# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b2114f7a-c990-5f54-9280-15a7bca251ba
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-03-28
**Language:** it
**Title:** Bundesgericht II. Zivilrechtliche Abteilung 28.03.2012 5D 61/2012 (5D_61/2012)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_005_5D-61-2012_2012-03-28.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

5D_61/2012 

 

Sentenza del 28 marzo 2012 

II Corte di diritto civile 

 

Composizione 

Giudice federale Hohl, Presidente, 

Cancelliera Antonini. 

 

Partecipanti al procedimento 

A.________SA, 

ricorrente, 

 

contro 

 

Stato del Cantone Ticino, 

rappresentato dall'Ufficio esazione e condoni 

del Cantone Ticino, 6501 Bellinzona, 

opponente. 

 

Oggetto 

decisione di stralcio; rigetto dell'opposizione, 

 

ricorso sussidiario in materia costituzionale contro la sentenza emanata il 23 febbraio 2012 dalla Camera 

di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. 

 

Considerando: 

che con decisione 5 gennaio 2012 il Giudice di pace del circolo di Vezia ha rigettato in via definitiva l'opposizione interposta da A.________SA al precetto esecutivo fattole notificare dallo Stato del Cantone Ticino per titolo di imposta cantonale 2008 ed accessori; 

che con decisione 23 febbraio 2012 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha stralciato dai ruoli un reclamo di A.________SA per intervenuto ritiro del rimedio e ha posto a suo carico gli oneri processuali; 

che la Corte cantonale ha fissato il valore litigioso della vertenza in fr. 1'772.85; 

che con ricorso 21 marzo 2012 A.________SA ha impugnato la decisione 23 febbraio 2012 dinanzi al Tribunale federale; 

che il gravame non è stato interposto in una causa pecuniaria con un valore litigioso di almeno fr. 30'000.-- (art. 74 cpv. 1 lett. b LTF) né concerne una questione di diritto di importanza fondamentale, motivo per cui va trattato quale ricorso sussidiario in materia costituzionale; 

che con un tale rimedio può unicamente essere censurata la violazione di diritti costituzionali (art. 116 LTF); 

che il Tribunale federale esamina la violazione di diritti fondamentali soltanto se il ricorrente ha sollevato e motivato tale censura (art. 117 in relazione con l'art. 106 cpv. 2 LTF); 

che pertanto il ricorrente deve spiegare in modo chiaro e dettagliato, alla luce dei considerandi della sentenza impugnata, in che modo sarebbero stati violati diritti costituzionali (DTF 135 III 232 consid. 1.2 in fine con rinvii); 

che nel gravame all'esame la ricorrente non si prevale di alcuna violazione dei suoi diritti costituzionali e non si confronta in alcun modo con la decisione di stralcio della Corte cantonale; 

che infatti, per quanto sia dato di comprendere, la ricorrente sembra limitarsi a criticare la fondatezza del credito d'imposta posto a fondamento della procedura esecutiva; 

che pertanto il ricorso si rivela manifestamente non motivato in modo sufficiente e può essere deciso dalla Presidente della Corte nella procedura semplificata dei combinati art. 117 e art. 108 cpv. 1 lett. b LTF; 

che le spese giudiziarie seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 LTF); 

 

per questi motivi, la Presidente pronuncia: 

 

1. 

Il ricorso è inammissibile. 

 

2. 

Le spese giudiziarie di fr. 100.-- sono poste a carico della ricorrente. 

 

3. 

Comunicazione alle parti e alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. 

 

Losanna, 28 marzo 2012 

 

In nome della II Corte di diritto civile 

del Tribunale federale svizzero 

 

La Presidente:    Hohl 

 

La Cancelliera:    Antonini