# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 957e6b2c-b31c-5b44-a1fc-68284a4c0b22
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2018-08-08
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 08.08.2018 52.2018.208
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-2018-208_2018-08-08.html

## Full Text

Incarto n.

  52.2018.208

   

  	
  Lugano

  8 agosto 2018

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Flavia
  Verzasconi, presidente,

  Matteo
  Cassina, Fulvio Campello 

  

 

	
  vicecancelliera:

  	
  Paola
  Passucci

  

 

 

statuendo
sul ricorso del 27 aprile 2018 della

 

 

	
   

  	
  RI
  1  

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la
  decisione del 17 aprile 2018 della Rettoria di CO 2, che in esito al concorso
  per la delibera delle opere da capomastro per il risanamento del tetto in piode
  della Chiesa di __________ ha aggiudicato la commessa alla CO 1 di __________;

  

 

 

 

ritenuto,                      in
fatto

 

A.    Il 9 febbraio 2018 la Rettoria di CO 2 (CO 2) ha
indetto un pubblico concorso, retto dalla legge sulle commesse pubbliche del 20
febbraio 2001 (LCPubb; RL 730.100) ed
impostato secondo la procedura
libera, per aggiudicare le opere da impresario costruttore per il
risanamento del tetto in piode della Chiesa di __________ (FU n. __________
pag. __________). 

Il bando (numero 5) preannunciava che i lavori sarebbero stati attribuiti al
miglior offerente tenuto conto dei seguenti criteri e fattori di ponderazione:

 

-       
economicità-prezzo                  45%

-       
referenze per lavori analoghi     27%

-       
attendibilità dei prezzi               20%

-       
formazione di apprendisti           
5%

-       
perfezionamento professionale   
3%

 

Relativamente
all'assegnazione della nota sul criterio referenze per lavori analoghi il
capitolato prevedeva quanto segue (pos. 224.500/510):

Sono considerati lavori analoghi i lavori che rispettano i seguenti criteri:

risanamento o rifacimento di tetti in piode di edifici
storici o beni culturali tutelati a livello cantonale o locale.

Lavori eseguiti negli ultimi 10 anni, dal 2009 al
2018, compreso lavori in corso per un importo delle opere maggiore o uguale a
CHF 80'000.00 IVA esclusa.

Per lavori iniziati prima del 2008 o lavori in corso
fa stato l'importo fatturato negli anni 2009-2018.

 

Le valutazioni avverranno nel seguente modo:

 

	
  Nota 6 (massima)

  	
  Per la realizzazione di 5 o più lavori analoghi
  eseguiti dall'imprenditore negli ultimi 10 anni.

  
	
  Nota 5

  	
  Per la realizzazione di 4 lavori analoghi eseguiti
  dall'imprenditore negli ultimi 10 anni.

  
	
  Nota 4 (sufficiente)

  	
  Per la realizzazione di 3 lavori analoghi eseguiti
  dall'imprenditore negli ultimi 10 anni.

  
	
  Nota 3

  	
  Per la realizzazione di 2 lavori analoghi eseguiti
  dall'imprenditore negli ultimi 10 anni.

  
	
  Nota 2

  	
  Per la realizzazione di 1 lavoro analogo eseguito
  dall'imprenditore negli ultimi 10 anni.

  

 

Nel caso in cui l'impresa non possedesse alcuna
referenza valida, la stessa impresa non sarà presa in considerazione per l'aggiudicazione
(pos. 233, criteri di idoneità).

 

Il valore della nota verrà in seguito trasportato nel
rapporto di delibera in modo percentuale (%). 

L'impresa esecutrice autorizza il COM a contrarre informazioni presso gli enti
nei quali è stato eseguito il lavoro.

Distinta referenze per lavori analoghi, compilare
allegato no. 1 (come indicato alla posizione 252.120).

Il bando (numero 13) informava
circa la possibilità di interporre ricorso contro gli atti di gara dinanzi al
Tribunale cantonale amministrativo entro 10 giorni dalla loro messa a disposizione.

Nessuno li ha tuttavia impugnati.

 

 

B.  a. Nel termine stabilito sono
pervenute al committente sette offerte, tra cui quella della CO 1 di __________
(CO 1), per fr. 194'110.10, e quella della RI 1 di __________ (RI 1), per fr.
207'628.51.

b. Dopo l'apertura delle offerte, il consulente del committente, lo studio __________,
ha chiesto ai concorrenti di precisare il numero
di mappale relativo alle referenze addotte con le rispettive offerte,
segnalando nel contempo che "(…) Vi ricordo che le referenze per essere valide devono rispettare
i criteri del CPN 102, pos 224.500, ed in
particolare devono essere elencate nell'inventario dei beni culturali tutelati
a livello cantonale o locale" (cfr.
messaggio di posta elettronica del 3 aprile 2018 di __________ ai concorrenti,
agli atti).

 

                                  c.
Dopo aver escluso l'offerta della __________ perché "non ha presentato
nessuna referenza valida" e corretto l'importo di quella della RI 1,
il consulente del committente ha ponderato le 6 offerte rimaste in gara sulla
base dei criteri di aggiudicazione prestabiliti, allestendo la graduatoria, che
per quanto qui interessa si presenta come segue:

 

	
   

  	
  CO 1

  	
  RI 1

  
	
   

  	
  Nota

  	
  Punti

  	
  Nota

  	
  Punti

  
	
  Economicità-prezzo

  	
  6.000

  	
  2.700

  	
  5.261

  	
  2.367

  
	
  Referenze

  	
  5.000

  	
  1.350

  	
  5.000

  	
  1.350

  
	
  Attendibilità

  	
  3.791

  	
  0.758

  	
  5.291

  	
  1.058

  
	
  Apprendisti 

  	
  5.750

  	
  0.288

  	
  5.500

  	
  0.275

  
	
  Perfezionamento

  	
  5.250

  	
  0.158

  	
  6.000

  	
  0.180

  
	
  Nota finale

  	
   

  	
  5.254

  	
   

  	
  5.230

  
	
  Graduatoria finale

  	
  1

  	
  2

  

 

 

Preso atto dell'esito della valutazione, il
17 aprile 2018 la Rettoria ha deciso di aggiudicare la commessa alla CO 1,
classificatasi al primo posto con 5.254 punti.

 

 

C.  Avverso
la predetta decisione la RI 1, seconda in graduatoria con 5.230 punti, è
insorta dinanzi al Tribunale cantonale amministrativo, domandandone
l'annullamento previa concessione dell'effetto sospensivo al gravame.

Esposti i fatti, la ricorrente ha contestato
la valutazione del committente in
punto al criterio di aggiudicazione referenze per lavori analoghi,
ritenendola errata laddove ha considerato valide solo 4 delle 7 addotte.
Ha annotato che se da un lato è vero che per essere riconosciuti come referenze
i lavori avrebbero dovuto riguardare edifici storici o beni culturali tutelati,
dall'altro è altrettanto vero che in nessun punto del capitolato è stato specificato
che tali opere avrebbero dovuto essere "inserite nell'inventario dei beni
culturali tutelati a livello cantonale o locale consultabile sul sito:
https://www4.ti.ch/dt/dstm/sst/ubc/temi/inventario-dei-beni-culturali/consultazione/",
come sostenuto invece dal consulente del committente nel suo rapporto di
valutazione, fatto suo dall'ente banditore (cfr. Calcolo nota ai criteri
d'aggiudicazione allegato al rapporto tecnico/economico e proposta di delibera,
pag. 1). Escluse a ragione le opere "Restauro torba privata" e "Recupero
edifici Alpe __________", edifici (storici) effettivamente senza tutela, a
mente della RI 1 la committenza avrebbe dovuto considerare valida quella concernente
le Stalle __________. Queste ultime, situate ai mapp. __________ di __________
"sono specificamente menzionate nelle norme di attuazione del piano
regolatore di __________, sotto la voce 'Art. 10: Beni culturali' e vengono
protette in modo categorico con la disposizione 'Le costruzioni agricole di __________
sono da conservare allo stato attuale'". Ciò che le rende in maniera indiscutibile
dei "beni culturali tutelati a livello locale", indipendentemente
dalla loro iscrizione all'inventario cantonale. Donde la necessità di rivalutare
il punteggio attribuitole per il criterio in parola. La correzione da apportare
(riconoscimento di 5 referenze valide, per le quali percepirebbe la nota 6 e
quindi 1.62 punti) - ha concluso l'insorgente - è tale da sovvertire la
graduatoria, permettendole, con i suoi 5.5 punti finali, di scavalcare la rivale.

D.  a. All'accoglimento
dell'impugnativa si è opposto il committente, il quale ha difeso il proprio
operato per rapporto all'aggiudicazione della commessa alla CO 1, sottolineando
di aver correttamente considerato ai fini della valutazione delle referenze per
lavori analoghi "unicamente i lavori eseguiti sugli edifici elencati
nell'inventario cantonale dei beni culturali"; inventario che, contrariamente
alle asserzioni della ricorrente, comprende le schede informative di ogni bene
culturale protetto ed è dunque esaustivo. Detta scelta - ha precisato la
Rettoria - è giustificata già solo dal fatto che la chiesa di __________, oggetto
dell'appalto, "è particolarmente pregiata e ricca di opere meritevoli di
tutela, ed è a sua volta inserita nell'inventario cantonale dei beni culturali allestito dall'Ufficio dei beni culturali (UBC) del
Cantone Ticino", e che quindi i
lavori analoghi "possono riguardare unicamente quelle opere che
pure figurano in detto inventario". L'ente banditore ha affermato come sia
estremamente importante far capo a tale strumento "se si considera
oltretutto che per l'opera è prevista l'erogazione di un contributo cantonale e
che l'esecuzione dei lavori è sottoposta alla vigilanza dell'Ufficio dei beni
culturali e deve tenere conto dei rigidi vincoli posti dalla Legge sulla protezione dei beni culturali e dal relativo Regolamento".
D'altra parte, ha precisato ancora la Rettoria, la referenza Stalle __________
non avrebbe potuto essere accettata neppure se si fosse fatto riferimento alle
norme di attuazione del piano regolatore (NAPR) di __________, come preteso
dalla ricorrente. L'art. 10 NAPR, avente quale marginale beni
culturali, non fa infatti riferimento ad alcuna tutela o protezione
specifica, ma si limita a rilevare che "le costruzioni agricole di __________
sono da conservare allo stato attuale". Quand'anche si volesse
considerare valida quest'ultima referenza, ha annotato per finire il
committente, altrettanto si dovrebbe fare con quella concernente il Palazzo __________
di __________ addotta dalla deliberataria, tale
edificio essendo inserito in un insediamento catalogato nell'Inventario
federale degli insediamenti svizzeri da proteggere d'importanza nazionale
(ISOS). Ai fini della classifica nulla muterebbe atteso che, in tal caso,
entrambe le concorrenti verrebbero premiate con il massimo dei punti.

b. Ad identica conclusione è pervenuta l'aggiudicataria, con motivazioni sostanzialmente
analoghe. 

c. L'Ufficio di vigilanza sulle commesse pubbliche è invece rimasto silente.

E.  Delle
argomentazioni espresse dalle parti con le successive memorie scritte si dirà,
per quanto necessario, in seguito.

 

Considerato,               in
diritto

 

1.     1.1. La competenza del Tribunale cantonale
amministrativo è data dall'art. 36 cpv. 1 LCPubb. In quanto partecipante al
concorso oggetto del contendere, la ricorrente è senz'altro legittimata a contestare
la decisione con cui il committente ha affidato a un'altra ditta la commessa
(art. 37 lett. d LCPubb e 65 cpv. 1 della legge sulla procedura amministrativa
del 24 settembre 2013; LPAmm, RL 165.100). Il gravame, tempestivo (art. 36 cpv.
1 LCPubb), è pertanto ricevibile in ordine.

1.2. Il giudizio può essere emanato sulla base delle tavole processuali, senza
procedere ad accertamenti istruttori (art. 25 cpv. 1 LPAmm).

 

 

2.2.1. Secondo
l'art. 32 cpv. 1 LCPubb, il committente aggiudica la commessa a favore
dell'offerta più vantaggiosa, determinata sulla
scorta di diversi criteri, quali il termine, la qualità, il prezzo, l'economicità,
i costi di servizio, il servizio clientela, l'adeguatezza della prestazione,
l'estetica, la compatibilità ambientale e il valore
tecnico (cfr. anche art. 53 cpv. 1 del regolamento cantonale di applicazione
della legge sulle commesse pubbliche e del Concordato intercantonale sugli
appalti pubblici del 12 settembre 2006; RLCPubb/CIAP; RL 730.110). Altri
criteri di aggiudicazione sono possibili, purché in relazione con la commessa
(cfr. art. 53 cpv. 2 RLCPubb/CIAP). I criteri di aggiudicazione devono essere indicati
nei documenti del bando, in ordine di importanza (cfr. art. 32 cpv. 1 e 2
LCPubb), ed essere accompagnati dalla singola ponderazione percentuale rispetto
al totale (cfr. art. 53 cpv. 4 RLCPubb/CIAP).

2.2. Le cosiddette referenze servono essenzialmente ad attestare la capacità
tecnica del concorrente di realizzare l'opera messa a concorso, rispettivamente
di fornire la prestazione oggetto della
commessa. Forniscono quindi anzitutto informazioni sull'idoneità del
concorrente e non sulla bontà dell'offerta. Dottrina e giurisprudenza
ammettono tuttavia la possibilità di utilizzarle come criteri d'aggiudicazione, in quanto atte a permettere al committente di
esprimere indirettamente anche un giudizio sulla qualità dell'offerta, in
particolare nei casi in cui hanno rilievo l'esperienza e la capacità professionale
(cfr. DTF 139 II 489 consid. 2.1-2.2 con rinvii alla giurisprudenza e alla
dottrina; RtiD II-2017 n. 13 consid. 4.2, I-2012 n. 14 consid. 2.2.1; RDAT
II-2004 n. 21 consid. 3.1; STA 52.2017.530 del 5 marzo 2018 consid. 2.2; cfr. inoltre Peter
Galli/André Moser/Elisabeth Lang/Marc Steiner, Praxis des
öffentlichen Beschaffungsrechts, III ed., Zurigo 2013, n. 618 segg.; Martin Beyeler, Ziele und Instrumente
des Vergaberechts, vol. 16, Zurigo-Basilea-Ginevra
2008, n. 167, pag. 65). 

2.3. Di regola, le referenze sono costituite da lavori
analoghi, eseguiti dal concorrente con soddisfazione del committente, in
epoca preferibilmente recente e per quanto possibile con il medesimo personale,
soprattutto dirigente (quadri, specialisti; RtiD II-2017 n. 13 consid. 4.3, I-2012 n. 14 consid. 2.2.1; RDAT II-2004 n. 21 consid. 3.1; STA 52.2017.530
citata consid. 2.3; cfr. inoltre sulla
distinzione tra referenze aziendali e personali: STA 52.2012.386 del 6 dicembre
2012 consid. 2.1-2.3,
massimati in Hubert Stöckli/Martin Beyeler, Das Vergaberecht der Schweiz: Überblick - Erlasse - Rechtsprechung, IX
ed., Zurigo 2014, n. 89 segg., pag. 516). La definizione di "lavori analoghi" va anzitutto
ricercata nelle disposizioni di gara, che
notoriamente costituiscono la lex specialis del procedimento
concorsuale. In assenza di spiegazioni nelle
regole fissate dal committente, questo Tribunale ha stabilito che per lavori
analoghi o simili occorre intendere interventi che sia dal profilo qualitativo,
sia dal profilo quantitativo presentano un adeguato grado di analogia con l'opera
messa a concorso. Caratteristiche del lavoro
messo a concorso e mezzi occorrenti per realizzarlo devono presentare
sufficienti momenti di affinità con i lavori addotti come referenza, tali da
giustificare il riconoscimento di una similitudine. Il significato del
requisito "lavori analoghi" può
essere dedotto soltanto dalle caratteristiche specifiche della commessa raffrontate con quelle dei lavori eseguiti
(cfr. STA 52.2015.60 del 30 aprile 2016 consid. 2.3, 52.2013.526 del 9 gennaio
2014 consid. 2.2, 52.2011.154 del 21 giugno 2011 consid. 2.2). 

2.4. Nella valutazione delle referenze, il
committente fruisce di un ampio margine discrezionale, il cui esercizio
può essere censurato da parte dell'autorità di ricorso unicamente nella misura
in cui integra gli estremi della violazione del diritto, segnatamente sotto il
profilo dell'abuso di potere (art. 38 cpv. 1 lett. a LCPubb; cfr. Marco Borghi/Guido
Corti, Compendio di procedura amministrativa ticinese, Lugano 1997, n.
2d ad art. 61, pag. 318). Presupposto irrinunciabile ai fini dell'esercizio di
tale potere da parte del committente è un'adeguata conoscenza delle prestazioni fornite a terzi, che vengono addotte
dai singoli concorrenti a titolo di referenza. Questa esigenza richiama,
a sua volta: 

-      
          la produzione, da parte dei concorrenti, di un'esauriente
documentazione, che le descriva in dettaglio, specificandone le
caratteristiche, l'importanza e l'epoca in cui sono state effettuate; 

-      
          una circostanziata verifica, da parte del committente,
delle indicazioni fornite dai concorrenti, esperita secondo criteri uniformi ed
eventualmente integrata dall'assunzione di informazioni supplementari, adeguatamente
protocollate;

-      
          una congrua motivazione della valutazione operata dal committente, che permetta ai concorrenti di eventualmente
esercitare i loro diritti di difesa e consenta nello stesso tempo all'autorità
di ricorso di pronunciarsi con sufficiente cognizione di causa sulla
correttezza dell'apprezzamento (RtiD I-2010 n. 25 consid. 4.3 con rinvii; RDAT II-2004 n. 21 consid. 3.1; STA
52.2012.386 citata consid. 2.2). 

Spesso, i committenti si
accontentano di una generica e sommaria
indicazione delle referenze, che valutano fondandosi sulle particolari conoscenze del settore interessato, di
cui dispongono i loro consulenti. In questi casi, ove sorgano contestazioni
sull'ammissibilità o sulla valutazione di
singole referenze, spetta al committente, rispettivamente alla parte
gravata dall'onere della prova, fornire all'autorità di ricorso le informazioni
supplementari, necessarie per metterla in condizione di verificare la
correttezza delle loro deduzioni. Non possono pretendere che il Tribunale
cantonale amministrativo ponga rimedio alla mancanza d'informazioni accessibili
a tutti gli interessati, esperendo accertamenti sulle caratteristiche
intrinseche dei lavori addotti a titolo di referenza (RtiD I-2010 n. 25 consid.
4.3; STA 52.2015.73 del 12 maggio 2015 consid. 2, 52.2008.223 del 10 luglio
2008 consid. 2). 

3.  A mente
della ricorrente, la valutazione delle referenze operata dal committente
sarebbe lesiva del diritto. Richiamandosi al rapporto tecnico/economico del suo
consulente, esso avrebbe infatti ritenuto ingiustificatamente valide soltanto
quattro delle (sette) referenze da lei addotte, attribuendole la nota 5. L'insorgente
sostiene che l'assegnazione dell'errato
punteggio si fonda principalmente sul fatto che sono stati riconosciuti quali
lavori analoghi "unicamente gli oggetti inseriti nell'inventario
cantonale dei beni culturali, gestito dall'ufficio dei beni culturali e
consultabile online". A torto l'ente banditore ha scartato la referenza
riferita ai lavori eseguiti sulle Stalle __________, trattandosi,
queste ultime, di beni culturali tutelati a livello locale secondo le NAPR. Arrivando
a un totale di 5 referenze valide, l'insorgente avrebbe quindi dovuto ottenere
la nota massima. 

3.1. Come esposto in narrativa, il capitolato prevedeva per il criterio di aggiudicazione
referenze per lavori analoghi la seguente disposizione (pos. 224.510):

 

Sono considerati lavori analoghi i lavori che
rispettano i seguenti criteri:

risanamento o rifacimento di tetti in piode di edifici
storici o beni culturali tutelati a livello cantonale o locale (…)

 

Ora, da questa
prescrizione emerge in modo chiaro che per essere ritenute valevoli, le referenze avrebbero dovuto riguardare solo edifici
storici o beni culturali tutelati a livello cantonale o locale. Le
regole di gara non richiedevano una loro iscrizione nell'inventario dei
beni culturali allestito dall'UBC. Inutilmente la deliberataria e il
committente sostengono che la scelta di considerare quali valide referenze
unicamente i lavori effettuati su beni catalogati nel citato inventario era (già)
stata comunicata ai concorrenti in occasione del sopralluogo obbligatorio, come
lo attesterebbero peraltro le dichiarazioni rilasciate da altre due concorrenti
e prodotte in duplica dalla Rettoria sub doc. 5 e 6. Ora, il
committente può di principio modificare le prescrizioni concorsuali prima dell'apertura delle offerte (BRK 2004-014
dell'11 marzo 2005; BR 4/2010 S66 pag. 219 segg.). Ciò non sembra essere
avvenuto in concreto, atteso che oltre al messaggio di posta elettronica inviato il 3 aprile 2018 dal consulente
del committente (cfr. supra, Bb; al quale l'insorgente ha peraltro risposto
"che la pos. 224.500 non dice esattamente quanto riportato nella tua
email") - posteriormente, dunque, all'apertura delle offerte -, dagli atti
non risulta che la precisazione della pos. 224.500 CPN 102 sia stata
formalmente comunicata loro durante il sopralluogo obbligatorio del 23
febbraio 2018. Le dichiarazioni di cui ai doc. 5 e 6 prodotte in questa
sede dalla stazione appaltante non possono evidentemente supplire alla carenza
di una chiara comunicazione scritta trasmessa a tutti i concorrenti prima
dell'apertura delle offerte. 

3.2. Come sopra ricordato (cfr. consid. 3.1),
il criterio d'aggiudicazione delle referenze per lavori analoghi fa
riferimento ad edifici storici e beni culturali tutelati a livello cantonale
o locale. Così come impostato, esso sembra riallacciarsi alla legge sulla
protezione dei beni culturali del 13 maggio 1997 (LBC; RL 445.100), in vigore
nel nostro Cantone dal 1° novembre 1997. 

Secondo l'art. 3 LBC, sono beni
culturali protetti quelli che beneficiano di protezione pubblica ai sensi della
legge. Quanto agli immobili, la legge distingue tra quelli d'interesse
cantonale e quelli d'interesse locale. I primi sono testimonianze cui è
attribuito un significato culturale che travalica l'ambito locale e sono
protetti per decisione cantonale (art. 20 cpv. 1 LBC). I secondi sono protetti
per decisione comunale (art. 20 cpv. 2 LBC) e fanno parte di quei beni che rivestono
importanza soprattutto per le collettività locali. La ragione delle predette
distinzioni sta nel trattamento in parte differenziato che la legge riserva a
ciascuna delle categorie dei beni protetti (cfr. art. 20 e segg. LBC).

Per quanto concerne la protezione dei beni immobili, giusta l'art. 20 LBC l'istituzione
della tutela si inserisce nella procedura di adozione o modifica del piano
regolatore o del piano di utilizzazione
cantonale: la legge impone infatti
una precisa individuazione e descrizione di ogni singolo oggetto (cfr., pro
multis: STA 90.2013.14 del 27 ottobre 2014 consid. 4.3). Spetterà quindi anzitutto
al municipio sottoporre, in fase d'elaborazione del piano, ai servizi cantonali
la sua proposta relativa ai beni immobili d'interesse comunale. La Commissione
dei beni culturali dovrà dare il suo preavviso e parimenti indicare, già in
fase di esame preliminare, quali siano gli immobili d'interesse cantonale da
proteggere (cfr. art. 20 cpv. 1 LBC).
Autorità competenti per la decisione di istituzione della protezione sono il
legislativo comunale per gli immobili d'interesse locale e il Consiglio di
Stato per quelli d'interesse cantonale (art.
20 cpv. 2 e 3 LBC). L'inventario dei beni culturali allestito dall'UBC costituisce
lo strumento della conoscenza e dell'informazione attorno al quale ruota tutta
l'attività pubblica di protezione dei beni culturali. Composto di schede
informative di ogni bene protetto (art. 43 cpv. 1 LBC e 32 cpv. 3 del regolamento sulla protezione dei beni culturali del
6 aprile 2004; RBC, RL 445.110), a disposizione soprattutto degli operatori nel
campo della protezione dei beni culturali, esso non ha l'effetto giuridico
costitutivo di istituire la protezione sul bene inventariato (cfr. STA 90.2003.62 del 7 febbraio 2007 consid. 9), ma bensì
una portata solo conoscitiva (censimento, art. 31 RBC). Determinante è, come
detto, l'istituzione formale della
tutela degli immobili nel quadro della pianificazione territoriale. Stando
così le cose, occorre ora esaminare se le referenze Stalle __________ e Palazzo
__________ possono essere ritenute valide indipendentemente dalla loro
catalogazione nell'inventario cantonale.

3.3. Stalle __________

Il piano regolatore di __________ è stato approvato con risoluzione del 25
giugno 1997 (n. __________) dal Consiglio di Stato. Esso, pertanto, non poteva
tener conto del quadro normativo previsto dalla LBC, entrata in vigore solo il
1° novembre seguente. Né il piano in vigore lo considera attualmente, atteso
come le successive varianti non abbiano riguardato la questione dei beni
culturali. L'autorità comunale ha comunque affrontato autonomamente la
questione per il tramite dell'art. 10 NAPR, che individua i beni culturali e,
per quanto qui interessa, istituisce una tutela per le costruzioni agricole
di __________ (e quindi per le stalle di cui ai mapp. __________)
imponendone il mantenimento allo stato attuale. La qualifica di beni culturali
tutelati a livello locale delle stalle di __________ non può quindi essere
negata; chiara è altresì la loro protezione quand'anche gli interventi ammessi
sono limitati al mantenimento dello stato attuale. A torto l'ente banditore ha
quindi risolto di scartare tale referenza. 

3.4. Palazzo __________

L'approvazione del piano regolatore della Sezione __________ del Comune __________
è invece successiva all'entrata in vigore della LBC (cfr. ris. gov. del 22
agosto 2006, n. __________). La questione della tutela dei beni culturali è
stata affrontata nell'ottica di quest'ultima legge, di cui riferisce l'art. 41
NAPR, che elenca i beni culturali e stabilisce, per quelli di importanza
comunale, gli interventi ammissibili (cfr. terz'ultimo paragrafo della norma).
Tra questi non figura il Palazzo __________. Tale edificio non è dunque tutelato
né a livello locale, né a livello cantonale. Nulla muta al riguardo il suo sicuro
valore storico-architettonico attestato anche dall'inventario svizzero degli
insediamenti da proteggere (ISOS della Repubblica e Cantone Ticino, vol. 3.2 __________,
Berna 2010, pag. 353 segg., 359), il quale, tuttavia, non esplica una tutela
diretta ai sensi della LBC ma deve essere attuato nell'ambito della
pianificazione dai comuni interessati (cfr. per una spiegazione diffusa in
merito: STA 90.2010.7/8/26 del 4 luglio 2011 consid. 5.2). Non porta ad altra
conclusione il fatto che l'edificio sia inserito nel nucleo di __________ per
il quale è prevista l'elaborazione di un piano particolareggiato (ad oggi non
ancora attuata) e che, fino all'entrata in vigore di quest'ultimo, si
applichino norme specifiche quali quelle previste all'art. 50 NAPR. Queste
prescrizioni non riguardano infatti il Palazzo __________ in modo particolare,
ma si riferiscono al nucleo nella sua entità. Da notare, infine, che
nell'elenco di cui all'art. 41 NAPR figurano invece la chiesa dei SS. __________
(BC 8) e il lavatoio (BC 21), siti anch'essi nel nucleo di __________ e tutelati
quali beni culturali di interesse comunale. Ciò conferma che il comune non ha
inteso tutelare in modo specifico il Palazzo __________. Lo stesso non può di
conseguenza essere considerato quale valida referenza, come auspicato dalla CO
1 e dal committente.

3.5. Ne segue che con le sue 5 referenze valevoli, la ricorrente avrebbe dovuto
ricevere la nota 6, rispettivamente 1.62 punti. Da ciò deriva che, non essendo
state sollevate obiezioni in merito ai punteggi assegnati in relazione agli
altri criteri di aggiudicazione, alla stessa doveva essere aggiudicata la
commessa, risultando il suo punteggio complessivo (5.5 punti) superiore a
quello (5.254) conseguito dalla CO 1.

 

 

4.  Sulla scorta delle considerazioni
che precedono, il ricorso va dunque accolto. Non avendo la ricorrente richiesto
l'assegnazione diretta del mandato in suo favore, gli atti sono rinviati al committente
per nuova decisione. 

 

 

5.  L'emanazione della presente
decisione rende superflua l'evasione della domanda cautelare volta a concedere
effetto sospensivo al gravame.

 

 

6.  La tassa di giustizia è ripartita
in parti uguali tra la Rettoria e la CO 1 (art. 47 cpv. 1 LPAmm).

 

 

 

Per
questi motivi,

 

 

dichiara e pronuncia:

 

1.  Il ricorso è accolto.

§.  Di conseguenza:

1.1.  la decisione del 17 aprile 2018 con cui la Rettoria di CO 2 ha
assegnato alla CO 1 di __________ le opere da capomastro per il risanamento del
tetto in piode della Chiesa di __________ è annullata;

1.2.  gli atti sono rinviati alla
Rettoria per nuova decisione.

 

 

2.  La tassa di
giustizia di fr. 3'000.- è posta a carico della Rettoria e della  in ragione di
1/2 ciascuno. Alla ricorrente va restituita la somma di fr. 3'000.- versata
quale anticipo spese.

 

3.  Contro la
presente decisione è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale
federale a Losanna entro il termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art.
82 segg. della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005; LTF; RS 173.110),
nei limiti ed alle condizioni enunciate all'art. 83 lett. f LTF.

 

 

	
  4.  Intimazione
  a:

  	
   

  

 

 

 

Per
il Tribunale cantonale amministrativo

Il
presidente                                                  La vicecancelliera