# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 3972bfa2-a50c-56d1-bfff-f3ff7a5183e0
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-10-04
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 04.10.2004 30.2004.297
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2004-297_2004-10-04.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2004.297/pg

  21156/209

  	
  Bellinzona

  4
  ottobre 2004

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con il cancelliere Giovanni
Pozzi in qualità di segretario, per statuire sul ricorso 22 settembre 2004
presentato da

 

	
   

  	
   RI 1  

  
	
   

  	
  contro

   

  
	
   

  	
  la decisione 27 agosto 2004 emessa
  dalla Sezione della circolazione, Camorino, 

  

 

 

                                         letti
ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto,                            in
fatto ed in diritto

 

                                 A.     Il
22 settembre 2004  RI 1 ha inoltrato ricorso contro la decisione 27 agosto 2004
con cui la Sezione della circolazione gli
ha inflitto una multa di 

                                         fr.
400.-, oltre la tassa di giustizia di fr. 80.- e le spese di fr. 30.-,  per
aver effettuato su una semiautostrada, alla guida del motoveicolo __________,
una manovra di inversione di marcia transitando su una superficie vietata.

 

 

                                 B.     Si
rileva che la menzionata decisione è stata notificata al ricorrente il 30
agosto 2004; ne consegue che il termine perentorio di 15 giorni per la
presentazione del ricorso, ai sensi degli art. 4 cpv. 2 e 7 cpv. 5 LPContr, è
scaduto il 14 settembre 2004.

                                         Pertanto
il ricorso 22 settembre 2004 è tardivo e deve essere dichiarato irricevibile,
senza nemmeno dover procedere all'assegnazione all'insorgente di un termine
perentorio per la traduzione in lingua italiana.

 

 

                                 C.     Visto
l'esito del gravame non si può prescindere dall'applicazione di una modica
tassa di giustizia (art. 15 LPContr).

 

 

Per questi
motivi,                visti gli artt. 4, 7, 15 LPContr;

 

dichiara
e 

pronuncia:                1.     Il
ricorso 22 settembre 2004 inoltrato da  RI 1  è irricevibile.

 

                                 2.     La
tassa di giustizia e le spese per complessivi fr. 50.- sono a carico del
ricorrente.

 

                                 3.     Intimazione
a:

	
   

  	
    

     

  

 

 

 

Il
presidente:                                                                Il
segretario: