# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 35f835ee-23d3-5909-bdac-bf6d995d075c
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2013-05-06
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 06.05.2013 SN.2013.4
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_SN-2013-4_2013-05-06.pdf

## Full Text

Ordinanza del 6 maggio 2013  
Corte penale 

Composizione  Giudici penali federali Roy Garré, Presidente, 
Miriam Forni e Giuseppe Muschietti,  
Cancelliere Giampiero Vacalli  

Parti  MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIO-
NE, rappresentato dal Procuratore federale Stefano 
Herold e dalla Procuratrice federale Rosa Cappa, 
 
e 
 
in qualità di accusatrici private: 
 
1. PARMALAT SPA IN AMMINISTRAZIONE 

STRAORDINARIA, Felino (Italia),   
 

2. HIT INTERNATIONAL SPA IN AMMINISTRA-
ZIONE STRAORDINARIA, Felino (Italia),  

 
patrocinate dagli avv. Ivan Paparelli e Manuela Cigna,  
 

 contro 
 

 
 

A., difeso dagli avv. Luigi Mattei, Cristina Maggini e 
Alfonso Pagliaro.  

Oggetto 
 

Collocamento di valori patrimoniali sequestrati (art. 
266 cpv. 6 CPP) 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

 

 

Numero dell ’ incarto: SN.2013.4 
(Procedura principale: SK.2011.22) 
 

- 2 - 

Visti: 

- la proposta d'investimento del 17 dicembre 2012 inoltrata il 7 gennaio 2013 dalla 
banca B. al Ministero pubblico della Confederazione, trasmessa per competenza a 
questa autorità il 9 gennaio 2013 (vedi cl. 82 p. 682.064-105); 

- l'invito ad esprimersi su detta proposta d'investimento comunicato dal Presidente di 
questo collegio il 14 gennaio 2013 al Ministero pubblico della Confederazione, al rap-
presentante delle accusatrici private, al difensore di A., all'Ufficio federale di giustizia 
e all'Ufficio di esecuzione di Lugano (cl. 82 p. 410.14-15); 

- la risposta dell'Ufficio di esecuzione del distretto di Lugano del 15 gennaio 2013, che 
afferma che nulla osta da parte di detta autorità alla prospettata modifica nel colloca-
mento dei valori patrimoniali sequestrati (cl. 82 p. 684.1); 

- la risposta del rappresentante delle accusatrici private del 21 gennaio 2013, il quale 
comunica l'accordo delle sue mandanti circa la prospettata proposta di modifica d'in-
vestimento (cl. 82 p. 601.33); 

- la risposta del 25 gennaio 2013 del Ministero pubblico della Confederazione, il quale 
afferma che la documentazione allegata dalla banca B. non è sufficiente per poter 
esprimere un avviso ponderato per cui domanda una serie di informazioni supple-
mentari di cui all'atto cl. 82 p. 510.22-23; 

- le osservazioni dell'Ufficio federale di giustizia del 28 gennaio 2013, il quale si rimette 
al prudente giudizio del Tribunale (cl. 82 p. 685.1); 

- l'invito ad esprimersi sul contenuto dello scritto del Ministero pubblico della Confede-
razione del 25 gennaio 2013 rivolto da questa autorità alla banca B. il 12 febbraio 
2013 (cl. 82 p. 382.1); 

- la lettera del 21 febbraio 2013 della banca B. nella quale comunica di ritenere super-
fluo l'invito di questo Tribunale in quanto la proposta sarebbe ormai priva d'oggetto 
(cl. 82 p. 682.107); 

- la lettera del 25 febbraio 2013 alla banca B. in cui questa autorità ribadisce il predetto 
invito (cl. 82 p. 382.2); 

- la lettera del 28 febbraio 2013 del difensore di A., avv. Luigi Mattei, il quale spiega le 
circostanze che hanno portato la banca B. a ritenere in buona fede priva d'oggetto la 
richiesta di questo Tribunale, allegando una lettera del 14 febbraio dello stesso avv. 
Mattei, in qualità di patrocinatore della signora C., alla fondazione D. e affermando 

- 3 - 

inoltre che formalmente in questa vertenza dovrebbe essere sentita prima di tutto la 
fondazione stessa (cl. 82 p. 521.1112-1113); 

- la risposta inviata dalla banca B. il 1° marzo 2013 con le informazioni supplementari 
richieste sulla proposta d'investimento, nonché la relativa documentazione (cl. 82 
p. 682.108-137); 

- lo scritto del 5 marzo 2013 di questo Tribunale mediante il quale sono stati trasmessi 
alle parti, all'UFG e all'Ufficio di esecuzione di Lugano le informazioni supplementari 
in questione con il relativo invito a formulare eventuali osservazioni (cl. 82 p. 410.16); 

- lo scritto del 7 marzo 2013 dell'Ufficio di esecuzione del distretto di Lugano, il quale 
comunica di rimettersi al prudente giudizio del Tribunale (cl. 82 p. 684.2); 

- lo scritto del 13 marzo 2013 del Ministero pubblico della Confederazione, il quale e-
sprime avviso negativo rispetto alla proposta d'investimento fatta dalla banca B., au-
spicando che essa sia modificata in un'ottica conservativa e quindi conforme all'ordi-
nanza del Consiglio federale sul collocamento dei valori patrimoniali sequestrati (cl. 
82 p. 510.024); 

- lo scritto del 20 marzo 2013 dell'Ufficio federale di giustizia il quale ribadisce di rimet-
tersi al prudente giudizio del Tribunale (cl. 82 p. 685.2). 

Considerato: 

- che in base all'art. 328 cpv. 2 CPP, con la pendenza della causa i poteri concernenti il 
procedimento passano al giudice; 

- che come ribadito dal Tribunale federale nel suo decreto del 3 aprile 2013 
6B_217/2013, consid. 6, visto il perdurare del sequestro in seguito alla procedura ri-
corsuale resta cura del Tribunale penale federale portare a termine la pendente pro-
cedura di collocamento dei valori patrimoniali; 

- che contrariamente a quanto sostenuto dal difensore di A., in chiare situazioni di co-
siddetto "Durchgriff" tra persona fisica e persona giuridica (definite sulla base della 
teoria della trasparenza di cui ad esempio nelle sentenze del Tribunale federale 
1B_583/2012 del 31 gennaio 2013, consid. 2.1 e 1B_274/2012 dell'11 luglio 2012, 
consid. 2.2; v. anche 1B_711/2012 del 14 marzo 2013, consid. 4.1), qui evidenziate 
non soltanto dalle risultanze della causa SK.2011.22 ma dal contenuto stesso della 
lettera dell'avv. Mattei del 14 febbraio 2013 alla fondazione D., non si vede la ragione 

- 4 - 

di sentire separatamente gli organi della fondazione, i quali sono per altro chiaramen-
te informati sia della causa SK.2011.22 che della presente vertenza (v. cl. 82 p. 
85.521.1113) e ciò nonostante non si sono mai autonomamente manifestati di fronte 
a questo Tribunale, motivo per cui anche sotto il profilo della buona fede processuale 
vi è motivo di dubitare della proponibilità di una simile tesi; 

- che in questo senso sono state correttamente sentite tutte le parti coinvolte dal collo-
camento dei valori in questione, così come tutte le autorità toccate, in considerazione 
della concomitanza in casu di procedure di tipo civile, penale e di assistenza interna-
zionale; 

- che sono stati inoltre effettuati tutti gli atti istruttori necessari, segnatamente ottenen-
do dalla banca B. le informazioni supplementari richieste dal Ministero pubblico della 
Confederazione, dando quindi a tutte le sopraccitate parti e autorità facoltà di espri-
mersi in merito; 

- che la causa è quindi formalmente matura per una decisione; 

- che i principi che reggono le modalità d'investimento dei patrimoni oggetto di seque-
stro penale sono stati definiti dal Consiglio federale all'art. 1 dell'ordinanza sul collo-
camento di valori patrimoniali sequestrati (RS 312.057), richiamato l'art. 266 cpv. 6 
del Codice di procedura penale; 

- che in particolare il collocamento in questione "deve essere possibilmente sicuro, 
finalizzato a conservarne il valore e redditizio"; 

- che attualmente, alla luce dei dati storici disponibili, se il collocamento dei valori pa-
trimoniali in oggetto appare sicuro, e quindi adempiere il primo dei tre predetti criteri, 
per quanto riguarda invece i restanti due criteri, ovvero la conservazione del valore e 
la redditività, il quadro che si delinea è molto più fosco; 

- che in effetti per quanto riguarda i dati sul rendimento 2012, senza considerare le 
fluttuazioni del cambio, a fronte di EUR 141.40 di interessi attivi netti (v. estratti conto 
dal 1.1.2012 al 31.12.2012, cl. 82 p. 682.14-16, 31-34, 48-50, 67-69) e EUR 9'031.20 
di guadagni sul corso dei due investimenti "E." e "F." (v. cl. 82 p. 682.9 e 82) figurano 
EUR 26'096.80 di spese (v. precitati estratti conto) e fr. 393.25 di spese per operazio-
ni di acquisto e vendita divise (v. idem), per un rendimento percentuale complessivo 
di – 0.2034% (calcolato sulla base di un valore iniziale di EUR 8'514'021.45, v. cl. 82 
p. 682.8-9); 

- che d'altro canto la proposta della banca B. permette di prospettare un rendimento 
positivo, segnatamente dell'1.92%, dal quale vanno però dedotti l'1% di "management 

- 5 - 

fee" nonché le spese FL e WP (corrispondenti ad una percentuale di circa 0.2% del 
capitale), per un netto di circa 0.72%, equivalente approssimativamente ad un reddito 
annuale di EUR 78'000.-- in più rispetto alla situazione attuale; 

- che certo questo comporta un profilo di rischio più elevato, dato in particolare dalla 
presenza in metà dei fondi di una media ponderata del 41.48% di obbligazioni con 
rating BBB (cl. 82 p. 682.102 e 110-135); 

- che a prescindere da questi ultimi aspetti la soluzione della banca B. presenterebbe 
dei vantaggi nella qualità dell'investimento sia a livello di assetto strategico che di al-
locazione tattica per rapporto al portafoglio attuale (vedi cl. 82 p.682.89); 

- che rispetto alla situazione attuale - basata quasi esclusivamente su liquidità, con 
nessuna diversificazione su altre classi d'investimento, gestione passiva nonché bas-
so livello di monitoraggio del portafoglio - la soluzione prospettata dalla banca B.  
presenta il vantaggio di una migliore diversificazione e soprattutto di un monitoraggio 
costante del portafoglio e del processo d'investimento con maggiore attenzione alle 
opportunità offerte dai mercati (v. cl. 82 p. 682.86-92) e con una resistenza comun-
que rimarchevole anche in periodi di crisi (v. "stress test storico", cl. 82 p. 682.92); 

- che si tratterebbe in tal senso di una soluzione pur sempre prudente e conservativa 
ma maggiormente ponderata e senz'altro preferibile alla passività dello status quo, il 
quale è di per sé confliggente, anche visti gli alti costi della fondazione, con la finalità 
della conservazione stessa del valore di cui espressamente all'art. 1 della citata ordi-
nanza; 

- che al di là dei singoli prodotti criticati dal Ministero pubblico della Confederazione 
nella sua presa di posizione del 13 marzo 2013 (vedi cl. 82 p. 510.24), vi è comunque 
un'importante componente di prodotti con un rischio medio/basso, che ha permesso 
alla soluzione di investimento complessiva della banca B. di superare indenne anche 
i peggiori periodi di crisi degli ultimi 10 anni, adempiendo in tal senso tutti e tre i criteri 
definiti dalla sopraccitata ordinanza del Consiglio federale; 

- che nel complesso vi è dunque motivo di modificare il collocamento dei valori patri-
moniali in questione nel senso proposto dalla banca B. nella sua lettera del 7 gennaio 
2013. 

 

 

 

- 6 - 

Per questi motivi, la Corte penale ordina: 

1.  Il collocamento degli averi sotto sequestro nella causa SK.2011.22 viene modifi-
cato utilizzando il prodotto B. nei termini della proposta di investimento del 17 di-
cembre 2012 della banca B.   

2.  Non si prelevano spese per la presente causa. 

 
In nome della Corte penale 
del Tribunale penale federale 

Il Presidente del collegio giudicante  Il Cancelliere 

 
 
 
 
Comunicazione (atto giudiziale) a: 
- Ministero pubblico della Confederazione, Procuratore federale Stefano Herold e 

Procuratrice federale Rosa Cappa 
- Avv. Luigi Mattei, Cristina Maggini e Alfonso Pagliaro 
- Avv. Ivan Paparelli e Manuela Cigna 
- Ufficio federale di giustizia, Settore assistenza giudiziaria 
- Ufficio di esecuzione di Lugano 
 
Per conoscenza a: 
- Tribunale federale 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- 7 - 

Informazione sui rimedi giuridici 

Reclamo alla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale 

Il reclamo contro i decreti e le ordinanze, nonché gli atti procedurali della Corte penale del Tribunale penale 
federale, eccettuate le decisioni ordinatorie, dev’essere presentato e motivato per scritto entro 10 giorni 
all’indirizzo della Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale, casella postale 2720, 6501 Bellin-
zona (art. 393 cpv. 1 lett. b e art. 396 cpv. 1 CPP; art. 37 cpv. 1 LOAP). 

Mediante il reclamo si possono censurare: a. la violazione del diritto, compreso l’eccesso e l’abuso del pote-
re di apprezzamento e la denegata o ritardata giustizia; b. l’accertamento inesatto o incompleto dei fatti; c. 
l’inadeguatezza (art. 393 cpv. 2 CPP). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spedizione: 6 maggio 2013