# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** be2eb18a-e626-57a3-9c03-b80c5a178c14
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2015-08-05
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 05.08.2015 BB.2015.51
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-51_2015-08-05.pdf

## Full Text

Decisione del 5 agosto 2015 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Stephan Blättler, presidente, 

Tito Ponti e Giorgio Bomio,  

Cancelliere Giampiero Vacalli  

   

Parti   

A., rappresentato dall'avv. Fabiola Malnati,  

 

Reclamante 

 

   

  contro 

   

MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIONE,  

 

Controparte 

 

   

Oggetto  Confisca in caso di abbandono del procedimento 

(art. 320 cpv. 2 in relazione con l'art. 322 cpv. 2 CPP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: BB.2015.51 

- 2 - 
 
 

 

 

Visti: 

- il decreto di abbandono del procedimento e di confisca del 13 aprile 2015 

emanato dal Ministero pubblico della Confederazione (in seguito: MPC) nei 

confronti di A. e B. (v. act. 1.1); 

- lo scritto del 6 maggio 2015 indirizzato al MPC, con il quale l'avv. Fabiola Mal-

nati interponeva opposizione al suddetto decreto (v. act. 1.2); 

- la lettera dell'11 maggio 2015, mediante il quale il MPC trasmetteva alla Corte 

penale del Tribunale penale federale, affinché la stessa procedesse nei suoi 

incombenti, la predetta opposizione (act. 1);  

- l'invito fatto al MPC dalla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federa-

le in data 12 maggio 2015 a prendere posizione sulla tempestività dell'opposi-

zione del 6 maggio scorso (v. act. 2); 

- la risposta del MPC del 28 maggio 2015 (v. act. 5); 

- l'invito a prendere posizione sulla risposta di cui sopra del MPC inoltrato dalla 

presente autorità all'avv. Fabiola Malnati (v. act. 6), davanti al quale quest'ul-

tima è rimasta silente; 

 Considerato: 

- che le parti possono impugnare entro dieci giorni il decreto di abbandono di-

nanzi alla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (v. art. 322 

cpv. 2 CPP); 

- che con il reclamo possono essere contestati tutti i punti del decreto, ossia 

l'abbandono in sé, la fissazione e la ripartizione delle spese e delle ripetibili 

nonché le confische (v. ROLF GRÄDEL/MATTHIAS HEINIGER, Commentario basi-

lese, 2a ediz., Basilea 2014, n. 5 ad art. 322 CPP); 

- che il Tribunale penale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione 

l'ammissibilità dei reclami che gli sono sottoposti senza essere vincolato, in ta-

le ambito, dagli argomenti delle parti o dalle loro conclusioni (v. art. 391 cpv. 1 

CPP nonché PATRICK GUIDON, Die Beschwerde gemäss schweizerischer 

Strafprozessordnung, tesi di laurea bernese, Zurigo/San Gallo 2011, pag. 265 

con la giurisprudenza citata); 

- 3 - 
 
 

 

 

- che il reclamo contro decisioni comunicate per iscritto od oralmente va pre-

sentato e motivato entro dieci giorni (art. 396 CPP); 

- che nella fattispecie, il MPC, nell'indicazione dei rimedi giuridici in calce al 

decreto impugnato ha indicato che "contro il decreto di abbandono entro 10 

giorni dalla notificazione è data, ai sensi dell'art. 322 cpv. 2 CPP, alle parti 

possibilità di reclamo alla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federa-

le, aggiungendo che "contro il decreto di confisca entro 10 giorni dalla notifi-

cazione è data, ai sensi dell'art. 377 cpv. 4 i.c.c. l'art. 354 CPP, alle persone 

direttamente interessate possibilità d'impugnazione con opposizione scritta al 

Ministero pubblico della Confederazione" (v. act. 1.1 pag. 10); 

- che tale formulazione ha erroneamente indotto il reclamante a presentare 

un'opposizione al decreto 13 aprile 2015 dinanzi alla Corte penale di questo 

Tribunale, invece di presentare un reclamo alla Corte dei reclami penali pres-

so la medesima autorità, come previsto dall'art. 322 cpv. 2 CPP in questi casi; 

- che quanto precede, di cui si terrà comunque conto nella fissazione delle spe-

se giudiziarie, non deve creare pregiudizio al reclamante; 

- che il decreto impugnato è stato notificato a quest'ultimo in data 22 aprile 

2015 (v. act. 5.1); 

- che il termine di 10 giorni previsto all'art. 322 cpv. 2 CPP, la cui durata è iden-

tica a quello previsto dall'art. 354 cpv. 1 in relazione con l'art. 377 cpv. 4 CPP, 

scadeva il 4 maggio 2015; 

- che il reclamante ha inoltrato il suo scritto intitolato "opposizione" in data 6 

maggio 2015; 

- che tale scritto è dunque tardivo, indipendentemente dalla fuorviante indica-

zione dei rimedi giuridici formulata dal MPC nel suo decreto; 

- che il gravame deve dunque essere dichiarato inammissibile; 

- che giusta l'art. 428 cpv. 1 prima frase CPP le parti sostengono le spese della 

procedura di ricorso nella misura in cui prevalgono o soccombono nella cau-

sa;  

- che la tassa di giustizia è calcolata giusta gli art. 73 cpv. 2 LOAP nonché 5 e 8 

cpv. 3 del regolamento del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ri-

- 4 - 
 
 

 

 

petibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF; RS 

173.713.162), ed è fissata nella fattispecie a fr. 500.--. 

- 5 - 
 
 

 

 

 
Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Il reclamo è inammissibile. 

2. La tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a carico del reclamante. 

 
 
Bellinzona, 5 agosto 2015  
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Fabiola Malnati  

- Ministero pubblico della Confederazione 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Le decisioni della Corte dei reclami penali concernenti misure coercitive sono impugnabili entro 30 giorni 
dalla notifica mediante ricorso al Tribunale federale (artt. 79 e 100 cpv. 1 della legge federale del 17 
giugno 2005 sul Tribunale federale; LTF). La procedura è retta dagli art. 90 ss LTF. 

Il ricorso non sospende l’esecuzione della decisione impugnata se non nel caso in cui il giudice 
dell’istruzione lo ordini (art. 103 LTF).