# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f9223143-f872-57e2-85b7-ce01db244adc
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-07-18
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 18.07.2008 6B 339/2008 (6B_339/2008)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_006_6B-339-2008_2008-07-18.html

## Full Text

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

6B_339/2008 /rod 

 

Ordonnance du 18 juillet 2008 

Cour de droit pénal 

 

Composition 

M. le Juge Schneider, Président. 

Greffier: M. Oulevey. 

 

Parties 

X.________, 

recourant, représenté par Me Lionel Zeiter, avocat, 

 

contre 

 

Banque cantonale vaudoise, Service juridique, place St-François 14, 1002 Lausanne, 

Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne, 

intimés. 

 

Objet 

Complicité de vol; conclusions civiles, 

 

recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de cassation pénale, du 22 octobre 2007. 

 

Considérant: 

que, par lettre du 15 juillet 2008, X.________ a retiré le recours qu'il avait interjeté au Tribunal fédéral contre un arrêt de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 22 octobre 2007 (PE04.015431), 

 

qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais. 

 

Par ces motifs, le Président ordonne: 

 

1. 

La cause est rayée du rôle. 

 

2. 

Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. 

 

3. 

La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de cassation pénale. 

Lausanne, le 18 juillet 2008 

Au nom de la Cour de droit pénal 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Président:        Le Greffier: 

 

Schneider        Oulevey