# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 732b80a6-9b13-5569-af6c-5ded423309f1
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-11-21
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 21.11.2008 C-4687/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-4687-2008_2008-11-21.pdf

## Full Text

Corte II I
C-4687/2008
{T 0/2}

S e n t e n z a  d e l  2 1  n o v e m b r e  2 0 0 8

Giudici: Francesco Parrino (presidente del collegio), 
Franziska Schneider, Johannes Frölicher; 
Cancelliere: Dario Croci Torti

A._______, 
patrocinato dal Sindacato UNIA, via Canonica 3, 
casella postale 5650, 6901 Lugano,
ricorrente,

contro

Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 
assicurati residenti all'estero UAIE,
avenue Edmond-Vaucher 18, casella postale 3100, 
1211 Ginevra 2,
autorità inferiore

Assicurazione invalidità (decisione del 9 giugno 2008)

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i f  f é d é r a l

T r i b u n a l e  a m m i n i s t r a t i v o  f e d e r a l e

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i v  f e d e r a l

Composizione

Parti

Oggetto

C-4687/2008

Ritenuto in fatto e considerato in diritto che:

mediante decisione del 9 giugno 2008, l'Ufficio dell'assicurazione per 
l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero (UAIE) ha comunicato a 
A._______, cittadino italiano,  nato  il   che,  in seguito  a procedura di 
revisione, la rendita intera dell'assicurazione svizzera per l'invalidità di 
cui era al beneficio dal 1° aprile 2004, sarebbe stata soppressa a far 
tempo  dalla  fine  del  mese  che  segue  l'intimazione  della  decisione 
stessa;

con  gravame  del  14  luglio  2008,  A._______,  regolarmente 
rappresentato dal sindacato UNIA di Lugano, ha chiesto, in sostanza, 
l'annullamento del summenzionato provvedimento amministrativo e, di 
conseguenza, il ripristino del suo diritto a percepire la rendita intera AI; 

chiamato  a  pronunciarsi  sul  merito  del  ricorso,  l'Ufficio 
dell'assicurazione  per  l'invalidità  del  Cantone  Ticino  ha  sottoposto 
l'incarto al  proprio consulente medico, Dott. Erba, il  quale, nella sua 
relazione  del  3  novembre  2008,  ha  proposto  di  far  eseguire 
accertamenti  completivi  approfonditi,  ossia  un  esame  reumatologico 
completo  che  tenga  conto  dell'incidenza  debilitante  delle  affezioni 
post-infortunistiche e quelle che non rilevano invece dall'infortunio;

l'amministrazione  AI  cantonale,  nella  sua  risposta  di  causa  del  3 
novembre 2008, propone, in via principale, di rinviarle l'incarto al fine 
di  completare  l'istruttoria  ed  emanare  una  nuova  decisione 
impugnabile; 

nelle  sue  osservazioni  ricorsuali  del  12  novembre  2008,  l'UAIE 
propone anch'essa di  accogliere parzialmente il  ricorso e di  rinviarle 
l'inserto di causa onde procedere a nuovi accertamenti sanitari;

in  data  18  novembre  2008,  il  Tribunale  amministrativo  federale  ha 
trasmesso  al  Sindacato  UNIA,  per  conoscenza,  le  osservazioni 
dell'UAIE e dell'amministrazione AI cantonale, così come copia delle 
annotazioni del medico del 3 novembre 2008;

in  virtù  dell'art. 31 della  Legge federale sul  Tribunale  amministrativo 
federale  del  17  giugno  2005  (LTAF,  RS  173.32),  questo  tribunale 
giudica  i  ricorsi  contro  le  decisioni  ai  sensi  dell'art.  5  della  Legge 
federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 

Pagina 2

C-4687/2008

172.021)  emanate  dalle  autorità  menzionate  agli  art.  33  e  34  LTAF, 
riservate le eccezioni di cui all'art. 32 LTAF;

in particolare,  le decisioni  rese dall'UAIE concernenti  l'assicurazione 
per l'invalidità possono essere portate innanzi al TAF conformemente 
all'art.  69  cpv.  1  lett.  b  della  Legge  federale  sull'assicurazione  per 
l'invalidità del 19 giugno 1959 (LAI, RS 831.20); 

secondo l'art. 59 della  legge federale sulla  parte generale del  diritto 
delle  assicurazioni  sociali  del  6  ottobre  2000  (LPGA,  RS 830.1)  ha 
diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla decisione o dalla decisione 
su  opposizione  ed  ha  un  interesse  degno  di  protezione  al  suo 
annullamento  o  alla  sua  modificazione:  queste  condizioni  sono 
adempiute nella specie;

il  ricorso  è  tempestivo  ed  ossequioso  dei  requisiti  minimi  prescritti 
dalla legge (art. 60 LPGA e 52 PA);

il  gravame è dunque ricevibile  ed è pertanto  necessario  entrare nel 
merito;

ora, al modo di procedere proposto dall'amministrazione è opportuno 
prestare  adesione  visto  che  le  indagini  specialistiche  appaiono 
indispensabili,  i  pareri  essendo  in  contrasto  fra  di  loro 
(sull'accertamento  inesatto  o  incompleto  dei  fatti  giuridicamente 
rilevanti cfr. art. 49 b PA);

è quindi  indispensabile  eseguire quanto  richiesto per determinare lo 
stato di salute effettivo di A._______ e per esaminare in maniera più 
dettagliata se quest'ultimo possa ancora esercitare un'attività lucrativa 
e, se del caso, in quale misura;

in  tali  circostanze  il  ricorso  deve  essere  parzialmente  accolto,  la 
decisione impugnata annullata e la causa rinviata all'ufficio AI intimato 
in virtù dell'art. 61 PA, perché completi l'istruttoria ed emani una nuova 
decisione impugnabile;

non vengono prelevate spese;

in base all'art. 64 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il ricorso in tutto 
o  in  parte,  può  assegnare  al  ricorrente  un'indennità  per  le  spese 
indispensabili e relativamente elevate che ha sopportato;

Pagina 3

C-4687/2008

visti gli atti di causa e la memoria di ricorso, si giustifica riconoscere 
alla  parte  ricorrente  un'indennità  per  spese  ripetibili  di  Fr. 700.-,  la 
quale viene posta a carico dell'autorità inferiore.

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale 
pronuncia:

1.
Il ricorso è parzialmente accolto, nel senso che, annullata l'impugnata 
decisione del 9 giugno 2008, gli atti sono rinviati all'Ufficio AI intimato 
perché proceda ai sensi dei considerandi e statuisca di nuovo.

2.
Non si prelevano spese processuali. 

3.
Alla parte ricorrente viene riconosciuta un'indennità per spese ripetibili 
di Fr. 700.-, la quale viene posta a carico dell'Ufficio dell'assicurazione 
per l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero.

4.
Comunicazione a: 

- rappresentante del ricorrente (atto giudiziario)
- autorità inferiore (n. di rif. AI  )
- Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna

I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente.

Il presidente del collegio: Il cancelliere:

Francesco Parrino Dario Croci Torti

Pagina 4

C-4687/2008

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia 
di  diritto  pubblico  al  Tribunale  federale,  Schweizerhofquai  6,  6004 
Lucerna,  entro  un termine di  30  giorni  dalla  sua notificazione,  nella 
misura in cui sono adempiute le condizioni di cui agli art. 82 e segg., 
90 e segg. e 100 della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 
(LTF, RS  173.110). Gli  atti  scritti  devono  contenere  le  conclusioni,  i 
motivi e l’indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione 
impugnata  e  – se  in  possesso  della  parte ricorrente  –  i  documenti 
indicati come mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF).

Data di spedizione: 

Pagina 5