# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6fe508a5-cf9d-595d-b353-5d0e1c527b97
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-01-25
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 25.01.2012 E-6927/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-6927-2011_2012-01-25.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung V
E­6927/2011

U r t e i l   v om   2 5 .   J a nua r   2 0 1 2  

Besetzung Einzelrichterin Richterin Muriel Beck Kadima 
mit Zustimmung von Richterin Contessina Theis;
Gerichtsschreiberin Stella Boleki.

Parteien A._______, Geburtsdatum unbekannt,
Polen, 
  
Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung;
Verfügung des BFM vom 14. November 2011 / N (…).

E­6927/2011

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der Beschwerdeführer ersuchte mit Schreiben vom 15. Mai 2008 bei der 
Schweizerischen  Botschaft  in  Polen  um  "politisches"  Asyl  nach.  Dabei 
machte er geltend, als seit zehn Jahren für die Freiheit der Bürger Polens 
kämpfender  unabhängiger  Anwalt  werde  er  seit  Jahren  vom  totalitären 
Regime Polens verfolgt. Deshalb ersuche er um rechtlichen Beistand und 
Unterstützung, damit seine Grundrechte gewahrt würden. 

B. 
Am  27.  Mai  2008  teilte  die  Schweizerische  Botschaft  dem 
Beschwerdeführer  mit,  ein  Flüchtling  sei  eine  Person,  die  im 
Herkunftsstaat  ernsthafte  Nachteile  aus  Gründen  der  Rasse,  Religion, 
Nationalität  oder  Zugehörigkeit  zu  einer  besonderen  Gruppe  oder 
aufgrund  der  politischen  Einstellung  erleide  oder  zu  befürchten  habe. 
Polen  sei  ein  Staat  mit  demokratisch  gesetzten  Regeln;  die  Gerichte 
seien  unabhängig  und  würden  einen  rechtsstaatlichen  Prozess 
gewähren.  Zudem  sei  Polen  Signatarstaat  der  Konvention  vom 
4. November  1950  zum  Schutze  der  Menschenrechte  und 
Grundfreiheiten  (EMRK,  SR  0.101)  und  des  Abkommens  vom  28. Juli 
1951  über  die  Rechtsstellung  der  Flüchtlinge  (FK,  SR  0.142.30)  und 
respektiere  Freiheit  und  Menschenrechte.  Aus  der  Eingabe  des 
Beschwerdeführers  seien  keine  Hinweise  für  eine  asylrechtliche 
Verfolgung  im  Sinne  des  Schweizerischen  Asylgesetzes  ersichtlich  und 
ein  Asylgesuch  würde  keine  Erfolgsaussichten  haben.  Im  Übrigen  sei 
darauf  zu  verweisen,  dass  Bürger  der  Europäischen  Union  (EU)  die 
Möglichkeit  hätten,  gestützt  auf  das  Freizügigkeitsabkommen  zwischen 
der EU und der Schweiz in der Schweiz Wohnsitz zu nehmen. 

C. 
Am 6. Juni 2008 ersuchte der Beschwerdeführer bei der Schweizerischen 
Botschaft  um  "Einleitung  des  Verfahrens"  und  um  die  Zustellung  der 
Adresse des Schweizerischen Anwaltverbandes. 

D. 
Mit Schreiben vom 16. Juni 2008 stellte der Schweizerische Botschafter 
dem Beschwerdeführer die gewünschte Adresse zu. 

E. 
Im  Mai  2010  kontaktierte  der  Beschwerdeführer  die  Schweizerische 
Botschaft  in Warschau  telefonisch,  worauf  diese  ihm  am  11.  Mai  2010 

E­6927/2011

Seite 3

schriftlich  mitteilte,  dass  sie  für  seine  im  Jahre  2008  geschilderten 
Probleme nicht zuständig sei und ihm nicht behilflich sein könne. 

F. 
Mit Schreiben vom 7. September 2011 an die Schweizerische Botschaft 
ersuchte der Beschwerdeführer  für sich und seine Mutter um Asyl nach. 
Dabei  hielt  er  fest,  dass  er  in  Polen  aus  politischen  und 
eigentumsrechtlichen  Gründen  bedroht  werde,  und  führte  an, 
Unregelmässigkeiten bei einem Gerichtsprozess erfahren und Probleme 
mit Privatpersonen zu haben, welche strafrechtlich nicht belangt würden. 
Zur  Stützung  seines  Begehrens  reichte  er  drei  in  polnischer  Sprache 
verfasste Schreiben ein. 

G. 
Am  20.  September  2011  überwies  die  Schweizerische  Botschaft  dem 
BFM das Asylgesuch zur Stellungnahme. 

H. 
Das  BFM  wies  mit  Verfügung  vom  14.  November  2011  –  eröffnet  am 
2. Dezember 2011 – das Asylgesuch des Beschwerdeführers ab. 

I. 
Mit  Eingabe  vom  22.  Dezember  2011  (Poststempel)  beim 
Bundesverwaltungsgericht  erhob  der  Beschwerdeführer  gegen  die 
vorinstanzliche  Verfügung  Beschwerde  und  beantragte  sinngemäss  die 
Aufhebung  derselben,  die  Bewilligung  der  Einreise  und  die  Gewährung 
von Asyl. Zur Stützung  seiner Rechtsbegehren  reichte er  ein Schreiben 
der österreichischen Botschaft in polnischer Sprache einschliesslich einer 
Übersetzung  desselben  in  die  englische  Sprache  sowie  weitere 
Unterlagen in Polnisch und Englisch ein. 

J. 
Am 31. Dezember 2011 reichte er weitere Beweismittel ein.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 

1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 

E­6927/2011

Seite 4

gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  zumal  auch  kein  Auslieferungsersuchen  des  Staates,  vor 
welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht, vorliegt (Art. 105 
des  Asylgesetzes  vom  26. Juni  1998  [AsylG,  SR 142.31];  Art. 83  Bst. d 
Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG, 
SR 173.110]).

1.2. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem 
BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 
AsylG).

1.3. 

1.3.1.  Die  Beschwerde  ist  nicht  in  einer  Amtssprache  des  Bundes 
abgefasst.  Auf  die  Ansetzung  einer  Frist  zur  Beschwerdeverbesserung 
kann  indessen  verzichtet  werden,  da  der  in  Englisch  verfassten 
Beschwerdeeingabe genügend klare, sinngemässe Rechtsbegehren und 
deren  Begründung  zu  entnehmen  sind  und  ohne  Weiteres  darüber 
befunden  werden  kann.  Der  vorliegende  Entscheid  ergeht  indessen  in 
deutscher Sprache (Art. 33a Abs. 2 VwVG i.V.m. Art. 6 AsylG).

1.3.2.  Die  Beschwerde  ist  somit  –  neben  dem  sprachlichen  Mangel – 
form­  und  fristgerecht  eingereicht.  Der  Beschwerdeführer  ist  durch  die 
angefochtene Verfügung besonders  berührt  und hat  ein  schutzwürdiges 
Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise  Änderung.  Der 
Beschwerdeführer  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert 
(Art. 108 Abs. 1 und Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48 Abs. 1 
sowie Art. 52 VwVG). Auf die Beschwerde ist einzutreten.

1.4.  In  der  Regel  entscheiden  die  Abteilungen  mit  drei  Richtern  und 
Richterinnen  (vgl.  Art.  21.  Abs.  1  VGG).  Gestützt  auf  Art.  111  Bst.  e 
AsylG  wird  über  offensichtlich  begründete  Beschwerden  in 
einzelrichterlicher  Zuständigkeit  mit  Zustimmung  eines  zweiten  Richters 
beziehungsweise  einer  zweiten  Richterin  entschieden  (Art.  111  Bst.  e 
AsylG). Wie nachstehend aufgezeigt, handelt es sich vorliegend um eine 

E­6927/2011

Seite 5

solche, weshalb der Beschwerdeentscheid nur summarisch zu begründen 
ist  (Art. 111a Abs. 2 AsylG). Gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG wurde 
vorliegend auf die Durchführung eines Schriftenwechsels verzichtet.

2. 

2.1.  Vorab  ist  zu  prüfen,  ob  die  speziellen  Verfahrensvorschriften  für 
Asylgesuche  aus  dem  Ausland  eingehalten  worden  sind.  Der 
Beschwerdeführer  hat  diese  zwar  nicht  gerügt,  jedoch  ist  –  ungeachtet 
dessen  –  insbesondere  im  Verwaltungsverfahren  von  Amtes  wegen  zu 
überprüfen, ob geltendes Recht richtig angewendet wurde. 

2.2.  Das  rechtliche  Gehör,  welches  in  Art. 29  Abs. 2  der 
Bundesverfassung  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom 
18. April  1999  (BV,  SR  101)  verankert  und  durch  Bestimmungen  in 
Spezialgesetzen konkretisiert wird, dient einerseits der Aufklärung des 
Sachverhalts,  andererseits  stellt  es  ein  persönlichkeitsbezogenes 
Mitwirkungsrecht  der  Parteien  dar  (vgl.  BERNHARD  WALDMANN/JÜRG 
BICKEL,  in:  Waldmann/Weissenberger  [Hrsg.],  Praxiskommentar 
VwVG,  Zürich  2009,  Art. 29  N 22 f.;  PATRICK SUTTER,  in:  Kommentar 
zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG), 
Auer/Müller/Schindler  [Hrsg.], Zürich 2008, Art. 29 N 8; PIERRE MOOR, 
Droit  administratif,  Bd. II,  2. Aufl.,  Bern  2002,  S. 275;  je  mit  weiteren 
Hinweisen).

2.3.  Im  Asylverfahren  gemäss  Art. 20  AsylG  gilt  Folgendes:  Die 
Schweizerische Vertretung  führt mit der asylsuchenden Person  in der 
Regel eine Befragung durch (Art. 10 Abs. 1 der Asylverordnung 1 vom 
11.  August  1999  über  Verfahrensfragen  [AsylV  1,  SR  142.311]).  Ist 
dies  nicht  möglich,  so  wird  die  asylsuchende  Person  von  der 
Vertretung  aufgefordert,  ihre  Asylgründe  schriftlich  festzuhalten  (Art. 
10  Abs.  2  AsylV  1).  Die  Unmöglichkeit  einer  Befragung  kann  sich 
gemäss  publizierter  Rechtsprechung  des  Bundesverwaltungsgerichts 
aus  organisatorischen  oder  kapazitätsmässigen  Gründen  bei  der 
jeweiligen  Vertretung,  aus  faktischen  Hindernissen  im  betreffenden 
Land oder aus bei der asylsuchenden Person  liegenden persönlichen 
Gründen ergeben. Da die Anhörung der Sachverhaltserstellung sowie 
der  Gewährung  des  rechtlichen  Gehörs  dient,  ist  die  asylsuchende 
Person  bei  gegebener  Unmöglichkeit  einer  Anhörung  unter  Hinweis 
auf ihre Mitwirkungspflicht in einem individualisierten Schreiben mittels 
konkreter Fragen aufzufordern, ihre Asylgründe schriftlich festzuhalten. 

E­6927/2011

Seite 6

Dieser Anspruch als Teilbereich des  rechtlichen Gehörs besteht auch 
unabhängig  davon,  ob  die  Durchführung  der  Anhörung 
beziehungsweise  schriftlichen  Befragung  einen  Einfluss  auf  die 
Entscheidung  hat  oder  nicht  und  soll  garantieren,  dass  die 
Entscheidung nicht über den Kopf des Betroffenen hinweg gefällt wird 
(vgl. BVGE 2007/30 E. 5.5.1 S. 365). Demgemäss hat eine mündliche 
beziehungsweise  schriftlichen  Befragung  auch  bei  erkennbar 
unbegründeten Asylgesuchen stattzufinden. 

2.4.  Allerdings  kann  sich  eine  Befragung  beziehungsweise  eine 
schriftliche  Sachverhaltsabklärung  erübrigen,  wenn  der  Sachverhalt 
bereits  aufgrund  des  eingereichten  Asylgesuchs  als  entscheidreif 
erstellt  erscheint;  der  asylsuchenden  Person  ist  aber  diesfalls 
immerhin  im Sinne des rechtlichen Gehörs die Gelegenheit zu geben, 
sich  zu  einem  abzusehenden  negativen  Entscheid  zumindest 
schriftlich zu äussern. Schliesslich ist das BFM in jedem Fall gehalten, 
das  Absehen  von  einer  Befragung  in  der  Verfügung  über  das 
Asylgesuch zu begründen (vgl. BVGE 2007/30 E. 5.2 ff.).

2.4.1.  Vorliegend  ersuchte  der  Beschwerdeführer  mit  Schreiben  vom 
15. Mai  2008  an  die  Schweizerische  Botschaft  explizit  um  politisches 
Asyl. Mit  Antwortschreiben  der  Schweizerischen Botschaft  vom  27. Mai 
2008 wurde  dem Beschwerdeführer mitgeteilt,  dass  keine Hinweise  auf 
eine  asylrechtliche  Verfolgung  im  Sinne  des  Schweizerischen 
Asylgesetzes bestünden, weshalb sein Asylgesuch keine Erfolgschancen 
haben  würde.  In  der  Folge  wurde  das  Gesuch  des  Beschwerdeführers 
dem BFM  nicht  zugestellt.  Angesichts  nachfolgender  Erwägungen  kann 
offen  bleiben,  ob  diesbezüglich  eine  Rechtsverweigerung  vorliegt.  Die 
weitere Eingabe des Beschwerdeführers vom 7. September 2011 wurde 
sodann an das BFM weitergeleitet. 

2.4.2. Aus den Akten ergibt sich, dass das BFM darauf verzichtet hat, den 
Beschwerdeführer durch die Botschaft  in Warschau persönlich befragen 
zu  lassen  oder  ihn  mittels  eines  individualisierten  Fragekatalogs  zu 
seinen  Asylgründen  zu  befragen.  Stattdessen  erliess  das  BFM  mit 
Verfügung  vom  14.  November  2011  unmittelbar  nach  der  Überweisung 
des Asylgesuchs des Beschwerdeführers vom 7. September 2011 durch 
die  Schweizerische  Botschaft  in  Warschau  einen  Entscheid,  ohne  ihm 
vorgängig  das  rechtliche  Gehör  zu  einer  allfälligen  negativen 
Entscheidung zu gewähren. Auch fehlt in der vorinstanzlichen Verfügung 
eine  Begründung,  weshalb  das  oben  (Erwägung  2.3.)  dargelegte 

http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30
http://links.weblaw.ch/BVGE-2007/30

E­6927/2011

Seite 7

Verfahren  keine  Anwendung  fand,  wodurch  das  BFM  seine 
Begründungspflicht,  mithin  den  Anspruch  auf  rechtliches  Gehör  des 
Beschwerdeführers, verletzt hat. 

2.4.3.  Es  ist  weiter  zu  prüfen,  ob  sich  vorliegend  eine  Befragung 
beziehungsweise  eine  schriftliche  Sachverhaltsabklärung  erübrigte,  weil 
der  Sachverhalt  bereits  aufgrund  des  eingereichten  Asylgesuchs  als 
entscheidreif erstellt erachtet werden konnte (vgl. E. 2.3. oben). 

Im  Verwaltungsverfahren  gelten  der  Untersuchungsgrundsatz  und  die 
Pflicht  zur  vollständigen  und  richtigen  Abklärung  des  rechtserheblichen 
Sachverhalts  (Art.  12  VwVG;  vgl.  auch  Art.  49  Bst.  b  VwVG;  für  das 
Asylverfahren ausserdem Art. 6 AsylG). Mithin ist die zuständige Behörde 
verpflichtet,  den  für  die  Beurteilung  eines  Asylgesuchs  relevanten 
Sachverhalt  von  Amtes  wegen  festzustellen  (vgl.  zur  Bedeutung  des 
Untersuchungsgrundsatzes  allgemein  etwa  ULRICH  HÄFELIN/GEORG 
MÜLLER/FELIX  UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungs­recht,  5.  Aufl., 
Zürich/Basel/Genf/St. Gallen 2006, S. 351 f.; PATRICK KRAUSKOPF/KATRIN 
EMMENEGGER,  in:  Bernhard  Waldmann/Philippe  Weissenberger  [Hrsg.], 
Praxiskommentar  VwVG,  Zürich/Basel/Genf  2009,  Art.  12,  N  15  ff.). 
Dieser Grundsatz wird allerdings durch die allgemeine Mitwirkungspflicht 
der Parteien (Art. 13 VwVG) sowie im Asylverfahren durch die besondere 
Mitwirkungspflicht  einer  asylsuchenden  Person  (Art.  8  AsylG)  begleitet 
(zum  Verhältnis  zwischen  Untersuchungsgrundsatz  und 
Mitwirkungspflicht  im Asylverfahren vgl. EMARK 1993 Nr. 7 E. 3d, 1995 
Nr. 23 E. 5a, 2003 Nr. 13 E. 4c).

Vorliegend  kommt  das  Gericht  zum  Schluss,  dass  der  kurz  dargelegte 
Sachverhalt  des  Beschwerdeführers  –  selbst  wenn  es  sich  um 
Verfolgungsvorbringen  handelt,  die  sich  in  einem  Mitgliedstaat  der 
Europäischen  Union  ereignet  haben  sollen  –  vom  BFM  nicht  als 
entscheidreif  beurteilt  werden  durfte.  Der  Beschwerdeführer  ersuchte 
ausdrücklich  um  politisches  Asyl,  indessen  geht  aus  seinen  Eingaben 
weder  klar  hervor,  ob  sich  die  vorgebrachten  Behelligungen 
beispielsweise  vor  dem  Hintergrund  eines  Motivs  nach  Art.  3  AsylG 
zugetragen haben könnten, noch ob ihm angesichts seiner Aussage "My 
life  is under  (…) ultimate  threat"  (vgl. Eingabe vom 7. September 2011) 
ein weiterer Verbleib  im Heimatland  im Sinne  von Art.  20 Abs.  2 AsylG 
zugemutet  werden  konnte  oder  eine  unmittelbare  Gefahr  für  Leib  und 
Leben  oder  für  die  Freiheit  bestand  (vgl.  Art.  20  Abs.  3  AsylG).  Das 
Bundesamt war aufgrund der eingereichten Schreiben und Beweismittel 

https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp
https://dms.bger.admin.ch/alfresco/faces/jsp/extension/archiweb-content.jsp

E­6927/2011

Seite 8

des Beschwerdeführers folglich nicht in der Lage, die vom Gesuchsteller 
geltend gemachte Verfolgungs­ oder Gefährdungssituation abschliessend 
zu beurteilen (vgl. BVGE 2007/30 E.5.4 S. 365). Nach dem Gesagten ist 
von  einem  klarerweise  und  offenkundig  nicht  rechtsgenügend  erstellten 
Sachverhalt auszugehen. Hinzu kommt, dass der Beschwerdeführer auch 
keine  Gelegenheit  erhielt,  sich  vorgängig,  vor  Ergehen  des  negativen 
Entscheids, zu äussern. 

2.5.  Zusammenfassend  ist  festzuhalten,  dass  das  BFM  durch  sein 
Vorgehen  (keine  persönliche  Befragung,  keine  schriftliche  Befragung 
mittels  individualisiertem  Fragekatalog,  fehlende  Sachverhaltsermittlung, 
fehlende  Begründung  hinsichtlich  der  mangelnden  persönlichen 
Befragung,  keine  Gewährung  des  Anspruchs  auf  das  rechtliche  Gehör 
vor  Ergehen  eines  negativen  Entscheids)  den  Anspruch  auf  rechtliches 
Gehör des Beschwerdeführers in mehrfacher Weise verletzt hat. 

2.6.  Der  Anspruch  auf  rechtliches  Gehör  ist  formeller  Natur,  weshalb 
seine Verletzung grundsätzlich ohne weiteres – das heisst ungeachtet der 
materiellen  Auswirkungen  –  zur  Aufhebung  des  daraufhin  ergangenen 
Entscheides  führt  (vgl. BVGE 2008/14 E. 4.1 S. 185; BVGE 2007/30 E. 
8.2  S.  371;  BVGE  2007/27  E.  10.1  S.  332).  Ausgehend  von  einer 
entsprechenden  Praxis  des  Bundesgerichts  hat  allerdings  die 
Rechtsprechung  aus  prozessökonomischen  Gründen  Leitlinien  für  eine 
Heilung von Gehörsverletzungen auf Beschwerdeebene entwickelt, nach 
welchen  sich  eine  Aufhebung  der  angefochtenen  Verfügung  und 
Rückweisung der Sache an die Vorinstanz erübrigt, wenn das Versäumte 
nachgeholt wird, der Beschwerdeführer dazu Stellung nehmen kann und 
der  Beschwerdeinstanz  die  freie  Überprüfungsbefugnis  in  Bezug  auf 
Tatbestand  und  Rechtsanwendung  zukommt,  sowie  die  festgestellte 
Verletzung  nicht  schwerwiegender  Natur  ist;  ebenso  ist  auf  eine 
Rückweisung  zu  verzichten,  wenn  diese  zu  einem  formalistischen 
Leerlauf  und  damit  zu  unnötigen  Verzögerungen  führen  würde,  die  mit 
dem  (dem  rechtlichen Gehör  gleichgestellten)  Interesse  der  betroffenen 
Partei an einer beförderlichen Beurteilung der Sache nicht zu vereinbaren 
wäre  (vgl.  BGE  2C_694/2009  vom  20.  Mai  2010  E.  2.2.1),  und  die 
fehlende  Entscheidreife  durch  die  Beschwerdeinstanz  mit  vertretbarem 
Aufwand  hergestellt  werden  kann;  die  Heilung  soll  dabei  allerdings  die 
Ausnahme  bleiben  (vgl.  zum  Ganzen  BVGE  2010/35  E.  4.3.1  mit 
weiteren Hinweisen).

E­6927/2011

Seite 9

2.7.  Die  vorgängig  dargelegten  Verfahrensfehler  sind  offensichtlich 
schwerwiegend und sind auf Beschwerdeebene nicht zu heilen. Es kann 
nicht Sinn des Beschwerdeverfahrens vor dem Bundesverwaltungsgericht 
sein, erst auf dieser Stufe für eine vollständige Sachverhaltsermittlung zu 
sorgen.  Mit  der  Vornahme  sämtlicher  noch  notwendiger 
Sachverhaltsabklärungen  durch  das  Bundesverwaltungsgericht  würde 
dieses  weit  über  den  prozessrechtlichen  Rahmen  eines 
Beschwerdeverfahrens  hinausgehen.  Die  Beschwerde  ist  daher 
gutzuheissen, die Verfügung vom 14. November 2011 ist aufzuheben und 
die  Sache  im  Sinne  der  Erwägungen  zur  Wiederaufnahme  des 
Verfahrens und neuem Entscheid an das BFM zurückzuweisen.

2.8.  Aus  dem  Umstand,  dass  dem  Beschwerdeführer  in  Verletzung 
seines  Anspruchs  auf  Gewährung  des  rechtlichen  Gehörs  bisher  nicht 
persönlich befragt wurde, kann nicht geschlossen werden, es müsse ihm 
die Einreise in die Schweiz bewilligt werden. Aus den Akten ergeben sich 
nicht  genügend  konkrete  Anhaltspunkte  für  die  Annahme,  ihm  sei  der 
Verbleib  in  Polen  für  die  Dauer  der  weiteren,  noch  erforderlichen 
Verfahrenshandlungen nicht zumutbar. 

3. 
Bei  diesem  Ausgang  des  Beschwerdeverfahrens  sind  keine  Kosten 
aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). 

4. 
Die Beschwerdeinstanz kann der ganz oder teilweise obsiegenden Partei 
von  Amtes  wegen  oder  auf  Begehren  eine  Entschädigung  für  ihr 
erwachsene  notwendige  und  verhältnismässig  hohe Kosten  zusprechen 
(Art. 64 Abs. 1 VwVG; Art. 7  ff. des Reglements vom 21. Februar 2008 
über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR  173.320.2]).  Der 
Beschwerdeführer  ist  nicht  vertreten, weshalb  ihm keine Kosten  für  das 
Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  erwachsen  sind.  Es  ist 
folglich keine Parteientschädigung zu entrichten.

(Dispositiv nächste Seite)

E­6927/2011

Seite 10

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird gutgeheissen.

2. 
Die Verfügung des BFM vom 14. November 2011 wird aufgehoben und 
die  Akten  werden  der  Vorinstanz  im  Sinne  der  Erwägungen  zur 
Neubeurteilung überwiesen.

3. 
Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt.

4. 
Es wird keine Parteientschädigung entrichtet.

5. 
Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die 
Schweizerische Vertretung in Warschau. 

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin:

Muriel Beck Kadima Stella Boleki

Versand: