# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** ee98f661-00fa-58a5-bdf0-b49d978c4be4
**Source:** Vaud (VD)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2001-04-11
**Language:** fr
**Title:** Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 11.04.2001 FI.1998.0056
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/VD_Omni/VD_TC_031_FI-1998-0056_2001-04-11.html

## Full Text

CANTON DE VAUD

TRIBUNAL ADMINISTRATIF

Arrêt

du 11 avril 2001

sur le recours interjeté par 

1.       L'ASSOCIATION
CANTONALE VAUDOISE DES HOTELIERS (ACVH), avenue d'Ouchy 60, 1006 Lausanne, 

2.       L'ALPE
FLEURIE, J. Ch. Michellod, 1884 Villars, 

3.       AUBERGE
DU CERF, Roland et Laurence Petit, Antoine Saladin 2, 1299 Crans-près-Céligny, 

4.       AUBERGE
DU CHASSEUR, Famille S. Karlen, route d'Yverdon 10, 1028 Préverenges, 

5.       AUBERGE
DE LA COURONNE, Famille Bovet-Gonin, 1420 Fiez, 

6.       AUBERGE
DE LA CROCHETTAZ, Jocelyne et Daniel Gyser, route de la Corniche, 1098 Epesses,

7.       BUVETTE
ZAZOU PLANETT, Philippe Graf, La Crémaillère, place de Barboleuse, 1882 Gryon,

8.       CAFE DES
ALPES, Famille Welser-Quiblier, 1882 Gryon,

9.       a)
CLASSIC HOTEL,    

b) GENTLEMAN,          

c) HOTEL CENTRAL   

d) RESIDENCE ET DISCOTHEQUE CESAR,           

tous représentés par la société R.E.A.T. S.A, case postale 66, 1854 Leysin,

10.     a) CAFE
DE LA ROUVENAZ,  

b) SI RUE DU MARCHE,         

tous deux représentés par Monique Vialmin, 1, rue du Marché, 1820 Montreux, 

11.     CAMPING
DU PARC DU RHONE, Bruce Reynier, Grand-Hôtel des Bains, 1890 Lavey-Ies- Bains,

12.     a)
Restaurant WHITE HORSE PUB OUCHY, avenue d'Ouchy 66, 1006 Lausanne,

b) Hôtel ROYAL SAVOY, avenue d'Ouchy 40,1000 Lausanne 13,     

c) Restaurant BUFFET DE LA GARE, Place de la Gare 11, 1003 Lausanne,          

d) Restaurant LE CHALET SUISSE, Signal de Sauvabelin, route du Signal 40, 1018
Lausanne,   

e) Café restaurant BELLERIVE-PLAGE, avenue de Rhodanie 23, 1007 Lausanne,

f) Buvette BELLERIVE-PLAGE, Place de Bellerive, 1007 Lausanne,            

tous représentés par la société CDM HOTELS & RESTAURANTS S.A., Reto De
Mercurio, avenue d'Ouchy 66, 1006 Lausanne 

13.     L'ECUSSON
VAUDOIS, Pierre-André Michoud, rue de la Plaine 29, 1400 Yverdon- les-Bains,

14      L'ERMITAGE,
Isabelle Krebs, rue du Lac 75, 1815 Clarens,

15.     EUROTEL
LES DIABLERETS, Klaus Wartner, chemin du Vernex, 1865 Les Diablerets, 

16.     EUROTEL
RIVIERA MONTREUX, Karlheinz Lukey, 81, Grand'rue, 1820 Montreux,

17.     EUROTEL
VICTORIA, Dominique Dietrich, 1884 Villars-sur-Ollon,

18.     GOLDEN
PASS HOTEL, Jacques D. Bettex, 1820 Montreux, 

19.     GRAND
CAFE DU CASINO, Carlos Da Graça, 3, allée E. Ansermet, 1003 Lausanne,

20.     a)
GRANDHOTEL, 1865 Les Diablerets,        

b) RESTAURANT-FROMAGERIE “LES MAZOTS”, 1865 Les Diablerets,    

c) LAOUISSALET, MEILLERET S.A., Le Sépey,        

tous représentés par Daniel Biedermann, 1865 Les Diablerets, 

21.     GRAND
HOTEL DES BAINS, Pierre-Alain Leresche, avenue des Bains 22, 1400 Yverdon, 

22.     GRAND
HOTEL EXCELSIOR ET BON PORT S.A., GiOl'Sio Brandani, rue Bon Port 21, 1820
Montreux, 

23.     GRAND
HOTEL DU PARC S.A., Pierre Chevrier, 1884 Villars-sur-Ollon,

24.     a) GRAND
HOTEL DES RASSES,      

b) DISCOTHEQUE DU GRAND HOTEL,        

tous deux représentés par Hans Wyssbrod, 1452 Les Rasses 

25.     HOLYDAY
INN GARDEN COURT, Fernand Donnet, chemin du Cerisier 8-10,1004 Lausanne, 

26.     HOSTELLERIE
CAFE DE GENEVE, Anne-Christine Caioni, Place du Marché, 1800 Vevey, 

27.     HOSTELLERIE
CHEZ CHIBRAC, Francis Chibrac, En Gort 1, 1081 Le Mont-Pèlerin, 

28.     HOSTELLERIE
LES SOURCES, HOTEL LES SOURCES S.A., Vincent Grobéty, chemin du Verney, 1865
Les Diablerets, 

29.     a) HOTEL
ALPHA, rue du Petit-Chêne 34, 1003 Lausanne,  

b) HOTEL AGORA, rue du Rond-Point 9, 1006 Lausanne,   

c) HOTEL CITY, rue Caroline 5-7, 1003 Lausanne,   

tous trois représentés par Georges Fassbind, rue du Petit-Chêne 34, 1003
Lausanne, 

30.     HOTEL DES
ALPES VAUDOISES, Werner Wyss, 1823 Glion, 

31.     HOTEL
AMBASSADOR, Vincenzo Solazzo, rue St-Jean 26, 1260 Nyon, 

32.     HOTEL
AULAC - RESTAURANT LE PIRATE, Jean-Philippe Fleury, Place de la Navigation 4,
1006 Lausanne, 

33.     a) HOTEL
BEAU-RIVAGE PALACE S.A.,       

b) HOTEL LA RESIDENCE     

tous deux représentés par Christian Marich, 1000 Lausanne 6, 

34.     HOTEL
BEAU RIVAGE, RESTAURANT LA VERANDA, Nicola Tracchia, rue de la Rive 49, 1260
Nyon, 

35.     HOTEL
BRISTOL, Bernard Russi, avenue de Chillon 63, 1820 Montreux,

36.     HOTEL LE
BRISTOL, Eric et Angelina Coulaud, 1884 Villars-sur-Ollon,

37.     HOTEL
CARLTON, Philippe Leclerc, avenue de Cour 4, 1007 Lausanne,

38.     a) HOTEL
CECIL         

b) BAR-DANCING DE L'HOTEL CECIL,          

tous deux représentés par Bernard Cachin, 1071 Chexbres, 

39.     HOTEL DE
CHAILLY, RESTAURANT LE POIVRIER, Johann Bach, route des Châtaigniers, 1816
Chailly-sur-CIarens,

40.     a) HOTEL
CHATEAU D'OUCHY,        

b) HOTEL CHATEAU D'OUCHY,        

tous deux représentés par Pascal Jacob, Place du Port 2, 1006 Lausanne, 

41.     HOTEL DE
CHAVANNES-DE-BOGIS, Didier Frédéric Cuendet, Les Champs Blancs, 1279
Chavannes-de-Bogis, 

42.     HOTEL LES
CHEVREUILS, Alexandre Tannaz, Vers-chez-Ies-Blanc, route du Jorat 80, 1000
Lausanne 26, 

43.     HOTEL LA
CHOTTE, Minella Bassi, chemin du Village 19, 1032 Romanel,

44.     HOTEL DU
COMMERCE, Gérard Ferry, 1170 Aubonne, 

45.     HOTEL
CONTINENTAL, Lucien Gibiser, 2, Place de la Gare, 1001 Lausanne,

46.     HOTEL DE
LA COURONNE, Philippe Thuner, Grand'Rue 88, 1110 Morges,

47.     HOTEL
CRYSTAL, Pierre-Yves Fiora, rue Chaucrau 5, 1003 Lausanne, 

48.     HOTEL DU
DEBARCADERE, Antony Kluvers, chemin du Crêt 7, 1025 St-Sulpice,

49.     HOTEL
ECUREUIL, Louis-Charles Seeholzer, rue Centrale, 1884 Villars-sur-Ollon, 

50.     HOTEL
EDEN AU LAC, Bernard Tschopp, rue du Théâtre 11, 1820 Montreux,

51.     HOTEL
ELITE, Marcel Zufferey, avenue Sainte-Luce 1, 1003 Lausanne, 

52.     HOTEL
FLEUR DU LAC, Rudolf W. Schelbert, 70, route de Lausanne, 1110 Morges,

53.     HOTEL DE
FRANCE, Ruth Bovay, 1450 Sainte-Croix, 

54.     HOTEL LE
GRAND CHALET, Livio et Claudine Bonnelli, 1854 Leysin, 

55.     HOTEL
HELVETIE, Daniel Krahenbuhl, avenue du Casino 32, 1820 Montreux,

56.     HOTEL
IBIS, Olivier Recher, Esparcette 4, 1023 Crissier, 

57.     HOTEL
INTEREUROP, Philippe Delessert, route cantonale, 1096 Cully,

58.     HOTEL LES
IRIS, Arthur Schaerer, 1822 Chernex, 

59.     HOTEL DU
LAC, Oswald Schnyder, Grand-rue, 1296 Coppet, 

60.     HOTEL DU
LAC, Peter Ehrensperger, 1, rue d'Italie, 1800 Vevey, 

61.     HOTEL DU
LION D'OR, Chantal Locatelli-Tripet, Grand'rue 17, 1347 Le Sentier,

62.     HOTEL
MARIE-LOUISE, André Angelini, Hôtel du Golf, 1884 Villars-sur-Ollon,

63.     HOTEL LES
MARINES, Detlev Doll, 1844 Villeneuve, 

64.     HOTEL
MIRABEAU, René Buttet, avenue de la Gare 31, 1003 Lausanne, 

65.     HOTEL
MlRAMONTE, Reto Bradutt, avenue Florimont II, 1820 Montreux,

66.     HOTEL LE
MIRADOR, Jean-R. Herren, 1801 Le Mont-Pèlerin, 

67.     HOTEL DU
MONT-BLANC, Françoise Heppel, Quai du Mont-Blanc, 1110 Morges

68.     a) HOTEL
MONTREUX PALACE DU CYGNE, PETIT PALAIS,         

b) HARRY'S NEW YORK BAR,           

tous deux représentés par Han Wiedemann, Grand'Rue 100, 1820 Montreux,

69.     HOTEL
MONT-RIANT, Jean-Marc Ryhen, 1854 Leysin, 

70.     HOTEL
D'ORANGE, Francesco Savoca, Grand'Rue 61, 1296 Coppet, 

71.     HOTEL DE
L'OURS-RESTAURANT PIZZERIA “LA MASSERIA", Cosimo SabateIIi, rue du Bugnon
2, 1005 Lausanne, 

72.     HOTEL DE
LA PAIX, Jacqueline Imfled, avenue Benjamin Constant 5, 1002 Lausanne, 

73.     HOTEL
PARC & LAC, Antonio AneIlo, Grand'Rue 38, 1820 Montreux, 

74.     HOTEL DU
PARC, Didier Chappex, chemin du Parc 5,1801 Le Mont-Pèlerin, 

75.     HOTEL
PAVILLON DE LA GARE, Gestion Hôtelière MING, Niklaus Ming, Place de la Gare 4,
1800 Vevey, 

76.     HOTEL-PENSION
MASSON, Anne-Marie Sévegrand, rue Bonivard 5, 1820 Veytaux-Montreux, 

77.     HOTEL
PENSION LES PAPILLONS, FamiIle Maag-Heron, 1884 ViIlars-Arveyes,

78.     HOTEL DU
PONT S.A., Christian Bleiker, rue du Pont 12, 1820 Montreux, 

79.     HOTEL DU
PORT - RELAIS DE VILLENEUVE, Livorina S.A., Gérard Raneda, rue du Quai, 1844
Villeneuve, 

80.     HOTEL DE
LA POSTE, Elim Michaux Jamakez, 1264 Saint-Cergue,

81.     a) HOTEL
DE LA PRAIRIE,     

b) BAR-DANCING “CHARLES' BAR" S.A.,     

tous deux représentés par Besse-Lucchina SA, Jacques Besse, avenue des Bains 9,
1400 Yverdon-les-Bains, 

82.     HOTEL
REGINA, Michel Bagnoud, 18, rue Grand-Saint-Jean, 1003 Lausanne, 

83.     a)
HOTEL-RESIDENCE I.A ROCAILLE,         

b) MY LOVE,      

tous deux représentés par Patrick Gazeau, Les Bossons, 1837 Château-d'Oex, 

84.     HOTEL
RESTAURANT DE LA NAVIGATION, Rolaz Janine, avenue de la Harpe 49, 1006
Lausanne, 

85.     a) HOTEL
RIVESROLLE, 1180 Rolle,            

b) DANCING-DISCOTHEQUE “LE BARBEROUSSE”,1180 Rolle,    

tous deux représentés par Olav Vaage, 42, rue de Lausanne, 1180 Rolle,

86.     a) HOTEL
ROYAL PLAZZA INTERCONTINENTAL, Grand'rue 97, 1820 Montreux,

b) NIGHT CLUB LE DUKE'S, Grand'rue 97,1820 Montreux,  

tous deux représentés par Jean-Claude Annen, directeur général,

87.     HOTEL DU
SIGNAL DE CHEXBRES, Yves de Gunten, 1070 Puidoux-Gare,

88.     HOTEL DE
SONLOUP, D. et E. Zollinger-Crettol, 1833 Les Avants, 

89.     HOTEL
SUISSE ET MAJESTC, Detlev Doll, avenue des Alpes 43,1820 Montreux, 

90.     HOTEL DES
TROIS COURONNES, Jean-Paul Ingold, 49 rue d'Italie, 1800 Vevey, 

91.     HOTEL DES
3 SUISSES, Régis Bernex, 1346 Les Bioux, 

92.     HOTEL DE
LA TRUITE, Daniel Lehmann, 1342 Le Pont, 

93.     HOTEL
VICTORIA, Anton G. Mittermair,1823 Glion-sur-Montreux, 

94.     HOTEL
VICTORIA LAUSANNE S.A., Jean-Michel Marti, avenue de la Gare 46, 1001 Lausanne,

95.     HOTEL DE
VILLE, Bajram Krasniqi, 1344 L'Abbaye, 

96.     HOTEL DES
VOYAGEURS, Rose-Marie Bannenberg, Grand Saint-Jean 19, 1003 Lausanne, 

97.     LACOTEL
Partner Sàrl, Ollo Wenig, Les Joncs, 1580 Avenches, 

98.     LAUSANNE-PALACE,
Jean-Jacques Gauer, Grand-Chêne 7-9, 1002 Lausanne,

99.     LA
GRACIEUSE S.A. Geneviève Lucchetta-Cramatte, chemin des Vignes 14, 1027 Lonay, 

100.   LE CHALET
SUISSE, Patrick Darbois, route du Signal 40, 1018 Lausanne,

101.   LES
DIABLOTINS, Patrick Grobéty, 1865 Les Diablerets, 

102.   LE PARK,
Olivier Vulliamy, avenue Gratta-Paille 2, 1000 Lausanne 30,

103.   MOTEL DES
BAINS, Alexander Theine, avenue des Bains 21, 1400 Yverdon-les-Bains, 

104.   MOTEL DES
QUATRE VENTS, Solange Salamin, route de Blonay 20, 1800 Montreux, 

105.   MÖVENPICK
RADISSON HOTEL, François Bolle, avenue de Rhodanie 4, 1000 Lausanne 6, 

106.   RELAIS DE
LAVAUX, SSG, Restoroute de Villette, Guy Pernet, 1091 Aran, 

107.   RESTAURANT
D'ISENAU, Famille A. et Ph. Cottier-Burgsteiner, 1865 Les Diablerets,
Villard-Chamby, 

108.   RESTAURANT
DU MONTAGNARD, Christian Odermatt, route du Vallon 2, 1831 Villard-Chamby, 

109.   BUFFET DE
LA GARE, Jean-Gustave Criblet, 1400 Yverdon-les-Bains, 

110.   RESTAURANT
SAN MARINO, Guerino Strangis, avenue de la Gare 20, 1003 Lausanne, 

111.   CAFE
RESTAURANT DU ROND-POINT, R. Favre, avenue des Bergières 6, 1004 Lausanne, 

112.   LES
RESTAURANTS DU PALAIS DE BEAULIEU, MM. Jung et Fonjallaz, chemin du Presbytère,
1004 Lausanne, 

113.   CAFE DE LA
TOUR, HOTELEX S.A. Xavier Noverraz, rue des Terreaux 1, 1095 Lutry, 

114.   RESTAURANT
DE LA CITE UNIVERSITAIRE-DORIGNY, Nino Cananiello, 1015 Lausanne, 

115.   HOTEL DE
VILLE, Jean-Marc Labrousse, Grand'Rue 29, 1347 Le Sentier, 

116.   AU BOULEVARD
1900, HOTEL DU BOULEVARD S.A., restaurant Da Geppetto, Joseph Pica, bld de
Grancy 51, 1006 Lausanne, 

117.   HOTEL
BELLEVUE, Olivier Vulliamy, 1071 Chexbres, 

118.   LUNIKA-BAR-MOTEL,
LUNIKA HOTEL-RESTAURANT S.A., Pierre A. Monsciani, Route suisse 3, 1163 Etoy, 

119.   CAFE
RESTAURANT “LE PINOCCHlO", Giuseppe Famiglietti, avenue de la Harpe 16,
1007 Lausanne, 

120.   BRASSERIE
DU CROSET, Gerhard Fischer, route du Bois 31, 1024 Ecublens, 

121.   HOTEL DES
ALPES ET RESTAURANT LE PERDTEMPS S.A., Michèle Liechti, avenue Viollier 1, 1260
Nyon, 

tous représentés
par l'Association cantonale citée sous ch. 1 ci-dessus et dont le conseil à
tous est l'avocat Olivier Burnet, à Lausanne,

ainsi que par

122.   HOTEL DE
VILLE ET DU RAISIN, Adolf Blokbergen (recours du 29 avril 1998), place de
l'Hôtel-de-Ville 1, 1096 Cully,

123.   HOTEL
BELLERIVE LAUSANNE SA (recours du 18 septembre 1998 par Me Burnet),.

124.   HOTEL
VILLA TOSCANE, Kathe Kraehenbuehl, rue du Lac 2/8, 1820 Montreux (recours du 7
septembre 1998 par Me Burnet contre décision du 27 août 1998),

125.   Grand
Hôtel des Bains à Yverdon (recours du 7 septembre 2000 par Me Burnet, dossier
joint FI 000/078).

contre

les décisions notifiées à chacun d'eux (sauf
l'Association précitée) par l'Office cantonal de la police du commerce (taxes
de patente).

* * * * * * * * * * * * * * * *

Composition de la section: M. Pierre
Journot, président; M. Dino Venezia et Antoine Thélin, assesseurs.

Vu les faits suivants:

A.                     La loi vaudoise sur les
auberges et les débits de boisson, du 11 décembre 1984, contient notamment les
dispositions suivantes:

	
  Patente

  	
  Art. 2 Quiconque
  veut exploiter, professionnellement ou contre rémunération, un établissement
  public, un établissement analogue ou un débit de boissons alcooliques à
  l'emporter, doit se pourvoir d'une autorisation (patente) accordée par le
  Département de la justice, de la police et des affaires militaires (appelé ci-après: le
  département).

  (...)

  

                        Sous son titre II
"Etablissements publics et analogues" (art. 6 à 64 LADB), cette loi
contient notamment les dispositions suivantes:

	
  2) Nature et conditions
  d'octroi des patentes

  
	
  Nature
  de la patente

  	
  Art. 28 Les
  patentes d'établissement public ou analogue sont personnelles et incessibles.
  Elles ne peuvent être accordées qu'à une personne physique et pour des locaux
  déterminés.

  Si une personne morale, une indivision ou une
  autre société veut exploiter un établissement, elle doit mettre à sa tête un
  gérant responsable à qui la patente est accordée. Dans ce cas, la personne
  morale, l'indivision ou la société est solidairement responsable du paiement
  de la taxe de patente.

  (...)

  
	
  3) Règles diverses

  
	
  Autorisation
  et responsabilité du propriétaire

  	
  Art. 35 Celui qui
  demande une patente d'établissement public ou analogue et n'est pas lui-même
  propriétaire de l'immeuble dans lequel il se propose d'exploiter cet
  établissement doit produire l'autorisation du propriétaire. Ce dernier est
  responsable du paiement de la taxe des patentes utilisées dans son immeuble.

  
	
   

  	
  (...)

  
	
  5. Taxes de patente

  
	
   

  	
  Art. 43 La taxe
  annuelle des patentes, émolument non compris, est fixée tous les quatre ans
  par le département dans les limites suivantes:

  a)  Etablissements
  publics

  1.  Patente de
  café-restaurant (art. 7), de dancing (art. 8), d'hôtel (art. 12), d'hôtel
  garni (art. b 13), d'apparthôtel (art. 15): Fr. 150.- à Fr. 20 000.-.

  2.  Patente de tea-room
  (art. 10), de bar à café (art. 11), d'hôtel sans alcool (art. 14): Fr. 150.-
  à Fr. 10 000.-.

  
	
   

  	
  b)  Etablissements
  analogues

  Toutes les patentes (art. 18 à 27):

  Fr. 100.- à Fr. 4 000.-.

  Le maximum de la taxe de patente est porté
  à Fr. 8 000.- en cas d'autorisation spéciale pour la vente de boissons
  alcooliques.

  
	
   

  	
  Dans les cas prévus sous lettres a) et b)
  ci-dessus, la taxation se fait selon les barèmes différenciés établis par le
  Conseil d'Etat en fonction de l'importance des recettes globales brutes
  «boissons», «restauration» et «logement», les recettes de la première
  catégorie étant taxées au double de celles des autres catégories.

  En cas de circonstances économiques
  exceptionnelles, le département peut procéder à une nouvelle taxation au
  cours d'une période quadriennale.

  
	
  Réduction

  	
  Art. 44 Le
  titulaire de la patente d'un établissement public ou analogue ne débitant que
  du vin vaudois pour la consommation sur place et, pour la vente à l'emporter,
  du vin vaudois bouché en flacon d'origine bénéficie d'une taxe réduite.

  
	
  Taxes
  communales

  	
  Art. 45 Les
  communes sont autorisées à percevoir sur les établissements soumis à patente
  une taxe annuelle dont le montant ne peut être supérieur à la taxe de la patente
  cantonale.

  (...)

  
	
  Procédure
  de fixation des taxes

  	
  Art. 47 Les
  intéressés sont tenus de fournir aux autorités les renseignements nécessaires
  à la fixation de la taxe de patente.

  La municipalité et le préfet donnent leur
  préavis sur les renseignements fournis par les intéressés, après leur
  audition ou celle des délégués de leur corporation si la demande en est
  faite.

  
	
  Taxation
  d'office

  	
  Le département taxe d'office les titulaires de
  patentes qui ne fournissent pas les renseignements demandés ou qui donnent
  sciemment des renseignements inexacts.

  (...)

  
	
  d)
  défaut de paiement de la taxe de patente

  	
  Art. 81 Si la taxe
  de patente ou la taxe communale n'est pas acquittée dans le délai fixé par le
  règlement d'exécution, le département retire la patente après sommation.

  Les bordereaux de taxe, les prononcés sur
  recours et les listes de frais de recouvrement ont force exécutoire, au sens
  de l'article 80 de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la
  faillite, dès qu'ils sont devenus définitifs. Il en est de même des
  bordereaux provisoires émis sur la base des éléments déclarés.

  

                        Pour les autres débits
de boissons (titre III de la loi), la loi sur les auberges et les débits de
boisson prévoit notamment, pour la vente au détail de boissons alcooliques, une
taxe de patente fixée tous les quatre ans en fonction du "prix
d'achat" au taux de 0,8% pour les boissons non distillées et au taux de 2%
pour les boissons distillées.

B.                    Le Conseil d'Etat a
adopté le règlement fixant les barèmes de taxation des établissements publics
et des établissement analogues. Dans chacune de ses deux versions successives,
ce règlement contient les textes suivants:

Article premier . - Le barème de taxation des
recettes globales brutes «boissons» est fixé de la manière suivante:

(...)

Art. 2 . - Le barème de taxation des recettes
globales brutes «restauration» et «logement» est fixé de la manière suivante:

(...)

                        Chacun de ces deux
articles contient un tableau fixant les positions du barème.

                        Dans la teneur du
règlement du 18 décembre 1985 entré en vigueur le 1er janvier 1986, les deux
barèmes (reproduits côte à côte ci-dessous) contenaient respectivement les
positions suivantes, qui correspondent dans le tableau ci-dessous aux positions
extrêmes du barème et à quelques positions intermédiaires:

	
  chiffre d'affaires annuel

  	
  taxe

  	
  taxe

  
	
  de

  	
  à

  	
  boissons

  	
  rest. et logement

  
	
  0

  	
  20'000

  	
  40

  	
  20

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  100'000

  	
  120'000

  	
  390

  	
  195

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  200'000

  	
  220'000

  	
  740

  	
  370

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  500'000

  	
  550'000

  	
  1840

  	
  920

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  1'000'000

  	
  1'500'000

  	
  3850

  	
  1875

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  2'000'000

  	
  2'500'000

  	
  4'250

  	
  2'125

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  3'000'000

  	
  3'500'000

  	
  4'750

  	
  2'375

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  4'000'000

  	
  4'500'000

  	
  5'250

  	
  2'625

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  5'500'000

  	
  6'000'000

  	
  6'000

  	
  3'000

  
	
  6'000'000

  	
  6'500'000

  	
   

  	
  3'125

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  7'500'000

  	
  8'000'000

  	
   

  	
  3'500

  

 

                        Le règlement de 1985 a
été remplacé au 1er janvier 1998 par un règlement du 29 octobre 1997 dont les
barèmes contiennent notamment les positions suivantes, qui correspondent dans
le tableau ci-dessous aux positions extrêmes du barème et à quelques positions
intermédiaires:

	
  chiffre d'affaires annuel

  	
  taxe

  	
  taxe

  
	
  de

  	
  à

  	
  boissons

  	
  rest. et logement

  
	
  0

  	
  100'000

  	
  100

  	
  50

  
	
  100'000

  	
  200'000

  	
  300

  	
  150

  
	
  200'000

  	
  400'000

  	
  600

  	
  300

  
	
  400'000

  	
  600'000

  	
  1'250

  	
  625

  
	
  600'000

  	
  750'000

  	
  2'400

  	
  1'200

  
	
  750'000

  	
  1'000'000

  	
  3'900

  	
  1950

  
	
  1'000'000

  	
  1'500'000

  	
  5'000

  	
  2'500

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  2'000'000

  	
  2'500'000

  	
  7'000

  	
  3'500

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  3'000'000

  	
  3'500'000

  	
  9'000

  	
  4'500

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  4'000'000

  	
  4'500'000

  	
  11'000

  	
  5'500

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  5'500'000

  	
  6'000'000

  	
  14'000

  	
  7'000

  
	
  6'000'000

  	
  6'500'000

  	
  15'000

  	
  7'500

  
	
   

  	
   

  	
   

  	
   

  
	
  7'500'000

  	
  8'000'000

  	
  18'000

  	
  9'000

  
	
  8'000'000

  	
  8'500'000

  	
  19'000

  	
  9'500

  
	
  8'500'000

  	
  et plus

  	
  20'000

  	
  10'000

  

 

C.                    Le 7 avril 1998, l'Office
cantonal de la police du commerce (OCPC) du Département de la justice, de la
police et des affaires militaires (devenu depuis lors, pour ce domaine-là de
compétence, le Département de l'Economie; ci-dessous "le
département") a notifié des décisions intitulées "Révision générale
des taxes de patentes d'établissements publics et analogues et de débits de
boissons alcooliques à l'emporter".

                        Ces décisions ont été
expédiées aux adresses correspondant aux établissements désignés sous nos 2 et
suivants de la liste figurant en tête du présent arrêt. Aucune de ces décisions
ne désigne une personne physique ou une personne morale identifiable. Ce sont
les recourants qui, reprenant textuellement dans le recours les désignations
utilisées dans les décisions contestées, y ont ajouté les indications relatives
aux personnes morales ou physiques apparaissant dans la liste ci-dessus, en
regroupant certains établissements en fonction de leur mandataire ou exploitant
commun.

                        Toutes les décisions
fixent la taxe cantonale annuelle subdivisée en deux montants, à savoir une
taxe "boissons" et une taxe "restauration et logement".
Pour ce qui concerne la taxe "restauration et logement", la
confrontation des déclarations des contribuables et des chiffres arrêtés par
l'autorité sur les déclarations montrent que pour l'application du barème,
l'autorité n'a pas calculé la taxe séparément mais qu'elle a additionné le
chiffre d'affaires "restauration" au chiffre d'affaire
"logement" et appliqué le barème au total ainsi obtenu.

                        Le résultat total de
la taxation est suivi d'un code désignant la taxation comme taxation définitive
(RTP), taxation provisoire (TP), taxation d'office (TO) ou "paiement par
mois pour patente saisonnière" (PPM).

                        Pour plusieurs des
recourants, la taxe "restauration et logement" est fixée à 10'000
francs. En recherchant leurs déclarations respectives de chiffre d'affaires sur
les formules ad hoc recueillies par l'autorité intimée (du moins pour les cas
où cette confrontation est possible dans la documentation fournie par l'OCPC),
on constate (pour les établissements W, Y et Z ci-dessous) que leur chiffre
d'affaire dépasse (parfois d'un multiple de ce chiffre) le chiffre d'affaires
de 8'500'000 francs prévu par la dernière position du barème "restauration
et boissons".

                        Pour deux de ces
recourants au moins, la taxe "boissons" atteint également 10'000
francs et dans un cas (établissement W ci-dessous), l'application du barème
"boissons" conduirait à prélever une taxe boissons de 15'000 francs.
Toutefois, la décision correspondante fixe les deux taxes à 10'000 francs.

	
   

  	
  "boissons"

  	
  "restauration"
  et "logement"

  	
  Total

  
	
  Etablis-

  sement

  	
  

  chiffre d'affaires

  	
  taxe

  selon barème

  	
  taxe

  selon décision

  	
  

  chiffre d'affaires

  

  

  	
  Taxe

  selon barème

  	
  Taxe selon décision

  	
  taxe

  perçue

  
	
  W

  	
  6'169'419

  	
  *15'000

  	
  10'000

  	
  20'008'109

  	
  10'000

  	
  10'000

  	
  20'000

  
	
  X

  	
  1'620'566

  	
  6'000

  	
  6'000

  	
  8'781'515

  	
  10'000

  	
  10'000

  	
  16'000

  
	
  Y

  	
  3'700'080

  	
  10'000

  	
  10'000

  	
  18'177'286

  	
  10'000

  	
  10'000

  	
  20'000

  
	
  Z

  	
  2'873'000

  	
  8'000

  	
  8'000

  	
  21'188'500

  	
  10'000

  	
  10'000

  	
  18'000

  

                                                  *(ce chiffre n'apparaît pas dans la décision
correspondante)

D.                    Par acte de recours
collectif du 28 avril 1998, les recourants se sont pourvus contre les décisions
contestées en concluant à leur annulation, à l'annulation du règlement du 29
octobre 1997 et à la constatation que les art. 43 à 45 LADB sont contraires à
la Constitution fédérale.

                        Un recours a encore
été déposé le 29 avril 1998 sous la signature d'Adolf Blokbergen, Hôtel de
Ville et du Raisin à Cully, contre une décision analogue du 7 avril 1998. Il a
été considéré comme une déclaration d'adhésion au recours principal, auquel il
se référait.

                        D'autres recours ont
été déposés séparément et enregistrés dans le rôle de la chambre des affaires
générales (GE, où sont habituellement enregistrés les recours en matière de
délivrance et retrait de patente) du Tribunal administratif. Il s'agit en
particulier:

a)                     du recours GE 98/0063
(PJ) déposé le 14 avril 1998 par E. et R. Schelbert, Hôtel Fleur du Lac à
Morges, qui se référaient d'avance au recours principal de la présente cause
déposé par l'Association des hôteliers (il correspond au no 52 de la liste
figurant en tête du présent arrêt). La cause GE 98/0063 (PJ) a été suspendue
jusqu'à droit connu sur la présente cause.

b)                     du recours GE 98/0064
(PJ) déposé le 9 avril 1998 par Marika Modoux, Buvette du centre sportif à
Chesières. La cause GE 98/0064 (PJ) a été suspendue jusqu'à droit connu sur la
présente cause.

c)                     du recours GE 98/0065
déposé le 15 avril 1998 par Pierre-A. Monsciani, Lunika hôtel restaurant à Etoy
(no 118 de la liste figurant en tête du présent arrêt). Ce recourant-là a écrit
le 23 avril 1998 qu'il désirait annuler son recours et s'associer au recours
commun de la SVCRH et de la ACVH. La cause GE 98/065 (EB) a été rayée du rôle
par décision du 24 avril 1998.

d)                     du recours GE 98/0069
(GI) déposé le 10 avril 1998 par Pascal Bujard, Café de l'Oubliette à La
Tour-de-Peilz. La cause GE 98/0069 (GI) a été suspendue jusqu'à droit connu sur
la présente cause. L'OCPC a annoncé qu'il était prêt a reconsidérer sa décision
de taxation provisoire sur la base du chiffre d'affaires 1997.

e)                     du recours GE 98/0076
(GI) Le Castel Jaquier & Pahud SA, Pub Le Castel à Echallens. La cause GE
98/0076 (GI) a été suspendue jusqu'à droit connu sur la présente cause. L'OCPC
a annoncé qu'il procéderait à une taxation définitive sur la base du chiffre
d'affaire de la première année pour la patente délivrée dès le 1er février
1998.

f)                      du recours GE 98/0077
(PJ) déposé le 26 avril 1998 par Intersoc Bruxelles a.s.b.l., Hôtel Roc et
Neige à Château-d'Oex. La cause GE 98/0077 (PJ) a été suspendue jusqu'à droit
connu sur la présente cause. Par lettre du 12 mai 1998, l'OCPC a fourni des
explications à la recourante au sujet de l'autorisation spéciale pour
exploitation saisonnière en annonçant un premier bordereau pour la taxe de
décembre 1997 à avril 1998.

g)                     du recours GE 98/078
(PJ) déposé le 26 avril 1998 par Intersoc Bruxelles a.s.b.l., Hôtel Reine
Fabiola à Leysin. Cette cause a été suspendue jusqu'à droit connu sur la
présente cause après que l'OCPC et la recourante avaient échangé diverses
explications sur l'autorisation spéciale permettant de loger et servir des mets
avec ou sans alcool aux seuls membres de l'Alliance des mutualités chrétiennes
de Belgique.

                        D'autres recours
encore ont été déposés puis rayés du rôle sans qu'un arrêt au fond soit rendu:

-    GE 98/066 (AZ), Centre Revital aux Rasses, suspendu puis retiré
suite à nouvelle décision

-    GE 98//067 (DH), Frédy Mauch, Café Logis du Pont à Puidoux,
suspendu puis retiré

-    GE 98/068 (IG) Provencenter SA, Provencenter à Lausanne, suspendu
puis rayé du rôle suite à l'annonce d'une future nouvelle décision

-    GE 98/071 (IG), Provencenter SA, Supermarché Provencenter à
Lausanne, suspendu puis rayé du rôle suite à l'annonce d'une future nouvelle
décision

-    GE 98/073 (DH), Zeltag Ltd, Madison Pub à Payerne, suspendu puis
rayé du rôle suite à l'annonce d'une future nouvelle décision

-    GE 98/079 (AZ), déclaré irrecevable faute de paiement de l'avance
de frais

-    GE 98/080 (PJ), White Horse Pub à Territet, René Dumont, suspendu
puis retiré

-    GE 98/081 (DH) Auberge de la Couronne à Apples, Claude Joseph,
suspendu puis retiré

-    GE 98/082 (EB), La Boule du Jorat à Froideville,
déclaré sans objet

E.                    S'agissant des moyens
invoqués dans le recours collectif du 28 avril 1998, il sont en bref les
suivants:

-   Les recourants font valoir que le
principe de la couverture des coûts n'est pas respecté par la taxe de patente
qui serait, selon eux, destinée à couvrir les frais que la collectivité
publique encourt du fait de la délivrance de l'autorisation d'exploiter une
entreprise d'hôtellerie et de restauration et du fait de la surveillance de son
exploitation: le prix de la patente dépasserait de loin le coût de la
prestation fournie par la collectivité.

     Les recourants font valoir que dans le
mesure où elle serait un impôt mixte, le prélèvement de la taxe de patente
viole le principe de la généralité de l'impôt, qui implique que la charge de
l'impôt soit répartie sur l'ensemble des citoyens. Selon eux, la différence de
traitement ne pourrait trouver sa justification que dans la capacité
contributive particulière des entreprises assujetties mais cette capacité
particulière n'existe pas, la branche concernée étant au contraire confrontée à
de grandes difficultés.

-   Pour les recourants, la taxe de patente
n'a pas de base légale suffisante car elle s'écarte du principe de
l'équivalence. Ce qu'ils entendent pas là, c'est que la loi ne fixe que le
maximum et le minimum sans donner d'indications sur la gradation de la taxe
(ces indications ne ressortent que du règlement du Conseil d'Etat). Les
recourants complètent ce moyen en invoquant une violation du principe de
l'équivalence pour le cas où la taxe de patente serait une taxe causale. Ils
affirment que la délégation législative serait prohibée en matière fiscale par
la Constitution vaudoise.

-   La perception de la taxe de patente en
fonction du chiffres d'affaires serait contraire au principe de l'imposition
proportionnelle à la capacité contributive, une entreprise pouvant réaliser un
chiffre d'affaire important tout en faisant des pertes.

-   Enfin les recourants soutiennent que le
règlement du Conseil d'Etat viole l'égalité de traitement en instaurant un
barème qui, du fait de l'addition des chiffres d'affaires, va au-delà du
maximum de 20'000 francs prévu par la loi, ce qui a amené l'autorité à ne pas
appliquer son propre barème. Les recourants produisent à cet égard une lettre
du Conseiller d'Etat Zisyadis, alors chef du Département JPAM, adressée à la
recourante ACVH. Il en ressort que si les taxes calculées en fonction des deux
barèmes dépassaient 20'000 francs, la décision de taxation qui serait notifiée
n'excéderait pas ce montant.

                        Les recourants ont
encore déposé le 29 mai 1998 un mémoire ampliatif où ils développent leurs
moyens en se référant notamment aux dispositions fédérales constitutionnelles
et légales en matière d'imposition des boissons alcooliques:

-   pour les recourants, la vente de boissons
distillées peut être soumise par les cantons à une patente avec redevance
déterminée d'après le genre et l'importance de l'exploitation (art. 32bis Cst
et art. 41a al. 6 de la loi fédérale sur l'alcool, LAlc) tandis que la vente de
boissons alcooliques non distillées ne peut être soumise qu'à un droit de
patente modeste (art. 32quater al. 3 [recte: al. 2] Cst).

     Les recourants en déduisent que le
canton ne peut pas prélever un impôt spécial sur les boissons non alcooliques
ni sur la restauration et le logement. En outre, à supposer que l'autorité
intimée considère que la taxe doit être reportée sur le prix des chambres
d'hôtel ou de la restauration, la taxe de patente constituerait un impôt de
consommation du même genre que la taxe sur la valeur ajoutée, ce qui est
interdit aux cantons par l'art. 41ter al. 2 Cst.

-   Exposant que le barème atteint la taxe
maximale de 20'000 à partir d'un chiffre d'affaires de 8'500'000 francs, les
recourants relèvent que pour ne pas dépasser le maximum légal, l'autorité
intimée a réclamé une taxe de patente à un établissement hôtelier dont le
chiffre d'affaires "restauration et logement" est de 20'000'000 en
chiffres ronds.

-   Les recourants voient une violation de
l'égalité de traitement dans le fait que le maximum de la taxe est atteint à
partir d'un chiffre d'affaires de 8'500'000 francs si bien qu'un établissement
atteignant ce chiffre d'affaires est taxé de la même manière qu'un
établissement qui atteint 20'000'000 de chiffre d'affaires "restauration
et logement". Cela violerait l'art. 41a al. 6 LAlc, tout comme l'absence
de distinction selon le genre de l'établissement (café-restaurant, hôtel garni,
dancing, apparthôtel).

-   les recourants critiquent également la
structure du tarif, qui fait notamment doubler la taxe selon que le chiffre
d'affaires "boissons" passe de 600'000 à 650'000 francs.

                        A titre de mesures
d'instruction, les recourants ont demandé production par l'Etat et les communes
d'un état de l'ensemble des coûts générés par la délivrance des patentes et
d'un état de l'ensemble des recettes encaissées au titre de la taxe de patente.

F.                     Sur requête renouvelée
par le conseil des recourants le 11 mai 1998, à laquelle l'OCPC s'est opposé
par déterminations du 29 mai 1998, l'effet suspensif a été accordé au recours
principal et à celui d'Adolf Blokbergen par décision du juge instructeur du 8
juin 1998.

                        L'OCPC a écrit le 18
juin 1998 aux recettes de district (chargées de l'encaissement) pour leur
demander de suspendre la notification des factures de taxes de patente, les
rappels et les poursuites; cette lettre ajoutait que les taxes communales ne
devaient plus être perçues. L'OCPC a écrit le 9 juillet 1998 aux communes
encaissant elles-mêmes les taxes (cette lettre concerne apparemment les taxes
communales, non litigieuses dans la présente cause) pour leur communiquer la
même injonction.

I.                      Les parties ont été
interpellées sur divers points le 8 juin 1998, notamment sur la qualité pour
recourir de l'Association (no 1 de la liste figurant en tête du présent arrêt),
sur le fait que nombre de décisions paraissaient libellées au nom d'entités
sans personnalité juridique et sur la recevabilité du recours s'agissant des
décisions de taxations désignées comme provisoires.

                        L'Association
cantonale vaudoise des hôteliers a renoncé à recourir en ce qui la concerne
elle-même (lettre de son conseil du 22 juin 1998).

J.                     L'autorité intimée a
déposé le 7 juillet 1998 sa réponse au recours, dans les termes suivants:

I. RECEVABILITE : 

S'agissant du point B des mesures
d'instructions (annexe à la lettre du 8 juin) concernant le fait qu'un certain
nombre de décisions sont libellées au nom d'entités qui ne possèdent pas la
personnalité juridique (enseigne de l'établissement), il est évident que la
décision de taxation était destinée au titulaire de patente dudit établissement
(problème d'informatique). Pour notre part et au vu de ce qui précède, nous ne
contestons pas la recevabilité des 121 recours pour autant que la décision et
le recours concernent le même établissement et sous réserve de la question de
la taxation provisoire pour certaines décisions (nous y reviendrons ci-après). 

Nous tenons toutefois à relever que le
recours déposé le 15 avril 1998 par M. Pierre Alfred Monsciani pour son «Lunika
Bar Motel» à Etoy a été retiré le 24 avril 1998 (GE 98/065 EB). Or, nous avons
constaté qu'il fait également partie des recourants représentés par Me O.
Burnet. 

De plus, nous vous signalons que le
recours pour l'établissement «Le Chalet Suisse», à Lausanne a été déposé deux
fois (ou mentionné deux fois p. 2 et 6), soit par M. Patrick Darbois et par la
Société CDM Hôtels et Restaurants SA. Enfin, M. Rudolf-Werner Schelbert a
déposé un recours en son nom (GE 98/063 PJ) et figure également dans la liste
des hôteliers représentés par Me O. Burnet (Hôtel «Fleur du Lac», à Morges). 

Il. FAITS : 

1.- La loi du 11 décembre 1984 sur les
auberges et débits de boissons (LADB) précise à son article 2 que quiconque
veut exploiter, professionnellement ou contre rémunération, un établissement
public, un établissement analogue ou un débit de boissons alcooliques à
l'emporter, doit se pourvoir d'une autorisation (patente) accordée par le
département (anciennement de la justice, de la police et des affaires
militaires et actuellement de l'économie). 

L'article 28 LADB dispose que les
patentes d'établissement public ou analogue sont personnelles et incessibles.
Elles ne peuvent être accordées qu'à une personne physique et pour des locaux
déterminés. 

Si une personne morale, une indivision
ou une autre société veut exploiter un établissement, elle doit mettre à sa
tête un gérant responsable à qui la patente est accordée. Dans ce cas, la
personne morale, l'indivision ou la société est solidairement responsable du
paiement de la taxe de patente (al. 2). 

Quant aux taxes de patentes, les
dispositions légales qui les réglementent figurent aux articles 43 à 48 LADB,
notamment l'article 43 qui prévoit : 

«La taxe annuelle des patentes,
émoluments non compris, est fixée tous les quatre ans par le département dans
les limites suivantes:

a)  Etablissements
publics 

1.  Patente de café-restaurant (art. 7), de dancing (art. 8), d'hôtel
(art. 12), d'hôtel garni ( art. 13), d'apparthôtel ( art.15) : Fr. 150.- à Fr.
20'000.-. 

2.  Patente de tea-room (art. 10), de bar à café (art. 11), d'hôtel
sans alcool (art. 14) : Fr. 150.- à Fr. 10'000.-. 

b)  Etablissements
analogues 

     Toutes les patentes (art. 18 à 27) : Fr. 100.- à Fr.- 4'000.-. 

     Le maximum de la taxe de patente est porté à Fr. 8'000.- en cas
d'autorisation spéciale pour la vente de boissons alcooliques. 

Dans les cas prévus sous lettres a) et
b) ci-dessus, la taxation se fait selon les barèmes différenciés établis par le
Conseil d'Etat en fonction de l'importance des recettes globales brutes
«boissons», «restauration» et «logement», les recettes de la première catégorie
étant taxées au double de celles des autres catégories. 

En cas de circonstances économiques
exceptionnelles, le département peut procéder à une nouvelle taxation au cours
d'une période quadriennale.» 

Selon l'article 45 LADB, les communes
sont autorisées à percevoir sur les établissements soumis à patente une taxe
annuelle dont le montant ne peut être supérieur à la taxe de la patente
cantonale. La plupart des communes perçoivent une taxe de patente de même
montant. 

2.- En l'espèce, les périodes
quadriennales les plus récentes sont les suivantes : 

- du 1er janvier 1994 au 31 décembre
1997 (demande de renseignements auprès des titulaires de patentes dès septembre
1993 sur la base des chiffres d'affaires 1991 et 1992); 

- du 1er janvier 1998 au 31 décembre
2001 (demande de renseignements auprès des titulaires de patentes dès septembre
1997 sur la base des chiffres d'affaires 1995 et 1996); décision du 7 avril
1998. 

3.- Il convient de rappeler ici, pour
une meilleure compréhension, quelles ont été les principales modifications
légales relatives aux taxes de patentes. 

a) Dans la loi du 3 juin 1947 sur la
police des établissements publics et la vente des boissons alcooliques (LPEP),
c'est l'article 57 qui prévoyait le prix des patentes, en tenant compte
notamment du genre de l'établissement ou du débit, du chiffre d'affaires
«boissons» et du nombre de lits (maximum Fr. 2'500.- pour le café-restaurant et
Fr. 3'500.- pour les débits). 

b) Le 17 novembre 1970, une modification
légale a été apportée à cet article 57, prévoyant notamment d'une part, une
augmentation du prix maximum des patentes (maximum Fr. 5'000.- pour le
café-restaurant et Fr. 10'000.- pour les débits) sur la base d'un nouveau
barème établi d'entente avec les associations professionnelles intéressées et
dans un sens favorable aux petits et moyens commerces et d'autre part,
l'introduction d'un nouvel alinéa 2, qui précisait que «dans des cas
particuliers, le Conseil d'Etat peut autoriser le département à dépasser le
maximum des montants prévus ci-dessus». 

Le Conseil d'Etat ayant fait usage de
cette possibilité à l'égard d'une dizaine d'entreprises (grandes surfaces), qui
furent frappées d'une taxe de patente excédant le maximum de Fr. 10'000.-
(jusqu'à Fr. 96'000.-), ces dernières interjetèrent recours auprès du Conseil
d'Etat, puis du Tribunal fédéral. Celui-ci, dans trois arrêts du 22 mai 1974,
admit le grief d'inconstitutionnalité de l'alinéa 2 de l'article 57 LPEP . 

c) Le 18 mai 1977, l'article 57 LPEP fut
alors modifié pour tenir compte de la jurisprudence fédérale (cf. copie de
l'article 57 LPEP joint en annexe, cf. bordereau de pièces). C'est à cette
époque que la distinction recettes globales brutes «boissons», «restauration»
et «logement» a été introduite pour calculer la taxe de patente. L'exposé des
motifs du projet de loi expliquait ainsi cette modification (BGC printemps 1977
p. 206 et ss.) : 

«Le Conseil d'Etat a dû constater en
effet que si l'on ne prend en considération que les recettes «boissons», les
petits établissement de notre canton - et ils sont nombreux - sont
proportionnellement plus lourdement frappés que les grandes entreprises de la
restauration et de l'hôtellerie. 

...L'idée essentielle de cette révision
de loi étant de rechercher la plus grande équité possible, il est évident que
le choix du chiffre d'affaires global comme critère de base pour la taxation se
justifie, car il permet de réaliser une meilleure égalité de traitement entre
les différentes patentes d'établissements publics, ainsi qu'entre les petites,
moyennes et grandes entreprises.» 

De plus, le rapport de la Commission
parlementaire précisait ce qui suit (BGC printemps 1977 p. 212 et ss) : 

«A l'origine, de profondes divergences
séparaient la SVCRH et l'ACVH quant au mode de taxation. Finalement, les deux
associations se sont entendues sur une pondération en faveur des hôteliers,
d'où la différenciation de taxation entre les trois secteurs «boissons»,
«restauration» et «logement». 

Le département a finalement accepté ce
système, de même que la proposition desdites associations de taxer le poste
«boissons» au double par rapport aux deux autres postes «restauration» et
«logement».

C'est également à l'occasion de cette
modification légale que la taxe maximale de patente était passée de Fr. 5'000.-
à Fr. 10'000.- pour les cafés-restaurants. 

Enfin, un nouveau système avait été
prévu pour la taxe de patente des débits de boissons alcooliques à l'emporter
(% du prix d'achat pour boissons distillées et non distillées). 

d) Lors de la révision totale de la LPEP
en 1984, le système de taxation des patentes a été repris de l'ancienne loi,
sans modification, dans la nouvelle LADB (art. 43), car il donnait
satisfaction. 

e) En 1995, la clause du besoin a été
abrogée. A cette occasion, le maximum de la taxe de patente pour les
établissements publics avec alcool a été augmenté à Fr. 20'000.- (à Fr.
10'000.- pour les établissements sans alcool et à Fr. 4'000.- pour les
établissements analogues). 

Toutefois, l'exposé des motifs du projet
de loi précisait ce qui suit (BGC juin 1995 p.620) : 

«Le Conseil d'Etat a renoncé à augmenter
les limites minimales des taxes, afin de ne pas pénaliser les petits
établissements.

Par ailleurs, il relève qu'il n'est pas
possible à l'heure actuelle pour le canton, vu l'état de ses finances, de
renoncer totalement ou même partiellement à cette taxe cantonale de patente,
comme cela a été demandé par les associations professionnelles lors de la
consultation. Cependant, le Conseil d'Etat a l'intention de modifier le
règlement du 18 décembre 1985 fixant les barèmes de taxation des établissements
publics et analogues, cela afin d'augmenter la taxe des établissements
importants qui bénéficient actuellement d'un tarif très dégressif (au-dessus
d'un million de francs de chiffre d'affaires), notamment les restaurants de
grandes surfaces et les fast-foods. En revanche, il s'engage à favoriser les
petits et moyens établissements, souvent sans alcool, en baissant leur taxe de
patente.» 

f) Afin de respecter les promesses
précitées, le Conseil d'Etat a établi un nouveau projet de règlement fixant les
barèmes de taxation des établissements, en vue de la révision quadriennale des
taxes de patentes pour la période débutant le 1er janvier 1998. Il a été
procédé ainsi: les taxations de patentes réalisées pour la période 1994-1997
ont été reprises (avec l'ancien barème et les anciens chiffres d'affaires) et
comparées avec différentes possibilités de barèmes, donnant soit un gain
supplémentaire pour l'Etat, soit une perte. Par ailleurs, il convient de
rappeler que les chiffres d'affaires produits dans le cadre de la révision actuelle
(automne 1997), bien plus bas que les précédents de 1993, amèneront de toute
façon une baisse du montant de taxes perçu par l'Etat (situation
conjoncturelle) . 

Par lettre du 27 mai 1997, ledit projet
(avec 2 versions, l'une permettant un gain supplémentaire de 0,3% pour l'Etat
et l'autre une perte de 16% pour l'Etat; cf. bordereau de pièces) a été soumis
en consultation auprès des associations et autorités concernées. Les réponses
de la SVCRH, de l'ACVH et de l'AVESA ont été négatives, en ce sens que lesdites
associations, d'une part souhaitaient la modification de la base légale de
l'article 43 LADB et d'autre part indiquaient que la baisse des taxes de
patentes, prévue dans le barème proposé, était insuffisante (le barème proposé
par la SVCRH donnait une perte de 30,2% pour l'Etat). Si la SVCRH était
consciente qu'il fallait attendre pour la révision légale (art. 43 LADB),
l'ACVH, quant à elle, souhaitait l'abandon immédiat de la partie «logement» de
la taxation de patente. 

Suite à cette consultation, le Conseil
d'Etat a modifié son projet de règlement fixant les barèmes de taxation dans le
sens suivant : 

-    perte approximative pour l'Etat de 10% sur le montant total des
recettes de taxes de patentes (vraisemblablement plus si l'on tient compte de la
baisse des chiffres d'affaires intervenue depuis la dernière révision, vu la
conjoncture économique difficile); 

-    favoriser les établissements réalisant un chiffre d'affaires
jusqu'à Fr. 750'000.- (courants); 

-    faible augmentation de la taxe pour les établissements réalisant
jusqu'à un million de chiffre d'affaires; 

-    ne répercuter qu'à 2/3 seulement sur les établissements importants
(art. 2 du règlement du 22 janvier 1986 des examens de CRH) la diminution des
recettes consécutive à l'abaissement du barème pour les établissements
courants. 

Le nouveau règlement fixant les barèmes
de taxation des établissements publics et des établissements analogues a été
adopté par le Conseil d'Etat le 29 octobre 1997. 

4.- Enfin, par décisions du 7 avril
1998, l'Office cantonal de la police du commerce a adressé aux intéressés leur
nouvelle taxation annuelle de patente, valable pour quatre ans, basée sur les
nouveaux chiffres d'affaires produits à fin 1997 et calculée par rapport au
nouveau barème. C'est contre une certaine partie de ces décisions que sont
interjetés les présents recours. 

L'effet suspensif a été accordé par
décision du 8 juin 1998. Notre Office est intervenu à ce propos auprès des
Recettes de district par lettre du 17 juin 1998 ( cf. copie de ce courrier qui
est déjà en mains du TA). 

III. DROIT: 

1.- Préalablement, il convient
d'examiner les 10 recours qui concernent des taxations provisoires. Il est
évident qu'il ne s'agit pas de décision définitive de taxation, puisque dans
tous ces cas, nous ne possédions pas un chiffre d'affaires portant sur au moins
douze mois, soit qu'il s'agissait d'un nouvel établissement (Café-bar «Minigolf
du Croset», à Ecublens), soit d'une faillite (Apparthôtel «Le Bristol», à
0lIon), soit d'une réouverture après plusieurs mois de fermeture (Hôtel
«Ambassador», à Nyon, «Grand Café du Casino», à Lausanne), soit encore d'une
autorisation provisoire pour une buvette saisonnière (Buvette «Zazou Planett»,
à 0lIon). Il est donc clair que ces taxations seront de toute façon revues prochainement
sur la base du chiffre d'affaires produit et réalisé sur une année. Ces
dossiers de taxation provisoire sont en effet agendés par notre Office. 

De plus, il faut préciser que notre
Office est toujours à disposition pour discuter de la fixation de la taxe
provisoire. Cependant, de manière générale, en cas de fermeture ou de faillite
par exemple, nous reprenons l'ancienne taxe de patente provisoirement, avant
d'obtenir de nouveaux chiffres réels, mais cette pratique peut être discutée en
cas de changements du mode d'exploitation ( en fonction du loyer de
l'établissement, du nombre d'employés, etc.). 

De même, notre Office a toujours fait
preuve d'une grande souplesse dans l'application de l'article 43, dernier
alinéa de la LADB qui prévoit une nouvelle taxation en cas de circonstances
économiques exceptionnelles. Les demandes de baisse de taxation déposées dans
le courant de la période quadriennale, pour autant qu'elles ne portent pas sur
quelques francs seulement, ont toujours été acceptées. Il faut souligner que
des hausses n'ont jamais été demandées pour le même motif. 

En l'espèce, nous sommes bien entendu à
disposition pour réexaminer lesdites taxations provisoires à la demande des
intéressés-recourants. Toutefois, si pour certains, cela paraîtrait adéquat
(Buvette «Zazou Planett» Fr. 800.- de taxe provisoire de patente), pour
d'autres, il s'agit peut-être également d'une question de «principe» relative
au nouveau barème proprement-dit. 

2.- Si l'on se réfère aux mémoires des
recourants, représentés par Me O. Burnet, il nous semble qu'il y a deux
questions juridiques distinctes qu'il convient d'examiner d'une part,
l'anticonstitutionnalité invoquée de l'article 43 LADB (a) et d'autre part, le
nouveau règlement fixant les barèmes de taxation pour les établissements
publics et analogues qui est contesté (b). 

D'entrée de cause et en guise
d'introduction, nous tenons à rappeler que lors de la modification légale de
1977, de profondes divergences séparaient la SVCRH et l'ACVH quant au mode de
taxation: c'est ainsi que la SVCRH demandait que la taxation porte sur les
recettes globales brutes, alors que l'ACVH voulait s'en tenir, comme par le
passé, à une taxation unique sur les recettes «boissons». Finalement les deux
associations s'étaient entendues sur une pondération en faveur des hôteliers,
d'où la différenciation de taxation entre les trois secteurs «boissons»,
«restauration» et «logement» (art. 43 al. 2 LADB - recettes «boissons» taxées
au double de celles des autres catégories). La situation actuelle découle donc
des propositions faites par les associations elles-mêmes. L'idée essentielle de
la révision de la loi de 1977 était de rechercher la plus grande équité
possible (le projet de modification de loi a quand même pris trois ans).
Certes, la conjoncture a changé depuis, mais il n'était pas possible de
modifier immédiatement l'article de loi, tel que souhaité par l'ACVH
(suppression de la catégorie «logement»), sans présenter un projet de loi au
Grand Conseil. A ce propos, on relèvera que le projet de révision de la LADB,
soumis actuellement à une large consultation, va dans ce sens ! 

a) Comme le rappellent tant la décision
du Conseil d'Etat (du 7 septembre 1973) que l'arrêt du Tribunal fédéral dans la
cause Carrefour (du 22 mai 1974 ) , la taxe de patente prévue par l'ancien
article 57 LPEP, puis repris par l'article 43 LADB, est avant tout un impôt;
selon le TF, ce droit est en effet pour sa plus grande partie en tout cas, une
contribution de droit public perçue sans conditions, dont le prélèvement
n'est pas lié à une contrepartie quelconque de la part de l'Etat ni à un
avantage particulier conféré au contribuable, et qui est affectée au
financement des tâches générales incombant à la collectivité publique (RO 99 la
598, cons. 3a). De même, «le droit de patente est en effet un impôt spécial qui
s'ajoute aux impôts ordinaires» (cf. arrêt du 28 novembre 1978 du TF dans la
cause Magasins Placette et consorts). Elle est soumise en conséquence au
principe de la légalité. Celui-ci implique qu'une loi au sens formel
détermine elle-même les éléments essentiels de l'imposition et en particulier
le cercle des contribuables, l'objet et la mesure de la contribution. Il
résulte de cette jurisprudence que le législateur doit, soit fixer lui-même les
éléments déterminant le montant de l'impôt, soit «le minimum et le maximum de
la taxe, ainsi que les principes généraux gouvernant la perception de cette
contribution». En l'espèce, les deux systèmes ont été utilisés à l'article 43
et 97 LADB. S'agissant de l'article 43 LADB, la base légale est suffisante
puisqu'il y a un maximum et un minimum, que les différentes catégories de
patentes sont traitées différemment et que la taxation se fait selon les
barèmes différenciés établis par le Conseil d'Etat en fonction de l'importance
des recettes globales brutes «boissons», «restauration» et «logement», les
recettes de la premières catégories étant taxées au double de celles des autres
catégories. Par ailleurs, l'arrêt Carrefour précisait que la délégation par le
législateur cantonal de ses compétences (en l'espèce au Conseil d'Etat qui
établit les barèmes différenciés) à une autre autorité cantonale ne constituait
pas nécessairement une violation du principe de la légalité (cf. p. 9 et ss). 

Il convient également d'examiner l'argument
des recourants selon lequel la fixation de la taxe de patente en proportion des
recettes des établissements publics serait contraire à l'article 41 ter, al. 2
CF. Dans son arrêt Carrefour, le TF relevait que si le chiffre d'affaires
pouvait être un des critères utilisés pour déterminer le montant du droit de
patente, il n'en devenait pas pour autant un impôt sur la consommation.
Toujours d'après l'arrêt Carrefour, la différence tient en ceci : 

Le droit de patente est       -    un
montant fixe, notifié d'avance au contribuable; 

                                           -    ce
montant est calculé sur la base notamment, mais pas exclusivement, d'un chiffre
d'affaires réalisé antérieurement . 

Bien que, dans le passage précité, le TF
paraissait considérer que le chiffre d'affaires ne saurait être le seul critère
pour calculer le droit de patente, nous estimons qu'il ne faut pas attacher une
importance décisive à cette remarque, qui est en contradiction avec toute la
jurisprudence antérieure (RO 75 I 209 et RO 87 I 29). En effet, le droit de
patente ou impôt spécial devant être proportionné à l'importance de l'activité
du contribuable, pour satisfaire à ['article 4 CF, nous considérons ce critère
comme le mieux adapté. 

Si l'on admet que les recettes brutes
peuvent servir de critère exclusif pour arrêter le montant du droit de patente,
il n'y a pas de motif constitutionnel de ne prendre en considération que les
recettes provenant de la vente des boissons alcooliques (comme le proposent les
recourants) ou celles de toutes les boissons, et non pas les recettes globales.
Au contraire, les établissements publics étant comme tels astreints à
surveillance et à patente, et non seulement en tant qu'ils servent des boissons
alcooliques ou non, il est plus conforme au principe d'égalité consacré
par l'article 4 CF de les imposer sur les recettes globales. La distinction
entre la provenance de ces recettes ne peut jouer de rôle qu'en ce qui concerne
les limites de la taxe (qui sont respectées en l'espèce) : 

1)                pour les boissons non
distillées - art. 32 quater al. 3 CF - droit de patente modéré; 

2)                pour les boissons
distillées - art. 32 bis al. 8 CF (pas de plafond) - impôt spécial pas
prohibitif au regard de l'art. 31 al. 2 CF; 

3)                pour les autres
recettes, en l'absence de toute disposition constitutionnelle particulière,
imposition soumise à la restriction générale de l'art. 31 al. 2 CF et ne doit
donc pas être prohibitive. 

Rappelons encore que lors de la
modification de l'article 57 LPEP, en 1977, tant l'exposé des motifs et projet
de loi de février 1977 que les débats parlementaires du mois de mai 1977
évoquaient cette recherche d'une plus grande égalité de traitement entre les
petits et grands établissements d'une part, et les cafetiers-restaurateurs et
hôteliers d'autre part (taxe sur recettes «boissons» n'atteignait pas ce but).
Les parties en présence étaient donc arrivées à la solution de la taxation sur
la base des recettes globales brutes «boissons, restauration et logement», avec
pondération pour les recettes «restauration et logement». Certes, déjà à l'époque,
les associations professionnelles avaient critiqué non le système envisagé mais
la quotité des taxes envisagées, considérant qu'elle conduirait à une
augmentation considérable des taxes pour les uns et pour les autres. Toutefois
finalement, elles s'étaient entendues sur une pondération en faveur des
hôteliers, d'où la différenciation de taxation entre les trois secteurs
«boissons», «restauration» et «logement» et de taxer au double le poste
«boissons». Aujourd'hui, l'ACVH invoque à nouveau le même argument, en ce sens
que le secteur «logement» doit être supprimé des recettes globales brutes pour
calculer la taxe de patente. Or, comme nous l'avons indiqué dans notre partie
«faits» ci-dessus, il n'était de toute façon pas possible de modifier la LADB
dans un temps si bref. Cette question fera l'objet d'un examen approfondi dans
le cadre de la révision en cours de la LADB. 

Quant à l'augmentation du maximum de la
taxation de patente, qui est passé de Fr. 10'000.- à Fr. 20'000.- en 1995, elle
a été acceptée par le Grand Conseil et n'a pas été contestée par référendum. 

En conclusion, nous ne considérons pas
que l'article 43 LADB est contraire à la CF. 

b) Lorsque le premier barème a été
établi suite à la modification de l'article 57 LPEP en 1977, la taxe maximale
ne dépassait pas Fr. 8'000.- pour la prochaine période quadriennale de
taxation, tel qu'il ressort de l'exposé des motifs. Toutefois, les chiffres
d'affaires des établissements publics ont augmenté, de même que le coût de la
vie depuis lors. Rappelons de plus que le maximum prévu dans la loi en 1977
n'avait pas été augmenté lors de la révision totale de la LADB en 1984 mais
seulement en 1995, soit 18 ans après. Certes le précédent tarif était plus
avantageux pour les grands établissements, compte tenu du tarif très dégressif
prévu. Un établissement de Fr. 700'000.- de chiffre d'affaires s'acquittait en
effet d'une taxe en moyenne de Fr. 2'020.- (40% du chiffre d'affaires en
restauration), alors qu'un établissement réalisant un chiffre d'affaires 10 fois
supérieur ne s'acquittait, selon le même ratio, que d'une taxe de Fr. 7'500.-
Les grands établissements ne se sont jamais plaints de cette disproportion et
en ont bénéficié depuis de nombreuses années. 

Il convient de préciser que déjà lors de
la taxation quadriennale de 1994-1997 (règlement du 18 décembre 1985 fixant les
barèmes), la taxe maximale de Fr. 10'000.- (selon chiffre d'affaires produit)
était dépassée pour certains établissements mais seule une taxe de patente de
10'000 francs était perçue. 

Dans son exposé des motifs et projet de
loi de juin 1995, le Conseil d'Etat avait précisé les limites dans lesquelles
le règlement fixant les barèmes de taxation serait modifié : 

-    limites minimales des taxes
maintenues pour ne pas pénaliser les petits établissements;

-    il n'est pas possible pour le
canton de renoncer totalement ou partiellement à la taxe cantonale de patente,
vu l'état de ses finances; 

-    modification du règlement fixant
les barèmes de taxation des établissements dans le sens d'une part, d'une
augmentation de la taxe des établissements importants, qui bénéficient d'un
tarif très dégressif au-dessus d'un million de francs de chiffre d'affaires et
d'autre part, d'un abaissement de la taxe de patente des petits et moyens
établissements, souvent sans alcool. 

Or, le Conseil d'Etat a été plus loin
puisque le nouveau règlement du 29 octobre 1997 provoquera pour l'Etat une
diminution d'au moins 10% des recettes provenant des taxes de patentes (sans
compter la diminution du montant des chiffres d'affaires qui provoquera une
baisse des taxes plus importante). Comme nous l'avons indiqué ce règlement
favorise les établissements courants (jusqu'à Fr. 750'000.-) et ne répercute
qu'à concurrence de 2/3 seulement sur les établissements importants la diminution
de recette consécutive à cet abaissement. 

Rappelons encore que, pour autant que la
quotité envisagée demeure dans les limites constitutionnelles (ce qui est le
cas en l'espèce), il appartient à l'Etat de déterminer quelles recettes
globales il entend encaisser. C'est sur cette base qu'il faut ensuite arrêter
les barèmes. 

Les recourants invoquent une violation
de l'égalité de traitement du fait que certains établissements ont reçu une
décision de taxation de Fr. 20'000.- (maximum légal possible), alors que selon
leur chiffre d'affaires (plus de Fr. 20'000'000.-), ils auraient dû payer une
taxe plus importante, s'il n'y avait pas eu de maximum légal. En revanche, il
n'y a pas d'autres établissements publics qui paient une taxe maximale (2
établissements avec une taxe de patente de Fr. 18'000.-). Les recourants citent
à ce propos l'arrêt Winkler c/Etat de Vaud du 22 mai 1974. 

Rappelons d'entrée de cause que la loi
plafonne à Fr. 20'000.- la perception des taxes de LADB. Ce principe n'est pas
remis en cause par l'adoption du nouveau règlement. Il est vrai, à première
vue, qu'en cumulant les deux montants maximaux prévus par ce texte, on obtient
un chiffre de Fr. 30'000.-. Il existe en effet de grands établissements fondés
quasiment exclusivement sur la vente de boissons; il est donc apparu plus
conforme au principe d'égalité de traitement de permettre une taxation jusqu'à
Fr. 20'000.- des établissements ne réalisant qu'un chiffre d'affaires sur la
vente de boissons et de ne pas limiter le barème à quelque Fr. 13'000.- Agir
différemment aurait été, cette fois, contraire à , l'égalité de traitement. 

Au demeurant, l'article 43 LADB indique
bien que la taxe annuelle fixée quadriellement doit se situer, selon les
catégories, dans la fourchette de Fr. 150.- à Fr. 20'000.-, Fr. 150.- à Fr.
10'000.- et Fr. 100.- à Fr. 4'000.- Cet article ne précise nullement que ces
maxima impliquent que le maximum des recettes boissons ajouté au maximum des
recettes restauration/logement ne dépasse pas Fr. 20'000.-. C'est le montant réellement
perçu et non le détail de ces composants, qui est visé par ce plafond. Au
surplus, si on devait admettre le raisonnement des recourants, celui-ci devrait
également s'appliquer aux deux autres catégories (tea-room et établissements
analogues). Cela impliquerait la création de trois barèmes différents. 

Si l'on examine les nouvelles décisions
de taxation de patente, sur les 3149 patentes d'établissements publics et
analogues (chiffre 1997), seuls deux hôtels dépassent en pratique la taxe
maximale et un café-restaurant s'est vu taxé d'office de Fr. 20'000.- n'ayant
pas produit son chiffre d'affaires. De plus, la plus grande majorité des
établissements sont satisfaits de ce nouveau règlement, ayant une taxe de
patente moins élevée (nous produisons au bordereau une pièce relative au % que
représente la taxe par rapport au chiffre d'affaires global selon l'ancien et
le nouveau barème). Deux hôtels, est-ce suffisant pour dire que ce barème est
arbitraire ? De plus, il s'agit d'hôtels de luxe, qui auraient de toute façon
une taxe de patente maximale (chiffre d'affaires de plus de Fr. 8'500'000.-),
même sans les recettes «logement». Il convient également de rappeler que les
recettes globales brutes «boissons» sont taxées au double de celles
«restauration et logement». Dès lors, un établissement peut présenter un
chiffre d'affaires global plus important qu'un autre et avoir une taxe de
patente moins importante, en raison de la répartition de ses recettes globales
brutes. Rappelons également que dans la cause Carrefour, la taxe maximale avait
été dépassée et que contrairement à l'arrêt Winkler précité, seuls les deux
hôtels précités paient la taxe de Fr. 20'000.- (deux autres établissements
paient une taxe de Fr. 18'000.-). 

Précisons encore qu'en prévoyant une taxe
pour recettes «boissons» de Fr. 20'000.- pour un chiffre d'affaires de Fr.
8'500'000.- et plus, il prévoyait les cas d'établissements publics ne faisant
pas de restauration, tels que les dancings ou les pubs, considérant en effet
que l'égalité de traitement ne serait pas respectée si seuls les établissements
faisant de la restauration et du logement pouvaient atteindre le maximum (par
addition des deux sortes de chiffre d'affaires). 

Enfin, les recourants font état de la
restructuration dont la branche de l'hôtellerie et de la restauration est
actuellement l'objet. Toutefois, ils n'invoquent pas la liberté du commerce et
de l'industrie et par conséquent, ils ne prétendent pas que les taxes seraient
prohibitives (rappelons en effet que la taxe communale de patente vient
s'ajouter généralement à la taxe cantonale). Ils ont raison; en effet, selon
Aubert (Droit constitutionnel suisse, p. 694, no 1948), un impôt est prohibitif
lorsqu'il est lourd au point d'enlever pratiquement toute possibilité de gain.
Cette appréciation doit être faite objectivement, en considérant la branche
dans son ensemble. Or, en l'espèce, la grande majorité des établissements ont
vu leur taxe de patente diminuer. De plus, selon la jurisprudence du TF, un
commerçant qui prétend qu'une taxe est prohibitive doit prouver son allégation
(RO 87 132 cons. 4). 

IV. CONCLUSION:

Au vu de ce qui précède, le département
maintient ses décisions du 7 avril 1998 et conclut au rejet des recours, avec
suite de frais. 

K.                    Le conseil des
recourants a encore déposé, en se référant au recours principal, un recours
pour Hôtel Bellerive Lausanne SA (recours du 18 septembre 1998 invoquant la
réception - après demande de renseignement à l'OCPC - le 7 septembre 1998 d'une
copie de la décision du 7 avril 1998) ainsi qu'un recours pour Hôtel Villa
Toscane, Kathe Kraehenbuehl (recours du 7 septembre 1998 contre une décision
analogue du 27 août 1998). L'effet suspensif a été accordé à ces recours par
décision du 8 octobre 1998.

                        Le Tribunal a fait
verser au dossier les arrêts du Tribunal fédéral invoqué par l'autorité intimée
dans sa réponse au recours.

L.                     Le conseil des
recourants s'est enquis de l'aboutissement de la procédure.

                        Des correspondances
ont encore été échangées au sujet du recours de l'Hôtel de Chavannes de Bogis,
apparemment exploité par une société anonyme, en raison du changement de
titulaire de la patente (ni ce titulaire ni la société ne sont mentionnés dans
la décision du 7 avril 1998, voir no 41 de la liste figurant en tête du présent
arrêt).

                        L'autorité s'est à son
tour enquise de l'aboutissement de la procédure, par lettre du 10 avril 2000.

M.                    De nouvelles
correspondances ont été échangées au sujet du recours du Grand Hôtel des Bains
(no 21 de la liste figurant en tête du présent arrêt) en raison du changement
de titulaire de la patente (ce titulaire n'est pas désigné dans la décision
attaquée). Ces correspondances ont été enregistrées sous un nouveau dossier FI
000/078 qui a été joint au présent dossier dans la convocation à l'audience.

                        Par lettre du 29
septembre 2000, la Cheffe du Département de l'Economie a demandé la jonction de
ce dossier à la présente cause en précisant qu'elle ratifiait les décisions
prises sous la signature de l'OCPC ainsi que la réponse au recours déposée par
ce dernier.

N.                    Le Tribunal
administratif a tenu audience le 8 février 2001. Ont participé à cette
audience, pour les recourants, François Bolle, (Mövenpick Radisson Hôtel),
Daniel Krähenbühl, président de l'Association cantonale déjà citée, Jacques
Pernet, depuis 1999 à l'Hôtel Bellerive Lausanne et président de la Société des
Hôteliers de Lausanne et environs, puis en cours d'audience Philippe Thuner
(Auberge de la Couronne), tous assistés de l'avocat Olivier Burnet, ainsi que
pour l'autorité intimée Philippe Sordet, Chef du Service de l'Economie et du
Tourisme, Florence Merz, juriste à l'OCPC, et Jean-Luc Schwaar du Service de
Justice, de l'Intérieur et des Cultes.

                        Les parties ont fourni
en audience diverses précisions qui seront reprises (et signalées comme telles)
dans les considérants de droit.

Considérant en droit:

I.                 Recevabilité

1.                     a)        L'Association
cantonale vaudoise des hôteliers ayant renoncé à recourir en ce qui la concerne
elle-même (lettre de son conseil du 22 juin 1998), la question de sa qualité
pour recourir (voir à ce sujet RDAF 1996 p. 485 et l'art. 2 a de ses statuts)
ne se pose plus.

b)                     Le recours GE 98/0065
déposé par Pierre-A. Monsciani contre la décision notifiée à l'adresse
"Lunika-Bar-Motel, 1163 Etoy" le 15 avril 1998 (Lunika hôtel
restaurant à Etoy est le no 118 de la liste figurant en tête du présent arrêt)
a été "annulé" par son auteur qui déclarait simultanément qu'il
désirait s'associer au recours commun de la SVCRH et de la ACVH. Le fait que la
cause GE 98/065 (EB) a été rayée du rôle par décision du 24 avril 1998 devrait
en principe entraîner l'entrée en force de la décision correspondante.
Toutefois, comme la déclaration "d'annulation" contenait
simultanément la volonté de contester la décision concernée par un recours dont
le dépôt était annoncé, il serait arbitraire de déclarer irrecevable, pour ce
qui concerne ce recourant-là, le recours collectif, qui a effectivement été
déposé dans le délai de recours.

                        Le recours GE 98/0063
(PJ) déposé le 14 avril 1998 par E. et R. Schelbert, Hôtel Fleur du Lac à
Morges, qui se référaient d'avance au recours principal de la présente cause
déposé par l'Association des hôteliers (il correspond au no 52 de la liste
figurant en tête du présent arrêt) a été suspendu jusqu'à droit connu sur la
présente cause. Comme l'annonce la lettre adressée ce jour à ces recourants-là,
ce recours sera probablement rayé du rôle comme sans objet du fait du présent
arrêt.

                        L'autorité intimée
n'étant manifestement pas en mesure d'établir la notification antérieure de la
décision attaquée par le recours séparé déposé par Hôtel Bellerive Lausanne SA
après réception d'une copie de la décision, ce recours ne peut être considéré
comme tardif.

c)                     L'autorité intimée
semble mettre en doute la recevabilité du recours contre celles des décisions
attaquées qui déclarent "provisoire" la taxation correspondante.

                        Il est vrai que dans
la pratique fiscale vaudoise, les autorités considèrent (à lire les formules
préimprimées en usage) que les taxations provisoires, établies en principe sur
la base des éléments déclarés (art. 98 LI (1956)), ne sont pas censées pouvoir
faire l'objet d'un recours; en cas de recours, l'impôt est dû sur les éléments
déclarés ou admis par le contribuable, (art. 110 al. 2 (1956)). Les bordereaux
provisoires émis sur la base des éléments déclarés ou admis par le contribuable
ont néanmoins force exécutoire au sens de l'article 80 LP (art. 113 al. 3 LI
(1956); v. art. 216 ss et 229 LI (2000)). En matière de taxe de patente, l'art.
81 al. 2 LADB prévoit également que les bordereaux provisoires émis sur la base
des éléments déclarés ont force exécutoire au sens de la LP. Cette solution
s'écarte de celle du droit fédéral où les taxations, décisions et prononcés des
autorités fiscales ne sont assimilés aux jugements exécutoires au sens de
l'art. 80 LP que s'ils sont définitifs (art. 117 al. 2 AIFD, art. 162 et 165
LIFD).

                        On peut sérieusement
se demander si les taxations provisoires échappent à tout recours. Elles
touchent aux droits et obligations (art. 29 LJPA) des recourants concernés en
tant que ceux-ci peuvent être tenus de mettre à disposition les sommes
correspondantes. Même considérées comme des décisions incidentes, les taxations
provisoires devraient probablement être considérées comme susceptibles de
recours si elles engendrent un préjudice irréparable (RDAF 1998 I 88, RDAF 2000
II 289), celui-ci pouvant consister dans l'obligation de mettre la somme
litigieuse à disposition. On peut cependant s'abstenir d'en juger
définitivement car la cause peut être tranchée sur la base des considérants qui
suivent.

II.                Equivalence et couverture
des coûts

2.                     D'après la
jurisprudence relative au principe de la légalité qui est garanti par l'art. 4
Cst. et qui comprend celui de la séparation des pouvoirs, la perception de
contributions publiques - à l'exception des émoluments de chancellerie - doit
être prévue, quant à son principe, dans une loi au sens formel; si cette
dernière délègue à l'organe exécutif la compétence d'établir une contribution,
la norme de délégation ne peut constituer un blanc-seing en faveur de cette
autorité; elle doit indiquer, au moins dans les grandes lignes, le cercle des
contribuables, l'objet et la base de calcul de cette contribution. Ces
exigences ont cependant été assouplies par la jurisprudence pour certaines
contributions causales, notamment en ce qui concerne leur calcul, là où leur
montant est limité par des principes constitutionnels contrôlables, tels ceux
de la couverture des frais et de l'équivalence, et où ce n'est pas seulement la
réserve de la loi qui remplit cette fonction protectrice. Tel peut être le cas
en particulier des contributions causales dépendant des coûts (ATF 122 I 61 et
les références citées; ATF 123 I 254 consid. 2a; ATF du 26 septembre 1997 dans
Archives 67 490 traduit dans RDAF 1998 II 169).

                        En l'espèce,
l'autorité intimée a été interpellée en audience sur sa pratique en matière
d'émolument, notamment en regard du règlement du Conseil d'Etat du 22 novembre
1991 fixant les émoluments en matière administrative, qui prévoit un émolument
de 40 à 1'900 francs pour les patentes, permis et autres autorisations prévus
par la LADB (ces chiffres n'ont pas été modifiés par le nouveau règlement du
même nom, du 8 janvier 2001, qui a remplacé celui du 22 novembre 1991).
L'autorité intimée a précisé en audience qu'elle perçoit exclusivement un
émolument de 40 francs lors de la délivrance de la patente et un émolument de
100 francs en cas de changement d'enseigne; le maximum de 1'900 francs n'est en
fait jamais utilisé.

                        Quand bien même
l'autorité intimée ne fait pas usage de toute la latitude du tarif en matière
d'émolument, l'existence d'une base réglementaire pour cet émolument laisse
supposer que les frais de l'activité administrative relative aux établissement
soumis à la LADB sont censés être couverts par cet émolument et que la taxe de
patente n'est pas une contribution causale susceptible d'être prélevée en tant
que telle au bénéfice d'une base légale moins rigoureuse au sens de la
jurisprudence citée ci-dessus. On observe d'ailleurs que l'art. 43 LADB fixe
les taxes de patentes "émolument non compris", ce qui suffit à
montrer que la taxe de patente ne correspond pas à un émolument censé couvrir
une activité administrative. De fait, dans sa réponse au recours, l'autorité
intimée fait état des négociations qu'elle a conduites avec la SVCRH (Société
vaudoise des cafetiers restaurateurs et hôteliers) et la SCVH (Association
cantonale vaudoise des hôteliers): ces négociations portaient essentiellement
sur la nécessité de garantir à l'Etat le produit de la taxe (d'après une pièce
produite en audience, il oscille autour de 5 à 6 millions environ par année
depuis 1995) et sur la manière de répartir cette charge entre les différents
établissements: on ne discerne là aucune préoccupation relative au coût de
l'intervention de l'autorité cantonale ou communale en matière d'application de
la LADB, mais exclusivement la poursuite d'un but purement fiscal. Il résulte
finalement de la réponse au recours que l'autorité intimée admet que la taxe de
patente litigieuse est un impôt et elle a confirmé en audience qu'elle
n'entendait en conséquence pas soutenir que le principe de l'équivalence ou
celui de la couverture des coûts seraient respectés.

                        Dans ces conditions,
le Tribunal constate que l'on ne se trouve pas dans un cas où les exigences
constitutionnelles en matière de base légale pourraient être assouplies en
raison de la possibilité d'un contrôle fondé sur les principes de l'équivalence
et de la couverture des frais. Il est donc inutile de donner suite aux réquisitions
des recourants tendant notamment à faire établir l'ensemble des coûts générés
par la délivrance des patentes. Que l'on considère la taxe de patente comme un
impôt (v. ég. BGC printemps-septembre 1977 p. 217 et 220) ou comme une
contribution mixte, la question qui se pose est de savoir si elle est conforme
au droit constitutionnel et si elle est au bénéfice d'une base légale.

III.               Droit constitutionnel et
législation sur l'alcool

3.                     Les recourants
invoquent les dispositions fédérales constitutionnelles et légales en matière
d'imposition des boissons alcooliques. Ils rappellent que la vente de boissons
distillées peut être soumise par les cantons à une patente avec redevance
déterminée d'après le genre et l'importance de l'exploitation (art. 32bis Cst
et art. 41a al. 6 de la loi fédérale sur l'alcool, LAlc) et que la vente de
boissons alcooliques non distillées ne peut être soumise qu'à un droit de
patente modeste (art. 32quater al. 2 Cst).

                        Ces dispositions de
l'ancienne constitution fédérale de 1974 (en abrégé Cst (1974) ci-dessous) ont
été abrogées par la Constitution fédérale du 18 avril 1999 entrée en vigueur le
1er janvier 2000. L'essentiel des règles correspondantes ont été ramenées au
niveau de la loi (FF 1997 I 318 ss). Elles sont cependant applicables en tant
que le litige porte sur la taxe des années 1998 et 1999.

a)                     Constatant que la
Constitution fédérale permet aux cantons la perception d'une redevance (qui ne
doit pas être prohibitive) pour la patente de vente des boissons distillées
ainsi qu'un "modeste émolument" pour le commerce de boissons non
distillées, il font valoir qu'il n'existe aucun motif de soumettre à un impôt
spécial les boissons non alcoolisées, la restauration et le logement. En
audience en particulier, ils ont soutenu que faute d'y être autorisé par la
Constitution fédérale, le canton ne peut pas prélever un impôt spécial sur les
boissons non alcooliques ni sur la restauration et le logement.

                        Les recourants font
fausse route sur ce point. En Suisse, la compétence primaire appartient aux
cantons en matière fiscale comme dans les autres domaines: ce ne sont pas les
cantons, mais bien la Confédération qui ne peut prélever des impôts qu'en vertu
d'une disposition expresse de la Constitution fédérale (Rivier, Droit fiscal
suisse, 2e éd. 1998 p. 62; v. ég. Ryser/Rolli, Précis de droit fiscal suisse,
1994, p. 19 s.). Les cantons sont donc souverains dans les domaines qui n'ont
pas été affectés exclusivement à la Confédération et ils sont en principe libre
de décider d'introduire ou non un impôt particulier, la détermination de la
nature de celui-ci étant laissée à leur appréciation (Ryser/Rolli, p. 21, qui
relèvent que si l'on retrouve dans tous les cantons un impôt sur les véhicules
à moteur, on constate la plus grande diversité pour ce qui concerne l'impôt sur
les mutations, sur les successions et les donations, sur les chiens, sur les
spectacles, sur la propriété foncière, les hôpitaux, les entreprises
hydrauliques, l'hébergement, les loteries, etc.). Par exemple, la souveraineté fiscale
des cantons leur permet de prélever un impôt sur le mise en circulation des
engins nautiques et ils n'ont pas besoin pour cela d'une habilitation dans le
droit fédéral, et même l'art. 105 LCR qui réserve le droit des cantons
d'imposer les véhicules ne fait que confirmer une compétence qui résulte déjà
de la souveraineté financière des cantons (ATF 101 Ia 269, spéc p. 271).

                        Comme le relève le
commentateur des art. 32 bis et 32 quater Cst (1874) (Aubert, dans Commentaire
de la constitution fédérale de la Confédération suisse, ad art. 32 quater, note
14 in fine ad no 25), le droit de patente perçu comme impôt spécial sur les
auberges et les petits commerces relève de la compétence fiscale des cantons
instaurée par l'art. 31 al. 2, première phrase, Cst. Cette disposition
constitutionnelle réserve les prescriptions cantonales sur l'exercice du
commerce et de l'industrie et sur leur imposition.

                        La taxe de patente de
l'art. 43 LADB peut donc être prélevée par le canton sans que la Constitution
fédérale n'ait à l'y habiliter. Les recourants ne peuvent ainsi invoquer que
d'éventuelles restrictions à la compétence cantonale pouvant découler de la
Constitution fédérale ou du droit fédéral prévalant sur le droit cantonal.

                        La Constitution
fédérale du 18 avril 1999 entrée en vigueur le 1er janvier 2000 (applicable
également puisque les taxes litigieuses sont fixées pour la période
quadriennale 1998-2001) n'a rien changé sur ce point: l'art. 3 Cst (1999)
prévoit que les cantons sont souverains en tant que leur souveraineté n’est pas
limitée par la Constitution fédérale et qu'ils exercent tous les droits qui ne
sont pas délégués à la Confédération. Cette disposition consacre notamment
l'autonomie substantielle des cantons en matière de détermination et de
prélèvement de leurs recettes (Message du Conseil fédéral, FF 1997 I p. 131).

b)                     L'art. 32 quater al. 2
Cst (1874) permet aux cantons, tout en respectant la liberté du commerce et de
l'industrie, de subordonner le commerce de boissons non distillées à une
autorisation et au paiement d'un "modeste émolument". Quant à l'art.
32 quater al. 3 Cst (1874), il prohibe la perception d'impôts spéciaux autre
que ce "droit de patente".

                        Comme on vient de le
voir, la compétence des cantons d'édicter des prescriptions sur le commerce et
de l'imposer découle déjà de l'art. 31 al. 2 Cst (1874) si bien que la seule
portée de l'art. 32 quater al. 2 Cst est de limiter le pouvoir du législateur
cantonal en ce sens que seul un émolument "modeste" peut frapper le
commerce de boissons non distillées (Aubert, dans Commentaire de la
constitution fédérale de la Confédération suisse, no 39 ad art. 32 quater).
L'art. 32 quater al. 2 et 3 Cst avait pour but d'empêcher les cantons
d'augmenter par l'impôt le prix des boissons fermentées, ainsi que le rappelle
les recourants. Il s'agissait d'amener les consommateurs à se détourner des
boissons distillées, soit en particulier de l'alcool de pomme de terre puis de
l'alcool de pomme et de poire (Aubert, op. cit., no 3, 4, 7 et 43 ad art. 32
quater; pour un historique plus complet de cette préoccupation voir ch. 3 à 15
ad art. 32 bis). On notera au passage que selon ce commentateur, qui se fonde
sur les renseignements de la Régie fédérale des alcools, les cantons qui ont
fait usage de la permission de prélever un modeste émolument sur le commerce de
boissons non distillées ne sont pas nombreux (Aubert, ch. 41 ad art. 32 quater
Cst).

                        Bien que l'autorité
intimée s'attache elle aussi à l'art. 32 quater Cst (1874), pour démontrer que
l'art. 43 LADB le respecte, on peut sérieusement se demander si la taxe de
patente de l'art. 43 LADB relève réellement de cette disposition qui limite la
compétence fiscale des cantons en leur impartissant de ne prélever qu'un
"modeste émolument".

                        Certes, le "prix
des patentes" était anciennement fixé en fonction des boissons alcooliques
que les différentes sortes de patentes permettaient de débiter ou de vendre
(loi du 21 août 1903 sur la vente en détail des boissons alcooliques et sur la
police des établissements publics, art. 18, ROLV 1903 p. 190 s., modifié par
novelle du 26 novembre 1919, ROLV 1919 p. 639 s.; on note qu'il y avait
néanmoins un prix pour la patente des "auberges de tempérance et
établissements sans alcool"; loi du 17 mai 1933 sur la polices des établissements
publics et la vente des boissons alcooliques, art. 27, ROLV 1933 p. 84).
Cependant, la loi du 3 juin 1947 a modifié ce système en fixant le prix des
patentes - du moins celles des établissements publics - non plus en fonction
des boissons alcooliques, mais principalement en fonction du genre
d'établissement - café-restaurant et glacier, restaurant et tea-room, hôtels,
etc. (loi du 3 juin 1947 sur la polices des établissements publics et la vente
des boissons alcooliques, art. 57, ROLV 1947 p. 143 s.; d'après l'exposé des
motifs, il s'agissait, sans diminuer le prix des patentes, de simplifier le
système et de mettre fin aux inégalités d'un district à l'autre, BGC
printemps-août 1947 p. 455 s. et 459 s.; l'art. 57 de la loi de 1947 prenait en
compte, outre le genre de l'établissement, le "chiffre d'affaires
boissons" et le nombre de lits). Comme le rappelle la réponse de
l'autorité intimée citée dans l'état de fait du présent arrêt, la pondération
doublant la charge fiscale du chiffre d'affaires "boissons" a été
introduite en 1977 à la suite des arrêts du Tribunal fédéral de 1974 et de
négociations entre l'association des hôteliers et celles des
cafetiers-restaurateurs (c'est à ce moment que le chiffre d'affaires
"restauration" et "logement" a commencé d'être pris en
compte). La LADB de 1984 a remplacé la loi de 1947 sans apporter de
modifications de fond sur la question des taxes de patente (BGC automne 1984 p.
644).

                        Ainsi, la taxe de
patente de l'art. 43 LADB n'est pas une taxe sur les boissons alcooliques. Elle
frappe un autre objet, qui est l'exploitation d'un établissement public ou d'un
établissement analogue, y compris sans alcool. Certes, la loi, en instaurant un
maximum de 10'000 francs au lieu de 20'000 francs pour les établissements sans
alcool (art. 43 al. 1 lit. a ch. 2 LADB), paraît prévoir un barème différent
pour les tea-rooms, bars à café et hôtels sans alcool mais en pratique, d'après
les explications recueillies en audience, le barème appliqué est le même que
pour les autres établissements (il se trouve simplement qu'un tea-room
n'atteint jamais un chiffre d'affaires pouvant conduire à une taxe de plus de
10'000 francs selon le barème; le recours ne porte pas sur cette question,
qu'il n'y a pas lieu d'élucider plus avant). Quant aux critères de taxation de
l'art. 43 al. LADB, ils se réfèrent au chiffre d'affaires "boissons"
mais ils ne distinguent pas spécialement les boissons alcooliques des autres
boissons.

                        On peut finalement
s'abstenir d'élucider la portée de l'art. 32 quater Cst (1874) en regard de la
taxe de patente de l'art. 43 LADB: à supposer que cette disposition
constitutionnelle soit applicable, les recourants ne soutiennent finalement pas
qu'elle serait violée parce que la taxe de patente dépasserait, en tant que
cette taxe frappe l'alcool, le "modeste émolument" qu'autorise l'art.
32 quater al. 2 Cst (1874). Quant à l'art. 32 quater al. 3 Cst (1874) prohibant
les impôts spéciaux, il ne vise pas les droits de patente ni les émoluments
prélevés sur les aubergistes et le commerce (Aubert, no 44 ad art. 32 quater).

c)                     Les recourants
invoquent l'art. 41a al. 6 de la loi fédérale sur l'alcool (LAlc). L'art. 41a
LAlc a le teneur suivante:

"Les cantons perçoivent pour la patente de
commerce de détail une redevance dont le montant est déterminé d'après le genre
et l'importance de l'exploitation."

2 Celui qui exploite plusieurs points de vente
ou de livraison de boissons distillées, doit être au bénéfice d'une patente
pour chacun d'eux.

3 Peuvent être admis à pratiquer le commerce de
détail des boissons distillées, les producteurs d'eau-de-vie, les
établissements de l'hôtellerie et de la restauration y compris les services de
restauration dans les aéronefs et les trains ainsi que sur les bateaux, les
commerces de vins et de spiritueux, les boutiques hors-taxe, les pharmacies et
les drogueries, de même que les commerces offrant un large assortiment de
denrées alimentaires qui comprend également des boissons sans alcool.

4 ...

5 Est réservée la compétence des cantons de
soumettre le commerce de détail à des restrictions supplémentaires exigées par
le bien-être public.

6 Les cantons perçoivent pour la patente de
commerce de détail une redevance dont le montant est déterminé d'après le genre
et l'importance de l'exploitation.

                        Pour les recourants,
l'art. 41a al. 6 LAlc est violé (comme le principe de l'égalité de traitement)
par le fait que l'art. 43 LADB traite de manière semblable des établissements
de nature foncièrement différente (café-restaurant, hôtel garni, dancing,
apparthôtel) alors que l'art. 41a al. 6 LAlc impose de tenir compte du genre et
l'importance de l'exploitation.

                        La loi fédérale sur
l'alcool ne vise que les boissons distillées (soit, en simplifiant, celles dont
la teneur en alcool dépasse 15º, art. 2 LAlc). L'art. 41a LAlc prévoit que l'exercice
du commerce de détail de boissons distillées dans les limites du canton est
subordonné à une patente délivrée par l'autorité cantonale compétente. Il
s'applique notamment aux établissements de l'hôtellerie et de la restauration
(al. 3). A en croire le message du Conseil fédéral relatif à la modification de
la loi fédérale sur l'alcool du 19 décembre 1980, l'art. 41a al. 6 LAlc est
censé transformer en obligation la faculté des cantons de soumettre le commerce
de détail et le débit de boissons distillées au paiement d'un droit; en outre,
ce droit doit être échelonné non plus en fonction de l'importance des
opérations et du chiffre d'affaires mais en fonction des systèmes particuliers
d'activité commerciale, selon leur importance, leur structure et leur genre de
clientèle; on attendait des cantons, disait le Conseil fédéral, qu'ils
s'adaptent aux habitudes nouvelles du marché (FF 1979 I p. 102) caractérisé
notamment par l'émergence de libres-services, de discounts, etc. (FF 1979 I p.
63 s.; on observe au passage que la clause du besoin que le Conseil fédéral
prévoyait d'obliger les cantons à introduire n'a pas été adoptée par le
législateur fédéral).

                        On peut ici aussi se
demander si la taxe de patente des établissements publics et analogues
instaurée par l'art. 43 LADB peut réellement être considérée comme un droit
prélevé sur le commerce de détail au sens de l'art. 41a al. 6 LAlc. En effet,
la taxe de patente de l'art. 43 LADB frappe, on vient de le rappeler,
l'exploitation d'un établissement public dans sa globalité et non pas le
commerce ou le débit de boissons distillées (seules visées par la LAlc) ni même
le commerce de boissons alcooliques en général (contrairement à la taxe des
débits de boissons alcooliques à l'emporter prévue par l'art. 97 LADB). Peu
importe cependant car tous les établissement "avec alcool" soumis à
l'art. 43 LADB ont, du point de vue de l'alcool en général, pour
caractéristique d'en servir à leurs hôtes dans leurs locaux. On ne voit donc
pas que l'art. 41a al. 6 LAlc, à supposer qu'il soit applicable, puisse imposer
une distinction justifiée par un "système particulier d'activité
commerciale" en matière de boissons distillées, ni qu'il y ait matière
pour le canton, en matière d'établissement publics, à s'adapter aux nouvelles habitudes
du marché des boissons distillées que le législateur avait en vue.

                        Le grief de violation
de l'art. 41a al. 6 LAlc, à supposer que celui-ci s'applique, est mal fondé.

IV.              Chiffre d'affaires et taxe
sur la valeur ajoutée

4.                     Les recourants font valoir,
presque de manière indirecte, que si l'autorité intimée devait considérer que
la taxe doit être reportée sur le prix des chambres d'hôtel ou de la
restauration, la taxe constituerait un impôt de consommation du même genre que
la taxe sur la valeur ajoutée, ce qui est interdit aux cantons par l'art. 41ter
al. 2 Cst (1874).

                        On ne voit tout
d'abord pas comment les exploitants pourraient, en pratique, reporter la taxe
de patente sur le prix réclamé à leurs clients puisque cette taxe ne s'exprime
pas en un pourcentage fixe du prix et que, déterminée selon un barème
progressif (puis dégressif dans sa partie supérieure) en fonction du chiffre
d'affaires des années écoulées, elle ne correspond pas à une proportion
prévisible du chiffre d'affaires de l'année en cours.

                        Quoi qu'il en soit, le
moyen soulevé par les recourants doit être rejeté. En effet, le Tribunal
fédéral a jugé, en matière de taxe professionnelle genevoise frappant en partie
des chiffres d'affaires qui étaient déjà soumis à l'impôt fédéral sur le
chiffre d'affaires ou en étaient expressément exonérés, qu'il fallait
considérer par "impôt du même genre" tout impôt de consommation dont
la charge économique est financièrement supportée par le dernier acquéreur
(l'utilisateur) et qui est calculé en fonction du prix de la marchandise. La
compétence fédérale de percevoir un impôt de consommation n'excluait pas la
faculté pour les cantons d'utiliser les chiffres d'affaires des entreprises
pour calculer un impôt cantonal, à la condition qu'ils ne cherchent pas par là
à en charger finalement aussi le consommateur en fonction du prix de la
marchandise. Tel n'était cependant pas le cas de la taxe professionnelle
genevoise qui était un impôt professionnel général et non pas un impôt de
consommation (Archives 49 p. 345 consid. 6 p. 356-357, ainsi résumé dans ATF
122 I 213 consid. 3c). Le Tribunal fédéral a aussi jugé que le droit des
pauvres prélevé dans le canton de Genève, même destiné à être reporté sur le
consommateur, n'est pas un impôt du même genre que la taxe sur la valeur
ajoutée car il frappe uniquement certaines prestations de service, soit les
divertissements (ATF 122 I 213, rappelé dans un arrêt récent concernant la taxe
bernoise sur les déchets, ATF 125 I 449, consid. 2 c).

                        La taxe de patente de
l'art. 43 LADB, qui frappe la branche de l'hôtellerie et de la restauration, se
trouve dans la même situation: elle ne tombe pas sous le coup de l'art. 41ter
al. 2 Cst (1874) ni sous celui de son équivalent actuel, l'art. 134 Cst (1999).

V.               Généralité de l'impôt

5.                     Les recourants font
valoir que dans le mesure où elle serait un impôt mixte, le prélèvement de la
taxe de patente viole le principe de la généralité de l'impôt, qui implique que
la charge de l'impôt soit répartie sur l'ensemble des citoyens. Selon eux, la
différence de traitement ne pourrait trouver sa justification que dans la
capacité contributive particulière des entreprises assujetties mais cette
capacité particulière n'existe pas, la branche concernée étant au contraire
confrontées à de grandes difficultés. Les recourants font encore valoir que la
perception de la taxe de patente en fonction du chiffres d'affaires serait
contraire au principe de l'imposition proportionnelle à la capacité
contributive, une entreprise pouvant réaliser un chiffre d'affaire important
tout en faisant des pertes. A l'audience, ils ont souligné que dans le tout
récent Exposé des motifs proposant une nouvelle loi sur les auberges et débits
de boissons, le Conseil d'Etat admet lui-même que la taxe de patente de l'art.
43 LADB "soumet les exploitants d'établissements à un véritable impôt
créant ainsi une inégalité de traitement avec les commerces ordinaires"
(Rapport du Conseil d'Etat sur la motion Haldi, exposé des motifs et projet de
loi sur les auberges et les débits de boisson et projet de loi modifiant la loi
sur les préfets, document du Grand Conseil janvier 2001 no 241, R.62/00, P.L.
35-36/00).

a)                     Dans un arrêt récent
concernant l'impôt prélevé par le canton de Bâle sur les immeubles des
personnes morales exonérées d'impôt en tant qu'institution de prévoyance
professionnelle, le Tribunal fédéral a rappelé que le principe de l’égalité
devant la loi trouve sa concrétisation en matière d'impôt dans les principes de
la généralité de l’impôt et de l’égalité de l'imposition, ainsi que dans le
principe de l’imposition d’après la capacité contributive (voir désormais la
règle explicite de l'article 127 al. 2 Cst de la Constitution fédérale du 18
avril 1999). Ainsi, les contribuables qui se trouvent dans une situation
économique identique doivent être imposés de manière égale. Cependant, le
législateur possède aussi en matière fiscale, dans les limites de la
Constitution, un pouvoir formateur qui lui confère une liberté étendue.
L’égalité devant la loi n'est pas violée du seul fait que le législateur adopte
des solutions qui ne suivent pas en tous points un système économique,
juridique ou financier déterminé. Le principe de l'imposition d'après la
capacité contributive n'exige pas non plus, sur le plan horizontal, une
imposition absolument égale en cas de capacité contributive identique, car ici
également les possibilités de comparaison sont limitées. Le juge
constitutionnel doit donc s’imposer une certaine retenue lors de l'examen des
réglementations légales qui, inévitablement, ne sont pas parfaites. A défaut,
il risque de créer de nouvelles inégalités en tentant d’établir l’égalité entre
deux catégories de contribuables. A ceci s'ajoute que pour être praticable, le
droit fiscal ne peut éviter de recourir dans une certaine mesure à des règles
schématiques et forfaitaires, qui sont admissibles pour ce motif. Dans la
mesure où l'égalité de traitement absolue ne peut pas être atteinte, il suffit
que la réglementation légale ne conduise pas à imposer plus lourdement ou à
pr