# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8536ccad-b881-5cac-be78-ca32c188bb8e
**Source:** Graubünden (GR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2014-04-07
**Language:** it
**Title:** Graubünden Verwaltungsgericht 3. Kammer 07.04.2014 S 2014 2
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GR_Gerichte/GR_VG_003_S-2014-2_2014-04-07.pdf

## Full Text

TRIBUNALE AMMINISTRATIVO 
DEL CANTONE DEI GRIGIONI

S 14 2
2a Camera in qualità di Tribunale delle assicurazioni 

presieduta da

Priuli, vicepresidente, e composta dalla giudice Moser e dal 

presidente Meisser, attuaria ad hoc Zanolari Hasse

SENTENZA
del 7 aprile 2014

nella vertenza di diritto amministrativo

A._____, 
rappresentata dall'avvocato lic. iur. Ursula Nobile-Imberti, 

attrice/convenuta
contro 

B._____, 
rappresentato dall'avvocato lic. iur. HSG Marco Bivetti, 

convenuto/attore
e

C._____SA 

Fondazione di libero passaggio Banca D._____, 

Fondazione del personale E._____, 

convocate

concernente avere LPP

- 2 -

1. Con sentenza del 2 ottobre 2013, cresciuta in giudicato il 4 novembre 

2013, il Presidente del Tribunale distrettuale X._____ ha dichiarato sciolto 

per divorzio il matrimonio contratto in data 14 luglio 2010 tra A._____ e 

B._____ e ha omologato la convenzione sugli effetti del divorzio in cui le 

parti hanno concordato il versamento della metà delle rispettive 

prestazioni LPP maturate durante il matrimonio. Nonostante più solleciti 

da parte del Tribunale distrettuale X._____, B._____ non ha attestato gli 

averi LPP da lui maturati durante il periodo di matrimonio. Di 

conseguenza la pratica è stata trasmessa in data 9 gennaio 2014 al 

Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni per l’evasione 

giudiziaria della stessa. 

2. Il giudice dell’istruzione ha informato in data 13 febbraio 2014 le parti in 

merito al risultato delle inchieste come segue:

“Nel frattempo abbiamo ricevuto le seguenti prese di posizione da parte dei competenti 

istituti di previdenza professionale:

- Scritto della Fondazione di libero passaggio D._____, del 21 gennaio 2014 con 

l’invio dell’importo di libero passaggio di fr. 133'471.25 in data 17 dicembre 2013 

C._____ SA in favore di B._____. 

- Scritto della Fondazione del personale E._____, del 24 gennaio 2014 con una 

prestazione di libero passaggio acquisita durante il periodo del matrimonio dal 14 

luglio 2010 al 4 novembre 2013 da parte di A._____ di fr. 2'592.85.

- Scritto dell’C._____ SA, del 12 febbraio 2014 con una prestazione di libero 

passaggio acquisita durante il periodo del matrimonio dal 14 luglio 2010 al 4 

novembre 2013 da parte di B._____, compreso l’importo inviato dalla Fondazione di 

libero passaggio D._____ di fr. 32'166.80.

In considerazione di questi calcoli per l’attribuzione a metà dell’avere LPP durante il pe-

riodo di matrimonio determinante (14 luglio 2010 - 4 novembre 2013) risultano i seguenti 

importi da suddividere per metà:

- 3 -

In favore di A._____ (1/2 di fr. 32'166.80) fr.   16'083.40

In favore di B._____ (1/2 di fr. 2'592.85) fr.     1'296.40

Saldo a favore di A._____    fr.  14'787.00"

3. In seguito, ambedue le parti hanno accettato con scritto del 24 febbraio 

2014 rispettivamente e-mail del 10 marzo 2014 la proposta di divisione del 

giudice dell’istruzione.

Considerando in diritto:

1. Giusta l’art. 73 della legge federale sulla previdenza professionale per la 

vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP; RS 831.40), ogni cantone 

designa il tribunale che, quale ultima istanza cantonale, decide sulle 

controversie tra istituti di previdenza, datori di lavoro e aventi diritto. In 

caso di disaccordo fra i coniugi sulla prestazione d’uscita da dividere in 

caso di divorzio, il giudice del luogo del divorzio competente ai sensi 

dell’art. 73 cpv. 1 LPP deve procedere d’ufficio alla divisione sulla base 

della chiave di ripartizione determinata dal giudice del divorzio, non 

appena gli sia stata deferita la controversia. Giusta l’art. 22 cpv. 1 della 

legge federale sul libero passaggio (LFLP; RS 831.42) in caso di divorzio 

le prestazioni d'uscita acquisite durante il matrimonio sono divise 

conformemente agli art. 122 e 123 del Codice Civile (CC; RS 210) e agli 

art. 280 e 281 del Codice di procedura civile (CPC; RS 272). Tenor l’art. 

22 cpv. 2 LFLP, la prestazione d'uscita da dividere corrisponde per 

ciascun coniuge alla differenza tra la prestazione d'uscita aumentata degli 

averi di libero passaggio esistenti al momento del divorzio e la 

prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al 

momento della celebrazione del matrimonio. Alla prestazione d'uscita e 

- 4 -

all'avere di libero passaggio esistente al momento del matrimonio vanno 

aggiunti gli interessi dovuti al momento del divorzio. I pagamenti in 

contanti effettuati durante il matrimonio non sono computati.

2. Nell’ambito di una procedura di divorzio, i coniugi possono accordarsi sulla 

ripartizione dei loro diritti previdenziali. In questo caso, la convenzione di-

viene valida dopo l’approvazione da parte del giudice del divorzio e per 

quanto figuri nel dispositivo della sentenza (art. 279 cpv. 2 CPC). La con-

venzione così omologata dal giudice vincola anche gli istituti di previdenza 

professionale se i coniugi si sono accordati sulla divisione delle prestazioni 

d’uscita e sulle sue modalità d’esecuzione e producono l’attestato degli 

istituti di previdenza che confermi l’attuabilità dell’accordo e l’importo degli 

averi determinanti per il calcolo delle prestazioni d’uscita (art. 280 cpv. 2 

CPC). Altrimenti, in base alle attuali disposizioni in vigore, se un coniuge o 

ambedue i coniugi sono affiliati a un istituto di previdenza professionale e 

se non è sopraggiunto alcun caso d’assicurazione, ogni coniuge ha diritto 

alla metà della prestazione d’uscita dell’altro calcolata per la durata del 

matrimonio secondo le disposizioni della LFLP (art. 122 cpv. 1 CC).

3. Dalla documentazione acquisita agli atti emerge che durante il matrimonio, 
e per l’esattezza sino alla crescita in giudicato del divorzio (momento de-

terminante per il riparto; DTF 132 V 236), B._____ ha accumulato un ave-

re previdenziale divisibile di fr. 32'166.80, depositato presso la C._____ 

SA, A._____ risulta invece aver accumulato un capitale divisibile di fr. 

2'592.85 presso la Fondazione del personale E._____, Ne consegue che, 

richiamata la chiave di ripartizione stabilita dall’art. 122 cpv. 2 CC (DTF 

129 V 254), a favore di A._____ spetta a saldo un accredito di fr. 

14'787.00 ([fr. 32'166.80 – fr. 2'592.85] : 2). Poiché ambedue le parti han-

no esplicitamente accettato tale ripartizione, la stessa deve essere giudi-

zialmente confermata. 

- 5 -

4. Una volta accertato l’importo delle prestazioni d’uscita da ripartire il Tribu-

nale delle assicurazioni deve impartire all’istituto di previdenza l’ordine di 

versamento delle prestazioni. L’obbligatorietà dell’ingiunzione del Tribuna-

le per gli istituti di previdenza deriva dalla loro qualità di parte nell’ambito 

del presente procedimento (art. 25a cpv. 2 LFLP e art. 40 cpv. 3 della leg-

ge cantonale sulla giustizia amministrative [LGA; CS 370.100]). Nell’eve-

nienza, la beneficiaria dell’avere di previdenza ha indicato di aver un conto 

di previdenza professionale presso la Fondazione del personale E._____. 

Giusta la prassi del Tribunale federale, l’avere di previdenza che spetta al 

coniuge a decorrere dalla crescita in giudicato della sentenza di divorzio 

(DTF 135 V 425 cons. 6.3) matura interessi in virtù di quanto previsto 

all’art. 12 dell’ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i 

superstiti e l’invalidità (OPP 2; RS 831.441.1). Il saggio minimo di tale inte-

resse dal 1° gennaio 2013 è dell’1.5% e dal 1° gennaio 2014 dell’1.75%. 

Se il regolamento interno dell’C._____ SA, dovesse prevedere un saggio 

maggiore, è questo che dovrà essere applicato a decorrere dal 4 novem-

bre 2013 (DTF 129 V 251 cons. 5). Gli interessi maturano fino alla sca-

denza del termine per il trasferimento dell’avere di previdenza, ovvero fino 

a 30 giorni dopo la crescita in giudicato di questa sentenza, rispettivamen-

te, in caso d’impugnazione al Tribunale federale, fino a quando verrà pro-

lata la decisione dell’Alta Corte federale (DTF 129 V 251 cons. 5). Da quel 

momento è dovuto un interesse del 2.75% in virtù dei combinati disposti 

dell’art. 12 OPP 2 e dell’art. 7 dell’ordinanza sul libero passaggio (OLP, 

RS 831.425), giusta il quale il tasso d’interesse di mora equivale al tasso 

d’interesse minimo stabilito nella LPP aumentato dell’1%.

5. La procedura è in applicazione degli art. 73 cpv. 2 LPP e 25 LFLP gratuita. 

Giusta la prassi di questa sede, non vengono di regola assegnate ripetibili 

alle parti contendenti (STA S 07 5). 

- 6 -

Il Tribunale decide:

1. a) Viene constatato che il saldo dell'avere di previdenza maturato durante il 

matrimonio ammonta a fr. 14'787.— in favore di A._____.

b) All’C._____ SA, viene fatto ordine di versare a carico di B._____ (15 di-

cembre 1969, no. AVS 756.7650.1302.19) entro 30 giorni dalla crescita in 

giudicato di questa sentenza a favore di A._____ (5 febbraio 1982, no. 

AVS 756.2020.7377.91) fr. 14'787.00 con i relativi interessi giusta quanto 

esposto nei considerandi presso la Fondazione del personale E._____.

2. La procedura è gratuita.

3. Non si assegnano ripetibili.

4. [Vie di diritto]

5. [Comunicazioni]