# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** bf92a324-e2fc-51f7-8066-4ff94697df64
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2017-06-01
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 01.06.2017 D-2501/2017
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-2501-2017_2017-06-01.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 

 Cour IV 

D-2501/2017 

 

 
 

 
 A r r ê t  d u  1 e r  j u i n  2 0 1 7  

Composition 
 Gérard Scherrer, juge unique,  

avec l'approbation de Gérald Bovier, juge; 

Michel Jaccottet, greffier. 

   

Parties 
 A._______,  

né le (…), 

Syrie,  

recourant,  

 
 

 
contre 

 
 Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 
 Asile (sans exécution du renvoi);  

décision du SEM du 31 mars 2017 / N (…) 

 

 

 

D-2501/2017 

Page 2 

Vu 

la demande d’asile déposée en Suisse par A._______ le 9 septembre 

2015,  

les procès-verbaux des auditions des 18 septembre 2015 et 20 décembre 

2016, lors desquelles l’intéressé, ressortissant syrien d’ethnie kurde, a 

déclaré avoir effectué son service militaire de mai 2009 à février 2011 ; 

qu’ensuite, il aurait quitté B._______ en mars-avril 2012 ou en août-

septembre 2012, selon les versions, après avoir reçu une convocation à 

retourner à l’armée en tant que réserviste ; qu’il aurait séjourné jusqu’en 

septembre 2012 à C._______ dans la province de D._______, puis au 

Kurdistan irakien jusqu’en mai 2015 ; qu’il a rejoint la Suisse le 9 septembre 

2015, après avoir séjourné en Turquie, 

les documents produits, à savoir son passeport, sa carte d’identité, son 

livret militaire et l’avis de mobilisation dans les troupes des réservistes,  

la décision du 31 mars 2017, par laquelle le SEM, considérant que les 

déclarations de l’intéressé ne satisfaisaient pas aux conditions requises 

pour la reconnaissance de la qualité de réfugié selon l’art. 3 LAsi (RS 

142.31), a rejeté sa demande d’asile, prononcé son renvoi de Suisse, mais 

en raison de l’inexigibilité de cette mesure, l’a mis au bénéfice d’une 

admission provisoire, 

le recours du 1er mai 2017 (date du timbre postal), par lequel l’intéressé, 

tout en sollicitant la dispense de l’avance de frais et l’assistance judiciaire 

partielle, a conclu à l’annulation de ladite décision et à la reconnaissance 

de la qualité de réfugié,  

la décision incidente du 4 mai 2017, par laquelle le Tribunal administratif 

fédéral (le Tribunal) a rejeté les demandes de dispense d’avance de frais 

et d’assistance judiciaire partielle, et a invité le recourant à verser une 

avance sur les frais de procédure présumés, acquittée dans le délai 

imparti, 

 

et considérant 

que le Tribunal, en vertu de l’art. 31 LTAF (RS 173.32), connaît des recours 

contre les décisions au sens de l’art. 5 PA (RS 172.021) prises par les 

autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF, 

D-2501/2017 

Page 3 

qu’en particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l’asile 

peuvent être contestées, par renvoi de l’art. 105 LAsi, devant le Tribunal, 

lequel statue alors définitivement, sauf demande d’extradition déposée par 

l’Etat dont le requérant cherche à se protéger (art. 83 let. d ch. LTF [RS 

173.110]), exception non réalisée en l'espèce, 

que le Tribunal est donc compétent pour connaître du présent recours, 

que les procédures sont régies par la PA, par la LTAF et par la LTF, à moins 

que la LAsi n'en dispose autrement (art. 6 LAsi), 

que l'intéressé a qualité pour recourir (cf. art. 48 al. 1 PA), 

que, présenté dans la forme (cf. art. 52 al. 1 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 1 

LAsi) prescrits par la loi, le recours est recevable, 

qu'en matière d'asile et sur le principe du renvoi (art. 44 1ère phr. LAsi), le 

Tribunal examine en vertu de l'art. 106 al. 1 LAsi, les motifs de recours tirés 

d'une violation du droit fédéral, notamment pour abus ou excès dans 

l'exercice du pouvoir d'appréciation (let. a), et d'un établissement inexact 

ou incomplet de l'état de fait pertinent (let. b), 

que sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d’origine ou dans 

le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices 

ou craignent à juste titre de l’être en raison de leur race, de leur religion, 

de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou 

de leurs opinions politiques (art. 3 al. 1 LAsi ; cf. également ATAF 2010/44 

consid. 3.1‒3.6 p. 619‒621), 

que celui qui invoque une crainte face à des persécutions à venir est 

reconnu comme réfugié au sens de l'art. 3 LAsi, s'il a de bonnes raisons, 

c'est-à-dire des raisons objectivement reconnaissables par un tiers 

(élément objectif), de craindre (élément subjectif) d'avoir à subir selon toute 

vraisemblance et dans un avenir prochain une persécution, 

que sur le plan subjectif, il doit être tenu compte des antécédents de 

l'intéressé, notamment de l'existence de persécutions antérieures, et de 

son appartenance à un groupe ethnique, religieux, social ou politique 

l'exposant plus particulièrement à de tels préjudices, 

que, sur le plan objectif, cette crainte doit être fondée sur des indices 

concrets qui peuvent laisser présager l'avènement, dans un avenir peu 

D-2501/2017 

Page 4 

éloigné et selon une haute probabilité, de persécutions déterminantes 

selon l'art. 3 LAsi,  

qu'il ne suffit pas, dans cette optique, de se référer à des menaces 

hypothétiques, qui pourraient se produire dans un avenir plus ou moins 

lointain (ATAF 2011/50 consid. 3.1.1 p. 996 s. et les références de 

jurisprudence et de doctrine citées, ATAF 2010/57 consid. 2.5 p. 827, ATAF 

2008/12 consid. 5.1 p. 154), 

que quiconque demande l’asile doit prouver ou du moins rendre 

vraisemblable qu’il est un réfugié (art. 7 al. 1 LAsi), 

qu’en l’espèce, le recourant soutient qu’il serait en danger en cas de retour 

en Syrie, car en tant que réserviste, il pourrait être enrôlé de force dans 

l’armée et tué au combat, 

qu’à l’instar du SEM, le Tribunal considère que ces motifs ne sont pas 

pertinents pour l’octroi de l’asile, 

que, selon sa jurisprudence constante et confirmée récemment, le refus de 

servir ou la désertion ne sont pas pertinents en matière d’asile, si le 

requérant n’était pas déjà connu comme un opposant au régime syrien (cf. 

ATAF 2015/3 consid. 6-7 et arrêt du Tribunal administratif fédéral  

E-1711/2017 du 6 avril 2017), 

qu’ils pourraient justifier une crainte fondée de persécution, si une 

personne, en plus de son refus de servir ou sa désertion, fait partie d’une 

famille connue pour ses activités d’opposition, ou si elle a déjà été pour 

d’autres raisons dans le collimateur des autorités syriennes (cf. arrêts du 

Tribunal administratif fédéral D-1980/2014 du 9 mai 2016 consid. 5.4 et  

E- 4440/2016 du 6 décembre 2016 consid. 6.2),  

que, selon les déclarations de l’intéressé, il n’a jamais exercé d’activités 

politiques (cf. procès-verbal d’audition [pv.] du 18 septembre 2015, p. 8,  

pt. 7.02 et pv. du 20 décembre 2016, p. 9, réponse à la question 47), 

qu’il a effectué son service militaire au sein des forces armées régulières 

de mai 2009 à février/mars 2011, 

qu’ensuite, il a vécu à B._______ et à C._______ jusqu’en septembre 2012 

sans avoir eu des contacts avec les autorités, malgré la remise d’un avis 

de mobilisation en tant que réserviste à la fin de l’année 2011, 

D-2501/2017 

Page 5 

qu’il n’a pas quitté B._______ pour des motifs personnels mais « en raison 

de la guerre, des coups de canon et de la mauvaise situation » (cf. pv. du  

20 décembre 2016, p. 4, réponse à la question 25), 

qu’il n’a jamais participé à des manifestations (cf. pv. du 20 décembre 2016, 

p. 10, réponse à la question 49), 

qu’il n’y a donc pas lieu de retenir qu’il serait considéré comme un opposant 

politique par le régime syrien et qu’il risquerait, à ce titre, d’être exposé à 

de sérieux préjudices au sens de l’art. 3 LAsi, 

qu'enfin, la situation de guerre en Syrie, à laquelle toute personne installée 

dans ce pays peut être exposée, n'est pas déterminante en matière d'asile 

(cf. arrêt du Tribunal administratif fédéral E-1215/2017 du 9 mars 2017, 

consid. 5.3), 

qu'il s'ensuit que le recours, en matière d'asile, doit être rejeté,  

que, s'avérant manifestement infondé, il est rejeté dans une procédure à 

juge unique, avec l'approbation d'un second juge (cf. art. 111 let. e LAsi), 

qu'il est dès lors renoncé à un échange d'écritures, le présent arrêt n'étant 

motivé que sommairement (cf. art. 111a al. 1 et 2 LAsi), 

que vu l’issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure à la 

charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et art. 2 et 3 let. a 

du règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités 

fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2), 

 

(dispositif page suivante)  

D-2501/2017 

Page 6 

le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est rejeté.  

2.  

Les frais de procédure, d’un montant de 750 francs, sont mis à la charge 

du recourant. Ce montant est intégralement couvert par l’avance de frais 

de même montant versée le 15 mai 2017.  

3.  

Le présent arrêt est adressé au recourant, au SEM et à l'autorité cantonale. 

 

Le juge unique : Le greffier : 

  

Gérard Scherrer Michel Jaccottet 

 

 

Expédition :