# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9985b0e6-793e-55f9-b85e-0fbd97784bfb
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2020-10-22
**Language:** fr
**Title:** Bundesstrafgericht 22.10.2020 BE.2020.11_A
**Docket/Reference:** BE.2020.11.A
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BE-2020-11-A_2020-10-22

## Full Text

Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA) ; suspension de la procédure de recours (art. 314 CPP).;;Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA) ; suspension de la procédure de recours (art. 314 CPP).;;Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA) ; suspension de la procédure de recours (art. 314 CPP).;;Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA) ; suspension de la procédure de recours (art. 314 CPP).

Ordonnance du 22 octobre 2020 
Cour des plaintes 

Composition  Le juge pénal fédéral 
Patrick Robert-Nicoud, juge rapporteur  
le greffier Federico Illanez  
 

   
Parties  ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES 

CONTRIBUTIONS,  
 

requérante 
 

 contre 
   
  BANQUE A., représentée par Mes Carlo Lombardini 

et Alain Macaluso, avocats,  
 

intimée  
  

   
Objet  Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA) ; suspension 

de la procédure de recours (art. 314 CPP) 
  

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

 

Numéro de dossier: BE.2020.11_a 
(Procédure secondaire:  BP.2020.70-72) 
 
 
 

- 2 - 
 
 

Le juge rapporteur, vu: 
 

- la requête de levée de scellés présentée le 2 juin 2020 par l’Administration 
fédérale des contributions (ci-après: AFC), dans l’enquête pénale fiscale 
spéciale qu’elle mène contre B., C. et D., concernant les données 
électroniques mises sous scellés à la suite de la perquisition opérée les 19 et 
20 février 2020 dans les locaux de la banque A., sise à Genève (in 
BE.2020.11, act. 1), 
 

- la missive du 5 août 2020, dans laquelle E. SA, F. Ltd et G. Ltd, sous la 
plume de leurs conseils, requièrent, entre autres, leur admission en tant que 
parties à la procédure de levée de scellés pendante auprès de la Cour des 
plaintes du Tribunal pénal fédéral (réf.: BE.2020.11; act. 16), 
 

- la décision de la Cour de céans du 14 août 2020 déclarant irrecevable la 
requête des sociétés susmentionnées (BP.2020.70-72), 
 

- le recours en matière pénale, assorti d’une requête de mesures 
provisionnelles, interjeté auprès du Tribunal fédéral le 16 septembre 2020 
(cachet postal) par E. SA, F. Ltd et G. Ltd contre la décision précitée 
(BP.2020.70-72, act. 6.1), 
 

- l’invitation à se déterminer adressée par le Tribunal fédéral à la Cour des 
plaintes le 23 septembre 2020 (BP.2020.70-72, act. 6) et la réponse de cette 
dernière du 29 septembre suivant (BP.2020.70-72, act. 7), 
 

- l’ordonnance de la Ire Cour de droit public du Tribunal fédéral du 14 octobre 
2020 admettant la requête de mesures provisionnelles (BP.2020.70-72, 
act. 8), 

 
 
 
 et considérant: 
 
- que dans la mesure où la loi fédérale sur le droit pénal administratif du 

22 mars 1974 (DPA; RS 313.0) ne règle pas exhaustivement certaines 
questions, les dispositions du Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 
2007 (CPP; RS 312.0) sont, en principe, applicables par analogie (ATF 139 
IV 246 consid. 1.2; arrêts du Tribunal fédéral 1B_520/2019 du 15 avril 2020 
consid. 1.2.1 et références citées; 1B_71/2019 du 3 juillet 2019 consid. 2.1 
et références citées [non publié in ATF 145 IV 273]; décision du Tribunal 
pénal fédéral BV.2019.46-47+BE.2019.16 du 14 novembre 2019 consid. 2.2 
et références citées); 
 

- 3 - 
 
 

- que s'agissant d'une procédure devant un tribunal collégial, l'autorité investie 
de la direction de la procédure est le président du tribunal (art. 61 let. c CPP); 
 

- que les fonctions attribuées par le CPP au «président du tribunal» sont 
assumées par le président de la cour concernée et que celui-ci peut les 
déléguer au président de la composition de la cour appelée à statuer (art. 14 
al. 3 du Règlement sur l'organisation du Tribunal pénal fédéral du 31 août 
2010; ROTPF; RS 173.713.161); 
 

- que le président de la cour peut désigner un juge unique, ainsi que la 
président d’une composition à trois juges, et lui confier l’instruction de la 
procédure et les fonctions présidentielles (art. 15 al. 3 ROTPF);  
 

- qu’à teneur de l’art. 62 CPP – qui constitue une clause générale de 
compétence (arrêt du Tribunal fédéral 1B_520/2019 précité consid. 1.2.2 et 
référence citée) – la direction de la procédure ordonne les mesures 
nécessaires au bon déroulement et à la légalité de la procédure (al. 1) et, 
dans le cadre d’une procédure devant un tribunal collégial, elle exerce toutes 
les attributions qui ne sont pas réservées au tribunal lui-même (al. 2); 
 

- que le CPP ne prévoit pas expressément la suspension d'une procédure 
devant une instance de recours; 
 

- que de manière générale, les dispositions légales qui prévoient la 
suspension de la procédure durant l'instruction (art. 314 CPP) ou les débats 
(art. 392 al. 2 CPP), notamment lorsque l'issue de la procédure pénale 
dépend d'un autre procès dont il paraît indiqué d'attendre la fin (art. 314 al. 1 
let. b CPP), peuvent être appliquées par analogie (arrêt du Tribunal fédéral 
1B_259/2018 du 26 juin 2018 consid. 2; ordonnance du Tribunal pénal 
fédéral BB.2017.227 du 12 février 2018); 
 

- que compte tenu de, notamment, la maxime de célérité (art. 5 al. 1 CPP), la 
suspension d’une procédure doit être admise avec retenue et constitue une 
exception (arrêt du Tribunal fédéral 1B_238/2018 du 5 septembre 2018 
consid. 2.1; MOREILLON/PAREIN-REYMOND, Petit commentaire, 2e éd. 2016, 
n° 10 ad art. 314 CPP; OMLIN, Basler Kommentar, 2e éd. 2014, no 9 ad 
art. 314 CPP);  
 

- qu’une pesée des intérêts en présence doit avoir lieu avant d’ordonner la 
suspension d’une procédure, cette dernière devant se fonder – sous peine 
de porter atteinte au principe de célérité – sur des motifs objectifs;  
 

- que tel est le cas, en particulier, lorsqu’il convient d'attendre le prononcé 
d'une autre autorité compétente qui permettrait de trancher une question 

http://links.weblaw.ch/BSTGER-BB.2017.227

- 4 - 
 
 

décisive (arrêt du Tribunal fédéral 1B_238/2018 précité ibidem et références 
citées); 
 

- qu’in casu, la requête de mesures provisionnelles de E. SA, F. Ltd et G. Ltd 
tendant à ce que la procédure de levée des scellés pendante auprès de la 
Cour des plaintes (réf.: BE.2020.11) soit suspendue jusqu’à droit connu sur 
leur recours a été admise par le Tribunal fédéral le 14 octobre 2020 (act. 8); 
 

- que force est de constater que le développement de la procédure devant le 
Tribunal fédéral, respectivement son issue, aura de l’incidence sur celui de 
la procédure au fond dont l’autorité de céans est saisie; 
 

- que, partant de ce qui précède, la procédure BE.2020.11 doit être 
suspendue; 
 

- que la présente ordonnance est rendue sans frais. 
 
 

- 5 - 
 
 

Par ces motifs, le juge rapporteur ordonne: 
 
1. La suspension de la procédure BE.2020.11. 
 
2. La présente ordonnance est rendue sans frais. 

 
 

Bellinzone, le 22 octobre 2020 
 
Au nom de la Cour des plaintes 
du Tribunal pénal fédéral 
 
Le juge rapporteur: Le greffier:  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Distribution 
 
- Mes Carlo Lombardini et Alain Macaluso (avec copie de l’ordonnance du 

Tribunal fédéral du 14 octobre 2020) 
- Mes Christian Girod et Jean-Frédéric Maraia 
- Administration fédérale des contributions 
 
 
 
Indication des voies de recours 

Il n’existe pas de voie de recours ordinaire contre la présente ordonnance.