# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 34623523-75b8-56c6-b50a-ce888d39b84b
**Source:** Neuchâtel (NE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2003-09-16
**Language:** fr
**Title:** Neuchâtel Tribunal Cantonal Cour de cassation civile 16.09.2003 CCC.2003.78 (INT.2003.294)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/NE_Omni/NE_TC_005_CCC-2003-78_2003-09-16.html

## Full Text

Réf. : CCC.2003.78/dhp

A.                                        
Le
divorce des parties a été prononcé au mois de juillet 1999 par un jugement qui
a ratifié une convention sur les effets accessoires du divorce signée le 15
juin 1999, aux termes de laquelle K. s’engageait à verser une contribution d’entretien
pour sa fille N., dont l’autorité parentale a été attribuée à sa mère.

B.                                        
Suite
à une divergence de vues, C. a fait notifier, le 14 octobre 2002, à K. une
poursuite pour un montant de 510.60 francs plus intérêts à 5 % dès le 27
septembre 2002. K. a fait opposition totale au commandement de payer. Le 11
mars 2003, C. a saisi le président du Tribunal civil du district de Neuchâtel
d’une requête de mainlevée de l’opposition.

C.                                        
K.
n’a pas comparu à l’audience de mainlevée du 27 mars 2003, et celle-ci a été
prononcée.

D.                                        
K.
recourt contre cette décision, qu’il estime entachée d’une violation d’une
règle essentielle de la procédure. Il allègue en bref que la citation à comparaître
lui aurait été envoyée le 12 mars 2003 par lettre signature, qu’il en aurait prétendument
été « avisé » le 14 mars 2003, allégation sur laquelle il s’abstient
de se prononcer. Il ajoute que, selon les dossiers de la poste, la lettre
signature non retirée aurait été retournée au Tribunal par courrier B, que le
dossier ne porte aucune trace de ce retour et qu’il n’a donc pas été convoqué
par pli simple, contrairement à l’article 88 al.3 i.f. CPC. Considérant qu’il
s’agit d’un vice essentiel, il conclut à la cassation de la décision attaquée
et au renvoi de la cause à l’instance inférieure pour citation à une nouvelle
audience avec suite de frais et dépens. A l’appui de son recours, il produit
notamment une liste des codes à barres pour les envois de la poste aux lettres
avec justificatifs de distribution, une liste des recommandés émanant du
Tribunal du district de Neuchâtel et un document de la poste intitulé «Trace
& Trace Lettres » indiquant en substance qu’il aurait été avisé de
l’envoi de la lettre signature le 14 mars 2003 et que ce courrier aurait été
retourné au Tribunal en courrier B le 25 mars 2003.

E.                                         
L’autorité
de jugement déclare n’avoir pas d’observations à formuler si ce n’est que le
dossier du Tribunal est complet. L’intimée conclut au rejet du recours en
précisant d’une pare que le fait de réexpédier sous pli simple un acte qui
n’aurait pas été retiré sous pli recommandé n’est pas nécessaire à la
notification efficace et complète d’un acte judiciaire, d’autre part que le
moyen de défense déjà abondamment exposé auparavant par le recourant, soit une
exception de compensation, ne saurait en aucun cas justifier le refus de la
mainlevée définitive. 

C O N S I D E R A N T

en droit

1.                                         
Interjeté
dans les formes et délai légaux, le recours est recevable, sa motivation
satisfaisant par ailleurs au exigences légales et jurisprudentielles.

2.                                         
Le
recourant produit des pièces à l’appui de son recours. Dans la mesure où il les
invoque pour démontrer une irrégularité de procédure dont il allègue qu’il ne
pouvait pas s’en prévaloir en première instance, ces documents peuvent
exceptionnellement être intégrés au dossier (RJN 1995 p.52; 1999 p.40).

3.                                         
Force
est de constater que les indications de la poste ne correspondent pas aux
éléments qui ressortent du dossier officiel. On ignore par ailleurs si et sous
quelle forme aurait été "avisé" de l’envoi de la convocation
par lettre signature.

                        Ce
qui paraît certain en revanche c’est que le dossier officiel ne comporte pas
d’avis de non-retrait de ladite convocation; il est donc hautement probable que
le recourant n’a pas été cité une seconde fois par courrier B.

                        Indépendamment
du point de savoir qui supporte le fardeau de la preuve de l’absence d’une
notification par lettre signature ou, anciennement, sous pli recommandé, il
faut se demander si l’article 88 al.3 CPC constitue une règle essentielle de la
procédure et sa méconnaissance un vice entraînant annulation d’un jugement ou
d’une décision rendus au détriment de la partie à qui la citation était
destinée mais dont il n’est pas établi qu’elle lui fût parvenue.

4.                                         
Le
droit d’être entendu est un droit de nature formel et sa violation, sous
réserve de circonstances exceptionnelles non réalisées en l’espèce, entraîne
cassation de la décision attaquée indépendamment des chances de succès du
recourant sur le fond (ATF 121 III 333ss, 334 c.3c et les références). Aussi, même
si les motifs de fond qui ont conduit le tribunal à accorder la mainlevée ne
paraissent de loin pas dénués de fondement, la Cour de céans ne peut en tenir
compte. D’où l’annulation de la décision attaquée, si elle elle arrive à la
conclusion que l‘article 88 al.3 CPCN est d’ordre public.

5.                                         
A
cet égard il convient de relever en premier lieu que les dispositions relatives
à la régularité des citations à comparaître et la notification des actes
introductifs d’instance revêtent une importance toute particulière sous l’angle
du droit d’être entendu, du principe d’égalité des parties et du respect du
contradictoire. Il suffit pour s’en convaincre de se référer aux dispositions
des traités internationaux relatifs à cet objet tels que l’article 20 al.2, 3
de la convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence
judiciaire et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale ou
l’article 15 de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification
et à la notification à l’étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en
matière civile ou commerciale.

6.                                         
L’article
88 al.3 CPCN apparaît contradictoire du point de vue littéral et systématique,
puisque l’omission de retirer un acte à la poste fait naître la présomption que
celui-ci a valablement été notifié le dernier jour du délai de garde, alors que
la deuxième phrase du deuxième alinéa prévoit, sous une forme indicative donc
impérative, selon une règle d’interprétation généralement reconnue en matière
juridique par les linguistes les plus éminents, sans qu’il y ait lieu de
distinguer selon le temps, présent ou futur, choisi par les législateurs
européens, étant précisé que le présent est au moins aussi impératif que le
futur en ce qu’il ne laisse au juge aucune marge temporelle apparente (pour un
exemple majeur cf l’ancien article 12 du Code pénal français du 12 février
1810, abrogé par la loi Badinter en 1981 : "Tout condamné à mort
aura la tête tranchée", Paris, Dalloz 1975-1976, p.10; dans le même
sens l’intégralité de la partie spéciale du code pénal suisse, où le
législateur utilise exclusivement l’indicatif futur pour fonder le pouvoir de
punir du juge), que dans cette hypothèse l’acte sera réexpédié à son destinataire
sous pli simple.

                        Il
ne s’agit donc pas d’une simple faculté et cette deuxième phrase ne peut être
interprétée autrement que comme l’expression du souci d’accorder une protection
supplémentaire à celui à qui la notification est destinée.

                        Il
est vrai que ce mode de notification peut poser des problèmes de preuve à la
charge des tribunaux (voir à cet égard la jurisprudence publiée in F.
Bohnet, CPCN, Code de procédure civile neuchâtelois commenté, n.1 ad art.87
al.2), mais le législateur a pris le risque qu’il en soit ainsi dans la mesure
où il prescrit, sans laisser un quelconque pouvoir d’appréciation au tribunal,
une réexpédition sous pli simple de l’acte non retiré, non démontrée en
l’espèce.

7.                                         
Si
des hésitations subsistaient encore, on notera que de toute façon le délai de
10 jours prévu par l'article 83 al.3 CPC n'a en l'espèce pas été respecté du moment
qu'il est évident que le délai de garde de 7 jours (le pli LSI ayant été
adressé aux parties le 12 mars 2003) se terminait moins de 10 jours avant
l'audience du 27 mars (à ce sujet RJN VI 1 191).

8.                                         
Le
recours sera donc admis.

9.                                         
Vu
le sort de la cause, les frais seront mis à la charge de l’intimée, ainsi
qu’une indemnité de dépens en faveur du recourant.

Par ces motifs,

LA COUR DE CASSATION CIVILE

1.     
Annule
l’ordonnance attaquée.

2.     
Renvoie la
cause au président du Tribunal civil du district de Neuchâtel pour citation à
une nouvelle audience.

3.     
Fixe les frais
à 80 francs, avancés par le recourant, et les met à la charge de l’intimée.

4.     
Condamne
l’intimée à une indemnité de dépens de 100 francs

Neuchâtel, le 16 septembre 2003
2003