# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 045e7534-3f25-583d-8af5-a27db0ee9f2b
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-13
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 13.09.2011 C-1671/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-1671-2010_2011-09-13.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour III
C­1671/2010

A r r ê t   d u   1 3   s e p t emb r e   2 0 1 1

Composition Francesco Parrino (président du collège), 
Vito Valenti, Franziska Schneider, juges,
Pascal Montavon, greffier.

Parties A._______, 
représenté par le Comité de protection des travailleurs 
frontaliers européens, 
FR­68190 Ensisheim,
recourant, 

contre

Office de l'assurance­invalidité pour les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE), 
avenue Edmond­Vaucher 18, case postale 3100, 
1211 Genève 2,   
autorité inférieure. 

Objet Assurance­invalidité, décision du 28 janvier 2010.

C­1671/2010

Page 2

Faits :

A. 

A.a Le ressortissant  italien A._______, né en 1961,  frontalier de 2001 à 
2006  (pces  1  et  12),  plâtrier­plaquiste  travaillant  pour  le  compte  de 
B._______GmbH à Bâle  (pce 8),  fut victime d'une chute à son  travail  le 
17  mars  2006.  Le  diagnostic  initial  de  contusion  de  l'épaule  droite  fut 
posé. Par  la suite,  il  se  révéla une  rupture de  la coiffe des  rotateurs de 
sorte  qu'une  réparation  chirurgicale  par  arthroscopie  fut  pratiquée  le  21 
juin  2006.  Le  1er  juin  2007  l'intéressé  subit  une  nouvelle  arthroscopie 
avec débridement et plastie sous­acromiale. L'assuré continua cependant 
à ressentir des douleurs scapulaires. Des séances de physiothérapie puis 
d'acupuncture  permirent  une  certaine  amélioration  de  la 
symptomatologie.  Les  28  avril  et  23  juin  2008  le  Dr  C._______  de 
l'Hôpital  universitaire  Balgrist  diagnostiqua  une  nouvelle  rupture  du 
tendon  sus­épineux  mais  ne  proposa  pas  d'intervention  chirurgicale 
indiquant  un  status  stabilisé  ne  pouvant  être  amélioré mais  devant  être 
soumis à un traitement conservateur (pce 32 p. 9). Par un examen du 1er 
septembre 2008, le Dr D._______, médecin de la Caisse nationale suisse 
d'assurance  en  cas  d'accidents  –  SUVA,  retint  un  status  stabilisé  peu 
algique sans perspective d'opération permettant  l'exercice à plein  temps 
d'une activité adaptée de très légère à légère (pce 32 p. 4). 

A.b  Par  une  décision  du  29  octobre  2008,  la  SUVA  mit  un  terme  au 
paiement des frais médicaux et de l'indemnité journalière avec effet au 31 
octobre 2008 arguant qu'il n'y avait plus lieu d'attendre de la poursuite du 
traitement  médical  une  amélioration  sensible  de  l'état  de  santé  de 
l'intéressé  et  lui  accorda  une  rente  d'invalidité  de  21%  ainsi  qu'une 
indemnité pour atteinte à  la santé correspondant au  taux de 10%. Cette 
décision fut confirmée par une décision sur opposition du 13 février 2009 
de  la SUVA qui  releva que  le Dr D._______ avait  retenu à  la suite d'un 
examen  clinique  pratiqué  le  1er  septembre  2008  que  les  séquelles 
accidentelles  à  l'épaule  droite  empêchaient  l'assuré  d'exécuter  des 
travaux à la pièce sur un temps déterminé ou à un horaire cadencé et des 
tâches  au­dessus  d'une  hauteur  à  mi­corps  ou  requérant  l'usage 
d'échelles  ou  d'échafaudages  mais  que  la  capacité  de  travail  restait 
entière  pour  toute  activité  professionnelle  légère  exercée  à  hauteur  du 
thorax.  La  décision  sur  opposition  souligna  qu'il  avait  été  recensé  57 
descriptifs de postes de  travail  compatibles avec  l'atteinte à  la santé de 
l'intéressé  offrant  une  rémunération  fondant  par  comparaison  avec  le 
revenu sans invalidité le taux d'invalidité retenu de 21% (cf. pce 46). 

C­1671/2010

Page 3

Contestée par  l'intéressé auprès de la SUVA (pce 51.1 p. 37), mais non 
formellement attaquée devant  le Tribunal cantonal compétent comme l'y 
invita expressément  la SUVA par  lettre du 9 mars 2009 s'il  entendait  le 
faire (pce 51.1 p. 36), cette décision sur opposition entra en force. 

B. 
En date du 21 mai 2007,  l'intéressé déposa une demande de prestation 
d'invalidité  en  vue  d'un  reclassement  auprès  de  l'Office  de  l'assurance­
invalidité  du  canton  de  Bâle­ville  (OAI­BS,  pce  1).  En  date  du  8 
septembre  2008  il modifia  sa  requête  en  vue de  l'obtention  d'une  rente 
d'invalidité  (pce  34).  Dans  le  cadre  de  l'instruction  des  demandes  de 
prestations l'OAI­BS porta notamment au dossier celui de la SUVA dont :

– le rapport du Dr C._______ du 1er juillet 2008 (pce 33 p. 21),

– le  rapport  du Dr D._______  du  1er  septembre  2008  déjà mentionné 
(pce 32),

– le  rapport  du Dr E._______, Clinique orthopédique, daté du 11 avril 
2007,  faisant état des atteintes à  la santé connues et  indiquant une 
capacité  de  travail  de 50% sans utilisation  du bras droit  notamment 
dans des activités de surveillance et de bureau (pce 33 p. 4),

– le  rapport du Dr E._______ daté du   22  janvier 2008  faisant état de 
douleurs persistantes lors des mouvements et en cas de charges de 
l'épaule droite, sans suivi médical prévu de sa part, ne se prononçant 
pas sur la capacité de travail de l'intéressé (pce 33 p. 19).

C. 

C.a Par projet de décision du 3 décembre 2008, l'OAI­BS informa l'assuré 
qu'il  était  apparu  de  son  dossier  qu'à  la  suite  du  délai  d'attente  d'une 
année  son  incapacité  de  travail  était  totale  dans  sa  profession  depuis 
mars 2007  lui donnant droit à une rente complète dès  le 1er mars 2007. 
Toutefois,  il était apparu de l'examen effectué par  le médecin conseil de 
la SUVA le 1er septembre 2008 un état de santé amélioré et une capacité 
de  travail  complète  pour  des  activités  très  légères  à  légères,  non 
cadencées ni dangereuse, exercées à l'horizontale, dont par exemple des 
activités  de  contrôle  et  de  surveillance,  bon  nombre  d'activités 
commerciales  et  administratives.  L'OAI­BS  compara  le  salaire  de 
l'intéressé  avant  invalidité  des  années  2003­2005  de  Fr.  63'282.­  en 
moyenne indexé 2007 avec celui d'invalide pour des activités simples et 

C­1671/2010

Page 4

répétitives de niveau 4 selon l'Enquête suisse sur la structure des salaires 
2006  (TA  1)  indexé  2007  soit  Fr.  60'174.­  pour  41.7  h./sem.,  sous 
déduction  de  15%  pour  raison  de  limitation  à  des  travaux  légers  à  Fr. 
51'148.­ déterminant une  invalidité de 19% n'ouvrant plus  le droit à une 
rente d'invalidité à compter du 1er octobre 2008 (pce 38).

C.b L'intéressé,  représenté  par  le Comité  de  protection  des  travailleurs 
frontaliers  européens  (CPTFE),  fit  connaître  sa  désapprobation  audit 
projet par acte réceptionné par l'OAI­BS le 11 décembre suivant (pce 39). 
L'opposition fut complétée par l'envoi en date des 9 et 16 janvier puis du 
19 juin 2009 de certificats médicaux du Dr E._______ datés du 8 janvier 
2009 attestant d'une incapacité de travail de 100% comme gypsier, du 9 
janvier  indiquant  les atteintes à  la santé connues et une  restriction pour 
tout  travail  physique, du 11  juin 2009 notant une amélioration de status 
après des infiltrations au niveau de l'épaule (pces 43­45, 49).

Par  correspondance  du  représentant  de  l'assuré  enregistrée  le  11  août 
2009,  il  fut porté à la connaissance de l'OAI­BS que l'intéressé avait été 
opéré  en  date  du  31  juillet  2009  pour  une  résection  de  l'articulation 
acromio­claviculaire  droite.  Un  rapport  du  Prof.  F._______  du  1er  août 
2009 nota  une  convalescence  sans  reprise  du  travail  estimée à  6 mois 
(pce 52). Un ultérieur rapport du Prof. F._______ du 24 septembre 2009 
nota  un  status  de  coiffe  extrêmement  pathologique  irréparable  sur 
laquelle  n'avait  pu  être  effectuée  qu'une  résection  de  l'articulation 
acromio­claviculaire (pce 58 p. 4).

Dans une communication – versée au dossier AI ­ du 1er octobre 2009 de 
la  SUVA  au  représentant  de  l'assuré,  l'assureur  accident  releva  qu'à  la 
demande  de  l'assuré  ce  dernier  avait  été  vu  par  le  médecin 
d'arrondissement  le  29  septembre  2009  après  son  opération  et  qu'il 
n'avait pas été relevé une dégradation sensible de son état de santé, sa 
capacité  de  travail  restant  inchangée  depuis  la  décision  du  29  octobre 
2008 (pce 56).

C.c  Invitée  à  se  prononcer  sur  le  dossier  et  la  dernière  intervention 
chirurgicale, la Dresse G._______ de l'OAI­BS confirma dans son rapport 
du 30 novembre 2009 une incapacité de travail de 100% comme gypsier 
et  une  capacité  de  travail  de  100%  dans  une  activité  adaptée  sous 
réserve d'une période de convalescence de deux mois suivant l'opération 
(pce 55).

C­1671/2010

Page 5

C.d L'OAI­BS par acte daté du 1er décembre 2009 invita la Caisse suisse 
de  compensation  (CSC)  à  notifier  le  projet  de  décision  en  tant  que 
décision  (pce  57).  Avant  la  notification  précitée  l'Office  de  l'assurance­
invalidité pour les personnes résidant à l'étranger (OAIE) adressa à l'OAI­
BS une documentation médicale concernant  l'assuré reçue de  la Caisse 
primaire d'assurance­maladie de Mulhouse, dont notamment:

– un rapport du 24 septembre 2009 du Prof. F._______ notant un status 
post  opératoire avec suspicion de  récidive de  la  rupture de  la  coiffe 
des  rotateurs  d'une  part  et  d'une  arthropathie  acromio­claviculaire 
d'autre part, notant qu'à l'évidence l'intéressé ne pourra reprendre son 
activité  antérieure,  une  reconversion  ou  une  mise  en  invalidité 
s'imposant (pce 58 p. 4),

– un rapport E 213 daté du 5 janvier 2010 notant les atteintes connues, 
précisant  une  impotence  fonctionnelle  du  membre  supérieur  droit, 
indiquant  l'exercice d'une activité  professionnelle  cessée  le 30  juillet 
2009, notant un status pléthorique de 176cm/115kg, un reclassement 
professionnel  illusoire  en  raison  de  la  méconnaissance  du  français 
écrit, une inaptitude pour tout travail même adapté sans amélioration 
de l'état de santé escomptée (pce 58 p. 11).

D. 
Par  décision  du  28  janvier  2010,  l'OAIE  alloua  à  l'intéressé  une  rente 
entière  d'invalidité  limitée  dans  le  temps  du  1er  mars  2007  au  30 
septembre  2008  reprenant  la  motivation  du  projet  de  décision  du  3 
décembre 2008 (pce 59).

E. 
Contre cette décision, l'intéressé, représenté par le CPTFE, communiqua 
son désaccord à l'adresse de la CSC par acte du 2 mars 2010. Il fit valoir 
ne pouvoir  reprendre une activité professionnelle depuis  le  traumatisme 
de l'accident du travail subi et sollicita une nouvelle instruction du dossier, 
réservant la production de nouveaux rapports médicaux (pce TAF 1). La 
CSC transmit l'acte au Tribunal de céans comme objet de sa compétence 
en date du 12 mars 2010 (pce TAF 2).

F. 
Invité à se déterminer sur le recours,  l'OAIE dans sa réponse du 12 mai 
2010  conclut  à  son  rejet  et  à  la  confirmation  de  la  décision  attaquée 
faisant  sienne  la  prise  de  position  de  l'OAI­BS  du  24  avril  2010.  Dans 
celle­ci, l'administration releva qu'il n'était pas contesté que l'intéressé ne 

C­1671/2010

Page 6

pouvait  plus  exercer  son  activité  de  gypsier  depuis  l'accident  du  travail 
intervenu  mais  qu'il  était  apparu  à  la  suite  de  la  consultation  du  Dr 
D._______ du 1er septembre 2008 un status stabilisé sur  lequel d'autres 
thérapies seraient sans effets et qu'il pouvait exercer une activité à 100% 
très  légère  à  légère  adaptée maintenant  strictement  son  bras  droit  en­
dessous de l'horizontal. Il souligna qu'une amélioration de l'état de santé 
de  l'intéressé  n'était  pas  escomptée  et  que  cette  appréciation  était 
justifiée par  la documentation médicale au dossier, qu'en  l'occurrence  le 
Dr  E._______  avait  attesté  dans  son  rapport  du  8  janvier  2009  d'une 
incapacité de travail de 100% comme gypsier mais non pour toute activité 
adaptée. Il nota que cette capacité de travail était restée inchangée après 
l'opération de  juillet 2009 comme l'avait  relevée  le service médical de  la 
SUVA suite à la visite de l'intéressé du 29 septembre 2009, le temps de 
convalescence pouvant être  limité à 2 mois.  Il  conclut au bien­fondé du 
rapport médical du Dr D._______ du 1er septembre 2008 ayant déterminé 
une capacité de travail complète dans une activité adaptée, au bien­fondé 
de  l'abattement  de  15%  du  revenu  théorique  avec  invalidité  et  au  taux 
d'invalidité  de  19%  en  résultant  à  compter  du  1er  septembre  2008.  Il 
précisa  qu'il  pouvait  être  renoncé  au  délai  de  3  mois  à  compter  de 
l'amélioration  de  santé  constatée  du  fait  que  la  visite  du  1er  septembre 
2008 avait eu  lieu plus d'une année après  l'opération de  l'épaule du 1er 
juin  2007  et  qu'en  mai  et  juillet  2008  il  avait  été  constaté  qu'aucune 
amélioration pouvait être envisagée (pce TAF 4).

Invité  à  répliquer  par  ordonnance  du  18  mai  2010  notifiée  le  21  mai 
suivant (pces TAF 5 s.), l'intéressé, respectivement son représentant, n'y 
donna pas suite.

G. 
Par  décision  incidente  du  2  juillet  2010,  le  Tribunal  de  céans  requit  du 
recourant  une  avance  sur  les  frais  de  procédure  de  Fr.  300.­,  montant 
dont il s'acquitta dans le délai imparti (pces TAF 7­9).

H. 
Par  diverses  correspondances  de  février  à  juin  2011  l'intéressé  fit 
connaître  à  l'OAIE  et  au  Tribunal  de  céans  être  nouvellement  en 
incapacité de  travail depuis  le 8  février 2011 en  raison de douleurs aux 
deux épaules notamment à la suite d'un effort de soulèvement en octobre 
2010 et qu'une  intervention chirurgicale était  envisagée pour septembre 
2011 (pces TAF 10­14).

C­1671/2010

Page 7

C­1671/2010

Page 8

Droit :

1. 

1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à 
l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral 
(LTAF, RS 173.32), entrée en vigueur  le 1er  janvier 2007,  le Tribunal de 
céans, en vertu de  l'art. 31 LTAF en relation avec  l'art. 33  let. d LTAF et 
l'art.  69  al. 1  let. b  de  la  loi  fédérale  du  19  juin  1959  sur  l'assurance­
invalidité  (LAI,  RS  831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les 
personnes résidant à l'étranger contre les décisions concernant l'octroi de 
rente  d'invalidité  prises  par  l'Office  AI  pour  les  assurés  résidant  à 
l'étranger (OAIE).

1.2. Selon  l'art.  37  LTAF  la  procédure  devant  le  Tribunal  de  céans  est 
régie  par  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure 
administrative  (PA, RS  172.021)  pour  autant  que  la  LTAF  n'en  dispose 
pas  autrement.  En  vertu  de  l'art. 3  let. dbis  PA,  la  procédure  en matière 
d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi 
fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances 
sociales  (LPGA,  RS  830.1)  est  applicable.  Selon  l'art. 2  LPGA,  les 
dispositions de ladite loi sont applicables aux assurances sociales régies 
par  la  législation  fédérale si et dans  la mesure où  les  lois spéciales sur 
les assurances sociales  le prévoient. En application de  l'art. 1 al. 1 LAI, 
les dispositions de la LPGA s'appliquent à l'assurance­invalidité (art. 1a à 
26bis et 28 à 70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA.

1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la 
décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle 
soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont 
remplies en l'espèce.

1.4. Déposé en temps utile et dans les formes requises par la loi (art. 60 
LPGA et 52 PA), le recours est recevable.

2. 
L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de 
la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon 
lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les 
faits  juridiquement déterminants se sont produits (ATF 136 V 24 consid. 
4.3  et  les  références).  Les  dispositions  de  la  5ème  révision  de  la  LAI 
entrées en vigueur le 1er janvier 2008 sont applicables et les dispositions 
citées ci­après sont sauf précision contraire celles en vigueur à compter 

C­1671/2010

Page 9

du 1er  janvier 2008. Toutefois,  le droit  à  la  rente  s'étendant  jusqu'au 31 
décembre  2007  s'examine  à  la  lumière  des  anciennes  normes,  ce  qui 
motive qu'il y soit fait également référence.

Il sied de préciser que le Tribunal de céans ne peut prendre en compte la 
documentation médicale  établie  après  la  décision  attaquée que dans  la 
mesure où celle­ci permet une meilleure compréhension des atteintes à 
la santé antérieures.

3. 
L'intéressé a déposé sa demande de rente le 21 mai 2007. En dérogation 
à l'art. 24 LPGA, l'art. 48 al. 2 LAI en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007 
prévoyait  que  si  l'assuré  présente  sa  demande  de  rente  plus  de  douze 
mois  après  la  naissance  du  droit,  les  prestations  ne  sont  allouées  que 
pour  les douze mois précédant  le dépôt de  la demande. En  l'espèce,  le 
Tribunal peut se limiter à examiner si le recourant avait droit à une rente 
le 21 mai 2006 ou si le droit à une rente était né entre cette dernière date 
et le 28 janvier 2010, date de la décision attaquée marquant la limite dans 
le  temps  du  pouvoir  d'examen  de  l'autorité  de  recours  (ATF  129  V  1 
consid. 2.1 et ATF 121 V 362 consid. 1b).

4. 
Selon les normes applicables, tout requérant, pour avoir droit à une rente 
de  l'assurance­invalidité  suisse,  doit  remplir  cumulativement  les 
conditions suivantes:

– être invalide au sens de la LPGA et de la LAI (art. 8 LPGA; art. 4, 28, 
29 al. 1 LAI);

– avoir  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI  suisse  durant  une  année  au 
moins  (art. 36 LAI dans sa  teneur en vigueur  jusqu'au 31 décembre 
2007). A compter du 1er  janvier 2008,  l'assuré doit  toutefois compter 
au moins  trois  années  de  cotisations  (art.  36  LAI  dans  sa  nouvelle 
teneur  selon  la modification du 6 octobre 2006). Dans ce cadre,  les 
cotisations  versées  à  une  assurance  sociale  assimilée  d'un  Etat 
membre de l'Union européenne (UE) ou de l'Association européenne 
de  libre  échange  (AELE)  peuvent  également  être  prises  en 
considération,  à  condition  qu'une  année  au  moins  de  cotisations 
puisse  être  comptabilisée  en  Suisse  (FF  2005  p.  4065;  art.  45  du 
règlement 1408/71).

C­1671/2010

Page 10

Le recourant a versé des cotisations à l'AVS/AI pendant plus de 5 ans et 
remplit donc la condition de la durée minimale de cotisations eu égard au 
moment de  l'ouverture éventuelle du droit à  la rente.  Il  reste à examiner 
s'il est invalide au sens de la LAI.

5. 

5.1. Aux  termes  de  l'art.  8  LPGA,  est  réputée  invalidité  l'incapacité  de 
gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée. 
L'art. 4  al. 1  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition 
mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa 
nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en 
considération.

5.2. Un assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins, 
à une demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois­quarts de rente 
s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est  invalide à 
70% au moins (art. 28 al. 1 LAI en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007 et 
art.  28 al.  2 LAI  en  vigueur dès  le 1er  janvier  2008). Suite à  l'entrée en 
vigueur  le  1er  juin  2002  de  l'accord  bilatéral  entre  la  Suisse  et  la 
Communauté européenne, la restriction prévue à l'art. 28 al. 1ter LAI (art. 
29  al.  4  à  partir  du  1er  janvier  2008)  ­  selon  laquelle  les  rentes 
correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont  versées 
qu'aux  assurés  qui  ont  leur  domicile  et  leur  résidence  habituelle  en 
Suisse  (art.  13  LPGA)  ­  n'est  plus  applicable  lorsqu'un  assuré  est  un 
ressortissant suisse ou de l'UE et y réside (ATF 130 V 253 consid. 2.3).

5.3. Conformément à l'art. 29 al. 1 LAI en vigueur jusqu'au 31 décembre 
2007,  le droit à une rente naît dès que  l'assuré présente une  incapacité 
durable de 40% au moins (lettre a) ou dès qu'il a présenté, en moyenne, 
une  incapacité  de  travail  de  40%  au  moins  pendant  une  année  sans 
interruption  notable  (lettre  b;  voir  ATF  121 V  264  consid. 6).  D'après  la 
jurisprudence constante du Tribunal fédéral, la lettre a s'applique si l'état 
de santé de l'assuré est stabilisé et a acquis un caractère essentiellement 
irréversible, la lettre b si l'état de santé est labile, c'est­à­dire susceptible 
d'une amélioration ou d'une aggravation  (ATF 111 V 21 consid. 2). Une 
incapacité de  travail de 20% doit être prise en compte pour  le calcul de 
l'incapacité  de  travail  moyenne  selon  la  let.  b  de  l'art.  29  al.  1  LAI  (cf. 
chiffre marginal 2020 de la Circulaire concernant l'invalidité et l'impotence 
dans sa version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007; Jurisprudence et 
pratique  administrative  des  autorités  d'exécution  de  l'AVS/AI  [Pratique 

C­1671/2010

Page 11

VSI] 1998 p. 126 consid. 3c). Depuis le 1er janvier 2008, l'art. 28 al. 1 LAI 
prévoit  que  l'assuré  a  droit  à  une  rente  aux  conditions  suivantes:  a.  sa 
capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux habituels ne peut 
pas  être  rétablie,  maintenue  ou  améliorée  par  des  mesures  de 
réadaptation raisonnablement exigibles; b. il a présenté une incapacité de 
travail (art. 6 LPGA) d'au moins 40% en moyenne durant une année sans 
interruption  notable;  c.  au  terme  de  cette  année,  il  est  invalide  (art.  8 
LPGA) à 40 % au moins.

5.4. Selon l'art. 17 LPGA, si le taux d'invalidité du bénéficiaire de la rente 
subit  une  modification  notable,  la  rente  est,  d'office  ou  sur  demande, 
révisée pour l'avenir, à savoir augmentée ou réduite en conséquence, ou 
encore  supprimée.  Le  deuxième  alinéa  de  la  même  règle  prévoit  que 
toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force 
est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou 
encore  supprimée  si  les  circonstances  dont  dépendait  son  octroi 
changent  notablement.  Selon  la  jurisprudence  du  Tribunal  fédéral,  la 
rente peut être révisée non seulement en cas de modification sensible de 
l'état de santé, mais aussi  lorsque celui­ci est  resté  le même, mais que 
ses  conséquences  sur  la  capacité  de  gain  ont  subi  un  changement 
important (ATF 130 V 349 consid. 3.5).

5.5.  En  cas  de  décision  simultanée  sur  l'octroi  d'une  rente  et  son 
remplacement  par  une  autre  rente  ou  même  sa  suppression,  le 
changement est  régi  par  l'art.  88a  du  règlement du 17  janvier 1961 sur 
l'assurance­invalidité  (RAI, RS 831.301)  lequel prévoit à  l'al. 1 que, si  la 
capacité  de  gain  ou  la  capacité  d'accomplir  les  travaux  habituels  ou 
l'impotence  ou  le  besoin  de  soin  découlant  de  l'invalidité  d'un  assuré 
s'atténue,  il y a  lieu de considérer que ce changement supprime,  le cas 
échéant,  tout  ou  partie  de  son  droit  aux  prestations  dès  qu'on  peut 
s'attendre  à  ce  que  l'amélioration  constatée  se  maintienne  durant  une 
assez  longue  période.  Il  en  va  de  même  lorsqu'un  tel  changement 
déterminant a duré trois mois déjà, sans interruption notable. 

5.6. Par  incapacité  de  travail  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle, 
résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de 
l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine 
d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas 
d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de 
lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine 
d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et 
consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des 

C­1671/2010

Page 12

possibilités de gain de l'assuré, sur un marché du travail équilibré, si cette 
diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou 
psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de 
réadaptation exigibles. Seules  les conséquences de  l'atteinte à  la santé 
sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain. 
De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est pas objectivement 
surmontable (art. 7 al. 2 LPGA dans sa nouvelle teneur en vigueur depuis 
le 1er janvier 2008).

6. 

6.1.  Le  recourant  a  travaillé  en  Suisse  pendant  plusieurs  années  en 
dernier  lieu comme gypsier.  Il n'a apparemment plus  travaillé à compter 
de  son  accident  du  16  mars  2006,  toutefois  les  dernières  attestations 
d'incapacité de travail et le rapport E 213 du 5 janvier 2010 mentionnent 
la cessation d'une activité lucrative au 30 juillet 2009.

6.2. La notion d'invalidité, dont il est question à l'art. 8 LPGA et à l'art. 4 
LAI, est de nature juridique/économique et non pas médicale (ATF 116 V 
246 consid. 1b). En d'autres  termes,  l'assurance­invalidité suisse couvre 
seulement  les  pertes  économiques  liées  à  une  atteinte  à  la  santé 
physique  mentale  ou  psychique  ­  qui  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale, d'une maladie ou d'un accident  ­ et non  la maladie en  tant 
que  telle. Selon  l'art. 16 LPGA, applicable par  le  renvoi de  l'art. 28 al. 2 
LAI (art. 28a al. 1 LAI à compter du 1er janvier 2008), pour évaluer le taux 
d'invalidité, le revenu que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide 
est comparé avec celui qu'il pourrait obtenir en exerçant l'activité qui peut 
être  raisonnablement exigée de  lui après  les  traitements et  les mesures 
de réadaptation sur un marché de travail équilibré.

6.3.  Selon  une  jurisprudence  constante,  les  données  fournies  par  le 
médecin  constituent  néanmoins  un  élément  utile  pour  apprécier  les 
conséquences de l'atteinte à la santé et pour déterminer quels travaux on 
peut encore raisonnablement exiger de l'assuré (ATF 115 V 133 consid. 
2, 114 V 310 consid. 3c, RCC 1991 p. 329 consid. 1c).

7. 
En  l'espèce,  il  est  établi  que  le  recourant  souffre  d'une  épaule  droite 
douloureuse en cas de mouvements et tensions qui ne lui permet qu'une 
utilisation limitée pour des travaux légers du membre supérieur droit. 

C­1671/2010

Page 13

Eu égard au fait qu'il ne s'agit pas là d'un état de santé stabilisé, la let. a 
de  l'art.  29  al. 1  LAI  en  vigueur  jusqu'au  31  décembre  2007  est 
inapplicable;  seule  peut  entrer  en  considération  la  let.  b  de  cette 
disposition  légale  prévoyant  en  principe  une  période  d'attente  d'une 
année  à  partir  du  début  de  l'incapacité  de  travail  déterminante  pour  le 
début du droit à la rente.

8. 

8.1. L'art. 69 RAI  prescrit  que  l'office  de  l'assurance­invalidité  réunit  les 
pièces  nécessaires,  en  particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son 
activité, sa capacité de  travail et son aptitude à être réadapté, ainsi que 
sur  l'indication  de  mesures  déterminées  de  réadaptation;  à  cet  effet 
peuvent  être  exigés  ou  effectués  des  rapports  ou  des  renseignements, 
des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux 
spécialistes de l'aide publique ou privée aux invalides..

8.2. Le juge des assurances sociales doit examiner de manière objective 
tous les moyens de preuve, quelle que soit leur provenance, puis décider 
si  les documents à disposition permettent de porter un jugement valable 
sur le droit litigieux. Avant de conférer pleine valeur probante à un rapport 
médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude 
circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il 
prend également en considération les plaintes exprimées par la personne 
examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la 
description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale 
sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées 
(ATF 125 V 352 consid. 3a et les références).

9. 
L'ancien  Tribunal  fédéral  des  assurances  a  précisé  sa  jurisprudence 
relative au principe d'uniformité de la notion d'invalidité dans l'assurance 
sociale  en  ce  sens  que  l'évaluation  de  l'invalidité  par  les  organes  de 
l'assurance­invalidité  n'a  pas  de  force  contraignante  pour  l'assureur­
accidents  (ATF  131  V  362  consid.  2.3).  Le  Tribunal  fédéral  a,  pour  sa 
part, admis la réciprocité de cette règle à l'égard de l'assurance­invalidité 
en  jugeant  que  celle­ci  n'était  pas  liée  par  l'évaluation  de  l'invalidité  de 
l'assurance­accidents  au  sens  de  l'ATF  126  V  288,  avec  comme 
conséquence que  l'office AI n'avait pas qualité pour  faire opposition à  la 
décision ni pour  recourir contre  la décision sur opposition de  l'assureur­
accidents  concernant  le  droit  à  la  rente  en  tant  que  tel  ou  le  taux 
d'invalidité (ATF 133 V 549). Les évaluations selon l'assurance­accidents 

C­1671/2010

Page 14

et  l'assurance­invalidité  sont  donc  indépendantes  (cf.  arrêt  du  Tribunal 
fédéral 8C_558/2008 du 17 mars 2009 consid. 2.3). Cette indépendance 
des décisions n'implique toutefois pas que des expertises ordonnées par 
une  assurance  ne  puissent  pas  être  utilisées  par  l'autre  assurance  s'il 
appert que les constatations des status médicaux et capacités de travail 
ont été effectuées de façon globale et que, notamment, la question de la 
causalité adéquate entre l'accident couvert et les atteintes à la santé – qui 
est  propre  à  l'assurance­accidents  (cf.  ALFRED  MAURER  /  GUSTAVO 
SCARTAZZINI / MARC HÜRZELER, Bundessozialversicherungsrecht, 3ème éd. 
Bâle  2009,  §  10  n°  39  ss)  –  n'a  pas  limité  le  champ  d'investigation  de 
l'expertise.

10. 

10.1. En  l'espèce, à  la suite de  l'accident de  travail  survenu  le 17 mars 
2006 il fut diagnostiqué une contusion de l'épaule droite et il se révéla par 
la  suite  une  rupture  de  la  coiffe  des  rotateurs  qui  nécessita  deux 
interventions  chirurgicales  en  juin  2006  et  2007.  Le  Dr  C._______ 
diagnostiqua une nouvelle rupture du tendon sus­épineux le 23 juin 2008 
(rapport du 1er juillet 2008) mais ne proposa pas de nouvelle intervention 
chirurgicale au motif d'une stabilisation de l'épaule et de la nécessité d'un 
seul traitement conservateur car une intervention ne pouvait améliorer le 
status de  l'épaule. Le 1er septembre 2008  le Dr D._______ de  la SUVA 
partagea  cette  appréciation  notant  pour  l'intéressé  l'impossibilité  de 
reprendre son ancienne activité de gypsier mais la possibilité d'exercer à 
plein  temps une activité  très  légère à  légère  impliquant  l'usage du bras 
droit à  l'horizontale et en particulier  toutes  les activités de contrôle et de 
surveillance. Cette appréciation médicale n'est pas contredite au dossier, 
l'intéressé ne souffrant pas d'autres pathologies que celle de son épaule 
le limitant dans l'usage de son bras droit et plus généralement dans des 
travaux physiques, si ce n'est un surpoids important qui n'est toutefois en 
principe  pas  constitutif  d'une  invalidité  (arrêt  du  Tribunal  fédéral 
9C_48/2009 du 1er octobre 2009 consid. 2.3). Le Dr E._______ a dans un 
rapport  du  11  avril  2007  indiqué  une  capacité  de  travail  de  50%  sans 
utilisation du bras droit notamment dans des activités de surveillance et 
de bureau. Cette limitation du taux d'activité n'a en soi pas été étayée et 
dans  ses  autres  rapports  médicaux  ce  médecin  n'a  plus  indiqué  de 
limitation. Dans son rapport du 22 janvier 2008 il n'en indique aucune et 
dans son rapport du 11 juin 2009 il n'indique une incapacité de travail que 
pour des activités physiques.

C­1671/2010

Page 15

10.2.  Il  s'ensuit  qu'il  peut  être  retenu  que  l'état  de  santé  de  l'intéressé 
s'est amélioré dans le courant de l'année 2008. Ce dernier présentait en 
effet  un  status  permettant  l'exercice  à  plein  temps  d'une  activité  très 
légère  à  légère  avec  un  usage  limité  du  bras  droit  à  l'horizontal 
notamment  de  type  de  contrôle  et  de  surveillance.  L'OAI­BS  a  exposé 
dans sa réponse du 20 avril 2010 (p. 4) que cette amélioration remontait 
au  1er  juin  2007,  date  de  la  dernière  opération  à  l'épaule.  Force  est 
toutefois  de  constater  que  malgré  cette  opération  et  les  séances  de 
physiothérapie qui ont suivi (voir ci­dessus partie en fait A.a.), la situation 
ne s'est pas améliorée pour autant déjà en 2007. Ainsi, le Dr C._______ 
dans son rapport du 1er juillet 2008 concernant une visite du 23 juin 2008 
a  constaté  une  nouvelle  rupture  du  tendon  sus­épineux.  Lors  de  cette 
visite  le  Dr  C._______  ne  s'est  pas  exprimé  sur  la  capacité  de  travail 
résiduelle de l'intéressé, alors que lors d'une précédente visite du 28 avril 
2008  (rapport  du  16  mai  2008)  il  avait  encore  estimé  l'intéressé 
totalement  incapable  de  travailler.  L'amélioration  est  en  revanche 
constatée pour  la première fois par  le Dr D._______ dans son expertise 
du 1er septembre 2008  (visite du même jour) pour le compte de la SUVA. 
La  situation  est  ensuite  restée  stable  jusqu'à  la  date  de  la  décision 
attaquée.  L'intervention  limitée  du  Dr  F._______  du  31  juillet  2009  a 
consisté en une simple  résection de  l'articulation acromio­claviculaire et 
n'a pu justifier selon le service médical de l'OAI­BS qu'une interruption de 
travail  de  2  mois  au  plus.  Aucune  complication  rapportée  au  dossier 
permet  de mettre  en  doute  cette  appréciation.  Lors  de  l'examen  du  29 
septembre  2009,  soit  un  peu  moins  de  deux  mois  après  l'intervention 
chirurgicale,  le médecin  de  la  SUVA  ne  constata  aucune  péjoration  de 
l'état  de  santé  de  l'intéressé,  sa  capacité  de  travail  ayant  été  jugée 
inchangée par rapport aux constatations retenues le 1er septembre 2008.

Au  vu de  ce qui  précède,  le Tribunal  de  céans  retient  que  l'intéressé à 
partir du 1er septembre 2008 était en mesure de  reprendre à 100% une 
activité adaptée à son état de santé.

11. 

11.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que 
l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui 
qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être 
exigée de  lui, après  les  traitements et  les mesures de  réadaptation,  sur 
un marché du travail équilibré.

C­1671/2010

Page 16

11.2. Le gain d'invalide est une donnée  théorique, même s'il est évalué 
sur  la  base  de  statistiques. Ces  données  servent  à  fixer  le montant  du 
gain que  l'assuré pourrait obtenir, sur un marché équilibré du  travail, en 
mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un 
emploi adapté à son handicap (arrêt du Tribunal fédéral I 85/05 du 5 juin 
2005 consid. 6 et arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 13 octobre 2005 
consid. 6). Ce gain doit être comparé au moment déterminant avec celui 
que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la 
vraisemblance  prépondérante  si  elle  était  en  bonne  santé  (ATF  129  V 
222  consid.  4.3.1).  Le  gain  de  personne  valide  doit  être  évalué  de 
manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient,  en  règle 
générale,  de  se  référer  au  dernier  salaire  que  l'assuré  a  obtenu  avant 
l'atteinte  à  la  santé,  ou,  à  défaut  de  salaire  de  référence,  au  salaire 
théorique qu'il aurait pu obtenir selon  les salaires théoriques statistiques 
disponibles. L'important dans  l'évaluation de  l'invalidité est que  les deux 
termes  de  la  comparaison,  à  savoir  revenu  sans  invalidité  et  revenu 
d'invalide, soient équivalents, c'est à dire qu'ils se rapportent à un même 
marché du  travail  et  à  une même année de  référence  (ATF 110 V 273 
consid. 4d; arrêt du Tribunal fédéral I 383/06 du 5 avril 2007 consid. 4.4).

L'administration  doit  de  plus  tenir  compte  pour  le  salaire  d'invalide  de 
référence d'une diminution de celui­ci, cas échéant, pour raison d'âge, de 
limitations dans les travaux dits  légers ou de circonstances particulières. 
La jurisprudence n'admet à ce titre pas de déduction globale supérieure à 
25% (ATF 126 V 75 consid. 5).

11.3.  En  l'espèce,  pour  ce  qui  est  de  l'activité  lucrative,  il  y  a  lieu  de 
prendre en compte le salaire que l'intéressé réalisait avant son atteinte à 
la santé indexé 2007. En effet, selon la jurisprudence,  les salaires avant 
et après invalidité doivent être pris en compte / indexés jusqu'à la date de 
la  survenance  du  droit  éventuel  à  la  rente,  c'est­à­dire  lorsque  les 
conditions  de  santé  peuvent  être  considérées  comme  stabilisées  (ATF 
128 V 174 et 129 V 222).

L'OAI­BS, respectivement l'OAIE, a retenu comme base de comparaison 
sans invalidité un revenu indexé pour l'année 2007 de Fr. 63'282.­ établi 
sur la moyenne des années 2003­2005 selon les informations reçues de 
l'employeur. Ce mode de faire est favorable à l'assuré du fait d'un revenu 
en 2003 plus élevé que les années 2004 et 2005.

11.4.  Le  salaire  après  invalidité  est  généralement  fixé  sur  la  base  des 
données  statistiques  résultant  de  l'Enquête  suisse  sur  la  structure  des 

C­1671/2010

Page 17

salaires  (Table  TA1).  En  l'espèce  l'OAI­BS,  respectivement  l'OAIE,  a 
retenu  le  revenu  médian  pour  des  activités  simples  et  répétitives  de 
niveau 4 dans le secteur privé pour l'année 2006 (TA 1) de Fr. 4'732.­ par 
mois pour 40 h./sem. et de Fr. 4'933.11 pour 41.7 h./sem. selon l'horaire 
moyen hebdomadaire toutes branches confondues, soit Fr. 59'197.32 par 
année et pour 2007 (+1.6) Fr. 60'174 [recte: 60'144.47] sous déduction de 
15% pour circonstances personnelles  liées aux activités  légères, soit Fr. 
51'148.­ [recte: Fr. 51'123.­]. Or il s'ensuit de la comparaison une perte de 
revenu de 18% ([62'282 – 51'123] : 62'282 x 100 = 17.91%), taux inférieur 
au taux seuil de 40% ouvrant le droit à un quart de rente. 

11.5.  Il appert en conséquence, vu  le caractère évolutif de  l'atteinte à  la 
santé  touchant  l'intéressé  (RCC  1984  p.  137  consid.  3),  que  la  rente 
devrait  être  supprimée  trois  mois  après  l'amélioration  constatée  le  1er 
septembre  2008  en  application  de  l'art.  88a  al.  1  RAI.  À  ce  propos,  il 
convient de préciser que la rente est en principe supprimée ou réduite le 
premier du mois qui suit  la période de 3 mois et non le premier du mois 
pendant  lequel  la  période  de  3  mois  est  atteinte  (arrêt  du  TAF  C­
6733/2008 du 22 février 2010 consid. 5.2). En l'espèce, la suppression ne 
peut donc intervenir que le 31 décembre 2008 au plus tôt.

Le recours doit par conséquent être partiellement admis et la décision du 
28 janvier 2010 réformée en ce sens que le recourant a droit à une rente 
entière  d'invalidité  du  1er  mars  2007  au  31  décembre  2008.  Pour  le 
surplus, le recours doit être rejeté.

12. 
Courant  2011  l'intéressé  a  fait  connaître  à  l'autorité  inférieure  et  au 
Tribunal  de  céans  une  détérioration  de  son  état  de  santé.  La 
documentation médicale y relative ne peut être prise en compte dans  le 
cadre  de  cette  procédure  (cf.  consid.  2  supra).  Cas  échéant,  dans  la 
mesure  d'une  atteinte  durable  à  sa  santé  et  capacité  de  travail,  il 
appartient à  l'intéressé de faire valoir auprès de  l'administration son état 
de santé péjoré dans le cadre d'une nouvelle demande de prestations.

13. 

13.1. En règle générale, les frais de procédure sont mis à la charge de la 
partie  qui  succombe.  Si  celle­ci  n'est  déboutée  que  partiellement,  ces 
frais sont réduits (art. 63 al. 1 PA, applicable par le truchement de l'art. 37 
LTAF).  Vu  le  sort  du  litige,  le  recourant  devra  s'acquitter  d'un montant 

C­1671/2010

Page 18

réduit de Fr. 200.­. Ce montant est compensé par l'avance de frais de Fr. 
300.­ déjà fournie, le solde de Fr. 100.­ lui est restitué.

13.2. Vu l'issue du litige, il est alloué une indemnité de dépens réduite de 
Fr.  200.­  à  charge  de  l'autorité  inférieure  (art. 7  al.  2  du  règlement  du 
21 février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le 
Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]).

C­1671/2010

Page 19

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le  recours  est  partiellement  admis  et  la  décision  du  28  janvier  2010 
réformée  en  ce  sens  que  le  recourant  a  droit  à  une  rente  entière 
d'invalidité  du  1er mars  2007 au  31  décembre  2008. Pour  le  surplus,  le 
recours est rejeté.

2. 
Les frais de procédure d'un montant de Fr. 200.­ sont mis à la charge du 
recourant et sont compensés avec l'avance de frais déjà fournie. Le solde 
de Fr. 100.­ lui sera remboursé dès l'entrée en force du présent arrêt.

3. 
Il est allouée au recourant une indemnité de dépens de Fr. 200.­ à charge 
de l'autorité inférieure.

4. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (Recommandé avec avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. _; Recommandé)
– à l'Office fédéral des assurances sociales à Berne (Recommandé)

L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante.

Le président du collège : Le greffier :

 

Francesco Parrino Pascal Montavon

C­1671/2010

Page 20

Indication des voies de droit :

La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral, 
Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de 
droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90 
ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF, 
RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les 
moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de 
preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains 
du recourant (art. 42 LTF).

Expédition :