# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 63914aa7-eeec-5165-bf33-5355ec7d1293
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-19
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 19.09.2011 C-1155/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-1155-2010_2011-09-19.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Corte III
C­1155/2010

Sen t e n z a   d e l   1 9   s e t t emb r e   2 0 1 1  

Composizione Giudici Elena Avenati­Carpani (presidente del collegio), 
Vito Valenti, Franziska Schneider, 
cancelliere Dario Quirici.

Parti A._______,  
ricorrente, 

contro

Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 
assicurati residenti all'estero UAIE, 
avenue Edmond­Vaucher 18, casella postale 3100, 
1211 Ginevra 2,   
autorità inferiore. 

Oggetto Assicurazione invalidità, decisione dell'11 gennaio 2010.

C­1155/2010

Pagina 2

Fatti:

A. 
A._______,  cittadino  spagnolo  nato  il  …,  coniugato,  ha  lavorato  in 
Svizzera come cameriere dal 1975 al 1998, versando  i  relativi contributi 
obbligatori  all'assicurazione  per  la  vecchiaia,  i  superstiti  e  l'invalidità 
(AVS/AI;  doc.  7).  Il  16  luglio  2008,  per  il  tramite  dell'Istituto  nazionale 
spagnolo  della  sicurezza  sociale  (INSS),  l'assicurato  ha  formulato 
all'Ufficio  dell'assicurazione  per  gli  assicurati  residenti  all'estero  (UAIE) 
una  domanda  di  rendita  d'invalidità  svizzera  (doc.  1  a  5).  Nell'ambito 
dell'istruzione  della  stessa,  l'UAIE  ha  acquisito,  tra  gli  altri,  i  documenti 
seguenti:

­  i  questionari  per  il  datore  di  lavoro  e  per  l'assicurato,  del  15  ottobre, 
rispettivamente del 19 novembre 2008 (doc. 10 e 12), dai quali si evince 
che  quest'ultimo  ha  lavorato  in  Spagna  come  cameriere,  dal  1°  ottobre 
2003  all'8  settembre  2006,  otto  ore  al  giorno  e  quaranta  ore  alla 
settimana, percependo da ultimo un salario di EUR 6.17.­ all'ora, 925.50 
al mese e 11'106.­ all'anno, e che avrebbe guadagnato, senza danno alla 
salute, EUR 9.­ al mese, 1'350.­ al mese e 16'200.­ all'anno, come pure 
che egli soffre d'artrite alle gambe e alle ginocchia, 

­  una  perizia  particolareggiata  E  213  della  dott.ssa  B._______,  medico 
dell'INSS,  del  22  luglio  2008  (doc.  14),  nella  quale  è  posta  la  diagnosi 
d'artrosi  bilaterale  importante  delle  ginocchia  ed  è  specificato  che 
l'assicurato può esercitare regolarmente un'attività lavorativa leggera, non 
implicante  il sollevamento e  il  trasporto  frequenti di oggetti,  l'uso di ogni 
tipo di  scale nonché  l'esposizione al  calore,  come pure,  in generale, un 
sovraccarico meccanico delle ginocchia, ma che egli non è più in grado di 
svolgere il suo ultimo lavoro di saldatore ("soldador"), il grado d'invalidità 
essendo  cionondimeno  considerato  totale  ("incapacidad  permanente 
total").

B. 
L'UAIE ha così sottoposto una prima volta  l'incarto all'esame del proprio 
servizio  medico,  nella  persona  del  dott.  C._______,  il  quale,  nella  sua 
presa di posizione del 13 gennaio 2009 (doc. 16), una volta diagnosticata 
una  gonartrosi  bilaterale,  ha  affermato  che  l'attività  di  cameriere, 
verosimilmente,  non  dovrebbe  più  essere  possibile,  mentre  attività  di 
sostituzione confacenti dovrebbero esserlo senza restrizioni, concludendo 

C­1155/2010

Pagina 3

ciononostante  alla  necessità  di  ottenere,  in  particolare,  un  rapporto 
medico ortopedico con indicazione dell'anamnesi, dello status, dei deficit 
funzionali e della terapia seguita dall'assicurato.

L'UAIE si è quindi procurato i documenti sottoesposti:

­ un  referto  radiografico delle ginocchia, del 27  febbraio 2009  (doc. 21), 
da cui risultano, in particolari, importanti fenomeni degenerativi,

­  un  certificato medico del  2 marzo 2009  (doc.  22),  in  cui  è descritta  la 
terapia amministrata all'assicurato,

­  un  rapporto medico  del  17 marzo  2009  (doc.  23),  diagnosticante  una 
gonalgia bilaterale severa e una lombartrosi moderata,

­  una  perizia  particolareggiata  E  213  della  dott.ssa  D._______, medico 
dell'INSS, del 2 aprile 2009 (doc. 24), in cui è diagnosticata un'importante 
artrosi  bilaterale  delle  ginocchia  ed  è  precisato  che  l'assicurato  può 
esercitare  regolarmente  un'attività  lavorativa  leggera  e  sedentaria,  non 
implicante  il sollevamento e  il  trasporto  frequenti di oggetti,  l'uso di ogni 
tipo  di  scale  nonché  l'esposizione  al  calore,  e  che  egli  è  in  grado  di 
svolgere  il  suo  ultimo  lavoro  di  cameriere  solamente  in  una  misura 
inferiore al 20%, il grado d'invalidità essendo cionondimeno stimato totale 
("incapacidad permanente total"),

­ uno scritto dell'assicurato, del 13 aprile 2009 (doc. 27), nel quale egli ha 
esposto di essere stato operato, in Svizzera, intorno al 1974 e in seguito 
ancora sei volte approssimativamente. 

C. 
L'UAIE  ha  quindi  nuovamente  sottoposto  l'incarto  alla  valutazione  del 
dott. C._______, il quale, prendendo posizione il 9 giugno 2009 (doc. 28), 
ha  diagnosticato  una  gonartrosi  bilaterale  (gonartrosi  tricompartimentale 
severa a sinistra, gonartrosi mediale e femoropatellare severa a destra), 
degli esiti da  intervento alle ginocchia nel 1990 per problemi alle  rotule, 
adiposità,  un'ipertonia  arteriale,  dei  fenomeni  degenerativi  al  rachide  e 
degli  esiti  da  operazione  di  un'ernia  inguinale  bilaterale,  rilevando  in 
conclusione  la  necessità  di  disporre  dei  rapporti  medici  relativi  agli 
interventi subiti in Svizzera dall'assicurato.

L'UAIE ha potuto ottenere i documenti seguenti:

C­1155/2010

Pagina 4

­  l'incarto  dell'Istituto  nazionale  svizzero  d'assicurazione  contro  gli 
infortuni (Suva), coprente gli anni dal 1984 al 1998, 

­ un rapporto di dimissione dal … di …, del 14 marzo 1972 (doc. 32),  in 
cui è riportata  l'esecuzione di una meniscectomia mediale a sinistra con 
decorso  postoperatorio,  dopo  un'infezione  verosimilmente  dovuta  a 
stafilococco, positivo,

­ una cartella clinica dell'ospedale … (doc. 33), in parte illeggibile, facente 
stato,  in  particolare,  dell'esecuzione  di  un'artroscopia  del  ginocchio 
sinistro, con parziale meniscectomia mediale, il 9 marzo 1988, 

­ una cartella clinica dell'ospedale … (doc. 34), in buona parte illeggibile, 
relativa ad un intervento al ginocchio destro avvenuto il 13 giugno 1986,

­  uno  scritto  dell'allora medico  curante  dell'assicurato,  del  13  novembre 
1991  (doc.  35),  in  cui  è  brevemente  riassunta  la  storia  clinica  di 
quest'ultimo, 

­ uno scritto della divisione di chirurgia ortopedica dell'ospedale di      …, 
del  6  dicembre  1991  (doc.  36),  in  cui  è  diagnosticata  una  gonartrosi  in 
varo avanzata ed è proposto un intervento d'osteotomia della testa della 
tibia sinistra,

­ il rapporto relativo all'osteotomia della parte superiore della tibia sinistra, 
realizzata all'ospedale di … il 4 giugno 1992 (doc. 38), 

­  il  rapporto di  dimissione dall'ospedale di …, del  15 giugno 1992  (doc. 
39),  in  cui  è  riportata  la  diagnosi  di  gonartrosi  in  varo  instabile  del 
ginocchio sinistro, con decorso postoperativo positivo,  

­ uno scritto della divisione di chirurgia ortopedica dell'ospedale di      …, 
del  19  agosto  1992  (doc.  40),  in  cui  l'intervento  osteotomico  e  il  suo 
decorso sono descritti come assolutamente scevri da complicazioni, 

­   un  rapporto operatorio dell'ospedale di …, del 21 gennaio 1993  (doc. 
41), riferente l'asportazione del metallo dalla testa della tibia sinistra,

­  un  rapporto  ortopedico  del  24  giugno  1993  (doc.  42),  nel  quale  è 
proposta una nuova terapia per il ginocchio destro,

C­1155/2010

Pagina 5

­  un  rapporto  ortopedico  del  15  settembre  1993  (doc.  43),  in  cui  è 
suggerita  una  ricostruzione  artroscopica  del  legamento  incrociato  del 
ginocchio destro,

­  un  rapporto  operatorio  della  Clinica  "…"  di …,  relativo  all'esecuzione 
della  ricostruzione  artroscopica  del  legamento  incrociato  del  ginocchio 
destro, avvenuta il 21 settembre 1993 (doc. 44), 

­  un  certificato medico del  29 novembre 1993  (doc. 45),  in  cui  è  riferita 
un'incapacità lavorativa del 33.33% dal 1° marzo 1993 e del 100% dal 21 
settembre 1993,

­  un  rapporto  ortopedico  del  17  gennaio  1994  (doc.  46),  nel  quale  è 
descritto uno stato estremamente soddisfacente del ginocchio destro,

­  un  rapporto  dell'allora  medico  curante  dell'assicurato,  del  1°  gennaio 
1996  (doc.  47),  riferente  che  quest'ultimo,  attivo  come  custode  e 
giardiniere in un condominio,  lamenta dolori al ginocchio sinistro, per cui 
è proposto di eseguire appropriate misure fisioterapiche, 

­  un  rapporto  ortopedico  del  16  luglio  1996  (doc.  48),  nel  quale  è 
suggerito  di  sottoporre  l'assicurato  all'esercizio  di  un  tipo  di  ginnastica 
idoneo soprattutto al miglioramento della funzione dei quadricipi,

­ una scheda di pronto soccorso spagnolo, di difficile lettura (49),

­ un rapporto medico spagnolo del 28 febbraio 2007 (doc. 50), relativo ad 
un intervento d'ernioplastica inguinale destra.

D. 
L'UAIE ha così trasmesso l'incarto per apprezzamento della situazione al 
dott. C._______, il quale, nella sua presa di posizione del 20 agosto 2009 
(doc. 53), ha diagnosticato degli esiti da meniscectomia mediale sinistra 
con lesione del legamento incrociato anteriore (25.2.1972), da distorsione 
del ginocchio destro (17.5.1986), da artroscopie per rottura del legamento 
incrociato  posteriore  (13.6.1986),  rispettivamente  anteriore,  con 
meniscectomia  mediale  parziale  (11.3.1988),  del  ginocchio  destro,  da 
osteotomia  della  testa  della  tibia  in  valgo  sinistra  (4.6.1992),  da 
asportazione  del  metallo  dalla  testa  della  tibia  sinistra  (21.1.1993),  da 
ricostruzione  artroscopica  del  legamento  crociato  anteriore  destro  del 
ginocchio  sinistro  (21.9.1993),  come  pure  una  gonartrosi  bilaterale 
(gonartrosi  tricompartimentale  severa  a  sinistra,  gonartrosi  mediale  e 
femoropatellare  severa  a  destra),  adiposità,  un'ipertonia  arteriale,  dei 

C­1155/2010

Pagina 6

fenomeni  degenerativi  al  rachide,  degli  esiti  da  operazione  di  un'ernia 
inguinale bilaterale (28.2.2007) e di una tonsillectomia, nonché un abuso 
nicotinico.  Il  medico  dell'UAIE  ha  formulato  un'incapacità  lavorativa,  a 
decorrere  dal  22  luglio  2008,  data  della  perizia  E  213  della  dott.ssa 
B._______, completa per l'attività abituale e del 20% in attività confacenti 
a  tempo  pieno,  quali  magazziniere,  venditore  o  cassiere,  con  pause 
normali,  in  posizione  seduta,  implicanti  spostamenti  solo  su  tratte molto 
brevi  e  raramente  il  trasporto  di  carichi  massimi  di  5  kg,  al  riparo  dal 
freddo, dall'umidità e dalle intemperie. 

E. 
Il 15 settembre 2009 l'UAIE ha proceduto al calcolo del grado d'invalidità 
(doc.  54).  Non  disponendo  di  dati  statistici  salariali  spagnoli  e,  perciò, 
riferendosi al mercato del  lavoro svizzero,  l'amministrazione ha  ritenuto, 
come  reddito  ipotetico da valido per  il 2006, quale dipendente nel  ramo 
alberghiero  e  della  ristorazione  con  conoscenze  professionali 
specializzate, un valore di Fr. 4'343.67 sull'arco di 42.1 ore settimanali, in 
base  ai  dati  dell'Ufficio  federale  di  statistica  (UFS),  e,  come  reddito  da 
invalido, ha considerato lo stesso valore, poiché quello relativo ad attività 
sostitutive  risulterebbe  superiore,  ridotto  del  20%  in  funzione  delle 
circostanze  personali  dell'assicurato  e  nella  misura  dell'80%,  ossia  Fr. 
2'779.95. Procedendo al raffronto dei due redditi,  l'UAIE ha ottenuto una 
perdita di guadagno del 35.99%, corrispondente ad un grado d'invalidità 
del 36%. 

Il 24 settembre 2009 l'UAIE ha quindi approntato un progetto di decisione 
(doc.  55),  con  il  quale  ha  prospettato  all'assicurato  il  rigetto  della  sua 
domanda  d'invalidità,  invitandolo  nel  contempo  a  formulare  eventuali 
osservazioni entro un termine di trenta giorni.  

F. 
L'assicurato  ha  manifestato  la  propria  opposizione  al  progetto  di 
decisione  con  scritto  del  19  ottobre  2009  (doc.  56),  annunciando 
contemporaneamente  che  avrebbe  prodotto  nuova  documentazione 
medica,  dimodoché  l'UAIE  gli  ha  accordato  un  nuovo  termine  per 
sottoporsi agli esami necessari ed esibire i relativi referti. A fine novembre 
2009  (doc.  63),  l'assicurato  ha  trasmesso  un  rapporto  medico  del  15 
ottobre 2009 (doc. 58), riferente la diagnosi già esposta, un compact disc 
contenente immagini radiografiche del 4 novembre 2009 (doc. 59) ed un 
rapporto medico non chiaramente databile e di difficile lettura (doc. 60).  

C­1155/2010

Pagina 7

Il  dott.  C._______  ha  preso  nuovamente  posizione  sul  caso  il  26 
dicembre  2009  (doc.  65),  riproponendo  la  stessa  diagnosi  e  lo  stesso 
grado  d'incapacità  lavorativa  per  l'ultima  attività  e  in  lavori  confacenti 
formulati il 20 agosto 2009. Di conseguenza, l'11 gennaio 2010 (doc. 66), 
l'UAIE  ha  emanato  una  decisione  di  rigetto  della  domanda  di  rendita 
presentata dall'assicurato. 

G. 
Contro  questa  decisione,  ricevuta  il  28  gennaio  2010  (doc.  67  a  71), 
l'assicurato ha  inoltrato  ricorso al Tribunale amministrativo  federale  il 22 
febbraio  2010,  chiedendo  sostanzialmente  che  gli  sia  attribuita  una 
rendita d'invalidità per  il motivo che non può più  lavorare, come stabilito 
dall'INSS.  All'impugnativa  il  ricorrente  ha  allegato  un  documento  del  27 
novembre 2008, attestante  il  suo diritto ad ottenere assistenza sanitaria 
come  pensionato  in  Spagna,  un  certificato medico  del  27  giugno  2007, 
prevedente un controllo da parte del dott. E._______, un rapporto medico 
della  dott.ssa  F._______,  del  17  marzo  2009,  diagnosticante  una 
gonartrosi  bilaterale  severa  e  una  lombartrosi  moderata,  e  nel  quale  è 
esposto  che  la mobilità  delle  ginocchia  è  conservata  e  simmetrica,  con 
flessione  ed  estensione  complete,  un  rapporto  medico  del  dott. 
G._______, del 19 febbraio 2010, in cui è posta la diagnosi di discopatie 
degenerative da C/3 a 7 e da L/1 a 5, degli schiacciamenti delle vertebre 
lombari,  un'ateromatosi  aortica  ed  una  gonartrosi  con  genu  varum 
bilaterale  di  4°  grado,  inducenti  un'incapacità  lavorativa  per  qualsiasi 
attività, anche sedentarie, ed un certificato medico del 18 febbraio 2010, 
diagnosticante  una  gonartrosi,  un'ipertensione,  delle  lombalgie  e  delle 
cervicalgie, con incapacità di lavorare. 

Il  dott.  C._______,  esprimendosi  di  nuovo  sul  caso  il  12  giugno  2010 
(doc. 75), ha confermato la diagnosi e l'incapacità lavorativa già esposte il 
20  agosto  e  il  26  dicembre  2009  (doc.  53  e  65),  ed  ha  rilevato,  in 
particolare,  che  le  discopatie  degenerative  evidenziate  dal  dott. 
G._______  non  ingenerano  limitazioni  superiori  a  quelle  dovute  alla 
gonartrosi bilaterale.    

L'UAIE  ha  quindi  risposto  al  ricorso  il  17  giugno  2010,  chiedendone  il 
rigetto con la conseguente conferma della decisione avversata.  

H. 
Il  ricorrente  ha  replicato  il  23  agosto  2010,  producendo  un  certificato 
medico del 18 agosto 2010, nel quale è specificato che egli, a causa della 
nota diagnosi, dispone di una mobilità limitata e non può svolgere attività 

C­1155/2010

Pagina 8

fisiche  implicanti  il  sollevamento  di  pesi  e  la  necessità  di  mantenere 
determinate posizioni di lavoro, nonché un rapporto del dott. G._______, 
della stessa data, identico a quello del 19 febbraio 2010. 

Pronunciandosi  su  questa  documentazione medica  il  7  settembre  2010 
(doc. 77), il dott. C._______ ha sottolineato che essa non contiene nuovi 
elementi suscettibili di modificare la valutazione del caso da lui espressa 
in precedenza a più riprese. 

L'UAIE  ha  perciò  brevemente  duplicato  il  14  settembre  2010, 
riproponendo  di  respingere  il  ricorso  e  confermare  la  decisione 
impugnata.     

I. 
Con  decisione  incidentale  del  21  settembre  2010,  questo  Tribunale  ha 
invitato il ricorrente a versare un anticipo equivalente alle presunte spese 
processuali  di  Fr.  300.­.  Il  relativo  pagamento  è  stato  effettuato  il  12 
ottobre 2010.

In  seguito,  il  ricorrente  ha  esibito  ad  intervalli  regolari  nuova 
documentazione medica. Così, mediante scritto del 18 ottobre 2010, egli 
ha inoltrato un certificato medico del 5 ottobre 2010 ed un nuovo rapporto 
medico  del  dott.  G._______,  del  7  ottobre  2010,  identici  ai  precedenti. 
Con fax del 16 marzo 2011, egli ha trasmesso, tra  l'altro, un documento 
dell'INSS,  del  20  ottobre  2010,  relativo  alla  non  revisione  del  grado 
d'invalidità  in  assenza  di  un  peggioramento  dello  stato  di  salute,  ed  un 
certificato  medico  del  19  novembre  2010,  scritto  a  mano,  in  cui  è 
riproposta  la nota diagnosi. Con ulteriore  fax del 15 aprile 2011, egli ha 
fatto pervenire una cartella di dimissione clinica del 4 aprile 2011, relativa 
ad  un  intervento  d'appendicite  con  decorso  postoperatorio  senza 
problemi. Mediante ultimo  fax del 4  luglio 2011,  il  ricorrente ha  inoltrato 
dei documenti  in parte già agli atti,  tra cui alcuni appartenenti all'incarto 
Suva.     

Diritto:

1. 

1.1.  In virtù dell'art. 31 della  legge sul Tribunale amministrativo  federale 
del 17 giugno 2005 (LTAF, RS 173.32), questo tribunale giudica  i ricorsi 

C­1155/2010

Pagina 9

contro le decisioni ai sensi dell'art. 5 della legge federale sulla procedura 
amministrativa  del  20  dicembre  1968  (PA, RS  172.021),  emanate  dalle 
autorità menzionate all'art. 33 LTAF, riservate le eccezioni di cui all'art. 32 
LTAF.  In  particolare,  le  decisioni  rese  dall'UAIE  concernenti 
l'assicurazione per l'invalidità possono essere portate davanti al Tribunale 
amministrativo federale conformemente all'art. 69 cpv. 1 lett. b della legge 
federale  sull'assicurazione  per  l'invalidità  del  19  giugno  1959  (LAI,  RS 
831.20). 

Di  conseguenza, questo Tribunale è competente a giudicare  il  presente 
ricorso. 

1.2. Secondo l'art. 3 lett. dbis PA, la procedura in materia di assicurazioni 
sociali  non  è  disciplinata  dalla  PA,  nella  misura  in  cui  è  applicabile  la 
legge  federale  del  6  ottobre  2000  sulla  parte  generale  del  diritto  delle 
assicurazioni sociali (LPGA, RS 830.1). In conformità con l'art. 2 LPGA, le 
disposizioni della presente legge sono applicabili alle assicurazioni sociali 
disciplinate  dalla  legislazione  federale,  se  e  per  quanto  le  singole  leggi 
sulle  assicurazioni  sociali  lo  prevedano.  Giusta  l'art.  1  cpv.  1  LAI,  le 
disposizioni  della  LPGA  sono  applicabili  all'assicurazione  per  l'invalidità 
(art. 1a­26bis e 28­70), sempreché la LAI non deroghi alla LPGA.

1.3. Conformemente  all'art.  59  LPGA,  ha  diritto  di  ricorrere  chiunque  è 
toccato  dalla  decisione  o  dalla  decisione  su  opposizione  ed  ha  un 
interesse  degno  di  protezione  al  suo  annullamento  o  alla  sua 
modificazione.  Il  ricorso  deve  essere  interposto  entro  30  giorni  dalla 
notificazione della decisione o della decisione contro cui  l'opposizione è 
esclusa  (art.  60  LPGA).  Esso  deve  contenere  le  conclusioni,  i  motivi, 
l'indicazione  dei  mezzi  di  prova  e  la  firma  del  ricorrente  o  del  suo 
rappresentante, con allegati la decisione impugnata e i documenti indicati 
come mezzi di prova, se sono  in possesso del  ricorrente  (art. 52 cpv. 1 
PA).

1.4.  In  concreto,  il  ricorso  è  ammissibile  nella  misura  in  cui  è  stato 
presentato tempestivamente e nel rispetto dei requisiti previsti dalla legge 
(art. 59 e 60 LPGA, nonché  l'art. 52 cpv. 1 PA), e visto che  l'anticipo di   
Fr.  300.­,  relativo  alle  spese  processuali,  è  stato  versato  nel  termine 
impartito.  

2. 

C­1155/2010

Pagina 10

2.1.  Il  1°  giugno  2002  sono  entrati  in  vigore  l'Accordo  tra  la 
Confederazione svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi 
Stati  membri,  dall'altra,  sulla  libera  circolazione  delle  persone  del  21 
giugno  1999  (ALC,  RS  0.142.112.681)  ed  il  correlato  Allegato  II  che 
regola  il  coordinamento  dei  sistemi  di  sicurezza  sociale  nonché  il 
Regolamento (CEE) n° 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo 
all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai 
lavoratori  autonomi  e  ai  loro  familiari  che  si  spostano  all'interno  della 
Comunità  (RS  0.831.109.268.1)  come  pure  il  corrispondente 
Regolamento di applicazione (Regolamento CEE n° 574/72 del Consiglio 
del 21 marzo 1972 relativo all'applicazione del Regolamento n° 1408/71, 
RS 0.831.109.268.11). Si tratta di una normativa che si applica a tutte le 
rendite  il  cui  diritto  sorge  a  far  data  dal  1°  giugno  2002  o 
successivamente e che sancisce il principio della parità di trattamento tra 
i cittadini di uno Stato membro della Comunità europea, ivi risiedenti, ed i 
cittadini svizzeri (art. 2 e 3 del Regolamento CEE n° 1408/71).

2.2.  Giusta  l'art.  20  ALC,  salvo  disposizione  contraria  contenuta 
nell'Allegato II, gli accordi bilaterali tra la Svizzera e gli Stati membri della 
Comunità  europea  in  materia  di  sicurezza  sociale  vengono  sospesi  a 
decorrere dall'entrata in vigore del presente Accordo qualora il medesimo 
campo  sia  disciplinato  da  quest'ultimo  (art.  6  del  Regolamento  CEE  n° 
1408/71).  Nella  misura  in  cui  l'Accordo,  in  particolare  l'Allegato  II  che 
regola il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (art. 8 ALC), non 
prevede  disposizioni  contrarie,  l'organizzazione  della  procedura  come 
pure  l'esame  delle  condizioni  di  ottenimento  di  una  rendita  di  invalidità 
svizzera sono regolate dal diritto interno svizzero (DTF 130 V 257 consid. 
2.4).

2.3. L'art.  80a  LAI  sancisce espressamente  l'applicabilità  nella  presente 
procedura,  trattandosi  di  un  cittadino  italiano  che  risiede  nell'Unione 
europea, dell'ALC e dei Regolamenti (CEE) n° 1408/71 del Consiglio del 
14  giugno  1971  e  (CEE)  n°  574/72  del  Consiglio  del  21  marzo  1972 
relativo all'applicazione del Regolamento n° 1408/71.

2.4. Per costante giurisprudenza, l'ottenimento di una pensione straniera 
d'invalidità  non  pregiudica  l'apprezzamento  di  un'invalidità  secondo  il 
diritto svizzero (v. sentenza del Tribunale federale I 435/02 del 4 febbraio 
2003  consid.  2). Anche  in  seguito  all'entrata  in  vigore dell'ALC,  il  grado 
d'invalidità  di  un  assicurato  che  pretende  una  rendita  dell'assicurazione 
svizzera  è  determinato  esclusivamente  secondo  il  diritto  svizzero  (DTF 
130 V 253 consid. 2.4).

C­1155/2010

Pagina 11

3. 
Relativamente al diritto applicabile, deve essere ancora precisato che  la 
presente procedura è retta dalla LAI nel suo tenore modificato il 6 ottobre 
2006 (5a revisione) ed in vigore dal 1° gennaio 2008, considerato tuttavia 
il principio secondo  il quale  le norme applicabili  sono quelle  in vigore al 
momento in cui dei fatti giuridicamente rilevanti si sono verificati (DTF 130 
V 445 consid. 1.2). Ne consegue che il diritto alla rendita si esamina fino 
al  31  dicembre  2007  alla  luce  delle  norme  previgenti  e,  a  partire  da 
questa data, secondo  le nuove disposizioni. Tuttavia, secondo  le norme 
transitorie  sulla  5a  revisione  della  LAI  (cfr.  lettera  circolare  253  del  12 
dicembre 2007 dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali [UFAS]), se 
l'incapacità  di  lavoro  inizia  dopo  il  1°  gennaio  2007  ed  un  evento 
assicurato  si  verifica  nel  corso  del  2008,  la  rendita  può  essere  versata 
allo scadere del  termine di attesa di un anno  in deroga all'art. 28 cpv. 1 
LAI in vigore dal 1° gennaio 2008, a condizione che la domanda di rendita 
sia presentata entro il 31 dicembre 2008. 

4. 
Il  ricorrente  contesta  la  validità  materiale  della  decisione  dell'UAIE, 
chiedendo che gli sia riconosciuto il diritto ad una rendita d'invalidità. 

5. 
Secondo  le  norme  applicabili,  per  avere  diritto  ad  una  rendita 
dell'assicurazione  invalidità  svizzera,  un  cittadino  spagnolo  deve 
adempiere, cumulativamente, le seguenti condizioni: 

­ essere invalido ai sensi della legge svizzera; 

­ avere versato contributi all'AVS/AI svizzera per un anno (art. 36 LAI nel 
tenore in vigore fino al 31 dicembre 2007). A partire dal 1° gennaio 2008, 
è tuttavia necessario avere versato contributi durante almeno 3 anni (art. 
36  LAI  nel  tenore  modificato  il  6  ottobre  2006).  A  tal  fine  è  possibile 
prendere in considerazione anche i contributi versati ad un'assicurazione 
sociale  assimilata  di  uno  Stato  membro  dell'Unione  europea  (UE)  o 
dell'Associazione  europea  di  libero  scambio  (AELS),  a  condizione  che 
almeno un anno di contributi sia registrato all'AVS/AI svizzera (FF 2005 p. 
4065; art. 45 del regolamento 1408/71).

In concreto, è pacifico che il ricorrente adempie la condizione della durata 
minima di contribuzione, alla quale la legge subordina l'erogazione di una 
rendita. Rimane ora da esaminare se sia invalido ai sensi di legge.

C­1155/2010

Pagina 12

6. 

6.1.  In base all'art. 8 cpv. 1 LPGA è considerata  invalidità  l'incapacità 
al guadagno  totale o parziale presumibilmente permanente o di  lunga 
durata.  L'art.  4  cpv.  1  LAI  precisa  che  l'invalidità  può  essere 
conseguente  ad  infermità  congenita,  malattia  o  infortunio;  il  cpv.  2 
della  stessa  norma  stabilisce  che  l'invalidità  è  considerata  insorgere 
quando, per natura e gravità, motiva il diritto alla singola prestazione.

6.2.  L'assicurato  ha  diritto  ad  una  rendita  intera  se  è  invalido  per 
almeno il 70%, a tre quarti di rendita se è  invalido per almeno il 60%, 
ad una mezza rendita se è invalido per almeno la metà e ad un quarto 
di  rendita se è  invalido per almeno  il  40%  (art.  28 cpv. 1 LAI; art.  28 
cpv.  2  LAI  a  partire  dal  1°  gennaio  2008).  In  seguito  all'entrata  in 
vigore dell'ALC, la limitazione prevista dall'art. 28 cpv. 1 ter LAI (art.29 
cpv.  4  LAI  dal  1°  gennaio  2008),  secondo  il  quale  le  rendite  per  un 
grado d'invalidità  inferiore al 50% sono versate solo ad assicurati che 
sono  domiciliati  e  dimorano  abitualmente  in Svizzera  (art.  13  LPGA), 
non è più applicabile quando l'assicurato è cittadino svizzero o dell'UE 
e vi risiede.

6.3.  Il  diritto  alla  rendita,  secondo  l'art.  29  cpv.  1  LAI,  nasce,  al  più 
presto,  nel  momento  in  cui  l'assicurato  presenta  un'incapacità 
permanente  di  guadagno  pari  almeno  al  40%  (lettera  a),  oppure 
quando egli è stato per un anno e senza notevoli interruzioni, incapace 
al  lavoro  per  almeno  il  40%  in  media  (lettera  b).  La  prima  lettera  si 
applica allorché lo stato di salute si è stabilizzato; la seconda lettera se 
lo stato di salute è  labile, vale a dire suscettibile di evolvere verso un 
miglioramento od un peggioramento (DTF 121 V 264, 111 V 21 consid. 
2b).  A  partire  dal  1°  gennaio  2008,  l'art.  28  cpv.  1  LAI  stabilisce  che 
l'assicurato ha diritto ad una rendita alle seguenti condizioni: (a) la sua 
capacità  di  guadagno  o  la  sua  capacità  di  svolgere  le  mansioni 
consuete non può essere  ristabilita, mantenuta o migliorata mediante 
provvedimenti  d'integrazione  ragionevolmente  esigibili;  (b)  ha  avuto 
un'incapacità di lavoro (art. 6 LPGA) almeno del 40% in media durante 
un anno senza notevole interruzione; e (c) al termine di questo anno è 
invalido  almeno  al  40%.  Tuttavia,  il  diritto  alla  rendita  nasce  al  più 
presto  dopo  sei  mesi  dalla  data  in  cui  l'assicurato  ha  rivendicato  il 
diritto alle prestazioni conformemente all'articolo 29 cpv. 1 LPGA, ma 
al  più  presto  a  partire  dal mese  seguente  il  compimento  dei  18  anni 
(art. 29 cpv. 1 LAI).

C­1155/2010

Pagina 13

6.4.  Per  incapacità  al  lavoro  s'intende  qualsiasi  incapacità,  totale  o 
parziale, derivante da un danno alla salute fisica, mentale o psichica di 
compiere  un  lavoro  ragionevolmente  esigibile  nella  professione  o  nel 
campo di attività abituale. In caso d'incapacità al lavoro di lunga durata 
possono essere prese in considerazione anche le mansioni esigibili  in 
un'altra  professione  o  campo  d'attività  (art.  6  LPGA).  L'incapacità  al 
guadagno  è  definita  all'art.  7  LPGA  e  consiste  nella  perdita,  totale  o 
parziale,  della  possibilità  di  guadagno  sul  mercato  del  lavoro 
equilibrato  che  entra  in  considerazione,  provocata  da  un  danno  alla 
salute  fisica, mentale  o  psichica  e  che  perdura  dopo  aver  sottoposto 
l'assicurato  alle  cure  ed  alle  misure  d'integrazione  ragionevolmente 
esigibili.  Per  valutare  la  presenza  di  un'incapacità  al  guadagno  sono 
considerate  esclusivamente  le  conseguenze  del  danno  alla  salute; 
inoltre,  sussiste  un'incapacità  al  guadagno  soltanto  se  essa  non  è 
obbiettivamente  superabile  (art.  7  cpv.  2 LPGA nel  suo nuovo  tenore 
dal 1° gennaio 2008).

6.5. La nozione d'invalidità di cui all'art. 4 cpv. 1 LAI e 8 cpv. 1 LPGA è 
di carattere giuridico economico, non medico (DTF 116 V 249 consid. 
1b). In base all'art. 16 LPGA, applicabile per il rinvio dell'art. 28a cpv. 1 
LAI,  per  valutare  il  grado  d'invalidità,  il  reddito  che  l'assicurato 
potrebbe conseguire esercitando l'attività ragionevolmente esigibile da 
lui  dopo  la  cura  medica  e  l'eventuale  esecuzione  di  provvedimenti 
d'integrazione,  tenuto  conto  di  una  situazione  equilibrata  del mercato 
del lavoro, è confrontato con il reddito che egli avrebbe potuto ottenere 
se non fosse diventato invalido. In altri termini, l'assicurazione svizzera 
per  l'invalidità  risarcisce  soltanto  la  perdita  economica  che  deriva  da 
un  danno  alla  salute  fisica  o  psichica  dovuto  a  malattia  o  infortunio, 
non  la  malattia  o  la  conseguente  incapacità  lavorativa  (metodo 
generale del raffronto dei redditi; DTF 128 V 30; Pratique VSI 2000 p. 
84). La documentazione medica costituisce un importante elemento di 
giudizio  per  determinare  quali  lavori  siano  ancora  ragionevolmente 
esigibili  dall'assicurato,  ma  non  spetta  al  medico  graduare  l'invalidità 
dell'assicurato (DTF 114 V 314).

7. 
Il giudice delle assicurazioni sociali deve esaminare  in maniera obiettiva 
tutti  i  mezzi  di  prova,  indipendentemente  dalla  loro  provenienza,  e  poi 
decidere se i documenti messi a disposizione permettono di giungere ad 
un  giudizio  attendibile  sulle  pretese  giuridiche  litigiose  (DTF  125 V  352 
consid.  3a).  Per  costante  giurisprudenza  le  certificazioni  mediche 
possono  costituire  importanti  elementi  d'apprezzamento  del  danno 

C­1155/2010

Pagina 14

invalidante,  allorché  permettono  di  valutare  l'incapacità  lavorativa  e  di 
guadagno  dell'interessato  in  un'attività  da  lui  ragionevolmente  esigibile 
(DTF  115 V  134  consid.  2,  114 V  314  consid.  3c).  Perché  un  rapporto 
medico abbia valore probatorio è determinante che esso valuti ed esamini 
in maniera completa  i punti  litigiosi,  si  fondi su degli esami approfonditi, 
prenda conto di tutte le affezioni di cui si lamenta l'assicurato, sia stabilito 
in  piena  conoscenza  dei  suoi  antecedenti  (anamnesi)  e  sia  chiaro 
nell'esposizione  delle  correlazioni  mediche  o  nell'apprezzamento  della 
situazione  medica;  le  conclusioni  dell'esperto  devono  inoltre  essere 
motivate  (DTF 125 V 352,  122 V 160). Per  quel  che  riguarda  i  rapporti 
concernenti il medico curante, secondo la generale esperienza della vita, 
il giudice deve tenere conto del fatto che, alla luce del rapporto di fiducia 
esistente con il paziente, il medico curante attesterà, in caso di dubbio, in 
favore del suo paziente (DTF 125 V 353; VSI 2001 p. 109).

8. 

8.1.  In  concreto,  il  ricorrente  ha  cessato  la  sua  attività  di  cameriere    
l'8  settembre  2006  e,  da  allora,  non  ha  più  ripreso  alcuna  attività 
lucrativa,  per  cui  occorre  fondarsi  sui  documenti  medici  al  fine  di 
valutare la sua capacità lavorativa.   

8.2. Ora,  nella  documentazione medica  all'incarto  e,  essenzialmente, 
nelle  perizie  mediche  particolareggiate  E  213  della  dott.ssa 
Guerricagoitia  Mendez  e  della  dott.ssa  D._______,  medici  dell'INSS, 
del 22  luglio 2008, rispettivamente del 2 aprile 2009 (doc. 14 e 24), e 
nelle prese di posizione del dott. C._______, medico dell'UAIE, del 20 
agosto e 26 dicembre 2009 e del 12 giugno 2010  (doc. 53, 65 e 75), 
sono  diagnosticati  degli  esiti  da  meniscectomia  mediale  sinistra  con 
lesione del  legamento  incrociato anteriore  (25.2.1972), da distorsione 
del  ginocchio  destro  (17.5.1986),  da  artroscopie  per  rottura  del 
legamento incrociato posteriore (13.6.1986), rispettivamente anteriore, 
con meniscectomia mediale parziale (11.3.1988), del ginocchio destro, 
da  osteotomia  della  testa  della  tibia  in  valgo  sinistra  (4.6.1992),  da 
asportazione  del metallo  dalla  testa  della  tibia  sinistra  (21.1.1993),  e 
da  ricostruzione  artroscopica  del  legamento  crociato  anteriore  destro 
del ginocchio sinistro (21.9.1993), come pure una gonartrosi bilaterale 
(gonartrosi  tricompartimentale  severa  a  sinistra,  gonartrosi mediale  e 
femoropatellare severa a destra), adiposità, un'ipertonia arteriale, una 
sindrome  cervicale  e  lombovertebrale  recidivante,  degli  esiti  da 
operazione  di  un'ernia  inguinale  bilaterale  (28.2.2007)  e  da 
tonsillectomia, nonché un abuso nicotinico.   

C­1155/2010

Pagina 15

Questa diagnosi è univoca agli atti e non contestata dal ricorrente, per 
cui il collegio giudicante non può che adottarla. 

8.3. Per costante giurisprudenza, le affezioni appena menzionate sono 
di carattere labile, ossia suscettibili di migliorare o di peggiorare. Così, 
nell'assenza  di  uno  stato  di  salute  sufficientemente  stabilizzato,  il 
ricorrente potrebbe pretendere una rendita dell'assicurazione svizzera 
per  l'invalidità  solo  a  partire  dal  momento  in  cui  abbia  subito,  senza 
interruzione  notevole,  un'incapacità  lavorativa  di  almeno  il  40% 
durante  un  anno  (art.  28  cpv.  1  lett.  b  LAI)  e,  al  termine  di  questo 
anno, sia invalido almeno al 40% (art. 28 cpv. 1 lett. c LAI). 

9. 

9.1. Rispetto all'influenza delle dette affezioni sulla capacità lavorativa, la 
dott.ssa B._______, medico dell'INSS, ha specificato, nella sua perizia E 
213  del  22  luglio  2008,  che  il  ricorrente  può  esercitare  regolarmente 
un'attività lavorativa leggera, non implicante il sollevamento e il trasporto 
frequenti  di  oggetti,  l'uso  di  ogni  tipo  di  scale  nonché  l'esposizione  al 
calore,  come  pure,  in  generale,  un  sovraccarico  meccanico  delle 
ginocchia, ma che egli non è più in grado di svolgere il suo ultimo lavoro 
di  saldatore  ("soldador"),  ed  ha  stimato  ciononostante  un  grado 
d'invalidità  totale  ("incapacidad  permanente  total").  L'altro  medico 
dell'INSS  che  si  è  occupato  del  caso,  la  dott.ssa  D._______,  ha  
precisato, nella sua perizia E 213 del 2 aprile 2009, che il ricorrente può 
esercitare  regolarmente  un'attività  lavorativa  leggera  e  sedentaria,  non 
implicante  il sollevamento e  il  trasporto  frequenti di oggetti,  l'uso di ogni 
tipo  di  scale  nonché  l'esposizione  al  calore,  e  che  egli  è  in  grado  di 
svolgere  il  suo  ultimo  lavoro  di  cameriere  solamente  in  una  misura 
inferiore al 20%, quantificando cionondimeno un grado d'invalidità  totale 
("incapacidad permanente total"). 

Dal canto suo, dopo avere richiesto un complemento istruttorio (doc. 28), 
il  dott.  C._______  ha  formulato,  nella  sua  presa  di  posizione  del  20 
agosto 2009, un'incapacità lavorativa, a decorrere dal 22 luglio 2008, data 
della  perizia  E  213  della  dott.ssa  B._______,  completa  per  l'attività 
abituale di cameriere e, in riferimento alla perizia E 213 del 2 aprile 2009, 
del  20%  in  attività  confacenti  a  tempo  pieno,  quali  magazziniere, 
venditore o  cassiere,  con pause normali,  in  posizione  seduta,  implicanti 
spostamenti  solo su  tratte molto brevi e  raramente  il  trasporto di  carichi 
non superiori a 5 kg, al riparo dal freddo, dall'umidità e dalle intemperie. Il 
medico  dell'UAIE  ha  confermato  questa  valutazione  del  caso  il  26 

C­1155/2010

Pagina 16

dicembre  2009,  nell'ambito  della  procedura  d'audizione  relativa  al 
progetto di decisione.    

9.2. Nel quadro della presente procedura il ricorrente ha allegato diversa 
documentazione medica, tra cui un rapporto del dott. G._______, del 19 
febbraio  2010,  nel  quale,  sulla  base  della  diagnosi  di  discopatie 
degenerative  da C/3  a  7  e  da  L/1  a  5,  di  schiacciamenti  delle  vertebre 
lombari,  di  un'ateromatosi  aortica  e  d'una  gonartrosi  con  genu  varum 
bilaterale  di  4°  grado,  è  stabilita  un'incapacità  lavorativa  per  qualsiasi 
attività, anche sedentaria.  

Esprimendosi  specificatamente  su  questo  rapporto  medico  e  sulle 
radiografie allegatevi,  il dott. C._______ ha considerato, nella sua presa 
di posizione del 12 giugno 2010, che  le discopatie degenerative  in esso 
descritte,  e  constatabili  radiologicamente,  non  ingenerano  limitazioni 
superiori a quelle dovute alla gonartrosi bilaterale, confermando perciò le 
conclusioni  dei  suoi  due  precedenti  rapporti.  Il  medico  dell'UAIE  ha 
formulato lo stesso apprezzamento della situazione, il 7 settembre 2010, 
in  riferimento  al  secondo  rapporto  del  dott.  G._______,  del  18  agosto 
2010, identico al primo rapporto dello stesso medico. 

9.3. Visto quanto precede, il collegio giudicante constata che il ricorrente 
non è più  in grado di esercitare  la sua attività abituale di cameriere, ma 
che  egli  è  atto  a  svolgere  regolarmente,  nella  misura  dell'80%,  come 
fissato  dal  dott.  C._______  in  riferimento  alle  perizie  E  213  dei  medici 
dell'INSS, un lavoro leggero confacente, con pause normali, in posizione 
seduta,  implicante  spostamenti  solo  su  tratte molto  brevi  e  raramente  il 
trasporto di carichi non superiori a 5 kg, al riparo dal freddo, dall'umidità e 
dalle  intemperie,  quali  le  attività  di  magazziniere,  venditore  o  cassiere. 
Questi  limiti  funzionali  si  riscontrano  pure,  specialmente  per  quanto 
attiene  alla  necessità  di  non  sottoporre  le  ginocchia  a  sovraccarichi,  in 
una parte dei documenti medici trasmessi dal ricorrente nel quadro della 
presente procedura.         

10.   

10.1. Per  valutare  il  grado d'invalidità,  come già  esposto  al  consid.  6.5, 
seguendo  l'art.  16  LPGA,  il  reddito  che  l'assicurato  invalido  potrebbe 
conseguire esercitando  l'attività  ragionevolmente esigibile da  lui dopo  la 
cura  medica  e  l'eventuale  esecuzione  di  provvedimenti  d'integrazione, 
tenuto conto di una situazione equilibrata del mercato del  lavoro (salario 
da invalido), è confrontato con il reddito che egli avrebbe potuto ottenere 

C­1155/2010

Pagina 17

se  non  fosse  diventato  invalido  (salario  da  valido).  Peraltro,  non  risulta 
dagli atti  che  il  ricorrente abbia bisogno di provvedimenti d'integrazione, 
per  cui  il  calcolo  del  grado  d'invalidità  può  essere  effettuato 
immediatamente  (sentenza  del  Tribunale  federale  9C_141/2009,  del  5 
ottobre 2009, consid. 2.3.1).    

In  concreto,  l'UAIE  ha  effettuato  il  calcolo  del  grado  d'invalidità,  il  15 
settembre 2009 (doc. 54), sulla base dei dati dell'UFS, e ciò in assenza di 
dati  spagnoli  affidabili  (sentenza del Tribunale  federale  I  232/06,  del  25 
ottobre  2006,  consid.  4).  Questo  modo  di  procedere  è  corretto  nella 
misura  in  cui  i  salari  da  valido  e  da  invalido  sono  equivalenti,  ossia  si 
rapportano  allo  stesso  mercato  del  lavoro  e  allo  stesso  anno  di 
riferimento (DTF 110 V 273 consid. 4d; sentenza del Tribunale federale I 
383/06,  del  5  aprile  2007,  consid.  4.4).   L'UAIE  ha  così  optato  per  un 
reddito  ipotetico  da  valido,  nel  2006,  quale  dipendente  nel  ramo 
alberghiero  e  della  ristorazione  con  conoscenze  professionali 
specializzate, di Fr. 4'127.­ (tabella TA 1, categoria 3), adattato a 42.1 ore 
settimanali,  ossia  Fr.  4'343.67,  e,  come  reddito  da  invalido,  sempre  nel 
2006, dopo avere eliminato i salari da venditore all'ingrosso e al dettaglio 
di Fr. 4'792.­ e 4'383.­, superiori a quello da valido, ha tenuto conto di un 
valore  di  Fr.  4'343.67,  ridotto  del  20%  in  funzione  delle  circostanze 
personali  dell'assicurato  e  considerato  nella  misura  dell'80%  (capacità 
lavorativa  residua),  ossia  Fr.  2'779.95.  Procedendo  al  raffronto  dei  due 
redditi,  l'UAIE  ha  ottenuto  una  perdita  di  guadagno  del  35.99%, 
corrispondente ad un grado d'invalidità del 36%, il quale non dà diritto ad 
alcuna rendita d'invalidità svizzera. 

A questo proposito, benché l'UAIE avesse dovuto riferirsi ai dati statistici 
dell'UFS per il 2008, normalmente disponibili,  indicizzati al 2009, ciò non 
influirebbe  sulla  misura  del  grado  d'invalidità,  tanto  più  che 
l'amministrazione ha tenuto conto del salario da invalido più favorevole al 
ricorrente, equivalente a quello da valido, al posto del salario relativo alle 
attività di sostituzione.    

11. 
È necessario a questo punto ricordare che, secondo un principio generale 
del diritto delle assicurazioni sociali, ogni assicurato ha l'obbligo di ridurre 
il danno conseguente alla sua invalidità (sentenza del Tribunale federale I 
147/01 del 9 maggio 2001; DTF 123 V 230 consid. 3c e DTF 117 V 275 
consid.  2b).  In  virtù  di  tale  obbligo,  l'assicurato  deve  intraprendere  tutto 
quanto  sia  ragionevolmente  esigibile  per  ovviare  nel  modo  migliore 
possibile alle conseguenza della sua invalidità, segnatamente mettendo a 

C­1155/2010

Pagina 18

profitto  la  sua  residua  capacità  lavorativa,  se  necessario  in  una  nuova 
professione  (sentenza  del  Tribunale  federale  I  543/03  del  27  agosto 
2004; DTF 113 V 22 consid. 4a). 

12. 
Di conseguenza, il ricorso deve essere respinto e la decisione avversata 
confermata.

13. 
Secondo l'art. 63 cpv. 1 PA, le spese processuali sono di regola messe a 
carico della parte soccombente. In concreto, visto  l'esito della procedura 
che vede il ricorrente soccombere, le spese processuali di Fr. 300.­ sono 
poste a suo carico e compensate con l'anticipo dello stesso ammontare, 
versato il 12 ottobre 2010. 

In  conformità  con  l'art.  64  cpv.  1 PA,  l'autorità  di  ricorso,  se  ammette  il 
ricorso in tutto o in parte, può assegnare al ricorrente una indennità per le 
spese  indispensabili  e  relativamente  elevate  che  ha  sopportato  (spese 
ripetibili).  Dato  l'esito  della  procedura,  non  si  assegnano  al  ricorrente 
indennità per spese ripetibili. 

Per  quanto  concerne  l'UAIE,  le  autorità  federali  non  hanno  diritto  ad 
un'indennità  a  titolo  di  ripetibili  (art.  7  cpv.  3  del  Regolamento  del  21 
febbraio  2008  sulle  tasse  e  sulle  spese  ripetibili  nelle  cause  dinanzi  al 
Tribunale amministrativo federale [TS­TAF, RS 173.320.2]).

C­1155/2010

Pagina 19

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:

1. 
Il ricorso è respinto.

2. 
Le  spese  processuali  di  Fr.  300.­  sono  poste  a  carico  del  ricorrente  e 
compensate  con  l'anticipo  dello  stesso  importo,  versato  il  12  ottobre 
2010. 

3. 
Non si assegnano indennità per spese ripetibili.

4. 
Comunicazione:

– al ricorrente (Raccomandata/AR); 
– all'autorità inferiore (n. di rif. …; Raccomandata);
– all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Raccomandata). 

La presidente del collegio: Il cancelliere:

Elena Avenati­Carpani Dario Quirici

Rimedi giuridici:

Contro  la presente decisione può essere  interposto  ricorso  in materia di 
diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

C­1155/2010

Pagina 20

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 
segg. e 100 della  legge sul Tribunale  federale del 17 giugno 2005 [LTF, 
RS  173.110]).  Gli  atti  scritti  devono  contenere  le  conclusioni,  i motivi  e 
l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione impugnata 
e  –  se  in  possesso  della  parte  ricorrente  –  i  documenti  indicati  come 
mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF).

Data di spedizione: