# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** febd4737-7f30-56c3-9f77-29be494af4d6
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-03-21
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 21.03.2025 P/2437/2024
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-2437-2024_2025-03-21.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/2437/2024 ACPR/223/2025 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du vendredi 21 mars 2025 

 

Entre 

A______, représenté par Me B______, avocat,  

recourant, 

contre l'ordonnance rendue le 16 janvier 2025 par le Ministère public, 

et 

 

LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213 

Petit-Lancy, case postale 3565, 1211 Genève 3, 

intimé. 

- 2/17 - 

P/2437/2024 

EN FAIT : 

A. Par acte expédié le 27 janvier 2025, A______ recourt contre l'ordonnance du 
16 précédent, notifiée le lendemain, par laquelle le Ministère public a ordonné le retrait 
de certaines pièces du dossier à la suite de la récusation du précédent procureur. 

Il conclut, sous suite de frais et dépens, chiffrés à CHF 1'400.-, principalement à 
l'annulation de cette décision, à celle de l'intégralité des actes auxquels avait procédé 
le magistrat récusé depuis le 9 avril 2024, à la conservation de ceux-ci jusqu'à la clôture 
définitive de la procédure, avant destruction (art. 141 al. 5 CPP), et à la réserve de son 
droit à rapporter à la procédure toute preuve à décharge résultant des actes auxquels le 
procureur récusé aurait participé dès cette date. Subsidiairement, il conclut au renvoi 
de la cause au Ministère public pour nouvelle décision dans le sens des considérants. 

B. Les faits pertinents suivants ressortent du dossier : 

a. Le 15 février 2023, la police a procédé à l'arrestation d'un dénommé C______, 
soupçonné de faire séjourner et travailler illégalement, depuis 2012, des prostituées 
sur le territoire genevois. Ces faits font l'objet d'une procédure pénale P/1______/2017, 
qui a été reprise par le procureur D______ le 10 octobre 2019. 

L'enquête a permis d'identifier plusieurs personnes mettant des appartements à sa 
disposition à cette fin, dont A______. Dans la procédure P/8353/2023 ouverte en avril 
2023 contre ce dernier pour incitation à l'entrée, à la sortie et aux séjours illégaux 
(art. 116 LEI), un rapport de renseignements a été rendu le 17 juillet 2023, mentionnant 
qu'il avait géré ou avait un lien avec à tout le moins 21 appartements dédiés à la 
prostitution sur le territoire genevois. 

b. Le 1er mars 2024, la présente procédure a été ouverte contre A______, pour violation 
des art. 116 al. 1 et 3 LEI, usure par métier (art. 157 al. 1 et 2 CP), violation des article 
96 et 97 LTVA, soustraction d'impôt au sens de l'art. 175 LIFD cum 186 LIFD, fraude 
fiscale au sens de l'art. 59 LHID et blanchiment d'argent [au sens de l'](art. 305bis CP). 

En substance, il lui était reproché d'avoir, depuis de nombreuse années, loué, sous-loué 
ou mis à disposition des appartements destinés à l'exercice de la prostitution par des 
personnes démunies de toute autorisation de séjour et non déclarées à la police, d'en 
avoir tiré des revenus en disproportion évidente avec les biens loués et d'avoir 
dissimulé ses gains aux autorités fiscales et administratives. 

L'instruction a été confiée au procureur D______. 

c. Le 8 avril 2024, sur mandat du Ministère public (cf. ordonnances de perquisition et de 
séquestre des 5 et 9 avril 2024, validant des ordres du Ministère public donnés oralement la veille entre 

12h55 et 13h20), la police a effectué un contrôle des locaux identifiés comme en lien 
avec A______, notamment les appartements 1.2, 2.3 et 4.3 sis à la rue 2______ 
no. ______, n° 35 à la rue 3______ no. ______, n° 52 à la rue 4______ no. ______, 

- 3/17 - 

P/2437/2024 

n° 42 à la rue 5______ no. ______, n° 36, 37 et 38 à la rue 6______ no. ______ et 
n° 31 à la rue 7______ no. ______. Certains d'entre eux étaient vides, tandis que 
d'autres étaient occupés par des travailleuses du sexe. Un contrat de bail au nom de 
E______, relatif à l'appartement n° 31 à la rue 7______ no. ______, a été trouvé, de 
même que, dans le casier à lait d'une boîte aux lettres au nom de F______, au 
no. ______, rue 2______, plusieurs enveloppes adressées à des prostituées de diverses 
nationalités (entre autres G______, qui s'était annoncée en 2022 à la police comme 
travailleuse du sexe oeuvrant dans un appartement dont le locataire était A______); 
des photographies des lieux ont été prises.  

Les personnes présentes dans les appartements ont été immédiatement entendues 
(notamment H______, I______, J______, K______, L______ et M______). E______, 
analyste financière, qui se trouvait alors à N______, s'est entretenue téléphoniquement 
avec la police, et a convenu qu'elle la contacterait à son retour pour fixer une audition, 
qui a finalement eu lieu le 10 avril 2024 à 19h00. 

d. A______ a été interpellé, le même jour, soit le 8 avril 2024. Son domicile a été 
perquisitionné. Y ont, entre autres, été découvertes deux clés correspondant à un coffre 
dans les locaux de la banque O______. 

L'intéressé a été immédiatement entendu par la police (dès 20h25), puis par le 
Ministère public (le lendemain dès 10h55), notamment au sujet des appartements 
susmentionnés, auxquels il a ajouté trois logements au no. ______, rue 8______ (1.2, 
2.3 et 3.3) et trois au no. ______, rue 9______ (n° 32, 44 et 45). 

À cette occasion, il a requis la mise sous scellés de son téléphone portable, qui avait 
été saisi lors de son interpellation. 

e. Le 9 avril 2024, à une heure indéterminée, le Ministère public a ordonné la jonction 
des procédures P/8353/2023 et P/2437/2024 sous ce dernier numéro, vu la connexité 
des faits. 

f. Le même jour, à 17h47, le procureur D______ a adressé au Tribunal des mesures de 
contrainte (ci-après TMC) une demande de mise en détention provisoire de A______, 
en faisant valoir, entre autres, un risque de fuite résultant de la loi israélienne autorisant 
toute personne de confession juive à s'installer dans le pays (dite "loi du retour"). 

Par ordonnance du 10 avril 2024, le TMC a fait droit à cette requête en se fondant 
uniquement sur un risque de collusion, du fait que la liste complète des appartements 
sous-loués à des prostituées n'était pas connue, pas plus que les conditions de location 
exigées d'elles ou le cheminement des fonds, tout étant payé en espèces et hors 
comptabilité. 

A______ a été remis en liberté le 8 mai 2024, moyennant une interdiction de contact 
avec les personnes concernées par la procédure, en particulier C______, ses co-
prévenus et les travailleuses du sexe auxquelles il avait loué des locaux. 

- 4/17 - 

P/2437/2024 

Ces mesures de substitution ont, par la suite, été levées par ordonnance du 6 janvier 
2025. 

g. Parallèlement, le procureur chargé de la procédure a poursuivi son instruction, 
ordonnant, entre autres, des perquisitions (notamment des locaux de la fiduciaire 
P______ – Q______, laquelle était administratrice de plusieurs sociétés appartenant à 
A______ et s'occupait de la comptabilité, tant de celles-ci que de l'intéressé; des 
appartements de la rue 8______ [lesquels ont été récupérés par le bailleur au plus tard le 30 avril 
2024, en même temps que ceux de la rue 9______]; des appartements déjà perquisitionnés le 
8 avril 2024 [dont les nouveaux occupants, en particulier R______, domicilié au no. ______, 
rue 3______, S______, travailleuse du sexe officiellement domiciliée en Espagne et T______, 

travailleuse du sexe officiellement domiciliée en Roumanie, ont été entendus par la brigade de lutte 

contre la traite d'êtres humains et la prostitution illicite]), des séquestres (lesquels ont pour 
l'essentiel été levés par ordonnances des 16 décembre 2024 et 14 janvier 2025), ainsi 
que l'audition de diverses personnes qui avaient été en lien avec A______, que ce soit 
dans le cadre de l'exploitation de salons de massage, de son activité au café "U______", 
ou de la location de ses appartements.  

h. Entretemps, le 15 avril 2024, A______ a demandé la récusation du procureur 
D______ au motif que le passage de la demande de mise en détention se référant au 
droit au retour en Israël consacrait une apparence d'antisémitisme inacceptable. 

Par arrêt 7B_768/2024 du 30 octobre 2024, le Tribunal fédéral a annulé l'arrêt de la 
Chambre de céans qui avait rejeté la requête de récusation (ACPR/427/2024 du 10 juin 
2024) et a admis la récusation de D______: en fondant le risque de fuite sur la seule 
religion de A______ et l'existence de la "loi du retour", alors même que les autres 
éléments évoqués dans sa demande de détention provisoire étaient suffisants pour 
retenir un tel risque, le procureur avait donné l'apparence qu'il traitait le prévenu 
différemment parce qu'il était de confession juive, respectivement considérait que ce 
dernier présentait un risque de fuite en Israël uniquement parce qu'il était de cette 
confession. Ces circonstances justifiaient à tout le moins objectivement l'apparence de 
prévention du procureur à l'égard du prévenu, cela indépendamment d'une prévention 
effective de celui-là. 

La cause a été renvoyée à l'autorité cantonale pour qu'elle détermine les actes de la 
procédure P/2437/2024 devant être annulés. 

i. Le 13 novembre 2024, A______ a requis de la Chambre de céans l'annulation des 
actes de procédure auxquels le magistrat récusé avait participé dès le 9 avril 2024, tant 
personnellement que sur délégation à la police. 

j. Par arrêt ACPR/947/2024 du 17 décembre 2024, la Chambre de céans a renvoyé la 
cause au Ministre public afin qu'il rende une décision formelle sur ce point. 

- 5/17 - 

P/2437/2024 

C. Dans sa décision querellée, le nouveau procureur chargé de la procédure a dressé une 
liste des actes ordonnés par le magistrat récusé à dater du 9 avril 2024 à 17h45, heure 
de l'envoi au TMC de la demande de mise en détention provisoire, soit: 

a.  Mandats d'actes d'enquête:  

1. du 10 avril 2024 ordonnant d'exécuter les trois ordonnances de perquisition rue 8______ 
no. ______; 

2. du 10 avril 2024 ordonnant d'entendre E______; 

3. du 11 avril 2024 ordonnant d'accéder aux coffres de la banque O______ à Genève au nom 
du prévenu ou pour lesquels il disposait d'une procuration et de saisir leur contenu en 
exécution de l'ordonnance de séquestre du même jour; 

4. du 17 avril 2024 ordonnant de procéder à l'exécution de l'ordonnance de perquisition et de 
séquestre P______ - Q______, sise av. 10_____ no. ______ à V______ [GE]; 

5. du 17 avril 2024 ordonnant l'audition de Q______,  

6. du 17 avril 2024 ordonnant l'audition de W______; 

7. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de X______; 

8. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de Y______; 

9. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de Z______; 

10. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AA_____; 

11. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AB_____; 

12. du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AC_____; 

13. du 12 juin 2024 ordonnant l'audition de AD_____; 

14. du 17 juin 2024 ordonnant l'audition de A______ en qualité de prévenu sur l'usage complet 
fait des appartements loués ou sous-loués par lui à Genève (existence de locataires, noms de 
ceux-ci, conditions, annonces, dates des locations, moyens de payement, clés, etc.) depuis les 
perquisitions; 

15. du 26 juillet 2024 ordonnant l'audition de AE_____; 

b. Ordonnances de perquisition et séquestre:  

1. du 10 avril 2024 portant sur les locaux sis rue 8______ no. ______ appt 1.2; 

2. du 10 avril 2024 portant sur les locaux sis rue 8______ no. ______ appt 2.3; 

3. du 10 avril 2024 portant sur les locaux sis rue 8______ no. ______ appt 3.3; 

4. du 17 avril 2024 portant sur les locaux P______ sis av. 10_____ no. ______ à V______ [GE]; 

c. Ordonnances de séquestre:  

1.  du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur toute relation dont A______ était ou aurait 
été titulaire, ayant droit ou fondé de procuration auprès de O______; 

- 6/17 - 

P/2437/2024 

2. du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 11_____ dont A______ était 
titulaire auprès de O______; 

3. du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 12_____ au nom de 
AF_____ SA auprès de O______; 

4. du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 13_____ au nom de 
AG_____ SARL auprès de O______; 

d. Actes divers: 

1.  demande de levée de scellés du 11 avril 2024 à la suite de la mise sous scellé de son téléphone 
portable demandée par A______ le 8 avril 2024, à la suite de son interpellation; 

2.  l'ordonnance de refus de défense d'office de AH_____ du 15 août 2024. 

De ces actes, le Ministère public n'a accepté d'annuler que les mandats d'actes 
d'enquête des 12 juin 2024 ordonnant l'audition de AD_____, 17 juin 2024 ordonnant 
celle de A______ et 26 juillet 2024 ordonnant celle de AE_____, ainsi que 
l'ordonnance de refus de défense d'office du 15 mai 2024 concernant AH_____. 

Les autres actes, en revanche, relevaient selon lui de l'exception prévue à l'art. 60 al. 2 
CPP, qui permettait de prendre en considération les mesures probatoires non 
renouvelables.  

 

D. a. Dans son recours, A______ reproche au Ministère public d'avoir omis dans sa liste 
certains actes exécutés après le 9 avril 2024 par le magistrat récusé, à savoir: 

1. la requête de mise en détention provisoire du 9 avril 2024; 

2. l'ordonnance de jonction des procédures P/8353/2023 et P/2437/2024 du 9 avril 2024; 

3. le mandat d'actes d'enquête du 21 juillet 2024 tendant à la mise en œuvre de neuf 
perquisitions; 

4. les neuf ordonnances de perquisition délivrées par le magistrat récusé le 21 juillet 2024, 
concernant les appartements: n° 37 et 38, rue 6______ no. ______; 1.2, 2.3 et 4.3, 
rue 2______ no. ______; rue 7______ no. ______; rue 4______ no. ______; rue 5______ 
no. ______; n° 35, rue 3______ no. ______. 

5. sur délégation du magistrat récusé, le procès-verbal d'audition de R______ par la brigade de 
lutte contre la traite d'êtres humains et la prostitution illicite; 

6.  sur délégation du magistrat récusé, le procès-verbal d'audition de S______ par la brigade de 
lutte contre la traite d'êtres humains et la prostitution illicite; 

7. sur délégation du magistrat récusé, le procès-verbal d'audition de T______ par la brigade de 
lutte contre la traite d'êtres humains et la prostitution illicite. 

 Il fait par ailleurs valoir qu'il était parfaitement possible de réentendre E______ (a.2), 
Q______ (a.5), W______ (a.6), X______ (a.7), Y______ (a.8), Z______ (a.9), 
AA_____ (a.10), AB_____ (a.11) et AC_____ (a.12), le Ministère public ne 
prétendant pas que les intéressés auraient disparu, seraient décédés ou dans l'incapacité 
de témoigner à nouveau, l'hypothèse selon laquelle la teneur des déclarations pourrait 

- 7/17 - 

P/2437/2024 

différer en cas de répétition ne satisfaisant pas aux exigences restrictives de l'art. 60 
al. 2 CPP. 

 Il en allait de même des auditions des personnes présentes dans les appartements 1.2, 
2.3 et 3.3 sis no. ______, rue 8______, ordonnées à la suite des perquisitions de ceux-
ci [G______, qui disait habiter à cette adresse, AI_____, domiciliée en Roumanie, AJ_____, AK_____, 
toutes deux domiciliées en Espagne, et AL_____, qui est domiciliée à Genève et louait – en tant que 
bailleresse – ces appartements, ainsi que ceux de la rue 9______, à A______]. 

 Le Ministère public ne démontrait par ailleurs pas que les ordonnances de perquisition 
et de séquestre (b.1 à b.4) ne pourraient pas être renouvelées, en particulier que les 
locaux visés ne seraient plus accessibles, ni que les éléments en lien avec ceux-ci 
auraient disparu, la perte de l'"effet de surprise" ne satisfaisant pas non plus aux 
exigences restrictives de l'art. 60 al. 2 CPP. 

 Enfin, rien n'empêchait qu'une fois la mise sous scellés de son téléphone portable 
validée et l'appareil restitué, le Ministère public renouvelle le séquestre de ce dernier 
et, partant, sa demande de levée de scellés. Sa requête en ce sens du 11 avril 2024 (d.1) 
devait par conséquent être annulée. 

 Pour les mêmes motifs que ceux énumérés ci-dessus, les actes d'enquête que le 
Ministère avait omis de lister dans son ordonnance devaient également être annulés. 

b. Dans ses observations, le Ministère public confirme qu'il n'avait établi de liste que 
pour les actes du magistrat récusé postérieurs au 9 avril 2024 à 17h45, de telle sorte 
que les actes antérieurs, telle l'ordonnance de jonction, n'avaient pas été pris en 
considération. 

L'ordonnance de mise en détention rendue par le TMC le 10 avril 2024 n'avait pas été 
contestée, et ce n'était que le 1er mai 2024 que A______ avait sollicité sa remise en 
liberté, qui avait été accordée par le TMC (contre l'avis du magistrat récusé) le 
8 suivant. Dans la mesure où le délai pour demander la mise en détention, fixé par la 
loi, était désormais largement échu, l'acte ne pouvait être annulé, ce d'autant moins que 
A______ était désormais libre. 

Le Ministère public reconnait que les autres actes énumérés par le recourant, qu'il avait 
omis de lister dans son ordonnance du 16 janvier 2025, lui avaient échappé. Il s'en 
rapporte à l'appréciation de la Chambre de céans sur leur sort, tout en soulignant que 
l'impossibilité de réitérer des mesures probatoires, que ce soit pour des motifs 
juridiques ou factuels – par exemple ceux bénéficiant de l'effet de surprise, telles les 
perquisitions et les auditions en résultant – était suffisante pour que les moyens de 
preuve déjà recueillis puissent être utilisés. 

Il joint à ses écritures le procès-verbal d'audition de AD_____ à la police du 3 juillet 
2024. 

- 8/17 - 

P/2437/2024 

c. A______ réplique que la réserve générale et abstraite de l'"effet de surprise" 
invoquée par le Ministère public n'entrait pas dans les cas prévus par l'art. 60 al. 2 CPP. 
La demande de mise en détention provisoire du 9 avril 2024 renfermant le motif à 
l'origine de la récusation, elle ne pouvait qu'être annulée, l'exception de la disposition 
susmentionnée n'étant pas réalisée, dans la mesure où il ne s'agissait pas d'une mesure 
probatoire. Le procès-verbal de l'audition de AD_____, exécutée sur la base du mandat 
d'acte d'enquête du 12 juin 2024, devait également être annulé. 

d. La cause a été gardée à juger à réception. 

 

 

EN DROIT : 

1. Le recours est recevable pour avoir été déposé selon la forme et dans le délai prescrits 
(art. 385 al. 1 et 396 al. 1 CPP), concerner une ordonnance sujette à recours auprès 
de la Chambre de céans (art. 393 al. 1 let. a CPP; arrêt du Tribunal fédéral 
1B_246/2017 du 6 octobre 2017 consid. 2) et émaner du prévenu qui, partie à la 
procédure (art. 104 al. 1 let. a CPP), a qualité pour agir, ayant un intérêt 
juridiquement protégé à la modification ou à l'annulation de la décision querellée 
(art. 382 al. 1 CPP). 

2. 2.1. Le recourant se plaint d'une constatation incomplète des faits par le Ministère 
public, qui n'aurait pas listé tous les actes de la procédure annulables. 

Dès lors que la Chambre de céans jouit d'un plein pouvoir d'examen en droit et en fait 
(art. 398 al. 2 CPP; arrêt du Tribunal fédéral 7B_235/2024 du 23 août 2024 
consid. 2.3), les éventuelles constatations incomplètes ou inexactes du Ministère 
public auront été corrigées dans l'état de fait établi ci-devant. 

2.2. Verrait-on dans les omissions reprochées au Ministère public une éventuelle 
violation du droit d'être entendu du recourant qu'elle aurait par ailleurs été réparée dans 
la procédure de recours, le Ministère public s'étant déterminé, dans ses observations, 
sur les omissions en question, qu'il a pour la plupart admises, s'en rapportant à 
l'appréciation de la Chambre de céans quant au sort qui devait leur être réservé. Quant 
au recourant, il a eu l'occasion de prendre position sur ces points dans sa réplique. 

3. Le recourant considère que la totalité des actes exécutés par le magistrat récusé datés 
du 9 avril 2024 ou postérieurs à cette date devrait être annulée, aucun d'entre eux 
n'entrant dans le champ de l'art. 60 al. 2 CPP. 

3.1. À teneur de l'art. 60 al. 1 CPP, les actes de procédure auxquels a participé une 
personne tenue de se récuser sont annulés et répétés si une partie le demande au plus 
tard cinq jours après qu’elle a eu connaissance du motif de récusation, ce par quoi il 

- 9/17 - 

P/2437/2024 

faut entendre, en accord avec les textes allemand et italien, la "décision de récusation" 
(ATF 144 IV 90 consid. 1.1.2). 

La loi ne précise pas quelle est l’étendue de cette annulation.  

Selon la jurisprudence, celle-ci a, en principe, un effet ex tunc, seuls les actes de 
procédure concomitants ou postérieurs au motif de récusation en cause pouvant être 
annulés. S’il s’agit de moyens de preuve, ceux-ci deviennent absolument 
inexploitables au sens de l’art. 141 al. 1 CPP et doivent être retranchés du dossier 
conformément à la règle de l’art. 141 al. 5 CPP, les actes concernés devant, cas 
échéant, être répétés (ATF 141 IV 178 consid. 3.7; arrêts du Tribunal fédéral 
6B_1275/2017 du 20 juin 2018 consid. 1.4; 1B_246/2017 du 6 octobre 2017 
consid. 4.1; 1B_5/2016 du 23 mai 2016 consid. 2.2.2; arrêts du Tribunal pénal fédéral 
BB.2019.202 du 7 février 2020 consid. 3.2; BB.2012.118 du 25 octobre 2012 
consid. 2.3). 

Comme ils ne sont pas "contaminés" par la partialité, les résultats des actes officiels 
accomplis avant la survenance du motif de récusation et qui ressortent du dossier pénal 
restent valables; en revanche, les actes "contaminés" par la récusation doivent (sous 
réserve de l'art. 60, al. 2, cf. infra) être retranchés du dossier, afin de garantir au 
prévenu le droit à un procès équitable, conformément à l'art. 29 al. 1 Cst. et l'art. 6 ch. 
1 CEDH (arrêt du Tribunal pénal fédéral TPF 2021 74 consid. 3.2.1; A. DONATSCH 
/ V. LIEBER / S. SUMMERS / W. WOHLERS (éds), Kommentar zur 
Schweizerischen Strafprozessordnung (StPO), 3ème éd., Zürich 2020, n. 3 ad art. 60). 

3.2. L'art. 60 al. 2 CPP susévoqué prévoit que les mesures probatoires non 
renouvelables peuvent être prises en considération par l’autorité pénale. 

Cette disposition est une lex specialis par rapport à l'art. 141 al. 2 CPP, selon lequel 
les preuves qui ont été administrées d’une manière illicite ou en violation de règles de 
validité par les autorités pénales ne sont pas exploitables, à moins que leur exploitation 
soit indispensable pour élucider des infractions graves. Elle pose toutefois des 
exigences moins élevées, dans la mesure où la seule impossibilité de renouveler la 
mesure probatoire suffit, même en cas d'infractions mineures (N. SCHMID / 
D. JOSITSCH, Schweizerische Strafprozessordnung : Praxiskommentar, 4ème éd., 
Zurich 2023, n. 5 ad art. 60; A. DONATSCH / V. LIEBER / S. SUMMERS / 
W. WOHLERS (éds), op.cit., n. 5 ad art. 60).  

Il n'en demeure pas moins que cette exception ne doit être admise que de manière 
restrictive. De simples difficultés ou retards, même considérables, ne rendent pas 
impossible la répétition. Le juge doit en outre être particulièrement vigilant dans le 
processus d’appréciation de cette preuve (Y. JEANNERET / A. KUHN, Précis de 
procédure pénale, 2ème éd., Berne 2018, n. 4020; M. NIGGLI / M. HEER / H. 
WIPRÄCHTIGER (éds), Strafprozessordnung / Jugendstrafprozessordnung, Basler 
Kommentar StPO/JStPO, 3ème éd., Bâle 2023, n. 4 ad art. 60).  

- 10/17 - 

P/2437/2024 

L'administration de preuves peut être impossible pour des raisons juridiques, mais 
aussi de fait. C'est notamment le cas lorsqu'un témoin est décédé, a disparu ou est 
frappé d'un empêchement durable (Y. JEANNERET / A. KUHN, loc.cit.) ou lorsque 
le moyen de preuve a disparu (M. NIGGLI / M. HEER / H. WIPRÄCHTIGER (éds), 
loc.cit.).  

Il en va de même des actes d'enquête effectués par surprise ("überraschend 
vorgenommenen Erhebungen", cf. A. DONATSCH / V. LIEBER / S. SUMMERS / 
W. WOHLERS (éds), op.cit., n. 6 ad art. 60) et des actes urgents, par exemple car 
soumis à un délai – tel le dépôt d'une requête de détention provisoire auprès du 
Tribunal des mesures de contrainte – que n'importe quel procureur aurait accomplis 
(cf. arrêt n° 558 de la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de 
Vaud du 10 juillet 2019, consid. 2.2.2; décision n°393 de la Chambre des recours 
pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 13 juin 2016, consid. 3.3). 

3.3. En l'espèce, il n'est pas contesté que la demande d'annulation d'actes a été formulée 
en temps utile. 

3.3.1. Les parties s'accordent sur l'annulation des actes suivants: mandat d'acte 
d'enquête du 12 juin 2024 ordonnant l'audition de AD_____ en qualité de prévenu 
(a.13); mandat d'acte d'enquête du 17 juin 2024 – non exécuté – ordonnant l'audition 
de A______ en qualité de prévenu (a.14); mandat d'acte d'enquête du 26 juillet 2024 
ordonnant l'audition de AE_____ en qualité de personne appelée à donner des 
renseignements (a.15); ordonnance de refus de défense d'office du 15 mai 2024 à 
l'attention de AH_____ (d.2). 

La décision entreprise peut dès lors être confirmée sur ces points. 

3.3.2. En ce qui concerne les autres actes évoqués par le recourant, compte tenu de la 
nature de la demande de mise en détention provisoire formulée par le procureur le 
9 avril 2024 à 17h47 qui a conduit à sa récusation, soit un acte soumis à un délai légal 
(de 48 heures à compter de l'arrestation, conformément à l'art. 224 al. 2 CPP), il ne 
peut, par essence, être renouvelé. Certes, il ne s'agit pas d'une mesure probatoire stricto 
sensu. Le but d'une telle requête est néanmoins, entre autres, de préserver l'enquête et 
les preuves à réunir (cf. L. MOREILLON / A. PAREIN-REYMOND, CPP, Code de 
procédure pénale, 2ème éd., Bâle 2016, n. 1 ad art. 221), de sorte qu'un tel acte doit être 
considéré comme entrant dans le champ de l'art. 60 al. 2 CPP, conformément à la 
jurisprudence sus-rappelée. 

La recours sera, partant, rejeté sur ce point.  

3.3.3. Ensuite, force est de constater qu'aucun élément ne permet de considérer que 
l'ordonnance de jonction du 9 avril 2024 serait postérieure à la demande de mise en 
détention provisoire évoquée ci-dessus. Il n'y a dès lors pas lieu de l'annuler. 

- 11/17 - 

P/2437/2024 

3.3.4. Les ordonnances de perquisition et de séquestre du 10 avril 2024 portant sur les 
trois appartements du no. ______, rue 8______ (a.1, b.1, b.2 et b. 3) ne sont 
manifestement pas renouvelables, le recourant ayant lui-même admis n'être plus en 
possession de ces locaux depuis le 30 avril 2024 et les conditions légales pour une 
nouvelle perquisition n'étant à l'évidence pas réalisées (cf. art. 197 al. 1 CPP, en 
particulier les let. b et c; arrêt du Tribunal fédéral 7B_253/2023 du 31 août 2023 
consid. 4.2.1). 

3.3.5. Le même raisonnement vaut pour les autres appartements perquisitionnés, un 
renouvellement de ces mesures de contrainte n'en remplissant plus les conditions 
légales, dès lors que rien n'indique qu'une nouvelle perquisition permettrait d'y trouver 
et, partant, de mettre en sûreté des preuves ou des valeurs patrimoniales en lien avec 
les infractions reprochées au recourant.  

Il n'y a, partant, pas lieu d'annuler le mandat d'acte d'enquête du 21 juillet 2024 et les 
neuf ordonnances de perquisition délivrées le même jour, concernant les appartements 
n° 37 et 38, rue 6______ no. ______, 1.2, 2.3 et 4.3, rue 2______ no. ______, 
rue 7______ no. ______, rue 4______ no. ______, rue 5______ no. ______ et n° 35, 
rue 3______ no. ______. 

3.3.6. L'ordonnance de perquisition et de séquestre des coffres ouverts auprès de la 
banque O______ au nom du recourant, ou pour lesquels il disposait d'une procuration, 
sont des actes qui pourraient être renouvelés. En effet, les clés du coffre s'y trouvant 
ayant été saisies lors de la perquisition du domicile du recourant, soit avant le 9 avril 
2024, 17h47, la direction de la procédure conserve, a priori, la maîtrise de ce 
compartiment. Une nouvelle perquisition permettrait donc, selon toute vraisemblance, 
de séquestrer les mêmes biens, y compris les enveloppes qui contenaient les fonds, 
lesquelles n'étaient pas concernées par l'ordonnance de levée de séquestre du 14 janvier 
2025. 

Par ailleurs, les autres séquestres ayant depuis lors été levés et la maîtrise des fonds 
concernés restituée aux ayants droit, il ne saurait s'agir de mesures probatoires dont le 
maintien au dossier devrait être exigé. 

Le recours sera dès lors admis sur ce point et les actes visés par la décision querellée 
sous référence a.3, c.1, c.2, c.3 et c.4 seront annulés. 

3.3.7. Le recourant requiert l'annulation des ordonnances de perquisition et de 
séquestre visant les locaux de la fiduciaire P______ – Q______ (a.4 et b.4). Ces actes 
doivent toutefois être considérés comme ayant été effectués "par surprise". 
Contrairement à ce que soutient le recourant, il s'agit d'un motif pouvant justifier que 
les preuves ainsi recueillies soient maintenues au dossier. Dans le cas présent, le 
renouvellement de ces actes d'enquête n'apparait pas possible, sans risque de voir 
disparaitre des preuves qui ne pourraient être obtenues par un autre biais. 

- 12/17 - 

P/2437/2024 

Partant, il y a lieu de confirmer le refus du Ministère public d'annuler le mandat d'actes 
d'enquête et l'ordonnance de perquisition du 17 avril 2024. 

Le recours sera dès lors rejeté sur ce point. 

3.3.8. Le téléphone portable du recourant a été saisi lors de son arrestation, le 8 avril 
2024, et mis sous scellés le lendemain, à la requête de l'intéressé. Compte tenu du délai 
de 20 jours prévu par l'art. 248 al. 3 CPP pour demander la levée de ces scellés, une 
annulation de la demande de levée de scellés formulée le 11 avril 2024 par le procureur 
récusé n'est pas envisageable. En effet, ledit délai, qui court en principe à dater de la 
requête de mise sous scellés, est échu. L'acte ne peut donc être répété (cf. arrêt du 
Tribunal fédéral 1B_460/2020 du 16 décembre 2020 consid. 2.2).  

Dans ces conditions, force est de constater que les conditions de l'art. 60 al. 2 CPP sont 
réalisées. 

L'ordonnance entreprise sera dès lors confirmée sur ce point (d.1). 

3.3.9. E______ (a.2), Q______ (a.5), W______ (a.6), X______ (a.7), Y______ (a.8), 
Z______ (a.9), AA_____ (a.10), AB_____ (a.11) et AC_____ (a.12) ont été entendus 
par la police en vertu de mandats d'actes d'enquêtes délivrés par le magistrat récusé 
postérieurement au 9 avril 2024. 

Les adresses de ces personnes sont situées en Suisse et le Ministère public ne prétend 
pas que des obstacles insurmontables seraient survenus depuis lors, qui s'opposeraient 
à leur réaudition. L'argument lié à la perte de l'"effet de surprise" doit être écarté. Outre 
le fait que ces personnes ont toutes été averties à l'avance de leur audition par la police, 
ce qui leur permettait, cas échéant, de préparer leur témoignage, une éventuelle 
modification des déclarations des intéressés, au cas où ces actes d'enquêtes devraient 
être répétés, ne saurait entrer dans le cadre des conditions restrictives de l'art. 60 al. 2 
CPP, sous peine de vider cette disposition de toute substance. 

Le recours sera dès lors admis sur ces points, les mandats d'actes d'enquête 
susmentionnés annulés et les procès-verbaux d'audition y relatifs retranchés de la 
procédure.   

3.3.10. Le recourant estime qu'il devrait en aller de même des auditions des personnes 
interpellées lors de la perquisition des différents locaux, soit G______, AI_____, 
AJ_____, AK_____, AL_____, R______, S______ et T______. 

G______, AL_____ et R______ sont effectivement domiciliés à Genève, de sorte que 
rien n'empêche, a priori, leur réaudition.  

Le recours sera dès lors admis en ce qui les concerne. 

AI_____, AJ_____, AK_____, S______ et T______ sont, en revanche, toutes des 
travailleuses du sexe d'origine étrangère, domiciliées à l'étranger. Leur profession 

- 13/17 - 

P/2437/2024 

impliquant de fréquents déplacements, pour des séjours de courte durée dans des lieux 
non connus, leur réaudition n'apparait pas possible. Le recourant ne prétend d'ailleurs 
pas qu'il saurait où les localiser et aurait les moyens de les contacter afin qu'elles 
reviennent à Genève pour y être entendues. Vu l'impossibilité de répéter ces actes 
d'enquête, les procès-verbaux de leur audition doivent donc être maintenus à la 
procédure. 

Le recours sera par conséquent rejeté, sur ces points et les procès-verbaux de leurs 
auditions maintenus au dossier en vertu de l'art. 60 al. 2 CPP. 

4.  Le recourant requiert enfin "la réserve de son droit à rapporter à la procédure toute 
preuve à décharge résultant des actes auxquels le procureur récusé aurait participé à 

cette date". 

 Il n'appartient toutefois pas à la Chambre de céans, sous couvert de le "réserver", de 
statuer sur l'existence ou non d'un tel droit, lequel ne fait pas l'objet de la décision 
querellée, qui se limite à déterminer quels actes du procureur récusé doivent être 
annulés ou non. 

 Cette conclusion est, partant, irrecevable. 

5. Au vu de ce qui précède, le recours sera partiellement admis et l'ordonnance querellée 
complétée dans le sens des considérants. 

Il appartiendra au Ministère public, une fois le présent arrêt définitif et exécutoire, de 
retirer les pièces annulées et de caviarder en conséquence les rapports de police. 

6. Le recourant, qui succombe en grande partie, supportera les trois quarts des frais 
envers l'État, fixés en totalité à CHF 1'200.- (art. 428 al. 1 CPP et 13 al. 1 du Règlement 
fixant le tarif des frais en matière pénale, RTFMP ; E 4 10.03), soit CHF 900.-. 

7. 7.1. En vertu de l'art. 436 al. 1 CPP, les prétentions en indemnité dans les procédures 
de recours sont régies par les art. 429 à 434 CPP. 

Selon l'art. 429 al. 1 let. a CPP, le prévenu a droit à une indemnité pour les dépenses 
occasionnées par l'exercice raisonnable de ses droits de procédure. 

7.2. Le recourant conclut à une indemnité équitable de CHF 1'400.- HT pour ses frais 
de recours, correspondant à quatre heures d'activité d'un collaborateur. 

Cette prétention apparaît adéquate, tant dans l'ampleur de l'activité invoquée qu'au 
regard du tarif horaire articulé, de sorte qu'elle sera admise, à concurrence de la 
proportion des frais laissés à la charge de l'État, soit un quart. 

L'indemnité allouée sera dès lors fixée à CHF 378.35, TVA à 8.1% comprise. 

* * * * * 

- 14/17 - 

P/2437/2024 

  

- 15/17 - 

P/2437/2024 

PAR CES MOTIFS, 
LA COUR : 

 
Admet partiellement le recours. 

Complète l'ordonnance querellée en tant qu'elle limite l'annulation des actes auxquels le 
procureur récusé a participé: 

1. au mandat d'acte d'enquête du 12 juin 2024 ordonnant l'audition de AD_____; 

2. au mandat d'acte d'enquête du 17 juin 2024 ordonnant l'audition de A______ en qualité de 
prévenu sur l'usage complet fait des appartements loués ou sous-loués à Genève (existence 
de locataires, noms de ceux-ci, conditions, annonces, dates des locations, moyens de 
paiement, clés, etc.) depuis les perquisitions; 

3. au mandat d'acte d'enquête du 26 juillet 2024 ordonnant l'audition de AE_____ en qualité de 
personne appelée à donner des renseignements au sens de l'art. 178 let. d CPP; 

4. à l'ordonnance de refus de défense d'office du 15 mai 2024 à l'attention de AH_____.  

Dit que les actes suivants doivent également être annulés et, cas échéant, être renouvelés: 

1. le mandat d'acte d'enquête du 11 avril 2024 ordonnant d'accéder aux coffres de la banque 
O______ à Genève au nom du prévenu ou pour lesquels il disposait d'une procuration et de 
saisir leur contenu en exécution de l'ordonnance de séquestre du même jour; 

2. l'ordonnance de séquestre du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur toute relation 
dont A______ était ou aurait été titulaire, ayant droit ou fondé de procuration auprès de 
O______; 

3. l'ordonnance de séquestre du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 
11_____ dont A______ était titulaire auprès de O______; 

4. l'ordonnance de séquestre du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 
12_____ au nom de AF_____ SA auprès de O______; 

5. l'ordonnance de séquestre du 11 avril 2024 portant sur les fonds présents sur la relation 
13_____ au nom de AG_____ SARL auprès de O______; 

6. le mandat d'acte d'enquête du 10 avril 2024 ordonnant d'entendre E______; 

7. le mandat d'acte d'enquête du 17 avril 2024 ordonnant l'audition de Q______;  

8. le mandat d'acte d'enquête du 17 avril 2024 ordonnant l'audition de W______; 

9. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de X______; 

10. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de Y______; 

11. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de Z______; 

12. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AA_____; 

13. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AB_____; 

14. le mandat d'acte d'enquête du 3 mai 2024 ordonnant l'audition de AC_____; 

- 16/17 - 

P/2437/2024 

15. le procès-verbal d'audition G______ par la brigade de lutte contre la traite d'êtres humains et 
la prostitution illicite sur délégation du magistrat récusé; 

16. le procès-verbal d'audition de AL_____ par la brigade de lutte contre la traite d'êtres humains 
et la prostitution illicite sur délégation du magistrat récusé; 

17. le procès-verbal d'audition de R______ par la brigade de lutte contre la traite d'êtres humains 
et la prostitution illicite sur délégation du magistrat récusé; 

Condamne A______ aux trois quarts des frais de la procédure envers l'État, fixés en totalité 
à CHF 1'200.-, soit à CHF 900.- 

Alloue à A______, à la charge de l'État, une indemnité de CHF 378.35, TVA à 8.1% 
comprise (art. 429 CPP). 

Notifie le présent arrêt, en copie, au recourant, soit pour lui son conseil, et au Ministère 
public. 

Siégeant : 

Mesdames Daniela CHIABUDINI, présidente; Corinne CHAPPUIS BUGNON et Valérie 
LAUBER, juges; Monsieur Zidane DJEBALI, greffier. 

 

Le greffier : 

Zidane DJEBALI 

 

 
La présidente :  

Daniela CHIABUDINI 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voie de recours : 

 

Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens 

de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres 

conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé 

dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent être remis au plus 

tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à 

une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF). 

  

- 17/17 - 

P/2437/2024 

P/2437/2024 ÉTAT DE FRAIS   

 
 

 
COUR DE JUSTICE 

 

 
 
 
Selon le règlement du 22 décembre 2010 fixant le tarif des frais en matière pénale 
(E 4 10.03). 
 

Débours (art. 2) 

- frais postaux CHF 10.00 

Émoluments généraux (art. 4)  

- délivrance de copies (let. a) CHF      

- délivrance de copies (let. b) CHF      

- état de frais (let. h) CHF 75.00 

Émoluments de la Chambre pénale de recours (art. 13)  

- décision sur recours (let. c) CHF 1115.00 

Total  CHF   1'200.00