# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** ce934ad7-1216-5921-92e6-3b2aa772456d
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-09-27
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 27.09.2021 D-4188/2021
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-4188-2021_2021-09-27.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung IV 

D-4188/2021 

 

 
40.639623. 

  U r t e i l  v o m  2 7 .  S e p t e m b e r  2 0 2 1  

Besetzung 
 Einzelrichter Simon Thurnheer, 

mit Zustimmung von Richterin Jenny de Coulon Scuntaro;   

Gerichtsschreiberin Bettina Hofmann. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

Sri Lanka,   

vertreten durch Rajeevan Linganathan, Rechtsanwalt,  

Clivia Wullimann & Partner Rechtsanwälte und Notariat,   

Beschwerdeführer,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung  

(Dublin-Verfahren);  

Verfügung des SEM vom 10. September 2021 / N (…). 

 

 

 

D-4188/2021 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Der Beschwerdeführer suchte am 11. August 2021 in der Schweiz um Asyl 

nach.  

B.  

Ein Abgleich mit der europäischen Fingerabdruck-Datenbank (Zentralein-

heit Eurodac) vom 16. August 2021 ergab, dass der Beschwerdeführer be-

reits am 22. Juni 2017 in Deutschland, am 20. April 2018 in Frankreich und 

am 14. Januar 2021 wiederum in Frankreich um Asyl ersucht hatte. 

C.  

Am 17. August 2021 bevollmächtigte der Beschwerdeführer die ihm zuge-

wiesene Rechtsvertretung.  

D.  

Am 18. August 2021 fand die Personalienaufnahme (PA) statt, und am 

26. August 2021 erfolgte das persönliche Gespräch gemäss Art. 5 der Ver-

ordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates 

vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestim-

mung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaats-

angehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags 

auf internationalen Schutz zuständig ist (nachfolgend: Dublin-III-VO). 

Im Rahmen des rechtlichen Gehörs zu einem allfälligen Wegweisungsvoll-

zug nach Frankreich gab der Beschwerdeführer an, von den französischen 

Behörden einen negativen Asylentscheid erhalten zu haben. Ausserdem 

lebe seine Freundin, welche er seit rund fünf Monaten kenne, in der 

Schweiz. Er habe sie über Freunde kennengelernt und sie habe ihn in 

Frankreich besucht. Seit er sich in der Schweiz befinde, würden sie sich 

jeweils an den Wochenenden sehen. Sie hätten die Absicht zu heiraten und 

bereits auf dem zuständigen Zivilstandsamt vorgesprochen.  

Hinsichtlich seines Gesundheitszustands machte der Beschwerdeführer 

geltend, dass er seit einer Kopfverletzung an (...) leide und Probleme mit 

(...) habe, gegenwärtig aber keine Medikamente nehme.  

E.  

Mit Schreiben vom 26. August 2021 wandte sich B._______ (sri-lankische 

Staatsangehörige; geboren am […] [N {…}]) an das SEM und bat um Fa-

milienzusammenführung gemäss Art. 9 Dublin-III-VO mit ihrem Freund, 

D-4188/2021 

Seite 3 

dem Beschwerdeführer. Diesem Antrag legte sie eine Kopie ihres Auslän-

derausweises (Aufenthaltsbewilligung B) bei.  

F.  

Am 27. August 2021 ersuchte das SEM die französischen Behörden um 

Rückübernahme des Beschwerdeführers gemäss Art. 18 Abs. 1 Bst. d 

Dublin-III-VO.  

G.  

Am 7. September 2021 liess der Beschwerdeführer beim SEM einen An-

trag auf Privatunterkunft bei B._______ stellen, welcher vom SEM – vor 

dem Hintergrund eines bevorstehenden Verfahrensschrittes – abgelehnt 

wurde.  

H.  

Am 9. September 2021 stimmten die französischen Behörden dem Über-

nahmeersuchen zu.   

I.  

Mit Verfügung vom 10. September 2021 – eröffnet am 13. September 2021 

– trat das SEM in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG (SR 142.31) 

auf das Asylgesuch des Beschwerdeführers nicht ein, ordnete die Wegwei-

sung aus der Schweiz nach Frankreich an und forderte den Beschwerde-

führer auf, die Schweiz am Tag nach Ablauf der Beschwerdefrist zu verlas-

sen. Gleichzeitig stellte es fest, einer allfälligen Beschwerde gegen den 

Entscheid komme keine aufschiebende Wirkung zu.  

J.  

Am 13. September 2021 teilte die zugewiesene Rechtsvertretung dem 

SEM die Beendigung des Mandatsverhältnisses mit. 

K.  

Mit Eingabe vom 20. September 2021 (Datum des Poststempels) erhob 

der Beschwerdeführer – handelnd durch seinen neu mandatierten Rechts-

vertreter – beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde gegen den vo-

rinstanzlichen Entscheid. Dabei beantragte er, die angefochtene Verfügung 

sei aufzuheben und das SEM anzuweisen, auf sein Asylgesuch einzutre-

ten. Eventualiter sei ihm unter Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft 

Asyl zu gewähren. In verfahrensrechtlicher Hinsicht ersuchte er um Ertei-

lung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde sowie um Erlass eines 

superprovisorischen Vollzugsstopps.  

D-4188/2021 

Seite 4 

Der Beschwerde lagen – nebst dem bereits aktenkundigen Ausländeraus-

weis von B._______ – die angefochtene Verfügung und eine Vollmacht 

vom 20. September 2021 (jeweils in Kopie) bei.  

L.  

Die vorinstanzlichen Akten lagen dem Bundesverwaltungsgericht am 

20. September 2021 in elektronischer Form vor (vgl. Art. 109 Abs. 3 

AsylG). 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

Gemäss Art. 31 VGG ist das Bundesverwaltungsgericht zur Beurteilung 

von Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG zuständig und 

entscheidet auf dem Gebiet des Asyls in der Regel – wie auch vorliegend 

– endgültig (Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG; Art. 105 AsylG). Der Beschwerde-

führer ist als Verfügungsadressat zur Beschwerdeführung legitimiert 

(Art. 48 VwVG). Auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde ist 

(vorbehältlich der E. 2.2) einzutreten (Art. 108 Abs. 3 AsylG und Art. 52 

Abs. 1 VwVG). 

 

2.  

2.1 Mit Beschwerde kann die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich 

Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige oder 

unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt 

werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 

2.2 Bei Beschwerden gegen Nichteintretensentscheide, mit denen es das 

SEM ablehnt, das Asylgesuch auf seine Begründetheit hin zu überprüfen 

(Art. 31a Abs. 1–3 AsylG), ist die Beurteilungskompetenz der Beschwer-

deinstanz grundsätzlich auf die Frage beschränkt, ob die Vorinstanz zu 

Recht auf das Asylgesuch nicht eingetreten ist (vgl. BVGE 2017 VI/5 E. 3.1; 

2012/4 E. 2.2, je m.w.H.). Die Fragen der Anerkennung der Flüchtlingsei-

genschaft und der Gewährung von Asyl bilden demgegenüber nicht Ge-

genstand des angefochtenen Nichteintretensentscheides und damit auch 

nicht des vorliegenden Verfahrens. Auf den entsprechenden Eventualan-

trag ist deshalb nicht einzutreten. 

 

D-4188/2021 

Seite 5 

3.  

Die vorliegende Beschwerde erweist sich – wie nachfolgend aufgezeigt – 

als offensichtlich unbegründet und ist im Verfahren einzelrichterlicher Zu-

ständigkeit mit Zustimmung einer zweiten Richterin (Art. 111 Bst. e AsylG), 

ohne Weiterungen und mit summarischer Begründung zu behandeln 

(Art. 111a Abs. 1 und 2 AsylG). 

4.  

4.1 Auf Asylgesuche ist in der Regel nicht einzutreten, wenn Asylsuchende 

in einen Drittstaat ausreisen können, der für die Durchführung des Asyl- 

und Wegweisungsverfahrens staatsvertraglich zuständig ist (Art. 31a 

Abs. 1 Bst. b AsylG). Zur Bestimmung des staatsvertraglich zuständigen 

Staates prüft das SEM die Zuständigkeitskriterien gemäss Dublin-III-VO. 

Führt diese Prüfung zur Feststellung, dass ein anderer Mitgliedstaat für die 

Prüfung des Asylgesuchs zuständig ist, tritt das SEM, nachdem der betref-

fende Mitgliedstaat einer Überstellung oder Rücküberstellung zugestimmt 

hat, auf das Asylgesuch nicht ein (vgl. BVGE 2017 VI/5 E. 6.2). 

4.2 Gemäss Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO wird jeder Asylantrag von einem 

einzigen Mitgliedstaat geprüft, der nach den Kriterien des Kapitels III als 

zuständiger Staat bestimmt wird. Das Verfahren zur Bestimmung des zu-

ständigen Mitgliedstaates wird eingeleitet, sobald in einem Mitgliedstaat 

erstmals ein Asylantrag gestellt wird (Art. 20 Abs. 1 Dublin-III-VO).  

Im Fall eines sogenannten Aufnahmeverfahrens (engl.: take charge) sind 

die in Kapitel III (Art. 8–15 Dublin-III-VO) genannten Kriterien in der dort 

aufgeführten Rangfolge (Prinzip der Hierarchie der Zuständigkeitskriterien; 

vgl. Art. 7 Abs. 1 Dublin-III-VO) anzuwenden, und es ist von der Situation 

im Zeitpunkt, in dem der Antragsteller erstmals einen Antrag in einem Mit-

gliedstaat gestellt hat, auszugehen (Art. 7 Abs. 2 Dublin-III-VO). Im Rah-

men eines Wiederaufnahmeverfahrens (engl.: take back) findet demge-

genüber grundsätzlich keine (erneute) Zuständigkeitsprüfung nach Kapitel 

III statt (vgl. zum Ganzen BVGE 2017 VI/5 E. 6.2 und 8.2.1 m.w.H.). 

4.3 Erweist es sich als unmöglich, einen Antragsteller in den eigentlich zu-

ständigen Mitgliedstaat zu überstellen, weil es wesentliche Gründe für die 

Annahme gibt, dass das Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen für 

Antragsteller in jenem Mitgliedstaat systemische Schwachstellen aufwei-

sen, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden Behand-

lung im Sinne von Artikel 4 der Charta der Grundrechte der Europäischen 

D-4188/2021 

Seite 6 

Union (2012/C 326/02, nachfolgend: EU-Grundrechtecharta) mit sich brin-

gen, ist zu prüfen, ob aufgrund dieser Kriterien ein anderer Mitgliedstaat 

als zuständig bestimmt werden kann. Kann kein anderer Mitgliedstaat als 

zuständig bestimmt werden, wird der die Zuständigkeit prüfende Mitglied-

staat zum zuständigen Mitgliedstaat (Art. 3 Abs. 2 Dublin-III-VO). 

4.4 Der nach dieser Verordnung zuständige Mitgliedstaat ist verpflichtet, 

einen Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, dessen Antrag abgelehnt 

wurde und der in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag gestellt hat o-

der der sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ohne Aufent-

haltstitel aufhält, nach Massgabe der Artikel 23, 24, 25 und 29 wiederauf-

zunehmen (Art. 18 Abs. 1 Bst. d Dublin-III-VO). 

4.5 Jeder Mitgliedstaat kann abweichend von Art. 3 Abs. 1 beschliessen, 

einen bei ihm von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gestell-

ten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch wenn er nach den in 

dieser Verordnung festgelegten Kriterien nicht für die Prüfung zuständig ist 

(Art. 17 Abs. 1 Satz 1 Dublin-III-VO; sog. Selbsteintrittsrecht).  

 

5.  

5.1 Den vorinstanzlichen Akten ist zu entnehmen, dass der Beschwerde-

führer am 20. April 2018 und 14. Januar 2021 in Frankreich um Asyl nach-

gesucht hatte und die französischen Behörden dieses Gesuch abgelehnt 

haben. Gestützt auf diese Sachlage ersuchte das SEM die französischen 

Behörden am 27. August 2021 zu Recht unter Anrufung von Art. 18 Abs. 1 

Bst. d Dublin-III-VO um Wiederaufnahme des Beschwerdeführers. Die 

französischen Behörden hiessen das Übernahmeersuchen am 9. Septem-

ber 2021 ausdrücklich gut. Die grundsätzliche Zuständigkeit Frankreichs 

für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens ist somit ge-

geben. 

 

5.2 Der Beschwerdeführer bestreitet die Zuständigkeit Frankreichs für die 

Durchführung seines Asyl- und Wegweisungsverfahrens auf Beschwerde-

ebene grundsätzlich nicht. Es gibt auch keine Hinweise darauf, dass das 

Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen für Asylsuchende in Frank-

reich systemische Schwachstellen im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Dublin-III-VO 

aufwiesen, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden 

Behandlung im Sinne des Artikels 4 der EU-Grundrechtecharta mit sich 

bringen würden, zumal Frankreich Signatarstaat der EMRK, des Überein-

kommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, 

unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 

D-4188/2021 

Seite 7 

0.105) und des Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der 

Flüchtlinge (FK, SR 0.142.30) sowie des Zusatzprotokolls der FK vom 

31. Januar 1967 (SR 0.142.301) ist und seinen diesbezüglichen völker-

rechtlichen Verpflichtungen nach Einschätzung des Gerichts nachkommt. 

Entsprechend darf davon ausgegangen werden, dieser Staat anerkenne 

und schütze die Rechte, die sich für Schutzsuchende aus den Richtlinien 

des Europäischen Parlaments und des Rates 2013/32/EU vom 26. Juni 

2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung 

des internationalen Schutzes (sog. Verfahrensrichtlinie) sowie 2013/33/EU 

vom 26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Per-

sonen, die internationalen Schutz beantragen (sog. Aufnahmerichtlinie) er-

geben. Es gibt somit keinen Grund für die Anwendung von Art. 3 Abs. 2 

Dublin-III-VO.  

 

5.3 Sodann liegen in Übereinstimmung mit dem SEM auch keine Hinweise 

dafür vor, dass die Behandlung seines Asylgesuchs mangelhaft gewesen 

sein könnte und seine Wegweisung in Verletzung des Non-Refoulement-

Prinzips verfügt worden wäre. In diesem Zusammenhang ist der Vollstän-

digkeit halber festzustellen, dass ein definitiver Entscheid über ein Asylge-

such und die Wegweisung in das Heimatland nicht per se eine Verletzung 

des Non-Refoulement-Prinzips darstellen. Das Prinzip der Überprüfung ei-

nes Asylgesuchs durch einen einzigen Mitgliedstaat ("one chance only") 

dient gerade der Vermeidung von multiplen Asylgesuchen in verschiede-

nen Staaten (sogenanntes "asylum shopping"; vgl. BVGE 2017 VI/5 

E. 8.5.3.3). Vorliegend führt die Überstellung des Beschwerdeführers nach 

Frankreich gemäss Akten nicht zu einer Kettenabschiebung, welche gegen 

das Non-Refoulement-Prinzip verstossen würde, wie es in Art. 33 FK ver-

ankert ist (und sich ausserdem aus Art. 4 der EU-Grundrechtecharta, Art. 3 

EMRK oder Art. 3 FoK ableiten lässt).  

 

5.4 Was das Gesuch um Familienzusammenführung von B._______ anbe-

langt (vgl. Prozessgeschichte, Bst. E.), ist mit dem SEM einig zu gehen, 

dass Art. 9 Dublin-III-VO von vornherein nicht zur Anwendung gelangt, da 

es sich vorliegend nicht um ein Aufnahme-, sondern um ein Wiederaufnah-

meverfahren handelt. Dies wird vom Beschwerdeführer denn auch nicht 

bestritten. 

 

5.5 Der Beschwerdeführer macht allerdings geltend, eine Wegweisung 

würde aufgrund des eingeleiteten Ehevorbereitungsverfahrens mit seiner 

in der Schweiz aufenthaltsberechtigten Partnerin gegen Art. 8 EMRK 

D-4188/2021 

Seite 8 

verstossen, weshalb sich zwingende Gründe für einen Selbsteintritt der 

Schweiz nach Art. 17 Abs. 1 Dublin-III-VO ergeben würden.  

5.5.1 Das in Art. 8 Abs. 1 EMRK verankerte Recht auf Achtung des Famili-

enlebens ist berührt, wenn die Überstellung des Beschwerdeführers nach 

Frankreich eine nahe, echte und tatsächlich gelebte familiäre Beziehung 

zu einer in der Schweiz gefestigt anwesenheitsberechtigten Person beein-

trächtigen würde, ohne dass es dieser möglich beziehungsweise zumutbar 

wäre, ihr Familienleben andernorts zu pflegen, wobei als gefestigtes An-

wesenheitsrecht das Schweizer Bürgerrecht, eine Niederlassungsbewilli-

gung oder eine Aufenthaltsbewilligung mit Anspruch auf Verlängerung gel-

ten  (BGE 144 II 1 E. 6.1 m.H.; 139 I 330 E. 2.1 und E. 2.3). B._______ 

verfügt über eine Aufenthaltsbewilligung B aufgrund eines Härtefalls und 

damit nicht über ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz. Die 

Frage kann aber letztlich aus folgenden Gründen offengelassen werden.  

5.5.2 Zum geschützten Familienkreis gehört in erster Linie die Kernfamilie, 

das heisst die Gemeinschaft der Ehegatten mit ihren minderjährigen Kin-

dern (BGE 144 II 1 E. 6.1; 135 I 143 E. 1.3.2). Neben rechtlich begründeten 

familiären Verhältnissen beziehungsweise gültig geschlossenen Ehen fal-

len aber auch faktische Beziehungen in den Schutzbereich von Art. 8 

EMRK, sofern sie genügend nahe sowie echt sind und tatsächlich gelebt 

werden. Die partnerschaftliche Beziehung muss dabei seit Langem ehe-

ähnlich gelebt werden und bezüglich Art und Stabilität in ihrer Substanz 

einer Ehe gleichkommen. Als wesentliche Faktoren für eine tatsächlich ge-

lebte Beziehung sind der gemeinsame Haushalt, die finanzielle Verfloch-

tenheit, die Dauer und Stabilität der Beziehung, sowie das Interesse und 

die Bindung der Partner aneinander, etwa durch Kinder oder andere Um-

stände, wie beispielsweise die Übernahme von wechselseitiger Verantwor-

tung, zu berücksichtigen (BGE 144 II 1 E. 6.1; 135 I 143 E. 3.1; Urteil des 

BGer 2C_880/2017 vom 3. Mai 2018 E. 3.1; statt vieler Urteil des BVGer 

F-2218/2021 vom 17. Mai 2021 E. 6.2).  

5.5.3 Zum heutigen Zeitpunkt liegt keine rechtsgültig geschlossene Ehe 

vor, weshalb die Partnerschaft unter diesem Blickwinkel nicht unter den 

Begriff der Kernfamilie subsumiert werden kann. Aus den vorliegenden Ak-

ten sind ferner – in Übereinstimmung mit dem SEM und entgegen der An-

sicht des Beschwerdeführers – keine Hinweise auf eine im soeben darge-

legten Sinne tatsächlich gelebte Beziehung als notwendige Voraussetzung 

für die Anwendbarkeit von Art. 8 EMRK ersichtlich, zumal sich das Paar 

seit April 2021 kenne und sich der Beschwerdeführer erst seit August 2021 

D-4188/2021 

Seite 9 

in der Schweiz aufhält. Seither würden sie jeweils die Wochenenden zu-

sammen verbringen. Davor hätten sie eine Beziehung auf Distanz geführt 

und lediglich einige Tage in Frankreich zusammen verbracht. Die Be-

schwerdevorbringen, dass die Besuchsmöglichkeiten in Frankreich auf-

grund der Corona-Pandemie eingeschränkt gewesen seien und der Antrag 

auf Privatunterkunft abgelehnt worden sei, vermögen an obiger Einschät-

zung nichts zu ändern.  

5.5.4 Hinsichtlich des geltend gemachten, hängigen Ehevorbereitungsver-

fahrens ist sodann festzuhalten, dass ein solches nicht zwingend die An-

wesenheit beider Brautleute in der Schweiz bedingt (vgl. Art. 62 ff. der Zi-

vilstandsverordnung vom 28. April 2004 [ZStV, SR 211.112.2]), und dieses 

durch den Beschwerdeführer auch in Frankreich oder im Heimatland ab-

gewartet werden kann. Es ist dem Beschwerdeführer jedoch unbenom-

men, für die Eheschliessung zu gegebener Zeit einen Antrag auf eine Kurz-

aufenthaltsbewilligung zu stellen.  

5.5.5 Zusammenfassend kann der Beschwerdeführer zum heutigen Zeit-

punkt aus Art. 8 EMRK nichts zu seinen Gunsten ableiten.  

5.6 Dem SEM ist ferner beizupflichten, dass sich die geltend gemachten 

gesundheitlichen Probleme offensichtlich nicht als so schwerwiegend dar-

stellen, dass eine Gefahr der Verletzung von Art. 3 EMRK besteht (zu den 

Anforderungen vgl. BVGE 2011/9 E. 7 mit Hinweisen auf die damalige Pra-

xis des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte [EGMR] sowie zur 

neueren Praxis des EGMR das Urteil Paposhvili gegen Belgien vom 

13. Dezember 2016, Grosse Kammer 41738/10, §§ 180–193 m.w.H.). Et-

was anderes wird auf Beschwerdeebene bezeichnenderweise auch nicht 

vorgebracht. 

Im Übrigen ist allgemein bekannt, dass Frankreich über eine ausreichende 

medizinische Infrastruktur verfügt und überdies als Mitgliedstaat verpflich-

tet ist, dem Beschwerdeführer bei Bedarf die notwendige medizinische Be-

handlung zu gewähren (vgl. Art. 19 Abs. 1 Aufnahmerichtlinie). 

5.7 Nach dem Gesagten ist die Überstellung nach Frankreich unter Beach-

tung der massgeblichen völkerrechtlichen Bestimmungen als zulässig zu 

erkennen, womit keine zwingenden Gründe für einen Selbsteintritt auf das 

Asylgesuch des Beschwerdeführers in Anwendung der Ermessensklausel 

gemäss Art. 17 Abs. 1 Dublin-III-VO ersichtlich sind.  

D-4188/2021 

Seite 10 

5.8 Das SEM hat sich im Weiteren im Rahmen der angefochtenen Verfü-

gung gegen einen Selbsteintritt auf das Asylgesuch des Beschwerdefüh-

rers aus humanitären Gründen gemäss Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 in Verbin-

dung mit Art. 17 Abs. 1 Dublin-III-VO ausgesprochen. Dieser Entscheid, 

welcher vom Staatssekretariat in Kenntnis der persönlichen Umstände ge-

troffen wurde, hält einer Überprüfung – soweit nach dem massgeblichen 

rechtlichen Rahmen zugänglich (vgl. dazu BVGE 2015/9 E. 7 und 8) – 

stand.  

5.9 Vor diesem Hintergrund besteht kein Grund für eine Anwendung der 

Ermessensklauseln von Art. 17 Dublin-III-VO. Der Vollständigkeit halber ist 

festzuhalten, dass die Dublin-III-VO den Schutzsuchenden kein Recht ein-

räumt, den ihren Antrag prüfenden Staat selber auszuwählen (vgl. auch 

BVGE 2010/45 E. 8.3). 

5.10 Somit bleibt Frankreich der für die Behandlung des Asylgesuchs des 

Beschwerdeführers zuständige Mitgliedstaat gemäss Dublin-III-VO. Frank-

reich ist verpflichtet, das Asylverfahren gemäss Art. 23, 24, 25 und 29 wie-

deraufzunehmen. 

6.  

Das SEM ist demnach zu Recht in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b 

AsylG auf das Asylgesuch des Beschwerdeführers nicht eingetreten. Da 

der Beschwerdeführer nicht im Besitz einer gültigen Aufenthalts- oder Nie-

derlassungsbewilligung ist, wurde die Überstellung nach Frankreich in An-

wendung von Art. 44 AsylG ebenfalls zu Recht angeordnet (Art. 32 Bst. a 

AsylV 1). 

7.  

Da das Fehlen von Überstellungshindernissen bereits Voraussetzung des 

Nichteintretensentscheides gemäss Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG ist, sind 

allfällige Vollzugshindernisse gemäss Art. 83 Abs. 3 und 4 AIG (SR 142.20) 

unter diesen Umständen nicht mehr zu prüfen (vgl. BVGE 2015/18 E. 5.2 

m.w.H.). 

8.  

Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen, soweit darauf einzu-

treten ist, und die Verfügung des SEM zu bestätigen.  

Das Beschwerdeverfahren ist mit vorliegendem Urteil abgeschlossen, wes-

halb die Anträge auf Anordnung eines superprovisorischen Vollzugsstopps 

D-4188/2021 

Seite 11 

sowie die Gewährung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde ge-

genstandslos geworden sind. 

9.  

Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Kosten dem Beschwerde-

führer aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG) und auf insgesamt Fr. 750.– 

festzusetzen (Art. 1–3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die 

Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, 

SR 173.320.2]). 

(Dispositiv nächste Seite)  

D-4188/2021 

Seite 12 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird.  

2.  

Die Verfahrenskosten von Fr. 750.– werden dem Beschwerdeführer aufer-

legt. Dieser Betrag ist innert 30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten 

der Gerichtskasse zu überweisen.  

3.  

Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die kantonale 

Migrationsbehörde. 

 

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Simon Thurnheer Bettina Hofmann 

 

 

Versand: