# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9c45cf8a-ff65-544e-81ac-fa03a11de3be
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1987-05-14
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 14.05.1987 JAAC 51.79
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-51-79--_1987-05-14.pdf

## Full Text

JAAC 51.79

Rapport de la Comm. eur. DH du 14 mai 1987 relatif à
la req. n° 10862/84, Schenk c/Suisse; voir encore JAAC

51.75

Art. 6 § 2 CEDH. Présomption d’innocence.

Cette disposition garantit à un accusé le droit d’être présumé innocent
«jusqu’à ce que» sa culpabilité ait été légalement établie. Que la
culpabilité soit établie à l’issue d’un procès conformément à la loi relève
de la notion de «procès équitable» visé à l’art. 6 § 1, et non de son § 2.

Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung.

Gestützt auf diese Bestimmung wird die Unschuld eines Angeklagten
«bis» zum gesetzlichen Nachweis seiner Schuld vermutet. Für den
Nachweis der Schuld im Strafprozess gemäss Gesetz gelten die Regeln
des fairen Verfahrens von Art. 6 § 1 und nicht diejenigen von § 2.

Art. 6 § 2 CEDU. Presunzione d’innocenza.

Questa disposizione garantisce a un accusato il diritto d’essere
presunto innocente fino a che la sua colpevolezza non sia stata
legalmente stabilita. Il fatto che la colpevolezza sia stata stabilita alla
conclusione di un processo conforme alla legge è attinente alla nozione
di processo equo, di cui al § 1 e non al § 2.

1

En ce qui concerne l’art. 6 § 2, la Commission constate que le requérant s’est
plaint que le principe de la présomption d’innocence ait été méconnu au
motif que sa culpabilité n’aurait pas été établie «légalement» en raison de
l’utilisation d’un enregistrement illégal. Or, cette référence à l’art. 6 § 2 résulte
d’une interprétation erronée de cette disposition. Cette disposition garantit à
un accusé le droit d’être présumé innocent «jusqu’à ce que» sa culpabilité ait
été légalement établie. Or, que la culpabilité soit établie à l’issue d’un procès
conformément à la loi relève à la vérité de la notion de procès équitable» visé
à l’art. 6 § 1.

2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 51.79 - Rapport de la Comm. eur. DH du 14 mai 1987 relatif à la req. n° 10862/84,

Schenk c/Suisse; voir encore JAAC 51.75

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1987
Année

Anno

Band 51
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 000 581

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Rapport de la Comm. eur. DH du 14 mai 1987 relatif à la req. n° 10862/84, Schenk c/Suisse; voir encore JAAC 51.75