# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 96268350-5e10-5a42-8623-f9cdee229de3
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-05
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 05.09.2011 E-4349/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-4349-2011_2011-09-05.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung V
E­4349/2011

U r t e i l   v om   5 .   S ep t embe r   2 0 1 1

Besetzung Einzelrichter Kurt Gysi,
mit Zustimmung von Richter Walter Lang; 
Gerichtsschreiberin Barbara Balmelli.

Parteien A._______,
B._______,
Kolumbien
p.A. Schweizerische Botschaft Bogotà, Kolumbien,
Beschwerdeführende, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Einreisebewilligung und Asylgesuch aus dem Ausland;
Verfügung des BFM vom 1. Juli 2011 / N (…).

E­4349/2011

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Die Beschwerdeführenden suchten mit Eingabe vom 25. Januar 2011 an 
die Schweizerische Botschaft in Bogotà um Asyl in der Schweiz nach. In 
der  Folge  forderte  die  Botschaft  die  Beschwerdeführenden  auf, 
verschiedene  konkrete  Fragen  zu  beantworten.  Die  Antwort  ging  mit 
Schreiben vom 3. Februar 2011 ein.

Zur  Begründung  ihrer  Asylgesuche  machen  die  Beschwerdeführenden 
geltend, sie seien in C._______ (D._______) wohnhaft und Mitglieder der 
Partido  de  Integración  Nacional  (PIN).  Seit  Februar  2008  würden  sie 
telefonisch  und  schriftlich  bedroht.  Aus  Angst  vor  allfälligen 
Schwierigkeiten  hätten  sie  vorerst  auf  eine Anzeige  verzichtet.  Im März 
2008  seien  sie  zuhause  von  zwei  Mitgliedern  der  Paramilitärs  zu 
Zahlungen aufgefordert worden. Im Dezember 2008 hätten sie dann zum 
ersten Mal  Geld  an  die  Paramilitärs  bezahlt.  Im  Januar  2009  seien  sie 
erneut  aufgefordert  worden,  bis  Ende  Jahr  einen  Betrag  an  die 
Paramilitärs zu überweisen. In der Folge hätten sie eine Anzeige bei der 
Gemeinde  von  C._______  eingereicht.  Im  November  2009  seien  sie 
schriftlich  gemahnt  worden,  die  noch  ausstehende  Zahlung  zu  leisten. 
Dieser Aufforderung seien sie nachgekommen.  Im Februar 2010 sei die 
Beschwerdeführerin  von  zwei  Männern  angesprochen  und  angehalten 
worden,  erneut  Geld  zu  überweisen.  Gleichzeitig  sei  sie  aufgefordert 
worden, ihre politischen Aktivitäten einzustellen. Ende August 2010 seien 
die  gleichen Aufforderungen  erneut  an  sie  gerichtet  worden.  Sie  hätten 
sich  deshalb  an  den  Staatsanwalt  gewendet  und  Anzeige  erstattet. 
Deshalb  seien  sie  anfangs  Oktober  2010  bedroht  worden.  Am  15. 
Oktober 2010 sei ein Attentat auf den Beschwerdeführer verübt worden, 
welches  er  unverletzt  überstanden  habe.  Da  die  Drohungen  weiter 
anhalten würden, hätten sie Angst vor einem weiteren Attentat.

Als Beweismittel  reichten die Beschwerdeführenden –  jeweils  in Kopie – 
ihre  Identitätskarten,  einen  Zivilregisterauszug  sowie  zahlreiche 
spanischsprachige Dokumente zu den Akten.

B. 
Die  eingereichten  Akten  überwies  die  Schweizerische  Botschaft  am 
1. Januar  2011  an  das  BFM  zur  weiteren  Bearbeitung  und  zum 
Entscheid.  Im  Begleitschreiben  führte  die  Vertretung  aus,  aus 
Kapazitätsgründen  sei  eine  Befragung  nicht  möglich.  Bei  den 
Beschwerdeführenden  handle  es  sich  nicht  um  national  bekannte 

E­4349/2011

Seite 3

Persönlichkeiten.  Sie  hätten  den Wohnort  bisher  nicht  gewechselt.  Die 
Beschwerdeführenden hätten keine Beziehung zur Schweiz und würden 
keine schweizerische Landessprache sprechen. Indes würden Verwandte 
von ihnen in den USA leben. 

C. 
Mit  Schreiben  vom  4.  März  2011  teilte  das  BFM  den 
Beschwerdeführenden  mit,  es  erachte  den  entscheidwesentlichen 
Sachverhalt  aufgrund  der  schriftlichen  Begründung  der  Asylgesuche 
sowie  der  ausführlichen  Dokumentation  als  erstellt.  Eine  Anhörung  auf 
der  Botschaft  erweise  sich  deshalb  nicht  als  notwendig.  Unter 
Berücksichtigung  der  Akten,  der  zu  beachtenden  Aspekte  und  des  ihm 
zustehenden  weiten  Ermessenspielraums  erwäge  es,  die  Asylgesuche 
abzulehnen und die Einreise in die Schweiz zu verweigern. Insbesondere 
erachte  es  vorliegend  die  Möglichkeit  einer  anderweitigen  Schutzsuche 
als gegeben. Zur Einreichung einer Stellungnahme setzte das BFM den 
Beschwerdeführenden Frist.

D. 
Innert  der  angesetzten  Frist  reichten  die  Beschwerdeführenden  am 
28. März  2011  die  Antwort  zu  den  Akten.  Diese  übermittelte  die 
Schweizerische Botschaft dem BFM mit Schreiben vom 11. April 2011.

E. 
Mit  Verfügung  vom  1.  Juli  2011  verweigerte  das  BFM  den 
Beschwerdeführenden  die  Einreise  in  die  Schweiz  und  lehnte  die 
Asylgesuche ab.

F. 
Mit Eingabe vom 25. Juli 2011 an die Schweizerische Botschaft (Eingang: 
1.  August  2011)  zuhanden  des  Bundesverwaltungsgerichts  beantragen 
die  Beschwerdeführenden  sinngemäss  die  Aufhebung  der 
vorinstanzlichen  Verfügung.  Die  Beschwerde  ging  am  8. August  2011 
beim Gericht ein.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 

E­4349/2011

Seite 4

gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 
(Art. 105 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 [AsylG, SR 142.31]; Art. 83 
Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG, 
SR 173.110]).

2. 
Die  Beschwerdeführenden  haben  am  Verfahren  vor  der  Vorinstanz 
teilgenommen,  sind  durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders 
berührt,  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung 
beziehungsweise  Änderung  und  sind  daher  zur  Einreichung  der 
Beschwerde  legitimiert.  Auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte 
Beschwerde  ist  somit  einzutreten  (Art. 108  AsylG  sowie  Art.  105  AsylG 
i.V.m. 37 VGG und Art. 48 Abs. 1 und Art. 52 VwVG).

3. 
Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

4. 
4.1.  Über  offensichtlich  unbegründete  Beschwerden  wird  in 
einzelrichterlicher  Zuständigkeit  mit  Zustimmung  eines  zweiten  Richters 
beziehungsweise  einer  zweiten  Richterin  entschieden  (Art. 111  Bst. e 
AsylG). Wie nachstehend aufgezeigt, handelt es sich vorliegend um eine 
solche, weshalb der Beschwerdeentscheid nur summarisch zu begründen 
ist (Art. 111a Abs. 2 AsylG).

4.2.  Gestützt  auf  Art. 111a  Abs. 1  AsylG  wurde  vorliegend  auf  die 
Durchführung eines Schriftenwechsels verzichtet.

5. 
5.1.  In  der  Rechtsmitteleingabe  machen  die  Beschwerdeführenden 
zunächst  geltend,  sie  hätten  vor  dem  Entscheid  durch  die  Botschaft 

E­4349/2011

Seite 5

angehört  werden  müssen  um  ihre  Situation  persönlich  darlegen  zu 
können.  Sinngemäss  machen  sie  somit  geltend,  das  BFM  habe  das 
rechtliche  Gehör  nicht  hinreichend  gewährt  und  insoweit  den 
rechtserheblichen Sachverhalt nicht richtig festgestellt.

5.2. Gemäss  Art.  19  AsylG  kann  ein  Asylgesuch  im  Ausland  bei  einer 
Schweizerischen Vertretung gestellt werden, welche es mit einem Bericht 
an das Bundesamt überweist (Art. 20 Abs. 1 AsylG). Die schweizerische 
Vertretung  führt  mit  der  asylsuchenden  Person  in  der  Regel  eine 
Befragung  durch  (Art.  10 Abs.  1  der Asylverordnung  1  vom 11.  August 
1999  über  Verfahrensfragen  [AsylV  1,  SR  142.311]).  Ist  dies  nicht 
möglich,  so  wird  die  asylsuchende  Person  von  der  Vertretung 
aufgefordert, ihre Asylgründe schriftlich festzuhalten (Art. 10 Abs. 2 AsylV 
1). 

5.3. Das Bundesverwaltungsgericht hat in Auslegung von Art. 19 AsylG in 
BVGE 2007/30 erkannt, dass sich die Unmöglichkeit einer Befragung aus 
organisatorischen  oder  kapazitätsmässigen  Gründen  bei  der  jeweiligen 
Vertretung,  aus  faktischen Hindernissen  im betreffenden Land oder  aus 
bei der asylsuchenden Person liegenden persönlichen Gründen ergeben 
kann  (vgl.  BVGE  a.a.O.  E.  5.2  und  5.3).  Da  die  Anhörung  der 
Sachverhaltserstellung  sowie  der  Gewährung  des  rechtlichen  Gehörs 
dient  (vgl.  BVGE  a.a.O.  E.  5.5),  ist  die  asylsuchende  Person  bei 
gegebener  Unmöglichkeit  einer  Anhörung  unter  Hinweis  auf  ihre 
Mitwirkungspflicht  in einem  individualisierten Schreiben mittels konkreter 
Fragen  aufzufordern,  ihre  Asylgründe  schriftlich  festzuhalten;  ein 
standardisiertes  Schreiben  vermag  diesen  Anforderungen  damit  in  aller 
Regel nicht zu genügen (BVGE a.a.O. E. 5.4). Allerdings kann sich eine 
Befragung beziehungsweise eine schriftliche Sachverhaltsabklärung auch 
erübrigen,  wenn  der  Sachverhalt  bereits  aufgrund  des  eingereichten 
Asylgesuchs  als  entscheidreif  erstellt  erscheint;  der  asylsuchenden 
Person  ist  diesfalls  immerhin  im  Sinne  des  rechtlichen  Gehörs  die 
Gelegenheit zu geben, sich zu einem abzusehenden negativen Entscheid 
zumindest  schriftlich  zu  äussern  (BVGE  a.a.O.  E.  5.7).  Schliesslich  ist 
das BFM in jedem Fall gehalten, das Absehen von einer Befragung in der 
Verfügung über das Asylgesuch zu begründen (BVGE a.a.O. E. 5.6 sowie 
5.7).

5.4. Den Akten  ist  zu entnehmen, dass die Schweizerische Botschaft  in 
Bogotá die Beschwerdeführenden nicht zu ihren Asylgründen befragt hat. 
Die  Beschwerdeführenden  haben  mehrere  Eingaben  und  eine 

E­4349/2011

Seite 6

umfangreiche Dokumentation eingereicht. Aufgrund dieser  Informationen 
durfte  das  BFM  ohne  weiteres  davon  ausgehen,  dass  die  für  die 
Beurteilung  des  Gesuchs  notwendigen  Angaben  vorliegen,  namentlich 
die  Personalien  der  Beschwerdeführenden  sowie  die  Gründe  für  die 
Einreichung  der  Asylgesuche.  Diese  Erkenntnis  teilte  es  den 
Beschwerdeführenden  mit  Schreiben  vom  4. März  2011  mit  und  gab 
ihnen  gleichzeitig  in  Beachtung  der  in  BVGE  2007/30  festgelegten 
Vorgehensweise  Gelegenheit,  sich  nochmals  zu  ihrer  aktuellen 
Gefährdung  im Heimatstaat, der Möglichkeit  in einem anderen Staat als 
der  Schweiz  um Schutz  zu  suchen,  ihrer  Beziehungsnähe  zur  Schweiz 
sowie  ihrer  Assimilationsmöglichkeiten  und  dem  sich  abzeichnenden 
negativen Entscheid zu äussern. Innert der angesetzten Frist reichten die 
Beschwerdeführenden am 28. März 2011  ihre Stellungnahme ein. Diese 
Ausführungen  änderten  am  Schluss  des  BFM,  der  Sachverhalt  sei 
abschliessend  erstellt,  nichts.  Sodann  hat  es  –  wie  gemäss  der 
Rechtsprechung erforderlich – in der angefochtenen Verfügung dargelegt, 
aus welchen Gründen es auf eine Anhörung verzichtet habe. Mit dieser 
Vorgehensweise  hat  das  BFM  nach  Ansicht  des  Gerichts  den 
Anforderungen  an  die  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts 
Genüge getan. Es ist somit in materieller Hinsicht zu prüfen, ob das BFM 
den  Beschwerdeführenden  zu  Recht  die  Einreise  in  die  Schweiz 
verweigert hat.

6. 
6.1. Das BFM kann ein im Ausland gestelltes Asylgesuch ablehnen, wenn 
die asylsuchende Person keine Verfolgung glaubhaft machen (vgl. Art. 3 
und Art.  7  AsylG)  oder  ihr  die  Aufnahme  in  einem Drittstaat  zugemutet 
werden  kann  (vgl.  Art.  52  Abs.  2  AsylG).  Vorbringen  sind  glaubhaft 
gemacht,  wenn  die  Behörde  ihr  Vorhandensein  mit  überwiegender 
Wahrscheinlichkeit  für  gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind  insbesondere 
Vorbringen, die in wesentlichen Punkten zu wenig begründet oder in sich 
widersprüchlich sind, den Tatsachen nicht entsprechen oder massgeblich 
auf gefälschte oder verfälschte Beweismittel abgestützt werden.

6.2.  Gemäss  Art.  20  Abs.  2  AsylG  bewilligt  das  BFM  einem 
Asylsuchenden die Einreise zur Abklärung des Sachverhaltes, wenn ihm 
nicht  zugemutet  werden  kann,  im  Wohnsitz­  oder  Aufenthaltsstaat  zu 
bleiben oder in ein anderes Land auszureisen. Gestützt auf Art. 20 Abs. 3 
AsylG  kann das Eidgenössische  Justiz­  und Polizeidepartement  (EJPD) 
schweizerische  Vertretungen  ermächtigen,  einem  Asylsuchenden  die 
Einreise  zu  bewilligen,  der  glaubhaft  macht,  dass  eine  unmittelbare 

E­4349/2011

Seite 7

Gefahr  für  Leib  und Leben oder  für  die Freiheit  aus  einem Grund nach 
Art. 3 Abs. 1 AsylG bestehe.

6.3.  Bei  diesem  Entscheid  gelten  restriktive  Voraussetzungen  für  die 
Erteilung  einer  Einreisebewilligung,  wobei  den  Behörden  ein  weiter 
Ermessensspielraum zukommt. Neben der erforderlichen Gefährdung im 
Sinne von Art. 3 AsylG sind namentlich die Beziehungsnähe zur Schweiz, 
die  Möglichkeit  der  Schutzgewährung  durch  einen  anderen  Staat,  die 
Beziehungsnähe  zu  anderen  Staaten,  die  praktische  Möglichkeit  und 
objektive  Zumutbarkeit  zur  anderweitigen  Schutzsuche  sowie  die 
voraussichtlichen  Eingliederungs­  und  Assimilationsmöglichkeiten  in 
Betracht  zu  ziehen  (vgl.  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der 
Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 1997 Nr. 15 E. 2.e.­ g. 
S.  131  ff.;  die  dort  akzentuierte  Praxis  hat  nach  bloss  redaktionellen 
Änderungen bei der  letzten Totalrevision des Asylgesetzes nach wie vor 
Gültigkeit).

7. 
7.1. Das BFM verweigerte den Beschwerdeführenden die Einreise in die 
Schweiz und lehnte die Asylgesuche ab. 

Zur Begründung führte es aus, bei den Beschwerdeführenden handle es 
sich  nicht  um  landesweit  bekannte Persönlichkeiten.  Es  sei  daher  nicht 
davon  auszugehen,  dass  sie  von  ihren  Verfolgern  an  jedem  beliebigen 
Ort  in  Kolumbien  ausfindig  gemacht  werden  können.  Zwar  sei  gemäss 
den  eingereichten  Beweismitteln  das  Risikoprofil  der 
Beschwerdeführenden  als  sehr  hoch  eingestuft  worden. 
Dementsprechend hätten sie durch die Polizei Schutz erhalten, was das 
Risiko  vermindere.  Trotz  der  geltend  gemachten  Gefährdung  seien  die 
Beschwerdeführenden nach wie vor  in C._______ wohnhaft, was gegen 
eine  akute  Gefährdung  spreche.  In  An­betracht  dieser  Sachlage  hätten 
sie eine  innerstaatliche Fluchtalternative. Ferner  handle es  sich bei  den 
geltend gemachten Erpressungen um kriminelle Machenschaften seitens 
der Paramilitärs und nicht um eine Verfolgung im Sinne von Art. 3 AsylG.

Weiter  führt die Vorinstanz aus, die Asylgesuche könnten auch gestützt 
auf  Art.  52  Abs.  2  AsylG  abgelehnt  werden.  Gemäss  diesem  Artikel 
könne  ein  Asylgesuch  eines  sich  im  Ausland  befindenden  Ausländers 
abgelehnt  werden,  wenn  ihm  zugemutet  werden  könne,  sich  in  einem 
anderen Staat um Aufnahme zu bemühen. Dabei sei das Vorhandensein 
enger Bindungen zur Schweiz eines der wesentlichen Kriterien, welches 

E­4349/2011

Seite 8

zur Erteilung  einer Einreisebewilligung  führe. Die Beschwerdeführenden 
machten  keine  besonders  nahen  Beziehungen  zur  Schweiz  geltend. 
Unter diesen Umständen sei es ihnen zuzumuten, in einem anderen Land 
um  Asylgewährung  nachzusuchen,  beispielsweise  in  einem  der 
Nachbarstaaten von Kolumbien. Die meisten Staaten Südamerikas hätten 
das  Abkommens  vom  28. Juli  1951  über  die  Rechtsstellung  der 
Flüchtlinge  (FK,  SR  0.142.30)  ratifiziert  und  würden  sich  gemäss  den 
Erkenntnissen  des  BFM  an  die  damit  verbundenen  Verpflichtungen 
halten.  So  seien  beispielsweise  die  Nachbarstaaten  Brasilien,  Ecuador, 
Panama  und  Peru  Vertragsparteien  sowohl  der  FK  als  auch  des 
betreffenden  Zusatzprotokolls  vom  31.  Januar  1967;  Venezuela 
seinerseits  habe  das  Abkommen  selbst  nicht  ratifiziert,  indes  das 
Protokoll. Diese  Länder würden  über  ein  eigenes,  gesetzlich  geregeltes 
Verfahren  zur  Anerkennung  von  Flüchtlingen  verfügen.  Namentlich 
Argentinien und Brasilien würden über ein im Allgemeinen formelles und 
gesichertes Asylverfahren verfügen. Zudem hielten sie sich gemäss den 
Erkenntnissen  des  BFM  grundsätzlich  an  das  Gebot  des  Non­
Refoulement  von  Art.  33  FK,  auch  wenn  als  Einschränkung  habe 
festgestellt  werden  müssen,  dass  es  in  den  Grenzgebieten  ­ 
insbesondere  denjenigen  zu  Panama  und  Venezuela  ­  in  den  letzten 
Jahren  zu  unkontrollierten  Rückschiebungen  durch  die  Grenzbehörden 
gekommen sei. Für die praktische Möglichkeit und die Zumutbarkeit der 
anderweitigen  Schutzsuche  spreche  im  weiteren  die  Möglichkeit  der 
visumsfreien Einreise in sämtliche umliegende Länder Kolumbiens sowie 
der  Umstand,  dass  jährlich  mehrere  tausend  kolumbianische 
Staatsangehörige  in  den Nachbarländern  ­  namentlich  in  Ecuador  ­  um 
Asyl ersuchen und dort zu einem beträchtlichen Teil auch als Flüchtlinge 
anerkannt  würden.  Diese  Staaten  würden  überdies  aus  geografischen, 
sprachlichen  und  kulturellen  Gründen  als  offensichtlich  näherliegend 
erscheinen. Hinzu komme, dass das UNHCR  in diesen Ländern vor Ort 
sei  und  während  der  ersten  Monaten  wirtschaftliche  Unterstützung  an 
Asylsuchende  und  Flüchtlinge  gewähre.  Den  Beschwerdeführenden  sei 
es somit zumutbar, sich in einem anderen Staat um Schutz zu bemühen.

7.2.  In  der  Rechtsmitteleingabe  machen  die  Beschwerdeführenden 
geltend,  sie  würden  weiterhin  von  den  Paramilitärs  bedroht  und 
eingeschüchtert,  weil  sie  diese  bei  den  Behörden  angezeigt  hätten. 
Weiter  führen  die  Beschwerdeführenden  aus,  ein  innerstaatliches 
Ausweichen  sei  für  sie  nicht  möglich.  Sie  hätten  ihre  wirtschaftliche 
Lebensgrundlage  und  ihre  persönlichen  Beziehungen  in  C._______. 
Zwischenzeitlich hätten sie sich mit ihren Nachbarn zusammen getan und 

E­4349/2011

Seite 9

eine soziale Gemeinschaft gebildet. Jeder Unbekannte beziehungsweise 
jedes  unbekannte  Fahrzeug  werde  umgehend  bei  den  Behörden 
gemeldet.

7.3.  Vorweg  ist  festzuhalten,  dass  sowohl  das  BFM  als  auch  das 
Bundesverwaltungsgericht  nicht  bestreiten,  dass  die 
Beschwerdeführenden  seitens  der  Paramilitärs  bedroht  und  erpresst 
werden.  Indes  gelangt  das Gericht  zum Schluss,  dass  das  BFM  in  der 
angefochtenen  Verfügung  einerseits  zutreffend  festgestellt  hat,  den 
Beschwerdeführenden  würde  eine  valable  innerstaatliche 
Fluchtalternative  offenstehen,  weshalb  sie  nicht  auf  den  Schutz  der 
Schweiz  angewiesen  seien.  Andererseits  hat  es  ausführlich  erwogen, 
dass  es  den  Beschwerdeführenden  zumutbar  und  möglich  ist,  sich  in 
einem  der  Nachbarstaaten  Kolumbiens  um  Schutz  vor  allfälliger 
Verfolgung  zu  bemühen.  An  diesen  Feststellungen  vermag  der Hinweis 
der  Beschwerdeführenden  in  der  Rechtsmitteleingabe,  sie  hätten  keine 
persönliche  Beziehungen  beziehungsweise  keine  Lebensgrundlage  in 
einem  anderen  Landesteil  Kolumbiens  beziehungsweise  ausserhalb 
Kolumbiens,  nichts  zu  ändern.  Einzig  ist  darauf  zu  verweisen,  dass  sie 
auch hier in der Schweiz niemanden kennen und keine Lebensgrundalge 
haben. Sodann  ist  festzuhalten, dass die Beschwerdeführenden auch  in 
der  Rechtsmitteleingabe  keinen  persönlichen  Bezug  zur  Schweiz 
darlegen. Demnach  ist mit  der Vorinstanz  zu  schliessen,  dass es  ihnen 
zuzumuten  ist,  in  einem  anderen  Land  als  der  Schweiz  um 
Asylgewährung  nachzusuchen.  Um  diesbezüglich  Wiederholungen  zu 
vermeiden, kann vollumfänglich auf die zutreffenden Erwägungen  in der 
angefochtenen Verfügung verwiesen werden.

Insgesamt ergeben sich somit keine Anhaltspunkte, die darauf schliessen 
liessen,  es  sei  den  Beschwerdeführenden  praktisch  unmöglich  oder 
objektiv unzumutbar, sich in einen anderen Staat, insbesondere einen der 
Nachbarstaaten Kolumbiens, zu begeben.

8. 
Zusammenfassend  ist  festzustellen,  dass  die  Beschwerdeführenden 
weder  schutzbedürftig  im  Sinne  von  Art.  3  AsylG  sind,  noch  die 
Anforderungen an eine Aufnahme in der Schweiz gemäss Art. 52 Abs. 2 
AsylG  erfüllt  sind.  An  diesem  Schluss  vermögen  auch  die  auf 
Beschwerdestufe  lediglich  in Kopie eingereichten Beweismittel  nichts zu 
ändern. Das BFM hat den Beschwerdeführenden demnach zur Recht die 
Einreise in die Schweiz nicht bewilligt und die Asylgesuche abgelehnt.

E­4349/2011

Seite 10

9. 
Aus  diesen  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene  Verfügung 
Bundesrecht nicht verletzt, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig und 
vollständig  feststellt  und  angemessen  ist  (Art.  106  AsylG).  Die 
Beschwerde ist daher abzuweisen.

10. 
Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten grundsätzlich der 
Beschwerdeführerin  aufzuerlegen  (Art.  63  Abs.  1  VwVG).  Aus 
verwaltungsökonomischen  Gründen  sowie  in  Anwendung  von  Art.  63 
Abs.  1  in  fine VwVG und Art.  2  und  6 Bst.  b  des Reglements  vom 21. 
Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht  (VGKE,  SR  173.320.2)  ist  vorliegend  auf  die 
Erhebung von Verfahrenskosten zu verzichten.

(Dispositiv nächste Seite)

E­4349/2011

Seite 11

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.

3. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführenden,  das  BFM  und  die 
Schweizerische Botschaft in Bogotá.

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin:

Kurt Gysi Barbara Balmelli

Versand: