# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8e4d940f-219b-5d09-aeb8-2c1be2b1b7b6
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-06-06
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 06.06.2008 C-1576/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-1576-2008_2008-06-06.pdf

## Full Text

Corte II I
C-1576/2008
{T 0/2}

S e n t e n z a  d e l  6  g i u g n o  2 0 0 8

Giudici: Francesco Parrino (presidente del collegio), 
Franziska Schneider, Johannes Frölicher; 
Cancelliere: Dario Croci Torti.

A._________, IT-73040 Acquarica del Capo, patrocinata 
dall'avvocato Luigi Potenza, via della Repubblica 23, 
IT-73054 Presicce,
ricorrente,

contro

Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 
assicurati residenti all'estero UAIE,
avenue Edmond-Vaucher 18, casella postale 3100, 
1211 Ginevra 2,
autorità inferiore.

assicurazione invalidità (decisione del 15 gennaio 2008).

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i f  f é d é r a l

T r i b u n a l e  a m m i n i s t r a t i v o  f e d e r a l e

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i v  f e d e r a l

Composizione

Parti

Oggetto

C-1576/2008

Ritenuto in fatto e considerato in diritto che:

mediante  decisione  del  15  gennaio  2008,  l'Ufficio  dell'assicurazione 
per l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero (UAIE) ha erogato in 
favore di  A._________, cittadina italiana,  nata il  24 luglio  1961,  una 
rendita intera dell'assicurazione svizzera per l'invalidità per il  periodo 
limitato dal 1° aprile 2006 al 31 gennaio 2007; 

con  gravame  del  27  febbraio  2008,  A._________,  regolarmente 
rappresentata dall'avv. Luigi Potenza di Presicce, chiede, in sostanza, 
l'annullamento del summenzionato provvedimento amministrativo e, di 
conseguenza,  il  riconoscimento  del  suo  diritto  a  prestazioni 
dell'assicurazione  svizzera  per  l'invalidità  a  far  data  dalla 
presentazione della domanda ed anche posteriormente il 31 gennaio 
2007; 

chiamato a pronunciarsi sul merito, l'UAIE ha sottoposto l'incarto alla 
Dott.ssa Hellbardt, specialista in oncologia e consulente dell'UAIE, la 
quale, nella sua relazione del 18 aprile 2008, ha posto in evidenza la 
necessità di completare l'istruttoria, in particolare facendo eseguire un 
esame  ematologico  approfondito,  un  rapporto  della  cura 
chemioterapica ed una relazione d'esame psichiatrico esaustiva;

l'amministrazione,  nelle  sue  osservazioni  responsive  del  24  aprile 
2008,  propone,  pertanto,  di  rinviarle  la  causa  al  fine  di  completare 
l'istruttoria ed emanare una nuova decisione impugnabile; 

in  data  29  aprile  2008,  il  Tribunale  amministrativo  federale  ha 
trasmesso  alla  ricorrente  le  osservazioni  dell'amministrazione  ed  il 
rapporto  medico  della  Dott.ssa  Hellbardt  menzionato  ed  ha  nel 
contempo  comunicato  alle  parti  la  composizione  del  collegio 
giudicante;

non sono pervenute domande di ricusazione;

in  virtù  dell'art. 31 della  Legge federale sul  Tribunale  amministrativo 
federale  del  17  giugno  2005  (LTAF,  RS  173.32),  questo  tribunale 
giudica  i  ricorsi  contro  le  decisioni  ai  sensi  dell'art.  5  della  Legge 
federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 
172.021)  emanate  dalle  autorità  menzionate  agli  art.  33  e  34  LTAF, 
riservate le eccezioni di cui all'art. 32 LTAF;

Pagina 2

C-1576/2008

in  particolare,  le decisioni  rese dall'UAIE concernenti  l'assicurazione 
per l'invalidità possono essere portate innanzi al TAF conformemente 
all'art.  69  cpv.  1  lett.  b  della  Legge  federale  sull'assicurazione  per 
l'invalidità del 19 giugno 1959 (LAI, RS 831.20); 

secondo l'art. 59 della  legge federale sulla  parte generale del  diritto 
delle  assicurazioni  sociali  del  6  ottobre  2000  (LPGA,  RS 830.1)  ha 
diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla decisione o dalla decisione 
su  opposizione  ed  ha  un  interesse  degno  di  protezione  al  suo 
annullamento  o  alla  sua  modificazione:  queste  condizioni  sono 
adempiute nella specie;

il  ricorso  è  tempestivo  ed  ossequioso  dei  requisiti  minimi  prescritti 
dalla legge (art. 60 LPGA e 52 PA);

il  gravame  è  dunque  ricevibile  è  pertanto  necessario  entrare  nel 
merito;

ora, al modo di procedere proposto dall'amministrazione è opportuno 
prestare  adesione  visto  che  l'indagine  medica  specialistica  (emato-
oncologica e psichiatrica)  appare indispensabile,  i  pareri  essendo in 
contrasto fra di loro (sull'accertamento inesatto o incompleto dei fatti 
giuridicamente rilevanti cfr. art. 49 b PA);

è quindi  indispensabile  eseguire quanto  richiesto per determinare lo 
stato di salute effettivo di A._________ e per esaminare in maniera più 
dettagliata se quest'ultima possa ancora esercitare un'attività lucrativa 
e, se del caso, in quale misura;

in  tali  circostanze  il  ricorso  deve  essere  parzialmente  accolto,  la 
decisione impugnata annullata e la causa rinviata all'ufficio AI intimato 
in virtù dell'art. 61 PA, perché completi l'istruttoria ed emani una nuova 
decisione impugnabile;

non vengono prelevate spese;

in base all'art. 64 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il ricorso tutto o 
in  parte,  può  assegnare  al  ricorrente  un'indennità  per  le  spese 
indispensabili e relativamente elevate che ha sopportato;

Pagina 3

C-1576/2008

nel caso in esame, vista la memoria di ricorso, si giustifica riconoscere 
alla parte ricorrente un'indennità per spese ripetibili di Fr. 1'000.-, da 
porre a carico dell'Ufficio AI intimato;

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale 
pronuncia:

1.
Il  ricorso è  parzialmente  accolto,  nel  senso che gli  atti  sono rinviati 
all'Ufficio  dell'assicurazione per  l'invalidità  per  gli  assicurati  residenti 
all'estero,  perché  proceda  ai  sensi  dei  considerandi  e  statuisca  di 
nuovo.

2.
Non si prelevano spese processuali.

3.
Alla parte ricorrente viene riconosciuta un'indennità per spese ripetibili 
di  Fr.  1'000.-,  la  quale  viene  posta  a  carico  dell'Ufficio 
dell'assicurazione per l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero.

4.
Comunicazione a: 

- rappresentante del ricorrente (raccomandata AR)
- autorità inferiore (n. di rif. _________)
- Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna

I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente.

Il giudice unico: Il cancelliere:

Francesco Parrino Dario Croci Torti

Pagina 4

C-1576/2008

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia 
di  diritto  pubblico  al  Tribunale  federale,  Schweizerhofquai  6,  6004 
Lucerna,  entro  un termine di  30  giorni  dalla  sua notificazione,  nella 
misura in cui sono adempiute le condizioni di cui agli art. 82 e segg., 
90 e segg. e 100 della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 
(LTF, RS  173.110). Gli  atti  scritti  devono  contenere  le  conclusioni,  i 
motivi e l’indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione 
impugnata  e  – se  in  possesso  della  parte ricorrente  –  i  documenti 
indicati come mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF).

Data di spedizione: 

Pagina 5