# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 12cc652b-0111-59c0-9cb9-080ecc2e75be
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-20
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.10.2011 E-6399/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-6399-2010_2011-10-20.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung V
E­6399/2010

U r t e i l   v om   2 0 .   O k t ob e r   2 0 1 1

Besetzung Richterin Gabriela Freihofer (Vorsitz),
Richter Hans Schürch, Richter Maurice Brodard;
Gerichtsschreiberin Chantal Schwizer.

Parteien A._______, geboren am (…),
Iran,
vertreten durch Peter Frei, Rechtsanwalt, 
(…),
Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 
3003 Bern,
Vorinstanz.

Gegenstand Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM 
vom 2. August 2010 / N (…).

E­6399/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
A.a.  Der  Beschwerdeführer,  ein  iranischer  Staatsangehöriger  aus 
B._______,  verliess  sein  Heimatland  im  Jahr  1997  und  stellte  am  14. 
Dezember  1997  in  C._______  ein  erstes  Asylgesuch,  welches  mit 
Entscheid  vom  10.  März  1998  abgewiesen  wurde.  Nachdem  der 
Beschwerdeführer  am  6. August  2001  von  den  (…)  Behörden  am 
Flughafen  D._______  erfasst  wurde,  als  er  versuchte,  mit  gefälschten 
Papieren von E._______ nach F._______ zu  fliegen, schoben diese  ihn 
gestützt auf die Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 
2003  zur Feststellung  von Kriterien  und Verfahren  zur Bestimmung des 
Mitgliedstaates, der  für die Prüfung eines Asylantrags zuständig  ist, den 
ein Staatsangehöriger eines Drittlandes in einem Mitgliedstaat gestellt hat 
(Dublin­II­VO)  in  C._______  zurück.  Am  26.  Mai  2003  suchte  er  zum 
zweiten  Mal  in  C._______  um  Asyl  nach.  Dieses  Gesuch  wurde  mit 
Entscheid vom 28. Mai 2003 ebenfalls abgewiesen. Am 19. Oktober 2004 
stellte  er  in  C._______  ein  drittes  Mal  ein  Asylgesuch,  welches  die 
Behörden  von  C._______  mit  Urteil  vom  22. Oktober  2004  abwiesen. 
Eine dagegen erhobene Beschwerde wurde mit Urteil vom 19. November 
2004 ebenfalls  abgewiesen. Am 6. April  2005  führten  ihn  die Behörden 
von C._______ nach Teheran zurück.

Eigenen  Aussagen  gemäss  verliess  der  Beschwerdeführer  sein 
Heimatland  am  27.  Dezember  2006  erneut  und  gelangte  auf  dem 
Landweg  und  nach  einem  Aufenthalt  von  ungefähr  zwei  Wochen  in 
G._______ per LKW nach H._______. Von dort wollte er am 18. Januar 
2007 via E._______ und F._______ mit einem gefälschten französischen 
Aufenthaltstitel  (Carte  de  résidence)  und  einem  iranischen  Reisepass 
nach  F._______  reisen.  Aufgrund  einer  polizeilichen  Grenzkontrolle  in 
E._______ wurde er am 18. Januar 2007 in die Schweiz zurückgewiesen, 
wo er tags darauf im Empfangs­ und Verfahrenszentrum (EVZ) I._______ 
um Asyl nachsuchte. 

Anlässlich  der  Kurzbefragung  im  EVZ  I._______  vom  8.  Februar  2007 
sowie  der  Anhörung  durch  das  BFM  vom  8.  November  2007  und  der 
ergänzenden Anhörung von 8. April 2010 machte der Beschwerdeführer 
zur  Begründung  seines  Asylgesuchs  geltend,  dass  er  aus  einer 
politischen Familie stamme und von 1979/1980 bis zu seiner Ausreise am 
27. Dezember 2006  in B._______ gelebt habe. Dort habe er zuletzt  (…) 
und sei im (…) tätig gewesen. Nach seiner Rückkehr aus C._______ am 

E­6399/2010

Seite 3

6. oder 7. April 2005 habe er seine Geschäftsbeziehungen als (…) wieder 
aufgenommen und sein (…) weitergeführt. Aufgrund seiner in C._______ 
begonnen politischen Aktivitäten  (Teilnahme an Demonstrationen gegen 
das  iranische  Regime)  habe  er  im  August/September  2005  mit  dem 
Koordinationskomitee  für  die  demokratische  Studentenbewegung  in 
B._______  Kontakt  aufgenommen  und  sich  auch  im  Iran  politisch 
engagiert,  indem  er  Flugblätter  verteilt  und  organisatorische  Aufgaben 
wahrgenommen habe. Am 21. Januar 2006 sei er nach Verlassen einer 
Versammlung von Unbekannten angesprochen,  in einen Wagen gezerrt 
und an einen ihm unbekannten Ort gebracht worden. Dort hätten sie ihn 
wegen seiner  regimefeindlichen Aktivitäten während 48 Stunden verhört 
und  ihm  mit  Folter  und  seiner  Hinrichtung  gedroht.  Schliesslich  sei  er 
mangels  Beweisen  wieder  entlassen  worden.  Am  31. März  2006  sei  er 
aufgrund seiner politischen Aktivitäten bis am 13. April 2006 während 13 
Tagen  in  Haft  gesetzt,  verhört  und  gefoltert  worden.  Aus  denselben 
Gründen  sei  er  am  27. Juli  2006  zu Hause  verhaftet  und  an  einen  ihm 
unbekannten Ort mitgenommen worden. Dort sei er während drei Tagen 
gefoltert worden. Am dritten Tag sei er vom zentralen Revolutionsgericht 
in B._______ zum Tode verurteilt und  ins Gefängnis verlegt worden. Mit 
Urteil vom 1. August 2006 sei er vom Gericht zum Tode verurteilt worden. 
Gegen  dieses  Urteil  habe  sein  Anwalt,  M.  S.,  Berufung  eingelegt. 
Innerhalb  der  folgenden  zwei  Monate  hätten  vier  weitere 
Gerichtsverhandlungen  gefolgt.  Aufgrund  schwerer  Herzbeschwerden 
seiner Mutter  habe man  ihm am 27. Dezember  2006  gegen Bezahlung 
einer  Kaution  von  150  Mio.  Tuman  drei  Tage  Hafturlaub  bewilligt.  Vor 
diesem Hintergrund sei er noch am selben Tag zusammen mit (…) nach 
J._______  (iranisch/türkische  Grenze;  Anmerkung 
Bundesverwaltungsgericht)  gereist. Der  (…), welcher  früher Angestellter 
dieses  Grenzpostens  gewesen  sei,  habe  den  diensthabenden 
Grenzbeamten bestochen, so dass er (der Beschwerdeführer) mit seinem 
iranischen  Pass  legal  in  die  Türkei  habe  ausreisen  können.  Von  der 
Türkei  aus  sei  er  mit  einem  gefälschten  Ausweis  nach  H._______ 
weitergereist.  Nach  seiner  Flucht  Ende  2006  hätten  die  Behörden  sein 
Geschäft  versiegelt,  ihm  die  Bewilligung  entzogen  und  die 
Geschäftspapiere  sowie  seinen  PC  konfisziert.  Am  8.  November  2008 
habe  sein  jüngerer  Bruder  seinetwegen  den  Iran  verlassen  und  in  der 
Schweiz  am  28.  November  2008  um  Asyl  nachgesucht  (vgl.  N  (…), 
Geschäftsnummer E­6691/2010). 

In  der  Schweiz  sei  er  bis  im  September  2009  Mitglied  des 
Demokratischen  Vereins  für  Flüchtlinge  (DVF)  gewesen  und  habe  als 

E­6399/2010

Seite 4

Journalist  und  Autor  regimekritische  Artikel  über  die  politische  Lage  im 
Iran  geschrieben,  welche  er  auf  seinen Webblog­Adressen  (…  und …) 
aufgeschaltet  habe.  Auch  habe  er  einen  kurzen  Artikel  in  der  Zeitung 
"(…)"  publiziert.  Weiter  verwies  er  auf  seine  journalistische  Tätigkeit  in 
den  Jahren  2007  bis  2009  hin.  Ferner  sei  er  in  den  Jahren  2007  bis 
September  2009  als  Moderator  beim  politischen  Radiosender  (…) 
(empfangbar  im  Grossraum  K._______)  tätig  gewesen,  wo  er  sich 
zusammen mit  zwei anderen Personen über die politische Lage  im  Iran 
geäussert habe. 

Als  Beweismittel  legte  der  Beschwerdeführer  seinen  gefälschten 
iranischen Reisepass und seinen iranischen Führerschein zu den Akten.

Für  den  Inhalt  der  weiteren  Vorbringen  wird  auf  die  Protokolle  und  die 
Akten verwiesen. 

B. 
B.a. Mit Eingabe vom 15. April 2010  reichte der Beschwerdeführer eine 
fremdsprachige  Dokumentation  seiner  wichtigsten  exilpolitischen 
Aktivitäten  (Internetausdrucke,  Texte  in  Farsi,  einen  Ausschnitt  aus  der 
Zeitung  […]  Nr.  1166  sowie  eine  CD  mit  Aufnahmen  der  Radio­
Sendungen von […]) zu den Akten.

B.b.  Mit  Verfügung  vom  4.  Mai  2010  forderte  das  BFM  den 
Beschwerdeführer auf, die fremdsprachigen Dokumente gestützt auf Art. 
8 Abs. 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) in eine 
Amtssprache  vollständig  übersetzt  nachzureichen. Mit  Eingabe  vom 14. 
Mai  2010  reichte  er  die Dokumente,  welche  er  teilweise  selbst  und mit 
Hilfe des Google­Translator­Programms übersetzt habe, ein.

C. 
Mit  Verfügung  vom  2.  August  2010  –  eröffnet  am  10.  August  2010 – 
stellte  das  BFM  fest,  der  Beschwerdeführer  erfülle  die 
Flüchtlingseigenschaft nicht, und  lehnte das Asylgesuch ab. Gleichzeitig 
verfügte  es  die Wegweisung  aus  der Schweiz  und  ordnete  den Vollzug 
an. 

D. 
Mit  Eingabe  vom  8.  September  2010  –  Datum Poststempel  –  liess  der 
Beschwerdeführer  gegen  diesen  Entscheid  beim  Bundesverwaltungs­
gericht  Beschwerde  erheben  und  –  unter  Kosten­  und 
Entschädigungsfolge  –  beantragen,  die  angefochtene  Verfügung  sei 

E­6399/2010

Seite 5

aufzuheben,  es  sei  ihm  Asyl  zu  gewähren,  eventualiter  sei  er  als 
Flüchtling  anzuerkennen  und  subeventualiter  sei  festzustellen,  dass  der 
Vollzug der Wegweisung unzumutbar sei.

Mit  der  Beschwerde  reichte  er  eine  fremdsprachige  eidesstattliche 
Erklärung  sowie  eine  Passkopie  seines  Vaters,  ein  fremdsprachiges 
Referenzschreiben  des  (…)  vom  2.  September  2010  und  weitere 
fremdsprachige Auszüge aus seinem Webblog ein.

E. 
Mit  Zwischenverfügung  vom  14.  September  2010  hielt  die  zuständige 
Instruktionsrichterin  fest, der Beschwerdeführer könne den Ausgang des 
Verfahrens in der Schweiz abwarten. Gleichzeitig setzte sie ihm Frist zur 
Bezahlung  eines  Kostenvorschusses.  Der  Kostenvorschuss  wurde  am 
17. September 2010 fristgerecht geleistet.

F. 
Mit  Eingabe  vom  9.  November  2010  liess  der  Beschwerdeführer  einen 
Therapiebericht  von  Frau  lic.  phil.  P.  (…)  vom  26.  Oktober  2010 
einreichen. 

G. 
In  seiner  Vernehmlassung  vom  19.  April  2011  beantragte  das BFM  die 
Abweisung  der  Beschwerde  und  verwies  vollumfänglich  auf  seine 
Erwägungen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 

E­6399/2010

Seite 6

(Art. 105  AsylG;  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom 
17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2. Eine Ausnahme gemäss Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG ist vorliegend nicht 
gegeben.  Demnach  entscheidet  das  Bundesverwaltungsgericht  im 
gegebenem Fall endgültig.

1.3. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem 
BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 
AsylG).

1.4.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Der 
Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist 
durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein 
schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise 
Änderung.  Er  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert 
(Art. 105 und Art. 108 Abs. 1 AsylG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 VwVG). 
Auf die Beschwerde ist einzutreten.

2. 
Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

3. 
3.1.  Gemäss  Art. 2  Abs. 1  AsylG  gewährt  die  Schweiz  Flüchtlingen 
grundsätzlich  Asyl.  Flüchtlinge  sind  Personen,  die  in  ihrem Heimatstaat 
oder  im Land,  in dem sie zuletzt wohnten, wegen  ihrer Rasse, Religion, 
Nationalität,  Zugehörigkeit  zu  einer  bestimmten  sozialen  Gruppe  oder 
wegen ihrer politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt 
sind  oder  begründete  Furcht  haben,  solchen  Nachteilen  ausgesetzt  zu 
werden. Als  ernsthafte Nachteile  gelten  namentlich  die Gefährdung  des 
Leibes,  des  Lebens  oder  der  Freiheit  sowie  Massnahmen,  die  einen 
unerträglichen psychischen Druck bewirken (Art. 3 AsylG).

Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft  nachweisen 
oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die 
Behörde  ihr  Vorhandensein  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  für 
gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind  insbesondere  Vorbringen,  die  in 
wesentlichen  Punkten  zu  wenig  begründet  oder  in  sich  widersprüchlich 
sind, den Tatsachen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte 
oder verfälschte Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG).

E­6399/2010

Seite 7

4. 
4.1. Das BFM  führt  zur  Begründung  seiner  Verfügung  im Wesentlichen 
aus,  die  vom  Beschwerdeführer  geltend  gemachten  Vorbringen  hielten 
weder den Anforderungen an die Glaubwürdigkeit (recte: Glaubhaftigkeit) 
gemäss  Art.  7  AsylG  noch  jenen  an  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss 
Art.  3 AsylG  stand.  In Bezug auf Art.  7 AsylG  führte  das BFM aus,  die 
Schilderungen des Beschwerdeführers zu seinen Fluchtgründen und zum 
Verhalten  nach  seiner  Ausreise  seien  zweifelhaft  und  widersprüchlich 
ausgefallen. So habe er einerseits erklärt, er sei aus dem Iran geflüchtet, 
weil  er wegen  seiner  politischen Aktivitäten  zum Tode  verurteilt worden 
sei, um andererseits zu Protokoll zu geben, er sei nach gelungener Flucht 
mit  einem  gefälschten  Reisedokument  durch  mehrere  europäische 
Länder  gereist,  ohne  die  jeweiligen  Behörden  um  Schutz  zu  ersuchen. 
Indem  er  erst  nach  der  Einvernahme  durch  die  Grenzpolizei  von 
E._______  in  der  Schweiz  ein  Asylgesuch  gestellt  habe,  widerspreche 
sein  Verhalten  dem Vorgehen  einer  tatsächlich  verfolgten  Person.  Eine 
solche suche erfahrungsgemäss nach geglückter Flucht unverzüglich um 
Asyl  nach.  Ferner  habe  er  sich  erst  auf  entsprechenden  Vorhalt  im 
Rahmen der Bundesanhörung vom 8. November 2007 zu seinen früheren 
Europaaufenthalten  und  zu  den  bereits  durchlaufenen  Asylverfahren 
geäussert.

Obschon  dem  Beschwerdeführer  die  Dringlichkeit  der  Einreichung  der 
Dokumente  bewusst  gewesen  sei,  habe  er  nichts  unternommen,  um 
seine  Vorbringen  zu  belegen.  In  diesem  Zusammenhang  habe  er 
anlässlich der Befragung einerseits angegeben, er könne entsprechende 
Dokumente bei seinem iranischer Anwalt anfordern und zustellen lassen 
(vgl. Akten BFM A1/10 S. 6), um andererseits während der Anhörung zu 
Protokoll  zu  geben,  sein  iranischer  Anwalt  werde  diese  dem  BFM 
zukommen lassen (vgl. A14/26 S. 2). Auf entsprechendes Schreiben des 
BFM  vom  1.  Dezember  2011  an  seinen  Rechtsvertreter,  habe  dieser 
letzten  Endes  in  seinem  Antwortschreiben  ausgeführt,  dass  es  dem 
Beschwerdeführer  nicht  möglich  sei,  die  in  Aussicht  gestellten 
Beweismittel  zu  beschaffen,  zumal  der  iranische  Anwalt  sein  Mandat 
niedergelegt  habe  und  die  Herausgabe  der  Akten  verweigere.  Diese 
Schilderungen  würden  dem  Verhalten  einer  tatsächlich  in  der  geltend 
gemachten Art und Weise verfolgten Person widersprechen, zumal diese, 
trotz  allfälliger  Schwierigkeiten,  alles  daran  setzen  würde,  um  die 
vorhandenen Belege für ihre Bedrohung zu beschaffen. 

E­6399/2010

Seite 8

Des Weiteren seien seine Vorbringen in Bezug auf sein Verhalten im Iran 
zweifelhaft  ausgefallen.  So  sei  nicht  nachvollziehbar  und  widerspreche 
der  allgemeinen  Erfahrung,  dass  der  Beschwerdeführer  trotz  seiner 
schlimmen Erfahrungen anlässlich der zweiten Verhaftung vom 31. März 
2006 erneut an einer Demonstration teilgenommen, sich dabei exponiert 
und nicht  in Sicherheit gebracht habe, obwohl seine Teilnahme offenbar 
nachgewiesen  und  seine  Mutter  wegen  ihm  bereits  telefonisch  bedroht 
worden sei. 

Zudem könnten dem Beschwerdeführer seine Schilderungen zur Art wie 
er  den  Grenzübergang  in  J._______  mit  Hilfe  von  (…),  der  früher  bei 
diesem  Grenzposten  tätig  gewesen  sei  und  der  die  Zollbeamten 
bestochen  haben  soll,  nicht  geglaubt  werden.  Erfahrungsgemäss  sei 
auszuschliessen, dass jemand, der von den iranischen Sicherheitskräften 
verfolgt  werde,  mit  eigenen  Reisedokumenten  über  den  genannten 
Grenzübergang  ausreisen  könne.  Ausreisende  müssten  strenge  und 
langwierige  Kontrollen  passieren,  die  von  Angehörigen  der 
Sicherheitskräfte,  der  Passbehörden  und  des  Informationsministeriums 
durchgeführt würden. Um die Möglichkeit von Bestechungsabsprachen zu 
verhindern,  würden  zudem  die  Grenzbehörden  ständig  ausgewechselt. 
Bezeichnenderweise  habe  sich  der  Beschwerdeführer  zum  Verlauf  der 
Grenzkontrollen  unklar  und  widersprüchlich  geäussert,  indem  er 
anlässlich  der  ergänzenden  Anhörung  angegeben  habe,  der  iranische 
Grenzposten  habe  den  notwendigen  Ausreisestempel  in  seinem  Pass 
angebracht, worauf  ihm der  türkische Grenzposten die Einreise bewilligt 
habe.  Da  er  von  (…)  begleitet  worden  sei,  habe  es  keine  Probleme 
gegeben.  Ergänzend  habe  er  angeführt,  dass  eine  Person  den  Pass 
abgestempelt,  eine  andere  die  Leibesvisitation  gemacht  und  eine  dritte 
sein  Gepäck  kontrolliert  habe  (vgl. A33/13  S.  4  f.).  Indem  er  zunächst 
ausgesagt  habe,  zwei  Personen  seien  für  den  Passeintrag  zuständig 
gewesen  (vgl.  A14/26  S.  16),  um  in  der  ergänzenden  Anhörung  zu 
Protokoll zu geben, es sei eine Person gewesen (vgl. A33/13 S. 5), habe 
er  auch  zu  der  Anzahl  der  involvierten  Beamten  unstimmige  Angaben 
gemacht.  Angesichts  der  riskanten  Situation  der  Kontrollen  wäre  zu 
erwarten  gewesen,  dass  er  diese  in  allen  Einzelheiten  genau  hätte 
schildern  können.  Insgesamt  sei  es  dem  Beschwerdeführer  nicht 
gelungen,  seine  geltend  gemachten  politischen  Aktivitäten  sowie  die 
damit  verbundene  Verfolgung  durch  die  iranischen  Behörden  glaubhaft 
darzustellen. 

E­6399/2010

Seite 9

4.2.  Demgegenüber  macht  der  Beschwerdeführer  in  seiner 
Rechtsmitteleingabe geltend, das BFM habe zu Unrecht festgestellt, dass 
seine Vorbringen unglaubhaft ausgefallen seien, und damit Bundesrecht 
verletzt.  Übereinstimmend  mit  dem  BFM  geht  jedoch  auch  das 
Bundesverwaltungsgericht  davon  aus,  dass  die  vom  Beschwerdeführer 
geltend  gemachten  Verfolgungsgründe  als  unglaubhaft  zu  werten  sind 
und  er  folglich  im  Zeitpunkt  des  (erneuten)  Verlassens  seines 
Heimatlandes nicht in asylrelevanter Weise verfolgt worden ist. Aufgrund 
der Akten erweisen sich die ausführlichen Erwägungen des BFM zu den 
Vorfluchtgründen  als  zutreffend  und  es  kann  vorweg  darauf  verwiesen 
werden. Die Ausführungen auf Beschwerdeebene sind nicht geeignet, die 
Schlussfolgerungen  der  Vorinstanz  in  Zweifel  zu  ziehen:  Dass  sich  die 
Fluchtgründe  erst  nach  seiner  Rückschaffung  aus  C._______  ergeben 
haben  sollen,  stellt  –  entgegen  der  in  der  Beschwerde  vertretenen 
Auffassung – keine taugliche Erklärung für das anfängliche Verschweigen 
seines Auslandaufenthalts dar.  Im Rahmen seiner Mitwirkungspflicht wie 
auch der Wahrheitspflicht wäre der Beschwerdeführer gehalten gewesen, 
bereits  anlässlich  der  Empfangszentrumsbefragung  alle  wesentlichen 
Umstände,  die  zu  seiner  Ausreise  geführt  haben,  zu  erwähnen,  wozu 
vorliegend auch die in C._______ durchlaufenen Asylverfahren zu zählen 
sind,  zumal  der  Beschwerdeführer  selbst  seine  Verfolgungsgeschichte 
auch  als  Fortsetzung  seiner  in  C._______  begonnenen  politischen 
Aktivitäten  darstellt.  Aufgrund  der  Tatsache,  dass  er  versucht  hat, 
relevante  Sachverhaltselemente  zu  verheimlichen,  steht  seine 
persönliche  Glaubwürdigkeit  in  Frage.  Sodann  ist  das  Vorbringen  in 
seiner  Beschwerdeschrift,  er  habe  alles  in  seiner  Macht  stehende 
unternommen, um die einverlangten Beweismittel bei seinem ehemaligen 
iranischen  Anwalt  M. S.  zu  beschaffen,  wenig  überzeugend.  Mit  dem 
BFM  ist  festzuhalten,  dass  eine  wirklich  verfolgte  Person  alles 
unternimmt, um seine Verfolgungsgeschichte zu untermauern, respektive 
entsprechende  Bemühungen  von  sich  aus  offen  legt,  was  der 
Beschwerdeführer indes nicht getan hat. Dass er zuerst angibt, er könne 
Beweismittel über seinen Anwalt beschaffen und werde diese dem BFM 
einreichen, um später im Verfahren auf entsprechende Aufforderung hin, 
zu  behaupten,  sein  Anwalt  habe  das Mandat  niedergelegt  und weigere 
sich,  die  Akten  herauszugeben,  wirkt  wenig  überzeugend.  Das 
Vorbringen  in  der  Beschwerde,  der  Beschwerdeführer  habe  danach 
versucht,  über  seine  Familie  mit  seinem  Anwalt  Kontakt  aufzunehmen, 
dieser  sei  jedoch  unauffindbar,  bleibt  sodann  eine  blosse  Behauptung 
ohne jeglichen Beleg und macht die diesbezüglichen Ausführungen auch 
nicht glaubhafter. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass 

E­6399/2010

Seite 10

es  –  entgegen  dem  Einwand  des  Beschwerdeführers,  es  sei  im 
Zweifelsfall  eine  Botschaftsabklärung  durchzuführen  –  nicht  Sache  der 
schweizerischen  Asylbehörden  sein  kann,  jede  auch  nur  ansatzweise 
mögliche  Gefährdungssituation  im  Heimatland  einer  asylsuchenden 
Person  abzuklären.  Hier  findet  der  in  Art.  12  VwVG  verankerte 
Untersuchungsgrundsatz  vernünftigerweise  seine  Schranken  und  der 
Beschwerdeführer  ist  auf  seine  in  Art.  8  AsylG  verankerte 
Mitwirkungspflicht zu verweisen. Ferner ist mit dem BFM einig zu gehen, 
dass die Schilderungen des Beschwerdeführers zu seinem Verhalten  im 
Iran, wonach  er  trotz  seiner  schlimmen Erfahrungen mit  den  iranischen 
Behörden  weiterhin  an  Demonstrationen  teilgenommen,  sich  dabei 
exponiert  und  nicht  in  Sicherheit  gebracht  habe,  dies  obschon  seine 
Mutter  seinetwegen  bereits  telefonisch  bedroht  worden  sei,  als  mit 
Zweifeln  behaftet  zu  werten  sind.  Angesichts  der  Tatsache,  dass  die 
iranischen  Behörden  in  aller  Härte  gegen  regimekritische 
Staatsangehörige  vorgehen  und  diese  den  Aufenthaltsort  und  die 
Telefonnummer  des  Beschwerdeführers  kannten,  wäre  es  für  sie  ein 
Leichtes gewesen, ihn bereits früher zu Hause festzunehmen, hätten sie 
ein  Interesse  an  seiner  Person  gehabt.  Dass  zahlreiche  Personen  der 
iranischen  Oppositionskreise  seit  Jahren  erhebliche  Repressionen 
hinnehmen müssten, vermag die Glaubhaftigkeit seiner Darstellung nicht 
zu  zementieren.  Weiter  äusserte  sich  der  Beschwerdeführer  zu  seiner 
Flucht  aus  dem  Iran  in  sehr  oberflächlicher  Weise  und  konnte  zu 
konkreten Fragen  keine  detaillierten Angaben machen.  Insbesondere  in 
Bezug  auf  die  Art  und  Weise  seines  Grenzübertritts  sowie  über  den 
Verlauf  der Grenzkontrolle machte  er widersprüchliche Angaben,  indem 
er zunächst ausführte, der (…) habe den diensthabenden Grenzbeamten 
bestochen,  zwei  Personen  seien  es  gewesen,  die  seinen  Pass 
gestempelt hätten, er sei mit diesem Pass ausgereist (vgl. A14/26 S. 16). 
In der ergänzenden Anhörung machte er demgegenüber geltend, ein vom 
Freund  des  Vaters  bestochener  Grenzbeamter  habe  seinen  Pass 
gestempelt,  es  seien  jeweils  drei  Grenzbeamte,  je  zuständig  für 
Passkontrolle,  Leibesvisitation  und  Gepäckkontrolle  (vgl. A33/13,  S. 5). 
Diese  ungereimten  Aussagen  können  nicht  mit  dem  Vorliegen  eines 
Missverständnisses  erklärt  werden,  zumal  der  Beschwerdeführer 
anlässlich  der  beiden Anhörungen  genügend Gelegenheit  gehabt  hätte, 
allfällig  auftretende  Missverständnisse  zu  klären.  Angesichts  der 
Tatsache,  dass  Bestechungsabsprachen  schwere  Folgen  für  das 
Grenzpersonal  haben,  kann  zudem  nahezu  ausgeschlossen  werden, 
dass  ein  Grenzwärter  das  Risiko  auf  sich  nehmen  würde,  um  einen 
solchen  Gefälligkeitsakt  für  einen  angeblichen  ehemaligen 

E­6399/2010

Seite 11

Arbeitskollegen  auszuführen,  mit  der  Gefahr,  selbst  harte  Repressalien 
seitens  der  iranischen  Behörden  gewärtigen  zu  müssen,  weshalb  dem 
Beschwerdeführer  nicht  geglaubt  werden  kann,  die Grenze  auf  die  von 
ihm  geschilderte Weise  überschritten  zu  haben.  Die  von  ihm  ins  Recht 
gelegten  Kopien  (eidesstattliche  Erklärung  des  Vaters  sowie  von  drei 
früheren  Angestellten  mit  Passkopie  und  englischer  Übersetzung),  die 
belegen  sollen,  dass  (…)  früher  häufig  im Ausland gewesen und  in  der 
Tourismusbranche  tätig  gewesen  sei,  sind  nicht  geeignet,  um zu einem 
anderen  Schluss  zu  gelangen.  Darüber  hinaus  werden  damit  auch  die 
Fluchtgründe nicht belegt oder zumindest glaubhaft gemacht. Abgesehen 
davon, dass diese Erklärung bloss in Kopie vorliegt, ist sie darüber hinaus 
auch nicht geeignet, die behaupteten Kontakte zu den Grenzbehörden zu 
belegen. Auch dass (…) während zehn Jahren Inhaber eines Reisebüros 
gewesen  sei  und  dabei  ein  weitreichendes  Beziehungsnetz  entwickelt 
habe – worunter auch enge Kontakte zu Offizieren, die an der iranischen 
Westgrenze zum Irak und der Türkei stationiert gewesen seien –, ändert 
nichts  an  der  Sachlage.  Darüber  hinaus  ist  festzustellen,  dass  er  sich 
insoweit  widersprüchlich  äusserte,  als  er  anlässlich  der  Befragung  vom 
8. Februar  2007  einerseits  angab,  er  sei  vom  21.  Januar  2005  bis  am 
23. Januar 2005 im Gefängnis gewesen (A1/10 S. 6) und andererseits im 
Rahmen der Anhörung vom 8. November 2007  im Widerspruch dazu zu 
Protokoll  gab,  er  sei  erst  am  7.  April  2005  aus  C._______  in  den  Iran 
zurückgekehrt, wo er noch im Transitbereich des Flughafens Teheran von 
den  iranischen Behörden während 48 Stunden festgehalten, verhört und 
dabei  gefoltert  worden  sei  (vgl. A14/26  S.  7,  S.  10  und  S.  13).  Seine 
Behauptung  anlässlich  der  Anhörung  vom  8.  November  2007,  der 
gregorianische Kalender sei anlässlich der Befragung  im EVZ I._______ 
falsch umgerechnet worden und er habe ausgesagt, das erste Mal am 1. 
Januar  2006  und  nicht  am  1. Januar  2005  verhaftet  worden  zu  sein 
(vgl. A14/26 S.7), vermag diesen Widerspruch nicht zu erklären, zumal er 
die Richtigkeit seiner protokollierten Aussagen unterschriftlich bestätigte. 

4.3.  Insgesamt sind den Akten somit keine konkreten Hinweise dafür zu 
entnehmen, dass der Beschwerdeführer  im Zeitpunkt seiner Ausreise im 
Zusammenhang mit seiner politischen Tätigkeit in absehbarer Zukunft mit 
asylrelevanten  Verfolgungshandlungen  seitens  des  iranischen  Staates 
hätte rechnen müssen.

5. 
5.1.  Im  Folgenden  ist  zu  prüfen,  ob  der  Beschwerdeführer  durch  sein 
Verhalten  nach  der  Ausreise  aus  dem  Heimatland,  namentlich  dem 

E­6399/2010

Seite 12

geltend gemachten exilpolitischen Engagement in der Schweiz, Grund für 
eine  zukünftige  Verfolgung  durch  die  iranischen  Behörden  gesetzt  hat 
und deshalb (das heisst infolge Vorliegens subjektiver Nachfluchtgründe) 
die Flüchtlingseigenschaft erfüllt.

5.2.  Allgemein  sind  subjektive  Nachfluchtgründe  dann  anzunehmen, 
wenn eine asylsuchende Person erst durch die Flucht aus dem Heimat­ 
oder Herkunftsstaat oder wegen ihres Verhaltens nach der Ausreise eine 
Verfolgung  im Sinne  von  Art.  3  AsylG  zu  befürchten  hat.  Personen mit 
subjektiven  Nachfluchtgründen  erhalten  zwar  kein  Asyl,  werden  jedoch 
als  Flüchtlinge  vorläufig  aufgenommen  (vgl.  Entscheidungen  und 
Mitteilungen  der  ehamaligen  Schweizerischen  Asylrekurskommission 
[ARK;  EMARK]  2000  Nr.  16  E.  5a,  mit  weiteren  Hinweisen).  Der 
Asylausschlussgrund  von  Art.  54  AsylG  ist  absolut  zu  verstehen  und 
mithin  unabhängig  davon  anzuwenden,  ob  Nachfluchtgründe 
missbräuchlich gesetzt worden sind oder nicht (vgl. EMARK 1995 Nr. 7 E. 
7  S.  66  ff.).  Es  ist  daher  nicht  entscheidend,  welchen  mutmasslichen 
Zweck die asylsuchende Person durch ihre exilpolitischen Tätigkeiten zu 
erreichen  versucht  hat.  Massgebend  ist  vielmehr,  ob  die  heimatlichen 
Behörden das Verhalten des Asylsuchenden als staatsfeindlich einstufen 
und  dieser  deswegen  bei  einer  Rückkehr  in  den  Heimatstaat  eine 
Verfolgung im Sinne von Art. 3 AsylG befürchten muss. Es bleiben damit 
die  Anforderungen  an  den  Nachweis  einer  begründeten  Furcht 
massgeblich (Art. 3 und 7 AsylG; vgl. zum Ganzen auch BVGE 2009/29 
E. 5.1 S. 376 f., BVGE 2009/28 E. 7.1 S. 352, EMARK 2006 Nr. 1 E. 6.1 
S. 10, UNHCR, Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung 
der Flüchtlingseigenschaft, Genf 1993).

5.3.  In Bezug auf die subjektiven Nachfluchtgründe führte das BFM aus, 
angesichts  der  unglaubhaften  Darstellungen  betreffend  das  politische 
Engagement des Beschwerdeführers bestehe kein Grund zur Annahme, 
er  sei  vor  dem  Verlassen  des  Iran  als  regimefeindliche  Person  ins 
Blickfeld  der  dortigen  Behörden  geraten.  Damit  sei  auch  nicht 
anzunehmen,  er  sei  nach  seiner  Ankunft  in  der  Schweiz  wegen  seiner 
exilpolitischen Tätigkeiten  ins Blickfeld der  iranischen Behörden gelangt. 
Zudem würden sich seine exilpolitischen Aktivitäten insgesamt kaum von 
den  üblichen  Aktivitäten  anderer  Iraner  abheben,  weshalb  davon 
auszugehen  sei,  die  iranischen  Behörden  betrachteten  ihn  nicht  als 
Bedrohung  für  das  iranische  Regime.  Jedenfalls  erscheine  er  nicht  als 
Person  mit  klar  definierten  oppositionspolitischen  Vorstellungen  und 
persönlichem  Agitationspotenzial,  um  eine  Gefährdung  des  iranischen 

E­6399/2010

Seite 13

Regimes zu begründen. Zudem weise seine öffentlich vorgetragene Kritik 
am  Regime  insgesamt  nicht  die  nötige  Intensität  auf,  um  bei  den 
iranischen Behörden den Eindruck zu erwecken, dass er zu einer Gefahr 
für  das  Regime  werde.  Auch  könnten  den  Akten  keine  Hinweise 
entnommen werden, dass die iranischen Behörden von seinen Aktivitäten 
Kenntnis genommen oder gestützt darauf  irgendwelche Massnahmen zu 
seinem  Nachteil  eingeleitet  hätten.  Die  geltend  gemachten  subjektiven 
Nachfluchtgründe  hielten  demnach  den  Anforderungen  an  die 
Flüchtlingseigenschaft  nicht  stand.  In  seiner  Vernehmlassung  vom  19. 
April 2011 führte das BFM sodann ergänzend aus, ihm sei die Praxis des 
Bundesverwaltungsgerichts  zu  den  subjektiven  Nachfluchtgründen 
bestens  bekannt,  weshalb  darauf  verzichtet  werden  könne,  das  vom 
Beschwerdeführer  zitierte  Urteil  (D­4927/2006  vom  26. April  2010)  zu 
konsultieren.

5.4. Der Beschwerdeführer macht demgegenüber geltend, das BFM gehe 
fehl  in  seiner  Annahme,  dass  sich  seine  Aktivitäten  kaum  von  jenen 
anderer  iranischer  Staatsangehöriger  abheben  würden;  dies  gelte 
insbesondere für den von ihm redigierten Webblog. Es entziehe sich zwar 
seiner  Kenntnis,  ob  er  unmittelbar  seit  seiner  Einreise  in  die  Schweiz 
unter  Beobachtung  der  iranischen  Agenten  stehe,  jedoch  sei  er  sich 
sicher,  dass  die  von  ihm und  seinen Kollegen  verfassten  und  im Radio 
(…)  ausgestrahlten  Beiträge  Ziel  geheimdienstlicher 
Nachrichtenbeschaffer  aus  dem  Iran  und  damit  als  subjektive 
Nachfluchtgründe  zu  würdigen  seien.  Auch  seine  jahrelange 
Mitgliedschaft bei der DVF und seine Aktivitäten  im Zusammenhang mit 
der Exilopposition in der Öffentlichkeit sowie im Internet, sprächen für das 
Vorliegen subjektiver Nachfluchtgründe. 

Wie  im  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­5300/2006  vom  29.  
August 2007 in E. 6.3, wo klar definiert werde, über welche Möglichkeiten 
die  iranischen  Behörden  verfügten,  um  seine  Staatangehörigen  im 
Ausland  zu überwachen, müsse auch  vorliegend angenommen werden, 
dass  der Beschwerdeführer  infolge  seiner Aktivitäten  bei  der  iranischen 
Exilopposition  in  den  Fokus  der  iranischen  Behörden  gelangt  sei.  Dies 
gehe klar aus seinen zu den Akten gereichten Dokumenten hervor. Darin 
sei  zu  erkennen,  dass  er  an  verschiedenen  Kundgebungen  und 
Demonstrationen  der  iranischen  Exilopposition  teilgenommen  und  sich 
jeweils  in  vorderster  Position  profiliert  habe.  Zudem  habe  er  sich 
journalistisch und im (…) kritisch gegen das Regime geäussert. 

E­6399/2010

Seite 14

Zu  berücksichtigen  sei  ferner,  dass  er  von  den  heimatlichen  Behörden 
wegen  seiner  exilpolitischen  Tätigkeiten  in  C._______  festgenommen 
worden sei. Auch wenn er nach 48 Stunden Haft und mehreren Verhören 
mangels Beweisen wieder freigelassen worden sei, sei er spätestens seit 
diesem Zeitpunkt bei den iranischen Sicherheitsbehörden als potentieller 
Regimegegner  aktenkundig.  Insgesamt  sei  damit  zu  rechnen,  dass  er 
durch  seine  exilpolitischen  Aktivitäten  den  heimatlichen  Behörden  als 
Regimegegner namentlich und persönlich bekannt sei. 

5.5.  In casu  ist unbestritten, dass sich der Beschwerdeführer  im geltend 
gemachten  Umfang  in  der  Schweiz  exilpolitisch  betätigte.  Exilpolitische 
Aktivitäten können – wie oben dargelegt – jedoch nur dann im Sinne von 
subjektiven  Nachfluchtgründen  zur  Flüchtlingseigenschaft  führen,  wenn 
zumindest  glaubhaft  gemacht  wird,  dass  im  Falle  einer  Rückkehr 
deswegen  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  mit  politischer 
Verfolgung  zu  rechnen wäre. Nachfolgend  ist  zu  untersuchen,  ob  diese 
Voraussetzung im Fall des Beschwerdeführers erfüllt ist.

5.6. Mit Bezug auf  den  Iran  ist  in  genereller Hinsicht  festzuhalten,  dass 
seit  der  Neufassung  des  iranischen  Strafrechts  vom  9.  Juli  1996  die 
politische Betätigung für staatsfeindliche Organisationen im Ausland unter 
Strafe  steht  (Art.  498­500).  Die  iranischen  Behörden  überwachen  die 
politischen Aktivitäten  ihrer Staatsangehörigen  im Ausland, wobei davon 
auszugehen  ist,  dass  sie  sich  auf  die  Erfassung  von  Personen 
konzentrieren,  welche  über  die  massentypischen  und  niedrigprofilierten 
Erscheinungsformen  exilpolitischer  Proteste  hinaus  Funktionen 
wahrnehmen und/oder Aktivitäten entwickeln, die sie aus der Masse der 
mit  dem  Regime  Unzufriedenen  herausheben  und  als  ernsthafte  und 
potentiell gefährliche Regimegegner erscheinen lassen. Nach Erkenntnis 
des  Bundesverwaltungsgerichts  unterliegen  Mitglieder  in 
Exilorganisationen  von  im  Iran  verbotenen  oppositionellen  Parteien, 
Teilnehmer  an  Veranstaltungen  dieser  Organisationen,  Mitwirkende  an 
regimekritischen  Demonstrationen,  welche  die  dabei  üblichen  Plakate 
tragen  und  Parolen  rufen,  Teilnehmer  von  sonstigen  regimekritischen 
Veranstaltungen  sowie  Personen,  die  Büchertische  betreuen  und 
Informations­  und  Propagandamaterial  in  Fussgängerzonen  verteilen, 
keiner  allgemeinen  Überwachungsgefahr  durch  iranische  Exilbehörden. 
Es  ist  zudem  davon  auszugehen,  dass  sich  die  iranischen  Behörden 
mittlerweile  sehr  wohl  bewusst  sind,  dass  die  exilpolitische  Betätigung 
vieler iranischer Asylbewerber nach der Ablehnung ihrer Asylgesuche oft 
zunimmt  respektive  intensiviert  wird  oder  überhaupt  erst  ab  diesem 

E­6399/2010

Seite 15

Zeitpunkt einsetzt, was das geltend gemachte politische Engagement und 
Bewusstsein  an  sich  in  einem  zweifelhaften  Licht  erscheinen  lässt.  Es 
darf darüber hinaus ohne weiteres davon ausgegangen werden, dass die 
iranischen  Sicherheitsbehörden  durchaus  in  der  Lage  sind,  zwischen 
tatsächlich politisch engagierten Regimekritikern und Exilaktivisten, die es 
geradezu darauf anlegen, sich durch  ihre Aktionen bekannt zu machen, 
zu unterscheiden (vgl. BVGE 2009/28 E. 7.4.3 S. 365 f.).

5.7.  Zunächst  ist  festzuhalten,  dass  –  da  der  Beschwerdeführer  im 
Rahmen des Asylverfahrens eine Vorverfolgung nicht glaubhaft machen 
konnte  –  ausgeschlossen  werden  kann,  dass  er  vor  dem  Verlassen 
seines  Heimatlandes  als  regimefeindliche  Person  ins  Blickfeld  der 
iranischen Behörden oder Nachrichtendienste geraten ist.

5.8.  Die  Auswertung  des  eingereichten  Beweismaterials  führt  zum 
Schluss, dass keine subjektiven Nachfluchtgründe bestehen, die bei einer 
Rückkehr  des  Beschwerdeführers  in  den  Iran  zu  einer  für  die 
Flüchtlingseigenschaft  relevanten  Verfolgung  führen  würden.  Dieser 
Einschätzung wird auch die Erkenntnis zugrundegelegt, dass nicht primär 
das  Hervortreten  im  Sinne  einer  optischen  Erkennbarkeit  und 
Individualisierbarkeit,  sondern  eine  derartige  Exponierung  in  der 
Öffentlichkeit  massgebend  ist,  welche  aufgrund  der  Persönlichkeit  des 
Asylsuchenden,  der  äusseren  Form  seines  Auftritts  und  nicht  zuletzt 
aufgrund des Inhaltes der in der Öffentlichkeit abgegebenen Erklärungen 
den  Eindruck  erweckt,  dass  der  Asylsuchende  zu  einer  Gefahr  für  den 
Bestand  des  Mullah­Regimes  wird.  Der  Beschwerdeführer  fällt 
klarerweise  nicht  in  diese  Kategorie:  Aufgrund  der  eingereichten 
Beweismittel,  der  Anhörung  durch  das  BFM  und  seinen  Eingaben  im 
Asylverfahren  ist  nicht  davon  auszugehen,  dass  er  innerhalb  der 
exilpolitisch  tätigen Organisation  und  Partei  eine  exponierte  Kaderstelle 
innehatte.  Er  hat  wie  tausende  sich  in  der  Schweiz  und  anderen 
europäischen  Staaten  befindliche  iranische  Staatsangehörige  seit 
Juli/August  2007  regimekritische  Publikationen  im  Internet  und  in  der 
Zeitschrift  (…)  teils  mit  Namensnennung  und  Fotographie  auf  seinen 
Webblog gestellt und beim Radiosender  (…) bis am 9. September 2009 
mitmoderiert.  Ungeachtet  dessen  und  in  Anbetracht,  dass  er  seine 
Aktivitäten für die DVF im September 2009 aufgegeben habe (vgl. A33/13 
S. 10),  erscheint  es  insgesamt  nicht  als  überwiegend  wahrscheinlich, 
dass der Beschwerdeführer aufgrund des bestehenden Internetmaterials 
und des Zeitungsausschnittes in der Zeitung (…) identifiziert wurde, da es 
sich  bei  ihm  nicht  um  eine  für  die  exilpolitische  Szene  bedeutsame 

E­6399/2010

Seite 16

Persönlichkeit handelt. Mit Blick auf Art und Umfang seiner exilpolitischen 
Tätigkeit  kann  er  nicht  als  besonders  engagierter  und  exponierter 
Regimegegner qualifiziert werden. Daran ändert nichts, dass er Mitglied 
der  Komala  ist,  da  er  für  diese  nicht  ins  Rampenlicht  einer  breiten 
Öffentlichkeit getreten ist. Selbst für den Fall des Bekanntwerdens seiner 
exilpolitischen  Tätigkeiten  hätte  er  bei  einer  Rückkehr  in  den  Iran  mit 
überwiegender  Wahrscheinlichkeit  keine  flüchtlingsrechtlich  relevante 
Verfolgung  seitens  der  heimatlichen  Behörden  zu  gewärtigen,  zumal  er 
nicht glaubhaft hat darlegen können, dass er vor der Ausreise aus dem 
Heimatland dort behördlich verfolgt worden ist, was die Gefahr, aufgrund 
exilpolitischer Aktivitäten  in  der Schweiz  bei  einer Rückkehr  in  den  Iran 
verfolgt zu werden, erheblich vermindert. An dieser Einschätzung ändert 
auch  nichts,  dass  sein  Bruder,  welcher  am  8. November  2008  in  der 
Schweiz ebenfalls um Asyl nachgesucht hat, angeblich wegen ihm (dem 
Beschwerdeführer)  zweimal  inhaftiert  worden  sei,  konnte  doch  auch 
dieser  zum  Zeitpunkt  des  Verlassens  des  Irans  und  auch  heute,  keine 
begründete  Furcht  vor  Verfolgung  geltend  machen  (vgl.  Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts 
E­6691/2010 vom heutigen Tag). Zudem wusste er – nachdem er bereits 
zweimal  in C._______ um Asyl nachgesucht hatte – bereits nach Erlass 
deren Urteile, dass er in den Iran zurückzukehren hat. Es ist vor diesem 
Hintergrund  nicht  glaubhaft,  dass  seine  politischen  Tätigkeiten  in  der 
Schweiz  auf  einem  Prozess  ernsthafter  Sensibilisierung  und 
Bewusstseinsbildung  basieren.  Vielmehr  entsteht  der  Eindruck,  der 
Beschwerdeführer  versuche  mit  seinen  exilpolitischen  Tätigkeiten  den 
Behörden  im  Gastland  gegenüber  den  Anschein  einer  politisch 
engagierten Person zu erwecken. Da der Beschwerdeführer im Zeitpunkt 
der Ausreise weder verfolgt war noch begründete Furcht vor Verfolgung 
hatte,  mithin  jederzeit  als  unbescholtener  Bürger  in  den  Iran  hätte 
zurückkehren können, lassen sich seine exilpolitischen Tätigkeiten in der 
Schweiz  nur  dadurch  erklären,  dass  er  damit  einen  flüchtlingsrechtlich 
vermeintlich  bedeutsamen  Sachverhalt  zu  kreieren  versucht.  Auch  der 
Verweis  in  seiner  Beschwerdeschrift  auf  die  Urteile  des 
Bundesverwaltungsgerichts 
D­4927/2006 vom 26. April 2010 und D­5300/2006 vom 29. August 2007 
greifen  diesbezüglich  zu  kurz,  zumal  es  sich  darin  um  die  Beurteilung 
exilpolitischer Tätigkeiten von Asylsuchenden handelt, die im Rahmen der 
DVF  –  im Gegensatz  zum Beschwerdeführer  –  erwiesenermassen  eine 
gehobene Stellung bekleideten.

E­6399/2010

Seite 17

5.9.  Angesichts  der  aufgezeigten  Sachlage  erübrigt  es  sich,  auf  die 
weiteren  Ausführungen  in  der  Beschwerde  und  die  eingereichten 
Beweismittel  im Einzelnen einzugehen, da diese nicht geeignet sind, zu 
einer  anderen  rechtlichen  Würdigung  der  Aktenlage  zu  führen.  Es  ist 
somit festzustellen, dass der Beschwerdeführer keine Gründe nach Art. 3 
AsylG  nachweisen  oder  glaubhaft  machen  konnte.  Die  Vorinstanz  hat 
daher  die  Flüchtlingseigenschaft  des  Beschwerdeführers  zu  Recht 
verneint und das Asylgesuch abgelehnt. 

6. 
6.1. Lehnt  das Bundesamt  das Asylgesuch  ab  oder  tritt  es  darauf  nicht 
ein,  so  verfügt  es  in  der  Regel  die Wegweisung  aus  der  Schweiz  und 
ordnet den Vollzug an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit 
der Familie (Art. 44 Abs. 1 AsylG).

6.2. Der Beschwerdeführer  verfügt weder  über  eine  ausländerrechtliche 
Aufenthaltsbewilligung  noch  über  einen  Anspruch  auf  Erteilung  einer 
solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu Recht angeordnet (Art. 44 
Abs. 1 AsylG; BVGE 2009/50 E. 9 S. 733, BVGE 2008/34 E. 9.2 S. 510, 
EMARK 2001 Nr. 21).

7.  
7.1.  Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder 
nicht möglich, so regelt das Bundesamt das Anwesenheitsverhältnis nach 
den  gesetzlichen  Bestimmungen  über  die  vorläufige  Aufnahme  von 
Ausländern  (Art. 44  Abs. 2  AsylG;  Art. 83  Abs. 1  des  Bundesgesetzes 
vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer  [AuG, 
SR 142.20]).

7.2.  Bezüglich  der  Geltendmachung  von Wegweisungshindernissen  gilt 
gemäss  ständiger  Praxis  der  gleiche  Beweisstandard  wie  bei  der 
Flüchtlingseigenschaft, das heisst, sie sind zu beweisen, wenn der strikte 
Beweis  möglich  ist,  und  andernfalls  wenigstens  glaubhaft  zu  machen 
(vgl. WALTER STÖCKLI,  Asyl,  in: Uebersax/Rudin/Hugi Yar/Geiser  [Hrsg.], 
Ausländerrecht, 2. Aufl., Basel 2009, Rz. 11.148).

7.3. Der Vollzug ist nicht zulässig, wenn völkerrechtliche Verpflichtungen 
der  Schweiz  einer Weiterreise  der  Ausländerin  oder  des  Ausländers  in 
den  Heimat­,  Herkunfts­  oder  einen  Drittstaat  entgegenstehen  (Art.  83 
Abs. 3 AuG).

E­6399/2010

Seite 18

So  darf  keine  Person  in  irgendeiner  Form  zur  Ausreise  in  ein  Land 
gezwungen  werden,  in  dem  ihr  Leib,  ihr  Leben  oder  ihre  Freiheit  aus 
einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG  gefährdet  ist  oder  in  dem  sie 
Gefahr  läuft,  zur  Ausreise  in  ein  solches  Land  gezwungen  zu  werden 
(Art. 5  Abs. 1  AsylG;  vgl.  ebenso  Art. 33  Abs. 1  des  Abkommens  vom 
28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]).

Gemäss  Art. 25  Abs. 3  der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen 
Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR 101),  Art. 3  des 
Übereinkommens  vom  10. Dezember  1984  gegen  Folter  und  andere 
grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende  Behandlung  oder  Strafe 
(FoK, SR 0.105) und der Praxis zu Art. 3 EMRK darf niemand der Folter 
oder  unmenschlicher  oder  erniedrigender  Strafe  oder  Behandlung 
unterworfen werden.

7.4.  Die  Vorinstanz  wies  in  ihrer  angefochtenen  Verfügung  zutreffend 
darauf hin, dass das Prinzip des  flüchtlingsrechtlichen Non­Refoulement 
nur Personen schützt, die die Flüchtlingseigenschaft erfüllen. Da es dem 
Beschwerdeführer  nicht  gelungen  ist,  eine  asylrechtlich  erhebliche 
Gefährdung nachzuweisen oder glaubhaft zu machen, kann der  in Art. 5 
AsylG  und Art.  33  FK  verankerte Grundsatz  der Nichtrückschiebung  im 
vorliegenden  Verfahren  keine  Anwendung  finden.  Eine  Rückkehr  des 
Beschwerdeführers in den Iran ist demnach unter dem Aspekt von Art. 5 
AsylG rechtmässig.

Sodann ergeben sich weder aus den Aussagen des Beschwerdeführers 
noch  aus  den  Akten  Anhaltspunkte  dafür,  dass  er  für  den  Fall  einer 
Ausschaffung  in  den  Iran  dort mit  beachtlicher Wahrscheinlichkeit  einer 
nach  Art. 3  EMRK  oder  Art. 1  FoK  verbotenen  Strafe  oder  Behandlung 
ausgesetzt  wäre.  Gemäss  Praxis  des  Europäischen  Gerichtshofes  für 
Menschenrechte  (EGMR)  sowie  jener  des  UN­Anti­Folterausschusses 
müsste  der  Beschwerdeführer  eine  konkrete  Gefahr  ("real  risk") 
nachweisen  oder  glaubhaft  machen,  dass  ihm  im  Fall  einer 
Rückschiebung  Folter  oder  unmenschliche  Behandlung  drohen  würde 
(vgl.  EGMR  [Grosse  Kammer],  Saadi  gegen  Italien,  Urteil  vom  28. 
Februar  2008,  Beschwerde  Nr. 37201/06,  §§ 124 ­ 127,  mit  weiteren 
Hinweisen).  Es  muss  auch  nicht  befürchtet  werden,  dass  der 
Beschwerdeführer  im  Rahmen  der  routinemässigen  Überprüfung  bei 
einer  Rückkehr  einer  menschenrechtswidrigen  Behandlung  ausgesetzt 
wird. Wie bereits festgehalten, konnte er nicht glaubhaft machen, dass er 
vor der Ausreise behördlich gesucht wurde und es ist nicht anzunehmen, 

E­6399/2010

Seite 19

dass  er  heute  gesucht  wird.  Schliesslich  lässt  die  allgemeine 
Menschenrechtssituation im Iran den Wegweisungsvollzug zum heutigen 
Zeitpunkt ebenso wenig als unzulässig erscheinen. Nach dem Gesagten 
ist der Vollzug der Wegweisung sowohl  im Sinne der asyl­ als auch der 
völkerrechtlichen Bestimmungen zulässig.

7.5.  
7.5.1. Gemäss Art. 83 Abs. 4 AuG kann der Vollzug  für Ausländerinnen 
und  Ausländer  unzumutbar  sein,  wenn  sie  im  Heimat­  oder 
Herkunftsstaat  auf  Grund  von  Situationen  wie  Krieg,  Bürgerkrieg, 
allgemeiner  Gewalt  und  medizinischer  Notlage  konkret  gefährdet  sind. 
Wird  eine  konkrete  Gefährdung  festgestellt,  ist  –  unter  Vorbehalt  von 
Art. 83 Abs. 7 AuG – die vorläufige Aufnahme zu gewähren.

7.5.2. Der Vollzug  der Wegweisung des Beschwerdeführers  in  den  Iran 
ist als zumutbar im Sinne von Art. 83 Abs. 4 AuG zu erachten, da er nicht 
darzutun vermochte, bei einer Rückkehr  ins Heimatland einer konkreten 
Gefährdungssituation  im  Sinne  der  zu  beachtenden  Bestimmung 
ausgesetzt  zu  werden.  Im  Iran  herrscht  zurzeit  keine  Situation 
allgemeiner  Gewalt,  weshalb  in  konstanter  Praxis  von  der  generellen 
Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs ausgegangen wird. In den Akten 
finden sich auch keine Anhaltspunkte dafür, dass der Beschwerdeführer 
aus  individuellen  Gründen  wirtschaftlicher  und  sozialer  Natur  in  eine 
existenzbedrohende Situation geraten würde. Er verfügt in seiner Heimat 
über  ein  verwandtschaftliches  Beziehungsnetz  und  es  ist  davon 
auszugehen,  dass  er  sich  nach  einer  Rückkehr  in  die  Heimat 
gesellschaftlich  und  beruflich  wird  reintegrieren  können.  Insgesamt 
bestehen  daher  keine  konkreten  Anzeichen  dafür,  dass  er  bei  einer 
Rückkehr in sein Heimatland in eine existenzielle Notlage geraten würde.

Hinsichtlich  der  geltend  gemachten  gesundheitlichen  Probleme  des 
Beschwerdeführers (vgl. die Therapiebestätigung von Frau lic. phil. F. P. 
vom 26. Oktober 2010)  ist davon auszugehen, dass diese auch  im  Iran 
behandelt  werden  können.  Gemäss  der  Praxis  des 
Bundesverwaltungsgerichts  ist  im  Rahmen  der  Tatbestandsvariante  der 
medizinischen  Notlage  im  Sinne  von  Art.  83  Abs. 4  AuG  nur  dann  auf 
Unzumutbarkeit  des  Wegweisungsvollzugs  zu  schliessen,  wenn  eine 
notwendige medizinische Behandlung im Heimatland nicht zur Verfügung 
steht  und  die  Rückkehr  zu  einer  raschen  und  lebensgefährdenden 
Beeinträchtigung  des  Gesundheitszustandes  der  betroffenen  Person 
führt.  Als  wesentlich  wird  die  allgemeine  und  dringende  medizinische 

E­6399/2010

Seite 20

Behandlung  erachtet,  die  zur  Gewährleistung  einer  menschenwürdigen 
Existenz  absolut  notwendig  ist.  Der  Umstand,  dass  eine  medizinische 
Behandlung  im Heimat­  oder Herkunftsstaat  nicht  dem  schweizerischen 
Standard entspricht, bewirkt noch nicht die Unzumutbarkeit des Vollzugs 
(vgl. BVGE 2009/2 E. 9.3.2, mit Hinweis auf EMARK 2003 Nr. 24 E. 5a 
und 5b). Der Beschwerdeführer wird in seinem Heimatland bei Bedarf auf 
die dort bestehenden und nach Kenntnis des Bundesverwaltungsgerichts 
als  ausreichend  zu  bezeichnenden  psychiatrischen 
Behandlungsinstitutionen  zurückgreifen  können,  zumal  dort  die 
psychiatrische Betreuung  inklusive  relativ weitreichender Medikation Teil 
der  medizinischen  Grundversorgung  ist.  Somit  stehen  dem  Vollzug  der 
Wegweisung des Beschwerdeführers  keine Gründe medizinischer Natur 
entgegen. Ergänzend  ist auf die Möglichkeit hinzuweisen, bei allfälligem 
Bedarf beim BFM um Ausrichtung einer medizinischen Rückkehrhilfe zu 
ersuchen (vgl. Art. 93 Abs. 1 Bst. d AsylG; Art. 75 der Asylverordnung 2 
vom 11. August 1999 über Finanzierungsfragen [AsylV 2, SR 142.312]).

7.5.3.  Nach  dem  Gesagten  erweist  sich  der  Vollzug  der  Wegweisung 
nicht als unzumutbar.

7.6.  Schliesslich  obliegt  es  dem  Beschwerdeführer,  sich  bei  der 
zuständigen  Vertretung  des  Heimatstaates  die  für  eine  Rückkehr 
notwendigen  Reisedokumente  zu  beschaffen  (vgl.  Art. 8  Abs. 4  AsylG 
und dazu auch BVGE 2008/34 E. 12 S. 513 ­ 515), weshalb der Vollzug 
der  Wegweisung  auch  als  möglich  zu  bezeichnen  ist  (Art. 83  Abs. 2 
AuG).

7.7. Zusammenfassend  hat  die  Vorinstanz  den Wegweisungsvollzug  zu 
Recht als zulässig, zumutbar und möglich erachtet. Nach dem Gesagten 
fällt  eine  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme  ausser  Betracht  (Art. 83 
Abs. 1 ­ 4 AuG).

8. 
Aus  diesen  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene  Verfügung 
Bundesrecht nicht verletzt, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig und 
vollständig  feststellt  und  angemessen  ist  (Art. 106  AsylG).  Die 
Beschwerde ist demnach abzuweisen.

9. 
Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  die  Kosten  von  dem 
Beschwerdeführer  aufzuerlegen  (Art. 63  Abs. 1  VwVG).  und  auf 

E­6399/2010

Seite 21

insgesamt  Fr.  600.­  festzusetzen  (Art.  1  –  3  des  Reglements  vom  21. 
Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR  173.320.2]).  Diese  sind  mit  dem 
am  17.  September  2010  geleisteten  Kostenvorschuss  von  Fr.  600.­  zu 
verrechnen. 

(Dispositiv nächste Seite)

E­6399/2010

Seite 22

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Die  Verfahrenskosten  von  Fr. 600.­  werden  mit  dem  vom 
Beschwerdeführer  in  gleicher  Höhe  geleisteten  Kostenvorschuss 
verrechnet. 

3. 
Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin:

Gabriela Freihofer Chantal Schwizer

Versand: