# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 235c6753-8a32-5357-8652-5298ace0a2fe
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2020-10-19
**Language:** it
**Title:** Ticino Tribunale di appello diritto civile La Camera di esecuzione e fallimenti 19.10.2020 15.2020.63
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TRAC_006_15-2020-63_2020-10-19.html

## Full Text

RI 1

  	
  

  	
  

  	
   

  	 

	
  Incarti n.

  15.2020.63

  14.2020.135

  	
  Lugano

  19 ottobre 2020

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La Camera di esecuzione e fallimenti 

  del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composta dei giudici:

  	
  Jaques,
  presidente

  Walser
  e Grisanti

  

 

	
  vicecancelliera:

  	
  Bertoni

  

 

 

statuendo sul ricorso 16 giugno 2020 (inc. 15.2020.63)
di 

	
   

  	
  RI 1 __________ (Croazia)

  (per indirizzo: PA 1, __________)

   

  
	
   

  	
  contro

  

 

l’operato dell’Ufficio d’esecuzione di Bellinzona,
o meglio contro la notifica alla PI 2 del sequestro n. __________ della rendita
d’invalidità LAINF spettante alla ricorrente decretato il 2 giugno 2020 a
richiesta di

 

	
   

  	
  PI 1, __________

  (patrocinata dall’__________ PA 2, __________)

   

  

e sul reclamo 4 settembre 2020 (inc. 14.2020.135) sempre di RI 1 contro
la sentenza 17 agosto 2020 della Giudice di pace dello circolo di Bellinzona
nella causa n. 200-2020-s (opposizione al sequestro impugnato con il ricorso);

ritenuto

 

in fatto:                   A.   Adita da PI 1 in garanzia di un credito di fr. 4'992.35
oltre agli interessi del 5% dal 3 agosto 2019, tasse, spese e ripetibili, il 2
giugno 2020 la Giudice di pace del circolo di Bellinzona ha decretato nei
confronti di RI 1 il sequestro della sua rendita d’invalidità
LAINF erogata dall’PI 2 (recte: dall’PI 2) limitatamente a ogni importo eccedente fr. 590.10
mensili.

 

                                  B.   Il
giorno successivo, l’Ufficio d’esecuzione (UE) di
Bellinzona ha notificato il sequestro alla società assicurativa, diffidandola
di trattenere dalla rendita l’importo eccedente il minimo d’esistenza del­la
debitrice, stabilito in fr. 960.– mensili. Il 9 giugno 2020 il Servizio
Clienti Aziende dell’PI 2 ha informato l’assicurata del sequestro.

                                  C.   Con
ricorso del 16 giugno 2020, RI 1 chiede di accertare la nullità del sequestro
previo appuramento del difetto di giurisdizione dell’UE di Bellinzona.

                                  D.   Il
22 giugno 2020 il presidente della Camera ha accolto parzialmente la domanda di
effetto sospensivo contenuta nel ricorso nel senso che ha ordinato di non
procedere alla distribuzione delle somme (eventualmente) pignorate fino alla
decisione sul ricorso.

                                  E.   Con
osservazioni del 3 luglio 2020 PI 1 si è riconfermata nelle allegazioni di
fatto e di diritto espresse nell’istanza di sequestro, mentre nelle sue del 15
luglio l’UE ha concluso di aver agito correttamente. Mediante “controdeduzioni”
spontanee del 24 luglio 2020, RI 1 ha postulato nuovamente l’accoglimento del
ricorso.

                                  F.   Statuendo
con sentenza del 17 agosto 2020, la Giudice di pace del circolo di Bellinzona
ha parzialmente accolto l’opposizione al sequestro formulata da RI 1,
confermando il sequestro limitatamente a fr. 4'992.35 (senza interessi)
oltre a tasse e spese. La tassa di giustizia di fr. 250.– è stata posta a
carico dell’opponente in ragione di 9⁄10 e della sequestrante per il rimanente 1⁄10. Non sono state assegnate ripetibili.

                                  G.   Con
reclamo del 4 settembre 2020, RI 1 ha chiesto, previo appuramento del difetto
di giurisdizione della Giudicatura di pace del circolo di Bellinzona, di accertare
la nullità della sentenza appena citata e in subordine di accogliere l’eccezione
di compensazione con i crediti derivanti dalla sentenza 7 novembre 2008 della
Pretura del Distretto di Lugano, sezione 4. Ha inoltre domandato di ricalcolare
“correttamente” gli importi figuranti nel­l’attestato di carenza di beni del 2 agosto
2019.

                                         Nel
suo scritto del 5 ottobre 2020 PI 1 si è rimessa al giudizio della Camera.

 

Considerato

 

in diritto:                 1.   Interposto all’autorità di vigilanza cantonale – nel Canton Ticino
la Camera esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 3 LPR) – entro dieci giorni dalla notifica del sequestro
contestato, di cui la ricorrente risulta aver avuto conoscenza al più presto il
10 giugno (sopra ad B), il ricorso è in linea di principio ricevibile (art. 17
LEF).

 

                                         Anche il reclamo contro la decisione di rigetto dell’opposizione al
sequestro risulta tempestivo, nella misura in cui è stato presentato brevi manu il 4
settembre 2020 entro il termine di legge di dieci giorni (art. 251 lett. a e 321
cpv. 2 CPC) dalla notifica della sentenza impugnata a RI 1,
avvenuta il 25 agosto.

 

                                   2.   Nel
ricorso come nel reclamo RI 1 contesta principalmente la giurisdizione dell’UE,
rispettivamente della Giudice di pace, facendo valere di essere domiciliata all’estero,
sicché la rendita erogata dall’PI 2 potrebbe essere sequestrata solo alla sede
della stessa a __________ (ZH) e non a __________, in cui l’assicurazione ha un
mero ufficio amministrativo. La ricorrente contesta d’altronde la
giurisprudenza di questa Camera secondo cui crediti di un escusso domiciliato
all’estero possono essere sequestrati non solo al domicilio o alla sede del
terzo debitore, ma anche presso una sua stabile organizzazione nel senso dell’art.
12 CPC, osservando come il terzo debitore (nella fattispecie l’PI 2) non assumi
nel sequestro il ruolo di parte convenuta.

 

                                   3.   Secondo la giurisprudenza (DTF 128 III 474 consid. 3.1, 137 III 627
consid. 3.1, 140 III 515 consid. 3.2), se il debitore è domiciliato all’estero,
di principio i crediti non incorporati in cartevalori sono reputati localizzati
al domicilio o alla sede del terzo debitore in Svizzera. Nella prima sentenza
citata, il Tribunale federale ha pe­rò ammesso che se il debitore sequestrato
trae il proprio credito (da sequestrare) da affari con una succursale del terzo
debitore, la pretesa possa essere sequestrata, per eccezione, presso la sede
svizzera della succursale, qualora tale relazione d’affari costituisca un punto
di collegamento preponderante (v.
anche sentenza del Tribunale federale 5P.55/2003 del 16 maggio 2003 consid. 3; Vock/Meister-Müller, SchKG-Klagen nach
der Schweizerischen ZPO, 2a ed. 2018, n. II/2
ad § 29 pag. 307; Meier-Dieterle in: SchKG, Kurzkommentar, 2a ed.
2014, n. 8 ad art. 272 LEF). Secondo la
giurisprudenza di questa Camera (15.2011.25 del 30 marzo 2011, RtiD 2011 II 775
n. 47c consid. 3.3, confermata in ultimo luogo nella 15.2019.52/14.2019.53 del
12 luglio 2019 con-sid. 3.6), per “succursale” si deve intendere una “stabile
organizzazione” nel senso dell’art. 12 CPC (domicilio professionale o d’af­­fari,
succursale, agenzia, ecc.), ovvero una parte della società commerciale principale, dalla quale
dipende, che esercita la stessa attività, durevolmente, in
propri locali o stabilimenti e dispone
di una certa indipendenza economica e organizzativa nelle
relazioni esterne (DTF 129 III 31 consid. 3.1; 117 II 85
consid. 3), anche se non è iscritta a registro di commercio.

                                3.1   Occorre
anzitutto precisare che né il Tribunale federale né la scrivente Camera hanno
mai posto quale condizione per il sequestro che il terzo debitore possa essere
considerato come convenuto nella procedura di sequestro. È sufficiente, tanto
per la sede principale del terzo debitore quanto per la sede delle sue
succursali o stabili organizzazioni, che il luogo di esecuzione del sequestro
sia un punto di collegamento preponderante del credito da sequestra­re con la
Svizzera. I crediti non avendo alcuna dimensione spaziale, la loro
localizzazione geografica può solo essere normativa, in base a una finzione (sentenza del Tribunale federale 5A_83/2010
dell’11 marzo 2010 consid. 4.3). 

                             3.1.1   Nei
casi in cui il creditore ha il domicilio o la sede all’estero, stante il
carattere internazionale della questione la giurisprudenza della Camera si è
riferita all’art. 117 cpv. 3 LDIP, secondo cui i crediti del fallito sono
considerati situati nel luogo di domicilio del suo debitore, per determinare
per analogia il “luogo in cui si trovano” i crediti di cui è chiesto il
sequestro giusta l’art. 272 cpv. 1 LEF. Quale “domicilio” nel senso dell’art.
117 cpv. 3 LDIP la Camera ha inteso il domicilio della persona fisica o la sede
della persona giuridica (o del trust) terza debitrice in virtù degli art. 20 e
21 LDIP, compresa quindi la sede o la succursale della stabile organizzazione
della persona giuridica (art. 21 cpv. 4 LDIP; sentenza della CEF
14.2006.35 del 24 aprile 2007, consid. 3.2/d). E per definire
meglio la nozione di stabile organizzazione e di succursale si è fatto capo
alla giurisprudenza relativa agli art. 5 LForo (poi sostituito senza modifiche
dall’art. 12 CPC) e 935 CO (già citata sentenza 15.2011.25 del 30 marzo 2011,
consid. 3.3).

                             3.1.2   Nel
ricercare il punto di collegamento preponderante tra il credito – ovvero la
relazione d’affari tra il debitore sequestrato e il terzo debitore – e il luogo
d’esecuzione del sequestro si tiene conto anche di un’esigenza essenzialmente
pratica, data dalla prossimità geografica e a volte linguistica del terzo
debitore con l’ufficio di esecuzione incaricato di eseguire il sequestro, il
debitore sequestrato ed eventuali cessionari del credito sequestrato (giusta
gli art. 131 o 260 LEF). Generalmente, l’esecuzione de sequestro sa­rà infatti
facilitata dal fatto che come interlocutore l’ufficio d’esecu­zione ha i
rappresentanti dell’ente terzo debitore che gestisce concretamente la relazione
contrattuale con il debitore sequestrato o l’ha gestita prima che quest’ultimo
lasciasse la Svizzera. Gli interessi del terzo debitore o di altri creditori
del debitore sequestrato non sono d’altronde particolarmente pregiudicati dal
momento ch’essi devono contare sul possibile avvio di cause giudiziarie al foro
dell’art. 12 CPC. Non sussiste pertanto alcun valido motivo di cambiare la
giurisprudenza della Camera.

                                3.2   Nel caso in esame, si evince dallo
scritto 9 giugno 2020 accluso al ricorso (doc. A, secondo foglio) che l’PI 2
dispone di un servizio clienti a __________ (in via __________), apparentemente
incaricato di gestire la rendita d’invalidità della ricorrente. Non è dato di
sapere quale autonomia abbia il servizio in questione. Non è però necessario
indagare oltre, perché il riferimento all’art. 12 CPC pare inadeguato nella
fattispecie, giacché il credito sequestrato non è fondato sul diritto privato,
bensì sul diritto pubblico (o meglio la LAINF).

                             3.2.1   La
nozione di sede dell’assicurazione e di eventuali sue “succursali”, agenzie o
servizi va interpretata alla luce del diritto pubblico, e segnatamente nel caso
specifico della legge sulla parte generale del diritto delle assicurazioni
sociali (LPGA, RS 830.1), nel cui campo di applicazione rientra anche la
rendita d’invalidità complementare consecutiva a un infortunio erogata dall’PI
2 in virtù dell’art. 18 LAINF (Ueli
Kieser, ATSG-Kommentar, 4a
ed. 2020, n. 73 ad art. 2 LPGA; in merito al tipo di rendita percepita dalla
ricorrente, v. sentenza
della CEF 15.2018.50 del 3 dicembre 2018 consid. 8.1/a). Ora, stante l’art. 52 cpv. 1 LPGA, le decisioni possono essere impugnate entro
trenta giorni facendo opposizione presso “il servizio” (in tedesco: “Stelle”) che le ha
notificate. La legge attribuisce quindi una certa autonomia a singole unità
(dette servizi) dell’assicuratore. Ricordata l’esigenza di prossimità
geografica e a volte linguistica del terzo debitore con l’ufficio d’esecuzione,
il debitore sequestrato ed eventuali cessionari (sopra consid. 3.1.2), appare
coerente ritenere come punto di collegamento preponderante – e dunque come
luogo di situazione del credito da sequestrare – il servizio che gestisce o ha
gestito la rendita da sequestrare. L’esigenza di prossimità ispira del resto
anche la procedura di ricorso contro le decisioni su opposizione, posta nella
competenza del tribunale delle assicurazioni del Cantone di domicilio dell’assicurato,
e se quest’ultimo è domiciliato all’estero, del Cantone dell’ultimo domicilio o
in cui il suo ultimo datore di lavoro ave­va domicilio (art. 58 LPGA).

                             3.2.2   Ciò
posto, il sequestro della rendita della ricorrente presso il servizio clienti dell’PI 2 a __________ risulta valido. Che il consulente __________ – come
affermato nel reclamo – lavori fisicamente a Zurigo non è di rilievo perché
egli agisce per conto del servizio
clienti dell’PI 2 di __________ (doc. A secondo foglio ac­-cluso al ricorso). La
censura principale sia del ricorso che del re-clamo va respinta.

 

                                   4.   Nel
ricorso RI 1 si duole inoltre di una violazione dell’art. 276 LEF per avere l’UE
ordinato all’assicurazione di trattenere l’importo eccedente fr. 960.–
ancora prima di aver steso il verbale e “accertato alcunché”,
ignorando la somma di fr. 14'000.– depositata presso l’UE di Lugano. La
ricorrente misconosce tuttavia che, per garantire l’effetto sorpresa, l’ufficio
d’esecuzione deve eseguire immediatamente il sequestro, come risulta dall’art.
276 cpv. 1 LEF, prima di comunicare una copia del decreto e il verbale di
sequestro alle parti (art. 276 cpv. 2 LEF). Per quanto riguarda i lamentati
mancati accertamenti, l’UE ha in realtà potuto appoggiarsi sui dati dell’UE di
Lugano relativi a un pignoramento in corso della stessa rendita. E
contrariamente a quanto sembra alludere la ricorrente, l’UE non avrebbe potuto
eseguire il sequestro sul deposito menzionato poiché non era indicato nel
decreto di sequestro (v. sentenza della CEF 15.2020.45-48 del 10 luglio 2020 consid.
4). Anche su questi punti il ricorso si rivela infondato.

 

                                   5.   Sia
nel ricorso che nel reclamo RI 1 contesta la competenza della Giudice di pace a
ragione del valore, che secondo lei ammonta a fr. 5'242.35 e supera quindi
il limite di legge di fr. 5'000.–.

                                5.1   Visto
che la questione deve in ogni caso essere esaminata nel quadro del reclamo, si
può prescindere dall’esaminare se il ricorso è ricevibile su questo punto,
ovvero se l’UE avrebbe potuto considerare il decreto di sequestro
manifestamente nullo per il motivo indicato dalla ricorrente.

                                5.2   Il
giudice di pace giudica le controversie patrimoniali, comprese quelle fondate
sulla LEF, fino a un valore litigioso di fr. 5'000.– (art. 31 cpv. 1 lett.
c LOC). Tale valore è determinato dalla domanda. Gli interessi e
le spese del procedimento in corso o di un’eventua­­le pubblicazione della
decisione, nonché eventuali conclusioni subordinate non sono computati (art. 91
cpv. 1 CPC). L’esclusione degli interessi dal valore litigioso presuppone che
gli stessi – siano essi legali o contrattuali, moratori (Verzugszins) o
compensativi (Schadenszins) – siano richiesti in via accessoria a una pretesa in capitale, ciò che
si verifica ad esempio in caso d’interessi arretrati o di perdite su interessi.
Interessi fatti valere invece indipendentemente da una pretesa in capitale,
come pure interessi che rappresentano una componente del calcolo di una (nuova)
pretesa di regresso o per indebito arricchimento, non ricadono nel campo di
applicazione dell’art. 91 cpv. 1 CPC e sono pertanto da conside-rare nella
determinazione del valore litigioso (sentenza della CEF 14.2017.108 del 23
ottobre 2017, consid. 4).

                               5.3   Nel
caso in rassegna la sequestrante ha fatto valere una pretesa di fr. 4'992.35,
oltre agli interessi del 5% dal 3 agosto 2019, tasse spese e ripetibili. In
virtù dell’art. 91 cpv. 1 COC, il valore litigioso è quindi inferiore a fr. 5'000.–.
La censura d’incompetenza ratione
valoris della Giudice di pace è di conseguenza
infondata.

                                   6.   Nel
ricorso RI 1 contesta ancora che il credito vantato dalla sequestrante produca
interessi di mora, posto che poggia su un attestato di carenza di beni. La
censura è irricevibile. Né l’ufficio d’esecuzione
né l’autorità di vigilanza sono abilitati a (ri)esaminare i presupposti
del sequestro, in particolare l’esistenza e l’entità del credito vantato dal
sequestrante (sentenza della CEF 15.2019.52/14.2019.53 del 12 luglio 2019
consid. 3.5). Ricordato ciò, non si può ignorare che nella decisione del 17
agosto 2020 la Giudice di pace ha accolto
parzialmente l’opposizione della ricorrente nel senso di escludere la
pretesa della sequestrante per interessi di mora dalla somma garantita dal
sequestro. Si tratta invero di un fatto nuovo, successivo alla decisione
impugnata, che secondo la giurisprudenza di questa Camera è tuttavia
ammissibile (sentenza della CEF 15.2010.32/61 del 21 ottobre 2010, RtiD
2011 II 767 n. 46c consid. 3.2/a). Va quindi ordinato all’UE di
adattare il sequestro all’ordine rettificato della Giudice di pace, limitandolo
dunque a fr. 4'992.35 senza interessi, oltre alle spese di emissione del
decreto di sequestro (fr. 250.–)
e della decisione di rigetto dell’opposizione
al sequestro (9⁄10
di fr. 250.–) e alle spese esecutive.

                                   7.   Nel
reclamo RI 1 eccepisce la compensazione del credito garantito dal sequestro con
il proprio credito risultante sia dal dispositivo della sentenza 7 novembre
2020 (sic) della Pretura di Lugano, sezione
4 (fr. 3'007.20 oltre a interessi e spese), sia dai costi legali effettivi
da lei sostenuti, quantificati in fr. 16'196.30 oltre ad accessori.
Si tratta però di un’eccezione che la reclamante non aveva sollevato in prima
sede, fondata perciò su fatti nuovi allegati la prima volta con il reclamo e su
un documento – la citata sentenza – prodotto il 16 settembre 2020 addirittura
dopo la scadenza del termine di reclamo. La reclamante non dimostra – e invero
neppure allega – che quei fatti e il documento in questione siano ammissibili
in virtù dell’art. 317 cpv. 1 CPC (applicato per analogia), ovvero di averli addotti
"immediatamente" e dimostrato che non era possibile addurli dinanzi
alla giurisdizione inferiore nemmeno con la diligenza ragionevolmente esigibile
tenuto conto delle circostanze (DTF 145 III 324 segg.). È del resto noto a
questa Camera che la reclamante ha già proposto (senza successo) la stessa eccezione
in una procedura precedente (sentenza della CEF 14.2016.147 del 13 dicembre
2016 consid. 5.2), sicché i presupposti dell’art. 317 cpv. 1 CPC non sono
ovviamente dati. Priva di sostrato allegatorio e probatorio, l’eccezione
risulta dunque inverosimile e il reclamo infondato.

                                   8.   Sempre
nel reclamo l’opponente contesta inoltre gli interessi di fr. 3'408.15 e
le spese calcolati dall’UE di Lugano nell’attestato di carenza di beni del 2
agosto 2019 sul quale la sequestrante fonda la propria pretesa (doc. E accluso
all’opposizione al sequestro), ritenendoli il doppio di quanto da lei
effettivamente dovuto. La doglianza è doppiamente tardiva. Da una parte perché
non è stata espressa in prima sede e poggia su dati utilizzati per il calcolo alternativo proposto dalla reclamante ch’essa non
dimostra di non aver potuto allegare già in prima sede (v. sopra al consid. 7
quanto esposto in merito all’art. 317 cpv. 1 CPC), e dall’altra perché la
doglianza andava proposta entro dieci giorni dalla notifica dell’atte­stato
(art. 17 cpv. 2 LEF). Anch’essa non inficia perciò la verosi­miglianza (giusta
l’art. 272 LEF) della pretesa della sequestrante.

                                   9.   Infine,
la reclamante si duole che la Giudice di pace le ha recapitato una fattura di fr. 250.–
(recte: fr. 225.–, v. doc. accluso al reclamo), che a suo parere spettava
alla sequestrante anticipare e pagare. Si potrebbe discutere se quale “attore”
nel senso dell’art. 98 CPC, e quindi come parte tenuta ad anticipare le spese
processuali presumibili, sia da ritenere il creditore sequestrante, la
procedura di opposizione al sequestro essendo considerata come una mera
continuazione della procedura di concessione del sequestro (in tal senso Denise
Weingart, Arrestabwehr – Die
Stellung des Schuldners und des Dritten im Arrestverfahren, 2015, n. 434 segg.
e i rinvii), oppure il debitore sequestrato, formalmente autore della domanda
(“opposizione”) intesa alla revoca di un sequestro già decretato ed efficace
(in tal senso Trezzini, in: Trezzini et al. [curatori], Commentario
pratico al Codice di diritto processuale civile svizzero, vol. I, 2a
ed. 2017, n. 5 ad art. 98 CPC). La questione è però ormai
senza oggetto nella fattispecie e senza interesse pratico per la reclamante,
dal momento che le spese processuali di fr. 250.– sono state poste a suo
carico in ragione di 9⁄10, ovvero a concorrenza dei fr. 225.– indicati sulla fattura conte-stata, e il reclamo viene respinto.

                                10.   Per
legge nella procedura di ricorso non si preleva la tassa
di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20a cpv. 2 n. 5 LEF, 61
cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF [RS 281.35]).

                                         Quanto al reclamo, la tassa del presente
giudizio, stabilita in applicazione degli art. 48 e 61 cpv. 1 OTLEF, segue la
soccombenza (art. 106 cpv. 2 CPC). Non si pone invece problema di ripetibili
siccome la controparte si è rimessa al giudizio della Camera.

                                11.   Circa i rimedi esperibili sul piano federale
contro la decisione di reiezione del reclamo (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), il
valore litigioso, di fr. 4'992.35 (vedi sopra
consid. 5.3), non raggiunge
la soglia di fr. 30'000.– ai fini dell’art. 74 cpv. 1
lett. b LTF.

 

Per
questi motivi,

 

pronuncia:              1.   Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso (inc. 15.2020.63) è parzialmente
accolto.

                                1.1   Di
conseguenza è fatto ordine all’Ufficio d’esecuzione di Bellinzona di limitare
il sequestro nella misura indicata nel soprastante considerando 6.

                                1.2   Non si prelevano spese né si assegnano indennità.

 

                                   2.   Il
reclamo (inc. 14.2020.135) è respinto. Le spese
processuali di complessivi fr. 350.– relative alla procedura di reclamo,
già anticipate dalla reclamante, sono poste a suo carico.

 

                                   3.   Notificazione a:

	
   

  	
  –    ;

  –    .

   

  

                                         Comunicazione
all’Ufficio d’esecuzione, Bellinzona.

 

 

Per la Camera di esecuzione e
fallimenti del Tribunale d’appello

Il presidente                                                            La
vicecancelliera

 

 

Rimedi giuridici

Nella causa n. 15.2020.63 (ricorso)

Contro il dispositivo n. 1 della
presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al
Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione,
ridotti a cinque ove la decisione impugnata sia stata pronunciata nell’ambito
di un’esecuzione cambiaria (art. 74 cpv. 2 lett. c, 100 cpv. 2 lett. a e cpv. 3
lett. a LTF). Il termine non è sospeso durante le ferie giudiziarie nei casi
previsti all’art. 46 cpv. 2 LTF.

Nella causa n. 14.2020.135 (reclamo)

Contro il dispositivo n. 2 della
presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile (art. 72
cpv. 2 lett. a LTF) al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni
dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF) solo se la controversia concerne “una
questione di diritto di importanza fondamentale” (art. 74 cpv. 2 LTF) e
unicamente per violazione di diritti costituzionali (art. 98 LTF). Laddove tale
presupposto non sia adempiuto è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario
in materia costituzionale al Tribunale federale per i motivi previsti dall’art.
116 LTF (art. 113 LTF). Il termine di ricorso non è sospeso durante le ferie
giudiziarie (art. 46 cpv. 2 LTF).