# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** eb2b0ef5-fedd-51ff-b655-1dbfba387a17
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-11-26
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale 26.11.2010 17.2010.28
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TRAP_001_17-2010-28_2010-11-26.html

## Full Text

Incarto n.

  17.2010.28

  	
  Lugano

  26 novembre 2010

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La Corte di cassazione e di revisione
  penale                                 del Tribunale d'appello

  
	
   

  
						

 

	
  composta dei
  giudici:

  	
  Roggero-Will, presidente,

  Lardelli e Pellegrini

  

 

	
  segretario:

  	
  Filippini, vicecancelliere

  

 

 

sedente per statuire sul ricorso per
cassazione presentato il 23 giugno 2010 da

 

	
   

  	
  RI 1

    

  patrocinato dall' PA 1 

   

  
	
   

  	
  contro la sentenza emanata nei suoi
  confronti il 20 maggio 2010 dal giudice della Pretura penale 

  	 

	
   

  	
   

  	 

					

 

esaminati gli atti;

 

posti i seguenti

 

punti in questione:

 

                                   1.   Se
dev'essere accolto il ricorso per cassazione.

 

                                   2.   Il
giudizio sulle spese e sulle ripetibili.

 

Ritenuto

 

in fatto:                    A.   Con decreto d’accusa 16 aprile 2007 il sostituto procuratore
pubblico ha dichiarato RI 1 autore colpevole di lesioni colpose gravi per
avere, in data 21 ottobre 2004, percorrendo con la sua vettura la strada
cantonale che da __________porta alla dogana del __________, investito per
imprevidenza colpevole PC 1 cagionandole un grave danno al corpo e alla salute.

Egli ne ha pertanto proposto la condanna alla pena pecuniaria - sospesa
condizionalmente per un periodo di due anni - di 

fr. 6'600.- (corrispondente a 60 aliquote da fr.
110.-) e al pagamento di una multa di fr. 1'000.-, oltre al pagamento della
tassa di giustizia di fr. 500.- e delle spese giudiziarie di fr. 2'000.- 

Contro il decreto di accusa RI 1 ha sollevato tempestiva opposizione.

 

                                  B.   Dopo il dibattimento (durante il quale, con l’accordo delle parti,
sono stati prospettati all’accusato anche i capi d’imputazione di cui agli art.
90 cifra 1 rispettivamente cifra 2 LCStr), con sentenza 17 giugno 2008, il
giudice della Pretura penale - statuendo sull’opposizione - ha prosciolto RI 1
dall’accusa di lesioni colpose gravi e lo ha dichiarato colpevole d’infrazione
alle norme della circolazione giusta l’art. 90 cifra 1 in relazione con l’art. 32 cpv. 1 LCStr, condannandolo ad una multa di fr. 200.- e al pagamento
delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 600.-.

 

                                  C.   Statuendo sui ricorsi presentati dal prevenuto e dalla parte civile PC
1, con sentenza 1. ottobre 2009, questa Corte, in accoglimento di entrambi i
gravami, ha dichiarato RI 1 autore colpevole del reato di lesioni colpose
giusta l’art. 125 cpv. 2 CP, lo ha prosciolto dall’imputazione di infrazione
alle norme della circolazione giusta l’art. 90 cpv. 1 LCStr ed ha rinviato gli
atti alla Pretura penale per un nuovo giudizio sulla commisurazione della pena
e sulle spese di prima sede (cfr. CCRP inc. n. 17.2008.48/49).

 

                                  D.   Contro tale sentenza, il condannato ha interposto ricorso che, con
giudizio 16 novembre 2009, è stato dichiarato inammissibile dal TF.

 

                                  E.   Con sentenza 20 maggio 2010, il giudice della Pretura penale ha
proceduto ad una nuova commisurazione della pena, condannando RI 1 alla pena
pecuniaria - sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni - di 

fr. 5’500.- (corrispondente a 50 aliquote
giornaliere di fr. 110.-), alla multa di fr. 800.- (da sostituire, in caso di
mancato pagamento, con una pena detentiva sostitutiva di 7 giorni) nonché al
pagamento delle tasse e spese giudiziarie per complessivi fr. 3’100.-.

                                  F.   Avverso la predetta sentenza è insorto il condannato con
dichiarazione di ricorso alla CCRP di data 21 maggio 2010.

RI 1, nella sua motivazione
scritta, presentata il 23 giugno 2010, chiede, in via principale, di essere
prosciolto dal reato ascrittogli e, in via subordinata, chiede che la pena
pecuniaria che gli è stata inflitta venga ridotta e la multa annullata.

                                  G.   Senza
svolgere particolari osservazioni, con scritto 2 luglio 2010, il procuratore
pubblico chiede che il ricorso venga respinto.

Anche la parte civile PC 1, con osservazioni 6 luglio 2010, postula la
reiezione del gravame, rilevando come la domanda posta in via principale sia
comunque irricevibile, essendosi la CCRP già espressa in merito alla
colpevolezza del prevenuto.

Considerando

in diritto:                  1.   Col suo gravame RI 1 si diffonde innanzitutto in alcune
considerazioni con le quali egli intende contestare il giudizio di colpevolezza
operato da questa Corte nella sentenza del 1°  ottobre 2009 (ricorso, pto. 1
pag. 3-4). 

Sennonché egli, così argomentando, omette di considerare, che 

la sentenza del primo giudice verteva, e doveva vertere, unicamente sulla
commisurazione della pena e sulle spese di prima sede (cfr. dispositivo della
sentenza CCRP inc. n. 17.2008.48/49) e che, dunque, solo questi aspetti
potevano essere fatti oggetto della presente procedura di ricorso (DTF 121 IV
109 consid. 7 pag. 128 secondo cui i punti che non sono stati toccati dalla
sentenza di cassazione rimangono acquisiti, cfr. anche CCRP inc. n. 17 2009.24
consid. 1, CCRP inc. n. 17.2010.8 consid. 1, CCRP inc. n. 17.2009.51 consid.
2). Ne discende che le censure del ricorrente relative alla sua condanna devono
essere dichiarate irricevibili.

Se del caso, esse potranno essere ripresentate al Tribunale federale dopo
l’emanazione del presente giudizio (art. 93 cpv. 3 LTF). 

                                   2.   Continuando nel suo esposto il ricorrente sostiene, in sostanza, che
il suo comportamento non può essere considerato gravemente negligente, ritenuto
come egli guidasse ad una velocità inferiore al limite consentito e assai
prossima a quella ideale. Inoltre, egli sottolinea come all’origine dell’incidente
stia “essenzialmente lo scellerato comportamento della vittima” (ricorso
pag. 5) e sostiene che, in definitiva, “ogni conducente che si fosse trovato
su quel tratto di strada quella mattina avrebbe fatto esattamente quello”
che lui ha fatto” (ricorso, pag. 6). Ciò posto, egli sostiene che,
nell’applicazione dell’art. 47 CP, la sua colpa deve essere considerata “ai
gradini più bassi della scala e condurre ad una pena sensibilmente ridotta per
rapporto a quella pronunciata dal giudice della Pretura penale” (ricorso,
pag. 6).

                               2.1.   Commisurando la pena da infliggere a RI 1, il giudice della Pretura
penale ha innanzitutto rilevato come il suo giudizio deve partire dall’ “incontrastabile
presupposto” - stabilito da questa Corte nella sua decisione di rinvio -
secondo cui il comportamento del conducente “è stato gravemente negligente e
tale da configurare il reato penale di lesioni colpose gravi”.

Ciò precisato, il primo giudice, dopo aver ancora ritenuto l’incensuratezza del
prevenuto e il lungo tempo trascorso dai fatti, ha concluso che “la pena di
50 aliquote giornaliere appare adeguata, unitamente alla sospensione
condizionale della stessa per il periodo di prova di due anni” (sentenza
impugnata, consid. 6 pag. 7).

Dopo aver ricordato i presupposti applicativi dell’art. 42 cpv. 4 CP, il primo
giudice ha, infine, deciso di aggiungere alla pena pecuniaria sospesa
condizionalmente una multa di fr. 800.- (sentenza impugnata, consid. 8, pag.
8).

                               2.2.   Nella commisurazione della pena il giudice di merito fruisce di
ampia autonomia. La Corte di cassazione e di revisione penale - come il
Tribunale federale - interviene solo se la sanzione si pone al di fuori del
quadro edittale, si fonda su criteri estranei all’art. 47 CP, disattende
elementi di valutazione prescritti da quest’ultima norma oppure appare esageratamente
severa o esageratamente mite, al punto da denotare eccesso o abuso del potere
di apprezzamento (STF del 1. maggio 2009 6B.80/2009 consid. 3.1; DTF 129 IV 6
consid. 6.1 pag. 21 segg. e riferimenti, 128 IV 73 consid. 3b pag. 77, 127 IV
10 consid. 2 pag. 19). In sintesi, nonostante giudichi con pieno potere d’esame
l’applicazione del diritto federale, questa Corte può accogliere una censura
sulla pena inflitta soltanto se  la pena pronunciata sulla scorta dei criteri
definiti dall’art. 47 CP è esageratamente clemente o esageratamente severa così
da risultare il frutto di un eccesso del potere d’apprezzamento (DTF 118 IV 21
consid. 2a; 117 IV 114 e 115 consid 1; 116 IV 291 consid. 2b in fine/SJ 1991 pag.
200; DTF 116 IV 6 consid. C.2b).

L’art. 47 cpv. 1 CP stabilisce che il giudice commisura la pena alla colpa
dell’autore tenendo conto della sua vita anteriore e delle sue condizioni
personali, nonché dell’effetto che la pena avrà sulla sua vita. Giusta l’art.
47 cpv. 2 CP la colpa è determinata secondo il grado di lesione o esposizione a
pericolo del bene giuridico offeso, secondo la reprensibilità dell’offesa, i
moventi e gli obiettivi perseguiti, nonché tenuto conto delle circostanze
interne ed esterne, secondo la possibilità che l’autore aveva di evitare
l’esposizione a pericolo o la lesione.

La norma riprende, mutatis mutandis, la giurisprudenza relativa all’art.
63 vCP (Stratenwerth/Wohlers, Schweizerisches Strafgesetzbuch, Handkommentar,
Berna 2007, ad art. 47 CP n. 4) secondo cui per valutare l’intensità della
colpa entrano in considerazione svariati fattori. Tali fattori concernono, da
un lato, l’atto commesso dall’autore, in particolare il risultato della sua
attività illecita, il modo d’esecuzione e, dal punto di vista soggettivo,
l’intensità del proposito (determinazione) o la gravità della negligenza. Su
questo ultimo elemento occorre precisare che la colpa dipende dalla libertà di
decisione di cui disponeva l’autore dell’infrazione. Tanto più gli sarebbe
risultato facile rispettare la norma di condotta infranta, tanto più è
rilevante la sua decisione di averla trasgredita e, pertanto, la sua colpa.
Vanno inoltre considerati - sempre secondo la citata giurisprudenza - la
situazione familiare e professionale dell’autore, l’educazione da lui ricevuta
e la formazione seguita, l’integrazione sociale, gli eventuali precedenti
penali e la reputazione in genere. Inoltre - sempre che si tratti di motivi
pertinenti al caso concreto - il giudice può tener conto della situazione
dell’autore al momento del giudizio: in particolare, può tener conto della 
presenza o dell’assenza di pentimento dimostrata dal comportamento tenuto
durante il procedimento (cfr. STF del 4 dicembre 2003 6S.380/2003 consid. 3.1; DTF
118 IV 21 consid. 2b; 117 IV 112 consid. 1). 

                               2.3.   In concreto, la tesi ricorsuale secondo cui la colpa di RI 1 si
situa “ai gradini più bassi della scala” non può essere condivisa.
Irrilevante è, infatti, che egli guidasse ad una velocità inferiore al limite stabilito
poiché, come più volte precisato dalla giurisprudenza, il limite massimo di
velocità stabilito non è la velocità cui è sempre consentito circolare poiché è
obbligo di ogni conducente di adattare la velocità alle condizioni della strada
e del traffico. La colpa del ricorrente consiste, primariamente, nel non avere
riconosciuto quella che era una situazione riconoscibilissima di serio pericolo
e nel non avere agito di conseguenza, cioè adottando la velocità che gli
avrebbe permesso di arrestare il veicolo qualora le potenziali riconoscibili
situazioni di pericolo si fossero realizzate. Tale colpa non è diminuita dalla
pretesa - e non dimostrata - colpa della vittima nella misura in cui, in
particolare, è proprio un simile comportamento che il conducente avrebbe dovuto
prevedere. Va, qui, ricordato al ricorrente che l’art. 26 cpv. 2 LCStr
(definito dal legislatore “norma fondamentale”) dispone che particolare
prudenza  deve essere usata verso i fanciulli, gli infermi e i vecchi e
parimenti quando vi siano indizi per ritenere che un utente della strada non si
comporti correttamente mentre che l’art. 33 LCStr impone al conducente
particolare prudenza nei confronti dei pedoni (cpv. 1 e 2) e precisa che alle
fermate dei servizi di trasporto pubblico il conducente deve badare alle
persone che salgono e scendono. E, a questo proposito, gli va ricordato che il
TF ha da anni stabilito che, in situazioni simili a quella che ci occupa (si
ricorda che la collisione è avvenuta su una strada trafficata, nell’ora in cui
ragazzi e bambini si recano a scuola, nelle immediate vicinanze di una fermata
del bus con ragazzi fermi ad aspettare, con un’autovettura ferma dalla parte
opposta della strada,….; cfr. sentenza 1.10.2009 di questa Corte), il
conducente non può prevalersi del principio dell’affidamento (DTF 104 IV 28/JdT
1978 I 418), che il conducente che incrocia un automezzo pubblico ha un dovere
accresciuto di prudenza e che deve tener conto del rischio di pedoni che si
immettono bruscamente sulla carreggiata (DTF 97
IV 242; JDT 1972 I p. 429-431; STF 23.12.2009
4A.479/2009) e che, inoltre,
giusta l’art. 26 cpv. 2 LCStr, al conducente incombe un obbligo di prudenza
accresciuto quando sulla strada circolano o vi sono bambini o ragazzi, e ciò
anche quando non vi sono indizi secondo cui questi potrebbero adottare
comportamenti non conformi al codice della strada (R. von Werra, Du principe de
la confiance dans le droit de la circulation routière…,RVJ 4/1970, pag. 200
cit. in DTF 104 IV 28/JdT 1978 I 418). Pertanto, la mancanza del ricorrente non
può essere banalizzata come viene fatto nel ricorso: il rispetto delle regole
fondamentali della circolazione stradale si impone, peraltro, in particolar
modo nelle autostrade e nei centri abitati dove - anche se per motivi diversi -
l’esperienza insegna che il loro mancato ossequio è fonte potenziale di gravi
danni per gli altri utenti della strada (DTF 118 IV 21/JdT 1992 I pag. 767). 

Va, poi, per commisurare la colpa di RI 1, tenuto
conto delle conseguenze causate dalla sua imprevidenza colpevole, e meglio va
tenuto conto che il suo avere circolato ad una velocità inadeguata ha causato
importanti sofferenze alla ragazzina investita. Inoltre, in relazione a questo
aspetto, va considerato che RI 1 non soltanto ha dimostrato di non avere avuto
alcuna autocritica ma ha avuto un atteggiamento particolarmente spregiudicato e
preoccupante per il suo futuro di conducente addossando, senza alcuna capacità
di visione analitica, l’intera colpa dell’accaduto alla ragazzina.

Ciò ritenuto, e rilevato che, giustamente, il
primo giudice ha considerato a favore di RI 1 la sua incensuratezza e il tempo
trascorso dall’incidente, la pena inflitta dal primo giudice non è tale da
dover essere rivista in questa sede: non soltanto essa si situa ampiamente nel
quadro edittale applicabile ai reati in questione (si ricorda che l’art. 125 CP
prevede, per le lesioni colpose gravi, alternativamente alla pena pecuniaria,
una pena detentiva fino tre anni), ma neppure può essere ritenuta
eccessivamente severa ai sensi di quanto indicato sopra. 

Il ricorso deve, pertanto, essere disatteso.

 

                                   3.   Gli
oneri processuali seguono la soccombenza e sono posti a carico del ricorrente
(art. 15 cpv. 1 in combinazione con l’art. 9 cpv. 1 CPP).

 

Per questi motivi,

 

richiamata per le spese la tariffa giudiziaria,

 

 

pronuncia:              1.   Nella misura della sua ricevibilità, il ricorso è respinto.

 

                                   2.   Gli
oneri processuali, consistenti in:

 

a) tassa di
giustizia                    fr.            600.-

b) spese
complessive               fr.            200.-

                                                     fr.            800.-

 

sono posti a carico del ricorrente.

 

                                   3.   Intimazione
a: 

	
   

  	
   

  
	
   

  	
  P_GLOSS_TERZI

  	 

				

                                             

Per la Corte di cassazione e di revisione penale

La presidente                                              Il
segretario

 

 

 

 

 

Rimedi giuridici 

Contro decisioni finali, contro decisioni
parziali, contro decisioni pregiudiziali e incidentali sulla competenza e la
ricusazione e contro altre decisioni pregiudiziali e incidentali (art. 90 a 93 LTF) è dato, entro trenta giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione
(art. 100 cpv. 1 LTF), il ricorso in materia penale al Tribunale federale, 1000
Losanna 14, per i motivi previsti dagli art. 95 a 98 LTF (art. 78 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata dall'art. 81 LTF. Laddove non
sia ammissibile il ricorso in materia penale è dato, entro lo stesso termine,
il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i
motivi previsti dall’art. 116 LTF (art. 113 LTF). La legittimazione a ricorrere
è disciplinata in tal caso dall’art.115 LTF.