# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 2871a19e-8764-5b8f-9220-5690acdfbde4
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2014-02-18
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 18.02.2014 D-238/2014
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-238-2014_2014-02-18.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 
 Abteilung IV 

D-238/2014 

 

 

  U r t e i l  v o m  1 8 .  F e b r u a r  2 0 1 4  

Besetzung 

 
Einzelrichter Robert Galliker, 

mit Zustimmung von Richter Martin Zoller;    

Gerichtsschreiberin Sandra Min. 

   Parteien 
 

A._______, geboren (…), 

B._______, geboren (…), 

und deren Kinder 

C._______, geboren (…), 

D._______, geboren (…), 

Armenien, 

(…), 

Beschwerdeführende, 

 

  
gegen 

  
Bundesamt für Migration (BFM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz.  

 

Gegenstand 

 
Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung;  

Verfügung des BFM vom 9. Januar 2014 / N (…). 

 

 

D-238/2014 

Seite 2 

Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest, 

dass die Beschwerdeführenden erstmals am 23. September 2008 in der 

Schweiz um Asyl nachsuchten, 

dass sie zur Begründung ihrer Asylgesuche zusammengefasst geltend 

machten, der Beschwerdeführer habe nach den Präsidentschaftswahlen 

vom 19. Februar 2008 als Mitglied der freiwilligen Vaterlandsverteidigung 

an Demonstrationen teilgenommen und in der Folge Probleme mit den ar-

menischen Behörden bekommen, 

dass das BFM mit Verfügung vom 16. Februar 2009 die Asylgesuche der 

Beschwerdeführenden wegen Unglaubhaftigkeit der Vorbringen ablehnte 

und die Wegweisung aus der Schweiz sowie den Vollzug anordnete, 

dass die Beschwerdeführenden am 14. Dezember 2009 ihre Asylgesuche 

sowie die gegen den Entscheid des BFM erhobene Beschwerde vom 

19. März 2009 zurückzogen, woraufhin das Bundesverwaltungsgericht 

das Beschwerdeverfahren mit Abschreibungsentscheid E-1775/2009 vom 

21. Januar 2010 als gegenstandslos geworden abschrieb, 

dass die Beschwerdeführenden am 25. Februar 2010 nach Armenien zu-

rückkehrten, 

dass sie am 31. August 2013 erneut in der Schweiz um Asyl nachsuch-

ten, dazu am 26. September 2013 befragt sowie am 25. und 28. Oktober 

2013 zu ihren Asylgründen angehört wurden und dabei geltend machten, 

die Probleme aus dem Jahr 2008 hätten weiterhin bestanden und seien 

intensiver geworden, 

dass bezüglich der konkreten, von den Beschwerdeführenden geltend ge-

machten Vorfälle auf die Protokolle bei den Akten verwiesen wird,  

dass die Beschwerdeführenden im vorinstanzlichen Verfahren mehrere 

Beweismittel zu den Akten reichten, auf welche – soweit für den Ent-

scheid wesentlich – in den nachfolgenden Erwägungen eingegangen 

wird, 

dass das BFM mit Verfügung vom 9. Januar 2014 – eröffnet am 10. Ja-

nuar 2014 – in Anwendung von alt Art. 32 Abs. 2 Bst. e des Asylgesetzes 

vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) auf die Asylgesuche nicht eintrat 

und die Wegweisung aus der Schweiz sowie den Vollzug anordnete, 

D-238/2014 

Seite 3 

dass die Beschwerdeführenden mit Eingabe vom 16. Januar 2014  gegen 

diesen Entscheid beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde erhoben 

und dabei in materieller Hinsicht beantragten, die angefochtene Verfü-

gung sei aufzuheben, sie seien als Flüchtlinge anzuerkennen und es sei 

ihnen Asyl zu gewähren, zudem sei festzustellen, dass der Vollzug der 

Wegweisung unzulässig, unzumutbar und unmöglich sei, weshalb die vor-

läufige Aufnahme anzuordnen sei, 

dass sie in verfahrensrechtlicher Hinsicht um Gewährung der unentgeltli-

chen Rechtspflege im Sinne von Art. 65 Abs. 1 und 2 des Verwaltungsver-

fahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968 (VwVG, SR 172.021) sowie  

um Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses ersuchten, 

dass eventualiter die aufschiebende Wirkung wiederherzustellen sei, 

dass die zuständige Behörde vorsorglich anzuweisen sei, die Kontaktauf-

nahme mit den Behörden des Heimat- oder Herkunftsstaats sowie jegli-

che Datenweitergabe an dieselben zu unterlassen, eventualiter sei bei 

bereits erfolgter Datenweitergabe die beschwerdeführende Person dar-

über in einer separaten Verfügung zu informieren, 

dass der Beschwerde eine Kopie des Fahrausweises des Beschwerde-

führers, Fürsorgebestätigungen vom 15. Januar 2014, ein fremdsprachi-

ges Dokument der "General Prosecutor's Office of Republic Armenia" (in 

Faxkopie) sowie weitere fremdsprachige Dokumente (in Kopie) beilagen, 

dass der Instruktionsrichter mit Zwischenverfügung vom 21. Januar 2014 

festhielt, die Beschwerdeführenden dürften den Ausgang des Verfahrens 

in der Schweiz abwarten, 

dass er gleichzeitig die Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen 

Rechtspflege im Sinne von Art. 65 Abs. 1 und 2 VwVG sowie um Erlass 

des Kostenvorschusses abwies und die Beschwerdeführenden aufforder-

te, bis zum 31. Januar 2014 einen Kostenvorschuss von Fr. 600.– zu leis-

ten, 

dass er die Beschwerdeführenden zudem aufforderte, bis zum 31. Januar 

2014 eine Übersetzung der fremdsprachigen Dokumente einzureichen, 

unter der Androhung, bei ungenutzter Frist fänden die Dokumente keine 

Berücksichtigung, 

D-238/2014 

Seite 4 

dass die Beschwerdeführenden mit Fax-Schreiben vom 23. Januar 2014 

darum ersuchten, es sei ihnen zu ermöglichen, den Kostenvorschuss in 

vier Raten von Fr. 150.– zu bezahlen, 

dass sie mit Schreiben vom 22. Januar 2014 (Datum Poststempel: 27. Ja-

nuar 2014) das Gesuch um Ratenzahlung vom 23. Januar 2014 im Origi-

nal nachreichten, 

dass diesem Schreiben sodann unter anderem das "Original" des fremd-

sprachigen Dokuments der "General Prosecutor's Office of Republic Ar-

menia" inklusive deutschsprachiger Übersetzung sowie weitere fremd-

sprachige Dokumente (teilweise in Faxkopie bzw. im Original), die zum 

Teil schon zuvor mit der Beschwerde eingereicht wurden, beilagen, 

dass der Instruktionsrichter mit Zwischenverfügung vom 30. Januar 2014 

– eröffnet am 31. Januar 2014 – das Gesuch um Ratenzahlung abwies 

und die Beschwerdeführenden aufforderte, innert drei Tagen ab Erhalt der 

Verfügung den ausstehenden Kostenvorschuss von Fr. 600.– zu leisten, 

dass die Beschwerdeführenden den Kostenvorschuss am 3. Februar 

2014 leisteten, 

 

und zieht in Erwägung, 

dass das Bundesverwaltungsgericht auf dem Gebiet des Asyls in der Re-

gel – wie auch vorliegend – endgültig über Beschwerden gegen Verfü-

gungen (Art. 5 VwVG) des BFM entscheidet (Art. 105 AsylG i.V.m. 

Art. 31–33 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [VGG, 

SR 173.32]; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 des Bundesgerichtsgesetzes vom 

17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]),  

dass die Beschwerdeführenden am Verfahren vor der Vorinstanz teilge-

nommen haben, durch die angefochtene Verfügung besonders berührt 

sind, ein schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise 

Änderung haben und daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert 

sind (Art. 105 AsylG und Art. 48 Abs. 1 VwVG), 

dass somit auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde – un-

ter Vorbehalt der nachfolgenden Erwägungen – einzutreten ist (Art. 108 

Abs. 2 AsylG und Art. 52 Abs. 1 VwVG), 

D-238/2014 

Seite 5 

dass der Beschwerde von Gesetzes wegen aufschiebende Wirkung zu-

kommt (Art. 55 Abs. 1 VwVG) und das BFM in der angefochtenen Verfü-

gung einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung nicht ent-

zogen hat (Art. 55 Abs. 2 VwVG; vgl. auch Art. 42 AsylG), weshalb auf 

das Eventualbegehren, die aufschiebende Wirkung sei wiederherzustel-

len, nicht einzutreten ist, 

dass über offensichtlich unbegründete Beschwerden in einzelrichterlicher 

Zuständigkeit mit Zustimmung eines zweiten Richters entschieden wird 

(Art. 111 Bst. e AsylG) und es sich vorliegend, wie nachfolgend aufge-

zeigt, um eine solche handelt, weshalb der Beschwerdeentscheid nur 

summarisch zu begründen ist (Art. 111a Abs. 2 AsylG), 

dass gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG vorliegend auf einen Schriften-

wechsel verzichtet wurde, 

dass die Art. 32-35a AsylG, in welchen bis anhin die Nichteintretenstatbe-

stände geregelt wurden, per 1. Februar 2014 aufgehoben wurden, 

dass aber gemäss den Übergangsbestimmungen bei Wiedererwägungs- 

und Mehrfachgesuchen für die am 1. Februar 2014 hängigen Verfahren – 

und somit auch im vorliegenden Fall – bisheriges Recht gilt (vgl. Abs. 2 

der Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 14. Dezember 2012), 

dass bei Beschwerden gegen Nichteintretensentscheide, mit denen es 

das BFM ablehnt, das Asylgesuch auf seine Begründetheit hin zu über-

prüfen, die Beurteilungskompetenz der Beschwerdeinstanz grundsätzlich 

auf die Frage beschränkt ist, ob die Vorinstanz zu Recht auf das Asylge-

such nicht eingetreten ist (vgl. BVGE 2011/9 E. 5 S. 116), 

dass die Fragen der Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft und der 

Gewährung von Asyl demgegenüber nicht Gegenstand des angefochte-

nen Nichteintretensentscheides und damit auch nicht des vorliegenden 

Verfahrens bilden, weshalb auf die entsprechenden Beschwerdeanträge 

nicht einzutreten ist, 

dass die Vorinstanz die Frage der Wegweisung und des Vollzugs mate-

riell prüft, weshalb dem Bundesverwaltungsgericht diesbezüglich volle 

Kognition zukommt, 

dass gemäss alt Art. 32 Abs. 2 Bst. e AsylG auf ein Asylgesuch nicht ein-

getreten wird, wenn der Asylsuchende bereits erfolglos ein Verfahren in 

D-238/2014 

Seite 6 

der Schweiz durchlaufen hat, ausser es ergeben sich Hinweise, dass in 

der Zwischenzeit Ereignisse eingetreten sind, die geeignet sind, die 

Flüchtlingseigenschaft zu begründen, oder die für die Gewährung vor-

übergehenden Schutzes relevant sind, 

dass die Beschwerdeführenden in der Schweiz bereits ein Asylverfahren 

erfolglos durchlaufen haben und damit das formelle Erfordernis des 

Nichteintretensgrunds von alt Art. 32 Abs. 2 Bst. e AsylG erfüllt ist, 

dass das BFM bezüglich des materiellen Erfordernisses in der angefoch-

tenen Verfügung unter anderem ausführte, die Beschwerdeführenden 

hätten geltend gemacht, dass ihre Ausreisegründe von 2008 weiterhin 

bestehen würden und an Intensität zugenommen hätten, 

dass die (damaligen) Vorbringen bereits im Rahmen des ersten Asylver-

fahrens gewürdigt worden seien und den Anforderungen an die Glaubhaf-

tigkeit gemäss Art. 7 AsylG nicht standgehalten hätten, 

dass folglich ihre aktuellen Vorbringen, die sich vollumfänglich auf die be-

reits im ersten Asylverfahren gewürdigten Asylgründe beziehen würden, 

nicht gehört werden könnten, 

dass es diesbezüglich bezeichnenderweise zu unstimmigen Schilderun-

gen der Beschwerdeführenden gekommen sei, 

dass ferner die Tatsache, dass die Beschwerdeführenden nach ihrem ers-

ten erfolglosen Asylverfahren am 25. Februar 2010 freiwillig nach Arme-

nien zurückgekehrt und über Jahre dort verblieben seien, für die bisheri-

gen Erwägungen spreche, 

dass zudem festzuhalten sei, dass die Beschwerdeführenden im Rahmen 

ihres ersten Asylverfahrens einen vorgängigen und mehrjährigen Aufent-

halt in Frankreich als Asylbewerber verschwiegen und diesen im zweiten 

Asylverfahren erst auf Vorhalt zugegeben hätten, 

dass aufgrund der Gesamtumstände daher begründete Zweifel an der 

persönlichen Glaubwürdigkeit bestehen würden, 

dass sich aus den Akten keine Hinweise ergeben würden, dass nach dem 

Abschluss des ersten Verfahrens Ereignisse eingetreten seien, die geeig-

net seien, die Flüchtlingseigenschaft zu begründen, oder die für die Ge-

währung vorübergehenden Schutzes relevant seien, 

D-238/2014 

Seite 7 

dass sich diese Erwägungen – nach Prüfung der Akten durch das Gericht 

– als zutreffend erweisen, 

dass vorab mit Hinweis auf die Zwischenverfügung vom 21. Januar 2014 

festzuhalten ist, dass die nicht in einer Amtssprache übersetzten Be-

weismittel androhungsgemäss keine Berücksichtigung finden, 

dass es sich beim "Original" der "General Prosecutor's Office of Republic 

Armenia" nicht um ein authentisches Dokument handeln dürfte, zumal es 

sich um eine Farbkopie mit Handeintrag handelt, und der Name sowie 

das Wappen auch nicht mit dem offiziellen Erscheinungsbild dieser staat-

lichen Behörde übereinstimmen, 

dass sodann festzustellen ist, dass der im Dokument erwähnte Sachver-

halt von den Beschwerdeführenden im vorinstanzlichen Verfahren an kei-

ner Stelle konkret erwähnt und das Dokument auf Beschwerdeebene 

kommentarlos eingereicht wurde, bezeichnenderweise auch nicht geltend 

gemacht wird, wann und durch wen sie in den Besitz des Dokumentes 

gelangt sind, weshalb dem Dokument nach dem Gesagten kein Beweis-

wert zukommt, 

dass weder die Beschwerdeschrift, die keine Auseinandersetzung mit den 

vorinstanzlichen Erwägungen enthält, noch das auf Beschwerdeebene 

eingereichte und in die deutsche Sprache übersetzte Beweismittel "Gene-

ral Prosecutor's Office of Republic Armenia" geeignet sind, die vorinstanz-

lichen Erwägungen zu entkräften, 

dass das BFM nach dem Gesagten in Anwendung von alt Art. 32 Abs. 2 

Bst. e AsylG zu Recht auf die Asylgesuche der Beschwerdeführenden 

nicht eingetreten ist, 

dass die Ablehnung eines Asylgesuchs oder das Nichteintreten auf ein 

Asylgesuch in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz zur Folge hat 

(Art. 44 AsylG), vorliegend der Kanton keine Aufenthaltsbewilligung erteilt 

hat und zudem kein Anspruch auf Erteilung einer solchen besteht (vgl. 

BVGE 2009/50 E. 9, mit weiteren Hinweisen), weshalb die verfügte Weg-

weisung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen steht und dem-

nach vom BFM zu Recht angeordnet wurde, 

dass das BFM das Anwesenheitsverhältnis nach den gesetzlichen Be-

stimmungen über die vorläufige Aufnahme regelt, wenn der Vollzug der 

Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder nicht möglich ist (Art. 44 

D-238/2014 

Seite 8 

AsylG; Art. 83 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 über 

die Ausländerinnen und Ausländer [AuG, SR 142.20]), 

dass beim Geltendmachen von Wegweisungsvollzugshindernissen ge-

mäss Praxis des Bundesverwaltungsgerichts der gleiche Beweisstandard 

wie bei der Prüfung der Flüchtlingseigenschaft gilt, das heisst, sie sind zu 

beweisen, wenn der strikte Beweis möglich ist, und andernfalls wenigs-

tens glaubhaft zu machen (vgl. BVGE 2011/24 E. 10.2, mit weiteren Hin-

weisen), 

dass der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig ist, wenn völkerrechtli-

che Verpflichtungen der Schweiz einer Weiterreise der Ausländerin oder 

des Ausländers in den Heimat-, Herkunfts- oder einen Drittstaat entge-

genstehen (Art. 83 Abs. 3 AuG), 

dass keine Person in irgendeiner Form zur Ausreise in ein Land gezwun-

gen werden darf, in dem ihr Leib, ihr Leben oder ihre Freiheit aus einem 

Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem sie Gefahr läuft, 

zur Ausreise in ein solches Land gezwungen zu werden (Art. 5 Abs. 1 

AsylG; vgl. ebenso Art. 33 Abs. 1 des Abkommens vom 28. Juli 1951 über 

die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]), 

dass der Vollzug der Wegweisung in Beachtung der massgeblichen völ-

ker- und landesrechtlichen Bestimmungen zulässig ist, da die Beschwer-

deführenden keine Verfolgung oder begründete Furcht vor Nachteilen 

darzulegen vermögen, welche geeignet wäre, ihre Flüchtlingseigenschaft 

zu begründen und auch keine Anhaltspunkte für eine andere menschen-

rechtswidrige Behandlung ersichtlich sind, die ihnen in ihrem Heimatstaat 

droht, 

dass sich der Vollzug für Ausländerinnen und Ausländer als unzumutbar 

erweist, wenn sie im Heimat- oder Herkunftsstaat aufgrund von Situatio-

nen wie Krieg, Bürgerkrieg, allgemeiner Gewalt und medizinischer Notla-

ge konkret gefährdet sind (Art. 83 Abs. 4 AuG), 

dass weder die allgemeine Lage in Armenien noch – sofern aus den Ak-

ten ersichtlich – individuelle Gründe auf eine konkrete Gefährdung der 

Beschwerdeführenden im Falle einer Rückkehr dorthin schliessen lassen, 

dass insbesondere weder das Kindeswohl im Lichte von Art. 3 Abs. 1 des 

Übereinkommens vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes 

(KRK, SR 0.107) noch die in der Beschwerde vorgebrachte, aber unbe-

D-238/2014 

Seite 9 

legte Krankheit der Tochter C._______ (Leukoplakia vulvae) der Zumut-

barkeit des Wegweisungsvollzugs entgegenstehen,  

dass der Vollzug der Wegweisung nach dem Gesagten vorliegend zu-

mutbar ist, 

dass der Vollzug der Wegweisung den Beschwerdeführenden in den 

Heimatstaat schliesslich möglich ist, da keine Vollzugshindernisse beste-

hen (Art. 83 Abs. 2 AuG), und es den Beschwerdeführenden obliegt, bei 

der Beschaffung gültiger Reisepapiere mitzuwirken (vgl. Art. 8 Abs. 4 

AsylG und dazu auch BVGE 2008/34 E. 12 S. 513–515), 

dass somit der vom BFM verfügte Vollzug der Wegweisung zu bestätigen 

ist, 

dass die Beschwerde nach dem Gesagten abzuweisen ist, soweit darauf 

einzutreten ist, 

dass das Gesuch um vorsorgliche Massnahmen im Zusammenhang mit 

einer Datenweitergabe an den Heimatstaat durch den vorliegenden Ent-

scheid in der Hauptsache gegenstandslos geworden ist, 

dass im Übrigen aus den dem Gericht vorliegenden Akten nicht hervor-

geht, die Vorinstanz habe die Beschwerdeführenden betreffende Daten 

an den Heimatstaat weitergegeben, weshalb auf das Begehren, es sei bei 

bereits erfolgter Datenweitergabe die Beschwerdeführenden darüber in 

einer separaten Verfügung zu informieren, mangels Rechtsschutzinteres-

ses im Rahmen dieses Verfahrens nicht einzutreten ist, 

dass bei diesem Ausgang des Verfahrens die Kosten von Fr. 600.– 

(Art. 1–3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und 

Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, 

SR 173.320.2]) den Beschwerdeführenden aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 

und 5 VwVG) und mit dem am 3. Februar 2014 in gleicher Höhe geleiste-

ten Kostenvorschuss zu verrechnen sind. 

(Dispositiv nächste Seite) 

 

 

D-238/2014 

Seite 10 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird. 

2.   

Die Verfahrenskosten von Fr. 600.– werden den Beschwerdeführenden 

auferlegt und mit dem in gleicher Höhe geleisteten Kostenvorschuss ver-

rechnet. 

3.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführenden, das BFM und die kanto-

nale Migrationsbehörde. 

 

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Robert Galliker Sandra Min 

 

 

Versand: