# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4be23e2b-3146-59aa-b013-8b6b5f5a5cca
**Source:** Neuchâtel (NE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1995-09-22
**Language:** fr
**Title:** Neuchâtel Tribunal Cantonal Cour de cassation pénale 22.09.1995 CCP.1995.6218 (INT.1995.151)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/NE_Omni/NE_TC_003_CCP-1995-6218_1995-09-22.html

## Full Text

A.      Le
5 juillet 1995, le Tribunal correctionnel du district de

Neuchâtel
a reconnu E.B. coupable premièrement d'infractions

graves
à la loi fédérale sur les stupéfiants pour avoir acquis et revendu

environ
165 grammes d'héroïne, deuxièmement de tentatives de contrainte

sexuelle
sur C. et P., et troisièmement de tentative de contrainte et de lésions
corporelles simples sur D.. Il l'a condamné à une peine de 4 ans
d'emprisonnement et a ordonné son expulsion pour une durée de 10 ans sans
sursis. Il a également révoqué un sursis accordé en 1993 à une peine de 6 mois
d'emprisonnement.

 

       
Le même jour, le tribunal a reconnu B.B., frère d'E.B., coupable
d'infractions graves à la loi fédérale sur les stupéfiants

pour
avoir acquis et revendu entre 600 et 700 grammes d'héroïne, ainsi que

pour
infractions à la LSEE et à la LCR. Il l'a condamné à une peine de 4

ans
d'emprisonnement et 400 francs d'amende, et a ordonné son expulsion

pour
une durée de 10 ans avec sursis pendant 5 ans.

 

B.     
E.B. recourt contre ce jugement. Il estime que le

tribunal
a arbitrairement considéré que la drogue était de qualité moyenne

et
conteste les tentatives de contrainte sexuelle, faisant valoir que le

dossier
contient des contradictions.

 

C.      B.
B. recourt également contre sa condamnation. Il af-

firme
que le tribunal n'a pas suffisamment tenu compte de sa situation

personnelle
en lui infligeant une peine de 4 ans d'emprisonnement, qu'il

n'a pas
retenu des circonstances atténuantes qui pourtant existaient et

qu'enfin
la peine a été prononcée sur des motifs de prévention générale

uniquement.

 

D.      Le
président du Tribunal correctionnel du district de Neuchâtel

présente
quelques observations. Le ministère public conclut au rejet des

recours,
sans formuler d'observations.

 

                          C O N S I D E R A N
T

                              e n  d r o i t

 

1.      Le
jugement entrepris a été notifié le 11 juillet 1995. Inter-

jetés
dans les formes et délai légaux (art.244 CPP), les pourvois sont

recevables.
Bien que les arguments soulevés ne soient pas identiques, il

se
justifie de joindre les recours, les recourants ayant déjà été jugés

ensemble
en première instance.

 

2.      a)
E.B. reproche au tribunal correctionnel d'avoir re-

tenu
arbitrairement que l'héroïne vendue était de qualité moyenne (re-

cours,
p.2-3; jugement, p.13-14). Il estime ainsi que la jurisprudence

fédérale
qui veut que seule soit prise en compte la quantité de drogue

pure
(ATF 119 IV 180, JT 1995 IV 179) n'a pas été respectée.

 

       
b) Le degré de pureté de stupéfiants est une question de fait.

La Cour
de céans est donc en principe liée par les constatations du pre-

mier
juge à ce sujet (art.251 al.2 CPP). Elle n'intervient que si celui-ci

a admis
ou nié un fait en se mettant en contradiction évidente avec le

dossier,
s'il a abusé de son pouvoir d'appréciation, en particulier s'il a

méconnu
des preuves pertinentes ou qu'il n'en a arbitrairement pas tenu

compte,
lorsque ses constatations sont évidemment contraires à la situa-

tion de
fait, reposent sur une inadvertance manifeste ou heurtent grave-

ment le
sentiment de la justice, enfin lorsque l'appréciation des preuves

est
tout à fait insoutenable, par exemple lorsqu'elle est fondée exclu-

sivement
sur une partie des moyens de preuves (RJN 7 II 4; ATF 118 Ia 30

et les
références, 112 Ia 371 cons.3).

 

       
c) En l'espèce, le Tribunal correctionnel n'a pas fait preuve

d'arbitraire
en retenant une pureté moyenne. Il est en effet invraisem-

blable
que L. et D. d'une part, I. d'autre part se soient approvisionnés chez E.B. à
de nombreuses reprises pour des quantités totales de 60, respectivement 90
grammes d'héroïne (arrêt de renvoi A.I.2. a et b), si celle-ci avait été

d'aussi
mauvaise qualité qu'il l'affirme maintenant. Par ailleurs, 

E.B.,
qui n'est pas lui-même consommateur, ne conteste pas les quantités

d'héroïne
pure achetée, mais uniquement vendue (recours, p.2 ch.1). Dès

lors,
si l'on suivait son raisonnement, il faudrait se demander à qui, mis

à part
les personnes mentionnées dans l'arrêt de renvoi (A.I.2.), il a

vendu
de la marchandise coupée. En effet, selon l'arrêt de renvoi, les

quantités
achetées et vendues correspondent à peu près, ce qui serait im-

possible
si l'héroïne avait été fortement coupée avant d'être revendue.

Enfin,
E.B. n'a jamais indiqué lors de ses interrogatoires que la

drogue
qu'il avait vendue était de mauvaise qualité car coupée (v. en par-

ticulier
D. p.42-43, 74-77, 181-184).

 

3.      a)
Le principe de la présomption d'innocence découle de l'arti-

cle 6 §
2 CEDH et trouve aussi son fondement juridique dans l'article 4

Cst.féd.
En procédure neuchâteloise, il n'a pas été institué expressément

par le
législateur, mais il se déduit de l'article 224 CPP, qui consacre

le
principe de la libre appréciation des preuves par le juge (RJN 5 II

114).
Il oblige le juge à respecter la maxime "in dubio pro reo", qui com-

porte
deux aspects. D'une part, elle constitue une règle de répartition du

fardeau
de la preuve interdisant de prononcer un verdict de culpabilité au

motif
que l'accusé n'a pas prouvé son innocence. D'autre part, elle inter-

dit de
rendre un tel verdict tant qu'un doute subsiste sur la culpabilité

de
l'accusé. Dans cette seconde acception, elle se rapporte donc à la

constatation
des faits de la cause et à l'appréciation des preuves (ATF

120 Ia
31; SJ 1994, p.541 ss).

       
La maxime "in dubio pro reo" n'exige pas, en particulier, que

l'administration
des preuves aboutisse à une certitude absolue, mais sim-

plement
que l'autorité de jugement renonce à condamner, à moins d'être

convaincue
qu'il n'y a pas de doutes - à prendre raisonnablement en con-

sidération
- au sujet de la réalisation des éléments objectifs et sub-

jectifs
de l'infraction (ATF 106 IV 20; Rouiller, La protection de l'in-

dividu
contre l'arbitraire de l'Etat, RDS 1987, t.2, p.312). Elle est vio-

lée si
le juge pénal aurait dû douter de la culpabilité de l'accusé. Sur

ce
point, il importe peu qu'il subsiste des doutes seulement abstraits et

théoriques,
qui sont toujours possibles, une certitude absolue ne pouvant

être
exigée. Il doit s'agir de doutes sérieux et irréductibles qui s'impo-

sent à
l'esprit en fonction de la situation objective (SJ 1994 précitée).

 

       
Le juge peut fonder son intime conviction sur de simples indi-

ces.
Pour permettre à l'autorité de recours de contrôler son raisonnement,

on
exige cependant du magistrat qu'il justifie son choix (SJ 1994 préci-

tée;
BGC vol.110, p.99-100; RJN 3 II 97). L'autorité de cassation, qui est

en principe
liée par l'appréciation des faits de la juridiction infé-

rieure,
n'intervient alors que si celle-ci s'est rendue coupable d'arbi-

traire
(ATF 118 Ia 30).

 

       
b) En l'espèce, il ressort du jugement que le tribunal correc-

tionnel
a procédé à un examen attentif de tous les éléments figurant au

dossier
en rapport avec les tentatives de contrainte sexuelle sur 

C. et
P. (jugement, p.10-12). Le Cour de céans

n'étant
pas une judidiction d'appel, il ne lui appartient pas de reprendre

dans le
détail les griefs formulés par E.B. dans son recours, car

ils ont
déjà été examinés par le tribunal correctionnel. On se bornera à

relever
les points suivants pour écarter le reproche de violation de la

présomption
d'innocence. Premièrement, deux personnes ont déclaré séparé-

ment
qu'E.B. avait voulu les contraindre à avoir avec lui des re-

lations
intimes. Deuxièmement, les victimes, qui ont renoncé à porter

plainte,
n'étaient apparemment pas conscientes du fait que leurs déclara-

tions à
la police entraîneraient d'office l'ouverture d'une poursuite pé-

nale.
Elles semblaient au contraire craindre des représailles si elles

parlaient
(D. p.186-188, 244). On ne voit ainsi pas quel motif aurait pu

les
amener à mentir. Troisièmement, E.B. a été reconnu coupable de

tentative
de contrainte et de lésions corporelles simples pour avoir bles-

sé à la
main avec un couteau D. qui refusait de lui rendre

450
francs qu'elle lui devait. Cet épisode démontre sans conteste les

moyens
qu'E.B. est capable d'utiliser pour parvenir à ses fins.

 

       
Mal fondé, le recours d'E.B. doit ainsi être rejeté.

 

4.      a)
B.B. estime quant à lui que la peine de 4 ans

d'emprisonnement
qui lui a été infligée ne respecte pas les principes po-

sés par
la loi et la jurisprudence en la matière.

 

       
b) L'article 63 CP dispose que le juge fixe la peine d'après la

culpabilité
du délinquant, en tenant compte de ses mobiles, de ses antécé-

dents
et de sa situation personnelle. La faute, critère principal, doit

être
évaluée en fonction tant du résultat obtenu par l'activité délictueu-

se et
du mode d'exécution que, sur le plan subjectif, de l'intensité de la

volonté
criminelle et des mobiles. En matière d'infractions à la loi fédé-

rale
sur les stupéfiants, la faute est également déterminante. La nature

et la
quantité de stupéfiants en cause sont aussi des éléments d'apprécia-

tion.
En revanche, des motifs de prévention générale ne sauraient à eux

seuls
justifier une aggravation de la peine (ATF 118 IV 342, JT 1994 IV

69-70).

 

        Le premier juge jouit en matière de fixation
de la peine d'un

large
pouvoir d'appréciation. La Cour de cassation pénale, comme le Tri-

bunal
fédéral, n'intervient que s'il a outrepassé son pouvoir en pronon-

çant un
jugement manifestement insoutenable parce qu'arbitrairement sévère

ou
clément, aboutissant à un résultat gravement choquant, inexplicable, en

contradiction
avec les motifs ou fondé sur des critères dénués de perti-

nence.
La Cour doit également annuler un jugement lorsqu'elle n'est pas en

mesure
de déterminer si tous les éléments qui doivent être pris en consi-

dération
ont été correctement évalués, c'est-à-dire si la motivation est

insuffisante
pour permettre de contrôler le respect de l'article 63 CP

(RJN 6
II 127; ATF 120 IV 143-144; ATF 118 IV 18, JT 1994 IV 66; ATF 117

IV 112,
JT 1993 IV 99; ATF 116 IV 290-292; Corboz, La motivation de la

peine,
RSJB 1995, p.1 ss). La motivation doit être considérée comme insuf-

fisante
lorsqu'elle n'aborde pas tous les faits propres à permettre de

contrôler
si le droit fédéral a été correctement appliqué, lorsque les

considérants
de droit du jugement sont si sommaires, si incomplets qu'un

contrôle
sérieux est impossible, ou encore lorsque des éléments de fait

significatifs
n'ont pas été analysés ou ne l'ont été que superficiellement

(ATF
119 IV 284, JT 1995 IV 143). Le juge n'a cependant pas à indiquer en

chiffres
ou en pour-cent dans quelle mesure il a tenu compte de chaque

circonstance,
aggravante ou atténuante (ATF 118 IV 14, JT 1993 IV 167).

 

       
c) En l'espèce, le jugement souligne que B.B. a arrêté

de
lui-même son trafic et que sa paternité devrait mieux lui faire prendre

conscience
de certaines réalités (jugement, p.19, cons.B, § 1). Ces élé-

ments
ont manifestement amené le tribunal à diminuer la peine. Celle-ci

aurait
en effet sans doute été sinon sensiblement plus élevée, compte tenu

de la
très grave faute que représente pour une personne qui n'est pas

elle-même
consommatrice de stupéfiants le fait de vendre entre 600 et 700

grammes
d'héroïne. Par ailleurs, on ne trouve nulle trace, dans la partie

du
jugement consacrée à la fixation de la peine d'emprisonnement, de con-

sidérations
de prévention générale. Enfin, le recourant n'explique pas -

et on
ne voit pas - laquelle des circonstances atténuantes prévues à l'ar-

ticle
64 CP (mobile honorable, détresse profonde, etc.) aurait dû être

prise
en compte par le tribunal correctionnel.

 

5.      Mal
fondés, les recours doivent être rejetés et les frais de la

cause
répartis par moitié entre les recourants. Comme ceux-ci plaident au

bénéfice
de l'assistance judiciaire totale, leurs avocats d'office ont

droit à
une indemnité tenant compte de l'importance et de la difficulté de

la
cause, de la responsabilité assumée et du temps consacré à la prépara-

tion
des pourvois.

 

                             Par ces motifs,

                       LA COUR DE CASSATION
PENALE

 

1.
Rejette les recours d'E.B. et de B.B..

 

2.
Condamne les recourants à supporter à parts égales les frais de la cau-

   se dont le total s'élève à 770 francs.

 

3. Fixe
à 500 francs l'indemnité due à Me Y. en tant qu'avocat

   d'office du recourant E.B..

4. Fixe
à 500 francs l'indemnité due à Me X. en tant

   qu'avocat d'office du recourant B.B..