# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0d1dfcf4-887e-5387-93ed-7d2dd1c1b00b
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-09-24
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 24.09.2004 30.2004.278
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2004-278_2004-09-24.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2004.278/pg

  20768/205

  	
  Bellinzona

  24
  settembre 2004

   

  	
  Sentenza
  

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con il
cancelliere Giovanni Pozzi per statuire sul ricorso 10 settembre 2004
presentato da

 

	
   

  	
   RI 1    

  
	
   

  	
  contro

  
	
   

  	
  la decisione
  27 agosto 2004 emessa d CRTE 1  

  

 

viste                                  le osservazioni  presentate dErrore.
L'origine riferimento non è stata trovata.;

 

                                         letti ed esaminati gli atti.

 

 

ritenuto                             in fatto

 

                                 A.      CRTE 1 con decisione 27 agosto 2004 ha
inflitto a RI 1 una  Alla multa di fr. 320.-- oltre alla tassa di giustizia di
fr. 80.-- e alle spese di fr. 30.--., per i seguenti motivi:

                                         "

 

                                         Fatti accertati il 3 luglio
2004  in territorio di __________.

                                         La risoluzione è stata resa in
applicazione degli art. .

                                         Il signor __________ RI 1 si è
recato in via __________con sua moglie __________.

 

                                 B.     Contro la predetta
pronuncia dipartimentale  RI 1 si aggrava ora davanti a questo giudice
chiedendone l'annullamento.

                                         Sostiene che:

                                   -     

 

                                 C.     Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata. propone, per contro, che il gravame sia
respinto e che la decisione impugnata sia confermata.

 

 

considerato                      in diritto

 

                                 1.     La competenza di questo
giudice, la legittimazione attiva dell'insorgente e la tempestività
dell'impugnativa sono date dall'art. 4 LPContr. Il ricorso è pertanto
ricevibile in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti ai sensi
dell'art. 12 LPContr.

 

                                 2.     

 

                                   .     La multa
inflitta è, peraltro, confacentemente proporzionata alla gravità
dell'infrazione commessa, rettamente commisurata al grado di colpa e contenuta
nei limiti concessi dalla legge.

                                         Il ricorso va pertanto
respinto, seguito di tassa di giustizia e spese (art. 15 LPContr).

 

 

per questi motivi,                visti gli art. Art. 40 cpv. 1 LNI, 1
segg. LPContr;

 

 

dichiara e 

pronuncia:                1.     Il ricorso 10 settembre 2004 è
respinto. 

                                  §     Di conseguenza, è
confermata la multa di fr.  inflitta con decisione 27 agosto 2004 dErrore.
L'origine riferimento non è stata trovata.a  RI 1 .

 

                                 2.     La tassa di giustizia e
le spese per complessivi fr. 200.00 sono a carico  ricorrente.

 

                                 3.     Contro la presente
sentenza può essere interposto ricorso per cassazione alla Corte di cassazione
del Tribunale federale di Losanna. Il ricorso deve essere depositato presso il
Tribunale federale conformemente all'art. 273 PP entro 30 giorni dalla
notifica della sentenza (art. 272 PP).

 

                                 4.     Intimazione a:

	
   

  	
    

     

  

 

 

 

Il presidente:                                                                            Il
cancelliere: