# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c47add55-d898-5878-af09-afd7e96ebcdf
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2015-07-14
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 14.07.2015 D-3001/2013
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-3001-2013_2015-07-14.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 
 Corte IV 

D-3001/2013 

 

 

 

 S e n t e n z a  d e l  1 4  l u g l i o  2 0 1 5  

Composizione 

 
Giudici Daniele Cattaneo (presidente del collegio), 

François Badoud, Claudia Cotting-Schalch, 

cancelliera Zoe Cometti. 

 

 
 

Parti 

 
A._______, nato il (…), alias 

B._______, nato il (…), alias 

C._______, nato il (…), 

Siria, 

patrocinato dall'avv. Michael Steiner, 

ricorrente, 

 
 

 
contro 

 

 
Segreteria di Stato della migrazione 

(SEM; già Ufficio federale della migrazione, UFM), 

Quellenweg 6, 3003 Berna, 

autorità inferiore. 

 

Oggetto 

 
Asilo (senza allontanamento); 

decisione dell'UFM del 25 aprile 2013 / N […]. 

 

 

D-3001/2013 

Pagina 2 

 

Fatti: 

A.  

L'interessato, di religione sunnita e di etnia curda, è nato in Siria a 

D._______ (arabo) rispettivamente E._______ (curdo) nella provincia di al-

Hasakah (arabo) rispettivamente Hesiçe (curdo) e vi avrebbe vissuto fino 

all'8 febbraio 2011. Egli ha presentato domanda d'asilo in data 

15 febbraio 2011 dopo aver raggiunto la Svizzera il medesimo giorno, 

passando dapprima dalla Turchia con un'automobile, per poi proseguire 

per mezzo di un TIR fino in Svizzera ignaro degli Stati attraverso i quali 

sarebbe transitato (cfr. verbale d'audizione del 1° marzo 2011 [di seguito: 

verbale 1], pagg. 1 seg. e 7 seg.). 

Sentito sui motivi d'asilo, il richiedente ha dichiarato in sostanza e per 

quanto è qui di rilievo, di essere espatriato in quanto non sarebbe stato in 

grado di sostenere finanziariamente la sua famiglia e per il carattere 

repressivo del regime siriano come pure per motivi politici. Egli avrebbe 

collaborato con il partito Nidhal Al Shab ed il gruppo musicale F._______, 

di cui due suoi zii sarebbero stati membri. Sarebbe quindi espatriato per il 

timore di essere arrestato a causa dei suddetti legami familiari e le sue 

collaborazioni con il gruppo musicale ed il partito (cfr. verbale 1, pagg. 6 

seg.; verbale d'audizione dell'11 marzo 2011 [di seguito: verbale 2], pagg. 4 

seg. e 7 seg.). 

B.  

Con decisione del 25 aprile 2013, notificata all'interessato in data 

26 aprile 2013 (cfr. risultanze processuali), l'Ufficio federale della 

migrazione (UFM; ora Segreteria di Stato della migrazione, SEM) ha 

respinto la succitata domanda d'asilo pronunciando contestualmente 

l'allontanamento dell'interessato dalla Svizzera. Non di meno ha ritenuto 

attualmente l'esecuzione dell'allontanamento verso la Siria non 

ragionevolmente esigibile, ammettendolo quindi provvisoriamente. 

C.  

In data 27 maggio 2013 (cfr. timbro del plico raccomandato; data d'entrata: 

28 maggio 2013), l'interessato è insorto contro detta decisione con ricorso 

dinanzi al Tribunale amministrativo federale (di seguito: il Tribunale) 

chiedendo preliminarmente il riconoscimento della crescita in giudicato del 

punto 4 del dispositivo della decisione del 25 aprile 2013, l'annullamento 

dei punti restanti del dispositivo e la trasmissione degli atti di causa 

all'autorità inferiore per procedere ad un nuovo accertamento dei fatti e ad 

D-3001/2013 

Pagina 3 

una nuova decisione nel merito. Sussidiariamente ha chiesto 

l'annullamento della decisione impugnata, il riconoscimento della qualità di 

rifugiato e la relativa concessione dell'asilo, oppure il riconoscimento della 

qualità di rifugiato e la concessione dell'ammissione provvisoria o la sola 

concessione dell'ammissione provvisoria per inammissibilità 

dell'allontanamento. Egli ha inoltre chiesto la consultazione degli atti A 7/1 

e A 17/1 con possibilità di procedere ad un completamento del ricorso. 

A sostegno del gravame, l'insorgente ha prodotto, oltre alla copia della de-

cisione impugnata (all. 1) diversi stampati di articoli in lingua tedesca pub-

blicati in internet intitolati: 

– "Assads neue Strategie trifft Rebellen" del 21 maggio 2013 (all. 2); 

– "BND prophezeit Vormarsch Assads" del 22 maggio 2013 (all. 3); 

– "Staatengemeinschaft droht Assad mit Waffenlieferungen" del 22 mag-

gio 2013 (all. 4), 

– "Assad-Armee ist so stark wie lange nicht mehr" del 22 maggio 2013 

(all. 5); 

– "Wie der deutsche Geheimdienst BND über Syrien informiert" del 

22 maggio 2013 (all. 6); 

– "Kerry droht Assad mit mehr Hilfe für Rebellen" del 22 maggio 2013 

(all. 7); 

– "Amnesty International fordert mehr Druck auf Syrien" del 23 mag-

gio 2013 (all. 8); 

– "Gefährliche Welt für Flüchtlinge und Migrantinnen" del 23 mag-

gio 2013 (all. 9). 

D.  

Con scritti dell'11 giugno 2013, del 20 giugno 2013 e del 4 settembre 2013 

l'insorgente ha inoltrato ulteriori documenti: 

– estratti del profilo Facebook del ricorrente corrispondenti al periodo tra 

il 25 ottobre 2012 ed il 10 giugno 2013 (all. 10); 

– fotografia del ricorrente in occasione di una manifestazione a 

G._______ (Svizzera) del (…) 2013 (all. 11); 

D-3001/2013 

Pagina 4 

– diversi stampati di articoli in lingua araba pubblicati in internet circa la 

manifestazione del (…) 2013 a G._______ dei quali alcuni contenenti 

diverse fotografie dell'insorgente (allegati 12-17); 

– tre fotografie del ricorrente in occasione di una manifestazione a 

G._______ il (…) 2012 (all. 18); 

– stampati di immagini di quattro video pubblicati su YouTube nei quali si 

vedrebbe la presenza dell'insorgente in occasione della manifestazione 

a G._______ del (…) 2012 (allegati 19 e 20); 

– stampato di un articolo in lingua tedesca pubblicato in internet intitolato 

"In Sorge um Syrien" del 9 febbraio 2012 (all. 21); 

– stampati di commenti del ricorrente su Facebook (allegato 22); 

– originale del certificato attestante la qualità di membro del partito curdo 

Yekiti sezione svizzera dell'insorgente datato il 14 giugno 2013 con 

relativo formulario d'iscrizione (all. 23); 

– ulteriori estratti del profilo Facebook dell'insorgente (all. 24). 

E.  

Con ulteriore scritto del 26 agosto 2013, l'insorgente ha richiesto al 

Tribunale di invitare l'UFM ad una presa di posizione alla luce della 

sentenza del TAF D-4051/2011 dell'8 luglio 2013. 

F.  

Il Tribunale, con decisione incidentale dell'11 settembre 2013, ha invitato il 

ricorrente a versare, entro il 26 settembre 2013, un anticipo di CHF 600.– 

a copertura delle presunte spese processuali con comminatoria 

d'inammissibilità del ricorso in caso di decorso infruttuoso del termine. 

G.  

Con scritto del 23 settembre 2013, l'insorgente ha presentato una 

domanda di assistenza giudiziaria volta ad ottenere l'esenzione dal 

versamento delle spese processuali e del relativo anticipo, allegando 

documenti attestanti la sua indigenza e ritenendo il ricorso non privo di 

probabilità di successo. 

H.  

Il Tribunale, con decisone incidentale del 25 settembre 2013, ha accolto la 

domanda di assistenza giudiziaria ed esonerato il ricorrente dal pagamento 

D-3001/2013 

Pagina 5 

anticipato delle presunte spese processuali. Ha inoltre invitato l'UFM ad 

esprimersi entro il 10 ottobre 2013 sul ricorso (segnatamente circa la 

domanda di consultazione degli atti A 7/1 e A 17/1) e sugli scritti come pure 

sui relativi allegati in originale inviati dall'insorgente al Tribunale. 

I.  

Con le osservazioni del 18 novembre 2013, trasmesse per conoscenza al 

ricorrente, l'UFM ha rinviato ai considerandi della propria decisione ed ha 

proposto la reiezione del gravame. Circa la domanda di consultazione degli 

atti, detto Ufficio ha indicato che tali atti non potrebbero essere consultati 

essendo atti destinati esclusivamente all'uso dell'amministrazione interna. 

J.  

L'insorgente, con replica del 9 dicembre 2013, trasmessa all'UFM per 

conoscenza, ha presentato le osservazioni in merito alla risposta al ricorso. 

K.  

Con scritto spontaneo del 17 febbraio 2014, il ricorrente ha prodotto due 

ulteriori mezzi di prova: 

– estratti di commenti dello stesso su Facebook (all. 1/2014); 

– due fotografie del ricorrente in occasione di un incontro con il partito 

(all. 2/2014). 

L.  

Con duplica del 20 febbraio 2014, l'UFM ha nuovamente proposto la 

reiezione del gravame rinviando ai considerandi della decisione 

confermandoli pienamente. 

M.  

Il Tribunale, con decisone incidentale del 4 marzo 2014, ha respinto la 

domanda di consultazione degli atti A 7/1 e A 17/1 descrivendone tuttavia 

il contenuto. Con lo stesso provvedimento ha inviato per conoscenza 

all'insorgente la duplica del 20 febbraio 2014, mentre all'UFM ha trasmesso 

copie dello scritto del 17 febbraio 2014 e dei rispettivi allegati. 

N.  

Allegati agli scritti del 14 aprile 2014 e del 19 maggio 2014, trasmessi 

all'UFM per conoscenza, il ricorrente ha prodotto altri mezzi di prova: 

D-3001/2013 

Pagina 6 

– sei stampati di fotografie del ricorrente in occasione di una 

manifestazione del 12 marzo 2014 a G._______ nelle quali in tre 

fotografie si scorge l'insorgente con un megafono (all. 3/2014); 

– stampati di articoli in lingua straniera, con traduzione da internet in 

tedesco, pubblicati in internet che concernerebbero la succitata 

manifestazione (all. 4/2014, 5/2014, 6/2014 e 7/2014); 

– ulteriori estratti del profilo Facebook dell'insorgente (all. 8/2014 e 

9/2014); 

– stampati di fotografie delle decisioni del 17 aprile 2013 della 

rappresentanza svizzera ad Ankara circa il rifiuto del rilascio di un visto 

d'entrata per la famiglia del ricorrente (all. 10/2014). 

O.  

In data 9 luglio 2014, l'UFM ha trasmesso le osservazioni concernenti 

ulteriori mezzi di prova prodotti dal ricorrente, ritenendoli inadeguati a 

giustificare una modifica delle sue precedenti osservazioni confermandole 

pienamente. 

P.  

Con scritto del 19 novembre 2014, l'insorgente ha richiesto nuovamente di 

riconoscergli la qualità di rifugiato ed ha aggiunto che sarebbero date le 

condizioni per concedergli pure l'asilo. Con quest'ultimo scritto ha prodotto 

un ennesimo estratto del suo profilo Facebook (all. 11/2014) a cui ne ha 

fatto seguito un altro in data 2 dicembre 2014 (all. 12/2014). 

Q.  

L'UFM, ricevuto lo scritto del 19 novembre 2014, ha trasmesso al Tribunale 

le sue osservazioni in data 3 dicembre 2014 e raccomandato di respingere 

il ricorso e di confermare la decisione impugnata. 

R.  

Invitato ad esprimersi circa le osservazioni dell'UFM del 9 luglio 2014 

rispettivamente del 3 dicembre 2014 il ricorrente ha inoltrato il 

22 giugno 2015 il suo ultimo scritto. Tale scritto è trasmesso all'autorità 

inferiore per conoscenza con la presente sentenza. 

Ulteriori fatti ed argomenti addotti dalle parti negli scritti verranno ripresi nei 

considerandi qualora risultino decisivi per l'esito della vertenza. 

 

D-3001/2013 

Pagina 7 

Diritto: 

1.  

Le procedure in materia d'asilo sono rette dalla PA, dalla LTAF e dalla LTF, 

in quanto la legge sull'asilo (LAsi, RS 142.31) non preveda altrimenti (art. 6 

LAsi). 

Fatta eccezione per le decisioni previste all'art. 32 LTAF, il Tribunale, in virtù 

dell'art. 31 LTAF, giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi dell'art. 5 PA 

prese dalle autorità menzionate all'art. 33 LTAF. 

L'UFM rientra tra dette autorità (cfr. art. 105 LAsi). 

L'atto impugnato costituisce una decisione ai sensi dell'art. 5 PA. 

Il ricorrente ha partecipato al procedimento dinanzi all'autorità inferiore, è 

particolarmente toccato dalla decisione impugnata e vanta un interesse de-

gno di protezione all'annullamento o alla modificazione della stessa (art. 48 

cpv. 1 lett. a-c PA). Pertanto è legittimato ad aggravarsi contro di essa. 

I requisiti relativi ai termini di ricorso (art. 108 cpv. 1 LAsi), alla forma e al 

contenuto dell'atto di ricorso (art. 52 PA) sono soddisfatti. 

Occorre pertanto entrare nel merito del ricorso. 

2.  

Preliminarmente, il Tribunale rammenta che il 1° febbraio 2014 è entrata in 

vigore la modifica del 14 dicembre 2012 decretata dall'Assemblea federale 

della Confederazione Svizzera (RU 2013 4375) della legge sull'asilo. 

Giusta il cpv. 1 delle disposizioni transitorie della modifica del 

14 dicembre 2012 della LAsi, le procedure pendenti al momento 

dell'entrata in vigore della modifica del 14 dicembre 2012 della LAsi sono 

rette dal nuovo diritto, fatti salvi i cpv. 2-4 di tali disposizioni transitorie. 

In casu, non essendo applicabili alla fattispecie i cpv. 2-4 delle disposizioni 

transitorie e la presente procedura d'asilo trovandosi pendente al momento 

dell'entrata in vigore della modifica della LAsi, codesto Tribunale applica il 

nuovo diritto vigente. 

3.  

Con ricorso al Tribunale, possono essere invocati la violazione del diritto 

federale e l'accertamento inesatto o incompleto di fatti giuridicamente 

rilevanti (art. 106 cpv. 1 LAsi) e, in materia di diritto degli stranieri, pure 

D-3001/2013 

Pagina 8 

l'inadeguatezza ai sensi dell'art. 49 PA (cfr. DTAF 2014/26 consid. 5). Il 

Tribunale non è vincolato né dai motivi addotti (art. 62 cpv. 4 PA), né dalle 

considerazioni giuridiche della decisione impugnata, né dalle 

argomentazioni delle parti (cfr. DTAF 2014/1 consid. 2). 

4.  

Preliminarmente si osserva che la domanda di consultazione degli atti 

formulata con ricorso e decisa con decisione incidentale del 4 marzo 2014, 

avendo con questa portato a conoscenza del ricorrente il contenuto degli 

atti chiesti in compulsazione e avendo avuto la possibilità di esprimersi, la 

domanda è da considerarsi evasa. 

5.  

5.1 Nella querelata decisione, l'UFM ha considerato le allegazioni circa i 

motivi d'asilo dell'interessato come tardive, incompatibili con l'esperienza 

generale di vita o la logica dell'agire, poco circostanziate, contraddittorie e 

quindi inattendibili ed inverosimili. In particolare, il richiedente avrebbe fatto 

valere, in occasione dell'audizione sulle generalità, soprattutto motivi di 

natura economica, mentre durante l'audizione federale avrebbe indicato 

d'essere espatriato per motivi esclusivamente politici. L'UFM ha messo 

inoltre in evidenza che non vi sarebbe un nesso temporale e causale tra il 

timore del richiedente di essere esposto a seri pregiudizi e la data 

d'espatrio: egli sarebbe stato pedinato dalle autorità siriane sin dal 2004, 

ma sarebbe espatriato solamente a fine 2010 e per giunta legalmente. 

Altresì, interrogato in merito ai partiti Nidhal Al Shab e Yekiti, con i quali 

avrebbe collaborato in patria, egli avrebbe dimostrato di possedere delle 

informazioni limitate. Oltre a ciò le sue dichiarazioni circa il viaggio di 

espatrio sarebbero contraddittorie: egli avrebbe, per esempio, dapprima 

dichiarato d'essere espatriato illegalmente l'8 febbraio 2011 sprovvisto del 

passaporto, per poi indicare d'essere espatriato legalmente con il proprio 

passaporto il quale sarebbe stato sequestrato successivamente dalle 

autorità turche. L'autorità inferiore ha concluso quindi che le dichiarazioni 

dell'interessato non soddisferebbero le condizioni di verosimiglianza 

previste all'art. 7 LAsi. 

5.2 Con ricorso, il ricorrente dopo aver riassunto la situazione di guerra 

presente in Siria servendosi di alcuni articoli, ha lamentato la mancata 

richiesta di una domanda d'Ambasciata per poter stabilire correttamente i 

fatti nel suo caso personale. A suo dire l'autorità inferiore non avrebbe 

considerato e apprezzato fatti rilevanti del suo racconto, come per esempio 

l'episodio del (…) 2010 che vedrebbe due agenti delle autorità siriane 

interrogare suo cugino e chiedere informazioni specialmente su di lui. 

D-3001/2013 

Pagina 9 

Sarebbe quindi a causa di questo fatto che suo zio gli avrebbe consigliato 

di andarsene di casa per un po' di tempo. L'UFM non avrebbe neppure 

ritenuto che le autorità siriane lo avrebbero ricercato a causa della sua 

parentela con lo zio e per la loro collaborazione con il partito. Altresì 

l'autorità inferiore non avrebbe considerato il legame, spiegato in 

occasione dell'audizione federale, tra i motivi politici ed economici fatti 

valere dall'insorgente. Pertanto, tenuto conto di tali elementi, l'UFM 

avrebbe stabilito i fatti in modo incompleto. In secondo luogo, l'UFM non 

avrebbe esaminato correttamente la verosimiglianza del suo racconto. 

Innanzitutto già in occasione della prima audizione avrebbe indicato la 

difficile situazione dei curdi in Siria e la difficile situazione nella città di 

E._______ dal 2004. Secondo lui se si fosse considerato e tenuto conto 

dell'episodio accadutogli in (…) 2010, sarebbe stabilito anche il nesso 

causale tra il timore di subire delle persecuzioni ed il suo espatrio. Per 

quanto attiene alla contraddizione evidenziata dall'UFM circa il viaggio 

d'espatrio, egli ritiene di aver spiegato in modo dettagliato e concreto la sua 

fuga dalla Siria fino a giungere in Turchia. La sua conoscenza limitata dei 

partiti Nidhal Al Shab e Yekiti sarebbe poi dovuta alla sua scarsa 

formazione scolastica. Peraltro, a suo dire, gli si dovrebbe riconoscere la 

qualità di rifugiato già sulla base del deposito della domanda d'asilo in un 

paese terzo, la qual azione sarebbe considerata dalle autorità siriane come 

manifestazione di opposizione al regime e vi sarebbe il timore fondato, 

qualora facesse ritorno in Siria, di subire pregiudizi vista oltretutto la sua 

appartenenza etnica. Infine, sarebbe compito del Tribunale pronunciarsi 

sulla questione dell'inammissibilità dell'esecuzione dell'allontanamento. 

Con scritto separato, il ricorrente ha poi aggiunto ed allegato che a causa 

della sua presenza alle manifestazioni in Svizzera contro il regime siriano 

ed alla diffusione mediatica di immagini e video di tali manifestazioni nelle 

quali lo stesso sarebbe riconoscibile, come pure le critiche da lui formulate 

sul suo profilo Facebook, vi sarebbero motivi d'asilo rilevanti in quanto 

qualora facesse rientro nel suo Paese subirebbe sicuramente dei 

pregiudizi giusta l'art. 3 LAsi a causa delle sue attività politiche in esilio. 

5.3 Nel suo atto responsivo, l'UFM ha osservato, che l'atto ricorsuale non 

presenterebbe nuovi fatti o mezzi di prova atti a modificare il suo 

provvedimento: l'attività politica in esilio svolta dall'insorgente, non 

dimostrerebbe un grado di implicazione tale per cui il comportamento in 

Svizzera dello stesso sia percepito in Siria come una potenziale minaccia 

per il regime. Nonostante i servizi segreti siriani operino anche all'estero 

sorvegliando le attività dei partiti politici d'opposizione, vi sarebbe da 

distinguere la portata di talune attività politiche. Determinante non sarebbe 

D-3001/2013 

Pagina 10 

l'apparizione pubblica e personale in sé, ma piuttosto la natura e la forma 

di tali apparizioni pubbliche. La personalità ed il contenuto delle 

dichiarazioni sarebbero essenziali per determinare se il ricorrente sia 

percepito quale potenziale minaccia dal regime siriano. Il profilo 

dell'insorgente non sarebbe quello di una personalità nota e influente atta 

ad attirare l'interesse delle autorità siriane. Quest'ultimo si sarebbe limitato 

a partecipare a manifestazioni pubbliche in Svizzera in occasioni delle quali 

non avrebbe avuto funzione di rilievo. Inoltre in seno al partito Yekiti in 

Svizzera egli non occuperebbe alcuna posizione di spicco. Altresì, le attività 

svolte sul Social Network Facebook, tali come critiche generiche pubblicate 

nei confronti del regime e condivisione di links, non conterrebbero 

indicazioni di un'importanza tale da attirare l'attenzione delle autorità 

siriane. L'UFM ha aggiunto in fine che non sarebbe chiaro il motivo per cui 

il ricorrente avrebbe esposto il suo attivismo politico solo in sede di ricorso 

allorquando sarebbe già cominciato nel 2011. Oltre a ciò, i mezzi di prova 

allegati non sarebbero rilevanti per la causa non essendo sufficienti a 

mostrare un alto grado di implicazione politica del ricorrente. 

5.4 In sede di replica, l'insorgente ha contestato l'apprezzamento dei mezzi 

di prova a sostegno delle sue attività politiche in esilio. L'autorità inferiore 

infatti li avrebbe, a torto, ritenuti irrilevanti. Vista l'evoluzione tecnologica 

degli ultimi anni e la facilità d'ottenere abusivamente informazioni registrate 

sul web – conoscenze, a suo dire, sicuramente in possesso dei servizi 

segreti siriani – non comprenderebbe come l'UFM abbia potuto ritenere i 

mezzi di prova prodotti come irrilevanti. Il ricorrente ha indicato inoltre che 

l'UFM si sarebbe basato su una giurisprudenza del Tribunale sorpassata 

dagli eventi circa le caratteristiche della personalità dell'attivista politico in 

esilio in grado di rappresentare una minaccia per il regime siriano. I servizi 

segreti siriani attivi in Svizzera avrebbero a disposizione molte tecnologie 

che gli permetterebbero di identificare tutti gli oppositori del regime in esilio. 

Il profilo dell'attivista politico d'opposizione in esilio ritenuto come minaccia 

per il regime siriano non sarebbe più quello d'essere una personalità 

conosciuta. Al contrario, anche l'attivista con meno responsabilità politica, 

tuttavia attivo, potrebbe subire delle persecuzioni in caso di ritorno: ciò 

sarebbe, a suo dire, confermato dalla più recente giurisprudenza del 

Tribunale. Egli ribadisce che già il solo fatto di depositare una domanda di 

asilo all'estero costituirebbe un motivo per essere preso nel mirino dal 

regime. Ne sono prova quei cittadini che per il solo motivo d'aver depositato 

una domanda d'asilo sarebbero stati trattati come oppositori del regime, 

pur non essendo stati politicamente attivi all'estero. Nello scritto 

l'insorgente ha infine descritto la situazione in Siria dopo l'inizio della guerra 

D-3001/2013 

Pagina 11 

civile e le ripercussioni violente di tale situazione soprattutto nel nord della 

Siria per i cittadini curdi. 

5.5 In duplica l'UFM rinvia alle considerazioni della decisione impugnata, 

confermandole integralmente. Nemmeno gli ulteriori mezzi di prova 

portano ad altro esito.  

5.6 In un ulteriore scritto, l'insorgente ha indicato che giusta il rapporto 

dell'ACNUR pubblicato il 27 ottobre 2014, il ricorrente avrebbe il timore 

fondato di subire delle persecuzioni, in quanto oppositore del regime, per 

essere curdo e sostenitore della causa curda. Richiamando due sentenze 

del TAF rispettivamente dell'8 aprile 2014 e del 2 luglio 2014 relative a 

procedimenti di cittadini siriani, egli ha indicato che l'appartenenza all'etnia 

curda, sarebbe da sola, già sufficiente per avere il timore fondato di subire 

delle persecuzioni, vista la sua lunga presenza all'estero. Inoltre 

bisognerebbe approfondire la presenza di un'eventuale persecuzione 

collettiva dei curdi da parte dello "Stato Islamico" (IS). Per questi motivi gli 

si dovrebbe riconoscere la qualità di rifugiato e concedere l'asilo. 

5.7 Rinnovato ad esprimersi su quanto sopra, l'UFM ha indicato che 

sarebbe noto che le violenze perpetrate in Siria da parte dell'IS, nonché da 

parte di altri gruppi islamisti, non sarebbero finalizzate a colpire 

direttamente la popolazione curda. Tali violenze toccherebbero tuttavia in 

maniera indiscriminata l'intera popolazione presente sui territori coinvolti 

nell'avanzata di questi gruppi, i quali sarebbero mossi piuttosto da ragioni 

di natura strategica e dalla presenza di risorse naturali, come il petrolio. Di 

conseguenza, la semplice appartenenza etnica alla minoranza curda non 

sarebbe un motivo sufficiente per l'ottenimento dello statuto di rifugiato. 

5.8 Nell'ultimo scritto, l'insorgente ha reiterato la presenza di una 

persecuzione collettiva dei curdi da parte dell'IS. Tale persecuzione si 

fonderebbe su motivi religiosi, etnici e politici. Pertanto all'insorgente di 

etnia curda si dovrebbe concedere l'asilo. Inoltre giusta la recente 

giurisprudenza di codesto Tribunale e segnatamente la sentenza di 

riferimento D-5779/2013 del 25 febbraio 2015 vi sarebbero gli estremi per 

riconoscergli la qualità di rifugiato quale oppositore al regime. 

Nei considerandi che seguono saranno quindi trattate nell'ordine le 

questioni relative all'asilo (cfr. consid. 7), alla persecuzione collettiva dei 

curdi da parte dello "Stato Islamico dell'Iraq e al-Sham" (ISIS) anche 

conosciuto come "Stato Islamico dell'Iraq e del Levante" (ISIL) ed 

autoproclamatosi "Stato Islamico" (IS) (cfr. consid. 8), ai motivi soggettivi 

D-3001/2013 

Pagina 12 

insorti dopo la fuga (cfr. consid. 9.2.1-9.2.2) ed alla parità di trattamento 

(cfr. consid. 9.3). 

6.  

La Svizzera, su domanda, accorda asilo ai rifugiati secondo le disposizioni 

della LAsi (art. 2 LAsi). L'asilo comprende la protezione e lo statuto 

accordati a persone in Svizzera in ragione della loro qualità di rifugiato. 

Esso include il diritto di risiedere in Svizzera. Giusta l'art. 3 cpv. 1 LAsi, 

sono rifugiati le persone che, nel Paese d'origine o d'ultima residenza, sono 

esposte a seri pregiudizi a causa della loro razza, religione, nazionalità, 

appartenenza ad un determinato gruppo sociale o per le loro opinioni 

politiche, ovvero hanno fondato timore d'essere esposte a tali pregiudizi. 

Sono pregiudizi seri segnatamente l'esposizione a pericolo della vita, 

dell'integrità fisica o della libertà, nonché le misure che comportano una 

pressione psichica insopportabile (art. 3 cpv. 2 LAsi). 

A tenore dell'art. 7 cpv. 1 LAsi, chiunque domanda asilo deve provare o per 

lo meno rendere verosimile la sua qualità di rifugiato. La qualità di rifugiato 

è resa verosimile se l'autorità la ritiene data con una probabilità 

preponderante (art. 7 cpv. 2 LAsi). Sono inverosimili in particolare le 

allegazioni che su punti importanti sono troppo poco fondate o 

contraddittorie, non corrispondono ai fatti o si basano in modo 

determinante su mezzi di prova falsi o falsificati (art. 7 cpv. 3 LAsi). 

È pertanto necessario che i fatti allegati dal richiedente l'asilo siano 

sufficientemente sostanziati, plausibili e coerenti fra loro; in questo senso 

dichiarazioni vaghe, quindi suscettibili di molteplici interpretazioni, 

contraddittorie in punti essenziali, sprovviste di una logica interna, 

incongrue ai fatti o all'esperienza generale di vita, non possono essere 

considerate verosimili ai sensi dell'art. 7 LAsi. È altresì necessario che il 

richiedente stesso appaia come una persona attendibile, ossia degna di 

essere creduta. Questa qualità non è data, in particolare, quando egli fonda 

le sue allegazioni su mezzi di prova falsi o falsificati (art. 7 cpv. 3 LAsi), 

omette fatti importanti o li espone consapevolmente in maniera falsata, in 

corso di procedura ritratta dichiarazioni rilasciate in precedenza o, senza 

motivo, ne introduce tardivamente di nuove, dimostra scarso interesse 

nella procedura oppure nega la necessaria collaborazione. Infine, non è 

indispensabile che le allegazioni del richiedente l'asilo siano sostenute da 

prove rigorose; al contrario, è sufficiente che l'autorità giudicante, pur 

nutrendo degli eventuali dubbi circa alcune affermazioni, sia persuasa che, 

complessivamente, tale versione dei fatti sia in preponderanza veritiera. Il 

giudizio sulla verosimiglianza non deve, infatti, ridursi a una mera verifica 

D-3001/2013 

Pagina 13 

della plausibilità del contenuto di ogni singola allegazione, bensì 

dev'essere il frutto di una ponderazione tra gli elementi essenziali a favore 

e contrari ad essa; decisivo sarà dunque determinare, da un punto di vista 

oggettivo, quali fra questi risultino preponderanti nella fattispecie (cfr. DTAF 

2013/11 consid. 5.1 e giurisprudenza ivi citata). 

7.  

Questo Tribunale osserva che, come rettamente rilevato dall'autorità 

inferiore nella querelata decisione, le dichiarazioni rese dal ricorrente circa 

i motivi d'asilo a titolo originario, per quanto rilevanti, s'esauriscono in 

affermazioni inattendibili e poco sostanziate, non compatibili con 

l'esperienza generale di vita e la logica dell'agire. 

7.1 Per questo Tribunale, la credibilità del ricorrete appare minata già dal 

fatto che egli allega in un primo tempo motivi di carattere economico, a 

prescindere dalla rilevanza di questi motivi per l'analisi della fattispecie, per 

poi evocare in maniera molto generale, con argomenti politici, la difficile 

situazione dei curdi. L'attitudine della narrazione inserita a posteriori desta 

notevole perplessità da un punto di vista dell'esame della verosimiglianza, 

considerato peraltro, come da egli stesso ha affermato, di non avere avuto 

problemi personali in patria (cfr. verbale 1, pag. 6 segg.). Non dirada i dubbi 

circa la verosimiglianza nemmeno quello che secondo il ricorrente sarebbe 

stato l'evento scatenante l'espatrio, e che sarebbe da ricondurre al 

(…) 2010 allorquando agenti delle autorità siriane avrebbero fatto visita alla 

casa dello zio chiedendo informazioni su di lui (cfr. verbale 2, pag. 9). 

Anche questo elemento a comprova, a suo dire, di essere pedinato dalle 

autorità siriane, inserito in un secondo momento nella narrazione, getta 

ombra sulla verosimiglianza tutta delle allegazioni (cfr. verbale 1, pag. 6 e 

verbale 2, pag. 4-6).  

7.2 Parimenti contraddittorio e incongruente è il racconto circa l'espatrio. 

Dapprima egli sostiene di essere uscito dalla Siria in compagnia della 

moglie da E._______ fino a H._______ (Turchia), passando i controlli con 

il proprio passaporto (cfr. verbale 2, pag. 9). La spiegazione di come abbia 

potuto uscire in modo legale senza attirare l'attenzione su di sé, nonostante 

i suoi timori verso le autorità siriane, non convince questo Tribunale (cfr. 

verbale 2, pag. 10), in particolare nemmeno a seguito dei presunti 

pedinamenti quando faceva visita al cugino in prigione. 

7.3 Non maggiormente verosimile risulta la sua collaborazione con il 

gruppo musicale ed il partito politico attivo per la causa curda. Il ricorrente 

ha allegato che uno zio sarebbe stato membro del partito Nidhal Al Shab 

D-3001/2013 

Pagina 14 

ed un altro zio sarebbe stato membro del gruppo musicale F._______, per 

questi motivi egli avrebbe collaborato con tali gruppi. Nonostante tale 

dichiarazione, il ricorrente si è contraddetto sull'identità dello zio che 

avrebbe partecipato in uno o nell'altro gruppo. Lo zio chiamato I._______ 

apparterrebbe al partito Nidhal Al Shab (cfr. verbale 2, pagg. 4 e 8) ed allo 

stesso tempo, sarebbe pure responsabile del gruppo musicale F._______ 

(cfr verbale 2, pag. 8). Infine egli ha improvvisamente indicato che lo zio 

I._______, apparterrebbe al partito Yekiti, mentre lo zio L._______ sarebbe 

membro del partito Nidhal Al Shab (cfr. ibidem). Anche volendo trascurare 

questa innocua contraddizione, decisiva è invece la poca conoscenza del 

ricorrente riguardo a tali gruppi. Egli ha indicato che il gruppo musicale 

F._______ farebbe parte del partito Yekiti (cfr. verbale 2, pag. 4). 

Interrogato successivamente dal rappresentante dell'opera assistenziale 

presente all'audizione federale sulla relazione tra il partito Nidhal Al Shab 

ed il partito Yekiti, egli ha semplicemente risposto che sono entrambi partiti 

curdi (cfr. ibidem). Egli ha poi dichiarato che il partito Nidhal Al Shab 

sarebbe un partito democratico che farebbe politica a favore dei curdi (cfr. 

verbale 2, pag. 8). Altresì le risposte fornite circa il partito Yekiti dimostrano 

anch'esse scarse conoscenze del partito, giacché ha fornito risposte 

sbrigative, asserendo che non essendo un intellettuale non saprebbe tanto 

di partiti e politica (cfr. ibidem). Nemmeno l'allegazione ricorsuale volta a 

giustificare tali lacune riconducendole ai soli sei anni di scuola frequentati 

soccorre l'insorgente. Queste minime conoscenze non collimano con i fatti 

asseriti dall'insorgente, ritenuto che dal 15 gennaio 2008 alla data del suo 

espatrio, e sicuramente fino al 21 marzo 2010, avrebbe svolto delle attività 

per entrambi i gruppi. 

Viste le grossolane contraddizioni e gli elementi poco circostanziati messi 

in evidenza dall'autorità inferiore, non sì può quindi rimproverare a questa 

di non aver provveduto o di aver tralasciato di effettuare ulteriori verifiche 

sull'effettiva ricorrenza delle condizioni che renderebbero possibile la 

persecuzione prospettata. 

7.4 Questo Tribunale ritiene quindi che l'UFM ha rettamente ritenuto che le 

dichiarazioni del ricorrente non soddisfano le condizioni di verosimiglianza 

previste dall'art. 7 LAsi. Ne consegue che sul punto di questione della qua-

lità di rifugiato a titolo originario il ricorso non merita tutela e la decisione 

impugnata va confermata. 

8.  

Il ricorrente solleva di seguito la questione della persecuzione collettiva dei 

curdi da parte dell'IS. Il Tribunale ritiene non di meno tale allegazione 

D-3001/2013 

Pagina 15 

infondata. La semplice appartenenza ad una collettività che è esposta a 

persecuzione, di per sé non basta per il riconoscimento della qualità di 

rifugiato. Per essere rilevante ai fini dell'asilo, la persecuzione in ragione 

della sola appartenenza ad una determinata collettività deve soddisfare le 

condizioni previste all'art. 3 LAsi circa l'intensità dei pregiudizi o il timore 

fondato. La persecuzione collettiva presuppone pregiudizi mirati ed intensi 

diretti contro tutti i membri di una collettività, o la loro maggioranza. La 

persecuzione collettiva è rilevante ai fini dell'asilo quando ogni membro 

della collettività avrà una forte probabilità di essere perseguitato e ne avrà 

un timore oggettivamente fondato  

(cfr. DTAF 2011/16 consid. 5 e giurisprudenza ivi citata). 

Il Tribunale ritiene che al momento non vi sono elementi atti a riconoscere 

una persecuzione collettiva dei curdi da parte dell'IS, quand'anche la 

situazione risulti precaria soprattutto nella regione di provenienza 

dell'insorgente (cfr. sentenza di riferimento del TAF D-5779/2013 del 

25 febbraio 2015 consid. 5.9.3). In altre parole non si può attualmente 

concludere che la minoranza curda sia colpita più di altre persone che si 

trovano nelle regioni di conflitto. Tuttavia tale situazione non è da ricondurre 

a una persecuzione collettiva, dal momento che i pregiudizi subiti dalla 

popolazione civile vittima di conseguenze indirette di atti di guerra non sono 

rilevanti in materia d'asilo nella misura in cui le persecuzioni non sono 

dettate da una volontà di perseguirle in maniera mirata per uno dei motivi 

elencati all'art. 3 LAsi. 

Pertanto, anche su questo punto, non v'è da riconoscere la qualità di 

rifugiato del ricorrente e concedergli l'asilo.  

9.  

In sede di ricorso e nei susseguenti scritti il ricorrente solleva poi la 

questione dei motivi insorti dopo la fuga. Egli sostiene d'avere il timore 

fondato di subire delle persecuzioni qualora facesse rientro in patria a 

causa del deposito della domanda d'asilo in quanto cittadino siriano d'etnia 

curda così come per le attività politiche contro il regime siriano svolte in 

Svizzera. Il ricorrente chiede quindi che gli sia riconosciuta la qualità di 

rifugiato per motivi soggettivi insorti dopo la fuga e segnatamente per il 

comportamento assunto dopo l'espatrio. V'è quindi luogo di analizzare qui 

di seguito la questione. 

9.1 Come annunciato in precedenza, il Tribunale deve applicare il nuovo 

diritto in vigore dal 1° febbraio 2014. Con la revisione della LAsi, il 

legislatore ha voluto inserire nell'art. 3 LAsi concernente la definizione del 

D-3001/2013 

Pagina 16 

termine "rifugiato" un nuovo cpv. 4, giusta il quale non sono rifugiati le 

persone che fanno valere motivi sorti a causa del loro comportamento dopo 

la partenza dal loro Paese d'origine o di provenienza e che non sono 

l'espressione o la continuazione di una convinzione o di un orientamento 

già ivi esistente, fatte salve le disposizioni della Convenzione sullo statuto 

dei rifugiati del 28 luglio 1951 (Conv., RS 0.142.30). Con tale disposizione 

il legislatore ha voluto dunque introdurre un motivo d'esclusione 

all'ottenimento della qualità di rifugiato riservando tuttavia l'applicazione 

della Conv.. Visti i considerandi che seguono, la questione dell'esclusione 

dalla qualità di rifugiato giusta l'art. 3 cpv. 4 LAsi può rimanere indecisa 

nella presente sentenza. 

9.2 Giusta l'art. 54 LAsi, non è concesso asilo al richiedente che è divenuto 

rifugiato ai sensi dell'art. 3 LAsi soltanto con la partenza dal Paese d'origine 

o di provenienza oppure in ragione del comportamento dopo la partenza. 

In applicazione dell'art. 54 LAsi sono segnatamente comprese l'uscita 

illegale dal Paese d'origine ("Republikflucht"), il deposito di una domanda 

d'asilo all'estero oppure le attività politiche effettuate in esilio che 

conducono ad un timore fondato di persecuzioni future (cfr. DTAF 2010/44 

consid. 3.5 e giurisprudenza ivi citata e 2009/29 consid. 5.1). Sulla base di 

tale disposto, al richiedente l'asilo che ha motivi d'asilo soggettivi insorti 

dopo la fuga è riconosciuta la qualità di rifugiato, negata la concessione 

dell'asilo e concessa l'ammissione provvisoria per inammissibilità 

dell'esecuzione dell'allontanamento verso il suo Paese d'origine (cfr. DTAF 

2009/28 consid. 7.1 e Giurisprudenza ed informazioni della Commissione 

svizzera di ricorso in materia d'asilo [GICRA] 2006 n. 1 consid. 6.1). Il 

motivo d'esclusione alla concessione dell'asilo previsto all'art. 54 LAsi ha 

portata assoluta e si applica indistintamente dal comportamento abusivo o 

meno dell'interessato all'estero (cfr. DTAF 2009/28 consid. 7.1 e 

giurisprudenza ivi citata). Inoltre, l'art. 54 LAsi non autorizza il cumulo di 

motivi soggettivi insorti dopo la fuga con motivi di fuga o motivi esistenti 

prima della stessa, o ancora di motivi oggettivi insorti dopo la fuga, 

insufficienti, da soli, a giustificare il riconoscimento della qualità di rifugiato 

(cfr. ibidem). 

In tale contesto, è decisivo, nell'esame per il riconoscimento della qualità 

di rifugiato, verificare se le autorità del Paese d'origine o di provenienza 

considerano il comportamento dell'interessato come antistatale e se in 

caso di rientro in patria, abbia a temere di essere a rischio di persecuzioni 

associate ad uno dei motivi specificamente indicati nella definizione di cui 

ai sensi dell'art. 3 LAsi. Il timore fondato deve essere provato o, per lo 

meno, reso verosimile dal richiedente (art. 7 LAsi).  

D-3001/2013 

Pagina 17 

Il Tribunale tiene conto della situazione nel Paese d'origine dell'insorgente 

e degli elementi che si presentano al momento della sentenza, prendendo 

quindi in considerazione l'evoluzione della situazione avvenuta dopo il 

deposito della domanda d'asilo (cfr. DTAF 2010/44 consid. 3.6). 

9.2.1 Per quanto riguarda l'attività politica svolta in Svizzera, in concreto, 

si tratta di esaminare se al ricorrente può essere riconosciuta la qualità di 

rifugiato in ragione di una situazione di pericolo venutasi a creare nel suo 

Paese di origine a seguito di un comportamento da lui assunto dopo 

l'espatrio. 

Codesto Tribunale ha già avuto occasione di riconoscere che le autorità 

siriane monitorano le attività politiche in esilio dei cittadini siriani. Il 

Tribunale è tuttavia partito dal presupposto che i servizi segreti siriani si 

concentrino su persone con un profilo differenziato, distinguendosi da altre 

per essersi messe in evidenza e manifestando il loro scontento in una 

maniera tale da essere ritenute come persone seriamente e 

potenzialmente pericolose per il sistema, viste come oppositrici al regime 

per la particolarità delle proteste, per la funzione specifica ricoperta e/o per 

le attività svolte. Non è dunque determinante l'essere visibile ed 

individualizzabile, bensì è determinante un'esposizione pubblica la quale a 

causa della personalità del richiedente l'asilo, della maniera d'apparire e 

del contenuto delle dichiarazioni rilasciate pubblicamente suscita 

l'impressione che il richiedente l'asilo dal punto di vista delle autorità siriane 

possa essere percepito come una potenziale minaccia per il regime siriano. 

Il riconoscimento di motivi soggettivi insorti dopo la fuga esige pertanto 

un'esposizione qualificata (cfr. tra le altre, sentenza del TAF D-945/2014 

del 21 maggio 2015 consid. 5.3). 

Il ricorrente non può essere ricondotto ad un profilo come quello testé 

descritto. Sebbene egli abbia effettivamente partecipato a delle 

manifestazioni ed espresso le sue idee politiche attraverso la piattaforma 

di Facebook, il Tribunale ritiene che tali attività non siano sufficienti da 

destare nelle autorità siriane una preoccupazione nei confronti del 

ricorrente, riconoscendolo come una minaccia per il regime. 

L'insorgente, membro del partito curdo Yekiti sezione svizzera  

(cfr. all. 23), ha, a tre riprese, partecipato a manifestazioni organizzate a 

G._______ il (…) 2012, il (…) 2013 ed il (…) 2014. Di tali manifestazioni il 

ricorrente ha allegato varie fotografie come pure dei links di Youtube circa 

la manifestazione del (…) 2012 nel quale lo si scorge tra gli altri 

manifestanti (cfr. allegati 11, 18-20). Per quanto concerne l'ultima 

D-3001/2013 

Pagina 18 

manifestazione alla quale il ricorrente ha partecipato – un anno dopo quella 

del 2013 – dalle fotografie allegate si scorge il ricorrente ritratto con un 

megafono come se stesse parlando alle persone presenti  

(cfr. all. 3/2014). Oltre a ciò ha pure allegato una fotografia in occasione di 

un incontro con il partito (cfr. all. 2/2014). A mente di questo Tribunale, tali 

attività come pure i mezzi di prova non sono sufficienti a provare 

un'esposizione o un ruolo particolarmente importante del ricorrente circa il 

suo attivismo politico all'interno del partito. Come lo attesta il suo certificato 

agli atti (cfr. all. 23) egli partecipa alle attività del partito in qualità di membro 

senza ricoprire alcun ruolo direttivo. Né la fotografia che lo vede ritratto con 

un megafono, o i video caricati su Youtube che lo mostrano come 

partecipante alla manifestazione, senza potersi peraltro dedurre alcunché 

circa un eventuale ruolo particolare, né tantomeno i commenti postati su 

Facebook lo fanno apparire come persona di spicco, tanto da poter 

escludere che le critiche generiche espresse in quelle sedi avverso il 

regime, siano da ritenersi come una minaccia sovversiva.  

9.2.2 Per quanto riguarda la presentazione della domanda d'asilo all'estero 

quale cittadino siriano di etnia curda, il Tribunale considera che l'insorgente 

non fonda, per tali motivi, il timore di subire dei pregiudizi qualora facesse 

ritorno al suo Paese d'origine. Dalle allegazioni del ricorrente non si evince 

senz'altro che il regime siriano per tale azione lo considererebbe come 

minaccia. In altre parole, come questo Tribunale ha già avuto modo di 

ritenere, la sola presentazione di una domanda d'asilo per i cittadini siriani 

di etnia curda non è sufficiente per avere il timore fondato di subire delle 

persecuzioni. Inoltre, visto quanto indicato in precedenza, circa 

l'esposizione politica in esilio dell'insorgente, non v'è motivo di credere che 

egli possa subire dei pregiudizi giusta l'art. 3 cpv. 1 seg. LAsi qualora 

facesse rientro in Siria, ritenuto per giunta che lo stesso, presumibilmente 

espatriato legalmente, a mente delle autorità siriane non possa essere 

uscito dalla Siria per altri scopi (cfr. tra le altre, sentenza del TAF E-

4550/2013 del 5 gennaio 2015 consid. 4.4.4). 

Visto tutto quanto precede, codesto Tribunale non può riconoscere al 

ricorrente di avere un timore fondato di persecuzioni future giusta i motivi 

soggettivi insorti dopo la fuga e pertanto riconoscergli la qualità di rifugiato, 

per il che anche su questo punto il ricorso va respinto. 

9.3 Il ricorrente rimprovera in limine all'UFM di basarsi su una 

giurisprudenza sorpassata per analizzare l'esposizione del ricorrente quale 

attivista politico in esilio. Egli si riferisce in particolare a due procedimenti 

nei quali viene riconosciuta la qualità di rifugiato per attività politiche svolte 

D-3001/2013 

Pagina 19 

all'estero. A prescindere dal fatto che ogni procedimento è basato su un 

esame individuale della domanda di asilo, nel citato caso il ricorrente è 

stato ritenuto una persona esposta in seno ad un gruppo culturale in esilio, 

di cui un giornale locale ne ha riportato la notizia, oltre ad essere una 

persona chiamata alle armi dalle autorità siriane. Anche nell'altro 

procedimento citato dal ricorrente, al richiedente fu riconosciuta la qualità 

di rifugiato per attività politiche in esilio, peraltro ad una persona esposta 

come curdo Ajnabi, espatriato illegalmente ed attivo politicamente in 

Svizzera, individualizzabile in un servizio del canale televisivo Roj-TV 

durante una delle molteplici manifestazioni alle quali ha preso parte in 

Svizzera e fondatore di un gruppo in Facebook molto visitato come pure di 

un canale di YouTube. Vista la particolarità dei casi citati, con fattispecie 

non paragonabili a quella in narrativa, non si ravvisano gli estremi per una 

disparità di trattamento 

10.  

Se respinge la domanda d'asilo o non entra nel merito, l'Ufficio federale 

pronuncia, di norma, l'allontanamento dalla Svizzera e ne ordina 

l'esecuzione; tiene però conto del principio dell'unità della famiglia (art. 44 

LAsi). 

L'insorgente non adempie le condizioni in virtù delle quali l'UFM avrebbe 

dovuto astenersi dal pronunciare l'allontanamento dalla Svizzera (art. 14 

cpv. 1 seg. nonché 44 LAsi come pure art. 32 dell'ordinanza 1 sull'asilo 

relativa a questioni procedurali dell'11 agosto 1999 [OAsi 1, RS 142.311]; 

cfr. DTAF 2013/37 consid. 4.4). 

Pertanto, anche sul punto di questione della pronuncia dell'allontanamento, 

il ricorso non merita tutela e la decisione impugnata va confermata. 

11.  

Per quanto concerne l'esecuzione dell'allontanamento, l'art. 83 LStr 

(RS 142.20) prevede che la stessa sia ammissibile (cpv. 3), esigibile 

(cpv. 4) e possibile (cpv. 2). In caso di non adempimento d'una di queste 

condizioni, l'Ufficio federale dispone l'ammissione provvisoria (cfr. art. 44 

LAsi ed art. 83 cpv. 1 LStr). 

Con decisione del 25 aprile 2013, l'UFM ha disposto l'ammissione 

provvisoria del ricorrente giacché l'esecuzione dell'allontanamento non è 

al momento ragionevolmente esigibile. Non avendo il Tribunale 

riconosciuto la qualità di rifugiato all'insorgente, non v'è d'analizzare le 

ulteriori condizioni d'impedimento all'esecuzione dell'allontanamento 

D-3001/2013 

Pagina 20 

(segnatamente l'inammissibilità) essendo queste ultime di natura 

alternativa (cfr. DTAF 2009/51 consid. 5.4). Anche da questo punto di vista 

la conclusione eventuale volta ad ottenere la concessione dell'ammissione 

provvisoria per la sola inammissibilità dell'allontanamento è, come 

conclusione indipendente dalla qualità di rifugiato (cfr. ricorso, punto 7), 

inammissibile. 

12.  

Ne discende che l'UFM con la decisione impugnata non ha violato il diritto 

federale né abusato del suo potere d'apprezzamento ed inoltre non ha ac-

certato in modo inesatto o incompleto i fatti giuridicamente rilevanti 

(art. 106 cpv. 1 LAsi), altresì, per quanto censurabile, la decisione non è 

inadeguata (art. 49 PA), per il che il ricorso va respinto. 

13.  

Vista la decisione incidentale del 25 settembre 2013, la quale concedeva 

l'assistenza giudiziaria al ricorrente giusta l'art. 65 cpv. 1 PA, non sono 

riscosse le spese processuali. 

14.  

La presente decisione non concerne persone contro le quali è pendente 

una domanda d’estradizione presentata dallo Stato che hanno 

abbandonato in cerca di protezione, per il che non può essere impugnata 

con ricorso in materia di diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale 

(art. 83 lett. d cifra 1 LTF). 

La pronuncia è quindi definitiva. 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-3001/2013 

Pagina 21 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dispositivo alla pagina seguente)  

D-3001/2013 

Pagina 22 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale 
pronuncia: 

1.  

Nella misura in cui ammissibile, il ricorso è respinto. 

2.  

Non si prelevano spese processuali. 

3.  

Questa sentenza è comunicata al ricorrente, alla SEM e all'autorità 

cantonale competente. 

 

Il presidente del collegio: La cancelliera: 

  

Daniele Cattaneo Zoe Cometti 

 

 

Data di spedizione: