# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6228f7db-f4a1-5bc0-a612-56ea5b8cc4c1
**Source:** Vaud (VD)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-02-26
**Language:** fr
**Title:** Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 26.02.2013 AC.2012.0149
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/VD_Omni/VD_TC_031_AC-2012-0149_2013-02-26.html

## Full Text

TRIBUNAL CANTONAL

  COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC

  
	
   

  	
  Arrêt du 26 février
  2013 

  
	
  Composition

  	
  M. Pascal Langone, président; M. François
  Gillard et M. Michel Mercier, assesseurs; Mme Fabia
  Jungo, greffière. 

  

 

	
  Recourante

  	
   

  	
  AGEMO SA, à Vucherens, représentée par Me François LOGOZ, avocat à Lausanne,
   

  

   

	
  Autorité intimée

  	
   

  	
  Service des eaux,
  sols et assainissement,  

  

   

 

	
  Objet

  	
  Protection de l'environnement           

  
	
   

  	
  Recours AGEMO SA c/ décision du Service
  des eaux, sols et assainissement du 15 mai 2012 (facturation de frais
  d'intervention à la suite de la pollution du 7 octobre 2011 à Cossonay). 

  

 

Vu les faits suivants

A.                               
Le vendredi 7 octobre 2011, au Chemin des Terrailles
17 à Cossonay, un chauffeur de l'entreprise Agemo SA a percé le réservoir de carburant
de son véhicule en manoeuvrant avec celui-ci. Une quarantaine de litres de
diesel se sont écoulés sur la chaussée, souillant celle-ci sur une distance de
250 m à la suite des manœuvres du chauffeur et de véhicules privés; le
carburant s'est ensuite propagé dans les écoulements des eaux claires, ces
dernières se jetant dans le ruisseau de la Rochetta puis dans la Venoge, ce qui
a nécessité l'intervention du centre de renfort Défense contre les hydrocarbures
(DCH) de Lausanne. Afin d'empêcher l'hydrocarbure de polluer la Rochetta, les
intervenants ont ainsi épandu du produit absorbant en surface, posé deux
barrages sur le ruisseau et mandaté une entreprise spécialisée (Liaudet Pial)
afin de curer les canalisations touchées. Avec l'accord de l'ingénieur de
piquet du Service des eaux, sols et assainissement (SESA), les barrages ont été
maintenus durant le week-end et ont été levés le lundi 10 octobre 2011 après
qu'un contrôle du cours d'eau ait été effectué. Les matériaux souillés ont été
éliminés par l'entreprise spécialisée CRIDEC. 

Selon le "Rapport
d'intervention No 1588 et 1589 pour pollution", établi par le Service de
protection et sauvetage de la Ville de Lausanne, les mesures suivantes ont été adoptées:

"Véhicules
utilisés:                                Vhc pollution terre, vhc pollution
eau, vhc de                                                        service,
camionnette

Equipe
d'intervention:                           [7 intervenants]

Organe de
police sur place:                   Gendarmerie
vaudoise

[…]

Vendredi 7
octobre

­       
Avisé le SESA

­       
Epandage de produits absorbant type Sorbix

­       
Contrôle des écoulements eaux claires

­       
Alarmé l'entreprise Liaudet pour le curage des
canalisations

­       
Pose de 2 barrages treillis avec boudins
NaturaSorb

­       
Epandage de produits absorbant[s] type Ekoperl

­       
Elimination des produits souillés par CRIDEC

Samedi 8
octobre

­       
Contrôle et maintenance des barrages

­       
Changement d'un NaturaSorb

­       
Changement de l'Ekoperl saturé

­       
Elimination des produits souillés par TRIDEL

Lundi 10
octobre

­       
Récupération de l'Ekoperl et des boudins
NaturaSorb

­       
Démontage des barrages

­       
Nettoyage et remise en état des barrages

­       
Elimination des produits souillés par
TRIDEL"

Un Journal des interventions,
établi par la Division Secours et Incendie du Service de protection et
sauvetage de la Ville de Lausanne, relate les événements suivants:

"Intervention du 07.10.2011 à Cossonay

 

Heures                         Qui?                 Quoi?

09:55:32                       CTA                 Alarme
du centre de Défense Contre les Hydrocarbures de                                                         Lausanne

09:59:15 - 10:20:27       Losa 64            Sorti
3 personnes pour Cossonay

10:12:12 - 10:21:23       Losa 3              Sorti
2 personnes pour Cossonay

10:20:27                       Equipe inter.     Première
reconnaissance et mesures d’urgence

10:21:23 - 10:45:00       Off. service        Prise
de contact et reconnaissance avec les partenaires                                                             (chaussée
souillée sur une distance de 250 mètres à la                                                             suite
des manoeuvres du chauffeur et des véhicules                                                                     privés)

10:21:23                       Equipe inter.     Barre,
endigue à l’aide du sorbix la grille du garage

                                                           Epandage
de sorbix sur la chaussée

                                                           Ouverture
des regards pour contrôle

                                                           Récupération
avec natte absorbante

                                                           Dépose
de bioversal suite à la pluie

                                                           Récupération
des produits souillés

10:45:23                       Off. service        Demande
du service communal pour les plans de la Ville

10:49:23                       Serv. Comm.     Sur
place à disposition des pompiers

10:49:29 - 10:57:52       SC + OS          Prise
de contact avec le nouveau partenaire

                                                           Point
de situation avec lui

                                                           Premier
constat avec le partenaire

10:55                           Off. service        Prise
de contact avec SESA via le CTA pour orientation

10:57:52 - 11:19:57       SC + OS          Reconnaissance
en ville des regards

                                                           Reconnaissance
en campagne des ruisseaux

                                                           Reconnaissance
de la Venoge

11:19:57                       Off. service        Demande
via la CTA le renfort de Losa 62 pour pollution

11:23:36                       Losa 62            Sorti
2 personnes pour Cossonay

11:27:49                       Off. service        Renseigne
le SESA sur la nouvelle situation

                                                           Demande
l’engagement d’une cureuse

11:37:02                       CTA                 Demande
une cureuse à Liaudet Pial

11:47:02                       CTA                 Retour
de Liaudet Pial que la cureuse sera sur place dans                                                          20
minutes

11:47:16                       CTA                 Informe
l’officier de service que le délai est de 20 minutes

11:48:00                       Losa 62            Sur
place à Venoge Parc

11:50:00                       Losa 62            Pose
deux barrages treillis

                                                           Dépose
de l’ekoperl

12:36:00                       Losa 62            Dispositif
à la Venoge en place

12:40:00                       Liaudet Pial       Début
du curage des canalisations

12:51:02                       Losa 64            Terminé
et rentre 3 personnes

13:00:00                       Losa 62            Récupération
du produit souillé

                                                           Remise
en état des barrages qui restent sur place

13:13:11                       Losa 62            Terminé
et rentre 2 personnes

13:13:11                       Losa 3              Terminé
et rentre en caserne

13:14:00                       Losa 64            En
caserne

13:41:00                       Losa 62            En
caserne

13:41:00                       Losa 3              En
caserne

 

 

Intervention du 08.10.2011 à Cossonay

 

Heures                         Qui?                 Quoi?

09:40:00                       Chef de sct       Envoi
de personnes pour travaux

09:45:00                       Losa 47            Sorti
2 personnes pour Cossonay

10:10:00                       Losa 47            Sur
place

10:11:00         Equipe inter.     Changer
un Naturasorbe

                                                           Changer
l’ekoperl

10:30:00                       Losa 47            Terminé
et rentre 2 personnes

11:00:00                       Losa 47            En
caserne

 

Intervention du 10.10.2011 à Cossonay

 

Heures                         Qui?                 Quoi?

14:35:00                       Chef de sct       Envoi
de personnes pour travaux

14:40:00                       Losa 52            Sorti
2 personnes pour Cossonay

15:00:00                       Losa 52            Sur
place

15:01:00                       Equipe inter.     Récupération
de l’ekoperl souillé

                                                           Récupération
des Naturasorbe

                                                           Démontage
des barrages

16:00:00                       Losa 52            Terminé
et rentre 2 personnes

16:30:00                       Losa 52            En
caserne"

Une facture d'un montant de 1'221 fr.
75 (soit 1'106 fr. 25 de frais d'intervention, 25 fr. de taxes d'eau et 90 fr.
50 de TVA) émise par l'entreprise Liaudet Pial ainsi qu'une facture d'un
montant de 161 fr. 25 (soit 149 fr. 32 hors TVA de 8%) émise par CRIDEC ont été
payées par la Direction de la Sécurité publique et des sports de la Ville de
Lausanne (ci-après: la direction). 

B.                              
Le 1er décembre 2011, la direction a adressé à Agemo SA la facture suivante: 

"Quantité
           Désignation                             Prix
     […]                  Montant

Intervention N
1588 et 1589 du vendredi 7 octobre 2011 - Ch. des Terrailles 17 à
Cossonay-Ville - Suite accident de circulation - Fuite d'hydrocarbure du
véhicule VD 258132, de marque Renault Maxity, propriété de l'Entreprise Agemo
SA - véhicule conduit par […]

 

MAIN D'ŒUVRE -
INTERVENTION (7.10.2011)

5 personnes
pendant 3H15 = 16H15

2 personnes
pendant 1h15 = 2h30

              18.75    18h45
à Fr. 150.00                    150.00                          2,812.50

 

MAIN D'ŒUVRE -
INTERVENTION (8.10)

2 personnes
pendant 1h15 = 2h30

              2.5       2h30
à Fr. 150.00                      150.00                          375.00

 

MAIN D'ŒUVRE -
INTERVENTION (10.10)

2 personnes
pendant 1h45 = 3h30

              3.5
      3h30 à Fr. 150.00                      150.00                          525.00

 

VEHICULES (7.10)

Véhicule
pollution eau

              34        km
de déplacement                  5.00                             170.00

Pollution route

              39        km
de déplacement                  5.00                             195.00

Véhicule de
piquet

              39        km
de déplacement                  1.50                             58.50

VEHICULE (8.10)

Camionnette

              34        km
de déplacement                  3.50                             119.00

VEHICULE (10.10)

Camionnette 

              34        km
de déplacement                  3.50                             119.00

 

AUTRES FRAIS

              1          Frais
pour usure du matériel,      742.50                          742.50

                          20%
de la main d'œuvre 

              1          Frais
administratifs, 5% de        185.65                          185.65

                          la
main d'œuvre 

              5          Sacs
de produits absorbants     32.00                           160.00

                          type
Sorbix

              1          boudin
Sorbara                         37.00                           37.00

              1          Frais
véhicule cureuse de          1,131.25                       1,131.25

                          Liaudet

              1          Frais
CRIDEC pour élimina-       149.30                          149.30

                          tion
des produits

[Non soumis à la
TVA]

Montant à
payer                                                                                   6,779.70"

Par lettre du 8 décembre 2011,
Agemo SA a sollicité la production du rapport d'intervention ainsi que de la
facture émise par Liaudet Pial. 

Par lettre du 14 décembre 2011, la
direction a répondu que les rapports d'intervention n'étaient pas transmis à
des tiers tout en lui apportant les informations suivantes: 

"Les
sapeurs-pompiers ont été alarmés pour gérer une pollution suite à un accident
de la circulation. De l'hydrocarbure s'est écoulé du réservoir du véhicule
après que celui-ci ait été percé lors d'une manœuvre. Le carburant diesel,
estimé à une quarantaine de litres, s'est écoulé sur la chaussée ainsi que dans
les canalisations d'eaux claires. Ces dernières se jetant dans le ruisseau de
la Rochetta puis dans la Venoge. 

Dès lors, les
sapeurs-pompiers ont immédiatement entrepris toutes les actions nécessaires
visant à empêcher l'hydrocarbure de polluer le cours d'eau susmentionné. Pour
ce faire, ils ont répandu du produit absorbant en surface, posé deux barrages
sur le ruisseau et mandaté, comme cela se fait dans ce type de situation, une
entreprise afin de curer les canalisations touchées par l'hydrocarbure. 

Les barrages ont
été, en accord avec l'ingénieur de piquet du Service des Eaux, Sols et
Assainissement (SESA) maintenu durant le week-end. Les barrages ont été levés
le lundi 10 octobre après qu'un contrôle du cours d'eau ait été effectué. 

Vous trouverez,
selon votre demande, une copie de la facture Liaudet mandatée pour le curage
ainsi qu'une copie de la facture CRIDEC relative aux frais d'élimination des
eaux souillées". 

Par lettre du 13 janvier 2012 adressée
au Service de l'environnement et de l'énergie (SEVEN), Agemo SA a contesté la
facture précitée et a proposé le décompte suivant: 

"Intervention:
45 min. à 2 pers.                            1h30

Déplacement: 2x30
min. à 2 pers.            2h

Levée du barrage:
30 min. à 1 pers.                     0h30

Déplacement: 2x30
min. à 1 pers.             1h        

                                                                         5h

 

Intervention: 5h
à CHF 100.00                              500 CHF

Déplacement
véhicule pollution eau                      170.00 CHF

Déplacement
camionnette                                   119.00 CHF

Frais d'usure du
matériel, 20% de la MO               100.00 CHF

5 sacs de produit
absorbant                                160.00 CHF

1 boudin Sorbara                                                37
CHF

Frais véhicule Liaudet                                         1131.25
CHF

Frais Cridec                                                       149.30
CHF

                                                                         2366.55
CHF"

Par lettre du 24 janvier 2012, le
SESA a constaté qu'Agemo SA, en formulant une proposition transactionnelle, ne
contestait pas être à l'origine des interventions des 7 à 10 janvier 2011; il
lui a transmis le règlement du 12 février 1997 sur l'organisation des centres
de renfort DCH, chimiques et radioactifs et sur la fixation des frais
d'intervention et autres mesures y relatives (RDCH; RSV 814.31.4). 

Le 6 mars 2012, Agemo SA a adressé à
la direction la lettre suivante:

"Suite à
votre rappel du 16 février 2012, nous vous confirmons que nous refusons de
payer cette facture. 

Les informations
que nous avons reçues ne nous satisfon[t] pas.
L'engagement des moyens mobilisés par l'administration publique sont
complètement disproportionnés [sic] par rapport à l'incident survenu. 

D'autre part,
nous n'avons pas commandé ce travail et aucune prise de position n'a été prise
par l'administration quant à l'ampleur de l'engagement contesté. 

Nous restons sur
notre position de notre lettre du 13 janvier 2012. 

[…]".

Par lettre du 10 avril 2012, la
direction a indiqué à Agemo SA que sa facture avait été annulée et que le
dossier était transmis au SESA. 

C.                              
Par décision du 15 mai 2012, le SESA a mis à la
charge d'Agemo SA les frais relatifs à la pollution du 7 octobre 2011 par
6'879.70 francs. S'agissant des faits, ce document renvoyait aux faits établis
par constat de la gendarmerie (CIR-Lausanne) du 7 octobre 2011, dont on extrait
le passage suivant:

"Circonstances

Après avoir
effectué une livraison, M. […], chauffeur-livreur pour
le compte de l'entreprise AGEMO SA, manoeuvrait afin de quitter son lieu de
stationnement situé devant la propriété n°8 du chemin des Terrailles. Pendant
sa manœuvre, alors qu'il obliquait à droite, en marche avant, à très faible
allure, le bas du réservoir de carburant de son véhicule heurta l'angle d'un
petit muret en béton, situé sur la droite de la chaussée, selon son sens de
marche. Dès lors, son réservoir se perça et son contenu (environ 40 litres de
carburant), s'écoula sur la chaussée ainsi que dans des canalisations d'eaux
claires. Ensuite, il fit appel aux pompiers.

[…] 

Remarques:

5 hommes et 2
véhicules du SSI Lausanne […] sont intervenus. 

[…]

Selon nos
constatations et celles des pompiers, la carburant en question s'est écoulé
dans le ruisseau de la Rochetta. Dès lors, un barrage flottant a été installé à
son débouché sur la rivière de la Venoge, commune de Penthalaz. Précisons que,
selon toute vraisemblance, ladite rivière n'était pas encore polluée. 

L'entreprise
Liaudet Pial, à Renens, est intervenue, à la demande des pompiers, pour
procéder au curage des canalisations. 

M. […], Adjoint
aux services techniques de la Commune de Cossonay, s'est déplacé sur les lieux".

La décision du SESA précisait en
outre ce qui suit:

"Les moyens
d'intervention, tels que décrits dans le courrier du 14 décembre 2011 de la
Division secours et incendie de la Ville de Lausanne, ont été engagés en accord
avec l'ingénieur de piquet du SESA soussigné. De fait, ils étaient adaptés aux
circonstances. Il s'agit de:

­       
La pose de barrages par les pompiers et de la
récupération des hydrocarbures avec des produits absorbants;

­       
Du curage des canalisations souillées par une
entreprise de vidange;

­       
De l'élimination des eaux souillées par des
hydrocarbures dans une entreprise autorisée. 

Ces mesures ont
permis de récupérer les hydrocarbures écoulés et de préserver la Venoge et le
Léman d'une plus grave pollution."

D.                              
Par acte du 14 juin 2012, Agemo SA a recouru devant
la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal contre cette
décision dont elle demande principalement l'annulation et subsidiairement la
réforme en ce sens que les frais relatifs à la pollution du 7 octobre 2011 sont
mis à sa charge à concurrence de 2'366 fr. 55, le solde étant laissé à la
charge de l'Etat. 

Dans sa réponse du 23 août 2012,
l'autorité intimée a conclu avec suite de frais au rejet du recours. 

Le 28 novembre 2011, à la requête
du tribunal, l'autorité intimée a complété son dossier en produisant le constat
de la gendarmerie (CIR-Lausanne) du 7 octobre 2011 mentionné dans la décision
attaquée. 

E.                              
Le tribunal a statué par voie de circulation. 

Considérant en droit

1.                               
Les parties requièrent la tenue d'une inspection
locale, la recourante demandant en outre qu'il soit procédé à une
reconstitution des faits. L'autorité intimée a quant à elle encore sollicité
l'audition du chef des pompiers. La recourante fait enfin valoir n'avoir pas
obtenu le rapport d'intervention du 7 octobre 2011, malgré sa requête en ce
sens. 

a) Le droit d’être entendu tel que
garanti par l’art. 29 al. 2 de la Constitution fédérale de la
Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.; RS 101) comprend le droit pour
l’intéressé de s’expliquer avant qu’une décision ne soit prise à son détriment,
celui de fournir des preuves quant aux faits de nature à influer sur le sort de
la décision, celui d’avoir accès au dossier, de participer à l’administration
des preuves essentielles et de se déterminer sur son résultat lorsque cela est
de nature à influer sur la décision à rendre (ATF 129 II 497 consid. 2.2
p. 505; 124 I 49 consid. 3a p. 51 et les réf. cit.). En particulier, le
droit de faire administrer les preuves suppose notamment que le fait à prouver
soit pertinent et que le moyen de preuve proposé soit apte et nécessaire à
prouver ce fait. L’autorité peut donc mettre un terme à l’instruction lorsque
les preuves administrées lui ont permis de forger sa conviction et que,
procédant d’une manière non arbitraire à une appréciation anticipée des preuves
proposées, elle a la certitude qu’elles ne pourraient pas l’amener à modifier
sa décision (ATF 130 II 425 consid. 2.1 p. 429 et les réf. citées).

b) En l'espèce, le dossier de la
cause est suffisamment complet pour permettre au tribunal de statuer en toute
connaissance de cause. En particulier, le Journal des événements des 7, 8 et 10
octobre 2011 établi par le Service protection et sauvetage (division Secours et
incendie) de la Ville de Lausanne, ainsi que le Rapport d'intervention du même
service permettent au tribunal de reconstituer les événements et il n'apparaît
ainsi pas nécessaire de procéder à l'audition du chef des pompiers ou à une
reconstitution des faits in situ. Pour le reste, les parties ont pu
faire valoir leurs arguments lors de l'échange d'écritures intervenu dans la
présente procédure. Il y a dès lors lieu de rejeter la requête tendant à la
tenue d'une audience avec inspection locale, ainsi qu'à l'audition requise.

S'agissant de la transmission du
rapport d'intervention du 7 octobre 2011 ("Rapport d'intervention No 1588
et 1589 pour pollution"), force est de constater que si celui-ci n'a en
effet pas été transmis dans le cadre de la procédure antérieure à la décision
attaquée, la recourante a toutefois eu accès à ce document dans le cadre de la
présente procédure. L'éventuel vice aurait ainsi été réparé devant le tribunal
de céans et ce grief doit partant être rejeté. 

2.                               
La recourante considère que la décision
entreprise ne permet pas de se rendre compte de l'amplitude des mesures
d'intervention prises, du détail de toutes les étapes ou des tenants et
aboutissants de celles-ci; a fortiori, elle permettrait encore moins de
justifier de leur caractère adéquat et de leur utilité. Elle se plaint ainsi d'un
défaut de motivation. 

a) Une décision administrative doit
notamment contenir "les faits, les règles
juridiques et les motifs sur lesquels elle s'appuie" (art.
42 let. c de la loi du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative [LPA-VD;
RSV 173.36]). Cette exigence découle du droit d'être
entendu, tel qu’il est garanti par l’art. 29 al. 2 Cst, ainsi que par l'art. 27
al. 2 de la Constitution du 14 avril 2003 du Canton de Vaud (Cst-VD; RSV 101.01).
Ce droit confère notamment à toute personne celui d’exiger, en principe, qu’une
décision ou un jugement défavorable à sa cause soit motivé. Il tend à éviter
que l’autorité ne se laisse guider par des considérations subjectives ou
dépourvues de pertinence; il contribue ainsi à prévenir une décision
arbitraire. L’objet et la précision des indications à fournir dépendent de la
nature de l’affaire et des circonstances particulières du cas; en règle
générale, il suffit que l’autorité mentionne au moins brièvement les motifs qui
l’ont guidée (ATF 126 I 97 consid. 2a p.102; 112 Ia 107 consid. 2b p. 109).
L’autorité peut se limiter à l’examen des questions décisives pour l’issue du
litige; il suffit que le justiciable puisse apprécier correctement la portée de
la décision et l’attaquer à bon escient, et que l’autorité de recours puisse
exercer son contrôle (ATF 134 I 83 consid. 4.1
p. 88; 133 I 270 consid. 3.1 p. 277; 130 II 530 consid. 4.3
p. 540; 126 I 15 consid. 2a/aa
p. 16 et les arrêts cités).

b) En l'espèce, la décision
attaquée se réfère aux faits établis par constat de la gendarmerie
(CIR-Lausanne) du 7 octobre 2011, qui mentionnait notamment que cinq hommes et
deux véhicules du Service secours et incendie de la Ville de Lausanne étaient
intervenus, et que la recourante a expressément indiqué ne pas contester (v.
recours p. 2). Ces faits ont fait l'objet d'une facture - annulée par la
suite - émise par le service compétent de la Ville de Lausanne et reproduite
ci-dessus (voir partie "Faits" let. B), qui détaillait les différents
postes du montant global mis à la charge de la recourante. On peut ainsi y
distinguer le nombre de personnes dépêchées sur les lieux le jour même de l'écoulement
d'hydrocarbure (sept personnes - et non cinq comme l'avait retenu de manière
erronée le constat de gendarmerie - réparties en trois équipes composées de
respectivement trois, deux et deux intervenants), le lendemain (deux personnes)
et deux jours plus tard (deux personnes), la durée de leur intervention, la
distance parcourue par chaque véhicule d'intervention et les différents
produits absorbants utilisés, notamment; y figurent également les frais
relatifs à l'intervention des tiers (cureuse Liaudet Pial et frais CRIDEC). 

Sur la base de la décision
attaquée, des faits établis par le constat de gendarmerie auquel elle renvoie
et de la facture détaillée de la Ville de Lausanne, il est possible de se
rendre compte de l'amplitude et de la nature des mesures d'intervention prises,
de leur durée et du nombre de personnes intervenues. On ne saurait donc
considérer que la décision attaquée souffrirait d'un défaut de motivation. 

En outre, si les pièces précitées
ne permettent certes pas de retracer dans ses moindres détails le déroulement
des événements, l'autorité intimée a toutefois produit devant le tribunal un
Journal des événements indiquant de façon très détaillée les différentes
actions entreprises les 7, 8 et 10 octobre 2011 (voir ci-dessus partie
"Faits" let. A) ainsi qu'un Rapport d'intervention, indiquant
que sept personnes étaient intervenues le 7 octobre 2011, deux personnes le 8
et deux personnes le 10. Ces documents, dont la recourante a eu connaissance,
retracent de façon très précise le déroulement des événements ainsi que les
différentes actions entreprises pour endiguer la pollution des sols et des eaux
par les quelque 40 litres d'hydrocarbure déversés sur la route. 

Partant, ce grief doit être rejeté.

 

3.                               
Sur le fond, la recourante conteste le montant
des frais mis à sa charge. 

a) En se fondant sur la clause
générale de police, l'Etat est habilité à intervenir par des mesures urgentes
afin de prévenir ou de remédier à des atteintes graves, directes et imminentes
dont peuvent faire l'objet les biens publics ou privés. Cette intervention peut
avoir lieu en dehors de toute décision préalable et sans la nécessité d'une
base légale. En revanche, l'Etat ne peut en principe reporter les frais de
cette intervention sur les personnes qui en sont responsables sans une base
légale expresse (Elisabeth Bétrix, Les coûts d'intervention, difficultés de
mise en oeuvre, Droit de l'environnement dans la pratique [DEP] 1995, p. 370 ss).

b) A l'appui de la décision
attaquée, l'autorité intimée invoque l'art. 54 de la loi fédérale du 24 janvier
1991 sur la protection des eaux (LEaux; RS 814.20) et l'art. 59 de la loi
fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l'environnement (LPE; RS
814.01) ainsi que le règlement du 12 février 1997 sur
l'organisation des centres de renfort DCH, chimiques et radioactifs et sur la
fixation des frais d'intervention et autres mesures y relatives (RDCH; RSV
814.31.4) (ci-après aussi désigné "règlement DCH"). 

aa) A teneur de l'art. 54 LEaux:

"Les coûts
résultant des mesures prises par l'autorité pour prévenir un danger imminent
pour les eaux, pour établir un constat et pour réparer les dommages sont à la
charge de celui qui a provoqué ces interventions".

Une disposition similaire figure à
l'art. 59 LPE:

"Les frais provoqués par des mesures
que les autorités prennent pour empêcher une atteinte imminente, ainsi que pour
en déterminer l’existence et y remédier, sont mis à la charge de celui qui en
est la cause".

L'art. 9 al. 2 et 3 de la loi
cantonale du 17 septembre 1974 sur la protection des eaux contre la pollution
(LPEP; RSV 814.31) prévoit pour sa part que:

" 2
Les frais d'intervention, d'assainissement et des autres mesures font l'objet
d'un recouvrement auprès de ceux qui en sont la cause, ainsi que les frais liés
à la prévention d'un danger de pollution.

3 Les avances de frais faites par l'Etat lui sont remboursées. Il en
va de même des dépenses occasionnées par l'intervention des services publics
qui sont facturées sur la base d'un tarif établi par le Conseil d'Etat".

bb) Selon le règlement DCH, adopté par le Conseil d'Etat sur la base notamment des art. 7, 8 et
9 LPEP, les centres de renfort préviennent et
combattent, notamment, les cas de pollution par les hydrocarbures (art. 1). Ce
règlement prévoit à son art. 12 que le Département de la sécurité et de
l'environnement - dont dépend l'autorité intimée - recouvre les frais destinés
à prévenir ou à maîtriser les effets des matières dangereuses auprès de ceux
qui sont la cause de la menace ou du dommage. L'art. 13 RDCH prévoit ce qui
suit: 

" 1 Le présent tarif
détermine le montant des frais des opérations de prévention et d'intervention
pour les sinistres impliquant des matières dangereuses.

                                                 Intervention     Rétablissement
et maintenance

a) Main d'œuvre

Conseillers
techniques de l'Etat                Fr. 120.-/h                    

Sapeurs pompiers
professionnels             Fr. 150.-/h                    Fr. 72.-/h

de Lausanne

Sapeurs pompiers
des corps de               Fr. 80.-/h                      Fr. 72.-/h

Nyon, Riviera et
Yverdon

Sapeurs pompiers
d'un autre corps           Fr. 60.-/h                      Fr. 60.-/h

                                                 Déplacement               Travail
en stationnaire

b) Véhicules

Véhicules légers
(< 3,5 t)                         Fr. 1.50/km

Véhicules
mi-lourds (< 7,5 t)                    Fr. 3.50/km                  Fr.
150.-/h

Véhicules lourds
(> 7,5 t)                         Fr. 5.-/km                     Fr. 200.-/h

Bateaux                                                 Fr.
250.-/h                    Fr. 250.-/h

c) Matériel

Frais pour usure
du matériel                     20% des frais de main d'œuvre, mais au

utilisé                                                                 minimum
Fr. 100.-

d) Frais
administratifs                              5% des frais de main d'oeuvre mais
au 

                                                                         minimum
Fr. 100.-

e) Frais de
subsistance                                       Fr. 20.- par repas

2 Le présent tarif ne comprend pas les frais de fourniture diverses,
de décontamination, de recherches, d'analyses, ni les émoluments administratifs
découlant du règlement du 8 janvier 2001 fixant les émoluments en matière
administrative. 

3 Il ne comprend également pas les frais d'intervention de tiers, les
frais d'élimination tels que le transport et le traitement des déchets et les
frais d'assainissement subséquents à l'intervention."

c) Les art. 54 LEaux et 59 LPE ne
contiennent aucune indication sur les règles de responsabilité applicables
(Claude Rouiller, L'exécution anticipée d'une obligation par équivalent, in
Mélanges André Grisel, Neuchâtel 1983, p. 596). Dans sa jurisprudence relative
à l'art. 8 de l'ancienne loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des
eaux contre la pollution, dont sont directement inspirés les art. 59 LPE et 54
LEaux précités (ATF 122 II 26 consid. 3 p. 29), le Tribunal fédéral a
désigné les personnes qui sont la cause des mesures de sécurité et qui doivent
en supporter les conséquences financières en recourant aux notions de perturbateur
par comportement et de perturbateur par situation (cf. aussi ATF 118 Ib 407
consid. 4c p. 414 s.). Les frais peuvent être mis à la charge tant du
perturbateur par situation que du perturbateur par comportement (ATF du 14
décembre 2006 in RDAF 2007 I p. 307 consid. 5.3 p. 314; ATF 131 II 743 consid.
3.1 p. 746; 121 II 378 consid.
17a/bb p. 413; TF 1A.366/1999 du 27 septembre 1999 consid. 2b publié in
ZBl 102/2001 p. 547; 1A.214/1999 du 3 mai 2000 consid. 2a publié in ZBl
102/2001 p. 536). Doit être considérée comme un perturbateur par comportement
la personne qui crée un dommage ou un danger en raison de son propre
comportement ou de celui d'un tiers placé sous sa responsabilité, alors que le
perturbateur par situation s'entend de la personne qui dispose de la maîtrise
effective ou juridique de la chose ayant provoqué la situation contraire à
l'ordre public (cf. ATF 127 I 60 consid. 5c
p. 71; 122 II 65
consid. 6a p. 70; 118 Ib 407
consid. 4c p. 414; 114 Ib 44
consid. 2c/aa p. 50 et consid. 2c/bb p. 51; 107 Ia 19 consid. 2a
p. 23). Il ne suffit cependant pas, pour que le perturbateur soit appelé au
remboursement des frais occasionnés par des mesures de sécurité ou
d'assainissement, que sa situation ou son comportement soit en relation de
causalité naturelle avec la menace ou l'atteinte qui a nécessité ces mesures;
il faut en outre que le lien de causalité soit immédiat, c'est-à-dire que la
cause elle-même ait franchi les limites de la mise en danger (arrêt 1A.366/1999
du 27 septembre 1999 consid. 2c publié in ZBl 102/2001 p. 547). Le perturbateur
par comportement est donc celui qui a causé directement le danger ou
l'atteinte; pour qu'il y ait perturbateur par situation, il faut que la chose
elle-même ait constitué directement la source de ce danger ou de cette atteinte
(ATF 119 Ib 492 consid.
4b/dd p. 503; 118 Ib 407 consid.
4c p. 415 et les références citées). La désignation des perturbateurs est
indépendante d'un comportement illégal, d'une faute ou d'une omission; ces
éléments jouent un rôle uniquement dans la répartition des frais d'assainissement
entre les différents responsables (Elisabeth Bétrix, Les coûts d'intervention -
difficultés de mise en oeuvre, DEP 1995 p. 385/386; Pierre Tschannen/Martin
Frick, La notion de personne à l'origine de l'assainissement selon l'art. 32d
LPE, avis de droit à l'intention de l'Office fédéral de l'environnement, des
forêts et du paysage, septembre 2002, p. 7/8 et les références citées).

d) Si, pour prévenir ou réparer un
dommage aux eaux ou à l'environnement - pour autant, dans ce dernier cas, qu'il
s'agisse d'un accident majeur (ATF 118 Ib 407; Bétrix, op. cit., p. 375 ad ch.
3.1 in fine) - l'urgence présidant à la prise de décision d'intervention
autorise l'autorité à mettre en oeuvre tous les moyens qui lui paraissent
efficaces et indispensables au vu des éléments connus, mais également probables
ou potentiels, seuls les frais utiles au but de protection poursuivi pourront
faire l'objet d'une demande de remboursement (ATF 102 Ib 203 consid. 6
p. 211). La désignation du ou des perturbateurs n'implique donc pas
nécessairement que les frais pourront leur être imputés. Bétrix (op. cit., p.
380 et 385) en déduit que l'autorité supporte ainsi le risque financier lié à
l'amplitude de son intervention et devra cas échéant garder à sa charge la part
des frais qui s'avérerait manifestement disproportionnée, quand bien même la
mesure qui est à l'origine de ces frais lui est apparue comme adéquate au
moment de l'intervention. Tel n'est pas l'avis de Hans
Rudolf Trüeb (Kommentar zum Umweltschutzgesetz, mars 1998, n° 39 ad art.
59), qui estime que cette interprétation ne trouve aucune assise dans la loi et
qui cite l'ATF 122 II 26 consid. 4b et 4c p. 32, selon lequel la notion de
"frais utiles" ne doit pas être interprétée trop restrictivement (et
qui relativise l'opinion soutenue par Bétrix). Dans son
arrêt du 14 décembre 2006, publié in RDAF 2007 I p. 307 consid. 6.1
p. 318, le Tribunal fédéral a confirmé que, même si seuls les frais
nécessaires à un assainissement sont susceptibles d'être recouvrés, ceux-ci ne
doivent pas être déterminés de manière trop restrictive.

e) En conclusion, la procédure de
recouvrement des frais, qui, par définition, ne peut être engagée qu'une fois
la situation redevenue normale sur le plan de la protection des eaux et de
l'environnement, impose avant tout à l'autorité d'établir les faits avec une
précision telle qu'elle lui permette de déterminer le ou les perturbateurs, de
rendre compte de l'amplitude des mesures prises puis de justifier du caractère
adéquat de celles-ci, pour ne mettre finalement à la charge de ceux dont la
responsabilité administrative se sera trouvée engagée que les frais qui se sont
avérés nécessaires pour atteindre le but légitime poursuivi. 

f) Le principe de proportionnalité
(cf. art. 5 al. 2 Cst.) se compose traditionnellement des règles d'aptitude -
qui exige que le moyen choisi soit propre à atteindre le but fixé -, de
nécessité - qui impose qu'entre plusieurs moyens adaptés, on choisisse celui
qui porte l'atteinte la moins grave aux intérêts privés -, et de proportionnalité
au sens étroit - qui met en balance les effets de la mesure choisie sur la
situation de l'administré et sur le résultat escompté du point de vue de
l'intérêt public (ATF 133 I 77 consid. 4.1 p. 81, 130 II 425 consid. 5.2 p.
438, 128 II 292 consid. 5.1 p. 297 et la jurisprudence citée). 

4.                               
En l'espèce, la recourante ne conteste pas être
responsable du déversement de près de 40 litres d'hydrocarbure sur la chaussée
ainsi que dans les canalisations des eaux claires puis dans le ruisseau de la
Rochetta, le 7 octobre 2011 à Cossonay, et qu'elle doit à ce titre s'acquitter
des frais d'intervention y relatifs. Elle fait toutefois valoir que le montant
mis à sa charge doit être réduit en application du principe de
proportionnalité. Elle considère ainsi que, eu égard à la quantité
d'hydrocarbure déversée, les mesures ordonnées par l'autorité n'étaient pas
justifiées ou que, du moins, leur coût est excessif. En particulier,
l'intervention de onze personnes pour un total de 24 heures et 45 minutes
serait totalement inadaptée aux circonstances; l'intervention du 8 octobre
serait incompréhensible tout comme le fait que le Centre de renfort de la ville
de Lausanne soit intervenu, et non le Service de défense, d'incendie et de
secours (SDIS) Région-Venoge, respectivement le Détachement de premiers secours
(DPS) multi-sites de Cossonay-Penthalaz, le lieu de la pollution étant situé
dans sa zone d'intervention.

a) S'agissant en premier lieu de
l'ampleur des mesures ordonnées par l'autorité intimée, celles-ci sont
détaillées dans le Journal des événements ainsi que le Rapport d'intervention
produits par l'autorité intimée en cours de procédure. Il ressort ainsi de ces
pièces que l'incident du 7 octobre 2012 a nécessité la neutralisation de la
pollution, à savoir notamment l'épandage puis la récupération de produits
absorbants sur la chaussée souillée sur une distance de 250 m, par deux
équipes de respectivement trois personnes avec un véhicule lourd spécialisé et
deux personnes en véhicule léger, de 9h59 (départ de la caserne) à 13h14 et
13h41 (retour en caserne des deux véhicules concernés). Pendant cette opération
conduite sous les ordres de l'officier de service adjoint, l'officier de
service s'est quant à lui consacré à l'identification du chemin de la
pollution, avec l'aide du technicien communal dépêché sur les lieux. Il a ainsi
pu déterminer que le ruisseau de la Rochetta était menacé, l'écoulement
d'hydrocarbure s'étant propagé dans les canalisations d'eaux claires se jetant
dans ce cours d'eau. Après une reconnaissance des regards de canalisations, des
ruisseaux potentiellement concernés ainsi que de la Venoge, un véhicule spécialisé
("véhicule pollution eau") avec deux personnes supplémentaires a été
alarmé à 11h19 en vue de poser un barrage sur la Rochetta ainsi qu'en aval au
confluent avec la Venoge, afin d'éviter une pollution de celle-ci puis du Lac
Léman dans lequel elle se jette; ce travail a été terminé à 13h41 (retour en
caserne). En outre, il était nécessaire de curer les grilles d'évacuation des
eaux claires et les canalisations souillées, mission pour laquelle l'entreprise
de vidange spécialisée Liaudet Pial a été mandatée avec l'accord de l'ingénieur
de piquet de l'autorité intimée. 

S'agissant des interventions des 8
et 10 octobre 2011, il ressort de la réponse de l'autorité intimée que des
résidus d'hydrocarbures restent généralement piégés le long des berges des
ruisseaux jusqu'aux précipitations suivantes, annoncées en l'espèce pour le
jour même et les deux jours suivants. Dès lors que, compte tenu des difficultés
d'accès au dernier tronçon des collecteurs avant l'exutoire sur la Rochetta
(forte pente en forêt), cette dernière partie du réseau n'avait pas pu être
nettoyée, il a ainsi été décidé, en accord avec l'ingénieur de piquet de
l'autorité intimée, de maintenir les barrages jusqu'au 10 octobre 2011. Par
conséquent, deux personnes sont intervenues le 8 octobre 2011 afin de changer
les produits absorbants maintenus en place; leur intervention, trajets compris,
a duré 1h20, soit de 9h40 à 11h00. Deux jours plus tard, soit le lundi 10
octobre 2011, deux personnes se sont à nouveau rendues sur place afin de
récupérer les produits absorbants souillés et de démonter les barrages; leur
intervention a duré 1h55 (de 14h35 à 16h30). 

Enfin, les produits absorbants
souillés ont dû être éliminés par l'entreprise spécialisée CRIDEC. 

b) Au regard de l'ensemble des
éléments précités, soit de la quantité d'hydrocarbure épandue, de la surface de
chaussée souillée, de l'atteinte portée aux canalisations d'eaux claires et au
ruisseau de la Rochetta, des conditions météorologiques, le tribunal considère
que les diverses mesures figurant au dossier étaient aptes et nécessaires, dans
leur ampleur et leur durée, pour déterminer l'étendue du dommage et pour
limiter et supprimer celui-ci (nettoyage de la chaussée, des canalisations et
des cours d'eaux atteints). En particulier, au vu des mesures nécessaires, le
décompte proposé par la recourante, à savoir 5h d'intervention (soit 0h45
d'intervention proprement dite à 2 personnes, 2x 0h30 de déplacement pour 2
personnes, 0h30 de levée du barrage par une personne ainsi que les déplacements
y afférents, soit 2x 0h30), ne correspond nullement à l'ampleur des
interventions nécessitées par la pollution, qui a été aggravée par les manoeuvres
du chauffeur de la recourante et des véhicules privés ainsi que par les
conditions météorologiques, et ne saurait donc être admis. En résumé, le temps
total (24h45) consacré à l'intervention, qui ressort de la facture - certes annulée
mais fondée sur les mêmes événements que la décision attaquée - de la Ville de
Lausanne, n'apparaît de loin pas excessif mais est au contraire proportionné à
l'ensemble des circonstances telles qu'elles ressortent du Journal des
événements et du Rapport d'intervention. C'est donc ce total de 24h45
d'intervention qu'il convient de retenir dans le cadre de la décision attaquée.

Quant aux factures émises par les
entreprises Liaudet Pial et CRIDEC, relatives à leurs interventions, elles ne
sont - à juste titre - pas contestées et doivent ainsi être reportées à la
charge de la recourante. Il en va de même des frais relatifs aux produits
utilisés, soit cinq sacs de produits absorbants et un boudin
"Sorbara". 

c) S'agissant du grief relatif à
l'intervention du corps de sapeurs-pompiers de Lausanne (centre de renfort de
Lausanne), l'art. 2 RDCH prévoit que la compétence de prévenir et combattre les
cas de pollution par les hydrocarbures ressortit aux centres de renfort (art. 1
RDCH), lesquels sont désignés par le département. Or, il ressort clairement du
plan "Rayons d'intervention Centres DCH et chimiques" produit par
l'autorité intimée que le district de Cossonay est situé dans le rayon
d'intervention du centre DCH de Lausanne, qui était donc compétent pour mener
l'intervention. Au demeurant, comme l'a expliqué l'autorité intimée, le Service
de défense, d'incendie et de secours (SDIS) de la région de la Venoge ou le
Détachement de premiers secours (DPS) multi-sites de Cossonay-Penthalaz ne sont
ni équipés ni formés pour ce genre d'intervention. 

d) S'agissant enfin des différents
montants des frais d'intervention retenus, l'autorité intimée s'est à juste
titre fondée sur le règlement DCH, dont on rappelle que son art. 13
("tarif cantonal des frais d'intervention") prévoit un tarif horaire
de 150 fr. pour les sapeurs-pompiers professionnels de Lausanne et un tarif
kilométrique de 1.50 fr. pour les véhicules légers, de 3.50 fr. pour les
véhicules mi-lourds et 5 fr. pour les véhicules lourds; s'agissant des frais
pour usure du matériel, ils s'élèvent à 20% des frais de main d'œuvre (mais au
minimum 100 fr.) alors que les frais administratifs se montent à 5% des frais
de main d'œuvre (mais au minimum 100 fr.). Or, la recourante ne conteste plus
dans son recours les frais de déplacement ainsi que les frais administratifs. 

Quoi qu'il en soit, au vu de ce
règlement, fondé notamment sur l'art. 9 LPEP, et du temps d'intervention
nécessité par les événements, le tribunal ne voit pas de motif de s'écarter du
montant total retenu, qui n'est pas disproportionné à l'ensemble des
circonstances (soit 24h45 - cf. let. b ci-dessus - x 150 fr., soit un total de
3'712 fr. 50 s'agissant de la main d'œuvre). A ce montant s'ajoutent les autres
frais - non contestés -, soit les frais de déplacement, les frais administratifs,
les frais d'usure de matériel et les produits utilisés et enfin les frais
Liaudet Pial et CRIDEC. En conséquence, le montant de la facture des frais
d'intervention relative à la pollution du 7 octobre 2011 n'est pas
disproportionné à l'ensemble des circonstances et la décision attaquée doit dès
lors être confirmée. 

5.                               
Il résulte de ce qui précède que le recours doit
être rejeté et la décision attaquée, confirmée. Succombant, la recourante
supporte les fais de justice et n'a pas droit à des dépens (art. 49, 55, 91 et
99 LPA-VD). 

Par ces motifs

 la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

I.                                  
Le recours est rejeté.

II.                                
La décision du 15 mai 2012 du Service des eaux,
sols et assainissement est confirmée. 

III.                               
Un émolument judiciaire de 2'500 (deux mille
cinq cents) francs est mis à la charge d'Agemo SA. 

IV.                             
Il n'est pas alloué de dépens. 

Lausanne, le 26 février 2013

 

Le président:                                                                                             La
greffière:

                                                                                                                  

Le présent arrêt est communiqué aux
destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.

Il peut faire l'objet, dans les trente
jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en
matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du
17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours
constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle,
indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé.
Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit.
Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire,
pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la
décision attaquée.