# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c2aff5c9-b46c-5eee-a588-ce29abbaf2fa
**Source:** Bern Gerichte (BE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2019-05-28
**Language:** fr
**Title:** Bern Obergericht Beschwerdekammer in Strafsachen 28.05.2019 BK 2019 234
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/BE_ZivilStraf/BE_OG_008_BK-2019-234_2019-05-28.pdf

## Full Text

Cour suprême
du canton de Berne

Chambre de recours pénale 

Obergericht
des Kantons Bern

Beschwerdekammer in 
Strafsachen

Décision
BK 19 234

Hochschulstrasse 17
Case postale
3001 Berne
Téléphone +41 31 635 48 13
Fax +41 31 634 50 55
coursupreme-penal.berne@justice.be.ch
www.justice.be.ch/coursupreme Berne, le 28 mai 2019

Composition Juges d’appel Schnell (Présidente), Geiser et Falkner
Greffière Vogt

Participants à la procédure A.________
prévenue

B.________
recourant

Objet non reprise de la procédure préliminaire

procédure pénale pour violation de la loi fédérale sur le droit 
d'auteur et les droits voisins (art. 67 LDA)

recours contre l'ordonnance du Ministère public du canton de 
Berne, Région Jura bernois-Seeland, du 23 avril 2019

2

Considérants :

1.

1.1 Par ordonnance du 25 juillet 2018, le Ministère public, Région Jura 
bernois-Seeland (ci-après : Ministère public) n’est pas entré en matière sur la 
requête de droit d’auteur déposée par B.________ le 15 mars 2018. 

1.2 Par décision du 17 septembre 2018, la Chambre de recours pénale a déclaré 
irrecevable le recours formé tardivement par B.________ contre ladite ordonnance.

1.3 En date du 30 novembre 2018, B.________ a déposé une demande de révision 
contre l’ordonnance de non-entrée en matière du Ministère public du 
25 juillet 2018.

1.4 Par ordonnance du 31 janvier 2019, la Chambre de recours pénale a renvoyé la 
demande de révision de B.________ au Ministère public comme objet de sa 
compétence, en rappelant que la voie de la révision n’est pas ouverte à l’encontre 
d’une décision de non-entrée en matière. En pareil cas, il incombe en effet à la 
direction de la procédure, en l’occurrence le Ministère public, de décider s’il y a lieu 
de rouvrir l’instruction en présence de faits nouveaux, conformément aux art. 310 
al. 2 et 323 CPP.

1.5 Par ordonnance du 23 avril 2018, le Ministère public n’a pas repris la procédure 
pénale au motif que B.________ n’avait pas fait valoir de moyens de preuves 
pouvant être considérés comme faits nouveaux susceptibles de révéler une 
quelconque responsabilité pénale de A.________ ou d’une quelconque personne. 
Ladite ordonnance a été notifiée à B.________ en date du 
7 mai 2019.

1.6 Par courrier posté le 17 mai 2019, soit en temps utile, B.________ a recouru contre 
ladite ordonnance en demandant en substance la condamnation de A.________ 
pour violation de loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins (loi sur le droit 
d’auteur, LDA ; RS 231.1) en rapport avec le studio d’enregistrement qu’il a installé 
dans le sous-sol du bâtiment occupé par ladite association. Il prétend disposer d’un 
droit exclusif sur ce studio qui constituerait une œuvre architecturale protégée par 
la LDA.

2.

2.1 Les décisions du Ministère public peuvent faire l’objet d’un recours écrit et motivé 
auprès de la Chambre de recours pénale dans un délai de 10 jours dès leur 
notification (art. 393 al. 1 let. a CPP en relation avec l’art. 396 al. 1 CPP, art. 35 de 
la loi sur l’organisation des autorités judiciaires et du Ministère public [LOJM; RSB 
161.1] en relation avec l’art. 29 al. 2 du règlement d’organisation de la Cour 
suprême [ROr CS; RSB 162.11]). B.________ est directement atteint dans ses 
droits par l’ordonnance querellée et est donc légitimé à recourir (art. 382 CPP).

2.2 Le recourant se borne à répéter qu’il a investi beaucoup de temps, d’énergie et 
d’argent dans la conception d’un studio d’enregistrement professionnel pour 
A.________. Il argumente que ce studio est son œuvre et énumère les démarches 
qu’il a entreprises contre ladite association pour faire reconnaître ses droits. Il se 

3

plaint de l’attitude de plusieurs personnes et des autorités à son égard dans le 
cadre de ses démêlés avec ladite association en précisant que l’accès au bâtiment 
lui a été interdit même pour faire de la musique. Il considère dès lors être privé de 
son droit d’auteur sur le studio d’enregistrement et en déduit que le propriétaire du 
bâtiment doit être rendu responsable de violation de l’art. 67 LDA. 

2.3 Force est de constater que le recourant n’explique nullement dans son recours en 
quoi le Ministère public aurait admis à tort que sa demande de révision ne contient 
pas de faits ou moyens de preuves nouveaux au sens de l’art. 323 CPP qui 
permettraient la reprise de la procédure préliminaire et une reconsidération de 
l’ordonnance de non-entrée du 25 juillet 2018, qui est entrée en force de chose 
jugée. Son argumentation relative à une prétendue violation de la loi sur le droit 
d’auteur est sans fondement et vaine.

Compte tenu de ce qui précède, le recours est manifestement mal fondé et doit 
donc être rejeté, raison pour laquelle il a été renoncé à un échange d’écritures (art. 
390 al. 2 CPP).

3.

3.1 Vu l’issue de la procédure, les frais de la procédure de recours, comprenant un 
émolument global de CHF 500.00, sont mis à la charge du recourant qui 
succombe, en application de l’art. 428 al. 1 CPP.

4

La Chambre de recours pénale décide :

1. Le recours est rejeté. 

2. Les frais de la procédure de recours, comprenant un émolument global de 
CHF 500.00, sont mis à la charge du recourant, B.________.

3. A notifier :
- à B.________ 
- au Parquet général du canton de Berne

A communiquer :
- au Ministère public du canton de Berne, Région Jura bernois-Seeland, avec le 

dossier 
- à A.________

Berne, le 28 mai 2019 Au nom de la Chambre de recours 
pénale
La Présidente :

Schnell, Juge d'appel

La Greffière :

Vogt

Voies de recours
Un recours en matière pénale selon les art. 39 ss, 78 ss et 90 ss de la loi du 17 juin 1995 sur le Tribunal fédé-
ral (LTF; RS 173.110) peut être déposé auprès du Tribunal fédéral (Av. du Tribunal fédéral 29, Case postale, 
1000 Lausanne 14) contre la présente décision dans les 30 jours qui suivent sa notification. Le recours doit 
respecter les exigences de l’art. 42 LTF.

Remarques :
Les envois par fax et par e-mail ordinaire ne sont pas valables et ne sauvegardent pas les délais.
Le numéro du dossier doit figurer sur les envois (BK 19 234).