# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f5681f7c-817e-587b-9a1b-9e24cc805ef3
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-09-02
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 02.09.2025 C/19684/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-19684-2020_2025-09-02.pdf

## Full Text

R E P U B L I Q U E   E T  

 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/19684/2020 ACJC/1208/2025 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU MARDI 2 SEPTEMBRE 2025 

Entre 

A______ SA, sise c/o B______ SA, ______ [GE], appelante d'un jugement rendu par 

le Tribunal de première instance de ce canton le 10 mars 2025, représentée par  

Me Annette MICUCCI, avocate, Merkt & Associés, Rue Général-Dufour 15,  

Case postale, 1211 Genève 4, ,  

et 

1) C______ UNDERWRITING LTD, sise ______, Royaume-Uni, intimée,  

2) D______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée 

3) E______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

4) F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

SYNDICATE 1______), sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

5) G______ SYNDICATE MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

THE MEMBERS OF G______ SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF 

ACCOUNT), sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

6) H______ UNDERWRITING AT I______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, 

autre intimée, 

7) J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENT 

FOR SYNDICATE 3______), sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

  

- 2/15 - 

 

 

C/19684/2020 

8) K______ MANAGING AGENCY LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre 

intimée, 

9) L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE 

MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 2017 YEAR OF 

ACCOUNT), sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

10) M______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

11) E______ LTD 4, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

12) E______ LTD 5, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

13) F______ CAPITAL 5______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

14) G______ CORPORATE MEMBER LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre 

intimée, 

15) H______ SYNDICATE INVESTEMENTS LTD, sise ______, Royaume-Uni, 

autre intimée, 

16) J______ UNDERWRITING LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

17) K______ CORPORATE CAPITAL LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre 

intimée, 

18) L______ UNDERWRITING LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

19) L______ CAPITAL 6______ LTD, sise ______, Royaume-Uni, autre intimée, 

toutes représentées par Me François CANONICA, avocat, Canonica & Associés, rue 

François-Bellot 2, 1206 Genève.   

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 9 septembre 2025 

ainsi qu'au Tribunal de première instance le même jour. 

- 3/15 - 

 

 

C/19684/2020 

EN FAIT 

A. Par jugement du 10 mars 2025, expédié pour notification aux parties le 11 mars 
2025, le Tribunal de première instance a déclaré irrecevables les conclusions 

prises par M______ LTD, E______ LTD 4, E______ LTD 5, F______ CAPITAL 

5______ LTD, G______ CORPORATE MEMBER LTD, H______ SYNDICATE 

INVESTMENT LTD, J______ UNDERWRITING LTD, K______ CORPORATE 

CAPITAL LTD, L______ UNDERWRITING LTD et L______ CAPITAL 

6______ LTD (ch. 1 du dispositif), débouté de toutes leurs conclusions 

C______ UNDERWRITING LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD 

(FOR AND ON BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF 

G______ SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), 

H______ UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING 

AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), 

K______ MANAGING AGENCY LTD et L______ MANAGING 

AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF 

L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT) 

(ch. 2), arrêté les frais judiciaires de décision incidente à 10'000 fr. et mis à la 

charge de C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, E______ LTD, 

F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE MANAGEMENT LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF G______ SYNDICATE 2______ 

FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ UNDERWRITING AT 

I______ LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD (AS 

MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), K______ MANAGING 

AGENCY LTD, et L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR AND ON 

BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 

2017 YEAR OF ACCOUNT), prises solidairement, et compensés à due 

concurrence avec l’avance de frais de 48'000 fr. (ch. 3), condamné 
C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, E______ LTD, F______ 

UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE MANAGEMENT LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF G______ SYNDICATE 2______ 

FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ UNDERWRITING AT 

I______ LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD 

(AS MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), K______ 

MANAGING AGENCY LTD, et L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ 

FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), prises solidairement, à payer à A______ 

SA 35'445 fr. 50 à titre de dépens, et libéré en conséquence, en faveur de 

A______ SA, à concurrence de 35'445 fr. 50, les sûretés de 42'174 fr. 10 fournies 

à cette fin par C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, E______ LTD, 

- 4/15 - 

 

 

C/19684/2020 

F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE MANAGEMENT LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF G______ SYNDICATE 2______ 

FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ UNDERWRITING AT 

I______ LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD (AS 

MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), K______ MANAGING 

AGENCY LTD, et L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR AND ON 

BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 

2017 YEAR OF ACCOUNT) (ch. 4), fixé à D______ LTD et E______ LTD un 

délai au 30 mai 2025 pour fournir un complément d’avance de frais de 12'000 fr. 
(ch. 5), réservé à la réception de ce complément d’avance de frais de 12'000 fr. la 
suite de la procédure opposant D______ LTD et E______ LTD à A______ SA 

(ch. 6), et débouté en l’état les parties de toutes autres conclusions, dans la mesure 
où celles-ci étaient recevables (ch. 7). 

Le Tribunal a retenu que, vu la réplique, sept des parties demanderesses à l'origine 

s'étaient désistées de leur action, de sorte qu'elles devaient en être déboutées, que 

les dix entités "surgies impromptu" à la procédure à l'occasion de ladite réplique 

n'étaient pas recevables à procéder, qu'ainsi le procès ne pouvait être poursuivi 

que par D______ LTD et E______ LTD contre A______ SA. 

B. a. Par acte du 11 avril 2025, A______ SA a formé appel contre le jugement 
précité. Elle a pris les conclusions suivantes, sous suite de frais judiciaires et 

dépens : 

"AU FOND 

Principalement : 

Annuler le jugement en tant qu'il déboute de toutes leurs conclusions C______ 

UNDERWRITING LTD, F______ NDERWRITING AGENCIES LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF THE 

SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ 

UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING 

AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENTE FOR SYNDICATE 3______), 

K______ MANAGING AGENCY LTD et L______ MANAGING 

AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ 

SYNDICATES 4______ FOR THE YEAR 2017 OF ACCOUNT). 

Cela fait, déclarer irrecevable la demande en paiement du 23 mars 2025. 

  

- 5/15 - 

 

 

C/19684/2020 

Subsidiairement : 

Annuler le jugement en tant qu'il déboute de toutes leurs conclusions C______ 

UNDERWRITING LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF THE 

SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), 

H______ UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING 

AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENTE FOR SYNDICATE 3______), 

K______ MANAGING AGENCY LTD et L______ MANAGING 

AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF 

L______ SYNDICATES 4______ FOR THE YEAR 2017 OF ACCOUNT). 

Cela fait, débouter C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, 

E______ LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON 

BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF THE 

SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ 

UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING 

AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), 

K______ MANAGING AGENCY LTD et L______ MANAGING 

AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ 

SYNDICATES 4______ FOR THE YEAR 2017 OF ACCOUNT), de toutes leurs 

conclusions. 

Plus subsidiairement : 

Annuler ledit jugement en tant qu'il déboute de toutes leurs conclusions C______ 

UNDERWRITING LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR 

AND ON BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF THE 

SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ 

UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING 

AGENCIES) LTD (AS MANAGING AGENTE FOR SYNDICATE 3______), 

K______ MANAGING AGENCY LTD et L______ MANAGING 

AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF 

L______ SYNDICATES 4______ FOR THE YEAR 2017 OF ACCOUNT). 

Cela fait, renvoyer la cause au Tribunal de première instance pour nouvelle 

décision au sens des considérants.". 

b. C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, E______ LTD, F______ 
UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND ON BEHALF OF 

SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE MANAGEMENT LTD (FOR 

- 6/15 - 

 

 

C/19684/2020 

AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF G______ SYNDICATE 2______ 

FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ UNDERWRITING AT 

I______ LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD (AS 

MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), K______ MANAGING 

AGENCY LTD, L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR AND ON 

BEHALF OF THE MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 

2017 YEAR OF ACCOUNT) M______ LTD, E______ LTD 4, E______ LTD 5, 

F______ CAPITAL 5______ LTD, G______ CORPORATE MEMBER LTD, 

H______ SYNDICATE INVESTMENT LTD, J______ UNDERWRITING LTD, 

K______ CORPORATE CAPITAL LTD, L______ UNDERWRITING LTD et 

L______ CAPITAL 6______ LTD se sont rapportées à justice sur l'appel formé 

par A______ SA. 

c. Par avis du 6 juin 2025, les parties ont été informées de ce que la cause était 
gardée à juger. 

C. Il résulte de la procédure de première instance les faits pertinents suivants : 

a. Le 23 décembre 2020, C______ UNDERWRITING LTD, D______ LTD, 
E______ LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD, G______ 

SYNDICATE MANAGEMENT LTD, H______ UNDERWRITING AT I______ 

LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD, K______ MANAGING 

AGENCY LTD et L______ MANAGING AGENCY LTD (au bénéfice d'une 

autorisation de procéder délivrée le 9 décembre 2020 à la suite de l'introduction de 

leur requête le 1er octobre 2020) ont déposé au Tribunal une demande en paiement 

à l'encontre de A______ SA, concluant à ce que celle-ci soit condamnée à 

"restituer les diamants remis par N______ INC. et/ou O______ LLC, i.e les 

suivants [14 diamants désignés par des numéros]", subsidiairement, "au paiement" 

de 1'495'000 USD, avec intérêts à 5 % l'an dès le 2 juillet 2019. 

 Elles ont notamment allégué être des entités de droit anglais, ayant, en 2018, 

conclu et "participé à", en qualité de "souscripteurs", une police d'assurance 

n° 7______ avec N______ INC, entité sise à New-York (Etats-Unis d'Amérique). 

Celle-ci leur avait cédé des droits relatifs à une indemnité de 1'495'000 USD 

qu'elles avaient versée à la précitée en avril 2019, des suites d'un vol de diamants 

confiés par cette dernière à A______ SA, société anonyme inscrite au Registre du 

commerce genevois. Elles n'ont pas formé d'allégués sur leurs rapports internes. 

Elles ont invoqué une responsabilité contractuelle de A______ SA dans le contrat 

de dépôt (subsidiairement de commission) conclu par celle-ci avec N______ INC. 

 Elles ont notamment produit un acte, rédigé en anglais, intitulé "Subrogation 

Release and Assignment of Claims", souscrit à New-York (Etats-Unis d'Amérique) 

le 10 avril 2019 par N______ INC en faveur de C______ UNDERWRITING LTD, 

D______ LTD, E______ MANAGING AGENCY LTD, F______ 

- 7/15 - 

 

 

C/19684/2020 

UNDERWRITING AGENCIES LTD, G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD, H______ UNDERWRITING AT I______ LTD, 

J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD, K______ MANAGING 

AGENCY LTD et L______ MANAGING AGENCY LTD (désignées comme 

"London Insurers"); cette convention fait état d'une indemnité de 1'495'000 USD 

versée par les "London Insurers" et énonce notamment: "Receiving this day, I 

[représentant de N______ INC] specifically subrogate London Insurers in all 

recovery rights of any nature (civil, criminal, etc.) actions and privileges of 

N______ concerning the loss stated in the Indemnity Agreement […]". 

 b. Par réponse du 18 mai 2021, A______ SA a principalement conclu, à la forme, 
à l’irrecevabilité de la demande, au fond au déboutement de ses parties adverses 
des fins de leurs conclusions. 

 Elle a notamment relevé que la demande était formée par des entités dont 

l'existence n'était pas établie, dont on ignorait à quel titre elles agissaient, dont 

certaines semblaient représenter d'autres entités inconnues. Elle a soutenu que se 

posaient dès lors des questions de qualité pour agir, de légitimation active, et de 

consorité nécessaire notamment. Elle a spécifiquement soulevé la différence de 

désignation, dans la demande, de E______ LTD et, dans l'acte du 10 avril 2019, 

de E______ MANAGING AGENCY LTD, ainsi que la question de l'absence de 

solidarité dans l'acte précité (de même que dans la police d'assurance, qui 

prévoyait que plusieurs entités répondaient individuellement pour une portion 

déterminée). 

 c. La réplique a été déposée par D______ LTD, E______ LTD, ainsi que par 
M______ LTD, E______ LTD 4, E______ LTD 5, F______ CAPITAL 

5______ LTD, G______ CORPORATE MEMBER LTD, H______ SYNDICATE 

INVESTMENT LTD, J______ UNDERWRITING LTD, K______ 

CORPORATE CAPITAL LTD, L______ UNDERWRITING LTD et L______ 

CAPITAL 6______ LTD. 

 Celles-ci ont notamment allégué qu'elles avaient agi en qualité de souscripteurs 

dans le système de syndicats d'assurance I______ (caractérisé par des polices 

d'assurance conclues par des souscripteurs regroupés en syndicats gérés par des 

agents autorisés à représenter les souscripteurs), soumis au droit britannique, 

qu'elles étaient dotées de la personnalité juridique, qu'elles étaient parties au 

rapport d'assurance avec N______ Inc, qu'elles s'étaient subrogées dans les droits 

de celle-ci de sorte qu'elles étaient fondées à agir contre A______ SA. Elles n'ont 

pas formé d'allégués relatifs à leurs rapports internes. Elles ont notamment affirmé 

que l'accord d'indemnisation "concernait bien les parties à la police d'assurance".   

 Elles ont formé des conclusions "plus subsidiairement", ainsi libellées : 

"condamner A______ SA au paiement d'USD 1'495'000.- aux souscripteurs avec 

- 8/15 - 

 

 

C/19684/2020 

intérêts de 5% dès le 2 juillet 2019 et dans les proportions suivantes : a. 15% pour 

M______ LTD, soit USD 224'250.-, b. 20% pour D______ LTD soit 

USD 299'000.-, c. 12,5% pour le groupe E______ soit USD 186'875 […], d. 10% 
pour F______ CAPITAL 5______ LTD soit USD 149'500.-, e. 12,5% pour 

G______ CORPORTATE MEMBER LTD soit USD 186'875.-, f. 10'% pour 

H______ SYNDICATE INVESTMENTS LTD soit USD 149'500.-, g. 7,5% pour 

J______ UNDERWRITING LTD soit USD 112'125.-, h. 7,5% pour K______ 

CORPORATE CAPITAL LTD soit USD 112'125.-, 5% pour le groupe L______ 

soit USD 74'750.- […]". 

 Elles ont produit notamment, en annexe à un avis de droit rédigé en anglais par un 

avocat anglais, des extraits issus du site internet Companies House (gov.uk) les 

concernant. 

 d. Aux termes de sa duplique, A______ SA a notamment relevé que M______ LTD, 
E______ LTD 4, E______ LTD 5, F______ CAPITAL 5______ LTD, G______ 

CORPORATE MEMBER LTD, H______ SYNDICATE INVESTMENT LTD, 

J______ UNDERWRITING LTD, K______ CORPORATE CAPITAL LTD, 

L______ UNDERWRITING LTD et L______ CAPITAL 6______ LTD n'étaient 

pas parties à la procédure. Elle a par ailleurs soulevé la question de la capacité 

d'être parties des entités agissant dans le système d'assurance I______, et soutenu 

que le défaut de capacité de certaines de ces entités aurait pour conséquence, en 

tant qu'elles devaient être qualifiées de consorts nécessaires, l'irrecevabilité de la 

totalité de la demande. 

 Elle a notamment requis la limitation de la procédure aux questions de "l'absence 

de conditions légales permettant une substitution de demanderesses, l'absence de 

capacité d'être partie des demanderesses et l'absence d'autorisation de procéder 

valable". 

 e. A l'audience du Tribunal du 21 août 2024, il a été porté au procès-verbal la note 
suivante: "les parties demanderesses ne s'opposent pas à la limitation de la 

procédure […] telle que sollicitée par la partie défenderesse dans sa dernière 
écriture". 

 A l'issue de cette audience, le Tribunal a limité la procédure "aux questions de la 

substitution de parties par les demanderesses, leur capacité d'être parties, la 

constitution de nouvelles sûretés par ces dernières et leurs nouvelles conclusions", 

et acheminé les parties à se déterminer sur ces questions. 

 f. La détermination des "demanderesses" comporte notamment le passage 
suivant : "Les demanderesses concluent à la rectification de leur désignation dans 

le sens que celle figurant sur leur mémoire de réplique est à retenir".  

- 9/15 - 

 

 

C/19684/2020 

 A______ SA a persisté dans ses conclusions antérieures. 

 g. Sur quoi, le jugement attaqué a été rendu. 

EN DROIT 

1. Dans les affaires patrimoniales, l'appel est recevable contre les décisions finales et 
les décisions incidentes de première instance lorsque la valeur litigieuse au dernier 

état des conclusions est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 1 et 2 CPC), ce qui est 

le cas en l'espèce compte tenu des montants faisant l'objet des contrats litigieux. 

  Interjeté dans le délai de trente jours et suivant la forme prescrite par la loi 

(art. 130, 131, 145, 311 al. 1 CPC), l'appel, qui ne vise pas le chiffre 1 du 

dispositif du jugement, est recevable sous réserve de ce qui suit. 

L'appelante n'expose pas en quoi le déboutement prononcé par le Tribunal (qui 

correspond au demeurant à ses conclusions subsidiaires) lui serait plus 

défavorable que l'irrecevabilité à laquelle elle conclut à titre principal, s'agissant 

des parties intimées considérées; l'issue du déboutement paraît d'ailleurs (plus que 

celle de l'irrecevabilité) conforme à la jurisprudence rendue en matière de 

consorité nécessaire, argument de fond soulevé par l'appelante (cf consid. 2.2 ci-

dessous). Cette dernière ne critique pour le surplus pas le motif du désistement à 

l'appui duquel le premier juge a prononcé ce déboutement. Il s'ensuit que l'appel 

n'est pas recevable s'agissant du chiffre 2 du dispositif du jugement attaqué. 

2. L'appelante reproche au Tribunal d'avoir violé son droit d'être entendue en ne se 
prononçant pas, et sans motivation sur ce point, sur son argumentation relative à 

la consorité nécessaire qui existerait entre les intimées. Elle soutient que celles-ci 

seraient liées par un contrat de société simple, dans le cadre du système des 

assureurs I______ relevant du droit anglais, qui aurait pour effet une consorité 

nécessaire. Dès lors, ne pouvaient subsister à la procédure que deux des neuf 

parties intimées initiales, celles-ci étant tenues de former une action commune; la 

demande était donc irrecevable. En toute hypothèse, toutes les parties initiales 

devaient être déboutées de leur action pour le même motif de consorité nécessaire. 

2.1 Le droit d'être entendu consacré à l'art. 29 al. 2 Cst. implique pour l'autorité 
l'obligation de motiver sa décision, afin que le destinataire puisse en saisir la 

portée, l'attaquer utilement s'il y a lieu et que l'autorité de recours puisse exercer 

son contrôle. Pour répondre à ces exigences, il suffit que le juge mentionne, au 

moins brièvement, les motifs qui l'ont guidé et sur lesquels il a fondé sa décision; 

il n'est pas tenu de discuter tous les arguments soulevés par les parties, mais peut 

se limiter à ceux qui lui apparaissent pertinents (ATF 143 III 65 consid. 5.2;  

142 II 154 consid. 4.2; 142 III 433 consid. 4.3.2 et les arrêts cités). Dès lors que 

l'on peut discerner les motifs qui ont guidé la décision de l'autorité, le droit à une 

- 10/15 - 

 

 

C/19684/2020 

décision motivée est respecté même si la motivation présentée est erronée (arrêt 

du Tribunal fédéral 5A_335/2019 du 4 septembre 2019 consid. 3.3). 

2.2 Le Tribunal n'entre en matière que sur les demandes et les requêtes qui 
satisfont aux conditions de recevabilité de l'action (art. 59 al. 1 CPC). Au nombre 

de ces conditions figure celle de savoir si les parties ont la capacité d'être partie et 

d'ester en justice (art. 59 al. 2 let. c CPC). 

 Le Tribunal examine d'office si les conditions de recevabilité sont remplies 

(art. 60 CPC). 

2.3 L'art. 70 CPC prévoit que les parties à un rapport de droit qui n'est susceptible 
que d'une action unique doivent agir ou être actionnées conjointement (al. 1). Les 

actes de procédure accomplis en temps utile par l'un des consorts valent pour ceux 

qui n'ont pas agi, à l'exception des déclarations de recours (al. 2).  

 La consorité (matérielle) nécessaire est imposée par le droit matériel, qui 

détermine les cas dans lesquels plusieurs parties doivent agir ou défendre 

ensemble. Sous sa forme active, elle est réalisée lorsque plusieurs personnes sont 

ensemble titulaires du droit en cause, de sorte que chacune ne peut pas l'exercer 

seule en justice Sont ainsi consorts nécessaires les membres d'une communauté du 

droit civil - telle la société simple - qui sont ensemble titulaires d'un même droit. 

Les consorts nécessaires doivent agir ensemble ou être mis en cause ensemble (cf. 

art. 70 al. 1 CPC). Lorsque l'action n'est pas introduite par toutes les parties tenues 

de procéder en commun ou qu'elle n'est pas dirigée contre celles-ci, il y a défaut 

de légitimation active ou passive et la demande sera rejetée (ATF 140 III 598 

consid. 3.2). 

2.3.1 I______ est un marché d'assurance soumis au droit anglais, qui met à 
disposition une infrastructure mettant en relation assureurs et preneurs d'assurance 

en vue de la conclusion de contrats d'assurance. Dans ce marché, les membres qui 

offrent l'assurance se regroupent en syndicats gérés par un agent. Il n'y a pas de 

responsabilité solidaire entre les membres, qui répondent chacun pour sa quote-

part des risques assurés par les syndicats (arrêt du Tribunal fédéral 4A_322/2022 

du 5 décembre 2022 consid. 5.1). 

2.3.2 L'art. 15a de la loi sur la surveillance des assurances (LSA), entrée en 
vigueur le 1er janvier 2024, prévoit que les prétentions et les créances qui 

découlent d'un contrat d'assurance faisant partie du portefeuille suisse des 

assureurs du I______ participant au contrat doivent être portées par ou contre le 

mandataire général du I______ pour la Suisse (al. 1), que le mandataire général du 

I______ pour la Suisse a qualité de partie, en lieu et place des assureurs du 

I______ participant au contrat dans toutes les procédures de droit civil et de droit 

de l'exécution forcée relatives à des prétentions et des créances découlant du 

- 11/15 - 

 

 

C/19684/2020 

contrat (al. 2) et qu'une décision rendue dans une procédure relative à des 

prétentions et des créances découlant d'un contrat d'assurance produit ses effets en 

faveur ou à l'encontre de tous les assureurs du I______ participant au contrat 

(al. 3). 

2.4 Lorsqu'il y a pluralité de créanciers dans un rapport d'obligation, trois 
modalités sont envisageables. Les créanciers collectifs sont titulaires de la créance 

dans sa totalité de telle sorte qu'ils doivent la faire valoir ensemble, et le débiteur 

ne peut se libérer qu'en fournissant la prestation à tous les créanciers 

conjointement. Lorsque la qualité de créancier est partielle, plusieurs personnes 

sont autorisées à faire valoir indépendamment une quote-part d'une créance 

divisible, de telle sorte que la prestation ne doit être fournie qu'une fois dans sa 

totalité. Enfin, lorsque la qualité de créancier est individuelle, chaque créancier 

peut réclamer, sans le concours des autres, la totalité de la prestation et le débiteur 

se libère envers tous les créanciers en fournissant à un seul la prestation entière 

(arrêts du Tribunal fédéral 4A_630/2020 et 4A_632/2020 du 24 mars 2022 

consid. 5). 

 Dans la solidarité active, le droit d'agir contre le débiteur ne dépend que des 

rapports externes (arrêt du Tribunal fédéral précité consid. 6.3). 

2.5 En l'espèce, le Tribunal a déclaré irrecevables les conclusions de toutes les 
intimées apparues lors de la réplique, et a débouté de leurs conclusions toutes les 

intimées initiales, à l'exception de deux d'entre elles. En ce qui concernait celles-

ci, il a retenu que le procès se poursuivait, puisqu'elles étaient les seules à avoir 

déposé la demande et la réplique, et que les nouvelles conclusions plus 

subsidiaires qu'elles avaient formées étaient connexes aux conclusions initiales et 

valablement prises dans le cadre du second échange d'écritures avant l'ouverture 

des débats principaux et des premières plaidoiries, par conséquent recevables. 

 Ce faisant, le premier juge n'a pas examiné la question de la capacité d'être partie 

des deux intimées précitées, en violation de son ordonnance du 20 août 2024.  

 Pourtant, le système d'assurance, de droit anglais, des assureurs I______, tel que 

présenté par le Tribunal fédéral, est complexe et ne peut pas facilement être 

appréhendé par le droit suisse. C'est la raison pour laquelle l'art. 15 LSA, dont 

l'entrée en vigueur est certes postérieure aux prétentions objets de la présente 

procédure, a clarifié la question de savoir qui doit porter les prétentions et les 

créances qui découlent d'un contrat d'assurance faisant partie du portefeuille suisse 

des assureurs du I______.  

 En l'occurrence, s'il est vrai que la procédure ne révèle pas de portefeuille suisse 

des assureurs du I______, il n'empêche que la question de la capacité d'être partie 

- 12/15 - 

 

 

C/19684/2020 

des intimées dont le Tribunal a considéré qu'elles demeuraient à la procédure se 

pose. Or le jugement est muet sur ce point. 

 Par ailleurs, l'appelante soutient qu'il existerait, entre les entités ayant déposé la 

demande, un rapport de société simple entraînant une consorité nécessaire, de telle 

sorte que le tri opéré par le premier juge entre ces différentes entités serait 

insoutenable, au regard de l'art. 70 CPC.  

L'on ignore tout des rapports internes entre ces entités, apparemment actives sur le 

marché d'assurance I______ anglais, les écritures des intimées étant peu 

développées à cet égard. Il ne s'impose pas que lesdits rapports relèveraient du 

contrat de société simple (art. 530 CO) de droit suisse.  

Les allégués relatifs aux rapports externes ne sont guère plus développés. L'acte 

souscrit par la société new-yorkaise - partenaire contractuelle de l'appelante - dont 

les intimées se prévalent pour se subroger dans les droits de ladite société new-

yorkaise et faire valoir une responsabilité contractuelle, n'évoque aucune notion 

dont pourrait être déduite une solidarité active. Il permet en revanche de constater 

que l'intimée E______ LTD n'est pas l'entité désignée dans cet acte, laquelle est 

E______ MANAGING AGENCY LTD, de sorte que la légitimation active de 

cette partie n'est pas apparente. A noter d'ailleurs que, dans les conclusions plus 

subsidiaires de la réplique, comportant des proportions, c'est le "groupe E______" 

qui est désigné, sans mention non plus de E______ MANAGING AGENCY LTD. 

En tout état doit être examiné d'office l'effet induit par le rejet, acquis, de la 

demande en tant qu'elle a été formée par certaines entités sur la position 

procédurale des deux intimées restant à la procédure selon le premier juge.  

 En définitive, au vu de ce qui précède, la capacité d'être partie de ces deux 

intimées n'a pas été traitée par le premier juge, contrairement à ce qu'il avait 

annoncé dans sa décision limitant le cadre des débats. 

 Il s'ensuit que les chiffres 3 à 7 du dispositif du jugement seront annulés. 

 La cause sera renvoyée au Tribunal pour instruction complémentaire cas échéant 

et nouvelle décision dans le sens des considérants (art. 318 al. 1 let. c CPC). 

3.  L'appelante obtient gain de cause sur le principe de son appel, de sorte que les 
frais judiciaires de celui-ci, arrêtés à 10'800 fr. (art. 13, 17, 36 RTFMC), seront 

mis à la charge des intimées, solidairement entre elles (art. 106 al. 1 CPC); elles 

seront condamnées à verser ce montant à l'Etat de Genève, soit pour lui les 

Services financiers du Pouvoir judiciaire. 

 L'avance opérée par l'appelante lui sera restituée (art. 111 al. 1 CPC). 

- 13/15 - 

 

 

C/19684/2020 

 Les intimées seront en outre solidairement condamnées à verser à l'appelante 

10'000 fr. débours et TVA inclus (art. 84, 85, 90 RTFMC) à titre de dépens 

d'appel. 

* * * * * 

- 14/15 - 

 

 

C/19684/2020 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

 
A la forme : 

Déclare recevable l'appel interjeté le 11 avril 2025 par A______ SA contre les 

chiffres 3 à 7 du dispositif du jugement JTPI/3501/2025 rendu le 10 mars 2025 par le 

Tribunal de première instance dans la cause C/19684/2020, et irrecevable pour le 

surplus. 

Au fond : 

Annule les chiffres 3 à 7 du dispositif de ce jugement. 

Renvoie la cause au Tribunal de première instance pour nouvelle décision dans le sens 

des considérants. 

Déboute les parties de toute autre conclusion d'appel. 

Sur les frais : 

Arrête les frais judiciaires d'appel à 10'800 fr. et les met à la charge de M______ LTD, 

E______ LTD 4, E______ LTD 5, F______ CAPITAL 5______ LTD, G______ 

CORPORATE MEMBER LTD, H______ SYNDICATE INVESTMENT LTD, 

J______ UNDERWRITING LTD, K______ CORPORATE CAPITAL LTD, L______ 

UNDERWRITING LTD et L______ CAPITAL 6______ LTD (C______ 

UNDERWRITING LTD, F______ UNDERWRITING AGENCIES LTD (FOR AND 

ON BEHALF OF SYNDICATE 1______), G______ SYNDICATE 

MANAGEMENT LTD (FOR AND ON BEHALF OF THE MEMBERS OF G______ 

SYNDICATE 2______ FOR THE 2017 YEAR OF ACCOUNT), H______ 

UNDERWRITING AT I______ LTD, J______ (UNDERWRITING AGENCIES) LTD 

(AS MANAGING AGENT FOR SYNDICATE 3______), K______ MANAGING 

AGENCY LTD et L______ MANAGING AGENCY LTD (FOR AND ON BEHALF 

OF THE MEMBERS OF L______ SYNDICATES 4______ FOR THE 2017 YEAR OF 

ACCOUNT), D______ LTD et E______ ELECTRIC & GAS INTERNATIONAL 

SERVICE LTD, solidairement entre elles. 

Les condamne, solidairement entre elles, à verser à l'Etat de Genève, soit pour lui les 

Services financiers du Pouvoir judiciaire, 10'800 fr. 

  

- 15/15 - 

 

 

C/19684/2020 

Les condamne, solidairement entre elles, à verser à A______ SA 10'000 fr. à titre de 

dépens d'appel. 

Ordonne aux Services financiers du Pouvoir judiciaire de restituer à A______ SA 

10'800 fr. 

Siégeant : 

Madame Nathalie RAPP, présidente; Madame Sylvie DROIN, Monsieur  

Jean REYMOND, juges; Madame Jessica ATHMOUNI, greffière. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 

(LTF; RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa 

notification avec expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal 

fédéral par la voie du recours en matière civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. 

 

Valeur litigieuse des conclusions pécuniaires au sens de la LTF supérieure ou égale à 

30'000 fr. 

http://intrapj/perl/JmpLex/RS%20173.110