# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4576a27f-7cad-5bfe-8071-9e72f3912d8e
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-07-20
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 20.07.2010 10.2009.536
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2009-536_2010-07-20.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2009.536

  DA
  3705/2009

  	
  Bellinzona

  20
  luglio 2010

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Giudice della Pretura penale

  
	
  Damiano Stefani

  
	
   

  
						

sedente con il
segretario Marco Agustoni per giudicare

 

	
   

  	
  ACCU 1 , ,

  

 

prevenuto colpevole di         contravvenzione alla Legge federale
sugli stupefacenti,

                                        per avere, senza essere
autorizzato, a __________, nel periodo agosto 2007 sino al 19 maggio 2009,
personalmente consumato un imprecisato quantitativo di eroina, ma almeno 6 grammi;

 

                                        fatti avvenuti nelle riferite
circostanze di tempo e di luogo;

 

                                        reato previsto dall’art. 19a
LStup;

 

perseguito                         con decreto d’accusa del 24 agosto
2009 n. 3705/2009 del AINQ 1 che propone la condanna:

                                        1.  Alla multa di fr. 200.--
(duecento), con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà
sostituita con una pena detentiva di 2 (due) giorni (art. 106 cpv. 2 CPS).

                                        2.  Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 50.-- e delle spese giudiziarie di fr. 50.--.

                                        3.  Ordina la confisca e la distruzione
di 2 buste dosi di eroina REP SAD 823/2009 Loc (art. 69 cpv. 2 CPS).

                                        4.  La condanna non verrà
iscritta a casellario giudiziale;

 

vista                                  l’opposizione al decreto
d’accusa interposta tempestivamente in data 8 settembre 2009
dall’accusato;

 

indetto                               il dibattimento 20 luglio 2010,
al quale l'accusato, regolarmente citato a mezzo raccomandata del 15 marzo 2010, non è comparso, mentre il Procuratore Pubblico ha rinunciato a comparire
postulando la conferma del decreto d'accusa;

 

proceduto                          nelle forme contumaciali;

 

data                                  lettura del decreto d'accusa;

 

posti                                 a giudizio i seguenti quesiti:

 

                                        1.    L’imputato è autore
colpevole di contravvenzione alla Legge federale sugli stupefacenti per i fatti
commessi nelle circostanze descritte nel decreto d'accusa in questione?

                                        2.    Quale
deve essere l’eventuale pena?

                                        3.    Deve
essere ordinata la confisca e la distruzione di 2 buste dosi di eroina sequestrategli
dalla Polizia il 19 maggio 2010?

                                        4.    A
chi vanno caricate la tassa e le spese di giudizio?

 

letti ed esaminati                gli atti;

 

visti                                   gli art. 19a LStup; 69 CPS; 9 e
segg., 273 e segg. CPP; 39 LTG;

 

rispondendo                       ai quesiti posti;

 

 

dichiara                           ACCU 1

 

                                        autore colpevole di:

                                        contravvenzione alla Legge
federale sugli stupefacenti, art. 19a LStup,

                                        per i fatti compiuti nelle
circostanze descritte nel decreto di accusa n. 3705/2009 del 24 agosto
2009;

 

 

condanna                         ACCU 1

 

                                        1.  alla multa di fr. 200.--
(duecento);

                                             1.1.  in caso
di mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 2 (due) giorni
(art. 106 cpv. 2 CPS);

 

                                        2.  al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 150.-- e delle spese giudiziarie di fr. 150.--;

 

 

ordina                              la confisca e la distruzione
di 2 buste dosi di eroina sequestrategli dalla Polizia il 19 maggio 2009 - REP
SAD 823/2009 Loc (art. 69 CPS);

 

 

comunica                         che la condanna non verrà
iscritta a casellario giudiziale;

 

 

le parti                               sono state avvertite del diritto
di presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di
cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni dal
dibattimento e del diritto di richiedere entro lo stesso termine la motivazione
della sentenza (art. 276 cpv. 2 CPP). Il condannato può solo ricorrere contro
la dichiarazione di contumacia;

 

avverte                             il condannato della facoltà
di chiedere un nuovo giudizio entro il termine di sei mesi dalla data del
dibattimento, ritenuto che per tasse e spese la presente sentenza è
immediatamente esecutiva.

 

	
  Intimazione a:

  	
   

   

   

  

                                        e, alla crescita in giudicato
della sentenza,

 

intimazione a:                    Comando della Polizia cantonale,
Bellinzona,

                                        Sezione esecuzione pene e
misure, Torricella,

                                        Sezione della popolazione,
Ufficio della migrazione, Bellinzona,

                                        Polizia scientifica, Giubiasco,

                                        Sezione della circolazione,
Camorino,

                                        Ufficio del Giudice
dell’istruzione e dell’arresto, Lugano.

 

 

Il giudice:                                                                                 Il
segretario:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese                    a carico di ACCU 1 senza motivazione
scritta;

 

 

                                        fr.                  200.00            multa

                                        fr.                  150.00            tassa
di giustizia

                                        fr.                  150.00            spese
giudiziarie

                                        fr.                  500.00            totale