# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** fcbf8d61-5d83-5e94-a303-6d995aa53d62
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-02-26
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 26.02.2013 81.2011.403
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2011-403_2013-02-26.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2011.403

  DA 4350/2011

  	
  Bellinzona

  26
  febbraio 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con Petra
Vanoni in qualità di segretaria per giudicare

 

	
   

  	
  IM 1,        ,

   

  

visto                                  il decreto d’accusa n. 4350/2011
del 25 ottobre 2011;

 

preso atto                          che il   ritiene l’imputata autrice colpevole di 

                                        incendio colposo

                                        per avere, a __________, il __________,
per negligenza, cagionato un incendio, provocando danni alla proprietà altrui;
in specie, per avere, in qualità di addetta alle pulizie alle dipendenze di __________,
provocato l’incendio di un container metallico (di proprietà della ditta __________,
__________), ubicato all’esterno dello stabile, parimenti di metallo, del
supermercato __________, __________, causando danni materiali non meglio
quantificati sia al container, sia alla parete esterna dello stabile,
collocando, negligentemente, nel citato container (nel quale erano ammassati
cartoni e imballaggi) un sacco di plastica contenente mozziconi di sigaretta
(evidentemente ancora accesi o comunque non sufficientemente spenti) da lei
prelevati dai posacenere esterni del negozio;

 

                                        e propone la condanna: 

                                 1.     Alla pena pecuniaria di 10
(dieci) aliquote giornaliere da fr. 30.- (trenta) cadauna, corrispondenti a
complessivi fr. 300.- (trecento). 

                                        L'esecuzione della pena viene
sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

                                 2.     Alla multa di fr. 100.-
(cento), con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà
sostituita con una pena detentiva di giorni 1 (uno).

                                 3.     Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 100.- e delle spese giudiziarie di fr. 100.-.

rilevato                              che l’imputata chiede il
proscioglimento;

 

richiamati                          gli art. 222 cpv. 1, 34, 42, 47,
106 CP; 80 e segg., 84 e segg., 348 e segg., 422 e segg. CPP; 22 LTG;

 

                                        al termine dell’odierno
dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

 

 

pronuncia                 1.     IM 1 è autrice colpevole di incendio
colposo per avere, a __________, il __________, per negligenza, cagionato un
incendio, provocando danni alla proprietà altrui; in specie, per avere, in
qualità di addetta alle pulizie alle dipendenze di __________, provocato
l’incendio di un container metallico (di proprietà della ditta __________),
ubicato all’esterno dello stabile, parimenti di metallo, del supermercato __________,
__________, causando danni materiali non meglio quantificati sia al container,
sia alla parete esterna dello stabile, collocando, negligentemente, nel citato
container (nel quale erano ammassati cartoni e imballaggi) un sacco di plastica
contenente mozziconi di sigaretta (evidentemente ancora accesi o comunque non
sufficientemente spenti) da lei prelevati dai posacenere esterni del negozio.

 

                                 2.     Di conseguenza IM 1 è condannata:

 

                                        2.1.  alla pena pecuniaria di
10 (dieci) aliquote giornaliere di fr. 30.- (trenta), per un totale di fr.
300.- (trecento).

                                               2.1.1. l’esecuzione
della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

 

                                         2.2. alla multa di fr. 100.-
(cento);

                                               2.2.1. in caso di
mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 1 (uno) giorni
(art. 106 cpv. 2 CP).

 

                                        2.3.  al pagamento delle tasse
e spese giudiziarie di complessivi fr. 850.- (ottocentocinquanta) con
motivazione scritta e di fr. 450.- (quattrocentocinquanta) senza motivazione
scritta.

 

                                 3.     Questo giudizio può essere
impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro
10 giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a
verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della
sentenza.

 

                                 4.     Intimazione a:

                                        -    seduta stante

	
   

  	
  IM 1   

   

  

                                        -    per raccomandata

	
   

  	
     

   

  

                                        -    alla crescita in giudicato

                                             Comando della Polizia
Cantonale, Bellinzona,

                                             Ufficio del giudice dei
provvedimenti coercitivi, Lugano,

                                             Servizio di coordinamento
cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,

                                             Ufficio dell’incasso e
delle pene alternative, Torricella,

                                             Sezione della popolazione,
Ufficio della migrazione, Bellinzona,

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

Il presidente:                                                                            La
segretaria:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese               a carico di IM 1 

 

                                    fr.                            100.-          multa

                                    fr.                            300.-          tassa di giustizia

                                    fr.                            150.-          spese
giudiziarie                   

                                    fr.                            550.-          totale