# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a6d3a3b5-9b1f-5070-ae2c-5e6e5dd7caa2
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-07-10
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 10.07.2008 C-721/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-721-2008_2008-07-10.pdf

## Full Text

Corte II I
C-721/2008
{T 0/2}

S e n t e n z a  d e l  1 0  l u g l i o  2 0 0 8

Giudici Francesco Parrino (presidente del collegio), 
Elena Avenati-Carpani, Franziska Schneider, 
cancelliere Dario Croci Torti.

A._______, 
rappresentata da Patronato ENAPA, 
Via Case Vecchie, 13, IT-73058 Tuglie,
ricorrente,

contro

Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 
assicurati residenti all'estero UAIE,
avenue Edmond-Vaucher 18, casella postale 3100, 
1211 Ginevra 2,
autorità inferiore.

Assicurazione invalidità (decisione del 19 dicembre 2007)

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i f  f é d é r a l

T r i b u n a l e  a m m i n i s t r a t i v o  f e d e r a l e

T r i b u n a l  a d m i n i s t r a t i v  f e d e r a l

Composizione

Parti

Oggetto

C-721/2008

Ritenuto in fatto e considerato in diritto che:

mediante decisione del 19 dicembre 2007, l'Ufficio dell'assicurazione 
per  l'invalidità  per  gli  assicurati  residenti  all'estero  (UAIE)  ha 
comunicato  ad  A._______,  cittadina  svizzera,  nata  il  ,  che  la  sua 
richiesta  del  12  ottobre  2006 volta  al  conseguimento  di  una rendita 
dell'assicurazione  svizzera  per  l'invalidità  era  stata  respinta  per 
carenza d'invalidità di livello pensionabile; 

con  gravame  del  1°  febbraio  2008,  A._______,  rappresentata  dal 
Patronato  ENAPA,  chiede,  in  sostanza,  l'annullamento  del 
summenzionato  provvedimento  amministrativo  e,  di  conseguenza,  il 
riconoscimento del suo diritto a prestazioni dell'assicurazione svizzera 
per l'invalidità; 

a suffragio delle sue conclusioni produce un certificato del 25 gennaio 
2008 del Dott. Minonne;

chiamato  a  pronunciarsi  sul  merito,  l'UAIE ha sottoposto  l'incarto  al 
Service  médical  régional  Rhône,  Dott.  Paripovic,  il  quale,  nella  sua 
nota  del  2  giugno  2008,  ha  proposto  di  far  eseguire  accertamenti 
completivi approfonditi in psichiatria;

l'amministrazione,  nelle  sue  osservazioni  responsive  del  5  giugno 
2008,  propone  pertanto  di  rinviarle  la  causa  al  fine  di  completare 
l'istruttoria ed emanare una nuova decisione impugnabile; 

in  data  11  giugno  2008,  il  Tribunale  amministrativo  federale  ha 
trasmesso  alla  ricorrente  le  osservazioni  dell'amministrazione  e  l'ha 
invitata  a  volersi  esprimere  in  merito  entro  20 giorni  dalla  ricezione 
dell'ordinanza;

l'interpellata non ha risposto;

in  virtù  dell'art. 31 della  Legge federale sul  Tribunale  amministrativo 
federale  del  17  giugno  2005  (LTAF,  RS  173.32),  questo  tribunale 
giudica  i  ricorsi  contro  le  decisioni  ai  sensi  dell'art.  5  della  Legge 
federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 
172.021)  emanate  dalle  autorità  menzionate  agli  art.  33  e  34  LTAF, 
riservate le eccezioni di cui all'art. 32 LTAF;

Pagina 2

C-721/2008

in  particolare,  le decisioni  rese dall'UAIE concernenti  l'assicurazione 
per l'invalidità possono essere portate innanzi al TAF conformemente 
all'art.  69  cpv.  1  lett.  b  della  Legge  federale  sull'assicurazione  per 
l'invalidità del 19 giugno 1959 (LAI, RS 831.20); 

secondo l'art. 59 della  legge federale sulla  parte generale del  diritto 
delle  assicurazioni  sociali  del  6  ottobre  2000  (LPGA,  RS 830.1)  ha 
diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla decisione o dalla decisione 
su  opposizione  ed  ha  un  interesse  degno  di  protezione  al  suo 
annullamento  o  alla  sua  modificazione:  queste  condizioni  sono 
adempiute nella specie;

il  ricorso  è  tempestivo  ed  ossequioso  dei  requisiti  minimi  prescritti 
dalla legge (art. 60 LPGA e 52 PA);

il  gravame è dunque ricevibile  ed è pertanto  necessario  entrare nel 
merito;

ora, al modo di procedere proposto dall'amministrazione è opportuno 
prestare  adesione  visto  che  le  indagini  specialistiche  in  psichiatrica 
appaiono  indispensabili,  i  pareri  essendo  in  contrasto  fra  di  loro 
(sull'accertamento  inesatto  o  incompleto  dei  fatti  giuridicamente 
rilevanti cfr. art. 49 b PA);

è quindi  indispensabile  eseguire quanto  richiesto per determinare lo 
stato di salute effettivo di  A._______ e per esaminare in maniera più 
dettagliata se quest'ultima possa ancora esercitare un'attività lucrativa 
(o attendere alle usuali faccende domestiche) e, se del caso, in quale 
misura;

in  tali  circostanze  il  ricorso  deve  essere  parzialmente  accolto,  la 
decisione impugnata annullata e la causa rinviata all'ufficio AI intimato 
in virtù dell'art. 61 PA, perché completi l'istruttoria ed emani una nuova 
decisione impugnabile;

non vengono prelevate spese;

in base all'art. 64 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il ricorso in tutto 
o  in  parte,  può  assegnare  al  ricorrente  un'indennità  per  le  spese 
indispensabili  e  relativamente  elevate  che  ha  sopportato.  Vista  la 
memoria di ricorso, si giustifica riconoscere al ricorrente un'indennità 
per spese ripetibili di Fr. 500.-, da porre a carico dell'UAIE.

Pagina 3

C-721/2008

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale 
pronuncia:

1.
Il ricorso è parzialmente accolto nel senso che, annullata l'impugnata 
decisione  del  19  dicembre  2007,  gli  atti  sono  rinviati  all'Ufficio  AI 
intimato perché proceda ai sensi dei considerandi e statuisca di nuovo.

2.
Non si prelevano spese processuali.

3.
Alla parte ricorrente viene riconosciuta un'indennità per spese ripetibili 
di Fr. 500.-, la quale viene posta a carico dell'Ufficio AI intimato.

4.
Comunicazione a: 

- ricorrente (raccomandata AR)
- autorità inferiore (n. di rif.  )
- Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna

Il presidente del collegio: Il cancelliere:

Francesco Parrino Dario Croci Torti

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia 
di  diritto  pubblico  al  Tribunale  federale,  Schweizerhofquai  6,  6004 
Lucerna, entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e 
segg.,  90  e  segg.  e  100  della  legge  sul  Tribunale  federale  del  17 
giugno  2005  [LTF, RS  173.110].  Gli  atti  scritti  devono  contenere  le 
conclusioni,  i  motivi  e  l’indicazione  dei  mezzi  di  prova  ed  essere 
firmati.  La  decisione  impugnata  e  – se  in  possesso  della 
parte ricorrente  –  i  documenti  indicati  come  mezzi  di  prova  devono 
essere allegati (art. 42 LTF).

Data di spedizione: 

Pagina 4