# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e3643191-78a6-5983-9c72-6a4c277c20d4
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-04-02
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 02.04.2024 A-2727/2023
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_A-2727-2023_2024-04-02.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 

Das BGer ist mit Entscheid vom 

26.04.2024 auf die Beschwerde nicht 

eingetreten (2C_193/2024) 

 
 
    
 

 
 

  

 

 Abteilung I 

A-2727/2023 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  2 .  A p r i l  2 0 2 4  

Besetzung 
 Richterin Iris Widmer (Vorsitz), 

Richterin Emilia Antonioni Luftensteiner,  

Richterin Annie Rochat Pauchard,    

Gerichtsschreiberin Anna Begemann. 
 

 
 

Parteien 
 D._______,  

(…),   

vertreten durch  

Maître Maurice Harari,  

(…),  

Beschwerdeführer,  

  
 

 
gegen 

 
 

Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV,  

Dienst für Informationsaustausch in Steuersachen SEI,  

Eigerstrasse 65, 3003 Bern,    

Vorinstanz.  

  
 

 
 

Gegenstand 
 Amtshilfe (DBA CH-US). 

 

 

 

A-2727/2023 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

A.a Mit Schreiben vom (...) richtete der Internal Revenue Service des US 

Department of the Treasury (nachfolgend: IRS oder ersuchende Behörde) 

ein Amtshilfeersuchen betreffend E._______ (nachfolgend auch: be-

troffene Person oder E._______) an die Eidgenössische Steuerverwaltung 

(nachfolgend: ESTV). Das Ersuchen stützt sich auf Art. 26 des Abkom-

mens vom 2. Oktober 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossen-

schaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Dop-

pelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen 

(SR 0.672.933.61; nachfolgend: DBA CH-US) sowie das zugehörige Pro-

tokoll. Das Ersuchen schliesst sich an vorangehende Ersuchen an (ESTV-

Referenzen […], […] [Verfahren A-1502/2023, A-1504/2023 und 

A-1528/2023 vor Bundesverwaltungsgericht]). 

A.b Der IRS führt aus, das Ersuchen stehe im Zusammenhang mit einer 

Steuerstrafuntersuchung betreffend die Einkommenssteuern für die Steu-

erperioden (…) – (…). E._______ und seine Ehefrau, F._______ (nachfol-

gend auch: F._______), seien Teil einer früheren US-Steuerstrafuntersu-

chung gewesen. Die Untersuchung habe gezeigt, dass E._______ und 

F._______, zusammen mit anderen, in einen Betrugsplan gegen die USA 

verwickelt gewesen seien, mittels dessen sie den IRS an der Festsetzung 

ihrer Steuern hätten hindern wollen; dies unter Verwendung von Sitzgesell-

schaften («domiciliary companies»), darunter ausländische Gesellschaften 

und eine ausländische Stiftung. Im Rahmen des Betrugsplans hätten 

E._______ und F._______ falsche und betrügerische Steuererklärungen 

für die Jahre (…) und (…) eingereicht. Sie hätten verschiedene ausländi-

sche Bankkonten bewusst nicht angegeben und bedeutsame Zins- und In-

vestitionserträge nicht deklariert. Im Steuerjahr (…) hätten sie den Erlös 

aus dem Verkauf von (…) in Höhe von USD (…) nicht deklariert. Im (Monat 

/ Jahr) seien beide in den USA angeklagt worden. F._______ sei nach Ab-

schluss des Verfahrens verurteilt worden, E._______ sei nicht vor Gericht 

erschienen, habe die USA verlassen und sei noch immer auf der Flucht. 

Das US Department of Justice halte noch immer an der Anklage gegen 

E._______ fest und strebe dessen Auslieferung an. Die Steuerstrafunter-

suchung sei noch immer am Laufen und erstrecke sich auf die nachträglich 

eingereichten Steuererklärungen für die Jahre (…) bis (…) sowie die nicht 

eingereichten Steuererklärungen für die Jahre (…) bis (…). 

A-2727/2023 

Seite 3 

Des Weiteren erläutert die ersuchende Behörde den (mutmasslichen) «Be-

trugsplan» («the scheme») von E._______ und F._______ im Detail. Zu-

sammengefasst und soweit vorliegend interessierend hätten diese seit 

2001, mit Hilfe von anderen Personen, zahlreiche Sitzgesellschaften ge-

gründet und in deren Namen Bankkonten in der Schweiz und (Land) (bei 

im Ersuchen namentlich genannten Banken) eröffnet, um Vermögenswerte 

zu verschieben und Steuern zu hinterziehen. Nachdem ihnen die Teil-

nahme am US Offshore Voluntary Disclosure Program (OVDP) im Jahre 

(…) verweigert worden sei, hätten E._______ und F._______ begonnen, 

die ausländischen Konten umzuschichten, um ihre Namen von der formel-

len Dokumentation zu den Konten zu entfernen, aber dennoch die Kontrolle 

über die Vermögenswerte zu behalten. Dazu seien weitere Sitzgesellschaf-

ten, darunter die «A._______ Foundation», errichtet worden. D._______ 

habe dabei zusammen mit anderen als Beauftragter («nominee») von 

E._______ und F._______ fungiert. In einer ersten Phase sei die Schwei-

zer Treuhänderin Z._______ bzw. deren Inhaber Z.a_______ für 

E._______ und F._______ tätig gewesen. Z.a_______ sei es nach (Jahr) 

nicht mehr gelungen, ein neues Bankkonto in der Schweiz zu errichten, 

worauf ein neuer Treuhänder, H._______, für E._______ und dessen Be-

auftragten, D._______, tätig geworden sei. Über diesen seien weitere Kon-

ten im Namen der Sitzgesellschaften bei Schweizer Banken eröffnet wor-

den.  

A.c Der IRS ersucht um die folgenden Informationen für den Zeitraum vom 

(…) bis (…) bzw. (…) bis (…): 

Please provide aII records in the custody, possession, or control of the Bank 
that relate to accounts at the Bank owned by, controlled by, for the benefit of, 
or under the signature authority of E._______, a/k/a E.a_______, a/k/a 
E.b_______, a/k/a E.c_______ (“E._______”); F._______ (“F._______”); 
D._______  (“D._______ ”); and any entity established for or on behalf of the 
E._______, F._______, and/or D._______ , including, but not limited to: 
I._______ Ltd.; J._______ Ltd.; K._______ Limited; L._______ Ltd.; 
M._______ Ltd.; N._______ SA; C._______ a/k/a C.a_______; C._______ 
Foundation; Fundacion C._______ (a/k/a C._______ Foundation [Sitz]; 
A._______ Foundation; B._______ SA; O._______; P._______ GmbH; 
Q._______; Q.A_______ and/or R._______ Inc. for the period of (…), through 
(…).  
 
While some of the requested information predates (...), the information sought 
may be relevant to the tax periods that are the subject of this request because 
it may have continuing validity for the time periods that are the subject of this 
request. Certain information, such as account opening documents, signature 
authority records, internal banker’s notes, internal visit reports, correspond-
ence, and communications may be relevant in assessing tax and investigating 
tax-related offenses because it may show the taxpayers’ ownership and control 

A-2727/2023 

Seite 4 

of the accounts and their intent with respect to the periods covered by the 2009 
Protocol. 
 
Such records should include, but not be limited to, the following: 
 
1. Regardless of date, information regarding the identification and opening of 
the accounts, including account opening documents (including IRS forms), sig-
nature cards, and entity organizational documents such as articles of incorpo-
ration or other records demonstrating beneficial ownership; 
2. Account statements (including asset statements) and income statements 
prepared by the Bank that relate to any date from (...) to (...); 
3. Information regarding account transactions relating to any date from (...) to 
(...): such information would include including bank drafts, certified checks, 
cashier’s checks, money orders, deposit slips, incoming and outgoing wire 
transfer documents to include information revealing the source and destination 
of all such transfers, and all other deposit or withdrawal documents for such 
transactions (if providing aII such information would be unduly burdensome to 
the bank, only documents with respect to transactions in amounts exceeding 
USD $1,000 are required); 
4. Correspondence and communications regarding the accounts that relate to 
any date from (...) to (...);  
5. Internal management information system data regarding the accounts that 
relate to any date from (...) to (...); 
6. Internal Bank communications and memoranda, reports and meeting 
minutes regarding the account that relate to any date from (...) to (...); 
7. Any REGI file (or equivalent documentation) entries associated with the ac-
count that relate to any date from (...) to (...), to the extent the information is not 
included in items 1 through 6 of this list; and 
8. Information described in requests 4-7 that relates to any date prior to (...), 
but only to the extent that such information reflects arrangements or instructions 
that had ongoing effect or validity on or after (...). Such information may include, 
but should not be limited to, client contact notes, visit reports, instructions to 
avoid investments in U.S. securities or transactions in U.S. dollars, loan agree-
ments and letters of credit, pledges of collateral, share sale agreements, Ex-
changes regarding U.S. tax compliance status and requests for proof of U.S. 
tax compliance, and other information reflecting the intent and efforts of the 
taxpayer to avoid declaration of the accounts, or earnings from the accounts, 
to the U.S. tax authorities. 
 
Please provide aII records in the custody, possession, or control of Z._______  
that relate to E._______, a/k/a E.a_______, a/k/a E.b_______, a/k/a 
E.c_______ (“E._______”); F._______ (“F._______”); D._______  
(“D._______ ”); and any entity established for or on behalf of the E._______, 
F._______, and/or D._______ , including, but not limited to: I._______ Ltd.; 
J._______Ltd.; K._______ Limited; L._______  Ltd.; M._______ Ltd.; 
N._______ SA; C._______ a/k/a C.a_______; C._______ Foundation; Funda-
cion C._______ (a/k/a C._______ Foundation [Sitz]): A._______ Foundation; 
B._______ SA; O._______; P._______ GmbH; Q._______; Q.A_______. 
and/or R._______ Inc. for the period of (…), through (...). 
 
Such records should include, but not be limited to, the following: 
1. Regardless of date, engagement letter(s) and similar documents defining the 
services to be provided by Z.______ to or for the benefit of E._______, 
F._______, D._______, and/or any entity established for the benefit of or on 
behalf of E._______, F._______, D.______; 

A-2727/2023 

Seite 5 

2. Copies of any and all invoices, receipts, account statements, or other billing 
documents and payment information for services rendered by Z._______ to, or 
for the benefit of, E._______, F._______, D._______, and/or any entity estab-
lished for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D._______; 
3. Regardless of date, powers of attorney, letters of wishes, letters of direction, 
and similar documents granting authority for Z._______ to act on behalf of 
E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for the ben-
efit of or on behalf of E._______, F._______, D._______; 
4. All written communications, regarding transactions related to banking, fi-
nance or asset protection, between Z._______ and E._______, F._______, 
D._______, and/or any entity established for the benefit of or on behalf of 
E._______, F._______, D._______; 
5. Monthly and other periodic statements for any and all financial accounts es-
tablished for the benefit of E._______, F._______, D._______, and/or any en-
tity established for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, 
D._______; 
6. Copies of all cancelled checks written against any and all financial accounts 
established for the benefit of E._______, F._______, D._______, and/or any 
entity established for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, 
D._______; 
7. Detailed information, including instructions and transactional data, regarding 
aII electronic wire and/or other transfers received by or sent from any and all 
financial accounts established for the benefit of E._______, F._______, 
D._______, and/or any entity established for the benefit of or on behalf of 
E._______, F._______, D._______; 
8. For any and all entities established for the benefit of or on behalf of 
E._______, F._______, and/or D._______: 
a. Regardless of date. organizational documents, deeds of incorporation, by-
laws, registrations, articles of incorporation, statutes, memoranda of associa-
tion, partnership agreements, joint venture agreements; 
b. Regardless of date, ownership documents, including those reflecting legal 
owners and their respective shares of legal ownership, beneficial owners and 
their respective shares of economic or de facto ownership, and all changes of 
ownership or beneficial interest; 
c. Stock records book and/or other listing of shareholders and stock certificates; 
d. Regardless of date, documents designating beneficiaries, trustees, protec-
tors, partners, and/or percentage ownership; 
e. All records of dissolution, termination, name change, winding up, or similar 
record of cessation of operations; and  
f. Documents distributed, sent, and/or transmitted by or to any legal, fiduciary, 
and/or beneficial owners to and from professionals (e.g.. attorneys, account-
ants, bankers, brokers, trust advisory, etc.), including but not limited to con-
tracts, agreements, advisories, schedules, letters, memoranda, notes and in-
structions 
9. All books and records for any accounting services performed by Z._______ 
relating to E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for 
the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D._______; and  
10. All documentation regarding any real estate transactions or property man-
agement services that may have been provided by Z._______ to or for the ben-
efit of E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for the 
benefit of or on behalf of E._______, F._______, D._______. 
 
Please provide aII records in the custody, possession, or control of A.A_______ 
AG that relate to E._______. a/k/a E.a_______, a/k/a E.b_______, a/k/a 
E.c_______ (“E._______”); F._______ (“F._______”); D._______ (“D._______ 
”); and any entity established for or on behalf of the E._______, F._______, 

A-2727/2023 

Seite 6 

and/or D._______ , including, but not limited to: I._______ Ltd.; J._______ Ltd.; 
K._______ Limited; L._______  Ltd.; M._______ Ltd.; N._______ SA; 
C._______ a/k/a C.a_______; C._______ Foundation; Fundacion C._______ 
(a/k/a C._______ Foundation […]);A._______ Foundation; B._______ SA: 
O._______; P._______ GmbH; Q._______; Q.A_______. and/or R._______ 
Inc. for the period of (…), through (...). 
 
Such records should include, but not be limited to, the following: 
1. Regardless of date, engagement letter(s) and similar documents defining the 
services to be provided by Z._______ to or for the benefit of E._______, 
F._______, D._______, and/or any entity established for the benefit of or on 
behalf of E._______, F._______, D._______; 
2. Copies of any and all invoices, receipts, account statements, or other billing 
documents and payment information for services rendered by Z._______ to, or 
for the benefit of, E._______, F._______, D._______, and/or any entity estab-
lished for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D.______; and 
3. All documentation regarding any real estate transactions or property man-
agement services that may have been provided by A._______ AG to or for the 
benefit of E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for 
the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D._______. 

B.  

B.a Mit Editionsverfügungen vom 27. September 2022 wandte sich die 

ESTV an die D.D._______ und ersuchte um Zustellung der erfragten Infor-

mationen.  

B.b Mit Schreiben vom 25. November 2022 liess die D.D._______ der 

ESTV die erfragten Informationen zukommen. 

C.  

Mit Schreiben vom 31. Januar 2023 informierte die ESTV den Rechtsver-

treter von D._______ über das Ersuchen vom (...), gemäss welchem Infor-

mationen zu D._______ übermittelt werden sollen. Gleichzeitig gewährte 

sie ihm Einsicht in die Verfahrensakten und räumte ihm eine Frist zur Stel-

lungnahme ein. Diese Frist verstrich unbenutzt. 

D.  

Mit Schlussverfügung vom 11. April 2023 verfügte die ESTV, dass dem IRS 

Amtshilfe betreffend die betroffene Person geleistet wird (Dispositiv-Ziff. 1) 

und bezeichnete die zu übermittelnden Informationen, in denen auch 

D._______ erscheint (Dispositiv-Ziff. 2). Sie werde den IRS darauf hinwei-

sen, dass die übermittelten Informationen geheim zu halten sind und nur in 

Verfahren betreffend die betroffene Person verwendet werden dürfen (Dis-

positiv-Ziff. 3). 

A-2727/2023 

Seite 7 

E.  

Mit Eingabe vom 11. Mai 2023 erhebt D._______ (nachfolgend: Beschwer-

deführer) Beschwerde (in französischer Sprache) gegen die Schlussverfü-

gung vom 11. April 2023 beim Bundesverwaltungsgericht. Er beantragt, es 

sei die Rechtswidrigkeit der Schlussverfügung vom 11. April 2023 festzu-

stellen und diese sei aufzuheben; sämtliche gegenteiligen Anträge seien 

abzuweisen. Die Verfahrenskosten seien der Vorinstanz aufzuerlegen und 

diese sei zu verpflichten, ihm (dem Beschwerdeführer) eine Parteientschä-

digung zu bezahlen; überdies sei ihm der [anzusetzende] Kostenvorschuss 

zurückzuerstatten. 

F.  

Mit Zwischenverfügung vom 17. Mai 2023 wurde Deutsch als Verfahrens-

sprache festgelegt. 

G.  

Mit Vernehmlassung vom 6. Juli 2023 beantragt die Vorinstanz die kosten-

pflichtige Abweisung der Beschwerde. 

Auf die detaillierten Vorbringen der Verfahrensparteien und die Beweismit-

tel wird – soweit dies für den Entscheid wesentlich ist – im Rahmen der 

nachfolgenden Erwägungen eingegangen. 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bun-

desverwaltungsgericht (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwal-

tungsgericht Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesge-

setzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (VwVG, 

SR 172.021). Die ESTV gehört als Behörde nach Art. 33 VGG zu den Vor-

instanzen des Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betref-

fende Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesver-

waltungsgericht ist folglich für die Beurteilung der vorliegenden Sache zu-

ständig. 

1.2 Der Beschwerdeführer ist mit Blick auf die ihn betreffenden, nach der 

angefochtenen Schlussverfügung an den IRS zu übermittelnden Informati-

onen materiell beschwert. Somit und als Adressat der angefochtenen Ver-

A-2727/2023 

Seite 8 

fügung ist er zur Beschwerde berechtigt (Art. 19 Abs. 2 des Bundesgeset-

zes über die internationale Amtshilfe in Steuersachen vom 28. September 

2012 [StAhiG, SR 651.1] i.V.m. Art. 48 Abs. 1 VwVG). Die Beschwerde 

wurde frist- und formgerecht eingereicht (Art. 50 Abs. 1 i.V.m. Art. 20 Abs. 1 

VwVG; Art. 52 Abs. 1 VwVG) und der eingeforderte Kostenvorschuss frist-

gerecht bezahlt (Art. 63 Abs. 4 VwVG). Auf die Beschwerde ist – vorbehalt-

lich des sogleich Ausgeführten – einzutreten. 

1.3  

1.3.1 Der Beschwerdeführer hat seine Rechtsbegehren teilweise als Fest-

stellungsbegehren formuliert («Constater la non-conformité au droit de la 

décision de l’Administration fédérale des contributions du 11 avril 2023 

(…)»).  

1.3.2 Gemäss Art. 25 Abs. 1 VwVG kann die in der Sache zuständige Be-

hörde über den Bestand, den Nichtbestand oder den Umfang öffentlich-

rechtlicher Rechte oder Pflichten auf Begehren oder von Amtes wegen eine 

Feststellungsverfügung treffen. Einem derartigen Begehren ist nur zu ent-

sprechen, wenn die Beschwerdeführenden hierfür ein schutzwürdiges In-

teresse nachweisen (Art. 25 Abs. 2 VwVG). Dabei gilt es zu beachten, dass 

der Anspruch auf Erlass einer Feststellungsverfügung subsidiär gegenüber 

Leistungs- oder Gestaltungsverfügungen ist (statt vieler: BGE 137 II 199 

E. 6.5; BVGE 2010/12 E. 2.3; Urteil des BVGer A-4144/2018 vom 28. Mai 

2019 E. 1.4, mit weiterem Hinweis). 

1.3.3 Vorliegend stellt der Beschwerdeführer gleichzeitig den Antrag auf 

Aufhebung der Schlussverfügung vom 11. April 2023 mit der Begründung, 

die Schlussverfügung verletze das anwendbare Recht. Das Feststellungs-

begehren geht im rechtsgestaltenden Aufhebungsbegehren des Be-

schwerdeführers auf und hat damit keine selbständige Bedeutung. Dem 

Beschwerdeführer fehlt insofern ein schutzwürdiges Interesse an der Be-

handlung seines Feststellungsbegehrens, weshalb auf Letzteres nicht ein-

zutreten ist. 

1.4 Der Vollzug der Amtshilfe bei Ersuchen gestützt auf das DBA CH-US 

richtet sich nach dem StAhiG (Art. 1 Abs. 1 Bst. b StAhiG). Allenfalls ab-

weichende Bestimmungen des vorliegend anwendbaren DBA CH-US ge-

hen vor (Art. 1 Abs. 2 StAhiG).  

1.5 Das Beschwerdeverfahren richtet sich nach den Bestimmungen über 

die Bundesrechtspflege und somit nach dem VwVG, soweit das VGG oder 

A-2727/2023 

Seite 9 

das StAhiG nichts anderes bestimmen (Art. 5 Abs. 1 und Art. 19 StAhiG, 

Art. 37 VGG). 

1.6 Mit Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht kann vorliegend die 

Verletzung von Bundesrecht, einschliesslich der Überschreitung und des 

Missbrauchs des Ermessens, die unrichtige oder unvollständige Feststel-

lung des rechtserheblichen Sachverhalts und die Unangemessenheit ge-

rügt werden (Art. 49 VwVG). 

2.  

2.1  

2.1.1 Staatsvertragliche Grundlage für die Leistung von Amtshilfe in Steu-

ersachen gegenüber den USA ist Art. 26 DBA CH-US sowie Ziff. 10 des 

dazugehörigen Protokolls (ebenfalls publiziert unter SR 0.672.933.61; 

nachfolgend: Protokoll), vorliegend in der geltenden Fassung gemäss 

Art. 3 f. des Protokolls vom 23. September 2009 zur Änderung des Abkom-

mens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Verei-

nigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf 

dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet am 2. Oktober 

1996 in Washington (AS 2019 3145 ff.; nachfolgend: Änderungsprotokoll 

vom 23. September 2009; vgl. Art. 5 Abs. 2 Bst. b Änderungsprotokoll vom 

23. September 2009, Urteile des BVGer A-4440/2021 vom 7. März 2022 

E. 2.1; A-5447/2020 vom 6. Oktober 2021 E. 2.2; A-727/2020 vom 12. Ja-

nuar 2022 E. 3.2 f., je m.w.H.).  

2.1.2 Art. 26 DBA CH-US steht seit dem 20. September 2019 in Kraft (AS 

2019 3145). Diese Norm findet Anwendung auf Ersuchen, die an oder nach 

diesem Datum gestellt werden (Art. 5 Abs. 2 Bst. b Änderungsprotokoll 

vom 23. September 2009). Zusätzlich ist für Auskünfte im Sinne von Art. 26 

Abs. 5 DBA CH-US (Bankinformationen und Informationen über Beteili-

gungsverhältnisse an Personen) notwendig, dass sie sich auf Sachverhalte 

beziehen, die am oder nach dem Datum der Unterzeichnung des Ände-

rungsprotokolls vom 23. September 2009 – d.h. ab dem 23. September 

2009 bestanden oder verwirklicht wurden (Art. 5 Abs. 2 Bst. b Ziff. i des Än-

derungsprotokolls vom 23. September 2009; vgl. Botschaft Änderungspro-

tokoll vom 23. September 2009, BBl 2010 235, 242). 

2.2  

A-2727/2023 

Seite 10 

2.2.1 Gemäss Ziff. 10 des Protokolls besteht Einvernehmen darüber, dass 

die zuständige Behörde eines Vertragsstaates bei der Stellung eines Amts-

hilfeersuchens der zuständigen Behörde des ersuchten Staates die nach-

stehenden Angaben zu liefern hat: 

i) hinreichende Angaben zur Identifikation der in eine Überprüfung 

oder Untersuchung einbezogenen Person (typischerweise der 

Name und, soweit bekannt, die Adresse, Kontonummer oder ähnli-

che identifizierende Informationen); 

ii) die Zeitperiode, für welche die Informationen verlangt werden; 

iii) eine Beschreibung der verlangten Informationen sowie Angaben 

hinsichtlich der Form, in der der ersuchende Staat diese Auskünfte 

vom ersuchten Staat zu erhalten wünscht; 

iv) den Steuerzweck, für den die Informationen verlangt werden; und 

v) den Namen und, soweit bekannt, die Adresse des mutmasslichen 

Inhabers der verlangten Informationen. 

Diese Anforderungen gehen den ähnlichen Bestimmungen in Art. 6 Abs. 2 

StAhiG vor (so auch Art. 1 Abs. 2 StAhiG; statt vieler: Urteil des BVGer  

A-2440/2022 vom 8. März 2023 E. 2.10). 

2.2.2 Enthält ein Amtshilfeersuchen alle Informationen, die gemäss dem 

anwendbaren Übereinkommen erforderlich sind, kann das Vorliegen einer 

sog. «fishing expedition» (vgl. hierzu E. 2.3.3) grundsätzlich verneint wer-

den (vgl. Urteil des BGer 2C_953/2020 vom 24. November 2021 E. 3.3; 

Urteile des BVGer A-4830/2021 vom 23. Oktober 2023 E. 2.2.2;  

A-5281/2021 vom 2. Mai 2022 E. 6.1). 

2.3  

2.3.1 Gemäss Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US tauschen die zuständigen Be-

hörden der beiden Vertragsstaaten unter sich diejenigen Informationen 

aus, die zur Durchführung des Abkommens oder zur Anwendung oder 

Durchsetzung des innerstaatlichen Rechts betreffend die unter das Ab-

kommen fallenden Steuern «erheblich» sein können, soweit die diesem 

Recht entsprechende Besteuerung nicht dem Abkommen widerspricht. Der 

Informationsaustausch ist dabei durch Art. 1 DBA CH-US (persönlicher 

Geltungsbereich) nicht eingeschränkt.  

A-2727/2023 

Seite 11 

2.3.2 Auch wenn der Wortlaut von Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US («Informati-

onen, die erheblich sein können») leicht von demjenigen von Art. 26 Abs. 1 

des OECD-Musterabkommens («Informationen, die voraussichtlich erheb-

lich sind») abweicht, sind diese Bestimmungen übereinstimmend auszule-

gen (vgl. Urteile des BVGer A-4440/2021 vom 7. März 2022 E. 2.2;  

A-5447/2020 vom 6. Oktober 2021 E. 2.3.2; vgl. auch BGE 147 II 13 

E. 3.4.2, wonach der neue Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US auf dem Konzept der 

voraussichtlichen Erheblichkeit beruht). 

2.3.3 Der Zweck der Verweisung auf Informationen, die erheblich sein kön-

nen, besteht darin, einen möglichst weitgehenden Informationsaustausch 

in Steuerbelangen zu gewährleisten, ohne den Vertragsstaaten zu erlau-

ben, «fishing expeditions» zu betreiben oder Informationen anzufordern, 

deren Erheblichkeit hinsichtlich der Steuerbelange einer steuerpflichtigen 

Person unwahrscheinlich ist (Ziff. 10 Bst. b des Protokolls zum DBA CH-

US in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 23. September 2009). 

Als «fishing expeditions» werden Amtshilfeersuchen bezeichnet, wenn sie 

zur Beschaffung von Beweismitteln aufs Geratewohl und ohne konkreten 

Zusammenhang zu laufenden Steuerverfahren gestellt werden (BGE 146 

II 150 E. 6.1.2; 141 II 436 E. 4.4.3). Der Grundsatz der voraussichtlichen 

Erheblichkeit sowie das Verbot von «fishing expeditions» sind Ausdruck 

des verfassungsmässigen Verhältnismässigkeitsprinzips, wobei Letzteres 

in der internationalen Amtshilfe in Steuersachen vollständig in den erstge-

nannten Prinzipien aufgeht (BGE 139 II 404 E. 7.2.3). 

2.3.4 Als zur Anwendung oder Durchsetzung des innerstaatlichen Rechts 

voraussichtlich erheblich gelten Informationen, die für den ersuchenden 

Staat notwendig sind, um eine in diesem Staat steuerpflichtige Person dort 

korrekt zu besteuern (vgl. BGE 143 II 185 E. 3.3.1; 141 II 436 E. 4.4.3; statt 

vieler: Urteil des BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.1). Ob eine 

Information erheblich ist, kann in der Regel nur der ersuchende Staat ab-

schliessend feststellen (BGE 143 II 185 E. 3.3.2; 142 II 161 E. 2.1.1 f.; statt 

vieler: Urteil des BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.3). Die  

Voraussetzung der voraussichtlichen Erheblichkeit ist erfüllt, wenn im Zeit-

punkt der Einreichung des Amtshilfeersuchens eine vernünftige Möglich-

keit besteht, dass sich die verlangten Informationen als erheblich erweisen 

werden (BGE 143 II 185 E. 3.3.2). Keine Rolle spielt, ob sich diese Infor-

mationen nach deren Übermittlung für die ersuchende Behörde als nicht 

erheblich herausstellen (vgl. BGE 144 II 206 E. 4.3; 142 II 161 E. 2.1.1). 

Die Rolle des ersuchten Staates beschränkt sich darauf, zu überprüfen, ob 

die vom ersuchenden Staat verlangten Informationen und Dokumente mit 

A-2727/2023 

Seite 12 

dem im Ersuchen dargestellten Sachverhalt zusammenhängen und ob sie 

möglicherweise dazu geeignet sind, im ausländischen Verfahren verwen-

det zu werden. In diesem Sinne hat der ersuchte Staat lediglich eine Plau-

sibilitätskontrolle vorzunehmen (BGE 145 II 112 E. 2.2.1; 142 II 161 

E. 2.1.1; vgl. Urteile des BVGer A-4830/2021 vom 23. Oktober 2023 

E. 2.4.8; A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.3). 

2.3.5 Als (formell) betroffene Person im Sinne des StAhiG gilt u.a. die Per-

son, über die im Amtshilfeersuchen Informationen verlangt werden (Art. 3 

Bst. a StAhiG). Bei einem Einzelersuchen handelt es sich dabei um die 

Person, die Gegenstand der Kontrolle oder Untersuchung ist und die mit-

tels ihres Namens oder anderer Angaben identifiziert wird (vgl. BGE 146 I 

172 E. 7.1.1). Andere Personen, deren Namen aufgrund ihrer Nähe zu dem 

im Amtshilfegesuch geschilderten Sachverhalt in den zu übermittelnden 

Unterlagen (oder auch im Ersuchen) erscheinen, sind keine (formell) be-

troffenen Personen im Sinne von Art. 3 Bst. a StAhiG (BGE 146 I 172 

E. 7.1.1; Teilentscheid des BVGer A-5180/2020 vom 20. Dezember 2023 

E. 3.1, 5.2.1).  

Die Übermittlung von Informationen zu Personen, die nicht betroffene Per-

sonen sind, ist gemäss Art. 4 Abs. 3 StAhiG unzulässig, wenn diese Infor-

mationen für die Beurteilung der Steuersituation der betroffenen Person 

nicht voraussichtlich relevant sind oder wenn berechtigte Interessen von 

Personen, die nicht betroffene Personen sind, das Interesse der ersuchen-

den Seite an der Übermittlung der Informationen überwiegen (Urteile des 

BVGer A-1450/2021 vom 3. Mai 2022 E. 2.3.6; A-3358/2021 vom 16. März 

2022 E. 2.4.4). Rechtsprechungsgemäss ist der Begriff der «nicht betroffe-

nen Person» nach Art. 4 Abs. 3 StAhiG restriktiv zu verstehen (vgl. BGE 

142 II 161 E. 4.6.1 f.). Damit sollen in Anwendung des Verhältnismässig-

keitsprinzips Personen geschützt werden, die nichts mit dem im Amtshil-

feersuchen geschilderten Sachverhalt zu tun haben, deren Namen also 

rein zufällig in den weiterzuleitenden Dokumenten auftauchen; vgl. statt 

vieler: Urteil des BGer 2C_287/2019 vom 13. Juli 2020 E. 5; Urteil des 

BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.5 m.w.H.). In gewissen 

Konstellationen ist es unumgänglich, auch über Personen Informationen 

zu erteilen, deren Steuerpflicht im ersuchenden Staat nicht geltend ge-

macht wird (statt vieler: Urteil des BVGer A-4228/2018 vom 26. August 

2019 E. 2.6.3). Können die ersuchten Informationen für die Steuerpflicht 

der im ersuchenden Staat zu besteuernden Person voraussichtlich erheb-

lich sein und ist ihre Übermittlung unter Verhältnismässigkeitsgesichts-

A-2727/2023 

Seite 13 

punkten erforderlich, d.h. wenn die Aussonderung, Schwärzung oder an-

derweitige Unkenntlichmachung der Informationen den Zweck des Amts-

hilfeersuchens vereiteln würde, so sind sie dem ersuchenden Staat zu 

übermitteln (vgl. ausführlich mit Beispielen: BGE 144 II 29 E. 4.2.2 ff. und 

141 II 436 E. 4.4.3 f., Urteile des BGer 2C_270/2022 vom 27. September 

2023 E. 4.5.2; 2C_615/2018 vom 26. März 2019 E. 3.1; Urteile des BVGer 

A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.5; A-2981/2019 vom 1. September 

2020 E. 2.2.3). 

2.4  

2.4.1 Ein wichtiges Element der internationalen Behördenzusammenarbeit 

bildet das völkerrechtliche Vertrauensprinzip. Diesem Grundsatz nach be-

steht – ausser bei offensichtlichem Rechtsmissbrauch oder bei berechtig-

ten Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz des schweizerischen oder 

internationalen Ordre public (vgl. Art. 7 StAhiG) – prinzipiell kein Anlass, an 

Sachverhaltsdarstellungen und Erklärungen anderer Staaten zu zweifeln 

(vgl. BGE 146 II 150 E. 7.1; 142 II 218 E. 3.1; Urteile des BVGer  

A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.2; A-381/2018 vom 21. Novem-

ber 2018 E. 4.2). 

2.4.2 Aufgrund des völkerrechtlichen Vertrauensprinzips ist die ersuchte 

Behörde an die Darstellung des Sachverhalts im Amtshilfeersuchen gebun-

den, sofern diese nicht wegen offensichtlicher Fehler, Lücken oder Wider-

sprüche sofort entkräftet werden kann (BGE 142 II 218 E. 3.1; 139 II 451 

E. 2.2.1; Urteile des BVGer A-2259/2021 vom 18. Februar 2022 E. 2.2;  

A-3773/2018 vom 8. Februar 2019 E. 2.6). Gleiches gilt für die vom ersu-

chenden Staat abgegebenen Erklärungen. Werden diese sofort entkräftet, 

kann der ersuchte Staat ihnen nicht mehr vertrauen (vgl. Urteile des BVGer 

A-2259/2021 vom 18. Februar 2022 E. 2.2; A-7622/2016 vom 23. Mai 2017 

E. 2.3). Das Vertrauensprinzip schliesst indessen nicht aus, dass der er-

suchte Staat vom ersuchenden Staat zusätzliche Erklärungen verlangt, 

wenn ernsthafte Zweifel an der Einhaltung der völkerrechtlichen Grunds-

ätze bestehen (BGE 146 II 150 E. 7.1; 144 II 206 E. 4.4).  

2.4.3 Bestreitet die betroffene Person den von der ersuchenden Behörde 

geschilderten Sachverhalt, so hat sie diesen mittels Urkunden klarerweise 

und entscheidend zu widerlegen (vgl. BGE 139 II 451 E. 2.3.3; Urteile des 

BVGer A-769/2017, A-776/2017, A-777/2017 vom 23. April 2019 E. 2.4.2; 

A-381/2018 vom 21. November 2018 E. 4.2). Soweit die Behörden des er-

suchenden Staates verpflichtet sind, im Ersuchen den massgeblichen 

Sachverhalt darzulegen, kann von ihnen nicht erwartet werden, dass sie 

A-2727/2023 

Seite 14 

dies bereits lückenlos und völlig widerspruchsfrei tun. Dies wäre mit dem 

Sinn und Zweck der Amtshilfe (wie mit jenem der Rechtshilfe) nicht verein-

bar, sollen doch aufgrund von Informationen und Unterlagen, die sich im 

ersuchten Staat befinden, bisher im Dunkeln gebliebene Punkte erst noch 

geklärt werden (vgl. BGE 142 II 161 E. 2.1.1; BVGE 2011/14 E. 2; Urteil 

des BVGer A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.1.6). Aus diesem 

Grund verlangt die Rechtsprechung von der ersuchenden Behörde nicht 

den strikten Beweis des Sachverhalts, sondern diese muss nur – aber im-

merhin – hinreichende Verdachtsmomente für dessen Vorliegen dartun 

(BGE 139 II 451 E. 2.1 und E. 2.2.1; 139 II 404 E. 7.2.2; Urteil des BVGer 

A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.1.6). 

2.5 Der ersuchende Staat hat bei der Verwendung der ersuchten Informa-

tionen das Spezialitätsprinzip einzuhalten. Gemäss Art. 26 Abs. 2 DBA CH-

US sind die Informationen, die ein Vertragsstaat im Rahmen der internati-

onalen Steueramtshilfe erhalten hat, von diesem wie nach innerstaatlichem 

Recht geheim zu halten. Die Informationen dürfen nur Personen oder Be-

hörden (einschliesslich der Gerichte und Verwaltungsbehörden) zugäng-

lich gemacht werden, die mit der Veranlagung oder Erhebung, der Vollstre-

ckung oder der Strafverfolgung, mit der Entscheidung von Rechtsmitteln 

hinsichtlich der in Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US genannten Steuern oder mit 

der Aufsicht über diese Funktionen befasst sind. Diese Personen oder Be-

hörden dürfen die Informationen nur für die hiervor genannten Zwecke ver-

wenden. Zudem dürfen die Informationen nur gegenüber derjenigen Per-

son verwendet werden, gegen welche sich das Amtshilfeersuchen aus-

drücklich richtet (BGE 147 II 13 E. 3.1 ff.; Urteil des BGer 2C_780/2018 

vom 1. Februar 2021 E. 3.7.4). 

2.6  

2.6.1 Das neue Bundesgesetz über den Datenschutz vom 25. September 

2020 (DSG, SR 235.1) ist am 1. September 2023 in Kraft getreten. Gemäss 

der Übergangsbestimmung betreffend laufende Verfahren in Art. 70 DSG 

ist es nicht anwendbar auf hängige Beschwerden gegen erstinstanzliche 

Entscheide, die vor seinem Inkrafttreten ergangen sind. Diese Fälle unter-

stehen dem bisherigen Recht. 

2.6.2 Das Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über den Datenschutz (aDSG, 

AS 1993 1945) bezweckt den Schutz der Persönlichkeit und der Grund-

rechte von Personen, über die Daten bearbeitet werden (Art. 1 aDSG). Es 

gilt unter anderem für das Bearbeiten von Daten natürlicher und juristischer 

Personen durch die Bundesorgane (Art. 2 Abs. 1 Bst. b aDSG), zu denen 

A-2727/2023 

Seite 15 

die Vorinstanz gehört (Urteil des BVGer A-3715/2017 vom 2. Juli 2018 

E. 2.4.1). Grundsätzlich findet das aDSG im Bereich der internationalen 

Amtshilfe Anwendung (vgl. Art. 2 Abs. 2 Bst. c aDSG e contrario; BVGE 

2015/13 E. 3.2; Urteil des BGer 2C_792/2016 vom 23. August 2017 

E. 3.1). Es findet hingegen keine Anwendung, wenn die Bestimmungen in 

einem anderen Gesetz – also einem Doppelbesteuerungsabkommen (auf-

grund des Vorrangs des Völkerrechts, vgl. Art. 5 Abs. 4 des Bundesverfas-

sung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 [BV, SR 

101]) oder dem StAhiG (insbesondere Art. 4 Abs. 3 als lex specialis zum 

DSG: BGE 143 II 506 E. 5.2.2) – einen für gleichartig erachteten Schutz 

der betroffenen Personen bieten (Urteile des BVGer A-3332/2020 vom 

11. Januar 2023 E. 10.2; A-3715/2017 vom 2. Juli 2018 E. 2.4.3 m.w.H.). 

2.6.3 Gemäss Art. 6 Abs. 1 aDSG dürfen Personendaten nicht ins Ausland 

bekannt gegeben werden, «wenn dadurch die Persönlichkeit der betroffe-

nen Personen schwerwiegend gefährdet würde, namentlich weil eine Ge-

setzgebung fehlt, die einen angemessenen Schutz gewährleistet». Die Be-

kanntgabe von Personendaten ist trotz fehlender Gesetzgebung nach 

Art. 6 Abs. 2 aDSG unter anderem dann möglich, wenn hinreichende (ins-

besondere vertragliche) Garantien einen angemessenen Schutz im Aus-

land garantieren (Bst. a der Bestimmung), oder wenn die betroffene Person 

im Einzelfall eingewilligt hat (Bst. b der Bestimmung). Sowohl Art. 22 Abs. 5 

StAhiG als auch das aDSG verpflichten die ESTV, zuhanden der ersuchen-

den Behörde auf eine Verwendungsbeschränkung zu verweisen. Ist eine 

solche in der angefochtenen Schlussverfügung enthalten, verletzt die 

Übermittlung der Informationen Art. 6 Abs. 2 Bst. a aDSG im Grunde nicht 

(Urteil des BGer 2C_619/2018 vom 21. Dezember 2018 E. 4.2; Urteile des 

BVGer A-3332/2020 vom 11. Januar 2023 E. 10.2; A-3715/2017 vom 

2. Juli 2018 E. 2.4.4; A-6080/2016 vom 23. Februar 2018 E. 4.5.3). 

3.  

3.1 Im vorliegenden Fall ist zu Recht unbestritten, dass Art. 26 DBA CH-

US in der Fassung gemäss dem Änderungsprotokoll vom 23. September 

2009 auf das Amtshilfeersuchen vom (...) anwendbar ist. Die entsprechen-

den Voraussetzungen der Übergangsbestimmung sind erfüllt (vgl. 

E. 2.1.2). Es wird ebenfalls nicht bestritten, dass das Amtshilfeersuchen 

vom (...) die formellen Voraussetzungen gemäss Ziff. 10 Bst. a des Proto-

kolls zum DBA-CH-US erfüllt (vgl. E. 2.2.1). 

A-2727/2023 

Seite 16 

3.2 Umstritten ist hingegen die Zulässigkeit der Amtshilfeleistung sowie 

insbesondere die Zulässigkeit der Übermittlung der in Ziff. 2 der angefoch-

tenen Schlussverfügung genannten Informationen.  

Der Beschwerdeführer macht zusammengefasst geltend, die ihn betreffen-

den, zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen seien ohne jegliche Er-

heblichkeit für die Untersuchung betreffend E._______, da es sich nur um 

Bankdokumente zu seinem persönlichen Konto bei der D.D_______ 

handle. Der einzige Überschneidungspunkt zwischen ihm und der betroffe-

nen Person sei, dass dieser zusammen mit seiner (Ex-)Ehefrau in den (…) 

Jahren die «C._______ Foundation» (Sitz) gegründet habe. Diese sei die 

«Mutterstiftung» der (Jahr) gegründeten «C.______ Foundation» mit (Sitz) 

und der ebenfalls (…) gegründeten «A._______ Foundation» mit (Sitz). Er 

selbst habe als Stiftungsratspräsident dieser zwei «Nachfolgestiftungen» 

fungiert. E._______ und F._______ seien nie Mitglieder der Stiftungsräte 

der «Nachfolgestiftungen» gewesen und es sei ihnen weder direkt noch 

indirekt möglich gewesen, auf die Vermögenswerte der Stiftungen zuzu-

greifen. Gemäss dem Gründungsakt der «Mutterstiftung» sei es überdies 

ausgeschlossen gewesen, dass Gelder an die ursprünglichen Gründer zu-

rückflossen. Sowohl die «Mutterstiftung» wie die Nachfolgestiftungen wür-

den gemeinnützige Ziele verfolgen. 

Die zur Übermittlung vorgesehenen Enclosure 3 betreffe sein Konto bei der 

D.D_______. In den Unterlagen (…). Er (der Beschwerdeführer) sei der 

alleinige wirtschaftlich Berechtigte des Kontos und es sei an niemanden 

Geld überwiesen worden, insbesondere nicht an E._______. Das Konto 

habe zwischen (…) und (…) bestanden und in dieser Zeit seien – ausser 

Bankgebühren – keinerlei Buchungen vorgenommen worden. Da die zur 

Übermittlung vorgesehenen Informationen für die Untersuchung gegen die 

betroffene Person unerheblich seien, seien die Voraussetzungen für die 

Amtshilfeleistung gemäss Art. 26 DBA CH-US nicht erfüllt. Die angefoch-

tene Schlussverfügung verletze Art. 4 Abs. 3 StAhiG. Überdies handle es 

sich um eine unzulässige «fishing expedition», weshalb die ESTV in An-

wendung von Art. 7 Bst. a StAhiG gar nicht auf das Ersuchen habe eintre-

ten dürfen. Schliesslich würde die Übermittlung auch Art. 6 Abs. 1 aDBG 

verletzen. 

3.3 Das Bundesverwaltungsgericht prüft zunächst, ob das Ersuchen das 

Beweisausforschungsverbot verletzt (E. 4.1). Anschliessend prüft es, ob 

die ersuchten und zur Übermittlung vorgesehenen Informationen für die 

Besteuerung der betroffenen Person in den USA «erheblich sein können» 

A-2727/2023 

Seite 17 

und ob deren Übermittlung verhältnismässig ist (E. 4.2). Schliesslich geht 

das Bundesverwaltungsgericht auf die datenschutzrechtlichen Bedenken 

des Beschwerdeführers ein (E. 4.3). 

4.  

4.1  

4.1.1 Als «fishing expeditions» werden Amtshilfeersuchen bezeichnet, 

wenn sie zur Beschaffung von Beweismitteln aufs Geratewohl und ohne 

konkreten Zusammenhang zu laufenden Steuerverfahren gestellt werden 

(E. 2.3.3). 

4.1.2 Im Ersuchen vom (...) wird die betroffene Person namentlich genannt 

und der Zusammenhang des Ersuchens mit der steuerstrafrechtlichen Un-

tersuchung in den USA ausführlich geschildert (vgl. Sachverhalt Bst. A.b). 

Überdies enthält das Ersuchen alle erforderlichen formellen Angaben (vgl. 

E. 3.1). Von einer Beschaffung aufs Geratewohl kann somit keine Rede 

sein. 

4.1.3 Das Ersuchen vom (...) wurde nicht zum Zwecke der Beweisausfor-

schung gestellt. Die ESTV ist zu Recht auf das Ersuchen eingetreten. 

4.2 Die Übermittlung von Informationen zu Personen, die nicht betroffene 

Personen sind, ist gemäss Art. 4 Abs. 3 StAhiG unzulässig, wenn diese In-

formationen für die Beurteilung der Steuersituation der betroffenen Person 

nicht voraussichtlich relevant sind oder wenn berechtigte Interessen von 

Personen, die nicht betroffene Personen sind, das Interesse der ersuchen-

den Seite an der Übermittlung der Informationen überwiegen (vgl. E. 2.3.5). 

4.2.1 Zur voraussichtlichen Erheblichkeit der ersuchten Informationen. 

4.2.1.1 Auch wenn der Wortlaut von Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US («Informa-

tionen, die erheblich sein können») leicht von demjenigen von Art. 26 

Abs. 1 des OECD-Musterabkommens («Informationen, die voraussichtlich 

erheblich sind») abweicht, sind diese Bestimmungen übereinstimmend 

auszulegen (vgl. E. 2.3.2). Die Voraussetzung der voraussichtlichen Er-

heblichkeit ist erfüllt, wenn im Zeitpunkt der Einreichung des Amtshilfeer-

suchens eine vernünftige Möglichkeit besteht, dass sich die verlangten In-

formationen für die korrekte Besteuerung einer steuerpflichtigen Person im 

ersuchenden Staat als erheblich erweisen werden (vgl. E. 2.3.4). 

A-2727/2023 

Seite 18 

4.2.1.2 Der IRS bittet im Ersuchen vom (...) unter anderem um Übermitt-

lung von sämtlichen bei der Bank befindlichen Unterlagen, welche im Zu-

sammenhang mit Bankkonten stehen, die Eigentum des Beschwerdefüh-

rers oder von E._______ a/k/a E.a_______ sind oder für welche diese über 

eine Vollmacht verfügen (vgl. Sachverhalt Bst. A.c). Die D.D._______ wird 

im Ersuchen zusammen mit anderen Instituten als (mögliche) Informations-

inhaberin bezeichnet (Ersuchen vom (...), Akte der Vorinstanz [act.] Nr. 1). 

Zur Begründung wird u.a. ausgeführt, es bestehe Grund zur Annahme, 

dass der Beschwerdeführer als Beauftragter («nominee») der betroffenen 

Person und dessen Ehefrau gehandelt habe. Er habe der betroffenen Per-

son und dessen Ehefrau möglicherweise geholfen, Sitzgesellschaften zu 

gründen und in deren Namen Konten zu errichten, um so indirekt die Kon-

trolle über ihre nichtdeklarierten Vermögenswerte zu behalten. 

4.2.1.3 Zur Übermittlung vorgesehen ist gemäss der Schlussverfügung 

vom 11. April 2023 insbesondere die Enclosure Nr. 3. Diese enthält (…). 

Der Beschwerdeführer macht geltend, es handle sich um ein rein privates 

Konto, welches in keinem signifikanten Zusammenhang zur vom Amtshil-

feersuchen betroffenen Person stehe. Darin kann dem Beschwerdeführer 

nicht gefolgt werden. (…). Überdies war der Beschwerdeführer – wie er 

selber einräumt – mit der betroffenen Person insoweit verbunden, als er als 

Präsident der «Nachfolgestiftungen» der von der betroffenen Person und 

dessen Ehefrau errichteten «C._______ Foundation» mit (Sitz) fungierte. 

So bezeichnet er (…)». Entgegen der Aussage des Beschwerdeführers in 

der Beschwerde wird (…). All dies legt nahe, dass der Beschwerdeführer 

auch nach der Errichtung der «Nachfolgestiftungen» noch in Kontakt zu 

der betroffenen Person stand. 

4.2.1.4 Der Beschwerdeführer erscheint somit nicht rein zufällig in den zu 

übermittelnden Unterlagen. Die Unterlagen sind geeignet, zu überprüfen, 

ob die auf dem Bankkonto befindlichen Vermögenswerten möglicherweise 

der betroffenen Person steuerrechtlich als Vermögen oder Einkommen zu-

zurechnen sind. Keine Bedeutung hat in diesem Zusammenhang, dass mit 

dem fraglichen Konto seit der Eröffnung bzw. der Erstüberweisung offenbar 

keine Transaktionen getätigt wurden. Ob sich die ersuchten Informationen 

nach deren Übermittlung für die ersuchende Behörde als nicht erheblich 

herausstellen, ist nämlich nicht entscheidend (vgl. E. 2.3.4). Die voraus-

sichtliche Erheblichkeit der Unterlagen ist somit zu bejahen.  

4.2.2 Zur Verhältnismässigkeit der Übermittlung. 

A-2727/2023 

Seite 19 

4.2.2.1 Die Übermittlung von voraussichtlich erheblichen Informationen ist 

unter Verhältnismässigkeitsgesichtspunkten erforderlich, wenn die Aus-

sonderung, Schwärzung oder anderweitige Unkenntlichmachung der Infor-

mationen den Zweck des Amtshilfeersuchens vereiteln würde (vgl. 

E. 2.3.5). 

4.2.2.2 Dies ist vorliegend der Fall. Der Beschwerdeführer ist gemäss der 

ersuchenden Behörde ein zentraler Teil des mutmasslichen «Betrugs-

plans» der betroffenen Person. Die Aussonderung der Unterlagen würde 

die Überprüfung dieses Verdachts verunmöglichen und somit den Zweck 

des Amtshilfeersuchens vereiteln. Deren Übermittlung erweist sich als ver-

hältnismässig. 

4.2.2.3 Die beabsichtigte Übermittlung der voraussichtlich erheblichen In-

formationen verletzt damit weder Art. 4 Abs. 3 noch Art. 17 Abs. 2 StAhiG. 

4.3 Soweit der Beschwerdeführer überdies geltend machen will, daten-

schutzrechtliche Überlegungen sprächen gegen die Übermittlung der Un-

terlagen, kann ihm ebenfalls nicht gefolgt werden. 

4.3.1 Die angefochtene Schlussverfügung datiert vom 11. April 2023 und 

erging somit vor Inkrafttreten des neuen DSG. Auf die vorliegend zu beur-

teilende Beschwerde ist somit das aDSG anwendbar (vgl. E. 2.6.1). 

4.3.2 Gemäss dem altrechtlichen DSG dürfen Personendaten nicht ins 

Ausland bekannt gegeben werden, «wenn dadurch die Persönlichkeit der 

betroffenen Personen schwerwiegend gefährdet würde, namentlich weil 

eine Gesetzgebung fehlt, die einen angemessenen Schutz gewährleistet»; 

wobei aber die Bekanntgabe von Personendaten trotz fehlender Gesetz-

gebung möglich ist, wenn hinreichende Garantien einen angemessenen 

Schutz im Ausland garantieren (Art. 6 Abs. 1 und 2 Bst. a aDSG; vgl. 

E. 2.6.3). Rechtsprechungsgemäss verletzt die Übermittlung von Informa-

tionen in einem Amtshilfeverfahren Art. 6 Abs. 2 Bst. a aDSG im Grunde 

nicht, wenn die ESTV zuhanden der ersuchenden Behörde auf eine Ver-

wendungsbeschränkung verweist (vgl. E. 2.6.3).  

4.3.3 Vorliegend wird die ESTV den IRS gemäss Ziff. 3 der angefochtenen 

Schlussverfügung darauf hinweisen, dass die erhaltenen Informationen im 

ersuchenden Staat geheim zu halten sind und nur in Verfahren gegen die 

betroffene Person verwendet werden dürfen (vgl. Sachverhalt Bst. D). 

Art. 6 aDSG steht der Übermittlung der Informationen somit nicht entge-

gen. Auch ergibt sich aufgrund der Akten keinerlei Grund zu Annahme, die 

A-2727/2023 

Seite 20 

ersuchende Behörde könnte sich nicht an das in Art. 26 Abs. 2 DBA CH-

US verankerte Spezialitätsprinzip halten (vgl. E. 2.5). Mangels konkreter 

gegenteiliger Hinweise und gestützt auf das Vertrauensprinzip (vgl. 

E. 2.4.1) ist vorliegend davon auszugehen, dass der ersuchende Staat die 

Vertraulichkeit der zu übermittelnden Informationen respektieren wird. 

4.3.4 Mit dem neuen Datenschutzgesetz, das am 1. September 2023 in 

Kraft getreten ist, ergibt sich diesbezüglich keine wesentliche Änderung: 

Gemäss Art. 16 Abs. 1 DSG dürfen Personendaten ins Ausland bekannt-

gegeben werden, wenn der Bundesrat festgestellt hat, dass die Gesetzge-

bung des betreffenden Staates oder das internationale Organ einen ange-

messenen Schutz gewährleistet. Der Bundesrat publiziert eine entspre-

chende Liste im Anhang zur Verordnung vom 31. August 2022 über den 

Datenschutz (DSV, SR 235.11) (Art. 8 DSV). Die USA befinden sich aktuell 

nicht auf dieser Liste. Gemäss Art. 16 Abs. 2 DSG dürfen Personendaten 

jedoch u.a. dann ohne entsprechenden Entscheid des Bundesrats ins Aus-

land bekannt gegeben werden, wenn ein geeigneter Datenschutz gewähr-

leistet wird durch einen völkerrechtlichen Vertrag (Bst. a) oder durch spe-

zifische Garantien, die das zuständige Bundesorgan erarbeitet und dem 

EDÖB vorgängig mitgeteilt hat (Bst. c). Art. 17 DSG sieht überdies Ausnah-

men von Art. 16 Abs. 1 und 2 DSG vor, etwa wenn die Bekanntgabe für die 

Wahrung eines überwiegenden öffentlichen Interesses notwendig ist 

(Art. 17 Abs. 1 Bst. c Ziff. 1 DSG). Wie erwähnt wäre auch unter der neuen 

Rechtslage die Übermittlung der ersuchten Informationen zulässig. 

4.4 Für das Bundesverwaltungsgericht sind auch keine weiteren Gründe 

ersichtlich, die der Übermittlung der ersuchten Informationen im vorliegen-

den Fall entgegenstehen würden. Die beabsichtigte Übermittlung der Un-

terlagen erweist sich demnach als zulässig. Die Beschwerde ist abzuwei-

sen, soweit darauf einzutreten ist (vgl. E. 1.3). 

5.  

5.1 Ausgangsgemäss hat der unterliegende Beschwerdeführer die Verfah-

renskosten zu tragen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Die Verfahrenskosten sind auf 

Fr. 5’000.– festzusetzen (vgl. Art. 2 Abs. 1 i.V.m. Art. 4 des Reglements vom 

21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundes-

verwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]). Der einbezahlte Kostenvor-

schuss in gleicher Höhe ist zur Bezahlung der Verfahrenskosten zu ver-

wenden.  

A-2727/2023 

Seite 21 

5.2 Eine Parteientschädigung ist nicht zuzusprechen (vgl. Art. 64 Abs. 1 

VwVG e contrario und Art. 7 Abs. 1 VGKE e contrario sowie Art. 7 Abs. 3 

VGKE). 

6.  

Dieser Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Amtshilfe in Steuer-

sachen kann gemäss Art. 83 Bst. h des Bundesgesetzes vom 17. Juni 

2005 über das Bundesgericht (BGG, SR 173.110) innerhalb von 10 Tagen 

nur dann mit Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten an das 

Bundesgericht weitergezogen werden, wenn sich eine Rechtsfrage von 

grundsätzlicher Bedeutung stellt oder wenn es sich aus anderen Gründen 

um einen besonders bedeutenden Fall im Sinn von Art. 84 Abs. 2 BGG 

handelt (Art. 84a und Art. 100 Abs. 2 Bst. b BGG). Ob dies der Fall ist, ent-

scheidet das Bundesgericht. 

 

(Das Dispositiv folgt auf der nächsten Seite). 

  

A-2727/2023 

Seite 22 

 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird. 

2.  

Die Verfahrenskosten von Fr. 5'000.– werden dem Beschwerdeführer auf-

erlegt. Der einbezahlte Kostenvorschuss in gleicher Höhe wird zur Bezah-

lung der Verfahrenskosten verwendet.  

3.  

Es wird keine Parteientschädigung zugesprochen. 

4.  

Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer und die Vorinstanz. 

 

Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen. 

 

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Iris Widmer Anna Begemann 

 

  

A-2727/2023 

Seite 23 

 

Rechtsmittelbelehrung: 

Gegen einen Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Amtshilfe in 

Steuersachen kann innert 10 Tagen nach Eröffnung nur dann beim Bun-

desgericht, 1000 Lausanne 14, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Ange-

legenheiten geführt werden, wenn sich eine Rechtsfrage von grundsätzli-

cher Bedeutung stellt oder wenn es sich aus anderen Gründen um einen 

besonders bedeutenden Fall im Sinne von Art. 84 Abs. 2 BGG handelt 

(Art. 82, Art. 83 Bst. h, Art. 84a, Art. 90 ff. und Art. 100 Abs. 2 Bst. b BGG). 

Die Frist ist gewahrt, wenn die Beschwerde spätestens am letzten Tag der 

Frist beim Bundesgericht eingereicht oder zu dessen Handen der Schwei-

zerischen Post oder einer schweizerischen diplomatischen oder konsulari-

schen Vertretung übergeben worden ist (Art. 48 Abs. 1 BGG). In der 

Rechtsschrift ist auszuführen, warum die jeweilige Voraussetzung erfüllt 

ist. Im Übrigen ist die Rechtsschrift in einer Amtssprache abzufassen und 

hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die 

Unterschrift zu enthalten. Der angefochtene Entscheid und die Beweismit-

tel sind, soweit sie die beschwerdeführende Partei in Händen hat, beizule-

gen (Art. 42 BGG). 

 

Versand: 

 

  

A-2727/2023 

Seite 24 

Zustellung erfolgt an: 

– den Beschwerdeführer (Gerichtsurkunde) 

– die Vorinstanz (Ref-Nr. […]; Gerichtsurkunde)