# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a6dc6e25-1a7a-5be0-88da-a630c4f7c28c
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2014-07-10
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 10.07.2014 C-6456/2013
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-6456-2013_2014-07-10.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 
 Corte III 

C-6456/2013 

 

 

  S e n t e n z a  d e l  1 0  l u g l i o  2 0 1 4   

Composizione 

 
Giudice unico: Michela Bürki Moreni 

Cancelliere: Dario Croci Torti 

 

 
 

Parti 

 
A.______,    

ricorrente,  

 
 

 
Contro 

 

 
Cassa svizzera di compensazione,  

Avenue Edmond-Vaucher 18, casella postale 3100, 

1211 Ginevra 2,    

autorità inferiore.  

 

Oggetto 

 
Assicurazione vecchiaia e superstiti (decisione su opposizio-

ne del 27 settembre 2013). 

 

 

C-6456/2013 

Pagina 2 

 

Fatti: 

A.  

Mediante decisione del 24 agosto 1994, l'Ufficio AI per gli assicurati resi-

denti all'estero (UAI), ha ripreso, con effetto dal 1° settembre 1994, il ver-

samento, in favore di A.______, cittadino spagnolo, nato il , della rendita 

intera dell'assicurazione svizzera per l'invalidità erogata dal 1. novembre 

1989 (doc. 17, 12). 

B.  

Con il compimento del 65
esimo

 anno di età dell'assicurato, mediante deci-

sione del 21 febbraio 2013, la Cassa svizzera di compensazione (CSC) 

ha erogato in suo favore una rendita ordinaria dell'assicurazione svizzera 

per la vecchiaia a decorrere dal 1° marzo 2013 (doc. 100), pari a fr. 

1'843.- al mese. Alla base del calcolo è stato posto un periodo contributi-

vo di 16 anni e 3 mesi, una scala rendite 38 ed un reddito annuo medio 

determinante di fr. 68'796.- (doc. 100, pag. 3). La CSC ha altresì informa-

to che, poiché la rendita di vecchiaia sostituiva la rendita di invalidità, es-

sa veniva calcolata sulla base dei medesimi criteri rilevanti per quest'ulti-

ma, in quanto questa modalità di calcolo risultava più favorevole all'assi-

curato (doc. 100 pag. 4). 

C.  

Con atto del 27 febbraio 2013, l'assicurato ha formulato opposizione con-

tro la suddetta decisione. Egli ha in particolare fatto valere di aver lavora-

to da aprile a dicembre 1978, da marzo a dicembre 1986 e nel corso sia 

del 1987 che del 1988 (doc. 101 p. 1). Il provvedimento impugnato non 

terrebbe per contro conto di tali periodi. 

D.  

Esaminata l'opposizione, la CSC ha rifatto i calcoli da porre alla base del-

la prestazione erogata. Nella sua decisione su opposizione del 27 set-

tembre 2013, l'amministrazione AVS ha in particolare accolto le censure 

sollevate dal ricorrente in relazione ai periodi contributivi mancanti (doc. 

109 p. 2-4). Da un lato, quindi, tenuto conto dei principi applicabili al cal-

colo della rendita AVS, l'amministrazione ha accertato che l'assicurato 

può contare su di un periodo contributivo di 21 anni e 3 mesi che, al mo-

mento dell'evento assicurato di vecchiaia (65 anni; febbraio 2013) dà dirit-

to ad una scala rendite 21, su di un reddito annuo medio determinante di 

fr. 54'347.-  (in cui sono stati considerati pure gli accrediti per compiti e-

ducativi) e, quindi, su un importo pensionistico di fr. 929.- al mese.  

C-6456/2013 

Pagina 3 

Dall'altro, considerando che l'interessato è al beneficio di una rendita AI 

dal 1989, la CSC ha rilevato che l'assicurato può contare su di una scala 

rendite 38 e su di un reddito annuo medio determinante attualizzato di fr. 

68'796.-, per cui la rendita mensile ammonta a fr. 1'843.-.  

L'amministrazione ha pertanto concluso che, alla luce delle disposizioni 

legali vigenti, all'assicurato spetta la prestazione a lui più vantaggiosa, 

ossia quella stabilita in base alle disposizioni vigenti in materia di assicu-

razione invalidità ed ha quindi respinto l'opposizione. 

E.  

Con ricorso del 24 ottobre 2013 indirizzato alla CSC e trasmesso al Tri-

bunale amministrativo federale per competenza il 13 novembre 2013, 

l'assicurato ha impugnato la predetta decisione facendo valere, come in 

sede d'opposizione, il mancato computo di periodi contributivi, rinviando 

alla documentazione allegata.   

F.  

Nelle proprie osservazioni ricorsuali del 13 gennaio 2014, la CSC propo-

ne di respingere l'impugnativa e di confermare la decisione impugnata. 

L'autorità inferiore rileva infatti come l'interessato non faccia valere nuovi 

argomenti e non contesti il calcolo in quanto tale, ma la presunta omis-

sione del computo di contributi AVS da lui versati negli anni dal 1986 al 

1988, di cui l'amministrazione ha già tenuto conto. Inoltre, a detta 

dell'amministrazione tali fatti risultano essere irrilevanti, dovendosi la ren-

dita, in quanto più vantaggiosa per il ricorrente, calcolare in base ai criteri 

validi in materia di rendita di invalidità. 

 

G.  

Con ordinanza del 28 gennaio 2014, il Tribunale amministrativo federale 

ha invitato il ricorrente a presentare un'eventuale replica. L'interpellato 

non ha esercitato tale diritto.  

 

 

 

 

C-6456/2013 

Pagina 4 

Diritto: 

1.  

 

In virtù dell'art. 31 legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale amministrativo 

federale (LTAF, RS 173.32), questo Tribunale giudica i ricorsi contro le 

decisioni ai sensi dell'art. 5 della legge federale del 20 dicembre 1968 sul-

la procedura amministrativa (PA, RS 172.021) emanate dalle autorità 

menzionate agli art. 33 e 34 LTAF, riservate le eccezioni di cui all'art. 32. 

In particolare, le decisioni rese dalla CSC concernenti l'assicurazione per 

la vecchiaia e per i superstiti possono essere impugnate innanzi a questo 

Tribunale conformemente all'art. 85
bis

 cpv. 1 della legge federale del 20 

dicembre 1946 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS, 

RS 831.10). 

2.  

2.1 In virtù dell'art. 3 lett. d
bis

 PA la procedura in materia di assicurazioni 

sociali non è disciplinata dalla PA nella misura in cui è applicabile la legge 

federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicura-

zioni sociali (LPGA, RS 830.1). Giusta l'art. 1 LAVS le disposizioni della 

LPGA sono applicabili alla prima parte della LAVS, sempre che la presen-

te legge non preveda espressamente una deroga. 

2.2 Secondo l'art. 59 LPGA ha diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla 

decisione o dalla decisione su opposizione ed ha un interesse degno di 

protezione al suo annullamento o alla sua modificazione. Queste condi-

zioni sono adempiute nella specie. 

2.3 Il ricorso è tempestivo e rispetta i requisiti minimi prescritti dalla legge 

(art. 60 LPGA e 52 PA), di conseguenza è ricevibile. 

3.   

3.1  Il diritto applicabile è costituito dalle norme in vigore al momento in 

cui i fatti giuridicamente determinanti si sono prodotti. Il giudice non pren-

de in considerazione eventuali cambiamenti dello stato di fatto e modifi-

che del diritto posteriori alla data determinante che è quella della decisio-

ne litigiosa (DTF 129 V 4 consid. 1.2). Quando è intervenuto un cambia-

mento delle norme legislative nel corso del periodo sottoposto ad esame 

giudiziario, il diritto eventuale alle prestazioni si determina secondo il vec-

chio diritto per il periodo anteriore e secondo le nuove disposizioni a parti-

C-6456/2013 

Pagina 5 

re dall'entrata in vigore delle nuove norme (applicazione pro rata tempo-

ris; DTF 130 V 445). 

3.2 Secondo il diritto internazionale nel caso concreto è applicabile l'Ac-

cordo sulla libera circolazione delle persone del 21 giugno 1999 fra la 

Confederazione svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi 

Stati membri, dall'altra, entrato in vigore il 1° giugno 2002 (ALC, RS 

0142.112.681) con il suo allegato II che regola il coordinamento dei si-

stemi di sicurezza sociale. In questo contesto, l'ALC è stato modificato 

con effetto 1° aprile 2012  dal regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al 

coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, così come il regolamento 

(CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settem-

bre 2009 che regola le modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 

883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (RS 

0.831.109.268.1 e 0.831.109.268.11). Questi regolamenti sono dunque 

applicabili nella specie (cfr. sentenza del Tribunale federale 8C_445/2011 

del 4 maggio 2012). Conformemente all'art. 4 del regolamento (CE) n. 

883/2004, salvo quanto diversamente previsto dallo stesso, le persone ad 

esso soggette godono delle medesime prestazioni e sottostanno agli 

stessi obblighi di cui alla legislazione di ciascuno Stato membro come i 

cittadini di tale Stato. Può essere precisato che il regolamento (CE) n. 

1408/71 al quale l'ALC rinviava per il periodo precedente il 31 marzo 

2012 conteneva una disposizione simile al suo art. 3 cpv. 1. 

3.3 Nel caso in esame il diritto alla rendita di vecchiaia è sorto il 1° marzo 

2013. Gli accordi di cui sopra sono pertanto applicabili. 

4.  

4.1 Giusta l'art. 21 cpv. 1 lett. a LAVS, hanno diritto ad una rendita di vec-

chiaia, gli uomini che hanno compiuto i 65 anni. Tale diritto (cpv. 2) nasce 

il primo giorno del mese successivo a quello in cui è stata compiuta l'età 

stabilita al cpv. 1. 

4.2 Giusta l'art. 29
bis

 cpv. 1 LAVS, il calcolo della rendita è determinato 

dagli anni di contribuzione, dai redditi dell'attività lucrativa nonché dagli 

accrediti per compiti educativi e d'assistenza tra il 1° gennaio successivo 

alla data in cui l'avente diritto ha compiuto i 20 anni ed il 31 dicembre che 

precede l'insorgere dell'evento assicurato (età conferente il diritto alla 

rendita o decesso). 

C-6456/2013 

Pagina 6 

4.3 Il periodo di contribuzione è completo se una persona presenta lo 

stesso numero di anni degli assicurati della sua classe di età (art. 29
ter

 

cpv. 1 LAVS). Sono considerati anni di contribuzione i periodi durante i 

quali una persona ha pagato i contributi, durante i quali il suo coniuge ha 

versato almeno il doppio del contributo minimo e durante i quali possono 

essere computati accrediti per compiti educativi o d'assistenza (art. 29
ter

 

cpv. 2 LAVS). 

In base all'art. 52b dell'ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per 

i superstiti del 31 ottobre 1947 (OAVS, RS 831.101), quando la durata di 

contribuzione è incompleta ai sensi dell'art. 29
ter 

LAVS, i periodi di contri-

buzione compiuti prima del 1° gennaio che segue il compimento dei 20 

anni sono computati ai fini di colmare lacune successive contributive. 

4.4 Ai sensi dell'art. 29 cpv. 2 LAVS, le rendite ordinarie sono assegnate 

sotto forma di rendite complete agli assicurati che hanno un periodo di 

contribuzione completo (lett. a; scala massima 44), o di rendite parziali 

agli assicurati che hanno un periodo di assicurazione incompleto (lett. b).  

4.5  La rendita parziale corrisponde ad una frazione della rendita comple-

ta (art. 38 cpv. 1 LAVS) ed è calcolata conformemente agli articoli 34 a 37 

LAVS; per il calcolo della frazione è determinante il rapporto arrotondato 

tra il numero degli anni interi di contribuzione e quello degli assicurati del-

la sua classe di età, come pure delle modificazioni apportate ai tassi di 

contribuzione (art. 38 cpv. 2 LAVS). 

4.6  In relazione agli art. 29
bis

 e 30 LAVS,  il reddito annuo medio determi-

nante è il secondo elemento che fonda l'importo una rendita di vecchiaia. 

L'art. 29
quater

 LAVS prevede che il reddito annuo medio determinante si 

compone dei redditi risultanti da un'attività lucrativa, degli accrediti per 

compiti educativi e degli accrediti per compiti assistenziali. Secondo l'art. 

30 LAVS la somma dei redditi dell'attività lucrativa viene rivalutata in fun-

zione dell'indice delle rendite previsto nell'articolo 33
ter

 LAVS. Il Consiglio 

federale determina annualmente i fattori di rivalutazione (cpv. 1). La 

somma dei redditi rivalutati derivanti da un'attività lucrativa e gli accrediti 

per compiti educativi e assistenziali sono divisi per il numero di anni di 

contribuzione (cpv. 2). 

Giusta l'art. 29quinqies cpv. 3 lett. a prima frase LAVS, i redditi che i co-

niugi hanno conseguito durante gli anni civili di matrimonio comune ven-

gono ripartiti ed attribuiti per metà a ciascuno dei coniugi (splitting). 

C-6456/2013 

Pagina 7 

Inoltre, giusta l'art. 29sexies cpv. 1 prima e seconda frase LAVS, un ac-

credito per compiti educativi è computato agli assicurati per gli anni du-

rante i quali essi esercitano l'autorità parentale su uno o più fanciulli che 

non hanno ancora compiuto i 16 anni; tuttavia ai genitori che esercitano in 

comune l'autorità parentale non sono accordati due accrediti cumulativi. 

5.  

5.1 Deve essere tuttavia rilevato che in base all'art. 33bis cpv. 1 LAVS 

(commutazione di una rendita d'invalidità), le rendite di vecchiaia o per 

superstiti che sostituiscono una rendita in conformità della LAI sono cal-

colate fondandosi sugli stessi elementi che la rendita d'invalidità se ne de-

riva un vantaggio per l'avente diritto. 

5.2 Ora, come già ampiamente spiegato dalla CSC nella decisione su 

opposizione impugnata, nel caso concreto la soluzione di commutare la 

rendita AI in vigore dal novembre 1989 in rendita AVS è nettamente e 

manifestamente più vantaggiosa per il ricorrente, pur tenendo conto, nel 

calcolo comparativo fondato sui criteri previsti per calcolare la rendita AVS 

(consid. 4), come chiesto espressamente dal ricorrente, dei contributi 

versati nel 1978 (aprile dicembre), 1979 (gennaio-febbraio), 1986 (marzo-

dicembre) e 1987 e 1988 (gennaio-dicembre), che erano stati erronea-

mente omessi nel calcolo posto alla base della decisione del 21 febbraio 

2013. 

Tale circostanza è quindi del tutto ininfluente ai fini dell'esito della presen-

te procedura. 

6.  

6.1 Vista la manifesta disparità fra le due prestazioni calcolate nei due 

modi differenti, si riassumeranno le due posizioni. 

6.2  

6.2.1 Secondo le basi AVS, l'assicurato con 21 anni e 3 mesi contributivi 

può essere collocato nella scala rendite 21 (invece  della scala massima 

44).  

6.2.2 Il reddito complessivo conseguito dall'interessato nel corso della 

sua attività in Svizzera, una volta proceduto all'operazione di splitting so-

pra ricordata, ammonta a fr. 594'344.-. Questo importo deve essere riva-

lutato secondo apposite tabelle fino all'anno in cui matura il diritto (art. 30 

C-6456/2013 

Pagina 8 

cpv. 1 LAVS), nella specie, per il fattore 1,199, il che comporta un reddito 

rivalutato di fr. 712'619.-. che, diviso per una durata contributiva di 21 anni 

e 3 mesi, comporta un reddito annuo medio determinante di fr. 33'535.-. 

6.2.3 L'interessato ha inoltre diritto a degli accrediti per compiti educativi 

per un totale di fr. 20'812.-, che sommato al reddito annuo medio da lavo-

ro ("splittato") di fr. 33'535.-, comporta un reddito annuo medio di fr. 

54'347.-. Questo importo è arrotondato al prossimo valore contenuto nelle 

tabelle, ossia fr. 54'756.-.  

6.2.4 Ora, in base alla scala 21 ed un reddito annuo medio determinante 

di fr. 54'756.-, l''importo mensile di vecchiaia è di fr. 929.—(2013). 

6.3   

6.3.1  Secondo le basi di calcolo AI quando, nel 1989, venne concesso il 

diritto alla rendita, l'interessato poteva contare su 17 anni interi di contri-

buzione, il che, invece dei 20 anni richiesti per la sua classe di età (1948) 

per aver diritto alla scala massima (44), comportava una scala 38. Questa 

scala rendite permane fino al momento della concessione del diritto alla 

rendita di vecchiaia. 

6.3.2 Il reddito annuo medio viene adeguato ogni anno in base all'evolu-

zione dell'indice dei prezzi e dei salari. Nel 2013 detto reddito si situava a 

fr. 68'796.-. Come si può constatare, sia la scala rendite, che il reddito 

annuo medio determinante superano di gran lungo i medesimi elementi 

calcolati secondo le basi della semplice rendita di vecchiaia. In base agli 

elementi sopraddetti l'importo pensionistico mensile ammonta a fr. 1'843.- 

e meglio è pari a quasi il doppio dell'importo calcolato secondo le basi 

AVS. 

6.4 Manifestamente, quindi, la soluzione fondata sull'art. 33bis cpv. 1 

LAVS è la soluzione più vantaggiosa per l'avente diritto. 

6.5 Ne consegue che la decisione su opposizione impugnata va confer-

mata, mentre il ricorso va respinto. 

7.  

Ai sensi dell'art. 85
bis

 cpv. 3 LAVS, se l'esame preliminare, anteriore o po-

steriore a uno scambio di scritti, rileva che il ricorso al Tribunale ammini-

strativo federale è inammissibile o manifestamente infondato, un giudice 

unico può, con motivazione sommaria, pronunciare la non entrata in ma-

teria o il rigetto.  

C-6456/2013 

Pagina 9 

Alla luce dei considerandi precedenti il ricorso va considerato manifesta-

mente infondato. Di conseguenza questo Tribunale può pronunciarsi qua-

le giudice unico. 

8.  

8.1 Secondo l'art. 85
bis 

cpv. 2 LAVS, la procedura è gratuita per le parti. 

Tuttavia, i costi possono essere accollati alla parte che procede in modo 

temerario o sconsiderato.  

Nella fattispecie, non si prelevano spese processuali. 

8.2 In conformità con l'art. 64 cpv. 1 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il 

ricorso in tutto o in parte, può assegnare al ricorrente un'indennità per le 

spese indispensabili e relativamente elevate che ha sopportato (spese ri-

petibili). 

Visto l'esito della procedura, al ricorrente, non rappresentato, non si as-

segnano indennità per spese ripetibili.  

Le autorità federali per contro non hanno diritto ad un'indennità a titolo di 

ripetibili (art. 7 cpv. 3 del Regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e 

sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo fede-

rale [TS-TAF, RS 173.320.2]). 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dispositivo alla pagina seguente) 

C-6456/2013 

Pagina 10 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è respinto. 

2.  

Non si prelevano spese processuali, né si assegnano indennità per spese 

ripetibili. 

3.  

Comunicazione a: 

– ricorrente (Raccomandata con avviso di ricevimento)  

– autorità inferiore (n. di rif. raccomandata) 

– Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (raccomandata) 

 

 

 

 

Il giudice unico: Il cancelliere: 

  

Michela Bürki Moreni Dario Croci Torti 

 

 

Rimedi giuridici: 

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di 

diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 

segg. e 100 della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 [LTF, 

RS 173.110]). Gli atti scritti devono contenere le conclusioni, i motivi e 

l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione impugnata 

e – se in possesso della parte ricorrente – i documenti indicati come 

mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF). 

 

Data di spedizione: