# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** d532e8a9-93c6-5bc9-9659-4acf7ba6aef6
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-09-07
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 07.09.2021 RR.2021.172
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2021-172_2021-09-07.pdf

## Full Text

Sentenza del 7 settembre 2021 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali 

Roy Garré, Presidente, 

Miriam Forni e Giorgio Bomio-Giovanascini,  

Cancelliere Giampiero Vacalli  

   

Parti   

A.,  

 

Ricorrente 

 

   

  contro 

   

MINISTERO PUBBLICO DEL CANTONE TICINO,  

Controparte 

 

   

Oggetto  Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 

all’Italia 

 

Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP) 

 

Ritiro del ricorso 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: RR.2021.172 
 

 

- 2 - 
 
 

 Visti: 

- la decisione di chiusura del 20 luglio 2021, con la quale il Ministero pubblico 

del Cantone Ticino ha accolto una domanda di assistenza del 20 febbraio 

2021 presentata dalla Procura della Repubblica presso il Tribunale di Castro-

villari (Italia) nell’ambito di un procedimento penale condotto nei confronti di 

ignoti per titolo di riciclaggio, ordinando la trasmissione all’autorità rogante di 

svariata documentazione concernente due relazioni intestate ad A., una 

presso la banca B. e l’altra presso la banca C. (v. act. 1.1); 

- il ricorso presentato il 20 agosto 2021 dinanzi a questa Corte, con il quale A. 

ha postulato l’annullamento della stessa (v. act. 1); 

- l'invito a versare un anticipo delle spese del 23 agosto 2021 (v. act. 3); 

- lo scritto datato 1° settembre 2021, con cui il ricorrente ha dichiarato di ritirare 

il proprio gravame (v. act. 4). 

 Considerato: 

- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta del 1° settembre 2021, que-

sto Tribunale prende atto del ritiro del ricorso; 

- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo; 

- che, di regola, l'autorità di ricorso pone le spese processuali, consistenti in una 

tassa di decisione, nelle tasse di cancelleria e negli sborsi, a carico della parte 

soccombente (art. 63 cpv. 1 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla 

procedura amministrativa [PA; RS 172.021], applicabile per rinvio dell'art. 39 

cpv. 2 lett. b della legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle 

autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 173.71]); 

- che in caso di ritiro del ricorso l’insorgente va considerato parte soccombente 

giusta l’art. 63 cpv. 1 PA (v. sentenze del Tribunale penale federale 

RR.2012.161 del 3 agosto 2012 e RR.2012.152 del 10 luglio 2012 con rinvii; 

BOVAY, Procédure administrative, 2a ediz. 2015, pag. 644 e seg.; GYGI, Bun-

desverwaltungsrechtspflege, 2a ediz. 1983, pag. 327); 

 

- 3 - 
 
 

- che la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta ad uno stadio embrionale 

della procedura, prima che l'autorità d'esecuzione sia stata invitata a presen-

tare le proprie osservazioni, cagionando contenuti, ma comunque esistenti, 

oneri di lavoro per la cancelleria del Tribunale; 

- che l'emolumento posto a carico del ricorrente va quindi fissato a fr. 500.–, in 

applicazione degli art. 63 cpv. 5 PA, 73 cpv. 2 LOAP nonché 5 e 8 cpv. 3 del 

regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli 

emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale 

(RSPPF; RS 173.713.162). 

 

- 4 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Preso atto del ritiro del ricorso, la causa viene stralciata dal ruolo. 

2. La tassa di giustizia di fr. 500.– è posta a carico del ricorrente. 

 
 
Bellinzona, 8 settembre 2021  
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- A. 

- Ministero pubblico del Cantone Ticino 

- Ufficio federale di giustizia, Settore Assistenza giudiziaria 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Il ricorso contro una decisione nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale deve 
essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo integrale della 
decisione (art. 100 cpv. 1 e 2 lett. b LTF). Gli atti scritti devono essere consegnati al Tribunale federale 
oppure, all’indirizzo di questo, alla posta svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera 
al più tardi l’ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). In caso di trasmissione per via elettronica, per il 
rispetto di un termine è determinante il momento in cui è rilasciata la ricevuta attestante che la parte ha 
eseguito tutte le operazioni necessarie per la trasmissione (art. 48 cpv. 2 LTF). 
 
Il ricorso è ammissibile soltanto se concerne un’estradizione, un sequestro, la consegna di oggetti o beni 
oppure la comunicazione di informazioni inerenti alla sfera segreta e se si tratti di un caso particolarmente 
importante (art. 84 cpv. 1 LTF). Un caso è particolarmente importante segnatamente laddove vi sono motivi 
per ritenere che sono stati violati elementari principi procedurali o che il procedimento all’estero presenta 
gravi lacune (art. 84 cpv. 2 LTF).