# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4d86e839-5591-5889-8eb6-1dc7b9391153
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2018-07-05
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale penale cantonale 05.07.2018 72.2018.104
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2018-104_2018-07-05.html

## Full Text

Incarto n.

  72.2018.104

  	
  Lugano,

  5 luglio 2018/ns 

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone Ticino

  
	
  La Corte
  delle assise correzionali di Lugano

  
	
   

  
						

 

	
  composta da:

  	
  giudice Rosa Item, Presidente

  
	
   

  	
  Letizia Vezzoni, vicecancelliera

  

 

sedente nell’aula
penale maggiore di questo palazzo di giustizia , per giudicare

 

nella causa penale      Ministero
Pubblico

 

	
  contro

  	
  IM 1

  rappresentato dall’avv. DUF 1 

  

 

	
   

  	
  in carcerazione preventiva dal
  07.03.2018 al 02.05.2018 (58 giorni - recte: 57 giorni)

  in esecuzione anticipata della pena dal 03.05.2018

  

 

 

	
  imputato, a norma dell'atto
  d'accusa 84/2018 dell'08.05.2018 emanato dal Procuratore pubblico PP 1, di

  

 

 

                                   1.   infrazione aggravata
alla LF sugli stupefacenti

siccome commessa sapendo o dovendo presumere che l’infrazione
poteva mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte
persone,

 

e meglio per avere,

a Lugano, Massagno ed in altre località del luganese fra dicembre
2017 e il 7 marzo 2018, in almeno una dozzina di viaggi, detenuto, trasportato
e importato dall’Italia (zona di Varese) in Svizzera un quantitativo
complessivo di ca. 198 grammi di cocaina (grado di purezza del 79,1% sul
campione analizzato) da lui presi in consegna oltre confine da un suo ignoto
fornitore,

alienandoli poi al dettaglio a vari tossicomani della zona di
Lugano (almeno 11 quelli individuati), salvo per i 39,96 grammi netti di
cocaina sequestratigli in occasione del suo ultimo viaggio, rinvenuti dalle
Guardie di Confine in entrata dal valico di Chiasso occultati da lui
all’imbocco del serbatoio dell’auto __________ in suo uso in quel frangente;

 

fatti avvenuti: nelle indicate circostanze di tempo e di
luogo;

reato previsto: dall’art. 19 cpv. 1 lett. b), c), d) e cpv.
2 lett. a) LStup.;

 

 

                                   2.   contravvenzione alla LF
sugli stupefacenti 

per avere, senza essere autorizzato, a Lugano in data antecedente
al suo arresto, consumato una quantità imprecisata di cocaina, così come
documentato dall’analisi tossicologica datata 21 marzo 2018 attestante la
presenza nelle sue urine dei metaboliti della cocaina “benzoilecgonina e
ecgoninametilestere”;

 

fatti avvenuti: nelle indicate circostanze di tempo e di
luogo;

reato previsto: dall’art. 19a cifra 1 LStup.;

 

 

                                   3.   infrazione alla LF sulle
armi, gli accessori di armi e le munizioni

per avere, senza essere al beneficio della necessaria
autorizzazione di possesso e di porto d’armi, detenuto due fucili (un moschetto
militare __________ e un fucile SOFT-AIR __________) presso il suo domicilio;

 

fatti avvenuti: a __________ il 7 marzo 2018;

reato previsto: dall’art. 33 cpv. 1 LArm. in relazione con
gli art. 4 cpv. 1 lett. c. e art. 27 cpv. 1 LArm;

 

 

Presenti:                     -   il
Procuratore pubblico PP 1 in rappresentanza del Ministero Pubblico; 

                                     -   l’imputato
IM 1, assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1.

 

 

Espletato il
pubblico dibattimento dalle ore 09:30 alle ore 10:20.

 

 

Evase le seguenti

questioni:                      Verbale del dibattimento

 

Preliminarmente, la Presidente
propone alcune modifiche / correzioni dell’AA: 

 

                                    I.   punto
1 dell’AA, nei luoghi di commissione del reato va aggiunto Chiasso; 

 

Le parti danno il loro consenso
alla modifica / correzione proposta e l’AA è modificato di conseguenza. 

 

                                   II.   punto
1 dell’AA, va specificato “198 grammi di cocaina (grado di purezza del 79.1%
sul campione sequestrato di 39.96 grammi netti di cocaina)”;

 

Le parti danno il loro consenso
alla modifica / correzione proposta e l’AA è modificato di conseguenza. 

 

                                  III.   punto
2 dell’AA, la Presidente chiede al Procuratore se in merito al periodo di
commissione del reato, è corretto ritenere “5 luglio 2015 – 7 marzo 2018” in
luogo di “data antecedente al suo arresto”. 

 

PP: è corretto. 

 

Le parti danno il loro consenso
alla modifica / correzione proposta e l’AA è modificato di conseguenza. 

 

                                 IV.   punto
3 dell’AA, viene sostituita l’indicazione “art. 4 cpv. 1 lett. c” con “art. 4
cpv. 1 lett. a / g”. 

 

Le parti danno il loro consenso
alla modifica / correzione proposta e l’AA è modificato di conseguenza.

 

 

Sentiti:                            Le parti dichiarano di
rinunciare, con l’accordo della Presidente, alla discussione, ritenuto come le
stesse convengano sulla sanzione da infliggersi oggi. In particolare, le parti
informano la Presidente che convengono per una pena detentiva di venti mesi, da
dedursi il carcere preventivo sofferto, sospesa condizionalmente per un periodo
di prova di tre anni, oltre alla multa di fr. 200.00. In merito alla condanna
di cui al decreto di accusa 27.01.2014, le parti convengono per il
prolungamento di un anno del periodo di prova. Inoltre, le parti concordano per
l’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di cinque anni,
rispettivamente per la confisca di tutti gli oggetti sequestrati. 

 

La difesa si rimette al prudente giudizio della Corte unicamente
quanto all’imputazione di cui al punto 3 dell’AA, relativa all’infrazione alla
LArm.

 

 

Preso atto che le
parti non hanno richiesto, nel termine di legge, la motivazione scritta della
sentenza, per cui sono date le condizioni stabilite dall’art. 82 CPP;

 

 

visti gli artt.:                    12, 40, 42, 44,
47, 49, 51, 66a, 69, 106 CP;

19 cpv. 1 lett. b / c / d, 19 cpv.
2, 19a cifra 1 LStup; 

4 cpv. 1 lett. a / g, 33 cpv. 1
LArm; 

82, 135, 236, 267, 422 e segg. CPP e
22 TG sulle spese;

 

 

dichiara
e pronuncia:

 

 

                                   1.   IM 1 è autore colpevole di:

 

                               1.1.   infrazione aggravata alla
LF sugli stupefacenti

 

siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva
presumere mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte
persone, 

 

per avere, senza essere autorizzato, 

nel periodo dicembre 2017 – 7 marzo 2018, 

a Chiasso, Lugano, Massagno ed altre
località del Luganese,

 

detenuto, trasportato e importato
dall’Italia alla Svizzera, in 12 occasioni, un quantitativo complessivo di 198
grammi di cocaina, sostanza successivamente alienata a consumatori locali, ad
eccezione di 39.96 grammi netti (con un grado di purezza del 79.1%) sequestrati
dalla Polizia in occasione del fermo; 

 

                               1.2.   contravvenzione alla LF
sugli stupefacenti 

 

per avere, senza essere autorizzato, 

nel periodo 5 luglio 2015 – 7 marzo 2018, a Lugano-Viganello e in
altre imprecisate località del Ticino,

consumato un imprecisato ma minimo quantitativo di cocaina; 

 

e meglio come descritto nell’atto d’accusa.

 

 

                                   2.   IM 1 è prosciolto
dall’imputazione di infrazione alla LF sulle armi di cui al punto 3 dell’AA.

 

 

                                   3.   Di conseguenza, IM 1 è
condannato 

 

                               3.1.   alla pena detentiva di 20
(venti) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto.

 

                               3.2.   alla multa di fr. 200.00
(duecento) con l’avvertenza che in caso di mancato pagamento per colpa la
stessa sarà sostituita da una pena detentiva di 2 (due) giorni. 

 

 

                                   4.   L’esecuzione della pena
detentiva è sospesa e al condannato è impartito un periodo di prova di anni 3
(tre). 

 

 

                                   5.   Il periodo di prova della
sospensione condizionale della pena pecuniaria di 70 aliquote giornaliere da
fr. 100.00 cadauna inflitta con decreto di accusa 27 gennaio 2014 del Ministero
pubblico del Cantone Ticino, è prolungato di 1 (un) anno. 

 

 

                                   6.   È ordinata l’espulsione di IM
1 dal territorio svizzero per un periodo di 5 (cinque) anni, ai sensi dell’art.
66a CP. 

 

                               6.1.   IM 1 viene reso attento che
giusta l’art. 291 cpv. 1 e 2 CP, chi contravviene ad un decreto d'espulsione
dal territorio della Confederazione o d'un Cantone, emanato da un'autorità
competente, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena
pecuniaria e che la durata di questa pena non è computata in quella del bando.

 

 

                                   7.   E’ ordinata la confisca e
la distruzione dello stupefacente sequestrato (rep. SAD 23536). 

 

 

                                   8.   E’ ordinata la confisca di
tutti gli ulteriori oggetti indicati nell’AA. 

 

 

                                   9.   La tassa di giustizia di
fr. 500.00 e le spese procedurali sono a carico del condannato. 

 

 

                                10.   Le spese per la difesa
d’ufficio sono sostenute dallo Stato.

 

                             10.1.   La nota professionale
dell’avv. DUF 1 è approvata per:

 

onorario          fr.   4'800.65

spese              fr.      317.50

totale               fr.   5'118.15

 

                             10.2.   Il condannato è tenuto a
rimborsare allo Stato del Cantone Ticino l’importo di fr. 5'118.15 non appena
le sue condizioni economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP).

Intimazione a:             

 

 

Comunicazione a:  -   Comando della Polizia cantonale, SG/SC
(Servizi centrali), via S. Franscini 3, 6500 Bellinzona

                                     -   Ministero Pubblico, SERCO,
6501 Bellinzona

                                     -   Ufficio dei Giudice dei
provvedimenti coercitivi, via Bossi 3, 6900 Lugano

                                     -   Sezione della
circolazione, ufficio giuridico, 6528 Camorino

                                     -   Sezione della Popolazione,
ufficio della migrazione, servizio contenzioso, 6501 Bellinzona

                                     -   Dipartimento sanità e
socialità, Residenza governativa, 6501 Bellinzona

                                     -   Ufficio centrale svizzero
di Polizia, sezione stupefacenti, 3003 Berna

 

 

Per la Corte delle assise
correzionali

La Presidente                                                       La
vicecancelliera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese:

Tassa di giustizia                              fr.           500.--

Inchiesta preliminare                       fr.        1'279.20

Multa                                                   fr.           200.--

Altri disborsi (postali, tel.,
ecc.)       fr.             64.30

                                                             fr.        2'043.50

                                                             ============