# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** aa2af9f6-8d2d-511a-95cf-2d1758768ddd
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-11-06
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 06.11.2008 6B 681/2008 (6B_681/2008)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_006_6B-681-2008_2008-11-06.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

6B_681/2008 /rod 

 

Ordonnance du 6 novembre 2008 

Cour de droit pénal 

 

Composition 

M. le Juge Schneider, Président. 

Greffier: M. Oulevey. 

 

Parties 

X.________, 

recourant, 

 

contre 

 

Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne, 

intimé. 

 

Objet 

Violation d'une obligation d'entretien, 

 

recours contre l'arrêt du Président de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal vaudois du 4 juillet 2008. 

 

Considérant: 

que, par lettre du 1er novembre 2008, X.________ a déclaré retirer le recours qu'il avait interjeté au Tribunal fédéral contre l'arrêt rendu le 31 juillet 2008 par le Président de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud dans la cause PE06.018326, 

 

qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais. 

 

Par ces motifs, le Président ordonne: 

 

1. 

La cause est rayée du rôle. 

 

2. 

Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. 

 

3. 

La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Président de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal vaudois. 

 

Lausanne, le 6 novembre 2008 

 

Au nom de la Cour de droit pénal 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Président:   Le Greffier: 

 

Schneider       Oulevey