# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6983bd4d-264a-5af1-b73c-c4e9071ccb0b
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1989-05-09
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 09.05.1989 JAAC 53.59
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-53-59--_1989-05-09.pdf

## Full Text

JAAC 53.59

Décision de la Comm. eur. DH du 9 mai 1989 déclarant
irrecevable la req. N° 12152/86, F. c/Suisse

Droit à un procès équitable.

Art. 6 § 3 let. c CEDH. Assistance d’un défenseur.

Cette disposition ne garantit ni le droit de choisir le défenseur d’office
qui sera commis par le tribunal, ni celui d’être consulté à propos de ce
choix.

Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren.

Art. 6 § 3 Bst. c EMRK. Beistand eines Verteidigers.

Diese Bestimmung verleiht weder einen Anspruch auf freie Wahl
des Pflichtverteidigers, der vom Gericht beigestellt wird, noch einen
Anspruch auf Anhörung bei dessen Auswahl.

Diritto a un processo equo.

Art. 6 § 3 lett. c CEDU. Assistenza di un difensore.

La presente disposizione non garantisce né il diritto di scegliere il
difensore d’ufficio che sarà designato dal tribunale, né quello di essere
consultato in merito a tale scelta.

1

Le requérant allègue qu’il lui a été désigné un défenseur d’office autre que
l’avocat qu’il avait consulté et invoque l’art. 6 § 3 let. c CEDH.

Cette disposition garantit à tout accusé le droit d’avoir l’assistance d’un
défenseur de son choix et, s’il n’a pas les moyens de rémunérer un défenseur,
de pouvoir être assisté gratuitement par un avocat d’office lorsque les intérêts
de la justice l’exigent.

La Commission rappelle d’abord sa jurisprudence selon laquelle l’art. 6 § 3
let. c ne garantit pas le droit de choisir le défenseur qui sera commis par
le tribunal, pas plus qu’il ne garantit le droit d’être consulté à propos du
choix d’un défenseur commis d’office (cf. décision du 6 juillet 1976 sur la
req. N° 6946/75, DR 6, p. 114-119).

Le but de la convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou
illusoires mais concrets et effectifs (cf. p. ex. arrêt Airey du 9 octobre 1979,
Série A 32, p. 12-13, § 24). Il appartient, dès lors, aux autorités compétentes
pour l’octroi de l’assistance judiciaire gratuite et la nomination d’un défenseur
d’office de veiller à ce que ce dernier puisse assurer de manière effective la
défense de l’accusé (cf. mutatis mutandis, arrêt Artico du 13 mai 1980, Série A
37, p. 15-16, § 33).

En l’espèce, la chambre d’accusation a octroyé l’assistance judiciaire demandée
et désigné comme défenseur d’office un avocat-stagiaire attaché à l’étude
de l’avocat que le requérant avait consulté. Ce fait ne saurait, toutefois, en
soi indiquer que le droit du requérant garanti à l’art. 6 § 3 let. c CEDH n’ait
pas été effectivement respecté dans le cas d’espèce. La Commission note, en
particulier, que le requérant n’a aucunement montré que le défenseur commis
d’office n’était pas qualifié pour se charger de sa défense.

II s’ensuit qu’il n’y a pas apparence de violation de cette disposition et que la
requête doit être rejetée comme manifestement mal fondée au sens de l’art. 27
§ 2 CEDH.

2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 53.59 - Décision de la Comm. eur. DH du 9 mai 1989 déclarant irrecevable la req. N°

12152/86, F. c/Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1989
Année

Anno

Band 53
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 001 076

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Décision de la Comm. eur. DH du 9 mai 1989 déclarant irrecevable la req. N° 12152/86, F. c/Suisse