# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** d3655abd-5d8e-552c-98dd-477826eda48c
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-02-20
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.02.2012 D-6192/2009
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-6192-2009_2012-02-20.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung IV
D­6192/2009
law/mah

U r t e i l   v om   2 0 .   F e b r u a r   2 0 1 2

Besetzung Richter Walter Lang (Vorsitz),
Richterin Christa Luterbacher, Richter Pietro Angeli­Busi,
Gerichtsschreiberin Sarah Mathys.

Parteien A._______, geboren am […],
B._______, geboren am […],
C._______, geboren am […],
D._______, geboren am […],
E._______, geboren am […],
F._______, geboren am […],
G._______, geboren am […],
H._______, geboren am […],
I._______, geboren am […],
Russland, 
alle vertreten durch lic. iur. Mustafa Ates, Advokat,
[…]
Beschwerdeführende, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern, 
Vorinstanz.

Gegenstand Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung 
(Dublin­Verfahren); 
Verfügung des BFM vom 30. September 2009 / N […].

D­6192/2009

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Die  Beschwerdeführenden,  russische  Staatsangehörige 
tschetschenischer  Ethnie  mit  letztem  Wohnsitz  in  Grosny,  reisten  im 
August 2009 aus Tschetschenien aus und stellten am 13. August 2009 in 
Lublin  (Polen)  ein  Asylgesuch.  Noch  am  gleichen  Tag  verliessen  sie 
Polen  und  gelangten  am  17. August  2009  in  die  Schweiz,  wo  sie 
gleichentags um Asyl nachsuchten.

B. 
B.a  Am  21. August  2009  erhob  das  BFM  im  Empfangs­  und 
Verfahrenszentrum (EVZ) Basel die Personalien der Eltern und befragte 
sie  summarisch  zum Reiseweg  und  zu  den Gründen  für  das Verlassen 
des  Heimatlandes.  Gleichzeitig  gab  es  ihnen  die  Möglichkeit,  zu  einer 
allfälligen Rücküberstellung nach Polen Stellung zu nehmen.

B.b Der Beschwerdeführer machte zur Begründung seines Asylgesuchs 
geltend, er  führe ein Geschäft  und habe auf Anfrage von J._______ ab 
dem  Jahre  2006  tschetschenische Rebellen mit  Lebensmitteln  versorgt. 
J._______  sei  im  […]  von M._______s  […]  umgebracht  worden.  In  der 
Nacht  vom  7. auf  den  8. August  2009  sei  er  von  drei  Männern  von 
zuhause mitgenommen, inhaftiert und zu den Partisanen befragt worden. 
Am 8. August 2009 sei er gegen Mittag freigelassen worden. In der Nacht 
vom 9. auf den 10. August 2009 seien sie ausgereist. Im Hinblick auf eine 
eventuelle  Rücküberstellung  nach  Polen  im  Rahmen  eines  Dublin­
Verfahrens machte er geltend, er habe dort nur gezwungenermassen ein 
Asylgesuch gestellt. Er könne nicht dorthin zurück, da seine Familie und 
er dort gefährdet wären. Jeder Mensch könne ohne Papiere nach Polen 
einreisen und sie umbringen.

B.c  Die  Beschwerdeführerin  ihrerseits  machte  zur  Begründung  ihres 
Asylgesuchs  geltend,  sie  persönlich  habe  keine  Probleme  in 
Tschetschenien  gehabt,  bis  ihr  Mann  ihr  eines  Tages  mitgeteilt  habe, 
dass  ihr  Leben  gefährdet  sei  und  sie  dringend  ausreisen  müssten.  Im 
Hinblick  auf  eine  eventuelle  Rücküberstellung  nach  Polen  im  Rahmen 
eines Dublin­Verfahrens erklärte sie,  ihr Mann habe  ihr gesagt, dass sie 
nicht  nach Polen  zurückkehren  könnten. Sie wäre  am  liebsten  zuhause 
geblieben.  Sollten  sie  zurück  nach  Polen  reisen,  sei  sie  dazu  bereit, 
vorausgesetzt ihr Mann sei damit einverstanden.

D­6192/2009

Seite 3

C. 
Am  28. August  2009  reichten  die  Beschwerdeführenden  durch  ihren 
vormaligen  Rechtsvertreter  ein  Bestätigungsschreiben  der  Organisation 
"Tschetschenisches  Komitee  Nationaler  Rettung"  vom  25. August  2009 
inklusive einer Übersetzung ein.

D. 
Am 1. September 2009 traf im EVZ ein Fax von K._______ von Amnesty 
International  (AI)  USA  ein.  Gleichentags  ersuchte  das  BFM  die 
polnischen  Behörden  gestützt  auf  Art. 16  Abs. 1  Bst. c  der  Verordnung 
(EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der 
Kriterien  und  Verfahren  zur  Bestimmung  des Mitgliedstaats,  der  für  die 
Prüfung  eines  von  einem  Drittstaatsangehörigen  in  einem  Mitgliedstaat 
gestellten  Asylantrags  zuständig  ist  (Dublin­II­VO),  um  Rückübernahme 
der Beschwerdeführenden.

E. 
Die  polnischen  Behörden  stimmten  am  2. September  2009  bezüglich 
B._______  und  den  Kindern  und  am  3. September  2009  bezüglich 
A._______  dem  Ersuchen  um  Rückübernahme  der 
Beschwerdeführenden zu.

F. 
Am  11. September  2009  reichte  der  vormalige  Rechtsvertreter  ein 
Schreiben der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) vom 8. September 
2009 zu den Akten.

G. 
Mit Verfügung vom 30. September 2009 – eröffnet am 1. Oktober 2009 – 
trat das BFM  in Anwendung von Art. 34 Abs. 2 Bst. d des Asylgesetzes 
vom  26. Juni  1998  (AsylG,  SR 142.31)  auf  die  Asylgesuche  der 
Beschwerdeführenden  vom  17. August  2009  nicht  ein.  Gleichzeitig 
verfügte  es  die Wegweisung  aus  der  Schweiz  nach  Polen  und  forderte 
die  Beschwerdeführenden  auf,  die  Schweiz  sofort  zu  verlassen.  Ferner 
stellte  es  fest,  der  Kanton  Z._______  sei  verpflichtet,  die 
Wegweisungsverfügung  zu  vollziehen,  und  eine  allfällige  gegen  die 
vorliegende Verfügung erhobene Beschwerde habe keine aufschiebende 
Wirkung.  Es  verfügte  zudem,  den  Beschwerdeführenden  seien  die 
editionspflichtigen Akten auszuhändigen. Schliesslich ordnete es an, die 
Beschwerdeführenden würden  zur Sicherstellung  des Vollzugs während 

D­6192/2009

Seite 4

höchstens  20 Tagen  in  Ausschaffungshaft  genommen; mit  dem Vollzug 
der Haft beauftragte es den Kanton Z._______.

H. 
Mit Eingabe vom 30. September 2009 (Datum Poststempel und Telefax) 
liessen  die  Beschwerdeführenden  gegen  diesen  Entscheid  durch  ihren 
vormaligen Rechtsvertreter beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde 
erheben  und  beantragen,  die  Verfügung  des  BFM  sei  aufzuheben  und 
das  Amt  sei  anzuweisen,  sein  Recht  zum  Selbsteintritt  auszuüben  und 
sich  für  das  vorliegende  Asylgesuch  für  zuständig  zu  erachten.  Ferner 
liessen  sie  beantragen,  es  sei  im Sinne  vorsorglicher Massnahmen  der 
vorliegenden Beschwerde die aufschiebende Wirkung zu erteilen und die 
Vollzugsbehörden  anzuweisen,  von  einer  Überstellung  nach  Polen 
abzusehen, bis das Bundesverwaltungsgericht über den Suspensiveffekt 
der  eingereichten  Beschwerde  entschieden  habe.  Zudem  liessen  sie  in 
verfahrensrechtlicher Hinsicht beantragen, es sei ihnen die unentgeltliche 
Rechtspflege zu gewähren, von der Erhebung eines Kostenvorschusses 
abzusehen  und  ihnen  in  der  Person  des  Unterzeichnenden  ein 
unentgeltlicher Rechtsvertreter beizugeben.

I. 
Mit  Verfügung  vom  1. Oktober  2009  setzte  der  Instruktionsrichter  des 
Bundesverwaltungsgerichts  den  Vollzug  der  Wegweisung  aus. 
Gleichzeitig  ordnete  er  an,  die  Beschwerdeführenden  seien  umgehend 
aus  der  Ausschaffungshaft  zu  entlassen.  Die  Gesuche  um  Gewährung 
der unentgeltlichen Rechtspflege und um Verzicht auf die Erhebung eines 
Kostenvorschusses  hiess  er  gut.  Das  Gesuch  um  Gewährung  der 
unentgeltlichen Rechtsverbeiständung wies er hingegen ab.

J. 
Mit  Verfügung  vom  29. April  2010  räumte  der  Instruktionsrichter  dem 
BFM die Gelegenheit zur Einreichung einer Vernehmlassung ein.

K. 
In  der  Vernehmlassung  vom  11. Mai  2010  beantragte  das  BFM  die 
Abweisung  der  Beschwerde,  da  diese  keine  neuen  erheblichen 
Tatsachen enthalte, die eine Änderung seines Standpunktes rechtfertigen 
würden. 

L. 
Mit  Verfügung  vom  28. Mai  2010  gab  der  Instruktionsrichter  den 

D­6192/2009

Seite 5

Beschwerdeführenden  Gelegenheit,  eine  Replik  zur  Vernehmlassung 
einzureichen.

M. 
Am  24. Juni  2010  nahmen  die  Beschwerdeführenden  mittels  ihres  neu 
beauftragten Rechtsvertreters  zur Vernehmlassung Stellung und  liessen 
beantragten,  es  sei  ihnen  die  unentgeltliche  Rechtsverbeiständung  zu 
gewähren. Gleichzeitig wurde je ein ärztlicher Bericht vom 23. März 2010 
von  Dr. med. L._______  betreffend  die  Beschwerde  führenden  Eltern 
eingereicht.

N. 
Mit Eingabe  vom 1. Dezember  2011  reichten  die Beschwerdeführenden 
durch ihren Rechtsvertreter fünf Referenzschreiben ein.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 
(Art. 105  AsylG;  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom 
17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2. Mit Beschwerde kann die Verletzung von Bundesrecht, die unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

2. 
Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht  (Art. 108  Abs. 2 
AsylG; Art. 105 AsylG i. V. m. Art. 37 VGG und Art. 52 Abs. 1 VwVG). Die 
Beschwerdeführenden  haben  am  Verfahren  vor  der  Vorinstanz 

D­6192/2009

Seite 6

teilgenommen, sind durch die angefochtene Verfügung besonders berührt 
und  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung 
beziehungsweise  Änderung  und  sind  daher  zur  Einreichung  der 
Beschwerde  legitimiert  (Art. 105  AsylG  i. V. m.  Art. 37  VGG  und  Art. 48 
Abs. 1 VwVG). Auf die Beschwerde ist mithin einzutreten.

3. 
Bei  Beschwerden  gegen  Nichteintretensentscheide,  mit  denen  es  das 
BFM ablehnt, das Asylgesuch auf seine Begründetheit hin zu überprüfen 
(Art. 32­35 AsylG), ist die Beurteilungskompetenz der Beschwerdeinstanz 
grundsätzlich auf  die Frage beschränkt,  ob die Vorinstanz  zu Recht auf 
das  Asylgesuch  nicht  eingetreten  ist  (vgl.  Entscheidungen  und 
Mitteilungen  der Schweizerischen Asylrekurskommission  [EMARK]  2004 
Nr. 34  E. 2.1  S. 240 f.).  Die  Beschwerdeinstanz  enthält  sich  einer 
selbständigen materiellen Prüfung und weist die Sache – sofern sie den 
Nichteintretensentscheid  als  unrechtmässig  erachtet  –  zu  neuer 
Entscheidung an die Vorinstanz zurück. 

4. 
4.1.  In der Beschwerde vom 30. September 2009 wird geltend gemacht, 
die  Praxis  des  BFM,  die  Verfügung  erst  im  Zeitpunkt  des 
Wegweisungsvollzugs  zu  eröffnen,  missachte  das Gebot  des  effektiven 
Rechtsschutzes,  da  dies  keine  effektive  Beschwerdeerhebung 
ermögliche.  Zudem  bestehe  bei  sofortigem  Vollzug  der  Wegweisung 
meist  noch  nicht  einmal  die  tatsächliche  Möglichkeit  des  Zugangs  zu 
einem Gericht. In der Eingabe vom 1. Dezember 2011 wiesen sie zudem 
auf  den  Entscheid  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­6237/2009  vom 
6. Juli  2010  hin,  worin  festgestellt  worden  sei,  dass  das  BFM mit  dem 
sofortigen  Vollzug  des  Nichteintretensentscheids  gegen  das  Gebot  des 
effektiven  Rechtsschutzes  verstossen  habe  und  es  deshalb  dessen 
Verfügung aufgehoben und ihm die Akten zur Neubeurteilung überwiesen 
habe.

4.2.  Tritt  das  BFM  mangels  Zuständigkeit  der  Schweiz  für  die 
Durchführung des Asyl­ und Wegweisungsverfahrens gestützt auf Art. 34 
Abs. 2  Bst. d  AsylG  auf  das  Asylgesuch  nicht  ein,  so  hat  es  der 
asylsuchenden  Person,  damit  diese  gegebenenfalls  im  Rahmen  der 
Beschwerdeerhebung  effektiv  um  Gewährung  vorsorglichen 
Rechtsschutzes  ersuchen  kann,  eine  angemessene  Frist  einzuräumen, 
bis  zu  der  sie  die  Schweiz  zu  verlassen  hat  (vgl.  BVGE  2010/1  E. 6 
S. 17 ff.).  Der  vom  BFM  in  der  angefochtenen  Verfügung  vom 

D­6192/2009

Seite 7

30. September  2009  angeordnete  sofortige  Vollzug  der  Wegweisung 
verstösst  gegen  das  in  Art. 29a  der  Bundesverfassung  der 
Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR 101) 
und  in Art. 13 der Konvention  vom 4. November 1950 zum Schutze der 
Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK,  SR 0.101)  verankerte 
Gebot des effektiven Rechtsschutz und ist mithin rechtswidrig (vgl. BVGE 
2010/1 E. 3­5 S. 6 ff.).

4.3.  Die  Verletzung  des  Rechts  auf  effektiven  Rechtsschutz  führt 
grundsätzlich  zur  Aufhebung  der  fehlerhaften  Verfügung  (vgl.  BVGE 
2010/1  E. 7  S. 19).  Das  Bundesverwaltungsgericht  hat  dem  BFM 
daraufhin am 29. April 2010 und somit nach Erlass des Grundsatzurteils 
BVGE 2010/1  im Rahmen einer Vernehmlassung Gelegenheit gegeben, 
unter  Berücksichtigung  der  darin  festgelegten  Grundsätze  den 
angeordneten sofortigen Wegweisungsvollzug durch die Ansetzung eines 
Zeitpunktes,  bis  zu  dem  die  Beschwerdeführenden  die  Schweiz  zu 
verlassen  haben,  zu  ersetzen.  Das  BFM  hat  es  in  der  Folge  allerdings 
versäumt, die fehlerhafte Verfügung im Rahmen der Vernehmlassung zu 
korrigieren,  weshalb  die  Verfügung  weiterhin  mit  einem  Rechtsmangel 
belastet  ist. Zu beachten  ist  jedoch, dass die Beschwerdeführenden die 
Verfügung des BFM trotz der Anordnung des sofortigen Vollzugs und der 
Inhaftnahme  fristgerecht  mit  Beschwerde  anfechten  und  im  Sinne 
vorsorglicher Massnahmen um Gewährung der aufschiebenden Wirkung 
ersuchen  konnten.  Das  Bundesverwaltungsgericht  setzte  sodann  mit 
Verfügung  vom  1. Oktober  2009  unverzüglich  den  Vollzug  der 
Wegweisung  gestützt  auf  Art. 56  VwVG  aus  und  ordnete  an,  die 
Beschwerdeführenden aus der Ausschaffungshaft zu entlassen. Dadurch 
konnte  die  vorzeitige  Überstellung  nach  Polen  verhindert  werden.  Den 
Beschwerdeführenden  ist  insofern  kein  Nachteil  erwachsen.  Es  besteht 
daher kein Grund, die im Übrigen nicht zu beanstandende Verfügung (vgl. 
unten E.  5 ff.)  allein wegen  des  darin  angeordneten  sofortigen Vollzugs 
der Wegweisung vollständig aufzuheben und die Sache an das BFM zur 
Neubeurteilung zurückzuweisen. Hingegen ist die Ziffer 3 des Dispositivs 
der  angefochtenen  Verfügung  aufzuheben  und  das  BFM  anzuweisen, 
den Beschwerdeführenden eine angemessene Frist zur Ausreise aus der 
Schweiz anzusetzen. 

5. 
5.1.  Auf  Asylgesuche  wird  in  der  Regel  nicht  eingetreten,  wenn 
Asylsuchende  in  einen  Drittstaat  ausreisen  können,  der  für  die 

D­6192/2009

Seite 8

Durchführung  des  Asyl­  und  Wegweisungsverfahrens  staatsvertraglich 
zuständig ist (Art. 34 Abs. 2 Bst. d AsylG).

5.2.  Die  Beschwerdeführenden  reisten  gemäss  ihren  Aussagen  und 
aufgrund der vom BFM durchgeführten Abfrage der Eurodac­Datenbank 
nach  Polen  und  stellten  am  13. August  2009  in  Lublin  ein  Asylgesuch. 
Polen  stimmte am 3. September  2009 dem vom BFM am 1. September 
2009  gestellten  Ersuchen  um  Übernahme  der  Beschwerdeführenden 
gestützt  auf  Art. 16  Abs. 1  Bst. c  Dublin­II­VO  zu  (Art. 20  Abs. 1  Bst. b 
Dublin­II­VO).  Das  BFM  betrachtet  deshalb  Polen  als  für  die 
Durchführung des Asylverfahrens zuständig.

6. 
Nach  Art. 3  Abs. 2  Dublin­II­VO  kann  die  Schweiz  ein  Asylgesuch 
materiell  prüfen, auch wenn nach den  in der Verordnung vorgesehenen 
Kriterien  ein  anderer  Staat  zuständig  ist  (Selbsteintrittsrecht).  Diese 
Bestimmung ist nicht direkt anwendbar, sondern kann nur in Verbindung 
mit  einer  anderen  Norm  des  nationalen  oder  internationalen  Rechts 
angerufen werden (vgl. BVGE 2010/45 E. 5 S. 635 f.). Art. 29a Abs. 3 der 
Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 über Verfahrensfragen  (AsylV 1, 
SR 142.311)  sieht  vor,  dass  das  BFM  aus  humanitären  Gründen  ein 
Gesuch  behandeln  kann,  auch  wenn  nach  den  Kriterien  der  Dublin­II­
Verordnung  ein  anderer  Staat  zuständig  ist.  Es  handelt  sich  dabei  um 
eine  Kann­Bestimmung,  die  den  Behörden  einen  gewissen 
Ermessensspielraum  lässt  und  restriktiv  auszulegen  ist  (vgl.  BVGE 
2010/45 E. 8.2.2 S. 643 f.). Droht hingegen ein Verstoss gegen Normen 
des  Völkerrechts,  wie  insbesondere  das  flüchtlingsrechtliche 
Refoulement­Verbot  nach  Art. 33  des  Abkommens  vom  28. Juli  1951 
über  die  Rechtsstellung  der  Flüchtlinge  (FK,  SR 0.142.30),  die  EMRK, 
den  Internationalen  Pakt  über  bürgerliche  und  politische  Rechte  (UNO­
Pakt  II, SR 0.103.2) oder das Übereinkommen vom 10. Dezember 1984 
gegen  Folter  und  andere  grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende 
Behandlung  oder  Strafe  (FoK,  SR 0.105),  so  besteht  ein  einklagbarer 
Anspruch  auf  Ausübung  des  Selbsteintrittsrechts  (vgl.  BVGE  2010/45 
E. 7.2  S. 636 f.,  CHRISTIAN  FILZWIESER/ANDREA  SPRUNG,  Dublin  II­
Verordnung, 3. Aufl., Wien/Graz 2010, K8 zu Art. 3). 

6.1.  Das  BFM  äusserte  sich  in  seiner  Verfügung  nicht  zur  Frage  des 
Selbsteintrittsrechts nach Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO. Es  führte aber aus, 
dass sich die Beschwerdeführenden an die polnischen Behörden wenden 
könnten,  die  ihnen  Schutz  bieten  müssten,  sollten  sie  sich  in  Polen 

D­6192/2009

Seite 9

tatsächlich  bedroht  fühlen  oder  gemäss  dem  Schreiben  von  AI  USA 
begründete  Angst  um  ihr  Leben  haben,  falls  sie  nach  Polen 
zurückgeschickt  würden.  Das  BFM  beobachte  die  Praxis  und  die 
Einhaltung  der  internationalen  Vereinbarungen  der  anderen 
Mitgliedstaaten  genau.  Es  lägen  keine  Hinweise  vor,  wonach 
Asylsuchende  durch  polnische  Behörden  nicht  angemessen  behandelt 
würden.  Auch  seitens  anderer  Mitgliedstaaten  seien  keine  Vorbehalte 
bekannt. Polen habe die FK und die EMRK unterzeichnet und respektiere 
die  internationalen  Verträge.  Im  Brief  der  GfbV  stehe,  dass  der 
Beschwerdeführer  behaupte,  wegen  seiner  Verbindungen  zur 
tschetschenischen  Widerstandsbewegung  verfolgt  zu  sein.  Überdies 
behaupte der Beschwerdeführer, die Anhänger von M._______ hätten ihn 
in  Polen  ausfindig  gemacht  und  ihn  unter  Drohungen  zur  Weiterflucht 
nach Westeuropa gezwungen. Dies habe der Beschwerdeführer bei der 
Befragung zur Person jedoch nicht erwähnt.

6.2. In der Beschwerde wird geltend gemacht, nach Art. 3 Abs. 2 Dublin­
II­VO  könne  jeder Mitgliedstaat  einen  von  einem Drittstaatsangehörigen 
eingereichten  Asylantrag  prüfen,  auch  wenn  er  nach  den  in  der 
Verordnung  festgelegten Kriterien  nicht  für  die  Prüfung  zuständig wäre. 
Die  völkerrechtlichen  Refoulement­Verbote  gälten  auch  zwischen  den 
Dublinstaaten, weshalb sie auch durch die Bestimmungen der Dublin­II­
VO nicht davon befreit seien, zu prüfen, ob im Falle einer Zurückweisung 
einer  Person  deren  Verfolgungssicherheit  in  einem  anderen  Staat 
gegeben sei. Dies gelte auch  für die Gefahr eines sogenannten Ketten­
Refoulement,  bei  der  die  Gefahr  einer  Verfolgung  nach  einer  weiteren 
Ausweisung  in einen dritten Staat bestehe. Die Familie sei aufgrund der 
Verbindungen  von  A._______  zur  tschetschenischen 
Widerstandsbewegung  nach  der  Ankunft  in  Polen  von  Vertretern  der 
tschetschenischen Regierung, die in Polen als Agenten wirken (sog. […]), 
erkannt  und  aufgegriffen  worden.  Die  Agenten  hätten  die  Familie  unter 
Androhung von Gewalt zwingen wollen, Polen in Richtung eines anderen 
europäischen  Staates  zu  verlassen.  Die  Familienmitglieder  hätten  sich 
anlässlich der Asylbefragung konkret zu dieser Gefährdungssituation, die 
im Falle  eines Rückschubs  nach Polen  eintreten würde,  geäussert.  Die 
Schreiben des "Tschetschenischen Komitees Nationaler Rettung", von AI 
und von der GfbV würden diese Tatsachen untermauern. Die Schweiz sei 
deshalb  aufgrund  von  völkerrechtlichen  Verpflichtungen  gehalten,  von 
ihrem Selbsteintrittsrecht gemäss Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO Gebrauch zu 
machen.

D­6192/2009

Seite 10

6.3. Das  BFM  führt  in  seiner  Vernehmlassung  dazu  aus,  Polen  sei  ein 
Rechtsstaat,  im europäischen Verbund aufgenommen und  verfüge über 
funktionierende  Polizeiorgane.  Wenn  sich  die  Beschwerdeführenden  in 
Polen  bedroht  fühlen  sollten,  könnten  sie  sich  an  die  polnischen 
Behörden  wenden  und  um  Schutz  ersuchen.  Von  der  Möglichkeit  der 
Schutzgewährung  durch  die  Behörden  bei  einer  konkreten  Bedrohung 
könne in den Ländern der Europäischen Union, wie auch in der Schweiz, 
ausgegangen  werden.  Zu  einer  allfälligen  Verletzung  des  Refoulement­
Verbots  im  Sinne  von  Art. 3  EMRK  beziehungsweise  Art. 33  FK  könne 
festgehalten  werden,  dass  Polen  sowohl  Signatarstaat  der  FK  und  der 
EMRK als auch der FoK sei. Dem BFM  lägen keine Anhaltspunkte  vor, 
dass  sich  Polen  nicht  an  die  daraus  resultierenden  völkerrechtlichen 
Verpflichtungen  halte.  Bei  Art. 3  Abs. 2 Dublin­II­VO  handle  es  sich  um 
eine  sogenannte  Kann­Bestimmung  und  somit  gebe  es  keinerlei 
völkerrechtliche  Verpflichtung,  bei  bestimmten  Kategorien  auf  die 
Anwendung  der  Dublin­Assoziierungsabkommen  (DAA)  zu  verzichten. 
Auch das  innerstaatliche Recht enthalte keine Vorschriften, bei welchen 
Fällen selbst eingetreten werden soll, denn Art. 29a AsylV 1 beziehe sich 
im Wesentlichen auf die humanitäre Klausel im Sinne von Art. 15 Dublin­
II­VO und nicht auf das Selbsteintrittsrecht.

6.4. In der Replik wird im Wesentlichen geltend gemacht, es sei fraglich, 
ob  in Polen ein ordnungsgemässer Zugang zum Asylverfahren bestehe. 
Gemäss einer Stellungnahme des UNHCR vom Februar 2010  führe der 
Effekt  einer  Überlastung  der  Aussengrenzstaaten  wie  Polen  wegen 
wachsendem  Anteil  an  der  Gesamtzahl  der  Überstellungen  dazu,  dass 
sich  die  Überlastung  auch  negativ  auf  den  Zugang  zum  Asylverfahren 
und dessen  faire und effektive Durchführung auswirken. Der mangelnde 
Zugang  zum  Asylverfahren  habe  indirekt  eine  Verletzung  des 
Refoulement­Verbotes  zur  Folge.  Zudem  seien  die  Aufnahme­  und 
Verfahrensbedingungen für Flüchtlinge in Polen miserabel. Gemäss dem 
Bericht "Die Situation tschetschenischer Asylbewerber und Flüchtlinge in 
Polen  und Auswirkungen  der  EU­Verodnung Dublin  II"  (Ein  Bericht  von 
Barbara  Esser  [Bielefelder  Flüchtlingsrat],  Barbara Gladysch  [Mütter  für 
den  Frieden]  und  Benita  Suwelack  [Flüchtlingsrat  Nordrhein­Westfalen 
e.V.];  nachfolgend  "Dublin­Bericht  zu  Polen")  bestünden  in  Polen 
gravierende Defizite  in  der medizinischen  und  sozialen Versorgung  von 
Asylsuchenden  und  Flüchtlingen.  Die  psychosoziale  und  therapeutische 
Versorgung  für  Traumatisierte  und  Folteropfer  sei  in  Polen  nicht 
gewährleistet.  Gemäss  dem  Dublin­Bericht  zu  Polen  würden  dort  die 
Dublin­Rückkehrer  in Ausschaffungshaft  genommen, wobei  auch Kinder 

D­6192/2009

Seite 11

inhaftiert würden. Der Bericht datiere von 2004, die Situation dürfte sich 
aber  aufgrund  der  aktuellen  Überlastung  von  Polen  nicht  verbessert 
haben.  Die  Beschwerdeführenden  seien  in  psychiatrischer  Behandlung 
wegen posttraumatischen Belastungsstörungen. A._______ sei während 
einer  akuten  Belastungssituation  nach  einem  Suizidversuch  durch 
Strangulation  in  der  Akutabteilung  […]  hospitalisiert  gewesen.  Die 
behandelnde Ärztin  halte  fest,  dass bei  ihm ohne Behandlung mit  einer 
schlechten Prognose und bei dessen Ehefrau mit einer Chronifizierung zu 
rechnen  sei.  Insofern  in  der  Beschwerde  geltend  gemacht  worden  sei, 
dass die Familie in Polen von […] bedroht worden sei, deckten sich diese 
Ausführungen  mit  den  Erkenntnisquellen,  wonach  konkrete 
Bedrohungssituationen  in  den  Heimen  durch  andere  Tschetschenen 
bestünden. In diesem Zusammenhang sei der Fall des tschetschenischen 
Flüchtlings N._______ zu erwähnen, der am […] erschossen worden sei. 
Angesichts  dieser Sachlage  sei  davon auszugehen,  dass die  vom BFM 
als Argument  aufgeführte Möglichkeit  einer Schutzgewährung  durch  die 
polnischen Behörden bei konkreter Gefahr durch andere Tschetschenen 
unglaubwürdig  wirke  und  nur  theoretischer  Natur  sein  dürfte.  Im 
Gegensatz  zur  Auffassung  des  BFM  handle  es  sich  beim  Selbsteintritt 
gemäss Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO nicht um eine reine Kann­Bestimmung, 
vielmehr bestehe bei klaren Verstössen gegen Menschenrechte  im Falle 
des  Vollzuges  der  Wegweisung  –  wie  im  Fall  oben  dargelegt  –  ein 
Anspruch auf  die Ausübung des Selbsteintrittsrechts. Das Refoulement­
Verbot müsse auch im Dublin­Verfahren beachtet werden.

7. 
7.1.  Bezüglich  der  Gefahr  einer  Verletzung  des  Refoulement­Verbots 
durch Polen hat das BFM in der Vernehmlassung zutreffend ausgeführt, 
dass dieses Land sowohl Signatarstaat der FK, der EMRK und der FoK 
ist.  Zudem  muss  sich  Polen  an  die  entsprechenden  Normen  der  EU 
halten  (insbesondere die Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 
2004 über die Mindestnormen  für die Anerkennung und den Status von 
Drittstaatsangehörigen  oder  Staatenlosen  als  Flüchtlinge  oder  als 
Personen,  die  anderweitig  internationalen  Schutz  benötigen,  und  über 
den  Inhalt  des  zu  gewährenden  Schutzes).  Grundsätzlich  ist  davon 
auszugehen,  dass  sich  die  Dublin­Staaten  an  ihre  völkerrechtlichen 
Verpflichtungen halten. Die Gefahr einer Kettenabschiebung  kann somit 
in  aller  Regel  ausgeschlossen  werden.  Es  liegt  deshalb  an  den 
Beschwerdeführenden  darzulegen,  inwiefern  ein  ernsthaftes  Risiko 
bestehe,  Opfer  eines  Verstosses  gegen  völkerrechtliche  Normen  zu 
werden (vgl. BVGE 2011/9 E. 6 S. 117, BVGE 2010/45 E. 7.4 S. 637 f.). 

D­6192/2009

Seite 12

7.2.  In  der Beschwerde wird  geltend gemacht,  in Polen  sei  der Zugang 
zum  Asylverfahren  mangelhaft  und  die  Aufnahme­  und 
Verfahrensbedingungen  seien  miserabel.  Diesbezüglich  ist  jedoch 
festzustellen,  dass  die  Beschwerdeführenden  die  Möglichkeit  hatten,  in 
Lublin  ein  Asylgesuch  zu  stellen  und  somit  Zugang  zum  Asylverfahren 
hatten.  Nicht  nachvollziehbar  ist  zudem,  inwiefern  die 
Beschwerdeführenden  von  den  angeblich  miserablen  Aufnahme­  und 
Verfahrensbedingungen konkret betroffen gewesen sein sollen, zumal sie 
Polen  noch  in  der  Nacht  der  Asylgesuchstellung  Richtung  Schweiz 
verlassen  haben  (vgl.  act. A1/13  S. 9).  Die  Beschwerdeführenden 
fürchten sich zudem in Polen vor den Agenten von M._______, vor denen 
die  polnischen  Behörden  keinen  Schutz  bieten  könnten.  Sie  weisen 
hierzu auf den Fall von N._______ hin, ein tschetschenischer Flüchtling, 
der  in Wien  auf  offener  Strasse  erschossen  wurde,  weil  er  gegen  den 
tschetschenischen  […]  M._______  […].  Gemäss  den  eingereichte 
Schreiben  der  GfbV,  des  Tschetschenischen  Komitees  Nationaler 
Rettung und des Schreibens von AI USA kommen M._______s […] nach 
Polen  und  sind  aktiv  dabei,  Informationen  über  in  Polen  anerkannte 
Flüchtlinge  zu  sammeln  oder  versuchen,  diese  ausser  Landes  zu 
entführen. Ungeachtet  dessen, dass es  tatsächlich  zu solchen Vorfällen 
gekommen  ist,  ist  festzuhalten,  dass  es  keinem  Staat  gelingt,  die 
absolute Sicherheit der Bevölkerung jederzeit und überall zu garantieren. 
Erforderlich  ist  vielmehr,  dass  eine  funktionierende  effiziente  Schutz­
Infrastruktur zur Verfügung steht (vgl. BVGE 2008/4 E. 5.2 S. 37 f.). Polen 
ist  ein  Rechtsstaat  mit  funktionierenden  Polizei­  und  Justizorganen,  die 
grundsätzlich  in  der  Lage  und  willens  sind,  den  Beschwerdeführenden 
Schutz gegen allfällige Drohungen zu gewähren. Zwar wird im Bericht der 
GfbV ein Fall geschildert, wo die polnische Polizei auf eine Anzeige eines 
Opfers  nicht  reagiert  habe.  Dieser  Sachverhalt  ist  jedoch  nicht 
vergleichbar  mit  dem  Fall  der  Beschwerdeführenden,  zumal  diese  die 
polnische Polizei gar nicht aufgesucht haben, als sie  in Polen angeblich 
von  […] bedroht worden sein  sollen. Wie das BFM zu Recht  feststellte, 
erwähnten  die  Beschwerdeführenden  diese  Drohungen  durch 
M._______s  […]  anlässlich  der  Gehörsgewährung  zu  einer  allfälligen 
Rücküberstellung  nach  Polen  nicht.  Der  Beschwerdeführer  machte 
lediglich geltend, sie seien dort gefährdet, weil  jedermann ohne Papiere 
nach  Polen  einreisen  könne  (vgl.  act. A1/13  S. 9 f.),  während  die 
Beschwerdeführerin  überhaupt  keine  Probleme  namhaft  machte  (vgl. 
act. A2/9  S. 8).  Erhebliche  Zweifel  betreffend  die  geltend  gemachten 
Drohungen  durch  […]  von  M._______  in  Polen  bestehen  zudem  auch 
deshalb, weil die Beschwerdeführenden eigenen Angaben zufolge Polen 

D­6192/2009

Seite 13

noch  in  der  Nacht  der  Asylgesuchstellung  verlassen  haben.  Es  ist 
deshalb  unwahrscheinlich,  dass  Kadyrows  Agenten  die 
Beschwerdeführenden  innert  kürzester  Zeit  in  Polen  tatsächlich  hätten 
aufspüren  und  bedrohen  können.  Ausserdem  sollen  diese  die 
Beschwerdeführenden gemäss dem Schreiben der GfbV zur Weiterflucht 
nach Westeuropa gezwungen haben, was keinen Sinn ergibt und daher 
nicht  plausibel  ist.  Es  ist  deshalb  nicht  glaubhaft,  dass  die 
Beschwerdeführenden  in Polen  von Kadyrows Agenten  bedroht worden 
sind.  Soweit  die  Beschwerdeführenden  befürchten,  dass  sie  nach  einer 
Rücküberstellung  nach  Polen  von  Kadyrows  Agenten  bedroht  würden, 
wäre  es  ihnen  indessen  unbenommen  und  zuzumuten,  derartige 
Drohungen bei den polnischen Behörden anzuzeigen.

7.3.  Zusammenfassend  ist  festzuhalten,  dass  vorliegend  keine 
Anhaltspunkte  bestehen,  dass  Polen  generell  oder  in  Bezug  auf  die 
Beschwerdeführenden  seinen  völkerrechtlichen  Verpflichtungen  nicht 
nachkommt  respektive  in  völkerrechtswidriger  Weise  gegen  die 
Verfahrens­  und Aufnahmerichtlinie  verstösst. Es  ist  deshalb  auch  nicht 
davon  auszugehen,  dass  den  Beschwerdeführenden  in  Polen  eine 
Kettenabschiebung nach Russland droht. Dies bestätigt  auch der  in der 
Beschwerde  erwähnte Dublin­Bericht  zu  Polen  (vgl.  S. 6 f.),  wonach  für 
tschetschenische  Flüchtlinge  die  Gefahr,  aus  Polen  nach  Russland 
abgeschoben  zu  werden,  gering  ist.  Es  besteht  demnach  keine 
völkerrechtliche Pflicht für die Schweiz, von ihrem Recht auf Selbsteintritt 
nach Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO Gebrauch zu machen.

7.4. 
7.4.1.  Die  Beschwerdeführenden  machten  im  Rahmen  der 
Stellungnahme  zur  Vernehmlassung  des  BFM  erstmals  gesundheitliche 
Probleme geltend und reichten je einen Arztbericht betreffend A._______ 
und B._______ ein. Gemäss dem Dublin­Bericht zu Polen aus dem Jahre 
2004 bestünden  in Polen gravierende Defizite  in der medizinischen und 
sozialen  Versorgung  von  Asylsuchenden  und  Flüchtlingen.  Die 
psychosoziale  und  therapeutische  Versorgung  für  Traumatisierte  und 
Folteropfer  sei  in Polen nicht gewährleistet. Die Situation habe sich seit 
der Erstellung des Berichts nicht verbessert.

7.4.2. Nach der Rechtsprechung des EGMR ergibt sich aus Art. 3 EMRK 
grundsätzlich kein Anspruch auf Verbleib in einem Konventionsstaat, um 
weiterhin  in  den  Genuss  medizinischer  Leistungen  dieses  Staats  zu 
kommen. In Einzelfällen und unter ganz aussergewöhnlichen Umständen 

D­6192/2009

Seite 14

kann  aber  der  Vollzug  der Weg­  oder  Ausweisung  einer  ausländischen 
Person  mit  Blick  auf  deren  gesundheitliche  Situation  einen  Verstoss 
gegen  Art. 3  EMRK  darstellen  (EGMR,  i.S.  D.  gegen  Grossbritannien, 
Urteil vom 2. Mai 1997, Rep. 1997­III, E. 49 ff.; vgl. BVGE 2011/9 E. 7.1 
S. 117 f.,  EMARK  2005  Nr. 23  E. 5.1.).  Im  Fall  Bensaid  gegen 
Grossbritannien  hat  der  EGMR  präzisiert,  dass  der  Schutzbereich  von 
Art. 3  EMRK  grundsätzlich  auch  dann  betroffen  sein  könne,  wenn 
mangels  angemessener  medizinischer  Behandlungsmöglichkeiten  im 
Heimat­  oder  Herkunftsstaat  eine  Verschlimmerung  eines  bereits 
bestehenden  psychischen  Leidens  zu  erwarten  wäre,  die 
selbstgefährdende Handlungen der betroffenen Person zur Folge haben 
könnte  (EGMR,  Bensaid  gegen  Grossbritannien,  Urteil  vom  6. Februar 
2001, Rep. 2001­I, E. 37). 

7.4.3.  Gemäss  dem  Arztbericht  vom  23. März  2010  wurde  der 
Beschwerdeführer vom 2. bis 8. Oktober 2009 auf der Akutabteilung […] 
nach  einem  Suizidversuch  durch  Strangulation  am  1. Oktober  2009 
hospitalisiert.  Er  leide  an  einer  posttraumatischen  Belastungsstörung 
(PTBS,  F43.1)  und  multiplen  psychosozialen  Belastungen  (Angst  vor 
Verfolgung  und  Ausschaffung,  unklare  Situation,  Tod  der  Mutter  im 
Januar  2009,  Z59,  60,  63).  Konkret  beklage  er  sich  über  ausgeprägte 
Schlafstörungen.  Er  habe  Angst,  in  der  Nacht  einzuschlafen,  da  er 
besorgt  sei,  dass  seine  Familie  getötet  werden  könnte.  Er  leide  an 
Müdigkeit  und  innerer  Unruhe,  sei  gereizt,  zum  Teil  hoffnungslos 
verzweifelt. Er sei zittrig, wenn er in der Nacht Geräusche höre und halte 
Wache über seine Familie. Tagsüber komme er auch nicht zur Ruhe. Er 
befasse  sich  ständig  mit  dem  Gedanken,  was  ihm  und  seiner  Familie 
geschehen könnte. Zudem leide er an Flashbacks. Seit dem 4. November 
2009  sei  der  Beschwerdeführer  in  psychiatrisch­psychotherapeutischer 
und  medikamentöser  Behandlung.  Trotzdem  sei  noch  keine  deutliche 
Stabilisierung  des  psychischen  Zustands  eingetreten.  Er  sei  für  die 
Therapie offen und motiviert, zeige sich kooperativ.

Auch  die  Beschwerdeführerin  befindet  sich  gemäss  Arztbericht  vom 
23. März 2010 wegen einer PTBS (F43.1) seit dem 17. November 2009 in 
psychotherapeutischer  und  medikamentöser  Behandlung.  Sie  leide  an 
Alpträumen  und  Flashbacks.  Sie  sei  auf  eine  Antidepressiva­Therapie 
eingestellt.  Trotzdem  sei  es  noch  zu  keiner  Zustandsstabilisierung 
gekommen.  Sie  sei  kooperativ,  versuche  so  gut  wie  möglich 
mitzumachen.  Eine  grosse  Belastung  seien  die  sechs  Kinder,  die  sie 
noch versorgen müsse.

D­6192/2009

Seite 15

Für  beide  Beschwerdeführenden  ist  gemäss  den  ärztlichen  Berichten 
eine  regelmässige  Gesprächstherapie  und  eine  medikamentöse 
Behandlung  notwendig,  da  ansonsten  beim Beschwerdeführer mit  einer 
schlechten  Prognose  und  bei  der  Beschwerdeführerin  mit  einer 
Chronifizierung des Zustands zu rechnen sei.

7.4.4. Nach den Erkenntnissen des Bundesverwaltungsgerichts verfügen 
in Polen die Aufenthaltszentren für Asylsuchende über eine Ambulanz mit 
verschiedenen  Fachärzten,  in  denen  auch  Sprechstunden  mit 
Psychologen  angeboten  werden.  Diese  sind  zwar  nicht  auf 
Traumapatienten  spezialisiert,  können diese aber bei Bedarf  an externe 
Spezialisten  weiterleiten.  Die  medizinische  Grundversorgung  im 
Asylverfahren  ist  auf  einem  bescheidenen  Niveau  und  die 
Arbeitsbedingungen  der  Psychologen  in  den  Aufenthaltszentren  sind 
nicht  optimal.  Die  Situation  in  den  letzten  Jahren  hat  sich  jedoch  stark 
verbessert  und  das  Amt  für  Ausländer  bemüh  sich,  die  EU­Vorgaben 
umzusetzen. Asylsuchende haben keinen vollen Zugang zum polnischen 
Gesundheitssystem,  sondern  nur  Zugang  zu  Institutionen,  die  vom 
Innenministerium  zur  medizinischen  Grundversorgung  der 
Asylsuchenden  verpflichtet  worden  sind.  In  seltenen  Fällen  bezahlen 
Nichtregierungsorganistaionen  Asylsuchenden  Dienstleistungen 
ausserhalb des für sie vorgesehenen Systems. Die Ambulanzen verfügen 
über  eigene  Apotheken  und  rezeptpflichtige  Medikamente  werden  von 
den  Aufenthaltszentren  rückerstattet.  Medikamente  gegen  innere 
Anspannung, Schlafstörungen sowie Antidepressiva sind  in den Zentren 
zugänglich. Auch wöchentliche Therapiegespräche  können durchgeführt 
werden (vgl. BVGE 2011/9 E. 7.3 S. 119 f., European Migration Network 
[EMN], Ad­Hoc Query on System of medical treatment of asylum seekers 
in Member States Requested  by PL EMN NCP on  3rd May  2010,  vom 
28. Juni 2010).

7.4.5.  Vor  diesem  Hintergrund  ist  davon  auszugehen,  dass  die 
Beschwerdeführenden  in  den Aufenthaltszentren  die Möglichkeit  haben, 
Sprechstunden  mit  einem  Psychologen  wahrzunehmen  und  auch  die 
nötige medikamentöse Behandlung weiterführen können. Selbst wenn in 
Polen  die  medizinische  Versorgung  von  Asylsuchenden  nicht  in  vollem 
Umfang  gewährleistet  ist  beziehungsweise  diese  nicht  dem  gleichen 
Standard  einer  Behandlung  in  der  Schweiz  entsprechen  sollte,  ist  eine 
Überstellung  der  Beschwerdeführenden  nach  Polen  unter  dem  Aspekt 
von Art. 3 EMRK nicht unzulässig.

D­6192/2009

Seite 16

7.5. 
7.5.1. Die Schweiz kann aus humanitären Gründen gestützt auf Art. 29a 
Abs. 3 AsylV 1 von ihrem Selbsteintrittsrecht nach Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­
VO Gebrauch machen. Da es  sich  bei Art. 29a Abs. 3 AsylV 1  um eine 
Kann­Bestimmung  handelt,  verfügt  das  BFM  bei  der  Ausübung  dieses 
Rechts  über  einen  gewissen  Ermessensspielraum.  Entgegen  der 
Auffassung  des  BFM  gibt  es  nicht  nur  die  Überstellung  der 
Asylsuchenden  an  den  zuständigen  Staat  auf  der  einen  Seite  und  die 
Ausübung des Rechts auf Selbsteintritt in den Fällen, wo die Überstellung 
gegen  übergeordnetes Recht  verstossen würde,  auf  der  anderen Seite. 
Abgesehen  von  diesem  letztgenannten  Fall,  wo  ein  Selbsteintritt  zur 
Pflicht wird, ist die Schweiz berechtigt und unter Umständen gar gehalten, 
vom  Selbsteintrittsrecht  auch  aus  humanitären  Gründen  Gebrauch  zu 
machen. Durch eine restriktive Praxis der Auslegung von Art. 29a Abs. 3 
AsylV 1 wird sichergestellt, dass das Zuständigkeitssystem der Dublin­II­
VO  nicht  unterhöhlt  wird  (vgl.  BVGE  2011/9  E. 8.1  S. 121, 
FILZWIESER/SPRUNG,  a.a.O.,  K8  zu  Art. 3,  welche  Autoren  sich  von  der 
von Hermann [MATHIAS HERMANN, Das Dublin System, Zürich/Basel/Genf 
2008,  S. 121]  postulierten  "grenzenlosen  Souveränitätsklausel" 
distanzieren).

7.5.2. Grundsätzlich  ist davon auszugehen, dass alle Dublin­Staaten die 
grundlegenden  medizinischen  Bedürfnisse  der  Asylsuchenden  erfüllen 
(vgl.  BVGE  2010/45  E. 8.2.2  S. 643 f.).  Wie  bereits  ausgeführt  (siehe 
E. 7.4.5) ist davon auszugehen, dass die Beschwerdeführenden in Polen 
einen Psychologen in den Aufenthaltszentren aufsuchen können und die 
nötige medikamentöse  Behandlung  bekommen.  Somit  ist  auch  gestützt 
auf  Art. 29a  Abs. 3  AsylV 1  vorliegend  ein  Selbsteintritt  nicht  angezeigt 
(vgl.  BVGE  2011/9  E. 8.2  S. 121,  E­1244/2010  vom  13. Januar  2011 
E. 3.4.4).

7.5.3.  Hingegen  ist  der  gesundheitlichen  Situation  der 
Beschwerdeführenden bei der Ausgestaltung der Vollzugsmodalitäten für 
den Fall einer zwangsweisen Überstellung Rechnung zu tragen: Bei einer 
Überstellung  der  Beschwerdeführenden  von  der  Schweiz  nach  Polen 
muss  insbesondere  betreffend  den  Beschwerdeführer  dem  allfälligen 
Risiko einer Suizidalität mit einer gut organisierten Reise entgegengewirkt 
werden.  Namentlich  ist  sicherzustellen,  dass  die  Beschwerdeführenden 
die Medikamentierung  für  die Reise,  wie  auch  für  die Übergabe  an  die 

D­6192/2009

Seite 17

polnischen Behörden erhalten. Des Weiteren ist sicherzustellen, dass die 
polnischen  Behörden  über  die  gesundheitliche  Problematik  der 
Beschwerdeführenden  präzise  und  umfassend  informiert  sind  und  sie 
auch  tatsächlich  den  Behörden  übergeben  werden,  welche  die 
Verantwortung  für  sie  übernehmen  können.  Es  obliegt  dem  BFM  in 
Zusammenarbeit  mit  den  kantonalen  Vollzugsbehörden,  den 
gesundheitlichen  Problemen  der  Beschwerdeführenden  bei  der 
Organisation  der  konkreten  Überstellungsmodalitäten  im  Sinne  der 
obigen Ausführungen Beachtung zu schenken.

7.6. 
7.6.1.  In der Replik wird darauf hingewiesen, dass gemäss dem Dublin­
Bericht  zu  Polen  aus  dem  Jahre  2004  Dublin­Rückkehrer  und  darunter 
auch  Kinder  in  Polen  inhaftiert  würden.  Zudem  wird  in  den  am 
1. Dezember  2011  eingereichten  Referenzschreiben  auf  die  gute 
Integration  der  Familie,  insbesondere  der  Kinder,  in  der  Schweiz 
hingewiesen.

7.6.2. Diesbezüglich ergibt sich aufgrund der Akten, dass auch unter dem 
Blickwinkel des Kindeswohls nichts gegen eine Rückführung nach Polen 
spricht. Hinsichtlich der Möglichkeit einer Inhaftierung der ganzen Familie, 
insbesondere  der  noch  minderjährigen  Kinder,  in  Polen  nach  der 
Rücküberstellung  geht  aus  dem  Dublin­Bericht  zu  Polen  hervor  (vgl. 
S. 26 f.), dass nach Auskunft des polnischen Grenzschutzes es jedenfalls 
bei  Minderjährigen  und  bei  Vorliegen  einer  fachärztlich  festgestellten 
Traumatisierung  zu  keinen  Inhaftierungen  kommt.  Es  ist  deshalb  nicht 
davon  auszugehen,  dass  die  Beschwerdeführenden,  bei  welchen 
fachärztlich  posttraumatische  Belastungsstörungen  festgestellt  worden 
sind  und  welche  sieben  minderjährige  Kinder  haben  nach  der 
Rücküberstellung  inhaftiert  werden.  Polen  hat  zudem  das 
Übereinkommen  vom  20. November  1989  über  die  Rechte  des  Kindes 
(SR 0.107) unterzeichnet und es liegen keine Anhaltspunkte vor, wonach 
sich  Polen  generell  oder  im  konkreten  Fall  nicht  an  die  daraus 
resultierenden völkerrechtlichen Verpflichtungen hält. Auch die Dauer des 
Aufenthalts  in  der  Schweiz  spricht  unter  dem  Blickwinkel  des 
Kindeswohls nicht gegen eine Rückführung nach Polen, da nach einem 
rund  zweieinhalbjährigen  Aufenthalt  noch  nicht  von  einer  Entwurzelung 
aus einem stabilen, vertrauten Umfeld gesprochen werden kann, die die 
Kinder  in  ihrer  weiteren  Entwicklung  stark  belasten  würde.  An  dieser 
Einschätzung  vermögen  auch  die  eingereichten  Referenzschreiben, 
wonach  sich  die  Familie  gut  in  der  Schweiz  integriert  habe,  nichts  zu 

D­6192/2009

Seite 18

ändern.  Im Übrigen  ist  festzuhalten, dass die kantonalen Behörden dem 
Bundesverwaltungsgericht  mitteilten,  gegen  D._______  sei  ein 
Strafverfahren  wegen  Körperverletzung  hängig,  und  darauf  hinwiesen, 
dass das Benehmen von A._______ gegenüber den Behörden nicht mehr 
akzeptabel  sei.  Es  liegen  deshalb  durchaus  auch  Anhaltspunkte  vor, 
welche gegen eine angeblich gute Integration der Familie in der Schweiz 
sprechen.

8. 
Zusammenfassend  ist  festzustellen,  dass  keine Veranlassung  zu  einem 
Selbsteintritt  (Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO) besteht. Das BFM  ist  demnach 
auf die Asylgesuche der Beschwerdeführenden in Anwendung von Art. 34 
Abs. 2 Bst. d AsylG zu Recht nicht eingetreten.

9. 
9.1.  Das  Nichteintreten  auf  ein  Asylgesuch  hat  in  der  Regel  die 
Wegweisung  aus  der Schweiz  zur  Folge;  dabei wird  der Grundsatz  der 
Einheit  der  Familie  berücksichtigt  (Art. 44  Abs. 1  AsylG).  Vorliegend 
wurde  keine  ausländerrechtliche  Aufenthaltsbewilligung  erteilt,  und  es 
besteht  auch  kein  Anspruch  auf  Erteilung  einer  solchen  (vgl.  EMARK 
2001  Nr. 21),  weshalb  die  verfügte  Wegweisung  im  Einklang  mit  den 
gesetzlichen  Bestimmungen  steht  und  demnach  vom  BFM  zu  Recht 
angeordnet wurde.

9.2.  Im  Rahmen  des  Dublin­Verfahrens  –  bei  dem  es  sich  um  ein 
Überstellungsverfahren  in  den  für  die  Behandlung  des  Asylgesuches 
zuständigen  Staat  handelt  –  bleibt  systembedingt  kein  Raum  für 
Ersatzmassnahmen  im  Sinne  von  Art. 44  Abs. 2  AsylG  i. V. m.  Art. 83 
Abs. 1  des  Bundesgesetzes  vom  16. Dezember  2005  über  die 
Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG,  SR 142.20).  Die  Frage  nach  der 
Zulässigkeit  und  Möglichkeit  des  Wegweisungsvollzugs  bildet  in 
Verfahren  nach  Art. 34  Abs. 2  Bst. d  AsylG  vielmehr  bereits 
Voraussetzung  (und  nicht  erst  Regelfolge)  des 
Nichteintretensentscheides. Auch stellt sich die Frage der Zumutbarkeit in 
solchen Verfahren nicht unter dem Aspekt von Art. 83 Abs. 1 und 4 AuG, 
sondern ebenfalls vor der Prüfung des Nichteintretens  im Rahmen einer 
allfälligen  Prüfung  des  Selbsteintrittsrechts  aus  humanitären  Gründen 
(Art. 34  Abs. 2  Bst. d  AsylG  in  Verbindung  mit  Art. 29a  AsylV 1).  Eine 
entsprechende  Prüfung  muss  somit  –  soweit  notwendig  –  bereits  im 
Rahmen des Nichteintretensentscheides  stattfinden  (vgl. BVGE 2010/45 
E. 10.2  S. 645).  Im  Sinne  dieser  Ausführungen  steht  der  Vollzug  der 

D­6192/2009

Seite 19

Wegweisung  im  Einklang  mit  den  massgeblichen  gesetzlichen 
Bestimmungen.

10. 
Zusammenfassend  ergibt  sich,  dass  die  Beschwerde  abzuweisen  ist, 
soweit  beantragt  wird,  das  BFM  sei  anzuweisen,  sein  Recht  zum 
Selbsteintritt  auszuüben  und  sich  für  vorliegendes  Asylgesuch  für 
zuständig  zu  erachten.  Soweit  die  Anordnung  des  sofortigen 
Wegweisungsvollzugs  betreffend,  ist  die  Beschwerde  hingegen 
gutzuheissen. Die Ziffer 3 des Dispositivs der angefochtenen Verfügung 
vom  30. September  2009  ist  demnach  aufzuheben  und  das  BFM 
anzuweisen,  einen  Zeitpunkt  festzusetzen,  bis  zu  dem  die 
Beschwerdeführenden die Schweiz zu verlassen haben.

11. 
In  der Replik wird  beantragt  es  sei  den Beschwerdeführenden mit  dem 
unterzeichnenden  Anwalt  als  Rechtsvertreter  die  unentgeltliche 
Rechtsverbeiständung  im Sinne von Art. 65 Abs. 2 VwVG zu gewähren. 
Ausschlaggebend  für  die  Gewährung  der  unentgeltlichen 
Rechtsverbeiständung  im  Sinne  von  Art. 65  Abs. 2  VwVG  ist,  ob  die 
Partei  zur  Wahrung  ihrer  Rechte  notwendigerweise  der  professionellen 
juristischen Hilfe eines Anwaltes bedarf (vgl. BGE 122 I 49 E. 2c S. 51 ff., 
BGE 120 Ia 43 E. 2a S. 44 ff.). Angesichts dessen, dass Verfahren – wie 
das  vorliegende  –  vom  Untersuchungsgrundsatz  beherrscht  sind, 
rechtfertigt es sich, an die Voraussetzungen, unter denen die Bestellung 
eines  unentgeltlichen  Rechtsbeistands  sachlich  geboten  ist,  einen 
strengen  Massstab  anzulegen  (vgl.  EMARK  2000  Nr. 6  E. 10  S. 53 f., 
BGE 122 I 8 E. 2c S. 10). Da es im asylrechtlichen Beschwerdeverfahren 
im Wesentlichen um die Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts 
geht,  sind  zur  wirksamen  Beschwerdeführung  besondere 
Rechtskenntnisse  im  Regelfall  nicht  unbedingt  erforderlich,  weshalb 
praxisgemäss  die  unentgeltliche  Rechtsverbeiständung  im  Sinne  von 
Art. 65  Abs. 2  VwVG  nur  in  den  besonderen  Fällen  gewährt  wird,  in 
welchen in rechtlicher oder tatsächlicher Hinsicht erhöhte Schwierigkeiten 
bestehen.  Ein  dergestalt  in  tatsächlicher  oder  rechtlicher  Hinsicht 
besonders komplexes Verfahren liegt im vorliegenden Fall nicht vor. Das 
Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtsverbeiständung  ist 
deshalb  –  unabhängig  von  der  Frage  der  Bedürftigkeit  der 
Beschwerdeführenden – abzuweisen. 

12. 

D­6192/2009

Seite 20

12.1.  Im  Hinblick  auf  die  Kostenliquidation  ist  der  Ausgang  des 
Verfahrens  betreffend  Eintreten  auf  die  Asylgesuche  als  teilweises 
Unterliegen (vgl. Art. 63 Abs. 1, Satz 2 VwVG) zu werten. Dem Ausgang 
des  Verfahrens  entsprechend  wären  den  Beschwerdeführenden 
Verfahrenskosten  in  ermässigtem  Umfang  aufzuerlegen  (Art. 1­3  des 
Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen 
vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR 173.320.2]).  Mit 
Verfügung vom 1. Oktober 2009 hiess der Instruktionsrichter das Gesuch 
um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege  im  Sinne  von  Art. 65 
Abs. 1  VwVG  gut.  Folglich  sind  ihnen  keine  Verfahrenskosten 
aufzuerlegen.

12.2. Den Beschwerdeführenden  ist – als  teilweise obsiegender Partei – 
eine  Parteientschädigung  für  die  ihnen  erwachsenen  notwendigen 
Vertretungskosten zuzusprechen (Art. 64 Abs. 1 VwVG). Diese ist infolge 
teilweisen  Unterliegens  zu  kürzen  (Art. 7  Abs. 2  VGKE).  Die 
Rechtsvertreter  haben  in  vorliegendem  Verfahren  keine  Kostennote 
eingereicht,  weshalb  die  Parteientschädigung  aufgrund  der  Akten  auf 
insgesamt Fr. 568.– (inkl. Auslagen und Mehrwertsteuer) zu bemessen ist 
(Art. 14  Abs. 2  und  Art. 8 ff.  VGKE).  Das  BFM  ist  anzuweisen,  den 
Beschwerdeführenden  diesen  Betrag  als  Parteientschädigung 
auszurichten.

(Dispositiv nächste Seite)

D­6192/2009

Seite 21

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird soweit die Anordnung des sofortigen Vollzugs der 
Wegweisung betreffend gutgeheissen. Im Übrigen wird sie abgewiesen.

2. 
Die Ziffer 3 der Verfügung vom 30. September 2009 wird aufgehoben und 
das BFM wird angewiesen, einen Zeitpunkt festzusetzen, bis zu dem die 
Beschwerdeführenden die Schweiz zu verlassen haben.

3. 
Das  BFM  wird  angewiesen,  die  Überstellung  nach  Polen  im  Sinne  der 
Erwägungen  durchzuführen  und  die  polnischen  Behörden  über  die 
gesundheitliche  Situation  der  Beschwerdeführenden  rechtzeitig  zu 
informieren.

4. 
Das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtsverbeiständung 
wird abgewiesen.

5. 
Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.

6. 
Das  BFM  wird  angewiesen,  den  Beschwerdeführenden  eine 
Parteientschädigung von Fr. 568.– auszurichten.

7. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführenden,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin:

Walter Lang Sarah Mathys

Versand: