# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 937f7939-1113-5bc0-9145-29abc513d127
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-09-02
**Language:** de
**Title:** Bundesstrafgericht 02.09.2025 BG.2025.55
**Docket/Reference:** BG.2025.55
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BG-2025-55_2025-09-02

## Full Text

Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO);;Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO);;Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO);;Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO)

Verfügung vom 2. September 2025 
Beschwerdekammer 

Besetzung  Bundesstrafrichter Roy Garré, als Einzelrichter, 

Gerichtsschreiber Stephan Ebneter 

   
Parteien  A., 

 

Beschwerdeführerin 

 

 gegen 

   

1. KANTON ST. GALLEN, Staatsanwaltschaft, 

Untersuchungsamt Altstätten, 

 

2. KANTON BERN, Generalstaatsanwaltschaft, 

 

Beschwerdegegner 

 

 

 

Gegenstand  Anfechtung des Gerichtsstands 

(Art. 41 Abs. 2 StPO) 

  

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

 

 

Geschäftsnummer: BG.2025.55 

 

 

 

 

- 2 - 

 

 

Der Einzelrichter hält fest, dass: 

 

- A. mit als «Opposition motivée et requête urgente de changement d’instance, 

protection de la victime et annulation des vices de procédure 

(ST.2025.33305)» bezeichneter Eingabe vom 20. August 2025 an die 

Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts gelangte (act. 1); 

 

- sie darin unter dem Titel «1. Compétence – Tatortprinzip, carrousel procé-

dural et illégalité du renvoi à Saint-Gall» Folgendes vorbrachte (act. 1): 

 

«Le principe dit du ‹Tatortprinzip› (art. 31 CPP), confirmé par l’ATF 85 IV 210, impose la com-

pétence à l’autorité localement liée aux faits principaux – ici, sans équivoque, le canton de 

Berne ; Mon dépôt de plainte à Z./SG fut exclusivement motivé par une situation de danger 

grave et mon hébergement d’urgence au […], et non par la commission d’une infraction à 

Saint-Gall. Les autorités de Saint-Gall ont d’abord reconnu cela et transmis le dossier à 

Berne/Y./BE, comme l’exige la logique du CPP ; Il est juridiquement et procéduralement in-

justifiable, au vu de graves manquements d’enquête et de contradictions internes préalable-

ment reconnues par Saint-Gall, de réattribuer maintenant le dossier à ce canton.» 

 

- die Beschwerdekammer (unter der Geschäftsnummer UZ.2025.78) mit 

Schreiben vom 22. August 2025 A. (in französischer Sprache) mitteilte, dass 

es ihr mangels Übermittlung des angefochtenen Entscheids nicht möglich 

sei, ihre allfällige Zuständigkeit zur Behandlung der Eingabe vom 20. August 

2025 zu prüfen (act. 2); 

 

- die Beschwerdekammer mit demselben Schreiben A. eine Frist bis zum 

29. August 2025 zur Überarbeitung ihrer Eingabe, namentlich zur Übermitt-

lung eines allfälligen angefochtenen Entscheids, setzte und sie darauf 

hinwies, dass die Eingabe, falls sie nicht überarbeitet werde, unbeachtet 

bleibe (Art. 110 Abs. 4 StPO; act. 2); 

 

- die Beschwerdekammer mit demselben Schreiben A. eine Kopie ihrer 

Eingabe vom 20. August 2025 übermittelte (act. 2); 

 

- mit Eingabe vom 28. August 2025 (Poststempel) die Verfügung der Staats-

anwaltschaft des Kantons St. Gallen, Untersuchungsamt Altstätten (nachfol-

gend «StA SG»), vom 13. August 2025 sowie das Schreiben der Beschwer-

dekammer vom 22. August 2025 mitsamt Beilagen übermittelt wurden 

(act. 3). 

 

 

  

- 3 - 

 

 

Der Einzelrichter zieht in Erwägung, dass: 

 

- die Verfahrenssprache Deutsch, Französisch oder Italienisch ist (Art. 3 

Abs. 1 StBOG); nach konstanter Praxis der Beschwerdekammer die Spra-

che des angefochtenen Entscheids die Sprache im Beschwerdeverfahren 

definiert (TPF 2018 133 E. 1 mit Hinweisen); vorliegend kein Anlass besteht, 

davon abzuweichen; die vorliegende Verfügung deshalb in deutscher Spra-

che ergeht, auch wenn die Eingabe der Beschwerdeführerin vom 20. August 

2025 und das Schreiben der Beschwerdekammer vom 22. August 2025 auf 

Französisch verfasst sind; 

 

- sich die Eingabe vom 28. August 2025 auf die Übermittlung der Verfügung 

der StA SG vom 13. August 2025 und des Schreibens der Beschwerdekam-

mer vom 22. August 2025 mitsamt Beilagen beschränkt; 

 

- allein damit die Eingabe vom 20. August 2025 nicht hinreichend überarbeitet 

wurde; 

 

- daher androhungsgemäss auf die Eingabe nicht einzutreten ist; 

 

- im Übrigen nach der amtlich publizierten Rechtsprechung der Beschwerde-

kammer die Einigung zwischen den kantonalen Strafbehörden interner Natur 

ist und nicht direkt angefochten werden kann (TPF 2013 179 E. 1.1–1.2; vgl. 

zuletzt u.a. Verfügung des Bundesstrafgerichts BG.2024.58 vom 8. Oktober 

2024 E. 2.2; Beschlüsse des Bundesstrafgerichts BB.2024.118 vom 19. Sep-

tember 2024; BG.2024.47 vom 7. August 2024; BG.2024.33 vom 1. Juli 

2024; Verfügung des Bundesstrafgerichts BG.2024.8 vom 12. März 2024); 

 

- soweit ersichtlich die Verfügung der StA SG vom 13. August 2025 auf der 

Einigung zwischen den kantonalen Strafbehörden beruht, die interner Natur 

ist und nicht direkt angefochten werden kann; 

 

- aus diesem Grund auf eine Beschwerde gegen die Verfügung der StA SG 

vom 13. August 2025 nicht einzutreten wäre; 

 

- über das Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel die Ver-

fahrensleitung der Rechtsmittelinstanz entscheidet (Art. 388 Abs. 2 lit. a 

StPO (vgl. zuletzt u.a. Verfügung des Bundesstrafgerichts BG.2025.27 vom 

9. April 2025 mit Hinweisen); 

 

- mangels nennenswerten Aufwands ausnahmsweise keine Gerichtsgebühr 

zu erheben ist (vgl. Art. 73 Abs. 2 StBOG sowie Art. 5 BStKR); 

- 4 - 

 

 

und erkennt: 

 

1. Auf die Eingabe vom 20. August 2025 wird nicht eingetreten. 

 

2. Es werden keine Gerichtskosten erhoben. 

 

 

Bellinzona, 2. September 2025 

 

Im Namen der Beschwerdekammer 

des Bundesstrafgerichts 

 

Der Präsident: Der Gerichtsschreiber:  

 

 

 

 

 

 

 

Zustellung an 

 

- A. 

- Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen, Untersuchungsamt Altstätten 

- Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Bern 

 

Kopie zur Information an 

 

- Rechtsanwältin B. 

 

 

 

Rechtsmittelbelehrung 

Gegen diesen Entscheid ist kein ordentliches Rechtsmittel gegeben.