# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 79a2fe8d-9e71-5e48-b993-52f6e547557e
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-18
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 18.10.2011 E-1257/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-1257-2010_2011-10-18.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour V
E­1257/2010

A r r ê t   d u   1 8   o c t o b r e   2 0 1 1

Composition Maurice Brodard (président du collège),
Fulvio Haefeli, Jenny de Coulon Scuntaro, juges,
Jean­Claude Barras, greffier.

Parties A._______,
Côte d'Ivoire,
représenté par le Service d'Aide Juridique aux Exilé­e­s 
(SAJE),
recourant, 

contre

Office fédéral des migrations (ODM),
Quellenweg 6, 3003 Berne,
autorité inférieure.

Objet Exécution du renvoi ;
décision de l'ODM du 29 janvier 2010, N (…).

E­1257/2010

Page 2

Faits :

A. 
Le 5 octobre 2009, A._______ a demandé l'asile à la Suisse.

Entendu  sommairement  d'abord,  puis  sur  ses  motifs  d'asile,  au  Centre 
d'enregistrement et de procédure de B._______, le 15 octobre suivant, il 
a dit être ivoirien, né en 1977, et venir de C._______ où vivrait sa famille 
dont  il  serait  l'avant­dernier  d'une  fratrie  de  quatorze  frères  et  sœurs. 
Vers l'âge de vingt ans, il aurait quitté le havre familial pour s'établir à son 
compte. Après six ans,  il  serait  retourné dans sa  famille à  cause de sa 
santé  chancelante.  Trois  ans  avant  qu'il  ne  vienne  en  Suisse,  un 
néphrologue,  vers  lequel  il  aurait  été  orienté  après  une  échographie 
abdominale,  aurait  diagnostiqué  chez  lui  une  insuffisance  rénale 
avancée.  Après  un  mois,  il  aurait  dû  renoncer  à  se  faire  traiter  à  la 
clinique  privée  des  "D._______"  à  cause  du  coût  des  soins  prodigués. 
Dans le secteur public, ses dialyses, qu'il aurait subies en tant que patient 
externe et qu'il dit avoir été en mesure de payer grâce au soutien de sa 
famille,  lui  seraient  revenues  2'500  CFA  (Franc  de  la  Communauté 
Financière d'Afrique ; Frs 4.55.­) la séance auxquels il fallait chaque fois 
ajouter des médicaments pour 27'500 CFA (Frs 45.75.­). Au bout de trois 
ans,  la  dégradation  de  son  état,  principalement  due  à  des  dialyses 
irrégulières  et  à  des  équipements  vétustes  et  peu  performants  à  cause 
desquels  il  lui serait arrivé d'être privé de séance pendant une semaine, 
l'aurait  convaincu  de  venir  se  faire  soigner  en  Suisse.  Vers  septembre 
2009,  il  serait  parti  en  voiture  à  E._______.  Au  bout  de  deux  jours,  il 
aurait  été  conduit  en  Tunisie.  Il  y  aurait  pris  un  bateau  pour  l'Italie. 
Débarqué dans un port dont il a dit ne plus se souvenir du nom, il serait 
ensuite parti à Genève où  il aurait pris un  train pour B._______ dont, à 
Abidjan,  on  saurait  qu'il  s'y  trouve  un  centre  d'accueil  pour  requérants 
d'asile.

B. 
Dans  sa  décision  du  29  janvier  2010,  l'ODM  a  considéré  que  les 
difficultés à accéder aux soins nécessités par son état qui avaient poussé 
le recourant à quitter son pays n'étaient pas pertinentes au sens de l'art. 
3  de  la  loi  du  26  juin  1998  sur  l’asile  (LAsi,  RS  142.31).  L'ODM  a  par 
conséquent rejeté sa demande d'asile.

E­1257/2010

Page 3

Par  la même décision, L'ODM a encore prononcé son renvoi de Suisse, 
une mesure que cette autorité a estimée licite et possible au sens de l'art. 
l’art.  83  al.  2  et  3  de  la  loi  fédérale  sur  les  étrangers  du  16 décembre 
2005  (LEtr,  RS  142.20).  Eu  égard  à  la  situation  en  Côte  d'Ivoire,  en 
particulier à celle prévalant à C._______, exempte de violences depuis la 
signature  des  accords  de  paix  de  mars  2007,  eu  égard  aussi  aux 
infrastructures médicales en place dans la (…), notamment aux services 
d'uro­néphrologie  à  disposition  du  recourant  pour  ses  contrôles  qu'il 
pouvait se payer en sollicitant une aide médicale au retour, l'ODM a aussi 
estimé raisonnablement exigible l'exécution de son renvoi.

C. 
Dans le recours qu'il a interjeté le 1er mars 2010, A._______ ne conteste 
que  l'exécution  de  son  renvoi  qu'en  l'état,  il  n'estime  ni  licite  ni 
raisonnablement  exigible,  eu  égard  à  la  gravité  de  son  état,  au  coût, 
élevé, de son traitement et au risque de dégradation rapide de sa santé 
auquel  l'expose  la qualité médiocre des soins qu'il peut escompter dans 
son  pays.  A  l'appui  de  ses  conclusions,  il  a  joint  à  son  mémoire  de 
recours un certificat médical du Service de néphrologie de F._______ du 
4 février  2010.  Il  en  ressort  qu'il  souffre  d'une  insuffisance  rénale 
terminale traitée par dialyse à raison de trois séances hebdomadaires de 
quatre heures dont dépend sa survie. Selon lui, son traitement nécessite 
ainsi des ressources financières qu'il n'est pas en mesure de se procurer 
vu  le  temps nécessaire à  l'administration des  soins dont  il  a  besoin qui 
l'empêche  de  travailler,  et  le  recourant  de  renvoyer  le  Tribunal  à 
l'Organisation  suisse  d'aide  aux  réfugiés  (OSAR),  laquelle  signalait  en 
2007 que, depuis que leurs autorités avaient recommencé à s'occuper de 
santé  publique,  les  Ivoiriens  devaient  à  nouveau  payer  pour  se  faire 
soigner. Il a aussi fait remarquer au Tribunal que selon le ministre même 
de  la santé et de  l'hygiène publique en Côte d'Ivoire, actuellement, "une 
complication  rénale  en  phase  terminale  conduit  inexorablement  les 
malades vers la mort". De même, selon le chef du service de néphrologie 
de Yopougon  :  "le manque de matériel  et  le nombre  impressionnant de 
malades  ne  permettent  pas  aux  médecins  de  faire  des  dialyses 
convenablement".  Enfin,  le  recourant  s'est,  entre  autres,  référé  à  un 
article  de  presse  sur  la  décimation  des  populations  souffrant 
d'insuffisance  rénale  en  Côte  d'Ivoire  à  cause  de  soins  très  coûteux 
qu'elles  ne  peuvent  s'offrir.  Il  a  conclu  à  l'octroi  d'une  admission 
provisoire.

E­1257/2010

Page 4

D. 
Dans un préavis du 1er avril 2010,  l'ODM a considéré que  le  recours ne 
contenait  ni  élément  ni  moyen  de  nature  à  l'amener  à  modifier  son 
opinion. Sur  la  base des  coupures de presse  fournies  par  le  recourant, 
cette autorité a estimé possible le traitement des insuffisances rénales en 
Côte d'Ivoire pour autant que les patients puissent se les payer. L'ODM a 
par conséquent invité le recourant à s'adresser aux institutions d'aide au 
retour.

E. 
Le  4  mai  2010,  le  recourant  a  répliqué  que  son  état  s'était  encore 
dégradé,  ses  médecins  ayant  découvert  entre­temps  une  insuffisance 
cardiaque. Dès lors, il n'avait pas seulement besoin d'une greffe des reins 
mais  aussi  d'une  transplantation  cardiaque.  Il  a  ajouté  que  trois 
interventions  n'avaient  pas  permis  d'améliorer  sa  situation.  En 
conséquence, il a maintenu ses conclusions.

F. 
Le  19  octobre  2010,  dans  le  but  de  le  rendre  attentif  aux  questions 
soulevées  par  la  problématique  de  l'insuffisance  rénale  chronique  en 
Côte  d'Ivoire,  le  recourant  a  fait  parvenir  au  Tribunal  plusieurs  articles 
tirés,  de  la  revue  médicale  ivoirienne  "Santé  publique",  pour  l'un,  du 
média  informatique,  pour  les  autres. Ces articles  traitent  notamment  de 
l'accès  aux  soins  limités  des  maladies  rénales  avec  pour  corollaire  un 
taux  de mortalité  élevé  dû  à  la  faible  capacité  de  prise  en  charge  des 
malades ; leurs auteurs y soulignent aussi les conséquences, fatales pour 
les  dialysés,  de  l'absence  criante  de  médicaments  et  d'équipements 
idoines  comme  des  générateurs  en  bon  état,  indispensables  en  raison 
des coupures d'électricité dues à un déficit de la production électrique en 
Côte d'Ivoire. 

G. 
Le 27 juillet 2011, le recourant a fait suivre au Tribunal un rapport médical 
du Service de néphrologie/hypertension de F._______.  Il  en appert que 
depuis octobre 2009, il est traité au centre d'hémodialyse chronique de ce 
service à raison de trois séances hebdomadaires de quatre heures pour 
une  maladie  rénale  chronique  terminale  nécessitant  un  traitement  de 
substitution  de  sa  fonction  rénale  par  hémodialyse  associé  à  un 
traitement médicamenteux. Il souffre également d'une maladie cardiaque 
sévère dont l'évolution est tributaire de la qualité de la dialyse entreprise.

E­1257/2010

Page 5

H. 
A  nouveau  sollicité  par  le  Tribunal,  l'ODM,  dans  un  préavis  du 
14 septembre  2011,  a  considéré  que  le  retour  du  recourant  dans  son 
pays, notamment à C._______, la ville la mieux équipée de Côte d'Ivoire 
médicalement parlant, où il a déjà été traité et où vit sa nombreuse famille 
dont le soutien s'ajoutera à l'aide médicale au retour qu'il pourra solliciter 
à son départ, ne le mettrait pas concrètement en danger.

I. 
Dans  sa  réplique  du  29  septembre  2011,  le  recourant,  qui  maintient 
intégralement  ses  conclusions,  reproche  à  l'ODM  ses  affirmations  non 
étayées  et  son  mutisme  sur  ses  possibilités  effectives  d'accéder  aux 
soins dont  il a besoin. Il souligne aussi  le délabrement des équipements 
hospitaliers  en Côte  d'Ivoire  et  les  conséquences,  souvent  fatales  pour 
les malades, de la pénurie de médicaments de premier recours pour les 
dialyses. Enfin, vu  la conjoncture actuelle dans son pays,  il soutient que 
les membres de sa famille ne sont économiquement pas en mesure de lui 
venir en aide.

Droit :

1. 
1.1. Le Tribunal administratif fédéral (le Tribunal), en vertu de l’art. 31 de 
la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS 
173.32), connaît des recours contre les décisions au sens de l’art. 5 de la 
loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA, 
RS 172.021) prises par les autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF.

En particulier, les décisions rendues par l’ODM concernant l’asile peuvent 
être contestées, par renvoi de l’art. 105 de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile 
(LAsi, RS 142.31), devant  le Tribunal,  lequel statue alors définitivement, 
sauf demande d’extradition déposé par l’Etat dont le requérant cherche à 
se protéger  (art. 83  let. d ch. 1 de  la  loi du 17  juin 2005 sur  le Tribunal 
fédéral [LTF, RS 173.110]).

1.2. Le recourant a qualité pour recourir. Présenté dans la forme et dans 
les délais prescrits par la loi, le recours est recevable (art. 48 et 52 PA et 
108 al. 1 LAsi).

2. 
Le recourant n'a pas recouru contre la décision de l'ODM en tant qu'elle 
rejette sa demande d'asile et prononce son renvoi, de sorte que pour ce 

E­1257/2010

Page 6

qui a trait au refus de l'ODM de lui reconnaître la qualité de réfugié et de 
lui  octroyer  l'asile  ainsi  qu'à  la  question  du  renvoi,  le  prononcé  de 
première instance a acquis force de chose décidée.

3. 
3.1. Lorsqu’il rejette la demande d’asile ou qu’il refuse d’entrer en matière 
à ce sujet, l’ODM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en 
ordonne  l’exécution ;  il  tient  compte  du  principe  de  l’unité  de  la  famille 
(art. 44 al. 1 LAsi).

3.2. L’exécution du renvoi est ordonnée si elle est licite, raisonnablement 
exigible et possible (art. 44 al. 2 LAsi). Il est toutefois possible de surseoir 
à  l'exécution du  renvoi  lorsqu’un cas d’admission provisoire au sens de 
l’art.  83  LEtr  est  réalisé. A  teneur  de  cette  disposition,  l'ODM prononce 
une admission provisoire, si  l'exécution du renvoi ou de  l'expulsion n'est 
pas possible,  est  illicite  ou ne peut  raisonnablement  être  exigée  (al.  1). 
L'exécution  n'est  pas  possible  lorsque  l'étranger  ne  peut  pas  quitter  la 
Suisse pour son Etat d'origine, son Etat de provenance ou un Etat tiers, ni 
être  renvoyé  dans  un  de  ces  Etats  (al.  2).  L'exécution  n'est  pas  licite 
lorsque le renvoi de  l'étranger dans son Etat d'origine, dans son Etat de 
provenance  ou  dans  un Etat  tiers  est  contraire  aux  engagements  de  la 
Suisse  relevant  du  droit  international  (al.  3).  L'exécution  de  la  décision 
peut  ne  pas  être  raisonnablement  exigée  si  le  renvoi  ou  l'expulsion  de 
l'étranger dans son pays d'origine ou de provenance le met concrètement 
en danger, par exemple en cas de guerre, de guerre civile, de violence 
généralisée ou de nécessité médicale (al. 4).

3.3. Les conditions mises par l'art. 83 al. 2 à 4 LEtr à l'empêchement de 
l'exécution  d'un  renvoi  (illicéité,  inexigibilité  ou  impossibilité)  sont  de 
nature alternative : il suffit que l'une d'elles soit réalisée pour que le renvoi 
soit inexécutable (cf. dans ce sens JICRA 2006 n° 6 consid. 4.2. p. 54s., 
JICRA 2001 n° 1 consid. 6a p. 2).

4. 
4.1.  Arguant  que  les  traitements  que  requiert  son  état  ne  sont 
actuellement pas disponibles en Côte d'Ivoire et que sa famille n'est plus 
en mesure de lui venir en aide financièrement,  le recourant soutient que 
l’exécution  de  son  renvoi  dans  son  pays  d’origine  n’est  pas 
raisonnablement exigible en raison de ses problèmes de santé tels qu'ils 
ressortent du rapport médical du 18 juillet 2011. Dès lors que le recourant 
se  prévaut  de  ses  problèmes  de  santé  et  de  la  nécessité  de  pouvoir 

E­1257/2010

Page 7

continuer  à  être  suivi  médicalement  en  Suisse,  il  convient  d’examiner 
l'exigibilité du renvoi sous l’angle de l’art. 83 al. 4 LEtr.

4.1.1. Cette  disposition  s'applique  en  premier  lieu  aux  « réfugiés  de  la 
violence », soit aux étrangers qui ne remplissent pas les conditions de la 
qualité de  réfugié parce qu'ils  ne sont pas personnellement persécutés, 
mais qui  fuient des situations de guerre, de guerre civile ou de violence 
généralisée, et ensuite aux personnes pour qui un retour reviendrait à les 
mettre concrètement en danger, notamment parce qu'elles ne pourraient 
plus  recevoir  les  soins  dont  elles  ont  besoin  ou  qu'elles  seraient, 
objectivement,  au  regard  des  circonstances  d'espèce  et  selon  toute 
probabilité,  conduites  irrémédiablement  à  un  dénuement  complet, 
exposées à  la  famine,  et  ainsi  à une dégradation grave de  leur  état  de 
santé,  à  l'invalidité,  voire  à  la  mort.  En  revanche,  les  difficultés  socio­
économiques qui sont le lot habituel de la population locale, en particulier 
des  pénuries  de  soins,  de  logements,  d'emplois  et  de  moyens  de 
formation,  ne  suffisent  pas  en  soi  à  réaliser  une  telle  mise  en  danger. 
L'autorité à qui incombe la décision doit donc dans chaque cas confronter 
les  aspects  humanitaires  liés  à  la  situation  dans  laquelle  se  trouverait 
l'étranger concerné dans son pays après  l'exécution du renvoi à  l'intérêt 
public militant  en  faveur  de  son  éloignement  de Suisse  (ATAF 2007/10 
consid. 5.1 et jurisprudence citée ).

4.1.2.  la  Côte  d’Ivoire  connaît  depuis  plusieurs  années  une  situation 
troublée confinant à une guerre civile. La situation s’est aggravée après 
l’élection  présidentielle  du  28  novembre  2010  avec  l’affrontement  des 
partisans  des  deux  candidats  principaux  (dont  le  président  sortant 
Laurent  Gbagbo)  qui  revendiquaient  tous  deux  la  victoire.  La  presse  a 
largement  fait  état  des  violences  qui  ont  eu  lieu  dans  tout  le  pays.  La 
situation s’est un peu améliorée depuis l’arrestation de Laurent Gbagbo le 
11  avril  2011.  Toutefois,  des  violences  persistent  et,  selon  le 
Département  fédéral  des  affaires  étrangères  (DFAE),  les  voyages  en 
dehors  de  la  capitale  Abidjan  sont  déconseillés,  de  même  que  les 
voyages à Abidjan qui ne présentent pas un caractère d’urgence. Pour ce 
qui  est  d’Abidjan,  le  DFAE  précise  que,  dans  certains  quartiers 
périphériques,  des affrontements  violents opposent encore des groupes 
armés  aux  forces  de  sécurité  ([cf.  site  internet  du  DFAE,  conseils  aux 
voyageurs]  ;  arrêt  du  24 juin  2011  de  la  Cour  de  droit  administratif  et 
public du Tribunal cantonal vaudois). Aussi doit­on admettre qu'en Côte 
d'Ivoire,  on  est  encore  proche  d'une  situation  de  violence  généralisée. 
Dans  le  cas  d’individus  encore  jeune,  comme  l'est  le  recourant,  aux 

E­1257/2010

Page 8

indéniables possibilités d’accueil et de protection à Abidjan vu  l'étendue 
de leurs réseaux dans cette ville, le Tribunal considère toutefois que leur 
renvoi ne les mettrait actuellement pas concrètement en danger au sens 
de l’art. 83 al. 4 LEtr.

4.2.  Selon  ses  médecins,  la  maladie  rénale  chronique  terminale  du 
recourant  nécessite  un  traitement  de  substitution  de  sa  fonction  rénale 
par hémodialyse associé à un traitement médicamenteux à raison de trois 
séances hebdomadaires de quatre heures. Privé de toute fonction rénale 
résiduelle,  le  recourant  est  totalement  dépendant  de  ces  traitements, 
sans espoir d’amélioration de l’état de ses reins à moyen ou long terme. 
De ce fait, toujours selon ses médecins, il devra bénéficier, sa vie durant, 
de ce traitement de substitution sous réserve d’une transplantation rénale 
qui  lui  permettrait  d’améliorer  son  pronostic  et  sa  qualité  de  vie.  Cette 
transplantation  n’est  toutefois  envisageable  que moyennant  l’octroi  d’un 
statut  stable  de  résident  en  Suisse.  C’est  pourquoi,  ses  médecins,  qui 
disent,  dans  leur  rapport  du  18  juillet  2011,  désapprouver 
catégoriquement  la  décision  de  renvoi  du  recourant,  demandent  au 
contraire que lui soit rapidement octroyé un statut "à même de lui garantir 
un traitement médical approprié à sa condition et à son âge et compatible 
avec la planification d’une transplantation rénale".

4.2.1. Des motifs médicaux peuvent, selon les circonstances, conduire à 
l'octroi  d'une  admission  provisoire  lorsque  l'intéressé  démontre  souffrir 
d'une  sérieuse  atteinte  à  la  santé  qui  nécessite,  pendant  une  longue 
période,  des  soins  permanents  ou  des  mesures  médicales  ponctuelles 
d'urgence, indisponibles dans le pays d'origine, de sorte qu'un départ de 
Suisse  serait  susceptible  d'entraîner  de  graves  conséquences  pour  sa 
santé  (cf.  arrêts  du  TF  non  publiés  2A.429/1998  du  5  mars  1999  et 
2A.78/1998  du  25  août  1998).  Selon  la  jurisprudence  du  Tribunal, 
s'agissant des personnes en traitement médical en Suisse, l'exécution du 
renvoi ne devient inexigible pour ce motif, en cas de retour dans leur pays 
d'origine ou de provenance,  que dans  la mesure où elles pourraient  ne 
plus  recevoir  les soins essentiels garantissant des conditions minimales 
d'existence;  par  soins  essentiels,  il  faut  entendre  les  soins  absolument 
nécessaires à  la garantie de  la dignité humaine,  faute desquels  l'état de 
santé de l'intéressé se dégraderait  très rapidement au point de conduire 
d'une manière certaine à la mise en danger concrète de sa vie ou à une 
atteinte  sérieuse,  durable,  et  notablement  plus  grave  de  son  intégrité 
physique (ATAF E­5526/2006 du 9 juillet 2009 consid. 7.2, ainsi que  les 
références citées). 

E­1257/2010

Page 9

L'art. 83 al.  4  LEtr  ne  saurait  être  interprété  comme  conférant  un  droit 
général d'accès en Suisse à des mesures médicales visant à recouvrer la 
santé ou à la maintenir, au simple motif que l'infrastructure hospitalière et 
le  savoir­faire  médical  dans  le  pays  d'origine  ou  de  destination  de 
l'intéressé n'atteint pas le standard élevé qu'on trouve en Suisse. Ainsi, si 
les  soins  essentiels  nécessaires  peuvent  être  assurés  dans  le  pays 
d'origine  ou  de  provenance,  même  de  moindre  qualité  qu'en  Suisse, 
l'exécution du  renvoi  sera  raisonnablement exigible  (ATAF E­5526/2006 
précité).

4.2.2.  Vu  ce  qui  précède,  ce  n’est  donc  pas  tant  l’éventualité  d’une 
transplantation  rénale  en  Suisse  qui  importe  que  le  fait  de  savoir  si  le 
recourant a, dans son pays, des possibilités effectives de bénéficier des 
traitements que nécessite son état.

Selon le Professeur Gnionsahé Daze, chef des services d'hémodialyse et 
de  néphrologie  du  CHU  d'Yopougon,  la  Côte  d'Ivoire  comptait  en  juin 
2010 quatre centres publics d'hémodialyse, trois à Abidjan (un centre au 
Service d'aide médicale urgente (SAMU) du CHU de Cocody, un autre au 
CHU de Treichville,  un  troisième au CHU d'Yopougon)  et  un  quatrième 
déjà construit mais pas totalement fonctionnel à Gagnoa pour un total de 
32  postes  de  dialyse.  Comme  il  en  faudrait  vingt,  selon  ce  professeur, 
pour chaque  région du pays,  les patients en manque de place sont par 
conséquent inscrits sur des listes d'attente. Outre les trois centres publics 
précités,  on  trouve  encore  à  Abidjan  le  "Centre  d'hémodialyse  Latrille", 
une clinique privée "ouverte à tous les patients, à tous les néphrologues 
et  à  tous  les médecins  qui  ont  des  patients  nécessitant  un  programme 
d'hémodialyse".  Ce  centre  est  équipé  de  12  postes  pouvant  réaliser 
jusqu'à 3 séances par  jour  tout au  long de  la semaine." Comme  il s'agit 
d'un établissement privé,  le coût des soins prodigués y est certainement 
bien plus élevé que dans les centres publics. S'agissant du recourant, on 
peut penser, en l'absence de dossier médical ivoirien, qu'en Côte d'Ivoire, 
ses  séances  de  dialyse  avaient  vraisemblablement  lieu  dans  un  centre 
d'hémodialyse public vu les conclusions de ses médecins, en Suisse, qui 
estiment  "totalement  insuffisante"  sa  prise  en  charge  dans  son  pays  et 
"inadapté"  son  traitement  médicamenteux  (étant  toutefois  précisé  qu'il 
n'est pas dit dans leur rapport du 18 juillet 2011 sur quoi précisément, ces 
médecins se sont fondés pour arriver à ces conclusions).

Aux dires de nombreux dialysés dans des centres publics, les séances de 
dialyse se passaient plus ou moins normalement jusqu’au mois d’octobre 

E­1257/2010

Page 10

2010 où l’acquisition du kit (le dialyseur, la ligne à sang, l’aiguille à fistule, 
le  bicarbonate,  le  concentré  d’acide,  les  2  sérums  salés,  le  sérum 
glucosé,  le  sparadrap,  les  compresses,  les  gants,  etc.)  a  commencé  à 
être  un  véritable  problème.  A  partir  de  ce  moment,  les  personnes 
souffrant d'insuffisance rénale ont été confrontées à d'énormes difficultés, 
faute  de  matériels  d'hémodialyse  et  de  prise  en  charge.  Certes,  La 
gratuité  des  séances  de  dialyse  est  toujours  garantie  dans  les  centres 
d'hémodialyse  publics  existants mais  pour  en  bénéficier,  il  faut  avoir  le 
matériel  approprié.  Or  L'Etat  ivoirien  qui  était  jusqu'à  présent  censé 
subventionner  les  dialyses  des  patients  souffrant  d'insuffisance  rénale 
terminale  n'est  plus  en mesure  de  le  faire  et  les  dialysés  n'ont  plus  de 
consommable ou alors ils ne peuvent disposer que de kits incomplets où 
font défaut un certain nombre d'éléments comme le rein ou dialyseur,  la 
lire, le bickar et l'acide qu'ils ne peuvent acquérir qu'auprès d'importateurs 
privés moyennant  paiement  de montants  allant  de 25000 CFA à 35000 
CFA, ce qu'un grand nombre de patients ne peut se permettre si l'on sait 
qu'il faut un nouveau kit de consommable à chaque séance.

Dans  leur  rapport,  ses  médecins  soulignent  qu'en  cas  d'interruption, 
même temporaire de son traitement combiné, le recourant s'expose à des 
complications  médicales  sévères,  incluant,  entre  autres,  une  surcharge 
hydrique,  des  troubles  électrolytiques  ainsi  qu'une  dénutrition  pouvant 
très  rapidement  engager  son  pronostic  vital.  En  outre,  la  qualité  de  la 
dialyse  influence  directement  sa maladie  cardiaque  :  une  dialyse  et  un 
traitement médicamenteux adaptés étant à même de stabiliser la fonction 
cardiaque alors qu'un traitement insuffisant engendrerait rapidement une 
dégradation du cœur et exposerait  le  recourant à un risque vital à court 
ou  moyen  terme.  De  deux  séances  de  5  heures,  on  est  passé, 
aujourd'hui,  en  Côte  d'Ivoire,  à  deux  séances,  souvent  de  3  heures  et 
demie, ce qui est insuffisant si l'on se réfère aux normes de l'Organisation 
mondiale de la santé (OMS), pour qui trois séances hebdomadaires de 4 
heures sont nécessaires à un dialysé. Enfin, à  la raréfaction des kits de 
consommable  sont  venus  s'ajouter  des  problèmes  de  générateur.  A 
Yopougon, on est ainsi passé de cinq générateurs à trois générateurs. Au 
centre  d’hémodialyse  du  CHU  de  Cocody,  la  salle  où  les  insuffisants 
rénaux  viennent  se  faire  dialyser  ne  compte  que  de  vieux  générateurs 
aujourd'hui en panne. Selon Dr Tuo Bambélé, néphrologue, qui s’occupe 
des insuffisants rénaux, en plus des générateurs qui sont en agonie, il n’y 
a  plus  de  produits  pour  dialyser.  L'état  de  délabrement  dans  lequel  se 
trouvent  les  3  centres  d'hémodialyse  d'Abidjan  a  ainsi  entrainé  un  fort 
accroissement de décès parmi  les  insuffisants  rénaux. Le 21 mai 2011, 

E­1257/2010

Page 11

Essan  Albert  Ettien,  président  national  de  "Association  ivoirienne  des 
dialysés et insuffisants rénaux rapportait que des 148 dialysés sociaux du 
Chu de Cocody, il ne restait plus que 89. Au centre de dialyse du Chu de 
Treichville, c’est environ une dizaine de malades qui ne répondaient plus 
à  l’appel  pendant  que  23  décès  étaient  enregistrés  au  service  de 
néphrologie du Chu de Yopougon.

4.3. Vu ce qui précède, le Tribunal, après pondération de l'ensemble des 
éléments ayant trait à l'examen de l'exécution du renvoi (cf. dans ce sens 
JICRA 2003 n°  24  consid.  5b  i.  f.  p.  158),  estime qu'actuellement  cette 
mesure exposerait  le recourant à une mise en danger concrète au sens 
de  l'art.  83  al.  4  LEtr,  compte  tenu  de  la  situation  générale  en  Côte 
d'Ivoire  ;  elle  ne  s'avère  donc  pas  raisonnablement  exigible  en  l'état. 
Dans  ces  conditions,  le  Tribunal  n'a  plus  à  examiner  la  licéité  de  cette 
mesure ; il n' a pas non plus à se demander si elle est possible.

5. 
Il  s'ensuit que  le  recours est admis en  tant qu'il porte sur  l'exécution du 
renvoi  ;  en  conséquence,  les  chiffres  quatre  et  cinq  du  dispositif  de  la 
décision  querellée  sont  annulés.  L'ODM,  à  qui  il  appartiendra  de 
réexaminer  la situation des  insuffisants rénaux en Côte d'Ivoire d'ici une 
année, est invité à régler les conditions de séjour du recourant en Suisse 
conformément  aux  dispositions  régissant  l'admission  provisoire.  Au 
demeurant,  il  ne  ressort  du  dossier  aucun  élément  dont  on  pourrait 
déduire  que  les  conditions  d'application  de  l'art.  83  al.  7  LEtr  sont 
remplies. 

6. 
6.1.  Le  recourant  ayant  obtenu  gain  de  cause,  il  n'y  a  pas  lieu  de 
percevoir des frais de procédure (art. 63 al. 1 et 2 PA)

6.2. Dans la mesure où le Tribunal fait droit aux conclusions du recourant, 
celui­ci peut prétendre à  l'allocation de dépens aux conditions de  l'art. 7 
al. 1 et 2 du Règlement concernant  les frais, dépens et  indemnités fixés 
par  le  Tribunal  administratif  fédéral  du  21  février  2008  (FITAF,  RS 
173.320.2).  Aussi  se  justifie­t­il  de  lui  octroyer,  à  titre  de  dépens,  le 
montant  de  Fr.  899.­,  tel  qu'indiqué  dans  sa  note  d'honoraires  du 
29 septembre  2011,  pour  l'activité  indispensable  déployée  par  sa 
mandataire (art. 10 al. 2 FITAF).

 

E­1257/2010

Page 12

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est admis.

2. 
Les  chiffres  4  et  5  du  dispositif  de  la  décision  du  29  janvier  2010  sont 
annulés.

3. 
L'ODM  est  invité  à  régler  les  conditions  de  résidence  en  Suisse  du 
recourant  conformément  aux  dispositions  de  la  LSEE  relatives  à 
l'admission provisoire.

4. 
Il n'est pas perçu de frais de procédure.

5. 
L'ODM versera au  recourant un montant de Fr. 899.­  (TVA comprise) à 
titre de dépens.

6. 
Le présent arrêt est adressé à la mandataire du recourant, à l’ODM et à 
l’autorité cantonale compétente.

Le président du collège : Le greffier :

Maurice Brodard Jean­Claude Barras

Expédition :