# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 16bf6027-0589-5e25-a4ca-395c86b2a4c9
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-05-06
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 06.05.2010 BVGE 2010/39
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_BVGE-2010-39_2010-05-06.pdf

## Full Text

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 533

39
Extrait de l'arrêt de la Cour II

dans la cause A., B., C., D. AG et E. AG
contre Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

B­5535/2009 du 6 mai 2010

Surveillance  des  marchés  financiers.  Menace  de  retrait  des 
autorisations d'exercer une activité de banquier privé et de négociant 
en valeurs mobilières. Garantie d'une activité irréprochable.
Art. 3 al. 2 let. c LB. Art. 10 al. 2 let. d LBVM.
1. La « garantie d'une activité irréprochable » constitue une notion 

juridique  indéterminée  impliquant  une  certaine  retenue  de  la 
part de l'autorité de recours (consid. 4.1.1).

2. L'examen de la garantie d'une activité irréprochable poursuit un 
but exclusivement préventif fondé sur un pronostic pour l'avenir 
sur la base d'événements passés (consid. 4.1.4).

3. La  garantie  d'une  activité  irréprochable  vise  la  protection  des 
intérêts des créanciers et préserve la crédibilité des banques et de 
l'ensemble de la place financière suisse (consid. 4.3.4).

Finanzmarktaufsicht.  Androhung  des  Entzugs  der  Bewilligungen 
zur  Ausübung  einer  Tätigkeit  als  Privatbankier  und  als 
Effektenhändler. Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit.
Art. 3 Abs. 2 Bst. c BankG. Art. 10 Abs. 2 Bst. d BEHG.
1. Die  « Gewähr  für  eine  einwandfreie  Geschäftstätigkeit »  stellt 

einen unbestimmten Rechtsbegriff  dar,  bei  dessen Überprüfung 
sich die Beschwerdeinstanz eine gewisse Zurückhaltung auferlegt 
(E. 4.1.1).

2. Die  Prüfung  der  Gewähr  für  eine  einwandfreie 
Geschäftstätigkeit hat ausschliesslich präventiven Charakter und 
stellt,  ausgehend  von  vergangenen  Ereignissen,  eine 
Zukunftsprognose dar (E. 4.1.4).

2010/39 Surveillance des marchés financiers 

534 BVGE / ATAF / DTAF

3. Die Gewähr  für  eine  einwandfreie Geschäftstätigkeit  dient  dem 
Schutz der Gläubigerinteressen, des Ansehens der Banken sowie 
des Finanzplatzes Schweiz (E. 4.3.4). 

Vigilanza  sui  mercati  finanziari.  Minaccia  di  revoca  delle 
autorizzazioni  d'esercizio  di  un'attività  di  banchiere  privato  e  di 
commerciante  di  valori  mobiliari.  Garanzia  di  un'attività 
irreprensibile.
Art. 3 cpv. 2 lett. c LBCR. Art. 10 cpv. 2 lett. d LBVM.
1. La  « garanzia  di  un'attività  irreprensibile »  costituisce  una 

nozione giuridica indeterminata che comporta un certo riserbo di 
esame da parte dell'autorità di ricorso (consid. 4.1.1).

2. La  valutazione  della  garanzia  di  un'attività  irreprensibile 
persegue  uno  scopo  esclusivamente  preventivo  e  dev'essere 
interpretata  sulla  base  degli  eventi  passati  in  vista  di  una 
prognosi futura (consid. 4.1.4).

3. La  garanzia  di  un'attività  irreprensibile  serve  alla  protezione 
degli interessi dei creditori e preserva la credibilità delle banche 
e della piazza finanziaria svizzera (consid. 4.3.4).

X.  est  une banque  ayant  son  siège  à Z.,  constituée  sous  la  forme d'une 
société en commandite dont le but social est  l'exploitation d'une banque 
privée. Elle se trouve au bénéfice des autorisations d'exercer une activité 
de banquier privé et de négociant en valeurs mobilières délivrées par  la 
Commission  fédérale  des  banques  (CFB;  depuis  le  1er janvier  2009, 
Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers [FINMA]). 
Par décision du 6 juillet 2009, la FINMA a constaté que X. ne remplissait 
plus les conditions d'autorisation pour exercer une activité bancaire ou de 
négociant  en  valeurs  mobilières  en  raison  notamment  de  diverses 
irrégularités  constatées  par  l'organe  de  révision  et  de  plusieurs  litiges 
ayant opposé les associés de la banque.
Par mémoire du 2 septembre 2009, mis à la poste le même jour, A., B., 
C., D. AG et E. AG ont recouru contre cette décision auprès du Tribunal 
administratif  fédéral  (TAF)  en  concluant,  sous  suite  de  frais, 
préalablement  à  la  suspension de  la procédure  jusqu'à  la  fin de  l'année, 

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 535

soit  jusqu'au  prononcé  de  la  sentence  au  fond  du  tribunal  arbitral  sur 
l'exclusion de F.  comme associé  de  la  banque;  au  fond,  ils  concluent  à 
son  annulation  s'agissant  des  conditions d'autorisation  et  de  l'obligation 
de remise en conformité.
Par décision incidente du 10 novembre 2009, le TAF a rejeté la demande 
de suspension de la procédure des recourants.
En  date  du  15 décembre  2009,  le  tribunal  arbitral  a  rendu  sa  sentence 
admettant en particulier la validité de l'exclusion de F.
Le TAF a rejeté le recours.

Extrait des considérants:

4.
4.1 A  teneur  de  l'art. 3  al. 2  let. c  de  la  loi  sur  les  banques  du 
8 novembre  1924  (LB,  RS  952.0),  une  banque  ne  peut  obtenir 
l'autorisation  nécessaire  à  l'exercice  de  son  activité  que  lorsque  les 
personnes  chargées  d'administrer  et  de  gérer  la  banque  jouissent  d'une 
bonne  réputation  et  présentent  toutes  les  garanties  d'une  activité 
irréprochable.  L'art. 10  al. 2  let. d  de  la  loi  sur  les  bourses  du  24 mars 
1995  (LBVM, RS 954.1) contient des conditions  similaires pour ce qui 
est  de  l'activité  de  négociant  en  valeurs  mobilières  disposant  que 
l'autorisation  est  délivrée  lorsque  ce  dernier,  ses  collaborateurs 
responsables  et  les  actionnaires  principaux  présentent  toutes  garanties 
d'une activité irréprochable. 
En  l'espèce,  la banque est  simultanément au bénéfice d'une autorisation 
d'exercer  une  activité  de  banquier  privé  ainsi  que  d'une  autre  de 
négociant en valeurs mobilières délivrées par la CFB. 
Les  deux  normes  lui  sont  dès  lors  applicables  (cf.  BEAT 
KLEINER/RENATE SCHWOB, in: Daniel Bodmer/Beat Kleiner/Benno Lutz 
[éd.], Kommentar zum schweizerischen Bankengesetz, Zurich, no 223 ad 
art. 3  [édition avril 2005]). Cela étant,  la doctrine a admis que  les deux 
dispositions  précitées  possèdent  le même contenu,  la  seconde  ayant  été 
reprise  directement  de  la  LB  de  sorte  qu'il  se  justifie  d'en  faire  une 
interprétation  uniforme  (cf.  PHILIPPE A. HUBER,  in: Rolf Watter/Nedim 
Peter Vogt [éd.], Basler Kommentar zum Börsengesetz, Bâle 2007, no 59 
ad art. 10 al. 1–4; GÉRARD HERTIG/URS SCHUPPISSER, Kommentar  zum 

2010/39 Surveillance des marchés financiers 

536 BVGE / ATAF / DTAF

Bundesgesetz  über  die  Börsen  und  den  Effektenhandel,  Zurich  2000, 
no 43 ad art. 10). 
4.1.1 Aux termes de  l'art. 49 de  la  loi  fédérale du 20 décembre 1968 
sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021),  le  recourant  peut 
invoquer  la  violation  du  droit  fédéral,  y  compris  l'excès  ou  l'abus  du 
pouvoir  d'appréciation,  la  constatation  inexacte  ou  incomplète  des  faits 
pertinents  et  l'inopportunité  de  la  décision  attaquée;  le  TAF  dispose 
généralement  d'une  pleine  cognition.  Cela  vaut  en  principe  également 
pour les recours contre les décisions de la FINMA. Toutefois, s'agissant 
du contrôle de  l'exercice du pouvoir d'appréciation,  la  jurisprudence du 
Tribunal  fédéral  (TF)  admet  que,  dans  les  domaines  qui  requièrent  de 
hautes  connaissances  techniques,  l'autorité  de  recours  fasse  preuve  de 
retenue  et  s'en  remette  à  l'appréciation  des  autorités  spécialisées 
lesquelles doivent, de par la loi, procéder aux contrôles requérant lesdites 
connaissances  (ATF  108  Ib  196  consid. 1b;  cf.  FRANCESCO BERTOSSA, 
Der  Beurteilungsspielraum:  Zur  richterlichen  Kontrolle  von  Ermessen 
und unbestimmten Gesetzesbegriffen  im Verwaltungsrecht, Berne 1984, 
p. 91;  ALFRED  KÖLZ/  ISABELLE  HÄNER,  Verwaltungsverfahren  und 
Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2e éd., Zurich 1998, no 644 s.). 
Un  pouvoir  d'appréciation  doit  également  être  reconnu  à  la  FINMA 
lorsqu'il  s'agit  de  contrôler  l'application,  dans  un  cas  particulier,  d'une 
notion juridique indéterminée ressortissant au droit bancaire (ATF 108 Ib 
196  consid. 1b).  Or,  la  garantie  d'une  activité  irréprochable  constitue 
précisément  une  notion  juridique  indéterminée  (ATAF  2008/23 
consid. 3.3;  cf.  MARCEL  LIVIO  AELLEN,  Die  Gewähr  für  eine 
einwandfreie  Geschäftstätigkeit  gemäss  Art. 3  Abs. 2  lit. c  des 
Bankengesetzes, Berne/Stuttgart 1990, p. 123; KLEINER/SCHWOB, op. cit. 
no 174 ad art. 3). 
Dès  lors,  dans  ce  cas  également,  l'autorité  de  recours  se  doit  de  faire 
preuve  d'une  certaine  retenue.  En  effet,  il  serait  contraire  à  l'essence 
même  du  contrôle  juridictionnel  que  le  TF  rejette  une  interprétation 
soutenable  de  la  notion  juridique  indéterminée  en  cause  dont  il 
s'écarterait à la faveur d'un réexamen librement effectué (cf. ATF 108 Ib 
196  consid. 3b).  Cela  ne  signifie  toutefois  pas  que  l'autorité  de 
surveillance disposerait de la compétence, dans ses décisions, de définir 
l'activité irréprochable avec une entière liberté de jugement; au contraire, 
la liberté d'appréciation dont elle bénéficie ne doit être admise que dans 

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 537

un cadre aussi délimité que possible afin que le contrôle juridictionnel ne 
soit  pas  restreint  de manière  excessive  (ATAF  2008/23  consid. 3.3;  cf. 
BEAT  KLEINER,  in:  Daniel  Bodmer/Beat  Kleiner/Benno  Lutz  [éd.], 
Kommentar zum schweizerischen Bankengesetz, Zurich 2001, no 2 s. ad 
art. 23ter [édition juin 1996]). 
4.1.2 En tant que parties intégrantes du droit public, les normes de la 
législation sur les banques revêtent généralement un caractère impératif. 
En particulier,  les éléments qui, conformément à  l'art. 3 LB, constituent 
une  condition  à  l'octroi  de  l'autorisation  doivent  en  tout  temps  être 
respectés.  C'est  notamment  le  cas  des  exigences  en  matière  de  bonne 
réputation et de garantie d'une activité irréprochable. La FINMA veille à 
ce que  les établissements  soumis à sa surveillance observent  l'ensemble 
des  dispositions  impératives;  elle  retire  l'autorisation  d'exercer  si  la 
banque  ne  remplit  plus  les  conditions  requises  ou  viole  gravement  le 
droit de la surveillance (art. 37 de la loi sur la surveillance des marchés 
financiers  du  22 juin  2007  [LFINMA,  RS  956.1];  ATF  108  Ib  196 
consid. 2b; cf. AELLEN, op. cit., p. 216 s.).
4.1.3 L'art. 3  al. 2  let. c  LB  vise  en  premier  lieu  à  protéger  les 
créanciers et, par là, à préserver la crédibilité dont doivent bénéficier les 
banques et l'ensemble de la place financière suisse. Il est ainsi nécessaire 
que  les  personnes  chargées  d'administrer  et  de  gérer  une  banque 
possèdent  les compétences professionnelles requises par  leur charge qui 
dépendent de l'étendue et de la nature de la fonction, de même que de la 
taille  et  de  la  complexité  de  l'établissement.  Ces  personnes  doivent  en 
outre se comporter correctement en affaires et respecter la législation en 
vigueur  –  soit  les  dispositions  en  matière  bancaire  et  boursière  mais 
également civile et pénale –, les directives et la pratique des autorités de 
surveillance,  ainsi  que  les  usages  de  la  profession  et  les  directives 
internes (cf. arrêt du TF 2A.261/2004 consid. 1 et  les réf. cit. publié  in: 
Bulletin  CFB  46/2004  p. 31;  ATAF  2008/23  consid. 3.1).  Elles  sont 
également tenues au respect des accords contractuels les liant aux clients 
et  observent  les  devoirs  de  diligence  et  de  loyauté  à  l'encontre  de  ces 
derniers  (cf.  KLEINER/SCHWOB,  op. cit.,  no 191 ss  ad  art. 3;  CHRISTOPH 
WINZELER,  in: Rolf Watter/Nedim Peter Vogt/Thomas Bauer/Christoph 
Winzeler  [éd.],  Basler  Kommentar  zum  Bankengesetz, 
Bâle/Genève/Munich  2005, n° 16  et  25  ad  art. 3; HUBER,  op. cit.,  no 60 
ad art. 10 al. 1–4 et les réf. cit.; Bulletin CFB 45/2003, p. 164 consid. 1c). 

2010/39 Surveillance des marchés financiers 

538 BVGE / ATAF / DTAF

S'agissant  des  négociants  en  valeurs  mobilières,  les  devoirs 
d'information,  de  diligence  et  de  loyauté  sont  expressément  ancrés,  de 
manière similaire, à l'art. 11 LBVM. 
Nonobstant, la notion de bonne réputation figurant à l'art. 3 al. 2 let. c LB 
ne  présente  pas  de  signification propre;  elle  est  comprise  dans  celle  de 
garantie  d'une  activité  irréprochable  dont  elle  constitue  la  composante 
morale  et  se  définit  comme  un  comportement  correct  dans  les  affaires 
(cf. AELLEN, op. cit., p. 85; KLEINER/SCHWOB, op. cit., no 180 ad art. 3). 
La  jurisprudence  a  en  outre  précisé  que  dite  notion  implique  de 
l'intégrité, de  la droiture, de  la conscience et de  la  fermeté de caractère 
ainsi  que  des  compétences  professionnelles  (Bulletin  CFB  3,  p. 12 
consid. 1). 
De  la  sorte,  un  directeur  de  banque,  par  exemple,  doit  posséder  des 
dispositions de caractère et des compétences professionnelles suffisantes 
pour conduire aux destinées d'un établissement de crédit. L'exigence de 
la garantie d'une activité irréprochable revêt une importance primordiale 
dans la mesure où les relations d'une banque sont basées sur la confiance 
que l'on peut accorder à ses dirigeants. Elle tend à prévenir l'accès à des 
fonctions  dirigeantes  dans  des  banques  de  personnes  qui,  par  leur 
incompétence,  peuvent  ruiner  un  établissement,  causer  des  pertes  aux 
créanciers  et mettre  en  jeu  le  sérieux  de  la  place  financière  suisse  (cf. 
Bulletin  CFB  3,  p. 12  consid. 1  et  la  réf. cit.;  cf.  également  art. 3  al. 2 
let. cbis LB s'agissant des personnes exerçant, de diverses manières, une 
influence notable sur la gestion de la banque). C'est pourquoi le caractère 
et les compétences des organes d'une banque doivent être de tout premier 
ordre (cf. Bulletin CFB 1, p. 14 consid. 1).
4.1.4 Le  contrôle  des  exigences  professionnelles  et  personnelles 
posées par l'art. 3 al. 2 let. c LB poursuit un but exclusivement préventif 
– que  l'on  retrouve  dans  le  terme  « garantie »  –  et  non  répressif. 
L'autorité  inférieure  ne  prononce  pas  de  sanctions  pour  les 
comportements  répréhensibles;  sa  tâche  consiste  uniquement  à  évaluer 
les  risques  futurs.  Ainsi,  la  garantie  fait  défaut  lorsqu'il  y  a  lieu  de 
craindre,  pour  l'avenir,  que  les  personnes  impliquées  constituent  un 
danger  pour  les  intérêts  de  la  banque,  de  ses  clients  ainsi  que  pour  la 
réputation de la place financière suisse (cf. AELLEN, op. cit., p. 200). En 
d'autres termes,  l'autorité  inférieure est  tenue de rechercher si, en raison 
d'événements  passés,  les  conditions  de  la  garantie  d'une  activité 

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 539

irréprochable sont toujours remplies et quel pronostic peut être fait pour 
la  suite  (cf.  Bulletin  CFB  45/2003,  p. 164  consid. 1b).  Toutefois,  pour 
que  la  garantie  d'une  activité  irréprochable  soit  contestée  dans  un  cas 
particulier,  il  faut encore que les faits reprochés s'avèrent d'une certaine 
importance  de  sorte  qu'il  apparaisse  comme  vraisemblable  qu'un  acte 
similaire se reproduise à l'avenir. La simple possibilité ne suffit pas (cf. 
KLEINER/SCHWOB,  op. cit.,  no 181  ad  art. 3;  AELLEN,  op. cit.,  p. 140  et 
199 ss).
4.2 La  décision  entreprise  fait  état  de  divers  conflits,  étendus  sur 
plusieurs  années,  entre  les  associés.  La  FINMA  retient  une  première 
scission  ayant  opposé,  en 1991,  les  branches  dites  française  (composée 
alors  de  G.,  de  son  fils  F.  ainsi  que  de  H.,  frère  de  G.)  et  suisse 
(composée  de L., M.  et N.)  du groupe  et  ayant  conduit  à  l'intervention 
des  autorités  françaises;  ce  litige  a  été  tranché  par  sentence  arbitrale 
excluant la branche suisse pour justes motifs. 
La FINMA relève qu'un second litige opposant G. et ses fils F. et A. à H. 
a éclaté en mai 2003; un tribunal arbitral a, par sentence du 3 mai 2005, 
refusé  l'exclusion  de  H.  pour  justes  motifs  estimant  que  les  différents 
reproches formulés à son encontre étaient insuffisants.
S'agissant enfin du litige le plus récent, la FINMA explique que F. a, le 
20 avril  2009,  sollicité  son  intervention  ainsi  que  la  nomination  d'un 
chargé d'enquête. Le reproche portait essentiellement sur la convocation 
d'une Assemblée des associés de la banque, émise par son frère A., dont 
l'objectif  tendait  à  résilier  son pouvoir  de  gestion  et  à  le  remplacer  par 
son  père  G.  en  tant  que  nouvel  associé  indéfiniment  responsable.  Elle 
note  avoir  été  informée  de  la  détérioration  des  relations  entre  F.  et 
l'ensemble des autres associés de la banque, en particulier avec les autres 
associés  gérants,  A.  et  B.  Elle  explique  que,  selon  la  direction  de  la 
banque,  le  conflit  remonterait  à  l'été  2008  où  une  différence  de 
conception  était  apparue  s'agissant  du  rôle  des  associés  gérants  de  la 
banque; à plusieurs reprises, le Comité des associés gérants de la banque 
n'avait pas pu statuer en raison de l'opposition régnant entre les associés 
gérants  si  bien  que  c'est  l'Assemblée  des  associés  qui  a  été  amenée  à 
trancher  les  questions  ouvertes.  La  direction  aurait  ajouté  que  les 
relations entre F. et les autres associés ainsi que la direction de la banque 
se  seraient  dégradées  complètement,  amenant  les  autres  associés  à 
proposer  le  retrait  des  pouvoirs  de  gestion  à  F.;  l'opposition  entre  les 

2010/39 Surveillance des marchés financiers 

540 BVGE / ATAF / DTAF

associés gérants n'aurait toutefois jamais bloqué le fonctionnement de la 
banque ni de ses organes de sorte que  tant  la banque que ses clients ne 
courraient pas de risques particuliers. 
La  FINMA  rappelle  en  outre  que  l'Assemblée  des  associés  a,  le  5 mai 
2009, approuvé à la majorité de 75 % des parts de X. la résiliation de la 
participation  de  F.  de  la  banque  ainsi  que  la  nomination  de G.  comme 
nouvel  associé  indéfiniment  responsable;  toutefois,  les  recourants  ont 
admis par la suite que F. demeurait associé gérant de la banque jusqu'au 
31 décembre  2009  et  que  la modification  du  contrat  de  société  adoptée 
pour  permettre  la  nomination  de  G.  en  remplacement  de  son  fils  F. 
nonobstant  le  dépassement  de  l'âge  prévu  dans  dit  contrat  n'était  pas 
valable. 
La FINMA note que, compte  tenu des divergences constantes opposant 
F.  aux  deux  autres  associés  indéfiniment  responsables,  le  Comité  des 
associés gérants de la banque est paralysé et les décisions sont prises par 
l'Assemblée des associés à qui il revient de trancher; la grave mésentente 
entre les associés risquerait également de perturber la gestion des affaires 
de  la  direction  dès  lors  que  ceux­ci  disposent  d'un  droit  de  veto  à  cet 
effet. La FINMA ajoute qu'il s'agit du troisième conflit familial opposant 
les associés au sein du groupe depuis 1991. Elle indique que ces litiges se 
sont étendus sur plusieurs années et que  la réorganisation de  la banque, 
fin  2007,  à  la  suite  de  la  sortie  de  H.  n'a  toutefois  pas  écarté 
définitivement  tout  risque  de  paralysie  puisque  le  troisième  conflit  a 
débuté quelques mois à peine après dite réorganisation. Elle déclare enfin 
que les associés ont déployé toute leur énergie à la gestion de la crise au 
détriment  des  affaires  de  la  banque  malgré  les  nombreuses  faiblesses 
qu'elle présentait. 
Les  recourants  rétorquent  que  l'Assemblée  des  associés  n'a  jamais  été 
paralysée par le litige entre les associés. Ils concèdent en revanche qu'un 
blocage  pouvait  se  produire  au  sein  du Comité  des  associés  gérants  en 
cas de veto de F. Ils précisent que deux nouveaux associés gérants – I. et 
J.  –  ont  été  nommés  lors  de  l'Assemblée  des  associés  du  19 juin  2009 
justement  pour  surmonter  ce  blocage,  F.  n'étant,  depuis  lors,  plus  en 
mesure de s'opposer seul à une décision du Comité des associés gérants. 
Sur cette base et dès lors que les mesures provisionnelles déposées par F. 
auprès du tribunal arbitral tendant à suspendre les effets de la nomination 
des  deux  nouveaux  associés  ont  été  rejetées,  ils  considèrent  que  dites 

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 541

nominations auraient dû être tenues pour valables par la FINMA jusqu'à 
la  sentence  arbitrale;  à  leurs yeux,  le  fonctionnement des organes de  la 
banque  n'était  par  conséquent  pas  bloqué  –  toutes  les  mesures  utiles 
ayant été prises pour le garantir – et la banque remplissait, à la date de la 
décision,  les conditions d'autorisation pour exercer une activité bancaire 
ou de négociant en valeurs mobilières. Ils comprennent cependant que les 
litiges  successifs  entre  associés  qui  se  sont  produits  dans  la  banque 
depuis une vingtaine d'années inquiètent la FINMA. 
Par sentence du 15 décembre 2009, le tribunal arbitral a confirmé, d'une 
part,  l'exclusion  de  F.  et,  d'autre  part,  la  nomination  des  deux  associés 
gérants votée lors de l'assemblée du 19 juin 2009, sauf toutefois dans la 
mesure où elle dispense ces derniers de participer aux pertes. 
4.3
4.3.1 Les  dirigeants  du  groupe  se  sont  ainsi  opposés  lors  de  trois 
litiges.  Il  est  vrai  que  ces  conflits  se  révèlent,  à  ce  jour,  tous  réglés 
(séparation des branches suisse et française dans le premier cas, sortie de 
H. de  la société dans  le deuxième et exclusion de F. dans  le dernier) et 
qu'un  risque  de  nouveau  différend  avec  ces  mêmes  personnes  semble 
pouvoir être écarté. Il n'en demeure pas moins qu'ils témoignent en tout 
cas  d'un  climat  de  tension  et  d'une  profonde  instabilité  au  sein  des 
associés  de  la  banque  nonobstant  la  sortie  ou  l'exclusion  de  divers 
associés.
4.3.2 Par  ailleurs,  dits  litiges  se  sont  étendus  sur plusieurs  années  et 
ont  tous  nécessité  l'intervention  d'un  tribunal  arbitral,  ce  qui  atteste  de 
leur  gravité.  Dans  le  dernier  cas  en  particulier,  les  divergences  ont 
conduit  à un blocage des organes car  le droit de veto dont disposait de 
facto F. grâce à sa part sociale a suspendu la prise de certaines décisions 
importantes pourtant de  la compétence du Comité des associés gérants; 
l'Assemblée  des  associés  –  soumise  à  des  exigences  formelles  très 
spécifiques  notamment  quant  à  sa  convocation  –  s'est  trouvée  dans 
l'obligation  inhabituelle de se substituer au Comité des associés gérants 
et de trancher les questions ouvertes. Il s'ensuit que, même si la banque a, 
semble­t­il, pu fonctionner en dépit des divergences apparues entre F. et 
les  autres  associés  gérants,  celles­ci  ont  effectivement  eu  des 
répercussions  sur  le  fonctionnement  de  la  banque;  les  recourants  l'ont 
d'ailleurs admis à réitérées reprises dans les pièces versées au dossier. 

2010/39 Surveillance des marchés financiers 

542 BVGE / ATAF / DTAF

4.3.3 De plus,  il ne  ressort  certes pas du dossier que  les  intérêts des 
créanciers auraient  in casu été concrètement et directement mis en péril 
par des mesures ou décisions  inadéquates  résultant du conflit;  l'autorité 
inférieure  reconnaît  du  reste  que  les  droits  des  créanciers  n'ont  pas  été 
mis en danger puisque la banque ne présentait pas de risque immédiat de 
surendettement  et  que  les  associés  s'accordaient  sur  le  principe  d'une 
transformation de la banque en société anonyme. S'agissant uniquement, 
en matière de garantie d'une activité irréprochable, de faire un pronostic 
sur l'avenir et non de sanctionner les risques passés (cf. consid. 4.1.4), la 
question de savoir si les intérêts des créanciers ont été véritablement mis 
en péril n'est toutefois pas déterminante; l'est en revanche celle de savoir 
si  l'on  doit  craindre,  dans  l'éventualité  où  une  telle  situation  se 
reproduirait, une mise en danger desdits intérêts. De ce point de vue et au 
regard  des  attributions  particulières  –  (...)  –  du  Comité  des  associés 
gérants chargé de la direction suprême de la banque, il appert qu'un litige 
susceptible  de  provoquer  un  blocage  tel  que  celui  qui  a  eu  lieu  s'avère 
indubitablement  de  nature  à  entraver  de  manière  grave  une  gestion 
prudente et saine de la banque ainsi qu'à mettre sérieusement en danger 
les intérêts de celle­ci et de ses créanciers. En outre, le passé conflictuel 
de la banque rendait vraisemblable la survenue d'un nouveau litige.
4.3.4 Qui  plus  est,  la  garantie  de  l'activité  irréprochable  ne  sert  pas 
uniquement la protection des intérêts des créanciers (cf. Bulletin CFB 1, 
p. 14 consid. 4); il s'agit également par là de préserver la crédibilité dont 
doivent bénéficier les banques et l'ensemble de la place financière suisse. 
Or,  l'énergie déployée par  les  associés  s'est  concentrée  sur  le  conflit  au 
détriment  du bon  fonctionnement  de  la  banque;  ce gaspillage de  forces 
est  précisément  susceptible  de  porter  préjudice  non  seulement  à  la 
crédibilité de la banque elle­même, mais également à la réputation de la 
place financière. 
4.4 L'autorité  inférieure  a  estimé  que  les  divers  conflits  –  certes 
liquidés  à  ce  jour  –  ayant  opposé  les  recourants  et  d'autres  associés  ne 
s'avèrent  pas  compatibles  avec  l'exigence  de  la  garantie  d'une  activité 
irréprochable. Au regard de l'ensemble de ce qui précède et considérant 
les risques que constituent, pour l'avenir, des litiges tels que ceux qui se 
sont déroulés de façon répétée au sein de la banque, le TAF, sur la base 
des allégués de la FINMA et faisant preuve de la retenue qui prévaut en 

Surveillance des marchés financiers 2010/39

BVGE / ATAF / DTAF 543

la  matière  dont  rien  ne  justifie  l'abandon,  doit  admettre  que  cette 
appréciation ne s'avère pas critiquable. 
De ce fait, les recourants ne remplissent plus les conditions d'autorisation 
pour exercer une activité bancaire ou de négociant en valeurs mobilières. 
Pour ce motif déjà, le recours doit être rejeté.