# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 2f0ec51a-4b1c-59d2-af15-047aa32dabd4
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-10
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 10.10.2011 C-3125/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-3125-2011_2011-10-10.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung III
C­3125/2011

U r t e i l   v om   1 0 .   O k t ob e r   2 0 1 1

Besetzung Richter Antonio Imoberdorf (Vorsitz),
Richter Jean­Daniel Dubey, Richter Blaise Vuille,   
Gerichtsschreiberin Mirjam Angehrn.

Parteien M._______, 
C._______,
vertreten durch M._______,
Beschwerdeführende, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Gesuch um Einreisebewilligung.

C­3125/2011

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Die  aus  Thailand  stammende  C._______  (geboren  1979,  nachfolgend: 
Beschwerdeführerin bzw. Gesuchstellerin) beantragte am 10. September 
2010  bei  der  Schweizer  Botschaft  in  Bangkok  die  Erteilung  eines 
Einreisevisums  für  die  Dauer  von  30  Tagen.  Als  Zweck  der 
beabsichtigten Reise gab sie an, einen Freund besuchen zu wollen. Die 
Reise­  und  Lebenshaltungskosten  während  ihres  Aufenthaltes  in  der 
Schweiz  würden  von  M._______  (geboren  1983,  nachfolgend: 
Beschwerdeführer  bzw.  Gastgeber)  übernommen  werden  (vgl. 
Verpflichtungserklärung  vom       28.  März  2011).  Die  schweizerische 
Vertretung  hat  die  Visumerteilung  mit  der  Begründung  verweigert,  es 
bestünden berechtigte Zweifel  an der Absicht  der Gesuchstellerin,  nach 
Ablauf des Visums die Schweiz wieder fristgerecht zu verlassen. 

B. 
Eine dagegen erhobene Einsprache wies die Vorinstanz – nachdem der 
Kanton  Solothurn,  Migration  und  Schweizer  Ausweise,  zu  weiteren 
Informationen aufgefordert worden war – mit Einspracheentscheid vom 3. 
Mai 2011 ab. Dies im Wesentlichen mit der Begründung, die fristgerechte 
Wiederausreise  der  Gesuchstellerin  nach  einem  Besuchsaufenthalt 
könne  nicht  als  gesichert  betrachtet  werden,  da  sie  aus  einer  Region 
stamme,  aus  welcher  als  Folge  der  in  wirtschaftlicher  Hinsicht 
herrschenden  Verhältnisse  der  Zuwanderungsdruck  nach  wie  vor  stark 
anhalte und sie ihre Verpflichtungen gegenüber ihrem zehnjährigen Sohn 
an ihre Eltern abgetreten habe. Sie verfüge zwar über ein regelmässiges 
Einkommen, welches jedoch sehr gering sei.

C. 
Mit  Rechtsmitteleingabe  vom  22.  Mai  2011  beantragt  der 
Beschwerdeführer (auch im Auftrag der Gesuchstellerin) sinngemäss die 
Aufhebung  der  vorinstanzlichen  Verfügung  und  die  Erteilung  des 
Besuchervisums zugunsten der Eingeladenen. Zur Begründung bringt er 
im  Wesentlichen  vor,  die  Vorinstanz  gehe  zu  Unrecht  davon  aus,  die 
Wiederausreise wäre nach einem Besuchsaufenthalt nicht gesichert. Die 
Gesuchstellerin  habe  einen  zehnjährigen  Sohn  sowie  eine  Arbeitsstelle 
und wolle deshalb nach ihrem Besuch in der Schweiz wieder nach Hause 
zurückkehren.  Ausserdem  sei  er  für  die  Rückreise  der  Gesuchstellerin 
besorgt  und  verantwortlich.  In  Thailand  herrsche  keine  wirtschaftliche 
Ausweglosigkeit, kein Krieg und keine Verfolgung von Minderheiten oder 

C­3125/2011

Seite 3

Rassismus. Die Gesuchstellerin verfüge über ein Einkommen, welches in 
Thailand einem durchschnittlichen Gehalt entspreche. 

D. 
Die Vorinstanz hält  in  ihrer Vernehmlassung vom 8. August 2011 an der 
angefochtenen  Verfügung  fest  und  schliesst  auf  Abweisung  der 
Beschwerde.

E. 
Der  Beschwerdeführer  seinerseits  machte  von  dem  ihm  eingeräumten 
Recht auf Replik keinen Gebrauch.

F. 
Auf  den  weiteren  Akteninhalt  wird,  soweit  rechtserheblich,  in  den 
Erwägungen eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1 Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG,  SR  173.32)  beurteilt  das  Bundesverwaltungsgericht  –  unter 
Vorbehalt  der  in  Art.  32  VGG  genannten  Ausnahmen  –  Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 
20. Dezember  1968  (VwVG,  SR  172.021),  welche  von  einer  in  Art. 33 
VGG  aufgeführten  Behörde  erlassen  wurden.  Darunter  fallen  u.a. 
Verfügungen  bzw.  Einspracheentscheide  des  BFM  betreffend 
Verweigerung  der  Einreisebewilligung,  welche  vom 
Bundesverwaltungsgericht endgültig beurteilt werden (Art. 83 Bst. c Ziff. 1 
des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]). 

1.2  Sofern  das  Verwaltungsgerichtsgesetz  nichts  anderes  bestimmt, 
richtet sich das Verfahren vor dem Bundesverwaltungsgericht nach dem 
VwVG (Art. 37 VGG).

1.3  Die Beschwerdeführerenden  sind  gemäss Art. 48  Abs.  1 VwVG  zur 
Beschwerde  berechtigt.  Auf  die  frist­  und  formgerechte  Beschwerde  ist 
einzutreten (Art. 50 und 52 VwVG).

2.
Mit  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  kann  die  Verletzung 

C­3125/2011

Seite 4

von  Bundesrecht  einschliesslich  Überschreitung  oder  Missbrauch  des 
Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des 
rechtserheblichen  Sachverhaltes  und  –  sofern  nicht  eine  kantonale 
Behörde  als  Beschwerdeinstanz  verfügt  hat  –  die  Unangemessenheit 
gerügt werden (Art. 49 VwVG). Das Bundesverwaltungsgericht wendet im 
Beschwerde­verfahren  das  Bundesrecht  von  Amtes  wegen  an.  Es  ist 
gemäss  Art.  62  Abs.  4  VwVG  an  die  Begründung  der  Begehren  nicht 
gebunden und kann die Beschwerde auch aus anderen als den geltend 
gemachten  Gründen  gutheissen  oder  abweisen.  Massgebend  ist 
grundsätzlich  die  Rechts­  und  Sachlage  zum  Zeitpunkt  seines 
Entscheides (vgl. BVGE 2011/1 E. 2 mit Hinweis).

3.
Das  schweizerische Ausländerrecht  kennt weder  ein  allgemeines Recht 
auf Einreise noch gewährt es einen besonderen Anspruch auf Erteilung 
eines Visums. Die Schweiz  ist daher – wie alle anderen Staaten auch – 
grundsätzlich  nicht  gehalten,   Ausländerinnen  und  Ausländern  die 
Einreise  zu  gestatten.  Vorbehältlich  völkerrechtlicher  Verpflichtungen 
handelt es sich dabei um einen autonomen Entscheid (vgl. Botschaft zum 
Bundesgesetz  über  Ausländerinnen  und  Ausländer  vom  8.  März  2002, 
BBl 2002 3774; BGE 135 II 1 E.1.1 mit Hinweisen).

4.
Die  inländischen Bestimmungen  über  das Visumverfahren  und  über  die 
Ein­  und  Ausreise  finden  Anwendung,  sofern  die  Schengen­
Assoziierungsabkommen  keine  abweichenden  Bestimmungen  enthalten 
(vgl. Art. 2 Abs. 4 und 5 des Ausländergesetzes vom 16. Dezember 2005 
[AuG, SR 142.20]).

5.
5.1  Angehörige  von  Drittstaaten  benötigen  zur  Einreise  in  die  Schweiz 
bzw.  den  Schengenraum  für  einen  Aufenthalt  von  höchstens  drei 
Monaten  gültige  Reisedokumente,  die  zum  Grenzübertritt  berechtigen, 
und ein Visum, sofern dieses erforderlich ist (vgl. Art. 5 Abs. 1 Bst. a AuG 
sowie  Art. 2  Abs. 1  der  Verordnung  vom  22. Oktober  2008  über  die 
Einreise  und  die Visumerteilung  [VEV,  SR  142.204]  i.V.m.  Art. 5  Abs. 1 
Bst. a  und  b  der  Verordnung  [EG]  Nr. 562/2006  des  Europäischen 
Parlaments  und  des  Rates  vom  15. März  2006  über  einen 
Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen 
[nachfolgend:  Schengener  Grenzkodex,  SGK,  ABl. L  105  vom 
13.04.2006, S. 1–32]  und Art.  2  der Verordnung  [EU] Nr.  265/2010  des 

C­3125/2011

Seite 5

Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  25.  März  2010  zur 
Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens 
von Schengen und der Verordnung [EG] Nr. 562/2006  in Bezug auf den 
Verkehr  von  Personen  mit  einem  Visum  für  einen  längerfristigen 
Aufenthalt [ABl. L 85 vom 31.03.2010, S. 1–4]).

5.2  Im  Weiteren  müssen  Drittstaatsangehörige  den  Zweck  und  die 
Umstände  ihres  beabsichtigten  Aufenthalts  belegen  und  hierfür  über 
ausreichende  finanzielle Mittel  verfügen  (Art. 5 Abs. 1 Bst. b AuG, Art. 5 
Abs. 1  Bst. c  SGK  und  Art.  14  Abs.  1  Bst.  a–c  der  Verordnung  [EG] 
Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 
2009 über  einen Visakodex der Gemeinschaft  [nachfolgend: Visakodex, 
ABl. L 243 vom 15.09.2009, S. 1–58]). Namentlich haben sie zu belegen, 
dass  sie  den  Schengenraum  vor  Ablauf  der  Gültigkeitsdauer  des 
beantragten Visums wieder verlassen, bzw. Gewähr für ihre fristgerechte 
Wiederausreise  zu  bieten  (Art.  14  Abs.  1  Bst.  d  und  Art.  21  Abs.  1 
Visakodex  sowie  Art.  5  Abs.  2  AuG).  Hinsichtlich  der  in  Frage 
kommenden  Belege  zur  Glaubhaftmachung  des  Aufenthaltzwecks 
verweist Art. 5 Abs. 2 SGK auf den Anhang  I. Art. 5 Abs. 3 SGK sowie 
Art.  2  und Art.  7­11 VEV  regeln  ausführlich  das Einreiseerfordernis  der 
ausreichenden  finanziellen Mittel. Weiterhin dürfen Drittstaatsangehörige 
nicht  im Schengener Informationssystem (SIS) zur Einreiseverweigerung 
ausgeschrieben  sein  und  keine  Gefahr  für  die  öffentliche  Ordnung,  die 
innere  Sicherheit,  die  öffentliche  Gesundheit  oder  die  internationalen 
Beziehungen  eines  Mitgliedstaats  darstellen  (Art. 5  Abs. 1  Bst. c  AuG, 
Art. 5 Abs. 1 Bst. d und e SGK).

6.
Anhang I  zur  Verordnung  (EG)  Nr. 539/2001  des  Rates  vom          
15. März 2001 listet diejenigen Staaten auf, deren Staatsangehörige beim 
Überschreiten  der  Aussengrenzen  der  Schengen­Mitgliedstaaten  im 
Besitze  eines  Visums  sein müssen  (ABl.  L 81  vom  21.03.2001,  S. 1–7, 
zum vollständigen Quellennachweis vgl. Fussnote zu Art. 4 Abs. 1 VEV). 
Da  Thailand  zu  diesen  Staaten  zählt,  unterliegt  die Gesuchstellerin  der 
Visumpflicht.

7.
Die  Vorinstanz  verweigerte  die  Erteilung  eines  Visums  an  die 
Gesuchstellerin  insbesondere  mit  der  Begründung,  die  fristgerechte 
Wiederausreise  erscheine  nicht  gesichert.  Dabei  bezog  sie  sich  im 
Wesentlichen  auf  die  schwierige  Situation  im  Herkunftsstaat  sowie  die 

C­3125/2011

Seite 6

fehlenden  zwingenden  beruflichen,  familiären  oder  gesellschaftlichen 
Verpflichtungen  der  Gesuchstellerin  im  Heimatland.  Die  Vorinstanz  zog 
daraus  unter  anderem  den Schluss,  dass  deshalb  die  fristgerechte  und 
anstandslose Wiederausreise nicht gesichert sei.

7.1 Zur Prüfung des Kriteriums der gesicherten Wiederausreise muss das 
Verhalten  des  Gesuchstellers  in  der  Schweiz  im  Falle  einer  Einreise 
beurteilt  werden.  Da  es  sich  um  eine  zukünftige  Begebenheit  handelt, 
lassen  sich  in  der  Regel  keine  gesicherten  Feststellungen  sondern 
lediglich  Prognosen  treffen.  Dabei  sind  sämtliche  Umstände  des 
Einzelfalles zu würdigen.

7.2  Anhaltspunkte  zur  Beurteilung  der  fristgerechten  Wiederausreise 
können  sich  aus  der  allgemeinen  Lage  im  Herkunftsland  der 
Gesuchstellerin  oder  des  Gesuchstellers  ergeben.  Dabei  rechtfertigt  es 
sich  durchaus,  Einreisegesuche  von  Bürgerinnen  und  Bürgern  aus 
Staaten  bzw.  Regionen mit  politisch  oder  wirtschaftlich  vergleichsweise 
ungünstigen  Verhältnissen  von  vornherein  mit  Zurückhaltung  zu 
begegnen,  da  die  persönliche  Interessenlage  in  solchen  Fällen  häufig 
nicht mit dem Ziel und Zweck einer zeitlich befristeten Einreisebewilligung 
in Einklang steht.

7.3  Von  der  internationalen  Wirtschaftskrise  hat  sich  die  thailändische 
Wirtschaft  zwar  deutlich  erholt.  Im  Jahr  2009  ist  das  Wachstum  des 
Bruttoinlandproduktes  jedoch  stark  eingebrochen  (­2.3%).  Im  Jahr  2010 
ist  das  Wachstum  –  trotz  der  innenpolitischen  Konflikte  –  wiederum 
gestiegen  (8%),  doch  für  die  folgenden  Jahre  ist  bereits  wieder  ein 
Abflauen auf 4% (2011) bzw. 4.2% (2012) prognostiziert. Zudem wird für 
die Jahre 2011 und 2012 nur ein  leichtes Sinken der  Inflation auf 2,5 % 
erwartet (Quellen: Deutsches Auswärtiges Amt: www.auswaertigesamt.de 
>  Reise  &  Sicherheit  >  Reise­  und  Sicherheitshinweise:  Länder  AZ  > 
Thailand  >  Wirtschaft,  Stand:  März  2011,  sowie  Staatssekretariat  für 
Wirtschaft  [seco]:  www.seco.admin.ch  >  Themen  >  Aussenwirtschaft  > 
Länderinformationen > Asien/Ozeanien > Thailand, Stand: Januar 2011; 
beide  besucht  im  September  2011).  Die  Wachstumsprognose  für  das 
Jahr  2011  stand  zudem  unter  dem  Vorbehalt  innenpolitischer 
Unsicherheiten.  Die  Wirtschaft  könnte  insbesondere  durch  Risiken  im 
Zusammenhang  mit  den  geplanten,  vorgezogenen  Neuwahlen,  der 
laufenden  Aufwertung  der  Landeswährung  und  den  Unsicherheiten  in 
Bezug  auf  die  wirtschaftliche  Erholung  von  Thailands  wichtigsten 
Handelspartnern  in  Mitleidenschaft  gezogen  werden  (Quelle:  U.S. 

C­3125/2011

Seite 7

Department of State: www.state.gov > countries and regions > Thailand > 
Background  Notes  >  Thailand,  Stand:  28.  Januar  2011,  besucht  im 
September  2011).  Schliesslich  kann  die  grundsätzlich  ermutigende 
wirtschaftliche  Entwicklung  nicht  über  die  Tatsache  hinwegtäuschen, 
dass  nach  wie  vor  breite  Bevölkerungsschichten  von  vergleichsweise 
schwierigen  ökonomischen  und  sozialen  Lebensbedingungen  betroffen 
sind. Das Bruttoinlandprodukt pro Kopf betrug  im Jahr 2010 nur gerade 
USD  4'621  (Quelle:  seco,  vgl.  angeführte  Website).  Auch  die 
Sicherheitslage erweist sich aufgrund der derzeitigen politischen Krise als 
bei  weitem  nicht  unbedenklich.  Trotz  einer  vordergründigen Beruhigung 
nach  den  Wahlen  vom  3.  Juli  2011  sind  erneute  gewalttätige 
Auseinandersetzungen,  Demonstrationen,  Anschläge  und  Sabotageakte 
möglich.  In  Bangkok  wurden  seit  Anfang  2010  mehrere 
Bombenanschläge mit meist unklarem Hintergrund verübt und im ganzen 
Land  besteht  weiterhin  das  Risiko  weiterer  Anschläge  (Quelle: 
Eidgenössisches  Departement  für  auswärtige  Angelegenheiten: 
www.eda.admin.ch  >  Reisehinweise  >  Reiseziele  >  Thailand,  Stand:  5. 
Juli  2011,  besucht  im  September  2011).  Vor  dem  aufgezeigten 
wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Hintergrund ist – vor allem bei 
der  jüngeren  Bevölkerung  –  gemeinhin  ein  starker  Migrationsdruck 
festzustellen.  Vor  allem  Nordamerika  und  Europa  gelten  als 
Wunschdestinationen von Menschen im erwerbsfähigen Alter, die auf ein 
in  wirtschaftlicher  Hinsicht  besseres  Leben  hoffen.  Die  Tendenz  zur 
Auswanderung  wird  erfahrungsgemäss  dort  noch  verstärkt,  wo  im 
Ausland bereits ein  soziales Beziehungsnetz  (Verwandte oder Freunde) 
besteht.  Im  Falle  der  Schweiz  führt  dies  angesichts  der  restriktiven 
Zulassungsregelung  zum  Arbeitsmarkt  nicht  selten  zur  Umgehung 
ausländerrechtlicher Bestimmungen, indem versucht wird, den Aufenthalt 
auf eine ganz andere rechtliche oder faktische Basis zu stellen.

7.4 Angesichts der Lage im Herkunftsland der Gesuchstellerin ist nicht zu 
beanstanden,  dass  die  Vorinstanz  das  Risiko  einer  nicht  fristgerechten 
Wiederausreise allgemein als hoch einschätzte. 

8.
Bei  der  Risikoanalyse  sind  allerdings  nicht  nur  solch  allgemeine 
Umstände und Erfahrungen, sondern auch sämtliche Gesichtspunkte des 
konkreten Einzelfalles zu berücksichtigen. Allerdings sind dabei nicht so 
sehr  die  persönlichen  Eindrücke  des  Beschwerdeführers  von  der 
Gesuchstellerin  ausschlaggebend,  sondern  vielmehr  konkret 
nachweisbare  besondere  berufliche,  gesellschaftliche  oder  familiäre 

C­3125/2011

Seite 8

Verpflichtungen. Sind diese vorhanden, können sie die Prognose für eine 
anstandslose  Wiederausreise  begünstigen.  Umgekehrt  muss  bei 
Gesuchstellern  und  Gesuchstellerinnen,  die  in  ihrer  Heimat  keine 
besonderen Verpflichtungen haben, das Risiko, dass sie sich nach einer 
bewilligten  Einreise  nicht  gemäss  den  fremdenpolizeilichen  Regeln 
verhalten, als hoch eingeschätzt werden.

8.1 Den Akten ist zu entnehmen, dass es sich bei der Gesuchstellerin um 
eine 32­jährige Frau handelt, die geschieden und Mutter eines elfjährigen 
Sohnes  ist,  der  bei  ihren Eltern  aufwächst. Auf  den ersten Blick  könnte 
der  Umstand,  dass  die  Gesuchstellerin  Mutter  ist,  für  eine  gewisse 
Verwurzelung  sprechen.  Andererseits  zeigt  die  Erfahrung,  dass 
zurückbleibende  nahe  Angehörige  gerade  in  Situationen  angespannter 
politischer bzw. wirtschaftlicher Verhältnisse regelmässig nicht verlässlich 
davon abhalten können, den Entschluss für eine Emigration zu fällen, sei 
dies  etwa  in  der  Hoffnung,  die  Zurückgebliebenen  aus  dem  Ausland 
effizienter  zu  unterstützen  oder  später  allenfalls  gar  nachziehen  zu 
können.  Dass  der  Zuwanderungsdruck  von  Personen  aus  Thailand  in 
grossem Masse anhält, wurde bereits erwähnt. Es sind somit in casu ­ im 
Sinne des anzulegenden engen Beurteilungsmassstabs ­ keine familiären 
und  gesellschaftlichen  Verpflichtungen  ersichtlich,  welche  die 
Gesuchstellerin von einer Emigration abzuhalten vermögen. 

8.2  Der  Beschwerdeführer  macht  alsdann  berufliche  Bindungen  der 
Gesuchstellerin geltend: Sie arbeite in einem Beautysalon und ihr Gehalt 
entspreche einem in Thailand durchschnittlichen Lohn. Den Akten ist kein 
Arbeitsvertrag,  der  ihre  derzeitige  Arbeitsstelle  hinreichend  darstellen 
würde  (Beschäftigungsgrad, Höhe des Gehalts,  etc),  beigelegt, weshalb 
daraus  keine  zuverlässigen  Rückschlüsse  auf  ihre  wirtschaftlichen 
Verhältnisse  gezogen  werden  können.  Es  ist  festzuhalten,  dass  auf 
dieser Grundlage die Wiederausreise der Gesuchstellerin noch nicht als 
gesichert eingestuft werden kann, zumal ihr diese Tätigkeit offenbar ohne 
Weiteres  eine  mehrwöchige  Landesabwesenheit  gestatten  würde. 
Demzufolge  obliegen  der  Gesuchstellerin  wohl  auch  keine  zwingenden 
beruflichen Verpflichtungen.

8.3 Des Weiteren hat die Beschwerdeführerin einerseits  im Visumantrag 
den  Hinweis  angebracht,  die  Lebenshaltungskosten  während  ihres 
Aufenthaltes  würden  vom  Beschwerdeführer  getragen  –  Umstände,  die 
zweifelsohne  nicht  für  eine  gesicherte  finanzielle  Situation  der 
Gesuchstellerin  sprechen.  Andererseits  war  sie  gemäss  den 

C­3125/2011

Seite 9

eingereichten  Bankauszügen  am  27.  August  2010  im  Besitz  von 
105'762.13  Baht.  Dieser  Betrag  entspricht  rund  3'000.­­  CHF,  was  für 
thailändische  Verhältnisse  doch  für  eine  gewisse  finanzielle  Sicherheit 
spricht,  beträgt  doch  ein  monatliches  Durchschnittseinkommen  in 
Thailand lediglich 11'600.­­ Bath, was rund 330.­­ CHF entspricht (Quelle: 
Thailand  Blogs,  Thailand  Average  Salary  Income:  www.thailand­
blogs.com/2011/02/22/minimum­wage­in­thailand/,  Stand:  11.  Juli  2010; 
besucht  im  Oktober  2011).  Die  Bankauszüge  weisen  zudem  völlig 
unregelmässige Gutschriftsbeträge auf, sowohl in der Höhe (1 bis 44'700 
Bath)  als  auch  in  der  zeitlichen  Reihenfolge.  Gemäss  ihren  Aussagen 
arbeitet die Beschwerdeführerin  in einem Beautysalon als Coiffeuse und 
besitze  ein  anderes  Geschäft.  Diese  Geschäftstätigkeit  führte  sie  nicht 
näher  aus.  Zumindest  ihre  Tätigkeit  als  Coiffeuse  müsste  zu 
regelmässigen  Eingängen  führen.  Solche  sind  aus  den  eingereichten 
Bankauszügen  jedoch  nicht  ersichtlich.  Die  Beschwerdeführerin  hat  es 
unterlassen, Aufschlüsse über die unregelmässigen Eingänge zu erteilen, 
weshalb  angenommen  werden  muss,  sie  wollte  die  Art  ihrer 
Geschäftstätigkeit verbergen.

8.4 Überdies  ist  darauf  hinzuweisen,  dass  die  Beschwerdeführerin  erst 
ein  Jahr  zuvor,  am  20.  Januar  2009,  bei  der  Schweizer  Botschaft  ein 
Gesuch  um  Einreisebewilligung  stellte  um  ihren  damaligen  Freund 
besuchen  zu  können.  Dieses  Gesuch  wurde  mit  Verfügung  vom  6. 
November 2009 abgewiesen, da die finanziellen Sicherheiten seitens des 
Gastgebers  nicht  gewährleistet  werden  konnten.  Das  Vorgehen  der 
Beschwerdeführerin  erweckt  den  Anschein,  sie  hege  in  Wirklichkeit 
andere Absichten als lediglich ihren angeblich aktuellen Freund besuchen 
zu wollen.

8.5  Insgesamt  betrachtet  kommt  das  Bundesverwaltungsgericht  zum 
Schluss, dass in casu die Wiederausreise nicht gesichert ist.

9.
Vor dem allgemeinen und persönlichen Hintergrund durfte die Vorinstanz 
deshalb  davon  ausgehen,  dass  keine  hinreichende  Gewähr  für  eine 
fristgerechte und anstandslose Wiederausreise der Gesuchstellerin nach 
einem  Besuchsaufenthalt  besteht.  Zwar  lässt  sich  diese  Einschätzung 
nicht zu einer gesicherten Feststellung verdichten; sie reicht aber aus, um 
die  Erteilung  einer  Einreisebewilligung  –  auf  die,  wie  erwähnt,  kein 
Rechtsanspruch  besteht  –  abzulehnen.  An  dieser  Beurteilung  vermag 
auch  die  Zusicherungen  des  Beschwerdeführers,  er  garantiere  die 

C­3125/2011

Seite 10

Wiederausreise der Gesuchstellerin (vgl. Einladungsschreiben), nichts zu 
ändern.  Als  Gastgeber  kann  er  zwar  für  gewisse  finanzielle  Risiken  im 
Zusammenhang  mit  dem  Besuchsaufenthalt,  aus  nahe  liegenden 
Gründen  aber  nicht  für  ein  bestimmtes  Verhalten  seines  Gastes 
garantieren.  Denn  bei  der  Abwägung  des  Risikos  einer  nicht 
fristgerechten Wiederausreise  ist naturgemäss nicht so sehr die Haltung 
des  Gastgebers,  sondern  in  erster  Linie  das  mögliche  Verhalten  des 
Gastes selbst von Bedeutung. Nur Letzterer  ist  in der Lage, hinreichend 
Gewähr  für  seine Rückkehrbereitschaft  zu  bieten  (BVGE 2009/27 E. 9). 
Die  Integrität  des Gastgebers wird  durch  das Gesagte  jedoch  in  keiner 
Weise in Frage gestellt. 

10.
Aus  den  vorliegenden  Erwägungen  folgt,  dass  die  angefochtene 
Verfügung  im  Lichte  von  Art.  49  VwVG  nicht  zu  beanstanden  ist.  Die 
Beschwerde ist daher abzuweisen.

11.
Entsprechend dem Ausgang des Verfahrens werden die  unterliegenden 
Beschwerdeführenden kostenpflichtig (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG, Art. 1, 2 
und 3 Bst. b des Reglements über die Kosten und Entschädigungen vor 
dem  Bundesverwaltungsgericht  vom  21.  Februar  2008  [VGKE,  SR 
173.320.2]).

(Dispositiv nächste Seite)

C­3125/2011

Seite 11

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Die Verfahrenskosten  von Fr.  700.­­ werden  den Beschwerdeführenden 
auferlegt.  Sie  werden  mit  dem  in  gleicher  Höhe  geleisteten 
Kostenvorschuss verrechnet.

3. 
Dieses Urteil geht an:

– die Beschwerdeführenden (Einschreiben)
– die Vorinstanz (Ref.­Nr. ZEMIS […])
– das  Amt  für  Migration  und  Schweizer  Ausweise  des  Kantons 

Solothurn (Ref.­Nr. […])

Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin:

Antonio Imoberdorf Mirjam Angehrn

Versand: