# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** d316b274-664f-5934-b077-6526537bfef9
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-05-31
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 31.05.2021 C-6497/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-6497-2020_2021-05-31.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 

 Cour III 

C-6497/2020 

 

 
 

  A r r ê t  d u  3 1  m a i  2 0 2 1   

Composition 
 Madeleine Hirsig-Vouilloz, juge unique,  

Julien Borlat, greffier. 
 

 
 

Parties 
 A._______, (Mexique), 

Adresse postale : c/o B._______,  

recourant,  

 
 

 
contre 

 
 Caisse suisse de compensation (CSC),  

autorité inférieure.  

 
 

 
 

Objet 
 Assurance-vieillesse et survivants, remboursement de coti-

sations (décision sur opposition du 18 novembre 2020). 

 

 

 

C-6497/2020 

Page 2 

Vu 

la décision sur opposition du 18 novembre 2020 de la Caisse suisse de 

compensation (CSC), rejetant l’opposition formée par A._______ et confir-

mant la décision du 3 septembre 2020, 

le courrier électronique envoyé le 16 décembre 2020 à la CSC par 

A._______, dans lequel ce dernier notamment sollicite une exception et se 

pose la question de la pertinence de lui avoir fait suivre toute la procédure, 

alors que la CSC savait depuis le début que son droit au remboursement 

des cotisations versées à l’assurance-vieillesse et survivants (AVS) était 

prescrit en vertu des lois suisses ; il exhorte en outre la CSC à prendre des 

mesures visant à éviter que son sort ne se répète dans des cas similaires 

(TAF pce 1), 

le courrier du 22 décembre 2020 de la CSC transmettant pour compétence 

au Tribunal administratif fédéral (ci-après : TAF ou le Tribunal) ce courrier 

électronique ainsi qu’une copie de la décision sur opposition précitée 

(TAF pce 2), 

l’ordonnance du 18 février 2021, notifiée par le biais de la Représentation 

suisse au Mexique et par laquelle le Tribunal a invité le recourant à indiquer 

un domicile de notification en Suisse dans un délai de 30 jours dès récep-

tion, sous peine de notifications futures par publication dans la Feuille fé-

dérale (TAF pces 3, 4), 

l’indication d’un domicile de notification en Suisse par le recourant en date 

du 11 mars 2021 (TAF pce 7), 

la décision incidente du 30 mars 2021, par laquelle le Tribunal a invité le 

recourant, dans un délai de cinq jours dès notification, à apposer soit sa 

signature originale et manuscrite sur un exemplaire du mémoire de re-

cours, et à renvoyer ce dernier par la poste, soit sa signature électronique 

qualifiée au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique à 

adresser via une plateforme de messagerie reconnue à cet effet, sous 

peine d’irrecevabilité du recours (TAF pce 8), 

l’avis de réception postal, indiquant que le recourant a reçu la décision in-

cidente susmentionnée le 6 avril 2021 et renvoyé au Tribunal le 

7 avril 2021 (TAF pce 9), 

 

C-6497/2020 

Page 3 

et considérant 

que, sous réserve des exceptions – non réalisées en l’espèce – prévues à 

l'art. 32 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, 

RS 173.32), ce Tribunal, en vertu de l’art. 31 LTAF, connaît des recours 

contre les décisions au sens de l'art. 5 de la loi fédérale du 20 dé-

cembre 1968 sur la procédure administrative (PA, RS 172.021), prises par 

les autorités citées à l'art. 33 LTAF, 

que les décisions rendues par la Caisse suisse de compensation (CSC) 

peuvent être contestées devant le Tribunal administratif fédéral conformé-

ment aux art. 33 let. d LTAF et 85bis al. 1 de la loi fédérale du 20 dé-

cembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS, RS 831.10), 

que le mémoire de recours indique les conclusions, motifs et moyens de 

preuve et porte la signature du recourant ou de son mandataire (art. 52 

al. 1 PA), 

qu’un bref délai doit être fixé pour régulariser un recours ne satisfaisant 

pas à ces exigences (art. 52 al. 2 PA), 

que le recourant doit alors être avisé qu’à défaut de régularisation dans le 

délai imparti, le recours sera déclaré irrecevable (art. 52 al. 3 PA), 

que, par décision incidente du 30 mars 2021 (TAF pce 8), notifiée le 

6 avril 2021, le recourant a été invité à apposer, dans un délai de cinq jours 

dès notification, soit sa signature originale et manuscrite sur un exemplaire 

du mémoire de recours, et renvoyer ce dernier par la poste, soit sa signa-

ture électronique conformément aux considérants de la décision incidente, 

sous peine d’irrecevabilité (art. 52 al. 2 et 3 PA), 

que dans le délai imparti, le recourant n'a pas régularisé son recours, 

qu’il n’appert pas au demeurant qu’il aurait été empêché d’agir, 

qu'en conséquence, le recours doit être déclaré irrecevable dans une pro-

cédure à juge unique (art. 85bis al. 3 LAVS en relation avec art. 23 al. 2 

LTAF), 

que la procédure est gratuite pour les parties (art. 85bis al. 2, 1ère phrase 

LAVS), de sorte qu’il n’est pas perçu de frais de procédure, 

C-6497/2020 

Page 4 

qu'au vu de l'issue de la procédure, il n'est pas alloué de dépens (art. 64 

al. 1 PA, art. 7 al. 1 et 3 du règlement du 21 février 2008 concernant les 

frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [FITAF, 

RS 173.320.2]), 

le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est irrecevable. 

2.  

Il n'est pas perçu de frais de procédure, ni alloué de dépens. 

3.  

Le présent arrêt est adressé : 

– au recourant (Acte judiciaire) 

– à l'autorité inférieure (n° de réf. […] ; Recommandé) 

– à l’Office fédéral des assurances sociales (Recommandé) 

 

L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante. 

La juge unique : Le greffier : 

  

Madeleine Hirsig-Vouilloz Julien Borlat 

 

  

C-6497/2020 

Page 5 

Indication des voies de droit : 

La présente décision peut être attaquée devant le Tribunal fédéral, 

Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de 

droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90 ss 

et 100 LTF). Ce délai est réputé observé si les mémoires sont remis au 

plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention 

de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou 

consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF). Le mémoire doit indiquer les 

conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. La décision 

attaquée et les moyens de preuve doivent être joints au mémoire, pour 

autant qu'ils soient en mains de la partie recourante (art. 42 LTF). 

 

Expédition :