# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 953f6b61-2055-501b-888a-b6f26c30b773
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-04-08
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 08.04.2025 E-5505/2024
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-5505-2024_2025-04-08.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
 
 
 
 
    
 

 
 

  

 

 Abteilung V 

E-5505/2024 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  8 .  A p r i l  2 0 2 5  

Besetzung 
 Richter Markus König (Vorsitz), 

Richter Lorenz Noli, 

Richterin Gabriela Freihofer, 

Gerichtsschreiberin Karin Parpan. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

B._______, geboren am (…), 

C._______, geboren am (…), 

D._______, geboren am (…), 

Iran,   

alle vertreten durch lic. iur. Urs Ebnöther, Rechtsanwalt,  

Beschwerdeführende,  

  

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Asyl und Wegweisung;  

Verfügung des SEM vom 31. Juli 2024 / N (…). 

 

 

E-5505/2024 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Die Beschwerdeführenden verliessen ihren Heimatstaat eigenen Angaben 

zufolge am (…) 2022 legal auf dem Luftweg. Gleichentags reisten sie im 

Besitz eines durch die Schweizerische Vertretung in E._______ ausgestell-

ten Schengenvisums (gültig […] bis […] 2022) in die Schweiz ein. Am (…) 

2022 stellten sie im Transitbereich des Flughafens F._______ Asylgesu-

che, woraufhin ihnen am (…) 2022 die Einreise zwecks Prüfung ihrer Ge-

suche bewilligt wurde.  

B.  

B.a Die Beschwerdeführenden wurden am 20. Juni 2022 sowie am 2. Au-

gust 2022 jeweils im Beisein ihrer zugewiesenen Rechtsvertretung zu ihren 

Asylgründen angehört. Dabei wurde im Wesentlichen Folgendes geltend 

gemacht: 

B.b Die Beschwerdeführerin entstamme einem in der Provinz Chuzestan 

beheimateten arabischen Stamm und sei aufgrund der Stammestradition 

bereits im Teenageralter ihrem Cousin väterlicherseits, G._______, ver-

sprochen worden. Diese Heirat habe ihr widerstrebt und es sei ihr gelun-

gen, den Eheschluss während des Studiums aufzuschieben. Ihr Cousin  

– wie ihr Vater Mitglied einer arabischen Separatistenbewegung – sei in 

der Folge wegen Drogenschmuggels zu (…) Jahren Haft verurteilt worden. 

Zu dieser Zeit habe sie ihren heutigen Ehemann (den Beschwerdeführer) 

kennen gelernt und ihn im Wissen um das Versprechen, das sie in den 

Augen ihres Vaters ihrem Cousin gegeben habe, heimlich geheiratet. Nach 

vier Jahren habe ihr Vater von der Heirat erfahren und sie daraufhin be-

droht. Sie hätten sich deshalb im Jahr 2015 entschieden, ihren Onkel müt-

terlicherseits in H._______ zu besuchen und dadurch bei der Verwandt-

schaft den Eindruck zu erwecken, dass sie definitiv ins Ausland gezogen 

seien. Nach ihrer Rückkehr aus H._______ hätten sie sich zunächst in 

E._______ niedergelassen. Der Beschwerdeführer sei 2017 bei der Sepah 

im (…)bereich angestellt worden. (…) zur Welt gekommen. Eines Tages, 

der Beschwerdeführer sei bei der Arbeit gewesen, sei der Cousin zu ihrem 

Haus gekommen. Die Beschwerdeführerin habe seine Stimme über die 

Gegensprechanlage erkannt. Der Cousin habe daraufhin angefangen, vor 

ihrem Haus herumzuschreien. Die Nachbarn hätten deshalb die Polizei ge-

rufen, welche den Cousin entfernt habe. Im Frühling 2020 seien sie in die 

Provinz Chuzestan zurückgezogen. Die unablässigen Bedrohungen hätten 

sie erschöpft und sie hätten sich überlegt, dass die Familie der 

E-5505/2024 

Seite 3 

Beschwerdeführerin sie nicht in ihrer unmittelbaren Nähe vermuten würde 

und sie ihren Behelligungen damit entkommen könnten. Im Sommer 2021 

seien sie für die medizinische Behandlung (…) für ungefähr eine Woche 

nach E._______ gereist. Nach ihrer Rückkehr habe ihre Wohnungstür of-

fen gestanden und sie hätten festgestellt, dass während ihrer Abwesenheit 

eingebrochen worden sei. Es seien keine Wert- sondern lediglich persönli-

che Gegenstände entwendet worden, weshalb sie den Cousin hinter dem 

Einbruch vermutet hätten. Die Polizei habe sich geweigert, in dieser Ange-

legenheit tätig zu werden, und habe sie – wie auch schon bei früheren Kon-

takten – an den Stamm verwiesen. Als der Beschwerdeführer eines Tages 

im Dezember 2021 das Zufahrtstor zu ihrer Wohnung geöffnet und sein 

Auto parkiert habe, seien zwei Personen auf einem Motorrad vorbeigefah-

ren und hätten durch das offene Tor auf das Auto und ihr dahinterliegendes 

Haus geschossen. Dabei sei glücklicherweise niemand zu Schaden ge-

kommen. Die Polizei habe den Tatort später untersucht. Sie hätten sich 

daraufhin entschieden, den Iran zu verlassen, und sich bis zu ihrer Aus-

reise im (…) 2022 in einer möblierten Mietwohnung im Iran aufgehalten.  

B.c Zur Untermauerung ihrer Vorbringen reichten die Beschwerdeführen-

den Fotos eines Gebäudes und eines Autos, die Einschusslöcher aufwei-

sen sollen, sowie zwei Videos zu den Akten. Ein Video zeige den Zustand 

ihrer Wohnung nach dem Einbruch und das andere sei von den Nachbarn 

aufgenommen worden, als der Cousin vor ihrem Haus aufgetaucht sei und 

herumgeschrien habe. 

C.  

Am 29. Juni 2022 wurde die Behandlung des Asylgesuchs der Beschwer-

deführenden dem erweiterten Verfahren zugewiesen, woraufhin die zuge-

wiesene Rechtsvertretung das SEM über die Beendigung ihres Mandats 

informierte. 

D.  

D.a Das SEM gewährte den Beschwerdeführenden am 3. Juli 2024 das 

rechtliche Gehör zu ihren Angaben in den Visumsunterlagen, wonach ihre 

jeweiligen Arbeitgeber ihre Urlaube genehmigt hätten, sowie zu ihren wi-

dersprüchlichen Schilderungen des Einbruchs im Sommer 2021. 

D.b Die Beschwerdeführenden führten in ihrer Stellungnahme zum rechtli-

chen Gehör vom 23. Juli 2024 im Wesentlichen aus, eine Person habe sich 

gegen Bezahlung um ihr Visumsgesuch gekümmert und die nötigen Doku-

mente vorbereitet. Sie könnten demnach nicht mit Sicherheit sagen, ob das 

E-5505/2024 

Seite 4 

"Employment Certificate" echt, gefälscht oder gegen Bestechung ausge-

stellt worden sei. Ausserdem erklärten sie, die Schilderungen des Be-

schwerdeführers zum Einbruch seien korrekt. Die diesbezüglichen Ausfüh-

rungen der Ehefrau seien als zusammenfassend zu verstehen und sie 

habe die Ereignisse – ohne dies deutlich genug zu betonen – an der Anhö-

rung nicht in chronologischer Reihenfolge geschildert. 

E.  

Mit Verfügung vom 31. Juli 2024 – am 5. August 2024 eröffnet – verneinte 

das SEM die Flüchtlingseigenschaft der Beschwerdeführenden, lehnte ihr 

Asylgesuch ab und ordnete die Wegweisung aus der Schweiz sowie den 

Wegweisungsvollzug an. 

F.  

Die Beschwerdeführenden liessen mit Eingabe ihres neu mandatierten 

Rechtsvertreters an das Bundesverwaltungsgericht vom 4. September 

2024 Beschwerde gegen die vorinstanzliche Verfügung erheben. Darin be-

antragten sie die Aufhebung der angefochtenen Verfügung und die Asyl-

gewährung unter Anerkennung ihrer Flüchtlingseigenschaft; eventualiter 

sei die vorläufige Aufnahme in der Schweiz anzuordnen; subeventualiter 

sei die Sache zur rechtsgenüglichen Sachverhaltsabklärung und Neubeur-

teilung an die Vorinstanz zurückzuweisen. 

In prozessualer Hinsicht ersuchten sie um Gewährung der unentgeltlichen 

Prozessführung inklusive Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvor-

schusses sowie um Beiordnung ihres Rechtsvertreters als amtlicher 

Rechtsbeistand.   

Mit ihrem Rechtsmittel reichten die Beschwerdeführenden unter anderem 

vier Internetartikel betreffend Ehrenmorde im Iran sowie einen Bericht der 

Schweizerischen Flüchtlingshilfe vom 25. Januar 2013 ("Iran: Ausstieg aus 

der Basij" zu den Akten).  

G.  

Der Instruktionsrichter hiess die Gesuche der Beschwerdeführenden um 

unentgeltliche Prozessführung und amtliche Rechtsverbeiständung mit 

Zwischenverfügung vom 10. Oktober 2024 gut, setzte ihren Rechtsvertre-

ter antragsgemäss als amtlichen Rechtsbeistand ein und lud die Vorinstanz 

zur Vernehmlassung ein. 

H.  

Das SEM liess sich am 14. Oktober 2024 zur Beschwerde vernehmen und 

E-5505/2024 

Seite 5 

hielt dabei vollumfänglich an seinen Erwägungen in der angefochtenen 

Verfügung fest. 

I.  

Die Beschwerdeführenden replizierten mit Eingabe vom 31. Oktober 2024 

und hielten an ihren Rechtsbegehren fest.  

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinn von 

Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher zu-

ständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und entscheidet 

auf dem Gebiet des Asyls – in der Regel und auch vorliegend – endgültig 

(Art. 105 AsylG [SR 142.31]; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 

1.2 Die Beschwerde ist frist- und formgerecht eingereicht worden. Die Be-

schwerdeführenden haben am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom-

men, sind durch die angefochtene Verfügung besonders berührt und haben 

ein schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände-

rung. Sie sind daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert (Art. 108 

Abs. 2 AsylG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 Abs. 1 VwVG). 

1.3 Auf die Beschwerde ist einzutreten. 

2.  

Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen 

richten sich im Asylbereich nach Art. 106 Abs. 1 AsylG, im Bereich des Aus-

länderrechts nach Art. 49 VwVG (vgl. BVGE 2014/26 E. 5). 

3.  

3.1 Gemäss Art. 2 Abs. 1 AsylG gewährt die Schweiz Flüchtlingen grund-

sätzlich Asyl. Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im 

Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationali-

tät, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer 

politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder be-

gründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 

E-5505/2024 

Seite 6 

Abs. 1 AsylG). Als ernsthafte Nachteile gelten namentlich die Gefährdung 

des Leibes, des Lebens oder der Freiheit sowie Massnahmen, die einen 

unerträglichen psychischen Druck bewirken (Art. 3 Abs. 2 AsylG); den frau-

enspezifischen Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen. 

3.2 Wer um Asyl nachsucht, muss die Flüchtlingseigenschaft nachweisen 

oder zumindest glaubhaft machen. Glaubhaft gemacht ist sie, wenn die 

Behörde ihr Vorhandensein mit überwiegender Wahrscheinlichkeit für ge-

geben hält. Unglaubhaft sind insbesondere Vorbringen, die in wesentlichen 

Punkten zu wenig begründet oder in sich widersprüchlich sind, den Tatsa-

chen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte oder verfälschte 

Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG). 

Das Bundesverwaltungsgericht hat die Anforderungen an das Glaubhaft-

machen der Vorbringen in verschiedenen Entscheiden dargelegt und folgt 

dabei ständiger Praxis. Darauf kann hier verwiesen werden (vgl. BVGE 

2015/3 E. 6.5.1 m.w.H.). 

4.  

4.1 Die Vorinstanz begründete den ablehnenden Asylentscheid im Wesent-

lichen mit der mangelnden Glaubhaftigkeit der geltend gemachten Vorbrin-

gen. Die Schilderungen der Beschwerdeführenden seien in zentralen 

Punkten widersprüchlich ausgefallen. So hätten sie etwa abweichende An-

gaben zum Ereignishergang nach dem Einbruch gemacht. In diesem Zu-

sammenhang verwundere auch die Aussage der Beschwerdeführerin, sie 

habe nach dem Einbruch von ihrer Mutter telefonisch erfahren, dass ihr 

Cousin begnadigt und freigelassen worden sei. Diese Behauptung lasse 

sich nicht mit ihrem Vorbringen vereinbaren, wonach ihr Cousin mehr als 

ein Jahr zuvor bereits bei ihrem früheren Wohnsitz aufgetaucht sei und mit 

seinem Verhalten sogar einen Polizeieinsatz ausgelöst habe. Ohnehin hät-

ten sie im Verlauf des Verfahrens unterschiedliche Angaben zum Hinter-

grund des Cousins gemacht. Erstaunlicherweise habe der Beschwerdefüh-

rer anlässlich der ersten Anhörung keinen Gefängnisaufenthalt des Cous-

ins erwähnt und diesem sogar Verbindungen zur Polizei unterstellt. Erst im 

Rahmen der ergänzenden Anhörung habe er erstmals von einem Gefäng-

nisaufenthalt berichtet und somit in zweierlei Hinsicht Zweifel am Wahr-

heitsgehalt seiner diesbezüglichen Aussagen geweckt. Soweit der Be-

schwerdeführer ausserdem geltend gemacht habe, seine Arbeitsstelle bei 

der Sepah ohne deren Zustimmung verlassen zu haben und ausgereist zu 

sein, vermöge dies ebenfalls nicht zu überzeugen. In diesem Zusammen-

hang sei darauf hinzuweisen, dass sich in ihren Visumsunterlagen eine Be-

willigung ihrer Arbeitgeber für einen (…) Urlaub befinde. Ihrem 

E-5505/2024 

Seite 7 

diesbezüglichen Einwand, jemand habe sich gegen Bezahlung ihres Vi-

sumsgesuchs angenommen und die entsprechenden Dokumente organi-

siert, ständen ihre Unterschriften auf den Visumsanträgen entgegen, mit 

denen sie die Richtigkeit und Vollständigkeit ihrer Angaben bestätigt hät-

ten.  

4.2 Zur Begründung ihres Rechtsmittels führten die Beschwerdeführenden 

im Wesentlichen aus, die Vorinstanz habe sich in der angefochtenen Ver-

fügung darauf beschränkt, vermeintliche Widersprüche aufzuzeigen, die 

sich bei näherer Betrachtung allerdings alle auflösen würden. Insgesamt 

hätten sie ihre Fluchtgründe übereinstimmend vorgetragen und die von der 

Vorinstanz hervorgehobenen Abweichungen seien ohne Weiteres mit ihren 

individuellen Gefühlen, Erfahrungen sowie Wahrnehmung und Interpreta-

tion der erlebten Ereignisse erklärbar. Die Argumentation der Vorinstanz 

lasse eine rechtskonforme Gesamtwürdigung vermissen und sei demnach 

nicht geeignet, ihren Vorbringen die Glaubhaftigkeit abzusprechen. Ausser-

dem habe es das SEM unterlassen, sich mit den eingereichten Beweismit-

teln auseinandersetzen und ihre Asylgründe vor dem Hintergrund der ak-

tuellen Lage im Iran zu beurteilen. Diesbezüglich sei auf den Anstieg von 

Femiziden, Ehrenmorden und anderen geschlechtsspezifischen Delikten 

aufgrund von vermeintlichen Ehrverletzungen sowie den schwierigen Zu-

gang für iranische Frauen zur Justiz und zu staatlichem Schutz hinzuwei-

sen. In diesem Zusammenhang sei zentral, dass sie bereits mehrfach er-

folglos versucht hätten, staatlichen Schutz zu erhalten. Die Beschwerde-

führerin gehöre ausserdem einer ethnischen Minderheit an, die ohnehin 

systematisch diskriminiert werde und kaum auf staatlichen Schutz zählen 

könne. Ferner habe das SEM sich auch nicht zur Gefahr geäussert, die 

ihren Kindern als Resultat ihrer – in den Augen der Familie der Beschwer-

deführerin – schandhaften Verbindung etwa in Form eines Ehrenmordes 

drohe. Sodann zweifle die Vorinstanz nicht an der Tätigkeit des Beschwer-

deführers für die Sepah. Selbst unter Berücksichtigung eines allfällig be-

willigten temporären Auslandaufenthalts sei er seiner Arbeit nun deutlich 

länger als (…) ferngeblieben. Im Fall einer Rückkehr werde er deshalb als 

Deserteur angesehen, mit Spionagevorwürfen konfrontiert und entspre-

chend verfolgt.   

4.3 In ihrer Vernehmlassung hielt die Vorinstanz erneut fest, dass aus den 

Visumsunterlagen des Beschwerdeführers hervorgehe, dass dieser mit ei-

ner Bewilligung seines Arbeitgebers ausgereist sei. Darüber hinaus stän-

den die mit der Beschwerde eingereichten Beweismittel in keinem Zusam-

menhang mit ihrer Ausreise respektive ihren Asylvorbringen. 

E-5505/2024 

Seite 8 

4.4 In ihrer Replik bekräftigten die Beschwerdeführenden im Wesentlichen 

die Glaubhaftigkeit ihrer Vorbringen und erklärten, sämtliche vom SEM 

festgestellten vermeintlichen Widersprüche entkräftet zu haben. Ferner be-

mängelten sie erneut die mangelnde Auseinandersetzung der Vorinstanz 

mit der drohenden Verfolgungsgefahr für den Beschwerdeführer aufgrund 

seines unerlaubten Fernbleibens vom Dienst bei der Sepah.  

5.  

5.1 Nach Prüfung der Akten kommt das Bundesverwaltungsgericht zum 

Schluss, dass die vorinstanzliche Verfügung zu bestätigen ist. Die Ausfüh-

rungen auf Beschwerdeebene vermögen den Erwägungen des SEM letzt-

lich nichts Stichhaltiges entgegenzusetzen. Somit kann vorab auf die zu-

treffenden Erwägungen in der angefochtenen Verfügung verwiesen wer-

den. 

Ergänzend hält das Bundesverwaltungsgericht Folgendes fest: 

5.2 Die Schilderungen der Beschwerdeführenden ähneln sich in ihrer 

Struktur und ihrem Aufbau; sie weisen bei genauerer Betrachtung eindeu-

tige Widersprüche und Abweichungen auf, die sich – entgegen ihrer Ein-

wände auf Beschwerdeebene – weder durch persönliche Erfahrungen 

noch unterschiedliche Betrachtung oder Interpretation von (mutmasslich 

einschneidenden) Ereignissen erklären lassen. Die Beschwerdeführenden 

waren demnach zwar in der Lage, sämtliche Sachverhaltselemente in ört-

licher und zeitlicher Hinsicht deckungsgleich zu verorten. Nebst ihren wi-

dersprüchlichen Darstellungen wesentlicher Punkte blieben ihre Schilde-

rungen aber hinsichtlich zentraler Aspekte auffallend vage und substanz-

los, weshalb insgesamt davon auszugehen ist, es handle sich um einen 

konstruierten Sachverhalt. Dieser Eindruck verstärkt sich auch angesichts 

der Tatsache, dass die protokollierte Schilderung der Asylvorbringen der 

Beschwerdeführenden eine auffallend gleichförmige Erzählstruktur aufwei-

sen. So haben sie beispielsweise beide erst im Rahmen der zweiten Anhö-

rung erstmals erwähnt, dass der Vater der Beschwerdeführerin aufgrund 

ihrer Bewerbung bei einer (…)firma von ihrer Heirat erfahren haben soll 

(vgl. SEM-act. A25 F11 und act. A26 F11). 

5.3 Besonders auffallend erscheinen die Widersprüche in den Schilderun-

gen der Beschwerdeführenden zum angeblichen Einbruch im Sommer 

2021. Während der Beschwerdeführer angab, bei ihrer Rückkehr die Woh-

nungstüre offen vorgefunden zu haben, seine Frau und Kinder deshalb an-

gewiesen zu haben, im Auto zu bleiben, und festgestellt zu haben, "dass 

der Einbrecher alles durcheinandergebracht hatte", machte die Beschwer-

E-5505/2024 

Seite 9 

deführerin in offensichtlicher Abweichung davon Folgendes geltend: "als 

mein Ehemann die Tür aufmachen wollte, war alles zerbrochen und kaputt" 

(vgl. SEM-act. A11 F39 S. 9 und act. A13 F8 S. 5). Der Beschwerdeführer 

führte weiter aus, unmittelbar die Polizei gerufen und einen konkreten Ver-

dacht verneint zu haben. Er habe im Beisein der Polizei den fehlenden 

Laptop bemerkt und erst im Zuge der Aufräumarbeiten in den nächsten 

Tagen weitere Gegenstände (Hard Disk, Fotoalben seiner Frau, hand-

schriftliche Notizen und Tagebücher) vermisst (vgl. SEM-act. A11 F39 

S. 9 f.). Die Beschwerdeführerin demgegenüber gab zu Protokoll, ihre Mut-

ter angerufen und auf diesem Weg von der Begnadigung ihres Cousins 

erfahren und ihn direkt verdächtigt zu haben. Im Anschluss hätten sie die 

Polizei gerufen und sie habe den Beamten gegenüber ihren Verdacht ge-

äussert. Diese hätten ihr jedoch gesagt, dass sie ihren Verdacht mit Be-

weisen zu untermauern habe (vgl. SEM-act. A13 F8 S. 5). Die Erklärungen 

der Beschwerdeführer im Rahmen des rechtlichen Gehörs, wonach die 

Aussagen der Beschwerdeführerin nicht chronologisch zu verstehen ge-

wesen seien und entsprechend die Darstellung des Beschwerdeführers zu-

treffe, vermögen die berechtigten Zweifel am Wahrheitsgehalt dieses zent-

ralen Sachverhaltsaspekts nicht auszuräumen und sind entsprechend als 

wenig überzeugende Schutzbehauptung zu werten. 

5.4 Die Schilderungen der Beschwerdeführenden wecken auch in anderer 

Hinsicht Zweifel: 

5.4.1 So hat das SEM etwa zu Recht darauf hingewiesen, die Aussage des 

Beschwerdeführers, wonach er dem Cousin eine gewisse Nähe – bezie-

hungsweise "ein Verhältnis" – zur Polizei unterstelle (vgl. SEM-act. A11 

F39 S. 9), füge sich nicht ins Gesamtbild ihrer Vorbringen ein.  

5.4.2 Ebenfalls nicht überzeugend zu erklären vermochte die Beschwerde-

führerin ihre Reaktion auf das angebliche Telefonat mit ihrer Mutter nach 

dem Einbruch, wo sie von der Begnadigung ihres Cousins erfahren habe, 

zumal dieser ja rund eineinhalb Jahre früher bereits vor ihrem Haus aufge-

taucht sein soll und sie seine Stimme über die Gegensprechanlage gehört 

zu haben behauptete (vgl. SEM-act. A13 F8). 

5.4.3 In diesem Zusammenhang erstaunt auch die Aussage des Be-

schwerdeführers, er habe nach dem Anruf seiner weinenden Ehefrau, die 

von einer Begegnung mit G._______ berichtet habe, "nicht mal im Kopf 

[gehabt zu haben], wer G._______ sein könnte." (vgl. SEM-act. A11 F39 

S. 8). Angesichts der unablässigen Drohungen die aufgrund der früheren 

Beziehung zu G._______ gegen ihn und seine Familie ausgestossen wor-

den sein sollen, wirkt diese Aussage weder plausibel noch nachvollziehbar.  

E-5505/2024 

Seite 10 

5.5 Sodann kann festgehalten werden, dass die Schilderungen der Be-

schwerdeführenden in wesentlichen Punkten erstaunlich substanzlos wir-

ken. Weder die behaupteten anhaltenden Drohungen seitens des Vaters 

der Beschwerdeführerin noch die einschneidenden Einschränkungen die 

sie im Kontakt mit ihrem persönlichen Umfeld erlitten hätten oder das an-

gebliche Auftauchen von G._______ vor ihrem Haus erwecken den Ein-

druck, es handle sich um persönliche Erlebnisse (vgl. SEM-act. A11 F38 f., 

act. A13 F6 und F8, act. A25 F7 und F17 sowie act. A26 F20). In diesem 

Zusammenhang irritiert besonders die Aussage der Beschwerdeführerin, 

die Schüsse auf ihr Haus – die gemäss den eingereichten Beweismitteln 

deutlich sichtbare Einschusslöcher hinterlassen haben sollen – nicht als 

unmittelbare Bedrohung wahrgenommen und erst nach dem Eintreten ih-

res Mannes registriert zu haben, dass die Schüsse ihnen gegolten hätten 

(vgl. SEM-act. A13 F11 sowie act. A26 F13 und F15).  

5.6 Ohnehin erscheint nicht überzeugend, dass die Beschwerdeführenden 

ihren Wohnort mehrmals gewechselt haben wollen, dabei ausgedehnte 

Vorsichtsmassnahmen getroffen haben und trotzdem immer wieder aufge-

spürt und weiterhin bedroht worden sein sollen.  

5.7 Gewichtige Zweifel am Wahrheitsgehalt ihrer Vorbringen ergeben sich 

ausserdem auch aus dem Umstand, dass die Beschwerdeführenden kei-

nerlei aussagekräftige Beweismittel zu den Akten reichen konnten. Obwohl 

die Polizeibehörden mehrfach in die Ereignisse involviert gewesen seien 

(nach dem Auftauchen von G._______ vor ihrem Haus, nach dem Einbruch 

und nach der Schiesserei) und auch entsprechende Berichte angefertigt 

worden seien, konnten die Beschwerdeführenden keine überzeugenden 

Beweismittel vorlegen und dieses Defizit auch nicht überzeugend erklären 

(vgl. etwa SEM-act. A11 F39 f., act. A13 F12 und act. A25 F13). Weder aus 

den eingereichten Videos noch aus den Fotos ergibt sich, dass diese tat-

sächlich im jeweils behaupteten Kontext entstanden sind. In der Film- 

sequenz, die das Erscheinen von G._______ vor ihrem Haus zeigen soll, 

sind tumultartige Szenen zu sehen, bei denen zivil gekleidete Männer 

scheinbar mehrere Personen zu vertreiben versuchen; diese Bilder lassen 

sich kaum mit den von der Beschwerdeführerin beschriebenen Ereignissen 

verein-baren. 

5.8 Schliesslich lassen sich auch die vom Beschwerdeführer geschilderten 

Umstände ihrer Eheschliessung nicht mit ihren übrigen Vorbringen in Ein-

klang bringen. Er brachte vor, in Abwesenheit seines Schwiegervaters ge-

heiratet zu haben, weil sich dieser zu diesem Zeitpunkt im I._______ 

E-5505/2024 

Seite 11 

aufgehalten habe. G._______ sei damals ausserdem im Gefängnis gewe-

sen. Die Beschwerdeführerin habe im Besitz einer Vollmacht geheiratet 

und sie hätten Bekannte im Zivilstandsamt gehabt (vgl. SEM-act. A25 F9). 

Die Heirat einer Frau gegen den Willen ihres Vaters respektive ihrer Familie 

ist im Iran nur möglich, wenn ein Gericht dies vorgängig bewilligt (vgl. 

DANISH REFUGEE COUNCIL, Relations outside of marriage in Iran and mar-

riages without the accept of the family, Kopenhagen, Februar 2018, S. 8 

< https://www.ref world.org/reference/countryrep/dis/2018/en/120684 >, be-

sucht am 31.3.2025). Ein entsprechendes Gerichtsverfahren erwähnte er 

allerdings nicht. 

5.9 Insgesamt hat die Vorinstanz demnach zu Recht erwogen, dass die 

geltend gemachten Fluchtgründe sich als unglaubhaft erwiesen haben. 

Entgegen der Behauptung auf Beschwerdeebene kann dem SEM weder 

eine Verletzung der Begründungspflicht noch eine ungenügende Sachver-

haltsfeststellung vorgeworfen werden, weil sie sich in ihrem Entscheid nicht 

mit der allgemeinen Situation im Iran hinsichtlich Femiziden und anderwei-

tigen Delikten im Kontext vermeintlicher Ehrverletzungen geäussert habe 

(vgl. Beschwerde S. 11 f.). In diesem Zusammenhang kann im Übrigen auf 

den berechtigten Einwand in der Vernehmlassung verwiesen werden, wo-

nach die mit der Beschwerde eingereichten Internetartikel keinerlei Bezug 

zu den Fluchtgründen der Beschwerdeführenden aufweisen. 

5.10 Die Befürchtungen des Beschwerdeführers, bei einer Rückkehr we-

gen seiner behaupteten Desertion vom Dienst bei der Sepah mit Spiona-

gevorwürfen konfrontiert und verfolgt zu werden, finden in den Akten keine 

Stütze. Das SEM hat in der angefochtenen Verfügung zu Recht festgehal-

ten, dass der Beschwerdeführer gemäss den Visumsunterlagen mit der Er-

laubnis seines damaligen Arbeitgebers ausgereist sei. Die diesbezüglichen 

Einwände des Beschwerdeführers, er habe die Visumsunterlagen gegen 

Bezahlung durch eine Drittperson zusammenstellen lassen, wurden im 

Rahmen der Stellungnahme zum rechtlichen Gehör erstmals vorgetragen 

und sind als Schutzbehauptung zu werten (vgl. SEM-act. A34). Aus den 

Visumsunterlagen geht ferner hervor, dass der Arbeitsvertrag des Be-

schwerdeführers – der angab, als technischer Mitarbeiter ausserhalb des 

militärischen Bereichs angestellt gewesen zu sein – befristet war und vom 

(…) bis (…) lief. Selbst wenn der ehemalige Arbeitgeber des Beschwerde-

führers tatsächlich, wie behauptet, enge Verbindungen zu den Revolutions-

garden aufgewiesen hat, folgt daraus noch keine unmittelbare Bedrohung 

für den Beschwerdeführer als technischer Mitarbeiter. Sofern der Be-

schwerdeführer für seinen Arbeitgeber von gewisser Wichtigkeit gewesen 

E-5505/2024 

Seite 12 

wäre oder er über sicherheitsrelevante Informationen verfügt hätte, wäre 

davon auszugehen, dass die iranischen Behörden intensiver nach seinem 

Verbleib geforscht hätten. In diesem Zusammenhang brachte er bezeich-

nenderweise jedoch nur vor, nach seiner Ausreise sei "nur ein Brief von 

[seiner] Arbeitsstelle an die Adresse [seiner] Eltern gekommen" (vgl. SEM-

act. A11 F28). Den Inhalt konkretisierte er bezeichnenderweise nicht, was 

angesichts seiner angeblichen Befürchtungen allerdings zu erwarten ge-

wesen wäre. Ein effektives Interesse der iranischen Behörde kann deshalb 

nicht nur angesichts seiner bewilligten Ausreise, sondern auch aufgrund 

der Tatsache verneint werden, dass sich seither niemand nach seinem Auf-

enthaltsort erkundigt – oder seine Familienangehörigen anderweitig behel-

ligt – hat.  

5.11 Zusammenfassend ist daher festzuhalten, dass die Vorinstanz zu 

Recht die Flüchtlingseigenschaft der Beschwerdeführenden verneint und 

ihr Asylgesuch abgelehnt hat. 

6.  

6.1 Lehnt das SEM das Asylgesuch ab oder tritt es darauf nicht ein, so 

verfügt es in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz und ordnet den 

Vollzug an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit der Familie 

(Art. 44 AsylG). 

6.2 Die Beschwerdeführenden verfügen in der Schweiz namentlich weder 

über eine ausländerrechtliche Aufenthaltsbewilligung noch über einen An-

spruch auf Erteilung einer solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu 

Recht angeordnet (Art. 44 AsylG; vgl. BVGE 2013/37 E. 4.4 und 2009/50 

E. 9, je m.w.H.). 

7.  

7.1 Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder 

nicht möglich, regelt das SEM das Anwesenheitsverhältnis nach den ge-

setzlichen Bestimmungen über die vorläufige Aufnahme (Art. 44 AsylG; 

Art. 83 Abs. 1 AIG [SR 142.20]). 

Beim Geltendmachen von Wegweisungsvollzugshindernissen gilt gemäss 

Praxis des Bundesverwaltungsgerichts der gleiche Beweisstandard wie bei 

der Prüfung der Flüchtlingseigenschaft; das heisst, sie sind zu beweisen, 

wenn der strikte Beweis möglich ist, und andernfalls wenigstens glaubhaft 

zu machen (vgl. BVGE 2011/24 E. 10.2 m.w.H.). 

E-5505/2024 

Seite 13 

7.2 Der Vollzug ist nicht zulässig, wenn völkerrechtliche Verpflichtungen 

der Schweiz einer Weiterreise der Ausländerin oder des Ausländers in den 

Heimatstaat entgegenstehen (Art. 83 Abs. 3 AIG). 

7.2.1 So darf keine Person in irgendeiner Form zur Ausreise in ein Land 

gezwungen werden, in dem ihr Leib, ihr Leben oder ihre Freiheit aus einem 

Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem sie Gefahr läuft, 

zur Ausreise in ein solches Land gezwungen zu werden (Art. 5 Abs. 1 

AsylG; vgl. ebenso Art. 33 Abs. 1 des Abkommens vom 28. Juli 1951 über 

die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]). 

Gemäss Art. 25 Abs. 3 BV, Art. 3 des Übereinkommens vom 10. Dezember 

1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedri-

gende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105) und der Praxis zu Art. 3 

EMRK darf niemand der Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender 

Strafe oder Behandlung unterworfen werden. 

7.2.2 Die Vorinstanz wies in der angefochtenen Verfügung zutreffend da-

rauf hin, dass das Prinzip des flüchtlingsrechtlichen Non-Refoulement nur 

Personen schützt, die die Flüchtlingseigenschaft erfüllen. Da es den Be-

schwerdeführenden nicht gelungen ist, eine asylrechtlich erhebliche Ge-

fährdung nachzuweisen oder glaubhaft zu machen, kann der in Art. 5 

AsylG verankerte Grundsatz der Nichtrückschiebung im vorliegenden Ver-

fahren keine Anwendung finden. Eine Rückkehr der Beschwerdeführenden 

in den Heimatstaat ist demnach unter dem Aspekt von Art. 5 AsylG recht-

mässig. 

7.2.3 Sodann ergeben sich weder aus den Aussagen der Beschwerde- 

führenden noch aus den Akten Anhaltspunkte dafür, dass sie für den Fall 

einer Rückkehr in den Heimatstaat dort mit beachtlicher Wahrscheinlichkeit 

einer nach Art. 3 EMRK oder Art. 1 FoK verbotenen Strafe oder Behand-

lung ausgesetzt wären. Gemäss Praxis des Europäischen Gerichtshofs für 

Menschenrechte (EGMR) sowie jener des UN-Anti-Folterausschusses 

müssten die Beschwerdeführenden eine konkrete Gefahr ("real risk") nach-

weisen oder glaubhaft machen, dass ihnen im Fall einer Rückschiebung 

Folter oder unmenschliche Behandlung drohen würde (vgl. Urteil des 

EGMR Saadi gegen Italien 28. Februar 2008, Grosse Kammer 37201/06, 

§§ 124–127 m.w.H.). Dies gelingt ihnen nach den vorstehenden Erwägun-

gen nicht. Auch die allgemeine Menschenrechtssituation im Heimatstaat 

lässt den Wegweisungsvollzug zum heutigen Zeitpunkt nicht als unzulässig 

erscheinen.  

  

E-5505/2024 

Seite 14 

7.2.4  

7.2.4.1 Hinsichtlich der geltend gemachten gesundheitlichen Probleme der 

Beschwerdeführenden lässt sich mit Bezug auf die Zulässigkeit des Weg-

weisungsvollzugs Folgendes festhalten: 

7.2.4.2 Gemäss Praxis des Europäischen Gerichtshofs für Menschen-

rechte (EGMR) kann der Vollzug der Wegweisung eines abgewiesenen 

Asylsuchenden mit gesundheitlichen Problemen einen Verstoss gegen 

Art. 3 EMRK darstellen; hierfür sind jedoch ganz aussergewöhnliche Um-

stände Voraussetzung (vgl. EGMR-Urteil Paposhvili gegen Belgien vom 

13. Dezember 2016, 41738/10, § 183). 

7.2.4.3 Den eingereichten ärztlichen Berichten lässt sich entnehmen, dass 

die Beschwerdeführerin sich am 11. April 2022 und 4. Mai 2022 in medizi-

nische Behandlung begab. Dabei wurde eine Hypothyreose (Schilddrüsen-

unterfunktion) und eine depressive Episode diagnostiziert.  

7.2.4.4 Beim aktuellen Gesundheitszustand der Beschwerdeführerin muss 

demnach offensichtlich nicht von einem derart gravierenden Krankheitsbild 

ausgegangen werden, dass sich die Annahme der Unzulässigkeit des Voll-

zugs der Wegweisung im Sinn der zitierten Rechtsprechung rechtfertigen 

würde. Anhaltender Behandlungsbedarf ist den Akten nicht zu entnehmen 

und Entsprechendes wird auch auf Beschwerdeebene nicht geltend ge-

macht. Anlässlich der ergänzenden Anhörung gab sie denn auch an:  

"Es geht mir nicht schlecht" (vgl. SEM-act. A26 F4). Folglich droht auch in 

dieser Hinsicht keine Verletzung von Art. 3 EMRK. 

7.2.5 Aus den Akten ergeben sich sodann keine Hinweise darauf, dass das 

übergeordnete Kindesinteresse der bald (…)jährigen Kinder vorliegend ei-

ner gemeinsamen Rückkehr aller vier Beschwerdeführenden in den Iran 

entscheidrelevant entgegenstehen könnte (vgl. auch angefochtene Verfü-

gung S. 10 f.). 

7.2.6 Nach dem Gesagten ist der Vollzug der Wegweisung sowohl im 

Sinne der asyl- als auch der völkerrechtlichen Bestimmungen zulässig. 

7.3 Gemäss Art. 83 Abs. 4 AIG kann der Vollzug für Ausländerinnen und 

Ausländer unzumutbar sein, wenn sie im Heimat- oder Herkunftsstaat auf-

grund von Situationen wie Krieg, Bürgerkrieg, allgemeiner Gewalt und me-

dizinischer Notlage konkret gefährdet sind. Wird eine konkrete Gefährdung 

festgestellt, ist – unter Vorbehalt von Art. 83 Abs. 7 AIG – die vorläufige 

Aufnahme zu gewähren. 

E-5505/2024 

Seite 15 

7.3.1 Die im Iran herrschende allgemeine Lage zeichnet sich nicht durch 

eine Situation allgemeiner Gewalt aus, auch wenn die Staatsordnung als 

totalitär zu bezeichnen ist und die allgemeine Situation, wie oben erwähnt, 

in verschiedener Hinsicht problematisch ist. Aber auch unter Berücksichti-

gung dieser Umstände wird der Vollzug von Wegweisungen in den Iran 

nach konstanter Praxis als grundsätzlich zumutbar qualifiziert (vgl. u.a. Ur-

teil des BVGer E-2248/2020 vom 31. Oktober 2024 E. 11.3.2 m.w.H.). 

7.3.2  

7.3.2.1 Gründe ausschliesslich medizinischer Natur lassen den Wegwei-

sungsvollzug im Allgemeinen nicht als unzumutbar erscheinen, es sei 

denn, die erforderliche Behandlung sei wesentlich und im Heimatland nicht 

erhältlich. Entsprechen die Behandlungsmöglichkeiten im Herkunftsland 

nicht dem medizinischen Standard in der Schweiz, bewirkt dies allein noch 

nicht die Unzumutbarkeit des Vollzugs. Von einer solchen ist erst dann aus-

zugehen, wenn die ungenügende Möglichkeit der Weiterbehandlung eine 

drastische und lebensbedrohende Verschlechterung des Gesundheitszu-

stands nach sich zieht (vgl. BVGE 2011/50 E. 8.3 und 2009/2 E. 9.3.2,  

je m.w.H.). 

7.3.2.2 Hinsichtlich des aktenkundigen Krankheitsbildes der Beschwerde-

führerin (vgl. E. 7.2.4.3) ist nicht davon auszugehen, dass dieses der Zu-

mutbarkeit des Wegweisungsvollzugs entgegenstehen würde. In diesem 

Zusammenhang kann vollumfänglich auf die zutreffenden Erwägungen in 

der angefochtenen Verfügung verwiesen werden, denen die Beschwerde-

führenden nichts Substanzielles entgegenhielten (vgl. Verfügung S. 11 f.). 

Der Vollständigkeit halber ist an dieser Stelle auf die Möglichkeit hinzuwei-

sen, beim SEM ein Gesuch um Gewährung medizinischer Rückkehrhilfe 

zu stellen (Art. 75 der Asylverordnung 2 vom 11. August 1999 [AsylV 2, 

SR 142.312]). 

7.3.3 Dem Vollzug der Wegweisung der Beschwerdeführenden stehen so-

dann auch keine weiteren individuellen Aspekte entgegen. Die Beschwer-

deführenden verfügen über mehrere Jahre Berufserfahrung und universi-

täre Ausbildungen. Im Iran besteht nach den vorstehenden Ausführungen 

zum Asylpunkt ein ausgedehntes und tragfähiges familiäres Beziehungs-

netz. Es ist demnach davon auszugehen, dass sie sich sowohl wirtschaft-

lich als auch sozial zu reintegrieren vermögen.  

  

E-5505/2024 

Seite 16 

7.4 Schliesslich obliegt es den Beschwerdeführenden, die über gültige ira-

nische Reisepässe verfügen, sich bei der zuständigen Vertretung des Hei-

matstaates die für eine Rückkehr allenfalls notwendigen weiteren Reisedo-

kumente zu beschaffen (vgl. Art. 8 Abs. 4 AsylG und dazu auch BVGE 

2008/34 E. 12), weshalb der Vollzug der Wegweisung auch als möglich zu 

bezeichnen ist (Art. 83 Abs. 2 AIG). 

7.5 Zusammenfassend hat die Vorinstanz den Wegweisungsvollzug zu 

Recht als zulässig, zumutbar und möglich bezeichnet. Eine Anordnung der 

vorläufigen Aufnahme fällt somit ausser Betracht (Art. 83 Abs. 1–4 AIG). 

8.  

Aus diesen Erwägungen ergibt sich, dass die angefochtene Verfügung 

Bundesrecht nicht verletzen, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig so-

wie vollständig feststellt (Art. 106 Abs. 1 AsylG) und – soweit diesbezüglich 

überprüfbar – angemessen ist. Für die eventualiter beantragte Rückwei-

sung besteht nach dem Gesagten keine Veranlassung. Die Beschwerde ist 

abzuweisen. 

9.  

9.1 Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten den Beschwer-

deführenden aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Da indessen mit Zwi-

schenverfügung vom 10. Oktober 2024 ihr Gesuch um Gewährung der un-

entgeltlichen Prozessführung gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG gutgeheissen 

wurde und keine Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass sich ihre finanzielle 

Lage seither entscheidrelevant verändert hätte, ist von der Auflage von 

Verfahrenskosten abzusehen. 

9.2 Mit derselben Zwischenverfügung wurde auch das Gesuch der Be-

schwerdeführenden um amtliche Verbeiständung gutgeheissen (Art. 102m 

Abs. 1 Bst. a AsylG) und ihr Rechtsvertreter antragsgemäss als amtlicher 

Rechtsbeistand eingesetzt. Demnach ist diesem ein Honorar für die not-

wendigen Aufwendungen im Beschwerdeverfahren auszurichten. Gestützt 

auf die mit der Replik eingereichte Kostennote, die in zeitlicher Hinsicht 

angemessen erscheint, sowie unter Berücksichtigung der in Betracht zu 

ziehenden Bemessungsfaktoren (Art. 9–13 des Reglements vom 21. Feb-

ruar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwal-

tungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]) sowie dem in der Zwischenverfügung 

kommunizierten maximalen Stundenansatz von Fr. 220.– ist das Honorar 

auf insgesamt Fr. 2593.– (inkl. Auslagen und Mehrwertsteueranteil) festzu-

legen.  

E-5505/2024 

Seite 17 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen. 

2.  

Es werden keine Verfahrenskosten erhoben. 

3.  

Dem amtlichen Rechtsbeistand wird durch das Bundesverwaltungsgericht 

ein Honorar in Höhe von Fr. 2593.– ausgerichtet. 

4.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführenden, das SEM und die kanto-

nale Migrationsbehörde. 

 

Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Markus König Karin Parpan 

 

 

Versand: