# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7f919d63-ee3d-5f0a-9f16-15386180c776
**Source:** Graubünden (GR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2023-01-04
**Language:** it
**Title:** Graubünden Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 04.01.2023 KSK 2022 57
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GR_Gerichte/GR_KG_003_KSK-2022-57_2023-01-04.pdf

## Full Text

Kantonsgericht von Graubünden
Dretgira chantunala dal Grischun
Tribunale cantonale dei Grigioni

Decisiun dals 4 da schaner 2023

Referenza KSK 22 57

Instanza Chombra da scussiun e concurs sco autoritad da surveglianza per 
scussiun e concurs

Cumposiziun Cavegn, president
Gabriel, actuara ad hoc

Partidas A._____
Requirent

Object Restabiliment dal termin per l' opposiziun

Communicaziun 4. schaner 2023

2 / 7

Davart ils fatgs

A. L' uffizi da scussiun e concurs da la Regiun Surselva (en il suandant: uffizi 
da scussiun Surselva) ha emess ils 8 da november 2022 in cumond da pajament 
envers A._____ (scussiun nr. ______). Quai suenter che la B._____ aveva 
tschentà ina dumonda da scussiun per la summa da CHF 599.10 plus tschains da 
5 % dapi ils 22 da settember 2022. Vitiers vegnan custs d'incasso da CHF 50.00 
ed ina taxa d'admoniziun da CHF 20.00.

B. Il cumond da pajament è vegnì consegnà al debitur ils 14 da november 
2022.

C. Ils 28 da november 2022 ha A._____ contactà l'uffizi da scussiun Surselva 
e fatg opposiziun. Medemamain ha el declerà ch'i na saja betg stà pussaivel per el 
da far oppposiziun a termin pervia da malsogna. 

D. Cun disposiziun dals 28 da november 2022 ha l'uffizi da scussiun Surselva 
communitgà a A._____ che sia opposiziun saja stada retardada. Sinaquai ha 
A._____ (en il suandant: requirent) inoltrà ils 13 da december 2022 a la Dretgira 
chantunala ina dumonda per restabilir il termin per l'opposiziun cunter il cumond 
da pajament.

E. L' uffizi da scussiun Surselva pretenda en sia posiziun dals 16 da december 
2022 la refusa da la dumonda, aschilunsch ch'i saja d'entrar.

Consideraziuns

1. Tenor art. 17 al. 1 da la Lescha federala davart la scussiun ed il concurs 
(LSC) po vegnir fatg recurs cunter mintga disposiziun d'in uffizi da scussiun u d'in 
uffizi da concurs tar l'autoritad da surveglianza pervia da violaziun da la lescha u 
pervia d'inadequatezza. En il context d'acts da scussiun po il recurrent sa basar 
sin mintga violaziun da las normas davart l'execuziun. Il recurs sto vegnir inoltrà 
aifer diesch dis davent da quest di ch'il recurrent ha prendì per enconuschientscha 
la disposiziun (art. 17 al. 2 LSC). Pervia da snegaziun u retardada da dretg po 
vegnir fatg recurs da tut temp (art. 17 al. 3 LSC). En il chantun Grischun è la 
Dretgira chantunala la suletta autoritad da surveglianza dals uffizis da scussiun e 
concurs (art. 13 LSC en cumbinaziun cun art. 13 da la Lescha introductiva tar la 
lescha federala davart la scussiun ed il concurs [LItLSC, DG 220.000]). La 
cumpetenza interna tutga a la chombra da scussiun e concurs (art. 8 al. 1 da 
l'Ordinaziun davart l'organisaziun da la Dretgira chantunala, [ODC, DG 173.100]). 
Recurs tenor art. 17 LSC èn d'inoltrar en scrit (art. 17 al. 1 LItLSC). Aschilunsch 

3 / 7

che la LSC e la LItLSC na cuntegnan naginas prescripziuns, sa drizza la 
procedura segund a l'art. 10 LItLSC tenor il Cudesch da procedura civila svizzer 
(CPC) e la Lescha introductiva tar il Cudesch da procedura civila svizzer (LItCPC, 
DG 320.100).

2. Il rumantsch è lingua chantunala ed uffiziala dal chantun Grischun (art. 3 
al. 1 da la Constituziun dal chantun Grischun, DG 110.100). Tenor art. 8 al. 1 da la 
Lescha da linguas dal chantun Grischun ([LLing, DG 492.100]) pon las partidas 
duvrar ina lingua chantunala uffiziala da lur tscherna per lur scrittiras giuridicas e 
per lur inoltraziuns davant la Dretgira chantunala. Plinavant prevesa art. 8 al. 2 
LLing che la lingua da procedura sa drizza per regla tenor la lingua uffiziala che 
vegn duvrada en la decisiun contestada respectivamain tenor la lingua uffiziala 
che vegn discurrida e duvrada da la partida accusada ni inculpada. La furma 
rumantscha da standard da las autoritads chantunalas, da la Dretgira chantunala, 
da la Dretgira administrativa e da la Dretgira da mesiras repressivas è rumantsch 
grischun. Persunas da lingua rumantscha pon sa drizzar al chantun en ils idioms u 
en rumantsch grischun (art. 3 al. 5 LLing). Perquai che l'inoltraziun avant maun è 
scritta per rumantsch (sursilvan), è la lingua da questa procedura rumantsch.

3. En sia dumonda dals 13 da december 2022 declera il requirent, ch'i na saja 
ord motivs da malsogna betg stà pussaivel ad el da ventscher l'opposiziun aifer il 
termin. En questa situaziun na saja betg stà pussaivel ad el da funcziunar e reagar 
en il temp e la furma pretendida (act. A.1). Plinavant dumondia el per sustegn en 
chaussas administrativas. El ha agiuntà a sia dumonda l'emprima pagina da la 
disposiziun da l'uffizi da scussiun Surselva dals 28 da november 2022 (act. B.1).

Malgrà ch'il requirent na tschenta naginas pretaisas da dretg concretas, èn sias 
explicaziuns da chapir sco dumonda per il restabiliment dal termin per l'opposiziun 
cunter il cumond da pajament. I na sa tracta betg dad in recurs cunter la 
disposiziun da l'uffizi da scussiun Surselva dals 28 da november 2022, cun quai 
ch'i n'è betg vegnì pretendì che la constataziun davart l'opposiziun retardada saja 
faussa.

4. Schebain la dumonda stuvess tuttina vegnir qualifitgada e tractada sco 
recurs, lura fiss quel vegnì inoltrà cun retard. Il termin per inoltrar in recurs tenor 
art. 17 LSC entschaiva cun l'enconuschientscha da la disposiziun. La disposiziun 
dals 28 da november 2022 è vegnida consegnada al requirent ils 30 da november 
2022 (act. E.2). Il termin da diesch dis per inoltrar il recurs è uschia scadì ils 12 da 
december 2022 (art. 31 LSC en cumbinaziun cun art. 142 al. 1 e 3 CPC). 
L'inoltraziun a la Dretgira chantunala porta il bul postal dals 13 da december 2022. 

4 / 7

L'inoltraziun è plinavon addressada a "l'uffezi da stummaziun" e porta in bul 
d'entrada dals 12 da december 2022. Denton n'è betg cler tge destinatur che duai 
avair confermà il retschaviment da l'inoltraziun cun quest bul d'entrada. En scadin 
cas n'è l'inoltraziun betg vegnida tramissa a la Dretgira chantunala entras l'uffizi da 
scussiun Surselva en il senn d'in enviament. Il requirent persunalmain ha tramiss 
sia dumonda per posta (guarda act. A.1, speditur sin la cuverta e bul postal dals 
13 da december 2022). Cun quai è il termin per inoltrar in recurs na betg vegnì 
observà ed i na fiss perquai betg d'entrar sin il recurs, tant enavant ch'il scriver fiss 
da chapir e da qualifitgar sco recurs.

5.1. Pia ési d'examinar schebain las cundiziuns per il restabiliment dal termin 
per l'opposziun èn ademplidas. Tenor art. 33 al. 4 LSC po quel ch'è vegnì impedì 
senza culpa d'agir entaifer il termin, dumandar l'autoritad da surveglianza u 
l'autoritad giudiziala ch'è cumpetenta en chaussa da restabilir il termin. El sto 
inoltrar ina dumonda motivada entaifer il medem termin sco quel negligì suenter 
che l'impediment è crudà davent, e prender suenter l'act giuridic negligì tar 
l'autoritad cumpetenta. La chombra da scussiun e concurs da la Dretgira 
chantunala sco autoritad da surveglianza è cumpetenta per giuditgar dumondas 
per il restabiliment dal termin per l'opposiziun (guarda er sura, C. 1.1). Il requirent 
è debitur ed uschia participà vi da la procedura da scussiun. Cun quai è el da 
principi er legitimà da tschentar la dumonda per il restabiliment dal termin per 
l'opposiziun (Dominik Baeriswyl/Dominik Milani/Jean-Daniel Schmid, en: Kren 
Kostkiewicz/Vock [ed.], Kommentar zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung 
und Konkurs SchKG, 4a ed., Turitg 2017, n 40 tar art. 33 LSC).

5.2. Il restabiliment d'in termin premetta l'inobservanza dal termin. Il cumond da 
pajament è vegnì consegnà al requirent ils 14 da november 2022 (act. E.1). Il 
termin da diesch dis per far opposiziun envers il cumond da pajament è scadì 
tenor art. 74 al. 1 LSC ils 24 da november 2022. Ils 28 da november 2022 – e cun 
quai retardà – ha il requirent s'annunzià tar l'uffizi da scussiun Surselva (act. A.2, 
II.). La premissa da l'inobservanza dal termin è pia dada.

5.3. Uschespert che l'impediment è crudà davent sto la dumonda per il 
restabiliment dal termin vegnir inoltrada e quai aifer il termin oriundamain 
applitgabel (art. 33 al. 4 LSC). La dumonda sto plinavant vegnir inoltrada en scrit e 
sto esser motivada, sco era cuntegnair mussaments (sco per exempel in attestat 
dal medi, guarda KSK 16 22 dals 26.5.2016). Na betg applitgabel è il princip 
d'inquisiziun (Untersuchungsgrundsatz) tenor art. 20a al. 2 cif. 2 LSC. La decisiun 
dastga sa basar sin ils motivs explitgads en la dumonda per il restabiliment 
(Baeriswyl/Milani/Schmid, n 42 tar art. 33 LSC; Francis Nordmann/Stéphanie 

5 / 7

Oneyser, en: Staehelin/Bauer/Lorandi [ed.], Basler Kommentar, Bundesgesetz 
über Schuldbetreibung und Konkurs I, 3a ed., Basilea 2021, n 16 i.f. tar art. 33 
LSC, mintgamai cun ulteriuras indicaziuns). Tenor la giurisdicziun dal Tribunal 
federal tanscha la mesira da cumprova dal render vardaivel ils fatgs (TF 
5A_87/2018 dals 21.9.2018 C. 3.1; da differenta opiniun percunter 
Baeriswyl/Milani/Schmid, n 42 tar Art. 33 LSC cun avis sin la basa legala 
mancanta). 

5.4. Il restabiliment dal termin pretenda, che l'inobservanza dal termin e 
d'attribuir ad in impediment dal qual il requirent n'è betg la culpa. Sco tals 
impediments valan: nunpussaivladad objectiva, pussanza superiura, 
nunpussaivladad persunala senza culpa sco era l'inobservanza perstgisabla dal 
termin (Baeriswyl/Milani/Schmid, n 46 tar art. 33 LSC; Nordmann/Oneyser, n 10 
tar art. 33 LSC). Il text da l'art. 33 al. 4 LSC pretenda, ch'il requirent n'è betg la 
culpa da l'impediment. Tenor la giurisdicziun permanenta munta quai ch'il 
requirent sto esser dal tuttafatg senza culpa quai che pertutga l'impediment. Auter 
che tar art. 148 CPC è il restabiliment dal termin gia exclus en cas da 
negligientscha leva (mira TF 5A_677/2021 dals 5.11.2021 C. 3.4.1; 5A_87/2018 
dals 21.9.2018 C. 3.1; 5A_674/2020 dals 17.2.2021 C. 2.2; 5A_890/2019 dals 
9.12.2019 C. 5; 5A_163/2015 dals 12.10.2015 C. 4.1). Sch'il termin è vegnì 
manchentà pervia d'ina malsogna, sto quella esser stada dad in tal gener, ch'ella 
seza ha impedì il requirent d'agir aifer il termin e d'incumbensar ina persuna terza 
cun quest pensum (Nordmann/Oneyser, n 11a tar art. 33 LSC).

5.5. In casu ha il requirent sulettamain stipulà, ch'ina malsogna haja impedì el 
da far opposiziun aifer il termin. Questa pretensiun na ha el insumma betg motivà 
vinavant: Ni ha il requirent explitgà da tge malsogna ch'i sa tractia ni ha el declerà 
co questa malsogna duai avair impedì el durant l'entira perioda dal termin da far 
opposiziun cunter il cumond da pajament. Plinavant ha il requirent inoltrà nagins 
mussaments. Il med da cumprova adattà per daquests cas – in attest dal medi u in 
semegliont document – n'è er betg vegnì agiunschà a la dumonda dals 13 da 
december 2022. Cun quai n'esi betg reussì al requirent da preschentar indizis 
adattads u d'explitgar a moda persvadenta l'impediment, il qual duai avair rendì 
impussibel ad el d'agir aifer il termin. Pia n'èn las premissas per in restabiliment 
dal termin per l'opposiziun betg dadas. Obsoletas daventan cun quai er 
explicaziuns tar la tematica, sche la dumonda per il restabiliment dal termin sezza 
è vegnida inoltrada aifer il termin da diesch dis suenter che l'impediment e crudà 
davent. La dumonda è apparentamain nungiustifitgada e vegn perquai refusada. 

6 / 7

6. Tenor art. 20a al. 2 cif. 5 LSC ed art. 61 al. 2 lit. a da l'Ordinaziun da taxas 
tar la LSC è la procedura da recurs avant l'autoritad da surveglianza per scussiun 
e concurs gratuita. Percunter è la procedura da dumonda tenor art. 33 al. 4 LSC 
colliada cun l'obligaziun da surpigliar ils custs (Baeriswyl/Milani/Schmid, n 42 tar 
Art. 33 LSC fan l'avis sin art. 1 al. 2 da l'Ordinaziun da taxas tar la LSC, entant che 
Nordmann/Oneyser, n 16a tar art. 33 LSC applitgeschan l'art. 48 da la medema 
ordinaziun sco basa legala e quai per analogiam). Damai che la dumonda vegn 
refusada decida la dretgira a disfavur dal requirent. Sa basond sin quest resultat 
vegnan ils custs da la procedura da dumonda imponids al requirent.

7. Considerond che la dumonda è apparentamain nungiustifitgada, vegn 
questa decisiun relaschada dal derschader singul (art. 18 al. 2 Lescha davart 
l'organisaziun giudiziala [LOG, DG 173.000] en cumbinaziun cun l'art. 11 al. 2 
ODC).

7 / 7

Tenor quai vegn decidì:

1. La dumonda per il restabiliment dal termin per l' opposiziun vegn refusada.

2. Ils custs da la procedura davant la Dretgira chantunala da CHF 100.00 van 
a quint da A._____.

3. Cunter questa decisiun po tenor art. 74 al. 2 lit. c da la Lescha davart il 
Tribunal federal (LTF) vegnir fatg recurs en chaussa civila al Tribunal 
federal, 1000 Lausanne 14. Il recurs è d'inoltrar al Tribunal federal en scrit, 
aifer 10 dis dapi l'avertura cumpletta da la decisiun ed en la furma prescritta 
da l'art. 42 s. LTF. Per l'admissibladad, la legitimaziun da far recurs e las 
ulteriuras premissas e la procedura valan ils art. 29 ss., 72 ss. sco era ils 
art. 90 ss. LTF.

4. Communicaziun a: