# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 86fa1d01-aa91-54c6-b499-587cf28770de
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2023-02-02
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 02.02.2023 C/24655/2022
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-24655-2022_2023-02-02.pdf

## Full Text

R E P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/24655/2022 ACJC/199/2023 

DECISION 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU JEUDI 2 FEVRIER 2023 

 

Requête (C/24655/2022) formée le 25 novembre 2022 par Monsieur A______, 

domicilié ______ (Genève), comparant en personne, tendant à l'adoption de B______, 

née le ______ 2004. 

* * * * * 

Décision communiquée par plis recommandés du greffier 

du    10 février 2023 à : 

- Monsieur A______ 

 ______, ______. 

- Madame B______ 

 ______, ______. 

- Madame C______ 

 ______, ______. 

- DIRECTION CANTONALE DE L'ETAT CIVIL 

 Route de Chancy 88, 1213 Onex (dispositif uniquement). 

- 2/5 - 

 

 

C/24655/2022 

EN FAIT 

A. A______, né le ______ 1978 à Genève, originaire de D______ (Genève) et 

E______ (Soleure) et C______, née le ______ 1977 à F______ (Bolivie), ont 

contracté mariage à H______ (Genève) le ______ 2020. 

Aucun enfant n’est issu de cette union. 

C______ est la mère de B______, née le ______ 2004 à I______ (Italie), de 

nationalité bolivienne. Aucun père n’a été inscrit à l’état civil. 

B. a) Par courrier du 4 novembre 2022, complété le 27 janvier 2023, A______ a 

sollicité de la Cour de justice le prononcé de l’adoption par lui-même de la fille de 
son épouse. Il a exposé avoir fait la connaissance de cette dernière et de sa fille 

dans le courant de l’année 2018, la vie commune ayant débuté au printemps 2019. 
Dès le début, il avait noué une relation proche avec B______, avec laquelle il 

partageait notamment de nombreuses activités sportives. Il avait en outre 

commencé à participer aux réunions de parents d’élèves et à suivre les 
entraînements et les compétitions de natation de B______, qu’il considérait 
comme sa fille ; il était important que ce lien soit reconnu légalement.  

b) B______, par courrier du 24 novembre 2022, a déclaré être favorable à son 

adoption par A______, dont elle souhaitait porter le nom de famille.  

 c) Par courrier du 4 novembre 2022, C______ a donné son consentement à 

l’adoption de sa fille par son époux. B______ n’avait jamais connu son père 
biologique, qui n’avait pas voulu la reconnaître. Dès qu’il l’avait rencontrée, 
A______ avait souhaité que B______ fasse partie de sa vie. Tous deux 

s’entendaient très bien et le premier aimait la seconde comme sa propre fille.  

EN DROIT 

1. La requête d'adoption présente un élément d'extranéité du fait de la nationalité 

étrangère de l’adoptée. 

Au vu du domicile du requérant dans le canton de Genève, la Cour de justice est 

compétente pour statuer sur l'adoption (art. 75 al. 1 LDIP, 268 al. 1 CC, 120 al. 1 

let. c LOJ). 

Le droit suisse est applicable (art. 77 al. 1 LDIP). 

2. 2.1 A teneur de l'art. 266 al. 1 ch. 2 CC, une personne majeure peut être adoptée 

lorsque durant sa minorité le ou les adoptants lui ont fourni des soins et ont 

pourvu à son éducation pendant au moins un an. Selon l'al. 2 de cette disposition, 

- 3/5 - 

 

 

C/24655/2022 

au surplus, les dispositions concernant l'adoption de mineurs s'appliquent par 

analogie, à l'exception de celle sur le consentement des parents. 

Une personne peut par ailleurs adopter l'enfant de son conjoint (art. 264c al. 1 

ch. 1 CC); le couple doit faire ménage commun depuis au moins trois ans (al. 2). 

Selon l'art. 264d al. 1 CC, la différence d'âge entre l'enfant et le ou les adoptants 

ne peut être inférieure à 16 ans, ni supérieure à 45 ans. 

Aux termes de l’art. 268a quater al. 2 ch. 2, l'opinion des parents biologiques doit 
être prise en considération avant l’adoption d’une personne majeure. Enfin, selon 
l'art. 265 al. 1 CC, le consentement de l'adopté capable de discernement est requis.  

2.2 Dans le cas d'espèce, l’adoptée a atteint la majorité le ______ 2022, soit avant 
le dépôt de la requête d’adoption. 

 L'adoptant, C______ et sa fille B______, qui était alors âgée de 15 ans, font 

ménage commun depuis le printemps 2019. L'adoptant a pourvu à l'éducation de 

l'adoptée et a pris soin d'elle, comme l'aurait fait son père biologique, pendant plus 

d'un an durant sa minorité, de sorte que les conditions des art. 264c al. 2 et 

266 al. 1 ch. 2 CC sont remplies.  

Il en va de même de l'art. 264d al. 1 CC, puisque vingt-six ans séparent les deux 

intéressés.   

L'adoptée a consenti à son adoption par le requérant et la mère de la première s’est 
déclarée favorable à l'adoption de sa fille par son époux. L’avis du père biologique 
de l’adoptée n’a pas été recueilli, celui-ci ne l’ayant pas reconnue et ne figurant 
dès lors pas à l’état civil.  

Au vu de ce qui précède, il sera fait droit à la requête, le prononcé de l'adoption 

permettant de formaliser une relation de nature d'ores et déjà filiale. 

3. S'agissant de l'adoption de l'enfant du conjoint, les liens de filiation entre l'adoptée 

et sa mère ne seront pas rompus (art. 267 al. 3 ch. 1 CC). 

4. L’adoptée étant d’ores et déjà majeure, le prononcé de l’adoption n’aura aucune 
incidence sur sa nationalité.  

5. 5.1 L'enfant acquiert le statut juridique d'un enfant du ou des parents adoptifs 

(art. 267 al. 1 CC). Son nom est déterminé par les dispositions relatives aux effets 

de la filiation (art. 267a al. 2 CC).   

L'enfant de conjoints qui portent un nom de famille commun acquiert ce nom 

(art. 270 al. 3 CC). 

- 4/5 - 

 

 

C/24655/2022 

5.2 En l'espèce, le nom de famille commun de l'adoptant et de son épouse est 

[celui de] A______. Dès lors, en application de l'art. 270 al. 3 CC et 

conformément au souhait exprimé par l’adoptée, le nom de cette dernière sera 
également [celui de] A______.  

6. Les frais de la procédure, arrêtés à 1'000 fr., seront mis à la charge du requérant. 

Ils sont entièrement compensés avec l'avance de frais du même montant versée 

par celui-ci, qui reste acquise à l'Etat de Genève. 

* * * * * 

  

- 5/5 - 

 

 

C/24655/2022 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

 

Prononce l'adoption de B______, née le ______ 2004 à I______ (Italie), de nationalité 

bolivienne, par A______, né le ______ 1978 à Genève, originaire de D______ (Genève) 

et E______ (Soleure). 

Dit que les liens de filiation entre B______ et sa mère, C______, née le ______ 1977 à 

F______ (Bolivie), ne sont pas rompus.  

Dit que l'adoptée portera désormais le nom [de] A______, en lieu et place de [celui de] 

C______. 

Arrête les frais judiciaires de la procédure d'adoption à 1'000 fr., les met à la charge de 

A______ et dit qu'ils sont entièrement compensés par l'avance de frais d'ores et déjà 

effectuée, qui reste acquise à l'Etat de Genève. 

Siégeant : 

Monsieur Cédric-Laurent MICHEL, président; Mesdames Paola CAMPOMAGNANI et 

Joceline DEVILLE-CHAVANNE, juges; Madame Jessica QUINODOZ, greffière. 

 

   

 

 

 

 

Indication des voies de recours : 
 

Conformément aux art. 308 ss du code de procédure civile (CPC), la présente 

décision peut faire l'objet d'un appel par-devant la Chambre de surveillance de la 

Cour de justice dans les 10 jours qui suivent sa notification. 

 

L'appel doit être adressé à la Cour de justice, place du Bourg-de-Four 1,  

case postale 3108, 1211 Genève 3. 

 

Annexes pour le Service de l'état civil : 

Pièces déposées par le requérant.