# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** fff96626-233f-53e1-804f-327d5a330e9b
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2006-10-23
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 23.10.2006 30.2006.46
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2006-46_2006-10-23.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2006.46

  1229/690

  	
  Bellinzona

  23
  ottobre 2006

   

  	
  Sentenza
  

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con la
vicecancelliera Petra Vanoni in qualità di segretaria per statuire sul ricorso 28
gennaio 2006 presentato da

 

	
   

  	
  RI 1, 

  
	
   

  	
  contro

  
	
   

  	
  la decisione
  13 gennaio 2006 n. 1229/690 emessa dalla CRTE 1 

  

 

viste                                  le osservazioni 8 agosto 2006 presentate
dalla CRTE 1;

 

                                         letti ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto                             in fatto

 

                                 A.     La CRTE 1 con decisione 13 gennaio 2006 ha
inflitto a RI 1 una multa di fr. 150.-, oltre alla tassa di giustizia di fr.
40.- e alle spese fr. 20.-, per i seguenti motivi:

                                         "Ha circolato con il
veicolo TI __________ avente 2 copertoni privi di sufficienti rilievi
antiscivolanti”.

 

                                         Fatti accertati l’11 dicembre
2005 in territorio di Ascona.

                                         La risoluzione è stata resa in
applicazione degli art. 29, 93 cifra 2 LCStr, 58 cpv. 4, 219 cpv. 1 e 2 OETV.

 

                                 B.     Contro la predetta
pronuncia dipartimentale RI 1 si aggrava ora davanti a questo giudice asserendo
di non essere in grado di pagare la multa.

 

C.La CRTE 1 propone, per contro, che il gravame sia respinto e
che la decisione impugnata sia confermata.

 

considerato                      in diritto

 

                                 1.     La competenza di questo giudice, la legittimazione attiva
dell'insorgente e la tempestività dell'impugnativa sono date dall'art. 4
LPContr, ragion per cui il ricorso è ricevibile in ordine e può essere
giudicato sulla base degli atti a norma dell'art. 12 LPContr.

 

                                 2.     Giusta
l’art. 29 cpv. 1 prima frase LCStr un veicolo può circolare soltanto se è in
perfetto stato di sicurezza e conforme alle prescrizioni; gli pneumatici devono
presentare, su tutta la larghezza del battistrada, un profilo di almeno 1.6 mm
di profondità (art. 58 cpv. 4 seconda frase OETV).

 

                                         Chiunque
conduce un veicolo di cui sa o dovrebbe sapere, prestando tutta l'attenzione
richiesta dalle circostanze, che non è conforme alle prescrizioni è punito con
l'arresto o con la multa (art. 93 cifra 2 prima frase LCStr).

 

                                         Per
la messa in circolazione di un veicolo a motore con uno pneumatico
difettoso, l'elenco allegato all'ordinanza concernente le multe disciplinari
(OMD) commina una sanzione pecuniaria di fr. 100.- (infrazione n. 502.1); nell’evenienza
concreta la CRTE 1 rimprovera al multato di aver messo in circolazione il
veicolo TI __________ con due copertoni privi di sufficienti rilievi
antiscivolanti, comminando, come detto, una multa di fr. 150.-.

 

                                 3.     Il
ricorrente non nega di aver commesso l'infrazione ravvisata dall'autorità di
primo grado, ma chiede il condono della multa, in quanto si troverebbe “in
una situazione finanziaria molto disastrata”.

                                 4.     La CRTE 1, dal
canto suo, nelle osservazioni 8 agosto 2006, propone la reiezione del gravame precisando
di aver tenuto conto delle difficoltà finanziarie evocate
del ricorrente nell’applicazione dell’importo della multa, fissato in fr. 150.- anziché 200.- (come prassi
dell’autorità di prime cure per questo tipo di infrazione non contemplata
nell’OMD).

 

                                         Orbene,
nella fattispecie una riduzione superiore della multa non si giustifica alla
luce dell’adeguamento operato dall’autorità di prime cure, della colpa
ascrivibile all’insorgente e, da ultimo, in considerazione del fatto che egli
potrà chiedere il pagamento dilazionato della multa all'Ufficio esazione e
condoni, competente in materia.

                                         

                                         In conclusione, il ricorso va
respinto e la decisione impugnata confermata. 

 

                                         Considerato che il ricorrente
ha provocato la presente decisione, nonostante sia stato reso edotto da questa
autorità, alla luce dei motivi addotti nel gravame, sulla possibilità di
chiedere una rateazione della multa che gli avrebbe consentito di evitare oneri
processuali, si giustifica il prelievo di una tassa di giustizia ridotta.

per questi motivi,                visti gli art. 29, 93 cifra 2 LCStr;
58 cpv. 4, 219 cpv. 1 e 2 OETV; 1 segg. LPContr;

 

dichiara e 

pronuncia:                1.     Il ricorso è respinto e
la decisione impugnata è confermata.

 

                                 2.     La tassa di giustizia e
le spese di complessivi fr. 50.- sono a carico del ricorrente.

 

                                 3.     Intimazione a:

	
   

  	
   RI 1, 

  CRTE 1 

  

 

 

 

Il presidente:                                                                            La
segretaria:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avvertenza:   contro
il presente giudizio può essere interposto ricorso per cassazione alla Corte di
cassazione del Tribunale federale di Losanna. Il ricorso deve essere depositato
presso il Tribunale federale conformemente all'art. 273 PP entro 30 giorni
dalla notifica (art. 272 PP).