# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** d0aad416-639e-5614-8fee-f988325aea18
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-01-17
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 17.01.2013 81.2012.477
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2012-477_2013-01-17.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2012.477

  DA 5386/2012

  	
  Bellinzona

  17
  gennaio 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con Giovanni
Pozzi in qualità di segretario per giudicare

 

	
   

  	
  IM 1IM 1          

  difeso da: DI 1  

   

  

 

visto                                  il decreto d’accusa n. 5386/2012
del 23 novembre 2012;

 

preso atto                          che il AINQ 1  ritiene l’imputato autore colpevole
di

                                    1.  furto tentato

                                        per avere, il __________, a __________,
in Via __________, agendo in correità con __________, per procacciarsi un
indebito profitto e al fine di appropriarsene, tentato di sottrarre, previo
scasso di una portafinestra, cose mobili altrui a danno di ACPR 1, desistendo
nell’intento esclusivamente poiché sorpresi dall’inquilina dell’abitazione; 

 

                                     2.  danneggiamento 

                                        per avere, il __________, a __________,
in Via __________, agendo in correità con __________, alfine di commettere il
tentato furto descritto al punto 1. del presente decreto, intenzionalmente
danneggiato una portafinestra dell’abitazione di ACPR 1 (danno non quantificato
dalla danneggiata);

                                    

                                        e propone la condanna

                                 1.     Alla pena detentiva di 40
(quaranta) giorni, da dedursi il carcere preventivo sofferto di giorni 14
(quattordici), considerato che non sono adempiute le condizioni per la
sospensione condizionale ai sensi dell'art. 42 CP e vi è da attendersi che una
pena pecuniaria o un lavoro di pubblica utilità non potranno essere eseguiti
(art. 41 CP).

                                 2.     Si rinvia l'accusatrice
privata, ACPR 1 __________ al competente foro per le pretese di natura civile
(art. 353 cpv. 2 CPP).

                                 3.     Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 100.- e delle spese giudiziarie di fr. 100.-.

                                 4.     Alla revoca del beneficio della
condizionale concesso alla pena detentiva di 90 (novanta) giorni, decretata nei
suoi confronti dalla Staatsanwaltschaft Winterthur/Unterland il 10.01.2011
(art. 46 cvp. 1 CP). 

                                 5.     Alla revoca del beneficio della
condizionale concesso alla pena pecuniaria di 20 (venti) aliquote giornaliere
da fr. 30.- (trenta) cadauna, corrispondenti a complessivi fr. 600.-
(seicento), decretata nei suoi confronti da questo Ministero pubblico il
24.01.2012 (art. 46 cpv. 1 CP); con l'avvertenza che in caso di mancato
pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 20
(venti) (art. 36 CP). 

                                 6.     La nota d'onorario del
difensore d'ufficio, a crescita in giudicato del presente decreto d'accusa,
verrà tassata con decisione separata, riservato l'art. 135 cpv. 4 CPP.

 

rilevato                              che il difensore chiede venga concessa
la sospensione della condizionale alla pena che gli è stata inflitta di 40
giorni, ritenuto che ha già sofferto 14 giorni di carcere preventivo e chiede
che non vengano revocate le pene precedenti  di 90 giorni e quella pecuniaria
di 20 giorni; 

 

richiamati                           gli art. 41, 42, 46, 47, 49, 51,
139 cifra 1, 144 CP; 80 e segg., 84 e segg., 135, 348 e segg., 422 e segg. CPP;
22 LTG;

 

                                        al termine dell’odierno
dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

 

 

pronuncia                     1.  IM 1 è autore colpevole di

                                        1.1.  furto tentato

                                               per avere, il __________,
a __________, in Via __________, agendo in correità con __________, per
procacciarsi un indebito profitto e al fine di appropriarsene, tentato di
sottrarre, previo scasso di una portafinestra, cose mobili altrui a danno di ACPR
1, desistendo nell’intento esclusivamente poiché sorpresi dall’inquilina
dell’abitazione.

 

                                        1.2.  danneggiamento

                                               per avere, il __________,
a __________, in Via __________, agendo in correità con __________, al fine di
commettere il tentato furto descritto al punto 1. del presente decreto,
intenzionalmente danneggiato una portafinestra dell’abitazione di ACPR 1 (danno
non quantificato dalla danneggiata).

 

                                        

 

                                 2.     Di conseguenza IM 1 è
condannato:

 

                                        2.1.  alla pena detentiva di 40
(quaranta) giorni, da dedurre il carcere preventivo sofferto di giorni 14
(quattordici).

                                                                                   

                                        2.2.  al pagamento delle tasse
e spese giudiziarie di complessivi fr. 650.- (seicentocinquanta) con
motivazione scritta e di fr. 350.- (trecentocinquanta) senza motivazione
scritta.

 

                                 3.     Alla revoca del beneficio della condizionale concesso alla pena pecuniaria di 90 (novanta) aliquote
giornaliere da fr. 30.- (trenta) cadauna, corrispondenti a complessivi fr.
2'700.-, decretata nei suoi confronti dalla Staatsanwaltschaft
Winterthur/Unterland il 10.01.2011; con l’avvertenza che in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 90 (novanta).  

 

                                 4.     Alla revoca del beneficio della condizionale concesso alla pena pecuniaria di 20 (venti) aliquote giornaliere da
fr. 30.- (trenta) cadauna, corrispondenti a complessivi fr. 600.- (seicento),
decretata nei suoi confronti dal Ministero pubblico del Cantone Ticino il
24.01.2012; con l’avvertenza che in caso di mancato pagamento, la stessa sarà
sostituita con una pena detentiva di giorni 20 (venti). 

 

                                 5.     La retribuzione del difensore
d’ufficio è stabilita in fr. 1'576.80.

 

                                 6.     Questo giudizio può essere
impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro
dieci giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a
verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della
sentenza.

 

                                 7.     Il condannato è avvertito che,
se la sentenza è notificata personalmente, può presentare per scritto oppure
oralmente, entro dieci giorni dalla notificazione, istanza di nuovo giudizio al
giudice che ha pronunciato la sentenza.

 

                                 8.     Intimazione a:

                                        -    seduta stante

	
   

  	
     per sé e per IM 1,

   

  

                                        -    per raccomandata

	
   

  	
     

  ACPR 1   

   

   

   

   

  

                                        -    alla crescita in giudicato

                                             Comando della Polizia
Cantonale, Bellinzona,

                                             Ufficio del giudice dei
provvedimenti coercitivi, Lugano,

                                             Servizio di coordinamento
cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,

                                             Ufficio dell’incasso e
delle pene alternative, Torricella,

                                             Sezione della popolazione,
Ufficio della migrazione, Bellinzona,

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

Il presidente:                                                                            Il
segretario:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese               a carico di IM 1IM 1 

 

                                    fr.                            150.-          tassa di giustizia

                                     fr.                            200.-          spese
giudiziarie

                                    fr.                            350.-          totale