# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9f979828-fbe7-5d40-853f-c3904dde6f16
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2015-10-15
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 15.10.2015 D-6285/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-6285-2015_2015-10-15.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 
 Abteilung IV 

D-6285/2015 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  1 5 .  O k t o b e r  2 0 1 5  

Besetzung 
 Einzelrichter Fulvio Haefeli, 

mit Zustimmung von Richter Markus König;   

Gerichtsschreiberin Karin Schnidrig. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren (…), 

alias B._______, geboren (…), 

alias C._______, geboren (…), 

alias D._______, geboren (…), 

Eritrea,  

(…), 

Beschwerdeführer, 

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM; 

zuvor Bundesamt für Migration, BFM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung 

(Dublin-Verfahren); 

Verfügung des SEM vom 22. September 2015 / N (…). 

 

 

D-6285/2015 

Seite 2 

Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest, 

dass der Beschwerdeführer beim BFM mit Eingabe vom 31. August 2012 

ein Asylgesuch aus dem Ausland und ein Gesuch um Bewilligung der Ein-

reise in die Schweiz stellen liess, 

dass das BFM mit Verfügung vom 14. März 2014 die Einreise nicht bewil-

ligte und das Asylgesuch ablehnte, 

dass das Bundesverwaltungsgericht eine dagegen erhobene Beschwerde 

mit Urteil D-2013/2014 vom 6. August 2014 abwies, 

dass der Beschwerdeführer am 8. Juli 2015 in der Schweiz ein zweites 

Asylgesuch einreichte, 

dass das SEM mit Verfügung vom 22. September 2015 – eröffnet am 1. Ok-

tober 2015 – in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG (SR 142.31) 

auf das Asylgesuch nicht eintrat, die Wegweisung nach Italien verfügte, 

den Beschwerdeführer – unter Androhung von Zwangsmitteln im Unterlas-

sungsfall – aufforderte, die Schweiz am Tag nach Ablauf der Beschwerde-

frist zu verlassen, den Kanton E._______ mit dem Vollzug der Wegweisung 

beauftragte, dem Beschwerdeführer die editionspflichtigen Akten gemäss 

Aktenverzeichnis aushändigte, und feststellte, eine allfällige Beschwerde 

gegen die Verfügung habe keine aufschiebende Wirkung, 

dass der Beschwerdeführer mit Eingabe vom 5. Oktober 2015 gegen diese 

Verfügung beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde erhob und dabei 

beantragte, es sei die Verfügung des BFM (recte: des SEM) aufzuheben, 

die Flüchtlingseigenschaft anzuerkennen und Asyl zu gewähren, 

dass die Unzulässigkeit, Unzumutbarkeit und Unmöglichkeit des Wegwei-

sungsvollzugs festzustellen seien und die vorläufige Aufnahme anzuord-

nen sei, 

dass die unentgeltliche Prozessführung zu gewähren, auf die Erhebung ei-

nes Kostenvorschusses zu verzichten und ihm eine amtliche Rechtsvertre-

tung beizuordnen sei, 

dass eventualiter die aufschiebende Wirkung der Beschwerde wiederher-

zustellen (recte: zu erteilen) sei, 

D-6285/2015 

Seite 3 

dass die zuständige Behörde vorsorglich anzuweisen sei, die Kontaktauf-

nahme mit den Behörden des Heimat- oder Herkunftsstaats sowie jegliche 

Datenweitergabe an dieselben zu unterlassen, 

dass er eventualiter über eine bereits erfolgte Datenweitergabe in einer se-

paraten Verfügung zu informieren sei, 

dass zur Untermauerung der Vorbringen folgende Beweismittel eingereicht 

wurden: 

– eine Kopie der angefochtenen Verfügung vom 22. September 2015, 

 

– ein Schreiben des Kantonsspitals F._______ vom 11. September 2015 

an den Beschwerdeführer hinsichtlich einer Sprechstunde in der 

Chirurgie vom 21. September 2015, 

 

– ein Formular Anmeldung zum Arztbesuch des (…) vom 16. September 

2015, 

 

– eine Entbindungserklärung von der ärztlichen Schweigepflicht vom 

5. Oktober 2015, 

 

– ein Bericht der (…) Clinic, G._______ und 

 

– ein Ausdruck eines Schädelröntgenbildes, 

 

dass der zuständige Instruktionsrichter mit Verfügung vom 6. Oktober 2015 

gestützt auf Art. 56 VwVG den Vollzug der Überstellung per sofort 

einstweilen aussetzte, 

 

dass die vorinstanzlichen Akten am 7. Oktober 2015 beim Bundesverwal-

tungsgericht eintrafen, 

dass der Beschwerdeführer dem Gericht mit Eingabe vom 9. Oktober 2015 

mitteilte, ihm habe am 30. September 2015 das Medikament Temesta ver-

schrieben werden müssen, weil es ihm so schlecht gegangen sei, 

 

dass er als Beilagen Kopien der Visitenkarte der Psychiatrischen Dienste, 

E._______, und der Medikamentenverpackung einreichte, 

 

D-6285/2015 

Seite 4 

und zieht in Erwägung, 

dass das Bundesverwaltungsgericht auf dem Gebiet des Asyls – in der Re-

gel und auch vorliegend – endgültig über Beschwerden gegen Verfügun-

gen (Art. 5 VwVG) des SEM entscheidet (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 31‒33 

VGG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG), 

dass der Beschwerdeführer am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom-

men hat, durch die angefochtene Verfügung besonders berührt ist, ein 

schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände-

rung hat und daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert ist (Art. 105 

AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48 Abs. 1 VwVG), 

dass somit auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde – unter 

Vorbehalt der nachfolgenden Erwägungen – einzutreten ist (Art. 108 Abs. 2 

und Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 52 Abs. 1 VwVG), 

dass im vorliegenden Beschwerdeverfahren einzig zu prüfen ist, ob das 

SEM gestützt auf Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG zu Recht auf das Asylgesuch 

des Beschwerdeführers nicht eingetreten ist und die Voraussetzungen ei-

ner Rückführung nach Italien (Drittstaat) im Rahmen der Verordnung (EU) 

Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 

2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mit-

gliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen 

oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internatio-

nalen Schutz zuständig ist (nachfolgend: Dublin-III-VO), als gegeben er-

achtet hat, 

dass daher auf die Rechtsbegehren betreffend Flüchtlingseigenschaft, Asyl 

und vorläufige Aufnahme nicht einzutreten ist, 

dass sich das Verfahren nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG richtet, 

soweit das VGG und das AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG 

und Art. 6 AsylG), 

dass über offensichtlich unbegründete Beschwerden in einzelrichterlicher 

Zuständigkeit mit Zustimmung eines zweiten Richters beziehungsweise ei-

ner zweiten Richterin entschieden wird (Art. 111 Bst. e AsylG) und es sich, 

wie nachfolgend aufgezeigt wird, um eine solche handelt, weshalb das Ur-

teil nur summarisch zu begründen ist (Art. 111a Abs. 2 AsylG), 

D-6285/2015 

Seite 5 

dass gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG vorliegend auf einen Schriften-

wechsel verzichtet wurde, 

dass mit Beschwerde die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich 

Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige und 

unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt 

werden können (Art. 106 Abs. 1 AsylG), 

dass auf Asylgesuche in der Regel nicht eingetreten wird, wenn Asylsu-

chende in einen Drittstaat ausreisen können, der für die Durchführung des 

Asyl- und Wegweisungsverfahrens staatsvertraglich zuständig ist (Art. 31a 

Abs. 1 Bst. b AsylG), 

dass diesbezüglich die Dublin-III-VO zur Anwendung kommt, 

dass gemäss Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO jeder Asylantrag von einem einzi-

gen Mitgliedstaat geprüft wird, der nach den Kriterien des Kapitels III 

(Art. 8–15 Dublin-III-VO) als zuständiger Staat bestimmt wird (vgl. auch 

Art. 7 Abs. 1 Dublin-III-VO), 

dass die italienischen Behörden das im Sinne von Art. 13 Abs. 1 Dublin-III-

VO gestellte Übernahmeersuchen des SEM vom 21. Juli 2015 innert der 

festgelegten Frist unbeantwortet liessen, womit sie die Zuständigkeit Itali-

ens implizit anerkannten (Art. 22 Abs. 7 Dublin-III-VO), 

dass die grundsätzliche Zuständigkeit Italiens somit gegeben ist, 

dass jeder Mitgliedstaat abweichend von Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO be-

schliessen kann, einen bei ihm von einem Drittstaatsangehörigen oder 

Staatenlosen gestellten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch 

wenn er nach den in dieser Verordnung festgelegten Kriterien nicht für die 

Prüfung zuständig ist (Art. 17 Abs. 1 Satz 1 Dublin-III-VO), 

dass dieses sogenannte Selbsteintrittsrecht im Landesrecht durch Art. 29a 

Abs. 3 der Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 (AsylV 1, SR 142.311) 

konkretisiert wird und das SEM das Asylgesuch gemäss dieser Bestim-

mung "aus humanitären Gründen" auch dann behandeln kann, wenn dafür 

gemäss Dublin-III-VO ein anderer Staat zuständig wäre, 

dass der Beschwerdeführer in der Beschwerde im Wesentlichen geltend 

macht, durch die Schussverletzung am Kopf sei eine dauerhafte Beein-

trächtigung seines Gesundheitszustandes eingetreten, 

D-6285/2015 

Seite 6 

dass er dauerhaft Kopfschmerzen habe und auch Medikamente einnehme, 

welche aber nur wenig nützten, 

dass er nur sehr schlecht schlafen könne und manchmal aufgrund der 

Schmerzen die ganze Nacht über wach bleibe, 

dass er seit der Operation in G._______, bei der ihm ein Splitter im Hals 

entfernt worden sei, nicht mehr in Ohnmacht falle, sich aber immer noch 

nicht konzentrieren könne, 

dass er sich bei seinem Bruder H._______ (N […]), der als anerkannter 

Flüchtling mit seiner Familie in der Schweiz lebe, besser fühle, 

dass das SEM übersehen habe, dass er eine sehr verletzliche Person sei 

und sehr auf die Unterstützung seines Bruders angewiesen sei, 

dass dieser Bruder für ihn ein Asylgesuch aus dem Ausland gestellt und 

alles versucht habe, damit er legal in die Schweiz reisen könne, 

dass er ausserdem für eine Behandlung bei einem Psychologen angemel-

det sei, 

dass eine Operation nicht definitiv ausgeschlossen sei, das Spital in 

F._______ diese aber nicht durchführen könne, weshalb er einen Termin 

bei einem Spezialisten erhalten werde, 

dass der Beschwerdeführer mit seinen Vorbringen implizit die Anwendung 

von Art. 17 Abs. 1 Dublin-III-VO respektive Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 fordert, 

dass es keine wesentlichen Gründe für die Annahme gibt, das Asylverfah-

ren und die Aufnahmebedingungen für Antragsteller in Italien würden sys-

temische Schwachstellen im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Sätze 2 und 3 Dublin-

III-VO aufweisen, 

dass Italien Signatarstaat der EMRK, des Übereinkommens vom 10. De-

zember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder er-

niedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105) und des Abkommens 

vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (FK, SR 

0.142.30) sowie des Zusatzprotokolls der FK vom 31. Januar 1967 (SR 

0.142.301) ist und seinen diesbezüglichen völkerrechtlichen Verpflichtun-

gen nachkommt, 

D-6285/2015 

Seite 7 

dass auch davon ausgegangen werden darf, dieser Staat anerkenne und 

schütze die Rechte, die sich für Schutzsuchende aus den Richtlinien des 

Europäischen Parlaments und des Rates 2013/32/EU vom 26. Juni 2013 

zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des in-

ternationalen Schutzes (Verfahrensrichtlinie) sowie 2013/33/EU vom 

26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, 

die internationalen Schutz beantragen (Aufnahmerichtlinie) ergeben, 

dass diese Ansicht durch den Europäischen Gerichtshof für Menschen-

rechte (EGMR) bestätigt wird, indem dieser in seiner bisherigen Rechtspre-

chung festhält, dass in Italien kein systematischer Mangel an Unterstüt-

zung und Einrichtungen für Asylsuchende bestehe, obwohl die allgemeine 

Situation und insbesondere die Lebensumstände von Asylsuchenden, an-

erkannten Flüchtlingen und Personen mit einem subsidiären Schutzstatus 

in Italien gewisse Mängel aufweisen würden (vgl. EGMR: Entscheidung 

Mohammed Hussein und andere vs. Niederlande und Italien [Beschwerde 

Nr. 27725/10] vom 2. April 2013, § 78), 

dass das Urteil des EGMR Tarakhel gegen Schweiz (Beschwerde 

Nr. 29217/12) vom 4. November 2014 zu keiner anderen Einschätzung 

führt, zumal sich dieses Urteil auf eine achtköpfige Familie bezieht, dem 

vorliegenden Verfahren jedoch eine andere Konstellation zugrunde liegt, 

dass der Beschwerdeführer kein konkretes und ernsthaftes Risiko darge-

tan hat, die italienischen Behörden würden sich weigern, ihn aufzunehmen 

und seinen Antrag auf internationalen Schutz unter Einhaltung der Regeln 

der Verfahrensrichtlinie zu prüfen, 

dass den Akten auch keine Gründe für die Annahme zu entnehmen sind, 

Italien werde in seinem Fall den Grundsatz des Non-Refoulement missach-

ten und den Beschwerdeführer zur Ausreise in ein Land zwingen, in dem 

sein Leib, sein Leben oder seine Freiheit aus einem Grund nach Art. 3 

Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem er Gefahr laufen würde, zur Aus-

reise in ein solches Land gezwungen zu werden, 

dass der Beschwerdeführer ausserdem nicht dargetan hat, die ihn bei einer 

Rückführung erwartenden Bedingungen in Italien seien derart schlecht, 

dass sie zu einer Verletzung von Art. 3 EMRK oder Art. 3 FoK führen könn-

ten, 

file://///vs00001a/BVGER-Org$/ABT_V-IV/IV_V/Gerichtsentscheide/2%20-%20Internationale%20Gerichte/1%20-%20Europäischer%20Gerichtshof%20für%20Menschenrechte/2013/MOHAMMED_HUSSEIN_v._THE_NETHERLANDS_AND_ITALY.pdf
file://///vs00001a/BVGER-Org$/ABT_V-IV/IV_V/Gerichtsentscheide/2%20-%20Internationale%20Gerichte/1%20-%20Europäischer%20Gerichtshof%20für%20Menschenrechte/2013/MOHAMMED_HUSSEIN_v._THE_NETHERLANDS_AND_ITALY.pdf
file://///vs00001a/BVGER-Org$/ABT_V-IV/IV_V/Gerichtsentscheide/2%20-%20Internationale%20Gerichte/1%20-%20Europäischer%20Gerichtshof%20für%20Menschenrechte/2013/MOHAMMED_HUSSEIN_v._THE_NETHERLANDS_AND_ITALY.pdf

D-6285/2015 

Seite 8 

dass er auch nicht konkret dargelegt hat, Italien würde ihm dauerhaft die 

ihm gemäss Aufnahmerichtlinie zustehenden minimalen Lebensbedingun-

gen vorenthalten, 

dass es ihm bei einer allfälligen vorübergehenden Einschränkung offen-

steht, sich an die zuständigen italienischen Behörden zu wenden und die 

ihm zustehenden Aufnahmebedingungen auf dem Rechtsweg einzufor-

dern (vgl. Art. 26 Aufnahmerichtlinie), 

dass Dublin-Rückkehrende und verletzliche Personen betreffend Unter-

bringung von den italienischen Behörden bevorzugt behandelt werden und 

sich neben den staatlichen Strukturen auch zahlreiche private Hilfsorgani-

sationen der Betreuung von Asylsuchenden und Flüchtlingen annehmen, 

dass keine konkreten Anhaltspunkte dafür ersichtlich sind, der Beschwer-

deführer geriete im Falle einer Rückkehr nach Italien wegen der dortigen 

Aufenthaltsbedingungen in eine existenzielle Notlage, 

dass er die Möglichkeit hat, sich bei allfälligen Schwierigkeiten an die dafür 

zuständigen Behörden beziehungsweise karitativen Organisationen zu 

wenden, 

dass er denn auch angab, sich während seines Aufenthalts in I._______ 

bei einer Hilfsorganisation aufgehalten zu haben (vgl. Befragungsprotokoll 

vom 14. Juli 2015, B6 S. 8), 

dass zusammenfassend kein konkretes und ernsthaftes Risiko besteht, die 

Überstellung des Beschwerdeführers nach Italien würde gegen Art. 3 

EMRK oder andere völkerrechtliche Verpflichtungen der Schweiz oder Lan-

desrecht verstossen, 

dass auch die Anwesenheit seines Bruders in der Schweiz an der Zustän-

digkeit Italiens für die Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens 

nichts ändern kann, zumal es sich dabei nicht um einen Familienangehöri-

gen im Sinne von Art. 2 Bst. g Dublin-III-VO handelt und der Beschwerde-

führer kein besonderes Abhängigkeitsverhältnis zwischen ihm und seinem 

Bruder im Sinne der Praxis geltend gemacht hat, welches zu einem Blei-

berecht in der Schweiz führen könnte, 

dass der Umstand, wonach der Bruder im abgeschlossenen ersten Asyl-

verfahren für ihn ein Asylgesuch aus dem Ausland gestellt hat, zu keiner 

anderen Einschätzung zu führen vermag (vgl. BVGE 2011/26 E. 3 und 4), 

D-6285/2015 

Seite 9 

dass es angesichts der vorstehenden Erwägungen keinen Grund für eine 

Anwendung der Ermessensklauseln von Art. 17 Dublin-III-VO gibt und an 

dieser Stelle festzuhalten bleibt, dass die Dublin-III-VO den Schutzsuchen-

den kein Recht einräumt, den ihren Antrag prüfenden Staat selber auszu-

wählen (vgl. auch BVGE 2010/45 E. 8.3), 

dass mit der Kognitionsbeschränkung anlässlich der Asylgesetzrevision 

vom 1. Februar 2014 die Angemessenheitskontrolle des Bundesverwal-

tungsgerichts gemäss Art. 106 Abs. 1 aBst. c AsylG gestrichen wurde und 

Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 eine Kann-Bestimmung darstellt, womit das SEM 

bei der Ausübung dieses Rechts über einen gewissen Ermessensspiel-

raum verfügt (vgl. Urteil des BVGer E-641/2014 vom 13. März 2015 E. 5.6 

und 7 [zur Publikation vorgesehen]), 

dass das Bundesverwaltungsgericht demnach nicht mehr überprüfen kann, 

ob der Entscheid des SEM, von der Souveränitätsklausel keinen Gebrauch 

zu machen, im Lichte von Art. 29a Abs. 3 AsylV 1 als unangemessen zu 

erachten ist, sondern die Prüfung hat sich darauf zu beschränken, ob das 

SEM seinen Ermessensspielraum korrekt ausgeübt hat, vorausgesetzt es 

hat von seinem Ermessensspielraum Gebrauch gemacht und dazu den 

Sachverhalt vollständig erhoben und allen wesentlichen Umständen Rech-

nung getragen (vgl. Urteil E-641/2014 E. 8), 

dass sich die Vorinstanz in der angefochtenen Verfügung mit dem Einwand 

des Beschwerdeführers, er möchte nicht nach Italien zurückkehren, ausei-

nandergesetzt hat und zu Recht von der Zuständigkeit Italiens für die 

Durchführung des Asyl- und Wegweisungsverfahrens ausgegangen bezie-

hungsweise zu Recht zum Schluss gelangt ist, es würden keine Gründe 

vorliegen, welche einen Selbsteintritt der Schweiz rechtfertigten, 

dass das SEM innerhalb seines Ermessensspielraums gehandelt hat, wel-

cher im Ergebnis vom Bundesverwaltungsgericht nicht mehr überprüft wer-

den kann, weshalb es sich unter diesen Umständen weiterer Ausführungen 

zur Frage eines Selbsteintritts enthält, 

dass eine zwangsweise Rückweisung von Personen mit gesundheitlichen 

Problemen nur dann einen Verstoss gegen Art. 3 EMRK darstellen kann, 

wenn die betroffene Person sich in einem fortgeschrittenen oder terminalen 

Krankheitsstadium und bereits in Todesnähe befindet (vgl. BVGE 2011/9 

E. 7 mit Hinweisen auf die Praxis des EGMR), 

D-6285/2015 

Seite 10 

dass dies im vorliegenden Fall für die vom Beschwerdeführer geltend ge-

machten gesundheitlichen Beeinträchtigungen nicht zutrifft, 

dass Italien über eine ausreichende medizinische Infrastruktur verfügt,  

dass die Mitgliedstaaten den Antragstellern die erforderliche medizinische 

Versorgung, die zumindest die Notversorgung und die unbedingt erforder-

liche Behandlung von Krankheiten und schweren psychischen Störungen 

umfasst, zugänglich machen müssen (Art. 19 Abs. 1 Aufnahmerichtlinie), 

und den Antragstellern mit besonderen Bedürfnissen die erforderliche me-

dizinische oder sonstige Hilfe (einschliesslich erforderlichenfalls einer ge-

eigneten psychologischen Betreuung) zu gewähren haben (Art. 19 Abs. 2 

Aufnahmerichtlinie), 

dass es dem Beschwerdeführer demnach offensteht, sich nötigenfalls me-

dizinisch betreuen zu lassen, 

dass er aufgrund des Umstands, wonach eine psychologische Betreuung 

den vorstehenden Erwägungen zufolge auch in Italien gewährleistet ist, 

dort ebenso einen entsprechenden Termin vereinbaren kann, weshalb er 

aus der in der Beschwerde erwähnten Anmeldung nichts für sich ableiten 

kann, 

dass dies gleichermassen für die Eingabe vom 9. Oktober 2015 gilt, zumal 

allenfalls benötigte Medikamente in Italien ebenso erhältlich gemacht wer-

den können, 

dass die schweizerischen Behörden, die mit dem Vollzug der angefochte-

nen Verfügung beauftragt sind, den medizinischen Umständen bei der Be-

stimmung der konkreten Modalitäten der Überstellung der Beschwerdefüh-

renden Rechnung tragen und die italienischen Behörden vorgängig in ge-

eigneter Weise über die spezifischen medizinischen Umstände informieren 

werden (vgl. Art. 31 f. Dublin-III-VO), 

dass das SEM nach dem Gesagten zu Recht in Anwendung von Art. 31a 

Abs. 1 Bst. b AsylG auf das Asylgesuch des Beschwerdeführers nicht ein-

getreten ist und – weil er nicht im Besitz einer gültigen Aufenthalts- oder 

Niederlassungsbewilligung ist – in Anwendung von Art. 44 AsylG seine 

Überstellung nach Italien angeordnet hat (Art. 32 Bst. a AsylV 1),  

dass die Beschwerde aus diesen Gründen abzuweisen ist, soweit darauf 

einzutreten ist, 

D-6285/2015 

Seite 11 

dass die weiteren Beschwerdevorbringen und die eingereichten Beweis-

mittel zu keiner anderen Einschätzung führen können, weshalb es sich er-

übrigt, näher darauf einzugehen, 

dass mit dem vorliegenden Urteil in der Hauptsache der Eventualantrag 

auf Erteilung der aufschiebenden Wirkung und das Gesuch um Verzicht 

auf die Erhebung eines Kostenvorschusses gegenstandslos geworden 

sind, 

dass für die in der Beschwerde geforderte Anweisung an die Vollzugsbe-

hörden im Zusammenhang mit einer Weitergabe von Personendaten nach 

dem Gesagten keine Veranlassung besteht und an dieser Stelle immerhin 

festgehalten werden kann, dass die dem Gericht vorliegenden Akten keine 

Hinweise auf eine solche Datenweitergabe enthalten, 

dass der am 6. Oktober 2015 angeordnete Vollzugsstopp mit dem vorlie-

genden Urteil dahinfällt, 

dass das mit der Beschwerde gestellte Gesuch um Gewährung der unent-

geltlichen Rechtspflege abzuweisen ist, da die Begehren – wie sich aus 

den vorstehenden Erwägungen ergibt – als aussichtslos zu bezeichnen 

waren, weshalb die Voraussetzungen von Art. 65 Abs. 1 VwVG nicht erfüllt 

sind, 

dass das Gesuch um Beiordnung einer amtlichen Rechtsvertretung im 

Sinne von Art. 65 Abs. 2 VwVG i.V.m. Art. 110a Abs. 2 AsylG mangels Er-

füllung der Voraussetzungen von Art. 65 Abs. 1 VwVG ebenfalls abzuwei-

sen ist, 

dass bei diesem Ausgang des Verfahrens die Kosten von Fr. 600.‒ 

(Art. 1‒3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Ent-

schädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]) 

dem Beschwerdeführer aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 VwVG). 

 

(Dispositiv nächste Seite)  

D-6285/2015 

Seite 12 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird. 

2.  

Die Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege im Sinne 

von Art. 65 Abs. 1 VwVG und um Beiordnung einer amtlichen Rechtsver-

tretung gemäss Art. 65 Abs. 2 VwVG i.V.m. Art. 110a Abs. 2 AsylG werden 

abgewiesen. 

3.  

Die Verfahrenskosten von Fr. 600.‒ werden dem Beschwerdeführer aufer-

legt. Dieser Betrag ist innert 30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten 

der Gerichtskasse zu überweisen. 

4.  

Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die kantonale 

Migrationsbehörde. 

 

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Fulvio Haefeli Karin Schnidrig 

 

 

Versand: