# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1918f80d-2977-5d7f-b360-d7f5680ea82f
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-02-03
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 03.02.2021 E-3415/2019
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-3415-2019_2021-02-03.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 

 Cour V 

E-3415/2019 

 

 
 

 
 A r r ê t  d u  3  f é v r i e r  2 0 2 1  

Composition 
 Déborah D'Aveni, juge unique,  

avec l’approbation de Camilla Mariéthoz Wyssen, juge ; 

Laura Vargas Diaz, greffière. 

   

Parties 
 A._______, né le (…), 

Sri Lanka,   

représenté par Maître François Gillard, avocat, (…),  

recourant,  

 
 

 
contre 

 
 Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 
 Asile et renvoi ;  

décision du SEM du 31 mai 2019 (…). 

 

 

 

E-3415/2019 

Page 2 

Vu 

la demande d'asile déposée en Suisse par A._______ (ci-après : le recou-

rant ou l’intéressé), le 25 janvier 2016, 

le procès-verbal de l’audition sommaire, du 1er février 2016,  

le procès-verbal de l’audition sur les motifs d’asile du recourant, du 8 mai 

2017, et les moyens produits par celui-ci à cette occasion,  

la décision du 31 mai 2019, notifiée le 4 juin 2019, par laquelle le SEM a 

refusé de reconnaître la qualité de réfugié à l’intéressé, rejeté sa demande 

d’asile, prononcé son renvoi de Suisse et ordonné l’exécution de cette me-

sure, 

le recours interjeté le 4 juillet 2019 contre cette décision auprès du Tribunal 

administratif fédéral (ci-après : le Tribunal) concluant, principalement, à 

son annulation, à la reconnaissance de la qualité de réfugié et à l’octroi de 

l’asile, subsidiairement au renvoi de la cause au SEM pour nouvelle déci-

sion, et, plus subsidiairement, au prononcé d’une admission provisoire,  

les annexes fournies à l’appui du recours, dont certaines avaient déjà été 

produites devant le SEM, 

la demande d’octroi de l’assistance judiciaire totale, dont le recours est as-

sorti, 

la décision incidente du 28 août 2019 du Tribunal, rejetant la demande 

d’assistance judiciaire totale et impartissant un délai au 19 septembre 2019 

pour verser une avance de frais de 750 francs, sous peine d’irrecevabilité 

du recours, 

le paiement le 9 septembre 2019, de l’avance de frais requise, 

E-3415/2019 

Page 3 

et considérant 

qu’en vertu de l'art. 31 LTAF, le Tribunal connaît des recours contre les dé-

cisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à 

l'art. 33 LTAF, 

qu'en particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l'asile et le 

renvoi – lesquelles n’entrent pas dans le champ d’exclusion de l’art. 32 

LTAF – peuvent être contestées devant le Tribunal (art. 33 let. d LTAF ap-

plicable par renvoi de l'art. 105 LAsi [RS 142.31]),  

que le Tribunal est donc compétent pour connaître du présent litige, 

qu’il statue de manière définitive (art. 83 let. d ch. 1 LTF), 

que les dernières dispositions de la modification du 25 septembre 2015 de 

la loi du 26 juin 1998 sur l’asile (RO 2016 3101), entrées en vigueur le 

1er mars 2019, ne s’appliquent pas à la présente procédure, régie par l’an-

cien droit (cf. al. 1 des dispositions transitoires de la modification du 

25 septembre 2015 précitée), 

que le recourant a qualité pour recourir (cf. art. 48 al. 1 PA), 

que, présenté dans la forme (cf. art. 52 al.1 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 1 

LAsi) prescrits par la loi, le recours est recevable, 

que le Tribunal a un pouvoir d’examen limité (exclusion du contrôle de l’op-

portunité) en ce qui a trait à l’application de la loi sur l’asile, conformément 

à l’art. 106 al. 1 LAsi, et un plein pouvoir en ce qui a trait à l’application de 

la loi sur les étrangers et l’intégration (LEI [RS 142.20] ; nouvelle appella-

tion de l’ancienne LEtr depuis le 1er janvier 2019 ; ATAF 2014/26 consid. 5 

et 7.8)  

que sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d'origine ou dans 

le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices 

ou craignent à juste titre de l'être en raison de leur race, de leur religion, de 

leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou de 

leurs opinions politiques (art. 3 al. 1 LAsi ; cf. également ATAF 2007/31 

consid. 5.2‒5.6), 

que sont notamment considérées comme de sérieux préjudices la mise en 

danger de la vie, de l'intégrité corporelle ou de la liberté, de même que les 

E-3415/2019 

Page 4 

mesures qui entraînent une pression psychique insupportable (art. 3 al. 2 

LAsi), 

que quiconque demande l'asile doit prouver ou du moins rendre vraisem-

blable qu'il est un réfugié (art. 7 al. 1 LAsi), 

que ne sont pas vraisemblables notamment les allégations qui, sur des 

points essentiels, ne sont pas suffisamment fondées, qui sont contradic-

toires, qui ne correspondent pas aux faits ou qui reposent de manière dé-

terminante sur des moyens de preuve faux ou falsifiés (art. 7 al. 3 LAsi), 

qu’en l’espèce, l’intéressé a déclaré lors de l’audition sommaire du 1er fé-

vrier 2016, être ressortissant sri-lankais, d’ethnie tamoule, de religion ca-

tholique, originaire de B._______, dans la province de l’Est, où il a vécu et 

a été scolarisé jusqu’en (…),  

que, lors de l’audition sur les motifs d’asile du 8 mai 2017, l’intéressé a 

indiqué, en substance, avoir été recherché par les autorités sri-lankaises 

en raison de ses activités au sein du mouvement politique Tamil Makkal 

Viduthalai Pulikal (TMVP), 

qu’à cet égard, il a indiqué avoir rejoint le TMVP, par le biais d’un ami, le 

(…), et avoir travaillé pour ce groupe jusqu’au (…), 

que, durant cette période, il aurait aidé C._______ (aussi connu sous le 

nom de D._______), (…), en promouvant la campagne de celui-ci, lors des 

élections des (…),  

que, le TMVP n’aurait pas remporté les élections, et que D._______ aurait 

été arrêté, le (…), 

que suite à cette arrestation, le recourant aurait été averti par son épouse, 

qu’il avait fait l’objet de recherches, en son absence, par les agents du 

Criminal Investigation Department (ci-après : CID), le (…), au domicile fa-

milial, 

que, le (…), quatre inconnus se seraient rendus au domicile de l’intéressé 

et auraient menacé sa femme en raison de son engagement au sein du 

TMVP, 

que craignant pour sa sécurité, le recourant se serait dans un premier 

temps caché chez (…) à B._______, puis à Colombo, avant de fuir le 

E-3415/2019 

Page 5 

Sri Lanka par voie aérienne, le (…), à l'aide d’un passeport à son nom, 

renouvelé un mois avant son départ, pour rejoindre le Qatar,  

qu’il aurait ensuite poursuivi son voyage jusqu’en Turquie, au moyen d’un 

passeport indonésien établi à un faux nom, fourni par un passeur,  

qu’après être notamment passé par la Grèce, la Serbie, l’Autriche et l’Italie, 

le recourant est entré clandestinement en Suisse le 25 janvier 2016, 

que, depuis son départ, il aurait fait l’objet, à plusieurs reprises, de re-

cherches à son domicile par des inconnus, 

qu’à l’appui de ses dires, il a déposé sa carte d’identité, des copies de 

lettres rédigées par (…), à B._______, les (…), d’une carte de la Commis-

sion des droits de l’homme du Sri Lanka, du (…), sa fiche de salaire con-

cernant le mois de mai 2019 ainsi qu’une lettre de recommandation de son 

employeur, datée du 20 juin 2019, 

que dans la décision attaquée, le SEM a considéré que les déclarations du 

recourant sur ses motifs de fuite n’étaient ni vraisemblables au sens de 

l’art. 7 LAsi en raison de leur manque de constance, de précision et de 

détails ni pertinentes au sens de l’art. 3 LAsi, le récit rapporté par le 

recourant ne faisant pas état d’activités politiques importantes, 

que, dans la même décision toujours, le SEM a considéré que le recourant 

ne présentait pas de facteur de risque justifiant de lui reconnaître une 

crainte objectivement fondée d’être exposé à de sérieux préjudices à son 

retour au Sri Lanka, 

que, dans un premier moyen, le recourant fait valoir que la décision du 

SEM a été prise en violation de l’interdiction de l’arbitraire, 

que ce grief est manifestement infondé,  

que le recourant n’a présenté aucune motivation, mais s’est limité à subs-

tituer son appréciation à celle du SEM, sans expliquer en quoi la décision 

était arbitraire, ce qui n’est manifestement pas suffisant pour retenir ce 

grief, 

que son reproche se confond en réalité avec des griefs matériels, lesquels 

sont examinés ci-après, 

E-3415/2019 

Page 6 

qu’en outre, le recourant conteste l’appréciation du SEM, selon laquelle 

aucun élément ne permettrait d’admettre que les autorités sri-lankaises 

avaient une raison particulière de s’en prendre à lui et de le sanctionner 

pour avoir aidé D._______, 

qu’à cet égard, le recours ne contient pas d’éléments concrets et sérieux à 

l’appui de ses allégations, 

qu’en l’occurrence, la motivation de la décision attaquée, particulièrement 

étayée, ne peut qu’être confirmée, 

qu’à l’instar du SEM, il convient de retenir que le recourant n’a pas rendu 

vraisemblable que les autorités aient eu des motifs d’enquêter sur lui, res-

pectivement qu’elles aient eu l’intention de s’en prendre à lui, 

qu’en effet, ses déclarations sont divergentes sur ce point, expliquant une 

fois que les membres du CID ne se seraient présentés qu’à une seule re-

prise, le (…), et qu’ils n’auraient plus cherché à l’interroger par la suite, puis 

que sa famille aurait reçu, à de nombreuses reprises leur visite (procès-

verbal [pv] d’audition du 1er février 2016 [A3/13], ch. 7.01 ; pv d’audition du 

8 mai 2017 [A19/21], p. 14, rép. 131), 

qu’il a d’ailleurs lui-même reconnu qu’il était recherché pour être interrogé 

(pv d’audition du 8 mai 2017, p. 14, rép. 128 et 129]), 

qu’il n’a pas non plus fourni de déclarations concrètes et précises sur les 

raisons pour lesquelles, hormis les agents du CID et les quatre inconnus 

ayant fait irruption chez lui, le (…), la police militaire et les autorités sri-

lankaises étaient, elles aussi, à sa recherche (p. 5 du mémoire de recours),  

qu’à toutes fins utiles, il sied de rappeler que le simple fait d'avoir appris 

par des tiers, en l’occurrence l’épouse de l’intéressé, que l'on est recherché 

ne suffit pas pour établir l'existence d'une crainte fondée de future persé-

cution,  

que, de surcroît, le recourant a expressément admis n’avoir jamais été en 

contact avec les autorités (pv d’audition du 1er février 2016, ch. 7.01),  

que comme l’a relevé le SEM, le recourant a quitté légalement le Sri Lanka, 

par l’aéroport de Colombo, muni de son propre passeport, renouvelé le 

(…), soit (…) avant son départ du pays, ce qui démontre qu’il ne craignait 

pas d’être arrêté par les autorités,  

E-3415/2019 

Page 7 

que, concernant le profil politique du recourant, il y a lieu de considérer, à 

l’instar du SEM, que l’intéressé n’a pas tenu un rôle spécifique, ni occupé 

de fonction dirigeante au sein du parti TMVP, son engagement ayant uni-

quement consisté à coller des affiches et « faire du porte-à-porte » durant 

une période limitée, soit environ dix mois (pv d’audition du 1er février 2016, 

ch. 7.01 ; pv d’audition du 8 mai 2017, p. 13-14 et 16, rép. 124 et 148), 

que le recourant n’a d’ailleurs pas été en mesure de donner le nom exact 

du parti pour lequel il s’était engagé (pv d’audition du 1er février 2016, 

ch. 7.01), 

que son argument, selon lequel il aurait travaillé de façon très étroite pour 

D._______, aurait été quotidiennement à ses côtés et serait devenu, de ce 

fait, une cible privilégiée, voire une personne dangereuse aux yeux du CID, 

ne ressort pas de ses auditions, au contraire (pv d’audition du 8 mai 2017, 

p. 15, rép. 138), 

que de telles allégations, avancées uniquement au stade du recours, auto-

risent bien plus à penser que l’intéressé a cherché à adapter son récit aux 

besoins de la cause, 

qu’enfin, comme l’a relevé le SEM, les moyens produits devant lui par le 

recourant n’ont pas de valeur probante, 

qu’il sied de relever qu’indépendamment de leur authenticité, les copies 

des deux lettres rédigées par (…), les (…), divergent quant à leur contenu, 

la première indiquant que l’intéressé est recherché par le CID, tandis que, 

selon la seconde, l’intéressé a été harcelé et torturé par un groupe rival, 

élément qui ne ressort clairement pas de ses auditions, 

que la copie de la carte de la Commission des droits de l’homme du Sri 

Lanka, faisant état d’une plainte déposée par l’épouse du recourant, ne 

démontre nullement que celui-ci serait recherché par les autorités,  

qu’en tout état de cause, ces documents ne permettent pas de rendre vrai-

semblables les faits allégués, 

que, dès lors, c’est à bon droit – et a fortiori sans arbitraire – que, le SEM 

a considéré que l’intéressé n’avait pas rendu vraisemblable, au sens de 

l’art. 7 LAsi, être exposé à un risque de persécution au moment de son 

départ du pays, 

E-3415/2019 

Page 8 

qu’il n’y a pas davantage de raison de retenir que les autorités pourraient 

s’intéresser au recourant aujourd’hui, 

que, selon ses déclarations, le recourant n’a personnellement jamais ren-

contré de problèmes avec les autorités sri-lankaises ni eu des liens avec 

des membres des LTTE (pv d’audition du 1er février 2016, ch. 7.01 ; 

pv d’audition du 8 mai 2017, p. 14, rép. 127), 

que n’ayant pas établi à satisfaction de droit l’existence de mesures éta-

tiques prises à son encontre jusqu’à son départ du Sri Lanka ni allégué des 

activités d’opposition depuis lors, il n’y a pas lieu d’admettre que son nom 

figure sur une « Stop List » ou sur une « Watch List » utilisée par les auto-

rités sri-lankaises à l’aéroport de Colombo,  

que le recourant a quitté le pays muni de son passeport, ce qui indique qu’il 

n’était pas recherché, 

que, dès lors, des facteurs de risque forts au sens de la jurisprudence 

(cf. arrêt de référence du Tribunal E-1866/2015 du 15 juillet 2016) font dé-

faut, 

que, s’agissant des risques faibles dégagés par cette même jurisprudence, 

il y a lieu de retenir que l’appartenance du recourant à l’ethnie tamoule, sa 

provenance du district de B._______ (province de l’Est) et la durée de son 

séjour en Suisse sont insuffisantes pour fonder une crainte objective de 

sérieux préjudices en cas de retour,  

qu’au vu de ce qui précède, le recourant n’a pas établi l’existence d’une 

crainte fondée de persécution au sens de l’art. 3 LAsi, 

que partant, le recours, en tant qu’il conteste le refus de reconnaissance 

de la qualité de réfugié et le rejet de la demande d’asile, doit être rejeté et 

la décision attaquée confirmée sur ces points, 

qu'aucune des conditions de l'art. 32 de l'ordonnance 1 du 11 août 1999 

sur l'asile relative à la procédure (OA 1, RS 142.311) n'étant réalisée, en 

l'absence notamment d'un droit du recourant à une autorisation de séjour 

ou d'établissement, l'autorité de céans est tenue de confirmer le renvoi 

(art. 44 LAsi),  

que l'exécution du renvoi ne contrevient pas au principe de non-refoule-

ment de l'art. 5 LAsi, le recourant n'ayant pas rendu vraisemblable qu'il 

E-3415/2019 

Page 9 

serait, en cas de retour dans son pays, exposé à de sérieux préjudices au 

sens de l'art. 3 LAsi,  

qu’il n'a pas non plus rendu crédible qu’il existerait pour lui un véritable 

risque concret et sérieux d'être victime, en cas de retour dans son pays 

d'origine, de traitements inhumains ou dégradants (cf. art. 3 CEDH et 

art. 3 de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres 

peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [Conv. torture, 

RS 0.105]), 

que l'exécution du renvoi s'avère donc licite (cf. art. 83 al. 3 LEI ; ATAF 

2014/28 consid. 11),  

qu'il n'existe pas non plus de circonstances liées à la personne du recou-

rant ou à la situation générale dans son pays qui feraient obstacle à son 

retour,  

que, depuis mai 2009, le Sri Lanka ne connaît plus une situation de guerre, 

de guerre civile ou de violence généralisée sur l'ensemble de son territoire 

qui permettrait de présumer, à propos de tous les requérants provenant de 

cet Etat, l'existence d'une mise en danger concrète au sens de 

l'art. 83 al. 4 LEI (cf. arrêt de référence E-1866/2015 précité consid. 13.1),  

que les changements survenus au Sri Lanka en 2019 ne sont pas de nature 

à rendre inexigible l’exécution du renvoi (cf. notamment arrêt du 

TAF E-6653/2018 du 20 mars 2020 consid. 9), 

que sur ce point, il y a aussi lieu de renvoyer à la motivation développée 

dans la décision attaquée, 

que, comme l’a relevé le SEM, le recourant vient du district de B._______ 

(province de l’Est), où l’exécution du renvoi est également exigible, faute 

d’obstacles personnels qui n’existent pas en l’occurrence (cf. arrêt de réfé-

rence E-1866/2015 précité consid. 13.4), 

qu’il est jeune et jouit d’une large expérience professionnelle en tant que 

(…),  

qu’il dispose d’un large réseau familial ([…]) sur place capable de l’accueil-

lir, de faciliter sa réinstallation et d’assurer la couverture de ses besoins 

élémentaires,  

E-3415/2019 

Page 10 

qu’il ne présente pas de problème de santé particulier,  

que l’exécution du renvoi est donc également raisonnablement exigible 

(art. 83 al. 4 LEI ; ATAF 2011/50 consid. 8.1‒8.3 et jurisp. cit.),  

que l'exécution du renvoi est enfin possible (cf. art. 83 al. 2 LEI ; ATAF 

2008/34 consid. 12 et jurisp. cit.), le recourant étant tenu de collaborer à 

l'obtention de documents de voyage lui permettant de retourner dans son 

pays d'origine (cf. art. 8 al. 4 LAsi),  

qu’enfin le contexte actuel lié à la propagation dans le monde de la maladie 

à coronavirus (Covid-19) n’est, de par son caractère temporaire, pas de 

nature à remettre en cause les conclusions qui précèdent,  

que si cette situation devait, dans le cas d’espèce, retarder momentané-

ment l’exécution du renvoi, celle-ci interviendrait nécessairement plus tard, 

en temps appropriés (voir notamment à ce sujet les arrêts du Tribunal 

E‑6856/2017 du 6 avril 2020 consid. 9, D-5461/2019 du 26 mars 2020 p. 7 

et D-1282/2020 du 25 mars 2020 consid. 5.5),  

qu'en conséquence, le recours doit aussi être rejeté en ce qui concerne le 

renvoi et son exécution,  

que s'avérant manifestement infondé, il l'est dans une procédure à juge 

unique, avec l'approbation d'un second juge (cf. art. 111 let. e LAsi),  

qu'il est dès lors renoncé à un échange d'écritures et le présent arrêt n’est 

motivé que sommairement (cf. art. 111a al. 1 et 2 LAsi),  

que, vu l'issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure, d’un 

montant de 750 francs, à la charge du recourant, conformément aux art. 63 

al. 1 PA et art. 2 et 3 let. a du règlement du 21 février 2008 concernant les 

frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, 

RS 173.320.2), 

que ce montant est entièrement couvert par l’avance du même montant, 

versée le 9 septembre 2019, 

E-3415/2019 

Page 11 

le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est rejeté. 

2.  

Les frais de procédure, d'un montant de 750 francs, sont mis à la charge 

du recourant. Ce montant est couvert par l’avance de frais versée le 9 sep-

tembre 2019.  

3.  

Le présent arrêt est adressé au mandataire du recourant, au SEM et à 

l'autorité cantonale. 

 

La juge unique : La greffière : 

  

Déborah D'Aveni Laura Vargas Diaz 

 

 

Expédition :