# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** dc1eb13c-a5fb-5576-8ddb-d466857d8b98
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-01-09
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 09.01.2012 E-7555/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-7555-2010_2012-01-09.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung V
E­7555/2010

U r t e i l   v om   9 .   J a nua r   2 0 1 2

Besetzung Richterin Gabriela Freihofer (Vorsitz),
Richter François Badoud, Richterin Christa Luterbacher,
Gerichtsschreiberin Chantal Schwizer.

Parteien A._______,
Staat unbekannt,
alias B._______,
Syrien,
vertreten durch Michael Steiner, Rechtsanwalt, 
(…),
Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,
Vorinstanz.

Gegenstand Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM 
vom 14. September 2010 / N (…).

E­7555/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Eigenen  Angaben  zufolge  verliess  der  Beschwerdeführer  seinen 
Heimatstaat  Syrien  im März  2009  und  gelangte  nach  einem  Aufenthalt 
von  ungefähr  zwei  Wochen  in  der  Türkei  am  11.  April  2009  unter 
Umgehung der Grenzkontrolle  in  die Schweiz, wo er  am 13. April  2009 
um  Asyl  nachsuchte.  Am  17.  April  2009  fand  im  Empfangs­  und 
Verfahrenszentrum  (EVZ)  C._______  die  summarische  Befragung  zu 
Person  statt  und  am  4. Mai  2009  erfolgte  die  Bundesanhörung  zu  den 
Asylgründen. Am 10. September 2010  führte das BFM eine ergänzende 
Anhörung zu seinen Asylgründen durch.

Anlässlich  der  Kurzbefragung  sowie  der  Anhörungen  machte  der 
Beschwerdeführer  im Wesentlichen  geltend,  er  sei  Ajnabi  und  stamme 
aus D._______. Als Ajnabi gehöre er zu  jenen Kurden, die  in Syrien als 
„Ausländer“  betrachtet  würden  und  in  verschiedener  Hinsicht 
Diskriminierungen  ausgesetzt  seien.  Im  Jahre  2003  habe  er  zusammen 
mit seinem Kollegen S. einen (…) eröffnet, wo er bis zu seiner Ausreise 
gearbeitet  habe.  Da  S.  der  Yekîtî­Partei  (Partîya  Yekîtî  ya  Demokrat  a 
Kurd  li  Sûrîyê;  Kurdische  Demokratische  Partei  der  Einheit  in  Syrien) 
angehört habe, seien viele ihrer Kunden Sympathisanten oder Mitglieder 
der  Yekîtî­Partei  gewesen.  Nebst  den  üblichen  Arbeiten  hätten  sie  in 
ihrem Geschäft Flugblätter der Yekîtî gelagert und vor den Newroz­Feiern 
kurdische Kleider sowie Fahnen für die Peschmergas angefertigt. Ferner 
habe das Haus des Beschwerdeführers, welches er nach dem Tod seiner 
Eltern  (im  Jahre  2000  seine  Mutter,  im  Jahre  2004  sein  Vater)  alleine 
bewohnt habe, als Treffpunkt für politisch engagierte Kurden gedient. 

Im  März  2004  habe  er  während  der  kurdischen  Unruhen  an  den 
Demonstrationen  in  D._______  teilgenommen.  Ein  Freund  sei  dabei 
verhaftet und später gefoltert worden. Da er selbst nicht gesucht worden 
sei, sei er in seiner Heimat geblieben. 

Als er am 4. oder 5. März 2009 in einem Restaurant gewesen sei, habe 
ihm ein Kunde,  der mit S.  alleine  im Geschäft  gewesen  sei,  telefonisch 
mitgeteilt, dass die Sicherheitskräfte in sein Geschäft eingedrungen seien 
und seinen Geschäftsfreund S. geschlagen und verhaftet hätten. Zudem 
hätten sie die Kleider zerrissen, die kurdischen Fahnen sowie die Yekîtî­
Flugblätter  konfisziert  und  das  Geschäft  geschlossen.  Auch  hätten  sie 
nach ihm gefragt. Aus Angst, ebenfalls festgenommen zu werden, sei er 
zu  seinem Onkel  nach E._______ geflüchtet, wo er  sich ungefähr  zehn 

E­7555/2010

Seite 3

Tage aufgehalten habe, bevor er sein Heimatland verlassen habe. Auch 
seien seine Nachbarn von den Behörden nach seinem Aufenthalt gefragt 
worden.  In dieser Zeit  habe sein Onkel  die Ausreise organisiert. Gegen 
Bezahlung  von  400'000  Syrischen  Lira  habe  er  im März  2009 mit  Hilfe 
eines Schleppers sein Heimatland verlassen.

Trotz  mehrmaliger  mündlicher  und  schriftlicher  Aufforderungen  reichte 
der  Beschwerdeführer  keine  Identitätsdokumente  zu  den  Akten,  stellte 
hingegen einen Registerauszug für syrische Ajnabi in Aussicht. 

B. 
Mit Eingabe  vom 5. Mai  2009  liess  das EVZ C._______ mitteilen,  dass 
der  Beschwerdeführer  einem  Arzt  zugewiesen  worden  sei,  weil  er  sich 
über Asthma beklagt habe. 

C. 
Mit Schreiben vom 26. Mai 2009 ersuchte das BFM die Schweizerische 
Botschaft  in  Damaskus  erstmals  um  nähere  Abklärungen  zur 
Staatsangehörigkeit des Beschwerdeführers und zu den Fragen, ob er im 
Besitze  eines  syrischen  Passes  sei,  ob  er  Syrien  auf  legalem  Weg 
verlassen habe und ob er von den syrischen Behörden gesucht werde. In 
ihrem Antwortschreiben vom 29. Juni 2009 stellte die Vertretung fest, der 
Beschwerdeführer  sei  unter  dem  angegebenen  Namen  in  Syrien  nicht 
registriert. 

D. 
Gemäss einer Eingabe vom 24. Juni 2009 beim Migrationsdienst wurde 
der  Beschwerdeführer  wegen  eines  geringfügigen  Vermögensdelikts 
gemäss Art. 139 i.V.m. Art. 172ter des Schweizerischen Strafgesetzbuchs 
vom 21. Dezember 1937 (StGB, SR 311.0) angezeigt.

E. 
Mit  Schreiben  vom  4.  August  2009  forderte  das  BFM  den 
Beschwerdeführer unter Hinweis auf seine Mitwirkungspflicht gemäss Art. 
8  des  Asylgesetzes  vom  26. Juni  1998  (AsylG,  SR  142.31)  auf,  eine 
Kopie  seines  Registerauszuges,  die  genauen  Adressangaben  und  die 
Familiennummer  bekannt  zu  geben,  bevor  er  das  Originaldokument 
besorgen könne. 

F. 
Mit Eingabe vom 21. September 2009 reichte der Beschwerdeführer nach 
mehrmalig  gewährten  Fristverlängerungen  eine  Faxkopie  und  am  5. 

E­7555/2010

Seite 4

Oktober  das  Original  einer  Geburtsurkunde  für  syrische  Maktumin  ein. 
Die geforderten genauen Adressangaben wurden nicht bekannt gegeben.

G. 
Am 11. August 2009 wurde der Beschwerdeführer von der Kantonspolizei 
F._______  wegen  sexueller  Belästigung  gemäss  Art.  198  StGB 
angezeigt.  Aufgrund  dessen  setzte  der  Migrationsdienst  des  Kantons 
F._______  seine  Unterstützungsleistungen  auf  die  Stufe  "Minimal" 
zurück. 

H. 
H.a.  Aufgrund  der  vom  Beschwerdeführer  eingereichten  Dokumente 
ersuchte  das  BFM  mit  Schreiben  vom  29.  September  2009  die 
Schweizerische Botschaft  in Damaskus erneut  um nähere Abklärungen. 
In ihrem Antwortschreiben vom 11. Januar 2010 hielt die Vertretung fest, 
der Beschwerdeführer sei unter dem angegebenen Namen in Syrien nicht 
registriert,  er werde  in Syrien  nicht  behördlich  gesucht  und die  von  ihm 
ins  Recht  gereichte  Urkunde  sei  gefälscht.  In  einem  dritten 
Botschaftsbericht vom 21. März 2010 nahm die Schweizer Botschaft auf 
entsprechendes  Ersuchen  des  BFM  zu  den  einzelnen 
Fälschungsmerkmalen des eingereichten Dokuments Stellung.

H.b. Mit Zwischenverfügung vom 14. Juni 2010 gewährte das BFM dem 
Beschwerdeführer  das  rechtliche  Gehör  zu  den  Abklärungsergebnissen 
der Schweizer Vertretung und setzte ihm Frist zur Stellungnahme.

H.c.  Mit  Schreiben  vom  24.  Juni  2010  liess  der  Beschwerdeführer 
– durch  Fürsprecher  und  Notar  H.  P.  A.  –  dazu  Stellung  nehmen. 
Gleichzeitig  ersuchte  H.  P.  A.  um  Akteneinsicht  und  um  Frist  zur 
Einreichung  einer  weiteren  Stellungnahme  und  stellte  seine 
Vertretungsvollmacht  sowie  Identitätspapiere  des Beschwerdeführers  im 
Original,  welche  sich  bei  Verwandten  in  G._______  befänden,  in 
Aussicht. 

H.d.  Am  13.  August  2010  informierte  H.  P.  A.  das  BFM  telefonisch 
darüber,  dass  er  die  Rechtsvertretung  in  vorliegendem  Fall  nicht 
übernehmne,  zumal  er  längere Zeit  vom Beschwerdeführer  nichts mehr 
gehört habe. Seine Stellungnahme vom 24. Juni 2010 entspreche jedoch 
den Angaben des Beschwerdeführers.

E­7555/2010

Seite 5

H.e. Mit Schreiben vom 26. August 2010 nahm der Beschwerdeführer auf 
Ersuchen des BFM vom 16. August 2010 zu den Abklärungsergebnissen 
selbst Stellung.

Für  weitere  Einzelheiten  wird,  soweit  für  den  Entscheid  wesentlich,  auf 
die nachfolgenden Erwägungen verwiesen. 

I. 
Mit  Verfügung  vom  14.  September  2010  –  eröffnet  am  22.  September 
2010  –  stellte  das  BFM  fest,  der  Beschwerdeführer  erfülle  die 
Flüchtlingseigenschaft nicht, und  lehnte das Asylgesuch ab. Gleichzeitig 
verfügte  es  die Wegweisung  aus  der  Schweiz,  ordnete  den  Vollzug  an 
und zog die vom Beschwerdeführer eingereichte Geburtsurkunde ein. 

J. 
Mit  Eingabe  vom  21.  Oktober  2010  an  das  Bundesverwaltungsgericht 
liess  der  Beschwerdeführer  durch  seinen  Rechtsvertreter  Beschwerde 
erheben  und  beantragen,  die  angefochtene  Verfügung  sei  aufzuheben 
und  die  Sache  sei  dem  BFM  zur  Neubeurteilung  und  zur  vollständigen 
und  richtigen  Abklärung  und  Feststellung  des  rechtserheblichen 
Sachverhalts  zurückzuweisen,  eventualiter  sei  das  rechtliche  Gehör 
betreffend  die  Vorgehensweise  betreffend  Botschaftsanfragen  zu 
gewähren,  eventualiter  sei  mitzuteilen,  ob  entsprechende  Informationen 
betreffend  Vorgehensweise  betreffend  Botschaftsanfragen  dem 
Bundesverwaltungsgericht  vorliegen,  eventualiter  sei  die  Verfügung  des 
BFM  aufzuheben  und  dem  Beschwerdeführer  sei  Asyl  zu  gewähren, 
eventualiter  sei  er  in  der Schweiz  als Flüchtling  vorläufig  aufzunehmen, 
eventualiter  sei  die  Unzulässigkeit  und  die  Unzumutbarkeit  des 
Wegweisungsvollzugs festzustellen. Weiter beantragte er die Gewährung 
der  vollumfänglichen  Einsicht  in  die  Aktenstücke  A2/2,  A8/2,  A12/3, 
A13/3,  A14/2,  A15/1,  A16/3,  A17/1,  A18/1,  A20/3,  A21/3,  A23/1,  A24/1, 
A25/2,  A26/2,  A27/1,  A29/3,  A30/1,  A31/6,  A32/3,  A33/4,  A34/3,  A35/4, 
A36/3,  A38/3  und  A39/2,  eventualiter  die  Gewährung  des  rechtlichen 
Gehörs  zu  den  vorerwähnten  Akten  und  die  Ansetzung  einer 
angemessene Frist zur Einreichung einer Beschwerdeergänzung. 

Mit seiner Beschwerde liess er eine Kopie des Gesuchs um Akteneinsicht 
an das BFM vom 4. Oktober 2010, das diesbezügliche Antwortschreiben 
des  BFM  vom  6.  Oktober  2010,  eine  Kopie  des  Rechtsvertreters 
"Vertretungsverhältnis  und  Gesuch  um  Akteneinsicht"  vom  16.  Oktober 
2010,  ein  E­Mail­Schreiben  des  BFM  bezüglich  der 

E­7555/2010

Seite 6

Akteneinsichtsgesuche  vom  18. Oktober  2010,  eine  Kopie  des 
Akteneinsichtsgesuchs  vom  19.  Oktober  2010  und  einen  Länderbericht 
der  Schweizerischen  Flüchtlingshilfe  (SFH:  "Syrien:  Zuverlässigkeit  von 
Botschaftsabklärungen:  <<von  den  Behörden  gesucht>>",  vom  8. 
September 2010) zu den Akten legen. 

E­7555/2010

Seite 7

K. 
Mit  Zwischenverfügung  vom 27. Oktober  2010  teilte  die  stellvertretende 
Instruktionsrichterin  dem  Beschwerdeführer  mit,  er  könne  den  Ausgang 
des  Verfahrens  in  der  Schweiz  abwarten,  hiess  die  Gesuche  um 
Akteneinsicht und um Gewährung des rechtlichen Gehörs betreffend die 
Akten  A2/2,  A8/2,  A12/3,  A13/3,  A14/2,  A15/1,  A16/3,  A17/1,  A18/1, 
A21/3,  A23/1,  A24/1,  A25/2,  A26/2,  A27/1,  A29/3,  A30/1,  A32/3,  A34/3, 
A35/4,  A36/3,  A38/3  und  A39/2  gut,  gab  dem  Beschwerdeführer 
Gelegenheit eine Beschwerdeergänzung einzureichen, wies die Gesuche 
um Akteneinsicht und um Gewährung des rechtlichen Gehörs betreffend 
die  Akten  A20/3,  A31/6  und  A33/4  ab  und  auferlegte  ihm  einen 
Kostenvorschuss  von  Fr. 600.­,  welchen  er  am  12.  November  2010 
fristgerecht leistete.

L. 
Nach  gewährter  Fristverlängerung  liess  der  Beschwerdeführer  am 
26. November  2010  eine  Beschwerdeergänzung  zu  den  Akten  reichen. 
Dieser  Eingabe  legte  der  Rechtsvertreter  eine  Kostennote  und  einen 
Ausweis für Maktumin bei. 

M. 
In seiner Vernehmlassung vom 7. Januar 2011 beantragte das BFM die 
Abweisung der Beschwerde. Mit Eingabe vom 28. Januar 2011 liess der 
Beschwerdeführer replizieren.

N. 
Mit  Schreiben  vom  9.  Februar  2011  reichte  der  Rechtsvertreter  einen 
Arztbericht  von  Dr.  R.  R.  vom  1.  Februar  2011  sowie  einen 
Operationsbericht des Regionalspitals  (…), vom 13. August 2009, einen 
Arztbericht  von  Dr.  R.  S.,  vom  2.  Februar  2010,  sowie  einen 
Untersuchungsbericht des Spitals  (…), vom 1. September 2010, zu den 
Akten. Daraus geht insgesamt hervor, dass der Beschwerdeführer an (…) 
sowie  an  (…)  leide  und  sich  infolge  einer  (…)verletzung  am  3. August 
2009 habe operieren lassen müssen. 

O. 
Am 11., 17. und 24. März 2011 sowie am 14. April 2011 und am 23. Juni 
2011 reichte der Rechtsvertreter weitere Arztberichte zu den Akten. Aus 
den  Berichten  geht  im  Wesentlichen  hervor,  dass  eine  beim 
Beschwerdeführer  durchgeführte  Computertomographie  einen 
unauffälligen  Befund   aufweise,  er  hingegen  unter  (…)  leide.  Bezüglich 

E­7555/2010

Seite 8

der  (…)  geht  aus  dem  Arztbericht  hervor,  dass  (…)  eine  unauffällige 
Trophik  aufweise  und  dass  zur  weiteren  Diagnostik  ein 
Belastungsparcour  mit  und  ohne  Infiltration  empfohlen  werde.  Im 
Weiteren  könne  eine  elektrophysiologische  Untersuchung  empfohlen 
werden.

P. 
Mit Eingabe vom 30. Juni 2011 äusserte sich der Beschwerdeführer unter 
anderem erneut zu den Botschaftsabklärungen.

Q.  
Im  Rahmen  eines  weiteren  Schriftenwechsels  zog  das  BFM  mit 
Verfügung  vom  19.  Juli  2011  die  angefochtene  Verfügung  vom  14. 
September  2010  teilweise  in  Wiedererwägung  und  nahm  den 
Beschwerdeführer  infolge  Unzumutbarkeit  des  Wegweisungsvollzugs  in 
seinen Heimatstaat Syrien vorläufig auf. 

R. 
Mit  Zwischenverfügung  vom  22.  Juli  2011  bot  die  Instruktionsrichterin 
dem  Beschwerdeführer  Gelegenheit  mitzuteilen,  ob  er  an  der 
Beschwerde  festhalten  oder  diese  allenfalls  zurückziehen  wolle,  soweit 
die Beschwerde nicht gegenstandslos geworden sei. 

S. 
Mit  Schreiben  vom  4.  August  2011  liess  der  Beschwerdeführer  durch 
seinen Rechtsvertreter mitteilen, dass er an seiner Beschwerde festhalte.

T. 
Mit Eingabe vom 1. September 2011 liess der Beschwerdeführer weitere 
Unterlagen  (13  Fotos  anlässlich  vier  Demonstrationen  in  Bern  vom 
13., 18.,  20.  und  24.  August  2011,  einen  Printscreenausdruck  der 
Facebook­Seite  von  Amnesty  International  [AI]  mit  Fotos,  worauf  unter 
anderem auch der Beschwerdeführer auf drei der 18 Fotos anlässlich der 
von der AI organisierten Demonstration vom 18. August 2011 in Bern zu 
sehen  ist,  Youtube­Videoausdrucke  dieser  Kundgebung 
[vgl.www.youtube.  com],  worin  er  eindeutig  erkennbar  sei  sowie  zwei 
anlässlich  dieser  Kundgebungen  vom  Beschwerdeführer  verteilte 
Flugblätter  und  einen Bericht  der Nachrichtensendung  10vor10  auf CD­
Rom) zu den Akten legen.

U. 
Mit Eingaben vom 21. Oktober 2011 und vom 1. November 2011 sowie 

E­7555/2010

Seite 9

vom  23.  November  2011  liess  er  weitere  Dokumente  (Ausdrucke  des 
Facebook­Profils,  Fotos  anlässlich  weiterer  Demonstrationen  in  Bern, 
zwei  CD­Roms  und  Printscreen­Ausdrucke  dieser  CD­Roms  sowie 
Youtube­Videoausdrucke  einer  Kundgebung  in  Bern  vom  18.  August 
2011  [vgl.www.youtube.com]),  seine  Teilnahme  an  Demonstrationen 
bestätigend, ins Recht legen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art.  32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates, vor welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht (Art. 
105  AsylG;  Art.  83  Bst.  d  Ziff.  1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. 
Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2.  Eine  Ausnahme  im  Sinne  von  Art.  83  Bst.  d  Ziff  1  BGG  ist  im 
vorliegenden  Verfahren  nicht  gegeben,  so  dass  das 
Bundesverwaltungsgericht in der Sache endgültig entscheidet.

1.3. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem 
BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 
AsylG).

1.4.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Der 
Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist 
durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein 
schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise 
Änderung. Er  ist  daher  zur Einreichung der Beschwerde  legitimiert  (Art. 

http://www.youtube.com

E­7555/2010

Seite 10

105 und Art. 108 Abs. 1 AsylG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 VwVG). Auf 
die Beschwerde ist einzutreten.

1.5. Mit Beschwerde kann die Verletzung von Bundesrecht, die unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

2.  
2.1. Die Schweiz gewährt Flüchtlingen grundsätzlich Asyl  (Art.  2 Abs. 1 
AsylG).  Gemäss  Art.  3  AsylG  wird  eine  ausländische  Person  als 
Flüchtling anerkannt, wenn sie in ihrem Heimatstaat oder im Land, in dem 
sie  zuletzt  wohnte,  wegen  ihrer  Rasse,  Religion,  Nationalität, 
Zugehörigkeit  zu  einer  bestimmten  sozialen  Gruppe  oder  wegen  ihrer 
politischen  Anschauungen  ernsthaften  Nachteilen  ausgesetzt  ist  oder 
begründete  Furcht  hat,  solchen  Nachteilen  ausgesetzt  zu  werden.  Als 
ernsthafte Nachteile  gelten  namentlich  die Gefährdung  von Leib,  Leben 
oder Freiheit  sowie Massnahmen,  die  einen unerträglichen psychischen 
Druck bewirken. 

2.2.  Die  im  Gesetz  so  definierte  Flüchtlingseigenschaft  erfüllt  eine 
asylsuchende  Person  nach  Lehre  und  Rechtsprechung  dann,  wenn  sie 
Nachteile  von  bestimmter  Intensität  erlitten  hat  beziehungsweise  mit 
beachtlicher  Wahrscheinlichkeit  und  in  absehbarer  Zukunft 
begründeterweise  befürchten  muss,  welche  ihr  gezielt  und  aufgrund 
bestimmter  Verfolgungsmotive  durch  Organe  des  Heimatstaates  oder 
durch  nichtstaatliche  Akteure  zugefügt  worden  sind  beziehungsweise 
zugefügt  zu  werden  drohen.  Aufgrund  der  Subsidiarität  des 
flüchtlingsrechtlichen  Schutzes  setzt  die  Zuerkennung  der 
Flüchtlingseigenschaft ausserdem voraus, dass die betroffene Person  in 
ihrem Heimatland keinen ausreichenden Schutz  finden kann (vgl. BVGE 
2008/4 E. 5.2, mit weiteren Hinweisen).

2.3.  Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft 
nachweisen  oder  zumindest  glaubhaft  machen  (Art.  7  AsylG). 
Grundsätzlich  sind die Vorbringen eines Gesuchstellers  dann glaubhaft, 
wenn sie genügend substantiiert, in sich schlüssig und plausibel sind; sie 
dürfen  sich  nicht  in  vagen  Schilderungen  erschöpfen,  in  wesentlichen 
Punkten nicht widersprüchlich sein oder der inneren Logik entbehren und 
auch  nicht  den  Tatsachen  oder  der  allgemeinen  Erfahrung 
widersprechen.  Darüber  hinaus  muss  der  Gesuchsteller  persönlich 
glaubwürdig erscheinen, was insbesondere dann nicht der Fall  ist, wenn 

http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4

E­7555/2010

Seite 11

er seine Vorbringen auf gefälschte oder verfälschte Beweismittel abstützt, 
wichtige  Tatsachen  unterdrückt  oder  bewusst  falsch  darstellt,  im  Laufe 
des  Verfahrens  Vorbringen  auswechselt,  steigert  oder  unbegründet 
nachschiebt,  mangelndes  Interesse  am  Verfahren  zeigt  oder  die  nötige 
Mitwirkung  verweigert.  Glaubhaftmachung  bedeutet  ferner  –  im 
Gegensatz zum strikten Beweis – ein reduziertes Beweismass und  lässt 
durchaus  Raum  für  gewisse  Einwände  und  Zweifel  an  den  Vorbringen 
des  Gesuchstellers.  Entscheidend  ist,  ob  die  Gründe,  die  für  die 
Richtigkeit  der  Sachverhaltsdarstellung  des  Gesuchstellers  sprechen, 
überwiegen  oder  nicht;  dabei  ist  auf  eine  objektivierte  Sichtweise 
abzustellen.

2.4.  Massgeblich  für  die  Beurteilung  der  Flüchtlingseigenschaft  ist  die 
Situation  im Zeitpunkt des Asylentscheides. Ausgangspunkt der Prüfung 
ist die Frage nach der im Zeitpunkt der Ausreise vorhandenen Furcht vor 
einer  absehbaren  Verfolgung  im  Heimatstaat.  Veränderungen  der 
objektiven Situation im Heimatstaat zwischen Ausreise und Asylentscheid 
sind  zu  Gunsten  und  zu  Lasten  der  asylsuchenden  Person  zu 
berücksichtigen (vgl. BVGE 2008/4 E. 5.4, mit weiteren Hinweisen).

3.  
3.1.  Das  BFM  lehnte  das  Asylgesuch  des  Beschwerdeführers  ab,  da 
seine  Vorbringen  den  Anforderungen  an  die  Glaubwürdigkeit  (recte: 
Glaubhaftigkeit)  gemäss  Art.  7  AsylG  nicht  standhielten.  So  habe  der 
Beschwerdeführer sowohl anlässlich der Einreichung seines Asylgesuchs 
im  EVZ  C._______  als  auch  im  Rahmen  der  Erstbefragung  und  der 
Bundesanhörung angegeben, er heisse A._______ und sei ein  in Syrien 
registrierter Ausländer  kurdischer Ethnie  (d.h. Ajnabi). Nach zahlreichen 
Aufforderungen  durch  das  BFM  und  mehrmals  gewährten 
Fristerstreckungen habe er zum Beleg seiner Identität – entgegen seinen 
Angaben  anlässlich  der  Befragung  –  eine  Geburtsurkunde  für  nicht 
registrierte  staatenlose  Kurden  aus  Syrien  (Maktumin)  zu  den  Akten 
gereicht.  Mehrere  Botschaftsabklärungen  in  Damaskus  hätten  ergeben, 
dass  er  unter  dem  von  ihm  anlässlich  der  Einreichung  seines 
Asylgesuchs  angegebenen  Namen  in  Syrien  nicht  registriert  und  das 
eingereichte  Dokument  eine  Totalfälschung  sei,  was  insgesamt  den 
Schluss nahelege, seine Angaben in Bezug auf seinen Namen und seine 
Staatsangehörigkeit  seien  nicht  glaubhaft.  Im  Rahmen  des  rechtlichen 
Gehörs  habe  der  Beschwerdeführer  sowohl  auf  der  Richtigkeit  seiner 
angegebenen  Identität  als  auch  auf  der  Echtheit  des  eingereichten 
Dokuments  beharrt  und  sich  dabei  in Widersprüche  verstrickt,  indem er 

http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/4

E­7555/2010

Seite 12

beispielsweise angegeben habe, die Geburtsurkunde sei  lange vor dem 
Tod  seiner  Eltern  ausgestellt  worden,  obschon  darauf  die  Daten 
aufgeführt seien, an welchen seine Eltern gestorben seien. Damit sei es 
ihm  nicht  gelungen,  die  Zweifel  an  der  Richtigkeit  seiner 
Identitätsangaben auszuräumen.

Indem  der  Beschwerdeführer  anlässlich  der  Erstanhörung  zu  Protokoll 
gegeben  habe,  über  keine  Familiennummer  (sog.  Khani­Nummer)  zu 
verfügen,  habe  er  auch  in  Bezug  auf  seinen  Rechtsstatus  in  Syrien 
ungereimte Angaben gemacht, weil die – im Gegensatz zu den Maktumin 
– als  Ausländer  registrierten  Kurden  in  Syrien  einen  Registerauszug 
erhielten,  auf  welchem  die  Familiennummer  eingetragen  sei. 
Aufgefordert,  dem  BFM  die  Familiennummer  mitzuteilen,  welche  bei 
syrischen  Ajnabi  auf  dem  Registerauszug  aufgeführt  sei,  habe  er 
entsprechend  ausrichten  lassen,  er  kenne  diese  nicht  auswendig,  weil 
diese  für  seine  Familie  unbedeutend  gewesen  sei.  Mit  dieser  Aussage 
habe er implizit eingeräumt, eine solche Familiennummer zu besitzen. Mit 
der eingereichten Geburtsurkunde für Maktumin habe er sich hinsichtlich 
seiner ursprünglichen Angabe, Ajnabi zu sein, und  indirekt auch mit der 
Behauptung,  seine  –  offenbar  vorhandene  –  Familiennummer  nicht 
auswendig  zu  kennen,  widersprochen.  In  seiner  Stellungnahme  vom 
26. August 2010 habe er hingegen wiederum eingeräumt, Ajnabi zu sein, 
um anlässlich der ergänzenden Anhörung als dritte Variante zu Protokoll 
zu  geben,  Ajnabi  und Maktumin  seien  dasselbe,  er  selber  sei Maktum. 
Angesprochen auf den Unterschied habe er lediglich angegeben, es nicht 
zu  wissen,  weil  Ajnabi  und  Maktum  in  seiner  Heimatstadt  D._______ 
dasselbe  sei.  Aufgrund  dieser  widersprüchlichen  Aussagen  und  der 
Unkenntnis  des  Beschwerdeführers  in  diesem  Bereich  könne  ihm  nicht 
geglaubt werden,  er  sei  syrischer Ajnabi  oder Maktum, was  schliesslich 
durch  die  eingereichte  Geburtsurkunde,  welche  sich  als  Fälschung 
herausgestellt  habe,  zusätzlich  erhärtet  werde.  Insgesamt  bleibe  damit 
die  Identität  des  Beschwerdeführers  ungeklärt.  Obwohl  die 
Botschaftsantwort  vom  26.  September  2009  unter  anderem  ergeben 
habe,  dass  er  unter  dem  von  ihm angegebenen Namen  in Syrien  nicht 
verzeichnet  sei,  könne  dennoch  nicht  ausgeschlossen  werden,  dass  er 
aus  Syrien  stamme  und  über  die  syrische  Staatsangehörigkeit  verfüge. 
Diese Frage lasse sich somit nicht abschliessend beantworten. Aufgrund 
der  festgestellten  Fälschungsmerkmale  sei  die  eingereichte 
Geburtsurkunde gemäss Art. 10 Abs. 4 AsylG einzuziehen. 

E­7555/2010

Seite 13

Ferner  entbehrten  seine  unter  dieser  falschen  Identität  geltend 
gemachten Fluchtgründe  jeglicher  glaubhaften Grundlage. Auch würden 
seine  Vorbringen  betreffend  die  behördliche  Verfolgung,  die  Umstände 
seiner Flucht und die Chronologie des fluchtauslösenden Moments sowie 
jene  zu  seinen  familiären  Beziehungen  zahlreiche  Widersprüche 
aufweisen.  So  habe  er  in  der  Erstbefragung  und  anlässlich  der 
Bundesanhörung angegeben, die Durchsuchung seines Geschäfts habe 
am  4.  oder  5. März  2009  stattgefunden,  woraufhin  er  sich  circa  zehn 
Tage  bei  seinem  Onkel  in  E._______  versteckt  habe,  bevor  er  in  die 
Türkei  geflüchtet  sei. Anlässlich  der  ergänzenden Anhörung habe er  im 
Widerspruch  dazu  zu  Protokoll  gegeben,  dieser  Vorfall  habe  sich 
ungefähr eineinhalb Monate vor dem Newroz­Fest  im Jahre 2009 – also 
circa Anfang oder Mitte Februar 2009 – ereignet, und er habe sich bis vor 
seiner Ausreise bei verschiedenen Onkeln  in H._______,  I._______ und 
E._______  aufgehalten.  Ebenso  kontradiktorisch  seien  die  Angaben  zu 
der  behördlichen  Suche  ausgefallen,  habe  er  doch  während  der 
Bundesanhörung zu Protokoll gegeben, er habe von Nachbarn erfahren, 
dass nach  ihm gefragt worden sei, und er werde noch heute behördlich 
gesucht,  um  anlässlich  der  ergänzenden  Anhörung  zu  Protokoll  zu 
geben,  er  habe  von  seinem  Onkel  selbst  erfahren,  dass  er  gesucht 
werde, wisse aber nicht, ob die Behörden ihn nach seiner Ausreise erneut 
gesucht  hätten.  Gegensätzlich  seien  auch  seine  Vorbringen  zu  den 
Fluchtumständen  ausgefallen.  Diesbezüglich  habe  er  im  Rahmen  der 
Bundesanhörung  ausgesagt,  er  sei  mit  dem  Schlepper  K.  und  einem 
Begleiter  zur  syrisch­türkischen  Grenze  gegangen,  wo  sich  K.  mit 
jemandem  unterhalten  habe,  während  er  zusammen  mit  dieser 
Drittperson die Grenze passiert habe und sie sich daraufhin zehn bis 14 
Tage  in  J._______  aufgehalten  hätten.  Während  der  ergänzenden 
Anhörung habe er hingegen ausgeführt, er habe mit zwei, drei Bekannten 
von  K.  die  Grenze  überquert.  Diese  hätten  den Grenzbehörden  "etwas 
wie einen Pass" für ihn (den Beschwerdeführer) vorgewiesen. Danach sei 
er drei Tage in J._______ geblieben. 

In seiner Vernehmlassung vom 7. Januar 2011 führte das BFM aus, das 
vom Beschwerdeführer zu den Akten gereichte Beweismittel (Ausweis für 
Maktumin)  vermöge  an  dieser  Einschätzung  nichts  zu  ändern,  weil  es 
sich  dabei  um  eine  Mukhtarbestätigung  für  "nicht­registrierte  Kurden" 
(Maktumin)  handeln  würde,  welche  nicht  fälschungssicher  und  leicht 
käuflich  erwerbbar  sei  und  damit  keinen  grossen  Beweiswert  aufweise. 
Vor dem Hintergrund, dass die Botschaftsabklärungen in Damaskus vom 
18. Januar  und  vom  29.  März  2010  ergeben  hätten,  dass  der 

E­7555/2010

Seite 14

Beschwerdeführer  unter  dem  von  ihm  angegebenen  und  in  diesem 
Dokument aufgeführten Namen in Syrien nicht bekannt sei, es sich beim 
im  erstinstanzlichen  Verfahren  eingereichten  Registerauszug  um  eine 
Fälschung  handle  und  der  zuständige  Mukhtar  (gemäss  Abklärung  der 
Botschaft)  bestätigt  habe,  dieses Dokument  nicht  ausgestellt  zu  haben, 
sei mit  erheblicher Wahrscheinlichkeit  davon  auszugehen,  dass  es  sich 
bei der vorliegenden Mukhtarbestätigung um eine Fälschung handle. 

3.2.  
3.2.1. In der Beschwerde werden verschiedene formelle Rügen erhoben. 
Diese  sind  vorab  zu  prüfen,  da  sie  allenfalls  geeignet  wären,  eine 
Kassation  der  vorinstanzlichen  Verfügung  zu  bewirken  (vgl. 
Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  ehemaligen  Schweizerischen 
Asylrekurskommission [ARK; EMARK] 2004 Nr. 38 und 1994 Nr. 1; FRITZ 
GYGI,  Bundesverwaltungsrechtspflege,  2.  Aufl.,  Bern  1983,  S.  233,  mit 
weiteren  Hinweisen,  S. 287  und  S.  297;  ALFRED  KÖLZ/ISABELLE HÄNER, 
Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2. Aufl., 
Zürich 1998, S. 225, mit weiteren Hinweisen).

3.2.2.  Die  Rüge  des  Beschwerdeführers,  das  BFM  habe  ihm  keine 
Einsicht  in  die  Aktenstücke  A2/2,  A8/2,  A12/3,  A13/3,  A14/2,  A15/1, 
A16/3,  A17/1,  A18/1,  A21/3,  A23/1,  A24/1,  A25/2,  A26/2,  A27/1,  A29/3, 
A30/1, A32/3, A34/3, A35/4, A36/3, A38/3 und A39/2 gewährt, wurde mit 
der  Zwischenververfügung  vom  27.  Oktober  2010  insoweit  geheilt,  als 
dass die Gesuche um Akteneinsicht und um Gewährung des rechtlichen 
Gehörs  betreffend  die  Akten  A2/2,  A8/2,  A12/3,  A13/3,  A14/2, 
A15/1,A16/3,  A17/1,  A18/1,  A21/3,  A23/1,  A24/1,  A25/2,  A26/2,  A27/1, 
A29/3, A30/1, A32/3, A34/3, A35/4, A36/3, A38/3 und A39/2 gutgeheissen 
und  ihm  antragsgemäss  Gelegenheit  gegeben  wurde,  innert 
angemessener  Frist  eine  Beschwerdeergänzung  einzureichen.  Damit 
bleibt  vorliegend  zu  prüfen,  ob  das  BFM  die  vom  Beschwerdeführer 
beantragte  Einsicht  in  die  Aktenstücke  A20/3,  A31/6  und  A33/4 
(Botschaftsantworten vom 29. Juni 2009, vom 11. Januar 2010 und vom 
14.  Juni  2010)  und  demzufolge  das  diesbezügliche  Gesuch  um 
Gewährung des rechtlichen Gehörs zu Recht abgewiesen hat. 

3.2.3. Der Anspruch auf rechtliches Gehör enthält gemäss Art. 29 Abs. 2 
der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom 
18. April  1999  (BV,  SR  101)  nebst  weiteren  Verfahrensgarantien 
insbesondere  auch  das  Recht  auf  Akteneinsicht.  Die  allgemeinen,  aus 
Art.  29  Abs.  2  BV  abgeleiteten  Grundsätze  zum  Akteneinsichtsrecht 

http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1
http://links.weblaw.ch/EMARK-2004/38%20S.1

E­7555/2010

Seite 15

haben  in den Art. 26 bis 28 VwVG Ausdruck gefunden (vgl. BGE 115 V 
297 E. 2d S. 301 f.). Die Gewährung der Akteneinsicht ist der Grundsatz, 
deren Verweigerung die Ausnahme.

3.2.4. Art. 26 Abs. 1 VwVG beinhaltet den grundsätzlichen Anspruch der 
Partei oder ihres Vertreters auf Einsicht in die Verfahrensakten. Darunter 
sind  sämtliche  Aktenstücke  zu  verstehen,  die  für  die  Behörde 
grundsätzlich  entscheidrelevant  sind  oder  aber  sein  könnten  (vgl.  etwa 
BVGE  2008/14  E.  6.2.1).  Die  Einsicht  in  Unterlagen,  die  persönlichen 
Charakter  haben,  wie  etwa  Entscheidentwürfe  eines  Sachbearbeiters, 
Notizen zuhanden einer Person  innerhalb der Behörde oder persönliche 
Notizen,  welche  von  der  verfügenden  Behörde  ausschliesslich  für  den 
Eigengebrauch  bestimmt  sind,  fallen  indessen  nicht  unter  das 
Einsichtsrecht.  Diesen  verwaltungsinternen  Akten  kommt  für  die 
Behandlung  des  Falles  kein  Beweischarakter  zu;  sie  stellen  lediglich 
Hilfsmittel  bei  der  Entscheidfindung  dar.  Persönliche  Notizen  dienen 
dabei als blosse Gedächtnishilfen, und Entscheidentwürfe enthalten erst 
die  Überlegungen  eines  Mitarbeiters,  welche  durchaus  noch  in  ihr 
Gegenteil verkehrt werden können. Aus diesem Grund kann die Einsicht 
in  diese  Unterlagen  nicht  bloss  ausnahmsweise  –  bei  Vorliegen  von 
etwelchen überwiegenden Interessen – verweigert werden, sondern, weil 
sie gar nicht unter die  in Artikel 26 VwVG genannten Akten  fallen, ohne 
jegliche Begründung. Diese Einschränkung des Akteneinsichtsrechts soll 
verhindern,  dass  die  interne  Meinungsbildung  der  Verwaltung  über  die 
entscheidwesentlichen  Aktenstücke  und  die  erlassenen  begründeten 
Verfügungen  hinaus  vollständig  vor  der Öffentlichkeit  ausgebreitet  wird. 
Allerdings  gilt  es  zu  beachten,  dass  die  verfügende  Behörde  auch  in 
Bezug  auf  diese  Kategorie  von  Aktenstücken  nicht  einfach  beliebige 
Unterlagen  als  interne  Akten  klassifizieren  und  so  vom  Grundsatz  des 
Einsichtsrechts  ausnehmen  kann,  sondern  es  auf  die  objektive 
Bedeutung  eines  Aktenstückes  für  die  verfügungswesentliche 
Sachverhaltsfeststellung  ankommt.  Verwaltungsintern  erstellte  Berichte 
und  Gutachten  zu  Sachverhaltsfragen  unterliegen  ebenfalls  dem 
Grundsatz des Einsichtsrechts nach Art. 26 Abs. 1 VwVG, weshalb sich 
eine  Verweigerung  auf  die  in  Art.  27  VwVG  genannten Gründe  stützen 
muss (vgl. EMARK 1994 Nr. 1, E. 3a und b; BGE 115 V 303, BGE 115 V 
297  E.  2g.bb;  STEPHAN  C.  BRUNNER  in:  Auer/Müller/Schindler  [Hrsg.], 
VwVG,  Kommentar  zum Bundesgesetz  über  das Verwaltungsverfahren, 
Zürich/St.  Gallen  2008,  Art.  26  Rz.  33  und  38;  BERNARD 
WALDMANN/MAGNUS  OESCHGER  in:  Waldmann/Weissenberger  [Hrsg.] 

E­7555/2010

Seite 16

Praxiskommentar  zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren, 
Zürich/Basel/Genf 2009, Art. 26 Rz 64).

3.3. Die Aktenstücke A 20/3, A31/6 und A 33/4 beinhalten Antworten der 
Schweizer  Vertretung  in  Damaskus  und  wurden  vom  BFM  mit  "A  = 
überwiegende  öffentliche  oder  private  Interesse  an  die  Geheimhaltung 
(Art.  27  VwVG)"  klassifiziert.  Diese  Qualifizierung  erweist  sich  als 
zutreffend, da Botschaftsantworten nicht als solche oder unter Abdeckung 
der  geheimzuhaltenden Stellen  lediglich  zusammengefasst  zur Kenntnis 
gebracht werden. Diese Form der Offenlegung wurde von der Vorinstanz 
gewählt, weil die Berichte Angaben enthalten, deren Geheimhaltung zur 
Vermeidung  einer  missbräuchlichen  Weiterverbreitung  im  wesentlichen 
öffentlichen  Interesse  liegen.  Ein  solches  Vorgehen  ist  nicht  zu 
beanstanden  und  lässt  sich  im  vorliegenden  Verfahren  rechtfertigen. 
Insoweit  findet  auch  die  Behauptung  des  Beschwerdeführers,  wonach 
ihm das BFM das rechtliche Gehör während rund eines Jahres (ab dem 
6.  Juli  2010  [recte:  29.  Juni  2009],  Akte  A20/3)  bis  zum  14.  Juni  2010 
nicht  gewährt  haben  solle  und  zwischenzeitlich  zahlreiche 
Zwischenverfügungen an den Beschwerdeführer adressiert habe,  in den 
Akten  keine Stütze,  zumal  die  entsprechenden Antworten  der Botschaft 
diesbezüglich  in  der  Zusammenfassung  fast  wörtlich  wiedergegeben 
wurden. Darüber  hinaus  ist  festzuhalten,  dass das  rechtliche Gehör  vor 
Erlass  der  Verfügung  zu  gewähren  ist  (vgl.  Art.  30  VwVG);  die  in  der 
Beschwerde  vertretene  Auffassung,  das  rechtliche  Gehör  sei  jeweils 
sofort nach dem entsprechenden Verfahrensschritt zu gewähren, ist nicht 
zu teilen. Sodann wurden dem Beschwerdeführer die Botschaftsanfragen 
praxisgemäss  als  solche  offengelegt,  so  dass  eine  Anfechtung  der 
vorinstanzlichen  Verfügung  und  eine  Auseinandersetzung  mit  den 
entsprechenden  Erwägungen  ohne  Einschränkung möglich war.  Zudem 
geht  aus  den  Akten  unmissverständlich  hervor,  dass  H.  P.  A.  mit 
Schreiben vom 24. Juni 2010 zu der Botschaftsantwort vom 29. Juni 2009 
(A20/3) Stellung genommen hat, woraufhin dieser mangels Kontaktes mit 
dem  Beschwerdeführer  am  13.  August  2010  dem  BFM  telefonisch 
mitteilte,  dass  er  das  Mandat  nicht  übernehme.  Ansonsten  entspreche 
seine  Stellungnahme  vom  24.  Juni  2010  jedoch  den  Aussagen  des 
Beschwerdeführers.  Entsprechend  hat  der  Beschwerdeführer  mit 
Schreiben vom 26. August 2010 selbst dazu Stellung genommen. Auch 
die von  ihm vorgebrachte Kritik an den Botschaftsabklärungen und dem 
Abklärungsprozess vor Ort ist nicht geeignet, um an dieser Einschätzung 
etwas  zu  ändern.  Entgegen  der  Behauptung  des  Beschwerdeführers 
handelt  es  sich  dabei  nicht  um  eine  "Knopfdruckanfrage".  Das 

E­7555/2010

Seite 17

Bundesverwaltungsgericht  hegt  an  der  Seriosität  der  Bemühungen  der 
mit  den  Abklärungen  vor  Ort  in  Syrien  betrauten  Person(en) 
praxisgemäss keine Zweifel. Indes können sich in Anbetracht der Struktur 
des  syrischen Geheimdienstapparates  allenfalls  Zweifel  daran  ergeben, 
ob  Ahndungsmassnahmen  sämtlicher  potenzieller  Verfolger  wirklich  mit 
hinreichender  Schlüssigkeit  abgeklärt  werden  können  (vgl.  dazu 
Schweizerische  Flüchtlingshilfe  [SFH],  Syrien:  Zuverlässigkeit  von 
Botschaftsabklärungen: "von den Behörden gesucht", Bern, 7. September 
2010).  Vorliegend  beschränkten  sich  die  Abklärungen  –  wie  den  drei 
Botschaftsanfragen  und  ­antworten  entnommen  werden  kann  (und 
welche  dem  Beschwerdeführer  genügend  offen  gelegt  wurden)  –  unter 
anderem darauf, in Erfahrung zu bringen, ob und aus welchem Grund der 
Beschwerdeführer allenfalls von den syrischen Behörden gesucht wird. In 
der  Botschaftsantwort  vom  11. Januar  2010  wurde  diesbezüglich 
festgehalten, der Beschwerdeführer "n'est pas recherché par les autorités 
syriennes".  Im  erwähnten  SFH­Bericht  wird  aber  darauf  hingewiesen, 
dass die Formulierung "von den Behörden nicht gesucht" gewisse Fragen 
aufwirft  respektive  nicht  beantwortet  (eod.,  S.  5  f.:  wurde  auch  bei  den 
Geheimdiensten  abgeklärt?  Heisst  eine  Suche  "Zur  Verhaftung 
ausgeschrieben" oder auch "unter Beobachtung stehend"? Gibt es unter 
Umständen mehrere Gesuchten­Listen?). Hinzu kommt vorliegend, dass 
die  Botschaftsantworten  insgesamt  kurz  ausgefallen  sind.  Solche 
rudimentäre Auskünfte können  lediglich dann genügen, wenn den Akten 
keinerlei  konkrete Hinweise auf eine asylrelevante Verfolgung durch die 
Behörden  des  Heimatlandes  zu  entnehmen  sind  (vgl.  dazu  BVGE  D­
4731/2009 vom 20. April 2011 mit Hinweis), was vorliegend indes der Fall 
ist.  Nachdem  –  wie  in  den  nachfolgenden  Erwägungen  (E.  4.2.) 
auszuführen  sein  wird  –  aus  den  Akten  keine  Hinweise  auf  eine 
angebliche behördliche Suche des Beschwerdeführers glaubhaft werden 
und  die  nachgereichte  Geburtsurkunde  als  Fälschung  zu  erachten  ist, 
besteht in casu keine Veranlassung, die Botschaftsabklärungen inhaltlich 
in Frage zu stellen. Dass schliesslich – wie in der Beschwerde moniert – 
durch  die  Botschaftsabklärungen  eine  Gefährdungssituation  des 
Beschwerdeführers  geschaffen  worden  sei,  überzeugt  schon  deswegen 
nicht,  weil  sich  die  angeblichen  Personalien  eben  gerade  nicht  haben 
erhärten  lassen  und  die  Schweizer  Botschaft  Abklärungen  unter  einem 
angeblichen Namen des Beschwerdeführers vorgenommen hat, der nicht 
bekannt war.

3.4. Zusammenfassend ergibt sich, dass betreffend die Offenlegung der 
Botschaftsabklärungen  weder  eine  Verletzung  des  Akteneinsichtsrechts 

E­7555/2010

Seite 18

noch  eine  Verletzung  des  rechtlichen  Gehörs  vorliegen,  weshalb  das 
Begehren des Beschwerdeführers, es sei ihm vollumfängliche Einsicht in 
die Aktenstücke A 20/3, A31/6 und A 33/4 zu gewähren, abzuweisen ist, 
wie  dies  bereits  in  der  Zwischenverfügung  vom  27.  Oktober  2010 
festgehalten wurde.

3.5. Der Rüge, die Vorinstanz habe das  rechtliche Gehör auch  insoweit 
verletzt,  als  sie  die  Vorgehensweise  der  Botschaftsanfragen  nicht  offen 
gelegt  habe,  ist  entgegenzuhalten,  dass  die  Behörde  gemäss  Art.  27 
Abs. 1 Bstn.  a und b VwVG die Einsichtnahme  in die Akten  verweigern 
darf,  wenn  wesentliche  öffentliche  oder  private  Interessen  die 
Geheimhaltung  erfordern.  Die  Geheimhaltung  der  Quellen  von 
Botschaftsauskünften  ist  demnach  offensichtlich  und  bedarf  keiner 
weiteren  Ausführungen  (vgl.  EMARK  1994  Nr.  1  E.  4c  S.  12).  Sodann 
würde  die  Offenlegung  der  Arbeitsweise  beziehungsweise  der  Identität 
der  beigezogenen  Vertrauenspersonen  die  Abklärungen  in  künftigen 
Fällen  erschweren  beziehungsweise  verunmöglichen.  Es  besteht  somit 
keine  Veranlassung,  die  Arbeitsweise  bei  Botschaftsabklärungen  in 
einem  weiteren  Umfang  offen  zu  legen,  als  es  die  Vorinstanz  in  der 
angefochtenen  Verfügung  bereits  getan  hat,  weswegen  sie  auch 
diesbezüglich den Anspruch auf rechtliches Gehör nicht verletzt hat. Die 
in  der  Beschwerde  gestellten  entsprechenden Eventualanträge  5  und  6 
(es  sei  das  rechtliche  Gehör  betreffend  die  Vorgehensweise  betreffend 
Botschaftsanfragen  zu  gewähren  und  es  sei  mitzuteilen,  ob  die 
entsprechenden  Informationen  betreffend  Vorgehensweise  betreffend 
Botschaftsanfragen  dem  Bundesverwaltungsgericht  vorlägen)  werden 
daher abgewiesen.

3.6. Schliesslich macht der Beschwerdeführer in seiner Eingabe geltend, 
das BFM habe den rechtserheblichen Sachverhalt mangelhaft abgeklärt. 
Die  Hauptgrundlage  des  vorinstanzlichen  Entscheides  sei  nicht 
nachvollziehbar  und  willkürlich  ausgefallen,  so  dass  es  aufgrund  der 
vorhandenen  Akten  weitgehend  unmöglich  sei,  sich  detailliert  zu  den 
angeblichen  Unglaubhaftigkeitselementen  zu  äussern.  Diesbezüglich  ist 
festzuhalten,  dass  der  Sachverhalt  aufgrund  der  ausführlichen 
Befragungen  des  Beschwerdeführers,  seinen  zahlreichen  schriftlichen 
Eingaben  und  der  Botschaftsabklärungen  als  hinreichend  erstellt  zu 
erachten  ist.  Zudem  darf  sich  das  BFM  bei  der  Begründung  seiner 
Verfügung  auf  die  für  den  Entscheid  wesentlichen  Gesichtspunkte 
beschränken und es  ist auch nicht gehalten, sich ausdrücklich mit  jeder 
tatbeständlichen  Behauptung  auseinanderzusetzen.  Ferner  ist  darauf 

E­7555/2010

Seite 19

hinzuweisen,  dass  dem  Beschwerdeführer  mit  Zwischenverfügung  vom 
27. Oktober 2010 nebst der Gutheissung der Gesuche um Akteneinsicht 
und der Gewährung des rechtlichen Gehörs Gelegenheit gegeben wurde, 
eine  Beschwerdeergänzung  einzureichen.  Diese  reichte  er  am  26. 
November  2010  ein.  Damit  war  es  ihm  offensichtlich  möglich,  sich 
aufgrund  der  gesamten  Aktenlage  zu  äussern.  Damit  ist  die  von  ihm 
erhobene  Rüge  der  mangelhaften  Abklärung  des  rechtserheblichen 
Sachverhalts  respektive  dass  es  ihm  weitgehend  unmöglich  sei,  sich 
detailliert zu einzelnen Elementen zu äussern, unbegründet.

3.7.  Nach  dem  Gesagten  besteht  daher  keine  Veranlassung,  die 
Verfügung  des  BFM  vom  14.  September  2010  aus  formellen  Gründen 
aufzuheben und die Sache zur vollständigen und richtigen Abklärung und 
Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und zur Neubeurteilung 
zurückzuweisen.

4. 
4.1. Im Folgenden bleibt zu prüfen, ob das BFM im vorliegenden Fall die 
Asylvorbringen  des  Beschwerdeführers  zu  Recht  als  unglaubhaft 
beziehungsweise  nicht  asylrelevant  beurteilt  und  demzufolge  das 
Asylgesuch des Beschwerdeführers abgewiesen hat. 

4.2.  Übereinstimmend  mit  dem  BFM  geht  auch  das 
Bundesverwaltungsgericht  davon  aus,  dass  die  vom  Beschwerdeführer 
geltend  gemachten  Verfolgungsgründe  als  insgesamt  unglaubhaft  zu 
werten  sind  und  er  folglich  im  Zeitpunkt  des  Verlassens  seines 
Heimatlandes nicht in asylrelevanter Weise verfolgt worden ist. Aufgrund 
der Akten erweisen sich die Erwägungen des BFM zu den Fluchtgründen 
und  –umständen  sowie  zu  der  Chronologie  der  Ereignisse,  die  ihn  zur 
Flucht bewegt hätten, als  zutreffend, und es kann vollumfänglich darauf 
verwiesen werden. Der Beschwerdeführer äusserte sich weder  in seiner 
Rechtsmitteleingabe  vom  21.  Oktober  2010  noch  in  seiner 
Beschwerdeergänzung  vom  26.  November  2010  konkret  und 
substanziiert  zu  den  einzelnen  von  der  Vorinstanz  als  widersprüchlich 
und  ungereimt  qualifizierten  Unglaubhaftigkeitselementen  seiner 
Vorbringen in Bezug auf seine Verfolgung durch die syrischen Behörden, 
sondern beharrte lediglich darauf, ein Maktum zu sein, reichte hierzu auf 
Beschwerdeebene  eine Mukhtarbestätigung  für  nicht  registrierte Kurden 
zu den Akten und behauptete,  in Syrien gebe es tatsächlich ungebildete 
Menschen, welche keine Differenzierung zwischen Ajnabi und Maktumin 
machen  würden,  sondern  die  beiden  Gruppen  zusammenfassend  als 

E­7555/2010

Seite 20

Ajnabi  bezeichneten,  was  die  aufgetretenen  Widersprüche  zu  erklären 
vermöge. Die ungereimten Aussagen zu seinem Rechtsstatus  in Syrien, 
welche  vom  BFM  richtig  dargelegt  werden,  lassen  sich  durch  seine 
Entgegnungen  auf  Beschwerdeebene  nicht  entkräften.  Die  angeblich 
fehlende  Differenzierungsfähigkeit  mangels  Bildung  ist  als  eine  durch 
nichts  belegte  und  nachgeschobene  Rechtfertigung  und  Anpassung  an 
den  Sachverhalt  zu  werten,  vermag  mithin  die  diesbezüglichen 
Widersprüchlichkeiten nicht  zu entkräften und  letztlich  nicht  zu erhellen, 
welchen Rechtsstatus er in Syrien wirklich besitzt. Wie den Akten nämlich 
zu  entnehmen  ist,  hat  der  Beschwerdeführer  vier  Jahre  die  Schule 
besucht  und  verfügt  über  eine  langjährige  Berufserfahrung,  was  nicht 
darauf  hinweist,  dass  er  ein  ungebildeter  Mensch  ist,  der  keine 
Unterscheidung zwischen Ajnabi und Maktumin anstellen kann. In diesem 
Zusammenhang  ist  darauf  hinzuweisen,  dass  er  anlässlich  der 
Erstbefragung  im  EVZ  C._______  explizit  geltend  machte,  über  einen 
Registerauszug (welchen nur Ajnabi besitzen) zu verfügen, welcher sich 
zu Hause befinde und den er zu beschaffen versuche (vgl. A1/8 S. 1 und 
S. 3 f.). Am Ende der Befragung bestätigte er den Wortlaut des Protokolls 
mit seiner Unterschrift, weshalb er sich seine Aussage entgegenzuhalten 
hat.  Nachfolgend  reichte  er  aber  eine  Geburtsurkunde  für  syrische 
Maktumin  ein,  welche  sich  indes  im  Verlaufe  des  Verfahrens  als 
Fälschung erwies und vom BFM mit seiner Verfügung eingezogen wurde. 
Die im Beschwerdeverfahren nachgereichte Mukhtarbestätigung für nicht 
registrierte  Kurden  (Maktumin)  wurde  vom  BFM  in  seiner 
Vernehmlassung  im Ergebnis ebenfalls als mit hoher Wahrscheinlichkeit 
gefälscht bezeichnet. Den entsprechenden Ausführungen und der daraus 
gezogenen  Schlussfolgerung  der  Vorinstanz  ist  vollumfänglich 
beizupflichten,  weshalb  darauf  verwiesen  wird  (vgl.  E.  3.1  S.  12).  Das 
Dokument  ist  in  Anwendung  von  Art.  10  Abs.  4  AsylG  somit  als 
Fälschung  einzuziehen,  um  missbräuchlicher  Weiterverwendung 
vorzubeugen.  Unter  Verweis  auf  die  vorinstanzlichen  Erwägungen  ist 
somit  festzuhalten,  dass  die  wahre  Identität  des  Beschwerdeführers 
(mangels Einreichung echter Originaldokumente) bis heute nicht feststeht 
und  als  wahrscheinlich  anzunehmen  ist,  der  Beschwerdeführer  verfüge 
über die  syrische Staatsangehörigkeit. Eine Vorverfolgung  ist  nach dem 
Gesagten  und  unter  Verweis  auf  die  Erwägungen  der  Vorinstanz  nicht 
glaubhaft  dargetan.  Auf  weitere  Ausführungen  auf  Beschwerdeebene 
muss nicht mehr eingegangen werden.

5. 

E­7555/2010

Seite 21

5.1.  Im  Folgenden  ist  zu  prüfen,  ob  der  Beschwerdeführer  durch  sein 
Verhalten  nach  der  Ausreise  aus  dem  Heimatland,  namentlich  sein 
exilpolitisches  Engagement  in  der  Schweiz,  Grund  für  eine  zukünftige 
Verfolgung durch die  syrischen Behörden gesetzt  hat  und deshalb  (das 
heisst  infolge  subjektiver  Nachfluchtgründe)  die  Flüchtlingseigenschaft 
erfüllt. 

5.2.  Allgemein  sind  subjektive  Nachfluchtgründe  dann  anzunehmen, 
wenn eine asylsuchende Person erst durch die Flucht aus dem Heimat­ 
oder Herkunftsstaat oder wegen ihres Verhaltens nach der Ausreise eine 
Verfolgung  im Sinne  von  Art.  3  AsylG  zu  befürchten  hat.  Personen mit 
subjektiven  Nachfluchtgründen  erhalten  zwar  kein  Asyl,  werden  jedoch 
als Flüchtlinge vorläufig aufgenommen  (vgl. EMARK 2000 Nr. 16 E. 5a, 
mit weiteren Hinweisen). Der Asylausschlussgrund von Art. 54 AsylG  ist 
absolut  zu  verstehen  und  mithin  unabhängig  davon  anzuwenden,  ob 
Nachfluchtgründe  missbräuchlich  gesetzt  worden  sind  oder  nicht 
(vgl. EMARK 1995 Nr. 7 E. 7 S. 66 ff.). Es  ist daher nicht entscheidend, 
welchen  mutmasslichen  Zweck  die  asylsuchende  Person  durch  ihre 
exilpolitischen  Tätigkeiten  zu  erreichen  versucht  hat.  Massgebend  ist 
vielmehr,  ob  die  heimatlichen  Behörden  das  Verhalten  des 
Asylsuchenden  als  staatsfeindlich  einstufen  und  dieser  deswegen  bei 
einer Rückkehr  in den Heimatstaat eine Verfolgung  im Sinne von Art.  3 
AsylG  befürchten  muss.  Es  bleiben  damit  die  Anforderungen  an  den 
Nachweis einer begründeten Furcht massgeblich (Art. 3 und 7 AsylG; vgl. 
zum Ganzen auch BVGE 2009/29 E. 5.1 S. 376 f., BVGE 2009/28 E. 7.1 
S.  352,  EMARK  2006  Nr. 1  E. 6.1  S. 10,  UNHCR,  Handbuch  über 
Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft, Genf 
1979, Neuauflage: UNHCR Österreich 2003, Rz. 96, S. 25).

5.3.  Zunächst  ist  festzuhalten,  dass  –  da  der  Beschwerdeführer  im 
Rahmen des Asylverfahrens eine Vorverfolgung nicht glaubhaft machen 
konnte  –  ausgeschlossen  werden  kann,  dass  er  vor  dem  Verlassen 
seines  Heimatlandes  als  regimefeindliche  Person  ins  Blickfeld  der 
syrischen Behörden oder des Nachrichtendienstes geraten ist. 

5.4. Gemäss den Akten hat der Beschwerdeführer seit seiner Einreise in 
die  Schweiz  an  verschiedenen  regimekritischen  Kundgebungen  in  Bern 
teilgenommen. Als Beweis dafür  reichte er verschiedene Ausdrucke von 
im Internet veröffentlichten Fotos beziehungsweise Originalfotos und drei 
DVD's  ein,  die  ihn  als  einen  von  vielen  Teilnehmern  an  diesen 
Kundgebungen  zeigen.  Diesbezüglich  ist  festzuhalten,  dass  die 

E­7555/2010

Seite 22

Wahrscheinlichkeit,  dass  der  Beschwerdeführer  anhand  dieser 
Fotografien  und  der  Datenträger  von  den  syrischen  Geheimdiensten 
wahrgenommen  und  erkannt  worden  ist,  nur  gering  ist.  Dies 
insbesondere auch deshalb, weil  in der Schweiz unzählige exilpolitische 
Anlässe  durchgeführt  werden,  sodass  es  den  syrischen  Behörden 
unmöglich  sein  dürfte,  alle  diese  Anlässe  genau  zu  überwachen. 
Inwiefern  er  aus  der  Masse  der  exilpolitisch  aktiven  Kurdinnen  und 
Kurden  hervorgetreten  sein  und  dadurch  wahrscheinlich  eine 
Registrierung durch die syrischen Behörden bewirkt haben sollte, ist nicht 
einzusehen. Durch die blosse Teilnahme an Protestaktionen, an denen er 
teilweise  regimekritische  Porträts  von  Baschar  al­Assad  getragen  hat, 
hebt er sich nicht von der breiten Masse der exilpolitisch  tätigen Kurden 
ab.  Insgesamt  erscheint  es  nicht  als  überwiegend wahrscheinlich,  dass 
der  Beschwerdeführer  aufgrund  der  eingereichten  Dokumentationen 
identifiziert wurde, da es sich bei  ihm nicht um eine für die exilpolitische 
Szene bedeutsame Persönlichkeit handelt. Auch vermag die Aufnahme in 
der  Sendung  10vor10,  wo  er  –  gemäss  den  in  dieser  Sendung 
gemachten  Angaben  –  mit  rund  150  anderen  Teilnehmern  an  einer 
Protestaktion  teilgenommen habe, nichts zu ändern, zumal er auch dort 
nicht  im  Rampenlicht  gestanden  hat.  Vielmehr  war  der  Fokus  nebst 
Hillary  Clinton  auf  den  Informationschef  des  Eidgenössichen 
Departements  (EDA),  Lars  Knuchel,  und  den  syrischen  Filmemacher 
Mano  Khalil  gerichtet.  Entgegen  seinen  Ausführungen  und  bei  dem 
Umfang  seiner  exilpolitischen  Tätigkeiten,  welche  sich  auf  die  blosse 
Teilnahme  an  Protestkundgebungen  beschränken,  kann  er  nicht  als 
besonders engagierter und exponierter Regimegegner qualifiziert werden. 
In  diesem  Zusammenhang  vermochte  er  auch  kein  herausragendes 
Engagement für die Yekîtî­Partei PYD zu belegen. 

5.5.  Insgesamt  lassen  die  eingereichten  Beweismittel  nicht  auf  ein 
wesentliches  exilpolitisches  Engagement  des  Beschwerdeführers 
schliessen, aufgrund dessen dieser damit  rechnen müsste, dass er dem 
syrischen  Geheimdienst  als  ernsthafter  Regimegegner  aufgefallen  und 
entsprechend  registriert  worden  wäre.  Dieser  Einschätzung  liegt  die 
Erkenntnis zugrunde, dass nicht primär das Hervortreten  im Sinne einer 
optischen Erkennbarkeit, sondern die Fähigkeit zu einem Verhalten in der 
Öffentlichkeit  massgebend  ist,  welches  aufgrund  der  Persönlichkeit  des 
Asylsuchenden,  der  äusseren  Form  seines  Auftretens  und  nicht  zuletzt 
aufgrund  des  Inhaltes  der  abgegebenen  Erklärungen  den  Eindruck 
erweckt,  er  stelle  eine  Gefahr  für  das  von  der  Baath­Partei  und  dem 
Präsidenten Baschar al­Assad dominierte politische System in Damaskus 

E­7555/2010

Seite 23

dar.  Ein  dermassen  erhöhter  Exponierungsgrad  kann  dem 
Beschwerdeführer  klarerweise  nicht  bescheinigt  werden.  Daher  ist  mit 
überwiegender  Wahrscheinlichkeit  davon  auszugehen,  dass  der 
Beschwerdeführer  bei  der  Rückkehr  nach  Syrien  nicht  mit  einer 
ernsthaften Benachteiligung seitens der dortigen Behörden im Sinne von 
Art. 3 AsylG zu rechnen hat. 

Der  Vollständigkeit  halber  ist  festzuhalten,  das  die  angebliche  illegale 
Ausreise des Beschwerdeführers als unglaubhaft zu werten ist, da seine 
entsprechenden Aussagen zum Grenzübertritt – wie vom BFM zu Recht 
aufgezeigt wurde – widersprüchlich ausgefallen sind. 

5.6. Aufgrund des Gesagten ist festzustellen, dass der Beschwerdeführer 
die  Flüchtlingseigenschaft  auch  unter  dem  Aspekt  der  subjektiven 
Nachfluchtgründe nicht erfüllt. 

5.7.  Zusammenfassend  ist  somit  festzuhalten,  dass  die  Asylvorbringen 
des  Beschwerdeführers  den  Anforderungen  an  das  Glaubhaftmachen 
beziehungsweise  die  Asylrelevanz  nicht  zu  genügen  vermögen  und  die 
geltend  gemachten  subjektiven  Nachfluchtgründe  nicht  geeignet  sind, 
eine  flüchtlingsrechtlich  relevante  Verfolgungsfurcht  zu  begründen.  An 
dieser  Einschätzung  vermögen  die  weiteren  Ausführungen  in  der 
Rechtsmitteleingabe  sowie  die  eingereichten  Dokumente  nichts  zu 
ändern. Das BFM hat das Asylgesuch des Beschwerdeführers demnach 
zu Recht abgelehnt.

6. 
Der  Beschwerdeführer  verfügt  weder  über  eine  ausländerrechtliche 
Aufenthaltsbewilligung  noch  über  einen  Anspruch  auf  Erteilung  einer 
solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu Recht angeordnet (Art. 44 
Abs. 1  AsylG,  Art.  32  der  Asylverordnung 1  vom  11. August  1999  über 
Verfahrensfragen [AsylV 1, SR 142.311]).

7. 
Aus diesen Erwägungen ergibt sich, dass die angefochtene Verfügung in 
Bezug auf die Frage der Anerkennung als Flüchtling aufgrund der geltend 
gemachten  Vor­  und  Nachfluchtgründe,  die  Frage  der  Asylgewährung 
und  der Wegweisung  Bundesrecht  nicht  verletzt,  den  rechtserheblichen 
Sachverhalt richtig und vollständig feststellt und angemessen ist (Art. 106 
AsylG).  Die  Beschwerde  ist  daher  insoweit  abzuweisen.  Infolge  der 
wiedererwägungsweise  gewährten  vorläufigen  Aufnahme  sind  die 

E­7555/2010

Seite 24

Anordnungen des BFM betreffend Wegweisungsvollzug  (Ziffern 4 und 5 
des  Dispositivs  der  Verfügung  vom  14.  September  2010)  unter  diesen 
Umständen  als  dahingefallen  zu  betrachten.  Die  Beschwerde  ist  somit, 
soweit  den  Vollzug  der  Wegweisung  betreffend,  infolge  Wegfalls  des 
Streitgegenstandes als gegenstandslos geworden abzuschreiben.

8. 
8.1.  Die  Verfahrenskosten  sind  aufgrund  des  Einreichens  eines 
gefälschten  Dokuments  auf  Beschwerdeebene,  was  als  missbräuchlich 
zu  qualifizieren  ist,  zu  verdoppeln  und  auf  insgesamt  Fr.  1200.­  zu 
beziffern (Art. 63 Abs. 1 VwVG, Art. 16 Abs. 1 Bst. a VGG i.V.m. Art. 2, 3 
und  5  des Reglements  über  die  Kosten  und Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht vom 21. Februar 2008 [VGKE, SR 173.310.2]) 
sowie nach dem Verfahrensausgang praxisgemäss hälftig zu reduzieren. 
Der  anfallende  Betrag  ist  mit  dem  geleisteten  Kostenvorschuss  in  der 
Höhe von Fr. 600.­ zu verrechnen.

8.2. Ganz  oder  teilweise  obsiegende  Partien  haben  Anspruch  auf  eine 
Parteientschädigung  für  die  ihnen  erwachsenen  notwendigen  Kosten 
(Art. 7  Abs.  1  und  2  VGKE).  Beim  vorliegenden  Verfahrensausgang  ist 
der  Beschwerdeführer  mit  seinen  Rechtsbegehren  faktisch  teilweise 
durchgedrungen und das Bundesverwaltungsgericht  geht  in diesem Fall 
praxisgemäss von einem hälftigen Obsiegen aus. Angesichts dessen  ist 
dem  Beschwerdeführer  im  Beschwerdeverfahren  für  die  notwendigen 
Kosten  der  Vertretung  eine  Parteientschädigung  zuzusprechen,  welche 
entsprechend dem Grad des Durchdringens hälftig zu reduzieren ist. Mit 
Eingabe  vom  4.  August  2011  reichte  der  Rechtsvertreter  des 
Beschwerdeführers  eine  Kostennote  zu  den  Akten,  die  einen 
Vertretungsaufwand  von  insgesamt  Fr.  3'529.30  (inkl.  Auslagen  und 
MWSt) aufweist. Diese wird als angemessen erachtet. In Anwendung von 
Art.  10  VGKE  und  unter  Berücksichtigung  der  massgebenden 
Berechnungsfaktoren  (vgl.  Art. 8 f.  VGKE)  sowie  der  am  21. Oktober 
2011, am 1. November 2011 und am 23. November 2011 eingereichten 
Beweismittel  ist  der  Vertretungsaufwand  auf  insgesamt  3'800.­ 
festzusetzen  und  das  BFM  anzuweisen,  dem  Beschwerdeführer  eine 
Parteientschädigung  von  insgesamt  Fr. 1'900.­  (inklusive  sämtlicher 
Auslagen, Nebenkosten und Mehrwertsteuer) zuzusprechen (Art. 14 Abs. 
2 VGKE).

(Dispositiv nächste Seite)

E­7555/2010

Seite 25

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die  Beschwerde  wird  –  soweit  nicht  gegenstandslos  geworden – 
abgewiesen.

2. 
Das als Fälschung erachtete Bestätigungsschreiben wird eingezogen.

3. 
Die  Verfahrenskosten  von  Fr. 600.­  werden  dem  Beschwerdeführer 
auferlegt  und  mit  dem  in  gleicher  Höhe  geleisteten  Kostenvorschuss 
verrechnet. 

4. 
Das BFM wird angewiesen, dem Beschwerdeführer für das Verfahren vor 
dem Bundesverwaltungsgericht eine Parteientschädigung von Fr. 1'900.­ 
auszurichten.

5. 
Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin:

Gabriela Freihofer Chantal Schwizer

Versand: