# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 49e58f05-d406-5f7a-b1d2-131dbb42fc22
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-08-12
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 12.08.2008 4A 244/2008 (4A_244/2008)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_004_4A-244-2008_2008-08-12.html

## Full Text

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

4A_244/2008/ech 

 

Ordonnance du 12 août 2008 

Ire Cour de droit civil 

 

Composition 

M. le Juge Kolly, en qualité de juge unique. 

Greffière: Mme Godat Zimmermann. 

 

Parties 

X.________, 

recourante, représentée par Me Xavier Mo Costabella, 

 

contre 

 

A.________, 

B.________, 

C.________, 

intimés, représentés par Me Patrice Le Houelleur. 

 

Objet 

acte illicite, 

 

recours contre l'arrêt de la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève du 18 avril 2008. 

 

Vu: 

le recours en matière civile interjeté par X.________ contre l'arrêt rendu le 18 avril 2008 par la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève dans la cause qui l'oppose à A.________, B.________ et C.________; 

 

la demande d'assistance judiciaire présentée par la recourante; 

 

la décision du 8 juillet 2008 par laquelle la Ire Cour de droit civil a rejeté cette demande; 

 

l'ordonnance présidentielle du 9 juillet 2008 invitant la recourante à verser une avance de frais de 6'000 fr. jusqu'au 25 août 2008; 

 

la lettre du 30 juillet 2008 par laquelle le mandataire de la recourante déclare retirer le recours; 

 

considérant: 

qu'il y a lieu de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF); 

 

que la recourante supporte les frais judiciaires (art. 65 al. 1, 2 et 3 let. b et art. 66 al. 2 et 3 LTF); 

 

par ces motifs, le Juge instructeur ordonne: 

 

1. 

Il est pris acte du retrait du recours en matière civile. 

 

2. 

La cause 4A_244/2008 est rayée du rôle. 

 

3. 

Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 

 

4. 

La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties et à la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève. 

Lausanne, le 12 août 2008 

Au nom de la Ire Cour de droit civil 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Juge instructeur:        La Greffière: 

 

Kolly        Godat Zimmermann