# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0290add9-10a7-5a04-953c-93a0415fc1da
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-03-28
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 28.03.2024 C-3201/2022
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-3201-2022_2024-03-28.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 

 Cour III 

C-3201/2022 

 

 
 

  A r r ê t  d u  2 8  m a r s  2 0 2 4     

Composition 
 Caroline Bissegger (présidente du collège),  

Beat Weber, Christoph Rohrer, juges, 

Julien Theubet, greffier. 
 

 
 

Parties 
 A._______, (Suisse), 

recourant,  

  
 

 
contre 

 
 Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques,     

autorité inférieure.  

  
 

 
 

Objet 
 LPTh, saisie et destruction de médicaments importés illéga-

lement (décision du 6 juillet 2022). 

 

 

 

C-3201/2022 

Page 2 

Vu 

le courriel du 29 avril 2022 par lequel le bureau de douane nord-est Zurich-

Urdorf a informé l’Institut suisse des produits thérapeutiques Swissmedic 

(ci-après : Swissmedic ou autorité inférieure) retenir un envoi en prove-

nance d’Inde adressé à A._______ (ci-après : l’intéressé, le recourant) et 

contenant 60 comprimés de […] 20 (principe actif : […] 20 mg) et 4 com-

primés de […] (principe actif : […] 100 mg ; SM p. 9ss), 

la décision du 6 juillet 2022 par laquelle Swissmedic a ordonné la destruc-

tion des médicaments retenus et a mis les émoluments de Fr. 400.- à la 

charge de l’intéressé (SM p. 15ss ; cf. également préavis du 16 mai 2022, 

SM p. 12ss),  

le recours du 15 juillet 2022 interjeté contre cette décision par l’intéressé, 

qui conclut implicitement à son annulation, exposant essentiellement être 

confronté à une situation financière précaire et ignorer la réglementation 

en matière d’importation de produits thérapeutiques (TAF pces 1 et 6),  

la réponse du 29 décembre 2022 par laquelle Swissmedic conclut au rejet 

du recours (TAF pce 11),  

et considérant 

que dirigé contre une décision au sens de l’art. 5 PA rendue par une autorité 

visée par l’art. 33 LTAF et déposé devant la juridiction compétente (art. 

31ss LTAF et 84 de la Loi sur les produits thérapeutiques [LPTh, RS 

812.21]) dans les délai et forme légaux (art. 50 et 52 PA) par une personne 

disposant manifestement de la qualité pour recourir (art. 48 PA), le recours 

est recevable,  

que le litige a pour objet le point de savoir si l’autorité précédente était fon-

dée à ordonner la destruction des comprimées de […] 20 et de […] retenus 

par l'Inspection des douanes de Zurich-Aéroport d’une part et, d’autre part, 

à mettre les émoluments afférents à sa décision à la charge du recourant,   

que conformément à l’art. 20 al. 1 et 2 LPTh ainsi qu’à l’art. 48 de l’Ordon-

nance sur les autorisations dans le domaine des médicaments (OAMéd, 

RS 812.212.1), des médicaments prêts à l’emploi ne peuvent être importés 

par des particuliers que s’ils sont autorisés en Suisse, s’ils ne sont pas 

soumis à une autorisation de mise sur le marché ou s’ils sont importés en 

de petites quantités correspondant à la consommation personnelle, 

C-3201/2022 

Page 3 

que la notion de petite quantité au sens des dispositions susmentionnées 

doit s'entendre, en général, comme la quantité de médicaments suffisante 

pour environ un mois de traitement au dosage habituel (arrêt du TAF C-

2652/2019 du 22 décembre 2021 consid. 4.2 et les réf. citées),  

qu’en l’occurrence, l’envoi litigieux contient 60 comprimés de […] 20 (prin-

cipe actif : […] 20 mg) et 4 comprimés de […] (principe actif : […] 100 mg ; 

SM p. 9ss), soit des inhibiteurs de la  phosphodiestérase de type 5 (PDE-

5 ; […]) indiqués en cas de dysfonction érectile et classés sous le code 

ATC G04BE (cf. compendium des médicaments, https://compendium.ch),   

que ces préparations constituent notoirement des médicaments dont la 

mise sur le marché n’a pas été autorisée en Suisse conformément aux 

dispositions y relatives de la LPTh (cf. les différentes listes des médica-

ments à usage humain autorisés, https://www.swissmedic.ch/swiss-

medic/fr/home/services/listen_neu.html; cf. également le compendium des 

médicaments), de sorte que leur importation ne saurait intervenir qu’en de 

petites quantités correspondant à la consommation personnelle, 

que tel n’est manifestement pas le cas en l’occurrence, dès lors que les 

préparations retenues comprennent l’équivalent de 1200 mg de […] 20 et 

de 400 mg de […], soit une quantité dépassant celle correspondant à l’équi-

valent d’un mois de traitement individuel, à savoir au maximum 1 comprimé 

par jour de […] 20 ou de […], ce qui correspond à 200 mg de […] ou 3000 

mg de […] par mois (cf. les notices d’emballage des médicaments litigieux, 

disponibles à l’adresse https://dir.indiamart.com/; cf. également les don-

nées du compendium des médicaments s’agissant de préparations conte-

nant les mêmes principes actifs, soit en particulier les médicaments des 

classes ATC […] et […] ; en particulier, cf. […] 20 mg qui donne lieu à une 

dose journalière maximum de 20 mg, qui ne doit pas être administrée 

chaque jour pendant une longue durée),    

que l’autorité précédente pouvait dès lors valablement ordonner la destruc-

tion de la marchandise séquestrée conformément à l’art. 66 al. 1 LPTh, qui 

permet à Swissmedic de prendre toutes les mesures administratives né-

cessaires pour exécuter la loi, soit notamment de saisir, garder en dépôt 

ou détruire des produits thérapeutiques dangereux pour la santé ou non 

conformes aux prescriptions de la loi (art. 66 al. 2 let. d LPTh ; arrêt du TAF 

C-2652/2019 précité consid. 5.2), 

qu’à maintes reprises en effet, le Tribunal de céans a jugé qu’une restitution 

partielle n’entre pas en ligne de compte pour des raisons d’économie 

C-3201/2022 

Page 4 

lorsque la marchandise retenue a été importée sans droit (arrêts du TAF 

C-2652/2019 précité consid. 5.2, C-2005/2012 du 26 juin 2013 consid. 

6.2.2 et C-5189/2012 du 24 juin 2013 consid. 5.2.3, C-4638/2010 du 29 

novembre 2010 consid. 4.3),  

que par surabondance, il ressort des mises en garde formulées dans le 

compendium des médicaments au sujet des préparations contenant les 

principes actifs […] et […] que l’association de plusieurs inhibiteurs de la 

PDE-5 est déconseillée, de sorte que le point de savoir si les préparations 

litigieuses ont été importées dans une quantité dépassant celle autorisée 

doit être examiné à la lumière de la totalité de la livraison litigieuse,   

que quoiqu’en pense le recourant, l’autorité précédente était par ailleurs 

fondée à prélever un émolument de Fr. 400.- pour la procédure menée 

devant elle,  

que suivant les art. 65 al. 1 LPTH et 3 al. 1 de l'ordonnance de l'Institut 

suisse des produits thérapeutiques sur ses émoluments (OE-Swissmedic, 

RS 812.214.5), celui qui provoque par son comportement un acte adminis-

tratif qu'accomplit Swissmedic est en effet tenu de payer des émoluments 

de procédure,  

qu’au vu de la charge administrative occasionnée par le recourant aux dé-

pens de l’autorité précédente, l’émolument de Fr. 400.- apparait au demeu-

rant proportionné, ce que ce dernier ne remet au demeurant pas en cause 

(art. 4 al. 2 OE-Swissmedic ; arrêt du TAF C-2652/2019 précité consid. 6.3 

et les réf. citées),  

que les motifs invoqués par le recourant – à savoir son indigence et son 

ignorance de la règlementation topique – ne justifient par ailleurs pas la 

renonciation à la perception d’émoluments ou leur réduction (cf. art. 8 ss 

OE-Swissmedic), 

que le recours se révèle en définitive infondé et doit être rejeté en tous 

points,  

qu’il y a lieu pour le surplus d’adjuger la demande d’assistance judiciaire 

gratuite formulée par le recourant – qui est au bénéfice de l’aide social – et 

de le dispenser des frais de la procédure, fixés à Fr. 800.- (art. 63 ss PA ; 

TAF pces 4 ss), aucun dépens ne devant en revanche être alloué (art. 64 

al. 1 a contrario PA ; cf. également le règlement du 21 février 2008 

C-3201/2022 

Page 5 

concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif 

fédéral [FITAF, RS 173.320.2]), 

  

(le dispositif se trouve sur la page suivante) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C-3201/2022 

Page 6 

le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

La demande d’assistance judiciaire partielle est admise. 

2.  

Le recours est rejeté.  

3.  

Les frais de procédure, arrêtés à Fr. 800.-, sont mis à la charge du recou-

rant. Ils sont toutefois supportés par la Caisse du Tribunal administratif fé-

déral. 

4.  

Il n'est pas alloué de dépens. 

5.  

Le présent arrêt est adressé au recourant, à l'autorité inférieure et au Dé-

partement fédéral de l'intérieur. 

 

L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante. 

 

La présidente du collège : Le greffier : 

  

Caroline Bissegger Julien Theubet 

 

 

 

 

C-3201/2022 

Page 7 

Indication des voies de droit : 

La présente décision peut être attaquée devant le Tribunal fédéral, 

1000 Lausanne 14, par la voie du recours en matière de droit public, dans 

les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90 ss et 100 LTF). Ce 

délai est réputé observé si les mémoires sont remis au plus tard le dernier 

jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La 

Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse 

(art. 48 al. 1 LTF). Le mémoire doit être rédigé dans une langue officielle, 

indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. 

La décision attaquée et les moyens de preuve doivent être joints au mé-

moire, pour autant qu'ils soient en mains de la partie recourante (art. 42 

LTF). 

 

Expédition :