# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 347a6fbb-d0ab-5c27-ad57-abc869a60e42
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2023-12-13
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 13.12.2023 C/4812/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-4812-2020_2023-12-13.pdf

## Full Text

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 14 décembre 

2023 

 

 

R E P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/4812/2020 ACJC/1648/2023 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU MERCREDI 13 DECEMBRE 2023 

Entre 

A______ SA, sise ______ [GE], appelante d'un jugement rendu par la 19ème Chambre 
du Tribunal de première instance de ce canton le 13 janvier 2023, représentée par 

Me Michel DUPUIS, avocat, 5, place Saint-François, case postale 7175, 1002 

Lausanne,  

et 

1) Monsieur B______, domicilié ______, Congo, intimé,  

2) Madame C______, p.a. Les D______, ______, Gabon, autre intimée, 

3) Monsieur E______, domicilié ______, Congo, autre intimé, 

4) SCI F______, p.a. Les D______, ______, Gabon, autre intimée, tous représentés par 
Me Sonja MAEDER MORVANT, avocate, REISER Avocats, route de Florissant 10, 

case postale 186, 1211 Genève 12, 

5) G______ LTD, sise ______, Chypre, autre intimée.  

- 2/16 - 

 

C/4812/2020 

EN FAIT 

A. a. Par jugement JTPI/665/2023 du 13 janvier 2023, reçu le 20 du même mois par 
toutes les parties, le Tribunal de première instance, statuant par voie de procédure 

ordinaire et sur incident ratione loci, s'est déclaré incompétent à raison du lieu 

pour connaître de la demande formée le 29 décembre 2021 par A______ SA à 

l'encontre de B______, C______, E______, G______ LTD et  SCI F______ 

(chiffre 1 du dispositif), a déclaré en conséquence l'action irrecevable (ch. 2), a 

arrêté les frais judiciaires à 7'817 fr. 75, les a mis à la charge de A______ SA et 

les a compensés avec les avances de frais de 20'040 fr. effectuées par celle-ci, a 

ordonné à l'Etat de Genève, soit pour lui les Services financiers du Pouvoir 

judiciaire, de restituer le montant de 12'222 fr. 25 à A______ SA (ch. 3), a 

condamné A______ SA à verser à B______, C______, E______ et SCI F______, 

pris conjointement et solidairement, 1'660 fr. TTC à titre de dépens (ch. 4) et a 

débouté les parties de toutes autres conclusions (ch. 5). 

B. a. Par acte expédié au greffe de la Cour de justice le 16 février 2023, A______ SA 
a formé appel de ce jugement, dont elle a, principalement, sollicité la réformation, 

en ce sens qu'il soit constaté que le Tribunal est compétent ratione loci pour 

connaître de la demande du 29 décembre 2021. Subsidiairement, elle a conclu à 

l'annulation du jugement et au renvoi de la cause pour une nouvelle décision dans 

le sens des considérants. 

Dans le corps de l'appel, A______ SA a sollicité la tenue d'une audience afin de 

faire entendre H______ et I______. 

b. Dans leur réponse, B______, C______, E______ et SCI F______ ont conclu à 
ce que la Cour déboute A______ SA de toutes ses conclusions et confirme le 

jugement querellé, sous suite de frais et dépens. 

Ils ont indiqué que G______ LTD avait été liquidée et n'était pas représentée dans 
le cadre de la procédure d'appel. 

c. Par réplique du 17 mai 2023, A______ SA a persisté dans ses conclusions.  

d. Par duplique du 16 juin 2023, B______, C______, E______ et SCI F______ 
ont persisté dans leurs conclusions. Ils ont produit une pièce nouvelle, soit un 

extrait Linkedln de la société A______ SA (n. 12). 

e. Le 27 juin 2023, A______ SA s'est déterminée sur l'écriture précitée. Elle a 
produit deux pièces nouvelles, soit une copie de l’extrait du Registre du 
commerce libanais de la société A______ (Liban) SARL et sa traduction française 

du 21 octobre 2011 (n. 24) et une copie d’un échange de messages intervenu les 
4 septembre 2015 et 6 octobre 2015 (n. 25). 

- 3/16 - 

 

C/4812/2020 

f. Par courrier du 29 juin 2023, A______ SA a produit une version actualisée au 
27 juin 2023 de sa pièce nouvelle n. 24. 

g. Le 3 juillet 2023, B______, C______, E______ et SCI F______ se sont 
déterminés sur les courriers de A______ SA des 27 et 29 juin 2023.  

h. Par plis du greffe de la Cour du 25 août 2023, les parties ont été informées de 
ce que la cause était gardée à juger. 

C. Les faits pertinents suivants résultent du dossier : 

a. A______ se présente sur son site internet comme un "bureau international" 
basé à J______ (Liban), Genève (Suisse), K______ (Nigeria) et L______ 

(République du Congo) proposant des services de conception et conseil spécialisé 

en architecture, planification, ingénierie et gestion de projets. 

L'adresse de A______ au Liban est "Immeuble M______ - N______ [quartier] - 

J______ - Liban". 

b. I______ est un architecte et ingénieur domicilié à J______ depuis 2010. Sur 
son profil LinkedIn, il se présente comme le président de "A______ SA" depuis 

1989.  

c. A______ SA est une société anonyme inscrite depuis le ______ 2013 au 
Registre du commerce genevois, sise rue 1______ no. ______ c/o H______, [code 

postal] Genève. Elle a notamment pour but l'exécution de travaux d'architecture, 

d'urbanisme, d'ingénierie, d'organisation et direction de chantier. 

I______ en est l'administrateur président. Son fils, H______, est l'un des deux 

autres administrateurs. Il a suivi des études d'ingénieur et dans la finance.  

d. B______, domicilié à L______ au Congo, a une fille, C______, et un fils, 
E______, tous deux domiciliés au Congo.  

e. SCI F______ est une société immobilière sise à L______, dont la première 
gérante est C______. 

f. G______ LTD était une société enregistrée au registre du commerce de Chypre. 
Elle a été dissoute le ______ 2021. 

g. Les 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 15 octobre 2012, I______, en sa qualité de 
"directeur général", a adressé à B______, "pour A______", trois propositions 

portant sur la conception et les études architecturales et techniques de deux projets 

d'immeubles à L______ au Congo (extension de la résidence de B______ et 

immeuble commercial) et d'un projet d'immeuble résidentiel à O______ au 

Congo.  

- 4/16 - 

 

C/4812/2020 

Selon ces propositions, A______ devait préparer un avant-projet sommaire, un 

avant-projet détaillé, des plans d'exécution et élaborer des pièces écrites. Pour 

deux des projets, la société devait en outre superviser les travaux de construction. 

Lesdites propositions ont été établies à J______ et mentionnent en bas de page 

l'adresse "Immeuble M______ - N______ - J______ - Liban", suivi d'un numéro 

de téléphone libanais.  

Sur les propositions du 31 octobre 2011 et du 15 octobre 2012 figure en outre 

l'adresse "no. ______ avenue 2______ CH-[code postal] P______ Genève, 

Suisse". 

h. Les 13 février 2012 et 23 novembre 2012, les propositions des 31 octobre 2011 
et 15 octobre 2012 ont été signées par C______ "pour accord". 

i. Plusieurs échanges de courriels intervenus entre C______ et I______ durant la 
période allant d'avril 2012 à juillet 2013, ont été produits à la procédure.  

Deux courriels des 4 avril 2012 et 23 avril 2013 ont pour objet des demandes de 

modifications ou remarques de la part de C______ sur des plans soumis par 

I______. 

Dans un échange de courriels du 23 avril 2012, I______ a indiqué à C______ 

avoir repris ses activités et planifié le travail à fournir chaque semaine à compter 

du 30 avril 2012. Il a évoqué l'extension de la résidence familiale ainsi que 

l'immeuble de bureaux à L______, pour lequel il avait donné instruction de 

préparer l'avant-projet détaillé avant fin mai.  

j. Entre le 23 avril 2012 et le 4 avril 2016, diverses factures comportant le logo 
A______ ont été adressées à G______ LTD, SCI F______, B______ et C______ 

pour le paiement des projets de construction effectués. 

Toutes ces factures ont été établies à J______.  

La même adresse et le même numéro de téléphone libanais mentionnés sur les 

propositions des 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 15 octobre 2012 figurent en bas 

de page.  

Selon les factures, les montants devaient être versés soit à l'intention de 

"A______" sur un compte dans une banque sise à J______, soit à celle de 

"A______ SA" sur un compte dans une banque sise à L______. 

k. Par courriel du 7 décembre 2015, I______ s'est adressé à B______ et 
SCI F______ pour réclamer le paiement de factures impayées relatives aux trois 

projets d'immeubles à L______ et à O______.  

- 5/16 - 

 

C/4812/2020 

Dans ce cadre, il a fait valoir que les travaux commandés étaient presque achevés 

et a notamment indiqué aux précités "comme vous le savez j'avais opté dans le 

temps de réaliser le développement des plans de ces trois projets au Liban pour 

réduire le coût".  

l. Par courriel du 30 décembre 2016, H______ a indiqué à B______ et à 
SCI F______ avoir été mandaté "par A______ SA basée en Suisse" pour recouvrer 

les montants des factures encore impayées. Il indique que "la société A______" a 

été compréhensive mais qu'aucun paiement n'avait été reçu depuis 2014, de sorte 

qu'une procédure judiciaire allait être lancée. Ce courriel est signé par "H______, 

Département du Recouvrement, A______ Suisse".  

m. Par courrier du 28 octobre 2017 adressé à A______ SA, sans précision 
d'adresse, et dirigé à l'attention de I______, C______, en sa qualité de gérante de 

SCI F______, a reconnu avoir confié à I______ en 2011 et 2012 la réalisation de 

trois projets d'immeubles à L______ et à O______ et devoir encore la somme de 

205'809.88 euros à cet égard.  

n. Le 2 mars 2020, A______ SA a déposé devant le Tribunal de première instance 
de Genève une requête de conciliation à l'encontre de B______, C______, 

E______, SCI F______ et G______ LTD, concluant au paiement de 

135'000'000 francs CFA, ce qui correspond à 205'806.17 euros au cours du jour, 

avec intérêts à 12%, pour les factures impayées relatives aux trois projets 

d'immeubles. 

Le 6 octobre 2021, l'autorisation de procéder a été délivrée à la suite de l'échec de 

la conciliation. 

o. Le 8 décembre 2021, une convention de cession de créances a été conclue entre 
"A______ SARL", société à responsabilité limitée inscrite depuis le ______ 1992 

au Registre du commerce de J______, sise "Immeuble Q______, Avenue 3______, 

N______, J______, Liban", représentée par son président directeur général, 

I______, agissant en qualité de cédant, et "A______ SA", société anonyme inscrite 

depuis le ______ 2013 au Registre du commerce genevois, sise rue 1______ 

no. ______, [code postal] Genève, représentée par son administrateur H______, 

agissant en qualité de cessionnaire. 

Il y est indiqué que "le groupe A______" a conclu avec B______, "à travers la 

société A______ SARL" les contrats des 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 

15 octobre 2012. 

Le document précise encore que la société A______ SA, qui était "alors en cours 

de constitution", a chargé A______ SARL de signer les trois contrats et que, dès 

sa constitution, A______ SA, en accord avec A______ SARL, a repris et exécuté 

directement l'ensemble des contrats.  

- 6/16 - 

 

C/4812/2020 

A______ SARL a cédé à A______ SA une créance de 294'226.60 euros fondée 

sur les propositions litigieuses des 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 15 octobre 

2012.  

 

Le contrat de cession précise qu'il est régi et interprété par le droit suisse et que la 

résolution de tout différend ou litige quel qu'il soit entre les parties, dans le cadre 

ou du fait de la présente convention, se fera à l'amiable ou par voie de médiation. 

p. Le 29 décembre 2021, A______ SA a introduit devant le Tribunal une demande 
en paiement à l'encontre de B______, C______, E______, G______ LTD et 

SCI F______ à hauteur de 135'000'000 francs CFA, soit 205'806.17 euros, avec 

intérêts à 12%.  

q. Par ordonnance du 28 avril 2022, le Tribunal a limité le litige à la question de 
la recevabilité de la demande sous l'angle de la compétence à raison du lieu et a 

invité les parties à se déterminer sur cette question. 

r. Dans leurs déterminations du 15 septembre 2022, B______, C______, E______ 
et SCI F______ ont conclu, sous suite de frais et dépens, à ce que le Tribunal se 

déclare incompétent à raison du lieu pour connaître de la demande du 

29 décembre 2021 et la déclare irrecevable. 

Ils ont fait valoir que les propositions des 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 

15 octobre 2012 étaient antérieures à l'existence de A______ SA et qu'elles 

avaient été signées à J______ par I______ pour le compte de la société A______ 

au Liban, dont l'adresse libanaise figurait en bas des pages de ces propositions 

ainsi que sur les factures produites. La plupart desdites factures étaient également 

antérieures à l'existence de A______ SA ce qui signifiait que les prestations 

avaient été effectuées avant cette date, de sorte qu'elles n'avaient pas été exécutées 

par A______ SA et a fortiori pas à Genève. A______ SA jouerait ainsi sur la 

confusion liée à sa raison sociale identique à celle de la société libanaise A______ 

pour tenter de créer un for à Genève. Même après sa constitution, A______ SA 

n'avait exercé aucune activité d'architecture à Genève. Le siège de A______ SA se 

trouvait au domicile de H______, qui n'était pas architecte. Aucune indication de 

l'existence d'une société A______ ne se trouvait à cette adresse. L'appartement du 

précité servait donc de "boîte-aux-lettres" pour A______ SA.  

s. Dans ses déterminations du 3 octobre 2022, A______ SA a conclu, sous suite 
de frais et dépens, à ce que le Tribunal se déclare compétent à raison du lieu pour 

statuer sur sa demande du 29 décembre 2021 et la déclare recevable. 

Elle a affirmé qu'avant sa constitution, B______, C______, E______, 

G______ LTD et SCI F______ s'étaient adressés dans un premier temps à la 

société A______ SARL au Liban pour obtenir des propositions. Elle avait été 

inscrite au registre du commerce genevois "dans la foulée des conclusions des 

- 7/16 - 

 

C/4812/2020 

contrats conclus" avec ses adverses parties. Les trois projets d'immeubles avaient 

ensuite été conçus, développés, contrôlés et entièrement gérés à Genève, au siège 

de A______ SA. Les actes avaient été exécutés au nom de la société en formation 

par les fondateurs de la société. Les obligations contractuelles découlant des 

propositions des 31 octobre 2011, 15 juin 2012 et 15 octobre 2012 avaient été 

reprises par A______ SA dès sa constitution. Dès lors que B______, C______, 

E______, SCI F______ et G______ LTD s'étaient adressés à A______ SA, après 

sa constitution, concernant les projets de construction en question, les parties 

auraient convenu, en toute connaissance de cause, que les prestations seraient 

effectuées en Suisse.  

t. Les parties ont encore répliqué, dupliqué et déposé des déterminations écrites. 

u. Le 3 novembre 2022, la cause a été retenue à juger sur la compétence ratione 
loci du Tribunal. 

D. Dans le jugement entrepris, le Tribunal a considéré que, dans la mesure où 
A______ SA concluait au versement de montants pour les études architecturales 

effectuées, il convenait d'examiner si ces études avaient bien été réalisées au lieu 

qu'elle alléguait, à savoir Genève. Aucun élément du dossier ne démontrait que 

A______ SA – qui n'était pas encore inscrite au Registre du commerce genevois 
lors de la conclusion des contrats – aurait repris et exécuté l'ensemble des contrats 
à Genève conformément à un accord des parties. Au contraire, les contrats et les 

factures avaient été établis à J______, y compris celles établies après l'inscription 

de A______ SA au Registre du commerce genevois. Les factures envoyées 

indiquaient elles aussi des coordonnées bancaires au Liban et au Congo, y 

compris celles établies après l'inscription de A______ SA au Registre du 

commerce genevois. Toute la communication en lien avec les projets immobiliers 

avait été effectuée par I______, domicilié au Liban durant la période dont il était 

question. C'est aussi ce qui semblait ressortir de la cession de créances du 

8 décembre 2021. Non seulement le fait que la société libanaise A______ SARL 

ait cédé une créance fondée sur les contrats litigieux à A______ SA signifiait que 

c'était elle la véritable créancière des versements, mais en outre, ce document 

mentionnait que les contrats avaient été conclus "par le groupe A______". Le 

Tribunal avait renoncé à l'audition de H______ et I______ qui ne pouvaient être 

qualifiés de témoins en raison de leur position dirigeante au sein de A______ SA. 

Leur interrogatoire, en bonne logique parfaitement conforme aux allégués de 

A______ SA, ne saurait apporter de preuve déterminante, apte à modifier 

l'appréciation du Tribunal. Il convenait de retenir que l'essentiel de la réalisation 

des études des immeubles ne pouvait pas avoir été effectué à Genève, qui n'était 

ainsi pas le lieu d'exécution effective de la prestation caractéristique litigieuse des 

divers contrats. Le Tribunal n'était ainsi pas compétent à raison du lieu pour 

statuer sur la demande du 29 décembre 2021, de sorte qu'elle était irrecevable. 

- 8/16 - 

 

C/4812/2020 

EN DROIT 

1. 1.1 En tant qu'il constate l'incompétence ratione loci du Tribunal, le jugement 
entrepris constitue une décision finale de première instance (art. 308 al. 1 

let. a CPC; JEANDIN, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2ème 

éd. 2019, n. 9 ad art. 308 CPC). La valeur litigieuse étant supérieure à 10'000 fr., 

la voie de l'appel est ouverte (art. 308 al. 2 CPC). 

1.2 Interjeté dans le délai utile de trente jours (art. 142 al. 1 et 3 et 311 al. 1 CPC), 
selon la forme prescrite par la loi (art. 130, 131 et 311 al. 1 et 2 CPC) et auprès de 

l'autorité compétente (art. 120 al. 1 let. a LOJ), l'appel est recevable sauf en tant 

qu'il vise la société G______ LTD, qui n'a plus de personnalité juridique dès lors 

qu'elle a été dissoute en 2021. 

1.3 La Cour revoit la cause en fait et en droit avec un plein pouvoir d’examen 
(art. 310 CPC). 

2. Les parties ont produit des pièces nouvelles en appel.  

2.1 Selon l'art. 317 al. 1 CPC, les faits et les moyens de preuves nouveaux ne sont 
pris en considération en appel que s'ils sont invoqués ou produits sans retard 

(let. a) et s'ils ne pouvaient pas être invoqués ou produits devant la première 

instance bien que la partie qui s'en prévaut ait fait preuve de diligence (let. b). 

2.2 En l'espèce, l'extrait du Registre du commerce libanais datant du 21 octobre 
2011 et sa traduction (n. 24), produits par l'appelante, concernent la société 

libanaise A______ SARL inscrite au Registre du commerce libanais depuis 1992, 

de sorte que ces pièces sont antérieures à la date à laquelle le Tribunal a gardé la 

cause à juger et auraient pu être produites devant le premier juge. L'appelante, qui 

ne les a produites que tardivement, soit au stade de sa réplique devant la Cour, 

n'expose pas les motifs qui l'auraient empêchée de les produire en première 

instance, de sorte que ces pièces sont irrecevables. Il en va de même de l'extrait 

actualisé au 27 juin 2023 de ces pièces, adressé à la Cour le 3 juillet 2023, de 

même que les faits qui s'y rapportent.  

Les échanges de SMS produits par l'appelante (n. 25), datant de 2015, auraient 

également pu être produits avant que le Tribunal ne garde la cause à juger, de 

sorte qu'ils sont irrecevables. Il en va de même, pour les mêmes motifs, de l'extrait 

LinkedIn de A______ SA (n. 12) produit par les intimés, de même que les faits 

qui s'y rapportent. 

3. L'appelante reproche au premier juge d'avoir violé son droit à la preuve en 
refusant d'auditionner I______ et H______ en qualité de témoins. 

Elle sollicite que la Cour procède à l'administration de ces preuves. 

- 9/16 - 

 

C/4812/2020 

3.1.1 Le droit à la preuve est une composante du droit d'être entendu garanti par 
l'art. 29 al. 2 Cst.; il se déduit également de l'art. 8 CC et trouve une consécration 

expresse à l'art. 152 CPC (ATF 143 III 297 consid. 9.3.2; arrêt du Tribunal fédéral 

5A_793/2020 du 24 février 2021 consid. 4.1). Il implique que toute personne a 

droit, pour établir un fait pertinent contesté, de faire administrer les moyens de 

preuve adéquats, pour autant qu'ils aient été proposés régulièrement et en temps 

utile (ATF 144 II 427 consid. 3.1; 143 III 297 consid. 9.3.2). En revanche, le droit 

à la preuve n'est pas mis en cause lorsque le juge, par une appréciation anticipée, 

arrive à la conclusion que la mesure requise n'apporterait pas la preuve attendue, 

ou ne modifierait pas la conviction acquise sur la base des preuves déjà recueillies 

(ATF 146 III 73 consid. 5.2.2; 143 III 297 consid. 9.3.2; 140 I 285 consid. 6.3.1; 

138 III 374 consid. 4.3.2; arrêt du Tribunal fédéral 5A_383/2021 du 15 septembre 

2021 consid. 4.2). 

Le droit à la preuve ne régit pas l'appréciation des preuves (ATF 131 III 222 

consid. 4.3 p. 226), ni n'exclut l'appréciation anticipée des preuves 

(ATF 138 III 374 consid. 4.3.1 p. 376 et les arrêts cités; arrêt du Tribunal fédéral 

4D_3/2020 du 28 août 2020 consid. 4.1).  

Le droit à la preuve n’existe que s’il s’agit d’établir un fait pertinent, qui n’est pas 
déjà prouvé, par une mesure probatoire adéquate (ATF 135 I 187 consid. 2.2; 

133 III 295 consid. 7.1, SJ 2007 I 513; arrêts du Tribunal fédéral 5A_763/2018 du 

1
er

 juillet 2019 consid. 2.1.1.1 et 2C_545/2014 du 9 janvier 2015 consid. 3.1 et les 

références citées). 

Le droit à la preuve n’est pas mis en cause lorsque le juge, par une appréciation 
anticipée, arrive à la conclusion que la mesure requise n’apporterait pas la preuve 
attendue, ou ne modifierait pas la conviction acquise sur la base des preuves déjà 

recueillies (ATF 146 III 73 consid. 5.2.2 ; 145 I 167 consid. 4.1; 143 III 297 

consid. 9.3.2; 140 I 285 consid. 6.3.1). 

En cas d'appréciation anticipée des preuves, il doit au moins implicitement en 

ressortir les raisons pour lesquelles le tribunal dénie toute importance ou 

pertinence aux moyens de preuve qu'il n'administre pas. Le fait que le tribunal ne 

se prononce ni expressément, ni implicitement sur les réquisitions tendant à 

l'interrogatoire des parties et l'audition de témoins viole en effet le droit 

constitutionnel des parties à l'examen de leurs réquisitions et à une motivation 

(art. 29 al. 2 Cst.; ATF 114 II 289 consid. 2b, JdT 1989 I 84; arrêt du Tribunal 

fédéral 5A_304/2014 du 13 octobre 2014 consid. 3.3 ss). 

L'appréciation des preuves par le premier juge ne peut être revue par la Cour que 

si le juge n'a manifestement pas compris le sens et la portée d'un moyen 

de preuve, s'il a omis, sans raison sérieuse, de tenir compte d'un fait important 

propre à modifier la décision attaquée ou encore si, sur la base des éléments 

https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-297%3Afr&number_of_ranks=0#page297
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-427%3Afr&number_of_ranks=0#page427
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-297%3Afr&number_of_ranks=0#page297
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-73%3Afr&number_of_ranks=0#page73
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-297%3Afr&number_of_ranks=0#page297
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-I-285%3Afr&number_of_ranks=0#page285
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+anticip%E9e%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-374%3Afr&number_of_ranks=0#page374
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-222%3Afr&number_of_ranks=0#page222
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-374%3Afr&number_of_ranks=0#page374
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/114%20II%20289
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/1989%20I%2084
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/5A_304/2014

- 10/16 - 

 

C/4812/2020 

recueillis, il a fait des déductions insoutenables (ATF 137 III 226 consid. 4.2; 

136 III 552 consid. 4.2; 134 V 53 consid. 4.3; 133 II 249 consid. 1.4.3; 129 I 8 

consid. 2.1). Il ne suffit pas qu'une appréciation différente puisse être tenue pour 

également concevable, ou apparaisse même préférable (ATF 144 I 170 

consid. 7.3; 142 II 369 consid. 4.3; 140 III 167 consid. 2.1; arrêt du Tribunal 

fédéral 4D_64/2021 du 8 décembre 2021 consid. 2.2). 

3.1.2 Selon l'art. 316 al. 3 CPC, l'instance d'appel peut administrer les preuves. 

Si l'instance d'appel peut librement décider d'administrer des preuves en vertu de 

l'art. 316 al. 3 CPC, cette disposition ne confère pas au justiciable un droit à la 

réouverture de la procédure probatoire et à l'administration de preuves (arrêt du 

Tribunal fédéral 5A_505/2021 du 29 août 2022 consid. 3.3.2). Elle peut 

administrer des preuves lorsqu'elle estime opportun de renouveler leur 

administration ou de donner suite à une offre que l'instance inférieure a refusé 

d'accueillir, de procéder à l'administration d'un moyen nouveau ou d'instruire à 

raison de conclusions et/ou de faits nouveaux (arrêt du Tribunal fédéral 

4A_229/2012 du 19 juillet 2012 consid. 4; JEANDIN, op. cit., n. 4 et 5 ad 

art. 319 CPC). 

3.1.3 Les personnes morales exercent leur capacité d'ester en justice par 
l'entremise de leurs organes statutaires (art. 55 al. 1 CC; ATF 141 III 80 

consid. 1.3). Selon l'art. 159 CPC, lorsqu’une personne morale est partie au 
procès, ses organes sont traités comme une partie dans la procédure 

d’administration des preuves. 

3.2 En l'espèce, le refus du Tribunal d'auditionner I______ et H______ n'est pas 
critiquable.  

Le Tribunal a considéré, ce qu'il a expliqué dans sa décision de manière claire, 

que l'audition de ces personnes, ne serait pas susceptible de modifier sa décision, 

au vu des titres qui avaient été versés à la procédure, suffisamment pertinents pour 

régler la question de sa compétence ratione loci. Il a ainsi procédé à une juste 

appréciation anticipée des preuves, dès lors que les preuves qu'il a administrées, 

soit l'examen des trois propositions, des factures et des échanges de courriels, 

étaient suffisantes pour se forger une conviction quant au lieu d'exécution de la 

prestation caractéristique (cf. consid. 4 ci-dessous), de sorte que l'interrogatoire 

des administrateurs de l'appelante n'était pas nécessaire pour trancher cette 

question. 

De plus, I______ et H______, tous deux administrateurs de A______ SA, ne 

revêtent pas la qualité de témoins mais d'organes de la société appelante. Ainsi, 

leur audition n'était pas susceptible d'apporter une preuve déterminante de nature à 

pouvoir modifier l'opinion du Tribunal, au regard des pièces produites, suffisantes 

à cet égard.  

https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-226%3Afr&number_of_ranks=0#page226
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-552%3Afr&number_of_ranks=0#page552
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-V-53%3Afr&number_of_ranks=0#page53
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Afr&number_of_ranks=0#page249
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-8%3Afr&number_of_ranks=0#page8
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-170%3Afr&number_of_ranks=0#page170
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-II-369%3Afr&number_of_ranks=0#page369
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=%22droit+%E0+la+preuve%22+%2B+%22appr%E9ciation+des+preuves%22&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-167%3Afr&number_of_ranks=0#page167

- 11/16 - 

 

C/4812/2020 

En tout état, l'appelante n'indique pas en quoi les éventuelles déclarations de ses 

administrateurs seraient propres à prouver que les prestations contractuelles 

auraient été exécutées à Genève, ni dans quelle mesure elles pourraient apporter 

des informations non déjà contenues dans ses allégations.  

Au vu de ce qui précède, le grief de nature formelle invoqué par l’appelante, tiré 
de la violation de son droit à la preuve, doit être rejeté. 

Il n'y a de même, et pour les mêmes motifs, pas lieu de procéder à l'administration 

de ces preuves devant la Cour.  

4. Dans un second grief, l'appelante reproche au Tribunal d'avoir déclaré sa demande 
irrecevable, faute de compétence ratione loci. Elle soutient que Genève constitue 

le lieu d'exécution effective de la prestation caractéristique des contrats conclus 

entre les parties. 

4.1.1 Dans les causes de nature internationale, l'art. 2 CPC prévoit que les traités 
internationaux et la loi fédérale sur le droit international privé du 18 décembre 

1987 (LDIP; RS 291) sont réservés. 

Une cause est de nature internationale lorsqu'elle a une connexité suffisante avec 

l'étranger, ce qui est toujours le cas lorsque l'une des parties possède son domicile 

ou son siège à l'étranger, peu importe que ce soit le demandeur ou le défendeur, et 

indépendamment de la nature de la cause (ATF 141 III 294 consid. 4; arrêt du 

Tribunal fédéral 4A_573/2015 du 3 mai 2016 consid. 3). 

En l'espèce, la cause est de nature internationale puisque les intimés sont 

domiciliés, respectivement, au Congo et au Gabon. 

4.1.2 En l'absence de traité international applicable (art. 1 al. 2 LDIP), la 
compétence des tribunaux genevois doit être déterminée en application de la LDIP 

(art. 1 al. 1 let. a LDIP). 

4.1.3 En matière contractuelle, la compétence générale des tribunaux suisses est 
régie par les art. 112 ss LDIP. 

L'art. 112 LDIP prévoit la compétence des tribunaux suisses du domicile ou, à 

défaut de domicile, ceux de la résidence habituelle du défendeur, pour connaître 

des actions découlant d'un contrat.  

Selon l'art. 113 LDIP, lorsque la prestation caractéristique du contrat doit être 

exécutée en Suisse, l'action peut aussi être portée devant le tribunal suisse du lieu 

où elle doit être exécutée. 

Selon l'art. 117 al. 3 let. c LDIP, relatif au droit applicable au contrat, la prestation 

caractéristique correspond à la prestation de service dans le mandat, le contrat 

- 12/16 - 

 

C/4812/2020 

d’entreprise et d’autres contrats de prestation de service. La notion de prestation 
caractéristique retenue à l'art. 117 al. 3 LDIP est aussi déterminante pour 

l'art. 113 LDIP (arrêt du Tribunal fédéral 4A_98/2016 du 22 août 2016 consid. 6.1 

et les références citées; BONOMI, CR LDIP - CL, 2011, n. 14 ad art. 113 LDIP). 

En présence de plusieurs prestations contractuelles caractéristiques, comme c'est 

le cas d'un contrat prévoyant la planification et la direction de travaux de 

construction d'immeubles par un architecte, le Tribunal fédéral a retenu que le lieu 

d'exécution de chacune de ces prestations peut constituer un for. Il a toutefois 

laissé ouverte la question de savoir si la compétence appartient uniquement à la 

juridiction du lieu d'exécution de la prestation caractéristique qui sert de base à la 

demande ou si un for doit être admis au lieu d'exécution de chaque prestation 

caractéristique (ATF 145 III 190 consid. 3.3, 4.2 et 4.3). 

S'agissant du lieu d'exécution de la prestation caractéristique, si la prestation 

caractéristique a été exécutée, en tout ou en partie, le lieu de l'exécution effective 

est déterminant, même s'il ne correspond pas à l'accord des parties ou à la loi dans 

la mesure où le créancier a reçu la prestation sans contester (arrêt du Tribunal 

fédéral 4A_573/2015 du 3 mai 2016 consid.6.2; BONOMI, op. cit., n. 25 ad 

art. 113 LDIP). 

4.2 En l'espèce, il convient d'emblée de relever que les parties ne contestent pas 
l'appréciation du Tribunal selon laquelle la prestation caractéristique fondant la 

demande de l'appelante est la conception et les études architecturales des trois 

projets d'immeuble, de sorte qu'il n'y a pas lieu de revenir sur ce point.  

Il en va de même de la détermination du lieu d'exécution de la prestation 

caractéristique selon la méthode du lieu d'exécution effective choisie par le 

Tribunal, non remise en cause en appel. 

Les parties ont un avis divergent sur le lieu de l'exécution effective du contrat, 

l'appelante prétendant que le lieu d'exécution était Genève, ce que les intimées 

contestent. 

L'appelante, inscrite au Registre du commerce genevois en ______ 2013, 

n'existait pas au moment de la conclusion des trois contrats en 2011 et 2012. Elle 

allègue toutefois qu'elle était alors en constitution et que, conformément à l'accord 

des parties, c'est bien elle qui a réalisé les projets d'immeubles à son siège à 

Genève, par l'un de ses administrateurs, soit H______. 

Ces allégations ne sont toutefois corroborées par aucun élément du dossier. En 

effet, l'appelante n'est pas mentionnée sur les trois propositions de contrat, ni sur 

aucune des factures produites, ni dans aucun des échanges de courriels relatifs aux 

études architecturales, pas plus que son siège à Genève, étant précisé, comme l'a 

justement relevé le Tribunal, que l'adresse genevoise figurant sur le bas de deux 

- 13/16 - 

 

C/4812/2020 

des propositions ne correspond pas au siège de l'appelante, qui n'a pas indiqué à 

quoi elle correspondait.  

Le Tribunal a, en outre, correctement relevé que les trois propositions de contrat 

avaient été établies à J______, tout comme les factures produites, y compris celles 

établies après l'inscription de l'appelante au Registre du commerce genevois. La 

plupart des factures sont d'ailleurs antérieures à la constitution de l'appelante, ce 

qui corrobore encore le fait que les prestations n'ont pas pu être exécutées à 

Genève.  

Le premier juge a aussi justement considéré que les coordonnées bancaires 

figurant sur les factures envoyées aux intimés indiquent des comptes bancaires au 

Liban et au Congo, y compris pour les factures établies après l'inscription de 

l'appelante au Registre du commerce genevois. 

Tant les propositions de contrat que les factures mentionnent en bas de page une 

adresse au Liban qui correspond à l'adresse du groupe A______ dans ce pays. Qui 

plus est, cette adresse est située dans le même quartier que le siège de la société 

libanaise qui aurait cédé sa créance à l'appelante et qui a une raison sociale 

identique à celle-ci.  

A cet égard, la cession de créances, intervenue en décembre 2021, soit après la 

tentative de conciliation, ne prouve pas non plus que les prestations auraient été 

exécutées à Genève. Au contraire, elle indique que les contrats ont été conclus par 

"le groupe A______ à travers la société A______ SARL" au Liban. Elle démontre, 

en outre, que la société libanaise, qui a cédé la créance fondée sur les contrats 

litigieux à l'appelante, était la véritable créancière des versements, de sorte que 

cette cession ne peut modifier, quel qu'en soit son contenu, le véritable lieu 

d'exécution des prestations caractéristiques, afin de créer un for artificiel à 

Genève.  

Ainsi, aucun élément ne permet de retenir que l'appelante aurait repris et exécuté 

les contrats de 2011 et 2012 à Genève dès sa constitution en 2013, ce qu'a 

justement retenu le Tribunal.  

Les échanges de courriels relatifs à la réalisation des projets, dont la plupart ont eu 

lieu avant la constitution de l'appelante, démontrent que I______, qui est 

architecte, était l'interlocuteur des intimés et qu'il a personnellement travaillé sur 

les trois projets depuis le Liban où il est domicilié. 

Il était, en effet, en relation avec C______ à qui il soumettait les plans des projets 

d'immeubles et les avant-projets conformément à ce que prévoyait les contrats.  

- 14/16 - 

 

C/4812/2020 

Qui plus est, dans un courriel de décembre 2015, I______ a clairement énoncé le 

lieu d'exécution des prestations en rappelant aux intimés qu'il avait choisi de 

réaliser les plans des trois projets au Liban afin de réduire les coûts. 

A l'inverse, aucun élément ne permet d'établir que H______ aurait réalisé les 

prestations contractuelles à Genève. En effet, le nom de celui-ci n'apparaît pas 

dans les communications avec les intimés, relatives à la réalisation des trois 

projets, mais seulement dans un courriel de 2016 – soit après la réalisation des 
prestations – en lien avec le recouvrement des créances y relatives, où il se 
présente comme membre du département du recouvrement de la société. Qui plus 

est, au contraire de son père, il n'est pas architecte de sorte que l'on voit mal 

comment il aurait eu les compétences nécessaires pour réaliser les études 

architecturales litigieuses. 

Enfin, contrairement à ce que fait valoir l'appelante, la reconnaissance de dette 

produite est impropre à prouver une exécution des prestations en Suisse, dans la 

mesure où elle est adressée à "A______ SA" sans aucune mention d'adresse. Par 

ailleurs, C______ s'adresse directement à I______ à qui elle reconnait avoir confié 

la réalisation des trois projets, ce qui appuie encore le fait que c'est celui-ci qui a 

réalisé les études architecturales au Liban.  

En définitive, Genève n'étant pas le lieu de l'exécution effective de la prestation 

caractéristique des contrats, la décision du Tribunal, qui s'est déclaré incompétent 

à raison du lieu et partant a déclaré la demande de l'appelante irrecevable, n'est 

pas critiquable. 

Le jugement entrepris sera donc confirmé.  

5. Les frais judiciaires de l'appel seront arrêtés à 6'000 fr. (art. 13 et 35 RTFMC) et 
mis à la charge de l'appelante qui succombe (art. 106 al. 1 CPC). Ils seront 

partiellement compensés avec l'avance de frais de 1'200 fr. opérée par cette 

dernière, laquelle reste acquise à l'Etat de Genève (art. 111 al. 1 CPC). L'appelante 

sera condamnée à verser 4'800 fr. à l'Etat de Genève, soit pour lui les Services 

financiers du Pouvoir judiciaire. 

L'appelante sera, par ailleurs, condamnée à s'acquitter des dépens d'appel des 

intimés, conjointement et solidairement, lesquels seront arrêtés à 4'980 fr. (art. 84, 

85 et 90 RTFMC), débours inclus (art. 25 LaCC), sans TVA, compte tenu du 

domicile, respectivement du siège des intimés à l'étranger (ATF 141 IV 344 

consid. 4.1). 

* * * * * 

- 15/16 - 

 

C/4812/2020 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

A la forme : 

Déclare irrecevable l'appel interjeté le 16 février 2023 par A______ SA contre le 

jugement JTPI/665/2023 rendu le 13 janvier 2023 par le Tribunal de première instance 

dans la cause C/4812/2020 en tant qu'il est dirigé contre G______ LTD. 

Déclare l'appel recevable pour le surplus. 

Au fond : 

Confirme ce jugement. 

Déboute les parties de toutes autres conclusions. 

Sur les frais : 

Arrête les frais judiciaires d'appel à 6'000 fr. et les met à la charge de A______ SA. 

Dit que ce montant est partiellement compensé avec l'avance de frais de 1'200 fr. versée 

par A______ SA, qui reste acquise à l'Etat de Genève. 

Condamne en conséquence A______ SA à verser 4'800 fr. à l'Etat de Genève, soit pour 

lui les Services financiers du Pouvoir judiciaire. 

Condamne A______ SA à verser 4'980 fr. à B______, C______, E______ et 

SCI F______, conjointement et solidairement, à titre de dépens d'appel. 

Siégeant : 

Madame Jocelyne DEVILLE-CHAVANNE, présidente; Madame  

Verena PEDRAZZINI RIZZI, Madame Nathalie LANDRY-BARTHE, juges;  

Madame Camille LESTEVEN, greffière. 

 

 

 

 

 

  

- 16/16 - 

 

C/4812/2020 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 

(LTF; RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa 

notification avec expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal 

fédéral par la voie du recours en matière civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. 

 

Valeur litigieuse des conclusions pécuniaires au sens de la LTF supérieure ou égale à 

30'000 fr. 

 

 

http://intrapj/perl/JmpLex/RS%20173.110