# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6f99d617-ec87-5932-b9c3-01221b6d390c
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-10-08
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 08.10.2010 BP.2010.57
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_BP-2010-57_2010-10-08.pdf

## Full Text

Decreto dell'8 ottobre 2010 
Il Presidente 
della I Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudice penale federale Tito Ponti, Presidente, 
Cancelliera Elena Maffei  

   
Parti  A., rappresentato dall'avv. Luigi Mattei, 

Reclamante 
 

   
  contro 
   

MINISTERO PUBBLICO DELLACONFEDERAZIONE, 
 

Controparte 
 
UFFICIO DEI GIUDICI ISTRUTTORI FEDERALI, 

 
Autorità che ha reso la decisione impugnata 

 
   
Oggetto  Rinvio di un'audizione (art. 30 PP) ed effetto sospensivo 

(art. 218 PP) 
 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numero dell’incarto: BP.2010.57 (procedura principale: BB.2010.95) 

 

 

- 2 - 
 
 

Il Presidente della I Corte dei reclami penali, visto: 

 
- il reclamo del 7 ottobre 2010 interposto da A. contro la citazione del 

5 ottobre 2010, mediante la quale il Giudice istruttore federale (in 
seguito: GIF) ha fissato l'interrogatorio del testimone B. al lunedì 
11 ottobre 2010, alle ore 10.00, presso la sede della Polizia giudizia-
ria federale a Lugano ai sensi dell'art. 30 PP; 

 
- la domanda di effetto sospensivo contenuta nel predetto reclamo. 

 
 
 
Considerato: 
 
- che il reclamo non sospende l’esecuzione della decisione impugnata 

se non nel caso in cui la Corte dei reclami penali o il suo presidente 
lo ordini (art. 218 PP); 

 
- che il conferimento dell’effetto sospensivo dipende, di regola, dalle 

particolarità del caso e dalla ponderazione degli interessi in gioco 
(DTF 107 Ia 269 consid. 1);  

 
- che lo scopo primario di questo provvedimento è la salvaguardia di 

uno stato di fatto che garantisca l’efficacia di una decisione ulteriore, 
qualunque sia il suo esito; 

 
- che il reclamante deve rendere verosimile un pregiudizio immediato 

e irrevocabile legato all’assenza di effetto sospensivo (KOLLY, Le 
pourvoi en nullité à la Cour de cassation pénale du Tribunal fédéral, 
un aperçu de la pratique, Berna 2004, pag. 59, pto 5.2.6); 

 
- che nella fattispecie il reclamante fa valere che il termine così breve 

entro il quale è stato citato il testimone B., è manifestamente insuffi-
ciente e non gli consente di far capo ai mezzi di difesa concessi dalla 
procedura penale in modo efficace;  

 
- che esso postula pertanto la concessione dell'effetto sospensivo;  
 
- che nella sostanza, per le ragioni espresse dal reclamante, la man-

cata concessione dell'effetto sospensivo comprometterebbe l'oggetto 
stesso della lite; 

 

- 3 - 
 
 

- che, onde mantenere intatto lo stato di diritto, la domanda di conces-
sione dell’effetto sospensivo formulata da A. va accolta; 

 
- che di conseguenza l'interrogatorio del testimone B. fissato per il lu-

nedì 11 ottobre 2010, alle ore 10.00 è annullato; 
 
- che le spese del presente decreto seguono quelle della decisione di 

merito. 
 

- 4 - 
 
 

Decreta: 
 
1. La domanda di effetto sospensivo è accolta e la citazione del testimone B. 

annullata ai sensi dei considerandi. 
 
2. Le spese del presente decreto seguono quelle della decisione di merito. 

 
 

Bellinzona, l'8 ottobre 2010 
 
In nome della I Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: La Cancelliera:  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a (anticipata via fax): 
 
- Avv. Luigi Mattei 
- Ministero pubblico della Confederazione 
- Ufficio dei giudici istruttori federali 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 
Contro questa sentenza non è dato alcun rimedio giuridico.