# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 124d3f1f-b5b2-590c-b1c7-03e5e0270146
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1994-03-11
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 11.03.1994 JAAC 58.87
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-58-87--_1994-03-11.pdf

## Full Text

JAAC 58.87

Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11

mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23 579/94,
X c /Suisse

Asile.

Art. 3 CEDH. Interdiction de la torture et des peines ou traitements
inhumains ou dégradants.

Aucune violation dans le cas d’un requérant d’asile marocain (membre
d’une organisation d’étudiants d’extrême-gauche) qui oppose à son
renvoi un grief fondé uniquement sur la situation politique générale
dans son Etat d’origine.

Asyl.

Art. 3 EMRK. Verbot der Folter oder unmenschlicher oder
erniedrigender Bestrafung oder Behandlung.

Keine Verletzung im Fall eines marokkanischen Asylbewerbers
(Mitglied einer linksextremen Studentenbewegung), dessen Rüge gegen
die Wegweisung lediglich mit der allgemeinen politischen Lage im
Herkunftsstaat begründet wurde.

Asilo.

Art. 3 CEDU. Divieto della tortura e delle pene o trattamenti inumani o
degradanti.

Nessuna violazione nel caso di un marocchino richiedente l’asilo
(membro di un’organizzazione di studenti di estrema sinistra) che
oppone al suo allontanamento una censura fondata unicamente sulla
situazione politica generale nello Stato d’origine.

1

Cette décision a été rendue en anglais. Le texte peut être:

· commandé par courrier au Greffe de la Cour européenne des droits de
l’homme, Conseil de l’Europe, B.P. 431 R 6, F - 67075 Strasbourg Cedex.

· ou consulté sur Internet à l’adresse http://hudoc.echr.coe.int/ à l’aide d’une
recherche dans HUDOC avec le n° de la req. et le type de texte (Arrêt ou Décision
sur la recevabilité)

2

http://hudoc.echr.coe.int/

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 58.87 - Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11 mars 1994, déclarant

irrecevable la req. N° 23 579/94, X c /Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1994
Année

Anno

Band 58
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 002 312

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23 579/94, X c /Suisse