# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4164ed09-3f1c-5a83-8fe2-d0bcb7d0f585
**Source:** Wettbewerbskommission ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-08-20
**Language:** de
**Title:** Altimum SA: Verfügung vom 20.08.2012
**Docket/Reference:** RG_version_pour_publication
**URL:** https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2016/04/RG_version_pour_publication.pdf.download.pdf/RG_version_pour_publication.pdf

## Full Text

Wettbewerbskommission WEKO 
Commission de la concurrence COMCO 
Commissione della concorrenza COMCO 
Competition Commission COMCO 

Décision 

du 20 août 2012 

Dans l’affaire 

enquête 22-0399 selon art. 27 LCart 
concernant 

Altimum SA (auparavant Roger Guenat SA) 
relative à un accord illicite selon l’art. 5 al. 4 et al. 1 LCart 

Partie 

Composition 

Altimum SA, Palézieux 
représentée  par  Me  Christian  Marquis,  Galerie  St-François  A,  Case 
postale  6451,  1002  Lausanne  et  Me  Dominique  Dreyer,  Bd  de 
Pérolles 7, Case postale 736, 1701 Fribourg 

Vincent Martenet (Président),  
Stefan Bühler, Andreas Heinemann (Vice-présidents),  
Evelyne Clerc, Andreas Kellerhals, Daniel Lampart, Jürg Niklaus, 
Thomas Pletscher, Armin Schmutzler, Johann Zürcher  

1 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Table des matières 

A. 

ETAT DE FAIT ............................................................................................................ 4 

A.1  Objet de l'enquête ........................................................................................................ 4 
A.2  Etat de fait ................................................................................................................... 6 
A.3  Procédure .................................................................................................................. 19 

B. 

CONSIDERANTS ...................................................................................................... 23 

B.1  Champ d'application de la LCart ................................................................................ 23 
Champ d’application personnel ............................................................................. 23 
1.1.1 
1.1.2 
Champ d’application matériel ................................................................................ 23 
B.2  Prescriptions réservées ............................................................................................. 23 
B.3  Accord illicite sur les prix de revente .......................................................................... 23 
B.3.1 
Accord en matière de concurrence ........................................................................ 23 
B.3.1.1  Collaboration consciente et voulue ........................................................................ 24 
B.3.1.2  Restriction à la concurrence visée ou entraînée .................................................... 25 
B.3.1.3  Pratiques concertées d’entreprises occupant différents échelons du marché ........ 26 
B.3.1.4  Résumé ................................................................................................................. 26 
B.3.1.5  Durée de l’accord .................................................................................................. 26 
B.3.1.6  Destinataire de la décision .................................................................................... 27 
B.3.2 
Suppression de la concurrence efficace ................................................................ 27 
B.3.2.1  Existence d’un accord vertical sur les prix de revente ........................................... 27 
B.3.3 
Renversement de la présomption selon art. 5 al. 4 LCart ...................................... 32 
B.3.3.1  Marché de référence ............................................................................................. 32 
B.3.3.2  Concurrence intra-marque ..................................................................................... 36 
B.3.3.3  Concurrence inter-marques ................................................................................... 45 
B.3.4 
Affectation notable de la concurrence.................................................................... 52 
B.3.4.1  Analyse des critères qualitatifs et quantitatifs ........................................................ 56 
B.3.4.2  Résultat intermédiaire ........................................................................................... 61 
Absence de justification pour des motifs d'efficacité économique .......................... 61 
B.3.5 
Résultat ................................................................................................................. 66 
B.3.6 
B.4  Sanction..................................................................................................................... 66 
B.4.1 
Généralités ............................................................................................................ 66 
B.4.1.1 Introduction .............................................................................................................. 66 
B.4.1.2.  Les éléments de l’énoncé de fait légal de l’art. 49a al. 1 LCart .............................. 66 
B.4.1.2.1.  Entreprise .......................................................................................................... 66 
B.4.2.  Calcul de la sanction ............................................................................................. 70 
B.4.2.1.  Introduction et base légale .................................................................................... 70 
B.4.2.2.  Calcul de la sanction pour Roger Guenat .............................................................. 70 

C. 

D. 

E. 

FRAIS ........................................................................................................................ 75 

Résultat .................................................................................................................... 77 

DISPOSITIF ............................................................................................................... 78 

Annexes .............................................................................................................................. 79 

2 

 
 
 
 
 
 
Table des illustrations 

Tableau 1: Répartition du chiffre d’affaires global de Roger Guenat selon les domaines 
d’activité................................................................................................................................. 5 

Tableau 2: Part de chacune des marques « sport » distribuée par Roger Guenat dans le 
chiffre d’affaires « sport » de Roger Guenat durant les années 2006-2010 ............................ 5 

Tableau 3: Liste des principales catégories de revendeurs .................................................... 7 

Tableau 4: Résumé des principaux rabais octroyés en fonction de la catégorie de revendeurs
 .............................................................................................................................................. 9 

Tableau 5: Catégorie de produits ......................................................................................... 33 

Tableau 6: Comparaisons de prix entre la Suisse et l’étranger ............................................ 35 

Tableau 7: Comparaison des prix Bächli en CHF par rapport aux prix de la liste officielle 
2010/2011 ............................................................................................................................ 39 

Tableau 8: Comparaison des prix Bächli en CHF par rapport aux prix «tarifs de base » Petzl 
2011/2012 ............................................................................................................................ 41 

Tableau 9: Comparaison des prix catalogue Bächli en CHF 2010 et 2012 ........................... 42 

Tableau 10: Liste des distributeurs de produits destinés aux activités verticales et des 
marques distribuées............................................................................................................. 46 

Tableau 11: Domaines d’activité des différents concurrents de Roger Guenat ..................... 47 

Tableau 12: Parts de marché éclairage (lampes frontales) 2006-2010 en % ....................... 47 

Tableau 13: Parts de marché cordes 2006-2010 en % ........................................................ 49 

Tableau 14: Parts de marché piolets et crampons 2006-2010 en % .................................... 49 

Tableau 15: Parts de marché harnais 2006-2010 en % ....................................................... 50 

Tableau 16: Parts de marché casques 2006-2010 en % ...................................................... 51 

Tableau 17: Parts de marché mousquetons 2006-2010 en % .............................................. 51 

Tableau 18: Calcul de la sanction ........................................................................................ 74 

Graphique 1: Distribution des produits des activités « verticales » ......................................... 4 

Graphique 2: Fonctionnement de la chaîne de distribution et de la fixation des prix .............. 9 

Graphique 3 : Différence prix Bächli/prix Roger Guenat (2010) ............................................ 40 

Graphique 4 : Différence prix Bächli/prix Petzl (2012) .......................................................... 41 

Graphique 5 : Evolution du chiffre d’affaires des principaux distributeurs d’articles de 
montagne (2006-2010) ........................................................................................................ 58 

3 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. 

ETAT DE FAIT 

A.1  Objet de l'enquête  

1. 
L’objet de la présente enquête est de déterminer si Roger Guenat SA (ci-après : Roger 
Guenat) a passé avec des revendeurs indépendants un accord illicite au sens de l’art. 5 al. 4 
LCart  en  relation  avec  l’al.  1  et  de  l’art.  49a  al.  1  LCart.  Selon  cet  accord,  les  articles  de 
montagne  destinés  aux  clients  finaux  ne  doivent  pas  être  revendus  en-dessous  d’un  prix 
minimum. 

L’entreprise Roger Guenat, sise à Palézieux dans le canton de Vaud est un grossiste 
2. 
(soit  importatrice  générale,  soit  agent)  d’articles  de  sports  de  montagne.  Elle  vend 
l’ensemble  des  produits  destinés  aux  activités  sportives  dites  « verticales »  (alpinisme, 
spéléologie,  parcs  aventure,  etc.)  comme  des  lampes  frontales,  harnais,  cordes,  casques, 
piolets  et  crampons  à l’exception  des  articles textiles.1 Roger Guenat  distribue ces  produits 
au  travers  d’un  réseau  d’environ  300  revendeurs  indépendants  en  Suisse. 2  Il  s’agit 
principalement  de  magasins  de  sports  généraux  ou  spécialisés  dans  les  sports  de 
montagne.  

3. 
Jusqu’à fin 2010, M. Roger Guenat  détenait la totalité du capital-actions de la société 
Roger  Guenat.  Un  contrat  de  vente  a  été  conclu  entre  M.  Roger  Guenat  et  M.  Frédéric 
Salamin,  un  des  collaborateurs  de  Roger  Guenat.  M.  Salamin a  été  inscrit  comme 
administrateur  de  la  société  dès  le  1er  janvier  2011  (pce  92).  Depuis  le  début  de  l’année 
2011, la société porte la raison sociale de Altimum SA (ci-après : Altimum) et elle n’est plus 
importatrice générale  pour  les  produits  Petzl,  mais  agent  (pce  92  p.  1et  pce  102).  Dans  la 
présente  décision,  il  sera  en  principe  fait  référence  à  Roger  Guenat  pour  les  prises  de 
position faites au nom de cette société et à Altimum pour les prises de position faites après 
le  changement  de  raison  sociale.  Les  marques  principales  distribuées  par  Roger  Guenat 
sont: 

 

 

 

Petzl, Beal et Entre-prises  

Ortovox et Boreal  

Checkmate, Act Safe, ABS et Paillardet (marques pour les travaux en hauteur). 

Graphique 1: Distribution des produits des activités « verticales » 

1   Site Internet Roger Guenat :< http://www.roger-guenat.ch/societe.htm > (12.4.2011). 

2   Liste des revendeurs « sport » , act. 150. Cette liste a été imprimée du site internet de Roger 
Guenat le 29 septembre 2010 est comprend environ 300 revendeurs « sport ».  

4 

Roger GuenatMagasins de sport spécialisés (ex. BächliBergsport)Magasins de sport généraux (ex. Athleticum)Clients finaux(ex. guides)PetzlBealEntreprisesAutres 
 
 
 
 
 
                                                           
4. 
Roger  Guenat  réalise  la  majeure  partie  de  son  chiffre  d’affaires  avec  les  produits 
destinés aux activités de loisirs/sport, tel qu’on peut le constater dans le tableau ci-dessous.  

Tableau 1: Répartition du chiffre d’affaires global de Roger Guenat selon les domaines 
d’activité 

Domaine 
d’activité 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Sport 

[70-80]% 

[70-80]% 

[60-70]% 

[60-70]% 

[60-70]% 

Industrie 

[20-30]% 

[20-30]% 

[30-40]% 

[20-30]% 

[20-30]% 

Autre 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

Source : élaboration du Secrétariat 

5. 
Les  produits  destinés  aux  activités  professionnelles  sont  distribués  selon  un  modèle 
différent de celui utilisé pour les produits destinés aux activités de loisirs (cf. chiffre 11). Les 
activités  professionnelles  comprennent  notamment  des  activités  comme  les  accès  avec  la 
corde  et  maintien  sur  les  toits,  les  structures  pour  évènements,  les  couvreurs,  les 
charpentiers,  les  élagueurs,  l’accès  difficile  lors  de  secours  dans  des  espaces  confinés  ou 
des  remontées  mécaniques.  Ainsi,  seuls  les  produits  destinés  aux  activités  de  loisirs 
(escalade, spéléologie, etc.), commercialisés via des revendeurs indépendants (magasins de 
sport) sont concernés par l’analyse qui suit. 

6. 
En  outre,  Petzl  est  la  marque  principale  pour  Roger  Guenat  puisque  celle-ci  réalise 
plus  des  trois  quarts  de  son  chiffre  d’affaires  grâce  aux  produits  de  cette  marque  tel  qu’on 
peut  le  constater  à  la  lecture  du  tableau  ci-dessous.  Durant  chacune  des  années  allant  de 
2006 à 2010, Roger Guenat a réalisé plus de 80% de son chiffre d’affaires dans le domaine 
« Sport » avec des produits de la marque Petzl.  

Tableau 2: Part de chacune des marques « sport » distribuée par Roger Guenat dans le 
chiffre d’affaires « sport » de Roger Guenat durant les années 2006-2010 

Marques 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Petzl 

[80-90]% 

[80-90]% 

[80-90]% 

[80-90]% 

[80-90]% 

Charlet Moser 

[0-10]% 

[0-10]% 

[10-20]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

Beal 

[0-10]% 

[0-10]% 

[10-20]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

Entre-prises 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

Source : élaboration du Secrétariat. 

7. 
Au  mois  de  septembre  2009,  Roger  Guenat  a  menacé  de  ne  plus  livrer  l’un  de  ses 
clients ([ ...] de l’entreprise wax ou appelé aussi [...]) si ce dernier fixait des prix inférieurs de 
10%  aux  prix  figurant  sur  la  liste  officielle  de  Roger  Guenat.  Roger  Guenat  a  également 
indiqué le nom d’un revendeur (Bächli Bergsport AG, ci-après: Bächli) en tant que référence 
de prix minimaux (pce 1).  

8. 
Par courrier électronique du 18 septembre 2009 (pce 1), [...] a informé le Secrétariat de 
la  Commission  de  la  concurrence  (ci-après:  Secrétariat)  d’une  éventuelle  violation  de  la  loi 
sur  les  cartels  et  autres  restrictions  à  la  concurrence.  Selon  le  plaignant,  son  fournisseur, 
Roger  Guenat,  lui  impose  des  prix  de  revente  minimaux  et  a  arrêté  de  le  livrer  suite  à  ce 
non-respect. 

5 

 
 
 
 
 
A.2 

Etat de fait  

Relation Roger Guenat – Petzl 

9. 
Le  fournisseur  principal  de  Roger  Guenat  est  l’entreprise  Petzl  avec  laquelle  Roger 
Guenat a réalisé plus de 80% de son chiffre d’affaires dans le domaine « Sport » (cf. chiffre 
6). Petzl est un producteur ayant son siège en France et une des marques haut de gamme 
dans le domaine des produits techniques pour les activités verticales au niveau mondial.3 Le 
chiffre  d’affaires  de  Petzl  au  niveau  global  s’élève  à  environ  90  millions  d’euros  en  2010. 
L’entreprise a été fondée par Fernand Petzl, un spéléologue grenoblois, qui a été au début 
des années 70 un pionnier dans l’utilisation et la fabrication des cordes en nylon et bloqueurs 
et  a  développé  la  première  lampe  frontale  dédiée  aux  alpinistes.  En  2000,  Petzl  a  racheté 
l’entreprise  Charlet  Moser,  spécialisée  dans  la  fabrication  des  piolets  ainsi  que  des 
crampons  et  également  active  au  niveau  mondial  (pce  23.20  p.  33).4 L’entreprise  Petzl  est 
active  dans  les  pays  limitrophes  de  la  Suisse  via  des  importateurs  généraux  ou  des 
partenaires de distribution exclusifs (pce 25.09, p. 1).5  

10.  Chaque  année,  Roger  Guenat  élabore  un  Business  Plan  pour  la  Suisse  et  le 
communique à Petzl (pce 25.19, p. 1 et pce 24, p. 3). 6 Sont notamment définis les stratégies 
de  marketing,  la  structure  de  distribution  et  les  prix  de  vente  (pce  25.17  p.  30).  Chaque 
année,  Petzl  organise  un  « Distributor  meeting »  (pce  27),  auquel  prennent  part  les 
importateurs généraux et les partenaires de distribution de Petzl. Ces rencontres permettent 
de  définir  les  instruments  marketing,  de  communiquer  les  chiffres  d’affaires  réalisés  et  de 
discuter  les  difficultés  propres  à  chaque  pays  (pce  69,  p.  4).  Roger  Guenat  entretient  des 
contacts  réguliers  avec  les  importateurs  généraux/distributeurs  des  produits  de  la  marque 
Petzl en Allemagne et en Autriche (cf. chiffres 60 et s.). Il s’agit de Christoph & Markus Krah 
GmbH, sise à Garmisch-Partenkirchen en Allemagne (ci-après: Krah) et de Agentur Berger 
(ci-après : Berger), Einzelhandelsgesellschaft, sise à Grünau en Autriche. 

Relations Roger Guenat – revendeurs en Suisse (détaillants) 

Réseau de distributeurs 

11.  Roger  Guenat  travaille  avec  environ  300  revendeurs  en  Suisse  dans  le  domaine 
« Sport »,  domaine  constituant  durant  les  années  2006-2010  plus  des  deux  tiers  de  son 
chiffre d’affaires total (cf. chiffre  4). Cinq collaborateurs assurent le conseil aux revendeurs. 
Dans 
le  domaine  « Industrie »,  Roger  Guenat  vend  en  principe  directement  aux 
professionnels  les  produits  destinés  aux  travaux  en  hauteur  (charpenterie,  élagage,  etc.),7 
c’est-à-dire sans passer par des revendeurs (pce 25.19, p. 6). Des clients comme par ex. les 
parcs  aventures  sont 
(clients  dits 
« prescripteurs »). 

livrés  aussi  directement  par  Roger  Guenat 

3   Petzl, Dossier de presse corporate, « Aider l’homme à progresser vers l’inaccessible », 
<http://www.petzl.com/files/all/fr/brochures/corporate-dossierpresse-2011.pdf> (23.1.2012). 

4 <http://www.petzl.com/fr/qui-est-petzl/dates-cles-fiche-identite> (23.1.2012). 

5   Toutes les pièces commençant par le numéro 25 sont des bookmarks, c’est-à-dire des documents 
électroniques jugés pertinents lors de l’examen des données électroniques saisies lors de la 
perquisition.  

6   Toutes les pièces commençant par les chiffres 23 et 24 sont des documents sur support papier 
saisis lors de la perquisition. 

7   Le domaine « industrie » ou « pro » se différencie du domaine « Sport » principalement en raison 
du matériel différent qui est nécessaire à l’accomplissement des travaux en hauteur. Certains produits 
vendus par Roger Guenat peuvent cependant être utilisés tant pour des activités sportives que pour 
des activités professionnelles. 

6 

 
 
 
 
 
                                                           
12.  Concernant le domaine « Sport », Roger Guenat choisit ses revendeurs sur la base de 
certains  critères.  Selon  un  document  interne  saisi  portant  le  titre  de  « Conditions  à  la 
revente », un revendeur doit remplir les critères suivants (pce 25.18 p. 34):  

 

 

 

 

 

 

 

 

« Inscription au registre du commerce […] ; 

Vitrine, surface de vente et / ou organisation de vente […] ; 

horaires d’ouverture […] ; 

compétences dans le conseil […] ; 

politique de prix raisonnable et responsable  

Avoir une politique respectueuse du marché établi (attention ne peut pas être 
clairement cité) ; 

solvabilité […] ; 

d’autres fournisseurs […] ». 

13.  De  plus,  il  ressort  d’un  e-mail  interne  du  29  novembre  2006  qu’aucun  nouveau 
magasin ne doit être livré sans visite préalable de collaborateurs de Roger Guenat : 

« De  toute  façon,  aucun  nouveau  magasin  ne  doit  être  livré  sans  que  [2  collaborateurs]  
n’aient visité avant » (pce 25.10 p. 1). 

14.  Selon  une  classification  interne,  les  revendeurs  de  Roger  Guenat  peuvent  être 
regroupés  principalement  en  trois  catégories.  La  première  catégorie  comprend  les  clients-
clés  (ou  key  accounts).  Roger  Guenat  réalise  avec  les  revendeurs  faisant  partie  de  cette 
catégorie  un  chiffre  d’affaires  annuel  en  moyenne  d’environ  CHF  60'000.8 Les  clients-clés 
sont  par  exemple  la  Fédération  des  coopératives  Migros  (ci-après :  Migros),9 Dosenbach-
Ochsner AG Schuhe und Sport (ci-après : Ochsner), Athleticum Sportmarkets AG (ci-après: 
Athleticum), 10  Bächli  et  Eiselin  Sport  AG  (ci-après :  Eiselin).  La  deuxième  catégorie 
comprend les revendeurs dits « revendeurs 50 » qui sont ceux avec lesquels elle réalise plus 
de  CHF  10'000  de  chiffre  d’affaires  par  an.  Il  existe  enfin  une  troisième  catégorie  de 
revendeurs dits « revendeurs 43 » avec lesquels Roger Guenat réalise moins de CHF 10'000 
de chiffre d’affaires par an. La dénomination vient du pourcentage de rabais accordé à ces 
revendeurs (cf. chiffre 22).  

15.  Le tableau ci-dessous, tiré d’un document électronique saisi lors de la perquisition (cf. 
chiffre 77), résume la politique adoptée avec les principales catégories de revendeurs. 

Tableau 3: Liste des principales catégories de revendeurs 

Catégorie 

Définition 

Plan d’action commercial (PAC) 

KA 

Key Account 

Plan d’action commercial (PAC) 

Revendeur 50  Revendeur>CHF 

10'000.- 

Gestion coordonnée des KA entre les conseillers technico-
commerciaux (CTC) responsables. Eventuellement PAC 
individuel par account 

Revendeur 43  Revendeur<CHF  Visites directes par un CTC, relance à distance, online shop, 

8   Pce 25.19, p. 5 

9   Migros commercialise les produits de sport dans ses filiales « SportXX ». 

10   La chaîne de magasins de sport Athleticum appartient au Groupe Maus, 
<http://www.maus.ch/fr/#p5> (23.1.2012). 

7 

 
 
 
 
 
                                                           
Catégorie 

Définition 

Plan d’action commercial (PAC) 

10'000.- 

show rooms, formations, etc. 

Source: élaboration du Secrétariat, à partir de la pièce 25.19 p. 14. 

16.  Selon un document interne, Roger Guenat a environ 21 clients-clés et 80 « revendeurs 
50 ». Les clients-clés et les « revendeurs 50 » représentent plus de 60% du chiffre d’affaires 
« sport »  de  Roger  Guenat 11 et  font  l’objet  d’un  suivi  commercial  particulier  comprenant 
notamment  des  visites  en  magasins  (pce  25.19,  p.  5).  Toutefois,  tous  les  revendeurs  avec 
lesquels Roger Guenat réalise un chiffre d’affaires annuel de plus de CHF 3'000.- reçoivent 
la visite directe d’un conseiller technico-commercial (pce 25.19, p. 14).  

17.  Ce  suivi  commercial  opéré  par  les  représentant  de  Roger  Guenat  a  d’ailleurs  été 
mentionné lors de l’audition de Roger Guenat par le Secrétariat du 11 juin 2010 (pce 69 p. 3, 
réponse question 5). 

18.  Depuis 2008, Roger Guenat livre également la chaîne de magasins de sport Athleticum 
en  produits  techniques  des  marques  Petzl  et  Beal  (pce  23.15  p.1).  Avant  cette  date, 
Athleticum était livré seulement en lampes frontales. Selon un-email interne du 20 septembre 
2007, soit une période qui précède la livraison de produits techniques, M. Roger Guenat écrit 
à  une  collaboratrice  que  selon  accord  avec  […],  l’acheteur  d’Athleticum,  « tous  les  prix 
seraient  tenus  et  affichés  selon  notre  L.P »  (pce  25.17,  p.  36-37).  La  décision  de  livrer  ce 
client en produits techniques a fait l’objet d’une consultation en novembre 2007 auprès d’une 
douzaine de revendeurs locaux (pce 23.15 p. 2 et ss ainsi que note de bas de page n° 93). 
Selon une lettre envoyée le 14 et 15 janvier 2008 à certains revendeurs, « les prix affichés 
[d’Athleticum]  devront  correspondre  à  notre  liste  de  prix  actuelle »  (pce.  25.17  p.  32).  Ces 
leur  avis  concernant 
revendeurs 
l’approvisionnement de ce magasin par Roger Guenat (cf. chiffres 210 et ss). Les conditions 
auxquelles Roger Guenat a accepté de livrer Athleticum (dans un premier temps uniquement 
les filiales de Bussigny et de Collombey) sont notamment les suivantes: 

locaux  ont  communiqué  par  oral 

(téléphone) 

 
plus élevés que les détaillants de la région » ; 

« Afficher les prix de notre liste de prix actuelle sans rabais, pas de rabais de caisse 

 
avoir consultés (possibilité éventuelle de reprise) ». 

« Nos articles ne seront ni soldés ni mis en vente dans les Outlets avant de nous 

19.  Ces conditions ont été communiquées par lettre en janvier 2008 aux détaillants locaux 
consultés (pce 23.15 p. 3 et p. 25.17 p. 32). 

Conditions d’achat des revendeurs 

20.  Roger Guenat reçoit de ses fournisseurs des listes de prix, sur la base desquelles les 
prix  de  vente  aux  clients  finaux  sont  calculés.  Les  prix  de  la  liste  de  prix  officielle  sont 
calculés (pour chaque marque distribuée) de la manière décrite ci-après (pce 23.10, p. 1).  

21.  Pour  prendre  l’exemple  concret  de  la  marque  Petzl:  Petzl  établit  une  liste  de  prix  en 
euros pour les produits de sa marque. Roger Guenat multiplie les prix en euros par le cours 
actuel de l’euro pour obtenir son prix d’achat. Puis il calcule directement le prix de vente au 
consommateur. Pour ce faire, il multiplie le prix de vente de Petzl par le coefficient propre à 
la  marque  (par  exemple  […]  pour  Petzl)  pour  obtenir  le  prix  de  vente  aux  consommateurs 
(pce 23.10, p. 1). 

« Petzl : Prix d’achat = L.P.12 distr. x 1.60 ou cours actuel de l’Euro 

11   Calcul du Secrétariat : source pce 25.19, p. 5. Il s’agit d’une analyse interne de Roger Guenat 
basée sur 1539 clients ayant commandé au moins 1 fois dans les 3 dernières années. 

12   L.P. signifie « liste de prix ». 

8 

 
 
 
 
 
                                                           
Prix de vente consommateurs = L.P. distr. x […]. » 

22.  En  principe,  il  n’y  a  pas  de  listes  de  prix  d’achat  pour  les revendeurs.  Roger  Guenat 
facture aux revendeurs le montant de chiffre d’affaires réalisé avec les clients finaux (prix de 
vente  calculé  par  Roger  Guenat  multiplié  par  les  quantités)  duquel  il  soustrait  un  rabais 
standard (« rabais de réassort », pce 4 p. 23). Par exemple, Roger Guenat octroie un rabais 
de  […]%  aux  revendeurs  qui  lui  achètent  des  produits  pour  un  montant  annuel  d’au  moins 
CHF  10'000  (revendeurs  dits  « revendeurs  50 »).13 Les  revendeurs  qui  réalisent  un  chiffre 
d’affaires  inférieur  à  CHF  10'000.-  (« revendeurs  43 »)  se  voient  quant  à  eux  accorder  un 
rabais de […]%. Par ce système, Roger Guenat assume également le risque de change. Le 
prix  d’achat  pour  les revendeurs suisses  reste  ainsi  le même toute  l’année quel que  soit  le 
taux €/CHF. Le taux de change est parfois en faveur de l’importateur général (franc fort) ou 
en défaveur lorsque l’Euro s’apprécie durant l’année par rapport au franc suisse. 

23.  Les  conditions  décrites  ne  s’appliquent  pas  pour  un  certain  nombre  de  revendeurs 
comme  Migros,  Ochsner,  Athleticum,  Bächli,  Eiselin  qui  bénéficient  de  rabais  un  peu  plus 
importants. Par exemple, Migros reçoit un rabais de […]% (pce 23.08, p. 1).  

Tableau 4: Résumé des principaux rabais octroyés en fonction de la catégorie de revendeurs 

Rabais standard  Commande 

Guides 

de base 

Rabais de 
quantité 

Conditions 

[…] 

[…]% 

[…]% 

+ […]% 

[…]% 

[…]% 

[…] 

[…] 

[…] 

[…] 

[…] 

[…] 

[…]%  sur 

+ 
prix net 

[…] 

[…]%  sur 

+ 
prix net 

[…] 

[…] 

[…] 

[…]% 

[…]% 

[…]% 

[…]% 

Source : élaboration par le Secrétariat à partir de la pce 23.08, p. 1 et 3. 

24. 
 Les  clients  les  plus  importants,  spécialisés  dans  les  sports  de  montagne  comme 
Bächli,  éditent  leur  propre  catalogue  dans  lequel  figurent  leurs  prix  de  vente  aux 
consommateurs. De plus, un grand nombre de revendeurs importants comme Bächli, Eiselin, 
Athleticum,  Transa  disposent  également  d’un  site  de  vente  en  ligne  (online-shop)  sur 
lesquels  figurent  les  produits  distribués  par  Roger  Guenat  ainsi  que  les  prix  de  vente  au 
consommateur.  

25.  Le schéma ci-dessous récapitule, à l’aide d’un exemple chiffré, le fonctionnement de la 
détermination des prix expliqué précédemment. Dans cet exemple, le taux de change €/CHF 
choisi est de 1.5. Il ne sert qu’à illustrer un cas fictif. 

Graphique 2: Fonctionnement de la chaîne de distribution et de la fixation des prix 

13   Pce 23.07 p. 22 ; pce 23.08 p. 3 et pce 25.01 p. 1. 

9 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
Source : élaboration par le Secrétariat 

26.  Dans sa détermination, Altimum a confirmé que la description de la méthode de calcul 
des  prix  de  vente  finaux  était  correcte.  « Une  fois  le  prix  en  euros  connu,  Roger  Guenat 
calcule  le  prix  de  vente  aux  consommateurs  suisses  selon  la  méthode  décrite,  soit  en 
multipliant  le  prix  en  euros  par  un  coefficient  ([…]  pour  Petzl),  ce  qui  détermine  le  prix  de 
vente consommateur en francs suisses. Le prix de vente CHF aux détaillants est déterminé à 
partir du prix de vente consommateur. Selon la catégorie à laquelle appartient le détaillant et 
le volume  des  commandes,  un  rabais  s'échelonnant  généralement  entre  […]%  et […]%  est 
déduit du prix consommateur ».14 

27.  Altimum  rejette  l’affirmation  faite  par  le  secrétariat  selon  laquelle  la  marge  des 
revendeurs aurait été déterminée par Roger Guenat SA. En effet, selon Altimum, la plupart 
des  revendeurs  n’appliquaient  pas  le  prix  consommateur.  En  outre,  elle  précise  que  les 
revendeurs  achètent  à  des  prix  différents  étant  donné  les  différents  rabais  octroyés  aux 
divers  types  de  clients  (key  account,  revendeur  50,  revendeur  43).  Le  fournisseur  ne 
retirerait  aucun  profit  direct  du  mode  de  calcul  utilisé.  Le  mode  de  calcul  utilisé  (« à 
l’envers ») serait le seul moyen permettant au revendeur de disposer d’un prix fixe sur une 
année  sinon  le  prix  de  vente  aux  revendeurs  serait  en  constante  fluctuation  au  cours  de 
l’année. 

28.  Altimum estime ne tirer aucun profit du système décrit précédemment. Toutefois, un tel 
système épargne à Altimum des négociations avec les revendeurs puisque ces derniers ont 
une marge garantie. Tel qu’expliqué dans les paragraphes qui suivent, Altimum s’est assuré 
que  les  prix  de  vente  aux  clients  finaux  soient  appliqués  et  a  donc  ainsi  contribué  à 
supprimer la concurrence sur les prix entre les revendeurs.  

Politique de prix aux consommateurs  

29.  Les prix de revente aux consommateurs, déterminés par Roger Guenat, figurent dans 
des  listes  de  prix  par  marque  qui  sont  disponibles  sur  le  site  internet  de  Roger  Guenat  et 
accessibles  au  public  au  moins  depuis  2011.15 Les  listes  de  prix  sont  aussi  envoyées  par 
Roger Guenat aux distributeurs une fois par an16. Roger Guenat établit une liste  de prix de 

14 Pce 168, p. 9 

15  www.roger-guenat.ch, <http://www.roger-guenat.ch/Z1310%2011%20%20TARIF%20SUISSE%20 
SPORT%202011%20%20FR.pdf> (23.1.2012). 

16 Pce 192, p. 19. 

10 

 
 
 
 
 
 
                                                           
revente  officielle  par  marque  valable  pour  tous  les  revendeurs  en  Suisse.  Ces  prix  sont 
désignés  seulement  comme  « Prix  T.T.C17 en  CHF ».  Roger  Guenat  communique  par  oral 
cette  politique  de  prix  aux  revendeurs.  Ce  comportement  ressort  clairement  de  diverses 
pièces du dossier.  

30.  En  cas  de  besoin,  Roger  Guenat  rappelle  aux  revendeurs  que  les  prix  doivent  être 
respectés, comme l’illustre cette réponse d’un revendeur au questionnaire du Secrétariat:  

« […]  wenn  wir  uns  nicht  an  die  „empfohlenen“  Preise  halten,  das  bestellte  Material  dann 
zufälligerweise in diesem Moment nicht lieferbar sein werde. Es sei an uns, die Spielregeln 
einzuhalten.  Wir  haben  auch  mehrmals  Anrufe  von  (Mitarbeiter  der  Roger  Guenat  AG) 
erhalten,  der  uns  mitteilte  er  habe  vernommen  dass  wir  unseren  Kunden  Rabatte  gemacht 
haben; dies sei nicht erlaubt. » (pce 14 p. 2)  

31.  Concernant  d’éventuels  rabais  aux  consommateurs  par  rapport  à  la  liste  de  prix 
officielle, la COMCO dispose d’un exemple dans lequel Roger Guenat informe un revendeur 
oralement  que  les  rabais  maximaux  ne  peuvent  pas  être  supérieurs  à  10%  du  prix  de 
revente de la liste de prix officielle et le menace de suspension de livraison dès le début de 
la relation contractuelle en juin 2009. Il s’agit du cas de [...] comme le montrent les quatre e-
mails qui suivent:18 

« Wie besprochen erwarten wir im Falle einer Zusammenarbeit dass die empfohlenen Preise 
für euch verbindlich sind. Preise wie ihr einige Artikel von Mammut anbietet werden wir nicht 
akzeptieren » (pce 25.05, e-mail de [ ...] à [...] du 4 juin 2009); 

«  […]  Gemäss  Abmachung  die  wir  mündlich  miteinander  in  [...]  getroffen  haben  darf  ich 
meinen  Kunden  10%  anbieten  oder  der  Preis  eines  Konkurrenten  falls  dieser  günstiger  ist. 
Ich  halte  mich  strikte  an  unsere  Abmachung.  Vor  2  Monaten  wurde  ich  von  einem  guten 
Kunden  auf  die  Preise  bei  Spelemat  hingewiesen,  welche  generell  12.5%  unter  den 
empfohlenen Preis liegen. Um den Kunden zu behalten musste ich meine Preise anpassen 
[…] » (pce 25.05 p. 3, e-mail de [...] à Roger Guenat du 16 septembre 2009, 10h32). 

Bei  unserer  mündlichen  Abmachung  habe  ich  dir  ganz  klar  gesagt  dass  die  Lieferungen 
sofort  gestoppt  werden  sobald  du  Preise  unter  10%  des  von  uns  empfohlenen 
Verkaufspreise  angibst.  Ich  habe  Dir  den  von  Bächli  (namentlich)  angebotenen  Preis  als 
unterste Limite angeben. Das war die Abmachung die es einzuhalten gilt […]» (pce 1 et pce 
25.05, p. 2, e-mail du 17 septembre 2009, 7h16); 

Die Abmachung war ganz klar der Preis von Bächli und bei nicht einhalten Lieferstopp » (pce 
25.18, p. 42).  « […] Nach meinem Besuch werden wir den Fall von Dir nochmals überprüfen, 
bis  zu  diesem  Entscheid  gilt  der  Lieferstopp  »  (pce  25.05,  p.  32,  e-mail  du  17  septembre 
2009, 17h38). 

32.  Roger Guenat est informé à propos du même revendeur  [...] par le revendeur […], un 
des  key  accounts  de  Roger  Guenat,  que  ce  dernier  ne  respecte  pas  les  prix  et  qu’il  doit 
intervenir  auprès  de  celui-ci :  «  […]  Bitte  schau  dir  kurz  auf  […]  die  LVS.Preise  an.  ALLE 
Geräte  sind  (deutlich)  günstiger,  als  wir  sie  anbieten.  Das  darf  doch  nicht  sein!!!  […]  Ich 
interveniere mit dem gleichen Mail auch bei den anderen Lieferanten. Interveniert ihr bitte bei 
diesem Händler. Danke für eine schnelle Berichterstattung » (pce 25.20, p. 4, e-mail de […] 
à Roger Guenat du 21 octobre 2009 concernant le magasin de [ ...]); 

33.  Roger Guenat reçoit également des indications d’autres revendeurs lorsque les prix de 
concurrents s’écartent de la liste de prix officielle: 

17 T.T.C signifie « toutes taxes comprises ». 

18 Ces e-mails sont aussi des bookmarks. Il est fait référence aux numéros des bookmarks. 

11 

 
 
 
 
 
                                                           
«  Guten  Tag  Wie  wir  vernommen  haben,  verkauft  der  Sportoutlet  in  Affoltern  am  Albis  die 
Petzl Zipka Stirnlampe mit 4 LED für Fr. 43.00, wir halten uns an Ihren VP von Fr. 68.00? » 
(pce 25.20, p. 8, e-mail de […] du 5 février 2010, 11h01); 

34.  Dans  un  courrier  électronique,  une  collaboratrice  a  informé  M.  Roger  Guenat  d’une 
visite auprès d’un nouveau magasin de sport (cf. chiffre 56):  

« pour l’instant j’ai été en espionne dans ce magasin (je ne me suis pas annoncée) » (pce 
25.10, p. 1, e-mail du 28 novembre 2006, 17h38 concernant le magasin de M. [...]). 

Si  un  distributeur  signale  à  Roger  Guenat  qu’un  autre  revendeur  vend  les  produits  en  ne 
respectant pas les conditions de vente, en particulier les rabais, Roger Guenat informe ainsi 
ses collaborateurs de cesser les livraisons au revendeur dénoncé. La COMCO dispose d’un 
exemple  concret  d’arrêts  ou  de  retards  dans  les  livraisons  pour  non-respect  des  prix  de  la 
liste de prix officielle et des rabais maximaux en 2009 et 2010. Il s’agit du cas de [...]. Deux 
e-mails  avec  ce  dernier  documentent  les  difficultés  d’approvisionnement  et  l’arrêt  des 
livraisons :« Gemäss […]  von Ortovox  sind  diese  Artikel  bei  Ihnen  ab  Lager  Schweiz  sofort 
verfügbar  und  dennoch  werde  ich  nicht  beliefert.  Ich  habe  mich  letzten  Freitag  betreffend 
ihren  Verkaufspreisvorschriften  bei  der  Wettbewerbskommission  erkundigt  und  festgestellt 
das  Sie  mir  keine  Vorschriften  bezüglich  Verkaufspreisen  machen  dürfen,  ich  bitte  sie 
umgehend  zu Beliefern. Eine  Verzögerung der  Lieferung bringt  mich in Schwierigkeiten  bei 
meinen Kunden […] » (pce 25.18,§ p. 24, e-mail de [ ...] du 26 octobre 2009, 12h47) 

« Im Moment sind einige Petzl und Ortovox Artikel im Rückstand […] Bitte nennen Sie mir 
verbindliche Liefertermine für alle sich im Rückstand befindlichen Artikel » (pce 25.18, p. 49 
E-Mail de [...] à [...] (Roger Guenat) du 4 novembre 2009, 7h31) 

35.  De  plus,  Roger  Guenat  évoque  lui-même  l’arrêt  des  livraisons  de  ce  revendeur  avec 
son concurrent Mammut : 

« Question importante et urgente Nous avons fait la bêtise de fournir […] à [ ...] [[...]] et nous 
allons arrêter de le livrer de suite (je lui écris aujourd’hui) […] peux-tu me dire quelle position 
vous allez adopter concernant ce personnage » (pce 25.18, p. 51, e-mail de Roger Guenat à 
Mammut Sports Group AG (Suisse) du 10 novembre 2009, 8h43). 

« As-tu des nouvelles de […], il essaye toujours de commander chez nous mais nous 
refusons à chaque fois » (pce 25.18, p. 57 e-mail de Roger Guenat à Mammut Sports Group 
AG (Suisse) du 12 mars 2010, 05h42). 

36.  Cette  politique  de  prix  existe  au  moins  depuis  la  fin  de  l’année  2006.  En  effet,  la 
COMCO  est  en  possession  d’  un  e-mail  du  28  novembre  2006  concernant  l’indication  aux 
collaborateurs de ne pas livrer un nouveau magasin qui ferait du rabais de 20% (pce 25.10). 
La COMCO part du principe que cette politique de prix a duré jusqu’à la fin de l’année 2010 
(cf. chiffre 119 et ss). Dès le début de l’année 2011, Roger Guenat est devenue agent pour 
la marque Petzl.19 Les listes de prix sont ainsi à partir de cette date directement édictées par 
le fabricant, Petzl (pce 92 p. 1- 3 et pce 102 p. 4). 

37.  Dans sa détermination, Altimum revient en détails sur chacun des revendeurs cités en 
exemple.20  

a)  [ ...] 

19 Les statuts de la société ont été modifiés le 23 mars 2011. 

20 Pce 168, p. 10 et ss. 

12 

 
 
 
 
 
                                                           
38.  Tout  d’abord,  Altimum  relate  le  parcours  de  [...]  en  soulignant  le  fait  que  celui-ci  a 
fondé  plusieurs  sociétés  et  que  certaines  d’entre  elles  ont  été  mises  en  faillite.  Selon 
Altimum,  la  situation  de  ce  détaillant  est  extrêmement  confuse.  Il  ressort  des  pièces  du 
dossier que [...] a contacté Roger Guenat au mois de juin 2009.21  

39.  Or, il ne s’agit là que d’une demande relative à l’envoi des conditions (à la revente). M. 
[ ...] de la société Roger Guenat a d’ailleurs donné suite à cet e-mail en lui faisant parvenir 
les  conditions  de  vente  et  il  a  tout  de  suite  rendu  [...]  attentif  au  fait,  qu’en  cas  de 
collaboration, les prix devaient être respectés et que des prix tels que ceux pratiqués par lui, 
pour des produits Mammut, ne seraient pas tolérés.22 

40.  Lors  de  la  constitution  de  […],  le  29  septembre  2009,  [...]  aurait,  dans  un  premier 
temps, été livré sur l’initiative de M. [...] sans avoir fait l’objet d’une visite sur place en raison 
du faible montant  commandé23.  Suite à une indication  de  Bächli  dont  un  des  magasins est 
dans le même périmètre géographique que celui de [...], [...] a rendu visite à celui-ci à [ ...] et 
lui  a  rappelé  les  consignes  en  matière  de  prix.  Cela  est  rapporté  par  l’e-mail  du  16 
septembre 200924.  

41.  Dans  sa  détermination  et  lors  de  l’audition,  Altimum  met  l’accent  sur  le  manque  de 
local adéquat de [...]. La discussion entre le représentant de Roger Guenat et le revendeur 
se  serait  malheureusement  cristallisée  sur  l’argument  des  prix  car  c’était,  selon  Altimum, 
l’argument  le  plus  facile. 25  La  politique  de  prix  serait,  selon  Altimum,  un  indice  que  le 
magasin est de qualité.26 Cependant, seul des problèmes au niveau du local, du paiement et 
de la qualité d’accueil de la clientèle seraient la cause de l’arrêt des livraisons. 

42.  Selon Altimum, [...] aurait effectué ses premières demandes auprès de Roger Guenat 
au  mois  de  juin  2009.  En  outre,  Altimum  relève  que  Roger  Guenat  a  réalisé  avec  [...]  un 
chiffre  d’affaires  de  CHF  1'342.45.-  en  2009  et  de  CHF  356.-  en  2010  et  s’appuie  sur  ces 
chiffres  pour  affirmer  que  [...]  apparaît  comme  un  acheteur  individuel  qui  écoule  de  la 
marchandise  sur  Internet.  Au  vu  des  montants  que  représentent  les  commandes  de  [...], 
Roger  Guenat  n’aurait  eu  que  peu  d’intérêt  à  investir  dans  cette  relation  commerciale. 
Altimum  précise  en  outre  que  [...]  a  expliqué  très  clairement  dans  son  e-mail  du  17 
septembre 2009 qu’après la visite du magasin, Roger Guenat attendait de [...] qu’il aménage 
un  vrai  local  de  vente,  avec  une  vitrine,  des  horaires  d’ouverture  réguliers  et  surtout  un 
assortiment  minimum  de  produits  offerts  par  Roger  Guenat  .  A  cette  époque,  il  aurait 
également été précisé à [...] que si ces conditions n’étaient pas remplies, [...] ne serait plus 
susceptible d’être livré. 

43.  L’argumentation  d’Altimum  concernant  [...]  ne  correspond  pas  aux  pièces  du  dossier. 
Plusieurs  e-mails  au  contenu  univoque,  depuis  juin  2009,  ayant  pour  objet  l’importance  du 
respect des prix et les conséquences en cas de non-respect ont été échangés, alors que le 
problème  du  local  de  vente  n’a  été,  selon  le  dossier,  évoqué  que  plus  tard,  à  savoir  la 
première  fois  dans  l’e-mail  du  17  septembre  2009.  Dans  sa  réponse  à  cet  e-mail,  [...] 
mentionne que c’est même la première fois qu’il entend parler des critères relatifs au local de 
vente. Il semble par contre être au courant du critère concernant les rabais maximaux. Même 
après la visite sur place à [...] et le constat que le magasin de [...] ne correspondait pas aux 
exigences  en  termes  de  locaux  de  vente,  [...]  n’a  pas  exclu  de  continuer  à  livrer  [...]  à 

21 Pce 25.05, p. 4. 

22 Pce 25.05, p. 3. 

23 Pce 192, p. 25 et 26. 

24 Pce 25.21, p. 3. 

25 Pce 192, p. 26. 

26 Pce 192, p.  

13 

 
 
 
 
 
                                                           
condition  que  celui-ci  respecte  les  consignes  de  prix27.  Le  problème  premier  de  la  relation 
contractuelle est bien le non-respect des prix. Il n’est pas crédible de soutenir que la quasi-
intégralité des échanges porte sur les prix mais qu’en fait par les prix, les collaborateurs de 
Roger  Guenat  voulaient  dire  la  qualité  de  l’infrastructure  et  du  conseil  à  la  clientèle.  Il  est 
pour  le  moins  étrange  que  chez  Altimum  les collaborateurs  écrivent  de  manière  répétée  et 
maladroite  des  e-mails,  de  l’aveu  même  [des  responsables  de  Roger  Guenat]  ,  qui  ont  un 
autre sens que le sens premier et clair des mots.  

44.  Altimum  omet  également  de  préciser  que  [...]  a  surtout  insisté  sur  le  fait  que  les  prix 
devaient être maintenus à un certain niveau. Dans son e-mail du 17 septembre 2009 à [...], 
[...] mentionne en premier que les prix ne doivent pas être inférieurs de 10% aux prix de la 
liste. Il lui rappelle également lui avoir (nommément) indiqué Bächli comme limite inférieure 
de  prix.  C’est  seulement  après  avoir  rappelé  la  règle  relative  aux  prix  de  revente  que  [...] 
explique  à  [...]  qu’il  doit  adapter  son  local  de  vente  (vitrine,  stock  minimal,  heures 
d’ouverture).28 Ensuite, dans un courrier électronique du 24 septembre 2009, Roger Guenat 
a  communiqué  sa  décision  concernant  les  livraisons  provisoires  à  [...].  La  seule  condition 
mentionnée dans cet e-mail est celle relative aux rabais maximaux.29 

45.  Par  ailleurs,  Roger  Guenat  n’a  jamais  fait  état  d’un  problème  de  retard  de  paiement 
dans les échanges d’e-mails avec [...] ni de factures revenues avec adresse inconnue. Ces 
allégations n’ont pas été documentées par Altimum. Elle a cité les critères à remplir pour être 
livré et a en particulier insisté sur le critère relatif aux rabais. 

46.  Altimum  précise  que  [...]  a  été  livré  dès  le  24  septembre  2009  (cf.  e-mail  du  24 
septembre 2009) et met ainsi en doute l’existence d’un arrêt des livraisons.30  

47.  Altimum  semble  effectivement  avoir  accepté  de  livrer  [...]  mais  elle  mentionne 
explicitement dans l’e-mail du 24 septembre 2009 qu’elle exige que [...] revende les produits 
avec un rabais maximal de 10% et que ces livraisons restent une solution provisoire :  

« […] Die von Ihnen gewünschten Artikel werden wir Ihnen, heute bei uns abgehend, per DP 
zustellen. […] Wir hoffen, Ihnen mit dieser zwischenzeitlichen Lösung entgegen zu kommen 
[…]».31  

48.  Les  e-mails  d’octobre  2009,  de  novembre  2009  et  de  mars  2010  évoquent  une 
cessation de livraison envers [...] (cf. chiffre 0).  

b) Athleticum  

49.  Concernant Athleticum, Altimum précise qu’elle avait déjà livré ce revendeur en lampes 
frontales  avant  2008.  Dans  l’hypothèse  où  un  accord  serait  retenu  avec  Athleticum,  cet 
accord  ne  concernerait  pas  les  lampes  frontales.  En  2007,  Athleticum  aurait  fait  une 
demande  à  Roger  Guenat  pour  la  vente  de  matériel  de  montagne  autre  que  les  lampes 
frontales.  A  cette  époque,  Athleticum  ne  disposait  d’aucun  personnel  qualifié  pour  la  vente 
de  ces  produits.  Roger  Guenat  était  soucieux  de  la  réaction  des  détaillants  des  régions 
concernées et avait donc décidé de les interpeler afin de connaître leur réaction. En effet, la 
force  de  frappe  de  ce  supermarché  du  sport  était  susceptible  de  causer  du  tort  aux 
commerces  de  détail  de  taille  plus  réduite.  Selon  Altimum,  ces  commerces  de  petite  ou 
moyenne dimension auraient pu avoir une réaction négative étant donné qu’ils avaient déjà 
investi dans la formation du personnel et dans des ateliers d’entretien. Cependant, même si 

27 Pce 25.05, p. 1. 

28 Pce 25.05, p.2. 

29 Pce 25.05, p. 1. 

30 Pce 25.05, p. 1. 

31 Pce 25.05, p. 1. 

14 

 
 
 
 
 
                                                           
les réactions des revendeurs concernés ont été plutôt négatives, Roger Guenat a accédé à 
la  demande  d’Athleticum  en  indiquant  un  certain  nombre  de  lignes  directrices  afin  de 
ménager  les  détaillants  spécialisés  des  régions  concernées.  Roger  Guenat  a  imposé  à 
Athleticum  d’afficher  la  liste  de  prix  pratiquée  par  Roger  Guenat  et  de  limiter  les rabais  de 
caisse à ceux pratiqués par les détaillants de la région32. Selon Altimum, les détaillants actifs 
sur  le  marché  du  matériel  de  montagne  ont  investi  en  personnel  qualifié  et  en  atelier  de 
réparation  et  leurs  marges  bénéficiaires  doivent  dès  lors  leur  permettre  de  survivre  en 
prenant en compte ces investissements.  

50.  Altimum souligne également le fait que Athleticum et sept autres détaillants ont indiqué 
dans  leur  réponse  au  questionnaire  du  Secrétariat  ne  faire  l’objet  d’aucune  pression  de  la 
part  de  Roger  Guenat  s’agissant  de  la  fixation  des  prix.  Il  n’y  aurait  eu  ni  surveillance  ni 
sanction.  

51.  Dans sa marge d’appréciation dans l’administration des preuves, la COMCO n’accorde 
pas  le  même  poids  à  des  réponses  à  un  questionnaire  du  Secrétariat  après  le  début  de 
l’observation de marché qu’à des preuves contemporaines saisies lors de la perquisition. Les 
réponses  des  détaillants  peuvent  éventuellement  être  stratégiques  par  peur  de  représailles 
ou de tensions dans les relations contractuelles. De plus, Athleticum semble avoir omis dans 
sa réponse au questionnaire l’accord entre […] et Roger Guenat sur les prix, documenté par 
un e-mail saisi lors de la perquisition.  

« […]  […],  l’acheteur  Hardware  d’Athleticum  m’a[…]  fai[t]  la  proposition  suivante :  Livraison 
par R.G SA du matériel technique des 2 marques uniquement Bussigny et Coll]]ombey. Si ok 
de  notre  part,  toutes  les  succursales  Athl[e]ticum  de  Suisse  vendron[t]  en  exclusivité  les 
cordelettes BEAL. Tous les prix seraient tenus et affichés selon notre L.P. […] » (25.17 p. 37, 
e-mail de Roger Guenat à [ ...] et [ ...] du 20 septembre 2007) 

52.  Athleticum  fait  partie  des  key  accounts  d’Altimum.  Outre,  les  nombreuses  lettres 
adressées  aux  détaillants  de  la  région  dont  le  contenu  est  clair,  les  prix  Athleticum 
correspondront  à  la  liste  de  prix  actuelle  et  Athleticum  devra  disposer  d’un  personnel  de 
vente  sous  risque  de  suspension  des  livraisons.  Cet  accord  est  aussi  relaté  dans  l’e-mail 
mentionné  ci-dessus.  Il  ne  s’agit  ici  pas  de  rassurer  des  tiers  ou  d’un  simple  conseil.  Que 
l’accord  n’ait  pas  été  respecté  dans  la  réalité,  n’est  nullement  étayé.  Il  s’agit  d’une  simple 
affirmation d’Altimum dans sa détermination et lors de l’audition : 

« Je les ai invités à pratiquer, je leur ai mis, remis une liste de prix recommandés et je les ai 
invités  à  pratiquer  des  rabais  raisonnables.  Les  revendeurs  ont  sur  la  liste  à  pratiquer  des 
rabais allant de 0% à 5%, 10%, 20% ou même plus selon le revendeur, la période ou l’âge 
du produit. » (pce 192, p. 3) 

53.  Athleticum a dans sa réponse au questionnaire lors de l’observation de marché indiqué 
faire  des  rabais  de  […]  à  […]%  sur  la  liste  de  prix  officielle33.  Cela  se  recoupe  avec  les 
informations  sur  la  politique  de  prix  de  l’importateur  en  possession  des  autorités  de 
concurrence. 

54.  De  plus,  l’affirmation  qu’un  éventuel  accord  avec  Athleticum  ne  porterait  pas  sur  les 
lampes frontales est réfuté par un procès-verbal d’une réunion interne du 28 avril 2008 : 

« […] Athleticum Les prix des lampes ne sont pas au prix de vente conseillé. Roger va écrire 
une lettre […] » (pce 26, p. 22). 

c) […] 

32 Pce 25.17, p. 32. 

33 Pce 15, p.2. 

15 

 
 
 
 
 
                                                           
55.  Concernant le cas […] Sport, Altimum admet que ce revendeur a, dès son ouverture en 
août 2006, pratiqué une politique de prix agressive en comparaison de ses deux concurrents 
locaux,  à savoir […]  Sport  et […].  Altimum  a  précisé  dans  sa  détermination34 ainsi que  lors 
de l’audition devant la COMCO35 que Roger Guenat n’était pas fournisseur de […] Sport au 
mois  de  novembre  2006,  c’est-à-dire  au  moment  de  l’échange  d’e-mails  entre  les 
collaborateurs de Roger Guenat. Il sied de préciser que lors de la seconde audition devant le 
Secrétariat36,  M.  Guenat  n’avait  pas  été  en  mesure  d’expliquer  le  sens  de  cet  e-mail  et 
n’avait  pas  précisé  que  […]  n’était  pas  encore  client  au  moment  de  cet  échange  d’e-mails 
interne. 

56.  Comme Altimum l’a expliqué dans sa détermination, il semble que, suite à la plainte de 
[…]  Sport,  Roger  Guenat  ait  décidé,  non  pas  de  cesser  les  livraisons,  mais  de  ne  pas 
commencer  à  livrer  […],  étant  donné  la  politique  de  prix  agressive  appliquée  par  ce 
détaillant.  Le  résultat  est  le  même :  la  politique  de  prix  adoptée  par  le  revendeur  ne 
correspondant  pas  aux  directives  du  fournisseur  (rabais  trop  élevés),  la  responsable  du 
Haut-Valais qui a visité le nouveau magasin a fait circuler par l’intermédiaire de la secrétaire 
à l’interne : 

« Attention info importante, Ne pas livrer M. […], nouveau magasin de sport (à côté de […]) il 
fait  du  rabais  20%  à tous  ces  clients,  […]  est  fâchée !!!  ce  qui  est  normal !  Donc :  NE  PAS 
LIVRER, s’il vient demander: informer […] de suite ! Bonne journée à toutes et à tous […] » 
(pce 25.10 p. 2). 

Lors de l’audition devant la COMCO, M. Guenat a expliqué le sens de cet échange d’e-mails 
interne : 

« […] avait un magasin de sports à […], il a arrêté son magasin et il est allé travailler chez 
[…]. Quand il a vu que […] a ouvert un magasin, il a tout de suite râlé. Il fait des rabais de 
20%. Mlle […] a fait ce que tout le monde fait avec un nouveau magasin, c’est d’envoyer des 
« espions »,  pour  voir  ce  qui  se  traite,  c’est  une  pratique  courante  (même  les  grandes 
surfaces  procèdent  aussi  de  cette  façon) ;  et  elle  a  mis  ne  pas  livrer,  il  fait  du  20%,  je 
suppose  après  avoir  eu  une  conversation  téléphonique  avec  […].  Alors  ne  le  livrez  pas,  il 
n’avait  pas  encore  demandé  de  le  livrer.  Au  moment  où  il  a  demandé  de  le  livrer,  on  l’a 
livré. » (pce 192 p. 27) 

57.  Or  l’interprétation  donnée  à  cet  e-mail  par  M.  Guenat  ne  correspond,  de  toute 
évidence, pas au sens des mots. En outre, le fait que […] n’ait pas encore été livré par Roger 
Guenat  au  moment  de  l’échange  d’e-mails  en  question  ne  change  rien  au  problème.  Deux 
hypothèses  peuvent  être  envisagées.  Dans  une  hypothèse,  […]  a  été  livré  et  les  livraisons 
ont  cessé  suite  à  des  rabais  de  20%  sur  les  produits  en  question.  Dans  une  seconde 
hypothèse, [...] n’a jamais été livré mais, étant donné que celui-ci fait des rabais des 20% sur 
les produits qu’il commercialise, Roger Guenat craint qu’il fasse de même avec ses produits 
et il renonce alors à le livrer. Dans les deux hypothèses, [...] ne reçoit pas les produits et ce 
parce qu’il octroie des rabais trop importants au goût de Roger Guenat.  

58.  La formulation de l’échange d’e-mail « NE PAS LIVRER » est sans équivoque. Le fait 
que  le  magasin  en  question  ait  été  livré  depuis  2007  et  qu’il  fasse  partie  des  clients 
d’Altimum doit forcément être lié au fait qu’il a accepté de suivre la politique de prix de Roger 
Guenat. 

59.  Selon  Altimum,  il  n’y  a  eu  aucune  intervention  auprès  de  [...]  Intersport,  ni  refus  de 
livraison  ni  aucune  sanction  pour  non-respect  d’un  prix  minimum.  En  outre,  [...]  n’aurait 

34 Pce 168, p.16 ss. 

35 Pce 192, p. 3. 

36 Pce 92, p. 4 s. 

16 

 
 
 
 
 
                                                           
jamais cessé sa politique agressive et aurait continué de pratiquer des rabais de 20%. Ces 
rabais de 20% sur les produits Petzl n’ont pas été documentés par Altimum. 

d) Autres revendeurs 

60.  Dans  sa  détermination,  Altimum  passe  en  revue  les  réponses  des  revendeurs  au 
questionnaire  du  Secrétariat.  Il  souligne  que  la  plupart  d’entre  eux  ont  indiqué  n’avoir  subi 
aucune pression de la part de Roger Guenat SA concernant la fixation des prix de revente. 
Altimum  critique  également  le  fait  que  la  réponse  de  l’un  des  revendeurs  soit  anonimisée. 
Selon elle, une telle manière de procéder n’est pas conforme aux droits les plus essentiels 
de la défense. 

61.  Comme  mentionné  précédemment  (cf.  chiffre  51),  la  COMCO  doit  apprécier  les 
preuves dans le cadre de sa marge d’appréciation. Les preuves contemporaines saisies lors 
de la perquisition revêtent un poids particulier. Les réponses des détaillants peuvent quant à 
elles  éventuellement  être  stratégiques  par  peur  de  représailles  ou  de  tensions  dans  les 
relations  contractuelles.  C’est  d’ailleurs  cette  crainte  de  représailles  qui  a  poussé  l’un  des 
revendeurs à exiger que sa réponse soit anonimisée.37 

62.  Selon l’art. 28 de la Loi fédérale sur la procédure administrative du 20 décembre 1968 
(PA ;  RS  172.021),  une  pièce  dont  la  consultation  a  été  refusée  à  la  partie  ne  peut  être 
utilisée à son désavantage que si l’autorité lui en a communiqué, oralement ou par écrit, le 
contenu essentiel se rapportant à l’affaire et lui a donné en outre l’occasion de s’exprimer et 
de fournir des contre-preuves. Dans le cas d’espèce, le contenu essentiel de la réponse du 
revendeur qui a souhaité ne pas révéler son identité a été reproduit dans le document auquel 
a  eu  accès  Altimum.38 En  outre,  cela  est  précisé  dans  une  remarque  figurant  au  début  du 
document  en  question :  « Zum  Schutz  des  Auskunftsgebers  wird  im  folgenden  Dokument 
seine Eingabe sinngemäss wiedergegeben ». Altimum a donc eu accès au contenu essentiel 
de la réponse de ce revendeur et a eu l’occasion de se prononcer sur ces informations par 
écrit dans le cadre de sa prise de position. Les droits de la défense ont ainsi été préservés. 

63. 
Il ressort ainsi des pièces du dossier que Roger Guenat a effectivement menacé d’un 
arrêt de livraisons les revendeurs qui ne respectaient pas les prix de la liste de prix officielle.  

Renvoi de clients entre pays 

64. 
Il  ressort  également  de  diverses  pièces  du  dossier,  que  les  importateurs  généraux 
entretenaient  des  contacts  réguliers,  afin  notamment  de  se  transférer  les  demandes  de 
clients finaux ou de revendeurs émanant d’un pays attribué à un autre importateur. 

65.  Comme  mentionné,  Roger  Guenat  agissait  (jusqu’au  31  décembre  2010)  en  tant 
qu’importatrice  générale  pour  la  marque  (principale)  Petzl  en  Suisse.  Un  document  Excel 
annexé  à  un  courrier  électronique  envoyé  par  l’importateur  allemand  (Markus  Krah) 
notamment à un collaborateur de Petzl […] figure notamment parmi les pièces du dossier. Il 
s’agit  d’un  tableau  contenant  des  informations  sur  les  prix  des  différents  importateurs  (pce 
25.18  p.  9  e-mail  de  […]  à  […],  […]  et  […]  du  6  août  2008,  21h40).  Lors  de  l’audition  de 
Roger  Guenat  par  le  Secrétariat,  le  5  octobre  2010  (cf.  chiffre  78),  M.  Roger  Guenat  a 
expliqué  que  Petzl  a  demandé  aux  importateurs  présents  dans  les  différents  pays  les 
conditions  qu’ils  appliquaient  ainsi  que  les  prix  les  plus  bas  qu’ils  appliquaient  aux 
revendeurs.  Le  «  BestNet  »  est  le  rabais  maximal  que  Roger  Guenat  appliquait  à  ses 
détaillants39 .  Ces  informations  étaient  transmises à  Petzl  dans  le  tableau Excel  mentionné 
ci-dessus. Ce document Excel a circulé par e-mail entre les différents importateurs et ceux-ci 
ont complété, respectivement corrigé, le document selon les données les concernant. Roger 

37 Pce 14. 

38 Pce 14. 

39 Pce 92, p. 5. 

17 

 
 
 
 
 
                                                           
Guenat  a  elle  aussi  rempli,  respectivement  corrigé,  le  tableau  (pce  25.18,  p.  7,  e-mail  de 
Roger Guenat à […] du 20 août 2008, 08h33). 

66.  Roger Guenat a également expliqué que M. […] était l'ancien directeur commercial de 
Petzl et M. […] était l'importateur italien (pce 92, p. 5). 

67.  Roger Guenat a expliqué, lors de son audition du 5 octobre 2010 devant le Secrétariat, 
que  l'importateur  allemand  ne  s'occupe  pas  des  clients  suisses  et  qu’inversement  Roger 
Guenat  ne  traite  pas  les  commandes  de  clients  allemands  ou  autrichiens  (cf.  chiffre  78). 
Roger  Guenat  aurait  eu  la  possibilité  de  le  faire  mais  elle  ne  voulait  pas  empiéter  sur  le 
travail  des  autres  importateurs  allemands,  autrichiens  ou  italiens.  Roger  Guenat  a  agi  de 
cette  manière  qu’il  s’agisse  d’un  client  final  ou  d’un  revendeur.  Cela  signifie  que,  si  un 
détaillant allemand s’adresse à Roger Guenat pour s’approvisionner auprès d’elle, celle-ci va 
renvoyer cette demande à l’importateur allemand: 

« Roger Guenat SA précise qu'elle n'effectue pas de livraisons en Allemagne. L'importateur 
allemand  est  responsable  pour  l'Allemagne.  Roger  Guenat  SA  n'entrave  pas  le  travail  de 
l'importateur général en Allemagne qui déploie des efforts de vente pour  vendre le matériel 
dans ce pays » (pce 92, p. 6). 

Information de la part de Petzl 

68.  Selon  un  autre  document,  Petzl  a  informé  tous  les  importateurs  en  Europe  en  2008 
qu’il y avait un nouveau distributeur en Italie, la société Dinamiche Vertical. En même temps 
Petzl  a  demandé  à  ses  importateurs  de  renvoyer  à  Dinamiche  Vertical  une  éventuelle 
demande de la part d’un client italien :  

« You already know Dinamiche Vertical, our new distributor for Italia. For those who still not 
know […] and […], we will introduce them to you during next distributor meeting in July 2008. 
In  period  of  changes,  we  often  note  a  drift  of  business  practices:  You  may  receive  a 
requirement for delivery to an Italian customer. If that happens, we kindly ask you to forward 
it  to  Dinamiche  Vertical  (here  in  cc).  Thanking  you  in  advance  for  your  cooperation,  Best 
regards,  […]  »  (pce  25.09  p.  1  e-mail  de  […]  à  divers  importateurs  du  26  février  2008  à 
14h07). 

Il semble que le mécanisme démontré ci-dessus ait été effectivement mis en œuvre tel 

69. 
qu’il ressort des exemples ci-dessous cités. 

Renvoi des demandes émanant de clients finaux 

70.  La COMCO dispose de documents qui montrent qu’en 2009, Roger Guenat a reçu de 
l’importateur  général  allemand,  la  société  Krah,  une  demande  d’un  client  final  suisse  qui 
s’était adressé à Krah :  

«  Geschätzte  Damen  und  Herren,  Ich  wollte  auf  eurer  Internetseite  folgende  Kataloge 
bestellen:  […]  Das  Programm  konnte  meine  Plz.  nicht  lesen.  Hoffe  auf  diesem  Weg,  die 
Kataloge zu erhalten […] » (pce 25.21 p. 10 e-mail de […] à info@krah.com du 24 septembre 
2009 à 21h23) ; 

« Sehr geehrter Herr […] vielen Dank für Ihre Anfrage. Da wir nur für den Deutschen Markt 
zuständig sind, leiten wir Ihre Anfrage gerne an unsere Kollegen in der Schweiz weiter. Mit 
freundlichen  Gruss,  […]  »  (pce  25.21,  p.  10,  e-mail  de  […]  (Krah)  à  […]  du  25  septembre 
2009 à 11h11). 

71.  En outre, il ressort des pièces du dossier, que Roger Guenat a elle-même renvoyé en 
2009 des demandes de clients allemands à son homologue en Allemagne ou n’a pas donné 
suite à des demandes émanant de clients étrangers: 

« Sehr  geehrter  Herr[…]  Wir  haben  Ihre  Anfrage  erhalten  und  danken  Ihnen  dafür.  Wir 
möchten Ihnen folgendes mitteilen: Da wir Vertreiber sind für Petzl Produkte in der Schweiz 

18 

 
 
 
 
 
liefern wir nur an Wiederverkäufer in der Schweiz. Wenn Sie in Deutschland wohnen, können 
Sie  sich  an  die  Firma  Krah  wenden,  die  Petzl  Produkte  in  Deutschland  vertreiben.  Sonst 
können Sie auf unserer Webseite einen Wiederverkäufer in Ihrer Gegend finden und da Ihre 
Artikel kaufen. Wir hoffen Ihnen damit gedient zu haben und danken für Ihr Verständnis […] 
[…]  […]  »  (pce  25.21  p.  9  e-mail  de  […]  (Roger  Guenat)  à  […]  du  9  décembre  2009  à 
10h25) ; 

« […]  Meine  Anfrage  diesbezüglich,  wo  und  wie  haben  Wir  nun  die  Möglichkeit  so  einen 
Eispickel für Kinder bei Ihnen eventuell zu erhalten oder zu bestellen. Explizite Ausweisung 
für  Kind.  Über  eine  Information  wäre  ich  sehr  dankbar  […]  »  (pce  25.09  p.  4  e-mail  de 
info@stammhaus-montfort.org (client) à Info (info@roger-guenat.ch) du 3 novembre 2009 à 
17h54); 

« Hallo nach Garmisch Hier  eine  Anfrage  für  euch  zur  direkten  Erledigung.  Schöne Grüsse 
aus  der  Schweiz  […]  [...]  […]  »  (pce  25.09,  p.  4  e-mail  de  [...]  (Roger  Guenat)  à 
info@petzl.de (Krah) du 4 novembre 2009 à 8h29); 

« Good  morning  We  are  distributor  for  Switzerland  only.  So  if  you  are  in  another  country 
please contact your local dealer via Petzl website. […] [ ...] […] » (pce 25.06 p. 1 e-mail de [ 
...] (Roger Guenat) à […] du 7 novembre 2008 à 8h00); 

« Dear  […]  Thanks  for  your  interest  in  our  products.  We  are  local  dealer  for  Petzl  in 
Switzerland only and are not dealing with foreign countries. Thanks for understanding. […] [ 
...] […] » (pce 25.06 p. 3 e-mail de [ ...] (Roger Guenat) à [...] du 20 janvier 2010 à 08h27). 

Renvoi des demandes émanant des entreprises 

72.  Certaines  pièces  du  dossier  montrent  qu’en  2009,  Roger  Guenat  a  reçu  de 
l’importateur  général  allemand,  la  société  Krah,  une  demande  d’une  entreprise  suisse  qui 
s’était adressée à Krah.  

«  Sehr  geehrte  Damen  und  Herren  Wir  sind  eine  neue  Unternehmung  auf  dem  Markt  im 
Bereich  Seil-  und  Hebetechnik  und  führen  unter  anderem  auch  Produkte 
für  die 
Arbeitssicherheit.  Immer  wieder  haben  wir  vereinzelt  Anfragen  für  Petzl  Produkte.  Konkret 
habe ich einen Bedarf für 3 Auffanggurte Newton Fastjak. Könnten Wir diese Produkte über 
sie beziehen und zu welchen Konditionen? Besten Dank für Ihre kurze Antwort Freundliche 
Grüsse  […]  »  (pce  25.21,  p.  12  e-mail  de  […]  à  info@krah.com  du  9  septembre  2009  à 
15h31); 

« Hallo Zusammen, ich habe hier eine Neukundenanfrage aus der Schweiz. Könntet Ihr bitte 
mit  dem  möglichen  Kunden  in  Kontakt  treten?  Vielen  Dank  und  viele  Grüsse  vom  KRAH-
Team!  […]  :)  »  (pce  25.21,  p.  12  e-mail  de  […]  (Krah)  à  Info  (info@roger-guenat.ch)  du  9 
septembre 2009 à 15h44). 

73.  Ainsi,  tel  qu’il  ressort  des  différents  documents  cités  ci-dessus,  les  importateurs  des 
produits Petzl, et parmi eux Roger Guenat, n’ont pas donné suite aux demandes émanant de 
clients (finaux ou revendeurs) étrangers et les ont renvoyées à leur homologue actif dans le 
pays du client concerné. 

A.3 

Procédure 

74.  Le 18 septembre 2009, M. [...] de l’entreprise […], a contacté le Secrétariat afin de lui 
exposer un problème avec l’un de ses fournisseurs, Roger Guenat. [...] a ensuite transmis au 
Secrétariat  un  échange  de  courriers  électroniques  entre  lui-même  et  M.  [  ...],  collaborateur 
de l’entreprise Roger Guenat. Les informations transmises par [...] faisaient état d’un arrêt de 
livraisons  par  Roger  Guenat  suite  au  non-respect  en  particulier  des  prix  de  la  liste  de  prix 
officielle (pce 1). 

75.  Suite  à  la  réception  de  la  plainte,  le  Secrétariat  a  procédé  à  une  observation  de 
marché. Dans le cadre de celle-ci, une demande de renseignements a été envoyée à Roger 

19 

 
 
 
 
 
Guenat le 12 octobre 2009. Le Secrétariat a également envoyé des questionnaires en date 
des  13  et  23  novembre  2009  à  une  vingtaine  de  revendeurs  des  marques  distribuées  par 
Roger Guenat.  Le  Secrétariat  a reçu  10  réponses (pces  9,10  et  pces  12  à  19). Il  s’agissait 
d’obtenir  des renseignements relatifs  au  système de  distribution  et  à  la politique  de  prix  de 
Roger Guenat.  

76.  Le  19  mai  2010,  le  Secrétariat  a,  d’entente  avec  un  membre  de  la  Présidence  de  la 
Commission de la concurrence, ouvert une enquête selon l’art. 27 de la loi fédérale sur les 
cartels et autres restrictions à la concurrence du 6 octobre 1995 (Loi sur les cartels, LCart; 
RS 251) contre Roger Guenat (pce 20). L’ouverture de l’enquête a été publiée selon l’art. 28 
LCart dans la Feuille officielle suisse du commerce40 ainsi que dans la Feuille fédérale.41 

77.  Le siège de l’entreprise Roger Guenat à Palézieux a été perquisitionné le 19 mai 2010. 
Lors de cette perquisition, Roger Guenat a été rendu attentive aux dispositions relatives au 
programme de clémence (pce 22). Des documents ont été saisis selon le procès-verbal de 
perquisition  et  des  copies  de  supports  électroniques  ont  été  effectuées  (pce 22).  Suite  à 
cette  perquisition,  le  Secrétariat  a  procédé  à  l’analyse  des  documents  saisis  (supports 
électroniques et papiers). 

78.  Le  11  juin  2010,  le  Secrétariat  a  entendu  Roger  Guenat  en  présence  de  son  avocat 
(pce  69).  Durant  cette  audition,  le  Secrétariat  a  présenté  à  Roger  Guenat  des  documents 
saisis lors de la perquisition et l’entreprise a eu l’occasion de prendre position oralement par 
rapport à ces documents.  

79.  Roger  Guenat  a  également  répondu  à  des  questions  du  Secrétariat,  permettant  ainsi 
d’éclaircir  l’état  de  fait.  Roger  Guenat  a  été  rendu  attentive  au  fait  que  la  procédure  est 
ouverte  contre  l’entreprise  Roger  Guenat  et  non  pas  contre  son  propriétaire.  En  outre,  le 
fonctionnement du programme de clémence a été une nouvelle fois exposé à Roger Guenat. 
Le représentant légal de Roger Guenat a été informé du fait qu’il pouvait être présent lors de 
l’analyse des données électroniques. Il ne l’a cependant pas souhaité (pce 56). 

80.  Le  20  août  2010,  le  Secrétariat  a  fait  parvenir  un  questionnaire  aux  importateurs 
généraux allemand et autrichien (pces 61 et 62). Le but de ces questionnaires était d’obtenir 
des  informations  concernant  notamment  leur  système  de  distribution,  la  détermination  des 
prix et les ventes à l’étranger. 

81.  En septembre 2010, Agentur Berger et Christoph & Markus Krah ont répondu à cette 
demande de renseignements (pce 66 et 68). 

82.  Le  5  octobre  2010,  une  deuxième  audition  de  Roger  Guenat  a  eu  lieu.  Lors  de  cette 
audition, le Secrétariat a informé Roger Guenat que l’analyse des documents électroniques 
saisis  lors  de  la  perquisition  était  terminée.  Le  but  de  l’audition  était  de  permettre  à  Roger 
Guenat  de  fournir  des  explications  concernant  certains  documents  désignés  comme 
« bookmarks » (procès-verbal de l’audition cf. pce 96).  

83.  Le 15 octobre 2010, le Secrétariat a fait parvenir un courrier électronique aux différents 
revendeurs interrogés dans le cadre de l’observation de marché, les informant de l’ouverture 
de  l’enquête  contre  Roger  Guenat.  Le  Secrétariat  leur  a  indiqué  que  leur  réponse  au 
questionnaire allait être versée au dossier de l’enquête et qu’ils devaient fournir une version 
expurgée des éventuels secrets d’affaires (pces 72 à 81). 

84.  Le  16  décembre  2010,  le  Secrétariat  a  envoyé  une  lettre  au  représentant  légal  de 
Roger Guenat (pce 91) afin d’obtenir des informations supplémentaires sur la vente de cette 
entreprise (question 17 de l’audition du 11 juin 2010, pce 69).  

40 Feuille officielle suisse du commerce (FOSC) du 29.06.2010, No 123, année 128. 

41 Feuille fédérale (FF) du 29.06.2010, No 25, p. 3992. 

20 

 
 
 
 
 
                                                           
85.  Le 21 décembre 2010, le représentant de Roger Guenat a envoyé au Secrétariat deux 
versions  signées  du  procès-verbal  de  l’audition  du  5  octobre  2010.  Dans  sa  lettre,  le 
représentant  de  Roger  Guenat  a  expliqué  qu’à  cette  date,  M.  Roger  Guenat  détenait  la 
totalité du capital-actions de la société Roger Guenat. Un contrat de vente avait été conclu 
entre M. Roger Guenat et M. […], un des collaborateurs de Roger Guenat. M. […] allait être 
inscrit  comme  administrateur  de  la  société  dès  le  1er  janvier  2011.  M.  Guenat  quant  à  lui 
la  vente. 
resterait 
Techniquement, M. Guenat devait remettre la totalité du capital-actions à M. […] entre le 15 
et le 20 janvier 2011, en échange du paiement du prix de vente. Une fois la vente exécutée, 
M. Guenat quitterait le conseil d'administration. Ainsi, dès la fin du mois de janvier 2011, M. 
[…] deviendrait l’unique propriétaire de la société (pce 92). 

inscrit  comme  administrateur 

l'exécution  complète  de 

jusqu'à 

86.  Par  courrier  électronique  du  27  janvier  2011,  le  représentant  légal  de  Roger  Guenat 
s’est renseigné auprès du Secrétariat sur la suite de la procédure ainsi que sur la possibilité 
de consulter le dossier (pce 93). 

87.  Le 4 mars 2011, le Secrétariat a envoyé un questionnaire à Roger Guenat concernant 
les  concurrents  de  cette  entreprise  ainsi  que  les  chiffres  d’affaires  réalisés  dans  les 
différentes catégories de produits.  

88.  Le 4 mars 2011, le Secrétariat a fait parvenir au représentant légal de Roger Guenat le 
bordereau  des  pièces  ainsi  qu’un  stick  USB  protégé  par  un  mot  de  passe  contenant  les 
pièces  du  dossier.  Le  19  avril  2011,  le  Secrétariat  a  envoyé  par  courrier  quatre  CD-ROM 
correspondant  aux  pièces  27  à  43  étant  donné  que  ces  documents  n’avaient  pas  pu  être 
enregistrés sur le stick USB en raison de leur format. 

89.  Par  courrier  du  11  avril  2011,  Roger  Guenat  a  répondu  au  questionnaire  du 
Secrétariat. Dans sa réponse, le représentant de Roger Guenat a informé le Secrétariat du 
changement de raison sociale de l’entreprise Roger Guenat survenu suite à la vente de cette 
entreprise  par  M.  Roger  Guenat  à  M.  […].  L’entreprise  s’appelle  désormais  Altimum  (pce 
102).  Suite  au  changement  dans  la  direction  de  l’entreprise  Roger  Guenat,  le  système  de 
distribution des produits de la marque Petzl a été modifié. L’entreprise Altimum est devenue 
agent  pour  la  marque  Petzl,  ce  qui  signifie  que  les  prix  de  vente  au  client  final  seront 
déterminés par l’entreprise Petzl.  

90.  Le 20 avril 2011, un questionnaire a été envoyé à douze concurrents de Roger Guenat 
avec un  délai  de  réponse  jusqu’au  16  mai  2011 (pces  105  et  106).  Un questionnaire a été 
envoyé à un concurrent supplémentaire le 6 juin 2011 (pce 126). Le choix des concurrents 
s’est  basé  sur  les  connaissances  du  marché  du  Secrétariat  ainsi  que  sur  la  réponse  de 
Roger Guenat au questionnaire du 4 mars 2011 (pce 102). 

91.  Le  21  avril  2011,  le  Secrétariat  a  envoyé  un  questionnaire  complémentaire  à  Roger 
Guenat  afin  d’obtenir  des  précisions  quant  à  sa  réponse  du  11  avril  2011.  Altimum  a  fait 
parvenir  sa réponse  à  cette  demande  de  renseignements  complémentaires le  16  mai  2011 
(pce 118). 

92.  Entre  le  26  avril  2011  et  le  30  juin  2011,  les  réponses  au  questionnaire  envoyé  aux 
concurrents de Roger Guenat sont parvenues au Secrétariat: pces 108, 109, 110, 113, 114, 
115,  117,  119,  120,  123,  129,  130).  Un  concurrent  […])  n’a  pas  répondu  au  questionnaire 
(pce 124). 

93.  Par courrier du 4 juillet 2011, le Secrétariat a prié les concurrents qui ne l’avaient pas 
encore  fait,  de  désigner  les  éventuels  secrets  d’affaires  contenus  dans  leur  réponse  à  la 
demande de renseignements (pces 132 à 139). 

94.  Dans  le  courant  du mois  de juillet  2011,  les  entreprises suivantes ont fait  parvenir  au 
Secrétariat les versions sans secrets d’affaires de leur réponse au questionnaire : UB Sports 
(pce 141), LiteXpress Schweiz GmbH (pce 142), Sportatimport Jäggi (pce 143) et Cascade 
S-T-R AG (pce 144), Gecko Supply GmbH (pce 145), Pro Import Castella SA (pce 146). 

21 

 
 
 
 
 
95.  Le  19  mars  2012,  le  Secrétariat  a  fait  parvenir  au  représentant  de  Altimum  sa 
proposition selon l’art. 30 al. 2 LCart en lui octroyant un délai pour prise de position jusqu’au 
3 mai 2012 (pce 155). Le même jour, le Secrétariat lui a également fait parvenir l’ensemble 
des pièces du dossier. (pce 156). 

96.  Une prolongation de délai jusqu’au 4 juin 2012 pour rendre la détermination par rapport 
à la proposition du Secrétariat 2012 a été accordée (pce 165). 

97.  Par courrier du 21 mai 2012, un autre représentant légal a informé le Secrétariat que la 
société  Altimum  l’avait  chargé  de  défendre  ses  intérêts  dans  le  cadre  de  la  présente 
procédure (pce 166).  

98.  Par  courrier  du  4  juin  2012,  Altimum  a  fait  parvenir  sa  détermination  quant  à  la 
proposition  du  Secrétariat  (pce  168).  Les  conclusions  de  la  détermination  sont  les 
suivantes :42 le système de distribution mis en place par Roger Guenat avec ses revendeurs 
ne peut être qualifié d’accord vertical de prix au sens de l’art. 5 al. 4 LCart. Dans l’hypothèse 
où une telle qualification serait retenue, la présomption de suppression de la concurrence est 
renversée sur chacun  des marchés.  Sur tous  les  marchés  de référence,  les relations  entre 
Roger  Guenat  et  ses  revendeurs  n’affectent  pas  la  concurrence  d’une  manière  notable. 
Lorsque  la  concurrence  peut  être  affectée  de  manière  notable  (marché  des  lampes 
frontales), cette affectation est justifiée par les services offerts par les revendeurs aux clients. 
Dans  l’hypothèse  où  une  violation  de  l’art.  5  al.  4  LCart  devait  malgré  tout  être retenue,  la 
sanction  sera  fixée  en  tenant  compte  du  seul  cas  où  une  violation  pourrait  être  retenue 
(Athleticum) et du changement de statut d’Altimum, qui a réalisé des résultats environ quatre 
fois  inférieurs  aux  années  précédentes,  et  du  principe  de  proportionnalité.  Une  sanction 
financière,  selon  son  importance,  entraînerait  la  mise  en  liquidation  de  la  société.  Enfin, 
Altimum  demande  que  les  frais  soient  fixés  en  fonction  du  résultat  de  l’enquête.  Il  sera 
revenu plus en  détails  sur  les  principaux  arguments  soulevés par  Altimum  dans les parties 
correspondantes de la décision. 

99.  Le 28 juin 2012, Altimum a fait parvenir des copies du contrat d’agent avec Petzl et du 
contrat  de  vente  de  l’entreprise  Roger  Guenat  SA  non  caviardé.  Elle  a  également  fait 
parvenir les comptes et le bilan de l’entreprise pour les années 2010 et 2011. L’ensemble de 
ces documents ont été transmis aux membres de la COMCO.  

100.  Le  2  juillet  2012,  une  audition  selon  l’art.  32  al.  2  LCart  de  Altimum  représentée  par 
[…], […], […], et [..] s’est tenue devant la COMCO (pce 192). Lors de cette audition, Altimum 
a principalement renouvelé les propos tenus lors des deux précédentes auditions devant le 
Secrétariat  du  11  juin  2010  et  5  octobre  2010.  Les  prix  de  revente  étaient  seulement 
indicatifs  et  les  revendeurs  n’ont  jamais  été  menacés de représailles ni sanctionnés  par  un 
arrêt de livraisons s’ils ne respectaient pas les prix de revente. Le cas […] est un cas unique 
et isolé. A la demande de la COMCO, Altimum a également donné des informations sur les 
motifs  ayant  mené  au  changement  de  statut  et  à  la  vente  de  la  société.  La  situation 
financière actuelle de la société a été également abordée. 

101.  Le procès-verbal de l’audition du 2 juillet 2012 (pce 192) a été envoyé pour contrôle à 
Altimum avec délai jusqu’au 2 août 2012. Sur demande, ce délai a été prolongé jusqu’au 17 
août. 

102.  Le  16  août  2012,  Altimum  a  renvoyé  le  procès-verbal  de  l’audition  ainsi  qu’une 
détermination  complémentaire  et  des  pièces  justificatives  supplémentaires  concernant  la 
situation financière de l’entreprise et personnelle de M. Guenat. 

103.  Le 20 août 2012, la COMCO a décidé dans la présente affaire. 

42 Pce 168, p. 57 et 58. 

22 

 
 
 
 
 
                                                           
B. 

CONSIDERANTS 

B.1 

Champ d'application de la LCart 

1.1.1  Champ d’application personnel 

104.  La LCart s'applique aux entreprises de droit privé ou de droit public qui sont parties à 
des  cartels  ou  à  d'autres  accords  en  matière  de  concurrence,  qui  sont  puissantes  sur  le 
marché ou participent à des concentrations d’entreprises (art. 2 al. 1 LCart). 

105.  Par entreprise, on entend toute entreprise engagée dans le processus économique qui 
offre ou acquiert des biens ou des services, indépendamment de son organisation ou de sa 
forme juridique (art. 2 al. 1bis LCart). L’entreprise Roger Guenat est une entreprise au sens 
de la LCart. 

1.1.2  Champ d’application matériel  

106.  Toutes  les  formes  de  restrictions  privées  de  la  concurrence  tombent  dans  le  champ 
d'application matériel.43 Les accords au sens de l’art. 5 al. 4 LCart constituent également de 
telles restrictions. Tel qu’il  sera  démontré  (B.3.1),  le comportement  de  Roger  Guenat  et  de 
certains de ses revendeurs peut être qualifié d’accord en matière de concurrence au sens de 
l’art. 4 al. 1 LCart.  

B.2 

Prescriptions réservées 

107.  Selon  l’art.  3  al.  1  LCart  sont  réservées  les  prescriptions qui  sur  un marché,  excluent 
de la concurrence certains biens ou services, notamment celles qui établissent un régime de 
marché ou de prix de caractère étatique (let. a) et celles qui chargent certaines entreprises 
de  l’exécution  de  tâches  publiques  en  leur  accordant  des  droits  spéciaux  (let.  b).  D’autre 
part,  selon  l’art.  3  al.  2  LCart,  cette  dernière  n’est  pas  applicable  aux  effets  sur  la 
concurrence qui découlent exclusivement de la législation sur la propriété intellectuelle.  

108.  Dans les marchés concernés, il n’existe aucune prescription qui exclut la concurrence. 
Par ailleurs, les réserves de l’art. 3 al. 1 et 2 LCart n’ont pas été invoquées par la partie. 

B.3 

Accord illicite sur les prix de revente 

109.  Les accords qui affectent de manière notable la concurrence sur le marché de certains 
biens  ou  services  et  qui  ne  sont  pas  justifiés  par  des  motifs  d'efficacité  économique,  ainsi 
que tous ceux qui conduisent à la suppression d'une concurrence efficace, sont illicites (art. 
5 al. 1 LCart). 

110.  Sont  présumés  entraîner  la  suppression  d’une  concurrence  efficace,  les  accords 
passés entre des entreprises occupant différents échelons du marché, qui imposent un prix 
de  vente minimum  ou  un  prix  de  vente fixe,  ainsi  que  les contrats  de  distribution  attribuant 
des territoires, lorsque les ventes par d’autres fournisseurs agréés sont exclues (art. 5 al. 4 
LCart). 

111.  Il s’agit tout d’abord de déterminer l’existence d’un accord en matière de concurrence. 

B.3.1  Accord en matière de concurrence 

112.  Par accords en matière de concurrence, on entend les conventions avec ou sans force 
obligatoire  ainsi  que  les  pratiques  concertées  d’entreprises  occupant  des  échelons  du 
marché identiques ou différents, dans la mesure où elles visent ou entraînent une restriction 
à la concurrence (art. 4 al. 1 LCart). 

43   Message du 23 novembre 1994 concernant la loi fédérale sur les cartels et autres restrictions de la 

concurrence (Message LCart 1994), FF 1995 I 472 ss, 535. 

23 

 
 
 
 
 
                                                           
113.  Pour  qu’il  y  ait  accord  en  matière  de  concurrence,  les  éléments  de  faits  suivants 
doivent être réalisés: a) une action collective consciente et voulue de la part des entreprises 
concernées, b) l’accord vise ou entraîne effectivement une restriction à la concurrence et c) 
les entreprises concernées sont actives aux mêmes ou à différents échelons du marché. 

B.3.1.1  Collaboration consciente et voulue  

114.  L’art.  4  al.  1  LCart  définit  la  notion  d’accord  en  matière  de  concurrence.  Il  précise 
notamment  qu’une  pratique  concertée  d’entreprises  occupant  des  échelons  du  marchés 
différents  constitue  un  accord  en  matière  de  concurrence.  Ainsi,  il  peut  y  avoir  accord  en 
matière de concurrence sans conclusion d’un accord formel entre les entreprises.44 En effet, 
la  pratique  concertée  « ne  suppose  pas  un  échange  de  volontés  réciproques  et 
concordantes entre les entreprises ».45  

115.  Pour l’application de l’art. 4 al. 1 LCart ni la forme juridique ou effective sous laquelle la 
collaboration  consciente  et  voulue  se  manifeste  ni  le  fait  que  celle-ci  soit  exécutée 
juridiquement  n’a  d’importance.  Ce  qui  est  décisif  c’est  que  deux  ou  plusieurs  entreprises 
indépendantes économiquement les unes des autres coopèrent.46 Le type d’accord (avec ou 
sans force obligatoire ou pratiques concertées d’entreprises) n’importe pas, l’élément central 
est qu’une restriction à la concurrence d’un acteur soit visée ou entraînée.47 

116.  Comme exposé au chiffre 12, pour être admis à la revente, les revendeurs potentiels 
de  produits  distribués  par  Roger  Guenat  doivent  remplir  notamment  la  condition  d’une 
« politique  de  prix  raisonnable  et  responsable »  qui  respecte  le  marché  établi.  Les 
revendeurs  ne  signent  pas  de  contrat  de  distribution  avec  Roger  Guenat  fixant  en  détail 
toutes  les  conditions  de  distribution.  Sur  la  base  du  document  interne  saisi  lors  de  la 
perquisition  (« Conditions  à  la  revente »,  cf.  chiffre  12),  il  ne  fait  pas  de  doute  que  chaque 
condition  contenue  dans  ce  document,  et  en  particulier  la  politique  de  prix,  est  discutée 
préalablement  avec  le  magasin  qui  souhaite  recevoir  les  produits. 48  En  ce  sens,  en 
contrepartie des produits reçus par Roger Guenat, le revendeur s’engage à respecter les prix 
de  la  liste  officielle.  Le  respect  des  prix  n’est  donc  pas  la  conséquence  de  comportements 
unilatéraux  indépendants  du  grossiste  et  du  revendeur  mais  est  basé  sur  une  volonté 
commune  de  suivre  ces  prix.49 Cet  accord  n’est  pas  tacite  mais  ressort  expressément  des 
documents  saisis.  Il  ne  s’agit  donc  pas  de  prix  recommandés que  Roger  Guenat  invite  à 
respecter mais de prix à caractère obligatoire selon l’accord avec sanction claire à la clé en 
cas  de  non-respect.  L’échange  d’e-mails  entre  Roger  Guenat  et  [  ...]  fait  état  à  plusieurs 
reprises d’un accord oral sur le niveau de prix. L’exemple du client-clé Athleticum montre que 
ces conditions de respect des prix ont été clairement convenues et acceptées: 

« Afficher  les  prix  de  notre  liste  de  prix  actuelle  sans  rabais,  pas  de  rabais  de  caisse  plus 
élevés que les détaillants de la région 

44   PIERRE-ALAIN KILLIAS, in: Commentaire Romand, Droit de la concurrence, Tercier/Bovet (éds), 
2002, Art. 4 al. 1 LCart N 9; THOMAS NYDEGGER/WERNER NADIG, in: Basler Kommentar, Kartellgesetz, 
Amstutz/Reinert (éds), 2010, Art. 4 KG N 101. 

45   SILVIO VENTURI/CHRISTOPH VONLANTHEN, Accords de distribution et droit de la concurrence, in: Les 
accords de distribution, Gilliéron/Ling (éds), 2005. 

46   BSK KG-NYDEGGER/NADIG (note 44), Art. 4 Abs. 1 KG N 81. 

47   JÜRG BORER, Kommentar zum Schweizerischen Kartellgesetz, 3. Aufl. 2011, Art. 4 KG N 2 s. 

48 Pce 69, p. 3. 

49   Cf. de manière analogue l‘arrêt des USA : Monsanto Co. v. Spray-Rite Service Corp. 465 U :S. 
752, 104 S. Ct. 1464 (1984), p. 764. Cf. également l’aperçu de la jurisprudence européenne et 
américaine sur les recommandations de prix et sur la notion d’accord par EVELYNE CLERC, Les 
recommandations de prix en droit de la concurrence : le temps de l’approche économique est-il 
arrivé ?, in : Le temps et le droit, Zen-Ruffinen (éd.), 2008, p.39.  

24 

 
 
 
 
 
                                                           
Nos  articles  ne  seront  ni  soldés  ni  mis  en  vente  dans  les  Outlets  avant  de  nous  avoir 
consultés (possibilité éventuelle de reprise) 

Ces  conditions  ont  été  acceptées  par  leur  direction  [d’Athleticum],  si  elles  ne  sont  pas 
tenues, les livraisons seront stoppées et le matériel sera repris par nos soins » (pce 23.15 p. 
3). 

117.  Les  revendeurs  qui  ont  été  livrés  par  Roger  Guenat  ont  accepté  la  condition  d’une 
politique  de  prix  raisonnable  et  responsable,  c’est-à-dire  de  respecter  les  prix  de  la  liste 
officielle  et  les  rabais  maximaux.  Certains  ont  même  aidé  Roger  Guenat  à  faire  respecter 
cette politique en dénonçant les comportements des concurrents déviant à cette politique (cf. 
chiffre  140).  L’existence  d’une  collaboration  consciente  et  voulue  pour  des  prix  de  revente 
minimaux est ainsi donnée. 

118.  La COMCO  ne  dispose que  d’indices concernant  le  renvoi  de  clients  entre pays,  une 
éventuelle  collaboration  consciente  et  voulue  entre  le  fabricant  et  l’importatrice  exclusive 
suisse  ou  entre  les  différents  importateurs  généraux  de  ne  pas  permettre  les  importations 
parallèles  entre  pays.  Par  exemple,  il  n’existe  pas  à  la  connaissance  de  la  COMCO  de 
clause contractuelle dans un éventuel contrat de distribution interdisant les livraisons hors du 
territoire  attribué  ni  de  documents  indiquant  que  le  fabricant  ou  un  importateur  général  ait 
essayé  d’entraver  activement  les  importations  parallèles  vers  un  autre  pays. 50  Les 
importateurs  semblent  ne  pas  livrer  les  consommateurs  ou  les  revendeurs  venant  d’autres 
pays. Toutefois, la COMCO ne dispose pas d’indices suffisant d’un accord au sens de l’art. 4 
al.  1  LCart.  La  COMCO  ne  dispose  pas  non  plus  d’indices  de  contrôles,  menaces  ou 
sanctions en cas de non-respect d’un éventuel accord sur les importations parallèles.51 Pour 
les  raisons  évoquées,  la  question  de  savoir  s’il  existe,  en  plus  de  l’accord  sur  les  prix 
minimaux de revente, un accord au sens d’une pratique concertée avec le fabricant ou entre 
les différents importateurs interdisant les importations parallèles peut être laissée ouverte. 

B.3.1.2  Restriction à la concurrence visée ou entraînée 

119.  Outre  l’élément  de  collaboration  consciente  et  voulue  des  entreprises  parties  à 
l’accord,  il  est  également  nécessaire  qu’une  restriction  à  la  concurrence  soit  visée  ou 
entraînée.  Le  terme  « viser »  signifie  que  l’accord  ou  la  pratique  concertée  doit  être 
objectivement  susceptible  d’entraîner  une  restriction  à  la  concurrence  en  affectant  ou 
supprimant  un  paramètre  concurrentiel,  les  conceptions  ou  les  intentions  des  entreprises 
parties  sont  secondaires 52.  Une  restriction  à  la  concurrence  n’aura  d’effet  qu’à  partir  du 
moment  où  elle  a  une  influence  réelle  sur  le  marché  pertinent.  Il  n’est  pas  nécessaire que 
l’effet  se fasse  ressentir.  Il  suffit  que  celui-ci  se produise  dans  un  avenir  proche  selon  une 
probabilité suffisante53. 

120.  Dans  le  cas  d’espèce,  Roger  Guenat  a  édicté  des  prix  de  vente  et  des  rabais 
maximaux  à  l’attention  des  revendeurs  (cf.  chiffre  29  ss).  Le  paramètre  concurrentiel 
concerné  dans  ce  cas  est  le  prix.  La  combinaison  du  respect  des  prix  et  des  rabais 
maximaux  aux  revendeurs,  alliée  à  la  perspective  d’un  retard  voire  d’une  suspension  des 
livraisons est susceptible d’affecter la concurrence en prix entre les revendeurs. On parle de 
prix fixes quand le revendeur ne peut absolument pas s’écarter du prix prédéfini et ne peut 

50 Cf. pour des clauses contractuelles dans le contrat de distribution interdisant les importations 
parallèles : DPC 2010/1, 71 N 83, Gaba ; Décision du 28.11.2011, N 106, Nikon (publiée sur 
www.comco.ch). 

51 Arrêt de la CJCE du 6.1.2004 C-2/01 et C 3/01 P Bayer, Rec. 2004 I-23, point 19. 

52 Cf. BSK KG-NYDEGGER/NADIG (note 44), Art. 4 Abs.1 KG N 67 s. 

53 DPC 2010/1, 71 N 87, Gaba ; ROLAND KÖCHLI/PHILIPPE M. REICH, in: Stämpflis Handkommentar zum 
Kartellgesetz, Baker & McKenzie (éds), 2007, Art. 4 KG N 24 s. 

25 

 
 
 
 
 
                                                           
donc pas offrir un prix plus bas ou plus élevé. Les prix minimaux sont décrits comme les prix 
les plus bas auxquels le revendeur peut vendre les produits.54  

121.  Le  fait  que  Roger  Guenat  détermine  les  prix  à  l’intention  des  revendeurs  et  s’assure 
que  ceux-ci  soient  respectés  à  l’aide  de  pressions,  telle  que  la  suspension  voire  la 
suppression des livraisons, vise et entraîne une restriction à la concurrence, au sens de l’art. 
4 al. 1 LCart. En effet, les revendeurs ne peuvent pas déterminer de manière autonome leur 
politique de prix en raison du comportement de Roger Guenat. Sans un tel comportement de 
la  part  de  leur  fournisseur,  les  revendeurs  feraient  l’acquisition  des  produits  et  les 
revendraient  au  prix  de  leur  choix,  en  déterminant  leur  marge  de  manière  autonome.  Les 
revendeurs seraient libres d’appliquer les rabais de leur choix. La concurrence intra-marque 
serait ainsi préservée.  

B.3.1.3  Pratiques concertées d’entreprises occupant différents échelons du marché 

122.  Roger Guenat et les revendeurs qui s’approvisionnent auprès d’elle sont unis par une 
relation commerciale  verticale.  L’entreprise Roger Guenat  est  active en  tant qu’importatrice 
exclusive des produits des marques Petzl, Beal, Entre-prises. Elle est également agent pour 
les  marques  Ortovox  et  Boreal  (cf.  chiffre  3).  Elle  vend  les  produits  destinés  aux  activités 
sportives  aux  revendeurs  en  Suisse.  Roger  Guenat  est  une  entreprise  située  entre  les 
producteurs et les revendeurs. Roger Guenat et les revendeurs se situent ainsi à différents 
niveaux de la chaîne de distribution (cf. Graphique 1 p. 4). 

B.3.1.4  Résumé 

123.  Selon  les  éléments  développés  précédemment  concernant  la  politique  de  prix  de 
Roger  Guenat  tant  le  critère  de  la  collaboration  consciente  et  voulue  que  celui  de  la 
restriction à la concurrence visée ou entraînée est donné. Dans le cas d’espèce, il existe un 
accord vertical portant sur des prix de revente minimaux au sens de l’art. 4 al. 1 LCart entre 
Roger Guenat et chaque revendeur.  

B.3.1.5  Durée de l’accord 

124.  Etant donné qu’il n’existe pas de contrat écrit entre Roger Guenat et ses revendeurs, il 
est  difficile  de  déterminer  précisément  le  début  de  l’accord.  Cependant,  sur  la  base  des 
informations  contenues dans  le  dossier,  l’accord  a  existé au moins depuis  la fin  de  l’année 
2006 (pce 25.10).  

125.  La COMCO dispose de preuves de l’existence de l’accord jusqu’au mois de mars 2010 
(cf. chiffre 34).  

126.  Sur  la  base  des  éléments  développés  dans  les  précédents  paragraphes,  l’accord  a 
duré entre  le 1er  janvier  2007  et  mars  2010,  c’est-à-dire un  peu plus  de  trois  ans.  Après  le 
changement de statuts, intervenu le 23 mars 2011 (cf. chiffre 36), il est possible que l’accord 
sur les prix minimaux entre Roger Guenat et les revendeurs suisses ait fait place à un accord 
entre  le  fabricant  français  Petzl  et  les  revendeurs  suisses.  Cependant,  il  est  difficile  pour 
Petzl de contrôler un éventuel accord depuis la France de manière aussi efficace que Roger 
Guenat.  De  plus,  suite  au  changement  de  statuts,  il  semble  que  le  comportement  des 
revendeurs  concernant  les  prix  se  soit  modifié,  tel  que  le  montre  l’exemple  de  Bächli  (cf. 
chiffre 199). Afin d’écarter le risque que Altimum, en tant qu’agent, aide à l’application d’un 
éventuel accord entre Petzl et les revendeurs suisses, la COMCO impose, dans le dispositif 

54 PATRICK  L.  KRAUSKOPF/OLIVIER  SCHALLER, 
Amstutz/Reinert (éds), Art. 5 KG N 501 s. 

in:  Basler  Kommentar,  Kartellgesetz, 

26 

 
 
 
 
 
                                                           
 
(cf. chiffre 3 du dispositif) une interdiction pour Altimum de surveiller et mettre en œuvre un 
accord sur les prix minimaux ou fixes. 

B.3.1.6  Destinataire de la décision 

127.  Bien  que  l’accord  vertical  implique  tant  Roger  Guenat  que  les  revendeurs  (cf.  chiffre 
122), l’enquête a été ouverte uniquement contre Roger Guenat pour les raisons suivantes : 

 
Le  critère  décisif  qui  penche  pour  la  non-extension  de  l’enquête  aux  clients  de 
Roger  Guenat  est  le  fait  que  cette  dernière  peut  être  considérée  comme  la  véritable 
auteure  de  ce  comportement,  pour  les  motifs  exposés  plus  loin  (cf.  chiffre  315  et  ss). 
C’est  la  raison  pour  laquelle  seule  Roger  Guenat  fera  l’objet  de  l’analyse  juridique 
suivante. L’enquête ne sera pas étendue aux revendeurs.  

Cette  pratique  consistant  à  ne  pas  nécessairement  ouvrir  l’enquête  contre  les 
 
revendeurs est en ligne avec la pratique récente des autorités suisses de la concurrence55 
ainsi qu’avec la pratique des autorités européennes.56 

B.3.2  Suppression de la concurrence efficace 

B.3.2.1  Existence d’un accord vertical sur les prix de revente 

128.  Les accords imposant un prix de vente minimum ou un prix de vente fixe tombent sous 
le coup de la présomption d’illicéité de l’art. 5 al. 4 LCart. Les différents éléments de l’énoncé 
de fait légal seront analysés ci-dessous. 

B.3.2.1.1 Accord vertical 

129.  La  définition  de  l’accord en  matière de  concurrence  a été  donnée  précédemment  (cf. 
chiffre  107).  Les  accords  verticaux  en  matière  de  concurrence  sont  ceux  passés  entre  des 
entreprises  occupant  des  échelons  du  marché  différents,  dans  la  mesure  où  ils  visent  ou 
entraînent  une restriction  à  la  concurrence,  et  qui  concernent  les  conditions  auxquelles  les 
entreprises parties peuvent acheter, vendre ou revendre certains biens ou services57 . 

130.  Roger  Guenat  distribue  les  produits  destinés  aux  activités  sportives verticales au 
travers  d’un  réseau  de  300  revendeurs  en  Suisse  (cf.  chiffre  2).  Les  revendeurs  et  le 
fournisseur  entretiennent  des  relations  commerciales  régulières  qui  consistent  pour  Roger 
Guenat  à  fournir  des  produits  et  pour  les  revendeurs  à  revendre  ces  produits  aux  clients 
finaux.  Roger  Guenat  et  les  revendeurs  se  situent  à  des  stades  différents  de  la  chaîne  de 
distribution, notamment Roger Guenat ne livre pas en principe directement les clients finaux : 
« […] Wir [Roger Guenat] sind Grossisten und verkaufen nicht direkt an Privatkunden […] » 
(pce  25.17,  p.  21).  L’accord  a  été  déjà  démontré  précédemment  et  si  l’on  prend  en 
considération les éléments mentionnés ci-dessus, cet accord peut être qualifié de vertical. 

131.  Le  système  mis  en  place  par  Roger  Guenat  concerne  le  prix  de  vente  aux  clients 
finaux  et  concerne  ainsi  les  conditions  auxquelles  les  entreprises  parties  peuvent  revendre 
certains biens ou services au sens du chiffre 1 CommVert 2010.  

55 Décision du 28.11.2011, dispositif chiffre 3, Nikon (publiée sur www.comco.ch); décision du 
7.05.2012, N 107 ss BMW (publiée sur www.comco.ch).  

56 Voir  notamment :  Commission  européenne,  JO  2007  L  330/44,  point  1,  Opel ;  Commission 
européenne,  JO  2007  L  317/76,  point  1,  Daimler  Chrysler ;  Commission  européenne,  JO  2007  L 
332/77, point 1, Fiat ; Commission européenne, JO 2007 L 329/52, point 1, Toyota. 

57 Chiffre 1 de la communication concernant l'appréciation des accords verticaux du 28 juin 2010 
(Communication sur les accords verticaux 2010 ; CommVert 2010). 

27 

 
 
 
 
 
                                                           
B. 3.2.1.2 Fixation du prix minimum de revente 

132.  L’art.  5  al.  4  LCart  couvre  les  accords  ayant  pour  objet  la  fixation  d’un  prix  de  vente 
minimum  ou  fixe  (chiffre  10  CommVert  2010).  Selon  l’énoncé  de  fait  légal  de  l’art.  5  al.  4 
LCart, la fixation des prix de revente doit être capable d’éliminer la concurrence efficace sur 
les  marchés  en  question.  Aux  termes  de  l’art.  5  al.  4  LCart,  les  accords  passés  entre  des 
entreprises occupant différents échelons du marché, qui imposent un prix de vente minimum 
ou  un  prix  de  vente  fixe  sont  également  présumés  entraîner  la  suppression  d’une 
concurrence  efficace.  La  notion  de  concurrence  efficace  est  précisée  dans  le  message  du 
Conseil  Fédéral  de  la  manière  suivante :  « …la  concurrence  doit  inciter,  voire  forcer,  les 
entreprises  à  optimiser  l’utilisation  des  ressources,  à  adapter  produits  et  production  aux 
conditions externes et à innover au niveau des produits et des procédés de production. Il y a 
donc concurrence efficace lorsque, sur un marché donné, ces fonctions fondamentales de la 
concurrence ne sont pas faussées».58  

133.  En outre, le chiffre 10 al. 2 CommVert 2010, précise que l’art. 5 al. 4 LCart s’applique 
également aux accords conduisant indirectement à l’imposition de prix de revente minimaux 
ou  fixes.  Cette  approche  est  d’ailleurs  également  adoptée  par  l’Union  européenne,  qui 
précise dans ses lignes directrices sur les restrictions verticales que « un prix de vente peut 
aussi être imposé par des moyens indirects » et cite à titre d’exemple « un accord qui fixe le 
niveau maximal des réductions que peut accorder un distributeur à partir d'un certain niveau 
de prix prédéfini ».59 

134.  La détermination des prix de revente par le fournisseur et l’imposition de ces prix aux 
revendeurs  a  pour  effet  d’éliminer  la  concurrence  entre  ces  derniers  (concurrence  intra-
marque).  Les  marges  des  revendeurs  sont  ainsi  préservées  et  ces  derniers  ne  sont  pas 
incités  à  négocier  de  meilleures  conditions  avec  leur  fournisseur.  La  marge  du  fournisseur 
n’est  ainsi  pas  mise  sous  pression.60 L’effet  négatif  d’un  tel  accord  est  que  la  concurrence 
sur  les  prix  au  niveau  des  revendeurs  est  entravée,  certains  revendeurs  se  voyant  alors 
empêchés de baisser leur prix de vente pour la marque concernée.61 L’effet direct de l’accord 
est  une  hausse  des  prix  au  détriment  des  revendeurs  et  des  consommateurs.  Les  prix 
minimaux  peuvent,  d’une  part,  empêcher  des  revendeurs  plus  efficaces  d’entrer  sur  le 
marché ou de parvenir à une taille critique. D’autre part, les consommateurs paient des prix 
plus  hauts  pour  les  produits  de  la  marque  concernée.  Enfin,  un  fabricant  disposant  d’un 
pouvoir  de  marché,  peut,  avec  des  prix  minimaux,  évincer  des  concurrents  plus  petits.  En 
effet,  la  marge  supérieure  que  les  prix  minimaux  sont  susceptibles  de  garantir  aux 
revendeurs peut inciter ces derniers à recommander aux clients la marque concernée plutôt 
que d’autres marques concurrentes.62 

Liste de prix officielle 

135.  Tel que Roger Guenat l’a expliqué lors de l‘audition du 11 juin 201063, elle se base sur 
les listes de prix des fournisseurs (par ex. Petzl) pour calculer ses propres prix de vente (cf. 
chiffre  21  et  25  et  ss).  Roger  Guenat  a  également  précisé qu’elle  se  base  sur  ces mêmes 

58 Message LCart 1994 (note 43), pt. 143.3. 

59 Lignes directrices sur les restrictions verticales, JO 2010 C 130 du 19.05.2010, point 48. 

60 DANIEL P. O’BRIEN/ GREG SCHAFFER, Vertical Control with Bilateral Contracts, RAND Journal of 
Economics, 1992, Vol. 23, No 3, 299-308, 306; LUC PEEPERKORN, Resale Price Maintenance and its 
Alleged Efficiencies, European Competition Journal, Volume 4, No 1, 2008, 201-212, p. 207 s. 

61 LUC PEEPERKORN, Resale Price Maintenance and its Alleged Efficiencies, European Competition 
Journal, Volume 4, No 1, 2008, 201-212, p. 207 s. 

62 Cf. Lignes directrices verticales (note 59), ch. 224. 

63 Pce 69. 

28 

 
 
 
 
 
                                                           
listes  de  prix  pour  calculer  les  prix  de  vente  aux  clients  finaux64.  Ainsi,  Roger  Guenat  a 
explicitement dit que les prix de revente des revendeurs aux clients finaux étaient déterminés 
par ses soins.  

Rabais maximaux 

136.  Il ressort d’un échange de courriers électroniques entre des collaborateurs entre le 28 
et le 29 novembre 200665, qu’un revendeur a signalé à Roger Guenat qu’un autre revendeur 
vendait les produits avec 20% de rabais. Roger Guenat informe ainsi ses collaborateurs de 
ne pas livrer ce revendeur : 

« [Attention info importante, Ne pas livrer M. [...], nouveau magasin de sport (à côté de […]) il 
fait  du  rabais  20%  à tous  ces  clients,  […]  est  fâchée !!!  ce  qui  est  normal !  Donc :  NE  PAS 
LIVRER, s’il vient demander: informer […] de suite ! Bonne journée à toutes et à tous […] » 
(pce 25.10 p. 2). 

Caractère obligatoire des prix /contrôle et pressions afin d’en assurer le respect 

137.  Il  ressort  également  de  plusieurs  documents  saisis  lors  de  la  perquisition  que  Roger 
Guenat  veille  à  ce  que  l’application  de  ces  prix  soit  respectée.  Il  ne  s’agit  donc  pas  de 
recommandations de prix non contraignantes mais bien de prix à caractère obligatoire. 

138.  Roger  Guenat  surveille  par  ses  propres  moyens  le  comportement  des  revendeurs 
grâce à des visites de ses représentants auprès des revendeurs. 

139.  La  réponse  d’un  revendeur  au  questionnaire  du  Secrétariat  montre  également  que 
Roger Guenat émet une pression sur les revendeurs. Selon ce revendeur, Roger Guenat lui 
aurait dit que les produits ne seraient « comme par hasard » plus disponibles si le revendeur 
ne respecte pas les prix. Le revendeur doit donc « respecter les règles du jeu »: 

«  Uns  wurde  mitgeteilt,  dass,  wenn  wir  uns  nicht  an  die  „empfohlenen“  Preise  halten,  das 
bestellte Material  dann  zufälligerweise in diesem  Moment  nicht  lieferbar sein werde.  Es sei 
an  uns,  die  Spielregeln  einzuhalten.  Wir  haben  auch mehrmals  Anrufe  von  (Mitarbeiter  der 
Roger Guenat AG) erhalten, der uns mitteilte er habe vernommen dass wir unseren Kunden 
Rabatte gemacht haben; dies sei nicht erlaubt » (pce 14, p. 2). 

140.  Il ressort  également  très  clairement  d’un  échange  de  courriers  électroniques entre  un 
collaborateur  de  Roger  Guenat  (M.  [  ...])  et  un  revendeur  […]  que  des  menaces  de 
suspension de livraisons ont été proférées en cas de non-respect des prix (pce 25.05). Dans 
son  courrier  électronique  du  17  septembre  2009  à  M.[  ...],  envoyé  en  copie  à  M.  Roger 
Guenat, M. [ ...] a écrit:  

« Bei  unserer  mündliche  Abmachung  habe  ich  dir  ganz  klar  gesagt  dass  die  Lieferungen 
sofort  gestoppt  werden  sobald  du  Preise  unter  10%  des  von  uns  empfohlenen 
Verkaufspreise  angibst.  Ich  habe  dir  den  von  Bächli  (namentlich)  angebotenen  Preis  als 
unterste Limite angeben » (pce 25.05 p. 2). 

141.  Roger  Guenat  impose donc  des  prix  de  vente minimaux,  de  manière  indirecte,  par  la 
liste  de  prix  officielle  et  un  niveau  de  rabais  maximal  par  rapport  à  cette  liste  de  prix  aux 
revendeurs. En outre, le non-respect des prix de vente fixés par Roger Guenat est assorti de 
menaces de sanction, puisque dans un tel cas, Roger Guenat menace de cesser de livrer les 
produits  au  revendeur.  Cette  politique  est  clairement  connue  des  revendeurs  étant  donné 
que  les  collaborateurs  de  Roger  Guenat  la  communiquent  au  début  de  leurs  relations 
commerciales (cf. chiffre  140). Il s’agit donc d’un accord ayant pour objet la fixation du prix 
de revente minimum au sens de l’art. 5 al. 4 LCart. 

64 Pce 69 p. 4. 

65 Pce 25.10 

29 

 
 
 
 
 
                                                           
142.  Altimum  est  d’avis  qu’il  n’a  pas  été  établi  que  sa  politique  de  prix  peut  être  qualifiée 
comme  un  accord  entre  elle-même  et  ses  revendeurs  sur  un  prix  minimum  de  revente.66 
la  procédure  concerne  un  problème  de  politique  de  prix 
Altimum  considère  que 
recommandés  pratiquée  dans  un  réseau  de  distribution.  Selon  elle,  il  n’y  a  pas  de  prix  de 
vente fixes ni de prix de vente minimaux puisque les revendeurs ne se sont pas engagés à 
pratiquer  des  prix  ou  une  certaine  hauteur  de  rabais.  La  preuve  en  est que  les revendeurs 
ont accordé des rabais différents.  

143.  Selon  Altimum,  dans  un  réseau  de  distribution,  les  contacts  entre  importateur  et 
revendeurs sont non seulement constants mais encore nécessaires. Il est difficile d’utiliser le 
concept de « pratiques concertées » dans les rapports verticaux. En outre, il faudrait qu’il y 
ait un acquiescement des revendeurs sur la liste des prix officielle pour qu’il y ait un accord. 
Altimum précise que les revendeurs appliquent des rabais sur la base des prix officiels et ces 
rabais ne sont pas identiques. En outre, selon elle, l’examen d’une éventuelle restriction doit 
se  faire  dans  le  cadre  de  l’analyse  de  l’atteinte  notable  et  non  pas  lors  de  l’examen  de 
l’existence  d’un  accord.  Altimum  reconnaît  que  les  rabais  s’appliquent  dans  une  certaine 
marge.  Si  Roger  Guenat  a  veillé  à  ce que  cette  marge  ne  soit  pas  exagérée,  ce  n’est  pas 
pour  maintenir  un  prix  fixe  mais  parce  qu’un  rabais  trop  important  est  le  signe  que  le 
revendeur n’investit plus suffisamment dans l’activité de conseil et le service au client.  

144.  Le  terme  de  prix  « recommandés »  est  utilisé  parfois  par  Roger  Guenat  et  les 
revendeurs. Les prix de la liste officielle appelée aussi tarifs de base ne sont pas désignés 
comme  des  prix  recommandés.  Le  rabais  maximum  de  10%  sur  la  liste  officielle  avec 
menace  de  suspension  de  livraison  est  clairement  documenté  par  le  cas  […]  (cf.  ch.  31). 
L’obligation  de  suivre  la  liste  de  prix  officielle  et  de  ne  pas  accorder  des  rabais  supérieurs 
aux  détaillants  de  la  région  est  aussi  documentée  par  le  cas  Athleticum  (cf.  ch.  49  et  s.). 
L’obligation  de  suivre  les  prix  pour  Athleticum  et  M.  [...]    et  assortie  de  menace  claire 
(suspension des livraisons) ne permet pas de qualifier les prix de la liste officielle comme des 
prix recommandés.  

145.   Les  relevés  de  prix  chez  Bächli,  le  revendeur  en  Suisse  le  plus  important  et  cité 
comme  limite  inférieure  de  prix,  ont  montré  que  les  prix  pratiqués  par  ce  revendeur  ne 
dépassaient pas 10% au moment de l’accord (cf. 197).  

146.  La  COMCO  a  la  preuve  d’un  acquiescement  explicite  à  un  niveau  de  prix  déterminé 
dans deux cas emblématiques concrets : le premier est un des plus gros clients d’Altimum, 
Athleticum cité plus haut. Le deuxième cas est celui plusieurs fois cité de M. [ …] avec tous 
les détails de l’accord passé oralement sur les prix à appliquer avec menace de cessation de 
livraison à la clé. Au-delà de ces cas concrets, le document saisi « conditions à la revente » 
est  une  sorte  de  modèle  de  contrat  « oral »  utilisé  par  les  collaborateurs  de  Roger  Guenat 
avec chaque revendeur, les revendeurs ne signant pas de contrat écrit. En ce sens, chaque 
revendeur d’Altimum a acquiescé à la « politique de prix raisonnable » et « respectueuse du 
marché  établi ».  Le  marché  établi,  c’est  en  particulier  les  clients-clés  qui  dominent  une 
grande partie du marché. Bächli est cité comme exemple de prix plancher.  

147.  Par  ailleurs,  il  n’est  pas  explicable  qu’un  client  aussi  important  qu’Athleticum,  qui 
vendait  déjà  un  volume  important  de  lampes  frontales,  accepte  expressément  de  suivre  la 
liste de prix officielle de l’importateur alors qu’il est un supermarché du sport pratiquant une 
politique  de  prix  bas  si  les  autres  revendeurs  ne  se  s’étaient  pas  aussi  engagés  envers 
Roger Guenat à respecter les prix minimaux. Il n’est pas non plus vraisemblable de soutenir 
que  d’autres  rabais  maximaux  plus  importants  que  ceux  documentés  concernant  [...]  aient 
été convenus ou tolérés avec d’autres revendeurs, étant donné la haute transparence sur les 
prix régnant sur le marché. En effet, du moment où l’importatrice générale tolère que certains 
revendeurs  accordent  des  rabais  plus  hauts  que  ceux  convenus  avec  Heusi,  les  autres 
revendeurs, et en particulier les clients-clés, vont probablement eux aussi refuser de suivre 

66 Pce 168, p. 28. 

30 

 
 
 
 
 
                                                           
les  prix  minimaux.  En  d’autres  mots,  l’accord  sur  les  prix  minimaux  de  revente  ne  peut  se 
limiter à Athleticum, Bächli et [...] mais doit concerner l’ensemble des revendeurs. 

148.  Altimum fait ensuite référence à la révision en cours de la LCart et au point concernant 
la  nécessité  de  maintenir  la  présomption  de  l’art.  5  al.  4  LCart  évoqué  dans  le  rapport 
d’évaluation d’application de la LCart. 

149.  La  COMCO  se  doit  d’appliquer  la  loi  de  lege  lata.  Dans  certains  cas,  il  peut  être 
opportun  d’attendre  les  résultats  législatifs  si  ceux-ci  peuvent  influencer  l’issue  de  la 
procédure  dans  un  délai  proche.  Etant  donné  que  le  Message  du  Conseil  fédéral  du  22 
février  2012  ne  prévoit  pas  l’abolition  de  la  présomption  de  l’art.  5  al.  4  LCart,  il  n’est  pas 
opportun de prendre en compte une modification législative hypothétique. 

150.  Altimum  fait  référence  aux  pratiques  américaine  et  européenne  en  matière  d’accord 
verticaux. Selon elle, les conclusions de la COMCO seraient différentes si celle-ci se référait 
notamment au droit américain.  

151.  Il sied de préciser, qu’en droit européen de la concurrence, les prix de vente imposés, 
c'est-à-dire  les  accords  ou  pratiques  concertées  ayant  directement  ou  indirectement  pour 
objet  l'établissement  d'un  prix  de  vente  fixe  ou  minimal,  sont  considérés  comme  des 
restrictions  caractérisées  ou  dites  aussi  « hard-core».  Le  fait  que  les  fixations  de  prix  de 
revente  figurent  au  nombre  des  restrictions  caractérisées  signifie  que  celles-là  sont 
présumées avoir des effets négatifs et qu’elles n’ont pas d’effets positifs ou que ces derniers 
ne  suffisent  pas  à  compenser  les  effets  négatifs.67 Si  un  accord  inclut  des  prix  de  vente 
imposés, cet accord est présumé restreindre la concurrence, et relève donc de l'article 101, 
paragraphe  1  TFUE.  Il  est  également  présumé  qu'il  est  peu  probable  que  cet  accord 
remplisse  les  conditions  énoncées  à  l'article  101,  paragraphe  3  TFUE,  auquel  cas 
l'exemption par catégorie ne s'applique pas. Toutefois, les entreprises ont la possibilité de se 
défendre en faisant valoir des gains d'efficience au sens de l'article 101, paragraphe 3 TFUE, 
dans  un  cas  donné.68 L’analyse  d’éventuels  gains  d’efficience  sera  réalisée  ultérieurement 
dans le cadre de la prise en considération des éventuelles justifications économiques.  

152.  Dans  l’Union  européenne,  le  bénéfice  du  règlement  d’exemption  par  catégorie  n’est 
pas  octroyé  aux  accords  qui  contiennent  une  restriction  caractérisée,  telle  que  notamment 
une  fixation  de  prix  de  revente.  Un  accord  dont  l’une  des  dispositions  a  pour  effet 
d’empêcher l’acheteur de diminuer ses prix de revente ne peut pas bénéficier de l’exemption 
par catégorie. La Commission va présumer que l’accord, dans son intégralité, aura des effets 
négatifs actuels ou probables. Ce type d’accord sera également présumé ne pas remplir les 
conditions de l’article 101 (3) TFUE.69  

153.  Par ailleurs, la jurisprudence américaine présente peu d’aide pour l’application du droit 
suisse des cartels puisque ce dernier, en particulier dans le domaine des accords verticaux, 
n’est  pas  calqué  ou  inspiré  du  modèle  américain.  Précisons,  néanmoins  que  dans  l’arrêt 
phare Leegin70 sur les prix de revente, la Cour Suprême américaine a renversé l’interdiction 
per  se  des  prix  de  revente.  Elle  a  en  effet  opté  pour  la  rule  of  reason  dans  le  cadre  de 
l’examen des restrictions à la concurrence contenues dans des accords de distribution. Ainsi, 
si la Cour Suprême reconnaît les effets pro-compétitifs de telles restrictions, elle ne va pas 
jusqu’à  adopter  la  position  d’une  autorisation  per  se  de  ces  restrictions.  Par  le  choix  d’une 

67 LUC PEEPERKORN, Resale Price Maintenance and its Alleged Efficiencies, European Competition 
Journal, Volume 4, No 1, 2008, 201-212, p. 203 s. 

68 Lignes directrices sur les restrictions verticales, JO 2010 C 130 du 19.05.2010, point 223. 

69 OCDE Roundtable on resale price maintenance, Note by the European Commission, 
DAF/COMP/WD(2008)64,13 octobre 2008. 

70 Leegin Creative Leather Prods. v. PSKS, Inc., 127 S. Ct. 2705, 2007. 

31 

 
 
 
 
 
                                                           
rule of reason, la Cour met en balance les effets anti-concurrentiels et pro-concurrentiels de 
la restriction.  

B.3.3  Renversement de la présomption selon art. 5 al. 4 LCart  

154.  Selon l’art. 5 al. 4 LCart, les accords passés entre des entreprises occupant différents 
échelons du marché, qui imposent un prix de vente minimum ou un prix de vente fixe, ainsi 
que  les  contrats  de  distribution  attribuant  des  territoires,  lorsque  les  ventes  par  d’autres 
fournisseurs  agréés  sont  exclues,  sont  présumés  entraîner 
la  suppression  d’une 
concurrence efficace.  

155.  L’art. 5 al. 4 LCart a été introduit dans le cadre de la révision de la loi sur les cartels de 
2003,  dans  le  but  d’empêcher  notamment  l’imposition  de  prix  de  revente  ainsi  que  de 
favoriser la concurrence à l’intérieur d’une même marque (concurrence dite intra-marque).71 

156.  La  COMCO  a  édicté  des  critères  d’appréciation  des  accords  verticaux  dans  la 
Communication  sur  les  accords  verticaux,  notamment  en  ce  qui  concerne  le  renversement 
de la présomption de suppression de la concurrence efficace (art. 5 al. 4 LCart), le caractère 
notable de l’accord (art. 5 al. 1 LCart) ainsi que les motifs de justification (art. 5 al. 2 LCart).72 

157.  Tel  que  le  chiffre  11  de  la  CommVert  2010  le  prévoit,  le  renversement  de  la 
présomption  de  suppression  de  la  concurrence  efficace  nécessite  un  examen  du  marché 
dans  son  ensemble,  à  la  lumière  de  la  concurrence  intra-marque  et  inter-marques.  Est 
décisive  la  présence  d’une  concurrence  intra-marque  ou  inter-marques  suffisante  sur  le 
marché  pertinent,  ou  celle  d’une  combinaison  des  deux  conduisant  à  une  concurrence 
efficace suffisante. 

158.  Dans le cas d’espèce, la présomption peut être renversée s’il existe une concurrence 
suffisante  sur  les  prix  entre  les  revendeurs  en  Suisse  (concurrence  intra-marque ;  cf. 
B.3.3.2).  Une  autre  possibilité  de  renversement  de  la  présomption  réside  dans  l’existence 
d’une concurrence entre les différents producteurs respectivement importateurs, c’est-à-dire 
les concurrents de Roger Guenat (concurrence inter-marques; cf. B.3.3.3).  

159.  Avant d'examiner si la présomption peut être renversée, il est nécessaire de délimiter 
le marché de référence. 

B.3.3.1  Marché de référence 

B.3.2.2.1.1 Marché de produits 

160.  Le  marché  de  produits  comprend  tous  les  produits  ou  services  que  les  partenaires 
potentiels de l'échange considèrent comme substituables en raison de leurs caractéristiques 
et de l'usage auquel ils sont destinés (par analogie art. 11 al. 3 let. a de l’Ordonnance sur le 
contrôle des concentrations d’entreprises du 17 juin 1996 [OCCE ; RS 251.4]). 

161.  Les  partenaires potentiels  de  l’échange  de  Roger Guenat  sur  le marché en  aval  sont 
les  revendeurs  des  articles  de  sports  de  montagne.  Il  s’agit  principalement,  tel  que 
mentionné précédemment (cf. chiffre 2), de magasins de sport spécialisés (ex. Eiselin) ou de 
chaînes de magasins de sport (ex. Intersport). Etant donné que la demande des revendeurs 
en  articles  de  sports  de  montagne  reflète  la  demande  des  consommateurs  finaux,  les 
préférences et le comportement des consommateurs finaux constituent le point de départ de 
la définition du marché suivante. 

71 Remarque préliminaire IV de la communication de la COMCO du 28 juin 2010 concernant 
l’appréciation des accords verticaux (Communication sur les verticaux, CommVert). 

72 Remarque préliminaire V. CommVert 2010. 

32 

 
 
 
 
 
                                                           
162.  Les consommateurs qui souhaitent s’adonner aux sports de montagne font l’acquisition 
d’un  équipement  en  fonction  du  type  d’activité  choisie  et  de  l’usage  auquel  il  est  destiné. 
Pour  ce  faire,  ils  ont  le choix  entre  différentes  marques  parmi  les  différentes  catégories  de 
produits existant dans ce domaine.  

163.  Les produits destinés aux activités dites verticales représentent en effet une gamme de 
produits relativement large. D’après les informations73 dont dispose la COMCO (en particulier 
les  données  des  acteurs  du  marché  interrogés),  il  est  possible  de  classer  les  produits  en 
différentes catégories listées dans le tableau ci-dessous. 

Tableau 5: Catégorie de produits 

Catégories de produits 

Harnais 

Casques 

Cordes 

Assureurs, descendeurs 

Longes 

Mousquetons 

Piolets 

Crampons 

Source: élaboration du Secrétariat 

Amarrages 

Poulies 

Bloqueurs 

Sacs 

Accessoires (gants) 

Anneaux cousus 

Lampes frontales 

Autres 

164.  Dans  leur  réponse  au  questionnaire  du  Secrétariat,  la  majorité  (9  sur  12)  des 
producteurs/distributeurs (pces 108, 109, 110, 113, 114, 115, 117, 119, 120, 123, 129, 130) 
ont  approuvé  la  classification  des  produits  telle  qu’elle  figure  dans  le  tableau  ci-dessus. 
Certaines  entreprises  ont  émis  une  réserve  quant  à  la  classification  proposée  car  elles  ne 
distribuent pas certains des produits listés. Ainsi, les catégories de produits proposées sont 
de façon générale acceptées par la branche.  

165.  Il  est  possible  de  différencier  plusieurs  segments  au  sein  de  chacune  des  catégories 
de  produits,  selon  l’usage  auquel  les  produits  sont  destinés  ou  encore  selon  le 
comportement d’achat. Par exemple, on trouve différents types de piolets dans la catégorie 
« piolets ». La forme et la taille des piolets varient en effet selon le terrain sur lequel ceux-ci 
sont  utilisés  (plus  la  paroi  est  raide  plus  le  piolet  utilisé  doit  être  court). 74  L’exemple 
précédent concerne les piolets mais il en va de même pour d’autres catégories de produits. 
Ainsi,  on  considère  qu’il  peut  exister  des  sous-catégories  au  sein  d’une  catégorie  de 
produits. Même si les produits peuvent se différencier au sein d’une catégorie de produits, il 
existe  un  certain  degré  de  substituabilité  entre  les  différents  produits  au  sein  d’une  même 
catégorie.  Ainsi,  les  produits  destinés  à  un  usage  déterminé  (par  ex.  un  piolet)  des 
différentes  marques  sont  substituables  entre  eux.  Les  éventuelles  sous-catégories  peuvent 
être  analysées  ensemble,  c’est-à-dire  au  niveau  des  catégories  de  produits  en  raison  des 
conditions  de  concurrence  similaires.  En  outre,  les  producteurs  produisent,  en  général, 
l’ensemble  des  produits  faisant  partie  d’une  catégorie  de  produits.  Ainsi,  dans  le  cas 
d’espèce,  une  délimitation  plus  étroite  du  marché  de  référence  n’aurait  pas  d’influence 
déterminante sur le résultat de l’analyse. 

73 Cf. par ex. <http://www.blackdiamondequipment.com/fr-ch/>; <http://www.mammut.ch/; 
http://www.petzl.com/fr>; <http://www.grivel.com>. 

74 Cf. <http://www.baechli-bergsport.ch/fr/info_pickel.htm>. 

33 

 
 
 
 
 
                                                           
166.  Selon  les  arguments  développés  ci-dessus,  on  peut  partir  de  l’idée  que  chaque 
catégorie de produits constitue un marché séparé.  

B. 3.2.2.1.2 Marché géographique 

167.  Le marché géographique comprend le territoire sur lequel les partenaires potentiels de 
l'échange sont engagés du côté de l'offre ou de la demande pour les produits ou services qui 
composent le marché de produits (par analogie art. 11 al. 3 let. b OCCE). 

168.  Tel que mentionné précédemment (cf. chiffre 161), les revendeurs sont les partenaires 
potentiels  de  l’échange de  Roger Guenat.  Même  si  leur  demande  en  produits  destinés  aux 
sports de montagne reflète la demande des clients finaux (demande dérivée), la dimension 
géographique du marché pertinent peut différer selon que l’on se place du point de vue du 
revendeur ou du consommateur final. Pour les revendeurs, le marché revêt en général une 
dimension  plus  large  en  raison,  notamment,  de  l’assortiment  et  des  quantités  différentes 
achetées.  Pour  le  consommateur  final,  en  raison  de  coûts  de  transaction  plus  élevés  par 
achat,  le  marché  géographique  a  tendance  à  être  plus  étroit.  Dans  le  cas  d’espèce,  les 
circonstances  suivantes  plaident  en  faveur  d’une  délimitation  nationale  du  marché 
géographique: 

169.  Les  producteurs  des  produits  en  question  opèrent  en  principe  dans  chaque  pays 
d’Europe avec un partenaire national de distribution. On peut citer à titre d’exemple les trois 
producteurs suivants : Mammut Sports Group GmbH (ci-après : Mammut),75 Black Diamond 
Equipment  AG  (ci-après :  Black  Diamond) 76  et  Petzl. 77  En  Suisse,  les  trois  producteurs 
mentionnés  disposent  soit  d’une  filiale,  d’une  organisation  nationale  ou  encore  d’un 
partenaire  national  de  distribution.  La  nécessité  des  organisations  nationales  est  en  règle 
générale justifiée par des caractéristiques de la distribution et de la clientèle spécifiques, qui 
nécessitent  une  commercialisation  par  des  partenaires  ayant  une  expérience  et  des 
connaissances du pays. L’existence d’organisations nationales de distribution constitue donc 
un  indice  pour  un  marché  national.  Cette  idée  est  aussi  corroborée  par  le fait  que  Petzl  et 
Roger  Guenat,  par  exemple,  élaborent  une  stratégie  de  marketing  et  de  vente  spécifique 
pour la Suisse (cf. chiffre 10). 

170.  Le Secrétariat a effectué – à titre illustratif – un comparatif entre les prix pratiqués en 
Suisse et ceux en vigueur dans trois pays voisins (Allemagne, Autriche et France) pour les 
marques  d’articles  de  montagne  des  principaux  producteurs  en  2012.  Pour  ce  faire,  le 
Secrétariat  a  consulté  les  sites  Internet  de  revendeurs  vendant  les  produits  en  ligne.  Une 
recherche  de  magasins  de  sport  effectuant  des  ventes  en  ligne  a  été  réalisée  de  manière 
aléatoire.  Si  l’un  des  revendeurs  sélectionné  ne  proposait  pas  un  produit  dans  son 
assortiment, le Secrétariat a recherché un autre revendeur dans le pays en question afin de 
trouver un prix de comparaison. Les prix en € ont été convertis en francs suisses au taux de 
change EUR/CHF 1.21.78 

171.  Dans  la  plupart  des  catégories  de  produits  analysées,  on  constate  que  les  prix  en 
Suisse diffèrent sensiblement de ceux en vigueur dans les pays européens limitrophes. Ces 
différences  de  prix  sont  en  général  plus  élevées  entre  la  Suisse  et  les  pays  européens 
qu’entre  les  pays  européens  entre  eux.  En  général,  le  niveau  de  prix  est  semblable  en 
Allemagne  et  en  Autriche  (différence  en  moyenne  de  13% resp.  12%  avec la  Suisse)  alors 
que  les  prix  sont  plus  bas  en  France  (différence  en  moyenne  de  20%  avec  la  Suisse).  La 
Suisse est plus chère pour tous les produits à une seule exception. Les différences de prix 

75<www.mammut.com>. 

76<www.blackdiamondequipment.com>. 

77<www.petzl.com>. 

78<http://www.snb.ch/fr/iabout/stat/statpub/zidea/id/current_interest_exchange_rates/3> (24.02.2012). 

34 

 
 
 
 
 
                                                           
entre  pays  tendent  ainsi  à  démontrer  que  les  conditions  concurrentielles  ne  sont  pas 
homogènes entre les pays et qu’il existe des marchés nationaux. 

Tableau 6: Comparaisons de prix entre la Suisse et l’étranger 

Produits 

Prix en 
Suisse 
(CHF) 

Prix en 
Allemagne 
(CHF/EUR) 

Diff. 
avec 
Allema
gne (%) 

Prix en 
Autriche (CHF/ 
EUR) 

Diff. avec 
Autriche 
(%) 

Prix en 
France (CHF/ 
EUR) 

Diff. avec 
France 
(%) 

Lampes 
frontale 

Mammut 
Lucido 
TR1 
Ambient 
Light 

Black 
Diamond 
Icon 

Petzl 
Tikka XP2 

Casques 

Black 
Diamond 
Half 
Dome 

Mammut 
Skywalker 
2 

Petzl 
Elios 

Harnais 

Balck 
Diamond 
Couloir 

Mammut 
Togir Slid 

Petzl 
Luna 

Moyenne 
(%) 

55 

33.8 

27.95 

-39% 

54.45 

45 

-1% 

47.2 

39 

-14% 

79 

72.5 

59.95 

-8% 

72.1 

59.6 

-9% 

66.55 

55 

-16% 

69 

65.3 

53.95 

-5% 

60.4 

49.9 

-12% 

54.45 

45 

-21% 

72 

66.5 

54.95 

-8% 

66.4 

54.9 

-8% 

60.37 

49.9 

-16% 

80 

72.5 

59.95 

-9% 

72.6 

60 

-9% 

60.5 

50 

-24% 

98 

65.3 

53.95 

-33% 

60.4 

49.9 

-38% 

56.87 

47 

-42% 

65 

60.4 

49.95 

-7% 

60.4 

49.9 

-7% 

59.29 

49 

-9% 

120 

108.8 

89.95 

-9% 

108.9 

90 

-9% 

105.14  86.9 

-12% 

94 

96.7 

79.95 

3% 

82.3 

68 

-12% 

71.39 

59 

-24% 

-13% 

-12% 

-20% 

Source: élaboration du Secrétariat.79 

79 Cf. annexe 1 pour les informations relatives aux revendeurs sélectionnés (sites Internet). 

35 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
172.  En  outre,  selon  les  données  relatives  aux  achats  des  consommateurs  en  Suisse  en 
articles de sport établies par l’Office Fédéral de la Statistique (OFS), les ménages privés en 
Suisse effectuent plus de 90% de leurs achats d'articles de sport en Suisse.80 Les données 
de  l’OFS  prennent  en compte tous  les achats  effectués  par  les ménages  privés en  Suisse, 
c’est-à-dire  les  achats  faits  dans  les  magasins  en  Suisse  et  à  l'étranger  (pendant  les 
vacances autant qu'à l'occasion d'achats transfrontaliers) ainsi que les biens commandés par 
écrit, par téléphone, par internet, etc. à l'étranger. 

173.  Selon  une  étude  de  l’université  de  St.  Gall,  se  basant  sur  un  sondage  de  2’000 
consommateurs,  uniquement  5%  de  la  population  en  Suisse  a  acheté  son  équipement  de 
sport  principalement  à  l’étranger  en  2010. 81  La  COMCO  ne  dispose  pas  de  données 
spécifiques aux articles de sport de montagne mais n’a pas d’indices que le comportement 
diffère  pour  ce  type  d’articles  de  sport.  Ainsi,  il  semble  que  les  consommateurs  en  Suisse 
aient  plutôt  tendance  à  acheter  les  biens  concernés  en  Suisse  et  ne  se  tournent  pas  vers 
l’étranger.  

174.  De plus, l’Union européenne s’est prononcée quant à la définition du marché dans sa 
dimension géographique  lors  de  procédures  de concentration  entre  des entreprises actives 
dans  le  domaine  des  articles  de  sport.82 Les  marchés  géographiques  ont  été  considérés 
comme  nationaux  tant  dans  le  cadre  de  l’analyse  du  rachat  de  Salomon  par  Amer  Sports 
Corporation que de l’acquisition de Reebok International Ltd. par Adidas-Salomon.  

175.  La  combinaison  des  éléments  mentionnés  ci-dessus  conduit  à  définir  le  marché 
comme national du point de vue du consommateur final.83  

B.3.3.2  Concurrence intra-marque 

B.3.3.2.1 Absence de concurrence sur les prix 

176.  L’accord vertical sur  les prix  de  vente minimaux  est respecté par  la quasi  totalité  des 
revendeurs  en  raison  de  la  sanction  appliquée  en  cas  de  non-respect  et  par  la  possibilité 
dont  dispose  Roger  Guenat  de  contrôler  le  respect  des  prix  quasiment  de  tous  les 
revendeurs (cf. chiffre 191 et ss). 

177.  Avant de livrer un nouveau revendeur, une visite a lieu en principe auprès de celui-ci. 
Les conditions pour être revendeur sont communiquées à l’intéressé, en particulier le respect 
d’une  politique  de  prix  raisonnable  et  responsable  (cf.  chiffre  12  et  s.).  Roger  Guenat  peut 
décider  de  ne  pas  livrer  un  revendeur qui  ne  serait  pas  prêt  à  respecter  les prix  de  la liste 
officielle. Il peut également livrer un revendeur d’abord à l’essai et voir si celui-ci respecte la 
politique de prix (voir l’exemple d’Athleticum ci-dessous chiffre 179).  

178.  Pour  les  revendeurs  livrés  par  Roger  Guenat,  le  retard  dans  les  livraisons  voire  la 
suspension  des  livraisons  jusqu’à  adaptation  des  prix  du  revendeur  est  le  moyen  le  plus 
efficace  de  faire  respecter  l’accord  sur  les  prix.  Les  autorités  de  concurrence  ont 
connaissance de quatre cas documentés et d’une affirmation générale de Roger Guenat lui-
même: 

80

 Office 

fédéral  de 

le  budget  des  ménages  2009, 
<http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/infothek/erhebungen__quellen/blank/blank/habe/intro.html
> (act. 151). 

statistique,  Enquête  sur 

la 

81 Konsumenten Trends im Schweizer Sporthandel, 
<http://www.irm.unisg.ch/~/link.aspx?_id=9EA0E9C4134145AA939BBBB41116E5BD&_z=z>. 

82 Commission européenne, JO 2005 C 318/6, Amer/Salomon; Commission européenne, JO 2006 C 
67/34, Adidas/Reebok. 

83 Cela n’exclut pas que certains consommateurs, en particulier dans les régions frontalières, sont 
susceptibles d’aller acheter leur équipement à l’étranger.  

36 

 
 
 
 
 
                                                           
179.  Le  premier  cas  concerne  les  conditions  de  livraison  du  client-clé  Athleticum.  Elle  n’a 
été  livrée  (d’abord  à  l’essai  pendant  un  an) qu’à  la condition  qu’elle  respecte  les prix  de  la 
liste officielle et qu’elle ne fasse pas des rabais de caisse plus hauts que les détaillants de la 
région. De plus, elle s’est engagée à ne pas vendre les produits en outlet pour les produits 
actuels  ou  en  soldes  (sans  l’accord  de  Roger  Guenat).  Cela  ressort  clairement  de  la  lettre 
que Roger Guenat a envoyé aux concurrents consultés (cf. également chiffres 18 s. et 210 
s.): 

«Ces  conditions  [notamment  respect  des  prix  et  des  rabais]  ont  été  acceptées  par  leur 
direction  [d’Athleticum],  si  elles  ne  sont  pas  tenues,  les  livraisons  seront  stoppées  et  le 
matériel sera repris par nos soins » (pce 23.15 p. 3). 

180.   Le  deuxième  cas  concerne  une  menace  que  les  articles  ne  soient  plus  disponibles 
voire que  les  livraisons soient stoppées  si  le  revendeur  accorde  des  rabais  plus  importants 
([…]). Cette menace a été rapportée par un revendeur concerné. 

« Uns  wurde  mitgeteilt,  dass,  wenn  wir  uns  nicht  an  die  „empfohlenen“  Preise  halten,  das 
bestellte Material  dann  zufälligerweise in diesem  Moment  nicht  lieferbar sein werde.  Es sei 
an  uns,  die  Spielregeln einzuhalten.  Wir  haben  auch mehrmals  Anrufe  von  (Mitarbeiter  der 
Roger Guenat AG) erhalten, der uns mitteilte er habe vernommen dass wir unseren Kunden 
Rabatte gemacht haben; dies sei nicht erlaubt » (pce 14 p. 2).  

181.  Le  troisième  cas  concerne  une  consigne  de  ne  pas  livrer  un  magasin  Intersports  à 
Viège ([...]) en 2006 parce qu’il fait du rabais de 20% à ses clients (cf. chiffre 56). 

182.  Enfin, le quatrième cas concerne [...] [ ...] fin 2009. D’abord, il s’est agi de retard dans 
les  livraisons  des  articles  (non-disponibilité)  puis  d’un  arrêt  complet  des  livraisons  suite 
notamment  à  des  rabais  sur  les  prix  de  la  liste  des  prix  officielle  de  12.5%.  L’arrêt  des 
livraisons a persisté au moins jusqu’au printemps 2010 malgré de nombreuses relances du 
revendeur.  

183.  Enfin, dans un e-mail à ses collaborateurs, M. Roger Guenat lui-même reconnaît qu’il 
arrête de livrer un revendeur si celui-ci ne respecte pas les prix : 

« Information  importante  Commission  de  la  concurrence  Au  cas  où  quelqu’un  vous 
téléphone  pour  demander  des  renseignements,  ATTENTION  de  ne  JAMAIS  dire  que  nous 
cessons de livrer un magasin PARCE qu’il ne tient pas les prix. Si cette information n’est pas 
claire  je  suis  à  votre  disposition  Roger »  (pce  25  p.  5  e-mail  de  Roger  Guenat  à  […],  […], 
[…], […], et […] du 10 décembre 2009 à 9h27). 

184.  Sur  la  base  des  éléments  développés  ci-dessus,  on  constate  que  les  revendeurs  ne 
sont  absolument  pas  libres  dans  la  détermination  des  prix  de  revente.  Ces  derniers  sont 
calculés par Roger Guenat. Les revendeurs n’ont ensuite d’autre choix que de les respecter, 
au risque de ne plus recevoir de marchandises de la part de Roger Guenat. 

185.  Dans  sa  détermination  et  lors  de  l’audition  du  2  juillet  2012,  Altimum  fait  valoir  que 
Roger  Guenat  a  pratiqué  une  politique  de  prix  recommandés  et  que  les  revendeurs 
pratiquaient des rabais allant de 0% à 30% selon les revendeurs, le client, la période ou l’âge 
des  produits.  En  résumé,  les  politiques  de  rabais  pratiqués  par  les revendeurs  étaient  très 
diverses et les écarts de prix disparates. De plus, le prix payé par le consommateur n’est pas 
connu  en  raison  notamment  des  divers  programmes  de fidélité de certains magasins et  de 
cartes  de  clubs  (par  ex.  carte  du  Club  Alpin  Suisse).  Par  exemple,  la  carte  de  crédit-client 
MyOne du groupe Manor accorde des réductions à la caisse aux porteurs de la carte.84  

Âge des produits 

84 Pce 168, p. 23 et 38. 

37 

 
 
 
 
 
                                                           
186.  Les rabais sur articles « démodés » ou de fin de série ne sont pas pertinents puisqu’il 
s’agit de mesures  limitées  dans  le  temps qui  concernent  un faible nombre d’articles  (fin  de 
stocks).  L’accord  sur  les  prix  de  revente  minimaux  porte  essentiellement  sur  les  prix  des 
produits de la gamme actuelle. A l’exception de cas d’importance marginale, aucun élément 
du  dossier  n’indique  que  le  constat  auquel  parvient  la  COMCO,  à  savoir  que  les  rabais 
autorisés ne pouvaient pas excéder 10%, est remis en cause ; celui-ci reste ainsi pleinement 
valable (cf. chiffre 136 et ss). 

Clients 

187.  Les  autres  exemples  de  rabais  plus  importants  mentionnés  concernent  des  clients 
professionnels  (ex.  remontées  mécaniques)  commandant  des  quantités  importantes  et  à 
usage  professionnel.  Or,  la  présente  enquête  ne  porte  que  sur  les  produits  destinés  à  un 
usage de loisirs (cf. chiffre 5). 

Cartes de fidélité 

188.  Les  exemples  de  rabais  de  fidélité  à  la  caisse  octroyés  par  les  magasins  de  sports 
mentionnés  par  Altimum  sont  possibles  mais  sont  d’une  hauteur  limitée,  en  général 
maximum 5% et plus rarement 10%. La carte MyOne de Manor n’offre le rabais de 10% que 
lors  de  semaines  spéciales,  à  savoir  quelques  fois  par  an,  aux  porteurs  de  la  carte.  Ces 
rabais octroyés restent dans la limite des rabais permise de 10%.  

189.  Les arguments d’Altimum relatifs aux rabais supérieurs à 10% ne concernent donc pas 
les produits de la gamme courante ni le client de « loisir ». 

190.  La  sanction  d’arrêt  des  livraisons  est  encore  plus  crédible  si  Roger  Guenat  a  la 
possibilité  de  contrôler  si  les  revendeurs  respectent  effectivement  la  politique  de  prix 
déterminée. Ce contrôle existe aussi bien pour les revendeurs les plus importants (a) que les 
revendeurs de plus petite taille (b).85 

(a) Contrôle étroit des revendeurs de taille importante 

191.  Concernant  les  clients-clés  et  les  « revendeurs  50 »,  il  existe  un  niveau  élevé  de 
transparence sur les prix aux consommateurs pratiqués par ces revendeurs. Certains de ces 
revendeurs  publient  des  catalogues  dans  lesquels  figurent  les  prix.  En  outre,  les  articles 
distribués peuvent également être achetés en ligne chez les revendeurs les plus importants 
de cette catégorie comme Bächli, Athleticum, Manor, Transat, Eiselin. Un contrôle du respect 
des  prix  de  la  liste  officielle  est  donc  aisé.  Etant  donné  le  nombre  limité  de  revendeurs 
importants  (une  vingtaine  de  clients  clés  et  environ  80  « revendeurs  50 »),  ce  contrôle  est 
facile à mettre en œuvre.  Dans  ce  type  de  magasins,  les rabais  négociés à la caisse (non 
affichés en magasin) sont rares, voire impossibles. 

192.  De plus, les fluctuations de volume découlant de prix éventuellement plus bas chez les 
clients-clés  sont  facilement  détectables  par  Roger  Guenat  puisqu’elle  est  la  seule  source 
d’approvisionnement de ceux-ci. 

193.  Cette  « surveillance »  à  distance  peut  se  compléter  par  des  visites  en  magasins 
comme  déjà  expliqué  plus  haut  (cf.  chiffre  16)  ou  par  des  indications  fournies  par  des 
concurrents.  Par  exemple,  un  revendeur  signale  à  Roger  Guenat  qu’un  autre  revendeur 
propose un modèle de lampe frontale de la marque Petzl à un prix beaucoup plus bas que le 
prix de la liste officielle par Roger Guenat : 

«  Guten  Tag  Wie  wir  vernommen  haben,  verkauft  der  Sportoutlet  in  Affoltern  am  Albis  die 
Petzl Zipka Stirnlampe mit 4 LED für Fr. 43.00, wir halten uns an Ihren VP von Fr. 68.00? » 
(pce 25.20 p. 7 et 8, e-mail d’[…] à Info (info@roger-guenat.ch) du 5 février 2010, 11h01). 

85 Le contrôle est appelé aussi „police des prix“ par certaines autorités de la concurrence. Cf par 
exemple autorité française de la concurrence. 

38 

 
 
 
 
 
                                                           
194.  Lors de l’audition du 2 juillet 2012, Altimum a fait valoir que la surveillance même des 
revendeurs les plus importants n’était pas possible étant donné que de nombreux clients-clé 
n’ont  que  des  sites  internet  vitrines  sur  lesquels  ils  ne  communiquent  pas  leur  politique  de 
prix.86 

195.  Après  vérification  approfondie,  la  grande  majorité  des  clients  figurant  parmi  les  20 
meilleurs  clients  de  Roger  Guenat  en  2009  ont  un  site  marchand  avec  les  prix 87 ou  au 
minimum des informations sur leur site internet sur les articles en promotion avec le prix de 
vente (donc les articles avec rabais) ou même un catalogue avec les prix, même s’il est vrai 
qu’il n’est pas toujours possible de commander en ligne.88 Entre la 10ème et 20ème place, les 
revendeurs  réalisent  des  chiffres  d’affaires  de  l’ordre  de  50'000  francs  par  an  avec  Roger 
Guenat et ont souvent un site internet sans aucune indication de prix.  

196.  C’est principalement le nombre faible de revendeurs importants des produits Petzl, une 
vingtaine au niveau suisse - au niveau local le nombre peut se compter même sur les doigts 
d’une main – qui permet de faire appliquer la politique de prix et de détecter une éventuelle 
déviation  à  celle-ci.  Les  sites  internet  ne  sont  qu’une  aide  supplémentaire  qui  accentue 
encore la transparence du marché pour les consommateurs comme pour les revendeurs.  

197.  Pour montrer les effets de l’accord sur les prix, le Secrétariat a relevé les prix de Bächli 
(le revendeur le plus important et cité par Roger Guenat elle-même comme référence de prix 
limite89)  à  deux  périodes  différentes  et  les  a  comparés  aux  prix  de  la  liste  de  prix  officielle 
(tarifs  de  base)  en  vigueur  (pces  148  et  149).  La  première  période  2010/2011  est  celle  où 
l’accord était appliqué de manière stricte (avec sanction à la clé), il s’agit du tableau 7 et du 
graphique 3. La deuxième période concerne celle du changement de statut de Roger Guenat 
(à  partir  de  janvier  2011),  période  durant  laquelle  l’accord  ne  devait  plus  être  appliqué  de 
manière aussi stricte, il s’agit du tableau 8 et du Graphique 4. 

198.  Comme on peut le constater, pendant l’accord en 2010, lorsque Bächli appliquait des 
prix inférieurs à ceux déterminés par Roger Guenat, ces prix s’écartaient en moyenne de 6% 
de ceux de la liste de prix de Roger Guenat. Pour certains produits, Bächli appliquait des prix 
supérieurs  de  4%  en  moyenne  à  ceux  de  la  liste  de  prix  Roger  Guenat.  En  outre,  pour  un 
produit  sélectionné,  le  prix  appliqué  par  Bächli  était  identique  à  celui  de  la  liste  de  prix  de 
Roger  Guenat.  Les  prix étaient  au  maximum  8%  moins chers que  les  prix  conseillés (tarifs 
de base) de Roger Guenat. 

Tableau 7: Comparaison des prix Bächli en CHF par rapport aux prix de la liste officielle 
2010/2011 

Roger Guenat 2010 

Bächli 2010 

Différence 

Tarif de base 
1.07.2010-
31.06.201190 

Catalogue 2010/2011 

240 

210 

229 

199 

-5% 

-5% 

Piolets 

Petzl Sum'Tec 

Petzl Summit 

86 Pce 192, p. 5. 

87 http://www.baechli-bergsport.ch/fr, http://www.athleticum.ch/fr/home/, http://www.transa.ch/, 
http://www.sportxx.ch/fr/cms/frontpage, http://shop.yosemite.ch/ 

88 http://www.passemontagne.ch/, http://www.defi-montagne.ch/ 

89 Pce 25.21, p. 1 ss. 

90 Act. 148. 

39 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
Roger Guenat 2010 

Bächli 2010 

Différence 

Tarif de base 
1.07.2010-
31.06.201190 

Catalogue 2010/2011 

Petzl Quark 

Casques 

Petzl Elios 

Petzl Meteor III 

Petzl Elia 

Lampes 

Petzl Tikka Plus 2 

Petzl Tikka XP 2 

Mousquetons 

Petzl Attache 3D 

Petzl Locker 

Baudriers 

Petzl Hirundos 

Petzl Adjama 

Petzl Sama 

335 

85 

127 

89 

60 

78 

26 

21 

100 

110 

95 

308 

89 

119 

89 

56 

72 

25 

19.8 

103 

115 

98 

Source: élaboration du Secrétariat. 

Graphique 3 : Différence prix Bächli/prix Roger Guenat (2010) 

106

104

102

100

98

96

94

92

90

88

-8% 

5% 

-6% 

0% 

-7% 

-8% 

-4% 

-6% 

3% 

5% 

3% 

Prix
Roger
Guenat

Prix
Bächli

0

2

4

6

8

10

12

14

199.  Pour  l’année  2012,  la  comparaison  des  prix  entre  la  liste  de  Petzl  et  le catalogue  de 
Bächli91 montre que Bächli s’écarte systématiquement et d’une manière plus élevée des prix 
fournis  dans  la  liste  de  prix  du  producteur  (cf.  tableau  ci-dessous).  Il  existe  en  effet  une 
différence  moyenne  de  9%  toujours  à  la  baisse.  Il  semble  donc  que,  dès  lors  que  Roger 
Guenat  n’agit  plus  en  tant  qu’importatrice  mais  en  tant  qu’agent,  le  comportement  du 

91 Les prix ont été aussi relevés sur le site internet de Bächli le 6 mars 2012. Il n’y avait pas de 
divergence avec les prix du catalogue, excepté pour un produit. 

40 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
revendeur en question par rapport à la détermination des prix soit modifié, les prix devenant 
inférieurs. 

Tableau 8: Comparaison des prix Bächli en CHF par rapport aux prix «tarifs de base » Petzl 
2011/2012 

Roger Guenat 2011 

Bächli 2010 

Différence 

Tarif de base 
1.07.2011-
31.06.201292 

Catalogue 2011/2012 

Piolets 

Petzl Sum'Tec 

Petzl Summit 

Petzl Quark 

Casques 

Petzl Elios 

Petzl Meteor III 

Petzl Elia 

Lampes 

Petzl Tikka Plus 2 

Petzl Tikka XP 2 

Mousquetons 

Petzl Attache 3D 

Petzl Locker 

Baudriers 

Petzl Hirundos 

Petzl Adjama 

Petzl Sama 

205 

189 

290 

85 

120 

89 

56 

72 

24 

19 

92 

98 

85 

Source: élaboration du Secrétariat. 

185 

169 

259 

77 

109 

79 

53 

69 

22 

17 

83 

89 

77 

-10% 

-11% 

-11% 

-9% 

-9% 

-11% 

-5% 

-4% 

-8% 

-11% 

-10% 

-9% 

-9% 

Graphique 4 : Différence prix Bächli/prix Petzl (2012) 

92 Act. 149. 

41 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
 
                                                           
106

104

102

100

98

96

94

92

90

88

Prix Petzl

Prix Bächli

0

5

10

15

200.  Si  on  compare  les  prix  catalogues  de  Bächli  de  l’année  2010/2011  avec  ceux  de 
l’année 2011/2012, les prix pour les produits relevés ont diminué en moyenne de 13.5% en 
l’espace  d’une  année  (cf.  tableau  ci-dessous).  Cela  est  dû  au  fait  que  Bächli  s’écarte 
davantage des prix de la liste officielle mais également au fait que le producteur a baissé en 
2011/2012 sensiblement tous les prix de la liste officielle en CHF, probablement en raison de 
la baisse de l’€ par rapport au franc suisse.  

Tableau 9: Comparaison des prix catalogue Bächli en CHF 2010 et 2012 

Bächli Bergsport 
(catalogue hiver 
2010/2011) 

Bächli Bergsport 
(catalogue hiver 
2011/2012) 

Différence 

Piolets 

Sum'Tec (52 cm) 

Sum'Tec (59 cm) 

Summit  

Ergo 

Crampons 

Vasak 

Sarken 

Lampes frontales 

Tikka plus 2 

Zipka plus 2 

Tikka XP 2 

Casques 

Elios 

Elia 

229 

225 

199 

389 

209 

249 

56 

65 

72 

89 

89 

185 

185 

169 

335 

179 

215 

53 

62 

69 

77 

79 

-19% 

-18% 

-15% 

-14% 

-14% 

-14% 

-5% 

-5% 

-4% 

-13% 

-11% 

42 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bächli Bergsport 
(catalogue hiver 
2010/2011) 

Bächli Bergsport 
(catalogue hiver 
2011/2012) 

Différence 

Mousquetons 

Attache 3D 

Locker 

Spirit gerade 

Harnais 

Hirundos 

Luna 

25 

19.8 

13.5 

103 

115 

Source: élaboration du Secrétariat. 

22 

17 

12 

83 

89 

-12% 

-14% 

-11% 

-19% 

-23% 

201.  Lorsque  Roger  Guenat  détecte  un  comportement  s’écartant  de  sa  politique  de  prix,  il 
prend  les  mesures  nécessaires  auprès  du  revendeur  concerné.  Cela ressort  d’ailleurs  d’un 
procès-verbal  d’une  séance  interne  du  28  avril  2008  à  laquelle  ont  participé  trois 
collaborateurs: 

« […] Athleticum Les prix des lampes ne sont pas au prix de vente conseillé. Roger va écrire 
une lettre […] » (pce 26, p. 22). 

(b) Contrôle des revendeurs de plus petite taille 

202.  En  ce  qui  concerne  les  revendeurs  avec  lesquels  Roger  Guenat  réalise  un  chiffre 
d’affaires  annuel  inférieur  à  CHF  10'000.-,  ils  sont  en  nombre  plus  élevé  (plus  de  200 
revendeurs).  Ils  ne  disposent  pas  tous  d’un  catalogue  ou  d’une  liste  de  prix  accessible 
publiquement ou d’un site de vente en ligne. De plus, les rabais à la caisse (non affichés) ne 
peuvent être exclus dans ce type de magasins.  

203.  Dans  le  cas  des « revendeurs  43 »,  les  visites  spontanées  sur  place  et  surtout  les 
dénonciations par des  concurrents  locaux  rendent cependant  la  surveillance  et  la  détection 
possible. Etant donné que le nombre de revendeurs actifs localement est restreint et que les 
produits  sont  les  mêmes,  tant  les  concurrents  proches  que  les  consommateurs  peuvent 
facilement surveiller, respectivement comparer, les prix des différents revendeurs au niveau 
local. Comme les règles du jeu sont claires pour tous les revendeurs (les prix ne doivent pas 
être  inférieurs  à  10%  des  prix  officiels)  et  qu’une  différence  de  prix  a  une  conséquence 
directe pour le revendeur (il perd des clients), un concurrent est fortement incité à dénoncer 
celui qui ne respecte pas l’accord à Roger Guenat comme l’illustrent ces deux exemples (cf. 
aussi chiffre 32): 

« […] Bitte schau dir kurz auf www.[ ...].ch die LVS. Preise an. ALLE Geräte sind (deutlich) 
günstiger,  als  wir  sie  anbieten.  Das  darf  doch  nicht  sein!!!  […]  Ich  interveniere  mit  dem 
gleichen  Mail  auch  bei  den  anderen  Lieferanten.  Interveniert  ihr  bitte  bei  diesem  Händler. 
Danke  für  eine  schnelle  Berichterstattung  »  (pce  25.20,  p.  4,  e-mail  de  […]  (Bächli)  à  [...] 
(Roger Guenat) du 21 octobre 2009 à 8h11) ; 

« [Attention info importante, Ne pas livrer M. [...], nouveau magasin de sport (à côté de […]) il 
fait du rabais 20% à tous ses clients, […] est fâche !!! ce qui est normal ! […] » (pce 25.10, p. 
2, e-mail du 28 novembre 2006, 9h04) ; 

204.  De  plus,  les  revendeurs  peuvent  recevoir  des  indications  sur  les  prix  pratiqués  par 
leurs concurrents via leurs clients (pce 25.20 p. 34). 

43 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
205.  Les menaces de retard de livraison ou de suspension de livraison étaient connues des 
revendeurs et ont été effectivement mises en œuvre dans un cas. De plus, cette sanction est 
efficace  parce  que  les  revendeurs  n’ont  pas  de  source  d’approvisionnement  alternative  en 
Suisse et à l’étranger. 

B.3.3.2.2 Pas de source alternative d’approvisionnement en Suisse ou à l’étranger 

206.  Roger  Guenat  est  l’importatrice  exclusive  des  produits  des  marques  Petzl,  Beal  et 
Entre-prises  (pce  69,  p.  2).  A  ce  titre,  elle  est  l’unique  source  d’approvisionnement  des 
revendeurs en Suisse pour les marques susmentionnées. Il n’existe donc pas de fournisseur 
en Suisse constituant une alternative à Roger Guenat pour les produits de ces marques. La 
majorité  des revendeurs  interrogés  (8  sur  10)  ont  d’ailleurs  répondu qu’ils  n’avaient  pas  de 
source d’approvisionnement alternative (cf. pces 9,10 et pces 12 à 15 et pces 17 et 19). 

207.  Les revendeurs non livrés par Roger Guenat en Suisse n’ont en principe pas non plus 
la possibilité de se fournir chez un importateur ou agent national de la marque dans les pays 
limitrophes (cf. chiffre 60 et s.). Ils sont donc dépendants des livraisons de Roger Guenat. La 
menace d’arrêt des livraisons est donc grave pour le revendeur concerné. 

208.  Comme  déjà  développé  précédemment  (cf.  chiffre  60  et  s.),  une  pratique  est  établie 
entre  les  importateurs  généraux  (Roger  Guenat  et  ses  homologues  à  l’étranger)  selon 
laquelle  chacun  est  responsable  pour  son  pays.  Si  un  client  hors  de  la  Suisse  contacte 
Roger Guenat celui-ci va le renvoyer vers l’importateur présent dans son pays. De même, il 
est arrivé qu’un client suisse contacte un importateur général hors de la Suisse et ce dernier 
l’a alors renvoyé vers Roger Guenat. En 2009, Roger Guenat a reçu de l’importateur général 
allemand,  la  société  Krah,  trois  demandes  des  clients  suisses  qui  s’étaient  adressés  à  elle 
(pce 25.09 p. 3 et pce 25.21 p. 10 et 12).  

209.  Cependant,  dans  certains  cas  spéciaux,  il  semblerait  que  des  revendeurs  aient  la 
possibilité  de  se  fournir  à  l’étranger.  Un  tel  approvisionnement  à  l’étranger  n’est  toutefois 
possible  ni  auprès  du  fabricant  ni  auprès  des  importateurs  officiels  étrangers.  Les 
revendeurs  qui  achètent  à  l’étranger  passent  par  exemple  par  l’intermédiaire  d’une  société 
appartenant au même groupe basée à l’étranger. En raison de ce danger pour la politique de 
prix  en  Suisse,  Roger  Guenat  a  décidé  de  livrer  lui-même  la  chaîne  de  magasins  de  sport 
Athleticum  qui  disposerait  de  cette  possibilité  (cf.  chiffre  18).  Roger  Guenat  a  contacté 
certains  de  ses  revendeurs  (pce  69  réponse  à  question  10  et  pce  23.15  p.1)  afin  de  les 
informer du fait qu’elle allait livrer Athleticum, pour les filiales de Collombey et Bussigny (pce 
23.15). 

210.  Roger  Guenat  a  dans  un  premier  temps  contacté  les  revendeurs  par  courrier  du  6 
novembre  2007 93 afin  de  les  informer  de  son  « dilemme  de  conscience  […]  concernant 
Athleticum  ».  Selon  les  informations  que  détenait  Roger  Guenat,  Athleticum  aurait  la 
possibilité de s’approvisionner à l’étranger pour les produits des marques Petzl et Beal : 

« Nous  savons  de  source  sûre  que  dès  2008,  ils  peuvent  se  procurer  les  produits  Petzl  et 
BEAL  par  le  biais  d’une  maison  basée  à  l’étranger (ni  les  fabricants  ni  les  distributeurs  de 
nos marques sont concernés) » (pce 23.15 p. 7). 

211.  Roger  Guenat  craignait  qu’Athleticum  puisse  ainsi  proposer  ces  produits  à  des  prix 
inférieurs à ceux appliqués par les revendeurs suisses. Roger Guenat souhaitait donc livrer 
Athleticum  elle-même  en  lui  imposant  des  conditions  strictes,  notamment  relatives  aux  prix 
appliqués  ainsi  qu’aux  rabais  octroyés  aux  clients  finaux.  Dans  sa  lettre  Roger  Guenat 
demandait aux revendeurs de lui communiquer leurs remarques concernant ce sujet et leur 
proposait de les contacter afin d’en discuter : 

93   […] 

44 

 
 
 
 
 
                                                           
« Aurais-tu  l’amabilité  de  me  faire  part  de  tes  remarques  à  ce  sujet  et  me  permettrai  de 
t’appeler ces prochains jours pour en discuter de vive voix » (pce 23.15, p. 4). 

212.  Les  réactions  des  revendeurs  ont  servi  de  base  à  Roger  Guenat  pour  savoir  si,  et  à 
quelles  conditions,  les  filiales  Athleticum  concernées  devaient  être  livrées.  Bien  que  ces 
échanges  aient  eu  lieu  chaque  fois  de  manière  bilatérale  il  s’agit  cependant  d’un  échange 
(unique)  concernant  la  question  de  la  livraison  des  filiales  Athleticum  des  magasins  de 
Bussigny et de Collombey (pce 23.15, p. 2).  

213.  Dans  un  deuxième  temps,  Roger  Guenat  a  repris  contact  avec  les  revendeurs.  Dans 
sa lettre du 12 janvier 2008, Roger Guenat les informe qu’elle a décidé de livrer Athleticum :  

« (…) je t’informe qu’après longue réflexion et prise de tête, décision a été prise de fournir ce 
client avec un temps d’essai pour un an » (pce 23.15, p. 3). 

214.  Roger  Guenat  se  justifie  donc  auprès  de  ses  revendeurs  du  fait  de  livrer  l’entreprise 
Athleticum.  Selon  cette  lettre,  le  fait  de  livrer  Athleticum  constitue  la  meilleure  solution 
permettant de contrôler la politique de prix de ce revendeur.  

« En  effet  pour  éviter  qu’ils  cassent  les  prix,  c’est  la  seule façon  de  les  contrôler  puisqu’ils 
ont la possibilité de s’approvisionner ailleurs » (pce 23.15, p. 3). 

215.  Roger Guenat précise que ces livraisons se feront sous des conditions strictes : 

« Il est évident que nous serons très à cheval sur les conditions suivantes: 1) les prix affichés 
devront correspondre à notre liste de prix actuelle, 2) les vendeurs devront être capables de 
renseigner correctement les clients, 3) la vente de nos produits actuels sera prohibée dans 
les  Outlets,  4)  pas  de  rabais  de  caisse  plus  élevés  que  les  détaillants  de  la  région »  (pce 
23.15 p. 3). 

216.  Ainsi,  Roger  Guenat  dispose  d’un  moyen  de  pression  efficace  pour  faire  respecter  la 
politique de prix : ne pas admettre comme revendeurs ceux qui présentent un danger pour la 
politique  de  prix  et  pour  ceux  déjà  admis  à la revente le retard ou  l’arrêt  des  livraisons.  La 
politique de prix est mise en œuvre envers tous les revendeurs quelle que soit leur taille. Ces 
moyens de pression n’en restent pas au stade de simples menaces mais sont effectivement 
mis en œuvre. Roger Guenat est la seule source d’approvisionnement en produits Petzl en 
Suisse. Encore faut-il qu’elle puisse détecter les revendeurs déviants à la politique de prix. 

217.  Roger  Guenat  peut  d’une  part  contrôler  que  ses  revendeurs  les  plus  importants 
appliquent  effectivement  les  prix  de  revente  minimaux  en  raison  de  la  transparence  du 
marché,  leur  nombre  limité  et  les  visites  en  magasins.  Le  contrôle  de  ces  revendeurs  est 
sans faille. Ces revendeurs représentent environ 60% du chiffre d’affaires de Roger Guenat. 
D’autre  part,  si  Roger  Guenat  ne  peut  pas  visiter  et  contrôler  lui-même  directement 
l’intégralité des revendeurs, un contrôle efficace existe également par la dénonciation entre 
revendeurs.  Ce  système  d’autocontrôle  local  l’alerte  en  cas  de  déviation  d’un  revendeur, 
aussi  « petit »  soit-il.  Ainsi,  Roger  Guenat  dispose  d’une  sanction  crédible  et  d’un  système 
de contrôle efficace et complet de la mise en œuvre de la politique de prix déterminée. Cela 
permet de conclure que les prix de quasiment tous les revendeurs de ces produits en Suisse 
sont compris dans une marge de plus ou moins 10% des prix de la liste de prix officielle de 
Roger  Guenat.  La  concurrence  intra-marque  sur  les  prix  est  donc  entravée  par  les  prix 
minimaux édictés par Roger Guenat.  

218.  Etant donné l’absence de concurrence intra-marque liée à la nature de l’accord, il est 
nécessaire de poursuivre par l’analyse de la concurrence inter-marques. 

B.3.3.3  Concurrence inter-marques 

219.  Comme  exposé  précédemment,  le  domaine  des  activités  verticales  comprend  de 
nombreuses  catégories  de  produits.  Outre  Roger  Guenat,  un  certain  nombre  d’entreprises 

45 

 
 
 
 
 
sont actives dans la distribution de matériel destiné aux activités verticales. Dans sa réponse 
au  questionnaire  du  4  mars  2011  (pce  102),  Roger  Guenat  cite  les  marques  concurrentes 
aux marques qu’elle distribue. Le choix des entreprises concurrentes interrogées se base en 
grande  partie  sur  cette  réponse.  Afin  de  vérifier  si  la  liste  des  concurrents  interrogés  peut 
être considérée comme exhaustive, chaque concurrent a été prié d’indiquer les marques qu’il 
considère comme concurrentes. 

220.  Le  tableau  ci-dessous  contient  la  liste  des  distributeurs  de  produits  destinés  aux 
activités  verticales  actifs  en  Suisse  (par  ordre  alphabétique)  ainsi  que  la  liste  des  marques 
distribuées par chacun d’entre eux. 

Tableau 10: Liste des distributeurs de produits destinés aux activités verticales et des 
marques distribuées 

Distributeurs en Suisse  
ACE Alpine & Climbing equipement AG 
Black Diamond Equipment AG 
Cascade S-T-R AG 
Gecko Supply GmbH 
Ibex Sport GmbH 
LiteXpress Schweiz GmbH 
Mammut Sports Group GmbH 
Mountain Consulting AG 
Pro Import Castella SA 
Roger Guenat  
Salewa Sport AG 
Sportatimport Jäggi 
UB Sports GmbH 

Source : élaboration du Secrétariat 

Marque(s) distribuée(s) 

Camp, Haglöfs, Pieps 

Black Diamond 

Kong 

Arc'teryx, Metolins, Ortlieb 

Sterling, Climbing Technology 

LiteXpress, Silva 

Mammut 

Grivel, Wild Country, ABS, Moon 

Singing Rock 

Petzl, Beal  

Salewa 

Trangoworld 

Edelrid 

Toutefois, il convient de préciser que la plupart des distributeurs cités précédemment ne sont 
actifs que sur l’un ou l’autre marché pertinent. Roger Guenat est la seule société active dans 
toutes les catégories de produits listées dans le Tableau 5: Catégorie de produits 

Catégories de produits 

Harnais 

Casques 

Cordes 

Assureurs, descendeurs 

Longes 

Mousquetons 

Piolets 

Crampons 

Amarrages 

Poulies 

Bloqueurs 

Sacs 

Accessoires (gants) 

Anneaux cousus 

Lampes frontales 

Autres 

221.  Le  tableau  ci-dessous  donne  un  aperçu  des  domaines  d’activité  respectifs  des 
distributeurs.  Les  cases  marquées  en  gris  signifient  que  le  distributeur/producteur  en 

46 

 
 
 
 
 
 
question  distribue  le  produit  correspondant  (par  ex.  Mountain  Consulting  AG  distribue  des 
harnais mais pas de cordes). 

Tableau 11: Domaines d’activité des différents concurrents de Roger Guenat 

222.  Roger Guenat a adopté le même comportement avec tous les  produits qu’il distribue. 
Ainsi, tous les marchés, constitués par les différentes catégories de produits, sont concernés 
de la même manière par l’accord.  

223.  Parmi les catégories de produits, le marché des lampes frontales constitue le marché 
principal  en  termes  de  chiffre  d’affaires  pour  Roger  Guenat.  Viennent  ensuite  les  marchés 
des  harnais  et  des  piolets/crampons.  L’analyse  de  la  concurrence  inter-marques  qui  suit 
concerne les catégories de produits les plus importantes en termes de chiffre d’affaires pour 
Roger Guenat. Il s’agit des six catégories suivantes (cf. annexe 2):  

 

lampes frontales 

  cordes  

  piolets et crampons 

  harnais 

  casques 

  mousquetons 

224.  Pour chaque marché de produits, les chiffres d’affaires des principaux concurrents de 
Roger Guenat ont été relevés. Les tableaux qui suivent contiennent les parts de marché des 
différentes  entreprises  pour  les  catégories  de  produits  examinées  pour  les  années  2006  à 
2010. 

Lampes frontales 

Tableau 12: Parts de marché éclairage (lampes frontales) 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Roger Guenat 

[70-80] 

[70-80] 

[50-60] 

[60-70] 

[60-70] 

Black Diamond 

[20-30]94 

[10-20] 

[20-30] 

[10-20] 

[10-20] 

Mammut  

0 

[0-10] 

[0-10] 

[0-10] 

[5-15] 

94 Les chiffres entre parenthèses sont des secrets d’affaires des entreprises concernées. 

47 

UB Sports GmbHMammut Sports Group GmbHMountain Consulting AGGecko Supply GmbHLiteXpress Schweiz GmbHBlack Diamond Equipment AGSalewa Sport AGCascade S-T-R AGACE Alpine & Climbing Equipement AGPro Import Castella SAIbex Sport GmbHHarnaisCasquesCordesAssureurs, descendeursLongesMousquetonsPioletsCramponsAmarragesPouliesBloqueursSacsAccessoires (gants)Anneaux coususLampes frontalesAutres 
 
 
 
 
 
                                                           
Parts 
marché 

de 

2006 

LiteXpress  

[0-10] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

2007 

[0-10] 

2008 

[0-10] 

2009 

[0-10] 

2010 

[0-10] 

225.  Sur  toute  la  période  allant  de  2006  à  2010,  Roger  Guenat  occupe  de  loin  le  premier 
rang sur le marché des lampes frontales. Sa part de marché est en effet passée de [70-80]% 
à [60-70]% durant les années 2006 à 2010. Son concurrent le plus proche, Black Diamond, a 
quant  à  lui  une  part  de  marché  variant  entre  [10-20]%  et  [20-30]%  suivant  les  années.  A 
noter, que le marché a vu apparaître un nouveau concurrent en 2007. Il s’agit de Mammut. 
Cette  entreprise  a  connu  une  croissance  sur  ce  marché,  si  l’on  considère  l’évolution  de  sa 
part de marché entre 2006 et 2010, qui est passée de 0% à [5-15]%.  

226.  Il faut  tout  d’abord mettre  en  avant  le fait que  le  marché  des  lampes frontales est  un 
marché concentré. Roger Guenat, avec la marque Petzl, était, durant la période 2006-2010, 
de loin la principale actrice sur ce marché. L’examen des parts de marché montre que Roger 
Guenat  détenait  la  majorité  du  marché  et,  suivant  les  années,  elle  détenait  même  plus  du 
double  de  la  somme  des  parts  de  marché  des  autres  acteurs.  Ces  données montrent  déjà 
que  la concurrence  inter-marques  sur  ce  marché  peut  être  considérée  comme  insuffisante. 
En  outre,  l’entreprise  Lite  Express  Schweiz  GmbH  (ci-après :  Lite  Express)  dispose  d’une 
part  de  marché  minime  et  ne  parvient  pas  réellement  à  l’augmenter.  A  cela  s’ajoute  le  fait 
que  ni  Mammut  ni  Black  Diamond  ne  considère  Lite  Express  comme  concurrente  sur  le 
marché des lampes frontales (pces 114 et 117, réponse à question 4). 

227.  L’analyse des parts de marché montre que, même si Mammut a pu gagner des parts 
de  marché,  cette  évolution  doit  être  relativisée.  En  effet,  bien  que  cet  acteur  ait  réussi  à 
passer  de  0%  à  [5-15]%  de  2006  à  2007,  cette  même  croissance  ne  s’est  pas  poursuivie 
dans les années suivantes. Mammut a en effet gagné de [0-5]% à [0-5]% annuellement entre 
2007 et 2010. Cela illustre le fait que les produits de la marque Petzl, distribués par Roger 
Guenat, maintiennent leur prépondérance sur le marché et ce, malgré l’entrée de Mammut. 
Ainsi Black Diamond est la seule concurrente sérieuse et constante de Roger Guenat sur le 
marché  des  lampes  frontales.  L’augmentation  de  la  part  de  marché  de  Mammut  s’est  faite 
principalement au détriment de Black Diamond. A ce propos, il est intéressant de noter que 
Black Diamond a perdu des parts de marché depuis 2008 et n’a pas réussi à les regagner. 
Enfin,  la  part  de  marché  de  Black  Diamond  ne  représentait  que  le  […]  de  celle  de  Roger 
Guenat en 2010. 

228.  Les lampes frontales Petzl jouissent d’une haute réputation sur le marché des activités 
verticales,  étant  une  marque  pionnière  établie  depuis  les  années  70,  une  référence  en  la 
matière.  D’après  Petzl,  il  est  l’inventeur  de  la  lampe  frontale  pour  la  spéléologie.  Selon 
Altimum, il est important pour les revendeurs d’avoir les produits de cette marque dans leur 
assortiment afin d’attirer le client95 car ce sont des produits jouissant d’une image de  haute 
qualité et de fiabilité. La renommée des produits en question constitue d’ailleurs une certaine 
barrière à l’entrée sur le marché.96  

229.  Pour  toutes  ces  raisons,  la  concurrence  inter-marques  sur  le  marché  des  lampes 
frontales peut être qualifiée d’insuffisante. La présomption de suppression de la concurrence 
efficace  ne  peut  donc  pas  être  renversée.  L’accord  vertical  supprime  ainsi  la  concurrence 
efficace sur le marché pertinent des lampes frontales.  

95 Pce 192, p. 24.  

96 DPC 2001/1, 103 N 39, Intensiv SA, Grancia. Cf. également chiffre 117 des Lignes directrices 
restrictions verticales, (note 105) ; cf. aussi DENNIS W. CARLTON/JEFFREY M. PERLOFF, Economie 
industrielle, 2ème éd. 1998, p. 126 ss. 

48 

 
 
 
 
 
                                                           
230.  Même  si  l’on  devait  considérer  que  la  présomption  de  suppression  de  concurrence 
efficace  est  aussi  renversée  sur  le marché  des  lampes frontales,  position non-suivie ici  par 
les  autorités  de  la  concurrence,  l’accord  affecterait  la  concurrence  de  manière  notable  au 
sens de l’art. 5 al. 1 LCart en raison des parts de marché très élevées de Roger Guenat (+ 
60%) (cf. chiffre 244 ss). 

Cordes 

Tableau 13: Parts de marché cordes 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Mammut  

[80-90] 

[80-90] 

[80-90] 

[80-90] 

[70-80] 

Roger Guenat 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

UB Sports 

Ibex Sport  

0 

0 

0 

0 

0 

0 

0 

0 

[0-5] 

[0-5] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

231.  Sur le marché des cordes, l’examen des parts de marché durant les années 2006-2010 
montre  que  Mammut  est  le  principal  acteur  du  marché  avec  plus  de  [70]%  de  part  de 
marché. UB Sports GmbH (ci-après : UB Sports) et Ibex Sport GmbH (ci-après : Ibex Sport), 
qui  réalisent  (ensemble)  moins  de  [5-10]%,  et  ceci  uniquement  dès  2010,  sont  des 
concurrents négligeables. Le principal concurrent de Mammut est Roger Guenat qui détient 
une  part  de  marché  proche  de  20%.  Le  marché  des  cordes  peut  être  considéré  comme 
fortement concentré, car les deux petits acteurs ne sont pas capables d’exercer une pression 
concurrentielle  sur  Mammut  et  Roger  Guenat  au  vu  de  leur  part  de  marché  modeste. 
Mammut et Roger Guenat contrôlent ainsi le marché des cordes en Suisse. 

232.  Si l’on tient compte de la position forte de Mammut (en particulier du fait que Mammut 
détient  une  part  de  marché  d’environ  quatre  fois  celle  de  Roger  Guenat),  on  ne  peut  pas 
considérer que la concurrence efficace est supprimée en raison de l’accord vertical concerné 
par  la  présente  enquête.  En  considérant  la  part  de  marché  de  Mammut  on  constate  que 
cette société jouit d’une position très forte sur le marché des cordes. La présomption légale 
de suppression de la concurrence efficace peut donc être renversée sur ce marché. 

Piolets et crampons 

Tableau 14: Parts de marché piolets et crampons 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Black Diamond 

[40-50] 

[40-50] 

[40-50] 

[20-30] 

[30-40] 

Mountain 
Consulting  

0 

0 

[10-20] 

[30-40] 

[30-40] 

Roger Guenat 

[40-50] 

[40-50] 

[30-40] 

[20-30] 

[20-30] 

ACE  alpine  & 
climbing 
equipement  

[0-10] 

Ibex Sport 

[0-5] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

[5-15] 

[0-5] 

[0-10] 

[0-5] 

[0-10] 

[0-5] 

[0-5] 

[0-5] 

49 

 
 
 
 
 
233.  Les marchés  des  piolets  et  crampons  ont  été  regroupés car  de  nombreux  acteurs  du 
marché ont indiqué leur chiffre d’affaires pour les deux marchés ensemble. 

234.  Le  marché  des  piolets  et  crampons  est  dominé  par  trois  acteurs  (Black  Diamond, 
Roger Guenat et Mountain Consulting) qui se partagent environ 90% du marché dès 2008. 
Avant cela, Black Diamond et Roger Guenat étaient les deux principaux fournisseurs sur ce 
marché.  Il  est  intéressant  de  remarquer  l’évolution  de  la  part  de  marché  de  Mountain 
Consulting AG (ci-après: Mountain Consulting) qui a réussi à détrôner Roger Guenat de sa 
deuxième  place  sur  le marché  et  ceci  en trois années.  ACE  Alpine  & Climbing  equipement 
AG  (ci-après :  ACE  Alpine  &  Climbing)  et  Ibex  Sport  sont  insignifiants  et  ne  détiennent 
ensemble  qu’entre  [10-20]%  du  marché  durant  la  période  sous  revue.  Au  vu  de  la 
constellation des parts de marché, ce marché est considéré comme concentré. Si l’on tient 
compte de la position respective des trois entreprises fortes sur ce marché ainsi que du fait 
qu’un  nouvel  entrant  ait réussi  à  s’établir  en tant que  numéro 2  en  trois ans  seulement,  on 
peut partir de l’idée que la concurrence efficace n’est pas supprimée par l’accord vertical. La 
présomption  légale  de  suppression  de  la  concurrence  efficace  peut  être  renversée  sur  ce 
marché. 

Harnais 

Tableau 15: Parts de marché harnais 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Roger Guenat  

[20-30] 

[20-30] 

[30-40] 

[20-30] 

[40-50] 

Mammut 

[40-50] 

[40-50] 

[20-30] 

[30-40] 

[20-30] 

Black Diamond  

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

Gecko Supply  

0 

0 

[0-10] 

[0-10] 

[0-10] 

ACE  alpine  & 
climbing 
equipement 

[0-10] 

[0-10] 

[0-10] 

[0-10] 

[0-10] 

UB Sports 

Mountain 
Consulting  

0 

0 

0 

0 

0 

0 

0 

[0-5] 

[0-5] 

[0-5] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

235.  Le  marché  des  harnais  est  également  dominé  par  trois  acteurs  principaux  (Mammut, 
Roger  Guenat  et  Black  Diamond)  qui  détiennent  ensemble  plus  de  80%  du  marché  durant 
les  années  2006-2010.  Les  deux  concurrents  suivants  (ACE  Alpine&Climbing  et  Gecko 
Supply)  ne  détenaient  ensemble  quant  à  eux  qu’entre  [0-5]%  et  [10-15]%  durant  la  même 
période. UB Sports et Ibex Sport sont à considérer comme insignifiants au vu de leur part de 
marché  minime.  Ce  marché  est  également  relativement  concentré  et  il  semble  que  Roger 
Guenat et Mammut soient des concurrents directs si l’on observe l’évolution de leur part de 
marché respective. On peut donc partir de l’idée que la présomption légale de suppression 
de  la  concurrence  efficace  peut  être  renversée  sur  ce  marché  aussi.  Il  est  intéressant 
cependant  de  constater  que  l’entrée  sur  ce  marché  –  comparativement  au  marché  des 
piolets et crampons – semble plus difficile au vu de la faible évolution de la part de marché 
de  Mountain  Consulting  durant  la  période  analysée.  Et  ceci  malgré  la  renommée  de  la 
marque distribuée par Mountain Consulting (Grivel). 

50 

 
 
 
 
 
 
Casques 

Tableau 16: Parts de marché casques 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Roger Guenat 

[40-50] 

[40-50] 

[40-50] 

[30-40] 

[30-40] 

Mammut  

0 

ACE  alpine  & 
climbing 
equipement 

20 

[10-20] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

Black Diamond 

[25-35] 

[15-25] 

[10-20] 

[10-20] 

[10-20] 

Mountain 
Consulting 

0 

Ibex Sport 

[0-5] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

0 

0 

[0-5] 

0 

[0-5] 

[0-5] 

[5-10] 

0 

236.  Le marché des casques est dominé par Roger Guenat durant la période 2006-2010. A 
côté  d’elle,  cinq  autres  entreprises  se  disputent  le  marché.  Ibex  Sport  est  un  concurrent 
insignifiant au vu de sa faible part de marché. Les parts de marché respectives des quatre 
autres  concurrentes  sont  considérablement  inférieures  à  celle  de  Roger  Guenat.  Il  est 
intéressant de remarquer l’évolution de la part de marché de Mammut. Cette dernière a en 
effet  réussi  à passer  de  0%  à [20-30]%  de  part de  marché  de  2006  à  2010. On peut  donc 
également  sur  ce  marché  partir  de  l’idée  que  la  présomption  légale  de  suppression  de  la 
concurrence efficace peut être renversée.  

Mousquetons 

Tableau 17: Parts de marché mousquetons 2006-2010 en % 

Parts 
marché 

de 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Mammut  

[30-40] 

[40-50] 

[20-30] 

[30-40] 

[30-40] 

Roger Guenat  

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

Black Diamond  

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

[20-30] 

Mountain 
Consulting 

0 

0 

[10-20] 

[0-5] 

[10-20] 

ACE  alpine  & 
climbing 
equipement  

[0-10] 

Ibex Sport 

[0-5] 

Source : Elaboration du Secrétariat 

[0-10] 

[0-5] 

[0-10] 

[0-5] 

[0-10] 

[0-5] 

[0-10] 

[0-5] 

237.  Le  marché  des  mousquetons  est  également  dominé  par  trois  acteurs  principaux 
(Mammut, Black Diamond et Roger Guenat). Ceux-ci détiennent chacun une part de marché 
oscillant  entre  [20-30]%  et  [40-50]%  durant  la  période  analysée.  A  côté  de  ces  trois 
principales  sociétés,  on  trouve  Mountain  Consulting  dont  la  part  de  marché  varie 
sensiblement durant la période sous revue et s’établit à [10-20]% en 2010. Les deux derniers 
concurrents  sont  moins  importants  puisqu’ils  comptabilisent  ensemble  entre  5%  et  10%  de 

51 

 
 
 
 
 
 
 
part de marché entre 2006 et 2010. On peut donc partir de l’idée que la présomption légale 
de suppression de la concurrence efficace peut être renversée.  

238.  Par  ailleurs,  à  titre  de relativisation  de  la vigueur  de  la concurrence  inter-marques  de 
manière globale, il faut ajouter que la COMCO dispose d’indices selon lesquels il semble que 
les  principaux  concurrents  de  Roger Guenat  pratiqueraient  également  un  système  similaire 
de prix de revente minimaux. Le passage ci-dessous montre que les concurrents de Roger 
Guenat semblent également influencer la politique de prix de leurs revendeurs.  

« […] Bitte schau dir kurz auf www.[ ...].ch die LVS.Preise an. ALLE Geräte sind (deutlich) 
günstiger, als wir sie anbieten. Das darf doch nicht sein!!! […] Ich interveniere mit dem 
gleichen Mail auch bei den anderen Lieferanten. Interveniert ihr bitte bei diesem Händler. 
[...] » (pce 25.19 p. 4); 

« Question importante et urgente Nous avons fait la bêtise de fournir [ ...] Wax à [ ...] [ ...] et 
nous allons arrêter de le livrer de suite (je lui écris aujourd’hui) […] peux-tu me dire quelle 
position vous allez adopter concernant ce personnage » (pce 25.18 p. 51, e-mail de Roger 
Guenat à Mammut Sports Group AG (Suisse) du 10 novembre 2009, 8h43); 

« As-tu des nouvelles de […], il essaye toujours de commander chez nous mais nous 
refusons à chaque fois » (pce 25.18 p. 57 e-mail de Roger Guenat à Mammut Sports Group 
AG (Suisse) du 12 mars 2010, 05h42). 

Résumé 

239.  L’analyse de la concurrence inter-marques sur chacun des marchés pertinents montre 
que – à l’exception du marché des lampes frontales – la présomption de suppression de la 
concurrence efficace peut être renversée. La structure des marchés passés sous revue peut 
être  qualifiée  d’oligopolistique.  Ces  marchés  sont  toujours  dominés  par  trois  acteurs 
principaux aux côtés desquels on retrouve quelques sociétés détenant des parts de marché 
insignifiantes.  Roger  Guenat  figure  toujours  dans  les  trois  principaux  concurrents  ce  qui 
dénote son importance globale sur le marché des activités verticales. Il semble que Mammut 
et Black Diamond soient les principaux concurrents de Roger Guenat. 

240.  Sur le marché des lampes frontales, la concurrence inter-marques n’est pas suffisante, 
en  raison  principalement  du  fait  de  la  position  forte  de  Roger  Guenat  sur  ce  marché.  Le 
marché  des  cordes  est  quant  à  lui  dominé  par  Mammut  ce  qui  constitue  un  élément 
permettant d’écarter la présomption de suppression de la concurrence efficace en raison de 
l’accord  vertical.  Sur  les  autres  marchés  analysés,  la  concurrence  inter-marques  doit  être 
considérée  comme  suffisante  pour  renverser  la  présomption  de  suppression  de  la 
concurrence efficace. 

241.  Même  si  l’on  devait  considérer  que  la  présomption  de  suppression  de  concurrence 
efficace  est  aussi  renversée  sur  le marché  des  lampes frontales,  position non-suivie ici  par 
les autorités de concurrence, l’accord affecterait la concurrence de manière notable au sens 
de l’art. 5 al. 1 LCart en raison des parts de marché très élevées de Roger Guenat (+ 60%). 

B.3.4  Affectation notable de la concurrence 

242.  Les accords qui affectent de manière notable la concurrence sur le marché de certains 
biens  ou  services  et  qui  ne  sont  pas  justifiés  par  des  motifs  d’efficacité  économique,  sont 
illicites (art. 5 al. 1 LCart). 

243.  Lorsque  la  présomption  prévue  à  l’art.  5  al.  4  LCart  peut  être  renversée,  il  y  a  lieu 
d‘examiner  si  l’accord  en  cause  affecte  de  manière  notable  la  concurrence  sur  le  marché 
pertinent (art. 5 al. 1 LCart) et, le cas échéant, s’il peut être justifié par des motifs d’efficacité 
économique (art. 5 al. 2 LCart).  

52 

 
 
 
 
 
244.  Comme il a été démontré précédemment, la présomption légale de suppression de la 
concurrence efficace n’est pas renversée sur le marché des lampes frontales, l’analyse de la 
notabilité portera donc sur tous les autres marchés pertinents.  

245.  En  règle  générale,  l’examen  de  la  notabilité  d’un  accord  repose  sur  des  critères 
qualitatifs et quantitatifs.97 En effet, il convient de noter que le législateur a intégré l’art. 5 al. 
4  LCart  dans  la  systématique  de  l’art.  5  LCart.  Les  états  de  fait  qui  font  l’objet  des 
présomptions des al. 3 et 4 de l’art. 5 LCart constituent des restrictions de la concurrence qui 
sont généralement nuisibles à une concurrence efficace, même si la présomption peut être 
renversée.  Le  législateur  a,  à  cet  égard,  considéré  qu’en  cas  de  renversement  de  la 
présomption  d’illicéité  d’un  cartel  dur  au  sens  de  l’art.  5  al.  3  LCart,  l’analyse  de  son  effet 
déboucherait en général sur un constat de notabilité.98 La logique du législateur veut que ce 
raisonnement s’applique aussi à l’art. 5 al. 4 LCart.  

246.  Il convient en outre de souligner que l’art. 5 al. 4 LCart devait permettre à la Suisse de 
mener,  dans  le  domaine  des  accords  verticaux,  une  politique  analogue  à  celle  de  la 
Commission européenne.99 Cette volonté d’harmonisation avec le droit communautaire a eu 
pour  conséquence  d’écarter  des  propositions  plus  strictes  faites  au  Parlement  à  l’encontre 
des accords verticaux. L’idée est demeurée que le droit suisse devait s’aligner sur celui de 
l’Union  européenne,100 ce  qui  est  rendu  possible  notamment  par  le  fait  que  les  deux  droits 
poursuivent  des  buts  similaires.101 Au  travers  de  cette  disposition,  la  Suisse  voulait  ainsi 
démontrer qu’à l’instar de l’Union européenne, les accords verticaux sur les prix de revente 
et le cloisonnement du marché seraient traités à l’avenir de façon plus sévère.102  

247.  En  droit  communautaire,  l’art.  101  paragraphe  1  let.  a  et  c  TFUE  interdit  les  accords 
consistant  à  fixer  des  prix  de  vente  fixes  ou  minimaux  ou  à  répartir  les  marchés.  La 
jurisprudence communautaire a très tôt précisé cette interdiction figurant à l’art. 101 TFUE, 
en imposant la condition supplémentaire d’un effet sensible sur la concurrence.103 Un accord 

97   Ch. 12 CommVert; DPC 2000/2, 177 N 50, Des tarifs conseillés de l’Association fribourgeoise des 
écoles de circulation (AFEC); DPC 2010/1, 103 N 302, Gaba ; DPC 2009/2, 150 N 64, Sécateurs et 
cisailles.  

98   Message LCart 1994 (note 43), pt. 231.4; cf. également PHILIPPE GUGLER/PHILIPPE ZURKINDEN, in : 
Commentaire Romand, Droit de la concurrence, Tercier/Bovet (édit.), 2002, Art. 5 LCart N 82, pour qui 
les exigences quantitatives liées à la notabilité sont moins élevées lorsque la présomption a été 
renversée; FRANZ HOFFET, in : Kommentar zum schweizerischen Kartellgesetz, 
Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey (éds.), 1997, Art. 5 LCart N 113; OLIVIER SCHALLER, Les 
ententes à l’importation en droit de la concurrence, 2002, 328 ss. 

99   Deiss: « La nouvelle proposition qui est maintenant faite par la majorité de la Commission prévoit 
une présomption d’illicéité pour les accords verticaux qui, à notre sens, va aussi loin que possible tout 
en étant soutenable du point de vue de la politique de la concurrence et du point de vue économique. 
Elle permet de mener une politique analogue à celle de la Commission européenne », BO 2003 E 
330. 

100  Proposition Triponez: « Je propose donc la modification évoquée ci-dessus de la proposition de la 
minorité sous la forme d’un complément à la proposition de la majorité, lequel complément permettrait 
finalement d’aligner notre loi sur les cartels sur le droit européen », BO 2002 N 1434 sv. 

101  Schiesser, citant l'avis de droit du Prof. Carl Baudenbacher, BO 2003 E 331. 

102  Bührer : « Nicht nur die Europäische Union, sondern auch wir müssen - mit diesem neuen Artikel! - 
dazu beitragen, dass dort, wo Preis- und Gebietsabsprachen den Wettbewerb behindern, dies in 
Zukunft als Missbrauchstatbestand erfasst wird » BO 2002 N 1293. 

103  CJCE, aff. 5/69, Völk/Vervaecke, du 9 juillet 1969, Rec. 1969 p. 295, point 7: « que, dès lors, un 
accord échappe à la prohibition de l’art. 85 [nouvelle numérotation: 81] lorsqu’il n’affecte le marché 
que d’une manière insignifiante, compte tenu de la faible position qu’occupent les intéressés sur le 
marché des produits en cause; qu’il est donc possible qu’un accord d’exclusivité même avec 
protection territoriale absolue, compte tenu de la faible position des intéressés sur le marché des 
produits en cause dans la zone faisant l’objet de la protection absolue, échappe à l’interdiction prévue 

53 

 
 
 
 
 
                                                           
ayant  pour  objet  ou  pour  effet  une  restriction  sensible  de  la  concurrence  ne  peut  être 
exempté  qu’à  des  conditions  très  restrictives  (art.  101  par.  3  TFUE).  A  ce  sujet,  la 
Commission  a  adopté,  le  20  avril  2010,  un  nouveau  règlement  portant  sur  l’exemption  de 
certains  accords  verticaux, 104  ainsi  que  des  nouvelles  Lignes  directrices  explicitant  ce 
règlement. 105  Ces  nouvelles  règles  font  suite  au  règlement  2790/1999 106  et  aux  lignes 
directrices  y  relatives. 107 Les  modifications  introduites  dans  le  nouveau  règlement  visent 
essentiellement  à  tenir  compte  des tendances  du  marché,  notamment  l’augmentation  de  la 
puissance d’achat de la grande distribution ainsi que le développement des ventes en ligne 
sur Internet. 

248.  La  Commission  européenne  a  en  outre  précisé,  au  moyen  de  seuils  de  parts  de 
marché, la notion de « restriction sensible de la concurrence », dégagée par la jurisprudence 
sur  la  base de  l’art.  101  par.  1 TFUE.108 En matière  d’accords  verticaux,  la  Communication 
de minimis prévoit que la concurrence n’est pas restreinte de façon sensible lorsque la part 
de marché détenue par chacune des parties à l’accord ne dépasse pas 15 % sur aucun des 
marchés  en  cause  affectés  par  l’accord. 109  Cette  absence  de  restriction  sensible  ne 
s’applique plus lorsque l’accord contient l’une des restrictions caractérisées figurant au point 
11  de  la  Communication  de  minimis  (qui  correspondent  à  celles  énumérées  dans  le 
règlement d’exemption). Les Lignes directrices sur les restrictions verticales expliquent que: 
« En  ce  qui  concerne  les  restrictions  caractérisées  visées  dans  la  communication  de 
minimis, l'art. 101, paragraphe 1, peut s'appliquer au-dessous du seuil de 15 %, à condition 
qu'il y ait un effet sensible sur le commerce entre les États membres et sur la concurrence. À 
cet égard, il convient de se référer à la jurisprudence pertinente de la Cour de justice et du 
Tribunal » 110.  

249.  La présence d’une restriction caractérisée dans un accord de distribution entraîne non 
seulement  l’exclusion  de  l’intégralité  de  l’accord  vertical  du  champ  d’application  dudit 

à l’art. 85, paragraphe 1 ». Cette condition est reprise depuis de manière constante dans le droit 
européen de la concurrence et la pratique des autorités européennes de concurrence; voir notamment 
point 1 i.f. de la Communication de minimis (JO 2001 C 368/7): « La Cour de Justice des 
Communautés européennes a établi que cette disposition n’était pas applicable aussi longtemps que 
l’incidence de l’accord sur les échanges intracommunautaires ou sur la concurrence n’était pas 
sensible »; voir également la doctrine et la jurisprudence citée, notamment RICHARD WHISH et DAVID 
BAILEY, Competition Law, 7e éd., Oxford University Press 2012, p. 140 ss. 

104  Règlement (UE) no 330/2010 de la Commission du 20 avril 2010 concernant l'application de l'art. 
101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à des catégories d'accords 
verticaux et de pratiques concertées, JO L 102/1, 23.04.2010. 

105  Communications provenant des institutions, organes et organismes de l’Union européenne, 
Commission européenne, Lignes directrices sur les restrictions verticales, JO C 130/1 du 19.05.2010. 

106  Règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, du 22.12.1999, concernant l'application de l'art. 
81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées, JO 1999 
L 336/21.  

107  Communication de la Commission – Lignes directrices sur les restrictions verticales, 13.10.2000, 
JO 2000 C 291/1. 

108  Communication de la Commission concernant les accords d’importance mineure qui ne 
restreignent pas sensiblement le jeu de la concurrence au sens de l’art. 81, paragraphe 1, du traité 
instituant la Communauté européenne (Communication de minimis), JO 2001 C 368 p. 13. 

109  Cf. art. 7 let. a Communication de minimis. 

110  Chiffre 10 des Lignes directrices sur les restrictions verticales, qui renvoie en note de bas de page 
notamment à l’arrêt C-306/96, Javico/Yves Saint Laurent Parfums, du 28 avril 1998, Rec. 1998 p. I-
1983, où la CJCE indique au point 17 que: « Ainsi, même un accord contenant une protection 
territoriale absolue échappe à la prohibition de l’art. 85 du traité [devenu 81], lorsqu’il n’affecte le 
marché que d’une manière insignifiante, compte tenu de la faible position qu’occupent les intéressés 
sur le marché des produits en cause ». 

54 

 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                     
règlement, mais rend aussi improbable l’exemption individuelle des accords verticaux qui les 
contiendraient. 111  La  présence  d’une  restriction  « hardcore »  rend  très  difficile  la  preuve 
d’une  justification  au  cas  par  cas  basée  sur  l’art.  101,  paragraphe  3  TFUE,112 comme  le 
confirme la casuistique de la Commission européenne et de la Cour de justice qui interdisent 
le plus souvent de tels accords. Cette solution est en outre justifiée du fait que ces accords 
sur les prix ne sont pas le moyen le moins dommageable permettant de renforcer l’efficacité 
d’un système de distribution (cf. chiffre 291 s.).113 

250.  Le  droit  européen  et  la  pratique  des  instances  européennes  considèrent  dès  lors  le 
plus  souvent  comme  particulièrement  néfastes  les  restrictions  dites  caractérisées.  Une 
justification de cas en cas de ces restrictions, selon l’art. 101 al. 3, est difficile et n’a en fait 
jamais  été  accordée  par  la  Commission  européenne,  pour  les  accords  fixant  un  prix  de 
revente,  depuis  l’entrée  en  vigueur  du  Règlement  1/2003,114 mais  elle  n’est  pas  exclue.  La 
jurisprudence européenne considère que le système des prix de revente imposés ne laisse 
pas aux revendeurs la possibilité de fixer eux-mêmes leurs prix en fonction de leurs coûts et 
de leur politique commerciale. Le jeu de la libre formation des prix et la faculté de répercuter 
sur  les  acheteurs  les  avantages  qui  en  résulteraient  éventuellement  se  trouvent  ainsi 
entravés ou, du moins, notablement réduits.115 

251.  L’art. 5 al. 4 LCart et la CommVert 2007 doivent être compris dans le même sens. Les 
communications  sont  basées  sur  l’art.  6  LCart,  qui  permet  à  la  COMCO  d’adopter  des 
communications précisant à quelles conditions des accords sont « en règle générale réputés 
justifiés  par  des  motifs  d’efficacité  économique ».  C’est  ce  que  fait  la  CommVert  2007  en 
établissant  au  ch.  15  §2  que  les  accords  qui  ne  contiennent  aucune  des  restrictions  du 
chiffre  12  sont  « réputés  justifiés sans  examen  au cas  par  cas ».  Les restrictions  verticales 
visées  à  l’art.  5  al.  4  LCart  ont  été  considérées  par  le  législateur  comme  particulièrement 
nuisibles pour une concurrence efficace. Elles remplissent l’élément qualitatif de notabilité de 
par  leur  nature  déjà,  telles  qu’elles  découlent  de  l’accord  visant  la  restriction  de  la 

111  Commission européenne du 16.07.2003, COMP/37.975 - PO/YAMAHA, paragraphe 190 : « Resale 
price maintenance represents a drastic interference in competition, with the result that, by its nature, it 
constitutes, in principle, a very serious infringement of the competition rules.» ; cf. également LOUIS 
VOGEL, Droit européen de la concurrence, Tome 1, Domaine d’application, Ententes, Paris 2006, p. 
305 ss ; VAN BAEL & BELLIS, Competition Law of the European Community, 4ème éd., La Haye 2005, p. 
226 s. 

112  WHISH (note 103), p. 663: « Recital 10 of the Regulation states that vertical agreements containing 
certain types of severely anti-competitive restrictions such as minimum and fixed resale prices, as well 
as certain types of territorial protection, should be excluded from the benefit of the block exemption 
established by this Regulation irrespective of the market share of the undertakings concerned. Article 
4 contains the list of “hard-core” restrictions which lead to the exclusion of the entire vertical 
agreement – not just the provision in question – from the block exemption.  

113  GIORGIO MONTI, EC Competition Law, Cambridge University Press 2007, p. 360, « The black list 
mostly prohibits various types of market segmentation (...). It also prohibits resale price maintenance 
(RPM) and clauses that restrict the sale of spare parts to repairers or other service providers. The 
exclusion of RPM can be disputed on the basis that, according to economists, it is just one method of 
creating incentives for the distributor to market goods aggressively. However, the view might 
legitimately be taken that there are other, less intrusive ways of obtaining the distributor's commitment 
to engage in active marketing of the products (e.g. exclusive distributorships, express contractual 
commitments); accordingly RPM is black-listed because it is not the least restrictive way to achieve 
distributional efficiencies ». 

114  Règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil, du 16 décembre 2002, relatif à la mise en œuvre des règles 
de concurrence prévues aux art. 81 et 82 du traité. 

115  Cf. Commission européenne, JO 1977 L 16/8 Gerofabriek. Cf. aussi VOGEL (note 111), p. 741 s., 
pour lequel « L’influence exercée par un fabricant sur la politique commerciale de ses revendeurs, qui 
est tolérée lorsqu’elle s’insère dans le fonctionnement normal d’un réseau de distribution (franchise, 
distribution sélective, distribution exclusive, approvisionnement exclusif), ne va pas jusqu’à permettre 
l’imposition d’un prix fixe plancher ». 

55 

 
 
 
 
 
                                                           
concurrence et de la volonté des parties. En revanche, l’élément quantitatif de notabilité n’est 
pas atteint lorsque les restrictions ne déploient que des effets s’avérant non significatifs sur 
le marché dans un cas donné, voire même pas d’effets du tout, et ne sont pas susceptibles 
non plus d’entraîner de tels effets.  

252.  Suite aux modifications introduites par l’UE (cf. chiffre 247), la COMCO a adopté le 28 
juin  2010  une  nouvelle  Communication  concernant  l'appréciation  des  accords  verticaux 
(CommVert  2010).  Cette  révision  tient  compte,  tout  comme  l’a  fait  l’UE,  des  tendances 
récentes du marché. 

253.  Au  moment  de  l’ouverture  de  la  présente  enquête,  la  CommVert  2007  était  encore 
applicable. La révision de la CommVert est survenue au cours de l’enquête. Les principes de 
la CommVert 2010 seront en conséquence applicables au présent cas. 

B.3.4.1  Analyse des critères qualitatifs et quantitatifs 

254.  L’influence du paramètre concurrentiel touché par l’accord en matière de concurrence 
(critère  qualitatif)  ainsi  que  la  puissance  des  entreprises  parties  à  cet  accord  (critère 
quantitatif) permettent de déterminer le degré d’atteinte à la concurrence. Il s’agit là des deux 
critères qui doivent être pris en considération lors de l’analyse de la notabilité.116 

Critères qualitatifs 

255.  En  tant  que  remarque  préliminaire,  l’analyse  de  la  notabilité  de  l’accord  est  faite  de 
manière globale car les produits examinés sont en grande partie complémentaires. En outre, 
la restriction forme un tout, dans le sens que tous les marchés pertinents sont concernés par 
l’accord  (cf.  chiffre  222).117 De  plus,  les  mêmes  concurrents  sont  en  général  actifs  sur  les 
différents marchés des articles pour la montagne et les parts de marché varient de manière 
marginale  d’un  marché  à  un  autre  (cf.  chiffres  48  ss).  Toutefois,  les  spécificités  de  chaque 
marché sont prises en compte, le cas échéant dans l’analyse suivante. L’accord vertical mis 
en  œuvre  par  Roger  Guenat  s’étend  à  l’ensemble  des  produits  distribués  (y  compris  le 
système de sanctions) et ne diffère pas selon la catégorie de produits.  

256.  Dans la présente affaire le facteur concurrentiel touché est le prix. D’après le chiffre 12 
(2) let. a de la CommVert 2010, les accords sont considérés comme qualitativement graves 
s’ils ont pour objet de restreindre la capacité de l'acheteur de déterminer son prix de vente, 
sans préjudice de la possibilité pour le fournisseur d’imposer un prix de vente maximal ou de 
recommander un prix de vente, à condition que ces derniers n’équivaillent pas à un prix de 
vente  fixe  ou  minimum  sous  l’effet  de  pressions  exercées  ou  d’incitations  par  l’une  des 
parties. 

257.  Comme  expliqué  ci-avant,  l’accord  n’a  pas  seulement  privé  les  revendeurs  de  fixer 
librement leurs prix de revente mais a imposé les prix de revente minimaux par un contrôle 
et une sanction efficace. Il ne s’agit donc pas de prix recommandés mais de prix minimaux à 
respecter (cf. chiffres 176 ss). L’accord vertical présent doit donc être qualifié de notable sur 
le plan qualitatif. De plus, Roger Guenat a tout mis en œuvre pour éviter une pression sur les 
prix, comme le montre à titre d’exemple le cas d’Athleticum (cf. chiffres 209 ss).  

258.  Selon le chiffre 12 (1) de la CommVert 2010, dans le cadre de l’analyse de l’affectation 
notable de la concurrence au sens de l’art. 5 al. 1 LCart, il faut tenir compte de critères tant 
qualitatifs que quantitatifs. La pesée de ces deux critères est effectuée au cas par cas, dans 
le  cadre  d’une  appréciation  d’ensemble.  Ainsi,  une  atteinte  qualitativement  grave  peut  être 
notable malgré ses effets limités sur le plan quantitatif. Inversement, une atteinte ayant des 
effets  importants  d’un  point  de  vue  quantitatif  peut  affecter  la  concurrence  de  manière 
notable, même si elle n’est pas grave d’un point de vue qualitatif. 

116  CR Concurrence-GUGLER/ZURKINDEN (note 98), Art. 5 LCart N 42-43. 

117 Cf. décision BMW du 7.05.2012 (non entrée en force) N 374. 

56 

 
 
 
 
 
                                                           
259.  Dans le cas d’espèce, l’accord vertical examiné est particulièrement grave du point de 
vue qualitatif: Roger Guenat a non seulement imposé les prix de revente minimaux, mais a 
également mis en place un système de contrôle et de sanction afin de s’assurer du respect 
des  prix  de  revente  par  tous  les  revendeurs.  L’ensemble  de  ces  éléments  assure  une 
application  particulièrement  effective  de  la  politique  de  prix.  De  plus,  les  preuves  dont 
dispose la COMCO démontrent clairement que Roger Guenat a cherché à maintenir les prix 
des produits vendus en Suisse à un niveau élevé (cf. chiffre 214). Ainsi, il est établi que le 
système de fixation des prix de revente, qui était impératif et couvrait l’ensemble du territoire, 
s’appliquait  à  l’ensemble  du  réseau  de  distributeurs  de  Roger  Guenat.  Celle-ci  pouvait 
contrôler et discipliner ses revendeurs durant la période pertinente pour l’enquête et, de plus, 
empêcher  un  éventuel  effet  disciplinant  de  la  part  d’autres  (en  particulier  d’importants) 
revendeurs. 

260.   Pour ces raisons, les exigences quant à l’affectation notable de la concurrence sur le 
plan qualitatif sont, quoi qu’il en soit, remplies dans le cas d’espèce (cf. également ComVert 
2010 consid. IX et chiffre 12).  

261.  Altimum fait valoir dans sa détermination118 que la COMCO aurait cité, dans la note de 
bas  de  page  n°30 119  de  la  décision  Felco  du  25  mai  2009,  des  auteurs  de  la  théorie 
économique la plus récente qui ne partagent pas la prépondérance donnée par la COMCO 
au critère qualitatif par rapport au critère quantitatif dans le domaine des accords verticaux. 
Dès  lors,  il  ne  serait  donc  plus  admissible  de  citer  et  d’appliquer  la  ComVert  2010, 
considérant IX comme le font les autorités de concurrence au chiffre 260.  

262.  Le  fait  que  la  COMCO  cite  des  opinions  divergentes  par  rapport  à  sa  pratique  ne 
signifie  pas  qu’elle  endosse  ces  opinions.  Il  est  donc  tout  à  fait  admissible  d’appliquer  la 
ComVert  la  plus  actuelle.  Aucun  changement  de  pratique  ou  de  jurisprudence  n’a  eu  lieu 
depuis la ComVert 2010.  

Critères quantitatifs 

263.  Afin  de  déterminer,  si  l’accord  affecte  notablement  la  concurrence  de  manière 
quantitative,  il  faut  examiner  la  concurrence  actuelle  exercée  par  d’éventuels  outsiders  à 
l’accord, ce qui revient à examiner dans le cas présent la concurrence inter-marques (voir les 
développements  détaillés  chiffres  219  et  ss).  En  effet,  une  concurrence  inter-marques 
suffisante limite l’incitation  du fabricant  et  des revendeurs  à demander des  prix  trop  élevés 
aux acheteurs qui risquent de substituer aux produits soumis aux prix minimaux des produits 
d’autres marques concurrentes moins chers.  

264.  Sur  les  différents  marchés,  on  retrouve  en  principe  toujours  les  mêmes  acteurs : 
Mammut, Roger Guenat et Black Diamond (cf. chiffres 231 ss). A côté de ces grands acteurs 
du marché, on trouve également plusieurs petits acteurs qui détiennent une part de marché 
nettement  inférieure  voire  insignifiante.  De  plus,  ces  derniers  ne  sont  actifs  que  dans 
quelques  catégories  de  produits  (cf.  chiffre  0).  Concernant  les  différentes  catégories  de 
produits, le Graphique 5 révèle l’image suivante des parts de marché, toutes catégories de 
produits  confondues.  On  remarque  que  Roger  Guenat  fait  partie  des  trois  principaux 
distributeurs en Suisse et qu’elle a augmenté sa part de marché globale sur les articles de 
montagne entre 2006 et 2010. 

265.  Le graphique suivant a été élaboré à partir des réponses au questionnaire adressé aux 
concurrents  de  Roger  Guenat.  La  majorité  des  concurrents  sont  actifs  uniquement  dans  le 
domaine  loisirs  et  pas  dans  le  domaine  des  travaux  en  hauteur.  Les  chiffres  d’affaires  de 
Roger Guenat pris en compte sont donc uniquement les chiffres d’affaires réalisés par cette 
société dans le domaine des loisirs. A noter également que certains concurrents, notamment 

118 Pce 168, p. 47. 

119 Il s’agit en fait de la note de bas de page n° 18. 

57 

 
 
 
 
 
                                                           
l’entreprise  Mammut,  sont  également  actifs  dans  d’autres  domaines  tel  que  l’habillement. 
Ces  concurrents  n’ont  cependant  indiqué  leur  chiffre  d’affaires  que  dans  les  catégories  de 
produits  mentionnées  au  chiffre  155.  Les  concurrents  jouissant  d’une  part  de  marché 
insignifiante ont été regroupés dans la rubrique « Autres ». 

Graphique  5 :  Evolution  du  chiffre  d’affaires  des  principaux  distributeurs  d’articles  de 
montagne (2006-2010)  

Source : élaboration du Secrétariat 

266.  Toutes  catégories  confondues,  Roger  Guenat,  Mammut  et  Black  Diamond  sont  les 
entreprises  disposant  des  parts  de  marché  les  plus  élevées,  chacune  ayant  des  parts  de 
marché  s’élevant  à  20–30%.  Mountain  Consulting  est  plutôt  un  acteur  marginal.  Les  plus 
petites  entreprises  se  concentrent  en  tendance  dans  certaines  catégories  spécifiques  de 
produits.  

267.  Il  ressort  que,  pour  toutes  les  catégories  de  produits  examinées,  Roger  Guenat  fait 
partie  des  fournisseurs  les  plus  importants  en  Suisse  en  termes  de  parts  de  marché.  Pour 
deux  catégories  de  produits  (harnais,  casques),  Roger  Guenat  est  le  fournisseur  le  plus 
important  en  Suisse  avec  une  part  de  part  de  marché se situant  environ  entre  [20-30]%  et 
[40-50]% (cf. 235 et 236). Pour les harnais, il est devenu le distributeur le plus important en 
2010  avec environ  [40-50]%  de parts  de marché.  Pour  les  casques,  il  est  resté  numéro un 
avec une part de marché de [30-40]% en 2010, malgré une perte de marché entre 2006 et 
2010. Pour ces deux marchés (harnais et casques), il est clair qu’en raison de la position de 
leader  de  Roger  Guenat  et  de  ses  parts  de  marché  importantes  que  la  concurrence  est 
affectée de manière notable par l’accord.  

268.  Altimum fait valoir dans sa détermination que Altimum a deux concurrents dynamiques 
Mammut  et  Black  Diamond  sur  ces  marchés  ainsi  que  d’autres plus  petits concurrents.  Or, 
en  présence  de  concurrents  dynamiques,  la  politique  de  prix  ne  peut  qu’accentuer  la 
concurrence  interbrand,  ce  qui  est  d’ailleurs  précisément  le  but  des  accords  verticaux  de 
distribution.120 

120 Pce 168, p. 48. 

58 

01'000'0002'000'0003'000'0004'000'0005'000'0006'000'0007'000'0008'000'0009'000'00010'000'00020062007200820092010Mammut Sports Group GmbHRoger GuenatBlack Diamond Equipment AGMountain Consulting AGACE Alpine & Climbing equipement AGGecko Supply GmbHAutres 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
269.  De  2006  à  2010,  Roger  Guenat  reste  le  numéro  1  sur  le  marché  des  harnais  et  des 
casques avec une part de marché significative. Même s’il y a des concurrents plus petits qui 
sont entrés sur le marché, les trois plus grandes entreprises détiennent toujours plus de 80% 
du marché. Lorsque le numéro 1 sur un marché concentré applique un accord sur les prix, la 
concurrence ne peut être qu’affectée de manière notable par cet accord.  

270.  Pour le marché des piolets  et  crampons, Roger Guenat est passée de [40-50]% de 
part  de  marché  en  2006  à  [20-30]%  en  2010.  Malgré  cette  perte  de  parts  de  marché,  elle 
détient  encore  près  du  tiers  du  marché  et  l’affectation  par  l’accord  vertical  doit  être 
considérée comme notable sur ce marché.  

271.  Altimum fait valoir que sur ce marché un troisième acteur Mountain consulting a acquis 
récemment une part de marché de 30% et que la politique de prix de Roger Guenat n’a pas 
empêché la montée en puissance de cet acteur. De plus, il n’y aurait pas de collusion entre 
les trois principaux acteurs du marché. La concurrence n’est donc pas notablement affectée 
par l’éventuel accord.121  

272.  La montée d’un troisième acteur sur le marché des piolets et crampons montre que la 
concurrence n’est  pas  supprimée.  Lorsqu’un  accord  affecte notablement la  concurrence au 
sens  de  l’art.  5  al.  1  LCart,  cela  ne  signifie  pas  qu’il  n’existe  aucune  concurrence  sur  le 
marché.  Altimum  détient  environ  un  tiers  du  marché  sur  un  marché  concentré  avec  trois 
acteurs  principaux.  La  notabilité  est  donc  donnée  sur  le  marché  des  piolets  et  crampons 
étant donné les caractéristiques de ce marché.  

273.   Pour le marché des mousquetons, Roger Guenat a augmenté légèrement sa part de 
marché (de [20-30]% en 2006 à [20-30]% en 2010) et dispose également près d’un tiers du 
marché. L’affectation par l’accord vertical doit être considérée également comme notable sur 
ce marché.  

274.  Altimum fait valoir que le marché des mousquetons est concurrentiel et qu’il existe cinq 
autres concurrents dont l’un a une part supérieure à celle de Roger Guenat.122 

275.   A  l’instar  des  autres  marchés  analysés,  le  marché  des  mousquetons  est  aussi  un 
marché  concentré  puisque  les  trois  plus grandes  entreprises  dont  fait  partie  Roger  Guenat 
détiennent ensemble plus de 70% du marché. A l’argument récurrent d’Altimum qu’il existe 
aussi des concurrents sur le marché des mousquetons, il faut opposer l’argumentation que 
lorsque  qu’un  acteur  principal  sur  un  marché  concentré  comme  celui  des  mousquetons 
applique  un  accord  sur  les  prix,  la  concurrence  est  affectée  de  manière  notable  par  cet 
accord. 

276.  Pour le marché des cordes, Roger Guenat dispose d’une part de marché ([10-20]% en 
2010)  bien  inférieure  au  leader  Mammut  ([70-80]%  en  2010),  cependant,  l’évolution 
dynamique  des  parts  de  marché  montre  que  Roger  Guenat  connait  une  progression  des 
ventes  sur  les  années  2006-2010.  De  plus,  comme  déjà  mentionné,  le  seuil  d’affectation 
quantitative  en  présence  d’une  restriction  qualitativement  grave  n’est  pas  élevé.  Une 
affectation  notable pourrait  être  niée  si  Roger Guenat  n’était qu’un  acteur  insignifiant sur  le 
marché des cordes. Ceci n’est clairement pas le cas sur ce marché étant donné que celui-ci 
est dominé par deux acteurs seulement, dont Roger Guenat. Une telle structure de marché 
favorise  le  risque  de  collusion  ou  de  comportements  parallèles  de  hausse  de  prix.  La 
restriction  à  la concurrence  sur  le marché des  cordes, sur  lequel  Roger Guenat jouit  d’une 
part de marché (en progression) de [10-20]%, peut être considérée comme notable.123 

121 Pce 168, p. 49. 

122 Pce 168, p. 48. 

123 Cf. décision BMW du 7.05.2012 (non entrée en force) N 306 et 307 qui a constaté des restrictions 
notables à la concurrence sur des marchés où BMW faisait face à plusieurs concurrents. Dans cette 

59 

 
 
 
 
 
                                                           
277.  Altimum fait valoir que l’effet de l’accord a un effet (positif) notable sur la concurrence 
du marché des cordes puisque la part de Mammut diminue sous l’effet de la concurrence de 
Roger Guenat.  

278.  L’affectation  notable  de  la  concurrence  sur  le  plan  quantitatif  n’est  ni  positive  ou 
négative. Toute entreprise qui gagne des parts de marché ne peut fixer les prix de revente 
sous  le  prétexte  qu’elle  diminue  les  parts  des  marchés  des  autres.  Le  côté  plus  au  moins 
négatif  de  l’accord  est  apprécié  sur  le  plan  qualitatif  et  les  aspects  pro-concurrentiels  de 
l’accord au titre des motifs de justification économique. Gagner des parts de marché sur ses 
concurrents n’est pas un motif de justification économique.  

279.  Malgré des pertes de parts de marché sur certaines catégories de produits entre 2006 
et 2010, Roger Guenat reste un des principaux grossistes d’articles de montagne en Suisse, 
occupant  la  deuxième  place  après  Mammut.  Tant  de  manière  globale,  qu’au  niveau  de 
chaque  catégorie  de  produits,  l’accord  vertical  affecte  donc  de  manière  notable  la 
concurrence au sens de l’art. 5 al. 1 LCart. En outre, même si la présomption de suppression 
de  la  concurrence  efficace  devait  être  renversée  pour  les  lampes  frontales,  la  concurrence 
serait  affectée  de  manière  notable  au  sens  de  l’art.  5  al.  1  LCart,  en  raison  des  parts  de 
marché très élevées de Roger Guenat sur ce marché (+60%). 

Structure du marché 

280.  L’accord sur les prix minimaux de Roger Guenat sur les différents marchés examinés 
doit être également vu dans le contexte plus général du domaine des articles de montagne. 
Comme  déjà  mentionné  à  plusieurs  reprises  (cf.  chiffres  180  et  ss  et  266),  il  s’agit  de 
marchés  dominés  par trois  acteurs  principaux : Mammut,  Roger Guenat  et  Black  Diamond. 
Un tel accord sur des marchés présentant cette structure a des effets qui peuvent s’étendre 
au-delà  des  marques  distribuées  par  Roger  Guenat.  En  effet,  un  accord  sur  les  prix  de 
revente avec les revendeurs sur un marché concentré peut favoriser un accord horizontal sur 
les prix entre les différents producteurs d’articles de montagne.124 A la lumière de la part de 
marché de Roger Guenat sur tous les marchés ainsi que de la structure de marché, l’accord 
doit être considéré comme affectant notablement la concurrence. 

Position des partenaires à l’échange 

281.  La  position  des  partenaires  à  l’échange,  revendeurs  et  consommateurs  finaux,  peut 
également  avoir  une  influence  sur  l’intensité  des  effets  que  produit  un  accord  sur  les  prix 
minimaux. Comme déjà mentionné, face à Roger Guenat, une partie de la demande, du côté 
des  revendeurs  peut  être  considérée  comme  relativement  concentrée.  Selon  un  document 
interne  de  Roger  Guenat  de  2008,  10%  de  ses  clients  représentent  environ  80%  de  son 
chiffre  d’affaires. 125  Toutefois,  il  semblerait  que  les  revendeurs,  même  importants,  ne 
cherchent pas à faire jouer leur pouvoir de négociation pour avoir de meilleures conditions. 
Cela peut s’expliquer par le fait que, sur ces marchés d’articles de montagne, la demande, 
même  concentrée,  fait  face  d’une  part  à  des  producteurs  présentant  aussi  une  structure 
concentrée  et,  d’autre part,  que  les  revendeurs  profitent  également  de  l’accord  sur  les  prix 
minimaux. Tel que déjà mentionné plus haut, Roger Guenat, grâce au système qu’elle a mis 
en place, déterminait la marge des revendeurs et assumait le risque de change (cf. chiffres 
21  ss).  Les  revendeurs  se  trouvant  ainsi  dans  une  position  « confortable »,  ne  sont  pas 
enclins  à  se  faire  concurrence  sur  les  prix  et  donc  à  exercer  un  quelconque  pouvoir  de 
négociation vis-à-vis de Roger Guenat. Même Athleticum qui pouvait se fournir à l’étranger, 

procédure, les marchés étaient moins concentrés que les marchés concernés par la présente 
enquête. 

124 BRUNO JULLIEN, PATRICK REY, Resale Price Maintenance and Collusion, GREMAQ and IDEI, 
Université des Sciences Sociales Toulouse 1, 9 mai 2000. 

125 Act. 25.19 p. 3. 

60 

 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                     
a accepté les conditions de revente restrictives de Roger Guenat (cf. chiffres 199 ss). C’est 
d’ailleurs  en  principe  dans une telle  constellation,  où  tant  le producteur que  les revendeurs 
disposent  d’une  puissance  de  marché,  que  l’on  peut  s’attendre  à  trouver  des  restrictions 
verticales qui fonctionnent.126 

282.  A  cela  s’ajoute  le  fait  que  Roger  Guenat  est  active  sur  l’ensemble  des  marchés  des 
articles de montagne, elle peut donc faire jouer ce pouvoir de négociation par rapport à un 
revendeur  (cf.  0).  Si,  sur  certains marchés,  le revendeur  pourrait  éventuellement  se  passer 
des marques distribuées par Roger Guenat, il ne peut pas le faire sur d’autres marchés où 
les  marques  distribuées  par  Roger  Guenat  sont  en  position  de  leader.  En  d’autres  termes, 
Roger  Guenat  peut  faire  jouer  l’effet  de  gamme  de  produits  puisqu’il  vend  l’ensemble  de 
l’assortiment des articles destinés aux activités verticales. La réputation des lampes frontales 
peut  éventuellement  s’étendre  aux  autres  produits  distribués.  Il  en  résulte  un  avantage 
concurrentiel  par  rapport  aux  autres  acteurs.  Le  pouvoir  de  marché  de  Roger  Guenat  doit 
être considéré aussi de manière plus globale sur le marché des articles de montagne. 

283.  Ainsi, la position des partenaires à l’échange de Roger Guenat peut être considérée de 
manière  globale  comme  insuffisamment  forte  pour  limiter  l’effet  de  l’accord  entre  Roger 
Guenat et ceux-ci. 

284.  D’autre  part,  les  consommateurs  finaux  ne  semblent  pas  avoir  non  plus  d’effet 
disciplinant suffisant, par exemple, par le biais d’importations directes de l’étranger. Comme 
déjà mentionné, les ménages privés en Suisse effectuent la grande majorité de leurs achats 
d’articles de sport en Suisse (cf. chiffre 172). Si les importations directes avaient exercé un 
effet disciplinant, un tel système de prix et rabais n’aurait pas pu être maintenu pendant une 
si longue période. Si des importations directes de l’étranger avaient été réalisées dans une 
proportion importante, cela aurait forcément exercé une pression sur les prix des revendeurs 
suisses  qui  auraient  à  leur  tour  fait  pression  sur  les  conditions  d’achat  auprès  de  Roger 
Guenat.  

B.3.4.2  Résultat intermédiaire 

285.  La concurrence est affectée par l’accord vertical de manière notable au sens de l’art. 5 
al.  1  LCart  sur  les  marchés  des  harnais,  casques,  piolets  et  crampons,  mousquetons  et 
cordes.  Même  si  la  présomption  de  suppression  de  la  concurrence  efficace  devait  être 
renversée  pour  les  lampes  frontales,  la  concurrence  serait  affectée  de  manière  notable  au 
sens de l’art. 5 al. 1 LCart, en raison des parts de marché très élevées de Roger Guenat sur 
ce marché (+60%). Enfin, le caractère notable de l’atteinte résulte aussi du fait que l’accord 
forme un tout et concerne l’ensemble des marchés pertinents. 

B.3.5 

 Absence de justification pour des motifs d'efficacité économique 

286.  Un accord est réputé justifié par des motifs d'efficacité économique (art. 5 al. 2 LCart):  

 

 

lorsqu’il  est  nécessaire  pour  réduire  les  coûts  de  production  ou  de  distribution,  pour 
améliorer les produits ou les procédés de fabrication, pour promouvoir la recherche ou 
la  diffusion  de  connaissances  techniques  ou  professionnelles,  ou  pour  exploiter  plus 
rationnellement des ressources et  

lorsque  cet  accord  ne  permettra  en  aucune  façon  aux  entreprises  concernées  de 
supprimer une concurrence efficace. 

287.  « Pour pouvoir être justifié pour des motifs d’efficacité économique, l’accord concerné 
doit être nécessaire indépendamment de motifs justificatifs (art. 5 al. 2 let. a LCart). L’accord 
doit être le moyen le moins dommageable et le plus proportionné permettant d’atteindre les 

126  ROBERT. L. STEINER, Manufacturers’ Promotional Allowances, Free Riders and Vertical Restraints, 
Antitrust Bulletin, Vol. 36, 1991, pp. 383-393, cité in: W. S. COMANOR, Steiner’s Two-Stage Vision: 
Implications for Antitrust Analysis, The Antitrust Bulletin, Winter 2004, pp. 1007 f. 

61 

 
 
 
 
 
                                                           
gains  d’efficacité  souhaités.127 Une  partie  de  la  doctrine  est  d’avis  que  les  accords  qui  ont 
pour objet la fixation des prix ne sont en règle générale pas nécessaires pour atteindre les 
buts  d’efficacité. 128  Cela  est  vrai  tant  que  d’autres  moyens  moins  dommageables  sont 
réellement à disposition ».129 

288.  Selon  la  pratique  européenne  et  tel  qu’il  ressort  des  Lignes  directrices  sur  les 
restrictions  verticale,  «  les  prix  de  vente  imposés  peuvent  ne  pas  avoir  pour  seul  effet  de 
restreindre  la  concurrence.  Ils  peuvent  aussi,  notamment  lorsqu'ils  sont  décidés  par  le 
fournisseur, entraîner des gains d'efficience, qui seront appréciés conformément à l'art. 101, 
paragraphe 3. En particulier lorsqu'un fabricant lance un nouveau produit, les prix de vente 
imposés  peuvent  notamment  être  utiles,  pendant  la  période  d'introduction  au  cours  de 
laquelle  la  demande  croît,  pour  inciter  les  distributeurs  à  mieux  tenir  compte  de  l'intérêt  du 
fabricant  à  promouvoir  le  produit  en  question.  Les  prix  imposés  peuvent  permettre  aux 
distributeurs  d'augmenter  les  efforts  de  vente  et,  si  les  distributeurs  sur  ce  marché  sont 
soumis à des pressions concurrentielles, les inciter à développer la demande globale pour le 
produit et à faire de ce lancement un succès, dans l'intérêt des consommateurs également ». 
130 

Lancement de nouveaux produits 

289.  Dans  le  cas  d’espèce,  concernant  le  lancement  de  nouveaux  produits,  les  produits 
distribués  par  Roger  Guenat  sont  des  produits  présents  sur  le  marché  suisse  depuis 
longtemps.  La  marque  Petzl  existe  depuis  les  années  70  et  est  une  marque  établie.  Il  ne 
s’agit pas de produits nouveaux pour lesquels une demande doit être crée. Il ne faut en effet 
pas  confondre  une  amélioration  d’un  produit  existant  avec  une  réelle  innovation,  pour 
laquelle un marché est créé. Altimum a invoqué un seul produit à ce titre, un bloqueur pour 
arboristes, produit destiné à une clientèle professionnelle. Ces produits ne font pas l’objet de 
la  présente  enquête  qui  se  limite  aux  produits  « loisirs »  distribués  par  le  biais  de 
revendeurs. De plus, Altimum a précisé lors de l’audition que les couleurs ou le design des 
produits  changeaient  régulièrement.131 Il  ne  s’agit  donc  pas  de  produits  nouveaux  au  sens 
des  lignes  directrices  de  l’UE.132 Enfin,  une  telle  protection  afin  de  faciliter  l’introduction  de 
nouveaux  produits  est  par  définition  limitée  à  la  période  de  l’introduction.  Dans  le  cas  de 
Altimum,  le  système  de  prix  minimaux  de  revente  existait  depuis  plusieurs  années  et 
concernant  tous  les  produits,  les  anciens  comme  les  nouveautés.  Cet  argument  ne  peut 
donc être retenu. 

Parasitisme entre revendeurs 

290.  Un  autre  motif  susceptible  de  justifier  l’application  de  certaines  restrictions  verticales 
est  le  problème  dit  du  « passager  clandestin »  ou  « parasitisme »  qui  survient  lorsqu’un 
distributeur  profite  des  investissements  (conseil,  démonstration,  efforts  de  promotion  du 
produit) consentis par un autre distributeur sans en supporter les coûts.133 Un tel problème, 

127  FF 1995 I 560; BORER, Art. 5 KG N 36; ZÄCH, ch. 294. 

128  ZÄCH, ch. 295, p. 171. 

129  Texte allemand : « Um aus Gründen der wirtschaftlichen Effizienz als gerechtfertigt gelten zu 
können, muss die umstrittene Abrede unabhängig vom Rechtfertigungsgrund notwendig sein (Art. 5 
Abs. 2 lit. a KG). Es soll das mildeste und verhältnismässigste Mittel gewählt werden, um zu den 
gewünschten Effizienzvorteilen zu gelangen » (BBl 1995 I 560); Traduction libre de ATF 129 II 18, 
consid. 10.4. 

130 MASSIMO MOTTA, Competition Policy – Theory and Practice, 2004, p. 313 ss, ; Ch. 225 des Lignes 
directrices sur les restrictions verticales. 

131 Pce 192, p. 5. 

132 Ch. 107 lettre a des Lignes directrices sur les restrictions verticales. 

133  Ch. 107 lettre a des Lignes directrices sur les restrictions verticales. 

62 

 
 
 
 
 
                                                           
peut  par  exemple,  se  présenter  si  un  client  se  rend  chez  un  revendeur  spécialisé  afin 
d’obtenir  des  renseignements  sur  un  produit  et  procède  à  l’achat  dudit  produit  auprès  d’un 
revendeur  proposant  un  prix  plus  intéressant  mais  ne  dispensant  aucun  conseil.  Le 
revendeur  spécialisé  investit  dans  le  conseil  à  la  clientèle  et  supporte  donc  des  coûts 
supplémentaires. Il est donc probable que les prix qu’il pratique soient plus élevés que ceux 
d’un  revendeur qui  ne  propose  aucun  conseil  à  la clientèle.  En  l’absence de  prix minimaux 
de  revente  pour  tous  les  revendeurs,  le  détaillant  spécialisé  sera  contraint  de  limiter  ses 
services  afin  d’abaisser ses coûts  et  ses  prix  de  vente,  ce qui  sera  négatif  pour  la position 
des produits du fabricant ou grossiste.134  

291.  Altimum  a  invoqué  des  problèmes  de  passager  clandestin  entre  le  supermarché  du 
sport  Athleticum  et  les  revendeurs  dits  traditionnels  pour  justifier  d’éventuels  prix  de 
revente.135 Les  revendeurs  traditionnels  auraient  investi  dans  du  personnel  qualifié  et  des 
ateliers de réparation. Pour cela, il faut pouvoir leur garantir un certain niveau de marge pour 
recouper les frais investis.  

292.  Un  danger  de  phénomène  de  passager  clandestin  tel  que  décrit  n’est  pas  à  exclure 
pour  certains  produits  techniques.  La  vente  de  certains  produits  techniques  comme  des 
harnais,  des  baudriers,  des  mousquetons  ou  autres  produits  sophistiqués  peuvent  en  effet 
profiter  de  conseil  ou  démonstration au client  avant  la vente.  De plus, ces  produits  n’ayant 
pas  une  valeur  faible,  il  peut  être  avantageux  pour  le  client  d’aller  l’acheter  dans  un  autre 
magasin après s’être fait renseigner chez un vendeur traditionnel.  

293.  La  politique  de  prix  de  Roger  Guenat  existait  avant  2008  avant  que  Althleticum  ne 
vende de produits techniques des marques distribuées par Roger Guenat. Pour les lampes 
frontales, le parasitisme sur les conseils à la vente est peu convainquant puisque Athleticum 
les  vendait  -  avec  l’accord  de  Roger  Guenat  -  sans  aucun  conseil  à  la  clientèle.  La  raison 
première  de  l’introduction  de  ces  prix  minimaux  n’est  donc  pas  un  phénomène  de 
parasitisme  entre  revendeurs.  Il  est  fort  possible  que  ce  danger  se  soit  exacerbé  avec  la 
vente par Athleticum des produits techniques autres que les lampes frontales. 

Non-nécessité de la fixation de prix de revente 

294.  Toutefois, 
l’imposition  de  prix  minimaux  de  revente  par  Altimum  n’est  pas 
proportionnelle pour parvenir au résultat souhaité (conseil minimum). En effet, outre les prix 
minimaux,  Altimum  a  imposé  à  Athleticum  des  obligations  minimales  de  personnel  en 
magasin apte à renseigner la clientèle. D’après Altimum, Athleticum a rempli ces obligations 
de  personnel  minimal. 136  Il  n’existe  pas  d’éléments  dans  le  dossier  indiquant  que  cette 
mesure  n’ait  pas  été  suffisante  pour  contrer  ce  danger  de  parasitisme.  Il  existait  donc  des 
moyens  à  disposition  moins  dommageables  pour  la  concurrence  permettant  d’atteindre  le 
but  visé  par  l’importateur.  De  plus,  le  contrôle  peut  se  limiter  aux  « discounters »  qui 
présentent  davantage  le  risque  de  « free-riding ».  Ceux-ci  sont  peu  nombreux  dans  le 
domaine des articles de montagne en Suisse. La grande majorité des revendeurs d’Altimum 
sont  des  magasins  de  sports  généraux  ou  spécialisés  dans  les  sports  de  montagne 
(revendeurs dits traditionnels) qui ont en général du personnel de vente qualifié en magasin 
et  qui  présentent  peu  de  danger  concernant  un  éventuel  phénomène  de  parasitisme.  Le 
moyen de prix de revente minimaux est donc disproportionné pour atteindre le but visé.  

295.  Par ailleurs, la Commission européenne souligne dans sa contribution à la table ronde 
de l’OCDE relative à la fixation de prix de revente qu’une telle fixation des prix est souvent 
invoquée  comme  moyen  permettant  de  résoudre  le  problème  du  passager  clandestin. 
Toutefois, elle estime que la fixation de prix de revente, bien que permettant aux revendeurs 
de générer des profits supérieurs, ne crée pas d’incitation auprès de ces derniers d’affecter 

134  CLERC (note 49) N 40 ; DPC 2010/4, 685 N 273, Hors-Liste Medikamente.  

135 Pce 168 p. 50. 

136 Pce 192, p. 23. 

63 

 
 
 
 
 
                                                           
ces gains dans  la promotion  des  produits  concernés.  Elle souligne  également que  d’autres 
restrictions  verticales  sont  plus  à  même  de  répondre  au  problème  du  passager  clandestin 
sans  avoir  pour  effet  une  restriction  de  la  concurrence  sur  les  prix  au  niveau  des 
revendeurs. 137  Un  système  de  distribution  sélective  permettrait  par  exemple,  avec  des 
critères adéquats, d’atteindre le but recherché par Roger Guenat, sans que la fixation de prix 
de revente ne soit au surplus nécessaire.  

Efforts de conseil hors danger de parasitisme 

296.  Une des justifications avancée par Altimum est de stimuler la concurrence inter-brand 
car  les  revendeurs  sont  incités  à  investir  dans  les  efforts  de  promotion  ou  de  qualité  du 
service (conseil au client) pour l’exercice d’activité à risques. Or, tel que Altimum l’a expliqué 
lors  de  l’audition,  le  producteur  investit  dans  l’innovation  et  l’importateur  se  charge  du 
marketing  et  de  la  communication  vis-à-vis  des  revendeurs :  « Donc  la  marque  investit 
énormément en innovation, en recherche et nous derrière en marketing, et en distribution et 
en  efforts  de  communication  vis-à-vis  de  notre  réseau  de  revente. » 138 Altimum  a  aussi 
précisé que c’est elle-même qui finance les présentoirs des distributeurs : « On lui a même 
financé  un  Corner » 139 .  Il  est  ainsi  clair  que  les  distributeurs  ne  doivent  pas  assumer 
l’intégralité des dépenses de promotion. De plus, un effort particulier de promotion de ventes 
des revendeurs peut être récompensé par des rabais spécifiques.  

297.  Tous  les  produits  distribués  par  Altimum  étaient  couverts  par  le  système  de  prix  de 
revente  alors  qu’ils  ne  nécessitent  pas  tous  un  conseil  spécifique  lors  de  la  vente.  Par 
exemple,  les  lampes  frontales  étaient  vendues  dès  2003  par  Athleticum  sans  conseil.  En 
outre,  Altimum  offre  une  formation  gratuite  pour  les  revendeurs  loisirs.  Ceux-ci  ne  doivent 
donc  pas 
investir  une  quelconque  somme  d’argent  pour  pouvoir  bénéficier  des 
connaissances nécessaires afin d’être à même de conseiller au mieux le client.  

298.  En outre, concernant les dépenses de promotion, celles-ci sont en principe effectuées 
par  le  producteur  ou  l’importateur  et  non  pas  par  les  revendeurs.  Altimum  elle-même  l’a 
aussi  indiqué  lors  de  son  audition  devant  la  COMCO.  Elle  a  en  effet  précisé  que  les 
présentoirs de produits (corners) sont financés par elle-même.140 Lors de l’audition, Altimum 
a  aussi  évoqué  le  fait  qu’un  de  ses  collaborateurs  a  participé  au  championnat  européen 
d’élagage  et  qu’il  faut  pouvoir  couvrir  tous  ces  investissements,  que  ce  soit  en  terme  de 
ressources  temps,  ou  compétences.  Altimum  a  précisé  que  les  revendeurs  se  tiennent  en 
général  aux  listes  qu’on  remet  sur  le  marché  pour  financer  ces  dépenses.141 Or,  celles-ci 
sont  en  fait  réalisées  par  l’importateur  ou  le  producteur  et  donc financées  par  la  marge  de 
l’importateur et non celle des revendeurs qui appliquent les prix de revente. Altimum est libre 
naturellement de fixer ses prix de vente aux revendeurs comme elle l’entend afin de pouvoir 
couvrir ses différentes charges en tant qu’importateur. 

299.  En outre, Altimum insiste sur la question de sécurité liée aux produits concernés par la 
présente  procédure.  Comme  elle  le  concède  dans  sa  détermination,  Roger  Guenat  était 
soumise  à  un  strict  respect  de  la  Loi  fédérale  sur  la  sécurité  des  produits  (LSPro ;  RS 

137 OCDE Roundtable on resale price maintenance, Note by the European Commission, 
DAF/COMP/WD(2008)64, 13 octobre 2008. 

138 Pce 192, p. 5. 

139 Pce 192, p. 27.  

140 Pce 192, p. 27. (Oui. On lui a même financé un Corner. C’est un endroit avec des présentoirs pour 
vendre du matériel. Donc les arrêts de livraisons n’ont jamais existé). 

141 Pce 192, p. 29. (Chaque année, on fait des refresh. La semaine passée, Martin, un de nos 
commerciaux a été au championnat européen d’élagage à Munich, en septembre il y aura le 
championnat suisse à Genève. Pour couvrir tous ces investissements, de ressources temps, de 
ressources compétences, etc. les gens se tiennent en général aux listes qu’on remet sur le marché). 

64 

 
 
 
 
 
                                                           
930.11)142.  En  effet,  selon  l’art.  2  al.  4  let.  b  LSPro,  est  également  réputé  producteur  au 
sens  de  la  présente  loi  quiconque  représente  le  producteur,  lorsque  celui-ci  est  établi  à 
l’étranger. Or, Roger Guenat avait justement pour tâche de représenter les producteurs dont 
elle  distribuait  les  produits  en  Suisse.  La  législation  sur  la  sécurité  des  produits  précitée 
impose,  comme  le  précise  Altimum,  des  obligations  déjà  avant  la  mise  sur  le  marché,  en 
particulier  en  termes  de  prévention  des  risques  éventuels  et  de  traçabilité  du  produit. 143 
Selon Altimum, la distribution des produits concernés nécessite la mise en place d’un réseau 
de détaillants qualifiés, fiables à tous points de vue et qui présentent une certaine stabilité.144 
Si  la  sécurité  des  produits  (par  ex.  rappel  de  produits  défectueux)  était  si  importante  au 
niveau  des  distributeurs,  il  n’est  pas  compréhensible  que  Altimum  livre  de  nombreux 
« petits »  revendeurs  qui  réalisent  moins  de  3000  francs  de  chiffre  d’affaires  annuel  avec 
Altimum,  apparemment  sans  contrôle  préalable du  sérieux  de  leur  commerce.145 S’ajoute  à 
cela le fait que certains revendeurs vendent les produits concernés en ligne et que dès lors 
un conseil du vendeur est exclu lors d’une telle vente. En outre, les entreprises ne peuvent 
pas  avancer  des  intérêts  privés  ou  publics  sans  rapport  avec  le  processus  économique, 
comme celui de la sécurité des produits.146 L’argument de sécurité des produits ne peut pas, 
à ce titre, être retenu. 

Amélioration des produits  

300. 
Un  autre  argument  avancé  par  Altimum  pour  justifier  ses  accords de  prix,  sont  les 
dépenses  consacrées  au  développement  des  nouveaux  produits.  Selon  Altimum,  les 
produits  sont  constamment  renouvelés  et  améliorés.147 S’agissant  de  l’amélioration  de  la 
qualité  des  produits,  celle-ci  est  le  fait  du  producteur  et  non  pas  de  l’importateur  ou  des 
distributeurs.  Altimum  n’a  en  outre  pas  pu  expliquer,  malgré  les  demandes  réitérées  en  ce 
sens de la COMCO lors de l’audition, le lien existant entre l’application d’un éventuel prix de 
revente  minimum  par  les  revendeurs  et  l’amélioration  des  produits :  « Or  ces  critères  de 
nouveauté des produits, relevés par Monsieur Salamin tout à l’heure, sont justement rendus 
possibles  par  le  système  de  distribution,  le  réseau  de  distribution  vertical.  Et  ce  réseau  de 
distribution  vertical  dans  la  mesure  où  il  applique  une  politique  raisonnable  renforce  la 
concurrence  interbrand.  Donc  c’est  tout  bénéfice  pour  tout  le  monde,  y  compris  les 
consommateurs qui profitent de produits de meilleure qualité. » […] 

« Je l’ai dit déjà tout à l’heure que le réseau de distribution verticale, tel qu’appliqué par M. 
Guenat  avec  les  fournitures  de  Petzl  permettait  le  développement  régulier  de  ces  produits. 
Comme  l’a  indiqué  M.  […],  le  développement  de  ces  produits,  c’est  un  avantage  pour  les 
consommateurs, la qualité des lampes frontales, la qualité de ces nouveaux produits tels que 
ceux  qu’il  a  présentés  là,  et  que  tous  ces  nouveaux  développements  renforcent  la 
concurrence. […]  « Ça  c’est  comme  une  politique  raisonnable  de  vente.  Les  prix  évoluent 
dans  une  marge  raisonnable  parce  que  cette  marge  va  permettre  de  développer  les 
produits. » 148 

301.  Le lien entre la fixation des prix de revente et l’amélioration des produits n’a pas pu in 
casu être démontré.  

142 Pce 168 p. 4. 

143 Pce 168, p. 6. 

144 Pce 186, p. 7. 

145 Pce 192, p. 25. 

146 DPC 2000/3, 364 s. N 103 s., Vertrieb von Arzneimitteln/Sanphar concernant l’intérêt de santé 
publique. 

147 Pce 168 p. 50. 

148 Pce 192 p. 8 et 28. 

65 

 
 
 
 
 
                                                           
302.  Ainsi, sur la base des éléments développés ci-dessus, l’accord vertical sur les prix de 
revente minimaux ne peut pas être justifié pour des motifs d’efficacité économique au sens 
de l’art. 5 al. 2 LCart.  

B.3.6  Résultat 

303.  La  concurrence  efficace  est  supprimée  par  l’accord  vertical  sur  les  marchés  des 
lampes  frontales.  La  concurrence  est  affectée  de  manière  notable  au  sens  de  l’art.  5  al.  1 
LCart  sur  les  marchés  des  harnais,  casques,  piolets  et  crampons,  mousquetons  et  cordes. 
Ces  restrictions  notables  à  la  concurrence  ne  peuvent  pas  être  justifiées  par  des  motifs 
d’efficacité  économique.  En  outre,  même  si  la  présomption  de  suppression  de  la 
concurrence efficace  devait  être  renversée  pour  les lampes frontales,  la  concurrence  serait 
affectée  de manière  notable au  sens  de  l’art. 5 al.  1 LCart, en  raison  des parts  de marché 
très élevées de Roger Guenat sur ce marché (+60%) et cette restriction notable ne pourrait 
pas non plus être justifiée par des motifs d’efficacité économique pour les motifs qui viennent 
d’être exposés. 

B.4 

Sanction 

B.4.1  Généralités 

B.4.1.1 Introduction 

304.  En  raison  de  leur  ratio  legis  les  sanctions  directes  prévues  à  l’art.  49a  LCart  doivent 
assurer la mise en œuvre efficace des règles de concurrence et empêcher les violations de 
la  loi  au  moyen  de  leur  effet  préventif.  Les  sanctions  directes  ne  peuvent  être  imposées 
qu’avec une décision finale qui constate l’illicéité d’une restriction à la concurrence.149 

305.  Le fait d’imposer une sanction aux parties à la procédure présuppose que l’énoncé de 
fait légal de l’art. 49a al. 1 LCart soit réalisé. 

B.4.1.2. Les éléments de l’énoncé de fait légal de l’art. 49a al. 1 LCart 

B.4.1.2.1. 

Entreprise 

306.  Les restrictions à la concurrence auxquelles se réfère l’art. 49a al. 1 LCart doivent être 
le  fait  d’une  entreprise.  Concernant  la  notion  d’entreprise  on  se  réfère  aux  art.  1  al.  1bis 
LCart.150 Roger  Guenat  peut  être qualifiée  d’entreprise  au  sens  de  la  loi  sur  les  cartels  (cf. 
104 s.). 

B.4.1.2.2. 

Comportement illicite 

307.  L’art.  49a  al.  1  LCart  prévoit,  conformément  à  la  Constitution,  en  première  ligne  des 
mesures contre les cartels durs au sens d’accords horizontaux ou verticaux selon l’art. 5 al. 3 
et 4 LCart. Il s’agit de restrictions à la concurrence ayant des effets particulièrement négatifs 
pour  les  consommateurs,  les  entreprises  et  l’économie  dans  son  ensemble  et  pour  cette 
raison, connaissent un traitement spécial avec une présomption légale de suppression de la 
concurrence  efficace. 151 Selon  l’art.  49a  al.  1  LCart,  l’entreprise  qui  participe  à  un  accord 
illicite aux termes de l’art. 5 al. 3 et 4, ou qui se livre à des pratiques illicites aux termes de 

149  Message du 7 novembre 2001 relatif à la révision de la loi sur les cartels, FF 2002 1911 ss, p. 
1922 s. 

150  JÜRG BORER (note 47), Kommentar zum Schweizerischen Kartellgesetz, 3. Aufl. 2011, Art. 49a N 6 
et PATRIK DUCREY, in: Kommentar zum schweizerischen Kartellgesetz, 
Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey (éds), 1997, Art. 50 N 8. 

151  Message LCart 2003 (note 149), 2036 s. 

66 

 
 
 
 
 
                                                           
l’art.  7 LCart  sera tenue  au  paiement  d’une  sanction.  Dans  le  cadre du premier  énoncé de 
fait légal de l’art. 49a al. 1 LCart – la participation à un accord – deux conditions doivent être 
remplies pour qu’une sanction puisse être infligée152 : (1) la participation à un accord sur les 
prix, les quantités ou sur la répartition des marchés au sens de l’art. 5 al. 3 et 4 LCart et (2) 
l’illicéité de cet accord.  

308.  L’analyse précédente a démontré qu’il existait un accord illicite sur la fixation des prix 
de revente entre Roger Guenat et ses revendeurs au sens de l’art. 5 al. 4 en relation avec 
l’al. 1 de cet article. Les conditions de l’art. 49a al. 1 sont donc remplies. 

B.4.1.2.3. 

Imputabilité 

309.  Dans  le  Message  du  Conseil  fédéral  relatif  à  la révision  de  la  loi  sur  les cartels  du  7 
novembre  2001,  il  est  mentionné  que,  les  sanctions  au  sens  de  l’art.  49a  al.  1  LCart,  sont 
des  sanctions  administratives  qui  ne  présupposent  pas  de  faute,  contrairement  aux 
sanctions pénales selon l’art. 54 s. LCart.153 Pratiquement en même temps, dans sa décision 
du  7  mars  2002,  la  REKO/WEF  optait  pour  une  autre  approche.  Elle  a  retenu  que, 
concernant  l’art.  51  LCart  –  sans  se  référer  au  Message  susmentionné  –  l’idée  qu’une 
sanction  (administrative)  ne  pouvait  pas  être  imposée  uniquement  sur  la  base  de  critères 
objectifs  était  renforcée  par  ses  considérations  précédentes.154 La  question  de  savoir  quel 
rôle joue l’élément de la faute dans le cadre de la sanction ne doit être traitée si aucune faute 
ou une faute minime existe, ce qui n’est pas le cas ici.155 Dans ce contexte, la REKO/WEF a 
cité la doctrine selon laquelle il y a faute lorsque « le contrevenant a agi intentionnellement 
ou  n'a  pas  pris  les  mesures  qu'une  personne  raisonnable  (douée  des  connaissances 
techniques nécessaires) aurait pu ou dû prendre dans (ces) circonstances ».156 

310.  La  COMCO  a  traité  dans  l’affaire  procédure  de  sanction  Unique-Valet  Parking,  qui 
concernait  l’inobservation  d’une  décision  administrative  (art.  50  LCart),  la  thématique  de  la 
faute dans le cadre du chapitre relatif à l’imputabilité. Dans cette affaire, la COMCO a retenu 
qu’il fallait au moins une violation objective du devoir de diligence.157 Le Tribunal administratif 
fédéral a confirmé ensuite cette décision.158 

311.  La  COMCO  a  depuis  cela  examiné  l’imputabilité  lors  de  chacune  des  décisions  de 
sanctions prises selon l’art. 49a al. 1 LCart.159 Cette pratique de la COMCO a été confirmée 
par le Tribunal administratif fédéral dans le cas « Publigroupe ». La COMCO a constaté dans 
sa  décision  qu’il  existait  un  manque  objectif  de  diligence  de  la  société  destinataire  de  la 
décision  au  sens  d’une imputabilité,  à  savoir  au  moins une violation du  devoir  de  diligence 
par  négligence  ou  un  défaut  d’organisation,  et  qu’ainsi  l’élément  subjectif  de  l’imputabilité 

152  Cf. ROGER ZÄCH, Die sanktionsbedrohten Verhaltensweisen nach Art. 49a Abs. 1 KG, 
insbesondere der neue Vermutungstatbestand für Vertikalabreden, in: Stoffel/Zäch (éds), 
Kartellgesetzrevision 2003, Neuerungen und Folgen, 2004, 34. 

153 Message LCart 2003 (note 149), 1922 s. 

154 Dans l’original: « Cela conforte l’idée que l’on ne puisse infliger la sanction prévue à l’article 51 
alinéa 1 LCart en se fondant uniquement sur des critères objectifs » (Décision REKO/WEF, DPC 
2002/2, 398 E. 3.3.1, Rhône-Poulenc S.A., Merck & Co. Inc./WEKO). 

155 Décision REKO/WEF, DPC 2002/2, 398 E. 3.3.1, Rhône-Poulenc S.A., Merck & Co. Inc./WEKO. 

156 Décision REKO/WEF, RPW 2002/2, 399 E. 3.3.2, Rhône-Poulenc S.A., Merck & Co. Inc./WEKO. 

157 DPC 2006/1, 169 ss N 197 ss, Flughafen Zürich AG (Unique) – Valet Parking. 

158 Jugement du TAF, DPC 2007/4, 672 E. 4.2.6, Flughafen Zürich AG (Unique)/WEKO. 

159 Cf. les références dans DPC 2011/1, 189 N 557, note 546, SIX/Terminals mit Dynamic Currency 
Conversion (DCC). 

67 

 
 
 
 
 
 
                                                           
était  donné.160 Le  Tribunal  administratif  fédéral  a  retenu  que  ce  point  de  vue  ne  devait  pas 
être critiqué. Il est parvenu à la conclusion que la recourante n’avait pas tout mis en œuvre 
pour  que  les  divisions  responsables,  les  organes  et  les  collaborateurs  cessent  le 
comportement considéré comme problématique du point de vue de la loi sur les cartels, dans 
le délai transitoire selon les dispositions finales de la modification de la loi sur les cartels du 
20 juin 2003. La recourante avait ainsi au moins accepté une violation de la loi sur les cartels 
et avait ainsi agit par dol éventuel.161 

312.  Si une violation de la loi sur les cartels est prouvée, la violation objective du devoir de 
diligence est en règle générale également donnée. Dans de rares cas seulement la faute de 
l’entreprise  pourrait  ne  pas  exister ;  par  exemple,  selon  les  circonstances,  lorsque  les 
violations de la loi sur les cartels commises par des collaborateurs qui ne revêtent pas une 
position  d’organe  au  sein  de  l’entreprise  n’étaient  pas  connues,  lorsque  les  violations 
n’auraient  pas  pu  être  connues  même  avec  une  structure  organisationnelle  appropriée  et 
quand l’entreprise a mis en œuvre toutes les mesures possibles pour empêcher la violation 
de loi sur les cartels.162  

313.  Une  imputabilité  du  point  de  vue  de  la  loi  sur  les  cartels  est  ainsi  donnée  lorsqu’une 
infraction  selon  l’art.  49a  al.  1  LCart  peut  être  imputée  à  l’entreprise  en  tant  que  violation 
objective  du  devoir  de  diligence.  Une  telle  violation  existe  en  particulier  lorsque  les 
personnes  physiques  ont  accompli  des  actes,  qui  ont  été  entrepris  pour  les  entreprises 
parties  à  la  restriction  illicite  à  la  concurrence163,  intentionnellement  ou  par  négligence,  ou 
lorsque  les  personnes  physiques  agissant  pour  l’entreprise  omettent  d’intervenir  contre  de 
tels actes, contrairement à une obligation d’agir, ou encore si l’entreprise commet une faute 
dans  l’organisation  au  sens  qu’elle  n’a  pas  mis  en  œuvre  tous  les  moyens  possibles  et 
exigibles  afin  d’éviter  la  survenance  d’une  violation  de  la  loi  sur  les  cartels  au  sein  de 
l’entreprise. 

314.  Dans le cas d’espèce, Roger Guenat a sciemment mis en place une politique de prix 
dont  elle  connaissait  les  effets  restrictifs  de  la  concurrence,  tel  qu’il  ressort  du  courrier 
électronique  envoyé par  M.  Guenat  à  ses  collaborateurs  le 10  décembre  2009,  c’est-à-dire 
après  avoir  reçu  le  questionnaire  du  Secrétariat  dans  le  cadre  de  l’observation  de  marché 
(cf. chiffre 71) :  

« Information  importante  Commission  de  la  concurrence  Au  cas  où  quelqu’un  vous 
téléphone  pour  demander  des  renseignements,  ATTENTION  de  ne  JAMAIS  dire  que  nous 
cessons de livrer un magasin PARCE qu’il ne tient pas les prix. Si cette information n’est pas 
claire  je  suis  à  votre  disposition  Roger »  (pce  25  p.  5  e-mail  de  Roger  Guenat  à  […],  […], 
[…], […], et […]du 10 décembre 2009 à 9h27).  

315.  Le fait que le comportement de Roger Guenat était conscient et délibéré est également 
illustré par les aspects décrits ci-dessous.  

160 DPC 2007/2, 232 ss N 306 ss, en particulier N 308 et 314, Richtlinien des Verbandes 
schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern. 

161 Jugement du TAF, DPC 2010/2, 363 E. 8.2.2.1, Publigroupe SA und Mitbeteiligte/WEKO. 

162 DPC 2011/1, 189 N 558 pour plus de détails, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion 
(DCC). 

163 Dans ce contexte, il faut préciser que non seulement les organes (ceci déjà en raison de l’art. 55 
du Code civil suisse du 10 décembre 1907 [CC ; RS 210] peuvent obliger les entreprises au sens du 
droit des cartels, mais bien plus encore tous les collaborateurs dotés d’un pouvoir décisionnel 
indépendant dans leur domaine d’activité (au sens de l’art. 29 let. c du Code pénal suisse du 21 
décembre 1937 [CP ; RS 311.0]). On ne doit pas répondre ici à la question de savoir si d’autres 
personnes entraînent une telle obligation de l’entreprise, étant donné le manque de relevance pour la 
présente enquête. 

68 

 
 
 
 
 
                                                           
316.  Stratégie  de  prix  de  revente:  Roger  Guenat  détermine  la  stratégie  de  prix  de  vente 
des  revendeurs  en  Suisse.  Tel  que  présenté  précédemment  (cf.  chiffre  22),  Roger  Guenat 
calcule les prix de vente aux consommateurs et définit également la hauteur des rabais que 
les revendeurs peuvent octroyer. Il en va de même pour le calcul des prix de revient (rabais 
sur  les  prix  de  vente  aux  consommateurs)  pour  les  revendeurs  qui  sont  fixés.  Les 
revendeurs n’exercent, à aucun moment, une influence décisive sur cette stratégie (cf. chiffre 
20 ss).  

317.  Intérêt  économique:  Si  l’on  considère  les  intérêts  économiques  respectifs  de  Roger 
Guenat d’une part et des revendeurs d’autre part, il est clair que l’accord vertical en question, 
même si les revendeurs y trouvent leur intérêt, sert avant tout les intérêts de Roger Guenat. 
En effet, le paquet de mesures relatives aux prix de revente affecte la concurrence entre les 
revendeurs  et,  de  ce  fait,  ces  derniers  ne  sont  plus  incités  à  faire  pression  sur  leur 
fournisseur  pour  obtenir  de  meilleures  conditions.  De  plus,  Roger  Guenat  vend  également 
directement à certains gros clients (par ex. parcs aventures) et évite ainsi la concurrence sur 
les  prix  des  revendeurs.  Toutefois,  le  fait  que  certains  revendeurs  aient  dénoncé  les 
pratiques  déviantes  de  leurs  concurrents  indique  que  certains  revendeurs  tirent  aussi  un 
avantage  économique  du  système  instauré  par  l’importateur.  En  revanche,  aucun  élément 
de  preuve  dans  la  présente  enquête,  n’indique  que  des  revendeurs  aient  pris  l’initiative  ou 
joué un rôle prépondérant dans l’application du système du prix de revente minimum.  

informationnel:  Concernant 

318.  Avantage 
la 
détermination  des  prix  sur  le  marché  suisse,  Roger  Guenat  dispose  d’un  avantage 
informationnel  significatif  par  rapport  à  ses  revendeurs.  Roger  Guenat  connaît  les  prix 
d’achat de chacun des revendeurs qu’elle approvisionne ainsi que les prix de vente. Elle est 
informée à propos des écarts de prix et elle surveille les prix de vente en Suisse. D’ailleurs, 
seuls  les  prix  de  vente  aux  consommateurs  sont  communiqués  aux  revendeurs  et  pas  les 
prix d’achat.  

informations  pertinentes  pour 

les 

319.  Système  de  contrôle  et  moyens  de  pression:  Enfin,  Roger  Guenat  est  à  même 
d’imposer  n’importe  quelles  conditions  concernant  les  prix  ou  conditions  de  vente  sur  le 
marché, sous contrainte si nécessaire, en cessant les livraisons à certains revendeurs. Elle 
avait d’ailleurs mis en place un système de contrôle lui permettant d’assurer le maintien des 
prix  imposés  en  lui  permettant  de  détecter  d’éventuels  écarts  et  prendre  des  mesures 
nécessaires.  Ces  mesures  consistaient,  dans  un  premier  temps,  en  un  avertissement 
adressé aux revendeurs qui ne respectaient pas les prix et, dans un deuxième temps, en un 
arrêt des livraisons. Dans ce contexte, il faut prendre en considération le fait que, durant la 
période sous  enquête, Roger Guenat  était  l’importatrice générale  des  produits  de  certaines 
marques  (en  particulier  des  marques  leader  Petzl  et  Beal)  et  les  importations  parallèles 
n’étaient,  semble-t-il,  pas  possibles  ou  difficiles.  Roger  Guenat  pouvait  donc  menacer  de 
façon crédible les revendeurs d’une suspension des livraisons et ceux-ci se retrouvaient face 
à deux  alternatives :  vendre  les  produits  livrés par  Roger Guenat  en  respectant  la  politique 
de  prix  de  ce  fournisseur  ou  renoncer  à  ces  produits  et  par  là  même  à  une  partie  de  leur 
chiffre  d’affaires  (« take  it  or  leave  it »).  Les  revendeurs  étaient  donc  dans  une  situation 
« d’impasse » par rapport à la menace proférée.164 

320.  Il est difficile de déterminer le rôle  exact  des  différents  revendeurs dans l’accord. Il 
serait  non  proportionnel  voire  impossible  d’essayer  de  fixer  une  sanction  pour  chaque 
revendeur.  La  pratique  des  autorités  de  concurrence  suisse  et  européennes  montrent  que 
dans des cas d’accords verticaux à l’initiative du fournisseur et souvent sous la pression de 

164  Cf.  MANI  REINERT,  vertikale  Preisempfehlungen  im  Schweizer  Kartellrecht  –  eine  Kritik  des 
Entscheids  Preisempfehlungen 
in:  Marc  Amstutz/Inge 
Hochreutener/Walter  Stoffel  (éds.),  Die  Praxis  des  Kartellgesetzes  im  Spannungsfeld  von  Recht 
und Ökonomie, 2011, 27 s. 

für  Hors-Liste  Medikamente 

69 

 
 
 
 
 
                                                           
celui-ci,  les  autorités,  soit  renoncent  complètement  à  une  sanction  envers  les  revendeurs 
parties à l’accord, soit leur imposent une sanction peu élevée.165 

321.  L’ensemble  des  arguments  développés  ci-dessus  démontre  que  le  comportement  de 
Roger Guenat constitue au moins une violation du principe de diligence. L’illicéité de l’accord 
litigieux peut donc être imputée à Roger Guenat.  

B.4.1.2.4. 

Résultat 

322.  En  résumé,  on  peut  retenir  que,  par  son  comportement,  Roger  Guenat  a  rempli 
l’énoncé de fait légal de l’art. 49a al. 1 LCart durant la période allant de fin 2006 à fin  mars 
2010 (cf. 124 et ss) et doit donc être sanctionnée.  

B.4.2. 

Calcul de la sanction 

B.4.2.1. Introduction et base légale 

323.  La conséquence juridique d’une violation de la loi au sens de l’art. 49a al. 1 LCart est 
l’imposition à l’entreprise fautive d’une sanction pouvant aller jusqu’à 10 pourcent du chiffre 
d’affaires réalisé en Suisse au cours des trois derniers exercices (art. 49a al. 1 LCart et Art. 7 
OS  LCart166).  Le  montant est calculé  en fonction  de  la durée  et  de  la gravité  des  pratiques 
illicites, et le profit présumé résultant des pratiques illicites de l’entreprise est dûment pris en 
compte pour le calcul de ce montant.  

324.  Pour le calcul concret de la sanction, l’OS LCart se fonde tout d’abord sur un montant 
de  base  pouvant  aller,  selon  la  gravité  et  le  type  de  l’infraction,  jusqu’à  10  %  du  chiffre 
d’affaires réalisé en Suisse par l’entreprise en question sur les marchés pertinents au cours 
des trois derniers exercices (art. 3 OS LCart). Ce montant est ensuite augmenté en fonction 
de  la  durée  de  la  pratique  anticoncurrentielle  (art.  4  OS  LCart).  Cette  augmentation  peut 
atteindre  50  %,  pour  une  pratique  d’une  durée  de  1  à  5  ans  et  ensuite,  une  augmentation 
complémentaire  de  10  %  par  année  supplémentaire  est  possible.  Enfin,  les  circonstances 
aggravantes (art. 5 OS LCart) et atténuantes (art. 6 OS LCart) doivent aussi être observées, 
bien que l’OS LCart ne précise pas dans quelle mesure le montant de base doit être modifié 
en pareilles circonstances. 

B.4.2.2. Calcul de la sanction pour Roger Guenat  

B.4.2.2.1. 

Sanction maximale 

325.  La limite maximale de la sanction, c’est-à-dire la sanction maximale, est fixée à 10% du 
chiffre  d’affaires  réalisé  en  Suisse  par  l’entreprise  en  question  au  cours  des  trois  derniers 
exercices.  Le  chiffre  d’affaires  de  l’entreprise  au  sens  de  l’art.  49a  al.  1  LCart  est  calculé 
selon  les  critères  du  calcul  du  chiffre  d’affaires  lors  de  concentrations  d’entreprises.  Les 
articles 4 et 5 de l’OCCE167 s’appliquent de manière analogue. 

165  Pour des exemples de sanction de montant faible: DPC 2009/2, 158 dispositif point 5, Sécateurs et 
cisailles:  sanction  de  5'000  francs  imposée  à  Landi;  DPC  2010/1,  115  dispositif  point  4,  Gaba : 
sanction  de  10’000  francs  imposée  à  Gebro;  Dans  l’UE:  Commission  européenne,  JO  2001,  L 
54/1, points 129 et 130, Commission/Nathan-Bricolux: sanction de 1000 € au revendeur Bricolux.  

166  Ordonnance  du  12  mars  2004  sur  les  sanctions  en  cas  de  restrictions  illicites  à  la  concurrence 

(Ordonnance sur les sanctions LCart ; OS LCart; RS 251.5) 

167  Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d’entreprises (RS 251.4). 

70 

 
 
 
 
 
                                                           
326.  Roger Guenat a réalisé un chiffre d’affaires de CHF […] en 2009, CHF […] en 2010 et 
CHF […] en 2011. 168 Le chiffre d’affaires total réalisé durant la période 2009 à 2011 s’élève 
donc à CHF […]169. La sanction maximale au sens de l’art. 49a al. 1 LCart est donc dans ce 
cas de CHF […]. 

327.  Les étapes du calcul de la sanction concrète figurent dans les paragraphes suivants. 

B.4.2.2.2. 

Calcul concret 

328.  Selon  l’art.  49a  al.  1  LCart,  le  montant  est  calculé  en  fonction  de  la  durée  et  de  la 
gravité  des  pratiques  illicites  et  le  profit  présumé  résultant  des  pratiques  illicites  de 
l’entreprise, est dûment pris en compte pour le calcul de ce montant.  

329.  Un  principe  général  prévaut  selon  lequel  la  détermination  du  montant  de  la  sanction 
relève du pouvoir d’appréciation de la COMCO.170 Pour le calcul du montant de la sanction, il 
est concrétisé dans le message que le cadre de sanctions de 0-10% d’une part garantit un 
effet dissuasif dans les cas graves « mais permet aux autorités de prononcer des sanctions 
dont les montants sont symboliques dans les cas de peu d’importance ».171 Dans ce cadre, 
les principes de proportionnalité et d’égalité de traitement doivent en particulier être pris en 
compte.  

330.  Toujours selon la loi sur les cartels révisée, le montant effectif de la sanction doit être 
fixé  en  fonction  des  circonstances  concrètes. 172  La  littérature  renvoie  à  ce  propos  à  la 
pratique en matière de droit de la concurrence de la Commission européenne.173 Il faut noter 
à ce sujet que l’ordonnance sur les sanctions LCart174 s’inspire dans une large mesure des 
règles de l’UE. Cela correspond à la pratique de la REKO/WEF, respectivement du TAF.175 

168 Pour la sanction maximale, les années prises en considération pour le calcul sont les trois 
dernières années précédant la décision. Ce montant sert en effet à évaluer la capacité de payer de 
l’entreprise. Arrêt du Tribunal UE du 15 mars 2000 T-25/95 Cimenteries CBR u.a./Kommission, Slg. 
2000, II-491, point 5009 ; SURA MARTIN, in: Kommentar zum deutschen und europäischen Kartellrecht, 
Band 2, Langen/Bunte (Hrsg.), 2010, VO Nr. 1/2003, Article 23, N 34;Bekanntmachung Nr. 38/2006 
des Bundeskartellamts über die Festsetzung von Geldbußen nach § 81 Abs. 4 Satz 2 des Gesetzes 
gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) gegen Unternehmen und Unternehmensvereinigungen - 
Bußgeldleitlinien - vom 15. September 2006, N 18. 

169 Pce 118 p. 5 

170  Dans ce sens, DUCREY (note 150), Art. 50 N 15. 

171  Message LCart 2003 (note 149), p. 1925 s. 

172  Message LCart 1993 (note 19), p. 609. 

173  Sur la nature pénale ou administrative (de l’art. 50 KG) LAURENT MOREILLON, in: Droit de la 
concurrence, Commentaire romand, Tercier/Bovet (éds) 2002, Remarques liminaires aux art. 50–53 
N 11 s., Art. 50 N 9 s.; DUCREY (note 119), Art. 50 N 15, et pour la pratique européenne les références 
dans DPC 2006/4, 662. 

174  Notes  explicatives  relatives  à  l'ordonnance  sur  les  sanctions  LCart  (OS  LCart),  accessible  sous : 

<http://www.weko.admin.ch/dokumentation/01007/index.html?lang=fr>. 

175  La REKO/WEF a aussi partiellement appliqué dans une décision des critères semblables à ceux 
appliqués dans l’UE (REKO/WEF, DPC 2002/2, 386 s., en particulier 400 s. considérant 4, Rhône-
Poulenc S.A./Merck & Co. Inc.). Cf. aussi TAF, arrêt B-2157/2006 du 3.10.2007, DPC 2007/4, 673 s., 
Flughafen Zürich AG (Unique)/Wettbewerbskommission. 

71 

 
 
 
 
 
                                                           
 
B.4.2.2.2.1.  Montant de base 

331.  Le montant de base représente, selon la gravité et le type de l’infraction, jusqu’à 10 % 
du chiffre d’affaires réalisé en Suisse par l’entreprise en question sur les marchés pertinents 
au cours des trois derniers exercices (art. 3 OS LCart). 

Limite supérieure du montant de base 

332.  Les  chiffres  d’affaires  de  Roger  Guenat  pour  les  années  2008  à  2010 176  sur  les 
marchés  pertinents  (chiffre  d’affaires  hors  taxe  lampes  frontales,  casques,  cordes, 
piolets/crampons, mousquetons et harnais) se sont élevés respectivement à CHF […], CHF 
[…] et CHF […] (pce 118 p. 5). Ce qui correspond à un total de CHF […] La limite maximale 
du montant de base dans le cas d’espèce est donc de CHF […].  

Prise en compte du type et de la gravité de l’infraction 

333.  Selon l’art. 3 OS LCart, la hauteur du montant de base calculée en fonction du chiffre 
d’affaires doit être déterminée selon la gravité et le type d’infraction. Selon la note explicative 
relative à l’art. 3 OS LCart, un accord horizontal, par exemple, qui limite simultanément les 
trois  paramètres  essentiels  de  la  concurrence  (prix,  quantité,  répartition  géographique)  est 
généralement  jugé  d’une  plus  grande  gravité  qu'un  simple  accord  sur  la  répartition  des 
marchés.  

334.  En  considérant  les  circonstances  juridiques  et  économiques  précitées  ainsi  que  les 
faits relatifs au cas concret, il est justifié de fixer le montant de base de la sanction dans le 
cas  d’espèce  selon  l’art.  3  OS  LCart  à  [3-6]%  du  chiffre  d’affaires  réalisé  en  Suisse  par 
Roger Guenat sur les marchés pertinents au cours des trois derniers exercices. Le montant 
de  base  s’élève  donc  à  CHF  […].  Cela correspond  au  pourcentage  appliqué  dans  tous  les 
autres  cas  sanctionnés  au  titre  de  l’art.  5  al.  4  LCart  (Gaba177,  Hors-Liste  Medikamente178, 
Nikon179).180 

335.  Altimum  fait  valoir  que  seul  le  cas  Athleticum  pourrait  éventuellement  être  qualifié 
d’accord.  Seuls  les  chiffres  d’affaires  (hors  lampes  frontales)  réalisés  avec  ce  client  entre 
2009  et  2011,  s’élevant  à  […]  francs,  doivent  être  considérés  pour  le montant  de  base.  Le 
montant  de  base  s’élèverait  donc  après  application  d’un  pourcentage  de  [3-6]%  à  CHF 
[…].181 

336.  Comme  déjà  démontré  au  chiffre  54,  l’accord  avec  Athleticum  portait  aussi  sur  les 
lampes frontales. De plus, selon art. 3 SVKG, l’ensemble du chiffre d’affaires réalisé sur les 
marchés pertinents est pris en compte pour le montant de base et pas seulement le chiffre 

176 Pour le montant de base, les années prises en considération sont les trois années durant laquelle 
la restriction illicite à la concurrence a eu court. Ce montant a pour but de confisquer la rente 
cartellaire. Cf. Lignes directrices pour le calcul des amendes infligées en application de l'article 23, 
paragraphe 2, sous a), du règlement (CE) no 1/2003, JO 2006 C 210 du 1.09.2006, point 13 ; Cf. 
DANNECKER/BIERMANN in Immenga/Mestmäcker: Wettbewerbsrecht, Band 1. EU/Teil 2 Kommentar 
zum Europäischen Kartellrecht, 2012, 443 ss N 1–39. 

177  DPC 2010/1, 112 N 362, Gaba. 

178  DPC 2010/4, 697 N 371, Hors-Liste Medikamente. 

179  Décision du 28.11.2011, N 566, Nikon (publiée sur <www.comco.ch>). 

180 Cf. dans le même sens décision du Bundeskartellamt en Allemagne du 14 octobre 2009, appareils 
auditifs,  chiffre  31:  „ Bei  der  Bemessung  der  Geldbuße  war  zu  berücksichtigen,  dass  es  sich  bei 
schwerwiegende 
Maßnahmen  der 
Wettbewerbsbeschränkungen  handelt,  die  bereits 
für  sich  genommen  die  Annahme  eines 
Grundbetrages im mittleren Bereich rechtfertigen.“  

vertikalen  Preisbindung  um  besonders 

(mittelbaren) 

181 Pce 168, p. 54 et 55. 

72 

 
 
 
 
 
                                                           
d’affaires  réalisé  avec  les  partenaires  à  l’accord  illicite.182 Le  fait  que  l’accord  ne  soit  pas 
passé avec tous les partenaires à l’échange est éventuellement pris en compte au niveau du 
pourcentage appliqué pour le montant de base. Comme déjà expliqué plus haut, la COMCO 
estime  que  tous  les  revendeurs  distribuant  les  produits  de  Roger  Guenat  ont  participé  à 
l’accord illicite.  

B.4.2.2.2.2. Durée de l’infraction 

337.  Selon  l’art  4  OS  LCart  le  montant  de  base  est  majoré  dans  une  proportion  pouvant 
atteindre 50 % si la pratique anticoncurrentielle a duré de un à cinq ans ; le montant de base 
est,  en  règle  générale,  majoré  d’un  montant  pouvant  atteindre  10  %  par  année 
supplémentaire.183 

338.  Dans  le  cas  d’espèce,  l’accord  illicite concernant  les  prix  de revente a  duré  au  moins 
de début 2007 à mars 2010. La restriction à la concurrence a donc duré au moins 3 ans. Le 
montant de la sanction est augmenté de […]%, soit de CHF […].-. 

B.4.2.2.2.3. Circonstances aggravantes et atténuantes 

339.  Dans une dernière étape, les circonstances aggravantes et atténuantes selon les art. 5 
et  6  OS  LCart  sont  prises  en  compte.  Selon  l’art.  5  al.  2  lit.  b  OS  LCart,  dans  le  cas  de 
restrictions à la concurrence au sens de l’art. 5, al. 3 et 4, LCart, le montant calculé selon les 
art. 3 et 4 est encore majoré si l’entreprise a ordonné ou exécuté des mesures de rétorsion à 
l’encontre des  autres  participants  à la  restriction  à la concurrence  afin d’imposer  le respect 
de l’accord. 

340.  Dans  le cas d’espèce,  aucune  circonstance  aggravante  ni  atténuante  n’a  été  retenue 
contre Altimum.  

B.4.2.2.2.4. Proportionnalité de la sanction 

341.  Dans  le  cas  d’espèce,  le  montant  de  la  sanction  calculé  sur  la  base  de  l’OS  LCart 
représente  un  montant  élevé  par  rapport  au  montant  maximal  au  sens  de  l’art.  49a  al.  1 
LCart.  

342.  En  effet,  l’éventuelle  sanction  représenterait  un  peu  plus  de  […]%  du  montant  de  la 
sanction maximale selon l’art. 49a al. 1 LCart. L’entreprise réalise l’intégralité de son chiffre 
d’affaires en Suisse et de ce fait l’ensemble du chiffre d’affaires est considéré dans le calcul 
de la sanction maximale.  

343.  En  outre,  le  montant  de  la  sanction  calculé  sur  la  base  de  l’OS  LCart  représente  un 
montant élevé au vu de la valeur de l’entreprise qui ressort du contrat de vente passé entre 

182 Cf. Décision du Bundeskartellamt, appareils auditifs (note 180), chiffre 32 et 33 : « Tatbezogener 
Umsatz ist nach Überzeugung der Beschlussabteilung der von der Nebenbetroffenen insgesamt mit 
Hörgeräten auf dem deutschen Markt erzielte Umsatz. Ein Abstellen allein auf diejenigen Umsätze, 
welche die Neben-betroffene mit dem Adressaten der Druckausübung erwirtschaftet hat, kam 
entgegen der Auffassung der Nebenbetroffenen nicht in Betracht, weil die wettbewerbsbeschränkende 
Bedeutung des vorgeworfenen Verhaltens hier gerade über den Einzelfall hinausging. Denn die 
Nachteilszufügung gegenüber dem einzigen preisaktiven Wettbewerber war dazu geeignet und 
bestimmt, die all-gemeine Preisstabilität im Horizontalverhältnis der Hörgeräteakustiker untereinander 
insgesamt aufrechtzuerhalten bzw. wiederherzustellen. Im Übrigen liefe die Bußgelddrohung des § 81 
Abs. 4 S. 2 GWB in Fällen des § 21 Abs. 2 GWB regelmäßig leer, wenn man nur auf die zwischen 
Veranlasser und Adressat der Druckausübung erwirtschafteten Umsätze abstellen wollte, da diese im 
Falle von Liefersperren zwangsläufig gegen Null tendieren, zumindest aber umso geringer sein 
werden, je konsequenter oder länger die Liefersperre durchgesetzt wurde.  

183  Notes explicatives relatives à l'ordonnance sur les sanctions LCart (note 174). 

73 

 
 
 
 
 
                                                           
M. […] et M.[…]. Selon ce document, la valeur de la société s’élève à CHF […]. L’éventuelle 
sanction représenterait donc environ […]% de la valeur de l’entreprise. 

344.  Sur  la  base  des  éléments mentionnés  précédemment,  la sanction  est réduite  […],  en 
arrondissant à la dizaine de millier la plus proche, au titre du principe de la proportionnalité 
au sens de l’art. 2 al. 2 OS LCart. Le montant de la sanction est de ce fait de CHF 470'000.- 
(CHF  […]  avant  l’arrondi).  Cette  réduction  tient  compte  des  circonstances  qui  précèdent.  Il 
faut en outre noter que Altimum bénéficie d’une garantie bancaire s’élevant à CHF […].-. Le 
paiement de ce montant pourra se faire si nécessaire de manière échelonnée. 

345.  Altimum  a  allégué  qu’une  sanction  selon  son  importance  entrainerait  la  faillite  de 
Altimum  voire  la faillite personnelle  de  M.  Roger  Guenat.  Les  frais  en  ressources  temps  et 
frais  légaux  sont  déjà  assez  pénalisants  pour  une  entreprise  employant  moins  de  10 
collaborateurs  et  réalisant  un  chiffre  d’affaires  annuel  inférieur  à  […].  En  2011,  dernier 
exercice durant lequel l’accord était appliqué, Altimum n’a réalisé qu’environ […] de chiffres 
d’affaires annuel en devenant agent et non plus importateur.  

346.  Les  documents  fournis  par  Altimum,  censés  prouver  que  la  société  ne  peut  pas 
assumer  une  éventuelle  sanction,  ne  permettent  pas  de  conclure  que  l’imposition  d’une 
sanction  par  la  COMCO  aurait  pour  conséquence  la  faillite  de  l’entreprise.  Les  comptes 
fournis  par  Altimum  présentent  notamment  un  bénéfice  net  d’environ  CHF  […]  pour 
l’exercice 2010, dernier exercice durant lequel l’accord était appliqué. L’entreprise a prétendu 
ne pas disposer de la somme nécessaire au paiement de la sanction mais n’en a pas avancé 
les raisons et n’a pas non plus expliqué l’affectation des bénéfices réalisés.  La COMCO ne 
peut  ainsi  pas  tenir  compte  de  cet  élément.  En  outre,  une  garantie  de  CHF  […]  a  été 
constituée  par  l’entreprise  en  vue  d’une  éventuelle  sanction  imposée  par  la  COMCO  en 
relation  avec  la  précédente  procédure. 184 Le  montant  effectif  à  la  charge  de  l’entreprise 
pourra  ainsi  être  considérablement  allégé.  En  outre,  aucun  détail  sur  la  fortune de  l’ancien 
propriétaire  de  la  société  n’a  été  fourni  à  la  COMCO.  Néanmoins,  en  consentant  une  telle 
garantie  bancaire,  il  devait  s’attendre  à  ce  qu’elle  puisse  être  actionnée.  Il  doit  par 
conséquent supporter les conséquences financières y relatives. 

B.4.2.2.2.5. Résultat 

Le tableau ci-dessous résume le calcul de la sanction de Roger Guenat : 

Tableau 18: Calcul de la sanction 

Chiffre d’affaires total en 
Suisse 

Sanction maximale 

Période 

2009 

2010 

2011 

2009-2011185 

CHF […] 

[…] 

[…] 

CHF […] 

CHF 

[…] 

184 Pce 189, p. 37. 

185 Pour la sanction maximale, les années prises en considération pour le calcul sont les trois 
dernières années précédant la décision. Ce montant sert en effet à évaluer la capacité de payer de 
l’entreprise.  

74 

 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
Chiffres d’affaires sur les 
marchés pertinents187 

Montant de base maximal: 
10 % 

Type et gravité de l‘infraction: 
[3-6] % 

Montant de base 

Durée: […] % 

Montant selon les art. 3 et 4 
OS LCart 

Proportionnalité : […]% 

Total intermédiaire 

Total final (arrondi) 

2008 

2009 

2010 

2008-2010186 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

CHF […] 

347.  En  raison  des  considérants  mentionnés  précédemment  et  compte  tenu  de  toutes  les 
circonstances  ainsi  que  des  facteurs  aggravant  et  atténuant  la  sanction,  une  sanction 
administrative selon l’art. 49a al. 1 LCart d’un montant de CHF 470’000 pour Roger Guenat 
est considérée comme appropriée. 

C. 

FRAIS  

348.  Conformément  à  l'art.  2  al.  1  de  l'Ordonnance  sur  les  émoluments  LCart  (Oemol 
LCart ;  RS  251.2),  est  notamment  tenu  de  s'acquitter  d'un  émolument  celui  qui  occasionne 
une procédure administrative.  

349.  Dans les procédures d’enquête, les parties concernées doivent verser des émoluments 
lorsqu’il existe une restriction illicite à la concurrence ou si elles acceptent de se soumettre à 
la  loi.  Les  parties  sont  également  réputées  se  soumettre  à  la  loi  lorsqu’une  ou  plusieurs 
entreprises  contre  lesquelles  une  procédure  a  été  ouverte  en  raison  de  leur  comportement 
potentiellement restrictif de la concurrence abandonnent le comportement en question et que 
la procédure est clôturée sans suite.188 Dans le cas présent, la destinataire de la décision est 
donc tenue de s’acquitter d’un émolument. 

350.  En  revanche,  sont  exemptés  de  l’obligation  de  payer  des  émoluments  les entreprises 
qui ont occasionné une enquête, lorsque les indices présents au départ ne se confirment pas 
et qu’en conséquence la procédure est clôturée sans suite.189  

186 Pour le montant de base, les années prises en considération sont les trois années durant laquelle 
la restriction illicite à la concurrence a eu lieu. Ce montant a pour but de confisquer la rente cartellaire. 

187 Chiffres d’affaires hors taxe réalisés sur les marchés des lampes frontales, casques, cordes, 
harnais, piolets et crampons et mousquetons dans le domaine « sport ». 

188  DPC 2002/3, 546 s., N 6.1, BKW FMB Energie AG; art. 3 al. 2 lit. b et c Oemol LCart a contrario. 

189  Ibid. 

75 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                           
351.  Les parties à l’accord vertical ont occasionné la présente procédure. Etant donné que 
pour  des  raisons  notamment  de  praticabilité  et  de  proportionnalité,  l’enquête  n’a  pas  été 
ouverte  contre  les  revendeurs  partie  à  l’accord  illicite  (cf.  ch.  127),  la  moitié  des  frais  de 
procédure  est  mise  à  la  charge  des  revendeurs,  donc  dans  le  cas  présent  à  la  charge  de 
l’Etat.190  

352.  Etant  donné  l’importance  économique  de  l’entreprise  Roger  Guenat  et  le  chiffre 
d’affaires réalisé par celle-ci, l’émolument est fixé à un montant forfaitaire de CHF 50'000.-. 
Les  frais  effectifs  calculés  en  vertu  de  l’art.  4  al.  Oemol  LCart  seraient  en  effet  nettement 
plus  élevés  et  disproportionnés  par  rapport  notamment  à  la  situation  de  l’entreprise 
concernée. Un montant de CHF 50'000.- se justifie ainsi dans le cas d’espèce.  

190 Voir également pour la même solution retenue DPC 2010/4, 697 N 398, Hors-Liste Medikamente. 
La COMCO a estimé dans ce cas que les revendeurs avaient occasionné environ la moitié des frais 
de procédure. Aucun frais de procédure n’a été demandé aux revendeurs alors que ceux-ci étaient 
partie à l’enquête. 

76 

 
 
 
 
 
                                                           
D. 

Résultat 

353.  La COMCO, se fondant sur les faits de la cause arrive à la conclusion suivante: 

354.  Il est établi que les accords verticaux entre Roger Guenat et ses revendeurs imposent 
à ces derniers des prix de revente pour les produits distribués par Roger Guenat et doivent 
donc être considérés comme des accords illicites au sens de l’art. 5 al. 4 en relation avec l’al. 
1 de cet article. 

355.  La présomption de suppression de la concurrence efficace n’est pas renversée sur le 
marché des lampes frontales. 

356.  La  présomption  de  suppression  de  la  concurrence  efficace  est  renversée  sur  les 
marchés  des  cordes,  des  piolets  et  crampons,  des  casques,  des  harnais  et  des 
mousquetons en raison de la présence d’une concurrence inter-marques suffisante. 

357.  L’accord supprime la concurrence efficace sur le marché des lampes frontales au sens 
de  l’art.  5  al.  4  LCart  et  affecte  de  manière  notable  la  concurrence  sur  les  autres  marchés 
concernés  au  sens  de  l’art.  5  al.  1  LCart.  A  titre  subsidiaire,  si  la  présomption  devait  être 
renversée  sur  le  marché  des  lampes  frontales,  le  caractère  notable  de  l’atteinte  serait 
également établi sur ce marché. 

358.  Il n’existe pas de motifs de justification économique selon l’art. 5 al. 2 LCart. 

359.  Il  s’agit  donc  d’un  accord  illicite  en  matière  de  concurrence  au  sens  de  l’art.  5  al.  4 
LCart en relation avec l’al. 1 de cet article, qui est sanctionnable selon l’art. 49a al. 1 LCart. 

360.  Roger  Guenat  se  voit  imposer  une sanction  administrative  selon  l’art.  49a  al.  1  LCart 
de CHF 470’000. 

77 

 
 
 
 
 
 
 
 
E. 

DISPOSITIF 

La COMCO, se fondant sur les faits et développements qui précèdent décide que: 

1.  les accords entre Roger Guenat SA (actuellement Altimum SA) et les revendeurs sur les 
prix minimaux de revente sont illicites selon l’art. 5 al. 4 LCart en relation avec l’art. 5 al. 1 
LCart. 

2.  Altimum  SA  est  condamnée,  sur  la  base  de  l’art.  49a  al.  1  LCart,  au  paiement  d’un 

montant de CHF 470’000 pour le comportement illicite mentionné sous le ch.1. 

3.  Il est interdit à Altimum SA, quel que soit son statut, de surveiller ou de mettre en œuvre 

un/des accord/s sur des prix de vente minimaux ou fixes. 

4.  Les frais de procédure s’élevant à CHF 50’000 sont mis à la charge d’Altimum SA. 

5.  L’inobservation  de  la  présente  décision  sera  punie  des  sanctions  prévues  aux  art.  50  et 

54 LCart. 

6.  La décision est notifiée à : 

Altimum SA, sise à Palézieux, représentée par […] et par […] 

Commission de la concurrence 

Prof. Dr Vincent Martenet 
Président 

Dr Rafael Corazza 
Directeur 

La présente décision peut être attaquée dans les 30 jours par un recours interjeté auprès du 
Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St Gall. Le recours doit être motivé déposé 
en  deux  exemplaires.  Il  doit  indiquer  les  griefs,  motifs  et  moyens  de  preuve  et  porter  la 
signature  du  recourant  ou  de  son  mandataire.  La  décision  attaquée  doit  être  jointe  au 
recours. 

78 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Annexes 

Annexe 1 : Sources pour comparaisons de prix Suisse pays étrangers (cf. Tableau 6: 
Comparaisons de prix entre la Suisse et l’étranger) 

Annexe 2: Part du chiffre d’affaires « sport » de Roger Guenat réalisé avec chacune 
des catégories de produits 

2006 

2007 

2008 

2009 

2010 

Lampes 
frontales 

Harnais 

Piolets/Cram-
pons 

Mousquetons 

Cordes  

Poulies 

Casques 

Assureurs/de-
scendeurs 

Accessoires 

Bloqueurs  sur 
cordes 

Amarrages 

Sacs 

Longes 

Autres 

[40-50]% 

[0-10]% 

[10-20]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

Source : Elaboration par le Secrétariat 

[40-50]% 

[10-20]% 

[30-40]% 

[10-20]% 

[40-50]% 

[0-10]% 

[30-40]% 

[10-20]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[10-20]% 

[10-20]% 

[10-20]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

[0-10]% 

79 

Lampes frontalesSuisseAllemagneAutricheFranceMammut Lucido TR1 Ambient Lightwww.mammut.chwww.ski-willy.atwww.alticoop.comBlack Diamond Iconhttp://www.baechli-bergsport.ch/www.bergfreunde.dewww.ski-willy.atwww.alticoop.comPetzl Tikka XP2http://www.baechli-bergsport.ch/www.bergfreunde.dewww.ski-willy.atwww.alticoop.comCasquesBlack Diamond Half Dome Helmethttp://www.outdoorstore.ch/www.bergfreunde.dewww.ski-willy.athttp://www.solentbay.comMammut Skywalker 2www.mammut.chwww.bergfreunde.dehttp://www.bergfuchs.at/www.alticoop.comPetzl Elioshttp://www.outdoorstore.ch/www.bergfreunde.dehttp://www.bergfuchs.at/www.alticoop.comHarnaisBlack Diamond Couloirhttp://www.eiselinsport.ch/www.bergfreunde.dehttp://www.bergfuchs.at/http://www.cham3s.com/Mammut Togir Slidewww.mammut.chwww.bergfreunde.dehttp://www.bergfuchs.at/http://www.cham3s.com/Petzl Lunahttp://www.eiselinsport.ch/www.bergfreunde.dehttp://www.bergfuchs.at/http://www.cham3s.com/Sites visités le 24.02.2012