# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f2459471-40a0-596d-894a-07e3ccd34d9d
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1999-11-08
**Language:** it
**Title:** Ticino Tribunale di appello diritto civile La Camera di esecuzione e fallimenti 08.11.1999 15.1999.00171
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TRAC_006_15-1999-00171_1999-11-08.html

## Full Text

Incarto n.

  15.1999.00171

  	
  Lugano

  8 novembre 1999 /FA/fc/fb

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  La Camera di
  esecuzione e fallimenti 

  del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composta dei giudici:

  	
  Cometta, presidente 

  Pellegrini e Zali

  

 

	
  segretario:

  	
  Baur Martinelli, vicecancelliera

  

 

statuendo sul ricorso 23 settembre 1999
di

 

                                         __________

 

                                         contro

 

l’operato
dell’UE di Lugano e meglio contro il calcolo dell'eccedenza pignorabile 20
settembre 1999 nell'ambito del gruppo n. __________ composto dalle esecuzioni
n. __________ e __________ promosse nei confronti del ricorrente da 

 

                                         __________

                                         e

                                         __________

viste le
osservazioni       30 settembre 1999 di __________,

                                          11
ottobre dell'UE di Lugano,

                                      

 

esaminati atti e documenti;

 

 

ritenuto 

 

 

in fatto:                    A.   __________
e __________ procedono nei confronti di __________ per l'incasso dei loro
crediti. Il 15 settembre 1999 l'UE di Lugano ha inviato al debitore e ai
creditori il verbale di pignoramento 2 agosto 1999, con il quale veniva
pignorata l'eccedenza di fr. 1'824.-- al mese. Con scritto 18 settembre,
ricevuto il 20 settembre, l'escusso ha indicato di essersi trasferito a
__________, in un appartamento con una pigione di fr. 1'130.--, e di non vivere
più con la moglie. L'ufficio ha provveduto il 20 agosto 1999 a modificare il
calcolo per la determinazione dell'eccedenza pignorabile:

 

                                         Introiti
debitore                                                              fr.
3'799.--

 

                                         Minimo
di esistenza

                                         minimo
base                     fr.  1’025.--

                                         locazione                           fr. 
1'130.--

                                         cassa
malati                      fr.     245.60

                                         trasferte                             fr.    
100.--

                                         Totale
deduzioni               fr.  2'500.60

 

                                         Pignoramento
dell'importo eccedente                        fr. 2'500.--

 

                                  C.   Contro
il pignoramento si è aggravato, con ricorso spedito all'UEF di Mendrisio il 23
settembre 1999, __________ facendo rilevare l'esistenza di debiti a suo carico
per fr. 40'000.--. Il calcolo effettuato dall'ufficio sarebbe approssimativo.
Egli ha poi fatto riferimento allo scritto 20 settembre del suo patrocinatore,
nel quale si comunicava il cambiamento di domicilio e la separazione dalla moglie.
Con la somma che gli rimane a disposizione gli sarebbe impossibile far fronte
alle spese di locazione, alimentazione, cassa malati e leasing.

 

                                  D.   Con
osservazioni 30 settembre 1999 __________ ha indicato di ritenere corretto
l'agire dell'UE di Lugano.

 

 

Considerando 

 

 

in diritto:                  1.   A
norma dell'art. 53 LEF se il debitore cambia domicilio dopo la notificazione
del pignoramento, l'esecuzione si prosegue al domicilio precedente. Quale
notificazione va inteso l'avviso di pignoramento ex art. 90 LEF (Ankündigung
nella versione tedesca, avis de saisie in quella francese).

                                         In
concreto l'avviso di pignoramento è stato spedito nell'aprile 1999 e il
ricorrente si è trasferito a __________ solo all'inizio di settembre.
Nonostante il pignoramento sia avvenuto dopo il cambiamento di domicilio, l'UE
di Lugano rimane competente fino alla conclusione della procedura esecutiva in
esame.

                                   2.   Nel
procedere al sequestro o al pignoramento del reddito le autorità di esecuzione
sono tenute ad accertare d’ufficio le circostanze determinanti al momento
dell’esecuzione del sequestro o del pignoramento, ossia il reddito del debitore
e il fabbisogno suo o della sua famiglia (DTF 112 III 21; 108 III 12; 106 III
13), ritenuto che delle successive modifiche della situazione potrà essere
tenuto conto soltanto mediante riesame del pignoramento (DTF 108 III 13).

                                         L'art.
22 LPR sancisce il divieto della reformatio in peius che concerne unicamente
l'esito finale del gravame. Le singole poste di reddito o di minimo
esistenziale non sono toccate dal divieto e possono quindi essere modificate
dall'autorità di vigilanza anche a sfavore del ricorrente.

 

                                   3.   Con
il provvedimento impugnato, l'ufficio ha tenuto convenientemente conto delle
modifiche intervenute. E' stata infatti considerata la pigione
dell'appartamento di __________ e non si sono più considerati i dati relativi
alla moglie del ricorrente. Dal contratto di locazione si evince però che
l'ente è stato preso in locazione dal ricorrente unitamente a __________.
Indipendentemente dai rapporti tra i coinquilini (che non sono noti), si
imponeva una suddivisione dell'onere locativo tra gli stessi. All'escusso
andava quindi riconosciuta solo una quota della pigione complessiva.

 

                                   4.   Nell'esecuzione
del pignoramento di salario risulta ininfluente l'esistenza di altri debiti.
Considerarli in qualche modo equivarrebbe a privilegiare dei creditori che non
hanno promosso un'esecuzione a scapito dei creditori pignoranti (cfr. Georges Vonder
Mühll, Basler Kommentar zum SchKG, Vol. II, Basilea/Ginevra/Monaco 1998, n. 33
ad art. 82 LEF).

                                         Il
canone di leasing per una vettura deve essere computato nel minimo vitale solo
se l'auto costituisce uno strumento necessario al conseguimento del reddito(
cfr. Vonder Mühll, op. cit., n. 28 ad art. 93 LEF)ito 

                                         In
concreto i debiti preesistenti dell'escusso non vanno considerati. Nemmeno il
canone di leasing per una vettura può costituire una posta del minimo
esistenziale: __________, che percepisce un'indennità di disoccupazione dal 30
marzo 1998 (cfr. conteggi Cassa disoccupazione __________), non abbisogna
dell'auto per conseguire il reddito. In questo senso ha agito correttamente l'UE.

 

                                   5.   Il
ricorso va quindi respinto. Il divieto della reformatio in peius impone la
conferma della decisione impugnata, senza possibilità di riforma a sfavore del
ricorrente.

                                         Non
si prelevano spese (art. 61 cpv. 2 lett. a OTLEF) e non si assegnano indennità
(art. 62 cpv. 2 OTLEF), perché così è disciplinato per normativa di diritto
federale.

 

Richiamato l'art. 93 LEF

 

pronuncia:              1.   Il
ricorso 23 settembre 1999 __________, è respinto.

 

                                   2.   Non
si prelevano spese, né si assegnano indennità.

 

                                   3.   Contro
questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni
e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della
scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in
conformità dell’art. 19 LEF.

 

                                   4.   Intimazione
a:

                                         -
__________

 

 

Per
la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

quale
autorità di vigilanza

Il
presidente                                                                           La
segretaria