# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8421d845-cd59-543e-962b-edaa42a8457d
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-02
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 02.09.2011 D-4729/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-4729-2011_2011-09-02.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Corte IV
D­4729/2011

Sen t e n z a   d e l   2   s e t t emb r e   2 0 1 1

Composizione Giudice Daniele Cattaneo, giudice unico,
con l'approvazione del giudice François Badoud;
cancelliere Carlo Monti.

Parti A._______, nato il (…), alias
B._______, nato il (…), alias
C._______, nato il (…), alias
D._______, nato il (…), alias
E._______, nato il (…),
Algeria, alias
F._______, nato il (…),
Tunisia,
ricorrente,

contro

Ufficio federale della migrazione (UFM),
Quellenweg 6, 3003 Berna,
autorità inferiore.

Oggetto Asilo (non entrata nel merito) ed allontanamento;
decisione dell'UFM del 17 agosto 2011 / N […].

D­4729/2011

Pagina 2

Visto:

la  prima  domanda  d'asilo  che  l'interessato  ha  presentato  in  data 
20 gennaio 2011 in Svizzera;

la  decisione  del  4 febbraio 2011  dell'UFM,  notificata  all'interessato  il 
medesimo giorno, con la quale detto Ufficio non è entrato nel merito della 
menzionata  domanda  ai  sensi  dell'art. 32  cpv. 2  lett. a  della  legge 
sull'asilo  del  26 giugno 1998  (LAsi,  RS 142.31)  ed  ha  ordinato 
l'allontanamento  dell'interessato  dalla  Svizzera  e  l'esecuzione 
dell'allontanamento medesimo, siccome lecita, esigibile e possibile;

la sentenza del Tribunale amministrativo federale (di seguito: il Tribunale) 
dell'11 febbraio 2011  che  ha  respinto  il  ricorso  inoltrato  dal  ricorrente 
contro la suddetta decisione;

la  domanda  di  revisione  del  15 marzo 2011  della  sentenza 
dell'11 febbraio 2011 del Tribunale (D­897/2011);

la  sentenza  del  22 marzo 2011  del  Tribunale  con  la  quale  pronuncia 
l'inammissibilità di detta domanda di revisione;

la seconda domanda d'asilo che il ricorrente ha presentato in Svizzera in 
data 15 giugno 2011;

il  verbale  d'audizione  del  27 giugno 2011  (di  seguito:  verbale)  in 
occasione  del  quale  è  stato  concesso  al  richiedente  il  diritto  di  essere 
sentito in merito all'applicazione dell'art. 32 cpv. 2 lett. e LAsi;

la  decisione  del  17 agosto 2011  dell'UFM,  notificata  all'interessato  il 
19 agosto 2011 (cfr. risultanze processuali), con la quale detto Ufficio non 
è  entrato  nel  merito  della  seconda  domanda  d'asilo  del  ricorrente  in 
applicazione  dell'art. 32  cpv. 2  lett. e  LAsi,  pronunciando  il  suo 
allontanamento dalla Svizzera, rispettivamente l'esecuzione di tale misura 
siccome lecita, esigibile e possibile;

il  ricorso  del  26 agosto 2011  (cfr.  timbro  del  plico  raccomandato,  data 
d'entrata 29 agosto 2011) dell'insorgente;

l'incarto originale dell'UFM pervenuto al Tribunale il 29 agosto 2011;

D­4729/2011

Pagina 3

ulteriori  fatti  ed  argomenti  addotti  dalle  parti  negli  scritti  che  verranno 
ripresi nei considerandi qualora risultino decisivi per l'esito della vertenza;

e considerato:

che  le procedure  in materia d'asilo  sono  rette dalla  legge  federale  sulla 
procedura amministrativa  del  20 dicembre 1968  (PA, RS 172.021),  dalla 
legge  sul  Tribunale  amministrativo  federale  del  17 giugno 2005  (LTAF, 
RS 173.32) e dalla legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 (LTF, 
RS 173.110), in quanto la LAsi non preveda altrimenti (art. 6 LAsi);

che  fatta eccezione delle decisioni previste all'art. 32 LTAF,  il Tribunale, 
in  virtù  dell'art. 31  LTAF,  giudica  i  ricorsi  contro  le  decisioni  ai  sensi 
dell'art. 5 PA prese dalle autorità menzionate all'art. 33 LTAF;

che l'UFM rientra tra dette autorità (art. 105 LAsi);

che l'atto impugnato costituisce una decisione ai sensi dell'art. 5 PA;

che  il  ricorrente  ha  partecipato  al  procedimento  dinanzi  all'autorità 
inferiore, è particolarmente toccato dalla decisione impugnata e vanta un 
interesse degno di protezione all'annullamento o alla modificazione della 
stessa  (art. 48  cpv. 1  lett. a­c  PA),  e  che  è  pertanto  legittimato  ad 
aggravarsi contro di essa;

che i requisiti relativi ai termini di ricorso (art. 108 cpv. 2 LAsi), alla forma 
ed al contenuto dell'atto di ricorso (art. 52 PA) sono pure soddisfatti;

che occorre pertanto entrare nel merito del ricorso;

che  i  ricorsi manifestamente  infondati,  ai  sensi  dei motivi  che  seguono, 
sono decisi  in  procedura  semplificata  (art. 111a LAsi)  dal  giudice unico, 
con  l’approvazione  di  un  secondo  giudice  (art. 111  lett. e  LAsi)  e  la 
decisione è motivata soltanto sommariamente (art. 111a cpv. 2 LAsi);

che,  ai  sensi  dell’art. 111a  cpv. 1  LAsi,  si  rinuncia  allo  scambio  degli 
scritti;

che,  nell'ambito  delle  audizioni  sui  motivi  della  domanda  d'asilo, 
l'interessato ha dichiarato di essere cittadino algerino, nato e cresciuto ad 
G._______ (cfr. verbale, pag. 1);

D­4729/2011

Pagina 4

che egli ha affermato di non essere mai rientrato nel suo Paese d'origine, 
dopo  la  conclusione  infruttuosa  della  sua  prima  procedura  d'asilo  in 
Svizzera,  di  essersi  recato  in Francia,  in Germania  ed  in  Italia  da  dove 
però sarebbe sempre stato rimandato in Svizzera (cfr. verbale, pagg. 3 e 
5);

che  l'interessato  ha  dichiarato  altresì  di  non  avere  nuovi  motivi  d'asilo, 
all'infuori  dell'avvenuto  divorzio  dei  suoi  genitori;  che,  inoltre,  avrebbe 
riportato  una  ferita  alla  spalla  la  quale  probabilmente  dovrà  essere 
operata (cfr. verbale, pag. 9);

che,  nella  decisione  del  17 agosto 2011,  l'UFM  ha  considerato,  da  un 
lato,  che  la  precedente  procedura  d'asilo  sarebbe  definitivamente 
conclusa e che i  fatti addotti dal ricorrente nella presente procedura non 
sarebbero  propri  a motivare  la  qualità  di  rifugiato  o  determinanti  per  la 
concessione  della  protezione  provvisoria,  e  meglio  che  i  motivi 
sopraggiunti ed  invocati nella nuova procedura d'asilo sarebbero simili a 
quelli della prima i quali sarebbero già stati considerati irrilevanti;

che, di conseguenza, l'UFM non è entrato nel merito della citata domanda 
ai  sensi  dell'art. 32  cpv. 2  lett. e  LAsi;  che  l'autorità  inferiore  ha  pure 
pronunciato  l'allontanamento  del  ricorrente  dalla  Svizzera  e  la  sua 
esecuzione verso l'Algeria siccome lecita, esigibile e possibile;

che,  nel  ricorso,  il  ricorrente  fa  valere  che,  rispetto  alla  sua  precedente 
domanda,  sarebbero  intervenuti  nuovi  motivi  atti  ad  ottenere  la 
concessione  della  protezione  provvisoria  in  quanto  sarebbe  in  cura 
presso il Servizio psico­sociale di H._______; che, per giunta, sarebbe in 
attesa di un appuntamento con uno specialista per problemi allo stomaco; 
che,  infine, egli  sostiene che  la situazione di  sicurezza ed umanitaria  in 
Algeria non garantirebbe un'esistenza dignitosa e quindi egli reclama che 
il suo allontanamento sia considerato inesigibile;

che, in conclusione, il ricorrente ha chiesto l'annullamento della decisione 
impugnata e  la trasmissione degli atti all'autorità  inferiore per una nuova 
decisione  nel  merito  della  sua  domanda  d'asilo;  che  ha,  altresì, 
presentato  una  domanda  d'assistenza  giudiziaria,  nel  senso  della 
dispensa dal versamento delle spese processuali e del relativo anticipo;

che,  giusta  l'art. 32  cpv. 2  lett. e  LAsi,  non  si  entra  nel  merito  di  una 
domanda d'asilo  se  il  richiedente è già  stato oggetto  in Svizzera di  una 
procedura d'asilo terminata con decisione negativa o durante la pendente 

D­4729/2011

Pagina 5

procedura d'asilo è rientrato nel Paese d'origine o di provenienza, a meno 
che  non  vi  siano  indizi  che  nel  frattempo  siano  intervenuti  fatti  propri  a 
motivare  la  qualità  di  rifugiato  o  determinanti  per  la  concessione  della 
protezione provvisoria;

che,  preliminarmente,  il  Tribunale  osserva  che  la  precedente  procedura 
d'asilo  si  è  definitivamente  conclusa  con  la  crescita  in  giudicato  della 
decisione  dell'UFM  del  4 febbraio 2011  a  seguito  della  sentenza  del 
Tribunale D­897/2011 dell'11 febbraio 2011 con la quale è stato respinto il 
ricorso presentato dall'insorgente relativo alla decisione di non entrata nel 
merito  della  sua  prima  domanda;  che  la  domanda  di  revisione  del 
15 marzo 2011  al  Tribunale,  essendo  risultata  inammissibile,  non  ha 
modificato la crescita in giudicato della sopracitata decisione dell'UFM;

che, in casu, come nella precedente procedura d'asilo, codesto Tribunale 
rileva che il ricorrente non ha presentato, all'infuori di generiche censure, 
argomenti  o  prove  suscettibili  di  giustificare  una  diversa  valutazione 
rispetto a quella di cui all'impugnata decisione (di non entrata nel merito 
della domanda d'asilo giusta l'art. 32 cpv. 2 lett. e LAsi);

che, infatti, le allegazioni, s'esauriscono in mere affermazioni di parte non 
corroborate  da  alcun  elemento  della  benché  minima  consistenza,  in 
sostanza  per  le  ragioni  indicate  nel  provvedimento  litigioso,  cui  può 
essere rimandato;

che,  in  primo  luogo,  il  ricorrente  ha  esplicitamente  ammesso  di  non 
essere  rientrato  nel  proprio  Paese  d'origine  dopo  la  conclusione 
infruttuosa della sua prima procedura d'asilo, né di aver lasciato lo spazio 
Dublino (cfr. verbale, pagg. 3 e 5); che, in secondo luogo, egli ha persino 
dichiarato di non avere nuovi motivi d'asilo a sostegno della sua domanda 
(cfr. verbale, pag. 8 seg.); che,  tra  i motivi d'asilo  fatti valere nella prima 
procedura,  egli  aveva  indicato  la  separazione  dei  propri  genitori;  che  a 
sostegno  della  sua  seconda  domanda  d'asilo  egli  ha  allegato  l'ormai 
avvenuto divorzio ed  il conseguente problema di non sapere da chi  tra  i 
due genitori alloggiare  in caso di  ritorno al Paese d'origine  (cfr. verbale, 
pag. 8);  che  considerata  la  crescita  in  giudicato  della  prima  decisione 
dell'UFM circa l'irrilevanza constatata dei suoi problemi d'ordine familiare, 
non  vi  è  modo  di  ritenere  detto  fatto  come  suscettibile  di  giustificare 
l'improvvisa  rilevanza  dei  suoi  motivi  d'asilo;  che,  in  terzo  luogo,  il 
ricorrente  si  è  limitato ad  indicare  in maniera  vaga,  quale nuovo  fatto a 
sostegno della sua domanda d'asilo, il suo problema di nervi per il quale 
sarebbe  seguito  dalla  Dottoressa  I._______  e  sarebbe  curato  con  il 

D­4729/2011

Pagina 6

medicamento  Rivotril  e  la  ventilata  operazione  alla  spalla  che  non 
avrebbe però ancora subito  (cfr.  verbale, pagg. 4 e 9);  che quindi,  a  tal 
proposito,  le considerazioni dell'UFM ritenute nella decisione  impugnata, 
a  cui  si  rimanda,  sono  pertinenti;  che,  inoltre,  quo  alle  allegazioni 
ricorsuali circa lo stato di salute, segnatamente il problema allo stomaco, 
non vengono ulteriormente sostanziate da elementi probatori o spiegate 
le implicazioni nell'ambito della domanda d'asilo;

che  quindi  non  soccorrono  di  certo  il  ricorrente  le  generiche  censure 
ricorsuali illustrate poc'anzi;

che, in particolare, il documento allegato al ricorso, peraltro in copia, che 
dimostrerebbe,  come  il  ricorrente  afferma,  un  appuntamento  con  la 
Dottoressa  I._______  del  Servizio  psico­sociale  previsto  il 
19 agosto 2011,  non  porterebbe  ad  altra  o  diversa  valutazione,  nel 
contesto degli elementi già evocati in precedenza;

che, alla  luce di quanto evocato, v'è dunque ragione di concludere che i 
motivi fatti valere dal ricorrente nell'ambito della procedura in esame sono 
palesemente irrilevanti e rasentano l'abuso processuale, nonché,  in tutta 
evidenza, non costituiscono di per sé, un  indizio proprio a giustificare  la 
qualità di rifugiato ai sensi dell'art. 3 LAsi, tanto meno determinante per la 
concessione della protezione provvisoria;

che,  di  conseguenza,  l'UFM  ha  rettamente  considerato  che  i  fatti 
nuovamente  addotti  dal  ricorrente  nella  presente  procedura  d'asilo,  non 
sono  propri  a  motivare  la  qualità  di  rifugiato  o  determinanti  per  la 
concessione della protezione provvisoria;

che, da quanto esposto, discende che in materia di non entrata nel merito 
il ricorso, destituito d'ogni e benché minimo fondamento, non merita tutela 
e la decisione impugnata va confermata;

che  il  ricorrente  non  adempie  le  condizioni  in  virtù  delle  quali  l'UFM 
avrebbe dovuto astenersi dal pronunciare l'allontanamento dalla Svizzera 
(art. 14  cpv. 1  e 2 ed art. 44  cpv. 1  LAsi  nonché art. 32 dell'ordinanza 1 
sull'asilo  relativa  a  questioni  procedurali  dell'11 agosto 1999  [OAsi 1, 
RS 142.311]; DTAF 2009/50 consid. 9);

che  l'esecuzione  dell'allontanamento  è  regolamentata  all'art. 83  della 
legge  federale  sugli  stranieri  del  16 dicembre  2005  (LStr,  RS 142.20), 
giusta  il  quale  l'esecuzione  dell'allontanamento  dev'essere  possibile 

D­4729/2011

Pagina 7

(art. 83 cpv. 2  LStr),  ammissibile  (art. 83  cpv. 3  LStr)  e  ragionevolmente 
esigibile (art. 83 cpv. 4 LStr);

che non emergono dalle carte processuali elementi da cui desumere che 
l'esecuzione  dell'allontanamento  del  ricorrente  in  Algeria  possa  violare 
l'art. 25 cpv. 2 della Costituzione federale della Confederazione Svizzera 
del  18 aprile  1999  (Cost.,  RS 101),  l'art. 33  della  Convenzione  sullo 
statuto  dei  rifugiati  del  28 luglio  1951  (Conv., RS 0.142.30),  l'art. 5  LAsi 
(divieto  di  respingimento)  nonché  l'art. 83  cpv. 3  LStr  o  esporre  il 
ricorrente  in  patria  al  rischio  reale  ed  immediato  di  trattamenti  contrari 
all'art. 3 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle 
libertà  fondamentali  del  4 novembre  1950  (CEDU, RS 0.101)  o  all'art. 3 
della  Convenzione  contro  la  tortura  ed  altre  pene  o  trattamenti  crudeli, 
inumani o degradanti del 10 dicembre 1984 (Conv. tortura, RS 0.105);

che,  in  considerazione  di  quanto  indicato  poc'anzi,  l'esecuzione 
dell'allontanamento  è  ammissibile  (art. 83  cpv. 3  LStr  in  relazione 
all'art. 44 cpv. 2 LAsi);

che, inoltre, la situazione vigente in Algeria non appare caratterizzata da 
guerra,  guerra  civile  o  violenza  generalizzata  che  coinvolga  l'insieme 
della popolazione nell'integralità del territorio nazionale;

che,  quanto  alla  situazione  personale  del  ricorrente,  egli  è  giovane  e 
vanta di un'esperienza  lavorativa come cuoco (cfr. verbale, pag. 6); che, 
inoltre, si può desumere che egli disponga ancora di una rete sociale  in 
Patria, dove vivrebbero i genitori divorziati (cfr. verbale, pag. 7 seg.); che, 
sia  come sia,  egli  ha  vissuto  in Algeria dalla nascita  fino al  2010,  vi  ha 
frequentato le scuole ed ha lavorato come cuoco, per il che si può partire 
dal presupposto che ivi egli abbia una fitta rete sociale, oltre ai menzionati 
parenti (cfr. verbale, pag. 2 e 6);

che,  in  aggiunta,  il  ricorrente  non  ha  preteso  nel  gravame  di  soffrire  di 
gravi  problemi  di  salute  che  possano  giustificare  la  sua  ammissione 
provvisoria  (cfr.  Giurisprudenza  ed  informazioni  della  Commissione 
svizzera di ricorso in materia d'asilo [GICRA] 2003 n. 24) senza che da un 
esame  d'ufficio  degli  atti  emerga  la  necessità  di  una  permanenza  in 
Svizzera per motivi medici; che, peraltro, i problemi invocati dal ricorrente 
nella precedente procedura d'asilo – e rinnovati nella presente procedura, 
segnatamente  il  disturbo psichico nervoso – erano già  stati  esaminati  e 
non ritenuti un ostacolo all'esecuzione dell'allontanamento (cfr. sentenza 
del Tribunale  amministrativo  federale D­897/2011 dell'11 febbraio 2011); 

D­4729/2011

Pagina 8

che, inoltre, il problema allo stomaco sollevato nell'atto di ricorso e quello 
alla spalla – non riportato nell'atto di ricorso ma citato nell'audizione della 
seconda domanda d'asilo – non sono stati circostanziati né corroborati da 
alcun fondamento oggettivo;

che,  pertanto,  l'esecuzione  dell'allontanamento  del  ricorrente  nel  suo 
Paese  d'origine  è  ragionevolmente  esigibile  (art. 83 cpv. 4  LStr  in 
relazione all'art. 44 cpv. 2 LAsi);

che, infine, non risultano impedimenti neppure dal profilo della possibilità 
dell'esecuzione  dell'allontanamento  (art. 83  cpv. 2  LStr  in  relazione 
all'art. 44  cpv. 2  LAsi);  che  il  ricorrente,  usando  della  necessaria 
diligenza,  potrà  procurarsi  ogni  documento  indispensabile  al  rimpatrio 
(cfr.  DTAF  2008/34  consid. 12);  che  l'esecuzione  dell'allontanamento  è 
dunque pure possibile;

che  ne  discende  che  l'esecuzione  dell'allontanamento  è  ammissibile, 
ragionevolmente esigibile e possibile;

che,  di  conseguenza,  anche  in  materia  d'allontanamento  e  relativa 
esecuzione, il gravame va disatteso e la querelata decisione dell'autorità 
inferiore confermata;

che  l’UFM  con  la  decisione  impugnata  non  ha  pertanto  violato  il  diritto 
federale  né  abusato  del  suo  potere  d’apprezzamento;  che  esso  non ha 
accertato in modo inesatto o incompleto i fatti giuridicamente rilevanti ed 
inoltre  la decisione non è  inadeguata (art. 106 LAsi), per  il che  il  ricorso 
va respinto;

che,  avendo  il  Tribunale  statuito  nel  merito  del  ricorso,  la  domanda 
d'esenzione dal versamento d'un anticipo equivalente alle presunte spese 
processuali è divenuta senza oggetto;

che, infine, ritenute le allegazioni ricorsuali sprovviste di probabilità d'esito 
favorevole, la domanda d'assistenza giudiziaria, nel senso della dispensa 
dal versamento delle spese processuali, è respinta (art. 65 cpv. 1 PA);

che, visto l'esito della procedura le spese processuali, di CHF 600.–, che 
seguono  la  soccombenza,  sono  poste  a  carico  del  ricorrente 
(art. 63 cpv. 1 e 5 PA nonché art. 3  lett. a del  regolamento sulle  tasse e 
sulle  spese  ripetibili  nelle  cause  dinanzi  al  Tribunale  amministrativo 
federale del 21 febbraio 2008 [TS­TAF, RS 173.320.2]);

D­4729/2011

Pagina 9

che  la  presente  decisione  non  concerne  persone  contro  le  quali  è 
pendente una domanda d’estradizione presentata dallo Stato che hanno 
abbandonato in cerca di protezione (art. 83 lett. d cifra 1 LTF);

che  la  decisione  non  può  essere  impugnata  con  ricorso  in  materia  di 
diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale (art. 83 lett. d LTF);

che la pronuncia è quindi definitiva.

(dispositivo alla pagina seguente)

D­4729/2011

Pagina 10

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:

1. 
Il ricorso è respinto.

2. 
La  domanda  di  assistenza  giudiziaria,  nel  senso  della  dispensa  dal 
versamento delle spese processuali, è respinta.

3. 
Le spese processuali,  di CHF 600.–,  sono poste a carico del  ricorrente. 
Tale  ammontare  dev'essere  versato  alla  cassa  del  Tribunale 
amministrativo  federale,  entro  un  termine  di  30  giorni  dalla  spedizione 
della presente sentenza.

4. 
Questa  sentenza  è  comunicata  al  ricorrente,  all'UFM  e  all'autorità 
cantonale competente. 

Il giudice unico: Il cancelliere:

Daniele Cattaneo Carlo Monti

Data di spedizione: