# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4485787f-756a-5889-a4a5-358c16adab28
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2001-09-27
**Language:** it
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 27.09.2001 JAAC 66.119
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_013_JAAC-66-119--_2001-09-27.pdf

## Full Text

JAAC 66.119

Déc. de la Cour eur. DH du 27 septembre 2001,
déclarant partiellement irrecevable la req. n°

46841/99, SKYRADIO AG et autres c / Suisse

Refus de concession radio à Skyradio AG.

Art. 10 § 1 CEDH. Liberté d’expression.

- Un système de concessions pour les entreprises de radio est
compatible avec la CEDH lorsque son application respecte les exigences
de l’art. 10 CEDH.

- Le refus de concession constitue une ingérence dans la liberté
d’expression dont la justification doit être conforme à l’art. 10 § 2 CEDH.

- L’octroi de la concession peut, en vertu de l’art. 10 § 1 3e phrase,
CEDH, être soumis à des critères tels que la nature et les objectifs
d’un programme ou les droits et les désirs d’un public particulier, qui
constituent aussi des buts légitimes au sens du § 2 de cette disposition.

- Le rôle fondamental que joue la liberté d’expression dans une société
démocratique apparaît spécialement dans le domaine des médias
audio-visuels. Les Etats contractants bénéficient cependant d’une
certaine marge d’appréciation.

Art. 10 § 2 CEDH. Ingérence dans la liberté d’expression.

- En l’espèce l’ingérence était prévue par la loi aux art. 3 et 11 LRTV.

- Une seule fréquence radio était à attribuer. Dans leur décision les
autorités compétentes ont considéré que dans la région concernée
plusieurs stations de radio s’adressaient déjà spécifiquement à un
public jeune. C’est pourquoi elles ont attribué la concession à un
concurrent dont les programmes s’adressaient à l’ensemble de la
population et contenaient l’émission de musiques du monde entier
et des émissions d’actualités en plusieurs langues, et qui semblait
par conséquent mieux contribuer à l’intégration des différentes

1

couches sociales. Vu la marge d’appréciation dont disposent les Etats
contractants et le soin avec lequel les autorités nationales ont mis
en balance les intérêts en présence, l’ingérence opérée dans la liberté
d’expression des requérants s’avère nécessaire dans une société
démocratique.

Nichterteilung einer Radiokonzession an Skyradio AG.

Art. 10 Abs. 1 EMRK. Freiheit der Meinungsäusserung.

- Ein Konzessionssystem für Rundfunkunternehmen ist mit der EMRK
vereinbar, wenn bei der Anwendung den Erfordernissen vorab von
Art. 10 EMRK Rechnung getragen wird.

- Die Verweigerung der Konzession stellt einen Eingriff in die Freiheit
der Meinungsäusserung dar, dessen Rechtfertigung an Art. 10 Abs. 2
EMRK zu messen ist.

- Die Konzessionserteilung darf gestützt auf Art. 10 Abs. 1 Satz 3 EMRK
von Kriterien wie der Natur und den Zielen eines Programms oder den
Ansprüchen und Wünschen einer spezifischen Hörerschaft abhängig
gemacht werden, welche auch als zulässige Ziele im Sinne von Abs. 2 der
Bestimmung gelten.

- Die grundlegende Bedeutung, welche in einer demokratischen
Gesellschaft der Meinungsäusserungsfreiheit zukommt, zeigt sich
ganz besonders bei den audiovisuellen Medien. Indes verfügen die
Vertragsstaaten über einen gewissen Ermessensspielraum.

Art. 10 Abs. 2 EMRK. Eingriff in die Freiheit der Meinungsäusserung.

- Im vorliegenden Fall war der Eingriff gesetzlich vorgesehen durch
Art. 3 und Art. 11 RTVG.

- Zu vergeben war nur eine einzige Radiofrequenz. Bei ihrem Entscheid
erwogen die innerstaatlichen Behörden, dass in der fraglichen Region
bereits mehrere Radiostationen sich spezifisch an ein jüngeres Publikum
richteten. Sie verliehen deshalb die Konzession einem Mitbewerber,
dessen Programm die gesamte Bevölkerung avisierte, die Ausstrahlung
von Musik aus der ganzen Welt und Nachrichtensendungen in mehreren
Sprachen vorsah und deshalb stärker zur Integration verschiedener
gesellschaftlicher Schichten beizutragen schien. Angesichts des
Entscheidungsspielraums der Vertragsstaaten und der sorgfältigen
Interessenabwägung durch die innerstaatlichen Behörden, erweist sich
der Eingriff in die Meinungsäusserungsfreiheit der Beschwerdeführer
als notwendig in einer demokratischen Gesellschaft.

Rifiuto di una concessione radio per Skyradio SA.

Art. 10 § 1 CEDU. Libertà di espressione.

2

- Un sistema di concessioni per aziende di radiodiffusione è compatibile
con la CEDU se nell’applicazione di tale sistema si tiene conto delle
condizioni previste dall’art. 10 CEDU.

- Il rifiuto della concessione costituisce un’ingerenza nella libertà di
espressione. La giustificazione di tale ingerenza deve essere esaminata
secondo l’art. 10 § 2 CEDU.

- Sulla base dell’art. 10 § 1 3a frase CEDU, il rilascio della concessione
può dipendere da criteri quali la natura e gli scopi di un programma o
dalle esigenze e dai desideri di un determinato gruppo di ascoltatori;
detti criteri devono essere obiettivi ammissibili ai sensi del § 2 della
disposizione.

- La fondamentale importanza della libertà di espressione in una
società democratica si manifesta in particolare nell’ambito dei media
audiovisuali. Gli Stati firmatari dispongono comunque di un certo
margine di apprezzamento.

Art. 10 § 2 CEDU. Ingerenza nella libertà di espressione.

- Nella fattispecie l’ingerenza aveva una base legale negli art. 3 e 11
LRTV.

- Poteva essere attribuita una sola frequenza radio. Nella loro
decisione, le autorità nazionali hanno tenuto conto del fatto che nella
regione in questione vi erano già numerose stazioni radio con un’offerta
mirata in modo specifico sul pubblico più giovane. Le autorità hanno
pertanto rilasciato la concessione ad un concorrente, il cui programma
era rivolto a tutta la popolazione, poiché prevedeva la diffusione di
musica da tutto il mondo e emissioni di informazione in diverse lingue,
dando quindi l’impressione di poter meglio contribuire all’integrazione
di diverse classi sociali. Tenuto conto del potere di apprezzamento degli
Stati firmatari e dell’attenta ponderazione degli interessi da parte delle
autorità nazionali, l’ingerenza nella libertà d’espressione dei ricorrenti
è da ritenersi necessaria in una società democratica.

Cette décision a été rendue en anglais. Le texte peut être:

commandé par courrier au Greffe de la Cour européenne des droits de l’homme,
Conseil de l’Europe, B.P. 431 R 6, F - 67075 Strasbourg Cedex.

ou consulté sur Internet à l’adresse http://hudoc.echr.coe.int/ à l’aide d’une
recherche dans HUDOC avec le n° de la req. et le type de texte (Arrêt ou Décision
sur la recevabilité)

3

http://hudoc.echr.coe.int/

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 66.119 - Déc. de la Cour eur. DH du 27 septembre 2001, déclarant partiellement

irrecevable la req. n° 46841/99, SKYRADIO AG et autres c / Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 2002
Année

Anno

Band 66
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 005 435

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. de la Cour eur. DH du 27 septembre 2001, déclarant partiellement irrecevable la req. n° 46841/99, SKYRADIO AG et autres c / Suisse