# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 81370ca1-d329-5af6-80cb-35cdf773dc3a
**Source:** Wettbewerbskommission ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-10-18
**Language:** de
**Title:** Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren: Verfügung vom 18.10.2010
**Docket/Reference:** verfuegung_baubeschlaegefuerfensterundfenstertuere
**URL:** https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2010/12/verfuegung_baubeschlaegefuerfensterundfenstertueren.pdf.download.pdf/verfuegung_baubeschlaegefuerfensterundfenstertueren.pdf

## Full Text

Wettbewerbskommission WEKO 
Commission de la concurrence COMCO 
Commissione della concorrenza COMCO 
Competition Commission COMCO 

A 

 Verfügung der Wettbewerbskommission  
vom 18. Oktober 2010 

in Sachen 

Untersuchung gemäss Artikel 27 des Bundesgesetzes über Kartelle und andere Wettbe-
werbsbeschränkungen vom 6. Oktober 1995 (Kartellgesetz [KG]; SR 251) 

betreffend 

22-0358 Baubeschläge für Fenster und 
Fenstertüren 

wegen unzulässiger Wettbewerbsabreden gemäss Art. 5 Abs. 3 KG 

gegen 

1.   Roto Frank AG, Bernstrasse 390, 8953 Dietikon, 

vertreten durch RA Dr. Christian Steinle, RA Dr. Ole Andresen 
Gleiss  Lutz Rechtsanwälte, Maybachstrasse 6, D-70469 Stuttgart 

2.   SFS unimarket AG, Nefenstrasse 30, 9534 Heerbrugg,  

vertreten durch RA Dr. Marcel Meinhardt, RA Dr. Astrid Waser  
Lenz&Staehelin Rechtsanwälte, Bleicherweg 58, 8027 Zürich 

3.   Siegenia-Aubi AG, Zelgstrasse 97, 3661 Uetendorf,  

vertreten durch RA Heiko Schlechte, Weiss-Hartwich, Lange &  
Kollegen GbR, Am Bahnhof 23 (Sieg Carré), D-57072 Siegen 

4.   Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, August-Winkhaus-Strasse 31,  
D-48291 Telgte, vertreten durch RA Dr. Gerald Brei, RA Martin  
Thomann, Homburger AG, Weinbergstrasse 56 | 58, 8006 Zürich 

5.   Paul Koch AG, Birgistrasse 3, 8304 Wallisellen,  

vertreten durch RA Stefan Brunnschweiler, RA Dr. Patrick Sommer  
CMS von Erlach Henrici AG, Dreikönigstrasse 7, 8022 Zürich 

6.   Mayer & Co Beschläge GmbH, Alpenstrasse 173, A-5020 Salzburg,  

vertreten durch RA Dr. Philipp Zurkinden, Prager Dreifuss AG,  
Schweizerhof-Passage 7, 3001 Bern 

7.   Gretsch-Unitas AG, Industriestrasse 12, 3422 Rüdtlingen-Alchenflüh 

b. Kirchberg, vertreten durch RA Hans-Joachim Hellmann  
SZA Schilling, Zutt & Anschütz Rechtsanwalts AG,  
Otto-Beck-Strasse 11, D-68165 Mannheim 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Besetzung 

Vincent Martenet (Präsident, Vorsitz) 
Stefan Bühler (Vizepräsident) 

  Martial Pasquier, Evelyne Clerc, Anne Petitpierre, Jürg Niklaus, Rudolf 

Horber, Daniel Lampart, Andreas Kellerhals 

2/91 

 
 
 
 
 
 
 
 
Inhaltsverzeichnis 

A 

Sachverhalt ................................................................................................................ 5 

A.1  Gegenstand der Untersuchung .................................................................................... 5 
A.2  Marktbeschreibung ...................................................................................................... 5 
A.2.1  Marktteilnehmer ...................................................................................................... 5 
Struktur des Marktes ............................................................................................... 6 
A.2.2 
Produktkategorien ................................................................................................... 8 
A.2.3 
Informationsaustausche ............................................................................................. 11 
A.3 
A.3.1 
Einleitung .............................................................................................................. 11 
Preiserhöhungen ................................................................................................... 12 
A.3.2 
A.3.2.1  Preiserhöhungen 2004 .......................................................................................... 13 
A.3.2.2  Preiserhöhung 2005 .............................................................................................. 19 
A.3.2.3  Preiserhöhungen 2006/07 – Treffen vom 22. September 2006 ............................. 19 
Informelle Kontakte ............................................................................................... 27 
A.3.3 
A.3.4 
Kunden .................................................................................................................. 28 
A.3.4.1  Koch – SFS ........................................................................................................... 28 
A.3.4.2  Roto – Winkhaus ................................................................................................... 28 
A.3.4.3  Roto – Koch .......................................................................................................... 29 
A.3.4.4  Ergebnis ................................................................................................................ 29 
A.4  Verfahren ................................................................................................................... 30 

B 

Erwägungen ............................................................................................................. 34 

B.3.1.2 

B.1  Geltungsbereich ......................................................................................................... 34 
B.2  Vorbehaltene Vorschriften ......................................................................................... 34 
B.3  Unzulässige Wettbewerbsabrede über die Festsetzung von Preisen ......................... 34 
B.3.1  Wettbewerbsabrede .............................................................................................. 34 
Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2006/2007 zwischen 
B.3.1.1 
Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus ............................................................ 35 
Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2004 zwischen Roto 
und Siegenia ......................................................................................................... 39 
Informationsaustausch während informellen Kontakten ......................................... 40 
B.3.1.3 
Informationsaustausch in Bezug auf Kunden / Roto – Winkhaus; Roto – Koch ..... 41 
B.3.1.4 
B.3.1.5  Fazit ...................................................................................................................... 41 
B.3.2 
Preiserhöhungen 2006/2007: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs ............... 41 
B.3.2.1  Vorliegen einer horizontalen Preisabrede .............................................................. 41 
B.3.2.2  Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung gemäss Art. 5 Abs. 3 KG ........... 43 
B.3.2.2.1 Relevanter Markt ................................................................................................... 43 
B.3.2.2.2 Aussenwettbewerb ................................................................................................ 47 
B.3.2.2.3 Innenwettbewerb ................................................................................................... 52 
B.3.2.2.4 Zwischenergebnis ................................................................................................. 58 
B.3.2.3  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ..................................................... 58 
B.3.2.3.1 Qualitatives Element ............................................................................................. 58 
B.3.2.3.2 Quantitatives Element ........................................................................................... 59 
B.3.2.4  Zwischenergebnis ................................................................................................. 61 
B.3.2.5  Rechtfertigung aus Effizienzgründen ..................................................................... 62 

3/91 

 
 
 
 
 
B.3.2.6  Zwischenergebnis ................................................................................................. 64 
B.3.3 
Preiserhöhungen 2004: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs ........................ 64 
B.3.3.1  Vorliegen einer Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG ....................................... 64 
B.3.3.2  Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung ................................................... 65 
B.3.3.2.1 Zwischenergebnis ................................................................................................. 65 
B.3.3.3  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ..................................................... 65 
B.3.3.4  Zwischenergebnis ................................................................................................. 66 
B.3.4 
Ergebnis ................................................................................................................ 66 
B.4  Sanktionierung ........................................................................................................... 66 
Allgemeines........................................................................................................... 66 
B.4.1 
B.4.2 
Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG ....................................................................... 67 
B.4.2.1  Unternehmen ........................................................................................................ 67 
B.4.2.2  Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG ............................ 67 
Vorwerfbarkeit ....................................................................................................... 67 
B.4.3 
B.4.4 
Sanktionsbemessung ............................................................................................ 69 
B.4.4.1  Einleitung und gesetzliche Grundlagen ................................................................. 69 
B.4.4.2  Maximalsanktion ................................................................................................... 70 
B.4.4.3  Konkrete Sanktionsberechnung............................................................................. 70 
B.4.4.3.1 Basisbetrag ........................................................................................................... 71 
B.4.4.3.2 Dauer des Verstosses ........................................................................................... 74 
B.4.4.3.3 Erschwerende und mildernde Umstände ............................................................... 75 
B.4.4.3.4 Zwischenergebnis ................................................................................................. 79 
B.4.4.3.5 Verhältnismässigkeitsprüfung ................................................................................ 80 
B.4.5 
Bonusmeldungen – Vollständiger / teilweiser Erlass der Sanktion ......................... 81 
B.4.5.1  Allgemeines zur Sanktionsbefreiung ..................................................................... 81 
B.4.5.2  Subsumtion und Ergebnis ..................................................................................... 82 
Ergebnis ................................................................................................................ 87 
B.4.6 

C 

D 

Kosten ...................................................................................................................... 89 

Dispositiv ................................................................................................................. 90 

4/91 

 
 
 
 
 
 
A 

Sachverhalt 

A.1  Gegenstand der Untersuchung 

1. 
Untersuchungsgegenstand sind die in der Zeitspanne 2004–2007 durch die im Verfah-
ren  involvierten  Unternehmen  auf  dem  Schweizer  Markt  erfolgten  Preiserhöhungen  von 
Fenster-  und  Fenstertürbeschlägen.  Es  wird  insbesondere  geprüft,  ob  die  geschilderten 
Sachverhalte  unzulässige Wettbewerbsabreden  i.S.v.  Art.  5 Abs.  3  KG  darstellen. Gegebe-
nenfalls wird zusätzlich die Verhängung von direkten Sanktionen gemäss Art. 49a Abs. 1 KG 
gegen die Untersuchungsadressaten geprüft. 

Die  nachfolgenden  Ausführungen  stützen  sich  auf  die  eingegangenen  Bonusmeldun-
2. 
gen,1  die  beschlagnahmten  Daten,  die  im  Rahmen  des  Verfahrens  getätigten  Ermittlungen 
sowie die Stellungnahmen der in das Verfahren involvierten Unternehmen.  

A.2  Marktbeschreibung 

A.2.1  Marktteilnehmer 

3. 
Die Roto Frank AG, Dietikon (nachfolgend: Roto), ist eine Tochtergesellschaft der Roto 
Frank  AG,  Leinfelden-Echterdingen  Deutschland  (nachfolgend:  Roto  D).  Roto  ist  aus-
schliesslich 
tätig  und  stellt  selber  keine  Beschläge  her.  Neben  der 
Beschlagstechnik (Tür- und Fensterbeschläge) ist Roto im Geschäftsbereich der Bauelemen-
te (Wohndachfenster, Dachausstiege und Bodentreppen) tätig. 

im  Vertrieb 

4. 
Die  Siegenia-Aubi  AG,  Uetendorf  (nachfolgend:  Siegenia),  ist  eine  hundertprozentige 
Tochtergesellschaft  der  Siegenia-Aubi  KG,  Wilnsdorf  Deutschland  (nachfolgend:  Siegenia 
D). Die Tätigkeit der Siegenia konzentriert sich seit der Neuorganisation der Vertriebsstruktu-
ren im Jahre 20042 auf die technische Beratung, IT-Systemsupport, den Handel von Fenster- 
und  Fenstertürbeschlägen  sowie  den  Bereich  Lüftungstechnik.  Seither  werden  Siegenia-
Produkte aus Deutschland in der Schweiz fast ausschliesslich über die Koch-Gruppe vertrie-
ben.  

5. 
Die Paul Koch AG, Wallisellen (nachfolgend: Koch), ist die grösste Händlerin für Fens-
ter-  und  Fenstertürbeschläge  in  der  Schweiz.  Koch  vertreibt  fast  ausschliesslich  Siegenia-
Beschläge. Nur auf Wunsch von Kunden werden auch Produkte anderer Hersteller geliefert. 
Koch gehört zur Koch-Gruppe, zu welcher neben Koch auch die Paul Koch AG, Birsfelden, 
die Eugen Koch AG, St. Gallen, die KWB AG, Bern sowie die KWB AG, Bulle gehören. Da-
neben ist Koch in anderen Bereichen tätig, z.B. Eisenwaren. 

Die SFS unimarket AG, Heerbrugg (nachfolgend: SFS),3 gehört zur SFS Holding AG, 
6. 
Heerbrugg,4  und  ist  Zwischenhändlerin  von  der  Mayer  &  Co  Beschläge  GmbH  in  der 
Schweiz für Fenster- und Fenstertürbeschläge. Des Weiteren wurde bis vor einiger Zeit SFS 
von Koch mit Siegenia-Produkten beliefert, welche SFS ausschliesslich in der Romandie an 

1  

2  

3  

4  

Es handelt sich dabei um die Bonusmeldungen der Roto Frank AG, der SFS unimarket AG so-
wie der Paul Koch AG. 
Damals  bezog  die  Paul  Koch  AG  ein  neues  vollautomatisiertes  Logistikcenter,  welches  eine 
schnellere  und  kurzfristigere  Belieferung  zu  wesentlich  günstigeren  Konditionen  ermöglichte 
(vgl. act. 181). 
SFS verfügt über eine Tochtergesellschaft, die einen Sport- und Hobbymarkt betreibt, die SFS 
Zehntfeld AG, Heerbrugg. 
Zur SFS Holding gehören neben SFS auch SFS services, SFS intec und SFS Locher; vgl. auch 
http://www.sfsholding.biz/internet/sfsholding.nsf/PageID/Komp (besucht am 15. Oktober 2010). 

5/91 

 
 
 
 
 
                                                
diverse Fensterverarbeiter vertrieb. Auf Kundenwunsch hin werden Baubeschläge für Fens-
ter und Fenstertüren anderer Hersteller geliefert. Daneben ist SFS eine bedeutende Herstel-
lerin  von  Eisenwaren  wie  z.B.  Schrauben,  Werkzeugen  und  Sonderteilen  sowie  von  che-
misch-technischen Artikeln in der Schweiz und im angrenzenden Ausland. 

7. 
Die Winkhaus Fenstertechnik GmbH & Co. KG, Zweigniederlassung Winterthur, wurde 
Ende Juni 2007 aufgelöst.5 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Telgte, Deutschland ist in der 
Schweiz seither lediglich noch mit zwei Aussendienstmitarbeitern am Markt tätig. Winkhaus 
hat  im  Untersuchungszeitraum  keine  eigenen  Umsätze  in  der  Schweiz  realisiert. Winkhaus 
realisierte allerdings während dem Untersuchungszeitraum Umsätze in der Schweiz.6 In den 
nachfolgenden  Ausführungen  wird  die  Bezeichnung  Winkhaus  sowohl  für  die  Zweignieder-
lassung als auch für die Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Telgte, verwendet. 

8.  Mayer & Co Beschläge GmbH, Salzburg (nachfolgend: Maco), ist in der Produktion von 
Dreh-  und  Drehkipp-Fenster(tür)beschlägen,  Türschlössern,  Fenstergriffen  und  Ladenbe-
schlägen tätig. Als bedeutendste Vertriebshändlerin von Maco-Produkten in der Schweiz fin-
giert die SFS unimarket AG. Lediglich ein Kunde wird in der Schweiz von Maco direkt belie-
fert.  

9.  Gretsch-Unitas  AG,  Rüdtlingen  bei  Kirchberg  (nachfolgend:  GU),  ist  eine  hundertpro-
zentige  Tochtergesellschaft  der  Gretsch-Unitas  GmbH,  Ditzingen,  Deutschland7  (nachfol-
gend:  GU  D).  GU  ist  in  den  Bereichen  Fenstertechnik,  Türtechnik  und  automatische  Ein-
gangssysteme tätig. GU ist eine reine Vertriebsgesellschaft und stellt selber keine Produkte 
her, vielmehr bezieht sie diese von den Produktionsunternehmen der GU D.8  

A.2.2  Struktur des Marktes 

10.  Die führenden Hersteller von Baubeschlägen für Fenster(türen) sind Roto D, Siegenia 
D, Winkhaus, GU D und Maco.9 Auf diese fünf Hersteller von Baubeschlägen entfällt nahezu 
der gesamte schweizerische Markt für Fenster- und Fenstertürbeschläge. Baubeschläge für 
Fenster und Fenstertüren werden durch diese Hersteller entweder unmittelbar oder über Ver-
triebsgesellschaften  oder  über  den  Zwischenhandel  an  Fenster-  beziehungsweise 
Fenstertürverarbeiter geliefert (vgl. dazu Rz. 15).  

11.  Die Abbildung 1 gibt einen schematischen Überblick über die Vertriebsstrukturen der in 
der Schweiz in den Bereichen Herstellung und Vertrieb von Baubeschlägen für Fenster- und 
Fenstertüren  tätigen  Unternehmen.  Die  Abbildung  1  soll  den  grundsätzlichen  Vertriebsweg 
von Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren aufzeigen und verzichtet deshalb auf das 
Aufführen jeder einzelnen Lieferbeziehung. 

5  
6  
7  

8  
9  

Die Löschung im Handelsregister des Kantons Zürich erfolgte am 12. März 2009. 
Act. 197. 
Diese ist Teil der Gretsch-Unitas Gruppe, einem Verbund einzelner Unternehmen mit verschie-
denen 
(be-
vgl. 
sucht am15. Oktober 2010). 
Vgl. act. 114. 
Wobei Maco (vgl. Rz. 8) und seit 2007 auch Winkhaus (vgl. Rz. 7) keinen Geschäftssitz in der 
Schweiz haben. 

http://www.g-u.ch/index.php?csel=23&id=605&Lang=24 

Aufgaben, 

6/91 

 
 
 
 
 
                                                
Abb. 1: Vertriebsstruktur Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren 

12.  Die Endverbraucher sind im vorliegenden Fall Kunden, welche den Einbau eines mon-
tagefertigen Fensters nachfragen (z.B. Architekten, Bauunternehmen, Private etc.). 

13.  Als  Fensterverarbeiter  werden  Unternehmen  bezeichnet,  welche  Baubeschläge  für 
Fenster  und  Fenstertüren  zum  Endprodukt,  dem  Fenster  beziehungsweise  der  Fenstertür 
verarbeiten und diese an die Endverbraucher verkaufen. 

14.  Die  auf  der  obersten  Stufe  stehenden  ausländischen  Hersteller  von  Baubeschlägen 
sind allesamt in ganz Europa am Markt tätig. Neben den aufgeführten Herstellern gibt es eu-
ropaweit nur noch wenige weitere Hersteller von Baubeschlägen für Fenster und Fenstertü-
ren. Diese sind jedoch nicht in der Schweiz geschäftstätig (z.B. Hautau) und vorwiegend in 
Nischenmärkten aktiv.  

15.  Die ausländischen Hersteller von Baubeschlägen haben den Vertrieb ihrer Produkte in 
der Schweiz grundsätzlich auf zwei verschiedene Arten organisiert: 

  Einige Hersteller vertreiben ihre Produkte über eigene, in der Schweiz domizilierte Toch-
tergesellschaften, sog. Vertriebsgesellschaften. Diese wiederum beliefern sowohl kleine-
re  Zwischenhändler10  als  auch  Fensterverarbeiter  direkt.  Diese  Vertriebsform  wird  bei-
spielsweise von Roto D und GU D praktiziert. 

  Andere  Hersteller  von  Baubeschlägen  vertreiben  ihre  Produkte  über  Schweizer  Gross-
händler,  insbesondere  über  Koch  und  SFS.  Die  Grosshändler  wiederum  beliefern  so-
wohl  kleinere  Zwischenhändler  als  auch  Fensterverarbeiter  direkt.  Diese  Vertriebsform 
wird beispielsweise von Maco über den Grosshändler SFS praktiziert. 

16.  Siegenia  D  hat  ihren Vertrieb grundsätzlich  nach der  ersten  Art  organisiert.  Im  Unter-
schied zu Roto D und GU D arbeitet Siegenia (D) jedoch schwergewichtig und sehr eng mit 
dem Grosshändler Koch zusammen, welcher die Produkte dann an kleinere Zwischenhänd-
ler und Fensterverarbeiter liefert. Siegenia vertreibt den Grossteil der Produkte demnach via 
(kleinere)  Zwischenhändler  und 
Koch  und  nur  noch 

in  geringem  Umfang  an 

10  

Z.B. Rudolf Geiser AG, Immer AG, Fritz Blaser & Cie. AG. Diese sind jedoch sowohl hinsichtlich 
des Umsatzes wie auch der abgesetzten Mengen nicht vergleichbar mit Koch oder SFS.  

7/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
Fensterverarbeiter  direkt.  Die Vorgehensweise der  Siegenia  (D)  stellt  somit  eine  Mischform 
der beiden oben beschriebenen Vertriebsarten dar. 

17.  Der Hersteller Winkhaus wählte ursprünglich dieselbe Vertriebsart wie Roto D und GU 
D,  war  aber  nicht  mit  einer  Tochtergesellschaft,  sondern  mit  einer  Zweigniederlassung  am 
Schweizer Markt präsent. Die Zweigniederlassung von Winkhaus wurde im Jahr 2007 aufge-
löst.  Seither  ist  Winkhaus  in  der  Schweiz  nur  noch  mit  zwei  Aussendienstmitarbeitern  am 
Markt tätig und beliefert sowohl kleinere Zwischenhändler als auch Fensterverarbeiter direkt 
aus Deutschland.  

beliefern 

18.  Vereinzelt 
Zwischenhändler 
Fensterverarbeiter in der Schweiz. Zudem kommt es vor, dass sich die Zwischenhändler ge-
genseitig mit ihren Produkten beliefern. So beliefern sich beispielsweise Koch und SFS ge-
genseitig. 

in  Deutschland 

ansässige 

auch 

19. 
Im  Verlaufe  des  Verfahrens  wurde  eine  Anzahl  Fensterverarbeiter  befragt.  Diese  un-
terscheiden  sich  hinsichtlich  Betriebsgrösse,  realisierter  Umsätze  sowie  bezüglich  des 
Produktesortiments  deutlich  voneinander.  Deshalb  wurden die  befragten  Fensterverarbeiter 
–  gemessen  am  realisierten  Umsatz  –  in  folgende  Kategorien  eingeteilt:  grosse  (>20  Mio. 
CHF Umsatz), mittelgrosse (10–20 Mio. CHF Umsatz) und kleinere Unternehmen (<10 Mio. 
CHF Umsatz).11 Bei den kleineren Unternehmen handelt es sich mehrheitlich um Schreiner-
eibetriebe, während grosse Unternehmen überwiegend Fenster und Fenstertüren in grösse-
ren Stückzahlen und automatisiert herstellen. 

20.  Die  grosse  Mehrheit  der  Fensterverarbeiter  bezieht  Baubeschläge  für  Fenster  und 
Fenstertüren stets vom gleichen Lieferanten. Ein Wechsel des Lieferanten/Herstellers (in der 
Branche auch Umstellen genannt) kommt eher selten vor und hängt von verschiedenen Fak-
toren ab (vgl. zum Ganzen Rz. 253 ff.). 

A.2.3  Produktkategorien 

21.  Die vorliegende Verfügung untersucht die Wettbewerbsverhältnisse im Bereich Baube-
schläge für  Fenster  und  Fenstertüren.  Unter  Fenster(tür-)beschlägen  werden  alle  mechani-
schen Teile verstanden, welche Fensterflügel und -rahmen verbinden und die Öffnungs- und 
Schliessfunktion eines Fensters beziehungsweise einer Fenstertüre steuern. Bei einer Fens-
tertüre handelt es sich im Wesentlichen um ein Fenster mit Türfunktion (i.d.R. Balkontür). 

22.  Für  die  Herstellung  eines  Beschlags  werden  vorwiegend  nichtrostende  metallische 
Stoffe wie Stahl, Zamak12 und Aluminium eingesetzt. 

für  Fenster  und  Fenstertüren  umfassen  demnach  sämtliche 
23.  Baubeschläge 
Beschlagskomponenten, die ein(e) Fenster(tür) funktionsfähig machen. In Abbildung 2 wer-
den  die  klassischen  Beschlagskomponenten,  welche  als  Basisbeschlagssystem  für  Fens-
ter(türen) gelten, illustriert: 

-  Das  Getriebe:  Der  Teil  des  Beschlags,  der  durch  die  Betätigung  des  Fenstergriffes  be-
wegt  wird.  Über  das  Bewegen  der  Verriegelungspunkte  wird  das  Fenster  geöffnet  und 
geschlossen.  

-  Die  Eckumlenkungen  samt  Ecklagern:  Drehpunkt  des  Fensters,  auf  welchem  das  Ge-

wicht des Fensterflügels ruht. 

11  
12  

Vgl. act. 75. 
Dabei  handelt es sich  um eine Druckgusslegierung aus Zink (>90 %),  Aluminium, Magnesium 
und  Kupfer.  Die  Bezeichnung  setzt  sich  aus  den  Initialen  der  Legierungsbestandteile  zusam-
men. 

8/91 

 
 
 
 
 
                                                
-  Die  Schere:  Am  Blendrahmen  befestigtes  Beschlagsteil,  welches  im  Beschlag  des  Flü-
gels  eingehängt  ist.  Zusammen  mit  dem  Ecklager  bildet  die  Schere  die  Drehachse  des 
Fensters und steuert die Umschaltung von Dreh- und Kippstellung. 

-  Schliessblech: Befindet sich am Fensterrahmen. Die Getriebeverrieglung erfolgt über alle 

Schliessbleche des Fensters.  

Abb. 2: Fensterbeschlag 

Quelle: http://www.baumarkt.de/lexikon/Fensterbeschlag.htm (besucht am 15. Oktober 2010) 

24.  Die verschiedenen Einzelkomponeneten eines Baubeschlags für Fenster und Fenster-
türen bilden eine funktionale Einheit, welche die Öffnungsfunktion eines Fensters oder einer 
Fenstertür  steuert  und deren  Einzelkomponenten aufeinander  abgestimmt  sind  (Bohrungen 
etc.).  Die  einzelnen  Beschlagskomponenten  werden  deshalb  zu  sog.  Beschlagsgarnituren 
zusammengesetzt.  Die verschiedenen Beschlagskomponenten  werden jeweils  nach Funkti-
on,  Grössenabmessung13  und  Profilsystem/Werkstoff  des  Fensters  zusammengestellt. 
Beschlagsgarnituren wiederum werden für den Bau und die Montage eines Fensters  bezie-
hungsweise einer Fenstertür verwendet. 

25.  Von den Beschlagsgarnituren zu unterscheiden ist das Beschlagszubehör, zu welchem 
Fenstergriffe,  Bänder,  Bauchemie,  Schwellen  und  Regenschienen,  Dichtungen,  Schrauben, 
Getriebe, Einreiber, Griffschlitz etc. zu zählen sind. Bezugsquelle für Zubehör ist in der Regel 
eine andere als diejenige für Beschlagsgarnituren (vgl. im Einzelnen Rz. 221 ff.).  

26.  Es  existieren  verschiedene  Baubeschlagsarten  für  Fenster  und  Fenstertüren.  Diese 
werden  durch  die  Öffnungsfunktion  bestimmt.  Dreh(kipp)beschläge  sind  die  am  häufigsten 
verwendeten  Baubeschläge  für  Fenster  und  Fenstertüren.  Dreh-  und  Drehkippbeschläge 
werden  bei  ungefähr  80  bis  90  %  der  in  Zentraleuropa  üblichen  Fenstern  verwendet.14  Die 
Drehkipp-Technologie  ermöglicht  das  mühelose  Drehen  und  Kippen  des  Fensterflügels  mit 

13  

14  

Aufgrund der unterschiedlichen Grösse der Fenster(türen) unterscheiden sich die Komponenten 
insbesondere in den Ausmassen. 
Einzig 
Beschlagstypen zum Einsatz; vgl. auch act. 114. 

in  England  und  den  skandinavischen  Ländern  kommen  mehrheitlich  andere 

9/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
nur einem Handgriff. Durch Betätigung des Fenstergriffs kann das Fenster in eine Drehlage 
oder  eine  durch  die  Scherenausführung  begrenzte  Kippstellung  gebracht  werden.15  Abbil-
dung 3 zeigt die Funktionsweise von einerseits Dreh- und Kipp-Beschlägen und andererseits 
von der kombinierten Form, den Drehkippbeschlägen, auf (vgl. Rz. 236). 

Abb. 3: Beschlagssysteme 

Dreh- oder Kipp-Beschlagssysteme 

Drehkipp-Beschlagssysteme 

Dienen  dazu,  Fenster  und  Fenstertürflügel 
unter  Betätigung  eines  Handhebels  in  eine 
Drehlage  oder  in  eine  durch  die  Scheren-
ausführung  begrenzte  Kippstellung  zu  brin-
gen. 

Ermöglichen  es,  einen  Fenster-  bezie-
hungsweise Türflügel sowohl in Kippstellung 
zu  öffnen,  wobei  die  unteren  Verbindungs-
punkte von äusserem und innerem Fenster- 
beziehungsweise  Türrahmen  die  Drehpunk-
te  bilden,  als  auch  in  herkömmlicher  Weise 
zu  öffnen,  wobei  die  Fenster-  beziehungs-
weise Türseitenfläche als Drehpunkt dient. 

            Drehfenster                             Kippfenster 

Quelle:  

http://www.baunetzwissen.de/standardartikel/Beschlaege

_Allgemeines-zu-oeffnungsarten_150162.html (besucht 
am 15. Oktober 2010) 

1.  Drehkipp-Getriebe 
2.  Winkeltriebe 
3.  Mittelverschlüsse /  

Kippverschlüsse waagrecht 
4.  Kippverschlüsse waagrecht 
5.  Winkelbandscheren 
6.  Scherenlager 
7.  Ecklager 

Quelle: act. 182 

Drehbeschlag  

Quelle:  

http://www.notter-beschlaege.de/images/beschlaege/ 
3v_1.jpg (besucht am 15. Oktober 2010) 

15  

Vgl. http://www.baunetzwissen.de/glossarbegriffe/Beschlaege_Drehkippbeschlaege_47309.html 
?layout=popup (besucht am 15. Oktober 2010). 

10/91 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                
Dreh- oder Kipp-Beschlagssysteme 

Drehkipp-Beschlagssysteme 

Drehkippbeschläge werden im Wesentlichen 
eingesetzt  für  senkrecht  eingebaute  ein- 
oder  mehrflüglige16  Fenster(türen).  Sie  sind 
die  am  häufigsten  gewählten  Beschläge  an 
Fenstern  im  Wohnungs-  und  Objektbau. 
Gebräuchliche  Fenster-Drehkippbeschläge 
verschliessen Fenster und Fensterflügel und 
bringen sie in verschiedene Lüftungsstellun-
gen. 

Kippbeschlag  

Quelle:  

http://www.notter-beschlaege.de/images/beschlaege/ 
5v_1.jpg (besucht am 15. Oktober 2010) 

27.  Eine weitere Öffnungsart sind Parallelschiebe- und Parallelschiebekippbeschläge. Da-
bei handelt es sich um Beschläge für schiebbare Flügel von Fenstertüren, die vorwiegend als 
Aussenabschlüsse  verwendet  werden.  Fensterverarbeiter  stellen  Fenstertüren  aus  densel-
ben  Fensterprofilen  her,  die  auch  bei  Drehkippfenstern  verwendet  werden  (gleiches  Profil 
und ähnlicher Herstellungsprozess). Unterschiede gibt es lediglich hinsichtlich der Grössen-
dimension.17 

28.  Hebeschiebebeschläge  werden  vor  allem  bei  Terrassentüren  verwendet  und  sind 
ebenfalls  Beschläge  von  Schiebetüren.  Im  Unterschied  zu  den  Parallelschiebebeschlägen 
benötigen sie jedoch spezielle Profile.18 

29.  Davon  zu  unterscheiden  sind  die  Spezialbeschläge  beziehungsweise  Sonderbeschlä-
ge, unter welche z.B. Senkklappfenster fallen. Im Wesentlichen übernehmen diese aber die 
gleichen  Funktionen  wie  Dreh(kipp)beschläge  und  Schiebebeschläge,  sie  sind  jedoch  für 
grundsätzlich andere Fenstertypen konzipiert.19 

A.3 

Informationsaustausche 

A.3.1  Einleitung 

30.  Erhöhte  Stahl-,  Zink-  und  Aluminiumpreise  führten  in  der  Regel  zu  Preiserhöhungen 
auf  Baubeschlägen  für  Fenster  und  Fenstertüren.  Infolge  von  gestiegenen  Rohstoffpreisen 
haben  die  führenden  Hersteller  von  Baubeschlägen  für  Fenster(türen)  die  Preise  erhöht. 
Aufgrund dessen kam es auch in der Schweiz in der Vergangenheit zu Preiserhöhungen bei 
Fenster(tür)beschlägen.20 Anlass war in der Regel, dass die Beschlagshersteller in Deutsch-

16  

Fensterflügel  werden  am  Blockrahmen  beweglich  befestigt.  Fensterflügel  können  entweder 
nach innen oder nach aussen geöffnet werden, wenige lassen sich bei entsprechendem techni-
schem  Aufwand  auch  in  beide  Richtungen  öffnen.  Je  nach  Fensterart  werden  ein-,  zwei  oder 
dreiflüglige Fenster unterschieden. 
Vgl. act. 135; act. 174; act. 178. 
Vgl. act. 174; act. 178. 

17  
18  
19   Weitere Informationen dazu auf  http://www.baubeschlag.net/fensterbeschlaege/sonderbeschla 

ege/ (besucht am 15. Oktober 2010). 
Act. 2, S. 3. 

20  

11/91 

 
 
 
 
 
 
 
                                                
land  und  Österreich  eine  Preiserhöhung  vornahmen  und  ihre  schweizerischen  Vertriebsge-
sellschaften oder Grosshändler anwiesen, in der Schweiz ebenfalls die Preise zu erhöhen.21 
Die Preiserhöhungen für den Schweizer Markt erfolgten in den Jahren 2004 und 2006/2007. 

31.  Die  wettbewerbsrechtliche  Beurteilung  der  Preiserhöhungen  in  den  Jahren  2004  und 
2006/2007 stützt sich im Wesentlichen auf die eingegangenen Bonusmeldungen, die Antwor-
ten auf die Fragebögen des Sekretariats der Wettbewerbskommission (nachfolgend: Sekre-
tariat), die beschlagnahmten Beweismittel sowie die Stellungnahmen der Untersuchungsad-
ressaten  zu  den  Verfügungsanträgen  des  Sekretariats  vom  11. Februar  2010  und  14.  Juli 
2010.  

32. 
Im Zentrum der Ermittlungen standen die im untersuchungsrelevanten Zeitraum erfolg-
ten  Preiserhöhungen  (vgl.  A.3.2)  sowie  diverse  Kontakte  zwischen  einzelnen  Untersu-
chungsadressaten (vgl. A.3.3 und A.3.4).  

A.3.2  Preiserhöhungen 

33.  Fensterverarbeiter  erhalten  in  der  Regel  Preislisten  von  den  Vertriebsgesellschaf-
ten/Grosshändlern  beziehungsweise  den  Lieferanten,  von  denen  sie  Beschläge  beziehen. 
Auf  den  darauf  enthaltenen  Bruttopreisen  werden  einzelnen  Fensterverarbeitern  jeweils 
grössere Rabatte gewährt.  

34.  Die  Preiserhöhungen  erfolgten  auf  unterschiedliche  Art  und  Weise:  Zum  einen,  und 
dies  war  der  Regelfall,  wurde  die  Preisbasis,  namentlich  die  Einkaufspreise,  erhöht,  indem 
sie mit einem Materialteuerungszuschlag (nachfolgend: MTZ) versehen wurden. Zum ande-
ren blieb die Preisbasis vereinzelt dieselbe und die Preiserhöhung manifestierte sich in indi-
viduellen, mit den einzelnen Kunden verhandelten Rabattanpassungen.22  

35.  Wie nachstehende Ausführungen im Einzelnen aufzeigen, fanden im untersuchungsre-
levanten Zeitraum regelmässig Kontakte zwischen den Untersuchungsadressaten statt. Die-
se  erfolgten  nach  folgendem  Muster:  Die  von  den  ausländischen  Beschlagsherstellern  ge-
planten  Preiserhöhungen  wurden  ihren  Vertriebsgesellschaften,  respektive  Grosshändlern, 
kommuniziert. Danach haben die Untersuchungsadressaten Informationen vorgängig zu den 
Preiserhöhungsankündigungen  ausgetauscht.  Diese  Kontakte  dienten  i.d.R.  dazu,  sich  ge-
genseitig hinsichtlich der Vorgehensweise in Bezug auf Preiserhöhungen in Kenntnis zu set-
zen. Ankündigungsschreiben wurden z.T. vor, aber auch nach dem Versand an die Kunden 
unter den Untersuchungsadressaten zum Zweck der Vertrauensbildung ausgetauscht.23 Der 
Austausch diente der Sicherstellung des abgemachten Verhaltens.24 Im untersuchungsrele-
vanten  Zeitraum  fanden  verschiedene  Kontakte  zwischen  den  Untersuchungsadressaten 
statt bezüglich der Höhe und dem Umsetzungszeitpunkt der ihnen für den Schweizer Markt 
kommunizierten Preiserhöhungen. Auf die wettbewerbsrechtliche Bedeutung dieser Kontakte 
wird weiter unten eingegangen (vgl. Rz. 165 ff). 

36.  SFS  und  Koch  bestreiten,  regelmässige  Kontakte nach  einem  allgemeinen  Muster  zu 
den übrigen Untersuchungsadressaten gehabt zu haben, welche dazu dienten, sich gegen-
seitig  hinsichtlich  der  geplanten  Vorgehensweise  bei  Preiserhöhungen  zu  informieren  und 
durch den  Austausch das  vereinbarte Verhalten sicherzustellen.  Diese  Aussage  treffe  nicht 
auf SFS und Koch, sondern auf die Hersteller, welche die Preiserhöhungen lancierten, zu.  

37.  Dem  ist  entgegenzuhalten,  dass  –  wie  die  nachfolgenden  Ausführungen  illustrieren  – 
der  Umsetzung  der  von  den  ausländischen  Herstellern  beschlossenen  Preiserhöhungen  in 

21  
22  
23  

24  

Vgl. z.B. act. 17, A-13. 
Act. 31, S. 9, Rz. 30; vgl. auch act. 2, S. 12, Anlage 5. 
Vgl.  z.B.  act.  17,  A-4  /  act.  17,  A-0029.1;  act.  17,  A-16;  act.  18,  D-0045.1;  vgl.  auch  act.  18,  
D-0039.1; act. 2, Anlagen 5, 15 und 22. 
Act. 55. 

12/91 

 
 
 
 
 
                                                
der  Schweiz  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  Informationsaustausche  zwischen  den 
Untersuchungsadressaten  vorausgingen.  Fest  steht,  dass  die  Untersuchungsadressaten  – 
und insbesondere  auch SFS  und Koch  –  Preiserhöhungen  an  ihre  Kunden  nicht  ankündig-
ten, ohne dies den übrigen Untersuchungsadressaten vorgängig oder nach der Ankündigung 
mitzuteilen. Würde man dieser Argumentation folgen, dann wäre unerklärlich, weshalb  SFS 
und  Koch  (i)  überhaupt  Informationen  mit  den  übrigen  Untersuchungsadressaten  ausge-
tauscht hat und (ii) weshalb SFS am Treffen vom 22. September 2006 zunächst Preiserhö-
hungen kategorisch ablehnte, dann aber schliesslich ihren Kunden trotzdem ankündigte (vgl. 
Rz. 87 und 92 f.).  

38.  Bevor  auf  die  einzelnen  Preiserhöhungen  eingegangen  wird,  ist  hervorzuheben,  dass 
die  ausländischen  Hersteller  von  Baubeschlägen  für  Fenster  und  Fenstertüren  Preiserhö-
hungen für  die  Schweiz  beschlossen hatten  und erst  danach  entweder  über  ihre  Vertriebs-
gesellschaften oder über Grosshändler umsetzten. Bei dieser Umsetzung in der Schweiz ha-
ben sich die Vertriebsgesellschaften beziehungsweise Grosshändler über die Höhe und den 
Zeitpunkt ausgetauscht, nicht aber über die Preiserhöhungen an sich, die grundsätzlich be-
reits feststanden. 

A.3.2.1  Preiserhöhungen 2004 

Im Jahre 2004 wurden von den Herstellern von Baubeschlägen für Fenster- und Fens-
39. 
tertüren auf europäischer Ebene Preiserhöhungen in Form eines MTZ vorgenommen. Sämt-
liche  Hersteller  erhöhten  die  Verkaufspreise  ihrer  Baubeschläge  auf  den  gleichen  Zeit-
punkt.25  Daraufhin  wurden  die  Schweizer  Vertriebsgesellschaften  und  Grosshändler  ange-
wiesen, die Preise in der Schweiz ebenfalls zu erhöhen und diese an ihre Kunden zu über-
wälzen.26

40.  Nachdem Roto D [eine deutsche Herstellerin von Baubeschlägen] eine Preiserhöhung 
für  den  deutschen  Markt  ihren  Kunden  kommuniziert  hat,  fanden  am  8.  April  2004  diesbe-
züglich  Telefonate  zwischen  den  Marktführern  Roto  und  Siegenia  einerseits  und  Roto  und 
SFS andererseits statt. Aus einer Telefonnotiz vom 8. April 2004 geht hervor, dass Siegenia 
Roto darüber informierte, dass Koch bei einer Preiserhöhung ‚nicht mitmachen werde‘. Glei-
chentags  telefonierte  Roto  mit  SFS  und  wurde  dahingehend  orientiert,  dass  Maco  und  GU 
abwarten wollten und keine Preiserhöhung planten.27 

41.  Einer  E-Mail  vom  13.  April  2004  ist  zu  entnehmen,  dass  SFS  „auf  ein  gemeinsames 
Vorgehen mit Siegenia und Roto nicht eingehen“ werde.28 

42.  Aus einem Gespräch zwischen Roto, Koch und Siegenia vom 14. April 2004 geht her-
vor,  dass  SFS  (als  bedeutendster  Zwischenhändler  von  Maco)  „von  Maco  noch  keine  ver-
lässliche  Aussage“  zur  Preisentwicklung  erhalten  habe.  Des  Weiteren  geht  aus  dem  Ge-
spräch hervor, dass das Verhalten auch bei GU noch „unklar“ sei sowie dass Winkhaus be-
absichtige,  keine  Preiserhöhung  vorzunehmen  und  dass  Koch  den  MTZ  generell  ablehne 
und dies in einem  Schreiben  an  Siegenia mitteilen  wolle.29 Wie angekündigt,  hat  Koch  den 
Widerstand gegen die geplante Preiserhöhung in einem Schreiben festgehalten. Koch führte 
darin aus,  weshalb  sie  die  Preiserhöhung  nicht  akzeptieren könne  und  nennt  insbesondere 
die schwierige Umsetzbarkeit („die letzte Preiserhöhung vom 01.07.2003 von 4.3 % konnte 
nur  mit  grösster  Mühe  umgesetzt  werden 
trotz  gewährter 
Konditionenverbesserung  eine  Margenverschlechterung  eingebracht  hat“).  Das  Schreiben 

[...],  was  uns 

25  
26  
27  
28  
29  

Act. 31, S. 10, Rz. 35, Beilage 19 / act. 18, D-0044.1. 
Act. 31, Beilage 20. 
Act. 2, S. 12, Anlage 3. 
Act. 31, Beilage 24 / act. 18, D-14. 
Act. 2, S. 12, Anlage 4. 

13/91 

 
 
 
 
 
                                                
hat  Koch  zur  Begutachtung  vorab  als  Anhang  per  E-Mail  Roto  zukommen  lassen.30  Es  ist 
schliesslich am 20. April 2004 bei Siegenia eingegangen.31

43.  Ebenfalls  am  14.  April  2004  fand  ein  Telefongespräch  zwischen  Roto  und  Siegenia 
statt,  bei  dem  vereinbart  worden  ist,  die  weitere  Entwicklung  abzuwarten.32  Dies,  obwohl 
Roto bereits ein Ankündigungsschreiben vorbereitet hatte betreffend Einführung eines  MTZ 
in der Höhe von 6 % per 23. April 2004. Dieses Schreiben wurde indes nicht an die Kunden 
versendet.33  Handschriftlich  wurde  darauf  notiert,  dass  GU  und  Maco  die  Preiserhöhung 
„nicht umgesetzt“ haben.34 

44.  Aus einer SFS-internen E-Mail vom 14. April 2004 geht hervor, dass Siegenia ein „ein-
heitliches  Vorgehen“  wünscht.  Siegenia äusserte  sich  insbesondere  dahingehend,  dass  die 
Preise im Schweizer Markt gemeinsam erhöht werden sollten. GU, Roto und Winkhaus seien 
mit 6 % ab dem 30. April 2004 einverstanden.35 

45.  Aus einer internen E-Mail von Siegenia vom 15. April 2004 geht hervor, dass Siegenia 
vermutet,  dass  Winkhaus  die  Preiserhöhung  „anscheinend  angekündigt“  habe.36  Nachdem 
Siegenia  Winkhaus  ersucht  hat,  „aufgrund  der  Gespräche  mit  den  anderen  Anbietern,  das 
Datum  der  Anwendung  eventuell  auf  den  30.4.  oder  sogar  3.5.  zu  legen“,  habe  Winkhaus 
diesem  Vorgehen  zugestimmt.  Zudem  geht  aus  der  internen  E-Mail  ein  gemeinsames  Vor-
gehen  von  Roto  und  Siegenia  hervor  (“wir  machen  es  gemeinsam  gleich“).  Roto  wolle  auf 
Siegenia warten. Des weiteren habe GU „im Moment keine Zeit einen MTZ-Brief zu verfas-
sen.“ Das Schreiben werde erst nächste Woche verschickt, „mit Termin 30.4. oder 3.5.“37 

46.  Siegenia  hat  ihren  Kunden  mittels  Schreiben  die  Einführung  eines  MTZ  in  der  Höhe 
von  6  %  für  Lieferungen  ab  dem  3.  Mai  2004  angekündigt.38  Ein  solches  Ankündigungs-
schreiben befand sich u.a. auch in den Unterlagen von Roto.39 Dort befand sich ausserdem 
ein  Blankoschreiben  ohne  Datum  und  Briefkopf,  in  welchem  Winkhaus  einen  MTZ  in  der 
Höhe von 6 % per 19. April 2004 ankündigte.40 Dasselbe Schreiben wurde bei Winkhaus ge-
funden, datiert auf den 13. April 2004 und adressiert „an alle Kunden“.41 Es konnte allerdings 
nicht ermittelt werden, ob das bereits verfasste Preiserhöhungsschreiben von Winkhaus ver-
sendet  worden  ist.  Ebenso  wenig  konnte  ermittelt  werden,  ob  das  Umsetzungsdatum  tat-
sächlich auf den 30.4. respektive 3.5. verschoben worden ist, wie dies von Siegenia verlangt 
wurde (vgl. Rz. 45). In einem Schreiben betreffend Nachtrag zur Offerte vom März 2005 in-
formierte Winkhaus ausserdem einen Kunden dahingehend, dass die Rabattstufe zzgl. eines 
MTZ in der Höhe von 6 % erhöht werde (von 36 % auf 47 %), „um die gleiche Preisgrundlage 
wie die Mitbewerber zu erhalten“.42 Somit sollte der MTZ direkt in die Rabatte integriert wer-
den. Auch bei diesem Schreiben ist allerdings unklar, ob es tatsächlich verschickt worden ist.

30  
31  
32  
33  

34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  

Act. 2, S. 12, Anlage 5 / act. 15, B-12. 
Act. 17, A-0033.1. 
Act. 2, S. 12. 
Vereinzelt  wurden  Kunden  durch  Roto  D  über  einen  MTZ  in  der  Höhe  von  6  %  per  23.  April 
2004 vorgängig in Kenntnis gesetzt (act. 141, Beilage 14.1). 
Act. 2, S. 12, Anlage 6. 
Act. 31, Beilage 21 / act. 18, D-0011.1. 
Act. 109. 
Vgl. zum Ganzen act. 17, A-6. 
Act. 133; act. 148; vgl. auch act. 18, D-7 / act. 18, D-0005.1 / act. 2, Anlage 14. 
Act. 2, S. 13, Anlage 7. 
Act. 2, S. 13, Anlage 8; vgl. auch act. 17, A-7; act. 109. 
Act. 16, C-1; act. 109. 
Act. 16, C-3. 

14/91 

 
 
 
 
 
                                                
47.  Maco  hat  ihren  Kunden  schlussendlich  am  15.  April  2004  eine  Preiserhöhung  in  der 
Höhe von 6 % per 23. April 2004 angekündigt.43 

48.  Am 20. April 2004 teilte Siegenia Roto mit, dass sich Koch vehement gegen die 6 %-
ige  Preiserhöhung  per  3.  Mai  2004  wehre.44  Dies  geht  ebenfalls  aus  einem  Schreiben  von 
Koch  an  Siegenia hervor  sowie  aus  einer  E-Mail  von  Koch  an  SFS.45  Einer  internen Mittei-
lung  von  Siegenia  ist  zu  entnehmen,  dass  auch  die  übrigen  Siegenia  Kunden  nicht  bereit 
sind, den MTZ in der Höhe von 6 % zu zahlen.46 Siegenia orientierte Roto ausserdem darü-
ber,  dass  Maco  „noch  unsicher  sei,  wie  man  preislich  verfahren  wolle“.47  Gegenüber  SFS 
kündigte Maco am 29. April 2004 schliesslich dieselbe Preiserhöhung (vgl. Rz. 47) rückwir-
kend  per  23.  April  2004  an.48  Tatsächlich  erfolgte  dann  nur  eine  teilweise  Umsetzung  des 
MTZ durch Maco.49 

49.  Einem Protokoll vom 28. April 2004 betreffend einer Besprechung zwischen Maco und 
SFS ist zu entnehmen, dass „Maco von SFS erwartet, den MTZ in der Höhe von 6 % unbe-
dingt  weiterzugeben“.  […].50  SFS  beabsichtigte  folglich,  ihren  Kunden  gegenüber  auf  Maco 
Beschlägen eine Preiserhöhung ab 1. Juli 2004 in Form von individuellen Rabattanpassun-
gen anzukündigen.51 Mit Schreiben vom 7. Juli 2004 informierte SFS Maco denn auch, den 
MTZ ihren Kunden gegenüber per 15. Juli 2004 „abmachungsgemäss“ umzusetzen.52 In Be-
zug auf Siegenia Beschläge, die durch SFS vertrieben werden, wird die Preiserhöhung von 
Koch als dem bedeutendsten Zwischenhändler von Siegenia vorgenommen werden (vgl. Rz. 
55).  In  Bezug  auf  Maco-Beschläge  ist  einer  SFS-internen  E-Mail  zu  entnehmen,  dass  SFS 
noch  mit  Roto  telefonieren  werde,  „um  zu  erfahren,  was  Roto  macht“.53  Es  wurden  keine 
Hinweise dafür gefunden, dass SFS die Preiserhöhung überwälzt beziehungsweise auf ihre 
Kunden übertragen hat.54 

50.  GU kündigte ebenfalls eine Preiserhöhung in Form eines MTZ in der Höhe von 6 % per 
15. Mai 2004 an.55 Diese wurde in der Folge tendenziell umgesetzt.56

51. 
In  einer  internen  E-Mail  von  SFS  vom  12.  Mai  2004  wird  ein  Telefongespräch  mit 
Siegenia festgehalten. Daraus geht hervor, dass Siegenia bezüglich MTZ noch nichts Defini-
tives entschieden habe. Der entsprechende Entscheid werde „am Mittwoch nächster Woche“ 
von  Siegenia  gefällt.  Roto  warte  diesen  ab.  Dementsprechend  schlägt  SFS  vor,  ebenfalls 
abzuwarten  „bis  nächsten  Mittwoch“  sowie  Maco  noch  nicht  zu  informieren;  „erst  wenn  wir 
mehr von Siegenia beziehungsweise Koch wissen“.57 

In  einer  weiteren  E-Mail  von  SFS  mit  Datum  vom  12.  Mai  2004  wird  ein  Telefonge-
52. 
spräch mit GU wiedergegeben. Die E-Mail enthält den Betreff „GU Preisverhalten MTZ“ und 

43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  

57  

Act. 116. 
Vgl. act. 15, B-0020.3; act. 15, B-3. 
Act. 15, B-12; act. 18, D-0010.6; vgl. auch act. 17, A-21. 
Act. 17, A-0014.4. 
Act. 2, S. 13, Anlage 9. 
Act. 18, D-0011.6; act. 116. 
Act. 2, S. 13. 
Act. 18, D-0011.7. 
Act. 31, S. 11, Rz. 39, Beilage 23. 
Act. 18, D-0009.1. 
Act. 18, D-1. 
Act. 31, S. 11, Rz. 40. 
Act. 100 / act. 114. 
Act.  76–78;  act.  83–85;  act.  87–90;  act.  93;  act.  96;  act.  98;  act.  102;  act.  104;  act.  106–108; 
act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act. 117; act. 121-123; act. 126–144; act.  148; act. 149; 
act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 
Act. 18, D-5. 

15/91 

 
 
 
 
 
                                                
beinhaltet eine Information, dass GU die Gültigkeit des MTZ auf den 1. Juni 2004 verschie-
ben wird. Die Verschiebung wird damit begründet, dass noch „keine Einigkeit am Schweizer 
Markt ist.“ GU wolle ausserdem noch die Reaktion von Siegenia abwarten.58 

53.  Aus der verzögerten Umsetzung der Preisanpassung durch GU resultierte schlussend-
lich ein MTZ in der Höhe von 6 % per 1. Juli 2004.59 

54.  Aus einem Telefonat vom 19. Mai 2004 zwischen Maco und Siegenia geht hervor, dass 
Siegenia definitiv einen 6 %-igen MTZ einführen werde. Siegenia werde diesen „Ende nächs-
ter/Anfang  übernächster  Woche  […]  ab  1.  Juli  schriftlich  mitteilen  und  auch  durchsetzen.“ 
Anlässlich dieses Telefongesprächs informierte Siegenia Maco ausserdem, dass Roto “dies 
ebenso durchziehen werde“.60  

In einer E-Mail vom 23. Mai 2004 informierte Maco SFS „nach Telefonat mit [Siegenia]“ 
55. 
über einen definitiven MTZ von 6 % (vgl. Rz. 48). Des Weiteren wird SFS von Maco darüber 
in Kenntnis gesetzt, dass “nach den Siegenia-Koch Gesprächen vom Mittwoch, den 19. Mai 
2004  entschieden  worden  ist,  den  MTZ  ab  1.  Juli  2004  umzusetzen!“.  Die  schriftlichen  Be-
nachrichtigungen betreffend die Preiserhöhungen der Siegenia Beschläge an die Verarbeiter 
würden  Ende  KW  22  oder  Anfang  KW  23  von  Koch  aus  erfolgen.  Maco  informierte  SFS, 
dass gemäss Siegenia „auch Roto und GU die Verarbeiter zu diesem Zeitpunkt informieren“ 
werden.61 

56.  Zwischen Roto und Siegenia fand am 24. Mai 2004 ein weiteres Telefongespräch statt, 
anlässlich welchem beschlossen wurde, in der Schweiz einen MTZ in zwei Schritten einzu-
führen. Namentlich wurde beschlossen, dass Siegenia die Preise per 1. Juli 2004 und 1. Ok-
tober  2004  um  jeweils  3  %  erhöhen  werde.62  Diese  zweistufige  Erhöhung  wurde  den 
Siegenia Kunden unter Bezugnahme auf die vorgängig bereits angekündigte 6 %-ige Preis-
erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 45).63 

57.  Aus dem Telefongespräch vom 24. Mai 2004 zwischen Roto und Siegenia geht weiter 
hervor, dass die gleiche zweistufige Erhöhung für Koch gegenüber ihren Kunden gelten soll-
te  (vgl.  Rz.  56).  Diese  Erhöhung  dokumentieren  diverse  Schreiben,  in  welchen  Koch  eine 
Preiserhöhung  in Form eines  MTZ von  je 3  %  per  1.  Juli  2004  respektive  1.  Oktober  2004 
ankündigte.64  Aus  dem  vorgenannten  Telefonat  zwischen  Roto  und  Siegenia  ging  ausser-
dem hervor, dass Roto ihrerseits ihre Preise per 1. Juli 2004 um 3.5 % und per 1. September 
2004 um weitere 2.5 % erhöhen werde.65 Mit Schreiben vom Juni 2004 kommunizierte Roto 
ihren Kunden den mit Siegenia vereinbarten zweistufigen MTZ in der Höhe von 6 % (3.5 % 
per 1. Juli 2004 und 2.5 % per 1. September 2004).66

58.  Einer SFS-internen E-Mail vom 26. Mai 2004 ist zu entnehmen, dass Koch SFS direkt 
über die zweistufige Preiserhöhung informiert hatte.67

58  
59  
60  
61  
62  
63  

64  

65  
66  
67  

Act. 18, D-4; vgl. dazu auch act. 18, D-3. 
Act. 91. 
Act. 18, D-6. 
Act. 18, D-3. 
Vgl. act. 17, A-21; act. 56, S. 5, Rz. 13. 
Act.  17,  A-9;  act.  133;  act.  144;  vgl.  auch  act.  17,  A-0014.1;  act.  17,  A-0014.2  /  act.  17,  A-
0014.3; act. 91; act. 139; act. 148. 
Act. 2, S. 14, Anlage 13; act. 15, B-1; act. 15, B-2; act. 15, B-4; act. 15, B-10; act. 15, B-11; act. 
15,  B-13;  act.  15,  B-0019.7;  act.  15,  B-0020.2;  act.  18,  D-1;  act.  18,  D-2;  act.  31,  Beilage  22; 
act. 91; act. 100; act. 108; act. 123; act. 165. 
Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 13, Anlage 11. 
Act. 2, S. 14, Anlage 12; act. 15, B-0020.5; act. 93; act. 102, Beilage 1; act. 113; act. 167. 
Act. 18, D-2. 

16/91 

 
 
 
 
 
                                                
59.  Bei  einigen  Kunden  mit  Jahresverträgen  liess  sich  der  MTZ  erst  per  1.  Januar  2005 
umsetzen.68 

Vorbringen der Untersuchungsadressaten 

60.  SFS  bestreitet,  an  Abreden  zwischen  den  Herstellern  beteiligt  gewesen  zu  sein;  die 
erwähnten Kontakte der SFS beträfen das vertikale Verhältnis, d.h. Kontakte von SFS zu ih-
ren Zulieferern. Weiter macht SFS geltend, dass sie sich vehement gegen die Preiserhöhung 
der Hersteller gewehrt habe und nicht aktiv in die Gespräche unter den Herstellern involviert 
gewesen sei. Und schliesslich bestreitet SFS, einen MTZ in der Höhe von 6 % vereinbart zu 
haben, sie habe diese Information der Hersteller lediglich entgegengenommen. 

61.  Koch  bestreitet  ebenfalls,  an  Abreden  zwischen  den  Herstellern  beteiligt  gewesen  zu 
sein. Die Belege, welche auf eine relevante Beteiligung der Koch am Informationsaustauch 
hinweisen,  seien  nicht  vorgelegt  worden.  Ferner  macht  Koch  geltend,  dass  sie  sich  vehe-
ment gegen die Preiserhöhung der Hersteller gewehrt habe und nicht aktiv in die Gespräche 
unter den Herstellern involviert gewesen sei. Als Partnerin von Siegenia in der Schweiz habe 
sie lediglich die anderen Siegenia-Händler (Kunden der Koch) über die Absichten des Her-
stellers aufgeklärt. Zum Schluss bestreitet Koch, einen MTZ in der Höhe von 6 % vereinbart 
zu haben, sie habe diese Information der Hersteller lediglich widerwillig akzeptiert. 

62.  GU führt ins Feld, dass es sich nicht um unmittelbare Kontakte mit den Wettbewerbern 
gehandelt  habe,  sondern  diese  vom  „Hörensagen“  aus  Kontakten  von  GU  mit  Dritten  her-
rührten. Die Informationen über das Verhalten von GU würden überwiegend von Kunden von 
GU,  wie  beispielsweise  SFS,  stammen. GU  beanstandet  zudem,  dass  nicht  zwischen Kon-
takten  horizontaler  und  vertikaler  Natur  differenziert  werde.  Und  schliesslich  bringt  GU  vor, 
dass GU im Jahr 2004 autonom eine Preiserhöhung geplant und angekündigt habe. 

63.  Maco hält fest, dass nicht alle Untersuchungsadressaten im Jahr 2004 einen MTZ von 
6 % zum gleichen Zeitpunkt eingeführt hätten. Koch, Roto und Siegenia hätten die Preise er-
höht; Maco, GU und Winkhaus hingegen nicht. Ferner macht Maco geltend, dass sie, mit ei-
ner Ausnahme, nur mit ihrem Schweizer Vertriebshändler SFS Kontakt hatte. Informationen 
zur Preispolitik gegenüber SFS seien immer von Letzterer und ohne Wissen von Maco an ih-
re Schweizer Konkurrenten weitergeleitet worden. Maco habe kein, SFS aber ein sehr erheb-
liches  Interesse  an  einer  Absprache  mit  den  Untersuchungsadressaten  gehabt.  Maco  hält 
deswegen fest, dass sie sich weder aktiv noch passiv an einem Austausch von Preisinforma-
tionen beteiligt habe. Auch aus den Akten könne zumindest für Maco nicht entnommen wer-
den, dass sie an einer Abrede beteiligt gewesen sei. 

64.  Siegenia bestreitet die Sachverhaltsdarstellung grundsätzlich nicht, macht aber im We-
sentlichen  die  wirtschaftliche  Notwendigkeit  der  Preiserhöhungen  geltend  und  betont,  dass 
sie nicht versucht hätte, dadurch höhere Gewinne zu erzielen. Die Margen von Siegenia sei-
en rückläufig gewesen. 

65.  Winkhaus macht geltend, dass eine Beteiligung an einem abgestimmten Verhalten be-
züglich Preiserhöhungen im Jahr 2004 nicht erstellt sei. 

Zwischenfazit Preiserhöhungen 2004 

66.  Die im Recht liegenden Beweismittel belegen, dass im Hinblick auf die Preiserhöhun-
gen  2004  Informationen  ausgetauscht  wurden.  Der  Austausch  fand  bi-,  tri-  und  multilateral 
statt und hat sich insbesondere auf die Art und Weise der Preiserhöhungen bezogen sowie 
auf deren Höhe und Umsetzung. Unter den Untersuchungsadressaten fanden verschiedene 
Austausche statt, welche unterschiedlich intensiv ausfielen. So fand insbesondere zwischen 
den Marktführern Roto und Siegenia ein reger Austausch statt, der die eigene Preispolitik be-
traf.  

68  

Act. 2, S. 14. 

17/91 

 
 
 
 
 
                                                
67.  Fest  steht,  dass  rund  um  die  Preiserhöhungen  im  Jahre  2004  verschiedene  Austau-
sche  zwischen  den  Untersuchungsadressaten  stattgefunden  haben.  Nicht  nachgewiesen 
werden konnte jedoch, ob diese Austausche direkt zu den angekündigten respektive umge-
setzten Preiserhöhungen führten. Dabei fällt insbesondere ins Gewicht, dass 

 

 

 

unklar ist, ob Winkhaus überhaupt Preiserhöhungsschreiben verschickt hat; 

die  Untersuchungsadressaten  die  Umsetzung  nicht  einheitlich  vornahmen;  einige  setz-
ten diese einstufig, andere zweistufig um und SFS erhöhte die Preise mittels individuel-
len Rabattanpassungen und schliesslich 

auch die geplanten und angekündigten Zeitpunkte für die Umsetzung der Preiserhöhun-
gen nicht einheitlich kommuniziert wurden. 

68.  Bezüglich Maco ist festzuhalten, dass sie sich zwar in Bezug auf die Einführung eines 
MTZ sowie das Umsetzungsdatum ausgetauscht hat, allerdings hat sie eine gewisse Eigen-
ständigkeit an den Tag gelegt, indem sie die Ankündigungsschreiben vor den übrigen Unter-
suchungsadressaten verschickt hat. Gestützt auf die Stellungnahmen von Maco und SFS ist 
jedoch unklar, wie intensiv die Zusammenarbeit zwischen den beiden Unternehmen tatsäch-
lich  ist  beziehungsweise  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  war,  sodass  es  zweifelhaft 
scheint, ob SFS die Funktion als Sprachrohr für Maco wahrgenommen hat (vgl. auch Rz. 100 
f.).  

69.  Zurückzuweisen  ist  jedoch  das  Vorbringen  von  SFS  und  Koch  bezüglich  der  Beteili-
gung an einer horizontalen Abrede. Denn es bleibt die Tatsache stehen, dass diese beiden 
Unternehmen an den Informationsaustauschen (aktiv) teilgenommen haben. Dass sich SFS 
und Koch gegen die Preiserhöhungen der Hersteller gewehrt haben, deutet darauf hin, dass 
diese beiden Unternehmen in der Lage waren, auf die Umsetzung der feststehenden Preis-
erhöhungen Einfluss zu nehmen. Im Übrigen fanden die Austausche nicht nur zwischen SFS 
und ihrem Hauptzulieferer statt, sondern auch zwischen SFS und GU, Winkhaus, Roto und 
Siegenia. Bezüglich Koch ist einzuwenden, dass es zwar nicht auszuschliessen ist, dass sie 
andere Händler von Siegenia über die Absichten des Herstellers aufgeklärt hat, doch ändert 
dies nichts an der Tatsache, dass sich Koch auch mit GU, Winkhaus, Roto und Maco ausge-
tauscht hat. 

70.  Als erstellt zu betrachten ist, dass zwischen Roto und Siegenia bilaterale Informations-
austausche rund um die Preiserhöhungen im Jahre 2004 stattgefunden haben. Diese stehen 
in einem direkten und kausalen Zusammenhang mit den von Roto und Siegenia ihren jewei-
ligen  Kunden  gegenüber  angekündigten  respektive  umgesetzten  Preiserhöhungen.  Dabei 
fällt insbesondere ins Gewicht, dass 

  Roto  und Siegenia  gemeinsam  aktiv  um  die  Sammlung  von  Informationen  bemüht  wa-
ren,  welche  für  die  (koordinierte)  Umsetzung  der  Preiserhöhungen  im  Jahre  2004  von 
Bedeutung sind (vgl. Rz. 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 52, 54 und 56); 

  Roto  und  Siegenia  sich  im  Ergebnis  darauf  einigten,  je  einen  zweistufigen  MTZ  in  der 

Höhe von insgesamt 6 % einzuführen (vgl. Rz. 56 f.) und 

  Roto und Siegenia den vereinbarten MTZ in der beschlossenen Form ihren Kunden ge-

genüber auch tatsächlich kommuniziert haben (vgl. Rz. 56 f). 

71.  Auf  die  wettbewerbsrechtliche  Relevanz  der  Absprache  zwischen  Roto  und  Siegenia 
wird weiter unten eingegangen (vgl. Rz. 194 ff.). Neben dieser konnten im Jahre 2004 keine 
weiteren Absprachen oder abgestimmte Verhaltensweisen nachgewiesen werden. 

18/91 

 
 
 
 
 
A.3.2.2  Preiserhöhung 2005 

72. 
Im  Jahre  2005  wurden  die  Baubeschlagspreise  in  der  Schweiz  nicht  erhöht.  Dies  ist 
u.a.  darauf  zurückzuführen,  dass  gewisse  Kunden  eine  Preiserhöhung nicht  akzeptiert  hät-
ten.69 

73.  Aus einem  Schreiben  von  Maco  an  SFS  vom  11.  März  2005,  welches  Bezug  auf  ein 
kurz  davor  geführtes  Gespräch  zwischen  Maco  und  SFS  nimmt,  geht  hervor,  dass  „eine 
Preisanpassung  im  April/Mai  2005  voraussichtlich  erforderlich  sein  wird,  Maco  eine  solche 
von den entsprechenden Anpassungen der Mitbewerber abhängig machen wird“.70 Schliess-
lich sah einzig Maco eine Preiserhöhung per 1. April 2005 vor und orientierte ihren Schwei-
zer Vertriebspartner SFS für das Jahr 2005 über einen MTZ in der Höhe von 6 % bei einer 
gleichzeitigen  Rabatterhöhung,  d.h.  Integration  des  MTZ  in  die  Rabatte.71  Die  auf  April/Mai 
2005 angekündigte Preiserhöhung wurde indes nie vollzogen.72  

74.  Die übrigen Untersuchungsadressaten sahen im Jahre 2005 von einer Preiserhöhung 
ab. 

75.  Für GU-Produkte erfolgte per 4. April 2005 anstelle einer Preiserhöhung eine Senkung 
der Bruttopreise.73 Auch Siegenia nahm im Jahre 2005 Preiskorrekturen nach unten vor.74  

76.  Mit Ausnahme der aus einem Lieferverhältnis resultierenden bilateralen Kontakte zwi-
schen Maco und SFS rund um eine allfällige Preiserhöhung im Jahr 2005 konnten keine wei-
teren  Kontakte  respektive  Informationsaustausche  unter  den  Wettbewerbern  festgestellt 
werden.  

77. 
Insgesamt liegen keine Beweismittel vor, die auf abgestimmte Verhaltensweisen unter 
den  Untersuchungsadressaten  im  Jahr  2005  hinweisen  würden.  Auch  die  dem  Sekretariat 
eingereichten Selbstanzeigen von Roto, SFS und Koch förderten diesbezüglich keine weiter-
führenden Informationen zu Tage.  

Zwischenfazit Preiserhöhung 2005 

78.  Ob  im  Hinblick  auf  eine  allfällige  Preiserhöhung  für  das  Jahr  2005  Gespräche  unter 
den  Untersuchungsadressaten  stattgefunden  haben,  ist  nicht  bekannt,  spielt  letztendlich 
aber auch keine Rolle, da in jenem Jahr die Beschlagspreise insgesamt nicht erhöht worden 
sind und – mit Ausnahme eines bilateralen Kontaktes zwischen Maco uns SFS – keine wei-
teren  Informationsaustausche  nachgewiesen  werden konnten.  Maco  hat  zwar  eine  Preiser-
höhung angekündigt, diese wurde indessen nie vollzogen (vgl. Rz. 73).  

A.3.2.3  Preiserhöhungen 2006/07 – Treffen vom 22. September 2006 

79.  Aufgrund  der  ansteigenden  Preise,  insbesondere  der  Rohmaterialien  Stahl,  Zink  und 
Aluminium, waren Anfang 2006 Preisaufschläge absehbar.75 

80.  Gemäss Traktandum 2 „Wettbewerb“ einer internen Notiz von Siegenia vom März 2006 
fand  zwischen  den  beiden  Markführern  Roto  und  Siegenia  ein  Gespräch  statt,  anlässlich 

69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  

Act. 2, S. 14; auch act. 114. 
Act. 18, D-0011.5. 
Act. 56, Rz.17, Beilage 29 f. / act. 18, D-13; vgl. auch act. 18, D-0011.2; act. 18, D-0011.5. 
Vgl. act. 56, Beilage 30; auch act. 114 sowie act. 18, D-11. 
Act. 114. 
Act. 17, A-14. 
Act. 31, S. 5, Rz. 14; vgl. auch act. 18, D-0011.4 sowie act. 18, D-0030.1. 

19/91 

 
 
 
 
 
                                                
dessen  letztere  darüber  informiert  wurde,  dass  „Roto  auf  den  1.  Juli  2006  eine  Preiserhö-
hung geplant hat“.76 

81.  An einem bei Koch in Wallisellen stattgefundenen Treffen vom 15. März 2006 zwischen 
Roto und Koch wurde die weitere Markt- und Preisentwicklung thematisiert und beschlossen, 
mit einer Preiserhöhung erst einmal zuzuwarten.77  

82.  Aus einem Telefongespräch zwischen Roto und Siegenia vom 2. Mai 2006 ging hervor, 
dass GU keine Preiserhöhung vornehme,78 Maco hingegen die Preise um 4 % erhöhen wer-
de, jedoch ohne ein Ankündigungsschreiben an die Kunden zu schicken.79  

83.  Anlässlich  eines  Telefongesprächs  zwischen  SFS  und  Roto  vom  4.  Mai  2006  wurde 
letztere dahingehend informiert, dass Maco im Jahre 2006 (nun doch) keinen MTZ erheben 
werde, im 2007 sei dies eventuell geplant.80  

84.  Aus einer internen E-Mail von Siegenia mit Versanddatum vom 17. Mai 2006 geht her-
vor, dass auch „Roto, GU zur Zeit keine Preiserhöhung machen, vielleicht auf den 1.1.2007, 
ist aber noch offen.“ Die E-Mail hält fest: „Koch hat mit Roto gesprochen“.81 

85.  Ein  am  1.  Juni  2006  erfolgtes  Telefonat  zwischen  Roto  und  Siegenia  brachte  hervor, 
dass Siegenia nur auf dem Nischenmarkt Aluminiumbeschläge (im Bereich Schiebebeschlä-
ge) einen MTZ in der Höhe von 6 % einzuführen beabsichtigte, nicht jedoch bei den übrigen 
Beschlägen.  Diese  Erhöhung  wurde  schliesslich  Koch,  dem  bedeutendsten  Händler  von 
Siegenia,  mitgeteilt.82  Entsprechend  erfolgten  die  Ankündigungsschreiben  an  die  Kunden 
durch Siegenia und Koch Ende Juni/Anfang Juli 2006.83 Bei den übrigen Beschlägen wollte 
Siegenia vorerst nicht erhöhen. Aus dem Telefongespräch ging weiter hervor, dass Siegenia 
allenfalls  eine  Erhöhung  um  4-5  %  nach  Absprache  mit  seinem  bedeutendsten  Zwischen-
händler  Koch  per  1.  Januar  2007  vornehmen  werde.84  Gesprächsinhalt  bildete  ausserdem 
der Umstand, dass Roto mit GU über deren Preiserhöhungsabsichten gesprochen habe und 
letztere ebenfalls nur im Bereich der Schiebebeschläge einen MTZ einführen werde. Bei den 
übrigen  Beschlägen  würde  GU  ebenfalls  von  einer  Preiserhöhung  absehen.85  Gestützt  da-
rauf  hat  Roto  ihr  diesbezügliches  Verhalten  entsprechend  angepasst  und  ebenfalls  vorerst 
keine  Preiserhöhung  vorgenommen.86 Dieser  von  Roto  gefasste  Entschluss  geht  auch  aus 
einer internen Telefonnotiz vom 26. Mai 2006 hervor.87 

86.  Anlässlich  eines  Telefongesprächs  im  August  2006  zwischen  Roto  und  Siegenia 
schlug letztere vor, in der Schweiz die Preise per 1. Januar 2007 um 5–6 % zu erhöhen.88  

87.  Am 24. August 2006 trafen sich Vertreter von Roto und Koch zum Golfen im Golf Club 
Breitenloh  in  Oberwil  (ZH).  Dabei  kamen  sie  überein,  die  übrigen  Wettbewerber  zu  einem 
multilateralen Treffen am 22. September 2006 bei Koch in Wallisellen einzuladen. Mit E-Mail 
vom  7.  September  2006  lud  Koch  mit  Ausnahme  von  Maco  und  GU  sämtliche  Untersu-

76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
85  

86  
87  
88  

Act. 17, A-8. 
Vgl. act. 2, S. 14. 
Vgl. act. 16, C-2. 
Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 15, Anlage 16. 
Vgl. act. 2, S. 15, Anlage 17. 
Act. 17, A-11. 
Act. 17, A-11. 
Act. 17, A-12; act. 100; act. 108; act. 123; act. 124; act. 165. 
Act. 2, S. 15, Anlage 18. 
Allerdings  hat GU im August 2006 schliesslich einen  MTZ von  4.2  % auf Drehkippbeschlägen 
und einen solchen von 5.9 % auf HST/PSK angekündigt; vgl. act. 114. 
Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 15, Anlage 18. 
Vgl. act. 2, S. 15, Anlage 20. 
Act. 2, S. 15, Anlage 20. 

20/91 

 
 
 
 
 
                                                
chungsadressaten  zu  diesem  Treffen  ein.  Die  E-Mail  enthielt  den  Betreff  „Terminanfrage 
Umsetzung  MTZ  2007“  und  beinhaltete  u.a.  Folgendes:  „Bezüglich  Umsetzung  und  Höhe 
sollten wir uns in der Schweiz abstimmen, um dem Internationalen Preisniveau etwas näher 
zu kommen.“89 Mit E-Mail vom Folgetag bestätigte Koch den Gesprächstermin vom 22. Sep-
tember 2006. Es wird darin informiert, „dass sich GU entschuldigen lässt, diese hätten ohne-
hin einen MTZ  von  4.2 %  per  01.09.2006  umgesetzt“.90  Ausserdem  werde  SFS  versuchen, 
einen Gesprächspartner von  Maco „in die Runde mitzubringen“.91 Am Treffen vertreten wa-
ren schliesslich Koch, Roto, SFS, Siegenia und Winkhaus.92 Der wesentliche Inhalt der Be-
sprechung geht aus diversen handschriftlichen Notizen sowie Aktennotizen von Sitzungsteil-
nehmern hervor. U.a. ist diesen folgendes Sitzungsthema zu entnehmen: „Preiserhöhung auf 
2007,  wenn  ja,  wie  hoch“.93 Zunächst  tauschten  sich  die  Gesprächsteilnehmer  gegenseitig 
über Verkaufspreise, Marktsituation sowie Preiserhöhungen aus und informierten sich dies-
bezüglich über ihre Absichten. Koch, Siegenia und Roto kamen schliesslich überein, bis En-
de  Oktober  2006  einen  MTZ  in  der  Höhe  von  mindestens  5  %  mit Wirkung  per  1.  Februar 
2007 anzukündigen.94 SFS hat anlässlich dieses Treffens die Absicht bekundet, ihre Preise 
nicht zu erhöhen, und begründete dies mit dem „unterschiedlichen Preisniveau in Europa“.95 

88.  Anlässlich eines Treffens vom 29. September 2006 zwischen Winkhaus und Roto wur-
de letztere darüber informiert, dass Winkhaus die Preise per 1. Januar 2007 um 6 % anhe-
ben werde. Diese Preiserhöhung kommunizierte Winkhaus in einer E-Mail vom 16. Oktober 
2006  gegenüber  Roto  und  Siegenia  („Preiserhöhung  6  %  umgesetzt  bis  spätestens 
1.2.2007“). Das entsprechende Preiserhöhungsschreiben ist der Anlage besagter E-Mail  zu 
entnehmen.  Aus  der  E-Mail  geht  ebenfalls  die  Aufforderung  zum  gegenseitigen  Austausch 
der Preiserhöhungsschreiben hervor.96  

89.  Die geplanten Preiserhöhungen wurden von Roto anlässlich des Treffens wie folgt zu-
sammengetragen:  Koch  und  Siegenia  um  5.7  %  per  1.  Februar  2007,97  Winkhaus  um  6  % 
per 1. Januar 2007,98 Roto um 5.8 % per 1. Februar 2007.99  

90.  Sämtliche vier Unternehmen, d.h. Koch, Siegenia, Roto und Winkhaus hielten ihre Zu-
sagen ein und kündigten die Preiserhöhungen tatsächlich so an, wie dies an der Sitzung vom 
22. September 2006 vereinbart worden beziehungsweise an der bilateralen Sitzung vom 29. 
September 2006 kommuniziert worden war.100  

91.  Die Preiserhöhung von Roto liess sich jedoch nicht in vollem Umfang gegenüber den 
Kunden durchsetzen.101  

89  
90  

91  
92  
93  

Act. 15, B-6; act. 18, D-0036.3; act. 31, S. 6, Rz. 16, Beilage 5. 
Vgl.  act.  2,  S.  16,  Anlage  22  (vgl.  Handnotiz  Koch  bzgl.  Nichtumsetzung);  act.  18,  D-0037.1; 
act. 18, D-0037.2; vgl. auch act. 15, B-0024.3; act. 91; act. 114. 
Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 16, Anlage 21; act. 15, B-7 / act. 18, D-0010.4. 
Act. 2, S. 16 f.; act. 31, S. 6, Rz. 18, Beilage 7. 
Act. 15, B-0024.1; act. 15, B-0024.2; act. 18, D-0010.1; act. 18, D-0010.2; act. 31, S. 7, Beila-
gen 7 f. 
Act. 2, S. 17, Anlage 23; act. 31, S. 7, Rz. 22, Beilagen 7 f. 
Act. 31, S. 7, Beilagen 7 f. 
Act. 17, A-4 / act. 17, A-0029.1. 
Act. 15, B-5. 
Act. 17, A-16. 
Act. 2, S. 17, Anlage 24. 

94  
95  
96  
97  
98  
99  
100   Vgl. act. 2, S. 17, Anlage 25 / act. 18, D-0045.1; act. 17, A-3; act. 17, A-5; act. 17, A-10; act. 18, 
D-0010.3; act. 31, S. 7 f., Rz. 25, Beilagen 9–11; act. 91; act. 93; act. 100; act. 102; act. 108; 
act. 109; act. 113; act. 123; act. 124; act. 133; act. 139; act. 144; act. 148; act. 155; act. 165.

101   Act. 2, S. 17; act. 15, B-15; act. 15, B-16; act. 15, B-17. 

21/91 

 
 
 
 
 
                                                
92.  Wie  anlässlich  des  Treffens  vom  22.  September  2006  kommuniziert  wurde,  hat  SFS 
die Preise vorerst nicht erhöht.102 Nichtsdestotrotz wurden die Einstandspreise auch ihr  ge-
genüber per 1. Februar 2007 erhöht.103 Maco kommunizierte SFS eine Preiserhöhung in der 
Höhe  von  5.6  %  ursprünglich  per  1.  Februar  2007,104  schliesslich  per  1.  Mai  2007.105 
Siegenia kündigte SFS eine Preiserhöhung von 5.7 % per 1. Februar 2007 an.106 

93. 
In der Folge setzte SFS ihrerseits ihre Kunden über die entsprechenden Erhöhungen 
der Herstellerpreise in Kenntnis.107 Bei den durch SFS vertriebenen Maco-Produkten wurde 
die Preisbasis per 1. Februar 2007 um 5.6 %108 und bei den durch SFS verkauften Siegenia 
Produkten generell um 5.7 % per 1. Februar 2007 erhöht.109 Bei  Maco-Produkten sollte die 
Preiserhöhung (bei gleichbleibender Preisbasis) durch individuell mit den einzelnen Kunden 
verhandelte Rabattanpassungen umgesetzt werden.110 In der Folge führten die individuellen 
Preisverhandlungen mit Kunden von Maco-Produkten gemessen am Umsatz zu einer durch-
schnittlichen Preiserhöhung von ca. [0–5] %.111 

94.  Bei den durch SFS vertriebenen Siegenia-Produkten konnte ein Teil der erhöhten Ein-
kaufskosten auf die Kunden überwälzt werden. Insgesamt konnte indes gemessen am Um-
satz lediglich eine Preiserhöhung von ca. [0–5] % umgesetzt werden.112 Die Umsetzung der 
Preiserhöhung von Siegenia-Produkten konnte von Koch gegenüber ihren Kunden zu 100 % 
weitergegeben werden.113 Bis auf 2-3 Kunden hat Siegenia den Preisaufschlag von 5.7 % bei 
allen Kunden durchgeführt.114 

Vorbringen der Untersuchungsadressaten 

95.  Dagegen führten die Untersuchungsadressaten im Wesentlichen Folgendes an: 

96.  SFS  bestreitet  nicht,  am  Treffen  vom  22.  September  2006  teilgenommen  zu  haben. 
Anlässlich der Stellungnahme zum Antrag vom 14. Juli 2010 bringt SFS jedoch vor, sie habe 
am Treffen vom 22. September 2006 keinerlei Informationen bezüglich allfälliger Preiserhö-
hungen  mit  ihren Wettbewerbern  ausgetauscht  und  sich  als  einzige  Teilnehmerin  stets  ve-
hement  gegen  die  Einführung  eines  MTZ  gewehrt.  Im  Übrigen  hätten  die  Hersteller  die 
Preiserhöhungen beschlossen und für die einzelnen Länder festgelegt. SFS habe auf diese 
Entscheidungen  keinen  Einfluss  nehmen  können  und  sei  gezwungen  gewesen,  die  ihr  ge-
genüber angekündigten Preiserhöhungen an ihre Kunden (zumindest teilweise) weiterzuge-
ben.  Im  Gegensatz  zu  SFS  würden  die  Hersteller  und  die  vertikal  integrierten  Vertriebsge-
sellschaften von Preiserhöhungen profitieren, da sie einen höheren Preis und damit eine hö-
here  Marge  erzielen  könnten.115  SFS  macht  ferner  geltend,  dass  sie  keine  Entscheidungs-
freiheit  gehabt  habe  und  lediglich  versuchen  konnte,  die  ihr  auferlegten  Preiserhöhungen 
möglichst  zeitnah  ihren  Kunden  weiterzugeben.  Alles  andere  hätte  ihrerseits  zu  Verlusten 
geführt.  SFS  rügt  schliesslich,  dass  ihr  Verhalten  keine  stabilisierende  Wirkung  auf  die Ab-
machung gehabt hätte. 

102   Vgl. auch act. 18, D-0030.1. 
103   Vgl. act. 18, D-9; act. 18, D-12. 
104   Act. 18, D-0011.3; act. 31, S. 8, Beilage 15; act. 116; vgl. auch act. 18, D-8. 
105   Act. 18, D-0027.1; act. 18, D-8; act. 116. 
106   Act. 31, S. 8, Beilage 14. 
107   Act. 15, B-0003.2; act. 31, S. 8, Beilagen 15 und 16. 
108   Act. 31, S. 8, Beilage 15; act. 15, B-0003.2; act. 18, D-10. 
109   Act. 149, Beilage 2. 
110   Act. 31, S. 9, Rz. 30, Beilage 17. 
111   Act. 31, S. 9, Rz. 33. 
112   Act. 31, S. 9, Rz. 31. 
113   Act. 18, D-0030.1. 
114   Act. 18, D-0045.2; act. 17, A-1; act. 17, A-22. 
115   Act. 318, S. 3 f. 

22/91 

 
 
 
 
 
                                                
97.  Winkhaus rügte, dass zunächst von einer einheitlichen Abrede beziehungsweise einem 
dauerhaften Verstoss ausgegangen wurde. Dies sei für Winkhaus unhaltbar. Relevant sei für 
Winkhaus einzig eine Beteiligung an einem Informationsaustausch in Bezug auf eine einma-
lige Erhebung des MTZ im Hinblick auf die Bruttopreisliste auf den 1. Januar 2007.  

98.  Koch führte ebenfalls ins Feld, dass nicht von einem dauerhaften Verstoss über einen 
Zeitraum  von  zweieinhalb  Jahren  ausgegangen  werden  könne.  Dies  insbesondere,  weil 
Koch am Informationsaustausch im Jahre 2004 nicht beteiligt gewesen sei. Koch sei einzig 
am Informationsaustausch im Zeitraum 2006/2007 beteiligt gewesen. Koch bringt ferner vor, 
dass  sie  kein  Interesse  an  der  Umsetzung  eines  MTZ  hatte  und  habe  sich  stets  dagegen 
gewehrt.  Sie  habe  keine  Möglichkeit  gehabt,  den  Entscheid  des  Herstellers  (Siegenia)  zu 
beeinflussen, ob und in welcher Höhe ein MTZ umgesetzt wird. Eine Verhaltensabstimmung 
sei  eindeutig  unter  den  Herstellern  erfolgt.  Die  Rolle  beziehungsweise  die  Bedeutung  von 
Koch  im  Rahmen  der  Verhandlungen  über  Preiserhöhungen  werde  überschätzt  und  falsch 
interpretiert. Es treffe insbesondere nicht zu, dass Koch sich mit den Herstellern auf ein ge-
meinsames Vorgehen verständigt haben soll.  

99.  Roto  und  Siegenia  bestreiten  hingegen  weder  am  Treffen  vom  22.  September  2006 
teilgenommen zu haben, noch die Sachverhaltsdarstellung.  

100.  Maco bringt vor, dass der Nachweis nicht erbracht sei, wonach sie an einem Informati-
onsaustausch  zur  Angleichung  des  Marktverhaltens  in  der  Schweiz  beteiligt  gewesen  sei. 
Vielmehr  sei  es  so,  dass  SFS  die  Informationen  über  die  zukünftige  Preispolitik  von  Maco, 
welche SFS aus bilateralen Gesprächen mit Maco erhalten habe, unter ihren Mitbewerbern 
ohne  Wissen  von  Maco  verteilte,  um  am  Informationsaustausch  über  die  Preise  auf  dem 
Schweizer  Markt  mitwirken  zu  können.  Im  Gegensatz  zu  Maco  habe  SFS  ein  Interesse  an 
einem  solchen  Informationsaustausch  gehabt.  Maco  macht  weiter  geltend,  dass  sie  ihre 
Preiserhöhungen  in autonomer Weise vorgenommen  habe.  Zwar  entspreche  die Höhe und 
der  Zeitpunkt  ihrer  Preiserhöhung  der-  beziehungsweise  demjenigen  von  Roto,  Siegenia, 
SFS,  Koch  und Winkhaus,  doch  habe  Maco  keine  Informationen mit  den genannten  Unter-
suchungsadressaten  ausgetauscht.  Maco  sei  nie  mit  den  in  der  Schweiz  tätigen  Unterneh-
men  in  Kontakt  getreten,  um  Informationen  auszutauschen,  ausser  in  einem  Fall  (im  Jahre 
2004), wo SFS Maco zur Kontaktaufnahme faktisch gedrängt hätte. Nur SFS hätte ein Inte-
resse  gehabt,  Preiserhöhungen  mit  anderen  Untersuchungsadressaten  abzusprechen  und 
entsprechende Massnahmen zu ergreifen.  

101.  Erst im Rahmen der Anhörungen vor der WEKO am 20. September 2010 legte Maco 
ein Beweismittel ins Recht, wonach sie von den angekündigten Preiserhöhungen von Koch 
über einen (Neu-)Kunden erfahren habe. Maco hat von der […] ein Preiserhöhungsschreiben 
von Koch erhalten (Datum: 27. Oktober 2006) mit dem Vermerk „Was passiert bei den Maco-
Fritzen?“.116 Diese Preiserhöhung von Koch (als dem grössten Händler in der Schweiz) habe 
für  Maco  Signalwirkung gehabt,  sodass  Maco  ihrerseits  die Preiserhöhung  von  Koch  ledig-
lich nachvollzogen habe. Deshalb bewege sich die Preiserhöhung von Maco im Rahmen des 
am Treffen von Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus Vereinbarten. Am 15. November 
2006 kündigte Maco denn auch gegenüber SFS eine Preiserhöhung von 5,6 % an. 

102.  GU macht geltend, dass sie nicht an der massgeblichen Absprache beteiligt gewesen 
sei und bereits lange vor dem multilateralen Treffen über die Absprache eines MTZ autonom 
Preiserhöhungen angekündigt und umgesetzt habe.  

Dazu ist Folgendes zu sagen: 

103.  Die Vorbringen bezüglich des Vorliegens eines dauerhaften Verstosses sind zunächst 
einmal  hinfällig  geworden,  da  aufgrund  zusätzlicher  Sachverhaltselemente,  welche  nach 

116   Act. 344. 

23/91 

 
 
 
 
 
                                                
dem Verfügungsentwurf vom 11. Februar 2010 ans Licht kamen, nicht mehr von einem dau-
erhaften Verstoss ausgegangen wird. 

104.  Alle  Untersuchungsadressaten,  welche  am  Treffen  vom  22.  September  2006  teilge-
nommen haben, bestreiten weder (i) ihre Teilnahme, noch (ii) dass an diesem Treffen über 
Preiserhöhungen  Informationen  ausgetauscht  wurden;  insbesondere  bezüglich  deren  Höhe 
und  Umsetzungsdatum.  Somit  kann 
festgehalten  werden,  dass  gestützt  auf  die 
Sachverhaltsermittlungen und die Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten erstellt ist, 
dass  sich  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS  und Winkhaus  am  Treffen  vom  22.  September  2006 
über Preiserhöhungen untereinander ausgetauscht haben.  

105.  Das Vorbringen von SFS und Koch, wonach die Preiserhöhungen gegen ihren Willen 
erfolgt seien und sie folglich gezwungen gewesen wären, die Preiserhöhungen weiterzuge-
ben,  mag  zwar  grundsätzlich  zutreffend  sein,  ändert  jedoch  nichts  an  der  Tatsache,  dass 
SFS und Koch am Treffen teilgenommen haben und sich dabei über Preiserhöhungen unter-
einander und mit den übrigen drei Teilnehmern ausgetauscht haben. Richtig ist, dass SFS zu 
Maco  und  Koch  zu  Siegenia  ein  besonderes,  enges  Verhältnis  haben,  das  über  eine  ge-
wöhnliche Lieferbeziehung hinausgeht. Entscheidend ist aber, dass SFS sich auch mit Roto, 
Winkhaus  und  Siegenia  ausgetauscht  hat  beziehungsweise  Koch  mit  Roto  und  Winkhaus 
(vgl. z.B. Rz. 83). Darüber hinaus ist bezüglich unterschiedlicher Interessenlagen der Unter-
suchungsadressaten  darauf  hinzuweisen,  dass  Roto,  Siegenia,  GU  und  Winkhaus  keine 
Produkte in der Schweiz herstellen, sondern diese lediglich vertreiben und damit genau das-
selbe tun wie SFS (für Maco-Produkte) und Koch (für Siegenia-Produkte). In diesem Sinne 
äusserten  sich  auch  verschiedene  Untersuchungsadressaten.  So  sagten  beispielsweise 
Roto  und  Siegenia  aus,  dass  die  Vertriebsgesellschaften  in  der  Schweiz  eigentlich  eine 
Händlerfunktion ausüben würden.117 Mehrere der Untersuchungsadressaten sind zudem der 
Ansicht, dass alle am Treffen vom 22. September 2006 anwesenden Unternehmen ähnliche 
Interessen gehabt hätten.118 

106.  Massgeblich ist einzig, dass SFS und Koch die Preiserhöhungen wie am Treffen vom 
22.  September  2006  vereinbart  ihren  Kunden  gegenüber  kommuniziert  und  umgesetzt  ha-
ben.  Ob  die  Teilnahme  von  SFS  und  Koch  am  Treffen  eine  stabilisierende  Wirkung  hatte 
oder nicht kann letztlich dahingestellt bleiben, denn ungeachtet der Beweggründe und Aus-
wirkungen  des  am  Treffen  Vereinbarten  auf  SFS  und  Koch,  ist  nicht  einzusehen,  weshalb 
SFS  und Koch gezwungen  gewesen sein sollten,  am Treffen  teilzunehmen  und sich  insbe-
sondere mit Roto auszutauschen. Angesichts der Abwesenheiten von GU und Maco deutet 
die Teilnahme  von  SFS und Koch  am Treffen  eher  darauf  hin,  dass  sie  sich  aktiv  am  Aus-
tausch beteiligen wollten. 

107.  Erstellt ist weiter, dass weder GU noch Maco am Treffen vom 22. September 2006 sel-
ber teilgenommen haben. In Bezug auf GU kann, gestützt auf die im Recht liegenden Bewei-
se sowie auf die Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten, festgehalten werden, dass 
nicht nachgewiesen werden kann, ob sich GU bezüglich der Preiserhöhungen 2006/2007 mit 
den übrigen Untersuchungsadressaten ausgetauscht hat. GU hat insbesondere die Preiser-
höhung autonom und unabhängig von den übrigen Untersuchungsadressaten sowie vorgän-
gig zum Treffen vom 22. September 2006 vorgenommen (vgl. Rz. 87).  

108.  In  diesem  Zusammenhang  ist  hervorzuheben,  dass  den  aufgeführten  Beweismitteln 
zwar  zu  entnehmen  ist,  dass  GU  ihre  Preiserhöhungsabsichten  auf  Anfrage  hin gegenüber 
einzelnen Untersuchungsadressaten kommuniziert hat. Nichtsdestotrotz weist das Verhalten 
von GU eine gewisse Eigenständigkeit auf. Dies zeigt sich insbesondere darin, dass GU ihre 
Preise  unabhängig  von  den  Preiserhöhungen  der  Untersuchungsadressaten  festgelegt  hat. 
Namentlich hatte GU bereits vorgängig zum genannten multilateralen Treffen einen MTZ in 

117   Act. 355, S. 6, 15 und 37. 
118   Act. 355, S. 6, 8 und 11. 

24/91 

 
 
 
 
 
                                                
der Höhe von 4.2 % per 1. September 2006 umgesetzt. Damit hat GU ihre Preiserhöhung – 
im Gegensatz zu den anderen Untersuchungsadressaten  – sowohl in zeitlicher Hinsicht als 
auch bezüglich der Höhe unabhängig umgesetzt. 

109.  Aus den Stellungnahmen von Maco sowie der übrigen Untersuchungsadressaten kann 
das Verhältnis zwischen Maco und SFS nicht klar beurteilt werden. Gestützt auf die im Recht 
liegenden  Beweismittel  ging  die  WEKO  ursprünglich  davon  aus,  dass  SFS  sozusagen  die 
Funktion  als  Sprachrohr  für  Maco  wahrnahm,  doch  angesichts  der  Darstellung  von  Maco 
scheint  diese  Schlussfolgerung  zumindest  fraglich.  Erstellt  ist,  dass  Maco  am  Treffen  vom 
22.  September  2006  selber  nicht  teilgenommen  hat.  Dennoch  kündigte  Maco  –  im  Gegen-
satz zu GU – SFS nach dem Treffen vom 22. September 2006 eine Preiserhöhung im Rah-
men  des  anlässlich  des  Treffens  zwischen  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS  und  Winkhaus  Be-
schlossenen an. Maco kommunizierte SFS einen MTZ in der Höhe von 5.6 % per 1. Februar 
2007 respektive 1. Mai 2007 an. Dies wurde als Indiz dafür gewertet, dass sich Maco bei der 
Festlegung  ihrer  Preiserhöhung  im  Jahre  2006/2007  am  Vorgehen  von  Roto,  Siegenia, 
Koch,  SFS  und  Winkhaus  orientierte,  sodass  diese  Vorgehensweise  nicht  als  autonome 
Preisfestlegung  qualifiziert  werden  konnte.  Für  die  Annahme  des  Gegenteils  lagen  zu  die-
sem  Zeitpunkt  keine  hinreichenden  Beweismittel  vor.  Es  war  daher  nicht  von  vornherein 
ausgeschlossen,  dass  die  Preiserhöhung  von  Maco  kausal  auf  das  am  Treffen  vom 
22. September 2006 Vereinbarte zurückzuführen ist und Maco – entgegen ihrer ersten Dar-
stellung  –  sich  (wenn  auch  indirekt)  mit  den  genannten  Untersuchungsadressaten  über 
Preiserhöhungen austauschte. 

110.  Im Rahmen der Anhörungen vor der WEKO stellte sich dann aber heraus, dass Maco 
weder von Koch noch von SFS eine Einladung zur Teilnahme am Treffen vom 22. Septem-
ber 2006 erhalten hatte. Überdies wurde Maco von SFS auch nicht angegangen, am Treffen 
teilzunehmen.119 Zudem belegte Maco ihre Behauptung, dass sie von Preiserhöhungen der 
übrigen  Untersuchungsadressaten  von  Fensterverarbeitern  direkt  (und  nicht  von  Roto,  Sie-
genia, Koch, SFS oder Winkhaus) informiert wurde, indem sie ein Preiserhöhungsschreiben 
eines  ehemaligen  Koch-Kunden  ([…])  einreichte,  welches  diesem  von  Koch  zugestellt  wur-
de).  

111.  Schliesslich  bleibt  anzufügen,  dass  nicht  nachgewiesen  werden  kann,  ob  Maco  und 
SFS  Informationen  rund  um  das  Treffen  vom  22.  September  2006  untereinander  ausge-
tauscht haben. Diesbezüglich bestanden Indizien, dass SFS die Interessen von Maco in der 
Schweiz wahrnahm, doch stellte sich anlässlich der Anhörungen vor der WEKO heraus, dass 
Maco  in  der  Schweiz  mit  technischen  Aussendienstmitarbeitern  am  Markt  tätig  ist,  welche  
mit Verkaufsleuten von SFS Kundenbesuche durchführen. Dies stützt die Aussage von Ma-
co, dass sie (in der Regel) über Preiserhöhungsabsichten anderer Untersuchungsadressaten 
von den betreuten Kunden direkt informiert wurden. 

112.  Daher ist es als erstellt zu betrachten, dass Maco im Hinblick auf die von ihr angekün-
digte Preiserhöhung  im Jahre  2006/2007 über  Preiserhöhungen  anderer Untersuchungsad-
ressaten über Kunden informiert gewesen war und ihre Preiserhöhung nicht direkt und kau-
sal  auf  das  von  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS  und Winkhaus  am  Treffen  vom  22.  September 
2006 Vereinbarte zurückgeführt werden kann. 

Zwischenfazit Preiserhöhungen 2006/2007 – Treffen vom 22. September 2006 

113.  Die Unternehmen Roto, Siegenia, Winkhaus, SFS und Koch haben im Hinblick auf die 
Preiserhöhungen 2006/07 Informationen ausgetauscht. Der Austausch fand bi-, tri- und mul-
tilateral  statt  und  hat  sich  insbesondere  auf  die  Art  und Weise  der  Preiserhöhungen  sowie 
deren  Höhe  und  Umsetzung  bezogen.  Die  Informationen wurden mittels  Telefonaten  sowie 
E-Mail Verkehr zwischen Untersuchungsadressaten ausgetauscht.  

119   Vgl. act. 355, S. 18. 

25/91 

 
 
 
 
 
                                                
114.  Hinzu kam im Jahre 2006 ein multilaterales Treffen, welches am 22. September 2006 
bei Koch in Wallisellen stattfand. Zu jenem Treffen wurden mit Ausnahme von Maco sämtli-
che  Untersuchungsadressaten  eingeladen.  Die  Unternehmen  Koch,  Roto,  SFS,  Siegenia 
und Winkhaus haben schliesslich an der Sitzung teilgenommen, d.h. abgesehen von GU wa-
ren  alle  eingeladenen  Unternehmen  am  Treffen  vertreten.  Roto,  Siegenia,  Koch  und 
Winkhaus kamen anlässlich dieses  Treffens  überein,  bis  Ende  Oktober 2006  einen  MTZ in 
der Höhe von mindestens 5 % mit Wirkung per 1. Februar 2007 anzukündigen. Ein weiteres 
bilaterales Treffen fand am 29. September 2006 zwischen Winkhaus und Roto statt. Anläss-
lich dieses Treffens teilte Winkhaus ihrerseits im Nachgang zum Treffen vom 22. September 
2006  ihre  geplante  Preiserhöhung  mit,  welche  ebenfalls  der  vorgenannten  Abmachung  in 
Bezug auf die Höhe entsprach. Diese Preiserhöhung wurde in der Folge per E-Mail Roto und 
Siegenia  mitgeteilt  mit  Umsetzungsdatum  bis  spätestens  1.  Februar  2007.  Dieses  Datum 
deckt sich mit dem am 22. September 2006 vereinbarten Umsetzungsdatum, welches eben-
falls  auf  den  1. Februar 2007  angesetzt  worden  ist.  Die  anlässlich  der  Sitzungen  vom  22. 
September  2006  und  29. September  2006  vereinbarte  Höhe  des  MTZ  (mind.  5  %)  sowie 
dessen  angekündigtes  Umsetzungsdatum  wurden  von  all  diesen  Unternehmen,  namentlich 
Roto, Siegenia, Koch und Winkhaus eingehalten.  

115.  SFS hat anlässlich des Treffens kommuniziert, dass sie die Preise nicht erhöhen wer-
de. In der Folge setzte SFS aber dennoch ihre  Kunden über die entsprechenden Erhöhun-
gen  der  Herstellerpreise  in  Kenntnis.120  Bei  den  durch  SFS  vertriebenen  Maco-Produkten 
wurde  die  Preisbasis  per  1.  Februar  2007  um  5.6  %121  und  bei  den  durch  SFS  verkauften 
Siegenia-Produkten generell um 5.7 % per 1. Februar 2007 erhöht.122 

116.  In Bezug auf GU und Maco ist Folgendes festzuhalten: Beide Untersuchungsadressa-
ten haben nicht am massgeblichen Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen. Zudem 
ist  nicht  erstellt,  dass  ihre Preiserhöhungen kausal  auf  das  von  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS 
und  Winkhaus  am  genannten  Treffen  Vereinbarte  zurückzuführen  und  auch  sonst  nicht 
durch die getroffene Vereinbarung verursacht worden sind. 

117.  Die Preiserhöhungen aller am Treffen anwesenden Untersuchungsadressaten wurden 
ihren Kunden so angekündigt, wie sie vorgängig anlässlich der diversen Kontakte koordiniert 
worden sind (vgl. Tabelle 1). Entscheidend ist dabei, dass 

 

 

alle Teilnehmer des Treffens vom 22. September 2006 eine Preiserhöhung um mindes-
tens 5 % ankündigten und auch umsetzten; 

das  geplante  Umsetzungsdatum  einheitlich  als  Ziel  festgelegt  und  den  Kunden  auch 
dementsprechend angekündigt wurde. 

118.  Die  im  Markt  umgesetzten  Preiserhöhungen  im Jahre  2006/2007 können somit  direkt 
und  kausal  auf  das  Treffen  vom  22.  September  2006  zurückgeführt  werden.  Dies  illustriert 
Tabelle 1,  welche  die von den Untersuchungsadressaten  vereinbarten  Preiserhöhungen (in 
Form  eines  MTZ)  zusammenfassend  aufführt.  Tabelle  1  gibt  das  geplante  Umsetzungsda-
tum,  die  gegenüber  den  Fensterverarbeitern  angekündigten  Preiserhöhungen  sowie  deren 
angekündigtes Umsetzungsdatum wieder.  

120   Act. 31, S. 8, Beilagen 15, 16; act. 15, B-0003.2. 
121   Act. 31, S. 8, Beilage 15. 
122   Act. 149, Beilage 2. 

26/91 

 
 
 
 
 
 
 
                                                
Geplantes 
Umsetzungsdatum 

Angekündigte Preis-
erhöhung (in  %) 

Angekündigtes 
Umsetzungsdatum 

Tabelle 1: Übersicht über die Preiserhöhungen 2006/2007 

Unternehmen 

Roto 
Siegenia123 

Koch 

Höhe des  
vereinbarten 
MTZ (in  %) 

5.8 % 

5.7 % 

5.7 % 

1. Februar 2007  5.8 % 

1. Februar 2007  5.7 % 

1. Februar 2007  5.7 % 

SFS (Siegenia-Produkte) 

5.7 % 

1. Februar 2007  5.7 % 

SFS (Maco-Produkte) 
Maco124 

Winkhaus 

5.6 % 

5.6 % 

6 % 

1. Februar 2007  5.6 % 

1. Februar 2007  5.6 % 

1. Januar 2007 

6 % 

1. Februar 2007 

1. Februar 2007 

1. Februar 2007 

1. Februar 2007 

1. Februar 2007 

1. Februar 2007 

1. Januar 2007 

A.3.3 

Informelle Kontakte  

119.  Am  Rande  der  grössten  Schweizer  Baumesse  „Swissbau“125  im  Jahre  2005  fanden 
insbesondere  bilaterale  Gespräche  zwischen  gewissen  Untersuchungsadressaten126  über 
die  Marktsituation  allgemein  sowie  über  Preiserhöhungen  respektive  die  Umsetzung  des 
MTZ 2004 statt. Zudem wurde über an Kunden kommunizierte Preiserhöhungen sowie deren 
allfällige Nichtumsetzung beziehungsweise den Zeitpunkt der Umsetzung gesprochen.127 Der 
genaue Inhalt der jeweiligen Gespräche ist indes unbekannt.  

120.  Der  bilaterale  Informationsaustausch  zwischen  einzelnen  Untersuchungsadressaten 
umfasste teilweise neben den oben umschriebenen Inhalten weitere Themen.128 So orientier-
te Winkhaus beispielsweise anlässlich ihres Besuchs bei Roto am 29. September 2006 über 
die geplante Akquisition von vier bis fünf Neukunden.129  

121.  Weiter  wurde anlässlich  eines  Telefonats  vom  23.  Mai  2007  zwischen Roto  und SFS 
zunächst  über  den  Markt  allgemein  gesprochen.  Gesprächsinhalt  war  ausserdem  der  Um-
stand, dass SFS Roto einen Kunden abgeworben hatte. Aus der entsprechenden Telefonno-
tiz geht hervor, dass Maco SFS die Differenz zwischen dem bisherigen von Roto bezahlten 
Preis  und  dem  von  SFS  ausgehandelten  tieferen  Preis  bezahlt  („Salzburg  bezahlt  Diffe-
renz“).130  

Zwischenfazit 

122.  Erstellt  ist,  dass  vereinzelt  unter  den  Untersuchungsadressaten  Gespräche  über  den 
Markt  allgemein  sowie  über  Kundenakquisitionen  beziehungsweise  –abwerbungen  stattge-
funden  haben.  Es  liegen  gewisse  Dokumente  vor,  welche  den  Inhalt  solcher  Informations-
austausche wiedergeben (vgl. Rz. 120 und 121); insgesamt liegen indes keine Beweismittel 

123   Bezieht  sich  einzig  auf  die  Preiserhöhungen  gegenüber  dem  wichtigsten  Händler  Koch. 
Siegenia Beschläge werden auch an grössere Kunden via Koch und grundsätzlich nicht direkt 
an die Fensterverarbeiter geliefert (vgl. act. 49). 

124   Bezieht sich im Wesentlichen auf die Preiserhöhungen gegenüber dem wichtigsten Händler 

SFS.  

125   Vgl. www.swissbau.ch. Die Fachmesse fand während dem untersuchungsrelevantem Zeitpunkt 

an folgenden Daten statt: 25.–29. Januar 2005; 25.–27. Januar 2007. 

126   Mindestens Winkhaus, Roto und GU haben an der Swissbau 2005 teilgenommen (vgl. act. 18, 

D-0011.8). 

127   Act. 2, S. 14; vgl. auch act. 17, A-0014.4. 
128   Act. 17, A-2. 
129   Act. 2, S. 17. 
130   Vgl. act. 2, S. 18, Anlage 26. 

27/91 

 
 
 
 
 
                                                
vor, die einen über die oben beschriebenen Kontakte (vgl. A.3.2 und A.3.3) hinausgehenden 
Austausch dokumentieren. 

A.3.4  Kunden 

123.  Nachfolgend  werden  Sachverhalte  aufgeführt,  die  sich  ausschliesslich  zwischen  ein-
zelnen  Untersuchungsadressaten  im  bilateralen  Verhältnis  abspielten.  Gegenstand der  ein-
zelnen  Abmachungen  waren  stets  Kunden.  Die  übrigen  Untersuchungsadressaten  waren 
vom Informationsaustausch nicht betroffen.  

A.3.4.1  Koch – SFS  

124.  Koch und SFS haben im Jahre 2003 anlässlich eines Treffens im Rahmen der Neuor-
ganisation für das Jahr 2004 eine Abmachung „zur Absicherung des gemeinsamen Fenster-
beschlagmarktes  mit  Siegenia  Beschlägen“  getroffen.  Einem  in  der  Folge  des  Gesprächs 
verfassten Schreiben von Koch an SFS beziehungsweise an einen grösseren Kunden ist zu 
entnehmen, dass „Solche Allianzen für die Zukunft immer wichtiger“ werden würden. Insbe-
sondere  wurde  darin  festgehalten,  dass  „die  bestehenden  Kundenstrukturen  beibehalten 
werden sollen.“ Hierfür und zwecks Transparenz sollte gegenseitig eine Kundenliste erstellt 
werden, „aus welcher ersichtlich wird wer wo Lieferpartner ist und mit welchen Produkten der 
Verarbeiter beliefert wird. Diese Regelung soll eine Doppelbelieferung nicht ausschliessen“, 
[…]. Dem genannten Schreiben von Koch an SFS ist ausserdem zu entnehmen, dass […].131  

125.  In einem Schreiben vom 7. Januar 2004 bestätigte Koch gegenüber SFS die geltenden 
Rabatt- und Lieferkonditionen für Siegenia-Produkte […].132  

126.  Ob  die  umschriebene  Abmachung  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  tatsächlich 
zum  Tragen  kam,  ist  unklar  und  konnte  vorliegend  nicht  nachgewiesen  werden.  Fest  steht 
jedoch, dass Koch auf Anfrage die ganze Schweiz beliefert hat.133 Es ist davon auszugehen, 
dass  SFS  als  wichtigste  Vertreiberin  von  Maco-Baubeschlägen  seit  geraumer  Zeit  eigene 
Strategien  verfolgt.  Eine  Allianz  in  dieser  Form  besteht  dem  Anschein  nach  heute  nicht 
mehr.134  

Zwischenfazit 

127.  Es liegen somit Beweismittel vor, dass zwischen Koch und SFS eine Vereinbarung ge-
troffen worden ist, mittels welcher ein Verbot bezüglich aktivem Abwerben von bestehenden 
Kunden festgelegt worden ist.  

128.  Die Vereinbarung stammt aus dem Jahre 2003 respektive 2004. Ein Beweis dafür, ob 
sie  jemals  zum  Tragen  kam  beziehungsweise  ob  sich  die  Unternehmen  entsprechend  ver-
halten haben, kann aufgrund der Aktenlage nicht erbracht werden. 

A.3.4.2  Roto – Winkhaus  

129.  Anlässlich  des  am  29.  September  2006  stattgefundenen  Besuchs  von  Winkhaus  bei 
Roto  in  Dietikon  erklärte  sich Winkhaus  mit  einem  Moratorium  einverstanden,  wonach  […]. 
Diese Abmachung wurde in einem sog. Gentleman’s Agreement festgehalten. Die Vereinba-

131   Act. 15, B-8; act. 15, B-14; act. 181, Beilage 13. 
132   Vgl. act. 181, S. 10, Beilage 15 / act. 15, B-0019.3; act. 18, D-0010.5. 
133   Act. 181, S. 9. 
134   Vgl. Act. 181, S. 10. 

28/91 

 
 
 
 
 
                                                
rung sah vor, das Agreement Ende Oktober 2006 in Kraft treten und bis Ende März 2007 an-
dauern zu lassen. […].135 

Zwischenfazit 

130.  Es  liegen  keine  Beweismittel  vor,  wonach  die  umschriebene  Abmachung  tatsächlich 
zum  Tragen  kam.  Erstellt  ist  hingegen  die  Existenz  einer  Abmachung  an  sich,  welche  vor-
sah, dass zum einen […] und zum anderen, dass […]. 

A.3.4.3  Roto – Koch  

131.  Im  Rahmen  von  Auftragsvergaben  wurden  zwischen  Roto  und  Koch  die  Offerten  für 
einzelne  Grosskunden  vorgängig  abgestimmt.136  Diesbezüglich  sprachen  die  beiden  Wett-
bewerber von sog. Schutzofferten.  

132.  Namentlich  wurde  Koch  verschiedentlich  von  Roto  über  Anfragen  grosser 
Fensterverarbeiter orientiert. […].137  

133.  Die  diesbezüglichen  Aussagen  der  beiden  Untersuchungsadressaten  sind  uneinheit-
lich. Gemäss einer Untersuchungsadressatin fanden solche Abmachungen mit einer gewis-
sen  Regelmässigkeit  statt  […],138  gemäss  Angaben  der  anderen  Untersuchungsadressatin 
habe es sich dabei um einen Einzelfall gehandelt.139 Beweismittel, welche die Existenz min-
destens  einer  solchen  Schutzofferte  zwischen  den  beiden  Wettbewerbern  belegen,  liegen 
der WEKO lediglich für die Zeitspanne Ende Januar 2007 bis Anfang Februar 2007 vor.140  

Zwischenfazit 

134.  Gestützt auf die Aktenlage kann bewiesen werden, dass mindestens für den Zeitraum 
Ende Januar bis Anfang Februar 2007 zwischen Roto und Koch eine Abmachung bezüglich 
Kundenzuteilung  mittels  einer  sog.  Schutzofferte  getroffen  worden  ist.  Es  liegt  nahe,  dass 
diese  Abmachung  zumindest  für  jenen  Zeitpunkt  umgesetzt  worden  ist.  Ein  Beweis  dafür 
liegt indes nicht vor. 

A.3.4.4  Ergebnis 

135.  Vor  dem  Hintergrund  der  im  Recht  liegenden  Beweismittel  sowie  angesichts  der  Er-
kenntnisse  der  Stellungnahmen  der  Untersuchungsadressaten  kommt  die  WEKO  zum 
Schluss,  dass  es  als  erstellt  betrachtet  werden kann,  dass sich  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS 
und  Winkhaus  am  Treffen  vom  22.  September  2006  in  Wallisellen  über  Preiserhöhungen 
ausgetauscht haben und dabei insbesondere die Höhe und das Datum der Umsetzung un-
tereinander koordiniert haben. Das gemeinsam koordinierte Vorgehen wurde gegenüber den 
Kunden im Anschluss an das Treffen angekündigt und umgesetzt. 

136.  Als erstellt zu betrachten ist zudem, dass zwischen Roto und Siegenia bilaterale Infor-
mationsaustausche rund um die Preiserhöhungen im Jahre 2004 stattgefunden haben. Diese 
stehen in einem direkten und kausalen Zusammenhang mit den von Roto und Siegenia ihren 
jeweiligen Kunden gegenüber angekündigten respektive umgesetzten Preiserhöhungen. 

137.  Bezüglich  der  übrigen  Informationsaustausche  in  den  Jahren  2004  und  2005  liegen 
Beweismittel vor, welche belegen, dass solche Austausche bi-, tri- oder multilateral zwischen 

135   Act. 2, S. 17. 
136   Act. 2, S. 11. 
137   Act. 2, S. 11; vgl. auch act. 181, S. 6, das allerdings von einem Einzelfall spricht. 
138   Act. 2, S. 11. 
139   Act. 181, S. 6. 
140   Act. 15, B-9. 

29/91 

 
 
 
 
 
                                                
sämtlichen Untersuchungsadressaten erfolgt sind, jedoch kann aufgrund der Akten- und Be-
weislage sowie der Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten nicht nachgewiesen wer-
den,  dass  Austausche  über  Preiserhöhungen  oder  ein  damit  verbundenes,  koordiniertes 
Vorgehen sämtlicher Untersuchungsadressaten stattgefunden haben. Das Gleiche gilt für die 
informellen Kontakte. 

138.  Somit  ist  für  die  nachfolgenden  Ausführungen  von  einer  beweismässig  erstellten  ein-
maligen Absprache zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus bezüglich der Preis-
erhöhungen im Jahre 2006/2007 sowie von einer bilateralen Absprache zwischen Roto und 
Siegenia bezüglich der Preiserhöhungen im Jahre 2004 auszugehen. 

A.4 

Verfahren 

139.  Am [Datum] wurde der Sachverhalt (betreffend den europäischen Wirtschaftsraum) bei 
der  Europäischen  Kommission  (Generaldirektion  Wettbewerb)  gemeldet.  Auf  europäischer 
Ebene fanden am 3./4. Juli 2007 Nachprüfungen bei diversen Beschlagsherstellern in meh-
reren  Mitgliedstaaten  statt.141  Das  Verfahren  vor  der  Europäischen  Kommission  ist  derzeit 
noch nicht abgeschlossen. 

140.  Am 10. Juli 2007 ging beim Sekretariat eine Selbstanzeige in Form einer schriftlichen 
Unternehmenserklärung von Roto ein. Die rechtliche Vertretung von Roto hat dem Sekretari-
at ein Zustelldomizil in der Schweiz angegeben. 

141.  Am  16.  Juli  2007  eröffnete  das  Sekretariat  im  Einvernehmen  mit  einem  Mitglied  des 
Präsidiums die vorliegende Untersuchung gemäss Art. 27 KG gestützt auf die eingangs er-
wähnte Selbstanzeige. Das Verfahren wurde mittels Hausdurchsuchungen im Sinne von Art. 
42 Abs. 2 KG bei einem Grossteil der Untersuchungsadressaten eingeleitet. Im Rahmen der 
Hausdurchsuchungen wurde umfangreiches Aktenmaterial beschlagnahmt und dieses in Be-
schlagnahmungsprotokollen  unter  Angabe  von  Gegenstand,  Fundort  etc.  dokumentiert.142 
Die  Server  der  Unternehmen  wurden  gespiegelt.143  Eine  Siegelung  wurde  nicht  beantragt. 
Den übrigen, nicht von den Hausdurchsuchungen betroffenen Unternehmen wurde die Eröff-
nung der Untersuchung auf schriftlichem Weg mitgeteilt.144 

142.  Das  Sekretariat  gab  die  Eröffnung  der  Untersuchung  unter  Hinweis  auf  die  30-tägige 
Frist,  innert  welcher  Dritte  eine  allfällige  Verfahrensbeteiligung  anmelden  können  (Art.  28 
Abs.  2  KG)  mittels  amtlicher  Publikation  gemäss  Art.  28  KG  im  Schweizerischen  Handels-
amtsblatt (SHAB) vom 30. Juli 2007 (Nr. 145, S. 38) und im Bundesblatt vom 7. August 2007 
(BBl 2007 6007) bekannt. Es haben sich keine Dritten im Sinne von Art. 28 Abs. 2 KG ge-
meldet.145 

143.  Am 26. Juli 2007 hat das Sekretariat im Einvernehmen mit einem Mitglied des Präsidi-
ums Roto den Eingang ihrer am 10. Juli 2007 eingegangenen Selbstanzeige bestätigt und ihr 
unter  Vorbehalt  von  Art.  11  Abs.  1  der  Verordnung  über  die  Sanktionen  bei  unzulässigen 
Wettbewerbsbeschränkungen  vom  12.  März  2004  (KG-Sanktionsverordnung,  nachfolgend: 
SVKG; SR 251.1) den vollständigen Erlass der Sanktion nach Art. 8 Abs. 1 SVKG in Bezug 
auf die angezeigten Sachverhalte zugesichert (vgl. Art. 9 Abs. 3 lit. a SVKG).146 Roto hat mit 

141   Vgl. act. 1; 

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/07/276&format=HTML&aged
=0&language=EN&guiLanguage=en (besucht am15. Oktober 2010). 

142   Vgl. act. 15-18. 
143   Für Ergebnisse der Auswertung vgl. act. 15-18. 
144   Act. 12-14. 
145   Act. 22. 
146   Act. 24. 

30/91 

 
 
 
 
 
                                                
Schreiben  vom  15.  August  2007  ergänzende  Beweismittel  eingereicht.147  Mit  Eingabe  vom 
14.  April  2008  hat  Roto  die  Antworten  zu  einem  vom  Sekretariat  versandten  Fragebogen 
eingereicht.148 Weitere vom Sekretariat gestellte Fragen wurden von Roto mit Schreiben vom 
23. Januar 2009 beziehungsweise vom 10. Juli 2009 beantwortet.149 

144.  Winkhaus hat im Anschluss an die Eröffnung der Untersuchung volle Kooperationsbe-
reitschaft angekündigt,150 diese jedoch mit Schreiben vom 6. August 2007 zurückgezogen.151 
Nachdem die Zweigniederlassung Winterthur im Jahr 2007 aufgelöst wurde, richtet sich die 
Untersuchung  nunmehr  gegen  Winkhaus.  Deren  rechtliche  Interessen  werden  durch  einen 
schweizerischen Rechtsvertreter wahrgenommen.  

145.  Nach vorgängig angekündigter voller Kooperationsbereitschaft reichte SFS dem Sekre-
tariat mit Datum vom 6. September 2007 eine Meldung  im Sinne von Art. 12 Abs. 3 SVKG 
samt  Beilagen  ein.152  Mit  Schreiben  vom  14.  Dezember  2007  hat  das  Sekretariat  den  Ein-
gang der Beweismittel im Sinne von Art. 13 SVKG bestätigt.153 

146.  Koch hat dem Sekretariat anlässlich ihrer Protokollerklärung vom 2. Oktober 2008 volle 
Kooperationsbereitschaft gemäss Art. 12 ff. SVKG zugesichert.154 Die entsprechende Bestä-
tigung des Sekretariats erfolgte am 10. Oktober 2008.155 Am 18. Februar 2009 hat Koch an-
lässlich eines Gesprächs im Sekretariat im Rahmen ihrer Kooperation zusätzliche Informati-
onen zum Sachverhalt geliefert.156 

147.  Nach  Durchsicht  der  Papierdokumente  fand  die  Sichtung  der  elektronischen  Daten 
statt. Die Untersuchungsadressaten wurden entsprechend darüber informiert und hatten die 
Möglichkeit, der Sichtung beizuwohnen.157  

148.  Die Untersuchungsadressaten wurden vom Sekretariat ab dem 12. März 2008 schrift-
lich befragt.158 Die entsprechenden Antworten gingen zwischen dem 26. März 2008 und dem 
18. Januar 2010 ein.159 Des weiteren wurden 55 Fensterverarbeiter, neun Zwischenhändler, 
zwei  schweizerische  Fachverbände  sowie  Dritte  um  Auskünfte  gebeten.160  Sämtliche  Ant-
worten  gingen  zwischen  dem  12.  Februar  2009  und  dem  22. Mai 2009  beim  Sekretariat 
ein.161 

149.  Im Rahmen der Ermittlungen zeichnete sich die Bereitschaft einzelner Untersuchungs-
adressaten  zum  Abschluss  einer  einvernehmlichen  Regelung  im  Sinne  von  Art.  29  KG  ab. 
Mit  Schreiben  vom  21.  Oktober  2009  unterbreitete  das  Sekretariat  sämtlichen  Untersu-
chungsadressaten einen Vorschlag einer einvernehmlichen Regelung inkl. einer voraussicht-
lichen Sanktionsberechnung. Eine einvernehmliche Regelung kam jedoch nicht zustande.  

147   Act. 29. 
148   Act. 55. 
149   Act. 65; act. 180. 
150   Vgl. act. 23. 
151   Act. 27. 
152   Vgl. act. 28; act. 31. 
153   Act. 33. 
154   Act. 62 
155   Act. 63. 
156   Act. 80. 
157   Act. 34, act. 40; act. 42; act. 57. 
158   Act. 46–48; act. 66; act. 67; act. 68; act. 170; act. 171; act. 187; act. 207–212. 
159   Act. 53–69; act. 92; act. 109; act. 116; act. 139; act. 180–182; act. 185; act. 186; act. 191–199; 

act. 215–223. 

160   Act. 69–72. 
161   Act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83–85; act. 87–93; act. 96; act. 98–102; act. 104–107; act. 109; 
act. 110; act. 112–113; act. 115; act. 117; act. 119; act. 121–124; act. 126–144; act. 148; act. 
149; act. 151 und 152; act. 154–169. 

31/91 

 
 
 
 
 
                                                
150.  Am 11. Februar 2010 wurde den Untersuchungsadressaten ein erster Verfügungsent-
wurf  zur  Stellungnahme  zugestellt.  Gleichzeitig  wurde  ihnen  ein  aktualisiertes  Aktenver-
zeichnis  zugestellt  und  auf  die  Möglichkeit  einer  Akteneinsichtnahme  hingewiesen,  welche 
sie im Zeitraum vom 18. Februar 2010 bis am 8. März 2010 wahrnahmen.  

151.  Die Untersuchungsadressaten reichten dem Sekretariat in den Monaten März und April 
2010  Gesuche  um  Fristerstreckung  für  das  Einreichen  der  Stellungnahme  ein  (wobei  GU, 
SFS, Koch und Siegenia um eine zweite ersuchten), welchen jeweils entsprochen wurde.  

152.  Mit  Schreiben  vom  16.  April  2010  (Roto),  23.  April  2010  (GU),  30.  April  2010  (Maco, 
Siegenia, SFS sowie Winkhaus) und vom 10. Mai 2010 (Koch) reichten die Untersuchungs-
adressaten innert der behördlich angesetzten Frist die Stellungnahmen zum Verfügungsent-
wurf des Sekretariats vom 11. Februar 2010 ein. Gleichzeitig hat die Mehrheit der Untersu-
chungsadressaten  ihr  grundsätzliches  Interesse  an  einer  einvernehmlichen  Verfahrenserle-
digung geäussert. 

153.  Am 6. Mai 2010 liess das Sekretariat den Untersuchungsadressaten sämtliche seit der 
Akteneinsichtnahme neu zu den Akten genommenen Dokumente zukommen sowie ein aktu-
alisiertes Aktenverzeichnis. 

154.  Am 14. Juli 2010 stellte das Sekretariat den Untersuchungsadressaten den überarbei-
teten Verfügungsantrag zur Stellungnahme zu sowie die Stellungnahmen der übrigen Unter-
suchungsadressaten zum Antrag des Sekretariats vom 11. Februar 2010 und ein aktualisier-
tes Aktenverzeichnis. 

155.  Ebenfalls am 14. Juli 2010 stellte das Sekretariat den Untersuchungsadressaten einen 
neuen Entwurf für eine einvernehmliche Regelung zu.  

156.  Die  Untersuchungsadressaten  reichten  dem  Sekretariat  in  den  Monaten  Juli  und  Au-
gust 2010 Gesuche um Fristerstreckung für das Einreichen der Stellungnahme ein, welchen 
jeweils entsprochen wurde.  

157.  Mit  Schreiben  vom  29.  Juli  2010  (Maco),  5.  August  2010  (Roto),  11.  August  2010 
(Winkhaus), 13. August 2010 (Siegenia), 24. August 2010 (Koch) und vom 30. August 2010 
(SFS)  reichten  die  Untersuchungsadressaten  innert  der  behördlich  angesetzten  Frist  die 
Stellungnahmen zum Verfügungsentwurf des Sekretariats vom 14. Juli 2010 ein. 

158.  Am 26. August 2010 wurden die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch 
und Winkhaus aufgefordert, mitzuteilen, ob sie mit dem Vorschlag des Sekretariats für eine 
einvernehmliche  Regelung  (Version  vom  14.  Juli  2010)  einverstanden  sind  und  falls  ja,  ein 
unterzeichnetes  Exemplar  der  einvernehmlichen  Regelung  einzureichen.  Maco,  welche  im 
Rahmen ihrer Stellungnahme zum Verfügungsantrag vom 14. Juli 2010 ausdrücklich auf den 
Abschluss  einer  einvernehmlichen  Regelung  verzichtete,162  und  GU,  gegen  die  zu  diesem 
Zeitpunkt  der  Verfügungsantrag  des  Sekretariats  auf  Einstellung  der  Untersuchung  lautete, 
erhielten keine solche Aufforderung. 

159.  Die  einvernehmliche  Regelung  mit  übereinstimmendem  Wortlaut  für  Roto,  Siegenia, 
SFS, Koch und Winkhaus lautet  – ergänzt mit dem jeweiligen Namen der Unternehmung  – 
wie folgt:  

„Vorbemerkungen:  

Die vorliegende einvernehmliche Regelung im Sinne von Art. 29 Bundesgesetz über Kartelle 
und andere Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz, KG; SR 251) erfolgt im überein-
stimmenden Interesse der Beteiligten, das Verfahren 22-0358 zu vereinfachen, zu verkürzen 

162   Act. 311. 

32/91 

 
 
 
 
 
                                                
und – unter Vorbehalt der Genehmigung durch die Wettbewerbskommission (Weko) – zu ei-
nem förmlichen Abschluss zu bringen.  

Dem  Willen  und  der  Bereitschaft  der  [Roto,  Siegenia,  SFS,  Koch  und  Winkhaus]  zum  Ab-
schluss der  vorliegenden  einvernehmlichen Regelung wird  vom  Sekretariat  im  Rahmen  der 
Sanktionsbemessung  Rechnung  getragen.  Aufgrund der  aktuellen  Ausgangslage beabsich-
tigt  das  Sekretariat,  der  Weko  eine  Sanktion  in  der  Grössenordnung  von  CHF  […]  bis 
CHF […]163  zu beantragen. Die definitive Festlegung der Höhe der Sanktion liegt jedoch im 
Ermessen der Weko. Sie erfolgt endgültig mit deren verfahrensabschliessenden Verfügung. 

Sollte  die  vorliegende  einvernehmliche  Regelung  von  der  Weko  nicht  genehmigt  werden, 
wird die Untersuchung im ordentlichen Verfahren zu Ende geführt und – bei Vorliegen eines 
Verstosses – eine Sanktion gestützt auf das KG und die Verordnung über die Sanktionen bei 
unzulässigen  Wettbewerbsbeschränkungen  (KG-Sanktionsverordnung,  SVKG;  SR  251.5) 
durch die Weko festgelegt. 

Die [Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus] erwägt im Falle der Genehmigung vorliegen-
der einvernehmlichen Regelung durch die Weko und bei Nichtüberschreiten des beantragten 
Sanktionsrahmens gemäss lit. b) im Sinne von lit. a) auf die Ergreifung von Rechtsmitteln zu 
verzichten. 

Bei diesem Ausgang des Verfahrens 22-0358 gehen die Verfahrenskosten zu gleichen Tei-
len zu Lasten der Parteien. 

Vereinbarungen: 

Die nachfolgenden Vereinbarungen beziehen sich auf den Bereich Baubeschläge für Fenster 
und Fenstertüren. Die [Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus] verpflichtet sich,  

1)  mit  ihren  Konkurrenten  keine  Informationen  über  den  Umfang  und  den  Zeitpunkt  von 

künftigen Bruttopreiserhöhungen und sonstigen Preiserhöhungen auszutauschen. 

2)  keine  anderen  preisrelevanten  Informationen  mit  ihren  Konkurrenten  zum  Zweck  der 

Koordination des Wettbewerbsverhaltens auszutauschen. 

3)  sich nicht mit Konkurrenten über Offertpreise, Rabatte und Konditionen allgemein  sowie 

die Zuteilung von Kunden auszutauschen. 

4)  keine  Kundeninformationen  mit  Konkurrenten  auszutauschen  zum  Zwecke  der  Koor-

dination des Wettbewerbsverhaltens.“ 

160.  Mit Schreiben vom 27. August 2010 sowie 30. August 2010 haben Roto, Winkhaus und 
Siegenia dem Sekretariat ein unterzeichnetes Exemplar der einvernehmlichen Regelung zu-
gestellt.  Maco,  SFS  sowie  Koch  lehnten  den  Abschluss  vorliegender  Untersuchung  mittels 
einvernehmlicher Regelung ab.  

161.  Mit  Schreiben  vom  3.  September  2010  stellte  das  Sekretariat  den  Untersuchungs-
adressaten  die  Stellungnahmen  der  übrigen  Untersuchungsadressaten  zum  Antrag  des 
Sekretariats vom 14. Juli 2010 sowie ein aktualisiertes Aktenverzeichnis zu.  

162.   Am  7.  September  2010  stellte  das  Sekretariat  Roto, Winkhaus  und  Siegenia  eine 
Kopie  des  vom  Sekretariat  gegengezeichneten  Exemplars  der  einvernehmlichen  Rege-
lung zu.  

163.  Am 8. September 2010 verschickte das Sekretariat die Einladungsschreiben für die 
Anhörungen  vom  20.  September  2010  an  Roto,  Koch,  SFS,  Maco  und  Siegenia. 
Winkhaus verzichtete auf eine entsprechende Teilnahme.164 

163   Vgl. die Höhe der Bandbreiten: Act. 312, act. 317 sowie act. 319. 
164   Act. 330. 

33/91 

 
 
 
 
 
                                                
164.  Am  20.  September  2010  wurden  Maco,  Roto,  Siegenia,  Koch  sowie  SFS  von  der 
WEKO angehört. 

B 

Erwägungen 

B.1  Geltungsbereich 

165.  Das Kartellgesetz (KG) gilt für Unternehmen des privaten und öffentlichen Rechts, die 
Kartell- oder andere Wettbewerbsabreden treffen, Marktmacht ausüben oder sich an Unter-
nehmenszusammenschlüssen beteiligen (Art. 2 Abs. 1 KG).  

166.  Als  Unternehmen  gelten  sämtliche  Nachfrager  oder  Anbieter  von  Gütern  und  Dienst-
leistungen  im  Wirtschaftsprozess,  unabhängig  von  ihrer  Rechts-  oder  Organisationsform 
(Art. 2 Abs. 1bis KG). Die in das vorliegende Verfahren involvierten Unternehmen fallen ohne 
weiteres unter den Unternehmensbegriff des Art. 2 Abs. 1bis KG. 

B.2 

Vorbehaltene Vorschriften 

167.  Dem KG sind Vorschriften vorbehalten, die auf einem Markt für bestimmte Waren oder 
Leistungen Wettbewerb nicht zulassen, insbesondere Vorschriften, die eine staatliche Markt- 
oder Preisordnung begründen, und solche, die einzelne Unternehmen zur Erfüllung öffentli-
cher Aufgaben mit besonderen Rechten ausstatten (Art. 3 Abs. 1 KG). Ebenfalls nicht unter 
das  Gesetz  fallen  Wettbewerbswirkungen,  die  sich  ausschliesslich  aus  der  Gesetzgebung 
über das geistige Eigentum ergeben. Hingegen unterliegen Einfuhrbeschränkungen, die sich 
auf  Rechte  des  geistigen  Eigentums  stützen,  der  Beurteilung  nach  diesem  Gesetz 
(Art. 3 Abs. 2 KG). 

168.  In den hier zu beurteilenden Märkten gibt es keine Vorschriften, die Wettbewerb nicht 
zulassen. Der Vorbehalt von Art. 3 Abs. 1 und 2 KG wird von den Untersuchungsadressaten 
auch nicht geltend gemacht. 

B.3 

Unzulässige Wettbewerbsabrede über die Festsetzung von 
Preisen 

169.  Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen 
erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtfer-
tigen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbewerbs führen, sind unzu-
lässig (Art. 5 Abs. 1 KG). 

170.  Dementsprechend wird im Folgenden vorab beurteilt, ob die Verhaltensweisen der Be-
teiligten  im  relevanten  Zeitraum  überhaupt  als  Abreden  im  Sinne  von  Art.  4  Abs.  1  KG  zu 
qualifizieren  sind.  Erst  dann  kann  über  die  (Un-)zulässigkeit  und  damit  über  das  Bestehen 
der Voraussetzungen von Art. 5 KG befunden werden. 

B.3.1  Wettbewerbsabrede 

171.  Als Wettbewerbsabreden  im  Sinne  von  Art.  4  Abs.  1  KG gelten rechtlich  erzwingbare 
oder  nicht  erzwingbare  Vereinbarungen  sowie  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweisen 
von Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen, die eine Wettbewerbsbeschrän-
kung bezwecken oder bewirken. 

172.  Nachfolgend wird das Vorliegen dieser drei Tatbestandsmerkmale im Zusammenhang 
mit den vorne beschriebenen ausgeübten Verhaltensweisen (vgl. Rz. A.3.2.1 ff.) geprüft. 

34/91 

 
 
 
 
 
B.3.1.1  Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2006/2007 

zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus 

Rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinbarungen oder aufeinander abgestimm-
te Verhaltensweisen 

173.  Die Untersuchungsadressaten tauschten vorliegend Informationen über Preiserhöhun-
gen  aus,  insbesondere  wurde  gegenseitig  vorgängig  zu  den  Preiserhöhungen  2006/07  der 
Zeitpunkt der Ankündigung, die Höhe sowie das geplante Umsetzungsdatum der jeweiligen 
Erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 30 ff.).165 

174.  Die Frage, ob es sich beim beschriebenen Verhalten um eine Vereinbarung im Sinne 
von  Art.  4  Abs.  1  KG  handelt,  kann  dahingestellt  bleiben,  zumal  mindestens  das  Tatbe-
standselement des abgestimmten Verhaltens erfüllt ist.  

175.  Das schweizerische Bundesgericht und die WEKO orientieren sich bei dieser Abgren-
zungsfrage  an  der  Rechtsprechung  des  Gerichtshofes  der  Europäischen  Union  (nachfol-
gend:  EuGH)166  und  definieren  eine  abgestimmte  Verhaltensweise  als  bewusstes  und  ge-
wolltes Zusammenwirken der Unternehmen. Im Unterschied zum erlaubten spontanen Paral-
lelverhalten,  bei  dem  Unternehmen  spontan  gleich  oder  gleichförmig  reagieren  oder  sich 
wechselseitig  nachahmen,  liegt  bei  den  abgestimmten  Verhaltensweisen  ein  Mindestmass 
an Verhaltenskoordination vor. Die Wettbewerbsteilnehmer lassen hierbei bewusst die prak-
tische Zusammenarbeit an die Stelle des mit Risiken verbundenen Wettbewerbs treten. „Ent-
scheidend ist, dass das Gleichverhalten nicht durch exogene Marktfaktoren erzwungen, son-
dern planmässig aufgrund ausgetauschter Marktinformationen erfolgt“.167  

176.  Von abgestimmten Verhaltensweisen ist demnach dann auszugehen, wenn die Unter-
nehmen  bewusst  und  gewollt  zusammenwirken  und  die  praktische  Zusammenarbeit  an  die 
Stelle  des  Wettbewerbs  tritt.168  Dementsprechend  ist  das  Unterscheidungskriterium,  ob  die 
Parteien mit ihrem Verhalten einen bestimmten „Plan“ verfolgen (wobei sich die Planmässig-
keit  nicht  in  der  Existenz  eines  eigentlichen  Plans  äussern  muss)169  und  somit  durch  ihre 
Handlungsweise vorübergehend bei den Preisen einige Wettbewerbsbedingungen des Mark-

165   Act. 55; vgl. auch act. 49. 
166   Vgl.  Urteil  des  EuGH  vom  14.7.1972  C-64/69  Imperial  Chemical  Industries  Ltd./Kommission, 
Slg.  1972  619  Rz.  64/67;  Urteil  des  EuGH  vom  14.7.1972  C-52/69  Geigy/Kommission,  Slg. 
1972 787 Rz. 26. In BGE 129 II 18, 27 E. 6.3 zitiert das Bundesgericht ZÄCH, welcher in seinem 
Lehrbuch  dafür  plädiert  die  EuGH-Definition  der  abgestimmten  Verhaltensweisen  für  das 
schweizerische  Kartellrecht  zu  übernehmen;  vgl.  auch  ROGER  ZÄCH,  Schweizerisches  Kartell-
recht, 2. Aufl., Bern 2005, Rz. 366 (zit. ZÄCH). 

167   BGE  129  II  18,  27  E.  6.3  m.  w.  Nw.  (RPW  2002/4,  737  E.  6.3  [Buchpreisbindung]);  vgl.  zum 

Ganzen auch BGE 124 III 495, 497 ff. E. 2a. 

168   Vgl. RPW 2009/2, 130 Rz. 77, Geplante Einführung einer DMIF für das Debitkartensystem Visa 
V  PAY  mit  weiteren  Hinweisen;  RPW  1997/4,  471  Rz.  13,  Auto  Assistance  Schweiz  [AAS]; 
RPW 2001/3, 515 f. Rz. 23, SUMRA/Distribution de montres; RPW 2002/1, 81 Rz. 16, Benzin-
markt  Schweiz  [Zeitraum  1993  –  2000];  RPW  2003/2,  279  Rz.  33  f.,  Fahrschule  Graubünden; 
ZÄCH (Fn 168), Rz. 367; WALTER A. STOFFEL, Wettbewerbsabreden, in: von Büren/David (Hrsg.), 
Schweizerisches  Immaterialgüter-  und  Wettbewerbsrecht,  Band  V/2,  Basel/Genf/München 
2000, 68 f. (zit. STOFFEL); ROLAND KÖCHLI/PHILIPPE REICH, in: Baker & McKenzie (Hrsg.), Hand-
kommentar  zum  Kartellgesetz-Bundesgesetz  über  Kartelle  und  andere Wettbewerbsbeschrän-
kungen, Bern 2007, Art. 4 N 11 mit Verweis auf die Rechtsprechung. 

169   BRUNO  SCHMIDHAUSER,  in:  Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey  (Hrsg.),  Kommentar  zum 

Schweizerisches Kartellgesetz, Zürich 1997, Art. 4 N 46. 

35/91 

 
 
 
 
 
                                                
tes  ausschalten.170  Darin  besteht  gewissermassen  die  Gegenseitigkeit  der  Vorgehenswei-
se.171 

177.  Ergänzend  sei  an  dieser  Stelle  auf  die  europäische  Rechtsprechung  hingewiesen: 
Demnach  sind  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweisen  eine  „Form  der  Koordinierung 
zwischen  Unternehmen […], die zwar noch nicht bis  zum Abschluss eines Vertrages im ei-
gentlichen Sinne gediehen ist, jedoch bewusst die praktische Zusammenarbeit an die Stelle 
des  mit  Risiken  verbundenen  Wettbewerbs  treten  lässt“.172  So  verstösst  es  gemäss  dem 
EuGH „gegen die Wettbewerbsregeln des Vertrages, wenn ein Hersteller mit seinen Konkur-
renten – in welcher Form auch immer – zusammenwirkt, um für eine Preisbewegung ein ko-
ordiniertes Verhalten festzulegen und den Erfolg dieser Bewegung im Voraus hinsichtlich der 
wesentlichen Faktoren dieses Vorgehens – wie Prozentsatz, Gegenstand, Zeitpunkt und Ort 
der Bewegung – jede Unsicherheit über das wechselseitige Verhalten beseitigt wird.“173 Ab-
gestimmtes  Verhalten  setzt  demnach  zunächst  eine  Abstimmung  zwischen  den  beteiligten 
Unternehmen  voraus,  sodann  ein  der  Abstimmung  entsprechendes  Marktverhalten  dieser 
Unternehmen  und  schliesslich  einen  ursächlichen  Zusammenhang  zwischen  der  Abstim-
mung und dem Marktverhalten, ohne dass sich aber dieses Marktverhalten als solches in ei-
ner konkreten Wettbewerbseinschränkung niederschlagen müsste.174 Demzufolge entfällt bei 
einer abgestimmten Verhaltensweise die Selbständigkeit der Handlungsweise von beteiligten 
Unternehmen. Das Gericht der Europäischen Union (nachfolgend: EuG) hielt in diesem Zu-
sammenhang  in  einem  kürzlich  ergangenen  Urteil  fest,  dass  davon  ausgegangen  werden 
kann, dass Unternehmen, die ihr Verhalten im vorgenannten Sinne abstimmen und weiterhin 
auf dem Markt tätig bleiben, die mit ihren Konkurrenten ausgetauschten Informationen beim 
Festlegen ihres eigenen Marktverhaltens berücksichtigen werden. Das EuG führte damit eine 
Umkehr  der  Beweislast  ein:  Es  muss  nicht  nachgewiesen  werden,  dass  betroffene  Unter-
nehmen ihr Marktverhalten aufgrund der mit ihren Konkurrenten ausgetauschten Informatio-
nen festgelegt haben, sondern betroffene Unternehmen haben den Gegenbeweis zu erbrin-
gen.175 

178.  Ein  Verhalten  kann  auch  dann  als  abgestimmte  Verhaltensweise  qualifiziert  werden, 
wenn die Parteien  nicht  ausdrücklich einen gemeinsamen  Plan  verfolgen,  der  ihr  Marktver-
halten festlegt, sondern bewusst Absprachen treffen oder einhalten, welche die Abstimmung 
ihres  Geschäftsverhaltens  erleichtern  und  damit  die  Unsicherheit  hinsichtlich  des  Marktver-
haltens der Wettbewerber verringert.176  

179.  Dementsprechend  beraubt  das  Postulat  der  Selbständigkeit  die  Unternehmen  zwar 
nicht  des  Rechts,  sich  dem  festgestellten  oder  erwarteten  Verhalten  ihrer  Mitbewerber  mit 
wachem  Sinn  anzupassen.  Indessen  steht  jenes  Postulat  der  Selbständigkeit  streng  jeder 
unmittelbaren  oder  mittelbaren  Fühlungnahme  zwischen  Unternehmen  entgegen,  die  be-
zweckt  oder  bewirkt,  entweder  das  Marktverhalten  eines  gegenwärtigen  oder  potenziellen 

170   RPW 2003/2, 279 Rz. 33, Fahrschule Graubünden; STOFFEL (Fn 170), 69. 
171   Vgl. WALTER SCHLUEP, Kommentierung Art. 4 KG, in: Schürmann/Schluep (Hrsg.), KG und PüG, 

Zürich 1988, 273. 

172   Urteil  des  EuGH  vom  14.7.1972  C-64/69  Imperial  Chemical  Industries  Ltd./Kommission,  Slg. 
1972  619  Rz.  64;  Urteil  des  EuGH  vom  14.7.1972  C-52/69  Geigy/Kommission,  Slg.  1972  787 
Rz. 26. 

173   Urteil  des  EuGH  vom  14.7.1972  C-64/69  Imperial  Chemical  Industries  Ltd./Kommission,  Slg. 

1972 619 Rz.10. 

174   Urteil des EuGH vom 8.7.1999 C-49/92 O-Anic Partecipazioni, Slg. 1999 I-1425 Rz. 118 ff. 
175   Urteil des EuGH vom 4.7.2009 C-8/08 T-Mobile Netherlands, noch nicht publiziert, Rz. 51. 
176   KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 180, 190, Kautschukchemikalien. 

36/91 

 
 
 
 
 
                                                
Mitbewerbers zu beeinflussen oder diesen Mitbewerber über das Marktverhalten ins Bild zu 
setzen, das zu zeigen man entschlossen ist oder in Erwägung zieht.177 

180.  Die  Untersuchungsadressaten  haben  vorliegend jeweils  nach  vorgängiger  gegenseiti-
ger Kontaktaufnahme beziehungsweise nach Erhalt der Konkurrenzinformationen ihr Verhal-
ten in Bezug auf eine bestimmte Preiserhöhung angepasst. Dieser Anpassung ging ein  be-
wusstes  und  gewolltes  Zusammenwirken  der  Untersuchungsadressaten  voraus.  Nicht  nur 
die  direkte  Kontaktaufnahme  steht  dem  erwähnten  Postulat  der  Selbständigkeit  der  Hand-
lungsweise  der  Konkurrenten  entgegen,  sondern  vor  allem  auch  deren  darauf  gestütztes 
Handeln  bezüglich  des  eigenen  Verhaltens  respektive  vorliegend  der  eigenen  Preispolitik. 
Der gegenseitige Austausch verschaffte den Untersuchungsadressaten Einsicht in das künf-
tige Handeln der Konkurrenz und beseitigte dadurch die durch eine einseitige unkoordinierte 
Preiserhöhung  bedingte  Ungewissheit  des  Wettbewerbs.  Durch  die  Verhaltenskoordination 
entfiel das Risiko, welches mit jeder selbständigen Änderung des Verhaltens auf dem Markt 
einhergeht, weitestgehend.178  

181.  Der  vorliegende  Informationsaustausch  zwischen  den  Untersuchungsadressaten  wur-
de durch das Zustellen von Preiserhöhungsschreiben abgerundet. Dies erfolgte zum Zweck 
der Vertrauensbildung. Damit wollte der jeweilige Versender beweisen, dass er sich abspra-
chegemäss  verhalten  hat.  Somit  geschah  das  Übersenden  der  Preiserhöhungsschreiben 
letztlich zwecks Dokumentation der Umsetzung der Absprache (vgl. Rz. 35).179 Im vorliegen-
den Fall liegt daher eine abgestimmte Verhaltensweise im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG vor. 

182.  Dagegen  bringt  Siegenia  vor,  dass  die  Preiserhöhungen  nicht  als  kartellrechtswidrige 
Abstimmung  zur  Erzielung  eines  abgestimmten  Marktverhaltens  zu  werten  seien.  Vielmehr 
sei von erlaubtem Parallelverhalten auszugehen, da die (von den deutschen Herstellern be-
schlossenen)  Preiserhöhungen  (MTZ)  auf  exogene  Faktoren  (insbesondere  Kostensteige-
rungen  bei  Rohstoffen)  zurückzuführen  seien.  Siegenia  habe  von  ihrer  Muttergesellschaft 
Vorgaben  erhalten,  die  Preiserhöhungen  einzuhalten.  Siegenia  habe  diesbezüglich  keinen 
Handlungsspielraum gehabt. Siegenia vermutet, dass sich dies auch bei den übrigen Unter-
suchungsadressaten ähnlich verhalten habe. Es sei den Schweizer Marktteilnehmern nichts 
anderes übrig geblieben,  als  zu  versuchen,  die  von  aussen  gewünschten  Preiserhöhungen 
umzusetzen – dies jedoch zum überwiegenden Teil erfolglos.180  

183.  Dieses  Vorbringen  stösst  jedoch  insofern  ins  Leere,  als  es  zwar  zutreffen  mag,  dass 
die  von  den  (deutschen)  Muttergesellschaften  beschlossenen  Preiserhöhungen  ursächlich 
auf exogene Faktoren zurückgeführt werden können. Doch stellt die in Frage stehende Ab-
rede rund um das Treffen vom 22. September 2006 dennoch kein erlaubtes Parallelverhalten 
dar, denn es ist nicht nachvollziehbar, weshalb sich die Unternehmen Roto, Siegenia, Koch, 
SFS  und  Winkhaus  über  die  Art  und  Weise  der  Umsetzung  der  Preiserhöhungen  in  der 
Schweiz untereinander abzusprechen haben.  

184.  Für  eine  solche  Absprache  gäbe  es  zudem  keine  logische  Erklärung,  denn  wenn  es 
sich so verhalten würde, dass 

(i) 

die  Preiserhöhungen  der  (deutschen)  Hersteller  den  Schweizer  Marktteilnehmern 
vorgegeben wären;  

177   Urteil des EuGH vom 16.12.1975 verb. C-40-48/73 Suiker Unie, Slg. 1975 1663 Rz. 173/174 

auch zitiert in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 181, Kautschukchemikalien. 

178   Vgl. dazu die Entscheidverweise in Fn 168; vgl. auch Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C-64/69 

Imperial Chemical Industries Ltd./Kommission, Slg. 1972 619 Rz. 99/103. 

179   Act. 55; vgl. auch Rz. 35. 
180   Act. 302, S. 3 und act. 360.  

37/91 

 
 
 
 
 
                                                
(ii) 

die  Schweizer  Marktteilnehmer  bezüglich  der  Weitergabe  der  Preiserhöhungen  kei-
nen Spielraum gehabt hätten und gezwungen gewesen wären, die Preiserhöhungen 
tel quel an ihre Kunden weiterzugeben, 

dann hätte sich Siegenia gar nicht mit Roto, SFS, Koch und Winkhaus über die Umsetzung 
in der Schweiz absprechen müssen. Die Schweizer Marktteilnehmer hätten dann einfach die 
Preiserhöhungsankündigungen  ihrer  Lieferanten  in  der  vorgegeben  Form  weitergeben  kön-
nen. Wenn sich die Schweizer Marktteilnehmer dagegen hätten wehren wollen, so hätten sie 
dies direkt bei ihrem jeweiligen Lieferanten tun können respektive müssen. Eine Absprache 
mit  den  übrigen  Marktteilnehmern  ist  daher  –  im  Lichte  der  Argumentation  von  Siegenia  – 
weder  stichhaltig  begründet  noch  gerechtfertigt  und  widerspricht  im  Übrigen  den  im  Recht 
liegenden Beweisen. 

185.  Die  in  den  Jahren  2006/2007  zwischen  Roto,  Siegenia,  SFS,  Koch  und  Winkhaus 
stattgefundene Absprache geht deutlich über erlaubtes Parallelverhalten hinaus. Dem ist an-
zufügen, dass ein Vertreter der Siegenia D anlässlich der Anhörungen vor der WEKO versi-
chert  hat,  dass  im  aktuellen  Jahr  (2010)  keinerlei  Kontakte  zu  Mitbewerbern  stattgefunden 
hätten.  Im  Jahr  2010  sei  es  dann  zu Preiserhöhungen  der  verschiedenen Unternehmen im 
Markt zwischen 5.8 % und 7.7 % gekommen. Siegenia habe als erstes erhöht und die ande-
ren Unternehmen hätten später alle nachgezogen.181 Im Gegensatz dazu fielen die Ankündi-
gungen  der  Preiserhöhungen  im  Jahr  2007  auf  genau  denselben  Tag  (mit  Ausnahme  von 
Winkhaus) und unterschieden sich in ihrer Höhe um lediglich 0.4 % (vgl. Rz. 118 respektive 
Tabelle  1).  Dies  verdeutlicht,  dass  sich  Preiserhöhungen  im  relevanten  Markt,  den  Ausfüh-
rungen von Siegenia zufolge – wenn keine Absprachen vorliegen – offenbar bezüglich Höhe 
und  Zeitpunkt  durchaus  (und  deutlich)  voneinander  unterscheiden.  Die  Betrachtung  der 
Preiserhöhungen  in  den  Jahren  2006/2007  von  Roto,  Siegenia,  SFS,  Koch  und  Winkhaus 
legen deshalb den Schluss nahe, dass in diesem Falle eine Koordination vorlag. 

Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen 

186.  Der  Informationsaustausch  fand  zwischen  den  Untersuchungsadressaten  statt.  Diese 
standen sich als Vertriebsgesellschaften respektive grosse Zwischenhändler in einem insge-
samt horizontalen Verhältnis als Konkurrenten gegenüber. Wenn sich die Untersuchungsad-
ressaten teilweise auch gegenseitig beliefern, was auf einen zusätzlichen vertikalen Aspekt 
der Beziehungen hindeutet, ist das Verhältnis untereinander doch insgesamt als ein horizon-
tales zu qualifizieren (vgl. Rz. 10 ff.).  

187.  SFS und Koch bringen vor, dass es sich vorliegend nicht um eine Abrede von Unter-
nehmen gleicher Marktstufe handle. Vielmehr seien sie als Grosshändler nicht auf derselben 
Marktstufe tätig wie die Vertriebsgesellschaften der ausländischen Hersteller. 

188.  Dieses Vorbringen stösst indes ins Leere, da Roto, Siegenia, GU und Winkhaus keine 
Produkte in der Schweiz herstellen, sondern diese lediglich vertreiben und damit genau das-
selbe tun wie SFS (für Maco-Produkte) und Koch (für Siegenia-Produkte). In diesem Sinne 
äusserten  sich  auch  verschiedene  Untersuchungsadressaten.  So  sagten  beispielsweise 
Roto  und  Siegenia  aus,  dass  die  Vertriebsgesellschaften  in  der  Schweiz  eigentlich  eine 
Händlerfunktion  ausüben  würden.  Mehrere  der  Untersuchungsadressaten  sind  zudem  der 
Ansicht, dass alle am Treffen vom 22. September 2006 anwesenden Unternehmen ähnliche 
Interessen gehabt hätten (vgl. Rz. 105). Wie vorstehend bereits beschrieben wurde, differen-
ziert sich das Vertriebssystem der ausländischen Hersteller einzig darin, ob sie über eine ei-
gene  Vertriebsgesellschaft  (wie  beispielsweise  Roto)  oder  eine  (grosse)  Zwischenhändlerin 
(wie  beispielsweise  Maco)  organisiert  sind.  Es  ist  zwar  zutreffend,  dass  SFS  zu  Maco  und 
Koch  zu  Siegenia  ein  besonderes,  enges  Verhältnis  haben  (vgl.  Rz.  105).  Dass  sich  SFS 
und  Koch  jedoch  auch  mit  Roto,  Winkhaus  und  Siegenia  beziehungsweise  Roto  und 
Winkhaus  ausgetauscht haben,  spricht  dafür,  dass  das  Verhältnis  zwischen SFS  und Koch 

181   Vgl. act. 360, S. 34. 

38/91 

 
 
 
 
 
                                                
zu den übrigen Untersuchungsadressaten gesamthaft betrachtet als ein horizontales zu qua-
lifizieren ist. 

189.  Die  Abrede  zwischen  den  Untersuchungsadressaten  stellt  demnach  eine  solche  zwi-
schen Unternehmen derselben Marktstufe im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG dar.  

Eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken oder bewirken 

190.  Indem  vorliegend  die  Untersuchungsadressaten  Kontakt  zueinander  aufnahmen,  um 
die Höhe und den Zeitpunkt von bevorstehenden Preiserhöhungen zu diskutieren, zielten sie 
darauf  ab,  ihr  eigenes  Handeln  am  künftigen  Verhalten  der  Konkurrenz  auszurichten.  Da-
durch wurde die in funktionierendem Wettbewerb vorhandene Ungewissheit über das bevor-
stehende Handeln der Konkurrenz beseitigt (vgl. auch Rz. 180). 

191.  Der Zweck des gegenseitigen Informationsaustausches bestand darin, sich Gewissheit 
über  die  Preissetzung  der  Konkurrenz  zu  verschaffen  und  damit  den  in  preislicher  Hinsicht 
vorhandenen Wettbewerbsdruck untereinander zu verringern oder gar auszuschalten.  

192.  Damit ist auch das dritte Tatbestandsmerkmal der Wettbewerbsabrede erfüllt, welches 
voraussetzt, dass durch die Abrede eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt  oder bewirkt 
wird. 

Zwischenfazit 

193.  Das  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  praktizierte  Verhalten  der  Untersuchungs-
i.S.v. 
adressaten 
Art. 4 Abs. 1 KG dar.  

in  Bezug  auf  Preiserhöhungen  stellt  eine  Wettbewerbsabrede 

B.3.1.2  Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2004 zwischen 

Roto und Siegenia 

Rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinbarungen oder aufeinander abgestimm-
te Verhaltensweisen 

194.  Entsprechend den obigen Ausführungen (vgl. Rz. 173 ff.) handelt es sich – wie nach-
folgend aufgezeigt wird – bei den Austauschen im Jahre 2004 zwischen Roto und Siegenia 
ebenfalls mindestens um eine abgestimmte Verhaltensweise i.S.v. Art. 4 Abs. 1 KG.  

195.  Erstens  tauschten  Roto und Siegenia  zwischen April  2004  und Ende  Mai  2004  regel-
mässig  und  nachweisbar  Informationen  untereinander  aus.  Diese  Austausche  (telefonisch 
und per E-Mail [vgl. Rz. 40, 43, 45, 48 und 56]) erfolgten vorgängig zu den tatsächlich ange-
kündigten und umgesetzten Preiserhöhungen im Jahre 2004. Im Ergebnis einigten sich Roto 
und Siegenia (bilateral) darauf, einen zweistufigen MTZ in der Höhe von insgesamt 6 % je-
weils im Sommer 2004 und im Herbst 2004 anzukündigen respektive umzusetzen. 

196.  Die  Austausche  zwischen  Roto  und  Siegenia  sind  als  bewusstes  und  gewolltes  Zu-
sammenwirken  zu  qualifizieren,  was  belegt  wird  durch  den  Umstand,  dass  sich  Roto  und 
Siegenia per Telefon konsensual auf Folgendes einigten: 

  Siegenia sollte die Preise per 1. Juli 2004 und 1. Oktober 2004 um jeweils 3 %182 und 

  Roto  ihre  Preise  per  1.  Juli  2004  um  3.5  %  und  per  1.  September  2004  um  weitere 

2.5 %183 erhöhen. 

197.  Diese direkten Kontakte zwischen Roto und Siegenia respektive die dementsprechend 
angekündigten  und  umgesetzten  Preiserhöhungen  sind  nicht  das  Ergebnis  eigenständigen 

182   Vgl. act. 17, A-21, act. 56, S. 5 Rz. 13. 
183   Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 13, Anlage 11. 

39/91 

 
 
 
 
 
                                                
Verhaltens,  sondern  sind Ausfluss  der  bilateralen  Austausche.  Der gegenseitige Austausch 
zielte darauf ab, die geplanten Preiserhöhungen im Jahre 2004 gegenseitig zu koordinieren, 
um dadurch die Ungewissheit des Wettbewerbs zu eliminieren. Durch die Verhaltenskoordi-
nation entfiel das Risiko, welches mit jeder selbständigen Änderung des Verhaltens auf dem 
Markt  einhergeht,  weitestgehend  und  an  seine  Stelle  trat  ein  „planmässiges“  Verhalten  der 
anderen Partei. Dabei fällt ins Gewicht, dass es sich bei Roto und Siegenia um die mit Ab-
stand grössten Unternehmen im relevanten Markt handelt.  

198.  Die  vorliegende  Absprache  zwischen  Roto  und  Siegenia  im  Jahre  2004  ist  somit  als 
Wettbewerbsabrede zu qualifizieren. 

Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen 

199.  Im  Lichte  vorstehender  Ausführungen  (vgl.  Rz.  186)  ist  es  als  erstellt  zu  betrachten, 
dass das Verhältnis zwischen Roto und Siegenia ein horizontales ist.  

Eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken oder bewirken 

200.  Indem Roto und Siegenia Kontakt zueinander aufnahmen, um die Höhe und den Zeit-
punkt der bevorstehenden Preiserhöhungen im Jahre 2004 zu diskutieren, zielten sie darauf 
ab, ihr eigenes Handeln am künftigen Verhalten ihres (grössten) Mitbewerbers auszurichten. 
Der  Zweck  des  gegenseitigen  Informationsaustausches  bestand  darin,  die  bevorstehenden 
Preiserhöhungen  gegenseitig  zu koordinieren  und  damit  den  in  preislicher  Hinsicht  vorhan-
denen  Wettbewerbsdruck  untereinander  zu  verringern  oder  gar  auszuschalten.  In  diesem 
Sinne äusserte sich auch Siegenia anlässlich der Anhörungen vor der WEKO.184  

201.  Damit ist auch das dritte Tatbestandsmerkmal der Wettbewerbsabrede erfüllt, welches 
voraussetzt, dass durch die Abrede eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt oder bewirkt 
wird.  Im  Übrigen  wird diese  Sachverhaltsdarstellung  von  Roto  und Siegenia auch nicht  be-
stritten.185 

Zwischenfazit 

202.  Die  bilateralen  Austausche  zwischen  Roto  und  Siegenia  in  Bezug  auf  die  Preiserhö-
hungen im Jahre 2004 stellen demnach eine Wettbewerbsabrede i.S.v. Art. 4 Abs. 1 KG dar.  

B.3.1.3  Informationsaustausch während informellen Kontakten 

203.  Im  Rahmen  der  diversen  informellen  Treffen  und  Kontakte  zwischen  den  Untersu-
chungsadressaten wurde gegenseitig insbesondere über an Kunden kommunizierte Preiser-
höhungen sowie deren allfällige Nichtumsetzung beziehungsweise den Zeitpunkt der Umset-
zung orientiert (vgl. Rz. 119 ff.). 

204.  Der  Austausch  von  derartigen  Informationen  kann  vorliegend  nicht  isoliert  betrachtet 
werden. Vielmehr muss er im Zusammenhang mit dem Austausch in Bezug auf die Preiser-
höhung (vgl. Rz. 173 ff.) beziehungsweise im Gesamtkontext betrachtet werden, wo er Teil 
der  beschriebenen  abgestimmten  Verhaltensweise  war.  So  wurden  Angaben  unterstützend 
zum Austausch bezüglich MTZ kommuniziert, was die Abstimmung des Marktverhaltens der 
Untersuchungsadressaten zusätzlich erleichterte. Dadurch wurde den Untersuchungsadres-
saten  ermöglicht,  die  erlangten  Informationen  bei  ihrem  eigenen  Marktverhalten  zu  berück-
sichtigen beziehungsweise möglicherweise Einfluss auf das Verhalten ihrer Wettbewerber zu 
nehmen.  Dieser  Austausch  untereinander  führte  zu  einer  Verbesserung  der  Vorhersehbar-

184   Vgl. act. 355, S. 5. 
185   Vgl. act. 355, S. 5. 

40/91 

 
 
 
 
 
                                                
keit  und  verringerte  dadurch  die  Unsicherheit  hinsichtlich  des  Marktverhaltens  der  Wettbe-
werber.186 

B.3.1.4  Informationsaustausch in Bezug auf Kunden / Roto – Winkhaus; Roto – Koch 

205.  Gemeinsamer Zweck und ursprüngliche Idee der bilateralen Vereinbarungen in Bezug 
auf  Kunden  ist  die  Beibehaltung  bestehender  Kundenstrukturen.  Der  hierzu  stattgefundene 
Austausch  respektive  die  entsprechenden  Abmachungen  zwischen  den  oben  aufgeführten 
Untersuchungsadressaten  verschaffte  ihnen  Transparenz  hinsichtlich  dem  Vorgehen  bei 
Kundenanfragen (vgl. Rz 123 ff.). Die aufgeführten bilateralen Beziehungen, namentlich das 
Verbot des aktiven Abwerbens von bestehenden Kunden wie auch die Anpassung von Offer-
ten  im  Sinne  von  Schutzofferten,  müssen  im  Gesamtzusammenhang  sämtlicher  zwischen 
den  Untersuchungsadressaten  bestehenden  Kontakte  betrachtet  werden.  Dieser  umfasste 
schwergewichtig  ein  koordiniertes  Verhalten  bezüglich  Preiserhöhungen  (vgl.  Rz.  173  ff.). 
Durch den Austausch beziehungsweise die Abmachungen in Bezug auf Kunden wurde jenes 
Verhalten insgesamt gefestigt und dementsprechend stabilisiert.  

206.  Auf  die  Prüfung  der  rechtlichen  Qualifikation  der  bilateralen  Kontakte  zwischen  den 
obgenannten Untersuchungsadressaten wird im Folgenden verzichtet, zumal der Austausch 
respektive deren Umsetzung in Bezug auf die Kunden mangels entsprechender Beweismittel 
nicht nachgewiesen werden kann. 

B.3.1.5  Fazit 

207.  Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass die zwischen Roto, Siegenia, SFS, 
Koch  und  Winkhaus  erfolgten  Austausche  rund  um  das  Treffen  vom  22.  September  2006 
sowie  die  bilateralen  Austausche  im  Jahre  2004  zwischen  Roto  und  Siegenia  bezüglich 
Preiserhöhungen Wettbewerbsabreden im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG darstellen. Im Folgen-
den soll geprüft werden, ob der Tatbestand von Art. 5 Abs. 3 KG erfüllt ist. 

B.3.2  Preiserhöhungen 2006/2007: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 

208.  Gemäss Art. 5 Abs. 3 KG wird die Beseitigung wirksamen Wettbewerbs bei folgenden 
Abreden vermutet, sofern sie zwischen Unternehmen getroffen werden, die tatsächlich oder 
der Möglichkeit nach miteinander im Wettbewerb stehen: 

a. 
b. 
c. 

Abreden über die direkte oder indirekte Festsetzung von Preisen; 
Abreden über die Einschränkung von Produktions-, Bezugs- oder Liefermengen; 
Abreden über die Aufteilung von Märkten nach Gebieten oder Geschäftspartnern. 

209.  Die  geschilderte  Wettbewerbsabrede  betraf  den  Informationsaustausch  der  Untersu-
chungsadressaten  bezüglich  der  Koordination  von  Preiserhöhungen,  namentlich deren  Ein-
führungszeitpunkt  sowie  deren  Höhe.  Nachfolgend  wird  deshalb  der  Tatbestand  von  Art.  5 
Abs. 3 lit. a KG im Einzelnen geprüft. 

B.3.2.1  Vorliegen einer horizontalen Preisabrede 

210.  Der  Vermutungstatbestand  von  Art. 5 Abs. 3  lit. a KG  bezieht  sich  auf  jede  Art  des 
Festsetzens  von  Preiselementen  oder  -komponenten.  Die  Preisfestsetzung  kann  auf  direk-
tem  Weg  erfolgen  oder  bloss  indirekt,  indem  der  Preis  über  die  Festsetzung  von  Gewinn-

186   Vgl. auch KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. 

41/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
margen fixiert wird.187 Erfasst werden auch Preisabreden innerhalb einer gewissen Bandbrei-
te, wobei das Preiselement nicht direkt vorgegeben werden muss.188  

211.  Gemäss dem EuGH stellt der Preiswettbewerb eine ganz wesentliche Form des Wett-
bewerbs  dar,  die  niemals  vollständig  beseitigt  werden  darf.  Beschränkungen  der  Preisbil-
dungsfreiheit  beziehungsweise  mittelbare  oder  unmittelbare  Einschränkungen  autonomer 
Preisfestsetzung  unter  konkurrierenden  Unternehmen  stellen  den  augenscheinlichsten  Ein-
griff  in  die  Handlungsfreiheit  von  Unternehmen  dar.189  Gemäss  europäischer  Recht-
sprechung  liegen  Preisabsprachen  auch  bei  Verabredung  von  gleichzeitigen  und  einheitli-
chen Preiserhöhungen vor. Da Preisabsprachen alle Mitglieder des Kartells in die Lage ver-
setzen, mit hinreichender Gewissheit vorauszusehen, welche Preispolitik ihre Wettbewerber 
verfolgen, beeinträchtigen gerade Preisabsprachen den Wettbewerb (selbst wenn die Preise 
nur  als  Ziel  vorgegeben  werden)  besonders.190  Im  Allgemeinen  bedingen  derartige  Kartelle 
ein direktes Eingreifen in die wesentlichen Bezugsgrössen des Wettbewerbs in dem betref-
fenden Markt.191 Damit wird der Grundgedanke des freien Wettbewerbs ausgehöhlt.192 

212.  Die vorliegende Abrede zwischen den Untersuchungsadressaten bestand in der Koor-
dination der Preiserhöhungen bezogen auf deren Einführung, Umsetzungszeitpunkt und 
Höhe (vgl. Rz. 79 ff. und Tabelle 1) anlässlich des Treffens vom 22. September 2006. Dies 
stellt eine Verhaltenskoordination in Bezug auf die Preiserhöhungen auf von den Untersu-
chungsadressaten vertriebenen Produkten dar. Das Verhalten der Untersuchungsadressaten 
bezweckte die Ausschaltung der mit dem einseitigen Versuch einer Preiserhöhung verbun-
denen Risiken, insbesondere dem Risiko, Marktanteile zu verlieren.193 Der Austausch von In-
formationen zu Preisen ermöglichte den involvierten Unternehmen, diese Informationen bei 
ihrem eigenen Verhalten auf dem Markt zu berücksichtigen.194 

213.  Angesichts  der  von  den  Untersuchungsadressaten  im  Rahmen  ihrer  Stellungnahmen 
vorgebrachten  Argumente  sowie  der  im  Recht  liegenden  Beweismittel  ist  erstellt,  dass  das 
anlässlich  des  Treffens  vom  22.  September  2006  Vereinbarte  mit  Ausnahme  von  GU  und 
Maco  von  sämtlichen  Untersuchungsadressaten  vereinbarungsgemäss  umgesetzt  wurde, 
wobei  sowohl  die Höhe des  MTZ als  auch das geplante  und angekündigte  Umsetzungsda-
tum  koordiniert  wurden.  Damit  steht  fest,  dass  die  koordinierten  Preiserhöhungen  im  Jahre 
2006/2007 als horizontale Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu qualifizieren sind. 

214.  SFS  bringt  diesbezüglich  vor,  sie  habe  am  Treffen  vom  22.  September  2006  keine 
Preisinformationen ausgetauscht. Daher sei zu Unrecht eine Verhaltenskoordination mit den 

187   PATRIK DUCREY, in: Pedrazzini/von Büren/Marbach (Hrsg.), Immaterialgüter- und Wettbewerbs-
recht,  3.  Aufl.,  Bern  2008,  Rz.  1354  (zit.  DUCREY);  CHRISTIAN  J.  MEIER-SCHATZ,  Unzulässige 
Wettbewerbsbeschränkungen, in: Zäch (Hrsg.), Das neue schweizerische Kartellgesetz, Zürich 
1996, 32 (zit. MEIER-SCHATZ). 

188   Vgl. z.B. ZÄCH (Fn 168), Rz. 454; JÜRG BORER, Kommentar zum schweizerischen Kartellgesetz, 

2. Aufl., Zürich 2005, Art. 5 N 34 (zit. BORER). 

189   HERMANN-JOSEF  BUNTE,  in:  Langen/Bunte  (Hrsg.),  Kommentar  zum  deutschen  und  europäi-

schen Kartellrecht, Bd. 2, 10. Aufl., München 2006, Art. 81 EGV N 79. 

190   Urteil  des  EuGH  vom  17.10.1972  Vereeniging  van  Cementhandelaren/Kommission,  Slg.  1972 

977 Rz. 21; bestätigt in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 227, Kautschukchemikalien. 

191   Urteil des EuG vom 11.3.1999 T-141/94 Thyssen Stahl/Kommission, Slg. 1999 II-347, Rz. 675. 
192   Urteil  des  EuGH  vom  14.5.1998  T-311/94  Kartonfabriek  de  Eendracht/Kommission,  Slg.  1998 
II-129 Rz. 192; bestätigt in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 227, Kautschukchemikalien. 
193   MASSIMO MOTTA, Competition Policy, Theory and Practice, Cambridge University Press (2004), 

154 (zit. MOTTA).  

194   KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. Vgl. ferner zum Informationsaus-
tausch  allgemein  KAI-UWE  KÜHN,  Fighting  Collusion,  Economic  Policy  2001  (32),  169-199  (zit. 
KÜHN); PAOLO BUCCIROSSI, Facilitating Practices, in: Paolo Buccirossi (Hrsg.), Handbook of Anti-
trust Economics, 311 ff. (zit. BUCCIROSSI). 

42/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
übrigen  Untersuchungsadressaten  festgestellt  worden.  Mangels  Abredeobjekt  sei  SFS  an 
keiner horizontalen Preisabrede im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG beteiligt gewesen. 

215.  Dieses  Argument  ist  jedoch  zurückzuweisen,  denn  aufgrund  der  im  Recht  liegenden 
Beweise  ist  davon  auszugehen,  dass  SFS  preisrelevante  Informationen  mit  den  übrigen 
Teilnehmern  ausgetauscht  hat.  Dies,  weil  sonst  nicht  nachvollziehbar  wäre,  weshalb  SFS 
überhaupt am Treffen vom 22. September 2006 hätte teilnehmen sollen. Vielmehr hätte SFS, 
wenn sie sich nur gegen die beschlossenen Preiserhöhungen hätte zur Wehr setzen wollen, 
sich jeweils bilateral mit ihren Lieferanten Maco beziehungsweise Siegenia auseinanderset-
zen können. Darüber hinaus hat SFS im Vorfeld des Treffens Roto telefonisch preisrelevante 
Informationen (betreffend Maco) weitergegeben (vgl. Rz. 83). Und schliesslich entspricht ihre 
Preiserhöhung dem am Treffen vom 22. September 2006 Vereinbarten.  

216.  Gestützt  auf  die  im  Recht  liegenden  Beweismittel  sowie  angesichts  des  Umstandes, 
dass GU am Treffen vom 22. September 2006 nicht anwesend war und zudem die Preiser-
höhungen autonom und unabhängig von den übrigen Untersuchungsadressaten bereits vor-
gängig  zum Treffen vom  22.  September  2006  vornahm,  ist festzuhalten, dass  GU  nicht  als 
an der horizontalen Preisabrede involviertes Unternehmen anzusehen ist.  

217.  Da  Maco  ebenfalls  nicht  am Treffen  vom  22.  September  2006  teilgenommen  hat  und 
beweismässig  nicht  erstellt  ist,  dass  ihre  Preiserhöhung  auf  das  am  Treffen  vom  22.  Sep-
tember 2006 zwischen Roto, Siegenia, Winkhaus, SFS sowie Koch Vereinbarte zurückzufüh-
ren ist, ist festzuhalten, dass auch Maco nicht als an der horizontalen Preisabrede involvier-
tes Unternehmen anzusehen ist.  

218.  Ob es sich bei der dargelegten Preisabsprache um eine direkte oder indirekte handelt, 
kann vorliegend offen gelassen werden, zumal die damit verbundene gesetzliche Rechtsfol-
ge gemäss Art. 49a Abs. 1 KG für alle Abreden nach Art. 5 Abs. 3 KG dieselbe ist.  

219.   Die  vorliegende  Abrede  zwischen  den  daran  beteiligten  Untersuchungsadressaten 
zielte  auf  eine  gleichgesteuerte  Erhöhung  der  Preise  und  damit  auf  eine  Aushöhlung  des 
freien Wettbewerbs ab. Daraus folgt, dass eine Preisabsprache im Sinne von Art. 5 Abs. 3 lit. 
a  KG  gegeben  ist  und  somit  die  gesetzliche  Vermutung,  wonach  der  Wettbewerb  beseitigt 
ist, zum Tragen kommt. 

B.3.2.2  Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung gemäss Art. 5 Abs. 3 KG 

B.3.2.2.1  Relevanter Markt 

220.  Die Vermutung der Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs kann umgestossen wer-
den, falls trotz der Wettbewerbsabrede wirksamer – aktueller oder potenzieller – Wettbewerb 
durch nicht an der Abrede beteiligte Unternehmen (Aussenwettbewerb) oder Wettbewerb un-
ter den an der Abrede beteiligten Unternehmen (Innenwettbewerb) besteht. Um beurteilen zu 
können,  ob  Aussen-  und/oder  Innenwettbewerb  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  trotz 
Abrede  bestand,  ist  vorab  der  relevante  Markt  in  sachlicher  und  räumlicher  Hinsicht  abzu-
grenzen. 

a. 

Sachlich relevanter Markt 

221.  Der sachliche Markt umfasst alle Waren oder Leistungen, die von der Marktgegenseite 
hinsichtlich  ihrer  Eigenschaften  und  ihres  vorgesehenen  Verwendungszwecks  als  substi-
tuierbar angesehen werden.195  

195  

Art. 11 Abs. 3 lit. a der Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen 
vom 17. Juni 1996 (nachfolgend VKU; SR 251.4). 

43/91 

 
 
 
 
 
                                                
222.  Die direkte Marktgegenseite der Untersuchungsadressaten sind zum  einen Zwischen-
händler  (vgl.  Rz.  18),  welche  wiederum  Fensterverarbeiter  beliefern,  und  zum  anderen  die 
Fensterverarbeiter selbst (vgl. Rz.  19). Die Fensterverarbeiter verwenden Beschläge als In-
putfaktoren bei der Herstellung von Fenster(türen). Weitere Inputfaktoren zur Herstellung von 
Fenster(türen)  sind  u.a.  Fensterrahmen  und  Fensterglas.  Die  gebrauchsfertigen  Fens-
ter(türen) werden in der Regel von den Fensterverarbeitern vor Ort bei den Endverbrauchern 
montiert.  

223.  Die Endverbraucher von Baubeschlägen – Architekten und/oder Bauherren – fragen in 
aller Regel gebrauchsfertige Fenster(türen) nach. Sie haben keinen Einfluss darauf, welche 
Beschläge oder welche anderen Inputs für die Herstellung eines Fensters/einer Fenstertüre 
verwendet werden. Beschläge machen zudem nur einen sehr geringen Anteil am Preis eines 
Fensters aus (ungefähr 5-10 %).196 Aus diesen Gründen wird für die Marktabgrenzung davon 
ausgegangen, dass die Fensterverarbeiter die Marktgegenseite der Untersuchungsadressa-
ten darstellen. 

224.  Bei der Abgrenzung der sachlich relevanten Märkte stellt sich zunächst die Frage, in-
wieweit  der  Grobbereich  Baubeschläge  für  Fenster(türen)  in  Teilmärkte  unterteilt  werden 
muss.  

Segmentierung nach Öffnungsart 

225.  Fenster(türen) unterscheiden sich insbesondere durch die unterschiedlichen Öffnungs-
funktionen. Dabei sind bei Fenstern u.a. Drehkippflügel, Drehflügel, Kippflügel und Schwing-
flügel,  bei  Fenstertüren  u.a.  Drehkippflügel,  Drehflügel,  Hebeschiebetür,  Parallelschie-
be(kipp)tür und Faltschiebetür zu unterscheiden (vgl. Rz. 26 ff.).  

226.  Die Herstellung jeder der oben aufgelisteten Fenster(türen) erfordert eine eigene spezi-
fische Beschlagsgarnitur (vgl. Rz. 24).197 Für die Marktgegenseite der Untersuchungsadres-
saten, die Fensterverarbeiter, ist beispielsweise eine Beschlagsgarnitur für ein Drehkippfens-
ter  nicht  durch  eine  Beschlagsgarnitur 
für  ein  Kippfenster  substituierbar.  Die 
Fensterverarbeiter fragen somit abhängig von der von ihnen produzierten Fenster einer be-
stimmten  Öffnungsart  unterschiedliche  Beschlagsgarnituren  nach.  Demzufolge  ist  für  jede 
Öffnungsart ein eigener Markt abzugrenzen. 

Segmentierung in Einzelkomponenten 

227.  Die einzelnen Beschlagskomponenten (z.B. Getriebe, Schere) machen ein Fenster be-
ziehungsweise  eine  Fenstertür  funktionsfähig  (vgl.  im  Einzelnen  Rz.  22).  Nachfolgend  wird 
geprüft, ob die sachlich relevanten Märkte weiter in die Einzelkomponenten eines Beschlags 
zu segmentieren sind. 

228.  Gegen eine Abgrenzung in Märkte von Einzelkomponenten spricht, dass die verschie-
denen Einzelkomponenten  eines  Beschlags  zusammen  eine funktionale  Einheit  bilden (vgl. 
Rz. 24). Die Mehrheit der befragten Fensterverarbeiter gibt an, dass Komponenten verschie-
dener  Hersteller  nicht  gemischt  werden,  da  sie  nicht  kompatibel  seien.198  Die  Ermittlungen 
haben  ergeben,  dass  aufgrund  der  aufeinander  abgestimmten  Einzelkomponenten  in  der 
Regel jeweils eine gesamte Beschlagsgarnitur eines Herstellers integral verwendet wird (vgl. 
Rz. 24). Eine Segmentierung in Einzelteile drängt sich deshalb nicht auf.  

196   Vgl. act. 172; act. 174; act. 178; act. 179. 
197   Die  Beschlagsgarnituren  können  hinsichtlich  Grössendimension  für  dieselben  Öffnungsarten 

variieren. 

198   Wenige grössere Fensterverarbeiter präzisieren, dass gewisse Komponenten eines Beschlags 
gemischt werden könnten, insbesondere die aufgesetzten oder isolierten Teile. So würden z.B. 
Drehlager  oder  Bänder  oder  die  Schwelle  bei  HS-Türen  zum Teil  gemischt.  Dies  scheint  aber 
bei einer Gesamtbetrachtung des Marktes die Ausnahme zu sein. 

44/91 

 
 
 
 
 
                                                
229.  Weitere Einzelkomponenten stellen Fenstergriffe,  Bänder, Bauchemie, Schwellen und 
Regenschienen, Dichtungen, Schrauben, Getriebe, Einreiber, Griffschlitz etc. dar. Diese gel-
ten gemeinhin als Beschlagszubehör und sind nicht Bestandteil einer Beschlagsgarnitur (vgl. 
hierzu Rz. 24).  

230.  Die Mehrheit der Fensterverarbeiter gibt in Bezug auf Fenstergriffe denn auch an, die-
se  seien  kompatibel  mit  einer  Beschlagsgarnitur  eines  anderen  Herstellers.  Griffe  gehören 
demnach nicht zur oben erwähnten funktionellen Einheit einer Beschlagsgarnitur. Zudem be-
ziehen Fensterverarbeiter Griffe grundsätzlich bei spezialisierten Griffherstellern.  

231.  Insgesamt ist eine Beschlagsgarnitur deshalb als eine Einheit zu betrachten, von einer 
Segmentierung in Beschlags-Einzelkomponenten ist abzusehen. Beschlagszubehör ist nicht 
Teil  einer  Beschlagsgarnitur  und  entsprechend  vom  sachlich  relevanten  Markt  auszuklam-
mern.  

Baubeschläge für Aluminiumfenster(türen) 

232.  Fenster  beziehungsweise  Fenstertüren  werden  hauptsächlich  aus  den  Werkstoffen 
Holz und Kunststoff hergestellt. Holz ist der älteste Werkstoff für Fenster(-türen) und zeichnet 
sich durch eine gute Wärmedämmung aus. Holz ist ausserdem leicht zu bearbeiten. Kunst-
stofffenster(türen) zeichnen sich durch hohe Stabilität, eine lange Lebensdauer sowie gerin-
ge  Instandhaltungskosten  aus.  Neben  den  reinen  Holz-  und  Kunststofffenstern  existieren 
auch  Mischformen  wie  Holz-Aluminium-Fenster(türen)  und  Kunststoff-Aluminium-
Fenster(türen).  Bei  diesen  Mischformen  kommt,  im  Unterschied  zur  Herstellung  von  reinen 
Holz-  beziehungsweise  Kunststofffenster(türen),  ein  zusätzlicher  Produktionsschritt  hinzu. 
Dieser besteht darin, die äussere Wetterabdeckung mit einem Aluminiumüberzug zu verse-
hen.  Holz-  und  Kunststofffenster(türen)  sowie  Mischformen  davon  werden  vorwiegend  im 
privaten Haus- und Wohnungsbau eingesetzt.199  

233.  Daneben werden auch Fenster(türen) hergestellt, welche komplett aus Aluminium be-
stehen.  Diese  sog.  reinen  Aluminiumfenster(türen)  weisen  eine  hohe  Strapazierfähigkeit, 
Wetterfestigkeit sowie gute statische Eigenschaften auf. Reine Aluminiumfenster(türen) wer-
den  deshalb  hauptsächlich  für  grosse  Fensterflächen  im  Fassadenbau  bei  gewerblichen 
Bauten  eingesetzt.  Baubeschläge für  reine  Aluminiumfenster(türen)  werden  im  Unterschied 
zu  Baubeschlägen  für  Holz-  und  Kunststofffenster(türen)  hauptsächlich  an  Metallbaubetrie-
be, Fassadenbauer und Schlosser geliefert.200  

234.  Der Anteil reiner Aluminiumfenster(türen) – und demnach auch der Beschläge für diese 
– macht nur gerade ca. [0-5] %201 am gesamten Bereich der Fenster(türen) in der Schweiz 
aus.202 

235.  Neben  einem  unterschiedlichen  Verwendungszweck  und  Vertriebsweg  haben  reine 
Alufenster(türen)  demnach  auch  nur  eine  marginale  Bedeutung  im  Bereich  der  Fens-
ter(türen).  Aus  diesen  Gründen  werden  Beschlagsgarnituren  für  reine  Aluminiumfens-
ter(türen) vom sachlich relevanten Markt ausgenommen.  

Zwischenergebnis 

236.  Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass Beschlagsgarnituren für Holz- und 
Kunststofffenster je nach Öffnungsart einzelne relevante Märkte bilden.  

199   Vgl. auch act. 172; act. 173; act. 175-177. 
200   Die befragten grösseren Schweizer Fensterverarbeiter stellen denn auch keine reinen Alumini-

umfenster her. 

201   Act. 139; act. 180; act. 182. 
202   Gemäss dem „Branchenpanel Fenster 2008“ des Schweizerischen Fachverbands Fenster- und 
Fassadenbranche  (FFF)  machte  der  Umsatzanteil  von  Aluminiumfenster(türen)  in  den  letzten 
Jahren zwischen 2,2 und 6,5 % aus. 

45/91 

 
 
 
 
 
                                                
237.  Aus nachfolgend aufgeführten Gründen konzentrieren sich die weiteren Ausführungen 
jedoch lediglich auf den Vertrieb für Baubeschläge der Öffnungsart Drehkipp: 

  Drehkippbeschläge  stellen  in  der  Schweiz  die  am  weitesten  verbreitete  Öffnungsart 
für  Fenster(türen)  dar.  Angaben  der  Untersuchungsadressaten  zufolge  machen 
Drehkippbeschläge durchschnittlich 75 % aller abgesetzten Beschläge aus (vgl. auch 
Rz.  26).203  Der  Anteil  Drehkippbeschläge  am  Umsatz  des  Gesamtbereichs  Fens-
ter(türen) in der Schweiz machte im untersuchungsrelevanten Zeitraum zwischen 70-
80 % aus.  

  Drehkippbeschläge sind sowohl für Fenster als auch für Fenstertüren einsetzbar. Un-
terschiede  gibt  es  lediglich  hinsichtlich  der  Grössendimension.204  Infolgedessen  ha-
ben Drehkippbeschläge von der Produktionsmenge her eine überaus grosse Bedeu-
tung.  

  Drehkippbeschläge werden von sämtlichen Untersuchungsadressaten vertrieben. 

238.  Drehkippbeschläge  gelten  somit  schweizweit  als  Standard-/Referenzprodukt  für  die 
gesamte Fensterbranche. Gestützt darauf wird der sachlich relevante Markt auf Baubeschlä-
ge der Öffnungsart Drehkipp beschränkt. 

b. 

Räumlich relevanter Markt 

239.  Der  räumliche  Markt  umfasst  das  Gebiet,  in  welchem  die  Marktgegenseite  die  den 
sachlichen Markt umfassenden Waren oder Leistungen nachfragt oder anbietet (Art. 11 Abs. 
3 lit. b VKU, der hier analog anzuwenden ist). 

240.  Der  Grossteil  der  befragten  Fensterverarbeiter  bezieht  Baubeschläge  für  Fenster  und 
Fenstertüren205  ausschliesslich  in  der  Schweiz,  sei  es  über  die  Schweizer  Vertriebsgesell-
schaften  der  ausländischen  Hersteller  oder  über  den  Schweizer  Zwischenhandel.  Dies  gilt 
insbesondere auch für die grossen Fensterverarbeiter. Nur eine kleine Minderheit kauft einen 
Teil  der  benötigten  Beschläge  im  umliegenden  Ausland  bei  Zwischenhändlern  oder  direkt 
beim Hersteller ein.206 Das tatsächliche Kaufverhalten der Fensterverarbeiter beschränkt sich 
somit fast ausschliesslich auf die Schweiz. Dementsprechend ist von einem geographisch re-
levanten Markt Schweiz auszugehen. 

241.  Für eine nationale Marktabgrenzung spricht auch, dass bei Fenster- und Fenstertürbe-
schlägen  Preisdifferenzen  zum  umliegenden  Ausland  bestehen.207  In  Deutschland  und  Ös-
terreich sind die Preise für Beschläge tiefer als in der Schweiz. Die Schätzungen der gröss-
ten  schweizerischen  Fensterverarbeiter  zu  Preisunterschieden  zum  angrenzenden  Ausland 
betragen 0-25 %.208 Ein exakter Preisvergleich ist für die Fensterverarbeiter jedoch schwie-

203   Vgl. act. 65; act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83–85; act. 87–93; act. 96; act. 98–102; act. 104–
107; act. 109; act. 110; act. 112–113; act. 114; act. 115; act. 116; act. 117; act. 119; act. 121–
124; act. 126–144; act. 148; act. 149; act. 151 und 152; act. 154–169. 

204   Vgl. act. 135; act. 138. 
205   Die  folgenden  Ausführungen  beziehen  sich  der  Einfachheit  halber  z.T.  auf  den  gesamten  Be-
reich  Baubeschläge  für  Fenster  und  Fenstertüren,  z.T.  auf  den  relevanten  Markt  Drehkippbe-
schläge. Grundsätzlich haben die Ausführungen zu den Baubeschlägen für Fenster und Fens-
tertüren auch Geltung für den relevanten Markt. Vom relevanten Markt wird lediglich dort aus-
gegangen,  wo  die  Unterscheidung  zu  den  Baubeschlägen  für  Fenster  und  Fenstertüren  ins 
Gewicht fällt.  

206   Act. 2, S. 6, Rz. 20, Anlage 6. 
207   Vgl. act. 18, D-0030.1; act. 2, S. 6, Rz. 20, Anlage 6. 
208   Act. 172; act. 178; act. 179. 

46/91 

 
 
 
 
 
                                                
rig,  da  diesen  kaum  je  direkte  Vergleichsofferten  mit  Nettopreisen  vorliegen.209  Auch  der 
Zwischenhändler SFS schätzt die Preisunterschiede zum Ausland auf 5-10 %.210  

242.  Insgesamt  scheinen  die  Preise  von  Baubeschlägen  für  Fenster  und  Fenstertüren  im 
umliegenden  Ausland  somit  tiefer  zu  sein  als  in  der  Schweiz.  Dies  dürfte  insbesondere  für 
kleinere  Fensterverarbeiter  stärker  zutreffen,  da  diese  deutlich  kleinere Mengen  an  Baube-
schlägen beziehen als die dazu befragten grössten Fensterverarbeiter.  

243.  Trotz  dem  tatsächlichen  Kaufverhalten  gibt  ungefähr  die  Hälfte  der  befragten 
Fensterverarbeiter  an,  die  Möglichkeit  zum  Auslandbezug  sei  gegeben.  Aufgrund  des  tat-
sächlichen  Kaufverhaltens,  welches  sich  auf  die  Schweiz  konzentriert,  wird  der  Möglichkeit 
zum Bezug im Ausland im Rahmen der Analyse der potenziellen Konkurrenz Rechnung ge-
tragen (vgl. Rz. 252 ff.).  

244.  Der geographisch relevante Markt ist demnach national abzugrenzen.  

245.  SFS  bringt  vor,  dass  neben  dem  Markt  für  Drehkippbeschläge  ein  weiterer  Markt  für 
den Vertrieb von Drehkippbeschlägen definiert werden müsste und die Wettbewerbsverhält-
nisse dieses Marktes analysiert werden müssten. SFS sei lediglich im Vertrieb tätig und stel-
le keine Baubeschläge her. Zudem sei der geografisch relevante Markt für den Vertrieb von 
Drehkippbeschlägen aufgrund der Möglichkeit zum Auslandsbezug weiter zu fassen als die 
Schweiz. 

246.  Dagegen  ist  einzuwenden,  dass  Roto,  Siegenia,  GU,  Maco  und  Winkhaus  in  der 
Schweiz  auch  keine  Baubeschläge  herstellen,  sondern  diese  lediglich  vertreiben.  SFS  (für 
Maco-Produkte) und Koch (für Siegenia-Produkte) üben daher grundsätzlich dieselbe Tätig-
keit wie Roto, Siegenia, GU, Maco und Winkhaus aus (vgl. dazu auch Rz. 188). Insofern ist 
SFS in der Schweiz auf demselben Markt tätig wie Roto, Siegenia, GU, Winkhaus, Maco und 
Koch.  Betreffend  Auslandsbezug  ist  zusätzlich  darauf  hinzuweisen,  dass  gerade  die Tatsa-
che, dass die Untersuchungsadressaten vorliegend über Preiserhöhungen in der Schweiz In-
formationen ausgetauscht haben, darauf hindeutet, dass der Markt national abzugrenzen ist. 
Auf  den  Auslandsbezug  wird  deshalb  im  Rahmen  der  Analyse  der  potentiellen  Konkurrenz 
eingegangen.  

B.3.2.2.2  Aussenwettbewerb 

247.  Im Folgenden wird geprüft, inwieweit die an der Wettbewerbsabrede beteiligten Unter-
nehmen  in  ihrem  Verhalten  durch  aktuellen  oder  potenziellen  Wettbewerb  diszipliniert  wer-
den. 

Aktueller Wettbewerb 

248.  Folgende Unternehmen sind auf dem relevanten Markt in der Schweiz tätig (vgl. auch 
Rz. 3 ff.): 

  Siegenia (v.a. via die Zwischenhändler Koch respektive SFS) 

  Roto 

  GU 

  Maco (v.a. via den Zwischenhändler SFS)  

  Winkhaus 

209   Act. 173; act. 177; act. 179. 
210   Act. 92; act. 182. 

47/91 

 
 
 
 
 
                                                
249.  Tabelle  2  gibt  Auskunft  über  die auf  dem  relevanten  Markt  tätigen  Unternehmen inkl. 
deren  Marktanteile  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  (beziehungsweise  für  das  Jahr 
2007). Daraus geht hervor, dass beinahe der gesamte Markt von den an der Abrede beteilig-
ten  Unternehmen  abgedeckt  wird.  Neben  den  Unternehmen  Siegenia,  Roto  und Winkhaus 
sind einzig GU und Maco noch in der Schweiz präsent. Der besseren Übersicht halber wer-
den die Marktanteile für den Handel zusätzlich separat ausgewiesen (vgl. dazu im Einzelnen 
Rz. 5 f. sowie 10 ff.). 

Tabelle 2: Marktanteile in der Schweiz 2007 

Nach Beschlagsmarke  

Nach Händler  

Siegenia 

Roto 

Maco 

Winkhaus 

GU 

Total 

[40–50] % 

[40–50] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

100 % 

Koch 

SFS 

[30–40] % 

[0–10] % 

Weitere Zwischenhändler 

[0–10] % 

Direktvertrieb 

[40–50] % 

Total 

100 % 

Quelle: Ermittlungen des Sekretariats211 

250.  Daraus  folgt,  dass  die  an  der  Abrede  beteiligten  Unternehmen  Siegenia,  Roto  und 
Winkhaus deutlich über 80 % des Marktes auf sich vereinen. Einzig GU und Maco verbleiben 
als Mitbewerber, welche nicht an der Abrede beteiligt waren. GU und Maco haben indes in 
der Schweiz mit einem Marktanteil von je lediglich [0–10] % eine geringe Bedeutung. Es sind 
zudem keine Indizien vorhanden, wonach die Anbieter GU und Maco den Wettbewerb in der 
Schweiz belebt hätten. In diesem Zusammenhang liegen Hinweise vor, dass sich diese bei-
den Unternehmen verschiedentlich mit den übrigen Untersuchungsadressaten ausgetauscht 
haben (vgl. Rz. 79 ff.). In Bezug auf Maco ist überdies darauf hinzuweisen, dass sie – eige-
nen Angaben zufolge – beispielsweise ihre Preiserhöhungen im Jahre 2006/2007 an denje-
nigen der führenden Unternehmen im relevanten Markt orientiert und ihre Preiserhöhungen 
auf den genau gleichen Zeitpunkt in der genau gleichen Höhe angekündigt habe.212 GU und 
Maco kann die Beteiligung an der in Frage stehenden Abrede zwar nicht nachgewiesen wer-
den,  jedoch  können  diese  beiden  Unternehmen  nicht  als  reelle  Aussenwettbewerber  be-
trachtet werden, welche den Markt belebt respektive die anderen Untersuchungsadressaten 
diszipliniert  hätten.  Es  kann  deshalb  ohne  weiteres  davon  ausgegangen  werden,  dass  der 
aktuelle Aussenwettbewerb durch die Abrede weitestgehend beseitigt war. Eine tiefergehen-
de Prüfung des aktuellen Wettbewerbs erübrigt sich demnach. 

251.  Nachfolgende  Ausführungen konzentrieren sich deshalb auf  die Prüfung der  Existenz 
von potenziellem Wettbewerb. 

Potenzieller Wettbewerb 

252.  Gemäss  den  befragten  Marktteilnehmern  kam  es  in  den  vergangenen  fünf  Jahren  zu 
keinen Markteintritten im Bereich Produktion von Baubeschlägen für Fenster(türen). Ebenso 
wenig werden in Zukunft Markteintritte in der Schweiz erwartet.213 Im Folgenden werden die 
vorhandenen Markteintrittsbarrieren kurz analysiert. 

211   Act. 92; act. 109; act. 114; act. 116; act. 139; act. 180–182; act. 197; act. 215–220; sowie die 
von  den  Untersuchungsadressaten  eingereichten  Präzisierungen  der  Umsatzzahlen,  vgl.  act. 
270–273; act. 278–279; act. 282. 

212   Act. 355, S. 25 f. 
213   Als Gründe dafür wurden u.a. folgende aufgeführt: geringe Marktgrösse und geringes Markt-

wachstum; alle grösseren europäischen Hersteller sind bereits in der Schweiz vertreten; geringe 

48/91 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                
253.  In  der  Produktion  von  Baubeschlägen  für  Fenster(-türen)  scheinen  sich  beachtliche 
Grössenvorteile  zu  ergeben,  d.h.  die  Durchschnittskosten  pro  Beschlagsgarnitur  sinken  mit 
zunehmendem  Output  eines  Herstellers.214  Bereits  auf  dem  Markt  tätige  Unternehmen  pro-
duzieren deshalb in der Regel zu tieferen Kosten als ein Markteintreter, welcher vorerst klei-
nere  Volumen  absetzen  dürfte.  Dies  stellt  für  etablierte  Anbieter  einen  grossen  Vorteil  ge-
genüber Neueintretern dar.  

254.  Eine  weitere  mögliche  Markteintrittsbarriere  stellen  mit  dem  Wechsel  des  Hauptliefe-
ranten verbundene Kosten dar (sog. switching costs; vgl. Rz. 19). Die Untersuchungsadres-
saten geben an, dass ein Wechsel des Baubeschlagsherstellers mit erheblichen Kosten ver-
bunden ist. […].215  

255.  Die  technisierten  Betriebe  der  Fensterverarbeiter,  respektive  der  mit  einem  Wechsel 
des  Hauptlieferanten  verbundene  IT-Aufwand,  führen  gemäss  Koch  zu  Schwierigkeiten  bei 
der Umstellung: „Sämtliche Beschlagsteile des jeweiligen Fabrikates sind in stark technisier-
ten Betrieben in der EDV erfasst. Das bedeutet, dass der Fensterverarbeiter jeweils bei jeder 
Produktion eigene EDV-Stücklisten mit Einzelteilen erstellt. Damit kalkuliert er seine Kosten. 
Daneben werden auch die Produktionsanlagen (Bohren, Fräsen etc.) aufgrund des gewähl-
ten Fabrikates und der definierten Einzelteile online gesteuert“.216 Bei einer Umstellung müs-
sen diese EDV-Daten an das neue Beschlagsfabrikat angepasst werden.  

256.  Die Befragung  der  Fensterverarbeiter  bestätigt  dieses  Bild.  Nahezu sämtliche  befrag-
ten  Marktteilnehmer  gaben  an,  dass  die  Umstellung  mit  einem  grossem  (Kosten-)Aufwand 
verbunden sei. Auch für die Fensterverarbeiter stehen dabei die zusätzlichen Aufwendungen 
im  Zusammenhang  mit  der  Programmierung  der  Maschinen  und  Anpassungen  des  IT-
Systems im Vordergrund.217 

257.  Roto  weist  in  diesem  Zusammenhang  auf  weitere  Umstellungsschwierigkeiten  im 
kaufmännischen Bereich und auf der Vertriebsebene hin. So müssten die Kataloge neu an-
gefertigt,  die  Einkaufs-EDV  auf  die  neuen  Produkte  umgestellt  und  die  Vertriebsmitarbeiter 
geschult werden.218 Diese Aufwände haben auch etliche der befragten Fensterverarbeiter als 
Umstellungshindernis genannt.219  

258.  Roto  gibt  zudem  an,  dass  die  Umstellungskosten  bei  grossen  Fensterverarbeitern  in 
der Regel sehr viel höher seien als bei kleineren Verarbeitern, da die Betriebe letzterer einen 
geringeren Automatisierungsgrad hätten und auch die Aufwände im kaufmännischen Bereich 
und auf der Vertriebsebene geringer ausfielen.220 

259.  Diese  Umstellungskosten  mögen  mit  ein  Grund sein,  weshalb  Fensterverarbeiter  ihre 
Lieferanten  selten  wechseln.  So  haben  in  den  letzten  fünf  Jahren  von  den  befragten 
Fensterverarbeitern weniger als 10 % den Hauptlieferanten gewechselt. Diese hohe Kunden-

Bruttomargen; Notwendigkeit individueller Lösungen für den schweizerischen Markt (act. 92; 
act. 109; act. 114; act. 116; act. 139; act. 180). 

214   Act. 180; act. 182. 
215   Act. 2, S. 5. 
216   Act. 92. 
217   Act. 76–78; act. 83–85; act. 87–90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 106–108; 
act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act. 117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148; act. 149; 
act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 

218   Act. 254. 
219   Act. 76–78; act. 84, act. 85; act. 87–90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 107, 

act. 108; act. 113; act. 115; act. 117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148–149; act. 152; 
act. 154–163; act. 165–169. 

220   Act. 254. 

49/91 

 
 
 
 
 
                                                                                                                                                   
treue  in  Verbindung  mit  einem  schrumpfenden  Markt221  machen  es  für  einen  potenziellen 
Neueintreter schwierig, eine grosse Anzahl an Kunden zu gewinnen.222 Dies gilt insbesonde-
re für die grösseren Kunden mit stärker automatisierten Betrieben. Die Erfolgsaussichten ei-
nes  Markteintritts  sinken  dadurch.  Die  Wahrscheinlichkeit  von  Markteintritten  ist  aus  den 
oben genannten Gründen insgesamt gering. 

260.  Neben  eigentlichen  Markteintritten  könnten  auch  ausländische  Zwischenhändler  von 
Baubeschlägen für Fenster(türen) eine disziplinierende Wirkung auf die in der Schweiz täti-
gen Beschlagshersteller ausüben. So beziehen zumindest einige wenige Fensterverarbeiter 
einen Teil der benötigten Beschläge von Zwischenhändlern im Ausland (vgl. Rz. 240).223  

261.  Lieferungen  aus  dem  Ausland  werden  nicht  durch  Handelshemmnisse  erschwert.  Im 
Bereich  Baubeschläge  für  Fenster(türen)  scheinen  weder  administrative  Hürden  wie  z.B. 
Produktprüfungen oder Zulassungen, noch Patente vorzuliegen. Der Handel wird auch nicht 
durch  Zölle  erschwert.  Die  Standardprodukte  aus  den  umliegenden  Ländern  könnten  des-
halb theoretisch problemlos in der Schweiz verkauft werden.224  

262.  Gegen eine disziplinierende Wirkung ausländischer Zwischenhändler spricht hingegen 
der Umstand, dass die grosse Mehrheit der Fensterverarbeiter – trotz der Abwesenheit von 
Handelshemmnissen – die benötigten Beschläge in der Schweiz bezieht (vgl. Rz. 240). Die 
Fensterverarbeiter geben insbesondere folgende Gründe für ihren Nichtbezug aus dem Aus-
land an (vgl. Rz. 240):225  

 

 

 

Direktbezug  bei  ausländischen  Lieferanten,  die  eine  Tochtergesellschaft  in  der 
Schweiz haben, ist nicht möglich. 

Fehlende Lagerkapazität, da nur palettenweise bestellt werden kann. 

Bezug von zu kleinen Mengen. 

263.  Die bestehenden Preisdifferenzen  zwischen der  Schweiz  und dem  umliegenden Aus-
land (vgl. Rz. 240) vermögen offenbar keine disziplinierende Wirkung auf die in der Schweiz 
tätigen  Baubeschlagshersteller  zu  entfalten.  Falls  es  tatsächlich  realistisch  wäre,  dass 
schweizerische  Fensterverarbeiter  in  grossem  Umfang  regelmässig  bei  ausländischen  Zwi-
schenhändlern  beziehen  würden,  müssten  sich  die  Preise  in  der  Schweiz  denjenigen  der 
umliegenden Länder stärker angleichen.  

264.  Winkhaus  bringt  dagegen  vor,  die  Tatsache,  dass  die  Mehrheit  der  Schweizer 
Fensterverarbeiter vom Bezug aus dem Ausland absehe, spreche nicht gegen eine diszipli-
nierende  Wirkung  ausländischer  Zwischenhändler.  Es  werde  unterstellt,  dass  nur  bei  einer 
starken  Angleichung  der  Preise  in  der  Schweiz  an  diejenigen  in  den  umliegenden  Ländern 
ausreichender Wettbewerbsdruck auf die Preise in der Schweiz vorliegen würde. Dafür fehle 
der Nachweis. Zudem sei nicht berücksichtigt worden, dass die Schweiz ein kleiner Markt sei 
und plausible Gründe wie der Bezug von zu kleinen Mengen sowie die fehlende Lagerkapa-
zität existierten, warum nicht in grossem Umfang Bezüge bei ausländischen Zwischenhänd-
lern getätigt werden. 

221   Der  relevante  Markt  wies  zwischen  2006  und  2009  ein  Wachstum  von  -9  %  aus  (vgl.  auch 

Rz. 287). 
222   Vgl. Act. 180. 
223   Act.  100:  Grosser  Fensterverarbeiter,  welcher  dahingehend  antwortete,  dass  er  Offerten  von 
ausländischen  Zwischenhändlern  eingeholt  habe,  um  Preiserhöhungen  des  schweizerischen 
Lieferanten abzuwenden. 

224   Act. 114; act. 180; act. 182. 
225   Act.  76–78;  act.  83–85;  act.  87–90;  act.  93;  act.  96;  act.  98;  act.  102;  act.  104;  act.  106–108; 
act. 109; act. 113; act. 115–117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148–149; act. 152; act. 154–
163; act. 165–169; act. 178. 

50/91 

 
 
 
 
 
                                                
265.  Dieses Vorbringen ist dahingehend zu präzisieren, dass die Argumentation wie folgt zu 
verstehen  ist:  Bestehende  Preisdifferenzen  zum  umliegenden  Ausland  sind  ein  Indiz  dafür, 
dass die ausländischen Zwischenhändler keine disziplinierende Wirkung auf die Anbieter in 
der Schweiz entfalten. Sähen sich die Schweizer Anbieter nämlich mit der realistischen Dro-
hung von Kunden konfrontiert, Baubeschläge künftig günstiger im Ausland zu beziehen, hät-
ten  die Schweizer  Anbieter  Anreize,  ihre  Preise denjenigen  des  umliegenden  Auslands an-
zupassen. Da aber Preisdifferenzen zum Ausland weiterhin bestehen, deutet dies stark da-
rauf hin, dass der Auslandsbezug – obwohl theoretisch möglich – für die grosse Mehrheit der 
Schweizer  Fensterverarbeiter  keine  realistische  Option  darstellt.  Umgekehrt  wäre  eine  An-
gleichung des Preisniveaus an dasjenige der umliegenden Ländern ein Indiz dafür, dass die 
disziplinierende  Wirkung  ausländischer  Zwischenhändler  zunimmt.  Die  von  Winkhaus  er-
wähnten plausiblen Gründe, welche gegen einen Auslandsbezug sprechen, unterstützen die 
Aussage, dass ein Bezug aus dem Ausland eben für viele Fensterverarbeiter keine realisti-
sche (potentielle) Option ist. Winkhaus hat überdies ihre Vorbringen weder spezifiziert noch 
belegt. 

266.  Roto  macht  geltend,  dass  verschiedene  Fensterverarbeiter  in  erheblichem  Umfang 
Baubeschläge  aus  dem  Ausland  beziehen  würden.  Die  ausländischen  Zwischenhändler 
würden  demnach  –  zumindest  potentiell  –  eine  disziplinierende  Wirkung  auf  die  Schweizer 
Anbieter entfalten.  

267.  Hierzu ist anzumerken, dass die grosse Mehrheit der Fensterverarbeiter nicht aus dem 
Ausland bezieht, obwohl solche Bezüge theoretisch möglich wären. Die von Roto aufgeführ-
ten  (drei)  Fensterverarbeiter,  welche  in erheblichem  Umfang im  Ausland Baubeschläge  be-
ziehen  würden,  beziehen  zwischen  [0-5]  %  und  [10-20]  %  ihrer  Bezüge  von  einem  Zwi-
schenhändler  in  Deutschland.  Vereinzelte  Lieferungen  aus  dem  Ausland  vermögen  jedoch 
die  Einschätzung  der  WEKO,  wonach  die  disziplinierende  Wirkung  der  ausländischen  Zwi-
schenhändler gering ist, nicht umzustossen.  

268.  Damit  besteht  auf  dem  relevanten  Markt  kein  wirksamer  potenzieller  Aussenwettbe-
werb. 

269.  SFS  und  Koch  bringen  vor,  dass  auf  der  Handelsstufe  intensiver  Aussenwettbewerb 
herrsche. Koch führt aus, dass sich in der Schweiz eine grosse Anzahl Händler intensiv um 
die Kunden bemühe. SFS führt diesbezüglich aus, dass viele in- und ausländische Händler 
in der Schweiz mit Baubaubeschlägen handeln und es in den letzten Jahren zu verschiede-
für 
nen  Markteintritten  ausländischer  Händler  gekommen  sei.  Zudem  sei  es 
Fensterverarbeiter möglich, den Händler zu  wechseln, ohne die Beschlagsmarke umzustel-
len. Weiter sei für die Schweizer Fensterverarbeiter die Möglichkeit zum Auslandsbezug ge-
geben und mittels (günstigen) Offerten ausländischer Händler könnten die Fensterverarbeiter 
Druck  auf  die  Schweizer  Händler  ausüben.  SFS  behauptet  schliesslich,  dass  die  Preise  in 
der Schweiz in den letzten Jahren gesunken seien. SFS und Koch machen geltend, dass auf 
der Handelsstufe wirksamer Aussenwettbewerb herrsche. 

270.  Die Ausführungen von Koch und SFS betreffend der Verhältnisse im Bereich des Han-
dels  mit  Baubeschlagen  wurden  zur  Kenntnis  genommen.  Vorliegend  werden  jedoch  die 
Verhältnisse auf dem relevanten Markt für Drehkippbeschläge analysiert (vgl. Rz. 245 f.). Be-
treffend dem Vorbringen zum Auslandsbezug sei auf Rz. 264 ff. verwiesen. Die Behauptung, 
wonach  die  Preise  in  der  Schweiz  in  den  letzten  Jahre  gesunken  seien,  hat  SFS  in  keiner 
Weise  belegt.  Diese  Behauptung  widerspricht  denn  auch  den  im  Sachverhalt  ausführlich 
dargelegten Preiserhöhungen für Baubeschläge über die letzten Jahre. 

Fazit  

271.  Auf dem relevanten Markt besteht kein wirksamer aktueller Aussenwettbewerb. In den 
letzten fünf Jahren kam es zudem zu keinen Marktzutritten. Eine hohe Kundentreue in Ver-
bindung  mit  einem  schrumpfenden  Markt  und  Grössenvorteilen  in  der  Produktion  stellen 
Marktzutrittsschranken  dar.  Zukünftige  Markteintritte  sind  deshalb  unwahrscheinlich  und 

51/91 

 
 
 
 
 
werden von den Marktteilnehmern auch nicht erwartet. Die gesetzliche Vermutung der Besei-
tigung des wirksamen Wettbewerbs kann somit nicht durch funktionierenden aktuellen oder 
potenziellen Aussenwettbewerb widerlegt werden.  

B.3.2.2.3 

Innenwettbewerb 

272.  Es  bleibt  schliesslich  zu  prüfen,  ob  die  Vermutung  der  Beseitigung  des  Wettbewerbs 
und  damit  die  Unzulässigkeit  der  Abrede  mittels  verbleibendem  Innenwettbewerb  widerlegt 
werden kann. Ein funktionierender Innenwettbewerb besteht, wenn die Abrede in Wirklichkeit 
gar nicht befolgt wird oder wenn trotz der die Vermutung begründenden Absprache bezüglich 
einzelner  Wettbewerbsparameter  aufgrund  anderer  Faktoren  ein  wirksamer  Wettbewerb 
fortbesteht.226 

273.  Bei der Analyse der Wettbewerbsverhältnisse stellt sich zunächst einmal die Frage, ob 
die  Endkunden  von  Drehkippbeschlägen  (Architekt,  Bauherr  etc.)  die  Beschlagshersteller, 
respektive deren Vertriebsgesellschaften in der Schweiz zu disziplinieren vermögen. Diesbe-
züglich wird geprüft, ob die Endkunden von Drehkippbeschlägen einen direkten Einfluss auf 
die  Beschlagshersteller,  respektive  deren  Vertriebsgesellschaften  ausüben.  Nachfolgende 
Gründe sprechen dagegen:  

 

 

 

Ein Endkunde von Drehkippbeschlägen erwirbt in der Regel ein komplettes Pro-
dukt, d.h. ein Fenster beziehungsweise eine Fenstertür und nicht einzelne Teile 
davon. Der Beschlag ist nur ein Bestandteil des fertigen Produkts. 

Die  Beschläge  machen  am  Endverkaufspreis  eines  „Standardfensters“  lediglich 
5-10 % aus.227 Die Beschlagskosten dürften dem Endkunden in der Regel nicht 
bekannt sein. 

Die Entscheidung, welcher Beschlag in ein Fenster montiert wird, liegt normaler-
weise  beim  Fensterverarbeiter  und  nicht  beim  Endkunden.  Für  diesen  dürften 
deshalb die Beschläge beim Erwerb von Fenstern kaum von Belang sein.  

274.  Daraus folgt, dass die Endabnehmer von Drehkippbeschlägen die Beschlagshersteller, 
respektive deren Vertriebsgesellschaften nicht direkt zu disziplinieren vermögen.  

275.  Für  die  direkte  Marktgegenseite  der  Untersuchungsadressaten  hingegen,  die 
Fensterverarbeiter, sind Baubeschläge ein wichtiger Inputfaktor bei der Produktion von Fens-
ter(türen).  Die  Fensterverarbeiter  entscheiden  gezielt,  von  welchem  Hersteller  beziehungs-
weise  Vertreiber  sie  Baubeschläge  beziehen  wollen.  Fensterverarbeiter  sind  denn  auch  in 
Bezug  auf  Baubeschläge  für  die  von  ihnen  verarbeiteten  Fenster  oder  Fenstertüren  relativ 
preissensibel (vgl. Rz. 284 ff.). 

276.  Die 
Beschlagshersteller, respektive Vertriebsgesellschaft und den Fensterverarbeitern. 

folgenden  Ausführungen  beziehen  sich  auf  das  Verhältnis  zwischen 

Marktanteile  

277.  Wie Abbildung 4 illustriert, ist der relevante Markt geprägt von Siegenia und Roto, wel-
che beide über sehr hohe Marktanteile verfügen. Diese beiden Anbieter bedienen über 80 % 
des  relevanten  Marktes.  Die  restlichen  drei  Beschlagsmarken  zusammen  vereinen  weniger 
als 20 % Marktanteile auf sich. Es handelt sich demnach vorliegend um einen stark konzen-
trierten Markt.  

278.  Betrachtet  man  die  Handelsstufe, fällt  auf,  dass Koch  klar  der grösste  Händler  in der 
Schweiz ist. Mit einigem Abstand folgt SFS. Daneben existiert eine Reihe weiterer, kleinerer 

226   BGE 129 II 18, 35 E. 8.1. 
227   Vgl. act. 172; act. 174; act. 178–179. 

52/91 

 
 
 
 
 
                                                
Zwischenhändler wie Rudolf Geiser AG, Immer AG, Wilhelm Fehr AG, Pfefferlé Cie. SA etc, 
welche  addiert  einen  Marktanteil  von  [0–10]  %  auf  sich  vereinen.  Die  restlichen  Anteile  
([40–50] %) entfallen auf den Direktvertrieb von Roto, Siegenia, GU und Winkhaus.  

Abb. 4: Marktanteile 2007 nach Beschlagsmarken und Händler in der Schweiz 

Siegenia [40-50] %
Maco [0-10] %
Winkhaus [0-10] %

Roto [40-50] %
GU [0-10] %

Koch [30-40] %
SFS [0-10] %
Weitere Zwischenhändler [0-10] %
Direktvertrieb [40-50] %

279.  SFS bringt in diesem Zusammenhang vor, dass ausländische Zwischenhändler einen 
Marktanteil von rund [0–10] % hätten. Da keine ausländischen Zwischenhändler befragt wur-
den,  kann  diese  Aussage  nicht  verifiziert  werden.  Die  Antworten  der  befragten 
Fensterverarbeiter lassen jedoch auf einen deutlich geringeren Anteil schliessen.  

Wettbewerbsintensität 

280.  Trotz der vorliegenden Preisabrede gehen die befragten Fensterverarbeiter im Wesent-
lichen  davon  aus,  dass  der  Wettbewerb  zwischen  den  Herstellern  von  Fens-
ter(tür)beschlägen eher intensiv ist. 34 von 55 Fensterverarbeitern haben die Aussage „Der 
Wettbewerb zwischen den Herstellern ist intensiv“ mindestens mit trifft eher zu gewertet. 15 
Fensterverabeiter gaben an, dass diese Aussage eher nicht, respektive überhaupt nicht zu-
treffe.228 

281.  Diese Einschätzung könnte einerseits darauf zurückgeführt werden, dass die befragten 
Marktteilnehmer  nicht  in  der  Lage  sind,  eine  objektive  Einschätzung  der  Wettbewerbsver-
hältnisse  auf  dem  gesamten  relevanten  Markt  vorzunehmen.  Anderseits  ist  nicht  auszu-
schliessen, dass gewisse der befragten Fensterverarbeiter strategisch geantwortet haben. 

282.  SFS,  Roto  und  Winkhaus  bringen  vor,  dass  die  Aussagen  der  Fensterverarbeiter 
durchaus  relevant  seien.  Diese  Angaben  dürften  nicht  abgeschwächt  oder  ausgeblendet 
werden, die diesbezüglichen in Rz. 281 genannten Gründe seien nicht nachvollziehbar. Die 
Antworten der Fensterverarbeiter würden vielmehr zeigen, dass auf dem relevanten Markt in-
tensiver Innenwettbewerb herrsche.  

ist  anzufügen,  dass  die  Auswertung  der  Antworten  der  befragten 
283.  Dazu 
Fensterverarbeiter  zwar  ergab,  dass  die  Mehrheit  die  Wettbewerbsintensität  als  eher  hoch 
einschätzte,  die  befragten  Fensterverarbeiter  demgegenüber  auch  die  Verhandlungsmacht 
ihrer  Lieferanten  als  eher  hoch  beurteilten.  Diese  sich  entgegenstehenden  Aussagen  der 
Fensterverarbeiter illustrieren, dass die Einschätzungen der befragten Unternehmen zu die-
sen zwei Punkten doch als eher subjektiv zu beurteilen sind. 

228   Act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83–85; act. 87–93; act. 96; act. 98–102; act. 104–107; act. 109; 
act. 110; act. 112–113; act. 115; act. 117; act. 119; act. 121–124; act. 126–144; act. 148; 
act. 149; act. 151–152; act. 154–169. 

53/91 

 
 
 
 
 
 
 
                                                
Wettbewerbsparameter 

284.  Gemäss den befragten Fensterverarbeitern und den Untersuchungsadressaten scheint 
der Preis mit Abstand der wichtigste Wettbewerbsparameter zu sein, vor der Innovation und 
der  Qualität.  Die  Marktteilnehmer  hatten  die  Aussage  „Der Wettbewerb  zwischen  den  Her-
stellern  von  Beschlägen  funktioniert  hauptsächlich  über  den  Preis  (respektive  Innovation, 
respektive  Qualität)“  einzuschätzen.  Ordnet  man  den  Angaben  Werte  von  1  (trifft  voll  und 
ganz  zu)  bis  4  (trifft  überhaupt  nicht  zu)  zu,  ergibt  sich  bei  den  Antworten  der 
Fensterverarbeiter ein Durchschnitt von 2 für den Preis, 2,3 für Innovation und 2,5 für Quali-
tät.  Bei  den  Untersuchungsadressaten  ergibt  sich  aus  den  Antworten  ein  Durchschnitt  von 
1,6 für den Preis, 2,2 für Innovation und 2,4 für Qualität. Dies verdeutlicht, dass der Preis von 
den  Marktteilnehmern  als  wichtigster  Wettbewerbsparameter  eingeschätzt  wird  (vgl.  auch 
hierzu Rz.  315  ff.). Gerade  bezüglich  dieses  Parameters  haben  sich die Untersuchungsad-
ressaten abgesprochen. 

285.  Tabelle  3 gibt  des  weiteren die  Faktoren  wieder,  die  aus  Sicht  der  Fensterverarbeiter 
für  eine  mögliche  Umstellung  des  Hauptlieferanten  ins  Gewicht  fallen.  Aufgeführt  wird  die 
Anzahl Nennungen der befragten Fensterverarbeiter.229 

Tabelle 3: Faktoren für eine mögliche Umstellung des Hauptlieferanten 

Ausschlaggebend 

Relevant 

Preis 

Qualität 

Innovation 

Service, Betreuung 

19 

14 

1 

5 

26 

7 

11 

6 

Quelle: Ermittlungen des Sekretariats  

286.  Tabelle 3 zeigt auf, dass der Preis am häufigsten als Grund für eine  allfällige Umstel-
lung genannt wird. Die Faktoren Qualität, Innovation und Service/Betreuung scheinen für die 
Fensterverarbeiter ebenfalls relevante Wettbewerbsparameter zu sein (vgl. hierzu auch Rz. 
253 ff.). 

Marktdynamik 

287.  Der relevante Markt ist zwischen 2006 und 2009 um ca. 9 % geschrumpft. Es kann al-
so von einem schrumpfenden Markt ausgegangen werden.  

288.  Gemäss den oben gemachten Ausführungen zu den Umstellungskosten (vgl. Rz.  253 
ff.)  wechseln Fensterverarbeiter  ihren Hauptlieferanten selten.  So haben  in den letzten fünf 
Jahren  von  den  befragten  Fensterverarbeitern  weniger  als  10  %  den  Hauptlieferanten  ge-
wechselt. Es liegen deshalb eher stabile Marktverhältnisse vor. Eine deutliche Marktanteils-
verschiebung innert kurzer Frist ist im Bereich der Fenster(tür)beschläge nicht zu erwarten. 
Die  weiter  oben  (vgl.  Rz.  277  f.)  sowie  die  unten  in  Tabelle  4  ausgewiesenen  Marktanteile 
der Unternehmen haben eine entsprechend hohe Aussagekraft.  

289.  Tabelle  4  zeigt  denn  auch  über  den  gesamten  Untersuchungszeitraum  ein  ziemlich 
stabiles  Bild  des  Marktes.  Es  gibt  zwar  gewisse  Marktanteilsbewegungen,  diese  bewegen 
sich  aber  in  einem  bescheidenen  Rahmen.  Insbesondere  konnte  Roto  die  Marktanteile  auf 
Kosten von Siegenia über die letzten Jahre langsam erhöhen […]. 

229   Tabelle 3 umfasst nur Faktoren,  welche von mehr als zehn  Befragten genannt  wurden. Insge-

samt wurden 55 Fensterverarbeiter befragt. 

54/91 

 
 
 
 
 
 
 
                                                
Tabelle 4: Marktanteilsentwicklung auf dem relevanten Markt  

2006 

2007 

2008 

2009 

Siegenia 

[40–50] % 

[40–50] % 

[30–40] % 

[30–40] % 

Roto 

Maco 

GU 

[40–50] % 

[40–50] % 

[40–50] % 

[40–50] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

Winkhaus 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

[0–10] % 

Quelle: Ermittlungen des Sekretariats 

290.  SFS  bringt  vor,  dass  die  Marktdynamik  im  Bereich  des  Handels  mit  Baubeschlägen 
nicht  geprüft  wurde.  So  hätten  Koch  und  ausländische  Zwischenhändler  ihre  Stellung  ver-
bessern können. Zu diesem Vorbringen sei auf Rz. 245 f. verwiesen.  

Stellung der Marktgegenseite 

291.  Im  Folgenden soll  die  Stellung  der  Fensterverarbeiter  als  Marktgegenseite der  Unter-
suchungsadressaten  aufgezeigt  werden.  Die  Stellung  der  Marktgegenseite ist  zu beachten, 
weil sie Wettbewerbsabsprachen destabilisieren kann. 

292.  Die Einführung respektive Umsetzung der vorne geschilderten Preiserhöhungen funkti-
onierte folgendermassen (vgl. Rz. 33 ff.): Nachdem die europäischen Hersteller von Baube-
schlägen  für  Fenster  und  Fenstertüren  Preiserhöhungen  vollzogen  hatten,  wiesen  sie  die 
Vertriebsgesellschaften respektive Händler in der Schweiz an, die Preise ebenfalls zu erhö-
hen und diese an ihre Kunden zu überwälzen. Daraufhin fanden verschiedene Kontakte zwi-
schen sämtlichen Untersuchungsadressaten statt, deren Zweck es war, die Höhe der Preis-
erhöhungen sowie den jeweiligen Zeitpunkt für die Einführung gemeinsam zu koordinieren.  

293.  Die  an  der  vorliegenden  Abrede  beteiligten  Untersuchungsadressaten  kündigten  da-
raufhin  ihren  Kunden  die  vorgesehenen  Preiserhöhungen  zunächst  schriftlich  an.  Dabei  ist 
insbesondere  erwähnenswert,  dass  die  Ankündigungen  der  Preiserhöhungen  von  den  ge-
nannten  Untersuchungsadressaten  gegenüber  ihren  Kunden  dergestalt  vorgenommen  wur-
den, wie sie vorgängig anlässlich des Informationsaustausches abgestimmt worden sind (vgl. 
Tabelle 1).  

294.  Es gab allerdings Kunden, welche sich gegen die angekündigten Preiserhöhungen zur 
Wehr  setzten,  sodass  die  Untersuchungsadressaten  mit  einigen  von  ihnen  individuelle  Lö-
sungen ausarbeiteten. Dabei wurde – je nach Kunde – entweder die angekündigte Preiser-
höhung angepasst (in der Regel tiefer angesetzt) – oder mittels Rabattanpassungen abgefe-
dert.  Solche  individuellen  Lösungen  wurden  vor  allem  mit  grösseren  (bedeutenderen)  Kun-
den vereinbart.230  

295.  Von  einigen  Untersuchungsadressaten  wird  geltend  gemacht,  dass  die  abgesproche-
nen Preiserhöhungen z.T. nicht in vollem Umfang auf die Fensterverarbeiter überwälzt wer-
den konnten.231 Dies geht auch aus den Sachverhaltsschilderungen zu den Preiserhöhungen  

230   Act. 31, Beilage 24; act. 80. 
231   Act. 2; act. 31, S. 17, Rz. 31 ff.: SFS gibt z.B. an, dass die angekündigte Preiserhöhung 2007 
von 5.6 %, resp. 5.7 % nur teilweise umgesetzt werden konnte. Bei den Abnehmern von Maco-
Produkten  sei  im  Durchschnitt  um  [ca.  0–5  %]  aufgeschlagen  worden,  bei  den  Kunden  von 
Siegenia-Beschlägen um durchschnittlich [ca. 0–5 %]. 

55/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
hervor und wird durch die Befragungen der Fensterverarbeiter teilweise bestätigt.232 Aus den 
Antworten geht hervor, dass der Grossteil der Fensterverarbeiter versuchte, sich gegen an-
gekündigte Preiserhöhungen zur Wehr zu setzen.233  

296.  Bei  rund  einem  Drittel  der  befragten  Fensterverarbeiter  wurden  die  Preiserhöhungen 
schliesslich nicht im angekündigten Umfang umgesetzt (vgl. Rz. 324 ff.).234 Dies bedeutet je-
doch grundsätzlich nicht, dass bei diesen Fensterverarbeitern keine Preiserhöhungen erfolg-
ten,  sondern  lediglich,  dass  diese  nicht  im  angekündigten  Umfang  umgesetzt  wurden.  Ent-
scheidend  ist,  dass  bei  den  restlichen  Fensterverarbeitern  die  Preiserhöhungen  offenbar 
umgesetzt werden konnten. Fest steht somit, dass die Preiserhöhungen signifikante Auswir-
kungen auf dem relevanten Markt zeitigten. 

297.  Siegenia bringt vor, die Branche sei preisaggressiv und aufgrund der Macht der Händ-
ler  und  Fensterverarbeiter  hätten  im  Ergebnis  gar  keine  Preiserhöhungen  stattgefunden. 
Vielmehr habe man den Kunden Rabatte oder Preisnachlässe eingeräumt, die dazu führten, 
dass  die  Preise  inflationsbereinigt  sogar  gesunken  seien.  Siegenia  macht  weiter  geltend, 
dass den Ausführungen über die Umsetzung von Preiserhöhungen eine schmale Datenbasis 
zugrunde  liege.  Zudem  sei  davon  auszugehen,  dass  der  bisher  nicht  befragte  Teil  der 
Fensterverarbeiter auf Befragung hin angegeben hätte, dass angekündigte Preiserhöhungen 
regelmässig über andere Nachlässe kompensiert worden seien. 

298.  Dem ist zu entgegnen, dass Siegenia in einer früheren Eingabe angab, dass die ange-
kündigten  Preiserhöhungen  im  Durchschnitt  bei  rund  75  %  der  Kunden  umgesetzt  werden 
konnten.235  Dies  widerspricht  der  Aussage,  wonach  keine  Preiserhöhungen  stattgefunden 
hätten, respektive die Preise gesunken seien, komplett. Bei der Befragung der Marktteilneh-
mer musste eine Auswahl getroffen werden, damit der Aufwand in einem den Verhältnissen 
entsprechenden  Mass  gehalten  werden  konnte.  Es  wurde  eine  möglichst  repräsentative 
Auswahl  an  Fensterverarbeitern  befragt.  Zur  Auswahl  der  befragten  Fensterverarbeiter  ist 
anzufügen,  dass  insbesondere  auch  die  grossen  Fensterverarbeiter  –  bei  welchen  ange-
nommen werden durfte, dass sie sich eher gegen angekündigte Preiserhöhungen zur Wehr 
gesetzt haben – bei der Befragung berücksichtigt wurden. Die Aussage von Siegenia, dass 
derjenige Teil der befragten Fensterverarbeiter, welcher nicht geantwortet hat, angeben wür-
de, dass Preiserhöhungen regelmässig mit anderen Nachlässen kompensiert würden, ist als 
blosse Behauptung zurückzuweisen.  

299.  Roto hält fest, dass im relevanten Zeitraum intensiver Innenwettbewerb herrschte. Dies 
würden  die  intensiven  Bemühungen  der  Hersteller,  Kunden  umzustellen  zeigen.  So  habe 
Roto  zwischen 2004  und 2007  vier  Kunden  verloren  und vier  neue  hinzugewonnen.  In die-
sem Zeitraum sei es auch zwischen den anderen Herstellern zu Umstellungen gekommen.  

300.  Die  Tatsache,  dass  Roto  in  vier  Jahren  vier  Kunden  gewonnen,  respektive  verloren 
hat, untergräbt die Ansicht der WEKO, wonach der Markt eher stabil ist, in keiner Weise. Der 
Verlust/Gewinn von durchschnittlich einem Kunden pro Jahr ist nicht unbedingt ein Indiz in-
tensiven Innenwettbewerbs. 

301.  Roto  macht  weiter  geltend,  dass  die  Preiserhöhungen  nicht  mehrheitlich  umgesetzt 
worden  seien.  Die  Umsetzung  der  Preiserhöhungen  sei  scheinbar  vor  allem  bei  grösseren 

232   Act. 76–77; act. 87; act. 93; act. 96; act. 100; act. 102; act. 104; act. 107; act. 108; act. 115; act. 
127; act. 128; act. 129; act. 132; act. 136;  act. 141; act. 143; act. 144; act. 148; act. 155; act. 
158; act. 161. 

233   Vgl. auch act. 17, A-17 und A-18. 
234   Act.  76–78;  act.  83–85;  act.  87–90;  act.  93;  act.  96;  act.  98;  act.  102;  act.  104;  act.  106–108; 
act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act. 117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148; act. 149; 
act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 

235   Act. 139.  

56/91 

 
 
 
 
 
                                                
jenes  Drittel  der 
Kunden  gescheitert.  Es  sei  deshalb  davon  auszugehen,  dass 
Fensterverarbeiter, bei welchem die Erhöhungen nicht im angekündigten Umfang umgesetzt 
werden konnten, einen Marktanteil von über 50 % halte. Dies lege nahe, dass jedenfalls die 
Hälfte des relevanten Marktes nicht (voll) von den Preiserhöhungen betroffen  gewesen sei. 
Roto selber habe die angekündigten Preiserhöhungen nur zu ca. 40 bis 50 % (bezogen auf 
die Absatzmenge) umsetzen können. Dies spreche dafür, dass der Wettbewerb nicht besei-
tigt worden sei.  

302.  Dem ist zu entgegnen, dass es zwar richtig ist, dass die Preiserhöhungen bei Gross-
kunden  weniger  gut  umgesetzt  werden  konnten  als  bei  kleineren  Fensterverarbeitern.  Ent-
scheidend  ist  jedoch,  dass  es  selbst  bei  jenem  Drittel  der  Fensterbauer,  bei  welchem  die 
Preiserhöhungen  nicht  in  vollem  Umfang  durchgesetzt  werden  konnten,  in  der  Regel  zu 
Preiserhöhungen kam, einfach nicht im angekündigten Ausmass.  

303.  Winkhaus bringt vor, dass sich die Wettbewerber nicht über die tatsächlichen Endkun-
denpreise  abgesprochen,  sondern  sich  diesbezüglich  aggressiv  konkurrenziert  hätten. 
Winkhaus belegt diese Aussage anhand eines Protokolls einer Besprechung zwischen Koch 
und Siegenia vom  April  2006,  in  welchem  zur  Preissituation  vermerkt  ist:  „[…]  Eugen  Koch 
AG erläutert, dass er praktisch wöchentlich ein Preisgespräch mit Verarbeitern hat. Speziell 
aggresiv  ist  im  Moment  Winkhaus  […]“.236  Der  intensive  Wettbewerb  werde  auch  dadurch 
belegt, dass sich Kunden gegen die geplanten Preiserhöhungen zur Wehr gesetzt hätten.  

304.  Hierzu  ist  einschränkend festzuhalten,  dass  es  sich  um  eine  subjektive  Einschätzung 
eines  Mitarbeiters  von  Koch  handelt,  welche  zudem  keinen  Beweis  für  intensiven  Wettbe-
werb darzustellen vermag.  

305.  Winkhaus  macht  weiter  geltend,  dass  der  Preiswettbewerb  vorliegend  nicht  ausge-
schaltet  wurde,  da  der  Materialteuerungszuschlag  lediglich  ein  Element  des  Bruttopreises 
sei. Es habe jedoch keine Koordination der Endkundenpreise stattgefunden.  

306.  Dem  ist  zu entgegnen, dass  Bruttopreise  die  Berechnungsgrundlage der  Nettopreise, 
respektive  der  Rabatte sind  und somit  auch  der Endkundenpreise.  Steigen  also die  Brutto-
preise,  hat  dies  in  aller  Regel  auch  einen  Einfluss  auf  die  Nettopreise,  respektive  Endkun-
denpreise.  Schlussendlich  ist  es  jedoch  nicht  entscheidend  über  welchen  Preisbestandteil 
sich die verschiedenen Akteure abgesprochen haben. Zu betonen ist vielmehr, dass sich der 
Vermutungstatbestand von  Art.  5  Abs.  3  lit.  a KG  explizit  auf  jede  Art  des Festsetzens  von 
Preiselementen oder Preiskomponenten bezieht.237 Die Festlegung von Bruttopreisen betrifft 
zudem  nicht  nur  unbedeutende  Preisbestandteile,  sondern  die  Berechnungsgrundlage  der 
Nettopreise,  sodass  diese  Festlegung  geeignet  ist,  den  wirksamen  Preiswettbewerb  zu  be-
einflussen. 

307.  SFS  bringt  vor,  dass  die  an  ihre  Kunden  gewährten  durchschnittlichen  Rabatte  zwi-
schen [...] und […] % ein Indiz für spielenden Wettbewerb seien und verweist auf die frühere 
Praxis der WEKO [Entscheid in Sachen ASTAG Preisempfehlungen/Kalkulationshilfen (inkl. 
Dieselpreisempfehlungen),  RPW  2004/2,  S.  331  ff.].238 Weiter  macht  SFS  geltend,  dass  le-
diglich  ein  Bruchteil  der  angekündigten  Preiserhöhungen  an  die  Kunden  habe  weitergeben 
werden können (vgl. Fn 231). Insgesamt herrsche wirksamer Innenwettbewerb auf der Han-
delsstufe. 

308.  Dem ist Folgendes entgegenzuhalten: Bezüglich dem von  SFS genannten Fall in Sa-
chen  ASTAG  Preisempfehlungen/Kalkulationshilfen  (inkl.  Dieselpreisempfehlung)  ist  festzu-
halten, dass sich dabei die Frage stellte, ob die Kalkulationshilfen Abreden darstellen, wobei 
die Gewährung von Rabatten keine Rolle spielte. Demgegenüber wurden in casu die Preis-

236   Act. 17 A-23. 
237   Botschaft KG 1994, BBl 1995 468, 100. 
238   Vgl. act. 318, Rz. 27. 

57/91 

 
 
 
 
 
                                                
erhöhungen so ausgestaltet, dass entweder auf die Preisbasis ein MTZ erhoben wurde oder 
die  Preisbasis  gleich  blieb,  wobei  sich  die  Preiserhöhung  durch  Rabattanpassungen  mani-
festierte (vgl. Rz. 34). Diese Preiserhöhungen sind konstitutive Voraussetzung für die vorlie-
genden Wettbewerbsabreden. Im Übrigen spezifizierte SFS weder die Art noch die Voraus-
setzungen der von ihr gewährten Rabatte. Der Fall ASTAG ändert daher die vorliegende Be-
urteilung nicht, da andere Gesamtumstände herrschen. 

309.  Abschliessend ist zu den Vorbringen betreffend Innenwettbewerb folgender, entschei-
dender Punkt festzuhalten: Wenn auf dem relevanten Markt tatsächlich intensiver Innenwett-
bewerb geherrscht hätte, respektive herrschen würde, hätten sich die an der Abrede beteilig-
ten  Unternehmen  kaum  über  Preiserhöhungen  abgesprochen.  Vielmehr  hätte  jedes  Unter-
nehmen selber,  respektive  unabhängig  von  den  restlichen Anbietern,  und  ohne  vorgängige 
Koordination mit den Mitbewerbern, ihren Kunden Preiserhöhungen angekündigt. 

Fazit  

310.  Auf dem relevanten  Markt besteht kein wirksamer Innenwettbewerb und der  Markt ist 
stark konzentriert. Die beiden grössten Unternehmen Roto und Siegenia vereinigen Marktan-
teile von über [80–100%] auf sich. Überdies sind die Marktanteile weitgehend stabil. 

311.  Der  Preis  ist  der  wichtigste Wettbewerbsparameter  auf  dem  relevanten Markt.  Die  an 
der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten haben sich gerade be-
züglich  diesem  Parameter  abgesprochen.  Die  abgesprochenen  Preiserhöhungen  konnten 
von den Untersuchungsadressaten mehrheitlich umgesetzt werden. 

B.3.2.2.4  Zwischenergebnis 

312.  Zusammenfassend lässt sich sagen, dass im relevanten Markt weder wirksamer Aus-
sen- noch Innenwettbewerb herrscht. Die in Art. 5 Abs. 3 statuierte Vermutung kann deshalb 
nicht widerlegt werden. Die horizontale Abrede beseitigt folglich den Wettbewerb auf dem re-
levanten Markt.  

B.3.2.3  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs 

313.  Selbst  wenn  man  zum  Schluss  kommen  würde,  dass  sich  vorliegend  die  Vermutung 
der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs widerlegen lässt, zeigen die folgenden Ausführun-
gen,  dass  die  hier  zu  prüfende  Abrede  mindestens  eine  erhebliche  Beeinträchtigung  des 
wirksamen Wettbewerbs i.S.v. Art. 5 Abs. 1 KG zur Folge hat. 

314.  Bei  der  damit  verbundenen  Prüfung  werden  kumulativ  sowohl  qualitative  wie  auch 
quantitative Kriterien berücksichtigt. Die Abwägung dieser beiden Kriterien erfolgt grundsätz-
lich einzelfallweise in einer Gesamtbeurteilung.239 Gegebenenfalls wäre dann in einem weite-
ren Schritt zu prüfen, ob eine solche Abrede zu rechtfertigen ist.  

B.3.2.3.1  Qualitatives Element 

315.  Für  das  Vorliegen  des  qualitativen  Elementes  der  Erheblichkeit  ist  es  ausreichend, 
dass  der  von  der  in  Frage  stehenden  Abrede  betroffene  Wettbewerbsparameter  auf  dem 
fraglichen Markt eine gewisse Bedeutung aufweist. In casu liegt eine horizontale Preisabrede 
i.S.v.  Art. 5 Abs. 3 lit. a KG  vor.  Dass  horizontale  Preisabsprachen  negative  Auswirkungen 

239   ROLF DÄHLER/PATRICK KRAUSKOPF/MARIO STREBEL, 

in:  Geiser/Krauskopf/Münch 

(Hrsg.), 

Schweizerisches und europäisches Wettbewerbsrecht, Basel/Genf/München 2005, Rz. 8.47. 

58/91 

 
 
 
 
 
                                                
auf  den Wettbewerb  haben,  ist  in der  Lehre  und  Rechtsprechung  unbestritten.240  Bezüglich 
der Frage der wettbewerbsrechtlichen Bedeutung des Parameters Preis ist zunächst darauf 
hinzuweisen,  dass  der  Gesetzgeber  diesbezüglich  eine  Wertung  vorgenommen  hat,  zumal 
horizontale  Preisabreden  vermutungsweise  wirksamen Wettbewerb  beseitigen.  Überdies  il-
lustrieren sowohl die Praxis der WEKO wie auch der Europäischen Kommission, dass – im 
horizontalen Kontext – der Wettbewerbsparameter Preis als besonders wichtig erachtet wird. 
241 Es stellt sich jedoch die Frage, welche Anforderungen an das qualitative Element der Er-
heblichkeit i.S.v. Art. 5 Abs. 1 KG zu stellen sind, wenn die gesetzliche Vermutung der Besei-
tigung wirksamen Wettbewerbs umgestossen werden kann. 

316.  Zu dieser Frage hat die WEKO bei der Beurteilung von vertikalen Wettbewerbsabreden 
Stellung  genommen:  In  einem  kürzlich  ergangenen  Entscheid  hat  die  WEKO  im  Fall 
„Sécateurs  et  cisailles“  festgehalten,  dass  die  Tatbestandsmerkmale  von  Art. 5 Abs. 3 KG 
Wettbewerbsbeschränkungen  darstellen,  die  grundsätzlich  schädlich  sind  für  einen  wirksa-
men Wettbewerb, auch wenn die Vermutung umgestossen werden kann: „…Le législateur a, 
à cet égard, considéré qu’en cas de renversement de la présomption d’illicité d’un cartel dur 
au sens de l’art. 5 al. 3 LCart, l’analyse de son effet déboucherait en général sur un constat 
de notabilité...“.242 Damit hat die WEKO festgehalten, dass bei Umstossung der gesetzlichen 
Vermutung  der  Beseitigung  wirksamen  Wettbewerbs  im  Falle  von  sog.  Hardcore-Kartellen, 
die qualitativen Kriterien für eine erhebliche Wettbewerbsbeeinträchtigung grundsätzlich ge-
geben sind. In casu liegt somit eine qualitativ erhebliche Wettbewerbsbeschränkung vor.  

B.3.2.3.2  Quantitatives Element 

317.  Bevor auf die Frage des quantitativen Elementes der Erheblichkeit eingegangen wird, 
folgen  der  besseren  Übersicht halber  zunächst einige Ausführungen  zur  europäischen  Pra-
xis. Entsprechend der europäischen Praxis brauchen die konkreten Auswirkungen einer ab-
gestimmten Verhaltensweise (oder einer Vereinbarung) nicht im Einzelnen berücksichtigt zu 
werden.  Die  Existenz  einer  Hardcore-Einschränkung  bringt  de  facto  mit  sich,  dass  der  Be-
weis einer Rechtfertigung im Einzelnen basierend auf Art. 81 Abs. 3 CE243 zu erfolgen hat.244 

240   Vgl. STOFFEL (Fn 170), 71; vgl. ZÄCH (Fn 168), Rz. 446; BORER (Fn 189), Art. 1 N 20; vgl. auch 
MOTTA  (Fn  194),  32  i.V.m.  Kap.  4.;  PAUL  BELLEFLAMME/MARTIN  PEITZ,  Industrial  Organization, 
Markets and Strategies, Cambridge University Press 2010, 335 ff. (zit. BELLEFLAMME/PEITZ) 
241   Vgl. RPW 2001/4, 678 Rz. 121, Tarifvertrag in der halbprivaten Zusatzversicherung; zur europä-
ischen  Praxis  vgl.  PETER STOCKENHUBER,  Art.  81  EGV,  in:  Grabitz/Hilf  (Hrsg.),  Kommentar  zur 
Europäischen Union, München 2008, Rz. 177 (zit. STOCKENHUBER). 

242   RPW  2009/2,  151  Rz.  69,  Sécateurs  et  cisailles;  Botschaft  KG  1994,  BBl  1995  468,  472;  vgl. 
auch PHILIPPE GUGLER/PHILIPP ZURKINDEN, CR Concurrence, Art. 5 LCart N 82 welche weniger 
hohe  quantitative  Erfordernisse  an  die  Erheblichkeit  stellen,  sofern  die  Vermutung  widerlegt 
wurde; FRANZ HOFFET, Komm. KG, Art. 5 N 113; OLIVIER SCHALLER, Les ententes à l’importation 
en droit de la concurrence, Dissertation Fribourg 2002, 328 ff. 

243   Seit dem Inkrafttreten der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Euro-
päischen Union vom 13. Dezember 2007 (Vertrag von Lissabon), ABl. C 115 vom 9.5.2008 S. 
47 (im Folgenden: AEUV) neu Art. 101 AEUV. 

244   GIORGIO  MONTI,  EC  Competition  Law,  Cambridge  University  Press  2007,  360,  "The  black  list 
mostly  prohibits  various  types  of  market  segmentation  [...].  It  also  prohibits  resale  price  main-
tenance (RPM) and clauses that restrict the sale of spare parts to repairers or other service pro-
viders. The exclusion of RPM can be disputed on the basis that, according to economists, it is 
just one method of creating incentives for the distributor to market goods aggressively. Howev-
er, the view might legitimately be taken that there are other, less intrusive ways of obtaining the 
distributor's commitment to engage in active marketing of the products (e.g. exclusive distribu-
torships,  express  contractual  commitments);  accordingly  RPM  is  black-listed  because  it  is  not 
the  least  restrictive  way  to  achieve  distributional  efficiencies.";  vgl.  zum  Ganzen  RPW  2009/2, 
152 Rz. 73, Sécateurs et cisailles. 

59/91 

 
 
 
 
 
                                                
Nach ständiger Praxis des EuGH brauchen die konkreten Auswirkungen einer abgestimmten 
Verhaltensweise,  die  eine  Verhinderung,  Einschränkung  oder  Verfälschung  des  Wettbe-
werbs  bezweckt,  nicht  berücksichtigt  zu  werden.245  Für  den  wettbewerbswidrigen  Zweck 
reicht  es  bereits  aus,  wenn  die  abgestimmte  Verhaltensweise  das  Potenzial  hat,  negative 
Auswirkungen auf den Wettbewerb zu entfalten. Demgemäss muss die abgestimmte Verhal-
tensweise  also  lediglich  konkret  geeignet  sein,  zu  einer Wettbewerbsbeschränkung  zu füh-
ren.246 Damit steht fest, dass in der europäischen Praxis horizontale (Preis-)Abreden als be-
sonderes schädliche Formen von Abreden angesehen werden.247 

318.  Demgegenüber  basiert  die  schweizerische  Kartellgesetzgebung  auf  dem  sog.  Miss-
brauchsprinzip248, wonach grundsätzlich die schädlichen Auswirkungen von Wettbewerbsbe-
schränkungen unzulässig sind.249 Dies schliesst jedoch nicht aus, dass eine Abrede bereits 
dann  als  unzulässig  qualifiziert  werden  kann,  wenn  sie  geeignet  ist,  schädliche  Auswirkun-
gen herbeizuführen. Nachfolgend wird geprüft, ob die vorliegende Abrede Auswirkungen auf 
den Markt hatte.  

319.  Horizontalen  Wettbewerbsabreden  kommt  ein  hohes  Schädigungspotenzial  für  den 
Wettbewerb  zu.250  Daher  sind  an  die  Kriterien  des quantitativen  Elements  der  Erheblichkeit 
nicht allzu hohe Anforderungen zu stellen. Für die Erfüllung der Voraussetzung des quantita-
tiven  Elements  genügt  entsprechend  der  Nachweis,  dass  die  in  Frage  stehende  Abrede 
Auswirkungen im relevanten Markt hatte. 

320.  Wie vorstehend ausführlich dargelegt wurde, tauschten die Untersuchungsadressaten 
Informationen  über  Preiserhöhungen  aus,  namentlich  wurde  gegenseitig  vorgängig  zu  den 
Preiserhöhungen im Jahr 2006/7 der Zeitpunkt der Einführung, die Höhe sowie die geplante 
Umsetzung der jeweiligen Erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 33 ff.). Die Einführung respektive 
Umsetzung  von  Preiserhöhungen  funktionierte  in  der  Regel  nach  folgendem  allgemeinen 
Muster: Nachdem die europäischen Hersteller von Baubeschlägen Preiserhöhungen vollzo-
gen hatten, wiesen sie ihre Vertriebsgesellschaften respektive Grosshändler in der Schweiz 
an, die Preise ebenfalls zu erhöhen und diese an ihre Kunden zu überwälzen. Daraufhin fan-
den  jeweils  verschiedene  Kontakte  und  ein  multilaterales  Treffen  zwischen  den  Untersu-
chungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus statt, deren Zweck es war, die 
Höhe der Preiserhöhungen sowie den jeweiligen Zeitpunkt für die Einführung gemeinsam zu 
koordinieren. Die Vorgehensweise sah dabei grundsätzlich so aus, dass die Untersuchungs-
adressaten  ihren Kunden die  vorgesehene  Preiserhöhung  zunächst  schriftlich ankündigten. 
Es  gab  Kunden,  welche  sich gegen  die angekündigten  Preiserhöhungen zur Wehr  setzten. 
Dies  hat  dazu  geführt,  dass  die  Untersuchungsadressaten  zuweilen  mit  den  betreffenden 
Kunden individuelle Lösungen ausarbeiteten. Dabei wurde – je nach Kunde – entweder die 
angekündigte Preiserhöhung angepasst (i.d.R. tiefer angesetzt) – oder mittels Rabattanpas-
sungen abgefedert.  

245   Urteil des EuGH vom 13.7.1966 verb. C-56/64 und 58/64 Consten und Grundig, Slg. 1966 322, 
390; Urteil des EuGH vom 21.9.2006 C-105/04 P-Nederlandse Federatieve Vereniging voor de 
Groothandel op Elektrotechnisch Gebied, Slg. 2006 I-8725; Urteil des EuGH vom 20.11.2008 C-
209/07  Beef  Industry  und  Barry  Brothers,  Slg.  2008  I-8637  Rz.  16;  Urteil  des  EuGH  vom 
4.6.2009 C-8/08 T-Mobile Netherlands, Slg. 2009 I-4529 Rz. 29 f. 

246   Urteil des EuGH vom 4.6.2009 C-8/08 T-Mobile Netherlands, Slg. 2009 I-4529 Rz. 31; Leitlinien 
der Kommission zur Anwendung von Art. 81 Abs. 3 EG (nun Artikel 101 Absatz 3 AEUV), ABl. 
2004 C 101/97, Rz. 21. 
Vgl. STOCKENHUBER (Fn 241). 

247 
248   Vgl. BGE 135 II 60 E. 3.1.1. 
249   Vgl. ZÄCH (Fn 168), Rz. 127; BORER (Fn 188), Art. 1 N 7; BERNHARD RUBIN, in: Baker & McKen-
zie  (Hrsg.),  Handkommentar  zum  Kartellgesetz-Bundesgesetz  über  Kartelle  und  andere  Wett-
bewerbsbeschränkungen, Kartellgesetz, Bern 2007, Art. 1 N 4. 

250   Vgl. MOTTA (Fn 194), 32 i.V.m. Kap. 4.; BELLEFLAMME/ PEITZ (Fn 244), 335 ff. 

60/91 

 
 
 
 
 
                                                
321.  Zur  Klärung  der  Frage,  ob  und  inwiefern  die  Preiserhöhungen  Auswirkungen  auf  den 
Markt  hatten,  wurde  eine  Anzahl  Marktteilnehmer,  namentlich  Zwischenhändler  und 
Fensterverarbeiter,  sowie  in  einem  weiteren  Schritt  die  Untersuchungsadressaten  befragt. 
Nachfolgend werden die Auswertungen der Befragungen wiedergegeben, wobei die Antwor-
ten  der  Untersuchungsadressaten  ausgeklammert  werden,  weil  sie  keine  objektive  Beurtei-
lung der Sachlage zulassen.  

322.  Die Befragung der kleineren Zwischenhändler (ausgenommen SFS und Koch) hat fol-
gendes Bild ergeben: 

  Die überwiegende  Mehrheit  gab  an,  dass  ihnen gegenüber  Preiserhöhungen  angekün-

digt und umgesetzt worden sind.  

  Diese  Preiserhöhungen  seien  grundsätzlich  (unverändert)  direkt  oder  indirekt  an  ihre 

Kunden weitergegeben worden. 

323.  Auffällig ist, dass sich diese Zwischenhändler (i) gegen die von den Untersuchungsad-
ressaten angekündigten Preiserhöhungen nicht zur Wehr gesetzt und (ii) die Preiserhöhun-
gen mehrheitlich unverändert an ihre Kunden weitergegeben haben. Dies verdeutlicht, dass 
die  von  den  Untersuchungsadressaten  angekündigten  und  umgesetzten  Preiserhöhungen 
Auswirkungen im Markt hatten.  

324.  Die Befragung der Fensterverarbeiter ergab folgendes Bild: 

  Ein  Teil  der  befragten  Fensterverarbeiter  wehrte  sich  gegen  die  von  den  Untersu-

chungsadressaten angekündigten Preiserhöhungen. 

  Die überwiegende Mehrheit der befragten Unternehmen gab an, dass ihnen gegenüber 

angekündigte Preiserhöhungen umgesetzt worden sind.251  

325.  Dies zeigt, dass die Untersuchungsadressaten die Preiserhöhungen bei einer Mehrheit 
ihrer  Abnehmer  umzusetzen  vermochten.  Obwohl  die  von  den  Untersuchungsadressaten 
angekündigten  Preiserhöhungen  teilweise  nicht  vollständig  umgesetzt  wurden,  zeitigten  die 
Preiserhöhungen spürbare Auswirkungen im relevanten Markt.  

326.  Vor  diesem  Hintergrund ist  davon  auszugehen,  dass die in Frage  stehenden Preiser-
höhungen der Untersuchungsadressaten Auswirkungen im relevanten Markt hatten. Somit ist 
auch  das  quantitative  Element  der  Erheblichkeit  gemäss  Art. 5 Abs. 1 KG  vorliegend  gege-
ben. 

B.3.2.4  Zwischenergebnis 

327.  Für den Fall der Widerlegung der Vermutung wäre festzuhalten, dass die Abrede zwi-
schen  den  daran  beteiligten  Untersuchungsadressaten  eine  Wettbewerbsbeeinträchtigung 
bewirkt, die gemäss Art. 5 Abs. 1 KG mindestens als erheblich zu qualifizieren ist. Wie den 
folgenden  Ausführungen  entnommen  werden  kann,  könnte  besagte  Abrede  nicht  durch 
Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt werden. 

328.  SFS macht geltend, dass sie an keiner horizontalen Preisabrede beteiligt gewesen sei 
und  ihr  Verhalten  deshalb  keine  erhebliche  Wettbewerbsbeschränkung  bewirkt  habe.  SFS 
wehrt sich zudem dagegen, dass bei (potentiell besonders schädlichen) horizontalen Kartel-
len an die Kriterien des quantitativen Elements der Erheblichkeit keine allzu hohen Anforde-
rungen gestellt werden dürfen. Gewichte man nämlich das qualitative Element zu stark, führe 
dies zu einer per-se Erheblichkeit.  

251   Von  den  insgesamt  55  befragten  Unternehmen  verfügten  lediglich  33  über  entsprechende  In-

formationen. 

61/91 

 
 
 
 
 
                                                
329.  Bezüglich dem Vorbringen von SFS, dass sie an keiner horizontalen Preisabrede betei-
ligte gewesen sei, sei auf die Ausführungen unter Rz. 188 verwiesen. Dem anderen Vorbrin-
gen von SFS ist entgegenzuhalten, dass  in der  ökonomischen Theorie und der juristischen 
Lehre  das  besondere  Schädigungspotenzial  von  horizontalen  Abreden  (sog.  „Hardcore“-
Kartellen) über den in aller Regel entscheidenden Wettbewerbsparameter Preis unbestritten 
ist.252 Die WEKO hatte in ihrer jüngsten Praxis mehrere Fälle vertikaler Abreden zu beurtei-
len, bei denen sich die Frage der Erheblichkeit stellte. Die WEKO stellte dabei fest, dass an 
das quantitative Element der Erheblichkeit im Falle von Preisbindungen zweiter Hand keine 
allzu hohen Anforderungen zu stellen sind. Im Lichte dieser Praxis der WEKO und insbeson-
dere  auch  der  Europakompatibiliät  ist  die  Hürde  für  die  Anforderungen  an  das  quantitative 
Element im Falle von Hardcore-Preiskartellen zwangsläufig tiefer zu setzen. 

330.  Winkhaus rügt, dass die Aussagen der Untersuchungsadressaten ausgeklammert wor-
den  seien,  da  sie  keine  objektive  Beurteilung  der  Sachlage  zulassen  würden.  Die  Untersu-
chungsadressaten seien gemäss Art. 40 KG – mit Ausnahme der Selbstbelastung – grund-
sätzlich zur Auskunft verpflichtet. Winkhaus führt weiter aus, dass der einmalige MTZ bloss 
ein Element  des  Bruttopreises betroffen  habe  und  zu keiner  Koordination  der  tatsächlichen 
Endkundenpreise geführt habe. In casu liege deshalb keine erhebliche Beeinträchtigung des 
Wettbewerbs vor.  

331.  Bezüglich  dem  Vorbringen  von  Winkhaus,  dass  sie  an  keiner  unzulässigen  (Preis-) 
Abrede beteiligt gewesen sei, sei ebenfalls auf die Ausführungen unter Rz. 79 ff sowie 212 f. 
verwiesen. Zutreffend ist zwar, dass die Untersuchungsadressaten zur Auskunft verpflichtet 
sind, dem steht jedoch das aus Art. 6 Abs. 2 EMRK abgeleitete Selbstbelastungsverbot ent-
gegen.  Demzufolge  steht  respektive  stand  den  Untersuchungsadressaten  ein  Aussagever-
weigerungsrecht  nach  Massgabe  von  Art.  16  VwVG  zu.253  Die  Befragung  der  Untersu-
chungsadressaten zu den Auswirkungen der Preiserhöhungen auf den Markt erfolgte in ers-
ter Linie zur Klärung der von Roto, SFS und Koch dargelegten Sachverhalte, welche teilwei-
se nicht übereinstimmend waren. Im Lichte des Selbstbelastungsverbots sind die Aussagen 
der  Untersuchungsadressaten  indes  aus  beweistechnischen  Gründen  aus  objektiver  Sicht 
nicht  (gleich)  aussagekräftig  wie  diejenigen  (unabhängiger)  Dritter,  in  casu  die  befragten 
Marktteilnehmer. Im Übrigen ändert sich am Ergebnis nichts substanziell, wenn man die Ein-
schätzungen der Untersuchungsadressaten mitberücksichtigt.  

B.3.2.5  Rechtfertigung aus Effizienzgründen 

332.  Liegt  eine  den  Wettbewerb  erheblich  beeinträchtigende  Abrede  vor,  ist  zu  prüfen,  ob 
diese gemäss Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt ist. Laut Art. 5 Abs. 2 KG sind Wettbewerbsab-
reden durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt, wenn sie: 

a)  notwendig  sind,  um  die  Herstellungs-  oder  Vertriebskosten  zu  senken,  Produkte  oder 
Produktionsverfahren  zu  verbessern,  die  Forschung  oder  die  Verbreitung  von  techni-
schem  oder  beruflichen  Wissen  zu  fördern  oder  um  Ressourcen  rationeller  zu  nutzen; 
und 

b)  den beteiligten Unternehmen in keinem Fall Möglichkeiten eröffnen, wirksamen Wettbe-

werb zu beseitigen.  

333.  Anzufügen  ist  jedoch,  dass  nicht  bereits  Gründe  der  wirtschaftlichen  Effizienz  vorlie-
gen,  wenn  ein  wettbewerbsbeschränkendes  Verhalten  aus  Sicht  der  beteiligten  Unterneh-
men effizient ist, vielmehr muss die Abrede gesamtwirtschaftlich oder aus Sicht der Marktge-
genseite als effizient betrachtet werden können (vgl. RPW 2005/2, S. 276, Rz. 46). 

Vgl. Fn 240. 

252 
253    Vgl. PATRICK L. KRAUSKOPF/OLIVIER SCHALLER, in: Marc Amstutz/Mani Reinert (Hrsg.), Basler 

  Kommentar zum Kartellgesetz, Basel 2010, Art. 5 N 641. 

62/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
Senkung der Herstellungs- oder Vertriebskosten 

334.  Auf diesen Effizienzgrund können sich Unternehmen berufen, wenn sie durch Koopera-
tion gewisse Grössenvorteile (economies of scale) erreichen. Zu denken ist hier etwa an die 
Zusammenlegung  der  Produktion,  an  gemeinsame  Forschung  und  Entwicklung  oder  an  ei-
nen  gemeinsamen  Vertrieb  und  Einkauf.  Erfasst  werden  von  diesem  Effizienzgrund  aber 
auch  Spezialisierungsvereinbarungen,  mit  denen  Kosten  gespart  werden  (z.B.  durch  Ver-
meidung  der  Duplikation  von  Forschungs-  und  Entwicklungskosten)  und  die  Produktion 
gleichzeitig  erhöht  wird  sowie  grundsätzlich  auch  Vereinbarungen,  die  dem  Vertrieb  eines 
neuen  Produkts  förderlich  sind.  Massgebend  sind  jedoch,  und  das  gilt  für  sämtliche  Effi-
zienzgründe, die Umstände des jeweiligen Einzelfalles. 

335.  Vorliegend fällt ins Gewicht, dass es sich bei sämtlichen Untersuchungsadressaten um 
Vertriebsgesellschaften  oder  grosse  Händler  handelt.  Es  liegen  keine  Indizien  dafür  vor, 
dass die Untersuchungsadressaten mit der Preisabrede Skaleneffekte realisieren wollten. Im 
übrigen  haben  die  Untersuchungsadressaten  diesen  Effizienzgrund  auch  nicht  geltend  ge-
macht.  

336.  SFS macht geltend, dass die Kontakte mit den anderen Untersuchungsadressaten ein-
zig mit dem Ziel erfolgten, die anderen Akteure auf dem Markt zu überzeugen, keine Preis-
erhöhungen  durchzuführen.  Es  sei  mit  den  Kontakten  deshalb  bezweckt  worden,  die  Ver-
triebskosten zu senken. 

337.  Das Vorbringen von SFS stösst ins Leere, denn selbst wenn SFS sich erfolgreich ge-
gen eine anstehende Preiserhöhung hätte wehren können, ist nicht ersichtlich, wie dadurch 
die Vertriebskosten für Baubeschläge hätten gesenkt werden können. 

Verbesserung von Produkten oder Produktionsverfahren 

338.  Dieser weitere von Art. 5 Abs. 2 lit. a KG genannte Effizienzgrund steht im Zusammen-
hang mit technischen oder funktionellen Belangen, worunter auch die Verbreiterung des An-
gebots  von  Dienstleistungen  oder  die  Erweiterung des  Produktesortiments  sowie  die  Anhe-
bung  des  Qualitätsniveaus  von  Dienstleistungen  beziehungsweise  Produkten  und  die  Ver-
besserung des Vertriebs fallen können.254 

339.  Es liegen auch diesbezüglich keinerlei Indizien  vor, welche  das Vorliegen dieses Effi-
zienzgrundes im vorliegenden Fall nahe legen würden. Überdies haben die Untersuchungs-
adressaten nichts Entsprechendes geltend gemacht. 

Förderung der Forschung und Verbreitung von technischem oder beruflichem Wissen 

340.  Unter  diesen  Effizienzgrund  fallen  Abreden  zur  Entwicklung  neuer  Produkte  oder  all-
gemein  Vereinbarungen  über  Forschung  und  Entwicklung.  Daneben  können  grundsätzlich 
auch Patent- oder Know-how-Lizenzverträge gerechtfertigt werden sowie Franchise-Verträge 
oder  Vereinbarungen  zur  fachgerechten  Ausbildung  von  Händlern,  namentlich  in  Selektiv- 
und Alleinvertriebsverträgen.255 

341.  Auch  bezüglich  dieses  gesetzlichen  Effizienzgrundes  liegen  weder  entsprechende  In-
dizien vor, noch haben die Untersuchungsadressaten Entsprechendes vorgebracht. 

Rationellere Nutzung von Ressourcen 

342.  Von  diesem  Effizienzgrund  erfasst  werden sowohl  unternehmerische als  auch natürli-
che  Ressourcen  sowie  öffentliche  Güter.  Ob  eine  Ressourceneinsparung  möglich  ist,  be-
stimmt  sich  dabei  jeweils  im  Vergleich  der  Nutzung  mit  und  ohne  der  in  Frage  stehenden 

254   Vgl. RPW 2005/2, 276 Rz. 51, Sammelrevers 1993 für den Verkauf preisgebundener Verlags-

erzeugnisse in der Schweiz. 

255   Vgl. RPW 2005/2, 307 Rz. 186, Sammelrevers 1993 für den Verkauf preisgebundener Verlags-

erzeugnisse in der Schweiz. 

63/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
Wettbewerbsabrede. Erforderlich ist ein genügend enger Bezug der Ressourceneinsparung 
zum Betrieb der an der Abrede beteiligten Unternehmen oder zum in Frage stehenden Pro-
dukt.256 

343.  Auch  für  das  Vorliegen  dieses  Effizienzgrundes  liegen  weder  entsprechende  Indizien 
vor, noch haben die Untersuchungsadressaten entsprechende Gründe vorgebracht. 

Zwischenfazit 

344.  Da weder Indizien für das Bestehen von Rechtfertigungsgründen vorliegen, noch ent-
sprechende  Vorbringen  der  Untersuchungsadressaten  geltend  gemacht  wurden,  kann  die 
beschriebene  Preisabrede  nicht  durch  Gründe  der  wirtschaftlichen  Effizienz  gerechtfertigt 
werden. 

B.3.2.6  Zwischenergebnis 

345.  Im  vorliegenden Fall  haben  die  Untersuchungsadressaten keine  Rechtfertigungsgrün-
de im Sinne von Art. 5 Abs. 2 lit. a KG geltend gemacht. Ebenso wenig liegen entsprechende 
Indizien  vor.  Die  Preisabrede  zwischen  den  Untersuchungsadressaten  kann  somit  nicht 
durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt werden. 

B.3.3  Preiserhöhungen 2004: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 

346.  Den obigen Ausführungen entsprechend ist die hier interessierende Abrede zwischen 
Roto und Siegenia als Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu beurteilen (vgl. Rz. 208 f.). 

B.3.3.1  Vorliegen einer Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG 

347.  Wie bereits vorstehend dargelegt wurde (Rz. 210 ff.), bezieht sich der Vermutungstat-
bestand  von  Art. 5 Abs. 3  lit. a KG  auf  jede  Art  des  Festsetzens  von  Preiselementen  oder  
-komponenten. Die Preisfestsetzung kann auf direktem Weg erfolgen oder bloss indirekt, in 
dem der Preis über die Festsetzung von Gewinnmargen fixiert wird.257 Erfasst werden auch 
Preisabreden innerhalb einer gewissen Bandbreite. Auch bei Nichtvorliegen von identischen 
Preisen kann diese Art der Abrede gegenüber einer Wettbewerbssituation zu einem erhöh-
ten Preisniveau führen.258 

348.  Die vorliegende Abrede zwischen Roto und Siegenia bezweckte, die Preiserhöhungen 
gegenseitig  zu  koordinieren.  Dabei  stimmten  sich  Roto  und  Siegenia  hinsichtlich  der  Höhe 
sowie der Umsetzungszeitpunkte der bevorstehenden Preiserhöhungen gegenseitig ab (vgl. 
Rz.  56  f.).  Dies  stellt  eine  Verhaltenskoordination  in  Bezug  auf  Preiserhöhungen  der  von 
Roto und Siegenia vertriebenen Produkte dar. Roto und Siegenia bezweckten die Ausschal-
tung  der  mit  einer  autonomen  Preiserhöhung  verbundenen  Risiken,  vor  allem  das  Risiko, 
Marktanteile zu verlieren.259  Der  Austausch von  Informationen  zu  Preisen  ermöglichte  Roto 
und  Siegenia,  diese  Informationen  bei  ihrem  eigenen  Verhalten  auf  dem  Markt  zu  berück-
sichtigen.260  Dies  insbesondere  auch  deshalb,  weil  es  sich  bei  Roto  und  Siegenia  um  die 
beiden grössten Marktteilnehmer handelt (siehe Rz. 249 und 278). 

349.  Die  vorliegende  Abrede  zwischen  Roto  und  Siegenia  zielte  auf  eine  gleichgesteuerte 
(koordinierte) Erhöhung der Preise und damit auf eine Aushöhlung des freien Wettbewerbs 
ab. Daraus folgt, dass eine Preisabsprache im Sinne von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG gegeben ist 

256   Vgl. RPW 2005/2, 266 Rz. 92, Swico/Sens. 
257   DUCREY (Fn 188), Rz. 1354; MEIER-SCHATZ (Fn 188), 32. 
258   Vgl. z.B. ZÄCH (Fn 168), Rz. 454; BORER (Fn 189), Art. 5 N 34. 
259   MOTTA (Fn 194), 154.  
260   KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. Vgl. ferner zum Informationsaus-

tausch allgemein KÜHN, (Fn 195), 169-199; PAOLO BUCCIROSSI Fn 195), 311 ff. 

64/91 

 
 
 
 
 
                                                
und  somit  die  gesetzliche  Vermutung,  wonach  der  Wettbewerb  beseitigt  ist,  zum  Tragen 
kommt. 

B.3.3.2  Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung 

350.  Zwecks Vermeidung von unnötigen Wiederholungen kann bezüglich der Marktabgren-
zung auf die Ausführungen in den Rz. 220 ff. verwiesen werden.  

351.  Hierzu ist anzufügen, dass die beiden (mit Abstand) grössten Unternehmen Roto und 
Siegenia, welche beide an der in Frage stehenden Abrede beteiligt waren, Marktanteile von 
über 80 % auf sich vereinen. Die neben Roto und Siegenia auf dem Markt tätigen Unterneh-
men sind vorliegend nicht als reelle Aussenwettbewerber anzusehen. In Bezug auf die nicht 
an der Abrede beteiligten Unternehmen konnte zwar nicht nachgewiesen werden, dass de-
ren Preiserhöhungen im Jahre 2004 kausal auf die beschriebenen Kontakte zurückzuführen 
sind (vgl. Rz. 66 f.). Nichtsdestotrotz liegen in Bezug auf die Preiserhöhungen im Jahre 2004 
etliche  Kontakte  respektive  Informationsaustausche  zwischen  den  verschiedenen  auf  dem 
Markt  tätigen  Unternehmen  vor.  Vor  diesem  Hintergrund  kann  nicht  davon  ausgegangen 
werden,  dass  die  nicht  an  der  Abrede  beteiligten  Unternehmen  in  einem  reellen  Wettbe-
werbsverhältnis zu Roto und Siegenia gestanden respektive diese diszipliniert hätten.  

352.  Roto  und  Siegenia  haben  sich  bezüglich  dem  auf  dem  relevanten  Markt  wichtigsten 
Wettbewerbsparameter Preis abgesprochen. Die abgesprochenen Preiserhöhungen wurden 
von Roto und Siegenia hinsichtlich Höhe und Umsetzungsdatum koordiniert und in der ver-
einbarten Form mehrheitlich umgesetzt.  

353.  Aus diesen Gründen scheint auf dem relevanten Markt in Bezug auf die Preiserhöhun-
gen im Jahr 2004 insgesamt kein wirksamer Wettbewerb zu herrschen. 

B.3.3.2.1  Zwischenergebnis 

354.  Zusammenfassend ist davon auszugehen, dass im relevanten Markt weder wirksamer 
Aussen- noch Innenwettbewerb herrscht. Die Frage kann aber letztlich offen gelassen wer-
den, da die erstellte Abrede zwischen Roto und Siegenia auf jeden Fall als erheblich einzu-
stufen ist und dadurch die materielle Beurteilung der vorliegenden Sachverhalte nicht verän-
dert wird. 

B.3.3.3  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs 

355.  Wie oben festgehalten (vgl. Rz. 315 f.), sind die qualitativen Kriterien für eine erhebli-
che  Wettbewerbsbeeinträchtigung  gemäss  jüngster  Praxis  der  WEKO  bei  der  Umstossung 
der  gesetzlichen  Vermutung  der  Beseitigung  wirksamen  Wettbewerbs  im  Falle  von  sog. 
Hardcore-Kartellen grundsätzlich gegeben.  Bei  der  Abrede zwischen  Roto  und Siegenia im 
Jahr 2004 handelt es sich um eine horizontale Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG, also 
um  einen  besonders  schädlichen  Kartellrechtsverstoss.  Für  das  Vorliegen  des  qualitativen 
Elementes  der  Erheblichkeit  ist  in  solchen  Fällen  ausreichend,  dass  der  von  der  in  Frage 
stehenden Abrede betroffene Wettbewerbsparameter auf dem fraglichen Markt eine gewisse 
Bedeutung aufweist. Auf dem in Frage stehenden relevanten Markt ist der Preis der mit Ab-
stand wichtigste Wettbewerbsparameter (vgl. Rz. 284 ff.) und somit von zentraler Bedeutung. 
Das qualitative Element der  Erheblichkeit  ist  vor  dem  Hintergrund vorstehender  Ausführun-
gen  bezüglich  der  in  Frage  stehenden  Abrede  zwischen  Roto  und  Siegenia  im  Jahre  2004 
auf jeden Fall gegeben. 

356.  Bei horizontalen Wettbewerbsabreden sind an die Kriterien des quantitativen Elements 
der  Erheblichkeit  nicht  allzu  hohe  Anforderungen  zu  stellen.  Diesbezüglich  sei  auf  die  vor-
stehenden  Ausführungen  verwiesen  (vgl.  Rz.  317  ff.).  Daneben  fällt  bezüglich  der  Abrede 
zwischen Roto und Siegenia folgender Umstand ins Gewicht: Die beiden an der Abrede be-

65/91 

 
 
 
 
 
teiligten Unternehmen vereinigen mehr als [80–100%] der Marktanteile auf sich. Es handelt 
sich also  um  die  bezüglich  Umsatz  mit  Abstand grössten  Unternehmen  im  Markt.  Es  muss 
deshalb davon ausgegangen werden, dass der grösste Teil des Marktvolumens, nämlich gut 
[80–100%], von den koordinierten Preiserhöhungen von Roto und Siegenia im Jahr 2004 be-
troffen war.  

357.  Liegt  eine  den  Wettbewerb  erheblich  beeinträchtigende  Abrede  vor,  ist  zu  prüfen,  ob 
diese  gemäss  Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt  ist. Diesbezüglich sei  auf  voranstehende  Aus-
führungen verwiesen (vgl. Rz. 332 ff.). Auch betreffend der Abrede im Jahre 2004 liegen kei-
ne Indizien vor, wonach diese notwendig wäre, um die Herstellungs- oder Vertriebskosten zu 
senken, Produkte oder Produktionsverfahren zu verbessern, die Forschung oder die Verbrei-
tung  von  technischem  oder  beruflichem Wissen  zu  fördern  oder  um  Ressourcen  rationeller 
zu nutzen. Es liegen folglich keine Rechtfertigungsgründe i.S.v. Art. 5 Abs. 2 KG vor. 

B.3.3.4  Zwischenergebnis 

358.  Aus den  genannten  Gründen  ist  bezüglich der  bilateralen  Abrede zwischen Roto  und 
Siegenia mindestens von einer erheblichen Beeinträchtigung i.S.v. Art. 5 Abs. 1 i.V.m. Art. 5 
Abs. 3 lit. a KG auszugehen.  

B.3.4  Ergebnis 

359.  Durch  die  in  Frage  stehende  Wettbewerbsabrede  unter  den  Unternehmen  Roto,  Sie-
genia, Koch, SFS und Winkhaus betreffend Preiserhöhungen in den Jahren 2006/2007 wird 
der Wettbewerb auf dem relevanten Markt beseitigt. Selbst wenn die in Art. 5 Abs. 3 KG sta-
tuierte  Vermutung  der  Beseitigung  wirksamen  Wettbewerbs  umgestossen  werden  könnte, 
läge  eine  erhebliche  Wettbewerbsabrede  gemäss  Art. 5 Abs. 1 KG  vor,  welche  nicht  aus 
Gründen der wirtschaftlichen Effizienz gemäss Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt werden könn-
te.  Die  Preisabrede  ist  gestützt  auf  Art. 5 Abs. 3 lit.  a  KG  unzulässig  und  gemäss 
Art. 49a Abs. 1 KG zu sanktionieren. 

360.  Die Wettbewerbsabrede  zwischen  Siegenia  und  Roto  betreffend  Preiserhöhungen  im 
Jahre  2004  stellt  (mindestens)  eine  unzulässige  Preisabrede  nach  Art. 5 Abs. 3 lit.  a  i.V.m. 
Art. 5 Abs. 1 KG dar ist und gemäss Art. 49a Abs. 1 KG zu sanktionieren. 

B.4 

Sanktionierung 

B.4.1  Allgemeines  

361.  Aufgrund ihrer ratio legis sollen die in Art. 49a ff. KG vorgesehenen Verwaltungssankti-
onen – und dabei insbesondere die mit der Revision 2003 eingeführten direkten Sanktionen 
bei  den  besonders  schädlichen  kartellrechtlichen  Verstössen  –  die  wirksame  Durchsetzung 
der  Wettbewerbsvorschriften  sicherstellen  und  mittels  ihrer  Präventivwirkung  Wettbewerbs-
verstösse  verhindern.261  Direktsanktionen  können  nur  zusammen  mit  einer  Endverfügung, 
welche die Unzulässigkeit der fraglichen Wettbewerbsbeschränkung feststellt, verhängt wer-
den.262 

362.  Gestützt auf die vorstehenden Erwägungen ist nachgewiesen, dass Roto und Siegenia 
im  Jahre  2004  bilateral  die  Preiserhöhungen  koordinierten  und  sich  auf  eine  gemeinsame 

261   Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2001 2022 ff., insb. 2023, 
2033 ff., 2041; PATRIK DUCREY, in: Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey (Hrsg.), Kommentar 
zum  schweizerischen  Kartellgesetz,  Zürich  1997,  Vorbem.  zu  Art. 50–57  N 1  (zit.  DUCREY, 
Kommentar);  STEFAN  BILGER,  Das  Verwaltungsverfahren  zur  Untersuchung  von  Wettbewerbs-
beschränkungen, Dissertation Freiburg 2002, 92. 

262   Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2002 2022 ff., 2034. 

66/91 

 
 
 
 
 
                                                
Vorgehensweise einigten, und dass sich die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, 
Koch und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 über Preiserhöhungen austausch-
ten und im Anschluss koordiniert vorgegangen sind. Diese beiden Sachverhalte stellen unzu-
lässige Preisabreden dar und daher sind den daran beteiligten Untersuchungsadressaten di-
rekte Sanktionen nach Art. 49a Abs. 1 KG zu verhängen. 

B.4.2  Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG 

363.  Die  Belastung  der  Verfahrensparteien  mit  einer  Sanktion  setzt  voraus,  dass  sie  den 
Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG erfüllt haben. 

B.4.2.1  Unternehmen 

364.  Die Wettbewerbsbeschränkungen, auf welche Art. 49a Abs. 1 KG Bezug nimmt, müs-
sen  von  einem  Unternehmen  begangen  werden.  Für  den  Unternehmensbegriff  wird  auf 
Art. 2 Abs. 1 und 1bis KG abgestellt.263 Die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, Koch, 
SFS  und Winkhaus  der vorliegenden  Untersuchung  sind  offensichtlich als  Unternehmen  im 
Sinne des Kartellgesetzes zu qualifizieren.264 

B.4.2.2  Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG 

365.  Die Regelung sieht in erster Linie Massnahmen gegen harte Kartelle im Sinne horizon-
taler  oder  vertikaler  Absprachen  gemäss  Art. 5  Abs. 3  und  4  KG  vor.  Nach 
Art. 49a Abs. 1 KG  wird  ein  Unternehmen,  welches  an  einer  unzulässigen  Abrede  nach 
Art. 5 Abs. 3 beziehungsweise 4 KG beteiligt ist oder sich nach Art. 7 KG unzulässig verhält, 
mit einer Sanktion belastet.265 

366.  Eine  Sanktionierung  der  ersten  in  Art. 49a Abs. 1 KG  erwähnten  Tatbestandsvariante 
ist an folgende zwei Voraussetzungen geknüpft: Die Beteiligung an einer Abrede über Prei-
se, Mengen oder die Aufteilung von Märkten nach Art. 5 Abs. 3 oder 4 KG und die Unzuläs-
sigkeit dieser Abrede.266  

367.  Wie in Rz. 35 ff. dargelegt, haben Roto und Siegenia im Jahre 2004 respektive Roto, 
Siegenia,  Koch,  SFS  und  Winkhaus  am  Treffen  vom  22.  September  2006  ihr  Verhalten  in 
Bezug auf die Höhe und den Zeitpunkt von Preiserhöhungen untereinander abgestimmt und 
die  Umsetzung  der  beschlossenen  Preiserhöhungen  koordiniert  geplant  respektive  ihren 
Kunden kommuniziert. Dieses Verhalten ist unzulässig im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG, wes-
halb der Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG erfüllt ist. 

B.4.3  Vorwerfbarkeit 

368.  Für  die  Verhängung  einer  Verwaltungssanktion  ist  typischerweise  kein  Verschulden 
und  damit  kein  Nachweis  eines  im  strafrechtlichen  Sinne  vorsätzlichen  oder  fahrlässigen 
Handelns der verantwortlichen natürlichen Personen vorausgesetzt.267 Getreu dem Wortlaut 

263   Statt vieler: BORER (Fn 188), Art. 49a N 6; DUCREY (Fn 265), Kommentar, Art. 50 N 8. 
264   Vgl. Rz. 3 ff. 
265   Vgl.  auch  PHILIPP  ZURKINDEN/HANS  RUDOLF  TRÜEB,  Das  neue  Kartellgesetz-Handkommentar, 

Art. 49a N 1 (zit. ZURKINDEN/TRÜEB) 

266   Vgl. ROGER ZÄCH, Die Sanktionsbedrohten Verhaltensweisen nach Art. 49a Abs. 1 KG, in: Kar-
tellgesetzrevision  2003-Neuerungen  und  Folgen,  in:  Stoffel/Zäch  (Hrsg.),  Zürich/Basel/Genf 
2004, 34. 

267   Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2001 2022 ff., 2034; vgl. 
etwa  bereits  die  Entscheide  der  WEKO  RPW  2001/1,  152  Rz. 35,  Banque  Nationale  de  Pa-
ris/Paribas); RPW 2000/2, 262 f. Rz. 30, Zusammenschluss Unternehmung X/C-AG und D-AG, 
und RPW 1998/4, 617 f. Rz. 21 ff., Curti & Co. AG; zustimmend ROGER ZÄCH/ANDREAS WICKY, 

67/91 

 
 
 
 
 
                                                
wird für eine Sanktionierung gemäss Art. 49a Abs. 1 KG auch keine Vorwerfbarkeit verlangt. 
Dennoch  prüfte die WEKO  bis  anhin in verschiedenen  Fällen  ein entsprechendes  Erforder-
nis,268  weshalb  praxisgemäss  zumindest  eine  objektive  Sorgfaltspflichtverletzung  im  Sinne 
der Vorwerfbarkeit vorliegen muss.  

369.  Vorwerfbarkeit liegt bereits dann vor, wenn dem zu sanktionierenden Unternehmen ei-
ne Sorgfaltspflichtverletzung angelastet werden kann. Dies ist unter anderem dann der Fall, 
wenn  dem  Unternehmen  ein  Organisationsverschulden  zukommt.  Ein  Verstoss  gegen 
Art. 5 Abs. 3  KG  erfüllt  diese  Voraussetzungen  regelmässig.269  Der  vorwerfbare  objektive 
Sorgfaltsmangel kann bei der juristischen Person die nicht nachweisbaren subjektiven Straf-
barkeitsvoraussetzungen  ersetzen  und  zu  einer  Sanktionierung  des  Unternehmens  selbst 
führen.270 Da das Kartellgesetz für Unternehmen (als dessen Adressaten) allgemein als „be-
kannt“  vorausgesetzt  werden  darf,271  müssen  diese  grundsätzlich  alles  Mögliche  und  Not-
wendige vorkehren, um ein kartellrechtskonformes Verhalten sicherzustellen.272 

370.  Dieser  Sichtweise  schloss  sich  auch  das  Bundesverwaltungsgericht  an.  Im  Urteil  
B-2977/2007  vom  27.  April  2010  i.S.  Publigroupe  bestätigte  es  die  Praxis  der  WEKO  und 
führte aus,  dass  ein  objektiver  Sorgfaltsmangel  bereits  dann  vorliege,  wenn  das  interessie-
rende  Unternehmen  im  Sinne  der  bundesgerichtlichen  Rechtsprechung  Gewissheit  habe, 
dass  es  beim  Weiterführen  seines  Verhaltens  eine  Sanktionierung  riskieren  würde.273  Ent-
scheidend sei, dass das Unternehmen die Möglichkeit habe, sein Verhalten rechtzeitig "auf-
zugeben",  dies  jedoch  nicht  tue.  Wenn  ein  Unternehmen  nicht  alles  Notwendige  vorkehre, 
damit  die  verantwortlichen  Abteilungen,  Organe  und  Angestellten  das  als  kartellrechtlich 
problematisch  angesehene  Verhalten  aufgeben,  nehme  es  einen  Kartellrechtsverstoss  zu-
mindest in Kauf und handle somit eventualvorsätzlich.274 

371.  In Bezug auf die Abrede rund um das multilaterale Treffen vom 22. September 2006 ist 
hervorzuheben,  dass keiner  der  Untersuchungsadressaten  bestritten  hat  (i)  am Treffen teil-
genommen zu haben und (ii) dass am Treffen Informationen bezüglich der Preiserhöhungen 
ausgetauscht  wurden.  Die  entsprechende  Einladung  enthielt  folgenden  Betreff:  „Bezüglich 
Umsetzung  und  Höhe  sollten  wir  uns  in  der  Schweiz  abstimmen,  um  dem  Internationalen 
Preisniveau etwas näher zu kommen.“275 Angesichts dieser Zusatzinformation war der Grund 
für das Treffen vom 22. September 2006 bekannt und es war den an der in Frage stehenden 
Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten bewusst, über was man sich abstimmen sollte. 
Indem  sie  der  Einladung  Folge  leisteten,  demonstrierten  die  entsprechenden  Untersu-
chungsadressaten  ihren  Willen,  am  Treffen  selber  teilzunehmen,  sie  taten  dies  somit  be-
wusst und gewollt.  

268  

Die Bemessung von Verwaltungssanktionen im Zusammenhang mit Unternehmenszusammen-
schlüssen nach schweizerischem Kartellrecht (Art. 51 KG), in: Wirtschaft und Strafrecht, FS für 
N. Schmid, Zürich 2001, 585 ff., 589; sowie PHILIPP ZURKINDEN, Sanktionen, in: von Büren/David 
(Hrsg.),  Schweizerisches  Immaterialgüter-  und  Wettbewerbsrecht  (SIWR),  Bd.  V/2,  Ba-
sel/Genf/München, 520. 
Vgl. RPW 2006/4, 660 f. Rz. 228 ff., Unique; RPW 2007/2, 232 f. Rz. 307, Richtlinien des Ver-
bandes  Schweizerischer  Werbegesellschaften  VSW  über  die  Kommissionierung  von  Berufs-
vermittlern (Publigroupe); RPW 2009/3, 212 Rz. 105, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
269   Vgl. auch RPW 2007/2, 234 m.w.H. in Fn 63, Richtlinien des Verbandes Schweizerischer Wer-
begesellschaften VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern (Publigroupe). 
In diesem Sinne BORER (Fn 188), Art. 50 N 7 i.V.m. Art. 49a N 10 ff. m.w.H. 

270  
271   Vgl. CHRISTOPH TAGMANN, Die direkten Sanktionen nach Art. 49a Abs. 1 Kartellgesetz, Disserta-
tion Zürich 2008, 285 (zit. TAGMANN); vgl. auch Art. 8 Abs. 1 Bundesgesetz über die Sammlun-
gen des Bundesrechts und das Bundesblatt (nachfolgend PublG; SR 170.512). 

272   RPW 2009/3, 212 Rz. 106, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
273   Siehe dazu BGE 135 II 60 E. 3.2.3 
274   Vgl. Urteil des Bundesverwaltungsgerichts, RPW 2010/2, 363 f. E. 8.2.2.1, Publigroupe SA 

und Mitbeteiligte/WEKO. 

275   Act. 15, B-6; act. 18, D-0036.3; act. 31, S. 6, Rz. 16, Beilage 5. 

68/91 

 
 
 
 
 
                                                                                                                                                   
 
372.  Das  bewusste  und gewollte Vorgehen  bezüglich der  in  Frage stehenden  horizontalen 
Preisabreden i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG wird auch dadurch verdeutlicht, dass Roto, Siege-
nia, Koch, SFS, und Winkhaus sich gegen die von den ausländischen Beschlagsherstellern 
beschlossenen Preiserhöhungen an sich nicht (mehr) wehren konnten oder wollten; sondern 
es  beim  in  Frage  stehenden  Treffen  vom  22.  September  2006  lediglich  noch  um  die  Höhe 
und den Umsetzungszeitpunkt des MTZ ging. Als Beweggrund für die Austausche bezüglich 
der Preiserhöhungen brachten die meisten der an der Abrede beteiligten Untersuchungsad-
ressaten vor, dass sie damit einer Margenverschlechterung vorbeugen wollten, um Verluste 
abzufedern.  

373.  Hinsichtlich  der  bilateralen  Abrede  zwischen  Roto  und  Siegenia  im  Jahre  2004  kann 
grundsätzlich auf die Erwägungen verwiesen werden (vgl. Rz. 39 ff., insbesondere Rz. 70). 
Auch bezüglich dieser Abrede ist es als erstellt zu betrachten, dass Roto und Siegenia be-
wusst und gewollt vorgegangen sind, was insbesondere dadurch verdeutlicht wird, dass 

  Roto und Siegenia regelmässig Informationen austauschten im Hinblick auf die Umset-

zung der von den Beschlagsherstellern beschlossenen Preiserhöhungen und 

 

sich bilateral darauf einigten, je einen zweistufigen MTZ von insgesamt 6 % einzuführen 
und dies auch umsetzten. 

374.  Weder Roto noch Siegenia bestreiten diesen Sachverhalt. Bezüglich der Beweggründe 
machte  Siegenia  geltend,  dass  Preiserhöhungen  wirtschaftlich  notwendig  gewesen  seien 
und sie keine  andere Wahl  hatte,  als  die  von  der  deutschen Muttergesellschaft  vorgegebe-
nen Preiserhöhungen umzusetzen. Doch auch dieses Vorbringen stösst ins Leere, zumal es 
zwar  erklären  mag,  weshalb  Preiserhöhungen  grundsätzlich  notwendig  waren,  doch  erklärt 
Siegenia  damit  nicht,  weshalb  sie  sich  mit  ihrem  (direkten)  Konkurrenten  bilateral  ausge-
tauscht hat. Daher ist – den vorstehenden Erwägungen folgend –auch bezüglich der bilatera-
len Abrede zwischen Roto und Siegenia davon auszugehen, dass diese bewusst und gewollt 
Preisinformationen  austauschten  im  Hinblick  auf  gemeinsam  koordinierte  Preiserhöhungen 
im Jahre 2004. 

375.  Somit liegt im vorliegenden Fall ein objektiver Sorgfaltsmangel im Sinne einer Vorwerf-
barkeit seitens der an den unzulässigen Wettbewerbsabreden beteiligten Unternehmen vor. 
Die Untersuchungsadressaten haben keine Vorkehren getroffen, um die Einhaltung des Kar-
tellgesetzes  sicherzustellen.  Vielmehr  trafen  die  involvierten  Unternehmen  Preisabreden, 
welche sog. harte Kartelle darstellen und damit zu den schwerwiegendsten Kartellrechtsver-
stössen zählen. Der Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG ist somit in jeglicher Hinsicht erfüllt 
und die an der unzulässigen Wettbewerbsabrede beteiligten Unternehmen infolgedessen zu 
sanktionieren. 

B.4.4  Sanktionsbemessung 

B.4.4.1  Einleitung und gesetzliche Grundlagen 

376.  Rechtsfolge  einer  Verletzung  von  Art. 49a  Abs. 1  KG  ist  die  Belastung  des  fehlbaren 
Unternehmens mit einem Betrag bis zu 10 % des in den letzten drei Geschäftsjahren in der 
Schweiz erzielten Umsatzes. Der Betrag bemisst sich gemäss Art. 2 Abs. 1 der Verordnung 
über  die  Sanktionen  bei  unzulässigen  Wettbewerbsbeschränkungen  (KG-Sanktions-
verordnung [SVKG]; vom 12. März 2004) nach der Dauer und der Schwere des unzulässigen 
Verhaltens, wobei der mutmassliche Gewinn, den das Unternehmen dadurch erzielt hat, an-
gemessen zu berücksichtigen ist. 

377.  Die  konkreten  Bemessungskriterien  und  damit  die  Einzelheiten  der  Sanktionsbemes-
sung gemäss Art. 49a Abs. 1 KG sind in der  SVKG aufgeführt (vgl. Art. 1 lit. a SVKG). Die 
Festsetzung  des  Sanktionsbetrags  liegt  dabei  grundsätzlich  im  pflichtgemässen  Ermessen 

69/91 

 
 
 
 
 
der  WEKO,  welches  durch  die  Grundsätze  der  Verhältnismässigkeit276  und  der  Gleichbe-
handlung  begrenzt  wird.277  Die  WEKO  bestimmt  die  effektive  Höhe  der  Sanktion  nach  den 
konkreten Umständen im Einzelfall, wobei die Geldbusse für jedes an einer Zuwiderhandlung 
beteiligte  Unternehmen  individuell  innerhalb  der  gesetzlich  statuierten  Grenzen  festzulegen 
ist.278 

B.4.4.2  Maximalsanktion 

378.  Die Obergrenze des Sanktionsrahmens und somit die Maximalsanktion liegt bei 10 % 
des vom Unternehmen in den letzten drei Geschäftsjahren in der Schweiz erzielten Gesamt-
umsatzes. Der Unternehmensumsatz i.S.v. Art. 49a Abs. 1 KG berechnet sich dabei sinnge-
mäss  nach  den  für  die  Umsatzberechnung  bei  Unternehmenszusammenschlüssen  gelten-
den Kriterien gemäss Art. 4 und 5 VKU.279 

379.  Der  Unternehmensumsatz  nach  Art. 49a  KG  bestimmt  sich  mithin  auf  Konzernebe-
ne,280  wobei  gemäss  Art. 5  Abs. 2  VKU  konzerninterne  Umsätze  nicht  zu  berücksichtigen 
sind. Die von den Untersuchungsadressaten angegebenen Gesamtumsätze der letzten drei 
Geschäftsjahre in der Schweiz gehen aus folgender Übersicht hervor: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 

Gesamtumsätze 2007-2009 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

  Tabelle 5: Konzernumsätze der Untersuchungsadressaten zwischen 2007-2009 in CHF 

380.  Die mögliche Maximalsanktion je Unternehmen ist folgender Übersicht zu entnehmen: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 

  Tabelle 6: Maximalsanktion pro Unternehmen in CHF 

B.4.4.3  Konkrete Sanktionsberechnung 

Gesamtumsätze 2007-2009 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

381.  Nach  Art. 49a  Abs. 1  KG  ist  bei  der  Bemessung  des  konkreten  Sanktionsbetrags  die 
Dauer und Schwere des unzulässigen Verhaltens und der durch das unzulässige Verhalten 
erzielte mutmassliche Gewinn angemessen zu berücksichtigen.281  

276   Art. 2 Abs. 2 der Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkun-

gen vom 12. März 2004 (nachfolgend SVKG; SR 251.1). 

277   Vgl.  PETER  REINERT,  in:  Baker  &  McKenzie  (Hrsg.),  Handkommentar  zum  Kartellgesetz–
Bundesgesetz  über  Kartelle  und  andere  Wettbewerbsbeschränkungen,  Art.  49a  N  14  (zit. 
REINERT) sowie RPW 2006/4, 661 Rz. 236, Unique. 

278   Vgl. entsprechende Aussage betreffend der EU: TAGMANN (Fn 275), 293. 
279   RPW  2007/2,  235  Rz.  321,  Richtlinien  des  Verbandes  Schweizerischer  Werbegesellschaften 
VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern (Publigroupe) sowie REINERT (Fn 279), 
Art. 49a N 9; vgl. auch Art. 7 SVKG. 

280   RPW 2009/3, 121 Rz. 106 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
281   Vgl. auch Rz. 376. 

70/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
382.  Die konkrete Sanktionsbemessung erfolgt in drei Schritten: Zunächst ist der sogenann-
te Basisbetrag zu berechnen. Dieser ist in einem zweiten Schritt an die Dauer des Verstos-
ses anzupassen,  bevor  in  einem  dritten  Schritt  erschwerenden und mildernden  Umständen 
Rechnung getragen werden kann (vgl. Art. 3–6 SVKG).282 

B.4.4.3.1  Basisbetrag 

383.  Der Basisbetrag beträgt je nach Art und Schwere des Verstosses bis zu 10 % des Um-
satzes, den das betreffende Unternehmen in den letzten 3 Geschäftsjahren auf den relevan-
ten Märkten in der Schweiz erzielt hat (Art. 3 SVKG). 

(i) 

Obergrenze des Basisbetrags (Umsatz auf dem relevanten Markt) 

384.  Die  kumulierten  Umsätze,  welche  die  Untersuchungsadressaten  in  dem  relevanten 
Markt in den letzten drei Geschäftsjahren in der Schweiz erzielt haben, belaufen sich auf: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 

2007  
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

2008 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

  Tabelle 7: Umsätze auf dem relevanten Markt in CHF 

2009  
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

Total 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

385.  Die obere  Grenze des  Basisbetrags beläuft  sich auf  10 %  der  in den  letzten  drei Ge-
schäftsjahren  auf  dem  relevanten  Schweizer  Markt  erzielten  Umsätze.  Aufgrund  der  in  der 
Tabelle 7 gemachten Angaben ergeben sich im vorliegenden Fall für die  Untersuchungsad-
ressaten folgende Obergrenzen: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 

Obergrenze 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

  Tabelle 8: Obergrenze Basisbeträge der Untersuchungsadressaten in CHF 

(ii) 

Berücksichtigung der Art und Schwere des Verstosses 

386.  Gemäss Art. 3 SVKG ist die aufgrund des Umsatzes errechnete Höhe des Basisbetra-
ges je nach Schwere und Art des Verstosses festzusetzen.283 Die an den in Frage stehenden 
Abreden  beteiligten  Untersuchungsadressaten  haben  sich  unzulässig  im  Sinne  von  Art.  5 
Abs. 3 KG verhalten. Im Folgenden gilt es demnach zu prüfen, als wie schwer die Verstösse 
gegen das Kartellgesetz zu qualifizieren sind. Dabei stehen objektive284 Faktoren im Vorder-
grund.  

387.  Grundsätzlich  ist  die  Schwere  der  Zuwiderhandlung  im  Einzelfall  unter  Berücksichti-
gung aller relevanter Umstände zu beurteilen. Abreden gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG, wel-
che  den  Wettbewerb  beseitigen,  stellen  –  als  sogenannte  harte  Kartelle  –  grundsätzlich 

282   RPW 2006/4, 661 Rz. 237, Unique. 
283   Vgl. Erläuterungen zur KG-Sanktionsverordnung, abrufbar unter: 

http://www.weko.admin.ch/dokumentation/01007/index.html?lang=de, ad Art. 3 (zit. Erläuterun-
gen SVKG). 

284   D.h. nicht verschuldensabhängige Kriterien, vgl. ROLF DÄHLER/PATRICK KRAUSKOPF, Die Sankti-
onsbemessung und die Bonusregelung, in: Stoffel/Zäch (Hrsg.), Kartellgesetzrevision 2003, 139 
(zit. DÄHLER/KRAUSKOPF). 

71/91 

 
 
 
 
 
 
                                                
schwere Kartellrechtsverstösse dar. Unter anderem sind Abreden, welche den Preiswettbe-
werb ausschalten, wegen des grossen ihnen immanenten Gefährdungspotentials im oberen 
Drittel des möglichen Sanktionsrahmens, d.h. zwischen 7 % und 10 %, einzuordnen.285 Dar-
über hinaus ist im Allgemeinen davon auszugehen, dass Wettbewerbsbeschränkungen, wel-
che gleichzeitig mehrere Tatbestände gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG erfüllen, schwerer zu 
gewichten sind als solche, die nur einen Tatbestand erfüllen.286  

388.  Bezüglich den in Frage stehenden Abreden ist zu berücksichtigen, dass die vorstehen-
den Erwägungen ergaben, dass die Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 re-
spektive diejenige zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus rund um das Treffen 
vom 22. September 2006 als horizontale Preisabreden i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu qualifi-
zieren sind, welche den wirksamen Wettbewerb beseitigt haben und damit grundsätzlich von 
den schwersten Kartellrechtsverstössen auszugehen ist. 

389.  Im  Lichte vorstehender Erwägungen  sind  die in Frage  stehenden  Abreden  der  Unter-
suchungsadressaten  Roto,  Siegenia,  SFS,  Koch  und  Winkhaus  als  schwere  Verstösse  zu 
qualifizieren.  Die  konkreten  Umstände  lassen  jedoch  keine  Qualifikation  als  besonders 
schwere  Verstösse  zu,  zumal  schwerere  Formen  von  horizontalen  Preisabreden  denkbar 
sind.287  Bei  solchen,  besonders  schweren  Verstössen  gegen  das  Kartellgesetz  erachtet  die 
WEKO einen Basisbetrag von bis maximal 10% als angemessen. Dies wäre bspw. der Fall, 
wenn Sanktionsmechanismen zur Durchsetzung einer Abrede bestehen. 

390.  Dies entspricht im Übrigen auch der Regelung in der EU: Nach den EU Leitlinien zur 
Festsetzung  der  Geldbussen  gehören  horizontale,  üblicherweise  geheime  Vereinbarungen 
zur Festsetzung von Preisen, Aufteilung der Märkte oder Einschränkung der Erzeugung ihrer 
Art nach zu den schwerwiegendsten beziehungsweise besonders schweren Verstössen und 
müssen unter wettbewerbsrechtlichen Gesichtspunkten streng geahndet werden. Für solche 
Zuwiderhandlungen  ist  daher  grundsätzlich  ein  Betrag  am  oberen  Ende  dieser  Bandbreite 
anzusetzen.288 

391.  Die  erwähnten  Kriterien  und  Wertungen  führen  demnach  –  der  bisherigen  Praxis  der 
WEKO  folgend289  –  zu  einem  für  die  Berechnung  des  Basisbetrags  zu  berücksichtigenden 
Satz von 7 % für die an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressa-
ten und damit zu folgenden Basisbeträgen: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 
Tabelle 9: Basisbeträge der Untersuchungsadressaten in CHF 

Basisbeträge 290 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

392.  Siegenia  führt  dagegen  ins  Feld,  dass  ihrer  Ansicht  nach  vorliegend  kein  besonders 
schwerer  Verstoss gegen  das  Kartellgesetz  vorliegt.  Dies im Wesentlichen,  weil  die  Vorga-
ben der Muttergesellschaft umzusetzen waren (vgl. Rz. 182 ). Diese Vorbringen von Siege-

285   Tendenziell  leichter  sind  den  Wettbewerb  erheblich  beeinträchtigende  Abreden,  welche  sich 

nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtfertigen lassen, zu gewichten. 

286   Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 3. 
287   Vgl. veranschaulichend z.B. RPW 2008/1, S. 85 ff., Untersuchung Strassenbeläge Tessin. 
288  

Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen gemäss Artikel 23 Absatz 2 Buch-
stabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1/2003, ABl. 2006 C 210/02, Rz. 23. 

289   Vgl. RPW 2009/3, 31 Rz. 120 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern und Entscheid Komponenten 

für Heiz-, Kühl- und Sanitäranlagen  
(einsehbar auf   http://www.weko.admin.ch/aktuell/00162/index.html?lang=de), 60, Rz. 325 ff. 

290   Änderungen zum Antragsentwurf vom 14. Juli 2010 ergeben sich durch Präzisierungen der 

Umsatzzahlen, vgl. act. 349. 

72/91 

 
 
 
 
 
                                                
nia sind zurückzuweisen; diesbezüglich sei vollumfänglich auf die Ausführungen in Rz. 183 f. 
verwiesen. 

393.  SFS und Koch rügen, dass die Festsetzung des Betrages für ihr Verhalten als unver-
hältnismässig  hoch  sei,  so  handle  es  sich  dabei  höchstens  um  einen  (sehr)  geringen  Ver-
stoss.  SFS  bringt  vor,  dass  sie  sich  stets  vehement  gegen  Preiserhöhungen  gewehrt  habe 
und keinesfalls aktiv in die Gespräche involviert gewesen sei. Koch macht zusätzlich geltend, 
dass  die  WEKO  verpflichtet  sei,  sowohl  die  Rolle  des  beteiligten  Unternehmens  als  auch 
dessen Grösse und dessen finanzielle Leistungsfähigkeit im Rahmen der Sanktionierung zu 
berücksichtigen. Koch als Zwischenhändlerin habe zwar einen hohen Umsatz generiert, die 
tatsächlich  erzielten  Gewinne  aufgrund  der  tiefen  Margen  hingegen  seien  klein.  Vorliegend 
sei demnach eine differenzierte Behandlung der Koch als Zwischenhändlerin angezeigt, da 
diese im Vergleich zu den Herstellern, welche höhere Margen generieren würden, ungleich 
härter sanktioniert würde.  

394.  Diesen Vorbringen  ist  entgegenzuhalten,  dass  bereits  der  Gesetzgeber eine Wertung 
vorgenommen  hat,  indem  er  nur  bestimmte,  d.h.  schwerwiegende  Arten  von Wettbewerbs-
beschränkungen mit  den  (potenziell)  schädlichen Auswirkungen für  die Volkwirtschaft  näm-
lich Abreden nach Art. 5 Abs. 3 und 4 sowie Art. 7 KG gemäss Art. 49a Abs. 1 KG, der direk-
ten Sanktionierbarkeit unterstellt hat. Erst im Rahmen dieser Kategorie kann nachfolgend un-
tersucht  werden,  unter  welchen  Umständen  welche  Beschränkungen  von  ihrer  Art  und 
Schwere  her  schwerwiegender  beziehungsweise  weniger  schwerwiegend  einzustufen  sind. 
Dabei  stehen  objektive Faktoren  im  Vordergrund (z.B. mehrere Tatbestände  gemäss  Art.  5 
Abs.  3  lit.  a-c  KG  oder  Beseitigung  des  Wettbewerbs).  Die  Vorbringen  von  SFS  und  Koch 
sind  dagegen  auszuklammern  und  können  eventuell  bei  den  erschwerenden/mildernden 
Umständen berücksichtigt werden.291 Die an den vorliegenden Abreden beteiligten Untersu-
chungsadressaten haben sich im Jahre 2004 respektive rund um das Treffen vom 22. Sep-
tember 2006 in Wallisellen in Bezug auf die Höhe und den Zeitpunkt der Einführung des MTZ 
abgestimmt. Diese Verhalten sind unzulässig im Sinne von Art. 5 Abs. 1 in Verbindung mit 
Art. 5 Abs. 3 KG und deshalb als schwere Verstösse nach Art. 5 Abs. 3 KG zu qualifizieren. 
Die Frage der passiven Rolle beziehungsweise nicht aktiven Rolle einzelner Untersuchungs-
adressaten  ist  ebenfalls  im  Rahmen  der  erschwerenden/mildernden  Umstände  zu  prüfen. 
Auf die übrigen Vorbringen wird im Rahmen der Verhältnismässigkeitsprüfung eingegangen. 

395.  Winkhaus rügt, dass der Basisbetrag der sie betreffenden Abrede rund um das Treffen 
vom 22. September 2006 zu hoch angesetzt worden sei und verweist dabei im Wesentlichen 
auf  den  Entscheid  der  WEKO  i.S.  Elektroinstallationsbetriebe  Bern.  Im  Unterschied  läge  in 
concreto  eine  einmalige  Abstimmung  bezüglich  eines  Materialteuerungszuschlages  auf  die 
Bruttopreise  vor.  Dies  im  Unterschied  zu  regelmässigen  und  wiederholten  Abstimmungen 
von  Ausschreibungen,  welche  eine  Festlegung  der  Endkundenpreise  zur  Folge  hätten.  Die 
Bruttopreise hätten überdies nur den Charakter von Preisempfehlungen, da Winkhaus darauf 
individuelle  Rabatte  gewähre.  Winkhaus  kritisiert  ferner,  dass  nicht  jede  Preisabrede  i.S.v. 
Art. 5 Abs. 3 KG (indirekt oder direkt) ohne Rücksicht auf die konkreten Fallumstände unter-
schiedslos als schwerer Verstoss qualifiziert werden könne. Winkhaus und auch Koch rügen, 
dass  eine  unzulässige  Abrede  eine  sanktionsbegründende  Voraussetzung  sei  und  könne 
nicht zugleich ein sanktionsbemessendes Kriterium für einen besonders schweren Verstoss 
darstellen. 

396.  Zum  Vorbringen  betreffend  Bruttopreisen  sei  auf  Rz.  306  verwiesen  und  hervorzuhe-
ben, dass sich der Vermutungstatbestand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG explizit auf jede Art des 
Festsetzens  von  Preiselementen  oder  Preiskomponenten  bezieht.  Des  Weiteren  sei  darauf 
verwiesen, dass sich der Basisbetrag nach Art. 3 SVKG nach „Schwere und Art des Verstos-
ses“ bemisst. Wiederholte (gleichartige) respektive dauerhafte Verstösse führen gemäss Art. 
4 respektive Art. 5 Abs. 1 lit. a SVKG zu Zuschlägen auf den Basisbetrag, beeinflussen indes 

291   Zum Ganzen TAGMANN (Fn 275), 230 ff.;  vgl. CHRISTOPH TAGMANN/BEAT ZIRLICK, in: Marc 

Amstutz/Mani Reinert (Hrsg.), Basler Kommentar zum Kartellgesetz, Basel 2010, Art. 49a N 59 
(zit. TAGMANN/ZIRLICK, BSK). 

73/91 

 
 
 
 
 
                                                
den Basisbetrag nicht und sagen somit nichts über die Qualität einer Abrede aus. Im Übrigen 
sei auf die Ausführungen in Rz. 394 verwiesen. 

397.  Koch führt ins Feld, dass es nicht nachvollziehbar sei, weshalb von der ursprünglichen 
Beurteilung  der  Schwere  des  Wettbewerbsverstosses  (Basisbetrag  1  %–3  %)  abgewichen 
wurde. 

398.  Dagegen  ist  einzuwenden,  dass  das  Sekretariat  nie  eine  solche  Beurteilung  im  Rah-
men  der  an  die  Untersuchungsadressaten  zugestellten  Verfügungsanträge  vorgenommen 
hat. Daher kann von einer Beurteilung nicht die Rede sein. Die  von Koch erwähnte Abwei-
chung  bezieht  sich  auf  einen  Vorschlag  des  Sekretariats,  das  vorliegende  Verfahren  in  ei-
nem frühen Stadium i.S.v. Art. 29 KG einvernehmlich zu regeln. Zu diesem Zeitpunkt war die 
Beweiswürdigung der in Frage stehenden Sachverhalte noch nicht abgeschlossen. Darüber 
hinaus stellt eine einvernehmliche Regelung keine Beurteilung über die wettbewerbsrechtli-
che  Zulässigkeit  (insbesondere  nicht  über  die  Schwere  des  Wettbewerbsverstosses)  dar, 
diese muss in Fällen, in denen direkt sanktionierbare Tatbestände zur Diskussion stehen, in 
jedem  Fall  und  unabhängig  von  einer  allfälligen  einvernehmlichen  Regelung  mittels  Verfü-
gung der WEKO entschieden werden. Dies bedeutet, dass eine einvernehmliche Regelung – 
von  ihrer  Konzeption  her  –  keine  materielle  Beurteilung  eines  Sachverhaltes  beinhalten 
kann.292 

399.  Die  obigen  Ausführungen  führen  daher  zum  Schluss,  dass  es  sich  bei  den  in  Frage 
stehenden Abreden im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG um schwere Verstösse handelt.  

400.   Somit rechtfertigt es sich, den Basisbetrag der Sanktion im vorliegenden Fall gemäss 
Art. 3 SVKG auf 7 % des Umsatzes anzusetzen, den die betreffenden Untersuchungsadres-
saten in den letzten drei Geschäftsjahren auf den relevanten Markt in der Schweiz erzielt ha-
ben.  

B.4.4.3.2  Dauer des Verstosses 

401.  Gemäss Art. 4 SVKG erfolgt eine Erhöhung des Basisbetrages um bis zu 50 %, wenn 
der  Wettbewerbsverstoss  zwischen  einem  und  fünf  Jahren  gedauert  hat,  für  jedes  weitere 
Jahr ist ein Zuschlag von bis zu 10 % möglich.293 Betreffend Umfang der Erhöhung steht der 
WEKO ein breites Ermessen zu, wobei ihrer bisherigen Praxis ein Prozentsatz von 10 % pro 
berücksichtigtem Jahr entspricht.294 

402.  Die europäische Rechtsprechung hat als Grundsätze für eine einzige und fortgesetzte 
Zuwiderhandlung Folgendes festgesetzt: „Ein komplexes Kartell kann als einzige und fortge-
setzte Zuwiderhandlung für die Dauer seines Bestehens angesehen werden. Die Vereinba-
rung kann von Zeit zu Zeit durchaus verändert werden, und ihre  Mechanismen können an-
gepasst oder gestärkt werden, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen. Die Gültigkeit 
dieser  Annahme  wird  nicht  durch  die  Möglichkeit  beeinträchtigt,  dass  eines  oder  mehrere 
Elemente einer Reihe von Handlungen oder eines fortlaufenden Verhaltens für sich genom-
men einen Verstoß gegen Artikel 81 EG-Vertrag darstellen könnten.“295 

Abrede zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus in den Jahren 2006/2007 

403.  Die an der vorliegenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten bestreiten die in 
Rz. 34 des Verfügungsentwurfes vom 11. Februar 2010 gemachte Behauptung, dass im un-
tersuchungsrelevanten Zeitraum „regelmässig Kontakte zwischen den Untersuchungsadres-

292   TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 29 N 13 ff. 
293   Vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 4. 
294   Vgl.  RPW  2009/3,  215  Rz.  127,  Elektroinstallationsbetriebe  Bern;  RPW  2007/2,  237  Rz.  335, 
Richtlinien des Verbandes Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissionie-
rung von Berufsvermittlern (Publigroupe) sowie RPW 2007/2, 301 Rz. 418, Terminierung Mobil-
funk; vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 4. 

295   KOMM, ABl. 2009 C 248/5, Rz. 200, E.ON/GDF, mit weiteren Verweisen; KOMM, ABl. 2006 C 

303/15, Rz. 184, Kautschukchemikalien. 

74/91 

 
 
 
 
 
                                                
saten“  erfolgt  und  vorgängig  zu  den  Preiserhöhungsankündigungen  Informationen  ausge-
tauscht  worden  seien.  Die  Untersuchungsadressaten  bringen  daher  vor,  dass  es  im  vorlie-
genden Fall nicht um einen dauerhaften Wettbewerbsverstoss von zweieinhalb Jahren hand-
le. Es verbleibe somit lediglich eine relevante Beteiligung am Informationsaustausch im Jah-
re  2006/2007.  Einzig  Koch  bringt  vor,  dass  vorliegend  maximal  ein  Zeitzuschlag  von  10  % 
begründbar wäre.  

404.  Angesichts  des  in  Frage  stehenden  Sachverhaltes  im  untersuchungsrelevanten  Zeit-
raum  konzentriert  sich  die  zu  beurteilende  Abrede 
rund  um  das  Treffen  vom 
22. September 2006,  an  welchem  Roto,  Siegenia,  Koch,  SFS  und Winkhaus  teilgenommen 
haben. Die Preisabrede manifestierte sich demzufolge in einer einmaligen Einführung eines 
MTZ am 1. Januar 2007 respektive am 1. Februar 2007. Diese Preiserhöhungen sind direkt 
und kausal auf das von Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus koordinierte Vorgehen zu-
rückzuführen.  Daher  ist  dem  Vorbringen  der  an  der  in  Frage  stehenden Abrede  beteiligten 
Untersuchungsadressaten  zuzustimmen.  Von  einem  Zuschlag  für  die  Dauer  i.S.v.  Art.  4 
SVKG ist demzufolge abzusehen. 

Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 

405.  Angesichts des Umstandes, dass sich Roto und Siegenia bereits im Jahre 2004 über 
Preiserhöhungen  in  unzulässiger Weise untereinander  abgesprochen haben und beide  Un-
ternehmen zusätzlich an der Abrede rund um das Treffen vom 22. September 2006 beteiligt 
waren, stellt sich die Frage nach einem allfälligen Dauerzuschlag i.S.v. Art. 4 Abs. 1 SVKG. 
Gemäss Praxis der WEKO ist jedoch eine Dauer bis zu einem Jahr quasi im Basisbetrag in-
begriffen.296 Da vorliegend Roto und Siegenia die Beteiligung an zwei voneinander unabhän-
gigen unzulässigen Abreden nachgewiesen werden konnte, ist dieser Umstand im Rahmen 
der erschwerenden Umstände zu würdigen (vgl. Rz. 412). 

B.4.4.3.3  Erschwerende und mildernde Umstände 

406.  In  einem  letzten  Schritt  sind  schliesslich  die  erschwerenden  und  die  mildernden  Um-
stände  nach  Art. 5  und  Art. 6  SVKG  zu  berücksichtigen.  Grundsätzlich  können  diejenigen 
Aspekte, welche im Rahmen der Kooperation und damit über den Bonus abgegolten werden, 
nicht erneut als mildernde Umstände Berücksichtigung finden.297 

(i) 

Erschwerende Umstände 

407.  Ein durch das Verhalten erzielter „Normalgewinn“ ist bereits im Basisbetrag enthalten. 
Fällt indessen im Einzelfall die unrechtmässige Kartellrente höher aus, so ist diesem Gewinn 
als erschwerendem Umstand nach Massgabe von Art. 2 Abs. 1 und Art. 5 Abs. 1 lit. b SVKG 
Rechnung zu tragen.298 Dies setzt natürlich voraus, dass eine Gewinnberechnung oder eine 
entsprechende Schätzung im Einzelfall überhaupt möglich ist, was in der Praxis regelmässig 
nicht oder aber nur schwer der Fall sein dürfte. Damit der Verstoss gegen Art. 49a Abs. 1 KG 
für das fehlbare Unternehmen unter keinen Umständen lohnenswert erscheint, ist der Sank-
tionsbetrag  soweit  zu  erhöhen,  dass  er  den  Betrag  des  aufgrund  des  Verstosses  unrecht-
mässig erzielten Gewinns übertrifft.299 

408.  Von  diversen  Untersuchungsadressaten  wird  vorgebracht,  dass  die  Preiserhöhungen 
teilweise  nicht  beziehungsweise  kaum  voll  umgesetzt  worden  sind.  Neben  dem  Umstand, 
dass  aus  niedrigem  Gewinn  nicht  auf  eine  niedrige  Kartellrente  geschlossen  werden  kann, 
wird bei der Sanktionsberechnung grundsätzlich nur ein besonders hoher Gewinn erschwe-
rend, im umgekehrten Fall aber nicht mildernd berücksichtigt.300 Lediglich in denjenigen Fäl-

296   Vgl. TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 59. 
297   RPW 2009/3, 216 Rz. 132, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
298   Vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs. 1 und Art. 5. 
299   Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs. 1 und Art. 5 sowie REINERT (Fn 279), Art. 49a 

N 16; siehe auch RPW 2006/4, 665 Rz. 264, Unique. 

300   Vgl. TAGMANN (Fn 275), 258 f. 

75/91 

 
 
 
 
 
                                                
len, in welchen gar kein Gewinn erzielt wurde, kann eine Sanktionsminderung vorgenommen 
werden.301  

409.  Einzelne  Untersuchungsadressaten  haben  im  Rahmen  ihrer  Stellungnahmen  vorge-
bracht, dass sowohl Roto als auch Siegenia eine führende Rolle eingenommen hätten. […]: 

  Hat sich ein Vertreter von Roto mit einem Vertreter von Koch am 24. August 2006 zum 
Golfen  in  Breitenloh  getroffen  und  gemeinsam  die  Organisation  des  Treffens  vom  22. 
September 2006 an die Hand genommen.  

  Fanden  zwischen  Roto  und  Siegenia  vorgängig  zum  Treffen  verschiedene  Telefonate 

zwecks gegenseitigem Informationsaustausch statt. 

  Traf sich Roto nach dem Treffen am 29. September 2006 mit Winkhaus zwecks Orientie-
rung  über  die  bevorstehende  Preiserhöhung  von  Winkhaus.  Im  Anschluss  daran  teilte 
Winkhaus sowohl Roto als auch Siegenia die umgesetzte Preiserhöhung mit. 

410.  Roto und Siegenia spielen auf der einen Seite in der Tat eine bedeutende Rolle im Zu-
sammenhang mit den in Frage stehenden Preisabreden. Dies ist auch nicht erstaunlich, zu-
mal diese beiden Untersuchungsadressaten rund 80 % der Marktanteile auf sich vereinigen. 
Auf der anderen Seite jedoch wird bezüglich Roto hinsichtlich der Frage der führenden Rolle 
weiter  unten  im  Zusammenhang  mit  dem  Sanktionserlass  i.S.v.  Art.  8  SVKG  näher  einge-
gangen (vgl. Rz. 440 ff.) und kann daher nicht zusätzlich erschwerend berücksichtigt werden. 
Bezüglich  Siegenia  ist  nicht  rechtsgenüglich  erstellt,  dass  sie  eine  führende  Rolle  im  Zu-
sammenhang mit den in Frage stehenden Abreden innehatte. 

411.  Bezüglich  der  Abrede  im  Jahre  2006/2007  sind  vorliegend  demnach  keine  erschwe-
renden Umstände gemäss Art. 5 SVKG ersichtlich. Von den an der Abrede beteiligten Unter-
nehmen  wurden  auch  keine  Vergeltungsmassnahmen  zur  Durchsetzung  der  Wettbewerbs-
abrede gegenüber anderen an der Wettbewerbsbeschränkung Beteiligten angeordnet bezie-
hungsweise durchgeführt.302 

412.  In Bezug auf die bilaterale Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 gilt es 
zu  prüfen,  ob  und  wie  diese  separate  Abrede  als  erschwerender  Umstand  i.S.v. 
Art. 5 Abs. 1 SVKG zu qualifizieren ist. Denn nach Art. 5 Abs. 1 lit. a SVKG wirkt sich als er-
schwerender Umstand aus, wenn ein Unternehmen wiederholt gegen das Kartellgesetz ver-
stossen hat. Dies liegt beispielsweise vor, wenn ein Kartellrechtsverstoss durch die Wettbe-
werbsbehörden  in  einem  früheren  Verfahren  rechtskräftig  festgestellt  worden  ist,  aber  u.U. 
auch dann, wenn in einem laufenden Verfahren mehrere Absprachen in einem einzigen Ver-
fahren beurteilt werden.303 

413.  Wie  in  den  vorstehenden  Erwägungen  dargelegt  wurde,  konnten  im  Rahmen  dieses 
Verfahrens zwei separate Abreden nachgewiesen werden: Die Abrede zwischen Roto, Sie-
genia,  SFS,  Koch  und  Winkhaus  im  Jahre  2006/2007  und  die  Abrede  zwischen  Roto  und 
Siegenia im Jahre 2004. In beiden Fällen hatten die bi- oder multilateralen Informationsaus-
tausche kausal zu den im Markt angekündigten Preiserhöhungen geführt. Somit waren Roto 
und Siegenia im untersuchungsrelevanten Zeitraum an zwei Kartellrechtsverstössen beteiligt 
und haben somit wiederholt gegen das Kartellgesetz verstossen.  

414.  Angesichts der konkreten Umstände dieses Umstandes erachtet die WEKO eine Erhö-
hung des Basisbetrages um 20 % für Roto und Siegenia als angemessen. 

(ii) 

Mildernde Umstände  

415.  Bei  mildernden  Umständen,  insbesondere  wenn  das  Unternehmen  die  Wettbewerbs-
beschränkung  nach dem  ersten  Eingreifen  des  Sekretariats,  spätestens  aber  vor  der  Eröff-

301   TAGMANN (Fn 275), 274 (insb. Fn 1290); ebenso Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs 1; 

vgl. auch RPW 2009/3, 196 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern. 

302   Vgl. Art. 5 Abs. 2 lit. b SVKG sowie entsprechende Erläuterungen (Fn 283). 
303   TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 67. 

76/91 

 
 
 
 
 
                                                
 
nung eines Verfahrens nach den Art. 26–30 KG beendet, wird der Sanktionsbetrag vermin-
dert (Art. 6 Abs. 1 SVKG). Bei Wettbewerbsbeschränkungen gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG 
wird  der  Betrag  u.a.  dann  vermindert,  wenn  das  Unternehmen  dabei  ausschliesslich  eine 
passive Rolle gespielt hat (Art. 6 Abs. 2 lit. a SVKG). Der Minderungsbetrag muss analog zur 
Festsetzung der erschwerenden Umstände ausgehend von dem um den Dauerzuschlag er-
höhten Basisbetrag berechnet werden. 

416.  Der Umstand, dass ein Unternehmen die verfahrensauslösende Bonusmeldung einge-
reicht hat, ist im Zusammenhang mit der Gewährung eines allfälligen  Sanktionserlasses re-
levant  und  kann  nicht  im  Rahmen  der  mildernden  Umstände  zusätzlich  berücksichtigt  wer-
den.  Auch  den  nach  Verfahrenseröffnung  eingegangenen  Bonusmeldungen  respektive  der 
daraus folgenden Kooperation mit der Behörde wird ausschliesslich im Rahmen der Sankti-
onsreduktion i.S.v. Art. 12 f. SVKG Rechnung getragen und nicht zusätzlich im Rahmen von 
Art. 6 SVKG.304  

417.  Winkhaus bringt die folgenden Gründe vor, welche als mildernde Umstände zu berück-
sichtigen seien: Winkhaus komme grundsätzlich eine passive Rolle zu, daneben habe Wink-
haus  eine  geringe  Bedeutung  auf  dem  Schweizer  Markt.  Nach  Auffassung  von  Winkhaus 
rechtfertige dies eine Reduktion um deutlich mehr als die ursprünglich beantragten 15 %. 

418.  Bezüglich Winkhaus hat sich infolge der Änderungen hinsichtlich des in Frage stehen-
den Sachverhaltes eine differenzierte Betrachtungsweise ergeben: 

419.  Die  der  Winkhaus  ursprünglich  zugedachte  Sanktionsreduktion  um  15  %  bezog  sich 
auf ihr Verhalten im Zeitraum von 2004 bis 2007. Betrachtet man jedoch die Rolle von Wink-
haus bezogen auf die in Frage stehende Abrede, so rechtfertigt sich die ursprüngliche Sank-
tionsreduktion um 15 % nicht mehr. Dies weil, 

  Winkhaus an den Treffen vom 22. September 2006 und 29. September 2006 selber teil-

genommen hat; 

 

 

zunächst  auf  die  Einführung  eines  MTZ  verzichten  wollte,  dann  aber  diesen  dennoch 
einführte  und  dies  mit  Roto  im  Rahmen  des  bilateralen  Treffens  vom  29.  September 
2006 koordinierte und 

sowohl  die  Höhe  als  auch  das  Umsetzungsdatum  des  von  Winkhaus  angekündigten 
MTZ dem anlässlich des Treffens vom 22. September 2006 Vereinbarten entsprachen. 

420.  Im Übrigen liegen keine Beweismittel vor, welche auf eine passive Rolle von Winkhaus 
hindeuten. Winkhaus hat insbesondere an der Koordination der Höhe und des Umsetzungs-
zeitpunktes der Preiserhöhungen aktiv teilgenommen und diese nicht nur (passiv) nachvoll-
zogen. Aus diesen Gründen kann Winkhaus keine passive Rolle im Sinne eines Milderungs-
grundes zuerkannt werden. 

421.  SFS bringt vor, dass sie keine aktive Rolle bei Absprachen bezüglich Preiserhöhungen 
gespielt  habe;  SFS  habe  sich  sogar  dagegen  gewehrt.  Zusätzlich  rügt  SFS  auch,  dass  ihr 
kooperatives  Verhalten  sowie  die  Tatsache,  dass  die  Preiserhöhungen  für  SFS  finanzielle 
Einbussen hatten, nicht berücksichtigt worden seien.  

im  Verfügungsentwurf  vom 
422.  Koch  bringt  vor,  dass  entgegen  der  Darstellung 
11. Februar 2010 (Rz. 297, aktuell 317) die Teilnahme am Treffen vom 22. September 2006 
nicht  ausschliesse,  dass  Koch  eine  passive  Rolle  gespielt  habe.  Koch  sei  gezwungen  wor-
den, den MTZ an die Abnehmer weiterzuverrechnen; die Hersteller hätten letztlich den MTZ 
diktiert.  Zusätzlich  rügt  Koch,  dass  die  WEKO  die  folgenden  Faktoren  nicht  berücksichtigt 
habe: Der Informationsaustausch habe nicht systematisch stattgefunden, es liege demnach 
kein bewusstes und aktives wettbewerbswidriges Verhalten vor. Ferner habe sich Koch ge-
gen  die  Preiserhöhungen  gewehrt  und  hatte  auf  die  Entscheide  der  ausländischen  Be-

304   Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 6; vgl. auch RPW 2009/3, 217 Rz. 141 f., Elektroinstalla-

tionsbetriebe Bern. 

77/91 

 
 
 
 
 
                                                
schlagshersteller keinen Einfluss. Und schliesslich führt Koch ins Feld, nach der Verfahrens-
eröffnung eine Compliance-Programm eingeführt zu haben. 

423.  Siegenia  beanstandet,  dass  die folgenden,  mildernden  Umstände  nicht  berücksichtigt 
worden  seien:  Zunächst  seien  die  Preiserhöhungen  wirtschaftlich  notwendig  gewesen  und 
seien nicht aus Profitgründen erfolgt. Siegenia habe die Preise nicht aus niedriger Motivation 
heraus  erhöht.  Darüber  hinaus  habe  sich  Siegenia  während  des  gesamten  Verfahrens  ko-
operativ verhalten. Gänzlich unberücksichtigt geblieben sei schliesslich, dass es ausser dem 
Informationsaustausch keine weitere Verstösse gab. 

Zu diesen Vorbringen ist Folgendes zu sagen: 

424.  Ob  SFS  eine  aktive  Rolle  gespielt  beziehungsweise  sich  sogar  gegen  die  Preiserhö-
hungen gewehrt habe, ist irrelevant, da fest steht, dass SFS am massgeblichen Treffen vom 
22. September 2006 teilgenommen hat und im Anschluss daran das Vereinbarte geplant be-
ziehungsweise umgesetzt hat. Dass sich SFS gegen die Preiserhöhungen gewehrt hat, ver-
mag an dieser Tatsache nichts zu ändern, da SFS aufgrund der Einladung von Koch genau 
wusste, worum es beim Treffen vom 22. September 2006 ging (vgl. Rz. 371) und daran be-
wusst und aktiv teilgenommen hat, um auf die Höhe und den Umsetzungszeitpunkt des MTZ 
Einfluss  zu  nehmen.  Und  dies  nicht  autonom,  sondern  in  Koordination  mit  den  übrigen  am 
Treffen  beteiligten  Untersuchungsadressaten.  Hätte  sich  SFS  für  eine  autonome  Vorge-
hensweise bezüglich der anstehenden Preiserhöhungen entschieden, so hätte SFS die Ein-
ladung  zum  Treffen  ausschlagen  können  und  eine  eigene  Strategie  ausarbeiten  können. 
Doch  offenbar  war  SFS  an  einer  koordinierten  Vorgehensweise  mit  Roto,  Siegenia,  Koch 
und Winkhaus  interessiert.  Im  Übrigen  wird  das  kooperative  Verhalten  von  SFS  bereits  im 
Rahmen der von ihr eingereichten Bonusmeldung berücksichtigt und kann daher nicht auch 
noch zusätzlich an dieser Stelle mildernd berücksichtigt werden. 

425.  Auch bezüglich Koch kann festgehalten werden, dass einzig der Umstand massgebend 
ist, dass Koch am Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen und das daran Vereinbar-
te entsprechend umgesetzt hat. Koch hat zum Treffen eingeladen und überdies das Treffen 
auch in ihren Büroräumlichkeiten durchgeführt. Ferner wurde der Beschluss für das Treffen 
zwischen  Vertretern  von  Koch  und  Roto  anlässlich  eines  Golfspiels  getroffen.  Darüber  hin-
aus fand bereits am 15. März 2006 zwischen Roto und Koch ein Treffen statt, wobei über die 
Markt- und Preisentwicklungen gesprochen wurde. Und schliesslich ist bezüglich des einge-
führten  Compliance-Programms  zu  relativieren,  dass  dieses  nach  der  Eröffnung  der  vorlie-
genden Untersuchung eingeführt wurde.  

426.  Was die Vorbringen von Siegenia anbelangt, so vermag die wirtschaftliche Notwendig-
keit für die Preiserhöhungen sowie der Umstand, dass diese nicht aus Profitgründen erfolg-
ten, nichts daran zu ändern, dass Siegenia massgeblich an der Koordination der Preiserhö-
hungen  beteiligt  war.  Dies,  weil  vorgängig  zum  Treffen  vom  22.  September  2006  mehrere 
Kontakte  zwischen  Siegenia  und  Roto  stattfanden,  welche  das  Vorgehen  von  den  übrigen 
Untersuchungsadressaten zum Gegenstand hatten. Des Weiteren war Siegenia am Treffen 
vom 22. September 2006 selber anwesend und schliesslich setzte Siegenia ihre Preiserhö-
hungen  dem  Vereinbarten  entsprechend  um.  Aus  diesen  Gründen  kann  die  Rolle  von 
Siegenia nicht als passiv qualifiziert werden. Betreffend das Verhalten von Siegenia während 
des Verfahrens ist es zwar zutreffend, dass Siegenia den Wettbewerbsbehörden sachdienli-
che Informationen lieferte, doch erfolgte dies im Rahmen der ihr ohnehin obliegenden Aus-
kunftspflicht und überdies haben auch die anderen Untersuchungsadressaten Informationen 
und Dokumente auf Anfrage hin geliefert. 

Einvernehmliche Regelungen 

427.  Als weiterer möglicher Milderungsgrund gemäss Art. 6 Abs. 1 SVKG fällt eine Koopera-
tion  eines  Unternehmens  mit  den  Wettbewerbsbehörden  ausserhalb  einer  Selbstanzeige 
i.S.v.  Art.  8  ff.  SVKG  in  Betracht.  Das  Sekretariat  schloss  mit  den  Unternehmen  Roto, 
Siegenia und Winkhaus eine einvernehmliche Regelung i.S.v. Art. 29 KG ab (vgl. Rz. 159 f). 
Diese wurde der WEKO gemäss Art. 29 Abs. 2 KG zur Genehmigung vorgelegt, wobei sich 
gleichzeitig auch die Frage über die Art und Höhe einer Sanktionsreduktion stellte. 

78/91 

 
 
 
 
 
428.  Die  Praxis  der  WEKO  zur  Genehmigung  von  einvernehmlichen  Regelungen  und  die 
Höhe der dabei zu gewährenden Sanktionsreduktion kann wie folgt zusammengefasst wer-
den: 

 

Im  Entscheid  Elektroinstallationen  Bern  (RPW  2009/3,  S.  196  ff.)  erachtete  die WEKO 
eine Reduktion in der Höhe von 20 % für den Abschluss einer einvernehmlichen Rege-
lung als angemessen. Ausschlaggebend dafür war u.a. der Umstand, dass der Wille und 
die Bereitschaft  zum  Abschluss einer  einvernehmlichen Regelung  seitens  der  Untersu-
chungsadressaten zu Beginn der Untersuchung erfolgten. 

  Beim  Entscheid  Komponenten  für  Heiz-,  Kühl-  und  Sanitäranlagen  (einsehbar  auf 
http://www.weko.admin.ch/aktuell/00162/index.html?lang=de) erachtete die WEKO einen 
Prozentsatz von 10 % als gerechtfertigt. Der Abschluss der einvernehmlichen Regelung 
erfolgte dabei – in zeitlicher Hinsicht – nachdem ein erster Antrag des Sekretariats den 
Untersuchungsadressaten zur Stellungnahme unterbreitet wurde. 

429.  Im vorliegenden Fall wurden die einvernehmlichen Regelungen mit den Unternehmen 
Roto,  Siegenia  und Winkhaus  abgeschlossen,  nachdem  ein  zweiter  (überarbeiteter)  Antrag 
des  Sekretariats  den  Untersuchungsadressaten zur  Stellungnahme  zugestellt  wurde.  Anzu-
fügen bleibt, dass in verfahrensrechtlicher Hinsicht die wichtigsten Schritte und Ermittlungs-
handlungen zu diesem Zeitpunkt bereits abgeschlossen waren.  

430.  In  Anbetracht  der  Gesamtumstände  des  vorliegenden  Verfahrens  fällt  für  die  WEKO 
ins Gewicht, dass der Abschluss einer einvernehmlichen Regelung zum gegebenen (späten) 
Zeitpunkt  den  Wettbewerbsbehörden  keine  (wesentliche)  Verkürzung  oder  Vereinfachung 
des Verfahrens mit sich brachte. Denn sowohl die umfangreichen Sachverhaltsermittlungen, 
deren  Würdigung  als  auch  die  wesentlichen  verfahrensrechtlichen  Schritte  wurden  bereits 
vorgenommen beziehungsweise sind bereits erfolgt. Aufgrund der gegebenen Umstände ge-
nehmigt die WEKO die mit den Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia und Winkhaus ab-
geschlossenen  einvernehmlichen  Regelungen  gemäss  Art.  29  Abs.  2  KG.  Die  WEKO  wird 
jedoch inskünftig einvernehmliche Regelungen, welche zu einem derart späten Zeitpunkt und 
unter vergleichbaren Umständen (insbesondere angesichts des vorliegenden Inhalts) im Ver-
fahren abgeschlossen werden, nicht mehr genehmigen, weil dies nicht dem Sinn und Zweck 
des  Instrumentes  entspricht.  Im  Lichte  der  Gesamtumstände  dieses  Verfahrens  und  ange-
sichts  ihrer  bisherigen  Praxis  erachtet  die  WEKO  eine  Reduktion  um  einen  Prozentsatz  in 
der Höhe von 3 % als angemessen. 

B.4.4.3.4  Zwischenergebnis  

431.  Zusammenfassend  berechnet  die  WEKO  die  Sanktionen  demnach  wie  folgt:  Erstens 
wird für die Berechnung des Basisbetrags ein Prozentsatz von 7 % herangezogen. Aufgrund 
der  genannten  Erwägungen  und  unter  Würdigung  aller  Umstände  sowie  der  genannten 
sanktionserhöhenden und –mildernden Faktoren erachtet die WEKO folgende Verwaltungs-
sanktionen den Verstössen der Untersuchungsadressaten gegen Art. 49a Abs. 1 KG als an-
gemessen: 

Unternehmen  
Roto 
Siegenia 
Winkhaus 
SFS  
Koch 
Tabelle 10: Höhe der Sanktion je Untersuchungsadressatin in CHF 

Sanktionshöhe [in CHF] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 
[…] 

79/91 

 
 
 
 
 
 
B.4.4.3.5  Verhältnismässigkeitsprüfung 

432.  Schliesslich  muss  eine  Busse  als  Ausfluss  des  Verhältnismassigkeitsgrundsatzes  für 
das  betroffene  Unternehmen  finanziell  tragbar  sein.305  Dieses  Kriterium  wird  hingegen  re-
gelmässig schwer zu beurteilen sowie in Relation zur Risikobereitschaft und Anlagestrategie 
einer Unternehmung zu setzen sein, weshalb es nur bei drohenden Marktaustritten Berück-
sichtigung finden kann. Die Höhe der Busse ist dahingehend zu begrenzen, dass die Sankti-
on  weder  die  Wettbewerbs-  noch  die  Existenzfähigkeit  des  betroffenen  Unternehmens  be-
droht.306  Der  Sanktionsbetrag  sollte  also  einerseits  zur  finanziellen  Leistungsfähigkeit  des 
Unternehmens in einem angemessenen Verhältnis stehen.307 Auf der anderen Seite ist im In-
teresse  der  Präventivwirkung  und  Durchsetzbarkeit  des  Kartellgesetzes  mindestens  die  in-
folge des Verstosses unzulässigerweise erzielte Kartellrente abzuschöpfen.308  

433.  Setzt man die berechneten Bussen in Relation zu den von den Untersuchungsadressa-
ten in den vergangenen Jahren erwirtschafteten Unternehmensumsätzen, müssen die Sank-
tionen als tragbar beziehungsweise zumutbar bezeichnet werden (vgl. Tabelle 5).  
434.  […].309 

435.  […].  

436.  […]. 

437.  Koch  macht  geltend,  dass  der  vorgesehene  Sanktionsrahmen  sowohl  den  Gleichbe-
handlungsgrundsatz  als  auch  das  Verhältnismässigkeitsprinzip  verletzen  würde.  Dies,  weil 
mit  der  Busse  im  oberen  Rahmen  die  Gesamtnettogewinne  der  […]  auf  dem  relevanten 
Markt  abgeschöpft  würden,  was  in keinem  Verhältnis  zum  angeblich  begangenen  Verstoss 
stünde. Koch als Zwischenhändlerin habe zwar einen hohen Umsatz generiert, die tatsäch-
lich erzielten Gewinne aufgrund der tiefen Margen hingegen seien klein. Vorliegend sei dem-
nach eine differenzierte Behandlung der Koch als Zwischenhändlerin angezeigt, da diese im 
Vergleich  zu  den  Herstellern,  welche  höhere  Margen  generieren  würden,  ungleich  härter 
sanktioniert würde. Weiter würde der Siegenia-Vertriebskanal doppelt sanktioniert (Siegenia 
und Koch), während Winkhaus und Roto aufgrund deren Vertriebsstruktur nur einmal sankti-
oniert würden. [...]. 

438.  Zu diesen Vorbringen von Koch ist Folgendes zu sagen: 

  Das  Verhältnismässigkeitsprinzip  ermöglicht,  die  berechnete  Sanktion  abschliessend 
nochmals auf Angemessenheit hin zu prüfen und gegebenenfalls ein mögliches, unbilli-
ges  Resultat  zu  vermeiden.310  Bezüglich  dem  Argument  von  Koch  betreffend  die  Ab-
schöpfung  der Gesamtnettogewinne  ist  zunächst  einmal festzuhalten,  dass  es  sich  da-
bei um eine unbelegte Behauptung handelt. Darüber hinaus erachtet die WEKO die für 
Koch verfügte Sanktion vor dem Hintergrund des in Frage stehenden Wettbewerbsver-
stosses, der realisierten Umsätze sowie der (angeblichen) Nettogewinne der letzten […] 
Jahre als verhältnismässig. 

  Auch die Behauptung von Koch, wonach sie im Vergleich zu den Herstellern zwar hohe 
Umsätze erzielt habe, aber die Gewinne wegen der tiefen Margen klein seien, ist als un-
belegte  Behauptung  zurückzuweisen.  Insbesondere  ist  fraglich,  ob  Koch  über  entspre-
chende Informationen der Hersteller überhaupt verfügt. Im Übrigen ist betreffend der von 
Koch  vorgebrachten  Differenzierung  zwischen  Herstellern  und  Händlern  auf  Rz.  188 

305   Vgl. DÄHLER/KRAUSKOPF (Fn 284), 144. 
306   So im Ergebnis auch REINERT (Fn 279), Art. 49a N 14. 
307   PATRICK  KRAUSKOPF/DOROTHEA  SENN,  Die  Teilrevision  des  Kartellrechts  –  Wettbewerbspoliti-

sche Quantensprünge, in: sic! 1/2003, 14 f. 

308   Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 5 Abs. 1 lit. b. 
309   Vgl. act. 338. 
310   TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 93. 

80/91 

 
 
 
 
 
                                                
verwiesen, sodass sich eine geringere Sanktionierung von Koch aus den vorgebrachten 
Gründen für die WEKO nicht aufdrängt. 

  Dem Vorbringen von Koch, wonach der Siegenia-Vertriebskanal doppelt bestraft würde, 
ist entgegen zu halten, dass Koch und Siegenia zwar eng zusammen arbeiten, rechtlich 
und  wirtschaftlich  jedoch  voneinander  unabhängige  juristische  Personen  sind,  welche 
auch selbständig im Markt tätig sind. Vor diesem Hintergrund drängt sich für die WEKO 
keine andere Behandlung von Koch und Siegenia bezüglich der Sanktion auf. 

  Und schliesslich kann auch dem Argument von Koch, dass […], nicht gefolgt werden. 

439.  Aus  diesen  Gründen  weist  die  WEKO  die  Vorbringen  Koch  zurück  und  hält  an  ihrer 
Würdigung fest. 

B.4.5  Bonusmeldungen – Vollständiger / teilweiser Erlass der Sanktion 

440.  Wenn  das  Unternehmen  an  der  Aufdeckung  und  Beseitigung  der  Wettbewerbsbe-
schränkung mitwirkt, kann auf eine Belastung ganz oder teilweise verzichtet werden. Diesen 
Grundsatz hält Art. 49a Abs. 2 KG fest, wobei in Art. 8 ff. SVKG die Modalitäten eines voll-
ständigen  Erlasses  und  in  Art.  12  ff.  SVKG  diejenigen  eines  teilweisen  Sanktionserlasses 
aufgeführt sind. 

B.4.5.1  Allgemeines zur Sanktionsbefreiung 

441.  Gemäss Art. 8 Abs. 1 SVKG erlässt die WEKO einem Unternehmen die Sanktion voll-
ständig, wenn es seine Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung im Sinne von Art. 5 
Abs. 3 und 4 KG anzeigt und als Erstes entweder  

 

Informationen liefert, die es der Wettbewerbsbehörde ermöglichen, eine Untersuchung 
zu eröffnen (Art. 8 Abs. 1 lit. a, Eröffnungskooperation) oder  

  Beweismittel  vorlegt,  welche  der  Wettbewerbsbehörde  ermöglichen,  einen  Wettbe-
werbsverstoss  gemäss  Art.  5  Abs.  3  oder  4  festzustellen  (Art.  8  Abs.  1  lit.  b  SVKG, 
Feststellungskooperation). Ein 100-prozentiger Sanktionserlass kann auch dann noch 
gewährt werden, wenn die Wettbewerbsbehörden von Amtes wegen oder infolge An-
zeige eines Dritten eine Vorabklärung oder Untersuchung eröffnet haben.311 

442.  Ferner setzt ein Erlass der Sanktion in beiden Fällen voraus, dass die Wettbewerbsbe-
hörde nicht bereits über ausreichende Beweismittel verfügt, um den Wettbewerbsverstoss zu 
beweisen (Art. 8 Abs. 3 und 4 lit. b SVKG). 

443.  Weiter wird gemäss Art. 8 Abs. 2 SVKG neben der (umgehenden) Einstellung der Be-
teiligung am Wettbewerbsverstoss, von einem Unternehmen kumulativ verlangt, dass 

  seine  Zusammenarbeit  mit  der  Wettbewerbsbehörde  eine  ununterbrochene  und  un-

eingeschränkte ist,  

  es sämtliche Informationen und Beweismittel unaufgefordert vorlegt, 

  weder  eine  anstiftende  oder  führende  Rolle  am  Wettbewerbsverstoss  gespielt  noch 

andere Unternehmen zur Teilnahme an diesem gezwungen hat und 

  seine  Beteiligung  am  Wettbewerbsverstoss  spätestens  zum  Zeitpunkt  der  Selbstan-

zeige [...] einstellt.312 

In diesem Sinne TAGMANN (Fn 275), 275; ZURKINDEN/TRÜEB (Fn 269), Art. 49a N 8. 

311  
312   Vgl. auch REINERT (Fn 279), Art. 49a N 20 und 22. 

81/91 

 
 
 
 
 
                                                
B.4.5.2  Subsumtion und Ergebnis 

444.  Die  vorliegende  Untersuchung  wurde  aufgrund  der  von  Roto  eingereichten  Selbstan-
zeige  inklusive  Beweismittel  am  16.  Juli  2007  eröffnet.  Gestützt  darauf  wurde  die  Untersu-
chung  eröffnet  und  Roto  bestätigt,  dass  ihr  die Sanktion  vollumfänglich  erlassen  wird  i.S.v. 
Art. 8 Abs. 1lit. a SVKG. In ihrer Selbstanzeige bestätigte Roto gegenüber dem Sekretariat, 
weder ein anderes Unternehmen zur Teilnahme an der in Frage stehenden Abrede gezwun-
gen zu haben, noch eine anstiftende oder führende Rolle gehabt zu haben. Darüber hinaus 
gab  Roto  dem  Sekretariat  an,  ihr  Verhalten  kurz  nach  Eröffnung  des  vorliegenden  Verfah-
rens eingestellt zu haben. 

445.  Es liegt folglich eine Eröffnungskooperation im Sinne von Art. 8 Abs. 1 lit. a SVKG vor. 
Entsprechende  Informationen  lagen  denn  auch  nicht  bereits  vor  Einreichung  der  Selbstan-
zeige  vor.  Während  des  Verlaufs  des  Verfahrens  lieferte  Roto  unaufgefordert  ergänzende 
Beweismittel  ein,  welche  verwertet  werden  konnten,  und  erklärte  sich  von  Anfang  an  dazu 
bereit,  den  Wettbewerbsbehörden  den  Sachverhalt  auch  mündlich  darzulegen.  Im  Übrigen 
stellte sie ihr  Verhalten  nach  Absprache mit  dem  Sekretariat kurz  nach Eröffnung  des  Ver-
fahrens  ein.313  Aufgrund  dessen  kann  Roto  der  hundertprozentige  Sanktionserlass  gewährt 
werden.314  

446.  Nach  Eröffnung  des  Verfahrens  und  Durchführung  der  Hausdurchsuchung  bei  SFS 
meldete  diese  am  9.  August  2007  volle  Kooperationsbereitschaft  an315  und  kündigte  eine 
Bonusmeldung  an,  welche  in der  Folge im  Sekretariat  eingegangen  ist. Die Bonusmeldung 
gab  einerseits  Auskunft  über  den  Sachverhalt  des  vorliegenden  Verfahrens,  andererseits 
wurden zusätzlich unaufgefordert weitere Sachverhalte gemeldet. 

447.  Gestützt auf diese beiden Meldungen sowie die damit eingereichten Beweismittel, wel-
che  nicht  geeignet  waren,  einen  Wettbewerbsverstoss  festzustellen,  wurden  zur  Abklärung 
des Sachverhaltes umfangreiche Datenerhebungen – sowohl bei den Untersuchungsadres-
saten als auch bei Marktteilnehmern – vorgenommen (vgl. Rz. 148).  

448.  Und  schliesslich  meldete  Koch  nach  Verfahrenseröffnung  volle  Kooperationsbereit-
schaft und war bemüht, dem Sekretariat bei der Sachverhaltsermittlung behilflich zu sein. Am 
2.  Oktober  2008  wurde schliesslich  eine  mündliche  Protokollerklärung  beim  Sekretariat  de-
poniert, welche Koch Anfang 2009 ergänzt hat. 

449.  Bei  der  Würdigung  der  Bonusmeldungen  sowie  der  eingeholten  Marktinformationen 
kam das Sekretariat zu den in ihrem Antrag vom 11. Februar 2010 dargelegten Schlüssen. 
Es  konnten  dabei  insbesondere keine  Hinweise  gefunden  werden,  welche  an  den  von  den 
selbstanzeigenden  Unternehmen  eingereichten  Bonusmeldungen  Zweifel  aufkommen  lies-
sen.  

450.  Im Rahmen der Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten zum Antrag des Sekre-
tariats vom 11. Februar 2010 bestreiten gewisse Untersuchungsadressaten die in Rz. 34 des 
Verfügungsantrages vom 11. Februar 2010 gemachte Behauptung, dass Roto keine führen-
de oder anstiftende Rolle im Rahmen der Absprache rund um das Treffen vom 22. Septem-
ber 2006 innehatte. Roto dürfte nach Ansicht von GU und Maco nicht in den Genuss eines 
vollständigen Sanktionserlasses kommen und zwar aus folgenden Gründen: 

313   Grundsätzlich hat ein Unternehmen, welches vom vollständigen Erlass der Sanktion profitieren 
will,  seine  kartellrechtswidrigen  Handlungen  spätestens  im  Zeitpunkt  der  Selbstanzeige  einzu-
stellen.  In  besonderen  Fällen  kann  es  indessen  geboten  sein,  dass  das  Unternehmen  seine 
Teilnahme  am  Kartell  erst  auf  Anordnung  der  Wettbewerbsbehörde  einstellt,  weil  andernfalls 
der  Fortgang  des  Verfahrens  (etwa  weitere  Ermittlungshandlungen  wie  Hausdurchsuchungen 
bei anderen Kartellmitgliedern) gefährdet würde (Erläuterungen SVKG [Fn 283], ad Art. 8 Abs. 2 
lit. d). 

314   Vgl. act. 24 (Mitteilung betr. vollständiger Erlass der Sanktionen). 
315   Act. 29. 

82/91 

 
 
 
 
 
                                                
451.  Maco zufolge gehe bereits aus Rz. 36 des Antragsentwurfs vom 11. Februar 2010 her-
vor,  dass  Roto die  Drehscheibe für  die Informationen  des  Kartells  war. Auch  in Rz.  38  des 
Antragsentwurfs werde Roto als Teilnehmerin eines Gesprächs mit Roto, Koch und Siegenia 
genannt. Bemerkenswert an diesem Absatz  seien die letzten zwei Sätze, wonach Koch ein 
Schreiben an Siegenia betreffend Preiserhöhungen vorab zur Begutachtung an Roto schick-
te. Das spreche gemäss Maco sehr dafür, dass Roto eine führende Rolle im Kartell gespielt 
habe. 

452.  GU  bezeichnete  Roto  und  Siegenia  als  Anführerinnen  und  Initiatorinnen  des  Kartells 
und verwies dabei auf deren hohe Marktanteile. Siegenia bestreitete, die treibende Kraft be-
ziehungsweise  alleinige  Initiatorin gewesen  zu  sein  und  führte  an,  dass  die  Initiative  regel-
mässig  von  anderen  Branchenteilnehmern  ausgegangen sei,  wobei  es  sich  sehr  häufig  um 
Roto  gehandelt  habe.  Siegenia  geht  davon  aus,  dass  Roto  an  den  vermeintlichen  Abspra-
chen massgeblich beteiligt gewesen sei.  

453.  Diese  Vorbringen  warfen ein neues  Licht  auf  die  Rolle von  Roto  in diesem  Verfahren 
und deren gemachten Zusicherung, keine anstiftende oder führende Rolle gehabt zu haben. 
Zu diesen Vorbringen ist zunächst zu sagen, dass sich die Zusicherung des vollständigen Er-
lasses der Sanktion auf die Sachverhaltsdarstellung von Roto sowie der anderen beiden Bo-
nusmeldungen  wie  auch  der  erhobenen  Marktinformationen  stützt.  Es  liegen  verschiedene 
Beweismittel im Recht, welche darauf hindeuten können, dass Roto und Siegenia eine füh-
rende Rolle rund um die vorliegende Abrede eingenommen haben. Dabei war Roto bei der 
Planung  und  Durchführung  des massgeblichen Treffens  vom  22.  September  2006  beteiligt, 
so z.B.: 

  Pflegte Roto vorgängig zum Treffen Kontakte zu Siegenia und Koch (act. 17, A-14, Act. 

2, S. 14, Act. 2, S. 15 Anlage 17, Act. 17, A-11, Act. 2, S. 15 Anlage 20); 

 

 

darüber  hinaus  war  Roto  auch  bei  der  Entstehung  der  Idee  eines  Treffens  mitbeteiligt, 
Vertreter von Roto und Koch trafen sich zum Golfen am 24. August 2006  (vgl. Rz. 87) 
und  

 schliesslich ist zu erwähnen, dass Roto die Ergebnisse des Treffens in einem Protokoll 
zusammenfasste (vgl. Rz. 89). 

454.  Diesen Indizien für eine führende Rolle von Roto stehen jedoch folgende Aspekte ent-
gegen: 

  Rund um die in Frage stehende Abrede war während des gesamten Verfahrens und ist 
nach wie vor unklar, welchen Einfluss die einzelnen Untersuchungsadressaten auf den 
Wettbewerbsverstoss hatten.  

  Darüber hinaus liegt es nahe, dass die marktanteilsmässig grössten Untersuchungsad-
ressaten (dazu gehören neben Roto Siegenia, Koch und SFS) die Marktverhältnisse in 
der Schweiz besser kennen demzufolge auch besser einschätzen können, d.h. diesbe-
züglich bessere Informationen liefern können. 

 

Im Zeitraum rund um die in Frage stehende Abrede gab es eine Vielzahl von Kontakten 
zwischen  verschieden  Untersuchungsadressaten.  Nicht  eruierbar  ist,  bei  welchen  Kon-
takten welche(r) Untersuchungsadressat(en) die Initiative dafür ergriff. 

  Das für  die in Frage stehende Abrede massgebende  Treffen  zwischen Roto,  Siegenia, 
Koch, SFS und Winkhaus fand denn auch in den Büroräumlichkeiten von Koch statt und 
nicht in denjenigen von Roto. Würde es sich bei Roto um den Kartellführer handeln, so 
ist  doch  davon  auszugehen,  dass  Roto  –  und  nicht  Koch  –  zu  einem  solch  zentralen 
Treffen eingeladen hätte. 

  Und schliesslich haben Maco und GU für ihre Behauptungen keine entsprechenden Be-

weismittel eingereicht, welche ihren Vorwurf rechtfertigen würde. 

455.  Im  Rahmen  der  Stellungnahme  zum  Antrag  des Sekretariats  vom  14.  Juli  2010  weist 
Roto  die  von  einigen  Untersuchungsadressaten  aufgestellte  Behauptung  zurück,  sie  habe 
eine anstiftende oder führende Rolle im Kartell gespielt. Dies aus folgenden Gründen: 

83/91 

 
 
 
 
 
456.  Bei  den  von  gewissen  Untersuchungsadressaten  aufgestellten  Behauptungen  würde 
es sich hauptsächlich um unzutreffende Schutzbehauptungen handeln. Diese hätten sich le-
diglich auf die im Antragsentwurf dargestellten Wettbewerbskontakte bezogen. Roto habe als 
Kronzeuge  sämtliche  in  ihrem  Einflussbereich  liegenden  Informationen  und  Beweismittel 
dem  Sekretariat  eingereicht.  Somit  sei  klar,  dass  Kontakte  der  Wettbewerber  ohne  Beteili-
gung von Roto im Dunkeln geblieben wären. Dadurch könne der falsche Eindruck entstehen, 
dass  der  Kronzeuge  im  Vergleich  zu  den  nicht-kooperationswilligen  Unternehmen  mehr 
Wettbewerbskontakte und damit eine hervorgehobene Rolle hatte. 

457.  Roto bringt weiter vor, dass es im erheblichen Umfang weitere, insbesondere bilaterale 
Kontakte zwischen den übrigen Wettbewerbern gegeben haben müsse, die diese dem Sek-
retariat jedoch nicht berichtet haben. Es könne nicht sein, dass ein Kronzeuge, der alle eige-
nen Kontakte offenlege, stets das Risiko habe, als Anführer eingestuft zu werden. 

458.  Des Weiteren ist Roto der Ansicht, dass sich allein aus dem hohen Marktanteil von Ro-
to keine führende Rolle ableiten lasse. Ausserdem sei es Koch – und nicht Roto – gewesen, 
welche zu dem im Zentrum stehenden Treffen vom 22. September 2006, in deren Räumlich-
keiten, eingeladen habe. 

459.  Anlässlich  der  Anhörungen  vor  der  WEKO  vom  20.  September  2010  betonte  Roto, 
dass  sie  sämtliche  Voraussetzungen  für  einen  vollständigen  Sanktionserlass  erfüllen  wür-
den. Roto berief sich dabei u.a. auf ein kürzlich ergangenes Urteil des Europäischen Gerich-
tes erster Instanz, wonach ein Unternehmen dann eine führenden Rolle in einem Kartell ein-
nimmt, wenn es eine wichtige Antriebskraft für das Kartell gewesen ist und konkrete Verant-
wortung getragen hat.316 Die Behauptung, wonach Roto eine führende oder anstiftende Rolle 
gespielt  habe,  sei  im  Übrigen  von  Maco  und  GU  vorgebracht  worden,  welche  beide  am 
Schlüsseltreffen  vom  22.  September  2006  nicht  teilgenommen  haben.  Diese  Ausführungen 
von  Roto  wurden  von  den  an  der  Anhörung  anwesenden  Untersuchungsadressaten  nicht 
bestritten.317 

460.  Aus diesen Gründen kann es nicht als nachgewiesen erachtet werden, dass Roto eine 
führende Rolle in Bezug auf die in Frage stehende Abrede innehatte. Es liegen diesbezüglich 
einige Indizien vor, welche eine solche Interpretation zulassen würden, es liegen jedoch kei-
ne stichhaltigen Beweismittel im Recht, welche den Nachweis einer führenden Rolle von Ro-
to ermöglichen würden. Demzufolge ist an der bisherigen Beurteilung festzuhalten, dass kei-
ne genügenden Anhaltspunkte bestehen, wonach Roto eine führende oder anstiftende Rolle 
in Bezug auf die in Frage stehenden Abrede innehatte. 

461.  Siegenia führt schliesslich ins Feld, dass der vollständige Sanktionserlass für Roto zu 
Markt-  und Wettbewerbsverzerrungen  führen  würde.  Dies  weil  die Wettbewerber,  die keine 
solche Sanktionsminderung erhalten, in ihrer Bewegungsfreiheit, wenn nicht gar ihrer […] ge-
fährdet würden (vgl. Rz. 434), Roto hingegen über Gebühr geschont. Diese Ungleichbehand-
lung  beziehungsweise  Bevorzugung  von  Roto  sei  unverhältnismässig  und  verstosse gegen 
den Gleichbehandlungsgrundsatz. 

462.  Dies stösst ins Leere, da – wie vorstehend dargelegt wurde (vgl. Rz. 444 ff.) – bezüg-
lich Roto eine Eröffnungskooperation i.S.v. Art. 8 SVKG vorliegt. Es liegt in der Natur des In-
struments der Bonusregelung, dass der erste Selbstanzeiger, falls die entsprechenden Vor-
aussetzungen erfüllt sind, in den Genuss eines vollständigen Sanktionserlasses kommt und 
damit – im Gegensatz zu den anderen an unzulässigen Wettbewerbsabreden beteiligten Un-
ternehmen – ungleich (bevorzugt) behandelt wird. 

463.  Somit ist nicht erstellt, dass Roto eine führende oder anstiftende Rolle in Bezug auf die 
in Frage stehenden Abreden gespielt hat und es ist ihr daher die Sanktion vollständig zu er-
lassen. 

316   Vgl. Urteil des EuG vom 8. September 2010 T-29/05 Deltafina/Kommission (noch nicht publi-

ziert), Rz. 332. 

317   Vgl. z.B. act. 356, S. 13, 37 sowie S. 6, 7 und 19. 

84/91 

 
 
 
 
 
                                                
464.  Gemäss  Art.  8  Abs.  4  lit.  a  i.V.m.  Art.  12  f.  SVKG  kann  SFS  kein  voller  Erlass  der 
Sanktion  mehr  gewährt  werden,  da  bereits  ein  anderes  Unternehmen  die  entsprechenden 
Voraussetzungen erfüllt. Die mögliche Reduktion beträgt daher grundsätzlich maximal 50 % 
des  nach  den  Art.  3–7  SVKG  berechneten  Betrages.  Die  Reduktion  kann  gemäss 
Art. 12 Abs. 3 SVKG allerdings bis zu 80 % betragen, wenn ein Unternehmen unaufgefordert 
Informationen  liefert  oder  Beweismittel  vorlegt  über  weitere  Wettbewerbsverstösse  gemäss 
Art. 5 Abs. 3 oder 4 KG (Bonus plus).318 Gemäss dem Meldeformular „Bonusregelung“ vom 
1.  April  2005319  hat  ein  Zweitansprecher  die  übrigen  in  Art.  8  und  9  SVKG  umschriebenen 
Voraussetzungen  zu  erfüllen,  damit  eine  Reduktion  der  Sanktion  erreicht  werden  kann. 
Demnach  wäre  nach  analoger  Anwendung  von  Art.  8  Abs.  3  SVKG  die  Reduktion  einer 
Sanktion  lediglich  möglich,  wenn  die  Wettbewerbsbehörde  nicht  bereits  über  ausreichende 
Informationen verfügt. 

465.  Dazu ist vorab Folgendes festzustellen: Infolge der von SFS unaufgefordert gelieferten 
Informationen beziehungsweise Beweismittel über weitere Wettbewerbsverstösse ist ein Ver-
fahren gemäss Art. 5 Abs. 3 KG eröffnet worden.320 Die Voraussetzungen von Art. 12 Abs. 3 
SVKG sind demnach grundsätzlich erfüllt.  

466.  Gestützt auf Art. 12 Abs. 2 i.V.m. Art. 12 Abs. 3 SVKG ist die Wichtigkeit des Beitrags 
des Unternehmens zum Verfahrenserfolg massgebend. Hierzu ist Folgendes festzuhalten:321 

467.  SFS meldete zwar im Anschluss an die Hausdurchsuchung ihren vollen Kooperations-
willen an, die im Anschluss daran eingereichte Meldung enthielt allerdings zum grossen Teil 
Angaben  zu den  weiteren  Sachverhalten.322  Allerdings  hatte das  Sekretariat  seine  Auswer-
tungen  der  elektronischen  und  physischen  Akten  im  vorliegenden  Fall  zum  Zeitpunkt  der 
Eingabe von SFS noch nicht abgeschlossen beziehungsweise verfügte noch nicht über aus-
reichend Informationen. Am 28. Januar 2008 forderte das Sekretariat SFS zu einer Stellung-
nahme  zu  den  Ergebnissen  der  elektronische  Datensichtung  auf.  Dieser  Aufforderung  kam 
SFS mit schriftlicher Eingabe vom 29. April 2008 nach.323 Schliesslich reichte SFS nach ein-
maliger  Fristerstreckung  am  13.  Juli  2009  ihre  Antworten  auf  das  schriftliche  Auskunftsbe-
gehren des Sekretariats vom 16. Juni 2009 ein.324  

468.  Unter Berücksichtigung des oben erwähnten Art. 12 Abs. 2 i.V.m. Art. 12 Abs. 3 SVKG 
ist  der  tatsächliche  Beitrag  beziehungsweise  dessen  Wichtigkeit  zum  Verfahrenserfolg  ent-
sprechend  zu  berücksichtigen.  Vorliegend  trug  SFS  durch  ihre  Meldung  nicht  in  wesentli-
chem  Umfang  zur  Ermittlung  des  Sachverhaltes  und  zum  Nachweis  des  Wettbewerbsver-
stosses bei, da nicht viele noch nicht bekannte Elemente für das laufende Verfahren vorge-
bracht worden sind. Angesichts dessen ist die Wichtigkeit ihres Beitrags zum Verfahrenser-
folg  als  eher  gering  einzustufen.325  Dem  Umstand,  dass  SFS  indes  Informationen  geliefert 
hat über einen (weiteren) Wettbewerbsverstoss gemäss Art. 5 Abs. 3 KG ist bei der Redukti-
on der Sanktion Rechnung zu tragen. Die Kooperationsbereitschaft der Parteien, welche ei-

318  

Vgl. auch SVKG (Fn 278), ad Art. 12 Abs. 3. 

319   Formular für die Meldung einer Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar unter: 

www.weko.admin.ch/themen). 

320   Vgl. Medienmitteilung vom 9. Dezember 2008 (abrufbar unter: www.weko.admin.ch/aktuell). 
321   Formular für die Meldung einer Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar unter: 

www.weko.admin.ch/themen), Buchstabe B. 

322   Dies wird durch den Umstand bestätigt, dass sich nur gerade rund ein Fünftel der Eingabe auf 
den  eigentlichen Verfahrensgegenstand bezieht und  der Rest auf die Umschreibung mehrerer 
weiterer Sachverhalte. 

323   Act. 56. 
324   Act. 170; act. 182; vgl. zum Ganzen act. 184–185. 
325   Vgl. Formular für die  Meldung einer  Beteiligung  an  einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar 
unter:  www.weko.admin.ch/themen),  Buchstabe  C:  ebenso  reduziert  sich  die  Wichtigkeit  von 
Angaben,  die  unaufgefordert  eingereicht  werden  und  eine  Reduktion  der  Sanktion  bewirken 
können,  wenn  diese  Angaben  schon  von  anderen  Unternehmen  gemacht  wurden 
(Art. 12 Abs. 1 SVKG). 

85/91 

 
 
 
 
 
                                                
ne Bonusmeldung einreichen, muss während der gesamten Dauer des Verfahrens uneinge-
schränkt vorhanden sein, unabhängig davon, ob sie diese im Rahmen einer Meldung im Sin-
ne von Art. 12 Abs. 2 oder Art. 12 Abs. 3 SVKG erklärt haben. Durch die Anzeige von weite-
ren Sachverhalten soll im laufenden Verfahren nicht eingeschränkt kooperiert werden dürfen. 
Eine  solche  Kompensation  könnte  zur  Folge  haben,  dass  Untersuchungsadressaten  regel-
mässig im Rahmen eines laufenden Verfahrens möglichst eine Meldung i.S.v. Art. 12 Abs. 3 
SVKG einzureichen bestrebt sind, um in den Genuss einer erhöhten Reduktion zu gelangen. 

469.  Zusammenfassend  lässt  sich  sagen,  dass  SFS  einige  Hinweise  geliefert  hat,  welche 
für  das  Verständnis  des  Sachverhalts  dienlich  waren.  Darunter  befanden  sich  indes  wenig 
dem  Sekretariat  noch  unbekannte  Elemente.  Die  von  SFS  eingereichten  Beweismittel  er-
leichterten dem Sekretariat aber immerhin die elektronische Sichtung der beschlagnahmten 
Beweismittel.  SFS  hat  schliesslich  ihre  Beteiligung  am  Wettbewerbsverstoss  nach  Verfah-
renseröffnung eingestellt.  

470.  Unter Berücksichtigung dessen wird vorliegend gestützt auf Art. 12 Abs. 3 SVKG eine 
Sanktionsreduktion von 60 % für SFS als angemessen erachtet. 

471.  In  Bezug  auf  Koch  ist  Folgendes  zu  verzeichnen:  Auch  Koch  meldete  nach  Verfah-
renseröffnung  volle  Kooperationsbereitschaft  und  war  bemüht,  dem  Sekretariat  bei  der 
Sachverhaltsermittlung behilflich zu sein. Am 2. Oktober 2008 wurde schliesslich eine münd-
liche  Protokollerklärung  beim  Sekretariat  deponiert,  welche  Koch  Anfang  2009  -  nunmehr 
rechtlich vertreten - ergänzt hat.  

472.  Insbesondere bedingt durch den Zeitpunkt der Meldung hat Koch keine für die vorlie-
gende Untersuchung wesentlichen neuen Angaben zum Sachverhalt geliefert. Die Sichtung 
der  beschlagnahmten  Beweismittel  war  zu  diesem  Zeitpunkt  bereits  abgeschlossen.  Wie 
oben ausgeführt, ist gemäss Art. 12 Abs. 2 SVKG die Wichtigkeit des Beitrags zum Verfah-
renserfolg massgebend und demnach entsprechend zu berücksichtigen. Auch Koch hat die 
Teilnahme  am  Wettbewerbsverstoss  spätestens  zum  Zeitpunkt  der  Hausdurchsuchungen 
eingestellt.  

473.  Unter Berücksichtigung dessen, dass die Beweismittel aber immerhin zu einem besse-
ren  Gesamtüberblick  des  Sachverhalts  verhalfen,  erscheint  eine  Sanktionsreduktion  von 
20 % für Koch als gerechtfertigt.  

474.  Diese Sanktionshöhe steht im Einklang mit der bisherigen Praxis der Kommission, wo-
nach  die  Bedeutung  eines  möglichen  Beitrags  mit  fortschreitendem  Verfahren  tendenziell 
abnimmt. 

475.  Koch bringt vor, dass sie lange Zeit nicht anwaltlich vertreten war, hat jedoch von Be-
ginn weg kooperiert und das Verfahren unterstützt. Es kann daher der Koch nicht nachteilig 
angelastet werden, dass sie die Formalitäten einer Bonusmeldung nicht rechtzeitig beachtet 
hat. Im  Übrigen  macht Koch  geltend,  dass  eine  Reduktion von  20  %  unter  den gegebenen 
Umständen nicht angemessen sei. 

476.  Dagegen ist zunächst einmal einzuwenden, dass Koch an der Hausdurchsuchung vom 
18. Juli 2007 die Bestimmungen über die Bonusregelung ausgehändigt erhalten hat (vgl. Act. 
15). Zwar war Koch dannzumal nicht anwaltlich vertreten, jedoch wurde sie über ihre rechtli-
chen  Möglichkeiten  aufmerksam  gemacht.  Ausserdem  bildet  u.a.  das  Merkblatt  zur  Vorge-
hensweise  bei  Hausdurchsuchungen  (vgl.  www.weko.ch  unter  der  Rubrik  Dokumentation; 
Bekanntmachungen/Erläuterungen)  Grundlage  für  die  Durchführungen  einer  Hausdurchsu-
chung. Genau die gleiche Ausgangslage hatte auch SFS (vgl. Act. 18), sodass Koch weder 
andere  noch  schlechtere  Möglichkeiten  hatte,  von  der  Einreichung  einer  Bonusmeldung 
Gebrauch zu machen. Im Übrigen wurde Koch anlässlich des Gesprächs mit dem Sekretariat 
am  2.  Oktober  2008  darauf  hingewiesen,  dass  das  Formular  für  die  Einreichung  einer  Bo-
nusmeldung auf der Webseite der Wettbewerbsbehörden heruntergeladen werden kann, so-
dass  auch von  daher  der  Argumentation  von  Koch  nicht  gefolgt  werden kann.  Nachzuschi-
cken ist insbesondere, dass Koch das Recht und die Möglichkeiten hatte, sich ab dem Zeit-
punkt  der  Hausdurchsuchung  anwaltlich  vertreten  zu  lassen.  Wenn  Koch  von  dieser  Mög-
lichkeit  lange  Zeit  keinen  Gebrauch  machen  wollte,  dann  ist  dies  auf  ihren  eigenen,  freien 

86/91 

 
 
 
 
 
Entscheid zurückzuführen und es kann Koch daraus keine Sonderbehandlung zugestanden 
werden. 

477.  Koch bringt schliesslich vor, dass [...]. 

478.  Dem ist zu entgegnen, dass […]. 

B.4.6  Ergebnis 

479.  Aufgrund  der  genannten  Erwägungen  und  unter  Würdigung  aller  Umstände  und  aller 
genannten  sanktionserhöhenden  und  -mildernden  Faktoren  lässt  sich  die Sanktionsberech-
nung für jede Untersuchungsadressatin wie folgt zusammenfassen: 

Sanktionsbemessung in CHF 

Roto 

Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a - 10 % Umsatz total 3 Jahre 

Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre 
Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) - 10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre  
Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % 

erschwerende  Umstände (Art. 5 SVKG): 20 % (wiederholter Verstoss) 
mildernde Umstände (Art. 6 SVKG): 3 % für einvernehmliche Regelung 

[…] 

[…] 
[…] 
 […] 

 […] 
 […] 

Zwischenergebnis Sanktionsbemessung 

rund 4‘500‘000 

Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) : 100 % infolge 1. Bonusmeldung  

Total  
Tabelle 11: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 

Sanktionsbemessung in CHF 

SFS 

Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre 

Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre 
Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre  
Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % 

erschwerende  Umstände (Art. 5 SVKG) 
mildernde Umstände (Art. 6 SVKG)  

Zwischenergebnis Sanktionsbemessung 

Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 
60 % infolge 2. Bonusmeldung (Art. 12 Abs. 3 SVKG) 

Total  
Tabelle 12: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 

-[…] 

0 

[…] 

[…] 
[…] 
 […] 

0 
0 

[…]  

-[…] 

557‘200  

87/91 

 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
 
Sanktionsbemessung in CHF 

Siegenia 

Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a -10 % Umsatz total 3 Jahre 

Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre 
Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre  
Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % 

erschwerende  Umstände (Art. 5 SVKG): 20 % (wiederholter Verstoss) 
mildernde Umstände (Art. 6 SVKG): 3 % für einvernehmliche Regelung 

Zwischenergebnis Sanktionsbemessung 

Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 0 %  

Total  
Tabelle 13: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 

Sanktionsbemessung in CHF 

Winkhaus 

Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre 

Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre 
Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre  
Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % 

erschwerende  Umstände (Art. 5 SVKG) 
mildernde Umstände (Art. 6 SVKG) : 3 % für einvernehmliche Regelung 

Zwischenergebnis Sanktionsbemessung 

Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG)  

Total  
Tabelle 14: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 

Sanktionsbemessung in CHF 

Koch 

Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre 

Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre 
Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre  
Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % 

erschwerende  Umstände (Art. 5 SVKG) 
mildernde Umstände (Art. 6 SVKG)  

Zwischenergebnis Sanktionsbemessung 

Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 20 % infolge 3. Bonusmeldung 

Total  
Tabelle 15: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 

[…] 

[…] 
[…] 
 […] 

 […]  
 […] 

 […] 

0 

3‘876‘465  

[…] 

[…] 
[…] 
 […] 

0 
 […] 

 […] 

0 

235‘381  

[…] 

[…] 
[…] 
 […] 

0 
0 

[…] 

-[…] 

2‘957‘817  

88/91 

 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
C 

Kosten 

480.  Nach Art. 2 Abs. 1 der Verordnung über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebühren-
verordnung  KG  [GebV-KG];  SR  251.2)  ist  gebührenpflichtig,  wer  das  Verwaltungsverfahren 
verursacht hat.  

481.  Im  Untersuchungsverfahren  nach  Art.  27  ff.  KG  besteht  eine  Gebührenpflicht,  wenn 
aufgrund der Sachverhaltsfeststellung eine  unzulässige Wettbewerbsbeschränkung vorliegt, 
oder  wenn  sich  die  Parteien  unterziehen.  Vorliegend  ist  daher  eine  Gebührenpflicht  grund-
sätzlich zu bejahen. 

482.  Nach Art. 4 Abs. 2 GebV-KG gilt ein Stundenansatz von CHF 100–400. Dieser richtet 
sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des ausführen-
den  Personals.  Auslagen  für  Porti  sowie  Telefon-  und  Kopierkosten  sind  in  den  Gebühren 
eingeschlossen (Art. 4 Abs. 4 GebV-KG). 

483.  Gestützt auf die Funktionsstufe der mit dem Fall betrauten Mitarbeiter rechtfertigt sich 
ein  Stundenansatz  von  CHF  120–250.  Die  aufgewendete  Zeit  beträgt  3‘641.6  Stunden. 
Demnach beläuft sich die Gebühr auf CHF 715‘670.  

484.  Neben  dem  Aufwand  nach  Art.  4  hat  der  Gebührenpflichtige  die  Auslagen  gemäss 
Art. 6  Allgemeine  Gebührenverordnung  (AllgGebV;  SR  172.041.1),  zu  erstatten  sowie  die 
Kosten,  die  durch  die  Beweiserhebung  oder  besondere  Untersuchungsmassnahmen,  na-
mentlich  durch  die  am  18.  Juli  2007  erfolgten  Hausdurchsuchungen,  verursacht  werden. 
Dieser Aufwand belief sich auf total CHF 3‘000. 

485.  Die  Verfahrenskosten  betragen  somit  insgesamt  CHF  718‘670.  Verteilt  auf  sämtliche 
Untersuchungsadressaten entfiele somit anteilsmässig und zu gleichen Teilen ein Betrag von 
CHF 102‘667. Da die Untersuchung gegen GU und Maco eingestellt wird, geht ihr Anteil an 
den Gebühren zu Lasten der Staatskasse. Somit beläuft sich die auf Roto, Siegenia, Koch, 
SFS  und  Winkhaus  entfallende  Gebühr  gesamthaft  auf  CHF 513‘335,  sodass  jeder  dieser 
Untersuchungsadressaten mit einem Betrag in der Höhe von CHF 102‘667 belastet wird. 

486.  Die  Gebühren  werden  den  an  der  in  Frage  stehenden  Abrede  beteiligten  Untersu-
chungssadressaten  unter  solidarischer  Haftbarkeit  zu  gleichen Teilen  auferlegt  (vgl.  Art.  1a 
GebV-KG i.V.m. Art. 2 Abs. 2 AllgGebV). 

487.  Koch weist darauf hin, dass die Kosten angemessen auf die Parteien zu verteilen sei-
en; auf eine solidarische Auferlegung der Kosten sei zudem zu verzichten. Winkhaus bringt 
zudem vor, dass ihrer Ansicht nach die Verfahrenskosten angemessen zum Marktanteil der 
Untersuchungsadressaten  aufzuteilen  seien.  Die  anteilsmässige  Auferlegung  der  Verfah-
renskosten  würde  dazu  führen,  dass  sich  der  Kostenbetrag  der  Sanktion  annähert,  was  zu 
einer  unverhältnismässig  hohen  Belastung  führen  würde  und  zu  einer  ungerechtfertigten, 
doppelten Bestrafung von Winkhaus führen würde. 

488.  Dem  ist  zu  entgegnen,  dass  sämtliche  an  der  in  Frage  stehenden  Abrede  beteiligten 
Untersuchungsadressaten  die  vorliegende  Untersuchung gemeinsam  veranlasst  haben und 
demnach gemäss Art. 1a GebV-KG i.V.m. Art. 2 Abs. 2 AllgGebV solidarisch für die Gebühr 
haften. Darüber hinaus richtet sich die Gebühr – von Gesetzes wegen – für die vorliegende 
Verfügung  nach  dem  Zeitaufwand.  Die  notwendigen  Sachverhaltsermittlungen,  die  damit 
verbundenen  Auswertungsarbeiten  sowie das  Verfassen dieser  Verfügung  wurden von  den 
Untersuchungsadressaten gleichermassen „verursacht“. Eine  differenzierte Behandlung von 
Winkhaus  ist  vorliegend  weder  angezeigt  noch entspricht  sie  den  Gegebenheiten.  Im  Übri-
gen wurde die in Frage stehende und den betroffenen Untersuchungsadressaten auferlegte 
Gebühr einer Verhältnismässigkeitsprüfung unterzogen. 

89/91 

 
 
 
 
 
D 

Dispositiv 

Aufgrund des Sachverhalts und der vorangehenden Erwägungen verfügt die WEKO: 

1. 
Es wird festgestellt, dass die von den Untersuchungsadressaten Roto Frank AG, Dieti-
kon, Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Telgte, Siegenia-Aubi AG, Uetendorf, Paul Koch AG, 
Wallisellen  und  SFS  unimarket  AG,  Heerbrugg  im  Jahre  2006/2007  praktizierte/getroffene 
Wettbewerbsabrede  betreffend  Preiserhöhungen  nach  Massgabe  von  Art.  5  Abs.  1  i.V.m. 
Art. 5 Abs. 3 lit. a KG unzulässig ist.  

2. 
Es wird festgestellt, dass die von den Untersuchungsadressaten Roto Frank AG, Dieti-
kon und Siegenia-Aubi AG, Uetendorf praktizierte/getroffene Wettbewerbsabrede betreffend 
Preiserhöhungen im Jahre 2004 nach Massgabe von Art. 5 Abs. 1 i.V.m. Art. 5 Abs. 3 lit. a 
KG unzulässig ist. 

3. 
Die  zwischen  dem  Sekretariat  der  Wettbewerbskommission  und  den  Untersuchungs-
adressaten  Roto  Frank AG,  Aug. Winkhaus  GmbH  &  Co.  KG  und Siegenia-Aubi  AG  abge-
schlossenen einvernehmlichen Regelungen werden genehmigt i.S.v. Art. 29 Abs. 2 KG. 

Die Untersuchung gegen Gretsch-Unitas AG, Rüdtligen b. Kirchberg und Mayer & Co. 

4. 
Beschläge GmbH, Salzburg, wird ohne Folgen eingestellt. 

5. 
Die  an  den  unzulässigen  Wettbewerbsabreden  beteiligten  Untersuchungsadressaten 
werden  für  das  unter  Ziffer  1  und  Ziffer  2  vorstehend  beschriebene  Verhalten  gestützt  auf 
Art. 49a KG mit folgenden Beträgen belastet:  

Roto Frank AG 
SFS unimarket AG 
Siegenia-Aubi AG 
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG  
Paul Koch AG 

0 
CHF  
CHF  
557‘200 
CHF  3‘876‘465 
CHF 
235‘381 
CHF   2‘957‘817 

Die Verfahrenskosten von insgesamt CHF 718‘670 (bestehend aus einer Gebühr von 
6. 
CHF 715‘670 und Auslagen von CHF 3‘000) werden den Adressaten der Verfügung zu glei-
chen Teilen und unter solidarischer Haftung auferlegt. Da die Untersuchung gegen GU und 
Maco  eingestellt  wird,  geht  ihr  Anteil  zu  Lasten der  Staatskasse.  Somit werden die verblei-
benden Unternehmen wie folgt belastet: 

Roto Frank AG 
SFS unimarket AG 
Siegenia-Aubi AG 
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG  
Paul Koch AG 

CHF  
CHF  
CHF 
CHF 
CHF  

102‘667 
102‘667 
102‘667 
102‘667 
102‘667 

7.  Gegen  diese  Verfügung  kann  innert  30  Tagen  beim  Bundesverwaltungsgericht,  Post-
fach, 3000 Bern 14, Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerdeschrift muss die Rechts-
begehren  und  deren  Begründung  mit  Angabe  der  Beweismittel  enthalten  und  vom  Be-
schwerdeführer  oder  seinem  Vertreter  unterzeichnet  sein.  Die  angefochtene  Verfügung  ist 
der Beschwerdeschrift beizulegen. 

8. 

Die Verfügung ist zu eröffnen an: 

-  Roto Frank AG, Bernstrasse 390, 8953 Dietikon, vertreten durch RA Dr. Christian 
Steinle, RA Dr. Ole Andresen, Gleiss Lutz Rechtsanwälte, Maybachstrasse 6,  
D-70469 Stuttgart [Zustelldomizil: Müller Münch Pachmann Rechtsanwälte, Herr Dr. 
iur. Dieter Münch, Löwenstrasse 17, 8023 Zürich] 

90/91 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-  SFS unimarket AG, Nefenstrasse 30, 9534 Heerbrugg, vertreten durch RA Dr. 

Marcel Meinhardt, RA Dr. Astrid Waser, Lenz&Staehelin Rechtsanwälte, Bleicher-
weg 58, 8027 Zürich 

-  Siegenia-Aubi AG, Zelgstrasse 97, 3661 Uetendorf, vertreten durch RA Heiko 

Schlechte, Weiss-Hartwich, Lange & Kolle gen GbR, Am Bahnhof 23 (Sieg Carré), 
D-57072 Siegen 

-  Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, August-Winkhaus-Strasse 31, D-48291 Telgte, 
vertreten durch RA Dr. Gerald Brei, RA Martin Thomann, Homburger AG, Wein-
bergstrasse 56 | 58, 8006 Zürich 

-  Paul Koch AG, Birgistrasse 3, 8304 Wallisellen, vertreten durch RA Stefan 

Brunnschweiler, RA Dr. Patrick Sommer, CMS von Erlach Henrici AG, Dreikö-
nigstrasse 7, 8022 Zürich 

-  Mayer & Co Beschläge GmbH, Alpenstrasse 173, A-5020 Salzburg, vertreten 
durch RA Dr. Philipp Zurkinden, Prager Dreifuss AG, Schweizerhof-Passage 7, 
3001 Bern 

-  Gretsch-Unitas AG, Industriestrasse 12, 3422 Rüdtlingen-Alchenflüh b. Kirchberg, 

vertreten durch RA Hans-Joachim Hellmann, SZA Schilling, Zutt & Anschütz 
Rechtsanwalts AG, Otto-Beck-Strasse 11, D-68165 Mannheim 

Wettbewerbskommission  

Prof. Dr. Vincent Martenet  
Präsident  

Dr. Rafael Corazza  
Direktor  

91/91