# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b781d03e-fa92-50e7-a3e5-6527a242abd3
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-31
**Language:** it
**Title:** Bundesgericht I. Öffentlich-rechtliche Abteilung 31.10.2011 1B 598/2011 (1B_598/2011)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_001_1B-598-2011_2011-10-31.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

1B_598/2011 

 

Sentenza del 31 ottobre 2011 

I Corte di diritto pubblico 

 

Composizione 

Giudice federale Fonjallaz, Presidente, 

Cancelliere Crameri. 

 

Partecipanti al procedimento 

A.________, 

ricorrente, 

 

contro 

 

Ministero pubblico del Cantone Ticino, 

Palazzo di Giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, 

opponente. 

 

Oggetto 

decreto di non luogo a procedere, 

 

ricorso contro la sentenza emanata il 17 ottobre 2011 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello 

del Cantone Ticino. 

 

Considerando: 

che il 30 agosto 2011 A.________ ha denunciato funzionari di autorità estere per titolo di favoreggiamento, falsa testimonianza e abuso di autorità; 

che il 23 settembre 2011, il Procuratore generale del Cantone Ticino ha decretato il non luogo a procedere, sia per mancanza di competenza del Ministero pubblico sia perché non sono ravvisabili gli estremi dei reati ipotizzati; 

 

che la Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CRP), adita dal denunciante, con giudizio del 17 ottobre 2011, dopo aver invitato l'insorgente a emendare il reclamo, l'ha dichiarato irricevibile ai sensi dell'art. 385 cpv. 2 CPP; 

 

che avverso questa decisione A.________ presenta un "ricorso" al Tribunale federale senza formulare alcuna proposta di giudizio; 

che non sono state chieste osservazioni; 

che, come noto al ricorrente (sentenza 1B_368/2011 del 18 luglio 2011 nei suoi confronti) secondo l'art. 42 LTF, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; DTF 136 I 49 consid. 1.4.1); 

che dette esigenze di motivazione sono del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta affatto con i motivi posti a fondamento del criticato giudizio della CRP, né dall'atto di "ricorso" è possibile comprendere la fattispecie oggetto del litigio; 

 

che pertanto il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. b LTF e non può quindi essere esaminato nel merito; 

 

che si può rinunciare a prelevare spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 secondo periodo LTF); 

 

per questi motivi, il Presidente pronuncia: 

 

1. 

Il ricorso è inammissibile. 

 

2. 

Non si prelevano spese giudiziarie. 

 

3. 

Comunicazione al ricorrente, al Ministero pubblico e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. 

 

Losanna, 31 ottobre 2011 

 

In nome della I Corte di diritto pubblico 

del Tribunale federale svizzero 

 

Il Presidente:    Fonjallaz 

 

Il Cancelliere:    Crameri