# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** cbc943a2-6df9-5f87-802b-e79428e29aee
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-03-11
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 11.03.2025 D-1138/2025
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-1138-2025_2025-03-11.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte IV 

D-1138/2025 

 

 
 

 
 S e n t e n z a  d e l  11  m a r z o  2 0 2 5  

Composizione 
 Giudice Manuel Borla, giudice unico,  

con l'approvazione del giudice Kaspar Gerber;  

cancelliere Matteo Piatti. 
 

 
 

Parti 
 A._______, nato il (…), 

Turchia,  

(…),   

ricorrente,  

  
 

 
contro 

 
 Segreteria di Stato della migrazione (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berna, 

autorità inferiore. 
 

 
 

Oggetto 
 Asilo (senza esecuzione dell'allontanamento);  

decisione della SEM del 20 gennaio 2025 / N (…). 

 

 

D-1138/2025 

Pagina 2 

Fatti: 

A.  

L’interessato, cittadino turco di etnia curda e originario di B._______, ha 

presentato una domanda d’asilo in Svizzera il 2 novembre 2023. Il 19 aprile 

2024, ha sostenuto dinanzi alla Segreteria di Stato della migrazione (di se-

guito: la SEM) un’audizione approfondita sui motivi d’asilo. Egli ha sostan-

zialmente addotto di essere espatriato per il desiderio di sposarsi con la 

cittadina turca U.U. – titolare di un permesso di domicilio in Svizzera – 

senza dover temere rappresaglie da parte dei suoi zii paterni. Fin dall’in-

fanzia, quest’ultimi avrebbero infatti voluto che il richiedente sposasse sua 

cugina. La sua decisione di unirsi in matrimonio con U.U. – annunciata alla 

famiglia verso la fine del 2021 – avrebbe quindi suscitato l’opposizione de-

gli zii, i quali ritenevano la donna inadatta al nipote poiché priva del velo 

islamico e residente in Europa. Durante un soggiorno a B._______ all’inizio 

del 2022, l’interessato sarebbe stato aggredito fisicamente dallo zio più 

giovane dopo aver ribadito la sua volontà di sposare U.U.; per evitare ulte-

riori violenze, avrebbe quindi finto di accettare il matrimonio con la cugina. 

Poiché temeva che i parenti venissero comunque a conoscenza di un 

eventuale matrimonio segreto in Turchia, avrebbe infine deciso di espa-

triare e sposarsi in Svizzera. Egli non avrebbe denunciato le minacce su-

bìte dagli zii poiché quest’ultimi sarebbero vicini al vicepresidente turco e, 

di riflesso, politicamente influenti nella regione. In caso di rimpatrio, teme 

quindi di subire ulteriori violenze o di essere ucciso per mano degli zii. L’in-

teressato non ha presentato mezzi di prova (per i dettagli, cfr. atto SEM n. 

[…]-20/13). Il 23 aprile 2024 la domanda d’asilo è stata assegnata alla pro-

cedura ampliata e, il 15 agosto successivo, l’interessato ha contratto ma-

trimonio in Svizzera con U. U. (cfr. atto SEM n. 23/2 e dati contenuti nel 

Sistema d'informazione centrale sulla migrazione [SIMIC]).  

B.  

Con decisione del 20 gennaio 2025, notificata il giorno successivo, la SEM 

non ha riconosciuto al richiedente la qualità di rifugiato e ha respinto la 

domanda d'asilo, rilevando che la decisione concernente il suo soggiorno 

in Svizzera era di competenza delle autorità di migrazione cantonali.  

 

C.  

Con ricorso del 20 febbraio 2025, l’interessato insorge dinnanzi al Tribunale 

amministrativo federale (di seguito: Tribunale o TAF) concludendo princi-

palmente all’annullamento della decisione succitata nonché alla conces-

sione dell’asilo e, in subordine, all’ammissione provvisoria in Svizzera o 

alla restituzione degli atti alla SEM per nuova istruzione. Sul piano 

D-1138/2025 

Pagina 3 

procedurale, egli postula la concessione dell’assistenza giudiziaria – nel 

senso dell’esenzione dal pagamento delle spese processuali e del relativo 

anticipo – e del gratuito patrocinio, con protesta di tasse e spese. Al gra-

vame non sono stati acclusi nuovi mezzi di prova.  

 

Diritto: 

1.  

1.1 Le procedure in materia d’asilo sono rette dalla PA, dalla LTAF e dalla 

LTF in quanto la LAsi (RS 142.31) non preveda altrimenti (art. 6 LAsi).  

 

1.2 Il ricorso è tempestivo (art. 108 cpv. 2 LAsi) e ricevibile sotto il profilo 

degli artt. 5, 48 cpv. 1 lett. a–c e 52 cpv. 1 PA.  

 

1.3 I ricorsi manifestamenti infondati, come quello in esame, sono decisi 

da un giudice unico con l'approvazione di un secondo giudice e la relativa 

sentenza è motivata soltanto sommariamente (artt. 111 lett. e cum 111a 

cpv. 2 LAsi). Nello specifico, il Tribunale rinuncia inoltre allo scambio degli 

scritti in virtù dell'art. 111a cpv. 1 LAsi.  

 

2.  

In materia d’asilo, il potere di cognizione del Tribunale e le censure ammis-

sibili sono disciplinati dall’art. 106 cpv. 1 LAsi (cfr. anche DTAF 2014/26 

consid. 5; 2014/1 consid. 2; art. 62 cpv. 4 PA).  

 

3.  

3.1 Ai sensi dell’art. 3 cpv. 1 LAsi, sono rifugiate le persone che, nel Paese 

d’origine o d’ultima residenza, sono esposte a seri pregiudizi a causa della 

loro razza, religione, nazionalità, appartenenza ad un determinato gruppo 

sociale o per le loro opinioni politiche, ovvero hanno fondato timore d’es-

sere esposte a tali pregiudizi. Sono ritenuti seri pregiudizi l’esposizione a 

pericolo della vita, dell’integrità fisica o della libertà, nonché le misure che 

comportano una pressione psichica insopportabile (art. 3 cpv. 2 LAsi). Sarà 

quindi riconosciuto come rifugiato colui che ha dei motivi oggettivamente 

riconoscibili da terzi (elemento oggettivo) di temere (elemento soggettivo) 

di essere esposto, in tutta verosimiglianza e in un futuro prossimo, a una 

persecuzione (per i dettagli, cfr. DTAF 2011/51 consid. 6.2; 2010/57 consid. 

2.5). Inoltre, secondo l’art. 7 cpv. 1 LAsi, chiunque domanda asilo deve 

provare, o per lo meno rendere verosimile, la sua qualità di rifugiato. La 

qualità di rifugiato è resa verosimile se l'autorità la ritiene data con una 

probabilità preponderante (art. 7 cpv. 2 LAsi). Sono inverosimili in 

D-1138/2025 

Pagina 4 

particolare le allegazioni che su punti importanti sono troppo poco fondate 

o contraddittorie, non corrispondono ai fatti o si basano in modo determi-

nante su mezzi di prova falsi o falsificati (art. 7 cpv. 3 LAsi). La giurispru-

denza e la dottrina riconoscono determinati elementi per riconoscere la ve-

rosimiglianza delle allegazioni: quest’ultime devono essere sufficiente-

mente fondate, concludenti e plausibili (cfr. DTAF 2013/11 consid. 5.1).  

 

3.2 Ciò posto, il Tribunale giudica che l’autorità inferiore ha correttamente 

concluso per l’inverosimiglianza delle allegazioni in relazione al preteso ri-

schio di maltrattamenti e uccisione per mano degli zii (cfr. decisione avver-

sata, pagg. 4-5). Le affermazioni del ricorrente presentano, infatti, diverse 

incongruenze logiche e non risultano plausibili. In particolare, egli sostiene 

di temere per la propria vita, ma giustifica tale affermazione unicamente 

sulla base del carattere violento degli zii, senza fornire elementi concreti 

che dimostrino una minaccia diretta e attuale nei suoi confronti (cfr. atto 

SEM n. 20/13 D51-53). L’unico episodio di violenza fisica risalente all’inizio 

del 2022 (idem D77-79) non è sufficiente per ammettere che i parenti in-

tendano ancora perpetrargli dei maltrattamenti pregiudizievoli alla sua in-

tegrità, considerato in particolare che il richiedente ha la possibilità di sta-

bilirsi in un’altra regione del Paese, ad esempio ad C._______ dove ha 

vissuto per anni prima del suo espatrio senza subire alcuna ritorsione. Ri-

sulta inoltre inspiegabile la difficoltà nel ricordare con precisione le date 

delle persecuzioni addotte (idem D62-63); tale incertezza mina ulterior-

mente la sua credibilità. Pertanto, il timore che gli zii possano ancora rap-

presentare un pericolo appare speculativo, posto altresì che dal 2022 l’in-

sorgente non ha più avuto contatti con loro e non è mai stato oggetto di 

minacce dirette dopo l’espatrio (idem D68-69). Infine, la decisione di non 

sporgere denuncia contro i familiari in parola è stata giustificata con ragioni 

di opportunità e supposti favoritismi istituzionali, senza elementi concreti a 

supporto dell’asserita impunità di cui godrebbero gli zii (idem D70-76). In 

questo senso, la vaga censura secondo cui il ricorrente avrebbe narrato gli 

eventi con l’utilizzo del discorso diretto e fornito alcuni dettagli sui fatti ac-

caduti, non può ragionevolmente giustificare le circostanze succitate, con 

le quali egli non si confronta neppure nel gravame (cfr. ricorso, pag. 4). 

Anche l’asserita difficoltà nel ricordare le date si rivela infondata: in as-

senza di particolari affezioni mediche (non evincibili dagli atti), l’interessato 

dovrebbe infatti avere sufficiente memoria in relazione ad episodi di tale 

impatto personale, avendoli peraltro vissuti come determinanti per la sua 

decisione di espatriare. Posta l’inconcludenza delle allegazioni, il rischio di 

subire ulteriori maltrattamenti o di essere ucciso in caso di rimpatrio si di-

mostra quindi inverosimile poiché fondato esclusivamente su congetture 

soggettive del richiedente. 

D-1138/2025 

Pagina 5 

3.3 Ad ogni buon conto, secondo la teoria della protezione (“Schutztheo-

rie”), le persecuzioni non riconducibili ad organi governativi – come nel 

caso in esame – rivestono un carattere determinante per l’asilo soltanto nel 

caso in cui lo Stato in questione non accordi la protezione necessaria alla 

persona interessata (cfr. DTAF 2013/11 consid. 5.1; 2011/51 consid. 6.1 e 

7.1-7.4). Di riflesso, posto che alle autorità turche è di principio riconosciuta 

la capacità e la volontà di protezione (cfr. sentenze del TAF E-1948/2018 

del 12 giugno 2018 consid. 5.2 [sentenza di riferimento]; D-3202/2024 del 

27 settembre 2024 consid. 6), l’interessato deve comunque esaurire le pos-

sibilità di protezione nel suo Paese d’origine prima di sollecitare la prote-

zione della Svizzera (cfr. atto SEM n. D49 e D70-76), così come stabilito 

dal principio della sussidiarietà della protezione internazionale rispetto alla 

protezione nazionale di cui all’art. 1 della Convenzione sullo statuto dei ri-

fugiati del 28 luglio 1951 (Conv. rifugiati, RS 0.142.30).  

 

3.4 Infine, la richiesta di giudizio deputata alla concessione dell’ammis-

sione provvisoria in Svizzera si rivela manifestamente inammissibile (cfr. 

ricorso, pagg. 4-5). Infatti, considerato il potenziale diritto al rilascio di un 

permesso di dimora ai sensi degli artt. 43 segg. della legge federale sugli 

stranieri e la loro integrazione (LStrI, RS 142.20), derivante dal matrimonio 

contratto in Svizzera con U.U. (titolare di un permesso C), spetta alle auto-

rità cantonali di polizia degli stranieri pronunciarsi sull’allontanamento 

dell’interessato (cfr. Giurisprudenza ed informazioni della Commissione 

svizzera di ricorso in materia d'asilo [GICRA] 2001 n. 21 consid. 8d).  

 

3.5 Per il resto, si rinvia ai corretti accertamenti e alle motivazioni contenute 

nella decisione impugnata, alla quale può essere prestata adesione (art. 

109 cpv. 3 LTF cum art. 4 PA). 

 

4.  

In esito, la SEM non è incorsa in una violazione del diritto federale e nep-

pure in un accertamento errato o incompleto dei fatti giuridicamente rile-

vanti (art. 106 cpv. 1 LAsi). Di riflesso, il ricorso va respinto e la decisione 

avversata confermata. 

 

5.  

Le domande deputate alla concessione dell’assistenza giudiziaria (art. 65 

cpv. 1 PA) e del gratuito patrocinio (art. 102m LAsi) vanno respinte poiché 

le richieste di giudizio presentate con il ricorso erano sprovviste di proba-

bilità di esito favorevole. 

 

 

D-1138/2025 

Pagina 6 

6.  

Visto l’esito della procedura, le spese processuali di CHF 750.– sono poste 

a carico del ricorrente soccombente (cfr. artt. 63 cpv. 1 e 5 PA cum art. 3 

lett. b del regolamento sulle tasse e sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi 

al Tribunale amministrativo federale [TS-TAF, RS 173.320.2]).  

 

7.  

Questa sentenza è definitiva e non può essere impugnata con ricorso in 

materia di diritto pubblico al Tribunale federale (art. 83 lett. d cifra 1 LTF). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dispositivo alla pagina seguente)  

D-1138/2025 

Pagina 7 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è respinto. 

2.  

Le domande di assistenza giudiziaria e di gratuito patrocinio sono respinte. 

3.  

Le spese processuali di CHF 750.– sono poste a carico del ricorrente. Tale 

ammontare deve essere versato alla cassa del Tribunale amministrativo 

federale, entro un termine di 30 giorni dalla spedizione della presente sen-

tenza.  

4.  

Questa sentenza è comunicata al ricorrente, alla SEM e all'autorità canto-

nale competente.  

 

Il giudice unico: Il cancelliere: 

  

Manuel Borla Matteo Piatti 

 

 

Data di spedizione: