# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** aeff6548-8a0c-5c5e-b5b3-b7d34a7c758a
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2015-10-16
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 16.10.2015 C/3559/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-3559-2015_2015-10-16.pdf

## Full Text

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 21.10.2015. 

 
 

R E P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/3559/2015 ACJC/1241/2015 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU VENDREDI 16 OCTOBRE 2015 

 

Entre 

1. A______, ayant son siège ______, Genève, 

2. B______, ayant son siège ______, (France), 

requérantes de mesures superprovisionnelles et provisionnelles, comparant toutes deux 
par Me Reynald Bruttin, avocat, 8, rue du Mont-de-Sion, 1206 Genève, en l'étude 
duquel elles font élection de domicile aux fins des présentes, 

et 

F______, ayant son siège ______, (GE), citée, comparant par Me Marc Lironi, avocat, 
19, boulevard Georges-Favon, case postale 5121, 1211 Genève 11, en l'étude duquel 
elle fait élection de domicile aux fins des présentes. 

 

- 2/14 - 
 

C/3559/2015 

EN FAIT 

A. a. La société par actions simplifiée B______, dont le siège est à ______, France, 
est spécialisée dans la fabrication et la pose d'abris de piscine et de terrasses. 

 Elle est dirigée par D______. 

 D______ et B______, cette dernière par l'intermédiaire de la société à 
responsabilité limitée E______, sise également à ______, France, détiennent les 
parts de la société A______, sise à Genève, dont le but consiste dans la réalisation 
d'études techniques, le conseil et la commercialisation d'installations aquatiques, 
notamment piscines, bains à bulles, et leurs accessoires comme les abris, 
couvertures et aménagements extérieurs. 

 b. La société F______ a été fondée à Genève en novembre 2014. 

 Elle a pour but la conception, la distribution et la vente d'abris de piscines, de 
terrasses et de spas, la création de réseaux de vente, en Suisse et à l'étranger, pour 
les abris et pour les produits en relation avec l'habitat, ainsi que la construction, 
l'achat et la vente de biens immobiliers. 

 G______ et H______ en sont les associés gérants.  

 G______ a travaillé pour la société E______, détenue par B______, en qualité de 
directeur commercial de janvier 2007 à fin décembre 2010. Il était responsable de 
la conception et de la mise en œuvre de la politique de l'entreprise, de la politique 
de communication, de la politique commerciale, ainsi que de l'exécution 
d'analyses, d'études et de veilles concurrentielles. Il a exercé ses fonctions au siège 
de la société, à ______ en France. Aucune clause contractuelle ne lui interdisait 
d'exercer une activité concurrente après la fin des rapports de travail. De 2011 à 
2014, il a travaillé auprès d'un établissement public industriel en France, puis pour 
une société suisse sise à Genève, avant de s'associer avec H______ en vue de 
créer F______. 

 c. La société tchèque I______. (ci-après : I______) est spécialisée dans la 
fabrication d'abris de piscine et de vérandas. 

 Jusqu'à fin décembre 2013, B______ distribuait les produits d'I______ en France. 
Dans le cadre des négociations visant à la poursuite de cette collaboration, 
I______ a refusé d'octroyer à B______ l'exclusivité de vendre ses produits en 
Suisse romande. 

 F______ distribue les produits d'I______ en Suisse romande depuis octobre 2014. 

- 3/14 - 
 

C/3559/2015 

 Après avoir mis un terme à sa collaboration avec B______, I______ a proposé à 
F______ de vendre ses produits également en France. Les associés de F______ 
ont alors décidé de créer J______, enregistrée le 11 mai 2015, et qui exploite un 
site internet français. 

B. a. Le 24 février 2015, B______ et A______ ont saisi la Cour de justice d'une 
requête de mesures provisionnelles, assortie de mesures superprovisionnelles, 
dirigée à l'encontre de F______. 

 Se fondant sur les art. 2, 4 let. a et c, et 4a al. 1 let. a LCD, elles lui reprochent de 
débaucher leurs employés en utilisant des méthodes agressives, d'inciter leurs 
agents commerciaux à détourner leur clientèle pour la diriger vers F______, 
d'amener leurs clients à rompre les contrats pour en contracter d'autres avec elle, 
en utilisant leurs plans, concepts et supports. 

 Elles concluent à ce qu'il soit fait interdiction à F______ de contacter leurs clients, 
leurs employés, ou les agents commerciaux qui travaillent avec elles, de faire 
usage des informations subtilisées ou obtenues par des intermédiaires auprès des 
requérantes, notamment la liste de clients, de documents établis par les 
requérantes, des procédés techniques et de fabrication propres à ceux des 
requérantes, de faire la publicité des produits propres à ceux des requérantes, de 
faire usage des noms de ces produits, de proposer à la vente les produits propres à 
ceux des requérantes, de participer à la manifestation c______, d'avoir tout 
contact professionnel avec leur agent commercial J______, de poursuivre le projet 
en lien avec le Café-Bar K______. Elles requièrent en outre que soit constaté le 
caractère déloyal et illicite des agissements de F______ s'agissant des clients du 
Café-Bar K______, L______ et M______, à ce que soit ordonnée la publication 
de la décision, à ce qu'elles soient autorisées à la communiquer à tous leurs clients 
ayant passé une commande auprès d'elles, et à ce qu'il ne soit pas donné 
connaissance à leur partie adverse de l'attestation du 2 février 2015 produite sous 
pièce 28 de son chargé. 

b. Le 26 février 2015, la Cour a rejeté les mesures requises à titre 
superprovisionnel. 

La pièce 28 produite par les requérantes a été communiquée à F______ sous 
forme caviardée, de manière à ce que son auteur ne puisse être identifié. Un délai 
a été imparti à F______ pour répondre par écrit. 

c. Dans sa réponse, F______ conclut au déboutement d'A______ et de B______, à 
leur condamnation à une amende disciplinaire pour procédés téméraires et aux 
frais et dépens de la cause, comprenant le défraiement de son avocat. 
Subsidiairement, elle sollicite la production des documents attestant de la fin des 
rapports entre la société tchèque I______ et les requérantes, ainsi que des 
documents attestant de la fin des rapports contractuels liant ces dernières à leur 

- 4/14 - 
 

C/3559/2015 

agent commercial J______, et enfin les contrats les liant à leur agent N______, 
puis, cela fait, au rejet des mesures provisionnelles et à la condamnation des 
requérantes à une amende disciplinaire et aux frais et dépens, comprenant le 
défraiement de son avocat. 

Elle explique distribuer les produits de la société I______ depuis octobre 2014, et 
utiliser les plans et supports publicitaires que cette dernière lui a mis à disposition 
pour la promotion de ses produits. Elle admet que des clients lui ont été adressés 
par l'intermédiaire de l'agent commercial J______, mais conteste avoir incité des 
clients ou des agents commerciaux des requérantes à violer leurs obligations 
contractuelles envers ces dernières. 

d. Les parties ont fait usage de leur droit de répliquer et dupliquer. Elles ont 
persisté dans leurs conclusions respectives. 

C. a. Le fournisseur I______ met à disposition de ses partenaires des modèles d'abris, 
des brochures, des listes de prix et des documents publicitaires en vue de la 
promotion de ses produits. 

 F______ utilise ces supports en vue de la distribution des produits I______. Sur 
son site internet, elle indique représenter I______ en Suisse, dont les produits sont 
présentés notamment sous forme de photographies. 

 Jusqu'à fin 2013, B______ distribuait les produits I______ en France, et utilisait 
les photographies, modèles d'abris et supports publicitaires concernant ses 
produits. Suite au terme mis à leur collaboration, I______ a, par courrier du  
24 mars 2015, fait interdiction à B______ d'utiliser ses produits, modèles d'abris, 
photographies ou logos.  

 b. J______ est agent commercial. Il a, en cette qualité, collaboré durant plusieurs 
années avec B______ pour promouvoir les produits et services de cette société sur 
le territoire du O______, France. Il est tenu à une clause de prohibition de faire 
concurrence et de s'intéresser à toute activité concurrente ou d'accepter des 
mandats de représentation d'entreprises concurrentes, portant sur le territoire du 
O______, d'une durée de deux ans après la fin du contrat. Un différend sur le 
versement de commissions oppose actuellement J______ et B______ devant les 
tribunaux français. 

 En novembre 2014, J______ a pris contact avec F______, et collabore depuis lors 
avec cette dernière pour la commercialisation des produits I______ en Suisse 
romande. 

 c. P______, J______, Q______ et R______ ont travaillé ou collaboré avec 
B______. 

- 5/14 - 
 

C/3559/2015 

 Le 17 janvier 2015, R______, agent commercial indépendant, a mis fin aux 
relations contractuelles le liant à B______. Il travaille pour le compte de F______ 
depuis a______, qui s'est tenue du 29 avril au 10 mai 2015. 

 P______ a été engagé par F______ le 13 avril 2015 en qualité de technico-
commercial pour la Suisse. 

 Le 13 avril 2015, F______ a mandaté Q______ en qualité d'agent indépendant sur 
certains événements, comme lors de a______ ou au b______. 

 d. N______, agent commercial, a collaboré avec les requérantes pour la 
promotion des produits dans le sud-est de la France. 

 D'octobre à décembre 2014, N______ et F______ ont mené des pourparlers en 
vue de la conclusion d'une convention d'agent international pour les territoires du 
Z______ et de la péninsule arabique. Ils se sont notamment rencontrés le 30 
octobre 2014, et ont, dans cette optique, signé un accord de confidentialité, muni 
d'une clause pénale tendant au versement d'une indemnité compensatrice de 
20'000 fr. en cas de divulgation d'informations échangées lors de cette réunion. 

 Le projet de convention élaboré par les parties fait mention de l'activité de l'agent 
commercial international au Z______, dans la péninsule arabique, et de manière 
générale sur le plan international, à l'exclusion de la France et de la Suisse. 

 Des messages échangés lors de ces négociations, il résulte que N______ a de lui-
même insisté sur le caractère confidentiel de ces négociations. Il a également 
apporté des modifications au projet de convention visant à étendre l'obligation de 
garder confidentielle leur collaboration. 

 Les requérantes produisent deux déclarations écrites de ce dernier, faisant état de 
ce qu'il a été approché par I______ en vue d'une collaboration directe, puis par 
G______ dans cette même optique. Elles produisent une nouvelle attestation 
écrite signée par R______, aux termes de laquelle ce dernier aurait été approché 
par F______ pour la distribution des produits I______. 

 e. En mai 2014, l'exploitant du café-restaurant K______ à ______ s'est intéressé à 
l'installation d'une véranda pour la terrasse de son établissement. B______ a établi 
un devis de l'ordre de 60'000 fr. en relation avec ce projet en date du 20 mai 2014. 

 Entre décembre 2014 et janvier 2015, l'agent commercial J______ et le bureau 
d'architectes S______ ont collaboré en vue de la réalisation de ce projet. 
L'autorisation de construire y relative, requise le 16 janvier 2015, a été refusée le 
28 janvier 2015. Les documents déposés en vue d'obtenir cette autorisation ne font 
pas mention de F______; seuls les architectes sont mentionnés comme 
mandataires du requérant. 

- 6/14 - 
 

C/3559/2015 

 Le 17 décembre 2014, F______ a établi à l'intention du café-restaurant K______ 
un descriptif technique pour la construction d'une telle véranda. Elle allègue avoir 
adressé ce descriptif à J______ sur requête de ce dernier. 

 f. En mars 2014, T______ et U______ ont signé auprès de B______ deux offres 
portant sur la construction d'une véranda pour un montant devisé à plus de 
40'000 fr. 

 Entre juin et juillet 2014, U______ et J______ ont échangé des courriels en vue 
de la demande d'autorisation de construire. Lors de cet échange, J______ utilisait 
l'adresse de messagerie de V______, et le document contenant une simulation de 
la véranda porte le logo V______. T______ et U______ ont obtenu l'autorisation 
de construire y relative, qu'ils ont transmise à J______ le 27 octobre 2014. Le 12 
janvier 2015, ce dernier a transmis à G______, associé-gérant de F______, la 
commande y relative en l'invitant à adresser le bulletin de versement aux clients. 

 Par courrier du 2 février 2015, T______ et U______ ont informé B______ de ce 
qu'ils renonçaient aux offres établies par cette dernière en mars 2014, dès lors 
qu'ils n'avaient pas eu de nouvelles de sa part depuis octobre 2014, et que le 
produit ne correspondait plus à leurs attentes depuis que B______ ne vendait plus 
les produits I______. 

 g. Aux termes d'un courriel adressé par I______ à G______, une commande a été 
passée par M______, dont les requérantes allèguent qu'il avait passé commande 
auprès de B______ en mai 2014. Ce client a eu un contact avec P______ lorsque 
ce dernier travaillait pour B______. Il a par la suite signé un bon de commande 
auprès de F______. 

 Selon B______, M______ aurait signé un bon de commande auprès d'elle avant 
de contracter avec F______. Elle ne produit pas cette pièce, mais dépose une 
attestation écrite de l'épouse de D______, qui fait état d'un appel reçu sur le 
téléphone d'un ancien employé des requérantes du client M______, qui aurait 
confirmé avoir signé un bon de commande auprès de B______. 

 h. Selon une synthèse établie par les requérantes le 5 février 2015, les commandes 
passées auprès de W______ en 2012 et 2013, ont fait l'objet d'une facturation dans 
environ 50% des cas. En 2014, seules 21% des commandes ont donné lieu à une 
facturation. 

 i. Les parties ont tenu des stands d'exposition lors du salon c______ qui a eu lieu 
du 7 au 15 mars 2015 au ______ à ______. 

 F______ y a exposé des photographies d'abris de piscine et de vérandas. Les 
requérantes considèrent qu'il s'agit de photographies des vérandas de leurs clients. 
Il résulte des pièces qu'elles ont produites que les photographies des vérandas 

- 7/14 - 
 

C/3559/2015 

exposées par F______ sur ce stand figurent également dans la brochure 
publicitaire des requérantes, ainsi que sur son site internet. 

 Les requérantes allèguent par ailleurs que durant ce salon, plusieurs de leurs 
anciens employés ou agents commerciaux se trouvaient sur le stand de F______ 
ou avaient des liens avec cette dernière. Sur le stand de F______, J______ a 
accueilli les époux X______, et les a renseignés sur les produits I______. Ce 
couple n'est client d'aucune des parties. 

 Par courrier du 11 mars 2015, F______ a fait état de propos outranciers que 
D______ aurait tenus à l'égard d'G______ lors de cette exposition, en sommant 
les requérantes de cesser de l'importuner. 

 j. F______ a également participé au b______ du 23 au 26 avril 2015. 

 Des photographies produites par les requérantes font ressortir que trois de leurs 
anciens collaborateurs, J______, P______ et Q______, étaient présents sur le 
stand de la citée. D'autres photographies font apparaître que lors de ce salon, 
J______ exerçait son activité d'agent commercial pour la société Y______. 

 k. J______ a participé à a______ du 29 avril au 10 mai 2015. 

 La requête de B______ et A______ visant à interdire à J______ de participer à 
cette foire a été rejetée par les tribunaux français. 

EN DROIT 

1. La Cour de céans est compétente à raison du lieu (art. 13 et 36 CPC), de la 
matière (art. 5 al. 1 let. d et al. 2 CPC; art. 120 al. 1 let. a LOJ) et de la valeur 
litigieuse, supérieure à 30'000 fr. en regard du préjudice invoqué par les 
requérantes en relation avec les actes déloyaux reprochés à la citée (art. 5 al. 1 
let. d CPC), pour connaître des conclusions formulées à titre provisionnel par les 
requérantes. 

2. Les mesures provisionnelles étant soumises à la procédure sommaire (art. 248 
let. d CPC), avec administration restreinte des moyens de preuve (art. 254 CPC), 
le juge peut se limiter à la vraisemblance des faits et à l'examen sommaire du droit 
(ATF 138 III 639 consid. 4.3.1, 127 III 474 consid. 2b/bb; arrêt du Tribunal 
fédéral 5A_442/2013 du 24 juillet 2013 consid. 2.1 et 5.1). Il n'est pas nécessaire 
que le juge soit persuadé de l'existence des faits; il suffit que, sur la base 
d'éléments objectifs, il acquière l'impression d'une certaine vraisemblance de 
l'existence des faits pertinents, sans pour autant qu'il doive exclure la possibilité 
que les faits aient pu se dérouler autrement (ATF 130 III 321 consid. 3.3, cité par 
HOHL, Procédure civile, tome II, 2e éd. 2010, p. 325 n. 1773). 

- 8/14 - 
 

C/3559/2015 

 Dans les causes soumises à la procédure sommaire au sens propre, à savoir 
lorsque les faits doivent être rendus simplement vraisemblables, que le juge 
examine sommairement le bien-fondé juridique de la prétention et qu'il rend une 
décision provisoire, ne réglant donc pas définitivement la situation juridique des 
parties et ne revêtant l'autorité de la chose jugée, les moyens de preuve peuvent 
être limités à ceux qui sont immédiatement disponibles. Cette limitation est 
admissible puisque les moyens de preuve qui ne le sont pas pourront tous être 
administrés ultérieurement dans le procès ordinaire, qui tranchera définitivement 
la cause après un examen complet en fait et en droit (BGE 138 III 636 S. 639; 
ATF 127 III 474 consid. 2b/bb; ATF 117 II 554 consid. 2d). 

 En l'espèce, les parties se sont exprimées dans leurs écritures de requête et de 
réponse, puis ont fait usage de leur droit de répliquer et dupliquer. Sur la base de 
ces deux échanges d'écritures et des pièces déposées par les parties, la Cour est 
suffisamment renseignée pour trancher la cause sous l'angle de la vraisemblance, 
de sorte qu'il ne sera pas donné suite aux mesures d'instruction requises. 

3. Les requérantes reprochent à la citée différents actes de concurrence déloyale, 
dont elles sollicitent la cessation à titre provisionnel. 

 3.1 Le juge ordonne les mesures provisionnelles nécessaires lorsque le requérant 
rend vraisemblable qu'une prétention dont il est titulaire est l'objet d'une atteinte 
ou risque de l'être et que cette atteinte risque de lui causer un préjudice 
difficilement réparable (art. 261 al. 1 CPC). 

 Le prononcé de mesures provisionnelles présuppose de rendre vraisemblables le 
bien-fondé de la prétention matérielle, la menace d'un dommage difficile à réparer 
et l'urgence de la situation (ATF 97 I 481 consid. 3a; arrêt du Tribunal fédéral 
5A_791/2008 du 10 juin 2009 consid. 3.1). 

Rendre vraisemblable la prétention signifie que le requérant doit rendre 
vraisemblable, d'une part, les faits à l'appui de celle-ci et, d'autre part, que la 
prétention fonde vraisemblablement un droit. Le requérant doit ainsi rendre 
vraisemblable que le droit matériel invoqué existe et que le procès a des chances 
de succès (arrêt du Tribunal fédéral 5P.422/2005 du 9 janvier 2006 consid. 3.2). 
En effet, la mesure provisionnelle ne peut être accordée que dans la perspective de 
telles chances de succès de la demande au fond, de telle sorte qu'elle ne sera 
ordonnée que si l'existence du droit allégué apparaît plus vraisemblable que son 
inexistence (ATF 108 II 69 consid. 2; arrêt du Tribunal fédéral 5A_832/2008 du 
16 février 2009). 

 3.2 Celui qui, par un acte de concurrence déloyale, subit une atteinte dans sa 
clientèle, son crédit ou sa réputation professionnelle, ses affaires ou ses intérêts 
économiques en général peut demander au juge de la faire cesser et réclamer des 
dommages-intérêts (art. 9 al. 1 let. b et al. 3 LCD). 

- 9/14 - 
 

C/3559/2015 

Agit notamment de façon déloyale celui qui incite un client à rompre un contrat en 
vue d'en conclure un autre avec lui (art. 4 let. a LCD). L'incitation suppose une 
certaine intensité : la simple prise de contact avec un partenaire contractuel ne 
constitue pas encore une incitation (ATF 114 II 91, JT 1988 I 310). De vagues 
allusions ou l'indication de la possibilité de conclure un contrat équivalent ou plus 
avantageux ne suffisent pas (M. FRICK, in Bundesgesetz gegen den unlauteren 
Wettbewerb (Basler Kommentar), HILTY/ARPAGAUS (éd.) 2013, n. 22 ad art. 4 
let. a-c). L'incitation doit porter sur la rupture du contrat, qui suppose une 
violation des clauses contractuelles : une résiliation conforme aux dispositions 
contractuelles, ne constitue pas une rupture du contrat (ATF 129 II 497 
consid. 6.5.6). 

Le débauchage de travailleurs n'est pas déloyal en soi; même la reprise 
systématique d'équipes de travail entières n'est pas déloyale si les travailleurs 
dénoncent leur contrat en bonne et due forme (arrêt de la Cour de justice 
ACJC/334/2000 du 17 mars 2000, consid. 3; K. TROLLER, Manuel du droit suisse 
des biens immatériels, 1996, t. II, p. 968).  

Selon l'art. 4 let. c LCD, constitue un acte déloyal le fait d'inciter des travailleurs, 
mandataires ou auxiliaires à trahir ou à surprendre des secrets de fabrication ou 
d'affaires de leur employeur ou mandant (art. 4 let. c LCD). L'incitation à violer 
l'obligation contractuelle de garder le secret doit, à l'instar de l'incitation du client 
à rompre le contrat, présenter une certaine intensité pour tomber sous le coup de 
cette disposition : la prise de contact, la proposition de contracter ou la mention 
d'une possibilité de conclure un contrat de même nature ne suffit pas (M. FRICK, 
op. cit., n. 21 et 51 ad art. 4 let. a-c). 

Agit également de façon déloyale celui qui aura offert, promis ou octroyé un 
avantage indu à un employé, un associé, un mandataire ou un autre auxiliaire d'un 
tiers du secteur privé, en faveur de cette personne ou en faveur d'un tiers, pour 
l'exécution ou l'omission d'un acte en relation avec son activité professionnelle ou 
commerciale et qui soit contraire à ses devoirs ou dépende de son pouvoir 
d'appréciation (art. 4a al. 1 let. a LCD), ou encore celui qui exploite le résultat du 
travail d'un tiers, par exemple des offres, des calculs ou des plans, bien qu'il sache 
que ce résultat lui a été remis ou rendu accessible de façon indue (art. 5 let. b 
LCD). 

Est enfin déloyal et illicite tout comportement ou pratique commercial qui est 
trompeur ou qui contrevient de toute autre manière aux règles de la bonne foi et 
qui influe sur les rapports entre concurrents ou entre fournisseurs et clients (art. 2 
LCD). Pour qu'il y ait acte de concurrence déloyale, il ne suffit pas que le 
comportement apparaisse déloyal au regard de la liste d'exemples figurant aux 
art. 3 à 8 LCD; il faut encore qu'il influe sur les rapports entre concurrents ou 
entre fournisseurs et clients, il doit influencer le jeu de la concurrence, le 

- 10/14 - 
 

C/3559/2015 

fonctionnement du marché (ATF 132 III 414 consid. 3.1; 126 III 198 
consid. 2c/aa). 

3.3.1 En l'espèce, les requérantes rendent vraisemblable que leur agent 
commercial J______ a collaboré avec elles durant plusieurs années, et qu'il dirige, 
depuis l'automne 2014, ses clients vers F______ pour l'acquisition des produits 
I______. Il résulte également des pièces produites que certains clients, qui avaient 
initialement manifesté un intérêt pour l'installation de vérandas auprès des 
requérantes, ont par la suite passé commande auprès de la citée. Rien au dossier 
ne permet toutefois de retenir, même sous l'angle de la vraisemblance, que cet 
agent commercial ait été incité par la citée à agir en ce sens. La rupture des 
relations commerciales entre les requérantes et le fournisseur I______, qui a 
depuis lors confié la distribution de ses produits à la citée, tend au contraire à 
rendre vraisemblable que l'agent ait, de sa propre initiative, adressé les clients 
intéressés par ces produits vers la citée. 

Aucun élément ne permet par ailleurs de retenir que les clients amenés à s'adresser 
à la citée aient rompu une relation contractuelle nouée avec les requérantes en 
violation des dispositions de leur convention. 

S'agissant des travaux envisagés par l'exploitant du café-restaurant K______ à 
______, les requérantes ont effectivement établi un devis, et l'agent commercial 
J______ a collaboré avec un bureau d'architectes en vue de la réalisation de cet 
ouvrage. Dans le cadre de ce projet, qui n'a finalement pas abouti faute d'obtention 
des autorisations administratives nécessaires, l'intervention de la citée, soit l'envoi 
au client d'un descriptif des produits I______, dont elle allègue l'avoir adressé à la 
requête de l'agent commercial, ne présente pas le degré d'intensité requis pour 
constituer une incitation prohibée par l'art. 4 let. a LCD. De même, la renonciation 
par les clients Y______ aux offres des requérantes, au motif que ces dernières n'y 
avaient pas donné suite et qu'elles n'étaient plus en mesure de fournir des produits 
I______ n'apparaît pas contraire aux dispositions contractuelles liant les 
requérantes à leurs clients. Il en va de même du client M______, qui semble 
effectivement avoir eu des contacts avec les requérantes avant de commander les 
produits I______ auprès de la citée. Aucun élément au dossier n'indique toutefois 
qu'il aurait rompu une relation contractuelle le liant aux requérantes, ni que la 
citée l'aurait incité à procéder de la sorte. 

Une violation des art. 4 let. a et c LCD par la citée n'est en conséquence pas 
rendue vraisemblable. 

3.3.2 Les requérantes font en outre grief à la citée d'avoir démarché leurs 
employés et collaborateurs, notamment en utilisant des méthodes agressives pour 
ce faire. 

- 11/14 - 
 

C/3559/2015 

Plusieurs employés et collaborateurs des requérantes ont en effet mis un terme à 
leurs rapports avec ces dernières et agissent, depuis ce printemps, pour le compte 
de la citée. Le seul fait de débaucher des collaborateurs n'est toutefois pas déloyal 
en soi, et les requérantes n'allèguent pas que ces derniers auraient dénoncé leurs 
relations contractuelles sans respecter les clauses de leur convention. 

Il en va de même des méthodes agressives que les requérantes reprochent à la 
citée d'avoir utilisées pour démarcher leurs anciens collaborateurs. En particulier, 
les clauses de confidentialité, munies de peines conventionnelles élevées, qu'ont 
adoptées la citée et un collaborateur dans la convention passée en vue des 
négociations à mener, ne permettent pas de considérer que la citée ait usé de 
méthodes déloyales en imposant ces clauses pour faire pression sur ses 
interlocuteurs. Il ressort en effet tant des messages échangés lors de ces 
pourparlers que du projet de convention discuté et des modifications apportées par 
le collaborateur concerné que ces clauses de confidentialité, loin d'être imposées 
par la citée, apparaissent au contraire avoir été sollicitées par ce dernier, qui tenait 
à garder ces pourparlers confidentiels pour ne pas compromettre ses rapports avec 
les requérantes. Ces éléments ne permettent dès lors pas de retenir que la citée ait 
démarché des collaborateurs des requérantes en usant de méthodes agressives ou 
en les incitant à rompre leur contrat. 

Aucune incitation à la rupture de contrat imputable à la citée n'est ainsi rendue 
vraisemblable. 

3.3.3 Les requérantes font également grief à la citée d'utiliser indûment ses 
photographies, ses plans et son savoir-faire. 

Les prises de vue exposées par la citée sur ses stands à l'occasion du Salon 
c______ à ______ sont en effet identiques à celles figurant dans les brochures 
publicitaires ou sur le site internet des requérantes. Il s'agit toutefois de 
photographies et de supports des produits I______, que les requérantes ont utilisés 
lorsqu'elles étaient chargées de la distribution de ces produits en France, et que ce 
fournisseur a mis à la disposition de la citée en vue de promouvoir ses produits 
depuis qu'il lui en a confié la distribution. 

Aucune exploitation ni utilisation indue de plans, prises de vue ou supports des 
requérantes par la citée n'est ainsi rendue vraisemblable. 

3.3.4 Au regard de ce qui précède, aucun acte déloyal réprimé par les dispositions 
spéciales des art. 3 et ss LCD n'apparaît à première vue susceptible d'être reproché 
à la citée. 

Les requérantes ne rendent en outre pas vraisemblable que F______ soit, de 
manière plus générale, contrevenue aux règles de la bonne foi dans le cadre de la 

- 12/14 - 
 

C/3559/2015 

concurrence que se livrent les parties, ni, a fortiori, que de tels actes déloyaux 
aient pu avoir une incidence sur le fonctionnement du marché. 

3.3.5 En définitive, s'il apparaît que depuis l'automne 2014, la citée distribue les 
produits I______ dont les requérantes assuraient jusqu'alors la promotion en 
France, qu'elle utilise les supports publicitaires mis à sa disposition par le 
fournisseur, qu'elle a engagé d'anciens collaborateurs des requérantes et qu'elle se 
voit adresser de potentiels clients par l'intermédiaire d'anciens agents 
commerciaux des requérantes, rien n'indique en revanche qu'elle ait agi en 
violation des principes régissant une loyale concurrence. 

Les requérantes n'ont ainsi pas rendu vraisemblable qu'une activité déloyale de la 
citée était susceptible de leur causer un préjudice difficilement réparable, justifiant 
qu'une protection provisoire leur soit accordée jusqu'à ce que leur différend soit 
tranché sur le fond. 

Les mesures provisionnelles requises seront en conséquence rejetées. 

4. La citée sollicite la condamnation des requérantes à une amende disciplinaire, au 
motif que leur requête était dénuée de toute chance de succès, et qu'elle avait pour 
seul objectif de lui porter préjudice. 

 4.1 Quiconque participe à la procédure doit se conformer aux règles de la bonne 
foi (art. 52 CPC). 

 Par comportement de bonne foi, on entend un comportement qui, objectivement, 
correspond à ce qui peut être légitimement attendu des parties à un procès, à 
savoir une attitude éthiquement correcte à l'égard de l'autre partie et du juge; il 
faut cependant se garder de retenir trop facilement l'existence d'un comportement 
abusif, au risque de vider la loi de sa substance (BOHNET, Code de procédure 
civile commenté, Bâle 2011 n. 7, 24 à 26 ad art. 52 CPC). 

 La partie ou son représentant qui usent de mauvaise foi ou de procédés téméraires 
sont punis d'une amende disciplinaire de 2'000 fr. au plus (art. 128 al. 3 CPC). 

 4.2 En l'espèce, les éléments au dossier ne permettent pas de retenir que les 
requérantes auraient agi dans le seul but de nuire à la citée, ou adopté une attitude 
procédurale téméraire ou contraire à la bonne foi. 

 Le prononcé d'une amende disciplinaire ne se justifie donc pas. 

5. Les frais de la procédure (art. 106 al. 1 CPC), qui comprennent également les frais 
des mesures superprovisionnelles (art. 13 et 26 du Règlement fixant le tarif des 
frais en matière civile - RTFMC), seront arrêtés à 3'000 fr., et mis à la charge des 
requérantes, qui succombent (art. 106 al. 1 CPC). Ils seront entièrement 

- 13/14 - 
 

C/3559/2015 

compensés avec l'avance de frais versée, qui reste acquise à l'Etat (art. 111 al. 1 
CPC). 

Les requérantes seront par ailleurs condamnées, solidairement entre elles, à verser 
à la citée la somme de 3'000 fr., débours et TVA compris, à titre de dépens (art. 95 
al. 3 CPC; art. 85 et 88 RTFMC). 

6. La présente décision peut être portée devant le Tribunal fédéral par la voie du 
recours en matière civile, les moyens étant cependant limités (art. 98 LTF; 
ATF 138 III 728 consid. 2.4). 

* * * * * 

- 14/14 - 
 

C/3559/2015 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

A la forme : 

Déclare recevable la requête de mesures provisionnelles déposée le 24 février 2015 par 
A______ et B______ à l'encontre de F______. 

Au fond : 

La rejette. 

Déboute les parties de toutes autres conclusions. 

Sur les frais : 

Arrête les frais judiciaires à 3'000 fr., les met à la charge de B______ et A______ et les 
compense avec l'avance de frais fournie par celles-ci, qui reste acquise à l'Etat de 
Genève. 

Condamne B______ et A______, solidairement entre elles, à verser à F______ la 
somme de 3'000 fr. à titre de dépens. 

Siégeant : 

Madame Florence KRAUSKOPF, présidente; Monsieur Ivo BUETTI et Madame Ursula 
ZEHETBAUER GHAVAMI, juges; Madame Marie NIERMARÉCHAL, greffière. 

 

La présidente : 

Florence KRAUSKOPF 

 La greffière : 

Marie NIERMARÉCHAL 

 

 

 

 

 

 

 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; 

RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa notification avec 

expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal fédéral par la voie du recours en matière 

civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. 

 

Valeur litigieuse des conclusions pécuniaires au sens de la LTF supérieure ou égale à 30'000 fr.