# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7a095cae-19d0-5147-9606-03d8c67f8baa
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-03-08
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht II. öffentlich-rechtliche Abteilung 08.03.2010 2C 566/2009 (2C_566/2009)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_002_2C-566-2009_2010-03-08.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

2C_566/2009 

{T 0/2} 

 

Ordonnance du 8 mars 2010 

IIe Cour de droit public 

 

Composition 

M. le Juge Müller, Président. 

Greffière: Mme Charif Feller. 

 

Participants à la procédure 

1. A.________, 

2. B.________, 

tous deux représentés par Me Jean-Pierre Moser, avocat, 

recourants, 

 

contre 

 

Service de la population du canton de Vaud, avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne. 

 

Objet 

Autorisation de séjour en vue de mariage; reconsidération, 

 

recours en matière de droit public contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 14 juillet 2009. 

 

Le Président, vu: 

Le recours en matière de droit public interjeté par A.________ et B.________ contre l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, du 14 juillet 2009, concernant la demande de reconsidération relative à l'autorisation de séjour en vue de mariage, sollicitée en faveur de A.________, 

le courrier du Service de la population du canton de Vaud, du 29 décembre 2009, par lequel celui-ci a informé le Tribunal fédéral du mariage des recourants, célébré le 12 décembre 2009, 

l'ordonnance du 15 janvier 2010 invitant les participants à la procédure  à se déterminer sur la radiation envisagée de la présente procédure de recours ainsi que sur le sort des frais et dépens, 

 

considérant: 

que le Service de la population a déclaré ne pas s'opposer à la radiation envisagée tout en renonçant à se prononcer sur le sort des frais et dépens, 

que le mandataire des recourants a déclaré retirer le recours, 

qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. art. 32 al. 2 LTF), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. art. 5 al. 2 et art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF), 

que les frais judiciaires, réduits, doivent être mis à la charge des recourants (art. 66 al. 1 et 2 LTF), solidairement entre eux (art. 66 al. 5 LTF), 

 

par ces motifs, le Président ordonne: 

 

1. 

La cause (2C_566/2009) est rayée du rôle par suite de retrait du recours. 

 

2. 

Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge des recourants, solidairement entre eux. 

 

3. 

La présente ordonnance est communiquée aux participants à la procédure et au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. 

 

Lausanne, le 8 mars 2010 

Au nom de la IIe Cour de droit public 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Président:   La Greffière: 

 

Müller  Charif Feller