# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c3d64291-b6b6-5119-8b5b-b3c83fd22d5a
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-08-18
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 18.08.2025 F-6004/2025
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_F-6004-2025_2025-08-18.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Cour VI 

F-6004/2025 

 

 
 

  A r r ê t  d u  1 8  a o û t  2 0 2 5  

Composition 
 Yannick Antoniazza-Hafner, juge unique,  

avec l'approbation de Basil Cupa, juge ; 

Soukaina Boualam, greffière. 

   

Parties 

 
A._______, né le (…), 

Turquie,  

(…),   

recourant,  

  

  
contre 

  
Secrétariat d’Etat aux migrations SEM, 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 

 
Asile (non-entrée en matière) et renvoi (procédure Dublin - 

art. 31a al. 1 let. b LAsi) ; décision du SEM du 7 août 2025 / 

N (…). 

 

 

 

F-6004/2025 

Page 2 

Faits : 

A.  

Le 13 mai 2025, A._______ (ci-après : l’intéressé ou le recourant) a déposé 

une demande d’asile en Suisse. Par décision du 7 août 2025, le SEM n’est 

pas entré en matière sur cette requête, a prononcé le transfert de 

l’intéressé vers l’Allemagne et a ordonné l’exécution de cette mesure sur 

la base de la réglementation Dublin, constatant en outre l’absence d’effet 

suspensif à un éventuel recours. 

B.  

Par acte du 11 août 2025, le prénommé a interjeté recours contre cette 

décision auprès du Tribunal administratif fédéral (ci-après : le Tribunal ou 

le TAF) en invitant les autorités suisses à entrer en matière sur sa demande 

d’asile sur la base de la clause de souveraineté. 

Par ordonnance du 12 août 2025, le juge instructeur a suspendu 

l’exécution du transfert du recourant à titre de mesures 

superprovisionnelles. 

Droit : 

1.   

1.1. La procédure est régie en principe par la PA, la LTAF et la LTF (art. 37 

LTAF et art. 6 LAsi [RS 142.31]). En l’occurrence, le recours au TAF est 

recevable (art. 105 LAsi ; art. 31 ss LTAF) et les autres conditions de 

recevabilité sont données (art. 48 al. 1 et 52 PA ; art. 108 al. 3 LAsi), de 

sorte qu’il y a lieu d’entrer en matière sur le recours. Le TAF statue de 

manière définitive (art. 83 let. d chif. 1 LTF).  

1.2. Conformément à l’art. 33a al. 2 PA, dans la procédure de recours, la 

langue est celle de la décision attaquée. Si les parties utilisent une autre 

langue officielle, celle-ci peut être adoptée. En l’espèce, le recours a été 

rédigé en allemand et la décision attaquée en français. Le recourant 

n’ayant pas requis l’usage de la langue allemande dans le cadre de la 

présente procédure, il y a lieu d'adopter la langue française utilisée dans 

la décision attaquée. 

1.3. Le recours peut être interjeté pour violation du droit fédéral (y compris 

pour abus ou excès dans l'exercice du pouvoir d'appréciation) ou pour 

établissement inexact ou incomplet de l'état de fait pertinent (art. 106 al. 1  

let. a et b LAsi). 

F-6004/2025 

Page 3 

1.4. Le recours s'avère manifestement infondé, raison pour laquelle il doit 

être traité dans le cadre d'une procédure à juge unique, avec l'accord d'un 

deuxième juge (art. 111 let. e LAsi), sans échange d'écritures et avec une 

motivation sommaire (art. 111a LAsi). 

2.   

2.1. Le règlement Dublin trouve application en l’espèce (référence 

complète : règlement [UE] n° 604/2013 du Parlement européen et du 

Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de 

détermination de l’Etat membre responsable de l'examen d'une demande 

de protection internationale introduite dans l’un des Etats membres par un 

ressortissant de pays tiers ou un apatride [refonte] [JO L 180 du 29 juin 

2013 p. 31 ss] [ci-après : RD III]). Cela étant, lors de l’entretien sur les 

motifs d’asile du 20 juin 2025 et l’entretien Dublin du 3 juillet 2025, le 

recourant a déclaré qu’il avait déposé une demande d’asile en Allemagne 

en 2014, laquelle avait été rejetée en 2017 (cf. pces SEM 17 et 24). Il avait 

interjeté recours contre cette décision mais aucune suite n’y avait été 

donnée et les autorités allemandes lui avaient alors ordonné de quitter le 

territoire. Le 4 juillet 2025, le SEM a transmis à son homologue allemand 

les informations précitées et lui a adressé une demande de reprise en 

charge, fondée sur l’art. 18 par. 1 let. d RD III (cf. pce SEM 25). Les 

autorités allemandes ont accepté leur compétence par acte du 8 juillet 

2025 sur la base de cette même disposition (cf. pce SEM 28). Il est donc 

établi que l’intéressé a déposé une demande d’asile en Allemagne et que 

celle-ci a été rejetée. 

2.2. Sur la base de ces prémisses, le SEM a retenu de manière conforme 

au droit que l’Allemagne était en principe compétente pour traiter de la 

procédure d’asile du recourant (art. 18 par. 1 let. d RD III) et qu’un transfert 

dans ce pays ne violait pas l’art. 3 CEDH. A l’instar du SEM, le Tribunal 

relève que le prononcé d’une décision d’asile négative en Allemagne n’y 

change rien, dès lors qu’il n’y a pas de raison de penser que l’Allemagne 

n’a pas mené la procédure d’asile du requérant en conformité avec le droit 

international, y compris en lien avec le principe de non-refoulement. En 

outre, même à supposer que la décision d’asile négative soit définitive ou 

qu’aucune suite n’ait été donnée à son prétendu recours, il reste loisible à 

l’intéressé de contester celle-ci auprès des autorités allemandes en faisant 

éventuellement valoir de nouveaux motifs d’asile ou de nouvelles 

circonstances faisant obstacle à son renvoi, voire de se plaindre d’un déni 

de justice.  

F-6004/2025 

Page 4 

Sur le plan médical, l’autorité inférieure a constaté qu’aucune 

documentation médicale n’avait été versée en cause. L’intéressé avait 

toutefois déclaré souffrir de trouble du sommeil et indiqué avoir été suivi en 

Allemagne durant trois ou quatre ans pour cause de troubles 

psychologiques. Il avait signalé « préférer mourir en Suisse » plutôt que de 

retourner en Turquie. Or ces troubles n’étaient pas d’une gravité suffisante 

pour faire obstacle au transfert en Allemagne. Il en allait de même 

d’éventuelles idées suicidaires, celles-ci ne constituant pas en soi un 

obstacle à la mise en œuvre d'une mesure d'éloignement. Le Tribunal se 

rallie sans autre à cette argumentation à laquelle il est entièrement renvoyé 

(cf., en lien avec des idées suicidaires, arrêt du TAF F-4954/2023 du 21 

septembre 2023 consid. 6.3 et les réf. cit.).  

C’est également en faisant un usage correct de son pouvoir d’appréciation 

qu’elle a renoncé à entrer en matière sur la demande d’asile pour des 

motifs humanitaires en application de l’art. 17 par. 1 RD III (clause de 

souveraineté) en lien avec l’art. 29a al. 3 OA 1 (RS 142.311 ; cf. à ce sujet 

ATAF 2015/9 consid. 8.2). Aussi, en application de l'art. 31a al. 1 let. b LAsi, 

c’est à bon droit que le SEM n'est pas entré en matière sur la demande 

d'asile du recourant et a ordonné son renvoi en Allemagne en application 

de l'art. 44 LAsi. Pour le surplus, il est renvoyé à la motivation de la décision 

attaquée à laquelle le Tribunal se rallie.  

2.3. Dans son mémoire de recours, le recourant a relevé que la procédure 

d’asile entamée en Allemagne avait duré 12 ans. Il avait finalement reçu 

une décision négative avec prononcé du renvoi, ce qui était injuste et 

inéquitable. Depuis lors, il s’était retrouvé sans logement, sans aide 

financière et sans assurances maladie, avait été systématiquement privé 

de ses droits fondamentaux et de ses libertés. Il avait également été 

soumis à des mesures administratives arbitraires et à des pressions 

psychologiques de la part des autorités allemandes (pce TAF 1).  

Ces affirmations vagues et non étayées ne sauraient être déterminantes. 

En effet, même si les autorités allemandes ont rejeté la demande d'asile 

de l'intéressé, ce dernier avait droit à des prestations garantissant des 

conditions de vie minimales sur la base du droit national de cet Etat jusqu’à 

l’exécution du renvoi (cf., parmi d’autres, arrêt du TAF E-774/2021 du 24 

février 2021 p. 8). Il en ira de même suite au transfert de l’intéressé dans 

ce pays en exécution du présent jugement. Or l’Allemagne est un Etat de 

droit et le recourant ne parvient pas à rendre vraisemblable que les 

autorités allemandes lui refuseraient durablement de telles prestations. Si 

ce dernier devait toutefois, à son retour en Allemagne, estimer que cet Etat 

F-6004/2025 

Page 5 

ne respecte pas les directives européennes en matière d’asile et de renvoi, 

il lui appartiendra de faire valoir ses droits directement auprès des autorités 

de ce pays. 

Finalement, le recourant semble se prévaloir d’une violation de l’art. 8 

CEDH en lien avec la présence de son frère à Genève. Or, cette 

circonstance ne lui est d'aucun secours tant sous l'angle de l'art. 16 par. 1 

RD III que sous celui de l'art. 8 CEDH. En effet, cette personne ne fait pas 

partie de sa famille nucléaire et il n’a pas indiqué avoir un lien particulier 

avec elle (cf., parmi d’autres, arrêt du TAF F-2704/2024 du 27 mai 2024 

consid. 4.4 und 7.2). 

3.  

Il ressort de tout ce qui précède que le recours doit être rejeté. 

4.  

Compte tenu du rejet du recours, il y a lieu de mettre les frais de procédure 

à la charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et art. 1 à 3 du 

FITAF (RS 173.320.2). 

(dispositif page suivante)  

F-6004/2025 

Page 6 

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est rejeté. 

2.  

Les frais de procédure, d'un montant de 750 francs, sont mis à la charge 

du recourant. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans 

les 30 jours dès l'expédition du présent arrêt. 

3.  

Le présent arrêt est adressé au recourant, au SEM et à l’autorité cantonale. 

 

Le juge unique : Le greffier : 

  

Yannick Antoniazza-Hafner Soukaina Boualam 

 

 

Expédition :