# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 577a5115-1193-5668-9bb0-1a6b0b21ecd0
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2009-05-13
**Language:** fr
**Title:** Bundesstrafgericht 13.05.2009 BG.2009.12
**Docket/Reference:** BG.2009.12
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BG-2009-12_2009-05-13

## Full Text

Compétence à raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Compétence à raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Compétence à raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF);;Compétence à raison du lieu (art. 279 al. 2 PPF / art. 219 PPF)

Arrêt du 13 mai 2009  

Ire Cour des plaintes 

Composition  Les juges pénaux fédéraux Emanuel Hochstrasser, 
président, Tito Ponti et Alex Staub,  
La greffière Claude-Fabienne Husson Albertoni  

   
 
Parties 

  
A.,  
représentée par Me Reza Vafadar, avocat,  

recourante 
 

 contre 
   

CANTON DE GENEVE, PARQUET DU PROCU-
REUR GENERAL,  

intimé 
 

Objet  Compétence à raison du lieu (art. 219 et 279 al. 2 
PPF) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numéro de dossier:  BG.2009.12 
 
 
 

 

 

- 2 - 

 

 

Vu: 
 
− la plainte pénale déposée le 6 février 2009 auprès du Procureur géné-

ral du canton de Genève (ci-après: le Procureur) par A. contre B. pour 
gestion déloyale, subsidiairement escroquerie,  

 
− le courrier adressé le 10 février 2009 par le Procureur au représentant 

de A. et l’informant du classement de la procédure dans la mesure où 
aucun élément ne permet de retenir des préventions suffisantes à 
l’encontre de B., 

 
− le recours formé le 23 février 2009 par A. auprès de la Chambre 

d’accusation du canton de Genève contre cette dernière décision,  
 

− le courrier du 23 avril 2009 du Procureur à A. l’informant avoir annulé 
la décision de classement précitée et que le dossier serait transmis aux 
autorités vaudoises pour compétence, 

 
− le recours interjeté le 8 mai 2009 par devant l’autorité de céans par A. 

concluant que la décision attaquée soit annulée et que le for de la pro-
cédure soit fixé à Genève, sous suite de frais et dépens, 

 
 

 
 

et considérant: 
 
que la compétence de la Ire Cour des plaintes pour statuer sur les ques-
tions de contestation de for est fondée sur les art. 28 al. 1 let. g LTPF en 
lien avec l'art. 279 al. 2 PPF; 
 
qu'un recours ne peut être interjeté que contre une décision portant sur la 
juridiction de la Confédération ou d’un canton prise par les autorités canto-
nales de poursuite pénale ou par le procureur général de la Confédération 
ainsi qu’en cas de retard dans la prise d’une telle décision (art. 279 al. 2 
PPF);  
 
que le message relatif à l'art. 279 al. 2 PPF précisait que, lorsque une par-
tie considère que l’autorité en charge de l’affaire est incompétente, elle de-
vra immédiatement demander à cette dernière de transmettre l’affaire à 
l’autorité compétente (Message concernant la révision totale de 
l’organisation judiciaire fédérale; FF 2001 4172), de sorte que la décision 

- 3 - 

 

 

dont il est question dans cet article n'intervient qu'au titre de réaction de 
l'autorité qui s'est saisie de l'affaire après avoir été interpellée à ce sujet par 
la partie;  
 
que seule une telle décision constitue un acte susceptible de recours au-
près de la Ire Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral; 
 
qu'ainsi, une partie doit d'abord s'adresser à l'autorité qui mène la procé-
dure avant de pouvoir se tourner vers l'autorité de céans et obtenir une dé-
cision sur la compétence (TPF BG.2007.16 du 21 juin 2007; BK_G 092/04 
du 12 août 2004 consid. 2.2 et 2.3; GUIDON/BÄNZIGER, Die aktuelle Recht-
sprechung des Bundesstrafgerichts zum interkantonalen Gerichtsstand in 
Strafsachen, in Jusletter du 21 mai 2007, § 2 p. 7, Rz 7 et références ci-
tées); 
 
qu'en l'espèce, c'est par un courrier de l'autorité qui s'est dessaisie de l'af-
faire que la recourante a été informée de ce que les autorités genevoises 
allaient transférer le dossier aux autorités vaudoises; 
 
que cela ne saurait constituer une décision au sens de l'art. 279 al. 2 PPF 
de la part de l'autorité en charge de la procédure;  
 
qu'une décision sujette à recours faisant en l’espèce défaut, le recours doit 
être déclaré irrecevable;  
 
que compte tenu de l'issue du recours, il a été renoncé à procéder à un 
échange d'écritures (art. 219 al. 1 a contrario PPF);  
 
qu'il y a lieu de percevoir un émolument qui sera fixé à Fr. 200.-- (art. 66 
al. 1 LTF en lien avec l'art. 245 al. 1 PPF et l'art. 3 du règlement du 11 fé-
vrier 2004 fixant les émoluments judiciaires perçus par le Tribunal pénal fé-
déral; RS 173.711.32).  

 
 

 

- 4 - 

 

 

Par ces motifs, la Ire Cour des plaintes prononce: 
 
1. Le recours est irrecevable. 
 
2. Un émolument de Fr. 200.-- est mis à la charge de la recourante. 

 
 

Bellinzone, le 13 mai 2009 
 
Au nom de la Ire Cour des plaintes 
du Tribunal pénal fédéral 
 
Le président:     la greffière:  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Distribution 
 
- Me Reza Vafadar, avocat  
- Canton de Genève, Parquet du Procureur général  
 
 
 

 

Indication des voies de recours 

Il n’existe pas de voie de recours ordinaire contre cet arrêt.