# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 142a0949-d6d7-503f-a074-f7af7522e1f6
**Source:** Wettbewerbskommission ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2022-05-10
**Language:** de
**Title:** Vertrieb von Yamaha-Produkten: Schlussbericht vom 10. Mai 2022
**Docket/Reference:** Vertrieb%20von%20Yamaha-Produkten_Schlussbericht%2
**URL:** https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2022/vertrieb_von_yamaha_produkten_schlussbericht_vom_10_mai_2022.pdf.download.pdf/Vertrieb%20von%20Yamaha-Produkten_Schlussbericht%20vom%2010.%20Mai%202022.pdf

## Full Text

Wettbewerbskommission WEKO 
Commission de la concurrence COMCO 
Commissione della concorrenza COMCO 
Competition Commission COMCO 

Schlussbericht des Sekretariats der WEKO 
vom 10. Mai 2022 

in Sachen Vorabklärung gemäss Art. 26 KG betreffend 

22-0502 Vertriebssystem von Yamaha- 

Produkten  

wegen allenfalls unzulässiger Wettbewerbsabreden gemäss Art. 5 KG 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Inhaltsverzeichnis 

A 

Sachverhalt ................................................................................................................ 4 

A.1  Gegenstand der Vorabklärung ..................................................................................... 4 
A.2  Verfahren ..................................................................................................................... 4 
A.3  Wesentliche Erkenntnisse der Vorabklärung ................................................................ 6 
A.3.1 
Die HAG und ihre relevanten Vertragsbeziehungen ................................................ 7 
Informationen zum angezeigten Unternehmen (HAG) ............................................. 7 
A.3.1.1 
A.3.1.2  Verträge der HAG mit der Herstellerin (Yamaha bzw. YMC und YME) .................... 8 
A.3.1.3  Verträge der HAG mit ihren Vertriebs- und Servicepartnern (Yamaha-Partner) ....... 9 
Vertrieb der Yamaha-Produkte .............................................................................. 11 
A.3.2 
A.3.3 
Parallel- und Direktimporte .................................................................................... 12 
A.3.3.1  Alleinbezugsverpflichtung der Yamaha-Partner ..................................................... 12 
A.3.3.1.1 Stellungnahme der HAG zur Alleinbezugsverpflichtung ihrer Yamaha-Partner ..... 15 
A.3.3.1.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu ihrer Alleinbezugsverpflichtung ....... 17 
A.3.3.1.3 Zwischenfazit zur Alleinbezugsverpflichtung der Yamaha-Partner ........................ 17 
A.3.3.2  Garantieleistungen der HAG ................................................................................. 18 
A.3.3.2.1 Stellungnahme der HAG zu ihren Garantieleistungen ........................................... 21 
A.3.3.2.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu den Garantieleistungen der HAG .... 22 
A.3.3.2.3 Zwischenfazit zu den Garantieleistungen der HAG ............................................... 23 
A.3.3.3  Zwischenfazit zu Parallel- und Direktimporten ....................................................... 23 
A.3.4 
Belieferung spezifischer Kundengruppen .............................................................. 24 
A.3.4.1  Stellungnahme der HAG zur Belieferung spezifischer Kundengruppen ................. 25 
spezifischer 
A.3.4.2  Ergebnis 
Kundengruppen ..................................................................................................... 25 
A.3.4.3  Zwischenfazit zur Belieferung spezifischer Kundengruppen .................................. 26 
Preisgestaltung betreffend Motorräder und Roller ................................................. 26 
A.3.5 
A.3.5.1  Preissetzung der Yamaha-Partner betreffend Motorräder und Roller .................... 26 
A.3.5.1.1 Stellungnahme der HAG zur Preissetzung ihrer Yamaha-Partner ......................... 28 
A.3.5.1.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragungen zu ihrer Preissetzung ....................... 30 
A.3.5.1.3  Zwischenfazit  zur  Preissetzung  der  Yamaha-Partner  betreffend  Motorräder  und 
Roller..................................................................................................................... 36 
A.3.5.2  Margen und Sonderrabatte .................................................................................... 36 
A.3.5.2.1 Stellungnahme der HAG zu Margen und Sonderrabatten ..................................... 37 
A.3.5.2.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu Margen und Sonderrabatten ........... 37 
A.3.5.2.3 Zwischenfazit zu Margen und Sonderrabatten ...................................................... 37 
A.3.5.3  Zwischenfazit zur Preisgestaltung betreffend Motorräder und Roller ..................... 38 
A.4  Zusammenfassung .................................................................................................... 38 

der  Yamaha-Partner-Befragung 

zur  Belieferung 

B 

Erwägungen ............................................................................................................. 40 

B.1  Geltungsbereich ......................................................................................................... 40 
B.2  Vorbehaltene Vorschriften ......................................................................................... 40 
B.3  Wettbewerbsabreden ................................................................................................. 40 
Verhaltenskoordination .......................................................................................... 41 
B.3.1 
Bezwecken oder Bewirken einer Wettbewerbsbeschränkung ................................ 43 
B.3.2 

2 

 
 
 
  
 
 
Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen ........................................ 45 
B.3.3 
B.3.4 
Zwischenfazit ........................................................................................................ 48 
B.4  Unzulässige Wettbewerbsabreden nach Art. 5 Abs. 3 und 4 KG ................................ 48 
B.4.1  Wettbewerbsabreden ............................................................................................ 49 
B.4.1.1  Vertikale Preisabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG ....................................................... 49 
B.4.1.2  Vertikale indirekte Gebietsschutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG .......................... 50 
B.4.1.3  Horizontale Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG ....................................... 52 
B.4.2 
Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs ............................................................. 53 
B.4.2.1  Relevante Märkte und Wettbewerbsverhältnisse ................................................... 53 
B.4.2.1.1.  Relevante Märkte .............................................................................................. 53 
B.4.2.1.2.  Wettbewerbsverhältnisse .................................................................................. 56 
B.4.2.2  Widerlegung der Vermutung der Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs .......... 59 
B.4.3 
Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ..................................................... 59 
Rechtfertigung ....................................................................................................... 59 
B.4.4 
B.5  Unzulässige Wettbewerbsabreden nach Art. 5 Abs. 1 KG ......................................... 61 
B.5.1  Wettbewerbsverbote betreffend Ersatzteile von konkurrierenden Herstellern ........ 61 
Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ..................................................... 62 
B.5.2 
B.5.3 
Rechtfertigung ....................................................................................................... 63 
B.6  Ergebnis .................................................................................................................... 63 

C 

D 

E 

Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG ...................................................................... 65 

Kosten ...................................................................................................................... 65 

Schlussfolgerungen ................................................................................................ 67 

3 

 
 
 
  
 
 
 
A 

Sachverhalt  

A.1  Gegenstand der Vorabklärung  

Ausgangspunkt der vorliegenden Vorabklärung gemäss Art. 26 KG1 waren Hinweise aus 
1. 
dem Markt, die das Sekretariat der Wettbewerbskommission (nachfolgend: Sekretariat) Ende 
2018 erhielt, wonach die hostettler ag sursee (nachfolgend: HAG), Schweizer Generalimpor-
teurin von Yamaha-Produkten, ihren Vertriebspartnern Wiederverkaufspreise vorgebe, die sie 
versuche durchzusetzen, indem sie den Vertriebspartnern mit Vertragskündigungen drohe.  

2. 
Nach Durchsicht der Verträge zwischen der HAG und ihren Yamaha-Vertriebs- und Ser-
vicepartnern, die auf allenfalls unzulässige Wettbewerbsbeschränkungen hindeuteten, eröff-
nete das Sekretariat am 18. September 2019 eine Vorabklärung, die verschiedene Aspekte 
des  Vertriebssystems  umfasste.  Im  Fokus  stehen  Hinweise für  möglicherweise  unzulässige 
und  sanktionsbedrohte  vertikale  Preis-  und  Gebietsschutzabreden  nach  Art. 5 Abs. 4 KG 
(Rz 200 ff.) und horizontale Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG (Rz 218 ff.).2 Daneben 
bestanden Hinweise für möglicherweise unzulässige, nicht-sanktionsbedrohte Wettbewerbs-
verbote nach Art. 5 Abs. 1 KG (Rz 265 ff.).3  

3. 
Im Laufe der Vorabklärung legte die HAG dem Sekretariat revidierte Verträge mit ihren 
Yamaha-Vertriebs-  und  Servicepartnern  vor,  die  einen  Teil  der  wettbewerbsrechtswidrigen 
Klauseln der oben genannten Verträge aufheben (Rz 8, 14).  

4. 
Die folgenden Abschnitte enthalten eine Zusammenfassung des Verfahrens (A.2) und 
der wesentlichen Erkenntnisse der Vorabklärung (A.3), sowie eine Zusammenfassung (A.4).  

A.2 

Verfahren 

Anzeige und erstes Auskunftsbegehren 

Am 22. Dezember 2018 erhielt das Sekretariat Hinweise aus dem Markt,4 wonach die 
5. 
HAG, Schweizer Generalimporteurin von Yamaha-Produkten, versuche, die Wiederverkaufs-
preise ihrer Vertriebspartner zu kontrollieren.5 Die HAG versuche, bestimmte Wiederverkaufs-
preise durchzusetzen, indem sie Druck auf die Vertriebspartner ausübe und androhe, die Ver-
triebsverträge bei Nichteinhaltung der vorgegebenen Wiederverkaufspreise zu kündigen.6  

6. 
Am 6. Februar 2019 forderte das Sekretariat die HAG u. a. auf, zu den anonymisierten 
Hinweisen  Stellung  zu  nehmen  und  die  aktuellen  Vertriebsverträge  einzureichen.7  Mit  Stel-
lungnahme vom 6. März 2019 reichte die HAG insbesondere Verträge mit ihren Yamaha-Ver-
triebs- und Servicepartnern, den Yamaha-Vertretungen und Yamaha-Service-Stellen (zusam-
men nachfolgend: Yamaha-Partner) der Jahre 2017/2018 (nachfolgend: Verträge 2017/2018), 
sowie Preislisten der Jahre 2018 und 2019 und eine Händlerliste des Jahres 2019 ein.8  

1   Bundesgesetz  vom  6.10.1995  über  Kartelle  und  andere  Wettbewerbsbeschränkungen  (Kartellge-

setz, KG; SR 251). 

2   Act. 7. 
3   Act. 7. 
4   Act. 1. 
5   Act. 1. 
6   Act. 1.  
7   Act. 5. 
8   Act. 6. 

4 

 
 
 
  
 
 
 
Eröffnung einer Vorabklärung und weiteres Auskunftsbegehren 

7. 
Am 18. September 2019 eröffnete das Sekretariat eine Vorabklärung gemäss Art. 26 KG 
und forderte die HAG zur Stellungnahme auf.9 Am 20. November 2019 reichte die HAG ihre 
Stellungnahme ein.10  

8. 
Am 18. Februar 2020 liess das Sekretariat der HAG weitere Ergänzungsfragen zukom-
men.11 Mit Eingabe vom 6. Mai 2020 beantwortete die HAG die Ergänzungsfragen und liess 
dem Sekretariat insbesondere eine korrigierte Umsatztabelle des Jahres 2018 und revidierte 
Verträge und Preislisten des Jahres 2020 zukommen.12 Zu den vorgenannten revidierten Ver-
trägen gab die HAG an, dass sie diese noch nicht den Yamaha-Partnern zugestellt habe, sie 
aber rückwirkend ab dem 1. Januar 2020 in Kraft treten und die vorherigen Verträge ersetzen 
würden.13 

Erste Yamaha-Partner-Befragung und weitere Auskunftsbegehren 

9. 
Am 11. Juni 2020 führte das Sekretariat eine Befragung von 20 der insgesamt 88 Ya-
maha-Partner14  durch  (nachfolgend:  Yamaha-Partner-Befragung).15  Das  Sekretariat  wählte 
[…] zehn Yamaha-Vertretungen und […] zehn Yamaha-Service-Stellen, […], für die Befragung 
aus.16  

10.  Mit Schreiben vom 15. Juni 2020 forderte das Sekretariat die HAG auf, zusätzliche Un-
terlagen einzureichen.17  

11.  Am 23. Juni 2020 erhielt das Sekretariat den Hinweis, dass die HAG [mit den Yamaha-
Partnern  bezüglich  der  Yamaha-Partner-Befragung  in  Kontakt  getreten  sei.  Darüber  infor-
mierte das Sekretariat die HAG mit einem Schreiben vom 24. Juni 2020].18 

12.  Mit  Eingabe vom  26. Juni  2020  kam  die  HAG  der  Aufforderung  des  Sekretariats  vom 
15. Juni 2020, zusätzliche Unterlagen einzureichen (Rz 10) nach.19 Die HAG nahm gleichen-
tags auch zum Schreiben des Sekretariats vom 24. Juni 2020 Stellung […].20 

13.  Am 9. September 2020 traf der letzte der 20 beantworteten Fragebögen beim Sekretariat 
ein.21 Die Auswertung der Befragung bezieht sich auf die 20 retournierten Fragebögen, wobei 
zu beachten ist, dass nicht jeder der 20 Yamaha-Partner jede Frage beantwortet hat. Unbe-
antwortete Fragen und widersprüchliche Antworten bleiben bei der Auswertung unberücksich-
tigt. Das bedeutet, dass pro Frage als 100 % der Befragten nur diejenigen Befragten gelten, 
die die entsprechende Frage beantwortet haben. 

9   Act. 7. 
10   Act. 10. 
11   Act. 11. 
12   Act. 17, siehe insb. Beilage 11 (Umsatztabelle), S. 460 ff., Beilagen 1-4, Beilage 6, S. 113 ff.  
13   Act. 17,  Antwort zu  Frage  1,  S.  1 f. Im  Einzelnen führte die  HAG dazu aus:  «[…]  Angesichts  der 
gegenwärtigen […] Gesundheitskrise und des daraus resultierenden Ausnahmezustands haben wir 
beschlossen, den Versand dieser neuen Verträge sowie dessen Anhänge zu verschieben. Die Ver-
träge werden daher erst in den nächsten Wochen an die Yamaha-Vertretungen sowie an die Ya-
maha-Service-Stelle versendet. Der genaue Zeitpunkt wird festgelegt, sobald die Bedingungen für 
die Wiedereröffnung unserer Yamaha Partner klar definiert sind». 

14   88 inkl. der HMAG und der HESS HAG, Gesellschaften der hostettler group, act. 10, Beilage 11. 
15   Act. 18-24.  
16   Act. 10, Beilage 11; act. 18-24.  
17   Act. 25. 
18   Act. 30. 
19   Act. 31.  
20   Act. 32. 
21   Act. 80.  

5 

 
 
 
  
 
 
 
14.  Am 1. April 2021 liess das Sekretariat der HAG Ergänzungsfragen zukommen und for-
derte sie insbesondere auf, ihre aktuellen Verträge mit den Yamaha-Partnern einzureichen, 
sofern diese von den revidierten Verträgen des Jahres 2020 (Rz 8) abweichen.22 Am 23. April 
2021 beantwortete die HAG das Auskunftsbegehren und legte ihrer Antwort u. a. Preislisten 
des Jahres 2021 und revidierte Verträge mit den Yamaha-Partnern bei, die seit dem 1. Januar 
2021 in Kraft seien (nachfolgend: revidierte Verträge 2021) und die sie ihren Yamaha-Partnern 
anstelle der revidierten Verträge des Jahres 2020 zugestellt habe.23 

Zweite Yamaha-Partner-Befragung und Austausch mit der HAG 

15.  Am 9. September 2021 führte das Sekretariat eine zweite Befragung der oben genann-
ten 20 Yamaha-Partner (Rz 9) zur Preispolitik (nachfolgend: Yamaha-Partner-Befragung zur 
Preispolitik) durch.24  

16.  Mit Schreiben vom 12. November 2021 lud das Sekretariat die HAG zu einer Bespre-
chung ein, um der HAG das vorläufige Abklärungsergebnis zu präsentieren, Anregungen für 
Anpassungen ihrer Verträge bzw. ihres Vertriebssystems sowie Empfehlungen zu unterbreiten 
und der HAG die Möglichkeit zu geben, sich zur Angelegenheit zu äussern.25  

17.  Am 13. Dezember 2021 fand die entsprechende Besprechung zwischen dem Sekretariat 
und der HAG statt.26 Mit Schreiben vom 15. Dezember 2021 liess das Sekretariat der HAG die 
Präsentation inkl. Anregungen (Rz 273) und Empfehlungen (Rz 272, dritter und letzter Spie-
gelstrich) zukommen und forderte die HAG auf, dem Sekretariat bis zum 31. Januar 2022 mit-
zuteilen, ob und wie die HAG die Anregungen des Sekretariats umsetzen wird.27  

18.  Am  19.  Januar  2022  ging  der  letzte  der  19  beantworteten  Fragebögen  der  Yamaha-
Partner-Befragung zur Preispolitik (Rz 15) beim Sekretariat ein.28  

19.  Mit Schreiben vom 26. Januar 2022 setzte die HAG das Sekretariat über ihre Vertreter 
in Kenntnis und ersuchte es um Fristerstreckung.29 Mit Schreiben vom 27. Januar 2022 ver-
längerte das Sekretariat die Frist bis zum 2. März 2022.30 Mit Schreiben vom 2. März 2022 
antwortete die HAG auf das Schreiben des Sekretariats vom 15. Dezember 2021 (Rz 17) und 
teilte diesem mit, die Empfehlungen des Sekretariats zur Kenntnis zu nehmen sowie alle An-
regungen bis auf eine umzusetzen, dies mit der Begründung, ihr Verhalten im betreffenden 
Punkt stelle keine unzulässige Wettbewerbsbeschränkung dar (Rz 261).31 

A.3  Wesentliche Erkenntnisse der Vorabklärung  

20.  Der  festgestellte  Sachverhalt  beruht  massgeblich  auf  der  Beantwortung  der  HAG  der 
fünf oben genannten Auskunftsbegehren (Rz 6, 7, 8, 10, 14) sowie der Auswertung der Ya-
maha-Partner-Befragungen (Rz 9, 13, 15, 18). Die folgenden Abschnitte informieren über die 
HAG  und  ihre  relevanten  Vertragsbeziehungen  (A.3.1),  den  Vertrieb  der  Yamaha-Produkte 
(A.3.2) und legen dann die daraus resultierenden Erkenntnisse zu Parallel- und Direktimporten 
(A.3.3), der Belieferung spezifischer Kundengruppen (A.3.4) und der Preisgestaltung betref-
fend Motorräder und Roller (A.3.5) dar.  

22   Act. 82.  
23   Act. 83. 
24   Act. 84; act. 85. 
25   Act. 107. 
26   Act. 114. 
27   Act. 115. 
28   Act. 120. 
29   Act. 121. 
30   Act. 122. 
31   Act. 123, Rz 11. 

6 

 
 
 
  
 
 
 
A.3.1  Die HAG und ihre relevanten Vertragsbeziehungen  

21.  Die  folgenden  Abschnitte  informieren  über  das  angezeigte  Unternehmen  (HAG) 
(A.3.1.1) sowie über ihre Verträge mit der Herstellerin (Yamaha bzw. YMC und YME) (A.3.1.2) 
und mit ihren Vertriebs- und Servicepartnern (Yamaha-Partner) (A.3.1.3). 

A.3.1.1  Informationen zum angezeigten Unternehmen (HAG)  

22.  Die HAG gehört zur hostettler group (siehe auch nachstehendes Organigramm), die in 
organisatorischer Hinsicht einen Konzern darstellen dürfte.32  

Abbildung 1: Organigramm der hostettler group 

23.  Die  HAG  bezweckt  die  Entwicklung,  die  Herstellung,  den  Import,  das  Marketing,  den 
Vertrieb und den Export von Fahrzeugen, Fahrzeugausstattung aller Art inklusive Ersatzteilen 
und  Fahrerausstattung  aller  Art  inklusive  Bekleidung  sowie  den  Betrieb  von  Werkstätten.33 
Gemäss eigenen Angaben ist sie Generalimporteurin der Yamaha-Produkte für die Schweiz.34  

24.  Die HAG verkaufe abgesehen von technisch modifizierten Fahrzeugen (Motorräder und 
Roller) keine Produkte direkt an Endkundinnen und Endkunden. Zwei weitere Gesellschaften 

32   Die Geschäftsleitung der HAG und hostettler moto ag (HMAG) erfolgt durch unterschiedliche Perso-
nen (act. 10, Beilage 11, S. 107-108). Beide Gesellschaften haben denselben Verwaltungsratsprä-
sidenten (vgl. Handelsregisterauszüge der beiden Gesellschaften). Die Geschäftsleiter der HAG und 
der HMAG sind gemäss Organigramm auch Mitglieder der Geschäftsleitung der hostettler group. 

33   Vgl. <https://lu.chregister.ch/cr-portal/auszug/auszug.xhtml?uid=CHE-107.273.864>.  
34   Act. 6, S. 1. 

7 

 
 
 
  
 
 
 
 
der hostettler group seien bis Anfang 2020 als Yamaha-Vertriebspartnerinnen tätig gewesen.35 
Anfang 2020 erfolgte ein Zusammenschluss dieser zwei Gesellschaften, sodass seitdem nur 
noch eine weitere Gesellschaft der hoststtler group als Yamaha Vertriebspartnerin fungiere.36  

Im  Einzelnen  gehören  zu  den  Vertriebspartnerinnen  einerseits  die  hess  hostettler  ag 
25. 
(nachfolgend: HESS HAG), welche absatzseitig auf der Endkundenstufe tätig gewesen sei37 
und andererseits die hostettler retail ag (nachfolgend: HRAG), umfirmiert anfangs Mai 2020 in 
die  hostettler  moto  ag38  (nachfolgend:  HMAG).  In  Bezug  auf  die  Vertriebskette  scheint  die 
HMAG absatzseitig nur auf der Endkundenstufe tätig zu sein. Sowohl die HESS HAG als auch 
die HRAG bzw. HMAG seien Unternehmen innerhalb der hostettler group, keine Tochterge-
sellschaften  der  HAG  und  hätten  die gleichen  Vertriebsverträge  wie  alle anderen  Vertriebs-
partnerinnen gehabt.39  

26.  Zwischen der HAG und der HESS HAG sowie der HAG und der HMAG (und deren fünf 
Niederlassungen) bestehen jeweils Kommissionsverträge.40 Gemäss den Angaben der HAG 
zur Anzahl verkaufter Fahrzeuge wurden in den Jahren 2016–2018 keine Fahrzeuge als Kom-
missionsgeschäft verkauft41 (vgl. nachfolgende Tabelle, die auch die durch die HAG direkt an 
Behörden oder Handelsbetriebe verkauften technisch modifizierten Fahrzeuge angibt). 

Tabelle  1:  Anzahl  verkaufter  Yamaha-Fahrzeuge  in  der  Schweiz  in  den  Jahren  2016–
2018 […] 

27.  Der Gesamtumsatz der HESS HAG, den sie mit dem Vertrieb von Yamaha-Produkten 
auf Endkundenstufe in der Schweiz erzielte, betrug im Jahr 2018 CHF […].42 Der Gesamtum-
satz der HRAG bzw. HMAG, den sie mit dem Vertrieb von Yamaha-Produkten an Endkundin-
nen und Endkunden in der Schweiz erzielte, betrug im Jahr 2018 CHF […].43 

28.  Der Gesamtumsatz der HAG mit Yamaha-Produkten in der Schweiz betrug im Jahr 
2018 (in CHF, abzüglich Erlösminderungen wie Skonti und Rabatte, Mehrwertsteuern und an-
dere unmittelbar auf den Umsatz bezogene Steuern) rund CHF […] (inkl. Umsätze der HRAG 
bzw. HMAG und der HESS HAG).44 Der Umsatz, den die HAG auf Endkundenstufe mit dem 
Vertrieb von technisch modifizierten Fahrzeugen an Behörden/Handelsbetriebe in der Schweiz 
im Jahr 2018 erzielte, betrug rund CHF […].45    

A.3.1.2  Verträge der HAG mit der Herstellerin (Yamaha bzw. YMC und YME)  

29. 
Im Januar 2017 habe die HAG mit Yamaha Motor Europe N.V., Holland (nachfolgend: 
YME) und Yamaha Motor Co. Ltd, Japan (nachfolgend: YMC) Vertriebsverträge abgeschlos-
sen, welche folgende Klauseln zum Vertragsgegenstand enthalten: 

35   Act. 10, Antwort zu Frage 3; act. 17, Antwort zu Frage 5, S. 2-3. 
36   Act.  10,  Antwort  zu  Frage  2,  Beilage  11.  Anfang  Januar  2020  ging  die  hess  hostettler  ag  infolge 
Fusion auf die  hostettler retail ag  (bzw.  hostettler  moto ag) über (siehe SHAB,  hess hostettler ag 
[17.6.2020]). 

37   Act. 10, Antwort zu Frage 38, Beilage 11. 
38   Siehe SHAB, hostettler moto ag (17.6.2020). 
39   Act. 17, Antwort zu Frage 5, S. 2-3; act. 10, Antwort zu Frage 2 und 3. 
40   Act. 17, Beilagen 9 und 10. 
41   Act. 10, Antwort zu Frage 3, S. 5. 
42   Act. 10, Antwort zu Frage 2, Beilage 11. 
43   Act. 10, Antwort zu Frage 2, Beilage 11. 
44   Act. 83, Beilage 9, S. 248. 
45   Act. 10, Antwort zu Frage 2, Beilage 11. 

8 

 
 
 
  
 
 
 
Tabelle 2: Verträge der HAG mit der Herstellerin (YMC und YME) […]46 […]47 […]48 […]49 

30.  Das Vertriebssystem von Yamaha-Produkten in Europa und in der Schweiz ist gemäss 
der HAG grundsätzlich vergleichbar.50 Der Generalimport in anderen europäischen Ländern 
erfolge meistens durch YME, welche im Gegensatz zur HAG, von YMC abhängig sei.51  

A.3.1.3  Verträge der HAG mit ihren Vertriebs- und Servicepartnern (Yamaha-Partner) 

31.  Die HAG verkaufe grundsätzlich keine Produkte direkt an Endkundinnen und Endkunden 
und verfüge daher auch nicht über eigene Verkaufsstellen.52 Der Verkauf an Endkundinnen 
und Endkunden erfolge grundsätzlich durch die Yamaha-Partner.53 Die Yamaha-Partner glie-
dern sich in Yamaha-Vertretungen und Yamaha-Service-Stellen. Die Yamaha-Vertretungen 
sind «ausgewählte Motorradhändler», die den Verkauf der von HAG in die Schweiz importier-
ten Yamaha-Produkte an die Endkundinnen und Endkunden sowie die damit zusammenhän-
genden  Reparatur-,  Wartungs-  und  Garantiedienstleistungen  übernehmen.54  Die  Yamaha-
Service-Stellen  sind  «ausgewählte Werkstätten»,  die Reparatur-,  Wartungs-  und Garantie-
leistungen erbringen.55 Nachfolgende Ausführungen berücksichtigen die Verträge 2017/2018 
und die revidierten Verträge 2021. 

32.  Nach Angaben der HAG umfassen die Verträge zwischen der HAG und den Yamaha-
Vertretungen einen Rahmenvertrag, eine Liefervereinbarung sowie allenfalls einen Kommis-
sionsvertrag.56 Die HAG habe den gleichen Rahmenvertrag und die gleiche Liefervereinbarung 
mit allen Yamaha-Vertretungen abgeschlossen.57 Die HAG habe nicht mit allen Yamaha-Ver-
tretungen Kommissionsverträge abgeschlossen, sondern mit der HESS HAG sowie der HMAG 
(und deren fünf Niederlassungen).58 Zwischen dem Jahr 2017 und dem 1. Januar 2021, seien 
dementsprechend nachstehende Verträge zwischen der HAG und den Yamaha-Vertretungen 
in Kraft gewesen:  

Tabelle 3: Verträge der HAG mit ihren Yamaha-Vertretungen 

Dokument 

Rahmenvertrag 
[2017]59 

Gegenstand und Zweck 

«Verkauf [durch die Yamaha-Vertretung der von HAG importierten] YAMAHA-Produkte an 
die Endkunden sowie die damit zusammenhängenden Reparatur-, Wartungs- und Garantie-
dienstleistungen  sollen  durch  ausgewählte  Motorradhändler,  genannt  YAMAHA-
Vertretungen, erfolgen.»60 (Hervorhebung hinzugefügt) 

46   […]. 
47   […]. 
48   […]. 
49   […]. 
50   Act. 10, Antwort zu Frage 12, S. 7. 
51   Act. 10, Antwort zu Frage 12, S. 7. 
52   Act. 10, Antwort zu Frage 2, S. 3. 
53   Act. 10, Antworten zu Fragen 2 und 12. 
54   Act. 6, S. 1. 
55   Act. 6, S. 1. 
56   Act. 6, S. 1. 
57   Act. 10, Antwort zu Frage 2, S. 3. 
58   Act. 17, Beilagen 9 und 10, S. 137-188, resp. S. 189-459. 
59   Zeitliche Angaben: «Der vorliegende Vertrag tritt mit beidseitiger Unterzeichnung durch die Parteien 
in Kraft und wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. Mit Inkrafttreten dieses Vertrages werden alle 
früheren Vereinbarungen der Parteien über die in diesem Vertrag geregelten Geschäftsbeziehungen 
aufgehoben» (Ziff. 7.1), act. 6, S. 11. Der Vertrag ist vom 27.9.2017 datiert (S. 13). 

60   Act. 6, Beilage 1, Vorwort, S. 7. 

9 

 
 
 
  
 
 
 
Dokument 

Gegenstand und Zweck 

«Die Lieferantin [HAG] ernennt die im Ingress bezeichnete Firma zur YAMAHA-Vertretung 
für die in Ziffer 2 hiernach genannten Vertragsgegenstände» (Ziff. 1, Satz 1).61 

Vertragsgegenstände sind einerseits Vertragsprodukte (YAMAHA-Fahrzeuge: Roller, Motor-
räder,  Wettbewerbsfahrzeuge,  Elektrofahrzeuge,  YAMAHA-Originalersatzteile,  YAMAHA-
Zubehör, YAMAHA-Bekleidung) und andererseits Dienstleistungen (Marktbearbeitung, Be-
ratung  und  Verkauf  der  Vertragsprodukte,  Reparatur-,  Wartungs-  und  Garantieleistungen) 
(Ziff. 2).62 

Liefervereinba-
rung 201863 

Die individuelle Liefervereinbarung regelt den Verkauf, die Lieferung, sowie die Garantie und 
den Service im Zusammenhang mit den im Rahmenvertrag definierten Vertragsgegenstän-
den.64  

Kommissions-
vertrag [2019]65 

«Die Lieferantin liefert der YAMAHA-Vertretung Motorräder und Roller der Marke YAMAHA 
in Kommission» (Art. 1); «Die YAMAHA-Vertretung wird ermächtigt, die Kommissionsfahr-
zeuge zu verkaufen» (Art. 7, Satz 1).66 

33.  Nach Angaben der HAG, schloss sie mit den Yamaha-Service-Stellen einen Rahmen-
vertrag und eine Liefervereinbarung.67 Die HAG habe den gleichen Rahmenvertrag und die 
gleiche Liefervereinbarung mit allen Yamaha-Service-Stellen abgeschlossen.68 Zwischen dem 
Jahr 2018 und dem 1. Januar 2021 seien dementsprechend nachstehende Verträge zwischen 
der HAG und den Yamaha-Service-Stellen in Kraft gewesen: 

Tabelle 4: Verträge der HAG mit ihren Yamaha-Service-Stellen  

Dokument 

Rahmenvertrag 
[2018],  Service-
Stelle-Vertrag69 

Gegenstand und Zweck 

«Im Interesse des guten Rufes dieser Produkte, deren Verkehrs- und Betriebssicherheit so-
wie aufgrund berechtigter Kundenerwartungen werden Reparatur-, Wartungs- und Garantie-
dienstleistungen  durch  ausgewählte  Werkstätten,  genannt  YAMAHA  Service-Stellen,  er-
bracht.»70 (Hervorhebung hinzugefügt) 

«Die Lieferantin [HAG] ernennt die im Ingress bezeichnete Firma zur YAMAHA Service-Stelle 
für die in Ziffer 2 hiernach genannten Vertragsgegenstände» (Ziff. 1, Satz 1).71 

Vertragsgegenstände sind einerseits Vertragsprodukte (YAMAHA-Fahrzeuge: Roller, Motor-
räder,  Wettbewerbsfahrzeuge,  Elektrofahrzeuge,  YAMAHA-Originalersatzteile,  YAMAHA-
Zubehör, YAMAHA-Bekleidung) und andererseits Dienstleistungen (Beratung und Verkauf 
der Vertragsprodukte, Reparatur-, Wartungs- und Garantiearbeiten) (Ziff. 2).72 

61   Act. 6, Beilage 1, S. 8. 
62   Act. 6, Beilage 1, S. 8. 
63   Zeitliche  Angaben:  «Diese  Liefervereinbarung  tritt  mit  beidseitiger  Unterzeichnung  des  Alleinver-
triebsvertrags durch die Parteien in Kraft und gilt bis zum Abschluss einer neuen Liefervereinbarung» 
(Ziff. 1.1), act. 6, S. 17. Der Vertrag scheint vom 17.2.2019 datiert (S. 31). 

64   Act. 6, S. 15-16. 
65   Zeitliche  Angaben:  «Dieser  Kommissionsvertrag  ist  Gültig  ab  Vertragsunterschrift  und  läuft  per 
31. Dezember 2019 aus» (Art. 14), act. 6, S. 34. Der Vertrag scheint vom 15.2.2019 datiert (S. 34). 
66   Act. 6, S. 32, resp. 33. Art. 6 des Kommissionsvertrags legt ausserdem die Berechnungsgrundlage 

für die Verkaufsprovision der Yamaha-Vertretung fest (S. 33).   

67   Act. 6, S. 1. 
68   Act. 6, S. 1. 
69   Zeitliche Angaben: «Der vorliegende Vertrag tritt mit beidseitiger Unterzeichnung durch die Parteien 
in Kraft und wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. Mit Inkrafttreten dieses Vertrages werden alle 
früheren Vereinbarungen der Parteien über die in diesem Vertrag geregelten Geschäftsbeziehungen 
aufgehoben» (Ziff. 6.1), act. 6, S. 40. Der Vertrag scheint vom 16.8.2018 datiert (S. 36 ff.). 

70   Act. 6, Beilage 2, Vorwort, S. 36. 
71   Act. 6, Beilage 2, S. 37. 
72   Act. 6, Beilage 2, S. 37. 

10 

 
 
 
  
 
 
 
Dokument 

Liefervereinba-
rung 201873 

Gegenstand und Zweck 

Die individuelle Liefervereinbarung regelt den Verkauf, die Lieferung, sowie die Garantie und 
den Service im Zusammenhang mit den im Rahmenvertrag definierten Vertragsgegenstän-
den.74 

34.  Die HAG legte revidierte Verträge mit ihren Yamaha-Partnern vor, die seit dem 1. Januar 
2021 in Kraft seien. Es handelt sich dabei um dieselben Vertragstypen mit identischem Ver-
tragsgegenstand.  

A.3.2  Vertrieb der Yamaha-Produkte  

35.  Mit dem Distributor Agreement der HAG mit YME ernannte YME die HAG zu ihrer allei-
nigen Selektivvertreiberin für das Gebiet Schweiz und Liechtenstein (Rz 29).  

36.  Gemäss dem Vorwort aller Rahmenverträge der HAG mit ihren Yamaha-Partnern sollen 
der  Verkauf  der  Yamaha-Produkte  an  die  Endkunden  und  die  damit  zusammenhängenden 
Reparatur-,  Wartungs-  und  Garantiedienstleistungen  durch  ausgewählte  Motorradhändler 
bzw. ausgewählte Werkstätten erfolgen.75 Die HAG ist gemäss allen Rahmenverträgen ver-
pflichtet, die Vertragsprodukte nur an die Yamaha-Partner zu verkaufen.76 Wie weiter unten 
noch dargelegt wird, sehen die Vertriebsverträge vor, dass die Yamaha-Partner Vertragspro-
dukte an Endkundinnen und Endkunden verkaufen und dass bestimmte Yamaha-Vertretungen 
Produkte an bestimmte ihnen zugewiesene Yamaha-Service-Stellen verkaufen (Rz 41, 44). 

37.  Basierend auf den vorgenannten Verträgen, lässt sich  der Vertrieb der Yamaha-Fahr-
zeuge schematisch folgendermassen darstellen:  

73   Zeitliche  Angaben:  «Diese  Liefervereinbarung  tritt  mit  beidseitiger  Unterzeichnung  des  Alleinver-
triebsvertrags durch die Parteien in Kraft und gilt bis zum Abschluss einer neuen Liefervereinbarung» 
(Ziff. 1.1), act. 6, S. 43 ff. Der Vertrag ist nicht datiert. Aus Ziff. 2.3 geht lediglich hervor, dass die 
Yamaha-Service-Stellen  ab  dem  1.1.2018  berechtigt  sind,  bestimmte  Fahrzeugkategorien  direkt 
über die HAG zu beziehen (S. 47).  

74   Act. 6, S. 44-45. 
75   Act. 17, Beilage 1 und 3, Vorwort; act. 6, S. 1. 
76   Act. 6, Beilagen 1 und 2, 1, Ziff. 3.1, S. 8 resp. 37; act. 83, Beilagen 1 und 3, Ziff. 3.1. 

11 

 
 
 
  
 
 
 
 
Abbildung 2: Vertrieb der Yamaha-Fahrzeuge 

V: Yamaha-Vertretung 

S: Yamaha-Service-Stelle 

Quelle: Darstellung des Sekretariats. 

38.  Die  nachfolgenden  Ausführungen  berücksichtigen  die  möglicherweise  wettbewerbs-
rechtlich  problematischen  Elemente  der  Verträge  2017/2018  und  der  revidierten  Verträge 
2021. 

A.3.3  Parallel- und Direktimporte 

39.  Von Parallelimport wird gesprochen, wenn Händler Produkte im Ausland erwerben und 
ausserhalb der vom Hersteller vorgesehenen Vertriebskanäle in die Schweiz einführen.77 Von 
Direktimport wird gesprochen, wenn Endkundinnen und Endkunden Produkte im Ausland er-
werben und ausserhalb der vom Hersteller vorgesehenen Vertriebskanäle in die Schweiz ein-
führen.78 

40.  Die folgenden Abschnitte legen die Bestimmungen der Verträge 2017/2018 und der re-
vidierten Verträge 2021 dar, die Parallel- und Direktimportmöglichkeiten beschränken könnten, 
namentlich Alleinbezugsverpflichtungen der Yamaha-Partner (A.3.3.1) und Garantiebeschrän-
kungen der HAG (A.3.3.2) und fassen die diesbezüglichen Erkenntnisse zusammen (A.3.3.3).  

A.3.3.1  Alleinbezugsverpflichtung der Yamaha-Partner 

41.  Sowohl die Verträge 2017/2018 als auch die revidierten Verträge 2021 enthalten Allein-
bezugsverpflichtungen der Yamaha-Partner, die im Folgenden gegenübergestellt werden. 
Die nachfolgende Tabelle  stellt  die ursprünglichen  und revidierten  Alleinbezugsklauseln  der 
Rahmenverträge zwischen der HAG und den Yamaha-Vertretungen gegenüber: 

77   Vgl. Fn 23 Erläuterungen zur VertBek. 
78   Vgl. Fn 23 Erläuterungen zur VertBek. 

12 

 
 
 
  
 
 
 
 
Tabelle 5: Alleinbezugsklauseln der Rahmenverträge der HAG mit den Yamaha-Vertre-
tungen  

2017 Rahmenvertrag Yamaha-Vertretung 

2021 Rahmenvertrag Yamaha-Vertretung 

«4.1 Alleinbezugsverpflichtung 

«4.1. Verkauf der Vertragsprodukte 

Die YAMAHA-Vertretung verpflichtet sich, Ver-
tragsprodukte  zwecks  Weiterverkaufs  an  End-
kunden  nur  von  der  Lieferantin  zu  beziehen. 
Sie übernimmt den Vertrieb und Verkauf der Ver-
tragsprodukte in eigenem Namen und auf eigene 
Rechnung. Es gelten die Bestimmungen der indi-
(Anhang  1).»79 
viduellen  Liefervereinbarung 
(Hervorhebung hinzugefügt) 

Die  Yamaha  Vertretung  bezieht  die  Vertragsprodukte 
zwecks Weiterverkaufs an Endkunden von der Lieferantin. 
Die  Yamaha-Vertretung  übernimmt  den  Vertrieb  und  Ver-
kauf  der  Vertragsprodukte  in  eigenem  Namen  und  auf  ei-
gene Rechnung. Es gelten die Bestimmungen der individu-
ellen  Liefervereinbarung  (Anhang  1).»81  (Hervorhebung 
hinzugefügt) 

«5. Yamaha Service-Stellen […] 

«5. YAMAHA Service-Stellen […]  

Die YAMAHA Service-Stellen haben sich gegen-
über  der  Lieferantin  zu  verpflichten,  diese  Pro-
dukte ausschliesslich von der im Ingress bezeich-
neten YAMAHA-Vertretung zu beziehen.»80 

Die  Verknüpfung  der  Yamaha  Service-Stelle  mit  einer  Ya-
maha Vertretung erfolgt in Absprache mit der jeweiligen Ya-
maha Service-Stelle, der jeweiligen Yamaha Vertretung und 
der Lieferantin. Eine Änderung der Verknüpfung ist durch die 
Lieferantin jederzeit möglich.»82 

42.  Nach Ziff. 4.1 des Rahmenvertrages 2017 waren die Yamaha-Vertretungen verpflichtet, 
Vertragsprodukte  (Fahrzeuge,  Ersatzteile,  Zubehör  und  Bekleidung  der  Marke  Yamaha) 
zwecks Weiterverkaufs an Endkunden nur von der Lieferantin (der HAG) zu beziehen. Ziff. 4.1, 
Satz 1 des revidierten Rahmenvertrages 2021 sieht vor, dass die Yamaha-Vertretung die Ver-
tragsprodukte zwecks Weiterverkaufs an Endkunden von der Lieferantin (der HAG) bezieht. 

43.  Ziff.  5  des  Rahmenvertrages  2017  Yamaha-Vertretung  enthält  eine  Bestimmung,  wo-
nach sich die Yamaha-Service-Stellen gegenüber der Lieferantin (d. h. der HAG) zu verpflich-
ten haben, die Vertragsprodukte ausschliesslich bei der ihnen zugewiesenen Yamaha-Vertre-
tung zu beziehen. Ziff. 5 des revidierten Rahmenvertrages 2021 Yamaha-Vertretung enthält 
keine solche Bestimmung mehr. Es ist zudem festgehalten, dass die HAG die Verknüpfung 
der Yamaha-Service-Stelle mit der Yamaha-Vertretung jederzeit ändern kann.  

44.  Die nachfolgende Tabelle stellt die ursprünglichen und revidierten Alleinbezugsklauseln 
in den Rahmenverträgen der Yamaha-Service-Stellen gegenüber:  

79   Act. 6, Beilage 1 (Rahmenvertrag 2017 Yamaha-Vertretung), Ziff. 4.1, S. 9. 
80   Act. 6, Beilage 1 (Rahmenvertrag 2017 Yamaha-Vertretung), Ziff. 5, zweiter Absatz, S. 11. 
81   Act. 83, Beilage 1 (Revidierter Rahmenvertag 2021 Yamaha-Vertretung), Ziff. 4.1, S. 9. 
82   Act. 83, Beilage 1 (Revidierter Rahmenvertag 2021 Yamaha-Vertretung), Ziff. 5, S. 11. 

13 

 
 
 
  
 
 
 
Tabelle 6: Alleinbezugsklauseln der Rahmenverträge der HAG mit den Yamaha-Service-
Stellen  

2018 Rahmenvertrag Yamaha-Service-Stelle 

2021 Rahmenvertrag Yamaha-Service-Stelle 

«4.1 Alleinbezugsverpflichtung 

«4.1 Alleinbezugsverpflichtung  

Die YAMAHA Service-Stelle verpflichtet sich, Vertrags-
produkte  nur  von  der  Lieferantin  und  insbesondere 
YAMAHA-Fahrzeuge  nur von [geschwärzt]  zu beziehen. 
Sie übernimmt den Vertrieb und Verkauf der Vertragspro-
dukte  in  eigenem  Namen  und  auf  eigene  Rechnung.  Es 
gelten die Bestimmungen der individuellen Liefervereinba-
rung (Anhang 1).»83 (Hervorhebung hinzugefügt) 

«4.4 Verkauf von YAMAHA-Fahrzeugen 

Die YAMAHA Service-Stelle ist berechtigt, laut den Best-
immungen  der  individuellen  Liefervereinbarung  (Anhang 
1)  und  gemäss  vorstehender  Ziffer  2,  YAMAHA-
Fahrzeuge, welche sie bei [geschwärzt] zu beziehen hat, 
direkt an ihre Kunden zu verkaufen.»84 (Hervorhebung hin-
zugefügt) 

[…] Die Yamaha Service-Stelle verpflichtet sich, 
Vertragsprodukte zwecks Weiterverkaufs an End-
kunden  nur  von  «Vertretung»  in  «PLZ_YV» 
«Ort_YV» zu beziehen. Sie übernimmt den Vertrieb 
und Verkauf der Vertragsprodukte in eigenem Na-
men und auf eigene Rechnung. Es gelten die Best-
immungen  der  individuellen  Liefervereinbarung 
(Anhang 1). 

Die Verknüpfung der Yamaha Service-Stelle mit ei-
ner Yamaha Vertretung erfolgt in Absprache mit der 
jeweiligen  Yamaha  Service-Stelle,  der  jeweiligen 
Yamaha Vertretung und der Lieferantin. Eine Ände-
rung der Verknüpfung ist in Absprache mit der Lie-
ferantin jederzeit möglich.»85 (Hervorhebung hinzu-
gefügt) 

45.  Die  Yamaha-Service-Stellen  waren  nach  dem  Rahmenvertrag  2018  verpflichtet,  Ver-
tragsprodukte  nur  von  der  Lieferantin (der  HAG)  und  insbesondere  Yamaha-Fahrzeuge  nur 
von den ihnen zugewiesenen Yamaha-Vertretungen zu beziehen. Ziff. 4.1 des revidierten Rah-
menvertrages 2021 sieht ebenfalls vor, dass die Yamaha-Service-Stelle die Vertragsprodukte 
zwecks Weiterverkaufs an Endkunden nur von einer bestimmten Yamaha-Vertretung bezieht.  

46.  Die  Bestimmungen  zu  Fahrzeugbestellungen  der  Liefervereinbarungen  zwischen  der 
HAG und den Yamaha-Service-Stellen enthalten nachfolgende Alleinbezugsklauseln: 

Tabelle  7:  Alleinbezugsklauseln  der  Liefervereinbarungen  der  HAG  mit  den  Yamaha-
Service-Stellen  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Service-Stelle 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Service-Stelle 

«2.9 Fahrzeugbestellungen 

«2.9 Bestellungen 

Die YAMAHA Service-Stelle ist berechtigt, YAMAHA-
Fahrzeuge direkt an ihre Kunden zu verkaufen. Je-
doch müssen diese über die, von der Lieferantin zu-
geteilte  YAMAHA-Vertretung  bezogen  werden 
(Ausnahme § Art. 2.3). […]»86 (Hervorhebung hinzu-
gefügt) 

Die Yamaha Service-Stelle ist berechtigt, Yamaha Fahr-
zeuge und Geräte direkt an ihre Kunden zu verkaufen. 
Der Bezug dieser Produkte erfolgt dabei über die der 
Yamaha  Service-Stelle  zugewiesenen  Yamaha  Ver-
tretung  (vgl.  Ziff.  4.1  des  Rahmenvertrages).  Ausge-
nommen hiervon ist der direkte Bezug der in Ziff. 2.3 die-
ser  Vereinbarung  genannten  Produkte  bei  der 
Lieferantin. […]»87 (Hervorhebung hinzugefügt) 

47.  Demgegenüber sprechen Bestimmungen sowohl der ursprünglichen als auch der revi-
dierten Liefervereinbarungen der Yamaha-Partner dafür, dass Parallelimporte vorgesehen 
sind.  Diese  führen  die  Preise  von  Dienstleistungen  der  HAG  auf,  wobei  unter  anderem  die 

83   Act. 6, Beilage 2 (Rahmenvertrag 2018 Yamaha Service-Stelle), Ziff. 4.1, S. 38. 
84   Act. 6, Beilage 2 (Rahmenvertrag 2018 Yamaha Service-Stelle), Ziff. 4.4, S. 39. 
85   Act. 83, Beilage 2 (Revidierter Rahmenvertag 2021 Yamaha Service-Stelle), Ziff. 4.1, S. 53. 
86   Act. 6, Beilage 2 (Liefervereinbarung 2018 Yamaha Service Stelle), Ziff. 2.9, S. 48. 
87   Act. 83, Beilage 2, Ziff. 2.9, S. 63. 

14 

 
 
 
  
 
 
 
«EG-Übereinstimmungsbescheinigung – COC (Parallelimport)» und die «Bestätigung für Ya-
maha-Fahrzeuge 25/35 kW/full power (Parallelimport)» aufgeführt sind.88  

48.  Zudem sprechen Ziff. 2.7 resp. Ziff. 2.6 sowohl der ursprünglichen als auch der revidier-
ten  Liefervereinbarungen  der  Yamaha-Partner  dafür,  dass  Querlieferungen  vorgesehen 
sind, indem sie festhalten: «Der Weiterverkauf von bereits fakturierten Fahrzeugen an einen 
anderen Yamaha Vertreter wird nicht mehr durch die Lieferantin abgewickelt, sondern direkt 
zwischen den betroffenen Händlern. […]».89  

49.  Ziff.  2.13,  sowohl  der  ursprünglichen  als  auch  der  revidierten  Liefervereinbarung  Ya-
maha-Vertretung enthält eine Pflicht der Yamaha-Vertretungen, eine Mindestmenge von zehn 
Fahrzeugen im Rahmen einer sog. Winterbestellung bei der HAG zu bestellen: 

«Die  Winterbestellung  ist  strikt  verbindlich  und  wird  vom  YAMAHA  Verkaufsleiter 
sowie der Buchhaltung genehmigt  und bestätigt. Wir behalten uns das Recht vor, 
bei überfälligen Debitorensalden die Winterbestellung abzulehnen. […] 

Mindestbestellung: 10 Fahrzeuge.»90 

A.3.3.1.1 Stellungnahme der HAG zur Alleinbezugsverpflichtung ihrer Yamaha-Partner 

50.  Die  HAG  führt  aus,  dass  mit  der  Alleinbezugsverpflichtung  sowie  der  Verpflichtung 
der HAG, die Yamaha-Produkte nur an die Yamaha-Partner zu liefern (vgl. Rz  99) das Ziel 
verfolgt  werden  solle,  die  Yamaha-Produkte  mit  Sorgfalt,  Leidenschaft  und  Qualität  an  die 
Kundinnen und Kunden zu verkaufen.91 Es sollen die damit zusammenhängenden Reparatur-
, Wartungs- und Garantieleistungen sichergestellt werden.92 Die Vertragspartner dürften Ya-
maha-Produkte parallel importieren.93 

51.  Zur Verpflichtung der Yamaha-Service-Stellen, Vertragsprodukte nur von der Lieferantin 
(d. h. von der HAG) und insbesondere Yamaha-Fahrzeuge nur von den ihnen zugewiesenen 
Yamaha-Vertretungen  zu  beziehen,  hält  die  HAG  fest,  dass  die  Verknüpfung  der  Yamaha-
Service-Stelle  mit  einer  Yamaha-Vertretung  in  Absprache  mit  der  jeweiligen  Service-Stelle, 
der jeweiligen Vertretung und der HAG erfolge.94 Die Yamaha-Service-Stelle habe freie Part-
nerwahl.95 Diese könne auch jederzeit in Absprache mit der HAG geändert werden.96 Mit dieser 
Verknüpfung soll die Qualität gesichert und der Know-how-Transfer gewährleistet werden und 
somit sollen keine Doppelspurigkeiten und Missverständnisse entstehen.97  

88   Act. 6, Beilagen 1–2, Ziff. 4.21, S. 30 bzw. 58; act. 83, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.19, S. 30 bzw. 73. 
89   Act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 2.7 bzw. 2.6, S. 18 bzw. 47; act. 83, Beilagen 2 und 4, Ziff. 2.7 bzw. 

2.6, S. 18 bzw. 62. 

90   Act. 6, S. 19; act. 83, S. 19. Die Klauseln sind bis auf den Satz «Die Winterbestellung dient grund-
sätzlich zur Erweiterung Ihrer Ausstellungs-Modelle», der nur in der Version von 2018 enthalten ist, 
identisch. 

91   Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 16, S. 8 resp. 10. 
92   Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 16, S. 8 resp. 10. 
93   Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 16, S. 9 resp. 10. 
94   Act. 10, Antwort zu Frage 17, S. 11. 
95   Act. 10, Antworten zu Fragen 17 und 18, S. 11. 
96   Act. 10, Antworten zu Fragen 17 und 18, S. 11. 
97   Act. 10, Antworten zu Fragen 17 und 18, S. 11. 

15 

 
 
 
  
 
 
 
52.  Die HAG führt aus, dass es zu keiner Zeit ihr Ziel gewesen sei, mit ihren Vertriebspart-
nern einen unzulässigen Gebietsschutz zu installieren.98 Es sei nicht ihre Absicht, Passivver-
käufe99 durch ausländische Händler zu unterbinden oder Parallel- oder Direktimporte in unzu-
lässiger  Weise  einzuschränken  und  die  Verträge  hätten  dies  auch  nicht  getan.100  Für 
Anmerkungen der WEKO sei die HAG offen und sie würde problematische Klauseln in den 
Verträgen anpassen.101 Die HAG würde Querlieferungen unter den zugelassenen Händlern 
durch ihr EDV-System sogar fördern, weil damit die Fahrzeuge unkompliziert untereinander 
ausgetauscht werden könnten (sog. Marketplace).102  

53.  Parallel- und Direktimporte von Fahrzeugen aus der Europäischen Gemeinschaft in 
die Schweiz seien wegen der Konformitätsbescheinigung möglich.103 Es gebe keine Hinder-
nisse für Fahrzeugimporte.104 Die Anzahl parallel- und direktimportierter Fahrzeuge 2018 be-
trug gemäss der HAG total 112 Fahrzeuge, d. h. ca. 0,6 % aller Fahrzeuge.105 Diese niedrige 
Anzahl  lasse  sich mit  den  attraktiven  Preisen,  dem  flächendeckenden  Händlernetz  und  der 
sehr  hohen  Servicequalität  erklären.106  Zu  den  Zahlen  der  anderen  Produkte  (Accessoires, 
Bekleidung, Ersatzteile, etc.) könne die HAG keine Angaben machen.107  

54.  Auf die Frage, ob parallelimportierte und innerhalb der Schweiz zwischen Yamaha-Part-
nern querbezogene Yamaha-Produkte bei der Beurteilung der Umsatzziele der Yamaha-Ver-
tretungen gemäss Ziff. 2.14 der Liefervereinbarung 2018108 berücksichtigt werden, antwortete 
die HAG, dass parallelimportierte Fahrzeuge bei der Beurteilung der Erreichung der Umsatz-
ziele  nicht  berücksichtigt  würden.  Relevant  seien  ausschliesslich  Bezüge  bei  der  HAG.109 
Querbezogene Produkte zwischen Yamaha-Partnern würden bei demjenigen Yamaha-Partner 
berücksichtigt, der diese Produkte bei der HAG bezogen hätte.110  

55.  Da eine Mindestbestellmenge sich wie eine Alleinbezugsverpflichtung auswirken kann, 
hat das Sekretariat die HAG zur Stellungnahme zu Ziff. 2.13 Liefervereinbarung 2018 Yamaha-
Vertretung  (Rz 49)  aufgefordert.  Die  HAG  hält  dazu  fest,  dass  sie  für  die  Winterbestellung 
besondere Zahlungsbedingungen gewähre.111 Da es sich um ein Sonderangebot handle, habe 
die HAG die Anzahl der zu bestellenden Fahrzeuge auf mindestens zehn Fahrzeuge festge-
legt.112 Diese Winterbestellung sei allerdings nicht obligatorisch.113  

98   Act. 10, Antwort zu Frage 11, S. 8. 
99   Ziff. 3 VertBek definiert Passivverkäufe wie folgt: «Die Erledigung unaufgeforderter Bestellungen ein-
zelner Kunden, d.h. das Liefern von Waren an bzw. das Erbringen von Dienstleistungen für solche 
Kunden […]» (Fussnoten weggelassen). 

100  Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 16, S. 8 bzw. 10.  
101  Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 41, S. 9 resp. 20. 
102  Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 16, S. 8, resp. 10. 
103  Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 13. 
104  Act. 10, Antworten zu Fragen 11 und 13. 
105  Daten gemäss Einlöse-Statistik des ASTRA; act. 10, Antwort zu Frage 14, S. 10. 
106  Act. 10, Antwort zu Frage 14, S. 10. 
107  Act. 10, Antwort zu Frage 15, S. 10. 
108  Act. 6, Beilage 2, Ziff. 2.14. 
109  Act. 10, Antwort zu Frage 20, S. 11. 
110  Act. 10, Antwort zu Frage 20, S. 11. 
111  Act. 10, Antwort zu Frage 19, S. 11. 
112  Act. 10, Antwort zu Frage 19, S. 11. 
113  Act. 10, Antwort zu Frage 19, S. 11. 

16 

 
 
 
  
 
 
 
A.3.3.1.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu ihrer Alleinbezugsverpflichtung 

56.  Anlässlich der durchgeführten Händlerbefragung wurden die Yamaha-Partner gefragt, 
ob sie die Vertragsprodukte zwecks Weiterverkaufs an Endkundinnen und Endkunden unab-
hängig von der Lieferantin (d. h. von der HAG) auch bei frei wählbaren Yamaha-Partnern in 
der Schweiz beziehen können. 16 von 18 Yamaha-Partnern (89 %) antworteten mit «Ja».  

57.  Auf die Frage, ob die Yamaha-Service-Stellen die Vertragsprodukte zwecks Weiterver-
kaufs an Endkundinnen und Endkunden unabhängig von der Lieferantin (d. h. von der HAG) 
auch  bei  frei  wählbaren  Yamaha-Partnern  in  der  Schweiz  beziehen  können,  sagen  vier 
von  neun  Yamaha-Vertretungen  (44 %)  «Ja».  Eine  Yamaha-Vertretung  (11 %)  verneint  die 
Frage und vier (44 %) geben an es nicht zu wissen.114 

58.  Hinsichtlich der Möglichkeit  von  Parallelimporten  sagen  zwei  von  17  Yamaha-Part-
nern (12 %), dass der Parallelimport von Yamaha-Produkten nicht möglich sei.115 Die restli-
chen Yamaha-Partner sagen «ja» (64,7 %) oder geben an, es nicht zu wissen (23,5 %). Le-
diglich ein Yamaha-Partner (5 %) gibt an, Parallelimporte von Yamaha-Produkten zu tätigen.  

59.  Der  Direktimport  von  Yamaha-Produkten  ist  gemäss  14  von  15  Yamaha-Partnern 
(93 %) möglich und gemäss 15 von 18 Yamaha-Partnern (83 %) würden Endkundinnen und 
Endkunden Yamaha-Produkte in die Schweiz importieren.  

60.  Die Frage nach der Höhe der Preisunterschiede für Yamaha-Produkte zu den Nachbar-
ländern der Schweiz wurde nicht eindeutig beantwortet. Gemäss fünf von 17 Yamaha-Partnern 
(29 %) beträgt gegenüber Endkundinnen und Endkunden der Preisunterschied für Yamaha-
Produkte in den Nachbarländern der Schweiz im Vergleich zur Schweiz etwa 5–20 %. Dem-
gegenüber sagen 35 % bzw. 46 % der befragten Yamaha-Partner, dass es gegenüber Händ-
lern bzw. Endkundinnen und Endkunden keinen Preisunterschied gebe. 

61.  Acht von zehn Yamaha-Vertretungen (80 %) sagen, dass sie in ihrer Wahl hinsichtlich 
Bezugsquelle für die Winterbestellung (für die eine Mindestbestellmenge vorgesehen ist) von 
Fahrzeugen nicht beschränkt seien. Lediglich eine Yamaha-Vertretung gibt an, in ihrer Wahl 
eingeschränkt zu sein.116 Aus der Befragung geht allerdings nicht hervor (i) ob sich die Ya-
maha-Vertretungen vertraglich verpflichtet sehen, eine Winterbestellung zu tätigen und (ii) wie 
viele der Yamaha-Vertretungen solche Winterbestellungen tätigen.117 

A.3.3.1.3 Zwischenfazit zur Alleinbezugsverpflichtung der Yamaha-Partner 

62.  Mit der Alleinbezugsverpflichtung der Verträge 2017/2018 waren die Schweizer Ya-
maha-Vertretungen verpflichtet, die Yamaha-Produkte ausschliesslich bei der Schweizer Ge-
neralimporteurin (der HAG), zu beziehen (Rz 41 ff.). Sie haben sich damit indirekt verpflichtet, 
Parallelimporte sowie den Bezug von Yamaha-Produkten im Ausland zu unterlassen. Dies 
könnte  zum  indirekten  Ausschluss  von  passiven  Verkäufen  durch  ausländische  Händler  an 
Schweizer Händler geführt haben. Gleiches gilt für die Verpflichtung der Yamaha-Service-Stel-
len, Vertragsprodukte nur von der HAG und insbesondere Yamaha-Fahrzeuge nur von den 
ihnen zugewiesenen Yamaha-Vertretungen zu beziehen (Rz 44 ff.). Gegen eine strikte Allein-
bezugsverpflichtung  und  für  die  Möglichkeit  von  Parallelimporten  sprechen  demgegenüber 
Ziff. 4.21 resp. 4.19 der Liefervereinbarungen der Yamaha-Partner, die Parallelimporte vorse-
hen (Rz 47). Die Mehrheit der befragten Yamaha-Partner gibt an, sich nicht darin beschränkt 
zu sehen, Yamaha-Produkte aus dem Ausland zu beziehen (Rz 58). Lediglich ein Yamaha-

114  Act. 68. 
115  Act. 49; act. 68. 
116  Act. 68.  
117  Act. 19, Frage 18, S. 6. 

17 

 
 
 
  
 
 
 
Partner gibt jedoch an, tatsächlich Fahrzeuge parallel zu importieren (Rz 58). Die geringe An-
zahl parallel- und direktimportierter Yamaha-Fahrzeuge im Jahr 2018 (0,6 % aller Fahrzeuge) 
(Rz  53)  zeigt,  dass  beinahe  keine  Importe  getätigt  wurden.  Die  HAG  hat  den  Wortlaut  der 
Alleinbezugsklauseln in ihren revidierten Verträgen 2021 nur geringfügig geändert. Der neue 
Wortlaut, für sich allein, suggeriert weiterhin eine Alleinbezugsverpflichtung. Die HAG hat dem 
Sekretariat allerdings zugesichert, die diesbezügliche Anregung umzusetzen (Rz 19). Mit der 
Umsetzung der Anregung wird der Widerspruch zwischen den Vertragsklauseln wegfallen.  

63.  Mit  den  vorgenannten  Alleinbezugsverpflichtungen  haben  sich  die  Yamaha-Partner 
ebenfalls indirekt verpflichtet, den Bezug von Yamaha- Produkten bei anderen Schweizer Ya-
maha-Partnern zu unterlassen. Gegen eine strikte Alleinbezugsverpflichtung und für die Mög-
lichkeit von Querlieferungen unter Schweizer Yamaha-Partnern sprechen Ziff. 2.6 resp. 2.7 
der  Liefervereinbarungen  der  Yamaha-Partner,  die  Querlieferungen  vorsehen  (Rz 48).  Die 
HAG gibt an, Querlieferungen durch ihr EDV-System (sog. Marketplace) zu fördern (Rz 52). 
Anlässlich der durchgeführten Händlerbefragung wurden die Yamaha-Partner gefragt, ob sie 
die Vertragsprodukte zwecks Weiterverkaufs an Endkundinnen und Endkunden unabhängig 
von der HAG auch bei frei wählbaren Yamaha-Partnern in der Schweiz beziehen können. 16 
von 18 Yamaha-Partnern (89 %) antworten mit «Ja» (Rz 56). Vor diesem Hintergrund ist nicht 
von einer Beschränkung von Querlieferungen zwischen den Yamaha-Partnern innerhalb 
der  Schweiz  auszugehen.  Dies  unter  Berücksichtigung,  dass  das  Sekretariat  der  HAG  die 
Anregung unterbreitet hat, die Klauseln in ihren Verträgen hinsichtlich Alleinbezugsverpflich-
tung der Yamaha-Partner zu streichen oder dahingehend zu präzisieren, dass diese unmiss-
verständlich Parallelimporte und Querlieferungen zulassen (Rz 273 Ziff. 2) und die HAG dem 
Sekretariat zugesichert hat die Anregung umzusetzen (Rz 19). 

64.  Nach  Ziff. 2.13  der  ehemaligen  und  revidierten  Liefervereinbarungen  haben  die  Ya-
maha-Vertretungen eine Pflicht zum Bezug einer Mindestbestellmenge von zehn Fahrzeu-
gen bei  einer  sog. Winterbestellung  (Rz 49).  Während  die HAG  angibt, dass  es für  die Ya-
maha-Vertretungen nicht obligatorisch sei, überhaupt eine Winterbestellung zu tätigen, geht 
aus der Befragung insbesondere nicht hervor, ob sich die Yamaha-Vertretungen vertraglich 
verpflichtet sehen, eine Winterbestellung zu tätigen. Aus Verhältnismässigkeitsgründen wird 
zurzeit  davon  abgesehen  zu  prüfen,  ob  sich  die  vertragliche  Mindestbestellmenge  wie  eine 
Alleinbezugsverpflichtung ausgewirkt hat. Es wird der HAG jedoch empfohlen, Ziff. 2.13 der 
revidierten Liefervereinbarung 2021 Yamaha-Vertretung dahingehend zu präzisieren, dass die 
Winterbestellung, die die Mindestbestellmenge vorsieht, ein Sonderangebot darstellt und es 
optional für die Yamaha-Vertretungen ist, diese Bestellung zu tätigen. 

A.3.3.2  Garantieleistungen der HAG 

65.  Art. 5 des Warranty Agreements vom 1. Januar 2017 zwischen YMC, YME und der HAG 
(Rz 29) hält unter dem Titel «Service for Other Distributor’s Customers» fest:  

[…]118  

66.  Nach  vorgenannter  Klausel  ist  die  HAG  berechtigt,  von  YMC  entschädigt  zu  werden, 
wenn  die  HAG  Serviceleistungen  an  Fahrzeugen  erbringt,  die  in  der  EU  von  einem  YME-
Vertriebspartner vertrieben wurden. YMC behält sich dabei das Recht vor, in jedem Einzelfall 
zu entscheiden, ob die HAG zur genannten Entschädigung berechtigt ist. 

67.  Art. 3 Ziff. 1 lit. c des Warranty Agreements zwischen YMC, YME und der HAG lautet: 

[…]119 

118 Act. 31, S. 3. 
119 Act. 31, S. 3. 

18 

 
 
 
  
 
 
 
68.  Nach vorgenannter Klausel wird die HAG nicht für Schäden kompensiert, die aus dem 
Einbau von Teilen, Komponenten und/oder Accessoires resultieren, deren Qualität nicht der-
jenigen von Yamaha-Originalteilen entspricht.  

69.  Art. 2 Ziff. 16 des Distributor Agreements zwischen YME und der HAG (Rz 29) lautet:  

[…]120 

70.  Die HAG darf nach vorgenannter Klausel […]. 

71.  Sowohl  die  Liefervereinbarungen  2018  zwischen der  HAG  und  den  Yamaha-Partnern 
als auch die revidierten Liefervereinbarungen 2021 sehen Folgendes in Bezug auf die Garan-
tieleistungen der HAG bei Yamaha-Fahrzeugen, welche durch die HAG importiert wurden, vor:  

«4.2 Garantieleistungen für Motorräder und Roller von Yamaha  

Die  Yamaha-Vertretung oder die  Yamaha Service-Stelle verpflichtet sich,  für  Mo-
torräder und Roller, welche durch die Lieferantin importiert wurden, während 
der Garantiedauer alle Originalteile, die aufgrund von Material- oder Herstellungs-
fehlern defekt sind oder dadurch beschädigt wurden, auf Kosten des Yamaha-Im-
porteurs zu ersetzen.»121 (Hervorhebung hinzugefügt) 

72.  Bezüglich Ersatzteile-Garantie hält Ziff. 4.11 der Liefervereinbarungen mit den Yamaha-
Partnern Folgendes fest:  

Tabelle 8: Ersatzteile-Garantieklauseln der Liefervereinbarungen der HAG mit den Ya-
maha-Partnern  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

«4.11 Ersatzteile und Batterien 

«4.11 Ersatzteile  

Ersatzteile  und  Batterien,  welche  nicht  bei 
der hostettler ag in Sursee oder einer ihrer 
Filialen  bezogen  wurden,  können  nicht  in 
Garantie  oder  Kulanz  zurückvergütet  wer-
den. 

Zubehörteile, (z B. Bremsanlagen oder ein-
zelne Komponenten von anderen Herstellern 
als die  der  Originalbremsanlage),  welche  an 
Stelle  von  Originalteilen  montiert  wurden, 
können ebenfalls nicht in Garantie oder Ku-
lanz  zurückvergütet  werden.»122  (Hervorhe-
bung hinzugefügt) 

Die Kundenrechnung der Originalteile muss zwingend dem Ga-
rantieantrag beigefügt werden, damit der Antrag von hostettler 
ag bearbeitet werden kann. 

Schäden oder Mängel aufgrund von unangebrachter Lagerung 
oder Transportschäden sind ausgeschlossen. In solchen Fällen 
sind die anwendbaren Prozeduren zu befolgen. 

Wird im Rahmen der Garantiedauer an einem Fahrzeug ein Ori-
ginalteil  ersetzt,  erhält  das  neu  eingebaute  Teil  eine  Garantie 
die bis zum Ende der Garantiedauer des Fahrzeugs Gültigkeit 
hat. 

Wird ein Ersatzteil jedoch bei einem Partner von hostettler ag 
gekauft, so gilt eine 2-jährige Teilegarantie, unabhängig vom Al-
ter des Fahrzeuges.»123  

73.  Ziff. 4.5 der Liefervereinbarungen mit den Yamaha-Partnern hält zur Garantiedauer fest:  

120 Act. 17, Beilage 5, Art. 2 Ziff. 16, S. 99. 
121 Act. 83, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.2, S. 26 resp. 69; siehe auch act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.2. 
122 Act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.11. 
123 Act. 83, Beilagen 2 und 5, Ziff. 4.11, S. 28 resp. 71. 

19 

 
 
 
  
 
 
 
Tabelle 9: Garantiedauerbestimmungen der Liefervereinbarungen der HAG mit den Ya-
maha-Partnern  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

«2 Jahre: für Motorräder und Roller von YAMAHA 
bis 100 ccm, ohne Kilometerbeschränkung (1 Jahr 
Werksgarantie + 1 Jahr SWISS GARANTIE, sofern 
das  Motorrad  oder  der  Roller  während  diesen  2 
Jahren in der Schweiz immatrikuliert bleibt) […] 

 «2 Jahre: für Motorräder und Roller von YAMAHA bis 100 
ccm, ohne Kilometerbeschränkung (1 Jahr Werksgarantie 
+ 1 Jahr SWISS GARANTIE, sofern das Motorrad oder der 
Roller während diesen 2 Jahren in der Schweiz immatriku-
liert bleibt) […] 

3.  Jahr  Garantie:  Zusätzlich  zu  der  zweijährigen 
Herstellergarantie bietet die Lieferantin ein kosten-
loses drittes Jahr Vollgarantie für YAMAHA Motor-
räder  und  Roller  ab  101ccm  ohne  Kilometerbe-
schränkung.  (2  Jahre  Werksgarantie  +  1  Jahr 
SWISS GARANTIE, sofern das Motorrad oder der 
Roller während diesen 3 Jahren in der Schweiz im-
matrikuliert bleibt).»124 

2 Jahre: für Yamaha-Originalersatzteile (nur Material ohne 
Arbeit),  für  Yamaha-Originalzubehör  (nur  Material  ohne 
Arbeit) 

3. Jahr Garantie (Swiss Garantie): für Motorräder und Rol-
ler  von  YAMAHA  ab  101  cm3,  ohne  Kilometerbeschrän-
kung. 
(2  Jahre  Werksgarantie  +  1  Jahr  SWISS 
GARANTIE, sofern das Motorrad oder der Roller während 
diesen 3 Jahren in der Schweiz immatrikuliert bleibt)»125 

74.  Nach Ziff. 4.5 der Liefervereinbarungen hängt die Garantiedauer vom Fahrzeugtyp ab. 
Für  Fahrzeuge  bis  100  ccm  besteht  eine  einjährige  Herstellergarantie  (Werksgarantie  ge-
nannt) sowie eine einjährige Swiss Garantie, die die HAG gewährt. Bei Fahrzeugen ab 101 
ccm besteht eine zweijährige Herstellergarantie und eine  einjährige Swiss Garantie, die die 
HAG gewährt. Die Liefervereinbarungen 2021 enthalten darüber hinaus eine zweijährige Ga-
rantie für Yamaha-Originalersatzteile und -Originalzubehör.  

75.  Ziff. 4.4 der Liefervereinbarungen mit den Yamaha-Partnern sieht u. a. folgenden Ga-
rantieausschlussgrund vor: 

Tabelle 10: Garantieausschlussklauseln der Liefervereinbarungen der HAG mit den Ya-
maha-Partnern  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

«4.4 Garantieausschlussgründe […] 

«4.4 Garantieausschlussgründe […] 

Das  Motorrad  oder  der  Roller  wurde  abgeändert, 
oder  es  wurden  Teile  fremder  Herkunft  (welche 
nicht durch hostettler ag autorisiert wurden) ein-
gebaut.»126 (Hervorhebung hinzugefügt) 

Das Fahrzeug wurde modifiziert oder mit Teilen ausge-
stattet, die nicht vom Hersteller homologiert wurden 
(die  von  hostettler  ag  nicht  anerkannt  werden).»127 
(Hervorhebung hinzugefügt) 

76.  Während die Liefervereinbarungen 2018 das Einbauen von Teilen fremder Herkunft aus-
drücklich als Garantieausschlussgrund vorsehen, nennen die Liefervereinbarungen 2021 nicht 
anerkannte Teile.  

77.  Schliesslich sehen die Rahmenverträge mit den Yamaha-Partnern Folgendes in Bezug 
auf die Verwendung und den Verkauf von Ersatzteilen vor:  

Tabelle 11: Ersatzteilklauseln der Rahmenverträge der HAG mit den Yamaha-Partnern  

2017/18 Rahmenvertrag Yamaha-Partner 

2021 Rahmenvertrag Yamaha-Partner 

«4.5 Ersatzteillager und Ersatzteile 

«Ersatzteillager und Ersatzteile 

124 Act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.5. 
125 Act. 83, Beilagen 2 und 5, Ziff. 4.5, S. 27 resp. 70. 
126 Act. 6, Beilagen 1 und 3, Ziff. 4.4. 
127 Act. 83, Beilage 5, Ziff. 4.4, S. 69. 

20 

 
 
 
  
 
 
 
 
2017/18 Rahmenvertrag Yamaha-Partner 

2021 Rahmenvertrag Yamaha-Partner 

Die YAMAHA-Vertretung [bzw. Yamaha-Ser-
vice-Stelle]  ist  verpflichtet,  ein  eigenes  Er-
satzteillager mit originalen YAMAHA Service- 
und  Verschleissteilen  zu  unterhalten.  Ferner 
verpflichtet  sich  die  YAMAHA-Vertretung 
[bzw. Yamaha-Service-Stelle] nur YAMAHA- 
Originalersatzteile  zu  verwenden  und  zu 
verkaufen.»128 (Hervorhebung hinzugefügt) 

Die  Yamaha  Vertretung  [bzw.  Yamaha-Service-Stelle]  ist  ver-
pflichtet, ein eigenes Ersatzteillager mit originalen Yamaha Ser-
vice-  und  Verschleissteilen  zu  unterhalten.  Ferner  verpflichtet 
sich die Yamaha Vertretung [bzw. Yamaha-Service-Stelle] wäh-
rend der Garantiezeit des Fahrzeugs und wie vom Hersteller 
vorgeschrieben für Yamaha Produkte nur Yamaha Originaler-
satzteile oder gleichwertige Produkte zu verwenden und zu 
verkaufen.»129 (Hervorhebung hinzugefügt) 

78.  Die Bestimmungen der revidierten Rahmenverträge 2021 lassen die Verwendung und 
den Verkauf von Yamaha-Originalteilen gleichwertigen Produkten nunmehr ausdrücklich zu.  

A.3.3.2.1 Stellungnahme der HAG zu ihren Garantieleistungen 

79.  Hinsichtlich Garantieleistungen hält die HAG fest, dass die HAG bei Garantiearbeiten 
oder Originalersatzteilen gegenüber YMC bzw. YME nur abrechnen könne, was die HAG ef-
fektiv bei YMC oder YME bezogen habe.130 Seien die Produkte nicht von der HAG vertrieben 
worden, könne gegenüber YMC resp. YME auch keine Garantie seitens der HAG beansprucht 
werden.131 Folglich gewähre die HAG auf direkt- und parallelimportierten Fahrzeugen keine 
Garantieleistungen.132 Die Endkundin oder der Endkunde bzw. der Yamaha-Partner könne den 
Garantieantrag an einen Vertragshändler im Bezugsland des Fahrzeuges stellen und so die 
Garantieleistungen einfordern.133 Einzig sicherheitsrelevante Rückrufe würden von YMC stets 
vergütet.134 Die HAG sei in diesem Fall für die Abwicklung der Vergütungen gegenüber YME 
verantwortlich.135  

80.  Dies  gelte  auch  für  importierte  Yamaha-Originalersatzteile.136  Bei  Garantiearbeiten 
erfolge die Vergütung durch die Herstellerin nur für Originalersatzeile, die bei der HAG oder 
einer ihrer Filialen in der Schweiz bezogen worden seien.137 Davon erfasst seien auch quer-
bezogene  Originalersatzteile,  die  bei  einem  in  der  Schweiz  zugelassenen  Yamaha-Partner 
erworben worden seien, welcher die Teile ursprünglich von der HAG oder einer ihrer Filialen 
bezogen habe.138  

81.  Die  Ausführungen  der  HAG  widersprechen  der  Aktenlage.  Dass  die  HAG  hinsichtlich 
parallel und direkt importierter Yamaha-Produkte gegenüber der Herstellerin, YMC bzw. YME, 
angeblich keine Garantie-Rückvergütungsansprüche geltend machen kann, widerspricht Art. 5 
des Warranty Agreements zwischen YMC bzw. YME und der HAG, der nicht vorsieht, dass 
die HAG Garantie-Rückvergütungsansprüche nur für selbst importierte Fahrzeuge gegenüber 
YMC bzw. YME geltend machen kann (Rz 65).  

82.  Hinsichtlich der Garantiedauer erklärt die HAG, sie räume die Swiss Garantie (Rz 73 f.) 
kumulativ zu der von der Herstellerin gewährten Garantie ein und könne die Garantieleistun-
gen im dritten Jahr nicht bei der Herstellerin zurückverlangen; diese würden ausschliesslich 

128 Act. 6, Beilagen 1 und 3, Ziff. 4.5. 
129 Act. 83, Beilagen 1 und 3, Ziff. 4.5 resp. 4.4, S. 10 resp. 54. 
130 Act. 10, Antwort zu Frage 22, S.12. 
131 Act. 10, Antwort zu Frage 22. 
132 Act. 10, Antworten zu Fragen 21 und 27. 
133 Act. 10, Antworten zu Fragen 21 und 27. 
134 Act. 10, Antworten zu Fragen 21 und 27. 
135 Act. 10, Antworten zu Fragen 21 und 27. 
136 Act. 10, Antworten zu Fragen 22 bis 24; act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.11. 
137 Act. 10, Antworten zu Fragen 22 bis 24; act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.11. 
138 Act. 10, Antworten zu Fragen 22 bis 24; act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 4.11. 

21 

 
 
 
  
 
 
 
 
auf  Kosten  der  HAG  gehen.139  Deshalb  könne  HAG  die  Swiss  Garantie  nur  auf  Fahrzeuge 
erbringen, die sie selbst in die Schweiz importiert habe.140  

83.  Aus den vorgenannten Ausführungen der HAG ergibt sich, dass die HAG weder die Her-
stellergarantie noch die Swiss Garantie auf Fahrzeuge gewährt, die von zugelassenen Händ-
lern im Ausland gekauft und in die Schweiz importiert worden sind (vgl. oben, Rz 79 und 82). 

84.  Die  HAG  erklärt  im  Zusammenhang  mit  dem  Garantieausschluss  in  den  Verträgen 
2017/2018, dass die Herstellerin (YMC) während der Garantiezeit die Verwendung von Origi-
nalprodukten verlange, ansonsten verfalle jeglicher Anspruch auf Garantieleistungen.141 So-
lange  Yamaha-Originalteile  eingebaut  würden,  bleibe  die  Herstellergarantie  gültig.142  Beim 
Verwenden von Fremdteilen (nicht Yamaha-Originalteile) verfalle die Herstellergarantie.143  

85.  Die  Verträge  zwischen  der  HAG  und  der  Herstellerin,  die  dem  Sekretariat  vorliegen 
(Rz 29)  enthalten  keine  Bestimmungen,  die  einen  Verfall  der  Herstellergarantie  vorsehen, 
wenn Teile fremder Herkunft eingebaut werden. […] (Rz 67).  

86.  Schliesslich gibt die HAG an, die Yamaha-Partner dürften daneben Teile fremder Her-
kunft anbieten und verkaufen.144 Die HAG könne und wolle dies nicht kontrollieren und übe 
auch  keinen  Druck  auf  ihre  Vertragspartner  aus,  damit  diese  ausschliesslich  Yamaha-Pro-
dukte verkaufen würden.145 […] (Rz 69). 

A.3.3.2.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu den Garantieleistungen der HAG 

87.  Neun von 17 Yamaha-Partnern (53 %) geben an, dass Arbeiten, die im Rahmen der 
Herstellergarantie  erbracht  werden,  auch  vergütet  würden,  wenn  die  Yamaha-Fahrzeuge 
durch  Endkundinnen  und  Endkunden  in  die  Schweiz  importiert  wurden.146  Acht  von  17  Ya-
maha-Partnern (47 %) geben an, dass Arbeiten, die im Rahmen der Herstellergarantie er-
bracht werden, auch vergütet würden, wenn die Yamaha-Fahrzeuge durch Yamaha-Partner 
in  die  Schweiz  importiert  wurden.147  Gemäss  drei  von  17  Yamaha-Partnern  (18 %)  werden 
Garantiearbeiten bei solchen Fahrzeugen nicht vergütet.148  

88.  Zudem sagen vier von 12 Yamaha-Partnern (33 %), dass Yamaha-Originalersatzteile, 
die sie im Rahmen von Garantieleistungen verwenden, von der HAG nicht vergütet würden, 
wenn  sie durch  einen  Yamaha-Partner  parallelimportiert  worden  seien.149  Gemäss  einem 
Yamaha-Partner  (8 %)  werden  auch  parallelimportierte  Yamaha-Originalersatzteile  vergütet 
werden. Elf von 14 Yamaha-Partnern (79 %) wissen nicht, ob in der Schweiz querbezogene 
Yamaha-Originalersatzteile von der HAG vergütet würden, ein Yamaha-Partner (7 %) verneint 
diese Frage.150  

89.  Die Frage, ob die Garantie verfalle, wenn im Rahmen von Service- und Wartungsar-
beiten Ersatzteile verwendet werden, die von Drittanbietern stammen und von der HAG nicht 

139 Act. 10, Antworten zu Frage 27, S. 14. 
140 Act. 10, Antworten zu Frage 27, S. 14.  
141 Act. 10, Antwort zu Frage 25, S. 13. 
142 Act. 10, Antwort zu Frage 26, S. 13. 
143 Act. 10, Antwort zu Frage 26, S. 13. 
144 Act. 10, Antworten zu Fragen 35 und 36, S. 17. 
145 Act. 10, Antworten zu Fragen 35 und 36, S. 17. 
146 Act. 68; act. 49; act. 66. 
147 Act. 68; act. 49; act. 66. 
148 Act. 68; act. 49; act. 66. 
149 Act. 68; act. 49; act. 33; act. 59. 
150 Act. 68. 

22 

 
 
 
  
 
 
 
autorisiert sind, bejahen neun von 16 Yamaha-Partnern (56 %).151 Alle anderen Yamaha-Part-
ner, ausser einer, wissen es nicht.152 

90.  Zehn von 16 Yamaha-Partnern (63 %) beziehen Ersatzteile, die mit Yamaha-Produkten 
im  Wettbewerb  stehen.  Neun  von  14  Yamaha-Partnern  (64 %) verkaufen zudem  konkurrie-
rende Ersatzteile. Die Befragung der Yamaha-Partner hinsichtlich der Frage, ob während der 
Garantiedauer für Arbeiten, die ausserhalb von Garantieleistungen (z. B. Service- und War-
tungsarbeiten) erbracht werden, konkurrierende Ersatzteile verwendet werden dürfen, ergab 
zudem kein eindeutiges Ergebnis. Jeweils fünf von elf Yamaha-Partnern (45 %) sagen «Ja» 
bzw. «Nein». Einer konnte die Frage mangels Kenntnis nicht beantworten.  

A.3.3.2.3 Zwischenfazit zu den Garantieleistungen der HAG 

91. 

[…]. Dies könnte Parallel- und/oder Direktimporte indirekt behindern. […]. 

92.  Zur Vertragsbestimmung, die einen Garantieausschluss vorsieht, wenn Teile fremder 
Herkunft (d. h. von  konkurrierenden  Herstellern) eingebaut  wurden (Rz 75),  ist  festzuhalten, 
dass die HAG im Zusammenhang mit den Verträgen 2017/2018 erklärt, dass die Herstellerin 
(YMC) während der Garantiezeit die Verwendung von Originalprodukten verlange, ansonsten 
verfalle jeglicher Anspruch auf Garantieleistungen (Rz 84). Die Mehrheit der Yamaha-Partner 
bejahen die Frage, ob die Garantie verfalle, wenn im Rahmen von Service- und Wartungsar-
beiten Ersatzteile verwendet werden, die von Drittanbietern stammen und von der HAG nicht 
autorisiert  sind  (Rz  89).  Während  die  Liefervereinbarungen  2018  das  Einbauen  von  Teilen 
fremder Herkunft ausdrücklich als Garantieausschlussgrund nennen, nennen die Lieferverein-
barungen 2021 nicht anerkannte Teile (Rz 76). 

93.  Durch die vertragliche Verpflichtung der Yamaha-Partner in den Jahren vor 2021, nur 
Yamaha-Originalersatzteile zu verwenden und zu verkaufen (Rz 77), könnten sie darin be-
schränkt  gewesen  sein,  Ersatzteile  von  konkurrierenden  Herstellern  zu  verwenden  bzw.  zu 
verkaufen. Der HAG zufolge dürfen die Yamaha-Partner Teile fremder Herkunft anbieten und 
verkaufen.153 Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, Ersatzteile von konkurrierenden Her-
stellern zu beziehen und zu verkaufen (Rz 90). Die revidierten Rahmenverträge 2021 präzi-
sieren, dass die Yamaha-Partner verpflichtet sind, während der Garantiezeit des Fahrzeugs 
für Yamaha-Produkte nur Yamaha-Originalersatzteile oder gleichwertige Produkte zu verwen-
den und zu verkaufen. Sie lassen die Verwendung und den Verkauf von Yamaha-Original-
teilen gleichwertigen Produkten nun ausdrücklich zu.  

A.3.3.3  Zwischenfazit zu Parallel- und Direktimporten 

94. 
In Bezug auf Parallel- und Direktimporte ist erstens festzuhalten, dass mit der Allein-
bezugsverpflichtung der Verträge 2017/2018 die Schweizer Yamaha-Vertretungen verpflich-
tet waren, die Yamaha-Produkte ausschliesslich bei der Schweizer Generalimporteurin (der 
HAG), zu beziehen (Rz 41 ff.). Sie haben sich damit indirekt verpflichtet, Parallelimporte so-
wie den Bezug von Yamaha-Produkten im Ausland zu unterlassen. Dies könnte zum indirekten 
Ausschluss von passiven Verkäufen durch ausländische Händler an Schweizer Händler ge-
führt haben. Gleiches gilt für die Verpflichtung der Yamaha-Service-Stellen, Vertragsprodukte 
nur  von  der  HAG  und  insbesondere  Yamaha-Fahrzeuge  nur  von  den  ihnen  zugewiesenen 
Yamaha-Vertretungen  zu  beziehen  (Rz 44 ff.).  Gegen  eine  strikte  Alleinbezugsverpflichtung 
und für die Möglichkeit von Parallelimporten sprechen demgegenüber Ziff. 4.21 resp. 4.19 der 
Liefervereinbarungen der Yamaha-Partner, die Parallelimporte vorsehen (Rz 47). Die Mehr-
heit  der  befragten  Yamaha-Partner  gibt  an,  sich nicht  darin beschränkt  zu sehen,  Yamaha-
Produkte aus dem Ausland zu beziehen (Rz 58). Lediglich ein Yamaha-Partner gibt jedoch an, 

151 Act. 49; act. 54; act. 55; act. 56; act. 59; act. 60; act. 66; act. 70; act. 80. 
152 Act. 33. 
153 Act. 10, Antworten zu Fragen 35 und 36, S. 17. 

23 

 
 
 
  
 
 
 
tatsächlich Fahrzeuge parallel zu importieren (Rz 58). Die geringe Anzahl parallel- und direkt-
importierter Yamaha-Fahrzeuge im Jahr 2018 (0,6 % aller Fahrzeuge) (Rz 53) zeigt, dass bei-
nahe keine Importe getätigt wurden. Die HAG hat den Wortlaut der Alleinbezugsklauseln in 
ihren revidierten Verträgen 2021 nur geringfügig geändert. Der neue Wortlaut, für sich allein, 
suggeriert weiterhin eine Alleinbezugsverpflichtung. Die HAG hat dem Sekretariat allerdings 
zugesichert, die diesbezügliche Anregung umzusetzen (Rz 19). Mit der Umsetzung der Anre-
gung wird der Widerspruch zwischen den Vertragsklauseln wegfallen.  

95.  Zweitens liegen Garantiebeschränkungen vor, die Parallel- und/oder Direktimporte in-
direkt behindert haben könnten. […]. Den vertraglichen Garantieausschluss beim Einbauen 
von Ersatzteilen fremder Herkunft (Rz 75) sowie die vertragliche Verpflichtung der Yamaha-
Partner, nur Yamaha-Originalersatzteile zu verwenden und zu verkaufen (Rz 77), hat die 
HAG bereits aus den Verträgen gestrichen. 

A.3.4  Belieferung spezifischer Kundengruppen  

96.  Gemäss der Internetseite von YME bietet die HAG fachgerecht mit Blaulicht, Martinshorn 
und Koffersystem  vom  Zivil-  zum  Behördenfahrzeug umgebaute  Yamaha-Modelle  an.154  Es 
handelt sich dabei jährlich um sehr wenige Fahrzeugverkäufe (siehe Tabelle 1, Rz 26). 

97.  Die Yamaha-Vertretungen waren gemäss  Ziff. 4.1 Abs. 2 des Rahmenvertrages 2017 
nicht berechtigt, Behörden oder Handelsbetriebe mit Vertragsprodukten zu beliefern:  

«Die  YAMAHA-Vertretung  ist  nicht  berechtigt,  Vertragsprodukte  an  Behörden 
oder andere Handelsbetriebe zu verkaufen.»155 (Hervorhebung hinzugefügt) 

98.  Die Yamaha-Service-Stellen waren gemäss Ziff. 4.1 Abs. 2 des Rahmenvertrages 2018 
nicht berechtigt, Vertragsprodukte an Behörden oder andere Handelsbetriebe zu verkaufen, 
wenn die Produkte spezielle technische Änderungen bedingen:  

«Die  YAMAHA  Service-Stelle  ist  nicht  berechtigt,  Vertragsprodukte  (Art.  2)  an 
Behörden oder andere Handelsbetriebe zu verkaufen, wenn die Produkte spe-
zielle technische Änderungen (z.B. Polizeifahrzeug mit spezifischer Ausrüstung) 
bedingen.»156 (Hervorhebung hinzugefügt) 

99.  Diese  Beschränkungen  gegenüber  den  Yamaha-Partnern  wurden  in  den  revidierten 
Rahmenverträgen 2021 ersatzlos gestrichen.157 Damit ist im Vertrag nicht mehr explizit fest-
gehalten,  dass  die  Yamaha-Partner  an  Behörden  oder  Handelsbetreibe  keine  Vertragspro-
dukte liefern dürfen. Jedoch lautet Ziff. 3.1 des revidierten Rahmenvertrages 2021 Yamaha-
Vertretung neu wie folgt: 

«Die Lieferantin verpflichtet sich, Vertragsprodukte nur an die Yamaha Vertretung 
zu verkaufen. Davon ausgenommen ist die Belieferung einer allfälligen Yamaha Ser-
vice-Stelle mit Yamaha Originalersatzteilen und Yamaha Zubehör sowie der Vertrieb 
und Verkauf von Vertragsprodukten mit technischen Modifikationen an Behörden, 
Handelsbetriebe  oder  Flottenbetreiber.  Solche  technisch  modifizierte  Ver-
tragsprodukte bedürfen einer vorgängigen Prüfung und Genehmigung durch 
Yamaha Motor Europe und werden daher direkt durch die Lieferantin vertrie-
ben und verkauft.»158 (Hervorhebung hinzugefügt) 

154 Siehe <https://www.yamaha-motor.eu/ch/de/footer/pro-users/authorities/> (25.9.2020). 
155 Act. 6, Beilage 1 (Rahmenvertrag 2017 Yamaha-Vertretung), Ziff. 4.1, zweiter Absatz, S. 9. 
156 Act. 6, Beilage 2 (Rahmenvertrag 2018 Yamaha-Service-Stelle), Ziff. 4.1 Abs. 2, S. 38. 
157 Act. 17, Beilagen 1 und 3. 
158 Act. 83, Beilage 1, Ziff. 3.1, S. 8. 

24 

 
 
 
  
 
 
 
100.  Eine  entsprechende  Klausel  findet  sich  auch  im  revidierten  Rahmenvertrag  2021  der 
Yamaha-Service-Stellen.159 Die revidierten Verträge 2021 begrenzen die Verkaufsbeschrän-
kung ausdrücklich auf technisch modifizierte Fahrzeuge. 

A.3.4.1  Stellungnahme der HAG zur Belieferung spezifischer Kundengruppen  

101.  Zur  Belieferung  spezifischer  Kundengruppen  brachte  die  HAG  zunächst  vor,  dass  es 
den Yamaha-Partnern nicht untersagt sei, Standardfahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe 
oder Flottenbetreiber zu liefern.160 Die HAG räumte ein, die entsprechenden Klauseln der Ver-
träge 2017/2018 seien «missverständlich».161 Die Beschränkung betreffe einzig die Ausliefe-
rung technisch modifizierter Fahrzeuge.162  

102.  Bezüglich technisch modifizierter Fahrzeuge, die an Behörden und Handelsbetriebe ver-
kauft werden (Feld, in dem HAG selbst auf Endkundenstufe tätig ist) erklärte die HAG, dass 
es sich z. B. um Polizeifahrzeuge handle.163 Die HAG müsse bei diesem Typ von Fahrzeugen 
selbst noch technische Änderungen vornehmen wie z. B. das Anbringen von Sirenen und Po-
lizeileuchtzeichen.164 Die HAG übernehme einen kleinen Teil der Herstellung, weshalb diese 
Pflichten vertraglich zwischen der Herstellerin und der HAG geregelt seien.165 Normale Fahr-
zeughändler würden gar nicht über die Ausrüstung verfügen, um solche «Herstellungsaktivi-
täten» zu übernehmen.166  

103.  Zudem müssten die betroffenen Fahrzeuge zwingend von YMC abgenommen werden, 
wofür Yamaha strenge Richtlinien vorgebe.167 Auch aus diesem Grund sei es einem einzelnen 
Händler nicht möglich, diese Leistung zu erbringen.168 Angesichts der Komplexität der Proze-
duren seien die Yamaha-Partner an einer Teilnahme an solchen Ausschreibungen gar nicht 
interessiert.169 Die Yamaha-Partner würden von diesen Geschäften jedoch profitieren, weil die 
Wartungen, Reparaturen und die gesamte Ersatzteilversorgung über die Yamaha-Partner er-
folge.170  

A.3.4.2  Ergebnis  der  Yamaha-Partner-Befragung  zur  Belieferung  spezifischer 
Kundengruppen  

104.  Die  Befragung  der  Händler  ergab,  dass  neun  von  17  Yamaha-Partner  (53 %)  sagen, 
dass sie im Jahr 2018 und/oder 2019 technisch unveränderte Yamaha-Produkte an Han-
delsbetriebe, Flottenbetriebe und/oder Behörden verkauft hätten.  

105.  Demgegenüber  verkaufte nur  ein  Yamaha-Partner (6 %)  im  Jahr  2018  und/oder  2019 
technisch modifizierte Yamaha-Fahrzeuge an Handelsbetriebe und Flottenbetreiber.171 Zudem 
verkauften drei von 18 Yamaha-Partner (18 %) im Jahr 2018 und/oder 2019 technisch modifi-
zierte Yamaha-Fahrzeuge an Behörden.172 Von den 15 Yamaha-Partnern, die angeben, keine 
technisch modifizierten Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe oder Flottenbetreiber 
zu verkaufen, geben sechs an, dass sie Interesse daran hätten dies zu tun, wobei einer erklärt, 

159 Act. 83, Beilage 4, Ziff. 3.1, S. 52. 
160 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15; act. 123, Rz 9 f. 
161 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15. 
162 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15; act. 123, Rz 9 f. 
163 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15; act. 123, Rz 9 f. 
164 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15; act. 123, Rz 9 f. 
165 Act. 123, Rz 9 f. 
166 Act. 123, Rz 9 f. 
167 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15. 
168 Act. 10, Antwort zu Frage 28, S. 15. 
169 Act. 10, Antwort zu Frage 29, S. 15. 
170 Act. 10, Antworten zu Fragen 2, 3, 28-30 und 34. 
171 Act. 70. 
172 Act. 70; act. 73; act. 50. 

25 

 
 
 
  
 
 
 
dass technische Änderungen aufwändig seien und er als kleiner Betrieb nicht die Kapazitäten 
dafür habe.173 Sieben dieser 15 Yamaha-Partner geben an, dass sie kein Interesse am Verkauf 
technisch  modifizierter  Fahrzeuge  hätten.  Drei  davon  begründen  dies  im  Wesentlichen  mit 
fehlenden Kapazitäten.174 Zwei antworteten nicht auf diese Frage. 

106.  Des Weiteren ergab die Befragung, dass neun von 20 Yamaha-Partnern (45 %) die HAG 
auf dem Schweizer Markt als ihre Konkurrentin betrachten. Keiner dieser neun Yamaha-Part-
ner gab an, die HAG speziell in Bezug auf technisch modifizierte Fahrzeuge oder in Bezug auf 
bestimmte Kundengruppen als Konkurrentin anzusehen.  

A.3.4.3  Zwischenfazit zur Belieferung spezifischer Kundengruppen 

107.  Während die Verträge 2017 dem Wortlaut nach den Yamaha-Vertretungen untersagten, 
Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen, behalten die revidier-
ten 2021 Verträge der HAG die Belieferung von Behörden, Handelsbetrieben und Flottenbe-
treibern mit technisch modifizierten Fahrzeugen vor. Die HAG erklärt, dass es den Yamaha-
Partnern nicht untersagt sei, Standardfahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe oder Flotten-
betreiber zu liefern und die Klausel dazu missverständlich formuliert sei. Die Mehrheit der Ya-
maha-Partner gibt an, technisch unveränderte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und 
Flottenbetreiber zu verkaufen.  

108.  Zum  weiterhin  bestehenden  vertraglichen  Vorbehalt  der  HAG,  als  einzige  technisch 
modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkau-
fen, gibt die HAG an, dass die betroffenen Fahrzeuge zwingend von YMC abgenommen wer-
den müssten, wofür Yamaha strenge Richtlinien vorgebe und den Yamaha-Partnern die Aus-
rüstung fehlen würde. Drei Yamaha-Partner geben an, technisch modifizierte Fahrzeuge an 
Behörden, Handelsbetriebe oder Flottenbetreiber verkauft zu haben. 15 Yamaha-Partner ge-
ben an, dies nicht zu tun und die Mehrheit davon gibt auch an, kein Interesse daran zu haben 
(Rz 105). Vier Yamaha-Partner geben schliesslich an, aufgrund fehlender Kapazitäten keine 
technisch modifizierten Fahrzeuge zu verkaufen. 

A.3.5  Preisgestaltung betreffend Motorräder und Roller 

109.  Aufgrund der gemeldeten Hinweise bestand der Verdacht, dass die HAG auf die Wie-
derverkaufspreise der Yamaha-Partner Einfluss nimmt. Den Hinweisen zufolge erkundige sich 
die HAG bei den Yamaha-Partnern nach ihren Verkaufspreisen, drohe ihnen und übe Druck 
auf sie aus, damit sie einen bestimmten Verkaufspreis einhalten. 

110.  Die folgenden Abschnitte fassen die Feststellungen zur Preissetzung der Yamaha-Part-
ner betreffend Motorräder und Roller (A.3.5.1), zu den Margen und Rabatten (A.3.5.2) sowie 
die sich daraus ergebenden Erkenntnisse bezüglich der Preisgestaltung (A.3.5.3) zusammen.  

A.3.5.1  Preissetzung der Yamaha-Partner betreffend Motorräder und Roller 

111.  Die HAG händigt den Yamaha-Partnern jährlich Preislisten mit empfohlenen Verkaufs-
preisen  für  Motorräder  und  Roller  aus.175  Diese  waren  bzw.  sind  im  Internet  einsehbar  und 
somit allgemein zugänglich. Die nachstehende Tabelle führt die Preislisten, ihren Gegenstand, 
ihre Angabe bzgl. Verbindlichkeit und die Bezugnahme darauf in den Verträgen auf: 

173 Act. 64. 
174 […]. 
175  Act. 6, Beilage 3 (2018 Motorrad, S. 61-65), (2018 Roller, S. 65-67) und (2019, S. 67-70); act. 10, 

Beilage 7, S. 79-83, Beilage 8 S. 86-93, Beilage 9, S. 95-102; act. 17, Beilage 6. 

26 

 
 
 
  
 
 
 
 
Tabelle 12: Preislisten der HAG und Bezugnahme in den Yamaha-Partner Verträgen  

Dokument 

Verbindlichkeit 

Bezugnahme in Verträgen mit Yamaha-Partnern 

Preisliste 2018 
Motorräder 

Preisliste 2018 
Roller 

«*Empfohlene 
Verkaufs-
preise»176 

«*Empfohlene 
Verkaufs-
preise»178 

Preisliste 2019 
Motorräder 
und Roller 

«*Empfohlene 
Verkaufs-
preise»179 

Preisliste 2020 
Yamaha-Pro-
dukte 

«*Empfohlene 
Verkaufs-
preise»180  

Preisliste 2021 
Yamaha-Pro-
dukte 

Zunächst 
«*Empfohlene 
Verkaufs-
preise»181,  dann 
«Unverbindliche 
Preisempfeh-
lung»182 

Liefervereinbarung 2018 Yamaha-Vertretung, Ziff. 2.1:  

«2.1 Empfohlener Verkaufspreis 

Bei  allen  empfohlenen  Verkaufspreisen sind die Transportkosten  (u.a. 
LSVA) inbegriffen, jedoch nicht die Kosten für die Inbetriebnahme. […] 

Die  YAMAHA-Vertretung  verpflichtet  sich,  die  Fahrzeuge  gemäss  den 
YAMAHA  VI  Vorschriften  zu  präsentieren  und  mit  den  aktuellen  und 
empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften. 

Die Lieferantin behält sich das Recht vor, die empfohlenen Verkaufspreise 
jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.»177 (Hervorhebung hinzu-
gefügt) 

Liefervereinbarung 2018 Yamaha-Service-Stelle, Ziff. 2.1, lautet gleich. 

Liefervereinbarung 2021 Yamaha-Vertretung, Ziff. 2.1: 

«2.1 Verkaufspreise (unverbindliche Preisempfehlung) 

Alle Verkaufspreise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlun-
gen. […] 

Die Lieferantin empfiehlt der Yamaha Vertretung, die Fahrzeuge gemäss 
den Yamaha VI Vorschriften zu präsentieren und mit den aktuellen und 
unverbindlichen  Verkaufspreisen  zu  beschriften.  Diese  Massnahme 
soll dem Kunden eine transparente Kommunikation gewährleisten. 

Die Lieferantin behält sich das Recht vor, die unverbindlichen Preisemp-
fehlungen  (Verkaufspreise)  jederzeit  und  ohne  Vorankündigung  zu  än-
dern.»183 (Hervorhebung hinzugefügt) 

Liefervereinbarung 2021 Yamaha-Service-Stelle, Ziff. 2.1, lautet gleich. 

112.  Die Preisliste 2019 für Motorräder und Roller enthielt am Seitenende jeweils den Hinweis 
«empfohlene  Verkaufspreise»  und  keine  ausdrückliche  Bezeichnung  als  unverbindlich.  Auf 
den Internetseiten der Herstellerin für die Schweiz <www.yamaha-motor.ch> und <www.ya-
maha-motor.eu/ch/de> waren die Fahrzeugpreise ebenfalls nicht ausdrücklich als unverbind-
lich gekennzeichnet. Die in der Preisliste 2020 enthaltenen Preise sind mit einer *-Markierung 
als «empfohlene» und nicht als unverbindliche Verkaufspreise deklariert.184 Gemäss Ziff. 2.1 
der Liefervereinbarungen 2018 Yamaha-Partner, die sich auf die vorgenannten Preislisten der 
Jahr 2018 bis 2020 beziehen, verpflichteten sich die Yamaha-Partner, die Yamaha-Fahrzeuge 

176 Act. 6, Beilage 3 (Preisliste 2018 Motorrad), S. 63. 
177 Act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 2.1, S. 17 resp. 46. 
178 Act. 6, Beilage 3 (Preisliste 2018 Roller), S. 65. 
179 In der Preisliste 2019 werden die empfohlenen Verkaufspreise in einer Spalte mit dem Titel «Preise 
ab*» aufgeführt. Die Definition der Sternmarkierung lautet: «Empfohlene Verkaufspreise inkl. 7.7 % 
MwSt.  und  CHF 180.-  Nebenkosten  (Transport,  LSVA  sowie  Fahrzeugprüfungsbericht  13.20A). 
Beim Handel können zusätzliche Kosten für die Fahrzeugaufbereitung sowie die Zulassungsforma-
litäten entstehen. Preis- und Farbänderungen vorbehalten», act. 6, Beilagen 6–8; act. 17, Beilage 6; 
act. 10, S. 95-102. 

180 Act. 83, Antwort zu Frage 2, S. 2. 
181 Act. 83, Beilage 7 (Preisliste 2021), S. 101-110. 
182 Act. 83, Beilage 7 (Preisliste 2021), S. 111-123. 
183 Act. 83, Beilagen 2 und 5, Ziff. 2.1, S. 17 resp. 61. 
184  Abrufbar unter: <www.yamaha-motor.eu/ch/de> Aktuelles > Aktuelle Preisliste (Motorräder und Rol-

ler) (22.1.2020). 

27 

 
 
 
  
 
 
 
mit  den  aktuellen  und  empfohlenen  Verkaufspreisen  zu  beschriften  (nachfolgend:  Preisan-
schriftsklauseln).  

113.  Zu der Preisliste 2021 ist festzuhalten, dass die Fahrzeugpreise zunächst als «empfoh-
lene»  und  später  als  «unverbindliche»  Verkaufspreise  gekennzeichnet  waren  (Rz 116). 
Ziff. 2.1 der revidierten Liefervereinbarungen 2021 mit den Yamaha-Partnern, die sich auf die 
vorgenannten Preislisten 2021 bezieht, drückt aus, dass sich alle Verkaufspreise als unver-
bindliche Preisempfehlungen verstehen und empfiehlt den Yamaha-Partnern, die Fahrzeuge 
mit den aktuellen und unverbindlichen Verkaufspreisen zu beschriften.  

A.3.5.1.1 Stellungnahme der HAG zur Preissetzung ihrer Yamaha-Partner 

114.  Die HAG bestreitet eine Einflussnahme auf die Wiederverkaufspreise der Yamaha-Part-
ner für Yamaha-Produkte.185 Sie würde die Einhaltung der Preisempfehlungen nicht kontrollie-
ren und verfüge auch nicht über die Möglichkeiten dazu, wie z. B. über ein zentrales Waren-
bewirtschaftungssystem.186 Sie veröffentliche lediglich Preislisten, welche unverbindlich seien 
und kündigte an, die Preislisten des Jahres 2020 folgendermassen zu revidieren:  

«Um eventuellen Missverständnissen vorzubeugen, wird ab der Preisliste 2020 (gül-
tig ab 01.01.2020) sodann stets noch zusätzlich die Angabe "unverbindliche Preis-
empfehlung" auf der Preisliste vermerkt.»187 

115.  Demgegenüber ist die Preisliste 2020 am Seitenende links mit «*Empfohlene Verkaufs-
preise […]» und nicht als unverbindlich deklariert (Rz 112).188  

116.  Die HAG habe die offizielle Preisliste mit den empfohlenen Verkaufspreisen für das Jahr 
2020 Mitte Januar 2020 an ihre Vertriebspartner versendet, dabei sei «aus Versehen die in 
Aussicht gestellte Präzisierung noch nicht umgesetzt» worden.189 Die HAG führte dazu aus:  

«Nachdem wir dieses Versehen bemerkten, haben wir umgehend eine Überarbei-
tung der Preislisten vorgenommen. Die online verfügbaren Preislisten 2021 […] wur-
den bereits entsprechend der in Aussicht gestellten Präzisierung geändert. Bei der 
gedruckten Fassung erfolgt ein Nachdruck der  Preislisten 2021 bis spätestens im 
Juni 2021. [...]»190 

117.  In  Bezug  auf  die  Preisangabe  in  den  Geschäften  führt  die  HAG  aus,  dass  sie  aus 
Gründen eines einheitlichen Auftritts den Yamaha-Partnern sogenannte Fahrzeugbeschriftun-
gen für den Showroom zur Verfügung stelle.191 Diese Fahrzeugbeschriftungen seien – iden-
tisch  wie  die  Preislisten  –  mit  der  Angabe  von  unverbindlichen  Preisempfehlungen  verse-
hen.192  Die  Kommunikation  mit  den  Konsumenten  sei  offen  und  transparent.193  Die  HAG 
reichte mehrere Beispiele für die Preisanschrift in den Geschäften ein (vgl. nachfolgendes Bei-
spiel). 

185  Act. 10, Antwort zu Frage 4, S. 6. 
186 Act. 6, S. 3. 
187  Act. 10, Antwort zu Frage 4, S. 6. 
188 Act. 17, Beilage 6, S. 117-124. 
189 Act. 83, Antwort zu Frage 2, S. 2. 
190 Act. 83, Antwort zu Frage 2, S. 2. 
191 Act. 10, Antwort zu Frage 6a, S. 6. 
192 Act. 10, Antwort zu Frage 6a, S. 6. 
193 Act. 10, Antwort zu Frage 6a, S. 6. 

28 

 
 
 
  
 
 
 
Abbildung 3: Beispiel einer Preisanschrift im Geschäft 

118.  Hinsichtlich der Preisangabe im Internet seien die Händler in der Gestaltung und im 
Inhalt ihrer Webseite grundsätzlich frei.194 Sie müssten lediglich die visuellen Richtlinien von 
YME respektieren (z.B. Logos, Farben etc.).195 Einige Händler würden auf eigenen Wunsch 
und nach Rücksprache mit der HAG den direkten Link auf <www.yamaha-motor.ch> nutzen.196 
Die Preise auf dieser Internetseite seien als unverbindlich deklariert.197  

119.  Eine  Überprüfung  (Ende  2019)  der  von  der  HAG  angegebenen  Webseite  <www.ya-
maha-motor.ch> bzw. <www.yamaha-motor.eu/ch/de> ergab, dass keine Kennzeichnung er-
sichtlich ist, wonach es sich bei den Fahrzeugpreisen um unverbindliche Preisempfehlungen 

194  Act. 10, Antwort zu Frage 6b, S. 7. 
195  Act. 10, Antwort zu Frage 6b, S. 7. 
196  Act. 10, Antwort zu Frage 6b, S. 7. 
197  Act. 10, Antwort zu Frage 6. 

29 

 
 
 
  
 
 
 
 
handeln würde.198 Die diesbezüglichen Angaben der HAG lassen sich somit nicht bestätigen. 
49 der 88 bekannten Yamaha-Partner (rund 56 %) haben auf ihrer Webseite einen direkten 
Link zur oben genannten Webseite. Lediglich zwei dieser Händler geben die Fahrzeugpreise 
auch  auf  ihrer  eigenen  Webseite  an.  28  Yamaha-Partner  (rund  32  %)  präsentieren  die  Ya-
maha-Fahrzeuge auf ihrer eigenen Webseite mit Preisangaben. 

120.  Die HAG gibt ausserdem an, die Vertriebspartner dürften gegenüber Endkundinnen und 
Endkunden Rabatte auf Yamaha-Produkte gewähren.199 Unter den Vertriebspartnern würde 
dadurch ein Preiswettbewerb stattfinden.200  

A.3.5.1.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragungen zu ihrer Preissetzung 

Einflussnahme der HAG auf die Preissetzung der Yamaha-Partner  

121.  In der durchgeführten Befragung sagen 16 von 20 Yamaha-Partnern (80 %), dass sie in 
der Preissetzung frei seien, wobei sechs dieser Yamaha-Partner die empfohlenen Verkaufs-
preise der HAG bzw. von Yamaha Suisse201 als Grundlage für die Preisfestsetzung verwenden 
würden. Die übrigen Yamaha-Partner (20 %) verneinen diese Frage.202 

122.  Gemäss 16 von 20 Yamaha-Partnern (80 %) nimmt die HAG keinen Einfluss auf die 
Höhe der Verkaufspreise der Yamaha-Partner. Vier Yamaha-Partner (20 %) geben an, dass 
die HAG auf die Verkaufspreise Einfluss nehme.203 Eine Yamaha-Vertretung hält hierzu fest: 
[dass  es  sowohl  für  die  Fahrzeuge  als  auch  für  die  Originalteile  verbindliche  Preislisten 
gebe].204 

123.  Gemäss 13 von 15 Yamaha-Partnern (87 %) sind die Preisempfehlungen der HAG un-
verbindlich. Ein Yamaha-Partner sagt hinsichtlich der Verbindlichkeit der empfohlenen Ver-
kaufspreise «teils/teils»205 und ein anderer gab keine eindeutige Antwort.206 

124.  13 von 15 Yamaha-Partnern (87 %) sagen zudem, dass die Einhaltung der Preisemp-
fehlungen nicht kontrolliert würde. Zwei Yamaha-Partner hingegen sagen, dass die Einhal-
tung kontrolliert werde und bei Nichteinhaltung Konsequenzen drohen würden. Einer dieser 
Yamaha-Partner gibt zudem an, dass zwecks Einhaltung der empfohlenen Verkaufspreise An-
reize  gewährt  und  Druck  ausgeübt  würden.207  Die  übrigen  Yamaha-Partner  verneinen  die 

198  Siehe 

als  Beispiel: 

<https://www.yamaha-motor.eu/ch/de/products/motorcycles/urban-mobi-

lity/ys125/> (16.12.2019). 

199  Act. 6, S. 3. 
200  Act. 6, S. 3; act. 10, S. 4. 
201 Auf der Internetseite von YME wird die HAG als Yamaha Motor Schweiz bezeichnet. Der entspre-
chende  Link auf der Internetseite <www.yamaha-motor.eu> leitet den  Webseitenbesucher auf die 
Webseite der HAG weiter. Yamaha Suisse ist folglich die HAG.  

202 […]. 
203  Act. 49; act. 68; act. 59; act. 70. 
204  Act. 68. 
205  Act. 71. 
206  Act. 68. 
207 Eine Yamaha-Vertretung  sagt zu allfälligen  Kontrollen der  Einhaltung: [dass man ermahnt würde, 
wenn man zu einem höheren oder tieferen Preis verkaufe, als demjenigen der Preisliste der HAG]. 
Auf die Fragen, wie die Kontrollen erfolgen und welche Konsequenzen ein Abweichen von den emp-
fohlenen Verkaufspreisen habe, gibt die gleiche Yamaha-Vertretung an: [dass Kontrollen durch Ver-
treter der HAG erfolgen würden und dass Ermahnungen und Vertragskündigungen erfolgen würden]. 
Hinsichtlich Anreizen sagt diese Yamaha-Vertretung zudem: […] und hinsichtlich Druckausübung: 
[dass die HAG die Preise festlege […] und dass man wegen der geringen Margen gezwungen sei, 
die Preise der HAG anzuwenden]. Eine Yamaha-Service-Stelle gab an, dass die Kontrollen durch 
den «Zone Manager» der HAG erfolge und hinsichtlich allfälliger Konsequenzen hielt sie fest: […]. 

30 

 
 
 
  
 
 
 
Frage, ob die HAG Anreize gewähre und/oder Druck ausübe, damit die empfohlenen Verkaufs-
preise eingehalten werden. 

Angaben der Yamaha-Partner zur Beschriftung der Fahrzeuge  

125.  Danach  gefragt,  wie  die  Yamaha-Partner  die  Preisanschriftsklausel  (Rz 111),  wonach 
sich die Yamaha-Partner verpflichten, die Fahrzeuge gemäss den Yamaha VI Vorschriften zu 
präsentieren und mit den aktuellen und empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften, verste-
hen und anwenden, geben 17 von 19 Yamaha-Partnern (90 %) an, die Formulierung «mit den 
aktuellen und empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften», so zu verstehen, dass sich diese 
auf die Preise der Preislisten bezieht. Weiter geben 12 von 19 Yamaha-Partner (63 %) an, die 
Bestimmung so zu verstehen, dass die Fahrzeuge mit den empfohlenen Verkaufspreisen be-
schriftet werden müssen, aber zu selbst festgelegten Verkaufspreisen verkauft werden. Sie-
ben von 19 Yamaha-Partnern (37 %) gaben hingegen an, die Bestimmung so zu verstehen, 
dass  die  Fahrzeuge  mit  den  empfohlenen  Verkaufspreisen  beschriftet  werden  müssen  und 
auch zu den empfohlenen Verkaufspreisen verkauft werden. Ein Yamaha-Partner führt aus: 
[…].208 

126.  Von 19 Yamaha-Partnern geben elf (57 %) an, die Motorräder und Roller im Geschäft 
immer mit dem empfohlenen Verkaufspreis zu beschriften, sechs (31 %) geben an, dies meis-
tens zu tun, einer (6 %) gibt an, dies selten zu tun und einer (6 %) gibt an, dies nie zu tun. 

127.  Von  18  Yamaha-Partnern  geben  neun  an  (50 %),  die  Motorräder  und  Roller  auf  ihrer 
Website immer mit dem empfohlenen Verkaufspreis zu beschriften, sieben (39 %), dies meis-
tens zu tun und zwei (11 %), dies nie zu tun.   

Tatsächliche Beschriftung der verkauften Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis  

128.  Im Rahmen der zweiten Befragung zur Preispolitik (vgl. Rz 15) wurden die Yamaha-
Partner aufgefordert, Angaben zur Preisgestaltung betreffend die zehn am häufigsten verkauf-
ten  Yamaha-Fahrzeuge  für  das  Jahr  2018  einzureichen.  Insbesondere  wurden  die  Ya-
maha-Partner aufgefordert, für jedes der zehn am häufigsten verkauften Modelle pro verkauf-
tes  Fahrzeug  anzugeben,  welches  die  Preisempfehlung  für  das  Grundmodell  war  und  mit 
welchem Verkaufspreis für das Grundmodell sie das Fahrzeug angeschrieben haben. In Be-
zug  auf  die  angeschriebenen  Verkaufspreise  zeigt  die  nachstehende  Tabelle  13,  dass  im 
Durchschnitt in rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug mit dem empfohlenen Ver-
kaufspreis der HAG beschriftet wurde. 

Tabelle 13: Beschriftung der Motorräder und Roller mit den Preisempfehlungen für die 
meistverkauften Modelle – Jahr 2018  

Yamaha-Modelle 

Anteil, bei dem die Preisempfehlungen und  
der angeschriebene Verkaufspreis identisch sind [%] 

[Modell 1] 

[Modell 2] 

[Modell 3] 

[Modell 4] 

[Modell 5] 

[Modell 6] 

208  Act. 53. 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

31 

 
 
 
  
 
 
 
Yamaha-Modelle 

Anteil, bei dem die Preisempfehlungen und  
der angeschriebene Verkaufspreis identisch sind [%] 

[Modell 7] 

[Modell 8] 

[Modell 9] 

[Modell 10] 

Mittelwert: 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

93,2 

Quelle: Angaben Yamaha-Partner (Befragung zur Preispolitik) – Berechnungen des Sekretariats. 

129.  Der obigen Tabelle 13 ist zudem zu entnehmen, dass für die einzelnen Yamaha-Modelle 
die Spanne für eine Beschriftung der Preisschilder mit der Preisempfehlung der HAG je nach 
Modell  von  rund  […]  bis  zu  […]  reicht.  Anders  ausgedrückt  haben  die  Yamaha-Partner  (im 
Durchschnitt über alle Modelle) in 7 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug nicht mit dem von 
der HAG empfohlenen Verkaufspreis beschriftet. 

Befolgungsgrad der Preisempfehlungen der HAG  

130.  Zur  Frage,  ob  bzw.  wie  oft  die  Yamaha-Partner  die  Preisempfehlungen  beim  Verkauf 
von Motorrädern und Rollern einhalten, geben im qualitativen Teil des Fragebogens von 19 
Yamaha-Partnern neun an, diese immer einzuhalten, neun, diese meistens einzuhalten, und 
einer,  diese  nie einzuhalten.  13  von  19  Yamaha-Partnern (68 %)  geben an,  auf  Motorräder 
und Roller Rabatte zu geben und sechs (32 %), dies nicht zu tun. 

131.  Im Rahmen der zweiten Befragung zur Preispolitik (Rz 15) wurden die Yamaha-Part-
ner aufgefordert, Angaben zur Preisgestaltung betreffend die zehn am häufigsten verkauften 
Yamaha-Fahrzeuge für das Jahr 2018 einzureichen. Dabei wurde die Tatsache berücksichtigt, 
dass  beim  Kauf  eines  Motorrades  oder  Rollers  möglicherweise  auch  Sonderausstattungen 
mitgekauft  werden  und  dies  einen  Einfluss  auf  die  Bereitschaft  der  Yamaha-Partner  haben 
könnte, Rabatte zu gewähren. Vor diesem Hintergrund wurden die Yamaha-Partner aufgefor-
dert, für jedes der zehn am häufigsten verkauften Modelle pro verkauftes Fahrzeug anzugeben 
(i)  was  die  Preisempfehlung  für  das  Grundmodell  (ohne  Sonderausstattungen)  war,  (ii)  mit 
welchem Verkaufspreis für das Grundmodell sie das Fahrzeug angeschrieben haben, (iii) wel-
chen Preis die Endkundin bzw. der Endkunde tatsächlich für das Fahrzeug bezahlt hat, (iv) mit 
welchem  Verkaufspreis  sie  die  beim  Fahrzeugkauf  mitgekauften  Sonderausstattungen  be-
schriftet haben, (v) welchen Preis die Endkundin bzw. der Endkunde tatsächlich für die beim 
Fahrzeugkauf mitgekauften Sonderausstattungen bezahlt hat und, (vi) ob beim Fahrzeugkauf 
noch weitere Rabatte gewährt wurden. Die nachfolgende Abbildung 4 sowie die Tabellen 14 
und 15 werten die eingereichten Informationen entsprechend aus. 

132.   Wird der Befolgungsgrad auf Basis der Verkaufsstellen berechnet, welche sich in mehr 
als  der  Hälfte  der  verkauften  Produkte  an  den  empfohlenen  Verkaufspreis  des  Fahrzeuges 
gehalten haben, so sieht man, dass dies bei (knapp) acht von 19 Händlern der Fall gewesen 
ist (vgl. Abbildung 4). Dementsprechend liegt der Befolgungsgrad in Bezug auf den Anteil 
der vorgenannten Verkaufsstellen vorliegend bei ca. 42 %.209  

209 Diese Berechnung erfolgte in Anlehnung an BGE 147 II 72, Pfizer (vgl. Rz 171). 

32 

 
 
 
  
 
 
 
 
 
Abbildung 4: Anteil verkaufter Fahrzeuge mit und ohne Rabatt nach Verkaufsstelle 

Quelle: Angaben Yamaha-Partner (Befragung zur Preispolitik) – Berechnungen des Sekretariats. 

133.  Zusätzlich zeigt die nachfolgende Tabelle 14 den Anteil verkaufter Fahrzeuge mit Rabatt 
(nach Modell) im Jahr 2018. Der Tabelle 14 ist zu entnehmen, dass im Durchschnitt bei rund 
60 % der verkauften Fahrzeuge auf das Grundmodell ein Rabatt gewährt wurde. Für die ein-
zelnen Modelle reicht die Spanne des Anteils der mit Rabatt verkauften Fahrzeuge von knapp 
[…] für das Modell […] bis zu einem Anteil mit Rabatt von über […] aller verkauften Fahrzeuge 
beim Modell […]. Betrachtet man zusätzlich die Fahrzeuge, bei welchen auch Sonderausstat-
tungen mitgekauft wurden, so wurde bei einem Anteil von rund 69 % der verkauften Fahrzeuge 
im Durchschnitt ein Rabatt gewährt. Für die einzelnen Modelle reicht die Spanne des Anteils 
der mit Rabatt verkauften Fahrzeuge von etwa […] beim Modell […] bis zu einem Anteil mit 
Rabatt von über […] aller verkauften Fahrzeuge beim Modell […]. Anders ausgedrückt wurden 
im Durchschnitt knapp 40 % der verkauften Fahrzeuge zum empfohlenen Verkaufspreis 
der HAG verkauft und dementsprechend liegt der Befolgungsgrad für die Preisempfehlung 
(in Bezug auf den Anteil der verkauften Fahrzeuge) bei unter 50 %. 

Tabelle 14: Anteil verkaufter Fahrzeuge mit Rabatt nach Modell – Jahr 2018 

Yamaha-Modell 

Anteil verkaufte Fahrzeuge mit Rabatt [%] 

Grundmodell 
(ohne Sonderausstattungen) 

Grundmodell  
(inkl. Sonderausstattung) 

[Modell 1] 

[Modell 2] 

[Modell 3] 

[Modell 4] 

[Modell 5] 

[Modell 6] 

[Modell 7] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

33 

 
 
 
  
 
 
 
 
Yamaha-Modell 

Anteil verkaufte Fahrzeuge mit Rabatt [%] 

Grundmodell 
(ohne Sonderausstattungen) 

Grundmodell  
(inkl. Sonderausstattung) 

[Modell 8] 

[Modell 9] 

[Modell 10] 

Durchschnitt: 

 […] 

 […] 

 […] 

60,4 

 […] 

 […] 

 […] 

69,0 

Quelle: Angaben Yamaha-Partner (Befragung zur Preispolitik) – Berechnungen des Sekretariats. 

134.  Um  den  Umfang der  gewährten  Rabatte  abzuschätzen,  wurden die  Yamaha-Partner 
zusätzlich aufgefordert, Angaben zur konkreten Höhe der gewährten Rabatte in CHF einzu-
reichen. Dies für jedes verkaufte Fahrzeug aufgeschlüsselt in den Rabatt für das Grundmodell 
ohne Sonderausstattungen sowie zusätzlich für das Grundmodell inkl. Sonderausstattungen. 
Die nachfolgende Tabelle 15 gibt diese Rabatte in Prozent ausgehend vom empfohlenen Ver-
kaufspreis  der  HAG  an. In  Bezug auf  den empfohlenen  Verkaufspreis  für  das  Grundmodell 
ohne Sonderausstattungen wurde für alle verkauften Modelle im Durchschnitt ein Rabatt von 
[…] gewährt, dies in einer Spanne je nach Modell von durchschnittlich […] bis zu durchschnitt-
lich […]. Im Durchschnitt wurde für die einzelnen Modelle ein minimaler Rabatt von […], dies 
in einer Spanne je nach Modell von durchschnittlich […] bis zu durchschnittlich […], gegeben 
und der durchschnittliche maximale Rabatt wurde mit […] angegeben, dies in einer Spanne je 
nach Modell von durchschnittlich […] bis zu durchschnittlich […]. Zusammenfassend wurde im 
Durchschnitt  auf  alle  verkauften  Fahrzeuge  auf  das  Grundmodell  ein  Rabatt  von  durch-
schnittlich […] gewährt. 

Tabelle 15: Tatsächlich gewährte Rabatte auf die Preisempfehlung nach Modell – Jahr 
2018  

Yamaha-Modell 

Rabatte in [%] 

Minimum 

Maximum 

Durchschnitt 

Rabatt auf das Grundmodell (ohne Sonderausstattungen) 

[Modell 1] 

[Modell 2] 

[Modell 3] 

[Modell 4] 

[Modell 5] 

[Modell 6] 

[Modell 7] 

[Modell 8] 

[Modell 9] 

[Modell 10] 

Durchschnittlicher Rabatt 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

34 

 
 
 
  
 
 
 
 
Yamaha-Modell 

Rabatte in [%] 

Minimum 

Maximum 

Durchschnitt 

Rabatt auf das Grundmodell (inklusive Sonderausstattungen) 

[Modell 1] 

[Modell 2] 

[Modell 3] 

[Modell 4] 

[Modell 5] 

[Modell 6] 

[Modell 7] 

[Modell 8] 

[Modell 9] 

[Modell 10] 

Durchschnittlicher Rabatt 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

 […] 

[…] 

Quelle: Angaben Yamaha-Partner (Befragung zur Preispolitik) – Berechnungen des Sekretariats. 

135.  Der obigen Tabelle 15 sind zudem die gewährten Rabatte für verkaufte Fahrzeuge mit 
Sonderausstattungen  in  Prozent  zum  empfohlenen  Verkaufspreis  (für  das  Grundmodell 
inkl. Sonderausstattungen) zu entnehmen. In Bezug auf das Grundmodell mit Sonderausstat-
tungen wurde für alle verkauften Modelle im Durchschnitt ein Rabatt von […] gewährt, dies in 
einer Spanne je nach Modell von durchschnittlich […] bis zu durchschnittlich […]. Im Durch-
schnitt wurde für die einzelnen Modelle ein minimaler Rabatt von […], dies in einer Spanne je 
nach  Modell  von  durchschnittlich  […]  bis  zu  durchschnittlich  […],  gegeben  und  der  durch-
schnittliche maximale Rabatt wurde mit […] angegeben, dies in einer Spanne je nach Modell 
von durchschnittlich […] bis zu durchschnittlich […]. Zusammenfassend wurde im Durchschnitt 
auf  alle  verkauften  Fahrzeuge  auf  das  Grundmodell  inkl.  Sonderausstattung  ein  Rabatt 
von durchschnittlich […] gewährt. Darüber hinaus gaben die Yamaha-Partner an, dass bei 
durchschnittlich 28 % der Verkäufe «weitere Rabatte» je nach Modell gewährt worden seien. 

136.  Davon  ausgehend,  dass  die  Yamaha-Partner  die  Fahrzeuge  (im  Grundmodell)  zum 
empfohlenen Verkaufspreis verkaufen, würden sie eine Bruttomarge von […]% erzielen.210 Ein 
gewährter  Rabatt  von  […]  repräsentiert  somit  einen  Anteil  von  ca.  [10-20]%  an  der  Brutto-
marge. Bezogen auf die Fahrzeugverkäufe mit gewährtem Rabatt (vorliegend ca. 60 %; vgl. 
Rz 133) beträgt der durchschnittliche Rabatt […]. Dies repräsentiert somit einen Anteil von 
ca. [20-30]% an der Bruttomarge der Yamaha-Partner. Dies bedeutet, dass z. B. beim Ver-
kauf eines Fahrzeuges, welches CHF 10'000 kostet, dem Yamaha-Partner bei einer Brutto-
marge von ca. […], CHF […] zukommen. Gewährt der Yamaha-Partner der Endkundin oder 
dem Endkunden einen Rabatt von […], also von CHF […], so beträgt seine Bruttomarge noch 
CHF […]. Der gewährte Rabatt stellt also einen Anteil von [20-30]% an der Bruttomarge des 
Yamaha-Partners dar.   

210 Act. 70. 

35 

 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
A.3.5.1.3  Zwischenfazit  zur  Preissetzung  der  Yamaha-Partner  betreffend  Motorräder 
und Roller 

137.  Zusammenfassend ist bezüglich der Preissetzung betreffend Motorräder und Roller 
festzuhalten, dass die HAG den Yamaha-Partnern jährlich Preislisten für die Yamaha-Fahr-
zeuge  kommunizierte,  die  Preislisten  im  Internet einsehbar  und damit  allgemein zugänglich 
waren und sind, die in den Preislisten enthaltenen Preise nicht mit «unverbindlich», sondern 
lediglich mit «empfohlene Verkaufspreise» bezeichnet waren (Rz 111) und die HAG den Ya-
maha-Partnern Preisanschriften zur Verfügung stellte (Rz 117). Die Verträge 2017/2018 ent-
hielten  zudem  Preisanschriftsklauseln,  wonach  die  Yamaha-Partner  verpflichtet  waren,  die 
Fahrzeuge «mit den aktuellen und empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften» (Rz 111).  

138.  Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, in der Preissetzung frei zu sein (Rz 121 ff.) 
und die Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis zu beschriften (Rz 125 ff.). Der quan-
titative  Teil  der  Yamaha-Partner-Befragungen  hat  ergeben,  dass  rund  93 %  der  verkauften 
Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurden (vgl. Rz 128), ca. 
42 % der Verkaufsstellen mindestens die Hälfte der Fahrzeuge zum empfohlenen Verkaufs-
preis  verkauften  (vgl.  Rz 132  bzw.  Abbildung 4) und  knapp  40 % (Grundmodell)  bzw.  31 % 
(Grundmodell mit Sonderausstattung) der verkauften Fahrzeuge zum empfohlenen Verkaufs-
preis der HAG verkauft wurden (vgl. Rz 133). Der Umfang der gewährten Rabatte stellt durch-
schnittlich einen Anteil von ca. [10-20]% der Bruttomarge der Yamaha-Partner dar. 

A.3.5.2  Margen und Sonderrabatte 

139.  Die Liefervereinbarungen der Yamaha-Partner halten zu Margen und Rabatten fest:  

Tabelle 16: Rabattstrukturklausel der Liefervereinbarungen der HAG mit den Yamaha-
Partnern  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Partner 

Die *-Markierung in Ziff. 2.2 lautet:[…]211 

Die *-Markierung in Ziff. 2.2 lautet: […].212 

140.  Die  *-Markierung  zur  Ziff.  2.2  der  Liefervereinbarung  2018  Yamaha-Partner  sieht  vor, 
dass eine Margenreduktion von […] % der Yamaha-Service-Stelle nicht weitergegeben wer-
den darf.  Die entsprechende  Bestimmung  der  Liefervereinbarung  2021  enthält  diese  Pflicht 
nicht mehr und es handelt es sich im Übrigen um eine vertragliche «Kann»-Vorschrift. 

141.  Die Liefervereinbarungen der Yamaha-Vertretungen sehen einen Fahrlehrerrabatt vor:  

Tabelle 17: Fahrlehrerrabattklausel der Liefervereinbarungen der HAG mit den Yamaha-
Vertretungen  

2018 Liefervereinbarung Yamaha-Vertretung 

2021 Liefervereinbarung Yamaha-Vertretung 

[…]213  

[…]214 

142.  Nach Ziff. 2.17 der Liefervereinbarung 2018 Yamaha-Vertretung, beträgt der Nachlass 
auf Fahrlehrerfahrzeuge […] % vom Endkundenpreis exkl. MwSt. und die Beteiligung der HAG 
und der Yamaha-Vertretung beträgt je […] % vom Endkundenpreis exkl. MwSt. Die Lieferver-
einbarungen 2021 beziehen sich nicht mehr auf […] % vom Endkundenpreis. 

211 Act. 6, Beilagen 2 und 4, Ziff. 2.2. 
212 Act. 83, Beilagen 2 und 5, Ziff. 2.2, S. 17 resp. 61. 
213 Act. 6, Beilage 2, Ziff. 2.17. 
214 Act. 83, Beilagen 2 und 5, Ziff. 2.16 resp. 2.13, S. 21 resp. 64. 

36 

 
 
 
  
 
 
 
 
A.3.5.2.1 Stellungnahme der HAG zu Margen und Sonderrabatten 

143.  Hinsichtlich der *-Markierung in Ziff. 2.2 der Liefervereinbarung 2018 Yamaha-Partner, 
gibt die HAG an, dass diese Klausel nur das Vertragsverhältnis zwischen der HAG, der Ya-
maha-Vertretung und der Yamaha-Service-Stelle regle.215 Die Anmerkung, wonach die Mar-
genreduktion  von  […] %  nicht  der  Yamaha  Service-Stelle  weitergegeben  werden  darf,  be-
deute, dass die Yamaha Vertretung gegenüber der Yamaha Service-Stelle für ihre Umtriebe 
lediglich einen Pauschalbetrag von CHF […] in Rechnung stellen darf und nicht eine Margen-
reduktion  von  […] %.216  Zweck  sei  es,  der  Yamaha-Vertretung  eine  Mindestmarge  von 
CHF […] zu garantieren, wenn eine Yamaha-Service-Stelle bei dieser einen Yamaha-Roller 
beziehe.217 Zur Vertragsanpassung führt die HAG aus: «Wir sind nun aber übereingekommen, 
dass der Wortlaut "darf nicht weitergegeben werden" unglücklich gewählt ist».218 

144.  Zur  Fahrlehrerrabattklausel  gibt  die  HAG  an,  sie  gewähre  den  Yamaha-Partnern  bei 
Fahrlehrerfahrzeugen einen zusätzlichen Rabatt von […] %; diese […] % würden ausschliess-
lich der Beteiligung der HAG entsprechen.219 Es stehe den Yamaha-Partnern darüber hinaus 
völlig frei, einen Rabatt von mehr oder weniger als […] % zu gewähren.220 Dieses System sei 
in der Praxis auch so angewandt worden.221 Zur Vertragsanpassung führt die HAG aus: 

[…]222 

145.  Letztendlich stehe es dem Endverbraucher somit weiterhin frei, den Händler zu wählen, 
von dem er den besten Preis oder Service bekommt.223  

A.3.5.2.2 Ergebnis der Yamaha-Partner-Befragung zu Margen und Sonderrabatten 

146.  Fünf von neun der befragten Yamaha-Vertretungen geben an, dass ihnen mindestens 
eine Yamaha-Service-Stelle zugewiesen sei. Drei dieser fünf Yamaha-Vertretungen verneinen 
die Frage, ob sie den Verkaufspreis für Yamaha-Fahrzeuge gegenüber der bzw. den Yamaha-
Service-Stelle(n)  selber  festlegen  dürfen.224  Zur  Frage,  wie  die  Vertragsbestimmung  gelebt 
würde, geben zwei Yamaha-Vertretungen an, dass CHF […] für den Aufwand der Yamaha-
Vertretung beim Fahrzeugverkauf an eine Yamaha-Service-Stelle berechnet würden.225 

147.  Sieben  von  neun  Yamaha-Vertretungen  (78 %)  gaben  an,  sich  in  der  Festlegung  der 
Rabatthöhe für Fahrlehrerfahrzeuge als frei zu erachten. Zwei von neun Yamaha-Vertretun-
gen (22 %) sagen «Nein» und führen aus: […]226 bzw. […].227   

A.3.5.2.3 Zwischenfazit zu Margen und Sonderrabatten  

148.  Zusammenfassend ist bezüglich der Margen festzuhalten, dass beim Verbot der Wei-
tergabe der Margenreduktion von […] % gestützt auf den Vertragswortlaut und die Angaben 
der befragten Marktteilnehmer unklar ist, ob es sich um einen Höchstpreis oder um einen kar-

215 Act. 10, Antwort zu Frage 9, S. 8. 
216 Act. 6, S. 2. 
217 Act. 10, Antwort zu Frage 9, S. 8. 
218 Act. 10, Antwort zu Frage 9, S. 8. 
219 Act. 10, Antwort zu Frage 10, S. 8. 
220 Act. 10, Antwort zu Frage 10, S. 8. 
221 Act. 10, Antwort zu Frage 10, S. 8. 
222 Act. 10, Antwort zu Frage 10, S. 8. 
223 Act. 10, Antwort zu Frage 10, S. 8. 
224 Act. 66; act. 55; act. 59. 
225 Act. 55; act. 66. 
226 Act. 66.  
227 Act. 68. 

37 

 
 
 
  
 
 
 
tellrechtlich problematischen Mindestpreis in Form eines Verbots der Weitergabe von Rabat-
ten handelt. Da die Klausel mittlerweile geändert worden ist, wird die Klausel nicht weiter ana-
lysiert.  

149.  Die Fahrlehrerrabattklausel wurde dahingehend präzisiert, dass die Yamaha-Vertretun-
gen, zusätzlich zum Rabatt, den die HAG auf Fahrlehrerfahrzeuge gewährt, in der Gewährung 
weiterer Rabatte frei sind. Die Mehrheit der Yamaha-Vertretungen erachten sich in der Fest-
legung  der  Rabatthöhe  für  Fahrlehrerfahrzeuge  als  frei.  Vor  diesem  Hintergrund  und  unter 
Berücksichtigung, dass die HAG die Fahrlehrerrabattklausel angepasst hat, wird die Klausel 
nicht weiter analysiert. 

A.3.5.3  Zwischenfazit zur Preisgestaltung betreffend Motorräder und Roller 

150.  In Bezug auf die Preisgestaltung ist erstens zur Preissetzung betreffend Motorräder 
und Roller festzuhalten, dass die HAG den Yamaha-Partnern jährlich Preislisten für die Ya-
maha-Fahrzeuge  kommunizierte,  die  Preislisten  im  Internet  einsehbar  und  damit  allgemein 
zugänglich waren und sind, die in den Preislisten enthaltenen Preise nicht mit «unverbindlich», 
sondern lediglich mit «empfohlene Verkaufspreise» bezeichnet waren (Rz 111) und die HAG 
den  Yamaha-Partnern  Preisanschriften  zur  Verfügung  stellte  (Rz 117).  Die  Verträge 
2017/2018 enthielten zudem Preisanschriftsklauseln, wonach die Yamaha-Partner verpflichtet 
waren, die Fahrzeuge «mit den aktuellen und empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften» 
(Rz 111). Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, in der Preissetzung frei zu sein (Rz 121 
ff.)  und  die  Fahrzeuge  mit  dem  empfohlenen  Verkaufspreis  zu  beschriften  (Rz 125 ff.).  Der 
quantitative Teil der Yamaha-Partner-Befragungen hat ergeben, dass rund 93 % der verkauf-
ten Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurden (vgl. Rz 128), 
ca.  42 %  der  Verkaufsstellen  mindestens  die  Hälfte  der  Fahrzeuge  zum  empfohlenen  Ver-
kaufspreis verkauften (vgl. Rz 132 bzw. Abbildung 4)  und knapp 40 % (Fahrzeug im Grund-
modell) bzw. 31 % (Fahrzeug inkl. Sonderausstattungen) der verkauften Fahrzeuge zum emp-
fohlenen  Verkaufspreis  der  HAG  verkauft  wurden  (vgl.  Rz 133).  Der  Befolgungsgrad  der 
Preisempfehlungen  der  HAG  liegt somit  unter  50 %.  Der  Umfang  der gewährten  Rabatte 
stellt durchschnittlich einen Anteil von ca. [10-20]% an der Bruttomarge der Yamaha-Partner 
dar. Die HAG hat dem Sekretariat zugesichert, die Anregungen bezüglich der Preisgestaltung 
umzusetzen (Rz 19). 

151.  Zweitens ist bezüglich Margen und Sonderrabatten festzuhalten, dass beim Verbot der 
Weitergabe der Margenreduktion von […] % gestützt auf den Vertragswortlaut und die Anga-
ben der befragten Marktteilnehmer unklar ist, ob es sich um einen Höchstpreis oder um einen 
kartellrechtlich problematischen Mindestpreis in Form eines Verbots der Weitergabe von Ra-
batten handelt. Da die Klausel mittlerweile geändert worden ist, wird die Klausel nicht weiter 
analysiert. Die Fahrlehrerrabattklausel wurde dahingehend präzisiert, dass die Yamaha-Ver-
tretungen zusätzlich zum Rabatt, den die HAG auf Fahrlehrerfahrzeuge gewährt in der Ge-
währung weiterer Rabatte frei sind. Die Mehrheit der Yamaha-Vertretungen erachten sich in 
der Festlegung der Rabatthöhe für Fahrlehrerfahrzeuge als frei. Vor diesem Hintergrund und 
unter  Berücksichtigung,  dass  die  HAG  die  Fahrlehrerrabattklausel  angepasst  hat,  wird  die 
Klausel nicht weiter analysiert. 

A.4 

Zusammenfassung 

152.  In Bezug auf Parallel- und Direktimporte ist erstens festzuhalten, dass mit der Allein-
bezugsverpflichtung der Verträge 2017/2018 die Schweizer Yamaha-Vertretungen verpflich-
tet waren, die Yamaha-Produkte ausschliesslich bei der Schweizer Generalimporteurin (der 
HAG), zu beziehen (Rz 41 ff.). Sie haben sich damit indirekt verpflichtet, Parallelimporte so-
wie den Bezug von Yamaha-Produkten im Ausland zu unterlassen. Dies könnte zum indirekten 
Ausschluss von passiven Verkäufen durch ausländische Händler an Schweizer Händler ge-
führt haben. Gleiches gilt für die Verpflichtung der Yamaha-Service-Stellen, Vertragsprodukte 
nur  von  der  HAG  und  insbesondere  Yamaha-Fahrzeuge  nur  von  den  ihnen  zugewiesenen 

38 

 
 
 
  
 
 
Yamaha-Vertretungen  zu  beziehen  (Rz 44 ff.).  Gegen  eine  strikte  Alleinbezugsverpflichtung 
und für die Möglichkeit von Parallelimporten sprechen demgegenüber Ziff. 4.21 resp. 4.19 der 
Liefervereinbarungen der Yamaha-Partner, die Parallelimporte vorsehen (Rz 47). Die Mehr-
heit  der  befragten  Yamaha-Partner  gibt  an,  sich nicht  darin beschränkt  zu sehen,  Yamaha-
Produkte aus dem Ausland zu beziehen (Rz 58). Lediglich ein Yamaha-Partner gibt jedoch an, 
tatsächlich Fahrzeuge parallel zu importieren (Rz 58). Die geringe Anzahl parallel- und direkt-
importierter Yamaha-Fahrzeuge im Jahr 2018 (0,6 % aller Fahrzeuge) (Rz 53) zeigt, dass bei-
nahe keine Importe getätigt wurden. Die HAG hat den Wortlaut der Alleinbezugsklauseln in 
ihren revidierten Verträgen 2021 nur geringfügig geändert. Der neue Wortlaut für sich allein 
suggeriert weiterhin eine Alleinbezugsverpflichtung. Die HAG hat dem Sekretariat allerdings 
zugesichert, die diesbezügliche Anregung umzusetzen (Rz 19). Mit der Umsetzung der Anre-
gung wird der Widerspruch zwischen den Vertragsklauseln wegfallen.  

153.  Zweitens liegen Garantiebeschränkungen vor, die Parallel- und/oder Direktimporte in-
direkt behindert haben könnten. […]. Den vertraglichen Garantieausschluss beim Einbauen 
von Ersatzteilen fremder Herkunft (Rz 75) sowie die vertragliche Verpflichtung der Yamaha-
Partner, nur Yamaha-Originalersatzteile zu verwenden und zu verkaufen (Rz 77), hat die 
HAG bereits aus den Verträgen gestrichen. 

154.  In Bezug auf die Belieferung spezifischer Kundengruppen ist erstens festzuhalten, 
dass die Verträge 2017 dem Wortlaut nach den Yamaha-Vertretungen untersagten, Vertrags-
produkte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen. Die revidierten Verträge 2021 
behalten der HAG die Belieferung von Behörden, Handelsbetrieben und Flottenbetreibern mit 
technisch modifizierten Fahrzeugen vor (Rz 107). Die HAG erklärt, dass es den Yamaha-Part-
nern nicht  untersagt  sei,  Standardfahrzeuge an Behörden,  Handelsbetriebe  oder  Flottenbe-
treiber zu liefern und die Klausel dazu missverständlich formuliert sei. Die Mehrheit der Ya-
maha-Partner gibt an, technisch unveränderte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und 
Flottenbetreiber zu verkaufen.  

155.  Zweitens besteht weiterhin ein vertraglicher Vorbehalt der HAG, als einzige Anbieterin 
technisch  modifizierte Fahrzeuge  an  Behörden,  Handelsbetriebe  und Flottenbetreiber 
zu verkaufen. Die HAG erklärt dazu, dass die betroffenen Fahrzeuge zwingend von YMC ab-
genommen  werden  müssten,  wofür  Yamaha strenge Richtlinien  vorgebe und den  Yamaha-
Partnern die Ausrüstung fehlen würde. Drei Yamaha-Partner geben an, technisch modifizierte 
Fahrzeuge  an  Behörden,  Handelsbetriebe  oder  Flottenbetreiber  verkauft  zu  haben.  15  Ya-
maha-Partner geben an, dies nicht zu tun und die Mehrheit davon gibt an, auch kein Interesse 
daran zu haben (Rz 105). Vier Yamaha-Partner geben schliesslich an, aufgrund fehlender Ka-
pazitäten keine technisch modifizierten Fahrzeuge zu verkaufen (Rz 105).  

156.  In  Bezug  auf  die  Preisgestaltung  ist  zur  Preissetzung  betreffend  Motorräder  und 
Roller  festzuhalten,  dass  die  HAG  den  Yamaha-Partnern  jährlich  (allgemein  zugängliche) 
Preislisten für die Yamaha-Fahrzeuge kommunizierte, die in den Preislisten enthaltenen emp-
fohlenen Verkaufspreise nicht ausdrücklich als unverbindlich gekennzeichnet waren (Rz 111), 
die HAG den Yamaha-Partnern Preisanschriften zur Verfügung stellte (Rz 117) und die Ver-
träge 2017/2018 Preisanschriftsklauseln enthielten, wonach die Yamaha-Partner verpflichtet 
waren, die Fahrzeuge «mit den aktuellen und empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften» 
(Rz 111). Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, in der Preissetzung frei zu sein (Rz 121 ff.) 
und die Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis zu beschriften (Rz 125 ff.). Die Ya-
maha-Partner-Befragung  zur  Preispolitik  hat  ergeben,  dass  rund  93 %  der verkauften  Fahr-
zeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurden (Rz 128), ca. 42 % 
der Verkaufsstellen mindestens die Hälfte der Fahrzeuge zum empfohlenen Verkaufspreis ver-
kauften (Rz 132 bzw. Abbildung 4) und knapp 40 % resp. 31 % der verkauften Fahrzeuge im 
Grundmodell resp. mit Sonderausstattungen zum empfohlenen Verkaufspreis der HAG ver-
kauft wurden (Rz 133). Der Umfang der gewährten Rabatte stellt durchschnittlich einen Anteil 
von ca. [10-20]% an der Bruttomarge der Yamaha-Partner dar. Die HAG hat dem Sekretariat 
zugesichert, die Anregungen bezüglich der Preisgestaltung umzusetzen (Rz 19). 

39 

 
 
 
  
 
 
157.  Im nächsten Teil wird geprüft, ob Anhaltspunkte für nachfolgende Abreden bestehen: 

-  vertikale Preisabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG zwischen der HAG und den Yamaha-
Partnern bezüglich Motorrädern und Rollern aufgrund der von der HAG abgegebe-
nen Preislisten und der Verpflichtung der Yamaha-Partner, bis im Jahr 2021 die Mo-
torräder und Roller mit den Preisen der HAG zu beschriften sowie der weiteren vor-
liegenden Elemente (Rz 201 ff.); 

-  vertikale Gebietsschutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG aufgrund (i) der Vertragsbe-
stimmungen,  die  eine  Alleinbezugsverpflichtung  der  Yamaha-Partner  für  die  Ver-
tragsprodukte  vorsehen,  und (ii)  der  Vertragsbestimmungen,  die  die Garantieleis-
tungen  der  HAG  gegenüber  den  Yamaha-Partnern  auf  von  der  HAG  importierte 
Fahrzeuge und Originalersatzteile beschränken (Rz 208 ff.);  

-  horizontale Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG aufgrund (i) der Vertrags-
klauseln, die es den Yamaha-Vertretungen untersagen, Vertragsprodukte an Behör-
den und Handelsbetriebe zu verkaufen und (ii) der Vertragsbestimmungen, die eine 
alleinige  Verkaufsberechtigung  technisch  modifizierter  Fahrzeuge  zugunsten  der 
HAG vorsehen (Rz 218 ff.); 

-  Wettbewerbsverbote nach Art. 5 Abs. 1 KG i. V. m. Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek auf-
grund (i) der Garantieausschlussklauseln im Fall des Einbaus von Ersatzteilen frem-
der Herkunft sowie (ii) der vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-Partner, nur Ya-
maha-Originalersatzteile zu verwenden und zu verkaufen (Rz 265 ff.). 

B 

Erwägungen 

B.1  Geltungsbereich  

158.  Das Kartellgesetz (KG) gilt für Unternehmen des privaten und öffentlichen Rechts, die 
Kartell- oder andere Wettbewerbsabreden treffen, Marktmacht ausüben oder sich an Unter-
nehmenszusammenschlüssen beteiligen (Art. 2 Abs. 1 KG). Als Unternehmen gelten sämtli-
che Nachfrager oder Anbieter von Gütern und Dienstleistungen im Wirtschaftsprozess, unab-
hängig von ihrer Rechts- oder Organisationsform (Art. 2 Abs. 1bis KG).  

159.  Die HAG und ihre Vertriebspartner sind als Unternehmen i. S. v. Art. 2 Abs. 1bis KG zu 
qualifizieren. Die hostettler group dürfte zudem einen Konzern darstellen und als Ganzes als 
Unternehmen i. S. v. Art. 2 Abs. 1bis KG qualifiziert werden. 

B.2 

Vorbehaltene Vorschriften  

160.  Dem KG sind Vorschriften vorbehalten, die auf einem Markt für bestimmte Waren oder 
Leistungen Wettbewerb nicht zulassen, insbesondere Vorschriften, die eine staatliche Markt- 
oder Preisordnung begründen, und solche, die einzelne Unternehmen zur Erfüllung öffentli-
cher Aufgaben mit besonderen Rechten ausstatten (Art. 3 Abs. 1 KG). Ebenfalls nicht unter 
das  Gesetz  fallen  Wettbewerbswirkungen,  die  sich  ausschliesslich  aus  der  Gesetzgebung 
über das geistige Eigentum ergeben (Art. 3 Abs. 2 KG). 

161.  In den hier zu beurteilenden Märkten gibt es keine Vorschriften, die Wettbewerb nicht 
zulassen. Der Vorbehalt von Art. 3 Abs. 1 und 2 KG wird auch nicht geltend gemacht. 

B.3  Wettbewerbsabreden  

162.  Laut Art. 5 Abs. 1 KG sind Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte 
Waren oder Leistungen erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaft-
lichen Effizienz rechtfertigen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbe-
werbs führen, unzulässig. 

40 

 
 
 
  
 
 
163.  Als Wettbewerbsabreden gelten rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinba-
rungen  sowie  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweisen  von  Unternehmen  gleicher  oder 
verschiedener  Marktstufen,  die  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bezwecken  oder  bewirken 
(Art. 4 Abs. 1 KG). Eine Wettbewerbsabrede i. S. v. Art. 4 Abs. 1 KG definiert sich daher 
durch folgende Tatbestandselemente: a) ein bewusstes und gewolltes Zusammenwirken der 
an der Abrede beteiligten Unternehmen (Verhaltenskoordination) und b) die Abrede bezweckt 
oder bewirkt eine Wettbewerbsbeschränkung.228 

164.  Im Folgenden wird geprüft, ob eine Wettbewerbsabrede nach Art. 4 Abs. 1 KG vorliegt, 
d. h. eine Verhaltenskoordination (B.3.1), die eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt oder 
bewirkt (B.3.2) durch Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen (B.3.3).  

B.3.1  Verhaltenskoordination  

165.  Die Verhaltenskoordination umfasst, als Oberbegriff, die Vereinbarung und die aufeinan-
der abgestimmten Verhaltensweisen.229  

166.  Eine Vereinbarung definiert sich durch folgende Tatbestandselemente:  

-  Bewusstes und gewolltes Zusammenwirken zwischen zwei oder mehreren wirtschaft-
lich  voneinander  unabhängigen  Unternehmen,  die  kooperieren  und  so  bewusst  und 
gewollt auf die individuelle Festlegung der eigenen Wettbewerbsposition verzichten.230  

-  Die rechtliche oder tatsächliche Form des Zusammenwirkens und die Durchsetzungs-
möglichkeit sind unerheblich.231 Eine formelle vertragliche Grundlage des bewussten 
und gewollten Zusammenwirkens ist nicht notwendig.232  

167.  Die Verträge zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern enthalten Klauseln zum Al-
leinbezug und zu Garantieleistungen, sahen bis im Jahr 2021 ein Verbot der Yamaha-Vertre-
tungen vor, Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen, und sehen eine 
alleinige Verkaufsberechtigung der HAG für technisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, 
Handelsbetriebe und Flottenbetreiber vor. Mit den Verträgen liegen Vereinbarungen vor. Die 
bis im Jahr 2021 geltende vertragliche Verpflichtung der Yamaha-Partner, die Motorräder und 
Roller  mit  den  empfohlenen  Preisen  zu  beschriften  und  die  ab  dem  Jahr  2021  vertragliche 
Empfehlung,  die  Motorräder  und  Roller  mit  den  empfohlenen  Preisen  zu  beschriften,  sind 
ebenfalls Vereinbarungen. 

168.   Das Bundesgericht definiert im Pfizer-Urteil aufeinander abgestimmte Verhaltenswei-
sen durch folgende Tatbestandselemente, wobei es die Notwendigkeit einer wertenden Ge-
samtbetrachtung hervorhebt233:  

-  Erstens,  eine  Abstimmung  unter  den Marktteilnehmern  bezüglich  ihres  zukünftigen 
Verhaltens,  die  auf  der  Verwertung  von  Informationen  beruht,  die  unter  normalen 

228 BGE 147 II 72, 76 E. 3.1, Pfizer. Siehe auch BVGer B-8430/2010 vom 23.9.2014, E. 6.3, Paul Koch 

AG/WEKO. 

229 BGE 147 II 72, 76 E. 3.1, Pfizer. 
230 BVGer B-8430/2010 vom 23.9.2014, E. 6.3.1.13, Paul Koch AG/WEKO; BVGer B-8399/2010 vom 
23.9.2014, E. 5.3.1.1.20, Siegenia-Aubi AG/WEKO; BVGer B-506/2010 vom 19.12.2013, E. 3.2.2, 
Gaba/WEKO;  BVGer  B-463/2010  vom  19.12.2013,  E. 3.2.4,  Gebro/WEKO.  BGE  147  II  72,  77  f. 
E. 3.2 f., Pfizer. Siehe auch BGE 147 II 72, 78 E. 3.3, Pfizer: «Der Bindungswille grenzt die Verein-
barungen von den abgestimmten Verhaltensweisen und von Verhaltensweisen ab, welche keine Ab-
rede bilden». 

231  BVGer  B-506/2010  vom  19.12.2013,  E. 3.2.2,  Gaba/WEKO;  BVGer  B-463/2010  vom  19.12.2013, 

E. 3.2.4, Gebro/WEKO. 

232  Siehe  dazu  etwa  RPW  2009/3,  204  Rz 49,  Elektroinstallationsbetriebe  Bern;  ferner  THOMAS 
NYDEGGER/WERNER NADIG, in: Basler Kommentar, Kartellgesetz, Art. 4 Abs. 1 KG N 78 und 81. 

233 BGE 147 II 72, 88 f. E. 4.5.1, Pfizer. 

41 

 
 
 
  
 
 
 
Marktbedingungen  nicht  ohne  weiteres  zugänglich,  sondern  nur  aufgrund  eines  be-
wussten Informationsaustausches unter den Marktteilnehmern verfügbar sind. Es geht 
dabei um Informationen, welche die zukünftige Marktstrategie der Wettbewerber be-
treffen bzw. Rückschlüsse auf Preise, Umsätze, Produktentwicklung etc. zulassen234; 
oder ein einseitiges Informationsverhalten eines Unternehmens, wenn davon ausge-
gangen  werden  kann,  dass  Wettbewerber  ihr  Marktverhalten  entsprechend  anpas-
sen.235  

-  Zweitens, ein Abstimmungserfolg, d. h. im Allgemeinen die Umsetzung der Abstim-
mung, namentlich, dass sich die Unternehmen auf dem Markt entsprechend dieser Ab-
stimmung  verhalten.236  Wenn  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweisen  vorliegen, 
ist separat zu prüfen, ob dieses Verhalten eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt 
oder bewirkt.237 Im Zusammenhang mit Preisempfehlungen hielt das Bundesgericht im 
Pfizer-Urteil in Bezug auf den Einzelfall fest, dass sich der Abstimmungserfolg auf de-
ren Befolgung bezieht, wobei der Befolgungsgrad entscheidend ist.238 Bei der Frage, 
ob und gegebenenfalls zwischen welchen Unternehmen eine abgestimmte Verhaltens-
weise nach Art. 4 Abs. 1 KG stattgefunden hat, wurde die Anzahl Verkaufsstellen, wel-
che die Preisempfehlung anwenden ermittelt (erster Befolgungsgrad).239 Im Zusam-
menhang  mit  Preisabreden  und  Preisempfehlungen  ist  die  von  der  jeweiligen 
Verkaufsstelle verfolgte Preispolitik entscheidend und somit die Tatsache, ob der Preis 
von  der  Verkaufsstelle  im  Rahmen  ihrer  Strategie  von  der  Empfehlung  abweichend 
festgesetzt wird oder nicht.240 Eine Verkaufsstelle, die Rabatte nur punktuell und nicht 
generell gewährte, galt dabei als die Preisempfehlung befolgend.241 Im Pfizer-Fall hielt 
das Bundesgericht fest, dass die Befolgungsrate weit über dem vielfach explizit und 
implizit  geforderten  Befolgungsgrad  von  50 %  lag  und  insofern  ein  der  Abstimmung 
entsprechendes Marktverhalten gegeben war.242  

-  Drittens, ein Kausalzusammenhang zwischen der Abstimmung und dem Marktverhal-
ten.243  Das  Bundesgericht  erkennt  in  diesem  Zusammenhang  zwei  Beweiserleichte-
rungen  an.244  Nach  der  ersten  Beweiserleichterung  gilt  bei  nachgewiesener  Abstim-
mung  die  widerlegbare  Vermutung,  dass  die  beteiligten  Unternehmen  die 
ausgetauschten Informationen bei der Festlegung ihres Marktverhaltens auch berück-
sichtigt  haben.245  Die  zweite  Beweiserleichterung  besagt,  dass  Gleichverhalten  zwi-
schen den Verkaufsstellen als Indiz für ein abgestimmtes Verhalten dient.246 Gleichver-
halten wird dann zu einem Beweis, wenn es zu Wettbewerbsbedingungen führt, die im 
Hinblick auf die Art der Waren, die Bedeutung und Anzahl der beteiligten Unternehmen 
sowie den Umfang des in Betracht kommenden Marktes nicht den normalen Marktbe-
dingungen entsprechen.247 

234 BGE 147 II 72, 79 f. E. 3.4.2.1, 3.4.2.2, Pfizer. 
235 BGE 147 II 72, 81 E. 3.4.2.3, Pfizer. 
236 BGE 147 II 72, 81 E. 3.4.3 Pfizer. 
237 BGE 147 II 72, 81 E. 3.4.3 Pfizer. 
238 BGE 147 II 72, 93 E. 5.3.1, Pfizer. 
239 BGE 147 II 72, 93 f. E. 5.3.3 f., Pfizer, vgl. zum zweiten Befolgungsgrad, Rz 202. 
240 BGE 147 II 72, 93 f. E. 5.3.4, Pfizer. 
241 BGE 147 II 72, 94 f. E. 5.3.5, Pfizer. 
242 BGE 147 II 72, 96 E. 5.3.7, Pfizer. 
243 BGE 147 II 72, 82 E. 3.4.4, Pfizer.  
244 BGE 147 II 72, 82 ff. E. 3.4.4 und 5.4.2 ff., Pfizer. 
245 BGE 147 II 72, 97 E. 5.4.2.1, Pfizer. 
246 BGE 147 II 72, 97 ff. E. 5.4.2.2, Pfizer m. w. H. 
247 BGE 147 II 72, 97 ff. E. 5.4.2.2, Pfizer. 

42 

 
 
 
  
 
 
 
169.  Im vorliegenden Fall gibt die HAG jährlich Preislisten für die Yamaha-Fahrzeuge ab. Die 
Preislisten waren/sind im Internet einsehbar und damit allgemein zugänglich. Die in den Preis-
listen enthaltenen Preise waren bis im Jahr 2021 nicht ausdrücklich als unverbindlich, sondern 
lediglich  als  «empfohlene  Verkaufspreise»  gekennzeichnet  (Rz 111).  Alle  Yamaha-Partner 
waren zudem bis im Jahr 2021 vertraglich verpflichtet, die Fahrzeuge mit den empfohlenen 
Verkaufspreisen zu beschriften (Preisanschriftsklauseln, Rz 111) und die HAG stellte den Ya-
maha-Partnern Preisanschriften zur Verfügung (Rz 117). Schliesslich liegen dem Sekretariat 
Hinweise aus dem Markt auf eine Einflussnahme der HAG auf die Preispolitik der Yamaha-
Partner vor. Die Verhaltensweise der HAG geht vorliegend über Preisempfehlungen, welche 
in Katalogen festgeschrieben werden, hinaus. Gestützt auf diese Umstände ist von einer Ab-
stimmung auszugehen.  

170.  In Bezug auf die angeschriebenen Verkaufspreise hat die Befragung der Yamaha-Part-
ner ergeben, dass im Durchschnitt in rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug mit dem 
empfohlenen Preis der HAG (gemäss der Preisanschriftsklauseln) beschriftet wurde. Den End-
kundinnen  und  Endkunden  gegenüber  wurde  also  in  rund  93 %  der  Fahrzeugverkäufe  zu-
nächst  das  Fahrzeug zum empfohlenen  Preis  angeboten.  Dies zeigt,  dass  eine  einheitliche 
Preisanschrift vorliegt. Betrachtet man den durchschnittlichen Anteil der Verkaufsstellen, wel-
che mindestens die Hälfte der Fahrzeuge zum empfohlenen Verkaufspreis verkauften, so liegt 
dieser bei  ca. 42 % (Rz 132).  Gestützt auf eine Gesamtbetrachtung der genannten Umstände 
ergeben sich Anhaltspunkte für einen Abstimmungserfolg. 

171.  In Anbetracht der oben genannten Beweiserleichterungen und der Umstände des vorlie-
genden  Falles,  dürfte  ein  Kausalzusammenhang  zwischen  dem  Informationsverhalten  der 
HAG, d. h. der Publikation der Preisempfehlungen in Verbindung mit den weiteren Elementen, 
und dem vorgenannten Abstimmungserfolg gegeben sein. 

172.  Mit (i) der Abgabe der (allgemein zugänglichen) Preisempfehlungen der HAG, die nicht 
ausdrücklich als unverbindlich, sondern als «empfohlene Verkaufspreise» bezeichnet waren, 
(ii) der vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-Partner, bis im Jahr 2021, die Fahrzeuge mit 
den  empfohlenen  Verkaufspreisen  zu  beschriften  (Preisanschriftsklauseln,  Rz 111),  (iii)  der 
Tatsache,  dass  die  HAG  den  Yamaha-Partnern  Preisanschriften  zur  Verfügung  stellte,  (iv) 
dem Umstand, dass im Durchschnitt bei rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (ge-
mäss  der  Preisanschriftsklauseln)  mit  dem  empfohlenen  Verkaufspreis  der  HAG  beschriftet 
wurde und (v) den Hinweisen auf Druck und Anreize, liegen Anhaltspunkte für eine aufeinan-
der abgestimmte Verhaltensweise vor. 

B.3.2  Bezwecken oder Bewirken einer Wettbewerbsbeschränkung 

173.  Nach Art. 4 Abs. 1 KG muss die Abrede «eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken 
oder bewirken». Nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung wird eine Abrede dann zu einer 
Wettbewerbsabrede, wenn sie eine Wettbewerbsbeschränkung zum Gegenstand hat.248 Eine 
solche liegt dann vor, wenn durch eine Abrede die Handlungsfreiheit der Wettbewerbsteilneh-
mer hinsichtlich einzelner Wettbewerbsparameter (im Wesentlichen: Preis, Menge und Quali-
tät, Service, Beratung, Werbung, Geschäftskonditionen, Marketing, Forschung und Entwick-
lung) so eingeschränkt wird, dass dadurch die zentralen Funktionen des Wettbewerbs in all 
seinen verschiedenen Facetten vermindert bzw. eingeschränkt werden.249 

174.  Eine  Abrede  bezweckt  eine  Wettbewerbsbeschränkung,  wenn  die  Abredebeteiligten 
«die  Ausschaltung  oder  Beeinträchtigung  eines  oder  mehrerer  Wettbewerbsparameter  zum 
Programm erhoben haben».250 Dabei genügt es, wenn der Abredeinhalt objektiv geeignet ist, 

248 BGE 147 II 72, 83 f. E. 3.5, Pfizer. 
249 BGE 147 II 72, 83 f. E. 3.5, Pfizer m. w. H. 
250 RPW 2017/2, 287 Rz 42, Husqvarna m. w. H. 

43 

 
 
 
  
 
 
 
eine Wettbewerbsbeschränkung durch Ausschaltung eines Wettbewerbsparameters zu verur-
sachen.251 Die subjektive Absicht der an der Abrede Beteiligten ist unerheblich.252 Tatsächliche 
Auswirkungen der Abrede sind nicht notwendig.253  

175.  Wie bereits der Gesetzestext mit dem Wort «oder» zum Ausdruck bringt, sind «bezwe-
cken» resp. «bewirken» Alternativen.254 Fehlt ein Bezwecken, so kann ein Verhalten allenfalls 
eine  Wettbewerbsbeschränkung  bewirken.255  Das  «Bewirken»  einer  Wettbewerbsbeschrän-
kung ist anhand der tatsächlichen und erwarteten künftigen Auswirkungen zu beurteilen, die 
das Zusammenwirken im konkreten Fall zeitigt.256 Zwischen dem Zusammenwirken und der 
Wettbewerbsbeschränkung muss dabei ein Kausalzusammenhang bestehen.257 

176.  Die aufeinander abgestimmte Verhaltensweise, für die mit (i) der Abgabe der (allge-
mein zugänglichen) Preisempfehlungen der HAG, die nicht ausdrücklich als unverbindlich ge-
kennzeichnet waren, (ii) der vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-Partner, bis im Jahr 2021, 
die Fahrzeuge mit den empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften (Preisanschriftsklauseln, 
Rz 111), (iii) der Tatsache, dass die HAG den Yamaha-Partnern Preisanschriften zur Verfü-
gung stellte, (iv) dem Umstand, dass im Durchschnitt bei rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das 
Fahrzeug (gemäss der Preisanschriftsklauseln) mit dem empfohlenen Verkaufspreis der HAG 
beschriftet  wurde  und  (v)  den  Hinweisen  auf  Druck  und  Anreize  Anhaltspunkte  vorliegen 
(Rz 172),  hat  den  Wettbewerbsparameter  Preis  zum  Gegenstand.  Es  bestehen  Anhalts-
punkte,  dass  diese  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweise  eine  Wettbewerbsbeschrän-
kung bezweckt, da sie objektiv geeignet ist, die Wiederverkaufspreise der Yamaha-Fahrzeuge 
festzulegen.  

177.  Die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern bzgl. 
Alleinbezug (Rz 41 ff.) haben den Wettbewerbsparameter Gebiet zum Gegenstand und be-
zwecken eine Wettbewerbsbeschränkung, da sie objektiv geeignet sind, Parallelimporte auf 
indirekte Weise zu unterbinden.  

178.  Die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern, die 
die Herstellergarantie für Fahrzeuge und Originalersatzteile auf diejenigen beschränken, die 
durch die HAG importiert wurden (Garantiebeschränkungen) (Rz 71 ff.), haben den Wettbe-
werbsparameter Gebiet zum Gegenstand und bezwecken eine Wettbewerbsbeschränkung, 
da  sie  objektiv  geeignet  sind,  Parallel-  und/oder  Direktimporte  auf  indirekte  Weise  zu  be-
schränken.  

179.  Die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der HAG und den Yamaha-Vertretungen, 
die den Yamaha-Vertretungen untersagten, Vertragsprodukte an Behörden und Handels-
betriebe zu verkaufen (Rz 97), haben den Wettbewerbsparameter Kunden zum Gegenstand 
und können eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken, da sie objektiv geeignet sind, den 
Wettbewerb  zwischen  Konkurrenten  zu  beschränken.  Gleiches  dürfte  für  den  vertraglichen 

251 RPW 2017/2, 287 Rz 42, Husqvarna m. w. H. 
252 RPW 2017/2, 287 Rz 42, Husqvarna m. w. H; BGE 147 II 72, 84 f. E. 3.6, Pfizer; BGE 144 II 246, 
253  E. 6.4.2,  Altimum  SA;  BVGer  B-506/2010 vom 19.12.2013,  E. 3.2.3, Gaba/WEKO; BVGer  B-
463/2010 vom 19.12.2013, E. 3.2.6, Gebro/WEKO. 

253 BGE 147 II 72, 84 f. E. 3.6, Pfizer; siehe auch z. B. Urteil des EuGH C-228/18 vom 2.4.2020 Ga-

zdasági Versenyhivatal/Budapest Bank Nyrt. et al., Rz 37 m. w. H. 

254  Statt aller RPW 2019/3a, 954 Rz 2276, Badezimmer. 
255 BGE 147 II 72, 84 f. E. 3.6, Pfizer. 
256  BGE  147  II  72,  84  f.  E.  3.6,  Pfizer;  RPW  2019/3a,  954  Rz  2277  m.  w.  H.,  Badezimmer;  SIMON 
BANGERTER/BEAT  ZIRLICK,  in:  DIKE-Kommentar,  Bundesgesetz  über  Kartelle  und  andere  Wettbe-
werbsbeschränkungen, Zäch et al. (Hrsg.), 2018, Art. 4 Abs. 1 KG N 142 f. 

257  BGE  147  II  72,  84  f.  E.  3.6,  Pfizer;  BVGer  B-8430/2010  vom  23.9.2014,  E.  6.3.2.10,  Paul  Koch 

AG/WEKO. 

44 

 
 
 
  
 
 
 
Vorbehalt der HAG, als einzige technisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handels-
betriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen (Rz 98 ff.), gelten. 

180.  Die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern, die 
einen Garantieausschluss vorsahen, wenn Teile fremder Herkunft (d. h. von konkurrierenden 
Herstellern) eingebaut wurden (Rz 75), können eine Wettbewerbsbeschränkung bewirken.  

181.  Die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern, die 
eine Verpflichtung der Yamaha-Partner vorsahen, nur Yamaha-Originalteile zu verwenden 
und zu verkaufen (Rz 77), können eine Wettbewerbsbeschränkung bewirken.  

B.3.3  Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen  

182.  Vertikale Abreden zeichnen sich dadurch aus, dass zwei oder mehrere wirtschaftlich 
selbständige Unternehmen verschiedener Marktstufen den Wettbewerb durch ein koordinier-
tes Verhalten beschränken. Dieses betrifft die Geschäftsbedingungen, zu denen die Unterneh-
men bestimmte Waren oder Dienstleistungen beziehen, verkaufen oder weiterverkaufen kön-
nen (Ziff. 1 VertBek). Auf verschiedenen Marktstufen befinden sich Unternehmen, wenn sie 
tatsächlich oder der Möglichkeit nach auf unterschiedlichen Wirtschaftsstufen agieren d. h. auf 
unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufen tätig sind. Für die kartellrechtliche Beur-
teilung vertikaler Wettbewerbsabreden gelangt die Vertikalbekanntmachung zur Anwendung. 
Die Vertikalbekanntmachung findet auch Anwendung, wenn Wettbewerber eine nicht gegen-
seitige  vertikale  Vereinbarung treffen  und  der  Anbieter  zugleich  Hersteller  und  Händler  von 
Waren ist, der Abnehmer dagegen Händler, jedoch kein Wettbewerber auf der Herstellerebene 
(sog. dualer Vertrieb; Ziff. 8 Abs. 2 lit. a VertBek). 

183.  Die  HAG  bezieht  die  Yamaha-Produkte  als  Generalimporteurin  für  die  Schweiz  und 
Liechtenstein bei der Herstellerin und vertreibt diese, abgesehen von technisch modifizierten 
Fahrzeugen, nach ihren Angaben, ausschliesslich an die Yamaha-Partner. Die Yamaha-Part-
ner übernehmen dann den Weiterverkauf der Yamaha-Produkte und erbringen Serviceleistun-
gen. Demnach stehen die HAG und die Yamaha-Partner in Bezug auf den Vertrieb der Ya-
maha-Produkte auf unterschiedlichen Marktstufen. Abreden im Zusammenhang mit Yamaha-
Produkten sind somit grundsätzlich vertikal.  

184.  Horizontale Abreden zeichnen sich dadurch aus, dass zwei oder mehrere wirtschaftlich 
selbständige Unternehmen gleicher Marktstufe den Wettbewerb durch ein koordiniertes Ver-
halten beschränken. Vorliegend stellt sich die Frage, ob die HAG aufgrund (i) eines allfälligen 
direkten Vertriebes der Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe und (ii) des direk-
ten Vertriebes der HAG technisch modifizierter Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und 
Flottenbetreiber, als Wettbewerberin der Yamaha-Partner auftritt.  

185.  In der AdBlue-Verfügung hat die WEKO im Zusammenhang mit einer Kundenaufteilung 
geprüft, ob sich die Vertragsparteien als (aktuelle oder potenzielle) Wettbewerberinnen gegen-
überstehen.258  Zu  diesem Zweck  hat  sie  zunächst festgestellt,  welche  die aufgeteilten  Kun-
dengruppen sind und anschliessend geprüft, ob diese Kundenkategorien ohnehin nur von ei-
ner  der  Vertragsparteien  hätten  beliefert  werden  können.259  Letzteres  hätte  gegen  ein 
diesbezügliches  Wettbewerbsverhältnis  gesprochen.260  Die  WEKO  berücksichtigte  dabei, 
dass (i) sich die Kunden nicht eindeutig in Grosskundinnen und -kunden, die ohnehin nur durch 
das eine Unternehmen hätten beliefert werden können, und Kleinkundinnen und -kunden, die 
nur  durch  das  andere  Unternehmen  hätten  beliefert  können  einteilen  liessen  und  (ii)  dass 
beide Unternehmen dieselben Produkte im Angebot hatten und es somit eine Schnittmenge 

258 RPW 2020/2, 631 Rz 52, AdBlue. 
259 RPW 2020/2, 631 Rz 53, AdBlue. 
260 RPW 2020/2, 631 Rz 53, AdBlue, a contrario. 

45 

 
 
 
  
 
 
 
von Kundinnen und Kunden gegeben haben dürfte, welche beide Unternehmen ohne bedeu-
tende Investitionen hätten bedienen können.261 Die WEKO hielt weiter fest, dass die mit Kun-
dinnen und Kunden des jeweiligen anderen Unternehmens erzielten Umsatz- und Mengenan-
teile zeigen, dass die vertraglich vorgenommene Kundenzuteilung sich nicht ohnehin aus der 
unterschiedlichen Kundenausrichtung ergeben hätte.262 Schliesslich hielt die WEKO fest, dass 
das eine Unternehmen auch ohne Zusammenarbeit mit dem anderen ins Geschäft mit dem 
Produkt  eingestiegen  wäre  und es  somit  zum  Zeitpunkt  des  Abschlusses  der  Vereinbarung 
eine potenzielle Wettbewerberin war.263 

186.  Vorliegend ist das den Yamaha-Vertretungen bis im Jahr 2021 auferlegte vertragliche 
Verbot, Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen (Rz 97) vom ver-
traglichen Vorbehalt der HAG, als einzige Anbieterin technisch modifizierte Fahrzeuge an Be-
hörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen (Rz 98 ff.), zu unterscheiden. 

187.  Zu dem den Yamaha-Vertretungen bis im Jahr 2021 auferlegten vertraglichen Verbot, 
Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen (Rz 97) ist Folgendes 
festzuhalten: Bei den Kundengruppen, deren Belieferung mit Vertragsprodukten den Yamaha-
Vertretungen vertraglich untersagt war, handelt es sich einerseits um Behörden und anderer-
seits  um  gewerbliche  Endverbraucher  oder  Wiederverkäufer  (Handelsgesellschaften).  Die 
Frage, ob diese Kundengruppen, ohnehin nur durch die HAG hätten beliefert werden können, 
ist vorliegend zu verneinen, was von der HAG auch nicht in Frage gestellt wird. Zudem geben 
drei von sieben Yamaha-Vertretungen an, Standardfahrzeuge an Behörden und Handelsbe-
triebe  zu  verkaufen  (Rz 104).  Im  vorliegenden  Fall  verfügt  das  Sekretariat  über  keine  ab-
schliessenden Angaben in Bezug auf die Mengen- und Umsatzanteile der HAG und der Ya-
maha-Vertretungen mit dem Verkauf der Vertragsprodukte an Behörden und Handelsbetriebe. 
Zwei Gesellschaften der hostettler group, die HESS HAG und die HRAG bzw. HMAG, erzielten 
mit  dem  Vertrieb  von  Yamaha-Produkten  auf  Endkundenstufe  in  der  Schweiz  Umsätze 
(Rz 27 f.). Es ist hingegen nicht bekannt, wie viele davon an Behörden und Handelsbetriebe 
verkauft wurden und welchen Anteil am Umsatz diese ausmachen. In Bezug auf die Yamaha-
Vertretungen fehlen solche Angaben. Schliesslich ist zwar zweifelhaft, dass die Yamaha-Ver-
tretungen  auch  ohne  die  Zusammenarbeit  mit  der  HAG  ins Geschäft  mit  den  Yamaha-Ver-
tragsprodukten  eingestiegen  wären.  Aufgrund  der  übrigen Elemente  ist  davon auszugehen, 
dass ein absatzseitiges Wettbewerbsverhältnis zwischen den Yamaha-Vertretungen und der 
HAG in Bezug auf den Verkauf von Vertragsprodukten an Behörden und Handelsbetriebe be-
steht. 

188.  Zum vertraglichen Vorbehalt der HAG, als einzige Anbieterin technisch modifizierte 
Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen (Rz 98 ff.) 
ist Folgendes festzuhalten: Bei den Kundengruppen, deren Belieferung mit technisch modifi-
zierten Fahrzeugen sich die HAG vorbehalten hat, handelt es sich einerseits um Behörden und 
andererseits um gewerbliche Endverbraucher oder Wiederverkäufer (Handelsgesellschaften 
und Flottenbetreiber). Die Frage, ob diese Kundengruppen ohnehin nur durch die HAG hätten 
beliefert werden können, bejaht die HAG mit der Begründung, dass die betroffenen Fahrzeuge 
zwingend von YMC vorgängig abgenommen werden müssten, Yamaha dafür strenge Richtli-
nien vorgebe und die Yamaha-Partner nicht die nötige Ausrüstung dafür hätten (Rz 101 f.). 
Vier Yamaha-Partner geben tatsächlich an, keine technisch modifizierten Fahrzeuge aufgrund 
fehlender Kapazitäten zu verkaufen (Rz 105). Dies deutet darauf hin, dass die Yamaha-Part-
ner  Investitionen  tätigen  müssten,  um  Behörden,  Handelsbetriebe  und  Flottenbetreiber  mit 
technisch modifizierten Fahrzeugen zu beliefern. Demgegenüber geben drei Yamaha-Partner 
an, technisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber ver-

261 RPW 2020/2, 631 Rz 53, AdBlue. 
262 RPW 2020/2, 631 Rz 38 und 53, AdBlue. 
263 RPW 2020/2, 631 Rz 54, AdBlue. 

46 

 
 
 
  
 
 
 
kauft zu haben (Rz 105). Im vorliegenden Fall verfügt das Sekretariat über keine abschlies-
senden Angaben  in  Bezug  auf  die Mengen-  und  Umsatzanteile der  HAG  und der  Yamaha-
Partner mit Yamaha-Standardfahrzeugen resp. mit technisch modifizierten Yamaha-Fahrzeu-
gen. Das Sekretariat verfügt einerseits über Angaben von drei Yamaha-Partnern, überhaupt 
technisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu ver-
kaufen. Andererseits sind dem Sekretariat die Anzahl technisch modifizierter Fahrzeuge, die 
die HAG an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber verkauft, sowie die Umsätze der 
HAG mit diesen Produkten bekannt. Die Anzahl ist sehr gering und belief sich im Jahr 2018 
auf […] Motorräder und […] Roller (Rz 26). Der Umsatz, den die HAG auf Endkundenstufe mit 
dem  Vertrieb  von  technisch  modifizierten  Fahrzeugen  an  Behörden/Handelsbetriebe  in  der 
Schweiz im Jahr 2018 erzielte, betrug rund CHF […] (Rz 28). Schliesslich ist im vorliegenden 
Fall zweifelhaft, dass diejenigen Yamaha-Partner, die angeben, technisch modifizierte Fahr-
zeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen, auch ohne die Zu-
sammenarbeit mit der HAG ins Geschäft mit den technisch modifizierten Yamaha-Fahrzeugen 
eingestiegen wären. Dies deutet darauf hin, dass die Yamaha-Partner zum Zeitpunkt der Ver-
einbarung keine potenziellen Wettbewerber der HAG in Bezug auf technisch modifizierte Fahr-
zeuge waren. Letztlich ist gestützt auf die verfügbaren Informationen nicht auszuschliessen, 
dass zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern ein absatzseitiges Wettbewerbsverhältnis 
in Bezug auf den Verkauf von technisch modifizierten Fahrzeugen an Behörden, Handelsbe-
triebe und Flottenbetreiber besteht. 

189.  In der AdBlue-Verfügung bejahte die WEKO ein absatzseitiges Wettbewerbsverhältnis 
und stellte dann die Frage, ob das absatzseitige Wettbewerbsverhältnis gemäss den einschlä-
gigen Vorschriften des Kartellgesetzes (Ziff. 8 Abs. 3 VertBek) oder als dualer Vertrieb gemäss 
den Regeln der Vertikalbekanntmachung zu würdigen ist.264 Die WEKO hielt fest, dass eine 
Konstellation, in der eine Importeurin, die selbst Distributorin und nicht Herstellerin ist und als 
Wettbewerberin  eines  Händlers  auftritt,  keinen  dualen  Vertrieb  i. S.  der  Vertikalbekanntma-
chung darstellt.265 

190.  Zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern liegen nicht gegenseitige vertikale Ver-
einbarungen i. S. v. Ziff. 8 Abs. 2 lit. a VertBek (Rz 182 i. f.) vor. Die HAG ist nicht Herstellerin, 
sondern Importeurin und Distributorin der Yamaha-Produkte. Somit ist das absatzseitige Hori-
zontalverhältnis  zwischen  der  HAG  und  den  Yamaha-Partnern  bezüglich  des  Verkaufs  von 
Vertragsprodukten  an  Behörden  und  Handelsbetriebe  unabhängig  von  der  Vertikalbekannt-
machung gemäss den einschlägigen Vorschriften des Kartellgesetzes zu würdigen. Abreden 
im  Zusammenhang  mit  dem  Verkauf  von  Vertragsprodukten  an  Behörden  und  Handelsbe-
triebe werden somit unter horizontalen Gesichtspunkten geprüft.  

191.  Die HAG macht im Zusammenhang mit ihrem Vorbehalt, als einzige Anbieterin technisch 
modifizierte  Fahrzeuge  an  Behörden,  Handelsbetriebe  und  Flottenbetreiber  zu  verkaufen, 
geltend,  sie  müsse  bei  technisch  modifizierten  Fahrzeugen  selbst  noch  technische 
Änderungen vornehmen, wie z. B. das Anbringen von Sirenen und Polizeileuchtzeichen, und 
würde  so  einen  kleinen  Teil  der  Herstellung  übernehmen  (Rz 103).  Nach  Ansicht  des 
Sekretariats ist es zweifelhaft, dass das Anbringen von Sirenen und Leuchtzeichen die HAG 

264 RPW 2020/2, 631 Rz 55, AdBlue. 
265 RPW 2020/2, 632 Rz 55, AdBlue. Gemäss der wohl herrschenden Lehre findet die Ausnahmevor-
schrift  des  EU-Rechts  hinsichtlich  dualen  Vertriebes  auf  reine  Handelsunternehmen,  die  etwa  im 
Verhältnis Grosshändler – Einzelhändler zueinanderstehen, keine Anwendung. Siehe: JÖRG-MARTIN 
SCHULTZE/STEPHANIE PAUTKE/DOMINIQUE S. WAGENER, Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale 
Vereinbarungen – Praxiskommentar, 4. Aufl. 2019, Art. 2 Abs. 4, N 473 und 480; ROBERT KLOTZ, in: 
Europäisches  Wettbewerbsrecht,  Helmut  Schröter  et  al.  (Hrsg.),  2.  Aufl.,  2014,  Art. 101  N  739; 
MICHAEL  BARON,  in:  Kartellrecht,  Europäisches  und  Deutsches  Recht,  Loewenheim/Meessen/Rie-
senkampff/Kersting/Meyer-Lindemann  (Hrsg.),  3.  Aufl.,  2016,  Art.  2  GVO-Vertikal  N 134 f;  FRANK 
WIJCKMANS/FILIP TUYTSCHAEVER, Vertical Agreements in EU Competition Law, 3. Aufl., N 4.42-4.48. 

47 

 
 
 
  
 
 
 
als Herstellerin von technisch modifizierten Fahrzeugen qualifiziert. Nach Ansicht des Sekre-
tariats ist die HAG auch in Bezug auf technisch modifizierte Fahrzeuge nicht Herstellerin, son-
dern Importeurin und Distributorin. Folglich dürfte auch die Abrede betreffend den Verkauf von 
technisch modifizierten Fahrzeugen an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber un-
abhängig von der Vertikalbekanntmachung gemäss den einschlägigen Vorschriften des Kar-
tellgesetzes zu würdigen sein. Abreden in diesem Zusammenhang werden unter horizontalen 
Gesichtspunkten geprüft. 

B.3.4  Zwischenfazit  

192.  Zusammenfassend  liegen  Anhaltspunkte  für  Abreden  nach  Art.  4  Abs.  1  KG  in  den 
nachfolgenden Punkten vor:  

193.  Mit (i) der Abgabe der (allgemein zugänglichen) Preisempfehlungen der HAG, die nicht 
ausdrücklich als unverbindlich gekennzeichnet waren, (ii) der vertraglichen Verpflichtung der 
Yamaha-Partner, bis im Jahr 2021 die Fahrzeuge mit den empfohlenen Verkaufspreisen zu 
beschriften (Preisanschriftsklauseln, Rz 111), (iii) der Tatsache, dass die HAG den Yamaha-
Partnern  Preisanschriften  zur  Verfügung  stellte,  (iv)  dem  Umstand,  dass  im  Durchschnitt  in 
rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (gemäss der Preisanschriftsklauseln) mit dem 
empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurde und (v) den Hinweisen auf Druck und 
Anreize (Rz 172), liegen Anhaltspunkte für eine abgestimmte Verhaltensweise vor, die den 
Wettbewerbsparameter Preis zum Gegenstand hat. Es bestehen Anhaltspunkte, dass diese 
aufeinander abgestimmte Verhaltensweise eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt, da sie 
objektiv geeignet ist, die Wiederverkaufspreise der Yamaha-Fahrzeuge festzulegen.   

194.  Mit den vertraglichen Alleinbezugsverpflichtungen (Rz 41 ff.) und Garantiebeschränkun-
gen  (Rz 71  ff.)  zwischen  der  HAG  und  den  Yamaha-Partnern  liegen  Vereinbarungen  zwi-
schen Unternehmen verschiedener Marktstufen vor, die den Wettbewerbsparameter Gebiet 
zum Gegenstand haben und Wettbewerbsbeschränkungen bezwecken (Rz 177 resp.178). 

195.  Mit den Vertragsbestimmungen, die den Yamaha-Vertretungen untersagten, Vertrags-
produkte  an  Behörden  und  Handelsbetriebe  zu  verkaufen  (Rz 97),  liegen  Vereinbarungen 
zwischen Unternehmen gleicher Marktstufe vor, die den Wettbewerbsparameter Kunden zum 
Gegenstand  haben  und  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bezwecken.  Es  ist  nicht  auszu-
schliessen,  dass  dies  auch für  den vertraglichen Vorbehalt  der  HAG,  als einzige  Anbieterin 
technisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu ver-
kaufen (Rz 98 ff.), gilt.  

196.  Mit dem vertraglichen Garantieausschluss, wenn Teile fremder Herkunft (d. h. von kon-
kurrierenden Herstellern) eingebaut wurden (Rz 75), liegen Vereinbarungen zwischen Unter-
nehmen  verschiedener  Marktstufen  vor,  die  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bewirken  kön-
nen.  

197.  Schliesslich  liegen  mit  der  vertraglichen  Verpflichtung  der  Yamaha-Partner,  nur  Ya-
maha-Originalteile zu verwenden und zu verkaufen (Rz 77), Vereinbarungen zwischen Un-
ternehmen  verschiedener  Marktstufen  vor,  die  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bewirken 
könnten. 

B.4 

Unzulässige Wettbewerbsabreden nach Art. 5 Abs. 3 und 4 KG 

198.  Laut Art. 5 Abs. 1 KG sind Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte 
Waren oder Leistungen erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaft-
lichen Effizienz rechtfertigen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbe-
werbs führen, unzulässig. Für Abreden, die von Art. 5 Abs. 3 und Abs. 4 KG erfasst werden, 
gilt ausserdem die gesetzliche Vermutung, dass diese den wirksamen Wettbewerb beseitigen. 
Kann  diese  Vermutung  widerlegt  werden,  gelten  Abreden  nach  Art.  5  Abs.  4 KG  bzw. 

48 

 
 
 
  
 
 
Art. 5 Abs. 3 KG gemäss der Rechtsprechung des Bundesgerichts als grundsätzlich erhebli-
che Wettbewerbsabreden i. S. v. Art. 5 Abs. 1 KG.266 Solche Abreden sind unzulässig, falls sie 
nicht aus Gründen der wirtschaftlichen Effizienz nach Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt werden 
können (Art. 5 Abs. 1 KG).267 

199.  Dementsprechend wird im Folgenden geprüft, ob bzw. für welche Wettbewerbsabreden 
nach Art. 5 Abs. 3 und Abs. 4 KG Anhaltspunkte bestehen (B.4.1), ob diese zur Beseitigung 
des  wirksamen  Wettbewerbs  führen  (B.4.2),  ob  ggf.  eine  erhebliche  Beeinträchtigung  des 
Wettbewerbs vorliegt (B.4.3) und es ggf. eine Rechtfertigung für die Abrede gibt (B.4.4).   

B.4.1  Wettbewerbsabreden 

200.  Im  Folgenden  wird  das  Vorliegen  von  vertikalen  Preisabreden  nach  Art.  5  Abs.  4  KG 
(B.4.1.1),  vertikalen  indirekten  Gebietsschutzabreden  nach  Art. 5 Abs. 4 KG  (B.4.1.2)  sowie 
horizontalen Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG (B.4.1.3) geprüft.  

B.4.1.1  Vertikale Preisabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG 

201.  Vertikale Preisabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG sind Abreden zwischen Unternehmen ver-
schiedener  Marktstufen  über  Mindest-  oder  Festpreise.  Preise  können  auch  auf  indirekte 
Weise festgesetzt werden (Ziff. 10 Abs. 2 VertBek), z. B. durch Drohungen, Einschüchterung, 
Warnungen, Strafen, Verzögerung oder Aussetzung von Lieferungen und Vertragskündigung 
bei Nichteinhaltung eines bestimmten Preisniveaus durch die Händler (vgl. Rz 5 VertBek-Er-
läuterungen). Auch in Empfehlungsform gekleidete Abreden, die auf einer Vereinbarung oder 
einer aufeinander abgestimmten Verhaltensweise beruhen und eine Festsetzung von Mindest- 
oder  Festpreisen  bezwecken  oder  bewirken,  werden  von  Art.  5  Abs.  4  KG  erfasst 
(Ziff. 10 Abs. 3 VertBek). 

202.  Das Bundesgericht hielt im Pfizer-Urteil Folgendes zur Qualifikation von Preisempfeh-
lungen als vertikale Preisabreden fest: 

-  Kartellrechtlich  ist  die  Benennung  als  Empfehlung  bzw.  Preisempfehlung  nicht  ent-
scheidend,  sondern  die  Frage,  ob  der  Begriff  der  Wettbewerbsabrede  nach 
Art. 4 Abs. 1 KG durch die als Empfehlung bezeichnete Verhaltensweise erfüllt wird;268  

-  Nachdem bei der Prüfung, ob eine Verhaltenskoordination in Form einer abgestimm-
ten Verhaltensweise nach Art. 4 Abs. 1 KG vorliegt, ein erster Befolgungsgrad geprüft 
wurde, ist im Rahmen von Art. 5 KG ein zweiter Befolgungsgrad von Bedeutung.269  
Der zweite Befolgungsgrad betrifft die Anzahl Einheiten, die von den Verkaufsstellen 
zum empfohlenen Preis verkauft werden, und ist für die Beantwortung der Frage 
relevant,  ob  der  «empfohlene»  Preis  einen  Fest-  oder  Mindestpreis  nach 
Art. 5 Abs. 4 KG darstellt.270  

203.  Zu prüfen ist, ob aufgrund der vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-Partner, die Fahr-
zeuge mit den empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften (Preisanschriftsklauseln, Rz 111), 
der Tatsache, dass die HAG den Yamaha-Partnern Preisanschriften zur Verfügung stellte, des 
Umstandes, dass im Durchschnitt in rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (gemäss 
der Preisanschriftsklauseln) mit dem empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurde, 
der  Hinweise  auf  Druck  und  Anreize  (Rz 172),  sowie  der  Abgabe  (allgemein  zugänglicher) 
Preisempfehlungen der HAG, die nicht ausdrücklich als unverbindlich gekennzeichnet waren, 

266  BGE 147 II 72, 101 ff. E. 6.1 und 6.5, Pfizer m. w. H.; BGE 143 II 297, 318 ff. E. 5.2.5, E. 5.6 und 

E. 9.4.6, Gaba; BGE 144 II 246, 262 ff. E. 10, Altimum SA. 

267 BGE 147 II 72, 105 E. 6.5, Pfizer. 
268 BGE 147 II 72, 86 E. 4.3, Pfizer. 
269 BGE 147 II 72, 93 f. E. 5.3.4, Pfizer. 
270 BGE 147 II 72, 93 f. E. 5.3.3 und 5.3.4, Pfizer. 

49 

 
 
 
  
 
 
 
Anhaltspunkte  für  eine  vertikale  Preisabrede  nach  Art. 5 Abs. 4 KG  zwischen  der  HAG  und 
den Yamaha-Partnern bezüglich Motorräder und Roller vorliegen.  

204.  Im Durchschnitt wurde in rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (gemäss der 
Preisanschriftsklauseln)  mit  dem  empfohlenen  Verkaufspreis  der  HAG  beschriftet. 
Art. 3 Abs. 1 der Preisbekanntgabeverordnung (PBV)271 hält fest, dass für Waren, die der Kon-
sumentin oder dem Konsumenten zum Kauf angeboten werden, der tatsächlich zu bezahlende 
Preis in Schweizerfranken (Detailpreis) bekanntzugeben ist. In rund 93 % der Fahrzeugver-
käufe  wurde  den  Endkundinnen  und  Endkunden  das  Fahrzeug  zunächst  zum  empfohlenen 
Verkaufspreis der HAG angeboten und damit der Eindruck erweckt, es handle sich dabei um 
den vom Händler bzw. der Händlerin selber festgelegten Verkaufspreis.272  Die Endkundinnen 
und Endkunden hatten dann die Möglichkeit, mit dem Yamaha-Partner über den Preis, den sie 
letztendlich für das Fahrzeug bezahlen, zu verhandeln. In nur 7 % der Fahrzeugverkäufe in-
formierten die Yamaha-Partner die Endkundinnen und Endkunden von sich aus über verfüg-
bare Rabatte. Damit bestand ein Anreiz für die Yamaha-Partner, keine tieferen Preise festzu-
legen als dem empfohlenen Verkaufspreis.  

205.  Im  vorliegenden  Fall  gibt  eine  Minderheit  der  Yamaha-Partner  an,  die  HAG  versuche 
Einfluss auf die Wiederverkaufspreise zu nehmen. Zwei Yamaha-Partner geben an, dass die 
Einhaltung  kontrolliert  werde  und  bei  Nichteinhaltung  Konsequenzen  drohen  würden.  Einer 
dieser Yamaha-Partner gibt zudem an, dass zwecks Einhaltung der Preisempfehlung Anreize 
gewährt und Druck ausgeübt würde.  

206.  Laut dem Pfizer-Urteil ist bei der Subsumption einer abgestimmten Verhaltensweise be-
treffend Preisempfehlungen unter Art. 5 Abs. 4 KG zu prüfen, wie viele Fahrzeuge zum emp-
fohlenen Verkaufspreis abgesetzt werden (zweiter Befolgungsgrad). Die Yamaha-Partner-Be-
fragung  zur  Preispolitik  hat  ergeben,  dass  knapp  40 %  der  verkauften  Fahrzeuge  zum 
empfohlenen Preis der HAG verkauft werden. Dies beruht auf einer konservativen Berechnung 
des  Befolgungsgrades,  die  für  die  Ermittlung  des  Befolgungsgrades  auf  die  Fahrzeuge  im 
Grundmodell,  also  exklusive  Sonderausstattung,  abstellt.  Der  Befolgungsgrad  würde  tiefer 
ausfallen  (31 %, Rz 133),  wenn  die  Sonderausstattung  in  die  Berechnung  mit  einbezogen 
würde. Beim Kauf eines Fahrzeuges verhandeln die Endkundinnen und Endkunden den Ver-
kaufspreis oftmals mit dem Händler. Dies hat wahrscheinlich im vorliegenden Fall zur Abwei-
chung zwischen dem angeschriebenen Verkaufspreis und dem Preis, den die Endkundinnen 
und Endkunden tatsächlich für das Fahrzeug bezahlt haben, geführt. Schliesslich ist bezüglich 
des Umfanges der Rabatte anzumerken, dass die gewährten Rabatte durchschnittlich ei-
nen Anteil von [10-20]% an der Bruttomarge der Yamaha-Partner darstellen (Rz 136). 

207.  In  Anbetracht  aller  genannten  Umstände  bestehen  Anhaltspunkte,  dass  die  Preisan-
schriftspflicht in den Verträgen zu einer indirekten Preisabrede führte. Hierzu tragen auch die 
Hinweise für die Ausübung von Druck zur Einhaltung der Preisempfehlungen bei. Obwohl die 
befragten Verkaufsstellen im analysierten Zeitraum die Preisanschriftspflicht weitgehend be-
folgten, verkauften sie die Mehrheit der Motorräder und Roller letztlich mit Rabatt. Dies  legt 
nahe, dass den Konsumentinnen und Konsumenten ein Preisverhandlungsspielraum zukam 
und sie diesen auch nutzten.  

B.4.1.2  Vertikale indirekte Gebietsschutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG 

208.  Nach  Art. 5 Abs. 4 KG  sind  vertikale  Gebietsschutzabreden  Abreden  zwischen  Unter-
nehmen verschiedener Marktstufen in Vertriebsverträgen über die Zuweisung von Gebieten, 

271  Verordnung  über  die  Bekanntgabe  von  Preisen  vom  11.12.1978  (Preisbekanntgabeverordnung, 
PBV; SR 942.211), siehe auch Broschüre des SECO, Preisbekanntgabeverordnung PBV Preisbe-
kanntgabe für Motorfahrzeuge. 

272 Es bleibt darauf hinzuweisen, dass es nicht mit Art. 3 Abs. 1 PBV kompatibel wäre, falls der Händler 

lediglich den empfohlenen und nicht den tatsächlichen Verkaufspreis ausweist. 

50 

 
 
 
  
 
 
 
soweit Verkäufe in diese durch gebietsfremde Vertriebspartner ausgeschlossen werden. Eine 
Gebietsschutzabrede nach Art. 5 Abs. 4 KG erfordert nebst einer vertikalen Wettbewerbsab-
rede i. S. v. Art. 4 Abs. 1 KG, nach dem Wortlaut des Gesetzes (i) einen Vertriebsvertrag, (ii) 
eine  Gebietszuweisung  und 
(iii)  einen  gebietsübergreifenden  Verkaufsausschluss 
(Ziff. 10 Abs.  1  lit.  b  VertBek  und  Rz  6  VertBek-Erläuterungen).273  Ein  absoluter  Gebiets-
schutz liegt dann vor, wenn passive Verkäufe seitens gebietsfremder Vertriebspartner in zu-
gewiesene Gebiete direkt oder indirekt durch Abrede untersagt sind.274 Zu prüfen ist, ob auf-
grund  (i)  der  vertraglichen  Alleinbezugsverpflichtung  der  Yamaha-Partner  (Rz 41  ff.) 
und/oder (ii) der vertraglichen Garantiebeschränkungen (Rz 71 ff.) Anhaltspunkte für verti-
kale absolute Gebietsschutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG vorliegen.  

Indirekter absoluter Gebietsschutz durch Bezugsbeschränkungen 

209.  Zum indirekten Ausschluss von passiven Verkäufen an Abnehmer in der Schweiz führen 
unter anderem vertragliche Bezugsbeschränkungen, wonach sich die Vertriebspartner in der 
Schweiz verpflichten, die Vertragsware nur in ihrem Vertragsgebiet zu beziehen (Rz 8 Vert-
Bek-Erläuterungen).275  Zu  prüfen  ist,  ob  aufgrund der  vertraglichen Alleinbezugsverpflich-
tung der Yamaha-Partner der Vertragsprodukte Anhaltspunkte für vertikale absolute Gebiets-
schutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG vorliegen. 

210.   Mit den schriftlichen Rahmenverträgen 2017/2018 zwischen der HAG und den Yamaha-
Partnern wurden die Yamaha-Partner vertraglich dazu verpflichtet, die Yamaha-Produkte nur 
bei der HAG, d. h. in der Schweiz, zu beziehen (Rz 41 ff.). Damit wurde den Yamaha-Partnern 
indirekt das Gebiet Schweiz zugewiesen. Zudem war es den Yamaha-Partnern damit vertrag-
lich indirekt untersagt, Kaufanfragen für Yamaha-Produkte bei anderen Bezugsquellen im Aus-
land  zu  tätigen,  welche  passive  Verkäufe  in  die Schweiz  hätten  auslösen  können.  Dies  gilt 
auch für die Verpflichtung der Yamaha-Service-Stellen, die Vertragsprodukte nur bei der HAG 
bzw. einer ihr zugewiesenen Yamaha-Vertretung zu beziehen (Rz 45). Hinsichtlich der Mög-
lichkeit von Parallelimporten gibt die Mehrheit der Yamaha-Partner an, dass der Parallelimport 
von Yamaha-Produkten möglich sei (Rz 58). Lediglich ein Yamaha-Partner (5 %) gibt an, Pa-
rallelimporte  von  Yamaha-Produkten  zu  tätigen  (Rz 58).  Bezüglich  der  Anzahl  parallel-  und 
direktimportierter Fahrzeuge 2018 gab die HAG an, dass diese ca. 0,6 % aller Fahrzeuge be-
treffen würden. Die HAG hat den Wortlaut der Alleinbezugsklauseln ihrer revidierten Verträge 
2021 geringfügig geändert. Der neue Wortlaut suggeriert weiterhin eine Alleinbezugsverpflich-
tung.  

Preise 

211.  Ungeachtet vorgenannter Bestimmungen, deuten Bestimmungen sowohl der ursprüng-
lichen als auch der revidierten Liefervereinbarungen 2021 der Yamaha-Partner, in denen für 
«EG-
die 
Übereinstimmungsbescheinigung – COC (Parallelimport)» und die «Bestätigung für Yamaha-
Fahrzeuge 25/35 kW/full power (Parallelimport)» aufgeführt werden (Rz 47), darauf hin, dass 
Parallelimporte von Yamaha-Produkten möglich sind.  

von  Dienstleistungen 

der  HAG 

anderem 

unter 

die 

212.  Die  Alleinbezugsverpflichtung  der  Yamaha-Partner,  inklusive  der  Verpflichtung  der 
Yamaha-Service-Stellen, die Vertragsprodukte nur bei der HAG bzw. einer ihr zugewiesenen 
Yamaha-Vertretung zu  beziehen,  ergeben  Anhaltspunkte  für  unzulässige  indirekte  absolute 

273 SIMON BANGERTER/BEAT ZIRLICK, in: DIKE-Kommentar, Bundesgesetz über Kartelle und andere Wett-
bewerbsbeschränkungen, Zäch et al. (Hrsg.), 2018, Art. 5 N 495; BVGer B-581/2012 vom 16.9.2016, 
E. 7.3.1 f., Nikon AG/WEKO; BGE 143 II 297, 328 E. 6.3, Gaba. 

274 SIMON BANGERTER/BEAT ZIRLICK, in: DIKE-Kommentar, Bundesgesetz über Kartelle und andere Wett-
bewerbsbeschränkungen,  Zäch  et  al.  (Hrsg.),  2018,  Art.  5  N  510;  BGE  143  II  297,  330  E.  6.3.5, 
Gaba. 

275  RPW 2019/4, 1165 Rz 65 ff., Bucher Landtechnik/Ersatzteilhandel Traktoren; BGE 143 II 297, 328 

E. 6.3, Gaba; BVGer B-581/2012 vom 16.9.2016, E. 7.3.1, Nikon AG/WEKO m. w. H. 

51 

 
 
 
  
 
 
 
Gebietsschutzabreden nach Art. 5 Abs. 4 KG zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern 
hinsichtlich aller Yamaha-Produkte.  

213.  Wie oben erwähnt, wird zurzeit davon abgesehen, zu prüfen, ob die vertragliche Min-
destbestellmenge  (Ziff. 2.13  revidierte  Liefervereinbarung  2021  Yamaha-Vertretung)  Be-
zugsbeschränkungen  für  die  Yamaha-Vertretungen  nach  sich  zieht  (Rz 64).  Es  wird  jedoch 
empfohlen,  die  Klausel  hinsichtlich  Mindestbestellmenge  dahingehend  zu  präzisieren,  dass 
die Winterbestellung, die die Mindestbestellmenge vorsieht, ein Sonderangebot darstellt und 
es optional für die Yamaha-Vertretungen ist, diese Bestellung zu tätigen. 

Indirekter absoluter Gebietsschutz durch Garantiebeschränkungen 

214.  Ein indirekter absoluter Gebietsschutz kann auch vorliegen, wenn der Anbieter Garan-
tieleistungen nicht vergütet, die von Händlern auf direkt- oder parallelimportierten Produkten 
erbracht werden (vgl. Rz 8 VertBek-Erläuterungen).276 Ein indirekter Gebietsschutz liegt indes 
nicht vor, wenn die Produkte in einem Selektivvertrieb i. S. v. Ziff. 4 VertBek vertrieben werden 
und die Herstellergarantie zum Schutz des Selektivvertriebs auf Produkte beschränkt wird, die 
im offiziellen Vertriebsnetz, d. h. bei einem zugelassenen Händler bezogen wurden.277 Zu prü-
fen ist, ob aufgrund der Vertragsbestimmungen, die die Garantieleistungen der HAG gegen-
über den Yamaha-Partnern auf von der HAG importierte Fahrzeuge und Originalersatz-
teile  beschränken,  Anhaltspunkte  für  vertikale  absolute  Gebietsschutzabreden  nach 
Art. 5 Abs. 4 KG vorliegen. 

215.  Die Abklärungen hinsichtlich Garantieleistungen haben ergeben, dass die HAG gegen-
über den Yamaha-Partnern Garantiearbeiten an Yamaha-Fahrzeugen jedenfalls in den Jahren 
bis 2021 nur vergütete, wenn das Yamaha-Fahrzeug durch die HAG in die Schweiz importiert 
worden ist. Ebenso wurden von den Yamaha-Partnern erbrachte Garantieleistungen an Ya-
maha-Fahrzeugen von der HAG nur vergütet, wenn die Yamaha-Partner für diese Reparaturen 
Yamaha-Originalersatzteile verwendet hatten, die sie bei der HAG bezogen  hatten. Im Um-
kehrschluss bedeutet dies, dass die HAG auf direkt- und parallelimportierten Yamaha-Fahr-
zeugen keine  Herstellergarantie  gewährt  bzw.  eine  solche  verweigert,  wenn  importierte  Ya-
maha-Originalersatzteile verwendet wurden. Dadurch kann der Direkt- und Parallelimport von 
Yamaha-Fahrzeugen und Yamaha-Originalersatzteilen indirekt beschränkt worden sein.  

216.  Gemäss WEKO Praxis ist es hingegen kartellrechtlich zulässig, wenn ein Anbieter eine 
eigens  finanzierte  erweiterte  Garantie  an  die  Bedingung  knüpft,  dass  das  Produkt  über  sie 
bezogen und nicht parallelimportiert wurde.278 Die HAG beschränkt das durch sie finanzierte 
zusätzliche Garantiejahr der Swiss Garantie auf Fahrzeuge, die sie selbst in die Schweiz im-
portiert hat. Dies ist kartellrechtlich zulässig.  

217.  Zusammenfassend stellen die Weigerung der HAG, die während der Dauer der Herstel-
lergarantie durch Yamaha-Partner an parallel- oder direktimportierten Fahrzeugen erbrachten 
Garantieleistungen zu vergüten bzw. die vertragliche Beschränkung der Herstellergarantie 
auf  von  der  HAG  importierte  Yamaha-Fahrzeuge  und  -Originalersatzteile  Anhaltspunkte  für 
unzulässige  indirekte  absolute  Gebietsschutzabreden  gemäss  Art. 5 Abs.  4  KG  hinsichtlich 
Yamaha-Fahrzeugen und -Originalersatzteilen dar.  

B.4.1.3  Horizontale Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG 

218.  Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG bestehen in einer Aufteilung von Märkten 
nach Geschäftspartnern.279 Zu prüfen ist, ob aufgrund (i) des den Yamaha-Vertretungen bis 

276 BVGer B-581/2012 vom 16.9.2016, E. 7.3.2, Nikon AG/WEKO; Rz 50 EU-Vertikalleitlinien. 
277  RPW 2014/2, 411 Rz 40 ff., Jura m. w. H. 
278 RPW 2016/2, 478 f. Rz 309 ff., 100 Rz 442, 104 Rz 457, Nikon AG. 
279 SIMON BANGERTER/BEAT ZIRLICK, in: DIKE-Kommentar, Bundesgesetz über Kartelle und andere Wett-

bewerbsbeschränkungen, Zäch et al. (Hrsg.), 2018, Art. 5 N 446 ff. 

52 

 
 
 
  
 
 
 
im Jahr 2021 auferlegten vertraglichen Verbotes, Vertragsprodukte an Behörden und Handels-
betriebe zu verkaufen (Rz 97) und (ii) des Vorbehaltes der HAG, als einzige Anbieterin tech-
nisch modifizierte Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkau-
fen (Rz 98 ff.), Anhaltspunkte für eine horizontale Kundenabrede nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG 
vorliegen.  

219.  Die HAG erklärt, dass es den Yamaha-Partnern nicht untersagt sei, Standardfahrzeuge 
an Behörden, Handelsbetriebe oder Flottenbetreiber zu liefern und die Klausel dazu missver-
ständlich formuliert sei. Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, Standardfahrzeuge an Be-
hörden,  Handelsbetriebe  und  Flottenbetreiber  zu  verkaufen.  Unabhängig  von  den  tatsächli-
chen  Auswirkungen  der  vertraglichen  Bestimmung,  ist  diese  geeignet  den  Wettbewerb 
zwischen Konkurrenten zu beschränken, so dass Anhaltspunkte für eine horizontale Kunden-
abrede nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG zwischen der HAG und den Yamaha-Vertretungen in Bezug 
auf den Verkauf von Vertragsprodukten an Behörden und Handelsbetriebe vorliegen dürften. 
Dies dürfte auch für den Vorbehalt der HAG, als einzige Anbieterin technisch modifizierte Fahr-
zeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen, gelten.  

B.4.2  Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 

220.  Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen 
erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtferti-
gen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbewerbs führen, sind unzu-
lässig (Art. 5 Abs. 1 KG).  

221.  Bei Abreden nach Art. 5 Abs. 4 bzw. Art. 5 Abs. 3 KG wird die Beseitigung wirksamen 
Wettbewerbs von Gesetzes wegen vermutet. Die Vermutung der Beseitigung des wirksamen 
Wettbewerbs kann durch den Nachweis widerlegt werden, dass trotz der Wettbewerbsabrede 
noch wirksamer Wettbewerb bestehen bleibt.  

222.  Um festzustellen, ob die Abrede den wirksamen Wettbewerb beseitigt, ist vorab der re-
levante Markt abzugrenzen. Dementsprechend legen die folgenden Abschnitte zunächst die 
relevanten  Märkte  und Wettbewerbsverhältnisse  (B.4.2.1)  dar  und  prüfen  dann,  ob  bei  den 
oben genannten Wettbewerbsabreden die Widerlegung der Vermutung der Beseitigung des 
wirksamen Wettbewerbs gelingen dürfte (B.4.2.2).   

B.4.2.1  Relevante Märkte und Wettbewerbsverhältnisse  

B.4.2.1.1.  Relevante Märkte 

223.  Bei der Abgrenzung der relevanten Märkte ist zu bestimmen, welche Waren oder Dienst-
leistungen für die Marktgegenseite in sachlicher, örtlicher und zeitlicher Hinsicht austauschbar 
sind.280  

Sachlich relevante Märkte 

224.  Der sachliche Markt umfasst alle Waren oder Leistungen, die von der Marktgegenseite 
hinsichtlich ihrer Eigenschaften und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks als substituier-
bar angesehen werden (Art. 11 Abs. 3 lit. a VKU,281 der hier analog anzuwenden ist).282 Die 
Definition des sachlich relevanten Marktes erfolgt demnach aus Sicht der Marktgegenseite 
und fokussiert somit auf den strittigen Einzelfall. Der Begriff der «Marktgegenseite» bezeichnet 

280  BGE 139 I 72, 92 E. 9.1 m. w. H., Publigroupe SA et al./WEKO.  
281  Verordnung  vom  17.6.1996  über  die  Kontrolle  von  Unternehmenszusammenschlüssen  (VKU; 

SR 251.4). 

282  BGE 139 I 72, 93 E. 9.2.3.1, Publigroupe SA et al./WEKO. 

53 

 
 
 
  
 
 
 
die Gegenseite derjenigen Unternehmen, welchen die unzulässige Abrede bzw. das unzuläs-
sige Verhalten vorgeworfen wird.283 Massgebend ist, ob aus deren Optik Waren oder Dienst-
leistungen miteinander im Wettbewerb stehen.284 Auszugehen ist vom Gegenstand der kon-
kreten Untersuchung285 bzw. Vorabklärung. 

225.  Ausgangspunkt sind Abreden zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern über (i) 
Mindest- oder Festpreise nach Art. 5 Abs. 4 KG für den Wiederverkauf von Yamaha-Motorrä-
dern und Rollern, (ii) einen indirekten Gebietsschutz nach Art. 5 Abs. 4 KG in Bezug auf die 
Vertragsprodukte (Fahrzeuge, Ersatzteile, Zubehör und Bekleidung der Marke Yamaha) und 
(iii) die Aufteilung von Kundengruppen nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG in Bezug auf die Belieferung 
der Kundengruppen Behörden und Handelsbetriebe mit den Vertragsprodukten sowie in Be-
zug auf die Belieferung der Kundengruppen Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber 
mit technisch modifizierten Fahrzeugen. Marktgegenseite der Generalimporteurin HAG sind 
ihre offiziellen Vertriebs- und Servicepartner, die Yamaha-Partner in der Schweiz. Da deren 
Nachfrage nach Yamaha Produkten wiederum vom Nachfrageverhalten der Endverbrauche-
rinnen und Endverbraucher geleitet wird (abgeleitete Nachfrage), ist das Verhalten der End-
verbraucherinnen  und  Endverbraucher  Ausgangspunkt  der  nachfolgenden  Analyse.  Diese 
sind die Nachfragerinnen und Nachfrager von Motorrädern, Rollern, Zubehör und Ersatzteilen 
sowie Accessoires und Bekleidung.  

226.  Aus  den  Verträgen,  den  Angaben  der  HAG  und  der  Yamaha-Partner-Befragung  geht 
hervor, dass die Yamaha-Partner die Yamaha-Produkte überwiegend an Endkundinnen und 
Endkunden in der Schweiz verkaufen. Die HAG gibt an, technisch modifizierte Fahrzeuge an 
Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen. Laut der Yamaha-Partner-Be-
fragung  kommt  es  zudem  auch  vor,  dass  die  Yamaha-Partner  technisch  modifizierte  Fahr-
zeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber verkaufen. Dem Sekretariat liegen 
keine  Informationen  dazu  vor,  ob  es  sich  bei  den  Nachfragern  von  technisch  modifizierten 
Fahrzeugen ausschliesslich um Endkundinnen und Endkunden handelt. Bei den Behörden ist 
dies wahrscheinlich der Fall. Bei den Handelsbetrieben und Flottenbetreibern scheint es un-
klar. 

227.  Es stellt sich die Frage, ob Fahrzeuge, Zubehör und Ersatzteile anderer Marken für die 
Marktgegenseite Substitute zu den Yamaha-Fahrzeugen, dem Yamaha-Zubehör und den Ya-
maha-Ersatzteilen darstellen. Das unter einer Marke eines Herstellers verkaufte Motorrad ei-
ner bestimmten Kategorie ist gemäss der Vorabklärung i. S. Harley-Davidson mit einem Mo-
torrad  der  gleichen  Kategorie  einer  anderen  Marke  funktionell  austauschbar  (funktionelle 
Austauschbarkeit).286 Vor diesem Hintergrund wird für die Zwecke der vorliegenden Vorabklä-
rung davon ausgegangen, dass Yamaha-Fahrzeuge, Zubehör und Ersatzteile von den End-
kundinnen und Endkunden als durch Fahrzeuge, Zubehör und Ersatzteile (soweit technisch 
möglich)  anderer  Hersteller  als  substituierbar  angesehen werden  und  damit  mit  diesen  im 
Wettbewerb stehen. 

228.  In der Harley Davidson-Vorabklärung unterteilte das Sekretariat den sachlich relevanten 
Markt für Motorräder weiter nach dem Verwendungszweck der Motorräder (Motocross, Sport, 
Touring, Cruising, Chopper).287 Der sachlich relevante Markt für Motorräder könnte allenfalls 
auch nach dem Hubraum der Fahrzeuge segmentiert werden.288 Wie die sachlichen Märkte 

283 RPW 2010/4, 670 Rz 165, Hors-Liste Medikamente/Pfizer. 
284 BGE 139 I 72, 93 E. 9.2.3.1, Publigroupe SA et al./WEKO; BGer 2C.75/2014 vom 28.1.2015, E. 3.2, 

Hors-Liste Medikamente/Pfizer. 

285 BGE 139 I 72, 93 E. 9.2.3.1, Publigroupe SA et al./WEKO. 
286 RPW 2013/3, 295 Rz 110, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
287 RPW 2013/3, 294 f. Rz 104 ff. und 299 Rz 125 f., Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
288 RPW 2013/3, 294 f. Rz 104 ff. und 299 Rz 125 f., Harley-Davidson Switzerland GmbH; Conseil de la 
concurrence, décision n 03-D-42 relative à des pratiques mises en œuvre par Suzuki et autres sur 
le marché de la distribution des motocycles, vom 18.8.2003, Rz 12 ff.; Conseil de la concurrence, 

54 

 
 
 
  
 
 
 
konkret abzugrenzen sind, bedürfte weiterer Abklärungen, von denen hier abgesehen wird, da 
sie keinen Einfluss auf die gegenwärtigen Erwägungen hätten. 

229.  Das  Sekretariat  geht  im  vorliegenden  Fall  von  provisorischen  Märkten  für  Fahrzeuge 
(Motorräder und Roller) aus, zu denen die von den Behörden, Handelsbetrieben und Flot-
tenbetreibern  nachgefragten  technisch  modifizierten  Fahrzeuge  jeweils  auch  gehören  und 
lässt offen, ob der Markt für Fahrzeuge in Motorräder und Roller zu segmentieren ist. 

230.  Der Begriff „Zubehör und Ersatzteile“ ist ein Sammelbegriff für alle möglichen techni-
schen und nicht-technischen (An-)Bauelemente von einem Motorrad.289 Darunter fallen nach 
gängiger Marktauffassung Teile wie Auspuffanlagen, Blinker, Bremsen, Fussrasten, Kupplung, 
Kühlung,  Luftfilter  etc.290  Es  wird  davon  ausgegangen,  dass  die  Marktgegenseite,  d. h.  die 
Endkundinnen und Endkunden, bei Bedarf von Zubehör und Ersatzteilen von Motorrädern po-
tenziell auf die Gesamtheit der dahinterstehenden Produkte zurückgreift.291 Zudem wird das 
gesamte Portfolio von Zubehör und Ersatzteilen von den Herstellern angeboten.292 Eine wei-
tere Segmentierung von Zubehör und Ersatzteilen in die jeweiligen einzelnen Unterkategorien 
ist für die vorliegende Vorabklärung nicht zweckdienlich und wird deshalb offengelassen. Im 
Folgenden wird deshalb der sachlich relevante Markt für Zubehör und Ersatzteile als Gesamt-
markt aller technischen und nicht-technischen (An-)Bauelemente eines Motorrads betrachtet. 
Die  Original  Yamaha-Zubehör  und  Ersatzteile  stellen  aufgrund  ihrer  Austauschbarkeit  mit 
gleichwertigen Produkten anderer Hersteller keinen eigenen Markt dar. Sie unterscheiden sich 
nicht hinsichtlich Funktionalität, Qualität oder Preis. Aus diesem Grund werden Original  Ya-
maha-Zubehör und Ersatzteile dem Markt für Zubehör und Ersatzteilen in seiner Gesamtheit 
zugeordnet. 

231.  Zu  Accessoires  und  Motorradbekleidung  ist  Folgendes  festzuhalten:  Gemäss  den 
verschiedenen Angeboten der Hersteller von Accessoires versteht man unter diesem Begriff 
eine  Ansammlung von  nicht-technischen Gegenständen,  welche  ein Motorrad  in modischer 
Hinsicht ergänzen, bzw. einen nebensächlichen Gegenstand, welchen man aufgrund von per-
sönlichen Vorlieben und Wünschen gerne besitzen möchte.293 Unter „Accessoires“ findet man 
Gegenstände wie Abdeckplanen, Messer, Gepäckträger, Satteltaschen, Kugelschreiber, Gür-
telschnallen, Taschenlampen, Pins, Zierembleme, etc.294 Auch hier kann im Sinne einer Ar-
beitshypothese  eine  weitergehende  Segmentierung  in engere  sachliche Märkte  unterlassen 
werden, da es keinen Einfluss auf das Ergebnis der vorliegenden Abklärungen hat. Der sach-
lich relevante Markt für Original Yamaha-Accessoires wird deshalb im oben genanntem Sinne 
abgegrenzt.  Die  Original  Yamaha-Accessoires  stellen  aufgrund  ihrer  Austauschbarkeit  mit 
gleichwertigen Produkten anderer Hersteller keinen eigenen Markt dar. Sie unterscheiden sich 
nicht hinsichtlich Funktionalität, Qualität oder Preis. Aus diesem Grund werden Original Ya-
maha-Accessoires dem Markt für Accessoires in seiner Gesamtheit zugerechnet.  

décision n 07-D-25 relative aux saisines du Conseil national des professions de l'automobile (CNPA) 
à l'encontre  de certains constructeurs de  motocycles  concernant les conditions  de  distribution de 
leurs produits, vom 25.7.2007, Rz 12; Conseil de la concurrence, décision n 06-D-26 relative à la 
saisine des sociétés Lamy Moto et Moto Ouest à l’encontre des sociétés Yamaha Motor France et 
MBK, vom 15.9.2006, Rz 25 f. 

289 RPW 2013/3, 299 Rz 127, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
290 RPW 2013/3, 299 Rz 127, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
291 RPW 2013/3, 300 Rz 127, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
292 RPW 2013/3, 300 Rz 127, Harley-Davidson Switzerland GmbH.  
293 RPW 2013/3, 300 Rz 129, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
294 RPW 2013/3, 300 Rz 129, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 

55 

 
 
 
  
 
 
 
232.  Unter Motorradbekleidung fallen nach marktüblicher Auffassung alle Kleidungsstücke, 
welche man üblicherweise zum Motorradfahren braucht. Demnach sind Stiefel, Helme, Hand-
schuhe, Jacken und Hosen darunter zu finden.295 Für die Zwecke der vorliegenden Vorabklä-
rung  wird  auf  eine  weitere  Segmentierung verzichtet,  da  es  unwahrscheinlich  scheint,  dass 
eine engere Abgrenzung einen Einfluss auf das Ergebnis hat. Als sachlich relevanter Markt für 
Motorradbekleidung wird deshalb von einem Gesamtmarkt aller Kleidungsstücke im oben ge-
nannten Sinne ausgegangen. Die Original Yamaha-Motorradbekleidung stellt aufgrund ihrer 
Austauschbarkeit mit gleichwertigen Produkten anderer Hersteller keinen eigenen Markt dar. 
Sie unterscheidet sich nicht hinsichtlich Funktionalität, Qualität oder Preis. Aus diesem Grund 
wird Original  Yamaha-Motorradbekleidung  dem  Markt  für  Motorradbekleidung  in  seiner  Ge-
samtheit zugerechnet. 

233.  Gestützt auf die erfolgten Erwägungen wird für die Zwecke der vorliegenden Vorabklä-
rung von je separaten sachlich relevanten Märkten für den Verkauf (i) von Fahrzeugen (ein 
Markt für Motorräder  und  einer für  Roller mit  oder  ohne  technische Modifikationen),  (ii)  von 
Zubehör und Ersatzteilen sowie (iii) von Accessoires und Motorradbekleidung ausgegangen.  

Räumlich relevante Märkte 

234.  Der räumliche relevante Markt umfasst das Gebiet, in welchem die Marktgegenseite die 
den  sachlichen  Markt  umfassenden  Waren  oder  Leistungen  nachfragt  oder  anbietet 
(Art. 11 Abs. 3 lit. b VKU, der hier analog anzuwenden ist).296 Für die räumliche Marktabgren-
zung ist relevant, wo die von einer Wettbewerbsabrede betroffene Marktgegenseite die be-
troffenen Produkte nachfragt.  

235.  Yamaha-Produkte werden in der Schweiz nach Angaben der HAG durch über 90 offizi-
elle Yamaha-Händler vertrieben.297 Es ist anzunehmen, dass die Schweizer Konsumentinnen 
und Konsumenten vornehmlich bei ihrem nächstgelegenen Yamaha-Händler ihr Motorrad kau-
fen. Dass ein gewisser Import aus dem angrenzenden Ausland und weiteren EU-Ländern be-
steht, weist auf eine weitere räumliche Abgrenzung als einer lediglich nationalen hin. Endkun-
dinnen  und  Endkunden  in  der  Schweiz  dürften  das  Zubehör  und  die  Ersatzteile  und  die 
Accessoires und Motorradbekleidung ebenfalls primär in der Schweiz, jedoch zumindest auch 
punktuell im Ausland nachfragen. 

236.  Für die Zwecke dieser Vorabklärung wird in Anlehnung an andere Verfahren298 von ei-
nem mindestens nationalen Markt ausgegangen. In Bezug auf die Bestimmung der Markt-
anteile  ist  dabei  ausschliesslich  die  Nachfrage  in  der  Schweiz  relevant,  da  diese  von  einer 
allfälligen Wettbewerbsbeschränkung betroffen ist. 

B.4.2.1.2.  Wettbewerbsverhältnisse  

Inter- und Intrabrandwettbewerb  

237.  Mit Bezug auf Abreden nach Art. 5 Abs. 4 KG ist für die Widerlegung der Vermutung eine 
Gesamtbetrachtung des Marktes unter Berücksichtigung des Intrabrand- und des Interbrand-
Wettbewerbs massgebend. Ausschlaggebend ist, ob genügend Intrabrand- oder Interbrand-
Wettbewerb auf dem relevanten Markt besteht oder die Kombination der beiden zu genügend 
wirksamem Wettbewerb führt (Ziff. 11 VertBek). 

295 RPW 2013/3, 300 Rz 130, Harley-Davidson Switzerland GmbH. 
296 BGE 139 I 72, 92 E. 9.2.1 m. H., Publigroupe SA et al./WEKO. 
297 Act. 6, S. 1. 
298 RPW 2013/3, 300 Rz 131 ff., Harley-Davidson Switzerland GmbH; Conseil de la concurrence, déci-
sion n 03-D-42 relative à des pratiques mises en œuvre par Suzuki et autres sur le marché de la 
distribution des motocycles, vom 18.8.2003, Rz 12. 

56 

 
 
 
  
 
 
 
238.  Vorliegend bezieht sich der Interbrand-Wettbewerb auf den Wettbewerb zwischen ver-
schiedenen  Herstellern  von  Fahrzeugen,  Zubehör  und  Ersatzteilen  sowie  Accessoires  und 
Motorradbekleidung.  

239.  Betreffend Interbrand-Wettbewerb ist festzuhalten, dass gemäss der HAG der Marktan-
teil der HAG (Yamaha) in der Schweiz im Marktsegment für Motorräder im Jahr 2018 bei 
[10-20 %] lag. Gemäss der HAG hätten Konkurrenten der HAG auf dem Markt für Motorräder 
im  Jahr  2018  folgende  Marktanteile  gehabt:  BMW  [10-20 %],  Honda  [10-20 %]  und  Harley-
Davidson [10-20 %].299 Der Marktanteil der HAG (Yamaha) in der Schweiz im Marktsegment 
für Roller lag gemäss der HAG im Jahr 2018 bei [20-30 %]. Gemäss der HAG hätten Konkur-
renten der HAG auf dem Markt für Roller im Jahr 2018 folgende Marktanteile gehabt: Vespa 
[20-30 %],  Honda  [10-20 %]  und  SYM [0-10 %]. 300  Die  HAG  konnte  keine Angaben  zu den 
Marktverhältnissen betreffend Ersatzteile und Zubehör für Motorräder und Roller sowie für Ac-
cessoires und Bekleidung machen.301 Hinsichtlich der konkreten Marktverhältnisse wären wei-
tere Abklärungen erforderlich. 

240.  Der Intrabrand-Wettbewerb bezieht sich vorliegend insbesondere auf die Fragen, ob 
zwischen den Yamaha-Partnern Preiswettbewerb besteht und ob die Yamaha-Partner in der 
Schweiz  Parallelimporte  von  Yamaha  Motorrädern,  Zubehör  und  Ersatzteile  sowie  Acces-
soires und Motorradbekleidung in genügendem Umfang tätigen bzw. tätigen können. 

241.  Betreffend Preiswettbewerb zwischen den Yamaha-Partnern ergeben die Abklärungen 
des Sekretariats, dass in rund 93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (gemäss der Preis-
anschriftsklauseln)  mit  dem  empfohlenen  Verkaufspreis  der  HAG  beschriftet  wurde  und  der 
Befolgungsgrad der Preisempfehlungen der HAG in Bezug auf die Anzahl Verkaufsstellen, die 
mindestens  die  Hälfte  der  Fahrzeuge  zum  empfohlenen  Verkaufspreis  verkauften  (Rz 132 
bzw. Abbildung 4) bei ca. 42 % und in Bezug auf die Anzahl Einheiten, die zum empfohlenen 
Verkaufspreis verkauft wurden bei ca. 40 % (Fahrzeug im Grundmodell) bzw. 31 % (Fahrzeug 
inkl. Sonderausstattungen) liegt. Schliesslich ist bezüglich des Umfanges der Rabatte anzu-
merken, dass die gewährten Rabatte durchschnittlich einen Anteil von [10-20]% an der Brut-
tomarge der Yamaha-Partner darstellen (Rz 136). Die Yamaha-Partner gewähren Rabatte, so 
dass zwischen den Yamaha-Partnern ein gewisser Preiswettbewerb stattfindet. Zudem dürfte 
zwischen den Yamaha-Partnern ein gewisser Beratungswettbewerb bestehen. 

242.  Zu  Parallelimporten  von  Fahrzeugen  aus  der  Europäischen  Gemeinschaft  in  die 
Schweiz gibt die HAG an, diese seien wegen der Konformitätsbescheinigung möglich und für 
andere  Produktkategorien  würden  keine  Hindernisse  bei  einem  Parallelimport  bestehen 
(Rz 53). Hinsichtlich der Möglichkeit von Parallelimporten gibt die Mehrheit der Yamaha-Part-
ner an, dass der Parallelimport von Yamaha-Produkten möglich sei (Rz 58). Lediglich ein Ya-
maha-Partner (5 %) gibt an, Parallelimporte von Yamaha-Produkten zu tätigen (Rz 58). Be-
züglich der Anzahl parallel- und direktimportierter Fahrzeuge 2018 gab die HAG an, dass diese 
ca.  0,6 %  aller  Fahrzeuge betreffen  würden.  Diese  niedrige  Anzahl  lasse  sich  u. a. mit  den 
attraktiven Preisen erklären (Rz 53). 

243.  Zusammenfassend ist gestützt auf die (nicht abschliessenden) Ermittlungen des Sekre-
tariats und die Angaben der HAG, davon auszugehen, dass auf den Märkten für Motorräder 
und Roller ein gewisses Mass an Inter- und Intrabrand-Wettbewerb bestand bzw. besteht.  

299 Act. 10, Antwort zu Frage 37, Quelle ASTRA. 
300 Act. 10, Antwort zu Frage 37, Quelle ASTRA. 
301 Act. 10, Antwort zu Frage 37. 

57 

 
 
 
  
 
 
 
 
 
Aussen- und Innenwettbewerb  

244.  Mit Bezug auf Abreden nach Art. 5 Abs. 3 KG, kann die Vermutung der Beseitigung des 
wirksamen Wettbewerbs durch den Nachweis widerlegt werden, dass trotz der Wettbewerbs-
abrede zumindest wirksamer Restwettbewerb besteht. Um zu entscheiden, ob die gesetzliche 
Vermutung widerlegt ist, untersuchen die Wettbewerbsbehörden praxisgemäss zwei Arten von 
disziplinierenden Kräften.302 Erstens wird der Wettbewerbsdruck von nicht an der Abrede be-
teiligten  Unternehmen  geprüft  (Aussenwettbewerb).303  Zweitens  betrachten  die  Wettbe-
werbsbehörden den allenfalls verbleibenden Wettbewerb unter den Teilnehmern der Abreden 
(Innenwettbewerb).304 

245.  Bei  der  Analyse  des  Aussenwettbewerbs  überprüfen  die  Wettbewerbsbehörden  die 
disziplinierende  Wirkung  sowohl  aktueller  als  auch  potentieller  Konkurrenten.305  Aktueller 
Wettbewerb geht von Unternehmen aus, welche vergleichbare Produkte und Leistungen auf 
demselben Markt anbieten.306 Potentielle Wettbewerber sind Unternehmen, die mittelfristig mit 
einem vergleichbaren Angebot in den Markt eintreten können.307 Hinreichender Aussenwett-
bewerb  liegt  dann  vor, wenn Drittunternehmen, die sich nicht  an  der  Abrede beteiligen,  die 
Wettbewerbskräfte auf dem relevanten Markt soweit zu beeinflussen vermögen, dass der wirk-
same Wettbewerb nicht beseitigt ist.308 Hierzu ist die Intensität des tatsächlichen Aussenwett-
bewerbs anhand der konkreten Marktstrukturen zu beurteilen.309 Entscheidend ist dabei das 
Gewicht von Drittunternehmen auf dem relevanten Markt im Verhältnis zu den Abredeteilneh-
mern.310 

246.  Mit  Bezug  auf  den  Aussenwettbewerb  ist  im  vorliegenden  Fall  den  Marktanteilen  der 
Konkurrenten der HAG Rechnung zu tragen. Dem Sekretariat liegen nur die Marktanteile be-
züglich Motorräder und Roller vor. Aus diesen geht hervor, dass Drittunternehmen im Ver-
hältnis zur HAG auf diesen Märkten ein ausreichendes Gewicht haben dürften, um eine dis-
ziplinierende Wirkung zu entfalten.  

247.  Innenwettbewerb kann in zweierlei Hinsicht bestehen: Entweder weil sich die Abrede-
teilnehmer nicht an die Abrede halten (quantitative Komponente des Innenwettbewerbs) oder 
weil trotz Abrede weiterhin ausreichend Wettbewerb zwischen ihnen hinsichtlich nicht abge-
sprochener, im konkreten Markt aber mitentscheidender Wettbewerbsparameter besteht (qua-
litative Komponente des Innenwettbewerbs, Rest- oder Teilwettbewerb).311  

248.  Mit Bezug auf den Innenwettbewerb gibt die Mehrheit der Yamaha-Partner in der Befra-
gung an, sich nicht an die horizontale Kundenabrede zu halten. Ein ausreichender Innenwett-
bewerb in Bezug auf die Belieferung von Behörden und Handelsbetrieben mit Vertragsproduk-
ten dürfte somit bestehen.  

249.  Zusammenfassend ist gestützt auf die (nicht abschliessenden) Ermittlungen des Sekre-
tariats und die Angaben der HAG, davon auszugehen, dass auf den Märkten für Motorräder 
und Roller ein ausreichendes Mass an Aussen- und Innenwettbewerb bestand bzw. besteht.  

302 RPW 2019/3b, 964 Rz 2323, Badezimmer. 
303 RPW 2019/3b, 964 Rz 2323, Badezimmer. 
304 RPW 2019/3b, 964 Rz 2323, Badezimmer. 
305 RPW 2019/3b, 964 Rz 2324, Badezimmer. 
306 RPW 2019/3b, 964 Rz 2324, Badezimmer. 
307 RPW 2019/3b, 964 Rz 2324, Badezimmer. 
308 RPW 2020/4a, 1820 Rz 458, Bauleistungen Graubünden. 
309 RPW 2020/4a, 1820 Rz 458, Bauleistungen Graubünden. 
310 RPW 2020/4a, 1820 Rz 458, Bauleistungen Graubünden. 
311 RPW 2020/4a, 1822 Rz 467, Bauleistungen Graubünden mit Verweis auf BGE 129 II 18, E. 8.3.4, 

Buchpreisbindung; RPW 2019/3b, 964 Rz 2325, Badezimmer. 

58 

 
 
 
  
 
 
 
B.4.2.2  Widerlegung der Vermutung der Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 

250.  Es braucht im Rahmen einer Vorabklärung nicht eingehend geprüft zu werden, ob die 
gesetzliche Vermutung der Wettbewerbsbeseitigung umgestossen werden kann.312 Im Rah-
men der Vorabklärung ist einzig zu eruieren, ob ein Anfangsverdacht für eine erhebliche Wett-
bewerbsbeschränkung besteht, welcher das Anregen von Massnahmen zur Beseitigung oder 
Verhinderung von Wettbewerbsbeschränkungen gemäss Art. 26 Abs. 2 KG oder die Eröffnung 
einer Untersuchung gemäss Art. 27 KG rechtfertigt.313  

Vertikale Preis- und Gebietsschutzabreden  

251.  Sowohl für die vertikalen Preisabreden als auch für die vertikalen indirekten Gebietsab-
reden dürfte vor dem Hintergrund der dargelegten Marktverhältnisse, namentlich, dass auf den 
Märkten für Motorräder und Roller ein ausreichendes Mass an Inter- und Intrabrand-Wettbe-
werb bestanden haben bzw. bestehen, um die Vermutung der Beseitigung wirksamen Wett-
bewerbs nach Art. 5 Abs. 4 KG zu widerlegen.  

Horizontale Kundenabreden 

252.  Vor dem Hintergrund der dargelegten Marktverhältnisse, namentlich, dass auf den Märk-
ten für Motorräder  und Roller  ein  ausreichendes Mass  an  Aussenwettbewerb  bestand  bzw. 
besteht, d. h. Drittunternehmen im Verhältnis zur HAG auf diesen Märkten ein ausreichendes 
Gewicht  haben,  um  eine  disziplinierende  Wirkung  zu  entfalten,  dürfte  die  Widerlegung  der 
Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG gelingen.  

B.4.3  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs  

253.  Kann die Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs widerlegt werden, gelten 
Abreden nach Art. 5 Abs. 4 bzw. Art. 5 Abs. 3 KG gemäss der Rechtsprechung des Bundes-
gerichts als grundsätzlich erhebliche Wettbewerbsabreden i. S. v. Art. 5 Abs. 1 KG.314 Dies gilt 
unabhängig von quantitativen Kriterien wie dem Marktanteil der beteiligten Unternehmen so-
wie tatsächlicher Auswirkungen und der erfolgten Umsetzung der Abrede. 

254.  Hinsichtlich der oben genannten Abreden zwischen der HAG und den Yamaha-Partnern 
sind zurzeit keine Elemente ersichtlich, welche auf eine Ausnahme von der grundsätzlichen 
Erheblichkeit hinweisen würden. 

B.4.4  Rechtfertigung 

255.  Erweist sich die durch eine Abrede bewirkte Beeinträchtigung als erheblich, ist zu prüfen, 
ob die Abrede durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz i. S. v. Art. 5 Abs. 2 KG zu rechtfer-
tigen ist. Wettbewerbsabreden sind gemäss Art. 5 Abs. 2 KG durch Gründe der wirtschaftli-
chen Effizienz gerechtfertigt, wenn sie (a) notwendig sind, um die Herstellungs- oder Vertriebs-
kosten zu senken, Produkte oder Produktionsverfahren zu verbessern, die Forschung oder die 
Verbreitung von technischem oder beruflichem Wissen zu fördern oder um Ressourcen ratio-
neller zu nutzen; und (b) den beteiligten Unternehmen in keinem Fall Möglichkeiten eröffnen, 
wirksamen Wettbewerb zu beseitigen. 

Vertikale Preisabreden 

256.  Im Zusammenhang mit den Preisanschriftsklauseln, erklärte die HAG, dass die Be-
schriftung  der  Fahrzeuge mit  den  empfohlenen Verkaufspreisen  dem  Kunden  eine  transpa-
rente  Kommunikation  gewährleisten  solle.  Die  HAG  brachte  zudem  vor,  aus  «Gründen  des 

312 RPW 2020/4a, 1570 Rz 222, SwissZinc AG. 
313 RPW 2020/4a, 1570 Rz 222, SwissZinc AG. 
314  BGE 147 II 72, 101 ff. E. 6.1 und 6.5, Pfizer m. w. H.; BGE 143 II 297, 318 ff. E. 5.2.5, E. 5.6 und 

E. 9.4.6, Gaba; BGE 144 II 246, 262 ff. E. 10, Altimum SA. 

59 

 
 
 
  
 
 
 
einheitlichen Auftritts» den Yamaha-Partnern Fahrzeugbeschriftungen für den Showroom zur 
Verfügung zu stellen, die mit der Angabe von unverbindlichen Preisempfehlungen versehen 
seien.   

257.  Dazu ist anzumerken, dass die Beschriftung des Fahrzeuges mit dem empfohlenen Ver-
kaufspreis für einen einheitlichen Auftritt nicht erforderlich ist und sonstige visuelle Massnah-
men genügen, so dass die Begründung der HAG insbesondere hinsichtlich der Notwendigkeit 
nicht überzeugt. Weitere Rechtfertigungsgründe für vertikale Preisabreden sind im vorliegen-
den Fall nicht ersichtlich. 

Vertikale Gebietsschutzabreden  

258.  Die HAG führt aus, dass die Alleinbezugsverpflichtung der Yamaha-Partner der Qua-
litätssicherung und Sicherstellung von Reparatur-, Wartungs- und Garantieleistungen dienen 
solle. Mit der Verpflichtung der Yamaha-Service-Stellen, Vertragsprodukte nur von der HAG 
und insbesondere Yamaha-Fahrzeuge nur von den ihnen zugewiesenen Yamaha-Vertretun-
gen zu beziehen, solle die Qualität gesichert und der Know-how-Transfer gewährleistet wer-
den  und  somit  sollen  keine  Doppelspurigkeiten  und  Missverständnisse  entstehen.  Dazu  ist 
anzumerken,  dass  Qualitätssicherung  auch  ohne  Bezugspflichten  verfolgt  werden  kann,  so 
dass die geltend gemachten Rechtfertigungsgründe insbesondere hinsichtlich der Notwendig-
keit nicht überzeugen. Eine abschliessende Analyse kann gestützt auf die verfügbaren Infor-
mationen nicht vorgenommen werden. 

259.  Die HAG begründet die vertragliche  Garantiebeschränkung auf von der HAG impor-
tierte Fahrzeuge und bis 2021 Ersatzteile damit, dass YMC der HAG andere Garantieleistun-
gen grundsätzlich nicht rückvergüten würde, was jedoch dem Wortlaut des Warranty Agree-
ments zwischen der HAG und YMC widerspricht. Selbst wenn dies nicht der Fall wäre, würde 
eine solche Vereinbarung keinen Rechtfertigungsgrund darstellen. 

Horizontale Kundenabreden 

260.  Zu den Vertragsbestimmungen, die den Yamaha-Vertretungen untersagten, Vertrags-
produkte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen (Rz 97), macht die HAG keine 
Rechtfertigungsgründe geltend. Rechtfertigungsgründe sind auch nicht ersichtlich und es lie-
gen Anhaltspunkte für unzulässige Abreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG vor. Die HAG erklärt, 
dass es den Yamaha-Partnern nicht untersagt sei, Standardfahrzeuge an Behörden, Handels-
betriebe oder Flottenbetreiber zu liefern und die Klausel dazu missverständlich formuliert sei. 
Die Mehrheit der Yamaha-Partner gibt an, Standardfahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe 
und  Flottenbetreiber  zu  liefern.  Dies  deutet  auf  einen  rein  formellen  Charakter  des  Beliefe-
rungsverbotes in den Verträgen 2017 der Yamaha-Vertretungen von Behörden und Handels-
betrieben  hin  und  darauf,  dass  dieses  nicht  gelebt  und  die  Abrede  nicht  umgesetzt  wurde. 
Unter  Berücksichtigung  der  erfolgten  Vertragsanpassung,  namentlich  der  ersatzlosen  Strei-
chung der entsprechenden Bestimmung, verzichtet das Sekretariat auf weitere Abklärungen 
zu Rechtfertigungsgründen und auf eine diesbezügliche Anregung. 

261.  Den vertraglichen Vorbehalt der HAG, als einzige technisch modifizierte Fahrzeuge 
an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu verkaufen (Rz 98 ff.), begründete 
die HAG damit, dass die betroffenen Fahrzeuge zwingend von YMC vorgängig abgenommen 
werden müssten und Yamaha dafür strenge Richtlinien vorgebe und der Vertrieb dieser Fahr-
zeuge deshalb für die Yamaha-Partner gar nicht möglich wäre. Vier Yamaha-Partner geben 
tatsächlich  an,  keine  technisch  modifizierten  Fahrzeuge  aufgrund  fehlender  Kapazitäten  zu 
verkaufen  (Rz 105).  Demgegenüber  geben  drei  Yamaha-Partner  an,  technisch  modifizierte 
Fahrzeuge an Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber verkauft zu haben (Rz 105). 

60 

 
 
 
  
 
 
Die HAG gibt zudem an, die KFZ-Bek315 und die VertBek würden nicht regeln, dass das Flot-
tengeschäft mit technisch modifizierten Fahrzeugen nicht dem Importeur vorbehalten bleiben 
darf. Eine entsprechende Regelung sei auch nicht aus der Rechtsprechung oder der Literatur 
ersichtlich. Der Exklusivvertrieb sei nach Ziff. 12 Abs. 2 lit. b(i) VertBek keine qualitativ schwer-
wiegende  Beeinträchtigung  des  Wettbewerbs,  sofern  Passivverkäufe  möglich  sind.  Da  die 
HAG alle Yamaha-Partner gleich behandele, fehle es auch an einer allfälligen Diskriminierung 
nach Art. 7 KG.316 Schliesslich kündigte die HAG dem Sekretariat an, aus diesen Gründen die 
Anregung des Sekretariats, die Verträge dahingehend anzupassen, dass die Yamaha-Partner 
frei  sind,  Behörden,  Handelsbetriebe  und  Flottenbetreiber  mit  technisch  modifizierten  Fahr-
zeugen zu beliefern, nicht umzusetzen.  

262.  Aus Sicht des Sekretariats bestehen Hinweise, dass den Yamaha-Partnern tatsächlich 
die  Kapazitäten  und  das  Know-how  für  technische  Modifikationen  fehlen.  Damit  könnte  die 
Abrede zu einer Verbesserung der Qualität des Produktes führen, namentlich zu notwendigen 
Spezialisierungen, welche den Bedürfnissen der Endkundinnen und Endkunden besser ent-
sprechen. Die Feststellung von Rechtfertigungsgründen bedürfte allerdings weiterer Abklärun-
gen. Aufgrund der geringen Anzahl betroffener Produkte, der vergleichsweise tiefen Umsätze, 
die sie generieren, dürften die Auswirkungen dieser Abrede auf den Wettbewerb gering sein. 
Unter  Berücksichtigung  vorgenannter  Umstände  sowie  der  Tatsache,  dass  die  HAG  das 
Hauptproblem im Zusammenhang mit einer Kundenaufteilung behoben hat, indem die HAG 
die oben genannte Klausel aus ihren Verträgen gestrichen hat, verzichtet das Sekretariat da-
rauf,  der  HAG  Anregungen  in Bezug  auf  den  Verkauf  technisch modifizierter  Fahrzeuge  an 
Behörden, Handelsbetriebe und Flottenbetreiber zu unterbreiten sowie auf weitere Abklärun-
gen in dieser Hinsicht. 

B.5 

Unzulässige Wettbewerbsabreden nach Art. 5 Abs. 1 KG 

263.  Laut Art. 5 Abs. 1 KG sind Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte 
Waren oder Leistungen erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaft-
lichen Effizienz rechtfertigen lassen, unzulässig. 

264.  Dementsprechend  wird im  Folgenden  geprüft,  ob  Anhaltspunkte  für  ein Wettbewerbs-
verbot i. S. v. Art. 5 Abs. 1 KG betreffend Ersatzteile von konkurrierenden Herstellern bestehen 
(B.5.1), ob eine erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs vorliegt (B.5.2) und, sofern dies 
der Fall ist, ob es eine Rechtfertigung für die Abrede gibt (B.5.3).   

B.5.1  Wettbewerbsverbote betreffend Ersatzteile von konkurrierenden Herstellern  

265.  Nach  Ziff. 6  VertBek  umfassen  Wettbewerbsverbote  insbesondere  alle  unmittelbaren 
oder mittelbaren Verpflichtungen, die den Abnehmer veranlassen, keine Waren oder Dienst-
leistungen herzustellen, zu beziehen, zu verkaufen oder weiterzuverkaufen, die mit den Ver-
tragswaren oder -dienstleistungen im Wettbewerb stehen. Nach Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek 
werden Abreden als qualitativ schwerwiegend betrachtet, wenn sie Wettbewerbsverbote, wel-
che für eine unbestimmte Dauer oder für eine Dauer von mehr als fünf Jahren vereinbart wer-
den  zum  Gegenstand  haben.  Zu  prüfen  ist,  ob  (i)  aufgrund  der  Vertragsklauseln,  die  einen 
Garantieausschluss vorsahen, wenn Teile fremder Herkunft (d. h. von konkurrierenden Her-
stellern) eingebaut wurden (Rz 75) und (ii) aufgrund der vertraglichen Verpflichtung der Ya-
maha-Partner nur Yamaha-Originalteile zu verkaufen und zu verwenden (Rz 77), Anhalts-
punkte für Wettbewerbsverbote nach Art. 5 Abs. 1 KG (i. V. m. Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek) 
vorliegen. 

315 Bekanntmachung der Wettbewerbskommission vom 29.6.2015 über die wettbewerbsrechtliche Be-

handlung von vertikalen Abreden im Kraftfahrzeugsektor (KFZ-Bekanntmachung, KFZ-Bek). 

316 Act. 123, Rz 9 f.  

61 

 
 
 
  
 
 
 
266.  Mit den Vertragsklauseln, die einen Garantieausschluss vorsahen, wenn Teile fremder 
Herkunft  (d. h. von  konkurrierenden  Herstellern)  eingebaut  wurden  (Rz 75),  waren  die  Ya-
maha-Partner während der Dauer der Herstellergarantie in den Jahren vor 2021 verpflichtet, 
bei Wartungs-, Service- und Garantieleistungen ausschliesslich Yamaha-Originalersatzteile zu 
verwenden. Die Mehrheit der befragten Yamaha-Partner gibt an, die Garantie verfalle, wenn 
im Rahmen von Service- und Wartungsarbeiten Ersatzteile verwendet werden, die von Drittan-
bietern  stammen  und  von  der  HAG  nicht  autorisiert  sind  (Rz 89).  Damit  dürfte  ein  Wettbe-
werbsverbot vorliegen. Jedes Wettbewerbsverbot gilt für die Dauer der Herstellergarantie, d. h. 
ein bzw. zwei Jahre je Fahrzeug und wurde also nicht für eine unbestimmte Dauer oder eine 
Dauer von mehr als fünf Jahren vereinbart. Es ist somit nicht qualitativ schwerwiegend. 

267.  Die  vertraglichen  Verpflichtungen  der  Yamaha-Partner,  nur  Yamaha-Originalteile  zu 
verkaufen  und  zu  verwenden  (Rz 77),  können  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bewirken, 
wenn sie einen Mehrmarkenvertrieb in Bezug auf Ersatzteile zu unterbinden. Anzumerken ist, 
dass die Mehrheit der Yamaha-Partner angibt, Ersatzteile, die mit Yamaha-Produkten im Wett-
bewerb  stehen,  zu  beziehen  und  konkurrierende  Ersatzteile  zu  verkaufen  (Rz 90).  Damit 
weicht die gelebte Vertragswirklichkeit wohl vom Wortlaut des Vertrages ab. Der Zeitraum, für 
den Wettbewerbsverbote betreffend den Verkauf von Ersatzteilen konkurrierender Hersteller 
vereinbart wurden, ist unbegrenzt, da die Rahmenverträge 2017/2018 mit den Yamaha-Part-
nern jeweils für  eine  unbestimmte  Dauer  abgeschlossen wurden. Mit  den Ersatzteilklauseln 
dürften in casu qualitativ schwerwiegende Abreden nach Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek zwischen 
der HAG und den Yamaha-Partnern für den Zeitraum vor 2021 über ein Wettbewerbsverbot 
betreffend den Verkauf von Ersatzteilen konkurrierender Hersteller vorliegen. 

B.5.2  Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs  

268.  Bei allen Wettbewerbsabreden, die nicht unter Art. 5 Abs. 3 oder Abs. 4 KG fallen, sind 
bei der Prüfung der Erheblichkeit sowohl qualitative wie auch quantitative Kriterien zu berück-
sichtigen. Die Abwägung dieser beiden Kriterien erfolgt einzelfallweise in einer Gesamtbeur-
teilung. Dabei kann eine qualitativ schwerwiegende Beeinträchtigung trotz quantitativ gering-
fügiger  Auswirkungen  erheblich  sein.  Umgekehrt  kann eine  Beeinträchtigung mit  quantitativ 
beträchtlichen Auswirkungen den Wettbewerb erheblich beeinträchtigen, auch wenn sie qua-
litativ nicht schwerwiegend ist (Ziff. 12 Abs. 1 lit. b VertBek).317  

269.  Mit den Vertragsklauseln, die einen Garantieausschluss vorsahen, wenn Teile fremder 
Herkunft  (d. h. von  konkurrierenden  Herstellern)  eingebaut  wurden  (Rz 75),  waren  die  Ya-
maha-Partner in den Jahren vor 2021 verpflichtet, bei Wartungs-, Service- und Garantieleis-
tungen ausschliesslich Yamaha-Originalersatzteile zu verwenden. Die Dauer dieser Wettbe-
werbsverbote  lag  unter  fünf  Jahren.  Für  die  Dauer  der  Herstellergarantie  ergeben  sich  aus 
dieser Verpflichtung keine Hinweise auf eine erhebliche Wettbewerbsbeschränkung. Die 
HAG hat zudem die Klausel inzwischen angepasst, so dass sich das Wettbewerbsverbot nur 
auf den Zeitraum vor 2021 bezieht. 

270.  Die Verpflichtung der Yamaha-Partner, nur Yamaha-Originalteile zu verkaufen und zu 
verwenden (Rz 77), war unbegrenzt und dürfte eine qualitativ schwerwiegende vertikale Ab-
rede über ein Wettbewerbsverbot bzgl. Ersatzteile nach Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek darstellen. 
Nach Ziff. 13 Abs. 1 VertBek führen vertikale Wettbewerbsabreden, welche nicht unter Ziff. 10 
oder 12 Abs. 2 lit. b bis e VertBek fallen, in der Regel nicht zu einer erheblichen Beeinträchti-
gung des Wettbewerbs, wenn kein an der Abrede beteiligtes Unternehmen auf einem von der 
Abrede  betroffenen  relevanten  Markt  einen  Marktanteil  von  15  %  überschreitet.  Wird  diese 
Markanteilsschwelle überschritten, ist die Erheblichkeit des Wettbewerbsverbots im Einzelfall 
zu prüfen. Vorliegend sind die Marktverhältnisse auf dem Ersatzteilemarkt unbekannt, sodass 

317 BGE 143 II 297, 316 E. 5.2.2, Gaba.  

62 

 
 
 
  
 
 
 
ohne weitere Abklärungen keine Aussagen über die Erheblichkeit des vereinbarten Wettbe-
werbsverbots bezüglich Ersatzteilen getroffen werden können. Anzumerken ist, dass die Mehr-
heit der Yamaha-Partner angibt Ersatzteile, die mit Yamaha-Produkten im Wettbewerb stehen 
zu beziehen und konkurrierende Ersatzteile zu verkaufen (Rz 90) und die gelebte Vertrags-
wirklichkeit  vom Wortlaut  des  Vertrages abweichen  dürfte.  Die  HAG  hat zudem  die  Klausel 
inzwischen angepasst, so dass sich das Wettbewerbsverbot nur auf den Zeitraum vor 2021 
bezieht. Die Feststellung der Erheblichkeit der Abrede zwischen der HAG und den Yamaha-
Partnern bedürfte weiterer Abklärungen.  

B.5.3  Rechtfertigung  

271.  Wettbewerbsabreden sind gemäss Art. 5 Abs. 2 KG unter oben genannten Vorausset-
zungen (Rz 255 f.) durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt. Sollten die oben 
genannten Wettbewerbsverbote eine erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs darstel-
len, wären allfällige Rechtfertigungsgründe zu prüfen. Diese Prüfung bedürfte weiterer Abklä-
rungen. Darauf wird angesichts der bereits erfolgten Vertragsanpassungen verzichtet. 

B.6 

Ergebnis 

272.  Die Ergebnisse der Vorabklärung lassen sich wie folgt zusammenfassen: 

-  Aufgrund der bis im Jahr 2021 bestehenden vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-
Partner, die Fahrzeuge mit den empfohlenen Verkaufspreisen zu beschriften (Preisan-
schriftsklauseln;  Ziff.  2.1  Liefervereinbarungen  2018  Yamaha-Vertretung  bzw.  Ya-
maha-Service-Stelle,  Rz 111),  der  Tatsache,  dass  die  HAG  den  Yamaha-Partnern 
Preisanschriften zur Verfügung stellte, des Umstandes, dass im Durchschnitt in rund 
93 % der Fahrzeugverkäufe das Fahrzeug (gemäss Preisanschriftsklauseln) mit dem 
empfohlenen Verkaufspreis der HAG beschriftet wurde, der Hinweise auf Druck und 
Anreize (Rz 172) sowie der Abgabe der (allgemein zugänglichen) Preisempfehlungen 
der HAG, die nicht ausdrücklich als unverbindlich gekennzeichnet waren,  liegen An-
haltspunkte für unzulässige vertikale Preisabreden gemäss Art. 5 Abs. 4 KG zwischen 
der  HAG  und  den  Yamaha-Partnern  hinsichtlich  des  Verkaufs  von  Motorrädern  und 
Rollern vor. Das Sekretariat hat der HAG Anregungen hinsichtlich Preisgestaltung un-
terbreitet (Rz 273, Ziff. 1). Die HAG hat dem Sekretariat zugesichert, diese umzusetzen 
(Rz 19). Sofern die HAG die Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt, wird vorläu-
fig darauf verzichtet, im Einverständnis mit einem Mitglied des Präsidiums eine Unter-
suchung zu eröffnen. Das Sekretariat weist darauf hin, dass sich dieses Vorgehen ins-
besondere  auf  die  sehr  gute  Kooperation  der  HAG  sowie  den  Befolgungsgrad  der 
Preisempfehlungen der HAG durch die Yamaha-Partner abstützt.   

-  Die  Vertragsbestimmungen,  die  eine  Alleinbezugsverpflichtung  der  Yamaha-Partner 
für die Vertragsprodukte vorsehen (Ziff. 4.1 Rahmenvertrag 2017 Yamaha-Vertretung 
Rz 41,  Ziff.  4.1,  Satz  1  revidierter  Rahmenvertrag  2021  Yamaha-Vertretung  Rz 44, 
Ziff. 4.1 Rahmenvertrag 2018 Yamaha-Service-Stelle Rz 46, Ziff. 4.1 revidierter Rah-
menvertrag 2021 Yamaha-Service-Stelle), ergeben Anhaltspunkte für unzulässige in-
direkte absolute Gebietsschutzabreden gemäss Art. 5 Abs. 4 KG hinsichtlich Yamaha-
Produkten. Das Sekretariat hat der HAG Anregungen hinsichtlich der Alleinbezugsver-
pflichtung unterbreitet (Rz 273, Ziff. 2). Die HAG hat dem Sekretariat zugesichert, diese 
umzusetzen (Rz 19). Sofern die HAG die Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt, 
wird vorläufig darauf verzichtet, im Einverständnis mit einem Mitglied des Präsidiums 
eine Untersuchung zu eröffnen.  

-  Um zu vermeiden, dass sich die Winterbestellung, die eine vertragliche Mindestbestell-
menge vorsieht (Ziff. 2.13 revidierte Liefervereinbarung 2021 Yamaha-Vertretung), wie 

63 

 
 
 
  
 
 
eine Alleinbezugsverpflichtung auswirkt, empfiehlt das Sekretariat der HAG, die Klau-
sel dahingehend zu präzisieren, dass die Winterbestellung ein Sonderangebot darstellt 
und es optional für die Yamaha-Vertretungen ist, diese Bestellung zu tätigen. 

-  Die Weigerung der HAG, die während der Dauer der Herstellergarantie durch Yamaha-
Partner an parallel- oder direktimportierten Fahrzeugen erbrachten Garantieleistungen 
zu vergüten bzw. die vertragliche Beschränkung der Herstellergarantie auf von HAG 
importierte Yamaha-Fahrzeuge und -Originalersatzteile (Ziff. 4.2 Liefervereinbarungen 
2018 Yamaha-Vertretung bzw. Yamaha-Service-Stelle, Ziff. 4.11 Liefervereinbarungen 
2018  Yamaha-Vertretung  bzw.  Yamaha-Service-Stelle,  Rz 71  ff.)  ergeben  Anhalts-
punkte 
indirekte  absolute  Gebietsschutzabreden  gemäss 
Art. 5 Abs. 4 KG hinsichtlich Yamaha-Fahrzeugen und -Originalersatzteilen. Das Sek-
retariat  hat  der  HAG  Anregungen  hinsichtlich  Garantieleistungen  für  Fahrzeuge  und 
Originalersatzteile der HAG unterbreitet (Rz 273, Ziff. 3). Die HAG hat dem Sekretariat 
zugesichert,  diese  umzusetzen  (Rz 19).  Sofern  die  HAG  die  Anregungen  nach 
Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt, wird vorläufig darauf verzichtet, im Einverständnis mit ei-
nem Mitglied des Präsidiums eine Untersuchung zu eröffnen. 

für  unzulässige 

-  Mit den Vertragsbestimmungen, die den Yamaha-Vertretungen untersagen, Vertrags-
produkte an Behörden und Handelsbetriebe zu verkaufen (Ziff. 4.1 Abs. 2 Rahmenver-
trag 2017 Yamaha-Vertretung, Rz 96 f.), liegen Anhaltspunkte für unzulässige horizon-
tale Kundenabreden nach Art. 5 Abs. 3 lit. c KG vor, da keine Rechtfertigungsgründe 
ersichtlich sind. Unter Berücksichtigung der erfolgten Vertragsanpassung, namentlich 
der ersatzlosen Streichung der entsprechenden Bestimmung, verzichtet das Sekreta-
riat auf diesbezügliche Anregungen.  

-  Mit den Vertragsbestimmungen, die der HAG vorbehalten, als einzige Anbieterin tech-
nisch modifizierte  Fahrzeuge  an  Behörden,  Handelsbetriebe und  Flottenbetreiber  zu 
verkaufen (Ziff. 4.1 Abs. 2 Rahmenvertrag 2018 Yamaha-Service-Stelle, Ziff. 3.1 revi-
dierte  Rahmenverträge  2021  Yamaha-Vertretung  bzw.  Yamaha-Service-Stelle, 
Rz 98 ff.), liegen Anhaltspunkte für grundsätzlich erhebliche horizontale Kundenabre-
den nach  Art. 5 Abs. 3 lit. c KG.  Aufgrund  der  geringen  Anzahl  betroffener  Produkte, 
der vergleichsweise tiefen Umsätze, die sie generieren und der Hinweise auf allfällige 
Rechtfertigungsgründe, verzichtet das Sekretariat auf weitere Abklärungen zu Recht-
fertigungsgründen und auf eine diesbezügliche Anregung.  

-  Mit den Vertragsklauseln, die einen Garantieausschluss vorsahen, wenn Teile fremder 
Herkunft (d. h. von konkurrierenden Herstellern) eingebaut werden (Ziff. 4.4 Lieferver-
einbarungen  2018  Yamaha-Vertretung  bzw.  Yamaha-Service-Stelle,  Rz 75),  dürften 
bis im Jahr 2021 (aufgrund der Dauer wohl nicht erhebliche) vertikale Abreden über ein 
Wettbewerbsverbot  bzgl.  Ersatzteile  vorgelegen  haben.  Die  Dauer  dieser  Wettbe-
werbsverbote lag unter fünf Jahren. Für die Dauer der Herstellergarantie ergeben sich 
aus  dieser  Verpflichtung  keine  Hinweise  auf  eine  erhebliche  Wettbewerbsbeschrän-
kung.  

-  Mit der vertraglichen Verpflichtung der Yamaha-Partner, nur Yamaha-Originalteile zu 
verkaufen und zu verwenden (Ziff. 4.5 Rahmenverträge 2017 bzw. 2018 Yamaha-Ver-
tretung  bzw.  Yamaha-Service-Stelle,  Rz 77),  dürften  bis  im  Jahr  2021  qualitativ 
schwerwiegende vertikale Wettbewerbsverbote i. S. v. Ziff. 12 Abs. 2 lit. f VertBek zwi-
schen der HAG und den Yamaha-Partnern in Bezug auf Ersatzteile von konkurrieren-
den Herstellern vorgelegen haben. Deren Erheblichkeit kann gestützt auf die verfüg-
baren 
Informationen  nicht  beurteilt  werden.  Da  die  HAG  die  vorgenannten 
Bestimmungen aus ihren Verträgen mit den Yamaha-Partnern bereits gestrichen hat, 
sieht das Sekretariat von einer diesbezüglichen Anregung ab. Es empfiehlt der HAG 
jedoch, die Herstellerin [über die vorgenannten Erwägungen] zu informieren […]. 

64 

 
 
 
  
 
 
 
C 

Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG 

273.  Nach Art. 26 Abs. 2 KG kann das Sekretariat Massnahmen zur Beseitigung oder Verhin-
derung von Wettbewerbsbeschränkungen anregen. Das Sekretariat regt die folgenden Mass-
nahmen  an,  um  die  erwähnten  Wettbewerbsbeschränkungen  zu  beseitigen  bzw.  zu  verhin-
dern: 

1.  Hinsichtlich Preisgestaltung (i) präzisiert die HAG die Klausel hinsichtlich Produktbe-
schriftung  (Ziff.  2.1  der  Liefervereinbarung  Yamaha-Partner)  dahingehend,  dass  die 
Yamaha-Partner in der Preisanschrift frei sind resp. streicht den Teil, der sie zur Be-
schriftung der Fahrzeuge mit dem empfohlenen Verkaufspreis verpflichtet oder ihnen 
diese empfiehlt, (ii) deklariert die HAG die in den Preislisten angegebenen Preise ex-
plizit  als  «unverbindliche  Preisempfehlungen»,  (iii)  informiert  die  HAG  die  Yamaha-
Partner mittels Rundschreiben darüber, dass sie in der Festlegung der Verkaufspreise 
gegenüber den Endkundinnen und Endkunden und den Yamaha-Service-Stellen frei 
sind, und (iv) unterlässt die HAG jegliche Ausübung von Druck (insbesondere Vertrags-
kündigung) oder Anreizen, die unverbindlichen Preisempfehlungen einzuhalten. 

2.  Die HAG streicht die Klauseln in ihren Verträgen hinsichtlich Alleinbezugsverpflich-
tung der Yamaha-Partner (Ziff. 4.1 der revidierten Rahmenverträge 2021 mit den Ya-
maha-Vertretungen, Ziff. 4.1 der revidierten Rahmenverträge 2021 mit den Yamaha-
Service-Stellen) oder präzisiert diese dahingehend, dass diese unmissverständlich Pa-
rallelimporte und Querlieferungen zulassen.  

3.  Hinsichtlich  Garantieleistungen  der  HAG  für  Fahrzeuge  und  Originalersatzteile 
passt  die HAG  ihre  Verträge mit  den  Yamaha-Partnern  und ggf. mit  der  Herstellerin 
dahingehend an, dass klargestellt wird, dass die Herstellergarantie für Fahrzeuge und 
Originalersatzteile  unabhängig  davon,  ob  das  Fahrzeug  durch  die  HAG  importiert 
worden  ist,  gewährt  wird.  Sollten  die  Produkte  in  einem  Selektivvertrieb  i. S. v. 
Ziff. 4 VertBek vertrieben werden, hat dies zu gelten, wenn das Produkt im offiziellen 
Vertriebsnetz bezogen wurde.  

D 

Kosten  

274.  Nach Art. 2 Abs. 1 GebV-KG318 ist gebührenpflichtig, wer ein Verwaltungsverfahren ver-
ursacht  hat.  Gemäss  Art.  3  Abs.  2  lit.  b  GebV-KG  haben  Beteiligte,  die  eine  Vorabklärung 
verursacht  haben,  keine  Gebühren  zu  bezahlen,  sofern  diese  keine  Anhaltspunkte  für  eine 
unzulässige Wettbewerbsbeschränkung ergibt. 

275.  Im  vorliegenden  Fall  sind  die  Voraussetzungen  für  eine  Gebührenfreiheit  gemäss 
Art. 3 Abs.  2  lit.  b  GebV-KG  nicht  erfüllt.  Es  liegen  Anhaltspunkte  für  unzulässige  Wettbe-
werbsbeschränkungen vor. Auf die Eröffnung einer Untersuchung wird insbesondere unter der 
Voraussetzung verzichtet, dass die HAG sich den angeregten Massnahmen unterzieht und die 
Anregungen  nach  Art.  26  Abs.  2  KG  umsetzt.  Damit  hat  die  HAG  die  Verfahrenskosten  zu 
tragen. 

276.  Nach  Art.  4  Abs.  2  GebV-KG  gilt  ein  Stundenansatz  von  CHF  100  bis  400.--.  Dieser 
richtet sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des aus-
führenden Personals. Auslagen für Porti sowie Telefon- und Kopierkosten sind in den Gebüh-
ren eingeschlossen (Art. 4 Abs. 4 GebV-KG). 

318 Verordnung vom 25.2.1998 über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebührenverordnung KG, GebV-

KG; SR 251.2). 

65 

 
 
 
  
 
 
 
277.  Der Zeitaufwand der Vorabklärung beläuft sich auf 412,23 Stunden und wird gestützt auf 
die Funktionsstufe der mit dem Fall betrauten Mitarbeiter nach den folgenden Stundenansät-
zen verrechnet: 

-  26,66 Stunden zu CHF 290, ergebend CHF 7'731,40; 

-  333,44 Stunden zu CHF 200, ergebend CHF 66'688,00; 

-  52,13 Stunden zu CHF 130, ergebend CHF 6776,90. 

Daraus resultieren Verfahrenskosten von insgesamt CHF 81'196,30. 

278.  Vorliegend  ergab  die  Vorabklärung  Anhaltspunkte  für  mehrere  unzulässige  Wettbe-
werbsabreden  nach  Art.  4 Abs.  1 KG  i.  V.  m.  Art.  5  Abs.  1,  3  und  4 KG  (vgl.  B.6  Ergebnis 
Rz 272), sodass die durch die HAG zu bezahlende Gebühr CHF 81'196,30 beträgt. 

66 

 
 
 
  
 
 
 
E 

Schlussfolgerungen 

Das Sekretariat der Wettbewerbskommission, gestützt auf den bekannten Sachverhalt und die 
vorangehenden Erwägungen, 

stellt fest, dass Anhaltspunkte dafür bestehen, dass unzulässige Wettbewerbsbeschrän-

1. 
kungen vorliegen; 

2. 
verzichtet  vorläufig  darauf,  im  Einverständnis  mit  einem  Mitglied  des  Präsidiums  eine 
Untersuchung  zu  eröffnen,  sofern  die  hostettler  AG  Sursee  die  Anregungen  nach 
Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt;  

3. 

4. 

erhebt Verfahrenskosten von CHF 81'196,30; 

beschliesst, diesen Schlussbericht zu publizieren. 

67