# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e0492977-097c-554d-8684-ddb0d2ae13b9
**Source:** Graubünden (GR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-05-18
**Language:** it
**Title:** Graubünden Kantonsgericht Sonstige Kammern 18.05.2004 ZFE 2002 1
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GR_Gerichte/GR_KG_999_ZFE-2002-1_2004-05-18.pdf

## Full Text

Kantonsgericht von Graubünden
Tribunale cantonale dei Grigioni
Dretgira chantunala dal Grischun

___________________________________________________________________________________________________

Rif.: Coira, 18 maggio 2004 Comunicata per iscritto il: 
ZFE 02 1

Sentenza
Camera civile

Presidenza Presidente Brunner
Giudici Heinz-Bommer, Lazzarini, Rehli e Sutter-Ambühl 
Attuario Crameri

——————

Nella causa civile

di X., attrice, rappresentata dall’avv. lic. iur. Piercarlo Plozza, Via Santa Maria, 7742 
Poschiavo,

contro

il C i r c o l o  d i  B . , N., convenuto, rappresentato dall’avv. lic. iur. Ilario Bondolfi, 
Reichsgasse 71, 7002 Coira,

concernente azione di responsabilità,

è risultato:

2

A. Il 16 marzo 2001 A., gravemente ammalata di cancro, ha comunicato 
la sua volontà al notaio di circolo, N.. Questi ha preparato il testamento pubblico, le 
cui cifre 1 - 5 sono del seguente tenore:

“1. Per l’assistenza prestatami e in segno di riconoscenza lascio a B., B., 
fr. 5'000.--.

2. In segno di riconoscenza e di gratitudine lascio a X., nipote di mio ma-
rito, la casa XX. in C. a B. con tutto il patrimonio mobiliare che ivi si 
trova. Tale casa è ubicata sulla parcella YY., E., libro mastro del D. di 
B., la quale misura 217 m2 ed è costituita da civile e rustico, più piazzetta 
e orto.

3. Escludo esplicitamente dall’eredità mio fratello G. F. e mia sorella H. F..

4. Il rimanente della mia sostanza, dedotte tutte le spese, riservato un im-
porto per la manutenzione della mia tomba e di quella di mio marito, va 
diviso per cinque fra le sorelle e i fratelli restanti.

5. Nomino quale esecutore testamentario il signor N., ZZ. B..

Queste disposizioni testamentarie sono state lette dalla testatrice medesima 
e da lei ritenute conformi alla sua volontà.

B., il 20 marzo 2001.”

Dalla testatrice il rogito non è stato firmato. Essa è deceduta il 23 marzo 2001.

B. Con istanza del 21 marzo 2002 all’Ufficio di conciliazione del Circolo 
di Poschiavo X. ha proposto azione di responsabilità contro il Circolo di B. chie-
dendo, con protesta di spese e ripetibili, che sia condannato a versarle la somma di 
fr. 400’000.-- quale risarcimento dell’eredità persa. A motivo ha addotto che il danno 
da lei subito era da imputare al notaio di circolo.

L’attrice ha poi rinunciato ad un’udienza di conciliazione e con istanza pro-
cessuale del 22 agosto 2002 ha proseguito la causa al Tribunale cantonale dei Gri-
gioni. Con risposta del 24 ottobre 2002 il Consiglio del Circolo di B. ha postulato, 
protestando spese e ripetibili, la reiezione dell’azione.

Con scritto del 16 febbraio 2004 il Presidente del Tribunale cantonale ha reso 
edotto le parti che con sentenze del Tribunale cantonale e della Commissione del 
Tribunale cantonale dei Grigioni del 12 maggio 2003 (ZFE 02 2 e ZB 03 5) era stato 
statuito che per la determinazione del foro competente per il giudizio di azioni di 
responsabilità facevano stato le norme di competenza del Codice di procedura civile 
(art. 6 e 19), come per le azioni di credito, che la causa doveva quindi essere va-
gliata dal Tribunale del Distretto J., non dal Tribunale cantonale, a meno che a 

3

quest’ultimo essa fosse stata prorogata. Dato che per essa il Tribunale cantonale 
aveva già ordinato lo scambio degli scritti processuali e l’assunzione delle prove, il 
Presidente del Tribunale cantonale ha proposto alle parti di prorogarla al Tribunale 
cantonale. Con scritti del 18 e del 19 febbraio 2004 tanto la parte attrice quanto 
quella convenuta hanno accettato la proposta di prorogazione del foro.

All’udienza orale del 18 maggio 2004 i rappresentanti delle parti hanno 
messo agli atti le loro arringhe redatte. Dei motivi posti a fondamento degli scritti 
processuali si dirà nei considerandi.

La Camera civile considera :

1. L’azione adempie ai requisiti formali giusta l’art. 21 CPC. Dato che per 
prassi del Tribunale cantonale dei Grigioni (vedi PTC 1991 no. 9, cons. 1. f) per le 
cause che questo tribunale giudica quale unica istanza cantonale la procedura di 
conciliazione non è obbligatoria, può essere ammesso che questa regolarizzazione 
valga anche nel caso di prorogazione del foro per l’azione di responsabilità. L’azione 
è di conseguenza ricevibile in ordine. 

2. a) Ai sensi dell’art. 45 dell’Ordinanza sul notariato (CSC 210.350) la re-
sponsabilità dei notai di circolo è regolata dalle disposizioni della Legge sulla re-
sponsabilità delle autorità, dei funzionari e delle corporazioni di diritto pubblico (LR, 
CSC 170.050). Conformemente all’art. 9bis cpv. 2 LR, i circoli sono tenuti a risarcire 
i danni cagionati a terzi in modo abusivo e colposo dai notai di circolo nell’esercizio 
del proprio servizio. Questa prescrizione, che ha per oggetto la responsabilità negli 
affari notarili, va oltre l’art. 9 cpv. 1 LR, che è una disposizione di tenore generale e 
statuisce l’obbligo dei circoli di risarcire i danni causati dai loro funzionari sia con 
intenzione sia per negligenza grave.

b) La causa in rassegna volge attorno al quesito di sapere se il notaio di 
circolo N. nell’esercizio della sua funzione illecitamente e colpevolmente ha causato 
il danno preteso da X., per cui essa pretende il risarcimento. Per questa circostanza 
di fatto da lei sostenuta essa deve fornire la prova (art. 8 CC) e la mancata prova di 
tale circostanza torna a suo detrimento. La Camera civile del Tribunale cantonale 
deve quindi valutare le prove addotte.

b/a) Contesa fra le parti è anzitutto la questione di sapere se prima del 15 
marzo 2001 il notaio di circolo è stato sollecitato a recarsi al capezzale di A. per 

4

stendere il testamento. L’attrice fa valere che il 19 gennaio 2001 avrebbe chiesto 
l’intervento del notaio di circolo, dopo che lei in presenza di I. F. sarebbe stata inca-
ricata dalla sua zia. Ripetutamente l’intervento sarebbe poi stato chiesto da lei e da 
I. F. durante gli ultimi giorni del mese di gennaio e durante il mese di febbraio 2001. 

Il notaio di circolo ha testimoniato che verso la metà di dicembre dell’anno 
2000 l’attrice e I. F. erano venute nel suo ufficio e gli avevano chiesto delle informa-
zioni circa l’allestimento di un testamento. Egli ha inoltre messo a verbale che nel 
contempo era stato informato, dall’una o dall’altra delle nipoti, che la loro zia si tro-
vava all’Ospedale K. a B., che veniva trasferita all’Ospedale cantonale di Coira e 
che v’era l’intenzione di far stendere un testamento. A tal proposito aveva detto alle 
nipoti che in caso di degenza della zia all’Ospedale cantonale dovevano rivolgersi 
ad un notaio residente a Coira e ad una di loro aveva dato il numero di telefono del 
notaio L.. Il notaio di circolo ha altresì deposto d’essersi incontrato in data 2 febbraio 
2001 con X. e I. F., poichè segnatamente quest’ultima voleva sapere cosa capitava 
colla successione in caso di morte della sua zia. Anche in quest’occasione non 
aveva ricevuto nessun incarico d’allestire un testamento pubblico (atto V. 3). La 
teste I. F. ha deposto che coll’attrice s’era recata a Coira a far visita alla zia, che in 
quest’occasione quest’ultima a loro non aveva chiesto di contattare un notaio in 
quanto intendeva fare il testamento e che X. le aveva riferito che il notaio di circolo 
le aveva dato un numero di telefono di un suo collaboratore da chiamare in caso di 
aggravamento dello stato di salute della zia. Inoltre ha testimoniato che la sua zia a 
lei personalmente non aveva mai chiesto notizie circa i tempi per la stesura del te-
stamento, che ciò nonostante aveva telefonato un paio di volte al notaio di circolo, 
non per sollecitarlo a redigere il testamento, ma per sapere se questi aveva contat-
tato la sua zia per la questione del testamento (atto VII. 1). 

La Camera civile deve fondarsi sulle testimonianze di I. F. e del notaio di 
circolo, che senza dubbio devono essere ritenute attendibili. Che il 19 gennaio 2001 
il notaio di circolo sia stato sollecitato, su incarico di A., a recarsi al capezzale di 
quest’ultima per redigere il testamento e che durante gli ultimi giorni del mese di 
gennaio e durante il mese di febbraio 2001 il suo intervento ripetutamente sia stato 
chiesto da I. F. è infirmato da questa nipote. Con riguardo alla pretesa ingiunzione 
del 19 gennaio 2001 non si può fare a meno di rilevare che a scapito dell’attrice vi 
sono anche le circostanze che A. dal 17 gennaio al 22 gennaio 2001 era ricoverata 
all’Ospedale cantonale, che all’attrice era stato detto di rivolgersi ad un notaio di 

5

Coira e che essa aveva il numero telefonico del notaio L.. Semmai era questi che 
ella doveva contattare. Quanto poi ai pretesi ripetuti interventi negli ultimi giorni del 
mese di gennaio e durante il mese di febbraio 2001 da parte dell’attrice, essi non 
sono per niente documentati.

b/b) Incontestate sono per contro le circostanze che, su richiesta del 15 
marzo 2001 di X., venerdì 16 marzo 2001 il notaio di circolo s’è recato da A. 
all’Ospedale K., che ha redatto la sua volontà e che colla testatrice è stato concor-
dato il 20 marzo 2001 per la firma dell’atto e per la dichiarazione ai due testimoni. 

La teste M. ha deposto che in occasione di una visita A. le aveva detto che 
era in attesa del notaio di circolo per fare il testamento (atto III. 6c). Il notaio di 
circolo ha testimoniato che se doveva intervenire per stendere dei testamenti di re-
gola si recava all’ospedale alle ore 14.00 ed annotava la volontà del testatore, che 
indi andava in ufficio e preparava il testamento pubblico e che se il testatore era 
d’accordo ritornava poi da lui il medesimo giorno per la firma della scrittura e la 
dichiarazione ai testi. In data 16 marzo 2001 s’era recato dalla testante, ma non 
aveva seguito quest’abitudine. Per la firma della scrittura e per la dichiarazione ai 
testimoni colla testatrice era stato concordato il prossimo martedì, dopo che essa 
non aveva accettato altri termini a lei proposti. Alle sue proposte di perfezionare il 
testamento lo stesso giorno, il giorno seguente o il prossimo lunedì la testante s’era 
opposta; alle prime due date perchè per sua stessa asserzione non c’era urgenza, 
alla seguente perchè era la festa di San Giuseppe (atto V. 3). La teste B. ha dichia-
rato che la testatrice, immediatamente dopo aver dettato la sua volontà al notaio di 
circolo, l’aveva messa al corrente di questa circostanza e le aveva dichiarato che 
aspettava di poter firmare quanto disposto (atto III. 6b). 

b/c) Che per la firma della scrittura e per la dichiarazione ai testimoni il 
notaio di circolo abbia proposto alla testatrice di passare lunedì 19 marzo 2001 e 
che essa abbia chiesto la posticipazione della visita a martedì 20 marzo 2001 non 
è confutato dall’attrice. Contrastato è per contro che alla testante sia stato proposto 
di procedere alla perfezione del testamento venerdì 16 marzo 2001 o sabato 17 
marzo 2001. Il notaio di circolo ha testimoniato d’aver proposto alla testatrice di 
ripassare il venerdì, ma lei gli aveva riferito che non v’era nessuna fretta di stilare il 
testamento. Le aveva addirittura proposto di visitarla il giorno dopo, ma lei l’aveva 
guardato e con un tono piuttosto seccato gli aveva chiesto se voleva proprio farla 
morire (atto V. 3). Dall’attrice questa testimonianza è reputata una fattispecie prete-
stuosa creata ad arte dopo l’inoltro della pretesa di risarcimento, rispettivamente 

6

non vera. Ma che essa non sia attendibile non può esser preteso unicamente colla 
semplice contestazione. Piuttosto essa dovrebbe essere sovvertita da documentate 
contrastanti circostanze di fatto. L’attrice, a cui incombe l’onere probatorio per la 
pretesa omissione, a questo proposito non ha però addotto delle precise prove for-
mali atte ad infirmarla. 

b/d) L’attrice sostiene inoltre che il notaio di circolo, in un colloquio telefo-
nico col di lei rappresentante, avrebbe detto che il 20 marzo 2001 la testatrice non 
sarebbe più stata in grado di intendere e volere, per cui il testamento non avrebbe 
potuto esser perfezionato. Che quel giorno lo stato di salute della testante non 
avrebbe permesso di procedere con l’atto pubblico sarebbe stato dichiarato dal no-
taio di circolo anche al vicepresidente di circolo (atto II. 5). 

Il notaio di circolo ha testimoniato che secondo le sue percezioni anche in 
data 20 marzo 2001 la testatrice era assolutamente in grado di intendere e volere e 
quindi era pure in grado di firmare validamente il testamento. Il suo stato di salute 
era peggiorato e lei stessa gli aveva detto che a partire da lunedì soffriva di dolori 
abbastanza intensi. La testante s’era espressa nel senso che era perfettamente co-
sciente che era venuto per il testamento e subito aveva aggiunto che non le andava 
di firmare. Chiestole se doveva leggere quanto aveva scritto, essa gli aveva risposto 
che oggi non si sentiva di pensare a queste cose (atto V. 3). Che il 20 marzo 2001 
la testatrice era in grado di intendere e volere è stato dichiarato anche dalla teste B. 
(atto III. 6b).

Che il notaio di circolo abbia detto al rappresentante dell’attrice che il 20 
marzo 2001 la testante era incapace di discernimento non è documentato. Che egli 
abbia dichiarato al vicepresidente di circolo che quel giorno a causa dello stato di 
salute della testatrice non era stato possibile perfezionare il testamento, non sta in 
contrasto colla sua testimonianza. Manifestamente al notaio di circolo non era noto 
per che motivi alla testante non andava di firmare il testamento ed essa non si sen-
tiva di pensare alla disposizione a causa di morte, per cui li ha attribuiti allo stato 
della sua salute fisica, non psichica. Infatti essa gli aveva detto che soffriva di dolori 
abbastanza intensi.

b/e) I. F. ha confermato che c’era una certa insistenza e pressione da parte 
dell’attrice nei confronti della zia, affinchè essa disponesse per testamento a suo 
favore (atto VII. 1). B. ha testimoniato che A., consapevole della sua malattia, le 
aveva detto che doveva lasciare qualcosa di scritto (atto III. 6b). Che la testatrice 

7

doveva lasciare qualcosa di scritto è stato dichiarato anche a M., nei cui confronti 
essa ha inoltre precisato che non intendeva lasciare niente ai parenti residenti a O. 
(atto III. 6c). Il notaio di circolo ha deposto d’aver messo in dubbio la volontà della 
testatrice di fare un testamento. La testante, che conosceva abbastanza bene, non 
s’era mai rivolta direttamente a lui, ma era stata l’attrice, che era venuta due volte 
nel suo ufficio a raccogliere delle informazioni sulle modalità da osservare per la 
stesura di un testamento (atto V. 3).

Queste testimoniate circostanze non militano a favore dell’attrice, che nega 
d’aver messo sotto pressione la zia. Contrariamente al suo assunto, la prova che la 
testatrice era fermamente intenzionata a lasciarle la casa non è stata fornita. Prima 
del 16 marzo 2001 la testante questa intenzione non l’ha mai rivelata a B. e a M. 
Essa l’ha comunicata unicamente a B. dopo che lo stesso giorno aveva espresso la 
sua volontà al notaio di circolo.

b/f) In termini esatti l’attrice non s’è espressa su ciò che il notaio di circolo 
avrebbe proposto a lei ed a I. F. alcuni giorni dopo la morte della loro zia. Essa fa 
valere che si sarebbe offerto di ricreare una fantomatica situazione onde far rispet-
tare le disposizioni contenute nella bozza testamentaria. I. F. ha testimoniato che il 
notaio di circolo le aveva proposto un qualcosa, che aveva rifiutato, ma purtroppo 
non era in grado di riferirne il contenuto. Poteva solo dire che lo scopo della proposta 
era quello di far rispettare le indicazioni contenute nella bozza del testamento in suo 
possesso e pertanto assegnare la casa all’attrice (atto VII. 1). L’attrice sostiene che 
la volontà della testatrice avrebbe potuto essere rispettata unicamente colla perpe-
trazione di un atto illecito, che il notaio di circolo manifestamente era disposto a 
mettere a rischio la sua reputazione, che quindi avrebbe implicitamente ammesso 
d’esser venuto meno al proprio dovere e che di conseguenza le sue testimonianze 
dovrebbero esser vagliate con estrema cautela. 

Intanto per la pretesa violazione dei doveri di servizio da parte del notaio di 
circolo non basta addurre un indizio, ma devono essere fornite precise prove for-
mali. Come è già stato esposto è l’attrice che deve documentare la circostanza di 
fatto, da cui essa deduce il suo diritto, quindi l’omissione da lei sostenuta. Il notaio 
di circolo nega d’aver agito illecitamente e colpevolmente, ma non sono le sue te-
stimonianze che devono essere valutate, bensì le prove fornite dall’attrice.

b/g) Dall’insieme delle circostanze non può essere dedotto che il notaio di 
circolo abbia omesso atti d’ufficio. Al contrario egli senza indugio ha dato seguito 

8

alla richiesta di rogazione dell’attrice e venerdì 16 marzo 2001 ha redatto la volontà 
della testatrice ed alla stessa ha proposto che passava lo stesso giorno, sabato, 
lunedì e martedì per la firma della scrittura e la dichiarazione ai due testimoni. Anche 
se si volesse ammettere che martedì la testante non si trovava in stato di capacità 
di disporre, come pretende l’attrice, il notaio di circolo le ha proposto tre possibilità 
per perfezionare il testamento. Ma queste possibilità offertele non sono da lei state 
prese in considerazione. Che il testamento non sia stato autenticato non può quindi 
essere imputato ad omissioni del notaio di circolo; un comportamento illecito e col-
pevole da parte sua non è dato. Di conseguenza non è adempita una condizione 
per poter applicare concretamente l’art. 9bis cpv. 2 LR, per cui l’azione dev’essere 
respinta. 

3. Il Consiglio di circolo riferendosi a Christian Brückner, Schweizeri-
sches Beurkundungsrecht, Zürich 1993, pag. 204 e Hans Marti, Bernisches Nota-
riatsrecht, Bern 1983, pag. 108 ha fatto valere che creditori del risarcimento del 
danno causato da un pubblico ufficiale sarebbero reputati unicamente le persone 
che rientrano nella sfera di protezione garantita dalle norme del diritto sull’autenti-
cazione pubblica. Soltanto gli eredi in qualità di successori legali, non però quelli in 
qualità di terzi beneficiari dell’atto pubblico sarebbero legittimati a chiedere la rifu-
sione del danno. Nel concreto caso non essendo erede legittima, X. non goderebbe 
della legittimazione attiva ad agire. Già per questo difetto l’azione dovrebbe essere 
respinta.

La questione di sapere se i doveri d’ufficio del pubblico ufficiale hanno per 
scopo la protezione di eredi e legatari e se quindi, in caso d’omissioni da parte del 
funzionario rogante e conseguente perdita dell’eredità o di parte della stessa, que-
ste persone sono creditrici di risarcimento è controversa. Alla domanda rispondono 
positivamente Leonhard Müller, Die Haftung der Urkundsperson, Zürich 2000, pag. 
80 seg., Peter Ruf, Notariatsrecht, Langenthal 1995, cifra marginale 1106, Franz-
Josef Rinsche, Die Haftung des Rechtsanwaltes und des Notars, 6. Aufl. 1998, cifra 
marginale II 18, Louis Carlen, Notariatsrecht der Schweiz, Zürich 1976, pag. 137 e, 
contrariamente all’assunto del convenuto, pure Hans Marti, op. cit. A motivo addu-
cono che i doveri d’ufficio del notaio, che autentica pubblicamente disposizioni a 
causa di morte, hanno per scopo non solo la protezione del de cuius, ma anche 
quella delle parti al cui favore è stato steso l’atto pubblico, anche se queste non 
hanno preso parte alla procedura di autenticazione notarile. A loro dire i testamenti 
pubblici sono appunto redatti coll’intenzione di favorire - fra altri - l’erede istituito e il 
legatario per cui si giustifica di includere quest’ultimi nella sfera delle persone pro-

9

tette dai doveri d’ufficio del pubblico ufficiale. Contravviene il notaio ai suoi doveri 
d’ufficio, sia l’erede istituito sia il legatario subiscono un danno, sicchè essi sono 
creditori di risarcimento. D’altra parte Christian Brückner, op. cit., pag. 204, è del 
parere che l’autenticazione pubblica di disposizioni a causa di morte non ha per 
scopo la protezione degli eredi, dei legatari e donatari, ma unicamente quella del 
testatore. Soltanto la sua volontà dovrebbe essere presa in considerazione, non la 
sicurezza giuridica dei beneficiari. Questi non avrebbero diritto al risarcimento del 
danno.

Dirimpetto alla circostanza che l’azione va respinta per difetto di un compor-
tamento illecito e colpevole da parte del notaio di circolo, la controversa questione 
della legittimazione attiva ad agire dell’attrice può rimanere indecisa.

4. L’attrice è parte soccombente. Gli oneri processuali (tassa di giustizia 
e di scritturazione nonchè indennità a titolo di ripetibili al convenuto) seguono la 
soccombenza (art. 122 cpv. 1 e 2 CPC).

10

La Camera civile giudica:

1. L’azione è respinta.

2. I costi della procedura, consistenti nella tassa di giustizia di fr. 6'000.-- ed in 
quella di scritturazione di fr. 150.--, quindi dell’importo totale di fr. 6'150.--, 
vanno a carico dell’attrice, che rifonde al convenuto un’indennità a titolo di 
ripetibili di fr. 23'375.25.

3. Comunicazione a:

__________

Per la Camera civile del Tribunale cantonale dei Grigioni 
Il Presidente L'Attuario