# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** d9e28fbe-555d-5aaf-9296-34f065419136
**Source:** Wettbewerbskommission ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2016-05-09
**Language:** de
**Title:** Sport im Pay-TV: Verfügung vom 09.05.2016
**Docket/Reference:** Definitive_Publikationsversion_Endverf%C3%BCgung
**URL:** https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2016/04/Definitive_Publikationsversion_Endverf%C3%BCgung.pdf.download.pdf/Definitive_Publikationsversion_Endverf%C3%BCgung.pdf

## Full Text

Wettbewerbskommission WEKO 
Commission de la concurrence COMCO 
Commissione della concorrenza COMCO 
Competition Commission COMCO 

Hinweis: 

Das Rechtsmittelverfahren wurde mit Urteil des Bundesgerichts vom 
23. April 2024 (2C_561/2022) rechtskräftig abgeschlossen. 

Verfügung  

vom 9. Mai 2016 

in Sachen 

Untersuchung 32-0243 gemäss Art. 27 KG 
betreffend 

Sport im Pay-TV 
wegen unzulässiger Verhaltensweise gemäss Art. 7 KG 

gegen 

Besetzung 

1.   Swisscom (Schweiz) AG, Alte Tiefenaustrasse 6, 3050 Bern 
2.   CT Cinetrade AG, Nüschelerstrasse 44, 8021 Zürich 
3.   Teleclub AG, Nüschelerstrasse 44, 8021 Zürich 

alle vertreten durch Dr. Marcel Meinhardt und Dr. Felix Prümmer, 
Lenz & Staehelin Rechtsanwälte, Bleicherweg 58, 8027 Zürich 

Vincent Martenet (Präsident, Vorsitz),  
Andreas Heinemann, Armin Schmutzler (Vizepräsidenten),  
Florence Bettschart-Narbel, Winand Emons, Andreas Kellerhals, 
Pranvera Këllezi, Daniel Lampart, Rudolf Minsch, Martin Rufer, 
Danièle Wüthrich-Meyer 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Inhaltsverzeichnis 

A 

Sachverhalt ................................................................................................................ 4 

A.1  Gegenstand der Untersuchung .................................................................................... 4 
A.1.1 
Untersuchungsadressatinnen .................................................................................. 4 
A.2  Verfahren ..................................................................................................................... 5 
A.3  Anträge der Parteien .................................................................................................... 9 
A.4  Sachverhaltsermittlung .............................................................................................. 11 
Begriffsdefinitionen ................................................................................................ 11 
A.4.1 
A.4.2 
Vorbemerkungen zum Beweis im Allgemeinen ...................................................... 15 
Feststellung des relevanten Sachverhalts ............................................................. 18 
A.4.3 
A.4.3.1  Vertriebsmodelle von Teleclub ............................................................................. 18 
A.4.3.2  Das Programmangebot von Teleclub ................................................................... 25 
A.4.3.3  Das PPV-Angebot von Teleclub ........................................................................... 29 
A.4.3.4  Das Sportangebot von Teleclub ........................................................................... 30 
A.4.3.5  Sachverhaltsangaben der Marktteilnehmer .......................................................... 33 
Stellungnahmen der Parteien zum Sachverhalt ..................................................... 45 
A.4.4 
A.4.4.1  Stellungnahme von Swisscom ............................................................................. 45 
A.4.5 
Befragung im Rahmen der Anhörungen ................................................................ 54 
A.4.5.1  Anhörung von Swisscom ...................................................................................... 54 
A.4.5.2  Anhörung von Cablecom, Finecom und Sasag .................................................... 55 
A.4.5.3  Anhörung von Sunrise ......................................................................................... 56 
Stellungnahmen der Parteien zu den Anhörungen ................................................ 56 
A.4.6 
A.4.6.1  Stellungnahme von Swisscom ............................................................................. 56 
A.4.6.2  Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag ............................................ 56 

B 

Erwägungen ............................................................................................................. 57 

B.1  Geltungsbereich ......................................................................................................... 57 
B.1.1 
Persönlicher Geltungsbereich ............................................................................... 57 
Sachlicher Geltungsbereich ................................................................................... 59 
B.1.2 
B.2  Verfügungsadressaten/Parteien ................................................................................. 59 
B.3  Verhältnis zu anderen Rechtsvorschriften .................................................................. 60 
Stellungnahmen der Parteien zum Verhältnis zu anderen Rechtsvorschriften ....... 65 
B.3.1 
B.3.1.1  Stellungnahme von Swisscom ............................................................................. 65 
B.4  Unzulässige Verhaltensweisen marktbeherrschender Unternehmen ......................... 68 
Der relevante Markt ............................................................................................... 69 
B.4.1 
B.4.1.1  Vorbemerkungen zu Fernsehmärkten .................................................................. 69 
B.4.1.2  Sachlich relevante Märkte .................................................................................... 77 
B.4.1.3  Räumlich relevanter Markt ................................................................................. 100 
B.4.1.4  Übersicht über die abgegrenzten Märkte ........................................................... 101 
B.4.1.5  Stellungnahmen zum relevanten Markt .............................................................. 101 
Beurteilung der Marktstellung .............................................................................. 112 
B.4.2 
B.4.2.1  Frühere Beurteilungen der Marktstellung von Teleclub ...................................... 112 
B.4.2.2  Allgemeines zur aktuellen Beurteilung ............................................................... 113 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

2 

 
 
 
 
 
B.4.2.3  Zeitliche Dimension ............................................................................................ 115 
B.4.2.4  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im 

Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV ..................................................... 116 
B.4.2.5  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im 
Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV ..................................................... 120 

B.4.2.6  Nationale Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen 

im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del 
Rey, Serie A) im Pay-TV .................................................................................... 120 

B.4.2.7  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Eishockeyübertragungen der NHL im 

Pay-TV ............................................................................................................... 120 
B.4.2.8  Stellungnahmen zur Beurteilung der Marktstellung ............................................ 121 
B.4.2.9  Zwischenergebnis .............................................................................................. 123 
B.4.3 
Unzulässige Verhaltensweisen ............................................................................ 123 
B.4.3.1  Stellungnahmen zu den unzulässigen Verhaltensweisen ................................... 125 
B.4.3.2  Verweigerung von Geschäftsbeziehungen (Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG) .................. 125 
B.4.3.3  Diskriminierung von Handelspartnern (Art. 7 Abs. 2 Bst. b KG) .......................... 146 
B.4.3.4  Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen (Art. 7 Abs. 2 Bst. c KG) 156 
Ergebnis .............................................................................................................. 162 
B.4.4 

C 

Massnahmen .......................................................................................................... 162 

C.1  Anordnung von Massnahmen / Einvernehmliche Regelung ..................................... 162 
C.1.1  Massnahmen betreffend die Verweigerung von Geschäftsbeziehungen .............. 163 
C.1.2  Massnahmen betreffend die Diskriminierung von Handelspartnern ..................... 164 
C.1.3  Massnahmen betreffend die Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen

 ............................................................................................................................ 164 
C.1.4 
Stellungnahmen zu den Massnahmen................................................................. 165 
C.1.4.1  Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag .......................................... 165 
C.1.4.2  Stellungnahme von Sunrise ............................................................................... 165 
C.1.5 
Ergebnis .............................................................................................................. 165 
C.2  Sanktionierung ......................................................................................................... 166 
Allgemeines......................................................................................................... 166 
C.2.1 
C.2.2 
Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG ..................................................................... 166 
C.2.2.1  Unternehmen ..................................................................................................... 166 
C.2.2.2  Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG ......................... 166 
C.2.3 
Vorwerfbarkeit ..................................................................................................... 166 
C.2.3.1  Stellungnahmen der Parteien zur Vorwerfbarkeit ............................................... 167 
Bemessung ......................................................................................................... 170 
C.2.4 
C.2.4.1  Maximalsanktion ................................................................................................ 170 
C.2.4.2  Konkrete Sanktionsberechnung ......................................................................... 171 
C.2.4.3  Stellungnahmen der Parteien zur konkreten Sanktionsberechnung ................... 176 
Ergebnis .............................................................................................................. 181 
C.2.5 
Verhältnismässigkeitsprüfung .............................................................................. 181 
C.2.6 

D 

E 

Kosten .................................................................................................................... 181 

Aufschiebende Wirkung ........................................................................................ 182 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

3 

 
 
 
 
 
F 

G 

Ergebnis ................................................................................................................. 182 

Dispositiv ............................................................................................................... 183 

A 

 Sachverhalt 

A.1  Gegenstand der Untersuchung 

1.  Gegenstand der Untersuchung bildet die Frage, ob die Swisscom-Gruppe (nachfolgend: 
Swisscom)  und  die  heute  zu  Swisscom  gehörende  Cinetrade-Gruppe  (wozu  auch  die  Pay-
TV1-Anbieterin  Teleclub  AG  –  nachfolgend:  Teleclub  –  gehört)  im  Bereich  der  Übertragung 
von Sportinhalten im Pay-TV marktbeherrschend sind und ob sie diese durch ihre Verhaltens-
weisen missbraucht haben. Im Zusammenhang mit Sportinhalten im Pay-TV stehen insbeson-
dere die folgenden Verhaltensweisen im Vordergrund: 

-  Verweigerung von Geschäftsbeziehungen: Im Vordergrund steht dabei, ob  Teleclub, 
als Teil der Swisscom-Gruppe, anderen TV-Plattformanbietern als Swisscom Vorleis-
tungsangebote verweigert hat und diese allfällige Verweigerung nicht zu rechtfertigen 
ist. Zum einen geht es um eine allfällige Verweigerung der Teleclub Sport-Kanäle für 
andere IPTV-Anbieter. Zum andern geht es um die Frage, ob eine Verweigerung be-
züglich des Pay-per-View-Angebots (Live-Sport-Events) vorliegt. 

-  Diskriminierung von Handelspartnern: Die Vorabklärung ergab Anhaltspunkt für eine 
Ungleichbehandlung verschiedener Plattformanbieter und der Endkunden durch Tele-
club. 

-  Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen: Hierbei gilt es zu prüfen, ob Te-
leclub gegenüber potenziellen Konkurrenten ein Konkurrenzverbot auf einem vorgela-
gerten Markt erzwungen hat. 

-  Koppelungs-/Bündelungsverträge:  Gemäss  Ergebnis  der  Vorabklärung  können  End-
kunden die Sportkanäle von Teleclub nur gemeinsam mit dem Basispaket beziehen. 
Es stellt sich die Frage, ob damit eine nach Kartellgesetz unzulässige Koppelung vor-
liegt. 

2. 

Die vorliegende Untersuchung betrifft den Zeitraum 2006 bis 2013.  

A.1.1  Untersuchungsadressatinnen 

3. 

Die Untersuchung richtet sich gegen folgende Adressaten: 

4. 
Die Swisscom AG ist eine spezialgesetzliche Aktiengesellschaft und Muttergesellschaft 
der Swisscom-Gruppe, die insbesondere in den Bereichen Festnetztelefonie, Mobiltelefonie, 
Internet und IT-Lösungen tätig ist. Die Swisscom-Gruppe betreibt als Telekommunikationsan-
bieterin in der ganzen Schweiz ein Mobilfunknetz und als Grundversorgungskonzessionärin 
ein im Anschlussnetz auf dem Kupferkabel basierendes Festnetz. Im TV-Bereich verfügt die 
Swisscom-Gruppe  über  drei  eng  miteinander  verbundene  Plattformen  (Stand  Dezember 
2013):  

-  Swisscom TV start, basic oder plus bietet digitales Fernsehen über leitungsgebundene 
Netze.  Bei  Swisscom  TV  handelt  es  sich  um  eine  geschlossene IPTV-Plattform,  die 
nur mit der entsprechenden Entschlüsselungs-Hardware empfangen werden kann.  

1 Vgl. zu den Begriffen nachfolgend Abschnitt A.4.1. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

4 

 
 
 
 
 
 
-  Das Einsteigerangebot Swisscom TV light bietet digitales Fernsehen ohne monatliche 
Grundgebühr,  jedoch  ohne  die  Möglichkeit  sog. «Live  Sport  Events»  oder  Filme  auf 
Abruf zu beziehen. Swisscom TV light ersetzte Swisscom TV select, welches bis De-
zember 2012 die Möglichkeit bot, «Live Sport Events» oder Filme auf Abruf zu bezie-
hen, ohne eine monatliche Grundgebühr für Swisscom TV bezahlen zu müssen.  

-  Swisscom TV  air (bzw. Swisscom  TV  air  easy)  ist  ein  IPTV-Angebot,  das  mit  einem 
internetfähigen  Gerät  (Computer,  Mobiltelefon  etc.)  innerhalb  eines  Webbrowsers 
empfangen werden kann. Es handelt sich dabei um eine offene IPTV-Plattform.  

5. 
Die  CT  Cinetrade  AG  (nachfolgend:  Cinetrade)  ist  Muttergesellschaft  der  Cinetrade-
Gruppe.  Diese  erwirbt  und  verwaltet  Beteiligungen  an  Unternehmen  und  Rechte  an  Filmen 
und  Veranstaltungen.  Sie  ist  als  Medienunternehmen  in  den  Bereichen  Pay-TV  (Teleclub), 
Kino (KITAG AG) und in der Verwertung von Filmrechten (PlazaVista Entertainment AG) über 
Video und DVD aktiv. Die Cinetrade-Gruppe wird seit Mai 2013 alleine durch Swisscom kon-
trolliert und gehört damit heute zur Swisscom-Gruppe. Bis zum 30. April 2013 stand Cinetrade 
unter der gemeinsamen Kontrolle des Verwaltungsratspräsidenten und CEO A.__________ 
(51 %) und Swisscom (49 %). Für den vorliegenden Fall ist insbesondere von Bedeutung, dass 
Cinetrade bis Ende September 2012 zwei Drittel des Pay-TV-Anbieters Teleclub AG hielt. Das 
restliche Drittel gehörte der Ringier AG. Aufgrund der Portfolio-Bereinigung der Ringier AG ist 
Cinetrade seit Anfang Oktober 2012 Alleinaktionärin der Teleclub AG. Soweit ersichtlich waren 
mit der Beteiligung der Ringier AG an Teleclub [Geschäftsgeheimnis] verbunden. 

6. 
Die  Teleclub  AG  war  bei  Untersuchungseröffnung  ein  Programmveranstalter  gemäss 
Art.  2  Bst.  d  RTVG2.  Teleclub  stellte  eigene  Programme  in  den  Bereichen  Film,  Sport  und 
Unterhaltung  zusammen.  Im  Zuge  des  Erwerbs  der  Aktienmehrheit  an  Cinetrade  durch  die 
Swisscom-Gruppe wurde die Programmveranstaltung in die Teleclub Programm AG ausgela-
gert, an deren Aktienkapital Cinetrade zu einem Drittel beteiligt ist. Gegenüber dem Endkun-
den trat und tritt Teleclub aber auch als Plattformanbieter auf, indem Teleclub die von ihr bzw. 
der  Teleclub  Programm  AG  zusammengestellten  Programme  gemeinsam  mit  Kanälen  von 
Dritten  in vier  Programmpaketen  den  Endkunden  als  Pay-TV  anbietet.  Die  Programme  von 
Teleclub werden über die CATV-Netze der Kabelnetzunternehmen, das nationale Kupferan-
schlussnetz  der  Swisscom-Gruppe  sowie  die  regionalen  Glasfaseranschlussnetze  der 
Swisscom-Gruppe bzw. regionaler Energieversorgungsunternehmen übertragen.3  

A.2 

Verfahren 

7.  Gestützt auf verschiedene Hinweise von Fernmeldedienstanbietern und Privatpersonen 
sowie  eigene  Abklärungen  eröffnete  das  Sekretariat  der  Wettbewerbskommission  (nachfol-
gend: Sekretariat) am 30. Mai 2012 eine Vorabklärung gemäss Art. 26 KG4 gegen Cinetrade 
wegen einer möglicherweise unzulässigen Wettbewerbsbeschränkung gemäss Art. 7 KG. 

8. 
Im Rahmen der Vorabklärung wurden verschiedene, im relevanten Bereich tätige Unter-
nehmen befragt; zudem wurden Swisscom und Cinetrade befragt. In der Folge kam das Sek-
retariat zum Schluss, dass Anhaltspunkte für unzulässige Wettbewerbsbeschränkungen be-
standen. 

2 Bundesgesetz über Radio und Fernsehen vom 24. März 2004 (RTVG; SR 784.40). 
3 Seit dem 2. Juni 2012 können die Programme von Teleclub über das Kupferanschlussnetz sowie 
über regionale Glasfaseranschlussnetze der Swisscom auch via Sunrise TV, der IPTV-Plattform von 
Sunrise, empfangen werden.  
4 Bundesgesetz vom 6.10.1995 über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz, 
KG; SR 251). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

5 

 
 
 
 
 
 
Am 3. April 2013 eröffnete das Sekretariat im Einvernehmen mit einem Mitglied des Prä-
9. 
sidiums der Wettbewerbskommission (nachfolgend: WEKO) eine Untersuchung gemäss Art. 
27 Abs. 1 KG gegen die Swisscom (Schweiz) AG, Cinetrade, Teleclub und A.__________.  

10.  Am 8. April 2013 stellte die Swisscom ein Gesuch auf Einsicht der Akten, ebenso stellten 
am 10. April 2013 Cinetrade und A.__________ ein Gesuch auf Einsicht der Akten. Nachdem 
die entsprechenden Akten bezüglich Geschäftsgeheimnisse bereinigt waren, wurden sie den 
Parteien am 3. Mai 2013 zur Einsicht zugesandt. 

11. 
Im Rahmen der Untersuchung wurden erneut verschiedene, im relevanten Bereich tätige 
Unternehmen sowie die Parteien befragt. Dabei wurden auch umfangreiche Daten bezüglich 
der Kunden der Unternehmen  und der Parteien verlangt, die von den entsprechenden Unter-
nehmen an das Sekretariat geliefert wurden. Auf diesen Daten basiert insbesondere der em-
pirische Bericht.  

12.  Mit  Schreiben  vom  26.  April  2013  nahm  A.__________  zur  der  gegen  ihn  eröffneten 
Untersuchung Stellung und stellte den Antrag, die Untersuchung gegen ihn sei einzustellen 
und die Einstellung sei im Schweizerischen Handelsamtsblatt zu publizieren. 

13.  Am 7. Mai 2013 stellten die upc cablecom GmbH (nachfolgend: Cablecom), die Finecom 
Telecommunications  AG5  (nachfolgend:  Finecom)  und  die  sasag  Kabelkommunikation  AG 
(nachfolgend: Sasag) ein Gesuch um Zulassung als Partei und ein Gesuch um Erlass vorsorg-
licher Massnahmen.  

14.  Mit Schreiben vom 14. Mai 2013 wurde das Begehren betreffend vorsorgliche Massnah-
men Cinetrade und Teleclub zur Stellungnahme sowie Swisscom zur Kenntnis zugestellt. 

15.  Am  14.  Mai  2013  stellte  Swisscable  Verband  für  Kabelkommunikation  (nachfolgend: 
Swisscable;  heute:  SUISSEDIGITAL –  Verband  für  Kommunikationsnetze6)  ein  Gesuch  um 
Zulassung als Partei. 

16.  Am 17. Juni 2013 nahmen Cinetrade, Teleclub und Swisscom zum Gesuch um Erlass 
vorsorglicher Massnahmen  Stellung.  Mit  Schreiben  vom  gleichen  Tag  nahm  A.__________ 
zum Gesuch um Erlass vorsorglicher Massnahmen Stellung und stellte erneut den Antrag, die 
Untersuchung  gegen  ihn  sei  per  Verfügung  einzustellen.  Anderenfalls  sei  eine  anfechtbare 
Zwischenverfügung zu erlassen. 

17.  Aufgrund  eines  neuen  Bundesgerichtsentscheides  in  Sachen  Hallenstadion 7  wurden 
Swisscable sowie Cablecom, Finecom und Sasag mit Schreiben vom 9. Juli 2013 dazu aufge-
fordert, ihre Gesuche um Parteistellung im Verfahren zu ergänzen. 

18.  Mit  Schreiben  vom  10.  Juli  2013  lehnte  das  Sekretariat  die  Entlassung  von 
A.__________ aus dem Verfahren ab. Auch lehnte das Sekretariat den Erlass einer entspre-
chenden anfechtbaren Zwischenverfügung ab, da dies der Anfechtbarkeit der Untersuchungs-
eröffnung gleich gekommen wäre. 

19.  Mit Verfügung vom 8. Juli 2013 lehnte die WEKO das Gesuch um Erlass vorsorglicher 
Massnahmen von Cablecom, Finecom und Sasag ab. Dagegen erhoben Cablecom, Finecom 

5 Mit Statutenänderung vom 10.06.2014 erfolgte eine Umfirmierung der Finecom Telecommunications 
AG in Quickline AG; nachdem sich vorliegend die allermeisten Dokumente noch auf die alte Firma be-
ziehen, wird der besseren Verständlichkeit halber die Quickline AG nachfolgend weiter auch als Fi-
necom bezeichnet.   
6 Der besseren Verständlichkeit halber wird nachfolgend die Bezeichnung Swisscable beibehalten. 
7 Urteil des BGer 2C_1054/2012 vom 5.6.2013, Vertrieb von Tickets im Hallenstadion Zürich. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

6 

 
 
 
 
 
 
und  Sasag  Beschwerde  ans  Bundesverwaltungsgericht,  welches  die  Beschwerde  mit  Ent-
scheid vom 9. Juli 2014 abwies.8 

20.  Mit Schreiben vom 26. Juli 2013 meldete die Sunrise Communications AG (nachfolgend: 
Sunrise) ihre Beteiligung als Dritte im Sinne von Art. 43 KG an. Mit Schreiben des Sekretariats 
vom 30. Juli 2013 wurde Sunrise als Dritte an der vorliegenden Untersuchung beteiligt. Die 
Beteiligung wurde dabei vorläufig in Anwendung von Art. 43 Abs. 2 KG auf die Anhörung be-
schränkt. 

21.  Mit Schreiben vom 8. August 2013 an das Präsidium der WEKO stellte A.__________ 
erneut den Antrag, er sei per Zwischenverfügung als Partei aus dem Untersuchungsverfahren 
zu entlassen und das Verfahren gegen ihn sei einzustellen. Eventualiter sei eine anfechtbare 
Zwischenverfügung  zu  erlassen,  sofern  die  WEKO  A.__________  weiterhin  als  Untersu-
chungsadressat im Verfahren Sport im Pay-TV ansehe. 

22.  Mit Schreiben vom 16. August 2013 reichte Swisscable die Ergänzung seines Gesuches 
um Parteistellung ein. Mit Schreiben des Sekretariats vom 21. August 2013 wurde das Gesuch 
inklusive Ergänzung den Untersuchungsadressatinnen zur Stellungnahme zugestellt. 

23.  Mit  Schreiben  vom  16.  September  2013  reichten  Cablecom,  Finecom  und  Sasag  die 
Ergänzung  ihres  Gesuches  um  Parteistellung  ein.  Mit  Schreiben  des  Sekretariats  vom  17. 
September  2013  wurde das Gesuch  inklusive  Ergänzung  den  Untersuchungsadressatinnen 
zur Stellungnahme zugestellt. 

24.  Mit Schreiben vom 23. Oktober 2013 nahm Swisscom zum Gesuch von Swisscable Stel-
lung.  Ebenfalls  mit  Schreiben  vom  23. Oktober 2013  nahmen  auch  Cinetrade  und  Teleclub 
Stellung. 

25.  Mit Schreiben vom 15. November 2013 stellte Swisscom ihre Rechtsbegehren zum Ge-
such von Cablecom, Finecom und Sasag, wobei zur Begründung auf die Eingabe von Cinet-
rade und Teleclub verwiesen wurde. Mit Schreiben vom 18. November 2013 nahmen Cinet-
rade und Teleclub Stellung. 

26.  Der Einstellungsantrag von A.__________ wurde zuständigkeitshalber der WEKO un-
terbreitet. Diese stellte das Verfahren gegenüber A.__________ mit Verfügung vom 18. No-
vember 2013 ohne Folgen ein. 

27.  Mit Zwischenverfügung vom 24. Februar 2014 wurden Cablecom, Finecom und Sasag 
als Dritte mit Parteistellung in der Untersuchung beteiligt. Dagegen erhoben Swisscom, Cine-
trade und Teleclub Beschwerde ans Bundesverwaltungsgericht, welches mit Entscheid vom 
2. Oktober 2014 auf die Beschwerde nicht eintrat.9 Das von Swisscom, Cinetrade und Teleclub 
daraufhin angerufene Bundesgericht trat mit Urteil vom 6. Juli 2015 auf die Beschwerde nicht 
ein.10 

28.  Mit Schreiben vom 26. März 2014 zog Swisscable das Gesuch um Zulassung als Partei 
zurück und meldete stattdessen die Beteiligung von Swisscable als Dritter im Sinne von Art. 
43 KG an. Mit Schreiben des Sekretariats vom 27. März 2014 wurde Swisscable als Dritter an 
der vorliegenden Untersuchung beteiligt. Die Beteiligung wurde dabei vorläufig in Anwendung 
von Art. 43 Abs. 2 KG auf die Anhörung beschränkt. 

29.  Mit  Schreiben  vom  2.  April  2014  beantragten  Cinetrade  und  Teleclub  den  Beizug  der 
Akten zur Anzeige von Teleclub vom 2. September 2013 gegen Cablecom und Finecom. Dem 

8 Urteil des BVGer B-4637/2013 vom 9.7.2014. 
9 Urteil des BVGer B-1635/2014 vom 2.10.2014. 
10 Urteil des BGer 2C_1009/2014 vom 6.7.2015. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

7 

 
 
 
 
 
 
Antrag gab das Sekretariat mit Schreiben vom 14. April 2014 statt. Die Akten zur Anzeige von 
Teleclub vom 2. September 2013 wurden in das Aktenverzeichnis der vorliegenden Untersu-
chung aufgenommen. 

30.  Mit Schreiben vom 26. Mai 2014 (Cinetrade und Teleclub) und 6. November 2014 (Tel-
eclub) machten die Parteien ergänzende Angaben zum Sachverhalt, insbesondere hinsichtlich 
der jüngsten Entwicklungen und Verhaltensweisen der Konkurrenz. 

31.  Mit Schreiben des Sekretariats vom 25. Juni 2014 wurde den Untersuchungsadressatin-
nen  ein  aktualisiertes  Aktenverzeichnis  inklusive  entsprechender  Aktenstücke  in  elektroni-
scher Form zugestellt. 

32.  Je mit Schreiben vom 19. November 2014 informierte das Sekretariat den Schweizeri-
schen Fussball Verband (nachfolgrend: SFV) und die Swiss Ice Hockey Federation (nachfol-
gend: SIHF) über die Verwendung ihrer Eingaben aus der Marktbeobachtung 21-0428: Zent-
ralvermarktung  Spitzensport.  Die  Eingaben  aus  der  Marktbeobachtung  21-0428: 
Zentralvermarktung Spitzensport wurden in das vorliegenden Verfahren aufgenommen. 

33.  Mit Schreiben des Sekretariats vom 20. November 2014 wurde Swisscom zur Angabe 
verschiedener Umsätze aufgefordert. Mit Schreiben vom 19. Januar 2015 gab Swisscom dem 
Sekretariat die einverlangten Umsätze bekannt. 

34.  Die Zusendung des Antrags des Sekretariats an die Parteien und verfahrensbeteiligten 
Dritten zur Stellungnahme gemäss Art. 30 Abs. 2 KG erfolgte mit Schreiben vom 21. Juli 2015. 
Zugleich wurde den Untersuchungsadressatinnen und den Dritten mit Parteistellung ein aktu-
alisiertes Aktenverzeichnis inklusive entsprechender Aktenstücke in elektronischer Form zu-
gestellt. 

35.  Mit Schreiben vom 21. Juli 2015 stellten die Untersuchungsadressatinnen den Antrag, 
auf  die  Zusendung  des Antrags  des  Sekretariats  an  Sunrise  zu  verzichten.  Das  Sekretariat 
hielt an der Zusendung des Antrags an Sunrise fest. 

36.  Swisscom beantragte die zusätzliche Zusendung der Empirischen Analyse und der zu-
gehörigen «do-files» in elektronischer Form sowie die Zusendung der Datensätze «ppv_mon-
thly.dta» und panel_master.dta. Die darin enthaltenen Variablen und die Datensätze seien mit 
der von Swisscom verwendeten Software nicht ohne Weiteres nachvollziehbar. Das Sekreta-
riat liess Swisscom alle Datensätze der Empirischen Analyse in geschäftsgeheimnisbereinig-
ter Form zukommen. Daraufhin ersuchte Swisscom mit Schreiben vom 2. September 2015 um 
vollständige Einsicht in den Datensatz panel_master.dta. In der Folge fragte das Sekretariat 
die entsprechenden Geheimnisträgerinnen an, ob sie mit einer Offenlegung der Daten gegen-
über Swisscom einverstanden seien. Die Geheimnisträgerinnen stimmten einer Offenlegung 
gegenüber Swisscom im Sinne einer beförderlichen Verfahrensführung zu. Mit Schreiben vom 
16.  September  2015  legte  das  Sekretariat  Swisscom  den  Datensatz  panel_master.dta  voll-
ständig offen. 

37.  Die  Untersuchungsadressatinnen  Swisscom,  Cinetrade  und  Teleclub  beantragten  mit 
Schreiben  vom  7.  September  2015  den  Beizug  von  Akten  aus  den  Marktbeobachtungen 
«Zentralvermarktung  Spitzensport»  und  «Lieferverträge  Teleclub»  sowie  der  Untersuchung 
«Teleclub AG/Cablecom GmbH/Swisscable». Dazu nahm das Sekretariat mit Schreiben vom 
11. September 2015 ablehnend Stellung. Nachdem die Untersuchungsadressatinnen an ihren 
Anträgen festhielten, wies das Sekretariat (zusammen mit einem Mitglied des Präsidiums) die 
Verfahrensanträge mit Zwischenverfügung vom 5. Oktober 2015 ab. Die dagegen eingereichte 
Beschwerde  wurde  von  den  Beschwerdeführerinnen  wieder  zurückgezogen,  weshalb  das 
Bundesverwaltungsgericht das entsprechende Beschwerdeverfahren abschrieb. 

38.  Mit Schreiben vom 15. September 2015 nahmen Cablecom, Finecom und Sasag Stel-
lung zum Antrag des Sekretariats vom 21. Juli 2015. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

8 

 
 
 
 
 
39.  Mit Schreiben vom 22. September 2015 nahm Sunrise innerhalb erstreckter Frist Stel-
lung zum Antrag des Sekretariats vom 21. Juli 2015. 

40.  Mit Schreiben vom 29. Oktober 2015 nahm Swisscom Stellung zum Antrag des Sekre-
tariats vom 21. Juli 2015. 

41.  Mit Schreiben vom 15. Dezember 2015 stellte das Sekretariat den Verfahrensparteien 
ein  aktualisiertes  Aktenverzeichnis  zu.  Zudem  kündigte  das  Sekretariat  den  Verfahrenspar-
teien sowie Sunrise die Anhörung vor der WEKO am 22. Februar 2016 an. 

42.  Auf Antrag von Swisscom vom 23. Dezember 2015 wurde die Anhörung vor der WEKO 
auf den 7. März 2016 verschoben. 

43.  Mit Schreiben vom 18. Januar 2016 stellte das Sekretariat den Untersuchungsadressa-
tinnen den Bericht zur Neuberechnung der Exklusivitäten zu. 

44.  Je mit Schreiben vom 22. Februar 2016 wurden die Untersuchungsadressatinnen und 
Sunrise sowie mit Schreiben vom 26. Februar 2016 Cablecom, Finecom und Sasag zur Anhö-
rung vor der WEKO vom 7. März 2016 vorgeladen. 

45.  Am 7. März 2016 fanden die Anhörungen vor der WEKO statt. 

46.  Mit Schreiben vom 17. März 2016 stellte das Sekretariat den Verfahrensparteien wiede-
rum ein aktualisiertes Aktenverzeichnis zu. 

47.  Mit Schreiben vom 22. März 2016 nahm Swisscom Stellung zu den Anhörungen vom 7. 
März 2016. 

48.  Mit Schreiben vom 30. März 2016 nahmen Cablecom, Finecom und Sasag Stellung zu 
den Anhörungen vom 7. März 2016 sowie zum Schreiben von Swisscom vom 22. März 2016. 

49.  Mit Schreiben vom 6. April 2016 nahm Swisscom Stellung zum Schreiben der Drittpar-
teien vom 30. März 2016. 

A.3  Anträge der Parteien 

50.  Swisscom stellt folgende Anträge: 

-  Die vorliegende Untersuchung sei ohne weitere Konsequenzen und Kostenfolgen ein-

zustellen. 

Eventualiter 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, die konkrete Wettbewerbssituation auf dem Plattform-
markt für die leitungsgebundene Übertragung von Fernsehsignalen unter besonderer 
Berücksichtigung der Entwicklung des Analog-TV und der damit verfügbaren Übertra-
gungskapazitäten im untersuchungsrelevanten Zeitraum von Oktober/November 2006 
bis 2013 zu untersuchen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, die konkrete Wettbewerbssituation auf dem Plattform-
markt für die leitungsgebundene Übertragung von Fernsehsignalen unter besonderer 
Berücksichtigung der Gebietsmonopole der Kabelnetzunternehmen im untersuchungs-
relevanten Zeitraum von Oktober/November 2006 bis 2013 zu untersuchen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, die konkrete Wettbewerbssituation auf dem Plattform-
markt aus Endkundensicht unter besonderer Berücksichtigung von Bündelangeboten 
(Triple-Play)  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  von  Oktober/November  2006  bis 
2013 zu untersuchen. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

9 

 
 
 
 
 
-  Das Sekretariat sei anzuweisen, die technischen Möglichkeiten der Kabelnetzbetreiber 
zur  Übertragung  des  erweiterten  Teleclub-Sportangebots  unter  besonderer  Berück-
sichtigung der Rückkanalfähigkeit und des Übertragungsstandards DOCSIS 3.0 im un-
tersuchungsrelevanten  Zeitraum  von  Oktober/November  2006  bis  2013  zu  untersu-
chen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, für den gesamten untersuchungsrelevanten Zeitraum 
von Oktober/November 2006 bis 2013 die im Rahmen des Teleclub-Sportangebots an-
gebotenen Programminhalte in Bezug auf die Schweizer Fussball- und Eishockeyüber-
tragungen sowie ausländische Fussballübertragungen unter besonderer Berücksichti-
gung der Übertragungsrechte zu untersuchen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, für den gesamten untersuchungsrelevanten Zeitraum 
von Oktober/November 2006 bis 2013 die Bedeutung der Schweizer Fussball- und Eis-
hockeyübertragungen für den Plattformwettbewerb unter besonderer Berücksichtigung 
der  Präferenzen  der  TV-Zuschauer  und  der  Übertragungen  im  Free-TV  zu  untersu-
chen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, für den gesamten untersuchungsrelevanten Zeitraum 
von Oktober/November 2006 bis 2013 den Vertrauensschutz und den Grundsatz ne 
bis in idem insbesondere mit Blick auf das [Geschäftsgeheimnis] Rechteerwerb zu un-
tersuchen. 

-  Das  Sekretariat  sei  anzuweisen,  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  von  Okto-
ber/November 2006 bis 2013 den technischen und kommerziellen Entwicklungsverlauf 
der  IPTV-Übertragung,  die  Voraussetzung  für  die  Homologierung  von  IPTV-
Plattformen  unter  besonderer  Berücksichtigung  der  jeweiligen  technischen  Anforde-
rungen und des sich für Teleclub ergebenden finanziellen und personellen Aufwands 
zu untersuchen. 

-  Das Sekretariat sei anzuweisen, die empirische Analyse unter besonderer Berücksich-
tigung  der  in  der  Stellungnahme  aufgezeigten  fundamentalen  Fehler  von  Grund  auf 
neu durchzuführen. 

-  Den  Untersuchungsadressatinnen  sei  nach  Vornahme  der  zusätzlichen  Untersu-

chungshandlungen die Möglichkeit zur erneuten Stellungnahme zu gewähren. 

-  Mit Schreiben vom 22. März 2016 beantragt Swisscom zudem: «Es seien die in den 
Beweisanträgen Nr. 1 bis 9 gemäss Stellungnahme vom 29. Oktober 2015 beantragten 
Untersuchungen durch einen unabhängigen Sachverständigen vorzunehmen und die 
Ergebnisse in einem Sachverständigengutachten festzustellen.»  

-  Mit Schreiben vom 6. April 2016 beantragt Swisscom für den Fall, dass die Untersu-

chung nicht eingestellt bzw. den Beweisanträgen nicht stattgegeben werde:  

«1. Die Anträge von Cablecom, Quickline und sasag gemäss Stellungnahme vom 15. 
September 2015 und von Sunrise gemäss Stellungnahme vom 22. September 2015 
seien vollumfänglich abzuweisen. 

2. Eventualiter: Es sei den Dispositiv-Ziffern 1, 2 und 4 des Verfügungsantrags vom 21. 
Juli 2015 die aufschiebende Wirkung nur zu entziehen, nachdem Cablecom, Quickline 
und  sasag  sowie  Sunrise  Sicherheit  hinterlegt  haben.  Zur  Bezifferung  der  Höhe  der 
Sicherheit sei den Untersuchungsadressaten vorab eine angemessene Nachfrist an-
zusetzen.» 

51.  Cablecom, Finecom und Sasag stellen folgende Anträge: 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

10 

 
 
 
 
 
-  Es sei einer allfälligen Beschwerde gegen die Ziffer 1 und 2 und 4 des Verfügungsdis-

positivs die aufschiebende Wirkung zu entziehen. 

-  Ziffer 2 des Verfügungsdispositivs sei dahingehend zu präzisieren, dass der Swisscom-
Konzern, vorliegend handelnd durch die Swisscom (Schweiz) AG, in Anwendung von 
Art. 30 Abs. 1 KG verpflichtet wird, allen TV-Plattformen in der Schweiz - soweit tech-
nisch möglich - ein gleichwertiges Teleclub-Sportangebot sowohl im PPV als auch im 
PPC zu nicht diskriminierenden Bedingungen hinsichtlich Umfang, Preis und Bundling 
anzubieten. 

-  Alles unter Kostenfolgen und zulasten der Swisscom (Schweiz) AG, der CT Cinetrade 

AG und der Teleclub AG. 

52.  Sunrise stellt folgende Anträge: 

-  Die in Ziffer 1 des Dispositivs in Bst. a-c definierten Märkte seien je in die Untermärkte 
Pay-per-Channel (PPC) und Pay-per-View (PPV) zu unterteilen und es sei für sämtli-
che dieser Märkte/Untermärkte eine marktbeherrschende Stellung des Swisscom-Kon-
zerns festzustellen. 

-  Die Marktdefinition in Ziffer 1 Bst. c des Dispositivs sei entsprechend den Ausführun-
gen im Antrag zu präzisieren (Erläuterung des Begriffes «ausländische Fussballüber-
tragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs» und Klarstellung, dass auch interna-
tionale Fussball- und Eishockeywettbewerbe ohne Schweizer Beteiligung je separate 
Märkte darstellen, auf denen der Swisscom-Konzern eine markbeherrschende Stellung 
hat). 

-  Ziffer 1 des Dispositivs sei zudem um die weiteren Märkte zu ergänzen (jeweils wiede-
rum mit den Untermärken PPC und PPV), auf denen der Swisscom-Konzern gemäss 
Antrag eine marktbeherrschende Stellung hat. 

-  Die in Ziffer 2 des Dispositivs enthaltene Massnahme sei wie folgt zu ergänzen: «[...] 

zu nicht-diskriminierenden und angemessenen Bedingungen anzubieten.» 

-  Einer  allfälligen  Beschwerde  gegen  die  Verfügung  sei  mit  Bezug  auf  die  Ziffern  1,  2 

und 4 des Dispositivs die aufschiebende Wirkung zu entziehen. 

A.4 

Sachverhaltsermittlung 

A.4.1  Begriffsdefinitionen 

53.  CATV: «Community antenna television» (CATV) bezeichnet ein Koaxialkabelsystem zur 
Übertragung von Fernseh- und anderen Signalen. Die Struktur eines CATV-Netzes ist hierar-
chisch und setzt an einer Kopfstelle für eine Region an. CATV-Netze sind für die Übertragung 
von  TV-Signalen  in  Frequenzbändern  ausgerichtet,  dank  Rückkanaltechnologie  können  sie 
heute aber auch für die Datenübertragung eingesetzt werden. Über die neueste Version der 
Übertragungstechnologie, DOCSIS 3.0, lassen sich derzeit pro Kanal bis zu 200 Mbit/s durch-
leiten, wobei es bereits Laborversuche gibt, in welchen eine Durchleitungsrate von über 1000 
Mbit/s realisiert wurden. Historisch gab es in der Schweiz regional ein Kabelnetzunternehmen 
(nachfolgend: KNU), das als Gebietsmonopolist seine Einnahmen insbesondere durch die Ka-
belanschlussgebühren generierte.  

54.  DSL: «Digital Subscriber Line» (DSL) ist ein Übertragungsstandard, der die Übertragung 
von Breitbandinternet in Kupferkabelnetzen erlaubt. Über das Netz der Swisscom können mit-
tels ADSL («asymmetric digital subscriber line») in der ganzen Schweiz die für den massen-

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

11 

 
 
 
 
 
tauglichen  Internetdienst  notwendigen  Datenraten  realisiert  werden.  Die  derzeit  leistungs-
stärkste DSL-Variante ist «Very High Speed DSL» (VDSL). Sie verlangt, dass die Distanz zwi-
schen  Anschlusszentrale  und  VDSL-Anlage  mit  Glasfaser  zurückgelegt  wird.  Auf  den  im 
Swisscom-Netz üblichen Leitungen erreicht VDSL eine reelle maximale Downstream-Daten-
rate von 30 Mbit/s. Die tatsächliche Geschwindigkeit hängt von der Distanz zwischen VDSL-
Anlage und Hausanschluss ab.11  

55.  DVB-C: «Digital Video Broadcasting - Cable» (DVB-C) ist ein europäischer Standard für 
die  Übertragung  von  digitalen  Fernsehsignalen  über  CATV-Netze.  Je  nach  Modulation  (64 
QAM12 oder 256 QAM) können unterschiedliche Bandbreiten übertragen werden.  

56.  Free-TV:  Free-TV  bezeichnet  Fernsehprogramme,  die  von  den  Fernsehzuschauern 
(auch) unverschlüsselt und ohne Bezahlung an den Programmveranstalter (vgl. Rz 65) emp-
fangen werden können. Die Finanzierung des Programmveranstalters erfolgt über Werbeei-
nahmen und/oder über Empfangsgebühren. Nach der vorliegend verwendeten Definition von 
Free-TV  spielt  die  (allenfalls  mit  Abonnementskosten  verbundene)  Empfangsinfrastruktur 
keine Rolle.13 

57.  FTTH: «Fiber to the Home» (FTTH) bezeichnet ein Übertragungsnetz, in dem von der 
Schaltzentrale  für  jeden  Haushalt  ein  oder  mehrere  Glasfaserleiter  verlegt  werden.  Mit  der 
Glasfaserkabeltechnologie lassen sich Bandbreiten erreichen, welche die Bandbreiten der an-
deren Technologien um ein Vielfaches übersteigen. In der Schweiz werden FTTH-Netze vieler-
orts  gemeinsam  von  Swisscom  und  regionalen  Energieversorgungsunternehmen  (nachfol-
gend: EVU) erbaut. Dabei werden meist vier Glasfaserleitungen in einer FTTH-Netzarchitektur 
verlegt. Die Verbreitung von TV-Signalen erfolgt in FTTH-Netzen entweder über RF-TV (vgl. 
Rz 66) oder IPTV (vgl. Rz 59). Während IPTV die Integration des Signals in die Plattform des 
TV-Plattformbetreibers verlangt, kann bei RF-TV das Signal wie in den CATV-Netzen in einem 
Frequenzkanal übertragen werden. Für Letzteres benötigt der Anbieter Zugriff auf den physi-
schen FTTH-Hausanschluss (Layer 1; vgl. Rz 60).  

58.  HD-TV: «High Definition Television» (HD-TV) ist der Sammelbegriff für hochauflösendes 
Fernsehen. HD-TV ist gegenüber SD-TV (vgl. Rz 67) abzugrenzen.  

59. 
IPTV: «Internet Protocol Television» (IPTV) wird als Sammelbegriff für die Übertragung 
von Multimediadiensten über IP-basierende Netze verwendet. Im Fall von offenem IPTV, das 
häufig als «Internetfernsehen» bezeichnet wird, erfolgt die Übertragung des IPTV-Signals über 
das «World Wide Web», wobei für die Betrachtung ein Webbrowser (z. B. Firefox) verwendet 
werden muss. Bei geschlossenem IPTV wird eine direkte Verbindung vom Server des IPTV-
Betreibers zum Endkunden aufgebaut, der das IPTV-Signal mit einer entsprechenden Hard-
ware (z. B. einer Set-Top-Box) empfangen kann.  

60.  Layer im ISO/OSI-Referenzmodell: Das ISO/OSI-Referenzmodell ist ein internationaler 
Standard, der die elektronische Kommunikation zwischen einem Sendegerät und einem Emp-
fängergerät  definiert.  Auf  physikalischer  Ebene  wird  festgelegt,  wie  Nachrichten  übertragen 
werden.  Auf  logischer  Ebene  wird  festgelegt,  wie  die  übertragenen  Nachrichten  aufgebaut 
sind.  Das ISO/OSI-Referenzmodell  ist  ein siebenschichtiges Modell.  Die Daten  werden  von 
oben nach unten heruntergereicht, wobei jede Schicht die eigentlichen Nutzdaten um – für die 
Kommunikation  notwendige  –  Steuerungsdaten  (Header)  ergänzt.  Während  die  oberen 

11 Evaluation des schweizerischen Fernmeldemarkts (Bericht des Bundesrates in Erfüllung des Postu-
lats KVF-S vom 13. Januar 2009 [09.3002]; nachfolgend Fernmeldebericht 2010), 94. 
12 Quadrature Amplitude Modulation. 
13 Vgl. zur Abgrenzung von Pay-TV nachfolgend Rz 61. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

12 

 
 
 
 
 
 
Schichten  (Layer  5-7)  anwendungsorientierte  Schichten  sind,  stellen  die  unteren  Schichten 
(Layer 1-4) transportorientierte Schichten dar. 

Schicht / Layer 

Funktionsbeschreibung 

Layer 1  
Physikalische Schicht 

Übertragung von Bitfolgen in Form elektromagnetischer Signale über Kupferkabel, Ko-
axialkabel, optische Lichtwellenleiter (Glasfaser), Funk etc. 

Layer 2 
Netzzugangsschicht 

Transport und Zugang zwischen direkt verbundenen Geräten (Modem-Modem, Rou-
ter-Router, Computer zum Netz etc.) . 

Layer 3 
Internetschicht 

Vermittlung und Leitweglenkung (Routing) von Datenpaketen im gesamten Netzwerk 
zwischen Endgeräten (Internetprotokoll; IP). 

Layer 4 
Transportschicht 

Gesicherter Transport von Datenströmen zwischen Anwendungen (End-zu-End-Kom-
munikationsprotokolle): Isoliert die Anwendung von den Eigenschaften der Netze. 

Layer 5-7  
Anwendungen 

Sprach-, Video- oder Datenübertragung zwischen Telefon-, Fernseh- und anderen An-
wendungen auf Endgeräten und Computern. 

Tabelle 1: ISO/OSI-Referenzmodell. 

61.  Over the Top (OTT): OTT bezeichnet als Überbegriff Internet-Dienstleistungen, die un-
abhängig  vom  Internet-Provider  bezogen  werden  können.  Charakteristisch  für  OTT  TV  ist, 
dass über das Internet auf TV-Inhalte zugegriffen werden kann, unabhängig von welchem Ge-
rät aus der Internetzugang erfolgt. Beispiele hierfür sind Anbieter wie Netflix, Zattoo, HollyStar 
oder Lovefilm von Amazon.14 

62.  Pay-TV: Der Begriff Pay-TV wird unterschiedlich definiert bzw. verwendet. Für die vor-
liegende Untersuchung bezeichnet Pay-TV Bezahlfernsehen, bei dem ein Vertrag für den kos-
tenpflichtigen  Bezug  eines  exklusiven  Programminhalts  (Premium  Content)  abgeschlossen 
wird.15 Die Vertragsbeziehung für den Empfang des Programminhalts besteht entweder direkt 
zwischen  dem  Programmveranstalter  und  den  Endkunden  oder  zwischen  den  TV-
Plattformanbietern und den Endkunden. Entsprechend können die Plattformanbieter den ex-
klusiven Programminhalt selbst als vertikal integrierte Programmveranstalter produzieren oder 
als Vorleistung einkaufen. Ein Pay-TV-Programmveranstalter finanziert sich in erster Linie mit 
den  Einnahmen  aus  Abonnenten,  dem  Einzelbezug  von  Sendungen  oder  dem  Verkauf  von 
Vorleistungen.  Im  Gegensatz  dazu  bezeichnet  Free-TV  ein  über  Werbeeinahmen  und/oder 
Empfangsgebühren  finanziertes  Fernsehprogramm.  Pay-TV  ist  insbesondere  auch  von  sol-
chen  kostenpflichtigen  Angeboten  abzugrenzen,  für  die  Plattformanbieter  grundsätzlich  frei 
erhältliche TV-Programme zu einem kostenpflichtigen Programmpaket zusammenstellen. 

63.  PPC: Pay-per-Channel (PPC) bezeichnet ein Bezahlmodell für Pay-TV, bei dem die End-
kunden  ein  Abonnement  für  den  Bezug  eines  Pay-TV-Programmes  oder  eines  Pay-TV-
Programmpakets abschliessen.  

64.  PPV: Pay-per-View (PPV) bezeichnet ein Bezahlmodell für Pay-TV, bei dem für den Be-
zug  jeder  einzelnen  Sendung  bezahlt  wird.  Dabei  findet  die  Übertragung  im  Rahmen  einer 
bestehenden Programmstruktur statt, welche Beginn und Ende der Sendung vorgibt. Dies in 
Abgrenzung zu Video on Demand (vgl. Rz 72). 

14 Vgl. OECD Roundtable Competition Issues in Television and Broadcasting 2013, 
DAF/COMP/GF(2013)13, Background Note by the Secretary, 15. 
15 Vgl. EU-Kommission, COMP/C.2-38.287 vom 29.12.2003, Telenor/Canal+/Canal Digital, Rz 26. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

13 

 
 
 
 
 
 
65.  Programmveranstalter: Ein Programmveranstalter ist gemäss Art. 2 Bst. d RTVG eine 
natürliche oder juristische Person, welche die Verantwortung für das Schaffen von Sendungen 
oder für deren Zusammenstellung zu einem Programm trägt.  

66.  RF-TV: Beim «Radio Frequency-Television» (RF-TV) wird ein TV-Signal innerhalb eines 
Frequenzbandes übertragen. RF-TV kann sowohl in den CATV-Netzen als auch in den FTTH-
Netzen verwendet werden.  

67.  SD-TV: «Standard Definition Television» (SD-TV) wird als Sammelbegriff für Fernsehen 
mit einer geringen Bildauflösung verwendet. Bis vor kurzem war SD die übliche Bildqualität. 
SD-TV ist gegenüber HD-TV (vgl. Rz 58 ) abzugrenzen.  

68.  Set-Top-Box: Eine Set-Top-Box (STB) bezeichnet ganz allgemein ein Beistellgerät, das 
verschiedene Zusatzfunktionen insbesondere für den Fernsehempfang ermöglicht. Typische 
Funktionen sind unter anderem das Abspielen von physischen Datenträgern (DVD, Blu-Ray 
Disc etc.), Aufnahmefunktionen, die Interaktion von Fernsehanbieter und Endkunde sowie die 
Entschlüsselung  von  TV-Signalen.  Für  den  Empfang  von  Pay-TV-Programmen  enthält  eine 
STB einen Schacht für eine Smartcard, die den Empfang verschlüsselter Fernsehsignale er-
laubt. Insbesondere neuere Fernsehgeräte haben einen integrierten Kartenschacht. In diesem 
Fall kann für den Empfang von Digital-TV auf eine separate STB verzichtet werden. Für das 
vorliegende Verfahren wird STB als Überbegriff für Entschlüsselungs-Hardware verwendet.  

69.  Simulcrypt: Simulcrypt bezeichnet ein Verschlüsselungsverfahren eines digitalen Da-
tenstroms, das die Entschlüsselung über mehrere (meistens zwei) unterschiedliche Decoder 
erlaubt.  

70.  TV-Plattformanbieter:  Ein  TV-Plattformanbieter  verbreitet  die  Programme  der  Pro-
grammveranstalter  über  eine  Netzwerkinfrastruktur.  Darüber  hinaus  kann  ein  TV-
Plattformanbieter  die  Programme  und  allenfalls einzelne  Sendungen  zusätzlich  aufbereiten. 
Die Aufbereitung umfasst gemäss Art. 2 Bst. j RTVG das Betreiben von Diensten oder techni-
scher Verfahren zur Übertragung, Bündelung, Verschlüsselung oder Vermarktung. Der Platt-
formbegriff erfasst daher sowohl die Verbreitung eines Programmes über eine Netzwerkinfra-
struktur als auch eine zusätzliche Aufbereitung dieser Programme für die Verbreitung.  

71.  Verwertungskaskaden: Die kommerzielle Verwertung von Spielfilmen erfolgt in soge-
nannten Verwertungskaskaden. Dabei folgt auf die Kinoverwertung üblicherweise der Verkauf 
von physischen Datenträgern für den Heimgebrauch (DVD und Blu-Ray). Neuerdings erfolgt 
gleichzeitig oder leicht versetzt die Verwertung als VoD. Daran schliesst die Erstausstrahlung 
im Pay-TV an, bevor ein Film zuletzt im Free-TV gezeigt werden kann.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

14 

 
 
 
 
 
Abbildung 1: Verwertungsfester für Spielfilme und Fernsehen in Monaten.16 

72.  VoD: Video on Demand (VoD) ermöglicht den Bezug eines bestimmten Videoinhalts zu 
einem beliebigen Zeitpunkt. VoD unterscheidet sich von PPV dadurch, dass einzelne Sendun-
gen unabhängig von einer Programmstruktur bezogen werden können. Demgegenüber han-
delt  es  sich  bei  linearem  Fernsehen  um  eine  Folge  von  Sendungen,  die  im  Rahmen  einer 
festen Programmstruktur angeboten werden und zeitlich angesetzt sind. 

A.4.2  Vorbemerkungen zum Beweis im Allgemeinen 

73.  Auf das Untersuchungsverfahren sind die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrens-
gesetzes17  anwendbar,  soweit  das  Kartellgesetz  nicht  davon  abweicht  (Art.  39  KG).  Art. 12 
VwVG sieht vor, dass der Sachverhalt von der Behörde von Amtes wegen festgestellt wird und 
sich  nötigenfalls  folgender  Beweismittel  bedient:  a.  Urkunden;  b.  Auskünfte  der  Parteien;  c. 
Auskünfte oder Zeugnis von Drittpersonen; d. Augenschein; e. Gutachten von Sachverständi-
gen. Die Wettbewerbsbehörden würdigen dabei die Beweise nach freier Überzeugung (Art. 39 
KG  i. V. m.  Art.  19  VwVG  und  Art.  40  BZP18).  Sie  sind  an  keine  Regeln  über  den Wert  be-
stimmter Beweismittel gebunden und es gibt keine hierarchische Abstufung der zugelassenen 
Beweismittel nach ihrem Beweiswert.19  

16 WOLFGANG POPP/LENNART PARKE/RALF KAUMANNS, Rechtemanagement in der digitalen Medienwelt, 
in: Media Perspektiven, 9/2008, 459.  
17 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensge-
setz, VwVG; SR 172.021). 
18 Bundesgesetz vom 4. Dezember 1947 über den Bundeszivilprozess (BZP; SR 273). 
19 Vgl. CHRISTOPH AUER in: Kommentar zum Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren, Auer/Mül-
ler/Schindler (Hrsg.), 2008 (nachfolgend: VwVG-Kommentar), Art. 12 VwVG N 17; BEAT 
ZIRLICK/CHRISTOPH TAGMANN, in: Basler Kommentar, Kartellgesetz, Amstutz/Reinert (Hrsg.), 2010, 
(nachfolgend: BSK KG), Art. 30 KG N 99; STEFAN BILGER, BSK KG, Art. 39 KG N 62. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

15 

 
 
 
 
 
 
 
74.  Nach der Praxis der WEKO und der Lehre ist auch die Möglichkeit der Beweiserbringung 
mittels Indizien gegeben.20 Dabei kann auf die im Strafrecht entwickelte Rechtsprechung ver-
wiesen werden, wonach auch indirekte, mittelbare Beweise, sogenannte Anzeichen oder Indi-
zien, einen für die Beweisführung bedeutsamen Schluss erlauben. Indizien sind Tatsachen, 
die einen Schluss auf eine andere, unmittelbar erhebliche Tatsache zulassen. Beim Indizien-
beweis  wird  vermutet,  dass  eine  nicht  bewiesene  Tatsache  gegeben  ist,  weil  sich  diese 
Schlussfolgerung aus bewiesenen Tatsachen (Indizien) nach der Lebenserfahrung aufdrängt. 
Der Indizienbeweis ist dem direkten Beweis gleichwertig. Da ein Indiz jedoch immer nur mit 
einer gewissen Wahrscheinlichkeit den Schluss auf eine andere Tatsache zulässt, lässt es, 
einzeln betrachtet, die Möglichkeit des Andersseins offen, enthält daher auch den Zweifel. Es 
ist jedoch zulässig, aus der Gesamtheit der verschiedenen Indizien, welche je für sich allein 
betrachtet nur mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit auf eine bestimmte Tatsache hindeuten 
und insofern Zweifel offen lassen, auf den vollen rechtsgenügenden Beweis zu schliessen.21 

75.  Hinsichtlich  des  Beweismasses,  welches  im  ordentlichen  Kartellverwaltungsverfahren 
erfüllt sein muss, gilt zusammenfassend Folgendes: Grundsätzlich ist in ordentlichen Verwal-
tungsverfahren ein Beweis erbracht, wenn die Behörde von der Verwirklichung des rechtser-
heblichen Umstands überzeugt ist, wobei hierfür eine absolute Gewissheit nicht erforderlich 
ist.22 

76.  Soweit eine Sanktion gemäss Art. 49a KG in Frage kommt, haben die Wettbewerbsbe-
hörden  aufgrund  des  strafrechtsähnlichen  Charakters  dieser  Massnahme  grundsätzlich  die 
Verfahrensgarantien  von  Art.  6  und  7  EMRK23  sowie  Art.  30  bzw.  32  BV24  zu  beachten.25 
Sachverhaltsmässige Unklarheiten sind daher aufgrund der Unschuldsvermutung nach Art. 6 
Ziff. 2 EMRK bzw. Art. 32 Abs. 1 BV zu Gunsten der sanktionsbedrohten Parteien zu werten.26 
Die Unschuldsvermutung bzw. der Grundsatz «in dubio pro reo» besagt, dass sich der Sach-
richter nicht von der Existenz eines für den Angeklagten ungünstigen Sachverhalts überzeugt 
erklären darf, wenn bei objektiver Betrachtung erhebliche und nicht zu unterdrückende Zweifel 
bestehen, dass sich der Sachverhalt so verwirklicht hat. Dabei sind bloss abstrakte und theo-
retische Zweifel nicht massgebend, weil solche immer möglich sind und absolute Gewissheit 
nicht verlangt werden kann. Es muss sich um erhebliche und nicht zu unterdrückende Zweifel 
handeln, d. h. um solche, die sich nach der objektiven Sachlage aufdrängen.27 Die Unschulds-
vermutung bzw. der Grundsatz «in dubio pro reo» verlangt als Beweismass somit stets den 
Vollbeweis. 

20 Vgl. RPW 2012/2, 385 Rz 927, Wettbewerbsabreden im Strassen- und Tiefbau im Kanton Aargau; 
MARC AMSTUTZ/STEFAN KELLER/MANI REINERT, „Si unus cum una…“: Vom Beweismass im Kartellrecht, 
BR 2005, 114–121, 116. 
21 Vgl. Urteil des BGer 6B_332/2009 vom 4.8.2009, E. 2.3. 
22 Vgl. etwa Urteil des BGer 2A.500/2002 vom 24.03.2003, E. 3.5; RPW 2009/4, 341 Rz 15, Submis-
sion Betonsanierung am Hauptgebäude der Schweizerischen Landesbibliothek (SLB). Siehe zum 
Ganzen auch AMSTUTZ/KELLER/REINERT (Fn 20), 118 m.w.Hinw.; PATRICK L. KRAUSKOPF/KATRIN 
EMMENEGGER, in: Praxiskommentar zum Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren, Wald-
mann/Weissenberger (Hrsg.), 2009, Art. 12 VwVG N 214 m.w.Hinw. 
23 Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK; 
SR 0.101). 
24 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (Bundesverfassung, 
BV; SR 101). 
25 BGE 139 I 72, E. 2.2.2 (= RPW 2013/1, 117 f. E. 2.2.2), Publigroupe SA et al./WEKO. 
26 BGE 139 I 72, E. 8.3.1 (= RPW 2013/1, 126 E. 8.3.1), Publigroupe SA et al./WEKO.  
27 Vgl. bspw. BGE 124 IV 86, E. 2a. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

16 

 
 
 
 
 
 
77.  Hinsichtlich bestimmter Tatsachen ist dieses Beweismass jedoch herabgesetzt und es 
muss nur, aber immerhin, eine überwiegende Wahrscheinlichkeit gegeben sein: Das Bundes-
gericht führt in seinem Entscheid vom 29. Juni 201228 aus, es sei nicht zu übersehen, dass die 
Analyse der Marktverhältnisse komplex und die Datenlage oft unvollständig und die Erhebung 
ergänzender Daten schwierig sei. So sei etwa bei der Marktabgrenzung die Substituierbarkeit 
aus der Sicht der Marktgegenseite mit zu berücksichtigen. Die Bestimmung der massgeblichen 
Güter sowie die Einschätzung des Ausmasses der Substituierbarkeit sei kaum je exakt mög-
lich, sondern beruhe zwangsläufig auf gewissen ökonomischen Annahmen. Die Anforderun-
gen an den Nachweis solcher Zusammenhänge dürften mit Blick auf die Zielsetzung des Kar-
tellgesetzes,  volkswirtschaftlich  oder  sozial  schädliche  Auswirkungen  von  Kartellen  und 
anderen Wettbewerbsbeschränkungen zu verhindern und damit den Wettbewerb im Interesse 
einer freiheitlichen marktwirtschaftlichen Ordnung zu fördern, nicht übertrieben werden. In die-
sem Sinne erscheine eine strikte Beweisführung bei diesen Zusammenhängen kaum möglich. 
Eine gewisse Logik der wirtschaftlichen Analyse und Wahrscheinlichkeit der Richtigkeit müs-
sen aber überzeugend und nachvollziehbar erscheinen. Der kartellrechtliche Sanktionstatbe-
stand  unterscheide  sich  insoweit  nicht  von  komplexen  Wirtschaftsdelikten  des  ordentlichen 
Strafrechts. 

78.  Vom Beweismass zu unterscheiden ist die Frage der Beweislast sowie der Beweisfüh-
rungslast (auch als objektive und subjektive Beweislast bezeichnet). Bei der Beweislast geht 
es darum, für welche Partei der Beweis zu führen ist bzw. wer die Folgen der Beweislosigkeit 
zu tragen hat. Die Beweisführungslast trifft demgegenüber denjenigen, der den Beweis effektiv 
beizubringen hat. Aufgrund des Untersuchungsgrundsatzes im Verwaltungsverfahren (Art. 12 
VwVG) trägt im Kartellverfahren stets die Behörde die Beweisführungslast. Dieser Pflicht der 
Wettbewerbsbehörden  steht  jedoch  eine  Mitwirkungspflicht  der  Parteien  gegenüber.29  Auf-
grund der bei Sanktionsverfahren geltenden Unschuldsvermutung wird die Mitwirkungspflicht 
der Parteien zwar relativiert, zumal nach dem in Art. 6 Ziff. 1 EMRK verankerten Grundsatz 
«nemo tenetur se ipsum accusare» im Strafverfahren niemand gehalten ist, zu seiner Belas-
tung beizutragen.30 Allerdings kann von den Parteien verlangt werden, dass sie beispielsweise 
Rechtfertigungsründe geltend machen, ansonsten die Behörde unter Umständen von deren 
Nichtvorhandensein ausgehen kann.31 So haben die Strafbehörden im ordentlichen Strafver-
fahren  entlastende  Umstände  wie  Rechtfertigungsgründe  auch  nur  dann  abzuklären,  wenn 
sich dies aufgrund der konkreten Sachlage aufdrängt oder wenn die beschuldigte Person dies 
glaubhaft behauptet.32 

79.  Soweit es um Sachverhalte im Sinne von Art. 7 KG geht, tragen die Wettbewerbsbehör-
den nebst der Beweisführungslast auch die Beweislast bezüglich aller Tatbestandselemente.  

28 BGE 139 I 72, E. 8.3.2 (= RPW 2013/1, 126 E. 8.3.2), Publigroupe SA et al./WEKO. 
29 Vgl. BGE 129 II 18, 33 E. 7.1 (= RPW 2002/4, 743 E. 7.1), Buchpreisbindung; Urteil des BGer 
2A.430/2006 vom 6.2.2007, RPW 2007/1, 133 E. 10.2, Schweizerischer Buchhändler- und Verleger-
Verband, Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V./WEKO, REKO/WEF. 
30 Vgl. bspw. BGE 138 IV 47, E. 2.6.1. 
31 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 663 Rz 570, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL, m.w.Hinw. 
32 Vgl. ESTHER TOPHINKE, in: Basler Kommentar, Schweizerische Strafprozessordnung, Nig-
gli/Heer/Wiprächtiger (Hrsg.), 2011, Art. 10 StPO N 21. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

17 

 
 
 
 
 
 
A.4.3  Feststellung des relevanten Sachverhalts 

80. 
Im folgenden Abschnitt soll der in Anwendung der vorgenannten Grundsätze ermittelte 
Sachverhalt dargestellt werden. Soweit einzelne Sachverhaltselemente untrennbar mit recht-
lichen oder ökonomischen Erörterungen zusammenhängen, werden diese im Rahmen der Er-
wägungen (Abschnitt A.4.4) dargestellt. 

A.4.3.1  Vertriebsmodelle von Teleclub 

81. 
Im Bereich des Pay-TV bestehen verschiedene Vertriebsmodelle für den Empfang von 
Teleclub  beim  Endkunden.  Aufgrund  des  vorliegenden  Untersuchungsgegenstandes  wird 
nachfolgend ausschliesslich auf die Vertriebsmodelle von Teleclub eingegangen. 

A.4.3.1.1  Signalanlieferung für Kabelnetzunternehmen  

82. 
Eine  Vielzahl  der  KNU  in  der  Deutschschweiz  hat  mit  Teleclub  einen  Signalanliefe-
rungsvertrag für das Abonnementsfernsehprogramm Teleclub Digital (nachfolgend: Signalan-
lieferungsvertrag KNU) abgeschlossen. [Geschäftsgeheimnis] Der Signalanlieferungsvertrag 
ist  gemäss  [Geschäftsgeheimnis]  für  das  [Geschäftsgeheimnis]  gültig  und  hat  eine  Laufzeit 
von [Geschäftsgeheimnis].  

Das jeweilige KNU ist gemäss Signalanlieferungsvertrag KNU verpflichtet, [Geschäfts-

83. 
geheimnis] 

[Geschäftsgeheimnis] Seit die KNU ihr Grundangebot ebenfalls digital anbieten, müs-
84. 
sen die Endkunden in diesem Vertriebsmodell [Geschäftsgeheimnis] sofern die KNU die Ver-
schlüsselung ihres Grundangebots nicht aufgehoben haben.33 

Teleclub 

[GG]

KNU: 
8 MHz permanent 
belegt 

39.90 CHF plus  
Zusatzpakete

T
e

i
l

n
e
h
m
e
r
v
e
r
t
r
a
g

Kabelanschluss  

Fernsehzuschauer

Abbildung 2: Vertragsbeziehungen und Zahlungsströme bei der Signalanlieferung für KNU. 

33 Vgl. <http://www.teleclub.ch/cms/service/help/empfangsarten> (8.10.2013); vgl. bspw. Medienmittei-
lung von Quickline vom 17.08.2010: <https://qlgroup.quickline.ch/news-detail/news/quickline-digital-tv-
grundverschluesselung-aufgehoben/> (09.12.2015); Medienmitteilung von Cablecom vom 14.11.2012: 
<http://www.upc-cablecom.ch/de/about/ueber-uns/mediencenter/medienmitteilungen/media-de-
tail/?newsid=2012.351_1523_a2d21> (09.12.2015). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

18 

 
 
 
 
 
 
 
Als Entschädigung für die Netznutzung zahlt Teleclub [Geschäftsgeheimnis] monatlich 
85. 
pro  Kunde  [Geschäftsgeheimnis]  pro  MHz  bis  8  MHz  Bandbreite  [Geschäftsgeheimnis]  Der 
Kabelnetzbetreiber  erhält folglich  in  der  Regel  pro  Teleclubkunde  [Geschäftsgeheimnis]  pro 
Monat.  

Verkaufspreis  

Mehrwertsteuer 
Nettopreis  

Entschädigung  pro Abon-
nent und Monat 

Basic 

Sport 

Movie 

Family 

Super 

39.90 

2.95 
36.95 

9.90 

0.73 
9.17 

9.90 

0.73 
9.17 

9.90 

0.73 
9.17 

69.60 

5.15 
64.45 

[Geschäftsgeheimnis] 

Tabelle 2: Endkundenpreise und Vergütung auf CATV-Netzen (Stand Juli 2013).  

[Geschäftsgeheimnis]  Der  Signalanlieferungsvertrag  erlaubt  YplaY  die  Teleclub-Sig-

86. 
naleinspeisung ins Glasfasernetz als RF-TV. 

87. 
Im Mai 2012 unterbreitete Teleclub ihren Vertriebspartnern [Geschäftsgeheimnis], die 
die  Verbreitung  des  Teleclub-Programmangebots  im  HD-Format  beinhaltete.  [Geschäftsge-
heimnis]  

Verkaufspreis  
Mehrwertsteuer 
Nettopreis  

Entschädigung KNU in % 
Entschädigung KNU  

Basic HD 

Sport HD 

Movie HD 

Family 

3.90 

0.28 
3.62 

[GG] 
[GG] 

5.90 

0.43 
5.47 

[GG] 
[GG] 

3.90 

0.28 
3.62 

[GG] 
[GG] 

3.90 

0.28 
3.62 

[GG] 
[GG] 

Tabelle 3: Endkundenpreise und Vergütung für die HD-Option (zusätzlich zum Betrag in Ta-
belle 2) auf CATV-Netzen (Stand Juli 2013). 

A.4.3.1.2  Parallelvermarktung mit der Digital Cable Group  

88. 
Die Digital Cable Group (nachfolgend: DCG) wurde bei ihrer Gründung 2002 als einfa-
che Gesellschaft (nachfolgend: DCG eG) konstituiert, die für die beteiligten KNU verschiedene 
Dienstleitungen bereitstellt. Die Gründungsmitglieder der DCG eG waren GGA Maur, Sasag 
Kabelkommunikation AG Schaffhausen, Wasserwerke Zug AG und Stadtantennen AG Baar 
(nachfolgend: Partner der DCG). Später stiessen die TBS Telekom AG und die Besonet AG 
zur DCG eG. Die Besonet AG ist die Muttergesellschaft der Finecom AG, die für die Besonet-
Gruppe das operative Geschäft betreibt. Diese sechs KNU gründeten 2008 die DCG AG, wel-
cher von den Betrieb der Kopfstation und die Content Beschaffung übernahm. Die DCG eG 
betreibt im Auftrag der Mitglieder weiterhin den Backbone. 

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 3: Gebiete, in denen die Partner der DCG Teleclub direkt vermarkten können (Stand 
Juli 2013).  

89. 

[Geschäftsgeheimnis]  

90. 
[Geschäftsgeheimnis] Die später zur DCG gestossenen KNU – TBS Telekom AG und 
Besonet AG (Finecom bzw. Plattform «Quickline») – konnten diesem Vertragswerk nicht bei-
treten. Sie haben mit Teleclub lediglich einen Signalanlieferungsvertrag abgeschlossen.  

91. 

[Geschäftsgeheimnis] 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

19 

 
 
 
 
 
 
 
 
Teleclub 

[GG] 

DCG:
Integration in 
TV-Plattform

z.B. 20.50  CHF
Teleclub:  39.90 CHF plus  
Zusatzpakete

Fernsehzuschauer

Abbildung 4: Vertragsbeziehungen und Zahlungsströme bei der Signalanlieferung für KNU. 

92. 

[Geschäftsgeheimnis]  

Empfohlener Verkaufspreis  

Mehrwertsteuer gemäss Vertrag 
Nettopreis gemäss Vertrag  

Nettobezugspreis gegenüber Tele-
club  

Provision in % 
Provision  

Programmheft  

Basic34 

Sport 

Movie 

Family 

Super 

39.90 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

9.90 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

9.90 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

9.90 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

69.60 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

[GG] 
[GG] 

[GG] 

Tabelle 4: Endkundenpreise und Bezugspreise der DCG gemäss Vereinbarung DCG. 

[Geschäftsgeheimnis]  Für  den  Bezug  und  Versand  des  Programmheftes  bezahlt  die 

93. 
DCG pro Teleclubkunde monatlich [Geschäftsgeheimnis].  

94. 
[Geschäftsgeheimnis]  Aufgrund  dieser  Parallelvermarktung  wurde  somit  das  Tele-
clubsignal bisher auf dem Netz der DCG-Partner zweimal in unterschiedlichen Frequenzkanä-
len verbreitet: Zum einen über die TV-Plattform des jeweiligen Partners der DCG, wobei Tele-
club  gegenüber  den  Endkunden  und  Plattformbetreibern  als  Programmveranstalter  auftritt. 
Zum andern über die TV-Plattform von Teleclub, womit Teleclub gegenüber den Endkunden 
sowohl als Programmveranstalter als auch als Plattformanbieter auftritt. 

95. 

[Geschäftsgeheimnis]  

96. 

[Geschäftsgeheimnis]  

97. 

[Geschäftsgeheimnis] 

98. 

[Geschäftsgeheimnis]  

34 Die Paketbezeichnungen «Basic», «Movie» und «Super» («Super» umfasst alle Zusatzpakete) ba-
sieren auf der in der [Geschäftsgeheimnis] verwendeten Terminologie. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

20 

 
 
 
 
 
 
 
 
A.4.3.1.3  Parallelvermarktung mit Cablecom 

99.  Cablecom ist mit über 2 Millionen erschlossenen Haushalten und mit einem Jahresum-
satz von mehr als 1,18 Milliarden Franken das grösste KNU der Schweiz.35 Cablecom verbrei-
tet ihre TV-Plattform sowohl über die eigenen CATV-Netze als auch über Partnernetze. Sie ist 
in allen Sprachregionen der Schweiz vertreten. Abbildung 5 zeigt das Verbreitungsgebiet von 
Cablecom in der Schweiz. Das Teleclub-Programmangebot kann allerdings aufgrund der feh-
lenden Lizenzen (vgl. Rz  128) grundsätzlich nur in der Deutschschweiz angeboten werden. 
Deshalb ist das Gebiet der französischsprachigen Schweiz grau abgedeckt. Gemäss Angaben 
von Cablecom können Kunden im Tessin allerdings ebenfalls Teleclub in deutscher Sprache 
beziehen.  

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 5: Gebiete, in denen Cablecom Teleclub direkt vermarkten kann (Stand Juli 2013). 

100.  Seit 1999 besteht zwischen Cablecom und Teleclub ein Konflikt über die Modalitäten der 
Verbreitung des Teleclub-Programmangebots: Während Teleclub ihr Signal bzw. ihre Pay-TV-
Plattform  unverändert  in  die  CATV-Netze  einspeisen  und  über  eine  STB  von  Teleclub  ent-
schlüsseln will, sucht Cablecom eine Einbindung des Teleclub-Programmangebots in die ei-
gene TV-Plattform. Cablecom verweigerte deshalb wiederholt die Verbreitung der Teleclub-
Pay-TV-Plattform im Cablecom-Netz; Teleclub verweigerte im Gegenzug Cablecom das Tele-
club-Programmangebot als Vorleistung für deren TV-Plattform. Diese Auseinandersetzung re-
sultierte  in  verschiedenen  Verfahren  vor  der  WEKO  und  deren  Rekurs-  resp.  Beschwer-
deinstanzen.36  

101. 

[Geschäftsgeheimnis] 

102. 

[Geschäftsgeheimnis] 

103.  Wie auch im Fall der DCG haben Teleclub und Cablecom eine parallele Vermarktungs-
struktur vereinbart, bei der die Endkunden die Möglichkeit haben, das Teleclub-Programman-
gebot entweder bei Cablecom oder direkt bei Teleclub zu beziehen. Aufgrund dieser Parallel-
vermarktung  wird  das  Teleclubsignal  auf  dem  Netz  von  Cablecom  ebenfalls  zweimal  in 
unterschiedlichen Frequenzkanälen verbreitet. [Geschäftsgeheimnis]  

104. 

[Geschäftsgeheimnis]  

35 Vgl. <http://www.upc-cablecom.ch/de/about/ueber-uns/unternehmen/> (22.8.2013). 
36 Vgl. u.a. RPW 2002/4, 567 ff. Vorsorgliche Massnahmen Teleclub vs. Cablecom und RPW 2006/1, 
58 ff., Teleclub AG. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

21 

 
 
 
 
 
 
 
 
[GG]

Teleclub 

Cablecom:
Integration in 
TV-Plattform

39.90 CHF plus 
Zusatzpakete 

K
u
n
d
e
n
v
e
r
t
r
a
g

Kabelanschluss  
plus TV Abonnement  

Fernsehzuschauer

Abbildung  6:  Vertragsbeziehungen  und  Zahlungsströme  bei  der  Signalanlieferung  für 
Cablecom. 

105. 

[Geschäftsgeheimnis] 

Verkaufspreis  
Mehrwertsteuer 

Nettopreis  
Programmmagazin 

Provision in % 
Provision in Franken  

Basic37 

Sport 

Movie 

Family 

Super 

39.90 
2.95 

36.95 
[GG] 

[GG] 
[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 
[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 
[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 
[GG] 

69.60 
5.15 

64.45 
[GG] 

[GG] 
[GG] 

Tabelle 5: Endkundenpreise und Provision auf dem Netz von Cablecom. 

106. 

[Geschäftsgeheimnis]  

107. 

[Geschäftsgeheimnis]  

108. 

[Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.1.4  Verbreitung von Teleclub über Swisscom TV 

109.  Swisscom ist nach eigenen Angaben der führende Telekommunikationsanbieter in der 
Schweiz.  Gemäss  Unternehmensprofil  verfügt  Swisscom  (Stand  September  2013)  über  6.3 
Millionen  Mobilfunkkunden,  1.7  Millionen  Breitbandinternetanschlüsse  und  902  000  TV-
Kunden.38 Swisscom ist Inhaberin des Kupferanschlussnetzes der ehemaligen Telecom PTT. 
In den vergangenen Jahren hat Swisscom ihr Netz in den meisten Gebieten auf den VDSL-
Standard umgebaut und die Distanz zwischen Endkunden und VDSL-Anschlusszentrale durch 
die Verlegung zusätzlicher Glasfaserleitungen verkürzt. Dies erlaubt es Swisscom, die für die 
Übertragung von IPTV notwendige Bandbreite (ca. 20 Mbit/s) zu erreichen. Seit einigen Jahren 

37 Die Paketbezeichnungen «Basic» und «Movie» sowie das Paket «Super», welches alle Zusatzpa-
kete umfasst, basieren auf der im [Geschäftsgeheimnis] verwendeten Terminologie.  
38 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/ghq/portraet/unternehmen/unternehmensprofil.html> (5.9.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

22 

 
 
 
 
 
 
 
 
baut  Swisscom  in  verschiedenen  Gemeinden  meist  gemeinsam  mit  einem  regionalen  EVU 
FTTH-Netze auf.  

Abbildung 7: Gebiete, in denen Swisscom Swisscom TV anbieten kann (VDSL-Abdeckung > 
50 %) (Stand Juli 2013). 

[Geschäftsgeheimnis]39  Der  Start  von  Bluewin  TV  erfolgte  im  November  2006.  [Ge-

110. 
schäftsgeheimnis] 

111.  Bei den von Swisscom für die Übertragung des TV-Signals verwendeten XDSL-Netzen 
ist aus technischen Gründen [Geschäftsgeheimnis] Der Endkundenvertrag kommt allerdings 
zwischen Endkunde und Teleclub zustande. [Geschäftsgeheimnis] 

39 Swisscom Fixnet AG wird nachfolgend der Einfachheit halber ebenfalls als Swisscom bezeichnet. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

23 

 
 
 
 
 
 
 
 
[GG Swisscom]

Teleclub

Swisscom TV:
Integration in 
TV-Plattform

29.90 CHC plus 
Zusatzpakete 

K
u
n
d
e
n
v
e
r
t
r
a
g

Swisscom TV

Fernsehzuschauer

Abbildung  8:  Vertragsbeziehungen  und  Zahlungsströme  bei  der  Signalanlieferung  für 
Swisscom. 

112.  Das Vertriebsmodell von Swisscom unterscheidet sich von dem mit den KNU verein-
barten Modellen in erster Linie hinsichtlich der Möglichkeit von Swisscom, das Basispaket in 
Abweichung der von Teleclub empfohlenen 39.90 Franken für 29.90 Franken zu vermarkten. 
Das Sportpaket darf Swisscom zu einem Preis von 12.90 Franken (anstelle von Fr. 9.90 für 
das weniger umfangreiche Sportpaket der KNU) vermarkten. [Geschäftsgeheimnis]  

Endkundenpreis  

Mehrwertsteuer 

Nettopreis  

Provision in %  

Provision  

Basic40 

Sport 

Movie  

Family 

Super 

29.90 

2.21 

27.69 

[GG] 

[GG] 

12.90 

0.95 

11.95 

[GG] 

[GG] 

9.90 

0.73 

9.17 

[GG] 

[GG] 

9.90 

0.73 

9.17 

[GG] 

[GG] 

59.60 

4.41 

55.19 

[GG] 

[GG] 

Tabelle 6: Endkundenpreise und Provision von Swisscom.  

113.  [Geschäftsgeheimnis] 

114.  [Geschäftsgeheimnis] 

115.  [Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.1.5  Verbreitung von Teleclub über Sunrise 

116.  Sunrise ist die grösste private Telekommunikationsanbieterin der Schweiz. Sunrise be-
treibt Telekommunikationsnetzwerke (Festnetz- und Mobilfunknetzwerke) und erbringt Dienst-

40 Die Paketbezeichnungen «Basic» und «Movie» sowie das Paket «Super», welches alle Zusatzpa-
kete umfasst, basieren auf der in der [Geschäftsgeheimnis] verwendeten Terminologie. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

24 

 
 
 
 
 
 
 
 
leistungen im Bereich der Telekommunikation an Privat- und Geschäftskunden. Sunrise ver-
breitet ihr Fernsehangebot grösstenteils über das Kupferanschlussnetz der Swisscom. Sunrise 
TV hat folglich die gleiche Reichweite wie Swisscom TV (vgl. Abbildung 7). In einzelnen Städ-
ten bezieht Sunrise auch FTTH-Vorleistungsprodukte der EVU.  

117. 

[Geschäftsgeheimnis]  

118. 

[Geschäftsgeheimnis]  

Verkaufspreis  
Mehrwertsteuer 

Nettopreis  
Provision in % 

Provision  

Basic41 

Sport 

Movie 

Family 

Super 

39.90 
2.95 

36.95 
[GG] 

[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 

9.90 
0.73 

9.17 
[GG] 

[GG] 

69.60 
5.15 

64.45 
[GG] 

[GG] 

Tabelle 7: Endkundenpreise und Provision von Sunrise. 

119. 

[Geschäftsgeheimnis]  

120.  Die  Vereinbarung  Sunrise  betrifft  nur  das  deutschsprachige  Teleclub-Angebot.  Tele-
club en français kann Sunrise trotz Anfrage nach wie vor nicht übertragen. 

A.4.3.2  Das Programmangebot von Teleclub 

A.4.3.2.1  Das deutschsprachige Programmangebot vor September 2012  

121.  Bis September 2012 hat Teleclub Endkunden in der deutschsprachigen Schweiz vier 
Programmpakete angeboten:42  

•  Das Paket «Basic» umfasste die Teleclub-Kanäle «Cinema» und «Star» sowie den «Dis-
ney Channel». Für die Kanäle «Cinema» und «Star» ist Teleclub Programmveranstalter. 
Das Paket «Basic» war für den Bezug aller anderen Programmpakete (Movie, Family 
und Sport) zwingend erforderlich.  

•  Das Paket «Movie» umfasste verschiedene Filmkanäle grosser Hollywood-Studios so-

wie Spartenkanäle im Bereich Krimi, Serien und Science Fiction.  

•  Das Paket «Family» bestand aus mehreren Kanälen von Disney und weiteren Sparten-

kanälen, u. a. im Bereich Natur, Motorsport und Geschichte.  

•  Das Paket «Sport» umfasste, sofern es über ein Kabelnetz oder über Sunrise TV bezo-
gen wurde, die Kanäle «Sport 1–3», auf denen täglich die wichtigsten Sportereignisse 
des Tages übertragen wurden. Auf Swisscom TV erhielten die Endkunden zusätzlich die 
Kanäle «Sport 4 – 24», auf denen insbesondere sämtliche Spiele der Swiss Super Lea-
gue (Fussball) sowie der National League A (Eishockey; nachfolgend NLA bzw. NLB) 
gezeigt  wurden.  Das  Paket  «Sport»  enthielt  auf  Swisscom  TV  zudem  noch  den  US-
Amerikanischen Sportsender «ESPN-America», der bei vielen KNU meist unabhängig 
von Teleclub bezogen werden konnte. 

•  Das Paket «Basic» konnte zusammen mit den drei Zusatzpaketen «Movie», «Family» 

und «Sport» im sog. «Superpaket» bezogen werden.  

41 Die Paketbezeichnungen «Basic» und «Movie» sowie das Paket «Super», welches alle Zusatzpa-
kete umfasst, basieren auf der in der [Geschäftsgeheimnis] verwendeten Terminologie.  
42 Vgl. <http://www.teleclub.ch/> (6.8.2012). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

25 

 
 
 
 
 
 
 
122.  Während die Programmpakete «Movie» und «Family» auf allen TV-Plattformen 9.90 
Franken  kosteten,  unterschieden  sich  die  Preise  der  Pakete  «Basic»  und  «Sport»  je  nach 
Plattform: Das Paket «Basic» kostete bei Swisscom TV 10 Franken weniger als bei den Ka-
belnetzbetreibern  bzw.  bei  Sunrise  TV,  nämlich  29.90  Franken  anstatt  39.90  Franken.  Das 
deutlich umfangreichere Sportprogramm von Teleclub auf Swisscom TV kostete 12.90 Fran-
ken anstatt 9.90 Franken bei den Kabelnetzbetreibern und Sunrise TV. Insgesamt kostete das 
Sportpaket, da dieses allgemein nur zusammen mit dem Basispaket bezogen werden konnte, 
bei Swisscom TV mit 42.80 Franken 16 % weniger als bei den Kabelnetzbetreibern bzw. Sun-
rise TV mit 49.80 Franken. 

Pakete:  

Basic 

Sport 

Movie  

Kabelnetze & Sunrise TV 

Preis:  

Sender:  

39.90 

Cinema 
Star 
Disney Channel 

9.90 

Sport 1 
Sport 2 
Sport 3 

9.90 

MGM 
13th Street Universal 
Fox  
Sky Krimi  
Sat.1 Emotions 

Family 

9.90 

Discovery Channel 
Animal Planet  
Spiegel Geschichte  
Romance TV 
Disney XD 
Disney Cinemagic 

Preis:  

Sender:  

29.90 

12.90 

9.90 

9.90 

Swisscom TV  

Cinema 
Star 
Disney Channel 

Sport 1 
Sport 2 
Sport 3 
Sport 4–24 
ESPN America 

MGM 
13th Street Universal 
Syfy 
Fox  
Sky Krimi 
Sat.1 Emotions 

Discovery Channel 
Animal Planet  
Spiegel Geschichte  
Motorvision TV 
Romance TV 
Disney XD 
Disney Cinemagic 
Disney Junior  

Tabelle 8: Das Angebot von Teleclub (Stand August 2012; Preise in Fr. pro Monat). Der Be-
zug des Pakets «Basic» ist bei allen Anbietern für den Bezug weiterer Pakete zwingend er-
forderlich.  

123.  Bezüglich der Sportkanäle von Teleclub ist zu beachten, dass die Kanäle «Sport 1–3» 
nicht  mit  den  weiteren  Sportkanälen  vergleichbar  sind:  während  auf  «Sport  1–3»  linear  ein 
umfassendes TV-Programm mit entsprechendem Programmablauf und Zwischenmoderation 
gezeigt wird, können die Kanäle «Sport 4–24» für einzelne parallel stattfindende Sportereig-
nisse aufgeschaltet werden.  

A.4.3.2.2  Das deutschsprachige Programmangebot ab September 2012  

124. 
Im  September  2012  führte  Teleclub  zusätzlich  HD-Optionen  ein,  die  anfänglich  nur 
über Swisscom TV und Sunrise TV erhältlich waren. Inzwischen kann das HD-Angebot von 
Teleclub  auch  bei  einzelnen  KNU  bezogen  werden  (GIB-Solutions  AG sowie  [Geschäftsge-
heimnis]. Auf regionalen Glasfasernetzen wird Teleclub zudem von YplaY [Geschäftsgeheim-
nis] angeboten.  

125.  Gleichzeitig mit der Lancierung des HD-Angebots passte Teleclub das Angebot sowie 
die Bezeichnung der Pakete an. Die inhaltliche Veränderung betraf insbesondere die Pakete 
«Basic» und «Movie», welche neu «Cinema» und «Entertainment» heissen.43 Das Paket «Ci-
nema» ist weiterhin für den Bezug der anderen Programmpakete zwingend erforderlich und 

43 Der Einfachheit halber wird nachfolgend weiterhin vom «Basispaket» gesprochen. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

26 

 
 
 
 
 
 
bei Swisscom 10 Franken günstiger als bei den KNU und Sunrise. Das «Superpaket» umfasst 
neu auch die HD-Optionen.  

126.  Die Zusammenstellung der Zusatzpakete erfuhr nur wenige Änderungen. So sind auf 
Swisscom TV fünf Sportkanäle hinzugekommen (neu insgesamt 29). Ebenfalls neu ist, dass 
das Programmangebot auf Sunrise TV nicht mehr exakt dem Programmangebot auf den Ka-
belnetzen entspricht.  

127.  Per 1. August 2013 hat der amerikanische Sportsender ESPN America sein Engagement 
in Europa beendet. Davon betroffen sind die Pay-TV-Programme ESPN America HD (Pay-TV 
Teleclub) sowie ESPN Classic.44 

Pakete:  

Cinema 

Sport 

Entertainment  

Family 

Kabelnetze & Sunrise TV 

9.90 

9.90 

Preis SD:  

39.90 

Sender:  

Cinema 
Star 
Disney Channel 

9.90 

Sport 1 
Sport 2 
Sport 3 

MGM 
13th Street Universal 
Fox  
Sky Krimi  
Sat.1 Emotions 

3.90 
TNT Film HD 
TNT Serien HD 
Glitz HD 
Fox HD 
Sky Atlantic HD  

Preis HD:  
Sender:  

3.90 
Cinema HD 
Star HD 
Disney Channel 
HD 

5.90 
Sport 1 HD 
Sport 2 HD 
Sport 3 HD 
ESPN America HD 

Preis SD: 

29.90 

12.90 

9.90 

Swisscom TV  

Sender:  

Cinema 
Star 
Disney Channel 

Sport 1 
Sport 2 
Sport 3 
Sport 4–29 
ESPN America 

Preis HD:  
Sender:   

3.90 
Cinema HD 
Star HD 
Disney Channel 
HD 

5.90 
Sport 1 HD 
Sport 2 HD 
Sport 3 HD 
Sport 4–29 HD 
ESPN America HD 

MGM 
13th Street Universal 
Syfy 
Fox  
Sky Krimi 
Sat.1 Emotions 
TNT Film 
TNT Serien 
Glitz 

3.90 
TNT Film HD 
TNT Serien HD 
Glitz HD 
Fox HD 
AXN HD 
Sky Atlantic HD 
SYFY HD 
13th Street Universal HD 

Discovery Channel 
Animal Planet  
Spiegel Geschichte  
Romance TV 
Disney XD 
Disney Cinemagic 

3.90 
Nat.Geo Channel HD 
NAT GEO WILD HD 
Cartoon Network HD 
History HD 
Disney Cinemagic HD 
Discovery Channel Hd 

9.90 

Discovery Channel 
Animal Planet  
Spiegel Geschichte  
Romance TV 
Disney XD 
Disney Cinemagic 
Disney Junior  
Junior 
Boomerang 
Nat. Geo. Channel  
NAT GEO WILD 
Cartoon Network 

3.90 
Disney Cinemagic HD 
Nat.Geo Channel HD 
NAT GEO WILD HD 
Cartoon Network HD 
Spiegel Wissen HD 
History HD 
Discovery Channel HD  

44 Vgl. <http://www.teleclub.ch/> (27.9.2012). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

27 

 
 
 
 
 
 
 
Tabelle 9: Das Angebot von Teleclub (Stand September 2012; Preise in Fr. pro Monat). Der 
Bezug des Pakets «Cinema» ist bei allen Anbietern für den Bezug weiterer Pakete zwingend 
erforderlich.  

A.4.3.2.3  Das französischsprachige Programmangebot von Teleclub  

128.  Die Rechteinhaber vergeben ihre Lizenzen für die Verbreitung von Spielfilmen, Fernseh-
serien, Fernsehprogrammen und Sportereignissen üblicherweise für einzelne Territorien und 
Sprachen.  Als  deutschsprachiger  Pay-TV-Anbieter  erwarb  Teleclub (bzw.  Cinetrade) die  Li-
zenzen für Spielfilme und Fernsehserien soweit ersichtlich für die deutschsprachige Schweiz. 
Das lineare Programmangebot von Teleclub konnte daher grundsätzlich nur in der Deutsch-
schweiz bezogen werden. [Geschäftsgeheimnis] Da allerdings das lineare Sportprogramm von 
Teleclub nur gemeinsam mit dem (deutschsprachigen) Basispaket bezogen werden konnte, 
konnte das Sportangebot trotzdem nur in der Deutschschweiz bezogen werden. Bis Septem-
ber 2012 konnte daher in der französischsprachigen Schweiz kein lineares Sportangebot von 
Teleclub (PPC) bezogen werden. 

129.  Im September 2012 lancierte Teleclub ein auf die französischsprachige Schweiz zuge-
schnittenes Programmangebot exklusiv auf Swisscom TV (nachfolgend: Teleclub en français). 
Dabei  können  Endkunden  aus  den  Programmpaketen  «Teleclub  Sports»,  «Teleclub  Pre-
mium» und «LES+» auswählen.45  

130.  Das Sportpaket entspricht weitgehend dem deutschsprachigen Sportangebot, das von 
Teleclub über Swisscom TV verbreitet wird. Im Unterschied zur deutschsprachigen Schweiz 
kann  das  Sportpaket  in der französischsprachigen  Schweiz  ohne  ein  Basispaket  («stand-a-
lone») bezogen werden. Das Programmpaket «Teleclub Premium» besteht aus verschiede-
nen  Unterhaltungsprogrammen,  von  denen  die  Mehrzahl  auch  im  deutschsprachigen  «Fa-
mily»-Paket  enthalten  sind.  Viele  dieser  Programme  werden  in  der  französischsprachigen 
Schweiz von KNU auch unabhängig von Teleclub angeboten. Das Programmpaket «LES+» 
wird von Canal+ zusammengestellt und vermarktet. Auch dieses kann bei vielen KNU in der 
französischsprachigen Schweiz unabhängig von Teleclub bezogen werden.  

131.  Sämtliche Pakete von Teleclub en français sind einzeln erhältlich und kosten je 19.90 
Franken; wobei die HD-Optionen – soweit diese für die einzelnen Programme angeboten wer-
den – jeweils im Preis inbegriffen sind. Sofern das Sportpaket gemeinsam mit einem anderen 
Paket bezogen wird, kostet das Sportpaket 12.90 Franken.46 

Pakete:  

Teleclub Sports 

Teleclub Premium 

LES+ 

Preis:  
Sender SD 

19.90 
Teleclub Sports 
Teleclub Sports 18–29 
Ma Chaîne Sport  
Golf Channel  
Motors TV 
Extreme Sports Channel  
Nautical Channel  
ESPN America  
Chasse & Pêche  

Swisscom TV  
19.90 
Disney Cinemagic  
Disney Channel  
Disney XD 
Disney Junior 
Boing  
Kids Co 
Mangas 
National Geographic Channel 
NAT GEO WILD 

19.90 
Ciné+ premier 
Ciné+ frisson 
Ciné+ emotion 
Ciné+ famiz 
Ciné+ star 
Ciné+ club 
Ciné+ classic 
Comédie+ 
Cuisine+ 

45 Vgl. Pressemitteilung Teleclub vom 24. August 2012, <http://www.teleclub.ch/cms/service/news/tel-
eclub-expandiert-mit-eigenem-studio-in-die-westschweiz-und-lanciert-ein-neues-umfangreiches-sen-
derangebot-in-franz%C3%B6sischer-sprache-exklusiv-bei-swisscom-tv> (26.01.2015). 
46 Vgl. <http://www.teleclub.ch/> (27.9.2012). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

28 

 
 
 
 
 
 
Sender HD:    Teleclub Sports HD  

Teleclub Sports 18–-29 HD 
Ma Chaîne Sport HD 
ESPN America HD  

Info sport+ 
Maison+ 
PIWI+ 
Planète+ 
Planète+ justice  
Planète+ no limit  
Planète+ thalassa 
Seasons  
Ciné+ Premier HD 

Voyage  
U SHUAÏA TV 
Histoire 
Montagne TV  
Stylea 
Vivolta 

13th Street Universal HD 
SYFY HD 
TCM HD 
Disney Cinemagic HD  
Disney Channel HD  
Disney Channel HD 
Disney XD HD 
Disney Junior HD  
Nat. Geo. Channel HD 
NAT GEO WILD HD 
U SHUAÏA TV HD 

Tabelle 10: Teleclub-Angebot in der französischsprachigen Schweiz (Stand September 
2012; Preise in Fr. pro Monat). 

A.4.3.3  Das PPV-Angebot von Teleclub  

132.  Über  Swisscom  TV  bietet  Teleclub  zudem  exklusiv  in  der  gesamten  Schweiz  soge-
nannte  Live-Sport-Events  im  Einzelabruf (PPV) an.  Das  Angebot  umfasst  insbesondere  die 
Fussballspiele  der  Super  League,  die  wichtigsten  Begegnungen  des  europäischen  Spit-
zenfussballs und alle Eishockeyspiele der NLA. Weiter werden exklusiv Golf- und Tennistur-
niere angeboten. Bis Juni 2012 kostete der Bezug eines Live-Sport-Events 2.50 Franken für 
Kunden, die bereits «Swisscom TV basic» (19 Franken pro Monat) oder «Swisscom TV plus» 
(29 Franken pro Monat) bezogen. Abonnenten, die «Swisscom TV start» (14 Franken pro Mo-
nat)  bezahlten 5  Franken  pro  Spiel.  Seit  14.  Juli  2012  gilt  ein  neuer  Preisplan,  bei  dem  ein 
Fussball- oder Eishockeyspiel neu 3.50 («Swisscom TV plus», «Swisscom TV basic») resp. 
5.50 («Swisscom TV start») Franken kostet. Zudem besteht die Möglichkeit, den Live-Sport-
Event für einen Franken mehr in HD-Qualität zu erhalten. Besondere – wesentlich höhere – 
Preise müssen für Golfturniere bezahlt werden, nämlich 6.50 Franken resp. 8.50 Franken (für 
HD) pro Event. Gleichzeitig sind auch die Abonnementsgebühren für «Swisscom TV basic» 
und  «Swisscom  TV  plus»  neu  auf  21  Franken  resp.  31  Franken  gestiegen.  Der  Preis  für 
«Swisscom TV start» blieb bei 14 Franken pro Monat. Für den Bezug dieser Swisscom TV 
Produkte  ist  im  Übrigen  immer  auch  der  Bezug  eines  Breitbandinternetanschlusses  von 
Swisscom erforderlich.47  

133.  Bis Dezember 2012 bestand auch die Möglichkeit, Live-Sport-Events mit «Swisscom 
TV select» ohne Abonnement von Swisscom TV zu erwerben, sofern ein Kunde bereits ein 
Internetabonnement (Swisscom DSL) sowie den Festnetzanschluss bei Swisscom bezog. Da-
bei galten dieselben Tarife wie für «Swisscom TV start». Ab Dezember 2012 wurde «Swisscom 
TV select» durch «Swisscom TV light» ersetzt. Dieses bietet Zugriff auf über 60 Sender und 
ist ohne Zusatzkosten im Monatsabonnement des Internetanschlusses enthalten. Anfangs bot 

47 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote.html> (26.7.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

29 

 
 
 
 
 
 
 
«Swisscom TV light» die Möglichkeit Live-Sport-Events zu beziehen nicht mehr an.48 Inzwi-
schen können über «Swisscom TV light» Live-Sport-Events zu denselben Bedingungen wie 
für die übrigen Swisscom TV Abonnemente bezogen werden.49 

134.  Live-Sport-Events  können  auch  über  den  Internetstreaming  Service  «Swisscom  TV 
air» und «Swisscom TV air easy» auf allen Desktop-Computern und mobilen Empfangsgerä-
ten (Mobile, Tablet etc.) bezogen werden. «Swisscom TV air» kostet 9 Franken pro Monat. Für 
«Swisscom  TV  air  easy»  fallen  keine  Abonnementskosten  an.  «Swisscom  TV  air»  und 
«Swisscom TV air easy» setzen kein anderes Swisscom-Abonnement voraus. Bei «Swisscom 
TV  air  easy»  stehen  die  Live-Sport-Events  allerdings  nur  Kunden  mit  einem  Internet-  oder 
Mobilfunkabonnement von Swisscom zur Verfügung. Für «Swisscom TV air» und «Swisscom 
TV air easy» gelten wiederum die höheren Tarife wie für «Swisscom TV start», wobei die Op-
tion für HD-Qualität hier nicht besteht.50  

Swisscom TV plus/basic  Swisscom TV start/select  

Swisscom TV air  

Preise bis 
13.7.2012 

Preise ab 
14.7.2012 

Standard 

Standard 

HD  

2.50 

3.50 

4.50 

5.00 

5.50 

6.50 

5.00 

5.50 

- 

Tabelle 11: Kostenübersicht für Teleclub Live-Sport-Events.  

A.4.3.4  Das Sportangebot von Teleclub  

A.4.3.4.1  Die Content-Strategie von Swisscom und Cinetrade  

135.  Seit dem Zusammenschluss von Cinetrade und Swisscom hat Teleclub sein Sportan-
gebot sukzessive ausgebaut. Heute zeigt Teleclub gemäss Homepage «auf bis zu 29 Kanälen 
über 4000 Liveübertragungen pro Jahr, davon über 2500 live und exklusiv nur bei Teleclub».51  

136. 

[Geschäftsgeheimnis]  

137. 

[Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.4.2  Übersicht über das Sportangebot von Teleclub 

138.  Zum  Zeitpunkt  des  Abschlusses  der  Vereinbarung  Sportübertragungsrechte  im  No-
vember  2006  hatte  Teleclub  die  folgenden  Sportübertragungen  im  Angebot:  die  Schweizer 
Eishockeymeisterschaft, die Schweizer Fussballmeisterschaft, die Deutsche Bundesliga sowie 
alle Spiele der UEFA Champions League.52 

Im  Herbst  2013  umfasste  das  Sportrechte-Portfolio  von  Cinetrade  bzw.  Teleclub  die 

139. 
folgenden Live-Übertragungsrechte für Pay-TV. 

48 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote.html> (26.7.2013). 
49 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote/swisscom-tv-light.html> 
(6.6.2014). 
50 Vgl. <www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote.html> (26.7.2013). 
51 <www.teleclub.ch/cms/service/help/abo-advisor> (10.9.2013). 
52 Vgl. <www.swisscom.ch/de/ghq/media/mediareleases/2006/10/20061031_01_Bluewin_TV.html> 
(26.7.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

30 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
[Geschäftsgeheimnis] 

Tabelle 12: Übersicht über das Sportrechte-Portfolio von Cinetrade bzw. Teleclub.  

140. 
In der Schweiz bietet der französische Pay-TV-Anbieter Canal+ ebenfalls ein umfang-
reiches  Sportangebot  an.  Canal+  zeigt  verschiedene  Sportveranstaltungen  in  französischer 
Sprache, darunter beispielsweise die englische Premier League, die französische Ligue 1 so-
wie den Vereinswettbewerben der UEFA.53 [Geschäftsgeheimnis] 

Im  Einzelnen  haben  Cinetrade  und  Teleclub  nachfolgend  dargestellte  Verträge  für 

141. 
Sportübertragungen abgeschlossen: 

A.4.3.4.3  Schweizer Fussballmeisterschaft  

142.  Seit 2006 hält Cinetrade die Übertragungsrechte für die höchste Schweizer Fussballliga 
im Pay-TV. Die SRG54 erhielt parallel dazu die Übertragungsrechte für 10 Live-Spiele im Free-
TV.55 

143.  Die Pay-TV-Rechte wurden im Frühjahr 2006 für drei Saisons (2006/7, 2007/8, 2008/9) 
an Cinetrade vergeben. Die Swiss Football League (nachfolgend: SFL) und Cinetrade verein-
barten zudem [Geschäftsgeheimnis]  

144.  Bei der folgenden Rechtevergabe im Jahr 2011 wurden erstmals alle [Geschäftsgeheim-
nis] Schliesslich formierten sich zwei Bietergemeinschaften: Einerseits ein Konsortium beste-
hend aus der SRG, Swisscable, der Agentur Sportmind sowie dem Titelsponsor AXPO (nach-
folgend Konsortium Swisscable); andererseits Cinetrade mit der Swisscom, Ringier, dem Joint 
Venture Infront Ringier Sports & Entertainment AG sowie dem Titelsponsor Raiffeisen Schweiz 
als Partner.  

145.  Am  Ende  des  Bieterverfahrens  erhielt  Cinetrade  den  Zuschlag;  das  Konsortium 
Swisscable ging dagegen leer aus. Im Juni 2012 unterzeichneten Cinetrade und die SFL einen 
Vertrag über die Übertragung der [Geschäftsgeheimnis] 

146.  [Geschäftsgeheimnis] Cinetrade und SRG einigten sich schliesslich darauf, dass beiden 
Partnern in je 18, der insgesamt 36 Meisterschaftsrunden (eine Runde umfasst fünf Meister-
schaftsspiele) ein Erstwahlrecht zukommt. Gleichzeitig vereinbarten Cinetrade und SRG auch, 
das Fernsehsignal gegenseitig auszutauschen. Die SRG lässt ihre Live-Spiele weiterhin von 
der hauseigenen TPC produzieren, während Cinetrade die schwedische Firma Mediatec mit 
der Signalproduktion beauftragt hat.56  

A.4.3.4.4  Schweizer Eishockeymeisterschaft  

147.  [Geschäftsgeheimnis]  

53 Vgl. <http://www.canalplus.ch/programs/football/> (26.01.2015). 
54 Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft. 
55 Vgl. Jahresbericht 2006/2007 Swiss Football League, <http://www.sfl.ch/uploads/media/Jahresbe-
richt_SFL_2006-07.pdf> (26.7.2013).  
56 Vgl. <http://www.srgssr.ch/nc/de/medien/archiv/single/date/2011/die-srg-ssr-sichert-sich-fuer-die-
naechsten-jahre-das-umfassendste-sportrechte-portefeuille-ihrer-ge/> (8.10.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

31 

 
 
 
 
 
 
 
 
148.  [Geschäftsgeheimnis] 

149.  [Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.4.5  Weitere Übertragungsrechte   

150.  [Geschäftsgeheimnis] 

151.  [Geschäftsgeheimnis]  

152.  [Geschäftsgeheimnis]  

153.  [Geschäftsgeheimnis] 

154.  [Geschäftsgeheimnis]  

155.  [Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.4.6  Exklusives Sportangebot auf Swisscom TV  

156. 

[Geschäftsgeheimnis] 

157.  Teile des Sportangebots von Teleclub sind heute exklusiv auf Swisscom TV erhältlich. 
Diese  Exklusivität  wird von  Teleclub  im Marketing  auch  explizit kommuniziert. Im  «Abonne-
ments-Berater» auf der Homepage von Teleclub heisst es diesbezüglich:  

«Liebhaber von Live-Sport – ob Fussball, Hockey, Golf oder Formel 1 – erhalten das 
umfassendste Angebot der Schweiz dank dem Zusatzpaket ‹Teleclub Sport›. Sämtli-
che Übertragungen können umfassend auf Swisscom TV auf bis zu 30 Kanälen emp-
fangen  werden  –  alle Inhalte  auch  in  HD-Qualität. Im  Kabelnetz und  auf  Sunrise  TV 
zeigt Teleclub auf 3 Kanälen eine ‹Best-of-Auswahl› der grössten Spiele und Turniere. 
Somit sollten Sportfreunde sich erst überlegen, ob sie das gesamte Sportangebot von 
Teleclub empfangen möchten und falls ja, wäre damit der Entscheid für Swisscom TV 
zwingend».57 

158.  Bei den «Frequently Asked Questions» erhalten potentielle Kunden zudem folgende 
Information:  

«Was zeigt Teleclub auf Swisscom TV (IPTV)? 

Auf Swisscom TV (IPTV Internet Protocol Television) werden ab Herbst 2012 sämtliche 
vorhanden Sport-Events auf bis zu 30 SD und HD-Kanälen übertragen. Zudem Konfe-
renzen aus der Bundesliga, der UEFA Champions League und dem Schweizer Eisho-
ckey. 

Was zeigt Teleclub im Kabelnetz? 

Im Gegensatz zu IPTV (Swisscom TV) wird im Kabelnetz auf drei Kanälen eine ‹Best-
of-Auswahl› an Live-Sport gezeigt. Aus der Raiffeisen Super League und in der Eisho-
ckey National League sind in der Regel jeweils zwei Partien live und / oder als Live-
Einstieg zu sehen. Mindestens ein Schweizer Top-Spiel pro Spieltag wird zudem mit 
einem Sport-Studio begleitet.»58 

57 <http://www.teleclub.ch/cms/service/help/abo-advisor> (10.9.2013). 
58 <http://www.teleclub.ch/cms/service/faq> (10.9.2013).  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

32 

 
 
 
 
 
 
159.  Der Umfang dieser Exklusivität ergibt sich aus der Differenz zwischen den Spielen, die 
auf  den  TV-Plattformen  der  KNU  und  Sunrise  TV  erhältlich  sind  und  den  Spielen,  die  auf 
Swisscom TV erhältlich sind. Die Kunden der KNU und Sunrise TV können alle Spiele emp-
fangen, die von Teleclub auf den Kanälen Teleclub «Sport 1–3» sowie im Free-TV übertragen 
werden.  

160.  Gemäss einem in der «Berner Zeitung» veröffentlichten Interview führte der CEO von 
Swisscom aus: «Den Geschäftsbereich Liveübertragung von Sportereignissen haben wir also 
völlig  neu  aufgebaut.  Deshalb  finde  ich  es  befremdlich,  wenn  die  Konkurrenz  nun  von  uns 
verlangt, ihr quasi die Früchte unserer Arbeit zu überlassen. […] Wir nutzen teilweise Exklu-
sivrechte für die Liveübertragung von Fussball und Eishockey, um uns weiterhin von der Kon-
kurrenz  unterscheiden  zu  können.  Wir  legen  ein  faires  Wettbewerbsverhalten  an  den  Tag, 
zumal ja der Grossteil unserer Sportinhalte auch über die Kabelnetze verfügbar ist.»59 

161.  In  diesem  Zusammenhang  macht  Swisscom  geltend,  das  Sekretariat  habe  die  [Ge-
schäftsgeheimnis] falsch berechnet (vgl. Rz 252). Eine Überprüfung der Berechnungen im An-
trag  des  Sekretariats  hat  ergeben,  dass  der  berechnete  Umfang  der  [Geschäftsgeheimnis] 
tatsächlich  fehlerbehaftet  war.  Dies  betrifft  allerdings  in  erster  Linie  die  Übertragungen  von 
Schweizer Fussball. Die Nachberechnung anhand des Teleclub «Programm Guides» ergab 
folgende Werte in Tabelle 13. 

[Geschäftsgeheimnis] 

Tabelle 13: [Geschäftsgeheimnis]grad für verschiedene Programmtypen. 

A.4.3.5  Sachverhaltsangaben der Marktteilnehmer 

A.4.3.5.1  Auswertung der Fragebögen  

162.  Im Rahmen der Vorabklärung hat das Sekretariat 55 Fragebögen an die Marktteilnehmer 
auf verschiedenen Marktstufen versendet. Dabei handelt es sich im Wesentlichen um Fern-
meldedienstanbieter  mit  eigener  TV-Plattform  und  Anbieter  von  Vorleistungen.  Im  Rahmen 
dieser Befragung gaben 33 der angeschriebenen Unternehmen an, selbst eine TV-Plattform 
zu betreiben. Nach Untersuchungseröffnung hat das Sekretariat weitere TV-Plattformanbieter 
bzw. bereits befragte TV-Plattformanbieter um zusätzliche Auskünfte gebeten (vgl. Rz 8 und 
11).  

163.  Die Marktbefragung ergab Folgendes:  

-  Abgesehen  von  Swisscom  kann  kein  TV-Plattformanbieter  das  vollständige  lineare 

Sportangebot von Teleclub übertragen. Dieser Sachverhalt ist unbestritten. 

-  Abgesehen  von  Swisscom  kann  kein  TV-Plattformanbieter  einzelne  Live-Spiele  von 

Teleclub PPV übertragen. Dieser Sachverhalt ist unbestritten.  

-  Abgesehen von Swisscom kann kein TV-Plattformanbieter das Angebot von Teleclub 

en français übertragen. Dieser Sachverhalt ist unbestritten.60  

59 Vgl. Berner Zeitung, Ausgabe Stadt+Region Bern, vom 8.6.2015, S. 12. 
60 Vgl. bspw. Medienmitteilung von Teleclub vom 24.8.2012 <https://www.teleclub.ch/roman-
die/cms/service/nouvelles/romandie> (17.9.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

33 

 
 
 
 
 
 
 
 
-  Bis zum 2. Juni 2012 konnte abgesehen von Swisscom kein IPTV-Anbieter ein lineares 
Angebot von Teleclub verbreiten. Sunrise TV kann seit dem 2. Juni 2012 als einziger 
alternativer IPTV-Plattformbetreiber ein Teleclub-Angebot im gleichen Umfang wie die 
KNU übertragen. Dieser Sachverhalt ist unbestritten. [Geschäftsgeheimnis]. 

-  Neben Swisscom können Sunrise, Cablecom sowie die Partner der DCG ein lineares 
Teleclubangebot  über  ihre  TV-Plattform  verbreiten.  In  den  Verbreitungsgebieten  der 
übrigen KNU können die Endkunden das Teleclubangebot über die Teleclub-Plattform 
empfangen. Dieser Sachverhalt ist unbestritten.  

-  Teleclub bietet das lineare Sportangebot in der Deutschschweiz auf allen Plattformen 
nur gemeinsam mit dem Basisangebot im sog. «buy-through»-Modell an. Dieser Sach-
verhalt ist unbestritten. 

A.4.3.5.2  Swisscable  

164.  Swisscable ist der Branchenverband der KNU in der Schweiz. Swisscable hat rund 240 
Mitglieder, deren Interessen der Verband insbesondere gegenüber Bund, Kantonen und Ge-
meinden sowie gegenüber öffentlich rechtlichen und privaten Programmveranstaltern vertritt.61  

165.  Bezüglich  des  vorliegenden  Sachverhalts  ist  von  Bedeutung,  dass  Swisscable  in  ver-
schiedenen Bereichen Musterverträge für die Mitglieder aushandelt. Gemäss Swisscable pro-
fitieren  von  diesem  Vorgehen  alle  Beteiligten,  da  beispielsweise  ein  Programmveranstalter 
nicht  mit  240  Unternehmen  einzeln  verhandeln  muss.  Im  Dezember  2004  hatte  sich 
Swisscable bezüglich der kartellrechtlichen Zulässigkeit von Musterverträgen mit einer Bera-
tungsanfrage an das Sekretariat gewandt. Mit Schreiben vom 3. Februar 2005 stellte sich das 
Sekretariat auf den Standpunkt, dass eine Beurteilung nicht losgelöst vom konkreten Sachver-
halt erfolgen könne. Bei dem zu beurteilenden Mustervertrag für die Vermarktung von Werbe-
fenstern müsse der Sachverhalt nach Art. 7 KG beurteilt werden, da die einzelnen Kabelnetz-
betreiber nicht miteinander im Wettbewerb stünden und auf dem Markt für die Übertragung 
von Fernsehsignalen de facto über ein Gebietsmonopol verfügten. Sofern die Vertragspartner 
der KNU ebenfalls (in einem anderen Markt) markbeherrschend seien und Cablecom unab-
hängig  von  Swisscable  Verträge  abschliesse,  könnte  das  Aushandeln  von  Musterverträgen 
unter  dem  Aspekt  der Gegenmachtbildung  grundsätzlich  zulässig  sein.  Die  Gegenmachtbil-
dung könne eine Erscheinung wirksamen Wettbewerbs sein. Die Grenze liege jedoch dort, wo 
die  Gegenmachtbildung  zur  Verhinderung  oder  Beseitigung  wirksamen  Wettbewerbs  führe. 
Das Sekretariat kam deshalb zum Schluss, dass der konkret vorgelegte Mustervertrag betref-
fend  die  Vermarktung  von  Werbefernstern  grundsätzlich  keine  Klausel  enthalte,  die  per  se 
gegen das Kartellgesetz verstossen würde. Allerdings könne sich das Sekretariat nicht darüber 
äussern, ob die getroffenen Vereinbarungen im Einzelnen zulässig seien.  

a. 

Sportangebot und HD-Kanäle  

166.  In den vergangenen Jahren hat Swisscable wiederholt, insbesondere für kleinere KNU, 
die  Verhandlungen  mit  Teleclub  geführt.  Ein  eigentliches  Verhandlungsmandat  erhielt 
Swisscable im Zusammenhang mit der Aufschaltung des HD-Angebots von Teleclub. Am 2. 
Mai 2012 informierte Teleclub die Kunden im Newsletter über die bevorstehende Lancierung 
des  HD-Angebots.  [Geschäftsgeheimnis]  Mit  Schreiben  vom  18.  Mai  2012  teilte  Teleclub 
schliesslich den KNU Zeitpunkt und Konditionen für das HD-Angebot mit: Ab Mitte September 
2012 stehe die gesamte Teleclub Digitalplattform im HD-Format zur Verfügung, [Geschäftsge-
heimnis] der HD-Option (vorliegend bei Bezug von Basis- und Sportpaket [Geschäftsgeheim-
nis]); und das HD-Signal könne entweder [Geschäftsgeheimnis] bezogen werden (vgl. Rz 87). 

61 Vgl. <http://www.swisscable.ch/article/article.php3?art=302> (8.10.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

34 

 
 
 
 
 
 
Am 21. Mai 2012 informierte Swisscable seine Mitglieder, dass der Vorstand sich dafür aus-
gesprochen habe, dass Swisscable im Namen der Mitglieder mit Teleclub in Verhandlung tre-
ten solle. Im Fokus dieser Verhandlungen würden die angekündigten HD-Programme sowie 
die generellen Verbreitungskonditionen von Teleclub stehen. Letztere beträfen insbesondere 
das fehlende Sportangebot sowie die höheren Preise bei schlechterer Bildqualität.  

167.  Mit Schreiben vom 10. Mai 2012 wandte sich Swisscable mit der Bitte um eine Offerte 
für die Signalanlieferung des kompletten Sportpakets sowie eine Sublizenz für die PPV-Live-
Spiele an Teleclub. Gemäss Swisscable [Geschäftsgeheimnis]  

168.  Swisscable machte darauf mit Schreiben vom 30.Juli 2012 geltend, das Sekretariat habe 
im Rahmen einer Beratung, die Vereinbarung von Musterverträgen durch den Branchenver-
band als grundsätzlich zulässig eingeschätzt. Swisscable schlug deshalb ein weiteres Treffen 
vor. Ein solches wurde von Teleclub mit Schreiben vom 14. August 2012 wiederum mit dem 
Verweis auf kartellrechtliche Vorbehalte und die unterschiedlichen Bedürfnisse der Kabelnetz-
betreiber abgelehnt.  

169.  Swisscable brachte mit Schreiben vom 16. August 2012 sein Erstaunen über die Position 
von Teleclub bezüglich der kartellrechtlichen Bedenken zum Ausdruck:  

[Geschäftsgeheimnis] 

170.  Seither  erfolgten  gemäss  Swisscable  keine  weiteren  Kontakte  mit  Teleclub  bezüglich 
des Sportangebots und der Verbreitung der HD-Kanäle.  

b. 

Teleclub en français  

171.  Bezüglich der exklusiven Verbreitung von Teleclub en français über Swisscom TV gibt 
Swisscable an, dass es vorgängig keinerlei Kontakte mit der Kabelnetzbranche gegeben habe. 
Mit der Medienmitteilung habe Teleclub unmissverständlich mitgeteilt, dass das Angebot ex-
klusiv auf Swisscom TV zur Verfügung stehen würde und daher keine Verhandlungen mit KNU 
erwünscht seien. «Hätte Teleclub sich nicht wiederholt geweigert, Verhandlungen aufzuneh-
men, wäre die Verbreitung des französischen Teleclubs traktandiert worden.» 

A.4.3.5.3  Cablecom  

a. 

Sportangebot 

172.  Im Oktober 2006 hatten Cablecom und Teleclub eine parallele Vermarktungsstrategie 
für das Teleclub-Programmangebot beschlossen; [Geschäftsgeheimnis]  

173.  [Geschäftsgeheimnis]  

174.  [Geschäftsgeheimnis] 

175.  [Geschäftsgeheimnis]  

176.  [Geschäftsgeheimnis]  

177.  [Geschäftsgeheimnis]  

178.  [Geschäftsgeheimnis]  

179.  [Geschäftsgeheimnis] 

b. 

HD-Angebot 

180.  [Geschäftsgeheimnis] 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

35 

 
 
 
 
 
c. 

Content-Akquisition  

181.  [Geschäftsgeheimnis]  

182.  [Geschäftsgeheimnis]  

183.  [Geschäftsgeheimnis] 

184.  [Geschäftsgeheimnis]  

185.  [Geschäftsgeheimnis] 

186.  [Geschäftsgeheimnis] 

187.  [Geschäftsgeheimnis] 

A.4.3.5.4  Digital Cable Group (DCG) 

a. 

Sportangebot 

188.  Die  DCG  gab  im  Rahmen  der  Marktbefragung  an,  dass  sie  [Geschäftsgeheimnis]  mit 
Teleclub die Frage nach einem Ausbau des Sportprogrammes sowie einer Verbreitung von 
PPV-Spielen über die TV-Plattformen der DCG Partner aufgeworfen habe. [Geschäftsgeheim-
nis] waren diese Themen gemäss DCG allerdings nicht verhandelbar, da gemäss Teleclub die 
Rechte exklusiv bei der Swisscom liegen würden.  

189.  In den Jahren zuvor hatten gemäss DCG auch einzelne Partner der DCG selbst Vor-
stösse  für  eine  Ausweitung  des  Sportangebots  unternommen,  die  aber  nicht  dokumentiert 
seien. Im Jahr 2011 sei etwa der Stadtantennen AG Baar auf telefonische Anfrage hin mitge-
teilt worden, sie könne sich die Rechte für die Sportübertragungen nicht leisten, zumal diese 
schon für die Cablecom zu teuer seien. 

b. 

Direktvermarktung  

190.  [Geschäftsgeheimnis] 

c. 

Gebietserweiterung (IPTV-Verbreitung) 

191.  Ein weiteres Anliegen der Partner der DCG betraf in den vergangenen Jahren die Erwei-
terung  des  Verbreitungsgebiets  auf  die  regionalen  FTTH-Netze.  Die  GGA  Maur  bietet  seit 
2009 Dienstleistungen in den regionalen FTTH-Netzen der EVU in der Region Zürich an. Heute 
ist die GGA Maur auf den Glasfasernetzen von Zürich, Winterthur, Meilen und Herrliberg aktiv. 
Dafür bezieht sie ein Layer 2-Vorleistungsangebot vom regionalen EVU.  

192.  In diesen Gebieten konnte die GGA Maur Teleclub aus folgenden Gründen nicht anbie-
ten:  Zum  einen  regeln  der  Signalanlieferungsvertrag  DCG  und  die  Vereinbarung  DCG  aus 
dem  Jahr  2005  nur  die  Verbreitung  von  Teleclub  im  ursprünglichen  Verbreitungsgebiet  der 
GGA  Maur  (also  dem  Gebiet,  in  dem  GGA  Maur  Kunden  über  CATV-Netze  bedient);  zum 
anderen kann die GGA Maur in diesen Netzen auf der Basis eines Layer 2-Vorleistungsange-
bots nur IPTV anbieten, wobei die Verbreitung von Teleclub via IPTV in der Vereinbarung DCG 
nicht vorgesehen ist.  

193.  Mit E-Mail vom 15. Oktober 2010 fragte GGA Maur bei Teleclub an, ob eine Gebietser-
weiterung auf die regionalen Glasfasernetze möglich sei. Nach einem Gespräch im Frühjahr 
2011, erhielt die GGA Maur am 4. April 2011 folgende Antwort von Teleclub:  

«[Geschäftsgeheimnis; Mitteilung, dass Gebietserweiterung insbesondere wegen lizenz-
rechtlicher Restriktionen nicht möglich sei und mit unverhältnismässigem Aufwand ver-
bunden wäre.]» 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

36 

 
 
 
 
 
[Geschäftsgeheimnis]  Gemäss  DCG fanden  deshalb  wiederholt  Treffen mit  Teleclub 
194. 
statt, bei denen auch der Wunsch nach einer Gebietserweiterung vorgebracht worden sei. Ein 
weiterer Vorstoss der DCG für eine Gebietserweiterung erfolgte gemäss Angaben der Stadt-
antennen AG Baar am 6. Juni 2012.  

195. 

[Geschäftsgeheimnis]  

A.4.3.5.5  Finecom  

196.  Die Finecom Telecommunications AG ist eine 100 % Tochtergesellschaft der Besonet 
AG, deren operatives Geschäft sie führt. Für die Partner im Quickline-Verbund (nachfolgend: 
QL)  betreibt  Finecom  zwei  unterschiedliche  TV-Plattformen:  Einerseits  eine  digitale  TV-
Plattform («QL-DTV»), die über die CATV-Netze der Partner verbreitet wird; andererseits QL-
Verte, einer interaktiven digitalen Plattform (IP-basiert), die sowohl in den dem QL-Verbund 
angeschlossenen Kabelnetzen als auch auf dem FTTH-Netz von Energie Wasser Bern erhält-
lich  ist.  Der  QL-Verbund  erreicht  ca.  335  000  Haushalte  in  über  300  Gemeinden.  Finecom 
betreibt daher in der Schweiz die zweitgrösste TV-Plattform für KNU (nach Cablecom).62  

Abbildung 9: Verbreitungsgebiet von Quickline (Rot = CATV-Netz; Orange = FTTH-Netz). 

a.  Sportangebot  

197.  Gemäss  eigenen  Angaben  hat  Finecom  wiederholt  versucht,  eine  Erweiterung  des 
Sportangebots  zu  erreichen.  Konkret  habe  man  versucht,  [Geschäftsgeheimnis]  und  PPV-

62 Vgl. <http://www.quickline.com/privatkunden/ueber-quickline/netzbetreiber.html> (8.10.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

37 

 
 
 
 
 
 
 
 
Live-Spiele von Teleclub zu erhalten. Insbesondere Letztere stellen gemäss Finecom den ent-
scheidenden Faktor im Wettbewerb mit Swisscom dar. [Geschäftsgeheimnis] 

198.  [Geschäftsgeheimnis], dass eine Erweiterung des Sportangebots kein Thema sei. [Ge-
schäftsgeheimnis] 

b.  Direktvermarktung 

199.  Für die Verbreitung des Teleclub-Programmangebots haben die QL-Partner mit Teleclub 
einen Signalanlieferungsvertrag für die Kabelnetze abgeschlossen. Um Teleclub in die eige-
nen  TV-Plattformen  (QL-Verte  und  QL-DTV)  einbinden  zu  können,  würden  die  QL-Partner 
aber  einen  Direktvermarktungsvertrag  analog  der  «Vereinbarung  DCG»  benötigen.  [Ge-
schäftsgeheimnis]  

200.  Im Herbst 2010 unternahm Finecom einen erneuten Anlauf, um die Integration des Tel-
eclub-Programmangebots in die QL-Plattform zu erreichen. Nach einem Treffen mit Teleclub 
vom  7.  Oktober  2010  und  ausführlichen  Verhandlungen  im  Dezember  2010,  bestätigte  Fi-
necom mit E-Mail vom 28. Januar 2011, dass die QL-Partner einer Integration von Teleclub in 
die QL-Plattformen zustimmen. Der Leiter des Kundendienstes von Teleclub antwortete darum 
mit E-Mail vom 31. Januar 2011: [Geschäftsgeheimnis]  

201.  [Geschäftsgeheimnis] Teleclub stellte deshalb einen Grundsatzentscheid der Geschäfts-
leitung bezüglich einer Zusammenarbeit mit dem QL-Verbund in Aussicht.  

202.  Am 4. April 2011 erhielt Finecom darauf folgende Antwort von Teleclub:  

«[Geschäftsgeheimnis; Mitteilung, dass Parallelvermarktung zu höherem Aufwand führe, 
während Abonnentenzahl in etwa konstant bleibt.]»  

203.  Teleclub  verlangte  deshalb  eine Mindestgarantie  bezüglich  des  Kundenzuwachses  im 
QL-Gebiet. Finecom reagierte auf die negative Antwort und insbesondere auf deren Begrün-
dung mit Unverständnis: «Ich möchte an dieser Stelle kurz festhalten, dass wir nicht nachvoll-
ziehen können, wie die Kosten von Teleclub in diesem Modell steigen können. Immerhin fallen 
die Kosten für die STB weg. Der Integrationsaufwand scheint gemäss Aussagen der Techniker 
ebenfalls gering zu sein. Ebenfalls gehen wir selbstverständlich davon aus, dass die Kunden-
zahlen von Teleclub steigen, wenn wir Ihr Angebot in unsere Kommunikation einbinden». Fi-
necom wolle die Integration allerdings weiterhin umsetzen und forderte deshalb Teleclub auf, 
Angaben bezüglich Mindestgarantien, Geschäftsmodells (Umsatzbeteiligung des QL-Partners 
wenn nur eine STB benötigt wird) sowie bezüglich der Flexibilität bei den Endkundenpreisen 
zu machen. [Geschäftsgeheimnis]  

c.  HD-Angebot 

204.  [Geschäftsgeheimnis]  

d.  Gebietserweiterung (IPTV-Verbreitung) 

205.  [Geschäftsgeheimnis] 

A.4.3.5.6  Netplus SA und Partner  

206.  Netplus.ch SA (nachfolgend: Netplus) ist eine Aktiengesellschaft, die seit dem Jahr 2000 
in der französischsprachigen Schweiz Telekommunikationsdienstleistungen anbietet. Die 11 
Aktionäre bieten ihren Kunden über die Plattform von Netplus Fernsehen-, Breitbandinternet- 
und Telefondienstleistungen an. Anfänglich waren alle Mitglieder von Netplus KNU, die das 
Angebot von Netplus über die eigenen CATV-Netze verbreiteten. Im Jahr 2011 traten die EVU 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

38 

 
 
 
 
 
Groupe  E,  Gruyère  Energie  und  die  Industrielle  Betriebe  Murten  (zusammen:  Netplus  Fri-
bourg) der Aktiengesellschaft bei, um Netplus im Kanton Freiburg über die regionalen FTTH-
Netze anbieten zu können. Mit etwa 145 000 Fernsehkunden ist Netplus heute nach Cablecom 
der zweitgrösste TV-Plattformanbieter in der Romandie.  

Abbildung 10: Verbreitung von Netplus (Stand Juli 2013).  

207.  Die erste Anfrage für das Teleclub-Programmangebot durch einen Partner von Netplus 
erfolgte bereits 2006 durch die Sierre-Energie SA (nachfolgend: Sierre-Energie). Sierre-Ener-
gie  ist  KNU  in  der  Region  Siders,  die  ihre  TV-Produkte  über  die  Télévision  Sierre  SA  und 
Netplus vermarktet. Neben dem bestehenden CATV-Netz baut Sierre-Energie seit 2006 ein 
Glasfasernetz  auf.  Heute  sind  etwa  die  Hälfte  der  Haushalte  im  Verbreitungsgebiet  an  das 
Glasfasernetz angeschlossen.  

208.  Aufgrund der nach Sprachraum vergebenen Lizenzen für Spielfilme, Fernsehserien und 
Sportereignisse  konnte  das  lineare  Teleclubangebot  in  der  französischsprachigen  Schweiz 
nicht bezogen werden (vgl. Rz 128). Erst mit dem Angebot der PPV-Live-Spiele waren über 
Swisscom TV Teleclub-Inhalte auch in der Romandie erhältlich. Kurz nach der Lancierung von 
Swisscom TV bzw. der Übertragung der ersten PPV-Live-Spiele mit französischem Kommen-
tar versuchte deshalb Sierre-Energie insbesondere das Sportangebot von Teleclub zu erhal-
ten. Ferner war Sierre-Energie am linearen Teleclubprogramm für seine deutschsprachigen 
Kunden interessiert. Mit Schreiben vom 10. November 2006 fragte Sierre-Energie Teleclub an, 
ob  es  möglich  sei,  das  Teleclub-Programmangebot  für  die  neue,  für  das  Glasfasernetz  ge-
schaffene IPTV-Plattform «VarioTV», zu erhalten. Sierre-Energie erhielt darauf eine abschlä-
gige Antwort.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

39 

 
 
 
 
 
 
 
209.  Vier Jahre später, mit Schreiben vom 26. August 2010, erkundigte sich Swisscom nach 
der Möglichkeit eines Layer 1-Angebots (vgl. Rz 60) auf dem Glasfasernetz von Sierre-Ener-
gie.  Sierre-Energie  nahm  diese  Anfrage  zum  Anlass,  das  Thema  Teleclub  erneut  anzus-
prechen: «Après réflexion, nous sommes ouverts à discuter d’un accès sur nos fibres nues au 
niveau Layer 1 à la condition que de votre côté, vous nous donniez l’accès à l’offre Teleclub 
Sport  live  ainsi  qu’aux  chaînes  en  option  Teleclub  basic,  Teleclub  movie,  Teleclub  Sport  et 
Teleclub Family». Swisscom nahm in der Antwort vom 18. November 2010 keinen Bezug auf 
das Thema Teleclub, sondern wiederholte ihre Anfrage für ein Layer 1-Angebot. Wiederum ein 
Jahr später, am 12. Dezember 2011, informierte Swisscom Sierre-Energie über den Rollout 
eines eigenen Glasfasernetzes in der Gemeinde Siders. Dabei verwies Swisscom auf die Ver-
weigerung  der  Kooperation  bei  der  passiven  Infrastruktur  im  oben  erwähnten  Briefwechsel. 
Sierre-Energie zeigte sich erstaunt über die Aussage, wonach Sierre-Energie Swisscom die 
Zusammenarbeit bei Layer 1 verweigert habe: «En effet, dans notre lettre du 13 septembre 
2010, nous avions accepté de discuter d’un accès sur nos fibres nues à la condition que de 
votre côté vous nous donniez accès à l’offre Teleclub. Or, à ce jour, nous n’avons jamais reçu 
de réponse sur la possibilité pour nous de commercialiser l’offre Teleclub.» Am darauf folgen-
den Treffen vom 10. Februar 2012 erklärte Swisscom gemäss Sierre-Energie, dass ein Ver-
trieb des Teleclub-Programmangebots durch Sierre-Energie nicht vorstellbar sei.  

210.  Damit schien das Thema Teleclub für Netplus und seine Partner vorerst abgeschlos-
sen. Erst mit der Lancierung von Teleclub en français nahm Netplus einen neuen Anlauf, ins-
besondere das Sportangebot von Teleclub über ihre Plattform verbreiten zu können. Kurz nach 
der Lancierung im September 2012 erfolgte im Oktober 2012 eine erste Anfrage von Netplus 
bezüglich der Verfügbarkeit von Teleclub en français für die Partner von Netplus. Mit Schrei-
ben vom 19. November 2012 wandte sich Netplus an Teleclub, um die Verbreitung von Tele-
club en français über die TV-Plattform von Netplus zu erreichen: «Pour accompagner une belle 
croissance, nous cherchons sans cesse à enrichir notre offre TV. Teleclub étant incontesta-
blement un leader de la diffusion de contenu notamment sportif en Suisse, nous serions très 
intéressés à discuter d’une éventuelle collaboration.» 

211.  Im  Dezember  2012  erfolgten  gemäss  Netplus  verschiedene telefonische Kontakte mit 
der Marketingabteilung von Teleclub, welche Schwierigkeiten aufgrund von Vorbehalten der 
Rechteinhaber, der notwendigen technischen Anpassungen sowie die damit verbundenen ho-
her Kosten geltend gemacht habe. Netplus sei mitgeteilt worden, dass man sie über die Ent-
wicklungen im Dossier auf dem Laufenden halte.  

212.  Nachdem Netplus keine Antwort erhalten habe, wandte sich Netplus mit Schreiben vom 
6. Februar 2013 erneut an Teleclub. Darin schlug Netplus erneut ein Treffen vor, um die ge-
forderte Zertifizierung der Plattform von Netplus für die Verbreitung von Teleclub en français 
zu erhalten. Mit Schreiben vom 1. März 2013 gab Teleclub Netplus eine negativen Bescheid 
bezüglich der Verbreitung von Teleclub en français:  

«[Geschäftsgeheimnis; Mitteilung, dass das Teleclub Programmangebot aufgrund auf-
wändiger  Homologisierung,  lizenzrechtlicher  Restriktionen,  Problemen  bei  der  Sig-
nalaufbereitung und -zuführung sowie vertragsrechtlich vorgegebener Paket- und Ange-
botsstrukturen nicht angeboten werden könne]» 

213.  Netplus zeigte sich im Antwortschreiben vom 13. Mai 2013 bezüglich der vorgebrachten 
Begründung  überrascht.  Bei  der  Homologisierung  handle  es  sich  um  ein  Standardproblem, 
das  bei  jeder  Integration  gelöst  werden  müsse.  Die  von  Teleclub  aufgeworfenen  Probleme 
könnten  mit  einem  gewissen  Aufwand  überwunden  werden,  zumal  Netplus  mit  einer  Veri-
matrix-Verschlüsselung arbeite, die bei den Rechteinhabern weltweit bekannt sei. Sobald die 
Probleme  bei  der  Homologisierung  geklärt  seien,  würde  sich  der  Transport  –  analog  zum 
Transport  anderer  Pay-TV-Signale  wie  Canal+  und  National  Geographic  –  gemäss  Netplus 
einfach gestalten. Bezüglich der gewählten Angebots- und Paketstruktur sei man bei Netplus 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

40 

 
 
 
 
 
offen. Netplus schlug deshalb erneut ein Treffen vor. Inzwischen hatte sich auch Netplus Fri-
bourg  und  die  sateldranse  SA  mit  einem  separatem  Schreiben  an  Teleclub  gewandt.  Mit 
Schreiben vom 21. Juni 2013 lud Teleclub schliesslich Vertreter von Netplus zu einem gemein-
samen Treffen ein, das am 9. Juli 2013 in Zürich stattfand.  

214.  Gemäss Netplus bestätigte Teleclub anlässlich dieses Treffens, dass es unmöglich sei, 
Teleclub über die TV-Plattform von Netplus zu verbreiten. Bezüglich der PPV-Live-Spiele habe 
Teleclub klargestellt, dass Swisscom für die ganze Schweiz exklusive Rechte halte. Das line-
are Teleclub en français könne ebenfalls nicht angeboten werden. Zum einen sei die Verbrei-
tung des linearen Teleclub-Programmangebots strategisch nicht vorgesehen, zumal die Erfah-
rungen mit der Aufschaltung von Teleclub auf Sunrise TV nicht zu überzeugen vermochten. 
Zum anderen erlaube die Grösse des Markts in der Romandie und die Höhe der Kosten keine 
Ausdehnung der Verbreitung auf weitere Anbieter. Bezüglich Letzterem habe Netplus verwun-
dert festgestellt, dass zu keinem Zeitpunkt ein finanzielles Angebot unterbreitet worden sei, 
um allenfalls anfallende Kosten zu decken. Nach dem Treffen vom 9. Juli 2013 sei es zu kei-
nem weiteren Austausch zwischen Netplus und Teleclub bezüglich der Verbreitung von Tele-
club en français gekommen. 

A.4.3.5.7  YplaY  

215.  Die Firma YplaY AG ist Mitglied der CATV-Group, deren Kernkompetenz gemäss Leit-
bild  die  Aufbereitung  und  Verbreitung  von  TV-Signalen  sowie  der  Bau  von  FTTH-
Infrastrukturen für Privat- und Geschäftskunden darstellt.63 Der Serviceprovider YplaY bietet 
seinen Kunden Telefon, Internet und Fernsehlösungen über eigene und die von Swisscom und 
EVU in Kooperation gebauten FTTH-Netze an. Insbesondere in Gebieten, in denen die CATV-
Group  selbst  für  den  Aufbau  des  FTTH-Netzes  verantwortlich  war,  bietet  YplaY  ihre  TV-
Plattform via RF-TV an (vgl. Rz 66). Mit RF-TV ist es YplaY grundsätzlich möglich, den End-
kunden  in  den  FTTH-Netzen  Teleclub  im  gleichen  Vertriebsmodell  wie  über  die  Kabelnetze 
anzubieten, indem YplaY für das Teleclubsignal eine gewisse Bandbreite (ebenfalls 8 MHz) 
reserviert. Dies ist allerdings nur möglich, sofern YplaY die Kontrolle über die jeweilige Glas-
faser erhält. Daher benötigt YplaY, um in den regionalen Netzen der FTTH-Kooperationen von 
Swisscom und EVU RF-TV anbieten zu können, ein Layer 1-Vorleistungsangebot des Glasfa-
sernetzbetreibers.  Zudem  ist  für  den  Empfang  von  RF-TV  beim  Endkunden  spezielle  Hard-
ware erforderlich. 

216.  Am 1. März 2012 hat YplaY die Kunden der Firma Mygate AG (nachfolgend: Mygate) 
übernommen,  dem  zu  diesem  Zeitpunkt  grössten  Anbieter  von  Services  über  FTTH-Netze. 
Mygate hat bis März 2012 ihren Privat- und Geschäftskunden IP-basierte Triple-Play-Services 
(Internet, Telefon und IPTV) angeboten.64  

63 Vgl. <http://www.yplay.ch/de/mehr/wissenswertes/ueber-uns.html> (6.9.2012). 
64 Vgl. <http://www.yplay.ch/yplay-open/privatkunden/fislisbach/pressemitteilung.pdf> (9.10.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

41 

 
 
 
 
 
 
 
Abbildung 11: Verbreitung von YplaY (Stand Juli 2012).  

a. 

Verbreitung über RF-TV (Signalanlieferungsvertrag)  

217. 
Im Rahmen der Marktbefragung gab YplaY an, man habe Teleclub schon lange sowohl 
über RF-TV als auch über die eigene IPTV-Plattform verbreiten wollen. Grund dafür war ge-
mäss YplaY in erster Linie das Sportangebot von Teleclub, dass für die Kundenbindung und 
Kundengewinnung enorm wichtig sei. [Geschäftsgeheimnis]  

[Geschäftsgeheimnis] Am 2. Juni 2012 wurde schliesslich das Teleclubsignal auf dem 

218. 
RF-TV-Netz von YplaY aufgeschaltet.  

b. 

IPTV-Verbreitung  

219. 
[Geschäftsgeheimnis] Mygate hatte bis zur Übernahme der Kunden durch YplaY keine 
Möglichkeit gehabt, Teleclub in den regionalen Glasfasernetzen alternativ zu Swisscom an-
bieten zu können.  

220.  Nach der Unterzeichnung des Signalanlieferungsvertrages für die Verbreitung von Te-
leclub via RF-TV, hat YplaY gemäss eigenen Angaben unverzüglich Gespräche mit Teleclub 
bezüglich der IPTV-Verbreitung aufgenommen. Dabei habe sich ergeben, dass YplaY die Ver-
schlüsselung wie Swisscom und Sunrise lösen müsste. Zudem ergaben sich gemäss YplaY 
lizenzrechtliche  Probleme  bezüglich  der  Verbreitung  des  Schweizer  Sports  und  Filmen  und 
Serien aus den USA. Insgesamt hat sich damit gemäss YplaY kein kommerziell vernünftiges 
Modell ergeben. Der Vorschlag von Seiten von YplaY, Teleclub solle seine eigene IPTV-Box 
vertreiben, sei von Teleclub abgelehnt worden. Aus diesen Gründen seien die Verhandlungen 
ohne Resultat abgebrochen worden.  

221.  Dementsprechend können die ehemaligen Mygate-Kunden, die über ein Layer 2-An-
gebot erschlossen sind und kein RF-TV empfangen können, das Programmangebot von Tel-
eclub nicht erhalten. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

42 

 
 
 
 
 
 
A.4.3.5.8  Antworten weiterer TV-Plattformanbieter  

a.  Sportangebot  

222.  Für einige KNU, insbesondere kleinere, hat der Branchenverband Swisscable wiederholt 
die  Verhandlungen  mit  Teleclub  geführt:  Im  Rahmen  der  Marktbefragung  gaben  die  satel-
dranse SA, die Wasser und Elektrizitätswerk der Gemeinde Buchs SG (vgl. Rz 235), die Gru-
yère Energie SA sowie die Télédistribution Intercommunale SA an, dass Swisscable die Ver-
handlung bezüglich einer Erweiterung des Sportangebots geführt habe.  

223.  Verschiedene kleinere KNU gaben im Rahmen der Marktbefragung an, selbst bei Tele-
club nach Erweiterung des Sportangebots nachgefragt zu haben:  

224.  Die GA Ossingen gab an, dass eine telefonische Anfrage für eine Erweiterung des Sport-
programmes mit dem Verweis auf die Exklusivität von Swisscom abgelehnt wurde. Die EVARD 
Antennenbau AG, die im Raum Biel tätig ist, berichtete ebenfalls von einer telefonischen An-
frage. Diese sei dagegen mit dem Hinweis auf technische Gründe von Teleclub abgewiesen 
worden. Keine Begründung für die ablehnende Antwort habe die Tele Alpin AG erhalten.  

225.  Die InterGGA versorgt 15 Gemeinden in der Region Basel mit Telekomdienstleistungen 
über das CATV-Netz. Aufgrund von Kundenanfragen versuchte die InterGGA eine Erweiterung 
des Sportangebots zu erreichen. Gemäss InterGGA stellte sich Teleclub an einem Treffen vom 
23. September 2009 auf den Standpunkt, dass Teleclub kein Interesse habe, einzelnen Ka-
belnetzbetreibern ein besseres Angebot zu machen. Nun sei der neue Partner Swisscom am 
Zug,  mit  dem  eine  Ausweitung  des  KNU-Angebots  vertraglich  ausgeschlossen  worden  sei. 
Eine Änderung wäre nur möglich, wenn die InterGGA einen Kostenanteil in zweistelliger Milli-
onenhöhe übernehme.  

226.  Die GIB Solution AG erklärte, dass sie im Rahmen der (erfolgreichen) Verhandlungen 
über die Verbreitung des HD-Signals von Teleclub (vgl. Rz 124) auch nach einer Ausweitung 
des Sportangebots gefragt habe. Teleclub sei allerdings nicht auf die Anfrage eingegangen, 
da die Plattform auf Kosten von Swisscom erstellt worden sei. 

227.  [Geschäftsgeheimnis]  Teleclub  hat  gemäss  Angaben  von  Sunrise  beim  Thema  Sport 
schon sehr früh signalisiert, dass es keinen Verhandlungsspielraum geben würde und Sunrise 
mit  dem  Angebot  der  KNU  und  ohne  PPV  leben  müsse.  Dies  sei  damit  begründet  worden, 
dass das erweiterte Teleclub Sport-Angebot den Kunden von Swisscom vorbehalten sei, da 
Swisscom die Sportrechte auch grösstenteils finanziere. Anfang 2013 habe Sunrise noch eine 
Anfrage nach dem Sportangebot im Rahmen von Teleclub en français gemacht. Erneut habe 
Sunrise eine Absage erhalten, da die Rechte lediglich für Swisscom vereinbart worden seien. 
Eine Weitergabe an weitere IPTV Provider sei nicht vorgesehen. 

b. 

IPTV-Verbreitung  

228.  Die Stafag Communications AG (nachfolgend: Stafag) ist ein Telekommunikationsun-
ternehmen, das sein Angebot sowohl über die eigenen CATV-Netze als auch über die FTTH-
Netze regionaler EVU vertreibt. Gemäss Zeitungsberichten baut Swisscom in Frauenfeld ge-
meinsam mit Stafag ein FTTH-Netz auf.65  

229.  Die  Stafag  hat  gemäss  ihrer  Stellungnahme  im  Rahmen  der  Marktbefragung  zuletzt 
Ende  2011  telefonisch  für  ein  Angebot  zur  Aufschaltung  des  Teleclub-Programmangebots 
über  ihre  IPTV-Plattform  nachgefragt.  Diese  Plattform  sei  insbesondere  für  die  Verbreitung 
des TV-Signals in den FTTH-Netzen entwickelt worden. Schliesslich habe Stafag eine Absage 

65 Vgl. <http://www.thurgauerzeitung.ch/ostschweiz/thurgau/frauenfeld/tz-fs/Frauenfeld-bald-total-ver-
kabelt;art347111,3526907> (6.9.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

43 

 
 
 
 
 
 
von Teleclub mit der Begründung erhalten, dass der Eigner von Teleclub sehr viel Geld in die 
Sportprogramme investiert habe. Da die Kabelnetze nicht investiert hätten, könnten sie jetzt 
auch nicht profitieren. Im Rahmen der Marktbefragung gab Stafag allerdings auch an, dass 
ein  Angebot  für  die  ganze  «Sportpalette»  (nicht  nur  die  Kanäle  «Sport  1–3»)  vorläge.  Das 
Angebot beinhalte indes keine PPV-Live-Spiele und keine Verbreitung via IPTV, weshalb die 
Stafag das «Teilangebot» abgelehnt habe. Diese Aussage konnte in der Folge jedoch nicht 
bestätigt werden. 

230.  Die  Firma  Ticinocom  SA  bietet  auf  der  Basis  kommerzieller  und  regulierter  Vorleis-
tungsangebote  von  Swisscom  Telekommunikationslösungen  in  der  ganzen  Schweiz  an.  Ti-
cinocom bezog seine IPTV-Plattform lange von Netstream66. Heute erhält Ticinocom die IPTV-
Plattform  von  der  Firma  TV-Factory  bzw.  Swisscom  Broadcast.  Das  TV-Angebot  von  Ti-
cinocom wird hauptsächlich gemeinsam mit Breitbandinternet und Festnetztelefonie vermark-
tet. Am 5. Oktober 2010 sandte Ticinocom ein E-Mail an Teleclub mit der Anfrage, ob es mög-
lich sei, das Teleclub-Programmangebot über die TV-Plattform von Ticinocom auszustrahlen. 
Nachdem Ticinocom am 26. November 2010 nochmals nachgefragt hatte, antwortete Teleclub 
schliesslich  am  3.  Dezember  2010  mit  einer  kurzen  E-Mail  mit  folgendem  Inhalt:  «Teleclub 
wird nicht für den Wiederverkauf auf anderen IPTV-Plattformen angeboten.» Ticinocom habe 
deshalb Swisscom angeboten, Swisscom TV über die eigene Plattform zu verkaufen, um zu-
mindest die Einnahmen aus Internetverbindung und Festnetztelefonie zu behalten. Die münd-
liche  Aussage,  so  Ticinocom,  sei  immer  gewesen,  dass  dies  nicht  in  die  Strategie  von 
Swisscom passe. Im Juli 2012, nachdem Teleclub auf der Plattform von Sunrise aufgeschaltet 
wurde,  wandte  sich  Ticinocom  erneut  an  Teleclub.  Diesmal  habe  Ticinocom  keine  Antwort 
erhalten. Gemäss Stellungnahme vom 19. Februar 2014 kann Ticinocom inskünftig Teleclub 
über eine STB von Teleclub anbieten. Diesbezügliche Verträge liegen aber nicht vor. 

231.  Die Deep AG ist ein Telekommunikationsunternehmen, welches auf der Basis von Vor-
leistungsangeboten von Swisscom Telekommunikationslösungen anbietet. Für das Fernseh-
angebot bezieht Deep das IPTV-Signal als Vorleistung von Netstream. Im Rahmen der Markt-
befragung führte Deep aus, dass gemäss Angaben von Netstream der Bezug von Teleclub 
nicht möglich sei, da Swisscom sich die Rechte gesichert habe. [Geschäftsgeheimnis]  

232.  TV Factory betreibt ähnlich wie Netstream eine IPTV-Plattform, die sie Telekomunter-
nehmen als Vorleistungsangebot verkauft. TV-Factory gab im Rahmen der Markbefragung an, 
Teleclub im letzten Quartal 2010 und im ersten Quartal 2011 telefonisch kontaktiert zu haben, 
um sich  über  die  Bedingungen  für die  Verbreitung  von  Teleclub  zu  informieren.  TV-Factory 
habe die Auskunft erhalten, dass IPTV für Teleclub kein Thema sei und nicht in Frage komme. 
Daraufhin hat TV Factory gemäss eigenen Angaben nicht mehr insistiert, da andere Anbieter 
auf ähnliche Probleme gestossen seien. 

233.  Gemäss Angaben von Ticinocom unternahm TV-Factory im Januar 2013 einen erneu-
ten Anlauf, um das Teleclub-Angebot in seine IPTV-Plattform einzubinden. Wiederum erhiel-
ten TV-Factory und indirekt Ticinocom eine Absage von Teleclub: 

«[Geschäftsgeheimnis; Mitteilung, dass das Teleclub Programmangebot aufgrund auf-
wändiger Homologisierung, lizenzrechtlicher Restriktionen und technischen Problemen 
bei der Signalaufbereitung und -zuführung nicht angeboten werden könne]» 

66 Netstream ist ein Telekommunikationsunternehmen, das insbesondere in den Bereichen Wholesale 
Business-to-Business und Business-to-Consumer tätig ist.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

44 

 
 
 
 
 
 
c.  Direktvermarktung  

234.  Bezüglich der Direktvermarktung von Teleclub haben neben den Mitgliedern der DCG 
einige KNU ebenfalls bei Teleclub nachgefragt, ob eine Direktvermarktung (ähnlich dem Mo-
dell der DCG) möglich wäre:  

235.  Das Wasser- und Elektrizitätswerk der Gemeinde Buchs (nachfolgend: EWB) betreibt 
ein CATV-Netz in Buchs und ist für die Signalaufbereitung für verschiedene kleinere KNU in 
der Region, die dem Verbund Rii Seez angehören, verantwortlich. EWB gab im Rahmen der 
Marktbefragung an, dass es mehrmals versucht habe, Teleclub für die Direktvermarktung zu 
erhalten, die Anfragen seien allerdings nicht dokumentiert. Beim letzten Treffen mit Teleclub 
vom 20. Juni 2012 im Zusammenhang mit der Aufschaltung des HD-Angebots wurde gemäss 
EWB ein Angebot mit dem Verweis auf die vertragliche Situation mit den Content-Anbietern, 
die  eine  Verbreitung  ausschliesslich  mit  der  Teleclub  Plattform  erlaube,  abgelehnt.  Zudem 
habe Teleclub den höheren Aufwand für den Kundendienst als Ablehnungsgrund vorgebracht. 

236.  Die Stafag gab an, bereits 2006 bei der Umstellung vom analogen auf das digitale Te-
leclubsignal versucht zu haben, das Teleclub-Programmangebot über die eigene TV-Plattform 
anbieten zu können. Dies sei von Teleclub abgelehnt worden, weshalb Stafag kurz vor Ende 
der Analogverbreitung von Teleclub auf das neue System umgestiegen sei. Im Rahmen der 
Verhandlungen um die IPTV-Verbreitung (vgl. Rz 228) sei das Thema erneut angesprochen 
worden. Teleclub habe anlässlich eines Treffens allerdings mitgeteilt, dass es einen Firmen-
beschluss gäbe, keinen weiteren Netzen die Verbreitung über deren Plattform zu bewilligen.  

237.  Die  Technischen  Betriebe  Wil  (nachfolgend:  TB  Wil)  betreiben  in  der  Gemeinde  ein 
eigenes CATV-Netz und übernehmen für den Verbund Thurcom die Signallieferung. Im Zu-
sammenhang mit der Verbreitung des HD-Angebots stellten auch die TB Wil ein Gesuch, Te-
leclub selbst über die eigene Digital-Plattform vermarkten zu können. Als kein Angebot von 
Teleclub bezüglich Direktvermarktung erfolgte bzw. auch ein Angebot zur Übernahme der an-
fallenden Kosten abgelehnt wurde, gab TB Wil bekannt, dass sie vorerst auf die Aufschaltung 
des HD-Angebots von Teleclub verzichten würden. Teleclub rechtfertigte darauf die Ablehnung 
der Direktvermarktung nochmals folgendermassen:  

«[Geschäftsgeheimnis; Mitteilung, dass Direktvermarktung dem Interesse von Teleclub 
an  einer  zentralen  Vermarktung  zuwiderlaufe  und  trotz  höheren  Aufwands  zu  keinem 
wirtschaftlich besseren Resultat führe]» 

A.4.4  Stellungnahmen der Parteien zum Sachverhalt 

A.4.4.1  Stellungnahme von Swisscom 

238.  Gemäss Swisscom verkenne das Sekretariat die Bedeutung von Analog-TV und die Ka-
pazitätsbeschränkungen der Kabelnetze im untersuchungsrelevanten Zeitraum. Das Sekreta-
riat gehe ohne weitere zeitliche Differenzierung für den gesamten untersuchungsrelevanten 
Zeitraum von Oktober/November 2006 bis 2013 von einem Plattformmarkt für die leitungsge-
bundene Übertragung von Digital-TV aus. Diese Annahme sei falsch. Richtigerweise sei der 
Plattformmarkt im untersuchungsrelevanten Zeitraum grösstenteils durch die leitungsgebun-
dene Übertragung von Analog-TV geprägt gewesen. Die Nichtberücksichtigung von Analog-
TV habe zur Folge, dass das Sekretariat die daraus resultierenden Kapazitätsbeschränkungen 
der  Kabelnetzbetreiber  gänzlich  unberücksichtigt gelassen  habe.  Da  die Kabelnetzbetreiber 
gar keine hinreichenden Kapazitäten für das erweiterte Teleclub-Sportangebot besessen hät-
ten, würden sämtliche diesbezüglichen Missbrauchsvorwürfe von vornherein ausscheiden. 

239.  Beim  vorliegenden  Fall  geht  es  um  Verhaltensweisen  von  Swisscom  gegenüber  ver-
schiedenen Plattformanbietern. Bei den KNU, die sowohl analoge als auch digitale Plattformen 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

45 

 
 
 
 
 
betreiben,  beschränkt  sich  die  Untersuchung  auf  die  Nachfrage  der  KNU  für  ihre  digitalen 
Plattformen. Allfällige Verhaltensweisen in Bezug auf Analog-TV sind nicht Gegenstand dieses 
Verfahrens. Insofern musste das Sekretariat keine Sachverhaltsermittlung in Bezug auf Ana-
log-TV machen. Hierbei gilt es auch klarzustellen, dass es, wie nachfolgend aufgezeigt, nicht 
um die Marktbeherrschung auf einem Plattformmarkt geht. Die Abgrenzung eines Plattform-
markts erfolgt in erster Linie zur Beschreibung der Wettbewerbswirkung des vorgeworfenen 
Verhaltens (vgl. Rz 402). Entsprechend sind auch die Ausführungen von Swisscom betreffend 
Frequenzknappheit auf den Analog-Netzen nicht von Relevanz. 

240.  Das  Argument  der  fehlenden  Kapazitäten  (das  von  Swisscom  vorgetragen  und  von 
Cablecom bestritten wird) entspricht nicht der Feststellung des Sachverhalts (vgl. insb. Sach-
verhaltsangaben der Marktteilnehmer im Abschnitt A.4.3.5, vgl. auch Abschnitt B.4.1.1.2). Zu-
dem ist nicht nachvollziehbar, weshalb die KNU ein Angebot nachfragen sollten, welches sie 
aus Kapazitätsgründen nicht übertragen können. 

241.  Weiter macht Swisscom geltend, das Sekretariat verkenne die Bedeutung der Bündel-
angebote  für  den  Plattformmarkt  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum. So  untersuche  das 
Sekretariat nicht die Nachfrage der Fernsehzuschauer nach Bündelangeboten auf dem Platt-
formmarkt. Zudem überbewerte das Sekretariat infolge Nichtberücksichtigung der Bündelan-
gebote die Bedeutung des Teleclub-Sportangebots als Wettbewerbsfaktor. Exklusiver Spor-
tinhalt werde bei Swisscom nur von [Geschäftsgeheimnis] der TV-Kunden als Hauptgrund für 
den Bezug von Swisscom TV genannt. Nur [Geschäftsgeheimnis] nutzten Pay-Per-View. Da-
her sei nicht Sport der Grund für den Erfolg von Swisscom-TV. 

242.  Dem  ist  entgegenzuhalten,  dass  der  Ausgangspunkt  der  vorliegenden  Untersuchung 
das Sportangebot von Teleclub bildet (vgl. Abschnitt A.4.3.5 und Rz 387). Die Plattformanbie-
ter  fragen  dieses  Sportangebot  als  Inhalt  nach,  den  sie  über  ihre  Plattformen  bereitstellen. 
Demgegenüber geht es nicht primär um die Nachfrage der Fernsehzuschauer. Da die Platt-
formanbieter den Inhalt nicht selber konsumieren, sondern den Fernsehzuschauern ein mög-
lichst attraktives Fernsehangebot bieten wollen, leiten sie ihre Nachfrage nach Inhalt aus den 
Präferenzen bzw. der Nachfrage der Fernsehzuschauer ab (vgl. bspw. Rz 384). Dies bedeutet 
allerdings  nicht,  dass  die  Plattformen  die  Präferenzen  in  ihrer  Gesamtheit,  insbesondere  in 
Bezug auf Bündelangebote, übernehmen würden. Die Plattformen fragen auf den vorgelager-
ten Bereitstellungsmärkten keine Bündelangebote nach. Es trifft zu, dass für den Entscheid für 
eine bestimmte Plattform verschiedene Kriterien bestehen, wie bspw. auch Bündelangebote 
(vgl. Rz 643 ff.). Allerdings entsteht einem Plattformanbieter ohne das Sportangebot von Tel-
eclub ein Wettbewerbsnachteil gegenüber Swisscom, unabhängig von einem etwaigen Bün-
delangebot: Zwar ist nur ein Teil der Endkunden bereit, für Sportangebote zu bezahlen. Für 
diesen Teil ist das Sportangebot von Teleclub alternativlos. Ohne das Teleclub-Sportangebot 
kann ein TV-Plattformanbieter von Anfang an nicht 100 % der Kunden erreichen. Dies bestä-
tigen die Anhörungen von Cablecom und Sunrise (vgl. Rz 299 und 301). 

243.  Swisscom bringt auch vor, das Sekretariat verkenne die technischen Voraussetzungen 
für die Übertragung des erweiterten Teleclub-Sportangebots im untersuchungsrelevanten Zeit-
raum.  Das  Sekretariat  untersuche  wiederum  nur  aktuelle  Marktverhältnisse.  Dass  die  KNU 
allenfalls «heute» technisch in der Lage seien, das erweiterte Teleclub-Sportangebot zu über-
tragen, sei irrelevant. Alleine massgeblich sei, ob die KNU auch im untersuchungsrelevanten 
Zeitraum  von Oktober/November  2006  bis  2013 technisch  in  der  Lage  gewesen  seien,  das 
erweiterte Teleclub-Sportangebot auf ihren Kabelnetzen abzubilden. Und just das hätten sie 
in der untersuchungsrelevanten Periode nicht gekonnt. 

244.  Dazu gilt es zunächst festzuhalten, dass mit «heute» nicht der Zeitpunkt des Versands 
des Antrages des Sekretariats gemeint sein kann. Das Sekretariat hat die Marktverhältnisse 
bzw. die technischen Gegebenheit im Jahr 2015 nicht untersucht. Die Untersuchung ermittelt 
und prüft die Verhältnisse für den Zeitraum 2006 bis 2013. Entsprechend beziehen sich die 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

46 

 
 
 
 
 
«aktuellen Verhältnisse» bzw. «heute» auf diesen Zeitraum. Dies geht eindeutig aus der Sach-
verhaltsermittlung  hervor  (vgl.  Abschnitt  A.4.3).  Entgegen  der  Ansicht von  Swisscom  waren 
die KNU im untersuchungsrelevanten Zeitraum sehr wohl in der Lage, das erweiterte Sportan-
gebot auf ihren Netzen bereit zu stellen. Auch dies geht eindeutig aus der Sachverhaltsermitt-
lung hervor. Abgesehen davon geht es vorliegend nicht nur um die KNU, sondern auch um 
IPTV-Anbieter (vgl. Rz 162 f.). Überdies liegt es an den KNU zu beurteilen, ob sie das nach-
gefragte Sportangebot verwenden können. 

245.  Zudem  ist  festzustellen,  [Geschäftsgeheimnis]  (vgl.  Rz  156).  Vor  diesem  Hintergrund 
erscheint die Berufung von Swisscom auf technische Möglichkeiten und Kapazitäten der KNU 
als vorgeschoben. 

246.  Zudem bringt Swisscom vor, dass der für IPTV erforderliche Übertragungsstandard von 
den Kabelnetzbetreibern erst nach dem untersuchungsrelevanten Zeitraum implementiert wor-
den sei. 

247.  Dazu ist zunächst darauf hinzuweisen, dass für die Übertragung des vollen Sportange-
bots von Teleclub ein Wechsel zu IPTV nicht nötig ist. Zudem waren die Kabelnetze der KNU 
über den gesamten Untersuchungszeitraum internetfähig.67 Im Übrigen trifft die Behauptung 
von Swisscom nicht zu, dass der Übertragungsstandard DOCSIS 3.0 erst im Januar 2014 von 
Cablecom  implementiert  worden  sei.  Gemäss  Medienmitteilungen  von  Cablecom  wurde 
DOCSIS 3.0 im ersten Halbjahr 2009 eingeführt.68 Finecom testete DOCSIS 3.0 sogar bereits 
im Jahr 2006.69 Schliesslich gilt es anzumerken, dass gemäss Cablecom bereits der DVB-C-
Standard  die  Übertragung  des  vollständigen  Teleclub-Sportangebots  zugelassen  hat.  Der 
DVB-C-Standard sei bereits vor dem Jahr 2006 marktüblich gewesen.  

248.  Swisscom bringt sodann vor, das Sekretariat verkenne den Umfang des Teleclub-Sport-
angebots und der Sport-Übertragungsrechte. Das von Cinetrade gehaltene Rechte-Portfolio 
und das Teleclub-Sportangebot hätten sich im untersuchungsrelevanten Zeitraum stark ver-
ändert. Mit dem Start von Bluewin TV bzw. Swisscom TV im November 2006 habe das Tele-
club-Sportangebot als Grundangebot die linearen Kanäle Teleclub Sport 1-3 und als erweiter-
tes Angebot die Streams Teleclub Sport 4-14 (= insgesamt 11 zusätzliche Streams) umfasst. 
Das erweiterte Teleclub-Sportangebot sei per August 2009 auf Teleclub Sport 4-24 (= insge-
samt 21 zusätzliche Streams) und per September 2010 auf Teleclub Sport 4-29 (= insgesamt 
26  zusätzliche  Streams)  ausgebaut  worden.  Bis  August  2009  seien  somit  im  Rahmen  des 
erweiterten Teleclub-Sportangebots mit Teleclub Sport 4-14 lediglich 11 zusätzliche Streams 
bzw. Feeds zur Verfügung gestanden. Darüber gehe der Antrag des Sekretariats vollständig 
hinweg. Des Weiteren hätten sich auch die im Teleclub-Sportangebot enthaltenen Program-
minhalte im untersuchungsrelevanten Zeitraum geändert. Entgegen der Annahme des Sekre-
tariats seien im erweiterten Teleclub-Sportangebot gerade nicht im gesamten Zeitraum «sämt-
liche Spiele der Swiss Super League» übertragen worden. Im ersten Jahr nach dem Start von 
Swisscom TV [Geschäftsgeheimnis] Auch in den nachfolgenden Saisons seien nicht sämtliche 
Spiele übertragen worden. 

67 Vgl. bspw. Medienmitteilung von Cablecom vom 29.11.2004, <http://www.upc-cablecom.ch/con-
tent/dam/www-upc-cablecom-ch/About/de/doc/medienmitteilungen/2004/cablecom _medienmittei-
lung_2004_11_29.pdf> (03.11.2015). 
68 Vgl. Medienmitteilung von Cablecom vom 26.08.2008, <http://www.upc-cablecom.ch/con-
tent/dam/www-upc-cablecom-ch/About/de/doc/medienmitteilungen/2008/cablecom _medienmittei-
lung_2008_08_26.pdf> (03.11.2015); Medienmitteilung von Cablecom vom 18.06.2009 
<http://www.upc-cablecom.ch/content/dam/www-upc-cablecom-ch/About/de/doc/medienmitteilungen 
/2009/cablecom_medienmitteilung_2009_06_18.pdf> (03.11.2015). 
69 Vgl. Medienmitteilung von cisco vom 15.05.2006, <http://www.cisco.com/web/CH/de/press /relea-
ses/20060515_finecom.html> (03.11.2015). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

47 

 
 
 
 
 
 
249.  Dazu  ist  zunächst  festzuhalten,  dass  das  Sekretariat  sehr  wohl  erkannt  hat,  dass 
Swisscom  das  Sportangebot  von  Teleclub  über  die  Zeit  sukzessive  ausgebaut  hat  (vgl.  Rz 
135).  Entscheidend  dabei  ist  vor  allem,  dass  Swisscom  TV  seit  jeher  ein  umfangreicheres 
Sportangebot als die Konkurrenz verbreitet hat. Die anderen TV-Plattformen hatten von An-
fang  nur  Zugang  zu  den  Kanälen  «Sport  1-3»  (vgl.  Rz  156ff.).  Mit  anderen  Worten  hat 
Swisscom den Wettbewerbsvorteil aufgrund ihres umfangreicheren Sportangebots gegenüber 
den anderen TV-Plattformen vergrössert. Selbst wenn Teleclub zu Beginn von Swisscom TV 
nicht alle Spiele einer Runde oder eines Spieltags übertragen hat, [Geschäftsgeheimnis]. Die 
anderen TV-Plattformen hatten keinen Zugang zu den von Teleclub nicht ausgestrahlten Spie-
len (mit Ausnahme der im Free-TV übertragenen Spiele). 

250.  Swisscom bringt ferner vor, dass für die untersuchten Fussball- und Eishockeyligen im 
untersuchungsrelevanten Zeitraum teilweise gar keine Übertragungsrechte bestanden hätten. 
Cinetrade  halte  die  Übertragungsrechte  für  die  Challenge  League  [Geschäftsgeheimnis]  Im 
November 2006 hätten entgegen der Behauptung des Sekretariats [Geschäftsgeheimnis] 

251.  Dazu ist festzuhalten, dass in den Randziffern 124 und [Geschäftsgeheimnis] des An-
trags  des  Sekretariats  tatsächlich  fälschlicherweise  festgehalten  wird,  dass  Cinetrade  2006 
auch  die  Übertragungsrechte  [Geschäftsgeheimnis]  gehabt  hätte.  Allerdings  enthielt  bereits 
der Antrag des Sekretariats die Übersicht über das Sportangebot von Teleclub in Tabelle 12. 
Aus  der  Übersicht  in  Tabelle  12  geht  hinlänglich  hervor,  über  welche  Rechte  Cinetrade  zu 
welchem Zeitpunkt verfügt hat. 

252.  Swisscom macht geltend, das Sekretariat berechne die [Geschäftsgeheimnis] betreffend 
die im erweiterten Teleclub-Sportangebot [Geschäftsgeheimnis] empfangbaren Sportübertra-
gungen  falsch.  Teleclub  habe  [Geschäftsgeheimnis]  Challenge  League  Spiele  übertragen 
([Geschäftsgeheimnis]). Zudem seien in der [Geschäftsgeheimnis]rechnung auch die im Free-
TV über sämtliche Kabel-Plattformen frei verfügbaren Spiele nicht berücksichtigt. Bei einem 
Vergleich der Übertragungen auf Kabel und Swisscom TV [Geschäftsgeheimnis] 

253.  Hierzu kann auf die Überprüfung in Rz 161 verwiesen werden. 

254.  Sodann macht  Swisscom  geltend,  das  Sekretariat  verkenne  allfällige Wettbewerbsbe-
hinderungen durch das erweiterte Teleclub-Sportangebot. 

255.  Hierzu kann ebenfalls auf die Überprüfung in Rz 161 verwiesen werden. 

256.  Swisscom bringt weiter vor, das Sekretariat verkenne die Voraussetzungen für das Vor-
liegen einer allfälligen marktbeherrschenden Stellung. So hätte Teleclub bzw. Swisscom für 
bestimmte relevante Ligen nicht im ganzen vorgeworfenen Zeitraum über Übertragungsrechte 
verfügt. 

257.  Es trifft zu, dass Swisscom nicht über den gesamten Untersuchungszeitraum über ex-
klusive Rechte für alle relevanten Ligen verfügt hat. Dies geht indessen bereits aus dem Antrag 
des Sekretariats hervor. Dieser enthält die Übersicht über das Sportangebot von Teleclub in 
Tabelle 12. Aus der Übersicht in Tabelle 12 geht hinlänglich hervor, über welche Rechte Cine-
trade zu welchem Zeitpunkt verfügt hat. 

258.  Dann bringt Swisscom vor, das Sekretariat verkenne die Bedeutung der relevanten Spor-
tübertragungen im untersuchungsrelevanten Zeitraum. So untersuche das Sekretariat die Be-
deutung der Schweizer Fussball- und Eishockeyligen nicht. 

259.  Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das  Sekretariat die Bedeutung der relevanten 
Sportübertragungen  sowohl  im  Rahmen  der  Sachverhaltsabklärung (vgl. Abschnitt  A.4.3.5), 
im Rahmen der Marktabgrenzung (vgl. Abschnitt B.4.1) als auch im Rahmen der Beurteilung 
der Marktstellung (vgl. Abschnitt B.4.2) eingehend geprüft. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

48 

 
 
 
 
 
260.  Swisscom führt aus, das Sekretariat untersuche zu Unrecht die aktuellen Marktverhält-
nisse und nicht jene im untersuchungsrelevanten Zeitraum. 

261.  Hierzu kann auf Rz 244 verwiesen werden. 

262.  Swisscom bringt vor, dass sie die Übertragungsrechte für die Super League und die NLA 
im Pay-TV [Geschäftsgeheimnis]. Ebenfalls im Jahr 2011 sei Swisscom für die beiden höchs-
ten Schweizer Eishockeyligen [Geschäftsgeheimnis] zum Zug gekommen. Schliesslich habe 
Swisscom  auch  für  die  ausländischen  Fussballligen  die  Übertragungsrechte  [Geschäftsge-
heimnis] der in der Schweiz aktiven Plattformanbieter erworben. Die Sportübertragungen hät-
ten schlicht keine Bedeutung für die Vermarktung der Plattformen als Ganzes. Die Plattform-
anbieter  hätten  sich 
für  das  Teleclub-
Sportangebot  interessiert.  Die  Bedeutung  der  Schweizer  Fussball  und  Eishockey  Ligen  sei 
erst allmählich gewachsen, wohlgemerkt als Folge der Innovationen und der Aufbauleistung 
von Teleclub und Swisscom. Erst dann hätten sich die anderen Plattformanbieter für das ent-
sprechende Produkt interessiert. 

im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  nicht 

263.  Hierzu ist zunächst festzuhalten, dass die missbräuchlichen Verhaltensweisen die Nach-
frage nach Inhalten betreffen. Dass keine anderen TV-Plattformen Konkurrenzofferten für die 
Übertragungsrechte abgegeben haben, ist nur bedingt relevant. Insbesondere gilt es zu be-
achten, dass viele konkurrierende TV-Plattformen gar nicht in der Lage gewesen sind, eine 
Konkurrenzofferte abzugeben. Aus dem Nichtvorhandensein von Konkurrenzofferten kann da-
her nicht der zwingende Schluss gezogen werden, die konkurrierenden TV-Plattformen hätten 
dem relevanten Sport-Content keine Bedeutung zugemessen. Dass Live-Sportübertragungen 
bereits im Jahr 2006 von Bedeutung waren, zeigt gerade das von Swisscom geltend gemachte 
eigene Engagement. Wenn Sportübertragungen bedeutungslos gewesen wären für die Ver-
marktung der Plattformen, hätte Swisscom kaum Aufbauarbeit und Investitionen getätigt. 

264.  Swisscom bringt auch vor, das Sekretariat habe die Bedeutung von Sportübertragungen 
nicht spezifisch für die Schweiz untersucht. In der Schweiz hätten Sportübertragungen im in-
ternationalen Vergleich eine geringere Bedeutung. Zudem sei die Bedeutung von Grossereig-
nissen  wie Welt-  oder  Europameisterschaften  viel  grösser  als jene  der Schweizer  Fussball- 
und Eishockeyligen. Und dann differenziere das Sekretariat nicht zwischen der Bedeutung der 
oberen und unteren Ligen. 

265.  Selbst wenn die Bedeutung von Sportübertragungen im internationalen Vergleich gerin-
ger ausfällt, kann daraus nicht geschlossen werden, dass Sportübertragungen bedeutungslos 
sind. Wie bereits erwähnt, zeigt gerade das Engagement von Swisscom deren Bedeutung (vgl. 
Rz 263). Das gilt gleichermassen für Grossereignisse wie Welt- oder Europameisterschaften. 
Zudem finden Grossereignisse im Gegensatz zu Spielen im Rahmen von Ligabetrieben nicht 
regelmässig im Jahresablauf statt. Schliesslich ist nicht ersichtlich, inwiefern eine Differenzie-
rung nach Bedeutung oberer und unterer Ligen vorliegend von Relevanz sein soll. Unbestrit-
tenermassen sind die obersten Ligen regelmässig von grösserer Bedeutung als die unteren. 
Nichtsdestotrotz  hat  Swisscom  auch  die  zweithöchsten  Ligen  sowie  ausländische  Ligen  mit 
unterschiedlicher Bedeutung im Vergleich zu Super League und NLA übertragen (vgl. Tabelle 
12). 

266.  Swisscom rügt weiter, das Sekretariat untersuche nicht die Bedeutung der relevanten 
Sportübertragungen für TV-Zuschauer. Anstatt sich allein auf eine Befragung der Plattforman-
bieter  zu  beschränken,  hätte  das  Sekretariat  eine  Marktbefragung  der  Fernsehzuschauer 
durchführen müssen. Es sei klar, dass Cablecom oder Swisscable das Teleclub-Sportangebot 
nun als für den Fortbestand der Kabelbranche wesentlichen Content darstellen würden. Weil 
die KNU in der Befragung überrepräsentiert gewesen seien, seien die Ergebnisse der Befra-
gung verfälscht. Schliesslich sei die Einschätzung des Sekretariats, dass es sich bei Spitzen-
sport um den wichtigsten Premium Content handle, auch im Widerspruch zur hohen Erfolgs-
rate von Netflix, Apple TV und anderen VoD-Angeboten wie etwa von Swisscom TV, welche 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

49 

 
 
 
 
 
wenig oder gar keinen Sport und jedenfalls keine untersuchungsrelevanten Fussball- und Eis-
hockeyübertragungen zeigen würden. 

267.  Zwar  trifft  es  zu,  dass  sich  die  Nachfrage  der  TV-Plattformen  nach  Inhalten  aus  der 
Nachfrage der Fernsehzuschauer ableitet. Dies zumal die TV-Plattformen die Inhalte nicht sel-
ber konsumieren, sondern ihren Kunden eine möglichst attraktive Plattform bieten wollen. Dies 
bedeutet aber nicht, dass die Nachfrage der TV-Plattformen nach Inhalten mit der Nachfrage 
der Fernsehzuschauer gleichzusetzen wäre. Relevant bleibt vorliegend die Nachfrage der TV-
Plattformen,  da  nur  diese  die  vorliegend  relevante  Marktgegenseite  von  Swisscom  auf  den 
relevanten Bereitstellungsmärkten sind. Entscheidend ist daher, welche TV-Inhalte nach  An-
sicht der TV-Plattformen für ihre Fernsehzuschauer wichtig sind. In Bezug auf Netflix, Apple 
TV und andere VoD-Angebote ist darauf hinzuweisen, dass sich diese massgeblich von den 
vorliegenden  Sportangeboten  unterscheiden.  Netflix  und  Apple-TV  sind  nicht  an  eine  be-
stimmte Plattform gebunden. VoD-Angebote von Spielfilmen und Serien unterscheiden sich 
wesentlich von den vorliegend relevanten Sportangeboten (vgl. Rz 406 ff.). 

268.  Swisscom bringt vor, das Sekretariat überbewerte die Bedeutung der relevanten Spor-
tübertragungen als notwendigen Input für Plattformanbieter im untersuchungsrelevanten Zeit-
raum. Dass die IPTV-Anbieter keinen Zugang zu Teleclub Sport 1-3 besitzen würden, sage 
nichts über dessen Qualifikation als notwendigen Input aus. Das Sekretariat setze diese ein-
fach voraus. Schweizer Fussball- und Eishockeyübertragungen seien im untersuchungsrele-
vanten  Zeitraum  erst  allmählich  eine  wirtschaftliche  Bedeutung  zugekommen.  Es  sei  daher 
schlicht abwegig, diese für den gesamten untersuchungsrelevanten Zeitraum als notwendigen 
Input zu behandeln. Schliesslich übersehe das Sekretariat vollkommen die Bedeutung der im 
Free-TV empfangbaren Sportübertragungen als Alternativquelle. 

269.  Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das Sekretariat die objektive Notwendigkeit der 
relevanten Sportübertragungen als Input eingehend geprüft (vgl. Rz 627 ff.). Es ist zudem da-
rauf  hinzuweisen,  dass Swisscom  selber  Schweizer  Fussball-  und  Eishockeyübertragungen 
eine  wirtschaftliche  Bedeutung  beimisst.  Überdies  übersieht  das  Sekretariat  die  Bedeutung 
von Free-TV keineswegs: Das Sekretariat hat sich mit dieser Frage einlässlich befasst (vgl. 
Rz 439 ff.). 

270.  Swisscom macht geltend, das Sekretariat verkenne die Bedeutung der eingestellten Un-
tersuchung  Teleclub/Cablecom/Swisscable.  Die  WEKO  habe  die  Untersuchung  Tele-
club/Cablecom/Swisscable vollumfänglich eingestellt, verbunden mit der Mitteilung des Sek-
[Geschäftsgeheimnis]  kartellrechtlich 
retariats,  dass  der  Cablecom-Vertrag  mit  dem 
unproblematisch gewesen wäre. Zu diesem Sachverhalt äussere sich das Sekretariat in sei-
nem  Antrag  nicht.  Teleclub  bzw.  Swisscom  dürfe  sich  auf  die  seinerzeitige  Beurteilung  der 
Wettbewerbsbehörden aus dem Jahr 2007 verlassen. Des Weiteren habe das Sekretariat die 
Marktbeobachtung Lieferverträge im Juni 2007 ohne Folgen eingestellt. Bei dieser Marktbe-
obachtung habe das Sekretariat das [Geschäftsgeheimnis] ebenfalls eingehend geprüft. Das 
Sekretariat habe den Rechteerwerb ebenfalls nicht beanstandet. Auch diese Marktbeobach-
tung bliebe im Antrag des Sekretariats unberücksichtigt. 

271.  Gemäss Art. 9 BV hat jede Person Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne 
Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden. Dieser Anspruch umfasst das Ver-
bot eines widersprüchlichen Verhaltens auf Seiten der Behörden sowie den Vertrauensschutz 
auf Seiten der Rechtsunterworfenen, wobei eine genaue Grenzziehung nicht vorgenommen 
werden kann, weil sich beide Aspekte überschneiden. Voraussetzungen für die Geltendma-
chung eines Vertrauensanspruchs sind das Bestehen einer ausreichenden Vertrauensgrund-
lage, d. h. eine Zusicherung oder ein sonstiges Verhalten einer Behörde, welches bestimmte 
Erwartungen hervorrufen kann; die Begründetheit des Vertrauens; die Vornahme von Dispo-
sitionen durch den Vertrauenden, die sich nicht einfach rückgängig machen lassen; ein Kau-
salzusammenhang zwischen dem begründeten Vertrauensverhältnis und der Vornahme der 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

50 

 
 
 
 
 
Dispositionen; das Fehlen eines eigenen unredlichen oder widersprüchlichen Verhaltens des 
Vertrauenden; sowie der Vorrang des Vertrauensschutzes vor einer notwendigen Durchset-
zung des objektiven Rechts. Für die Beurteilung ist dabei jeweils eine Abwägung anhand der 
konkreten Umstände des Einzelfalls massgebend.70 

272.  Zur Untersuchung 32-0153: Teleclub AG/Cablecom GmbH/Swisscable ist festzuhalten, 
dass es sich dabei um ein gegen Cablecom und den Verband Swisscable geführtes Verfahren 
handelt. Teleclub bzw. Swisscom war nicht Untersuchungsadressatin. Zu beurteilen war das 
Verhalten von Cablecom bzw. des Verbandes Swisscable und nicht das in der Untersuchung 
32-0243:  Sport  im  Pay-TV  zu  beurteilende  Verhalten  Teleclub  bzw.  Swisscom.  So  hat  die 
WEKO  in  ihrer  Verfügung  vom  4. Juni  2007  nur  Verhaltensweisen  von  Cablecom  und  des 
Verbandes Swisscable geprüft.71 Entsprechend kann Swisscom nichts zu ihren Gunsten aus 
dem  Verfahren  32-0153:  Teleclub  AG/Cablecom  GmbH/Swisscable  ableiten.  Insbesondere 
wurde mit dem Verfahren kein Vertrauen bei Swisscom begründet, wonach ihr Verhalten recht-
mässig wäre, zumal das Verhalten von Swisscom wie erwähnt nicht Gegenstand des Verfah-
rens war. 

273.  Es  trifft  zwar  zu,  dass  Teleclub  vom  Sekretariat  aufgefordert  wurde,  den  Vertrag  zwi-
schen Teleclub und Cablecom, welcher zum Rückzug der Anzeige von Teleclub geführt hat, 
zu erläutern. In der Folge hat denn auch Teleclub mit Schreiben vom 2. April 2007 insbeson-
dere  Ausführungen  zur  unter  anderen  relevanten  Ziffer 4.2.  des  genannten  Vertrages  ge-
macht. Zu diesen Ausführungen hat jedoch weder das Sekretariat in seinem damaligen Antrag 
noch die WEKO in ihrer Verfügung Stellung bezogen. Es bestand dazu auch kein Anlass, zu-
mal wie erwähnt nicht die Verhaltensweisen von Teleclub zu beurteilen waren. Entsprechend 
steht die Untersuchung 32-0153: Teleclub AG/Cablecom GmbH/Swisscable dem vorliegenden 
Verfahren nicht entgegen. 

274.  Gleichermassen verhält es sich bei der Marktbeobachtung Lieferverträge, wobei hier zu-
dem zu erwähnen ist, dass die WEKO ohnehin nicht an Äusserungen ihres Sekretariats ge-
bunden wäre. Weiter ist darauf hinzuweisen, dass sich die Wettbewerbsbehörden nur zu der 
Gegenstand des jeweiligen Verfahrens bildenden Materie äussern. Wenn im Rahmen eines 
Verfahrens  Parteien  Dokumente  einreichen  und  sich  die  Wettbewerbsbehörden  dazu  nicht 
äussern, kann daraus kein Vertrauen abgeleitet werden, das Dokument sei in jeglicher Hinsicht 
wettbewerbsrechtlich unbedenklich. 

275.  Folglich  sind  weder  der  von  Swisscom  geltend  gemachte  Vertrauensschutz  noch  der 
Grundsatz «ne bis in idem» in Bezug auf das [Geschäftsgeheimnis] und die Beurteilung des 
[Geschäftsgeheimnis] Rechteerwerbs verletzt. 

276.  Ebenfalls rügt Swisscom, das Sekretariat verkenne die Anforderungen an die Homolo-
gierung von IPTV-Plattformen. Das Sekretariat befasse sich nicht mit dem Entwicklungsverlauf 
der IPTV-Übertragung. Auch untersuche das Sekretariat nicht, inwieweit die Plattformanbieter 
die technischen Anforderungen an die Homologierung erfüllen würden. Zudem unterlasse das 
Sekretariat eigene Sachverhaltsabklärungen in Bezug auf das Vorliegen der technischen Vo-
raussetzungen für die Homologierung. Das Sekretariat untersuche die mit der Homologierung 
von IPTV-Plattformen verbundenen Kosten und Aufwände nicht. 

277.  Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das Sekretariat die Frage der Homologierung 
geprüft  (vgl.  Rz  212  f.  und  688  ff.).  Dass  sich  das  Sekretariat  dabei  auch  auf  die  Angaben 
konkurrierender TV-Plattformen gestützt hat, ändert daran nichts. Das Sekretariat hat deren 
Angaben durchaus einer Beweiswürdigung unterzogen. Es ist in der Tat nicht nachvollziehbar, 

70 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 611 Rz 216 f., Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL, m.w.Hinw. 
71 Vgl. RPW 2007/3, 408 Rz 93, Teleclub AG/Cablecom GmbH/Swisscable. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

51 

 
 
 
 
 
 
weshalb  Schwierigkeiten  bei  der  Homologierung  des  Teleclub-Angebots  bestehen  sollen, 
wenn die konkurrierenden Plattformen keinerlei Probleme mit anderen Anbietern im Premium 
Pay Bereich wie beispielsweise Sony, Warner oder Canal+ haben (vgl. Rz 688). Und die Frage 
der Finanzierung ist nach wie vor den Plattformanbietern zu überlassen (vgl. Rz 688). Im Rah-
men  der  Anhörung  erklärte  Swisscom  nicht,  weshalb  sie  als  exklusive  Rechteinhaberin  für 
Schweizer Fussball- und Eishockeyübertragungen den Homologierungsprozess hierfür nicht 
selber bestimmen konnte. 

278.  Swisscom bringt sodann vor, das Sekretariat verkenne die Bedeutung des Free-TV im 
Bereich der relevanten Sportübertragungen im untersuchungsrelevanten Zeitraum. Die WEKO 
selber habe im Zusammenschlussvorhaben von Swisscom und Cinetrade72 den disziplinieren-
den Einfluss von Free-TV auf Pay-TV betont. 

279.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  hat  das  Sekretariat  die  Bedeutung  von  Free-TV 
eingehend geprüft (vgl. insb. Rz 377 ff., 402, 403 ff., 422, 439 ff., 449 f., 467, 483 ff., 567 und 
585). 

280.  Swisscom rügt auch, das Sekretariat untersuche nicht die Benachteiligung von Teleclub 
durch die KNU bei der Aufschaltung des HD-Signals. 

281.  Dem ist entgegenzuhalten, dass die von Swisscom angezeigten Verhaltensweisen nicht 
Gegenstand dieses Verfahrens bilden. Selbst wenn sich die KNU diesbezüglich kartellrechts-
widrig  verhalten  hätten,  rechtfertigt  dies  ein  kartellrechtswidriges  Verhalten  von  Swisscom 
nicht. Das Kartellrecht kennt kein Retorsionsrecht. Zwar schliesst die von Swisscom zitierte 
bundesgerichtliche Rechtsprechung nicht aus, dass eine marktbeherrschende Unternehmung 
ihre beanstandete Verhaltensweise damit rechtfertigt, dass sie eine in einem anderen Bereich, 
hier dem Pay-TV-Markt, marktbeherrschende Anbieterin daran hindern will, ihrerseits Markt-
zutrittsschranken zu errichten und wirksamen Wettbewerb dort zu verunmöglichen. Diese Ar-
gumentation scheitert aber vorliegend bereits daran, dass die Verhaltensweise von Swisscom 
in  der  zeitlichen  Abfolge  keine  Reaktion  auf  eine  allfällige  Verweigerung  der  KNU  darstellt. 
Zudem ist es mit dem Markteintritt von Swisscom im TV-Plattformmarkt fraglich, ob die KNU 
in diesem Bereich überhaupt noch als marktbeherrschend bezeichnet werden können. Im Üb-
rigen ist darauf hinzuweisen, dass entsprechend der vorliegenden Marktabgrenzung das HD-
Signal keinen eigenständigen Markt bildet (vgl. Rz 401). 

282.  Swisscom führt sodann aus, das Sekretariat verkenne die kaum überschaubare Platt-
formvielfalt. Es bestünden über 200 KNU mit unterschiedlichen Übertragungstechnologien und 
Standards. Es sei Teleclub aus ökonomischen Gründen nicht möglich, für jeden der ungefähr 
200 KNU ein individuelles Teleclub-Sportangebot zu konfigurieren. Für Teleclub bestehe da-
her  die  Notwendigkeit,  den  KNU  ein  Teleclub-Sportangebot  zur  Verfügung  zu  stellen,  dass 
ihrem «kleinsten gemeinsamen Nenner» entspreche. Das Sekretariat habe nicht untersucht, 
inwieweit sich für Teleclub hieraus Einschränkungen hinsichtlich der Vermarktung des Tele-
club Sport-Angebots ergäben. 

283.  Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das Sekretariat die Frage der technischen Mög-
lichkeiten sowohl im Rahmen der Sachverhaltsermittlung als auch im Rahmen der Beurteilung 
der Rechtfertigungsgründe eingehend geprüft (vgl. Abschnitt A.4.3.5 sowie Rz 683 ff. und 752 
ff.). Die Sachverhaltsermittlung zeigt, dass trotz der hohen Anzahl KNU eine Bereitstellung des 
vollständigen Teleclub-Sport-Angebots nicht mit unverhältnismässigen Kosten verbunden ist. 
Im Gegenteil weisen die befragten Marktteilnehmer darauf hin, dass bei der Signalübertragung 
keine technischen Schwierigkeiten zu erwarten seien. Swisscom bringt in diesem Zusammen-
hang nichts vor, was die Angaben der Marktteilnehmer als unrichtig erscheinen liesse. Zudem 
ist festzustellen, dass die Verweigerung des vollständigen Teleclub-Sportangebots nicht stets 

72 Vgl. RPW 2005/2, 363 ff. Rz. 43, Swisscom - Cinetrade. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

52 

 
 
 
 
 
 
mit den technischen Möglichkeiten begründet wurde. So wurden etwa gegenüber GGA Maur 
«insbesondere lizenzrechtliche Gründe» geltend gemacht (vgl. Rz 193). Die GA Ossingen gab 
an, dass eine telefonische Anfrage für eine Erweiterung des Sportprogrammes mit dem Ver-
weis auf die Exklusivität von Swisscom abgelehnt wurde (vgl. Rz 224). Auch Sunrise gab an, 
Teleclub habe als Begründung vorgebracht, dass das erweiterte Teleclub Sport-Angebot den 
Kunden  von  Swisscom vorbehalten  sei,  da  Swisscom  die  Sportrechte  auch  grösstenteils fi-
nanziere (vgl. Rz 227; vgl. im Übrigen auch Rz 212, Rz 222 ff. und Rz 228 ff.). 

284.  Dazu  ist  weiter  festzustellen,  dass  gemäss  [Geschäftsgeheimnis].  [Geschäftsgeheim-
nis].  In  diesem  Zusammenhang  ist  auch  auf  die  [Geschäftsgeheimnis]  (vgl.  Rz  156).  [Ge-
schäftsgeheimnis] Überdies ist nicht einzusehen, weshalb Swisscom den Bezug des vollstän-
digen  Teleclub-Sportangebots  nicht  von  der  Einhaltung  eines  für  alle  KNU  gültigen,  von 
Swisscom definierten Standards abhängig gemacht hat. Gemäss Cablecom wäre auch eine 
Koordination über den Verband Swisscable möglich gewesen. 

285.  Als nächstes führt Swisscom aus, dass der Antrag des Sekretariats die technischen Un-
terschiede  der  Plattformen  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  verkenne.  Die  IPTV-
Plattform von Swisscom habe in der ersten Phase nach ihrer Markteinführung [Geschäftsge-
heimnis] Umgekehrt habe Swisscom, um das Gebietsmonopol der Kabelnetzbetreiber zu bre-
chen, im untersuchungsrelevanten Zeitraum als erstes viele technische Innovationen auf dem 
Markt eingeführt. Unter anderem habe sich Swisscom seinen ausgezeichneten Kundendienst 
und  seine  grosse  technische  Zuverlässigkeit  zu  Nutze  gemacht.  Dies  habe  das  Sekretariat 
nicht abgeklärt. Deshalb könne gar nicht beurteilt werden, welche Gründe für die festgestellte 
Kundenabwanderung von den KNU ursächlich gewesen seien. 

286.  Im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  haben  sich  die  technischen  Möglichkeiten  der 
verschiedenen Plattformen verändert. Swisscom konnte gemäss eigenen Angaben seine tech-
nischen Möglichkeiten erweitern und ausbauen. Das Sekretariat hat sich mit dieser Frage ent-
gegen der Ansicht von Swisscom eingehend auseinandergesetzt (vgl. Rz 381 f., 639 f. und 
644 ff.). Auch wenn für den Entscheid der Endkunden für eine bestimmte TV-Plattform ver-
schiedene  Kriterien  bestehen  (wie  etwa  das  Programmangebot,  Plattformfunktionen,  Ser-
vicequalität sowie etwaige Bündelangebote wie bspw. Triple-Play), gab Swisscom selber an, 
[Geschäftsgeheimnis] würden. TV-Plattformanbieter können einen Anteil an Kunden in dieser 
Höhe nicht vernachlässigen. Für TV-Plattformanbieter stellen Schweizer Fussballübertragun-
gen  im  Pay-TV  und  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Pay-TV  eines  der  wesentlichen 
Kriterien für die Wahl der Plattform dar. Überdies macht Swisscom selber geltend, die Platt-
formanbieter hätten das Interesse, möglichst viele Angebote auf der Plattform anzubieten um 
die verfügbaren Kapazitäten voll auszulasten. Kein Zuschauer konsumiere alle und sämtliche 
Sendungen, die angeboten würden. Auch dies zeigt, dass die TV-Plattformen möglichst viele 
wenn nicht alle Zuschauer ansprechen wollen, weshalb sie auf einen Kundenanteil von [Ge-
schäftsgeheimnis] nicht von vornherein verzichten können. 

287.  Swisscom macht geltend, das Sekretariat untersuche nicht den wirtschaftlichen Hinter-
grund der Auseinandersetzungen zwischen Teleclub und Cablecom. 

288.  Den  Wettbewerbsbehörden  sind  die  langjährigen  (kartellrechtlichen)  Auseinanderset-
zungen zwischen Teleclub und Cablecom sehr wohl bekannt. Die vorliegende Untersuchung 
ist indes kein Fall «Teleclub/Cablecom». So geht es mitnichten einzig um das von Swisscom 
bzw. Teleclub gegenüber Cablecom getätigte Verhalten. 

289.  Swisscom führt weiter aus, das Sekretariat untersuche weder die [Geschäftsgeheimnis] 
noch die Bedeutung des Teleclub-Sportangebots für neue IPTV- bzw. Glasfaser-Anbieter. 

290.  Zunächst ist festzuhalten, dass das Sekretariat den Vertrieb von Teleclub über die ver-
schiedenen Plattformen eingehend geprüft hat (vgl. Abschnitt A.4.3.1). Auch die von Swisscom 
vorgebrachten  [Geschäftsgeheimnis]  erklären  nicht,  weshalb  über  Sunrise  TV  als  IPTV-

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

53 

 
 
 
 
 
Plattform ebenfalls der KNU-Preis verlangt wird (vgl. Tabelle 7) und weshalb in der ursprüng-
lichen Vereinbarung [Geschäftsgeheimnis] bezahlen musste (vgl. Rz 92). Zudem ist aus der 
von  Swisscom  geltend  gemachten  Auflistung  ersichtlich,  [Geschäftsgeheimnis]  Zur  vorge-
brachten überschätzten Bedeutung des Teleclub-Sportangebots ist darauf hinzuweisen, dass 
wie erwähnt die Endkunden ihren Entscheid für eine TV-Plattform anhand unterschiedlicher 
Kriterien  treffen.  Eine  TV-Plattform  kann  ohne  das  Teleclub-Sportangebot  überleben.  Aller-
dings  kann  eine  TV-Plattform  nicht  von  vornherein  auf  dieses  Angebot  verzichten,  um  alle 
Kunden anzusprechen. Zudem ist darauf hinzuweisen, dass es sich bei den internetbasierten 
Übertragungsplattformen  wie  bspw.  Zattoo  oder  Teleboy  um  keine  Anbieter  von  Netzinfra-
struktur handelt, sondern um OTT-Anbieter. Die Interessen von OTT-Anbietern unterscheiden 
sich von den Interessen von IPTV-Plattformen. Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das 
Sekretariat die Bedeutung des Teleclub-Sportangebots für neue IPTV- bzw. Glasfaser-Anbie-
ter  eingehend  untersucht  (vgl.  Rz  628  ff.):  Im  Gegensatz  zu  den  OTT-Anbietern  geben  die 
IPTV-Plattformen an, dass dem Teleclub-Sportangebot grosse Bedeutung zukommt.  

291.  Swisscom macht ferner geltend, entgegen den Feststellungen im Antrag des Sekretari-
ats seien [Geschäftsgeheimnis] nach Aufhebung der Grundverschlüsselung nicht mehr erfor-
derlich. 

292.  Dem ist zunächst entgegen zu halten, dass – insbesondere nachdem Swisscom selber 
stets die Relevanz des Untersuchungszeitraums und nicht der Zeit danach hervorhebt – die 
Aufhebung der Grundverschlüsselung bei den KNU erst in den letzten Jahren erfolgt ist. So 
hob etwa der Kabelnetzverbund Quickline die Grundverschlüsselung per 1. September 2010 
auf; Cablecom gar erst am 14. November 2012.73 Im Übrigen betrifft dies nur das Grundange-
bot der KNU. Im Vertriebsmodell der Signalanlieferung ist daher grundsätzlich auch nach der 
Aufhebung der Grundverschlüsselung durch die KNU noch [Geschäftsgeheimnis] erforderlich, 
wenn ein Endkunde nebst dem Teleclub- und dem Grundangebot der KNU noch weitere An-
gebote der KNU in Anspruch nehmen will. Mit anderen Worten ist beim Vertriebsmodell der 
Signalanlieferung für den Empfang des Telelclub-Sportangebots eine STB von Teleclub in je-
dem Fall zwingend. 

293.  Damit erweisen sich die von Swisscom beantragten zusätzlichen Ermittlungsmassnah-
men als nicht erforderlich. 

A.4.5  Befragung im Rahmen der Anhörungen 

A.4.5.1  Anhörung von Swisscom 

294.  Swisscom macht geltend, man habe die technischen Möglichkeiten der KNU abgeklärt 
und sei mit diesen in stetem Austausch gewesen. Es habe bei den KNU stets ein Kapazitäts-
problem gegeben. Aber auch die Technologie sei ein Problem. Swisscom sei auf eine einheit-
liche  Verbreitungstechnologie  angewiesen.  Es  gehe  nicht,  dass sie  25  bis  30  verschiedene 
Arten  von  Signalen  zur  Einspeisung  produzieren  würde,  um  für  jedes  Kabelnetz  die  ge-
wünschte Darstellung beim Endkunden zu gewährleisten. Man habe bei den KNU auch mehr-
fach um mehr Kapazität nachgefragt, habe diese aber nie erhalten. Die KNU würden sich auch 
selber widersprechen, wenn diese einerseits die Aufschaltung des Teleclub-Programms in HD 
unter Hinweis auf beschränkte Kapazitäten ablehnen würden und andererseits behaupteten, 
sie hätten genügend Kapazitäten für das vollständige Teleclub-Sportangebot. Teleclub habe 
seit 10 bis 15 Jahren keine weiteren Kapazitäten erhalten. Vereinzelte Netzbetreiber hätten 

73 Vgl. Medienmitteilung von Quickline vom 17.08.2010: <https://qlgroup.quickline.ch/news-de-
tail/news/quickline-digital-tv-grundverschluesselung-aufgehoben/> (09.12.2015); Medienmitteilung von 
Cablecom vom 14.11.2012: <http://www.upc-cablecom.ch/de/about/ueber-uns/mediencenter/medien-
mitteilungen/media-detail/?newsid=2012.351_1523_a2d21> (09.12.2015). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

54 

 
 
 
 
 
 
eventuell mehr gegeben, aber dann hätte Teleclub für wenige Abonnenten die Signale dem 
Netz separat zuführen müssen. Das sei wirtschaftlich nicht sinnvoll. Eine Freigabe des voll-
ständigen  Sportprogramms  an  andere  Plattformen  würde  [Geschäftsgeheimnis]  bedeuten. 
Und im Jahr 2006 habe niemand in die Rechte, Produktion und Verbreitung investieren wollen. 
Zudem sei Swisscom auf dem Pay-TV-Markt von 0 % Marktanteil zu einem nennenswerten 
Wettbewerber aufgestiegen. Ebenfalls könne Swisscom die marktbeherrschende Stellung auf 
den Bereitstellungsmärkten nicht bestätigen: Swisscom habe beim Einstieg 0 % Marktanteil 
gehabt, sie habe das aufgebaut. Wenn von der Liga Rechte erworben werden könnten, dann 
herrsche Wettbewerb. Im Bereich Bereitstellung werde man dann Anbieter. Das sei ein künst-
licher Markt, den man gar nicht brauche. Marktbeherrschend sei auf dem Bereitstellungsmarkt 
die  Plattform.  Vor  2006  sei  man  als  TV-Anbieter  abhängig  von  der  Plattform,  also  von  der 
Verbreitung, gewesen. In diesem Zusammenhang stehe das Verfahren der Wettbewerbskom-
mission von 2002 bis 2014. Selbst wenn ein solcher Markt abgegrenzt werde, müsse man die 
Marktgegenseite betrachten. Im Jahr 2006 seien die KNU klar dominant gewesen. 

295.  In den TV-Plattformmarkt sei Swisscom hauptsächlich wegen dem Bundling eingestie-
gen. Die KNU hätten ein schnelles Netz und die Möglichkeit von Triple-Play-Angeboten ge-
habt. Wenn Swisscom nicht auch ein Bundling hätte machen können, hätte sie einen Wettbe-
werbsnachteil  gehabt.  Es  gebe  kaum  noch  Kunden,  die  einen  blossen  Internetanschluss 
kaufen  würden.  Die  meisten  kauften  ein  Bündel.  Der  Wettbewerb  habe  sich  zu  Triple-Play 
entwickelt, daher habe Swisscom reagieren müssen. Es gebe eine Vielzahl von Faktoren für 
den Erfolg einer Plattform, nicht nur Sport-Rechte. 

296.  Dass PPV auf den Netzen der KNU nicht erhältlich sei, begründe sich einerseits damit, 
dass PPV auf den Kabelnetzen technisch nicht möglich sei. Andererseits habe Swisscom die 
Rechte  exklusiv  erworben  und  dafür  einen  entsprechenden  Zuschlag  bezahlt.  Dies  wolle 
Swisscom auch ausschöpfen, wenn auch nur in einem kleinen Mass. [Geschäftsgeheimnis]. 

297.  In  der  Romandie  sei  das  französischsprachige  Teleclub-Sportangebot  nur  über 
Swisscom TV erhältlich, weil die Landschaft der KNU heterogen sei. Es sei ein lokaler Wett-
bewerb. In einigen Städten seien starke Anbieter tätig, in anderen nicht. Bereits aufgrund der 
Spill-Overs aus dem Ausland sei es unterschiedlich. Deshalb müsste man auf der Ebene der 
Gemeinde  schauen.  Zudem  würde  Swisscom  keine  regionalen  Angebote  machen, sondern 
gesamtschweizerische.  In  der  Romandie  habe  sich  Swisscom  im  Gegensatz  zur  Deutsch-
schweiz zu einem stand-alone-Sportangebot entschlossen, weil erstens dort nur Swisscom mit 
ihrer TV-Plattform in der Lage sei, dies abzubilden. Zweitens gehe es um das Ausnutzen des 
Exklusivitätszuschlages, den man bezahlt habe, der die Gesamtfinanzierung ermöglicht habe 
und zu Recht habe umsetzen wollen. 

A.4.5.2  Anhörung von Cablecom, Finecom und Sasag 

298.  Cablecom gibt an, dass mit Swisscom nie eine wirkliche Diskussion über die technischen 
Voraussetzungen für die Verbreitung des vollständigen Teleclub-Sportangebots geführt wor-
den sei. Das vollständige Angebot sei kategorisch abgelehnt worden. Die technischen Voraus-
setzungen seien bei allen KNU gegeben gewesen, welche den DVB-Standard übernommen 
hätten, was bei fast allen KNU in der Schweiz der Fall sei. Auch wäre es sicher möglich gewe-
sen,  einen  Übertragungsstandard  über  den  Verband  Swisscable  auszuarbeiten.  Mit  dem 
Netzupgrade ab 2007 wäre es Cablecom und wohl auch den meisten anderen KNU auch hin-
sichtlich Kapazität möglich gewesen, das vollständige Teleclub-Sportangebot zu übertragen. 

299.  Zur  Bedeutung  des  Sportangebots  führt  Cablecom  aus,  dass  wenn  man  nur  schon 
30‘000 Kunden zugrunde lege, die eventuell nur auf Grund der Exklusivität des Sportangebots 
zu Swisscom gewechselt hätten und das mit einem durchschnittlichen Abopreis von 59 Fran-
ken pro Monat multipliziere, ergebe dies pro Jahr Umsatzverluste von rund 20 Millionen Fran-
ken. Darin liege die tatsächliche Bedeutung des Sports. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

55 

 
 
 
 
 
300.  Für den Kunden sei es auch ein gewaltiger Unterschied, ob er für Sportinhalte erst ein 
Basispaket abonnieren müsse oder diese Inhalte im Einzelabruf beziehen könne. Cablecom 
sei PPV wichtiger als PPC, weil das den individuellen Kundenbedürfnissen besser entspreche. 
Zudem fänden auch häufig, insbesondere an den Wochenenden, bis zu neun Spiele gleich-
zeitig  statt.  Das  Teleclub-Angebot  bei  den  KNU  sei  dabei  auf  drei  Kanäle  limitiert,  weshalb 
ihnen im Vergleich zu Swisscom TV zwei Drittel der Live-Inhalte verloren gehen würden. 

A.4.5.3  Anhörung von Sunrise 

301.  Zur Bedeutung der Sportübertragungen für die Vermarktung der Plattform führt Sunrise 
aus, dass im Rahmen von Kundenbefragungen 32 % der Befragten angeben würden, dass 
Sportangebote wichtig bis sehr wichtig seien. Bei Männern zwischen 20 und 39 seien es sogar 
41 %. Die Bedeutung der Sportübertragungen sei ihrer Ansicht nach während dem gesamten 
Untersuchungszeitraum konstant gewesen. Auch seien die Kanäle 4 bis 29 besonders relevant 
wegen Parallelspielen, insbesondere am Wochenende. Mit den Kanälen 1 bis 3 könne man 
nicht alle Parallelspiele abdecken. Daher fehlten Spiele, die der Kunde anschauen möchte. In 
welcher Grössenordnung die Bedeutung der Kanäle 4 bis 29 liege, könne man allerdings nicht 
genau sagen. 

302.  Die Bedeutung von PPV und PPC erachtet Sunrise als gleich gross. Diese würden aber 
unterschiedliche Kundenbedürfnisse befriedigen. 

303.  Ein  Kapazitätsproblem  für  die  Übertragung  des  vollständigen  Teleclub-Sportangebots 
habe es bei Sunrise zu keinem Zeitpunkt gegeben. Es sei auch kein grosser Aufwand nötig, 
um das Signal weiterzugeben. 

304.  Sunrise habe bei Swisscom auch das Angebot «Teleclub en français» nachgefragt. Es 
sei  Sunrise  aber  letztlich  von  Swisscom  beschieden  worden,  die  Rechte  seien  exklusiv  für 
Swisscom erworben worden und es sei nicht geplant, diese auf weitere Teilnehmer zu erwei-
tern. 

A.4.6  Stellungnahmen der Parteien zu den Anhörungen 

A.4.6.1  Stellungnahme von Swisscom 

305.  Swisscom bringt vor, dass im Untersuchungszeitraum neben den anderen Drittplattfor-
men auch Cablecom vor der Einführung der Horizon-Plattform nicht in der Lage gewesen sei, 
das erweiterte Sportangebot von Teleclub einschliesslich PPV zu übertragen. Ob die erst ge-
gen Ende des Untersuchungszeitraumes eingeführte Horizon-Plattform tatsächlich dazu in der 
Lage gewesen sei, sei zu klären. Die Untersuchungsadressaten würden nicht davon ausge-
hen. Dann hält Swisscom in ihrer Stellungnahme auf die Stellungnahme von Cablecom, Fi-
necom und Sasag fest, deren Ausführungen über die fehlende technische Realisierbarkeit des 
erweiterten Teleclub-Sportangebots und die Kapazitätsengpässe auf Kabel seien unvollstän-
dig und unzutreffend und würden integral bestritten. 

306.  Hierzu kann auf die Ausführungen in den Randziffern 238 ff. verwiesen werden. 

A.4.6.2  Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag 

307.  Cablecom, Finecom und Sasag bringen vor, dass die KNU im relevanten Zeitraum über 
die technischen Möglichkeiten und Kapazitäten für die Verbreitung des erweiterten Sportan-
gebots von Teleclub verfügt hätten und dass deren Nichtvorhandensein nie ein Thema gewe-
sen sei. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

56 

 
 
 
 
 
B 

Erwägungen 

B.1  Geltungsbereich 

B.1.1  Persönlicher Geltungsbereich 

308.  Das Kartellgesetz gilt in persönlicher Hinsicht sowohl für Unternehmen des privaten wie 
auch  für  solche  des  öffentlichen  Rechts  (Art.  2  Abs.  1  KG).  Als  Unternehmen  gelten  dabei 
sämtliche Nachfrager oder Anbieter von Gütern und Dienstleistungen im Wirtschaftsprozess, 
unabhängig von ihrer Rechts- oder Organisationsform (Art. 2 Abs. 1bis KG). 

309.  Das Kartellgesetz folgt einer wirtschaftlichen Betrachtungsweise: Es sollen wirtschaft-
liche Tatsachen aus wirtschaftlicher Sicht und unabhängig von ihrer rechtlichen Struktur er-
fasst  werden.  Entsprechend  stellt  die  wirtschaftliche  Selbständigkeit  in  Anwendung  von 
Art. 2 Abs. 1bis KG eine konstitutive Voraussetzung des Unternehmensbegriffs dar. Das heisst, 
dass Gebilde, die sich nicht autonom am Wirtschaftsprozess beteiligen, auch nicht autonom 
als Unternehmen im Sinne des Kartellgesetzes zu qualifizieren sind. Ein Teilnehmer am Wirt-
schaftsprozess kann sich dann nicht autonom verhalten, wenn er durch einen Dritten kontrol-
liert wird und daher keine eigenständige Geschäftsstrategie verfolgen kann, sondern vielmehr 
nach einer Geschäftsstrategie handelt, die ihm vom kontrollierenden Dritten (explizit oder im-
plizit) vorgegeben wird. Damit wäre dieses Gebilde ein Teil eines grösseren Ganzen, welches 
als Konzern bezeichnet werden kann. 

310.  Das Kartellrecht enthält keine eigene Definition des Konzernbegriffs.74 Es ist daher auf 
den Konzernbegriff des Obligationenrechts75 abzustellen. Gemäss aArt. 663e Abs. 1 OR lag 
ein zur Erstellung einer konsolidierten Jahresrechnung (Konzernrechnung) verpflichteter Kon-
zern vor, wenn eine Gesellschaft durch Stimmenmehrheit oder auf andere Weise eine oder 
mehrere Gesellschaften unter  einheitlicher  Leitung  zusammenfasste.  Dabei  führte  nach  der 
Rechtsprechung  des  Bundesverwaltungsgerichts  selbst  eine  hundertprozentige  Beteiligung 
nicht zu einem Konzern, wenn keine einheitliche Leitung beabsichtigt war.76 Nach den seit 1. 
Januar 2013 geltenden Rechnungslegungsvorschriften muss eine rechnungslegungspflichtige 
juristische  Person,  welche  ein  oder  mehrere rechnungslegungspflichtige  Unternehmen  kon-
trolliert, im Geschäftsbericht für die Gesamtheit der kontrollierten Unternehmen eine konsoli-
dierte Jahresrechnung (Konzernrechnung) erstellen (Art. 963 Abs. 1 OR). Gemäss Art. 963 
Abs. 2 OR kontrolliert eine juristische Person ein anderes Unternehmen, wenn sie: 1. direkt 
oder indirekt über die Mehrheit der Stimmen im obersten Organ verfügt; 2. direkt oder indirekt 
über das Recht verfügt, die Mehrheit der Mitglieder des obersten Leitungs- oder Verwaltungs-
organs zu bestellen oder abzuberufen; oder 3. aufgrund der Statuten, der Stiftungsurkunde, 
eines Vertrags oder vergleichbarer Instrumente einen beherrschenden Einfluss ausüben kann. 
Ob im Bereich des Kartellrechts den neuen Rechnungslegungsvorschriften des Obligationen-
rechts Rechnung zu tragen ist und entsprechend die Kontrollmöglichkeit für das Vorliegen ei-
ner Konzernstruktur genügt, kann im vorliegenden Fall offen bleiben. 

74 Vgl. ROLAND VON BÜREN, Der Konzern, in: Schweizerisches Privatrecht, achter Band, sechster Teil-
band, von Büren/Girsberger/Kramer/Sutter-Somm/Tercier/Wiegand (Hrsg.), 2. Auflage, 2005, 8 und 
469 ff. 
75 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbu-
ches (Fünfter Teil: Obligationenrecht) (Obligationenrecht, OR; SR 220). 
76 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2010/2, 336 E. 4.1 ff., Publigroupe SA et al./WEKO, bestätigt durch 
BGE 139 I 72, nicht publ. E. 3 (= RPW 2013/1, 118 f. E. 3), Publigroupe SA et al./WEKO. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

57 

 
 
 
 
 
 
311.  Aufgrund  der  obligationenrechtlichen  Konzerndefinition  kann  ein  Gemeinschaftsunter-
nehmen grundsätzlich nicht Teil eines Konzerns sein, da dieses nicht unter einheitlicher Lei-
tung, sondern unter der Leitung von mehreren Muttergesellschaften steht. Es sei denn, diese 
Muttergesellschaften stünden ihrerseits direkt oder indirekt unter der Kontrolle einer einzigen 
Konzernmutter, womit letztlich auch das Gemeinschaftsunternehmen von dieser Konzernmut-
ter alleine kontrolliert würde. Ein Gemeinschaftsunternehmen kommt indes durchaus selber 
als Konzernmuttergesellschaft in Frage, wenn dieses andere Gesellschaften alleine kontrol-
liert.77  Ebenso  spricht  nichts  dagegen,  ein  Gemeinschaftsunternehmen  aufgrund  der  wirt-
schaftlichen Betrachtungsweise der «Unternehmenssphäre» seiner Muttergesellschaften zu-
zurechnen. Soweit ersichtlich hat sich die schweizerische Rechtsprechung mit der Frage noch 
nie befassen müssen. Der Europäische Gerichtshof (nachfolgend: EuGH), der hinsichtlich Un-
ternehmensbegriff eine ähnliche Praxis78 hat wie die schweizerische Rechtsprechung, hat hin-
gegen entschieden, dass für die Zwecke der Zurechenbarkeit wettbewerbswidrigen Verhaltens 
die  Muttergesellschaften  eines  Gemeinschaftsunternehmens  zusammen mit  Letzterem  eine 
wirtschaftliche Einheit bilden und daher als ein einziges Unternehmen anzusehen sind, falls 
die  Muttergesellschaften  tatsächlich  Kontrolle  bzw.  bestimmenden  Einfluss  («exercise  de-
cisive influence») betreffend das Gemeinschaftsunternehmen ausüben.79 Da nach schweize-
rischem Kartellgesetz der Unternehmensbegriff gemäss Art. 2 KG generell und nicht bloss im 
Hinblick auf die individuelle Zurechenbarkeit von einzelnen wettbewerbswidrigen Verhaltens-
weisen definiert werden muss, ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass die Muttergesell-
schaften  ihrerseits  untereinander  keine  wirtschaftliche  Einheit  bilden.  Insofern  kann  nach 
schweizerischer  Terminologie  nicht  von  einem  einzigen  Unternehmen  gesprochen  werden. 
Das Gemeinschaftsunternehmen ist stattdessen gleichzeitig den jeweiligen «Unternehmens-
sphären» seiner Muttergesellschaften zuzurechnen. 

312.  Da  es  gemäss  Art. 2 Abs. 1bis KG  auf  die  Rechts-  oder  Organisationsform  nicht  an-
kommt, muss auch bei analogen Strukturen das wirtschaftliche Ganze als einziges Unterneh-
men erfasst werden, selbst wenn die einzelnen Einheiten keine Gesellschaften im Sinne von 
Art. 963 OR (bzw. aArt. 663e Abs. 1 OR) sind.  

313.  Die Swisscom-Gruppe kann ohne Weiteres als wirtschaftliche Einheit und damit als ein 
einziges Unternehmen qualifiziert werden (nachfolgend als Swisscom bezeichnet).  

314.  Die Cinetrade-Gruppe wurde bis zum 30. April 2013 von Swisscom und A.__________ 
gemeinsam kontrolliert. Allerdings nahm A.__________ als natürliche Person selber nicht am 
Wirtschaftsprozess teil, weshalb  er  gemäss  Entscheid  der WEKO vom 18.  November  2013 
den  Unternehmensbegriff  von  Art. 2  Abs.  1bis  KG  nicht  erfüllt.  Die  (Mit-)Kontrolle  von 
A.__________ bis zum 30. April 2013 muss daher bei der Prüfung des Unternehmensbegriffes 
ausser Acht gelassen werden. Mit Schreiben vom 31. Mai 2013 teilte Swisscom dem Sekreta-
riat mit, dass der Erwerb der Aktienmehrheit von 75 % an Cinetrade durch Swisscom, d. h. der 
zweite  Transaktionsschritt  gemäss  Zusammenschlussvorhaben  41-0392:  Swisscom/Cinet-
rade, per 30. April 2013 vollzogen worden sei.80  

77 Vgl. RPW 2012/3, 696 Rz 29, GIM/Fluxys/Swissgas/FluxSwiss/Transitgas. 
78 Als Unternehmen gilt im Wettbewerbsrecht der EU grundsätzlich «jede eine wirtschaftliche Tätigkeit 
ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung»; vgl. VOLKER 
EMMERICH, in: Wettbewerbsrecht, EG/Teil 1, Kommentar zum Europäischen Kartellrecht, Im-
menga/Mestmäcker (Hrsg.), 5. Auflage, 2012, Art. 101 Abs. 1 AEUV N 6 ff. 
79 Urteil des EuGH vom 26.9.2013 C-179/12 P, The Dow Chemical Company/European Commission, 
Rz 58. 
80 Vgl. Medienmitteilung der Swisscom vom 2. Mai 2013, <http://www.swisscom.ch/de/ghq/media/me-
diareleases/2013/05/20130502_MM_Cinetrade.html> (19.6.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

58 

 
 
 
 
 
 
315.  Zusammenfassend kann für die Zeit vor dem 30. April 2013 trotz gemeinsamer Kontrolle 
nur Swisscom zusammen mit der Cinetrade-Gruppe als Unternehmen im Sinne von Art. 2 KG 
bezeichnet werden. Seit dem 30. April 2013 liegt auch «kontrollrechtlich» nur noch das Unter-
nehmen Swisscom (inkl. Cinetrade-Gruppe) vor. Der Verständlichkeit halber wird nachfolgend 
gleichwohl  von  Cinetrade  und  Teleclub  die  Rede  sein,  auch  wenn  diese  für  sich  betrachtet 
entsprechend dem Ausgeführten den Unternehmensbegriff nicht erfüllen und Teil des Unter-
nehmens Swisscom sind.81 

B.1.2  Sachlicher Geltungsbereich 

316.  In sachlicher Hinsicht erstreckt sich das Kartellgesetz auf das Treffen von Kartell- oder 
anderen Wettbewerbsabreden, auf die Ausübung von Marktmacht sowie auf die Beteiligung 
an Unternehmenszusammenschlüssen (Art. 2 Abs. 1 KG). 

317.  Die marktbeherrschende Stellung als Tatbestandselement von Art. 7 KG stellt eine qua-
lifizierte Form von Marktmacht dar.82 Wird nachstehend somit die marktbeherrschende Stel-
lung bejaht, wird damit auch die Ausübung von Marktmacht im Sinne von Art. 2 Abs. 1 KG 
festgestellt. Falls eine marktbeherrschende Stellung verneint werden sollte, ist die Prüfung der 
Marktmacht obsolet, da in diesem Fall kein kartellrechtsrelevantes Verhalten im Sinne von Art. 
7 KG vorliegt. 

B.2 

Verfügungsadressaten/Parteien 

318.  Im Kartellgesetz besteht wie erwähnt die Spezialität, dass dieses nach Art. 2 Abs. 1bis 
KG auf Unternehmen anwendbar ist, unabhängig von deren Rechts- oder Organisationsform. 
Das Kartellgesetz statuiert hingegen keine eigene Definition der Partei- und Prozessfähigkeit 
und weicht mithin nicht von der übrigen Rechtsordnung, insbesondere dem Verwaltungsver-
fahrensgesetz, ab. 

319.  Gemäss Art. 6 VwVG (i. V. m. Art. 39 KG) gelten als Parteien Personen, deren Rechte 
oder Pflichten die Verfügung berühren soll, und andere Personen, Organisationen oder Be-
hörden, denen ein Rechtsmittel gegen die Verfügung zusteht. 

320.  Voraussetzungen der Parteistellung sind zunächst die Partei- und die Prozessfähigkeit.83 
Das Verwaltungsverfahrensgesetz regelt die Partei- und Prozessfähigkeit nicht. Diese richten 
sich  vielmehr  nach  dem  Zivilrecht.  Die  Parteifähigkeit  stellt  die  Fähigkeit  dar,  im  Verfahren 
unter eigenem Namen als Partei aufzutreten; parteifähig ist, wer rechtsfähig ist. Rechtsfähig 
sind die natürlichen und juristischen Personen des Privatrechts und des öffentlichen Rechts. 
Die Prozessfähigkeit ist die rechtliche Befugnis, in eigenem Namen oder als Vertreter im Ver-
fahren rechtswirksam zu handeln. Sie ist dann gegeben, wenn die parteifähige Person auch 
handlungsfähig ist.84 Die Handlungsfähigkeit beurteilt sich nach Art. 17 f. ZGB85. 

81 Vgl. zum Ganzen auch Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 579 f. Rz 26 ff., Sanktionsverfügung - Preis-
politik Swisscom ADSL. 
82 Vgl. RPW 2001/2, 268 Rz. 79, Watt/Migros - EEF; Botschaft zu einem Bundesgesetz über Kartelle 
und andere Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz, KG) vom 23. November 1994, BBl 1995 I 
468 (nachfolgend: BOTSCHAFT 95), 547 f.; JÜRG BORER, Kommentar zum schweizerischen Kartellge-
setz, 2005, Art. 2 KG Rz. 14. 
83 Vgl. Urteil des BVGer E-7337/2006 vom 11.2.2008, E. 3.2. 
84 Vgl. Urteil des BGer 2C_303/2010 vom 24.10.2011, E. 2.3. 
85 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907 (Zivilgesetzbuch, ZGB; SR 210). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

59 

 
 
 
 
 
 
321.  Parteistellung kommt in erster Linie derjenigen Person zu, deren Rechte oder Pflichten 
die Verfügung regeln soll. Diese wird auch als materielle Verfügungsadressatin bezeichnet.86 

322.  Auch  wenn  das  Kartellgesetz  nach  Art.  2  Abs.  1bis  KG  Unternehmen  unabhängig  von 
ihrer  Rechtsform  seinem  Geltungsbereich  unterwirft,  ändert  dies  nichts  daran,  dass  nur  ein 
Subjekt mit Rechtspersönlichkeit Träger von Rechten und Pflichten und damit Verfügungsad-
ressat  sein  kann.  Dies  hat  zur  Folge,  dass  in  einem  Kartellverfahren  das  Unternehmen  im 
Sinne des Kartellgesetzes und der Adressat einer Verfügung auseinanderfallen können.87 

323.  Soweit vorliegend ein Konzern bzw. eine konzernähnliche «wirtschaftliche Gesamtheit» 
verfahrensbeteiligt ist, ist zu berücksichtigen, dass diesen weder Rechts- noch Handlungsfä-
higkeit  zukommt.  Da  diese  Unternehmen  somit  mangels  Partei-  und  Prozessfähigkeit  nicht 
Verfügungsadressaten sein können, ist im Einzelfall zu prüfen, an welche Rechtsträger bezie-
hungsweise an welche juristisch selbständigen Konzerngesellschaften eine Verfügung eröff-
net werden muss.88 Wird etwa eine kartellrechtsrelevante Verhaltensweise durch eine abhän-
gige  Konzerngesellschaft  (Tochtergesellschaft)  ausgeübt,  werden  die  der  Verhaltensweise 
zugrunde liegenden strategischen Entscheide aber auf der Ebene der herrschenden Konzern-
gesellschaft (Muttergesellschaft), das heisst von der Konzernleitung gefällt, sind nach der Pra-
xis  der  Wettbewerbskommission  beide  Gesellschaften  als  Verfügungsadressatinnen  zu  be-
trachten.89  Die  Praxis  der  WEKO  behandelt  dabei  die  Muttergesellschaft  als  materielle 
Verfügungsadressatin und die Tochtergesellschaft als formelle Verfügungsadressatin.90 Ent-
sprechendes muss auch bei den anderen, als ein einziges Unternehmen erfassten wirtschaft-
lichen Gesamtheiten gelten. 

324.  Für  die  Swisscom-Gruppe  wird  praxisgemäss  die  Swisscom  (Schweiz)  AG  als  Verfü-
gungsadressatin herangezogen.91 Vorliegend sind damit die Swisscom (Schweiz) AG, die CT 
Cinetrade AG sowie die Teleclub AG als Verfügungsadressaten zu bezeichnen.92 

B.3 

Verhältnis zu anderen Rechtsvorschriften 

325.  Dem Kartellgesetz sind Vorschriften vorbehalten, die auf einem Markt für bestimmte Wa-
ren oder Leistungen Wettbewerb nicht zulassen, insbesondere Vorschriften, die eine staatliche 
Markt-  oder  Preisordnung  begründen,  und  solche,  die  einzelne  Unternehmen  zur  Erfüllung 
öffentlicher Aufgaben mit besonderen Rechten ausstatten (Art. 3 Abs. 1 KG). Ebenfalls nicht 
unter das Gesetz fallen Wettbewerbswirkungen, die sich ausschliesslich aus der Gesetzge-
bung über das geistige Eigentum ergeben. Hingegen unterliegen Einfuhrbeschränkungen, die 
sich auf Rechte des geistigen Eigentums stützen, der Beurteilung nach diesem Gesetz (Art. 3 
Abs. 2 KG). 

86 Vgl. Urteil des BGer 9C_918/2009 vom 24.12.2009, E. 4.3.1; FRITZ GYGI, Bundesverwaltungsrechts-
pflege, 2. Auflage, 1983, 148. 
87 Vgl. JENS LEHNE, BSK KG, Art. 2 KG N 21. 
88 Vgl. VON BÜREN, Der Konzern (Fn 74), 485. 
89 Vgl. RPW 2004/2, 421 Rz 67, Swisscom ADSL. 
90 Vgl. RPW 2007/2, 190, Richtlinien des Verbandes Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über 
die Kommissionierung von Berufsvermittlern; bestätigt im Urteil des BVGer, RPW 2010/2, 336 f. E. 
4.5, Publigroupe SA et al./WEKO bzw. in BGE 139 I 72, nicht publ. E. 3 (= RPW 2013/1, 118 f. E. 3), 
Publigroupe SA et al./WEKO. 
91 Vgl. bspw. BGE 137 II 199 (= RPW 2011/3, 440), Terminierungspreise im Mobilfunk. 
92 Vgl. zum Ganzen auch Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 585 ff. Rz 67 ff., Sanktionsverfügung - Preis-
politik Swisscom ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

60 

 
 
 
 
 
 
326.  In  den  hier  zu  beurteilenden  Märkten  (vgl.  nachfolgend  Abschnitt  B.4.1) gibt  es  keine 
Vorschriften, die Wettbewerb nicht zulassen. Der Vorbehalt von Art. 3 Abs. 1 KG wurde von 
den Parteien auch nicht geltend gemacht. 

327.  Demgegenüber machen die Parteien den Vorbehalt von Art. 3 Abs. 2 KG geltend. So 
führt Swisscom aus, dass gestützt auf Art. 2 Abs. 2 Bst. g URG93 ein urheberrechtlicher Werk-
schutz für die Live-Sportübertragungen bzw. Sportaufzeichnungen entstünde. Aufgrund dieser 
Urheberrechte würden im vorliegenden Fall vorbehaltene Vorschriften bestehen. Vorliegend 
gehe es nicht um die exklusive Ausgestaltung der Verwertungskanäle von Sportrechten – dies-
bezüglich  wären  die  Sportrechteinhaber,  d.  h.  die  Ligen  selber  die  richtigen  Adressaten  –, 
sondern  um  eine  [Geschäftsgeheimnis]  Nutzung  urheberrechtlich  geschützter  Sportübertra-
gungen. Bei einer solchen Nutzung liege eine Wettbewerbswirkung vor, die sich ausschliess-
lich aus der Gesetzgebung über das geistige Eigentum ergebe. 

328.  Auch Cinetrade macht geltend, dass die von Teleclub als Pay-TV-Veranstalter herge-
stellten Sportsendungen als urheberrechtlich geschützte Werke gemäss Art. 3 Abs. 2 KG von 
der Anwendung des Kartellgesetzes ausgenommen seien. Ebenso wenig wie ein Sportveran-
stalter gezwungen werden könne, überhaupt eine Übertragung zu dem von ihm organisierten 
Sportereignis  zuzulassen,  sei  der  Urheber  eines  Werkes  gezwungen,  Dritten  Verwertungs-
rechte  an  diesem  einzuräumen.  Das  Kartellrecht  könne  grundsätzlich  nur  dann  zur  Anwen-
dung  gelangen,  wenn  sich  der  Veranstalter/Urheber  überhaupt  zu  einer  Lizenzierung  der 
Sportveranstaltung/des Werks entschlossen habe und insoweit eine Verfälschung des Wett-
bewerbs bewirke. 

die 

aus 

sich 

des  Schutzrechtsinhabers 

329.  Gemäss Praxis der WEKO und herrschender Lehre ist Art. 3 Abs. 2 KG restriktiv auszu-
legen. Danach werden unter den «sich ausschliesslich aus der Gesetzgebung über das geis-
tige Eigentum» ergebenden Wettbewerbswirkungen nur solche verstanden, welche auf Hand-
lungen 
jeweiligen 
beruhen, 
Immaterialgüterrechtserlass selber ergeben.94 In der Lehre wird Art. 3 Abs. 2 KG gar als über-
holt  angesehen,  zumal  gar  kein  Zielkonflikt  zwischen  Immaterialgüterrecht  und  Kartellrecht 
bestehe, sondern vielmehr von einer Zielparallelität auszugehen sei. Das Verhältnis wird als 
«komplementär» oder «symbiotisch» bezeichnet. Es sei nicht das Ziel des Immaterialgüter-
rechts, funktionierenden Wettbewerb einzuschränken, sondern im Gegenteil: Die immaterial-
güterrechtlichen Schutzrechte sollen besondere Leistungen belohnen und so den Innovations-
wettbewerb fördern.95 Gemäss HILTY besteht schon aus verfassungsrechtlichen Gründen kein 
Vorrang des Immaterialgüterrechts. Das verfassungsmässig geschützte Eigentum (Art. 26 BV) 
gehe der ebenfalls von der Verfassung garantierten Wirtschaftsfreiheit (Art. 27 BV), und der 
sich daraus ableitenden Vorgaben der Wettbewerbspolitik gemäss Art. 96 BV, nicht vor. Dies 
wiederum  bedeute,  dass  sich  Wettbewerbsbeschränkungen,  die  sich  aus  immaterialgüter-
rechtlichen Schutzkonstellationen ergeben, nicht nach formaljuristischen Gesichtspunkten be-

dem 

93 Bundesgesetz vom 9. Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheber-
rechtsgesetz, URG; SR 231.1). 
94 Vgl. RPW 2006/3, 435 Rz 29, Medikamentenpreis Thalidomid; RETO M. HILTY, BSK KG, Art. 3 Abs. 
2 KG N 26 ff. 
95 Vgl. RPW 2011/1, 112 f. Rz 109 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC), 
m.w.Hinw.; vgl. zu den verschiedenen Theorien auch BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 13 ff.; 
FRANZ X. STIRNIMANN, Urheberkartellrecht - Kartellrechtliche Verhaltenskontrolle von urheberrechtli-
chen Märkten in der Schweiz, 2004, 5 ff. und 41 ff.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

61 

 
 
 
 
 
 
urteilen liessen; erforderlich sei vielmehr stets der Blick auf die Funktionsfähigkeit des Wett-
bewerbs auf den relevanten Märkten.96 Eine ähnliche Diskussion findet auch in ausländischen 
Jurisdiktionen, insbesondere der Europäischen Union statt.97 

330.  Ungeachtet der Frage, ob Art. 3 Abs. 2 KG als Anwendungsvorbehalt zu betrachten ist 
oder ob die immaterialgüterrechtlichen Aspekte im Rahmen der materiellen Prüfung angemes-
sen zu berücksichtigen sind,98 stehen die vorliegend geltend gemachten Urheberrechte einer 
kartellrechtlichen Überprüfung des Sachverhalts nicht entgegen: Zunächst gilt es festzuhalten, 
dass nach herrschender Lehre und Rechtsprechung den übertragenen Sportereignissen sel-
ber keine Werkeigenschaft im Sinne von Art. 2 URG und damit kein urheberrechtlicher Schutz 
zukommt.99  Allenfalls  können  die  aufgrund  von  Regieanweisungen  geschnittenen  und  mit 
Kommentaren  versehenen  Live-Sportübertragungen  bzw.  Sportaufzeichnungen  möglicher-
weise Werkeigenschaft aufweisen, sofern ihnen ein individueller Charakter zukommt.100 Die 
Frage, ob Sendungen über Sportveranstaltungen als geschützte Werke anzusehen sind, ist 
allerdings  umstritten  und  wurde  von  der  Rechtsprechung  bisher  nicht  beantwortet.101  Nach 
Ansicht  des  Bundesverwaltungsgerichts kann  einzig  die Wiedergabe  des Spiels  als  öffentli-
ches Ereignis ein Werk im Sinne des URG darstellen.102 Wie es sich damit verhält, kann aber 
aus nachfolgenden Gründen offengelassen werden. Abgesehen vom Schutz von Werken im 
Sinne von Art. 2 URG könnten gegebenenfalls die verwandten Schutzrechte für Sendeunter-
nehmen (Art. 37 URG) zur Anwendung gelangen.103  

331.  Ungeachtet der Frage, ob überhaupt entsprechende Schutzrechte vorliegen, greift Art. 
3 Abs. 2 KG nur, wenn sich der Schutzrechtsinhaber auf jene Befugnisse stützt, die ihm das 
jeweilige Schutzrecht einräumt.104 Die sich allenfalls aus dem Urheberrechtsgesetz ergeben-
den Schutzrechte (insb. Art. 10 und 37 URG) werden vorliegend nicht infrage gestellt. Diese 
Schutzrechte beinhalten jedoch von vornherein nicht die Möglichkeit der Erzwingung unange-
messener Geschäftsbedingungen oder des Abschlusses von Koppelungs-/Bündelungsverträ-
gen durch ein marktbeherrschendes Unternehmen.105  

332.  In  Bezug  auf  die  Verweigerung  von  Geschäftsbeziehungen  sowie  die  Diskriminierung 
von  Handelspartnern  ist  zunächst  festzustellen,  dass  die  Schutzrechte  des  Urheberrechts 

96 Vgl. BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 15; STIRNIMANN (Fn 95), 15 ff. 
97 Vgl. BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 9 ff.; ANDREAS HEINEMANN, Gefährdung von Rechten 
des geistigen Eigentums durch Kartellrecht? Der Fall "Microsoft" und die Rechtsprechung des EuGH, 
GRUR 2006, 705 – 713.  
98 Vgl. RPW 2011/1, 113 Rz 112, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC).  
99 Vgl. IVAN CHERPILLOD, in: Kommentar zum Urheberrechtsgesetz, Müller/Oertli (Hrsg.), 2. Auflage, 
2012, (nachfolgend: URG-Kommentar) Art. 2 URG N 12; CATHERINE METTRAUX KAUTHEN, in: Commen-
taire romand – Propriété intellectuelle, de Werra/Gilliéron (Hrsg.), 2013, Art. 33 LDA N 5; DENIS 
BARRELET/WILLI EGLOFF, Das neue Urheberrecht, 2. Auflage, 2000, Art. 2 URG N 22; KAMEN TROLLER, 
Manuel du droit suisse des biens immatériels, 2. Auflage, 1996, S. 252; ROLAND VON BÜREN, in: 
Schweizerisches Immaterialgüter- und Wettbewerbsrecht, von Büren/David (Hrsg.), 1995, S. 114 f. 
Ziff, 2.9.; Urteil des BVGer A-7970/2007 vom 28. August 2008, E. 8.4, m.w.Hinw. 
100 Vgl. URG-Kommentar-CHERPILLOD (Fn 99), Art. 2 URG N 59. 
101 Vgl. BGE 107 II 82, E. 4.a. 
102 Vgl. Urteil des BVGer A-7970/2007 vom 28. August 2008, E. 8.4. 
103 Vgl. ROLF AUF DER MAUR, URG-Kommentar, Art. 37 URG N 5a. 
104 RPW 2008/3, 393 Rz 78, Publikation von Arzneimittelinformationen; RPW 2011/1, 113 ff. Rz 113 
ff., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC); Urteil des BVGer, RPW 2013/4, 761 
E. 3.4, Gaba International AG gegen WEKO; vgl. auch CHRISTOPH GASSER/REINHARD OERTLI, URG-
Kommentar, Vorbem. zu Art. 19 – 28 URG N 19, m.w.Hinw. 
105 Vgl. RPW 2008/3, 393 Rz 78, Publikation von Arzneimittelinformationen; BSK KG-HILTY (Fn 94), 
Art. 3 Abs. 2 KG N 32; vgl. auch BGE 126 III 129, 153 f. E. 9, Kodak SA/Jumbo-Markt AG. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

62 

 
 
 
 
 
 
grundsätzlich die negative Vertragsfreiheit des Urhebers schützen.106 So hat der Urheber das 
ausschliessliche  Recht  zu  bestimmen,  ob,  wann und  wie  das  Werk  verwendet  wird (Art.  10 
Abs.  1  URG).  Der  Urheber  hat  insbesondere  das  Recht,  Werkexemplare  wie  Druckerzeug-
nisse, Ton-, Tonbild- oder Datenträger herzustellen; Werkexemplare anzubieten, zu veräus-
sern oder sonst wie zu verbreiten; das Werk direkt oder mit irgendwelchen Mitteln vorzutragen, 
aufzuführen, vorzuführen, anderswo wahrnehmbar oder so zugänglich zu machen, dass Per-
sonen von Orten und zu Zeiten ihrer Wahl dazu Zugang haben; das Werk durch Radio, Fern-
sehen oder ähnliche Einrichtungen, auch über Leitungen, zu senden; gesendete Werke mit 
Hilfe  von  technischen  Einrichtungen,  deren  Träger  nicht  das  ursprüngliche  Sendeunterneh-
men  ist,  insbesondere  auch  über  Leitungen,  weiterzusenden;  zugänglich  gemachte,  gesen-
dete und weitergesendete Werke wahrnehmbar zu machen (Art. 10 Abs. 2 URG). Auch hat 
das  Sendeunternehmen  das  ausschliessliche  Recht,  seine  Sendung  weiterzusenden  und 
seine Sendung wahrnehmbar bzw. zugänglich zu machen (Art. 37 Bst. a, b und e URG). Ob 
Letzteres als verwandtes Schutzrecht gemäss 3. Titel des Urheberrechtsgesetzes überhaupt 
ein geistiges Eigentum i.S.v. Art. 3 Abs. 2 KG darstellt, erscheint fraglich, kann hier aber of-
fengelassen werden.107 

333.  Im  vorliegenden  Zusammenhang  stellt  sich  die  Frage,  ob  die  [Geschäftsgeheimnis] 
Übertragungsrechte, aus welchen sich vorliegend die Marktbeherrschung ergibt (vgl. nachfol-
gend Abschnitt B.4.1.5, insb. Rz 551 und 566 ff.), ausschliesslich den urheberrechtlichen Ab-
wehrrechten entspringen. Beziehungsweise ob die vorliegenden Wettbewerbswirkungen bei 
der Verweigerung von Geschäftsbeziehungen sowie der Diskriminierung von Handelspartnern 
(vgl. hinten Rz 651 ff. und  737 ff.) ausschliesslich auf die Ausübung der Urheber- bzw. ver-
wandten Schutzrechte zurückzuführen sind. 

334.  Wie erwähnt, ist der Begriff «ausschliesslich» in Art. 3 Abs. 2 KG restriktiv auszulegen. 
So wurde etwa auch im Rahmen der Evaluation des Kartellgesetzes im Jahr 2008 darauf hin-
gewiesen, dass «kaum Konstellationen denkbar [sind], in welchen sich Wettbewerbswirkun-
gen  ausschliesslich  aus  dem  Immaterialgüterrecht  ergeben.»108  Es  sei  daher  mit  der  herr-
schenden Lehre zu fordern, «dass [Art. 3 Abs. 2 KG] restriktiv auszulegen ist, was dazu führt, 
dass ein Sachverhalt mit immaterialgüter- und wettbewerbsrechtlicher Komponente praktisch 
immer anhand des materiellen Kartellrechts (Art. 5 oder 7 KG) geprüft werden kann.»109 

335.  Mit dem Urheberrecht kann der Urheber insbesondere die Nachahmung seines Werkes 
verhindern (vgl. Rz 332). Dabei ist Nachahmung allerdings nicht mit Substitution gleichzuset-
zen.  Das  Urheberrecht  verbietet  nur  die  Herstellung  und  Verwertung  gleicher,  nicht  jedoch 
gleichartiger  Produkte  (welche  gegebenenfalls  ihrerseits  wieder  urheberrechtlich  geschützt 
sind);  auch  wenn  die  Unterscheidung  im  Einzelfall  schwierig  sein kann.110  Entsprechend  ist 
der Urheber nicht automatisch marktbeherrschend, da gegebenenfalls Substitutionsprodukte 
zu seinem urheberrechtlich geschützten Werk bestehen. Eine Monopolstellung des Rechtein-
habers liegt erst dann vor, wenn um den Schutzgegenstand nicht mehr «herum geschaffen» 

106 Vgl. BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 33. 
107 Eher kritisch: BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 42. 
108 Vgl. EVALUATIONSGRUPPE KARTELLGESETZ, Evaluation gemäss Art. 59a KG, Studien zu Einzelbe-
stimmungen (Art. 3 Abs. 2 KG: Einfuhrbeschränkungen, geistiges Eigentum; Art. 5 Abs. 4 KG: verti-
kale Vereinbarungen), Projektbericht P2, 2008, (nachfolgend: Projektbericht P2), Rz 10; vgl. auch . 
BSK KG-HILTY (Fn 94), Art. 3 Abs. 2 KG N 3. 
109 Vgl. Projektbericht P2 (Fn 108), Rz 39. 
110 Vgl. zur Abgrenzung zwischen Werken und Werken zweiter Hand einerseits sowie der sog. freien 
Benutzung andererseits: HERBERT PFORTMÜLLER, URG-Kommentar, Art. 11 URG N 6, m.w.Hinw. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

63 

 
 
 
 
 
 
werden kann.111 E contrario bedeutet dies, dass eine im konkreten Fall festgestellte Marktbe-
herrschung nicht zwingend (nur) auf ein gegebenenfalls vorhandenes Urheberrecht zurückzu-
führen ist. 

336.  Vorliegend weisen die Live-Sportübertragungen bzw. Sportaufzeichnungen möglicher-
weise Werkeigenschaft im Sinne von Art. 2 URG auf (vgl. Rz 330), weshalb Teleclub als Ur-
heberin und Sendeunternehmen (bzw. dem Unternehmen Swisscom) eine exklusive Verwer-
tung  des  entsprechenden  geistigen  Eigentums  zuzubilligen  wäre.  Wie  jedoch  nachfolgend 
aufgezeigt wird (Abschnitt B.4.1.5), beruht die Marktbeherrschung von Swisscom nicht einzig 
auf  dem  Umstand,  dass  Swisscom  das  von  Teleclub  geschaffene  Werk  exklusiv  verwerten 
kann. Vielmehr beruht diese in erster Linie auf den [Geschäftsgeheimnis] Übertragungsrech-
ten,  welche    sich  Swisscom  vertraglich  sichern  konnte  (vgl.  insb.  nachfolgend  Rz  569  ff.). 
Swisscom kann daher die fraglichen Werke aufgrund von [Geschäftsgeheimnis] erstellen. Mit 
anderen Worten ist es den Konkurrenten von Swisscom [Geschäftsgeheimnis] verwehrt, ein 
Substitut  [Geschäftsgeheimnis]  herzustellen.  Diese  [Geschäftsgeheimnis]  Möglichkeit,  [Ge-
schäftsgeheimnis], ergibt sich [Geschäftsgeheimnis] nicht dem geistigen Eigentum.  

337.  Nicht entscheidend ist dabei, dass die Swisscom die [Geschäftsgeheimnis] Möglichkeit 
zur  Erstellung  der  fraglichen  Werke  im  Rahmen  von  zweiseitigen  Verträgen  erworben  hat. 
Kausal für [Geschäftsgeheimnis] ist zwar auch das Verhalten des rechtevergebenden Verban-
des, [Geschäftsgeheimnis]. Es kann aber nicht angehen, dass ein Unternehmen, das seine 
marktbeherrschende  Stellung  durch  [Geschäftsgeheimnis]  erreicht,  im  Rahmen  der  Miss-
brauchskontrolle gemäss Art. 7 KG anders behandelt wird, als ein Unternehmen, welches [Ge-
schäftsgeheimnis]. Anders zu argumentieren hiesse, die Missbrauchskontrolle ins Leere lau-
fen zu lassen: Denn die zu beurteilende Verhaltensweise übt in der vorliegenden Konstellation 
nicht der Veräusserer der Übertragungsrechte aus, sondern deren Erwerber. Würde nur das 
Unternehmen unter Art. 7 KG fallen, welches die Marktbeherrschung «zu verantworten» hat, 
würden  vorliegend  Marktbeherrschung  und  Verhaltensweise  künstlich  auseinanderdividiert, 
was nicht der wirtschaftlichen Realität entspricht. Der Erwerber der Rechte kann sich auf dem 
Markt [Geschäftsgeheimnis] unabhängig von der Konkurrenz verhalten, selbst wenn er für die 
Erlangung dieser Position auf den Veräusserer angewiesen ist. 

338.  Zudem  gilt  es  zu  berücksichtigen,  dass  Swisscom  einen  massgebenden  Einfluss  auf 
[Geschäftsgeheimnis]  der  Vergabe  im  Jahr  2006  genommen  haben  dürfte.  So  macht 
Swisscom geltend, dass erst das Engagement von Swisscom die Übertragungsrechte für Pay-
TV  attraktiv  gemacht  habe:  «Der  Stellenwert  des  nationalen  Fussballs  und  Eishockeys  ist 
durch die attraktive Berichterstattung und den Live-Charakter, welche erst durch das grosse 
Engagement von Swisscom und Cinetrade ermöglicht wurden, erheblich gestiegen. Jedenfalls 
wäre  ohne  die  Aktivitäten  und  die  damit  zusammenhängenden  Investitionen  von  Cinetrade 
und  Swisscom  niemand  auf  die  Idee  gekommen,  dass  die  Übertragungen  von  Spielen  der 
nationalen Sportligen Inhalte für Pay-TV Sender darstellen könnten.» Es ist daher davon aus-
zugehen, dass [Geschäftsgeheimnis] eine Vorbedingung für das Engagement von Swisscom 
war:  «Entsprechend  ist  auch  im  vorliegenden  Fall  der  Schutz  [Geschäftsgeheimnis]  zu  ge-
währleisten.  Nur so  bestehen  auch  in  Zukunft  Anreize,  die  nötigen  Investitionen für  die  Be-
schaffung, die Aufbereitung bzw. Produktion und die Verbreitung dieser Inhalte zu tätigen.» 
So führt auch Cinetrade aus, dass der Erwerb und die Vergabe von exklusiven Rechten eine 
wesentliche Basis des Fernsehgeschäftes sei. Ein Pay-TV-Veranstalter brauche buchstäblich 
valablen  oder  eben  exklusiven  Inhalt,  um  als Geschäftsmodell  den  Konsumenten  davon  zu 
überzeugen, für den Empfang dieses Inhalts noch ein über Grundgebühren hinaus zu leisten-
des weiteres Entgelt zu bezahlen. 

111 STIRNIMANN (Fn 95), 9. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

64 

 
 
 
 
 
 
339.  Genauso wenig wie die Marktstellung ergeben sich auch die Wettbewerbswirkungen bei 
der Verweigerung von Geschäftsbeziehungen und der Diskriminierung von Handelspartnern 
(vgl. hinten Rz 452 ff. und  514 ff.) ausschliesslich aus dem Urheberrecht. Wie sich aufgrund 
der nachfolgenden Erwägungen zeigt, sind Sportsendungen, die dasselbe Sportereignis zum 
Inhalt  haben,  grundsätzlich  austauschbar.  So  ist  beispielsweise  kein  Unterschied  zwischen 
den von Teleclub und den von der SRG produzierten Sportsendungen ersichtlich (vgl. nach-
folgend Rz 439 ff.; vgl. auch Rz 401 zum Verhältnis SD / HD). Es kann daher davon ausge-
gangen werden, dass sich der Endkunde – und damit auch ein Plattformanbieter (vgl. nachfol-
gend Rz 397) – in erster Linie für das übertragene Spiel interessiert. Weniger entscheidend 
ist,  wer  das  Spiel  überträgt.  Hauptbestandteil  des  nachgefragten Gutes «Sportsendung»  ist 
mit anderen Worten das übertragene Sportereignis, welches keinen Urheberrechtsschutz ge-
niesst, und nicht das urheberrechtlich geschützte «Sendegefäss». Das wettbewerbliche Prob-
lem besteht somit auch hier nicht einzig in der durch das Urheberrecht geschützten Verwer-
tung  des  Werkes  «Sportsendung»,  sondern  in  der  Tatsache,  dass  kein  alternatives  Werk 
erstellt werden kann.  

340.  Anzumerken ist, dass ein allfälliges geistiges Eigentum von Teleclub an seinen Sport-
sendungen nicht infrage gestellt wird. Die Sendungen – soweit ihnen urheberrechtlicher Werk-
charakter zukommt – bleiben in jedem Falle vor unerlaubter (Weiter-) Verwertung bzw. Verän-
derung geschützt. Die Sendungen bleiben in jedem Falle geistiges Eigentum ihres Urhebers. 
Das heisst, es wird nicht in den Verwertungsschutz des Urhebers112 eingegriffen.  

341.  Damit  steht  das  Urheberrecht,  insbesondere  Art.  10  und  Art.  37  URG,  vorliegend  der 
Anwendung des Kartellgesetzes nicht entgegen. 

B.3.1  Stellungnahmen der Parteien zum Verhältnis zu anderen Rechtsvorschriften 

B.3.1.1  Stellungnahme von Swisscom 

342.  Swisscom macht geltend, das Sekretariat verkenne Art. 3 Abs. 2 KG. Rechtlich bean-
trage das Sekretariat eine Zwangslizenzierung des Teleclub-Sportprogrammangebots und der 
Sendungen  von  Teleclub.  Das  durch  Teleclub  geschaffene  Sportprogrammangebot  und  die 
einzelnen Sendungen seien indes urheberrechtlich geschützt. Die vom Sekretariat beantragte 
Zwangslizenz  betreffe  keine  immaterialgüterrechtsfremde  Wettbewerbswirkungen,  sondern 
greife in den eigentlichen Bestand der Urheberrechte ein, indem sie in Missachtung der urhe-
berrechtlichen Ausschliesslichkeitsrechte und verwandten Schutzrechte die von Teleclub ge-
schaffenen Werke per se allen TV-Plattformen in der Schweiz freigebe. Ein solches Vorgehen 
verstosse gegen Art. 10 und Art. 37 URG und missachte die von Art. 3 Abs. 2 KG gesetzten 
Grenzen für wettbewerbsrechtliche Interventionen. 

343.  Entgegen der Ansicht von Swisscom greifen die beantragten Massnahmen nicht in den 
Bestand  von  allfälligen  Urheberrechten  von  Swisscom  ein.  Die  Marktbeherrschung  von 
Swisscom  beruht  in  erster  Linie  darauf,  dass  nur  Swisscom  die Möglichkeit  hat,  ein  allfällig 
urheberrechtlich geschütztes Werk zu erstellen. Dabei kann es keine Rolle spielen, auf welche 
Weise Swisscom eine marktbeherrschende Stellung erlangt (vgl. Rz 336 ff.). 

344.  Dann  rügt  Swisscom, das  Sekretariat  setze  bei  der  Prüfung  von  Art.  3  Abs.  2  KG  die 
Übertragungsrechte zu Unrecht mit den beanstandeten Wettbewerbswirkungen gleich. Folg-
lich komme das Sekretariat, wenig überraschend, zum Schluss, dass sich die massgeblichen 
Wettbewerbsbeschränkungen  nicht  ausschliesslich  aus  dem  Urheberrecht  ergeben  würden. 
Tatsächlich  hätten  indes  die  beanstandeten  Wettbewerbswirkungen  mit  dem  Urheberrecht 
nichts zu tun, zumal das geschützte Werk und das Sendegut überhaupt erst auf tieferer Ebene 

112 Vgl. STIRNIMANN (Fn 95), 50 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

65 

 
 
 
 
 
 
geschaffen würden. Vielmehr würden sich die beanstandeten Wettbewerbswirkungen aus der 
[Geschäftsgeheimnis] Vergabe der Rechte an der Übertragung von Sportveranstaltungen auf 
der  Ebene  der  Ligen  ergeben,  welche  für  die  [Geschäftsgeheimnis]  Rechte  des  Swisscom-
Konzerns auf tieferer Ebene, nämlich des Urheberrechtes an den selbst geschaffenen Wer-
ken, ursächlich sei. Es müsse daher «näher an der Quelle» eingegriffen werden. Swisscom 
bemängelt, das Sekretariat wolle nicht auf der Ebene der Sportligen eingreifen, welche für die 
Übertragung ihrer Spiele exklusive Rechte vergeben würden. 

345.  Entgegen der Ansicht von Swisscom setzt das Sekretariat die Übertragungsrechte nicht 
mit den beanstandeten Wettbewerbswirkungen gleich. Vielmehr legt es dar, dass sich die be-
anstandeten Wettbewerbswirkungen nicht einzig aus allenfalls urheberrechtlich geschützten 
Verhaltensweisen ergeben (vgl. Rz 333 ff.). Daraus, dass das Sekretariat vorliegend die Wett-
bewerbssituation auf den Bereitstellungsmärkten bzw. dem Plattformmarkt untersucht hat und 
nicht auf der Stufe der Zentralvermarktung, vermag Swisscom nichts zu ihren Gunsten abzu-
leiten. Zunächst ist in Erinnerung zu rufen, dass den Wettbewerbsbehörden hinsichtlich der 
Untersuchungseröffnung ein grosser Ermessens- und Beurteilungsspielraum zusteht.113 Des 
Weiteren ist festzuhalten, dass selbst wenn (auch) auf der Ebene der Zentralvermarktung ein 
kartellrechtliches Problem bestehen sollte, dies die Wettbewerbsbehörden nicht daran hindert, 
die vorliegend festgestellten Verhaltensweisen von Swisscom zu untersuchen. Dies hat auch 
dann zu gelten, wenn ein allfälliges Einschreiten auf der Ebene der Zentralvermarktung  die 
Swisscom  hier  vorgehaltenen  Verhaltensweisen  gar  nicht  mehr  möglich  machen  würde. 
Swisscom kann sich der Verantwortung für kartellrechtskonformes Verhalten als Marktbeherr-
scherin nicht dadurch entziehen, dass sie die Marktbeherrschung durch Erwerb von Rechten 
Dritter erlangt hat. 

346.  Weiter bemängelt Swisscom, dass die vom Sekretariat beantragte Zwangslizenz in Wi-
derspruch  zur  einschlägigen  Rechtsprechung  des  EuGH  stehe.  Auch  die  EU-Kommission 
habe Fussballübertragungen bisher immer auf Ebene der Rechtevergabe kartellrechtlich über-
prüft. Selbst die Schweizer Wettbewerbsbehörden hätten mittlerweile ebenfalls die Ebene der 
Rechtevergabe in den Blick genommen. 

347.  Der vorliegende Fall kann nicht mit den vom EuGH beurteilten Fällen gleichgesetzt wer-
den. Im von Swisscom zitierten Fall Magill ging es darum, das sich die Rechtsmittelführerinnen 
auf das Urheberrecht berufen haben, «um die Firma Magill — oder jedes andere Unterneh-
men, das das gleiche Projekt verfolgt — daran zu hindern, wöchentlich Informationen (über 
Fernsehkanal, Tag, Uhrzeit und Titel der Sendungen) zusammen mit Kommentaren und Bil-
dern zu veröffentlichen, die sie ohne Zutun der Rechtsmittelführerinnen erhalten haben».114 
Im Fall IMS Health ging es um die Frage, «ob die Weigerung eines Unternehmens, das eine 
beherrschende Stellung innehat und Inhaber eines Rechts des geistigen Eigentums an einer 
Bausteinstruktur ist, auf deren Grundlage Daten über den regionalen Absatz von Arzneimitteln 
in einem Mitgliedstaat präsentiert werden, einem anderen Unternehmen, das ebenfalls derar-
tige Daten im selben Mitgliedstaat anbieten will, aufgrund der Ablehnung durch die potenziel-
len  Nutzer  hierfür  aber  keine  alternative  Bausteinstruktur  entwickeln  kann,  eine  Lizenz  zur 
Verwendung dieser Struktur zu erteilen, einen Missbrauch einer beherrschenden Stellung im 
Sinne von Artikel 82 EG darstellt».115 

113 Vgl. Urteil des BVGer B-3332/2012 vom 13.11.2015, E. 3.6.2.1, Bayerische Motoren Werke 
AG/WEKO. 
114 Urteil des EuGH vom 06.04.1995 in den verbundenen Rechtssachen C-241/91 Ρ und C-242/91 Ρ, 
Radio Telefis Eireann, Independent Television Publications Ltd / Kommission der Europäischen Ge-
meinschaften, Rz 51. 
115 Urteil des EuGH vom 29.04.2004 C-418/01, IMS Health GmbH & Co. OHG / NDC Health GmbH & 
Co. KG, Rz 21. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

66 

 
 
 
 
 
 
348.  Es geht vorliegend jedoch nicht um eine Zwangslizenzierung sondern allenfalls um eine 
Zwangsverbreitung. Die Sportsendungen von Teleclub sollen nicht etwa einem anderen Pro-
grammveranstalter zur Verwertung überlassen werden. Vorliegend werden die gegebenenfalls 
urheberrechtlich geschützten Sportsendungen von Teleclub zunächst zu einem Programm zu-
sammengefasst.  Die  allfällige  Nachfrage  von  Programmveranstaltern  nach  Sportsendungen 
wird von der vorliegenden Untersuchung aber nicht tangiert. Es geht vielmehr um die Nach-
frage der TV-Plattformanbieter nach dem Teleclub Sport-Programm. Dabei ist zu erwähnen, 
dass das Programm selber als Sammlung von Sendungen in der Regel keinen Urheberrechts-
schutz geniesst.116 Es geht vorliegend nicht primär um die Kommerzialisierung117 der allenfalls 
urheberrechtlich geschützten Sportsendungen. Deren Kommerzialisierung bleibt Teleclub vor-
behalten. Soweit sich Swisscom auf verwandte Schutzrechte gemäss Art. 37 Bst. a, b und e 
URG  beruft  ist  schliesslich  zu  wiederholen  (vgl.  Rz  332),  dass  diese  ohnehin  kaum  in  den 
Anwendungsbereich von Art. 3 Abs. 2 KG fallen dürften. 

349.  Zum Vorgehen der EU-Kommission bzw. der Schweizer Wettbewerbsbehörden sei zu-
nächst auf die Ausführungen in Rz 345 verwiesen. Zudem gilt es zu berücksichtigen, dass sich 
die einschlägige Kasuistik der EU-Kommission im Wesentlichen auf Freistellungsverfahren118 
beschränkt, welche in dieser Form dem schweizerischen Kartellrecht fremd sind. Auch ist fest-
zustellen, dass sich – soweit ersichtlich – in der EU-Praxis das Problem der Beeinträchtigung 
des Plattformwettbewerbs nicht gestellt hat. In der Schweiz hat mit Teleclub bzw. Cinetrade 
als Tochtergesellschaft der Swisscom ein in ein Infrastrukturunternehmen vertikal integrierter 
Programmveranstalter die Übertragungsrechte erworben. Damit unterscheidet sich die Situa-
tion wesentlich von den von der EU-Kommission beurteilten Fällen. 

350.  Swisscom führt weiter aus, der vom Sekretariat im Antrag verwendete Ansatz erweise 
sich auch mit Blick auf Art. 72 und 73 RTVG als systemwidrig. 

351.  Die Bezugnahme auf Art. 72 und 73 RTVG geht an der Sache vorbei. Die vom Sekreta-
riat beantragten Massnahmen stellen nicht in Frage, dass die fraglichen Sportübertragungen 
exklusiv im Pay-TV-Angebot von Teleclub übertragen werden. Weder sollen die Sendungen 
oder deren Bestandteile anderen Programmveranstaltern zugänglich gemacht werden, noch 
sollen Fernsehzuschauer freien Zugang erhalten. Die Übertragung bleibt auch mit den bean-
standeten Massnahmen an den Abschluss eines zahlungspflichtigen Teleclub-Abonnements 
gebunden.  Es  soll  bloss  sichergestellt  werden,  dass  das  Teleclub-Sport-Programmangebot 
diskriminierungsfrei  auf grundsätzlich  allen  TV-Plattformen  erhältlich  ist. Am  Ergebnis,  dass 
die Free-TV-Berichterstattung kein Substitut für die Liga-Berichterstattung von Swisscom im 
Pay-TV  ist  (vgl.  dazu  Rz  439  ff.),  ändern  auch  die  Bestimmungen  in  Art.  72  und  73  RTVG 
nichts. 

352.  Swisscom rügt sodann, dass die vom Sekretariat beantragten Massnahmen einen nicht 
rechtfertigbaren Grundrechtseingriff bewirken würden. Die Urheberrechte von Teleclub seien 
wie das physische Eigentum durch die Eigentumsgarantie von Art. 26 BV geschützt. Vorlie-
gend fehle es bereits an einer hinreichend bestimmten gesetzlichen Grundlage im Sinne von 
Art. 36 BV für den Eingriff in die Urheberrechte von Teleclub. 

116 Vgl. URG-Kommentar-AUF DER MAUR (Fn 103), Art. 37 URG N 6. 
117 Vgl. STIRNIMANN (Fn 95), 5 f. 
118 Vgl. bspw. Entscheide der EU-Kommission, COMP/C.2-37.398 vom 23. Juli 2003, UEFA Champi-
ons League; COMP/C-2/37.214 vom 19. Januar 2005, Gemeinsame Vermarktung der Medienrechte 
an der deutschen Bundesliga; Vgl. auch für eine Zusammenfassung der europäischen Fallpraxis: 
OECD Roundtable on Competition and Sports, Note by the European Union, 
DAF/COMP/WD(2010)56. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

67 

 
 
 
 
 
 
353.  Es ist unbestritten, dass Immaterialgüterrechte – so sie vorliegend bestehen – Eigentum 
im Sinne von Art. 26 Abs. 1 BV und als solches Schutzobjekt der verfassungsrechtlichen Ei-
gentumsgarantie bilden. Der Einwand von Swisscom, dass Art. 3 Abs. 2 KG als gesetzliche 
Grundlage für einen Eingriff in die Eigentumsrechte von Teleclub zu unbestimmt sei, geht in-
des an der Sache vorbei. Gesetzliche Grundlage für die vorliegend zu verfügenden Massnah-
men ist Art. 30 KG in Verbindung mit Art. 7 KG. Inwiefern diese Bestimmungen keine gesetz-
liche Grundlage im Sinne von Art. 36 Abs. 1 BV darstellen sollen, ist unerfindlich. 

354.  Ein allfälliger Eingriff in die Immaterialgüter- bzw. Eigentumsrechte, welcher den Zweck 
verfolgt, Wettbewerb wiederherzustellen, ist ohne Weiteres auch im öffentlichen Interesse. So 
geniesst auch die Wirtschaftsfreiheit Grundrechtscharakter (Art. 27 BV). Zu deren Bewahrung 
werden der Bund und die Kantone von der Bundesverfassung auch direkt berufen (Art. 94 BV). 
Insbesondere soll auch das Wettbewerbsprinzip geschützt werden (Art. 94 Abs. 4 BV). Letzt-
lich dienen sowohl das Urheberrecht wie auch das Kartellrecht demselben Wohlfahrtsziel. Das 
Urheberrecht will durch die Beschränkung des Nachahmungswettbewerbs zu innovativ-schöp-
ferischem  Handeln  anspornen  und  damit  den  Substitutionswettbewerb fördern.  Das  Kartell-
recht soll in diesem Zusammenhang dafür sorgen, dass sowohl der Urheberrechtsinhaber als 
auch seine Wettbewerber trotz oder gerade wegen des urheberrechtlichen Verbots von Nach-
ahmungen weiterhin Substitute schaffen und verwerten können. Der Substitutionswettbewerb 
ist zu fördern, weil er regelmässig bessere und technologisch fortschrittlichere Konkurrenzpro-
dukte hervorbringt. Dies zeigt einerseits auf, dass sich die kartellrechtliche Verhaltenskontrolle 
zurückhalten muss, wenn es um urheberrechtsbedingte schwache oder kurzfristige Wettbe-
werbsbeeinträchtigungen  geht,  die  in  einem  dynamischen  Markt  gerechtfertigt  sind.  Einzu-
schreiten gilt es aber bei Wettbewerbsbeschränkungen, die den Substitutionswettbewerb be-
hindern  und  weit  über  das  hinausgehen,  was  angesichts  der  relevanten  Markt-  und 
Wettbewerbsverhältnisse notwendig ist.119 Vorliegend ist der Substitutionswettbewerb ausge-
schlossen, da von den TV-Plattformanbietern realistischerweise keine Substitute zu den rele-
vanten  Sportangeboten  bezogen  oder  selber  produziert  werden  können  (vgl.  Abschnitte 
B.4.2.4 ff.). Damit kann das Urheberrecht hier sein Ziel, Substitutionswettbewerb zu fördern, 
von vornherein nicht erreichen. Es stellt sich damit die Frage, ob sich die Anrufung des Urhe-
berrechts im vorliegenden Zusammenhang ihrerseits auf ein öffentliches Interesse im Sinne 
von Art. 36 Abs. 2 BV stützen lässt, das durch die Wirtschaftsfreiheit geschützte Prinzip des 
freien Wettbewerbs einzuschränken. Jedenfalls besteht entgegen der Ansicht von Swisscom 
sowohl ein öffentliches Interesse als auch ein Schutzbedürfnis Dritter, d. h. der Wettbewerber, 
hinsichtlich des Schutzes ihres Grundrechts auf Wirtschaftsfreiheit, im Sinne von Art. 36 Abs. 
2 BV. 

355.  Ein  allfälliger,  durch  einen  Verbreitungszwang  begründeter  Eingriff  in  die  Eigentums-
rechte von Swisscom erweist sich auch ohne Weiteres als verhältnismässig (vgl. Rz 824 und 
830). Sodann bleibt auch der Kerngehalt des allfälligen geistigen Eigentums unangetastet (vgl. 
Rz 340). 

B.4  Unzulässige Verhaltensweisen marktbeherrschender 

Unternehmen 

356.  Marktbeherrschende Unternehmen verhalten sich unzulässig, wenn sie durch den Miss-
brauch ihrer Stellung auf dem Markt andere Unternehmen in der Aufnahme oder Ausübung 
des Wettbewerbs behindern oder die Marktgegenseite benachteiligen (Art. 7 Abs. 1 KG). 

119 Vgl. zum Ganzen STIRNIMANN (Fn 95), 11 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

68 

 
 
 
 
 
 
357.  Als marktbeherrschende Unternehmen gelten einzelne oder mehrere Unternehmen, die 
auf einem Markt als Anbieter oder Nachfrager in der Lage sind, sich von anderen Marktteil-
nehmern (Mitbewerbern, Anbietern oder Nachfragern) in wesentlichem Umfang unabhängig 
zu verhalten (Art. 4 Abs. 2 KG). 

358.  Bevor  sich  die  Marktstellung  eines  Unternehmens  beurteilen  lässt,  ist  der  relevante 
Markt zu definieren. Dieser beurteilt sich analog Art. 11 Abs. 3 VKU120 nach einer sachlichen 
und räumlichen Komponente. Hinzu kommt die zeitliche Dimension.121 

B.4.1  Der relevante Markt 

B.4.1.1  Vorbemerkungen zu Fernsehmärkten 

B.4.1.1.1  Netzwerktechnologien zur (Fernseh-) Signalübertragung 

359.  Heute  stehen  den  Endkunden  in  erster  Linie  zwei  unterschiedliche  Technologien  für 
den Empfang von digitalem Fernsehen zur Verfügung: zum einen die IPTV-Technologie, die 
in erster Linie bei der Übertragung über das Telefonnetz von Swisscom und den neuen Glas-
fasernetzen zur Anwendung kommt; zum anderen die digitale Signaleinspeisung in die CATV-
Netze der KNU. Alternativ können TV-Programme auch über eine Satellitenplattform empfan-
gen werden. 

360. 
In den CATV-Netzen erfolgt die Übertragung von Fernsehsignalen üblicherweise mit 
dem  DVB-C  Standard.  Dabei  wird  das  Signal  permanent  in  ein  bestimmtes  Frequenzband 
eingebettet. Aufgrund der Ringstruktur von CATV-Netzen kann das Signal von allen Endkun-
den einer Zelle empfangen werden (sog. multicast). Die Ringstruktur bedeutet aber auch, dass 
die für die Internetnutzung maximal verfügbare Bandbreite unter den Endkunden einer Zelle 
aufgeteilt werden muss. Bei analogem Fernsehen kann pro Kanal nur ein Programm übertra-
gen werden; bei digitalem Fernsehen sind es dagegen – je nach Komprimierung – 5 bis 20 
Programme.  Entsprechend  vergrösserte  sich  die  Übertragungskapazität  mit  der  Einführung 
des  digitalen  Fernsehens.  In  der  Schweiz  sind  5  bis  8  Digitalprogramme  pro  Kanal  üblich; 
[Geschäftsgeheimnis].  

361.  Beim IPTV besteht eine direkte Verbindung zwischen dem Endkunden und einem Ser-
ver, von dem das gewünschte Programm als «Stream» auf das Endkundengerät übertragen 
wird (sog. unicast). Die erforderliche Bandbreite für das Fernsehsignal muss daher nur für die 
Durchleitung  der  tatsächlich  vom  Endkunden  gleichzeitig  konsumierten  Fernsehprogramme 
(aktuell bei Swisscom höchstens zwei) sowie für die Internetnutzung genügen. Dies bedeutet 
aber  auch,  dass  bei  gleichzeitiger  Fernseh-  und  Internetnutzung  die  verfügbare  Bandbreite 
zwischen den Anwendungen aufgeteilt werden muss. Die meisten IPTV-Betreiber verbreiten 
ihr Fernsehangebot über das Kupferanschlussnetz der Swisscom oder die regionalen Glasfa-
sernetze. Die Funktionalitäten einer IPTV-Plattform können allerdings auch in einem rückka-
nalfähigen CATV-Netz verwendet werden. Diese Form der Übertragung wird beispielsweise 
von den TV-Plattformen «Verte» von Quickline oder «Netbox» von Netplus verwendet.  

B.4.1.1.2  Technologischer Wandel  

362.  Fernsehmärkte waren historisch von knappen Distributionskanälen (Frequenzen, ana-
loge Kanäle etc.) geprägt, die aus Sicht der Programmveranstalter eine nichtreproduzierbare 

120 Verordnung vom 17.6.1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen (VKU; SR 
251.4). 
121 Vgl. BGE 139 I 72, E. 9.1 (= RPW 2013/1, 127 E. 9.1), Publigroupe SA et al./WEKO. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

69 

 
 
 
 
 
 
«essential facility» darstellten. Die Endkunden hatten bis vor kurzem nur die Wahl, entweder 
wenige Kanäle «free to the air» (FTA), d. h. terrestrisch bzw. über «Antennenempfang», oder 
etwa 40 Programme über das regionale CATV-Netz zu beziehen. Ursprünglich gab es in der 
Schweiz regional ein KNU, das als Gebietsmonopolist seine Einnahmen durch die Kabelan-
schlussgebühr der Endkunden generierte. Diese starke Marktstellung führte dazu, dass bei-
spielsweise die Preise beim grössten Kabelnetzbetreiber Cablecom vom Preisüberwacher ge-
genüber den Endkunden administriert sind.  

In Zeiten analoger Signalübertragung waren die KNU einzig an der Durchleitung mög-
363. 
lichst attraktiver TV-Kanäle interessiert. Angesichts knapper Frequenzen stand Teleclub dabei 
in Konkurrenz mit diversen Free-TV-Programmen. Um Endkunden zur Umstellung von terrest-
rischem Fernsehen auf Kabelempfang zu bewegen, war eine attraktive Kombination von Free-
TV-Programmen  ein  entscheidender  Wettbewerbsvorteil.  Aus  Sicht  der  KNU  waren  daher 
hochstehende ausländische Free-TV-Programme (ORF 1, ZDF etc.) oftmals attraktiver als ein 
Pay-TV-Programm,  das  zwar  für  die  Endkunden  einen  gewissen  Optionswert  darstellte, 
schliesslich aber nur von einer kleinen Minderheit tatsächlich konsumiert wurde. [Geschäfts-
geheimnis] Der oben beschriebene Signalanlieferungsvertrag (vgl. Rz 82) widerspiegelt diese 
Marktstruktur. Aus Sicht von Teleclub machte das Vertriebsmodell ebenfalls Sinn, da Teleclub 
einerseits als erster Pay-TV-Anbieter eine digitale TV-Plattform anbieten konnte und anderer-
seits das Vertriebsmodell es erlaubte, das Programmangebot über alle Netze in gleicher Zu-
sammenstellung und Aufbereitung zu verbreiten. Das Vertriebsmodell ermöglichte es Teleclub 
daher, eine eigene Pay-TV-Plattform inklusive Programmführung und Zusatzinformationen un-
abhängig  vom  Plattformanbieter  zu  vermarkten und  dadurch  die vollständige  Kontrolle  über 
das eigene Signal zu behalten.  

364.  Die Digitalisierung des Fernsehsignals führte in den letzten Jahren dazu, dass einer-
seits herkömmliche CATV-Netze mit digitalen Plattformen nicht mehr im selben Ausmass unter 
Frequenzknappheit  leiden;  andererseits  konnten  die  Telekommunikationsnetze  (Kupfer-, 
Glasfaser- oder Mobilfunknetze) für Fernsehangebote erschlossen werden. Heute kann Fern-
sehen über die CATV-Netze der KNU, über das VDSL-Netz von Swisscom sowie in einigen 
Städten über das Glasfasernetz verbreitet werden. Zudem besteht die Möglichkeit des terrest-
rischen sowie des Satellitenempfangs. Über diese Infrastruktur stehen den Endkunden meh-
rere, vergleichbare Distributionsplattformen für die Übertragung von digitalen TV-Inhalten zur 
Verfügung, welche die analogen Plattformen bezüglich Kapazität und Qualität deutlich über-
treffen. Den meisten Endkunden stehen daher im Wesentlichen zwei leitungsgebundene Emp-
fangsinfrastrukturen sowie mehrere TV-Plattformen zur Verfügung. Dadurch verringerte sich 
einerseits  die  Verhandlungsmacht  der  ehemaligen  Gebietsmonopolisten  und  andererseits 
wurde  es für  die  TV-Plattformanbieter  im Wettbewerb  zunehmend  wichtig, attraktive  Inhalte 
bereitzustellen und diese den Endkunden mit einer Vielzahl von Zusatzfunktionen anbieten zu 
können. Die Einbindung des Teleclub-Programmangebots in die eigene TV-Plattform stellte 
nun für die TV-Plattformanbieter eine wichtige Vorleistung für den Verkauf der Plattform dar. 
Die TV-Plattformanbieter waren deshalb interessiert, das Teleclub-Programmangebot als in-
tegrierten Bestandteil der eigenen TV-Plattform vermarkten zu können. Verschiedene KNU, 
allen voran Cablecom, haben daher vehement versucht, Teleclub als Vorleistung für die ei-
gene TV-Plattform zu erhalten. [Geschäftsgeheimnis].  

365.  Die Bedeutung von Teleclub für die Plattformanbieter in Abhängigkeit vom Vertriebs-
modell  zeigt  sich  auch  in  der  Art  und  Weise,  wie  die  Plattformanbieter  das  Teleclub-Pro-
grammangebot bewerben. Während die Plattformanbieter, die nur einen Signalanlieferungs-
vertrag  abgeschlossen  haben,  Teleclub  auf  ihrer  Homepage  oft  kaum  erwähnen,  binden 
Plattformanbieter, die Teleclub als Teil der eigenen Plattform anbieten können, Teleclub oft-
mals aktiv in die eigene Werbung ein. Sunrise führt beispielsweise von August bis Dezember 
2012 eine Kampagne durch, in der das Teleclub-Programmangebot den Endkunden bei ge-

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

70 

 
 
 
 
 
wissen Abonnementen gratis zur Verfügung gestellt wird. Swisscom hat Swisscom TV wieder-
holt mit dem Sportprogramm von Teleclub beworben.122 Auch auf der Homepage von GGA 
Maur, die als Partnerin der DCG Teleclub ebenfalls selbst vermarkten kann, werden die Tele-
club-Angebote aktiv beworben.123 Der Schaffhauser Kabelnetzanbieter Sasag, ebenfalls Part-
ner der DCG, gab im Rahmen der Marktbefragung zudem an, dass die Sasag mit Teleclub 
keinen Gewinn mache. Teleclub ermögliche aber Kunden zu binden, indem diese alles aus 
einer Hand und über die gleiche STB beziehen können.  

366.  Die technologische Entwicklung der vergangenen Jahre beeinflusste daher weniger die 
Art und Weise, wie einzelne Sendungen bzw. Programme produziert und konsumiert werden, 
als vielmehr deren Anzahl und wie diese von den Plattformanbietern aufbereitet, zusammen-
gestellt und vermittelt werden. Heute sind über 160 Programme und verschiedene interaktive 
Dienstleistungen  notwendig,  um  eine  konkurrenzfähige  Fernsehplattform  anbieten  zu  kön-
nen.124 Zudem gewann die Übertragungsqualität als wettbewerbliches Unterscheidungsmerk-
mal zwischen den verschiedenen Übertragungsplattformen an Bedeutung. In Zukunft werden 
vermehrt Programme im HD-Format ausgestrahlt werden. Die technologische Entwicklung der 
letzten  Jahre  ermöglicht  den  Plattformanbietern  zudem  eine  verstärkte  Interaktion  mit  den 
Endkunden. In diesem Zusammenhang ist eine zunehmende Konvergenz von Internet- und 
Fernsehplattform  zu  verzeichnen.  Heute  sind  interaktive  Programmfunktionen,  die  allenfalls 
auch mit dem Mobiltelefon abgerufen und bedient werden können, ebenso erhältlich, wie Auf-
nahmefunktionen  und  zeitversetztes  Fernsehen.  Zudem  führen  die  meisten  Plattformen  ein 
umfassendes VoD- bzw. PPV-Angebot.  

367.  Trotz  digitaler  Verbreitung  herrscht  heute  eine  gewisse  Frequenzknappheit  in  den 
CATV-Netzen, insbesondere auch aufgrund der gesetzlich vorgeschriebenen analogen Ver-
breitung gewisser Fernsehprogramme. Vor diesem Hintergrund bedeutet der Bandbreitenbe-
darf für die 17 Teleclubprogramme für die Kabelnetze insofern eine Belastung, als dass [Ge-
schäftsgeheimnis]  permanent  besetzt  ist,  obwohl  nur  einzelne  Kunden  Teleclub  tatsächlich 
abonniert  haben.  Diese  Belastung  wird  sich  nochmals  akzentuieren,  sobald  Teleclub  seine 
Programme auch im HD-Format anbietet. Dafür müssen die KNU zukünftig anstatt [Geschäfts-
geheimnis] Bandbreite für die Signaleinspeisung von Teleclub reservieren.  

B.4.1.1.3  Die Bedeutung von Sport als Premium Content  

368.  Vor dem Hintergrund dieser technologischen Entwicklung verschob sich der Fokus des 
Wettbewerbs im Bereich Fernsehen von knappen Distributionskanälen zu exklusiven (und so-
mit ebenfalls knappen) Programminhalten, dem sogenannten Premium Content.  

369.  Als Premium Content gelten attraktive Sport- und Kulturereignisse sowie Blockbuster-
Filme, die einen «Superstar-Effekt»125 aufweisen: Bei einer geringen Produktdifferenzierung 
und gleichen Preisen wird vom «Superstar-Gut» eine viel grössere Menge nachgefragt. Der 
populärste Film vermag andere Filme mit gleichen Attributen (Länge, Stilrichtung, Geschichte 
etc.) beim Einspielergebnis tausendfach zu übertreffen; die populärste Teamsportart (in Eu-
ropa meist Fussball) vermag deutlich mehr Zuschauer zu mobilisieren als vergleichbare Team-

122 Z. B. Swisscom Kampagne «Fussball gemeinsam erleben». 
123 Vgl. <http://www.gga-maur.ch/> (5.9.2012). 
124 Übersicht über die Digital-TV-Pakete, zusammengestellt vom SF DRS Kassensturz, Sendung vom 
20. März 2012, abrufbar unter: <http://www.kassensturz.sf.tv/content/download/3089678/117118062/ 
version/1/file/VergleichDigiTVgross_3.pdf> (20.11.2012). 
125 ROSEN SHERWIN, The Economics of Superstars, American Economic Review, 1981, 71, 845-858; 
vgl. auch SEABRIGHT PAUL/WEEDS HELEN, Competition and market Power in Broadcasting: Where are 
the Rents? in: Seabright/von Hagen (Hrsg.), The Economic Regulation of Broadcasting markets, 2007.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

71 

 
 
 
 
 
 
sportarten (beispielsweise Handball). Diese Mengeneffekte sind einerseits in den Skaleneffek-
ten  der  Produktion  (die  Versorgung  eines  zusätzlichen  Kunden  generiert  kaum  zusätzliche 
Kosten) und einer Nichtrivalität im Konsum begründet; andererseits bestehen Netzwerkexter-
nalitäten bei den Zuschauerpräferenzen, indem Zuschauer eine höhere Präferenz für Inhalte 
haben,  die  in  ihren  sozialen  Netzwerken  populär  sind.  Insgesamt  führt  dies  dazu,  dass  die 
knappe Ressource «Aufmerksamkeit» auf wenige Ereignisse bzw. Inhalte konzentriert werden 
kann.  Dass  gerade  Spitzensport  heute  als  wichtigster  Premium  Content  gilt,  hängt  mit  den 
besonderen Eigenschaften von Sportübertragungen für die Kundengewinnung und Kunden-
bindung für TV-Anbieter zusammen.  

370.  Die Nachfrage nach medialer Sportberichterstattung und insbesondere Live-Sportüber-
tragungen im Fernsehen weist verschiedene, für den vorliegenden Fall relevante Besonder-
heiten auf:  

i.  Die  Basis  des  nachgefragten  Produkts  ist  der  einzelne  Wettkampf.  In  den  meisten 
Teamsportarten werden die einzelnen Wettkämpfe dann zu einem Ligaprodukt zusam-
mengefasst, wobei das Ligaprodukt neben der Summe der Wettkämpfe noch zusätzli-
che  nachfragerelevante  Eigenschaften  aufweist.126  Eine  Liga  hat  insbesondere  für 
Teamsportarten verschiedene Vorteile: Die starke (oft regionale) Identifikation mit ei-
nem Team führt dazu, dass auch schlechtere Teams oft eine breite Anhängerschaft 
haben, denen die Liga eine fixe Anzahl von Spielen garantiert. Gleichzeitig versichert 
sie die qualitativ besseren Teams gegen einzelne Niederlagen, womit der Ligabetrieb 
sportlich und wirtschaftlich berechenbarer wird. Die Nachfrage für ein Ligaprodukt ist 
deshalb  wesentlich  konstanter  als  die  Nachfrage  für  einzelne  Wettkämpfe.127  Dem 
Fernsehanbieter erlaubt das Ligaprodukt Kunden unabhängig von einzelnen Spitzen-
wettkämpfen langfristig zu binden. Die Nachfrage nach Sportberichterstattung bezieht 
sich im modernen Teamsport folglich meist auf die Liga als Ganzes.  

ii. 

Eine wichtige Frage betrifft die Bedeutung von Spannung für die Nachfrage nach Spor-
tübertragung, also die Frage, inwiefern die Unsicherheit des Ausganges die Nachfrage 
beeinflusst. Die empirische Forschung fand keine Hinweise, dass die Unsicherheit über 
den Ausgang einzelner Wettkämpfe zu einer grösseren Nachfrage führt. Dagegen gibt 
es klare Hinweise, dass die Unsicherheit über den Ausgang einer Liga während einer 
Saison oder über mehrere Saisons hinweg, die Nachfrage vergrössert.128 Auch diese 
Ergebnisse weisen darauf hin, dass die meisten Fernsehzuschauer eine Nachfrage für 
die Spiele einer Liga haben.  

iii.  Wie bei kaum einen anderen Gut, beschränkt sich die Nachfrage nach Sportberichter-
stattung  auf  den  Zeitpunkt  des  tatsächlichen  Ereignisses.  Sobald  ein  Spiel  fertig  ist 
bzw. das Resultat bekannt ist, bricht die Nachfrage und somit der Wert eines Spiels 
augenblicklich  zusammen.129  Sport  kann folglich  wie  kein  anderes  Gut  die Aufmerk-
samkeit  der  Fernsehzuschauer  auf  einen  oder  beim  Ligaprodukt  auf  mehrere  Zeit-
punkte konzentrieren. Daher spielen zeitversetztes Fernsehen, das Überspringen von 

126 BORLAND JEFFERY/MACDONALD ROBERT, Demand for Sport, Oxford Review of Economic Policy, 
2003, 19/4, S 479. 
127 SZYMANSKI STEFAN, Playbooks and Checkbooks. An Introduction to the Economics of Modern 
Sports, 2009, 40 f.  
128 BORLAND JEFFERY/MACDONALD ROBERT, Demand for Sport, Oxford Review of Economic Policy, 
2003, 19/4, S 487. 
129 SZYMANSKI STEFAN, Playbooks and Checkbooks. An Introduction to the Economics of Modern 
Sports, 2009, 47 f.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

72 

 
 
 
 
 
 
Werbung oder das Aufnehmen und Weiterverbreiten beim Sport kaum eine Rolle. Fern-
sehzuschauer können deshalb bei Live-Sport wie bei keinem anderen Inhalt zum Kauf 
eines Abonnements bzw. zum Konsum von Werbung veranlasst werden.   

371.  Die Fernsehübertragungen haben den modernen Spitzensport stark verändert. Am An-
fang der «Symbiose» von Sport und Fernsehen stand die Einsicht, dass sich mit einer relativ 
geringen  Bezahlung  von  Millionen  Fernsehzuschauern  (für  ein  Abonnement  bzw.  Aufmerk-
samkeit für Werbung) viel mehr verdienen lässt als mit einigen tausend Stadioneintritten. 130 
Die Fernsehübertragungsrechte sowie Sponsoring sind heute die Haupteinnahmequellen im 
Spitzensport.  Im  Gegenzug  wurde  der  Spitzensport  für  die  TV-Anbieter  zu  einem  zentralen 
Mittel der Kundengewinnung.131 Allerdings ist die Symbiose nicht ohne Spannungen: Pay-An-
bieter haben meistens die höchste Zahlungsbereitschaft, sofern sie die Übertragungsrechte 
exklusiv  erhalten  und  Nicht-Abonnenten  ausschliessen  können;  die  Vereine  sind  dagegen 
meist auch an einer breiten Free-TV Berichterstattung interessiert, um den Ansprüchen von 
Sponsoren und Fan-Basis gerecht zu werden.  

372.  Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass Sportübertragungsrechte und ins-
besondere Rechte für Fussballübertragungen in den vergangenen Jahrzehnten aufgrund ihrer 
besonderen Eigenschaften den Status eines Premium Contents erhielten. Im Gegensatz zu 
Blockbuster-Filmen  leiden  die  Sportübertragungen  auch  kaum  unter  der  Zunahme  der  Ver-
breitungswege und Konsummöglichkeiten von audiovisuellem Content. Exklusive Sportinhalte 
erlauben es den TV-Anbietern eine bestimmte Zuschauergruppe für einen bestimmten Zeit-
raum exklusiv zu binden. Es ist daher kaum verwunderlich, dass sich die Preise für die Über-
tragungsrechte  der  meisten  internationalen  und  nationalen  Wettbewerbe  seit  Anfang  der 
1990er vervielfacht haben.132  

B.4.1.1.4  TV-Plattformen als zweiseitige Märkte  

373.  Die  ökonomische  Literatur  beschreibt  TV-Plattformen  als  zweiseitige  Märkte.  TV-
Plattformen «vermitteln» zwischen unabhängigen Kundengruppen, nämlich zwischen den Pro-
grammveranstaltern und den Fernsehzuschauern. Deshalb müssen TV-Plattformen als zwei-
seitige Märkte analysiert werden. Im Unterschied zu einer traditionellen vertikalen Marktstruk-
tur,  bei  der  ein  Händler  eine  Ware  oder  Dienstleistung  kauft  und  weiterverkauft,  weisen 
zweiseitige Märkte eine Plattformstruktur aus, wobei die Plattform ihr(e) Produkt(e) zwei un-
terschiedlichen  Kundengruppen  anbietet  und  damit  eine  Transaktion  zwischen  diesen  Kun-
dengruppen vermittelt. Die beiden Kundengruppen würden gerne die Produkte handeln, eine 
Transaktion kann aber nur über die Plattform zu Stande kommen. Entscheidend für das Be-
stehen  zweiseitiger  Märkte  sind  sog.  indirekte  Netzwerkeffekte.  Diese  liegen  vor,  wenn  der 
Nutzen bzw. die Nachfrage einer Gruppe der Kunden auf der einen Seite der Plattform vom 
Nutzen bzw. Nachfrage der Kunden auf der anderen Seite der Plattform abhängig ist und vice 
versa.  Die  Zahlungsbereitschaft  eines  Kunden  hängt  demnach  indirekt  von  der  Anzahl  von 
Kunden ab, die ein anderes Produkt erwerben.133  

130 SZYMANSKI STEFAN, Playbooks and Checkbooks. An Introduction to the Economics of Modern 
Sports, 2009, XVI.  
131 Bolotny Frédéric/Bourg Jean-François, The demand for media coverage, Szymanski Stefan, Hand-
book of the Economics of Sport, 2006, S 117.  
132 THOMAS HOEHN and ZAFEIRA KASTRINAKI, Broadcasting and Sport: Value Drivers of TV Right Deals 
in European Football, mimeo 2012, Figure 1.  
133 Vgl. ROCHET JEAN-CHARLES/TIROLE JEAN, Two-sided platforms: An Overview, mimeo 2004, IDEI 
University of Toulouse; ARMSTRONG MARK, Competition in two-sided markets, RAND Journal of Eco-
nomics 37 (3), 2006, 668-691. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

73 

 
 
 
 
 
 
374.  TV-Plattformen  vermitteln  Angebot  und  Nachfrage  zwischen  Programmveranstaltern 
bzw. VoD-Anbietern (nachfolgend auch: Content Anbieter) und Fernsehzuschauern. Eine sol-
che  Vermittlerfunktion  kommt  grundsätzlich  auch  der  reinen  Übertragungsinfrastruktur  zu, 
weshalb es naheliegt, dass zumindest in der Schweiz die meisten Infrastrukturinhaber auch 
als TV-Plattformanbieter fungieren bzw. die meisten TV-Plattformen einen direkten oder indi-
rekten Zugang (über eine Vorleistung) zu einer Übertragungsinfrastruktur haben. Ursprünglich 
boten  die  Infrastrukturanbieter  den  Programmveranstaltern  reine  Übertragungskapazitäten 
(beispielsweise ein Frequenzband für die terrestrische Verbreitung oder ein Analogkanal im 
CATV-Netz) an. Ökonomisch kann auch die reine Übertragungsinfrastruktur als Plattformmarkt 
betrachtetet werden, bei der die Anzahl der an einer Infrastruktur angeschlossenen Fernseh-
zuschauer  deren  Attraktivität  für  die  Programmveranstalter  bestimmt  und  vice  versa.  Heute 
umfasst das Angebot der TV-Plattformen eine Vielzahl von Zusatzfunktionen, welche die Wei-
terverbreitung und schliesslich den Fernsehkonsum stark beeinflussen.  

375.  Die TV-Plattformanbieter müssen bei ihrer Gewinnoptimierung Angebot und Nachfrage 
der beiden Kundengruppen berücksichtigen. So steigt der Wert einer TV-Plattform aus Sicht 
der Content Anbieter in der Regel mit der Anzahl der Endkunden; gleichzeitig wollen die End-
kunden  eine  Plattform  mit  möglichst  vielen  attraktiven  Fernsehprogrammen.  Ein  TV-
Plattformanbieter hat daher grundsätzlich mehrere Möglichkeiten, Einnahmen zu generieren, 
wobei prima vista nicht eindeutig ist, in welche Richtung die Zahlungsströme erfolgen. Auf der 
Marktseite  der  Programmveranstalter  können  beispielsweise  die  Plattformanbieter  den  Pro-
grammveranstaltern für die Aufschaltung etwas bezahlen oder umgekehrt. Ebenso kann ein 
Plattformanbieter seine Plattform den Endkunden gratis anbieten, um möglichst viele Endkun-
den zu gewinnen oder umgekehrt, von den Endkunden einen hohen Preis verlangen, um auf 
der anderen Marktseite ein breites Programmangebot finanzieren zu können. Welche Markt-
struktur sich schliesslich herausbildet, hängt (bei gegebenen Präferenzen) von den Wettbe-
werbsverhältnissen  auf  beiden  Marktseiten  sowie  dem  Wettbewerb  zwischen  den  TV-
Plattformen ab. 

376.  Abbildung 12 stellt TV-Plattformen als zweiseitige Märkte grafisch dar. Dabei ist zu be-
achten, dass die Fernsehzuschauer in der Regel nur eine TV-Plattform benutzen (sog. single-
homing). Demgegenüber suchen die Anbieter von Fernsehinhalten (Content Anbieter) in der 
Regel  Zugang  zu  mehreren  TV-Plattformen  gleichzeitig  (sog.  multi-homing),  weil  sie  daran 
interessiert sind, möglichst viele Fernsehzuschauer zu erreichen. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

74 

 
 
 
 
 
Content Anbieter

Content Anbieter

Content Anbieter

TV-Plattform

TV-Plattform

Fernseh-
zuschauer 

Abbildung 12: TV-Plattformmärkte als zweiseitige Märkte.  

In der Schweiz war es im Bereich Free-TV grundsätzlich üblich, dass weder die TV-
377. 
Plattformanbieter den Programmveranstaltern für die Aufschaltung der Programme noch die 
Programmveranstalter den TV-Plattformanbietern für die Übertragung der Programme etwas 
bezahlen.134  Für  die  Übertragung  der  Fernsehprogramme 
fällt  aus  Sicht  der  TV-
Plattformanbieter nur die Urheberrechtsabgabe an.135 [Geschäftsgeheimnis]  

378.  Aus Sicht der Content Anbieter stellt sich der Markt wie folgt dar: die Content Anbieter 
fragen die Übertragungsdienste von TV-Plattformen nach, um möglichst viele Endkunden zu 
erreichen.  Die  Haupteinnahmen  entstehen  durch  Interaktion  mit  den  Fernsehzuschauern. 
Diese bezahlen den TV-Anbietern entweder direkt (Pay-TV) für einzelne TV-Inhalte (PPV oder 
VoD) bzw. ein Abonnement (PPC) oder indirekt, über ihre Aufmerksamkeit für Fernsehwer-
bung (Free-TV).  

379.  Die  Content  Anbieter  können  zusätzliche  Einnahmen  bei  den  TV-Plattformanbietern 
erhalten.  Insbesondere  für  die  exklusive  Übertragung  eines  Premium  Contents  sind  TV-
Plattformanbieter unter Umständen bereit einen hohen Betrag zu bezahlen. Dies ist im Übrigen 
auch der Grund, weshalb die Unterscheidung zwischen Pay-TV und Free-TV neuerdings so 
schwierig ist: Die Programmveranstalter (auch Free-TV-Anbieter) haben festgestellt, dass die 
TV-Plattformanbieter bereit sind, für zusätzliche und möglichst exklusive Inhalte zu bezahlen. 
Diese verkaufen die TV-Plattformanbieter dann den Endkunden in kostenpflichtigen Premium-
Paketen. Umgekehrt ist ein Programmveranstalter bisweilen bereit, selbst für die Übertragung 
eines  Content  zu  bezahlen,  sofern  die  Gewinnmöglichkeiten  aufgrund  der  über  die  TV-
Plattform zusätzlich erreichten Endkunden die Kosten übersteigen.  

380.  Aus Sicht der Fernsehzuschauer (Endkunden) ergibt sich eine Abfolge von Konsumen-
tenentscheidungen, die sich gegenseitig bedingen. Die Fernsehzuschauer haben Präferenzen 

134 Für gewisse Programme ist gar von Gesetzes wegen die Pflicht zur unentgeltlichen Verbreitung 
vorgesehen (Art. 59 RTVG). 
135 Beispielsweise der «Gemeinsame Tarif 1» (GT1) für Entschädigung für die Verbreitung geschützter 
Werke und Leistungen in Kabelnetzen.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

75 

 
 
 
 
 
 
 
für  Fernsehinhalte  (einzelne  Spielfilme,  Serien,  News-Sendungen,  Sport  etc.),  die  von  Pro-
grammveranstaltern zu Programmen zusammengefasst werden, die wiederum von Übertra-
gungsplattformen zu Programmpaketen zusammengefasst werden. Die Endkunden müssen 
daher zuerst eine TV-Plattform wählen, auf der die von ihnen nachgefragten Programme bzw. 
Programminhalte verfügbar sind. Hier stehen insbesondere die Plattformen der KNU und die 
Plattformen der IPTV-Anbieter zur Verfügung. Zusätzlich stehen den Endkunden für den Emp-
fang  von  Fernsehprogrammen  noch  terrestrisches  Fernsehen,  Internetportale  (Zattoo,  Te-
leboy, Wilmaa etc.) sowie Satellitenübertragung zur Verfügung. 

381.  Die einzelnen Plattformen unterscheiden sich in der Übertragungsqualität, der benötig-
ten  Hardware,  der  Programmauswahl,  den  Zusatzfunktionen  (Aufnahmemöglichkeit,  Pro-
grammfunktion  etc.)  sowie  den  Möglichkeiten,  die  Fernsehplattform  mit  anderen  Produkten 
(Internet, Mobilfunk etc.) gemeinsam zu beziehen. Bei IPTV-Plattformen muss zwangsläufig 
ein Internetdienst bezogen werden. Der Plattformpreis variiert stark: es besteht die Auswahl 
zwischen kostenlosen (bspw. terrestrisch), werbefinanzierten136 (bspw. Zattoo), ausschliess-
lich  anschlussgebührenfinanzierten  (bspw.  Cablecom  analog)  oder  abonnierten  Plattformen 
(bspw. Swisscom TV, Cablecom Digital TV, Sunrise TV etc.).  

382.  Auf den TV-Plattformen muss der Endkunde sodann ein Programmpaket wählen, das 
seinen Präferenzen entspricht. Auf den meisten Plattformen stehen ein Basis-, ein Standard- 
und  ein  Premium-Paket  zur  Auswahl,  die  sich  insbesondere  in  der  Anzahl  (Free-TV-)  Pro-
gramme und Zusatzfunktionen unterscheiden. Zudem können eigentliche Pay-TV-Programme 
einzeln oder wiederum im Paket abonniert werden. Die meisten TV-Plattformen bieten zusätz-
lich Spielfilme als VoD an. Über Swisscom TV können zudem Live-Sport-Events als PPV be-
zogen werden.  

383.  Aufgrund der gewählten Plattform und des gewählten Programmpakets steht den End-
kunden eine Programmauswahl zur Verfügung. Daraus können die Endkunden zwischen den 
zur Verfügung stehenden Programmen (z. B. SRF, ARD, Sat1, Teleclub Cinema etc.) auswäh-
len.  Für  diese  Programme  bezahlen  die  Endkunden  mit  ihrer  Aufmerksamkeit  für  Werbein-
halte, für einzelne Fernsehinhalte im Einzelabruf (PPV oder VoD) oder im Voraus mit einem 
Abonnement (PPC). 

384.  Zusammengefasst weisen die TV-Plattformmärkte folgende, für die nachfolgende Ana-
lyse relevante Charakteristika auf:  

i.  Wie in Abbildung 13 dargestellt, vermittelt eine TV-Plattform zwischen Content Anbie-
tern und Fernsehzuschauern. TV-Plattformen fragen bei Content Anbietern Inhalte wie 
beispielsweise  ein  vollständiges  Fernsehprogramm  oder  einzelne  Spielfilme  nach. 
Gleichzeitig fragen TV-Plattformen Aufmerksamkeit bei den Fernsehzuschauern nach 
bzw. wollen mit ihnen Abonnemente abschliessen. Zwischen Fernsehzuschauer und 
Programmveranstalter besteht eine direkte Transaktion, in der Form des Abonnement-
preises (PPC) bzw. des Preises für den Bezug eines einzelnen Spieles (PPV). Daher 
leitet sich die Nachfrage der TV-Plattformen nach Inhalten aus der Nachfrage der Fern-
sehzuschauer ab. 

136 Ggf. zuzüglich eines kostenpflichtigen Internetdienstes. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

76 

 
 
 
 
 
 
Content

Übertragung

Content 
Anbieter

TV-Plattformen

Content 

Abonnemente  od. 
Aufmerksamkeit

Übertragung 

Abonnemente  od. 
Aufmerksamkeit

Fernsehzuschauer

Abbildung 13: Nachfragen (Pfeilrichtung) im TV-Plattformmarkt. 

ii. 

Es bestehen starke indirekte Netzwerkeffekte, da eine TV-Plattform aus Sicht der Pro-
grammveranstalter umso attraktiver ist, je mehr Fernsehzuschauer sie aufweist; gleich-
ermassen ist eine TV-Plattform aus der Sicht der Fernsehzuschauer umso attraktiver 
je mehr Programme sie überträgt.  

iii.  Die  verschiedenen  TV-Plattformen  stehen  spätestens  seit  dem  Markteintritt  von 

Swisscom TV miteinander im Wettbewerb um Fernsehzuschauer und Inhalt.   

iv.  Die Programmveranstalter haben starke Anreize, auf allen TV-Plattformen präsent zu 
sein (multi-homing), da sie auf diese Weise die Anzahl der Fernsehzuschauer maxi-
mieren können. Die Fernsehzuschauer beziehen dagegen üblicherweise nur eine TV-
Plattform  (single-homing),  da  die  zusätzlichen  Kosten  für  den  Bezug  einer  zweiten 
Plattform (die meist auch mit dem Bezug einer zweiten Infrastruktur einhergeht) in den 
meisten Fällen den zusätzlichen Nutzen übertreffen. 

B.4.1.2  Sachlich relevante Märkte 

385.  Der sachliche Markt umfasst alle Waren oder Leistungen, die von der Marktgegenseite 
hinsichtlich ihrer Eigenschaften und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks als substituier-
bar  angesehen  werden  (Art.  11  Abs.  3  Bst.  a  VKU).  Die  Definition  des  sachlich  relevanten 
Markts erfolgt somit aus Sicht der Marktgegenseite, d. h. der Abnehmer eines durch das markt-
beherrschende Unternehmen abgesetzten Produkts; massgebend ist, ob aus deren Optik Wa-
ren oder Dienstleistungen miteinander im Wettbewerb stehen. Dies hängt davon ab, ob  die 
Waren oder Dienstleistungen vom Nachfrager hinsichtlich ihrer Eigenschaften, Preise und des 
vorgesehenen Verwendungszwecks als substituierbar erachtet werden. Entscheidend ist so-
mit die funktionelle Austauschbarkeit (Bedarfsmarktkonzept) von Waren und Dienstleistungen 
aus  Sicht  der  Marktgegenseite.  Massgebend  für  die  Abgrenzung  des  sachlich  relevanten 
Markts ist letztlich, welche Produkte aus der Sicht eines objektiven Nachfragers von bestimm-
ten Leistungen diesen Bedarf in akzeptabler Weise zufriedenstellend erfüllen. Für eine zufrie-
denstellende Erfüllung ist es dabei einerseits nicht erforderlich, dass die Leistung in identischer 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

77 

 
 
 
 
 
 
Weise erbracht wird, andererseits ist eine bloss teilweise Austauschbarkeit nicht ausreichend. 
Die Austauschbarkeit eines Produkts ist insbesondere aufgrund von funktionalen Sachüberle-
gungen, allgemeinen Verbraucherpräferenzen, bestehenden Marktstrukturen sowie von kon-
kreten Marktbeobachtungen  aller  in  Betracht  kommenden  ähnlichen  Produkte  zu  bewerten; 
zudem können auch modellhafte Überlegungen, wie etwa der sog. SSNIP-Test (small but sig-
nificant and nontransitory increase in price-Test), zur Abgrenzung herangezogen werden. Die 
Abgrenzung des sachlich relevanten Markts wird auch durch die Art und den Inhalt des jewei-
ligen  wettbewerbsbeschränkenden  Verhaltens  mit  bestimmt.  Dabei  ist  stets  vom  Untersu-
chungsgegenstand auszugehen.137 

386.  Im Zentrum der vorliegenden Marktabgrenzung steht die Frage, welche Substitute aus 
Sicht der Marktgegenseite für das von Teleclub angebotene Sportprogramm bestehen (Nach-
fragesubstituierbarkeit). Vorliegend bilden die TV-Plattformen die relevante Marktgegenseite 
der Content Anbieter (vgl. Abbildung 13 und Rz 402). Die Möglichkeit, dass diese Marktge-
genseite selbst Content beschaffen und auf dem Content-Markt tätig werden (Angebotssub-
stituierbarkeit),  sollte  gemäss  Lehre  bei  der  Marktabgrenzung  nur  Berücksichtigung  finden, 
sofern bei einer Preiserhöhung des Ausgangsprodukts eine kurzfristige Umstellung des Ange-
bots ohne spürbare Kosten oder Risiken möglich ist.138 Eine kurzfristige Umstellung des An-
gebots ohne spürbare Kosten oder Risiken erscheint aufgrund der langfristigen Verträge für 
Fernsehübertragungsrechte  sowie  der  Notwendigkeit,  eine  Programmstruktur  aufzubauen, 
ausgeschlossen. Die Möglichkeit der Angebotssubstituierbarkeit wird allerdings bei der Beur-
teilung der Marktstellung bzw. dem potentiellen Wettbewerb berücksichtigt werden. 

B.4.1.2.1  Das Sportangebot von Teleclub als Ausgangsprodukt 

387.  Ausgangspunkt  für  die  hier  vorzunehmende  Marktabgrenzung  ist  das  Sportangebot 
von Teleclub. Die Marktbefragung (vgl. Abschnitt A.4.3.5) hat ergeben, dass eine grosse Mehr-
heit der befragten Plattformanbieter den Zugang zum Sportangebot von Teleclub als entschei-
dend für die Kundengewinnung und Kundenbindung ihrer Plattform betrachtet. Das Spielfilm-
angebot von Teleclub wird dagegen diesbezüglich für nicht besonders wichtig befunden. Von 
vielen der befragten Plattformanbieter wurde zudem die Verweigerung des Sportangebots von 
Teleclub explizit als Wettbewerbsbehinderung identifiziert. Die Plattformanbieter unternahmen 
grosse Anstrengungen, um das Sportangebot im von ihnen gewünschten Umfang zu erhalten 
(vgl. Abschnitt A.4.3.5.1). 

388.  Abbildung 14 illustriert die Bedeutung des Sportangebots von Teleclub innerhalb des 
Teleclub-Programmangebots anhand der Anzahl verkaufter Abonnemente. In der Abbildung 
stellen die Linien die Anzahl Abonnemente in absoluten Werten dar (linke Ordinate). Das Bal-
kendiagramm zeigt den Anteil von Sport-Abonnementen im Verhältnis zum Total an Abonne-
menten in Prozent (rechte Ordinate). Dabei entspricht das Total an Abonnementen der Anzahl 
Basis-Abonnemente.  Insgesamt  erfasst  Abbildung  14  mit  dem  unterschiedlich  schraffierten 
Hintergrund die Spielsaisons 2008 bis 2013. 

389.  Aus  Abbildung  14  ist  ersichtlich,  dass  in  den  letzten  drei  Jahren  (Mai  2010  bis  Mai 
2013) [Geschäftsgeheimnis]. In diesem Zeitraum hatten immer mindestens [Geschäftsgeheim-
nis] der Teleclub-Abonnenten, neben dem obligatorischen Basispaket, das Sportpaket gelöst. 
Aktuell beträgt dieser Anteil [Geschäftsgeheimnis] der Teleclub-Abonnenten. 

137 Vgl. zum Ganzen BGE 139 I 72, E. 9.2.3.1 (= RPW 2013/1, 127 E. 9.2.3.1), Publigroupe SA et 
al./WEKO, m.w.Hinw.; Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 617 ff. Rz 256 ff., Sanktionsverfügung - Preis-
politik Swisscom ADSL, m.w.Hinw. 
138 MANI REINERT/BENJAMIN BLOCH, BSK KG, Art. 4 Abs. 2 KG N 150 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

78 

 
 
 
 
 
 
 
[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 14: Anzahl Abonnemente von Teleclub in Absolutwerten (Linien) und prozentualer 
Anteil der Kunden (Balkendiagramm «% Sport»), die Sport beziehen (ohne Kunden der 
DCG).  

390.  Teleclub bietet den Endkunden auf den Kanälen «Sport 1–3» (KNU und Sunrise) bzw. 
1 bis 29 (Swisscom) Übertragungen verschiedener Sportarten an, wobei Fussball und Eisho-
ckey bei weitem am meisten Sendezeit erhalten. Das Signal wird verschlüsselt zum Endkun-
den übertragen, der für die Entschlüsselung eine STB bzw. eine Smartcard benötigt. Gleich-
zeitig bietet Teleclub über die Plattform von Swisscom Sportereignisse als Live-Sport-Events 
im  Einzelabruf  ohne  Teleclub-Abonnement  an (PPV).  Für  die  Übertragung  zum  Endkunden 
benötigt Teleclub eine Netzwerkinfrastruktur bzw. eine TV-Plattform, die von einem Unterneh-
men mit Zugang zu einer Netzwerkinfrastruktur, betrieben wird. Es besteht daher eine Netz-
werkplattform für die Verbreitung der TV-Signale und eine Plattform für die Aufbereitung der 
TV-Signale, die allerdings häufig zusammen von einem einzigen TV-Plattformanbieter als ein-
heitliche Plattform betrieben werden. Für die ökonomische Analyse kann die Netzwerkinfra-
struktur ebenso als Plattform betrachtet werden wie die eigentlichen TV-Plattformen.  

391.  Die Vertragsverhältnisse bzw. die Vertriebsmodelle der verschiedenen TV-Plattformen 
unterscheiden sich stark (vgl. Abschnitt A.4.3.1). Für die KNU, die einen Signalanlieferungs-
vertrag abgeschlossen haben, bereitet Teleclub ihr Pay-TV-Angebot selber auf. Für die Über-
tragung ist Teleclub aber immer auf eine Netzwerkinfrastruktur angewiesen. Übertragung und 
Aufbereitung der Programme finden daher auf zwei unterschiedlichen Plattformen statt: Die 
Netzwerkinfrastruktur der KNU für die Verbreitung und die Pay-TV-Plattform von Teleclub für 
die Aufbereitung (vgl. Rz 390). Der Vertrag regelt die Einspeisung des aufbereiteten Teleclub-
Signals in die Netzwerkinfrastruktur des KNU.  

392.  Die Direktvermarktungsmodelle von Swisscom, Cablecom und Sunrise sehen die Auf-
bereitung und Übertragung des Teleclub-Programmangebots auf der Plattform der Infrastruk-
turanbieter  im  Namen und  auf  Rechnung  von  Teleclub  vor.  Es  ist  wohl davon  auszugehen, 
dass  die  Infrastruktur-  bzw.  Plattformanbieter  zivilrechtlich  gegenüber  den  Endkunden  als 
Stellvertreter im Sinne von Art. 32 OR für Teleclub handeln.  

393.  Einen Spezialfall stellte [Geschäftsgeheimnis] das Vertragsverhältnis der DCG dar, de-
ren Partner [Geschäftsgeheimnis] das Teleclub-Programmangebot direkt den Endkunden an-
bieten konnten. Dafür bezogen sie von Teleclub das Signal als Vorleistung, [Geschäftsgeheim-
nis] 

394.  Teleclub steht daher – um ihr Programm einem Endkunden anbieten zu können – im 
Vertragsverhältnis mit zwei unterschiedlichen Parteien: Einerseits mit dem Anbieter einer TV-
Plattform  bzw.  einer  Netzwerkinfrastruktur  und  andererseits  mit  den  Fernsehzuschauern 
selbst. Die Vertragsgegenseite von Teleclub bilden folglich einerseits die Fernsehzuschauer, 
die  das  Sportangebot  von  Teleclub  als  Endkunden  beziehen  wollen;  andererseits  die  TV-
Plattformanbieter, die Sport-Inhalte für den Verkauf der eigenen TV-Plattform an die Endkun-
den nachfragen. [Geschäftsgeheimnis] 

395.  Das Vertragsverhältnis zwischen Teleclub und den TV-Plattformanbietern regelt zwei 
unterschiedliche  Transaktionen:  zum  einen  die  Nutzung  der  Übertragungsinfrastruktur,  auf 
welche Teleclub für die Erfüllung eines Endkundenvertrages angewiesen ist; zum anderen die 
Lieferung  von  Pay-TV-Inhalten  an  die  TV-Plattformanbieter.  Die  Plattformanbieter  wollen  in 
erster Linie eine aus Sicht der Endkunden attraktive TV-Plattform anbieten. Dies ist ihre wich-
tigste Einnahmequelle. Deshalb fragen sie bei Teleclub in erster Linie Pay-TV-Inhalte für die 
Übertragung auf ihrer TV-Plattform nach. Dabei ist zu beachten, dass die Nachfrage der TV-

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

79 

 
 
 
 
 
 
Plattformanbieter nach TV-Inhalten für ihre Plattform weit über die Nachfrage für den mögli-
chen  Wiederverkauf  (und  die  damit  verbundenen  Gewinnmöglichkeiten)  hinausgeht.  Diese 
Nachfrage leitet sich aus den indirekten Netzwerkeffekten im zweiseitigen Plattformmarkt ab: 
Je attraktivere TV-Inhalte eine TV-Plattform anbieten kann, umso attraktiver ist die Plattform 
für die Endkunden. Die TV-Plattformanbieter fragen deshalb die Bereitstellung von TV-Inhalten 
nach. Deshalb fragen die TV-Plattformanbieter Inhalte von Teleclub nicht in erster Linie für den 
Wiederverkauf (und die damit verbundene Gewinnmöglichkeiten) nach. [Geschäftsgeheimnis].  

396.  Aus  der  Sicht der  TV-Plattformanbieter  lässt sich  daher  ein  in  seinem  Umfang  noch 
näher zu bestimmender Markt für die Bereitstellung von TV-Inhalten abgrenzen. Ebenso kann 
aus  der  Sicht  der  Fernsehzuschauer  grundsätzlich  ein  Endkundenmarkt für  den  Bezug  von 
TV-Inhalten abgegrenzt werden.  

397.  Dabei ist zu beachten, dass der Bezug von Pay-TV-Inhalten deren Bereitstellung vo-
raussetzt.  Eine  Transaktion  zwischen  Teleclub  und  Fernsehzuschauer  kann  nur  zustande 
kommen, wenn Teleclub und Fernsehzuschauer Kunden der gleichen Übertragungsplattform 
sind. Somit handelt es sich bei Pay-TV-Programmen und TV-Plattformen einseitig um perfekte 
Komplemente: Alle Fernsehzuschauer, die ein Pay-TV-Programm beziehen wollen, müssen 
eine Plattform wählen, die dieses Programm auch anbietet. Daher ist die Nachfrage der TV-
Plattformanbieter für die Bereitstellung direkt an die Nachfrage der Fernsehzuschauer für den 
Bezug von TV-Inhalten geknüpft. Da die TV-Plattformanbieter eine für die Fernsehzuschauer 
möglichst  attraktive  Plattform  bereitstellen  wollen,  haben  sie  starke  Anreize,  das  über  ihre 
Plattform angebotene TV-Angebot der Endkundennachfrage anzugleichen. In inhaltlicher Hin-
sicht kann die Nachfrage der TV-Plattformanbieter deshalb weitgehend aus der Nachfrage der 
Fernsehzuschauer  abgeleitet  werden.  Als  zusätzlicher  Faktor  kommen  für  den  TV-
Plattformanbieter  allerdings  unterschiedliche  Möglichkeiten  der  Integration  von  Pay-TV-
Inhalten in seine Plattform hinzu.  

398.  Für die Beurteilung des Verhaltens von Teleclub als Tochtergesellschaft von Swisscom 
auf diesen Märkten muss die Struktur des Falles berücksichtigt werden: Es geht um die Frage 
ob Teleclub eine marktbeherrschende Stellung auf einem oder mehreren Märkten zukommt 
und diese missbraucht, um Konkurrenten von Swisscom im Wettbewerb auf TV-Plattformstufe 
zu benachteiligen. Aufgrund der Marktstruktur überträgt sich ein allfälliger Missbrauch auf dem 
Bereitstellungsmarkt  immer  eins  zu  eins  auf  den  Endkundenmarkt  bzw.  auf  die  Fernsehzu-
schauer  der  betroffenen  Plattform.  Eine  Diskriminierung  einer  TV-Plattform  bei  Preisen  und 
sonstigen  Geschäftsbedingungen  auf  dem  Bereitstellungsmarkt  ist  beispielsweise  gleichbe-
deutend mit der Diskriminierung der Endkunden dieser Plattform: Sie werden beim Abschluss 
eines Teilnehmervertrages gegenüber anderen Endkunden diskriminiert.139  

399.  Der für die Beurteilung der Marktstellung und der Verhaltensweise von Teleclub rele-
vante Markt ist daher der Markt für die Bereitstellung von TV-Inhalten, auf dem sich insbeson-
dere Teleclub und die TV-Plattformanbieter gegenüber stehen. Dem Markt für den Bezug von 
TV-Inhalten kommt  aufgrund  vorangehender  Überlegungen  keine  eigenständige  Bedeutung 
zu.  Deshalb  ist für  das  vorliegende  Verfahren  kein  eigenständiger  Endkundenmarkt  für  den 
Bezug von TV-Inhalten abzugrenzen.  

400.  Aus der Struktur des Falles ergibt sich zudem, dass eine allfällige Wettbewerbsbeein-
trächtigung nicht auf dem Bereitstellungsmarkt zu erwarten ist: Vielmehr ist eine Beeinträchti-
gung des Wettbewerbs unter den Plattformanbietern zu erwarten. Für die Beschreibung der 
Wettbewerbswirkung eines allfälligen Missbrauches ist es daher unerlässlich, zusätzlich einen 
Markt für die Übertragung des TV-Signals abzugrenzen. Teleclub und Endkunden fragen bei 
den TV-Plattformanbietern die Übertragung des Signals nach. Teleclub und Endkunden sind 

139 Bezüglich der Möglichkeit der Diskriminierung von Endkunden vgl. MARC AMSTUTZ/BLAISE CARRON, 
BSK KG, Art. 7 KG N 215. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

80 

 
 
 
 
 
 
bereit  für  diese  Dienstleistung  zu  bezahlen.  Im  einfachsten  Fall  bietet  die  Plattform  nur  die 
Übertragung von TV-Inhalten an. Der Endkunde zahlt in diesem Fall dem Plattformanbieter ein 
Empfangsentgelt und Teleclub dem Plattformanbieter ein Entgelt für die Zurverfügungstellung 
von Übertragungskapazität. Alternativ kann der Plattformanbieter das Teleclub-Angebot in die 
eigene TV-Plattform einbinden. Dann bezahlt [Geschäftsgeheimnis].  

401. 
Im Rahmen der Marktbefragung wurde auch die Frage der Qualität der Bereitstellung, 
HD oder SD, angesprochen. Es bestehen allerdings keine Hinweise darauf, dass dieses Kri-
terium so wesentlich wäre, dass sich die Frage der Substituierbarkeit von HD und SD aufdrän-
gen würde. Es besteht daher kein Anlass, an der Substituierbarkeit von HD und SD zu zwei-
feln.  Entsprechend  kann  keine  Marktabgrenzung  anhand  der  Signal-Qualität  vorgenommen 
werden. 

402.  Vor dem Hintergrund dieser Überlegungen werden für den vorliegenden Fall nachfol-
gend folgende relevante Märkte bestimmt:  

i.  Märkte  für  die  Bereitstellung  von  TV-Inhalten:  Auf  diesen  Märkten  stehen  sich  TV-
Programmveranstalter  und  TV-Plattformanbieter  gegenüber.  Ausgangspunkt  für  die 
Marktabgrenzung  ist  das  Sportangebot  von  Teleclub.  Dieses  definiert  die  TV-
Plattformanbieter als Marktgegenseite. Es stellt sich nun die Frage, ob der Markt aus 
Sicht der TV-Plattformanbieter weiter unterteilt oder breiter gefasst werden muss. Dazu 
werden  nachfolgend mögliche  Substitutionsbeziehungen  mit  verschiedenen  anderen 
TV-Inhalten  (Spielfilme,  Fernsehserien,  verschiedene  Sportarten  und  Sportanlässe 
etc.)  sowie  mögliche  Substitutionsbeziehungen  zwischen  unterschiedlichen  Formen 
der Verbreitung (PPV und PPC sowie Free-TV und Pay-TV) geprüft. 

ii. 

Plattformmarkt für die leitungsgebundene Übertragung von Digital-TV140: Dieser Markt 
wird in erster Linie zur Beschreibung der Wettbewerbswirkung des vorgeworfenen Ver-
haltens  abgegrenzt.  Da  auf  diesem  Markt  weder  eine  marktbeherrschende  Stellung 
noch ein missbräuchliches Verhalten erkennbar sind, muss der Markt nicht abschlies-
send bestimmt werden.  

B.4.1.2.2  Märkte für die Bereitstellung von nationalen und ausländischen Fussball- 
und Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV 

a. 

Bisherige Praxis der Wettbewerbsbehörden  

403.  Bei der Prüfung des Zusammenschlusses Swisscom/Cinetrade hat die WEKO einen 
«Markt für Pay TV» abgegrenzt.141  Demzufolge wurde bisher weder zwischen Bezug und Be-
reitstellung von Pay-TV-Inhalten noch zwischen unterschiedlichen Pay-TV-Inhalten oder un-
terschiedlichen Bezahl- bzw. Bezugsformen (PPC, PPV oder VoD) unterschieden.  

b. 

Die Auffassung der Parteien und der Marktteilnehmer zur Abgrenzung des Pay-TV 
Markts  

404.  Gemäss Cinetrade ist Teleclub auf einen Gesamtmarkt für TV tätig, der die Bereiche 
Pay-TV und Free-TV umfasst. Cinetrade beruft sich dabei auf die Bemerkung der WEKO im 
Rahmen der Prüfung des Zusammenschlusses Swisscom/Cinetrade, dass aufgrund der tech-
nologischen Entwicklung eine Konvergenz von Free-TV und Pay-TV zu erwarten sei. Zudem 
ordnet  Cinetrade  die  unterschiedlichen  kostenpflichtigen  Pakete  der  TV-Plattformanbieter 
ebenfalls dem Pay-TV zu. Heute würden beispielsweise auch eigentliche Pay-TV-Programme 

140 Dabei handelt es sich um einen zweiseitigen Markt für die Übertragung von TV-Inhalten vom Pro-
grammveranstalter zum Endkunden. 
141 Vgl. RPW 2005/2, 365 Rz 36 ff., Swisscom/Cinetrade.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

81 

 
 
 
 
 
 
zusammen mit Free-TV-Programmen im gleichen Paket angeboten. Der von Cinetrade gel-
tend gemachte Gesamtmarkt für TV umfasst zudem sämtliche Verbreitungsarten (PPC, PPV, 
VoD etc.) und sämtliche Übertragungswege (IPTV, CATV etc.).  

405.  Cablecom, Finecom und Sasag gehen im Rahmen ihres Gesuches um Erlass vorsorg-
licher Massnahmen davon aus, dass auch wenn im Pay-TV-Bereich ein Markt für Sport-über-
tragungen abgegrenzt werde, diese Marktabgrenzung zu weit sei. Vielmehr müsse der Markt 
weiter für einzelne Sportereignisse unterteilt werden. Zudem müssten unterschiedliche Märkte 
für PPV- und PPC-Angebote betrachtet werden.  

c. 

Abgrenzung zwischen Sport und anderen Pay-TV-Inhalten  

406.  Ausgangspunkt  für  die  hier  vorzunehmende  Marktabgrenzung  ist  das  Sportangebot 
von Teleclub. Das Sportangebot von Teleclub wird prima vista auf einem einzigen «Pay-TV-
Markt für die Bereitstellung von Sportübertragungen» den TV-Plattformanbietern angeboten. 
Es kann ohne Weiteres davon ausgegangen werden, dass nur Spitzensport – im Gegensatz 
zu Breitensport – als Inhalt für die Übertragung im Pay-TV in Frage kommt. Spitzensport zielt 
auf die Erbringung einer herausragenden Leistung im Rahmen eines Wettkampfes ab. Eine 
solche Leistung kann nur durch regelmässiges (oft tägliches) Training erreicht werden, wobei 
die meisten Akteure ihren Sport als Beruf betreiben. Daher bedingt Spitzensport immer auch 
ein substantielles Zuschauerinteresse, da nur so der beträchtliche Aufwand finanziert werden 
kann.  

407.  Es stellt sich nun die Frage, ob ein provisorisch abgegrenzter Markt für die Bereitstel-
lung  von  Spitzensport  im  Pay-TV  aus  Sicht  der  relevanten  Marktgegenseite,  d. h.  der  TV-
Plattformanbieter  weiter  unterteilt  oder  breiter  gefasst  werden  muss.  Dazu  werden  nachfol-
gend  zuerst  mögliche  Substitutionsbeziehungen  mit  verschiedenen  anderen  TV-Inhalten 
(Spielfilme, Fernsehserien) und Substitutionsbeziehungen zwischen unterschiedlichen Sport-
arten und Ligen (Super League, NLA, 1. Bundesliga etc.) geprüft.  

408.  Da sich die TV-Plattformanbieter bei ihrer Nachfrage nach Content nach den Präferen-
zen der Fernsehzuschauer richten (vgl. Rz 397), bestimmt sich die Substituierbarkeit mittelbar 
auch  aus  der  Sicht  der  Fernsehzuschauer.  Die  Zuschauer-Nachfrage  nach  Sportkanälen 
(PPC) und Einzelspielen (PPV) im Pay-TV unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht grundlegend 
von der Nachfrage nach Spielfilmen und Serien:  

i.  Wie oben ausgeführt, werden die meisten Sportereignisse als Teil einer umfassenden 
Ligaberichterstattung  nachgefragt.  Die  meisten  Zuschauer  von  Sportübertragungen 
beziehen daher regelmässig wiederkehrende Ereignisse wie beispielsweise die Spiele 
einer bestimmten Mannschaft oder einer Liga, die zum Zeitpunkt der Live-Ausstrahlung 
kaum durch ein anderes Produkt substituiert werden können. Aufgrund des Liga-, Meis-
terschafts-  oder  Tourneebetriebes  erzielen  Sportübertragungen  zudem  eine  sehr 
starke Kundenbindung, die einen Wechsel zu anderen Inhalten unwahrscheinlich ma-
chen.  Ebenso  wenig  werden  Fernsehzuschauer,  die  regelmässig  eine  Fernsehserie 
verfolgen, sich einfach alternativ eine Sportübertragung anschauen.142 

ii. 

Die Produkte unterscheiden sich auch in der zeitlichen Dimension des Angebots: Spiel-
filme und Fernsehserien werden den Konsumenten in Verwertungskaskaden zugäng-
lich gemacht (vgl. Rz 71), wobei sie den Zuschauern von der Erstausstrahlung im Kino 
(Spielfilm) oder Pay-TV (Fernsehserien) bis zur Free-TV-Ausstrahlung zu immer tiefe-
ren Preisen angeboten werden. Die sogenannte «First Pay Window»-Ausstrahlung, die 
möglicherweise ein Substitut für die exklusive Ausstrahlung von Live-Sport-Ereignissen 
darstellt, erfolgt bei Spielfilmen jeweils im Anschluss an die Verwertung im Kino sowie 

142 Vgl. Abschnitt B.4.1.1.3. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

82 

 
 
 
 
 
 
auf verschiedenen physischen Datenträgern (DVD, Blu-ray etc.). Ähnlich werden die 
beliebtesten Fernsehserien nach der Erstausstrahlung im nationalen Pay-TV, interna-
tional zuerst über physische Datenträger und Internet-Download angeboten. Zum Zeit-
punkt der Pay-TV-Verbreitung hatten die Endkunden im Falle von Filmen und Fernseh-
serien meist schon zwei Möglichkeiten – im Gegensatz zu Live-Sport-Übertragungen – 
einen Spielfilm resp. eine Fernsehserie zu konsumieren. 

iii. 

Sportereignisse können nur innerhalb eines sehr kleinen Zeitfensters ohne Wertverlust 
konsumiert werden («live» sind sie gar nur in einem einzigen Moment), während der 
Konsum eines Spielfilmes oder einer Serie ohne Weiteres (mit der Hilfe von Aufnahmen 
oder einer Replay-Funktion) um ein paar Stunden oder Tage verschoben werden kann, 
ohne dass der Wert des Contents für den Zuschauer wesentlich abnehmen würde (vgl. 
Rz 370). 

409.  Aufgrund  dieser  Eigenschaften  ist  nicht  zu  erwarten,  dass  Anbieter  von  Pay-TV-
Sportkanälen oder PPV-Live-Sportübertragungen dem Wettbewerbsdruck von Anbietern von 
Spielfilmen und Fernsehserien ausgesetzt sind. Es ist in der Folge zu überprüfen, ob die Aus-
wertung des vorhandenen Datenmaterials diese Hypothese deckt. 

410.  Für eine empirische Analyse der Austauschbarkeit von Sportereignissen und anderem 
Premium (Pay-TV-) Content ergibt sich das Problem, dass bei Teleclub die Sportkanäle nicht 
einzeln, sondern nur zusammen mit dem Basisangebot bezogen werden können. Aus diesem 
Grund können allfällige Substitutionsbeziehungen zwischen dem Sportangebot von Teleclub 
und den anderen Programmpaketen von Teleclub nicht direkt beobachtet werden. Es ist aller-
dings möglich zu untersuchen, welchen Einfluss eine Preiserhöhung bei den PPV-Spielen auf 
die  VoD-Nachfrage  der  Fernsehzuschauer  bei  Swisscom  TV  hatte.  Swisscom  erhöhte  die 
Preise für PPV-Spiele im Juli 2009 und Juli 2012 um 1 Franken. 

411.  Abbildung 15 illustriert diese Preiserhöhungen. In der Abbildung stellt die gestrichelte 
Linie den Preis für PPV-Spiele dar (rechte Ordinate). Die durchgehenden Linien sind die An-
zahl PPV-Spiele und VoD-Bezüge pro Monat (linke Ordinate) mit den zugehörigen Mittelwer-
ten. 

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 15: Monatliche PPV- und VoD-Nachfrage auf Swisscom TV.  

412.  Sofern nun eine Substitution von PPV durch VoD besteht, sollte die Preiserhöhung um 
1  Franken  von  2.50  auf  3.50  Franken  im  Juli  2012  bei  den  PPV-Sportübertragungen  einen 
[Geschäftsgeheimnis] Effekt auf die Nachfrage nach VoD-Inhalten haben. Wenn VoD ein Sub-
stitut für PPV darstellt, dann ist ein Wechsel von PPV zu VoD in einem signifikanten Ausmass 
zu erwarten. Allerdings zeigt Abbildung 15 keinen Bruch bei VoD-Bezügen im Zeitpunkt der 
PPV-Preiserhöhung.  Demgegenüber  weist  die  Datenreihe  der  PPV-Bezüge  für  die  Saison 
2012/2013 einen [Geschäftsgeheimnis] Strukturbruch auf. 

413.  Die Preiserhöhung im Juli 2009 kann nicht für die Frage der Substitution von PPV durch 
VoD herangezogen werden. Im Sommer 2009 dehnte Teleclub das Sportangebot massiv aus. 
Dadurch ist ein Vergleich zwischen der Anzahl bezogener PPV-Spiele vor und nach der Preis-
erhöhung nicht möglich. 

414.  Auch eine Regressionsanalyse der VoD-Bezüge als abhängige Variable und der PPV-
Preise als unabhängige Variable lässt den Schluss nicht zu, dass die VoD-Nachfrage auf eine 
Preiserhöhung  von  Live-Sport-Events  reagiert:  Die  Hypothese,  dass  der  Preis  für  einzelne 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

83 

 
 
 
 
 
 
 
Live-Sport-Events keinen Einfluss auf die Nachfrage nach VoD-Inhalten hat, konnte somit be-
stätigt werden. Alle Berechnungen weisen keinen [Geschäftsgeheimnis] Zusammenhang zwi-
schen der VoD-Nachfrage und dem Preis für den Bezug von PPV-Spielen auf. Dagegen rea-
giert  die  Nachfrage  nach  Live-Sport-Events  bei  gleicher  Spezifikation  [Geschäftsgeheimnis] 
auf die Preiserhöhung bei den Live-Sport-Events: Mit der Preiserhöhung im Juli 2012 ging die 
Nachfrage nach Live-Sport-Events erwartungsgemäss zurück (vgl. Anhang Empirie, Abschnitt 
C.1.).  

415.  Sowohl die qualitative als auch die quantitative Analyse ergeben, dass Sport und an-
dere  Pay-TV-Inhalte  nicht  zum  gleichen  Markt  gehören.  Die  Auswertung  des  vorhandenen 
Datenmaterials  bestätigt  daher  die  Annahme,  dass  Live-Sport-TV-Inhalte  aus  Sicht  der  Zu-
schauer – und damit auch der TV-Plattformanbieter (vgl. Rz 397 ff.) – nicht durch andere TV-
Inhalte wie Spielfilme oder Serien substituierbar sind. 

416.  Auch  die  EU-Kommission  stellte  fest,  dass  sich  Märkte  für  Sportübertragungsrechte 
von anderen Content-Märkten deutlich unterscheiden.143 Die WEKO befasste sich zuletzt im 
Rahmen  der  vorläufigen  Prüfung  des  Zusammenschlussvorhabens  Infront/Ringier  mit  den 
Märkten für die Vermarktung von Sportübertragungsrechten und folgte dabei der Argumenta-
tion der EU-Kommission.144  

d. 

Abgrenzung zwischen Einzelspielen und Ligaprodukt sowie zwischen Liga und Gros-
sereignissen.  

Im Weiteren ist nun zu prüfen, ob das nachgefragte Gut «Live-Sport-TV-Inhalte» allen-

417. 
falls auf enger abzugrenzende Märkte aufgeteilt werden muss.  

418.  Es  bestünde  etwa  die  Möglichkeit,  dass  aus  Sicht  der  Fernsehzuschauer  jedes  ein-
zelne Spiel einen eigenen Markt darstellt, da zum Zeitpunkt eines bestimmten Spiels die An-
hänger einer bestimmten Mannschaft (bzw. eines bestimmten Sportlers), das Spiel einer an-
deren Mannschaft kaum als Substitut wahrnehmen. Wie vorangehend dargelegt (vgl. Rz 370), 
bilden die Spiele der gleichen Liga für viele Zuschauer in dem Sinne eine Einheit, als dass für 
sie zwar das Spiel einer bestimmten Mannschaft von besonderem Interesse ist, die anderen 
Spiele bzw. deren Highlights aber gleichermassen als Teil des Gesamtproduktes «Ligabericht-
erstattung» nachgefragt werden. Dafür spricht beispielsweise auch die [Geschäftsgeheimnis]. 
Gleichermassen spricht für diese Marktabgrenzung, dass Teleclub, um eine Ligaberichterstat-
tung anbieten zu können, auch diejenigen Spiele anbietet, die gleichzeitig im Free-TV emp-
fangen werden können. Aus der Sicht der Fernsehzuschauer erfolgt die Wahl eines Pay-TV 
Anbieters und abgeleitet davon die Wahl einer TV-Plattform nicht in erster Linie, um ein ein-
zelnes Spiel zu sehen. Vielmehr will der Fernsehzuschauer die Möglichkeit haben, einer ge-
samten Liga oder mehreren Ligen zu folgen.  

419.  Aus  Sicht  der  Fernsehzuschauer  ist  daher  nicht  entscheidend,  ob  sie  ein  einzelnes 
Spiel anschauen können, sondern ob sie alle oder zumindest einen grossen Teil der Spiele 
einer  Liga  anschauen  können.  Die  daraus  abgeleitete  Nachfrage  der  TV-Plattformanbieter 
(vgl. Rz 397 ff.) umfasst daher ebenfalls in erster Linie ein Ligaprodukt. Die Nachfrage der TV-
Plattformanbieter  dürfte  sogar  noch  stärker  auf  das  Ligaprodukt  ausgerichtet  sein.  Die  TV-
Plattformanbieter fragen Sportinhalte nicht in erster Linie für den Wiederverkauf nach, sondern 

143 EU-Kommission, COMP/M.2483 vom 13.11.2001, Group Canal+/RTL/GJCD/JV; vgl. zum Ganzen 
auch ANDREAS HEINEMANN, Sportübertragungsrechte im europäischen Kartellrecht am Beispiel der 
Olympischen Spiele, ZEuP 2006, 337 – 370. 
144 RPW 2011/2, 294 Rz 27 ff., Infront/Ringier.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

84 

 
 
 
 
 
 
um die eigene TV-Plattform attraktiv zu machen und die Fernsehzuschauer über ein Abonne-
ment langfristig zu binden. Sie sind daher an einer langfristigen und kontinuierlichen Content-
Bereitstellung über ihre Plattform interessiert.  

420.  Herausragende  Grossereignisse  wie  eine  Fussball-Welt-  oder  -Europameisterschaft, 
die alle vier Jahre stattfinden, oder im Eishockey die jährlich ausgetragenen Weltmeisterschaf-
ten oder der Spengler Cup, generieren kurzfristig ein sehr grosses Zuschauerinteresse. Zwei-
felsohne werden auch an einem Tag, an dem ein Weltmeisterschaftsfinale stattfindet, weniger 
Kunden ein Spiel der Schweizer Liga nachfragen (soweit ein solches aufgrund der abgestimm-
ten Spielpläne überhaupt stattfindet). Die entscheidende Frage ist allerdings, ob die Zuschauer 
einer Preiserhöhung eines Pay-TV-Anbieters ausweichen können, in dem sie von einem Liga-
produkt (z. B. Schweizer Super League) auf ein anderes (Fussball-Weltmeisterschaften) aus-
weichen können. Dies ist nur der Fall, wenn Letzteres aus Sicht der Zuschauer eine tatsächli-
che  Alternative  für  das  Ligaprodukt  darstellt.  Verschiedene  Beobachtungen  sprechen  aber 
gegen einen gemeinsamen Markt für nationale Ligen und herausragende Grossereignisse.  

421.  Herausragende Grossereignisse finden in der Ligapause einer Sportart statt, weshalb 
die  Liga  und  das  internationale  Grossereignis  aus  Sicht  der  Zuschauer  gar  nicht  in  direkter 
Konkurrenz  zueinander  angeboten  werden.  Gleichzeitig  müssen  die  Spiele  von  Schweizer 
Mannschaften sowie die wichtigsten Finalspiele bestimmter internationaler Wettbewerbe ge-
mäss der Verordnung des UVEK über Radio und Fernsehen im Free-TV angeboten werden.145 
Die Grossereignisse sprechen denn auch eine viel grössere Zahl von Fernsehzuschauern an. 
So verzeichnete das Schweizer Fernsehen SF2 für die drei Spiele der Schweizer Fussballna-
tionalmannschaft  an  der  Fussballweltmeisterschaft  2010  immer  [Geschäftsgeheimnis]  pro 
Spiel,  während  in  der  folgenden  Saison  2010/2011  der  Super  League  die  durchschnittliche 
Zuschauerzahl bei [Geschäftsgeheimnis] pro Partie lag.  

422.  Die TV-Plattformanbieter haben – wie zuvor ausgeführt (vgl. Rz 419) – ein Interesse 
an einer langfristigen und kontinuierlichen Content-Bereitstellung. Zudem werden Grossereig-
nisse weitgehend im Free-TV übertragen. Damit können sich TV-Plattformanbieter mit Gros-
sereignissen weder von den Konkurrenten differenzieren noch Kunden langfristig binden. Es 
kann  daher festgehalten  werden,  dass  es sich  beim  Angebot  eines  Ligaprodukts  und  eines 
herausragenden Grossereignisses um zwei unterschiedliche Produkte handelt, die in der der-
zeitigen Ausgestaltung keine disziplinierende Wirkung aufeinander ausüben.  

423.  Auch die EU-Kommission kommt bei der Betrachtung des Markts für den Erwerb von 
Übertragungsrechten zum Schluss, dass Fussballübertragungsrechte für die Vermarkter und 
Programmveranstalter meist nicht durch die Übertragungsrechte anderer Sportarten substitu-
ierbar sind.146 Aus Sicht des Programmveranstalters dient Fussball gemäss EU-Kommission 
unter anderem der Positionierung eines Programms bezüglich Image und Zuschauergruppen. 
Die Imagewirkung von Fussballübertragungen auf die übrigen Programminhalte veranlasst die 
Programmveranstalter  sehr  hohe  Preise  zu  bezahlen.  Dafür  spielt  die  Regelmässigkeit  und 
Kontinuität  eines  Angebots  eine  wichtige  Rolle.  Herausragende  Grossereignisse  wie  eine 
Fussball-Welt- oder -Europameisterschaft, die alle vier Jahre stattfinden, generieren kurzfristig 
ein sehr grosses Zuschauerinteresse. Sie sind aber für die langfristige Kundenbindung (Zu-
schauer und Werbekunden) voraussichtlich von geringerer Bedeutung. Aufgrund dieser Über-
legungen stellen sie nach Ansicht der EU-Kommission kein Substitut zu den regelmässig über 
das  Jahr  ausgetragenen  nationalen  und  internationalen  Wettbewerben  (UEFA  Champions 

145 Verordnung des UVEK über Radio und Fernsehen vom 5. Oktober 2007 (SR 784.401.11) An-
hang 2. 
146 EU-Kommission, COMP/M.2483 vom 13.11.2001, Group Canal+/RTL/GJCD/JV, Rz 19; EU-
Kommission, COMP/M.45193 vom 18.1.2007, Lagardere/Sportfive, Rz 9; EU-Kommission, 
COMP/C.2-37.398 vom 23.7.2003, UEFA Champions League, Rz 77. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

85 

 
 
 
 
 
 
League und Europa League) dar. Die EU-Kommission unterscheidet daher bei den Fussball-
übertragungsrechten zwischen Anlässen, welche ganzjährig stattfinden (z. B. nationale Meis-
terschaften), und solchen, die weniger häufig in periodischen Abständen stattfinden (z. B. FIFA 
WM).147  

e. 

Abgrenzung zwischen Schweizer Fussball und Schweizer Eishockey  

424.  Fussball nimmt in der Schweiz bezüglich Zuschauerinteresse, Medienberichterstattung 
und bezüglich der generierten Umsätze eine herausragende Stellung ein. Daher stellen wohl 
aus Sicht der Zuschauer die meisten anderen Sportarten kein Substitut für Fussball dar (vgl. 
Rz 423). In der Schweiz kommt allerdings – im Gegensatz zu den meisten europäischen Län-
dern – dem Eishockey bezüglich der oben genannten Kriterien (Zuschauer- und Medieninte-
resse sowie wirtschaftliche Bedeutung) eine ähnlich gewichtige Stellung zu. Es besteht daher 
die  Möglichkeit,  dass  aus  Sicht  der  Endkunden  die  Übertragung  von  Eishockeyspielen  der 
NLA ein hinreichendes Substitut für die Übertragung der Super League darstellen. Dies wäre 
der Fall, wenn genügend Zuschauer sowohl der Fussballliga als auch der Eishockeyliga folg-
ten und bei einer allfälligen Preiserhöhung für die eine Sportart auf Spiele der anderen Sportart 
ausweichen würden.  

425.  Wiederum lässt sich eine allfällige Substitutionsbeziehung zwischen Fussball und Eis-
hockey  nicht  direkt  beobachten,  da  Eishockey  und  Fussball  von  Teleclub  PPC  als  Teil  des 
gleichen Sport-Pakets und PPV zum gleichen Preis angeboten werden. Ein Anhaltspunkt für 
die Substituierbarkeit von Fussball und Eishockey aus der Sicht der Fernsehzuschauer kann 
allerdings deren Nachfragereaktion auf die Angebotsschwankungen der verschiedenen Ligen 
im Saisonverlauf geben: Sofern tatsächlich viele Zuschauer Eishockey und Fussball als Sub-
stitut betrachten, wäre zu erwarten, dass diese Zuschauer anfangs Saison der Super League 
mangels Alternativen ausschliesslich Fussball schauen, ihre Nachfrage nach Fussball aber mit 
Beginn der Eishockeysaison deutlich abnehmen würde. Gleichermassen würde man erwarten, 
dass die Nachfrage nach NLA-Spielen in der Winterpause der Super League deutlich zunimmt. 

426.  Abbildung  16  bildet  die  PPV-Nachfrage  nach  Super  League-Spielen  (Anzahl  PPV-
Spiele pro Monat; durchgehende Linie; linke Ordinate) sowie das Angebot an NLA- und Super 
League-Spielen (Anzahl übertragene Spiele; gestrichelte Linien; rechte Ordinate) über fast vier 
Saisons ab. Abbildung 17 zeigt analogerweise die PPV-Nachfrage nach NLA-Spielen und das 
Angebot an NLA- und Super League-Spielen. 

427.  Abbildung 16 zeigt, dass Angebot und Nachfrage nach Super League-Spielen praktisch 
parallel verlaufen, während das Angebot an NLA-Spielen keinerlei Einfluss auf die Nachfrage 
nach Super League-Spielen zu haben scheint. Gleichermassen lässt Abbildung 17 nicht den 
Schluss zu, dass die Nachfrage nach NLA-Spielen auf das Angebot an Super League-Spielen 
reagieren würde.  

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 16: Nachfrage nach PPV-Super League-Spielen und Angebot an NLA- und Super 
League-Spielen.  

147 EU-Kommission, COMP/M.2483 vom 13.11.2001, Group Canal+/RTL/GJCD/JV, Rz 21; EU-
Kommission, COMP/C.2-37.398 vom 23.7.2003, UEFA Champions League, Rz 79. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

86 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 17: Nachfrage nach PPV-NLA-Spielen und Angebot an NLA- und Super League-
Spielen. 

428.  Auch die Regressionsanalyse der Endkunden-Nachfrage nach NLA-Spielen auf die Ver-
fügbarkeit von Super League-Spielen ergibt keinen signifikanten Zusammenhang: Die Hypo-
these,  dass  die  Verfügbarkeit  von  Super  League-Spielen  die  Nachfrage  nach  NLA-Spielen 
beeinflusst,  kann  somit  verworfen  werden.  Gleichermassen  kann  die  Hypothese  verworfen 
werden, dass das Angebot an NLA-Spielen einen Einfluss auf die Nachfrage nach Super Lea-
gue-Spielen hat (vgl. Anhang Empirie, Abschnitt C.2.). 

429.  Sowohl die qualitative als auch die quantitative Analyse hat ergeben, dass Übertragun-
gen von Super League-Spielen und Übertragungen von NLA-Spielen aus der Sicht der Fern-
sehzuschauer  keine  Substitute  darstellen.  Da  die  TV-Plattformanbieter  die  Nachfrage  nach 
Live-Sport der Endkunden abbilden wollen, stellt auch für sie die NLA und die Super League 
kein Substitut dar: Es ist nicht zu erwarten, dass ein TV-Plattformanbieter aufgrund einer Preis-
erhöhung für die Verbreitung der NLA-Spiele zu einer Verbreitung der Super League-Spiele 
wechseln würde.  

f. 

Abgrenzung zwischen Schweizer und ausländischen Ligen  

430.  Es stellt sich nun die Frage, ob allenfalls die Übertragungen der ausländischen Fuss-
ballligen zum gleichen Markt gehören wie die Übertragung der Schweizer Fussballliga. Gleich-
ermassen stellt sich die Frage, ob allenfalls die Übertragung der nordamerikanischen National 
Hockey  League  (nachfolgend:  NHL)  zum  gleichen  Markt  gehört  wie  die  Übertragung  der 
Schweizer NLA. Entsprechend der Abgrenzung von Schweizer Fussball und Schweizer Eis-
hockey (vgl. Rz 424 ff.) kann ohne Weiteres davon ausgegangen werden, dass die europäi-
schen Fussballligen und die nationale Eishockeyliga bzw. die nationale Fussballliga und die 
NHL nicht zum gleichen Markt gehören. 

431.  Die nationalen Ligen erzeugen für einen grossen Teil der Zuschauer eine starke emo-
tionale Bindung. Gemessen an der Nachfrage (vgl. Tabelle 14) ist davon auszugehen, dass 
die emotionale Bindung bei ausländischen Ligen eine vergleichsweise kleinere Bevölkerungs-
gruppe betrifft. Die Zuschauerzahlen von Schweizer Fussball und Eishockey zusammen über-
steigt die Nachfrage nach allen übrigen Ligen zusammen [Geschäftsgeheimnis]. Gleichzeitig 
werden die nationalen Ligen von einer starken Medienberichterstattung und öffentlichen Dis-
kussion begleitet. Die Medienberichterstattung über die ausländischen Ligen fokussiert sich – 
neben offensichtlichen Spitzenspielen – auf Spiele und Mannschaften mit Schweizer Akteuren. 
Ein weiteres Indiz für eine Unterscheidung zwischen nationalen und ausländischen Ligen sind 
die Preise für die Übertragungsrechte: [Geschäftsgeheimnis], obwohl die sportliche Qualität 
der Spiele in diesen Ligen grossteils wohl höher zu bewerten ist.  

[Geschäftsgeheimnis] 

Tabelle 14: Nachfrage gemessen an Anzahl bezogener Spiele nach PPV-Spielen pro Saison 
und Liga (Saison 2012/13: nur bis März 2013).  

432.  Es ist insgesamt nicht zu erwarten, dass ein signifikanter Anteil der Fernsehzuschauer 
bei einer Preiserhöhung für die nationalen Live-Sport-Events stattdessen Spiele der ausländi-

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

87 

 
 
 
 
 
 
 
 
schen Ligen beziehen würde. Gleichermassen ist nicht zu erwarten, dass bei einer Preiserhö-
hung eines PPC-Angebots für Schweizer Ligen die Zuschauer auf die Übertragung ausländi-
scher Ligen ausweichen. Vor diesem Hintergrund bilden die ausländischen Ligen kein hinrei-
chendes Substitut zu Schweizer Ligen. Die ausländischen Ligen (vgl. Tabelle 14) sind daher 
einem eigenen Markt zuzurechnen, der vom hier sachlich relevanten Markt abzugrenzen ist. 

433.  Analog zur Marktabgrenzung von Super League- und NLA-Spielen ist dabei für jede 
ausländische Liga ein eigener Markt abzugrenzen. [Geschäftsgeheimnis]. Aus verfahrensöko-
nomischen Gründen werden in der Folge die verschiedenen Märkte für ausländische Fussball-
ligen jeweils zusammengefasst behandelt. 

434.  Zusammenfassend  kann  festgehalten  werden,  dass  aus  Sicht  der  Fernsehzuschauer 
Schweizer Fussball, Schweizer Eishockey, ausländischer Fussball und ausländisches Eisho-
ckey keine Substitute darstellen. Die aus der Zuschauernachfrage abgeleitete Sicht der TV-
Plattformanbieter (vgl. Rz 397 ff.) führt damit zur Abgrenzung eines Markts für die Bereitstel-
lung von Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs, eines Markts 
für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbe-
werbs, von Märkten für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im Rah-
men eines Liga-Wettbewerbs sowie eines Markts für die Bereitstellung von Eishockeyübertra-
gungen der NHL. 

g. 

Abgrenzung zwischen verschiedenen Kommentarsprachen 

435.  Für das Sportangebot von Teleclub sind häufig verschiede Kommentarsprachen erhält-
lich. Die nationalen Fussball- und Eishockeyligen werden mit deutschem und französischem 
Kommentar bzw. wenn eine Mannschaft aus dem Tessin spielt, Deutsch und Italienisch ange-
boten. Die Spiele der Deutschen Bundesligen sowie des DFB-Pokals werden mit deutschem 
Kommentar von Sky Deutschland übertragen. Die Spiele der Serie A können mit italienischem 
Originalkommentar verfolgt werden – einzelne Top-Spiele werden ausserdem noch von Tele-
club  selbst  auf  Deutsch  oder  Französisch  kommentiert.  Die  Spiele  der  englischen  Premier 
League sowie der übrigen europäischen Wettbewerbe sind meist nur auf Deutsch erhältlich. 
Die Ligue 1 aus Frankreich kann nur mit englischem oder deutschem (und nicht mit französi-
schem) Kommentar bezogen werden.148 

436.  Zumindest über Swisscom TV wird das zweisprachige Signal der nationalen Ligen als 
PPV-Angebot in gleicher Form in der ganzen Schweiz übertragen. Das lineare PPC-Angebot 
von Teleclub wurde bisher nur in der Deutschschweiz ausgestrahlt. Der Grund dafür war aller-
dings nicht die sprachlich unterschiedliche Nachfrage der Fernsehzuschauer nach Spielen der 
nationalen Eishockey- und Fussballigen, sondern die [Geschäftsgeheimnis].  

437.  Auch die ausländischen Ligen werden in der Schweiz in allen Sprachregionen mit den-
selben Kommentarsprachen angeboten. 

438.  Zusammenfassend  kann  daher  festgehalten  werden,  dass  die  verschiedenen  Kom-
mentarsprachen kein Abgrenzungskriterium darstellen.  

h. 

Abgrenzung zwischen Pay-TV und Free-TV  

439.  Nachdem  die  Märkte  contentseitig  abgegrenzt  sind,  ist  zu  prüfen,  ob  die  Bereitstel-
lungsmärkte auch hinsichtlich der Verbreitungs- bzw. Vermarktungsart abzugrenzen sind. In 
der bisherigen Praxis der WEKO wurde Pay-TV und Free-TV aus Sicht der Fernsehzuschauer 

148 Teleclub FAQ Sport; abrufbar unter <http://www.teleclub.ch/cms/service/faq/sport> (23.10.2012). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

88 

 
 
 
 
 
 
nicht dem gleichen sachlich relevanten Markt zugeordnet.149 Die WEKO folgte damit weitge-
hend der Praxis der EU-Kommission.150 Es stellt sich die Frage, ob angesichts der technischen 
Entwicklung an dieser Praxis festgehalten werden kann. Auch hier basiert die Nachfrage der 
TV-Plattformanbieter wiederum auf den Präferenzen der Fernsehzuschauer. 

440.  Der Markt für Free-TV umfasst gemäss Praxis der WEKO alle Programmveranstalter, 
die ihr Programm ohne Vertragsverhältnis mit den Endkunden finanzieren.151 Die Finanzierung 
geschieht  einerseits  über  Werbeeinahmen,  andererseits  über  Gebühren  der  öffentlichen 
Hand. Die Endkunden bezahlen das Free-TV folglich mit der Zeit, in der sie Werbung konsu-
mieren. Die dafür entscheidenden Opportunitätskosten der Zeit unterscheiden sich stark von 
einer monetären Bezahlung eines Abonnements oder einzelner Spiele, wie sie im Pay-TV er-
folgt. Es ist daher prima vista nicht davon auszugehen, dass aus Sicht der Zuschauer Pay-TV 
und Free-TV insgesamt hinreichende Substitute darstellen und zum gleichen Markt gehören.  

441. 
In  der  Schweiz  ist  das  Free-TV  aufgrund  der  staatlichen  Finanzierung  der  SRG  und 
starker Free-TV Anbieter in den Nachbarländern von hoher Qualität, weshalb Premium Con-
tent für einen Pay-TV-Anbieter unabdingbar ist. Die Wahl des Zuschauers für einen Pay-TV-
Anbieter geht meist mit der Wahl für einen Premium Content wie Fussballübertragungen oder 
Hollywood-Spielfilme einher. Premium Content wird von den Rechteinhabern normalerweise 
separat fürs Pay-TV verkauft, um die gesamte Exklusivitätsrente durch Preisdifferenzierung 
abschöpfen  zu  können.  Das  Produkt  wird  daher  beim  Verkauf  der  Übertragungsrechte  so 
strukturiert, dass gewisse Veranstaltungen exklusiv dem Pay-TV vorbehalten sind, während 
andere Produkte parallel oder später im Free-TV verbreitet werden können. Für die Marktab-
grenzung stellt sich daher nicht die Frage, ob beispielsweise bei einem einzelnen Fussball-
spiel, das sowohl im Free-TV als auch im Pay-TV live übertragen wird, diese Übertragungs-
wege  hinreichende  Substitute  darstellen  (höchstwahrscheinlich  würden  praktisch  alle 
Zuschauer das Spiel im Free-TV schauen, wenn die Free-TV-Übertragung qualitativ der Pay-
TV-Übertragung  entspricht),  sondern,  ob  von  den  dem  Free-TV  überlassenen  Inhalten  eine 
disziplinierender Effekt auf die Nachfrage nach Pay-TV-Inhalten ausgeht.  

442. 
In der Super League wird jede Runde eines von fünf Spielen live im Free-TV ausge-
strahlt. Im Eishockey verzichtet die SRG – abgesehen von den Tessiner Derbys (HC Ambri-
Piotta gegen HC Lugano) – während der Qualifikation auf Liveübertragungen. Während den 
Eishockey-Play-offs wird jeweils ein Spiel im Free-TV übertragen. Die Liveübertragungen der 
ausländischen Fussballligen sind in der Schweiz fast152 vollständig dem Pay-TV überlassen. 
Deshalb  besteht  für  die  meisten  ausländischen  Fussballligen  kein  Angebot  im  Free-TV. 
Free-TV  kann  daher  kein  Substitut  darstellen.  Gleichermassen  werden  Endkunden,  die  ein 
umfassendes  Sportpaket  via  Pay-TV  beziehen,  nicht  aufgrund  eines  geringen  langfristigen 
Preisanstieges nur noch Sport im Free-TV konsumieren. Auch dies legt nahe, dass Live-Spor-
tübertragungen im Pay-TV und Free-TV keine hinreichenden Substitute darstellen und daher 
nicht dem gleichen Markt zugeordnet werden können.  

443.  Die Fragestellung ob Free-TV und Pay-TV im Sportbereich demselben Markt zuzuord-
nen  sind,  kann  anhand  einer  Ausdehnung  des  Free-TV-Angebots  der  SRG  in  der  Saison 

149 RPW 2005/2, 365 f. Rz 36 ff., Swisscom/Cinetrade. 
150 Als Leitentscheid gilt hier: COMP/M.2876 vom 2.3.2003, Newscorp/Telepiù. Zur Kontroverse über 
die Abgrenzung von separaten Märkten für Pay-TV und Free-TV vgl. MICHAEL SALLER, Europäische 
und deutsche Fusionskontrolle beim Pay-TV unter besonderer Berücksichtigung von Zusage, Münch-
ner Schriften zum europäischen und internationalen Kartellrecht, Band 4, 2004, 62 ff. 
151 RPW 2005/2, 366 Rz 39 ff., Swisscom/Cinetrade. 
152 So werden bspw. gewisse Spiele der Deutschen Bundesliga im Free-TV (ARD und ZDF) übertra-
gen. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

89 

 
 
 
 
 
 
2012/13 untersucht werden. Die SRG baute für diese Saison die Super League-Liveberichter-
stattung von maximal 10 (in der Saison 2011/12 waren es bspw. nur 9 Spiele) auf 36 Spiele 
pro Saison aus. Neu konnte im Free-TV in jeder Runde ein Spiel empfangen werden. Gleich-
zeitig wurde auch die Highlight- und Rahmenberichterstattung ausgebaut.153 

444.  Wie erwähnt ist aus Sicht der Fernsehzuschauer nicht entscheidend, ob sie ein einzel-
nes Spiel anschauen können, sondern ob sie alle oder zumindest einen grossen Teil der Spiele 
einer Liga anschauen können (vgl. Rz 417 ff.). Dass die Zuschauer bei paralleler Übertragung 
eines  einzelnen  Spiels  im  Free-TV  und  Pay-TV  in  der  Regel  das  unentgeltliche  Free-TV-
Angebot nutzen werden, ist unbestritten. Entscheidend ist jedoch, ob die Zuschauer (und damit 
die TV-Plattformanbieter) die Übertragung von 36 Spielen im Free-TV (vgl. Rz 443) als Sub-
stitut für die Übertragung der ganzen Liga im Pay-TV ansehen. 

445.  Weil die SRG für die Saison 2012/13 die Super League-Liveberichterstattung von ma-
ximal 10 auf 36 Spiele pro Saison ausbaute, ist für diese Spiele eine Abwanderung vom Pay-
TV zum Free-TV zu erwarten. Falls nun die Übertragung der SRG von 36 Spielen im Free-TV 
ein Substitut für die Übertragung der ganzen Liga im Pay-TV darstellen sollte, dann würden 
die Fernsehzuschauer bei mehr als den 36 Spielen vom Pay-TV abwandern. Mit anderen Wor-
ten: Es wäre zu erwarten, dass die Angebotserweiterung nebst der Abwanderung für die im 
Free-TV angebotenen Spiele einen zusätzlichen Effekt auf die Nachfrage nach Pay-TV hätte. 
Wären  die  36  Spiele  im  Free-TV  ein  Substitut  für  die  Liga-Übertragung  im  Pay-TV,  dann 
müsste eine Mehrheit der Fernsehzuschauer zu Free-TV wechseln. Somit müsste ein massi-
ver Rückgang bei PPC-Abonnementen und PPV-Bezüge zu beobachten sein. Wenn die Zu-
schauer nur für die Spiele wechseln, die nun im Free-TV erhältlich sind, ansonsten aber wei-
terhin Pay-TV beziehen, stellt das Free-TV-Angebot offensichtlich kein hinreichendes Substitut 
für das Liga-Produkt im Pay-TV dar. Diesfalls wäre zu erwarten, dass die durchschnittlichen 
Zuschauerzahlen pro Spiel (das nur im Pay-TV angeboten wurde) in der Saison 2012/13 nicht 
über den Preiseffekt (vgl. Rz 414) hinaus markant abnahmen. 

446.  Daher ist für die Frage der Substituierbarkeit von Pay-TV durch Free-TV zu prüfen, ob 
die Anzahl PPC-Abonnemente im Zeitraum der Angebotserweiterung im Free-TV markant zu-
rück ging. Für die Anzahl PPC-Abonnemente weist Abbildung 14 [Geschäftsgeheimnis] für die 
Saison 2012/13 auf.   

447.  Ebenfalls ist zu prüfen, ob die Abnahme der PPV-Bezüge stärker ausfiel, als der er-
wartete  Rückgang  aufgrund  des Wechsels  zu  den  36  Spielen  im  Free-TV.  Für  diese  Frage 
kann die durchschnittliche Anzahl PPV-Bezüge pro Spiel herangezogen werden, welches Te-
leclub [Geschäftsgeheimnis] im Pay-TV übertragen hat. Abbildung 18 zeigt dieses Verhältnis. 
Wie aus Abbildung 18 hervorgeht, [Geschäftsgeheimnis]154 [Geschäftsgeheimnis]. Für den An-
stieg der PPV-Bezüge für NLA-Spiele im April 2012 sind zwei Umstände zu berücksichtigen. 
Zunächst  hat  das  Free-TV  von  neun  Halbfinalspielen  nur  drei  übertragen.  Im  Final  hat  das 
Free-TV  fünf  von  sieben  Spielen  übertragen.  Zudem  hat  es sich mit  den  Final-Teilnehmern 
ZSC Lions und SC Bern um Mannschaften mit einer sehr grossen Anhängerschaft gehandelt. 

[Geschäftsgeheimnis] 

153 Vgl. Medienmitteilung der SRG vom 28. Juni 2012 <http://www.srgd.ch/fileadmin/user_upload/ 
srgd/Medienportal/Newsletter_Inside_SRG_SSR/2012/2012_27_NL/PDF/MM_Super_League.pdf> 
(11.11.2013). 
154 Die leicht differenzierte Entwicklung der Trendlinien dürfte in erster Linie auf den «Lockout»-Effekt 
(die Anwesenheit von NHL-Spielern aufgrund des verschobenen Saisonstart der NHL) in der NLA-
Saison 2012/13 zurückzuführen sein. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

90 

 
 
 
 
 
 
 
Abbildung 18: PPV-Bezüge pro Spiel NLA und Super League. 

448.  Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass aus Sicht der Fernsehzuschauer 
Pay-TV und Free-TV keine Substitute darstellen. Die aus der Zuschauernachfrage abgeleitete 
Sicht der TV-Plattformanbieter (vgl. Rz 397 ff.) führt damit zur Abgrenzung separater Pay-TV-
Märkte. 

i. 

Abgrenzung zwischen verschiedenen Sportereignissen 

449.  Bisher wurde offengelassen welchen Märkten die internationalen Sportereignisse mit 
Schweizer  Beteiligung  (insbesondere  die  UEFA  Champions  League  und  die  UEFA  Europa 
League) zuzuordnen sind. Dabei gilt zu beachten, dass sämtliche Spiele der internationalen 
Fussball- und Eishockey-Wettbewerbe mit Schweizer Beteiligung im Free-TV übertragen wer-
den. Daher sind diese Spiele nicht den Bereitstellungsmärkten für Pay-TV-Übertragungen zu-
zuordnen.  Die  [Geschäftsgeheimnis]  im  Pay-TV  übertragenen  Spiele  dieser  Wettbewerbe 
ohne Schweizer Beteiligung bilden einen eigenen Markt für die Bereitstellung von ausländi-
schen Fussballübertragungen (vgl. Rz 433 f.), welcher gemeinsam mit den übrigen Bereitstel-
lungsmärkten der ausländischen Ligen (vgl. Tabelle 14) beurteilt wird.  

450.  Weitere Sportereignisse, die bei der Marktabgrenzung eine Rolle spielen könnten, sind 
die «ATP World Tour» im Tennis, die European- und US-Golf-Tour sowie die Rennen der For-
mel 1 Weltmeisterschaft. Diese Sportereignisse unterscheiden sich allerdings von den natio-
nalen  Eishockey-  und  Fussballliegen  durch  ihre  weitgehend  internationale  Ausrichtung.  Zu-
dem rührt das Zuschauerinteresse beim Tennis und bei der Formel 1 insbesondere von der 
Teilnahme  einzelner  Schweizer  Athleten  (z. B.  Roger  Federer  oder  Sébastien  Buemi)  oder 
Teams (Sauber) her. Beim Golf beschränkt sich die Aufmerksamkeit auf einzelne Grossereig-
nisse wie die Majors und den Ryder Cup. Aus diesem Grund ist die Pay-TV-Übertragung der 
obengenannten  Wettbewerbe  im  Tennis, Golf  und  in  der  Formel  1  wohl  nicht  dem  gleichen 
Markt zuzuordnen wie die nationalen Eishockey- und Fussballigen. Zudem werden auch hier 
die meisten Spiele mit Schweizer Beteiligung im Free-TV übertragen (insb. Tennis und Formel 
1). 

 Es kann daher festgehalten werden, dass die verschiedenen Sportarten verschiede-

451. 
nen Märkten zuzuordnen sind. 

j. 

Abgrenzung zwischen PPV und PPC  

452.  Da entsprechend dem zuvor Ausgeführten Pay-TV von Free-TV abzugrenzen ist, stellt 
sich die Frage, ob innerhalb der Pay-TV-Märkte eine weitere Unterteilung vorzunehmen ist. 
Eine mögliche Unterteilung könnte zwischen dem PPV-Angebot und den PPC-Angeboten er-
folgen.  Fernsehzuschauer  wollen  unter  Umständen  nicht  regelmässig  (beispielsweise  wö-
chentlich) Fussball oder Eishockey schauen, sondern nur gelegentlich ein einzelnes Spiel ihrer 
Lieblingsmannschaft. Oder sie wollen zwar regelmässig eine Sportart verfolgen, haben aber 
keinerlei Interesse an den übrigen Inhalten eines Pay-TV-Sport-Kanals. Aus der Perspektive 
der  Zuschauer  lässt  sich  daher  die  zu  überprüfende  Hypothese  aufstellen,  dass  die  PPC-
Angebote, die Teleclub über verschiedene Plattformen anbietet, kein hinreichendes Substitut 
zum  PPV-Angebot  auf  Swisscom  TV  darstellen.  Wäre  dies  der  Fall,  so  müssten  PPV-  und 
PPC-Angebote separaten Märkten zugeordnet werden.  

453.  Da das PPC-Sportangebot von Teleclub nur gemeinsam mit dem Basisangebot bezo-
gen werden kann, bezahlen Endkunden 42.80 Franken bei Swisscom TV bzw. 49.90 Franken 
bei allen anderen TV-Plattformanbietern. Bei diesen Preisen hätte die Gruppe der Wenignutzer 
(Endkunden, die maximal ein Spiel pro Woche anschauen) je nach Wertschätzung des Ba-
sisangebots auch bei einer substantiellen Preiserhöhung der PPV-Angebote von 2.50 Franken 
auf 3.50 Franken, wie sie im Juli 2012 erfolgte, kaum Anreize vom PPV- auf ein PPC-Angebot 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

91 

 
 
 
 
 
 
zu wechseln. Konkret hätten insbesondere Endkunden, die pro Monat mehr als 12 (verglichen 
mit dem PPC-Preis bei Swisscom TV) bzw. 14 (verglichen mit dem PPC-Preis bei allen ande-
ren Anbietern) Live-Sport-Events PPV beziehen einen Anreiz, auf ein PPC-Angebot zu wech-
seln. Daraus folgt, dass nur Fernsehzuschauer, die regelmässig mehr als 3 Live-Sport-Events 
pro Woche (bzw. 12 pro Monat) schauen möchten, von PPV auf PPC wechseln würden. 

454.  Dazu lässt sich aufgrund der vorhandenen Daten zunächst feststellen, dass eine [Ge-
schäftsgeheimnis] Anzahl an Endkunden bei einem Preis von 2.50 Franken pro Spiel mehr als 
10 Spiele pro Monat über PPV bezogen haben. Dies ist in der linken und rechten Grafik von 
Abbildung  19  ersichtlich.  Abbildung  19  stellt  die  Anzahl  PPV-Bezüger  für  die  Saisons 
2009/2010, 2010/2011, 2011/2012 und 2012/2013 dar. Die linke Grafik von Abbildung 19 un-
terteilt die Fernsehzuschauer von Swisscom nach der Anzahl über PPV bezogener Spiele pro 
Monat. Die Darstellung zeigt die Menge an Fernsehzuschauern, welche zwischen einem und 
zehn  Spielen  pro  Monat  bezogen  haben.  Die  unterste  Linie  wiedergibt  die  Anzahl  PPV-
Bezüger, welche pro Monat mehr als 10 Spiele bezogen haben. Diese Menge an Fernsehzu-
schauern weist für die Saison 2012/13 eine Reaktion auf die Preiserhöhung vom Juli 2012 für 
einen PPV-Bezug auf. Es ist ersichtlich, dass die Nachfrage der Vielbezüger nach der Preis-
erhöhung vom Juli 2012 deutlich stärker zurückgeht als die Nachfrage der Wenignutzer. Ins-
besondere zeigt sich ein [Geschäftsgeheimnis] Rückgang bei Fernsehzuschauern, die mehr 
als 5 Spiele pro Monat beziehen. 

455.  Die gleiche Beobachtung ist aus der rechten Grafik in Abbildung 19 ersichtlich. In der 
rechten Grafik ist die Menge an PPV-Bezügen für jede Saison dargestellt. Es zeigt, dass die 
Anzahl bezogener PPV-Spiele bei den Vielbezügern in der Saison 2012/13 nach der Preiser-
höhung vom Juli 2012 im Vergleich zur Vorsaison zurückgegangen ist. Demgegenüber hat die 
Anzahl bezogener PPV-Spiele bei den Wenignutzern nach der Preiserhöhung vom Juli 2012 
immer noch zugenommen. Allerdings fiel diese Zunahme [Geschäftsgeheimnis] geringer aus 
als in den vorangehenden Spielsaisons. 

456.  Dabei ist allerdings zu beachten, dass die Verknüpfung des Sportpakets mit dem Ba-
sispaket  über  die  zuvor  festgestellte  inhaltliche  Marktgrenze  (vgl.  Rz 410 ff.)  hinweg  erfolgt 
und folglich keinen Einfluss auf die Marktabgrenzung haben kann. Die [Geschäftsgeheimnis] 
Attraktivität der PPV-Angebote besteht darin, dass die Endkunden, die in erster Linie die Spor-
tinhalte  nachfragen,  nicht  noch  das  Basisangebot  von  Teleclub  beziehen  müssen.  Folglich 
stellt das Bündel aus Basis- und Sportpaket kein Substitut für die PPV-Angebote dar. 

457.  Allerdings könnte unter Umständen ein stand-alone PPC-Sportangebot, das zum bis-
herigen Preis (9.90 bzw. 12.90 Franken), inklusive einem Zuschlag für Kundenverwaltung und 
STB, angeboten würde, ein Substitut zum PPV-Sportangebot darstellen. In diesem Fall könn-
ten die Endkunden mit einem starken Bedürfnis nach Sportinhalten auf ein reines Sportpaket 
ohne Basispaket wechseln. Bei diesem Wechsel zu einem reinen Sportpaket würden zudem 
tiefere  Transaktionskosten  (Pauschaltarif  anstatt  einzelspielweise  Abrechnung)  anfallen,  als 
für den Bezug der PPV-Angebote. 

458.  So bietet Teleclub seit September 2012 ein französischsprachiges stand-alone PPC-
Sportangebot  für  19.90  Franken  an.  Daher  ist  anzunehmen,  dass  ein  deutschsprachiges 
stand-alone PPC-Sportangebot etwa in der gleichen Preisregion liegen würde. Im Vergleich 
mit dem Bezug der Spiele über PPV, war es den deutschsprachigen Endkunden  bis 13. Juli 
2012 möglich, für 20 Franken acht Live-Sport-Events als PPV zu beziehen. Nach der Preiser-
höhung im Juli 2012 von 2.50 Franken auf 3.50 Franken pro Spiel lohnt sich der Bezug eines 
stand-alone PPC-Sportangebots für 20 Franken schon ab 6 Spielen pro Monat.  

459.  Wie bereits in Rz 412 beschrieben, hatte die Preiserhöhung für Live-Sport-Events um 
1 Franken  von  2.50  auf  3.50  Franken  einen  [Geschäftsgeheimnis]  negativen  Effekt  auf  die 
Nachfrage nach Live-Sport-Events (vgl. auch Abbildung 15). Diese Abnahme kann einerseits 
auf einen Preiseffekt (Rückgang der Nachfrage aufgrund des höheren Preises) zurückgeführt 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

92 

 
 
 
 
 
werden; andererseits kann auch ein Substitutionseffekt vorliegen, indem Fernsehzuschauer, 
die  regelmässig  mehrere  PVV-Spiele  pro  Monat  beziehen,  auf  das  PPC-Sportangebot  von 
Teleclub  wechseln.  Dabei  ist  zu  beachten,  dass  ein  allfälliger  Substitutionseffekt  durch  die 
Bündelung von Sportangebot und Basisangebot (PPC) stark abgeschwächt wird. Diesen Sub-
stitutionseffekt illustriert ebenfalls Abbildung 19. 

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 19: Reaktion verschiedener Gruppen von PPV-Bezügern auf die Preiserhöhung 
für PPV-Spiele vom Juli 2012 (Anzahl PPV-Spiele pro Monat und Nachfragegruppe).  

460.  Die Beobachtung des Rückgangs bei den Vielnutzern schliesst ein Substitutionseffekt 
zwischen PPV und PPC nicht aus. Mit anderen Worten ist denkbar, dass PPV-Vielnutzer auf-
grund der Preiserhöhung vom Juli 2012 zu PPC wechseln. Aufgrund der Preiserhöhung für 
PPV-Spiele wird ein PPC-Abonnement vergleichsweise günstiger. Ein Wechsel zu PPC lohnt 
sich nach der Preiserhöhung von PPV-Spielen für eine kleinere Anzahl Spiele.  

461.  Ein  weiteres  Indiz  für  das  Vorliegen  eines  Substitutionseffekts  wäre  eine  gegenüber 
der Vorsaison stärkere Zunahme der Teleclub-Sportabonnemente (PPC) im Anschluss an die 
Preiserhöhung für die PPV-Spiele. Dabei ist für die französischsprachige Schweiz zu beach-
ten, dass kurz nach der Preiserhöhung im Juli 2012 für die PPV-Spiele im September 2012 
erstmals auch ein französischsprachiges PPC-Sportangebot (stand-alone) verfügbar war. Für 
die französischsprachige Schweiz wäre also schon ohne Preiserhöhung eine starke Substitu-
tion von PPV- mit PPC-Angeboten zu erwarten.  

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 20: Total Anzahl Teleclub-Kunden (PPC). 

462.  Wie oben erwähnt (Rz 453 f.), ist die tatsächliche Substituierbarkeit von PPC und PPV 
aufgrund der Koppelung von Basispaket und Sportpaket [Geschäftsgeheimnis] gehemmt. Wei-
ter ist zu berücksichtigen, dass in der Romandie Abonnenten des deutschsprachigen Teleclub-
Angebots vorhanden  waren,  welche  nicht  nur  auf  das  PPV-Angebot,  sondern  auch  auf  das 
stand-alone-Sportangebot von Teleclub en français wechseln konnten. Dies vermag zu erklä-
ren, weshalb die Teleclub-Abonnemente in der Deutschschweiz nach der Preiserhöhung PPV 
im Juli 2012 nicht [Geschäftsgeheimnis] zunahmen (vgl. Abbildung 20). Gleichwohl lässt das 
Verhalten der Endkunden in der französischsprachigen Schweiz im Anschluss an die Einfüh-
rung von Teleclub en français den Schluss zu, dass die Endkunden ein stand-alone-Sportan-
gebot  (PPC)  als  Substitut  für  einen  regelmässigen  Bezug  von  Live-Sport-Events  (PPV)  be-
trachten.  Auch 
in  diesem  Fall  kann  zwar  der  Effekt  der  Preiserhöhung  auf  das 
Wechselverhalten nicht isoliert analysiert werden. Jedoch legt der Anstieg der Nachfrage nach 
Teleclub en français die Vermutung nahe, dass eine Wechselbereitschaft von PPV zu PPC 
besteht.  

463.  Zusammenfassend  kann  festgehalten  werden,  dass  alle  drei  Beobachtungen  –  Ab-
nahme  der  PPV-Nachfrage  insgesamt,  verhältnismässig  stärkere  Abnahme  der  PPV-
Nachfrage bei den Vielnutzern und Erfolg von Teleclub en français – auf das Vorliegen eines 
Substitutionseffektes hinweisen. Die alternativen Erklärungen können nur die einzelnen Be-
obachtungen erklären, nicht jedoch das Gesamtbild. Insgesamt kann daher mit einer gewissen 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

93 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Wahrscheinlichkeit festgestellt werden, dass PPV und PPC aus Sicht der Fernsehzuschauer 
demselben  Markt  zuzuordnen  sind.  Jedenfalls  kann  im  Zweifel  zu  Gunsten  der  Untersu-
chungsadressatinnen  nicht  von  getrennten  Märkten  ausgegangen  werden.  Entsprechendes 
gilt somit auch für die TV-Plattformanbieter (vgl. Rz 397 ff.). 

464.  Damit kann die Auffassung der EU-Kommission im vorliegenden Fall nicht geteilt wer-
den: Die EU-Kommission hat sich auch mit der Frage beschäftigt, ob PPV Spielfilme zum glei-
chen  Markt  wie  PPC-Spielfilmkanäle  gehören.  Dabei  argumentierte  die  EU-Kommission  im 
Verfahren  Telenor/Canal+/Canal  Digital  zugunsten  getrennter  Märkte,  liess  die  abschlies-
sende  Marktabgrenzung  allerdings  offen,  da  sich  am  Ergebnis  nichts  ändern  würde.155  Ein 
wichtiges Argument für getrennte Märkte waren in dieser Entscheidung die unterschiedlichen 
Zeitspannen  für  den  PPV-  bzw.  den  PPC-Konsum  von  Spielfilmen.  Dieses  Argument  kann 
allerdings für Live-Sportübertragungen nicht gelten, da die Spiele auf beiden Diensten gleich-
zeitig – nämlich live – übertragen werden.  

465.  Das zweite Argument der EU-Kommission für getrennte Märkte betrifft die unterschied-
lichen Preisbildungsmodalitäten von PPV- und PPC-Diensten. Im Zusammenschlussentscheid 
Newscorp/Telepiù grenzte die EU-Kommission einen integrierten Markt für Pay-TV ab, wobei 
sie PPV, «Near Video on Demand» (NVoD)156 und VoD als Segmente des gleichen Markts 
bezeichnete.157  Unterschiedliche  Preisbildungsmodalitäten  spielen  auch  bei  Live-Sportüber-
tragungen eine Rolle, es ist aber nicht nachvollziehbar, weshalb die Preisbildungsmodalitäten 
(Abonnementpreis  versus  Stückpreis)  den  Wechsel  von  Endkunden  von  einem  Dienst  zum 
anderen verhindern sollen. Gleichermassen hat die WEKO auch beim Mobilfunk keine unter-
schiedlichen Märkte für Prepaid- und Abonnementen-Dienstleistungen abgegrenzt.158 

k. 

Abgrenzung zwischen den Vertriebsmodellen von Teleclub 

466.  Wie  festgestellt  verbreitet  Teleclub sein  Programmangebot  in  unterschiedlichen  Ver-
triebsmodellen (vgl. Abschnitt A.4.3.1). Diese stellen unter Umständen aus der hier relevanten 
Sicht der TV-Plattformanbieter keine Substitute dar. Während es für die Fernsehzuschauer bei 
gleicher Übertragungsqualität meist nicht entscheidend sein wird, über welches Vertriebsmo-
dell  sie  Teleclub  beziehen159,  ergab  die  Marktbefragung,  dass  das  Vertriebsmodell  für  die 
Plattformanbieter einen Unterschied insbesondere bei der Kundenakquirierung und bezüglich 
Bandbreitenbelegung ausmacht (vgl. bspw. Rz 199 ff. und Rz 234 ff.). Die Nachfrage der TV-
Plattformanbieter kann daher diesbezüglich nicht aus der Nachfrage der Fernsehzuschauer 
abgeleitet werden.  

467.  Die Plattformanbieter beziehen die einzelnen Fernsehprogramme von den Programm-
veranstaltern  und  fassen  diese  zu  einem  umfassenden  TV-Angebot  mit  verschiedenen  Zu-
satzfunktionen (Programmübersicht, Zusatzinformationen zu einzelnen Sendungen, Aufnah-
mefunktionen  etc.)  zusammen.  Bei  Free-TV-Programmen  deckt  sich  die  Nachfrage  der 
Programmveranstalter  nach  Verbreitungsleistung  mit  der  Nachfrage  der  Plattformanbieter 
nach TV-Programmen. Für beide Marktteilnehmer ist das jeweilige Produkt der Marktgegen-
seite praktisch unabdingbar. Bei solch gleichgerichteten Interessen ist eine Verhandlungslö-
sung  ohne  substantielle  Kompensationszahlungen  zwischen  Programmveranstaltern  und 

155 EU-Kommission, COMP/C.2-38.287 vom 29.12.2003, Telenor/Canal+/Canal Digital, Rz 55 f. 
156 Als «Near Video on Demand» wird die Ausstrahlung einer Sendung auf Abruf bezeichnet, wobei 
der Startzeitpunkt der Ausstrahlung vom Zuschauer nicht frei gewählt werden kann sondern in einem 
bestimmten Intervall erfolgt, bspw. zu jeder vollen Stunde. 
157 EU-Kommission, COMP/M.2876 vom 2.3.2003, Newscorp/Telepiù, Rz 43.  
158 RPW 2010/3, 499 Rz 106, France Télécom SA/Sunrise Communications AG. 
159 Für einzelne Endkunden ist es allenfalls umständlich, [Geschäftsgeheimnis] oder einzelne End-
kunde bevorzugen die Nutzerfreundlichkeit oder Zusatzfunktionen einer bestimmten Plattform.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

94 

 
 
 
 
 
 
Plattformanbietern  wahrscheinlich.  Die  Free-TV-Anbieter  bezahlen  daher  traditionell  keinen 
Beitrag für die Aufschaltung auf eine TV-Plattform. Für die Einspeisung der Programme fallen 
den Free-TV-Anbietern bis heute einzig Urheberrechtsgebühren in der Höhe von 2.18 Franken 
pro Monat und Endkunde an (vgl. Rz 377).160 

468.  Pay-TV-Inhalten kommt dagegen für die TV-Plattformanbieter wie bereits erwähnt (vgl. 
Rz 374 ff.) eine besondere Bedeutung zu, da diese aufgrund von Premium Content in der Lage 
sind, die Wahl einer TV-Plattform durch den Endkunden entscheidend zu beeinflussen. Daher 
können  die  Pay-TV-Programmveranstalter teilweise  von  den  Plattformanbietern für  die  Vor-
leistung einen Preis verlangen. Gleichzeitig fragen aber die Pay-TV-Programmveranstalter die 
Verbreitung ihrer Programme bei den TV-Plattformanbietern nach, für welche wiederum die 
Plattformanbieter  einen  Preis  verlangen  können.  In  welche  Richtung  die  Nettozahlungen 
schliesslich  erfolgen,  hängt  insbesondere  von  der  Verhandlungsmacht  der  Marktteilnehmer 
ab. 

469.  Dabei ist zu berücksichtigen, dass die TV-Plattform grundsätzlich aus zwei Elementen 
besteht: Die physische Netzwerkinfrastruktur und die Aufbereitung (vgl. Rz 70). Teleclub hat 
keine  eigene  Netzwerkinfrastruktur,  steht  aber  bei  der  Aufbereitung  als  vertikal  integrierter 
Plattformanbieter mit den KNU im Wettbewerb. So gesehen fragen die KNU in ihrer Rolle als 
Aufbereiter die Signalanlieferung nicht nach. Die Vertriebsmodelle von Teleclub taugen daher 
nicht  als Marktabgrenzungskriterium;  das  nachgefragte Gut  ist  immer  der  Content,  welches 
jedoch auf unterschiedlichem Weg verbreitet wird. 

470.  Gleichwohl gilt es zu berücksichtigen, dass der Content der Signalanlieferung von Te-
leclub auch auf dem Netz der KNU übertragen wird. Die Wahl des Netzes ist dabei ein ent-
scheidender  Faktor  des  Plattformwettbewerbs.  In  dieser  Hinsicht  hat  die  Bereitstellung  des 
Contents über die Signalanlieferung einen positiven Netzwerkeffekt auf die Plattformnachfrage 
der Endkunden, der bei der Beurteilung mit einzubeziehen ist (vgl. Rz 373 ff.). 

l. 

Anwendung des hypothetischen Monopolistentests auf die Preiserhöhung von Tele-
club für Live-Sport-Spiele 

471.  Das Konzept des hypothetischen Monopolistentests definiert den relevanten Markt ge-
mäss der Frage, ob ein Monopolist eine geringe, aber erhebliche, nicht vorübergehende Her-
aufsetzung des Preises (SSNIP) profitabel durchführen kann. Diese SSNIP-Preiserhöhung be-
zieht  sich  auf  einen  Markt,  in  dem  das  fragliche  Unternehmen  hypothetischerweise  eine 
Monopolstellung einnimmt. Gemäss den US Merger Guidelines geht der Test darauf ein, ob 
ein  hypothetisches  und profitmaximierendes  Unternehmen,  welches keiner  Preisregulierung 
unterliegt, wahrscheinlich eine SSNIP-Preiserhöhung von mindestens einem seiner Produkte 
im hypothetischen Markt durchführen würde.161 

472.  Gelingt nun einem hypothetischen Monopolisten eine SSNIP-Preiserhöhung nicht, un-
terliegt er einer genügenden Disziplinierung durch andere Unternehmen ausserhalb des hy-
pothetischen Markts. Dies impliziert, dass der hypothetisch angenommene Markt kein separa-
ter Markt darstellt. Es existieren andere Unternehmen und Produkte, welche dem relevanten 
Markt  zuzuordnen  sind.  Wenn  demgegenüber  die  SSNIP-Preiserhöhung  für  den  hypotheti-
schen Monopolisten profitabel ist, dann steht der hypothetische Monopolist keiner signifikan-
ten  kompetitiven  Einschränkung  gegenüber.  Das  heisst,  es  bestehen  keine  anderen  Unter-
nehmen  und  Produkte,  welche  den  hypothetischen  Monopolisten  bei  seiner  SSNIP-

160 «Gemeinsamer Tarif 1» für Kabelnetzbetreiber für die Verbreitung eines Radio- oder Fernsehpro-
gramms gemäss Urheberrechtsgesetz. 
161 Vgl. OECD Policy Roundtables – Market Definition, 2012, 30 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

95 

 
 
 
 
 
 
Preiserhöhung disziplinieren. Der hypothetische Monopolist und sein Produkt stellen einen ei-
genen relevanten Markt dar.162 

473.  Im Juli 2012 konnte Teleclub die Preise für die PPV-Spiele von 2.50 Franken auf 3.50 
anheben (vgl. auch Rz 555). Es handelt sich um eine Preiserhöhung von 40%. Diese Preiser-
höhung ist als «nicht vorübergehend» zu bezeichnen, weil sie länger als ein Jahr andauert.163 
Für Teleclub hat sich die Preiserhöhung gelohnt. Andernfalls hätte Teleclub die Erhöhung nicht 
vorgenommen oder den Preis wieder gesenkt. Denn bei Teleclub beziehungsweise Swisscom 
muss  von  einem  profitmaximierenden  Unternehmen  ausgegangen  werden.  Teleclub  konnte 
profitabel eine SSNIP-Preiserhöhung durchführen. Somit besteht bei Live-Sport-Spielen keine 
genügende disziplinierende Wirkung durch anderen Premium Content (vgl. Rz 406 ff.) oder 
durch  andere  Verbreitungs-  bzw.  Vermarktungsarten  (vgl.  Rz  439  ff.).  Mit  anderen  Worten: 
Anderer Premium Content und andere Verbreitungs- bzw. Vermarktungsarten sind für Fern-
sehzuschauer nicht dem gleichen Markt wie die Übertragung von Live-Sport-Spielen zuzuord-
nen. Weil sich die Nachfrage der TV-Plattformen nach Inhalten aus der Nachfrage der Fern-
sehzuschauer  ableitet,  sind  bei  der  Übertragung  von  Live-Sport-Spielen  auch  für  die  TV-
Plattformen keine genügenden Substitute vorhanden. 

m. 

Fazit 

474.  Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass aus Sicht der Fernsehzuschauer 
und damit auch aus Sicht der TV-Plattformanbieter folgende relevante Märkte abgegrenzt wer-
den können:  

•  Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-

Wettbewerbs im Pay-TV; 

•  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Rahmen  eines 

Liga-Wettbewerbs im Pay-TV;  

•  Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im Rahmen eines 
Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie A) im Pay-TV; 

•  Markt für die Bereitstellung von Eishockeyübertragungen der NHL im Pay-TV. 

B.4.1.2.3  Plattformmarkt für die leitungsgebundene Übertragung von Digital-TV 

a. 

Bisherige Praxis der Wettbewerbsbehörden  

475. 
Im Bereich der Übertragungsinfrastrukturen für Fernsehsignale hat die WEKO regel-
mässig  einen  «Markt  für  die  Verbreitung  von  Fernsehprogrammen  über  Kabelnetze»  abge-
grenzt.164  Auch  im  Rahmen  der  Prüfung  des  Zusammenschlussvorhabens  Swisscom/ 
Cinetrade wurde der Infrastrukturbereich in einem «Markt für die Weiterverbreitung von Pay-
TV-Programmen» zusammengefasst, dem zum damaligen Zeitpunkt (März 2005) nur Kabel-
anschlussnetze zugerechnet wurden.165  

162 Vgl. OECD Policy Roundtables – Market Definition, 2012, 30 ff.; MASSIMO MOTTA, Competition Pol-
icy, Theory and Practice, Cambridge 2004, 102 f. 
163 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/sport.html> (15.12.2014); OECD Policy 
Roundtables – Market Definition, 2012, 30. 
164 RPW 2004/4, 1280 Rz 14, Gutachten Cablecom. 
165 RPW 2005/2, 369 Rz 68 ff., Swisscom/Cinetrade.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

96 

 
 
 
 
 
 
b. 

Die Auffassung der Parteien und der Marktteilnehmer zur Abgrenzung des Platt-
formmarkts  

476.  Die Parteien und Marktteilnehmer haben sich in ihren Stellungnahmen noch nicht zu 
zur Abgrenzung eines Markts für TV-Plattformen geäussert.  

c. 

Berücksichtigung der technologischen Entwicklung 

477.  Die  in  der  bisherigen  Praxis  vorgenommene  Marktabgrenzung  im  Bereich  Pay-TV 
muss vor dem Hintergrund der technologischen Entwicklung der letzten Jahre teilweise ange-
passt werden.  

478.  Das Programmangebot von Teleclub wird heute ausschliesslich digital übertragen. 166 
Für die Abgrenzung des Plattformmarkts stellen daher digitale TV-Plattformen den Ausgangs-
punkt dar. Die digitale Verbreitung von TV-Programmen unterscheidet sich von der analogen 
Verbreitung hinsichtlich der möglichen Anzahl von Programmen sowie der Zusatzfunktionen 
beträchtlich. Schon nur deshalb ist nicht zu erwarten, dass für Plattformnachfrager, die Digital-
TV  beziehen,  eine  analoge  Plattform  eine  hinreichende  Alternative  darstellt.  Hinzu  kommt, 
dass die TV-Plattformanbieter zurzeit darum bemüht sind, die verbleibenden Analogkunden 
auf ihre digitale TV-Plattformen zu migrieren. Im Frühjahr 2013 hat der Bundesrat beschlos-
sen, dass die Must-Carry-Pflicht der KNU für Analogprogramme bis 2015 schrittweise aufge-
hoben wird. Die KNU haben zudem schon heute die Möglichkeit, auf die Verbreitung des Ana-
logangebots zu verzichten, sofern sie ein digitales Grundangebot ohne Mehrkosten anbieten 
sowie eine kostenlose Smartcard zur Verfügung stellen.167 Die analoge Verbreitung von Fern-
sehprogrammen wird zukünftig nur noch eine marginale Rolle spielen. Es ist folglich auch nicht 
zu erwarten, dass von der analogen Übertragung von Fernsehprogrammen Wettbewerbsdruck 
auf den Markt für die digitalen TV-Plattformen ausgehen kann. Der relevante Plattformmarkt 
ist folglich auf die Übertragung von Digital-TV zu begrenzen.  

479.  Bisher wurde die kupferkabelbasierte DSL-Infrastruktur (für IPTV) von Swisscom vom 
sachlich relevanten «Markt für die Weiterverbreitung von Pay-TV-Programmen» ausgenom-
men, da im Zeitpunkt der entsprechenden Entscheide die Entwicklung des DSL-basierten TV-
Angebots noch nicht absehbar war.168 Aufgrund der technischen Entwicklung erscheint diese 
Abgrenzung aus heutiger Sicht nicht mehr sachgerecht. Auch ohne vertiefte Analyse lässt sich 
feststellen,  dass  aus  Sicht  der  Fernsehzuschauer  einerseits  und  der  Programmveranstalter 
andererseits die TV-Plattformen von Swisscom und der KNU sowie von verschiedenen Unter-
nehmen, die ihre Dienste über die Glasfasernetze anbieten, in qualitativer und quantitativer 
Hinsicht nahezu identisch sein dürften. Dafür spricht auch die Konkurrenzbeziehung zwischen 
den KNU und Swisscom in diesem Bereich.169 Ein weiteres Indiz für einen gemeinsamen Markt 
brachte  die  Markteinführung  von  Sunrise  TV,  welches  in  der  Presseberichterstattung  regel-
mässig als Alternative zu Swisscom TV, Quickline Digital TV und UPC Cablecom Digital TV 

166 Teleclub startete zu Beginn «des neuen Jahrtausends» mit der digitalen Verbreitung seiner Pro-
gramme <http://www.teleclub.ch/cms/service/news/30-jahre-teleclub-vom-pionier-zum-
marktf%C3%BChrer> (03.12.2014). 
167 Vgl. <http://www.bakom.admin.ch/themen/radio_tv/01214/03883/03884/index.html> (26.9.2013). 
168 Vgl. RPW 2004/4, 1283 f. Rz 28 ff., Gutachten Cablecom. 
169 Praktisch alle KNU bezeichneten im Rahmen der Markbefragung Swisscom TV als Hauptkonkur-
rent im TV-Bereich. Antworten zur Frage 13 des Auskunftsbegehrens für TV-Plattformanbieter vom 
30. Mai 2012. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

97 

 
 
 
 
 
 
besprochen wurde.170 Es ist daher von einem einzigen Plattformmarkt für die leitungsgebun-
dene  Verbreitung  von  Digital-TV  auszugehen,  der  sämtliche  Arten  der  leitungsgebundenen 
Verbreitung von digitalen TV-Signalen umfasst.  

480.  Aus heutiger Sicht müssen auch internetbasierte Übertragungsplattformen (vgl. Rz 59) 
wie  Zattoo,  Teleboy  oder  Swisscom  TV  Air  berücksichtigt  werden.  Allerdings  kommt  deren 
Bildqualität teilweise aufgrund der höheren Kompression noch nicht an das herkömmliche Di-
gital-TV heran. Auch bieten nur einzelne Fernsehgeräte (etwa von LG oder Samsung) einen 
direkten Zugang via App an. Kunden mit anderen Fernsehgeräten müssen eine separate STB 
z. B. von Videoweb oder Apple TV nutzen. Heute scheinen die Zuschauer die internetbasierten 
Übertragungsplattformen noch mehrheitlich in anderen Konstellationen (unterwegs, an der Ar-
beit etc.) zu nutzen. Die internetbasierten Übertragungsplattformen werden demzufolge eher 
als Komplement (und nicht als Substitut) zu den digitalen TV-Plattformen von beispielsweise 
Swisscom, Cablecom und Sunrise wahrgenommen. Die Marktbefragung ergab zudem, dass 
Anbieter von internetbasierten Übertragungsplattformen praktisch ausschliesslich Anbieter an-
derer internetbasierter Übertragungsplattformen als Hauptkonkurrenten sehen. Im Hinblick auf 
den vorliegend relevanten Sachverhalt, ergab die Marktbefragung auch, dass die Anbieter von 
internetbasierten Übertragungsplattformen den über Pay-TV verbreiteten Sportinhalten keine 
grosse Bedeutung zuschreiben. Die internetbasierten Übertragungsplattformen können folg-
lich zum heutigen Zeitpunkt (noch) nicht demselben relevanten Markt zugeordnet werden wie 
die digitalen TV-Plattformen. Es ist allerdings möglich, dass in Zukunft diese Märkte konver-
gieren,  insbesondere  wenn  Fernseheinhalte  vermehrt  als  «Over-the-Top»-Content  bezogen 
werden und flächendeckend über Apps direkt auf dem Fernseher verfügbar sind.  

In früheren Entscheiden der WEKO wurde der Markt für die leitungsgebundene Über-
481. 
tragung jeweils gegenüber der terrestrischen Übertragung sowie der satellitengestützten Über-
tragung  von  TV-Programmen  abgegrenzt.  Diese  Abgrenzung  erscheint  auch  heute  im  We-
sentlichen  noch  als  begründet.  Für  die  terrestrische  Verbreitung  mit  dem  DVB-T-Standard 
stehen  heute  national  nur  7  Frequenzen  zur  Verfügung.  Daher  erscheint  die  terrestrische 
Übertragung schon nur aufgrund der extremen Unterschiede in der Programmanzahl und der 
Funktionalitäten nicht als hinreichende Alternative zur leitungsgebundenen Übertragung. Von 
der terrestrischen Verbreitung von Digital-TV kann folglich kein Wettbewerbsdruck auf die lei-
tungsgebundene Übertragung von Digital-TV ausgehen.  

482.  Satellitenplattformen bieten zwar ebenfalls Zusatzfunktionen (ohne die Möglichkeit der 
Zweiwegkommunikation) und eine noch grössere Anzahl an Fernsehprogrammen. Sie können 
aber trotzdem nicht als Alternative zur leitungsgebundenen Verbreitung von Digital-TV ange-
sehen werden. Das Bundesgericht hat diesbezüglich im Urteil vom 5. September 2003 in Sa-
chen Cablecom gegen Teleclub festgehalten, dass wegen der hohen Umrüstungskosten und 
-schwierigkeiten  ein  Umsteigen  auf  Satellitenempfang  kaum  zu  erwarten  ist.171  Es  ist  nicht 
ersichtlich,  inwiefern  sich  diese  Situation  in  den  letzten  Jahren  signifikant  verändert  haben 
sollte bzw. diese Kosten stark zurückgegangen wären. In der Schweiz wohnen heute zudem 
mehr als die Hälfte der Bevölkerung in einem Mietverhältnis.172 Für Mieter ist ein Umsteigen 
auf Satellitenempfang aufgrund der notwendigen Zustimmung des Vermieters für das Anbrin-

170 U. a. Tagesanzeiger Online, Digital TV: Cablecom, Swisscom oder Sunrise? vom 23.01.2012, 
<http://www.tagesanzeiger.ch/digital/multimedia/Digital-TV-Cablecom-Swisscom-oder-
Sunrise/story/11532589> (20.11.2012); SF DRS Kassensturz, Sendung vom 20.3.2012, abrufbar un-
ter: <http://www.kassensturz.sf.tv/content/download/3089678/117118062/version/1/file/VergleichDigiT-
VgroVe_3.pdf> (20.11.2012). 
171 RPW 2003/4, E 4.2.2, Cablecom GmbH/Teleclub AG, Wettbewerbskommission.  
172 Statistische Lexikon der Schweiz, Wohnverhältnisse nach Haushaltstyp und Bewohnertyp. Abruf-
bar: <http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/infothek/lexikon/lex/0.topic.1.html> (30.9.2013). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

98 

 
 
 
 
 
 
gen des Satellitenempfängers in vielen Fällen unabhängig vom Preis und Angebot keine Op-
tion. Ein weiteres Argument für getrennte Märkte für den Empfang für Digital-TV und Satelliten-
TV ist zudem das Fehlen eines konkurrenzfähigen Internetangebots über Satellit. Auch hier 
hat sich die Situation seit der erwähnten Einschätzung durch das Bundesgericht nicht oder gar 
eher  gegen  die  Substituierbarkeit  durch  Satellitenempfang  entwickelt:  In den  letzten  Jahren 
haben die Möglichkeit der Zwei-Weg-Kommunikation und Bündelprodukte stark an Bedeutung 
gewonnen. Die Endkunden profitieren von erheblichen Vergünstigungen und tieferen Trans-
aktionskosten, da sie nur mit einem einzigen Unternehmen im Kontakt stehen. Ohne satelli-
tenbasiertes Internetangebot werden die meisten Satellitenkunden zusätzlich noch einen lei-
tungsgebundenen Internetanschluss benötigen, der bei vielen Anbietern bereits ein digitales 
Basisfernsehangebot  enthält.  Auch vor  diesem  Hintergrund  ist  nicht zu  erwarten,  dass vom 
Satellitenfernsehen ein erheblicher Wettbewerbsdruck auf die leitungsgebundene Verbreitung 
von Digital-TV ausgeht.  

d. 

Berücksichtigung der zweiseitigen Struktur des Markts  

483.  Die oben gemachten Überlegungen bezüglich der Abgrenzung des Plattformmarkts er-
folgten  in  erster  Linie  aus  der  Sicht  der  Fernsehzuschauer,  die  für  den  Empfang  von  TV-
Inhalten eine TV-Plattform wählen (vgl. Rz 477 ff.). Aufgrund der zweiseitigen Struktur des TV-
Plattformmarkts, müssen für die hier vorzunehmende Marktabgrenzung allerdings zwei unter-
schiedliche Nachfrager als Marktgegenseiten der TV-Plattformanbieter berücksichtigt werden:  

i. 

ii. 

Die Fernsehzuschauer, die die Plattform nachfragen, um ein TV-Angebot (Pay-TV 
und Free-TV) beziehen zu können.  

Die Programmveranstalter (Pay-TV und Free-TV), die die Plattform nachfragen, um 
ihr Programm an die Fernsehzuschauer übertragen zu können. (Davon ist die Rolle 
der Programmveranstalter als Anbieter auf dem Markt für TV-Content zu unterschei-
den.) 

484.  Ein  Pay-TV-Programmveranstalter  wie  Teleclub  fragt  die  Übertragungsdienste  einer 
TV-Plattform nach, um möglichst viele Fernsehzuschauer erreichen zu können. Eine Transak-
tion  zwischen  Pay-TV-Programmveranstalter  und  Fernsehzuschauern  kann  nur  zustande 
kommen, wenn beide Marktseiten auf derselben Plattform präsent sind. Sofern die Preise für 
die  Übertragung  des  Pay-TV-Signals  über  eine  TV-Plattform  ansteigen,  kann  der  Pay-TV-
Programmveranstalter nicht einfach die Plattform wechseln. Er verliert sonst die Zuschauer-
kunden, die über diese Plattform einen Endkundenvertrag abgeschlossen haben.  

485. 
[Geschäftsgeheimnis] weshalb nur die relativen Preise zwischen den Plattformen ins 
Gewicht fallen. Die Preisunterschiede für die Nutzung einer Plattform ([Geschäftsgeheimnis]) 
sind üblicherweise geringer als ein möglicher Verlust, der sich aus dem Nichtzustandekommen 
der  Transaktion  zwischen  Pay-TV-Programmveranstalter  und  Fernsehzuschauer  ergibt. 
Gleichermassen  erfolgt  im  Free-TV  eine  Transaktion  zwischen  Fernsehzuschauer  und  Pro-
grammveranstalter in der Form von Aufmerksamkeit für Werbung. Auch hier müssten allfällige 
Preisunterschiede für die Plattformnutzung, die Opportunitätskosten des Plattformverzichtes 
übersteigen.  Die  direkte  Transaktion  zwischen  Programmveranstalter  und  Plattformanbieter 
verhindert folglich in beiden Fällen, dass der Programmveranstalter ohne Weiteres die Platt-
form wechseln kann. Es lohnt sich sogar für Free-TV- und Pay-TV-Anbieter, auf allen Plattfor-
men präsent zu sein und multi-homing zu betreiben (vgl. Rz 376).  

486.  Für die Pay-TV-Programmveranstalter (Content Anbieter) ist die Verbreitung ihres An-
gebots über möglichst viele TV-Plattformen (multi-homing) notwendig. Dies deshalb, weil die 
Fernsehzuschauer das Angebot der Pay-TV-Programmveranstalter über unterschiedliche Di-
gital-TV-Plattformen  beziehen.  Wäre  ein  Pay-TV-Programmveranstalter  nicht  auf  den  ver-
schiedenen TV-Plattformen vertreten, würde dies für ihn drei wesentliche Nachteile bedeuten. 
Zunächst  könnte  der  Pay-TV-Programmveranstalter  nicht  alle  Fernsehzuschauer  erreichen, 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

99 

 
 
 
 
 
welche  sein  Angebot  beziehen  möchten.  Weiter  würde  der  Pay-TV-Programmveranstalter 
Fernsehzuschauer verlieren, wenn diese auf eine von ihm nicht bediente TV-Plattform wech-
seln. Schliesslich müsste der Pay-TV-Programmveranstalter, wenn er die TV-Plattform wech-
seln möchte, seine Fernsehzuschauer ebenfalls zu einem Wechsel bewegen. 

487.  Zudem bestehen normalerweise zwischen Pay-TV-Programmveranstaltern und Fern-
sehzuschauern Teilnehmerverträge (vgl. Abschnitt A.4.3.1). Dies stellt eine direkte Transak-
tion  zwischen  Pay-TV-Programmveranstalter  und  Fernsehzuschauern  dar.  Deshalb  fragen 
Pay-TV-Programmveranstalter  TV-Plattformen  nach,  denen  die  Fernsehzuschauer  mit  den 
Teilnehmerverträgen angeschlossen sind. Eine von ihren Abonnenten losgelöste Nachfrage 
der Pay-TV-Programmveranstalter nach TV-Plattformen besteht nicht.173 

488.  Die Nachfrage der Fernsehzuschauer nach einer Übertragungsplattform wird allerdings 
vom  Free-TV-  und  Pay-TV-Angebot  gleichermassen  bestimmt.  Der  Pay-TV-
Programmveranstalter kann daher nicht auf einem separaten Markt für die Übertragung von 
Pay-TV-Inhalten 
Pay-TV-
zusätzlichen 
Programmveranstalter und Plattformanbieter können daher nicht die Abgrenzung von separa-
ten Märkten für die Übertragung von Pay-TV und für die Übertragung von Free-TV rechtferti-
gen.  

Zahlungen 

zwischen 

agieren. 

Die 

489.  Vor dem Hintergrund dieser Überlegungen ist es angebracht, aus Sicht beider Markt-
gegenseiten (den Fernsehzuschauern und den Content-Anbietern) einen einheitlichen Markt 
für Plattformen für leitungsgebundene Übertragung von Digital-TV abzugrenzen.  

B.4.1.3  Räumlich relevanter Markt 

490.  Der räumliche Markt umfasst das Gebiet, in welchem die Marktgegenseite die den sach-
lichen Markt umfassenden Waren oder Leistungen nachfragt oder anbietet (Art. 11 Abs. 3 Bst. 
b VKU). 

B.4.1.3.1  Nationale Märkte für die Bereitstellung von Sportübertragungen im Pay-TV  

491.  Die  vier  Bereitstellungsmärkte  können  in  räumlicher  Hinsicht  einheitlich  abgegrenzt 
werden, da das Gebiet, in welchem die Pay-TV-Inhalte nachgefragt werden, für alle vier Be-
reitstellungsmärkte national abzugrenzen ist:  

[Geschäftsgeheimnis] Alle Bereitstellungsmärkte sind daher grundsätzlich national ab-
492. 
zugrenzen. Es könnte sich die Frage stellen, ob insbesondere für die ausländischen Ligen ein 
international abzugrenzender Markt vorliegt. Allerdings werden die Content-Rechte in der Re-
gel landesabhängig vergeben. Dies ist durch das Prinzip der nationalen Erschöpfung im Urhe-
berrecht gedeckt. Mit anderen Worten kann ein IPTV-Anbieter nicht auf einen ausländischen 
Content-Anbieter ausweichen, wenn der Schweizer Content-Anbieter die Preise erhöht. Daher 
bleibt es bei der nationalen Abgrenzung der Bereitstellungsmärkte. An der nationalen Abgren-
zung ändert auch die unterschiedliche Ausdehnung der KNU-Netze nichts, da das Content-
Angebot nicht vom Netz-Gebiet abhängig ist. 

Im Übrigen ist darauf hinzuweisen, dass die Kommentarsprache bzw. die Programm-

493. 
sprache eine Frage der sachlichen Marktabgrenzung darstellen. 

173 Vgl. auch FILISTRUCCHI LAPO/GERADIN DAMIEN/VAN DAMME ERIC/ AFFELDT PAULINE, Market Definition 
in Two-Sided Markets: Theory and Practice, working paper Università degli Studi di Firenze, 2013, 8 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

100 

 
 
 
 
 
 
B.4.1.3.2  Plattformmarkt für die leitungsgebundene Übertragung von Digital-TV 

494.  Die Nachfrage der Fernsehzuschauer und der Programmveranstalter nach einer TV-
Plattform ist räumlich begrenzt auf das Gebiet des vom jeweiligen Plattformanbieter genutzten 
Leitungsnetzes. Für die KNU entspricht das Gebiet damit der Ausdehnung ihres CATV-Netzes. 
Bei Swisscom und den anderen IPTV-Anbieter entspricht es der Ausdehnung des VDSL-Netz 
von Swisscom beziehungsweise der Glasfasernetze, welche den IPTV-Anbietern zur Verfü-
gung stehen. 

495.  Vorliegend geht es darum eine allfällige Wirkung einer Verhaltensweise in den Bereit-
stellungsmärkten auf den Plattformmarkt, mithin auf den Wettbewerb zwischen Swisscom und 
den anderen Plattformanbietern. Dieser Wettbewerb findet praktisch auf dem ganzen Netzge-
biet von Swisscom statt. Der Plattformmarkt für die leitungsgebundene Übertragung von Digi-
tal-TV ist daher national abzugrenzen. Falls sich die Wettbewerbssituation insbesondere im 
Hinblick  auf  den  Glasfaserausbau  in  den  Ballungsgebieten  sehr  unterschiedlich  entwickeln 
sollte, könnte allenfalls eine regionale Marktabgrenzung angezeigt sein. 

B.4.1.4  Übersicht über die abgegrenzten Märkte 

496.  Aus  Sicht  der  Fernsehzuschauer  resp.  der  TV-Plattformanbieter  sind  die  folgenden 
Märkte abzugrenzen:  

i.  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rah-

men eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV 

ii.  Nationaler  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im 

Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV 

iii.  Nationale Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im 
Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie 
A) im Pay-TV 

iv.  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Eishockeyübertragungen der NHL im Pay-

TV 

v.  Nationaler Plattformmarkt für die leitungsgebundene Übertragung von Digital-TV 

B.4.1.5  Stellungnahmen zum relevanten Markt 

B.4.1.5.1  Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag 

497.  Cablecom, Finecom und Sasag bringen vor, dass PPV- und PPC-Angebot in Überein-
stimmung mit der herrschenden Praxis der EU-Kommission getrennte Märkte darstellen wür-
den. Gemäss Cablecom, Finecom und Sasag sei nicht nur die Sichtweise einer Vielnutzung, 
sondern auch diejenige der Wenignutzung zu berücksichtigen. Der Anteil der Nachfrage mit 
Wenignutzung  von  Live-Sport-Events  bilde  einen  erheblichen  Teil  des  Markts  für  PPV-
Angebote.  Eine  Studie  aus  den  USA  und  Kanada  zeige,  dass  von  denjenigen  Zuschauern, 
welche ein Live-PPV-Event über eine TV-Plattform beziehen würden (10.9 % der Befragten), 
knapp 70 % nur zwischen 1 bis 4 Events pro Jahr bestellen würden. Knapp 96 % der Konsu-
menten von PPV-Live-Events hätten 10 oder weniger solche Events pro Jahr gekauft. Einzig 
4.2 % der Konsumenten von PPV-Live-Events hätten 11 oder mehr PPV-Events pro Jahr be-
stellt. Eine repräsentative Umfrage von Swisscom PPV-Nutzern bestätigte diese Angaben für 
die Schweiz. Zudem würden Wenignutzer bei einer Preiserhöhung für das PPV-Angebot kaum 
bereit sein, auf ein PPC-Angebot zu wechseln. Ebenfalls bestünde aus Sicht von Vielnutzern 
keine Substituierbarkeit des PPC-Angebots durch das PPV-Angebot. Für Vielnutzer lohne sich 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

101 

 
 
 
 
 
der Bezug des PPV-Angebots hinsichtlich des Preises und des Angebotsumfangs nicht. Ein 
Substitutionseffekt zwischen PPV- und PPC-Angeboten sei – wenn überhaupt – nur bei einem 
verschwindend kleinen Anteil von Fernsehzuschauern gegeben. 

498.  Zu diesen Vorbringen ist zunächst festzuhalten, dass die EU-Kommission bei der Markt-
abgrenzung getrennt nach PPV und PPC auf unterschiedliche Merkmale hinsichtlich der an-
gebotenen Inhalte, der Verbrauchsart und der Preise in Bezug auf Filme abstellt. Diese Merk-
male würden gemäss EU-Kommission bei Filmdiensten die Substituierbarkeit zwischen PPV- 
und PPC-Angeboten einschränken. PPV-Programme würden aktuelle Filme unmittelbar nach 
Auslaufen der Videovertriebsverwertung (i.d.R. ein Zeitraum von bis zu sechs Monaten) an-
bieten. Bezahl-Premium-Programme bzw. PPC-Dienste würden diese Filme im Allgemeinen 
erst nach Abschluss der PPV-Verwertungsstufe (i.d.R. ein Zeitraum von 3 Monaten) zeigen. 
Wegen dieser Zeitspanne könnten die Abonnenten nicht zwischen PPV und PPC wählen, um 
einen aktuellen Spielfilm zu sehen, an dem sie speziell interessiert sind. Ausserdem gewährten 
PPV-Dienste den Abonnenten eine vergleichsweise grosse Freiheit, aus verschiedenen Spiel-
filmen sowie den geeigneten Zeitpunkt für den Filmabruf zu wählen. Demgegenüber seien die 
Abonnenten bei PPC-Diensten grösseren Einschränkungen und dem Zeitplan der Programm-
gestaltung unterworfen. Zudem liessen die Preisbildungsmodalitäten für das Abonnieren von 
PPC-Diensten auf der Basis von monatlichen Pauschalbeträgen im Gegensatz zu denen für 
die Nutzung von PPV-Diensten, wo für jeden Film oder jedes Anschauen zu bezahlen ist, eher 
unwahrscheinlich  erscheinen,  dass  Endkunden  von  einem  Dienst  zum  anderen  wechseln, 
sollte  es  zu  einem  geringfügigen,  aber  trotzdem  bedeutenden  und  dauerhaften  Anstieg  der 
entsprechenden Preise kommen.174 

499.  Im  vorliegenden  Fall  geht  es  allerdings  nicht  um  Filmdienste,  welche  für  die 
EU-Kommission bei der Marktabgrenzung relevant waren, sondern um Live-Sport-Events. In 
Bezug  auf  die  Verwertungskaskade  unterscheiden  sich  Live-Sport-Events  wesentlich  von 
Spielfilmen (vgl. Rz 370 ff.). Anders als bei Spielfilmen konzentriert sich die Nachfrage nach 
Sportberichterstattung  grossmehrheitlich  auf  den  Zeitpunkt  des  tatsächlichen  Ereignisses. 
Dementsprechend sind PPV- und PPC-Bezüger gleichermassen an den Zeitpunkt des Ereig-
nisses gebunden. Eine Unterscheidung zwischen PPV- und PPC-Diensten in Bezug auf den 
Zeitpunkt fällt  dahin.  Ebenfalls  fällt  vorliegend  eine  Unterscheidung  in  Bezug  auf  den  Inhalt 
dahin, weil vorliegend sowohl bei PPV- als auch bei PPC-Diensten die gleichen Live-Sport-
Events zur Verfügung stehen. Schliesslich ist im vorliegenden Fall zu beobachten, dass die 
Preiserhöhung bei PPV-Sportübertragungen im Juli 2012 einen [Geschäftsgeheimnis] negati-
ven  Effekt  auf  die  Nachfrage  nach  Live-Sport-Events  hatte.  Diese  Beobachtung  des  Rück-
gangs bei den Nutzern schliesst einen Substitutionseffekt zwischen PPV und PPC nicht aus 
(vgl.  Rz  459 ff.).  Bereits  für  Wenignutzer  zeigen  die  erhobenen  Daten  einen  Rückgang  der 
Nachfrage nach PPV-Spielen nach der Preiserhöhung. 

500.  Wie bereits in den Randziffern 459 ff. ausgeführt, kann aufgrund der erhobenen Daten 
eine Marktabgrenzung getrennt nach PPV- und PPC-Diensten nicht ausgeschlossen werden. 
Im  Gegensatz  zu  der  von  Cablecom,  Finecom  und  Sasag  vorgebrachten  Studie  stellen  die 
vorhandenen  Daten  eine  Vollerhebung  und  keine  Stichprobe  dar.  Jedoch  führt  selbst  die 
Vollerhebung zu keinem Ergebnis, welche nach PPV und PPC getrennte Märkte gänzlich aus-
schliesst. Es gilt allerdings zu berücksichtigen, dass es vorliegend um sanktionsbedrohte Ver-
haltensweisen geht. Es kann nicht mit überwiegender Wahrscheinlichkeit gesagt werden, dass 

174 Vgl. EU-Kommission, COMP/C.2-38.287 vom 29.12.2003, Telenor/Canal+/Canal Digital, Rz 26. Die 
EU-Kommission verwendet den Begriff Bezahlfernsehen bzw. Pay-TV synonym sowohl für Pay-TV im 
Sinne der vorliegenden Verfügung als auch im Sinne von PPC-Diensten.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

102 

 
 
 
 
 
 
nach PPV und PPC getrennte Märkte abzugrenzen sind. Deshalb ist zugunsten der Untersu-
chungsadressatinnen  von  der  Substituierbarkeit  von  PPV-  und  PPC-Diensten  auszugehen 
(vgl. Rz 76). 

B.4.1.5.2  Stellungnahme von Sunrise 

501.  Gemäss Sunrise stellen PPV und PPC getrennte Märkte dar. Zunächst würde Sport als 
Premium  Content  nicht  ausschliesslich  live  konsumiert.  So  gebe  es  mit  Sicherheit  eine  be-
trächtliche Zahl an Kunden, die beispielsweise ein Spiel ihrer Lieblingsmannschaft nicht live 
mitverfolgen konnten und dies später nachholen wollen. Denkbar sei auch, dass sich Kunden 
ein  Spiel  später  noch  einmal  ganz  oder  zumindest  einzelne  Sequenzen  daraus  anschauen 
würden. Ebenso werde es Kunden geben, die sich ein Spiel live anschauen und später noch 
ein anderes, welches parallel live ausgestrahlt wurde. Insofern sei die Einschätzung der EU-
Kommission auch im Bereich Sport relevant. Dies belege das neue Angebot Teleclub-Play von 
Swisscom, welches ein Sportarchiv umfasse. Aus Sicht des Kunden sei es ein grosser Unter-
schied, ob er sich z. B. ein einzelnes bzw. einige wenige Spiele seiner Lieblingsmannschaft 
pro Saison PPV anschauen könne, oder ob er dafür ein ganzes Sport-Paket abonnieren und 
monatlich bezahlen müsse. Schliesslich bestünde ein klarer Trend von linearem Fernsehen 
hin zu TV on demand. Dieses Verhalten könne mit linearen PPC-Diensten nicht befriedigt wür-
den. 

502.  Hierzu kann zunächst auf die Ausführungen in den Randziffern 498 ff. verwiesen werden. 
Entgegen  der  Auffassung  von  Sunrise stellt  die Live-Ausstrahlung  des  Sportereignisses  ein 
wesentliches Merkmal dar (vgl. Rz 368 ff.). Dadurch unterscheidet sich die Übertragung von 
Live-Sport  massgeblich  von  der  Übertragung  nicht  zeitkritischer  Inhalte  wie  beispielsweise 
Spielfilmen. Zwar mag es eine Nachfrage für vergangene Sportereignisse geben. Diesen Er-
eignissen  fehlt  aber  das  Merkmal  der  Aktualität.  Somit  stellen  vergangene  Sportereignisse 
keine Substitute für Live-Sport-Ereignisse dar. 

503.  Zudem bezieht sich die Nachfrage, wie die Untersuchung zeigt, auf ein Ligaprodukt (vgl. 
Rz 370 und 417 ff.). Beim Ligaprodukt ist der Fortgang der Meisterschaft bzw. die Leistung 
einer Mannschaft innerhalb der Meisterschaft relevant. Somit sind auch hier die Aktualität und 
die damit verbundene Spannung über den Ausgang der Meisterschaft von hoher Bedeutung. 
Im Gegensatz dazu interessieren bei Spielaufzeichnungen eher individuelle Merkmale einzel-
ner Spiele. Die Nachfrage nach besonders sehenswerten Spielen oder besonderen Sport-Mo-
menten, unterscheidet sich damit wesentlich von der Nachfrage nach zeitgleicher Verfolgung 
von Spielen im Rahmen einer Meisterschaft. 

504.  Weiter bringt Sunrise vor, dass das Sekretariat weitere sachliche Märkte für die Bereit-
stellung von Übertragungen betreffend Sportarten wie Tennis, Golf und Formel 1 abzugrenzen 
scheine. Allerdings äussere sich der Antrag nicht weiter zu diesen Märkten. 

505.  Dem ist entgegenzuhalten, dass im vorliegenden Fall in Bezug auf weitere Sportarten 
lediglich geprüft wird, ob diese bei der Marktabgrenzung eine Rolle spielen (vgl. Rz 449 ff.). 
Das Verfahren konzentriert sich indes auf Fussball- und Eishockeyübertragungen. Nachdem 
die anderen Sportarten nicht in diese Märkte fallen, musste keine Beurteilung einer etwaigen 
Exklusivität hinsichtlich weiterer Sportarten gemacht werden. 

B.4.1.5.3  Stellungnahme von Swisscom 

506.  Swisscom bringt vor, das Sekretariat verkenne die Bedeutung des Free-TV für die Markt-
abgrenzung. Die Schlussfolgerung des Sekretariats, wonach aus dem Umstand, dass die An-
zahl  der  PPC-Abonnemente  im  Zeitraum  der  Angebotserweiterung  (im  Free-TV)  nicht  [Ge-
schäftsgeheimnis] zurückgegangen sei, auf eine fehlende Substituierbarkeit von Pay-TV durch 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

103 

 
 
 
 
 
Free-TV geschlossen werden könne, sei nicht nachvollziehbar. Kundenabwanderungen fän-
den erst mit einer gewissen Zeitverzögerung nach Produktänderungen statt. Die Kundenab-
wanderung sei über einen entsprechend längerfristigen Zeitraum zu beurteilen. Der vom Sek-
retariat untersuchte Zeitraum ende jedoch bereits im Mai 2013. Es liessen sich keine Aussagen 
zum  Wechselverhalten  der  Kunden  treffen.  Weiter  lasse  die  Ausdehnung  des  Free-TV-
Angebots der SRG betreffend Fussball Super League keinerlei Schlüsse auf die entsprechen-
den Märkte für ausländische Fussballübertragungen und Schweizer Eishockeyübertragungen 
zu. Das Sekretariat setze voraus, dass die Teleclub Kunden das Teleclub-Sportangebot aus-
schliesslich wegen der Fussballberichterstattung abonniert hätten. 

507.  Dem ist entgegenzuhalten, dass die SRG die Ausdehnung der Anzahl übertragenen Su-
per League-Spiele 36 Spiele für die Saison 2012/13 bereits im November 2011 angekündigt 
hat.175 Entsprechend ist zu erwarten, dass eine etwaige Abwanderungsbewegung entgegen 
der Ansicht von Swisscom bereits auf den Start der Saison 2012/13 erfolgt wäre. Selbst wenn 
die Abwanderungsbewegung, wie von Swisscom geltend gemacht, erst nach Produkteände-
rung  stattgefunden  hätte,  wäre  zumindest  während  der  laufenden  Saison  2012/13  die  Be-
obachtung  einer  Abwanderung  zu  erwarten  gewesen.  Zudem  ist  nicht  ersichtlich,  inwiefern 
das Sekretariat voraussetzt, dass die Teleclub Kunden das Angebot von Teleclub ausschliess-
lich wegen der Fussballberichterstattung abonniert hätten. Wäre dies der Fall, hätten sich Un-
tersuchungen betreffend Eishockey erübrigt. 

508.  Swisscom bringt zum Empirischen Bericht vor, die Beschränkung des Untersuchungs-
zeitraumes auf 2013 im Empirischen Bericht sei willkürlich. Zwei Ereignisse mit wesentlicher 
Bedeutung für die materielle Beurteilung des Sachverhalts (Preiserhöhung im Juli 2012 und 
die Einführung des französischsprachigen Teleclub-Sportangebots im Herbst 2013) fielen auf 
das Ende des Untersuchungszeitraumes so dass deren Auswirkungen gar nicht mehr hätten 
geprüft werden konnten. Gerade insoweit hätte das Sekretariat ausnahmsweise auch aktuel-
lere Marktentwicklungen berücksichtigen müssen, um belastbare Rückschlüsse auf die Ver-
gangenheit zu ziehen. Just in diesem Zusammenhang habe das Sekretariat darauf verzichtet. 
Dies sei umso unverständlicher, als der Antrag des Sekretariats vom 21. Juli 2015 datiere. 

509.  Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass Teleclub das französischsprachige Sportangebot 
anders als von Swisscom geltend gemacht bereits im September 2012 eingeführt hat (vgl. Rz 
129). In  Ergänzung  zu Randziffer  560  ist  weiter festzuhalten,  dass  der Sachverhalt  und  die 
Datengrundlage vorliegend äusserst komplex und zeitlichen Änderungen unterworfen sind. Es 
ist daher hier nicht möglich, ständig weiter zu ermitteln. Eine effiziente Verfahrensführung wäre 
im vorliegenden Fall nicht möglich, wenn die Beurteilung kontinuierlich an neu ermittelte kom-
plexe und umfangreiche Sachverhalte anzupassen wäre. Aufgrund des strafrechtlichen bzw. 
strafrechtsähnlichen Charakters des kartellrechtlichen Sanktionsverfahrens kann den Unter-
suchungsadressatinnen nur ein effektiv ermittelter Sachverhalt vorgeworfen werden. Entspre-
chend muss sich selbst bei andauernden Verhaltensweisen der Vorwurf auf einen bestimmten, 
rechtsgenüglich nachgewiesenen Zeitraum beschränken. Der Fokus auf die Saison 2012/13 
begründet sich in der Preiserhöhung zu Beginn der Saison im Juli 2012, welche Aufschluss 
über das Nachfrageverhalten bzw. einen SSNIP-Test erlaubt (vgl. Rz 471 ff.). Der untersuchte 
Zeitraum nach der Preiserhöhung, der eine ganze Spielsaison umfasst, erweist sich für aus-
sagekräftige Ergebnisse als ausreichend (vgl. in Analogie Rz 507). 

510.  Zum Empirischen Bericht bringt Swisscom weiter vor, das Sekretariat habe die Richtli-
nien der WEKO für ökonomische Gutachten vom 12. September 2013176 verletzt. Es werde 

175 <http://www.srgssr.ch/de/medien/archiv/single/date/2011/die-srg-ssr-sichert-sich-fuer-die-naechs-
ten-jahre-das-umfassendste-sportrechte-portefeuille-ihrer-ge/ (04.12.2015). 
176 Richtlinien für ökonomische Gutachten vom 12. September 2013 (nachfolgend: Richtlinien) 
<http://www.weko.admin.ch/dokumentation/01007/index.html?lang=de>. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

104 

 
 
 
 
 
 
ein grosser Aufwand zur Klärung von Fragen betrieben, die entweder unstrittig oder von ge-
ringer  Relevanz  (Marktabgrenzung  Fussball  vs. Eishockey)  seien.  Zudem  würden  entschei-
dende Fragen wie der behauptete Zusammenhang zwischen dem Teleclub-Sportangebot und 
dem Markterfolg  von  Swisscom  TV  in  der  empirischen  Analyse  gar  nicht  untersucht.  Daher 
lasse  die  durchgeführte  empirische  Analyse  einen  solchen  Schluss  auch  gar  nicht  zu.  Als 
Verstoss  gegen  mehrere  Regeln  der  Richtlinien  nennt  Swisscom  exemplarisch  Folgendes. 
Gemäss Ziff. 8 der Richtlinien sei das Ziel empirischer Analysen, ökonomische Hypothesen zu 
prüfen oder die quantitative Bedeutung ökonomischer Zusammenhänge zu ermitteln. Vorlie-
gend seien lediglich einige lose statistische Zusammenhänge aufgestellt worden. 

511.  Dem ist entgegenzuhalten, dass die vorgebrachte Ziff. 8 der Richtlinien einzig die Fra-
gestellung betrifft. Es geht darum, dass eine Analyse mit einer klaren und präzisen Formulie-
rung der Fragestellung beginnen sollte. Die daraus abgeleiteten und zu testenden Hypothesen 
(Nullhypothese und Gegen- bzw. Alternativhypothese) müssen explizit formuliert werden. Die-
sen  Anforderungen  genügt  der  Empirische  Bericht  bei  Weitem.  Der  Empirische  Bericht  be-
schreibt  darüber  hinaus  sogar  die  Hintergründe  der  Fragestellungen  und  der  zu  testenden 
Hypothesen. Die Begründung für die von Swisscom gerügte Analyse der Nachfrage nach VoD 
in Abhängigkeit des Preises für PPV-Spiele findet sich in Rz 410, welche der Antrag bereits 
enthielt. 

512.  Swisscom bringt unter Verweis auf Literatur177 vor, wesentliche Einflussgrössen (z. B. 
der Einfluss von Free-TV oder der Zahl Swisscom TV Kunden im Datensatz ppv monthly.dta 
oder andere in Frage kommende regionale Unterschiede im Datensatz panelmaster.dta) seien 
nicht berücksichtigt, was die Ergebnisse zusätzlich entwerte. 

513.  Entgegen der Ansicht von Swisscom berücksichtigt die empirische Analyse die wesent-
lichen Einflussgrössen. So kontrollieren die Schätzungen von Modell 1 für einen langfristigen 
Wachstumstrend (vgl. Anhang Empirie, Rz 18 ff.). Weiter gehen die empirischen Berechnun-
gen in Bezug auf die Wettbewerbswirkung gerade auf regionale Unterschiede ein. Gleicher-
massen gilt es festzuhalten, dass sowohl der Verfügungsantrag als auch die empirische Ana-
lyse selber die Hintergründe und Motivation der empirischen Analysen eingehend darlegen. 
Beispielsweise geht der Antrag auf die Abgrenzung gegenüber Free-TV ausführlich ein (vgl. 
Rz 439 ff.). Zudem ist es ist nicht notwendig, wie von Swisscom vorgebracht, sämtliche theo-
retisch in Frage kommende Möglichkeiten zu prüfen (vgl. auch Rz 523). 

514.  Zudem bringt Swisscom mit Literaturverweis178 vor, ebenso wenig sei berücksichtigt wor-
den, dass statistische Signifikanz nicht gleichbedeutend sei mit ökonomischer Relevanz. So 
lasse keiner der in den 20 ökonometrischen Modellen geschätzten «Parameterwerte» in quan-
titativer Hinsicht interpretierbare Aussagen zu. 

515.  Hierzu gilt es noch einmal festzuhalten, dass sowohl der Verfügungsantrag als auch die 
empirische Analyse die Hintergründe, ökonomischen Zusammenhänge und Motivation für die 
empirischen Analysen eingehend darlegen. Diese Darlegung zeigt, dass es sich anders als 
von Swisscom vorgebracht nicht um Schätzungen von Zusammenhängen wie der monatliche 
Regenfall in Abhängigkeit der Geldmenge und Inflation in Deutschland handelt. Nichts anderes 
geht aus der von Swisscom zitierten Literatur hervor.179 Die in der empirischen Analyse be-
handelten Zusammenhänge sind von ökonomischer Relevanz.   

177 SIMON BISHOP/MIKE WALKER, The Economics of EC Competition Law: Concepts, Application, and 
Measurement, 2002, (zit. BISHOP/WALKER, Economics of EC Competition Law), 334. 
178 BISHOP/WALKER (Fn 177), Economics of EC Competition Law, 337. 
179 BISHOP/WALKER (Fn 177), Economics of EC Competition Law, 337. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

105 

 
 
 
 
 
 
516.  Weiter bringt Swisscom vor, gemäss Ziff. 9 der Richtlinien sei die Qualität der herange-
zogenen Daten entscheidend für die Aussagekraft einer vorgelegten Studie. Die von den Un-
tersuchungsadressatinnen zu den übertragenen Spielen eingereichten Daten seien fehlerhaft 
transformiert worden, was dazu geführt habe, dass unplausible und fehlerhafte Werte in die 
Schätzgleichungen eingeflossen seien. Dies führe dazu, dass die Modelle 2 bis 4 auf Seite 7 
und die Modelle 1 bis 4 auf Seite 10 der empirischen Analyse auf einer fundamental falschen 
Zahlenbasis  beruhen  würden.  Schon  aufgrund  der  fehlerhaften  Daten  würden  somit  sieben 
der ersten acht Modelle jeglicher Aussagekraft entbehren. 

517.  Hierzu ist festzuhalten, dass aus dem Vorbringen von Swisscom nicht ersichtlich ist, wo-
rin eine fehlerhafte Transformation bestehen sollte, welche Daten fehlerhaft transformiert wor-
den  seien  und  welche  Variablen  von  der  fehlerhaften  Transformation  betroffen  sein  sollten. 
Eine  fehlerhafte  Transformation  der  Daten  ist  nicht  ersichtlich.  Insbesondere  basieren  die 
Schätzgleichungen nicht auf den Berechnungen für die Exklusivität im Antrag (vgl. Rz 161 ff. 
und 252). Die geschätzten Modelle behalten ihre Aussagekraft. 

518.  Swisscom führt aus, dass gemäss Ziff. 11 der Richtlinien der Prozess der Datenaufbe-
reitung explizit zu dokumentieren sei. Dies sei in fehlerhafter Weise erfolgt, so dass Schätzer-
gebnisse nur bedingt nachvollziehbar seien. Die Beschreibung im Anhang und die verwende-
ten  Daten  würden  nicht  übereinstimmen.  Gemäss  Ziff.  23  der  Beschreibung  erfolge  die 
Schätzung ohne zusätzliches Angebot der Saison 12/13 (ATP, Challenge League, Liga Zon 
Sagres, Premier League). Anhand dieser Beschreibung wäre zu erwarten, dass alle anderen 
PPV-Übertragungen berücksichtigt seien. Tatsächlich enthielten die Daten d_ppv_const aber 
nur die Spiele der Super League und der NLA. Ein weiteres Beispiel betreffe Modell 2 auf Seite 
7 der empirischen Analyse. Die Regression mit den angegebenen Variablen ergebe nicht die 
Parameterwerte  und  Standardabweichungen,  die  in  der  Empirischen  Analyse  dargestellt 
seien. 

519.  Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das Sekretariat den Prozess der Datenaufbe-
reitung  vollumfänglich  und  damit  entsprechend  den  Richtlinien  für  ökonomische  Richtlinien 
dokumentiert.  Swisscom  hat  sowohl  alle  Datensätze (eigene  und  aufbereitete)  als  auch  die 
«do-files» der Datenaufbereitung erhalten. Das Sekretariat hat Swisscom sogar den ursprüng-
lich  mit  Geschäftsgeheimnis  behafteten  Datensatz  panel_master.dta  vollständig  offengelegt 
(vgl. Rz 36). Damit war Swisscom in der Lage die Berechnungen des Sekretariats vollständig 
nachzuvollziehen  und  eigene  Berechnungen  durchzuführen.  In  Bezug  auf  die  Variable 
d_ppv_const mag es zutreffen, dass diese im an Swisscom versendeten Datensatz nur die 
Spiele der Super League und der NLA enthält. Allerdings erfolgte die Schätzung von Modell 2 
auf Seite 7 nicht nur mit den PPV-Übertragungen der Spiele der Super League und der NLA. 
In anderen Worten sind die Angaben über die Variablen und die Schätzung von Modell 2 auf 
Seite 7 im Empirischen Bericht konsistent. Dies war für Swisscom auch ohne Weiteres nach-
vollziehbar und erkennbar, zumal Swisscom dies selber festgestellt hat. Vor allem ist dies auch 
aus  den  an  Swisscom  offen  gelegten  do-files  ersichtlich,  insbesondere  aus  dem  do-file 
«merge_ppv_monthly».  Anhand  dieses  do-files  (zusammen  mit  allen  anderen  gegenüber 
Swisscom offen gelegten do-files und Datensätzen) ist für Swisscom ersichtlich, wie und wel-
che Variablen aus den ursprünglich von Swisscom angefragten Daten generiert wurden. Somit 
ändert  sich  an  den  Schätzungen  und  den  Schlussfolgerungen  des  Empirischen  Berichts 
nichts. 

520.  Swisscom bringt vor, das Sekretariat habe den Einfluss des PPV-Preises auf die PPV- 
und VoD-Nachfrage falsch beurteilt. Die isolierte Betrachtung der Nachfrage nach PPV- oder 
VoD-Übertragungen sei für die Frage der Marktabgrenzung im vorliegenden Fall nicht aussa-
gekräftig.  Zum  vom  Sekretariat  abgegrenzten  Markt  gehöre  insbesondere  auch  das  PPC-
Sportangebot von Teleclub. Deshalb würden aus den vorgenommenen Schätzungen unzuläs-
sige Rückschlüsse auf etwas gezogen, das gar nicht im Modell abgebildet werde. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

106 

 
 
 
 
 
521.  Es wurde ausführlich dargelegt, weshalb das PPC-Sportangebot von Teleclub nicht be-
rücksichtigt werden kann (vgl. Rz 410). 

522.  Weiter bringt Swisscom vor, dass relevante Handlungsalternativen ausser Acht gelassen 
worden seien. Hinsichtlich des Modells 1 erscheine es von Vornherein unrealistisch, dass viele 
Kunden als Reaktion auf eine Preiserhöhung von 2.50 Franken auf 3.50 Franken statt eines 
Fussball-  oder  Eishockeyspiels  einen  zusätzlichen  Film  per  VoD  konsumieren  würden.  Ein 
grundlegender Mangel der vorgenommenen Analyse bestehe darin, dass nicht alle relevanten 
Alternativen geprüft worden seien. Die Konsumenten verfügten über unzählige Möglichkeiten, 
auf  die  Preiserhöhung  zu  reagieren,  nämlich  insbesondere  mit  einem  Wechsel  auf  das 
Sportabonnement  sowie  mit  Fernsehkonsum  im  Free-TV.  In  den  Modellen  2  bis  4  sei  aus-
schliesslich geprüft worden, ob innerhalb des Angebots von Swisscom eine Kannibalisierung 
stattfände,  wobei  auch  diesbezüglich  nur  ein  Teil  der  Ausweichmöglichkeiten  betrachtet 
werde. Ökonometrisch überprüft werde somit nur unstrittiges und wenig relevantes Szenario. 
Alles andere werde ausgeblendet. 

523.  Entgegen der Ansicht von Swisscom prüft der Antrag in Bezug auf die Marktabgrenzung 
verschiedene Alternativen und Möglichkeiten eingehend (vgl. Abschnitt B.4.1.2). Insbesondere 
behandelt die Marktabgrenzung die Möglichkeit des Wechsels auf das PPC-Sportabonnement 
oder Free-TV. Abgesehen davon, dass nicht wie von Swisscom vorgebracht sämtliche theo-
retisch in Frage kommenden Möglichkeiten zu prüfen sind, ist festzustellen, dass Swisscom 
auch keine weiteren Ausweichmöglichkeiten aufführt.180 Überdies zeigt im vorliegenden Fall 
ein  SSNIP-Test,  dass  anderer  Premium  Content  und  andere  Verbreitungs-  bzw.  Vermark-
tungsarten  für  Fernsehzuschauer  nicht  dem  gleichen  Markt  wie  die  Übertragung  von  Live-
Sport-Spielen zuzuordnen sind. Weil sich die Nachfrage der TV-Plattformen nach Inhalten aus 
der Nachfrage der Fernsehzuschauer ableitet (vgl. dazu auch Rz 267), sind bei der Übertra-
gung von Live-Sport-Spielen auch für die TV-Plattformen keine genügenden Substitute vor-
handen (vgl. Rz 473). Zudem ist daran zu erinnern, dass bei der Substituierbarkeit insbeson-
dere  die  Frage  zu  beantworten  ist,  ob  bestimmte  Leistungen  den  Bedarf  der  Nachfrager  in 
akzeptabler  Weise  zufriedenstellend  erfüllen.  Für  eine  zufriedenstellende  Erfüllung  ist  eine 
bloss  teilweise  Austauschbarkeit  nicht  ausreichend  (vgl.  Rz  385).  Ein  Spielfilm  etwa  kann 
höchstens das Bedürfnis nach Freizeitgestaltung bzw. Unterhaltung in analoger Weise wie ein 
Live-Sport-Event erfüllen. Das Informationsbedürfnis nach Ligaberichterstattung vermögen in-
des keine anderen Inhalte sondern ausschliesslich die relevanten Live-Sport-Spiele zu erfül-
len. 

524.  Swisscom bringt vor, dass der vom Sekretariat aufgrund einer Trendextrapolation ver-
mutete,  aber  nicht  schlüssig  quantifizierte  Nachfragerückgang  bei  PPV  nahelege,  dass  die 
Preissetzungsspielräume in diesem Bereich begrenzt seien. Falls der vom Sekretariat attes-
tierte Rückgang der Nachfrage nach PPV tatsächlich überwiegend auf die Preiserhöhung von 
2.50 Franken auf 3.50 Franken zurückzuführen sein sollte, würde dies ein klares Indiz für das 
Vorhandensein  disziplinierender  Faktoren  darstellen.  [Geschäftsgeheimnis]  weise  auf  eine 
[Geschäftsgeheimnis] der Konsumenten für PPV hin. 

525.  Es ist unerfindlich, worin Swisscom bei einem Nachfragerückgang durch eine Preiserhö-
hung einen disziplinierenden Faktor sieht. Offensichtlich bestand für Swisscom keine Diszipli-
nierung, zumal sie den Preis erhöhen konnte, diesen Preis aufrecht erhalten und in der Folge 
gar noch weiter erhöht181 hat. Zudem geht die Nachfrage nach einem normalen Gut oder einer 
normalen Dienstleistung bei einer Preissteigerung üblicherweise zurück. Dies ist auch für ein 

180 Vgl. auch Urteil des BVGer B-3332/2012 vom 13.11.2015, E. 9.2.2.3.3 und 9.2.2.4.3. 
181 Vgl. <www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote/swisscom-tv2-basic.html> 
 (06.01.2016). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

107 

 
 
 
 
 
 
Monopol der Fall, das ein normales Gut anbietet. Trotz eines Nachfragerückgangs erhöht ein 
Monopolist seinen Preis bis zum Gewinnmaximum.182  

526.  Swisscom  moniert,  dass  die  verwendeten  Daten  in  den  Modellen  2  bis  4  einige  sehr 
unplausible Eigenheiten aufwiesen. So seien gemäss der vom Sekretariat aus den von Cinet-
rade  gelieferten  Rohdaten  die  Variable  s_supl  (welche  nach  einer  weiteren  Operation  als 
s_supl_pay in die Schätzgleichung eingeflossen sei) generiert worden. Demnach sollen pro 
Saison zwischen 183 und 229 der Super League übertragen worden sein. Inwiefern dies er-
klärbar sei, lasse sich weder den Ausführungen des Sekretariats im Dokument noch den ver-
schiedenen Anhängen entnehmen. Gleiches gelte für die NLA im Eishockey. Die empirischen 
Analysen des Sekretariats könnten vor diesem Hintergrund keine für die Untersuchung ver-
wertbaren Ergebnisse liefern. 

527.  Entgegen der Ansicht von Swisscom ist die Generierung der Variablen s_supl aus den 
offen gelegten do-files nachvollziehbar. Swisscom übersieht dabei, dass die Angebotsvariable 
s_supl neben den einzelnen Spielen auch Konferenzschaltungen beinhaltet. Die Konferenz-
schaltungen stellen  auch  Teil  des  Angebots von  Live-Sport-Events  von Swisscom  dar.  Ent-
sprechend stimmt die Anzahl von Live-Sport-Events nicht mit der Anzahl der ausgetragenen 
Fussball- bzw. Eishockeyspielen in den jeweiligen Ligen überein. 

528.  Swisscom bringt vor, dass wichtige Einflussgrössen nicht oder nur unzureichend berück-
sichtigt worden seien: So hätten die im Free-TV verfügbaren Spiele als eigene Variable be-
rücksichtigt  werden  müssen.  Stattdessen  seien  die  entsprechenden  Spiele  einfach  aus  der 
Schätzgleichung entfernt und somit ein relevanter Einflussfaktor nicht berücksichtigt worden. 
Nicht berücksichtigt worden sei auch, ob die Spiele auf den anderen Plattformen über Teleclub 
Sport 1-3 verfügbar gewesen seien. Je nach Spielplan könnten sich hierbei nämlich erhebliche 
Unterschiede ergeben. Ausserdem erscheine es fragwürdig, die Angebotserweiterung gänz-
lich aus der Analyse auszuklammern. So sei denkbar, dass sich innerhalb der Nachfrage nach 
PPV  eine  Verschiebung  hin  zu  den  neuen  Angeboten  ergebe,  mithin  eine  Kannibalisierung 
stattfinde.  Der  offensichtliche  Treiber  für  das  Wachstum  bei  PPV  und  VoD,  die  wachsende 
Kundenanzahl von Swisscom TV, würden in der Analyse ebenfalls nicht berücksichtigt. 

529.  Swisscom verkennt, dass (auch bereits im Antrag) ausführlich dargelegt wurde, weshalb 
Free-TV nicht zu berücksichtigen ist (vgl. Rz 418 ff.). Ebenfalls wurde ausführlich dargelegt, 
weshalb das PPC-Sportangebot von Teleclub nicht berücksichtigt werden kann (vgl. Rz 410). 
Auch wurde dargelegt, weshalb die Angebotserweiterung auszuklammern ist (vgl. Anhang Em-
pirie, Rz 23). Zudem spräche die von Swisscom vorgebrachte Argumentation wenn schon für 
die vom Sekretariat vorgenommene Marktabgrenzung, weil wegen der Kannibalisierung der 
beobachtete Rückgang bei der PPV-Nachfrage noch weniger auf die Preiserhöhung zurück-
zuführen wäre. Dementsprechend hätte die Preiserhöhung einen geringeren Einfluss auf die 
Nachfrage nach PPV-Live-Sport-Events. Schliesslich ist darauf hinzuweisen, dass die Analyse 
die wachsende Kundenzahl von Swisscom TV berücksichtigt, indem die abhängigen Variablen 
auf Stationarität geprüft und allenfalls korrigiert werden (vgl. Anhang Empirie, z. B. Rz 18 oder 
33). 

530.  Swisscom bringt vor, die Zugrundelegung von korrigierten Angebotsdaten und der Be-
rücksichtigung der im Free-TV verfügbaren Spiele in einem verbesserten Modell 3a veränder-
ten die Ergebnisse und deren Interpretation wesentlich. Die danach durchgeführte Schätzung 
ergäbe, dass die Zahl der im Free-TV verfügbaren Spiele einen statistisch [Geschäftsgeheim-
nis] negativen Einfluss auf die Nachfrage nach Spielen der Super League im PPV habe. Modell 
3a als mit korrigierten Daten verbesserte Version von Modell 3 deute darauf hin, dass eine 

182 Vgl. bspw. TIROLE (Fn 208), 66; HELMUT BESTER, Theorie der Industrieökonomik, 2012, 29 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

108 

 
 
 
 
 
 
wesentliche im Antrag des Sekretariats getroffene Annahme, nämlich dass das Angebot im 
Free-TV keinen Einfluss auf die Nachfrage im Pay-TV hat, unzutreffend sei. 

531.  Zuerst ist darauf hinzuweisen, dass entgegen der Ansicht von Swisscom keine falschen 
Angebotsdaten zugrunde gelegt werden. Es besteht mithin keine Veranlassung für ein «korri-
giertes» Modell 3a. Erneut ist festzuhalten, dass die Übertragung der SRG von 36 Spielen im 
Free-TV kein Substitut für die Übertragung der ganzen Liga im Pay-TV darstellt (vgl. Rz 439 
und  insb.  Rz  445).  Daran  ändert  nichts,  dass  die  Endkunden  die  im  Free-TV  verfügbaren 
Spiele nicht über PPV ansehen, was im Übrigen nicht anders zu erwarten ist (vgl. Rz 445). 

532.  Swisscom bringt vor, eine Quantifizierung einer Preiserhöhung sei nicht möglich. Den 
Ausführungen im Verfügungsentwurf (insb. Tabelle 15) würden denn auch keine in einem Mo-
dell geschätzten Elastizitäten zugrunde liegen, sondern lediglich eine Extrapolation aufgrund 
der  Werte  der  Vorjahre.  Eine  solche  Extrapolation  lasse  aufgrund  der  zahlreichen  anderen 
Einflussfaktoren  keine  seriösen  Rückschlüsse  auf  die  Auswirkungen  der  Preiserhöhung  auf 
die Nachfrage nach PPV zu. 

533.  Hierzu ist festzuhalten, dass die Ausführungen in Rz 555 (und insb. Tabelle 15) nicht die 
Auswirkungen der Preiserhöhung auf die Nachfrage nach PPV betreffen. Die Ausführungen 
behandeln vielmehr die Frage, ob die Preiserhöhung im Juli 2012 für Swisscom profitabel war. 
Selbst ohne Betrachtung der von Swisscom kritisierten trendextrapolierten Werte zeigen die 
tatsächlichen Umsätze, dass Swisscom mit der Preiserhöhung die Umsätze erhöht hat. Dies 
wiederum erlaubt Rückschlüsse auf die Marktstellung von Swisscom. 

534.  Swisscom macht auch geltend, dass die Wechselwirkungen zwischen PPV Eishockey 
und  PPV  Fussball  falsch  beurteilt  worden  seien. Die  Analyse  dieser Wechselwirkungen  ba-
siere auf Monatsdaten. Häufig fänden Eishockey- und Fussballspiele nicht an denselben Ta-
gen oder nicht zur selben Zeit statt. Es sage somit wenig über eine Substitutionsbeziehung 
aus, wenn teilweise beide Sportarten im selben Monat konsumiert würden. Es sei nicht ersicht-
lich,  inwiefern  unter  diesem  Blickwinkel  auf  der  Basis  von  Monatsdaten  überhaupt  seriöse 
Aussagen getroffen werden könnten. Viele Konsumenten mit einer Vorliebe für beide Sportar-
ten dürften sich für das Sport-Abo entscheiden. Auch dies sei nicht berücksichtigt worden. 

535.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  sind  Monatsdaten  sehr  wohl  geeignet,  für  PPV-
Bezüge die Wechselwirkungen zwischen Eishockey und Fussball zu prüfen (vgl. Anhang Em-
pirie, Rz 27 f.). Hinsichtlich der Rüge des nicht berücksichtigten Sportpakets von Teleclub ist 
festzuhalten, dass sich gerade dabei eine allfällige Substitutionsbeziehung zwischen Fussball 
und Eishockey nicht direkt beobachten lässt. Eishockey und Fussball werden jeweils zu einem 
einheitlichen  Preis  angeboten,  sowohl  als  Teil  des  gleichen  Sport-Pakets  PPC  als  auch  im 
Rahmen von PPV-Bezügen (vgl. Rz 425). 

536.  Swisscom bringt vor, dass Unterschiede zwischen der Deutschschweiz und der Roman-
die keine Rückschlüsse auf die Bedeutung des Teleclub-Sportangebots zuliessen. Den Erfolg 
von Swisscom TV bemesse das Sekretariat einzig anhand der Kundenzahlen von Swisscom 
zwischen Januar 2010 und Mai 2013. Diese Zahlenangaben seien nicht sportspezifisch. Für 
seine Analyse hätte das Sekretariat deshalb alle Nicht-Sport-Einflussfaktoren ausschliessen 
müssen. Dieser Ausschluss sei nicht erfolgt und könne auch gar nicht gelingen, weil das Sek-
retariat selbst davon ausgehe, dass ein nicht bemessener Erfolgsanteil auf die anderen Vor-
teile von Swisscom TV zurückzuführen sei. Das Sekretariat hätte in der empirischen Analyse 
also den in Frage kommenden Erklärungsansätzen für die regionalen Unterschiede nachge-
hen müssen. Dies sei nicht geschehen. Das Sekretariat habe hierzu – soweit ersichtlich – auch 
keine wesentlichen Sachverhaltsabklärungen vorgenommen. 

537.  Entgegen der Ansicht von Swisscom berücksichtigt die Analyse Kundenzahlen mit Be-
zug auf das Sportangebot von Teleclub, weil die Deutschschweiz und die Romandie sich beim 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

109 

 
 
 
 
 
Sportangebot unterscheiden. In der Romandie ist das Sportangebot von Teleclub im Gegen-
satz zur Deutschschweiz nur bei Swisscom erhältlich (vgl. Anhang Empirie, Rz 37 ff.). Dieser 
Umstand ist klar sportspezifisch. Die Analyse nutzt den Unterschied zwischen der Deutsch-
schweiz und der Romandie beim Sportangebot, um die Wettbewerbsfähigkeit von Swisscom 
gegenüber den KNU zu untersuchen. Und nicht wie Swisscom ausführt, um einzig den Erfolg 
von Swisscom TV zu bemessen. Dabei berücksichtigt das Sekretariat wie Swisscom selber 
ausführt verschiedene Einflussfaktoren: insbesondere die Sprachregion, den Urbanisierungs-
grad, die VDSL-Abdeckung, Cablecom als Wettbewerber und zweisprachige Kantone. Welche 
anderen  relevanten  Nicht-Sport-Einflussfaktoren  zu  berücksichtigen  wären,  zeigt  Swisscom 
nicht ansatzweise auf. 

538.  Swisscom  macht  geltend,  das  Sekretariat  habe  vorliegend  die  Märkte  nicht  entspre-
chend der bisherigen Praxis abgegrenzt. Die Wettbewerbsbehörden und die Rechtsprechung 
hätten  in  der  Vergangenheit  im  vorliegenden  Zusammenhang  nur  zwei  sachlich  relevante 
Märkte  abgegrenzt:  Den  Markt  für  die  Übertragung  von  Fernsehsignalen  zum  Fernsehzu-
schauer (über CATV-Netze) und einen Pay-TV-Markt bzw. Markt für Bezahlfernsehen. Ein Be-
reitstellungsmarkt für Pay-TV-Content sei dagegen weder abgegrenzt, noch überhaupt disku-
tiert worden. Für die Aktivitäten von Teleclub habe die WEKO bisher stets auf den Pay-TV-
Endkundenmarkt abgestellt. 

539.  Dem ist entgegenzuhalten, dass eine Marktabgrenzung aufgrund der konkreten Verhält-
nisse im Einzelfall vorzunehmen ist. Dies bestätigt auch das Bundesgericht in seiner Recht-
sprechung, indem es ausführt, dass die Bestimmung des relevanten Markts an die Sicht der 
Marktgegenseite anknüpft und somit auf einen strittigen Einzelfall fokussiert.183  Soweit keine 
erhebliche Veränderung der Marktverhältnisse offensichtlich erkennbar ist, kann es sich recht-
fertigen, auf frühere Beurteilungen abzustellen. Die WEKO ist aber verpflichtet den zugrunde-
liegenden Sachverhalt in jedem Einzelfall zu ermitteln und neue Erkenntnisse einfliessen zu 
lassen. Insbesondere bei sehr dynamischen Märkten kann sich die Marktsituation innert weni-
ger Jahre deutlich verändern. Es ist daher von vornherein fraglich, ob dabei auf Fälle zurück-
gegriffen  werden  sollte,  die  teilweise  über  zehn  Jahre  zurück  liegen.  Jedenfalls  können  die 
Parteien nicht darauf vertrauen, dass sich die Marktsituation heute gleich präsentiert wie vor 
fünf  oder  mehr  Jahren  oder  die  WEKO  bei  der  Sachverhaltsabklärung  in  der  Zwischenzeit 
keine neuen Erkenntnisse gewonnen hat.184 Im Übrigen sind die Wettbewerbsbehörden auf 
die frühere Praxis eingegangen und haben sich damit auseinandergesetzt (vgl. Rz  403 und 
475). 

540.  Swisscom bringt vor, die Wettbewerbsbehörden und Gerichte hätten noch niemals einen 
Bereitstellungsmarkt angenommen. Die Wettbewerbsbehörden und Gerichte hätten nämlich 
bisher  stets  einen  Pay-TV-Markt  für  den  Bezug  von  Pay-TV-Inhalten  durch  die  Fernsehzu-
schauer abgegrenzt. Es sei sehr wohl zwischen Bezug und Bereitstellung unterschieden, wo-
rüber sich der Antrag hinwegsetze. Zudem beziehe sich der Pay-TV-Markt für den Bezug von 
Pay-TV-Inhalten auf das Verhältnis zwischen Pay-TV-Anbieter und Fernsehzuschauer. 

541.  Hierzu  ist  festzuhalten,  dass  entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  vorliegend  die  TV-
Plattformen die relevante Marktgegenseite der Content Anbieter darstellen und nicht die Fern-
sehzuschauer  (vgl.  Rz  386).  Ausgangspunkt  für  die  Marktabgrenzung  ist  das  Sportangebot 
von  Teleclub.  Dieses  definiert  die  TV-Plattformanbieter  als  Marktgegenseite.  Die  TV-
Plattformen  stehen  den  TV-Programmveranstaltern  gegenüber  (vgl.  Rz  402).  Die  TV-
Plattformen fragen bei den TV-Programmveranstaltern Inhalt nach bzw. die Bereitstellung die-
ses  Inhalts,  um  diesen  an  die  Fernsehzuschauer  weiterzugeben.  Überdies  ist  festzuhalten, 

183 Vgl. Urteil des BGer 2C_79/2014 vom 28.01.2015, RPW 2015/1, 134 f. E. 3.2, Hors-Liste Medika-
mente,  
184 Vgl. RPW 2015/3, 388 Rz 186, Swisscom Directories AG/Search.ch AG. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

110 

 
 
 
 
 
 
dass aus dem von Swisscom zitierten Entscheid gerade hervorgeht, dass damals die zukünf-
tige Entwicklung noch nicht restlos absehbar war. Die WEKO wies darauf hin, «dass derzeit 
im Bereich der Übertragungsmöglichkeiten von Pay TV keine Substitute zum Kabelnetz be-
stehen.  Zu  welchem  Zeitpunkt  die  Übertragung  von  Fernsehsignalen  über  DSL  als  echtes 
Substitut in Frage kommen wird, ist heute noch nicht messbar.»185 Cinetrade bzw. Teleclub 
(bzw. heute Swisscom) stand damals nicht mit den TV-Plattformen in Konkurrenz. Teleclub 
war damals vielmehr zwingend auf die Übertragung über die TV-Plattformen der KNU ange-
wiesen. Davon kann seit dem Markteintritt von Swisscom TV im November 2006 keine Rede 
mehr sein. 

542.  Swisscom führt aus, ein Bereitstellungsmarkt existiere im untersuchungsrelevanten Zeit-
raum mangels Nachfrage gar nicht. Auf Seiten der Kabelnetzbetreiber habe wegen des gerin-
gen  Zuschauerinteresses  und  der  Präferenz  für Free-TV für  wesentliche  Teile  des  untersu-
chungsrelevanten Zeitraums gar kein Bedürfnis nach der Bereitstellung des Teleclub Pay-TV-
Angebots  bestanden.  Und  es  habe  schon  gar  kein  Bedürfnis  nach  der  Bereitstellung  von 
Schweizer Fussball- und Eishockeyübertragungen im Pay-TV bestanden. Swisscom begrün-
det dies mit den brachliegenden Übertragungsrechten für die höchste Schweizer Fussball-Liga 
sowie des Schweizer Eishockeys, weil sich damals niemand darum beworben hätte. 

543.  Hierzu  ist  festzuhalten,  dass  zwischen  der  Nachfrage  nach  den  Übertragungsrechten 
und der Verbreitung des Teleclub-Sportangebots zu unterscheiden ist. Dies geht mit der Un-
terscheidung  zwischen  TV-Plattformen  und  Programmveranstalter  einher.  Programmveran-
stalter fragen Übertragungsrechte nach, welche sie zu Sendungen und letztlich zu Program-
men  verarbeiten.  Die  TV-Plattformen  fragen  dann  diese  Programme  nach.  Möglicherweise 
treten TV-Plattformen als Programmveranstalter auf, sofern sie über ausreichend technische 
und finanzielle Ressourcen verfügen. Dann treten sie indes nicht als TV-Plattformen sondern 
eben  als  Programmveranstalter  auf.  Zudem  hatte  Swisscom  seit  November  2006  als  TV-
Plattform eine Nachfrage nach dem Teleclub-Sportangebot. In Bezug auf die KNU ist dabei in 
Erinnerung zu rufen, dass sich die Situation vor und nach Eintritt von Swisscom in den TV-
Plattformmarkt im November 2006 wesentlich unterscheidet. Allerdings haben die KNU bereits 
vor  dem  Eintritt  von  Swisscom  das  Teleclub-Sportangebot  übertragen,  mithin  eine  entspre-
chende Nachfrage bestand. Daran ändert auch nichts, dass gewisse KNU kartellrechtlich zur 
Durchleitung des Teleclub-Signals verpflichtet waren.186 

544.  Swisscom  bringt  vor,  der  Verfügungsantrag  ignoriere  die  Nachfrage  der  Endkunden 
nach Bündelangeboten. Endkunden der TV-Plattformanbieter würden infolge der Konvergenz 
der Übertragungswege nicht mehr nur isoliert die Übertragung von Fernsehsignalen, sondern 
gebündelte  Kommunikationsdienstleistungen  nachfragen.  Es  sei  anerkannt,  dass  verschie-
dene  aus  Sicht  der  Verbraucher  nicht  austauschbare  Produkte  einem  einzigen  sachlichen 
Markt zuzuordnen sind, wenn die etablierten Anbieter diese Produkte im Rahmen eines Pro-
duktbündels anbieten und der durchschnittliche Konsument die Produkte im Bündel nachfragt. 
Diese Nachfrage nach Bündelangeboten habe vorliegend bedeutsame Auswirkungen auf die 
zu untersuchenden Substitutionsbeziehungen. Zudem sei der Konsum eines Sportangebots 
Teil  eines  Gesamtfernsehangebots.  Ein  Bündelangebot  mit  einem  qualitativ  hochwertigen 
Free-TV-Angebot könne deshalb ohne Weiteres substituierbar mit einem Bündelangebot mit 
einem zusätzlichen Pay-TV-Angebot sein. 

545.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 242 verwiesen werden.  

185 Vgl. RPW 2005/2, 370 Rz 75, Swisscom – Cinetrade. 
186 Vgl. RPW 2007/3, 406 f. Rz 84 ff., Teleclub AG/Cablecom GmbH/Swisscable. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

111 

 
 
 
 
 
 
546.  Gleichzeitig bringt Swisscom vor, dass das Sekretariat auf die Nachfrage der Endkunden 
abstelle. Es sei richtigerweise auf die Marktgegenseite, d. h. die TV-Plattformanbieter abzu-
stellen. 

547.  Auch hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 242 verwiesen werden. Beim Vergleich 
der Ausführungen in Rz 455 ff. und Rz 462 ff. der Stellungnahme von Swisscom ist zudem 
festzustellen, dass sich Swisscom in ihrer Argumentation zur Marktabgrenzung selber wider-
spricht:  einerseits  soll  die  Nachfrage  der  Endkunden  nach  Bündelangeboten  berücksichtigt 
werden und andererseits soll nicht auf die Nachfrage der Endkunden, sondern diejenige der 
TV-Plattformanbieter als Marktgegenseite abgestellt werden. 

B.4.2  Beurteilung der Marktstellung 

548.  Nach Art. 4 Abs. 2 KG gelten als marktbeherrschende Unternehmen einzelne oder meh-
rere Unternehmen, die auf einem Markt als Anbieter oder Nachfrager in der Lage sind, sich 
von anderen Marktteilnehmern (Mitbewerbern, Anbietern oder Nachfragern) in wesentlichem 
Umfang unabhängig zu verhalten, insbesondere wenn diese keine zumutbaren Ausweichmög-
lichkeiten haben; entscheidend ist die Möglichkeit des unabhängigen Verhaltens eines Unter-
nehmens in einem bestimmten Markt. Marktbeherrschende Unternehmen können in wichtigen 
Belangen entscheidende Wettbewerbsparameter ohne Rücksicht auf Mitbewerber bzw. Kun-
den nach eigenem Gutdünken festlegen. Mit der Änderung des Kartellgesetzes im Jahre 2003 
hat der Gesetzgeber zudem verdeutlicht, dass nicht allein auf Marktstrukturdaten abzustellen 
ist,  sondern  auch  konkrete  Abhängigkeitsverhältnisse  zu  prüfen  sind.  Eine  marktbeherr-
schende Stellung lässt sich nicht anhand fixer Kriterien bestimmen, sondern ist im Einzelfall 
mit Blick auf die konkreten Verhältnisse auf dem relevanten Markt zu entscheiden. Die Lehre 
hat dazu verschiedene Beurteilungskriterien entwickelt.187 

549.  Die Vorabklärung zu dieser Untersuchung hat keine Anhaltspunkte für eine unzulässige 
Verhaltensweise  gemäss  Art.  7  KG  im  nationalen  Plattformmarkt für  die leitungsgebundene 
Übertragung von Digital-TV ergeben. Auf diesem Markt sind allenfalls Wettbewerbswirkungen 
zu erwarten (vgl. Rz 400 f.). Die Marktstellung der Untersuchungsadressatinnen ist daher aus-
schliesslich in den Bereitstellungsmärkten zu prüfen.  

B.4.2.1  Frühere Beurteilungen der Marktstellung von Teleclub  

550.  Das Bundesgericht kam 2003 zum Schluss, dass Teleclub auf dem Markt für Pay-TV 
in der Deutschschweiz wohl eine marktmächtige Anbieterin sei.188 Zwei Jahre später hat die 
WEKO bei der Prüfung des Zusammenschlusses von Swisscom und Cinetrade in ihren Erwä-
gungen festgehalten, dass Cinetrade mit Teleclub in der Deutschschweiz nach wie vor über 
eine führende Marktstellung im Bereich Pay-TV verfüge. 189 An dieser starken Stellung hat sich 
auf dem Endkundenmarkt bis heute wohl wenig geändert. Entscheidend ist für das vorliegende 
Verfahren aber die Stellung von Teleclub auf den Bereitstellungsmärkten.  

187 Vgl. zum Ganzen BGE 139 I 72, E. 9.3.1 (= RPW 2013/1, 129 E. 9.3.1), Publigroupe SA et 
al./WEKO, m.w.Hinw.; Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 626 ff. Rz 310 ff., Sanktionsverfügung - Preis-
politik Swisscom ADSL, m.w.Hinw. 
188 Urteil des BGer 2A.142/2003 vom 5.9.2003, RPW 2003/4, 912, E. 5.2.2, Cablecom GmbH/Teleclub 
AG/ WEKO/REKO WEF. 
189 RPW 2005/2, 379 Rz 169, Swisscom/Cinetrade. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

112 

 
 
 
 
 
 
B.4.2.2  Allgemeines zur aktuellen Beurteilung 

551.  Die Marktstellung von Teleclub auf den Bereitstellungsmärkten hat ihren Ursprung in  
verschiedenen [Geschäftsgeheimnis] Übertragungsrechten, welche die Vermarktungsgesell-
schaft  Cinetrade  erworben  hat.  Für  die  Beurteilung  des  vorliegenden  Sachverhaltes  sind  in 
erster Linie die Übertragungsrechte der nationalen Eishockey- und Fussballligen von Bedeu-
tung, die Cinetrade direkt von den jeweiligen Sportverbänden erworben hat.  

Im  Zusammenhang  mit  der  Vergabe  von  Fussballübertragungsrechten  existiert  eine 
552. 
langjährige Praxis der EU-Kommission.190 Diese ist in erster Linie von drei Entscheiden ge-
prägt, nämlich bezüglich der Übertragungsrechte der UEFA Champions League (2003)191, der 
deutschen Bundesliga (2005)192 und der englischen Premier League (2006)193. Jüngstes Bei-
spiel und Fortführung dieser Praxis ist der Beschluss des deutschen Bundeskartellamtes vom 
12. Januar 2012 über die Zentralvermarktung der Fussball-Bundesliga.194 Die Verfahren wur-
den  jeweils  durch  eine  Meldung  des  betroffenen  Verbandes  ausgelöst.  Erstmals  legte  die 
UEFA 1999 ein Vermarktungskonzept für die Champions League vor und ersuchte um Frei-
stellung. Gemäss Einschätzung der EU-Kommission stellt die gemeinsame Vermarktung al-
lerdings eine unzulässige Wettbewerbsabrede gemäss Art. 101 (1) Vertrag über die Arbeits-
weise  der  Europäischen  Union  (AEUV;  früher  Art. 81  EGV)  dar.  Die  einzelnen  Vereine 
übertragen Verwertungsrechte an einen zentralen Verband, der diese als Paket zu einem ein-
heitlichen Preis verkauft. Kaufinteressenten sehen sich dadurch einem Angebotsmonopol ge-
genüber.  Damit  stelle  die  gemeinsame  Vermarktung  eine  horizontale  Absprache  über  die 
Preise  sowie  über  die  Einschränkung  der  Erzeugung  und  des  Absatzes  dar.  Die  exklusive 
Vergabepraxis  der  als  Premium  Content  geltenden  Fussballrechte  könne  deshalb,  gemäss 
EU-Kommission, auch eine Einschränkung des Wettbewerbs in den nachgelagerten Fernseh-
märkten zur Folge haben.195 

553. 
Inwiefern  die  Zentralvermarktung  der  Schweizer  Eishockey-  und  Fussballübertra-
gungsrechte eine unzulässige Wettbewerbsabrede gemäss Art. 5 KG darstellt, ist allerdings 
nicht Gegenstand des vorliegenden Verfahrens. Für das vorliegende Verfahren ist von Bedeu-
tung, dass Inhaber exklusiver Übertragungsrechte aufgrund von Exklusivität immer eine ge-
wisse  Marktmacht  erhalten.  Insbesondere  wenn die  Rechte  als Gesamtpaket  über mehrere 
Jahre exklusiv vergeben werden und folglich ein Markteintritt schwierig ist, ist eine marktbe-
herrschende Stellung des Rechteinhabers wahrscheinlich. Grundsätzlich gilt dabei, dass dem 
Inhaber dieser Rechte umso mehr Marktmacht verliehen wird, je umfassender, exklusiver und 
langfristiger die Übertragungsrechte ausgestaltet sind. 

554.  Das Sportangebot von Teleclub umfasst [Geschäftsgeheimnis].  

555.  Diese  Analyse  wird  durch  die  Art  und  Weise  bestätigt,  wie  Teleclub  im  Juli  2012  die 
Preise für die PPV-Spiele anheben konnte. Wie im Rahmen der Marktabgrenzung erwähnt, 
hat  Teleclub  durch  die  Verbindung  des  Sportpakets  mit  dem  Basispaket  einen  künstlichen 
Markt für PPV-Spiele geschaffen (vgl. Rz 456). Gemäss Abbildung 15 sank mit steigendem 
Preis zwar die Nachfrage nach PPV-Spielen, doch lässt die Aufstellung in Tabelle 15 vermu-
ten, dass sich die Preiserhöhung um 40 % für Teleclub gelohnt hat: Trotz einer [Geschäftsge-
heimnis]  Trendumkehr  bei  der  Nachfrage  war  der  Umsatz  mit  Live-Sport-Events  nach  der 

190 Für eine Zusammenfassung der europäischen Fallpraxis: OECD Roundtable on Competition and 
Sports (DAF/COMP/WD(2010)56), Note by the Delegation of the European Union, 2010. 
191 EU-Kommission, COMP/C.2-37.398 vom 23.7.2003, UEFA Champions League. 
192 EU-Kommission, COMP/C-2/37.214 vom 19.1.2005, Medienrechte an der deutschen Bundesliga. 
193 Vgl. Pressemitteilung der EU-Kommission vom 22. März 2006, IP/06/356. 
194 Bundeskartellamt, Beschluss B6-114/10 vom 12. Januar 2012. 
195 EU-Kommission, COMP/C.2-37.398 vom 23.7.2003, UEFA Champions League, Rz 116. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

113 

 
 
 
 
 
 
Preiserhöhung höher als der hypothetische Umsatz ohne Preiserhöhung bei konstant wach-
sender  Nachfrage (Trend  2012/13).  Da  die Grenzkosten  für  ein  zusätzlich  bezogenes  Spiel 
praktisch Null sind, ist daher davon auszugehen, dass die Preiserhöhung für Teleclub profita-
bel war. Teleclub konnte folglich den Preis profitabel um 40 % erhöhen, was in der Regel nur 
bei einer sehr starken Marktstellung möglich ist.  

Saison  

2008/09 

2009/10 

2010/11 

2011/2012  2012/13 

PPV-Angebot Saison 2012/13 ausgebaut196 

Trend ohne 
Preiserhöhung 
2012/13 

Anzahl PPV-Bezüge 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

Preis In Franken  

1 

2.5 

2.5 

2.5 

3.5 

2.5 

Umsatz in Franken  

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

PPV-Angebot Saison 2012/13 unter konstantem Angebot 197 

Anzahl PPV-Bezüge  

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

Preis in Franken  

1 

2.5 

2.5 

2.5 

3.5 

2.5 

Umsatz in Franken 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

[GG] 

Tabelle 15: Umsätze mit PPV-Spielen total und bei konstantem Angebot 

B.4.2.2.1  Stellungnahmen zu Allgemeines zur aktuellen Beurteilung 

I. 

Stellungnahme von Swisscom 

556.  Swisscom bringt vor, das Sekretariat verkenne die Quasi-Monopolstellung der KNU auf 
dem Plattformmarkt im untersuchungsrelevanten Zeitraum. Die KNU hätten über eine Mono-
polstellung, zumindest aber über eine ausgesprochen starke Stellung auf dem Plattformmarkt 
verfügt. Wenn das Sekretariat die Stellung von Cablecom als Marktgegenseite von Teleclub 
ausser Acht lasse, könne es die Frage einer allfälligen marktbeherrschenden Stellung oder die 
Fähigkeit von Teleclub, gegenüber Cablecom Geschäftsbedingungen zu erzwingen, gar nicht 
beurteilen. 

557.  Es trifft zu, dass eine starke Stellung auf einem nachgelagerten Markt Gegenmacht zu 
einer starken Stellung auf dem vorgelagerten Markt darstellen kann. Der festgestellte Sach-
verhalt zeigt, dass kein TV-Plattformanbieter ausser Swisscom das vollständige lineare Sport-
angebot von Teleclub, einzelne Live-Spiele PPV oder das Angebot von Teleclub en français 
übertragen kann. Zudem konnte bis Juni 2012 kein IPTV-Anbieter ausser Swisscom ein line-
ares Angebot von Teleclub verbreiten (vgl. Rz 162 ff.). Damit zeigt sich, dass die Konkurrenz 
von Swisscom, insbesondere auch Cablecom, offensichtlich keine Gegenmacht zur Marktstel-
lung von Teleclub auf den Bereitstellungsmärkten (vgl. Abschnitte B.4.2.4 ff.) aufbauen konnte. 
Somit  wäre  es  nicht  notwendig,  die  Marktstellung  der  KNU  auf  dem  Plattformmarkt  bezie-
hungsweise deren Entwicklung zu untersuchen. Gleichwohl hat das Sekretariat die Frage der 
Gegenmacht geprüft (vgl. Rz 581 f.). 

196 Zusätzlich wurden in der Saison 2012/13 die ATP Tour, die Challenge League, die Liga Zon Sag-
res und die Premier League übertragen.  
197 Angebot ohne ATP Tour, Challenge League, Liga Zon Sagres und Premier League.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

114 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
558.  Swisscom macht geltend, das Sekretariat verkenne die Bedeutung des Free-TV für die 
Beurteilung der Marktstellung der Untersuchungsadressatinnen im untersuchungsrelevanten 
Zeitraum. 

559.  Dazu ist festzuhalten, dass der Umfang der Berücksichtigung von Free-TV grundsätzlich 
eine Frage der Marktabgrenzung ist: Free-TV und Pay-TV sind nicht dem gleichen Markt zu-
zuordnen (vgl. Rz 439 ff.). Selbst wenn ohne Zugehörigkeit zum gleichen Markt von diszipli-
nierenden Effekten gesprochen werden müsste, so wären diese umso grösser je umfangrei-
cher das Free-TV-Angebot ist. Bei Schweizer Fussballübertragungen müssten diese Effekte 
daher wegen der Angebotsdehnung der SRG auf 36 Spiele in der Saison 2012/13 am deut-
lichsten in Erscheinung treten. Wenn diese Disziplinierung nicht einmal in der Saison 2012/13 
zu  beobachten  ist,  dann  ist  darauf  zu  schliessen,  dass  etwaige  disziplinierende  Effekte  im 
ganzen untersuchungsrelevanten Zeitraum nicht vorhanden waren. 

B.4.2.3  Zeitliche Dimension 

560.  In zeitlicher Hinsicht sind grundsätzlich die Verhältnisse in der massgeblichen Zeitperi-
ode  Herbst  2006  (Start  Swisscom  TV)  bis  heute  zu  berücksichtigen.  Die  Berücksichtigung 
nachträglicher Entwicklungen ist nur bedingt möglich, nämlich dann, wenn diese zwingende 
Schlüsse auf die frühere Situation zulassen. Im Übrigen ist entscheidend, dass es um die kar-
tellrechtliche  Sanktionierung  eines  in  der  Vergangenheit  liegenden  und  abgeschlossenen 
Marktverhaltens geht. Gerade mit Blick auf den strafrechtlichen Charakter des Sanktionsver-
fahrens verbietet sich eine zeitliche Vermischung der massgeblichen Umstände mit Ereignis-
sen aus anderen Zeitperioden.198 Zu berücksichtigen gilt es insbesondere, dass die Marktstel-
lung  –  wie  sich  nachfolgend  zeigt  –  stark  von  [Geschäftsgeheimnis]  abhängt.  Die 
entsprechende Beurteilung gilt daher nur für den Zeitraum, [Geschäftsgeheimnis]. 

B.4.2.3.1  Stellungnahmen zur zeitlichen Dimension 

I. 

Stellungnahme von Swisscom 

561.  Gemäss  Swisscom  verletze  das  Sekretariat  den  Untersuchungsgrundsatz:  Die  vorge-
worfenen Verhaltensweisen würden sich auf den Zeitraum von Oktober/November 2006 bis 
Dezember 2013 beziehen; der Verfügungsantrag basiere dagegen zum grossen Teil auf den 
aktuellen  Marktverhältnissen  im  Jahr  2015.  Im  über  sieben  Jahre  umfassenden  untersu-
chungsrelevanten  Zeitraum  zwischen  Oktober/November  2006  und  Dezember  2013  hätten 
bedeutsame Umwälzungen auf dem Fernsehmarkt stattgefunden. Das Sekretariat hätte daher 
untersuchen müssen, inwieweit sich die Marktverhältnisse im untersuchungsrelevanten Zeit-
raum von Oktober/November 2006 bis Dezember 2013 verändert hätten und inwieweit sich 
dies auf die rechtliche Beurteilung der vorgeworfenen Verhaltensweisen auswirken würde. 

562.  Hierzu ist festzuhalten, dass sich die vorliegende Untersuchung explizit auf den Zeitraum 
von Oktober 2006 bis Dezember 2013 richtet (vgl. Rz 2). Folglich beschränken sich die Sach-
verhaltsermittlungen  auf  diesen  Zeitraum  (vgl.  Abschnitt  A.4.3).  Es  ist  unerfindlich,  wie 
Swisscom zum Schluss gelangt, der Verfügungsantrag basiere auf aktuellen Verhältnissen im 
Jahr 2015. Selbst wenn dem so wäre, ist darauf hinzuweisen, dass keine Anhaltspunkte be-
stehen, wonach sich die Verhältnisse (insb. bei den Sportübertragungsrechten) massgeblich 
geändert hätten. 

563.  Zu den vorgebrachten Veränderungen auf «dem Fernsehmarkt» ist darauf hinzuweisen, 
dass die Untersuchung verschiedene abzugrenzende Märkte feststellt. Es gibt nicht den einen 

198 Vgl. BGE 139 I 72, E. 9.2.2 (= RPW 2013/1, 127 E. 9.2.2), Publigroupe SA et al./WEKO. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

115 

 
 
 
 
 
 
Fernsehmarkt. Zudem haben sich die Verhältnisse bei den Übertragungsrechten nicht verän-
dert. Cinetrade bzw. Teleclub verfügte im relevanten Zeitraum insbesondere für die höchsten 
Schweizer Eishockey- und Fussballligen über 100 % der relevanten Sportübertragungsrechte. 

II. 

Stellungnahme von Sunrise 

564.  Gemäss Sunrise handle es sich beim verfahrensgegenständlichen Verhalten von Tele-
club  bzw.  Swisscom  nicht  um  ein  abgeschlossenes  Marktverhalten.  Dementsprechend  sei 
auch die Feststellung irreführend, wonach die «vorliegende Verfügung Verhaltensweisen bis 
2013»  erfasse.  So  gelange  der  Antrag  des  Sekretariats  selber  zum  Schluss,  dass  die  Un-
gleichbehandlung bis heute andauere. Zudem sei der Vertrag zwischen Sunrise und Teleclub 
mit der problematischen Bestimmung nach wie vor in Kraft. Ebenfalls stelle das Sekretariat 
fest, dass das Verhalten betreffend Koppelung von Sportpaket mit Basis- bzw. Grundpaket bis 
heute andauere. Ob aktuell auch der Tatbestand der Geschäftsverweigerung noch erfüllt sei, 
sei zu wenig klar. Dass das gemäss Antrag des Sekretariats missbräuchliche Verhalten weiter 
andauere,  ergebe  sich  schliesslich  auch  aus  öffentlich  zugänglichen  Informationen  wie  der 
Internetseite von Teleclub (vgl. vgl. www.teleclub.ch, v. a. www.teleclub.ch/abo). Die Frage, 
ob das missbräuchliche Verhalten weiterhin andauere, sei insbesondere auch für die Frage 
der Sanktionsbemessung von Bedeutung. Es müssten in diesem Fall für die Bemessung des 
Basisbetrages der Sanktion die Umsätze anderer Jahre herangezogen werden. Zudem würde 
das  zu  sanktionierende  Verhalten  länger  andauern,  was  einen  entsprechend  höheren  Zu-
schlag zur Folge hätte. 

565.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 509 verwiesen werden. 

B.4.2.4  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen 

im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV 

B.4.2.4.1  Aktueller Wettbewerb  

566.  Teleclub ist der einzige Anbieter in diesem Markt. Der Marktanteil von Teleclub beträgt 
damit 100 %. 

567.  Allenfalls könnte noch von den Sportübertragungen im Schweizer Free-TV ein diszipli-
nierender Einfluss auf den Bereitstellungsmarkt ausgehen. Dies wäre der Fall, wenn die TV-
Plattformanbieter aufgrund des umfangreichen Sportangebots im Free-TV auf eine Aufschal-
tung  des  Teleclub  Sportangebots  verzichten  könnten. Insbesondere  die Angebote  der  SRG 
können  bezüglich  Übertragungs-  und  Berichterstattungsqualität  sowie  der  Programmumge-
bung mit den Angeboten von Teleclub verglichen werden. Da allerdings die Anzahl der über-
tragenen Spiele über einen längeren Zeitraum stark begrenzt ist (vgl. Rz 439 ff.) und Teleclub 
als einziger Marktteilnehmer eine umfassende Liga-Berichterstattung anbieten kann, ist nicht 
davon auszugehen, dass Teleclub durch die Übertragungen der SRG daran gehindert wird, 
sich auf dem Bereitstellungsmarkt in wesentlichem Ausmass unabhängig zu verhalten. 

568.  Damit besteht kein aktueller Wettbewerb im nationalen Markt für die Bereitstellung von 
Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV. 

B.4.2.4.2  Potentieller Wettbewerb  

569.  Das umfangreiche Sportrechte-Portfolio von Cinetrade ist das Resultat einer Content-
Strategie,  die  Cinetrade  und  Swisscom  im  Anschluss  an  den  Zusammenschluss  von  2004 
vereinbart haben (vgl. Abschnitt A.4.3.4.1).  

570.  Swisscom  bringt  in  diesem  Zusammenhang  vor,  dass  die  Inhaber  von  Übertragungs-
rechten (z.B. die schweizerischen Fussball- oder Eishockeyligen) diese Rechte in der Regel 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

116 

 
 
 
 
 
nur für eine bestimmte Zeit exklusiv an einen Verwerter vergeben würden. Der Erwerber der 
Senderechte habe zwar während der vereinbarten Frist die Möglichkeit, die Inhalte exklusiv zu 
verwerten. Gleichzeitig müsse er aber damit rechnen, dass er die nächste Ausschreibung ver-
liert und die von ihm getätigten Investitionen von einem Tag auf den anderen wertlos würden. 
In jeder Ausschreibungsrunde würden die Karten sozusagen neu gemischt; der Ausgang sei 
dabei völlig offen. Es handle sich also um eine typische Situation mit sehr intensivem Wettbe-
werb, bei der alle Marktteilnehmer grundsätzlich über gleich lange Spiesse verfügten. 

«Es findet ein Wettbewerb um den Markt statt, indem die Fussball- und Eishockeyüber-
tragungsrechte  alle fünf Jahre  ausgeschrieben  werden.  Namentlich  upc  cablecom  hat 
sich anlässlich der letzten Ausschreibungen um diese Rechte bemüht, ist aber mit ihrem 
Bestreben gescheitert. Es steht ihr selbstverständlich frei, bei den nächsten Ausschrei-
bungen wieder mitzubieten. Die Kosten für die Produktion der Sportübertragungen sind 
für alle Unternehmen grundsätzlich dieselben. Es besteht zudem das imminente Risiko, 
dass die getätigten Investitionen bei der nächsten Vergabe der Sportübertragungsrechte 
an einen Mitbewerber nutzlos werden.» 

571. 
In Ausschreibungsmärkten kann ein Markteintritt nur über den Zuschlag bei der nächs-
ten  Vergabe  erreicht  werden.  Grundsätzlich  sollte  daher  die  Ausgangslage  bei  jeder  Aus-
schreibung  wieder  offen  sein,  wodurch  in  solchen  Ausschreibungsmärkten  ein  Markteintritt 
vermutlich einfacher wäre.199 Für die Einschätzung der Wettbewerbsverhältnisse auf dem re-
levanten Markt bedeutet dies, dass die Exklusivität des Premium Content dem Rechteinhaber 
bzw. dem Rechteverwerter eine gewisse Marktmacht auf dem relevanten Markt verleiht, wel-
che aber unter Umständen durch regelmässigen Wettbewerb um den Markt gebrochen werden 
kann. Dazu ist allerdings anzumerken, dass allein die Tatsache, dass ein exklusives Übertra-
gungsrecht in einem ordentlichen Vergabeverfahren erworben wurde, nicht verhindern kann, 
dass  dem  Rechteinhaber  ex  post  unter  Umständen  eine  marktbeherrschende  Stellung  zu-
kommt.200 Nur im Falle von faktisch tiefen Marktzutritts- und Marktaustrittsschranken kann der 
potentielle Wettbewerb einen disziplinierenden Einfluss haben.  

a.  Markteintrittsschranken potentieller Konkurrenten  

572.  Cinetrade nennt die KNU und allen voran [Geschäftsgeheimnis] als Hauptkonkurrenten 
im Pay-TV-Bereich. Als weitere mögliche Konkurrenten kommen grosse Telekommunterneh-
men wie Sunrise sowie Sportrechtevermarkter wie etwa Infront/Ringier in Frage. Ebenfalls vor-
stellbar  wäre  der  Markteintritt  eines  ausländischen  Pay-TV-Anbieters,  insbesondere  von 
Canal+ und Sky Deutschland. In Bezug auf die Möglichkeit des Markteintritts im hier relevanten 
Markt stellt sich die Frage, inwiefern potentielle Konkurrenten tatsächlich eine Ausschreibung 
von Übertragungsrechten gewinnen können.  

[Geschäftsgeheimnis]201 [Geschäftsgeheimnis] Im Übrigen haben in der Vergangenheit 
573. 
soweit  ersichtlich  weder  Sky  Deutschland  noch  Canal+  versucht,  die  für  einen  Markteintritt 
notwendigen Übertragungsrechte selbst zu erwerben. Vor diesem Hintergrund kann nicht da-
von  ausgegangen  werden,  dass  Sky  Deutschland  oder  Canal+  im  Sinne  einer  potentiellen 
Konkurrenz auf dem relevanten Markt einen disziplinierenden Einfluss auf Teleclub haben.  

199 BSK KG-REINERT/BLOCH (Fn 138), Art. 4 Abs. 2 KG  N 340; RPW 2007/1, 111 Rz 105 ff., Zschokke 
Holding AG/Batigroup Holding AG. 
200 Vgl. PAUL KLEMPERER, Bidding Markets, Appendix to the OECD Roundtable on Bidding Markets 
(DAF/COMP(2006)31), 2006, 262.  
201 Sky Deutschland hält auf seiner Homepage explizit fest, dass sie aus lizenzrechtlichen Gründen 
keine Kunden in der Schweiz beliefern und verweisen auf das Angebot von Teleclub; 
<http://www.sky.de/web/cms/de/kundencenter-hilfe-faq-abonnement.jsp> (7.11.2012). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

117 

 
 
 
 
 
 
574.  Ein Markteintritt von Infront/Ringier ist ebenfalls unwahrscheinlich. Bis Herbst 2012 hielt 
Ringier eine Beteiligung an Teleclub (vgl. Rz 5) und profitierte daher vom Rechteerwerb von 
Cinetrade. [Geschäftsgeheimnis] Der Ausstieg von Ringier bei Teleclub erfolgte aufgrund der 
Portfolio-Bereinigung im Zuge der Reorganisation des Entertainment-Bereiches.202 Es ist da-
her davon auszugehen, dass Infront/Ringier eine andere Strategie als den Eintritt in den vor-
liegend relevanten Markt verfolgt. Es kann somit nicht erwartet werden, dass Infront/Ringier 
bei  einem  zukünftigen  Vergabeverfahren  in  Konkurrenz  zu  Cinetrade  treten  wird.  Neben 
Infront/Ringier ist kein anderes Vermarktungsunternehmen erkennbar, das einen Markteintritt 
vollziehen könnte.  

575.  Mit den beiden – neben Swisscom – grössten und finanzstärksten Fernmeldedienstan-
bietern Cablecom und Sunrise [Geschäftsgeheimnis] Infolgedessen sind Cablecom und Sun-
rise als potentielle Konkurrenz von Teleclub stark eingeschränkt.  

b. 

Strukturelle Markteintrittsschranken  

576.  Zu den vertraglichen Markteintrittsschranken kommen strukturelle Markteintrittsschran-
ken hinzu. [Geschäftsgeheimnis] im europäischen Vergleich sehr lang; zum anderen sind die 
vergebenen Rechtepakete [Geschäftsgeheimnis].203  

577.  Grundsätzlich verhindert eine kurze Exklusivität, dass der Rechteinhaber seine Markt-
stellung so ausbauen kann, dass er bei der nächsten Vergabe einen entscheidenden Wettbe-
werbsvorteil erhält. Eine lange Exklusivität ermöglicht dem Rechteinhaber unter Umständen, 
seine Marktstellung zu konsolidieren und potentielle Konkurrenten durch eine Übertragung der 
Marktstellung auf andere Märkte zu verdrängen. Zudem können Endkunden gewonnen und 
durch  den  Verkauf  weiterer  Produkte  des  Unternehmens  langfristig  gebunden  werden.  Die 
daraus resultierenden Wechselkosten der Endkunden muss ein potentieller Wettbewerber in 
seine Kalkulationen einbeziehen (vgl. zu den Wechselkosten auch Rz 657). Daher kann nur 
eine disziplinierende Wirkung erreicht werden, sofern die Übertragungsrechte regelmässig und 
in relativ kurzen Zeitabständen vergeben werden. Dies trifft im vorliegenden Fall nicht zu. Es 
ist deshalb schon nur aufgrund der Dauer der Vertragsperiode nicht damit zu rechnen, dass 
der potentielle Wettbewerb Teleclub zu disziplinieren vermag.  

578.  Die  Grösse  der  Rechtepakete  vermag  insofern  den  potentiellen  Wettbewerb  einzu-
schränken, als aufgrund des zu erwartenden Preises nur sehr wenige finanzkräftige Unterneh-
men  als  potentielle  Wettbewerber  in  Frage  kommen.  Gleichzeitig  hindert  ein  umfassendes 
Rechtepaket unter Umständen kleinere innovative Anbieter daran, sich Rechte für eine geteilte 
Verwertung zu sichern. Bei der letzten Vergabe der Übertragungsrechte der SFL 2011 erfolgte 
[Geschäftsgeheimnis] (vgl. Rz 145). [Geschäftsgeheimnis] In jedem Fall hatte das Rechtepa-
ket der SFL einen Umfang, der den potentiellen Wettbewerb stark einzuschränken vermag.  

579.  Ein weiterer Grund dafür, dass im vorliegenden Fall der potentielle Wettbewerb wahr-
scheinlich sehr gering ist, sind die vergleichsweise hohen Marktaustrittsschranken.204 Gemäss 
Angaben von Cinetrade bedingt der Aufbau einer eigenen Übertragungsinfrastruktur grosse 
Investitionen. Swisscom macht ebenfalls grosse Investitionen geltend, die im Falle eines Ver-
lusts der Übertragungsrechte im Rahmen der nächsten Vergabe von einem Tag auf den an-
deren wertlos würden. Solche «sunk costs» (Investitionen, die bei einem Marktaustritt verloren 

202 Jahresbericht von Ringier 2012, S. 5.  
203 Üblich sind nach dem diesbezüglichen Leitentscheid der EU-Kommission 3 Jahre sowie eine Auf-
teilung der Übertragungsrechte in verschiedene kleinere Pakete, (EU-Kommission, COMP/C.2-37.398 
vom 23.7.2003, UEFA Champions League). 
204 BSK KG-REINERT/BLOCH (Fn 138), Art. 4 Abs. 2 KG N 317. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

118 

 
 
 
 
 
 
gehen) sind geeignet, den potentiellen Wettbewerb abzuschwächen, da diese Kosten bei ei-
nem Markteintritt von den potentiellen Wettbewerbern antizipiert werden. Mithin kann daher 
eine Marktaustrittsschranke als Markteintrittsschranke wirken.  

c. 

Schlussfolgerung  

580.  Zusammenfassend kann daher festgehalten werden, dass der Markteintritt eines po-
tentiellen Wettbewerbers durch verschiedene vertragliche Vereinbarungen, aber auch durch 
strukturelle Gegebenheiten des Markts stark eingeschränkt ist. Es besteht daher kein potenti-
eller Wettbewerb, der in der Lage ist Teleclub in ihrem Marktverhalten zu disziplinieren. 

B.4.2.4.3  Stellung der Marktgegenseite  

581.  Die Marktgegenseite von Teleclub auf den Bereitstellungsmärkten umfasst sämtliche 
TV-Plattformanbieter, die technisch grundsätzlich in der Lage wären, das Pay-TV-Angebot von 
Teleclub über ein leitungsgebundenes Netzwerk den Endkunden anzubieten. Früher bestand 
die  Marktgegenseite  ausschliesslich  aus  den  KNU,  deren  stärkster  Vertreter  bis  heute  die 
Cablecom  ist.  Das  Bundesgericht  hat  2003  bezüglich  des  Verhältnisses  zwischen  Teleclub 
und  Cablecom  festgehalten,  dass  wahrscheinlich  eine  Marktsituation  vorliege,  in  der  eine 
marktbeherrschende Unternehmung im Markt für die Übertragung von Fernsehsignalen über 
CATV-Netze  in  der  Deutschschweiz  einem  marktbeherrschenden  Unternehmen  auf  dem 
Markt für Pay-TV gegenüberstehe.205 Teleclub und Cablecom standen sich insbesondere auf 
den hier relevanten Bereitstellungsmärkten gegenüber. In einer solchen Marktsituation hängt 
das Marktergebnis mangels anderer Restriktionen von der Verhandlungsmacht der beiden Ak-
teure ab (Countervailing Power).  

582.  Seit Swisscom in den Plattformmarkt eingetreten ist, wurde die Stellung von Cablecom 
bzw.  der  im  Branchenverband  Swisscable  zusammengeschlossenen  KNU  gegenüber  Tele-
club deutlich geschwächt. Unabhängig von der Tatsache, dass Swisscom Cinetrade übernom-
men  hat,  bedeutet  der  Markteintritt  eines  zusätzlichen  TV-Plattformanbieters,  dass  die  Ver-
handlungsmacht von Cinetrade gegenüber den Plattformanbietern gestärkt wird bzw. sich die 
vom Bundesgericht vermutete parallele Marktmacht von Teleclub und Cablecom206 zugunsten 
von  Teleclub  verschiebt.  Gleichermassen  hat  der Markteintritt  weiterer Marktteilnehmer,  die 
ihre Angebote über das Kupferanschlussnetz von Swisscom oder einem der Glasfasernetze 
verbreiten, die Marktstellung der KNU geschwächt. In den meisten Regionen der Schweiz ha-
ben die Endkunden die Auswahl zwischen mindestens drei (regionales KNU, Swisscom und 
Sunrise),  in  den  Regionen  mit  Glasfasernetz  sogar  zwischen  fünf  und  sechs  TV-
Plattformanbietern. Die Marktgegenseite von Teleclub auf den Bereitstellungsmärkten ist da-
her seit den Ausführungen des Bundesgerichtes deutlich fragmentierter und entsprechend ge-
schwächt. Es ist daher nicht davon auszugehen, dass Teleclub von der Marktgegenseite hin-
reichend diszipliniert werden kann.  

B.4.2.4.4  Fazit 

583.  Es ist somit festzustellen, dass Teleclub beziehungsweise Swisscom auf dem nationalen 
Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Fussballübertragungen  im  Rahmen  eines  Liga-
Wettbewerbs  im  Pay-TV  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  eine  marktbeherrschende 
Stellung zukommt. 

205 Urteil des BGer 2A.142/2003 vom 5.9.2003, RPW 2003/4, 912, E. 5.2.2, Cablecom GmbH/Teleclub 
AG/ WEKO/REKO WEF. 
206 Urteil des BGer 2A.142/2003 vom 5.9.2003, RPW 2003/4, 912, E. 5.2.1, Cablecom GmbH/Teleclub 
AG/ WEKO/REKO WEF. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

119 

 
 
 
 
 
 
B.4.2.5  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragun-

gen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV 

584.  Die Marktstellung von Teleclub im nationalen Markt für die Bereitstellung von Schweizer 
Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV unterscheidet sich 
nicht wesentlich von der soeben erörterten Marktstellung von Teleclub im nationalen Markt für 
die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs 
im Pay-TV.  

585.  Auch wenn im Free-TV die Schweizer Eishockey-Meisterschaft in der Phase der Play-
offs übertragen wird (vgl. Rz 148 f.), kann wie im Fussball nicht von einem aktuellen Wettbe-
werb die Rede sein. Hinsichtlich potentiellen Wettbewerbs und Stellung der Marktgegenseite 
kann auf das in den Abschnitten B.4.2.4.2 und B.4.2.4.3 Ausgeführte verwiesen werden. 

586.  Es ist somit festzustellen, dass Teleclub beziehungsweise Swisscom auf dem nationalen 
Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-
Wettbewerbs  im  Pay-TV  im  untersuchungsrelevanten  Zeitraum  eine  marktbeherrschende 
Stellung zukommt. 

B.4.2.6  Nationale Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballüber-

tragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División 
& Copa del Rey, Serie A) im Pay-TV  

587.  In den nationalen Märkten für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragun-
gen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV sind nebst Teleclub grundsätzlich auch 
die beiden ausländischen Anbieter Canal+ und Sky Deutschland tätig. 

588.  Das Angebot von Sky Deutschland kann in der Schweiz nur über Satellit und nur direkt 
bei  Teleclub  bezogen  werden.  Die  TV-Plattformanbieter  haben  keine  Möglichkeit,  Sky 
Deutschland auf dem Bereitstellungsmarkt zu beziehen. Damit besteht auf dem hier relevanten 
Bereitstellungsmarkt kein Wettbewerb zwischen Sky Deutschland und Teleclub.  

589.  Canal+ überträgt kein mit Teleclub vergleichbares Angebot an ausländischen Fussball-
ligen. Der Schwerpunkt liegt bei der Premier League, von welcher rund 5 Spiele pro Runde 
übertragen werden. Zusätzlich zeigt Canal+ 2 Spiele pro Runde der Ligue 1.  In den Märkten 
für die Premier League und die Ligue 1 ist damit ein bestehender aktueller Wettbewerb fest-
zustellen. In  den  übrigen  Märkten  für  die  Bereitstellung  von  ausländischen  Fussballübertra-
gungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV besteht demgegenüber kein aktueller 
Wettbewerb. 

590.  Hinsichtlich potentiellen Wettbewerbs und Stellung der Marktgegenseite kann auf das in 
den Abschnitten B.4.2.4.2 und B.4.2.4.3 Ausgeführte verwiesen werden. 

591.  Es ist somit festzustellen, dass Teleclub beziehungsweise Swisscom auf den nationalen 
Märkten für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen (Bundesliga, Primera 
División & Copa del Rey, Serie A) im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV im untersu-
chungsrelevanten Zeitraum eine marktbeherrschende Stellung zukommt. 

B.4.2.7  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Eishockeyübertragungen der NHL 

im Pay-TV 

592.  [Geschäftsgeheimnis]. Bis Juli 2013 konnten die Spiele der NHL auf ESPN America ver-
folgt werden. Der Sender ESPN America war jedoch [Geschäftsgeheimnis] im Programm von 
Teleclub, sondern konnte von verschiedenen Plattformanbietern auch unabhängig von Tele-
club bezogen werden (vgl. Rz 121 und 127). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

120 

 
 
 
 
 
593.  Teleclub hat daher keine marktbeherrschende Stellung auf dem nationalen Markt für die 
Bereitstellung von Eishockeyübertragungen der NHL im Pay-TV. 

B.4.2.8  Stellungnahmen zur Beurteilung der Marktstellung 

B.4.2.8.1  Stellungnahme von Swisscom 

594.  Swisscom bemängelt die angeblich kursorische Prüfung des Sekretariats. Die Marktstel-
lung auf den vom Sekretariat abgegrenzten Pay-TV-Bereitstellungmärkten für Schweizer Eis-
hockey  und  ausländische  Fussballübertragungen  würden  quasi  nur  beiläufig  geprüft.  Die 
marktbeherrschende Stellung werde nur anhand der Kriterien aktueller und potentieller Wett-
bewerb sowie der Stellung der Marktgegenseite geprüft. Weitere Kriterien wie die Merkmale 
des untersuchten Unternehmens oder der Einfluss eines zusammenhängenden Markts wür-
den ausgeblendet. Zudem nehme das Sekretariat auch in Bezug auf die Beurteilung der Markt-
stellung der Untersuchungsadressatinnen keine zeitliche Differenzierung vor. 

595.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  prüft  das  Sekretariat  die  Marktstellung  von 
Swisscom bzw. Teleclub eingehend. Dass das Sekretariat dabei auf die Ausführungen zum 
Schweizer Fussball verweist, ist nicht zu beanstanden, soweit vergleichbare Situationen vor-
liegen. Inwiefern die Merkmale von Swisscom unberücksichtigt seien, ist nicht ersichtlich. 

596.  Swisscom bringt weiter vor, die Ausführungen des Sekretariats zur früheren Marktstel-
lung von Teleclub im Pay-TV-Endkundenmarkt seien irrelevant, da das Sekretariat die Markt-
stellung der Untersuchungsadressatinnen auf den von ihm abgegrenzten Bereitstellungsmärk-
ten  prüfe.  Zudem  verkenne  das  Sekretariat,  dass  verschiedene  Plattformbetreiber  in  der 
Zwischenzeit umfangreiche Pay-TV-Angebote aufgebaut hätten, die es zu den Zeiten der Zu-
sammenschlussmeldung Swisscom - Cinetrade noch nicht gegeben habe. 

597.  In der von Swisscom bemängelten Textstelle zeigt das Sekretariat lediglich die frühere 
Marktstellung von Teleclub auf (vgl. Rz 550). Das Sekretariat weist zugleich darauf hin, dass 
für das vorliegende Verfahren aber nicht die Stellung von Teleclub auf jenen Märkten, sondern 
die Stellung auf den Bereitstellungsmärkten entscheidend ist. 

598.  Swisscom macht geltend, Teleclub sei im relevanten Zeitraum intensivem Wettbewerb 
ausgesetzt gewesen. Das Sekretariat verkenne den disziplinierenden Einfluss des Free-TV. 
Nach der eigenen Marktdefinition des Sekretariats sei für eine Ligaberichterstattung nicht vo-
rausgesetzt, dass sämtliche Spiele übertragen werden. Für viele Fussballinteressierte stehe 
im Vordergrund, dass sie die Liga als Gesamtprodukt verfolgen können. Dies sei mit den im 
Free-TV auf SRG empfangbaren 36 Live-Spielen der Super League gewährleistet. Die Free-
TV-Berichterstattung  in der  Schweiz  gehe  insoweit  deutlich  über  diejenige  anderer  europäi-
scher Länder wie beispielsweise Deutschland oder Grossbritannien hinaus. Darüber hinaus 
übersehe das Sekretariat aufgrund der falschen Marktabgrenzung weitere wichtige disziplinie-
rende Faktoren im aktuellen Wettbewerb. Ein Plattformanbieter könne viele Wettbewerbspa-
rameter nutzen, um Endkunden für seine Plattform zu gewinnen. Das Sportangebot, genauer 
die Fussball- und Eishockeyübertragungen, seien nur ein Wettbewerbsparameter neben vie-
len anderen. 

599.  Das Sekretariat hat sich mit der Frage, ob die Übertragung von 36 Live-Spielen der Su-
per League eine ausreichende Ligaberichterstattung darstellt um ein Substitut zu den Fussball-
Übertragungen von Teleclub zu bilden, einlässlich auseinandergesetzt (vgl. Rz 439 ff.). Würde 
die Berichterstattung der SRG tatsächlich ein Substitut für diejenige von Teleclub darstellen, 
wäre zu erwarten, dass die Nachfrage nach Teleclub-Fussballübertragungen nach der Aufsto-
ckung der SRG-Übertragung von 10 auf 36 Spiele pro Saison für die Saison 2012/13 der Super 
League, massiv eingebrochen wäre. Es kann davon ausgegangen werden, dass eine grosse 
Mehrheit der Zuschauer nicht bereit ist, für die Teleclub-Berichterstattung etwas zu bezahlen, 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

121 

 
 
 
 
 
wenn sie eine gleichwertige Berichterstattung bei der SRG kostenlos erhalten kann. Die Nach-
frage nach Teleclub-Fussballübertragungen ist jedoch keineswegs [Geschäftsgeheimnis] ein-
gebrochen. 

600.  Es ist unbestritten, dass das Sportangebot nur eine unter verschiedenen Wettbewerbs-
variablen darstellt. Es handelt sich aber um eine der entscheidenden Variablen, welche die 
konkurrierenden TV-Plattformanbieter zudem nicht selber bereitstellen können (vgl. Rz 242 ff., 
286 und 643 ff.). 

601.  Swisscom bringt vor, es habe im untersuchungsrelevanten Zeitraum potenzieller Wett-
bewerb bestanden. Das Sekretariat blende vollständig die Rolle von Cablecom aus. Der Bie-
terwettbewerb durch Cablecom (und Sunrise) sei vertraglich nicht «stark eingeschränkt» ge-
wesen,  weil  sich  Cablecom  in  der  Vergangenheit  an  dieses  Verbot  nicht  gehalten  habe. 
Cablecom verfüge über nahezu unbeschränkte Ressourcen. Zudem sei unverständlich, wa-
rum  die  SRG  als  möglicher  Rechteerwerber  völlig  unberücksichtigt  bleibe.  Es  sei  der  SRG 
nicht verwehrt, Pay-TV-Rechte zu erwerben und an andere Programmanbieter Sublizenzen 
zu erteilen. Schliesslich seien auch die Ausführungen im Verfügungsantrag zum Umfang der 
vergebenen Übertragungsrechte und den «sunk costs» als Markteintrittsschranke nicht nach-
vollziehbar. Umfassende Rechtepakete und die erst daraus resultierende wirtschaftliche Ver-
wertbarkeit würden überhaupt erst einen Anreiz für Programmanbieter schaffen, in den Markt 
einzutreten.  Inwieweit  «sunk  costs»  von  Swisscom  andere  finanzkräftige  Unternehmen  wie 
Cablecom von einem Markteintritt abhalten können sollten, sei unerfindlich. Dass die produ-
zierten Sportübertragungen von anderen Wettbewerbern nicht dupliziert würden, seien nicht 
«sunk costs», sondern eben die zeitlich befristet vergebenen Übertragungsrechte verantwort-
lich. Nach Ablauf dieser Frist seien die Voraussetzungen für alle Wettbewerber grundsätzlich 
dieselben. Entsprechend könnten «sunk costs» im vorliegenden Zusammenhang keine Rolle 
spielen. 

602.  Hierzu ist festzuhalten, dass [Geschäftsgeheimnis]. Zudem hat das Sekretariat entgegen 
der Ansicht von Swisscom die SRG als mögliche Rechteerwerberin durchaus berücksichtigt 
(vgl. Rz 144 ff.). Es sei dazu darauf hingewiesen, dass die SRG selber aufgrund des RTVG 
sowie ihrer Konzession nicht als Pay-TV-Programmveranstalterin auftreten kann.207 Entgegen 
der Ansicht von Swisscom stellen die von Swisscom geltend gemachten hohen Investitionen 
«sunk costs» und damit Markteintrittsbarrieren dar (vgl. Rz 579), was die ökonomische Litera-
tur208 erklärt und anerkennt. 

603.  Swisscom bringt dann vor, dass die KNU im untersuchungsrelevanten Zeitraum domi-
nierende  Gegenmacht  ausüben  würden.  Eine  ausgeprägt  starke  Stellung  bleibe  auch  noch 
lange nach dem Markteintritt von Swisscom fortbestehen. Teleclub sei auf eine Verbreitung 
durch die KNU angewiesen. Dies gelte heute noch. Unverständlicherweise finde das für Tele-
club bestehende Erfordernis des multi-homing, wie es das Sekretariat selber ausführe, bei der 
Beurteilung  der  Marktstellung  der  Kabelnetzbetreiber  überhaupt  keine  Berücksichtigung  im 
Verfügungsantrag. Auch der Markteintritt von Swisscom habe infolge des multi-homing nichts 
an  dieser  Abhängigkeit  geändert.  Zudem  habe  die  Bildung  des  Branchenverbandes 
Swisscable die Gegenmacht der Kabelnetzbetreiber noch erheblich verstärkt. 

604.  Entgegen der Ansicht von Swisscom gelten die von Swisscom zitierten Ausführungen 
des  Sekretariats  bezüglich  multi-homing  für  nicht  vertikal  integrierte  und  unabhängige  Pro-

207 Vgl. Konzession vom 28. November 2007 für die SRG SSR idée suisse <http://www.bakom.ad-
min.ch/themen/radio_tv/marktuebersicht/ssr_srg/04634/index.html> (23.12.2015). 
208 Vgl. bspw. JEAN TIROLE, The Theory of Industrial Organization, 2002, 314 ff.; W. KIP 
VISCUSI/JOSEPH E. HARRINGTON/JOHN M. VERNON, Economics of Regulation and Antitrust, 2005, 172 f.; 
MASSIMO MOTTA, Competition Policy, Theory and Practice, 2007, 74 f. und 121. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

122 

 
 
 
 
 
 
grammveranstalter (vgl. Rz 662 ff.). Der Markteintritt von Swisscom verbunden mit der verti-
kalen Integration von Teleclub hat sehr wohl einen Einfluss auf die behauptete Gegenmacht 
der KNU gegenüber Teleclub (vgl. Rz 581 f. und 664 ff.). 

B.4.2.9  Zwischenergebnis  

605.  Als  Zwischenergebnis  kann  festgehalten  werden,  dass  Teleclub  beziehungsweise 
Swisscom in folgenden Märkten über eine marktbeherrschende Stellung im Sinne von Art. 7 
Abs. 1 in Verbindung mit Art. 4 Abs. 2 KG verfügt: 

i.  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rah-

men eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV. 

ii.  Nationaler  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im 

Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV. 

iii.  Nationale Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im 
Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie 
A) im Pay-TV. 

B.4.3  Unzulässige Verhaltensweisen 

606.  Das Kartellrecht verbietet eine marktbeherrschende Stellung nicht, und eine solche ist 
für sich allein auch nicht missbräuchlich, besteht doch der Sinn des Wettbewerbs gerade darin, 
durch  Markterfolg  und  internes  Wachstum  eine  dominierende  Stellung  zu  erreichen.  Das 
marktbeherrschende Unternehmen trägt jedoch eine besondere Verantwortung für sein Markt-
verhalten, weshalb dem marktbeherrschenden Unternehmen gewisse Verhaltensweisen un-
tersagt sind. Zum Tatbestandselement der Marktbeherrschung in Art. 7 Abs. 1 KG muss daher 
als zusätzliches Element eine unzulässige Verhaltensweise hinzutreten. Solche Verhaltens-
weisen setzen ihrerseits einen Missbrauch voraus: Missbraucht wird danach die marktbeherr-
schende  Stellung,  welche  es  einem  Unternehmen  erlaubt,  sich  unabhängig  von  anderen 
Marktteilnehmern  zu  verhalten.  Das  missbräuchliche  Verhalten  richtet  sich  entweder  gegen 
konkurrierende Unternehmen oder gegen die Marktgegenseite (d. h. Lieferanten oder Abneh-
mer des behindernden Unternehmens).209 

607.  Gestützt darauf unterscheidet Art. 7 Abs. 1 KG zwei Formen des Missbrauchs: Durch 
den Missbrauch können einerseits andere Unternehmen in der Aufnahme oder Ausübung des 
Wettbewerbs  behindert  werden  (Behinderungsmissbrauch).  Unter  den  Begriff  der  Behinde-
rung der Ausübung des Wettbewerbs lassen sich eine Vielzahl von Formen subsumieren: dis-
ziplinierende  Behinderung,  die  marktliche  Errungenschaften  von  Konkurrenten  zu  zerstören 
sucht,  die  preisliche  Behinderung  und  die  strategische  Behinderung,  die  andere  Wettbe-
werbsparameter als den Preis betrifft. Bei der Behinderung sowohl in der Aufnahme als auch 
in  der  Ausübung  des  Wettbewerbs  spielt  es  keine  Rolle,  ob  sich  diese  auf  dem  Markt  des 
Marktbeherrschers  oder  auf  einem  vor-  bzw.  nachgelagerten  Markt  aktualisiert.  Durch  den 
Missbrauch kann andererseits die Marktgegenseite (d. h. Lieferanten oder Abnehmer des be-
hindernden Unternehmens) benachteiligt werden (Benachteiligungs- bzw. Ausbeutungsmiss-
brauch), indem dieser ausbeuterische Geschäftsbedingungen oder Preise aufgezwungen wer-
den. Einen typischen Ausbeutungsmissbrauch stellt deshalb die Erzwingung unangemessener 
Preise oder sonstiger unangemessener Geschäftsbedingungen (Art. 7 Abs. 2 lit. c KG) dar. 
Charakteristisch für die Kategorie des Ausbeutungsmissbrauchs ist das Streben des marktbe-
herrschenden Unternehmens nach ökonomischen Vorteilen durch eine Beeinträchtigung der 

209 BGE 139 I 72, E. 10.1.1 (= RPW 2013/1, 130 f. E. 10.1.1), Publigroupe SA et al./WEKO, m.w.Hinw. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

123 

 
 
 
 
 
 
Interessen  von  Handelspartnern  und  Verbrauchern  unter  Ausnutzung  seiner  marktbeherr-
schenden  Stellung.  Behinderungsmissbrauch  umfasst  dagegen  sämtliche  Massnahmen  be-
herrschender Unternehmen ausserhalb eines fairen Leistungswettbewerbs, die sich unmittel-
bar  gegen  aktuelle  und  potentielle  Wettbewerber 
ihren 
Handlungsmöglichkeiten auf dem beherrschten Markt oder benachbarten Märkten einschrän-
ken.210 

richten  und  diese 

in 

608.  Gewisse  Verhaltensweisen  von  marktbeherrschenden  Unternehmen  können  zugleich 
behindernd und benachteiligend (ausbeutend) sein; insofern ist es grundsätzlich irrelevant, ob 
eine  zu  beurteilende  Verhaltensweise  dem  Begriff  Behinderungs-  bzw.  Ausbeutungsmiss-
brauch zugewiesen werden kann, welchem ohnehin nur heuristischer Wert zukommt. Mass-
gebend ist aber allemal, dass die Missbräuchlichkeit (einschliesslich der Wettbewerbsschädi-
gung) der strittigen Verhaltensweise aufgrund der Einzelfallanalyse festgestellt wird. Praktiken 
von marktbeherrschenden  Unternehmen  können zudem  mehrere  Tatbestandsvarianten  von 
Art. 7 Abs. 2 KG betreffen.211 Dies ist sowohl der Fall, wenn eine Verhaltensweise zugleich 
mehrere Tatbestandsvarianten erfüllt, als auch, wenn verschiedene Verhaltensweisen je ver-
schiedene Tatbestandsvarianten erfüllen. 

609.  Missbrauch im Sinne von Art. 7 Abs. 1 KG umfasst zunächst alle denkbaren Verhaltens-
weisen mit volkswirtschaftlich schädigendem Effekt und sodann solche, welche die wirtschaft-
liche Freiheit der betroffenen Unternehmen behindern. Verdeutlicht werden die Behinderung 
und Benachteiligung nach Art. 7 Abs. 1 KG durch einen Beispielkatalog in Art. 7 Abs. 2 KG. 
Ob die darin aufgeführten Verhaltensweisen missbräuchlich sind, ist allerdings im Zusammen-
hang mit Art. 7 Abs. 1 KG zu beurteilen. Mit anderen Worten ist im Einzelfall zu prüfen, ob eine 
Verhaltensweise nach Art. 7 Abs. 2 KG eine Behinderung bzw. Benachteiligung im Sinne des 
Art. 7 Abs. 1 KG darstellt.212  

610.  Insofern indizieren die Tatbestandsvarianten von Abs. 2 nicht per se eine unzulässige 
Verhaltensweise, weshalb anhand des dualen Prüfungsmusters zu eruieren ist, ob unzulässi-
ges Verhalten vorliegt: In einem ersten Schritt sind die Wettbewerbsverfälschungen (d. h. Be-
hinderung bzw. Benachteiligung von Marktteilnehmern) herauszuarbeiten und in einem zwei-
ten  Schritt  mögliche  Rechtfertigungsgründe  («legitimate  business  reasons»)  zu  prüfen. 
Unzulässiges  Verhalten liegt  dann  vor,  wenn kein  sachlicher Grund  für  die  Benachteiligung 
bzw. Ausbeutung oder die Behinderung vorliegt. Solche Gründe liegen insbesondere dann vor, 
wenn sich das betreffende Unternehmen auf kaufmännische Grundsätze (z.B. Verlangen der 
Zahlungsfähigkeit  des  Vertragspartners)  stützen  kann.  Andere  sachliche  Gründe  sind  etwa 
veränderte Nachfrage, Kosteneinsparungen, administrative Vereinfachungen, Transport- und 
Vertriebskosten, technische Gründe.  

611.  Daneben anerkennt die Lehre auch weitere Kriterien für die Prüfung, ob unzulässiges 
Verhalten vorliegt, wie etwa die Behinderungs- oder Verdrängungsabsicht, die Schwächung 
der  Wettbewerbsstruktur,  den  Nichtleistungswettbewerb,  die  normzweckorientierte  Interes-

210 BGE 139 I 72, E. 10.1.1 (= RPW 2013/1, 130 f. E. 10.1.1), Publigroupe SA et al./WEKO, m.w.Hinw. 
211 BGE 139 I 72, E. 10.1.1 (= RPW 2013/1, 130 f. E. 10.1.1), Publigroupe SA et al./WEKO, m.w.Hinw. 
212 BGE 139 I 72, E. 10.1.2 (= RPW 2013/1, 131 E. 10.1.2), Publigroupe SA et al./WEKO; vgl. auch 
Urteil des BGer 2A.520/2002 vom 17.6.2003, RPW 2003/4, 961 E. 6.5.1, Entreprises Electriques Fri-
bourgeoises (EEF)/Watt Suisse AG; RPW 2008/4, 579, Rz 173, Tarifverträge Zusatzversicherung 
Kanton Luzern; RPW 2006/4, 640, Rz 98, Flughafen Zürich AG (Unique) – Valet Parking; BOTSCHAFT 
95 (Fn 82), 570; BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 25; EVELYNE CLERC/PRANVERA 
KËLLEZI, in: Droit de la concurrence, Commentaire romand, Martenet/Bovet/Tercier (Hrsg.), 2e édition, 
2013 (nachfolgend: Commentaire romand LCart), Art. 7 LCart N 4 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

124 

 
 
 
 
 
 
senabwägung. Massstab für die Frage, ob es sich um zulässige oder nichtzulässige Verhal-
tensweisen handelt, bildet einerseits der Institutionen- und andererseits der Individualschutz 
oder mit anderen Worten die Gewährleistung von wirksamem Wettbewerb.213 

612.  Anzumerken ist, dass der Übersichtlichkeit halber nachfolgend auf das «Sportangebot 
von  Teleclub»  Bezug  genommen  wird.  Das  ändert  indes  nichts  daran,  dass  vorliegend  nur 
diejenigen  Teile  des  Sportangebots  relevant  sind,  welche  die  in  Randziffer  605  genannten 
Märkte betreffen. 

B.4.3.1  Stellungnahmen zu den unzulässigen Verhaltensweisen 

B.4.3.1.1  Stellungnahme von Swisscom 

613.  Swisscom  rügt,  das  Sekretariat  gehe  im  Rahmen  der  Beurteilung  der  vorgeworfenen 
Missbräuchlichkeit  der  Verhaltensweisen  überhaupt  nicht  mehr  auf  die  Bedeutung  des  im 
Free-TV  empfangbaren  Sport-Content  ein.  Das  Sekretariat  gehe  davon  aus,  dass  sich  die 
Plattformanbieter nur noch über das «Sportangebot» differenzieren könnten. Dies sei abwe-
gig. Die Endkunden seien nämlich dann bereit Abstriche beim Sportangebot zugunsten ande-
rer Plattformvorteile hinzunehmen, wenn mindestens eine Grundversorgung mit Sportinhalten 
gesichert sei. Diese Grundversorgung werde entsprechend den Vorgaben der Verordnung des 
UVEK über Radio und Fernsehen gerade durch das Free-TV gewährleistet. 

614.  Dazu ist festzuhalten, dass bei der Beurteilung der Missbräuchlichkeit Free-TV aufgrund 
der Marktabgrenzung keine Bedeutung mehr hat (vgl. Rz 439 ff.). Dies nicht zuletzt auch, weil 
Free-TV keinen disziplinierenden Effekt auf die relevanten Pay-TV-Märkte hat (vgl. Rz 567). 
Davon,  dass  das  Sportangebot  das  einzige  Differenzierungsmerkmal  der  Plattformanbieter 
sei, kann keine Rede sein. In der von Swisscom zitierten Textstelle hält das Sekretariat einzig 
fest, dass das Sportangebot das einzige Differenzierungsmerkmal ist, das die Konkurrenten 
von Swisscom nicht grundsätzlich eigenständig bereitstellen können. In Bezug auf die geltend 
gemachte  Grundversorgung  ist  auf  Rz  351  zu  verweisen.  Überdies  ist  es  nicht  Zweck  der 
Grundversorgung Wettbewerb auf dem Plattform- oder Bereitstellungsmarkt sicherzustellen. 
Schliesslich ist auch festzustellen, dass die Relativierung der Bedeutung des Sportangebots 
von Teleclub durch Swisscom in Widerspruch zu den von Swisscom anlässlich der Anhörun-
gen  gemachten  Aussagen  steht.  Danach  habe  man  bei  der  Lancierung  von  Swisscom  TV 
Sport durchaus als wichtiges (wenn auch nicht einziges) Differenzierungsmerkmal gegenüber 
den anderen TV-Plattformen gesehen. 

B.4.3.2  Verweigerung von Geschäftsbeziehungen (Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG) 

615.  Auch für ein marktbeherrschendes Unternehmen gilt das Prinzip der Vertragsfreiheit. 
Art. 7 Abs. 2 Bst. a i. V. m. Art. 7 Abs. 1 KG stellt jedoch eine Ausnahme dazu dar, sofern der 
Wettbewerb auf dem vor- oder nachgelagerten Markt erschwert oder behindert wird. Von einer 
missbräuchlichen Verweigerung von Geschäftsbeziehungen im Sinne des Gesetzes ist aus-
zugehen, wenn folgende Merkmale vorliegen:214  

i.  Die anvisierte Verhaltensweise besteht in einer Verweigerung, Geschäftsbeziehun-

gen zu unterhalten; 

213 BGE 139 I 72, E. 10.1.2 (= RPW 2013/1, 131 E. 10.1.2), Publigroupe SA et al./WEKO, m.w.Hinw. 
214 RPW 2011/1, 144 f. Rz 306 ff., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC); BSK KG-
AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 121 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

125 

 
 
 
 
 
 
ii.  Die Verweigerung betrifft einen Input, der objektiv notwendig ist, um auf einem nach-

gelagerten oder benachbarten Markt wirksam konkurrieren zu können; 

iii.  Die Verweigerung zeitigt wettbewerbsbehindernde Effekte; 

iv.  Die Verweigerung kann nicht durch «Legitimate Business Reasons» gerechtfertigt 

werden. 

B.4.3.2.1  Geschäftsverweigerung  

616.  Zunächst ist erforderlich, dass ein Geschäftspartner versucht hat, eine Geschäftsbe-
ziehung aufzubauen und zu diesem Zweck mit dem marktbeherrschenden Unternehmen kom-
muniziert hat. Die Verweigerung der Geschäftsbeziehung kann dann direkt (wenn das markt-
beherrschende Unternehmen eine solche explizit ablehnt) oder indirekt (beispielsweise durch 
Ausweichmanöver,  Verzögerungsstrategien  oder  die  Auferlegung  unangemessener  Ge-
schäftsbedingungen; «Constructive Refusal to Deal») erfolgen.215 

617.  Die hier in Frage stehende Geschäftsverweigerung betrifft das Angebot von Teleclub 
auf  den  Bereitstellungsmärkten.  Die  Sachverhaltsermittlung  ergab,  dass  einige  Plattforman-
bieter von Teleclub kein Angebot bezüglich der Bereitstellung der fraglichen Sportübertragun-
gen beziehen konnten (vgl. Abschnitt A.4.3.5). 

618.  Weiter hat die Sachverhaltsermittlung ergeben, dass die Plattformanbieter abgesehen 
von Swisscom nicht das vollständige Sportprogramm von Teleclub erhalten (d. h. diejenigen 
Spiele, die auf Swisscom TV auf den Sportkanälen 4 bis 29 angeboten werden). Unter Um-
ständen könnte auch diese Tatsache unter dem Tatbestand der Verweigerung von Geschäfts-
beziehungen (Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG) subsumiert werden. 

619.  Eine Verweigerung im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG ist jedenfalls gegeben, wenn 
ein  Input,  der  für  ein  Marktangebot  unabdingbar  ist,  vorenthalten  wird.  Mit  anderen  Worten 
kann eine Verweigerung im Sinne des Gesetzes nur vorliegen, sofern keines der den relevan-
ten Markt ausmachenden Güter erhältlich ist und zudem keine Alternativquelle (auf einem an-
deren Markt) für ein ähnliches Produkt gegeben ist.216 

620.  Vor diesem Hintergrund ist  festzuhalten, dass das für die KNU und Sunrise reduzierte 
Angebot auf den Sportkanälen 1 bis 3 zumindest als Alternative zum Vollangebot der Sport-
kanäle 1 bis 24 (bzw. 29) in Frage kommt. Damit spielt es vorliegend in Bezug auf das PPC-
Angebot keine Rolle, ob das reduzierte Angebot ein Substitut zum Vollangebot darstellt. Je-
denfalls kann nicht gesagt werden, die Kanäle 4 bis 24 (bzw. 29) seien für die Ausübung der 
wirtschaftlichen Tätigkeit unerlässlich. Dieser Sachverhalt wird deshalb unter dem Aspekt der 
Diskriminierung von Handelspartnern gemäss Art. 7 Abs. 2 Bst. b KG geprüft (vgl. Abschnitt 
B.4.3.3) und nicht unter dem Aspekt der Verweigerung.217 

621.  Anzumerken ist, dass gemäss Bundesverwaltungsgericht ein missbräuchliches Verhal-
ten gemäss Art. 7 KG alle denkbaren Verhaltensweisen von marktbeherrschenden Unterneh-
men umfasst, welche volkswirtschaftlich schädliche Effekte aufweisen oder die wirtschaftliche 
Freiheit von anderen Unternehmen behindern.218 Jeder Missbrauch von Marktmacht gemäss 

215 RPW 2011/1, 145 Rz 309, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC), m.w.Hinw. 
216 Vgl. BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 125. 
217 Vgl. BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 108. 
218 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 636 Rz 388, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

126 

 
 
 
 
 
 
Art. 7 KG ist unmittelbar sanktionierbar, ungeachtet der Subsumtion unter Art. 7 Abs. 2 KG. 219 
Damit ist die Subsumption unter Art. 7 Abs. 2 KG letztlich weniger entscheidend als diejenige 
unter Art. 7 Abs. 1 KG. Dies gilt umso mehr, wenn wie vorliegend eine Verhaltensweise sowohl 
Aspekte einer Verweigerung als auch einer Diskriminierung aufweist. Da letztlich nur dann ein 
missbräuchliches  Verhalten  eines  marktbeherrschenden  Unternehmens  vorliegt,  wenn  alle 
Tatbestandselemente von Art. 7 Abs. 1 KG erfüllt sind, können an die Erfüllung der verschie-
denen, unter Art. 7 Abs. 2 KG beispielhaft aufgezählten Verhaltensweisen nicht unterschiedlich 
hohe Anforderungen gestellt werden.  

622.  Die Sachverhaltsermittlung ergab, dass bis zum 2. Juni 2012, als Teleclub bei Sunrise 
TV aufgeschaltet wurde, kein Anbieter mit IP-basierter Plattform (ausser Swisscom) das Tele-
club-Programm  verbreiten  konnte.  Dabei  fragten  verschiedene  Plattformanbieter  die  Bereit-
stellung  des  Teleclub-Programmangebots  wiederholt  nach  (vgl.  Abschnitte  A.4.3.5.4  bis 
A.4.3.5.8). Die DCG, YplaY und Stafag fragten die Bereitstellung insbesondere für ihre FTTH-
Netze nach. Finecom und Netplus fragten die Bereitstellung für ihre IP-basierten Plattformen 
(FTTH und CATV) nach. Zudem fragten auch reine IP-Provider wie Ticinocom die Bereitstel-
lung nach. Allen diesen Anbietern wurde eine Geschäftsbeziehung in den relevanten Bereit-
stellungsmärkten über einen längeren Zeitraum verweigert im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. a 
KG.  Betreffend  Sunrise  TV  liegt  in  Bezug  auf  die  Deutschschweiz  keine  Verweigerung  vor, 
[Geschäftsgeheimnis] (vgl. Abschnitt  A.4.3.1.5). [Geschäftsgeheimnis].  

623.  Weiter ergab die Sachverhaltsermittlung, dass abgesehen von Cablecom und den Part-
nern der DCG auch kein KNU das Teleclub-Programm für seine Plattform erhält. Verschiedene 
KNU haben dabei selber um die Bereitstellung nachgefragt (vgl. Abschnitt A.4.3.5.8). Insbe-
sondere Finecom hat für den QL-Verbund, den zweitgrössten Kabelnetzverbund der Schweiz, 
wiederholt versucht, das Teleclub-Programmangebot für die QL-Plattformen zu erhalten (vgl. 
Abschnitt A.4.3.5.5). Zudem hatte auch der Branchenverband Swisscable [Geschäftsgeheim-
nis] (vgl. Rz 166). 

624.  Schliesslich  ist  auch  festzustellen,  dass  das  französischsprachige  Teleclub-Angebot 
ausschliesslich Swisscom erhält, obwohl auch hier Anfragen konkurrierender Plattformanbie-
ter vorliegen (bspw. Sunrise, vgl. Rz 120 und Netplus, Rz 210). 

625.  Das Tatbestandselement der Geschäftsverweigerung ist damit in mehrfacher Hinsicht 
erfüllt. 

[Geschäftsgeheimnis]. Allerdings ist bezüglich dieser Anfrage der Zeitpunkt der effek-
626. 
tiven Verweigerung durch Teleclub nicht nachweisbar. Im Zweifel ist daher für den Beginn der 
Verweigerung auf die Antwort von Teleclub an Ticinocom vom 3. Dezember 2010 abzustellen, 
mit welcher Teleclub ein Angebot für IPTV explizit abgelehnt hat (vgl. Rz 230). Die Verweige-
rung dauerte während des gesamten Untersuchungszeitraums an.  

B.4.3.2.2  Objektive Notwendigkeit des Inputs 

627.  Die Verweigerung eines Inputs ist insbesondere dann problematisch, wenn er für ein 
Unternehmen  objektiv  notwendig  ist,  um  auf  einem Markt  wirksam  konkurrieren  zu  können. 
Dies bedeutet nicht, dass ohne den verweigerten Input kein Wettbewerber in der Lage wäre, 
auf dem nachgelagerten Markt zu überleben oder in diesen einzutreten. Ein Input ist vielmehr 
dann als notwendig anzusehen, wenn es für den nachgelagerten Markt kein Substitut gibt, das 

219 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 664 Rz 579 und 665 Rz 591 ff., insb. 667 Rz 602, Sanktions-
verfügung - Preispolitik Swisscom ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

127 

 
 
 
 
 
 
die Wettbewerber verwenden könnten, um die negativen Folgen der Verweigerung wenigstens 
langfristig aufzufangen (z. B. durch Duplizierung des Inputs).220  

a. 

Stellungnahmen der TV-Plattformanbieter bezüglich der objektiven Notwendigkeit 

628.  Die Marktbefragung ergab, dass für die betroffenen Plattformanbieter die Möglichkeit, 
Live-Spiele zu verbreiten, von grosser Bedeutung ist. Insbesondere gegenüber dem Angebot 
von Swisscom TV, das bei vergleichbarer Funktionalität und Übertragungsqualität ein umfas-
senderes Sportprogramm enthält, sehen sich die von der Verweigerung der Geschäftsbezie-
hungen betroffenen Unternehmen stark benachteiligt.  

629.  Swisscable  führte  aus,  dass  sich  Sport  und  insbesondere  die  Live-Ausstrahlung  der 
Fussball- und Eishockeyspiele in letzter Zeit als immer wichtigeres Kriterium für die Kunden-
gewinnung  entpuppen  würden.  Für  die  Plattformanbieter  sei  es  essenziell,  ein  breites (live) 
Sportprogramm anbieten zu können. Nur so könne eine digitale Pay-TV-Plattform langfristig 
wirtschaftlich  rentabel  betrieben  werden.  Aufgrund  der  zunehmenden  Exklusivvermarktung 
von  Sportübertragungen  über  Pay-TV seien  diese  zu  einem  gewichtigen Kaufgrund  für  den 
Kunden geworden und würden unabhängig von sonstigem Premium Content nachgefragt. Ein 
Defizit im Bereich des zur Verfügung stehenden Sportangebots könne daher nicht durch ein 
erweitertes  Angebot  im  restlichen  Premium  Content-Bereich  ausgeglichen  werden,  da  ein 
grosser  Teil  der  Kunden  sich  ausschliesslich  für  denjenigen  Pay-TV-Anbieter  entscheiden 
werde, der über die gewünschten Sportsenderechte verfüge. Swisscable reichte auch entspre-
chende Studien ein. 

630.  Cablecom machte geltend, dass die strategische Relevanz des Sportangebots nicht nur 
aus  Marketingsicht  erheblich  sei.  Das  Sportangebot  von  Swisscom  generiere  insbesondere 
einen  erheblichen  wirtschaftlichen  Mehrwert,  der  [Geschäftsgeheimnis]  höher  liege  als  der 
Mehrwert, den Cablecom mit dem eingeschränkten Sportangebot, das sie ihren Endkunden 
aufgrund der Exklusivitäten von Swisscom bzw. Cinetrade und Teleclub anbieten könne, er-
zielen könne. Nach Umfragen des Link Instituts, die im Auftrag von Cablecom zuletzt im De-
zember  2012  durchgeführt  worden  seien,  hätten  [Geschäftsgeheimnis]  von  1033  Befragten 
angegeben, dass der Zugang von Sportinhalten bei Swisscom der Grund dafür sei, dass sie 
sich für ein Swisscom Fernsehangebot entschieden haben. Cablecom verweist hinsichtlich der 
wirtschaftlichen Bedeutung von Sportübertragungen im Pay-TV auch auf die Praxis der euro-
päischen Wettbewerbsbehörden. Auch das Verhalten der Endkunden verdeutliche die Bedeu-
tung des Sportangebots im Bereich Pay-TV. Aktuell abonnierten beinahe [Geschäftsgeheim-
nis] der Kunden von Cablecom im Bereich Pay-TV zusätzlich ein Sportpaket. 

631.  Die  DCG  führte  aus,  aufgrund  der  Marktforschung,  eines  Vergleichs  mit  Deutschland 
sowie der Vermarktungspolitik von Swisscom könne belegt werden, dass Liveübertragungen 
von Fussball- und Eishockeyspielen (entweder als PPC oder als PPV) eine grosse Bedeutung 
hätten und wettbewerbsrelevant seien. WWZ führte aus, dass Live-Ausstrahlungen exklusiver 
Sportereignisse im Hinblick auf die Kundengewinnung bzw. Kundenbindung einen hohen Stel-
lenwert  hätten.  Gemäss  ihren  Kündigungs-Auswertungen  seien  rund  70  %  der  Wechsel  zu 

220 Vgl. RPW 2011/1, 149 Rz 332, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC), m. Hinw. 
auf die Mitteilung der Kommission — Erläuterungen zu den Prioritäten der Kommission bei der An-
wendung von Artikel 82 des EG-Vertrags auf Fälle von Behinderungsmissbrauch durch marktbeherr-
schende Unternehmen, ABl. C 45 vom 24.2.2009 (nachfolgend: Mitteilung zu Art. 82 EGV), S. 19 
Rz 83. Zu streng daher BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 125, welche verlangen, dass 
die wirtschaftliche Tätigkeit des Wettbewerbers ohne den Input unzumutbar oder unmöglich sein 
muss. Dies könnte in dem Sinne verstanden werden, dass alle Wettbewerber vom nachgelagerten 
Markt ausgeschlossen werden müssen. Ein solches Erfordernis würde dazu führen, dass nur noch die 
Wettbewerbsbeseitigung, nicht aber die Wettbewerbsbehinderung erfasst würde, was dem Wortlaut 
von Art. 7 KG widerspricht. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

128 

 
 
 
 
 
 
Swisscom mit dem Live-Sport von Swisscom TV begründet worden. WWZ gibt zudem an, dass 
2011 über [Geschäftsgeheimnis] ehemalige Kunden befragt worden seien, weshalb sie den 
Kabelanschluss gekündigt hätten. Bei denen, die zu Swisscom gewechselt hätten, liege der 
Anteil  [Geschäftsgeheimnis]  die  aufgrund  des  Live-Sports  gewechselt  hätten.  Diese  Feed-
backs  würden  sie  auch  immer  wieder von  den  Kundenberatern  erhalten. Ähnlich  äusserten 
sich auch die übrigen Partner der DCG. GGA Maur reichte dabei eine Statistik der Plombie-
rungen seit 2008 ein, wonach rund 38 % der Plombierungen aufgrund des fehlenden Sportan-
gebots erfolgt seien. 

632.  Finecom gab an, dass die exklusiven Sportrechte ein «(ODER DAS?)» entscheidendes 
Element im Content Angebot seien und aktuell im Wettbewerb zwischen Swisscom und den 
Kabelnetzbetreibern, im Zusammenhang mit der Digitalisierung im TV-Bereich, von äusserst 
grosser Bedeutung seien. Aufgrund von regelmässigen Kundenumfragen sei bekannt, dass 
bei rund [Geschäftsgeheimnis] der Kunden, welche sich für Swisscom TV und gegen das QL-
DTV-Angebot  entscheiden  würden,  der  «Live  Sport»  (vor  allem  Schweizer  Eishockey-  und 
Fussballspiele) das entscheidende Kriterium sei. Es handle sich hier somit um den entschei-
denden Wettbewerbsnachteil der Kabelnetzbranche. Finecom führte sodann aus, Eishockey 
und Fussball seien aufgrund ihrer Beliebtheit nicht nur Publikumsmagnete in den Stadien, son-
dern Live-Spiele wie Play-off-Partien im Eishockey oder Spiele aus der Finalrunde im Fussball 
erreichten  bei  Ausstrahlung  im  öffentlichen  Fernsehen  auch sehr  hohe Einschaltquoten.  Fi-
necom wies zudem auf die lokale Verankerung der Sportklubs hin, weshalb die lokalen Kabel-
netze ohne die Möglichkeit der Übertragung der Spiele dieser lokalen Sportklubs einen Wett-
bewerbsnachteil hätten. Beispielsweise habe Swisscom vor knapp 2 Jahren als der EHC Visp 
im Play-off Final der Nationalliga B war, im Wallis eine gross angelegte Plakatkampagne ge-
macht, mit dem sinngemässen Slogan «Jetzt den EHC Visp live sehen». Dies habe nicht zu-
letzt dazu geführt, dass die Valaiscom in dieser Zeit überdurchschnittlich viele Kündigungen 
der Grundanschlüsse habe verzeichnen müssen. Auch dieses Beispiel zeige die Relevanz des 
Live-Sports bei der Wahl des Digital TV-Anbieters sowie den Faktor, dass die Swisscom den 
Live-Sport bei der Werbung prominent in den Vordergrund stelle. Dass Live-Ausstrahlungen 
von Sportinhalten sehr wichtig für die Kundengewinnung und Kundenbindung seien, bewiesen 
auch Beispiele aus dem Ausland sowie die Tatsache, dass Swisscom und Kabelnetzanbieter 
bereit seien, grosse Summen hierfür zu investieren. 

633.  Netplus  führte  aus,  dass  gemäss  eigenen  Umfragen  51  %  der  antwortenden  Kunden 
(Rücklaufquote  12  %)  der  Ansicht  seien,  dass  Swisscom  wegen  des  Sportangebots  einen 
Wettbewerbsvorteil habe. Sierre-Energie und Sinergy Infrastructure SA wiesen wie Finecom 
auf die Bedeutung der regionalen Verankerung gewisser Sportklubs hin, wodurch in diesen 
Regionen  ein  erhöhtes  Bedürfnis  der  Zuschauer  bestehe,  die  Spiele  ihrer  regionalen  Klubs 
verfolgen zu können. Die sateldranse SA erläutert darüber hinaus, dass die Bedeutung des 
Sportangebots aufgrund der Bündelungsangebote (TV/Telefon/Internet) in den letzten Jahren 
noch zugenommen habe. 

634.  YplaY  gab  an,  dass  das  Sportangebot  im  Wettbewerb  mit  den  anderen  TV-
Plattformanbietern enorm wichtig sei. Deshalb habe man in den letzten zwei Jahren so beharr-
lich versucht, Teleclub mit seinem Sportangebot auf das Netz zu bekommen.  

635.  Ticinocom  führte  aus,  dass  im  Tessin  Live-Sport-Events  sehr  wichtig  seien.  Für  die 
Kundenbindung sei es ebenfalls sehr wichtig Live-Sport anbieten zu können, da die Kunden, 
welche möglicherweise in Zukunft Live-Sport schauen möchten, ihre Verträge vorsorglich kün-
digen würden. Ticinocom fragte ebenfalls Kunden, die ihr Abonnement kündigten, mittels Fra-
gebogen  nach  den  Kündigungsgründen.  Dabei  seien  zwei  Gründe  für  den  Wechsel  zu 
Swisscom TV ausschlaggebend: Der Wunsch alle Telekomdienste aus einer Hand zu bezie-
hen und – ohne explizit danach gefragt worden zu sein – das fehlende Angebot von Schweizer 
Fussball und Eishockey.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

129 

 
 
 
 
 
636.  Die  GIB-Solutions  AG  gab  an,  dass  wenn  sie  Kunden  an  ihren  Hauptkonkurrenten 
Swisscom verlieren würden, dann meistens wegen den dort angebotenen Sportprogrammen 
mit den damit verbundenen exklusiven Ereignissen. 

637.  Die  Stafag  führte  aus,  dass  ein  Drittel  der  zu  Swisscom  wechselnden  Kunden  in  der 
telefonischen Befragung angegeben habe, dass der Grund für den Wechsel die Möglichkeit 
sei, Sport auf Abruf bei der Swisscom zu bekommen. 

638.  Sunrise beschrieb die Bedeutung der Sportinhalte wie folgt: «Für einen signifikanten Teil 
des  Endkundenmarkts  sind  diese  exklusiven  Sportereignisse  der  entscheidende  Faktor  bei 
der Auswahl des Anbieters. Wer diese Ereignisse nicht anbieten kann, ist nicht in der Lage, 
den gesamten Markt anzusprechen. Zudem verlieren Anbieter, welche die fraglichen Sporter-
eignisse  nicht  im  Angebot  führen,  auch  bestehende  Festnetz-  oder  Internetkunden  an 
Swisscom,  da  Letztere  ihr  TV-Angebot  nur  im  Paket mit  Festnetztelefonie  und Internet  ver-
marktet.» Eine von Sunrise in Auftrag gegebene Studie ergab, dass für 32 % aller Befragten 
Sportpakete eine wichtige oder sehr wichtige Rolle beim Entscheid für einen Digital-TV Provi-
der spielen würden. In der Kernzielgruppe «Männer 20 – 39 Jahre» liege die Bedeutung dieser 
Sportpakete  für  den  Kaufentscheid  mit  41  %  noch  höher.  Die  Verfügbarkeit  der  Spiele  der 
UEFA Champions League, der Super League sowie der UEFA Europa League und der NLA 
seien sehr wichtig oder wichtig. Die Schweizer Ligen wiesen dabei vergleichbar hohe Werte 
aus wie die europäischen. 

639.  Swisscom gab an, [Geschäftsgeheimnis]. Swisscom betrachtet nach eigenen Angaben 
Investitionen  in  Sportinhalte  als  Differenzierungsfaktor  im  Wettbewerb.  Dafür  sei  Swisscom 
auch bereit, [Geschäftsgeheimnis] zu investieren. In der Eingabe vom 31. Mai 2013 relativiert 
Swisscom allerdings, dass das Sportangebot nur für [Geschäftsgeheimnis] das entscheidende 
Auswahlkriterium sei. Es handle sich dabei um ein Differenzierungsmerkmal unter vielen. Es 
seien nur [Geschäftsgeheimnis] der Kunden bereit, [Geschäftsgeheimnis]. 

640.  Cinetrade  führte  aus,  [Geschäftsgeheimnis]  Der  wahre  Grund  für  den  Erfolg  von 
Swisscom TV liege nicht in den Sportübertragungen (welche mit einem beträchtlichen unter-
nehmerischen  Risiko  verbunden  seien),  sondern  beruhe  im  Wesentlichen  auf  einer  neuen 
Technologie,  welche  neue  Möglichkeiten  für  den  Konsumenten  biete (Sprachoptionen,  Pro-
grammunterbrechung, einfache Aufnahme etc.). Die Konkurrenten von Swisscom seien für die 
Ausübung ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit im Bereich des Pay-TV nicht auf den Bezug des Te-
leclub-Sportangebots angewiesen. Das Teleclub-Sportangebot sei nur für einen kleinen Zu-
schauerkreis überhaupt ein wichtiges Programmelement. 

b. 

Beurteilung 

641.  Zunächst ist festzuhalten, dass die Frage zu beurteilen ist, inwiefern das den jeweiligen 
Bereitstellungsmarkt ausmachende Gut als Input für den Plattformmarkt notwendig ist. Anders 
als dies etwa Cinetrade ausführt, geht es nicht um die wirtschaftliche Tätigkeit im Bereich des 
Pay-TV. Der allenfalls beeinträchtigte Wettbewerb ist derjenige auf dem Plattformmarkt. Mit 
anderen Worten ist zu klären, ob die relevanten Sportinhalte für den Plattformmarkt notwendig 
sind. 

642.  Im vorliegenden Fall wurde gewissen TV-Plattformanbietern ein Input verweigert, der es 
ihren Kunden erlauben würde, die Spiele der Schweizer Eishockey- und Fussballmeisterschaf-
ten sowie der relevanten ausländischen Ligen über ihre TV-Plattform zu beziehen. Damit ha-
ben diese Plattformanbieter kaum eine Möglichkeit, das Segment der sportbegeisterten End-
kunden zu gewinnen bzw. auf ihrer Plattform zu halten. 

643.  Swisscom ist in ihrer Aussage zuzustimmen, dass für den Entscheid der Endkunden für 
eine bestimmte TV-Plattform verschiedene Kriterien bestehen, wie etwa das Programmange-
bot, Plattformfunktionen, Servicequalität sowie etwaige Bündelangebote (bspw. Triple-Play). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

130 

 
 
 
 
 
Dazu ist aber anzumerken, dass alle Kriterien ausser dem Sportangebot von den Konkurren-
ten im Plattformmarkt grundsätzlich eigenständig bereitgestellt werden können. Nur das Krite-
rium Sport ist ausschliesslich über das Pay-TV-Angebot von Teleclub verfügbar und kann von 
den Konkurrenten nicht reproduziert werden. 

644.  Grundsätzlich ist Swisscom auch darin zuzustimmen, dass nur ein Teil der Fernsehzu-
schauer bereit ist, [Geschäftsgeheimnis]. Dabei ist allerdings der von Swisscom genannte Pro-
zentsatz aus verschiedenen Gründen zu tief bemessen. Zum einen zeigt die Auswertung der 
vorhandenen Daten, dass der Anteil der Zuschauer, die das Sportangebot beziehen, bereits 
in  einzelnen  Monaten  rund  5  Prozentpunkte  über  dem  von  Swisscom  genannten  Wert  lag. 
Zum anderen ist der auf ein Jahr gerechnete Anteil der Zuschauer, die das Sportangebot von 
Teleclub  beziehen,  nochmals  höher.  Weiter  gilt  zu  berücksichtigen,  dass  auch  wer  nur  ein 
einziges, exklusiv im Pay-TV ausgestrahltes Spiel anschauen will oder gar nur die Möglichkeit 
haben will, sich ein solches Spiel überhaupt anschauen zu können, dies nur über das Teleclub-
Sportangebot tun kann (vgl. A.4.3.4.6). Für Kunden, die Sportinhalte beziehen wollen, ist somit 
Teleclub alternativlos. Die Wichtigkeit des Sportangebots widerspiegelt sich auch in den Be-
mühungen von Swisscable, den Schweizer Sport-Content selber produzieren zu können. 

645.  Dies bedeutet, dass ein TV-Plattformanbieter ohne das Teleclub-Sportangebot von An-
fang an nicht 100 % der Kunden erreichen kann. Es stellt sich somit die Frage, ob für diese 
Plattformanbieter die Möglichkeit besteht, diese Folge der Verweigerung wenigstens langfristig 
auffangen zu können (vgl. Rz 627). 

646.  Dazu gilt es, zwischen den relevanten Bereitstellungsmärkten zu differenzieren. Wie die 
Auswertung der Marktbefragung zeigt, kommt dem nationalen Markt für die Bereitstellung von 
Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV und dem 
nationalen  Markt  für  die Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Rahmen 
eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV nach Einschätzung der Plattformanbieter für die Kunden-
gewinnung und Kundenbindung eine deutlich grössere Bedeutung zu als die nationalen Märkte 
für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wett-
bewerbs im Pay-TV. Dies bestätigen auch die [Geschäftsgeheimnis], die in den letzten Jahren 
für die Schweizer Sportübertragungen deutlich höher ausfielen. Die ausländischen Fussballü-
bertragungen im Pay-TV stellen daher insgesamt wohl keinen objektiv notwendigen Input dar. 

647.  Die KNU in der Deutschschweiz haben grundsätzlich die Möglichkeit, anstelle des Be-
reitstellungsangebots für ihre Plattform das Teleclub-Sportprogramm ihren Kunden über die 
Teleclub-Plattform (Signalanlieferung) zugänglich zu machen. Damit kann das Fehlen des na-
tionalen Sport-Contents auf den Kabelnetzen aufgefangen werden. Die fehlende Integration 
des Teleclub-Programmangebots in die eigene TV-Plattform mag zwar im Wettbewerb mit al-
ternativen TV-Plattformen ein Nachteil darstellen, einen objektiv notwendigen Input im Sinne 
von Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG stellt das Sportangebot im Rahmen der Bereitstellungsmärkte für 
die KNU aber nicht dar.  

648.  Die Betreiber einer IPTV-Plattform, welche ihre Plattform über das Kupferanschluss-
netz der Swisscom oder ein regionales Glasfasernetz den Endkunden anbieten, [Geschäfts-
geheimnis] Für diese Marktteilnehmer stellt das Sportangebot im Rahmen der Bereitstellungs-
märkte daher einen objektiv notwendigen Input dar. 

649.  Weiter besteht für die betroffenen Unternehmen auch keine Möglichkeit, das in Frage 
stehende  Produkt  selbst  zu  produzieren.  Dies  wurde  bereits  im  Abschnitt  zum  potentiellen 
Wettbewerb ausführlich dargelegt (vgl. Abschnitt B.4.2.4.2): Aufgrund von vertraglichen und 
strukturellen Markteintrittsschranken ist es für ein Unternehmen unmöglich, die für ein solches 
Produkt notwendigen Sportrechte zu beziehen. 

650. 
In Europa haben die EU-Kommission sowie nationale Wettbewerbs- und Regulierungs-
behörden schon  länger  ihr  Augenmerkt  auf  die Möglichkeit  der  Marktabschottung  durch  die 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

131 

 
 
 
 
 
Nichtgewährung  des  Zugangs  zu  Premium  Sport-Content  gerichtet.221  Die  EU-Kommission 
legte das Gewicht auf die Entstehung des Premium Sport-Contents, namentlich die Zentral-
vermarktung. In diesem Zusammenhang hat die EU-Kommission festgehalten, dass exklusiv 
erworbene  Rechte  der  UEFA  Champions  League  den  Wettbewerb  auf  den  nachgelagerten 
Fernsehmärkten erheblich beschränken können, sofern nicht verschiedene Bedingungen u. a. 
bezüglich  des  Umfangs  der  Rechtepakete,  des  Ausschreibungszeitraums  und  der  Verwen-
dung ungenutzter Rechte erfüllt werden.222 Dies impliziert, dass ein umfassendes Rechtepaket 
zur exklusiven Vermarktung dem Rechteinhaber einen Wettbewerbsvorteil verschafft, der den 
Konkurrenten auf den Fernsehmärkten eine wirtschaftliche Tätigkeit praktisch verunmöglicht. 
Der  Zugang  zu  Premium  Sport-Content  wurde  deshalb  auch  von  verschiedenen  ausländi-
schen  Wettbewerbs-  und  Regulierungsbehörden,  insbesondere  in  Grossbritannien  und  den 
USA, untersucht bzw. reguliert sowie im Rahmen von Fusionen mit Auflagen versehen.223  

651.  Zusammenfassend  kann  daher  festgehalten  werden,  dass  für  TV-Plattformanbieter, 
die Angebote auf der Basis der IPTV-Technologie unterbreiten wollen, Schweizer Fussballü-
bertragungen im Pay-TV und Schweizer Eishockeyübertragungen im Pay-TV objektiv notwen-
dige Inputs darstellen. 

B.4.3.2.3  Wettbewerbsbehinderung  

652.  Gemäss Praxis der WEKO liegt eine missbräuchliche Verhaltensweise nicht erst dann 
vor, wenn andere Unternehmen von der Aufnahme oder Ausübung des Wettbewerbs ausge-
schlossen werden. Es genügt wenn eine Behinderung bzw. wenn ein Verdrängungseffekt vor-
liegt, welcher den wirksamen Wettbewerb einschränkt.224 In der Literatur wird zwar teilweise 
postuliert,  die  Geschäftsverweigerung müsse  zu einer  Beseitigung  wirksamen Wettbewerbs 
führen.225  Mehrheitlich  vertritt  die  Lehre  aber  den  Standpunkt,  dass  eine  unzulässige  Ge-
schäftsverweigerung gemäss Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG auch dann vorliegt, wenn diese zu einer 
Wettbewerbsbehinderung führt, ohne dass sie sachlich gerechtfertigt werden kann.226 Die Ver-
weigerung der Geschäftsbeziehungen muss demnach nicht den wirksamen Wettbewerb be-
seitigen, sondern es genügt, wenn der Wettbewerb behindert wird. 

653.  Wie bereits oben ausgeführt (Rz 609), hat die Prüfung der einzelnen Tatbestandsvari-
anten des Art. 7 Abs. 2 KG jeweils in Verbindung mit der Generalklausel gemäss Art. 7 Abs. 1 
KG zu erfolgen. Vor diesem Hintergrund würde es der Systematik des Art. 7 KG widerspre-
chen, im Rahmen von Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG eine Beseitigung des Wettbewerbs zu verlangen, 
während bei allen anderen Tatbestandsvarianten von Art. 7 Abs. 2 KG eine Behinderung un-
bestrittenermassen genügt. Sämtliche Tatbestandsvarianten von Art. 7 Abs. 2 KG sind in Ver-
bindung mit Art. 7 Abs. 1 KG anzuwenden, welcher die allgemeinen Kriterien in einheitlicher 
Weise für alle Tatbestandsvarianten festlegt. Es wäre weder sachgerecht, bei einer einzigen 
Tatbestandsvariante von Abs. 2 die Hürden für den Nachweis des Missbrauchs höher zu set-
zen als bei den anderen Varianten bzw. der Generalklausel, noch wäre es opportun, bei einer 
einzigen Tatbestandsvariante die Hürden tiefer zu setzen und damit ein «Einfallstor» für das 

221 MARIO MONTI, Competition and Sport the Rules of the game, Speech addressed at the conference 
on «Governance in Sport», 26 February 2001. 
222 EU-Kommission, COMP/C.2-37.398 vom 23.7.2003, UEFA Champions League, Rz 132.  
223 Für einen Überblick vgl. HELEN WEEDS, TV Wars: Exclusive Content and Platform Competition in 
Pay-TV (under revision Economic Journal), 2013, 2 f. 
224 RPW 2011/1, 151, Rz 345 ff., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC). 
225 BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 127 ff. 
226 Vgl. BORER (Fn 82), Art. 7 KG N 10 ff., insbes. N 10 und 13; PATRICK DUCREY, in: Roland von Bü-
ren/Eugen Marbach/Patrik Ducrey, Immaterialgüter- und Wettbewerbsrecht, Bern 2008, Rz 1522 ff.; 
ROGER ZÄCH, Schweizerisches Kartellrecht, Bern 2005, Rz 656. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

132 

 
 
 
 
 
 
Eingreifen der Behörden und die Sanktionierung zu öffnen. Dass ein unterschiedlicher Unzu-
lässigkeitsmassstab für die einzelnen Tatbestandsvarianten systemwidrig wäre, ist auch dar-
aus ersichtlich, dass ein bestimmtes Verhalten – wie im vorliegenden Fall – gleichzeitig meh-
rere Tatbestandsvarianten erfüllen kann.227  

654.  Auch  in  der  ökonomischen  Literatur  ist  anerkannt,  dass  eine  Marktverschliessung 
durch eine Geschäftsverweigerung nicht zum Marktaustritt der Konkurrenten im nachgelager-
ten Markt führen muss. PATRICK REY und JEAN TIROLE führen in ihrem Handbuchbeitrag zur 
Marktverschliessung («foreclosure») aus, dass eine solche meist nur unvollständig erfolge und 
oft auch dazu eingesetzt würde, eine erodierende Marktstellung zu schützen oder eine frühere 
marktmächtige Position wiederherzustellen.228 Folglich genügt es, wenn eine Marktverschlies-
sung einen aktuellen oder potentiellen Konkurrenten im Wettbewerb behindert. Zudem sind in 
der Realität die wenigsten Inputfaktoren bzw. Vorleistungen tatsächlich absolut notwendig, in 
dem Sinne, dass eine wirtschaftliche Tätigkeit ohne sie vollkommen unmöglich wäre: Meistens 
gibt es minderwertige Produkte, die eine Marktpräsenz, aber keinen wirksamen Wettbewerb 
erlauben.229 Vollständige Marktverschliessung erfolgt in der ökonomischen Literatur meist auf-
grund von stark vereinfachenden Modellannahmen. 

655.  Zur Marktverschliessung ist für diese Untersuchung bereits an dieser Stelle auf die ver-
tikale Integration von Swisscom hinzuweisen: bei Teleclub handelt es sich um eine vertikal in 
eine  TV-Plattformbetreiberin  integrierte  Programmveranstalterin.  Für  ein  vertikal  integriertes 
Unternehmen kann eine Marktverschliessung die lohnende Strategie sein (vgl. Rz 656 ff.). 

a. 

Anreize für exklusiven Vertrieb bei vertikaler Marktstruktur  

656. 

[Geschäftsgeheimnis].  

657.  Es  ist  davon  auszugehen,  dass  ein  nicht  vertikal  integrierter  Pay-TV-Anbieter  die 
grösstmögliche Verbreitung für das Programm wählen würde. Damit kann der Pay-TV-Anbieter 
möglichst viele Fernsehzuschauer als Kunden erreichen. Aber auch für einen vertikal integrier-
ten Pay-TV-Anbieter wie Teleclub könnte sich theoretisch aufgrund der (je nach Vertriebsart) 
höheren  Vorleistungs-  bzw.  Abonnenteneinnahmen  sowie  allfälliger  Werbeeinnahmen  eine 
«Nicht-Exklusivität» lohnen.230 Trotzdem ist in der Pay-TV-Branche der exklusive Vertrieb von 
Premium  Content  die  Regel.  Eine  mögliche  Erklärung  dafür  ist  gemäss  HELEN  WEEDS  das 
Vorliegen  hoher  Wechselkosten  im  TV-Plattformmarkt.  Wechselkosten  entstehen  beispiels-
weise,  wenn  alte  Verträge  innerhalb  gewisser  Fristen  gekündigt  werden  müssen,  wenn  ein 
Anbieterwechsel neue Hardware erfordert oder wenn sich Endkunden an ein neues Produkt 
gewöhnen müssen. In Gegenwart solcher Wechselkosten lohnt sich der exklusive Vertrieb von 
Premium Content, sofern der zukünftige Profit von Marktanteilen in der vorangegangenen Pe-
riode abhängt und Skalenerträge vorliegen (die Einnahmen steigen bei wachsendem Markt-
anteil überproportional231). Exklusivität lohnt sich in diesem Analyserahmen insbesondere für 
den besonders wertvollen Premium Content und gegenüber Konkurrenten, die sich bezüglich 
ihrer Plattform und deren technischen Möglichkeiten kaum unterscheiden.232 

227 RPW 2011/1, 144 Rz 351, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC). 
228 PATRICK REY/JEAN TIROLE, A primer on foreclosure, in: Handbook of Industrial Organization III, Mark 
Armstrong/Rob Porter (Hrsg.), Chapter 33, 2007, 2148 und 2163. 
229 Vgl. PATRICK REY/JEAN TIROLE (Fn 228), 2156.  
230 Vgl. HELEN WEEDS (Fn 223), 13 ff.  
231  Aufgrund hoher fixer bzw. irreversibler Kosten ist diese Annahme im TV-Plattformmarkt meistens 
erfüllt. 
232 Vgl. HELEN WEEDS (Fn 223), 20 ff.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

133 

 
 
 
 
 
 
658.  Die Analyse von HELEN WEEDS ermöglicht wichtige Einsichten für den hier relevanten 
Sachverhalt. Im TV-Plattformmarkt und in den benachbarten Fernmeldemärkten bestehen auf-
grund  von  langen  Kündigungsfristen,  Bündelprodukten,  einmaligen  Set-Up-Kosten  sowie 
Hardware- und Softwareunterschieden in der Schweiz hohe Wechselkosten.233 Für den US-
Fernsehmarkt  hat  eine  Untersuchung  ergeben,  dass  die  Wechselkosten  zwischen  unter-
schiedlichen TV-Plattformen bis zu 50 % der jährlichen Abonnementskosten ausmachen kön-
nen.234 Für die Schweiz existieren noch keine quantitativen Untersuchungen der Wechselkos-
ten, doch ist nicht davon auszugehen, dass die Wechselkosten substantiell geringer sind. Ein 
exklusiver  Vertrieb  von  Premium  Content  erscheint  vor  diesem  Hintergrund  auch  in  der 
Schweiz als lohnende Strategie.235 Die Strategie ist gemäss HELEN WEEDS insbesondere auch 
dann  lohnend,  wenn  die  TV-Plattformen  anderweitig  sehr  ähnlich  sind. In  Übereinstimmung 
mit diesem Ergebnis behindert die vorliegende Geschäftsverweigerung in erster Linie Unter-
nehmen, die mit der gleichen Technologie wie Swisscom TV (IPTV) im Markt tätig sind, in der 
Ausübung  des  Wettbewerbs  auf  dem  Plattformmarkt.  Diese  nutzen  für  ihr  Angebot  sowohl 
über VDSL wie auch über Glasfaser grundsätzlich die gleiche Infrastruktur wie Swisscom. Für 
einige stellt Swisscom Broadcast sogar die IPTV-Plattform als Vorleistung bereit. Nur Sunrise 
erhielt schliesslich als zweitgrösster Telekommunikationsanbieter der Schweiz die Teleclub-
Vorleistung von Cinetrade; allen anderen, insbesondere kleineren und auf den Glasfasernet-
zen aktiven Unternehmen, wurde die Bereitstellung verweigert. Folglich betraf die vorliegende 
Geschäftsverweigerung in erster Linie junge Unternehmen, die mit einer neuen Technologie 
(IPTV) Kunden mit innovativen Angeboten langfristig an ihre Plattform binden wollen.  

659.  An dieser Stelle kann noch auf einen grundsätzlichen Zielkonflikt hinsichtlich des Wohl-
fahrtseffekts von Exklusivität hingewiesen werden, der im hier verwendeten Modellrahmen be-
steht.  Demgemäss führt  Exklusivität zwar zu einer ineffizienten Allokation da Endkunden mit 
einer  positiven  Zahlungsbereitschaft  kein  Angebot  erhalten;  gleichzeitig können  Endkunden 
aber  in  der  Gegenwart  von  Exklusivität  unter  gewissen  Umständen  von  stärkerem  (Preis-) 
Wettbewerb zwischen verschiedenen TV-Anbietern profitieren. Da allerdings Märkte aufgrund 
von Exklusivität langfristig monopolisiert werden können, fällt der Wohlfahrtseffekt von exklu-
sivem Vertrieb langfristig negativ aus.236 

b. 

Die Wettbewerbswirkung von exklusiven Verträgen in zweiseitigen Plattformmärkten  

660.  Die  vorliegende  Geschäftsverweigerung  bzw.  der  exklusive  Vertrieb  von  Premium 
Sport-Content zeigt in erster Linie im TV-Plattformmarkt eine Wettbewerbswirkung. Die Ge-
schäftsverweigerung soll es ermöglichen, Marktmacht aus den Bereitstellungsmärkten in den 
TV-Plattformmarkt  und  die  benachbarten  Fernmeldemärkte  zu  übertragen.  Daher  ist  für  die 
Analyse  der  Wettbewerbswirkung  zu  berücksichtigen,  dass  es  sich  beim  betroffenen  TV-
Plattformmarkt um einen zweiseitigen Markt handelt. In solchen Märkten ist ein Markteintritt 
auch ohne zusätzliche Behinderung schwierig, weil ein neu in den Markt eintretendes Unter-
nehmen  jeweils  beide  Marktseiten  (hier  Fernsehzuschauer  und  Programmveranstalter)  für 
seine Plattform gewinnen muss.237 Mit hohen Wechselkosten auf der Seite der Zuschauer (vgl. 
Rz 658) sowie einem Plattformanbieter Swisscom, der als historischer Monopolanbieter be-
züglich  Telekommunikationsinfrastruktur  und  bestehender  Kundenbeziehungen  immer  noch 

233 Vgl. auch RPW 2012/2, 244 Rz 375, Glasfaser St. Gallen, Zürich, Bern, Luzern, Basel. 
234 Vgl. OLEKSANDR SHCHERBAKOV, Measuring consumer switching costs in the television industry, 
mimeo 2009, 42. 
235 Eine weitere Erklärung für den exklusiven Vertrieb von Pay-TV-Content ergibt sich aus der Zweisei-
tigkeit des TV-Plattformmarkts (vgl. Rz 661 f). 
236 HELEN WEEDS (Fn 223), 29. 
237 DAF/COMP/WF(2009)69, OECD Roundtable on Two-Sided Markets, Note by the Delegation of the 
European Commission, 2009, Rz 47 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

134 

 
 
 
 
 
 
dominant  ist,  haben  Marktneulinge  einen  Nachteil,  den  sie  nur  schwierig  wettmachen  kön-
nen.238  Marktneulinge  können  insbesondere  mit  innovativen  Angeboten  in  einer  frühen 
Marktphase versuchen, die Endkunden anzusprechen. Fehlt in diesem Moment der nationale 
Sport-Content, so kann ein signifikanter Teil der Fernsehzuschauer nicht angesprochen wer-
den.  

661.  Die Zweiseitigkeit des Markts führt zudem dazu, dass exklusive Verträge einen zusätz-
lichen  Wettbewerbseffekt  haben  können.  Die  Ökonomen  MARK  ARMSTRONG  und  JULIAN 
WRIGHT  haben  den  Wettbewerbseffekt  von  exklusiven  Verträgen  im  Plattformwettbewerb  in 
einem ökonomischen Modell analysiert.239 Ausgangspunkt für die Überlegungen ist die Exis-
tenz  von  Plattformwettbewerb,  wie  er  auch  in  der  Schweiz  vorliegt.  Der  Markteintritt  von 
Swisscom TV im November 2006 hat die Marktsituation im Plattformmarkt nachhaltig verän-
dert.  Heute  kann  Fernsehen  über  die  CATV-Netze  der  KNU,  über  das  VDSL-Netz  von 
Swisscom sowie über die regionalen Glasfasernetze verbreitet werden. Dadurch stehen den 
meisten Endkunden mehrere Empfangsinfrastrukturen und mehrere TV-Plattformen zur Ver-
fügung. In einer solchen Situation unterscheiden sich die beiden Seiten des Plattformmarkts 
in der Hinsicht, dass die Fernsehzuschauer grundsätzlich nur eine Plattform wählen (single-
homing)  während  die  Programmveranstalter  meist  auf  mehreren  Plattformen  präsent  sind 
(multi-homing) (vgl. Rz 376).  

In einer solchen Marktkonstellation kann es für einen TV-Plattformanbieter profitabel 
662. 
sein, einem Programmveranstalter, dessen Angebot durch kein anderes Programm substitu-
ierbar ist bzw. einen Premium Content darstellt, einen exklusiven Vertrag anzubieten, um ihn 
vom  Zugang  zu  anderen  Plattformen  abzuhalten  (single-homing).  Allfällige  Kompensations-
zahlungen für die Exklusivität rechnen sich für ein Unternehmen, sofern es mit Hilfe der Exklu-
sivität eine grosse Anzahl Endkunden für die eigene Plattform gewinnen und allenfalls einen 
höheren Preis verlangen kann.240 In diesem Fall gewinnt der Premium Content eine grosse 
Bedeutung, indem dessen Exklusivität auf die Plattform übertragen werden kann. Die positiven 
Netzwerkeffekte  dieser  Strategie  kann  der  Plattformanbieter  anschliessend  gegenüber  den 
Fernsehzuschauern  (also  auf  der  anderen  Marktseite)  ausnutzen.  Sofern  sich  die  TV-
Plattformen anderweitig nur unwesentlich voneinander unterscheiden, ist aufgrund der exklu-
siven Verträge theoretisch eine Marktentwicklung möglich, bei dem nur ein Plattformanbieter 
den ganzen Markt bedient.241 

663.  Die  Wettbewerbswirkung  solcher  exklusiver  Verträge  bzw.  der  vorliegenden  Ge-
schäftsverweigerung  ist daher  eine  zweifache:  Zum  einen  ermöglicht  der  exklusive  Content 
dem Plattformanbieter die Abschottung des Plattformmarkts und damit langfristig eine Preis-
erhöhung gegenüber den Endkunden; zum anderen wird die im Plattformwettbewerb mögliche 
Innovationsdynamik stark behindert. Im Übrigen haben gemäss MARK ARMSTRONG und JULIAN 
WRIGHT exklusive Verträge im Plattformwettbewerb einen starken Einfluss auf die Wohlfahrts-
verteilung: Die Wohlfahrt der Fernsehzuschauer wird verringert auf Kosten der Gewinne der 
Programmveranstalter.242  

238 DAVID S. EVANS, The Antitrust Economics of Two-Sided Markets, SSRN working paper series 
2002, 72 f.  
239 Vgl. ARMSTRONG MARK / WRIGHT JULIAN, Two-sided platforms, Competitive Bottlenecks and Exclu-
sive Contracts, Economic Theory 32 (2), 2007, 353. 
240 Vgl. ARMSTRONG/WRIGHT (Fn 239), 376 ff. 
241 Vgl. ARMSTRONG/WRIGHT (Fn 239), 377 f. 
242 Vgl. ARMSTRONG/WRIGHT (Fn 239), 379. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

135 

 
 
 
 
 
 
c.  Wirkungen im TV-Plattformmarkt 

664.  Die theoretische Analyse in den vorangegangen Abschnitten hat ergeben, dass Exklusi-
vität  sowohl  bei  einer  vertikalen  Marktstruktur  als  auch  bei  einer  zweiseitigen  Marktstruktur 
eine lohnende Strategie darstellt, die dazu geeignet ist, den Wettbewerb im TV-Plattformmarkt 
langfristig zu behindern. Es stellt sich daher die Frage, in welchem Ausmass exklusiver Sport-
Content tatsächlich den Wettbewerb auf dem TV-Plattformmarkt zu beeinflussen vermag.  

665.  Es ist grundsätzlich nicht erstaunlich, dass das Fernsehangebot des grössten Telekom-
anbieters  der  Schweiz  seit  November  2006  steigende  Kundenzahlen  aufweist.  Es  ist  ohne 
Weiteres anzunehmen, dass Swisscom dank seinem umfangreichen und bedienungsfreundli-
chen Fernsehangebot, das zudem perfekt in das Produktportfolio eingebunden ist, auch ohne 
exklusive  Sportinhalte  viele  Kunden  gewonnen  hätte  und  sich  im  Wettbewerb  mit  den  ur-
sprünglich  über  ein  Gebietsmonopol  verfügenden  Kabelnetzanbietern  als  starke  Alternative 
Markt für Fernsehplattformen etabliert hätte. Entscheidend für die vorliegende Untersuchung 
ist die Frage, welchen Anteil am Erfolg von Swisscom allenfalls auf exklusive Sportinhalte zu-
rückzuführen  ist,  und  ob  die  fehlenden  Sportinhalte  allenfalls  einen  Markteintritt  neuer  TV-
Plattformanbieter  (bspw.  IPTV-Anbieter  in  den  regionalen  Glasfasernetzen)  verhindern 
und/oder etablierte Kabelnetzanbieter aus dem Markt drängen können.  

666.  Es ist vorliegend nicht möglich direkt nachzuweisen, welche Kundenanteile betroffene 
TV-Plattformanbieter aufgrund der Verweigerung verloren bzw. nicht gewonnen haben. Dazu 
fehlt das kontrafaktische Szenario, mit welchem der Effekt der Verweigerung isoliert werden 
könnte. Es ist beispielsweise nicht möglich, den Kundenverlust von Ticinocom aufgrund des 
fehlenden Sportangebots zu ermitteln, obwohl der Kundenverlust insgesamt erheblich ist und 
keine  offensichtliche  (anderweitige)  Erklärung  hierfür  ersichtlich  ist.  Es  kann  allerdings  im 
Sinne einer Marktwirkung des fehlenden Sport-Contents beobachtet werden, dass bei der Ver-
breitung  des  Teleclub-Programmangebots  sprachregionale  Unterschiede  bestehen:  KNU  in 
der französischsprachigen Schweiz können bis heute keine Teleclub-Programme und damit 
auch  kein  Teleclub-Sportangebot  verbreiten,  während  KNU  in  der  Deutschschweiz  ein  be-
grenztes  Sportangebot  anbieten  können.  Teleclub  hält  die  Spielfilmrechte,  die  im  Teleclub-
Basispaket angeboten werden, mehrheitlich nur für die Deutschschweiz. Da das Sportpaket 
nur mit dem Basispaket bezogen werden kann, ist es den KNU und Sunrise TV grundsätzlich 
auch nicht möglich, das Teleclub-Sportangebot ausserhalb der Deutschschweiz anzubieten.  

667.  Auch Swisscom konnte bis September 2012 das lineare Teleclub-Angebot grundsätzlich 
nur in der Deutschschweiz anbieten. Die Kunden von Swisscom TV hatten allerdings von An-
fang an (also ab November 2006) die Möglichkeit, das Teleclub-Sportangebot im Einzelabruf 
PPV zu beziehen. Die Schweizer Super League und die NLA wurden auf Deutsch und Fran-
zösisch  kommentiert,  die  Spiele  mit  Beteiligung  einer  Tessiner  Mannschaft  wurden  je  nach 
Gegner Italienisch und Deutsch oder Italienisch und Französisch kommentiert. Im September 
2012  startete  Teleclub  dann  sein  lineares  Programmangebot  für  die  französischsprachige 
Schweiz exklusiv auf Swisscom TV (vgl. Abschnitt A.4.3.2.3).  

668.  Daraus  folgt,  dass  sich  Swisscom  in  der  Deutschschweiz  in  praktisch  allen  Regionen 
Wettbewerbern  gegenüber  sah,  die  das  (begrenzte)  Sportangebot  von  Teleclub  anbieten 
konnten. In der französischsprachigen Schweiz war Swisscom der einzige Anbieter von Tele-
club Sport. Dieser regionale Unterschied bezüglich der Verfügbarkeit des Sportangebots von 
Teleclub  kann  dazu  genutzt  werden,  den  Einfluss  des  Sportangebots  von  Teleclub  auf  die 
Kundengewinnung und Kundenbindung zu quantifizieren.  

669.  Der  Effekt,  der  untersucht  werden  kann,  ist  der Unterschied  in  der  Kundengewinnung 
von Swisscom TV zwischen Gebieten, in denen die Konkurrenten auf dem Plattformmarkt – 
insbesondere die KNU – das Teleclub-Sportangebot (Kanäle «Sport 1–3») anbieten und Ge-
bieten,  in  denen  die  Konkurrenten  auf  dem  Plattformmarkt  gar  kein  Teleclub-Sportangebot 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

136 

 
 
 
 
 
verbreiten können. Für die Analyse wird folgende Hypothese überprüft: Sofern das Sportan-
gebot bei der Wahl der TV-Plattform eine Rolle spielt, müsste Swisscom TV in der Romandie 
im Verhältnis signifikant erfolgreicher sein als in der Deutschschweiz. 

670.  Zunächst kann auf den Erfolg von Teleclub en français seit der Einführung im September 
2012 in der Romandie hingewiesen werden. Wie erfolgreich Teleclub en français bis im Mai 
2013 war, ist aus Abbildung 20 ersichtlich. Weil Teleclub en français seit der Einführung bis im 
Mai 2013 exklusiv auf Swisscom TV abrufbar war, weist der Erfolg von Teleclub en français 
auf den Erfolg von Swisscom TV in der Romandie hin. 

671.  Weiter kann festgestellt werden, dass die Auswertung der Zuschauerzahlen der SRG für 
Live-Übertragungen von Super League und NLA keine Hinweise auf signifikante Unterschiede 
in  der  Sportnachfrage  zwischen  der  Deutschschweiz  und  der  Romandie  ergibt.243  Auch  die 
Konkurrenzsituation bezüglich des relevanten Sportangebots weist keinen relevanten Unter-
schied zwischen den Sprachregionen auf. In der Romandie ist zwar mit Canal+ im Gegensatz 
zur Deutschschweiz ein zweiter Pay-TV-Anbieter nebst Teleclub tätig, allerdings stellt Canal+ 
keine Schweizer Sportübertragungen bereit. Zudem ist Canal+ sowohl bei Swisscom TV als 
auch bei den meisten KNU und Sunrise TV erhältlich. Es ist zudem festzuhalten, dass bei den 
TV-Plattformen bezüglich Sendervielfallt, Funktionalität und Bedienung kein wesentlicher Un-
terschied festzustellen ist.  

[Geschäftsgeheimnis] 

Abbildung 21: Regionale Verbreitung von Swisscom TV; je dunkler die Farbe, umso höher ist 
der Anteil an Swisscom TV-Abonnemente (Anzahl Swisscom-Abonnemente pro Gemeinde 
im Verhältnis zur Anzahl Wohnungen in der Gemeinde; Stand März 2013). 

672.  Abbildung 21 zeigt die Regionale Verbreitung von Swisscom TV. Die empirische Aus-
wertung ergab, dass Swisscom TV in der französischsprachigen Schweiz in den letzten drei 
Jahren wesentlich erfolgreicher in der Neukundengewinnung war als in der Deutschschweiz. 
Abgesehen vom Sportangebot ist – wie bereits erwähnt – kein anderweitig wesentlicher Un-
terschied  im  Plattformangebot  ersichtlich.  Die  Berechnungen  wurden  für  drei  verschiedene 
Gebiete durchgeführt: für die ganze Schweiz, für PLZ-Gebiete, in denen Cablecom als Kon-
kurrentin  von  Swisscom fungiert,  sowie für  die zweisprachigen  Kantone Bern,  Fribourg  und 
Wallis. Das Resultat ist gegenüber allen gewählten Spezifikationen robust (vgl. Anhang Empi-
rie, Abschnitt D).  

673.  Es kann daher mit überwiegender Wahrscheinlichkeit davon ausgegangen werden, dass 
das Teleclub-Sportangebot einen starken Einfluss auf die Neukundengewinnung hat. Dazu ist 
anzumerken, dass vorliegend die Konkurrenz von Swisscom in keiner Sprachregion über das 
vollständige Sportangebot verfügt. Das heisst, dass nur der Unterschied zwischen gar keinem 
Sportangebot bei den KNU in der Romandie zu einem beschränkten Sportangebot der KNU 
in  der  Deutschschweiz  beobachtet  werden  kann.  Daraus  ist  zu  schliessen,  dass  der  Unter-
schied noch grösser ausfallen würde, wenn KNU in der Deutschschweiz dasselbe Sportange-
bot wie Swisscom TV anbieten könnten. 

674.  Die Wettbewerbswirkung des fehlenden Sportangebots wird verschärft durch den Um-
stand, dass der TV-Plattformmarkt hohe Wechselkosten aufweist (vgl. Rz 657 f.). Daraus folgt, 

243 Für die Auswertung wurden die Zuschauerzahlen ins Verhältnis zur Anzahl der Haushalte in den 
Sprachregionen (gemäss BFS) gesetzt.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

137 

 
 
 
 
 
 
 
 
dass ein Endkunde, der aufgrund des Sportangebots zu Swisscom TV wechselt, unter Um-
ständen nur schwer zurückgewonnen werden kann – selbst wenn alternative Plattformen spä-
ter das gleiche Teleclub-Sportangebot wie Swisscom anbieten sollten.  

d.  Wirkungen in benachbarten Fernmeldemärkten 

675.  Die Wettbewerbswirkung der hier zu beurteilenden Geschäftsverweigerung ist beson-
ders weitreichend, weil mit dem Erwerb des Teleclub-Sportangebots für den Endkunden nor-
malerweise eine ganze Reihe von Kaufentscheiden einhergehen. Bei vielen Anbietern ist der 
Bezug  des  Fernsehangebots  beispielsweise  an  den  gleichzeitigen  Bezug  eines  Internetan-
schlusses  geknüpft.  Zudem  ist  bei  allen  Anbietern  ein  gemeinsames  Abonnement für  Fern-
sehplattform,  Internetanschluss  und  Festnetztelefon  (sog.  Triple-Play-Angebot)  gegenüber 
dem Einzelbezug stark vergünstigt. Daher werden heute auch in der Schweiz Triple-Play-An-
gebote immer mehr zum Standard.244 Auch die Marktbefragung ergab, dass Triple-Play-Ange-
bote in den letzten Jahren stark an Bedeutung gewonnen haben.  

676.  Verliert  nun  ein  Anbieter  einer  TV-Plattform  aufgrund  des  nicht  erhältlichen  Teleclub-
Sportangebots einen TV-Kunden, verliert er diesen wahrscheinlich auch für die benachbarten 
Märkte (Breitbandinternet, Festnetztelefonie, ev. auch Mobilfunk). Die vorliegende Geschäfts-
verweigerung führt folglich zu einer Zementierung dieser Märkte. So hat etwa Ticinocom des-
halb  Swisscom  angeboten,  Swisscom  TV  über  die  eigene  Plattform  zu  verkaufen,  um  sich 
zumindest die Einnahmen aus Internetverbindung und Festnetztelefonie zu sichern. Die von 
Ticinocom  ausgewiesenen  Kundenverluste  [Geschäftsgeheimnis]  –  bei  grundsätzlich  ver-
gleichbarem Angebot245 – weisen ebenfalls auf einen solchen Zusammenhang hin. Auch der 
ehemalige Swisscom CEO Carsten Schloter sah das Fernsehgeschäft insbesondere im Zu-
sammenhang mit den Internet- und Telefonieangeboten von Swisscom. Das Fernsehgeschäft 
diene dabei insbesondere der Kundenbindung. Gewinne mache Swisscom in erster Linie mit 
dem Internetanschluss, der mit dem TV-Angebot bezogen werden muss.246 

677. 
Im Zusammenhang mit solchen Produktpaketen ergab eine Umfrage des «Body of Eu-
ropean Regulators of Electronic Communications» (BEREC) 2009, dass die nationalen Regu-
lierungsbehörden die grössten Wettbewerbsprobleme im Telekommunikationsbereich in Zu-
sammenhang  mit  dem  Zugang  zu  Premium  TV-Content  erwarten.247  Exklusiver  Pay-TV-
Content ist demnach dazu geeignet, den Wettbewerb auf den Fernseh- und Telekommärkten 
zu behindern.  

e. 

Fazit 

678.  Die vorangehenden Ausführungen zeigen, dass eine Wettbewerbsbehinderung im TV-
Plattformmarkt mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nachgewiesen ist. Diese Wettbewerbs-
wirkung wird zudem durch das Zusammenspiel mit den Fernmeldemärkten verstärkt.  

B.4.3.2.4  Rechtfertigungsgründe 

679.  Das Verhalten eines marktbeherrschenden Unternehmens ist nur dann missbräuchlich, 
wenn  es  sich  nicht  durch  sachliche  Gründe  («legitimate  business  reasons»)  rechtfertigen 

244 BAKOM, Amtliche Fernmeldestatistik 2012, 49. Im Jahr 2008 betrug die Zunahme an Triple-Play 
Angeboten im Festnetz gegenüber dem Vorjahr ungefähr 5 %, im Jahr 2009 ungefähr 59 %, im Jahr 
2010 ungefähr 275 %, im Jahr 2011 ungefähr 35 % und im Jahr 2012 ungefähr 24 %. Abrufbar unter: 
<http://www.bakom.admin.ch/dokumentation/zahlen/00744/00746/> (28.01.2015). 
245 Vgl. bspw. Vergleichsseite www.bonus.ch. 
246 Vgl. Tagesanzeiger vom 26. April 2012, «Das grosse Geld im Wohnzimmer». 
247 Report on the Replicability of bundles form the perspective of the availability of wholesale inputs 
and access to content, 2009, ERG (09)49rev1, 20 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

138 

 
 
 
 
 
 
lässt.248 Dabei kann zwischen objektiven Rechtfertigungsgründen und Effizienzgründen unter-
schieden werden.249 Die Praxis der WEKO nimmt diesbezüglich auch Bezug auf die entspre-
chende Praxis der EU-Kommission.250 

680.  Als objektive Rechtfertigungsgründe kommen zunächst betriebswirtschaftliche Gründe 
(«kaufmännische Grundsätze»251) in Frage. Solche sind gegeben, wenn die Verhaltensweise 
objektiv  notwendig  ist.252  Zulässiges  Verhalten  ist  etwa  dann  anzunehmen,  wenn  sich  das 
marktbeherrschende Unternehmen nicht anders verhält, als es auch ein Unternehmen ohne 
gesteigerten Markteinfluss in der gleichen Situation tun würde.253 Als Rechtfertigungsgründe 
kommen weiter auch Effizienzgründe in Frage.254  

681.  Eine Rechtfertigung kommt nur dann in Frage, wenn der Grundsatz der Verhältnismäs-
sigkeit eingehalten wird. Dies bedeutet namentlich, dass keine alternativen Verhaltensweisen 
zur  Verfügung  standen,  welche  sich  weniger  wettbewerbsverfälschend  ausgewirkt  hätten 
(«Gebot der Unerlässlichkeit»).255 

682.  Bei der Verweigerung von Geschäftsbeziehungen ist insbesondere zu prüfen, ob diese 
zum Schutz von Investitionen oder zur Gewährleistung der Innovationsanreize für das markt-
beherrschende Unternehmen notwendig ist.256 

a. 

Ausführungen der Untersuchungsadressatinnen 

683.  Cinetrade macht geltend, dass [Geschäftsgeheimnis] 

684.  Swisscom führt aus, dass [Geschäftsgeheimnis] die bisher vernachlässigten Sportüber-
tragungen  als  attraktive  Inhalte  für  das  Pay-TV  anbieten  zu  können,  [Geschäftsgeheimnis] 
rechtfertigen würden. Die Sachlage präsentiere sich vorliegend ähnlich wie im Fall «31-0274 
Cablecom: exklusive Verbreitung von 3+». Die in jenem Fall gemachte Feststellung, wonach 
Investitionen in risikobehaftete Innovationen als schützenswert anzusehen seien, müsse für 
die von Swisscom in den Aufbau der Sportinhalte getätigten Investitionen im gleichen Umfang 
gelten. Es finde zudem ein Wettbewerb um den Markt statt, indem die Fussball- und Eisho-
ckeyübertragungsrechte alle fünf Jahre ausgeschrieben würden. Namentlich Cablecom habe 
sich anlässlich der letzten Ausschreibungen um diese Rechte bemüht, sei aber mit ihren Be-
streben gescheitert. Es stehe ihr selbstverständlich frei, bei den nächsten Ausschreibungen 
wieder mitzubieten. Die Kosten für die Produktion der Sportübertragungen seien für alle Un-
ternehmen grundsätzlich dieselben. Es bestehe zudem das imminente Risiko, dass die getä-
tigten  Investitionen  bei  der  nächsten  Vergabe  der  Sportübertragungsrechte  an  einen Mitbe-
werber nutzlos würden. 

248 RPW 2010/1, 167 Rz 325, Swisscom ADSL. 
249 BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 65 ff. 
250 Vgl. RPW 2011/1, 165 Rz 408, SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC). 
251 Vgl. BOTSCHAFT 95 (Fn 82), 569. 
252 Vgl. Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), Rz. 28 ff. 
253 Vgl. Entscheid der REKO/WEF, RPW 2004/3, 884 f. E. 4.5., Unique (Flughafen Zürich 
AG)/Sprenger Autobahnhof AG; vgl. auch RPW 2008/4, 579 Rz 174 f., Tarifverträge Zusatzversiche-
rung Kanton Luzern. 
254 Vgl. RPW 2004/3, 798 ff., Rz 69 ff., Ticketcorner; Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), Rz 30. Vgl. 
zum Ganzen ausführlich ); BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 63 ff. 
255 Vgl. BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 69 ff. und 135; CLERC/KËLLEZI (Fn 212), Art. 7 
LCart N 83; Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), Rz 28 ff. 
256 Vgl. BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 132 ff.; Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), 
Rz 89 f.; EU-Kommission, COMP/C-3/37.792 vom 24.3.2004, Microsoft, Rz 709 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

139 

 
 
 
 
 
 
b. 

Beurteilung der objektiven Rechtfertigungsgründe 

685.  Bezüglich der objektiven Rechtfertigungsgründe kommen vor allem technische Fakto-
ren in Frage.  

686.  Dazu ist anzumerken, dass die Marktbefragung ergab, dass sämtlichen von der Ge-
schäftsverweigerung betroffenen Plattformanbietern keine technischen Gründe für die Verwei-
gerung bekannt sind.  

Im Hinblick auf die Verbreitung des Teleclubsignals über IPTV weisen zwei Unterneh-
687. 
men (TV Factory und Netstream), die sich auf die Bereitstellung eines Wholesale-TV-Signals 
für  IPTV  spezialisiert  haben,  auf  keinerlei  Probleme  mit  der  Signalsicherheit  bzw.  dem 
Rechteclearing hin. Netstream hat zudem für Sunrise bereits eine Plattform erstellt, die offen-
sichtlich sämtlichen Anforderungen von Teleclub bzw. den Rechteinhabern genügt. Die IPTV-
Plattform von Netstream ist kompatibel mit der Verbreitung und Verschlüsselung von verschie-
denen Pay-TV-Plattformen wie Teleclub und Canal+. Damit gibt es heute mit Netstream und 
Swisscom Broadcast zumindest zwei Anbieter, die das IPTV-Signal von Teleclub problemlos 
liefern könnten. 

688.  [Geschäftsgeheimnis] Auch in diesem Fall scheint die Frage der Homologisierung des 
Signals kein Hindernis zu sein. Finecom bringt vor, dass Teleclub ihr gegenüber technische 
Probleme  geltend  gemacht  habe.  Aus  der  Optik  des  QL-Verbundes  gebe  es  jedoch  keine 
sichtbaren technischen Probleme, da die STB und die Verschlüsselungssysteme u.a. von zwei 
grossen Major-Filmstudios (Warner und Sony) für VoD zertifiziert seien. Der Verbund habe im 
Premium Pay Bereich namhafte Verträge mit Anbietern, welche die Verschlüsselung geprüft 
und zertifiziert hätten. Das Argument, dass der Verbund eine Teleclub STB benötige, sei daher 
widerlegt. Sunrise führt aus, dass bei den Verhandlungen mit Teleclub technische Probleme 
nie Thema gewesen seien. Auch YplaY führt aus, dass keine technischen Unterschiede ihrer 
Übertragungsmöglichkeiten zu denjenigen von Sunrise TV oder Swisscom TV bestünden. An-
dere grosse Telekomunternehmen, insbesondere in Deutschland, würden ihr System bereits 
zu  diesem  Zweck  benutzen.  Schliesslich  verneint  auch  Netplus  technische  Hindernisse:  «à 
notre avis, il n'existe aucune raison technique qui pourrait justifier une impossibilité. Notre pla-
teforme a été auditée et jugée conforme par les fournisseurs de programmes tels que Canal+, 
Lagardère, Fox, Disney, Turner, Dorcel, ... Notre maîtrise de la plateforme TV, des techniques 
de cryptage et des compétences de notre personnel permettent de garantir l'intégrité des con-
tenus et leur confidentialité. Les techniques de DRM intégrées dans la netBox ont également 
été validées par les plus grands majors américains (Sony, Universal, Paramount, ...) dans le 
cadre de l'offre de vidéo à la demande.». 

689.  Technische  Hindernisse  können  damit  als  Rechtfertigungsgründe  ausgeschlossen 
werden. Geradezu exemplarisch ist hier die Verweigerung Teleclub en français für Sunrise TV, 
nachdem  offenbar für  das  deutschsprachige  Teleclub-Angebot  keine technischen  Probleme 
bestanden. Dabei ist darauf hinzuweisen, dass die mit der erforderlichen Homologisierung ver-
bundenen, notwendigen finanziellen Aufwendungen der Plattformanbieter von Teleclub nicht 
als Hindernisse herangezogen werden können. Ob sich ein Plattformanbieter die Homologi-
sierung finanziell leisten kann bzw. will, muss dieser selber entscheiden.  

690.  Aus den von Cinetrade eingereichten Lizenzverträgen im Sportbereich ist zudem nicht 
ersichtlich, weshalb die Verträge bei einer branchenüblichen Verschlüsselung nicht eingehal-
ten werden könnten. Dies gilt insbesondere für die Schweizer Fussball- und Eishockeyüber-
tragungsrechte, die von Cinetrade selber mitausgehandelt worden sind. Auch ist zu bemerken, 
dass Canal+ über unterschiedliche TV-Plattformen in der französischsprachigen Schweiz ver-
gleichbare Inhalte wie Teleclub verbreitet, ohne dass ähnliche technische oder lizenzrechtliche 
Probleme aufgetaucht wären. Sunrise bemerkte diesbezüglich, dass die Anforderungen be-
züglich Verschlüsselung in Vertragsverhandlungen von Canal+ stärker betont worden seien, 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

140 

 
 
 
 
 
als  dies  bei  Teleclub  der  Fall  gewesen  sei.  Umso  erstaunlicher  sind  die  Ausführungen  von 
Cinetrade bezüglich [Geschäftsgeheimnis]. 

691.  Betreffend den von Swisscom herangezogenen Fall «3+ / Cablecom» ist festzuhalten, 
dass dabei entgegen der Ansicht von Swisscom keine mit dem vorliegenden Fall vergleichbare 
Situation vorliegt. Beim Programmveranstalter 3+ bestehen keinerlei Hinweise auf eine Markt-
beherrschung. Allfällige Rechtfertigungsgründe für Vertikalabreden können nicht unbesehen 
auf Fälle nach Art. 7 KG übertragen werden. 

692.  Schliesslich ist darauf hinzuweisen, dass die von Teleclub heute vorgebrachten Recht-
fertigungsgründe in vielen Fällen als nachgeschoben erscheinen. In diesen Fällen hat Teleclub 
die  Bereitstellung  für  IPTV-Anbieter  schlicht  kategorisch  verweigert  (vgl.  Angaben  von  Ti-
cinocom, Deep bzw. Netstream oder TV Factory, Rz 230 ff.). 

693.  Zusammenfassend  kann  festgehalten  werden,  dass  vorderhand  keine  objektiven 
Rechtfertigungsgründe für die in Frage stehende Verweigerung der Geschäftsbeziehung er-
sichtlich sind. Im Übrigen könnte man in einem wettbewerblichen Marktumfeld erwarten, dass 
sich Teleclub angesichts einer neuen Technologie (IPTV), die zudem noch auf den Netzen der 
nächsten Generation (Glasfaser) dominant ist, selbst um die Bereitstellung eines Signals für 
diese Technologie bemüht, um so einer möglichst grossen Zahl von Endkunden sein Pay-TV-
Angebot unterbreiten zu können.  

c. 

Beurteilung der Effizienzgründe 

694.  Als Effizienzgründe gelten Rechtfertigungsgründe, die dazu geeignet sind, Sozialkosten 
der Wettbewerbsbehinderung wettzumachen oder gar zu überbieten.257 Zu bedenken ist, dass 
sich  im  Falle  der  Unzulässigkeit  der  Verweigerung  von  Geschäftsbeziehungen  faktisch  ein 
Kontrahierungszwang  bzw.  eine  Leistungspflicht  für  das  marktbeherrschende  Unternehmen 
ergibt. Dazu weist die EU-Kommission zu Recht darauf hin, dass die Existenz einer solchen 
Verpflichtung – selbst bei angemessener Vergütung – die Investitions- und Innovationsanreize 
für ein Unternehmen verringern und infolgedessen zum Schaden der Endkunden sein kann. 
Das Wissen, dass sie verpflichtet sein könnten, gegen ihren Willen zu liefern, kann Unterneh-
men in marktbeherrschender Marktstellung – oder Unternehmen, die erwarten, eine marktbe-
herrschende  Stellung  einzunehmen  –  dazu  veranlassen,  nicht  oder  weniger  in  die fragliche 
Tätigkeit zu investieren. Auch könnten Wettbewerber versucht sein, sich die Investitionen des 
beherrschenden Unternehmens zunutze zu machen, anstatt selbst zu investieren. Keine die-
ser beiden Entwicklungen wäre langfristig im Interesse der Endkunden.258 

695.  Die EU-Kommission verlangt bei Effizienzgründen, dass die folgenden Voraussetzungen 
kumulativ erfüllt sind:259 

i. 

ii. 

die Effizienzvorteile wurden bzw. werden wahrscheinlich als Ergebnis des fraglichen 
Verhaltens erzielt. Hierzu zählen unter anderem technische Verbesserungen zur  
Qualitätssteigerung und Kostensenkungen in Herstellung oder Vertrieb; 

das Verhalten ist für das Erreichen der Effizienzvorteile unverzichtbar. Es dürfen 
keine weniger wettbewerbsbeschränkenden Alternativen zu dem betreffenden Ver-
halten bestehen, mit denen dieselben Effizienzvorteile erzielt werden können;  

257 Vgl. zum Ganzen BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 133 f. 
258 Vgl. Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), S. 18, Rz 75. 
259 Vgl. Mitteilung zu Art. 82 EGV (Fn 220), S. 12, Rz 30; vgl. auch BSK KG-AMSTUTZ/CARRON 
(Fn 139), Art. 7 KG N 68. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

141 

 
 
 
 
 
 
iii. 

iv. 

die durch das Verhalten herbeigeführten Effizienzvorteile wiegen etwaige negative 
Auswirkungen auf den Wettbewerb und das Verbraucherwohl auf den betroffenen 
Märkten auf; 

durch das Verhalten wird der wirksame Wettbewerb nicht ausgeschaltet, indem alle 
bzw. fast alle bestehenden Quellen tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerbs zum 
Versiegen gebracht werden. 

696.  Zu dem von den Untersuchungsadressatinnen geltend gemachten Investitionsschutz 
ist  zunächst  zu  sagen,  dass  der  Schutz  der  Investition  in  Bezug  auf  die  Entgeltlichkeit  des 
Endkundenangebots nicht in Frage gestellt wird. Keiner der befragten Plattformanbieter äus-
sert den Wunsch, den fraglichen Sport-Content von Teleclub unentgeltlich zu erhalten.  

697.  Grundsätzlich  kommt  ein  Investitionsschutz  als  Effizienzgrund  in  Frage.  Vorliegend 
kann dieser Investitionsschutz grundsätzlich durch die Verhaltensweise (Verweigerung) erzielt 
werden. Die erste Voraussetzung gemäss EU-Praxis ist damit erfüllt. 

698.  Fraglich ist demgegenüber, ob die vorliegende Verweigerung der Geschäftsbeziehun-
gen für das Erreichen des Investitionsschutzes unverzichtbar ist. Zum einen kann Swisscom 
über Teleclub ihre Investitionen auf dem Endkundenmarkt rentabilisieren (vgl. Rz 696). Zum 
anderen kann eine Investition nicht auf unbegrenzte Zeit geschützt werden. Zwar gilt es vor-
liegend zu berücksichtigen, dass die Investitionen im Hinblick auf einen Ausschreibungswett-
bewerb um die Übertragungsrechte erfolgen. Bei einem fairen und regelmässigen Ausschrei-
bungswettbewerb  kann  unter  gewissen  Umständen  jede  Investition  im  Zusammenhang  mit 
einer neuen Ausschreibung einen Investitionsschutz und damit gegebenenfalls eine Verwei-
gerung von Geschäftsbeziehungen rechtfertigen.  

699.  Was konkret unter einem fairen und regelmässigen Ausschreibungswettbewerb, ins-
besondere im hier interessierenden Bereich der Fussball- und Eishockeyübertragungsrechte, 
zu verstehen ist, musste die WEKO in ihrer bisherigen Praxis noch nie beurteilen. Demgegen-
über besteht im Zusammenhang mit der Vergabe von Fussballübertragungsrechten eine lang-
jährige europäische Praxis (vgl. Rz 552). Entsprechend dieser Praxis wurde wie erwähnt eine 
Exklusivvergabe  als  zulässig  erachtet,  wenn  die  Übertragungsrechte  in  einem  öffentlichen 
Ausschreibungsverfahren  für  nicht  länger  als  drei  Jahre  vergeben  werden.  Zudem  wird  teil-
weise verlangt, dass die Übertragungsrechte in einzelne Pakete unterteilt werden. 

700.  Diese Anforderungen erfüllten die vorliegenden Ausschreibungsverfahren nicht (vgl. Ab-
schnitte A.4.3.4.3 und A.3.3.4.4): [Geschäftsgeheimnis] Nur am Rande vermerkt, könnte sich 
die Frage stellen, ob Cinetrade allenfalls die Ausschreibungsmodalitäten gegenüber den Ligen 
in kartellrechtswidriger Weise durchgesetzt haben könnte. Dies ist allerdings nicht Gegenstand 
des vorliegenden Verfahrens. 

701.  Weil  das  Ausschreibungsverfahren  nicht  einem  fairen  und  regelmässigen  Ausschrei-
bungswettbewerb entspricht, ist das Kriterium der Unverzichtbarkeit (vgl. Rz 695) nicht gege-
ben. Ob die weiteren Kriterien gemäss Randziffer 695 erfüllt sind, ist zwar ebenfalls fraglich, 
muss aber nicht geprüft werden, da alle Kriterien kumulativ erfüllt sein müssen. Damit sind die 
Voraussetzungen für das Vorliegen von rechtfertigenden Effizienzgründen nicht gegeben.  

B.4.3.2.5  Stellungnahmen zur Verweigerung von Geschäftsbeziehungen 

I. 

Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag 

702.  In einem kleinen Markt wie in der Schweiz würde nach Ansicht von Cablecom, Finecom 
und Sasag die Vergabe der exklusiven Sportübertragungsrechte auch im Rahmen eines fairen 
Ausschreibungsverfahrens  die  Problematik  der  Wettbewerbsbehinderung  durch  Exklusivität 
und Geschäftsverweigerung nicht entschärfen. Es sei nicht ersichtlich, weshalb eine Investition 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

142 

 
 
 
 
 
im  Rahmen  eines  fairen  und  regelmässigen  Ausschreibungswettbewerbs  um  Sportübertra-
gungsrechte eine Geschäftsverweigerung bezüglich der Bereitstellung von Sportübertragun-
gen  zu  Ungunsten  von  Konkurrenten  von  Swisscom  im  TV-Plattformmarkt  zu  rechtfertigen 
vermöge. 

703.  Die  vorliegende  Untersuchung  zeigt,  dass  kein  fairer  und  diskriminierungsfreier  Aus-
schreibungswettbewerb vorlag (vgl. Rz 700 f.). Daher erübrigt sich die Beantwortung der hy-
pothetischen Frage, ob bei Vorliegen eines solchen die Verhaltensweisen gerechtfertigt sein 
könnten. 

II. 

Stellungnahme von Sunrise 

704.  Sunrise bringt vor, dass auch bei der Verweigerung der Teleclub-Sportkanäle 4 bis 29 
von der Tatbestandsmässigkeit von Art. 7 Abs. 2 lit. a KG (Geschäftsverweigerung) auszuge-
hen sei. 

705.  Hierzu kann auf die Randziffern 618 ff. verwiesen werden. 

III. 

Stellungnahme von Swisscom 

706.  Swisscom bringt vor, dass die Kriterien unter den Plattformen nicht gleich seien: IPTV- 
und  Kabel-Plattformen  seien  grundverschiedene  Konzepte,  und  IPTV-Plattformen  stünden 
auch heute noch im Aufbau in der Schweiz. Zudem habe das Segment der sportbegeisterten 
Kunden kein bedeutendes Gewicht. Im Verfügungsantrag fänden sich überhaupt keine Über-
legungen, welche Bedeutung ein (beliebiges) TV-Segment überhaupt haben müsse, um eine 
objektive «Notwendigkeit» zu erlangen. Auch der Verlauf der PPV-Bezüge gebe keinen Auf-
schluss. 

707.  Hierzu ist zunächst festzuhalten, dass sich IPTV- und Kabel-Plattformen in Bezug auf 
die objektive Notwendigkeit von Sport als Input nicht unterscheiden. Zur Bedeutung von Sport 
kann auf Rz 269 verwiesen werden. Entgegen der Ansicht von Swisscom hat das Segment 
der sportbegeisterten Kunden ein bedeutendes Gewicht. Immerhin betrug der Anteil der Abon-
nementen von Sportpaketen gemessen an allen Teleclub-Abonnenten im Jahr 2008 mehr als 
[Geschäftsgeheimnis] und erhöhte sich bis im Mai 2013 auf ungefähr [Geschäftsgeheimnis] 
(vgl. Rz 387 ff.). 

708.  Swisscom  bringt  vor,  das  Sekretariat  übernehme  ungeprüft  theoretische  Modelle  und 
Annahmen von Autoren und insbesondere die Annahme, dass der Content eine besondere 
Bedeutung für die Plattformen hätte. Das Sekretariat könne reale Wettbewerbswirkungen nicht 
beweisen, indem es sich die theoretischen Annahmen von Autoren zu Eigen mache und se-
lektiv die ihm nützlichen Aussagen verwende. Zudem würden den verschiedenen Überlegun-
gen zu prokompetitiven Wirkungen von Exklusivität nicht nachgegangen. Das verwendete Ma-
nuskript von Weeds sei eine frühere Fassung. Die zwischenzeitlich publizierte Fassung biete 
lediglich einen Erklärungsversuch für das Vorkommen exklusiver Inhalte an, der nicht auf die 
Schweiz übertragbar sei. Weeds stelle die These auf, dass es bei hohen Wechselkosten der 
Konsumenten zwischen den Plattformen einen Anreiz gebe, ein TV-Angebot exklusiv zu ver-
markten. Hohe Wechselkosten gebe es aber in der Schweiz gerade nicht, wie die Angebote 
zahlreicher Anbieter zeigen würden. Auch seien die Annahmen des  Papiers von Armstrong 
und Wright für die Anwendung auf die Schweiz nicht überprüft worden. Die Überlegung, dass 
Swisscom systematisch den IPTV-Anbietern das Teleclub-Angebot vorenthalten wolle, werde 
dadurch widerlegt, dass gerade der wichtigste IPTV-Wettbewerber, nämlich Sunrise, Teleclub 
übertrage. 

709.  Hierzu  ist  festzuhalten, dass  das  Sekretariat  die  Ergebnisse  von  Weeds  als  mögliche 
Erklärung für exklusiven Vertrieb von Premium Content in der Pay-TV-Branche aufführt (vgl. 
Rz 657). Weiter ist entgegen der Ansicht von Swisscom und den vorgebrachten Vergünstigun-
gen der Anbieter im TV-Plattformmarkt und in den benachbarten Fernmeldemärkten aufgrund 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

143 

 
 
 
 
 
von langen Kündigungsfristen, Bündelprodukten, einmaligen Set-Up-Kosten sowie Hardware- 
und Softwareunterschieden in der Schweiz von hohen Wechselkosten auszugehen.260 In Be-
zug auf das Papier von Armstrong und Wright findet keineswegs eine ungeprüfte Übertragung 
der Annahmen auf die Schweiz statt. Vielmehr erarbeitet der Antrag des Sekretariats die öko-
nomischen Grundlagen zu den vorliegend relevanten Fragestellungen. Darauf aufbauend un-
tersucht  der  Antrag  in  einem  weiteren  Schritt  die  Wirkungen  im  TV-Plattformmarkt  in  der 
Schweiz eingehend (vgl. Rz 664 ff.). Überdies zeigt der Sachverhalt, dass ausser Sunrise kein 
IPTV-Anbieter das Sportangebot von Teleclub erhalten hat (vgl. Rz 163 ff.). 

710.  Swisscom  führt  weiter  aus,  es  komme  einzig  eine  Wettbewerbsbehinderung  auf  dem 
Endkundenmarkt für TV-Plattformen in Frage. Das setze aber voraus, dass das Sportangebot 
von Teleclub für eine TV-Plattform dermassen wesentlich wäre, dass seine Vorenthaltung den 
Wettbewerb langfristig behindern würde. Diese Frage habe das Sekretariat nicht beantwortet, 
denn  es  habe  keine  Aussage  darüber  treffen  können,  welcher  Anteil  am  wettbewerblichen 
Erfolg einer TV-Plattform überhaupt auf das Sportangebot von Teleclub zurückgeführt werden 
könne. Das Sekretariat hätte prüfen müssen, in welchem Ausmass die Kunden von Swisscom 
TV sowie auf anderen Plattformen überhaupt das Sportangebot nutzen würden, und wie viele 
davon Teleclub. Wenn Sport der motivierende Faktor für den Wechsel auf die Swisscom TV-
Plattform sei, dann müsse sich das im Kundenverhalten und in entsprechenden Kundenbefra-
gungen niederschlagen. Entgegen der Ansicht des Sekretariats habe das Sportangebot keine 
wesentliche Bedeutung und verzerre den Wettbewerb nicht. Die vorliegenden Zahlen würden 
in aller Deutlichkeit zeigen, dass die ganz überwiegende Zahl der Kunden das Sportangebot, 
also auch den Schweizer Ligen-Sport als alles andere als essenziell betrachte. 

711.  Entgegen der Ansicht von Swisscom geht es vorliegend nicht um eine Wettbewerbsbe-
hinderung auf dem Endkundenmarkt, sondern auf dem zweiseitigen TV-Plattformmarkt (vgl. 
Rz 660 ff., insb. 664 ff.). Zur Bedeutung von Sport kann auf Rz 707 und 286 verwiesen werden. 

712.  Swisscom macht sodann geltend, der Versuch des Sekretariats, die Marktwirkung eines 
fehlenden  Teleclub-Sportangebots  indirekt  anhand  eines  Vergleichs  der  Entwicklungen  von 
Swisscom TV in der Deutschschweiz und in der Romandie aufzuzeigen, sei schon wegen der 
Grundhypothese im Verfügungsantrag falsch. Selbst wenn sich ein grösserer Erfolg in der Ro-
mandie feststellen liesse, müsse dieser keineswegs zwingend auf das Sportangebot zurück-
zuführen sein. Die Annahme, dass zwischen der Romandie und der Deutschschweiz die Nach-
frage gleich sei und kein anderweitig wesentlicher Unterschied im Plattformangebot ersichtlich 
sei, sei schlicht realitätsfremd. Entgegen der Annahme des Sekretariats bestünden zwischen 
der Deutschschweiz und der Romandie zahlreiche bedeutende Unterschiede, die überhaupt 
nichts  mit  dem  Sportangebot  zu  tun  hätten.  Exemplarisch  seien  diesbezüglich  zu  nennen: 
Qualität und Netzausbau von Kabel hinkten in der Romandie hinterher; Swisscom liege bei 
vielen  Nicht-Sport-Wettbewerbsfaktoren  in  der  Romandie  vor  Kabel;  die  Kunden-  und  Nut-
zungsverläufe zeigten nicht den geringsten Zusammenhang mit Sport auf. 

713.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 537 verwiesen werden. Zudem weist die Ver-
breitung von Breitbandanschlüssen in den Haushalten in der Deutschschweiz und der Roman-
die im Jahr 2010 nicht auf markante Unterschiede hin. In der Deutschschweiz verfügten 66 % 
der Haushalte über einen ADSL-Anschluss und 25 % über einen CATV-Anschluss. In der Ro-
mandie  verfügten  78  %  der  Haushalte  über  einen  ADSL-Anschluss  und  20  %  über  einen 
CATV-Anschluss.261 Entgegen den Ausführungen von Swisscom sind keine markanten, ent-
scheidwesentliche Unterschiede bezüglich Qualität und Netzausbau in der Romandie im Ver-

260 Vgl. auch RPW 2012/2, 244 Rz 375, Glasfaser St. Gallen, Zürich, Bern, Luzern, Basel. 
261 Vgl. Bundesamt für Statistik: Breitbandanschlüsse der Haushalte: Verbindungstyp, 2010 (Annexe, 
tab. A), <http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/16/04/data.html> (8.1.2016). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

144 

 
 
 
 
 
 
zwischen  Sport 

gleich  zur  Deutschschweiz  ersichtlich;  solche  werden  von  Swisscom  auch  nicht  näher  sub-
stantiiert. Überdies verfängt das Argument von Swisscom für IPTV-Anbieter, die über die Inf-
rastruktur von Swisscom operieren, ohnehin nicht. Schliesslich ist in Bezug auf den Zusam-
menhang 
unterschiedliche 
und  Plattformwettbewerb 
Marktdurchdringung von Swisscom in der Deutschschweiz und der Romandie hinzuweisen. In 
der Romandie ist der Anteil von Swisscom TV Kunden im Vergleich zur Deutschschweiz deut-
lich höher (vgl. Abbildung 21). Die Situation war so, dass die Kunden in der französischspra-
chigen und der italienischsprachigen Schweiz grundsätzlich die deutschsprachigen Teleclub-
Programme (PPC) nicht beziehen konnten. Ab September 2012 konnte Swisscom das lineare 
Teleclub-Sportangebot auch in der Romandie anbieten. Demgegenüber können die KNU in 
der französischsprachigen Schweiz das Teleclub-Programmangebot nicht in ihr Netz einspei-
sen (vgl. Rz 163). 

auf 

die 

714.  Swisscom bringt ferner vor, die vorgeworfene Geschäftsverweigerung sei gerechtfertigt. 
Entgegen  den  theoretischen  Überlegungen  im  Antrag  gebe  es  keine  Anreize,  den  IPTV-
Plattformen das Geschäft zu verweigern. Teleclub habe ein offensichtliches wirtschaftliches 
Interesse daran, möglichst alle Plattformen resp. Plattformbetreiber zu bedienen, um möglichst 
viele Kunden zu erreichen. Dies gelte für Teleclub als wirtschaftlich handelndes Unternehmen, 
sofern die technischen Möglichkeiten dies zulassen würden und es aufgrund der anfallenden 
Kosten wirtschaftlich tragbar sei. 

715.  Die von Swisscom dargestellte Interessenlage, wonach Teleclub möglichst alle Plattfor-
men resp. Plattformbetreiber bedienen wolle, trifft theoretisch zu (vgl. Rz 657). Sie lässt aber 
völlig ausser Acht, dass es sich bei Teleclub um einen vertikal in eine TV-Plattformbetreiberin 
integrierten Programmveranstalter handelt. Teleclub hat sich daher den übergeordneten Inte-
ressen der TV-Plattformanbieterin nach Differenzierungsfaktoren im Plattformmarkt zu unter-
werfen (vgl. dazu auch Rz 156 ff. und 614). Swisscom – und damit auch Teleclub – hat sehr 
wohl ein Interesse daran, nicht alle Plattformen resp. Plattformbetreiber zu bedienen. 

716.  Swisscom  macht  des  Weiteren  geltend,  die  Tatsache,  dass  Teleclub  nicht  auf  allen 
IPTV-Plattformen übertragen werde, habe vor allem technische Gründe. Der Verfügungsan-
trag  setze  sich  nur  unzulänglich  mit  der  Übertragungsmethode  IPTV  auseinander  und  ver-
kenne, dass diese [Geschäftsgeheimnis] In der Sachverhaltsermittlung finde sich nur ein ein-
ziger Satz zum geschlossenen IPTV, um welches es hier vor allem gehe. Die Probleme bei 
der Übertragung auf IPTV bestünden darin, dass ein Programmveranstalter wie Teleclub sich 
auf die Plattform technisch einrichten müsse. Auf IPTV gebe es keine einheitlichen Standards 
wie diese auf Kabel mit DVB-C anzutreffen seien. [Geschäftsgeheimnis] Das Sekretariat irre 
auch in rechtlicher Hinsicht über die Hindernisse bei der Homologierung einer IPTV-Plattform. 

717.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 277 und 686 ff. verwiesen werden. 

718.  Swisscom führt aus, das Teleclub-Angebot sei das Resultat substantieller Investitionen 
von Swisscom in dessen Produktion einschliesslich des Erwerbs der Rechte von den Ligen. 
Das Sekretariat anerkenne, dass damit eine Rechtfertigung aus Effizienzgründen geschaffen 
werde, denn die Konsumenten profitierten von einem neuen Produkt, das ohne das Engage-
ment von Teleclub und Swisscom andernfalls gar nicht verfügbar wäre. Im Jahr 2006 seien 
erstmals die Rechte an den Schweizer Ligen von Teleclub mit dem Konzept erworben worden, 
zusammen mit Swisscom aus der Liga ein für das Publikum attraktives Produkt zu schaffen. 
Dennoch  solle  dieser  Rechtfertigungsgrund  nicht  erfüllt  sein,  weil  die  Ausschreibungen  der 
Rechte in den Jahren 2006 und 2011 nicht «fair und regelmässig» gewesen seien. Das Sek-
retariat wende verschiedene EU-Entscheide trotz der unterschiedlichen Sachverhalte und der 
unterschiedlichen rechtlichen Ausgangslage (Zulässigkeit der Zentralvermarktung) ohne Wei-
teres auf die besonderen schweizerischen Marktgegebenheiten an. Die genauen Kriterien an 
eine «faire und regelmässige» blieben weiterhin im Rahmen der Marktbeobachtung Zentral-
vermarktung geheim. Die Besonderheiten, dass Teleclub und Swisscom die Liga-Übertragung 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

145 

 
 
 
 
 
in der Schweiz aufgebaut hätten, seien nicht reflektiert. Swisscom habe ein besonders schüt-
zenswertes Interesse, weil sie unter Unsicherheiten ein besonderes Risiko auf lange Zeit über-
nommen hätte. 

719.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 694 ff. verwiesen werden. 

B.4.3.2.6  Zwischenergebnis 

720.  Aus der vorgenommen Analyse ergibt sich, dass Teleclub die Geschäftsbeziehung ge-
genüber verschiedenen TV-Plattformanbietern im nationalen Markt für die Bereitstellung von 
Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV sowie im 
nationalen  Markt  für  die Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Rahmen 
eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. a i. V. m. Art. 7 Abs. 1 KG 
in ungerechtfertigter Weise verweigert hat. Die Verweigerung erfolgte mindestens im Zeitraum 
von Dezember 2010 (vgl. Rz 626) bis mindestens Sommer 2013.  

B.4.3.3  Diskriminierung von Handelspartnern (Art. 7 Abs. 2 Bst. b KG) 

721.  Art.  7  Abs.  2  Bst.  b  KG  hält  fest,  dass  sich  ein  marktbeherrschendes  Unternehmen 
unzulässig verhält, wenn es Handelspartner bei Preisen oder sonstigen Geschäftsbedingun-
gen diskriminiert. Gemäss dieser Bestimmung sind marktbeherrschende Unternehmen an das 
Gleichbehandlungsgebot gebunden.262 Eine Diskriminierung kann daher einerseits bei der Un-
gleichbehandlung  gleicher  Sachverhalte,  aber  auch  bei  der  Gleichbehandlung  ungleicher 
Sachverhalte gegeben sein.263 Dies bedeutet, dass dann keine Diskriminierung vorliegt, wenn 
die  Verhaltensweise  des  marktbeherrschenden  Unternehmens  auf  sachlichen  Gründen  ba-
siert (Legitimate Business Reasons).264  

722.  Aus dem Gesetz geht hervor, dass die Tatbestandsvariante des Art. 7 Abs. 2 Bst. b KG 
erfüllt ist, wenn kumulativ folgende Voraussetzungen gegeben sind: 

i. 

ii. 

iii. 

es muss eine Ungleichbehandlung bei vergleichbaren Produkten vorliegen;  

die Ungleichbehandlung zielt auf einen Handelspartner;  

die Ungleichbehandlung zeitigt wettbewerbsbehindernde Effekte, indem sie andere 
Unternehmen in der Aufnahme oder Ausübung des Wettbewerbs behindern (Behin-
derungstatbestand) oder die Marktgegenseite benachteiligen (Ausbeutungstatbe-
stand); 

iv. 

die Ungleichbehandlung kann nicht durch «Legitimate Business Reasons» gerecht-
fertigt werden. 

B.4.3.3.1  Ungleichbehandlung  

In  der  Literatur  wird  zwischen  direkter  und  indirekter  Diskriminierung  unterschieden: 
723. 
Erstere  kann  dann  vorliegen,  wenn  das  marktbeherrschende  Unternehmen  ein  ungleiches 

262 Vgl. RPW 2011/1, 178 Rz 484 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC) 
m.w.Hinw.; RPW 2008/3, 399 Rz 140, Publikation von Arzneimittelverfahren; Entscheid der 
REKO/WEF, RPW 2005/3, 525 E. 5.4, Swisscom AG, Swisscom Fixnet AG/WEKO.  
263 Vgl. RPW 2011/1, 178 Rz 484 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC) 
m.w.Hinw.; Entscheid der REKO/WEF, RPW 2005/3, 525 E. 5.4, Swisscom AG, Swisscom Fixnet 
AG/WEKO. 
264 Vgl. RPW 2011/1, 178 Rz 484 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC) 
m.w.Hinw.; RPW 2008/4, 590 Rz 224, Tarifverträge Zusatzversicherung Kanton Luzern. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

146 

 
 
 
 
 
 
Verhalten  auf  gleichartige  Situationen  anwendet.  Diese  Situationen  müssen  nicht  identisch 
sein; es genügt, wenn sie äquivalent sind. Bei der indirekten Diskriminierung wird demgegen-
über eine gleichartige Verhaltensweise auf ungleiche Situationen angewendet.265  

724.  Eine allenfalls diskriminierende Ungleichbehandlung kann namentlich dann vorliegen, 
wenn  sich  das  marktbeherrschende  Unternehmen  weigert,  mit  gewissen  Unternehmen  Ge-
schäftsbeziehungen einzugehen, obwohl es mit Unternehmen in vergleichbaren Situationen 
solche  unterhält.  Die  sogenannte  geschäftsverweigernde  Diskriminierung  kann  die  Wettbe-
werbsbedingungen  zwischen  dem  von  der  Geschäftsverweigerung  Betroffenen  und  dessen 
Wettbewerber verfälschen, so dass dieses Verhalten unter Art. 7 Abs. 2 Bst. b KG fällt.266  

725.  Die tatbestandsmässige Verhaltensweise, hier die Ungleichbehandlung, muss auf dem 
Markt erfolgen, auf welchem das handelnde Unternehmen marktbeherrschend ist. Damit ist 
vorliegend  das  Verhalten  von  Teleclub  auf  dem  nationalen  Markt  für  die  Bereitstellung  von 
Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV, dem nati-
onalen Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rahmen eines 
Liga-Wettbewerbs im Pay-TV sowie den nationalen Märkten für die Bereitstellung von auslän-
dischen Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV zu prüfen. 

I. 

Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sportangebots 

726.  Aufgrund der von Cinetrade erworbenen Übertragungsrechte ist Teleclub grundsätzlich 
in der Lage, allen Plattformanbietern das gleiche Sportangebot zu gleichen Bedingungen an-
zubieten.  Wie  sich  gezeigt  hat,  bestehen  aus  technischer  Sicht  keine  wesentlichen  Unter-
schiede bei den Plattformanbietern als Nachfrager (vgl. Rz 685 ff.). Die Situation der Marktge-
genseite  von  Teleclub  ist  daher  als  äquivalent  zu  qualifizieren.  [Geschäftsgeheimnis]  Zum 
Ausmass der Exklusivität des Teleclub-Sportangebots kann auf die Ausführungen in Abschnitt 
A.4.3.4.6 verwiesen werden.  

727.  Weiter macht Teleclub auch Unterschiede bezüglich der Vertriebsstruktur. So können 
Swisscom, Sunrise, Cablecom und die Partner der DCG Teleclub über die eigene STB ver-
markten. Dies obwohl auch andere Plattformanbieter wie etwa Finecom bzw. der QL-Verbund 
in der Lage wären, das Teleclub-Sportangebot auf ihrer STB zu implementieren (vgl. Abschnitt 
A.4.3.1). 

728.  Teleclub wendet daher ein ungleiches Verhalten auf gleichartige Situationen an. 

729.  Hinsichtlich des Preises für das Sportangebot liegt auf den ersten Blick keine Ungleich-
behandlung vor: Das umfangreichere Sportangebot auf Swisscom TV ist mit 12.90 Franken 
teurer als das reduzierte Sportangebot auf den anderen Plattformen, welches 9.90 Franken 
kostet. Somit werden grundsätzlich ungleiche Situationen ungleich behandelt. Zu berücksich-
tigen ist aber, dass das Teleclub-Sportangebot (PPC) nur zusammen mit dem Teleclub-Ba-
sisangebot bezogen werden kann. Swisscom kann dabei das Basispaket in Abweichung der 
von Teleclub empfohlenen 39.90 Franken für 29.90 Franken vermarkten (vgl. Rz 112). Im Er-
gebnis bezahlt ein Zuschauer für das umfangreichere Teleclub-Sportangebot (PPC) im Bündel 
mit dem Teleclub-Basisangebot auf Swisscom TV somit weniger als bei den anderen Plattfor-
men, welche zudem nur das beschränkte Teleclub-Sportangebot (PPC) übertragen können. 

265 RPW 2011/1, 178 Rz 484 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC) m.w.Hinw.; 
RPW 2008/4, 590 Rz 224, Tarifverträge Zusatzversicherung Kanton Luzern; BSK KG-
AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 206 und 211. 
266 RPW 2011/1, 178 Rz 484 f., SIX/Terminals mit Dynamic Currency Conversion (DCC) m.w.Hinw.; 
RPW 2008/4, 590 Rz 224, Tarifverträge Zusatzversicherung Kanton Luzern; BSK KG-
AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 108. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

147 

 
 
 
 
 
 
Es liegt damit eine Preisdiskriminierung vor, die aber nicht getrennt von der Koppelung beur-
teilt werden kann. 

730.  Teleclub  behandelte  Swisscom  TV  von  Beginn  an  anders  als  die  übrigen  TV-
Plattformen. Die Ungleichbehandlung begann somit mit der Lancierung von Swisscom TV im 
November 2006 (vgl. Rz 110). Die Ungleichbehandlung dauert bis mindestens Sommer 2013 
an. 

II. 

Diskriminierung durch Koppelung von Basis- und Sportpaket 

731.  Die Sportkanäle von Teleclub können in der Deutschschweiz nur gemeinsam mit dem 
Basispaket bezogen werden: das Sportpaket von Teleclub ist an den Bezug des Basispakets 
gekoppelt. Die Plattformanbieter können die Bereitstellung des Sport-Contents nicht separat 
erwerben. Das heisst, die Plattformanbieter können ihren Kunden das Sportpaket nur zusam-
men  mit  dem  Basispaket  bereitstellen.  Zwar  sind  die  Sportkanäle  von  Teleclub  –  mit  Aus-
nahme  des  Teleclub  en français  –  auch  auf  der Swisscom  TV-Plattform an  den  Bezug  des 
Basispakets gekoppelt. Demgegenüber kann Swisscom ihren Kunden den Bezug der Sportin-
halte  im  Rahmen  von  PPV  anbieten. Mit  anderen  Worten  ist  Swisscom von  der  Koppelung 
nicht betroffen (vgl. Rz 452 ff.), da Swisscom ihren Kunden Sport-Content PPV ohne Bezug 
eines Teleclub-Basispakets anbieten kann. Damit behandelte Teleclub Swisscom TV anders 
als die anderen TV-Plattformen. Damit ist das Tatbestandsmerkmal der Ungleichbehandlung 
gegeben. 

732.  Der Antrag des Sekretariats behandelt diese Ungleichbehandlung unter dem Aspekt der 
Koppelung gemäss Art. 7 Abs. 2 Bst. f KG. Dazu bringt Swisscom vor, das Sekretariat wende 
den  Koppelungstatbestand  grundsätzlich  falsch  an.  Die  Darlegung  des  Sekretariats  zu  der 
Koppelung gegenüber dem vorausgehenden Diskriminierungs-Vorwurf habe im Antrag keine 
eigenständige Bedeutung. Das zeige eine Abgrenzung des Koppelungstatbestands zum Tat-
bestand der Diskriminierung. 

733.  Swisscom ist insofern Recht zu geben, dass bei dieser Verhaltensweise eher das Ele-
ment der Diskriminierung im Vordergrund steht. Allerdings geht es wie erwähnt um eine zu-
sätzliche Diskriminierung, die zur Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sport-
angebots hinzukommt. Es geht darum, dass die Kunden von Swisscom der Koppelung von 
Basis- und Sportpaket durch PPV-Bezüge (bzw. Teleclub en français) entgehen können. In-
sofern liegen zwei verschiedene diskriminierende Verhaltensweisen vor.  

734.  Teleclub hat sein Sportangebot seit dessen Einführung an den Bezug des Basisange-
bots gekoppelt und hält die Koppelung bis heute aufrecht. Andererseits konnte Swisscom ihren 
Kunden von Beginn an PPV anbieten. Die Ungleichbehandlung durch die Koppelung erfolgte 
somit in zeitlicher Hinsicht ab Lancierung von Swisscom TV im November 2006.  

B.4.3.3.2  Betroffenheit von Handelspartnern 

735.  Die Ungleichbehandlung muss gegen Handelspartner gerichtet sein. Dabei genügt es, 
wenn das von der Ungleichbehandlung betroffene Unternehmen vergebens versucht hat, mit 
dem marktbeherrschenden Unternehmen bezüglich der fraglichen Leistung zu einer Einigung 
zu kommen. Mit anderen Worten handelt es sich nicht erst dann um einen Handelspartner, 
wenn ein Vertrag besteht, sondern bereits wenn über eine Geschäftsbeziehung Verhandlun-
gen angestrebt werden. Es können auch Endkunden von einer Ungleichbehandlung betroffen 
sein.267  

267 BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 215. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

148 

 
 
 
 
 
 
In  den  relevanten  Bereitstellungsmärkten  werden  die  TV-Plattformanbieter  ungleich 
736. 
behandelt. Sie sind aufgrund einer direkten Vertragsbeziehung Handelspartner von Teleclub. 
[Geschäftsgeheimnis] Dies gilt gleichermassen für die Ungleichbehandlung betreffend Umfang 
des Sportangebots und Koppelung von Basis- mit Sportpaket. Damit ist das Tatbestandsele-
ment der Betroffenheit eines Handelspartners für beide Ungleichbehandlungen erfüllt. 

737.  Darüber hinaus sind auch die Fernsehzuschauer betroffen, welche auch in einem di-
rekten  Vertragsverhältnis  mit  Teleclub  stehen  (vgl.  Abschnitt  A.4.3.1).  Entscheidend  ist  hier 
aber, dass die Ungleichbehandlung gegenüber den Plattformanbietern das über deren Platt-
form übertragene Endkundenangebot vorgibt. 

B.4.3.3.3  Wettbewerbsbehinderung 

I. 

Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sportangebots 

738.  Es kann zunächst auf die entsprechenden Ausführungen in Abschnitt B.4.3.2.3 verwie-
sen werden, da [Geschäftsgeheimnis] Verträge zwischen einem TV-Plattformanbieter und ei-
nem  Content-Anbieter  zu  einer Marktverschliessung  führen.  Vorliegend geschieht  diese,  in-
dem komplementäre Produkte (Pay-TV und TV-Plattform) den Endkunden angeboten werden, 
wobei das vollständigere und (unter Berücksichtigung der Koppelung mit dem Basisangebot) 
günstigere  Angebot  nur  gemeinsam  mit  Swisscom  TV  verkauft  wird.268  Sofern  sich  die  TV-
Plattformen anderweitig nur unwesentlich unterscheiden, haben sie praktisch keine Chance, 
im Wettbewerb mit Swisscom TV zu bestehen. Gleichzeitig ist wiederum zu erwarten, dass die 
vorliegende  Wettbewerbsbehinderung  dazu  geeignet  ist,  die  Wohlfahrt  der  Endkunden  zu-
gunsten der Gewinne der Programmveranstalter zu verringern (vgl. Rz 660 ff.).  

739.  Der Sachverhalt zeigt, dass Teleclub ihre marktbeherrschende Stellung in den Bereit-
stellungsmärkten nutzt, um Swisscom TV im Plattformmarkt zu bevorteilen bzw. deren Kon-
kurrenten zu benachteiligen (vgl. Abschnitt A.4.3.4.6). Durch diese Benachteiligung der Markt-
gegenseite  liegt  auch  eine  Behinderung  anderer  Unternehmen  «in  der  Aufnahme  oder 
Ausübung des Wettbewerbs» vor. Dies gilt umso mehr, als dass es sich beim Sportangebot 
von Teleclub um einen notwendigen Input handelt (vgl. Abschnitt B.4.3.2.2) 

740.  Die Wettbewerbswirkung der Diskriminierung kann aufgrund des Zusammenspiels mit 
der Koppelung (vgl. Rz 729) nicht isoliert betrachtet werden.  

741.  Die Sachverhaltsermittlung ergab, dass der je nach Plattform unterschiedliche Umfang 
des Teleclub-Sportangebots sowie das unterschiedliche Preisniveau des Gesamtpakets von 
der überwiegenden Mehrheit der Plattformanbieter als Wettbewerbsnachteil qualifiziert wird. 
Immerhin bemühten sich fast alle Plattformanbieter intensiv um Erhalt des vollständigen Sport-
angebots. 

742.  Die Untersuchungsadressatinnen führen demgegenüber aus, dass der Preisunterschied 
auf  den  unterschiedlichen  Vertriebsmodellen  beruhe.  Zudem  würden  die  nachgefragtesten 
Sportereignisse überwiegend auf den Sportkanälen 1–3 übertragen. [Geschäftsgeheimnis] nur 
bestimmte  Spiele  der  schweizerischen  Fussball-  und  Eishockeyligen.  Kein  Unternehmen 
werde dadurch in der Aufnahme oder Ausübung des Wettbewerbs behindert. «Für die Kunden 
der Kabelnetzbetreiber und von Sunrise TV besteht insoweit schliesslich der Vorteil, dass sie 
bei Erwerb des Sportpakets über Teleclub Sport 1–3 keine zusätzlichen [Geschäftsgeheimnis] 
Gerade dem von den Kabelnetzbetreibern gebend gemachten Vorwurf, über das an den Be-
zug des Basispakets gebundene Sportpaket unerwünschte Leistungen beziehen zu müssen, 
wird durch diesen „koppelungsmildernden“ Effekt Rechnung getragen.» 

268 Vgl. zu dieser Konstellation der Marktverschliessung: PATRICK REY/JEAN TIROLE (Fn 228), 2148. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

149 

 
 
 
 
 
 
743.  Zunächst  lässt  sich  objektiv  ein  Unterschied  der  beiden  Teleclub-Sportprogramme 
(3 Kanäle versus 29 Kanäle) anhand der Anzahl der übertragenen Spiele messen (vgl. Tabelle 
13). Für den Schweizer Fussball entwickelte sich die Exklusivität von [Geschäftsgeheimnis] in 
der Saison 2006/07 auf [Geschäftsgeheimnis] in der Saison 2009/10. Bis zur Saison 2012/13 
verringerte sich der Exklusivitätsgrad wieder auf [Geschäftsgeheimnis]. Beim Schweizer Eis-
hockey schwankte die Anzahl der exklusiv auf Swisscom TV übertragenen Spiele. Der Exklu-
sivitätsgrad sank nie unter [Geschäftsgeheimnis] (Saison 2007/08) und erreichte den Höchst-
wert  in  der  Saison  2012/13  mit  einem  Anteil  von  [Geschäftsgeheimnis].  In  Bezug  auf  die 
deutsche Bundesliga ging der Exklusivitätsgrad von [Geschäftsgeheimnis] auf [Geschäftsge-
heimnis] zurück. In der spanischen Primera División (La Liga) bewegte sich der Exklusivitäts-
grad zwischen [Geschäftsgeheimnis] und [Geschäftsgeheimnis]. Schliesslich entwickelte sich 
der Grad an Exklusivität in der italienischen Serie A von [Geschäftsgeheimnis] auf [Geschäfts-
geheimnis]. 

744.  Bereits  dieser  Unterschied  zeigt,  dass  die  Ligaberichterstattung  auf  den  Teleclub-
Sportkanälen 1–3 erheblich weniger umfangreich ist, als die auf den Teleclub-Sportkanälen 
1–29. Da aufgrund der Koppelung das reduzierte Sportangebot im Endeffekt teurer ist als das 
vollständige 
für  die  betroffenen  TV-
Plattformanbieter vor.  

liegt  offenkundig  ein  Wettbewerbsnachteil 

745.  Viele KNU gaben an, Kunden, die ihr Abonnement gekündigt hätten, nach den Kündi-
gungsgründen  befragt  zu  haben.  Beispielsweise  führte  GGA  Maur  seit  2008  Befragungen 
durch. Von den Befragten hätten 60.7 % angegeben, zu Swisscom TV gewechselt zu haben, 
wovon 38 % ihren Wechsel zu Swisscom mit dem Sportangebot von Teleclub begründet hät-
ten.  [Geschäftsgeheimnis]  Dies  zeigt,  dass  Swisscom  TV  bei  Endkunden,  welche  sich  für 
Fussball- und Eishockeyübertragungen interessieren, einen Wettbewerbsvorteil hat; dies trotz 
des Teleclub-Sportangebots auf den Plattformen der KNU. 

746.  Bezüglich der unterschiedlichen Vertriebsstrukturen von Teleclub kann festgestellt wer-
den, dass [Geschäftsgeheimnis] eine Zunahme oder zumindest kein Verlust zu beobachten. 

747.  Damit  ist  das  Tatbestandsmerkmal  der  Wettbewerbsbehinderung  hinsichtlich  Umfang 
des Sportangebots erfüllt. 

II. 

Diskriminierung durch Koppelung von Basis- und Sportpaket 

748.  Die  Ungleichbehandlung  führt  dazu,  dass  Swisscom  aufgrund  der  Verfügbarkeit von 
PPV von der Koppelung im Ergebnis nicht betroffen ist. Dies beeinträchtigt den Wettbewerb 
zwischen  den  Plattformanbietern.  Somit  ergibt  sich  die  Wettbewerbswirkung  in  diesem  Fall 
aus der Diskriminierung. 

749.  Weil bei der Koppelung von Basis- und Sportpaket das Element der Diskriminierung im 
Vordergrund  steht, kann  zunächst  auf  die  Ausführungen  über  die  Wettbewerbsbehinderung 
aufgrund der Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sportangebots verwiesen 
werden  (vgl.  Rz  738  ff.).  Wie  bei  der  Diskriminierung  durch  unterschiedlichen  Umfang  des 
Sportangebots führt die Koppelung von Basis- und Sportpaket, welche für Swisscom wegen 
dem PPV-Angebot nicht gilt, zu einer Marktverschliessung. Dritte TV-Plattformen müssen Ba-
sis- und Sportpakete als Bündel anbieten, während Swisscom zusätzlich PPV anbieten kann. 
Somit können die Kunden bei Swisscom Teleclub-Sportinhalte über PPV beziehen, ohne zu-
sätzliche Leistungen in Form des Basispakets in Anspruch zu nehmen. Demgegenüber kön-
nen die anderen TV-Plattformen ihren Kunden den Zugang zu Teleclub-Sportinhalten nur über 
PPC und damit zwangsläufig gekoppelt mit dem Basisangebot anbieten. 

750.  Der  Sachverhalt  zeigt,  dass  Teleclub  auch  hier  ihre marktbeherrschende  Stellung  in 
den Bereitstellungsmärkten nutzt, um Swisscom TV im Plattformmarkt zu bevorteilen bzw. de-
ren  Konkurrenten  zu  benachteiligen  (vgl.  Abschnitt  A.4.3.4.6).  Durch  diese  Benachteiligung 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

150 

 
 
 
 
 
der  Marktgegenseite  liegt  denn  auch  eine  Behinderung  anderer  Unternehmen  «in  der  Auf-
nahme oder Ausübung des Wettbewerbs» vor.  

B.4.3.3.4  Rechtfertigungsgründe 

751.  Es kann zunächst auf die entsprechenden Ausführungen in Abschnitt B.4.3.2.4 verwie-
sen werden. 

I. 

a. 

Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sportangebots 

Ausführungen der Untersuchungsadressatinnen 

752.  Die Unterschiede in der Ausgestaltung des Teleclub-Sportangebot zwischen Swisscom 
und  anderen  TV-Plattformanbietern  seien  gemäss  Cinetrade  auf  die  beschränkte  Übertra-
gungskapazität  zurückzuführen,  welche  die  KNU  Teleclub  für  die  Verbreitung  des  Pro-
grammangebots zur Verfügung stellen. Im Rahmen der Einführung von «Teleclub-Digital» sei 
es für Teleclub nicht möglich gewesen, für jedes KNU ein den Wünschen und der angebotenen 
Bandbreite  entsprechendes  Programmangebot  zusammenzustellen.  Teleclub  habe  deshalb 
im Sinne eines «kleinsten gemeinsamen Nenners» ein Programm angeboten, das über [Ge-
schäftsgeheimnis]  übertragen  werden  konnte.  Dies  habe  den  Abschluss eines  einheitlichen 
Signalanlieferungsvertrag  ermöglicht.  Hinzu  kommt  gemäss  Cinetrade,  dass  Teleclub  sein 
Sportprogramm auf den Kanälen «Sport 1–3» in den letzten sechs Jahren laufend und sub-
stanziell ausgebaut habe. Der grösste Teil des Sports werde auf den ersten drei linearen Sport-
kanälen gezeigt. 

753.  Im Hinblick auf mögliche objektive Rechtfertigungsgründe für die preisliche Ungleichbe-
handlung macht Cinetrade geltend, die unterschiedlichen Preise für das Basisangebot ergä-
ben sich aus den unterschiedlichen Verbreitungsgebühren, d. h. den unterschiedlichen Provi-
für  den 
sionen  (vgl.  Abschnitt  A.4.3.1). 
Diskriminierungstatbestand,  dass  das  betroffene  Gut  das  Resultat  von  gewichtigen  und  ris-
kanten Investitionen sei. 

[Geschäftsgeheimnis].  Zudem  gelte  auch 

754.  Als eigentliche Effizienzgründe bringt Swisscom auch hier vor, dass [Geschäftsgeheim-
nis], wobei Swisscom bei den Rechtfertigungsgründen nicht zwischen der Verweigerung und 
der Ungleichbehandlung unterscheidet (vgl. Rz 684). 

b. 

Beurteilung der objektiven Rechtfertigungsgründe 

755. 
In Bezug auf die geltend gemachten Rechtfertigungsgründe für die preisliche Ungleich-
behandlung ist festzuhalten, dass [Geschäftsgeheimnis] Demzufolge müssten entsprechend 
auch die Endkundenpreise bei allen betroffenen Plattformanbietern unterschiedlich sein. Ein 
Unterschied lässt sich allerdings nur in Bezug auf die Endkundenpreise des Basispakets bei 
Swisscom einerseits und den übrigen Plattformanbietern andererseits feststellen. Mit anderen 
Worten erfolgt die Festlegung des Endkundenpreises nicht in Abhängigkeit von der Provision. 
Zudem kann die Provision die Swisscom erhält nicht mit den Provisionen der anderen Platt-
formanbietern verglichen werden, [Geschäftsgeheimnis]. 

756.  Gemäss  den  eingereichten  Verträgen  werden  die  Endkundenpreise  [Geschäftsge-
heimnis] festgesetzt. Etwas differenzierter präsentiert sich die Situation im Falle der Partner 
der DCG: [Geschäftsgeheimnis] Damit ist es im Ergebnis irrelevant, ob Teleclub in der Verein-
barung DCG den Partnern der DCG einen Endkundenpreis oder einen Vorleistungspreis vor-
gibt. Der im Vergleich zu Swisscom TV höhere Endkundenpreis der Partner der DCG ist in 
erster Linie auf den höheren Vorleistungspreis von Teleclub zurückzuführen. Die unterschied-
lichen Verbreitungsgebühren können daher nicht als Rechtfertigung herangezogen werden. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

151 

 
 
 
 
 
757.  Schliesslich  ist  auch  darauf  hinzuweisen,  dass  in  den  Verträgen  von  Teleclub  mit 
Cablecom und Sunrise eine [Geschäftsgeheimnis] Provision vereinbart wurde. Der Endkun-
denpreis ist [Geschäftsgeheimnis] nicht abhängig von der absoluten Höhe der Provision. Die 
unterschiedlichen Preise für die Endkunden können [Geschäftsgeheimnis] nicht mit den unter-
schiedlichen Verhandlungsergebnissen betreffend Provision begründet werden.  

758.  Die  von  Cinetrade  geltend  gemachte  Frequenzknappheit  dürfte  im  Zeitpunkt  der  ur-
sprünglichen Signalanlieferungsverträge, als die meisten Programme noch analog übertragen 
wurden, eine Begrenzung des Teleclub-Programmangebots erforderlich gemacht haben. Da-
mals  gab  es  allerdings  das  umfangreichere  Teleclub-Sportangebot  auf  Swisscom  TV  noch 
nicht, weshalb damals auch noch keine Ungleichbehandlung vorlag. Der Ausbau des Sport-
angebots auf Swisscom TV ging mit der Digitalisierung der CATV-Plattformen einher. 

759. 
Im Rahmen der Marktbefragung gaben sämtliche KNU an, dass es keine technischen 
Gründe für die Beschränkung des Sportprogrammes gäbe. Sie konnten allerdings nicht über-
zeugend darlegen, wie sie die zusätzlichen Spiele als lineares Programmangebot verbreiten 
wollen.  Zu  berücksichtigen  ist  indes,  dass  die  KNU  bereits  heute  neben  multicast  mit  VoD 
einen unicast-Dienst anbieten bzw. mit ihren TV-Plattformen technisch ein unicast-Modell ab-
bilden  können.  Entsprechend  könnten  die  KNU  auch  ein  zusätzliches  Sportangebot  mittels 
unicast anbieten, wodurch das Kapazitäts-Argument entfällt. Bei einer digitalen Plattform spielt 
somit die Frequenzknappheit kaum mehr eine Rolle, weshalb dieses Argument eine Ungleich-
behandlung nicht rechtfertigen kann. 

760.  Die Verbreitung des Teleclub-Programmangebots über die IPTV-Plattform von Sunrise 
ist in technischer Hinsicht mit der Verbreitung über Swisscom TV vergleichbar, weshalb hier 
erst recht keine objektiven Rechtfertigungsgründe ersichtlich sind.  

c. 

Beurteilung der Effizienzgründe 

761.  Zu den vorgebrachten Effizienzgründen kann auf die Ausführungen in den Randziffern 
694 ff. verwiesen werden. Dabei ist auch zu beachten, dass eine Kombination von Angebots- 
und Preisdifferenzierung, wie sie im Endkundenmarkt vorliegt – dass nämlich das reduzierte 
Angebot der KNU und von Sunrise insgesamt (wegen Koppelung von Basis- und Sportpaket 
durch Teleclub) teurer ist – niemals eine volkswirtschaftlich effiziente Preisdifferenzierung dar-
stellen kann. Es liegen daher keine Effizienzgründe vor, welche eine Diskriminierung rechtfer-
tigen könnten.  

In zeitlicher Hinsicht kann sich grundsätzlich die Frage stellen, ob eine gewisse Exklu-
762. 
sivität als Folge einer Ungleichbehandlung bei einem Marktneueintritt für einen gewissen Zeit-
raum gerechtfertigt sein kann. Diese Frage kann vorliegend allerdings offen bleiben. Zwar trat 
Swisscom neu in den TV-Plattformmarkt ein. Swisscom TV erforderte aber von Beginn weg 
zwangsläufig den Bezug eines Breitbandinternetanschlusses von Swisscom. Im Bereich Breit-
bandinternet  war  Swisscom  zum  Zeitpunkt  der  Lancierung  von  Swisscom  TV  bereits  sehr 
stark.269 Einem allfälligen wettbewerbsfördernden Effekt durch den Neueintritt in den TV-Markt 
steht  damit  ein  wettbewerbsverzerrender  Effekt  im  Breitbandinternetmarkt  gegenüber.  Eine 
diesbezügliche Rechtfertigung aus Effizienzgründen ist somit von Beginn weg nicht möglich. 

II. 

Diskriminierung durch Koppelung von Basis- und Sportpaket 

763.  Die aus der Koppelung resultierende Diskriminierung der anderen Plattformen gegen-
über Swisscom (vgl. Rz 731 ff. und 748 ff.) lässt sich nicht rechtfertigen. Es ist nicht zu erken-
nen, wie die mit der diskriminierenden Koppelung erreichte Bevorteilung von Swisscom volks-
wirtschaftlich effizient sein könnte, zumal sie auf einem Markt wirkt, auf dem – wie weiter oben 

269 Vgl. RPW 2010/1, 134 ff. Rz 124 ff., Swisscom ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

152 

 
 
 
 
 
 
ausgeführt (vgl. Abschnitt B.4.3.3) – aufgrund hoher Wechselkosten und neuer Netzwerktech-
nologien  eine  Wettbewerbsverzerrung  zu  Gunsten  des  grössten  Telekomanbieters  eine 
grosse Wettbewerbsbeeinträchtigung entfaltet. Aus diesem Grunde bestehen hinsichtlich der 
diskriminierenden Koppelung keine «Legitimate Business Reasons».  

B.4.3.3.5  Stellungnahmen zur Diskriminierung von Handelspartnern 

I. 

a. 

Stellungnahme von Swisscom 

Diskriminierung durch unterschiedlichen Umfang des Sportangebots 

764.  Swisscom macht geltend, es liege keine tatbestandsmässige Ungleichbehandlung vor. 
Swisscom TV übertrage das umfassende Angebot von Teleclub, weil sich Swisscom massge-
blich an der Realisierung und Produktion dessen beteiligt habe und ausserdem eine taugliche, 
zuverlässige Plattform für dieses technisch anspruchsvolle Angebot bereitstelle. Nur aufgrund 
der  gemeinsamen  Vorgehensweise  hätte  das  erweiterte  Sportangebot  überhaupt  entstehen 
können. Es wäre stossend, würde Teleclub Swisscom ungeachtet dieser Beteiligung wie alle 
anderen Plattformen behandeln, welche sich immer dagegen gesträubt hätten, das unterneh-
merische  Risiko  der  Produktion  eines  TV-Angebots  einzugehen,  und  welche  im  relevanten 
Untersuchungszeitraum  über  keine  technisch  geeigneten  Möglichkeiten  verfügt  hätten,  um 
das  umfassende  Sportangebot  einschliesslich  des  PPV  zu  übertragen.  Auch  die  im  Verfü-
gungsantrag für den Preisdiskriminierungsvorwurf vorgenommene Totalbetrachtung von Ba-
sis- und Sportpaket sei nicht zutreffend. Beide Teile würden für sich die zugrundeliegenden 
unterschiedlichen  Kostenstrukturen  reflektieren, in  welche  zu  einem massgeblichen  Teil  die 
von den TV-Plattformen geltend gemachten Verbreitungsgebühren einfliessen würden. 

765.  In Bezug auf den von Swisscom auch hier geltend gemachten Investitionsschutz kann 
festgehalten werden, dass es sich dabei wenn schon um einen Rechtfertigungsgrund handelt. 
Diesbezüglich kann auf die Ausführungen in Rz 694 ff. verwiesen werden. Zum Vorbringen 
unterschiedlicher Kostenstrukturen kann auf die Ausführungen in Rz 290 verwiesen werden. 

766.  Swisscom macht  geltend,  der  Verfügungsantrag  verkenne,  dass  von  der  behaupteten 
Preisdiskriminierung keine Handelspartner betroffen seien. Teleclub führe die Kundenbezie-
hungen direkt mit den Abonnenten, welche die von der WEKO beanstandeten Abonnements-
Preise zu entrichten hätten. Insbesondere verkenne das Sekretariat, dass die jeweiligen Platt-
formanbieter die Teleclub-Signale lediglich übermittelten und dafür eine Provision oder Vergü-
tung erhielten. Deren Höhe habe das Sekretariat nicht beanstandet. 

767.  Entgegen der Ansicht von Swisscom handelt es sich bei den anderen Plattformanbietern 
um direkte Handelspartner von Swisscom bzw. Teleclub (vgl. Rz 736). Diese TV-Plattformen 
übermitteln das Teleclub-Signal an die Endkunden gegen eine Gebühr von Teleclub. Teleclub 
setzt dabei den Preis für das Teleclub-Angebot, den die Endkunden für den Bezug über kon-
kurrierende TV-Plattformen bezahlen müssen, sowie dessen Umfang. Diese Festlegung be-
trifft direkt die konkurrierenden TV-Plattformen sowohl als Handelspartner als auch als Kon-
kurrenz von Swisscom. 

768.  Swisscom bringt vor, das Sekretariat leite seine Erwägungen zu Wettbewerbsbehinde-
rungen mit einem pauschalen Verweis auf die entsprechende Analyse im Zusammenhang mit 
der Geschäftsverweigerung ein. Dieser Verweis sei unzulässig und falsch, weil das Sekretariat 
im Zusammenhang mit der Geschäftsverweigerung eine andere Wettbewerbswirkung analy-
siere. Im Zusammenhang mit dem Diskriminierungsvorwurf müsste jede resultierende Wett-
bewerbswirkung zwangsläufig geringer sein, denn es gehe nicht um die gänzliche Verweige-
rung des Teleclub-Angebots, sondern um die Elemente des erweiterten Sportangebots. Es sei 
widersprüchlich und vom Sekretariat nicht substantiiert, warum das bloss erweiterte Sportan-
gebot  zu  einer  «Marktverschliessung» führen  solle  und  Plattformanbietern  die  Chancen  ge-
nommen seien, «im Wettbewerb zu bestehen». Die Befragung genüge nicht, um zu zeigen, 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

153 

 
 
 
 
 
warum und in welchem Mass der geringe gerechtfertigte Unterschied im Preisniveau zu einem 
behaupteten Wettbewerbsnachteil führen solle. 

769.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  braucht  eine  Diskriminierung  nicht  zwingend  zu 
einer  geringeren  Wettbewerbswirkung  als  eine  Geschäftsverweigerung  zu  führen.  Allenfalls 
genügt  eine  Diskriminierung,  um  das  gleiche  Ergebnis  wie  eine  Geschäftsverweigerung  zu 
erreichen: im Extremfall beispielsweise das Ausscheiden von Wettbewerbern (vorliegend al-
lerdings nicht der Fall). Zudem ist für die Tatbestandsmässigkeit das Ausmass der festgestell-
ten Wettbewerbsbehinderung nicht von entscheidender Bedeutung. Zu prüfen ist lediglich, ob 
die Ungleichbehandlung wettbewerbsbehindernde Effekte zeitigt, indem sie andere Unterneh-
men in der Aufnahme oder Ausübung des Wettbewerbs behindert (Behinderungstatbestand) 
oder die Marktgegenseite benachteiligt (Ausbeutungstatbestand) (vgl. Rz 722). Nicht erforder-
lich ist, dass den im Wettbewerb durch das marktmächtige Unternehmen beeinträchtigten Kon-
kurrenten die Ausübung ihrer Geschäftstätigkeit völlig verunmöglicht oder in schwerwiegender 
Weise erschwert wird. Im Übrigen ist es auch nicht erforderlich, im Einzelnen detailliert nach-
zuweisen, welcher Marktteilnehmer in welcher Weise von der untersuchten Verhaltensweise 
betroffen  war.  Vielmehr  ist  es  ausreichend,  wenn  bei  einer  Gesamtwürdigung  aufgrund  der 
konkreten Umstände des Einzelfalls davon auszugehen ist, dass von der Verhaltensweise des 
marktbeherrschenden Unternehmens eine potentiell beeinträchtigende Wirkung ausging. Da 
der Schutz des Wettbewerbs gemäss Art. 7 KG nicht nur darauf ausgerichtet ist, Endverbrau-
cher vor einem unmittelbaren Schaden durch ein missbräuchliches Verhalten zu bewahren, 
sondern auch darauf, angemessene Wettbewerbsstrukturen sicherzustellen, wird der verblie-
bene bzw. der zumindest sich noch einstellende Wettbewerb bereits durch die nicht nur rein 
theoretische Möglichkeit einer Beeinträchtigung weiter gefährdet.270 

770.  [Geschäftsgeheimnis] Teleclub führe die Endkundenbeziehung und lege daher auch den 
Preis fest, der auf den verschiedenen Plattformen zur Vermeidung einer Diskriminierung zwi-
schen Plattformen gleich sei. Es wäre für Teleclub gar nicht praktikabel, unterschiedliche End-
kundenpreise für jede der vielen Kabelnetzbetreiber oder Plattformen festzulegen. Zudem wür-
den technische Gründe verhindern, dass ein vollständiges Sportangebot auf Kabel übertragen 
werden könne. 

771.  In Bezug auf die von Swisscom geltend gemachten [Geschäftsgeheimnis] kann auf die 
Ausführungen  in  Rz  290  verwiesen  werden.  Zum  Vorbringen  über  die  technischen  Gründe 
kann auf die Ausführungen in Rz 277 und 686 ff. verwiesen werden. 

772.  Swisscom  bringt  nebst  dem  Argument  des  Investitionsschutzes  vor,  dass  der  Verfü-
gungsantrag in zeitlicher Hinsicht nicht berücksichtige, dass Swisscom TV in seinen Anfangs-
zeiten ein gerichtlich festgestelltes Gebietsmonopol der Kabelnetze hätte aufbrechen müssen, 
um jemals zu wirtschaftlichem Erfolg zu gelangen. Die Behauptung, dass Swisscom schon bei 
Lancierung «sehr stark» gewesen sei, sei aus der Luft gegriffen: Swisscom sei bei null TV-
Kunden gestartet und habe erst für Akzeptanz des IPTV werben müssen. 

773.  Entgegen der Ansicht von Swisscom behauptet das Sekretariat nicht, dass Swisscom 
im Bereich TV von Anfang an sehr stark gewesen sei. Vielmehr gilt die Aussage explizit für 
den  Bereich  Breitbandinternet,  in  welchem  Swisscom  zum  Zeitpunkt  der  Lancierung  von 
Swisscom TV bereits sehr stark war (vgl. Rz 762). Wegen dieser starken Stellung im Breit-
bandbereich war Swisscom im Vorteil gegenüber neu eintretenden TV-Plattformen. Immerhin 
streicht Swisscom selber die Bedeutung des Triple-Play-Angebots heraus (vgl. Rz 295). 

270 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 662 Rz 562 f., Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL, m.w.Hinw. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

154 

 
 
 
 
 
 
b. 

Diskriminierung durch Koppelung von Basis- und Sportpaket 

774.  Swisscom bringt vor, eine Wettbewerbsbehinderung sei durch die Koppelung nicht ge-
geben. Die vom Sekretariat nur angedachten, aber keineswegs substantiierten Wettbewerbs-
behinderungen seien allesamt zu verneinen. Die während des Untersuchungszeitraums auf-
gekommenen und fest etablierten Produkte wie etwa verschiedene VoD-Konzepte Dritter oder 
auch  OTT-Angebote  (bspw.  Netflix)  seien  ein  direkter  Beweis  dafür,  dass  der  Vertrieb  von 
Teleclub Basic zusammen mit Sport keinerlei Marktzutrittsschranken geschaffen hätte und die 
Befürchtungen des Sekretariats deshalb unbegründet seien. Sonst hätte es etwa Cablecom 
nicht gelingen dürfen, schon seit ca. 2007 VoD anzubieten und kontinuierlich auszubauen. 

775.  Entgegen der Ansicht von Swisscom wird dargelegt, warum die diskriminierende Koppe-
lung eine Wettbewerbsbehinderung impliziert (vgl. Rz 748 ff.). Daran ändert nichts, dass der 
Antrag  des  Sekretariats  die  diskriminierende  Koppelung  noch  unter  dem  Aspekt  von  Art.  7 
Abs. 2 Bst. f KG geprüft hat. Gleichzeitig gilt es zu berücksichtigen, dass das Ausmass der 
Wettbewerbsbehinderung  nicht  tatbestandsrelevant  ist  (vgl.  analog  Rz  769).  Entsprechend 
liegt eine tatbestandsmässige Wettbewerbsbehinderung nicht erst dann vor, wenn die Verhal-
tensweise einen Markteintritt verhindert oder zu einem Marktaustritt führt. 

776.  Swisscom macht geltend, auch die diskriminierende Koppelung sei gerechtfertigt. Den  
Nutzen  einer  grösseren  Angebotsvielfalt  und  Bereitstellung  selten  gefragter  Titel  wolle  das 
Sekretariat in casu nicht anerkennen, nur weil im Fall einer diskriminierenden Koppelung an-
dere  Plattformbetreiber  gegenüber  Swisscom  TV  diskriminiert  worden  seien.  Diese  Überle-
gung sei grundlegend falsch. Nur aufgrund der Tatsache, dass Swisscom TV PPV habe, re-
sultiere  in  keiner  Weise  eine  Wettbewerbsbehinderung.  Vielmehr  sei  versäumt  worden  zu 
berücksichtigten, dass Swisscom TV am Aufbau des PPV für die Swisscom TV-Plattform mit 
erheblichen Investitionen beteiligt gewesen sei. Zudem tauge der Verweis auf die angeblichen 
Wettbewerbswirkungen der Geschäftsverweigerung nicht. 

777.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  erfolgt  gerade  wegen  der  Diskriminierung  durch 
PPV eine Wettbewerbsbehinderung im Plattformmarkt. Nur Kunden von Swisscom können der 
Koppelung von Basis- und Sportpaket PPC durch PPV-Bezüge entgehen. In Bezug auf den 
von Swisscom auch hier geltend gemachten Investitionsschutz kann auf die Ausführungen in 
Rz 694 ff. verwiesen werden. Entgegen der Ansicht von Swisscom verweisen die Ausführun-
gen des Sekretariats zur Wettbewerbswirkung der Koppelung im Antrag nicht auf die entspre-
chenden Ausführungen der Geschäftsverweigerung, sondern auf diejenigen der Diskriminie-
rung. 

778.  Swisscom bringt vor, der Zeitraum der behaupteten Koppelung sei zu lang bemessen. 
Es habe triftige technische Gründe für den Vorbehalt von PPV zugunsten von Swisscom TV 
gegeben  und  gebe  diese  immer  noch.  PPV  sei  das  technisch  anspruchsvollste  der  TV-
Angebote, die Plattform müsse deshalb einen Rückkanal und zusätzlich [Geschäftsgeheim-
nis]. Ein Rückkanal auf Kabel sei jedoch bis ca. 2012 oder 2014 (Einführung Cablecom Hori-
zon) gar nicht verfügbar gewesen. Auch die IPTV-Anbieter seien erst gegen Ende 2010 auf 
den  Markt  gekommen  und  bis  heute  könnten  diese  Anbieter  bei  den  bestehenden  Anlauf-
schwierigkeiten tatsächlich ein PPV von Teleclub nicht implementieren. Der Zeitfaktor sei auch 
für das französische Teleclub-Angebot zu berücksichtigen. Dieses Angebot sei erst 2012 auf-
genommen worden. 

779.  Hierzu  gilt  es  festzuhalten,  dass  Swisscom den  TV-Plattformen  ein  Angebot  für  PPV-
Bezüge unter Spezifikation der notwendigen technischen Voraussetzungen hätte unterbreiten 
können. [Geschäftsgeheimnis]  (vgl.  Rz  156).  Zudem  kann  bezüglich  Rückkanalfähigkeit  auf 
Rz 247 verwiesen werden. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

155 

 
 
 
 
 
B.4.3.3.6  Zwischenergebnis 

780.  Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass eine Ungleichbehandlung von Handels-
partnern  sowohl  betreffend  Umfang  des  Sportangebots  als  auch  betreffend  Koppelung  von 
Basis-  und  Sportpaket  gegeben  ist.  Beide  Ungleichbehandlungen  bewirken  je  eine  Wettbe-
werbsbehinderung und lassen sich nicht durch sachliche Gründe rechtfertigen, womit jeweils 
eine  tatbestandsmässige  Diskriminierung  vorliegt.  Insgesamt  liegt  somit  je  ein  unzulässiger 
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung von Teleclub im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. 
b  i. V. m.  Art.  7  Abs.  1  KG  auf  dem  nationalen  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer 
Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV, dem nationalen Markt 
für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbe-
werbs im Pay-TV sowie den nationalen Märkten für die Bereitstellung von ausländischen Fuss-
ballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa 
del Rey, Serie A) im Pay-TV vor. Die Diskriminierungen erfolgten jeweils im Zeitraum von No-
vember 2006 bis mindestens Sommer 2013. 

B.4.3.4  Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen (Art. 7 Abs. 2 Bst. c KG) 

781. 
Im Katalog von Art. 7 Abs. 2 KG wird unter Bst. c die Erzwingung unangemessener 
Preise  oder  sonstiger  unangemessener  Geschäftsbedingungen  als  Beispiel  für  einen  Miss-
brauch gemäss Art. 7 Abs. 1 KG aufgeführt. Marktmächtige Unternehmen versuchen hierdurch 
in der Regel ihren Profit zu maximieren, indem sie den fehlenden Wettbewerb ausnutzen, um 
Kunden auszubeuten. Wie einleitend erwähnt (Rz 608) kommt aber der Unterscheidung von 
Behinderungs-  und  Ausbeutungsmissbrauch  nach  der  Rechtsprechung  des  Bundesgerichts 
keine entscheidende Bedeutung zu. 

782.  Für den Nachweis des Missbrauchs im Sinne von Art. 7 Abs. 1 i. V. m. Art. 7 Abs. 2 
Bst.  c  KG  bedarf  es  für  die  tatbestandsmässige  Verhaltensweise  kumulativ  folgender  Ele-
mente:271 

i.  Die untersuchte Verhaltensweise muss auf Preise oder auf sonstige Geschäftsbedin-

gungen abzielen;  

ii. 

iii. 

die Preise oder sonstigen Geschäftsbedingungen müssen vom marktbeherrschenden 
Unternehmen erzwungen werden;  

die Preise oder die Geschäftsbedingungen müssen sich als unangemessen heraus-
stellen;  

iv. 

die untersuchte Verhaltensweise zeitigt wettbewerbsbehindernde Effekte; 

v. 

die Verhaltensweise bzw. die Preise oder die Geschäftsbedingungen können nicht 
durch «Legitimate Business Reasons» gerechtfertigt werden. 

B.4.3.4.1  Preise oder sonstige Geschäftsbedingungen  

783.  Der Wortlaut von Art. 7 Abs. 2 Bst. c KG zielt auf den Preis bzw. auf sonstige Geschäfts-
bedingungen ab, wobei keine Trennlinie zwischen Preis und sonstigen Geschäftsbedingungen 
zu ziehen ist. Im vorliegend zu beurteilenden Fall bezieht sich die Verhaltensweise von Tele-
club auf das [Geschäftsgeheimnis] Dabei handelt es sich um eine Geschäftsbedingung, die 
einem  Konkurrenzverbot  auf  einem  vorgelagerten  Markt  gleichkommt.  Das  Tatbestandsele-
ment des Abzielens der Verhaltensweise auf Geschäftsbedingungen ist damit gegeben. 

271 BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 292. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

156 

 
 
 
 
 
 
784.  Anzumerken  ist  dabei,  dass  eine  solche  Vertragsklausel  mit  einem  Konkurrenzverbot 
grundsätzlich auch die Frage nach einer Prüfung gemäss Art. 5 KG aufwerfen könnte. Eine 
Prüfung sowohl nach Art. 7 als auch nach Art. 5 KG ist nicht ausgeschlossen. Es sind grund-
sätzlich Fälle von Idealkonkurrenz denkbar. Da vorliegend aber die fraglichen Vertragsklauseln 
erzwungen wurden, wird der Sachverhalt nicht unter dem Tatbestand der Abrede geprüft. 

785.  Die  Verhaltensweise  beginnt  [Geschäftsgeheimnis]  im  Oktober  2006.  [Geschäftsge-
heimnis]  

B.4.3.4.2  Erzwingung  

786.  Dem Element des Erzwingens unangemessener Preise oder sonstiger unangemessener 
Geschäftsbedingungen  –  dem  eigentlichen  Verhaltenselement  in  Art.  7  Abs.  2  Bst.  c  KG  – 
kommt gemäss Bundesgericht eine eigenständige Bedeutung zu.272 Dabei muss für das Vor-
liegen eines «Erzwingens» im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. c KG zumindest auf die Marktge-
genseite  ökonomischer  Druck  ausgeübt  werden,  der  sich  auf  die  Marktbeherrschung  stützt 
und welchem sie nichts entgegenzusetzen hat bzw. welchem sie nicht ausweichen kann.273  

787. 
Im  vorliegenden  Fall  konnten  Sunrise  und  Cablecom  nicht  auf  ein  anderes  Produkt 
ausweichen, sondern waren zwingend auf Teleclub für den Bezug der Live-Übertragungen der 
Schweizer  Fussball-  und  Eishockeymeisterschaft  angewiesen  (vgl.  Abschnitt  B.4.3.3). 
Cablecom unterzeichnete den Vertrag mit Teleclub Ende 2006. Zu diesem Zeitpunkt war be-
reits bekannt, dass Cinetrade die [Geschäftsgeheimnis] Übertragungsrechte für die Schweizer 
Fussball-  und  Eishockeymeisterschaften  für  die  nächsten  Jahre  erworben  hatte  (vgl.  Ab-
schnitte A.4.3.4.3 und A.4.3.4.4). Cablecom musste somit klar sein, dass sie auf den Vertrag 
mit Teleclub angewiesen war, wenn sie ihren Kunden in den nächsten Jahren den Bezug von 
Sport-Content über ihre Plattform ermöglichen wollte. [Geschäftsgeheimnis] 

788. 

[Geschäftsgeheimnis]  

789.  Auch Sunrise war beim Start von Sunrise TV auf das Programmangebot von Teleclub 
angewiesen, um zumindest ein mit den KNU vergleichbares Sportprogramm anbieten zu kön-
nen. Zu diesem Zeitpunkt (2012) konnte Teleclub glaubwürdig die Verhandlungsposition ver-
treten, wonach Sunrise das Programmangebot nur zu den Bedingungen von Teleclub oder gar 
nicht  erhalten  würde,  zumal  bis  zu  diesem  Zeitpunkt  bekanntermassen  kein  anderer  IPTV-
Anbieter als Swisscom das Teleclub-Programmangebot erhielt. 

790.  Zudem  bestand  vorliegend  für  Cablecom  und  Sunrise  keine  Möglichkeit  der  behördli-
chen Überprüfung etwa analog zu einem Interkonnektionsverfahren im Fernmeldebereich.274 
Auch liegt das Verhalten nicht im Anwendungsbereich des Preisüberwachungsgesetzes vom 
20. Dezember 1985 (PüG; SR 942.20), zumal es vorliegend nicht um einen Preis geht, den 
die  betroffenen  Unternehmen  der  Swisscom  zu  bezahlen  haben,  sondern  vielmehr  um  die 
Bereitstellung von Inhalten bzw. um eine Klausel betreffend Inhalte. 

791.  Cablecom und Sunrise konnten in dieser Situation Teleclub somit nichts entgegenset-
zen. Sie konnten also dem ökonomischen Druck von Teleclub, der sich im vorliegenden Fall 
auf dem [Geschäftsgeheimnis] Zugang zu nationalen Sportinhalten begründet, nicht auswei-
chen und hatten dem nichts entgegenzusetzen. Daran ändert auch nichts, dass Cablecom und 

272 BGE 137 II 199, 211 E. 4.3.4 (= RPW 2011/3, 446 E. 4.3.4), Terminierungspreise im Mobilfunk. 
273 BGE 137 II 199, 211 f. E. 4.3.5 (= RPW 2011/3, 446 E. 4.3.5), Terminierungspreise im Mobilfunk.  
274 Vgl. BGE 137 II 199, 212 ff. E. 5 (= RPW 2011/3, 446 ff. E. 5), Terminierungspreise im Mobilfunk. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

157 

 
 
 
 
 
 
Sunrise die entsprechende Klausel akzeptiert hatten.275 Das Tatbestandselement der Erzwin-
gung ist daher erfüllt. 

B.4.3.4.3  Unangemessenheit der Geschäftsbedingung  

792.  Ob eine Geschäftsbedingung angemessen ist oder nicht, lässt sich nicht in allgemeiner 
Weise beurteilen. Die Angemessenheit ist aufgrund der konkreten Umstände im jeweiligen Fall 
zu analysieren. Bezüglich der Angemessenheit von Preisen hat die WEKO im Fall Terminie-
rung Mobilfunk276 ausgeführt: «Im Sinne dieses Ausbeutungstatbestandes ist ein Preis, den 
ein marktbeherrschendes Unternehmen festlegt, unangemessen, wenn er nicht Ausdruck von 
Leistungswettbewerb, sondern einer monopolnahen Dominanz auf dem relevanten Markt ist. 
Zu beachten ist jedoch, dass in der Aussicht, Gewinne über dem Wettbewerbsniveau zu er-
zielen, oftmals der Anreiz zu risikoreichen Investitionen und Innovationen liegt. Die Bekämp-
fung von Preisen über Wettbewerbsniveau darf somit nicht dazu führen, dass dieser Anreiz, 
den Leistungswettbewerb überhaupt erst aufzunehmen, zum Erliegen kommt. Das KG greift 
mit anderen Worten nur dort ein, wo die Preise nicht (mehr) das Resultat des Leistungswett-
bewerbs,  sondern  Ergebnis  einer  Wettbewerbsbeschränkung  sind  und  wo  demzufolge  die 
Renditennormalisierungsfunktion, welche die Preisbildung im wirksamen Wettbewerb determi-
niert, ausgeschaltet ist.»277 

793.  Bei  der  Frage  der  Unangemessenheit  von  Geschäftsbedingungen  ist  nicht  nur  der 
Schwere des Eingriffs in die Wettbewerbsfreiheit des Vertragspartners Rechnung zu tragen, 
sondern es sind auch allfällige Behinderungswirkungen zu Lasten dritter Unternehmen zu be-
rücksichtigen.278 

794.  Teleclub versuchte mit den in Frage stehenden Vertragsklauseln u. a. zu verhindern, 
dass  bei  zukünftigen  [Geschäftsgeheimnis]  die  grossen  Telekommunikationskonzerne 
Cablecom und Sunrise mitbieten können. Diese Klauseln waren auch eine Bedingung für den 
Vertragsabschluss  zwischen  TV-Plattformanbietern  und  Teleclub.  Die  Klauseln  verhindern 
den Leistungswettbewerb sowohl nachfrageseitig auf der Marktstufe der [Geschäftsgeheimnis] 
als auch angebotsseitig auf der Marktstufe der Pay-TV-Programmveranstalter. Die den Ver-
tragspartnern Cablecom und Sunrise auferlegten Geschäftsbedingungen verunmöglichen die-
sen zukünftig insbesondere den Markteintritt als Sport-Content-Anbieter. Damit schottet Tele-
club  diese  Marktstufen  vor  potentiellen  Konkurrenten  ab.  Die  Wettbewerbsfreiheit  von 
Cablecom und Sunrise wurde damit massiv behindert.  

795.  Nach der Darstellung von Cablecom handelt es sich bei der [Geschäftsgeheimnis] zwar 
um das Gegenstück zu der von Cablecom verlangten Klausel, wonach sich Teleclub verpflich-
ten sollte, eine Ausdünnung des [Geschäftsgeheimnis] zu unterlassen. Damit besteht auf den 
ersten  Blick  ein  Verhältnis  von  Leistung  und  Gegenleistung  in  einer  Verhandlungssituation. 
Allerdings ist zu beachten, dass der Verzicht auf eine [Geschäftsgeheimnis] durch Teleclub, 
soweit es das hier relevante Sportangebot betrifft, kein freiwilliger Akt von Teleclub darstellt. 
Vielmehr durfte Teleclub das Angebot aufgrund der Marktbeherrschung gar nicht in diskrimi-
nierender Weise verringern. Vor diesem Hintergrund besteht kein Austausch von Leistung und 
angemessener Gegenleistung. 

275 Vgl. BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 741. 
276 RPW 2007/2, 272 Rz 198, Terminierung Mobilfunk. 
277 Vgl. zum Ganzen auch BSK KG-AMSTUTZ/CARRON (Fn 139), Art. 7 KG N 298 ff., m.w.Hinw. 
278 Vgl. BOTSCHAFT 95 (Fn 82), 573; vgl. auch CLERC/KËLLEZI, Commentaire romand LCart (Fn 212), 
Art. 7 II LCart Rz 176 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

158 

 
 
 
 
 
 
796.  Anders als Cablecom verlangte Sunrise von Teleclub keine Nichtausdünnung des [Ge-
schäftsgeheimnis]. Die [Geschäftsgeheimnis] war bereits im ersten Vertragsentwurf von Tele-
club vorhanden. Die [Geschäftsgeheimnis] stellt daher bei Sunrise von Vornherein kein Ge-
genstück  zu  einer  Forderung  von  Sunrise  dar.  Sunrise  geht  davon  aus,  dass  ohne  die 
[Geschäftsgeheimnis] gar kein Vertrag zustande gekommen wäre. 

797.  Das Tatbestandselement der Unangemessenheit ist damit gegeben. 

B.4.3.4.4  Wettbewerbsbehinderung 

798.  Die vorliegenden Geschäftsbedingungen führen zu Konkurrenzverboten auf den (hier 
nicht näher abzugrenzenden) Märkten für die Vergaben von [Geschäftsgeheimnis] sowie für 
Pay-TV-Programmanbieter. Insbesondere in den Vergabemärkten für Schweizer Fussball und 
Eishockey vermag das Konkurrenzverbot den Wettbewerb wohl zu beseitigen.  

799.  Zwar zeichnen sich diese Vergabemärkte angebotsseitig regelmässig durch Exklusivi-
täten aus. Durch die exklusive Vergabe der Rechte können diese Exklusivitäten unter anderem 
auch auf den nachgelagerten Markt für Pay-TV-Programmanbieter übertragen werden. Aller-
dings ist dabei Wettbewerb grundsätzlich trotz einer zeitlich begrenzten Exklusivität möglich, 
sofern gewisse Bedingungen erfüllt sind: einerseits muss ein regelmässiger, fairer und nicht-
diskriminierender Wettbewerb um den Markt möglich sein; andererseits muss der Markteintritt 
für Mitbewerber realistisch sein. In diesem Zusammenhang ist entscheidend, dass bei einer 
zukünftigen Ausschreibung der Rechte alle potentiellen Bieter diese Rechte tatsächlich erwer-
ben können. Gleichermassen darf der bisherige Rechteinhaber bei zukünftigen Vergaben kei-
nen systematischen Vorteil gegenüber den potentiellen Erwerbern haben, d. h. mit jeder Aus-
schreibung muss der Wettbewerb um den Markt von Neuem beginnen können.279 

800. 
In  der  Schweiz  gibt  es  nur  wenige  potentielle  Käufer  für  exklusive  Pay-TV-
Übertragungsrechte, da nur wenige Unternehmen die damit verbundenen Investitionen tätigen 
können.  Neben  grossen  Programmveranstaltern  sind  insbesondere  die  grossen  TV-
Plattformanbieter überhaupt in der Lage, entsprechende Investitionen tätigen zu können. In 
dieser Situation werden vorliegend die beiden nach Swisscom grössten Telekommunikations-
unternehmen der Schweiz vertraglich daran gehindert, künftig bei der Vergabe von Übertra-
gungsrechten  für  die  höchsten  Schweizer  Eishockey-  und  Fussballligen  mitzubieten.  Damit 
schaltet Cinetrade zwei der gewichtigsten potentiellen Konkurrenten auf den Vergabemärkten 
aus. Ohne zusätzliche Bieter wird der Wettbewerb um die Übertragungsrechte verfälscht.  

801. 
Im Übrigen werden aufgrund dieses Konkurrenzverbots die Einnahmen der ursprüng-
lichen Rechteinhaber, der Vereine und allenfalls noch der Sportverbände, weit unter den unter 
Wettbewerbsverhältnissen möglichen Einnahmen ausfallen. [Geschäftsgeheimnis]  

802.  Teleclub bringt in diesem Zusammenhang vor, dass sich Cablecom gar nicht an die 
[Geschäftsgeheimnis] gehalten habe, weshalb diese auch keine Auswirkungen gehabt hätte. 
Dazu ist anzumerken, dass sich Teleclub nach Angaben von Cablecom [Geschäftsgeheimnis] 
SFL  offensichtlich  durch  Teleclub  bei  der  Rechtevergabe  beeinflusst  [Geschäftsgeheimnis]. 
Es kann daher keine Rede davon sein, dass die fragliche Klausel keine Auswirkungen gehabt 
hätte. 

803.  Das Element der wettbewerbsbehindernden Effekte ist damit auch gegeben. 

279 Vgl. KLEMPERER (Fn 200), 264 f.; vgl. auch Ausführungen zum potentiellen Wettbewerb in Abschnitt 
B.4.2.4.2. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

159 

 
 
 
 
 
 
B.4.3.4.5  Rechtfertigungsgründe280 

804. 
Im vorliegenden Falle sind keine objektiven Rechtfertigungsgründe für die Cablecom 
und Sunrise auferlegten Geschäftsbedingungen zu erkennen. Gleichermassen ist festzustel-
len, dass die in Frage stehenden Vertragsklauseln den wirksamen Wettbewerb auf den vorge-
lagerten Vergabemärkten beseitigen dürften, wofür keine Effizienzgründe ersichtlich sind.  

805.  Unter  Berücksichtigung der  vorliegenden  Umstände  gehen  auch  die  Vorbringen  von 
Swisscom, dass [Geschäftsgeheimnis] gerechtfertigt sein könnte, sofern ein regelmässiger in-
tensiver Wettbewerb um den relevanten Markt stattfinden könne, an der Sache vorbei, da ge-
rade dieser regelmässige Wettbewerb durch die erwähnten Vertragsklauseln verhindert wird. 

B.4.3.4.6  Stellungnahmen zur Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen 

I. 

Stellungnahme von Swisscom 

806.  Swisscom macht geltend, die Wettbewerbsbehörden hätten das Verbot der [Geschäfts-
geheimnis] in der Vergangenheit als kartellrechtlich unproblematisch beurteilt. Diesbezüglich 
beruft sich Swisscom auf den Vertrauensschutz und macht einen Verstoss gegen den Grund-
satz «ne bis in idem». 

807.  Hierzu kann auf die Ausführungen in Rz 271 ff. verwiesen werden. 

808.  Swisscom  bringt  weiter vor,  Teleclub  habe  weder  gegenüber  Cablecom  noch  Sunrise 
die betreffende Klausel [Geschäftsgeheimnis] erzwungen. Hätte das Sekretariat die Akten der 
Untersuchung  Teleclub/Cablecom/Swisscable  beigezogen,  hätte  es  eingehende  Erläuterun-
gen darüber erhalten, wie es zu dem Abschluss der Vergleichsverträge gekommen sei, und 
nicht  daran  festgehalten,  dass  die  Klausel  erzwungen  worden  sei.  Unter  Berufung  auf  die 
Rechtsprechung  des  Bundesgerichts  sei  die  im  Oktober  2006  zwischen  Teleclub  und 
Cablecom vereinbarte [Geschäftsgeheimnis] nicht unter Ausübung von Marktmacht durch Te-
leclub vereinbart worden. Die Klausel sei vielmehr das Ergebnis ausgiebiger Verhandlungen 
und füge sich in ein gesamtheitliches, ausgewogenes Vertragswerk ein. Sie sei entsprechend 
im Gesamtkontext des Vertrags zu sehen. Im Sinne des «Gleichgewichts der Kräfte» hätten 
sich  sowohl  Teleclub  als  auch  Cablecom  Beschränkungen  auferlegt.  Von  einem  ökonomi-
schen Druck könne angesichts dieser weitreichenden Zugeständnisse seitens Teleclubs nicht 
gesprochen werden. Das Sekretariat ignoriere, dass Cablecom keineswegs auf Teleclub an-
gewiesen sei und stattdessen versuche, Teleclub mit allen Mitteln auf ihrer Plattform zu behin-
dern. Auch in Bezug auf den Vertrag mit Sunrise fehle es an jedem Indiz für eine Erzwingung. 

809.  Hierzu kann zunächst festgehalten werden, dass der Markteintritt von Swisscom verbun-
den mit der vertikalen Integration von Teleclub einen Einfluss auf die Verteilung der Verhand-
lungsmacht zugunsten von Teleclub hatte (vgl. Rz 581 f. und 664 ff.). So führt Cablecom auch 
aus, dass mit dem Markteintritt von Swisscom Cablecom gezwungen gewesen sei, der [Ge-
schäftsgeheimnis]  zuzustimmen,  um  die  Wettbewerbsfähigkeit  des  Teleclub-Kabelangebots 
zu  gewährleisten.  Cablecom  habe  eine  systematische  Verschlechterung  des  [Geschäftsge-
heimnis] über Kabel durch dessen Ausdünnung befürchtet. Teleclub hätte geltend gemacht, 
eine Verpflichtung, eine Ausdünnung [Geschäftsgeheimnis] zu unterlassen, sei nur unter der 
Voraussetzung möglich, dass sich Cablecom im Gegenzug verpflichte, selbst keine Rechte an 
denjenigen Inhalten zu erwerben, die Teleclub als Bestandteil [Geschäftsgeheimnis] erhalten 
müsse. Auch Sunrise äusserte sich dahingehend, dass Teleclub beim Thema Sport recht früh 
signalisiert habe, dass es keinen Verhandlungsspielraum geben würde und Sunrise mit dem 
vorliegenden Angebot leben müsse. Trotz wiederholtem und eindringlichem Nachfragen sei-

280 Vgl. Rz 678 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

160 

 
 
 
 
 
 
tens Sunrise habe es kein Entgegenkommen gegeben. Sunrise geht davon aus, dass der Ver-
trag ohne [Geschäftsgeheimnis] gescheitert wäre. Damit sahen sich Cablecom und Sunrise 
entgegen der Ansicht von Swisscom sehr wohl ökonomischem Druck ausgesetzt. 

810.  Swisscom bringt vor, die [Geschäftsgeheimnis] sei nicht angewendet oder durchgesetzt 
worden. Eine blosse Drohung sei keine Erzwingung, sondern das gute Recht einer Vertrags-
partei. Betreffend Sunrise müsse berücksichtigt werden, dass die Klausel bisher nie zur An-
wendung hätte gelangen können, weil die letzte Rechtevergabe im Zeitpunkt des Markteintritts 
von Sunrise in den TV-Markt bereits vorüber gewesen sei. 

811.  Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass es um die Erzwingung der fraglichen Klauseln an 
sich geht und nicht um deren Durchsetzung. 

812.  Swisscom  bringt  zudem  vor,  die  [Geschäftsgeheimnis]  sei  angemessen.  Dies  ergebe 
sich aus einer Gesamtbetrachtung der übrigen vertraglichen Bestimmungen. Wettbewerbsver-
bote, welche den [Geschäftsgeheimnis] absichern würden, seien gemäss gefestigter WEKO-
Praxis, laut der Vertikal-Bekanntmachungen und gemäss EU-Praxis für eine Dauer von bis zu 
fünf Jahren zulässig. 

813.  Entgegen  der  Ansicht  von  Swisscom  ist  die  [Geschäftsgeheimnis]  nicht  angemessen 
(vgl. Rz 792 ff.). Zudem geht die Berufung auf die Regelung bezüglich vertikaler Vereinbarun-
gen  an  der  Sache  vorbei.  Vorliegend  geht  es  nicht  um  einen  [Geschäftsgeheimnis]  durch 
Cablecom und Sunrise. Vielmehr sollten diese daran gehindert werden, bei zukünftigen [Ge-
schäftsgeheimnis] mitzubieten. 

814.  Swisscom macht geltend, eine Wettbewerbsbehinderung sei in Bezug auf Sunrise sogar 
gänzlich  ausgeschlossen:  Sunrise  bemühe  sich  nicht  um  Content,  um  eigene  Pay-TV-
Angebote im Sportbereich zusammenzustellen. Zudem sei Sunrise erst spät in den TV-Markt 
eingestiegen, die Klausel sei im Mai 2012 vereinbart worden. Diese könne sich bisher nicht 
auswirken. Die Klausel habe auch nicht Liberty Global bei ihrer aggressiven Content-Strategie 
behindert. Eine Wettbewerbsbehinderung sei daher nicht erkennbar. 

815.  Entgegen der Ansicht von Swisscom ist eine Wettbewerbsbehinderung sowohl in Bezug 
auf Sunrise als auch auf Cablecom gegeben (vgl. Rz 798). Selbst wenn Sunrise sich nie um 
Content bemüht haben sollte, ist dies vor dem Hintergrund potenzieller Konkurrenz irrelevant. 
Aufgrund des [Geschäftsgeheimnis] ist Sunrise die Möglichkeit genommen, jemals beim frag-
lichen Contenterwerb in Wettbewerb zu treten. Zudem stellt sich die Frage, warum Teleclub 
den Vertragsschluss gegenüber Sunrise offenbar nicht zuletzt vom [Geschäftsgeheimnis] ab-
hängig machte, wenn diesem keine Bedeutung zukommen sollte. In Bezug auf Cablecom ist 
festzuhalten,  dass  Teleclub  das  [Geschäftsgeheimnis]  im  Wettbewerb  um  den  Erwerb  der 
Übertragungsrechte gegen Cablecom verwendet hat (vgl. Rz 788 und 802). 

B.4.3.4.7  Zwischenergebnis 

816.  Daher  ergibt  sich,  dass  Teleclub  gegenüber  Cablecom  und  Sunrise  unangemessene 
Geschäftsbedingungen im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. c i. V. m. Art. 7 Abs. 1 KG auf dem 
nationalen Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rahmen ei-
nes Liga-Wettbewerbs im Pay-TV, dem nationalen Markt für die Bereitstellung von Schweizer 
Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV sowie den nationa-
len Märkten für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im Rahmen eines 
Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie A) im Pay-TV erzwun-
gen hat. Das tatbestandsmässige Verhalten erfolgte im Zeitraum von Oktober 2006 bis min-
destens 2013. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

161 

 
 
 
 
 
B.4.4  Ergebnis 

817.  Im Ergebnis ist festzustellen, dass sich Teleclub bzw. Swisscom in mehrfacher Hinsicht 
unzulässig im Sinne von Art. 7 Abs. 1 KG verhalten hat:  

-  Teleclub hat die Geschäftsbeziehung gegenüber verschiedenen TV-Plattformanbietern 
im  nationalen  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Fussballübertragungen  im 
Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV sowie im nationalen Markt für die Bereit-
stellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs 
im Pay-TV im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. a i. V. m. Art. 7 Abs. 1 KG in ungerechtfer-
tigter Weise verweigert (Dezember 2010 bis mindestens Sommer 2013).  

-  Teleclub hat verschiedene TV-Plattformanbieter bei der Bereitstellung von Sport-Con-
tent im Pay-TV in zweifacher Hinsicht unzulässigerweise diskriminiert im Sinne von Art. 
7  Abs.  2  Bst.  b  i. V. m.  Art.  7  Abs.  1  KG  (November  2006  bis  mindestens  Sommer 
2013).  

-  Teleclub hat gegenüber Cablecom und Sunrise unangemessene Geschäftsbedingun-
gen im Sinne von Art. 7 Abs. 2 Bst. c i. V. m. Art. 7 Abs. 1 KG erzwungen (Oktober 
2006 bis mindestens 2013). 

C 

Massnahmen 

818.  Nach Art. 30 Abs. 1 KG entscheidet die WEKO über die zu treffenden Massnahmen oder 
die  Genehmigung  einer einvernehmlichen  Regelung. Massnahmen  in  diesem  Sinn  sind  so-
wohl  Anordnungen  zur  Beseitigung  von  Wettbewerbsbeschränkungen  (vgl.  Rz 819 ff.)  als 
auch monetäre Sanktionen (vgl. Rz 842 ff.).  

C.1  Anordnung von Massnahmen / Einvernehmliche Regelung 

819.  Liegt eine Wettbewerbsbeschränkung vor, so kann die WEKO Massnahmen zu deren 
Beseitigung anordnen, indem sie den betroffenen Parteien die sanktionsbewehrte Pflicht zu 
einem bestimmen Tun (Gebot) oder Unterlassen (Verbot) auferlegt. Solche Gestaltungsverfü-
gungen haben stets dem Verhältnismässigkeitsprinzip zu entsprechen, weshalb die Massnah-
men von der Art und Intensität des konkreten Wettbewerbsverstosses abhängig sind.281 

820.  Vorneweg  ist  festzuhalten,  dass  sich  Massnahmen  nur  solange  rechtfertigen,  wie  ein 
entsprechendes tatbestandsmässiges Verhalten droht. Bei Verhaltensweisen gemäss Art. 7 
KG  kommt  dabei  insbesondere  der  Marktbeherrschung  entscheidende  Bedeutung  zu.  Eine 
grundsätzlich unter Art. 7 KG fallende Verhaltensweise ist nur dann tatbestandsmässig, wenn 
(auch)  das  Tatbestandselement  der  Marktbeherrschung  vorliegt.  Entsprechend  droht  auch 
höchstens so lange eine tatbestandsmässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 7 KG durch 
ein Unternehmen, wie dieses marktbeherrschend ist.  

821.  Eine gegenüber Swisscom anzuordnende Massnahme ist daher zeitlich auf die Dauer 
der Marktbeherrschung von Swisscom zu beschränken. Sollte Swisscom in Zukunft, insbeson-
dere nach einer neuen Rechtevergabe über keine marktbeherrschende Stellung mehr verfü-
gen (vgl. Abschnitt B.4.2), ist die Massnahme nicht mehr gerechtfertigt. 

822.  Zudem  ist  es  in  der  vorliegenden  Konstellation  zu  berücksichtigen,  dass  selbst  wenn 
Swisscom nach einer neuen Rechtevergabe wiederum über eine marktbeherrschende Stel-

281 BSK KG-ZIRLICK/TAGMANN (Fn 19), Art. 30 KG N 58 f. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

162 

 
 
 
 
 
 
lung verfügen sollte, gewisse Verhaltensweisen gerechtfertigt sein könnten, sofern die Rech-
tevergabe  die  Voraussetzungen  des fairen  und regelmässigen  Ausschreibungswettbewerbs 
erfüllen (vgl. Abschnitte B.4.3.2.4 und B.4.3.3.4). 

823.  Verstösse  bzw.  Widerhandlungen  gegen  die  vorliegend  anzuordnenden Massnahmen 
können  nach  Massgabe  von  Art. 50  bzw.  54  KG  mit  einer  Verwaltungs-  bzw.  Strafsanktion 
belegt  werden.  Diese  Sanktionierbarkeit  ergibt  sich  ohne  Weiteres  aus  dem  Gesetz  selber, 
weshalb auf eine entsprechende – lediglich deklaratorische und nicht konstitutive – Sanktions-
drohung im Dispositiv verzichtet werden kann.282 

C.1.1  Massnahmen betreffend die Verweigerung von Geschäftsbeziehungen 

824.  Bezüglich  der  Verweigerung  von  Geschäftsbeziehungen  (Abschnitt  B.4.3.2)  kommt  
grundsätzlich nur ein Verbot der Verhaltensweise in Frage. Es ist keine mildere Massnahme 
ersichtlich,  welche  die  festgestellte  Wettbewerbsbehinderung  (Abschnitte  B.4.3.2.3)  beseiti-
gen könnte. Ein Verbot der Verweigerung erweist sich deshalb grundsätzlich als verhältnis-
mässig und geeignet, die festgestellte Wettbewerbsbeschränkung zu beseitigen. 

825.  Entsprechend der vorliegenden Feststellung erfolgt die tatbestandsmässige Verweige-
rung von Geschäftsbeziehungen auf dem nationalen Markt für die Bereitstellung von Schwei-
zer Fussballübertragungen im Rahmen eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV und dem nationa-
len  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Rahmen  eines 
Liga-Wettbewerbs  im  Pay-TV  (vgl.  Rz  720).  Die  durch  die  Verweigerung  bewirkte  Wettbe-
werbsbeschränkung lässt sich ohne Weiteres durch Beendigung der Verweigerung beseitigen. 
Anders ausgedrückt, wenn Swisscom das verweigerte Gut – Schweizer Fussballübertragun-
gen  im  Pay-TV  und  Schweizer  Eishockeyübertragungen  im  Pay-TV  –  keinem  TV-
Plattformanbieter mehr vorenthält, entfällt die festgestellte Wettbewerbsbehinderung hinsicht-
lich Art. 7 Abs. 2 Bst. a KG. Dabei würde es genügen (vgl. Abschnitt B.4.3.3.3), dass den TV-
Plattformanbietern eines der Substitute (PPV oder PPC) angeboten würde. Nicht erforderlich 
wäre hingegen das Angebot beider Substitute. 

826.  Für Swisscom wäre daher eine Massnahme im folgenden Sinne anzuordnen: Swisscom 
wird verpflichtet, allen TV-Plattformen in der Schweiz das vorliegend relevante Teleclub-Sport-
angebot («Schweizer Fussballübertragungen im Pay-TV», «Schweizer Eishockeyübertragun-
gen im Pay-TV» und «ausländische Fussballübertragungen (Bundesliga, Primera División & 
Copa del Rey, Serie A) im Pay-TV») zu nicht-diskriminierenden Bedingungen mittels PPV oder 
PPC unter Vorbehalt etwaiger «Legitimate Business Reasons» zur Verfügung zu stellen und 
gleichzeitig im Rahmen der festgestellten marktbeherrschenden Stellungen von jeglichem Ver-
halten Abstand zu nehmen, das den gleichen oder einen ähnlichen Zweck oder die gleiche 
oder eine ähnliche Wirkung haben könnte wie der Verstoss. 

827.  Allerdings  ist  zu  berücksichtigen,  dass  die vorliegend  relevanten  Vergabeperioden  für 
die  im  Mittelpunkt  stehenden  Rechte  an  den  Schweizer  Fussball-  und  Eishockeyligen  nach 
Ablauf der Saison 2016/17 enden. Im Jahr 2016 erfolgen Neuausschreibungen für die Fuss-
ball- und Eishockeyligen für die Saisons ab 2017/18. Zurzeit ist unklar, wie sich die Verhält-
nisse  nach  den  Neuausschreibungen  präsentieren.  Dies  impliziert,  dass  nicht  abgeschätzt 
werden kann, ob die tatbestandsmässigen Verhaltensweisen für die kommenden Saisons wei-
terhin drohen. Dabei ist wie erwähnt festzuhalten, dass sich Massnahmen nur solange recht-
fertigen, als ein entsprechendes tatbestandsmässiges Verhalten droht. 

828.  Selbst wenn die vorliegende Verfügung sofort rechtskräftig würde, wäre Swisscom eine 
angemessene Zeit einzuräumen, um den anderen TV-Plattformen ein angemessenes Angebot 

282 Vgl. Entscheid der REKO/WEF vom 9.6.2005, RPW 2005/3, 530 E. 6.2.6, Telekurs Multipay; Urteil 
des BVGer vom 3.10.2007, RPW 2007/4, 653 E. 4.2.2, Flughafen Zürich AG, Unique.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

163 

 
 
 
 
 
 
zu  unterbreiten.  Auch  wäre  eine  Zeitspanne  für Vertragsverhandlungen zu  berücksichtigen. 
Schliesslich ist davon auszugehen, dass die KNU das vollständige Sportangebot von Teleclub 
nicht umgehend auf ihren Plattformen implementieren könnten. Cablecom sprach in diesem 
Zusammenhang beispielsweise von einem [Geschäftsgeheimnis].  

829.  Nachdem der Ausgang der nächsten Vergabe ungewiss ist und nicht davon auszugehen 
ist, dass die anzuordnenden Massnahmen noch in der laufenden Vergabeperiode bzw. höchs-
tens noch für eine kurze Zeitspanne effektiv umgesetzt werden könnten, erweist sich die An-
ordnung der an sich gerechtfertigten Massnahme insgesamt als nicht notwendig. Deshalb ist 
auf die Anordnung der Massnahme zu verzichten. 

C.1.2  Massnahmen betreffend die Diskriminierung von Handelspartnern  

830.  Auch bezüglich der Diskriminierungen von Handelspartnern (Abschnitt B.4.3.3) kommt 
nur ein Verbot der Verhaltensweisen in Frage. Es sind keine milderen Massnahmen ersichtlich, 
welche die festgestellten Wettbewerbsbehinderungen (Abschnitt B.4.3.3.3) beseitigen könn-
ten. Ein Verbot der Diskriminierungen erweist sich deshalb grundsätzlich als verhältnismässig 
und geeignet, die festgestellten Wettbewerbsbeschränkungen zu beseitigen. 

831.  Die  festgestellten  Diskriminierungen  von  Handelspartnern  betrefffen  den  nationalen 
Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Fussballübertragungen  im  Rahmen  eines  Liga-
Wettbewerbs  im  Pay-TV,  den  nationalen  Markt  für  die  Bereitstellung  von  Schweizer  Eisho-
ckeyübertragungen  im  Rahmen  eines  Liga-Wettbewerbs  im  Pay-TV  sowie  die  nationalen 
Märkte  für  die  Bereitstellung  von  ausländischen  Fussballübertragungen  im  Rahmen  eines 
Liga-Wettbewerbs (Bundesliga,  Primera  División  &  Copa  del  Rey,  Serie A)  im  Pay-TV  (vgl. 
Abschnitt  B.4.3.3.3  und  Rz  780).  Die  Diskriminierungen  können  beseitigt  werden,  indem 
Swisscom gleichartige Situationen gleich behandelt (vgl. Abschnitt B.4.3.3.1). 

832.  Wie sich aufgrund der vorliegenden Analyse zeigt (vgl. Abschnitt B.4.3.3.1), besteht eine 
Diskriminierung  sowohl hinsichtlich  des  Umfangs  des  Sportangebots von  Teleclub  als  auch 
der Koppelung von Basis- und Sportpaket. Bezüglich beider Diskriminierungen ist festzustel-
len,  dass  für  die  davon  betroffenen  Güter  «Schweizer  Fussballübertragungen  im  Pay-TV», 
«Schweizer Eishockeyübertragungen im Pay-TV» und «ausländische Fussballübertragungen 
(Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie A) im Pay-TV» grundsätzlich Substitute 
vorliegen: Teleclub Sport PPV und PPC. Vorausgesetzt ist indes, dass das PPC-Angebot die-
selben Spiele wie das PPV-Angebot enthält und im selben Mass an ein anderes Programm-
paket  gekoppelt  ist,  wie  das  PPV-Angebot,  welches  derzeit  nicht  mit  einem  anderen  TV-
Angebot gekoppelt ist (Rz 452 ff.). Um die Diskriminierung zu beseitigen genügt es nun (vgl. 
Abschnitt B.4.3.3.3), dass den TV-Plattformanbietern eines der Substitute angeboten wird, so-
weit PPC und PPV bei allen Plattformen gleichermassen gekoppelt bzw. entkoppelt sind. 

833.  Zur Anordnung der Massnahme ist auf die Ausführungen in den Randziffern 826 ff. zu 
verweisen. Auf die Anordnung der Massnahme ist daher auch hier zu verzichten. 

C.1.3  Massnahmen betreffend die Erzwingung unangemessener 

Geschäftsbedingungen 

834.  Auch  hinsichtlich  der festgestellten  Erzwingung  unangemessener Geschäftsbedingun-
gen gegenüber Cablecom und Sunrise (vgl. Abschnitt B.4.3.4) kommt einzig ein Verbot der 
Verhaltensweise  in  Frage.  Ein milderes Mittel  ist  nicht  ersichtlich. Mit  dem  Verzicht  auf  das 
[Geschäftsgeheimnis]  (Rz  783  ff.)  entfällt  die  damit  zusammenhängende  Wettbewerbsbe-
schränkung (Rz 798 ff.). Eine entsprechende Massnahme erweist sich daher grundsätzlich als 
verhältnismässig und geeignet, die festgestellte Wettbewerbsbeschränkung zu beseitigen.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

164 

 
 
 
 
 
835.  Dementsprechend wäre [Geschäftsgeheimnis] des Vertrags Cablecom aufzuheben, wo-
nach [Geschäftsgeheimnis] Ebenso wäre [Geschäftsgeheimnis] der Vereinbarung Sunrise auf-
zuheben, [Geschäftsgeheimnis]  

836.  Zu berücksichtigen ist indes, dass gemäss Art. 20 OR ein Vertrag (bzw. Teile davon), 
der einen unmöglichen oder widerrechtlichen Inhalt hat oder gegen die guten Sitten verstösst, 
zivilrechtlich nichtig ist. Durch die Feststellung der Kartellrechtswidrigkeit der entsprechenden 
Vertragsklauseln ergibt sich deren Nichtigkeit von Gesetzes wegen.283 Eine formelle Aufhe-
bung  im  Dispositiv  erübrigt  sich  daher.  Es  sind  somit  diesbezüglich  keine  Massnahmen  im 
Dispositiv anzuordnen. 

C.1.4  Stellungnahmen zu den Massnahmen 

C.1.4.1  Stellungnahme von Cablecom, Finecom und Sasag 

837.  Cablecom,  Finecom  und  Sasag  beantragen  die  Ergänzung  des  Dispositivs,  wonach 
Swisscom zu verpflichten sei, allen TV-Plattformen in der Schweiz – soweit technisch möglich 
– ein gleichwertiges Teleclub-Sportangebot sowohl im PPV als auch im PPC zu nicht diskrimi-
nierenden Bedingungen hinsichtlich Umfang, Preis und Bundling anzubieten. Denn es bestehe 
keine Austauschbarkeit zwischen dem PPV- und PPC-Angebot. 

838.  Da  vorliegend  nicht  von  getrennten  PPV-  und  PPC-Märkten  auszugehen  ist  (vgl.  Rz 
500), erübrigen sich weitere Ausführungen. 

C.1.4.2  Stellungnahme von Sunrise 

839.  Sunrise beantragt, dass das Dispositiv ausdrücklich Bezug auf den Tatbestand der Er-
zwingung unangemessener Geschäftsbedingungen Bezug nimmt. Die in Ziffer 2 des Disposi-
tivs  enthaltene  Massnahme  sei  wie  folgt  zu  ergänzen:  «[...]  zu  nicht-diskriminierenden  und 
angemessenen  Bedingungen  anzubieten.»  Die Vereinbarung  von  Sunrise  mit  Teleclub  um-
fasse [Geschäftsgeheimnis]. Der Antrag spreche [Geschäftsgeheimnis]. 

840.  Hierzu kann auf Randziffer 836 verwiesen werden: Die Nichtigkeit kartellrechtswidriger 
Vertragsklauseln ergibt sich aus dem Obligationenrecht. Für die deklaratorische Feststellung 
der Nichtigkeit besteht kein Rechtsschutzinteresse. 

C.1.5  Ergebnis 

841.   In  Bezug  auf  die  kartellrechtswidrige  Verweigerung  und  Diskriminierungen  erwiesen 
sich Massnahmen aufgrund der Ungewissheit der nächsten Vergaben und der kurzen Rest-
dauer der laufenden Vergabeperiode (Fussball und Eishockey) insgesamt als nicht notwendig. 
Deshalb ist auf die Anordnung von Massnahmen zu verzichten. Hinsichtlich der Erzwingung 
unangemessener Geschäftsbedingungen ergibt sich die Nichtigkeit aufgrund der Kartellrechts-
widrigkeit der entsprechenden Vertragsklauseln von Gesetzes wegen. Somit sind diesbezüg-
lich keine Massnahmen anzuordnen. 

283 Vgl. RETO JACOBS/GION GIGER, BSK KG, Vor Art. 12–17 KG, N 29 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

165 

 
 
 
 
 
 
C.2 

Sanktionierung 

C.2.1  Allgemeines  

842.  Aufgrund ihrer ratio legis sollen die in Art. 49a ff. KG vorgesehenen Verwaltungssankti-
onen – und dabei insbesondere die mit der Revision 2003 eingeführten direkten Sanktionen 
bei  den  besonders  schädlichen  kartellrechtlichen  Verstössen  –  die  wirksame  Durchsetzung 
der  Wettbewerbsvorschriften  sicherstellen  und  mittels  ihrer  Präventivwirkung  Wettbewerbs-
verstösse verhindern.284 Direktsanktionen können nur zusammen mit einer Endverfügung, wel-
che  die  Unzulässigkeit  der  fraglichen  Wettbewerbsbeschränkung  feststellt,  verhängt  wer-
den.285 

C.2.2  Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG 

843.  Die Belastung der Verfahrensparteien mit einer Sanktion setzt voraus, dass sie den Tat-
bestand von Art. 49a Abs. 1 KG erfüllt haben. 

C.2.2.1  Unternehmen 

844.  Die unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen, auf welche Art. 49a Abs. 1 KG Bezug 
nimmt, müssen von einem «Unternehmen» begangen werden. Für den Unternehmensbegriff 
wird auf Art. 2 Abs. 1 und 1bis KG abgestellt.286 Zur Qualifizierung der Parteien als Unterneh-
men sei hier auf die Ausführungen unter Rz 308 ff. verwiesen.  

C.2.2.2  Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG 

845.  Nach Art. 49a Abs. 1 KG wird ein Unternehmen, welches an einer unzulässigen Abrede 
nach Art. 5 Abs. 3 bzw. 4 KG beteiligt ist oder sich nach Art. 7 KG unzulässig verhält, mit einer 
Sanktion  belastet.  Eine  Sanktionierung  der  hier  interessierenden  zweiten  in  Art. 49a  Abs. 1 
KG erwähnten Tatbestandsvariante setzt voraus, dass sich ein marktbeherrschendes Unter-
nehmen unzulässig verhält im Sinne von Art. 7 KG.  

846.  Zur Vermeidung von Redundanzen kann hier auf die vorangehenden Ausführungen ver-
wiesen werden, insb. auch das Fazit in Rz 817. Zusammenfassend sei hier festgehalten, dass 
diese Voraussetzungen vorliegend erfüllt sind.  

C.2.3  Vorwerfbarkeit 

847.  Nach der Praxis der WEKO und der Gerichte muss dem Unternehmen nebst der Tatbe-
standsmässigkeit und der Rechtswidrigkeit des Verhaltens zumindest ein «fahrlässiges» Han-
deln, mithin eine objektive Sorgfaltspflichtverletzung im Sinne der Vorwerfbarkeit angelastet 
werden können. Ein objektiver Sorgfaltsmangel im Sinne einer Vorwerfbarkeit liegt insbeson-
dere vor, wenn ein Unternehmen ein Verhalten an den Tag legt, obwohl es sich bewusst ist, 

284 Botschaft vom 7. November 2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2002 2022, insb. 
2023, 2033 ff. und 2041; STEFAN BILGER, Das Verwaltungsverfahren zur Untersuchung von Wettbe-
werbsbeschränkungen, 2002, 92. 
285 BBl 2002 2022, 2034. 
286 Statt vieler: JÜRG BORER, Kommentar zum Schweizerischen Kartellgesetz (KG), 3. Aufl. 2011, 
Art. 49a KG N 6.  

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

166 

 
 
 
 
 
 
dass es möglicherweise kartellrechtswidrig sein könnte.287 Massgebend ist ein objektiver Sorg-
faltsmangel im Sinne eines Organisationsverschuldens.288 

848.  Die vorliegend zur Tatbestandsmässigkeit gemäss Art. 7 KG führenden Sachverhalts-
elemente waren den Untersuchungsadressatinnen bekannt bzw. mussten ihnen bekannt sein. 
Es  musste  ihnen  insbesondere  bewusst  sein,  dass  Teleclub  im  Bereich  Pay-TV  mit  einiger 
Wahrscheinlichkeit über eine marktbeherrschende Stellung verfügen dürfte. Dies nicht zuletzt 
auch aufgrund der Teleclub betreffenden Praxis der WEKO sowie des Bundesgerichts, insbe-
sondere  des  Zusammenschlussverfahrens  Swisscom/Cinetrade.  Sicheres  Wissen  um  die 
Marktbeherrschung kann hier nicht verlangt werden, hängt diese doch regelmässig von der 
Marktabgrenzung  ab.  Aufgrund  der  bisherigen  Praxis  der  WEKO  und  der  entsprechenden 
Rechtsprechung  im  Bereich  Pay-TV  konnten  die  Untersuchungsadressatinnen  aber  keines-
falls darauf vertrauen, nicht marktbeherrschend zu sein.  

849.  Dass Teleclub Swisscom hinsichtlich Content und Verbreitungsart bzw. Koppelung an-
ders behandelt hat als die anderen Plattformanbieter, war den Untersuchungsadressatinnen 
offenkundig nicht nur bekannt sondern war von diesen explizit beabsichtigt (vgl. Rz [Geschäfts-
geheimnis] und [Geschäftsgeheimnis]). Es darf auch als den kartellrechtlich bewanderten Un-
tersuchungsadressatinnen bekannt angesehen werden, dass Verweigerungen und Ungleich-
behandlungen durch marktbeherrschende Unternehmen kartellrechtlich problematisch sind. 289 
Es kann daher ohne Weiteres gesagt werden, dass den Untersuchungsadressatinnen zumin-
dest die Möglichkeit der Kartellrechtswidrigkeit ihres Verhaltens bewusst sein musste. Der ob-
jektive Sorgfaltsmangel im Sinne der Rechtsprechung kann jedenfalls als gegeben erachtet 
werden. 

C.2.3.1  Stellungnahmen der Parteien zur Vorwerfbarkeit 

C.2.3.1.1  Stellungnahme von Swisscom 

850.  Swisscom macht geltend, sie sei – soweit entgegen ihrer Ansicht überhaupt eine miss-
bräuchliche Verhaltensweise vorliege – mangels Vorhersehbarkeit der marktbeherrschenden 
Stellung einem unvermeidbaren Sachverhalts- und Rechtsirrtum unterlegen. Für die Untersu-
chungsadressatinnen sei die vorgenommene Marktabgrenzung nicht vorhersehbar gewesen, 
da eine solche Marktabgrenzung bisher noch nie dergestalt vorgenommen worden sei. Daher 
sei für sie auch die daraus resultierende marktbeherrschende Stellung nicht vorhersehbar ge-
wesen. Die Untersuchungsadressatinnen hätten stattdessen nach der bisherigen Praxis der 
Wettbewerbsbehörden  davon  ausgehen  können,  dass  Bereitstellungsmärkte  für  Schweizer 
Fussball- und Eishockeyübertragungen sowie ausländische Fussballübertragungen nicht exis-
tieren würden. Eine fahrlässige Begehung bestehe vorliegend ebenfalls nicht, da die Untersu-
chungsadressatinnen keinerlei Hinweise auf diese neue Marktabgrenzung und damit auf das 
Vorliegen einer marktbeherrschenden Stellung gehabt hätten. Es habe kein Anlass bestanden, 
ihr Verhalten zu hinterfragen. Eine pflichtwidrige Unvorsichtigkeit sei deswegen zu verneinen. 

851.  Dazu ist zunächst darauf hinzuweisen, dass weder das Kartellgesetz noch das Verwal-
tungsverfahrensgesetz  eine  Regelung  hinsichtlich  des  von  Swisscom  geltend  gemachten 
Sachverhaltsirrtums  enthält,  wie  dies  etwa für  das  Strafrecht  in  Art.  13  StGB290  der  Fall  ist. 

287 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2010/2, 363 E. 8.2.2.1, Publigroupe SA und Mitbeteiligte/WEKO.  
288 Vgl. BGE 139 I 72, nicht publ. E. 12.2.2 (= RPW 2013/1, 135 E. 12.2.2), Publigroupe SA et 
al./WEKO, m.w.Hinw. 
289 Vgl. insb. RPW 2005/2, 379 Rz 168, Swisscom/Cinetrade.  
290 Schweizerisches Strafgesetzbuch vom 21. Dezember 1937 (Strafgesetzbuch, StGB; SR 311.0). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

167 

 
 
 
 
 
 
Auch die Rechtsprechung hat für das Kartellrecht bislang nicht geklärt, ob sich ein Unterneh-
men im Hinblick auf seine grundsätzlich bestehende Sorgfaltspflicht überhaupt, und allenfalls 
unter  welchen  Voraussetzungen,  auf  falsche  Vorstellungen  über  den  Sachverhalt  berufen 
kann.  Insbesondere  ist unklar,  ob  und  inwieweit  allenfalls  strafrechtliche Grundsätze  für  die 
Beurteilung herangezogen werden können.291 Dabei ist immerhin festzuhalten, dass sich der 
Gesetzgeber im Rahmen der Beratung zu Art. 49a KG einlässlich mit den Begriffen «Vorsatz» 
und «Fahrlässigkeit» auseinandergesetzt hat.292 Das Parlament stimmte schliesslich dem Ent-
wurf des Bundesrates zu, welcher die direkten Sanktionen als verschuldensunabhängige Ad-
ministrativsanktionen  ausgestaltet  hat.  «Dies  hat  zur  Folge,  dass  eine  Sanktionierung  auch 
dann erfolgen kann, wenn das Unternehmen, dem ein fehlbares Verhalten vorgeworfen wird, 
weder vorsätzlich noch fahrlässig gehandelt hat.»293 

852.  Art. 13 Abs. 1 StGB bestimmt, dass, soweit der Täter in einer irrigen Vorstellung über 
den Sachverhalt handelt, das Gericht die Tat zu Gunsten des Täters nach dem Sachverhalt 
beurteilt, den sich der Täter vorgestellt hat. Hätte der Täter den Irrtum aber bei pflichtgemässer 
Vorsicht vermeiden können, so ist er gemäss Art. 13 Abs. 2 StGB wegen Fahrlässigkeit straf-
bar, wenn die fahrlässige Begehung der Tat mit Strafe bedroht ist. Art. 13 StGB hält allerdings 
nichts fest, was nicht ohnehin im Rahmen des subjektiven Tatbestands zu prüfen wäre. So 
handelt es sich beim Sachverhaltsirrtum schlicht um einen Vorsatzmangel.294 Ungeachtet des 
Umstands, dass die strafrechtlichen Begriffe «Vorsatz» und «Fahrlässigkeit» (Art. 12 StGB) 
nicht unbesehen auf das Kartellrecht übertragbar sind, genügt nach der Rechtsprechung des 
Bundesverwaltungsgerichts das Vorliegen einer fahrlässigen Begehung.295 In der Terminolo-
gie von Art. 13 StGB wäre mithin zu prüfen, ob ungeachtet der Frage, inwiefern bei den ver-
antwortlichen natürlichen Personen der Swisscom-Gruppe eine Fehlvorstellung über relevante 
Aspekte des Sachverhalts bestanden hat, eine solche Fehlvorstellung bei pflichtgemässer Vor-
sicht hätte vermeiden werden können. 

853.  Entsprechend dem festgestellten Sachverhalt (vgl. Abschnitt A.4.3.5) wusste Swisscom, 
dass die konkurrierenden TV-Plattformanbieter ein Interesse daran hatten, ihren Kunden den 
Bezug des Teleclub-Sportangebots zu ermöglichen. Mit anderen Worten wusste Swisscom, 
dass  eine  Nachfrage  der  TV-Plattformanbieter  nach  dem  Teleclub-Sportangebot  und mithin 
auch ein entsprechender Markt bestand. Dabei ist es unerheblich, dass in der bisherigen Pra-
xis kein entsprechender Bereitstellungsmarkt abgegrenzt worden ist, zumal Swisscom wie er-
wähnt die der Abgrenzung zugrunde liegenden Tatsachen bekannt waren. Angesichts der evi-
denten und Swisscom bekannten Nachfrage der TV-Plattformanbieter konnte Swisscom nicht 
darauf vertrauen, die Wettbewerbsbehörden würden auch inskünftig keinen entsprechenden 
Markt abgrenzen – wobei anzumerken ist, dass dieser Aspekt ohnehin keine Frage eines all-
fälligen Sachverhaltsirrtums sondern vielmehr des Vertrauensschutzes über zukünftiges be-
hördliches Handeln wäre. 

291 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 683 Rz 700, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 
292 Vgl. Amtliches Bulletin der Bundesversammlung (AB) 2002 N 1450 ff.; AB 2003 S 333 ff. 
293 Vgl. Votum Peter Spuhler, AB 2002 N 1450. 
294 Vgl. BGE 134 II 33, E. 5.3; MARCEL ALEXANDER NIGGLI/STEFAN MAEDER,, in: Basler Kommentar, 
Strafrecht I, Niggli/Wiprächtiger (Hrsg.), 2013 (nachfolgend BSK StGB I), Art. 13 StGB N 8. 
295 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 678 Rz 676, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

168 

 
 
 
 
 
 
854.  Auch die zur konkreten Marktabgrenzung (vgl. Abschnitt B.4.1.2) führenden Daten wa-
ren Swisscom bekannt, handelt es sich doch fast ausschliesslich um ihre eigenen Daten. Wei-
ter  kann  vorausgesetzt  werden296,  dass  Swisscom  die  Beurteilung  der  EU-Kommission  be-
kannt  war,  wonach  sich  Märkte  für  Sportübertragungsrechte  von  anderen  Content-Märkten 
deutlich unterscheiden (vgl. Rz 416), zumal sie sich selber um entsprechende Rechte bemüht 
hat und die (kartell-)rechtlichen Aspekte einer solchen Investition zweifellos durch ihre eigene 
Rechtsabteilung  intensiv  geprüft  hat.  Entsprechend  war  ihr  hinsichtlich  der  Übertragungs-
rechte auch die Sonderstellung von Fussball bekannt (vgl. Rz 423). Zwar geht es vorliegend 
um andere als von der EU-Kommission beurteilte Märkte. Es ist aber ohne Weiteres nahelie-
gend, dass sich die Nachfrage nach Sportrechten nicht wesentlich von der Nachfrage nach 
der Bereitstellung entsprechender Inhalte unterscheiden würde. Jedenfalls mussten die Ver-
antwortlichen von Swisscom bei pflichtgemässer Vorsicht erkennen, dass Fussball und – auf-
grund der vergleichbaren Situation in der Schweiz – auch Eishockey nicht durch andere Inhalte 
substituiert  werden  können  und  die  Märkte  mithin  entsprechend  eng  abzugrenzen  sind. 
Swisscom war auch bekannt, dass sie als einzige Anbieterin die fraglichen Inhalte bereitge-
stellt  hat.  Ihr  waren  zweifellos  auch  die  Marktzutrittsschranken  und  die  weiteren  Umstände 
(vgl.  Abschnitt  B.4.2)  bekannt,  welche  zur  Beurteilung  führten,  dass  Swisscom  im  untersu-
chungsrelevanten  Zeitraum  in  den  fraglichen  Märkten  marktbeherrschend  war.  Soweit  sich 
Swisscom also tatsächlich in einem Irrtum über ihre marktbeherrschende Stellung befunden 
haben sollte, wäre dieser Irrtum jedenfalls bei pflichtgemässer Vorsicht vermeidbar gewesen. 

855.  Eventualiter macht Swisscom geltend, dass selbst wenn kein Sachverhaltsirrtum vorlie-
gen sollte, jedenfalls betreffend der Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen ein 
Rechtsirrtum nach Art. 21 StGB vorliege. Die Wettbewerbsbehörden hätten die Vergleichsver-
träge zwischen Teleclub und Cablecom geprüft und für wettbewerbsrechtlich unproblematisch 
befunden. Damit hätten sie eine Vertrauensgrundlage und eine Fehlvorstellung bezüglich der 
Wettbewerbswidrigkeit betreffend das [Geschäftsgeheimnis] geschaffen. Die Untersuchungs-
adressatinnen seien auch nicht auf den in Frage kommenden Tatbestand von Art. 7 KG oder 
entsprechende Fallpraxis hingewiesen worden. Sie seien daher von der Zulässigkeit der frag-
lichen Verträge überzeugt gewesen. 

856.  Zur  grundsätzlichen  Anwendbarkeit  strafrechtlicher  Bestimmungen  sei  zunächst  auf 
Rz 851 verwiesen. Art. 21 StGB (Irrtum über die Rechtswidrigkeit) bestimmt: «Wer bei Bege-
hung der Tat nicht weiss und nicht wissen kann, dass er sich rechtswidrig verhält, handelt nicht 
schuldhaft. War der Irrtum vermeidbar, so mildert das Gericht die Strafe.» Ein Verbotsirrtum 
nach Art. 21 StGB liegt vor, wenn der Täter aus zureichenden Gründen annahm, er sei zur Tat 
berechtigt. Zureichend ist ein Grund nach der Rechtsprechung nur, wenn dem Täter aus sei-
nem Irrtum kein Vorwurf gemacht werden kann, weil er auf Tatsachen beruht, durch die sich 
auch ein gewissenhafter Mensch hätte in die Irre führen lassen (BGE 98 IV 293, E. 4a). Ver-
meidbar ist ein Verbotsirrtum regelmässig, falls der Täter selbst an der Rechtmässigkeit seines 
Verhaltens zweifelte oder hätte Zweifel haben müssen. Wenn Anlass zu Zweifeln an der Recht-
mässigkeit  des  Verhaltens  besteht,  muss  sich  der  Täter  grundsätzlich  bei  der  zuständigen 
Behörde zuvor näher informieren. Soweit die Entschuldbarkeit des geltend gemachten Verbot-
sirrtums zu verneinen ist, kann die Frage offenbleiben, ob der Täter sein Verhalten überhaupt 
für rechtmässig hielt (BGE 129 IV 6 E. 4.1 S. 18 mit Hinweisen). Nach der Rechtsprechung 
des  Bundesgerichts  ist ein  früherer  Freispruch durch  den zuständigen Richter  bei  gleichem 
Sachverhalt ausreichend für die Berufung auf einen Rechtsirrtum. Dies gilt selbst, wenn der 
Staatsanwalt  den  Täter vor der  zweiten  Tatbegehung  ausdrücklich  darauf  hinweist,  dass  er 
selbst und die zuständige Verwaltungsbehörde den Freispruch als Fehlentscheid betrachten 
(BGE 99 IV 185 E. 3a S. 186 mit Hinweis). 

296 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 680 Rz 686, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

169 

 
 
 
 
 
 
857.  Swisscom macht in diesem Zusammenhang die gleichen Gründe geltend, die nach ihrer 
Ansicht bereits einen Verstoss gegen den Vertrauensgrundsatz darstellen. Wie dargelegt liegt 
indes kein Verstoss gegen den Vertrauensgrundsatz vor (vgl. Rz 270 ff). Gleiches gilt auch im 
Hinblick auf das Bestehen eines Rechtsirrtums297: Die WEKO hatte in der Untersuchung 32-
0153:  Teleclub  AG/Cablecom  GmbH/Swisscable  das  Verhalten  von  Swisscable  bzw. 
Cablecom zu beurteilen. Nicht zu beurteilen waren indes allenfalls kartellrechtswidrige Verhal-
tensweisen von Teleclub, selbst wenn diese aus den damals eingereichten Urkunden ersicht-
lich gewesen wären. Entgegen der Ansicht von Swisscom lag damit keine frühere Beurteilung 
der Verhaltensweisen von Swisscom vor, welche sie zur Ansicht veranlasst haben könnte, ihr 
Verhalten sei rechtmässig. Entsprechend konnte Swisscom nicht aus zureichenden Gründen 
annehmen,  sie  sei  zur  Erzwingung  der  vorliegenden  Geschäftsbedingungen  berechtigt.  Ein 
Rechts- bzw. Verbotsirrtum liegt mithin nicht vor. 

C.2.4  Bemessung 

858.  Rechtsfolge  eines  Verstosses  im  Sinne  von  Art. 49a  Abs. 1  KG  ist  die  Belastung  des 
fehlbaren Unternehmens mit einem Betrag bis zu 10 % des in den letzten drei Geschäftsjahren 
in der Schweiz erzielten Umsatzes. Dieser Betrag stellt also die höchstmögliche Sanktion dar. 
Die konkrete Sanktion bemisst sich nach der Dauer und der Schwere des unzulässigen Ver-
haltens, wobei der mutmassliche Gewinn, den das Unternehmen dadurch erzielt hat, ange-
messen zu berücksichtigen ist. 

859.  Die  konkreten  Bemessungskriterien  und  damit  die  Einzelheiten  der  Sanktionsbemes-
sung werden in der KG-Sanktionsverordnung298 näher präzisiert (vgl. Art. 1 Bst. a SVKG). Die 
Festsetzung des Sanktionsbetrags liegt dabei grundsätzlich im pflichtgemäss auszuübenden 
Ermessen der WEKO, welches durch die Grundsätze der Verhältnismässigkeit (Art. 2 Abs. 2 
SVKG) und der Gleichbehandlung begrenzt wird.299 Die WEKO bestimmt die effektive Höhe 
der Sanktion nach den konkreten Umständen im Einzelfall, wobei die Geldbusse für jedes an 
einer Zuwiderhandlung beteiligte Unternehmen individuell innerhalb der gesetzlich statuierten 
Grenzen festzulegen ist.300 

C.2.4.1  Maximalsanktion 

860.  Die Sanktion beträgt in keinem Fall mehr als 10 % des in den letzten drei Geschäftsjah-
ren  in  der  Schweiz  erzielten  Gesamtumsatzes  des  Unternehmens  (Art. 49a  Abs. 1  KG  und 
Art. 7 SVKG). Wie sich unter anderem aus der Botschaft zum KG 2003 ergibt,301 sind dabei 
die  letzten  drei  vor  Erlass  der  Verfügung  abgeschlossenen  Geschäftsjahre  massgeblich. 302 
Der Unternehmensumsatz im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG berechnet sich dabei sinngemäss 
nach den Kriterien der Umsatzberechnung bei Unternehmenszusammenschlüssen; Art. 4 und 

297 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 683 Rz 702, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 
298 Verordnung vom 12. März 2004 über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkun-
gen (KG-Sanktionsverordnung, SVKG; SR 251.5). 
299 Vgl. PETER REINERT, in: Stämpflis Handkommentar zum Kartellgesetz, Baker & McKenzie (Hrsg.), 
2001, Art. 49a KG N 14 sowie RPW 2006/4, 661 Rz 236, Flughafen Zürich AG (Unique) – Valet Par-
king. 
300 RPW 2009/3, 212 f. Rz 111, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
301 Vgl. BBl 2002 2022, 2037. 
302 Jedenfalls im Ergebnis ebenso etwa RPW 2011/1, 191 Rz 572, SIX/Terminals mit Dynamic Cur-
rency Conversion (DCC); Verfügung i.S. Altimum SA (auparavant Roger Guenat SA), Rz 326, abruf-
bar unter <www.weko.admin.ch> unter Aktuell > letzte Entscheide > Altimum Décision (30.1.2014). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

170 

 
 
 
 
 
 
5 VKU finden analoge Anwendung. Die so errechnete maximale Sanktion stellt nicht den Aus-
gangspunkt  der konkreten  Sanktionsberechnung  dar (vgl.  dazu sogleich);  vielmehr  wird  am 
Schluss der anhand der anderen im KG und der SVKG genannten Kriterien erfolgten konkre-
ten  Sanktionsberechnung  geprüft,  ob  der  Maximalbetrag  nicht  überschritten  wird  (Art. 7 
SVKG); gegebenenfalls hat eine entsprechende Kürzung zu erfolgen. 

861.  Im  vorliegenden  Fall  sind  die  Geschäftsjahre  2012,  2013  und  2014  relevant.  Die 
Swisscom-Gruppe erzielte in diesen Jahren folgende Umsätze in der Schweiz: 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

2014 

9586 

Tabelle 16: Konzernumsätze Swisscom in der Schweiz in Millionen Franken 

862.  Daraus ergibt sich eine Maximalsanktion von [Geschäftsgeheimnis] Franken. 

C.2.4.2  Konkrete Sanktionsberechnung 

863.  Nach Art. 49a Abs. 1 KG bemisst sich der konkrete Sanktionsbetrag innerhalb des Sank-
tionsrahmens anhand der Dauer und der Schwere des unzulässigen Verhaltens. Angemessen 
zu berücksichtigen ist zudem auch der durch das unzulässige Verhalten erzielte mutmassliche 
Gewinn. Die SVKG geht für die konkrete Sanktionsbemessung zunächst von einem Basisbe-
trag aus, der in einem zweiten Schritt an die Dauer des Verstosses anzupassen ist, bevor in 
einem dritten Schritt erschwerenden und mildernden Umständen Rechnung getragen werden 
kann. 

C.2.4.2.1  Basisbetrag 

864.  Der Basisbetrag beträgt gemäss SVKG je nach Art und Schwere des Verstosses bis zu 
10 % des Umsatzes, den das betreffende Unternehmen in den letzten drei Geschäftsjahren 
auf den relevanten Märkten in der Schweiz erzielt hat (Art. 3 SVKG). Dem Zweck von Art. 3 
SVKG entsprechend ist hierbei der Umsatz massgebend, der in den drei Geschäftsjahren er-
zielt wurde, die der Aufgabe des wettbewerbswidrigen Verhaltens vorangehen.303 Das Abstel-
len auf diese Zeitspanne der Zuwiderhandlung gegen das KG dient nicht zuletzt auch dazu, 
die erzielte Kartellrente möglichst abzuschöpfen. 

a. 

Obergrenze des Basisbetrags 

865.  Die obere Grenze des Basisbetrags beträgt gemäss Art. 3 SVKG 10 % des Umsatzes, 
den  das  betreffende  Unternehmen  in  den  letzten  drei  Geschäftsjahren  vor  Beendigung  der 
unzulässigen Wettbewerbsbeschränkung auf den relevanten Märkten in der Schweiz erzielt 
hat.  

866.  Im vorliegenden Fall ist jedoch der besonderen Marktstruktur Rechnung zu tragen (vgl. 
Abschnitt B.4.1.1.4). So generiert Teleclub in erster Linie mit den Teleclub-Abonnenten einen 
Umsatz. Gegenüber den Plattformanbietern wird demgegenüber vielfach kein Entgelt verlangt 
(vgl.  Rz  377 ff.  und  393  ff.).  Auch  ist  zu  berücksichtigen,  dass  aus  einer  Verweigerung  der 

303 In diesem Sinne auch RPW 2012/2, 404 f. Rz 1083 Tabelle 3 sowie 407 f. Rz 1097 Tabelle 5, Wett-
bewerbsabreden im Strassen- und Tiefbau im Kanton Aargau; Verfügung i.S. Altimum SA (auparavant 
Roger Guenat SA), Rz 326 und 332 m.w.Hinw. in Fn 176, abrufbar unter <www.weko.admin.ch> unter 
Aktuell > letzte Entscheide > Altimum Décision (30.1.2014). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

171 

 
 
 
 
 
 
Geschäftsbeziehungen  begriffsnotwendig  kein  Umsatz  resultiert.  Das  sanktionswürdige  Un-
recht ist dabei aber genauso vorhanden. Weiter ist zu beachten, dass die vorliegenden unzu-
lässigen Verhaltensweisen den TV-Plattform-Wettbewerb verzerren.  

867.  Der WEKO ist es gemäss Rechtsprechung nicht verwehrt, im Einzelfall aufgrund beson-
derer Umstände auf andere als die in Art. 3 SVKG genannten Bemessungskriterien abzustel-
len.304 Es rechtfertigt sich daher entsprechend dem zuvor Ausgeführten (Rz 866) für die Be-
rechnung  des  Basisbetrages  den  Umsatz  von  Swisscom  mit  Swisscom TV  und  Teleclub 
heranzuziehen. 

868.  Die vorliegende Verfügung erfasst Verhaltensweisen bis 2013. Für den Basisbetrag sind 
daher die Geschäftsjahre 2011, 2012 und 2013 relevant. 

869.  Gemäss Angaben von Swisscom wird in Zusammenhang mit Bündelangeboten (vgl. Ta-
belle 17) der auf Swisscom TV entfallene Anteil am Umsatz nicht separat ausgewiesen.  

2011 

[GG] 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 17: Umsätze Bündelangebote Swisscom, welche Swisscom TV enthalten (ohne Tele-
club) in der Schweiz in Franken 

870.  Der  entsprechende  Umsatz  mit  Swisscom  TV  ist  daher  vom  Sekretariat  zu  schätzen. 
Gemäss Geschäftsbericht 2013 der Swisscom fielen 2011 von 608 000 Swisscom TV-Kunden 
225 000 auf Einzelverträge und 383 000 auf Bündelverträge. Somit haben ungefähr 37 % der 
Swisscom-Kunden Swisscom TV im Einzelvertrag und 63 % im Bündelvertrag. Im Jahr 2012 
verzeichnete Swisscom 270 000 Swisscom TV-Einzelverträge (34 %) und 521 000 Swisscom 
TV-Bündelverträge (66 %). 2013 waren es 276 000 Einzelverträge (28 %) und 724 000 Bün-
delverträge (72 %).305 

871.  Diese  Angaben  erlauben  die  Hochrechnung  des  Gesamtumsatzes  mit  Swisscom  TV 
ausgehend vom Umsatz von Swisscom TV mit Einzelverträgen (vgl. Tabelle 18). Dementspre-
chend  machen  Swisscom  TV-Abonnemente  über  Bündelverträge  rund  63  %  im  Jahr  2011, 
66 % im Jahr 2012 und 72 % im Jahr 2013 aus. Damit können aus den Umsätzen über Ein-
zelverträge die Umsätze mit Swisscom TV über Bündelverträge hochgerechnet werden. Diese 
Umsätze sind in Tabelle 19 enthalten.  

2011 

[GG] 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 18: Umsätze Swisscom TV («Stand alone», ohne Teleclub) in der Schweiz in Fran-
ken 

304 Vgl. Urteil des BVGer, B-463/2010 vom 19. Dezember 2013, 88 ff. E. 13.3, Gebro Pharma 
GmbH/WEKO; RPW 2006/4, 663 Rz 247 ff., Flughafen Zürich AG (Unique) – Valet Parking. 
305 Vgl. Geschäftsbericht 2013 der Swisscom, S. 29, <http://www.swisscom.ch/content/dam/swisscom/ 
de/about/investoren/documents/2014/2013-geschaeftsbericht.pdf> (21.01.2015). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

172 

 
 
 
 
 
 
2011 

[GG]306 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 19: Hochgerechnete Umsätze Swisscom TV (Bündelverträge, ohne Teleclub, ohne 
Einzelverträge, ohne Berücksichtigung eines etwaigen Bündelrabatts) in der Schweiz in 
Franken 

872.  Allerdings  ist  dabei  zu  berücksichtigen,  ob  die  einzelnen  Produkte  im  Bündel  weniger 
kosten.  Mit  anderen  Worten:  Ist  der  Preis  des  Bündelvertrages  kleiner  als  die  Summe  der 
Preise der Einzelverträge? Wenn ja, so muss dies bei der Hochrechnung berücksichtigt wer-
den.  Für  eine  Schätzung  des  Preises  für  Swisscom  TV  im  Bündel kann  auf  die  Preise  von 
Swisscom für ihre Bündelangebote zurückgegriffen werden. Ein Vergleich zwischen Bündel-
307 und Einzelangeboten308 erlaubt die Schätzung, dass Swisscom TV im Bündelvertrag unge-
fähr  20 %  weniger  kostet  als  im  Einzelvertrag.  Entsprechend  weisen  die  Umsätze  gemäss 
Tabelle  19  die  Umsätze  mit  Swisscom  TV  über Bündelverträge  um  20 %  zu hoch  aus.  Die 
Umsätze gemäss Tabelle 19 sind deshalb mit dem Faktor 0,8 (80 %) zu multiplizieren. Dies 
ergibt die Umsätze mit Swisscom TV über Bündelverträge. 

2011 

[GG] 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 20: Hochgerechnete Umsätze Swisscom TV (Bündelverträge, ohne Teleclub, ohne 
Einzelverträge, mit Berücksichtigung eines Bündelrabatts) in der Schweiz in Franken 

873.  Die zu berücksichtigenden Umsätze setzen sich aus den Umsätzen mit Swisscom TV 
gemäss Tabelle 18 und Tabelle 20 sowie den Umsätzen von Teleclub gemäss folgender Ta-
belle 21 zusammen. 

2011 

[GG] 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 21: Umsätze Teleclub in der Schweiz in Franken 

874.  Insgesamt ergibt dies folgende Umsätze gemäss Tabelle 22. 

2011 

[GG] 

2012 

[GG] 

2013 

[GG] 

Tabelle 22: Umsätze Swisscom TV (total, mit Teleclub) in der Schweiz in Franken 

875.  Die daraus resultierenden relevanten Swisscom TV Umsätze in Tabelle 22 erscheinen 
mit Blick auf die Umsätze von Swisscom mit Bündelangeboten eher niedrig. Somit sind die in 
Tabelle 17 ausgewiesenen Swisscom TV Umsätze zu Gunsten von Swisscom zurückhaltend 
geschätzt. Umso mehr ist daher die Berücksichtigung dieser Umsätze gerechtfertigt. 

306 Umsatz Swisscom TV mit Einzelverträgen multipliziert mit der Anzahl Bündelverträge dividiert 
durch die Anzahl Einzelverträge. 
307 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/kombi-angebote/angebote.html> (21.01.2015). 
308 Vgl. <http://www.swisscom.ch/de/privatkunden/swisscom-tv/angebote.html> (21.01.2015). 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

173 

 
 
 
 
 
 
876.  Aufgrund der oben genannten Erwägungen beträgt die obere Grenze des Basisbetrags 
im vorliegenden Fall somit [Geschäftsgeheimnis] Franken. 

b. 

Berücksichtigung der Art und Schwere des Verstosses 

877.  Gemäss Art. 3 SVKG ist die aufgrund des Umsatzes errechnete Höhe des Basisbetra-
ges je nach Schwere und Art des Verstosses festzusetzen (vgl. dazu Erläuterungen SVKG309, 
S. 2 f.). Es gilt deshalb zu prüfen, als wie schwer der Verstoss zu qualifizieren ist. Dabei stehen 
objektive310 Faktoren im Vordergrund. 

878.  Grundsätzlich ist die Schwere der Zuwiderhandlung im Einzelfall unter Berücksichtigung 
aller relevanten Umstände zu beurteilen. Gemäss bundesverwaltungsgerichtlicher Rechtspre-
chung  darf  keine  schematische  Ansiedelung  des  Basisbetrags  innerhalb  des  Sanktionsrah-
mens erfolgen. Eine Abstufung nach der Schwere und dem Gefährdungspotenzial der einzel-
nen Behinderungs- und Ausbeutungstatbestände nach Art. 7 Abs. 1 KG ist generell schwierig 
vorzunehmen.311 

879.  Vorliegend gilt es zu berücksichtigen, dass der hier relevante Sport-Content einen sehr 
wichtigen Faktor im Plattformwettbewerb darstellt. Ohne oder nur mit einem reduzierten Tele-
clubangebot ist ein Plattformanbieter im Wettbewerb benachteiligt. Allerdings konnte im unter-
suchungsrelevanten  Zeitraum  kein  Fall  beobachtet  werden,  in  welchem  ein  Konkurrent  auf-
grund  der  vorliegenden  Verhaltensweisen  (Verweigerung,  zweifache  Diskriminierung, 
unangemessene  Geschäftsbedingungen)  aus  dem  Markt  ausgeschieden  wäre.  Auch  ist  zu 
berücksichtigen,  dass  Swisscom  mit  dem  Eintritt  in  den  TV-Plattformmarkt  überhaupt  erst 
Wettbewerb auf diesem Markt geschaffen hat. 

880.  Wenn, wie vorliegend, mehrere Zuwiderhandlungen vorliegen, ist diese Handlungsmehr-
heit im Rahmen der erschwerenden Umstände zu würdigen (vgl. Rz 886). Die Art und Schwere 
bemisst sich bei einer Handlungsmehrheit aufgrund des schwerwiegendsten Kartellrechtsver-
stosses. Vorliegend muss dabei die Verweigerung gegenüber einigen KNU (insb. In der fran-
zösischsprachigen  Schweiz)  und  Anbietern  mit  IP-basierter  Plattform  (vgl.  Rz  622)  als  die 
schwerwiegendste Verhaltensweise qualifiziert werden. Im vorliegenden Fall kann die Verwei-
gerung im weiteren Sinne als extremste Form der Diskriminierungen und der unangemesse-
nen Geschäftsbedingungen qualifiziert werden.  

881.  Insgesamt kann die vorliegende Verweigerung nicht als besonders schwerwiegend be-
zeichnet werden. Aufgrund des Umstandes, dass insbesondere die neuen IPTV-Technologien 
bzw. die neuen Wettbewerber auf den Glasfaserinfrastrukturen betroffen sind, kann aber auch 
nicht von einer Bagatelle gesprochen werden. Die Verweigerung erscheint in Anbetracht aller 
relevanten Umstände als mittelschwerer Verstoss. Es rechtfertigt sich daher, den Basisbetrag 
bei einem Prozentsatz von [Geschäftsgeheimnis] anzusetzen. 

C.2.4.2.2  Dauer des Verstosses 

882.  Gemäss Art. 4 SVKG erfolgt eine Erhöhung des Basisbetrages um bis zu 50 %, wenn 
der Wettbewerbsverstoss zwischen einem und fünf Jahren gedauert hat, für jedes weitere Jahr 
ist ein Zuschlag von bis zu 10 % möglich (vgl. dazu Erläuterungen SVKG, S. 3). 

309 Erläuterungen zur KG-Sanktionsverordnung (SVKG), abrufbar unter <www.weko.admin.ch> unter 
Dokumentation > Bekanntmachungen / Erläuterungen (30.1.2014). 
310 D. h. nicht verschuldensabhängige Kriterien, siehe RPW 2010/4, 760 Rz 386 m.w.Hinw., Baube-
schläge für Fenster und Türen; siehe auch CHRISTOPH TAGMANN, Die direkten Sanktionen nach 
Art. 49a Abs. 1 Kartellgesetz, 2008, 230. 
311 Vgl. zum Ganzen: Urteil des BVGer, RPW 2010/2, 365 E. 8.3.4, Publigroupe SA/WEKO. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

174 

 
 
 
 
 
 
883.  Entsprechend dem festgestellten Sachverhalt und den rechtlichen Erwägungen liegen 
Verstösse in der Zeit von Oktober 2006 bis mindestens Sommer 2013 (vgl. Abschnitt B.4.3) 
vor. Die Dauer des Verstosses beträgt damit rund 7 Jahre, woraus sich praxisgemäss ein Zu-
schlag von 70 % ergibt. 

C.2.4.2.3  Erschwerende und mildernde Umstände 

884.  In  einem  letzten  Schritt  sind  schliesslich  die  erschwerenden  und  die  mildernden  Um-
stände nach Art. 5 und 6 SVKG zu berücksichtigen (vgl. dazu Erläuterungen SVKG, S. 3 ff.). 

a. 

Erschwerende Umstände 

885.  Bei  erschwerenden  Umständen  wird  der  Betrag  nach  den  Art.  3  und  4  SVKG  erhöht, 
insbesondere wenn das Unternehmen: a. wiederholt gegen das Kartellgesetz verstossen hat; 
b. mit einem Verstoss einen Gewinn erzielt hat, der nach objektiver Ermittlung besonders hoch 
ausgefallen  ist;  c.  die  Zusammenarbeit mit  den Behörden  verweigert  oder  versucht  hat,  die 
Untersuchungen sonstwie zu behindern (Art. 5 Abs. 1 SVKG). 

Wiederholter Verstoss 

886.  Ein wiederholter Verstoss im Sinne von Art. 5 Abs. 1 Bst. a SVKG liegt zunächst dann 
vor, wenn ein Unternehmen zu beurteilen ist, für welches die Wettbewerbsbehörden bereits in 
einem früheren Verfahren einen Kartellrechtsverstoss rechtskräftig festgestellt haben, mithin 
quasi ein «Rückfall» vorliegt. Ein wiederholter Verstoss liegt aber auch dann vor, wenn in ei-
nem einzigen Verfahren zugleich mehrere Verhaltensweisen – mit anderen Worten eine Hand-
lungsmehrheit – zu beurteilen sind.312 

887.  Im  vorliegenden  Fall  sind  den  Untersuchungsadressatinnen  grundsätzlich  vier  unter-
schiedliche Verhaltensweisen vorzuwerfen. Es ist mit anderen Worten nicht so, dass eine Ver-
haltensweise mehrere Tatbestandsvarianten von Art. 7 KG erfüllt. Die Verhaltensweisen von 
Teleclub  könnten  grundsätzlich  auch  in  vier  separaten  Verfahren  beurteilt  werden.  Es  stellt 
sich daher die Frage, in welchem Umfang dies bei der Sanktionsbemessung zu berücksichti-
gen ist. Anders als etwa im Bereiche des Strafrechts ist im Kartellrecht nicht definiert, in wel-
chem Rahmen eine Handlungsmehrheit zu berücksichtigen ist. Möglich erscheinen daher so-
wohl  die  Kumulation  als  auch  die  Absorption  oder  als  Mittelweg  die  Asperation.  Es  ist  im 
Rahmen  der  Verhältnismässigkeit  im  Einzelfall  zu  entscheiden,  wobei  das  Kartellrecht  der 
WEKO hier einen grossen Ermessensspielraum einräumt. 

888.  Die vier Verhaltensweisen erscheinen in Bezug auf ihre Schwere einigermassen gleich-
wertig. Allerdings stehen die Verweigerung und die beiden Diskriminierungshandlungen in en-
gem Sachzusammenhang. Insofern kann von zwei «Tatkomplexen» gesprochen werden. In 
gebührender Berücksichtigung aller relevanter Faktoren erscheint ein Zuschlag für den wie-
derholten Verstoss von 20 % als angemessen. 

Gewinn 

889.  Ein durch das Verhalten erzielter «Normalgewinn» ist bereits im Basisbetrag enthalten. 
Liegt indes die unrechtmässige Monopolrente über dem Basisbetrag, so ist diesem Umstand 
nach  Massgabe  von  Art. 2  Abs. 1  und  Art. 5  Abs. 1  Bst. b  SVKG  Rechnung  zu  tragen  (vgl. 
dazu Erläuterungen SVKG, S. 1, 2 und 4).  

312 Vgl. RPW 2010/4, 763 Rz 412, Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren; CHRISTOPH TAGMANN/ 
BEAT ZIRLICK, BSK KG, Art. 49a KG, N 67. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

175 

 
 
 
 
 
 
890.  Vorliegend lässt sich ein über den «Normalgewinn» hinausgehender besonders hoher 
Gewinn nicht erkennen. Eine Sanktionserhöhung in Anwendung von Art. 5 Abs. 1 Bst. b SVKG 
ist daher nicht gerechtfertigt. 

b. 

Mildernde Umstände 

891.  Bei mildernden Umständen, insbesondere wenn das Unternehmen die Wettbewerbsbe-
schränkung nach dem ersten Eingreifen des Sekretariats, spätestens aber vor der Eröffnung 
eines Verfahrens nach den Art. 26 bis 30 KG beendet, wird der Sanktionsbetrag vermindert 
(Art. 6 Abs. 1 SVKG). 

892.  Es liegen vorliegend keine mildernden Umstände vor. Weder haben die Untersuchungs-
adressatinnen die Verhaltensweisen eingestellt, noch liegt eine überdurchschnittliche Koope-
ration vor. 

C.2.4.3  Stellungnahmen der Parteien zur konkreten Sanktionsberechnung 

C.2.4.3.1  Stellungnahme von Swisscom 

893.  Swisscom bringt vor, die Berücksichtigung des auf dem Pay-TV-Endkundenmarkt erziel-
ten Umsatzes verstosse gegen den in Art. 7 Abs. 1 EMRK verankerten Grundsatz «nulla poena 
sine lege». Nach Art. 3 SVKG sei für den Basisbetrag ausschliesslich derjenige Umsatz mas-
sgebend,  welchen  die  Untersuchungsadressatinnen  «auf  den  relevanten  Märkten  in  der 
Schweiz» erzielt hätten. Die Heranziehung des auf anderen Märkten erzielten Umsatzes in der 
Schweiz widerspreche Art. 3 SVKG und erfolge insoweit contra legem. Falsch sei daher auch 
die jüngste im Zusammenhang mit dem Bestimmtheitsgebot stehende Rechtsprechung des 
Bundesverwaltungsgerichts313, wonach auch sonstige Märkte in die Sanktionsbemessung mit 
einzubeziehen seien, sofern das marktbeherrschende Unternehmen mit seiner wettbewerbs-
widrigen Verhaltensweise auf diese einwirke. Das Gericht begründe diese Auffassung nämlich 
lediglich damit, dass Art. 49a KG keine gesonderte Regelung zur Bestimmung des relevanten 
Markts vorsehe. Selbst wenn aber der Einbezug sonstiger Märkte nach Art. 49a KG zulässig 
wäre, bleibe dessen Berücksichtigung nach Art. 3 SVKG weiterhin ausgeschlossen. Zudem 
übersehe das Gericht insoweit, dass Art. 49a KG lediglich die Höhe der Maximalsanktion re-
gelt. Zur Bemessung des Basisbetrages äussere sich die Vorschrift hingegen nicht. Demzu-
folge könnten aus Art. 49a KG auch gar keine Ableitungen zur Frage der relevanten Märkte 
getroffen werden. In der Folge sei auch die Berücksichtigung des mit Swisscom TV und dem 
Teleclub-Sportangebot erzielten Umsatzes unzulässig. 

894.  Dazu ist zunächst darauf hinzuweisen, dass sich die KG-Sanktionsverordnung auf die 
gesetzliche Delegation in Art. 60 KG stützt, mithin es sich um eine unselbständige Verordnung 
handelt. Art. 60 KG ermächtigt den Bundesrat zum Erlass von Ausführungsbestimmungen zum 
Kartellgesetz. Der Anwendungsbereich von Ausführungs- und Vollziehungsverordnungen ist 
indes darauf beschränkt, die Bestimmungen des betreffenden Bundesgesetzes durch Detail-
vorschriften näher auszuführen und mithin zur verbesserten Anwendbarkeit des Gesetzes bei-
zutragen.  Bestimmungen,  welche  die  auszuführende  Gesetzesbestimmung  abändern  oder 
aufheben, sind nicht vollziehender Natur und fallen aus dem geschilderten Kompetenzrahmen. 
Ebenso wenig kann eine gesetzgeberisch gewollte Unbestimmtheit des Gesetzes mittels einer 
Vollziehungsverordnung bereinigt werden.314 Entscheidend ist mithin im vorliegenden Zusam-
menhang zunächst der Wille des Gesetzgebers in Bezug auf Art. 49a Abs. 1 KG bzw. ob der 

313 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 686 Rz 723, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 
314 Vgl. BGE 139 II 460, E. 2. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

176 

 
 
 
 
 
 
Gesetzgeber tatsächlich wie von Swisscom im Ergebnis geltend gemacht die konkrete Sank-
tionsbemessung vollständig dem Verordnungsgeber überlassen hat. Es ist somit Art. 49a Abs. 
1 KG auszulegen. 

895.  Ausgangspunkt jeder Auslegung bildet der Wortlaut der Bestimmung. Ist der Text nicht 
ganz klar und sind verschiedene Interpretationen möglich, so muss nach der wahren Tragweite 
der  Bestimmung  gesucht  werden,  wobei  alle  Auslegungselemente  zu  berücksichtigen  sind 
(Methodenpluralismus). Dabei kommt es namentlich auf den Zweck der Regelung, die dem 
Text zugrundeliegenden Wertungen sowie auf den Sinnzusammenhang an, in dem die Norm 
steht. Die Gesetzesmaterialien sind zwar nicht unmittelbar entscheidend, dienen aber als Hilfs-
mittel, den Sinn der Norm zu erkennen. Vom Wortlaut darf abgewichen werden, wenn triftige 
Gründe für die Annahme bestehen, dass dieser nicht den wahren Sinn der Regelung wieder-
gibt.  Solche  Gründe  können  sich  aus  der  Entstehungsgeschichte,  aus  Sinn  und  Zweck  der 
Norm  oder  aus  ihrem  Zusammenhang  mit  anderen  Gesetzesbestimmungen  ergeben.  Sind 
mehrere Auslegungen möglich, ist jene zu wählen, die den verfassungsrechtlichen Vorgaben 
am besten entspricht.315 

896.  Art. 49a KG sieht keine gesonderte Regelung zur Bestimmung des relevanten Markts 
für  die  Bemessung  einer  Sanktionierung  vor.316  In  der  parlamentarischen  Diskussion  zu 
Art. 49a KG ging es hinsichtlich der Bemessungsgrundlage für die Sanktion in erster Linie um 
die  Frage,  ob  auf  den  durch  kartellrechtswidriges  Verhalten  erzielten  Gewinn  oder  auf  den 
Umsatz abzustellen sei.317 Die Parlamentsmehrheit war dabei der Ansicht, dass die Sanktio-
nen auch präventiv wirken sollen; kartellrechtswidriges Verhalten solle sich nicht lohnen. Dies 
deckt sich mit den Ausführungen in der Botschaft318: «Die Wirksamkeit des Wettbewerbsrechts 
hängt entscheidend von seiner Präventivwirkung ab. Diese präventive Wirkung wird erzielt […] 
durch die Androhung von direkten Sanktionen. Wettbewerbswidrige Verhaltensweisen dürfen 
sich wirtschaftlich nicht lohnen. Deshalb muss der Sanktionsrahmen so weit gefasst sein, dass 
für Unternehmen die Berechnung des Netto-Nutzens aus einem Verstoss gegen das Kartell-
gesetz,  etwa  die  erwartete  Kartellrente  abzüglich  maximal  drohende  Sanktion,  negativ  aus-
fällt.» 

897.  Vor diesem Hintergrund überzeugt die Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts 
augenscheinlich: Wenn wie vorliegend ein auf einem vorgelagerten Markt marktbeherrschen-
des Unternehmen diese Stellung missbraucht, um sich Wettbewerbsvorteile auf einem nach-
gelagerten Markt zu verschaffen, erzielt das Unternehmen den Nutzen seines Verstosses of-
fensichtlich nicht im von ihm beherrschten Markt sondern im nachgelagerten. Wenn nun einzig 
der für die Marktbeherrschung relevante Markt bzw. der Markt, auf welchem das tatbestands-
mässige  Verhalten  erfolgte,  für  die  Sanktionsbemessung  relevant  wäre,  könnte  –  abhängig 
von den jeweils erzielten Umsätzen – nicht sichergestellt werden, dass sich das kartellrechts-
widrige Verhalten nicht lohnt. Die Vorteile, die Swisscom aus ihrer Verhaltensweise zieht, be-
treffen in erster Linie den TV-Plattformmarkt (vgl. Rz 660 ff. und I ff.). 

898.  Entgegen der Befürchtung von Swisscom besteht aufgrund der bundesverwaltungsge-
richtlichen  Rechtsprechung  nicht  die  Gefahr,  dass  der  für  den  Basisbetrag  zugrunde  zu  le-
gende Umsatz willkürlich bestimmt werden könnte bzw. dass damit die Bemessung der aus-
zufällenden  Strafsanktion  weitgehend  im  Belieben  der  Wettbewerbsbehörden  stünde.  Das 
Bundesverwaltungsgericht führt aus: «Wirkt das marktbeherrschende Unternehmen darüber 
hinaus mit seiner wettbewerbswidrigen Verhaltensweise auf sonstige Märkte ein, so sind diese 

315 BGE 136 II 149, E. 3. 
316 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 686 Rz 723, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 
317 Vgl. AB 2002 N 1450 ff.; AB 2003 S 333 ff. 
318 Botschaft vom 7. November 2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2002 2033 ff. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

177 

 
 
 
 
 
 
ebenfalls in die Sanktionsbemessung mit einzubeziehen.»319 Damit bedarf es eines Kausalzu-
sammenhangs zwischen der vorgeworfenen Verhaltensweise und der Wettbewerbswirkung. 
Es können mithin nur, aber immerhin, diejenigen Märkte für die Sanktionsbemessung heran-
gezogen  werden,  in  welchen  sich  die  Verhaltensweise  auswirkt.  Das  Sekretariat  hat  dabei 
ausreichend dargelegt (vgl. Rz 660 ff. und I ff.), dass sich die Verhaltensweisen von Swisscom 
auf den TV-Plattformmarkt auswirken. Es wäre daher gar naheliegend, entgegen dem Antrag 
des Sekretariats auch den von Swisscom mit Bündelangeboten erzielten Umsatz heranzuzie-
hen. Dies umso mehr, als Swisscom im Rahmen der Anhörung die Bedeutung des Triple-Play-
Angebots explizit hervorstreicht. So wollten 99 % der Kunden Bündelangebote. 

899.  Swisscom ist weiter der Auffassung, das Sekretariat setze den Basisbetrag zu hoch an. 
Selbst  wenn  entgegen  der  Auffassung  Kartellrechtsverstösse  vorliegen  sollten,  seien  diese 
höchstens als leichte Verstösse zu qualifizieren und der Basisbettag daher mit einem Prozent-
satz  unterhalb  von  [Geschäftsgeheimnis]  des  relevanten  Umsatzes  festzusetzen.  Wie  das 
Sekretariat selbst ausdrücklich feststelle, habe es bisher keinen Fall gegeben, in welchem ein 
Konkurrent  aufgrund  der  vorgeworfenen  Verhaltensweisen  aus  dem  Markt  ausgeschieden 
wäre. Im Gegenteil, auf dem von den Verhaltensweisen betroffenen Plattformmarkt für die lei-
tungsgebundene Übertragung von Digital-TV herrsche intensiver Wettbewerb. Dies habe kürz-
lich auch der Preisüberwacher festgestellt. Statt den Wettbewerb zu beseitigen oder erheblich 
zu  beeinträchtigen  hätten  die  vorgeworfenen  Verhaltensweisen  im  Untersuchungszeitraum 
gerade dazu beigetragen, das vorbestehende Monopol der KNU zu brechen und insoweit den 
Wettbewerb überhaupt erst ermöglicht. 

900.  Die  Wettbewerbsbehörden  verkennen  nicht,  dass  Swisscom  mit  dem  Eintritt  auf  dem 
TV-Plattformmarkt überhaupt erst Wettbewerb auf diesem Markt geschaffen haben. Wie auf-
gezeigt,  vermag  dies  indes  wettbewerbswidriges  Verhalten  auf  den  Bereitstellungsmärkten 
nicht  zu  rechtfertigen.  Ein  Prozentsatz  von  [Geschäftsgeheimnis]  erscheint  der  Art  und 
Schwere sowohl unter objektiven als auch subjektiven Gesichtspunkten als angemessen. 

901.  Swisscom  rügt  zudem,  das  Sekretariat  gehe  von  einer  unzutreffenden  Dauer  des 
Verstosses aus. Wie Swisscom gezeigt habe, habe Teleclub im November 2006 mit der blos-
sen  Lancierung  von  Swisscom  TV  noch  keine  marktbeherrschende  Stellung  erlangt.  Selbst 
wenn  eine  solche  marktbeherrschende  Stellung  mit  den  steigenden  Kundenzahlen  von 
Swisscom TV nach Auffassung des Sekretariats später eingetreten sein sollte – was Swisscom 
bestreite –, wäre diese höchstens zum Ende des relevanten Zeitraums in Betracht zu ziehen. 
Mangels diesbezüglicher Untersuchungshandlungen des Sekretariats liessen sich jedoch kei-
nerlei Aussagen treffen. Nach dem Grundsatz «in dubio pro reo» dürfe das Sekretariat in sei-
ner  Beweiswürdigung  daher  nicht  von  einer marktbeherrschenden  Stellung  ausgehen.  Eine 
Erhöhung der Sanktion nach Art. 4 SVKG scheide folglich aus. 

902.  Die Ausführungen von Swisscom gehen an der Sache vorbei. Es geht bei der vorliegend 
relevanten  Marktbeherrschung  nicht  um  die  Stellung  von  Swisscom  auf  dem  TV-
Plattformmarkt. Relevant ist die Stellung von Swisscom bzw. Teleclub auf den genannten Be-
reitstellungsmärkten (vgl. Abschnitte B.4.2.4 ff.). Soweit Swisscom in den fraglichen Märkten 
über Exklusivrechte verfügte, hatte sie im gesamten untersuchungsrelevanten Zeitraum einen 
Marktanteil  von  100  %,  dem  kein  wesentlicher  disziplinierender  Effekt  gegenüberstand. 
Swisscom  war  daher  in  diesen  Märkten  im  gesamten  untersuchungsrelevanten  Zeitraum 
marktbeherrschend. 

903.  Swisscom macht  schliesslich  geltend,  es  liege  kein  wiederholter  Verstoss  vor.  Ein  er-
schwerender Umstand im Sinne eines wiederholten Verstosses gegen das Kartellgesetz nach 
Art. 5 Abs. 1 Bst. a SVKG setze voraus, dass dieser von der WEKO rechtskräftig festgestellt 

319 Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 686 Rz 723, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

178 

 
 
 
 
 
 
worden sei. Eine noch im laufenden Verfahren zu prüfende Verhaltensweise könne dagegen 
nicht berücksichtigt werden. Dies ergebe sich bereits aus einer grammatikalischen Auslegung. 
Die  Bestimmung  setze  voraus,  dass  das  Unternehmen  wiederholt  gegen  das  Kartellgesetz 
«verstossen hat». Hieraus folge, dass der Verstoss mit der Sanktionierung nicht erst festge-
stellt  werden  dürfe.  Zudem  seien  die  vorliegend  behaupteten  Verstösse  zeitlich  gleichläufig 
bzw. überlappend, so dass bereits begrifflich nicht von einer «Wiederholung» gesprochen wer-
den könne. Zum gleichen Ergebnis führe eine teleologische Auslegung der Bestimmung. Die 
besondere Schwere folge bei einer Wiederholungstat daraus, dass sich das betroffene Unter-
nehmen  trotz  einer  vorangegangenen  Sanktionierung  nicht  veranlasst  gesehen  habe,  sein 
wettbewerbsbeschränkendes Marktverhalten zu ändern. Schliesslich könne auch nicht argu-
mentiert werden, dass verschiedene im Rahmen desselben Verfahrens festgestellte Kartell-
verstösse  einen  unbenannten  erschwerenden  Umstand  im  Sinne  von  Art. 5  Abs.  1  Bst.  a 
SVKG erfüllen würden. Die Regelung sei in Bezug auf die Berücksichtigungsfähigkeit wieder-
holter Kartellverstösse abschliessend und entfalte demgemäss eine Sperrwirkung. Vor dem 
Hintergrund ihres strafrechtlichen Charakters sei dies auch unter Anwendung der im Strafrecht 
geltenden  Grundsätze  zwingend.  Vorstrafen  könnten  danach  unter  dem  Gesichtspunkt  der 
Warnfunktion nur dann zu einer Straferhöhung führen, wenn die Tatschuld des Täters dadurch 
gesteigert  sei,  dass  ihm  die  Geltung  der  betroffenen  Norm  durch  eine  frühere  Verurteilung 
verdeutlicht worden sei. 

904.  Entgegen der Ansicht von Swisscom ergibt die grammatikalische Auslegung von Art. 5 
Abs. 1 Bst. a SVKG kein eindeutiges Ergebnis. Zwar wird das Verb «wiederholen» gemäss 
Duden unter anderem mit «nochmals ausführen» beschrieben. Es kann aber auch die Bedeu-
tung von «an anderer Stelle ebenfalls erscheinen lassen» haben.320 Das in Art. 5 Abs. 1 Bst. 
a SVKG verwendete Adjektiv «wiederholt» wird schlicht mit «mehrfach, mehrmalig» beschrie-
ben. Auch die Verwendung des Perfekts bedeutet entgegen der Ansicht von Swisscom nicht, 
dass der Verstoss mit der Sanktionierung nicht erst festgestellt werden darf. Im Zeitpunkt der 
Sanktionierung wird stets ein in der Vergangenheit liegendes Verhalten beurteilt. Unter rechts-
staatlichen Gesichtspunkten ist es gar nicht möglich, eine exakt im Beurteilungszeitpunkt er-
folgende Handlung zu sanktionieren, geschweige denn zukünftiges Handeln. Allenfalls können 
beispielsweise  sitzungspolizeiliche  Massnahmen  während  einer  (Gerichts-)  Verhandlung 321 
faktisch zeitgleich mit der Handlung erfolgen. Tatsächlich erfolgt aber auch hier die Handlung 
vor der Beurteilung. 

905.  Es kann auch nicht gesagt werden, der Grund für die Sanktionserhöhung in Anwendung 
von Art. 5 Abs. 1 Bst. a SVKG ergebe sich ausschliesslich daraus, dass sich das betroffene 
Unternehmen  trotz  einer  vorangegangenen  Sanktionierung  nicht  veranlasst  gesehen  habe, 
sein wettbewerbsbeschränkendes Marktverhalten zu ändern. Bei einem Kartellrechtsverstoss 
wird das betreffende Unternehmen in aller Regel im Rahmen einer Massnahme im Sinne von 
Art. 30 Abs. 1 KG dazu verpflichtet, die rechtswidrige Verhaltensweise einzustellen. Setzt sich 
das Unternehmen über eine solche Anordnung hinweg, wird es gemäss Art. 50 KG sanktio-
niert. Art. 5 Abs. 1 Bst. a SVKG kann mit anderen Worten von vornherein nicht dasselbe kar-
tellrechtswidrige Verhalten erfassen, zu dessen Einstellung das Unternehmen im Rahmen ei-
ner früheren Verfügung verpflichtet worden ist, da diese Konstellation im Gesetz selber in Art. 
50 KG geregelt ist (vgl. dazu auch Rz 894).  

906.  Daran  ändert  auch  der  von  Swisscom  vorgebrachte  Verweis  auf  den  Entscheid  der 
WEKO  vom  21.  September  2015  in  Sachen  Swisscom  WAN-Anbindung  nichts,  zumal  die 
WEKO dort keine Handlungsmehrheit zu beurteilen hatte. Die WEKO hat darin lediglich zu-
treffend  festgehalten,  dass  eine,  in  einem  anderen  Verfahren  erfolgte  «Verurteilung»  nicht 

320 Vgl. <http://www.duden.de/rechtschreibung/wiederholen_bekraeftigen_proben> (30.12.2015). 
321 Vgl. bspw. Art. 63 StPO. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

179 

 
 
 
 
 
 
sanktionserhöhend berücksichtigt werden kann, solange diese nicht rechtskräftig ist. Andern-
falls würde die Sanktionserhöhung in einem Verfahren vom Ausgang eines anderen Verfah-
rens abhängen. Werden indes verschiedene Verhaltensweisen in ein und demselben Verfah-
ren beurteilt, besteht diese Abhängigkeit nicht. Zudem ist bei der Sanktionserhöhung zwischen 
der hier vorliegenden Handlungsmehrheit und einem «Rückfall» zu unterscheiden (vgl. dazu 
nachfolgend Rz 908). 

907.  Würde eine Handlungsmehrheit, wie sie vorliegend festgestellt wurde, bei der Sanktio-
nierung unberücksichtigt bleiben, hätte dies eine ungerechtfertigte Gleich- bzw. Ungleichbe-
handlung zur Folge: Ein Unternehmen, welches mehrfach gegen das Kartellgesetz verstossen 
hat, würde damit gleichbehandelt, wie ein Unternehmen, dass sich bloss einen Verstoss hat 
zuschulden kommen lassen. Zudem würde ein Unternehmen benachteiligt, bei welchem ein 
zeitgleicher Kartellrechtsverstoss erst nach erfolgter Sanktionierung des anderen Verstosses 
entdeckt und separat sanktioniert würde.  

908.  Soweit sich Swisscom auf strafrechtliche Grundsätze, insbesondere die Strafzumessung 
gemäss Art. 47 StGB, beruft, ist festzuhalten, dass vorliegend kein Rückfall festgestellt wird. 
Es geht mithin nicht um das «Vorleben» im Sinne von Art. 47 Abs. 1 StGB. Wenn schon straf-
rechtliche Prinzipien anzuwenden wären, so wäre vorliegend offensichtlich Art. 49 Abs. 1 StGB 
einschlägig:  «Hat  der  Täter  durch  eine  oder  mehrere  Handlungen  die  Voraussetzungen  für 
mehrere gleichartige Strafen erfüllt, so verurteilt ihn das Gericht zu der Strafe der schwersten 
Straftat und erhöht sie angemessen. Es darf jedoch das Höchstmass der angedrohten Strafe 
nicht um mehr als die Hälfte erhöhen. Dabei ist es an das gesetzliche Höchstmass der Strafart 
gebunden.» Hintergrund dieser Bestimmung ist, dass die einzelnen Straftatbestände jeweils 
nur den Fall erfassen, dass eine Handlung einen Tatbestand einmal verwirklicht. Die Straftat-
bestände enthalten selber jedoch keine Regel darüber, wie vorzugehen ist, wenn der Täter 
mehrere  Straftatbestände  oder  denselben  Straftatbestand  mehrfach  erfüllt.322  Nicht  anders 
verhält es sich vorliegend. Es liegen zwei «Tatkomplexe», mit der Verweigerung und den Dis-
kriminierungen einerseits und der Erzwingung andererseits, vor (vgl. Rz 888), die untereinan-
der keine innere Verbindung aufweisen. Jemanden bei der Belieferung von Leistungen auszu-
schliessen oder zu diskriminieren unterscheidet sich schon grundsätzlich von der Erzwingung 
[Geschäftsgeheimnis].  

909.  Swisscom bringt vor, nach der Praxis der WEKO setze ein erschwerender Umstand im 
Sinne eines wiederholten Verstosses gegen das Kartellgesetz grundsätzlich voraus, dass das 
entsprechende  Verhalten  bereits  in  einem  früheren  Verfahren  rechtskräftig  festgestellt  und 
sanktioniert worden sei. Der Entscheid Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren, in dem 
die WEKO zwei separat vorgeworfene horizontale Preisabreden als wiederholten Verstoss be-
urteilt habe, sei singulär und vom Bundesverwaltungsgericht mittlerweile aufgehoben worden. 
In keinem anderen Fall hätte die WEKO eine Handlungsmehrheit als Wiederholung im Sinne 
von Art. 5 Abs. 1 Bst. a SVKG beurteilt. Die WEKO sei an ihre in früheren Verfahren angewen-
dete Sanktionsbemessungsmethode gebunden. 

910.  Entgegen der Ansicht von Swisscom verfügt die WEKO über einen erheblichen Ermes-
senspielraum in Bezug auf die konkrete Festlegung der einzelnen Sanktionskomponenten des 
Basisbetrags,  der  Dauer  sowie  der  Erhöhungs-  und  Milderungsgründe.323  Es  bestehen  wie 
ausgeführt zureichend Gründe, weshalb die Handlungsmehrheit als wiederholter Verstoss im 
Sinne  von  Art.  5  Abs.  1  Bst.  a  SVKG  zu  qualifizieren  ist.  Daran  ändert  auch  der  Umstand 
nichts,  dass  dies  in  der  Vergangenheit  auch  anders  beurteilt  wurde.  Insbesondere  besteht 

322 Vgl. JÜRG-BEAT ACKERMANN, in: BSK StGB I (Fn 294), Art. 49 StGB N 6. 
323 Vgl. Urteil des BVGer, RPW 2015/3, 684 Rz 709, Sanktionsverfügung - Preispolitik Swisscom 
ADSL. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

180 

 
 
 
 
 
 
keine entgegenstehende Rechtsprechung der Beschwerdeinstanzen. Der Entscheid Baube-
schläge für Fenster und Fenstertüren wurde nicht aus diesem Grunde aufgehoben.  

C.2.5  Ergebnis 

Basisbetrag  
(Faktor [GG]) 

Dauerzuschlag 

Zwischenergebnis 

Erschwerende / mil-

Sanktion 

dernde Umstände 

35 205 155 

+ 70 % 

59 848 764 

+ 20 % 

71 818 517 

Tabelle 23: Übersicht Sanktionsbemessung in Franken 

911.  Aufgrund  der  genannten  Erwägungen  und  unter  Würdigung  aller  Umstände  und  aller 
genannten sanktionserhöhenden und -mildernden Faktoren erachtet die WEKO eine Verwal-
tungssanktion  in  Höhe  von 71  818  517  Franken  als  dem  Verstoss  von  Swisscom  gegen 
Art. 49a Abs. 1 KG angemessen. 

912.  Die  Sanktion  ist  dem  Unternehmen  Swisscom  (vgl.  Rz  308  ff.),  vorliegend  vertreten 
durch die Swisscom (Schweiz) AG, aufzuerlegen. 

C.2.6  Verhältnismässigkeitsprüfung 

913.  Schliesslich muss eine Sanktion als Ausfluss des Verhältnismässigkeitsgrundsatzes für 
die betroffenen Unternehmen auch finanziell tragbar sein.324  

914.  Vorliegend sind die festzusetzenden Sanktionsbeträge für einen finanzstarken Konzern 
wie Swisscom ohne Weiteres als tragbar bzw. zumutbar zu bezeichnen. Insbesondere beträgt 
der errechnete Sanktionsbetrag (Rz 911) nur [Geschäftsgeheimnis] der Maximalsanktion (Rz 
862). 

D 

Kosten 

915.  Nach  Art.  2  Abs.  1 Gebührenverordnung  KG325  ist  gebührenpflichtig,  wer das  Verwal-
tungsverfahren verursacht hat.  

916.  Im Untersuchungsverfahren nach Art. 27 ff. KG besteht eine Gebührenpflicht, wenn auf-
grund der Sachverhaltsfeststellung eine unzulässige Wettbewerbsbeschränkung vorliegt, oder 
wenn sich die Parteien unterziehen. Als Unterziehung gilt auch, wenn ein oder mehrere Un-
ternehmen,  welche  aufgrund  ihres  möglicherweise  wettbewerbsbeschränkenden  Verhaltens 
ein Verfahren ausgelöst haben, das beanstandete Verhalten aufgeben und das Verfahren als 
gegenstandslos  eingestellt  wurde.326  Vorliegend  ist  daher  eine  Gebührenpflicht  der  Verfü-
gungsadressaten zu bejahen. 

917.  Nach Art. 4 Abs. 2 GebV-KG gilt ein Stundenansatz von 100 bis 400 Franken. Dieser 
richtet sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des aus-
führenden Personals. Auslagen für Porti sowie Telefon- und Kopierkosten sind in den Gebüh-
ren eingeschlossen (Art. 4 Abs. 4 GebV-KG). 

324 Siehe ausführlicher dazu RPW 2009/3, 218 Rz 150 m.w.Hinw., Elektroinstallationsbetriebe Bern. 
325 Verordnung vom 25.2.1998 über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebührenverordnung KG, 
GebV-KG; SR 251.2). 
326 BGE 128 II 247, 257 f. E 6.1 (= RPW 2002/3, S 546 f.), BKW FMB Energie AG; Art. 3 Abs. 2 Bst. b 
und c GebV-KG e contrario. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

181 

 
 
 
 
 
 
918.  Gestützt auf die Funktionsstufe der mit dem Fall betrauten Mitarbeiter rechtfertigt sich 
ein Stundenansatz von 130 Franken bis 290 Franken. Die aufgewendete Zeit beträgt 1931,7 
Stunden. Demnach beläuft sich die Gebühr auf  381 817.50 Franken. 

919.  Untersuchungsadressat im kartellrechtlichen Sinn ist vorliegend der Swisscom-Konzern 
(vgl. Rz 308 ff.). Verfügungsadressaten im verwaltungsrechtlichen Sinne sind demgegenüber 
die Swisscom (Schweiz) AG, die CT Cinetrade AG sowie die Teleclub AG (vgl. Rz 318 ff.). Da 
alle Verfügungsadressaten dem Swisscom-Konzern angehören, erübrigt sich eine Kostenauf-
teilung auf die einzelnen Gesellschaften unter solidarischer Haftbarkeit. Die Kosten sind dem 
Swisscom-Konzern, vorliegend handelnd durch die Swisscom (Schweiz) AG, aufzuerlegen. 

E 

Aufschiebende Wirkung 

920.  Die verfahrensbeteiligten Drittparteien beantragen, es sei hinsichtlich der vom Sekreta-
riat beantragten Massnahmen einer etwaigen Beschwerde die aufschiebende Wirkung zu ent-
ziehen (vgl. Rz 51 f.). 

921.  Gemäss Art. 55 Abs. 1 VwVG kommt einer allfälligen Beschwerde aufschiebende Wir-
kung  zu.  Die  verfügende  Behörde  kann jedoch  gestützt  auf  Art.  55  Abs. 2  VwVG  einer  Be-
schwerde die aufschiebende Wirkung entziehen, sofern die Verfügung nicht eine Geldleistung 
zum Gegenstand hat. Grundsätzlich soll der Entzug der aufschiebenden Wirkung allerdings 
die Ausnahme bleiben.327  

922.  Die Behörde muss in diesem Zusammenhang prüfen, ob Gründe, die für die sofortige 
Vollstreckbarkeit der Verfügung sprechen, gewichtiger sind als jene, die für die gegenteilige 
Lösung angeführt werden können. Dabei steht der Behörde ein gewisser Beurteilungsspiel-
raum zu. Bei der Abwägung der Gründe für und gegen die sofortige Vollstreckbarkeit können 
auch die Aussichten auf den Ausgang des Verfahrens in der Hauptsache ins Gewicht fallen. 
Im Übrigen darf die verfügende Behörde die aufschiebende Wirkung nur dann entziehen, wenn 
sie  hierfür  überzeugende Gründe  geltend machen  kann.328  Dabei müssen  diese Gründe  im 
Fall des Entzugs der aufschiebenden Wirkung von einer gewissen sachlichen und zeitlichen 
Dringlichkeit  sein.329 Weiter  ist  zu  prüfen,  ob  der  Entzug  der  aufschiebenden  Wirkung  auch 
verhältnismässig ist.330 Je schwerer der Eingriff für den Betroffenen ist, desto gewichtiger müs-
sen die Gründe für den Entzug der aufschiebenden Wirkung wiegen.331 

923.  Da vorliegend keine Anordnung von Massnahmen erfolgt, erübrigen sich Ausführungen 
zu den entsprechenden Anträgen der verfahrensbeteiligten Dritten. 

F 

Ergebnis 

924.  Als Ergebnis ist festzustellen, dass Swisscom in folgenden Märkten über eine marktbe-
herrschende Stellung im Sinne von Art. 7 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 4 Abs. 2 KG verfügt 
(Abschnitt B.4.1.5): 

i.  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Fussballübertragungen im Rah-

men eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV. 

327 Vgl. REGINA KIENER, VwVG-Kommentar (Fn 19), Art. 55 VwVG N 14. 
328 Vgl. RPW 2011/3, 408 Rz 60, Swatch Group Lieferstopp, m.w.Hinw.; vgl. auch BGE 129 II 286, 
E. 3. 
329 Vgl. Urteil des BVGer A-2252/2013, vom 16.09.2013, E. 5. 
330 Vgl. Urteil des BVGer A-2252/2013, vom 16.09.2013, E. 8. 
331 Vgl. Urteil des BGer 2C_575/2014 vom 28.07.2014, E. 2.1. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

182 

 
 
 
 
 
 
ii.  Nationaler Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragungen im Rah-

men eines Liga-Wettbewerbs im Pay-TV. 

iii.  Nationale Märkte für die Bereitstellung von ausländischen Fussballübertragungen im 
Rahmen eines Liga-Wettbewerbs (Bundesliga, Primera División & Copa del Rey, Serie 
A)  im Pay-TV. 

Verweigerung von Geschäftsbeziehungen (Abschnitt B.4.3.2) 

925.  Die Analyse hat ergeben, dass Swisscom die Geschäftsbeziehung gegenüber verschie-
denen TV-Plattformanbietern (insbesondere IPTV-Anbietern) im nationalen Markt für die Be-
reitstellung  von  Schweizer  Fussballübertragungen  im  Rahmen  eines  Liga-Wettbewerbs  im 
Pay-TV sowie im nationalen Markt für die Bereitstellung von Schweizer Eishockeyübertragun-
gen  im  Rahmen  eines  Liga-Wettbewerbs  im  Pay-TV  in  ungerechtfertigter  Weise  verweigert 
hat. Die Verweigerung erfolgte mindestens im Zeitraum von Dezember 2010 bis 2013.  

Diskriminierung von Handelspartnern (Abschnitt B.4.3.3) 

926.  Die Untersuchung zeigt auf, dass eine zweifache Ungleichbehandlung von Handelspart-
nern gegeben ist. Die KNU und Sunrise erhielten im Vergleich zu Swisscom ein weniger um-
fangreiches Sportangebot zu einem insgesamt höheren Preis. Zudem können die Plattform-
anbieter ihren Kunden das Sportpaket PPC nur zusammen mit dem Basispaket bereitstellen. 
Demgegenüber kann Swisscom ihren Kunden den Bezug der Sportinhalte auch im Rahmen 
von PPV anbieten. Damit ist Swisscom von der Kopplung nicht gleichermassen betroffen wie 
die Wettbewerber. Beide Verhaltensweisen bewirken eine Wettbewerbsbehinderung und las-
sen sich nicht durch sachliche Gründe rechtfertigen. Es liegen somit zwei tatbestandsmässige 
Diskriminierungen  vor.  Aufgrund  dieser  unzulässigen  Diskriminierungen  besteht  jeweils  ein 
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung von Swisscom. Die Diskriminierungen erfolg-
ten im Zeitraum von November 2006 bis mindestens 2013. 

Erzwingung unangemessener Geschäftsbedingungen (Abschnitt B.4.3.4) 

927.  Die Analyse zeigt, dass Swisscom gegenüber Cablecom und Sunrise mit einer Klausel 
betreffend  [Geschäftsgeheimnis]  unangemessene  Geschäftsbedingungen  erzwungen  hat. 
Das  tatbestandsmässige  Verhalten  erfolgte  im  Zeitraum  von  Oktober  2006  bis  mindestens 
2013. 

Massnahmen und Kosten (Abschnitte C und D) 

928.  In  Bezug  auf  die  kartellrechtswidrige  Verweigerung  und  Diskriminierungen  ist  auf  die 
Anordnung  von  Massnahmen  zu  verzichten.  Hinsichtlich  der  Erzwingung  unangemessener 
Geschäftsbedingungen erübrigen sich Massnahmen. 

929.  Swisscom ist demgegenüber mit einer Sanktion gemäss Art. 49a Abs. 1 KG in der Höhe 
von 71 818 517 Franken zu belasten und hat die Kosten des Verfahrens zu tragen. 

G 

Dispositiv 

Aufgrund des Sachverhalts und der vorangehenden Erwägungen verfügt die Wettbewerbs-
kommission: 

1.  Der Swisscom-Konzern, vorliegend handelnd durch die Swisscom (Schweiz) AG, wird in 
Anwendung von Art. 49a Abs. 1 i.V.m. Art. 7 KG mit einer Sanktion von 71 818 517 
Franken belastet.  

2.  Die Verfahrenskosten von insgesamt 381 817.50 Franken werden dem Swisscom-Kon-

zern, vorliegend handelnd durch die Swisscom (Schweiz) AG, auferlegt. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

183 

 
 
 
 
 
Die Verfügung ist zu eröffnen an:  

-  Swisscom (Schweiz) AG, Legal Services & Regulatory Affairs, 3050 Bern, vertreten 
durch Dr. Marcel Meinhardt und Dr. Felix Prümmer, Lenz & Staehelin Rechtsanwälte, 
Bleicherweg 58, 8027 Zürich 

-  CT  Cinetrade  AG,  Nüschelerstrasse  44,  8001  Zürich,  vertreten  durch  Dr.  Marcel 
Meinhardt und Dr. Felix Prümmer, Lenz & Staehelin Rechtsanwälte, Bleicherweg 58, 
8027 Zürich  

-  Teleclub  AG,  Löwenstrasse  11,  Postfach,  8021 Zürich, vertreten  durch Dr.  Marcel 
Meinhardt und Dr. Felix Prümmer, Lenz & Staehelin Rechtsanwälte, Bleicherweg 58, 
8027 Zürich 

-  upc  cablecom  GmbH,  Zollstrasse  42,  8005  Zürich,  vertreten  durch  Dr.  Jürg  Borer 
und Amalie Wijesundera, Schellenberg Wittmer, Rechtsanwälte, Löwenstrasse 19, 
8021 Zürich 

-  Quickline AG, Dr. Schneiderstrasse 16, 2560 Nidau, vertreten durch Dr. Jürg Borer 
und Amalie Wijesundera, Schellenberg Wittmer, Rechtsanwälte, Löwenstrasse 19, 
8021 Zürich 

- 

sasag  Kabelkommunikation  AG,  vertreten  durch  Dr.  Jürg  Borer  und  Amalie  Wije-
sundera, Schellenberg Wittmer, Rechtsanwälte, Löwenstrasse 19, 8021 Zürich 

Wettbewerbskommission  

Prof. Dr. Vincent Martenet 
Präsident 

Dr. Rafael Corazza  
Direktor 

Rechtsmittelbelehrung: 
Gegen diese Verfügung kann innerhalb von 30 Tagen beim Bundesverwaltungsgericht, Post-
fach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerdeschrift muss die 
Rechtsbegehren und deren Begründung mit Angabe der Beweismittel enthalten und vom Be-
schwerdeführer oder seinem Vertreter unterzeichnet sein. Die angefochtene Verfügung ist 
der Beschwerdeschrift beizulegen. 

32/2012/00076/COO.2101.111.3.173116  

184