# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f2625173-dcc9-5900-b998-1899dc3ece40
**Source:** Freiburg/Fribourg (FR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2016-04-27
**Language:** fr
**Title:** Freiburg Kantonsgericht Strafkammer 27.04.2016 502 2016 63
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/FR_Gerichte/FR_TC_005_502-2016-63_2016-04-27.pdf

## Full Text

Tribunal cantonal TC
Kantonsgericht KG

Rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg

T +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01
www.fr.ch/tc

—
Pouvoir Judiciaire PJ
Gerichtsbehörden GB

502 2016 63

Arrêt du 27 avril 2016

Chambre pénale

Composition Président: Hubert Bugnon
Juges: Jérôme Delabays, Sandra Wohlhauser
Greffière: Catherine Faller

Parties A.________, prévenu et recourant

contre

MINISTERE PUBLIC DE L’ETAT DE FRIBOURG, intimé

Objet Ordonnance de non-entrée en matière 

Recours du 14 mars 2016 contre l'ordonnance du Ministère public du 
29 février 2016

Tribunal cantonal TC 
Page 2 de 3

considérant en fait

A. Par ordonnance du 29 février 2016, le Ministère public a refusé d’entrer en matière sur la 
plainte « pour déni de justice » contre un Président du Tribunal de première instance déposée par 
A.________ le 5 février 2016. Il a qualifié cette plainte d’incompréhensible et d’inconvenante au vu 
du passage dans lequel le plaignant indique « j’en ai assez des parasites nazis », lui rappelant 
également que toute démarche future similaire entraînerait une mise à sa charge des frais.

Sa plainte du 5 février 2016 évoquait un déni de justice, la fausse manœuvre d’un contremaître 
avec un engin de chantier ayant embouti et endommagé sa voiture stationnée, les frais consécutifs 
de réparation et de location d’une autre voiture.

B. Le 14 mars 2016, A.________ a interjeté recours contre la décision précitée, auprès du 
Ministère public, lequel l’a transmis à la Chambre pénale du Tribunal cantonal.

C. Invité à se déterminer, le Ministère public a conclu, par courrier du 15 mars 2016, à 
l’irrecevabilité du recours compte tenu de sa motivation incompréhensible.

en droit

1. a) La voie du recours auprès de la Chambre pénale du Tribunal cantonal est ouverte 
contre une ordonnance de non-entrée en matière (art. 310 al. 2 du code de procédure pénale 
suisse du 5 octobre 2007 [CPP; RS 312.0] en relation avec l’art. 322 al. 2 CPP; art. 20 CPP et art. 
85 al. 1 de la loi du 31 mai 2010  sur la justice [LJ; RSF 130.1]). Le délai de dix jours a été à 
l’évidence respecté (art. 322 al. 2 CPP).

b) A nouveau, dans un écrit des plus inconvenants eu égard à son appréciation du travail 
d’un Président de tribunal de première instance qu’il qualifie de xénophobe, raciste et d’extrême 
droite, le recourant se plaint pêle-mêle d’avoir dû payer des frais pour la réparation d’éléments 
d’un véhicule, de s’être vu confisquer les plaques d’immatriculation par la police le lendemain de 
l’accident. Il reproche au Président du tribunal une conduite partiale du dossier et prétend encore 
que le frère du garagiste lui a cassé une porte avec un pied de biche. La compréhension du 
recours se révèle difficile et face à une telle motivation, la recevabilité du recours est douteuse.

A l’instar du Ministère public, on ne perçoit pas en quoi ces faits seraient susceptibles de constituer 
une infraction pénale, le déni de justice ou l’impartialité d’un juge n’en constituant point. Il en va de 
même de la saisie des plaques d’immatriculation et le fait de devoir supporter des frais en lien 
avec une réparation d’un véhicule. Sur ces points, l’ordonnance de non-entrée en matière était 
justifiée.

Reste le grief nouvellement invoqué par le recourant au stade du recours qui concerne le garagiste 
qui aurait cassé sa porte avec un pied de biche. Ce grief est formulé de façon péremptoire, avec la 
mention « photo comme preuve ». Ce grief n’est fondé sur aucun élément concret susceptible de 
faire naître le soupçon suffisant qu’une infraction a réellement été commise, étant précisé que les 
dommages à la propriété ne sont pénalement répréhensibles qu’intentionnellement et qu’une 
simple mention « photo comme preuve » n’apporte rien de déterminant.

Au vu de ce qui précède, le recours doit être rejeté dans la mesure de sa recevabilité.

Tribunal cantonal TC 
Page 3 de 3

2. Les frais de la procédure de recours, arrêtés à CHF 354.- (émolument: CHF 300.-; débours: 
CHF 54.-) seront mis à la charge du recourant qui succombe (art. 428 al. 1 CPP ; art. 33 ss et 43 
du règlement du 30 novembre 2010 sur la justice [RJ; RSF 130.11]).

la Chambre arrête:

I. Le recours est rejeté dans la mesure de sa recevabilité.

Partant, l’ordonnance de non-entrée en matière du 29 février 2016 est entièrement 
confirmée.

II. Les frais de la procédure de recours, arrêtés à CHF 354.-, sont mis à la charge de 
A.________.

III. Communication. 

Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale au Tribunal fédéral dans les trente jours 
dès la notification de l’arrêt rédigé. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont 
déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). 
L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.

Fribourg, le 27 avril 2016/cfa

Président Greffière