# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c4bc0109-0475-5c7c-9393-ad76dd9b56f9
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-04-20
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.04.2021 E-4212/2019
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-4212-2019_2021-04-20.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung V 

E-4212/2019 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  2 0 .  A p r i l  2 0 2 1  

Besetzung 
 Richter Lorenz Noli (Vorsitz), 

Richterin Déborah D’Aveni,  

Richterin Constance Leisinger, 

Gerichtsschreiber Kevin Schori. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

und ihr Kind,   

B._______, geboren am (…), 

Syrien,   

beide vertreten durch lic. iur. Isabelle Müller,  

Caritas Schweiz, (…),  

Beschwerdeführende,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Asyl (ohne Wegweisungsvollzug);  

Verfügung des SEM vom 19. Juli 2019 / N (…). 

 

 

 

E-4212/2019 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

A.a Der Ehemann der Beschwerdeführerin suchte am 15. Januar 2015 in 

der Schweiz um Asyl nach. Mit Entscheid vom (…) Januar 2016 wurde sein 

Asylgesuch abgelehnt und er aufgrund der Unzumutbarkeit des Wegwei-

sungsvollzugs vorläufig aufgenommen. Er stellte am (…) Mai 2017 beim 

SEM ein Gesuch um Familiennachzug respektive um humanitäre Einreise-

bewilligung zugunsten der Beschwerdeführerin. 

Die religiöse Heirat sei gemäss Angaben des Ehemannes am (…) 2015 

vollzogen worden. Er sei bei der Hochzeit nicht persönlich anwesend ge-

wesen in Syrien, sondern habe sich dabei von seinen Eltern vertreten las-

sen. Den Akten lässt sich zudem entnehmen, dass die Beschwerdeführerin 

am (…) 2017 bei einem Gericht in C._______ eine Klage auf Bestätigung 

der Eheschliessung eingereicht hat. Mit Beschluss vom (…) 2017 bestä-

tigte das Gericht den Eheschluss und liess die Eheschliessung im Zivilre-

gister eintragen (vgl. zum Ganzen vorinstanzliche Akten, Familiennach-

zugsgesuch resp. humanitäres Einreisegesuch vom […] Mai 2017 sowie 

Schreiben vom 31. Juli 2017 mit Beweismitteln [ohne Aktorennummern]; 

sowie B2, Beweismittel 4; B25, F20 ff. und B9, Ziff. 2.02). 

A.b Die Beschwerdeführerin reiste mit einem humanitären Visum am 

(…) März 2018 in die Schweiz ein und stellte in der Folge am 15. Mai 2018 

ein Asylgesuch. Anlässlich der Befragung zur Person (BzP) vom 29. Mai 

2018 und der beiden Anhörungen vom 19. November 2018 und vom 

27. Mai 2019 machte sie im Wesentlichen Folgendes geltend: 

Sie sei kurdischer Ethnie und stamme aus C._______, Provinz D._______. 

Sie habe die Maturitätsprüfung bestanden, von der Regierung aufgrund ih-

rer Ethnie jedoch kein Zeugnis erhalten. Ihr Vater, welcher eine hohe Stel-

lung bei der PYD (Partiya Yekîtiya Demokrat, Partei der Demokratischen 

Union) innegehabt habe, sei im Jahr (…) verhaftet worden und seither ver-

schollen. Sie selbst sei Mitglied der PYD. Bereits während der Schulzeit 

habe sie für die kurdische Zeitung E._______ gearbeitet und an einem 

Institut der PYD die kurdische Sprache unterrichtet. Seit Beginn ihrer Tä-

tigkeiten ab 2012 hätten immer wieder Behördenvertreter zuhause nach ihr 

gesucht, sie sei dann jedoch nie zuhause gewesen. 2013 habe sie einen 

sechsmonatigen (…)-Kurs an der Universität absolviert und im Anschluss 

als (…) für die Zeitung E._______ unter dem Decknamen «F._______» ge-

arbeitet. Als 2013 oder 2014 zwei ihrer Arbeitskollegen festgenommen wor-

E-4212/2019 

Seite 3 

den seien, sei sie gemeinsam mit Genossen der Asayish (kurdische Si-

cherheitskräfte) zum Gefängnis gegangen, um deren Freilassung zu erwir-

ken. In der Folge sei es zu einer kämpferischen Auseinandersetzung ge-

kommen, bei welcher Menschen getötet worden seien. Seitdem sei sie ver-

stärkt im Fokus der Behörden gestanden und von syrischen Behördenver-

tretern immer wieder zuhause gesucht worden. 2016 oder 2017 sei ein Ar-

beitskollege an der Front in Kobane durch eine Rakete getötet und sie 

selbst durch Splitter verletzt worden. Daraufhin habe sie ihre (…) Tätigkeit 

aufgegeben. Im Jahr 2017 oder 2018 sei sie nach Damaskus gegangen 

und habe dort ihre Heirat im Hinblick auf einen allfälligen Familiennachzug 

bei den Behörden registrieren, sich einen Reisepass ausstellen sowie Do-

kumente beglaubigen lassen. Nachdem sie im (…) oder (…) 2017 von ei-

nem Gesprächstermin in der Schweizer Botschaft in Beirut nach Damas-

kus zurückgekehrt sei, sei sie noch am Flughafen festgenommen und für 

etwa (…) inhaftiert worden. Man habe sie anhand von Fotos von Demonst-

rationen, an denen sie teilgenommen habe, als «F._______» identifizieren 

können. An ihrem letzten Tag in Haft sei sie vergewaltigt worden. Zufälli-

gerweise habe ein Brigadiergeneral namens G._______ jedoch eingegrif-

fen, sie ins Spital gebracht und ihr schliesslich gegen Bezahlung zur Flucht 

aus dem Spital verholfen. Er habe sie zu sich nach Hause gebracht und 

dann mit einem militärischen Krankentransport per Flugzeug nach 

C._______ geschickt, wo ihr ein Brigadier namens H._______ ebenfalls 

geholfen und ihr ein Taxi organisiert habe, mit welchem sie nach Hause 

gebracht worden sei. Bis zu ihrer Ausreise – rund drei Monate später – 

habe sie sich bei ihren Schwiegereltern, bei einem Onkel in I._______ und 

im Dorf aufgehalten. Am (…) 2018 habe sie mit Hilfe von H._______ Syrien 

über den Flughafen in C._______ legal verlassen und sei tags darauf mit 

einem humanitären Visum in die Schweiz gelangt. Nach ihrer Ausreise sei 

sie weiterhin von den Behörden gesucht worden. Am (…) 2018 habe man 

bei ihrer Familie nach ihr gefragt und ein Urteil über eine lebenslängliche 

Haftstrafe überbringen wollen. Grundlage der Verurteilung sei ein im Jahr 

2013 von ihr unter ihrem Decknamen veröffentlichter Artikel über die Situ-

ation der Kurden. Ihr Bruder J._______ sowie sämtliche (…) ihres Instituts 

seien verhaftet worden. 

A.c Am (…) wurde das Kind der Beschwerdeführerin geboren, welches in 

das Verfahren eingeschlossen wurde. 

A.d Die Beschwerdeführerin reichte folgende Dokumente und Beweismit-

tel ein: 

E-4212/2019 

Seite 4 

– einen syrischen Reisepass, 

– ein Familienbüchlein, 

– eine Kopie des Familienbüchleins ihrer Schwiegereltern, 

– ihren Eheschein (resp. die gerichtliche Bestätigung ihrer Eheschlies-

sung), 

– einen Auszug aus dem Personenstandsregister, 

– einen Auszug aus dem Familienregister, 

– acht Fotos aus Syrien. 

B.  

Mit Verfügung vom 19. Juli 2019 – eröffnet am 22. Juli 2019 – verneinte die 

Vorinstanz die Flüchtlingseigenschaft der Beschwerdeführenden (Disposi-

tivziffer 1) und lehnte ihre Asylgesuche ab (Dispositivziffer 2). Gleichzeitig 

verfügte sie ihre Wegweisung aus der Schweiz (Dispositivziffer 3), deren 

Vollzug es aufgrund dessen Unzumutbarkeit zugunsten einer vorläufigen 

Aufnahme jedoch aufschob (Dispositivziffern 4-6). 

C.  

Mit Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht vom 20. August 2019 

(Datum Poststempel) beantragten die Beschwerdeführenden die Aufhe-

bung der Dispositivziffern 1 bis 3 der angefochtenen Verfügung, die Fest-

stellung der Flüchtlingseigenschaft und die Gewährung von Asyl. Eventua-

liter sei die angefochtene Verfügung im Asylpunkt aufzuheben und zur 

Neubeurteilung an die Vorinstanz zurückzuweisen sowie von Amtes wegen 

ein medizinischer Bericht oder ein ärztliches Gutachten zu erstellen. In pro-

zessualer Hinsicht ersuchten sie um Gewährung der unentgeltlichen 

Rechtspflege unter Beiordnung der rubrizierten Rechtsvertreterin als amt-

liche Rechtsbeiständin.  

D.  

Mit Zwischenverfügung vom 3. September 2019 hiess der Instruktionsrich-

ter die Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung und 

amtlicher Rechtsverbeiständung gut, verzichtete auf die Erhebung eines 

Kostenvorschusses und setzte die rubrizierte Rechtsvertreterin als amtli-

che Rechtsbeiständin der Beschwerdeführenden ein. 

E.  

Mit Schreiben vom 25. Juni 2020 erkundigten sich die Beschwerdeführen-

den nach dem Stand des Verfahrens. Diese Anfrage wurde vom Instrukti-

onsrichter mit Schreiben vom 29. Juni 2020 beantwortet. 

E-4212/2019 

Seite 5 

F.  

Eine weitere Verfahrensstandanfrage vom 2. März 2021 beantwortete der 

Instruktionsrichter mit Schreiben vom 8. März 2021. 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Am 1. März 2019 ist eine Teilrevision des AsylG (SR 142.31) in Kraft 

getreten (AS 2016 3101); für das vorliegende Verfahren gilt das bisherige 

Recht (vgl. Abs. 1 der Übergangsbestimmungen zur Änderung des AsylG 

vom 25. September 2015). 

1.2 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne 

von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher 

zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und entschei-

det auf dem Gebiet des Asyls endgültig, ausser bei Vorliegen eines Auslie-

ferungsersuchens des Staates, vor welchem die beschwerdeführende Per-

son Schutz sucht (Art. 105 AsylG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). Eine solche 

Ausnahme im Sinne von Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG liegt nicht vor, weshalb 

das Bundesverwaltungsgericht endgültig entscheidet. 

1.3 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG, 

soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG). 

1.4 Die Beschwerde ist frist- und formgerecht eingereicht worden. Die 

Beschwerdeführenden haben am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom-

men, sind durch die angefochtene Verfügung besonders berührt und haben 

ein schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände-

rung. Sie sind daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert (Art. 105 

und aArt. 108 Abs. 1 AsylG; Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 Abs. 1 VwVG). Auf 

die Beschwerde ist einzutreten. 

1.5 Gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG wurde auf die Durchführung eines 

Schriftenwechsels verzichtet. 

2.  

Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen 

E-4212/2019 

Seite 6 

richten sich im Asylbereich nach Art. 106 Abs. 1 AsylG (vgl. BVGE 2014/26 

E. 5). 

3.  

3.1 Die Beschwerdeführenden rügen in ihrer Beschwerde in formeller Hin-

sicht (sinngemäss), dass das SEM den Sachverhalt nicht hinreichend er-

stellt hat, indem es entgegen dem Vorliegen entsprechender Hinweise 

(frauenspezifische Verfolgung bzw. Erleben eines sexuellen Übergriffs, Be-

merkungen betreffend ihre Befindlichkeit sowie Beobachtungen der anwe-

senden Hilfswerksvertretung) keine Abklärungen im Hinblick auf eine allfäl-

lige Traumatisierung getätigt hat. Diesbezüglich weisen sie auf die psychi-

sche und physische Belastung der Beschwerdeführerin hin; sie habe kurz 

nach der Geburt ihres Sohnes und kurz vor der vertieften Anhörung vom 

27. Mai 2019 einen Zusammenbruch erlitten und sei vom (…) Februar 

2019 bis (…) März 2019 hospitalisiert gewesen.  

Diese formelle Rüge ist vorgängig zu behandeln, da sie allenfalls zur Kas-

sation der vorinstanzlichen Verfügung führen könnte. 

3.2 Vorliegend ist keine unrichtige oder unvollständige Sachverhaltsfest-

stellung des SEM (vgl. BVGE 2016/2 E. 4.3) zu erkennen. Zunächst ist auf 

die Mitwirkungspflicht der Beschwerdeführerin gemäss Art. 8 AsylG hinzu-

weisen. Es wäre ihr zuzumuten gewesen, sich selber um eine ärztliche Un-

tersuchung zu bemühen, zumal hierzu genügend Zeit bestanden hätte. So-

dann ergibt sich aus dem Protokoll der Anhörung, dass sie – vermutungs-

weise im Rahmen ihres Spitalaufenthalts – bereits bei einem Psychiater 

gewesen ist (vgl. vorinstanzliche Akten B25, F14). Aus dem mit der Be-

schwerde eingereichten Arztbericht der Spitäler K._______ vom (…) April 

2019 geht hervor, dass im Rahmen der Hospitalisation am (…) März 2019 

ein «nochmaliges» psychiatrisches Konsilium durchgeführt wurde (vgl. Be-

schwerdebeilage 3). Es wäre der Beschwerdeführerin daher ohne Weite-

res möglich gewesen, beim SEM einen entsprechenden Arztbericht einzu-

reichen. Sodann ergeben sich keine Hinweise darauf, dass sie an der Fort-

setzung der Anhörung vom 27. Mai 2019 psychisch derart beeinträchtigt 

gewesen wäre, dass sie nicht imstande gewesen wäre, bei der Befragung 

beziehungsweise der Rückübersetzung mitzuwirken und ihre Asylgründe 

in adäquater Weise darzutun. Die erste Anhörung wurde damals aufgrund 

des körperlichen Unwohlseins der Beschwerdeführerin infolge ihrer 

Schwangerschaft abgebrochen (vgl. B19, F44 ff.). Vor diesem Hintergrund 

musste sich die Vorinstanz nicht veranlasst sehen, weitere Abklärungen 

zum (psychischen) Gesundheitszustand vorzunehmen. Dem steht auch 

E-4212/2019 

Seite 7 

die allgemeine Anregung der Hilfswerksvertretung zur Einholung eines me-

dizinischen Gutachtens nicht entgegen, zumal sie die Vorinstanz nicht 

rechtlich bindet. Ohnehin ergibt sich aus dem genannten Arztbericht nicht, 

dass die Beschwerdeführerin traumatisiert wäre. In psychischer Hinsicht 

wurden die Diagnosen «Unklare Bewusstseinsstörung mit Panikattacke», 

postpartale Depression, Schlafmangel, eine anamnestisch schwere psy-

chosoziale Situation respektive Wohnungssituation sowie eine Panikstö-

rung vom April 2018 gestellt. Schliesslich ist festzustellen, dass die Anhö-

rung vom 27. Mai 2019 fast drei Monate nach Beendigung des Spitalau-

fenthalts am (…) März 2019 stattfand, womit zwischen der Hospitalisierung 

und der Anhörung ein genügend langer Zeitraum liegt und nicht davon aus-

zugehen war, dass die Ursachen, welche zur Hospitalisierung geführt ha-

ben, im Zeitpunkt der Anhörung noch Auswirkungen gehabt hätten. 

Nach dem Ausgeführten besteht kein Anlass, die angefochtene Verfügung 

aus formellen Gründen aufzuheben und an die Vorinstanz zur Vornahme 

weiterer Abklärungen zurückzuweisen. 

4.  

4.1 Gemäss Art. 2 Abs. 1 AsylG gewährt die Schweiz Flüchtlingen grund-

sätzlich Asyl. Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im 

Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationali-

tät, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer 

politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder be-

gründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 

Abs. 1 AsylG). Als ernsthafte Nachteile gelten namentlich die Gefährdung 

des Leibes, des Lebens oder der Freiheit sowie Massnahmen, die einen 

unerträglichen psychischen Druck bewirken; den frauenspezifischen 

Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen (Art. 3 Abs. 2 AsylG). 

4.2 Wer um Asyl nachsucht, muss die Flüchtlingseigenschaft nachweisen 

oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die 

Behörde ihr Vorhandensein mit überwiegender Wahrscheinlichkeit für ge-

geben hält. Unglaubhaft sind insbesondere Vorbringen, die in wesentlichen 

Punkten zu wenig begründet oder in sich widersprüchlich sind, den Tatsa-

chen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte oder verfälschte 

Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG). 

5.  

5.1 Das SEM kam in der angefochtenen Verfügung zum Schluss, die Vor-

bringen der Beschwerdeführerin hielten weder den Anforderungen von 

E-4212/2019 

Seite 8 

Art. 7 AsylG an die Glaubhaftigkeit noch denjenigen von Art. 3 AsylG an die 

flüchtlingsrechtliche Beachtlichkeit stand. 

Ihre Aussagen enthielten zahlreiche Widersprüche und Ungereimtheiten, 

weshalb von einem konstruierten Sachverhalt auszugehen sei. Bezüglich 

ihrer Haft habe sie an der BzP angegeben, ihr Anwalt sei gekommen und 

habe mit den Beamten gesprochen, woraufhin man sie gegen Geldzahlung 

freigelassen habe. An der Anhörung vom 27. Mai 2019 habe sie jedoch in 

offenem Widerspruch hierzu geschildert, ein Brigadiergeneral namens 

G._______ habe ihr gegen Geldzahlung zur Flucht aus dem Spital verhol-

fen. Ihr Anwalt habe dagegen nichts von ihrem Aufenthaltsort gewusst. Sie 

hätte ihn nicht benachrichtigen können und erst nach ihrer Freilassung in 

C._______ wieder Kontakt mit ihm gehabt. Diesen Widerspruch habe sie 

auf Nachfrage nicht auflösen können. Angesichts ihrer detaillierten Anga-

ben zum Besuch des Anwalts in der BzP könne ein Verständigungsproblem 

ausgeschlossen werden. Zudem habe sie an der BzP angegeben, nach 

ihrer Verhaftung zweieinhalb Stunden befragt worden zu sein, wohingegen 

sie an der Anhörung nur von einer halbstündigen Befragung gesprochen 

habe. Weiter habe sie an der BzP angegeben, nicht zu wissen, ob ein Ver-

fahren gegen sie hängig sei. Dies erstaune, da sie an der Anhörung aus-

geführt habe, man habe ihr während der Haft gesagt, dass sie vor Gericht 

gestellt würde. Sodann habe sie an der BzP angegeben, dass ihr Schwa-

ger ihr das Flugticket von C._______ nach Beirut besorgt habe. Demge-

genüber habe sie an der Anhörung in klarem Widerspruch hierzu gesagt, 

sie habe dem für den Flughafen zuständigen Brigadier H._______ Geld 

gegeben, woraufhin dieser für sie ein Ticket von C._______ nach Beirut 

gelöst habe. Im Weiteren habe sie an der Anhörung im Gegensatz zur BzP 

die Anhaltung aufgrund ihrer (…)tätigkeit auf dem Weg nach Beirut am 

Flughafen von Damaskus nicht erwähnt. Dies, obwohl sie an der Anhörung 

sogar ausdrücklich gefragt worden sei, ob sie bereits vor ihrer Verhaftung 

Probleme gehabt habe. Es wäre zu erwarten gewesen, dass sie etwaige 

Probleme zu Beginn des Tages erwähnt hätte. Überdies habe sie an der 

ersten Anhörung erzählt, ihr Bruder J._______ sei seit (…) Monaten ver-

schollen, nachdem die Regierung in ihrem Quartier gewesen sei. An der 

zweiten Anhörung habe sie in Widerspruch dazu angegeben, dass etwa 

(…) vor ihrer ersten Anhörung die syrischen Behördenvertreter das letzte 

Mal zu ihnen nach Hause gekommen seien, wobei ihr Bruder J._______ 

anwesend gewesen sei. Die Behörden hätten nach ihr gesucht und ihrem 

Bruder J._______ das Urteil gegen sie überreichen wollen. Anschliessend 

sei er ihretwegen verhaftet, jedoch nach etwa (…) Tagen durch einen Ge-

fangenenaustausch freigekommen. Diese beiden Versionen liessen sich 

E-4212/2019 

Seite 9 

nicht miteinander vereinbaren, zumal sie zugleich angegeben habe, ihr 

Bruder sei zuvor noch nie in Haft gewesen. Hinzu komme, dass sie weder 

den gravierenden Vorfall der angeblichen Schiesserei noch die angeblich 

ständige Suche nach ihr an der BzP erwähnt habe. Dies sei schwer nach-

vollziehbar, zumal sie an der BzP sogar explizit gefragt worden sei, ob sie 

sonst je Konflikte mit Behörden oder Organisationen gehabt habe. Im Wei-

teren sei nicht plausibel, dass sie trotz angeblich intensiver Suche – insbe-

sondere nach der Schiesserei – nie festgenommen worden sei, zumal sie 

nach dem Tod ihres Arbeitskollegen stets zuhause gewesen sei und sich 

auch in den Monaten bis zur Ausreise bei ihrer Familie sowie ihren Schwie-

gereltern aufgehalten habe. Auch erstaune, dass sie nach ihrer angebli-

chen Verhaftung und Flucht aus der Haft nicht untergetaucht, sondern statt-

dessen nach C._______ und sogar in das Haus ihrer Familie zurückge-

kehrt sei. Dies, obwohl die Behörden ständig vorbeigekommen seien und 

sie so leicht hätte aufgespürt werden können. Schliesslich seien die einge-

reichten Beweismittel nicht tauglich, den geltend gemachten Sachverhalt 

glaubhaft zu machen. Zudem fehlten Beweismittel zur behaupteten regie-

rungskritischen (…) Arbeit oder ihrer angeblichen Verurteilung. Dies, ob-

wohl sie eigenen Angaben zufolge seit ihrer Ankunft in der Schweiz Kontakt 

zu ihrer Familie, ihren ehemaligen Genossen und Arbeitskollegen und so-

gar zum Brigadiergeneral G._______ gehabt habe. Diese zahlreichen Wi-

dersprüche und Unstimmigkeiten liessen sich auch nicht mit ihren gesund-

heitlichen Beschwerden erklären. 

Ihre weiteren Vorbringen (Tod des Arbeitskollegen sowie eigene Verletzun-

gen durch Rakete in Kobane, allfällige Demonstrationsteilnahmen ohne 

glaubhafte Identifizierung durch die Behörden, Verhaftung des Vaters im 

Jahr (…), Nichterhalt des Maturitätszeugnisses aufgrund ihrer kurdischen 

Ethnie) entfalteten sodann keine asyl- beziehungsweise flüchtlingsrechtli-

che Relevanz.  

5.2  

5.2.1 Zur materiellen Begründung ihrer Beschwerde brachte die Beschwer-

deführerin erstmals vor, in Folge der Vergewaltigung in Haft sogar schwan-

ger geworden zu sein. Dies habe sie vor ihren Verwandten verbergen kön-

nen, habe jedoch kurz nach ihrer Einreise in die Schweiz starke Blutungen 

erlitten und das Ungeborene verloren. Dies sei mitunter der Grund gewe-

sen, weshalb sie ihr Asylgesuch nicht unmittelbar nach der Einreise in die 

Schweiz gestellt habe. Dies als Novum auf Beschwerdeebene zu bezeich-

nen sei jedoch falsch, zumal es bereits an der BzP zumindest gewisse An-

zeichen hierfür gegeben habe. Sie habe damals angegeben, Probleme mit 

E-4212/2019 

Seite 10 

dem Magen zu haben und möglicherweise schwanger zu sein. An der ers-

ten Anhörung habe sie davon gesprochen, bereits zuvor ein Kind verloren 

zu haben, ohne dass das SEM diesbezüglich weiter nachgefragt habe. Sie 

habe zudem anlässlich der BzP das Gefühl gehabt, der Dolmetscher kenne 

ihre Familie. Deshalb sei sie in ihren Aussagen sehr zurückhaltend gewe-

sen und habe dort noch nichts von den während der Haft erlittenen sexu-

ellen Übergriffen erwähnt. Im Rahmen des rechtlichen Gehörs habe sie 

sich auch dahingehend geäussert. An der ersten Anhörung sei es zwischen 

ihr und der Dolmetscherin zu Verständigungsschwierigkeiten gekommen. 

Dies habe sie auch mitgeteilt und für die nächste Anhörung um eine andere 

Dolmetscherin gebeten. Die Dolmetscherin habe dies aber der Befra-

gungsleitung offenbar nicht zugetragen, zumal dieselbe Person für die 

zweite Anhörung erneut eingesetzt worden sei. Es gelte auch zu berück-

sichtigen, dass sie psychisch und physisch belastet sei. Vor der zweiten 

Anhörung sei sie vom (…) Februar 2019 bis (…) März 2019 hospitalisiert 

gewesen.  

5.2.2 Zu den Argumenten der Vorinstanz äusserte sich die Beschwerde-

führerin wie folgt:  

Zutreffend sei, dass sie ihren Anwalt während der Haft weder habe sehen 

noch sprechen können; er habe auch ihren Aufenthaltsort nicht gekannt. 

Anlässlich der BzP habe sie den Namen des Brigadiergenerals einfach aus 

Misstrauensgründen nicht genannt. Bezüglich der Verhördauer glaube sie, 

zweimal davon gesprochen zu haben, dass dieses circa zweieinhalb Stun-

den gedauert habe und nicht lediglich eine halbe Stunde. Sie habe diesen 

Fehler anlässlich der Rückübersetzung offenbar nicht bemerkt. Weiter be-

stehe auch kein Widerspruch hinsichtlich der Frage, ob ein Verfahren ge-

gen sie hängig sei. Vom Urteil gegen sie habe sie erst später – nach der 

BzP – erfahren, dementsprechend habe sie auch die Frage beantwortet 

und gesagt, dass sie dies nicht wisse. Sie habe indessen nicht gesagt, 

dass es gar kein Verfahren gegen sie gebe. Dass ihr während der Haft mit 

einem Gerichtsverfahren gedroht worden sei bedeute zudem nicht zwin-

gend, dass tatsächlich ein Verfahren eröffnet werde. Betreffend die Be-

schaffung des Flugtickets sei zutreffend, dass ihr Schwager ihr das Flugti-

cket von C._______ nach Beirut und ihr Ehemann dasjenige von Beirut in 

die Schweiz besorgt hätten. Der für den Flughafen zuständige General 

H._______ habe ihr bloss noch gegen Geld eine Ausreiseerlaubnis ausge-

stellt. Womöglich sei dies in der Anhörung sinngemäss als «Flugticket» in-

terpretiert und übersetzt worden. Zur Nichterwähnung ihrer Anhaltung auf 

dem Weg zum Botschaftsgespräch in Beirut führte sie aus, dass sie sich 

E-4212/2019 

Seite 11 

mangels Nachteilen nicht veranlasst gesehen habe, darüber konkret zu 

sprechen. Hinsichtlich der Verhaftung ihres Bruders sei sie sich sicher, 

dass sie an der ersten Anhörung gesagt habe, dass ihr Bruder nicht (…) 

Monate, sondern circa (…) Tage zuvor verhaftet worden sei. Zum Zeitpunkt 

der ersten Anhörung sei er unbekannten Aufenthalts gewesen. Im (…) 

2019 hingegen sei er wieder auf freiem Fuss gewesen, zumal er zuvor etwa 

(…) Tage nach seiner Festnahme im Rahmen eines Gefangenenaustau-

sches freigelassen worden sei. Demzufolge sei ihre Antwort, wonach ihr 

Bruder vor diesem Ereignis noch nie in Haft gewesen sei, korrekt. Die 

Schiesserei habe sie an der BzP nicht erwähnt, weil sie dazu angehalten 

worden sei, sich kurz zu fassen. Sie habe damals auch bereits erwähnt, 

wegen ihrer (…) Tätigkeit in den Fokus der Behörden geraten zu sein – die 

Verhaftung der beiden Arbeitskollegen sei ja auch aufgrund derer (…) Tä-

tigkeit erfolgt. Des Weiteren sei sie nach C._______ zurückgekehrt und 

dort nie festgenommen worden, weil die Stadt – respektive der Stadtteil, in 

welchem sich ihr Elternhaus befinde – nur teilweise unter Kontrolle der Re-

gierung stehe. Sie habe sich nie über längere Zeit am selben Ort aufgehal-

ten und ihren Aufenthaltsort innerhalb von C._______ den momentanen 

Machtverhältnissen angepasst. Ihre Bemühungen, Beweismittel zu ihrer 

(…) Tätigkeit zu beschaffen, seien bisher erfolglos geblieben. Die Ge-

schehnisse habe sie jedoch überwiegend detailliert und in nachvollziehba-

rer Weise schildern können. Ihr schulischer und beruflicher Werdegang sei 

genau dargelegt worden. Auch ihre übrigen Schilderungen, wie etwa zum 

Vorfall in Kobane, vermittelten den Eindruck von persönlich Erlebtem. Dies 

gelte auch betreffend die Verhaftung am Flughafen in Damaskus sowie die 

erlittene Vergewaltigung. Schliesslich seien auch ihre Ausführungen, wie 

sie mit Hilfe der beiden Offiziere G._______ und H._______ in Sicherheit 

gebracht worden und ausgereist sei, glaubhaft ausgefallen.  

Dem sexuellen Übergriff sei ein Verfolgungsmotiv im Sinne von Art. 3 AsylG 

zugrunde gelegen: Man habe anlässlich ihres Verhörs ein Geständnis von 

ihr erzwingen und sie wohl für ihre vermutete politische Anschauung be-

strafen wollen. Der frauenspezifische Verfolgungscharakter ergebe sich 

zudem daraus, dass sie die fehlbaren Beamten nicht habe anzeigen kön-

nen und die Offenlegung dieser Tat für sie in gesellschaftlicher Hinsicht mit 

Risiken verbunden gewesen sei. Sodann sei sie nach ihrer Ausreise aus 

Syrien aufgrund ihrer (…) Tätigkeit offenbar verurteilt worden. Hinzu 

komme, dass sie aus einer politisch überzeugten und aktiven Familie 

stamme. Damit erfülle sie die Flüchtlingseigenschaft gemäss Art. 3 AsylG. 

 

E-4212/2019 

Seite 12 

6.  

6.1 Grundsätzlich sind Vorbringen dann glaubhaft gemacht, wenn sie ge-

nügend substanziiert, in sich schlüssig und plausibel sind. Sie dürfen sich 

nicht in vagen Schilderungen erschöpfen, in wesentlichen Punkten nicht 

widersprüchlich sein, nicht der inneren Logik entbehren oder den Tatsa-

chen oder der allgemeinen Erfahrung widersprechen. Vorbringen sind sub-

stanziiert, wenn sie sich auf detaillierte, präzise und konkrete Schilderun-

gen stützen. Als schlüssig gelten Vorbringen, wenn sie innerhalb einer An-

hörung, zwischen Anhörungen oder im Vergleich zu Aussagen Dritter keine 

Widersprüche aufweisen. Allerdings sollten kleine, marginale Widersprü-

che sowie solche, die nicht die zentralen Asylvorbringen betreffen, zwar in 

die Gesamtbetrachtung einfliessen, jedoch nicht die alleinige Begründung 

für die Verneinung der Glaubhaftigkeit darstellen. Darüber hinaus muss die 

gesuchstellende Person persönlich glaubwürdig erscheinen, was insbe-

sondere dann nicht der Fall ist, wenn sie wichtige Tatsachen unterdrückt 

oder bewusst falsch darstellt, im Laufe des Verfahrens Vorbringen aus-

wechselt, steigert oder unbegründet nachschiebt oder die nötige Mitwir-

kung am Verfahren verweigert. Glaubhaftmachen bedeutet ferner – im Ge-

gensatz zum strikten Beweis – ein reduziertes Beweismass und lässt 

durchaus Raum für gewisse Einwände und Zweifel an den Vorbringen der 

gesuchstellenden Person. Entscheidend ist, ob die Gründe, welche für die 

Richtigkeit der Sachverhaltsdarstellung sprechen, überwiegen oder nicht. 

Dabei ist auf eine objektivierte Sichtweise abzustellen (vgl. BVGE 2012/5 

E. 2.2, BVGE 2010/57 E. 2.2 und 2.3; Entscheidungen und Mitteilungen 

der vormaligen Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 2005 

Nr. 21 E. 6.1 S. 190 f.; ANNE KNEER und LINUS SONDEREGGER, Glaubhaf-

tigkeitsprüfung im Asylverfahren – Ein Überblick über die Rechtsprechung 

des Bundesverwaltungsgerichts, Asyl 2/2015 S. 5). 

6.2 Nach Prüfung der Akten gelangt das Bundesverwaltungsgericht zum 

Schluss, dass die Verfügung des SEM zu stützen ist. Das SEM hat die 

Vorbringen der Beschwerdeführerin mit überzeugender Begründung für 

unglaubhaft beziehungsweise asylirrelevant befunden. Die Beschwerde-

führerin vermag mit ihrer Beschwerdeeingabe nichts vorzubringen, was im 

Resultat zu einer anderen Einschätzung führen könnte. Mit den nachfol-

genden Erwägungen kann daher zur Vermeidung von Wiederholungen auf 

die zutreffenden Ausführungen der Vorinstanz gemäss angefochtener Ver-

fügung (dort E. II) und obiger Zusammenfassung (vgl. E. 5.1) verwiesen 

werden, denen sich das Gericht anschliesst. Die erst auf Beschwerde-

ebene geltend gemachte Schwangerschaft beziehungsweise Fehlgeburt 

als neues Sachverhaltsvorbringen ist nachfolgend gesondert zu prüfen. 

E-4212/2019 

Seite 13 

6.2.1 Zunächst ist auf die von der Beschwerdeführerin geäusserten Vorbe-

halte betreffend die Dolmetschpersonen einzugehen. Dabei handelt es sich 

um Behauptungen, welche keinerlei Stütze in den Akten respektive in den 

Befragungsprotokollen finden. Eine Begründung für ihre Vermutung, der 

BzP-Dolmetscher kenne ihre Familie, fehlt. Auch für die angeblichen Ver-

ständigungsschwierigkeiten anlässlich der ersten Anhörung vom Novem-

ber 2018 finden sich keinerlei Hinweise, im Gegenteil: Sie gab damals so-

gar an, die Dolmetscherin «ganz gut» zu verstehen (vgl. B19, F1). Aus dem 

Protokoll ergeben sich keine Anzeichen für Verständigungsschwierigkei-

ten, auch die Hilfswerksvertretung merkte nichts dergleichen an. Anlässlich 

der zweiten Anhörung, an welcher dieselbe Dolmetscherin zum Einsatz ge-

kommen sei, gab die Beschwerdeführerin auf Nachfrage wiederum an, 

diese «ganz gut» zu verstehen (vgl. B25, F1). Sofern es dennoch zu ge-

wissen Schwierigkeiten gekommen sein sollte, scheinen diese gemäss 

dem Unterschriftenblatt der Hilfswerksvertretung vielmehr auf die chaoti-

sche Erzählweise der Beschwerdeführerin zurückzuführen zu sein (vgl. 

a.a.O.). Es wäre ihr sodann ohne Weiteres möglich gewesen, zu Beginn 

der Anhörung gegen den Einsatz derselben Dolmetscherin zu protestieren 

oder – sollte ihr dies anlässlich der Anhörung unangenehm gewesen sein 

– dies im Nachgang der Befragung dem SEM schriftlich zur Kenntnis zu 

bringen.  

Diese offensichtlich haltlosen Einwände der Beschwerdeführerin führen zu 

ersten Zweifeln an ihrer persönlichen Glaubwürdigkeit.  

6.2.2 Hinsichtlich der Beschwerdebegründung betreffend die Glaubhaf-

tigkeit der Vorbringen ist Folgendes festzustellen: 

Zum erheblichen Widerspruch betreffend die Frage, ob die Beschwerde-

führerin ihren Anwalt während ihrer Zeit in Haft gesehen oder gesprochen 

hat, führte sie lediglich pauschal aus, dass die Aussage, wonach sie wäh-

rend ihrer Haft keinen Kontakt zum Anwalt gehabt habe und dieser auch 

ihren Aufenthaltsort nicht gekannt habe, korrekt sei. Eine nachvollziehbare 

Erklärung, wie es überhaupt zu einem derart erheblichen Widerspruch 

kommen konnte, vermag sie damit nicht zu geben. Auch überzeugt ihr Ein-

wand nicht, den Namen des Brigadiergenerals G._______ an der BzP aus 

Misstrauensgründen nicht genannt zu haben. Diesfalls wäre es wesentlich 

naheliegender gewesen, den Namen des Generals nicht zu nennen, an-

statt eine substanziell vollkommen andere Geschichte zu erzählen. Mithin 

E-4212/2019 

Seite 14 

handelt es sich beim entsprechenden Einwand um eine reine Schutzbe-

hauptung. Die erwähnten Widersprüche hat sie demnach weiterhin gegen 

sich gelten zu lassen. 

Auch den Widerspruch betreffend die Organisation des Flugtickets von 

C._______ nach Beirut vermochte sie mit der Erklärung, womöglich sei die 

für sie von H._______ beschaffte Departure-Erlaubnis respektive Ausrei-

seerlaubnis von der Dolmetscherin an der Anhörung fälschlicherweise mit 

«Flugticket» übersetzt worden, nicht aufzulösen. Zum einen wurde ihr das 

Anhörungsprotokoll am Schluss der Anhörung rückübersetzt und sie hat 

die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben unterschriftlich bestätigt. 

Ein allfälliges Missverständnis wäre wohl spätestens bei der Rücküberset-

zung entdeckt und korrigiert worden. Zum anderen sprach sie an der An-

hörung explizit davon, dass H._______ ihr das Ticket von C._______ direkt 

nach Beirut gelöst habe (vgl. B25, F31).  

Was den Widerspruch hinsichtlich des Verschwindens des Bruders der Be-

schwerdeführerin betrifft (vgl. B19, F12 und B25, F41ff.) ist zunächst fest-

zustellen, dass die Frage nach dem effektiven Alter des Bruders – auch 

wenn sich aus den Akten, scheinbar vom SEM unbemerkt, Ungereimthei-

ten ergeben – vorliegend nicht relevant ist. Ihre einfache Behauptung, der 

Bruder sei nicht wie protokolliert (…) Monate, sondern (…) Tage vor der 

ersten Anhörung verhaftet worden, vermag nicht zu überzeugen. Auf die 

protokollierten Aussagen – deren Richtigkeit und Vollständigkeit die Be-

schwerdeführerin mit ihrer Unterschrift bestätigte – ist daher abzustellen.  

Ebensowenig vermag sie mit ihrem pauschalen Hinweis auf den summari-

schen Charakter der BzP das Nichterwähnen der Schiesserei zu erklären. 

Dabei handelte es sich um ein zentrales Ereignis, welches ihr zufolge einen 

«sehr grossen Einfluss» auf ihr Leben gehabt habe; dabei habe sie auch 

selber erstmals zur Waffe gegriffen und es seien gar Leute getötet worden 

(vgl. B25, F60-62, F67-69). Sie führte dieses Ereignis sogar als Grund für 

das nachfolgend erhöhte Verfolgungsinteresse der Behörden an ihrer Per-

son an (vgl. B25, F69). Es wäre daher zwingend zu erwarten gewesen, 

dass sie ein derart einschneidendes und auch für den weiteren Verlauf ihrer 

Verfolgungsgeschichte wichtiges Ereignis zumindest ansatzweise erwähnt 

hätte – ein einfacher Hinweis auf ihre (…) Tätigkeiten, aufgrund derer sie 

in den Fokus der Behörden geraten sei, kann klarerweise nicht dahinge-

hend interpretiert werden.  

E-4212/2019 

Seite 15 

Vor dem Hintergrund der Schiesserei, aufgrund derer sie sodann im Fokus 

der Behörden gestanden sei, ist in keiner Weise nachvollziehbar, weshalb 

es ihr dennoch scheinbar problemlos möglich gewesen sein soll, im Jahr 

2017 mit ebendiesen Behörden zwecks Ausstellung eines Reisepasses, 

gerichtlicher Feststellung der Ehe sowie Beglaubigung diverser Doku-

mente in direkten und intensiven Kontakt zu treten (vgl. B25, F20, F31). 

Der in den Akten liegende syrische Reisepass ist ihr am (…) 2017 ausge-

stellt worden. Sie sei zudem während insgesamt etwa einem Jahr in Da-

maskus geblieben (vgl. B19, S. 7), wo sie sich zweifellos im Zugriffsbereich 

der syrischen Behörden befunden hätte. Die entsprechenden Sachum-

stände sprechen nicht nur klar gegen eine tatsächliche objektive Verfol-

gungsgefahr, sondern auch gegen eine subjektive Verfolgungsfurcht der 

Beschwerdeführerin. Ferner gab sie im Rahmen eines auf der Schweizer 

Botschaft in Beirut am (…) 2017 geführten Gesprächs auf die Frage, ob sie 

vom syrischen Staat gesucht werde, unmissverständlich an, dass dies 

nicht zutreffe (vgl. Dokument «Interview security related aspects for huma-

nitarian visa» [ohne Aktorennummer], Antwort zu Frage 2.3.4.).  

Aufgrund des voranstehend Gesagten kann zweifelsfrei davon ausgegan-

gen werden, dass die Beschwerdeführerin im Zeitpunkt ihrer Reise nach 

Beirut nicht im Fokus der Behörden stand und die entsprechenden Vorbrin-

gen für unglaubhaft zu befinden sind.  

6.2.3 Nicht nachvollziehbar ist im Weiteren, weshalb die Beschwerdefüh-

rerin nach der angeblichen Verhaftung und der Flucht aus dem Spital – 

wonach auch aufgrund der früheren Teilnahme an der Schiesserei ein er-

hebliches behördliches Interesse an ihr bestanden haben müsse – auf di-

rektem Weg nach C._______ respektive nach Hause zurückgekehrt sei 

und danach noch mehrere Monate mit der Ausreise zugewartet habe (vgl. 

B25, F31, F150 f., F175). Dies ist mit dem üblicherweise zu erwartenden 

Handeln einer tatsächlich verfolgten Person logisch nicht zu vereinbaren. 

Aus den Protokollen ergibt sich sodann – wie in der Beschwerde geltend 

gemacht – auch nicht, dass sie ständig ihren Aufenthaltsort gewechselt 

hätte (vgl. a.a.O.). Angesichts der geltend gemachten Verfolgungsgefahr 

erschliesst sich dem Gericht überdies nicht, weshalb sie in der Schweiz 

dennoch an eine Rückkehr nach Syrien gedacht und hierfür gar erste 

Schritte in die Wege geleitet habe, davon aber ihrem Sohn zuliebe abge-

sehen habe (vgl. B25, F169) – dies spricht zusätzlich klar gegen das effek-

tive Vorhandensein einer Verfolgungsfurcht.  

E-4212/2019 

Seite 16 

Im Übrigen liegen die Motive der beiden hochrangingen Offiziere, welche 

der Beschwerdeführerin bei ihrer Flucht geholfen haben sollen, gänzlich im 

Dunkeln und sind nur schwer alleine mit angeblichen finanziellen Vorteilen 

zu begründen. Wie G._______ von der Verhaftung der Beschwerdeführerin 

überhaupt Kenntnis erlangt haben sollte, aus welchem Grund er spontan 

mitten in der Nacht ihre Zelle aufgesucht (vgl. B25, F31) und sie hierbei 

zufälligerweise auch noch gleich aus in den Fängen ihrer in flagranti vor-

gefundenen Peiniger befreit haben sollte, ist nicht nachvollziehbar. Aus den 

Protokollen ergibt sich weiter, dass G._______ auch sehr darauf bedacht 

gewesen sei, die Beschwerdeführerin unbemerkt aus dem Spital und nach 

Hause zu bringen (vgl. B25, F150). Dies lässt darauf schliessen, dass eine 

derartige Unterstützung für ihn mit erheblichen Risiken verbunden gewe-

sen wäre. Umso mehr erstaunt, dass G._______ sodann auch noch den 

hochrangigen Offizier H._______ in die Sache miteinbezogen habe und 

dieser scheinbar ebenfalls ohne zu hinterfragen bei der Heimreise der Be-

schwerdeführerin behilflich gewesen sei respektive ihr später gar auch 

noch zur Flucht aus Syrien verholfen habe. Weshalb G._______ überdies 

selbst nach geglückter Flucht und Ankunft der Beschwerdeführerin in der 

Schweiz den Kontakt zu ihr aufrecht erhalte (vgl. B19, F14 f. und F17), ist 

in keiner Weise nachvollziehbar. Dies, zumal die Beschwerdeführerin von 

den Behörden weiterhin gesucht worden sei und eine entsprechende Auf-

rechterhaltung des Kontakts für G._______ wohl mit erheblichem Risiko 

verbunden gewesen wäre. Überdies kam es auch diesbezüglich zu unver-

einbaren Schilderungen – an der zweiten Anhörung führte die Beschwer-

deführerin auf die Frage, ob sie bis zu ihrer Ausreise jemals wieder Kontakt 

mit G._______ oder H._______ gehabt habe, aus, dass es nicht mehr zum 

Kontakt mit G._______ gekommen sei, da sie ihre Nummer geändert habe 

(vgl. B25, F154). Inwiefern und weshalb nach ihrer Ausreise scheinbar nun 

dennoch ein Kontakt habe hergestellt werden können, bleibt ungeklärt. 

Sodann reichte die Beschwerdeführerin bis zum heutigen Datum keinerlei 

Beweismittel betreffend die vorgebrachte (…) Tätigkeit ein. Angesichts ih-

res engen Kontakts zu ihrem Anwalt in Syrien (vgl. B25, F172 f.) wäre es 

ihr sicherlich möglich gewesen, mit ihm Kontakt herzustellen und ihn zu 

beauftragen, Beweismittel zu beschaffen und in die Schweiz zu schicken. 

6.3 Hinsichtlich der auf Beschwerdeebene erstmals vorgebrachten 

Schwangerschaft (resp. Fehlgeburt) infolge der geschilderten Vergewalti-

gung ist Folgendes zu sagen: 

E-4212/2019 

Seite 17 

6.3.1 Zunächst ist festzuhalten, dass bei Wahrunterstellung einer Schwan-

gerschaft zum Zeitpunkt ihrer Einreise in die Schweiz nicht zwingend auch 

auf die Glaubhaftigkeit der Vergewaltigung zu schliessen, sondern dies le-

diglich als ein mögliches Indiz bei der Gesamtwürdigung zu berücksichti-

gen wäre. Es ergeben sich aber auch betreffend die angebliche Schwan-

gerschaft zahlreiche Ungereimtheiten, insbesondere in zeitlicher Hinsicht. 

Der sexuelle Übergriff habe, den Schilderungen der Beschwerdeführerin 

an der Anhörung zufolge, circa im (…) 2017 – wenige Tage nach ihrer 

Rückkehr aus Beirut – stattgefunden. Die Beschwerdeführerin nennt kei-

nen genauen Zeitpunkt, in welchem sie ihr Ungeborenes verloren habe; 

dieses Ereignis muss zeitlich jedoch zwischen ihrer Ankunft in der Schweiz 

am (…) März 2018 und der Stellung des Asylgesuchs am 15. Mai 2018 

verortet werden, zumal sie dies als Grund für das späte Einreichen des 

Asylgesuchs anführte (vgl. Beschwerdeeingabe Ziff. 3.3). Zu diesem Zeit-

punkt wäre sie bereits seit rund (…) Monaten schwanger gewesen, was die 

von ihr geschilderte Fehlgeburt durch blosse Blutungen als äusserst un-

wahrscheinlich und damit unglaubhaft erscheinen lässt. Darüber hinaus er-

scheint auch nicht plausibel, dass die Beschwerdeführerin trotz fortge-

schrittener Schwangerschaft und angeblich alleine aufgrund fehlender 

Krankenversicherung in der Notfallaufnahme des Spitals L._______ abge-

wiesen worden sei, obwohl sie zu diesem Zeitpunkt bereits Blutungen ge-

habt habe – die beschriebene Symptomatik erfordert in der Regel sofortige 

medizinische Untersuchungen. Schliesslich reichte die Beschwerdeführe-

rin auch keinerlei ärztlichen Bericht, welche ihr Vorbringen bestätigen 

könnte, ein. Die geltend gemachte Schwangerschaft aufgrund der Verge-

waltigung mit anschliessender Fehlgeburt muss daher als nachgeschoben 

und unglaubhaft taxiert werden. 

6.3.2 Auch hinsichtlich der Schilderung der behauptungsweise erlittenen 

Vergewaltigung ergeben sich aufgrund der Aktenlage erhebliche Zweifel an 

der Glaubhaftigkeit dieses Vorbringens. So sind die entsprechenden Dar-

stellungen nicht nur wenig konkretisiert und ohne Hinweise auf Selbster-

lebtes verblieben. Vielmehr weisen sie auch massive Unstimmigkeiten und 

Widersprüche auf. 

Vorab ist darauf hinzuweisen, dass die Beschwerdeführerin im Rahmen 

der BzP angab, sie sei in der Haft von zwei Männern bloss mit «schlimmen 

Wörtern» beschimpft worden. Auf konkrete Frage hin verneinte sie aus-

drücklich, dass diese Männer ihr «nähergekommen» seien (vgl. B9, 

Ziff. 7.02). Ihre Sachverhaltsvorbringen in der BzP, wonach folglich kein 

E-4212/2019 

Seite 18 

Übergriff erfolgt ist, stehen in Widerspruch zu der in der Anhörung vorge-

brachten Vergewaltigung beziehungsweise der auf Beschwerdeebene so-

gar geltend gemachte Schwangerschaft infolge der Vergewaltigung.  

Hinzu kommt, dass die in der Anhörung vorgetragenen Schilderungen der 

Vergewaltigung sowohl hinsichtlich des tatsächlichen wie auch des zeitli-

chen Ablaufs der Geschehnisse wesentliche Unstimmigkeiten aufweisen.  

So konnte sich die Beschwerdeführerin in der freien Schilderung ihrer Asyl-

gründe nicht mehr genau entsinnen, ob an der Vergewaltigung zwei oder 

drei Männer beteiligt gewesen seien (vgl. B25, F31). Nicht nur, dass eine 

entsprechende Erinnerungslücke bei einer dermassen kleinen Anzahl an-

wesender Täter nur sehr wenig glaubhaft erscheint. Vielmehr steht diese 

Angabe auch in Widerspruch zu ihrer Schilderung der Tat selbst. Obschon 

sie sich zuvor betreffend die Anzahl beteiligter Männer nicht sicher war, 

führte sie später an der Anhörung aus: «Zwei von denen sind gekommen 

und haben mich festgehalten, der dritte hat meine Kleider zerrissen und sie 

haben mit mir geschlafen» (vgl. B25, F127). Die entsprechende Sachschil-

derung schliesst eine Täterschaft von lediglich zwei Personen jedoch aus, 

so dass ihre betonte Erinnerungslücke, ob nun zwei oder drei Täter beteiligt 

gewesen seien, objektiv nicht nachvollziehbar ist.    

Auch hinsichtlich der zeitlichen Einordung der angeblich erlittenen Verge-

waltigung ergeben sich klare Zweifel. So brachte die Beschwerdeführerin 

mehrfach vor, sie sei insgesamt (…) oder (…) Tage lang in Haft gewesen. 

Sie sei am letzten – also am (…) oder (…) – Tag der Haft vergewaltigt 

worden (vgl. B25, F31, F134) und noch am selben Tag von Brigadiergene-

ral G._______ – der die Täter in flagranti ertappt habe – aus der Haft befreit 

und ins Spital gebracht worden. Diese Schilderungen lassen sich jedoch 

nicht mit den übrigen Ausführungen in Einklang bringen. So brachte die 

Beschwerdeführerin vor, dass sie verhaftet und direkt am Folgetag der Ver-

haftung (ein einziges Mal) verhört worden sei (vgl. B25, F125 und F128). 

Zwei beziehungsweise drei Tage danach habe bereits die Vergewaltigung 

stattgefunden (vgl. B25, F127). Entsprechend dieser Darstellung hätte sich 

somit der Übergriff am vierten beziehungsweise am fünften Tag der Haft 

zugetragen. Diese Schilderungen stehen in einem klaren Widerspruch zu 

ihrer mehrfach zu Protokoll gegebenen Angaben, sie sei (…) oder (…) Tage 

lang in Haft gewesen, am letzten (also […] oder […]) Tag der Haft verge-

waltigt und gleichentags von G._______ aus der Haft gerettet worden.  

E-4212/2019 

Seite 19 

6.3.3 Das Gericht schliesst nicht aus, dass die Beschwerdeführerin wo-

möglich tatsächlich einmal Opfer eines sexuellen Übergriffs gewesen sein 

könnte. Angesichts der festgestellten erheblichen Widersprüche und Un-

gereimtheiten erscheinen aber die geschilderten Umstände dieses Über-

griffs – und damit dessen Asylrelevanz – unglaubhaft. 

6.4 Nebst dem oben Ausgeführten ist festzustellen, dass die Schilderungen 

der Beschwerdeführerin stellenweise gewisse Realkennzeichen enthalten 

respektive substanziiert ausgefallen sind. Auch der zeitliche Widerspruch 

betreffend die Dauer des angeblichen Verhörs ist sodann als marginal und 

nicht wesentlich einzustufen. Ebenso die Frage, ob die Beamten ihr mitge-

teilt hätten, dass gegen sie ein Verfahren laufe oder nicht – hier besteht ein 

gewisser Interpretationsspielraum, der nicht zu ihren Ungunsten ausgelegt 

werden kann. Vor dem Hintergrund der oben genannten zahlreichen zent-

ralen Widersprüche und erheblichen Unstimmigkeiten vermögen diese As-

pekte die gewichtigen Zweifel am Wahrheitsgehalt ihrer Asylvorbringen je-

doch klar nicht aufzuwiegen. 

Auch unter Berücksichtigung des psychischen Zustands der Beschwerde-

führerin (vgl. hierzu Ausführungen oben in E. 3.2) ist an dieser Schlussfol-

gerung festzuhalten. Es ist zwar anerkannt, dass sich eine Traumatisierung 

negativ auf das Aussageverhalten auswirken kann (vgl. Entscheidungen 

und Mitteilungen der Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 

2005 Nr. 21 E. 6.2.3. S. 191 f.; 2003 Nr. 17 E. 4b S. 105 ff. m.w.H.), eine 

solche wurde bei der Beschwerdeführerin bisher jedoch nicht diagnosti-

ziert. Im Rahmen eines psychiatrischen Konsiliums habe sich im Gespräch 

primär ein soziales Problem bei aktuell schwerer Unterbringung und Woh-

nungssituation gezeigt. Sie habe sich zudem psychisch auf der Handlungs-

ebene unauffällig präsentiert und es hätten sich keine Hinweise für eine 

psychotische Störung oder gar akute Selbst- oder Fremdgefährdung erge-

ben (vgl. Arztbericht vom […] April 2019, S. 3). Sie äusserte sich anlässlich 

der Anhörung zwar über psychische Probleme und dass sie vieles ver-

gesse (vgl. B25, F5, F13-15), ihre Schilderungen erwecken aber den Ein-

druck, dass sie sich frei und ungestört hat äussern können. Die erwähnten 

Widersprüche und Ungereimtheiten ihrer Vorbringen lassen sich unter 

Würdigung der gesamten Aktenlage denn auch nicht alleine durch ihre psy-

chischen Probleme erklären. Ohnehin wäre auch eine diagnostizierte Trau-

matisierung im Sinne einer posttraumatischen Belastungsstörung (PTBS) 

per se nicht geeignet, die konkreten Umstände des traumabegründenden 

Erlebnisses zu belegen (vgl. hierzu BVGE 2015/11 E. 7.2.1 f.).  

E-4212/2019 

Seite 20 

6.5 Gesamthaft betrachtet ist es den Beschwerdeführenden nicht gelun-

gen, ihre Asylgründe glaubhaft darzutun. Das SEM hat demzufolge zu 

Recht ihre Flüchtlingseigenschaft verneint und die Asylgesuche abgelehnt. 

Es besteht auch keine Veranlassung für die in der Beschwerde eventualiter 

beantragten Instruktionsmassnahmen (Einholen eines ärztlichen Gutach-

tens). 

7.  

Lehnt das SEM das Asylgesuch ab oder tritt es darauf nicht ein, so verfügt 

es in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz und ordnet den Vollzug 

an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit der Familie (Art. 44 

AsylG). 

Die Beschwerdeführenden verfügen insbesondere weder über eine aus-

länderrechtliche Aufenthaltsbewilligung noch über einen Anspruch auf Er-

teilung einer solchen. Die Wegweisung wurde demnach ebenfalls zu Recht 

angeordnet (vgl. BVGE 2013/37 E. 4.4; 2009/50 E. 9, je m.w.H.). 

8.  

Der Vollständigkeit halber ist festzuhalten, dass der anerkannten konkreten 

Gefährdung aufgrund des in Syrien herrschenden Bürgerkrieges mit der 

Anordnung der vorläufigen Aufnahme der Beschwerdeführenden in der 

Schweiz aufgrund der Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs Rech-

nung getragen worden ist. Praxisgemäss erübrigen sich damit weitere Aus-

führungen zur Zulässigkeit und Möglichkeit des Wegweisungsvollzugs. 

9.  

Aus diesen Erwägungen ergibt sich, dass die angefochtene Verfügung 

Bundesrecht nicht verletzt und den rechtserheblichen Sachverhalt richtig 

sowie vollständig feststellt (Art. 106 Abs. 1 AsylG). Die Beschwerde ist ab-

zuweisen. 

10.  

10.1 Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten den Beschwer-

deführenden aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Da mit Zwischenverfü-

gung vom 3. September 2019 jedoch die unentgeltliche Prozessführung 

gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG gewährt wurde und seither keine Verbesse-

rung der finanziellen Verhältnisse eingetreten ist, sind keine Verfahrens-

kosten zu erheben. 

E-4212/2019 

Seite 21 

10.2 Mit Zwischenverfügung vom 3. September 2019 wurde überdies lic. 

iur. Isabelle Müller als amtliche Rechtsbeiständin der Beschwerdeführen-

den beigeordnet. Ihr ist deshalb ein amtliches Honorar zu entrichten. Der 

mit Eingabe vom 2. März 2021 eingereichtem Honorar ausgewiesene Auf-

wand von 11.3 Stunden erscheint angemessen, ist jedoch um den für eine 

angebliche «Zustellung Schreiben SEM an Mandantin» ausgewiesenen 

Zeitaufwand zu kürzen, zumal ein solches Schreiben nicht aktenkundig ist 

und dieses augenscheinlich in keinem Zusammenhang mit dem vorliegen-

den Beschwerdeverfahren steht. Unter Berücksichtigung der massgeben-

den Berechnungsfaktoren (vgl. Art. 12 i.V.m. Art. 10 Abs. 2 VGKE) ist der 

Rechtsbeiständin ein amtliches Honorar in Höhe von Fr. 1'871.30 (inkl. 

Auslagen und Mehrwertsteuerzuschlag) auszurichten. 

(Dispositiv nächste Seite) 

  

E-4212/2019 

Seite 22 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen. 

2.  

Es werden keine Verfahrenskosten erhoben. 

3.  

Der amtlichen Rechtsbeiständin wird durch das Bundesverwaltungsgericht 

ein amtliches Honorar in Höhe von Fr. 1'871.30 ausgerichtet. 

4.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführenden, das SEM und die kanto-

nale Migrationsbehörde. 

 

Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber: 

  

Lorenz Noli Kevin Schori 

 

 

Versand: