# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f88a6a7a-41dd-5912-9c05-72d678fdbffd
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2024-06-20
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 20.06.2024 P/877/2024
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-877-2024_2024-06-20.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/877/2024 ACPR/463/2024 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du jeudi 20 juin 2024 

 

Entre 

A______, domicilié c/o ______, France, agissant en personne,  

recourant, 

 

contre l'ordonnance rendue le 5 mars 2024 par le Tribunal de police, 

et 

LE TRIBUNAL DE POLICE, rue des Chaudronniers 9, 1204 Genève - case postale 3715,  

1211 Genève 3, 

LE SERVICE DES CONTRAVENTIONS, chemin de la Gravière 5, case postale 104, 

1211 Genève 8, 

intimés. 

- 2/5 - 

P/877/2024 

Vu : 

 - l'ordonnance pénale n° 1______ rendue par le Service des contraventions (ci-
après, SdC) le 16 novembre 2023, notifiée le 25 suivant à A______; 

- l'opposition formée par le précité, par lettre datée du 3 décembre 2023, reçue le 6 
suivant à l'Ambassade de Suisse à B______ [France], qui l'a acheminée au SdC 
le surlendemain;  

 - l'ordonnance sur opposition tardive du 11 janvier 2024, par laquelle le SdC a 
transmis la cause au Tribunal de police afin qu'il statue sur la validité de 
l'opposition; 

 - la détermination de A______, après interpellation du Tribunal de police sur la 
question de la recevabilité de son opposition; 

-   l'ordonnance du 5 mars 2024, notifiée le 14 suivant, par laquelle le Tribunal de 
police a constaté l'irrecevabilité de l'opposition formée à l'ordonnance pénale du 
16 novembre 2023, pour cause de tardiveté, et dit que cette ordonnance était 
assimilée à un jugement entré en force; 

- le recours formé par A______, parvenu à la Poste suisse le 21 mars 2024, contre 
cette décision. 

Attendu que : 

 - à l'appui de son recours, A______ soutient avoir "pris les dispositions 
nécessaires pour adresser [son] avis d'opposition par lettre recommandée le 3 

décembre 2023 auprès des services en ligne de la poste française". Il ne pouvait 
"pas raisonnablement anticiper le fait que l'ambassade de Suisse en France ne 
le réceptionnerait que le 6 décembre 2023, soit un jour seulement après la date 

de l'échéance". Enfin, il n'était "pas juste que le délai de 3 jours supplémentaires 
que la Poste française a[vait] pris pour le transport de [sa] lettre [lui] soit 

reproché"; 

- à réception, la cause a été gardée à juger. 

Considérant, en droit, que : 

- le recours interjeté contre l'ordonnance du Tribunal de police a été déposé en 
temps utile, contre une décision sujette à recours (art. 90 al. 1, 91 al. 2, 384 
let. b, 393 al. 1 let. b et 396 al. 1 CPP); 

- 3/5 - 

P/877/2024 

- selon l'art. 356 al. 2 CPP, le tribunal de première instance statue sur la validité de 
l'opposition formée à une ordonnance pénale; 

- lorsque l'opposition n'est pas valable, car elle est tardive, pour avoir été formée 
hors du délai de dix jours institué à l'art. 354 al. 1 CPP (ATF 142 IV 201), le 
tribunal de première instance n'entre pas en matière sur le fond de la contestation 
(arrêt du Tribunal fédéral 6B_1067/2018 du 23 novembre 2018 consid. 1.2);  

- les délais fixés en jours commencent à courir le jour qui suit leur notification ou 
l'évènement qui les déclenche (art. 90 al. 1 CPP);  

- le délai est réputé observé si l'acte de procédure est accompli auprès de l'autorité 
compétente au plus tard le dernier jour du délai (art. 91 al. 1 CPP). Les écrits 
doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai à l'autorité pénale, à la 
Poste suisse ou à une représentation consulaire ou diplomatique suisse (al. 2), ce 
que l'ordonnance pénale mentionnait expressément; 

- le dépôt auprès d'un office postal étranger n'a pas d'effet sur le respect du délai. 
Dans un tel cas, il faut se baser sur la date à laquelle le courrier est reçu par la 
Poste suisse pour être acheminé. La partie recourante qui choisit de déposer son 
recours auprès d'une poste étrangère doit ainsi faire en sorte que celui-ci soit 
reçu à temps en le postant suffisamment tôt. Une application stricte de cette 
règle s'impose pour des raisons d'égalité de droit et ne relève pas d'un 
formalisme excessif (arrêt du Tribunal fédéral 6B_106/2022 du 31 octobre 2022 
consid. 4.2 et les références citées); 

- en l’occurrence, l’ordonnance pénale du SdC a été notifiée le 25 novembre 2023 
au domicile du recourant en France. Il appartenait à celui-ci de former 
opposition dans le délai de dix jours, échéant le 5 décembre 2023. Or, acheminée 
par voie postale, l'opposition n'est parvenue que le lendemain à l'Ambassade de 
Suisse en France, soit après l'échéance du délai de recours; 

- en application des dispositions légales et principes sus-rappelés, l'opposition est 
ainsi tardive, ce que l'autorité intimée a constaté à juste titre;  

- partant, le recours, infondé, sera rejeté; 

- vu l'issue du recours, la Chambre de céans pouvait statuer d'emblée, sans 
échange d'écritures (art. 390 al. 2, 1ère phrase, et al. 5 a contrario CPP); 

- le recourant, qui succombe, supportera les frais envers l'État, qui seront arrêtés à 
CHF 250.- (art. 428 al. 1 CPP et 13 al. 1 du Règlement fixant le tarif des frais en 
matière pénale, RTFMP ; E 4 10.03). 

* * * * * 

http://dmweb.justice.ge.ch/perl/JmpLex/E%204%2010.03

- 4/5 - 

P/877/2024 

 

PAR CES MOTIFS, 

LA COUR : 

 
Rejette le recours. 

Condamne A______ aux frais de la procédure de recours, arrêtés à CHF 250.-. 

Notifie le présent arrêt, en copie, au recourant, au Tribunal de police, et au Service des 
contraventions. 

Le communique pour information au Ministère public. 

Siégeant : 

Monsieur Christian COQUOZ, président; Mesdames Corinne CHAPPUIS BUGNON et 
Françoise SAILLEN AGAD, juges; Monsieur Selim AMMANN, greffier. 

 

Le greffier : 

Selim AMMANN 

 Le président : 

Christian COQUOZ 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voie de recours : 

 

Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en 

matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; 

RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées 

par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui 

suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent 

être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention 

de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse 

(art. 48 al. 1 LTF). 

  

- 5/5 - 

P/877/2024 

P/877/2024 ÉTAT DE FRAIS   

 
 

 
COUR DE JUSTICE 

 

 
 
 
Selon le règlement du 22 décembre 2010 fixant le tarif des frais en matière pénale 
(E 4 10.03). 
 

Débours (art. 2) 

- frais postaux CHF 20.00 

Émoluments généraux (art. 4)  

- délivrance de copies (let. a) CHF      

- délivrance de copies (let. b) CHF      

- état de frais (let. h) CHF 75.00 

Émoluments de la Chambre pénale de recours (art. 13)  

- décision sur recours (let. c) CHF 155.00 

Total  CHF   250.00