# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e6446f5c-48c1-55dc-8d47-f7fa3255ed83
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2000-05-17
**Language:** de
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 17.05.2000 JAAC 64.100
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_008_JAAC-64-100--_2000-05-17.pdf

## Full Text

JAAC 64.100

Entscheid des Bundesrates vom 17. Mai 2000 i.S. W.

Votation populaire fédérale du 21 mai 2000 sur les Accords bilatéraux.
Fixation de la date de la votation.

Art. 10 al. 1 LDP. La fixation de la date de la votation par le Conseil
fédéral ne peut faire l’objet d’aucun recours.

Eidgenössische Volksabstimmung vom 21. Mai 2000 über die Bilateralen
Verträge. Ansetzung des Abstimmungstermins.

Art. 10 Abs. 1 BPR. Gegen die Ansetzung des Abstimmungstermins durch
den Bundesrat steht kein Rechtsmittel zur Verfügung.

Votazione popolare federale del 21 maggio 2000 sugli Accordi bilaterali.
Fissazione del giorno della votazione.

Art. 10 cpv. 1 LDP. Contro la fissazione del giorno della votazione da
parte del Consiglio federale non è dato alcun rimedio giuridico.

3.4. Zur Ansetzung des Abstimmungstermins ist allein der Bundesrat
zuständig (Art. 10 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 17. Dezember 1976 über
die politischen Rechte [BPR], SR 161.1). Gegen diesen Entscheid steht kein
Rechtsmittel offen (vgl. Jean-François Aubert, Bundesstaatsrecht der Schweiz,
Bd. II, Basel / Frankfurt am Main 1995, S. 982 ad Rz. 1101; Étienne Grisel,
Initiative et référendum populaires, Traité de la démocratie semi-directe
en droit suisse, 2. Aufl., Bern 1997, S. 97-99 N. 212-219; Christoph Hiller,
Die Stimmrechtsbeschwerde [Zürcher Studien zum öffentlichen Recht,

1

96], Zürich 1990, S. 19 f. und S. 38; Jörg Paul Müller, Grundrechte in der
Schweiz im Rahmen der Bundesverfassung von 1999, der UNO-Pakte und
der EMRK, 3. Aufl., Bern1999, S. 379 f.; Christoph Winzeler, Die politischen
Rechte des Aktivbürgers nach schweizerischem Bundesrecht [Basler Studien
zur Rechtswissenschaft. Reihe B: Öffentliches Recht, 10], Basel / Frankfurt
am Main 1983, S. 154; nicht publizierte Entscheide des Bundesgerichts
vom 17. November 1992 i.S. P. und S. sowie vom 27. November 1992 i.S.
Union pour la Démocratie Directe Universelle [E. 3] betreffend Ansetzung
der Volksabstimmung vom 6. Dezember 1992 über den EWR-Beitritt der
Schweiz). Der Nichteintretensentscheid der Vorinstanz ist begründet durch die
fehlende Kompetenz der Kantonsregierung, Regierungsakte des Bundesrates
zu beurteilen.

2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 64.100 - Entscheid des Bundesrates vom 17. Mai 2000 i.S. W.

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 2000
Année

Anno

Band 64
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 004 457

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Entscheid des Bundesrates vom 17. Mai 2000 i.S. W.