# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 5a6db9da-24b8-50d2-87f0-3795c57f2f5d
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2022-12-09
**Language:** it
**Title:** Bundesgericht I. Öffentlich-rechtliche Abteilung 09.12.2022 1C 638/2022 (1C_638/2022)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_001_1C-638-2022_2022-12-09.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

               
  
  
 

 

 

    
  1C_638/2022
  
 

 

 

    
  Sentenza del 9 dicembre 2022
  
 

 

    
  I Corte di diritto pubblico
  
 

 

Composizione 

Giudice federale Kneubühler, Presidente, 

Cancelliere Crameri. 

 

Partecipanti al procedimento 

A.________, 

ricorrente, 

 

contro 

 

Dipartimento delle istituzioni del Cantone Ticino, Sezione della circolazione, Ufficio giuridico, 6528 Camorino, 

Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone Ticino, piazza Governo 6, casella postale 2170, 6501 Bellinzona. 

 

Oggetto 

Revoca della licenza di condurre veicoli a motore, 

 

ricorso contro la sentenza emanata il 7 novembre 2022 dal Tribunale amministrativo del Cantone Ticino (52.2022.248). 

 

 

    
  Considerando:
  
 

che con sentenza del 7 novembre 2022 il Tribunale cantonale amministrativo ha respinto un ricorso sottopostogli da A.________ contro la decisione governativa del 28 giugno 2022 relativa alla risoluzione del 24 marzo 2022 con la quale la Sezione della circolazione gli ha revocato la licenza di condurre veicoli a motore per la durata di sei mesi; 

che avverso questa sentenza A.________ presenta un ricorso al Tribunale federale, senza formulare specifiche conclusioni; 

che non sono state chieste osservazioni al ricorso; 

che il Tribunale federale vaglia d'ufficio se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (DTF 148 I 160 consid. 1); 

che il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché e in che misura le diverse motivazioni della decisione dell'autorità cantonale di ultima istanza violano il diritto (art. 42 cpv. 1 e 2 LTF; DTF 148 IV 205 consid. 2.6; 143 I 377 consid. 1.2 e 1.3); 

che il ricorrente non si confronta del tutto con i differenti argomenti posti a fondamento dell'impugnato giudizio (consid. 3.3) e neppure tenta di spiegare perché essi sarebbero addirittura insostenibili e quindi arbitrari (sulla nozione di arbitrio vedi DTF 148 II 121 consid. 5.2); 

che pertanto il gravame, manifestamente inammissibile per carenza di motivazione, non può essere esaminato nel merito e può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. a LTF; 

che le spese seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 LTF); 

 

 

    
  per questi motivi, il Presidente pronuncia:
  
 

 

    
  1. 
 

Il ricorso è inammissibile. 

 

    
  2. 
 

Le spese giudiziarie di fr. 300.-- sono poste a carico del ricorrente. 

 

    
  3. 
 

Comunicazione al ricorrente, al Dipartimento delle istituzioni, al Consiglio di Stato, al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino e all'Ufficio federale delle strade. 

 

 

Losanna, 9 dicembre 2022 

 

In nome della I Corte di diritto pubblico 

del Tribunale federale svizzero 

 

Il Presidente:    Kneubühler 

 

Il Cancelliere:    Crameri