# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7aedbd69-ff55-5e30-be03-bcf90dc5a571
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2016-11-14
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 14.11.2016 E-7259/2014
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-7259-2014_2016-11-14.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung V 

E-7259/2014 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  1 4 .  N o v e m b e r  2 0 1 6  

Besetzung 
 Richter Markus König (Vorsitz), 

Richterin Nina Spälti Giannakitsas,  

Richterin Regula Schenker Senn,    

Gerichtsschreiber Nicholas Swain. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

Algerien,   

amtlich verbeiständet durch lic. iur. Monique Bremi,  

(…),  

Beschwerdeführerin,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM; zuvor Bundesamt  

für Migration, BFM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Asyl und Wegweisung;  

Verfügung des BFM vom 11. November 2014 / N (…). 

 

 

 

E-7259/2014 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Die Beschwerdeführerin reiste nach ihrer Darstellung am (…) Juli 2011 in 

die Schweiz ein. Am 1. Februar 2012 wurde sie im Rahmen einer Durch-

suchung des Hauses ihrer Schwester von der Kantonspolizei B._______ 

verhaftet und am 2. Februar 2012 dem Empfangs- und Verfahrenszentrum 

(EVZ) C._______ zugeführt, wo sie gleichentags ein Asylgesuch stellte. 

Am 28. Februar 2012 fand die Kurzbefragung zur Person im EVZ und am 

8. März 2012 und 25. September 2012 fanden Anhörungen zu den Asyl-

gründen gemäss Art. 29 Abs. 1 AsylG (SR 142.31) statt. 

B.  

Die Beschwerdeführerin brachte zur Begründung ihres Asylgesuchs im 

Wesentlichen vor, sie stamme aus D._______, wo sie mit ihren Eltern und 

einem Bruder zusammengelebt habe. Am (…) 2010 habe ihr Onkel 

E._______, ein Armeeoffizier, sie zu sich geholt, mit der Begründung, er 

brauche wegen einer krankheitsbedingten Abwesenheit seiner Ehefrau 

ihre Hilfe im Haushalt. Sie sei nur widerstrebend mit ihrem Onkel gegan-

gen, weil er sich ihr zuvor schon öfters in aufdringlicher und unangenehmer 

Weise genähert gehabt habe. Am selben Tag habe er sie dann, nachdem 

seine Kinder in die Schule gegangen waren, in seinem Haus vergewaltigt. 

Am nächsten Morgen habe der Onkel sie nach Hause zurück gebracht; sie 

habe ihren Eltern aber nichts über das Vorgefallene berichtet. Am folgen-

den Tag habe sie sich im Spital ärztlich untersuchen lassen, und es sei ihr 

ein Arztzeugnis ausgestellt worden, in welchem ihre Vergewaltigung bestä-

tigt worden sei. Am Nachmittag des nächsten Tages habe sie einen Poli-

zeiposten im Zentrum von D._______ aufgesucht, um gegen ihren Onkel 

Anzeige zu erstatten. Sie habe den Polizeibeamten zu diesem Zweck das 

Arztzeugnis übergeben. Diese hätten jedoch nach der Aufnahme ihrer An-

zeige ihren Onkel verständigt. Er sei daraufhin auf dem Polizeiposten er-

schienen, und die Polizisten hätten ihm das Protokoll ihrer Befragung so-

wie das Arztzeugnis ausgehändigt. Der Onkel habe sie dann nach Hause 

zurückgebracht, und habe gegenüber ihren Eltern behauptet, sie habe ihn 

zu Unrecht dieser Tat beschuldigt und bringe Schande über die Familie. Er 

habe zudem gedroht, sie umzubringen, wenn ihr Vater es nicht tue. Ihre 

Eltern hätten nicht ihr geglaubt, sondern dem Onkel, und ihr Vater habe sie 

geschlagen. Am Tag darauf habe sie auf Anraten ihrer Mutter das Eltern-

haus verlassen und sich in der Folge eine Woche lang bei einer Freundin 

in D._______ aufgehalten. (…) 2011 habe sie ihren Arbeitgeber angerufen 

und um einen einmonatigen Urlaub gebeten, welcher ihr gewährt worden 

E-7259/2014 

Seite 3 

sei. Wenige Tage darauf sei sie nach F._______ gegangen, wo sie bei einer 

Bekannten untergekommen sei. Nachdem sie ihr Elternhaus verlassen 

habe, hätten ihr Vater und ihr Onkel sie an ihrem Arbeitsplatz, bei Familien-

angehörigen sowie bei ihren Freundinnen gesucht. Während ihres Aufent-

halts in F._______ habe sie telefonischen Kontakt zu ihrer Mutter gehabt 

und von ihr erfahren, dass ihr Onkel wiederholt Drohungen gegen sie aus-

gestossen habe. Im (…) 2011 habe sie mit ihrer in der Schweiz wohnhaften 

Schwester Kontakt aufgenommen, und diese habe sie zu sich eingeladen. 

Ihr früherer Vorgesetzter habe Verständnis für ihre Situation gehabt und 

habe ihr deshalb gefälligkeitshalber die für die Visumserteilung erforderli-

che Arbeitsbestätigungen und Lohnabrechnungen ausgestellt, obwohl sie 

zu dieser Zeit nicht mehr für ihn gearbeitet und keinen Lohn mehr erhalten 

habe. Sie sei schliesslich am (…) 2011 legal mit einem Visum in die 

Schweiz eingereist. Sie habe nach der Einreise in die Schweiz nicht sofort 

ein Asylgesuch eingereicht, weil sie Angst gehabt habe, in ihren Heimat-

staat weggewiesen zu werden. Ihre Eltern sowie der Onkel hätten erfahren, 

dass sie sich in der Schweiz aufhalte und würden Druck auf sie und ihre 

Schwester ausüben, um sie zur Rückkehr nach Algerien zu bewegen. Sie 

befürchte aber, im Falle der Rückkehr in ihren Heimatstaat getötet zu wer-

den. Nebst ihrem Onkel und ihrem Vater fürchte sie sich auch vor Übergrif-

fen durch ihre Brüder, welche ihrem Onkel viel zu verdanken hätten. 

C.  

Mit Schreiben vom 12. Oktober 2012 ersuchte das BFM die Schweizeri-

sche Botschaft in Algier um Abklärungen dazu, bis wann die Beschwerde-

führerin an ihrer Arbeitsstelle in D._______ anwesend gewesen sei und 

wann sie D._______ verlassen habe, ob sie vor ihrer Ausreise beurlaubt 

gewesen sei sowie dazu, ob es sachdienliche Hinweise bezüglich einer 

Verfolgung durch ihren Onkel oder Vater gebe. 

Mit Sendung vom 13. November 2012 übermittelte die Schweizerische Bot-

schaft in Algier das Schreiben eines Vertrauensanwalts der Botschaft vom 

4. November 2012 zu den vom BFM gestellten Fragen. 

D.  

Das BFM teilte der Beschwerdeführerin mit Schreiben vom 26. November 

2012 den wesentlichen Inhalt des Botschaftsberichts mit und gab ihr Gele-

genheit, sich hierzu innert Frist zu äussern. 

  

E-7259/2014 

Seite 4 

E.  

Mit Eingabe ihrer Rechtsvertreterin vom 18. Dezember 2012 reichte die 

Beschwerdeführerin innert Frist eine Stellungnahme ein, worin sie unter 

anderem eine gravierende Verletzung des Datenschutzes rügte, weil die 

Schweizer Botschaft ihr persönliches Umfeld – inklusive ehemalige Nach-

barn – mit der als Asylgrund genannte Vergewaltigung konfrontiert habe. 

Sie machte geltend, es seien durch dieses Vorgehen weitere Nachflucht-

gründe im Sinne von Art. 3 Abs. 1 und 2 AsylG entstanden. Sie habe durch 

die massive Indiskretion eine deutlich erhöhte Furcht, aus frauenspezifi-

schen Gründen asylrechtlich relevanten Nachteilen ausgesetzt zu werden. 

Die im Botschaftsbericht wiedergegebenen Mutmassungen ihrer Nachbarn 

hätten keinen Beweiswert. Zahlreiche Berichte würden auf den fehlenden 

Schutz vergewaltigter Frauen in Algerien sowie den gesellschaftlichen, be-

hördlichen und familiären Druck hinweisen, dem sie ausgesetzt seien. Sie 

habe gezwungenermassen zum Erhalt des Visums falsche Unterlagen be-

treffend ihre Arbeitstätigkeit vorgelegt. Ihr Arbeitgeber habe sie unterstützt. 

Er habe nämlich, nachdem sie ihm gesagt habe, es handle sich um eine 

Angelegenheit der Ehre, verstanden, dass es um Leben und Tod gehe.  

In einem ergänzenden Schreiben vom 3. Januar 2013 ersuchte die Be-

schwerdeführerin um zusätzliche Abklärungen dazu, welche Personen im 

Rahmen der Botschaftsabklärung befragt worden seien sowie um Bekannt-

gabe der Namen dieser Personen. 

F.  

Mit Eingabe an den Staatssekretär für Migration und an den Leiter der Ab-

teilung Menschliche Sicherheit der Politischen Direktion des Eidgenössi-

sche Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) vom 10. und 

23. Januar 2013 protestierte die Rechtsvertreterin gegen die gravierende 

Verletzung des Datenschutzes ihrer Mandantin durch die Schweizer Bot-

schaft in Algier.  

Mit Antwortschreiben vom 22. Februar respektive 8. März 2013 drückten 

Staatssekretär Gattiker und Sektionschef G._______ ihr Bedauern über 

den Vorfall aus, baten die Beschwerdeführerin um Entschuldigung für die 

Verletzung des Datenschutzes und orientierten sie über die zwecks zukünf-

tiger Vermeidung solcher Fehler getroffenen Massnahmen. 

  

E-7259/2014 

Seite 5 

G.  

Mit Verfügung vom 11. November 2014 (eröffnet am 12. November 2014) 

stellte das BFM fest, die Beschwerdeführerin erfülle die Flüchtlingseigen-

schaft nicht, wies ihr Asylgesuch ab und ordnete die Wegweisung aus der 

Schweiz sowie den Vollzug an. 

H.  

Mit Eingabe ihrer Rechtsvertretung vom 12. Dezember 2014 reichte die 

Beschwerdeführerin beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde gegen 

die Verfügung der Vorinstanz ein und beantragte, diese sei aufzuheben, es 

sei festzustellen, dass sie die Flüchtlingseigenschaft erfülle und es sei ihr 

Asyl zu gewähren. Eventualiter sei die Unzulässigkeit des Wegweisungs-

vollzugs festzustellen und ihr die vorläufige Aufnahme als Flüchtling, sub-

eventualiter die vorläufige Aufnahme wegen Unzumutbarkeit des Wegwei-

sungsvollzugs zu gewähren. Subsubeventualiter sei die Sache zur hinrei-

chenden Abklärung des rechtserheblichen Sachverhalts an die Vorinstanz 

zurückzuweisen. In verfahrensrechtlicher Hinsicht ersuchte sie um Gewäh-

rung der unentgeltlichen Prozessführung und Verbeiständung unter Bei-

ordnung ihrer Rechtsvertreterin als amtliche Rechtsbeiständin sowie um 

Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses. In der Beilage reichte 

die Beschwerdeführerin eine eidesstattliche Erklärung ihres früheren Ar-

beitgebers vom 7. Dezember 2014, die Schriftenwechsel mit dem Staats-

sekretär für Migration und dem EDA, einen Bericht von Amnesty Internati-

onal über sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt gegen Frauen in Al-

gerien vom November 2014 sowie eine Mittellosigkeitsbetätigung des So-

zialamts des Kantons H._______ ein. 

I.  

Mit Instruktionsverfügung vom 16. Dezember 2014 hiess der Instruktions-

richter die Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung 

und Verbeiständung im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG beziehungsweise 

Art. 110a AsylG gut, ordnete der Beschwerdeführerin ihre bisherige 

Rechtsvertreterin, lic. iur. Monique Bremi, als amtliche Rechtsbeiständin 

bei und verzichtete antragsgemäss auf die Erhebung eines Kostenvor-

schusses. Ferner wurde die Beschwerdeführerin dazu aufgefordert, innert 

Frist einen aktuellen ärztlichen Bericht sowie eine Erklärung über die Ent-

bindung der behandelnden Ärztin oder des behandelnden Arztes von der 

ärztlichen Schweigepflicht gegenüber den Asylbehörden einzureichen. 

E-7259/2014 

Seite 6 

J.  

Mit Eingabe der Rechtsbeiständin vom 30. Dezember 2014 wurde ein Arzt-

zeugnis von Dr. med. J._______, Fachärztin Psychiatrie und Psychothera-

pie FMH, (…), vom 24. Dezember 2014 eingereicht. 

K.  

Mit Eingabe ihrer Rechtsbeiständin vom 7. Januar 2015 reichte die Be-

schwerdeführerin eine Entbindungserklärung von der Schweigepflicht ein 

und ersuchte um Einsicht in den in der angefochtenen Verfügung des SEM 

erwähnten Auszug aus dem Familienregister. 

L.  

Der Instruktionsrichter stellte der Beschwerdeführerin in Gutheissung ihres 

Akteneinsichtsgesuchs eine Kopie des Familienregisterauszugs zu und lud 

gleichzeitig die Vorinstanz zur Einreichung einer Vernehmlassung ein. 

M.  

In seiner Vernehmlassung vom 29. Januar 2015 hielt das SEM an seiner 

Verfügung fest und beantragte die Abweisung der Beschwerde. 

N.  

Mit Instruktionsverfügung vom 3. Februar 2015 gewährte der Instruktions-

richter der Beschwerdeführerin die Gelegenheit zur Replik. 

O.  

Mit Eingabe ihrer Rechtsvertreterin vom 18. Februar 2015 nahm die Be-

schwerdeführerin zu den Ausführungen der Vorinstanz in der Vernehmlas-

sung Stellung und machte ergänzende Ausführungen zu ihren Beschwer-

devorbringen. In der Beilage wurden ein persönliches Schreiben der Be-

schwerdeführerin (undatiert), ein Aufsatz von Jane Herlihy, DClinPsych, 

und Stuart Turner, MD, BChir, MA, zur Frage der Beweiskraft widersprüch-

licher Aussagen von Asylsuchenden bei der Prüfung der Glaubhaftigkeit, 

ein neuer Familienregisterauszug im Original (ausgestellt am […] 2015) so-

wie ein Identitätsdokument ihrer Mutter in Kopie eingereicht. 

Am 6. März 2015 wurde ein ergänzender Arztbericht von Dr. med. 

J._______ vom 3. März 2015 nachgereicht. 

Mit Eingabe vom 7. Mai 2015 reichte die Rechtsbeiständin der Beschwer-

deführerin ein persönliches Schreiben der Mutter der Beschwerdeführerin 

vom 24. Februar 2015 inklusive auszugsweiser Übersetzung sowie eine 

Kostennote zu den Akten. 

E-7259/2014 

Seite 7 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne 

von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher 

zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und entschei-

det auf dem Gebiet des Asyls endgültig, ausser bei Vorliegen eines Auslie-

ferungsersuchens des Staates, vor welchem die beschwerdeführende Per-

son Schutz sucht (Art. 105 AsylG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). Eine solche 

Ausnahme im Sinne von Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG liegt nicht vor, weshalb 

das Bundesverwaltungsgericht endgültig entscheidet. 

1.2 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG, 

soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG). 

1.3 Die Beschwerde ist frist- und formgerecht eingereicht. Die Beschwer-

deführerin hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist durch die 

angefochtene Verfügung besonders berührt und hat ein schutzwürdiges In-

teresse an deren Aufhebung beziehungsweise Änderung. Sie ist daher zur 

Einreichung der Beschwerde legitimiert (Art. 105 und 108 Abs. 1 AsylG; 

Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 Abs. 1 VwVG). Auf die Beschwerde ist einzu-

treten. 

2.  

Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen 

richten sich im Asylbereich nach Art. 106 Abs. 1 AsylG, im Bereich des Aus-

länderrechts nach Art. 49 VwVG (vgl. BVGE 2014/26 E. 5). 

3.  

3.1 Gemäss Art. 2 Abs. 1 AsylG gewährt die Schweiz Flüchtlingen grund-

sätzlich Asyl. Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im 

Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationali-

tät, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer 

politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder be-

gründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 

Abs. 1 AsylG). Als ernsthafte Nachteile gelten namentlich die Gefährdung 

des Leibes, des Lebens oder der Freiheit sowie Massnahmen, die einen 

unerträglichen psychischen Druck bewirken. Den frauenspezifischen 

Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen (Art. 3 Abs. 2 AsylG). 

E-7259/2014 

Seite 8 

3.2 Wer um Asyl nachsucht, muss die Flüchtlingseigenschaft nachweisen 

oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die 

Behörde ihr Vorhandensein mit überwiegender Wahrscheinlichkeit für ge-

geben hält. Unglaubhaft sind insbesondere Vorbringen, die in wesentlichen 

Punkten zu wenig begründet oder in sich widersprüchlich sind, den Tatsa-

chen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte oder verfälschte 

Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG). 

4.  

4.1  

4.1.1 Die Vorinstanz stellte sich in der angefochtenen Verfügung auf den 

Standpunkt, die von der Beschwerdeführerin vorgebrachte Vergewaltigung 

durch ihren Onkel sei als unglaubhaft zu erachten. Sie habe im Rahmen 

ihres Visumsgesuchs Bestätigungen ihres Arbeitgebers, wonach sie bis am 

(…) 2011 angestellt gewesen und für eine Auslandsreise vom (…) 2011 bis 

(…) 2011 beurlaubt worden sei, sowie Lohnabrechnungen für die Monate 

(…), (…) und (…) 2011 eingereicht. Dies stehe im Widerspruch zu ihren 

Aussagen, wonach sie (…) 2011 nach F._______ geflüchtet und seither 

nicht mehr an ihren Arbeitsplatz zurückgekehrt sei, was erhebliche Zweifel 

an ihren Vorbringen aufkommen lasse. Ihre Erklärung, ihr Arbeitgeber habe 

aus Wohlwollen und aus Verständnis für ihre Situation ihr Arbeitsverhältnis 

nicht aufgelöst und ihr die für das Visum erforderlichen Bestätigungen aus-

gestellt, sei nicht glaubhaft und müsse als Schutzbehauptung bewertet 

werden. Im Übrigen würden ihre diesbezüglichen Aussagen Ungereimthei-

ten enthalten. Sie habe unterschiedliche Angaben dazu gemacht, wann sie 

ihren Arbeitgeber angerufen habe, um ihm mitzuteilen, sie würde nicht 

mehr zur Arbeit erscheinen. In den Visumsunterlagen befinde sich ein Fa-

milienregisterauszug, welchen ihr Vater am (…) 2011 persönlich entgegen-

genommen und unterzeichnet habe, was sich nicht mit der von der Be-

schwerdeführerin geltend gemachten Verfolgung durch ihren Vater verein-

baren lasse. Den durch die Schweizerische Vertretung in Algier vorgenom-

menen Abklärungen zufolge hätten der Arbeitgeber der Beschwerdeführe-

rin sowie auch Angestellte bestätigt, dass sie bis zu ihrer Ausreise am (…) 

2011 an ihrem Arbeitsplatz anwesend gewesen sei, und ihre Nachbarn in 

D._______ hätten auch bezeugt, dass sie sich bis zum diesem Zeitpunkt 

dort aufgehalten habe. Vor diesem Hintergrund sei den Asylvorbringen der 

Beschwerdeführerin die Grundlage entzogen. Ihre Ausführungen in der 

Stellungnahme vom 18. Dezember 2012 vermöchten zu keiner anderen 

Einschätzung zu führen. Im Weiteren habe die Beschwerdeführerin in der 

Schweiz erst um Asyl ersucht, nachdem sie in der Wohnung ihrer Schwes-

ter verhaftet worden sei, weil sie sich über ein halbes Jahr illegal in der 

E-7259/2014 

Seite 9 

Schweiz aufgehalten habe. Dies entspreche nicht dem Verhalten einer tat-

sächlich verfolgten Person. Ihre diesbezüglichen Erklärungen könnten 

nicht gehört werden. Hinzu komme, dass die Schilderungen der Beschwer-

deführerin hinsichtlich der geltend gemachten Vergewaltigung Widersprü-

che enthalten würden. So habe sie unterschiedliche Angaben zum Verhal-

ten von ihr, ihrem Onkel sowie den Kindern am Abend nach der Vergewal-

tigung gemacht, ebenso zum Verhalten des Onkels als er sie am nächsten 

Tag nach Hause gebracht habe, zum zeitlichen Ablauf ihres Arztbesuchs, 

der räumlichen Anordnung des Polizeipostens sowie zu den Umständen 

unter denen sie dort ihren Onkel angetroffen habe. Ferner habe sie auch 

divergierende Angaben dazu gemacht, bei welchen Personen und an wel-

chen Orten ihr Onkel und ihr Vater nach ihr gesucht hätten, zum Zeitpunkt 

ihrer telefonischen Kontakte mit der Mutter, sowie zum Alter der Söhne ih-

res Onkels. Die Schilderungen der Beschwerdeführerin zu der von ihr gel-

tend gemachten Vergewaltigung würden zwar einige Realitätskennzeichen 

enthalten, aufgrund derer nicht auszuschliessen sei, dass sie einen derar-

tigen sexuellen Übergriff erlebt habe. Es könne aber nicht geglaubt werden, 

dass dies in dem von ihr geschilderten Zusammenhang und Kontext ge-

schehen sei. Zu allfälligen anderweitigen sexuellen Übergriffen gegen die 

Beschwerdeführerin könne das SEM sich mangels diesbezüglicher Kennt-

nisse nicht äussern. 

Im Übrigen stelle das Vorgehen der abklärenden Person im Rahmen der 

Botschaftsabklärung, welche die Nachbarn der Beschwerdeführerin auf die 

von ihr geltend gemachte Vergewaltigung angesprochen habe, unbestrit-

tenermassen eine Verletzung der Bestimmungen über den Datenschutz 

dar. Es sei aber nicht davon auszugehen, dass sie deswegen im Falle einer 

Rückkehr mit asylrelevanten Nachteilen zu rechnen habe. Es würden keine 

konkreten Indizien für eine sich hieraus ergebende asylbeachtliche Gefähr-

dung vorliegen. 

Die Vorbringen der Beschwerdeführerin vermöchten demnach weder den 

Anforderungen an die Glaubhaftigkeit gemäss Art. 7 AsylG noch denjeni-

gen an die Flüchtlingseigenschaft gemäss Art. 3 AsylG standzuhalten. 

4.1.2 Im Weiteren würden sich aus den Akten keine Anhaltspunkte dafür 

ergeben, dass der Beschwerdeführerin im Falle der Rückkehr in den Hei-

matstaat dort eine durch art. 3 EMRK verbotene Strafe oder Behandlung 

drohe und weder die allgemeine Situation in ihrem Heimatstaat noch indi-

viduelle Gründe würden gegen die Zumutbarkeit des Wegweisungsvoll-

zugs sprechen. Es sei angesichts ihrer guten Ausbildung und beruflichen 

E-7259/2014 

Seite 10 

Erfahrung anzunehmen, dass sie in ihrem Heimatstaat wirtschaftlich Fuss 

fassen könne, und zudem verfüge sie dort über ein verwandtschaftliches 

und soziales Beziehungsnetz. 

4.2  

4.2.1 In ihrer Beschwerdeeingabe ergänzte die Beschwerdeführerin zu-

nächst den Sachverhalt dahingehend, dass ihr Onkel in D._______ als (…) 

grosser Betriebe und hochrangiger (…) sehr bekannt sei. Zudem habe sie 

ihr Vater im (…) 2014 in der Schweiz besucht und ihr einen Lösungsvor-

schlag ihres Onkels unterbreitet, wonach sie einen seiner Söhne heiraten 

solle. Ihre Mutter habe ihr jedoch bei einem Telefonanruf nahegelegt, auf 

diesen Vorschlag nicht einzugehen, da sie dies in Gefahr bringen würde.  

4.2.2 Im Weiteren rügte die Beschwerdeführerin, die Vorinstanz habe es 

unterlassen, ihre Vorbringen unter dem Gesichtspunkt der Frauenrechts-

situation in Algerien zu prüfen. Bei der Prüfung der Frage, ob die Flücht-

lingseigenschaft gegeben sei, müssten alle Faktoren in einem Gesamtzu-

sammenhang einbezogen werden. Es werde daran festgehalten, dass ihr 

Arbeitgeber ihr die für die Visumserteilung notwendigen Unterlagen ausge-

stellt habe, weil er ihr aufgrund ihrer familiären Probleme habe helfen wol-

len. In der neu beigebrachten Bestätigung habe er nicht ausdrücklich be-

stätigt, die Lohnbestätigungen gefälscht zu haben, um nicht selber in 

Schwierigkeiten zu geraten. Es sei ohne weiteres nachvollziehbar, dass er 

aus demselben Grund dies auch bei Befragungen im Rahmen einer Bot-

schaftsabklärung nicht zugeben könne. 

4.2.3 Ihre Schilderungen der Vergewaltigung würden eine Vielzahl von 

Merkmalen dafür enthalten, dass eindeutig Erlebtes widergegeben werde, 

was auch die Vorinstanz anerkannt habe. Dies sei auch von der Hilfswerk-

vertreterin in ihrem Protokoll angemerkt worden und gehe auch aus dem 

in der Stellungnahme vom 18. Dezember 2012 auszugsweise wiedergege-

benen Schreiben der Beschwerdeführerin hervor. Das SEM habe zu die-

sem Schreiben und den darin enthaltenen Argumenten keine Stellung ge-

nommen. Es sei schwer nachvollziehbar, dass die Vorinstanz ihren äus-

serst glaubwürdigen und detaillierten Schilderungen des Tathergangs die 

Glaubhaftigkeit mit Verweis auf Unstimmigkeiten in anderen Punkten ab-

spreche, die zum Teil mit der Vergewaltigung nichts zu tun hätten. 

  

E-7259/2014 

Seite 11 

4.2.4 Im Folgenden wurde auf die Rechtsprechung des Bundesverwal-

tungsgerichts zur Glaubwürdigkeitsprüfung sowie auf zwei Studien zur 

Häufigkeit unterschiedlicher Darstellungen von Asylsuchenden zwischen 

den Anhörungen hingewiesen. Die Vorinstanz habe die Beweiswürdigung 

sowie die Würdigung der erlittenen Datenschutzverletzung isoliert vom Ge-

samtkontext der algerischen Gesellschaft vorgenommen. In Algerien wür-

den Vergewaltigungen als Verletzung der Sitten und der Ehre wahrgenom-

men und nicht als eine Verletzung des Menschenrechts auf Achtung der 

körperlichen Integrität. Nebst den geltenden Rechtsnormen würden auch 

die sozialen und gesellschaftlichen Strukturen und Normen die realen 

Handlungsmöglichkeiten prägen. Dass die Polizei, wie von der Beschwer-

deführerin geschildert, keinen Schutz gewähre, sei in Algerien weit verbrei-

tet. 

4.2.5 Sie erfülle die Flüchtlingseigenschaft, weil die Vergewaltigung durch 

den Onkel wie auch die verweigerte Unterstützung durch die Polizeibehör-

den sie im Falle einer Rückkehr in konkrete Gefahr bringen würden. Sie sei 

nicht gewillt, das erlittene Unrecht zu vertuschen und wäre dem Druck der 

von ihrem Onkel und Vater angestrebten Konfliktregelung ausgesetzt. Sie 

habe konkrete, zielgerichtete, flüchtlings- und asylrelevante Nachteile im 

Sinne von Art. 3 AsylG zu befürchten. Dies umso mehr in Anbetracht der 

hohen Stellung und der Beziehungen ihres Onkels. Aufgrund dieser Um-

stände stehe ihr auch keine innerstaatliche Fluchtalternative offen.  

4.2.6 Die offene Befragung der Nachbarn über die Vergewaltigung sei ent-

gegen der Auffassung der Vorinstanz im vorliegenden Kontext offenkundig 

asylrelevant. Dadurch sei ein wesentlich weiterer Personenkreis über ein 

Vorkommnis informiert worden, welches in Algerien weitgehend tabuisiert 

sei und für welches die Opfer und nicht die Täter kriminalisiert und diskri-

miniert würden. Sie sei daher hierdurch einer weiteren asylrelevanten Ge-

fahr ausgesetzt. Es werde diesbezüglich auf die Stellungnahme vom 

18. Dezember 2012 verwiesen. Die Vorinstanz habe mit der unbegründe-

ten Behauptung, es sei nicht davon auszugehen, dass sie deswegen mit 

asylrelevanten Nachteilen zu rechnen habe, die Begründungspflicht ver-

letzt und ihr Ermessen überschritten. 

4.2.7 Das Bundesverwaltungsgericht habe hervorgehoben, dass, auch 

wenn keine einzelne Eigenschaft für sich alleine genüge, um die Flücht-

lingseigenschaft zu bejahen, eine Kombination von Risikofaktoren den 

Ausschlag für eine flüchtlingsrelevante Gefährdung geben könne. Sie habe 

begründete Furcht vor zukünftigen ernsthaften Nachteilen im Sinne von 

E-7259/2014 

Seite 12 

Art. 3 AsylG, zumindest im Sinne eines unerträglichen, psychischen 

Drucks, wobei einer erlittene Vorverfolgung verstärkend mitspiele. 

4.2.8 Sollte ihr die Flüchtlingseigenschaft im Sinne von Art. 3 AsylG nicht 

zuerkannt werden, sei sie wegen Unzulässigkeit des Wegweisungsvoll-

zugs vorläufig aufzunehmen, da ihre Wegweisung gegen das aus Art. 3 

EMRK sowie Art. 7 UN-Pakt II fliessende und in Art. 25 Abs. 3 BV veran-

kerte Rückschiebungsverbot verstossen würde. Im Lichte obiger Ausfüh-

rungen sei der Wegweisungsvollzug zumindest als unzumutbar zu qualifi-

zieren.  

4.3 Die Vorinstanz führte in ihrer Vernehmlassung insbesondere aus, das 

mit der Beschwerdeeingabe eingereichte neue Bestätigungsschreiben  

des Arbeitgebers der Beschwerdeführerin vermöge an ihrem Entscheid 

nichts zu ändern, zumal dieses nur allgemein gehalten sei und die Abklä-

rungsergebnisse der Schweizerischen Botschaft nicht widerlege. Zumal 

auch Arbeitskollegen und Nachbarn ihre Anwesenheit in D._______ bis 

zum (…) 2011 bestätigt hätten, sei das Vorbringen, sie sei nach dem (…) 

2010 nicht mehr am Arbeitsplatz erschienen, eindeutig widerlegt. Auch die  

auf Beschwerdeebene eingereichten Artikel und in der Beschwerdeschrift 

wiedergegebenen Aussagen von algerischen Frauenrechts- und  

Frauenschutzorganisationen vermöchten an der Einschätzung der Glaub-

haftigkeit ihrer Vorbringen nichts zu ändern. Das Vorbringen, dass ihr Vater 

ihr eine Lösungsmöglichkeit unterbreitet habe, werde im höchsten Masse 

angezweifelt. Es sei nicht nachvollziehbar, dass sie beziehungsweise ihre 

Rechtsvertreterin das Staatssekretariat nicht sofort über diesen Umstand 

informiert hätten. Die im Arztzeugnis vom 21. November 2014 gestellte 

PTBS-Diagnose ändere nichts an der festgestellten Unglaubhaftigkeit der 

Vergewaltigung der Beschwerdeführerin durch ihren Onkel. Es müsse da-

von ausgegangen werden, dass ihrer Erkrankung eine andere Ursache zu 

Grunde liege. Im Übrigen würden die Angaben im ärztlichen Bericht zum 

Teil von den Aussagen der Beschwerdeführerin anlässlich der Anhörungen 

abweichen, so namentlich zur Art der Misshandlungen durch den Vater. Die 

im Arztbericht genannten zwei Suizidversuche habe die Beschwerdeführe-

rin im Rahmen der Anhörungen nicht erwähnt. Die ärztliche Diagnose stehe 

im Weiteren auch einem Wegweisungsvollzug nach Algerien nicht entge-

gen. Algerien verfüge über eine funktionierende Psychiatrie und ein Ange-

bot psychotherapeutischer Behandlung, wenn auch nicht auf demselben 

Niveau wie in der Schweiz. Die Behandlung psychischer Erkrankungen 

E-7259/2014 

Seite 13 

bilde Bestandteil der medizinischen Grundversorgung. Die Beschwerde-

führerin könne somit bei Bedarf die Behandlung ihrer gesundheitlichen 

Probleme in Algerien fortführen.  

4.4 In ihrer Replik hielt die Beschwerdeführerin daran fest, die Erkennt-

nisse des SEM aus der Botschaftsabklärung betreffend die Dauer ihrer Ar-

beitstätigkeit in D._______ würden durch die auf Beschwerdeebene einge-

reichte neue Bestätigung ihres ehemaligen Arbeitsgebers wiederlegt. Die 

einzige logische Erklärung dafür, dass er diese Erklärung verfasst habe, 

sei, dass er ihr habe helfen wollen. Betreffend die im Botschaftsbericht er-

wähnten Aussagen anderer Personen sei zu beachten, dass die einzige 

befragte Person, von welcher eine gewisse Verlässlichkeit erwartet werden 

könne, ihr Arbeitgeber sei. Für den Fall dass das Bundesverwaltungsge-

richt dem Botschaftsbericht überhaupt einen Beweiswert zuspreche, werde 

darum ersucht, abzuklären, welche Mitarbeitenden ihrer Firma befragt wor-

den seien. Sie habe dort nur mit wenigen Angestellten Kontakt gehabt. Die 

Aussagen der Nachbarn hätten von vornherein keinen Beweiswert. Bei ei-

ner Frage zu einem derart tabuisierten und totgeschwiegenen Phänomen 

seien nichtssagende Antworten geradezu zu erwarten. Angesichts der be-

gangenen Indiskretion sei fraglich, ob dem Botschaftsbericht überhaupt ein 

Beweiswert beizumessen sei. Die Qualität der Botschaftsabklärungen 

scheine auch aus Sicht des SEM sehr unterschiedlich zu sein.  

Den Familienregisterauszug, welcher sich in ihren Visumsunterlagen be-

finde, habe nicht der Vater sondern ihre Mutter besorgt. Es sei übliche Pra-

xis, dass als Empfänger des Dokuments der Name des Vaters als Famili-

enoberhaupt aufgeführt worden sei. Auf dem zweiten von der Mutter ein-

geholten Familienregisterauszug sei ersichtlich, dass diese den Empfang 

dieses Dokuments unterschriftlich bestätigt habe. Im Weiteren habe sie an-

lässlich der Anhörungen begründet, weshalb sie nach der Einreise in die 

Schweiz nicht sofort ein Asylgesuch gestellt habe.  

Bei den von der Vorinstanz gerügten Ungereimtheiten in ihren Asylvorbrin-

gen handle es sich überwiegend um kleinere Abweichungen in ihren Aus-

sagen. Es müsse berücksichtigt werden, dass die Anhörungen jeweils sie-

ben bis acht Stunden gedauert hätten. Die Kriterien, auf welche die Asylbe-

hörden sich bei der Glaubwürdigkeitsprüfung abstützten, würden oftmals 

auf einer irrigen Annahme über das Funktionieren des Gedächtnisses be-

ruhen. Abweichungen, Inkonsistenzen und Lücken in den Erzählungen 

seien bis zu einem gewissen Grad normal, umso mehr bei starker psychi-

scher Belastung und bei langen Zeitabständen zwischen den Anhörungen. 

E-7259/2014 

Seite 14 

Viele Abweichungen würden in Bezug auf von der asylsuchenden Person 

als peripher eingestufte Ereignisse vorkommen. Die Abweichungen in ihren 

Aussagen zu den Geschehnissen am Abend nach der Vergewaltigung 

seien marginal. Hingegen falle stark auf, dass sie sich sehr detailliert zu 

ihren Gefühlen und der Reaktion der Kinder geäussert habe. Die ihr vorge-

haltenen Ungereimtheiten in ihren Aussagen zum Arztbesuch sowie den 

Ereignissen auf dem Polizeiposten seien nicht ausschlaggebend. Auch der 

Vorhalt betreffend das Verhalten ihres Onkels, als er sie nach Hause ge-

bracht habe, sei nicht nachvollziehbar, da es sich in Anbetracht des offen-

kundigen und glaubhaft beschriebenen emotionalen Aufruhrs um eine Ne-

bensächlichkeit handle. Die Reaktion ihrer Familie sei von der Vorinstanz 

nicht angezweifelt worden. Auch der Widerspruch in ihren Aussagen zum 

Alter ihrer Cousins sei völlig marginal. Die Fragestellungen anlässlich der 

Anhörungen und die Würdigung ihrer Aussagen seien schwer zu verste-

hen. Es entstehe der Eindruck dass an Stelle einer vertieften individuellen 

Prüfung stereotype Frage- und Würdigungsmuster angewendet worden 

seien. Es sei diesbezüglich auf das Urteil des Gerichtshofs der europäi-

schen Union vom 2. Dezember 2014 (Verfahren C-148/13, C-149/13,  

C-150/13) hinzuweisen.  

Aus dem in der Beilage eingereichten persönlichen Schreiben gehe klar 

ihre Angst vor ihrem Onkel hervor. Sie habe ihrer Rechtsvertretung schon 

zu einem früheren Zeitpunkt über den Besuch ihres Vaters berichtet; aus 

Gründen der Arbeitsüberlastung und Unterbesetzung der Beratungsstelle 

sei die Vorinstanz nicht früher über diese neue Entwicklung orientiert wor-

den. Im Übrigen habe diese die PTBS-Diagnose nicht bestritten und die 

behandelnde Ärztin werde diesbezüglich einen weiteren Bericht verfassen. 

Die Rechtsprechung habe klare Regeln betreffend die Würdigung von Arzt-

zeugnissen entwickelt. 

5.  

5.1 Grundsätzlich sind Vorbringen dann glaubhaft gemacht, wenn sie ge-

nügend substanziiert, in sich schlüssig und plausibel sind. Sie dürfen sich 

nicht in vagen Schilderungen erschöpfen, in wesentlichen Punkten nicht 

widersprüchlich sein, der inneren Logik entbehren oder den Tatsachen  

oder der allgemeinen Erfahrung widersprechen. Vorbringen sind substan-

ziiert, wenn sie sich auf detaillierte, präzise und konkrete Schilderungen 

stützen. Als schlüssig gelten Vorbringen, wenn sie innerhalb einer Anhö-

rung, zwischen Anhörungen oder im Vergleich zu Aussagen Dritter keine 

Widersprüche aufweisen. Allerdings sollten kleine, marginale Widersprü-

che sowie solche, die nicht die zentralen Asylvorbringen betreffen, zwar in 

E-7259/2014 

Seite 15 

die Gesamtbetrachtung einfliessen, jedoch nicht die alleinige Begründung 

für die Verneinung der Glaubhaftigkeit darstellen. Darüber hinaus muss die 

gesuchstellende Person persönlich glaubwürdig erscheinen, was insbe-

sondere dann nicht der Fall ist, wenn sie wichtige Tatsachen unterdrückt 

oder bewusst falsch darstellt, im Laufe des Verfahrens Vorbringen aus-

wechselt, steigert oder unbegründet nachschiebt oder die nötige Mitwir-

kung am Verfahren verweigert. Glaubhaftmachen bedeutet ferner – im Ge-

gensatz zum strikten Beweis – ein reduziertes Beweismass und lässt 

durchaus Raum für gewisse Einwände und Zweifel an den Vorbringen der 

gesuchstellenden Person. Entscheidend ist, ob die Gründe, welche für die 

Richtigkeit der Sachverhaltsdarstellung sprechen, überwiegen oder nicht. 

Dabei ist auf eine objektivierte Sichtweise abzustellen (vgl. BVGE 2012/5 

E. 2.2, BVGE 2010/57 E. 2.2 und 2.3; Entscheidungen und Mitteilungen 

der vormaligen Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 2005 

Nr. 21 E. 6.1 S. 190 f.; ANNE KNEER und LINUS SONDEREGGER, Glaubhaf-

tigkeitsprüfung im Asylverfahren – Ein Überblick über die Rechtsprechung 

des Bundesverwaltungsgerichts, Asyl 2/2015 S. 5). 

5.2 Betreffend die Frage der Glaubhaftigkeit der Vorbringen der Beschwer-

deführerin ist unter Beachtung dieser Grundsätze Folgendes festzustellen: 

5.2.1 Eine Durchsicht der Befragungsprotokolle ergibt, dass sie ihre Asyl-

gründe soweit die Vergewaltigung, die versuchte Strafanzeige gegen ihren 

Onkel sowie die Reaktion ihrer Angehörigen betreffend, ausgesprochen 

detailliert, differenziert und lebensecht schilderte. Ihre authentisch erschei-

nenden Ausführungen sind in den wesentlichen Punkten übereinstimmend 

und weisen auch weitere Realkennzeichen auf, wie zahlreiche detaillierte 

Ausführungen auch ausserhalb der Kernvorbringen, Schilderungen ihrer 

eigenen Gefühle und Gedanken, sowie Aussagen von Drittpersonen (vgl. 

dazu REVITAL LUDEWIG, DAPHNA TAVOR, SONJA BAUMER: Wie können aus-

sagepsychologische Erkenntnisse Richtern, Staatsanwälten und Anwälten 

helfen ?, Aktuelle Juristische Praxis [AJP] 11/2011 S. 1424 ff.). Die Vor-

instanz hat denn in der angefochtenen Verfügung auch eingeräumt, dass 

aufgrund der feststellbaren Realitätsmerkmale eine Vergewaltigung der 

Beschwerdeführerin nicht ausgeschlossen werden könne. 

5.2.2 Die ihr von der Vorinstanz in der angefochtenen Verfügung vorgehal-

tenen Ungereimtheiten in ihren Ausführungen betreffen durchwegs neben-

sächliche Elemente ihres Sachverhaltsvortrags. Eine genaue Durchsicht 

der betreffenden Protokollstellen ergibt zudem, dass einzelne Widersprü-

E-7259/2014 

Seite 16 

che nur geringfügig sind oder sich – wie in den Eingaben auf Beschwerde-

ebene sehr überzeugend dargetan – gar auflösen lassen. Mehrere ver-

meintliche Ungereimtheiten in nebensächlichen Punkten lassen sich bei 

der Gegenüberstellung mit übereinstimmende Aussagen der Beschwerde-

führerin relativieren: So erscheint ihre Darstellung, der Onkel habe, als er 

sie nach Hause zurückgebracht habe, mit den Eltern noch einen Kaffee 

getrunken, nicht unvereinbar mit der Angabe, er sei bereits nach fünf bis 

zehn Minuten wieder gegangen. Ihre Schilderungen des Arztbesuchs las-

sen übereinstimmend darauf schliessen, dass die ärztliche Untersuchung 

eine halbe Stunde dauerte. Ihre Angaben zu den Ereignissen am Abend 

nach der Vergewaltigung weichen in gewissen Details voneinander ab, 

stimmen aber in anderen Einzelheiten, so namentlich betreffend das Ver-

halten der beiden Söhne ihres Onkels ihr gegenüber, überein. Dass in der 

Anamnese des Arztzeugnisses vom 24. Dezember 2014 von zwei Suizid-

versuchen die Rede ist, welche die Beschwerdeführerin indessen anläss-

lich der Anhörungen nicht erwähnte, ist schon deshalb nicht geeignet, die 

Glaubhaftigkeit ihrer Vorbringen zu erschüttern, weil es durchaus nachvoll-

ziehbar erschiene, dass sie dieses aus Scham zunächst verschwieg und 

erst im psychotherapeutischen Setting in der Lage war, darüber zu berich-

ten. Im Weiteren ist die aussergewöhnlich lange Dauer der beiden Anhö-

rungen der Beschwerdeführerin (je rund acht Stunden) sowie die – durch 

die auf Beschwerdeebene eingereichten Arztzeugnisse dokumentierte – 

starke psychische Belastung der Beschwerdeführerin zu berücksichtigen. 

Diese Umstände lassen gewisse Abweichungen in ihren Aussagen als 

nachvollziehbar erscheinen. 

5.2.3 Auch das Argument der Vorinstanz, ein sich in den Visumsunterlagen 

befindender Familienregisterauszug sei augenscheinlich vom Vater der 

Beschwerdeführerin besorgt worden, was im Widerspruch stehe, zu der 

von ihr geltend gemachten Bedrohung durch diesen, erweist sich bei ge-

nauer Betrachtung als nicht haltbar. Die Unterschrift des Empfängers auf 

dem zweiten, im Beschwerdeverfahren zu den Akten gereichten Familien-

registerauszug, der ebenfalls auf die Personalien des Familienoberhauptes 

ausgestellt worden ist, stimmt mit denjenigen auf dem Identitätsdokument 

ihrer Mutter sowie auf dem von dieser verfassten, mit Eingabe vom 7. Mai 

2015 eingereichten persönlichen Brief überein. Dies lässt darauf schlies-

sen, dass dieser Familienregisterauszug tatsächlich von ihrer Mutter be-

schafft wurde. Demzufolge erscheint plausibel, dass auch der sich in den 

Visumsunterlagen befindende Familienregisterauszug, welcher keine 

Empfänger-Unterschrift aufweist, trotz der Bezeichnung des Vaters als 

E-7259/2014 

Seite 17 

Empfängers von der Mutter der Beschwerdeführerin ohne Wissen des Va-

ters beschafft wurde. 

5.2.4 Schliesslich erscheint die in den ärztlichen Zeugnissen vom 24. De-

zember 2014 und 3. März 2015 gestellte Diagnose (Posttraumatische Be-

lastungsstörung mit Flash-backs [ICD-10 F43.1]) vereinbar mit dem vorge-

brachten Erlebnis einer sexuellen Gewalterfahrung. 

5.2.5 Nicht auszuräumen vermag die Beschwerdeführerin hingegen die 

Diskrepanzen hinsichtlich ihres Aufenthaltsorts im Zeitraum (…) 2010 bis 

(…) 2011, zwischen ihren diesbezüglichen Ausführungen im Asylverfahren 

und den Visumsunterlagen sowie der Botschaftsabklärung. Die Erklärung 

der Beschwerdeführerin, ihr früherer Arbeitgeber habe ihr als Gefälligkeit 

für die Beschaffung des Visums falsche Bestätigungen und Lohnabrech-

nungen ausgestellt, erscheint angesichts des für ihn damit verbundenen 

Risikos einer Strafverfolgung wegen Falschbeurkundung wenig realistisch. 

Die im Beschwerdeverfahren eingereichte Erklärung ihres früheren Arbeit-

gebers vom 7. Dezember 2014 ist angesichts ihres vagen Wortlauts nicht 

geeignet, die Argumentation der Beschwerdeführerin in diesem Punkt ent-

scheidend zu stützen. Im Einklang mit den sich aus dem Visumsunterlagen 

ergebenden Angaben zu der Dauer ihres Arbeitsverhältnisses steht sodann 

das Ergebnis der Botschaftsabklärungen, wonach ihr Arbeitgeber sowie Ar-

beitskollegen und Nachbarn bestätigt hätten, sie habe bis im (…) 2011 in 

D._______ gelebt und gearbeitet. Eine diesbezügliche Falschaussage des 

Arbeitsgebers, sowie allenfalls der Arbeitskollegen wäre unter der An-

nahme, ersterer habe ihr tatsächlich falsche Bestätigungen ausgestellt, 

zwar vorstellbar; ein Motiv der Nachbarn dafür, falsche Angaben zu ma-

chen, ist aber nicht ersichtlich. Der Botschaftsabklärung kann zudem  

– auch wenn das nicht praxiskonforme Vorgehen der Schweizer Vertretung 

hinsichtlich der Fragen zur Vergewaltigung durch den Staatssekretär für 

Migration und das EDA zu Recht verurteilt worden ist – in den übrigen 

Punkten wohl nicht von vornherein jeder Beweiswert abgesprochen wer-

den; dies jedenfalls so lange, als sich nicht Hinweise auf anderweitig un-

professionelles Arbeiten aus den Akten ergeben, was nicht der Fall ist.  

Schliesslich fällt auf, dass die Beschwerdeführerin anlässlich der Befra-

gung zur Person zu Protokoll gab, sie habe eineinhalb Jahre als (…)ange-

stellte in einer Firma gearbeitet (Protokoll BzP A10 S. 4). Diese Aussage 

ist vereinbar mit den sich aus den Visumsunterlagen sowie der Botschafts-

abklärung ergebenden Angaben, wonach sie von (…) 2010 bis im (…) 2011 

für ihren früheren Arbeitgeber tätig war.  

E-7259/2014 

Seite 18 

5.2.6 Dass die Darstellung der Beschwerdeführerin, sich ab Dezember 

2010 bis zur Ausreise vor ihren Angehörigen in (…) versteckt zu haben, als 

unglaubhaft zu erachten ist, gibt zwar Anlass zu einigen Zweifeln an der 

von ihr geltend gemachten Drohungen seitens ihres Vaters und ihres On-

kels. In Anbetracht der oben dargelegten gewichtigen Argumente zuguns-

ten der Glaubhaftigkeit ihrer Vorbringen rechtfertigt dies aber nicht, ihren 

Asylvorbringen insgesamt die Glaubhaftigkeit abzusprechen. 

5.2.7 Der Vorinstanz ist beizupflichten, dass der Umstand, dass die Be-

schwerdeführerin in der Schweiz erst nach ihrer Verhaftung wegen illega-

len Aufenthalts ein Asylgesuch stellte, gemeinhin nicht dem Verhalten einer 

tatsächlich verfolgten Person entspricht. Zudem vermag die Begründung 

der Beschwerdeführerin hierfür (Angst vor Rückschaffung, fehlende Kennt-

nisse des Asylverfahrens) insbesondere in Anbetracht ihres hohen Bil-

dungsgrades und ihrer Kenntnisse einer Landessprache der Schweiz 

(Französisch) nicht restlos zu überzeugen. Auch dieses Verhalten vermag 

jedoch die oben dargelegten starken Glaubhaftigkeitsindizien nicht zu 

überwiegen. 

5.2.8 Nach Abwägung der Argumente, die für die Glaubhaftigkeit und den-

jenigen, die dagegen sprechen, sowie auch unter Berücksichtigung des re-

duzierten Beweismasses von Art. 7 AsylG kommt das Bundesverwaltungs-

gericht im Sinne einer Gesamtbetrachtung zum Schluss, dass die Wahr-

scheinlichkeit, dass die von der Beschwerdeführerin vorgebrachte Verge-

waltigung durch ihren Onkel sowie ihr erfolgloser Versuch, gegen diesen 

eine Strafanzeige einzureichen, in den wesentlichen Punkten den Tatsa-

chen entsprechen, höher ist, als die – wenn auch nicht restlos auszu-

schliessende – Möglichkeit, dass diese Vorbringen von der Beschwerde-

führerin bloss inszeniert wurden. Bei einer Gesamtbeurteilung aller mass-

geblichen Aspekte überwiegen die für die Richtigkeit dieser Vorbringen der 

Beschwerdeführerin sprechenden Elemente gegenüber den Unglaubhaf-

tigkeitsindizien (vgl. Entscheidungen und Mitteilungen der Schweizeri-

schen Asylrekurskommission [EMARK] 2004 Nr. 1).  

6.  

6.1 Nach dem Gesagten ist bei der heutigen Aktenlage nach Ansicht des 

Bundesverwaltungsgerichts davon auszugehen, dass es der Beschwerde-

führerin gelungen ist, das Vorbringen, in ihrem Heimatstaat Opfer einer 

Vergewaltigung durch ihren Onkel geworden zu sein, glaubhaft zu machen. 

Dementsprechend hätte die flüchtlingsrechtliche Relevanz dieses Vorbrin-

gens geprüft werden müssen.  

E-7259/2014 

Seite 19 

6.2 Hinsichtlich dieser Frage – die, wie nachstehend ausgeführt wird, vom 

SEM zu prüfen sein wird – ist bereits an dieser Stelle festzuhalten, dass 

eine Verfolgung durch Dritte nach der massgebenden Schutztheorie (vgl.  

EMARK 2006 Nr. 18) dann flüchtlingsrechtlich relevant ist, wenn der um 

Asyl nachsuchenden Person im Heimatland kein adäquater Schutz zur Ver-

fügung steht. Schutz vor nicht-staatlicher Verfolgung im Heimatstaat ist als 

ausreichend zu qualifizieren, wenn die betroffene Person effektiv Zugang 

zu einer funktionierenden und effizienten Schutzinfrastruktur hat und ihr die 

Inanspruchnahme eines solchen innerstaatlichen Schutzsystems individu-

ell zumutbar ist (vgl. zum Ganzen BVGE 2011/51 E. 7 mit weiteren Hinwei-

sen). 

6.3 Im vorliegenden Fall stellen sich Fragen im Zusammenhang mit der 

Gewährung von staatlichem Schutz durch die algerischen Behörden bei 

Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt beziehungsweise sexueller Übergriffe 

im familiären Kontext geworden sind oder solche zu befürchten haben, na-

mentlich ob von einem ausreichenden behördlichen Schutzwillen ausge-

gangen werden kann.  

6.4 Sodann wird einlässlich zu prüfen sein, ob die Beschwerdeführerin auf-

grund der durch den Vertrauensanwalt der schweizerischen Botschaft in 

Algerien im Rahmen der Botschaftsabklärung begangenen Datenschutz-

verletzung asylrelevante Nachteile zu befürchten hat. Das SEM führte dies-

bezüglich lediglich aus, es würden keine konkreten Hinweise auf eine rele-

vante Gefährdung vorliegen, ohne dies aber näher zu begründen. Die an-

gefochtene Verfügung erweist sich demnach in diesem Punkt als ungenü-

gend begründet. In diesem Zusammenhang wird namentlich zu berück-

sichtigen sein, dass das Bekanntwerden der Vergewaltigung in der Nach-

barschaft geeignet ist, das moralische Ansehen der Beschwerdeführerin 

und ihrer Familie zu beeinträchtigen und sie zu stigmatisieren, was zu ei-

nem erhöhten Druck und Übergriffen seitens ihrer Familie führen könnte 

(vgl. hierzu: Accord, Anfragebeantwortung zu Algerien: Strafbarkeit von 

vorehelichem Geschlechtsverkehr [ggf. Höhe der Strafen für Frauen und 

Männer]; Gilt in solchen Fällen die Scharia oder ist dies im Strafgesetzbuch 

geregelt [a-8788], 29. Juli 2014, http://www.ecoi.net/local_link/282036/ 

412396_de. html, abgerufen am 1. Juni 2016).  

6.5 Das SEM wird ausserdem das Vorliegen frauenspezifischer Flucht-

gründe gemäss Art. 3 Abs. 2 AsylG zu prüfen haben.  

E-7259/2014 

Seite 20 

6.6 Schliesslich liegt bei den Vollzugsakten der Beschwerdeführerin ein 

Schreiben des SEM, mit dem das algerische Generalkonsulat um Bestäti-

gung der Identität der Beschwerdeführerin und um Ausstellung eines  

Laissez-Passer gebeten wird; eine Antwort des Konsulats liegt nicht bei 

den Akten. Das Ersuchen ist nicht unterzeichnet und trägt keinen Aus-

gangsstempel (was mit der Führung der Vollzugsakten zu tun haben kann); 

aber es ist datiert, auf den (…) 2014, was gegen die Annahme spricht, es 

handle sich bei diesem Dokument nur um einen – nicht als solchen ge-

kennzeichneten – Entwurf. Das Aktenverzeichnis der Vollzugsakten hilft 

hier zur Klärung der Ausgangslage nicht weiter, weil keines der in diesem 

Unterdossier abgelegten Aktenstücke paginiert und im Verzeichnis aufge-

führt ist. Falls das SEM tatsächlich (…) nach dem fristgerechten Eingang 

der Beschwerde mit der Vertretung des potenziellen Verfolgerstaates Kon-

takt aufgenommen haben sollte, hätte es neben der Frage der Folgen der 

Verletzung des Datenschutzrechts (vgl. oben E. 6.4) auch zu prüfen, ob mit 

diesem Verhalten objektive Nachfluchtgründe gesetzt worden sind (vgl. 

Art. 97 Abs. 1 AsylG). 

6.7  

6.7.1 Sollte die Asylrelevanz der Vorbringen der Beschwerdeführerin ver-

neint werden, wären bei der Prüfung der Zulässigkeit und Zumutbarkeit des 

Wegweisungsvollzugs ebenfalls die Auswirkungen des Bekannt- 

werdens der Vergewaltigung sowie die dokumentierten medizinischen 

Probleme der Beschwerdeführerin und ihre Situation als alleinstehende 

Frau, die gemäss Aktenlage nicht ohne weiteres mit Unterstützung durch 

ihr familiäres Umfeld rechnen kann, zu berücksichtigen. 

6.7.2 In diesem Zusammenhang hätte das SEM die Beschwerdeführerin 

unter Fristsetzung zur Einreichung eines aktuellen medizinischen Berichts 

aufzufordern – was offensichtlich bereits im erstinstanzlichen Verfahren ge-

boten gewesen wäre (vgl. BVGE 2009/50 E. 10), nachdem die Beschwer-

deführerin bei der letzten Anhörung "psychische Probleme", "Angst" und 

"Albträume" erwähnt hatte (vgl. Protokoll der Anhörung vom 25. September 

2012 S. 27). 

6.8 Zusammenfassend ergibt sich, dass der rechtserhebliche Sachverhalt 

im vorliegenden Fall durch die Vorinstanz unvollständig festgestellt worden 

ist. 

  

E-7259/2014 

Seite 21 

7.  

7.1 Die asylrechtliche Beschwerde ist vom Grundsatz her reformatorisch 

ausgestaltet. Die Kassation eines materiellen Entscheides der Vorinstanz 

kommt nur ausnahmsweise in Frage, etwa wenn der Sachverhalt als un-

genügend erstellt zu erachten ist (Art. 61 Abs. 1 VwVG; vgl. KÖLZ/HÄNER/ 

BERTSCHI, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des Bun-

des, 3. Aufl. 2013, S. 403 f.). Ob die in diesen Fällen fehlende Entschei-

dungsreife durch die Vorinstanz oder durch die Rechtsmittelinstanz herzu-

stellen sei, ist bei reformatorischen Rechtsmitteln eine Frage der Abwä-

gung nach Gesichtspunkten der Prozessökonomie (vgl. FRITZ GYGI, Bun-

desverwaltungsrechtspflege, 2. Aufl., Bern 1983, S. 232 f.). 

7.2 Vorliegend ist ein reformatorischer Entscheid durch das Bundesverwal-

tungsgericht nicht angezeigt, da der Sachverhalt im Zusammenhang mit 

den Vorbringen der Beschwerdeführerin betreffend die glaubhaft vorge-

brachten und an ihr von Verwandten verübten physischen und psychischen 

Gewaltdelikte und deren Asylrelevanz nicht als hinreichend erstellt erachtet 

werden kann. Da sich die notwendige Entscheidungsreife nicht mit gerin-

gem Aufwand herstellen lässt, erscheint es sachgerecht, das Verfahren an 

die Vorinstanz zurückzuweisen, damit das SEM die nötigen Abklärungen 

vornimmt und diese im Rahmen eines neuen beschwerdefähigen Ent-

scheids einer rechtlichen Würdigung unterzieht (vgl. MOSER/BEUSCH/ 

KNEUBÜHLER, Prozessieren vor dem Bundesverwaltungsgericht, 2. Aufl. 

2013, S. 225 f. Rz. 3.194). 

8.  

Die Beschwerde ist nach dem Gesagten gutzuheissen, soweit beantragt 

wird, die angefochtene Verfügung vom 11. November 2014 sei aufzuhe-

ben. Die Sache ist zwecks weiterer Abklärung des Sachverhalts im Sinne 

der Erwägungen und insbesondere zum neuen Entscheid an das SEM zu-

rückzuweisen (Art. 61 Abs. 1 in fine VwVG). 

9.  

Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind keine Kosten aufzuerlegen 

(vgl. Art. 63 Abs. 1 und 2 VwVG. 

10.  

Der vertretenen Beschwerdeführerin ist angesichts ihres Obsiegens in An-

wendung von Art. 64 VwVG und Art. 7 Abs. 1 des Reglements vom 

21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundes-

verwaltungsgericht (VGKE, SR 173.320.2) eine Entschädigung für die ihm 

E-7259/2014 

Seite 22 

notwendigerweise erwachsenen Parteikosten zuzusprechen. Die amtliche 

Rechtsbeiständin hat mit der Eingabe vom 7. Mai 2015 eine Kostennote zu 

den Akten gereicht. Der darin geltend gemachte zeitliche Aufwand (13.75 

Stunden) sowie der Stundenansatz (Fr. 200.–) erscheinen angemessen. 

Dementsprechend wird das – vom SEM als Parteientschädigung zu vergü-

tende – Honorar der amtlichen Rechtsbeiständin und insgesamt Fr. 2783.– 

(inkl. Auslagen und Mehrwertsteueranteil) festgesetzt.  

 

 

(Dispositiv nächste Seite) 

 

 

  

E-7259/2014 

Seite 23 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird gutgeheissen, soweit die Aufhebung der angefochte-

nen Verfügung beantragt wird. 

2.  

Die Verfügung des SEM vom 11. November 2014 wird aufgehoben und die 

Sache zur vollständigen Abklärung des rechtserheblichen Sachverhaltes 

und Neubeurteilung im Sinne der Erwägungen an die Vorinstanz zurück-

gewiesen. 

3.  

Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt. 

4.  

Das Honorar der amtlichen Rechtsbeiständin wird auf insgesamt 

Fr. 2783.– bestimmt. Das SEM wird angewiesen, diesen Betrag als Partei-

entschädigung auszurichten. 

5.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführerin, das SEM und die kantonale 

Migrationsbehörde. 

 

Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber: 

 

 

 

Markus König Nicholas Swain 

 

 

Versand: