# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** de1776f3-3608-51b9-bdac-52f3304de6da
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-06-27
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 27.06.2013 81.2011.447
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2011-447_2013-06-27.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2011.447

  DA 4656/2011

  	
  Bellinzona

  27
  giugno 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La
  Giudice della Pretura penale

  
	
  Sonia Giamboni
  Tommasini

  
	
   

  
						

sedente con Fabia
Giannini in qualità di Segretaria per giudicare

 

	
   

  	
   IM 1         

  (difensore: . DI 1, )

   

  

visto                                  il decreto d’accusa n. 4656/2011
del 21 novembre 2011;

 

preso atto                          che il   AINQ 1  ritiene l’imputato autore colpevole
di guida in stato di inattitudine

                                        e propone la condanna a 

                                        1. Alla pena pecuniaria di 80 (ottanta)
aliquote giornaliere da fr. 70.- (settanta) cadauna, corrispondenti a
complessivi fr. 5'600.- (cinquemilaseicento). L'esecuzione della pena viene
sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 4 (quattro) anni. 

2. Alla multa di fr. 1'000.- (mille), con l'avvertenza che, in caso di  mancato
pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 10
(dieci).

3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.- e delle spese giudiziarie
di fr. 300.-.

4. Alla revoca del beneficio della sospensione condionale concesso alla pena
pecuniaria di 10 (dieci) aliquote giornaliere da fr. 60.- ciascuna per
complessivi fr. 600.- decretata nei suoi confronti dalla Staatsanwltschaft di
Zürich-Sihl il 17.03.2010, con l'avvertenza che in caso di mancato pagamento,
la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 10.

 

rilevato                              che il difensore chiede una
diminuzione del numero di aliquote e dell’ammontare delle stesse, con una multa
ridotta, come pure la non revoca della pena precedente;

 

richiamati                          gli art. 91 cpv. 1 LCStr.; 80 e
segg., 84 e segg., 348 e segg., 422 e segg. CPP; 22 LTG;

 

                                        al termine dell’odierno
dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

 

pronuncia                 1.     IM 1 è autore colpevole di guida
in stato di inattitudine __________ targata __________ essendo in stato di ubriachezza (alcolemia: min. 0.94 - max. 1.34 grammi per mille) malgrado fosse già
stato condannato nel 2003 per analogo reato (alcolemia: min. 1.14 grammi per
mille)

 

 

                                 2.     Di conseguenza  IM 1 è
condannato:

 

                                        2.1.  alla pena pecuniaria di
40 (quaranta) aliquote giornaliere di fr. 40.- (quaranta), per un totale di fr.
1’600.- (milleseicento).

                                               2.1.1. l’esecuzione
della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 4 (quattro)
anni.

 

                                         2.2. alla multa di fr. 300.-
(trecento);

                                               2.2.1. in caso di
mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 8 (otto) giorni
(art. 106 cpv. 2 CP).

 

2.3. Il beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena
pecuniaria di 10 (dieci) aliquote giornaliere da fr. 60.- ciascuna per
complessivi fr. 600.- decretata nei confronti di IM 1 dalla Staatsanwaltschaft
di __________ il 17.03.2010 (art. 46 cpv. 1 CPS) non viene revocato; lo stesso
è ammonito formalmente, con la proroga del periodo di prova di 1 (un) anno.

 

                                        2.4.  al pagamento delle tasse
e spese giudiziarie di complessivi fr. 1'150.- (millecentocinquanta) con
motivazione scritta e di fr. 750.- (settecentocinquanta) senza motivazione
scritta.

 

 

                                 3.     Questo giudizio può essere
impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro
dieci giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a
verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della
sentenza.

 

 

 

 

 

 

                                 4.     Intimazione a:

                                        -    seduta stante

	
   

  	
      

       

   

  

                                        -    per raccomandata

	
   

  	
       

   

  

                                        -    alla crescita in giudicato

                                             Comando della Polizia
Cantonale, Bellinzona,

                                             Ufficio del giudice dei
provvedimenti coercitivi, Lugano,

                                             Servizio di coordinamento
cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,

                                             Ufficio dell’incasso e
delle pene alternative, Torricella,

                                             Sezione della
circolazione, Ufficio giuridico, Camorino,

                                             Staatsanwaltschaft
Zürich-Sihl, Stauffacherstrasse 55, 8004 Zürich.

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

La giudice:                                                                               La
segretaria:

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese               a carico di  IM 1 

 

                                    fr.                            300.00       multa

                                    fr.                            400.00       tassa di giustizia

                                    fr.                            350.00       spese
giudiziarie

                                    fr.                          1050.00       totale