# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b6bf2e35-59bc-5e51-8d2e-09a38e6cb099
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-03-07
**Language:** fr
**Title:** Genf Tribunal administratif de première instance en matière fiscale 07.03.2025 A/553/2025
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_TAPI_001_A-553-2025_2025-03-07.pdf

## Full Text

R E P U B L I Q U E  E T  
 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

A/553/2025 MC JTAPI/249/2025 

 

JUGEMENT 

DU TRIBUNAL ADMINISTRATIF 

DE PREMIÈRE INSTANCE 

du 7 mars 2025 

 

dans la cause 

 

Monsieur A______, représenté par Me Géraldine VONMOOS, avocate, avec élection de 
domicile 

 

contre 

COMMISSAIRE DE POLICE 

 

- 2/9 - 

A/553/2025 

EN FAIT 

1. Monsieur A______, né le ______ 1998, est originaire de Gambie. 

2. Selon son casier judiciaire, l'intéressé a fait l'objet en Suisse, depuis 2017, de huit 
condamnations par les instances pénales, principalement pour des infractions à la 
loi fédérale sur les étrangers et l'intégration du 16 décembre 2005 
(LEI - RS 142.20), mais également pour délit contre la loi fédérale sur les 
stupéfiants et les substances psychotropes du 3 octobre 1951 (LStup - RS 812.121).  

3. Le 30 janvier 2025, les services de police genevois ont arrêté l'intéressé dans le 
secteur de la Coulouvrenière après que celui-ci eut vendu un sachet "minigrip" 
contenant 2,7 grammes de marijuana à une autre personne en échange de CHF 50.- .  

4. Il a été condamné pour ce motif par ordonnance pénale du Ministère public du 31 
janvier 2025, nonobstant ses dénégations à la police lors de son audition le jour 
même. 

5. Le 13 février 2025, M. A______, en possession d'une carte italienne et d'un 
passeport national valables, a été interpellé au Quai des Forces-Motrices 16, 1204 
Genève, en exécution d'un ordre d'arrestation provisoire, après qu'il eut été reconnu 
comme la personne ayant vendu, le 10 janvier 2025, sur le secteur de la 
Coulouvrenière, 2 pilules d'ecstasy à une autre personne.  

6. Conduit dans les locaux de la police, M. A______ s'est refusé à toute déclaration 
hors la présence de son avocate. 

7. Prévenu d’infractions à la LStup (trafic de stupéfiants), et à la LEI (séjour illégal), 
M. A______ a été mis à disposition du Ministère public sur ordre du commissaire 
de police. 

8. Le 14 février 2025, l’intéressé a été condamné, par ordonnance pénale du Ministère 
public, en référence aux éléments de son arrestation. 

9. Le 14 février 2025, en application de l'art. 74 de la loi fédérale sur les étrangers et 
l’intégration du 16 décembre 2005 (LEI - RS 142.20), le commissaire de police a 
prononcé à l'encontre de M. A______ une mesure d'interdiction de pénétrer dans 
une région déterminée (interdiction d'accès au canton de Genève) pour une durée 
de douze mois. 

10. M. A______ a formé opposition le 18 février 2025, par l'intermédiaire de son 
conseil, contre cette décision devant le commissaire de police. 

11. Lors de l'audience tenue par le tribunal le 6 mars 2025, M. A______ a déclaré que 
la raison pour laquelle il s'opposait à la mesure d'éloignement, c'était que la police 
l'accusait à tort d'avoir vendu deux pilules d'ecstasy, alors que ce n'était pas lui. Son 
permis de séjour italien était échu le 12 décembre 2024 et il était donc en Italie le 
10 janvier 2025 pour le renouveler. Il avait en Italie de nombreux documents qui 
prouvaient sa présence à cette date dans ce pays. Sur question du tribunal de savoir 
quels étaient ses liens avec le canton de Genève, il a expliqué qu'il séjournait à 

- 3/9 - 

A/553/2025 

B______(France). Il habitait principalement en Italie et n'était plus revenu à 
B______(France) depuis 2020. Il y était arrivé le 29 janvier 2025 afin de rendre 
visite à son frère, avec l'idée d'y rester entre une quinzaine de jours et un mois, mais 
il était resté depuis lors pour pouvoir participer aux procédures pénales. Il précisait 
qu'il vivait à C______(Italie), ce qui empêchait de faire des allers-retours. Il n'avait 
pas de famille dans le canton de Genève. Sur question du représentant du 
commissaire de police de savoir comment il subvenait à ses besoins lors de ses 
séjours à B______(France), il a expliqué qu'il y venait avec ses économies. 

Sur question du tribunal, le conseil de M. A______ a confirmé que les deux 
ordonnances pénales rendues cette année par le Ministère public avaient fait l'objet 
d'oppositions de la part de M. A______ et que les procédures pénales étaient donc 
en cours auprès du Ministère public. Pour ce qui concernait la transaction de drogue 
qui aurait eu lieu le 10 janvier 2025, elle était contestée au motif que M. A______ 
lui avait dit être en mesure de prouver qu'il se trouvait à cette date en Italie. La 
confrontation avec les acheteurs des deux transactions était également demandée.  

Le représentant du commissaire de police a conclu au rejet de l'opposition et à la 
confirmation de l'interdiction pour une durée de douze mois. 

L'intéressé, par l'intermédiaire de son conseil, a conclu principalement à la 
réduction de la durée de la mesure. 

 

EN DROIT 

1. Le Tribunal administratif de première instance est compétent pour examiner sur 
opposition la légalité et l’adéquation de l'interdiction de pénétrer dans une région 
déterminée prononcée par le commissaire de police à l'encontre d'un ressortissant 
étranger (art. 115 al. 1 et 116 al. 1 de loi sur l'organisation judiciaire du 26 
septembre 2010 - LOJ - E 2 05 ; art. 7 al. 4 let. a de la loi d'application de la loi 
fédérale sur les étrangers du 16 juin 1988 - LaLEtr - F 2 10). 

2. L'opposition ayant été formée dans le délai de dix jours courant dès la notification 
de la mesure querellée, elle est recevable sous l'angle de l'art. 8 al. 1 LaLEtr. 

3. Statuant ce jour, le tribunal respecte en outre le délai de vingt jours que lui impose 
l'art. 9 al. 1 let. b LaLEtr.  

4. Selon l'art. 74 al. 1 LEI, qui a repris l'art. 13e de l'ancienne loi fédérale sur le séjour 
et l'établissement des étrangers du 26 mars 1931 (aLSEE- RS 142.20 ; cf. message 
du Conseil fédéral concernant la loi fédérale sur les étrangers du 8 mars 2002 in FF 
2002 3469, p. 3570), l'autorité cantonale compétente peut enjoindre à un étranger 
de ne pas quitter le territoire qui lui est assigné ou de ne pas pénétrer dans une région 
déterminée dans les cas suivants : 

- 4/9 - 

A/553/2025 

a. l'étranger n'est pas titulaire d'une autorisation de courte durée, d'une autorisation 
de séjour ou d'une autorisation d'établissement et trouble ou menace la sécurité et 
l'ordre publics ; cette mesure vise notamment à lutter contre le trafic illégal de 
stupéfiants ; 

b. l'étranger est frappé d'une décision de renvoi ou d'expulsion entrée en force et 
des éléments concrets font redouter qu'il ne quittera pas la Suisse dans le délai 
prescrit ou il n'a pas respecté le délai qui lui était imparti pour quitter le territoire ; 

c. l'exécution du renvoi ou de l'expulsion a été reportée (art. 69 al. 3 LEI). 

5. Conformément à l'art. 74 al. 2 LEI, la compétence d'ordonner ces mesures incombe 
au canton qui exécute le renvoi ou l'expulsion ; s'agissant de personnes séjournant 
dans un centre d'enregistrement ou dans un centre spécifique au sens de l'art. 26 al. 
1bis de la loi sur l’asile du 26 juin 1998 (LAsi - RS 142.31), cette compétence 
ressortit au canton sur le territoire duquel se trouve le centre ; l'interdiction de 
pénétrer dans une région déterminée peut aussi être prononcée par le canton dans 
lequel est située cette région. 

De son côté, l'art. 6 al. 3 LaLEtr précise que l'étranger peut être contraint à ne pas 
quitter le territoire qui lui est assigné ou à ne pas pénétrer dans une région 
déterminée, aux conditions prévues à l'art. 74 LEI, notamment suite à une 
condamnation pour vol, brigandage, lésions corporelles intentionnelles, dommage 
à la propriété ou pour une infraction à la LStup. 

6. Les mesures d'assignation d'un lieu de séjour et d'interdiction de pénétrer dans une 
région déterminée répondent à deux préoccupations. Elles permettent d'intervenir 
pour protéger la sécurité et l'ordre publics - plus particulièrement dans les domaines 
qui ne peuvent guère être couverts par le droit pénal - à l'encontre de ressortissants 
étrangers dont le départ ne peut pas être exigé en raison d'une demande d'asile 
pendante ou de l'absence de titre de voyage. En outre, elles peuvent être ordonnées 
à l'égard d'étrangers dont le renvoi est durablement entravé et pour lesquels il est 
nécessaire de les tenir éloignés d'un endroit déterminé ou de pouvoir les surveiller 
(arrêt du Tribunal fédéral 2A.583/2000 du 6 avril 2001 rendu sous l'égide de l'art. 
13 aLSEE, remplacé par l'art. 74 al. 1 LEI - cf. supra). 

7. L'étranger est passible d'une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d'une 
peine pécuniaire s'il n'observe pas les mesures qui lui sont imposées dans ce cadre 
(cf. art. 119 LEI). 

8. Les mesures prévues par l'art. 74 al. 1 LEI visent à prévenir les atteintes à la sécurité 
et à l'ordre publics plutôt qu'à sanctionner un comportement déterminé de 
ressortissants étrangers dont le départ ne peut pas être exigé en raison d'une 
demande d'asile pendante ou de l'absence de titre de voyage (arrêt du Tribunal 
fédéral 2A.583/2000 du 6 avril 2001 consid. 2a). 

D'après la jurisprudence, le simple soupçon qu'un étranger puisse commettre des 
infractions dans le milieu de la drogue justifie même une mesure prise en 
application de l'art. 74 al. 1 let. a LEI (cf. arrêts du Tribunal fédéral 2C_197/2013 

- 5/9 - 

A/553/2025 

du 31 juillet 2013 consid. 3 ; 2C_437/2009 du 27 octobre 2009 consid. 2.1 ; 
2A.347/2003 du 24 novembre 2003 consid. 2.2). En outre, de tels soupçons peuvent 
découler du seul fait de la possession de stupéfiants destinés à sa propre 
consommation (cf. arrêts du Tribunal fédéral 2C_197/2013 du 31 juillet 2013 
consid. 3 ; 2A.148/2003 du 30 mai 2003 consid. 3.3). Les étrangers qui sont mêlés 
au commerce des stupéfiants doivent s'attendre à faire l'objet de mesures 
d'éloignement, la protection de la collectivité publique face au développement du 
marché de la drogue présentant incontestablement un intérêt public prépondérant 
justifiant l'éloignement d'un étranger (arrêt du Tribunal fédéral 2C_530/2007 du 21 
novembre 2007 consid. 5). 

Même si la simple présence en des lieux où se pratique le commerce de la drogue 
ne suffit pas à fonder un soupçon de menace à l'ordre et à la sécurité publics, tel est 
le cas lorsque la personne concernée est en contact répété avec le milieu de la 
drogue (arrêt du Tribunal fédéral 2C_437/2009 du 27 octobre 2009 consid. 2.1). 

Le Tribunal fédéral a du reste confirmé une telle mesure visant un recourant qui 
avait essentiellement été condamné pour de simples contraventions à la LStup (arrêt 
du Tribunal fédéral 6B_808/2011 du 24 mai 2012 consid. 1.3 ; cf. aussi 
ATA/45/2014 du 27 janvier 2014). 

9. A l'instar de l'art. 13e aLSEE, l'art. 74 al. 1 LEI constitue par ailleurs une clause 
générale permettant de prendre des mesures également à l'encontre d'étrangers qui 
ont gravement violé les prescriptions de police des étrangers qui tendent à garantir 
l'ordre public en Suisse (arrêt du Tribunal fédéral 2A.583/2000 du 6 avril 2001 
consid. 3a et la référence citée cum FF 2002 3469, 3570). 

10. Les mesures d'assignation à un lieu de séjour et l'interdiction de pénétrer dans une 
région déterminée doivent respecter le principe de la proportionnalité énoncé à l'art. 
36 al. 3 de la Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.- 
RS 101) (arrêt du Tribunal fédéral 2C_197/2013 du 31 juillet 2013 consid. 4), lequel 
se compose des règles d'aptitude - qui exige que le moyen choisi soit propre à 
atteindre le but fixé -, de nécessité - qui impose qu'entre plusieurs moyens adaptés, 
on choisisse celui qui porte l'atteinte la moins grave aux intérêts privés - et de 
proportionnalité au sens étroit - qui met en balance les effets de la mesure choisie 
sur la situation de l'administré et le résultat escompté du point de vue de l'intérêt 
public (ATF 125 I 474 consid. 3 et les arrêts cités ; arrêt du Tribunal fédéral 
1P.269/2001 du 7 juin 2001 consid. 2c ; ATA/3019/2012 du 1er novembre 2012 
consid. 7). 

Pour être conforme au principe de la proportionnalité, une restriction d'un droit 
fondamental, en l'occurrence la liberté de mouvement, doit être apte à atteindre le 
but visé, ce qui ne peut être obtenu par une mesure moins incisive. Il faut en outre 
qu'il existe un rapport raisonnable entre les effets de la mesure sur la situation de la 
personne visée et le résultat escompté du point de vue de l'intérêt public (ATF 137 
I 167 consid. 3.6 ; 136 I 197 consid. 4.4.4 : arrêt du Tribunal fédéral 2C_197/2013 
du 31 juillet 2013 consid. 4.1). 

- 6/9 - 

A/553/2025 

Les mesures d'assignation à un lieu de séjour et l'interdiction de pénétrer dans une 
région déterminée doivent ainsi être nécessaires et suffisantes pour empêcher que 
la sécurité et l'ordre publics ne soient troublés ou menacés ; les moyens doivent être 
proportionnés au but poursuivi, au regard notamment de la délimitation 
géographique et de la durée de la mesure (arrêt du Tribunal fédéral 2A.583/2000 du 
6 avril 2002 consid. 2c). 

Le périmètre d'interdiction doit être déterminé de manière à ce que les contacts 
sociaux et l'accomplissement d'affaires urgentes puissent rester possibles ; elles ne 
peuvent en outre pas être ordonnées pour une durée indéterminée (arrêts du Tribunal 
fédéral 2C_197/2013 du 31 juillet 2013 consid. 4.1 ; 2C_1044/2012 du 5 novembre 
2012 consid. 3.3 ; 2A.514/2006 du 23 janvier 2007 consid. 3.3.1 ; 2A.583/2000 du 
6 avril 2001 consid. 3c). Cela étant, le périmètre d'interdiction peut inclure 
l'ensemble du territoire d'une ville (cf. arrêts du Tribunal fédéral 2C_197/2013 du 
31 juillet 2013 consid. 4.2 ; 2A.647/2006 du 12 février 2007 consid. 3.3 pour les 
villes d'Olten et de Soleure ; 2A.347/2003 du 24 novembre 2003 consid. 4.2 pour 
la ville de Berne). 

11. Les étrangers dépourvus d'autorisation de séjour n'ont pas le droit à une liberté totale 
de mouvement. S'agissant d'une atteinte relativement légère à la liberté personnelle, 
le seuil pour ordonner les mesures d'assignation d'un lieu de séjour et d'interdiction 
de pénétrer dans une région déterminée n'a pas été placé très haut. Pour définir le 
trouble ou la menace de la sécurité et de l'ordre publics, il suffit de se fonder sur la 
notion très générale de la protection des biens par la police. Des indices concrets de 
délits commis dans le milieu de la drogue suffisent, de même que la violation 
grossière des règles classiques de la cohabitation sociale (arrêt du Tribunal fédéral 
2C_197/2013 du 31 juillet 2013 consid. 3 et la référence citée ; cf. aussi arrêt du 
Tribunal fédéral 2A.583/2000 du 6 avril 2001 consid. 2b et les références citées ; 
ATA/45/2014 du 27 janvier 2014 ; ATA/778/2012 du 14 novembre 2012). 

12. Dans un jugement récent  (JTAPI/1260/2024 du 19 décembre 2024), le tribunal est 
revenu sur un jugement plus ancien (JTAPI/68/2024 du 29 janvier 2024) dans 
lequel il avait passé en revue la jurisprudence de la chambre administrative de la 
Cour de justice (CJCA) rendue en 2023, constatant que certains cas de très peu de 
gravité, c'est-à-dire n'impliquant qu'une seule condamnation pour un vol 
d'importance relative ou pour le trafic de quelques grammes de drogues dures, 
faisaient l'objet, de la part du commissaire de police, d'interdictions territoriales 
pour une durée de six mois, tandis que le même type de situation pouvait parfois 
faire l'objet d'interdictions territoriales pour une durée de douze mois. Des cas plus 
graves, impliquant deux ou trois, voire plusieurs condamnations pénales, ainsi que 
des situations dans lesquelles des interdictions territoriales avaient déjà été 
prononcées une première fois (et dans certains cas violées) avaient, quant à eux, fait 
parfois l'objet d'interdictions territoriales pour des durées de douze à dix-huit mois, 
et non pas systématiquement pour des durées de vingt-quatre mois. 

- 7/9 - 

A/553/2025 

13. Dans le même jugement susmentionné du 29 janvier 2024, le tribunal avait 
également rappelé qu'il avait récemment réduit de dix-huit à six mois une mesure 
d'éloignement du territoire du canton de Genève prise à l'encontre d'une personne 
condamnée à une seule reprise en Suisse, pour faux dans les certificats et infractions 
contre la LEI, et contre laquelle deux autres procédures pénales étaient en cours, 
dont l'une concernait une infraction contre la loi fédérale sur les stupéfiants et les 
substances psychotropes du 3 octobre 1951 (LStup - RS 812.121) 
(JTAPI/1453/2023 du 21 décembre 2023), ce jugement n'ayant pas fait l'objet d'un 
recours auprès de la chambre administrative. Par conséquent, le tribunal, dans 
l'affaire objet du JTAPI/68/2024, avait à nouveau réduit de douze à six mois la durée 
de l'interdiction territoriale, constatant que l'on avait affaire à des troubles de très 
peu de gravité contre l'ordre public liés au vol d'une faible somme d'argent (CHF 
60.-) et d'un téléphone portable usagé, ainsi qu'à l'obtention d'un prestation 
d'assurance sociale que le Tribunal de police avait qualifiée de peu de gravité. Sur 
recours du commissaire de police, la chambre administrative a confirmé ce 
jugement en relevant que "Cette réduction permet de tenir dûment compte des 
particularités du cas d’espèce. Contrairement aux exemples que cite le recourant, 
l’intimé n’a pas participé à un trafic de drogues ni acquis des stupéfiants pour sa 
propre consommation, soit des infractions susceptibles de porter une atteinte 
importante à la sécurité et l’ordre publics" (ATA/232/2024 du 20 février 2024 
consid. 3.5). 

14. Dans le JTAPI/1960/2024 cité plus haut, comme dans quelques autres jugements 
antérieurs, le tribunal a considéré qu'il résultait de ce dernier considérant que la 
chambre administrative entendait établir une différence de traitement, quant à la 
durée d'une mesure d'interdiction de pénétrer sur le territoire du canton de Genève, 
selon que la personne concernée a commis une infraction telle qu'un vol de peu 
d'importance ou selon qu'elle a participé à un trafic de stupéfiants. Le tribunal a 
donc, dans le cas d'espèce, réduit de 18 à six mois la durée de l'interdiction de 
pénétrer dans le canton de Genève, la personne concernée ayant été condamnée 
suite à plusieurs vols commis sur une période d'environ une semaine, dont la valeur 
n'avait pas été déterminée, ainsi que pour utilisations frauduleuses de cartes 
bancaires pour un montant total de CHF 158.-. A cela s'ajoutait une tentative 
d'utilisation frauduleuse de carte bancaire pour CHF 300.-, la transaction ayant 
échoué. Sur recours du commissaire de police, la chambre administrative a 
cependant annulé ce jugement, ajoutant aux éléments pénaux retenus par le tribunal 
le fait que l'intéressé avait admis avoir des antécédents pénaux en France, et a fixé 
la durée de l'interdiction à douze mois (ATA/68/2025 du 16 janvier 2025). 

15. En l'espèce, M. A______ n'a certes pas encore été condamné pour les deux affaires 
de trafic de stupéfiants pour lesquelles il est poursuivi, puisque ses oppositions aux 
ordonnances pénales ôtent à ces dernières leur caractère condamnatoire. 
Néanmoins, conformément à la jurisprudence rappelée plus haut, dites ordonnances 
suffisent pour considérer qu'il existe un soupçon que M. A______ soit mêlé à un 
trafic de stupéfiant, ce soupçon étant lui-même suffisant pour légitimer le prononcé 

- 8/9 - 

A/553/2025 

d'une mesure d'interdiction au sens de l'art. 74 LEI. A cela s'ajoute, en l'espèce, que 
M. A______ a déjà été condamné à deux reprises pour délit contre la LStup, par 
ordonnance pénale du Ministère public du 20 juillet 2017 et par ordonnance pénale 
du Ministère public zurichois du 14 août 2017, ce qui ne fait que renforcer le 
soupçon qu'il ait été impliqué récemment dans un nouveau trafic de stupéfiants à 
Genève. 

16. Sur le principe, la mesure litigieuse est ainsi pleinement fondée, ce que d'ailleurs 
M. A______ a renoncé à contester. 

17. S'agissant du périmètre de la mesure, il n'est pas non plus contesté par le précité et 
le tribunal constatera simplement qu'il correspond à une pratique qui s'est 
généralisée et a été maintes fois confirmée par la chambre administrative (pour un 
exemple récent cf. ATA/194/2025 du 20 février 2025) 

18. M. A______ conteste essentiellement la durée de la mesure, qu'il juge 
excessivement longue. 

19. Le tribunal ne saurait le suivre. Tout d'abord, il faut observer que le précité a lui-
même indiqué qu'il n'a aucune famille à Genève. Il n'a pas davantage mentionné 
qu'il aurait avec ce canton d'autres types de liens, puisqu'il a au contraire déclaré 
qu'il vivait habituellement en Italie et n'était plus revenu à B______(France) depuis 
2020. Dans ces conditions, l'intérêt privé de M. A______ à voir sa liberté de 
pénétrer dans le canton moins restreinte qu'elle ne l'est pas la mesure litigieuse doit 
être fortement relativisé, comparé à l'intérêt public à ce qu'il en soit tenu à l'écart. 
Quoi qu'il en soit, même s'il avait certains liens avec le canton de Genève, l'arrêt 
rendu par chambre administrative le 16 janvier 2025 (ATA/68/2025 cité plus haut) 
montre que la durée de la mesure litigieuse apparaît tout à fait proportionnée à 
l'ensemble des circonstances, en particulier aux infractions pour lesquelles il a déjà 
été condamné et celles pour lesquelles il est actuellement poursuivi. 

20. Partant, le tribunal confirmera l'interdiction de pénétrer dans une région déterminée 
prise à l'encontre de M. A______ pour une durée de douze mois. 

21. Conformément à l'art. 9 al. 6 LaLEtr, le présent jugement sera communiqué à 
M. A______, à son avocat et au commissaire de police. En vertu des art. 89 al. 2 et 
111 al. 2 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF - RS 173.110), il 
sera en outre communiqué au secrétariat d'État aux migrations. 

22. Un éventuel recours déposé contre le présent jugement n'aura pas d'effet suspensif 
(art. 10 al. 1 LaLEtr). 

- 9/9 - 

A/553/2025 

PAR CES MOTIFS 

LE TRIBUNAL ADMINISTRATIF 

DE PREMIÈRE INSTANCE 

1. déclare recevable l'opposition formée le 18 février 2025 par Monsieur A______ 
contre la décision d’interdiction de pénétrer dans une région déterminée prise par 
le commissaire de police le 14 février 2025 pour une durée de douze mois ; 

2. la rejette ;  

3. confirme la décision d’interdiction de pénétrer dans une région déterminée prise 
par le commissaire de police le 14 février 2025 à l'encontre de Monsieur A______ 
pour une durée de douze mois ; 

4. dit que, conformément aux art. 132 LOJ, 10 al. 1 LaLEtr et 65 LPA, le présent 
jugement est susceptible de faire l'objet d'un recours auprès de la chambre 
administrative de la Cour de justice (10 rue de Saint-Léger, case postale 1956, 1211 
Genève 1) dans les 10 jours à compter de sa notification. L'acte de recours doit être 
dûment motivé et contenir, sous peine d'irrecevabilité, la désignation du jugement 
attaqué et les conclusions du recourant. Il doit être accompagné du présent 
jugement et des autres pièces dont dispose le recourant ; 

5. dit qu’un éventuel recours contre le présent jugement n'aura pas d'effet suspensif. 

 

Au nom du Tribunal : 

Le président 

Olivier BINDSCHEDLER TORNARE 

 

Copie conforme de ce jugement est communiquée à Monsieur A______, à son avocat, au 
commissaire de police et au secrétariat d'État aux migrations. 

Genève,   Le greffier