# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f09992a3-4f21-501a-954f-6e956ef58e9b
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-25
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 25.10.2011 E-2144/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-2144-2010_2011-10-25.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung V
E­2144/2010

U r t e i l   v om   2 5 .   O k t ob e r   2 0 1 1

Besetzung Richter Kurt Gysi (Vorsitz),
Richter Maurice Brodard, Richter Bruno Huber,   
Gerichtsschreiber Christoph Berger.

Parteien A._______, geboren am (…),
und ihr Kind
B._______, geboren am (…),
Eritrea,
vertreten durch lic. iur. Isabelle A. Müller,
(…)
Beschwerdeführerinnen, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung; 
Verfügung des BFM vom 26. Februar 2010 / N (…).

E­2144/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Mit Verfügung vom 15. Februar 2008 stellte das BFM fest, der Ehemann 
beziehungsweise Vater  (nachfolgend  Z.)  der  Beschwerdeführerinnen  im 
vorliegenden Verfahren  erfülle  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss Art.  3 
des Asylgesetzes  vom 26. Juni  1998  (AsylG,  SR 142.31), weil  er  seine 
Heimat  Eritrea  im  Juni  2006  illegal  und  im  militärdienstpflichtigen  Alter 
verlassen  habe.  Das  Bundesamt  lehnte  indessen  das  Asylgesuch  vom   
9.  November  2006  aufgrund  der  Unglaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen 
(Art. 7 AsylG) sowie zufolge subjektiver Nachfluchtgründe (Art.  54 AsylG) 
ab.  Gleichzeitig  ordnete  die  Vorinstanz  wegen  Unzulässigkeit  des 
Wegweisungsvollzugs  die  vorläufige  Aufnahme  als  Flüchtling  an.  Diese 
Verfügung erwuchs unangefochten in Rechtskraft. 

B. 
Mit Eingabe vom 28. Mai 2009 (Eingang BFM: 29. Mai 2009) reichte Z. im 
Namen  und  als  Vertreter  der  Beschwerdeführerinnen  ein  Gesuch  um 
Bewilligung der Einreise in die Schweiz ein und beantragte weiter, es sei 
festzustellen,  dass  sie  die  Flüchtlingseigenschaft  selbständig  erfüllen 
würden;  eventualiter  seien  sie  in  seine  Flüchtlingseigenschaft 
einzubeziehen.  Die  Beschwerdeführerinnen  seien  in  Eritrea  einer 
Reflexverfolgung ausgesetzt und in den Sudan geflohen. 

C. 
Mit  Eingabe  vom  16.  Juni  2009  teilte  Z.  dem  BFM  mit,  die 
Beschwerdeführerinnen  würden  sich  im  Flüchtlingslager  des  UNHCR 
(United Nations High Commissioner for Refugees) in Schegerab, Sudan, 
befinden,  und  er  habe  über  Drittpersonen  die  Möglichkeit,  mit  ihnen 
telefonisch in Kontakt zu treten.

D. 
Mit Schreiben  vom 23.  Juni  2009  lud  das BFM Z.  beziehungsweise die 
Beschwerdeführerinnen zwecks Vervollständigung des rechtserheblichen 
Sachverhalts  der Asylgesuche  zu  einer  ergänzenden Stellungnahme  zu 
ausgewählten  Fragen  den  Aufenthalt  in  Eritrea,  die  fluchtauslösenden 
Ereignisse,  die  Ausreise  aus  Eritrea  sowie  den  Aufenthalt  im  Sudan 
betreffend ein.

E. 
Am 23. Juli 2009 übermittelte das BFM der Schweizerischen Botschaft in 

E­2144/2010

Seite 3

Khartum  Unterlagen  für  eine  Befragung  der  Beschwerdeführerin  1.  zu 
ihrem Asylgesuch.

F. 
Am  2.  Oktober  2009  ging  beim  BFM  das  Protokoll  der  Befragung  der 
Beschwerdeführerin  vom  9.  September  2009  durch  die  vorgenannte 
Botschaft ein.

G. 
Mit  Verfügung  vom  26.  Februar  2010  bewilligte  das  BFM  den 
Beschwerdeführerinnen die Einreise  in die Schweiz nicht und  lehnte die 
Asylgesuche ab. Die Verfügung wurde Z. am 2. März 2010 eröffnet. 

H. 
Mit Rechtsmitteleingabe vom 31. März 2010 (Postaufgabe 1. April 2010) 
ihrer  Vertreterin  beantragten  die  Beschwerdeführerinnen,  die 
angefochtene Verfügung des BFM sei aufzuheben und ihnen die Einreise 
in die Schweiz zu bewilligen. Es sei ihnen Asyl zu gewähren. Eventualiter 
sei festzustellen, dass die Verweigerung des Familiennachzuges gestützt 
auf Art. 85 Abs. 7 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 über die 
Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG,  SR  142.20)  völkerrechtwidrig  sei 
und als Folge davon sei den Beschwerdeführerinnen die Einreise zwecks 
Familienvereinigung  zu  bewilligen.  In  verfahrensrechtlicher  Hinsicht 
ersuchten sie um Erlass der Bezahlung eines Kostenvorschusses sowie 
der Verfahrenskosten.

I. 
Mit Schreiben vom 9. April 2010 bestätigte das Bundesverwaltungsgericht 
den Eingang der Beschwerde.

J. 
Mit  Eingabe  vom  26.  April  2010  brachte  die  Rechtsvertreterin  der 
Beschwerdeführerinnen ergänzende Bemerkungen zur Beschwerde vom  
31. März 2010 ein. Unter anderem wurde der Bericht  des UNHCR vom 
29.  März  2010  über  die  Situation  von  eritreischen  Asylsuchenden  und 
Flüchtlingen im Sudan zu den Akten gereicht.

K. 
Mit  Zwischenverfügung  des  Bundesverwaltungsgerichts  vom  30.  April 
2010  wurde  das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen 
Rechtspflege  nach  Art.  65  Abs.  1  des  Bundesgesetzes  vom 
20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (VwVG, SR 172.021) 

E­2144/2010

Seite 4

gutgeheissen und auf die Erhebung eines Kostenvorschusses verzichtet. 
Gleichzeitig wurde die Vorinstanz zur Einreichung einer Vernehmlassung 
eingeladen.

L. 
Mit  Vernehmlassung  vom  12.  Mai  2010  beantragte  das  BFM  die 
Abweisung  der  Beschwerde.  Die  vorinstanzliche  Stellungnahme  wurde 
der  Vertreterin  der  Beschwerdeführerinnen  am  18.  Mai  2010  mit 
Replikrecht zur Kenntnis gebracht. 

M. 
Mit  Eingabe  vom  1.  Juni  2010  nahm  die  Rechtsvertreterin  zur 
Vernehmlassung des BFM Stellung.

N. 
Mit  Schreiben  vom  1.  September  2010  erkundigt  sich  die 
Rechtsvertreterin  nach  dem  Stand  des  Verfahrens  und  reichte  eine 
Honorarnote zu den Akten.

O. 
Mit Verfügung vom 16. Februar 2011  lud das Bundesverwaltungsgericht 
die  Vorinstanz  zu  einer  ergänzenden  Stellungnahme  gemäss  Art.  57   
Abs. 2 VwVG ein, da insofern eine veränderte Sachlage eingetreten sei, 
als seit dem Erlass der Verfügung vom 15. Februar 2008 betreffend den 
Ehemann  beziehungsweise  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  die 
gesetzliche  Wartefrist  von  drei  Jahren  gemäss  Art.  85  Abs.  7  AuG 
abgelaufen sei.

P. 
Mit zweiter Vernehmlassung vom 22. Februar 2011 verwies das BFM im 
Wesentlichen  darauf,  die Prüfung  der Voraussetzungen  gemäss Art.  85 
Abs.  7  AuG  bezüglich  bedarfsgerechter  Wohnung  und  der  Frage  der 
Abhängigkeit  von  Sozialhilfe  falle  in  die  Zuständigkeit  der  kantonalen 
Behörden.  Die  Vernehmlassung  wurde  der  Rechtsvertreterin  mit 
Verfügung  des  Bundesverwaltungsgerichts  vom  24.  Februar  2011  zur 
Stellungnahme unterbreitet.

Q. 
Nach  vom Bundesverwaltungsgericht  gewährter  Fristerstreckung  reichte 
die Rechtsvertreterin mit Schreiben  vom 18. März 2011 eine Replik  auf 
die Vernehmlassung des BFM ein.

E­2144/2010

Seite 5

R. 
Mit Schreiben vom 8. Juli 2011 ersuchte die Rechtsvertreterin im Namen 
ihrer  Klientschaft  um  prioritäre  Behandlung  des  vorliegenden 
Beschwerdeverfahrens.

S. 
Mit  Eingabe  vom  23.  August  2011  machte  die  Rechtsvertreterin 
ergänzende  Ausführungen  zum  Beschwerdeverfahren  und  reichte  eine 
aktualisierte Honorarnote zu den Akten.

T. 
Mit  persönlichem  Schreiben  vom  28.  September  2011  teilte  Z.  mit,  die 
Beschwerdeführerinnen  hätten  vor  einer  Woche  den  Sudan  verlassen 
und lebten aktuell in Äthiopien.

U. 
Im Zuge  gerichtsinterner Geschäftslastverteilung wurde  das  vorliegende 
Verfahren im Oktober 2011 dem vorsitzenden Richter übersteuert.

V. 
Mit  Eingabe  vom  25.  Oktober  2011  machte  die  Rechtsvertreterin 
rechtliche Ergänzungen zu ihrer Beschwerde vom 31. März 2010.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  VwVG.  Das  BFM  gehört  zu  den 
Behörden  nach  Art. 33  VGG  und  ist  somit  eine  Vorinstanz  des 
Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme 
im  Sinne  von       Art.  32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden Beschwerde  und  entscheidet  in  diesem Bereich  endgültig, 
ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des  Staates,  vor 
welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht  (Art. 105 AsylG; 
Art. 83 Bst. c Ziff. 1 und Bst. d Ziff. 1 des Bundesgerichtsgesetzes vom 
17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

E­2144/2010

Seite 6

1.2. Die Beschwerdeführerinnen sind durch die angefochtene Verfügung 
besonders  berührt  und  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren 
Aufhebung  beziehungsweise  Änderung.  Sie  sind  daher  zur  Einreichung 
der Beschwerde legitimiert (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48 
Abs. 1  VwVG).  Auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte  Beschwerde 
(Art. 108  Abs. 1  AsylG;  Art.  105  AsylG  i.V.m.  Art.  37  VGG  und  Art. 52 
VwVG) wurde zu Recht eingetreten.

2. 
Mit Beschwerde  können die Verletzung  von Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 

3. 
Der Prüfung des Anspruchs auf Nachzug von Familienangehörigen eines 
vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlings  gestützt  auf  Art.  85  Abs.  7  AuG 
geht die Prüfung der originären Flüchtlingseigenschaft nach Art. 3 AsylG 
vor  (Art.  74  Abs.  5  der  Verordnung  vom  24. Oktober  2007  über 
Zulassung,  Aufenthalt  und  Erwerbstätigkeit  [VZAE,  SR  142.201]  i.V.m. 
Art.  37  der  Asylverordnung  1  vom  11.  August  1999  über 
Verfahrensfragen  [AsylV  1,  SR  142.311]).  Die  Beschwerdeführerinnen 
haben  denn  auch  diesen  Antrag  sowohl  im  vorinstanzlichen  Verfahren 
implizit als auch  im Beschwerdeverfahren explizit gestellt. Die Frage, ob 
allenfalls  die  Voraussetzungen  eines  derivativen  Einbezugs  von 
Familienangehörigen  und  eingetragenen  Partnern  in  die  vorläufige 
Aufnahme  von  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlingen  vorliegen,  kann 
mithin  erst  dann  einer  Prüfung  unterzogen  werden,  wenn  zuvor 
festgestellt  wurde,  dass  die  einzubeziehende  Person  die 
Flüchtlingseigenschaft  nicht  selbstständig  nach  Art.  3  AsylG  erfüllt  (vgl. 
BVGE 2007/19). Demnach  ist  im Folgenden zunächst  zu prüfen, ob die 
Beschwerdeführerinnen  die  Flüchtlingseigenschaft  selbständig  erfüllen, 
beziehungsweise ob ihnen gemäss den Kriterien von  Art. 20 Abs. 2 und 
3 AsylG die Einreise in die Schweiz zu bewilligen ist.

4. 
Nach  Art.  20  Abs.  2  und  3  AsylG  ist  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu 
bewilligen, wenn eine unmittelbare Gefahr  für  Leib,  Leben oder Freiheit 
aus einem Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG glaubhaft gemacht wird, das 
heisst  im  Hinblick  auf  die  Anerkennung  als  Flüchtling  und  die 
Asylgewährung,  oder  aber  wenn  für  die  Dauer  der  näheren  Abklärung 
des  Sachverhalts  ein  weiterer  Aufenthalt  im  Wohnsitz­  oder 

E­2144/2010

Seite 7

Aufenthaltsstaat  oder  die  Ausreise  in  einen  Drittstaat  nicht  zumutbar 
erscheint.  Nach  Art.  52  Abs.  2  AsylG  kann  einer  Person,  die  sich  im 
Ausland  befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet 
werden  kann,  sich  in  einem anderen Staat  um Aufnahme  zu  bemühen. 
Bei der Anwendung von Art. 52 Abs. 2 AsylG ist in einer Gesamtschau zu 
prüfen, ob es aufgrund der ganzen Umstände geboten erscheint, dass es 
gerade die Schweiz ist, die den angesichts der bestehenden Gefährdung 
erforderlichen  Schutz  gewähren  soll  (vgl.  Entscheidungen  und 
Mitteilungen  der Schweizerischen Asylrekurskommission  [EMARK]  2004 
Nr.  21  E.  4a  S.  139).  In  diese  Gesamtschau  sind  namentlich  die 
Beziehungsnähe  zur  Schweiz,  die  Möglichkeit  der  Schutzgewährung 
durch einen anderen Staat, die Beziehungsnähe zu anderen Staaten, die 
praktische  Möglichkeit  und  objektive  Zumutbarkeit  der  anderweitigen 
Schutzsuche  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und 
Assimilationsmöglichkeiten  in  Betracht  zu  ziehen  (EMARK  1997  Nr.  15 
insbes.  E.  2f  S.  131  ff.).  Damit  Art.  52  Abs.  2  AsylG  zur  Anwendung 
kommen kann, muss als Grundvoraussetzung eine Gefährdung im Sinne 
von Art. 3 AsylG vorliegen. Nur dann ist es gerechtfertigt, dass überhaupt 
die Ausschlussklausel von Art. 52 Abs. 2 AsylG angewendet wird.

5. 
Der  Umstand,  dass  das  betreffende  Gesuch  nicht  bei  einer 
schweizerischen Vertretung, sondern direkt beim BFM eingereicht wurde, 
ist  nicht  massgebend  (vgl.  für  die  in  dieser  Hinsicht  weiterhin  Geltung 
beanspruchende Praxis der ARK die Feststellungen in EMARK 1997 Nr. 
15  E.  2b  S.  129,  die  sich  zwar  auf  den  damaligen  Art.  13a  AsylG 
beziehen, jedoch auch nach geltendem Asylgesetz massgeblich bleiben). 
Dementsprechend wurde die Eingabe der Beschwerdeführinnen vom 28. 
Mai  2008  zu  Recht  als  Asylgesuch  aus  dem  Ausland 
entgegengenommen.

6. 
6.1  Zur  Begründung  seiner  Verfügung  vom  26.  Februar  2010  hielt  das 
BFM  im  Wesentlichen  fest,  aufgrund  des  vollständig  erstellten 
Sachverhaltes  könne  davon  ausgegangen  werden,  dass  keine 
unmittelbare  Gefährdung  der  Beschwerdeführerinnen  vorliege,  die  eine 
sofortige Einreise als notwendig erscheinen liesse. Die Schilderungen der 
Beschwerdeführerin  bei  der  Anhörung  durch  die  Schweizerische 
Vertretung  in  Khartum  liessen  darauf  schliessen,  dass  sie 
ernstzunehmende Schwierigkeiten mit den eritreischen Behörden gehabt 
habe.  Ferner  attestiere  auch  der  für  sie  und  ihr  Kind  ausgestellte 

E­2144/2010

Seite 8

Flüchtlingsausweis  der  sudanesischen  Behörden  beziehungsweise  des 
UNHCR  die  bestehende  Flüchtlingseigenschaft.  Sie  und  ihre  Tochter 
befänden sich  jedoch seit Mai 2009  im Sudan und verfügten über einen 
sudanesischen  Flüchtlingsausweis.  Die  sudanesischen  Behörden  und 
das  UNHCR  hätten  ihnen  somit  Schutz  und  Aufenthalt  gewährt. 
Eritreische  Flüchtlinge  verfügten  im  Sudan  zwar  nicht  über  ein  freies 
Aufenthaltsrecht  für  das  ganze  Land,  sondern  würden  einem 
Flüchtlingslager  zugeteilt,  in  dem  sie  sich  aufzuhalten  hätten  und  die 
nötige  Versorgung  erhielten.  Das  Bundesverwaltungsgericht  habe  im 
Urteil   E­145/2010  vom  11. Februar  2010  entschieden,  für  somalische 
Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern 
grundsätzlich  zumutbar.  Diese  Schlussfolgerung  müsse  auch  für 
Flüchtlinge  im  Sudan  gelten,  unterstünden  diese  doch  den  gleichen 
Aufenthaltspflichten wie die Flüchtlinge  in Äthiopien.  Im Übrigen sei das 
Risiko  einer  Deportation  für  Eritreer,  die  im  Sudan  als  Flüchtlinge 
anerkannt  seien,  sehr  gering.  Den  Beschwerdeführerinnen  sei  daher 
zuzumuten,  vorderhand  im  Sudan  zu  bleiben,  weshalb  sie  den 
subsidiären Schutz der Schweiz nicht benötigten  (Art. 52 Abs. 2 AsylG). 
Schliesslich hält das BFM fest, auch eine Beurteilung des Gesuchs unter 
dem  Aspekt  des  Familiennachzugs  führe  zu  keinem  anderen  Ergebnis. 
Nach  Art.  51  Abs.  1  AsylG  hätten  Ehegatten  und minderjährige  Kinder 
von  Flüchtlingen  einen  Anspruch  auf  Familienzusammenführung.  Der 
Anspruch setze aber voraus, dass die in der Schweiz lebende Person die 
Flüchtlingseigenschaft erfüllt und Asyl erhalten hat. Letzteres sei nicht der 
Fall.  Das  BFM  habe  den  Ehemann  beziehungsweise  Vater  der 
Beschwerdeführerinnen  zwar  als  Flüchtling  anerkannt  und  ihn  in  der 
Schweiz vorläufig aufgenommen. Er sei  jedoch vom Asyl  in Anwendung 
von Art. 54 AsylG ausgeschlossen worden. Bei vorläufig aufgenommenen 
Flüchtlingen  richte  sich  der  Familiennachzug  nach  Art.  85  Abs.  7  AuG. 
Danach  könnten  Ehegatten  und  minderjährige  Kinder  von  vorläufig 
aufgenommenen Flüchtlingen frühestens drei Jahre nach Anordnung der 
vorläufigen Aufnahme nachgezogen und in diese eingeschlossen werden. 
Das  BFM  habe  den  Ehemann  respektive  Vater  der 
Beschwerdeführerinnen  mit  Entscheid  vom  15.  Februar  2008  als 
Flüchtling vorläufig aufgenommen. Damit sei die minimale Wartefrist von 
drei  Jahren  noch  nicht  erfüllt.  Die  Frage,  ob  auch  die  weiteren 
Voraussetzungen  von  Art.  85  Abs.  7  AuG  gegeben  seien  ­  namentlich 
das  Bestehen  einer  bedarfsgerechten  Wohnung  sowie  die 
Unabhängigkeit von Sozialhilfe ­ könne folglich offenbleiben.

E­2144/2010

Seite 9

6.2  In  ihrer  Beschwerde  vom  31.  März  2010  halten  die 
Beschwerdeführerinnen dieser Argumentation im Wesentlichen entgegen, 
aufgrund  der  Desertion  ihres  Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  aus 
dem  aktiven  Militärdienst  seien  sie  einer  Reflexverfolgung  ausgesetzt. 
Durch  ihre  erlittene  Verfolgung  erfüllten  sie  die  Flüchtlingseigenschaft 
originär,  weshalb  ihnen  Asyl  zu  gewähren  sei.  Im  Weiteren  sei  der 
weitere  Verbleib  der  Beschwerdeführerinnen  im  Sudan  in 
Berücksichtigung der gesamten Situation als unzumutbar zu bezeichnen 
und deshalb die Einreise  in die Schweiz zu bewilligen. Zudem sei die  in 
Art.  85  Abs.  7  AuG  ­  zwar  formell­gesetzlich  ­  vorgesehene  dreijährige 
Wartefrist  nicht  verhältnismässig  und  führe  zu  einem  schwerwiegenden 
Eingriff in das verfassungsmässige Recht auf Familienleben.

7. 
7.1.  Die  Beschwerdeführerinnen  machen  eine  eigene  Gefährdung  im 
Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  geltend,  indem  sie 
vorbringen, seit Juni 2006 (Ausreise von Z.) wiederholt Probleme mit den 
eritreischen Behörden bekommen zu haben und nach dem Aufenthaltsort 
von Z. befragt worden zu sein.  Im Oktober 2007 seien sie einen Monat 
inhaftiert  worden.  Ausserdem  hätten  sie  das  Recht  auf  Arbeit, 
Schulbesuch,  Landbesitz  und  auch  den  Anspruch  auf 
Lebensmittelcoupons  verloren.  Das  BFM  hält  in  der  angefochtenen 
Verfügung  ohne  auf  diese  Vorbringen  näher  einzugehen  fest,  die 
Ausführungen bei der Anhörung durch die Schweizerische Vertretung  in 
Khartum  liessen  darauf  schliessen,  dass  die  Beschwerdeführerinnen  in 
Eritrea ernstzunehmende Schwierigkeiten mit den heimatlichen Behörden 
gehabt  hätten.  Die  Vorinstanz  geht  mithin  implizit  vom  Vorliegen  einer 
Gefährdung  der  Beschwerdeführerinnen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  im 
Zeitpunkt  der  Ausreise  aus  Eritrea  in  den  Sudan  aus,  bejaht  bei  der 
anschliessenden Prüfung des Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2 
AsylG jedoch die Zumutbarkeit ihres Verbleibs im Sudan.

7.2. Die von den Beschwerdeführerinnen vorgebrachte Reflexverfolgung 
kann  aufgrund  der  Aktenlage  nicht  abschliessend  beurteilt  werden.  Die 
Beschwerdeführerin  1.  hat  Eritrea  jedoch  im  Mai  2009  im 
militärdienstpflichtigen  Alter  von  22 Jahren  illegal,  das  heisst  ohne 
behördliches Ausreisevisum, verlassen. Sie und ihr Kind haben jedenfalls 
deshalb begründete Furcht, bei einer Rückkehr in die Heimat ernsthaften 
Nachteilen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  ausgesetzt  zu  werden  (vgl.  zu 
subjektiven  Nachfluchtgründen  EMARK  2006  Nr. 1  E. 6.1  S. 10,  mit 
weiteren  Hinweisen,  sowie  zur  Anwendung  bezüglich  Eritrea  das  Urteil 

E­2144/2010

Seite 10

des  Bundesverwaltungsgerichts  D­3892/2008  vom  6. April  2010  E. 5.3). 
Eine  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  ist 
insofern zu bejahen.

7.3. Gemäss Art. 52 Abs. 2 AsylG kann einer Person, die sich im Ausland 
befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet  werden 
kann,  sich  in  einem  andern  Staat  um  Aufnahme  zu  bemühen.  Diese 
Bestimmung trifft keine Unterscheidung zwischen Asylgesuchen aus dem 
Herkunftsland  der  asylsuchenden  Person  und  solchen,  die  aus  einem 
Drittstaat  gestellt  werden. Hält  sich  die Person,  die  ein Asylgesuch  aus 
dem Ausland gestellt hat, in einem Drittstaat auf, ist zwar im Sinne einer 
Vermutung  davon  auszugehen,  die  betreffende  Person  habe  in  diesem 
Drittstaat  bereits  Schutz  vor  Verfolgung  gefunden  oder  könne  ihn  dort 
erlangen, weshalb  auch  anzunehmen  ist,  es  sei  ihr  zuzumuten,  dort  zu 
verbleiben beziehungsweise sich dort um Aufnahme zu bemühen. Diese 
Vermutung kann sich  jedoch sowohl  in Bezug auf die Schutzgewährung 
durch den Drittstaat (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 5.1 S. 176 f.) wie auch 
die  Zumutbarkeit  der  Inanspruchnahme  des  Schutzes  im  Drittstaat  als 
unzutreffend  erweisen.  Es  ist  deshalb  zu  prüfen,  ob  die  asylsuchende 
Person  im Drittstaat Schutz  vor Verfolgung gefunden hat  oder  erlangen 
kann, und ­  falls dies zu bejahen  ist  ­ ob der asylsuchenden Person die 
Inanspruchnahme des Schutzes des Drittstaates und somit der Verbleib 
in diesem Staat  objektiv  zugemutet werden kann. Bei  dieser Abwägung 
bildet  die  besondere  Beziehungsnähe  der  asylsuchenden  Person  zur 
Schweiz ein zentrales, wenn auch nicht das einzige Kriterium (vgl. BVGE 
E­8127/2008  vom  12. Mai  2011  E. 5.1,  EMARK  2004  Nr. 21  E. 4b.aa 
S. 139 f.).

7.4. Das  Kriterium  der  besonderen  Beziehungsnähe  ist  hinsichtlich  des 
Verwandtschaftsgrades  nicht  auf  den  eng  gefassten  Personenkreis  des 
Familienasyls  gemäss  Art.  51  AsylG  beschränkt.  Auch 
verwandtschaftliche  Beziehungen  zu  Personen  ausserhalb  der 
Kernfamilie  sind  in  die  Abwägung  mit  einzubeziehen.  Ferner  ist  nicht 
ausgeschlossen,  dass  gegebenenfalls  auch  aus  anderen  Gründen  als 
aufgrund  einer  Verwandtschaft  zu  in  der  Schweiz  lebenden  Personen 
eine enge Beziehung zur Schweiz anzunehmen sein könnte (vgl. EMARK 
2004  Nr. 21.  E. 4.b.aa  S. 140,  EMARK  1997  Nr. 15  E. 2g  S. 132).  Zu 
berücksichtigen sind zudem die Beziehungsnähe zum Drittstaat (oder zu 
anderen  Staaten)  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und 
Assimilationsmöglichkeiten in der Schweiz beziehungsweise im Drittstaat 
(oder  in  anderen  Staaten).  Allein  die  Tatsache,  dass  die  asylsuchende 

E­2144/2010

Seite 11

Person keine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz hat, ist deshalb für 
die  Ablehnung  des  Asylgesuches  nicht  ausschlaggebend  (vgl.  EMARK 
1997 Nr. 15 E. 2f. S. 131 f.). Hält sich die asylsuchende Person in einem 
Drittstaat auf, ist die Einreise in die Schweiz beispielsweise zu bewilligen, 
wenn  der  Drittstaat  keine  hinreichende  Gewähr  für  ein  ordentliches 
Asylverfahren  bietet  und  eine  Abschiebung  in  den  Heimatstaat  nicht 
ausgeschlossen  erscheint,  auch  wenn  eine  Beziehungsnähe  der 
asylsuchenden Person zur Schweiz fehlt (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 4.3 
S. 174 f.). Umgekehrt  führt der Umstand, dass eine Beziehungsnähe zur 
Schweiz  namentlich  aufgrund  von  hier  ansässigen  nahen 
Familienangehörigen  gegeben  ist,  nicht  zur  Erteilung  einer 
Einreisebewilligung,  wenn  aufgrund  einer  Abwägung  mit  anderen 
Kriterien der Verbleib  im Drittstaat objektiv als  zumutbar  zu erachten  ist   
(vgl.  etwa  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­7225/2010  vom 
14. Februar  2011  E. 6,  insbes.  6.6,  D­4758/2010  vom  30. August  2010 
E. 4.1.4, D­2047/2010 vom 29. April 2010 insbes. S. 9 f.).

7.5.  Im  Hinblick  auf  die  Prüfung  der  Anwendbarkeit  des 
Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2 AsylG hält das BFM in Ziffer 2 
seiner  angefochtenen Verfügung  unter Hinweis  auf  die Rechtsprechung 
zu Recht fest, die Kriterien, welche die Zufluchtnahme in einem Drittstaat 
als  zumutbar  erscheinen  liessen,  seien  mit  einer  allfälligen 
Beziehungsnähe  zur Schweiz  abzuwägen. Es  legt  sodann dar, weshalb 
trotz  der  nicht  einfachen  Bedingungen  für  eritreische  Flüchtlinge  im 
Sudan  nicht  von  der Unzumutbarkeit  des Verbleibs  in  diesem Drittstaat 
ausgegangen werden könne. Das BFM unterlässt es jedoch vorliegend in 
den  anschliessenden Erwägungen,  die  von  den Beschwerdeführerinnen 
geltend gemachte Beziehungsnähe  zur Schweiz  zu prüfen und begnügt 
sich  damit,  festzuhalten,  den  Beschwerdeführerinnen  werde  im  Sudan 
Schutz  und  Aufenthalt  gewährt,  sie  benötigten  den  subsidiären  Schutz 
der Schweiz nicht, und es sei ihnen zuzumuten, vorderhand im Sudan zu 
bleiben.  Zur  Stützung  dieser  Auffassung  weist  es  auf  das  Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts    E­145/2010  vom  11. Februar  2010  hin,  in 
dem ­ so das BFM in der angefochtenen Verfügung ­ entschieden worden 
sei,  für  somalische  Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen 
Flüchtlingslagern grundsätzlich zumutbar. Diese Schlussfolgerung müsse 
auch für eritreische Flüchtlinge im Sudan gelten, unterstünden diese doch 
den gleichen Aufenthaltspflichten wie die Flüchtlinge in Äthiopien.

7.6.  Die  vom  BFM  aus  dem  zitierten  Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts gezogenen Schlussfolgerungen sind in dieser 

E­2144/2010

Seite 12

Form nicht auf das vorliegende Verfahren übertragbar. Das Urteil äussert 
sich  nicht  in  allgemeiner  Weise  dahingehend,  dass  der  Aufenthalt  in 
äthiopischen  Flüchtlingslagern  für  somalische  Flüchtlinge  (Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts  E­145/2010  vom 11. Februar  2010)  generell 
und uneingeschränkt zumutbar sei. Das Gericht  legte vielmehr aufgrund 
einer  Einzelfallprüfung  unter  Abwägung  der  gemäss  Rechtsprechung 
massgeblichen  Kriterien  dar,  weshalb  der  Verbleib  in  Äthiopien  im 
vorgenannten  Fall  zuzumuten  ist.  So  wurde  unter  anderem  auch  eine 
Beziehungsnähe  zur Schweiz, welche  zu einer  anderen Beurteilung der 
Zumutbarkeit  des  Verbleibs  im  Aufenthaltsstaat  hätte  führen  können, 
verneint. Entgegen der Ansicht der Vorinstanz  lässt sich  im Übrigen von 
der  Situation  somalischer  Flüchtlinge  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern 
nicht auf diejenige eritreischer Flüchtlinge in sudanesischen Lagern allein 
mit der Begründung schliessen, diese unterstünden im Sudan denselben 
Aufenthaltspflichten wie jene. 

7.7.  In  der  Praxis  erachtet  das  Bundesverwaltungsgericht  bei 
Sachverhalten, in welchen Frauen sich ­ mit oder ohne Kinder ­ in einem 
Drittstaat  (meist  in  einem  Flüchtlingslager)  ohne  erwachsene  nahe 
Familienangehörige oder weitere volljährige Verwandte aufhalten, und die 
deswegen nicht  nur  in  ökonomischer Hinsicht,  sondern  auch unter  dem 
Aspekt  der  persönlichen  Sicherheit  unter  prekären  Bedingungen  leben, 
den weiteren  Verbleib  im  Aufenthaltsstaat  in  der  Regel  als  unzumutbar 
und weist das BFM an, die Einreisebewilligung zu erteilen, wenn diese ­ 
in  der  Regel  in  der  Person  des  Ehemannes,  welcher  als  Flüchtling 
anerkannt  ist  ­  über  eine  besondere  Beziehungsnähe  zur  Schweiz 
verfügen und zu keinem anderen Staat stärkere Bezugspunkte bestehen 
als zur Schweiz (vgl. Urteile des Bundesverwaltungsgerichts E­4757/2009 
vom  8. Juli  2011  E. 8.6,  E­4469/2009  vom  1. März  2011  E. 5,  D­
7804/2007 vom 27. Oktober 2010 E. 7, E­2247/2009 vom 9. August 2010 
E. 7, 
D­4548/2009 vom 18. Februar 2010 E. 6).

8. 
8.1.  Die  Beschwerdeführerinnen  sind  nach  eigenen  Angaben  vom 
UNHCR registriert sowie im Besitz eines Flüchtlingsausweises und lebten 
seit  Mai  2009  im  sudanesischen  Flüchtlingslager  Shegerab.  Die 
Mitteilung  von Z.  vom 28. September  2011,  die Beschwerdeführerinnen 
hätten den Sudan vor einer Woche verlassen und hielten sich aktuell  in 
Äthiopien  auf,  ist  durch  nichts  belegt.  Selbst wenn  dies  zutreffen  sollte, 
würde  dies  bezüglich  der  individuellen  Prüfung  des  zumutbaren 

E­2144/2010

Seite 13

Aufenthaltes im Drittstaat in entscheidwesentlicher Hinsicht nichts ändern 
(vgl.  nachstehend  E.  8.3  und  8.4).  Es  ist  davon  auszugehen,  dass  die 
Beschwerdeführerinnen  im  Sudan  als  Flüchtlinge  anerkannt  wurden. 
Doch auch wenn sie tatsächlich lediglich vom UNHCR als Asylsuchende 
registriert  sein  sollten,  dürften  sie  weitgehend  Schutz  vor  einer 
Abschiebung  nach  Eritrea  geniessen,  zumindest  solange  sie  sich  im 
ihnen  zugewiesenen  Flüchtlingslager  aufhalten.  Angesichts  der  grossen 
Zahl der im Sudan lebenden eritreischen Asylsuchenden und Flüchtlinge 
lässt sich keine generelle Gefahr ableiten, dass diesen grundsätzlich eine 
Rückschiebung nach Eritrea droht. Konkrete Hinweise auf eine drohende 
Deportation nach Eritrea liegen im vorliegenden Fall denn auch keine vor.

8.2.  Das  Bundesamt  nahm  jedoch  weder  eine  Einschätzung  der 
individuellen  Situation  der  Beschwerdeführerinnen  im  Aufenthaltsstaat 
Sudan vor, noch prüfte es die besondere Beziehungsnähe zur Schweiz.

8.3. Wie  dargelegt,  ist  bei  Asylgesuchen  aus  einem Drittstaat  in  jedem 
Einzelfall  stets  eine  Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der 
Zufluchtnahme  in  diesem oder  einem allfälligen  anderen  Land  (z.B.  der 
Schweiz)  vorzunehmen,  wobei  die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  ein 
gewichtiges  Kriterium  bildet.  Indem  das  BFM  bei  der  Prüfung  der 
Zumutbarkeit  im  Sinne  von  Art. 52  Abs. 2  AsylG  die  besondere 
Beziehungsnähe  der  Beschwerdeführerinnen  zur  Schweiz  nicht 
berücksichtigt,  sondern  im Ergebnis  allein  auf  die  Verfolgungssicherheit 
und  die  genügende materielle  Versorgung  von  eritreischen  Flüchtlingen 
im Sudan verwiesen hat, hat es im vorliegenden Fall das ihm zustehende 
Ermessen unterschritten und gleichzeitig die Begründungspflicht verletzt. 
Gestützt  auf  die  mit  Blick  auf  die  Zumutbarkeitsfrage  spruchreife 
Aktenlage  ist  das  vorliegende  Verfahren  indes  reformatorisch  zu 
entscheiden,  zumal  den  Beschwerdeführerinnen  dadurch  kein 
Rechtsnachteil erwächst.

8.4.  Die  (…)­jährige  Beschwerdeführerin  und  ihre  (…)­jährige  Tochter 
halten sich gemäss von der Vorinstanz nicht bestrittenen Angaben ohne 
nahe  Familienangehörige  oder  weitere  Verwandte  alleine  im 
Flüchtlingslager auf und verfügen auch ausserhalb des Lagers im Sudan 
oder  in  anderen  Staaten  über  keine  Bezugspersonen.  Sie  leben  im 
Flüchtlingslager  offenbar  unter  prekären  Bedingungen  und  gehören  zur 
Gruppe  der  verletzlichen  Personen.  Mit  dem  Sudan  verbindet  die 
Beschwerdeführerinnen  ausserdem  keine  besondere  kulturelle  oder 
sprachliche  Nähe;  den  einzigen  Bezugspunkt  zu  diesem  Staat  bildet 

E­2144/2010

Seite 14

demnach  ihr  Aufenthalt  im  dortigen  Flüchtlingslager.  Eine  sprachliche 
oder kulturelle Nähe existiert zwar auch zur Schweiz nicht, doch lebt hier 
der Ehemann  respektive Vater  der Beschwerdeführerinnen  seit  Februar 
2008  als  Flüchtling.  Angesichts  des  mehrjährigen  Aufenthalts  des 
Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  verfügen  die 
Beschwerdeführerinnen  offensichtlich  über  einen  engen  Bezug  zur 
Schweiz. Vor diesem Hintergrund erweist  sich ein auf unbestimmte Zeit 
weiterer  Verbleib  der Beschwerdeführerinnen  im Sudan  als  unzumutbar 
im Sinne von Art. 20 Abs. 2 AsylG. Aufgrund der Akten kann schliesslich 
auch  nicht  davon  ausgegangen  werden,  die  Beschwerdeführerinnen 
verfügten über eine Beziehungsnähe zu anderen Staaten. Die individuelle 
Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der  Zufluchtnahme  im  Drittstaat 
Äthiopien und in der Schweiz würde zu keinem anderen Ergebnis führen. 
Zudem steht es den Beschwerdeführerinnen frei, kurzfristig in den Sudan 
zurückzukehren und sich bei der Schweizerischen Vertretung in Khartum 
zu  melden.  Der  von  ihnen  benötigte  Schutz  vor  Verfolgung  ist  in 
Berücksichtigung der Gesamtumstände durch die Schweiz zu gewähren.

9. 
Nach  dem  Gesagten  erweist  sich  der  Verbleib  der 
Beschwerdeführerinnen im Sudan im Sinne von Art. 20 Abs. 2 AsylG als 
unzumutbar,  und  der  von  ihnen  benötigte  Schutz  vor  Verfolgung 
(Flüchtlingsanerkennung)  ist  durch  die  Schweiz  zu  gewähren,  weshalb 
ihnen  die Einreise  in  die Schweiz  zur Durchführung  des Asylverfahrens 
zu bewilligen ist.

10.  Da  die  Beschwerdeführerinnen  bereits  aufgrund  ihrer  eigenen 
Gefährdung die Voraussetzungen für eine Bewilligung der Einreise nach 
Art. 20 Abs.  2 AsylG  erfüllen,  erübrigen  sich  im  vorliegenden Verfahren 
Ausführungen  hinsichtlich  der  Erfüllung  der  Voraussetzungen  zur 
Zuerkennung  der  derivativen  Flüchtlingseigenschaft  beziehungsweise 
des Einbezugs gemäss Art. 85 Abs. 7 AuG in die Z. gewährte vorläufige 
Aufnahme.  Diese  Fragen  werden  allenfalls  im  Rahmen  des  in  der 
Schweiz  durchzuführenden  Asylverfahrens  ­  die  Einreisebewilligung 
bedeutet nicht zwangsläufig Asylgewährung ­ der Beschwerdeführerinnen 
zu  prüfen  sein.  Demnach  erweist  sich  das  Beschwerdeverfahren 
hinsichtlich der Frage der Familienzusammenführung als gegenstandslos.

11. 
Aufgrund  vorstehender  Erwägungen  ist  die  Beschwerde  vom  31.  März 
2010  gutzuheissen  und  die Verfügung  des BFM  vom 26.  Februar  2010 

E­2144/2010

Seite 15

aufzuheben.  Das  BFM  ist  anzuweisen,  den  Beschwerdeführerinnen  die 
Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen 
Einreisepapiere  auszustellen  und  nach  ihrer  Einreise  das Asylverfahren 
fortzusetzen.

12. 
Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  den  Beschwerdeführerinnen 
keine Kosten aufzuerlegen (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG i.V.m. Art. 37 VGG). 
Das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege  wird  bei 
der vorliegender Sachlage gegenstandslos. 

13. 
Aufgrund ihres Obsiegens ist den Beschwerdeführerinnen in Anwendung 
von Art.  64 VwVG und Art.  7 Abs.  1  des Reglements  vom 21.  Februar 
2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht (VGKE, SR 173.320.2) eine Entschädigung für 
die  ihnen  notwendigerweise  erwachsenen  Parteikosten  zuzusprechen. 
Die Rechtsvertretung hat in ihrer Kostennote einen Zeitaufwand von total 
12  Stunden  ausgewiesen.  Dieser  Zeitaufwand  erscheint  vorliegend 
angemessen.  Unter  Berücksichtigung  des  angegebenen 
Stundenansatzes  von  Fr. 162.−  (inklusive  Mehrwertsteueranteil)  sowie 
der Auslagen von Fr. 54.−  ist den Beschwerdeführerinnen somit von der 
Vorinstanz  eine  Parteientschädigung  in  der  Höhe  von  insgesamt 
Fr. 1998.−  auszurichten.

(Dispositiv nächste Seite)

E­2144/2010

Seite 16

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird im Sinne der Erwägungen gutgeheissen.

2. 
Die Verfügung des BFM vom 26. Februar 2010 wird aufgehoben.

3. 
Das BFM wird  angewiesen,  den Beschwerdeführerinnen  die Einreise  in 
die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen  Einreisepapiere 
auszustellen und nach ihrer Einreise das Asylverfahren fortzusetzen. 

4. 
Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt.

5. 
Die  Vorinstanz  wird  angewiesen,  den  Beschwerdeführerinnen  für  das 
Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  eine  Parteientschädigung 
in der Höhe von Fr. 1998.–  (inklusive Auslagen und Mehrwertsteuer) zu 
entrichten.

6. 
Dieses Urteil  geht  an  die Rechtsvertreterin  der  Beschwerdeführerinnen, 
das BFM, die Schweizerische Vertretung  in Khartum und die zuständige 
kantonale Behörde.

Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber:

Kurt Gysi Christoph Berger

Versand: