# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c654266f-2a40-5fbe-9bfa-a8c7cbee0c59
**Source:** Graubünden (GR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2022-11-16
**Language:** it
**Title:** Graubünden Kantonsgericht II. Strafkammer 16.11.2022 SK2 2022 42
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GR_Gerichte/GR_KG_005_SK2-2022-42_2022-11-16.pdf

## Full Text

Kantonsgericht von Graubünden
Dretgira chantunala dal Grischun
Tribunale cantonale dei Grigioni

Decreto del 16 novembre 2022

N. d'incarto SK2 22 42

Istanza Seconda Camera penale

Composizione Hubert, presidente
Baldassarre, attuario

Parti A._____
reclamante

Oggetto incidente nel tempo libero

Atto impugnato decreto di non luogo a procedere della Procura pubblica dei Gri-
gioni del 24.08.2022, comunicato il 26.08.2022 (n. d'incarto 
EK.2022.3626)

Comunicazione 17 novembre 2022

2 / 4

In considerazione

– che †B._____ è deceduto il ________  2022, ore __:__, nel corso di 
un'escursione di pesca nel tempo libero,

– che nel rapporto a tal riguardo redatto dalla Polizia cantonale dei Grigioni (in 
seguito: Polizia cantonale) in data ________  2022, la medesima concludeva 
che il decesso fosse dovuto a una scossa elettrica subìta allorquando la canna 
da pesca di †B._____ è entrata in contatto – o si è troppo avvicinata – a una 
linea elettrica dalla tensione di 23'000 volt, il cui filo più basso corre a 
7.30 metri dal suolo (act. PP 1),

– che dal predetto rapporto emerge che la Polizia cantonale aveva richiesto un 
rapporto dell'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte (in seguito: 
ESTI), il quale non le era tuttavia ancora pervenuto al momento della stesura 
del suo rapporto,

– che in data ________  2022 la Procura pubblica dei Grigioni (in seguito: 
Procura pubblica) ha decretato il non luogo a procedere in capo al predetto 
incidente, sostenendo che le indagini non avrebbero prodotto indizi di reato 
corroboranti l'ipotesi che persone terze potessero aver causato, in modo 
rilevante ai sensi del diritto penale, la morte di †B._____ (act. B.1),

– che il ________  2022 A._____ (in seguito: reclamante) ha interposto reclamo 
avverso tale decisione, postulandone l'annullamento e il rinvio della causa alla 
Procura pubblica affinché la medesima prosegua l'indagine penale (act. A.1),

– che a motivazione dei suoi petiti la reclamante adduceva essenzialmente la 
pendenza del rapporto d'inchiesta dell'ESTI,

– che il ________  2022 l'ESTI ha fatto pervenire alla Procura pubblica le 
conclusioni della propria inchiesta (act. PP 17.1),

– che in data ________  2022 la Procura pubblica ha inoltrato alla reclamante il 
rapporto d'inchiesta dell'ESTI (act. PP 18),

– che nelle sue osservazioni del ______  2022 relative al reclamo del 
______  2022 la Procura pubblica, pur riaffermando la correttezza delle 
conclusioni da essa tratte nella decisione impugnata, ha segnatamente 
riconosciuto che al momento dell'emanazione del decreto di non luogo a 
procedere il rapporto d'inchiesta dell'ESTI era ancora pendente e che pertanto 
in caso di ritiro del reclamo eventuali costi della procedura andrebbero a suo 

3 / 4

avviso posti a carico dello Stato o della Procura pubblica stessa, non avendo 
la reclamante essenzialmente disposto delle rilevanti informazioni ivi 
contenute al momento dell'interposizione del suo gravame (cfr. act. A.2), 

– che il ________  2022, dopo aver visionato il rapporto d'inchiesta e aver preso 
conoscenza delle osservazioni della Procura pubblica, la reclamante ha 
comunicato al Tribunale cantonale dei Grigioni la sua decisione di ritirare il 
reclamo in esame, chiedendo lo stralcio della relativa procedura e l'assunzione 
dei costi da parte della Procura pubblica (act. A.3),

– che la predetta dichiarazione costituisce un ritiro espresso, univoco e 
incondizionato del reclamo,

– che a seguito di un simile ritiro incondizionato la procedura può essere 
stralciata dai ruoli a giudice unico (art. 9 cpv. 2 LOG [CSC 173.000]; art. 11 
cpv. 2 OOTC [CSC 173.100]),

– che, considerate le specifiche circostanze del caso in esame, s'impone la 
rinuncia al prelievo di una tassa di giustizia,

4 / 4

la Seconda Camera penale decreta:

1. Il reclamo è stralciato dai ruoli per intervenuto ritiro.

2. Si rinuncia al prelievo di una tassa di giustizia.

3. Contro questa decisione può essere interposto ricorso in materia penale ai 
sensi dell'art. 78 LTF. Il ricorso è da inoltrare al Tribunale federale, 1000 
Losanna 14, per scritto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione 
con il testo integrale nel modo prescritto dagli artt. 42 seg. LTF. Per 
l'ammissibilità, il diritto, gli ulteriori presupposti e la procedura di ricorso 
fanno stato gli artt. 29 segg., 78 segg. e 90 segg. LTF.

4. Comunicazione a: