# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0de717b1-253d-5d65-9105-ffd9606b3a66
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-05-08
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 08.05.2025 BB.2025.25
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2025-25_2025-05-08.pdf

## Full Text

Decisione dell’8 maggio 2025 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali 

Roy Garré, Presidente, 

Patrick Robert-Nicoud e Nathalie Zufferey, 

Cancelliere Giampiero Vacalli 

 

   

Parti  A.,  

rappresentato dall'avv. Aron Camponovo, 

Reclamante 

   

  contro 

   

MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIONE,  

Controparte 

 

   

Oggetto  Abbandono del procedimento (art. 322 cpv. 2 CPP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: BB.2025.25 
 

 

- 2 - 
 
 

Visti: 

- il decreto di abbandono del procedimento del 10 marzo 2025 emanato dal 

Procuratore federale straordinario B. nell’ambito di un procedimento penale av-

viato nei confronti del Procuratore federale C. per reati contro l’onore in seguito 

a una denuncia penale presentata il 6 giugno 2023 da A. (v. act. 1.3); 

- il reclamo del 24 marzo 2024 (recte: 2025) avverso il suddetto decreto interpo-

sto da A. dinanzi a questa Corte (v. act. 1). 

 Considerato: 

- che le parti possono impugnare entro dieci giorni il decreto di abbandono 

dinanzi alla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (v. art. 322 

cpv. 2 CPP); 

- che il Tribunale penale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione l'am-

missibilità dei reclami che gli sono sottoposti senza essere vincolato, in tale 

ambito, dagli argomenti delle parti o dalle loro conclusioni (v. art. 391 cpv. 1 

CPP nonché GUIDON, Die Beschwerde gemäss schweizerischer Strafprozess-

ordnung, 2011, pag. 265 con la giurisprudenza citata); 

- che il reclamo contro decisioni comunicate per iscritto od oralmente va presen-

tato e motivato entro dieci giorni (art. 396 CPP); 

- che il decreto impugnato è stato notificato al reclamante in data 11 marzo 2025 

(v. act. 1.4), come confermato anche dal medesimo (v. act. 1, pag. 3); 

- che il termine di 10 giorni previsto all'art. 322 cpv. 2 CPP scadeva il 21 marzo 

2025; 

- che il reclamante ha inoltrato il suo reclamo in data 24 marzo 2025, scritto che 

risulta quindi tardivo; 

- che il gravame deve dunque essere dichiarato inammissibile; 

- che giusta l'art. 428 cpv. 1 prima frase CPP le parti sostengono le spese della 

procedura di ricorso nella misura in cui prevalgono o soccombono nella causa;  

  

- 3 - 
 
 

- che la tassa di giustizia è calcolata giusta gli art. 73 cpv. 2 LOAP nonché 5 e 8 

cpv. 3 del regolamento del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripe-

tibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), 

ed è fissata nella fattispecie a fr. 1’000.–; essa è coperta dall'anticipo delle 

spese di fr. 2'000.– già versato; la cassa del Tribunale restituirà al reclamante il 

saldo di fr. 1’000.–. 

- 4 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Il reclamo è inammissibile. 

2. La tassa di giustizia di fr. 1’000.– è posta a carico del reclamante. Essa è 

coperta dall’anticipo delle spese di fr. 2'000.– già versato. La Cassa del Tribu-

nale restituirà al reclamante il saldo di fr. 1'000.–. 

 
 
Bellinzona, 9 maggio 2025 
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Aron Camponovo  

- Ministero pubblico della Confederazione 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Contro la presente decisione non è dato alcun rimedio giuridico ordinario.