# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4377a124-627c-5a91-a39b-7e236bed2236
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2024-05-23
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 23.05.2024 P/9351/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-9351-2020_2024-05-23.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/9351/2020 ACPR/381/2024 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du jeudi 23 mai 2024 

 

Entre 

A______ LIMITED, représentée par Me Sandrine GIROUD, avocate, Lalive SA, rue de la 

Mairie 35, case postale 6569, 1211 Genève 6, 

recourante, 

pour déni de justice 

et 

LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 

1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3, 

intimé. 

- 2/4 - 

P/9351/2020 

Vu : 

- le recours expédié le 25 mars 2024 par A______ LIMITED pour déni de justice, 
concluant, sous suite d'indemnité, au constat de l'inactivité et de la violation du 
principe de la célérité par le Ministère public dans la procédure P/9351/2020; 

- les sûretés en CHF 2'000.- versées par elle; 

- les observations du Ministère public du 21 mai 2024. 

Attendu que : 

- le Ministère public déclare acquiescer au recours et qu'il procédera à la 
confrontation sollicitée; 

- cette dernière a été fixée au 10 juin prochain. 

Considérant en droit que : 

- il n'y a pas de délai pour saisir l'autorité de recours d'un tel grief (art. 396 al. 2 
CPP); 

- le recours est au demeurant recevable pour avoir été déposé selon la forme prescrite 
(art. 385 al. 1 CPP), et émaner de la partie plaignante, qui a un intérêt 
juridiquement protégé à obtenir une décision de l'autorité sollicitée (art. 104 al. 1 
let. b et 382 al. 1 CPP); 

- les art. 29 al. 1 Cst féd. et 5 CPP garantissent à toute personne le droit à ce que sa 
cause soit traitée dans un délai raisonnable; ils consacrent le principe de célérité et 
prohibent le retard injustifié à statuer. L'autorité viole cette garantie lorsqu'elle ne 
rend pas une décision qu'il lui incombe de prendre dans le délai prescrit par la loi 
ou celui que la nature de l'affaire et les circonstances font apparaître comme 
raisonnable; 

- en l'espèce, le recours pour déni de justice a perdu son objet en tant que le 
Ministère public annonce qu'il procédera à l'acte d'instruction sollicité, lequel a été 
appointé au 10 juin prochain; 

- il sera admis pour le surplus, le Ministère public acquiesçant au recours, lequel 
conclut au constat de la violation du principe de la célérité; 

- les frais de recours seront dès lors laissés à la charge de l'État (art. 428 al. 1 CPP); 

- 3/4 - 

P/9351/2020 

- les prétentions en indemnités dans la procédure de recours sont régies par les 
art. 429 à 434 CPP (art. 436 al. 1 CPP); 

- en l'occurrence, la recourante, qui obtient gain de cause, a demandé une indemnité 
minimale de CHF 10'000.-, qu'elle n'a pas justifiée (art. 433 al. 2 CPP), de sorte 
qu'il ne sera pas entré en matière sur ce point. 

* * * * * 

  

- 4/4 - 

P/9351/2020 

PAR CES MOTIFS, 
LA COUR : 

 
Admet le recours, dans la mesure où il n'est pas devenu sans objet. 

Constate une violation du principe de la célérité. 

Laisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État. 

Invite les Services financiers du Pouvoir judiciaire à restituer à A______ LIMITED la 
somme de CHF 2'000.- versée à titre de sûretés. 

Notifie le présent arrêt, en copie, à la recourante, soit pour elle son conseil, et au Ministère 
public. 

Siégeant : 

Madame Daniela CHIABUDINI, présidente; Mesdames Corinne CHAPPUIS BUGNON et 
Valérie LAUBER, juges; Monsieur Selim AMMANN, greffier. 

 

Le greffier : 

Selim AMMANN 

 La présidente : 

Daniela CHIABUDINI 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voie de recours : 

 

Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens 

de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres 

conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être 

formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent être remis au plus 

tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à 

une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).