# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0bf58312-62a2-5fd2-a206-cea826a9a812
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2008-08-26
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 26.08.2008 A/2161/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-2161-2008_2008-08-26.pdf

## Full Text

Siégeant : Isabelle DUBOIS, Présidente, Bertrand REICH et Christine BULLIARD 

MANGILI, Juges assesseurs. 

  

 

 

R E P U B L I Q U E  E T  

 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

 

A/2161/2008 ATAS/914/2008 

ARRET 

DU TRIBUNAL CANTONAL DES 

ASSURANCES SOCIALES 

 Chambre 2 

du 26 août 2008 

 

En la cause 

Monsieur G________, anciennement domicilié au  PETIT-LANCY 

mais actuellement sans domicile ni résidence connus 

Madame G________, domiciliée au PETIT-LANCY 

 

demandeurs 

contre 

SWISSLIFE, avenue de Rumine 13, case postale 1260, 1001 

Lausanne 

 

défenderesses 

 

 

   

 A/2161/2008 

2/4 

EN FAIT 

1. Par jugement du 3 avril 2008, la 4ème chambre du Tribunal de première instance a 

prononcé le divorce de Madame G________, née le H________ et Monsieur 

G________, , mariés en date du 17 juin 2005.  

2. Selon le chiffre 5 du jugement précité, le Tribunal de première instance a  ordonné 

le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle acquis par chacun 

des époux durant le mariage. 

3. Le jugement de divorce est devenu définitif le 10 juin 2008 et a été transmis 

d'office au Tribunal de céans le 17 juin 2008 pour exécution du partage. 

4. Le Tribunal de céans a sollicité des parties le nom de leur institution de prévoyance, 

puis a interpellé les institutions défenderesses en les priant de lui communiquer les 

montants des avoirs LPP des parties acquis durant le mariage, soit entre le 17 juin 

2005 et le 10 juin 2008. 

5. Selon le courrier de la SWISSLIFE du 24 juillet 2008, la prestation acquise pendant 

le mariage par Madame H________ G________ est de 37'579 fr. et couvre 

l'ensemble de la période du mariage. Par ailleurs, le demandeur n'a eu qu'une 

activité lucrative, pour ADECCO, mais n'a pas été affilié en raison de la brièveté 

des missions. 

6. Ces documents ont été transmis aux parties en date du 18 août 2008. La juridiction 

leur a indiqué qu'à défaut d'observations d'ici au 26 août 2008, un arrêt serait rendu 

sur cette base. 

7. En l'absence d'objections dans le délai fixé, la cause a été gardée à juger. 

 

EN DROIT 

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle, 

vieillesse, survivants et invalidité du 17 décembre 1993 (LFLP), entré en vigueur le 

1er janvier 2000, règle la procédure en cas de divorce. Lorsque les conjoints ne sont 

pas d’accord sur la prestation de sortie à partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), 

le juge du lieu du divorce compétent au sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la 

prévoyance professionnelle du 25 juin 1982 (LPP), soit à Genève le Tribunal 

cantonal des assurances sociales depuis le 1
er

 août 2003, doit, après que l'affaire lui 

a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage sur la base de la clé de 

répartition déterminée par le juge du divorce. 

 

 

   

 A/2161/2008 

3/4 

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas 

de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées 

conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent 

par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de 

sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée 

des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la 

prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement 

au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute 

à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la 

conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; 

ATF 129 V 444). 

3. En l’espèce, le juge de première instance a ordonné le partage par moitié des 

prestations de sortie acquises durant le mariage par les demandeurs. Les dates 

pertinentes sont, d’une part, celle du mariage, le 17 juin 2005, d’autre part le 10 

juin 2008, date à laquelle le jugement de divorce est devenu exécutoire. 

4. Selon les documents produits, le demandeur n'a pas d'avoir de prévoyance tandis 

que la prestation acquise par la demanderesse est de 37'579 fr., les intérêts ayant 

déjà été calculés par les institutions de prévoyance défenderesses. Ainsi l'épouse  

doit à l'ex-époux le montant de fr. 18'789 fr. 50 

( 37'579 fr. : 2). Celui-ci est actuellement sans résidence ni domicile connus. Par 

conséquent, la Fondation Institution supplétive LPP sera invitée à ouvrir un compte 

en sa faveur. 

5. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage 

jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint 

divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le 

montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 

OPP 2 ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF 129 V 255 

consid. 3). 

6. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et  

89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985). 

*** 

 

 

 

   

 A/2161/2008 

4/4 

 

PAR CES MOTIFS, 

LE TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES : 

1. Invite la SWISSLIFE LA SUISSE ASSURANCE  à verser à M G________ la 

somme de 18'789 fr. 50 sur un compte à ouvrir en sa faveur auprès de la 

Fondation Institution supplétive LPP. 

2. L’y condamne en tant que de besoin. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 

dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 

(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 

public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 

juin 2005 (LTF); le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, motifs et 

moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire ; il doit 

être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par voie électronique aux 

conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en possession du 

recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à l'envoi. 

 

La greffière 

 

 

 

 

Brigitte BABEL 

 La Présidente : 

 

 

 

 

Isabelle DUBOIS 

 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties et à l’Office fédéral des 

assurances sociales et publiée dans la FAO par le greffe le