# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 34a57659-bed3-5364-991e-6540edaf335e
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2006-09-18
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 18.09.2006 BB.2006.49
**Docket/Reference:** BB.2006.49
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BB-2006-49_2006-09-18

## Full Text

Contestazione di competenza (art. 28 cpv. 1 let. g LTPF in relazione con l'art. 279 cpv. 2 PP);;Contestazione di competenza (art. 28 cpv. 1 let. g LTPF in relazione con l'art. 279 cpv. 2 PP);;Contestazione di competenza (art. 28 cpv. 1 let. g LTPF in relazione con l'art. 279 cpv. 2 PP);;Contestazione di competenza (art. 28 cpv. 1 let. g LTPF in relazione con l'art. 279 cpv. 2 PP)

Sentenza del 18 settembre 2006 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Emanuel Hochstrasser, Presiden-
te, Barbara Ott e Tito Ponti,  
Cancelliere Luca Fantini    

   
Parti   

A., rappresentata dall’avv. Costantino Castelli, 
Reclamante 

 
   
  contro 
   

MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIONE, 
Controparte 

 
   
Oggetto  Contestazione di competenza (art. 28 cpv. 1 let. g LTPF 

in relazione con l’art. 279 cpv. 2 PP) 
 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numero dell’incarto: BB.2006.49 

 

- 2 - 
 
 

Fatti: 

 

A. In data 21 luglio 2003 il Ministero pubblico della Confederazione (in seguito: 
MPC) ha aperto un’indagine preliminare di polizia giudiziaria per titolo di rici-
claggio di denaro (art. 305bis CP), organizzazione criminale (art. 260ter CP) 
e infrazione alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 n. 2 LStup) contro 
alcuni cittadini italiani residenti in Italia e sospettati di fare capo 
all’organizzazione criminale di stampo mafioso denominata “Cosa Nostra”. 

 

B. Sulla base di informazioni raccolte nel corso dell’inchiesta, con provvedimen-
to del 23 settembre 2004, il MPC ha esteso l’indagine preliminare di polizia 
giudiziaria ad A. per titolo di organizzazione criminale (art. 260ter CP), rici-
claggio di denaro (art. 305bis CP), conseguimento fraudolento di una falsa 
attestazione (art. 253 CP) e falsità in documenti (art. 251 CP). 

 

C. Con decisione del 26 giugno 2006 il MPC, giusta l’art. 106 PP, ha decretato 
la formale sospensione dell’indagine preliminare di polizia giudiziaria nei con-
fronti di A. per i reati di organizzazione criminale e di riciclaggio di denaro. 

 

D. Tramite fax del 4 agosto 2006, il MPC ha citato A. a comparire il 18 agosto 
successivo in qualità di imputata nell’ambito delle indagini preliminari di poli-
zia giudiziaria avviata nei suoi confronti ed altre persone per titolo di falsità in 
documenti, conseguimento fraudolento di falsa attestazione ed altri reati. 

 

E. Con scritto dello stesso giorno A. si è rivolta al MPC contestandone formal-
mente la competenza giurisdizionale per il proseguimento dei reati (residui) 
contestatigli. 

 

F. Con lettera del 9 agosto 2006, il MPC ha confermato la propria competenza 
precisando che la posizione processuale di A. doveva essere ancora valuta-
ta sulla base delle misure istruttorie adottate e da adottare. L’autorità inqui-
rente non ha tuttavia escluso una delega del perseguimento ad altre autorità 
se le condizioni si fossero presentate.  

- 3 - 
 
 

G. Dissentendo da tale decisione, il 10 agosto 2006 A. è insorta dinanzi alla 
Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale chiedendo in via pre-
liminare il conferimento dell’effetto sospensivo al gravame ed in via principa-
le l’annullamento della decisione del 9 agosto del MPC nonché 
l’accertamento dell’incompetenza ex materia del MPC. La reclamante ha al-
tresì concluso in via subordinata all’annullamento della decisione del MPC 
per carenza di motivazione.   

 

H. Con decreto del 22 agosto 2006 l’autorità adita ha concesso l’effetto sospen-
sivo al gravame a titolo supercautelare. 

 

I. Nella sua risposta del 1°settembre 2006 il MPC ha chiesto la reiezione del 
reclamo in tutti i suoi punti e in tutte le sue subordinate.  

 

J. Non è stato richiesto un secondo scambio di allegati. 
 

Le argomentazioni di fatto e di diritto esposte dalle parti saranno riprese, per 
quanto necessario, nei considerandi di diritto. 
 
 
 
Diritto: 
 
 

1. 
1.1 La decisione inerente alla giurisdizione della Confederazione pronunciata dal 

Ministero pubblico della Confederazione può essere impugnata dinanzi alla 
Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (v. art. 28 cpv. 1 let. g 
LTPF in relazione con l’art. 279 cpv. 2 PP). Gli art. 214-219 PP si applicano 
per analogia, ragione per cui il reclamo deve essere interposto nel termine di 
cinque giorni a contare dal giorno in cui il reclamante ne ha avuto conoscen-
za (art. 217 PP; cfr. in questo ambito TPF BG.2005.6 del 6 giugno 2005 con-
sid. 1.2 e BG.2005.16 del 12 luglio 2005 consid. 2). L’imputato è legittimato a 
contestare il foro anche in assenza di un conflitto di competenza tra le autori-
tà che entrano in considerazione per il giudizio (cfr. TPF BG.2005.8 del 18 
maggio 2005 consid. 1 e BK_G 127/04 del 21 ottobre 2004; SCHWERI/ 
BÄNZIGER, Interkantonale Gerichtsstandsbestimmung in Strafsachen, 2a  
ediz., Berna 2004, n° 612 e segg.). 

- 4 - 
 
 

1.2 La decisione impugnata data 9 agosto 2006 è pervenuta al patrocinatore del-
la reclamante il giorno successivo; il reclamo, interposto il 10 agosto 2006, è 
dunque tempestivo. Vista la qualità d’imputata della reclamante, la sua legit-
timazione a ricorrere è data.  

 

2. Gli art. 340 e 340bis CP elencano in maniera esaustiva i reati sottoposti alla 
giurisdizione federale. Le infrazioni agli art. 260ter e 305bis sono a certe 
condizioni sottoposte a tale giurisdizione (art. 340bis cpv 1 CP). Al contrario, 
le infrazioni agli art. 251 e 258 CP sono di norma perseguite e giudicate dalle 
autorità cantonali secondo le disposizioni di procedura delle leggi cantonali 
(art. 343 CP). 

2.1 Dagli atti in causa, e segnatamente dalle osservazioni del MPC, si evince 
chiaramente che le indagini nei confronti della reclamante portano allo stadio 
attuale unicamente su reati di principio di competenza esclusiva delle autori-
tà penali cantonali, ovvero falsità in documenti e conseguimento fraudolento 
di falsa attestazione (art. 251 e 253 CP). A mente del MPC la competenza 
federale sarebbe comunque data visto che altri istruttori sono in corso, che 
l’inchiesta è diretta anche contro altre persone sospettate di infrazioni di 
competenza federale e che in ogni caso spetterà all’autorità inquirente, al 
momento opportuno, decidere un’eventuale disgiunzione o delega di compe-
tenza ad altra autorità. 

 

3. Le motivazioni del MPC non possono essere condivise.  

È innanzitutto a torto che esso invoca le disposizioni di procedura penale fe-
derale disciplinanti la delega di giurisdizione (art. 18 PP). Queste disposizioni 
possono per definizione entrare in linea di conto unicamente in presenza di 
almeno un’infrazione contestata alla reclamante (e non ad altri) che fondi la 
competenza federale (cfr. a questo proposito TPF BB.2005.108 del 19 di-
cembre 2005 consid. 2). Nella fattispecie la situazione è sensibilmente diffe-
rente. I requisiti di legge per fondare una giurisdizione federale, pur se dati 
nelle fasi iniziali dell’inchiesta, sono infatti venuti a cadere dal momento in 
cui, con decisione del 26 giugno 2006, il MPC ha deciso di sospendere le 
proprie indagini nei confronti della reclamante per quanto riguarda i sospetti 
di partecipazione e/o sostegno ad un’organizzazione criminale e riciclaggio 
di denaro. Il fatto che delle indagini per reati di competenza federale siano 
tuttora in corso nei confronti di altre persone non ha rilevanza alcuna. 

Di conseguenza resta unicamente da valutare l’opportunità di un eventuale 
trasferimento di foro alle autorità cantonali competenti. Il Tribunale federale 
ha infatti più volte ribadito il concetto secondo cui, anche in tali evenienze, un 
trasferimento di foro dovrebbe rimanere l’eccezione e non dovrebbe essere 

- 5 - 
 
 

effettuato se non in presenza di motivi importanti come ad esempio 
l’apparizione di fatti nuovi. Secondo l’Alta Corte è segnatamente necessario 
che in ogni caso venga verificato se non sia più opportuno, per ragioni di ef-
ficienza e celerità procedurale, mantenere il foro presso l’autorità che ha av-
viato l’inchiesta (DTF 120 IV 282 consid. 3a; 107 IV 158 consid. 1 e rinvii; 
sentenza del Tribunale federale 8G.5/2004 del 23 marzo 2004 consid. 2.4).  

In casu, la sospensione delle indagini preliminari per i due capi di imputazio-
ne principali costituisce all’evidenza un fatto nuovo importante. La posizione 
processuale ed il coinvolgimento della reclamante nell’inchiesta su scala in-
ternazionale condotta dagli inquirenti federali sono stati ridimensionati in ma-
niera molto significativa. Ciò costituisce un elemento fondamentale di cui bi-
sogna tenere conto nella valutazione dell’opportunità del trasferimento del fo-
ro. I reati di falsità in documenti e di conseguimento fraudolento di falsa atte-
stazione, seppur di una certa gravità, richiedono all’evidenza atti di indagine 
assai meno complessi e delicati di quanto non lo richiedano delle indagini 
con ramificazioni internazionali volte ad accertare un’eventuale partecipazio-
ne o sostegno della reclamante ad un organizzazione criminale dedita al rici-
claggio di denaro. Infine, i reati contestati ad A. oltre ad essere ben delimitati, 
non sembrano ormai più avere alcun nesso evidente con il filone principale 
dell’inchiesta condotta dal MPC. Di conseguenza un trasferimento alle autori-
tà cantonali non dovrebbe comportare inconvenienti importanti e le esigenze 
di celerità ed efficacia del procedimento penale non dovrebbero subire alcu-
na ripercussione. 
 
 

4. Tenuto conto di quanto precede la Corte dei reclami penali ritiene che non si 
giustifichi più che il procedimento rimanga di competenza federale e ne ordi-
na l’attribuzione al Ministero pubblico del Cantone Ticino. 

 

 

5. Discende da quanto precede che il reclamo deve essere accolto e la deci-
sione impugnata annullata. Alla reclamante, che si è avvalsa del patrocinio di 
un avvocato, vanno riconosciute adeguate indennità per ripetibili (art. 245 PP 
in relazione all’art. 159 cpv. 1 OG). Secondo l’art. 159 OG, statuendo sulla 
contestazione, il tribunale decide se e in quale misura le spese della parte 
vincente devono essere sostenute da quella soccombente. Se la sentenza 
dà ragione al ricorrente, le spese indispensabili causate dalla contestazione 
gli devono essere rimborsate; in concreto è applicabile il Regolamento sulle 
spese ripetibili nei procedimenti davanti al Tribunale penale federale (RS 
173.711.31). Giusta il suo art. 3 cpv. 3, se entro l’udienza finale il patrocina-
tore non fa pervenire la sua nota delle spese, l’onorario è fissato secondo il 
libero apprezzamento del Tribunale. Nelle procedure davanti alla Corte dei 
reclami penali, la data della decisione fa stato e sostituisce quella della chiu-

- 6 - 
 
 

sura dei dibattimenti. Tenuto conto del presumibile e necessario dispendio 
causato dalla presente causa, in concreto viene assegnata al reclamante 
un’indennità forfetaria (IVA inclusa) di fr. 1’500.-- a titolo di ripetibili, da porre 
a carico del MPC. Alla reclamante, infine, deve essere restituito l’anticipo 
delle spese di fr. 1'000.-- da lei versato. 

- 7 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

 
1. Il reclamo è accolto. 

Il procedimento penale nei confronti di A. è attribuito al Ministero pubblico 
del Cantone Ticino. 

 
2. Non si prelevano né tasse né spese. 
 
3. Il MPC verserà alla reclamante un importo di fr. 1’500.-- a titolo di ripetibili 

della sede federale. 
 

4. Alla reclamante viene restituito l’anticipo delle spese di fr. 1’000.-- da lei 
versato. 

 
 
 

 Bellinzona, 18 settembre 2006 
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente:    Il Cancelliere:  
 
 

 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a 
 
- Ministero pubblico della Confederazione 
- Ministero pubblico del Cantone Ticino 
- Avv. Costantino Castelli 
 
 

Informazione sui rimedi giuridici: 

 Contro questa sentenza non è dato alcun rimedio giuridico ordinario