# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 2fcccf17-4e03-5cc2-b529-19d8230b8799
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2017-10-12
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 12.10.2017 D-2150/2016
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-2150-2016_2017-10-12.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung IV 

D-2150/2016 
pjn 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  1 2 .  O k t o b e r  2 0 1 7  

Besetzung 
 Richterin Nina Spälti Giannakitsas (Vorsitz), 

Richter David R. Wenger,  

Richter Yanick Felley,    

Gerichtsschreiberin Sara Steiner. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

Eritrea,   

vertreten durch lic. iur. Fabienne Zannol,  

Berner Rechtsberatungsstelle für Menschen in Not,  

Beschwerdeführer,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Familienzusammenführung (Asyl); zugunsten von  

B._______, geboren am (…),  

C._______, geboren am (…), 

D._______, geboren am (…) und 

E._______, geboren am (…), Eritrea 

Verfügung des SEM vom 4. März 2016 / N (…). 

 

 

D-2150/2016 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Mit Verfügung vom 12. Oktober 2015 hiess das SEM das Asylgesuch des 

Beschwerdeführers vom 15. Oktober 2013 gut und gewährte ihm in der 

Schweiz Asyl. 

B.  

Mit Eingabe vom 14. Dezember 2015 stellte der Beschwerdeführer beim 

SEM ein Gesuch um Familienzusammenführung mit seiner Ehefrau 

B._______ und seinen Kindern C._______ und D._______ sowie seinem 

Neffen E._______, wohnhaft in Äthiopien. Dabei führte er aus, sein Neffe 

habe seit dem Tod von dessen Eltern (2004 und 2005) bei seiner Mutter 

und seit deren Tod 2009 bei seiner Familie gelebt. Sie hätten somit die 

vollumfängliche Verantwortung für ihn übernommen. 

Zur Stützung seines Gesuches reichte er Fotografien der Hochzeit sowie 

der nachzuziehenden Personen zu den Akten und verwies auf die bereits 

bei den Akten liegenden Kopien einer Heiratsurkunde vom Februar 2008 

sowie der Geburtsurkunden der Kinder. 

C.  

Mit Verfügung des SEM vom 4. März 2016 – eröffnet am 9. März 2016 – 

wurde das Gesuch um asylrechtlichen Familiennachzug abgelehnt. 

D.  

Gegen diesen Entscheid erhob der Beschwerdeführer – handelnd durch 

seine Rechtsvertreterin – am 7. April 2016 Beschwerde und beantragte die 

Aufhebung der angefochtenen Verfügung und die Gutheissung des Fami-

lienzusammenführungsgesuchs. In formeller Hinsicht ersuchte er um Ge-

währung der unentgeltlichen Rechtspflege im Sinne von Art. 65 Abs. 1 und 

2 VwVG und um Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses. 

E.  

Mit Zwischenverfügung vom 15. April 2016 hiess die Instruktionsrichterin 

das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung gut und 

verzichtete auf die Erhebung eines Kostenvorschusses. Gleichzeitig wies 

sie das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Verbeiständung ab. 

F.  

In seiner Vernehmlassung vom 22. April 2016, welche dem Beschwerde-

D-2150/2016 

Seite 3 

führer am 28. April 2016 zur Kenntnis gebracht wurde, hielt das SEM voll-

umfänglich an seinen Erwägungen fest und beantragte die Abweisung der 

Beschwerde. 

G.  

Mit Eingabe vom 15. August 2016 reichte die Rechtsvertreterin eine Kos-

tennote zu den Akten. 

H.  

Gemäss Mitteilung des Zivilstandswesens F._______ vom 6. September 

2016 anerkannte der Beschwerdeführer die Vaterschaft des am (…) in 

F._______ geborenen Kindes G._______. 

I.  

Mit Zwischenverfügung vom 10. Oktober 2016 wurde der Beschwerdefüh-

rer unter Hinweise auf BVGE 2012/32 aufgefordert betreffend diese Vater-

schaft Stellung zu nehmen.  

J.  

Mit Eingabe vom 19. Oktober 2016 nahm der Beschwerdeführer dazu Stel-

lung. 

K.  

Mit Eingaben vom 3. Mai 2017, 22. August 2017 und 18. September 2017 

machte der Beschwerdeführer weitere Ausführungen und reichte weitere 

Beweismittel zu den Akten. 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne 

von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher 

zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und entschei-

det auf dem Gebiet des Asyls endgültig, ausser bei Vorliegen eines Auslie-

ferungsersuchens des Staates, vor welchem die beschwerdeführende Per-

son Schutz sucht (Art. 105 AsylG [SR 142.31]; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 

D-2150/2016 

Seite 4 

Eine solche Ausnahme im Sinne von Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG liegt nicht 

vor, weshalb das Bundesverwaltungsgericht endgültig entscheidet. 

1.2 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG, 

soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG). 

1.3 Die Beschwerde ist frist- und formgerecht eingereicht. Der Beschwer-

deführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist durch die 

angefochtene Verfügung besonders berührt und hat ein schutzwürdiges In-

teresse an deren Aufhebung beziehungsweise Änderung. Er ist daher zur 

Einreichung der Beschwerde legitimiert (Art. 105 und 108 Abs. 1 AsylG; 

Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 Abs. 1 VwVG). Auf die Beschwerde ist einzu-

treten. 

2.  

Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen 

richten sich im Asylbereich nach Art. 106 Abs. 1 AsylG (vgl. BVGE 2014/26 

E. 5). 

3.  

3.1 Nach Art. 51 Abs. 1 AsylG werden – unter dem Titel Familienasyl – na-

mentlich die Ehegatten und die minderjährigen Kinder von Flüchtlingen ih-

rerseits als Flüchtlinge anerkannt und erhalten Asyl in der Schweiz, wenn 

keine besonderen Umstände dagegen sprechen. Dem Einbezug in die 

Flüchtlingseigenschaft und der Asylgewährung entgegenstehende beson-

dere Umstände sind gemäss der Rechtsprechung beispielsweise anzuneh-

men, wenn das Familienleben während einer längeren Zeit nicht gelebt 

wurde und erkennbar ist, dass die Familienmitglieder nicht den Willen ha-

ben, als Familie zusammenzuleben. Diese Bestimmung zielt auf die Mit-

glieder der Kernfamilie ab, welche mit einem Flüchtling in die Schweiz ein-

gereist sind, ihrerseits aber keine eigenen Asylgründe (im Sinne von Art. 3 

Abs. 1 AsylG) geltend machen können, sondern sich auf der Basis ihrer 

Familienbande ebenfalls auf die Gesuchsgründe des Flüchtlings abstüt-

zen:  

"Der Leitgedanke des Familienasyls besteht darin, den Rechtsstatus der 

zum Zeitpunkt der Flucht bestehenden Kernfamilie eines Flüchtlings ein-

heitlich zu regeln, sofern sie dieselbe Nationalität wie der Flüchtling besitzt. 

Diese einheitliche Regelung rechtfertigt sich, da davon ausgegangen wird, 

dass die engsten Familienangehörigen unter der Verfolgung des Ehegatten 

beziehungsweise der Ehegattin respektive eines Elternteils im Heimatstaat 

D-2150/2016 

Seite 5 

mitgelitten haben oder selbst der Gefahr der Verfolgung ausgesetzt waren. 

Dabei ist es unerheblich, ob einzelne Familienmitglieder tatsächlich ver-

folgt wurden." (vgl. dazu die Botschaft zur Totalrevision des Asylgesetzes 

sowie zur Änderung des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlas-

sung der Ausländer vom 4. Dezember 1995, BBl 1996 II 1 ff., insbesondere 

S. 68). 

3.2 In diesem Sinne bestimmt Art. 51 Abs. 4 AsylG, dass jenen Personen, 

welche aufgrund ihrer persönlichen Beziehung (im Sinne von Art. 51 

Abs. 1 AsylG) einen Anspruch auf Einbezug in die Flüchtlingseigenschaft 

und die Gewährung von Asyl haben, auf Gesuch hin die Einreise in die 

Schweiz zu bewilligen ist, wenn sie sich noch im Ausland befinden und 

durch die Flucht getrennt wurden.  

3.3 Diese Bestimmung bezieht sich auf Mitglieder der Kernfamilie, welche 

aufgrund der Umstände der Flucht von der in der Schweiz als Flüchtling 

anerkannten Person getrennt wurden. Darunter fallen namentlich die Ehe-

gatten und die noch minderjährigen Kinder von Flüchtlingen, welche sich 

noch im Heimatstaat befinden oder erst einen Drittstaat erreicht haben. 

Diesen ist – im Sinne eines asylrechtlichen Familiennachzuges respektive 

der Familienzusammenführung – die Einreise in die Schweiz zu bewilligen, 

jedoch nur dann, wenn eine Trennung durch die Fluchtumstände stattge-

funden hat. Demnach ist eine „conditio sine qua non" die Tatsache, dass 

zum Zeitpunkt der Flucht eine Familiengemeinschaft bestanden haben 

muss. Zweck der Bestimmung von Art. 51 Abs. 4 AsylG ist somit allein die 

Wiedervereinigung von vorbestandenen Familiengemeinschaften und sie 

dient weder der Aufnahme von neuen respektive von zuvor noch gar nicht 

gelebten familiären Beziehungen noch der Wiederaufnahme von zuvor be-

endeten Beziehungen (vgl. zum Ganzen BVGE 2015/29 E. 3, 2012/32 

E. 5.1 und 5.4.2). 

4.  

4.1 Das SEM hielt zur Begründung seiner abweisenden Verfügung fest, 

den im Laufe des Asylverfahrens vom Beschwerdeführer gemachten Aus-

sagen könne nicht entnommen werden, dass vor seiner Flucht eine tat-

sächlich gelebte dauerhafte Familienbande zwischen ihm, seiner Ehefrau 

und seinen Kindern bestanden habe. So habe er anlässlich der Anhörung 

angegeben, im 1999 in den Militärdienst rekrutiert worden zu sein. Gemäss 

der Befragung habe er 12 Jahre Militärdienst geleistet und Eritrea im Ja-

nuar 2011 verlassen. An der Anhörung habe er zunächst angegeben, er 

D-2150/2016 

Seite 6 

habe ausser einmal für drei Monate keinen Urlaub bekommen. Auf Nach-

frage hin, habe er korrigiert, er habe jedes Jahr einen Monat Urlaub gehabt. 

Weiter erwähne er seine Frau, seine Kinder und seinen Neffen in seinen 

Erzählungen mit keinem Wort. Dass das fehlende Zusammenleben auch 

auf die Militärdienstpflicht und damit auf äussere Umstände zurückzufüh-

ren sei, ändere an dieser Einschätzung nichts. Diese Einschätzung werde 

dadurch verstärkt, dass den Akten kein Hinweis darauf zu entnehmen sei, 

dass er seine Flucht mit seiner Ehefrau abgesprochen habe. Gemäss sei-

nen Aussagen sei er zudem zweieinhalb Jahre in Khartum gewesen. Hätte 

er tatsächlich angestrebt die eheähnliche Gemeinschaft wieder aufzuneh-

men, hätte erwartet werden können, dass er sich bereits in dieser Zeit um 

die Wiedervereinigung der Familie gekümmert hätte. Nach dem Gesagten 

ergebe sich, dass er vor seiner Ausreise aus Eritrea nicht mit seiner Familie 

in einem gemeinsamen Haushalt gelebt und eine Familiengemeinschaft 

gebildet habe. Die Frage der Identität seiner Ehefrau und der biologischen 

Verwandtschaft zu den Kindern könne somit offengelassen werden. 

Betreffend den Neffen, dessen Eltern gestorben seien und für den der Be-

schwerdeführer und seine Ehefrau seit 2009 die volle Verantwortung über-

nommen hätten, sei festzuhalten, dass gemäss Art. 51 Abs. 1 und 3 AsylG 

nur Ehegatten, eingetragene Partner und Partnerinnen sowie minderjäh-

rige Kinder Anspruch auf Einbezug hätten. Die Möglichkeit, einen anderen 

nahen Angehörigen in die Flüchtlingseigenschaft einzubeziehen sei mit der 

Aufhebung von Art. 51 Abs. 2 AsylG anlässlich der Teilrevision dieses Ge-

setzes per 1. Februar 2014 dahingefallen. 

4.2 Der Beschwerdeführer hielt dem entgegen, er habe seine Frau 2007 

bei seiner Arbeit im Spital kennengelernt, wo sie sich als Nationaldienst-

leistende habe pflegen lassen müssen. Im Februar 2008 hätten sie gehei-

ratet und danach sei seine Frau zu seiner Mutter und seinem Neffen gezo-

gen, wo auch die beiden Töchter geboren worden seien. Er sei dabei wei-

terhin im Militärdienst gewesen und habe jeweils einmal jährlich einen ein-

monatigen Heimurlaub bekommen. Sie hätten während seiner Abwesen-

heit aber auch telefonischen Kontakt gepflegt und sich auch zweimal jähr-

lich in Asmara oder Barentu getroffen. So hätten sie versucht, ihr Familien-

leben in einer sehr schwierigen Situation intensiv zu gestalten. Dass wegen 

seiner langen Abwesenheiten kein Familienleben gelebt worden sei, treffe 

deshalb nicht zu. Die zwei während der Ehe geborenen Töchter seien ein 

weiterer Beweis dafür. Während des Asylverfahrens sei er zu seinem Mili-

tärdienst, seiner Inhaftierung und seiner Flucht befragt worden, was nicht 

direkt mit seinem Familienleben zu tun habe. Ansonsten habe er detailliert 

D-2150/2016 

Seite 7 

über seine familiäre Situation Auskunft gegeben und auch klar sein Inte-

resse an der aktuellen Situation seiner Kinder wie Krankheit oder Einschu-

lung gezeigt (vgl. Akten des SEM A4 Ziff. 1.14 und 3.01 sowie A16 F10 ff.). 

Seine Flucht habe er nicht mit seiner Frau absprechen können, da er bei 

der Verlegung nach H._______ und der anschliessenden Flucht schnell 

und spontan habe entscheiden müssen. Weiter habe er seine Frau nicht 

nach Khartum nachgeholt, weil er ihr eine gefährliche Flucht mit zwei Klein-

kindern von damals ein und drei Jahren sowie dem zehnjährigen Neffen 

nicht zugetraut habe. Umgehend nachdem er im Oktober 2015 Asyl erhal-

ten habe, habe er das Familiennachzugsgesuch gestellt und zeitgleich den 

Familiennachzug vorbereitet, indem sich seine Frau und die Kinder seit 

November 2015 in Äthiopien befänden. Dass die lange Abwesenheit auf 

den Militärdienst und somit auf äussere Umstände zurückzuführen sei, än-

dere sehr wohl etwas. Es handle sich hier nicht bloss um äussere Um-

stände sondern um einen asylrechtlich relevanten Sachverhalt. 

In Bezug auf den Neffen werde zu den Voraussetzungen von Art. 51 Abs. 1 

AsylG auf die obigen Aussagen zu den anderen Familienangehörigen ver-

wiesen. Das Zusammenleben des Neffen mit der Familie des Beschwer-

deführers werde vom SEM nicht in Frage gestellt. Die eingereichten Foto-

grafien zeigten diesen schon in frühem Alter mit den beiden Töchtern. Ge-

mäss Entscheidungen und Mitteilungen der Schweizerischen Asylrekurs-

kommission (EMARK) 1997 Nr. 1 gehörten Adoptivkinder zur Kernfamilie 

im Sinne von Art. 51 Abs. 1 AsylG. Der Neffe sei der uneheliche Sohn sei-

nes einzigen Bruders, welcher wie die Kindsmutter gestorben sei. Seitdem 

habe dieser bei seiner Mutter gelebt, wo auch er seit 2008 mit seiner Fa-

milie gelebt habe. Nach dem Tod seiner Mutter im Jahr 2010 hätten sie die 

Verantwortung für diesen übernommen, da ausser ihnen keine Verwandten 

väterlicherseits übrig geblieben sei, welche für dessen Wohl verantwortlich 

gewesen seien. Sein Vater sei bereits 1979 verstorben. Die Familie müt-

terlicherseits habe nie Verantwortung übernommen. In Eritrea sei es eine 

allgemein anerkannte Gepflogenheit, dass verwaiste Kinder von der Fami-

lie väterlicherseits aufgenommen würden. Es handle sich um eine gewohn-

heitsrechtliche „Adoption“. Es bestehe die gleiche moralische und finanzi-

elle Verantwortung sowie affektive Bindung wie zu den eigenen Kindern. 

Aufgrund dieser gewohnheitsrechtlichen Verantwortung habe seine Frau 

denn seinen Neffen auch mit auf die Flucht genommen. Das neue Fami-

lienrecht in Eritrea sehe zwar eine formelle Adoption vor, diese sei den Bür-

gern aber noch fremd. Sie werde deshalb nicht für die eigenen Kinder an-

gewendet und komme nur für nicht blutsverwandte Kinder in Frage. Bei der 

Prüfung sei dem Umstand Rechnung zu tragen, dass die zivilrechtliche 

D-2150/2016 

Seite 8 

Adoption nach westlichem Verständnis den meisten afrikanischen Gemein-

schaften kulturell fremd sei und nicht angewendet werde. Eventualiter 

werde beantragt, dass die Beschwerde zwecks vertiefter Abklärung des 

Sachverhaltes bezüglich dieser Adoption an die Vorinstanz zurückgewie-

sen werde. 

4.3 In seiner Stellungnahme vom 19. Oktober 2016 bezüglich der Vater-

schaftsanerkennung führte der Beschwerdeführer aus, das Kind sei das 

Resultat eines kurzen sexuellen Verhältnisses mit der ebenfalls verheira-

teten Kindsmutter, welche sich trotzdem entschlossen habe das Kind zu 

behalten. Weil er zu diesem stehe, habe er es anerkannt. Für beide sei klar 

gewesen, dass sie die Beziehung zu ihren jeweiligen Ehepartner weiter-

führen wollten. Er habe seiner Ehefrau von dem Kind erzählt und sie habe 

die unangenehme Angelegenheit in dieser Ausnahmesituation der Flucht 

inzwischen akzeptieren können. Aus diesen Gründen bestehe kein Anlass, 

von einer zwischenzeitlich unterbrochenen oder beendeten Beziehung im 

Sinne von BVGE 2012/32 auszugehen. 

Mit der Stellungnahme reichte er ein Schreiben seiner Sozialarbeiterin 

beim Schweizerischen Roten Kreuz (SRK) vom 11. Oktober 2016 zu den 

Akten. Daraus geht hervor, dass das Verhältnis des Beschwerdeführers zu 

seiner Ehefrau immer wieder Gegenstand der Beratungsgespräche sei. 

Gemäss seinen Aussagen und derer der Sozialarbeiterin der Kindsmutter 

sei das Kind ein Unfall gewesen. Die Kindsmutter habe ihren Wunsch ge-

äussert, ihren Ehemann in die Schweiz nachzuholen. Die beiden lebten 

keine Beziehung. Der Beschwerdeführer habe das Kind anerkannt, da dies 

vom SRK verlangt worden sei. Am 3. Mai 2017 reichte der Beschwerdefüh-

rer den Verlauf der Kommunikation seit Januar 2017 zwischen ihm und 

seiner Ehefrau als weiteres Beweismittel für ihre ununterbrochene eheliche 

Beziehung zu den Akten. Dabei führte er aus, dass er seine Familie in Äthi-

opien habe besuchen wollen, aber kein Visum erhalten habe. Am 22. Au-

gust 2017 reichte der Beschwerdeführer als weiteren Beweis der fortbeste-

henden Beziehung einen Brief seiner Ehefrau zu den Akten, welcher auf-

zeige, dass sie das aussereheliche Kind ihres Mannes akzeptiert habe und 

dieses nichts an ihren Gefühlen ändere. Die fortbestehende Beziehung 

werde auch im beigelegten Schreiben der Sozialarbeiterin vom 10. August 

2017 bestätigt. Gleichzeitig führte er aus, dass sich sein inzwischen sech-

zehnjähriger Neffe, welcher das Warten nicht mehr ausgehalten habe, ent-

gegen ihres Willens gleichaltrigen Freunden angeschlossen habe, die in 

einem äthiopischen Flüchtlingscamp lebten, sodass der Kontakt abgebro-

D-2150/2016 

Seite 9 

chen sei. Mit Schreiben vom 18. September 2017 führte der Beschwerde-

führer aus, der Neffe sei wieder aufgetaucht. Er habe seit zirka drei Mona-

ten bei einem Mann gegen Kost und Logis gelebt, nachdem er vor sechs 

Monaten von ihnen weggegangen sei. Er werde nun wieder in die Familie 

zurückkehren. 

5.  

Vorliegend gilt es vorab die Frage zu beantworten, ob zum Zeitpunkt der 

Flucht des Beschwerdeführers eine Familiengemeinschaft zwischen ihm, 

seiner Ehefrau und seinen Töchtern bestanden hat. In der Folge stellt sich 

die Frage, ob die Familiengemeinschaft im Sinne von besonderen Umstän-

den nach der Ausreise abgebrochen wurde. 

5.1  Der Beschwerdeführer und seine Ehefrau haben bereits im Jahre 2008 

offiziell geheiratet und damit drei Jahre vor der Ausreise des Beschwerde-

führers eine Familiengemeinschaft begründet. Diese Ehe vermochte der 

Beschwerdeführer durch eine religiöse Heiratsurkunde und Fotografien der 

Festlichkeiten zu untermauern. Er gab denn auch bereits anlässlich der 

Befragung im November 2013 von Anfang an zu Protokoll, er sei seit 2008 

mit Frau B._______ verheiratet und habe mit dieser zwei Töchter. Der von 

ihm angegebene Monat und das Jahr stimmen mit dem Heiratsdatum der 

Urkunde überein. An der Befragung konnte er zudem auch den Jahrgang, 

den Geburtsort sowie die Namen der Mutter und der fünf Geschwister sei-

ner Ehefrau angeben (vgl. A4 S. 3). Auch an der Anhörung ging er auf seine 

Familie in Eritrea ein. So gab er gleich zu Beginn die Heiratsurkunde seiner 

Ehefrau sowie die Geburtsurkunden seiner Töchter und seines Neffen zu 

den Akten. Auch in seinen Ausführungen finden sie Erwähnung (vgl. A16 

F10 ff.). Dabei gab er auch an, dass er für die Hochzeit 45 Tage Urlaub 

erhalten habe (vgl. A16 F175). Dass er sie im Zusammenhang mit seinen 

Asylvorbringen nicht erwähnte, kann ihm nicht entgegengehalten werden, 

hatten diese doch nichts mit seiner Ehefrau und seinen Kindern zu tun. 

Fragen nach diesen beantwortete er ohne zu zögern ausführlich und kon-

gruent (vgl. A16 F174 ff.). Auch nach seiner Flucht nach Karthum habe er 

telefonisch mit seiner Ehefrau in Kontakt gestanden (vgl. A16 F227). Schon 

bei dieser Gelegenheit führte er aus, dass er diese wegen den Kindern 

nicht habe nachreisen lassen können (vgl. A16 F230), was er jetzt in der 

Beschwerde auf den Vorwurf des SEM auch noch einmal so darstellt. Ob-

wohl der Beschwerdeführer und seine Ehefrau nur zeitweise in einem ge-

meinsamen Haushalt lebten, wo sich auch die Mutter des Beschwerdefüh-

rers aufhielt, deutet diesen Erwägungen gemäss vieles auf eine gelebte 

und schützenswerte Familiengemeinschaft im Sinne der Rechtsprechung 

D-2150/2016 

Seite 10 

hin. Die zwischenzeitlichen Trennungen erfolgten aufgrund des National-

dienstes. Dem Beschwerdeführer wurde denn auch aufgrund seiner glaub-

haften Aussagen bezüglich Militärdienst und Gefangenschaft in der 

Schweiz Asyl gewährt. Diese Aussagen stimmen mit der Begründung, wes-

halb er nicht dauerhaft mit seiner Familie habe zusammenleben können, 

überein. Das Bundesverwaltungsgericht hat deshalb keine Veranlassung, 

am dargelegten Sachverhalt zu zweifeln. Es erscheint überdies glaubhaft, 

dass sich die Familie auch ausserhalb des gemeinsamen Haushaltes nach 

Möglichkeit getroffen haben und die Ehegemeinschaft lebten. Die im Jahre 

2008 und 2010 geborenen gemeinsamen Töchter sind ein weiterer Beweis 

dafür, dass der Beschwerdeführer und seine Ehefrau trotz schwieriger Um-

stände die Beziehung aufrechterhielten. Zudem wurden der Beschwerde-

führer und seine Ehefrau offensichtlich auch vom verfolgenden Staat als 

Familiengemeinschaft betrachtet, weshalb die Verfolgung des Beschwer-

deführers auch auf die Ehefrau Auswirkungen hatte, wurde sie doch nach 

seiner Flucht dreimal nach ihm befragt (vgl. A16 F23). 

5.2 Schliesslich hat der Beschwerdeführer das Familienzusammenfüh-

rungsgesuch umgehend gestellt, nachdem er Asyl erhalten hat und auch 

so zum Ausdruck gebracht, dass er die getrennte Familiengemeinschaft so 

rasch wie möglich wieder herstellen wollte. Dass eine Ausreise der Ehefrau 

mit den beiden Kleinkindern in den Sudan nicht in Betracht gezogen wor-

den war, ist angesichts der Gefährlichkeit eines solchen Unterfangens 

durchaus nachvollziehbar. Dies weist jedenfalls noch nicht auf einen mög-

lichen Abbruch der Familiengemeinschaft hin.  

5.3 Zwar ist der Beschwerdeführer inzwischen aus einem Verhältnis mit ei-

ner ebenfalls verheirateten Frau Vater eines Sohnes geworden, den er 

auch anerkannt hat und um den er sich kümmert. Mit der Kindsmutter ist 

er aber keine eheähnliche Lebensgemeinschaft eingegangen. Der Be-

schwerdeführer bezeichnet das Kind als das Resultat eines kurzen sexu-

ellen Verhältnisses. Er hat somit seine Beziehung zu seiner Ehefrau 

dadurch nicht konkludent beendet. Aus den diesbezüglichen Stellungnah-

men des Beschwerdeführers und seiner Ehefrau sowie den eingereichten 

Beweismitteln geht denn auch glaubhaft hervor, dass sie ihre Beziehung 

weiterhin fortführen. Bestätigt wird dies durch die Schreiben der für den 

Beschwerdeführer zuständigen Sozialarbeiterin. Auf eine Trennung des 

Ehepaares kann deshalb nicht geschlossen werden. Nach dem Gesagten 

ist nicht von einer zwischenzeitlich unterbrochenen oder beendeten Bezie-

hung im Sinne von BVGE 2012/32 auszugehen. 

D-2150/2016 

Seite 11 

5.4 Zusammengefasst ist festzuhalten, dass der Beschwerdeführer, seine 

Ehefrau und die gemeinsamen Kinder vor der Ausreise aus Eritrea in einer 

Familiengemeinschaft gelebt haben und durch die Fluchtumstände ge-

trennt worden sind. Diese Familiengemeinschaft wurde auch zwischenzeit-

lich nicht unterbrochen oder beendet. Damit sind die Voraussetzungen für 

den Einschluss der Ehefrau und der Töchter des Beschwerdeführers in das 

Familienasyl gemäss Art. 51 Abs. 1 AsylG respektive die Bewilligung deren 

Einreise in die Schweiz gemäss Art. 51 Abs. 4 AsylG erfüllt. Das SEM hat 

somit deren Einreise in die Schweiz sowie das Familienasylgesuch zu Un-

recht abgelehnt. Die Beschwerde ist somit diesbezüglich gutzuheissen und 

die Verfügung des SEM vom 4. März 2016 insoweit aufzuheben. Das SEM 

ist anzuweisen, diesen unter Vorbehalt allfälliger Sicherheitsbedenken die 

Einreise in die Schweiz zu bewilligen und sie nach erfolgter Einreise ge-

stützt auf Art. 51 Abs. 1 AsylG als Flüchtlinge anzuerkennen und ihnen Asyl 

zu gewähren, sofern sie die Flüchtlingseigenschaft nicht selbständig nach 

Art. 3 AsylG erfüllen (Art. 37 der Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 

[AsylV 1, SR 142.311]). 

6.   

Der Beschwerdeführer stellt im Weiteren ein Gesuch um Familiennachzug 

seines Neffen gestützt auf Art. 51 Abs. 1 AsylG und macht dabei geltend, 

mit dem Tod seines Bruder und dessen Ehefrau hätten sie gewohnheits-

rechtlich die Verantwortung für diesen übernommen. Es handle sich somit 

um ihr Adoptivkind. Gemäss EMARK 1997 Nr. 1 E. 5b S. 6 gehören Adop-

tivkinder zur Kernfamilie im Sinne von Art. 51 Abs. 1 AsylG. Im Folgenden 

gilt es deshalb zu prüfen, ob es sich beim Neffen um den Adoptivsohn des 

Beschwerdeführers handelt. 

6.1 Zwar wurde glaubhaft dargelegt, dass der Neffe des Beschwerdefüh-

rers ein Teil von dessen Familie war. So erwähnte er ihn auch anlässlich 

der Anhörung, reichte dessen Taufschein ein und führte aus, dass sie sich 

um diesen kümmern würden (vgl. A16 F8 und F28 ff.). Das Zusammenle-

ben wurde zudem durch entsprechende Fotografien belegt und die Um-

stände in der Beschwerde noch einmal vertieft dargelegt. Angesichts der 

Tatsache aber, dass der Neffe des Beschwerdeführers dieses Jahr für 

sechs Monate – ob er inzwischen zu seiner Familie zurückgekehrt ist, steht 

nicht fest – auf sich alleine gestellt gelebt hat und keinen Kontakt zu seiner 

Tante hatte, ist diese gelebte Familiengemeinschaft in Frage zu stellen. Of-

fenbar konnte der Neffe denn auch nur durch Zufall wieder aufgefunden 

werden und hat sich nicht von sich aus wieder an seine Familie gewendet, 

D-2150/2016 

Seite 12 

was eine enge Beziehung oder gar ein Abhängigkeitsverhältnis ausschlies-

sen lässt.  

6.2 Überdies gilt es festzustellen, dass – wie in der Beschwerde auch ein-

geräumt – im Zivilgesetzbuch Eritreas Adoptionen grundsätzlich vorgese-

hen sind. Ausserdem kann der Beschwerdeführer weder belegen, dass die 

Eltern seines Neffen umgekommen sind, wobei er in Bezug auf den Tod 

seines Bruders widersprüchliche Aussagen machte (vgl. A16 F36), welche 

er nicht nachvollziehbar erklären konnte. So kann er denn auch nicht bele-

gen, dass es sich bei seinem Neffen um seinen Adoptivsohn handelt. Wenn 

er geltend macht, er habe sich nach dem Tod seines Bruders gewohnheits-

rechtlich um seinen Neffen gekümmert, befindet man sich jedoch im klas-

sischen Anwendungsbereich des Art. 51 aAbs. 2 AsylG (siehe hierzu E. 5) 

und nicht des Abs. 1 dieser Bestimmung. Die Anwendung von Abs. 1 dieser 

Bestimmung kann nur erfolgen, wenn das Kindsverhältnis rechtlich be-

steht. Trotz der bekannten Schwierigkeiten, Dokumente aus Eritrea zu be-

kommen, kann vor diesem Hintergrund nicht von einer Adoption seines 

Neffen im rechtlichen Sinne ausgegangen werden. Dieser kann somit nicht 

als sein eigenes Kind behandelt werden und fällt nicht unter Art. 51 Abs. 1 

AsylG. Das SEM hat somit zu Recht das Gesuch um Bewilligung der Ein-

reise in die Schweiz und Einbezug in die Flüchtlingseigenschaft gemäss 

Art. 51 Abs. 1 und 4 AsylG abgelehnt. Die Beschwerde ist somit diesbe-

züglich abzuweisen. 

7.  

7.1 Die Kosten des Beschwerdeverfahrens und die Parteientschädigung 

sind grundsätzlich nach dem Verhältnis von Obsiegen und Unterliegen 

dem Beschwerdeführer aufzuerlegen beziehungsweise zuzusprechen 

(Art. 63 Abs. 1 und Art. 64 Abs. 1 VwVG). Der Beschwerdeführer hat be-

züglich des Einschlusses seiner Ehefrau und seiner Töchter in das Fami-

lienasyl gemäss Art. 51 Abs. 1 AsylG respektive die Bewilligung deren Ein-

reise in die Schweiz gemäss Art. 51 Abs. 4 AsylG obsiegt. Betreffend des 

gleichen Antrags in Bezug auf seinen Neffen ist er unterlegen. Praxisge-

mäss bedeutet dies ein hälftiges Obsiegen. Nach dem Gesagten wären die 

Verfahrenskosten zur Hälfte dem Beschwerdeführer aufzuerlegen (Art. 63 

Abs. 1 VwVG), aufgrund der gewährten unentgeltlichen Rechtspflege ist 

jedoch auf die Kostenauflage zu verzichten. 

7.2 Der Beschwerdeführer ist im Umfang seines Obsiegens – hier also hälf-

tig – für die ihm erwachsenen notwendigen Kosten zu entschädigen 

(Art. 64 Abs. 1 VwVG; Art. 7 ff. VGKE). Die Rechtsvertreterin reichte am 

D-2150/2016 

Seite 13 

15. August 2016 eine Kostennote ein, welche sie am 3. Mai 2017 nach wei-

teren Eingaben ergänzte. Dabei machte sie Kosten in der Höhe von 

Fr. 1‘799.60 geltend, welche dem Gericht vorliegend angemessen schei-

nen. In Anbetracht des seither angefallenen Aufwandes ist die von der  

Vorinstanz auszurichtende, hälftige Parteientschädigung deshalb insge-

samt auf Fr. 1000.– (inkl. Auslagen) festzusetzen.  

(Dispositiv nächste Seite) 

  

D-2150/2016 

Seite 14 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird betreffend des Einschlusses der Ehefrau des Be-

schwerdeführers und seiner Töchter in das Familienasyl gutgeheissen. In 

Bezug auf seinen Neffen E._______ wird sie abgewiesen. 

2.  

Die Verfügung des SEM vom 4. März 2016 wird im erwähnten Sinne teil-

weise aufgehoben. Das SEM wird angewiesen, der Ehefrau B._______ 

und den Kindern C._______ und D._______ die Einreise in die Schweiz zu 

bewilligen und das Familienasylgesuch gutzuheissen. 

3.  

Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt.  

4.  

Das SEM wird angewiesen, dem Beschwerdeführer für das Verfahren vor 

dem Bundesverwaltungsgericht eine reduzierte Parteientschädigung von 

insgesamt Fr. 1000.– auszurichten. 

5.  

Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die kantonale 

Migrationsbehörde. 

 

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: 

 

 

  

Nina Spälti Giannakitsas Sara Steiner 

 

Versand: