# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b6717952-d0b1-5ca7-8dbe-9c48005408d0
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2024-06-12
**Language:** fr
**Title:** Genf Tribunal pénal 12.06.2024 P/2550/2021
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_TP_001_P-2550-2021_2024-06-12.pdf

## Full Text

Siégeant : Mme Katalyn BILLY, présidente, Mme Céline TRUFFER, greffière  

P/2550/2021  

RÉPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENÈVE  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E   
 

JUGEMENT  

DU TRIBUNAL DE POLICE  

Dispositif  

Chambre 2 

 

12 juin 2024  
 

MINISTERE PUBLIC 

contre  

Monsieur X______, né le ______1986, domicilié ______, France, prévenu, assisté de 
Me A______ 

- 2 -  

 
P/2550/2021  

 

CONCLUSIONS FINALES DES PARTIES : 

Le Ministère public conclut à ce que X______ soit reconnu coupable de tentative d’acte 
d’ordre sexuel avec un enfant (art. 22 cum art. 187 ch. 1 al. 1 CP), qu'il soit condamné à 
une peine privative de liberté de 180 jours avec sursis et un délai d’épreuve de 3 ans, 
qu'une interdiction d’exercer une activité professionnelle ou une activité non 
professionnelle organisée impliquant des contacts réguliers avec des mineurs soit 
prononcée à vie, que le prévenu soit expulsé de Suisse pour une durée de 5 ans (art. 66a 
al. 1 let. h CP) et qu'il soit condamné aux frais de la procédure.  

X______, par la voix de son Conseil, conclut principalement à son acquittement des 
faits qui lui sont reprochés, ne s'oppose pas à ce que la caution soit dévolue au paiement 
des frais de la procédure et renonce à solliciter une indemnisation pour la détention. 
Subsidiairement, en cas de verdict de culpabilité, il conclut à ce que soit constatée la 
violation du principe de célérité à deux reprises, au prononcé d'une peine pécuniaire 
n'excédant pas 90 jours-amende à CHF 30.-, sous déduction de 29 jours de détention 
avant jugement et l'imputation des mesures de substitution, à hauteur d'en tout cas 20 
jours, peine assortie du sursis et d'un délai d'épreuve de deux ans. Il s'en rapporte à 
justice s'agissant de l'expulsion et s'oppose au prononcé d'une interdiction à vie 
d'exercer une activité en lien avec des mineurs, en application de l'art. 67 al. 4bis CP, 
une telle interdiction constituant une violation de l'art. 8 CEDH.   

 

PAR CES MOTIFS, 

LE TRIBUNAL DE POLICE  

statuant contradictoirement : 

Constate une violation du principe de célérité (art. 5 al. 1 CPP). 

Déclare X______ coupable de tentative d’acte d’ordre sexuel avec un enfant (art. 187 
ch. 1 al. 1 cum art. 22 CP). 

Condamne X______ à une peine pécuniaire de 150 jours-amende, sous déduction de 28 
jours-amende, correspondant à 28 jours de détention avant jugement et de 18 jours à 
titre d'imputation des mesures de substitution (art. 34 et 51 CP).  

Fixe le montant du jour-amende à CHF 30.-. 

Met X______ au bénéfice du sursis et fixe la durée du délai d'épreuve à 3 ans (art. 42 et 
44 CP).  

- 3 -  

 
P/2550/2021  

 

Avertit X______ que s'il devait commettre de nouvelles infractions durant le délai 
d'épreuve, le sursis pourrait être révoqué et la peine suspendue exécutée, cela sans 
préjudice d'une nouvelle peine (art. 44 al. 3 CP).  

Ordonne l'expulsion de Suisse de X______ pour une durée de 5 ans (art. 66a al. 1 let. h 
CP). 

Dit que la peine prononcée avec sursis n'empêche pas l'exécution de l'expulsion durant 
le délai d'épreuve. 

Renonce à interdire à X______ l'exercice de toute activité professionnelle et de toute 
activité non professionnelle organisée impliquant des contacts réguliers avec des 
mineurs (art. 67 al. 4bis CP). 

Ordonne la confiscation et la destruction du téléphone portable SAMSUNG et de la 
tablette HUAWEI figurant sous chiffres 1 et 3 de l'inventaire n° 1______ (art. 69 CP).  

Ordonne la restitution à X______ des ordinateurs portables, tablette et téléphones 
portables figurant sous chiffres 1 à 5 de l'inventaire n° 2______, du GPS GARMIN 
figurant sous chiffre 2 de l'inventaire n° 1______, et des objets et documents figurant 
sous chiffres 1 à 3 de l'inventaire n° 3______ (art. 267 al. 1 et 3 CPP). 

Ordonne la libération des sûretés versées par X______ (art. 239 al. 1 CPP). 

Condamne X______ aux frais de la procédure, qui s'élèvent à CHF 8'779.-, y compris 
un émolument de jugement de CHF 400.- (art. 426 al. 1 CPP).  

Compense à due concurrence le montant des sûretés avec la créance de l'Etat envers 
X______ portant sur le paiement des frais de procédure (art. 239 al. 2 CPP). 

Fixe à CHF 6'020.50 l'indemnité de procédure due à Me A______, défenseur d'office de 
X______ (art. 135 CPP). 

Ordonne la communication du présent jugement aux autorités suivantes : Casier 
judiciaire suisse, Office cantonal de la population et des migrations, Service de 
l'application des peines et mesures, Service des contraventions (art. 81 al. 4 let. f CPP).  

Informe les parties que, dans l'hypothèse où elles forment un recours à l'encontre du 
présent jugement ou en demandent la motivation écrite dans les dix jours qui suivent la 
notification du dispositif (art. 82 al. 2 CPP), l'émolument de jugement fixé sera en 
principe triplé, conformément à l'art. 9 al. 2 du Règlement fixant le tarif des frais en 
matière pénale (RTFMP; E 4.10.03).  

 

- 4 -  

 
P/2550/2021  

 

La Greffière  
 

Céline TRUFFER  
 

La Présidente  
 

Katalyn BILLY  

 

Voies de recours 

Les parties peuvent annoncer un appel contre le présent jugement, oralement pour 
mention au procès-verbal, ou par écrit au Tribunal pénal, rue des Chaudronniers 9, case 
postale 3715, CH-1211 Genève 3, dans le délai de 10 jours à compter de la 
communication du dispositif écrit du jugement (art. 398, 399 al. 1 et 384 let. a CPP).  

Selon l'art. 399 al. 3 et 4 CPP, la partie qui annonce un appel adresse une déclaration 
écrite respectant les conditions légales à la Chambre pénale d'appel et de révision, Place 
du Bourg-de-Four 1, case postale 3108, CH-1211 Genève 3, dans les 20 jours à compter 
de la notification du jugement motivé.  

Le défenseur d'office ou le conseil juridique gratuit peut également contester son 
indemnisation en usant du moyen de droit permettant d'attaquer la décision finale (art. 
135 al. 3 et 138 al. 1 CPP).  

L'appel ou le recours doit être remis au plus tard le dernier jour du délai à la juridiction 
compétente, à la Poste suisse, à une représentation consulaire ou diplomatique suisse ou, 
s'agissant de personnes détenues, à la direction de l'établissement carcéral (art. 91 al. 2 
CPP).  

 

Etat de frais 

Frais du Ministère public CHF 8'260.00 

Convocations devant le Tribunal CHF 45.00 

Frais postaux (convocation) CHF 17.00 

Emolument de jugement CHF 400.00 

Etat de frais CHF 50.00 

Frais postaux (notification) CHF 7.00 

Total CHF 8'779.00 

 

 

Indemnisation du défenseur d'office 

- 5 -  

 
P/2550/2021  

 

Vu les art. 135 CPP et 16 RAJ et les directives y relatives ;  

Bénéficiaire :   X______ 

Avocate :   A______ 

Etat de frais reçu le :   3 juin 2024 

 

Indemnité : Fr. 4'185.85 

Forfait 20 % : Fr. 837.15 

Déplacements : Fr. 555.00 

Sous-total : Fr. 5'578.00 

TVA : Fr. 442.50 

Débours : Fr. 0 

Total : Fr. 6'020.50 

Observations :  

- 7h40 à Fr. 200.00/h = Fr. 1'533.35. 
- 12h40 à Fr. 200.00/h = Fr. 2'533.35. 
- 1h05 à Fr. 110.00/h = Fr. 119.15. 

- Total : Fr. 4'185.85 + forfait courriers/téléphones 20 % = Fr. 5'023.– 

- 3 déplacements A/R à Fr. 100.– = Fr. 300.– 
- 2 déplacements A/R à Fr. 100.– = Fr. 200.– 
- 1 déplacement A/R à Fr. 55.– = Fr. 55.–  

- TVA 7.7 % Fr. 180.05  

- TVA 8.1 % Fr. 262.45  

Réduction de :  
- 4h00 (chef d'étude) et 1 déplacement, pour la préparation de l'audience à VHP, l'audience à 
VHP et le déplacement à VHP, car la première heure n'est pas prise en charge par l'AJ. 
Ajout de 3h15 (chef d'étude) pour l'audience de jugement et le verdict.  

 

Restitution de valeurs patrimoniales et/ou d'objets 

Lorsque le présent jugement sera devenu définitif et exécutoire, il appartiendra à l'ayant-
droit de s'adresser aux Services financiers du pouvoir judiciaire 
(finances.palais@justice.ge.ch et +41 22 327 63 20) afin d'obtenir la restitution de 
valeurs patrimoniales ou le paiement de l'indemnité allouée, ainsi que, sur rendez-vous, 
au Greffe des pièces à conviction (gpc@justice.ge.ch et +41 22 327 60 75) pour la 
restitution d'objets.  

 

Notification à X______  
Reçu du présent prononcé 
Genève, le 12 juin 2024    Signature :  

- 6 -  

 
P/2550/2021  

 

Notification à Me A______, défenseur d'office  
Reçu du présent prononcé 
Genève, le 12 juin 2024    Signature :  

Notification au Ministère public  
Par voie postale