# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 3248b4a5-cf3a-55b0-ab5c-a77cc2dfe094
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-07
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 07.10.2011 E-5459/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-5459-2011_2011-10-07.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung V
E­5459/2011

U r t e i l   v om   7 .   O k t ob e r   2 0 1 1

Besetzung EInzelrichterin Gabriela Freihofer,
mit Zustimmung von Richter Gérald Bovier; 
Gerichtsschreiber Jan Feichtinger.

Parteien A._______, geboren am (…),
B._______, geboren am (…),
und deren gemeinsames Kind  
C._______, geboren am (…),
Algerien, 
(…),  
Beschwerdeführende, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung (Dublin­
Verfahren); Verfügung des BFM vom 23. September 2011 / 
N (…).

E­5459/2011

Seite 2

Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest,

dass  die  Beschwerdeführenden,  algerische  Staatsangehörige  aus 
D._______,  ihren  Heimatstaat  eigenen  Angaben  zufolge  am 
18. Juni 2011 verliessen und per Direktflug ab Algier legal mit einem von 
Spanien  ausgestellten,  bis  am  (…)  gültigen  Schengen­Visum  in  die 
Schweiz gelangten, wo sie am 7. Juli 2011 um Asyl nachsuchten,

dass  das  BFM  anlässlich  der  Kurzbefragungen  vom  18. Juli 2011  im 
Empfangs­  und  Verfahrenszentrum  E._______  die  Personalien  der 
volljährigen  Beschwerdeführenden  erhob  und  sie  summarisch  zum 
Reiseweg  sowie  zu  den  Gründen  für  das  Verlassen  des  Heimatlandes 
befragte,  wobei  sie  einhellig  geltend machten,  sie  seien  in  die  Schweiz 
gekommen,  um  ihrem  an  (…)  erkrankten  Sohn  C._______  eine 
medizinische  Behandlung  zu  ermöglichen,  da  er  ohne  diese  keine 
Überlebenschance habe,

dass  das BFM gestützt  auf  Art.  9  Abs.  4  der  Verordnung Nr.  343/2003 
des  Rates  vom  18.  Februar  2003  zur  Festlegung  von  Kriterien  und 
Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der  für die Prüfung eines 
von  einem  Drittstaatsangehörigen  in  einem  Mitgliedstaat  gestellten 
Asylantrags  zuständig  ist  (Dublin­II­VO)  die  spanischen  Behörden  am 
5. August 2011 um Übernahme den Beschwerdeführenden ersuchte und 
diese am 22. September 2011 ihre Zustimmung erteilten,

dass  das  BFM  mit  Verfügung  vom  23. September 2011  (eröffnet  am 
26. September) in Anwendung von Art. 34 Abs. 2 Bst. d des Asylgesetzes 
vom  26. Juni  1998  (AsylG,  SR  142.31)  auf  die  Asylgesuche  der 
Beschwerdeführenden  vom  7. Juli 2011  nicht  eintrat,  die  Wegweisung 
nach  Spanien  verfügte,  den  Vollzug  der  Wegweisung  anordnete, 
feststellte,  einer  allfälligen  Beschwerde  komme  keine  aufschiebende 
Wirkung zu und den Beschwerdeführenden die editionspflichtigen Akten 
gemäss Aktenverzeichnis aushändigte,

dass das BFM zur Begründung ausführte, die Beschwerdeführenden sei 
mit  einem  von  Spanien  ausgestellten  Schengen­Visum  in  den  Dublin­
Raum eingereist,

dass  gestützt  auf  das  Abkommen  vom  26. Oktober  2004  zwischen  der 
Schweizerischen  Eidgenossenschaft  und  der  Europäischen 
Gemeinschaft  über  die  Kriterien  und  Verfahren  zur  Bestimmung  des 
zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder  in 

E­5459/2011

Seite 3

der  Schweiz  gestellten  Asylantrags  (Dublin­Assoziierungsabkommen 
[DAA, SR 0.142.392.68]) bzw. Übereinkommen vom 17. Dezember 2004 
zwischen  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft,  der  Republik  Island 
und  dem  Königreich  Norwegen  über  die  Umsetzung,  Anwendung  und 
Entwicklung  des  Schengen­Besitzstands  und  über  die  Kriterien  und 
Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines 
in  der  Schweiz,  in  Island  oder  in  Norwegen  gestellten  Asylantrags  (SR 
0.360.598.1), Spanien für die Durchführung des Asylverfahrens zuständig 
sei,

dass  Spanien  am  5. August 2011  einer  Übernahme  der 
Beschwerdeführenden gestützt auf Art. 9 Abs. 4 Dublin­II­VO zugestimmt 
habe,

dass die Rückführung – vorbehältlich einer allfälligen Unterbrechung oder 
einer  Verlängerung  (Art.  19  Dublin­II­VO)  –  bis  spätestens  zum 
22. März 2012 zu erfolgen habe,

dass  die  volljährigen  Beschwerdeführenden  im  Rahmen  des  ihm 
gewährten  rechtlichen  Gehörs  vom  18. Juli 2011  nichts  Substanzielles 
gegen  die  Durchführbarkeit  des  Wegweisungsvollzugs  hätten  erwidern 
können,

dass das BFM den Vollzug der Wegweisung der Beschwerdeführenden 
nach Spanien zudem als zulässig, zumutbar und möglich erachtete,

dass  die  Beschwerdeführenden  mit  Eingabe  vom  29. September 2011 
(Poststempel: 30. September 2011) beantragten, die Verfügung des BFM 
sei aufzuheben,  ihre Flüchtlingseigenschaft sei anzuerkennen und  ihnen 
sei Asyl zu gewähren; eventualiter sei festzustellen, dass der Vollzug der 
Wegweisung  unzulässig,  unzumutbar  und  unmöglich  sei  und  es  sei  die 
vorläufige Aufnahme anzuordnen,

dass  sie  in  prozessualer  Hinsicht  die  Gewährung  der  unentgeltlichen 
Rechtspflege  im  Sinne  von  Art.  65  Abs.  1  und  2  des  Bundesgesetzes 
vom  20.  Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  [VwVG,  SR 
172.021])  und  den Verzicht  auf  die Erhebung  eines Kostenvorschusses 
beantragten  sowie  darum  ersuchten,  eventualiter  sei  die  aufschiebende 
Wirkung der Beschwerde wiederherzustellen, die zuständige Behörde sei 
vorsorglich  anzuweisen,  die  Kontaktaufnahme  mit  den  Behörden  des 
Heimat­  oder  Herkunftsstaates  sowie  jegliche  Datenweitergabe  an 

E­5459/2011

Seite 4

dieselben  zu  unterlassen  und  sie  seien  bei  bereits  erfolgter 
Datenweitergabe darüber in einer separaten Verfügung zu informieren,

dass auf die Begründung der Rechtsbegehren, soweit  für den Entscheid 
wesentlich, in den nachfolgenden Erwägungen eingegangen wird,

dass  die  vorinstanzlichen  Akten  am  5. Oktober 2011  beim 
Bundesverwaltungsgericht eingingen,

und zieht in Erwägung,

dass das Bundesverwaltungsgericht auf dem Gebiet des Asyls endgültig 
über  Beschwerden  gegen  Verfügungen  (Art. 5  VwVG)   des  BFM 
entscheidet,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 
(Art. 105  AsylG  i. V. m.  Art. 31 – 33  des  Verwaltungsgerichtsgesetzes 
vom  17. Juni  2005  [VGG,  SR 173.32];  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des 
Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]),

dass  sich  das  Verfahren  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem  BGG 
richtet, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG, Art. 105 
AsylG, Art. 6 AsylG),

dass  die  Beschwerdeführenden  durch  die  angefochtene  Verfügung 
besonders  berührt  sind,  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren 
Aufhebung beziehungsweise Änderung haben und daher zur Einreichung 
der Beschwerde  legitimiert sind  (Art. 105 AsylG  i.V.m. Art. 37 VGG und 
Art. 48 Abs. 1 VwVG),

dass auf die  frist­ und  formgerecht eingereichte Beschwerde einzutreten 
ist (Art. 108 Abs. 2 AsylG sowie Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und 52 
Abs. 1 VwVG),

dass  gemäss  Art.  111  Bst.  e  AsylG  die  Richterinnen  und  Richter  mit 
Zustimmung  eines  zweiten  Richters  oder  einer  zweiten  Richterin  über 
offensichtlich  unbegründete  Beschwerden  als  Einzelrichter 
beziehungsweise  Einzelrichterin  entscheiden  und  ein  solches 
Rechtsmittel hier vorliegt,

E­5459/2011

Seite 5

dass  gestützt  auf  Art.  111a  Abs.  1  AsylG  vorliegend  auf  einen 
Schriftenwechsel verzichtet wurde,

dass  mit  Beschwerde  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  einschliesslich 
Missbrauch  und  Überschreitung  des  Ermessens,  die  unrichtige  oder 
unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts  und  die 
Unangemessenheit gerügt werden können (Art. 106 Abs. 1 AsylG),

dass  bei  Beschwerden  gegen  Nichteintretensentscheide,  mit  denen  es 
das  BFM  ablehnt,  das  Asylgesuch  auf  seine  Begründetheit  hin  zu 
überprüfen  (Art.  32­35  AsylG),  die  Beurteilungskompetenz  der 
Beschwerdeinstanz  grundsätzlich  auf  die  Frage  beschränkt  ist,  ob  die 
Vorinstanz zu Recht auf das Asylgesuch nicht eingetreten ist,

dass  sich  die  Beschwerdeinstanz  ­  sofern  sie  den 
Nichteintretensentscheid  als  unrechtmässig  erachtet  ­  einer 
selbständigen  materiellen  Prüfung  enthält,  die  angefochtene  Verfügung 
aufhebt  und  die  Sache  zu  neuer  Entscheidung  an  die  Vorinstanz 
zurückweist  (Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  Schweizerischen 
Asylrekurskommission  [EMARK] 2004 Nr. 34 E. 2.1. S. 240  f.), weshalb 
auf  die  Beschwerde  nicht  einzutreten  ist,  soweit  die  Feststellung  der 
Flüchtlingseigenschaft und die Gewährung von Asyl beantragt wird,

dass  auf  Asylgesuche  in  der  Regel  nicht  eingetreten  wird,  wenn 
Asylsuchende  in  einen  Drittstaat  ausreisen  können,  welcher  für  die 
Durchführung  des  Asyl­  und  Wegweisungsverfahrens  staatsvertraglich 
zuständig ist (Art. 34 Abs. 2 Bst. d AsylG),

dass  gestützt  auf  die  einleitenden  Bestimmungen  sowie  Art.  1  Abs.  1 
DAA  i.V.m. Art. 29a Abs. 1 der Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 
über  Verfahrensfragen  (AsylV  1,  SR  142.311)  die  Prüfung  der 
staatsvertraglichen  Zuständigkeit  zur  Behandlung  eines  Asylgesuches 
nach den Kriterien der Dublin­II­VO zu erfolgen hat,

dass  Art.  34  Abs.  2  Bst.  d  AsylG  im  Weiteren  voraussetzt,  dass  der 
staatsvertraglich  zuständige  Staat  einer  Übernahme  der  asylsuchenden 
Person zugestimmt hat (vgl. Art. 29a Abs. 2 AsylV 1),

dass  gemäss  Art.  3  Abs.  1  Dublin­II­VO  die  Mitgliedstaaten  jeden 
Asylantrag prüfen, den ein Drittstaatsangehöriger an der Grenze oder im 
Hoheitsgebiets  eines Mitgliedstaates  stellt, wobei  der Antrag  von  einem 

E­5459/2011

Seite 6

einzigen Mitgliedstaat geprüft wird, der nach den Kriterien des Kapitels III 
Dublin­II­VO als zuständiger Staat bestimmt wird,

dass  das  Verfahren  zur  Bestimmung  des  zuständigen  Mitgliedstaates 
eingeleitet  wird,  sobald  ein  Asylantrag  erstmals  in  einem  Mitgliedstaat 
gestellt wurde  (Art.  4 Abs.  1 Dublin­II­VO), wobei  die Kriterien  in  der  in 
Kapitel III der Dublin­II­VO genannten Rangfolge (vgl. Art. 5­14 Dublin­ II­
VO) anzuwenden sind sowie von der Situation zum Zeitpunkt, in dem der 
Asylbewerber  erstmals  einen  Antrag  in  einem  Mitgliedstaat  stellt, 
auszugehen ist (Art. 5 Abs. 1 und 2 Dublin­II­VO),

dass  für den Fall, dass ein Asylbewerber ein gültiges Visum besitzt, der 
Mitgliedstaat, der das Visum erteilt hat, für die Prüfung des Asylantrages 
zuständig  ist,  es  sei  denn,  das  Visum  sei  in  Vertretung  oder  mit 
schriftlicher Zustimmung eines anderen Mitgliedstaates erteilt worden;  in 
diesem  Fall  ist  der  letztgenannte  Mitgliedstaat  für  die  Prüfung  des 
Asylantrages zuständig (vgl. Art. 9 Abs. 2 Satz 1 und 2 Dublin­II­VO),

dass  diese  Bestimmung  unter  den  in  Art.  9  Abs.  4  Dublin­II­VO 
genannten  Voraussetzungen  selbst  bei  abgelaufenem  Aufenthaltstitel 
oder Visum zur Anwendung gelangt,

dass  gemäss  dem  ersten  Abschnitt  von  Art.  9  Abs.  4  Dublin­II­VO  ein 
Asylbewerber,  der  einen  oder  mehrere  Aufenthaltstitel  besitzt,  die 
weniger  als  zwei  Jahre  zuvor  abgelaufen  sind  oder  der  über  ein  oder 
mehrere  Visa  verfügt,  die  seit  weniger  als  sechs  Monaten  abgelaufen 
sind,  aufgrund  deren  er  in  das  Hoheitsgebiet  eines  Mitgliedstaates 
einreisen  konnte,  die  Absätze  1,  2  und  3  des  Art.  9  Dublin­II­VO 
anwendbar  sind,  solange  der  Antragsteller  das  Hoheitsgebiet  der 
Mitgliedstaaten nicht verlassen hat,

dass  aufgrund  der  Akten  (A15  S.  3)  sowie  der  Aussagen  der 
Beschwerdeführenden  (A5 S. 3, A6 S. 3)  feststeht,  dass diese über ein 
Schengen­Visum  verfügten,  welches  durch  die  spanischen  Behörden – 
für den Zeitraum vom (…) bis zum (…) – ausgestellt wurde,

dass demnach das BFM die spanischen Behörden am 5. August 2011 zu 
Recht  um Übernahme  der  Beschwerdeführenden  ersuchte,  da  Spanien 
aufgrund  des  abgelaufenen  Visums  gestützt  auf  Art.  9  Abs.  2  und  4 
Dublin­II­VO zur Prüfung des Asylgesuches zuständig ist,

E­5459/2011

Seite 7

dass die Anfrage des BFM zudem innerhalb der in Art. 17 Abs. 1 Dublin­
II­VO vorgegebenen Frist erfolgte,

dass die spanischen Behörden mit Schreiben vom 22. September 2011 – 
und  damit  innerhalb  der  in  Art.  18  Abs.  1  Dublin­II­VO  vorgesehenen 
Frist –  einer  Rückübernahme  des  Beschwerdeführers  zustimmten  (vgl. 
A11  S.  1)  und  damit  Spanien  die  Zuständigkeit  zur  Prüfung  der 
Asylgesuche der Beschwerdeführenden anerkannte,

dass Spanien unter anderem Signatarstaat des Abkommens vom 28. Juli 
1951  über  die  Rechtsstellung  der  Flüchtlinge  (FK,  SR  0.142.30),  der 
Konvention  vom  4. November  1950  zum  Schutze  der  Menschenrechte 
und Grundfreiheiten  (EMRK, SR  0.101)  und  des Übereinkommens  vom 
10. Dezember 1984 gegen Folter oder andere grausame, unmenschliche 
oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105) ist,

dass  keine  konkreten  Hinweise  dafür  bestehen,  wonach  Spanien  sich 
nicht  an  die  massgebenden  völkerrechtlichen  Bestimmungen, 
insbesondere  an  das  Rückschiebungsverbot  oder  die  einschlägigen 
Normen der EMRK, halten würde,

dass  die  Beschwerdeführenden  einer  Wegweisung  nach  Spanien  im 
Rahmen  der  Befragung  entgegenhielten,  sie  verstünden  die  spanische 
Sprache nicht und seien auch mit den dortigen Traditionen nicht vertraut, 
ausserdem  gedenke  die  Beschwerdeführerin  –  (…)  –  ihre  nächste 
Schwangerschaft in der Schweiz zu durchleben (A5 S. 6, A6 S. 6),

dass  weder  sprachlich  oder  kulturell  bedingte  Hindernisse  noch  der 
geäusserte Wunsch der Beschwerdeführerin Gründe darstellen, die einen 
Selbsteintritt  des  BFM  gemäss  Art.  3  Abs.  2  Dublin­II­VO  nahegelegt 
hätten,

dass den mit Beschwerdeeingabe eingereichten ärztlichen Zeugnissen zu 
entnehmen  ist,  der  an  (...)  erkrankte  C._______  bedürfe  weiterhin 
regelmässiger (...) im Abstand von vier Wochen,

dass  auch  diese  ärztlichen  Beurteilungen  die  Ausübung  des 
Selbsteintrittsrechts  nicht  indizieren,  da  die  notwendigen  medizinischen 
Institutionen  und  Medikamente  zur  Weiterbehandlung  der  besagten 
Beschwerden  in Spanien klarerweise vorhanden sind und asylsuchende 
Personen dort Zugang zu medizinischer Versorgung haben,

E­5459/2011

Seite 8

dass  somit  keine  Gründe  vorliegen,  die  einen  Selbsteintritt  des  BFM 
gemäss Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO nahegelegt hätten,

dass das BFM demnach  in Anwendung von Art. 34 Abs. 2 Bst. d AsylG 
zu  Recht  auf  die  Asylgesuche  der  Beschwerdeführenden  nicht 
eingetreten ist,

dass das Nichteintreten auf ein Asylgesuch in der Regel die Wegweisung 
aus  der  Schweiz  zur  Folge  hat  (Art.  44  Abs.  1  AsylG),  vorliegend  der 
Kanton keine Aufenthaltsbewilligung erteilt hat und zudem kein Anspruch 
auf Erteilung einer solchen besteht, weshalb die verfügte Wegweisung im 
Einklang  mit  den  gesetzlichen  Bestimmungen  steht  und  demnach  vom 
BFM zu Recht angeordnet wurde,

dass im Rahmen des Dublin­Verfahrens systembedingt kein Raum bleibt 
für Ersatzmassnahmen  im Sinne von Art. 44 Abs. 2 AsylG  i.v.m. Art. 83 
Abs.  1  des  Bundesgesetzes  vom  16. Dezember  2005  über  die 
Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG,  SR  142.20),  eine  entsprechende 
Prüfung  soweit  notwendig  vielmehr  bereits  im  Rahmen  des 
Nichteintretensentscheides stattfinden muss,

dass  in diesem Sinne die Vorinstanz den Vollzug der Wegweisung nach 
Spanien zu Recht als zulässig, zumutbar und möglich bezeichnete,

dass es den Beschwerdeführenden demnach nicht gelungen ist darzutun, 
inwiefern  die  angefochtene  Verfügung  Bundesrecht  verletzt,  den 
rechtserheblichen Sachverhalt unrichtig oder unvollständig  feststellt oder 
unangemessen ist (Art. 106 AsylG), weshalb die Beschwerde abzuweisen 
ist, soweit darauf einzutreten ist,

dass mit  dem negativen Entscheid  in  der Hauptsache die  prozessualen 
Anträge  (Verzicht  auf  die  Erhebung  eines  Kostenvorschusses, 
Wiederherstellung  der  aufschiebenden  Wirkung  und  Unterlassung  der 
Datenweitergabe) gegenstandslos werden,

dass sich die Beschwerdebegehren aufgrund vorstehender Erwägungen 
als  aussichtslos  erweisen,  weshalb  das  Gesuch  um  Gewährung  der 
unentgeltlichen  Rechtspflege  gemäss  Art.  65  Abs.  1  und  2  VwVG 
abzuweisen  ist und bei diesem Ausgang des Verfahrens die Kosten von 
Fr.  600.–  (Art.  1­3  des  Reglements  vom  21.  Februar  2008  über  die 
Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, 

E­5459/2011

Seite 9

SR  173.320.2])  den  Beschwerdeführenden  aufzuerlegen  sind  (Art.  63 
Abs. 1 VwVG).

(Dispositiv nächste Seite)

E­5459/2011

Seite 10

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird.

2. 
Das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege gemäss Art. 65 Abs. 1 und  
2 VwVG wird abgewiesen.

3. 
Die  Verfahrenskosten  von  Fr.  600.–  werden  den  Beschwerdeführenden 
auferlegt.  Dieser  Betrag  ist  innert  30  Tagen  ab  Versand  des  Urteils  zu 
Gunsten der Gerichtskasse zu überweisen.

4. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführenden,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Die Einzelrichterin: Der Gerichtsschreiber:

Gabriela Freihofer Jan Feichtinger

Versand: