# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** db571b19-cddc-51d4-8d60-39344899c3c8
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1988-03-10
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 10.03.1988 JAAC 52.79
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-52-79--_1988-03-10.pdf

## Full Text

JAAC 52.79

Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988
déclarant irrecevable la req. N°11680/ 85, F. c/Suisse;

voir également cette affaire sous l’angle du droit

au respect de la vie privée [art. 8], JAAC 52.72 et du
principe de non-discrimination [art. 14], JAAC 52.80

Art. 13 CEDH. Droit à l’octroi d’un recours effectif devant une instance
nationale.

Un recours effectif n’est garanti qu’à la personne qui allègue la
violation d’un droit garanti par la CEDH. Tel n’est pas le cas de la
prostitution.

Art. 13 EMRK. Recht auf wirksame Beschwerde bei einer nationalen
Instanz.

Eine wirksame Beschwerde steht nur demjenigen zu, der ein von der
EMRK geschütztes Recht geltend macht. Dies trifft nicht für Prostitution
zu.

Art. 13 CEDU. Diritto a un ricorso effettivo davanti a un’istanza
nazionale.

Un ricorso effettivo è garantito unicamente alla persona che ad duce
la violazione di un diritto garantito dalla CEDU. Tale garanzia non si
applica alla prostituzione.

1

(Suite de JAAC 52.72)

2. La requérante se plaint en outre de ne pas avoir disposé d’un recours
effectif devant une instance nationale pour faire valoir ses droits et libertés
garantis par la convention. Elle invoque l’art. 13 combiné avec l’art. 8 CEDH.

La Commission rappelle que l’art. 13 CEDH ne garantit un droit à un recours
effectif qu’à la personne qui allègue qu’un droit garanti par la convention à été
violé à son détriment (cf. p. ex. décision du 19 décembre 1974 sur la req. No

6753/74, DR 2, p. 118; décision du 12 octobre 1978 sur la req. No 7308/75, DR 16,
p. 32). Or en l’espèce, la Commission a déjà estimé que le droit d’entretenir des
relations sexuelles contre rémunération et par métier n’est pas garanti par la
convention.

Il s’ensuit que ce grief est également incompatible rationne materiae avec les
dispositions de la convention.

2

https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000848.pdf?ID=150000848

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 52.79 - Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req.

N°11680/ 85, F. c/Suisse; voir également cette affaire sous l'angle du droit au respect de la

vie privée [art. 8], JAAC 52.72 et du principe de non-discrimination...

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1988
Année

Anno

Band 52
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 000 869

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. N°11680/ 85, F. c/Suisse; voir également cette affaire sous l'angle du droit au respect de la vie privée [art. 8], JAAC 52.72 et du principe de non-discrimination [art. 14], JAAC 52.80