# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 20da92f5-2c22-5623-8c1e-fa4b6dec0ab3
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-07-12
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 12.07.2021 E-3028/2021
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-3028-2021_2021-07-12.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
 
 

 

  

 

 Cour V 

E-3028/2021 

 

 
 

 
 A r r ê t  d u  1 2  j u i l l e t  2 0 2 1  

Composition 
 Camilla Mariéthoz Wyssen, juge unique,  

avec l’approbation de David R. Wenger, juge ; 

Miléna Follonier, greffière. 

   

Parties 
 A._______, né le (…),  

son épouse,  

B._______, née (…), et leurs enfants, 

C._______, née le (…), et 

D._______, née le (…), 

Sri Lanka,   

représentés par Me Aleksandra Petrovska, avocate,  

recourants,  

 
 

 
contre 

 
 Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 
 Asile et renvoi (demande multiple) ;  

décision du SEM du 28 mai 2021 / N (…). 

 

 

E-3028/2021 

Page 2 

Vu 

la demande d’asile déposée en Suisse par A._______ et B._______ le 14 

novembre 2016,  

la naissance de leur fille ainée, le (…), 

la décision du 13 juin 2019, par laquelle le SEM a rejeté la demande d’asile 

déposée par les intéressés, en raison de l’invraisemblance de leurs 

déclarations, a prononcé leur renvoi de Suisse et a ordonné l’exécution de 

cette mesure,  

l’arrêt E-3603/2019 du 18 septembre 2019 du Tribunal administratif fédéral 

(ci-après : le Tribunal), rejetant le recours des intéressés contre cette 

décision,  

la demande de réexamen déposée, le 4 décembre 2019, rejetée par 

décision du SEM, non contestée, du 23 décembre suivant,  

la naissance de leur seconde fille, le (…), 

l’acte intitulé ʺdemande de reconsidérationʺ du 10 mai 2021, dans laquelle 

les prénommés ont requis la reconnaissance de la qualité de réfugié ainsi 

que l’octroi de l’asile et, subsidiairement, l’admission provisoire,  

la décision du 28 mai 2021, notifiée trois jours plus tard, par laquelle le 

SEM a rejeté cette demande, qualifiée de demande d’asile multiple, a 

prononcé le renvoi des intéressés de Suisse et ordonné l’exécution de 

cette mesure,  

le recours formé contre cette décision, le 30 juin 2021,  

les demandes d’octroi de mesures provisionnelles ("effet suspensif") et 

d’assistance judiciaire dont il est assorti,  

le courrier du 2 juillet 2021, par lequel le Tribunal a accusé réception du 

recours,  

  

E-3028/2021 

Page 3 

et considérant 

que le Tribunal, en vertu de l'art. 31 LTAF, connaît des recours contre les 

décisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à 

l'art. 33 LTAF,  

qu'en particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l'asile 

peuvent être contestées devant le Tribunal (art. 33 let. d LTAF, applicable 

par renvoi de l'art. 105 LAsi), lequel statue alors définitivement, sauf 

demande d'extradition déposée par l'Etat dont le requérant cherche à se 

protéger (art. 83 let. d ch. 1 LTF), exception non réalisée dans le cas 

présent, 

que les intéressés ont qualité pour recourir (art. 48 al. 1 PA, applicable par 

renvoi de l'art. 37 LTAF), 

que, présenté dans la forme (art. 52 al. 1 PA) et le délai (art. 108 al. 6 LAsi) 

prescrits par la loi, le recours est recevable, 

que sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d'origine ou dans 

le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices 

ou craignent à juste titre de l'être en raison de leur race, de leur religion, de 

leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou de 

leurs opinions politiques (art. 3 al. 1 LAsi ; cf. également ATAF 2007/31 

consid. 5.2 à 5.6), 

que sont notamment considérées comme de sérieux préjudices la mise en 

danger de la vie, de l'intégrité corporelle ou de la liberté, de même que les 

mesures qui entraînent une pression psychique insupportable (art. 3 al. 2 

LAsi),  

que quiconque demande l'asile doit prouver ou du moins rendre 

vraisemblable qu'il est un réfugié (art. 7 al. 1 LAsi),  

que ne sont pas vraisemblables notamment les allégations qui, sur des 

points essentiels, ne sont pas suffisamment fondées, qui sont 

contradictoires, qui ne correspondent pas aux faits ou qui reposent de 

manière déterminante sur des moyens de preuve faux ou falsifiés (art. 7 

al. 3 LAsi),  

qu’à l’appui de leur (première) demande d’asile, les intéressés, d’ethnie 

tamoule et originaires du district de Jaffna (province du Nord), ont en 

particulier indiqué qu’en octobre 2012, A._______ avait dû quitter le pays 

E-3028/2021 

Page 4 

après avoir été enlevé par des inconnus souhaitant obtenir des 

informations sur des personnes ayant supposément étudié avec lui,  

qu’en novembre 2015, soit deux ans après son retour au Sri Lanka, le 

prénommé aurait à nouveau rencontré des problèmes avec ces mêmes 

inconnus, lesquels auraient questionné ses proches à son sujet, 

que, lors de ses auditions, le recourant a allégué ignorer les raisons des 

recherches menées à son encontre, supposant qu’elles pouvaient être en 

lien avec les personnes d’ethnie tamoule qu’il aurait fréquentées durant 

ses études et dont certaines entretenaient des liens avec les LTTE,  

que, craignant pour sa sécurité, il aurait quitté le Sri Lanka en juillet 2016, 

accompagné de son épouse,  

qu’après leur départ, leur famille respective aurait reçu la visite de 

personnes inconnues cherchant à savoir où le couple se cachait,  

que dans sa décision du 13 juin 2019, le SEM a rejeté la demande d’asile 

des intéressés au motif que le récit des événements qui les aurait amené 

à fuir le Sri Lanka n’était pas crédible et qu’ils n’avaient pas rendu 

vraisemblable un risque de persécution future,  

que dans son arrêt E-3603/2019 du 18 septembre 2019, le Tribunal a fait 

siennes les considérations du SEM, 

qu’à l’appui de leur demande du 10 mai 2021, qualifiée à juste titre de 

demande multiple par le SEM (cf. ATAF 2013/22 consid. 5.4), les intéressés 

ont dit craindre pour leur sécurité au Sri Lanka en raison d’éléments de fait 

et de moyens de preuve nouveaux,  

qu’ils ont notamment allégué qu’une photographie de A._______, prise lors 

d’une manifestation à E._______, avait récemment été publiée dans un 

journal sri-lankais,  

que ce dernier serait ainsi connu des autorités sri-lankaises et activement 

recherché en raison de ses activités politiques en Suisse,  

qu’en annexe à leur demande, ils ont produit une copie d’un article paru 

dans l’édition du (…) mars 2021 de l’hebdomadaire (…), non traduit, sur 

lequel le recourant apparaît, en photographie, une pancarte à la main lors 

d’un rassemblement,  

E-3028/2021 

Page 5 

qu’ils ont également allégué que depuis la décision de rejet du SEM du 

13 juin 2019, leurs états de santé psychique s’étaient détériorés, de même 

que la situation sanitaire au Sri Lanka compte tenu de la pandémie 

Covid-19,  

qu’à cet égard, ils ont produit un courriel du 1er décembre 2019, lequel 

confirme que A._______ bénéficie d’un suivi médico-infirmier de soutien 

psychologique auprès du (…) et d’un traitement anxiolytique (Temesta) et 

somnifère (Zoldipdem) ainsi qu’une attestation médicale du 21 septembre 

2020, de laquelle il ressort que B._______ est suivie, de manière 

ambulatoire, par le service de psychiatrie des Hôpitaux E._______ depuis 

le 26 février 2020 et bénéficie d’un traitement antidépresseur/anxiolytique 

par Sertraline (50mg),  

que, dans la décision querellée, le SEM a considéré que l’article de journal 

du (…) mars 2021 était dépourvu de valeur probante, car il n’était produit 

qu’en copie, que sa teneur était inconnue, aucune traduction n’ayant été 

remise, et que le recourant n’était de toute façon pas reconnaissable 

compte tenu de la mauvaise qualité de la photographie,  

qu’il a également considéré que les activités politiques alléguées en 

Suisse, à savoir la participation du recourant à une manifestation à 

E._______, ne suffisaient pas à lui conférer la qualité de réfugié,  

que s’agissant de l’exécution du renvoi, il a retenu qu’elle était licite, 

raisonnablement exigible – eu égard notamment à leurs états de santé 

respectifs – et possible,  

que, dans leur pourvoi, les recourants reproduisent, pour l’essentiel, les 

arguments de leur seconde demande d’asile, réitèrent leurs craintes d’être 

persécutés dans leur pays et critiquent l’appréciation du SEM, lui 

reprochant notamment de ne pas avoir pris la peine d’examiner 

suffisamment les moyens de preuve qui lui avaient été remis,  

qu’en annexe à leur recours, ils produisent l’article du (…) mars 2021, en 

original, ainsi qu’un article de presse paru, le 23 juin 2021, dans la revue 

française Courrier international intitulé ̋ COVID-19, L’angoisse s’empare du 

Sri Lanka où la vaccination tardeʺ,  

que force est d’abord de constater que les recourants n’expliquent pas en 

quoi exactement leur dossier n’aurait pas été examiné correctement,  

E-3028/2021 

Page 6 

que, cela dit, le SEM a examiné tous les nouveaux motifs avancés par les 

intéressés dans leur deuxième demande d’asile et a procédé à un examen 

de tous les moyens de preuve produits,  

que le grief est ainsi mal fondé,  

que s’agissant en particulier de la publication dans un journal sri-lankais 

d’une photographie représentant le recourant, masqué et tenant une 

pancarte sur laquelle on peut lire ʺLTTE is our National Authentic 

Representativeʺ lors d’un rassemblement, elle ne permet pas encore 

d’affirmer que celui-ci est considéré par les autorités sri-lankaises comme 

un leader de l’opposition tamoule en exil,  

qu’il ne ressort pas de cette photographie que l’intéressé aurait joué un rôle 

actif ni eu une fonction ou une activité particulière lors de cet événement, 

ce qu’il ne prétend d’ailleurs pas, 

qu’à cela s’ajoute, que même sur l’édition originale de l’article produite au 

stade du recours, le recourant est difficilement reconnaissable, la 

photographie étant de mauvaise qualité,  

qu’il y est en outre masqué, à côté de trois autres manifestants portant 

également un masque, ce qui rend son identification encore plus difficile,  

qu’enfin, comme l’a relevé le SEM a juste titre, rien au dossier ne permet 

de retenir que l’intéressé, qui n’a jamais été actif au niveau politique au 

Sri Lanka (cf. arrêt du 18 septembre 2019 précité consid. 4.2), assumerait 

un rôle particulier au sein de la diaspora tamoule en Suisse, 

qu’il n’a en outre pas allégué avoir participé à d’autres manifestations ni 

avoir tenu de rôle prépondérant dans l’organisation de ce même genre 

d’événements, permettant de le distinguer de ses nombreux autres 

compatriotes,  

qu’au regard de ce qui précède et conformément à la jurisprudence du 

Tribunal (cf. arrêt E-1866/2015 du 15 juillet 2016 [publié comme arrêt de 

référence] consid. 8.5.4), les prétendues activités politiques du recourant 

en Suisse ne l’exposent pas à un risque de persécution en cas de retour 

au Sri Lanka, les autorités de ce pays étant en mesure de distinguer, pour 

autant qu’elles aient connaissance de telles activités, les leaders de 

mouvements de contestations des simples suiveurs, 

E-3028/2021 

Page 7 

que rien ne suggère ici que l’intéressé ait été identifié par les autorités de 

son pays comme un opposant au régime en place et qu’il risquerait d’être 

réprimé pour ce motif,  

que, comme constaté dans le cadre de sa procédure d’asile, et 

contrairement à ses allégations, le recourant ne paraît ainsi pas présenter 

un profil particulier susceptible d’intéresser les autorités sri-lankaises 

(cf. arrêt E-2504/2018 du 20 mars 2019, consid. 5), 

qu’en aucun cas il n’indique s’être affiché comme une personne souhaitant 

raviver la cause des LTTE, 

que, partant, le Tribunal considère que les faits et moyens de preuve 

nouveaux invoqués à l’appui de la demande du 10 mai 2021 et du recours, 

ne permettent pas de leur conférer la qualité de réfugiés,  

que sur ce point, le recours doit par conséquent être rejeté et la décision 

attaquée confirmée,  

qu'aucune des conditions de l'art. 32 de l'ordonnance 1 du 11 août 1999 

sur l'asile relative à la procédure (OA 1, RS 142.311) n'étant réalisée, en 

l'absence notamment d'un droit des recourants à une autorisation de séjour 

ou d'établissement, l'autorité de céans est tenue de confirmer le renvoi 

(art. 44 LAsi), 

que les questions liées à l’exécution du renvoi ont déjà été dûment 

examinées par le Tribunal dans son arrêt E-3603/2019 du 

18 septembre 2019, de sorte qu’il importe essentiellement ici de 

déterminer si de nouveaux éléments s’opposent au retour des intéressés 

dans leur pays, 

que l'exécution du renvoi ne contrevient pas au principe de non-

refoulement de l'art. 5 LAsi, les recourants n'ayant pas rendu vraisemblable 

dans la présente procédure qu'ils seraient, en cas de retour dans leur pays, 

exposés à de sérieux préjudices au sens de l'art. 3 LAsi, 

que, pour les mêmes raisons, les recourants n'ont pas non plus rendu 

crédible qu’il existerait pour eux un véritable risque concret et sérieux d'être 

victime, en cas de retour dans leur pays d'origine, de traitements inhumains 

ou dégradants (cf. art. 3 CEDH et art. 3 de la Convention du 10 décembre 

1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou 

dégradants [Conv. torture, RS 0.105]),  

E-3028/2021 

Page 8 

que l'exécution du renvoi s'avère donc licite (art. 83 al. 3 de la Loi fédérale 

sur les étrangers et l’intégration [LEI, RS 142.20] ; cf. ATAF 2014/28 

consid. 11),  

que, par ailleurs, les problèmes médicaux allégués ne font, en l’espèce, 

manifestement pas apparaître une mise en danger concrète des 

recourants, sous l’angle de l’art. 83 al. 4 LEI, 

qu’en effet, à admettre que les diagnostics posés dans les pièces jointes à 

la demande du 10 mai 2021 demeurent d’actualité, ceux-ci ne sont pas 

d’une gravité suffisante pour faire obstacle à leur renvoi au Sri Lanka, étant 

rappelé que l’exécution du renvoi ne cesse d’être raisonnablement exigible 

que si, en raison de l'absence de possibilités de traitement adéquat, l'état 

de santé du requérant d’asile se dégraderait très rapidement au point de 

conduire d'une manière certaine à la mise en danger concrète de sa vie ou 

à une atteinte sérieuse, durable, et notablement plus grave de son intégrité 

physique ou psychique (cf. ATAF 2009/2 consid. 9.3.2 ; Jurisprudence et 

informations de la Commission suisse de recours en matière d'asile 

[JICRA] 2003 n° 24 consid. 5b p. 157 s.), 

que le courriel du médecin de A._______ du 1er décembre 2019 met en 

exergue la mise en place d’un soutien psychologique sous forme de suivi 

médico-infirmier et d’un traitement anxiolytique et de somnifères en faveur 

du recourant,  

que s’agissant de son épouse, il ressort du certificat médical du 

21 septembre 2020 qu’elle bénéficie d’un suivi ambulatoire, complété par 

un traitement antidépresseur/anxiolytique depuis le (…) février 2020, 

auprès du (…), en raison de l’apparition d’idéations suicidaires, 

que selon ces documents, les troubles des recourants sont, du moins en 

grande partie, réactifs à l’arrêt du 18 septembre 2019 et à la perspective 

de devoir retourner dans leur pays d’origine,  

que sans sous-estimer les appréhensions que les intéressés peuvent 

ressentir à l'idée de quitter la Suisse, et malgré l'impact négatif qu'est 

susceptible de causer une nouvelle décision négative sur leurs états de 

santé psychique, il reviendra à leurs thérapeutes de prendre les mesures 

adéquates pour les préparer à la perspective d'un retour dans les 

meilleures conditions possibles, 

E-3028/2021 

Page 9 

que de manière générale, on ne saurait prolonger indéfiniment le séjour 

d’une personne en Suisse, au motif que la perspective d’un retour 

risquerait d’exacerber des symptômes anxio-dépressifs ou d’aviver 

d’éventuelles idées suicidaires (cf. arrêt du TAF C-5065/2014 du 

24 mars 2015 consid. 8.6 et réf. cit.), 

que conformément à une jurisprudence constante, les menaces de suicide, 

ou plus généralement le risque de passage à l’acte auto-agressif, 

n'astreignent pas la Suisse à s'abstenir d'exécuter le renvoi, mais à prendre 

des mesures concrètes pour en prévenir la réalisation (cf. arrêt de la 

CourEDH affaire A.S. c. Suisse du 30 juin 2015, 39350/13, § 34 et réf. cit.),  

que les intéressés pourront, si nécessaire, se constituer une réserve de 

médicaments, avant leur départ de Suisse et, au besoin, présenter au 

SEM, après la clôture de la présente procédure, une demande d’aide au 

retour (cf. art. 93 LAsi et 73 ss de l'ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l'asile 

relativement au financement [OA 2, RS 142.312]), 

qu’en outre, comme l’indique le SEM dans la décision attaquée, des soins 

médicaux et psychiatriques de base sont disponibles au Sri Lanka, même 

s’ils n’atteignent pas le standard élevé de qualité existant en Suisse 

(cf. notamment arrêts du Tribunal E-1636/2021 du 2 juin 2021 et  

E-577/2021 du 25 février 2021), 

qu’il peut être renvoyé, pour le surplus, à la décision querellée, dans 

laquelle le SEM s’est livré à un examen complet de la question,  

que la situation actuelle liée à la propagation de la Covid-19 au Sri Lanka 

ne justifie pas non plus de surseoir au présent prononcé,  

qu’il doit toutefois en être tenu compte, l’exécution du renvoi ne pouvant 

avoir lieu que lorsqu’elle sera conforme aux plans de sécurité sanitaires 

décidés par les Etats concernés, 

que c’est ainsi à raison que le SEM a considéré que l’exécution du renvoi 

des intéressés était licite, exigible et possible,  

qu’il s’ensuit que le recours doit également être rejeté, en tant qu'il conteste 

le renvoi dans son principe et l’exécution de celui-ci,   

que s'avérant manifestement infondé, il est rejeté dans une procédure à 

juge unique, avec l'approbation d'un second juge (art. 111 let. e LAsi), 

E-3028/2021 

Page 10 

qu'il est dès lors renoncé à un échange d'écritures, le présent arrêt n'étant 

motivé que sommairement (art. 111a al. 1 et 2 LAsi),  

que la demande préjudicielle des recourants tendant à la constatation de 

l’effet suspensif du recours est sans objet, celui-ci étant accordé de par la 

loi, 

que le recours étant d’emblée voué à l’échec, les conditions cumulatives à 

l’octroi de l’assistance judiciaire prévues par l’art. 65 PA ne sont pas 

remplies, de sorte que celle-ci est rejetée, 

que, compte tenu de l'issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de 

procédure, d’un montant de 1'500 francs, à la charge des recourants, 

conformément aux art. 63 al. 1 PA et art. 2 et 3 let. a du règlement du 

21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le 

Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2), 

 

(dispositif : page suivante) 

  

E-3028/2021 

Page 11 

le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est rejeté. 

2.  

La demande d’assistance judiciaire est rejetée. 

3.  

Les frais de procédure, d'un montant de 1’500 francs, sont mis à la charge 

des recourants. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans 

les 30 jours dès l'expédition du présent arrêt. 

4.  

Le présent arrêt est adressé aux recourants, au SEM et à l'autorité 

cantonale. 

 

La juge unique : La greffière : 

  

Camilla Mariéthoz Wyssen Miléna Follonier 

 

 

Expédition :