# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** eb5ad63a-98ad-529b-ae69-9ce00a552e7e
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-14
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 14.10.2011 C-8396/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-8396-2010_2011-10-14.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour III
C­8396/2010

A r r ê t   d u   1 4   o c t o b r e   2 0 1 1

Composition Francesco Parrino, juge unique,
Yann Hofmann, greffier.

Parties A._______, _______,  
recourant, 

contre

Office de l'assurance­invalidité pour les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18, 
case postale 3100, 1211 Genève 2,   
autorité inférieure. 

Objet Assurance­invalidité (décision du 2 novembre 2010)

C­8396/2010

Page 2

Faits :

A. 
Le  ressortissant  espagnol  A._______,  né  le  ,  a  travaillé  en  Suisse  de 
1986 à 2007 en dernier lieu en qualité de magasinier. De retour dans son 
pays, il a exercé l'activité de manœuvre dans une chaudronnerie jusqu'au 
8 septembre 2008 (pces 7, 20, 51). 

B. 
Le  27  novembre  2009,  A._______  présente  une  demande  de  rente 
d'invalidité auprès de l'assurance­invalidité suisse (pce 2).

La documentation médicale suivante est versée au dossier: 

– un  IRM cérébral du 30 septembre 2005  relevant une atrophie sous­
tentorielle  avec  de  petites  zones  d'encéphalomalacie  au  niveau 
occipital gauche (pce 45);

– le  rapport  du  12  décembre  2005  des  Drs  _______,  neurologue­
psychiatre,  du  Centre  suisse  de  l’épilepsie,  qui  diagnostiquent  une 
épilepsie symptomatique avec crises secondairement généralisées et 
un  trouble  de  l'adaptation  avec  un  long  épisode  dépressif.  Ces 
médecins  préconisent  un  traitement  ambulatoire  neurologique  et  un 
suivi  psychiatrique.  Ils  concluent  à une pleine  capacité de  travail  de 
A._______ sur le plan neurologique à partir du 5 décembre 2005 (pce 
23);

– le rapport E 213 du 12 février 2010 de la Dresse _______ de l'Institut 
national  de  sécurité  sociale  espagnol  (INSS),  laquelle  diagnostique 
une  épilepsie  partielle  symptomatique  avec  crises  partielles 
secondairement  généralisées.  Ce  médecin  précise  que  l'assuré 
présente un aspect extérieur soigné et qu'il ne souffre ni d'altérations 
de  la  psychomotricité,  ni  d'altérations  au  niveau  de  la  pensée  et  du 
langage, ni de  labilité émotionnelle, ni d'anhédonie, ni de clinophilie. 
La  Dresse  Aurora  Vazquez  Ferreiro  estime  que  l'intéressé  ne  peut 
plus  exercer  sa  profession  habituelle,  mais  qu'il  est  capable  de 
reprendre  à  plein  temps  une  activité  lucrative  de  substitution 
n'impliquant pas de risques d'accident en cas de perte de conscience 
(pce 42);

– les certificats neurologiques du Dr _______ des 19  janvier et 30 juin 
2006  (pces  22,  24,  29),  les  rapports  neurologiques  avec 
électroencéphalogramme et cartographie du Dr _______ des 14 août 

C­8396/2010

Page 3

et 23 octobre 2007 (pces 26 ss, 30 ss),  le certificat du 20 avril 2010 
de la Dresse _______ (pce 44), ainsi que d'autres rapports médicaux 
(pces 31, 40, 41, 43, 56 à 58) qui confirment les diagnostics connus. 

Dans ses prises de position des 8  juin et 23 septembre 2010,  la Dresse 
_______ du service médical de  l'Office de  l'assurance­invalidité pour  les 
assurés  résidant  à  l'étranger  (OAIE)  retient  comme  diagnostic  principal 
des crises d'épilepsie partielles, secondairement généralisées, ainsi que 
des troubles de l'humeur comme diagnostics associés sans répercussion 
sur la capacité de travail. Ce médecin dénote que l'intéressé ne présente 
aucun  déficit  neurologique  ou  fonctionnel.  La  Dresse  _______  admet 
conformément aux conclusions du rapport E 213 du 12 février 2010 que 
A._______ ne peut plus reprendre sa profession habituelle – ne sachant 
pas  exactement  en  quoi  elle  consiste  –,  mais  estime  qu'il  pourrait 
toutefois  exercer  à  compter  du  12 décembre  2005  à  plein  temps  toute 
activité  de  substitution  n'impliquant  pas  de  risques  d'accident  ou  de 
blessure  pour  lui  ou  pour  autrui  avec  une  diminution  de  rendement  de 
20% (pces 47, 61).

C. 
L'OAIE  procède  dès  lors  à  l'évaluation  de  l'invalidité  de  l'intéressé. 
Comparant  le  revenu  sans  invalidité  de  l'assuré  de  Fr. 4'638.95  à  son 
revenu  d'invalide  de  Fr. 3'699.62,  l'office  obtient  une  perte  de  gain  de 
20% (pce 62).

Par projet de décision du 6 août 2010 puis décision du 2 novembre 2010, 
l'OAIE rejette la demande de rente d'invalidité présentée par A._______, 
motif pris que l'exercice d'une activité de substitution serait exigible dans 
une mesure suffisante pour exclure le droit à une rente (pces 55, 63, 65).

D. 
A._______  recourt  le  2  décembre  2010  à  l'encontre  de  cette  décision 
auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral,  en  concluant  à  l'octroi  d'une 
rente d'invalidité. Il dépose nouvellement en cause les tracés EEG des 27 
mai  2009  et  10  juin  2010  ainsi  qu'un  rapport  d'IRM  cérébral  du  20 juin 
2009, qui reprennent les diagnostics connus (pce 1 TAF). 

Dans sa  réponse du 25  février 2011,  l'OAIE,  se  fondant  sur  la prise de 
position de son service médical du 9 février 2011 (pce 67 TAF), propose 
le  rejet  du  recours  et  la  confirmation  de  la  décision  attaquée.  L'Office 
reprend pour l'essentiel la motivation de ses projet de décision et décision 
(pce 5 TAF). 

C­8396/2010

Page 4

E. 
L'intéressé réplique par acte du 1er avril 2011 et produit à  l'appui de ses 
prétentions  le  rapport  neurologique du 24 mars 2011 du Dr ______ qui 
fait état d'un EEG normal ainsi que de crises sporadiques et retient d'une 
épilepsie  partielle  symptomatique  traitée  médicalement.  A  l'avis  de  ce 
médecin,  l'intéressé  ne  devrait  pas  rester  seul  ou  prendre  seul  les 
transports  publics  et  ne  serait  plus  apte  à  travailler  tant  à  cause  des 
crises  que  des  effets  secondaires  des  médicaments  qu'il  prend 
(pce 8 TAF).

L'OAIE  soumet  cette  dernière  attestation  à  son  service  médical,  puis 
réitère ses conclusions (pce 69; pce 10 TAF).

Par  décisions  incidentes  des  11  mai  et  6  juillet  2011,  le  Tribunal 
administratif  fédéral  invite A._______ à payer dans un délai de 30  jours 
une avance sur les frais de procédure présumés de Fr. 400.­ (pces 11 ss 
TAF).  L'avance  est  versée,  en  deux  fois,  les  15  juin  et  28 juillet  2011 
(pces 13 à 15 TAF).

Les arguments des parties seront exposés plus avant dans  la partie en 
droit en tant que de besoin.

Droit :

1. 
Sous  réserve  des  exceptions  –  non  réalisées  en  l'espèce  –  prévues  à 
l’art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral 
(LTAF, RS 173.32),  le Tribunal administratif  fédéral, en vertu de  l’art. 31 
LTAF, connaît des recours contre  les décisions au sens de  l’art. 5 de  la 
loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA, 
RS 172.021)  prises  par  les  autorités  mentionnées  à  l'art. 33  LTAF.  En 
particulier,  les  décisions  rendues  par  l'OAIE  concernant  l'assurance­
invalidité peuvent être contestées devant le Tribunal administratif  fédéral 
conformément à l’art. 69 al. 1 let. b de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur 
l'assurance­invalidité  (LAI, RS 831.20), celui­ci étant dès  lors compétent 
pour connaître de la présente cause.

C­8396/2010

Page 5

2. 

2.1. En vertu de l'art. 3 let. dbis PA, la procédure en matière d'assurances 
sociales n'est  pas  régie par  la PA dans  la mesure où  la  loi  fédérale du 
6 octobre  2000  sur  la  partie  générale  du  droit  des  assurances  sociales 
(LPGA, RS 830.1) est applicable. Selon  l'art. 1 al. 1 LAI,  les dispositions 
de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art. 1a  à  26bis  et  28  à 
70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA.

2.2. Le recourant est particulièrement touché par la décision attaquée et a 
un  intérêt  digne  de  protection  à  ce  qu'elle  soit  annulée  ou  modifiée 
(art. 59 LPGA). Il a, partant, qualité pour recourir.

2.3.  Dans  la  mesure  où  le  recours  a  été  introduit  dans  le  délai 
(pce 1 TAF)  et  la  forme  prescrits  (art. 60  LPGA  et  52  PA),  l'avance  de 
frais  fournie dans  le délai  imparti,  il  est  entré en matière  sur  le  fond du 
recours.

3. 
Le  recourant  est  citoyen  d'un  Etat  membre  de  la  Communauté 
européenne.  Par  conséquent,  est  applicable  en  l'espèce  l'accord  du 
21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté 
européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des 
personnes, entré en vigueur le 1er juin 2002 (ALCP, RS 0.142.112.681) – 
dont  l'Annexe  II  règle  la  coordination  des  systèmes  de  sécurité  sociale 
(art. 80a LAI). Conformément à l'art. 3 al. 1 du règlement du 14 juin 1971 
(CEE) N° 1408/71 du Conseil, les personnes, qui résident sur le territoire 
de l'un des Etats membres et auxquelles les dispositions dudit règlement 
sont  applicables,  sont  soumises  aux  obligations  et  sont  admises  au 
bénéfice de la législation de tout Etat membre dans les mêmes conditions 
que  les  ressortissants  de  celui­ci,  sous  réserve  de  dispositions 
particulières  contenues  dans  ledit  règlement.  Comme  avant  l'entrée  en 
vigueur de l'ALCP, le degré d'invalidité d'un assuré qui prétend une rente 
de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement  d'après  le 
droit suisse (art. 40 par. 4 du règlement 1408/71).

4. 
L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de 
la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon 
lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les 
faits  juridiquement déterminants se sont produits (ATF 136 V 24 consid. 
4.3). Les dispositions de  la 5ème révision de  la LAI entrées en vigueur  le 

C­8396/2010

Page 6

1er  janvier  2008  sont  dès  lors  applicables.  En  ce  qui  concerne  les  faits 
déterminants, selon la jurisprudence, le Tribunal de céans doit se limiter à 
examiner  la  situation  de  fait  existant  jusqu'à  la  date  de  la  décision 
attaquée (ATF 130 V 445 consid. 1.2).

5. 

5.1. Tout  requérant doit  remplir cumulativement  les conditions suivantes 
pour avoir droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse:

– être invalide au sens de la LPGA/LAI et

– avoir versé des cotisations à  l'AVS/AI  suisse durant  trois années au 
moins  (art.  36  LAI).  Dans  ce  cadre,  les  cotisations  versées  à  une 
assurance sociale assimilée d'un Etat membre de l'Union européenne 
(UE)  ou  de  l'Association  européenne  de  libre  échange  (AELE) 
peuvent  également  être  prises  en  considération,  à  condition  qu'une 
année au moins de cotisations peut être comptabilisée en Suisse (FF 
2005 p. 4065; art. 45 du règlement 1408/71).

5.2.  En  l'occurrence,  le  recourant  a  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI 
pendant plus de trois années au total et remplit, partant, la condition de la 
durée minimale de cotisations (cf. pce 7). Il reste dès lors à examiner s'il 
est invalide au sens de la LAI.

6. 

6.1. Aux  termes  de  l'art.  8  LPGA,  est  réputée  invalidité  l'incapacité  de 
gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée. 
L'art. 4  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition 
mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa 
nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en 
considération.

6.2. Conformément  à  l'art.  28 al.  1 LAI  l'assuré a droit  à une  rente aux 
conditions  suivantes:  a)  sa  capacité de gain ou  sa  capacité  d'accomplir 
ses  travaux habituels ne peut pas être rétablie, maintenue ou améliorée 
par  des  mesures  de  réadaptation  raisonnablement  exigibles;  b)  il  a 
présenté  une  incapacité  de  travail  (art.  6  LPGA)  d'au  moins  40%  en 
moyenne  durant  une  année  sans  interruption  notable;  c)  au  terme  de 
cette année,  il est  invalide  (art. 8 LPGA) à 40% au moins. Le droit à  la 
rente prend naissance au plus tôt à l'échéance d'une période de 6 mois à 

C­8396/2010

Page 7

compter  de  la  date  à  laquelle  l'assuré  a  fait  valoir  son  droit  aux 
prestations (art. 29 al. 1 LAI).

6.3. Un assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins, 
à  une  demi­rente  s'il  est  invalide  à  50%,  à  trois­quarts  de  rente  s'il  est 
invalide  à  60%  et  à  une  rente  entière  s'il  est  invalide  à  70%  au moins 
(art. 28 al. 2 LAI). Suite à l'entrée en vigueur le 1er juin 2002 de l'ALCP, la 
restriction  prévue  à  l'art.  29  al.  4  LAI  selon  laquelle  les  rentes 
correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont  versées 
qu'aux  assurés  qui  ont  leur  domicile  et  leur  résidence  habituelle  en 
Suisse n'est pas applicable  lorsqu'un assuré est un  ressortissant suisse 
ou de l'UE et y réside (ATF 130 V 253 consid. 2.3).

6.4. Par  incapacité  de  travail  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle, 
résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de 
l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine 
d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas 
d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de 
lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine 
d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et 
consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des 
possibilités de gain de l'assuré, sur un marché de travail équilibré, si cette 
diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou 
psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de 
réadaptation exigibles. Seules  les conséquences de  l'atteinte à  la santé 
sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain. 
De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est pas objectivement 
surmontable (art. 7 al. 2 LPGA).

7. 

7.1. Le recourant a travaillé en Suisse de 1986 à 2007 en dernier lieu en 
qualité de magasinier. De  retour dans son pays,  il  a exercé  l'activité de 
manœuvre dans une chaudronnerie jusqu'au 8 septembre 2008. 

7.2. La notion d'invalidité, dont il est question à l'art. 8 LPGA et à l'art. 4 
LAI, est de nature juridique/économique et non pas médicale (ATF 116 V 
246 consid. 1b). En d'autres  termes,  l'assurance­invalidité suisse couvre 
seulement  les  pertes  économiques  liées  à  une  atteinte  à  la  santé 
physique  mentale  ou  psychique  ­  qui  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale, d'une maladie ou d'un accident  ­ et non  la maladie en  tant 
que telle. Selon l'art. 16 LPGA, applicable par le renvoi de l'art. 28a al. 1 

C­8396/2010

Page 8

LAI,  pour  évaluer  le  taux  d'invalidité,  le  revenu  que  l'assuré  aurait  pu 
obtenir s'il n'était pas invalide est comparé avec celui qu'il pourrait obtenir 
en  exerçant  l'activité  qui  peut  être  raisonnablement  exigée  de  lui  après 
les traitements et  les mesures de réadaptation, sur un marché de travail 
équilibré.

Selon une jurisprudence constante,  les données fournies par le médecin 
constituent néanmoins un élément utile pour apprécier les conséquences 
de  l'atteinte à  la santé et pour déterminer quels  travaux on peut encore 
raisonnablement exiger de l'assuré (ATF 115 V 133 consid. 2).

8. 
L'art. 69 al. 2 du règlement sur  l'assurance­invalidité du 17  janvier 1961 
(RAI, RS 831.201) prescrit que  l'Office AI  réunit  les pièces nécessaires, 
en particulier sur l'état de santé du requérant, son activité, sa capacité de 
travail  et  son  aptitude  à  être  réadapté,  ainsi  que  sur  l'indication  de 
mesures déterminées de réadaptation; à cet effet peuvent être exigés ou 
effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des 
enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes  de  l'aide 
publique  ou  privée  aux  invalides.  Les  Offices  de  l'assurance­invalidité 
peuvent convoquer les assurés à un entretien,  la date de celui­ci devant 
leur être communiquée dans un délai approprié (art. 69 al. 3 RAI).

Le Tribunal des assurances doit examiner de manière objective tous  les 
moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si  les 
documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur le 
droit  litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport 
médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude 
circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il 
prend également en considération les plaintes exprimées par la personne 
examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la 
description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale 
sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées 
(ATF 125 V 352 consid. 3a et réf. cit.).

9. 

9.1. Dans  la  présente  occurrence,  il  est  établi  que  le  recourant  souffre 
d'une épilepsie symptomatique avec crises secondairement généralisées, 
ainsi que de troubles de l'humeur.

C­8396/2010

Page 9

L'autorité inférieure, se fondant sur le rapport E 213 du 12 février 2010 de 
la Dresse ______ de  l'INSS, a considéré que  l'assuré ne pouvait  certes 
plus  reprendre  sa  profession  habituelle  mais  qu'à  compter  du  12 
décembre 2005 il pourrait toutefois exercer à plein temps une activité de 
substitution  adaptée  à  son  état  de  santé  avec  une  diminution  de 
rendement de 20%.

Le  recourant,  pour  sa  part,  a  pour  l'essentiel  fait  valoir  que  la  sécurité 
sociale de son pays d'origine  lui a alloué une pension d'invalidité et que 
sa situation clinique  le  rend  incapable d'exercer une quelconque activité 
professionnelle.

9.2.  A  titre  liminaire,  il  sied  de  rappeler  que  le  degré  d'invalidité  d'un 
assuré  qui  prétend  une  rente  de  l'assurance­invalidité  suisse  est 
déterminé  exclusivement  d'après  le  droit  suisse  (cf.  supra  3).  Partant, 
contrairement à ce que soutient  implicitement  le recourant,  les décisions 
de la sécurité sociale espagnole ne lient pas les autorités suisses.

En  l'espèce,  la  documentation  médicale  diligentée  et  versée  aux  actes 
par  l'autorité  inférieure  emporte  la  conviction  du  tribunal  de  céans.  En 
particulier,  le  rapport  du  12  décembre  2005  (pce  23)  –  qui  émane 
notamment d'un spécialiste en neurologie et psychiatrie (voir les arrêts du 
Tribunal  fédéral  du 16 novembre 2007 dans  la  cause 9C_341/2007,  du 
22 février 2007 dans  la cause I 211/06 consid. 5.4.1 et du 29 novembre 
2007  dans  la  cause  I 1098/06  consid. 9.2)  –  et  le  rapport  E  213  du  12 
février  2010  de  la  Dresse  _______  (pce  42)  –  expertise  administrative 
disposant d'une pleine valeur probante (arrêt du Tribunal fédéral I 367/06 
du  30  mai  2007  consid.  4.1;  ATF  125  V  151)  –,  rédigés  à  cinq  ans 
d'intervalle, sont concordants et aboutissent à la même conclusion que le 
recourant  dispose  sur  le  plan  neurologique  d'une  pleine  capacité  de 
travail  dans  une  activité  de  substitution  n'impliquant  pas  de  risques 
d'accident  ou  de  blessure  pour  lui  ou  pour  autrui.  Sur  le  plan 
psychiatrique au demeurant,  le  rapport E 213 du 12  février  2010 exclut 
expressément l'existence d'altérations de la psychomotricité, d'altérations 
au  niveau  de  la  pensée  et  du  langage,  de  labilité  émotionnelle, 
d'anhédonie et de cliniphilie. Les rapports médicaux susmentionnés sont 
univoques, ne contiennent pas d'incohérence et  reposent sur une étude 
complète  et  circonstanciée  de  la  situation  médicale  du  recourant  ainsi 
que  sur  des  constatations  objectives  établies  par  les  examens 
approfondis, tels qu'un IRM cérébral et un EEG. Ils remplissent donc les 
conditions posées par la jurisprudence en la matière (supra consid. 8). 

C­8396/2010

Page 10

Or,  le  juge  ne  s'écarte  en  principe  pas  sans  motifs  impératifs  des 
conclusions  d'une  expertise  médicale,  la  tâche  de  l'expert  étant 
précisément de mettre ses connaissances spéciales à la disposition de la 
justice afin de l'éclairer sur les aspects médicaux d'un état de fait donné 
(ATF 125 V 352 consid. 3b/aa, ATF 118 V 220 consid. 1b et réf. cit.). Un 
bref  rapport émanant d'un médecin  traitant du  recourant  (cf. pce 44) ne 
saurait donc remettre en cause  l'appréciation retenue,  le  juge devant en 
effet tenir compte du fait que le médecin traitant est généralement enclin, 
en cas de doute, à prendre parti pour son patient en raison de la relation 
de confiance qui  l'unit à ce dernier  (ATF 125 V 353 consid. 3b/cc et  les 
réf.  cit.;  ULRICH  MEYER­BLASER,  Bundesgesetz  über 
Invalidenversicherung,  in: Rechtssprechung  des  Bundesgerichts  zum 
Sozialversicherungsrecht, Zurich 1997, p. 230). 

Il  sied  de  relever,  au  surplus,  que  le  dernier  document  produit  par  le 
recourant avec sa réplique du 1er avril 2011 (pce 8 TAF) est postérieur à 
la décision attaquée et ne doit dès lors pas être examiné dans le cadre de 
la présente procédure (cf. ATF 121 V 366 et 116 V 248).

9.3.  Eu  égard  à  ce  qui  précède,  le  tribunal  de  céans  fait  sienne 
l'appréciation de  l'OAIE et de son service médical et  considère dès  lors 
que  le  recourant  dispose  d'une  capacité  de  travail  de  80%  dans  une 
activité  de  substitution  adaptée.  Sa  profession  habituelle  n'est  en 
revanche plus exigible.

Il est  le  lieu de  rappeler enfin que, selon un principe général valable en 
assurances sociales,  tout  invalide qui demande des prestations de cette 
assurance  doit  entreprendre  de  son  propre  chef  tout  ce  qu'on  peut 
raisonnablement  attendre  de  lui,  afin  d'atténuer  autant  que  possible  les 
conséquences de son invalidité (ATF 130 V 97 consid. 3.2 et réf. cit.). Le 
fait  que  le  recourant  ne mette  pas  en  valeur  sa  capacité  résiduelle  de 
travail  pour  des  raisons  étrangères  à  l'invalidité  ne  relève  pas  de 
l'assurance  invalidité,  car  il  s'agit  là  de  facteurs  qui  ne  sont  pas  liés  à 
l'invalidité  et  que  l'assurance­invalidité  n'est  pas  tenue  de  prendre  en 
charge  (RCC  1991  p. 329  consid.  3c).  Dans  ce  contexte,  la  formation 
professionnelle,  les  aptitudes  physiques  et  mentales  de  l'assuré,  ainsi 
que  son  âge,  ne  sont  pas  des  facteurs  supplémentaires  propres  à 
influencer  l'étendue de  l'invalidité  (ATF 107 V 21 consid. 2c; RCC 1991 
p. 333 consid. 3c, 1989 p. 325 consid. 2b, 1982 p. 34 consid. 2c).

C­8396/2010

Page 11

10. 

10.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que 
l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui 
qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être 
exigée de  lui, après  les  traitements et  les mesures de  réadaptation,  sur 
un marché du travail équilibré.

10.2. Le gain d'invalide est une donnée  théorique, même s'il est évalué 
sur  la  base  de  statistiques. Ces  données  servent  à  fixer  le montant  du 
gain que  l'assuré pourrait obtenir, sur un marché équilibré du  travail, en 
mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un 
emploi adapté à son handicap (arrêt du Tribunal fédéral I 85/05 du 5 juin 
2005 consid. 6 et arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 13 octobre 2005 
consid. 6). Ce gain doit être comparé au moment déterminant avec celui 
que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la 
vraisemblance  prépondérante  si  elle  était  en  bonne  santé  (ATF  129  V 
222  consid.  4.3.1).  Le  gain  de  personne  valide  doit  être  évalué  de 
manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient,  en  règle 
générale,  de  se  référer  au  dernier  salaire  que  l'assuré  a  obtenu  avant 
l'atteinte  à  la  santé,  ou,  à  défaut  de  salaire  de  référence,  au  salaire 
théorique qu'il aurait pu obtenir selon  les salaires théoriques statistiques 
disponibles.

10.3. La comparaison de revenus doit s'effectuer sur le même marché du 
travail  (ATF 110 V 273 consid. 4b; arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 
13 octobre 2005 consid. 6.1). S'agissant d'assurés  résidant à  l'étranger, 
en raison de la disparité des niveaux de rémunération et des coûts de la 
vie généralement entre la Suisse et leur pays de résidence, on ne saurait 
retenir le montant du dernier salaire obtenu par l'intéressé dans son Etat 
de  résidence  pour  être  comparé  avec  un  revenu  théorique  statistique 
suisse. Dans ces situations, les rémunérations retenues par les enquêtes 
suisses  sur  la  structure  des  salaires  peuvent  aussi  servir  à  fixer  le 
montant des revenus que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide.

10.4. Le  revenu  d'invalide  doit  être  évalué  avant  tout  en  fonction  de  la 
situation professionnelle concrète de l'intéressé. En l'absence d'un revenu 
effectivement réalisé, la jurisprudence considère que le revenu d'invalide 
peut  être  évalué  sur  la  base  des  statistiques  salariales  (ATF  126  V  75 
consid. 3b/aa et bb). La mesure dans laquelle les salaires ressortant des 
statistiques doivent être réduits, dépend de l'ensemble des circonstances 
personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier  (limitations  liées  au 

C­8396/2010

Page 12

handicap, âge, années de service, nationalité/catégorie d'autorisation de 
séjour et taux d'occupation) et résulte d'une évaluation dans les limites du 
pouvoir  d'appréciation.  Une  déduction  globale maximum  de  25%  sur  le 
salaire  statistique  permet  de  tenir  compte  des  différents  éléments  qui 
peuvent influencer le revenu d'une activité lucrative (ATF 126 cité consid. 
5b/aa­cc). La déduction, qui doit être effectuée globalement, résulte d'une 
évaluation  et  doit  être  brièvement  motivée  par  l'administration.  Le  juge 
des  assurances  sociales  ne  peut,  sans  motif  pertinent,  substituer  son 
appréciation à celle de l'administration (ATF 126 cité consid. 6).

11. 

11.1.  En  l'espèce,  il  sied  de  relever  que  le  revenu  de  l'assuré  sans 
invalidité doit être celui effectivement obtenu. Or, il appert du dossier (cf. 
le  questionnaire  à  l'assuré  du  4  mai  2010  et  le  questionnaire  à 
l'employeur suisse du 6 juillet 2010) que le revenu annuel de l'assuré en 
Suisse en 2007 a été de Fr. 54'470.­ (pce 21, 50 ss). Ce salaire annuel, 
indexé à 2008, correspond à Fr. 55'667.43 (en ce qui concerne l'évolution 
des salaires, voir La Vie économique, tableau B 10.2, décembre 2009), à 
savoir à un revenu mensuel de Fr. 4'638.95.

11.2.  Les  activités  de  substitution,  exigibles  à  80%  à  compter  du 
12 décembre  2005,  sont  des  activités  légères  et  adaptées  à  l'état  de 
santé  du  recourant  comparables  à  des  activités  simples  et  répétitives 
dans les secteurs de l'informatique, services fournis aux entreprises (dont 
le  revenu  statistique  mensuel  moyen  en  Suisse  en  2008  pour  l'horaire 
usuel de la branche de 41.6 heures par semaine est de Fr. 4'774.64), du 
commerce  de  gros/intermédiaire  de  commerce  (en  2008  pour  l'horaire 
usuel  de  la  branche  de  41.9  heures  par  semaine  Fr. 5'081.42)  ou  du 
commerce  de  détail/réparation  d'articles  domestiques  (en  2008  pour 
l'horaire usuel de  la branche de 41.7 heures par  semaine Fr. 4'624.53). 
Le revenu statistique moyen pour ces activités est de Fr. 4'826.86.­, soit 
un  revenu supérieur au  revenu mensuel sans  invalidité. Seul ce dernier 
sera  dès  lors  pris  en  considération  et  correspond,  pour  une  activité  à 
80%,  à  Fr. 3'711.16.  Compte  tenu  de  l'âge  de  l'assuré  au  jour  de  la 
décision  querellée  (42  ans)  et  de  son  handicap,  on  peut  renoncer  à 
effectuer un abattement du salaire d'invalide (ATF 126 V 75).

11.3. La comparaison du revenu sans invalidité de Fr. 4'638.95 au revenu 
d'invalide  de  Fr. 3'711.16  fait  apparaître  un  préjudice  économique  de 
20 %,  taux  insuffisant pour ouvrir  le droit à une  rente d'invalidité. Même 
s'il  fallait  indexer  les  revenus  avant  et  après  invalidité  jusqu'à  2009, 

C­8396/2010

Page 13

année  du  début  d'un  éventuel  droit  à  la  rente,  on  n'atteindrait  pas  une 
perte de gain de 40% ouvrant le droit à un quart de rente.

12. 
Le recours du 2 décembre 2010, manifestement infondé, doit partant être 
rejeté  dans  une procédure  à  juge unique et  la  décision  du  2  novembre 
2010 confirmée (art. 85bis al. 3 de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur 
l'assurance­vieillesse et  survivants  [LAVS, RS 831.10],  applicable par  le 
renvoi de l'art. 69 al. 2 LAI).

13. 

13.1. Vu l'issue de la procédure, les frais de celle­ci, fixés à Fr. 400.­, sont 
mis  à  la  charge  du  recourant  (art. 63  al. 1  PA,  applicable  par  le 
truchement de l'art. 37 LTAF). Ils sont compensés par l'avance de frais du 
même montant dont il s'est acquitté au cours de l'instruction.

13.2.  Il  n'est  pas  alloué  de  dépens  (art.  7  al. 1  a  contrario  et  3  du 
règlement du 21 février 2008 concernant  les frais, dépens et  indemnités 
fixés par le Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]).

C­8396/2010

Page 14

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté.

2. 
Les frais de procédure, d'un montant de Fr. 400.­, sont mis à la charge de 
A._______.  Ce  montant  est  compensé  par  l'avance  de  frais  du  même 
montant dont il s'est acquitté au cours de l'instruction.

3. 
Il n'est pas alloué de dépens.

4. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (recommandé avec avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. ________; recommandé)
– à l'Office fédéral des assurances sociales (recommandé)

Le juge unique : Le greffier :

Francesco Parrino Yann Hofmann

Indication des voies de droit :

La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral, 
Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de 
droit  public,  dans  les  trente  jours  qui  suivent  la  notification  (art. 82  ss, 
90 ss  et  100  de  la  loi  fédérale  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral 
[LTF, RS 173.110]). Le mémoire doit  indiquer les conclusions,  les motifs 
et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les 
moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire,  pour  autant  qu'ils 
soient en mains du recourant (art. 42 LTF).

Expédition :