# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 68c14039-edc3-554f-ad23-cc8709cb8621
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-03-28
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 28.03.2024 A-1502/2023
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_A-1502-2023_2024-03-28.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung I 

A-1502/2023 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  2 8 .  M ä r z  2 0 2 4  

Besetzung 
 Richterin Iris Widmer (Vorsitz), 

Richterin Emilia Antonioni Luftensteiner,  

Richterin Annie Rochat Pauchard,    

Gerichtsschreiberin Anna Begemann. 
 

 
 

Parteien 
 A._______ Foundation,  

(…),   

vertreten durch  

Maître Maurice Harari,  

(…),  

Beschwerdeführerin,  

  
 

 
gegen 

 
 

Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV,  

Dienst für Informationsaustausch in Steuersachen SEI,  

Eigerstrasse 65, 3003 Bern,    

Vorinstanz.  

  
 

 
 

Gegenstand 
 Amtshilfe (DBA CH-US). 

 

 

 

A-1502/2023 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

A.a Mit Schreiben vom (Datum) richtete der Internal Revenue Service des 

US Department of the Treasury (nachfolgend: IRS oder ersuchende Be-

hörde) ein Amtshilfeersuchen betreffend E._______ (nachfolgend auch: 

betroffene Person oder E._______) an die Eidgenössische Steuerverwal-

tung (nachfolgend: ESTV). Das Ersuchen stützt sich auf Art. 26 des Ab-

kommens vom 2. Oktober 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenos-

senschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der 

Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen 

(SR 0.672.933.61; nachfolgend: DBA CH-US) sowie das zugehörige Pro-

tokoll. Das Ersuchen schliesst sich an ein vorangehendes Amtshilfeersu-

chen mit der ESTV-Referenz (…) an. 

A.b Der IRS führt aus, das Ersuchen stehe im Zusammenhang mit einer 

Steuerstrafuntersuchung betreffend die Einkommenssteuern für die Steu-

erperioden (…). E._______ und seine Ehefrau, F._______ (nachfolgend 

auch: F._______), seien Teil einer früheren US-Steuerstrafuntersuchung 

gewesen. Die Untersuchung habe gezeigt, dass E._______ und 

F._______, zusammen mit anderen, in einen Betrugsplan gegen die USA 

(«scheme to defraud the United States») verwickelt gewesen seien, mittels 

dessen sie den IRS an der Festsetzung ihrer Steuern hätten hindern wol-

len; dies unter Verwendung von Sitzgesellschaften («domiciliary compa-

nies»), darunter ausländische Gesellschaften und eine ausländische Stif-

tung. Im Rahmen des Betrugsplans hätten E._______ und F._______ fal-

sche und betrügerische Steuererklärungen für die Jahre (…) und (…) ein-

gereicht. Sie hätten verschiedene ausländische Bankkonten bewusst nicht 

angegeben und bedeutsame Zins- und Investitionserträge nicht deklariert. 

Im Steuerjahr (…) hätten sie den Erlös aus dem Verkauf von (…) in Höhe 

von USD (…) nicht deklariert. Im (Monat / Jahr) seien beide in den USA 

angeklagt worden. F._______ sei nach Abschluss des Verfahrens verurteilt 

worden, E._______ sei nicht vor Gericht erschienen, habe die USA verlas-

sen und sei noch immer auf der Flucht. Das US Department of Justice halte 

noch immer an der Anklage gegen E._______ fest und strebe dessen Aus-

lieferung an. Die Steuerstrafuntersuchung sei noch immer am Laufen und 

erstrecke sich auf die nachträglich eingereichten Steuererklärungen für die 

Jahre (…) bis (…) sowie die nicht eingereichten Steuererklärungen für die 

Jahre (…) bis (…). 

A-1502/2023 

Seite 3 

Des Weiteren erläutert die ersuchende Behörde den (mutmasslichen) «Be-

trugsplan» («the scheme») von E._______ und F._______ im Detail. Zu-

sammengefasst und soweit vorliegend interessierend hätten diese seit 

(Jahr), mit Hilfe von anderen Personen, zahlreiche Sitzgesellschaften, da-

runter auch die «A._______ [sic] Foundation», gegründet und in deren Na-

men zahlreiche Bankkonten in der Schweiz und (Name) (bei im Ersuchen 

namentlich genannten Banken) eröffnet, um Vermögenswerte zu verschie-

ben und Steuern zu hinterziehen. Einige der Sitzgesellschaften seien das 

Eigentum der G._______ Stiftung gewesen, deren wirtschaftlich Berech-

tigte und alleinige Begünstigte F._______ und E._______ gewesen seien. 

Dies ergäbe sich aus Formularen, die die (im Ersuchen namentlich ge-

nannte) Treuhänderin, welche für E._______ und F._______ tätig gewesen 

sei, an eine (Nationalität) Treuhänderin übermittelt habe. 

Nachdem ihnen die Teilnahme am US Offshore Voluntary Disclosure Pro-

gram (OVDP) im Jahre (…) verweigert worden war, hätten E._______ und 

F._______ begonnen, die ausländischen Konten umzuschichten, um ihre 

Namen von der formellen Dokumentation zu den Konten zu entfernen, aber 

dennoch die Kontrolle über die Vermögenswerte zu behalten. Dazu hätten 

sie ihre Vermögenswerte auf ein Bankkonto der «C._______» überwiesen 

und diese als «settlors» der Stiftung weiterhin kontrolliert. (Jahr) hätten sie 

mit Hilfe von Beauftragten («nominees»), darunter D._______ (nachfol-

gend auch: D._______), mit der «A._______ Foundation» (nachfolgend: 

A._______ Foundation) eine neue Stiftung gegründet, um die wirtschaftli-

che Zugehörigkeit der Vermögenswerte und ihre Kontrolle darüber weiter 

zu verschleiern. Spätestens seit (Jahr) habe H._______, ein Schweizer 

Treuhänder, D._______, der seinerseits als Beauftragter für E._______ 

und F._______ fungiert habe, Dienste geleistet. D._______ habe Mandate 

für verschiedene weitere ausländische Gesellschaften wahrgenommen, 

teilweise zusammen mit H._______. Der IRS habe Grund zur Annahme, 

dass diese Gesellschaften benutzt worden sein könnten, um E._______ 

und F._______ bei der Verschleierung ihrer Vermögenswerte und Einkom-

men zu helfen. D._______ und E._______ seien um (Monat / Jahr) herum 

in (Land) angeklagt worden, u.a. wegen Verdachts auf Geldwäscherei. 

D._______ sei im (Monat / Jahr) verhaftet worden, E._______ sei noch 

immer auf der Flucht. 

A.c Der IRS ersucht um die folgenden Informationen betreffend den Zeit-

raum vom (…) bis (…):  

Please provide aII records in the custody, possession, or control of H._______ 
GmbH, also known as (“a/k/a”) H._______ LLC, and formerly H._______ 

A-1502/2023 

Seite 4 

(“H._______”) that relate to E._______ , a/k/a E.a_______., a/k/a E.b._______, 
a/k/a E.c_______ (“E._______”); F._______ (“F._______”); D._______  
(“D._______"); and any entity established for or on behalf of the E._______, 
F._______, and/or D._______, including, but not limited to: I._______ Ltd.; 
J._______ Ltd.; K._______ Limited; L._______ Ltd.; M._______ Ltd.; 
N._______ SA; C._______ a/k/a C.a______; C._______ Foundation; Funda-
cion C._______ a/k/a C.b________ Foundation; A._______ Foundation; 
B._______ SA; O._______; P._______ GmbH; Q._______; and/or R._______ 
Foundation, Inc. for the period of (Datum) through (Datum). 
 
Such records should include, but not be limited to, the following: 
 

1. Regardless of date, engagement letter(s) and similar documents defining the 
services to be provided by H._______ to or for the benefit of E._______, 
F._______, D._______, and/or any entity established for the benefit of or on 
behalf of E._______, F._______, D._______; 
 

2. Copies of any and all invoices, receipts, account statements, or other billing 
documents and payment information for services rendered by H._______ to, or 
for the benefit of, E._______, F._______, D._______, and/or any entity estab-
lished for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D._______; 

 

3. Regardless of date, powers of attorney, letters of wishes, letters of direction, 
and similar documents granting authority for H._______ to act on behalf of 
E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for the ben-
efit of or on behalf of E._______, F._______, D._______; 

 

4. All written communications regarding transactions related to banking, finance 
or asset protection, between H._______ and E._______, F._______, 
D._______, and/or any entity established for the benefit of or on behalf of 
E._______, F._______, D._______; 

 

5. Monthly and other periodic statements for any and all financial accounts estab-
lished for the benefit of E._______, F._______, D.______, and/or any entity 
established for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, D.______; 

 

6. Copies of all cancelled checks written against any and all financial accounts 
established for the benefit of E._______, F._______, D._______, and/or any 
entity established for the benefit of or on behalf of E._______, F._______, 
D._______ ; 

 

7. Detailed information, including instructions and transactional data, regarding aII 
electronic wire and/or other transfers received by or sent from any and all finan-
cial accounts established for the benefit of E._______, F._______, D._______, 
and/or any entity established for the benefit of or on behalf of E._______, 
F._______, D._______; 

 

8. For any and all entities established for the benefit of or on behalf of E.______, 
F._______, and/or D._______: 

 

a. Regardless of date, organizational documents, deeds of incorporation, by-
laws, registrations, articles of incorporation, statutes, memoranda of asso-
ciation, partnership agreements, joint venture agreements; 

A-1502/2023 

Seite 5 

b. Regardless of date, ownership documents, including those reflecting legal 
owners and their respective shares of legal ownership, beneficial owners 
and their respective shares of economic or de facto ownership, and all 
changes of ownership or beneficial interest; 

c. Stock records book and/or other listing of shareholders and stock certifi-
cates; 

d. Regardless of date, documents designating beneficiaries, trustees, protec-
tors, partners, and/or percentage ownership; 

e. All records of dissolution, termination, name change, winding up, or similar 
record of cessation of operations; and 

f. Documents distributed, sent, and/or transmitted by or to any legal, fiduci-
ary, and/or beneficial owners to and from professionals (e.g, attorneys, ac-
countants, bankers, brokers, trust advisory, etc.), including but not limited 
to contracts, agreements, advisories, schedules, letters, memoranda, 
notes and instructions; 
 

9. All books and records for any accounting services performed by H._______ 
relating to E._______, F._______, D._______, and/or any entity established for 
the benefit of or on behalf of E.______, F._______, D._______; and 
 

10. All documentation regarding any real estate transactions or property manage-
ment services that may have been provided by H._______ to or for the benefit 
of E._______, F._______, D.______, and/or any entity established for the ben-
efit of or on behalf of E._______, F._______, D._______. 

B.  

B.a Mit Editionsverfügung vom 17. Juni 2022 ersuchte die ESTV die 

H._______ GmbH in (Ort) (nachfolgend: Informationsinhaberin), ihr die er-

suchten Informationen innerhalb von 10 Kalendertagen ab Erhalt der Edi-

tionsverfügung zuzustellen und die im Ausland ansässige betroffene Per-

son über das laufende Amtshilfeersuchen zu informieren. Mit E-Mail vom 

3. August 2022 und Schreiben vom 27. September 2022 richtete die ESTV 

ergänzende Editionsverfügungen an die Informationsinhaberin. 

B.a  

Mit Schreiben vom 24. Juni 2022, 16. Juli 2022, 9. August 2022, 1. Sep-

tember 2022 und 30. September 2022 nahm die Informationsinhaberin zu 

den Editionsverfügungen Stellung und übermittelte die ersuchten Informa-

tionen (Akten der Vorinstanz [act.] Nr. 5, 12, 20, 28, 35). Sie teilte der ESTV 

mit, dass sie die betroffene Person nicht über das Verfahren habe informie-

ren können. 

B.b Am 24. November 2022 informierte die ESTV die betroffene Person 

durch Veröffentlichung im Bundesblatt über das Verfahren (BBl 2022 

2864). 

C.  

A-1502/2023 

Seite 6 

C.a Mit Eingabe vom 29. August 2022 zeigte der Rechtsvertreter der 

A._______ mit Sitz in (Land) (nachfolgend: A._______ Foundation oder 

beschwerdeberechtigte Person) der ESTV an, dass er von dieser mit der 

Interessenwahrung betraut wurde. Mit Schreiben vom 7. September 2022 

ersuchte er um Einsicht in die Verfahrensakten. 

C.b Mit Schreiben vom 22. November 2022 informierte die ESTV die be-

schwerdeberechtigte Person über das Amtshilfeersuchen und gewährte ihr 

Akteneinsicht. Gleichzeitig wurde die beschwerdeberechtigte Person er-

sucht, im Falle ihrer Zustimmung zur beabsichtigten Übermittlung der In-

formationen an die ersuchende Behörde dies der ESTV innert 10 Kalen-

dertagen nach Erhalt des Notifikationsschreibens schriftlich zu bestätigen. 

Innert gleicher Frist könnten allfällige Einwände im Zusammenhang mit der 

Übermittlung der Informationen und/oder Vorschläge zur Ergänzung mitge-

teilt werden. 

C.c Die Beschwerdeführerin liess sich innerhalb der angesetzten Frist 

nicht zum Amtshilfeersuchen vernehmen. 

D.  

D.a Am 13. Januar 2023 erliess die ESTV die Schlussverfügung betreffend 

die betroffene Person. Diese wurde im Bundesblatt publiziert. 

D.b Mit an die beschwerdeberechtigte Person gerichteter Schlussverfü-

gung vom 13. Februar 2023 verfügte die ESTV, dass dem IRS Amtshilfe 

betreffend die betroffene Person geleistet wird (Ziff. 1 des Dispositivs) und 

bezeichnete die zu übermittelnden Informationen, in welchen auch die be-

schwerdeberechtigte Person erscheint (Ziff. 2 des Dispositivs). Die ESTV 

werde den IRS darauf hinweisen, dass die unter Ziff. 2 genannten Informa-

tionen geheim zu halten sind und nur in Verfahren gegen die betroffene 

Person verwendet werden dürfen (Ziff. 3 des Dispositivs). 

E.  

E.a Mit Eingabe vom 16. März 2023 erhebt die beschwerdeberechtigte 

Person (nachfolgend: Beschwerdeführerin oder A._______ Foundation) 

Beschwerde (in französischer Sprache) gegen die Schlussverfügung der 

ESTV (nachfolgend auch: Vorinstanz) vom 13. Februar 2023. Sie bean-

tragt, es sei auf die Beschwerde einzutreten und es sei die Unzulässigkeit 

der angefochtenen Schlussverfügung vom 13. Februar 2023 festzustellen. 

Die angefochtene Schlussverfügung sei aufzuheben; unter Kosten- und 

A-1502/2023 

Seite 7 

Entschädigungsfolge zu Lasten der Vorinstanz. Sämtliche übrigen oder ge-

gensätzlichen Anträge der Vorinstanz oder von Dritten seien abzuweisen. 

Überdies sei ihr der [anzusetzende] Kostenvorschuss zurückzuerstatten. 

E.b Mit Zwischenverfügung vom 22. März 2023 wurde Deutsch als Verfah-

renssprache festgelegt. 

E.c Mit Vernehmlassung vom 5. April 2023 beantragt die Vorinstanz, die 

Beschwerde sei kostenpflichtig abzuweisen. 

E.d Die Beschwerdeführerin replizierte mit Eingabe vom 22. Mai 2023. Sie 

hält im Wesentlichen an ihren Rechtsbegehren und deren Begründung 

fest. 

Auf die detaillierten Vorbringen der Parteien und die Beweismittel 

wird – soweit dies für den Entscheid wesentlich ist – im Rahmen der nach-

folgenden Erwägungen eingegangen. 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bun-

desverwaltungsgericht (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwal-

tungsgericht Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesge-

setzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (VwVG, 

SR 172.021). Die ESTV gehört als Behörde nach Art. 33 VGG zu den Vor-

instanzen des Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betref-

fende Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesver-

waltungsgericht ist folglich für die Beurteilung der vorliegenden Sache zu-

ständig. 

1.2 Die Beschwerdeführerin hat sich am vorinstanzlichen Verfahren betei-

ligt und ist mit Blick auf die sie betreffenden, nach der angefochtenen 

Schlussverfügung an den IRS zu übermittelnden Informationen materiell 

beschwert. Somit und als Adressatin der angefochtenen Verfügung ist sie 

zur Beschwerde berechtigt (Art. 19 Abs. 2 des Bundesgesetzes über die 

internationale Amtshilfe in Steuersachen vom 28. September 2012 [StA-

hiG, SR 651.1] i.V.m. Art. 48 Abs. 1 VwVG), namentlich auch als nicht for-

mell betroffene Person, die die gänzliche Nichtübermittlung sie betreffen-

der Daten verlangt hatte (vgl. BGE 146 I 172 E. 7.2 und 7.3.3; Urteil des 

A-1502/2023 

Seite 8 

BGer 2C_687/2019 vom 13. Juli 2020 E. 6.3). Die Beschwerde wurde frist- 

und formgerecht eingereicht (Art. 50 Abs. 1 i.V.m. Art. 20 Abs. 1 VwVG; 

Art. 52 Abs. 1 VwVG) und der eingeforderte Kostenvorschuss fristgerecht 

bezahlt (Art. 63 Abs. 4 VwVG). Auf die Beschwerde ist – vorbehaltlich des 

sogleich Ausgeführten – einzutreten. 

1.3  

1.3.1 Die Beschwerdeführerin hat ihre Rechtsbegehren teilweise als Fest-

stellungsbegehren formuliert (« Constater la non-conformité au droit de la 

décision de l’Administration fédérale des contributions du 13 février 2023 

(…) »).  

1.3.2 Gemäss Art. 25 Abs. 1 VwVG kann die in der Sache zuständige Be-

hörde über den Bestand, den Nichtbestand oder den Umfang öffentlich-

rechtlicher Rechte oder Pflichten auf Begehren oder von Amtes wegen eine 

Feststellungsverfügung treffen. Einem derartigen Begehren ist nur zu ent-

sprechen, wenn die Beschwerdeführenden hierfür ein schutzwürdiges In-

teresse nachweisen (Art. 25 Abs. 2 VwVG). Dabei gilt es zu beachten, dass 

der Anspruch auf Erlass einer Feststellungsverfügung subsidiär gegenüber 

Leistungs- oder Gestaltungsverfügungen ist (statt vieler: BGE 137 II 199 

E. 6.5; BVGE 2010/12 E. 2.3; Urteil des BVGer A-4144/2018 vom 28. Mai 

2019 E. 1.4, mit weiterem Hinweis). 

1.3.3 Vorliegend stellt die Beschwerdeführerin gleichzeitig den Antrag auf 

Aufhebung der Schlussverfügung vom 13. Februar 2023 mit der Begrün-

dung, die Schlussverfügung verletze anwendbares Recht. Das Feststel-

lungsbegehren geht im rechtsgestaltenden Aufhebungsbegehren der Be-

schwerdeführerin auf und hat damit keine selbständige Bedeutung. Der 

Beschwerdeführerin fehlt insofern ein schutzwürdiges Interesse an der Be-

handlung ihres Feststellungsbegehrens, weshalb auf Letzteres nicht ein-

zutreten ist. 

1.4 Die Durchführung des DBA CH-US richtet sich nach dem StAhiG. Al-

lenfalls abweichende Bestimmungen des vorliegend anwendbaren DBA 

CH-US gehen vor (Art. 1 Abs. 2 StAhiG). 

1.5 Das Beschwerdeverfahren richtet sich nach den Bestimmungen über 

die Bundesrechtspflege und somit nach dem VwVG, soweit das VGG oder 

das StAhiG nichts anderes bestimmen (Art. 5 Abs. 1 und Art. 19 StAhiG, 

Art. 37 VGG). 

A-1502/2023 

Seite 9 

1.6 Mit Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht kann vorliegend die 

Verletzung von Bundesrecht, einschliesslich der Überschreitung und des 

Missbrauchs des Ermessens, die unrichtige oder unvollständige Feststel-

lung des rechtserheblichen Sachverhalts und die Unangemessenheit ge-

rügt werden (Art. 49 VwVG). 

2.  

2.1  

2.1.1 Staatsvertragliche Grundlage für die Leistung von Amtshilfe in Steu-

ersachen gegenüber den USA ist Art. 26 DBA CH-US sowie Ziff. 10 des 

dazugehörigen Protokolls (ebenfalls publiziert unter SR 0.672.933.61; 

nachfolgend: Protokoll), vorliegend in der geltenden Fassung gemäss 

Art. 3 f. des Protokolls vom 23. September 2009 zur Änderung des Abkom-

mens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Verei-

nigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf 

dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet am 2. Oktober 

1996 in Washington (AS 2019 3145 ff.; nachfolgend: Änderungsprotokoll 

vom 23. September 2009; vgl. Art. 5 Abs. 2 Bst. b Änderungsprotokoll vom 

23. September 2009, Urteile des BVGer A-4440/2021 vom 7. März 2022 

E. 2.1; A-5447/2020 vom 6. Oktober 2021 E. 2.2; A-727/2020 vom 12. Ja-

nuar 2022 E. 3.2 f., je m.w.H.).  

2.1.2 Art. 26 DBA CH-US steht seit dem 20. September 2019 in Kraft (AS 

2019 3145). Diese Norm findet Anwendung auf Ersuchen, die an oder nach 

diesem Datum gestellt werden (Art. 5 Abs. 2 Bst. b Änderungsprotokoll 

vom 23. September 2009). Zusätzlich ist für Auskünfte im Sinne von Art. 26 

Abs. 5 DBA CH-US (Bankinformationen und Informationen über Beteili-

gungsverhältnisse an Personen) notwendig, dass sie sich auf Sachverhalte 

beziehen, die am oder nach dem Datum der Unterzeichnung des Ände-

rungsprotokolls vom 23. September 2009 – d.h. ab dem 23. September 

2009 bestanden oder verwirklicht wurden (Art. 5 Abs. 2 Bst. b Ziff. i des Än-

derungsprotokolls vom 23. September 2009; vgl. Botschaft Änderungspro-

tokoll vom 23. September 2009, BBl 2010 235, 242). 

2.2  

2.2.1 Gemäss Ziff. 10 des Protokolls besteht Einvernehmen darüber, dass 

die zuständige Behörde eines Vertragsstaates bei der Stellung eines Amts-

hilfeersuchens der zuständigen Behörde des ersuchten Staates die nach-

stehenden Angaben zu liefern hat: 

A-1502/2023 

Seite 10 

i) hinreichende Angaben zur Identifikation der in eine Überprüfung 

oder Untersuchung einbezogenen Person (typischerweise der 

Name und, soweit bekannt, die Adresse, Kontonummer oder ähnli-

che identifizierende Informationen); 

ii) die Zeitperiode, für welche die Informationen verlangt werden; 

iii) eine Beschreibung der verlangten Informationen sowie Angaben 

hinsichtlich der Form, in der der ersuchende Staat diese Auskünfte 

vom ersuchten Staat zu erhalten wünscht; 

iv) den Steuerzweck, für den die Informationen verlangt werden; und 

v) den Namen und, soweit bekannt, die Adresse des mutmasslichen 

Inhabers der verlangten Informationen. 

Diese Anforderungen gehen den ähnlichen Bestimmungen in Art. 6 Abs. 2 

StAhiG vor (so auch Art. 1 Abs. 2 StAhiG; statt vieler: Urteil des BVGer  

A-2440/2022 vom 8. März 2023 E. 2.10). 

2.2.2 Enthält ein Amtshilfeersuchen alle Informationen, die gemäss dem 

anwendbaren Übereinkommen erforderlich sind, kann das Vorliegen einer 

sog. «fishing expedition» (vgl. hierzu E. 2.3.3) grundsätzlich verneint wer-

den (vgl. Urteil des BGer 2C_953/2020 vom 24. November 2021 E. 3.3; 

Urteile des BVGer A-4830/2021 vom 23. Oktober 2023 E. 2.2.2;  

A-5281/2021 vom 2. Mai 2022 E. 6.1). 

2.3  

2.3.1 Gemäss Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US tauschen die zuständigen Be-

hörden der beiden Vertragsstaaten unter sich diejenigen Informationen 

aus, die zur Durchführung des Abkommens oder zur Anwendung oder 

Durchsetzung des innerstaatlichen Rechts betreffend die unter das Ab-

kommen fallenden Steuern «erheblich» sein können, soweit die diesem 

Recht entsprechende Besteuerung nicht dem Abkommen widerspricht. Der 

Informationsaustausch ist dabei durch Art. 1 DBA CH-US (persönlicher 

Geltungsbereich) nicht eingeschränkt.  

2.3.2 Auch wenn der Wortlaut von Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US («Informati-

onen, die erheblich sein können») leicht von demjenigen von Art. 26 Abs. 1 

des OECD-Musterabkommens («Informationen, die voraussichtlich erheb-

lich sind») abweicht, sind diese Bestimmungen übereinstimmend auszule-

gen (vgl. Urteile des BVGer A-4440/2021 vom 7. März 2022 E. 2.2;  

A-1502/2023 

Seite 11 

A-5447/2020 vom 6. Oktober 2021 E. 2.3.2; vgl. auch BGE 147 II 13 

E. 3.4.2, wonach der neue Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US auf dem Konzept der 

voraussichtlichen Erheblichkeit beruht). 

2.3.3 Der Zweck der Verweisung auf Informationen, die erheblich sein kön-

nen, besteht darin, einen möglichst weitgehenden Informationsaustausch 

in Steuerbelangen zu gewährleisten, ohne den Vertragsstaaten zu erlau-

ben, «fishing expeditions» zu betreiben oder Informationen anzufordern, 

deren Erheblichkeit hinsichtlich der Steuerbelange einer steuerpflichtigen 

Person unwahrscheinlich ist (Ziff. 10 Bst. b des Protokolls zum DBA CH-

US in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 23. September 2009). 

Als «fishing expeditions» werden Amtshilfeersuchen bezeichnet, wenn sie 

zur Beschaffung von Beweismitteln aufs Geratewohl und ohne konkreten 

Zusammenhang zu laufenden Steuerverfahren gestellt werden (BGE 146 

II 150 E. 6.1.2; 141 II 436 E. 4.4.3). Der Grundsatz der voraussichtlichen 

Erheblichkeit sowie das Verbot von «fishing expeditions» sind Ausdruck 

des verfassungsmässigen Verhältnismässigkeitsprinzips, wobei Letzteres 

in der internationalen Amtshilfe in Steuersachen vollständig in den erstge-

nannten Prinzipien aufgeht (BGE 139 II 404 E. 7.2.3). 

2.3.4 Als zur Anwendung oder Durchsetzung des innerstaatlichen Rechts 

voraussichtlich erheblich gelten Informationen, die für den ersuchenden 

Staat notwendig sind, um eine in diesem Staat steuerpflichtige Person dort 

korrekt zu besteuern (vgl. BGE 143 II 185 E. 3.3.1; 141 II 436 E. 4.4.3; statt 

vieler: Urteil des BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.1). Ob eine 

Information erheblich ist, kann in der Regel nur der ersuchende Staat ab-

schliessend feststellen (BGE 143 II 185 E. 3.3.2; 142 II 161 E. 2.1.1 f.; statt 

vieler: Urteil des BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.3). Die  

Voraussetzung der voraussichtlichen Erheblichkeit ist erfüllt, wenn im Zeit-

punkt der Einreichung des Amtshilfeersuchens eine vernünftige Möglich-

keit besteht, dass sich die verlangten Informationen als erheblich erweisen 

werden (BGE 143 II 185 E. 3.3.2). Keine Rolle spielt, ob sich diese Infor-

mationen nach deren Übermittlung für die ersuchende Behörde als nicht 

erheblich herausstellen (vgl. BGE 144 II 206 E. 4.3; 142 II 161 E. 2.1.1). 

Die Rolle des ersuchten Staates beschränkt sich darauf, zu überprüfen, ob 

die vom ersuchenden Staat verlangten Informationen und Dokumente mit 

dem im Ersuchen dargestellten Sachverhalt zusammenhängen und ob sie 

möglicherweise dazu geeignet sind, im ausländischen Verfahren verwen-

det zu werden. In diesem Sinne hat der ersuchte Staat lediglich eine Plau-

sibilitätskontrolle vorzunehmen (BGE 145 II 112 E. 2.2.1; 142 II 161 

A-1502/2023 

Seite 12 

E. 2.1.1; vgl. Urteile des BVGer A-4830/2021 vom 23. Oktober 2023 

E. 2.4.8; A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.3). 

2.3.5 Als (formell) betroffene Person im Sinne des StAhiG gilt u.a. die Per-

son, über die im Amtshilfeersuchen Informationen verlangt werden (Art. 3 

Bst. a StAhiG). Bei einem Einzelersuchen handelt sich dabei um die Per-

son, die Gegenstand der Kontrolle oder Untersuchung ist und die mittels 

ihres Namens oder anderer Angaben identifiziert wird (vgl. BGE 146 I 172 

E. 7.1.1). Andere Personen, deren Namen aufgrund ihrer Nähe zu dem im 

Amtshilfegesuch geschilderten Sachverhalt in den zu übermittelnden Un-

terlagen (oder auch im Ersuchen) erscheinen, sind keine (formell) betroffe-

nen Personen im Sinne von Art. 3 Bst. a StAhiG (BGE 146 I 172 E. 7.1.1; 

Teilentscheid des BVGer A-5180/2020 vom 20. Dezember 2023 E. 3.1, 

5.2.1).  

Die Übermittlung von Informationen zu Personen, die nicht betroffene Per-

sonen sind, ist gemäss Art. 4 Abs. 3 StAhiG unzulässig, wenn diese Infor-

mationen für die Beurteilung der Steuersituation der betroffenen Person 

nicht voraussichtlich relevant sind oder wenn berechtigte Interessen von 

Personen, die nicht betroffene Personen sind, das Interesse der ersuchen-

den Seite an der Übermittlung der Informationen überwiegen (Urteile des 

BVGer A-1450/2021 vom 3. Mai 2022 E. 2.3.6; A-3358/2021 vom 16. März 

2022 E. 2.4.4). Rechtsprechungsgemäss ist der Begriff der «nicht betroffe-

nen Person» nach Art. 4 Abs. 3 StAhiG restriktiv zu verstehen (vgl. BGE 

142 II 161 E. 4.6.1 f.). Damit sollen in Anwendung des Verhältnismässig-

keitsprinzips Personen geschützt werden, die nichts mit dem im Amtshil-

feersuchen geschilderten Sachverhalt zu tun haben, deren Namen also 

rein zufällig in den weiterzuleitenden Dokumenten auftauchen; vgl. statt 

vieler: Urteil des BGer 2C_287/2019 vom 13. Juli 2020 E. 5; Urteil des 

BVGer A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.5 m.w.H.). In gewissen 

Konstellationen ist es unumgänglich, auch über Personen Informationen 

zu erteilen, deren Steuerpflicht im ersuchenden Staat nicht geltend ge-

macht wird (statt vieler: Urteil des BVGer A-4228/2018 vom 26. August 

2019 E. 2.6.3). Können die ersuchten Informationen für die Steuerpflicht 

der im ersuchenden Staat zu besteuernden Person voraussichtlich erheb-

lich sein und ist ihre Übermittlung unter Verhältnismässigkeitsgesichts-

punkten erforderlich, d.h. wenn die Aussonderung, Schwärzung oder an-

derweitige Unkenntlichmachung der Informationen den Zweck des Amts-

hilfeersuchens vereiteln würde, so sind sie dem ersuchenden Staat zu 

übermitteln (vgl. ausführlich mit Beispielen: BGE 144 II 29 E. 4.2.2 ff.; 141 

II 436 E. 4.4.3 f.; Urteile des BGer 2C_270/2022 vom 27. September 2023 

A-1502/2023 

Seite 13 

E. 4.5.2; 2C_615/2018 vom 26. März 2019 E. 3.1; Urteile des BVGer 

A-3358/2021 vom 16. März 2022 E. 2.4.5; A-2981/2019 vom 1. September 

2020 E. 2.2.3). 

2.4  

2.4.1 Ein wichtiges Element der internationalen Behördenzusammenarbeit 

bildet das völkerrechtliche Vertrauensprinzip. Diesem Grundsatz nach be-

steht – ausser bei offensichtlichem Rechtsmissbrauch oder bei berechtig-

ten Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz des schweizerischen oder 

internationalen Ordre public (vgl. Art. 7 StAhiG) – prinzipiell kein Anlass, an 

Sachverhaltsdarstellungen und Erklärungen anderer Staaten zu zweifeln 

(vgl. BGE 146 II 150 E. 7.1; 142 II 218 E. 3.1; Urteile des BVGer  

A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.2; A-381/2018 vom 21. Novem-

ber 2018 E. 4.2). 

2.4.2 Aufgrund des völkerrechtlichen Vertrauensprinzips ist die ersuchte 

Behörde an die Darstellung des Sachverhalts im Amtshilfeersuchen gebun-

den, sofern diese nicht wegen offensichtlicher Fehler, Lücken oder Wider-

sprüche sofort entkräftet werden kann (BGE 142 II 218 E. 3.1; 139 II 451 

E. 2.2.1; Urteile des BVGer A-2259/2021 vom 18. Februar 2022 E. 2.2;  

A-3773/2018 vom 8. Februar 2019 E. 2.6). Gleiches gilt für die vom ersu-

chenden Staat abgegebenen Erklärungen. Werden diese sofort entkräftet, 

kann der ersuchte Staat ihnen nicht mehr vertrauen (vgl. Urteile des BVGer 

A-2259/2021 vom 18. Februar 2022 E. 2.2; A-7622/2016 vom 23. Mai 2017 

E. 2.3). Das Vertrauensprinzip schliesst indessen nicht aus, dass der er-

suchte Staat vom ersuchenden Staat zusätzliche Erklärungen verlangt, 

wenn ernsthafte Zweifel an der Einhaltung der völkerrechtlichen Grunds-

ätze bestehen (BGE 146 II 150 E. 7.1; 144 II 206 E. 4.4).  

2.4.3 Bestreitet die betroffene Person den von der ersuchenden Behörde 

geschilderten Sachverhalt, so hat sie diesen mittels Urkunden klarerweise 

und entscheidend zu widerlegen (vgl. BGE 139 II 451 E. 2.3.3; Urteile des 

BVGer A-769/2017, A-776/2017, A-777/2017 vom 23. April 2019 E. 2.4.2; 

A-381/2018 vom 21. November 2018 E. 4.2). Soweit die Behörden des er-

suchenden Staates verpflichtet sind, im Ersuchen den massgeblichen 

Sachverhalt darzulegen, kann von ihnen nicht erwartet werden, dass sie 

dies bereits lückenlos und völlig widerspruchsfrei tun. Dies wäre mit dem 

Sinn und Zweck der Amtshilfe (wie mit jenem der Rechtshilfe) nicht verein-

bar, sollen doch aufgrund von Informationen und Unterlagen, die sich im 

ersuchten Staat befinden, bisher im Dunkeln gebliebene Punkte erst noch 

geklärt werden (vgl. BGE 142 II 161 E. 2.1.1; BVGE 2011/14 E. 2; Urteil 

A-1502/2023 

Seite 14 

des BVGer A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.1.6). Aus diesem 

Grund verlangt die Rechtsprechung von der ersuchenden Behörde nicht 

den strikten Beweis des Sachverhalts, sondern diese muss nur – aber im-

merhin – hinreichende Verdachtsmomente für dessen Vorliegen dartun 

(BGE 139 II 451 E. 2.1 und E. 2.2.1; 139 II 404 E. 7.2.2; Urteil des BVGer 

A-765/2019 vom 20. September 2020 E. 2.1.6). 

2.5 Der ersuchende Staat hat bei der Verwendung der ersuchten Informa-

tionen das Spezialitätsprinzip einzuhalten. Gemäss Art. 26 Abs. 2 DBA CH-

US sind die Informationen, die ein Vertragsstaat im Rahmen der internati-

onalen Steueramtshilfe erhalten hat, von diesem wie nach innerstaatlichem 

Recht geheim zu halten. Die Informationen dürfen nur Personen oder Be-

hörden (einschliesslich der Gerichte und Verwaltungsbehörden) zugäng-

lich gemacht werden, die mit der Veranlagung oder Erhebung, der Vollstre-

ckung oder der Strafverfolgung, mit der Entscheidung von Rechtsmitteln 

hinsichtlich der in Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US genannten Steuern oder mit 

der Aufsicht über diese Funktionen befasst sind. Diese Personen oder Be-

hörden dürfen die Informationen nur für die hiervor genannten Zwecke ver-

wenden. Zudem dürfen die Informationen nur gegenüber derjenigen Per-

son verwendet werden, gegen welche sich das Amtshilfeersuchen aus-

drücklich richtet (BGE 147 II 13 E. 3.1 ff.; Urteil des BGer 2C_780/2018 

vom 1. Februar 2021 E. 3.7.4). 

2.6  

2.6.1 Das neue Bundesgesetz über den Datenschutz vom 25. September 

2020 (DSG, SR 235.1) ist am 1. September 2023 in Kraft getreten. Gemäss 

der Übergangsbestimmung betreffend laufende Verfahren in Art. 70 DSG 

ist es nicht anwendbar auf hängige Beschwerden gegen erstinstanzliche 

Entscheide, die vor seinem Inkrafttreten ergangen sind. Diese Fälle unter-

stehen dem bisherigen Recht. 

2.6.2 Das Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über den Datenschutz (aDSG, 

AS 1993 1945) bezweckt den Schutz der Persönlichkeit und der Grund-

rechte von Personen, über die Daten bearbeitet werden (Art. 1 aDSG). Es 

gilt unter anderem für das Bearbeiten von Daten natürlicher und juristischer 

Personen durch die Bundesorgane (Art. 2 Abs. 1 Bst. b aDSG), zu denen 

die Vorinstanz gehört (Urteil des BVGer A-3715/2017 vom 2. Juli 2018 

E. 2.4.1). Grundsätzlich findet das aDSG im Bereich der internationalen 

Amtshilfe Anwendung (vgl. Art. 2 Abs. 2 Bst. c aDSG e contrario; BVGE 

2015/13 E. 3.2; Urteil des BGer 2C_792/2016 vom 23. August 2017 

E. 3.1). Es findet hingegen keine Anwendung, wenn die Bestimmungen in 

A-1502/2023 

Seite 15 

einem anderen Gesetz – also einem Doppelbesteuerungsabkommen (auf-

grund des Vorrangs des Völkerrechts, vgl. Art. 5 Abs. 4 des Bundesverfas-

sung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 [BV, SR 

101]) oder dem StAhiG (insbesondere Art. 4 Abs. 3 als lex specialis zum 

DSG: BGE 143 II 506 E. 5.2.2) – einen für gleichartig erachteten Schutz 

der betroffenen Personen bieten (Urteile des BVGer A-3332/2020 vom 

11. Januar 2023 E. 10.2; A-3715/2017 vom 2. Juli 2018 E. 2.4.3 m.w.H.). 

2.6.3 Gemäss Art. 3 Bst. c Ziff. 2 aDSG gelten Daten über die Gesundheit, 

die Intimsphäre oder die Rassenzugehörigkeit als besonders schützens-

werte Personendaten.  

2.6.4 Gemäss Art. 6 Abs. 1 aDSG dürfen Personendaten nicht ins Ausland 

bekannt gegeben werden, «wenn dadurch die Persönlichkeit der betroffe-

nen Personen schwerwiegend gefährdet würde, namentlich weil eine Ge-

setzgebung fehlt, die einen angemessenen Schutz gewährleistet». Die Be-

kanntgabe von Personendaten ist trotz fehlender Gesetzgebung nach 

Art. 6 Abs. 2 aDSG unter anderem dann möglich, wenn hinreichende (ins-

besondere vertragliche) Garantien einen angemessenen Schutz im Aus-

land garantieren (Bst. a der Bestimmung), oder wenn die betroffene Person 

im Einzelfall eingewilligt hat (Bst. b der Bestimmung). Sowohl Art. 22 Abs. 5 

StAhiG als auch das aDSG verpflichten die ESTV, zuhanden der ersuchen-

den Behörde auf eine Verwendungsbeschränkung zu verweisen. Ist eine 

solche in der angefochtenen Schlussverfügung enthalten, verletzt die 

Übermittlung der Informationen Art. 6 Abs. 2 Bst. a aDSG im Grunde nicht 

(Urteil des BGer 2C_619/2018 vom 21. Dezember 2018 E. 4.2; Urteile des 

BVGer A-3332/2020 vom 11. Januar 2023 E. 10.2; A-3715/2017 vom 

2. Juli 2018 E. 2.4.4; A-6080/2016 vom 23. Februar 2018 E. 4.5.3). 

3.  

3.1 Im vorliegenden Fall ist zu Recht unbestritten, dass Art. 26 DBA CH-

US in der Fassung gemäss dem Änderungsprotokoll vom 23. September 

2009 auf das Amtshilfeersuchen vom (Datum) anwendbar ist. Die entspre-

chenden Voraussetzungen der Übergangsbestimmung sind erfüllt (vgl. 

E. 2.1.2). Es wird ebenfalls nicht bestritten, dass das Amtshilfeersuchen 

vom (Datum) die formellen Voraussetzungen gemäss Ziff. 10 Bst. a des 

Protokolls zum DBA CH-US erfüllt (vgl. E. 2.2.1). 

3.2 Umstritten ist hingegen die Zulässigkeit der Amtshilfeleistung sowie 

insbesondere die Zulässigkeit der Übermittlung der in Ziff. 2 der angefoch-

tenen Schlussverfügung genannten Informationen. 

A-1502/2023 

Seite 16 

Die Beschwerdeführerin macht zusammengefasst geltend, sie habe kei-

nerlei Verbindung zur betroffenen Person. Die ersuchende Behörde insinu-

iere im Ersuchen, sie (die Beschwerdeführerin) stehe im Besitz oder unter 

der Kontrolle der betroffenen Person. Die zur Übermittlung vorgesehenen 

Unterlagen zeigten jedoch, dass keinerlei Überweisung an die betroffene 

Person stattgefunden habe und dass die in ihrem Namen handelnden Per-

sonen auch keinerlei Kontakte zu dieser gehabt hätten. Die zur Übermitt-

lung vorgesehenen Unterlagen seien daher für die Erhebung von Steuern 

bei der betroffenen Person in den USA nicht voraussichtlich erheblich. Die 

Voraussetzungen gemäss Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US seien somit nicht er-

füllt (Beschwerde, Rz. 16-25). Da die Unterlagen nicht voraussichtlich er-

heblich seien, würde ihre Übermittlung auch Art. 4 Abs. 3 und Art. 17 StA-

hiG verletzen (Beschwerde, Rz. 26-31). Überdies handle es sich um eine 

unzulässige Beweisausforschung, weshalb die Vorinstanz gemäss Art. 7 

Bst. a StAhiG gar nicht auf das Ersuchen habe eintreten dürfen (Be-

schwerde, Rz. 32-37). Es handle sich auch um eine Datenüberweisung in 

ein Land ohne Datenschutzgesetzgebung, die einen angemessenen 

Schutz gewährleiste. Die vorgesehene Übermittlung von Informationen 

würde auch Art. 6 aDSG verletzen (Beschwerde, Rz. 38). 

3.3 Das Bundesverwaltungsgericht prüft in einem ersten Schritt, ob das 

Amtshilfeersuchen das Verbot der Beweisausforschung verletzt (E. 4). In 

einem zweiten Schritt prüft das Bundesverwaltungsgericht, ob die Über-

mittlung der in Ziff. 2 der angefochtenen Schlussverfügung genannten In-

formationen, welche die Beschwerdeführerin als nicht formell betroffene 

Person berühren, zulässig ist (E. 5). 

4.  

4.1 Als «fishing expeditions» werden Amtshilfeersuchen bezeichnet, wenn 

sie zur Beschaffung von Beweismitteln aufs Geratewohl und ohne konkre-

ten Zusammenhang zu laufenden Steuerverfahren gestellt werden (vgl. 

E. 2.3.3). Enthält ein Amtshilfeersuchen – wie das vorliegende 

(E. 3.1) – alle Informationen, die gemäss dem anwendbaren Übereinkom-

men erforderlich sind, kann das Vorliegen einer sog. «fishing expedition» 

grundsätzlich verneint werden (E. 2.2.2). 

4.2 Die ersuchende Behörde schildert den Verdacht gegen die namentlich 

genannte betroffene Person sowie den Zusammenhang mit der laufenden 

Steuerstrafuntersuchung in den USA im Ersuchen vom (Datum) konkret, 

umfassend und detailliert. Insbesondere führt sie aus, dass die Beschwer-

deführerin nach ihren Erkenntnissen eine von mehreren Sitzgesellschaften 

A-1502/2023 

Seite 17 

sei, an welche die betroffene Person und dessen Ehefrau unversteuerte 

Vermögenswerte überwiesen hätten, um diese vor der US-amerikanischen 

Steuerbehörde zu verbergen. Das Ziel sei es gewesen, ihre Namen (die 

Namen der betroffenen Person und dessen Ehefrau) von der formellen Do-

kumentation zu den im Namen der Sitzgesellschaften gehaltenen Konten 

zu entfernen, aber dennoch die Kontrolle über die Vermögenswerte zu be-

halten. Dabei habe ihnen D._______ als Beauftragter, unterstützt vom 

Schweizer Treuhänder H._______, geholfen (vgl. Sachverhalt Bst. A.b; Er-

suchen, act. Nr. 1, S. 4-6). In diesem Zusammenhang hätten E._______ 

und D._______, mit Hilfe von H._______, im Namen der Beschwerdefüh-

rerin ein Konto mit der Nr. (…) bei der Bank S._______ eröffnet, auf wel-

ches ca. im (Monat / Jahr) Vermögenswerte überwiesen worden seien. Die-

ser Verdacht stützt sich unter anderem auf Erkenntnisse, die die ersu-

chende Behörde im Rahmen ihrer eigenen Untersuchung sowie eines vo-

rangehenden Amtshilfeverfahrens gewonnen hat (vgl. Amtshilfeersuchen, 

act. Nr. 1, S. 4, 6). Von einem Ersuchen «aufs Geratewohl» kann ange-

sichts dieser konkreten Ausführungen keine Rede sein.  

4.3 Eine unzulässige Beweisausforschung liegt nach dem Ausgeführten 

nicht vor. Die Vorinstanz ist zu Recht auf das Amtshilfeersuchen vom (Da-

tum) eingetreten.  

5.  

5.1 Die Übermittlung von Informationen zu Personen, die nicht betroffene 

Personen eines Amtshilfeersuchens sind, ist zulässig, wenn diese Informa-

tionen für die Beurteilung der Steuersituation der betroffenen Person vor-

aussichtlich erheblich sind und die Übermittlung verhältnismässig ist (Art. 4 

Abs. 3 StAhiG e contrario; vgl. E. 2.3.5). Der in Art. 26 Abs. 1 DBA CH-US 

verwendete Wortlaut («Informationen, die erheblich sein können») ist über-

einstimmend mit dem Begriff der «voraussichtlichen Erheblichkeit» auszu-

legen (vgl. E. 2.3.2). Das Gericht prüft demnach in Folge die voraussichtli-

che Erheblichkeit der zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen (E. 5.2) 

sowie die Verhältnismässigkeit der Übermittlung (E. 5.3). Anschliessend 

geht es auf die datenschutzrechtlichen Bedenken der Beschwerdeführerin 

ein (E. 5.4). 

5.2 Zur voraussichtlichen Erheblichkeit der zur Übermittlung vorgesehenen 

Informationen ist Folgendes festzuhalten. 

A-1502/2023 

Seite 18 

5.2.1 Der IRS ersucht um sämtliche die Beschwerdeführerin betreffende 

Unterlagen bei der Informationsinhaberin (der H._______ GmbH), insbe-

sondere um Informationen und Unterlagen zum Verhältnis zwischen der 

Beschwerdeführerin und H._______, zur Organisationsstruktur der Be-

schwerdeführerin, ihren Eigentumsverhältnissen, von ihr gehaltenen Kon-

ten und Wertschriften sowie zu sämtlichen sie involvierenden finanziellen 

Transaktionen (vgl. Sachverhalt Bst. A.c). Zur Übermittlung vorgesehen 

sind insgesamt sechs Beilagen (Enclosures). Diese enthalten zusammen-

gefasst Unterlagen zum Verhältnis zwischen der Beschwerdeführerin und 

H._______, Vollmachten und diesbezügliche Rechnungen (Enclosures 1, 

4 und 7), Kommunikation zwischen der Beschwerdeführerin und 

H._______ betreffend Vermögensverwaltung und/oder Finanztransaktio-

nen (Enclosure 11), Bankauszüge betreffend die Beschwerdeführerin (En-

closure 15) sowie sie betreffende Buchhaltungsunterlagen (Enclosure 24) 

für den ersuchten Zeitraum. 

Diese Informationen sind geeignet, dem Verdacht nachzugehen, die Be-

schwerdeführerin könnte möglichweise benutzt worden sein, um unver-

steuerte Vermögenswerte der betroffenen Person zu verstecken oder zu 

verschieben. Anhand der Informationen zu von der Beschwerdeführerin 

getätigten Finanztransaktionen und von ihr gehaltenen Bankkonten ist es 

der ersuchenden Behörde möglich, zu überprüfen, ob die Beschwerdefüh-

rerin möglicherweise unversteuerte Vermögenswerte der betroffenen Per-

son erhaltenen hat und wie diese gegebenenfalls verwendet wurde. An-

hand der Unterlagen zu der Organisationsstruktur der Beschwerdeführerin, 

ihren Eigentumsverhältnissen und ihren Geschäftsbeziehungen zu 

H._______ lässt sich überprüfen, welche Personen hinter der Beschwer-

deführerin stehen und in wessen Auftrag Transaktionen getätigt wurden. 

Überdies erlauben die Kontoauszüge zusammen mit den Buchhaltungsun-

terlagen der Frage nachzugehen, ob die Beschwerdeführerin – wie sie sel-

ber geltend macht – tatsächlich ausschliesslich gemeinnützige Zwecke 

verfolgte. Die ersuchten und zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen 

stehen demnach mit dem im Ersuchen geschilderten Sachverhalt in einem 

engen Zusammenhang und sind rechtsprechungsgemäss für die Besteue-

rung der betroffenen Person voraussichtlich erheblich (vgl. E. 2.3.4). 

5.2.2 Die Beschwerdeführerin macht zusammengefasst geltend, die er-

suchten Informationen seien nicht voraussichtlich erheblich für die Besteu-

erung der betroffenen Person in den USA, da sie keinerlei Verbindungen 

zu dieser habe. Den zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen liesse sich 

A-1502/2023 

Seite 19 

entnehmen, dass keinerlei Überweisung an die betroffene Person stattge-

funden habe und dass die in ihrem Namen (im Namen der Beschwerde-

führerin) handelnden Personen keinerlei Kontakt zur betroffenen Person 

gehabt hätten (Beschwerde, Rz. 16 ff.).  

5.2.3 Dabei ist ihr entgegenzuhalten, dass sich die Rolle des ersuchten 

Staates darauf beschränkt, zu überprüfen, ob die vom ersuchenden Staat 

verlangten Informationen und Dokumente mit dem im Ersuchen dargestell-

ten Sachverhalt zusammenhängen und ob sie möglicherweise dazu geeig-

net sind, im ausländischen Verfahren verwendet zu werden (E. 2.3.4). Dies 

ist vorliegend – wie oben ausgeführt – zu bejahen (vgl. E. 5.2.1). 

Überdies lässt sich den zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen ent-

nehmen, dass (…).  

Entgegen der Auffassung der Beschwerdeführerin ist es für die voraus-

sichtliche Erheblichkeit der ersuchten Informationen nicht erforderlich, 

dass der Name der betroffenen Personen in den zu übermittelnden Doku-

menten auftaucht. Dies umso mehr, als die betroffene Person gemäss Er-

suchen aktiv darauf hinarbeitete, ihren Namen von der offiziellen Doku-

mentation zu den Konten zu entfernen und D._______ als ihr Beauftragter 

agierte (vgl. Ersuchen, S. 5-6). Der Vollständigkeit halber ist jedoch anzu-

merken, dass (…).  

Es ist auch nicht erforderlich, dass anhand der zu übermittelnden Unterla-

gen Zahlungen an die betroffene Person festgestellt werden können. Ob 

sich die Informationen nach deren Übermittlung für die ersuchende Be-

hörde als nicht erheblich herausstellen, spielt für die voraussichtliche Er-

heblichkeit der Informationen keine Rolle (E. 2.3.1). Aufgrund der zu über-

mittelnden Unterlagen kann aber (…). Es gelingt der Beschwerdeführerin 

demnach nicht, die im Ersuchen geschilderten Verdachtsmoment klar und 

entschieden zu widerlegen (vgl. E. 2.4.3). 

5.2.4 Die ersuchten und zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen erwei-

sen sich somit als für die Besteuerung der betroffenen Person im ersuchen-

den Staat als voraussichtlich erheblich. 

5.3 Zur Verhältnismässigkeit der Übermittlung ist Folgendes festzuhalten. 

5.3.1 Rechtsprechungsgemäss gilt die Übermittlung von Informationen als 

unter Verhältnismässigkeitsgesichtspunkten erforderlich, wenn die Aus-

A-1502/2023 

Seite 20 

sonderung, Schwärzung oder anderweitige Unkenntlichmachung der Infor-

mationen den Zweck des Amtshilfeersuchens vereiteln würde (vgl. 

E. 2.3.5).  

5.3.2 Wie die Beschwerdeführerin zutreffend festhält, befindet sich unter 

den zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen ein Austrittsbericht des 

Universitätsspitals Zürich vom (Datum) betreffend D._______ (Enclosure 

11, S. 710-716). H._______ hatten diesen, zusammen mit anderen Unter-

lagen, am (Datum) per E-Mail an D._______ übermittelt (Enclosure 11, 

S. 700). Der Austrittsbericht gibt das Ergebnis einer notfallmässigen medi-

zinischen Behandlung wieder. Er beinhaltet Daten über die Gesundheit, 

welche gemäss dem vorliegend anwendbaren Art. 3 Bst. c Ziff. 2 aDSG zu 

den besonders schützenswerten Daten gehören (vgl. E. 2.6.1 und 2.6.3). 

Überdies steht er in keinerlei Zusammenhang mit dem dem Amtshilfeersu-

chen zugrunde liegenden steuerlichen Sachverhalt. Eine Aussonderung 

des Berichts würde denn auch den Zweck des Ersuchens nicht vereiteln. 

Die Übermittlung des Berichts erweist sich nach dem Ausgeführten als 

nicht verhältnismässig. Der Austrittsbericht vom (Datum) ist vor der Über-

mittlung auszusondern.  

5.3.3 Die übrigen zur Übermittlung vorgesehenen Unterlagen stehen in di-

rektem Zusammenhang mit der Untersuchung und sind voraussichtlich er-

heblich für die Besteuerung der betroffenen Person (vgl. E. 5.2.5). Deren 

Aussonderung würde den Zweck des Ersuchens vereiteln. Die Übermitt-

lung erweist sich als verhältnismässig. 

5.4 Die Beschwerdeführerin bringt weiter vor, das aDSG stehe der Über-

mittlung der Unterlagen generell entgegen, weil die Gesetzgebung der 

USA keinen angemessenen Datenschutz gewährleiste (Beschwerde, 

Rz. 38). 

5.4.1 Die angefochtene Schlussverfügung datiert vom 13. Februar 2023 

und erging somit vor Inkrafttreten des neuen DSG. Auf die vorliegend zu 

beurteilende Beschwerde ist somit das aDSG anwendbar (vgl. E. 2.6.1). 

5.4.2 Gemäss dem altrechtlichen DSG dürfen Personendaten nicht ins 

Ausland bekannt gegeben werden, «wenn dadurch die Persönlichkeit der 

betroffenen Personen schwerwiegend gefährdet würde, namentlich weil 

eine Gesetzgebung fehlt, die einen angemessenen Schutz gewährleistet»; 

wobei aber die Bekanntgabe von Personendaten trotz fehlender Gesetz-

gebung möglich ist, wenn hinreichende Garantien einen angemessenen 

A-1502/2023 

Seite 21 

Schutz im Ausland garantieren (Art. 6 Abs. 1 und 2 Bst. a aDSG; vgl. 

E. 2.6.4). Rechtsprechungsgemäss verletzt die Übermittlung von Informa-

tionen in einem Amtshilfeverfahren Art. 6 Abs. 2 Bst. a aDSG im Grunde 

nicht, wenn die ESTV zuhanden der ersuchenden Behörde auf eine Ver-

wendungsbeschränkung verweist (vgl. E. 2.6.4).  

5.4.3 Vorliegend wird die ESTV den IRS gemäss Ziff. 3 der angefochtenen 

Schlussverfügung darauf hinweisen, dass die erhaltenen Informationen im 

ersuchenden Staat geheim zu halten sind und nur in Verfahren gegen die 

betroffene Person verwendet werden dürfen (vgl. Sachverhalt Bst. D.b). 

Art. 6 aDSG steht der Übermittlung der Informationen somit nicht entge-

gen. Auch ergibt sich aufgrund der Akten keinerlei Grund zu Annahme, die 

ersuchende Behörde könnte sich nicht an das in Art. 26 Abs. 2 DBA CH-

US verankerte Spezialitätsprinzip halten (vgl. E. 2.5). Mangels konkreter 

gegenteiliger Hinweise und gestützt auf das Vertrauensprinzip (vgl. 

E. 2.4.1) ist vorliegend davon auszugehen, dass der ersuchende Staat die 

Vertraulichkeit der zu übermittelnden Informationen respektieren wird. 

5.4.4 Auch unter dem neuen Datenschutzgesetz, das am 1. September 

2023 in Kraft getreten ist (vgl. E. 2.6.1), ergäbe sich nichts anderes. Im 

Gegensatz zum aDSG gilt das DSG nur für die Bearbeitung von Personen-

daten natürlicher Personen und nicht auch juristischer Personen (vgl. Art. 1 

Abs. 1 DSG). Damit wurde die Rechtslage den datenschutzrechtlichen 

Bestimmungen der Europäischen Union und des Europarates sowie den 

entsprechenden Regelungen der meisten ausländischen Gesetzgeber an-

gepasst, die keinen solchen Schutz vorsehen. Diese Lösung habe 

auch – so die bundesrätliche Botschaft – den Vorteil, dass die Bekannt-

gabe von Daten juristischer Personen ins Ausland nicht mehr davon ab-

hänge, ob im Empfängerland ein angemessener Schutz gewährleistet 

werde. Für juristische Personen bleibe jedoch ein umfassender Schutz un-

verändert bestehen, wie er namentlich durch andere Bundesgesetze und 

Art. 13 BV gewährleistet werde (vgl. Botschaft des Bundesrats vom 

15. September 2017 zum Bundesgesetz über die Totalrevision des Bun-

desgesetzes über den Datenschutz und die Änderung weiterer Erlasse 

zum Datenschutz [nachfolgend: Botschaft Totalrevision DSG], BBl 2017 

6941, 7011). Die Bearbeitung von Daten juristischer Personen durch die 

Bundesorgane wird in Art. 57h ff. des Regierungs- und Verwaltungsorgani-

sationsgesetzes vom 21. März 1997 (RVOG, SR 172.010) geregelt. Daten 

juristischer Personen dürfen bekannt gegeben werden, wenn eine gesetz-

liche Grundlage es vorsieht (Art. 57s Abs. 1 RVOG). Dies kann in einem 

völkerrechtlichen Vertrag, einem Gesetz im formellen Sinn oder in einer 

A-1502/2023 

Seite 22 

Verordnung vorgesehen sein (vgl. Botschaft Totalrevision DSG, BBl 2017 

6941, 7119). Im Falle der Bekanntgabe von besonders schützenswerten 

Personendaten bedarf es eines Gesetzes im formellen Sinn (Art. 57s 

Abs. 2 RVOG). Wie erwähnt wäre auch unter der neuen Rechtslage die 

Übermittlung der ersuchten Informationen zulässig. 

5.5 Zusammengefasst erweist sich die vorgesehene Amtshilfeleis-

tung – vorbehaltlich des in E. 5.3.2 Ausgeführten – als zulässig. Die Be-

schwerde ist nur in sehr geringem Umfang gutzuheissen und im Übrigen 

abzuweisen, soweit darauf einzutreten ist (vgl. E. 1.3). 

6.  

6.1 Ausgangsgemäss sind die Verfahrenskosten in Höhe von Fr. 5’000.– 

der Beschwerdeführerin aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG und Art. 1 ff. 

des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigun-

gen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]). Der ein-

bezahlte Kostenvorschuss in gleicher Höhe ist zur Bezahlung der Verfah-

renskosten zu verwenden. Das geringfügige Obsiegen rechtfertigt keine 

andere Kostenverlegung.  

6.2 Parteientschädigungen sind keine auszurichten (vgl. Art. 64 Abs. 1 

VwVG e contrario und Art. 7 Abs. 1 VGKE e contrario sowie Art. 7 Abs. 3 

VGKE). 

7.  

Dieser Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Amtshilfe in Steuer-

sachen kann gemäss Art. 83 Bst. h des Bundesgesetzes vom 17. Juni 

2005 über das Bundesgericht (BGG, SR 173.110) innerhalb von 10 Tagen 

nur dann mit Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten an das 

Bundesgericht weitergezogen werden, wenn sich eine Rechtsfrage von 

grundsätzlicher Bedeutung stellt oder wenn es sich aus anderen Gründen 

um einen besonders bedeutenden Fall im Sinn von Art. 84 Abs. 2 BGG 

handelt (Art. 84a und Art. 100 Abs. 2 Bst. b BGG). Ob dies der Fall ist, ent-

scheidet das Bundesgericht. 

(Das Dispositiv folgt auf der nächsten Seite.) 

  

A-1502/2023 

Seite 23 

 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird im Sinne der Erwägungen teilweise gutgeheissen. 

Der in Enclosure 11 enthaltene Austrittsbericht des Universitätsspitals Zü-

rich vom (Datum) ist vor der Übermittlung auszusondern. Im Übrigen wird 

die Beschwerde abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird. 

2.  

Die Verfahrenskosten von Fr. 5'000.– werden der Beschwerdeführerin 

auferlegt. Der einbezahlte Kostenvorschuss in gleicher Höhe wird zur Be-

zahlung der Verfahrenskosten verwendet. 

3.  

Es wird keine Parteientschädigung ausgerichtet. 

4.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführerin und die Vorinstanz. 

 

Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen. 

 

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Iris Widmer Anna Begemann 

 

  

A-1502/2023 

Seite 24 

 

Rechtsmittelbelehrung: 

Gegen einen Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Amtshilfe in 

Steuersachen kann innert 10 Tagen nach Eröffnung nur dann beim Bun-

desgericht, 1000 Lausanne 14, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Ange-

legenheiten geführt werden, wenn sich eine Rechtsfrage von grundsätzli-

cher Bedeutung stellt oder wenn es sich aus anderen Gründen um einen 

besonders bedeutenden Fall im Sinne von Art. 84 Abs. 2 BGG handelt 

(Art. 82, Art. 83 Bst. h, Art. 84a, Art. 90 ff. und Art. 100 Abs. 2 Bst. b BGG). 

Die Frist ist gewahrt, wenn die Beschwerde spätestens am letzten Tag der 

Frist beim Bundesgericht eingereicht oder zu dessen Handen der Schwei-

zerischen Post oder einer schweizerischen diplomatischen oder konsulari-

schen Vertretung übergeben worden ist (Art. 48 Abs. 1 BGG). In der 

Rechtsschrift ist auszuführen, warum die jeweilige Voraussetzung erfüllt 

ist. Im Übrigen ist die Rechtsschrift in einer Amtssprache abzufassen und 

hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die 

Unterschrift zu enthalten. Der angefochtene Entscheid und die Beweismit-

tel sind, soweit sie die beschwerdeführende Partei in Händen hat, beizule-

gen (Art. 42 BGG). 

 

Versand: 

 

  

A-1502/2023 

Seite 25 

Zustellung erfolgt an: 

– die Beschwerdeführerin (Gerichtsurkunde) 

– die Vorinstanz (Ref-Nr. […]; Gerichtsurkunde)