# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 526ea2d3-cd98-5894-a1e0-30383bc177d2
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2011-11-15
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 15.11.2011 A/1906/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1906-2010_2011-11-15.pdf

## Full Text

R É P U B L I Q U E  E T  
 

C A N T O N  D E  G E N È V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

A/1906/2010-ICCIFD ATA/700/2011  

COUR DE JUSTICE 

Chambre administrative  

Arrêt du 15 novembre 2011 

1ère section 

dans la cause 

 

Monsieur K______ 
représenté par Bureau Services, soit pour lui Madame Heide-Marie Hartmann, 
mandataire 

contre 

ADMINISTRATION FISCALE CANTONALE 

ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS 
 

_________ 

Recours contre la décision de la commission cantonale de recours en matière 
administrative du 7 septembre 2010 (DCCR/1256/2010) 

- 2/5 - 

A/1906/2010 

EN FAIT 

1.  Monsieur K______ est contribuable genevois, domicilié - selon les registres 
de l'office cantonal de la population - à X______. 

2.  M. K______ n'ayant pas remis de déclaration fiscale en 2006, 2007 et 2008, 
il a fait l'objet de taxations d'office pour ces exercices. 

3.  Le 24 octobre 2009, par l'entremise de Madame Heide-Marie Hartmann de 
l'entreprise « Bureau-Services », il a fait parvenir à l'administration fiscale 
cantonale (ci-après : AFC) ses déclarations 2007 et 2008, et demandé à celle-ci de 
revoir sa taxation 2006. 

4.  Par décisions sur réclamation du 22 avril 2010, l'AFC a rejeté les 
réclamations de M. K______ portant sur les impôts cantonaux et communaux 
(ci après : ICC) et sur l'impôt fédéral direct (ci-après : IFD) 2006, 2007 et 2008. 

5.  Le 20 mai 2010, M. K______ a recouru contre les décisions précitées auprès 
de la commission cantonale de recours en matière administrative (ci-après : 
CCRA), devenue le 1er janvier 2011 le Tribunal administratif de première instance 
(ci-après : TAPI). 

6.  Le 7 septembre 2010, la CCRA a déclaré les recours irrecevables. 

  M. K______ n'avait pas effectué l'avance de frais dans le délai imparti au 
2 juillet 2010. Cette avance lui avait été demandée par pli recommandé du 2 juin 
2010, sous peine d'irrecevabilité. Ce recommandé était revenu avec la mention 
« non réclamé », et il était donc réputé avoir été notifié le dernier jour du délai de 
garde, soit le 9 juin 2010. M. K______ n'avait par ailleurs pas allégué avoir été 
empêché sans sa faute de s'acquitter en temps utile du montant réclamé. 

7.  La décision a été envoyée à M. K______ par pli recommandé le 
15 septembre 2010. Elle est revenue à la CCRA le 28 septembre 2010 avec la 
mention « non réclamé ». Le même jour, soit le 28 septembre 2010, la CCRA a 
réexpédié la décision par pli simple, en indiquant dans son envoi la phrase 
suivante : « Nous attirons votre attention sur le fait que la décision citée en marge 
a été notifiée valablement et que le délai de recours a commencé à courir ». 

8.  Par acte du 1er novembre 2011, remis à la poste le même jour et signé par 
Mme Hartmann, M. K______ a interjeté recours contre la décision de la CCRA du 
7 septembre 2010. 

  A cause de ses nombreuses absences, M. K______ n'avait pas pu donner 
suite aux divers courriers émanant de la CCRA, et n'avait pas eu la réaction 

- 3/5 - 

A/1906/2010 

adéquate ; il avait finalement été mis aux poursuites. Il reconnaissait qu'il avait 
tardé à réagir correctement et, fermement décidé à régler sa situation, il avait eu 
plusieurs entretiens avec les services fiscaux concernés. On lui avait donc 
conseillé de s'adresser à la chambre administrative de la Cour de justice (ci-après: 
la chambre administrative), dont il comptait sur la compréhension et l'indulgence 
pour le soulager du poids de la taxation d'office pour les années 2006, 2007 et 
2008. 

EN DROIT 

1.  Depuis le 1er janvier 2011, suite à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur 
l'organisation judiciaire du 26 septembre 2010 (LOJ - E 2 05), l'ensemble des 
compétences jusqu'alors dévolues au Tribunal administratif a échu à la chambre 
administrative, qui devient autorité supérieure ordinaire de recours en matière 
administrative (art. 132 LOJ). 

2.  Les délais de réclamation et de recours fixés par la loi sont des dispositions 
impératives de droit public. Ils ne sont, en principe, pas susceptibles d’être 
prolongés (art. 16 al. 1, 1ère phr. de la loi sur la procédure administrative du 
12 septembre 1985 - LPA - E 5 10), restitués ou suspendus, si ce n’est par le 
législateur lui-même (ATA/515/2009 du 13 octobre 2009 consid. 4 ; 
ATA/266/2009 du 26 mai 2009 consid. 2). Ainsi, celui qui n’agit pas dans le délai 
prescrit est forclos et la décision en cause acquiert force obligatoire 
(ATA/498/2009 du 6 octobre 2009 consid. 2, et les arrêts cités). Le Tribunal 
fédéral a eu l'occasion de préciser que le strict respect des délais légaux se justifie 
pour des raisons d'égalité de traitement, et n'est pas constitutif de formalisme 
excessif (Arrêt du Tribunal fédéral 2D_18/2009 du 22 juin 2009 consid. 4.2 ; 
ATF 125 V 65 consid. 1). 

  Les cas de force majeure restent réservés (art. 16 al. 1 2e phr. LPA). A cet 
égard, il y a lieu de préciser que tombent sous cette notion les événements 
extraordinaires et imprévisibles qui surviennent en dehors de la sphère d’activité 
de l’intéressé et qui s’imposent à lui de l’extérieur de façon irrésistible 
(ATA/515/2009 du 13 octobre 2009 consid. 5 ; ATA/255/2009 du 19 mai 2009 
consid. 2 ; ATA/50/2009 du 27 janvier 2009 consid. 3). 

3.  Les délais commencent à courir le lendemain de leur communication ou de 
l’événement qui les déclenche (art. 17 al. 1 LPA). Par ailleurs, lorsque le dernier 
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour légalement férié, le délai 
expire le premier jour utile (art. 17 al. 3 LPA). Les délais sont réputés observés 
lorsque l’acte de recours est parvenu à l’autorité ou a été remis à son adresse à un 
bureau de poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse 
au plus tard le dernier jour du délai avant minuit (art. 17 al. 4 LPA). 

- 4/5 - 

A/1906/2010 

4.  La preuve de l’observation du délai, soit donc de l’expédition ou de la 
réception de l’acte en temps utile, incombe à la partie recourante (ATA/121/2006 
du 7 mars 2006 consid. 2 ; ATA/928/2004 du 30 novembre 2004 consid. 3). 

5.  Le délai de recours contre une décision finale de la commission est de 
trente jours (art. 63 al. 1 let. a LPA). 

  En l’espèce, la décision attaquée de la CCRA doit être considérée comme 
notifiée au recourant au plus tard le 28 septembre 2010, date à laquelle le pli 
recommandé contenant la décision est revenu à la CCRA avec la mention 
« non réclamé ». Le délai de recours courait dès le lendemain de cette réception. Il 
venait donc à échéance le jeudi 28 octobre 2010. Mis à la poste le 1er novembre 
2011, soit plus d'un an après l'échéance, le recours ne respecte manifestement pas 
le délai précité. M. K______ n’ayant fait état d’aucun cas de force majeure qui 
l’aurait empêché d’agir en temps utile, et pendant un temps aussi long, son recours 
ne peut qu’être déclaré irrecevable. 

6.  Selon l'art. 72 LPA, l'autorité de recours peut, sans instruction préalable, par 
une décision sommairement motivée, écarter un recours manifestement 
irrecevable ou rejeter un recours manifestement mal fondé. Le présent recours 
peut ainsi être tranché sans instruction préalable, en application de cette 
disposition. 

7.  Compte tenu de ce qui précède, point n'est besoin d'examiner les autres 
problèmes de recevabilité posés par le recours, soit l'absence de conclusions 
(art. 65 LPA) ou encore la qualité de mandataire professionnellement qualifié 
(art. 9 LPA) de Mme Hartmann. 

8.  Vu l'issue du litige, un émolument de CHF 300.- sera mis à la charge du 
recourant (art. 87 LPA). 

 

* * * * * 

PAR CES MOTIFS 

LA CHAMBRE ADMINISTRATIVE 

déclare irrecevable le recours interjeté le 1er novembre 2011 par Monsieur K______ 
contre la décision de la commission cantonale de recours en matière administrative du 
7 septembre 2010 ; 

met à la charge de Monsieur K______ un émolument de CHF 300.- ; 

dit que, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 
2005 (LTF - RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui 

- 5/5 - 

A/1906/2010 

suivent sa notification par-devant le Tribunal fédéral, par la voie du recours en matière 
de droit public ; le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, motifs et moyens 
de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire ; il doit être adressé 
au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14, par voie postale ou par voie électronique aux 
conditions de l’art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en possession du recourant, 
invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à l’envoi ; 

communique le présent arrêt à Monsieur K______, représenté par Bureau Services, soit 
pour lui Madame Heide-Marie Hartmann, mandataire, au Tribunal administratif de 
première instance, à l'administration fiscale cantonale ainsi qu’à l'administration 
fédérale des contributions. 

Siégeants : M. Thélin, président, MM. Dumartheray et Verniory, juges. 

Au nom de la chambre administrative : 

la greffière de juridiction : 
 
 

M. Tonossi 

 le président siégeant : 
 
 

Ph. Thélin 
 
 

 

Copie conforme de cet arrêt a été communiquée aux parties. 

 

Genève, le  
 
 
 
 
 

 la greffière :