# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1fcbfb8f-4867-5305-a744-c59f7916f0b0
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2007-05-02
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht II. öffentlich-rechtliche Abteilung 02.05.2007 2C 68/2007 (2C_68/2007)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_002_2C-68-2007_2007-05-02.html

## Full Text

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

2C_68/2007/CFD/elo 

{T 0/2} 

 

Ordonnance du 2 mai 2007 

IIe Cour de droit public 

 

Composition 

Le Juge fédéral Merkli, Président. 

Greffière: Mme Charif Feller. 

 

Parties 

A.X.________, recourant, 

 

contre 

 

Administration fiscale cantonale genevoise, rue du Stand 26, case postale 3937, 1211 Genève 3, 

Tribunal administratif du canton de Genève, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. 

 

Objet 

Procédure fiscale cantonale; demande en révision, 

 

recours contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Genève du 23 janvier 2007. 

 

Le Président, considérant: 

Que, le 15 mars 2007, le Tribunal administratif du canton de Genève a transmis au Tribunal fédéral, comme objet de sa compétence, un courrier du 8 mars 2007, rédigé en allemand, par lequel A.X.________ déclare, en substance, interjeter un recours contre l'arrêt du Tribunal administratif du 23 janvier 2007, 

que, par ledit arrêt, le Tribunal administratif a déclaré irrecevable la demande en révision d'un arrêt rendu le 17 octobre 2006 en matière fiscale cantonale par cette même juridiction à l'endroit de B.X.________ et A.X.________, 

que, suite à l'ordonnance du Tribunal fédéral du 19 mars 2007 impartissant à A.X.________ un délai pour verser une avance de frais, celui-ci a déclaré, par lettre du 17 avril 2007, ne jamais s'être adressé au Tribunal fédéral s'agissant de la présente cause, 

que, selon l'art. 54 de la loi sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110), la procédure fédérale est conduite en règle générale dans la langue de la décision attaquée, soit en français dans le cas présent, 

que la déclaration de A.X.________ du 17 avril 2007 constitue un désistement dont il y a lieu de prendre acte, de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (art. 73 al. 1 et art. 5 al. 2 de la loi fédérale de procédure civile fédérale [PCF; RS 273], par renvoi de l'art. 71 LTF), 

qu'au vu de ce qui précède, il se justifie de renoncer à exiger des frais en l'espèce (art. 66 al. 2 LTF), 

 

Ordonne: 

1. 

Il est pris acte du désistement de A.X.________ et l'affaire (2C_68/2007) est radiée du rôle. 

2. 

Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire. 

3. 

La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, à l'Administration fiscale cantonale genevoise et au Tribunal administratif du canton de Genève. 

Lausanne, le 2 mai 2007 

Au nom de la IIe Cour de droit public 

du Tribunal fédéral suisse 

Le président:                La greffière: