# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 328de68c-a658-5397-ba58-da21bb7c3556
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-07-05
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 05.07.2010 52.2008.322
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-2008-322_2010-07-05.html

## Full Text

Incarto n.

  52.2008.322

   

  	
  Lugano

  5 luglio 2010

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Raffaello Balerna, presidente,

  Damiano
  Bozzini, Lorenzo Anastasi, supplente

  

 

	
  segretaria:

  	
  Sarah Socchi, vicecancelliera

  

 

 

statuendo sul ricorso 4 settembre 2008 di

 

 

	
   

  	
  RI 1 

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la decisione 19 agosto 2008 del Consiglio di Stato
  (n. 4162) che respinge l'impugnativa presentata dalla ricorrente avverso la
  risoluzione 4 aprile 2008 del municipio di Semione che le nega il rilascio
  della licenza edilizia per la costruzione di un servizio igienico, annesso ad
  una stalla (part. 536, 538, 600) situata in zona agricola;

  

 

 

viste le risposte:

-    16 settembre 2008
dell'Ufficio delle domande di costruzione; 

-    17 settembre 2008 del
Consiglio di Stato; 

-    22 settembre 2008 del
municipio di Semione; 

 

 

letti ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto,                           in
fatto

 

                                  A.   a. La
ricorrente RI 1 è proprietaria di un'azienda agricola situata in località Al
Dragon (part. 536, 538, 600) nella zona agricola del comune di Semione. 

L'azienda, ampliatasi nel corso degli anni, dispone di una stalla con fienile
per la tenuta di ovini, di un caseificio e di un locale contadino. 

b. Con domanda di costruzione inoltrata il 5 luglio 2007, l'insorgente ha chiesto al municipio il permesso di costruire un servizio igienico (m 2.25 x
1.45) all'interno di un locale, a suo tempo autorizzato per la mungitura e per
il ricovero di macchinari agricoli. Con la lavorazione dei prodotti
lattiferi, specificava un commento annesso al progetto, il tempo di
permanenza è maggiore e quindi ritengo questo servizio igienico indispensabile.

 

 

                                  B.   Al progetto
si sono opposti i Servizi generali del Dipartimento del territorio, che hanno
ritenuto l'intervento non conforme alla zona agricola poiché l'istante al
mappale n. 224 di Semione in località Campagna Vecchia, a poche
centinaia di ml di distanza dal fondo 600, è proprietaria di un edificio
agricolo, adibito a mulino, nel quale è stato autorizzato con avviso cantonale
n. 23913 del 21.10.1999 [..] un locale per la lavorazione ed annesso WC.

Fatto proprio tale avviso, con risoluzione 4 aprile 2008 il municipio ha
rifiutato il permesso richiesto. 

 

 

                                  C.   Con
decisione 19 agosto 2008, il Consiglio di Stato ha respinto l'impugnativa inoltrata
dalla ricorrente avverso il suddetto provvedimento. 

Il Governo ha in sostanza ritenuto che l'intervento non fosse conforme alla
zona di situazione né ad ubicazione vincolata ai sensi dell'art. 24 della legge
federale sulla pianificazione del territorio del 22 giugno 1979 (LPT; RS 700),
non essendo oggettivamente necessario. Tanto più che la ricorrente disporrebbe
già di uno spazio analogo nell'edificio agricolo (part. 224) situato ad alcune centinaia
di metri di distanza. 

 

                                  D.   Con ricorso
4 settembre 2008, RI 1 impugna ora il predetto giudizio davanti al Tribunale
cantonale amministrativo, chiedendo che sia annullato e che le sia rilasciato
il permesso richiesto. 

La ricorrente ripercorre in sostanza lo sviluppo della sua azienda agricola:
iniziata nella struttura (part. 224) di cui s'è detto – più piccola, obsoleta,
sprovvista del servizio calla neve nei periodi invernali e distante ca. 800 m –, col tempo il centro aziendale si sarebbe spostato negli attuali spazi (part. 536, 538, 600).
Al servizio igienico situato nel vecchio edificio agricolo, aggiunge, sarebbe comunque
disposta a rinunciare. 

 

 

                                  E.   All'accoglimento
dell'impugnativa si oppone il Consiglio di Stato, senza formulare osservazioni.

L'Ufficio delle domande di costruzione rileva invece che dinnanzi al Governo, i
Servizi generali del Dipartimento del territorio, sulla base del nuovo
preavviso emesso dalla Sezione dell'agricoltura, sarebbero stati propensi ad
accordare il nullaosta. Dal canto suo, il municipio postula esplicitamente
l'accoglimento del ricorso, con argomenti che, per quanto necessario, verranno
ripresi nei seguenti considerandi.

 

 

Considerato,                  in
diritto

 

                                   1.   1.1. La
competenza del Tribunale cantonale amministrativo è data dall'art. 21 cpv. 1
della legge edilizia cantonale del 13 marzo 1991 (LE; RL 7.1.2.1). La
legittimazione attiva dell'insorgente, istante in licenza e proprietaria del
fondo, è certa (art. 21 cpv. 2 LE). 

Il ricorso, tempestivo (art. 46 cpv. 1 legge
di procedura sulle cause amministrative del 19 aprile 1966; LPamm; RL 3.3.1.1),
è dunque ricevibile in ordine. 

 

1.2. Il giudizio può essere emanato sulla
base degli atti (art. 18 cpv. 1 LPamm). Dalla documentazione agli atti emerge
con sufficiente chiarezza lo stato dei luoghi e dell'oggetto della contestazione.
Ad eventuali carenze istruttorie potrà essere semmai posto rimedio mediante
rinvio degli atti all'istanza inferiore, per ulteriori accertamenti (cfr. art.
65 cpv. 2 LPamm).

 

 

                                   2.   2.1.
L'autorizzazione a costruire può essere rilasciata soltanto se gli edifici o
gli impianti sono conformi alla funzione prevista dal piano regolatore per la
zona di utilizzazione (principio della conformità funzionale, art. 22 cpv. 2
lett. a LPT).

Per l'art. 16a cpv. 1 LPT sono conformi alla zona agricola gli edifici e
gli impianti che sono necessari alla coltivazione agricola o all'orticoltura.
Questo concetto è precisato dall'art. 34 dell'ordinanza sulla pianificazione
del territorio del 28 giugno 2000 (OPT; RS 700.1). Secondo l'art. 34 cpv. 2 OPT,
sono conformi alla zona agricola gli edifici e gli impianti destinati alla
preparazione, all'immagazzinamento o alla vendita di prodotti agricoli o
orticoli se: i prodotti sono coltivati nella regione e oltre la metà nell'azienda
d'ubicazione o nelle aziende riunite in una comunità di produzione (lett. a),
la preparazione, l'immagazzinamento o la vendita non sono di carattere industriale-commerciale
(lett. b), e il carattere agricolo o orticolo dell'azienda d'ubicazione resta immutato
(lett. c). 

La norma tende a favorire la produzione di beni agricoli o orticoli nell'azienda
in cui s'intende costruire l'edificio o l'impianto, evitando nel contempo
quelli provenienti da altre aziende, trasportati su lunghe distanze (Bernhard Waldmann/ Peter Hänni, Hand-kommentar
Raumplanungsgesetz, Berna 2006, ad art. 16a, n. 13). La
norma mira inoltre a evitare che l'azienda assuma un carattere industriale-commerciale,
escludendo in particolare quei processi di lavorazione meccanici e che richiedono
investimenti onerosi o un elevato dispendio in termini di personale (Ufficio federale
dello sviluppo territoriale, Nuovo diritto della pianificazione del territorio,
Commenti relativi all'ordinanza sulla pianificazione del territorio, Berna
2000, pag. 30). 

2.2. Affinché sia data la conformità di zona, devono inoltre essere adempiuti i
requisiti posti dall'art. 34 cpv. 4 OPT: l'autorizzazione va rilasciata
soltanto se l'edificio o l'impianto è necessario per l'utilizzazione in
questione (lett. a), all'edificio o all'impianto non si oppongono interessi
preponderanti nell'ubicazione prevista (lett. b) e l'esistenza dell'impresa è
prevedibile a lungo termine (lett. c). 

La costruzione deve in ogni caso trovarsi in un nesso funzionale diretto con
l'azienda agricola di riferimento. Affinché sia dato il requisito della
necessità, deve essere comprovato che la costruzione, per rapporto a dimensione
e ubicazione, sia necessaria e non sovradimensionata, secondo criteri oggettivi.
Concezioni o desideri particolari del richiedente non sono dunque sufficienti (cfr.
Waldmann/Hänni, op. cit, ad
art. 16a, n. 13 e 20 segg.; cfr. anche Lukas
Bühlmann, Conditions strictes pour l'octroi d'un permis de construire
dans une zone agricole, in: VLP-ASPAN, INFORUM n. 5/09, pag. 3 e segg.). Al proposito, avuto riguardo ad una visione d'insieme, ci si può
orientare ai criteri di una gestione razionale dell'azienda e alle usanze
locali di un determinato settore aziendale (cfr. Waldmann/Hänni, op. cit., ad art. 16a, n. 23).

                                   3.   3.1. Nel
caso concreto, la ricorrente gestisce un'azienda agricola che, stando agli atti
(cfr. inc. municipio, doc. 22, constatazioni lavori del 31 gennaio 2007),
avrebbe beneficiato nel corso degli ultimi anni di diverse autorizzazioni,
segnatamente per la formazione di un locale mungitura e ripostiglio, per l'ampliamento
di una stalla per capre con fienile e per la formazione di un locale contadino
e caseificio.

Fatta astrazione dal calcolo delle unità standard di manodopera prodotto in
questa sede dalla ricorrente, dagli atti non emergono tuttavia riscontri
oggettivi in merito alle peculiarità di tale azienda (strutture, colture, capi
di bestiame allevato, processi di lavorazione, prodotti, ecc). Stando
all'insorgente, essa alleverebbe una sessantina di capre da latte e
trasformerebbe tutta una serie di prodotti che comprendono naturalmente il
settore caseario, della carne ma anche delle marmellate, dei cereali trasformati
e delle castagne (cfr. ricorso pag. 1). 

3.2. Con la domanda di costruzione inoltrata il 5 luglio 2007, RI 1 ha chiesto il permesso di costruire un piccolo servizio igienico dotato di WC e lavandino;
servizio, questo, che sarebbe indispensabile per la lavorazione dei prodotti
lattiferi. 

Senza richiedere o procedere ad ulteriori accertamenti, la Sezione
dell'agricoltura ha innanzi tutto ritenuto che il progetto non potesse essere
autorizzato poiché la ricorrente disponeva già di un servizio igienico in un
altro edificio agricolo, situato ad oltre mezzo chilometro di distanza.
Posizione, questa, sulla quale la stessa Sezione è tuttavia rinvenuta dinnanzi
al Governo (cfr. risposta 24 giugno 2008 dell'Ufficio delle domande di
costruzione), senza tuttavia addurre le ragioni che l'avevano indotta a
rivedere il proprio preavviso negativo. 

Dal canto suo, il Governo si è limitato a sostenere che il progetto non sarebbe
conforme alla zona agricola né che sarebbe indispensabile, sposando senza
ulteriori verifiche la tesi che aveva sostenuto in prima battuta l'autorità
dipartimentale.

Questo modo di procedere non può essere condiviso. 

3.3. Come visto, la nuova LPT assieme alla relativa ordinanza (in vigore dal 1.
settembre 2000), ammette la possibilità di insediare degli edifici e impianti
destinati alla lavorazione di prodotti agricoli o orticoli (cfr. art. 34 cpv. 2
OPT). I prodotti agricoli sono invero anche delle derrate alimentari, spesso di
origine animale (latte, carne, ecc.), che come tali ricadono nel campo di
applicazione della legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso
del 9 ottobre 1992 (LDerr; 817.0; cfr. art. 2 cpv. 2 e 3 LDerr) e delle
relative ordinanze (cfr. in particolare ordinanza del DFI sulle derrate alimentari
di origine animale del 23 novembre 2005, RS 817.022.108). Nella misura in cui
un'azienda agricola tratta e trasforma derrate alimentari, essa è quindi nel
contempo un'azienda alimentare (cfr. art. 3 dell'ordinanza sulle derrate
alimentari e gli oggetti d'uso del 23 novembre 2005; ODerr; RS 817.02) che deve
rispettare determinate prescrizioni di igiene (cfr. art. 15 cpv. 3 LDerr, art.
48 Oderr). Ora, tra le disposizioni igieniche generali per il trattamento delle
derrate alimentari vi è anche quella che impone di disporre di un numero
sufficienti di servizi igienici e lavandini (cfr. art. 10 dell'ordinanza del
DFI sui requisiti igienici del 23 novembre 2005; ORI; 817.024.1 a cui rinvia
l'art. 1 cpv. 4 della citata ordinanza sulle derrate alimentari di origine animale).

Da queste considerazioni emerge quindi che, di per sè, un servizio igienico può
essere considerato un impianto che sta in un nesso funzionale diretto con
l'azienda agricola attiva nella lavorazione di prodotti, rispettivamente che una
tale azienda può avere la necessità di disporre, nelle immediate vicinanze – e
non ad oltre mezzo chilometro di distanza –, di un impianto sanitario. Di principio,
dandosi tutti i requisiti posti dall'art. 34 OPT, un servizio igienico può
dunque essere conforme alla zona agricola. 

3.4. In concreto, gli atti non permettono tuttavia di pronunciarsi con
cognizione di causa sulla conformità di zona del piccolo servizio igienico con
lavabo (m 2.25 x 1.45) che la ricorrente vorrebbe annettere alla sua azienda.
In particolare, in assenza di qualsiasi riscontro oggettivo in merito alle
strutture e peculiarità dell'azienda, ai processi di lavorazione al suo interno
(modi, tempi, ecc.) e ai prodotti (tipi, quantitativi, origine, ecc.), non è
possibile pronunciarsi sui requisiti posti dall'art. 34 cpv. 2 lett. a-c OPT. Né
è possibile verificare se sia adempiuto il requisito della necessità ai sensi
dell'art. 34 cpv. 4 lett. a OPT, come le altre condizioni poste da tale norma. 

È ben vero che spetta al richiedente dimostrare che un determinato edificio o impianto
sia oggettivamente necessario per l'azienda; ciò non toglie che, in concreto,
invece di preavvisare superficialmente (prima in modo negativo, poi positivo)
l'installazione dell'impianto sanitario, senza confrontarsi con le peculiarità
dell'azienda agricola e le sue necessità, tanto la Sezione dell'agricoltura
quanto il Governo, avrebbero perlomeno dovuto procedere ad un minimo di ulteriori
accertamenti, in particolare chiedendo alla ricorrente di fornire le
informazioni mancanti, suffragate da riscontri oggettivi. 

Ritenuto che non spetta a questo Tribunale porre rimedio alle carenze
istruttorie delle istanze inferiori, gli atti vanno dunque rinviati direttamente
ai Servizi generali del Dipartimento del territorio affinché, raccolti gli
elementi mancanti, rilasci un nuovo avviso motivato all'attenzione del
municipio. 

                                   4.   Sulla
scorta delle considerazioni che precedono, il ricorso dev'essere parzialmente
accolto. Dato l'esito non si preleva una tassa di giustizia (art. 28 LPamm). 

 

 

 

Per questi motivi,

visti gli art. 21; 16a, 22, 24 segg. LPT; 34
OPT; 3, 18, 28, 46, 60, 61, 65 LPamm;

 

 

dichiara
e pronuncia:

 

1.      Il ricorso è parzialmente accolto.

§.  Di conseguenza:

1.1.   la decisione 19 agosto 2008 del Consiglio di Stato (n.
4162) è annullata;

1.2.   gli atti sono rinviati
ai Servizi generali del Dipartimento del territorio affinché, raccolti gli
elementi mancanti, rilasci all'attenzione del municipio un nuovo avviso motivato
ai sensi del consid. 3.3. 

 

 

                                   2.   Non si
preleva tassa di giustizia.

 

 

                                   3.   Contro
la presente decisione è dato ricorso in materia di diritto pubblico al
Tribunale federale a Losanna entro il termine di 30 giorni dalla sua
notificazione (art. 82 segg. legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005;
LTF; RS 173.110). 

 

 

	
                                     4.   Intimazione
  a:

  	
   

  

 

 

 

Per il Tribunale cantonale amministrativo

Il presidente                                                             La
segretaria