# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7de1a9ce-41f7-570f-91c0-a3b862159920
**Source:** Freiburg/Fribourg (FR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2022-01-03
**Language:** fr
**Title:** Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 03.01.2022 105 2021 94
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/FR_Gerichte/FR_TC_003_105-2021-94_2022-01-03.pdf

## Full Text

Tribunal cantonal TC
Kantonsgericht KG

Rue des Augustins 3, case postale 630, 1701 Fribourg

T +41 26 304 15 00
tribunalcantonal@fr.ch
www.fr.ch/tc

—
Pouvoir Judiciaire PJ
Gerichtsbehörden GB

105 2021 94

Arrêt du 3 janvier 2022

Chambre des poursuites et faillites

Composition Présidente : Catherine Overney
Juges : Dina Beti, Markus Ducret
Greffier-rapporteur : Luis da Silva

Parties OFFICE DES POURSUITES DE LA SARINE, requérant,

contre

A.________, débiteur

Objet Réalisation d'une part de communauté (art. 132 LP et 10 OPC)

Requête de l’Office des poursuites de la Sarine du 8 novembre 2021

Tribunal cantonal TC
Page 2 de 4

considérant en fait

A. Le 25 août 2020, l’Office des poursuites de la Sarine (ci-après: l’Office) a saisi la part de 
A.________ dans la société simple qu’il forme avec ses sœurs, B.________ et C.________, et qui 
est propriétaire de l’art. n°ddd de la commune de E.________, soit un terrain agricole d’une surface 
de 3’641 m2. La part du débiteur est de 1/3 et la valeur du terrain est estimée à CHF 15'000.-. 
Plusieurs réquisitions de vente ont été déposées par des créanciers saisissants dans le courant du 
mois de février 2021.

B. La séance de conciliation a eu lieu le 1er juillet 2021, mais n’a pas pu aboutir en raison de 
l’absence de certains créanciers. 

Tous les intéressés ont été invités par l’Office à formuler des propositions par courrier du 14 octobre 
2021. Par la même occasion, une copie du procès-verbal de la séance de conciliation leur a été 
transmise. Toutefois, aucune proposition n’a été soumise à l’Office dans le délai imparti à cet effet. 

C. Le 8 novembre 2021, l’Office a transmis le dossier à la Chambre de céans, tout en requérant 
de celle-ci qu’elle constate la dissolution de la société simple formée par le débiteur et ses sœurs, 
respectivement qu’elle ordonne l’exécution de la liquidation de la société simple et la nomination 
d’un liquidateur en vue de procéder à l’établissement et au règlement des comptes entre les parties. 

Bien qu’invité à se déterminer sur la requête de l’Office du 8 novembre 2021, le débiteur ne s’est 
pas manifesté à ce jour.

en droit

1.

1.1. Aux termes de l’art. 9 al. 1 de l’ordonnance concernant la saisie et la réalisation de parts de 
communautés du 17 janvier 1923 (OPC; RS 281.41), lorsque la réalisation de parts de la 
communauté est requise, l’office des poursuites essaie tout d'abord d'amener entre les créanciers 
saisissants, le débiteur et les autres membres de la communauté une entente amiable à l'effet soit 
de désintéresser les créanciers, soit de dissoudre la communauté et de déterminer la part du produit 
de la liquidation qui revient au débiteur. Les membres de la communauté sont tenus de produire les 
livres et toutes pièces propres à déterminer la valeur de liquidation. Toutefois, les poursuivants ne 
peuvent consulter ces livres et ces pièces qu’avec l’assentiment de tous les membres de la 
communauté (art. 9 al. 2 OPC). L’autorité cantonale de surveillance peut également se charger elle-
même ou charger l’autorité inférieure de surveillance de conduire les pourparlers de conciliation 
(art. 9 al. 3 OPC). Si l’entente amiable recherchée a échoué, l’office des poursuites ou l’autorité qui 
a conclu les pourparlers invite les créanciers saisissants, le débiteur et les membres de la 
communauté à lui soumettre, dans les dix jours, leurs propositions en vue des mesures ultérieures 
de réalisation (art. 10 al. 1 OPC).

1.2. En l'espèce, l’OP Sarine a convoqué les créanciers, le débiteur et les deux autres membres 
de la communauté à une séance de pourparlers de conciliation en vue de trouver un accord sur le 
désintéressement des créanciers et a informé les membres de la société simple qu’ils sont tenus de 

Tribunal cantonal TC
Page 3 de 4

produire, lors de cette séance, les livres et toutes les pièces nécessaires pour déterminer la valeur 
de la liquidation. Toutefois, la conciliation n’a pas pu aboutir en raison de l’absence de certains 
créanciers. Dans ces conditions, force est de constater que la conciliation a échoué et la Chambre 
de céans ne voit aucun motif de tenter, à nouveau, la conciliation des parties, dès lors qu’aucune 
d’elles n’en a fait la demande et que le débiteur ne s’est pas déterminé sur la requête de l’Office du 
8 novembre 2021.

2.

2.1 L’art. 132 LP donne compétence à l’autorité de surveillance pour fixer le mode de réalisation 
d’une part dans une société. L’autorité doit décider en tenant compte autant que possible des 
propositions des intéressés (art. 10 al. 2 OPC).

Selon l’art. 132 al. 3 LP, après avoir consulté les intéressés, l'autorité peut ordonner la vente aux 
enchères, confier la réalisation à un gérant ou prendre toute autre mesure. L'OPC prévoit toutefois 
des mesures plus précises qui restreignent le pouvoir attribué à l'autorité de surveillance par la 
norme précitée. Cette procédure est aussi applicable à la part que le débiteur possède dans une 
société simple, lorsque les associés n’ont pas convenu la copropriété (ATF 144 III 74 consid. 4.1). 
Ainsi, en vertu de l'art. 10 al. 2 OPC, l'autorité de surveillance doit décider, en tenant compte autant 
que possible des propositions des intéressés, si la part de communauté saisie doit être vendue aux 
enchères comme telle ou s'il y a lieu de procéder à la dissolution de la communauté et à la liquidation 
du patrimoine commun conformément aux dispositions qui régissent la communauté dont il s'agit. 
Dans la règle, la vente aux enchères ne doit être ordonnée que si la valeur de la part saisie peut 
être déterminée approximativement au moyen des renseignements obtenus lors de la saisie ou au 
cours des pourparlers amiables (art. 10 al. 3 OPC). L'ordre de procéder à la dissolution et à la 
liquidation du patrimoine commun doit être assorti de l'obligation pour les créanciers poursuivants 
de faire l'avance des frais de la procédure de partage, l'office devant les avertir qu'à défaut pour eux 
de s'exécuter, la part de communauté sera vendue aux enchères (art. 10 al. 4 OPC ; ATF 135 III 
179 consid. 2.1). Le choix entre la vente aux enchères comme telle de la part de communauté saisie 
et la dissolution et la liquidation de la comunauté relève de l’opportunité, sous réserve des critères 
à l’art. 10 al. 3 et 4 OPC (ATF 144 III 74 consid. 4.1).

Aux termes de l’art. 545 al. 1 ch. 3 CO, la société simple prend fin par le fait que la part de liquidation 
d’un associé est l’objet d’une exécution forcée. Dissoute par la loi, l’office des poursuites n’a pas à 
prendre en considération le souhait des autres associés d’éviter la liquidation (CR LP-BETTSCHART, 
2005, art. 132 n. 27 et réf. citées). 

2.2. En l'espèce, la Chambre constate que la dissolution de la société simple est intervenue de 
plein droit en vertu de l'art. 545 ch. 3 CO. Dissoute par la loi, la société simple est en liquidation 
(ATF 113 III 40 consid. 3). 

Il appartiendra toutefois à l’Office de s’adresser au juge afin de nommer un liquidateur et lui confier 
le règlement des comptes (art. 583 al. 2 CO applicable par analogie à la société simple [cf. BSK OR 
II-STAEHELIN, 5e éd. 2016, art. 550 n. 8]).

3.

Il n'est pas perçu de frais, ni alloué de dépens (art. 20a al. 2 ch. 5 LP).

Tribunal cantonal TC
Page 4 de 4

la Chambre arrête:

I. Il est pris acte de la dissolution de plein droit de la société simple formée par A.________, 
B.________ et C.________, propriétaires communs de l’art. n°ddd de la commune de 
E.________.

Partant, la société simple est en liquidation.

II. Il n'est pas perçu de frais, ni alloué de dépens.

III. Notification.

Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les dix jours qui 
suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées 
par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours 
motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.

Fribourg, le 3 janvier 2022/lda

La Présidente : Le Greffier-rapporteur :