# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e8d77ad5-d6d7-5f6c-8342-fd3bfabd7456
**Source:** Freiburg/Fribourg (FR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-02-04
**Language:** fr
**Title:** Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 04.02.2025 105 2024 133
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/FR_Gerichte/FR_TC_003_105-2024-133_2025-02-04.pdf

## Full Text

Tribunal cantonal TC
Kantonsgericht KG

Rue des Augustins 3, case postale 630, 1701 Fribourg

T +41 26 304 15 00

www.fr.ch/tc

—
Pouvoir Judiciaire PJ
Gerichtsbehörden GB

105 2024 133

Arrêt du 4 février 2025

Chambre des poursuites et faillites

Composition Présidente : Catherine Overney
Juges : Markus Ducret, Michel Favre
Greffier-rapporteur : Luis da Silva

Parties A.________, plaignant, représenté par Me Rémy Terrapon, avocat   

contre

L'OFFICE CANTONAL DES FAILLITES, autorité intimée

Objet Saisie de créances dans la faillite

Plainte du 19 décembre 2024 contre la décision du 5 décembre 2025

Tribunal cantonal TC
Page 2 de 5

considérant en fait

A. Par décision du 28 octobre 2024, la Présidente du Tribunal civil de la Sarine a prononcé la 
faillite de A.________ et en a confié la liquidation à l’Office cantonal des faillites (ci-après : l’Office). 

A.________ ne s’est pas présenté à l’Office le 15 novembre 2024 pour y être entendu, 
conformément à la convocation du 5 novembre 2024. A la demande de l’Office, la Banque 
B.________ lui a transmis, le 11 novembre 2024, l’état de fortune au nom de A.________ ainsi que 
l’état de fortune et le relevé du compte au nom de C.________ – A.________ du 28 avril au 
11 novembre 2024. La Banque indique avoir bloqué les avoirs à la demande de l’Office. 
Le 25 novembre 2024, la Banque D.________ a produit l’état de fortune au nom de A.________ 
ainsi que des relevés de comptes au nom de E.________ et C.________ dont A.________ est 
titulaire. 

A.________ a été entendu à l’Office le 4 décembre 2024. 

L’Office a constaté que A.________ avait opéré des prélèvements et ordres de débit sur deux 
comptes bancaires de la Banque D.________ pour un montant total de CHF 9'977.64 entre le 
prononcé de la faillite et le blocage des comptes. Par décision du 5 décembre 2024, notifiée le 
9 décembre 2024 au mandataire du plaignant, l’Office a réclamé le remboursement de 
CHF 4'977.64, après avoir laissé la somme de CHF 5'000.- à la libre disposition du plaignant. 
L’Office a en outre décidé que le solde des avoirs se trouvant sur les comptes bancaires déposés 
auprès des Banques D.________ et B.________ sont également encaissés par l’Office.

B. Le 19 décembre 2024, A.________ a déposé une plainte contre la décision de l’Office du 
5 décembre 2024. Il conclut à ce que la mesure de l’Office consistant à encaisser le solde des avoirs 
se trouvant sur les comptes bancaires déposés auprès des Banques D.________ et de B.________ 
soit annulée. Il a sollicité l’octroi de l’effet suspensif, requête qui a été rejetée par la Présidente par 
arrêt du 23 décembre 2024. 

Dans sa détermination du 17 janvier 2025, l’Office conclut au rejet de la plainte, à ce qu’une amende 
soit infligée au plaignant, à ce que les émoluments et les débours soient mis à sa charge 
conformément aux dispositions prévues par l’art. 20a LP ainsi qu’à l’octroi d’un émolument de 
CHF 150.- à la masse en faillite pour le temps consacré à la rédaction de la détermination. 
Le 28 janvier 2025, le plaignant a déposé une réplique spontanée sur la détermination de l’Office. Il 
confirme ses conclusions prises dans sa plainte du 19 décembre 2024, réitère sa demande de 
production du dossier complet en main de l’Office et il conclut au rejet des conclusions prises par 
l’Office dans sa détermination du 17 janvier 2025. 

en droit

1.

1.1. Sauf dans les cas où la loi prescrit la voie judiciaire, il peut être porté plainte à l'autorité de 
surveillance lorsqu'une mesure de l'office est contraire à la loi ou ne paraît pas justifiée en fait (art. 17 

Tribunal cantonal TC
Page 3 de 5

al. 1 LP). La plainte doit être déposée dans les dix jours de celui où le plaignant a eu connaissance 
de la mesure (art. 17 al. 2 LP).

En l'espèce, la décision attaquée a été notifiée le 9 décembre 2024 au mandataire du plaignant. La 
plainte du 19 décembre 2024 a été déposée en temps utile et est par conséquent recevable. 

1.2. A l’appui de sa détermination du 17 janvier 2025, l’Office a produit les pièces nécessaires au 
traitement de la cause. Il n’y a pas lieu de demander la production de l’entier du dossier qui contient 
des correspondances adressées aux banques et services de l’administration cantonale (cf. P. 4 de 
l’Office p. 5) qui ne sont pas utiles en l’espèce. La requête de production de l’entier du dossier de 
l’Office est par conséquent rejetée. 

2.

2.1. Le plaignant fait grief à l’autorité intimée d’avoir encaissé le solde des avoirs se trouvant sur 
ses comptes bancaires. Il allègue qu’il a reçu un total de CHF 4'573.- après le prononcé de la faillite 
qui représente la contre-prestation pour des travaux de jardinier et de paysagiste réalisés pour des 
proches et membres de sa famille contre rémunération modeste versée également à titre de soutien. 
Il précise que ces travaux ne sont pas antérieurs au 28 octobre 2024. Il estime par conséquent que 
ce montant de CHF 4'573.- n’était pas censé constituer la masse en faillite au sens de l’art. 197 LP 
de sorte qu’en encaissant le solde de ses comptes bancaires, l’Office a violé l’art. 197 LP (cf. plainte 
p. 5). 

L’Office estime au contraire que, sur la base des éléments en sa possession, il est impossible que 
les travaux allégués aient pu être réalisés après la faillite prononcée à l’encontre du plaignant 
(cf. détermination p. 3 s.).

2.2. Selon l’art. 197 LP, tous les biens saisissables du failli au moment de l’ouverture de la faillite 
forment une seule masse, quel que soit le lieu où ils se trouvent, et sont affectés au paiement des 
créanciers (al. 1). Les biens qui échoient au failli jusqu’à la clôture de la faillite rentrent dans la masse 
(al. 2). 

Tout le patrimoine du failli au moment de l’ouverture de la faillite forme une seule masse (la masse 
en faillite) affectée au désintéressement collectif des créanciers. En sont exceptés les objets et 
créances insaisissables selon l’art. 92 LP. Mis à part les biens insaisissables, la loi dessaisit le failli 
de l’entier de son patrimoine, ce dessaisissement étant une mainmise de droit public, procurant par 
ce moyen aux créanciers le droit d’être désintéressés sur ce patrimoine (ATF 134 III 643 consid. 
5.5.2 ; ATF 111 III 73 consid. 2 / JdT 1988 II 15). Font ainsi partie de la masse active tous les droits 
patrimoniaux saisissables dont le failli est titulaire au moment de l'ouverture de la faillite (art. 197 al. 
1 LP) et ceux qui lui échoient après l'ouverture de la faillite jusqu'à sa clôture (art. 197 al. 2 LP), quel 
que soit le lieu où ils sont localisés (ATF 134 III 643 consid. 5.5.2 précité ; CR LP-ROMY, 2005, art. 
197 LP n. 4 ss). Les créances du failli à l’encontre de tiers font partie de la masse active, qu’elles 
soient échues ou non, pour autant que leur cause naisse avant l’ouverture de la faillite (CR LP-
ROMY, 2005, art. 197 LP n. 11).

2.3. Il ressort du dossier que la Présidente du Tribunal civil de la Sarine a prononcé la faillite sans 
poursuite préalable de A.________ le 28 octobre 2024 à 11 heures après avoir constaté qu’il avait 
pris la fuite dans l’intention de se soustraire à ses engagements (P. 1 de l’Office). Sitôt la faillite 
prononcée, A.________ est parti en Afrique du Sud où il a séjourné du 2 au 28 novembre 2024, 
étant précisé que la confirmation de la compagnie aérienne date du 26 octobre 2024 (P. 4 p. 2 de 

Tribunal cantonal TC
Page 4 de 5

l’Office). Le plaignant prétend avoir effectué des travaux de jardinier entre le 28 octobre 2024, après 
11 heures et le 1er novembre 2024, ce qui est techniquement possible mais hautement 
invraisemblable au vu des éléments du dossier. 

D’une part, le plaignant n’a produit aucune pièce qui attesterait qu’il a bel et bien réalisé ces travaux 
dans ce très court laps de temps, de surcroît pour quatre personnes différentes, soit F.________, 
G.________, H.________ et I.________ (cf. plainte p. 4 in fine et 5). D’autre part, le plaignant a 
déclaré, lors de son audition à l’Office le 4 décembre 2024, que, jusqu’à l’année précédente, il avait 
exercé une activité indépendante en qualité de paysagiste, précisant que durant l’année 2024, il a 
souhaité terminer certains travaux en cours et qu’il en avait terminé avec cette activité commerciale 
(cf. P. 7 de l’Office p. 2). Par conséquent, seuls des travaux déjà en cours en 2023 ont été terminés 
en 2024, selon ses propres déclarations, et il est malvenu de prétendre qu’il a entrepris de nouveaux 
travaux durant la semaine précédant son départ en Afrique du Sud. 

Au surplus, le plaignant a encaissé CHF 4'573.- pour ces travaux qu’il prétend avoir réalisé sur cinq 
jours contre rémunération modeste : si l’on tient compte d’un tarif horaire de CHF 80.-, qui n’est pas 
une rémunération modeste, le plaignant aurait dû travailler 57 heures, soit 11 heures par jour. Ce 
simple calcul suffit à mettre à mal les allégations du plaignant selon lesquelles il aurait entrepris ces 
travaux postérieurement au 28 octobre 2024.   

Par conséquent, c’est à juste titre que l’Office a considéré que les versements opérés après la faillite 
sont des créances du failli nées avant l’ouverture de la faillite qui font dès lors partie de la masse 
active. La décision de l’Office de saisir le solde des avoirs se trouvant sur les comptes bancaires 
déposés auprès des Banques D.________ et B.________ ne prête pas le flanc à la critique.

Il s’ensuit le rejet de la plainte.  

3.

Il n'est pas perçu de frais (art. 20a al. 2 ch. 5 LP), ni alloué de dépens (art. 62 al. 2 de l'ordonnance 
du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite 
pour dettes et la faillite [OELP ; RS 281.35]).

(dispositif en page suivante)

Tribunal cantonal TC
Page 5 de 5

la Chambre arrête :

I. La plainte est rejetée.

Partant, la décision de saisie de créances du 5 novembre 2024 est confirmée.

II. Il n’est pas perçu de frais ni alloué de dépens.

III. Notification.

Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les dix jours qui 
suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées 
par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours 
motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.

Fribourg, le 4 février 2025/cov

La Présidente Le Greffier-rapporteur