# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 976ffbec-8896-5938-956e-a2dbf03b6d68
**Source:** Vaud (VD)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2017-07-14
**Language:** fr
**Title:** Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 14.07.2017 PE.2017.0246
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/VD_Omni/VD_TC_031_PE-2017-0246_2017-07-14.html

## Full Text

TRIBUNAL CANTONAL

  COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC

  
	
   

  	
  Arrêt du 14 juillet 2017 

  
	
  Composition

  	
  M. Guillaume Vianin, président; Mme Imogen Billotte et M. Eric
  Brandt, juges; M. Patrick Gigante, greffier. 

  

 

	
  Recourante

  	
   

  	
  A.________, à ********. 

  

   

	
  Autorité intimée

  	
   

  	
  Service de la population, à
  Lausanne.  

  

   

 

	
  Objet

  	
  Refus de délivrer   

  
	
   

  	
  Recours A.________ c/ décision du Service de la population
  du 8 mai 2017 lui refusant une autorisation de séjour pour l'exercice d'une
  activité lucrative et prononçant son renvoi de Suisse

  

 

La Cour de droit administratif et public

-                                 
vu la décision du 8 mai 2017 par laquelle le Service de la
population (ci-après: SPOP) a refusé de délivrer une autorisation de séjour à A.________
 et a prononcé son renvoi de Suisse, 

-                                 
vu le recours formé contre cette
décision le 31 mai 2017 auprès de la Cour de droit administratif et
public du Tribunal cantonal,

-                                 
vu l'accusé de réception du 1er
juin 2017 impartissant à la recourante un délai au 3 juillet 2017 pour
effectuer un dépôt de garantie de 600 fr., sous peine de déclaration d'irrecevabilité
du recours,

-                                 
vu l’absence de paiement dans le délai ci-dessus imparti,

 

 

considérant

-                                 
qu’en procédure de recours
administratif et de recours de droit administratif, le recourant est en
principe tenu de fournir une avance de frais (art. 47 al. 2 de la loi
cantonale du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative [LPA-VD; RSV
173.36]),

-                                 
que l'autorité impartit un délai
à la partie pour fournir l'avance de frais et l'avertit qu'en cas de défaut de
paiement dans le délai, elle n'entrera pas en matière sur la requête ou
le recours (art. 47 al. 3 LPA-VD),

-                                 
que le délai pour le versement
de l'avance de frais est observé si, avant son échéance, la somme due est
versée à la Poste Suisse ou débitée en Suisse d'un compte postal ou bancaire en
faveur de l'autorité (art. 47 al. 4 LPA-VD),

-                                 
qu’en l’occurrence, l'avance
requise n'a pas été effectuée dans le délai prescrit à cet effet,

-                                 
que dans ce délai, la recourante
n’a pas non plus requis l’octroi de l’assistance judiciaire,

-                                 
que la recourante a été dûment
avertie qu’à défaut de paiement dans le délai fixé, le recours serait déclaré
irrecevable,

-                                 
que le tribunal ne peut ainsi
entrer en matière sur le recours (art. 47 al. 3 LPA-VD), 

-                                 
que dès lors, le recours doit
être déclaré irrecevable et la cause, rayée du rôle,  

-                                 
que, hormis dans les cas où la
loi prévoit la gratuité, les autorités peuvent percevoir un émolument et des
débours en recouvrement des frais occasionnés par l'instruction et la
décision (art. 45 LPA-VD),

-                                 
qu’il n’y a pas lieu en
l’espèce de percevoir un émolument, ni d’allouer de dépens.

 

Par
ces motifs

arrête:

 

I.                      
Le recours est irrecevable.

II.                     
Il n’est pas perçu d’émolument, ni alloué de dépens.

III.                   
Une éventuelle avance de frais tardive sera restituée.

 

Lausanne, le 14 juillet 2017

 

Le président:                                                                                             Le
greffier:

 

Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de
l'avis d'envoi ci-joint, ainsi qu'au Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM).

Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa
notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit
public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur
le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire
à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans
une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de
preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte
attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent
être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il
en va de même de la décision attaquée.