# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7ada159b-46c2-5c7a-a780-aad229ea10c2
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2021-12-14
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 14.12.2021 C-4062/2021
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-4062-2021_2021-12-14.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte III 

C-4062/2021 

 

 

 

  S e n t e n z a  d e l  1 4  d i c e m b r e  2 0 2 1  

Composizione 

 
Michela Bürki Moreni, statuente quale giudice unica  

cancelliere Luca Rossi. 
 

 
 

Parti 

 
A._______,     

ricorrente,  

 
 

 
contro 

 

 
Cassa svizzera di compensazione CSC,  

autorità inferiore.  

 
 

 
 

Oggetto 

 
assicurazione per la vecchiaia e i superstiti,  

assegno per grandi invalidi  

(decisione su opposizione del 12 agosto 2021). 

 

 

 

C-4062/2021 

Pagina 2 

Ritenuto in fatto e considerato in diritto: 

1.  

Il 12 settembre 2021 A._______ ha interposto ricorso dinanzi al Tribunale 

amministrativo federale (TAF) contro la decisione su opposizione del 16 

agosto 2021, con la quale la Cassa Svizzera di Compensazione (CSC) ha 

confermato la soppressione dell’assegno per grandi invalidi a decorrere dal 

1° agosto 2021, chiedendone l’annullamento (doc. TAF 1). Il ricorrente ha 

spiegato che a causa di un malinteso il Comune di domicilio ha registrato 

il trasferimento all’estero per la fine di luglio 2021. La partenza avverrà tut-

tavia unicamente alla fine del corrente anno. A conferma di quanto indicato 

il ricorrente ha prodotto la conferma di domicilio del 13 settembre 2021 ri-

lasciata dal Comune di B._______ e dei pagamenti dei premi all’assicura-

zione malattia per l’anno 2021 (doc. TAF 1). 

2.  

Con risposta di causa del 23 novembre 2021 la CSC, riferendosi alle co-

municazioni della Ausgleichskasse des Kantons C._______ (AK-

C._______) del 15 luglio e del 15 novembre 2021 (doc. 51, 88 dell’incarto 

CSC) e del proprio scritto del 22 luglio 2021 (doc. 53), ha ritenuto la pre-

sente causa divenuta priva d’oggetto – avendo la competente Cassa di 

compensazione AK-C._______ continuato a versare le prestazioni anche 

dopo il mese di agosto 2021 – proponendone pertanto lo stralcio (doc. TAF 

3). 

3.  

Invitato a prendere posizione in merito alla proposta dell’autorità inferiore 

(doc. TAF 5), il ricorrente ha confermato di aver continuato a percepire le 

prestazioni assicurative anche successivamente al mese di agosto 2021, 

ha precisato di non intendere mantenere il ricorso contro la decisione su 

opposizione del 16 agosto 2021 e di aderire sostanzialmente alla proposta 

dell’autorità inferiore tendente allo stralcio della causa, ormai divenuta priva 

di oggetto (doc. TAF 6).  

4.  

Riservate le eccezioni – non realizzate nel caso di specie – di cui all'art. 32 

della legge sul Tribunale amministrativo federale del 17 giugno 2005 (LTAF, 

RS 173.32), questo Tribunale giudica, in virtù dell'art. 31 LTAF in combina-

zione con l'art. 33 lett. d LTAF e con l'art. 85bis cpv. 1 della legge federale 

del 20 dicembre 1946 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti 

(LAVS, RS 831.10), i ricorsi contro le decisioni su opposizione, ai sensi 

C-4062/2021 

Pagina 3 

dell'art. 5 PA, rese dalla CSC concernenti l'assicurazione per la vecchiaia 

e per i superstiti. 

5.  

Oggetto del contendere nella presente vertenza era, fino alla risposta di 

causa, il versamento dell’assegno per grandi invalidi anche dopo il 1° ago-

sto 2021 e per tutto il 2021.  

In corso di causa è emerso che la competente Cassa di compensazione 

AK-C._______ ha richiamato a sé l’incarto e ripreso a versare, dalla stessa 

data, le prestazioni in precedenza soppresse, avendo constatato l’inten-

zione del ricorrente di mantenere il proprio domicilio in Svizzera fino alla 

fine dell’anno 2021 (doc. 51). Tale circostanza, evocata nella risposta di 

causa, ha di fatto reso la causa priva d’oggetto, essendo venuto meno l'in-

teresse degno di protezione del ricorrente all'annullamento o alla modifica 

della decisione su opposizione impugnata. Alla luce di tale circostanza, 

come pure del ritiro senza riserve del ricorso avvenuto il 10 dicembre 2021 

(doc. TAF 6), è pertanto possibile dare seguito alla proposta di stralcio for-

mulata dall’autorità inferiore e alla quale il ricorrente ha interamente aderito 

(doc. TAF 3 e 6).  

6.  

Il giudice dell'istruzione decide quale giudice unico lo stralcio dal ruolo delle 

cause divenute prive d'oggetto (art. 23 cpv. 1 lett. a LTAF). 

7.  

7.1. Giusta l’art. 63 cpv. 1 prima frase PA l’autorità di ricorso mette nel di-

spositivo le spese processuali, consistenti in una tassa di decisione, nelle 

tasse di cancelleria e negli sborsi, di regola a carico della parte soccom-

bente. Per la terza frase del medesimo articolo per eccezione si possono 

condonare le spese processuali. 

Per l'art. 5 prima frase del regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e 

sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo fede-

rale (TS-TAF, RS 173.320.2 e art. 63 cpv. 5 PA) se una causa diviene priva 

d'oggetto, di regola le spese processuali sono addossate alla parte il cui 

comportamento rende priva d'oggetto la causa. Se una causa diviene priva 

d’oggetto senza che ciò sia imputabile ad una parte, le spese sono fissate 

tenuto conto dello stato delle cose prima del verificarsi del motivo che ter-

mina la lite. 

C-4062/2021 

Pagina 4 

Queste possono essere condonate totalmente o parzialmente alla parte 

che non beneficia del gratuito patrocinio previsto dall’art. 65 PA, qualora: 

a. un ricorso sia liquidato in seguito a rinuncia o a transazione senza aver 

causato un lavoro considerevole del Tribunale; b. per altri motivi inerenti al 

litigio o alla parte in causa, non risulti equo addossare le spese processuali 

alla parte (art. 6 del Regolamento menzionato). 

7.2. Nel caso concreto, non è il ricorrente, con la manifestazione dell’in-

tento di ritirare il ricorso, ad aver reso la procedura priva d’oggetto, bensì 

le constatazioni errate che hanno indotto l’amministrazione a sopprimere 

anzitempo l’assegno per grandi invalidi e il successivo accertamento del 

malinteso intervenuto solo dopo l’inoltro del gravame con la contestuale 

ripresa del versamento delle prestazioni in precedenza soppresse. Tenuto 

conto dell’insieme delle circostanze, non è pertanto giustificato addossare 

spese processuali al ricorrente (art. 63 cpv. 1 e cpv. 5 PA nonché art. 6 lett. 

a e b del regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e sulle spese ripe-

tibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo federale [TS-TAF, RS 

173.320.2]). 

8.  

Visto quanto precede e non essendo il ricorrente rappresentato – né 

avendo preteso di aver sostenuto particolari spese – non si giustifica altresì 

l'attribuzione di spese ripetibili (art. 15 TS-TAF in combinazione con l'art. 7 

TS-TAF; DTF 109 V 234). L’art. 5 TS-TAF si applica infatti per analogia. 

 

 

 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale decide: 

1.  

È preso atto del ritiro del ricorso e la procedura C-4062/2021 è stralciata 

dai ruoli, in quanto divenuta priva di oggetto. 

2.  

Non si prelevano spese processuali. 

3.  

Non sono assegnate indennità per spese ripetibili. 

C-4062/2021 

Pagina 5 

 

 

4.  

Comunicazione a: 

– ricorrente (atto giudiziario)  

– autorità inferiore (n. di rif. […]; raccomandata; allegato: scritto del 10 

dicembre 2021 [doc. TAF 6]) 

– Ufficio federale delle assicurazioni sociali (raccomandata) 

 

 

 

La giudice unica: Il cancelliere: 

  

Michela Bürki Moreni Luca Rossi 

 

 
Rimedi giuridici: 

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di 

diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 

segg. e 100 LTF). Il termine è reputato osservato se gli atti scritti sono 

consegnati al Tribunale federale oppure, all'indirizzo di questo, alla posta 

svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più 

tardi l'ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). Gli atti scritti devono 

contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed 

essere firmati. La decisione impugnata e – se in possesso della parte 

ricorrente – i documenti indicati come mezzi di prova devono essere 

allegati (art. 42 LTF). 

Data di spedizione: