# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 214f1610-bff1-524e-9805-3c19c74676b7
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1996-07-02
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 02.07.1996 JAAC 61.123
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-61-123--_1996-07-02.pdf

## Full Text

JAAC 61.123

Déc. complémentaire de la Comm. eur. DH du 2
juillet 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26540/95,

Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse

Réouverture de l’examen, par la Commission européenne des droits de
l’homme, d’une requête qu’elle avait précédemment déclaré irrecevable
pour non-épuisement des voies de recours internes.

Art. 27 § 1 let. b CEDH. Faits nouveaux.

Après que la requérante s’est plainte d’une erreur commise par la
Commission dans sa décision sur la recevabilité, celle-ci constate, après
réexamen de l’ensemble du dossier, que les griefs de la requérante
avaient bien été soumis au TF et décide, par conséquent, de les examiner
à nouveau.

Neuüberprüfung einer Beschwerde durch die Kommission, die sie
vorher wegen Nichtausschöpfung des innerstaatlichen Instanzenzuges
für unzulässig erklärt hatte.

Art. 27 § 1 Bst. b EMRK. Neue Tatsachen.

Nachdem die Beschwerdeführerin geltend gemacht hatte, dass
der Unzulässigkeitsentscheid fehlerhaft ergangen sei, stellte die
Kommission nach erneuter Überprüfung der Akten fest, dass sie
vormals übersehen habe, dass die Beschwerdeführerin die angeführten
Beschwerdegründe bereits vor dem BGer geltend gemacht hatte. Die
Kommission entschied daher im vorliegenden Fall, die Beschwerde
erneut zu überprüfen.

1

Riesame da parte della Commissione europea dei diritti dell’uomo
di una domanda precedentemente dichiarata irricevibile per non
esaurimento delle vie di ricorso interne.

Art. 27 § 1 lett. b CEDU. Fatti nuovi.

La ricorrente ha invocato un errore commesso dalla Commissione
nell’ambito della decisione sulla ricevibilità. La Commissione,
riesaminato l’insieme dei documenti, constata che le censure della
ricorrente erano già state sottoposte al TF e ne decide quindi il riesame.

1. La Commission rappelle que, par décision du 18 janvier 1996, elle a déclaré
irrecevable pour non-épuisement des voies de recours internes les griefs de
la requérante tirés des art. 3, 8 et 10 CEDH, vu que ces griefs n’ont pas été
portés devant les autorités judiciaires compétentes et notamment, en dernière
instance, devant le Tribunal fédéral (TF).

Toutefois, après avoir réexaminé l’ensemble des documents et, en particulier,
le mémoire du recours de droit public et l’arrêt du TF du 24 septembre 1993
par lequel ce dernier a rejeté le recours, la Commission estime qu’il est justifié
de rouvrir l’examen de la requête quant aux griefs de la requérante tirés des
art. 3, 8 et 10 CEDH.

(Après examen, la Commission déclare les griefs irrecevables)

2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 61.123 - Déc. complémentaire de la Comm. eur. DH du 2 juillet 1996, déclarant

irrecevable la req. N° 26540/95, Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1997
Année

Anno

Band 61
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 003 344

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. complémentaire de la Comm. eur. DH du 2 juillet 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26540/95, Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse