# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 3e55442f-7eaf-5ee1-817a-9d35cbb8e9db
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2008-05-20
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 20.05.2008 30.2007.163
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2007-163_2008-05-20.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2007.163

  14226/890

  	
  Bellinzona

  20
  maggio 2008

   

  	
  Sentenza
  

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Giudice della Pretura penale

  
	
  Damiano Stefani

  
	
   

  
						

sedente con il
segretario Marco Agustoni per statuire sul ricorso 1. giugno 2007 presentato da

 

	
   

  	
  RI 1 

  
	
   

  	
  contro

  
	
   

  	
  la decisione 25
  maggio 2007 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino,

  

 

viste                                  le osservazioni
20 giugno 2007 presentate dalla Sezione della
circolazione;

 

                                         letti ed
esaminati gli atti;

 

ritenuto                             in fatto:

                                         che
la Sezione della circolazione, con decisione del 25 maggio 2007, ha inflitto a RI
1 una multa di fr. 500.--, addebitandole inoltre una tassa di giustizia di fr.
100-- e le spese di fr. 80.--, per i seguenti fatti accertati l’11 gennaio
2007 in territorio di __________:

                                         “alla
guida della vettura __________ eseguiva una manovra di svolta a sinistra senza
concedere la precedenza ad un motoveicolo sopraggiungente in senso inverso,
collidendo conseguentemente con lo stesso”;

                                         che
la risoluzione è stata emessa in applicazione degli art. 34 cpv. 3, 36
cpv. 3, 90 cifra 1 LCStr e 14 cpv. 1 ONC;

che RI 1 è insorta
contro tale decisione con ricorso dell’1 giugno 2007, con il quale chiede una
riduzione della multa;

che,
con scritto di data 20 giugno 2007, la Sezione della circolazione ha dichiarato
di astenersi dal formulare osservazioni lasciando a questo giudice la più ampia
facoltà di giudizio;

considerato                      in diritto:

                                         che
la competenza di questo giudice, la legittimazione attiva dell’insorgente e la
tempestività dell’impugnativa sono date dall’art. 4 LPContr, ragion per cui il
ricorso è ricevibile in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti a
norma dell’art. 12 LPContr;

                                         che,
giusta l’art. 34 cpv. 3 LCStr, il conducente che vuole cambiare
direzione di marcia, ad esempio per voltare, sorpassare, mettersi in
preselezione, passare da una corsia a un’altra, deve badare ai veicoli che
giungono in senso inverso e a quelli che seguono;

                                         che
prima di voltare a sinistra, la precedenza deve essere data ai veicoli che
giungono in senso inverso (art. 36 cpv. 3 LCStr);

                                         che,
secondo l'art. 14 cpv. 1 ONC, chi è tenuto a dare la precedenza non deve
altresì ostacolare la marcia di chi ne ha diritto; egli deve ridurre per tempo
la velocità e, se è obbligato ad aspettare, fermarsi prima dell'intersezione;

                                         che
chiunque contravviene alle norme della circolazione contenute nella presente
legge o nelle prescrizioni di esecuzione del Consiglio federale è punito con la
multa (art. 90 cifra 1 LCStr);

                                         che
la ricorrente non contesta l’infrazione, ma postula la riduzione della multa in
considerazione della sua difficile situazione economica;

                                         che
la gravità della violazione ascritta all’insorgente giustifica - di per sé - la
sanzione inflitta dalla Sezione della circolazione;

                                         che
tuttavia, data la precaria situazione finanziaria allegata dalla ricorrente, si
ritiene opportuno ridurre la multa inflittagli a fr. 300.--, come pure di
soprassedere al prelievo di oneri processuali della presente decisione;

per questi motivi,                visti gli art. 34
cpv. 3, 36 cpv. 3, 90 cifra 1 LCStr; 14 cpv. 1 ONC; 1 segg. LPContr;

 

pronuncia:                1.     Il ricorso è parzialmente accolto e la decisione impugnata è
riformata nel senso che a RI 1 è inflitta una multa di fr. 300.--, oltre ad un
tassa di giustizia di fr. 100.-- ed alle spese di fr. 80.--.

 

                                 2.     Non si
prelevano né tassa né spese per il presente giudizio.

 

                                 3.     Intimazione a:

	
   

  	
   

  .

  

 

 

Il giudice:                                                                                 Il
segretario:

 

 

Avvertenza:   contro il
presente giudizio può essere interposto ricorso in materia penale al Tribunale
federale di Losanna (art. 78 e segg. LTF) entro 30 giorni dalla notificazione
(art. 100 cpv. 1 LTF).

                     Entro
lo stesso termine può essere, con medesima istanza, interposto ricorso in
materia costituzionale (art. 119 LTF).