# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 5a5581a5-e8ed-5268-84a0-f5de50f87080
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2016-04-20
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.04.2016 E-8184/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-8184-2015_2016-04-20.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 
 Cour V 

E-8184/2015 

 

 
 

 
 A r r ê t  d u  2 0  a v r i l  2 0 1 6  

Composition 
 François Badoud (président du collège),  

Walter Lang, Jean-Pierre Monnet, juges, 

Antoine Willa, greffier. 

   

Parties 
 A._______, née le (…), et son enfant 

B._______, né le (…), 

Erythrée,   

représentés par Daniel Habte, (…) 

recourants,  

 
 

 
contre 

 
 Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 
 Asile ; décision du SEM du 17 novembre 2015 / N (…). 

 

 

 

E-8184/2015 

Page 2 

 

Faits : 

A.  

Le 16 juin 2014, A._______, accompagnée de son enfant, a déposé une 

demande d'asile auprès du centre d'enregistrement et de procédure de 

C._______. 

B.  

Entendue audit centre, puis par le SEM, la requérante a dit être originaire 

du village de D._______. En 2003 ou 2010, selon les versions, elle se se-

rait rendue à E._______ pour y travailler, et y aurait rencontré F._______, 

devenu ensuite le père de ses enfants ; celui-ci, militaire, n'aurait été que 

rarement présent. 

En février 2014, le cousin de F._______, G._______, aurait été hébergé 

durant trois jours chez les intéressés. Le lendemain de son départ, il aurait 

été arrêté par les soldats, alors qu'il tentait de franchir clandestinement la 

frontière soudanaise. Interrogé, il aurait indiqué qu'il avait séjourné chez la 

requérante et son ami, qui ignoraient tout de son projet. G._______ aurait 

été ramené aussitôt à E._______ pour être confronté à F._______, qui se 

trouvait en permission ; la requérante et son fils auraient été à ce moment 

absents. A son retour, l'intéressée aurait été avertie par l'appel télépho-

nique d'une voisine que son compagnon avait été frappé et arrêté par les 

soldats. 

Craignant d'être elle aussi maltraitée et arrêtée, l'intéressée aurait aussitôt 

décidé de s'enfuir avec son fils, sans même aller chercher sa fille restée au 

domicile. Elle se serait cachée dans une forêt proche, puis se serait mise 

en route à la nuit tombée, en compagnie de deux bergers rencontrés par 

hasard, arrivant le lendemain à H._______, au Soudan. 

Après avoir gagné Khartoum, l'intéressée y serait restée durant deux mois, 

avec l'aide financière d'un cousin. Transitant ensuite par le Libye, elle aurait 

rejoint l'Italie par la mer, puis la Suisse. Elle aurait depuis lors appris, lors 

d'un appel téléphonique à sa sœur, qu'elle était recherchée par les autori-

tés. 

C.  

Par décision du 17 novembre 2015, le SEM a rejeté la demande déposée, 

au vu du manque de vraisemblance des motifs invoqués ; il a prononcé 

E-8184/2015 

Page 3 

l'admission provisoire de la requérante et de son fils, l'exécution de leur 

renvoi n'étant pas raisonnablement exigible. 

D.  

Interjetant recours contre cette décision, le 15 décembre 2015, A._______ 

a fait valoir les risques résultant de son départ clandestin d'Erythrée, fai-

sant grief au SEM de ne l'avoir pas interrogée de façon plus précise à ce 

sujet et de n'avoir pas suffisamment motivé sa décision sur ce point. Elle a 

conclu à l'octroi de l'asile (respectivement à la reconnaissance de sa qua-

lité de réfugiée) et a requis l'assistance judiciaire partielle. 

E.  

Par ordonnance du 7 janvier 2016, le Tribunal administratif fédéral 

(ci-après : le Tribunal) a donné suite à la requête d'assistance judiciaire 

partielle. 

F.  

Invité à se prononcer sur le recours, le SEM en a préconisé le rejet dans 

sa réponse du 23 février 2016 ; copie en a été transmise à la recourante 

pour information. 

 

Droit : 

1.  

1.1 Le Tribunal, en vertu de l'art. 31 LTAF, connaît des recours contre les 

décisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à 

l'art. 33 LTAF. 

En particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l'asile peuvent 

être contestées, par renvoi de l'art. 105 LAsi (RS 142.31), devant le Tribu-

nal, lequel statue alors définitivement, sauf demande d'extradition déposée 

par l'Etat dont le requérant cherche à se protéger (art. 83 let. d ch. 1 LTF). 

1.2 La recourante a qualité pour recourir. Présenté dans la forme et dans 

les délais prescrits par la loi, le recours est recevable (art. 48 et 52 PA et 

art. 108 al. 1 LAsi). 

 

E-8184/2015 

Page 4 

2.  

2.1 Sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d'origine ou dans 

le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices 

ou craignent à juste titre de l'être en raison de leur race, de leur religion, de 

leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou de 

leurs opinions politiques. Sont notamment considérées comme de sérieux 

préjudices la mise en danger de la vie, de l'intégrité corporelle ou de la 

liberté, de même que les mesures qui entraînent une pression psychique 

insupportable. Il y a lieu de tenir compte des motifs de fuite spécifiques aux 

femmes (art. 3 al. 1 et 2 LAsi; cf. également ATAF 2007/31 consid. 5.2‒

5.6). 

2.2 Quiconque demande l'asile (requérant) doit prouver ou du moins 

rendre vraisemblable qu'il est un réfugié. La qualité de réfugié est vraisem-

blable lorsque l'autorité estime que celle-ci est hautement probable. Ne 

sont pas vraisemblables notamment les allégations qui, sur des points es-

sentiels, ne sont pas suffisamment fondées, qui sont contradictoires, qui 

ne correspondent pas aux faits ou qui reposent de manière déterminante 

sur des moyens de preuve faux ou falsifiés (art. 7 LAsi). 

3.  

3.1 En l'occurrence, l'intéressée n'a pas été en mesure de faire apparaître 

la crédibilité et le sérieux de ses motifs. 

3.2 La recourante admet elle-même que ses motifs ne sont pas crédibles, 

ainsi que relevé par le SEM (cf. acte de recours, p. 3 : "Die entsprechenden 

Ausführungen der Vorinstanz werden nicht bestritten"). En effet, le récit est 

vague, dépourvu de détails vérifiables, chronologiquement peu cohérent, 

et comporte des éléments dont l'invraisemblance est patente. Ainsi, il n'est 

pas convaincant que les militaires, ayant interpellé G._______, aient été 

en mesure, en quelques heures à peine, de déterminer qui l'avait hébergé, 

puis d'aller interpeller l'ami de la recourante. 

De même, il n'est pas plus crédible que celle-ci ait décidé aussitôt de fuir, 

alors que rien ne le menaçait directement, sans même repasser chez elle 

prendre sa fille laissée seule ; en effet, on voit mal pourquoi elle aurait été 

recherchée par les autorités, et en quoi son interpellation leur aurait été 

nécessaire. 

E-8184/2015 

Page 5 

3.3 La recourante motive son recours par les risques que ferait peser sur 

elle sa sortie illégale du pays, ce qui devrait entraîner la reconnaissance 

de sa qualité de réfugiée (art. 54 LAsi). 

Certes, comme le Tribunal l'a plusieurs fois relevé (cf. arrêt E-3625/2013 

du 21 janvier 2016 et les références citées), le gouvernement érythréen 

considère un départ illégal du pays comme un signe d'opposition politique. 

Quitter légalement le pays suppose non seulement d'être en possession 

d'un passeport valable, mais également d'un visa de sortie ; ce dernier n'est 

délivré, contre paiement d'un émolument très élevé, qu'aux citoyens tenus 

pour loyaux au régime, et se trouve en principe refusé aux hommes de 

moins de 54 ans et aux femmes de moins de 47 ans. 

Toutefois, dans le cas d'espèce, le caractère invraisemblable des motifs 

d'asile invoqués par la recourante ne peut qu'amoindrir la crédibilité des 

circonstances de son départ et de son voyage, telles qu'elle les a décrites. 

Cette description est elle aussi émaillée d'invraisemblances. Ainsi, il n'est 

pas crédible qu'accompagnée d'un enfant, elle ait pu franchir à pied, en 

une nuit, dans des conditions difficiles, les 50 km séparant E._______ de 

H._______ (cf. audition du 6 octobre 2015, questions 139-143). En outre, 

la recourante s'est montrée très laconique au sujet de son séjour au Sou-

dan et en Libye, et n'a fourni aucun détail précis sur ses déplacements 

(cf. audition du 6 octobre 2015, question 151-162) ; il y a donc lieu de dou-

ter de l'exactitude de son récit sur ces derniers points. 

Enfin, il ne peut être reproché au SEM ni une motivation insuffisante à ce 

sujet – la décision attaquée appréciant de manière détaillée la crédibilité 

de la recourante – ni une instruction lacunaire, l'intéressé s'étant vu poser 

des questions précises sur son itinéraire et les circonstances de sa fuite 

présumée (cf. audition du 6 octobre 2015, p. 12-15) Le caractère lacunaire 

et peu substantiel de ses réponses ne peut se justifier du seul fait de sa 

formation scolaire rudimentaire. 

Dans ces circonstances, le récit qu'a fait l'intéressée de son voyage n'étant 

pas crédible, la réalité d'une sortie illégale du territoire érythréen, telle 

qu'elle a été décrite, ne peut être retenue. 

3.4 Il s'ensuit que le recours, en tant qu'il conteste le refus de l'asile, doit 

être rejeté. 

 

E-8184/2015 

Page 6 

4.  

4.1 Lorsqu'il rejette la demande d'asile ou qu'il refuse d'entrer en matière à 

ce sujet, le SEM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en 

ordonne l'exécution ; il tient compte du principe de l'unité de la famille 

(art. 44 LAsi). Le renvoi ne peut être prononcé, selon l'art. 32 de l'ordon-

nance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure (OA 1, RS 

142.311), lorsque le requérant d'asile dispose d'une autorisation de séjour 

ou d'établissement valable, ou qu'il fait l'objet d'une décision d'extradition 

ou d'une décision de renvoi conformément à l'art. 121 al. 2 Cst. 

4.2 Aucune exception à la règle générale du renvoi n'étant en l'occurrence 

réalisée, le Tribunal est tenu, de par la loi, de confirmer cette mesure. La 

décision rendue par le SEM quant au renvoi est ainsi confirmée. 

Quant à son exécution, le Tribunal constate que le SEM a exclu le refoule-

ment de l'intéressée et de son enfant dans leur pays d'origine et a prononcé 

leur admission provisoire. Cette question n'a donc pas à être tranchée. 

5.  

Dès lors, la décision attaquée ne viole pas le droit fédéral, a établi de ma-

nière exacte et complète l'état de fait pertinent (art. 106 al. 1 LAsi) et, dans 

la mesure où ce grief peut être examiné (art. 49 PA, cf. ATAF 2014/26 con-

sid. 5), n'est pas inopportune. En conséquence, le recours est rejeté. 

6.  

L'assistance judiciaire partielle ayant été accordée (art. 65 al. 1 PA), il n'est 

pas perçu de frais. 

(dispositif page suivante) 

  

E-8184/2015 

Page 7 

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours est rejeté. 

2.  

Il n'est pas perçu de frais. 

3.  

Le présent arrêt est adressé au mandataire de la recourante, au SEM et à 

l'autorité cantonale. 

 

Le président du collège : Le greffier : 

  

François Badoud Antoine Willa 

 

 

Expédition :