# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c087ac64-bd28-56c6-af18-3cb978560947
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1998-05-20
**Language:** it
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 20.05.1998 JAAC 62.93
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-62-93--_1998-05-20.pdf

## Full Text

JAAC 62.93

Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH du 20
mai 1998, déclarant irrecevable la req. N° 31813/96,

A. R. c / Suisse; voir également les décisions rendues
en anglais par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998,

déclarant irrecevables la req. N° 31814/96, P. V. c /
Suisse, la req. N° 31815/96, A. B. c / Suisse, et la req.

N° 31816/96, S. A. c / Suisse

Mise en détention préventive ordonnée par le procureur de district
dans le canton de Zurich en violation de l’art. 5 § 3 CEDH (renvoi à
l’arrêt Huber c / Suisse, Série A 188 et JAAC 54.54). Refus d’allouer des
dommages et intérêts au requérant.

Art. 5 § 5 CEDH. Droit à réparation en cas de détention contraire à
l’art. 5 CEDH.

- Les Etats parties peuvent soumettre l’octroi de la réparation à la
condition que l’existence d’un dommage matériel ou immatériel
résultant de la violation de cette disposition soit démontrée
(confirmation de la jurisprudence).

- Etant donné qu’en l’espèce la durée de la détention préventive subie
par le requérant a été soustraite de sa peine d’emprisonnement et que
celui-ci n’a apporté aucune indication sur la nature et le montant du
dommage allégué, il n’y a a pas eu violation de cette disposition.

Anordnung der Untersuchungshaft durch den Bezirksanwalt im
Kanton Zürich in Verletzung von Art. 5 § 3 EMRK (Verweis auf Urteil
Huber gegen die Schweiz, Serie A und VPB 54.54). Weigerung, dem
Beschwerdeführer deswegen Schadenersatz zu leisten.

1

https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001265.pdf?ID=150001265
https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001265.pdf?ID=150001265

Art. 5 § 5 EMRK. Recht auf Entschädigung im Fall einer Art. 5 EMRK
zuwiderlaufenden Haft.

- Die Zusprechung von Schadenersatz kann vom Nachweis eines
materiellen oder immateriellen Schadens, der sich aus der Verletzung
einer Art. 5 EMRK zuwiderlaufenden Haft ergeben hat, abhängig
gemacht werden (Bestätigung der Rechtsprechung).

- Da im vorliegenden Fall die durch den Beschwerdeführer
ausgestandene Untersuchungshaft von der Gefängnisstrafe abgezogen
wurde und er keine Angaben über die Natur und den Betrag des geltend
gemachten Schadens machen konnte, wurde Art. 5 § 5 EMRK nicht
verletzt.

Detenzione preventiva ordinata dal procuratore distrettuale nel Canton
Zurigo in violazione dell’art. 5 § 3 CEDU (rinvio alla decisione Huber
c / Svizzera, Serie A 188 e GAAC 54.54). Rifiuto di accordare al ricorrente
un’indennità per il danno subito.

Art. 5 § 5 CEDU. Diritto a una riparazione in caso di detenzione
contraria all’art. 5 CEDU.

- Gli Stati parte alla Convenzione possono subordinare la concessione
della riparazione alla condizione che sia comprovata l’esistenza di
un danno materiale o immateriale derivante dalla violazione di tale
disposizione (conferma della giurisprudenza).

- Poiché nella fattispecie la durata della detenzione preventiva subita
dal ricorrente è stata dedotta da quella della pena detentiva e visto
che quest’ultimo non è stato in grado di fornire alcuna indicazione
sulla natura e l’importo del danno lamentato, non vi è stata violazione
dell’art. 5 § 5 CEDU.

2

https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001265.pdf?ID=150001265

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 62.93 - Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant

irrecevable la req. N° 31813/96, A. R. c / Suisse; voir également les décisions rendues en

anglais par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevables la req....

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1998
Année

Anno

Band 62
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 004 082

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevable la req. N° 31813/96, A. R. c / Suisse; voir également les décisions rendues en anglais par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevables la req. N° 31814/96, P. V. c / Suisse, la req. N° 31815/96, A. B. c / Suisse, et la req. N° 31816/96, S. A. c / Suisse