# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7a1acf4d-17df-586f-bd23-e29cd643a96e
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-08-24
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 24.08.2011 C-3518/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-3518-2010_2011-08-24.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung III
C­3518/2010

U r t e i l   v om   2 4 .   Augus t   2 0 1 1

Besetzung Richter Michael Peterli (Vorsitz),
Richter Stefan Mesmer, 
Richter Francesco Parrino,   
Gerichtsschreiberin Sandra Tibis.

Parteien X._______, Türkei,
Zustelladresse: Y._______,  
Beschwerdeführer, 

gegen

Schweizerische Ausgleichskasse SAK, 
Avenue Edmond­Vaucher 18, Postfach 3100, 
1211 Genf 2,   
Vorinstanz. 

Gegenstand AHV (Beitragsüberweisung an den ausländischen 
Versicherer).

C­3518/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der  am  (…)  1963  geborene,  verheiratete  schweizerisch­türkische 
Doppelbürger  X._______  lebt  in  der  Türkei  (SAK­act. 4).  Er  war  in  den 
Jahren  1981  bis  2008  in  der  Schweiz  erwerbstätig  und  dadurch  in  der 
obligatorischen  Alters­,  Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung 
versichert  (SAK­act. 4  und  5).  Mit  Gesuch  vom  20. März  2009  stellte 
X._______  über  den  türkischen  Versicherungsträger  bei  der 
Schweizerischen  Ausgleichskasse  (nachfolgend:  SAK)  ein  Gesuch  um 
Überweisung  von  AHV­Beiträgen  an  den  türkischen  Sozialversicherer 
(SAK­act. 4).

B. 
Mit  Verfügung  vom  19. Januar  2010  wies  die  SAK  das  Gesuch  um 
Beitragsüberweisung  ab.  Zur  Begründung  führte  sie  aus,  die 
Überweisung  sei  aufgrund  seiner  schweizerisch­türkischen 
Staatsbürgerschaft nicht möglich, da schweizerischen Staatsangehörigen 
keine Beiträge überwiesen werden könnten.

C. 
Mit Schreiben vom 8. Februar 2010 erhob X._______ Einsprache gegen 
die  Verfügung  vom  19. Januar  2010.  Er  beantragte  die  Aufhebung  der 
Verfügung und die Beitragsüberweisung. Zur Begründung  führte er aus, 
er  habe  die  Schweiz  definitiv  verlassen  und  werde  gegenüber  der 
schweizerischen Versicherung keine Ansprüche mehr geltend machen.

D. 
Mit Einspracheentscheid vom 22. April 2010 wies die SAK die Einsprache 
von  X._______  mit  der  Begründung  ab,  das  Abkommen  zwischen  der 
Schweizerischen  Eidgenossenschaft  und  der  Republik  Türkei  über 
Soziale  Sicherheit  vom  1. Mai  1969  (nachfolgend:  Abkommen, 
SR 0.831.109.763.1)  sei  für  schweizerisch­türkische  Doppelbürger  nicht 
anwendbar, weshalb eine Beitragsüberweisung ausgeschlossen sei.

E. 
Gegen  den  Einspracheentscheid  vom  22. April  2010  erhob  X._______ 
(nachfolgend:  Beschwerdeführer)  mit  Eingabe  vom  12. Mai  2010 
Beschwerde  beim  Bundesverwaltungsgericht.  Er  beantragte  die 
Beitragsüberweisung  an  den  türkischen  Sozialversicherer.  Zur 
Begründung  führte  er  aus,  er  werde  auf  alle  Vorteile  aus  der 
schweizerischen  Versicherung  verzichten,  damit  die  Beiträge  an  den 

C­3518/2010

Seite 3

türkischen  Versicherer  überwiesen  werden  könnten.  Er  sei  auf  die 
Überweisung  angewiesen,  damit  seine  Rente  in  der  Türkei  höher 
ausfalle. Ferner machte er geltend, von der SAK sei  ihm bereits vor der 
Auswanderung  telefonisch  zugesichert  worden,  dass  eine 
Beitragsüberweisung auch bei Doppelbürgern möglich sei.

F. 
Mit  Eingabe  vom  26. Mai  2010  teilte  der  Beschwerdeführer  dem 
Instruktionsrichter seine schweizerische Zustelladresse mit.

G. 
Mit  Vernehmlassung  vom  12. Juli  2010  beantragte  die  SAK  die 
Abweisung  der  Beschwerde,  da  Art. 10a  des 
Sozialversicherungsabkommens  zwischen  der  Türkei  und  der  Schweiz 
auf Fälle wie denjenigen des Beschwerdeführers nicht anwendbar sei.

H. 
Mit  Replik  vom  30. August  2010  hielt  der  Beschwerdeführer  an  seinem 
Antrag fest. Er wies darauf hin, dass das Abkommen keine Bestimmung 
enthalte,  welche  die  Anwendbarkeit  des  Abkommens  auf  Doppelbürger 
ausschliesse.

I. 
Mit Duplik vom 13. Oktober 2010 hielt die SAK ebenfalls an ihrem Antrag 
fest.

J. 
Auf die weiteren Vorbringen der Parteien sowie die eingereichten Akten 
ist – soweit für die Entscheidfindung erforderlich – in den nachfolgenden 
Erwägungen einzugehen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1.  

1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG,  SR 173.32)  in  Verbindung  mit  Art. 33  lit. d  VGG  und  Art. 85bis 
Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1946 über die Alters­ und 
Hinterlassenenversicherung  (AHVG,  SR 831.10)  beurteilt  das 
Bundesverwaltungsgericht  Beschwerden  von  Personen  im  Ausland 

C­3518/2010

Seite 4

gegen  Verfügungen  der  Schweizerischen  Augsgleichskasse.  Es  liegt 
keine  Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  somit  zur  Beurteilung  der  Beschwerde 
zuständig.

1.2. Aufgrund von Art. 3  lit. dbis des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021)  findet  das 
VwVG keine Anwendung in Sozialversicherungsrechtssachen, soweit das 
Bundesgesetz  vom  6. Oktober  2000  über  den  Allgemeinen  Teil  des 
Sozialversicherungsrechts  (ATSG,  SR 830.1)  anwendbar  ist.  Gemäss 
Art. 1 Abs. 1 AHVG sind die Bestimmungen des ATSG auf die im ersten 
Teil geregelte Alters­ und Hinterlassenenversicherung anwendbar, soweit 
das AHVG nicht ausdrücklich eine Abweichung vom ATSG vorsieht.

1.3.  Der  Beschwerdeführer  ist  durch  den  angefochtenen 
Einspracheentscheid  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an 
dessen Aufhebung oder Änderung, so dass er im Sinne von Art. 59 ATSG 
beschwerdelegitimiert ist.

1.4. Da die Beschwerde im Übrigen frist­ und formgerecht (Art. 60 Abs. 1 
ATSG  und  Art. 52  Abs. 1  VwVG)  eingereicht  wurde,  ist  darauf 
einzutreten.

2.  

2.1.  In  zeitlicher  Hinsicht  sind  grundsätzlich  diejenigen  Rechtssätze 
massgebend,  die  bei  der  Erfüllung  des  zu  Rechtsfolgen  führenden 
Tatbestandes  Geltung  hatten  (vgl.  BGE 130 V 329  E. 2.3).  Somit  sind 
vorliegend  die  im  Zeitpunkt  des  Überweisungsgesuchs  vom  20. März 
2009  geltenden  Bestimmungen,  namentlich  des  AHVG  und  des 
Abkommens, anwendbar.

2.2.  Die  Beschwerdeführenden  können  im  Rahmen  des 
Beschwerdeverfahrens die Verletzung von Bundesrecht unter Einschluss 
des Missbrauchs oder der Überschreitung des Ermessens, die unrichtige 
oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts 
sowie die Unangemessenheit des Entscheids rügen (Art. 49 VwVG).

2.3.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  gemäss  dem  Grundsatz  der 
Rechtsanwendung  von  Amtes  wegen  nicht  an  die  Begründung  der 
Begehren  der  Parteien  gebunden  (Art. 62  Abs. 4  VwVG).  Es  kann  die 
Beschwerde  auch  aus  anderen  als  den  geltend  gemachten  Gründen 

C­3518/2010

Seite 5

gutheissen  oder  den  angefochtenen  Entscheid  im  Ergebnis  mit  einer 
Begründung bestätigen, die von  jener der Vorinstanz abweicht (vgl. Fritz 
Gygi, Bundesverwaltungsrechtspflege, 2. Aufl., Bern 1983, S. 212).

3. 
Vorliegend  ist  strittig  und  vom  Bundesverwaltungsgericht  zu  prüfen,  ob 
die  SAK  dem  Beschwerdeführer  zu  Recht  die  Beitragsüberweisung  an 
den türkischen Sozialversicherer verweigert hat.

3.1. Der Beschwerdeführer macht geltend, er habe die Schweiz mit seiner 
Ehefrau definitiv verlassen und er werde fortan  in der Türkei  im eigenen 
Haus leben. Die Überweisung der Beiträge an die türkische Versicherung 
diene zur Erhöhung der türkischen Rente. Er werde keine Leistungen der 
schweizerischen Alters­, Hinterlassenen­ und Invalidenversicherung mehr 
in  Anspruch  nehmen  respektive  er  verzichte  auf  allfällige  Ansprüche, 
sodass einer Überweisung nichts mehr im Weg stehe.

3.2. Die SAK führte dagegen aus, ein Schweizerbürger könne jederzeit in 
die  Schweiz  zurückkehren  und  bei  der  öffentlichen Hand Unterstützung 
beantragen,  wenn  er  in  eine  Notlage  gerate.  Ferner  sei  bei  einem 
Doppelbürger die Voraussetzung der definitiven Ausreise nicht gegeben. 
Schliesslich  sei  darauf  hinzuweisen,  dass  ein  Versicherter  nicht 
rechtsgültig  auf  allfällige  spätere  Versicherungsleistungen  verzichten 
könne.

3.3. Nach Art. 2 Abs. 1 des Abkommens sind die Staatsangehörigen der 
einen Vertragspartei sowie deren Angehörige und Hinterlassenen, soweit 
diese  ihre  Rechte  von  den  genannten  Staatsangehörigen  ableiten,  in 
ihren  Rechten  und  Pflichten  aus  der  Gesetzgebung  der  anderen 
Vertragspartei  den  Staatsangehörigen  dieser  Vertragspartei 
gleichgestellt, soweit dieses Abkommen und sein Schlussprotokoll nichts 
anderes bestimmen.

In Abweichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes gemäss Art. 1 Abs. 1 
des Abkommens besagt Art. 10a Abs. 1 des Abkommens, dass türkische 
Staatsangehörige  verlangen  können,  dass  die  zu  ihren Gunsten  an  die 
schweizerische  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung  entrichteten 
Beiträge an die  türkische Sozialversicherung überwiesen werden, sofern 
ihnen  noch  keine  Leistungen  aus  der  schweizerischen  Alters­, 
Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung  gewährt  worden  sind  und 

C­3518/2010

Seite 6

vorausgesetzt,  dass  sie  die  Schweiz  verlassen  haben,  um  sich  in  der 
Türkei oder einem Drittstaat niederzulassen.

3.3.1.  Der  Beschwerdeführer  ist  schweizerischer  und  türkischer 
Staatsangehöriger. Strittig und vorweg zu prüfen  ist, ob das Abkommen 
auf  den  Beschwerdeführer  als  Doppelbürger  in  casu  Anwendung  findet 
und die Beitragsüberweisung somit möglich ist. 

Das Bundesgericht hat sich in Bezug auf Leistungsansprüche gegenüber 
der Alters­ und Hinterlassenenversicherung von Personen mit mehreren 
Staatsangehörigkeiten  mehrfach  geäussert  (vgl.  zum  Ganzen 
BGE 120 V 421  E. 2b  mit  Hinweisen).  In  BGE 112 V 89  hat  das 
Bundesgericht  in  einer  Leistungsstreitigkeit  ausgeführt,  bei  einem 
Doppelbürger,  der  neben  dem  ausländischen  auch  das  Schweizer 
Bürgerrecht  besitzt,  finde  zur  Bestimmung  des  massgebenden  Rechts 
das  Prinzip  der  überwiegenden  oder  effektiven  Staatsangehörigkeit 
Anwendung.  Demnach  ist  in  jedem  Einzelfall  die  Intensität  aller 
wesentlichen  Beziehungen  mit  dem  einen  oder  anderen  Staat  zu 
berücksichtigen (vgl. BGE 112 V 89 E. 2b). Sofern mindestens bezüglich 
eines  der  Staaten  eine  Vereinbarung  mit  der  Schweiz  besteht,  ist  bei 
Doppelbürgern mit nichtschweizerischen Bürgerrechten analog zu Art. 23 
Abs. 2  des  Bundesgesetzes  vom  18. Dezember  1987  über  das 
Internationale  Privatrecht  (IPRG,  SR 291)  die  Angehörigkeit  zu  jenem 
Staat entscheidend, mit welchem die Person am engsten verbunden  ist. 
Anders  verhält  es  sich  allerdings,  wenn  Leistungsansprüche  von 
Angehörigen  zweier  ausländischer  Staaten  zu  beurteilen  sind  und  die 
Schweiz  nur  mit  einem  der  beiden  Staaten  ein 
Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat. In einem solchen Fall 
ist  das  Bundesgericht  vom  Grundsatz  der  überwiegenden 
Staatsangehörigkeit  abgewichen  und  hat  alternativ  entweder  die 
Staatsangehörigkeit  während  des  Zeitraums  der  Entrichtung  von 
Beiträgen  an  die  schweizerische  Sozialversicherung  oder  bei  der 
Entstehung  des  Leistungsanspruchs  als  ausschlaggebend  bezeichnet 
(BGE 119 V 1 E. 2c).

Gemäss  den  vorstehenden  Ausführungen  ist  somit  vorliegend  beim 
schweizerisch­türkischen  Beschwerdeführer  zu  prüfen,  welches  die 
vorwiegende Staatsangehörigkeit  ist. Gestützt auf die Ausführungen der 
Vorinstanz  und  des  Beschwerdeführers  ist  davon  auszugehen,  dass 
dieser seit April 1996 oder 2000 (vgl. die Angaben in der Beschwerde und 
SAK­act. 13)  zusätzlich  zur  türkischen  auch  die  schweizerische 

C­3518/2010

Seite 7

Staatsbürgerschaft besitzt. Der Beschwerdeführer hat während 23 Jahren 
in der Schweiz gelebt und lebt nun in der Türkei in seinem eigenen Haus; 
seine beiden (erwachsenen) Töchter  leben nach wie vor in der Schweiz. 
Es  ist  davon  auszugehen,  dass  beim  Beschwerdeführer  die  türkische 
Staatsangehörigkeit  die  vorwiegende  ist,  zumal  er  diese 
Staatsangehörigkeit seit seiner Geburt hatte, seine Jugend  in der Türkei 
verbracht hatte und nun – obwohl seine Töchter in der Schweiz wohnhaft 
sind  –  wieder  mit  seiner  Ehefrau  in  die  Türkei,  seine  Heimat, 
zurückgekehrt  ist.  In  Bezug  auf  die  Anwendbarkeit  des  Abkommens 
bedeutet  dies  somit,  dass  das  schweizerisch­türkische  Abkommen  auf 
den  Beschwerdeführer  anzuwenden  ist  und  –  sofern  auch  die  weiteren 
Voraussetzungen  erfüllt  sind –  die  Überweisung  der  Beiträge  an  den 
türkischen Sozialversicherer vorzunehmen ist.

3.3.2.  Es  ist  festzustellen,  dass  seitens  des  Beschwerdeführers  keine 
Bezüge  von  Leistungen  der  Alters­,  Hinterlassenen­  und 
Invalidenversicherung  aktenkundig  sind  (SAK­act. 2),  sodass  die  erste 
Voraussetzung gemäss Art. 10a des Abkommens erfüllt ist.

3.3.3.  Ferner  ist  festzuhalten,  dass  der  Beschwerdeführer  mehrfach 
versichert  und  auch  auf  dem  Antragsformular  (SAK­act. 2)  mit  seiner 
Unterschrift bestätigt hat, dass er die Schweiz am 8. März 2009 definitiv 
verlassen  hat.  Entgegen  der  Ansicht  der  SAK  ist  es  auch  einem 
Doppelbürger  möglich,  ein  Land  definitiv  zu  verlassen.  Alleine  der 
Umstand,  dass  er  die  Möglichkeit  hätte,  wieder  in  die  Schweiz 
zurückzukehren,  hindert  den  Beschwerdeführer  nicht  daran,  den  ernst 
gemeinten  Beschluss  zu  fassen,  in  die  Türkei  auszuwandern.  Es  sind 
jedenfalls keine gegenteiligen Anzeichen vorhanden, sodass mit dem im 
Sozialversicherungsrecht  erforderlichen  Beweisgrad  der  überwiegenden 
Wahrscheinlichkeit  davon  auszugehen  ist,  der  Beschwerdeführer  habe 
die Schweiz definitiv verlassen.

3.3.4.  Zusammenfassend  ist  daher  festzuhalten,  dass  der 
Beschwerdeführer  sämtliche  Voraussetzungen  für  die 
Beitragsüberweisung gemäss Art. 10a Abs. 1 des Abkommens erfüllt. Die 
Beschwerde  ist  somit  gutzuheissen,  der  angefochtene 
Einspracheentscheid vom 22. April 2010 ist aufzuheben und die Sache ist 
an  die  SAK  zurückzuweisen,  damit  diese  den  Überweisungsbetrag 
berechne und ihn dem türkischen Sozialversicherer überweise.

4.  

C­3518/2010

Seite 8

4.1. Das Verfahren ist für die Parteien kostenlos (Art. 85bis Abs. 2 AHVG), 
so dass keine Verfahrenskosten zu erheben sind.

4.2. Der obsiegenden Partei kann von Amtes wegen oder auf Begehren 
eine Entschädigung für ihr erwachsene notwendige und verhältnismässig 
hohe  Kosten  zugesprochen  werden  (Art.  64  Abs.  1  VwVG).  Da  dem 
obsiegenden  Beschwerdeführer,  welcher  nicht  vertreten  war,  keine 
unverhältnismässig  hohen Kosten  entstanden  sind  und  dieser  zu Recht 
keinen entsprechenden Antrag gestellt hat, ist keine Parteientschädigung 
zuzusprechen  (vgl.  Art. 64  Abs. 1  VwVG  und  Art. 7 ff.  des  Reglements 
vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]).

4.3.  Die  unterliegende  SAK  hat  keinen  Anspruch  auf  eine 
Parteientschädigung (Art. 64 Abs. 1 VwVG e contrario).

C­3518/2010

Seite 9

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die  Beschwerde  wird  gutgeheissen.  Der  angefochtene 
Einspracheentscheid vom 22. April 2010 wird aufgehoben, und die Sache 
wird  zum  weiteren  Vorgehen  im  Sinn  der  Erwägung 3.3.4  an  die 
Vorinstanz zurückgewiesen.

2. 
Es  werden  keine  Verfahrenskosten  erhoben,  und  es  wird  keine 
Parteientschädigung zugesprochen.

3. 
Dieses Urteil geht an:

– den Beschwerdeführer (Gerichtsurkunde)
– die Vorinstanz (Ref­Nr. …)
– das Bundesamt für Sozialversicherungen

Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin:

Michael Peterli Sandra Tibis

Rechtsmittelbelehrung:

Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim 
Bundesgericht,  Schweizerhofquai  6,  6004  Luzern,  Beschwerde  in 
öffentlich­rechtlichen  Angelegenheiten  geführt  werden  (Art. 82  ff.,  90  ff. 
und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR 
173.110]). Die Rechtsschrift ist in einer Amtssprache abzufassen und hat 
die  Begehren,  deren  Begründung mit  Angabe  der  Beweismittel  und  die 
Unterschrift  zu  enthalten.  Der  angefochtene  Entscheid  und  die 
Beweismittel  sind,  soweit  sie  der  Beschwerdeführer  in  Händen  hat, 
beizulegen (Art. 42 BGG).

Versand: