# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** bfa0acf3-76b6-5744-a13b-243f91ab5779
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2008-10-28
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 28.10.2008 A/1630/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1630-2008_2008-10-28.pdf

## Full Text

Siégeant : Doris WANGELER, Présidente, Evelyne BOUCHAARA et Christine 

TARRIT-DESHUSSES, Juges assesseurs. 

  

 

 

R E P U B L I Q U E  E T  

 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

 

A/1630/2008 ATAS/1205/2008 

ARRET 

DU TRIBUNAL CANTONAL DES 

ASSURANCES SOCIALES 

Chambre 1 

du 28 octobre 2008 
 

 

En la cause 

 

Monsieur S__________, domicilié au  LIGNON  

 

Madame T__________, domiciliée à GENEVE 

demandeurs 

 

 

contre 

 

 

CAISSE INTER-ENTREPRISES DE PREVOYANCE 

PROFESIONNELLE - CIEPP, sise rue de Saint-Jean 67, 

case postale 5278, 1211 GENEVE 11 

 

FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP,  

Administration des comptes de libre passage, sise case  

postale 4338, 8022 ZURICH 

 

FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE 

CANTONALE DE GENEVE, sise 17, quai de l'Ile, case  

postale 2251, 1211 GENEVE 2 

défenderesses 

 

 

   

 A/1630/2008 

2/5 

EN FAIT 

1. Par jugement du 28 février 2008, la 9
ème

 chambre du Tribunal de première instance 

a prononcé le divorce de Madame T__________, née en  1976, et Monsieur 

S__________, né en  1953, mariés en date du 20 décembre 1997.  

2. Selon le chiffre 8 du jugement précité, le Tribunal de première instance a donné 

acte aux parties de ce qu'elles se partagent par moitié les avoirs de prévoyance 

professionnelle acquis par le demandeur durant le mariage. 

3. Le prononcé du jugement de divorce est devenu définitif le 29 avril 2008 et a été 

transmis d'office au Tribunal de céans le 8 mai 2008 pour exécution du partage. 

4. Le Tribunal de céans a sollicité du demandeur le nom de ses institutions de 

prévoyance, puis les a interpellées en les priant de lui communiquer les montants 

des avoirs LPP acquis durant le mariage, soit entre le 20 décembre 1997 et le 29 

avril 2008. 

5. L'instruction menée par le Tribunal de céans a permis d'établir les faits suivants : 

• Il résulte de l'extrait du compte individuel de cotisations AVS-AI transmis par 

la CAISSE CANTONALE GENEVOISE DE COMPENSATION AVS-AI sur 

demande du Tribunal de céans, que le demandeur a réalisé des gains 

insuffisants pour être soumis à cotisations LPP entre 1985 et 1990, et qu'il a 

bénéficié de prestations de l'assurance-chômage durant différentes périodes 

entre 1990 et 2001. 

• Le demandeur a indiqué avoir notamment travaillé de 1986 à 1990 chez 

SANOFI SA. Selon le courrier de la Fondation de prévoyance en faveur du 

personnel de SANOFI SA et des sociétés connexes du 28 juillet 2008, aucun 

avoir n'y a cependant été enregistré à son nom. 

• Par courrier du 21 août 2008, la FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA 

BANQUE CANTONALE DE GENEVE a indiqué que le demandeur avait été 

affilié le 9 juillet 1992 à réception d'une prestation de sortie de 2'645 fr. de la 

Fondation institution supplétive LPP de Lausanne. La fondation de la BCGE a 

précisé que le montant de la prestation LPP au jour du mariage s'élevait à 

4'256 fr., intérêts au 29 avril 2008 compris. 

• Selon les courriers des 1
er

 et 10 septembre et 10 octobre 2008 de AXA 

WINTERTHUR auprès de laquelle le demandeur a été affilié du 1
er

 octobre 

1996 au 31 mars 1997, la prestation de libre passage au jour du mariage est de 

2'143 fr. 55, intérêts au 29 avril 2007 compris. L'institution a indiqué avoir 

 

 

   

 A/1630/2008 

3/5 

transféré ce montant le 31 mars 1997 à la FONDATION INSTITUTION 

SUPPLETIVE LPP, Administration des comptes de libre passage à Zurich.  

• Par courrier du 24 juillet 2008, la CAISSE DE PREVOYANCE DU 

PERSONNEL ENSEIGNANT DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE ET DES 

FONCTIONNAIRES DE L'ADMINISTRATION DU CANTON DE 

GENEVE - CIA a indiqué qu'elle avait affilié le demandeur du 1
er

 avril 2001 

au 30 juin 2002 et avait transféré un montant de 5'675 fr. 75 le 15 novembre 

2002 à la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP, Administration 

des comptes de libre passage à Zurich. 

• Cette dernière a, par courrier du 21 août 2008, confirmé avoir reçu les 

transferts précités ainsi qu'un montant de 2'551 fr. de la Fondation institution 

supplétive LPP de Lausanne le 1
er

 janvier 1999 et précisé que la prestation de 

libre passage s'élevait à 10'836 fr. 05, intérêts au 29 avril 2008 compris.  

• Selon le courrier de la CAISSE INTER-ENTREPRISES DE PREVOYANCE 

PROFESSIONNELLE - CIEPP du 11 août 2008 auprès de laquelle le 

demandeur est affilé depuis le 1
er

 janvier 2003, la prestation de libre passage 

est de 43'262 fr., intérêts au 29 avril 2008 compris.  

6. Ces documents ont été transmis aux parties en date du 17 octobre 2008. La 

juridiction leur a indiqué qu'à défaut d'observations d'ici au 27 octobre 2008, un 

arrêt serait rendu sur cette base. 

7. En l'absence d'objections dans le délai fixé, la cause a été gardée à juger. 

EN DROIT 

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle, 

vieillesse, survivants et invalidité du 17 décembre 1993 (LFLP), entré en vigueur le 

1er janvier 2000, règle la procédure en cas de divorce. Lorsque les conjoints ne sont 

pas d’accord sur la prestation de sortie à partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), 

le juge du lieu du divorce compétent au sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la 

prévoyance professionnelle du 25 juin 1982 (LPP), soit à Genève le Tribunal 

cantonal des assurances sociales depuis le 1
er

 août 2003, doit, après que l'affaire lui 

a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage sur la base de la clé de 

répartition déterminée par le juge du divorce. 

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas 

de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées 

conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent 

par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de 

sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée 

 

 

   

 A/1630/2008 

4/5 

des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la 

prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement 

au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute 

à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la 

conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; 

ATF 129 V 444). 

3. En l’espèce, le juge de première instance donné acte aux parties de ce qu'elles se 

partagent par la moitié les avoirs de prévoyance professionnelle acquis par le 

demandeur durant le mariage. Les dates pertinentes sont, d’une part, celle du 

mariage, le 20 décembre 1997, d’autre part le 29 avril 2008, date à laquelle le 

jugement de divorce est devenu exécutoire. 

4. Selon les documents produits, la prestation acquise pendant le mariage par le 

demandeur est de 54'098 fr. 05 (10'836 fr. 05 + 43'262 fr.), dont il convient de 

déduire 6'399 fr. 55 (4'256 fr. + 2'143 fr. 55), soit 47'698 fr. 50 (54'098 fr. 05 - 

6'399 55), les intérêts ayant déjà été calculés par les institutions de prévoyance 

défenderesses. Ainsi le demandeur doit à son ex-épouse le montant de 23'849 fr. 25 

(47'698 fr. 50 : 2). 

5. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage 

jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint 

divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le 

montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 

OPP 2 ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF 129 V 255 

consid. 3). 

6. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et  

89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985). 

 

 

 

 

   

 A/1630/2008 

5/5 

 

PAR CES MOTIFS, 

LE TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES : 

1. Invite la CAISSE INTER-ENTREPRISES DE PREVOYANCE PROFESSIONNELLE - 

CIEPP, à transférer du compte de Monsieur S__________, la somme de 

23'849 fr. 25, sur un compte à ouvrir auprès de la FONDATION INSTITUTION 

SUPPLETIVE LPP, Administration des comptes de libre passage à Zurich, en 

faveur de Madame T__________, née en  1976, ainsi que des intérêts 

compensatoires au sens des considérants, dès le 29 avril 2008 jusqu'au moment du 

transfert. 

2. L’y condamne en tant que de besoin. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 

dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 

(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 

public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 

juin 2005 (LTF); le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, motifs et 

moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire ; il doit 

être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par voie électronique aux 

conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en possession du 

recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à l'envoi. 

 

La greffière 

 

 

Marie-Louise QUELOZ 

 La Présidente : 

 

 

Doris WANGELER 

 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral 

des assurances sociales par le greffe le