# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f5d552b4-71ba-5db6-960b-26b890412ece
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-03-12
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 12.03.2004 10.2002.267
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2002-267_2004-03-12.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2002.267/AMM

  DAC
  684/2001

  	
  Bellinzona

  12
  marzo 2004

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Giudice della Pretura penale

  
	
  Marco Ambrosini

  
	
   

  
						

sedente con Laura Rossini in qualità
di segretaria per giudicare

 

	
   

  	
  __________  capo officina 

  (difeso dall'avv. __________ __________, __________)

   

  

accusato di                        circolazione
in stato di ebrietà, 

                                        per
aver condotto l'autovettura __________ __________ targata __________ essendo in
stato di ubriachezza (alcolemia: min. 1.93 - max 2.33 grammi per mille);

                                        reato
previsto dall'art. 91 cpv. 1 LCS,

fatti avvenuti                       a
__________ il 2 giugno 2001;

 

perseguito                         con
decreto d’accusa DAC __________/__________ del __________ del che propone la
condanna: 

                                        1.  alla
pena di 30 (trenta) giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un
periodo di prova di 3 (tre) anni,

                                        2.  alla
multa di fr. 1200.–,

                                        3.  al
pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.– e delle spese giudiziarie di
fr. 300.–;

 

vista                                  l’opposizione
al decreto d’accusa interposta dall'accusato il 30 agosto 2001;

 

indetto                               il
dibattimento 12 marzo 2004, cui sono comparsi l'accusato con il difensore;

 

accertate                           le
generalità dell'accusato, data lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio
dell'accusato;

 

sentito                               il
difensore, il quale lamenta carenze nella conduzione delle indagini e conclude
per il proscioglimento dell'accusato per non avere commesso il fatto o quanto
meno, in subordine, in virtù del principio in dubio pro reo;

 

posti                                 a
giudizio i seguenti quesiti:

                                    1.  se
l'imputato è autore colpevole di circolazione in stato di ebrietà, commessa
nelle circostanze di cui sopra;                                                                             

                                    2.  in
caso di risposta affermativa al quesito n. 1:

                                        2.1  quale
pena dev'essere inflitta all'imputato,

                                        2.2  se
dev'essere concessa la sospensione condizionale della pena e, se sì, per quale
periodo di prova;

                                    3.  il
giudizio sugli oneri processuali;

preso atto                          che
l'accusato e il difensore hanno rinunciato alla motivazione scritta della
sentenza e a ricorrere;

 

visti                                   gli
art. 91 cpv. 1 LCS, 41 e 63 CP; 9 segg. e 273 segg. CPP; 39 LTG;

 

rispondendo                       ai
quesiti posti come segue:

 

dichiara                           __________
__________

                                        autore
colpevole di circolazione in stato di ebrietà, per i fatti compiuti nelle
circostanze descritte nel decreto d'accusa DAC __________/__________del
__________ 2001;

 

condanna                         __________

 

                                        1.  alla
pena di 30 (trenta) giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un
periodo di prova di 3 (tre) anni,

                                        2.  alla
multa di fr. 1200.–,

                                        3.  al
pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 600.–;

 

ordina                              l'iscrizione
della condanna a casellario giudiziale, che sarà cancellata trascorso il
periodo fissato dagli art. 80 e 41 n. 4 CP;

 

assegna                           al
condannato un termine di tre mesi per il pagamento della multa e lo avverte che
in caso di mancato pagamento entro il termine la pena sarà commutata in arresto;

 

 

	
  Intimazione
  a:

  	
   

   

   

  – Comando della Polizia cantonale, __________,

   – Sezione esecuzione pene e misure, __________, 

  – Sezione della circolazione, __________,

  – Strassenverkehrsamt des __________
  __________, __________,

   – Servizio di coordinamento in materia di casellario
  giudiziale, __________,

   – Ufficio del Giudice dell'istruzione e dell'arresto,
  __________.

   

  

                                        

La sentenza
è definitiva.

 

 

 

Il giudice:                                                                                 La
segretaria:

 

 

 

 

 

Distinta di
pagamento         a carico di  __________:

                                        fr.                     1200.–         multa

                                        fr.
                      250.–         tassa di giustizia

                                        fr.                       350.–         spese giudiziarie

                                        fr.                     1800.–         totale