# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9c79e1a6-4f89-5c5b-bbdc-1d1048ada483
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2018-12-10
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 10.12.2018 P/4949/2018
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-4949-2018_2018-12-10.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/4949/2018 ACPR/734/2018 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du lundi 10 décembre 2018 

 

Entre 

A______, actuellement détenu à [l'établissement pénitentiaire ouvert] B______, ______, 

comparant en personne, 

recourant, 

 

contre l'ordonnance rendue le 19 avril 2018 par le Ministère public  

 

et 

LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6b, 

1213 Petit-Lancy - case postale 3565 - 1211 Genève 3, 

intimé. 

 

- 2/8 - 

P/4949/2018 

EN FAIT : 

A. a. Par acte du 8 mai 2018, A______ recourait contre l'ordonnance du 19 avril 
2018, par laquelle le Ministère public refusait d'entrer en matière sur sa plainte du  
6 mars 2018 contre C______, sa sœur, et de le mettre au bénéfice de l'assistance 
judiciaire. 

Le recourant concluait à l'annulation de cette ordonnance et à l'injonction au 
Ministère public d'entrer en matière et de séquestrer tous avoirs, fonds et documents 
de C______. 

À titre préalable, il demandait la désignation d'un avocat d'office et un délai pour lui 
permettre (ou permettre à celui-ci) de compléter ses moyens. 

b. Le 14 juin 2018, la Chambre de céans rejetait le recours et la demande 
d'assistance judiciaire (ACPR/334/2018). 

c. Le 2 octobre 2018, le Tribunal fédéral a annulé cette décision et renvoyé la 
cause à l'autorité cantonale, pour qu'elle examine les accusations en rapport avec les 
plaintes de C______ des 19 et 20 octobre 2005, qui n'étaient pas atteintes par la 
prescription (arrêt 6B_737/2018). 

d. Le 18 octobre 2018, A______ a prié la Chambre de céans de renvoyer la cause 
au Ministère public, non seulement pour la dénonciation calomnieuse reprochée à 
C______, mais aussi pour la plainte qu'il avait déposée en 2006 à l'encontre de 
D______ et de E______, dont il joignait copie et demandait la relance. 

B. Les faits pertinents pour l'issue du litige sont les suivants : 

a. Le 6 mars 2018, A______ a déposé plainte pénale contre C______, lui 
reprochant de l'avoir calomnié à trois reprises, soit par plaintes pénales des  
19 octobre 2005, 29 juin 2006 et 16 novembre 2017. Sa sœur devait être placée en 
détention. Il demandait la désignation d'un avocat d'office.  

Aucune pièce n'était jointe. 

b. Dans l'ordonnance attaquée, rendue sans autre investigation, le Ministère 
public rappelait qu'aucune des plaintes déposées par C______ n'avait abouti, 
A______ ayant bénéficié d'un classement, d'un acquittement et d'une non-entrée en 
matière. A______ n'avait produit aucune pièce à l'appui de ses accusations. Dès lors, 
aucune mesure de contrainte n'entrait en considération, pas plus que la désignation 
d'un conseil juridique gratuit. 

c. Pendant l'instance de recours, soit les 16 mai et 10 juin 2018, A______ a fait 
parvenir à la Chambre de céans un lot de pièces. 

D. a. Dans son recours, A______ estimait que le Ministère public disposait de toutes 
les pièces nécessaires, dès lors qu'il s'agissait de procédures pénales qu'il avait 

- 3/8 - 

P/4949/2018 

traitées et qui étaient encore relativement récentes; la Chambre de céans était invitée 
à en demander l'apport. Le vol par sa mère, le 8 septembre 2000, d'actions de 
F______ SA qu'il détenait dans un coffre bancaire, vol suivi de leur appropriation par 
C______ en 2004, rendait à l'évidence celle-ci coupable de dénonciation calomnieuse 
à raison des deux plaintes qu'elle avait déposées contre lui en 2005. 

Exécutant alors une peine, A______ mettait en avant son indigence et son 
impossibilité d'accéder à toute loi ou jurisprudence, ce qui justifierait la désignation 
d'un avocat pour le défendre. Le dommage civil dont il demanderait réparation était 
constitué de CHF 14'000'000.- que lui devait C______ à propos de F______ SA, des 
EUR 700'000.- dont elle l'avait spolié dans une succession, en France, et des 
CHF 200.- par jour de détention subi depuis 2005, dont l'État de Genève devait 
l'indemniser. 

b. À l'acte de recours sont jointes plusieurs pièces, dont les deux plaintes 
déposées par C______, en 2005, et la décision prononçant leur classement, pour 
cause de prescription et de prévention insuffisante, en 2011 :  

 Dans la plainte du 19 octobre 2005, C______ reprochait à A______ d'avoir 
enfreint les art. 152, 153, 158 et 251 CP, sans autre précision. Dans sa plainte du 
lendemain, elle lui reprochait de s'approprier des loyers dus par des locataires de 
F______ SA et d'avoir émis sans droit de nouveaux certificats d'actions de cette 
société, dont il avait convoqué l'assemblée générale sans être lui-même 
administrateur, dans le but de s'en faire nommer administrateur unique. 

 De l'ordonnance de classement, il ressort que A______ avait été inculpé (prévenu) 
de faux dans les titres pour avoir émis, en 1995, des certificats d'action 
comportant son nom au titre d'administrateur unique, alors que C______ l'était 
aussi, et d'escroquerie pour avoir empoché, prétendument au nom de F______ SA, 
des loyers d'un appartement sous-loué. Cependant, le premier chef d'inculpation 
était prescrit, et le second n'apparaissait pas réalisé, notamment sous l'angle de 
l'astuce. Les autres reproches n'avaient donné lieu à aucune inculpation. L'intérêt à 
punir était de toute façon faible, et, eu égard au casier judiciaire de A______ à 
l'époque, une peine complémentaire égale à zéro eût été prononcée. 

c. À réception de la lettre de A______ du 18 octobre 2018, la cause a été gardée à 
juger. 

EN DROIT : 

1. L'objet du litige, délimité par l'arrêt de renvoi, porte exclusivement sur les plaintes 
déposées contre le recourant les 19 et 20 octobre 2005 par sa sœur. C'est en effet le 
seul point sur lequel a été admis son recours au Tribunal fédéral (arrêt 6B_737/2018 
consid. 4, dernier alinéa). Par conséquent, le recourant n'est pas recevable à 
demander la relance d'une plainte qu'il a déposée ultérieurement contre d'autres 
personnes, et dont la Chambre n'avait pas à connaître ni à trancher à l'occasion de son 
arrêt précédent. 

- 4/8 - 

P/4949/2018 

2. L'acte de recours est suffisamment motivé et complet pour qu'un délai visant à son 
complètement (art. 385 al. 2 CPP) ne soit pas nécessaire. Ce point n'était d'ailleurs 
pas litigieux devant le Tribunal fédéral. 

3. La jurisprudence admet la production de faits et de moyens de preuve nouveaux 
devant l'instance de recours au moment du dépôt du recours, que le recourant ait été 
en mesure de les produire en première instance ou non (arrêt du Tribunal fédéral 
1B_768/2012 du 15 janvier 2013 consid. 2.1). Les pièces communiquées après le 
dépôt de l'acte de recours peuvent être donc prises en considération, si besoin est. 

4. La Chambre pénale de recours peut décider d'emblée de traiter sans échange 
d'écritures ni débats les recours manifestement mal fondés (art. 390 al. 2 et 5 a 
contrario CPP). Tel est le cas en l'occurrence, au vu des considérations qui suivent. 

5. Selon l'art. 310 CPP, le ministère public rend immédiatement une ordonnance de 
non-entrée en matière s'il ressort de la dénonciation ou du rapport de police que les 
éléments constitutifs de l'infraction ou les conditions à l'ouverture de l'action pénale 
ne sont manifestement pas réunis (let. a). Il peut faire de même en cas d'empêche-
ment de procéder (let. b) ou en application de l'art. 8 CPP (let. c). Le ministère public 
doit être certain que les faits ne sont pas punissables (ATF 137 IV 285 consid. 2.3 
p. 287 et les références citées). 

Le principe "in dubio pro duriore" découle du principe de la légalité (art. 5 al. 1 Cst. 
et 2 al. 2 CPP en relation avec les art. 19 al. 1 et 324 CPP; ATF 138 IV 86 
consid. 4.2 p. 91; arrêt du Tribunal fédéral 6B_185/2016 du 30 novembre 2016 
consid. 2.1.2 et les références). Il signifie qu'en principe, un classement ou une non-
entrée en matière ne peuvent être prononcés par le ministère public que lorsqu'il 
apparaît clairement que les faits ne sont pas punissables ou que les conditions à la 
poursuite pénale ne sont pas remplies. Le ministère public et l'autorité de recours 
disposent, dans ce cadre, d'un certain pouvoir d'appréciation. La procédure doit se 
poursuivre lorsqu'une condamnation apparaît plus vraisemblable qu'un acquittement 
ou lorsque les probabilités d'acquittement et de condamnation apparaissent 
équivalentes, en particulier en présence d'infraction grave (ATF 143 IV 241 
consid. 2.2.1 p. 243; ATF 138 IV 86 consid. 4.1.2 p. 91; ATF 137 IV 285 consid. 2.5 
p. 288; arrêts du Tribunal fédéral 6B_417/2017 du 10 janvier 2018 consid. 2.1.2; 
6B_185/2016 du 30 novembre 2016 consid. 2.1.2 et les références). En cas de doute, 
il appartient donc au juge matériellement compétent de se prononcer (arrêt du 
Tribunal fédéral 6B_185/2016 du 20 novembre 2016 consid. 2.1.2 et les références). 

Des motifs de fait peuvent justifier la non-entrée en matière. Il s'agit des cas où la 
preuve d'une infraction, soit de la réalisation en fait de ses éléments constitutifs, n'est 
pas apportée par les pièces dont dispose le ministère public. Il faut que l'insuffisance 
de charges soit manifeste. De plus, le procureur doit examiner si une enquête, sous 
une forme ou sous une autre, serait en mesure d'apporter des éléments susceptibles de 
renforcer les charges contre la personne visée. Ce n'est que si aucun acte d'enquête ne 

https://intrapj/perl/decis/1B_768/2012

- 5/8 - 

P/4949/2018 

paraît pouvoir amener des éléments susceptibles de renforcer les charges contre la 
personne visée que le ministère public peut rendre une ordonnance de non-entrée en 
matière. En cas de doute sur la possibilité d'apporter ultérieurement la preuve des 
faits en question, la non-entrée en matière est exclue (A. KUHN / Y. JEANNERET 
(éds), Commentaire romand : Code de procédure pénale suisse, Bâle 2011, n. 9 
ad art. 310; R. PFISTER-LIECHTI (éd.), La procédure pénale fédérale, Fondation 
pour la formation continue des juges suisses, Berne 2010, p. 62; DCPR/85/2011 du 
27 avril 2011). 

La non-entrée en matière peut également résulter de motifs juridiques. La question de 
savoir si les faits qui sont portés à sa connaissance constituent une infraction à la loi 
pénale doit être examinée d'office par le ministère public. Des motifs juridiques de 
non-entrée en matière existent lorsqu'il apparaît d'emblée que le comportement 
dénoncé n'est pas punissable (A. KUHN / Y. JEANNERET (éds), op. cit., n. 10 
ad art. 310; DCPR/104/2011 du 11 mai 2011). 

6. Le recourant estime que les plaintes pénales déposée contre lui les 19 et 20 octobre 
2005 sont calomnieuses. 

6.1. L'art. 303 ch. 1 CP réprime le comportement de celui qui aura dénoncé à 
l'autorité, comme auteur d'un crime ou d'un délit, une personne qu'il savait innocente, 
en vue de faire ouvrir contre elle une poursuite pénale. Sur le plan subjectif, l'auteur 
doit savoir que la personne qu'il dénonce est innocente. Il s'agit d'une connaissance 
au sens strict. Le dol éventuel ne suffit pas (ATF 136 IV 170 consid. 2.1 et les 
références citées). La fausseté de l'accusation doit en principe être établie par une 
décision qui la constate, qu'il s'agisse d'un acquittement, d'un non-lieu ou d'un 
classement, le juge de la dénonciation calomnieuse étant lié par cette décision  
(ATF 136 IV 170 consid. 2.1 p. 176). Cependant, cette décision, lorsqu'elle existe, 
n'empêche pas celui qui doit répondre d'une dénonciation calomnieuse d'expliquer 
pourquoi, selon lui, le dénoncé avait adopté un comportement fautif et d'exciper de sa 
bonne foi (ATF 136 IV 170 consid. 2.2 p. 178 et la référence citée). 

6.2. En l'occurrence, le recourant s'estime innocent des accusations portées contre 
lui, au motif implicite qu'il avait bénéficié d'une décision de classement en 2011. 
Dans cette décision, le Ministère public s'est appuyé sur la prescription, la prévention 
insuffisante, l'absence d'intérêt à punir et l'insignifiance d'une éventuelle peine 
complémentaire. 

Aucun de ces motifs ne peut être compris comme la constatation ou la 
reconnaissance que les griefs élevés contre le recourant étaient infondés et 
procédaient d'une volonté de la plaignante de le faire condamner en toute 
connaissance de son innocence. 

L'absence d'intérêt à punir renvoie, directement ou par le truchement de l'art. 8 al. 1 
CPP, à l'art. 52 CP. Or, l'application de cette disposition légale présupposait, comme 

https://intrapj/perl/decis/136%20IV%20170

- 6/8 - 

P/4949/2018 

le montre son texte même, que la culpabilité du recourant fût peu importante. Il en va 
de même pour l'insignifiance d'une éventuelle peine complémentaire (art. 8 al. 2 
let. b CPP), qui impliquait nécessairement et préalablement la culpabilité du 
recourant (cf. art. 49 al. 2 CP). 

Les constats de prescription et de prévention insuffisante signifiaient, chacun, que 
des soupçons existaient, mais qu'une condamnation n'entrait pas en considération.  

L'on ne saurait donc interpréter l'effet du classement précité, soit l'abandon des 
poursuites, comme un indice que la sœur du recourant savait son frère innocent des 
faits qu'elle avait dénoncés les 19 et 20 octobre 2005. Plainte classée et dénonciation 
calomnieuse ne sauraient être confondues. 

Le grief est mal fondé. 

7. Le recours doit être rejeté. 

8. Il n’y a pas lieu de revenir sur le refus de mettre le recourant au bénéfice d’un conseil 
juridique gratuit, au sens de l’art. 136 al. 2 let. c CPP, ou de l’exonérer des frais de 
procédure, au sens de l’art. 136 al. 2 let. b CPP. Il n'apparaît ni que le recours au 
Tribunal fédéral ait porté sur ce point ni que son admission partielle doive conduire 
la Chambre à apprécier différemment la situation, dès lors que la position du 
requérant sur ce qui restait litigieux après le renvoi s'avère juridiquement infondée 
(cf. arrêt du Tribunal fédéral 1B_254/2013 du 27 septembre 2013 consid. 2.1.1.). 

9. Le recourant, qui succombe, supportera les frais de l'État. L'émolument restera fixé à 
CHF 1'000.- (art. 428 al. 1 CPP et 13 al. 1 du Règlement fixant le tarif des frais en 
matière pénale, RTFMP; E 4 10.03). 

* * * * * 

 
  

- 7/8 - 

P/4949/2018 

 

PAR CES MOTIFS, 
LA COUR : 

Rejette le recours. 

Rejette la demande d'assistance judiciaire. 

Condamne A______ aux frais de la procédure de recours, qui comprennent un émolument 
de CHF 1'000.-. 

Notifie le présent arrêt ce jour, en copie, au recourant et au Ministère public. 

Siégeant : 

Madame Corinne CHAPPUIS BUGNON, présidente; Monsieur Christian COQUOZ et 
Madame Alix FRANCOTTE CONUS, juges; Monsieur Julien CASEYS, greffier. 

 

Le greffier : 

Julien CASEYS 

 La présidente : 

Corinne CHAPPUIS BUGNON 

 

 

 

 

 

 

Voie de recours : 

 

Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en 

matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF ; 

RS 173.110) ; la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées 

par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui 

suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent 

être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention 

de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse 

(art. 48 al. 1 LTF). 
  

- 8/8 - 

P/4949/2018 

P/4949/2018 ÉTAT DE FRAIS  

 
 

 
COUR DE JUSTICE 

 

 
 
 
Selon le règlement du 22 décembre 2010 fixant le tarif des frais en matière pénale 
(E 4 10 03). 
 

Débours (art. 2) 

- frais postaux CHF 20.00 

Émoluments généraux (art. 4)  

- délivrance de copies (let. a) CHF       

- délivrance de copies (let. b) CHF       

- état de frais (let. h) CHF 75.00 

Émoluments de la Chambre pénale de recours (art. 13)   

- décision sur recours (let. c) CHF 1’000.00 

-  CHF       

Total     CHF 1'095.00