# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** af2175b1-2ad4-5a0d-9448-b0c939396005
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2022-05-06
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 06.05.2022 PM/36/2022
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_PM-36-2022_2022-05-06.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

PM/36/2022 ACPR/327/2022 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du vendredi 6 mai 2022 

 

Entre 

A______, actuellement détenu à l'Établissement fermé de B______, comparant par 

Me C______, avocat, ______ Genève, 

recourant, 

contre le jugement rendu le 1er février 2022 par le Tribunal d'application des peines et des 

mesures,  

et 

LE TRIBUNAL D'APPLICATION DES PEINES ET DES MESURES, rue des 

Chaudronniers 9, 1204 Genève - case postale 3715, 1211 Genève 3,  

LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 

1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3, 

intimés. 

- 2/16 - 

PM/36/2022 

EN FAIT : 

A. Par acte expédié le 21 février 2022, A______ recourt contre le jugement du 1er 
février 2022, notifié le 9 suivant, par lequel le Tribunal d'application des peines et 
des mesures (ci-après, TAPEM) a refusé sa libération conditionnelle.  

Le recourant conclut, sous suite de frais, à l'octroi de sa libération conditionnelle et, 
subsidiairement, à la mise à jour de son plan d'exécution de la sanction, en ce sens 
qu'il soit "préparé" à sa libération "par un régime semi-ouvert, des permissions ou 
une conduite accompagnée".  

B. Les faits pertinents suivants ressortent du dossier : 

a.A______, né le ______ 1992, ressortissant kosovar, exécute actuellement les 
peines suivantes:  

-  une peine privative de liberté de substitution de 14 jours, en conversion d'amendes 
impayées d'un montant total de CHF 1'340.-, prononcée par ordonnance pénale du 
Service des contraventions (ci-après, SdC) du 2 octobre 2018; 

-  une peine privative de liberté d'ensemble de 5 ans et 6 mois, sous déduction de 505 
jours de détention subie avant jugement, ainsi qu'une amende de CHF 300.-, 
prononcées par arrêt de la Chambre pénale d'appel et de révision (ci-après, CPAR) 
du 11 octobre 2019, pour tentative d'extorsion et de chantage, vol, recel, vol par 
métier, dommages à la propriété, violation de domicile, tentative de violation de 
domicile, violation simple des règles de la circulation routière, conduite d'un véhicule 
sans autorisation, conduite d'un véhicule sans assurance responsabilité-civile et 
conduite d'un véhicule en état défectueux. La CPAR a révoqué le sursis qui avait été 
octroyé au condamné par jugement du Tribunal correctionnel de Genève du 22 
février 2012, ainsi que la libération conditionnelle accordée par jugement du TAPEM 
du 2 février 2016. Elle a également ordonné son expulsion judiciaire de Suisse pour 
une durée de 5 ans, étant précisé que l'exécution de la peine primait celle de 
l'expulsion; 

-   une peine privative de liberté de substitution de 3 jours, en conversion d'une 
amende de CHF 300.-, prononcée par arrêt de la CPAR du 11 octobre 2019, pour 
violation simple des règles de la circulation routière et pour conduite d'un véhicule en 
état défectueux;  

-  une peine privative de liberté de substitution de 4 jours, en conversion d'amendes 
impayées d'un montant total de CHF 360.-, prononcée par ordonnance pénale du SdC 
du 2 juin 2020.  

- 3/16 - 

PM/36/2022 

b. A______ a été incarcéré à la prison de D______ le 26 juin 2018, puis transféré 
le 31 juillet 2019 à l'Établissement fermé de B______ (ci-après, B______), où il 
demeure encore à ce jour.  

c.  Les deux tiers des peines qu'il exécute sont intervenus le 6 février 2022, le terme 
étant fixée au 15 décembre 2023.  

d.  Selon l'extrait de son casier judiciaire suisse (dans sa teneur au 4 janvier 2022), 
A______ a été condamné à cinq autres reprises entre les 22 février 2012 et 12 
décembre 2014, principalement pour des violations des règles de la circulation 
routière ainsi que des infractions contre le patrimoine et une contravention à la Loi 
fédérale sur les stupéfiants. Par ailleurs, il a bénéficié d'une libération conditionnelle, 
par jugement du TAPEM du 2 février 2016 – avec un délai d'épreuve d'un an, le 
solde de peine étant de dix mois –, qui a été révoquée par l'arrêt de la CPAR du 11 
octobre 2019 susmentionné. 

e.  À teneur de l'évaluation criminologique du Service de probation et d'insertion             
(ci-après, SPI) du 14 juillet 2020, A______ présentait un risque de récidive général 
élevé. La plupart des infractions ayant fait l'objet de l'arrêt de la CPAR du 11 octobre 
2019 avaient été commises par l'intéressé durant le délai d'épreuve précédemment 
octroyé, durant sa libération conditionnelle et alors qu'il était soumis à des mesures 
de substitution.  

Depuis son plus jeune âge, il montrait un solide ancrage dans la délinquance et avait 
agi délictueusement de manière intense et variée. Son casier judiciaire présentait six 
condamnations, principalement pour des infractions contre le patrimoine, mais 
également pour conduite sans permis et/ou sous l'influence de l'alcool. Il avait en 
outre, en tant que mineur, des antécédents de brigandage, agression, menaces ainsi 
que d'autres infractions à la LCR et au patrimoine, étant précisé qu'il avait fait 
plusieurs séjours au centre de détention de E______.  

Il avait par ailleurs adopté des comportements violents et antisociaux. Tout au long 
de son parcours de vie, il avait été mêlé à des bagarres, tant en milieu carcéral qu'en 
société, et avait un rapport conflictuel avec l'autorité.  

Le caractère dissuasif des condamnations et incarcérations n'avait eu aucun effet sur 
A______, étant relevé que celui-ci avait récidivé durant son délai d'épreuve, 
démontrant des difficultés à se conformer à un cadre. S'il parvenait à identifier des 
aspects problématiques de sa vie, ainsi que des facteurs de prédisposition à la 
délinquance, il évoquait toutefois régulièrement le côté inévitable de son parcours, au 
vu du quartier dans lequel il avait grandi et de ses fréquentations. Il déclarait en outre 
porter un regard valorisant sur ses cambriolages et évaluer les gains plus intéressants 
que les risques encourus, évoquant même un choix de vie.  

- 4/16 - 

PM/36/2022 

Tout au long de son parcours, il avait majoritairement fréquenté des jeunes 
délinquants et l'influence criminogène s'était probablement accentuée durant ses 
séjours en prison. Il adoptait une attitude provocante et arrogante en détention et 
avait fait l'objet de plusieurs sanctions disciplinaires depuis son placement à 
l'établissement de B______. Il ne reconnaissait que partiellement les faits ayant 
donné lieu à sa dernière condamnation et minimisait les conséquences de ses actes. Il 
n'avait, pour le surplus, présenté aucun projet de réinsertion professionnelle concret 
et avait des difficultés à se projeter dans l'avenir, en raison de son opposition à son 
renvoi de Suisse.  

Le risque de récidive était plus important pour des infractions contre le patrimoine ou 
à la LCR que pour des infractions violentes. Sa problématique délinquante demeurait 
préoccupante, dans la mesure où son discours était stratégique, qu'il ne démontrait 
pas de réel désir de changement, en particulier en s'impliquant sérieusement dans un 
projet professionnel, et que son intérêt pour "l'argent facile" restait présent. Par 
conséquent, il apparaissait essentiel qu'il développe un projet d'insertion 
professionnelle en tenant compte de son expulsion de Suisse et qu'il économise son 
pécule jusqu'à sa sortie, ceci pour limiter "l'imminence" d'un nouveau passage à 
l'acte. 

f.  Le 14 septembre 2020, le plan d'exécution de la sanction pénale (ci-après, PES) 
a été validé par le Service de l'application des peines et mesures (ci-après, SAPEM), 
prévoyant uniquement le maintien de A______ en milieu fermé. 

Il ressort notamment de ce document que les proches du condamné vivant au Kosovo 
ignorent son incarcération et qu'il ne conçoit pas de leur demander de l'accueillir à sa 
sortie, par honte. Ne souhaitant en aucun cas vivre au Kosovo, il espérait pouvoir 
rejoindre un État Schengen, tel que la France, afin d'être à proximité de sa famille 
vivant en Suisse.  

Les objectifs à atteindre par l'intéressé durant la détention étaient de définir un projet 
professionnel concret, réaliste et conforme avec sa situation administrative; maintenir 
des contacts réguliers avec sa famille; réfléchir à une solution de logement et 
contacter éventuellement des proches qui pourraient l'accueillir à son retour au 
Kosovo; et thésauriser, au vu de sa probable situation précaire à sa sortie.  

g.  À teneur du rapport de suivi psychothérapeutique établi le 19 mars 2021 par le 
Service de médecine pénitentiaire de B______, A______ avait sollicité un suivi 
thérapeutique dans l'espoir de pouvoir bénéficier d'une "réévaluation" du PES et pour 
faire un point sur sa situation. Lors des entretiens, il avait exprimé un sentiment 
d'injustice à l'égard des éléments retenus tant dans le PES que dans l'évaluation 
criminologique du 14 juillet 2020. Il avait également manifesté un sentiment 
d'impuissance face à son expulsion judiciaire, souffrant de devoir s'imaginer dans un 

- 5/16 - 

PM/36/2022 

pays où il n'avait aucun projet. Il ne parvenait pas à accepter cette décision et 
souhaitait qu'une nouvelle chance lui soit accordée.  

Aucun objectif psychothérapeutique n'ayant pu être mis en avant, l'intéressé a décidé 
de mettre un terme au suivi à l'issue du quatrième entretien.  

h.  Dans un courriel du 3 novembre 2021, l'Office cantonal de la population et des 
migrations (ci-après, OCPM) précise que A______ fait l'objet d'une expulsion 
judiciaire d'une durée de cinq ans. Il est titulaire d'un passeport serbe valable jusqu'au 
3 septembre 2024.   

i.  Dans le formulaire qu'il a rempli le 8 novembre 2021 en vue de l'examen de sa 
libération conditionnelle, A______ déclare être célibataire, sans enfants et disposer 
d'une pièce d'identité serbe. Il n'a pas répondu à la question de savoir s'il était 
autorisé à séjourner en Suisse et a indiqué ne pas avoir connaissance de sa situation 
auprès des autorités de migration. À sa libération, il souhaitait se rendre au Kosovo, 
dans la région de Gora, où vivait sa grand-mère. Il mentionne ses parents comme 
étant susceptibles de l'aider à sa libération et précise qu'il bénéficiera, "le temps de 
partir à l'étranger", d'un logement dans le village de I______, au Kosovo, où 
résiderait sa grand-mère. Les perspectives de trouver un travail au Kosovo, pays dont 
il ne parlait pas la langue, étaient inexistantes, de sorte qu'il n'avait aucun avenir là-
bas. Il avait le projet de s'établir dans un pays francophone pour y travailler comme 
menuisier ou chauffagiste. Une fois établi, il continuerait à rembourser le dommage 
causé. Il espérait pouvoir revenir en Suisse au terme du délai d'expulsion, pays dans 
lequel vivaient ses parents et frère et sœurs.   

j.  Le 25 novembre 2021, la direction de B______ a émis un préavis favorable à la 
libération conditionnelle de A______. Depuis son incarcération, le 31 juillet 2019, il 
avait fait l'objet de diverses sanctions disciplinaires, soit les 22 novembre 2019, 13 
février et 14 avril 2020 pour refus de travailler, le 23 juillet 2020 pour introduction et 
détention de produits stupéfiants, comportement contraire au but de l'établissement et 
trouble à l'ordre et à la tranquillité de l'établissement ou ses environs, le 12 janvier 
2021 pour introduction et détention de produits stupéfiants, ainsi que d'un 
avertissement, le 2 mai 2021, pour comportement contraire au but de l'établissement. 

Malgré une attitude positive au sein des divers ateliers, l'intéressé avait adopté un 
comportement contraire au but de l'établissement et a démontré une attitude 
transgressive. Il faisait preuve d'arrogance à l'égard du personnel de détention et 
s'était régulièrement montré hautain. Il avait également été menaçant et insultant 
envers ses codétenus, causant de nombreuses tensions pouvant mener à des 
altercations.  

- 6/16 - 

PM/36/2022 

Nonobstant ces faits, son comportement s'était nettement amélioré depuis le mois de 
janvier 2021, dès lors qu'il n'avait plus fait l'objet de sanction disciplinaire et adoptait 
une attitude plus calme et positive.  

S'agissant de son parcours en ateliers, il avait travaillé du 13 août au 7 octobre 2019 à 
l'atelier "Évaluation", où il avait exécuté les tâches dévolues avec soin et de manière 
appliquée. Il disposait de bonnes capacités manuelles et s'était montré poli et 
respectueux à l'égard du personnel et de ses codétenus. Du 8 octobre 2019 au 25 
septembre 2020, il avait œuvré au sein de l'atelier "Fer", où il avait travaillé avec une 
grande motivation. Le responsable de l'atelier l'avait décrit comme poli, travailleur, 
ponctuel et volontaire. Depuis le 26 septembre 2020, il avait intégré l'atelier 
"Nettoyage secteur" où il réalisait correctement son travail et faisait preuve d'une 
attitude positive.  

A______ avait commencé à rembourser les frais de justice le 28 février 2020, à 
hauteur de CHF 30.- par mois, puis de CHF 20.- dès le mois de mai 2020, et les 
indemnisations des victimes à raison de CHF 20.- par mois depuis le 30 juin 2021.  

S'agissant de l'état de ses comptes, il disposait de CHF 40.30 sur son compte libre, 
CHF 821.25.- sur son compte réservé, CHF 1'941.80.- sur son compte bloqué,      
CHF 340.- sur son compte LAVI et CHF 460.- sur son compte Justice.  

Il avait été soumis à des examens toxicologiques le 17 novembre 2021, qui s'étaient 
révélés négatifs. Enfin, il recevait la visite régulière de sa famille et ses amis.  

k.  Selon le rapport socio-judiciaire établi le 3 décembre 2021 par le SPI, A______ 
avait achevé sa scolarité obligatoire en Suisse mais ne bénéficiait d'aucune formation 
ni diplôme. Il avait interrompu un apprentissage de monteur-chauffagiste, puis une 
formation dispensée à l'école F______. Il avait ensuite travaillé en qualité d'aide-
menuisier durant une année. En détention, il suivait une formation à distance de 
"personal trainer", étant précisé qu'à sa sortie de prison, il souhaitait exercer une 
activité lucrative générant un revenu confortable. Il était opposé à son renvoi au 
Kosovo, de sorte qu'aucun projet de retour n'avait pu être mis en place. 

l.  le 10 janvier 2022, le SAPEM a préavisé défavorablement la libération 
conditionnelle de A______. Bien que son comportement en détention s'était amélioré 
depuis janvier 2021, son pronostic de récidive étant manifestement défavorable. Ses 
antécédents, de gravité croissante, étaient nombreux, et il n'avait su tirer profit ni de 
ses précédentes incarcérations, ni du sursis dont il avait bénéficié le 22 février 2012, 
ni de la libération conditionnelle accordée le 2 février 2016. En détention, il se 
montrait hautain, arrogant à l'égard du personnel pénitentiaire, menaçant et insultant 
envers ses codétenus et avait provoqué des altercations. Il ne reconnaissait que 
partiellement les faits ayant donné lieu à sa dernière condamnation et minimisait les 

- 7/16 - 

PM/36/2022 

conséquences de ses actes. Il s'opposait à son renvoi de Suisse et n'avait présenté 
aucun projet de réinsertion réaliste et concret, de sorte qu'à sa sortie de prison, il se 
retrouverait dans la même situation que celle l'ayant menée à ses dernières 
condamnations.  

m.  Par requête du 13 janvier 2022, le Ministère public a conclu au refus de la 
libération conditionnelle, se référant au préavis du SAPEM. 

n.  Par décision du 18 janvier suivant, le TAPEM a ordonné la défense d'office de 
A______ et nommé Me C______ à cet effet. 

o.  À l'audience du 1er février 2022 devant le TAPEM, A______ a déclaré vivre 
depuis 22 ans à Genève, où ses parents et frère et sœurs résidaient, et considérer 
n'avoir pas d'autre patrie que la Suisse. Il n'avait que très peu de famille au Kosovo, 
ne parlait pas l'albanais mais seulement un dialecte macédonien. Son village d'origine 
était très petit. Outre la barrière de la langue, il ne voyait pas comment il pourrait se 
réinsérer au Kosovo, dont il ne partageait pas la culture. Il souhaitait vivre dans un 
pays francophone et travailler dans la menuiserie ou le chauffage, professions qu'il 
avait déjà exercées par le passé. Conscient de son parcours délictueux, il s'était 
autodétruit durant des années et n'avait pas fait preuve d'assez de maturité pour se 
rendre compte de la souffrance qu'il avait pu occasionner. Il estimait être désormais à 
un tournant de sa vie.  

Sa situation en prison n'avait jamais été bien, ni très mal. Il avait connu quelques 
égarements mais sans altercation physique. Il avait essayé de "faire au mieux" durant 
son parcours carcéral, étant précisé qu'il ne lui était pas facile de se plier aux règles.  

Pour lui, une autre forme de prison l'attendait hors de Suisse; il espérait toutefois 
pouvoir revenir sur le territoire helvétique au terme de son expulsion. Il acceptait 
désormais l'idée d'être renvoyé au Kosovo, n'ayant pas le choix et souhaitant avancer. 
Si sa famille pourrait l'aider financièrement, son problème majeur au Kosovo était la 
langue, qu'il ne parlait pas. Il s'agissait d'une situation catastrophique pour lui mais il 
comprenait devoir être expulsé. Double national, il était titulaire d'un passeport serbe, 
encore valable, et d'un passeport kosovar, échu, qui se trouvait chez ses parents.  

C. Dans son jugement querellé, le TAPEM constate que, dès le 6 février 2022, la 
condition temporelle pour l'octroi de la libération conditionnelle était réalisée. Cela 
étant, le SAPEM et le Ministère public s'y opposaient tous deux, nonobstant le 
comportement en détention de A______ désormais considéré comme satisfaisant.  

Ses chances de réinsertion sociale étaient inexistantes en Suisse, compte tenu de son 
expulsion obligatoire. Le risque de récidive était, en outre, particulièrement élevé, 
que ce soit au Kosovo ou dans un pays francophone, que l'on comprenait être la 

- 8/16 - 

PM/36/2022 

France, au vu de la précarité de sa situation personnelle, professionnelle et financière, 
de ses antécédents pénaux et de l'échec de sa précédente libération conditionnelle. De 
plus, il n'avait rien entrepris à ce jour pour entamer une formation en détention et 
préparer un tant soit peu sa sortie. En outre, s'il n'avait pas trouvé les ressources 
nécessaires en lui-même, durant toutes ses années passées en Suisse, pour achever 
une formation, trouver un emploi et construire sa vie dans la légalité, on ne voyait 
pas comment il en serait capable une fois libéré, dans un pays qu'il connaissait très 
peu et où l'encadrement social serait nécessairement moins favorable que celui dont 
il bénéficiait en Suisse. Ses projets de séjour et de travail à l'étranger demeuraient, en 
l'état, sans aucune consistance, de sorte qu'ils n'étaient pas susceptibles de prévenir 
sérieusement la commission de nouvelles infractions, que ses trop nombreux 
antécédents pénaux et son ancrage dans la délinquance faisaient légitimement 
craindre.  

D. a. Dans son recours, A______ relève que, depuis le mois de janvier 2021, il 
adoptait un comportement satisfaisant en détention. Il payait régulièrement les 
indemnités dues aux victimes, "véritable apprentissage de l'empathie et du respect 
d'autrui". Il ne faisait plus l'objet de sanctions disciplinaires et les rapports 
toxicologiques du mois de novembre 2021 s'étaient révélés négatifs.  

 Si la réception du PES – qui ne comportait qu'une seule et unique phase – avait 
constitué un coup dur pour lui, il ne s'était toutefois pas laissé abattre. Bien plutôt, il 
avait fait preuve d'une grande maturité en contactant le service psychologique de 
l'établissement pénitentiaire afin de bénéficier d'un soutien adéquat. Il avait maintenu 
le cap de son parcours de redressement et d'amendement. Constatant ses progrès et 
venant "couronner ses efforts quotidiens", l'établissement de B______ avait d'ailleurs 
rendu un préavis favorable à l'octroi de sa libération conditionnelle, démontrant que 
l'exigence du comportement était remplie.  

 Concernant son pronostic de réinsertion, l'évaluation criminologique datait de près de 
deux ans et se basait sur son passé. Au cours de ces dernières années, il avait 
pourtant évolué; désormais âgé de trente ans, il avait pris conscience de ses fautes et 
cherchait depuis plus d'un an à se hisser vers le haut.  

 La majeure partie des infractions commises était dirigée contre le patrimoine, la seule 
visant l'intégrité corporelle étant une tentative d'extorsion et de chantage sur son 
ancien complice, de sorte que son importance devait être pondérée dans 
l'appréciation du risque de récidive. Pour le surplus, les cinq ans et demi auxquels il 
avait été condamné étaient dus à des révocations de libération conditionnelle et de 
sursis, de sorte qu'il ne s'agissait pas d'une peine d'ensemble. Le risque de récidive 
n'aurait donc pas dû être si élevé au point de justifier un refus de libération 
conditionnelle.  

- 9/16 - 

PM/36/2022 

 Il était par ailleurs étonnant que les préavis négatifs, qui se fondaient essentiellement 
sur l'évaluation criminologique du 14 juillet 2020, ne prenaient pas davantage en 
considération l'influence criminogène de ses séjours en détention établie par les 
experts. Or, l'appréciation de la dangerosité d'un auteur devait comprendre le risque 
d'une désadaptation sociale résultant d'une trop grande ascendance du monde 
carcéral. 

 Offrir des garanties sur sa situation professionnelle à sa sortie était une tâche 
laborieuse et compliquée, à plus forte raison qu'il devait refaire sa vie à l'étranger, 
dans un pays qu'il ne connaissait plus et dont il ne parlait pas la langue. Quoiqu'il en 
soit, tout en suivant une formation de "personal trainer" en détention, qui pourrait 
s'avérer utile dans son pays de renvoi, il avait réussi à obtenir une promesse 
d'embauche dans une ville proche de son futur logement. Ainsi, il avait réalisé les 
objectifs prévus par le PES.  

 Ce dernier document avait du reste été établi en juillet 2020, soit deux ans plus tôt, et 
omettait l'étape de préparation à la sortie, pourtant cruciale pour minimiser le risque 
de récidive. Son "inconformité" devait donc être prise en compte dans l'appréciation 
de sa libération conditionnelle.  

 À l'appui de son recours, A______ produit une attestation non signée, établie par un 
dénommé G______, à H______ (Kosovo), le 10 février 2022, et sa traduction libre, 
dont la teneur est la suivante:  

 "Bonjour, je m'appelle G______, je suis à la tête d'un magasin de meubles à 
H______ et connaissant la famille A______ par le biais d'amis, j'aimerais les aider 
et embaucher leur fils A______ (lorsqu'il rentrera au Kosovo) en tant qu'assembleur 
et fournisseur de meubles, car je pense avoir besoin d'un tel profil. Je pense 
embaucher A______ en contrat à durée indéterminée à 50%, avec une période 
d'essai de deux mois."  

b. Le TAPEM maintient les termes de son jugement sans autres observations.  

c. Le Ministère public conclut à l'irrecevabilité de la conclusion subsidiaire du 
recourant, visant à l'adaptation du PES, dès lors qu'il lui appartenait de s'adresser à 
cet égard au SAPEM et, cas échéant, user des voies de droit ouvertes contre la 
décision rendue par cette autorité.   

Il ressortait clairement du préavis du SAPEM, partagé par le Ministère public, de 
même que du jugement entrepris, que le pronostic de récidive avait été posé après un 
examen de l'ensemble des éléments pertinents et pas uniquement sur la base de 
l'évaluation criminologique du 14 juillet 2020. Le recourant n'avait présenté aucun 
projet concret, la production, dans la procédure de recours, d'une vague promesse de 

- 10/16 - 

PM/36/2022 

travail non signée étant manifestement insuffisante. Il n'existait donc aucune raison 
de s'écarter des conclusions de l'évaluation criminologique, laquelle avait retenu un 
risque de récidive général élevé, étant précisé que le recourant avait déjà bénéficié 
d'une libération conditionnelle et récidivé durant le délai d'épreuve.  

d.  Le SAPEM précise que, s'il était vrai que le recourant adoptait un meilleur 
comportement depuis quelques mois, ce qu'il convenait de saluer, il n'en demeurait 
pas moins que son attitude n'était globalement pas satisfaisante. Il avait d'ailleurs fait 
l'objet d'une nouvelle sanction disciplinaire, le 25 janvier 2022, pour comportement 
inadéquat envers un agent de détention et trouble à l'ordre et à la tranquillité de 
l'établissement ou ses environs, ce qui lui avait valu la suppression des formations, 
des activités sportives, loisirs et repas en commun durant trois jours.  

Il ressortait du certificat du Service de médecine pénitentiaire de B______, du 19 
mars 2021, que l'intéressé avait demandé un suivi psychothérapeutique dans l'unique 
but d'obtenir une réévaluation du PES. Il avait donc initié cette démarche à une fin 
purement utilitaire et l'avait interrompue après avoir constaté qu'il n'était pas du 
ressort de la thérapeute de procéder à la modification du document en question.  

Un bilan de phase, ainsi qu'une nouvelle évaluation criminologique seraient toutefois 
prochainement établis par le SPI afin d'envisager d'éventuels allégements, 
notamment un passage en milieu ouvert de l'intéressé.  

Le SAPEM produit un document intitulé "Notification de sanction" établi par 
B______ pour la sanction disciplinaire dont le recourant avait fait l'objet le 25 janvier 
2022.  

e. Le recourant n'a pas répliqué.  

 

 

 

 

 

 

 

- 11/16 - 

PM/36/2022 

EN DROIT : 

1. 1.1. Le recours au sens de l'art. 393 CPP est la voie de droit ouverte contre les 
prononcés rendus en matière de libération conditionnelle par le TAPEM                          
(art. 42 al. 1 let. b LaCP cum ATF 141 IV 187 consid. 1.1 et les références citées), 
dont le jugement constitue une "autre décision ultérieure" indépendante au sens de 
l'art. 363 al. 3 CPP (arrêts du Tribunal fédéral 6B_1136/2015 du 18 juillet 2016 
consid. 4.3 et 6B_158/2013 du 25 avril 2013 consid. 2.1; Y. JEANNERET / A. 
KUHN / C. PERRIER DEPEURSINGE (éds), Commentaire romand : Code de 
procédure pénale suisse, 2ème éd., Bâle 2019, n. 30 ad art. 363).  

1.2. La procédure devant la Chambre de céans est régie par le CPP, applicable au 
titre de droit cantonal supplétif (art. 42 al. 2 LaCP).  

1.3. En l'espèce, le recours est recevable, pour avoir été déposé selon les forme et 
délai prescrits (art. 90 al. 2, 385 al. 1, 390 al. 1 et 396 al. 1 CPP), par le condamné, 
qui a un intérêt juridiquement protégé à l'annulation ou à la modification de la 
décision querellée (art. 382 al. 1 CPP). 

1.4. Les pièces nouvelles produites à l'appui du recours et des réponses à celui-ci sont 
recevables (arrêts du Tribunal fédéral 1B_368/2014 du 5 février 2015 consid. 3.1 et 
3.2 et les références citées). 

2. Le recourant conteste le refus de sa demande de libération conditionnelle.  

2.1. Aux termes de l'art. 86 al. 1 CP, l'autorité compétente libère conditionnellement 
le détenu qui a subi les deux tiers de sa peine, mais au moins trois mois de détention, 
si son comportement durant l'exécution de la peine ne s'y oppose pas et s'il n'y a pas 
lieu de craindre qu'il ne commette de nouveaux crimes ou de nouveaux délits. La 
libération conditionnelle constitue la dernière étape de l'exécution de la sanction 
pénale. Elle est la règle et son refus l'exception, dans la mesure où il n'est plus exigé 
qu'il soit à prévoir que le condamné se conduira bien en liberté                                  
(cf. art. 38 ch. 1 al. 1 aCP), mais seulement qu'il ne soit pas à craindre qu'il commette 
de nouveaux crimes ou délits. Autrement dit, il n'est plus nécessaire pour l'octroi de 
la libération conditionnelle qu'un pronostic favorable puisse être posé. Il suffit que le 
pronostic ne soit pas défavorable (ATF 133 IV 201 consid. 2.2 p. 203). Le pronostic 
à émettre doit être posé sur la base d'une appréciation globale, prenant en 
considération les antécédents de l'intéressé, sa personnalité, son comportement en 
général et dans le cadre des délits qui sont à l'origine de sa condamnation, le degré de 
son éventuel amendement, ainsi que les conditions dans lesquelles il est à prévoir 
qu'il vivra (ATF 133 IV 201 consid. 2.3 p. 203 s. et les références citées). Par sa 
nature même, le pronostic ne saurait être tout à fait sûr; force est de se contenter 

http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/141%20IV%20187
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/6B_1136/2015
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/6B_158/2013
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/1B_368/2014
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/133%20IV%20201
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/133%20IV%20201

- 12/16 - 

PM/36/2022 

d'une certaine probabilité; un risque de récidive est inhérent à toute libération, 
conditionnelle ou définitive (ATF 119 IV 5 consid. 1b p. 7). 

Pour déterminer si l'on peut courir le risque de récidive, il faut non seulement prendre 
en considération le degré de probabilité qu'une nouvelle infraction soit commise, 
mais également l'importance du bien qui serait alors menacé. Ainsi, le risque de 
récidive que l'on peut admettre est moindre si l'auteur s'en est pris à la vie ou à 
l'intégrité corporelle de ses victimes que s'il a commis, par exemple, des infractions 
contre le patrimoine (ATF 133 IV 201 consid. 2.3 p. 203 et les références citées). Il y 
a également lieu de rechercher si la libération conditionnelle, éventuellement assortie 
de règles de conduite et d'un patronage, ne favoriserait pas mieux la resocialisation 
de l'auteur que l'exécution complète de la peine (ATF 124 IV 193 consid. 4d/aa/bb p. 
198 ss). 

2.2. En l'espèce, la condition objective d'une libération conditionnelle est, certes, 
réalisée depuis le 6 février 2022. Cela étant, le recourant bénéficie de préavis 
négatifs, hormis celui de l'établissement de détention, qui n'est, à lui seul, pas 
déterminant en terme de risque de récidive.  

De plus, ce préavis favorable est fondé sur le bon comportement en détention du 
recourant depuis janvier 2021 seulement, qui doit toutefois être tempéré par la 
nouvelle sanction disciplinaire ordonnée le 25 janvier 2022.  

Si, à teneur de la jurisprudence sus-rappelée, le risque de récidive que l'on peut 
admettre est généralement moindre si l'auteur s'en est pris à l'intégrité physique 
d'autrui que s'il a commis des infractions contre le patrimoine, elle n'énonce pas que, 
dans ce dernier cas, le pronostic devrait toujours être favorable. En l'occurrence, le 
recourant a été condamné à cinq autres reprises entre les mois de février 2012 et 
décembre 2014, essentiellement pour des faits semblables à ceux à l'origine des 
peines qu'il purge actuellement. Le sursis qui lui a été accordé a été révoqué et il a 
déjà bénéficié d'une libération conditionnelle, mais a récidivé dans le délai d'épreuve. 
Ce tableau rend le risque de réitération important, étant au demeurant relevé que les 
condamnations ne se limitent pas à des infractions contre le patrimoine, mais 
englobent également une infraction d'extorsion et chantage ainsi que des infractions à 
la LCR, lesquelles ne sont pas à minimiser en termes de sécurité publique. Le 
recourant s'est ainsi installé durablement dans la délinquance et les sanctions 
prononcées et exécutées n'ont pas eu à ce jour l'effet dissuasif escompté.  

Même en prenant en compte les points positifs du parcours du recourant, tels que 
soulignés dans son recours, de l'amélioration globale de son comportement en 
détention ces derniers mois et de l'acceptation apparente de son expulsion de Suisse, 
ces éléments restent insuffisants pour établir que le pronostic n'est pas défavorable. 
Avec les fluctuations observées dans son comportement et sa motivation, il est 

http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/119%20IV%205
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/133%20IV%20201
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/124%20IV%20193

- 13/16 - 

PM/36/2022 

nécessaire de pouvoir observer une amélioration durable de son attitude et de son 
investissement avant d'envisager une libération.  

En outre, ses projets d'avenir sont flous, puisqu'il ne fournit aucune précision fiable 
et concrète s'agissant des perspectives professionnelles alléguées. La promesse 
d'embauche – produite à l'appui de son recours – pour un travail de monteur de 
meubles à H______ – à un salaire non précisé – n'apparaît pas propre à modifier ce 
constat, étant précisé qu'il s'agirait d'un poste à temps partiel, ne lui garantissant 
vraisemblablement pas un revenu suffisant. À ce dernier propos, il ressort de 
l'évaluation criminologique et des rapports socio-judiciaire du SPI que le recourant 
souhaite, à sa libération, exercer une activité lucrative lui procurant un revenu 
confortable et que son intérêt pour "l'argent facile" reste actuel. Dans ces 
circonstances, il est donc à craindre, faute de projet de vie lui garantissant une 
stabilité économique, qu'il cède à la tentation de l'appât du gain facile, laquelle le 
conduirait à commettre de nouvelles infractions. Pour le surplus, il ressort de sa 
demande de libération et de ses déclarations devant le TAPEM qu'il ne paraît pas 
avoir le projet de rester au Kosovo – où il considère n'avoir aucun avenir – et 
souhaite se rendre dans un pays francophone – vraisemblablement la France – pour y 
travailler comme menuisier ou chauffagiste. Outre que ce projet n'est nullement 
étayé, il apparaît également difficilement réalisable, le recourant étant démuni 
d'autorisation de séjour dans ce pays et n'ayant entrepris aucune démarche pour s'en 
procurer.  

Enfin, son projet d'aller vivre chez sa grand-mère au Kosovo apparaît également 
hasardeux, dans la mesure où il ressort du PES du 14 septembre 2020 que le 
recourant n'a pas informé sa famille dans son pays d'origine de sa détention, et ne 
concevait pas de leur demander de l'accueillir à sa sortie, par honte.  

Compte tenu de l'ensemble de ces éléments, les conditions d'une mise en liberté 
conditionnelle ne sont, en l'état, pas réalisées. L'appréciation émise par le TAPEM ne 
souffre dès lors d'aucune critique.  

3. La conclusion subsidiaire du recourant, portant sur les modalités d'exécution de sa 
sanction (mise à jour de son PES) est irrecevable en tant qu'elle n'a pas fait l'objet 
d'une décision préalable. En tout état de cause, le SAPEM a indiqué, dans ses 
observations, qu'un bilan de phase et une nouvelle évaluation criminologique seraient 
prochainement réalisés par le SPI afin d'envisager d'éventuels allégements, 
notamment un passage en milieu ouvert de l'intéressé.  

4. Justifié, le jugement querellé sera donc confirmé. 

- 14/16 - 

PM/36/2022 

5. Le recourant, qui succombe, supportera les frais envers l'État, fixés en totalité à  
CHF 600.- (art. 428 al. 1 CPP et 13 al. 1 du Règlement fixant le tarif des frais en 
matière pénale, RTFMP; E 4 10.03). 

6. Le défenseur d'office du recourant n'a pas produit d'état de frais en instance de 
recours. 

6.1. À teneur de l'art. 135 al. 1 CPP, le défenseur d'office est indemnisé 
conformément au tarif des avocats de la Confédération ou du canton du for du 
procès. À Genève, le tarif des avocats est édicté à l'art. 16 RAJ; il prévoit une 
indemnisation sur la base d'un tarif horaire de CHF 200.- pour un chef d'étude 
(art. 16 al. 1 let. c RAJ).  

Selon l'art. 16 al. 2 RAJ, seules les heures nécessaires sont retenues. Elles sont 
appréciées en fonction notamment de la nature, de l'importance et des difficultés de 
la cause, de la valeur litigieuse, de la qualité du travail fourni et du résultat obtenu. 
Les autorités cantonales jouissent d'une importante marge d'appréciation lorsqu'elles 
fixent, dans la procédure, la rémunération du défenseur d'office (ATF 141 I 124 
consid. 3.2; arrêt du Tribunal fédéral 6B_856/2014 du 10 juillet 2015 consid. 2.3). 

6.2. En l'occurrence, eu égard à l'activité déployée, soit un recours de 15 pages, dont 
6 pages de développements topiques en droit, il sera alloué au défenseur d'office une 
indemnité fixée ex aequo et bono à CHF 800.- TTC. 

 

 

* * * * * 

  

http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/141%20I%20124
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/6B_856/2014

- 15/16 - 

PM/36/2022 

 
PAR CES MOTIFS, 

LA COUR : 

 

Rejette le recours, dans la mesure de sa recevabilité.  

Condamne A______ aux frais de la procédure de recours, fixés en totalité à CHF 600.-.  

Arrête à CHF 800.- TTC l'indemnité due à Me C______ au titre de la défense d'office pour 
la procédure de recours. 

Notifie le présent arrêt ce jour, en copie, au recourant, soit pour lui son conseil, au TAPEM 
et au Ministère public. 

Le communique, pour information, au SAPEM.  

Siégeant : 

Monsieur Christian COQUOZ, président; Mesdames Daniela CHIABUDINI et Alix 
FRANCOTTE CONUS, juges; Madame Arbenita VESELI, greffière. 

 

La greffière : 

Arbenita VESELI 

 Le président : 

Christian COQUOZ 

 
 
Voie de recours : 
 
Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière pénale au sens 
de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la qualité et les autres 
conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être 
formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 
 
Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent être remis au plus 
tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, à La Poste Suisse ou à 
une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF). 
  

- 16/16 - 

PM/36/2022 

PM/36/2022 ÉTAT DE FRAIS   

 
 

 
COUR DE JUSTICE 

 

 
 
 
Selon le règlement du 22 décembre 2010 fixant le tarif des frais en matière pénale 
(E 4 10.03). 
 

Débours (art. 2) 

- frais postaux CHF 10.00 

Émoluments généraux (art. 4)  

- délivrance de copies (let. a) CHF      

- délivrance de copies (let. b) CHF      

- état de frais (let. h) CHF 75.00 

Émoluments de la Chambre pénale de recours (art. 13)   

- décision sur recours (let. c) CHF 515.00 

-  CHF      

Total  CHF  600.00