# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** dc03ef4a-20bc-5c21-8a65-0c166385437f
**Source:** Bern Gerichte (BE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2021-09-20
**Language:** fr
**Title:** Bern Obergericht Strafkammern 20.09.2021 SK 2021 71
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/BE_ZivilStraf/BE_OG_005_SK-2021-71_2021-09-20.pdf

## Full Text

Cour suprême
du canton de Berne

2e Chambre pénale

Obergericht
des Kantons Bern

2. Strafkammer

Jugement 
SK 21 71

Hochschulstrasse 17
Case postale
3001 Berne
Téléphone +41 31 635 48 13
Fax +41 31 634 50 55
coursupreme-penal.berne@justice.be.ch
www.justice.be.ch/coursupreme Berne, le 20 septembre 2021

Composition Juges d’appel Schleppy (Présidente e.r.), Geiser et Grütter
Greffière Müller

Participants à la procédure A.________
prévenue/appelante 1

B.________
prévenu/appelant 2

Parquet général du canton de Berne, Nordring 8, 3001 Berne
Ministère public

Préventions - A.________ : obtention illicite de prestations d'une assurance 
sociale ou de l'aide sociale (cas de peu de gravité)

- B.________ : obtention illicite de prestations d'une assurance 
sociale ou de l'aide sociale (cas de peu de gravité)

Objet appel contre le jugement du Tribunal régional Jura bernois-
Seeland, Agence du Jura bernois (juge unique), du 
26 octobre 2020 (PEN 2020 87 + 88)

2

Considérants

I. Procédure
Note : la signification des abréviations générales employées est décrite sur la dernière page du 

présent jugement. Les autres abréviations utilisées seront explicitées dans le texte du 
jugement.

1. Mise en accusation

1.1 Par ordonnances pénales faisant office d’actes d’accusation du 4 décembre 2019 
(ci-après également désignées par OPAA), le Ministère public du canton de Berne 
a demandé la mise en accusation de A.________, ainsi que de B.________, pour 
les faits et infractions suivants (dossier [ci-après désigné par D.], pages 658-669) :

A. A.________

1. Obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou de l’aide sociale – cas de 
peu de gravité (art. 148a al. 2 CP) :

- Commise entre le 1er février 2018 et le 28 février 2018, à 2732 Reconvilier, C.________, 2e 
étage, au préjudice du Service social D.________, par le fait de ne pas avoir annoncé au 
Service social D.________, malgré l’engagement pris le 10 août 2017 de communiquer 
immédiatement tout changement de sa situation personnelle et économique, que son mari 
B.________ avait déménagé et emménagé chez elle à C.________ (lieu) au 2e étage alors 
qu’elle savait qu’il était au bénéfice de prestations sociales du Service social D.________ 
permettant à B.________ de toucher CHF 780.00 du Service social D.________ pour le 
paiement de son ancien loyer où il ne vivait plus et alors qu’il vivait dans le loyer qu’elle 
[recte : dans l’appartement pour lequel elle], resp. le service social, payait déjà (montant du 
préjudice : CHF 780.00). 

- Commise entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018, à 2732 Reconvilier, C.________, 2e 
étage, au préjudice du Service social D.________, par le fait de ne pas avoir annoncé au 
Service social D.________, malgré l’engagement pris le 10 août 2017 de communiquer 
immédiatement tout changement de sa situation personnelle et économique, que son mari 
B.________ avait déménagé et emménagé chez elle à C.________(lieu) au 2e étage alors 
qu’elle savait qu’il était au bénéfice de prestations sociales du Service social D.________ 
permettant à B.________ de toucher CHF 920.00 du Service social D.________ pour le 
paiement de son loyer où il ne vivait plus et alors qu’il vivait dans le loyer qu’elle [recte : dans 
l’appartement pour lequel elle], resp. le service social, payait déjà (montant du préjudice : 
CHF 920.00).

B. B.________ 

2. Obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou de l’aide sociale – cas de 
peu de gravité (art. 148a al. 2 CP) :

- Commise entre le 1er février 2018 et le 28 février 2018, à 2732 Reconvilier, C.________, 
2e étage, au préjudice du Service social D.________, par le fait de ne pas avoir annoncé au 
Service social D.________, malgré l’engagement pris le 1er septembre 2017 de 

3

communiquer immédiatement tout changement de sa situation personnelle et économique, 
qu’il avait déménagé et vivait chez sa femme Mme A.________ à C.________(lieu) au 2e 
étage et d’avoir touché CHF 780.00 du Service social D.________ pour le paiement de son 
ancien loyer [recte : pour le paiement du loyer de son ancien appartement] où il ne vivait plus 
et alors que le nouveau loyer était déjà payé par Mme A.________, respectivement par le 
Service social D.________ (montant du préjudice : CHF 780.00).

- Commise entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018, à 2732 Reconvilier, C.________, 
2e étage, au préjudice du Service social D.________, par le fait de ne pas avoir annoncé au 
Service social D.________, malgré l’engagement pris le 1er septembre 2017 de 
communiquer immédiatement tout changement de sa situation personnelle et économique, 
qu’il avait déménagé et vivait chez sa femme Mme A.________ à C.________(lieu) au 2e 
étage et d’avoir touché CHF 920.00 du Service social D.________ pour le paiement de son 
ancien loyer [recte : pour le paiement du loyer de son ancien appartement] où il ne vivait plus 
et alors que le nouveau loyer était déjà payé par Mme A.________, respectivement par le 
Service social D.________ (montant du préjudice : CHF 920.00). 

3. Première instance

3.1 Pour la description des différentes étapes de la procédure préliminaire et de 
première instance, il est renvoyé aux motifs du jugement du 26 octobre 2020 
(D. 898-903).

3.2 Par jugement du 26 octobre 2020 (D. 878-882), le Tribunal régional Jura bernois-
Seeland, Agence du Jura bernois, a :

A. S’agissant d’B.________

I.

1. reconnu B.________ coupable d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou 
de l’aide sociale – cas de peu de gravité commise entre le 1er février 2018 et le 
28 février 2018 et entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018 ;

II.

condamné B.________ :

1. à une amende contraventionnelle de CHF 500.00, la peine privative de liberté de substitution 
étant fixée à 5 jours en cas de non-paiement fautif ;

2. au paiement des frais de procédure, composés de CHF 2'150.00 d’émoluments et de 
CHF 2'125.85 de débours (y compris les honoraires de la défense d’office), soit un total de 
CHF 4'275.85 (honoraires de la défense d’office non compris : CHF 2'228.40) ;

4

III.

1. fixé comme suit l’indemnité pour la défense d’office et les honoraires de E.________, 
défenseur d’office d’B.________ : 

                     

Tarif
Temps de travail à rémunérer 8.00 200.00 CHF 1'600.00

CHF 301.00

TVA 7.7% de CHF 1'600.00 CHF 146.45

CHF 2'047.45

Part à rembourser par le prévenu 100 % CHF 2'047.45
Part qui ne doit pas être remboursée 0 % CHF 0.00

CHF 2'000.00
CHF 301.00

TVA 7.7% de CHF 2'301.00 CHF 177.20

Total CHF 2'478.20

la rémunération par le canton CHF 430.75
Part de la différence à rembourser
par le prévenu 100 % CHF 430.75

Honoraires selon l'ordonnance sur les dépens

Différence entre les honoraires et

Nbre heures

Débours soumis à la TVA

Débours soumis à la TVA

Total à verser par le canton de Berne

dit que dès que sa situation financière le permet, B.________ est tenu de rembourser d’une part 
au canton de Berne l’indemnité allouée pour sa défense d’office, d’autre part à E.________ la 
différence entre cette indemnité et les honoraires que celui-ci aurait touchés comme défenseur 
privé (art. 135 al. 4 CPP) ;

B. s’agissant d’A.________

I.

1. reconnu A.________ coupable d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou de 
l’aide sociale – cas de peu de gravité commise entre le 1er février 2018 et le 28 février 2018 et 
entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018 ;

II.

condamné A.________ :

1. à une amende contraventionnelle de CHF 300.00, la peine privative de liberté de substitution 
étant fixée à 3 jours en cas de non-paiement fautif ;

2. au paiement des frais de procédure, composés de CHF 2'150.00 d’émoluments et de 
CHF 2'982.95 de débours (y compris les honoraires de la défense d’office), soit un total de 
CHF 5'132.95 (honoraires de la défense d’office non compris : CHF 2'228.40) ;

5

III.

1. fixé comme suit l’indemnité pour la défense d’office et les honoraires de F.________, défenseur 
d’office d’A.________ :

Tarif
Temps de travail à rémunérer 11.00 200.00 CHF 2’200.00

CHF 496.90

TVA 7.7% de CHF 2’200.00 CHF 207.65

CHF 2’904.55

Part à rembourser par la prévenue 100 % CHF 2’904.55
Part qui ne doit pas être remboursée 0 % CHF 0.00

CHF 2’750.00
CHF 496.90

TVA 7.7% de CHF 0.00 CHF 250.00

Total CHF 3’496.90

la rémunération par le canton CHF 592.35
Part de la différence à rembourser
par la prévenue 100 % CHF 592.35

Honoraires selon l'ordonnance sur les dépens

Différence entre les honoraires et

Nbre heures

Débours soumis à la TVA

Débours soumis à la TVA

Total à verser par le canton de Berne

dit que dès que sa situation le permet, A.________ est tenue de rembourser d’une part au canton 
de Berne l’indemnité allouée pour sa défense d’office, d’autre part à F.________ la différence 
entre cette indemnité et les honoraires que celle-ci aurait touchés comme défenseuse privée 
(art. 135 al. 4 CPP) ;

IV.

ordonné :

1. [la notification et la communication du jugement]

3.3 Par courrier du 2 novembre 2020 (D. 886), A.________ ainsi que B.________ ont 
annoncé l'appel. 

3.4 La motivation écrite du jugement susmentionné a été rendue le 3 février 2021 
(D. 896-918).

4. Deuxième instance

4.1 Par mémoire du 10 février 2021 (D. 927-939), A.________ et B.________ ont 
déclaré l'appel. L’appel n’est pas limité. 

4.2 Suite à l’ordonnance du 17 février 2021 (D. 973-974), le Parquet général du canton 
de Berne a renoncé à participer à la procédure devant l’instance supérieure par 
courrier du 10 mars 2021 (D. 976-977).

4.3 Par ordonnance du 10 mars 2021 (D. 978-979), la Présidente e.r. a pris et donné 
acte du courrier susmentionné et a informé les prévenus que l’appel serait traité en 
procédure écrite. Un délai de 20 jours a en outre été imparti à ces derniers pour 
compléter la motivation de leur appel.

6

4.4 Par ordonnance du 7 avril 2021 (D. 982-983), la Présidente e.r. a constaté que les 
prévenus n’avaient pas complété la motivation de leur appel dans le délai imparti et 
a précisé que le jugement serait rendu par voie de circulation. 

5. Objet du jugement de deuxième instance

5.1 En l’espèce, l’entier du jugement de première instance est contesté, de sorte 
qu’aucun point du dispositif n’est entré en force de chose jugée. Partant, la Cour 
reviendra sur l’établissement des faits dans la mesure de son pouvoir de cognition 
et d’examen limité (voir ch. 6 ci-dessous), sur les verdicts de culpabilité, le cas 
échéant sur la peine et sur les frais. 

6. Maxime d’instruction, pouvoir de cognition et pouvoir d’examen

6.1 Lorsqu’elle rend sa décision, la 2e Chambre pénale n’est pas liée par les motifs 
invoqués par les parties ni par leurs conclusions, sauf lorsqu’elle statue sur une 
action civile (art. 391 al. 1 du Code de procédure pénale suisse [CPP ; RS 312.0]).

6.2 Dans la présente procédure, elle est liée par l’interdiction de modifier le jugement 
en défaveur (reformatio in peius) de A.________ et de B.________ en vertu de 
l’art. 391 al. 2 CPP. 

6.3 Lorsque seules des contraventions ont fait l’objet de la procédure de première 
instance, l’art. 398 al. 4 CPP limite le pouvoir d’examen de la juridiction d’appel. 
Dans un tel cas, l’appel ne peut être formé que pour le grief que le jugement est 
juridiquement erroné et que l’état de fait est établi de manière manifestement 
inexacte ou en violation du droit (art. 398 al. 4 CPP). Il s'agit là d'une exception au 
principe du plein pouvoir de cognition de l'autorité de deuxième instance qui 
conduit à qualifier cette voie de droit d'appel « restreint » (arrêt du Tribunal fédéral 
6B_695/2012 du 9 avril 2013 consid. 2.3.1). L’autorité d’appel peut ainsi revoir 
librement le droit, mais son pouvoir d’examen est limité à l’arbitraire dans 
l’appréciation des faits (arrêt du Tribunal fédéral 6B_1247/2013 du 13 mars 2014 
consid. 1.2). Il y a arbitraire lorsque l’autorité ne prend pas en compte, sans aucune 
raison sérieuse, un élément de preuve propre à modifier la décision, lorsqu’elle se 
trompe manifestement sur son sens et sa portée, ou encore lorsque, en se fondant 
sur les éléments recueillis, elle en tire des constatations insoutenables (MARLÈNE 
KISTLER VIANIN, in Commentaire romand, Code de procédure pénale suisse, 2e éd. 
2019, no 28 ad art. 398 CPP). L’appelant peut également faire valoir la violation 
d’une règle de droit lors de l’établissement des faits (MARLÈNE KISTLER VIANIN, 
op. cit., no 29 ad art. 398 CPP).

6.4 Par ordonnances pénales du 4 décembre 2019, le Ministère public du canton de 
Berne a demandé la mise en accusation des deux prévenus pour le cas de peu de 
gravité de l’art. 148a al. 2 du Code pénal suisse (CP ; RS 311.0) pour lequel seule 
une amende contraventionnelle peut être prononcée. Partant, l’art. 398 al. 4 CPP 
s’applique.

6.5 Enfin, aucune allégation ou preuve nouvelle ne peut être produite devant l'instance 
d'appel (art. 398 al. 4, 2e phrase CPP). En effet la juridiction d’appel ne revoit pas la 

https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a391
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a391
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a398
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a398
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_695%2F2012&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-04-2013-6B_695-2012&number_of_ranks=3
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_1247%2F2013&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F13-03-2014-6B_1247-2013&number_of_ranks=3
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a398

7

cause en fait, mais se contente de corriger l’état de fait si celui-ci est entaché d’une 
erreur grossière (MARLÈNE KISTLER VIANIN, op. cit., no 30 ad art. 398 CPP). En 
revanche, la partie appelante peut valablement renouveler en appel les réquisitions 
de preuve formulées devant le premier juge et qui ont été rejetées (arrêt du 
Tribunal fédéral 6B_695/2012 du 9 avril 2013 consid. 2.3.1). Si la juridiction d’appel 
arrive à la conclusion que le tribunal de première instance a omis, de manière 
arbitraire, d’administrer certaines preuves, elle ne peut qu’annuler le jugement 
attaqué et lui renvoyer la cause pour nouveau jugement (MARLÈNE KISTLER VIANIN, 
op. cit., no 30 ad art. 398 CPP).

7. Renvoi aux motifs du jugement de première instance

7.1 Conformément à l’art. 82 al. 4 CPP, lors de la procédure d’appel, la 2e Chambre 
pénale peut, s’agissant de l’appréciation en fait et en droit des faits faisant l’objet 
de l’accusation, renvoyer à l’exposé des motifs du jugement du Tribunal régional 
Jura bernois-Seeland, Agence du Jura bernois. Selon la jurisprudence du Tribunal 
fédéral, la possibilité de renvoyer à l’exposé des motifs de l’autorité inférieure doit 
cependant être utilisée avec réserve. Un renvoi n’entre en considération, lorsque 
l’état de fait ou l’application du droit est contesté, que lorsque l’autorité de 
deuxième instance fait (totalement) siennes les considérations de l’autorité 
précédente (ATF 141 IV 244 consid. 1.2.3). Les arguments de la partie appelante 
doivent en outre être traités avant une éventuelle confirmation du premier jugement 
concernant l’appréciation en fait et en droit (arrêt du Tribunal fédéral 6B_731/2015 
du 14 avril 2016 consid. 1.4).

7.2 Sur la base de cette jurisprudence, la 2e Chambre pénale ne renverra aux motifs 
de première instance susceptibles d’être confirmés qu’après avoir traité les 
arguments soulevés par A.________ et B.________ en procédure d’appel. Elle 
désignera les pages auxquelles il est renvoyé et indiquera en outre si des 
corrections ou compléments doivent être apportés et, le cas échéant, sur quels 
points précis.

II. Faits et moyens de preuve

8. Faits et moyens de preuve à la base du jugement de première instance

8.1 Les motifs du jugement de première instance reprennent les divers moyens de 
preuve au dossier, en tant que nécessaire. La 2e Chambre pénale procédera de la 
même manière tout en relevant qu’aucun moyen de preuve déterminant n’a été 
omis en tant que tel dans le cadre de l’appréciation des preuves effectuée en 
première instance.

9. Moyens de preuve administrés en procédure d’appel

9.1 A.________ et B.________ ont déposé à l’appui de leurs appels diverses pièces 
justificatives (D. 940-969). Toutefois, l’appelant ne peut pas alléguer des faits ni 
produire des moyens de preuve nouveaux lorsque seules des contraventions ont 

http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_695%2F2012&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-04-2013-6B_695-2012&number_of_ranks=3
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a82
http://relevancy.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=BGE-141-IV-244&lang=fr&zoom=&system=
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_731%2F2015&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-04-2016-6B_731-2015&number_of_ranks=1

8

fait l’objet de la procédure de première instance (art. 398 al. 4, 2e phrase CPP). Au 
surplus, les pièces déposées ne sont pas propres à démontrer que la première 
instance ne les aurait arbitrairement pas administrées, ce que les prévenus ne 
prétendent d’ailleurs pas non plus. Partant, la Cour de céans ne pourra pas tenir 
compte des pièces justificatives produites en deuxième instance, étant précisé 
qu’elles ont pour partie déjà été jointes antérieurement au dossier et sont donc 
dans cette mesure pris en considération dans l’appréciation des preuves.

III. Appréciation des preuves

10. Règles régissant l’appréciation des preuves

10.1 Comme mentionné précédemment, le pouvoir d’examen de la 2e Chambre pénale 
est limité par l’art. 398 al. 4 CPP (voir ch. I.5.5). Pour le reste, il est renvoyé aux 
motifs de la première instance pour l’exposé des règles régissant l’appréciation des 
preuves (D. 903-906).

10.2 Il est toutefois précisé que déterminer ce qu’une personne a su, envisagé, voulu ou 
accepté relève des constatations de fait (ATF 141 IV 369 consid. 6.3). 

11. Arguments des prévenus

11.1. Les prévenus font valoir que le Service social était au courant, dès la première 
audition de B.________ le 1er septembre 2017, que ce dernier voyait tous les jours 
les enfants qu’ils ont en commun et que la prévenue projetait de déménager dans 
le canton de Vaud (D. 927). Ils ajoutent qu’il était prévu que B.________ vivrait 
avec les enfants jusqu’à la fin de l’année scolaire une fois que le déménagement 
de la prévenue serait effectué (D. 932). Ils précisent en avoir informé le Service 
social. B.________ aurait ensuite contacté G.________ (bailleur) (ci-après aussi : 
le bailleur), bailleur des deux prévenus pour leurs logements respectifs, afin 
d’éviter de devenir locataire de l’appartement de A.________ après le 
déménagement. Il aurait procédé ainsi, car le montant du loyer de cet appartement 
était trop élevé pour une personne au bénéfice de l’aide sociale et aurait 
certainement occasionné le déménagement de B.________ et des enfants peu 
après le départ de A.________ (D. 931-932). Le bailleur lui aurait promis un 
appartement pour la prévenue avec une possibilité de dédite à un mois.

11.2. Les prévenus expliquent le déroulement des faits s’agissant des versions 
successives des contrats de bail. B.________ aurait disposé du feu vert du Service 
social D.________ (ci-après : Service social) pour prendre des décisions au sujet 
des baux afin de faciliter le départ de A.________. Il se serait entendu avec le 
bailleur et aurait signé lui-même un contrat de bail à son nom pour A.________ le 
29 septembre 2017 relatif à un appartement de 3.5 pièces, C.________ au 2e 
étage (D. 928). Cette première version n’aurait jamais été présentée au Service 
social (D. 929). B.________ aurait ensuite décidé de modifier ce contrat dans le 
but d’y ajouter A.________ comme locataire. Cette modification s’expliquerait par 
le fait que « les compagnies d’assurances acceptent plus facilement une personne 

http://relevancy.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=BGE-141-IV-369&lang=fr&zoom=&system=

9

avec un permis de séjour [en référence à A.________] qu’un sans papier [en 
référence à B.________]. Cette deuxième version du contrat aurait été transmise 
au Service social. Quelques jours plus tard, le Service social aurait contacté 
B.________ pour qu’il modifie le contrat, son nom ne devant pas y figurer, puisqu’il 
disposait d’ores et déjà d’un appartement. Le bailleur aurait autorisé B.________ à 
modifier lui-même le contrat, ce qu’il aurait fait et cette troisième version du contrat 
aurait été présentée au Service social. Les prévenus avancent que le Service 
social a par la suite contacté le bailleur à leur insu et qu’une quatrième version du 
contrat, que les prévenus n’ont jamais vue, a été remise au Service social (D. 930).

11.3. Les prévenus font valoir que le déménagement prévu par A.________ vers le 
canton de Vaud était véritablement planifié et qu’ils n’ont de bonne foi pas eu la 
possibilité de le concrétiser. Ils ont annoncé avant fin janvier 2018 que le prévenu 
allait reprendre l’appartement de la prévenue.

11.4. Les prévenus soulignent que l’appartement de A.________ était trop petit et 
présentait des problèmes d’eau chaude. Le bailleur aurait proposé un appartement 
5.5 pièces pour les prévenus et leurs enfants. Toutefois, ce logement n’était pas 
immédiatement disponible. C’est pour cette raison que l’appartement de 3 pièces 
du 3e étage de C.________(lieu), situé au-dessus de l’appartement de 
A.________, aurait été temporairement mis à disposition de B.________. Le 
bailleur aurait offert le loyer du mois de février 2018 pour cet appartement du 
3e étage au prévenu. Le prévenu aurait informé le Service Social de la situation, 
aurait précisé ne payer le loyer pour le 3e étage qu’à partir du 1er mars 2018 et 
aurait signalé que son appartement de 3 pièces serait au nom de A.________, 
puisque le logement dans lequel celle-ci vivait avec les enfants était déjà passé au 
nom de B.________ depuis le 1er février 2018, date du déménagement avorté de la 
prévenue. Selon les prévenus, le Service social aurait eu l’ensemble de ces 
informations, car il avait contacté le bailleur à ce sujet (D. 934-935).

11.5. Les prévenus contestent que l’appartement du 3e étage était vide, car B.________ 
l’utilisait pour dormir, se doucher et faire ses postulations. Ils ajoutent avoir invité 
les assistantes sociales à visiter ledit logement, ce qu’elles ont refusé. Suite à 
l’inspection du 23 mars 2018, ordre aurait été donné à B.________ et A.________ 
de vivre ensemble dans un seul appartement. L’appartement du 3e étage aurait 
alors été libéré le 31 mars 2018 et toute la famille se serait réunie dans 
l’appartement du 2e étage dans l’attente de trouver un plus grand appartement 
(D. 935). Les prévenus relèvent qu’ils ont alors été placés dans le même 
appartement sans qu’ils soient mariés (D. 937). Ils prétendent que les budgets pour 
février 2018 ont été « inversés » et qu’un seul budget, pour le prévenu, a été 
élaboré pour le mois d’avril 2018 (D. 936).

11.6. Les prévenus allèguent que le Service social savait qu’un seul loyer avait été payé 
en février 2018, car le Service social a demandé au prévenu d’exiger de 
A.________ qu’elle lui rembourse CHF 780.00 de loyer du fait qu’elle est 
finalement demeurée dans l’appartement. CHF 780.00 auraient alors été retirés par 
le prévenu du compte postal de la prévenue. Ils relèvent que le montant de 

10

CHF 749.00 retiré du budget de A.________ pour le mois de février 2018 était un 
report de revenus, sans expliquer en quoi cet élément serait pertinent. Ils ajoutent 
que le bailleur n’a pas exigé le loyer de février du studio de B.________ pour éviter 
une demande de prolongation de bail et pouvoir immédiatement louer le studio à 
un tiers (D. 933).

11.7. Les prévenus se plaignent du Service social, car ses membres étaient au courant 
de tout ce qui concernait leur situation. Ils estiment que le Service social a commis 
des erreurs qu’il a ensuite tenté de rattraper (D. 937-938). Ils font grief au Ministère 
public de n’avoir pas suffisamment instruit la cause à décharge (D. 939).

12. Pertinence des arguments soulevés

12.1 Dans leur mémoire, les prévenus ont consacré de longs développements à 
exposer les faits (D. 927-939). Cet exposé ne tient pas compte du pouvoir de 
cognition limité de la Cour (cf. ch. I.6.3). Il ne suffit en effet pas que l’appréciation 
des preuves effectuée par le Tribunal de première instance soit considérée comme 
imparfaite pour que la 2e Chambre pénale réforme ou annule le premier jugement. 
Au contraire, il est nécessaire que cette appréciation soit, dans son résultat, 
insoutenable (art. 398 al. 4 CPP). La Cour de céans souligne et rappelle que les 
seuls faits pertinents en l’espèce sont ceux qui permettent de déterminer si les 
prévenus ont effectivement commis les infractions qui leur sont reprochées et si les 
conséquences qui en ont été tirées en première instance sont correctes. Tout 
élément sortant de ce cadre précis ne fait pas l’objet de la présente procédure. 

12.2 En l’espèce, les prévenus se sont lancés dans de longues tirades et se sont égarés 
dans la description de faits totalement étrangers aux éléments pertinents, comme 
ils l’ont fait durant toute la procédure, par exemple sur la qualité de leurs relations 
avec les autorités communales et sur les procédures de naturalisation qui n’ont pas 
abouti, sur la destruction de leur mobilier ainsi que sur les intentions prêtées aux 
personnes employées auprès du Service social.

12.3 Par ailleurs, aucune nouvelle allégation ou preuve ne peut être produite à ce stade 
de la procédure (art. 398 al. 4 CPP). Partant, il ne saurait être tenu compte des 
allégations et preuves nouvelles produites dans le mémoire d’appel motivé.

13. Faits non contestés

13.1 Il est notamment admis que les prévenus se connaissent de longue date et sont 
très proches. Ils ont eu des enfants ensemble, vivent à proximité l’un de l’autre et 
passent beaucoup de temps ensemble avec leurs enfants. B.________ et 
A.________ faisaient l’objet au moment des faits de budgets d’aide sociale 
distincts et individuels dans lesquels une part du montant d’aide était dévolue aux 
paiements de leurs loyers respectifs. Ils étaient ainsi traités en tant que deux 
bénéficiaires séparés par le Service social. Par ailleurs, les prévenus connaissaient 
leur obligation d’annoncer tout changement dans leur situation personnelle (D. 523-
524 ; D. 518-520.). 

11

13.2 B.________ gérait les finances de la famille et était seul à interagir, sauf 
exceptions, avec le Service social et ce également en ce qui concernait 
directement A.________. Il ressort du dossier qu’elle entretenait toutefois 
également quelques contacts avec le Service social (par exemple : D. 546 ; 238 l. 
97-98). Selon la prévenue, c’est le prévenu qui « gérait l’administration » mais 
l’informait de ce qu’il faisait (D. 237 l. 76-84), le prévenu indiquant lui aussi : « [la 
prévenue] travaillait à 100 % mais elle était au courant de tout » (D. 191 l. 94), ce 
qui n’est guère précis quant aux éléments véritablement connus d’elle. Au vu du 
« cirque » qu’ont mené les prévenus avec leurs déménagements successifs, du fait 
que la prévenue travaillait H.________ (lieu) à un haut pourcentage à cette époque 
et qu’elle effectuait encore en parallèle des démarches pour transférer son domicile 
à I.________ (lieu), admettre qu’elle « était au courant de tout » pourrait être 
quelque peu exagéré. 

13.3 Il est également admis qu’il n’y a pas de créance de loyer ouverte concernant les 
prévenus auprès de J.________ Sàrl (ci-après : J.________) (cf. déclarations du 
témoin G.________(bailleur) et des deux prévenus). A l’instar de ce qu’a retenu la 
première instance et qui n’est pas contesté, il est au surplus avéré qu’aucun 
paiement de loyer en mains propres n’a eu lieu et que cela signifie qu’il faut se 
fonder sur les justificatifs bancaires de J.________ pour établir si un loyer a été 
payé ou non. Or, « s’agissant des paiements des loyers, il ressort des relevés de 
comptes bancaires de G.________(bailleur), que les prévenus ont payé au mois de 
février 2018 un seul loyer d’un montant de CHF 970.00 (D. 601) et en avril 2018, 
un seul loyer d’un montant de CHF 972.50 (D. 603). Tandis que pour les mois de 
novembre 2017 à janvier 2018, les prévenus ont payé chaque mois deux loyers, 
l’un de CHF 972.50 et l’autre de 782.50 (D. 598 à D. 611) et au mois de mars 2018, 
les deux loyers payés s’élevaient à CHF 972.50 pour l’un et CHF 892.50 pour 
l’autre (D. 604 et D. 605) » (D. 911), étant précisé que le loyer selon le contrat pour 
l’appartement du 3e étage était bel et bien de CHF 890.00. Force est ainsi de 
constater que le loyer d’un seul appartement, soit celui du 2e étage de 
C.________(lieu) au vu du montant versé (CHF 970.00), a été payé pour les mois 
de février 2018 et avril 2018, ce qui n’est pas non plus contesté.

14. Appréciation de la Cour de céans 

14.1 Les motifs de première instance indiquent que les prévenus vivaient en ménage 
commun au mois de février 2018 mais sans exposer pourquoi ce fait a été 
considéré comme établi, si ce n’est en se référant à l’absence de crédibilité totale 
des prévenus, au dossier du Service social qui n’apporte pas d’élément concret sur 
ce point et aux justificatifs bancaires qui démontrent qu’en février 2018, seul le 
loyer de l’appartement du 2e étage à C.________(lieu) a été payé. Quant à la 
crédibilité des prévenus, on ne saurait aboutir à un autre constat que celui posé par 
la première juge au vu des explications parfois alambiquées données par les 
prévenus sur la multitude de contrats de bail conclus par eux et sur la chronologie 
entre ces contrats, ainsi que la contradiction crasse entre les prévenus sur qui 
habitait où au mois d’avril 2018, notamment. La 2e Chambre pénale peut ainsi 

12

entériner l’écrasante majorité des contradictions relevées en première instance 
dans les déclarations des prévenus (D. 908-910). Par contre, sur l’interrogation 
suscitée auprès de la première juge par le maintien de plusieurs contrats de bail en 
parallèle (D. 911), on peut admettre qu’il est fort probable qu’avec un bailleur aussi 
peu formaliste, la résiliation orale était de mise. La crédibilité des déclarations des 
prévenus a donc été qualifiée en première instance à juste titre de médiocre, ce qui 
ne suffit encore évidemment pas pour un verdict de culpabilité. Quant au dossier 
du Service social, la première instance a accordé une portée générale aux constats 
posés lors de l’inspection du 23 mars 2018 – soit près d’un mois plus tard – et 
consignés dans le rapport correspondant, ce qui ne saurait être admis. On ne peut 
en effet pas exclure sur cette base que le prévenu ait occupé le 3e étage puis ait 
progressivement vidé l’appartement pour descendre à fin mars, lorsque l’inspection 
a eu lieu. Le coup de téléphone du Service social à la prévenue du 13 février 2018 
(D. 418) auquel le prévenu a répondu, reflet d’une situation très ponctuelle, n’est 
pas plus probant. On ne sait pas à quelle heure celui-ci a été passé. L’existence 
d’une seule étiquette de sonnette l’est encore moins, surtout si l’on tient compte du 
caractère temporaire de l’usage de l’appartement du 3e étage. Concernant le fait 
que seul le loyer de l’appartement du 2e étage ait été payé, il est vrai qu’il s’agit 
d’un indice important qui tendrait à laisser penser que toute la famille occupait un 
seul appartement à ce moment-là. Cependant, d’une part, le prévenu a toujours 
prétendu avoir passé de son studio K.________ (lieu) à l’appartement du 3e étage 
de C.________(lieu), la prévenue ayant toujours soutenu que le prévenu vivait au 
3e étage. D’autre part, G.________(bailleur), lorsqu’il a été entendu comme témoin, 
n’a pas dit autre chose, la seule question pertinente sur ce point ne lui ayant pas 
été posée (soit celle de savoir pourquoi un seul loyer apparaissait sur le compte 
bancaire de J.________ pour le mois de février 2018). On notera que le témoin a 
prétendu que les dates d’emménagements des prévenus correspondaient aux 
contrats de location, ce qui ne peut pas être correct, étant rappelé que les multiples 
versions successives du contrat pour l’appartement du 2e étage de 
C.________(lieu) indiquent toutes que le bail prenait effet au 1er novembre 2017 et 
le bail pour le 3e étage, sur lequel il est mentionné à ce propos la date du 1er mars 
2018, est rédigé pour la prévenue en qualité de locataire, alors que le témoin 
G.________ a expliqué que c’était le prévenu qui avait occupé le 3e étage (D. 156 
l. 80) mais pas longtemps (D. 157 l. 115). Il a d’ailleurs exposé que le prévenu était 
passé K.________(lieu) à cet appartement du 3e étage (D. 156 l. 83), ce qui 
pourrait conduire à penser que le prévenu a habité cet appartement au mois de 
février 2018, même s’il est vrai que le témoin a aussi précisé ne pas avoir fait de 
contrôle (D. 156 l. 88-89) et que lorsqu’il passait en journée au 2e étage, il 
rencontrait « le père » (D. 157 l. 109), mais sans qu’on sache quand cela s’était 
produit et à combien de reprises, si ce n’est que ces passages avaient toujours lieu 
pendant les heures de bureau (D. 157 l. 121-122). Toujours est-il que 
G.________(bailleur) a confirmé la réalité d’une location au prévenu pour 
l’appartement du 3e étage, ceci à la suite de la résiliation du bail pour le logement 
du prévenu à la K.________. Il n’a pas pu se prononcer sur un ménage commun 
des prévenus dans l’appartement du 2e étage. Il a aussi évoqué la possibilité 

13

qu’une réduction de loyer ait été opérée, même si c’était plutôt en lien avec 
l’appartement du 2e étage de C.________(lieu) (D. 156 l. 77-78). Tout bien 
considéré, retenir un ménage commun des prévenus durant le mois de février 2018 
ne repose donc sur aucun élément de preuve suffisant et cette conclusion est 
arbitraire, même si le comportement global des prévenus peut sembler 
effectivement suspect (D. 416-419). In dubio, il fallait retenir que le bailleur avait 
renoncé pour une raison indéterminée à exiger ce loyer-là mais que le prévenu 
aurait dû sans conteste annoncer cet abandon de créance au Service social, point 
sur lequel il sera revenu plus loin (cf. ch. IV.15.3). Cependant, si le fait d’affirmer 
que les prévenus vivaient ensemble en février 2018 doit être considéré comme 
arbitraire, le grief fait au prévenu de ne pas avoir payé son loyer du 3e étage de 
C.________(lieu) ou K.________(lieu) en février 2018 et d’avoir simultanément tout 
de même bénéficié de prestations calculées en tenant compte d’un loyer de 
CHF 780.00 repose sur des faits établis, comme retenu en première instance. De 
même, il pouvait être admis sans arbitraire d’une part que le Service social n’avait 
pas connaissance de cet abandon de créance (puisqu’il est arrivé aux prévenus 
eux-mêmes de l’affirmer [D. 731, deuxième paragraphe]) et, d’autre part, que le 
Service social n’aurait pas fait cadeau d’un loyer au prévenu alors qu’il n’était pas 
tenu d’en payer un. Il est vrai qu’une audition de l’assistante sociale par le Tribunal 
de première instance aurait été judicieuse mais cette omission ne rend pas pour 
autant insoutenables ces dernières conclusions.

14.2 Concernant la question du ménage commun entre les prévenus au mois d’avril 
2018, il semble assez évident qu’il faut le retenir pour établi sur la base du résultat 
de l’inspection de fin mars et des aveux du prévenu, respectivement des deux 
prévenus (courrier du 24 août 2020 [D. 731], notamment). Dès lors, les prévenus 
avaient tous deux l’obligation d’informer le Service social de ce fait. Or, force est de 
constater que le budget individuel de chaque prévenu prend en compte un loyer 
pour avril 2018. Par ailleurs, il n’est pas non plus arbitraire d’admettre que le 
Service social ne savait pas que la famille vivait ensemble (au vu des budgets 
établis et du fait que le rapport d’inspection a été déposé en juillet 2018 seulement 
[D. 17]) et qu’un seul loyer avait été versé pour le mois d’avril 2018 (puisqu’il est 
arrivé aux prévenus eux-mêmes de l’affirmer [D. 731, avant-dernier paragraphe]). 
C’est également sans arbitraire que la première juge a retenu que si le Service 
social avait eu connaissance de ces éléments, il n’aurait pas pris en compte un 
montant à titre de frais de logement dans le budget de chacun des deux prévenus 
pour le mois d’avril 2018 (CHF 920.00 pour le prévenu [D. 368 ; 370 ; 472]). La 
solution retenue en première instance consistant à considérer pour établi les faits 
renvoyés dans les OPAA en lien avec la période du mois d’avril 2018 n’est par 
conséquent pas insoutenable et doit être confirmée.

14

IV. Droit

15. Obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou de l’aide sociale

15.1 Pour ce qui est de la description des éléments constitutifs de l’infraction d’obtention 
illicite de prestations d’une assurance sociale ou de l’aide sociale au sens de 
l’art. 148a CP, ainsi que de la doctrine et de la jurisprudence y relatives, il peut être 
renvoyé aux motifs pertinents de la première instance (D. 912-914), étant souligné 
qu’un comportement purement passif de l’auteur est suffisant pour admettre qu’il a 
trompé le prestataire d’assurance sociale ou d’aide sociale (arrêt 6B_1033/2019 du 
4 décembre 2019 consid. 4.5.6 ; arrêt 6B_1246 du 16 juillet 2021 consid. 3.4 : « Im 
Unterschied zum Betrug setzt das Verschweigen von Tatsachen keine Garantenstellung im 
Sinne eines unechten Unterlassungsdelikts voraus. Da nach dem Gesetz alle 
leistungsrelevanten Tatsachen gemeldet werden müssen, genügt zur Tatbestandserfüllung 
die blosse Nichtanmeldung geänderter Verhältnisse (Urteile 6B_1030/2020 vom 30. 
November 2020 E. 1.1.2; 6B_1033/2019 vom 4. Dezember 2019 E. 4.5.2; je mit Hinweis 
auf die Botschaft vom 26. Juni 2013 zur Änderung des Strafgesetzbuchs und des 
Militärstrafgesetzes; BBl 2013 6036 ff.). Der Tatbestand von Art. 148a StGB ist als 
Vorsatzdelikt ausgestaltet und setzt in der Variante des ‹ Verschweigens › individuelles 
Wissen um Bestand und Umfang der Meldepflicht sowie tatsächlichen Täuschungswillen 
voraus (Urteil 6B_1033/2019 vom 4. Dezember 2019 E. 4.5.6). Eventualvorsatz genügt 
(vgl. Art. 12 Abs. 2 StGB) »). Il convient par ailleurs d’ajouter que la jurisprudence 
fédérale a récemment précisé les conditions pour admettre la réalisation du cas de 
peu de gravité du second alinéa de cette disposition (arrêt 6B_1246/2020 du 
16 juillet 2021 consid. 4.3.).

15.2 S’agissant des faits de février 2018, dès lors que l’on ne peut pas admettre le 
ménage commun pour février, il est exclu de condamner la prévenue qui n’avait 
pas subi de changement dans sa situation à elle (étant rappelé que les budgets 
étaient calculés séparément) et qui n’était pas tenue d’annoncer une renonciation à 
une créance dont bénéficiait son conjoint. De plus, on sait que les paiements 
étaient effectués essentiellement par le prévenu. Même si la prévenue avait eu 
vent de cette renonciation à une créance de loyer – ce qui ne paraît pas évident et 
ce sur quoi elle n’a d’ailleurs pas été interrogée en débats –, cela ne touchait pas 
sa propre situation et elle n’était donc pas liée par une obligation de communiquer 
ce fait. Elle doit être libérée de la prévention d’obtention illicite de prestations d’une 
assurance sociale ou de l’aide sociale (cas de peu de gravité, art. 148a al. 2 CP), 
infraction prétendument commise entre le 1er février 2018 et le 28 février 2018. 

15.3 Il en va différemment du prévenu qui était tenu d’annoncer au Service social un 
abandon de créance dont il bénéficiait et qui aurait manifestement conduit à une 
correction à la baisse dans une mesure correspondante de ses charges budgétées 
pour le mois en question, si le Service social ne s’était pas trouvé dans l’erreur. Il 
est au surplus évident que le prévenu a agi en connaissance de cause, aussi quant 
à son obligation d’annonce, et qu’un dommage a été occasionné au Service social 
(respectivement la collectivité publique qui le finance) en raison de l’erreur dans 
laquelle il se trouvait. Le prévenu doit être reconnu coupable d’obtention illicite de 

15

prestations d’une assurance sociale ou de l’aide sociale, infraction commise entre 
le 1er février 2018 et le 28 février 2018. Seul le cas de peu de gravité doit être 
retenu au vu des agissements du prévenu, du montant concerné et de l’interdiction 
de la reformatio in peius.

15.4 Quant aux faits d’avril 2018, chaque prévenu était tenu de communiquer le fait 
qu’ils faisaient ménage commun, ce que le Service social ne savait pas – comme 
l’a admis sans arbitraire le tribunal de première instance. Ainsi, ils ont trompé le 
prestataire d’aide sociale, lequel a pris en compte en raison de cette erreur un 
montant de CHF 920.00 de manière injustifiée dans le cadre de l’élaboration du 
budget du prévenu pour le mois d’avril 2018, ce qui a occasionné un dommage à la 
collectivité qui le finance. Il importe peu de savoir si cet argent a profité à la 
prévenue également, ce qui est très probablement le cas puisqu’elle a indiqué que 
le prévenu contribuait à son ménage. En effet, l’enrichissement procuré par la 
commission de l’infraction de l’art. 148a CP peut fort bien être celui d’un tiers. 
L’élément constitutif subjectif de l’intention est réalisé sous la forme du dol simple 
pour le prévenu et sous la forme du dol éventuel, à tout le moins, pour la prévenue. 
En effet, on ne peut affirmer que cette dernière avait connaissance du budget 
d’aide sociale réalisé pour le prévenu mais force est de constater qu’elle pouvait 
manifestement admettre, au vu de l’absence de participation d’un tiers aux frais de 
logement dans son propre budget du mois d’avril 2018, que le budget du prévenu 
avait été calculé en se fondant sur l’idée que B.________ devait payer un loyer 
pour son propre appartement. Partant, tant la prévenue que le prévenu doivent être 
reconnus coupables d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou 
de l’aide sociale, infraction commise entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018. Seul 
le cas de peu de gravité doit être retenu au vu des agissements des prévenus, du 
montant concerné et de l’interdiction de la reformatio in peius.

V. Peine

16. Arguments des prévenus

16.1 Les prévenus n’ont pas plaidé la peine dans la mesure où ils ont conclu à leur 
acquittement respectif.

17. Règles générales et genre de peine 

17.1 En ce qui concerne les généralités sur la fixation de la peine, la 2e Chambre pénale 
renvoie aux considérants du jugement de première instance (D. 914-915).

17.2 L’art. 148a al. 2 CP n’est passible que d’une amende.

17.3 Aux termes de l’art. 106 al. 3 CP, le juge fixe l’amende et la peine privative de 
liberté de substitution en tenant compte de la situation de l’auteur afin que la peine 
corresponde à la faute commise. 

16

18. Cadre légal

18.1 Le cadre légal de la peine se détermine conformément aux peines prévues pour 
chaque infraction dans la partie spéciale du Code pénal ou dans les autres lois 
fédérales ou cantonales contenant des dispositions pénales. 

18.2 En l’espèce, le cadre légal pour chaque infraction ne peut excéder une amende 
d’un montant de CHF 10'000.00 (art. 106 al. 1 CP).

19. Eléments relatifs à l’acte

19.1 S’agissant des éléments relatifs aux actes, il peut être renvoyé aux motifs 
pertinents de la première instance (D. 915), sous réserve des quelques précisions 
suivantes.

19.2 Les prévenus bénéficient de l’aide sociale depuis de nombreuses années (D. 581), 
si bien qu’ils connaissaient parfaitement tant leurs droits que leurs obligations 
envers l’Etat. Ils ont agi par opportunité, guidé par l’appât d’un gain facile. Le 
résultat de l’infraction est peu grave, en particulier pour la prévenue qui a agi par 
dol éventuel. Le prévenu a agi à deux reprises. Le comportement du prévenu est 
plus répréhensible, dans la mesure où la gestion des affaires administratives lui 
incombait et il a agi par dol simple. Il ne ressort pas du dossier qu’il leur aurait été 
difficile de s’abstenir de commettre l’infraction. 

20. Qualification de la faute liée à l’acte (Tatverschulden)

20.1 Sur la base de tout ce qui précède, la 2e Chambre pénale qualifie la faute de 
A.________ et B.________ de très légère. La faute de B.________ est supérieure 
à celle de A.________.

21. Eléments relatifs aux auteurs

21.1 Concernant les éléments relatifs aux auteurs, il peut être renvoyé aux motifs 
pertinents de la première instance (D. 915), sous réserve des quelques précisions 
suivantes.

21.2 Les prévenus étaient des délinquants primaires au moment de la commission des 
faits reprochés (D. 625 et 629). L’absence d’antécédents a un effet neutre sur la 
fixation de la peine et n’a donc pas à être prise en considération dans un sens 
atténuant (ATF 136 IV 1 consid. 2.6). Ils n’ont par ailleurs a priori pas commis de 
nouvelles infractions depuis les actes incriminés. La situation financière difficile 
dans laquelle se trouvent les prévenus ne saurait avoir une influence sensible sur 
la peine. 

21.3 Le comportement des prévenus en procédure n’influence en l’occurrence pas la 
peine à charge ou à décharge. On notera tout de même, avec la première juge, 
qu’ils n’ont fait preuve d’aucun amendement, ni de la moindre autocritique, et se 
sont au contraire montrés vindicatifs, faisant valoir de manière totalement non 
pertinente des prétentions à l’égard du Service social. En seconde instance, ils 
sont allés jusqu’à évoquer la notion d’esclavagisme (D. 939) de manière 

http://relevancy.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=BGE-136-IV-1&lang=fr&zoom=&system=

17

parfaitement déplacée, notamment au vu du soutien financier perçu de la part de la 
collectivité.

21.4 En résumé, les éléments relatifs aux auteurs sont neutres. Ils ne justifient donc 
aucune adaptation de la quotité de la peine.

22. Fixation de la quotité de la peine dans le cas particulier

22.1 Aux termes de l’art. 49 al. 1 CP, si, en raison d’un ou de plusieurs actes, l’auteur 
remplit les conditions de plusieurs peines de même genre, le juge le condamne à la 
peine de l’infraction la plus grave et l’aggrave dans une juste proportion. Il ne peut 
toutefois excéder de plus de la moitié le maximum de la peine prévue pour cette 
infraction. Il est en outre lié par le maximum légal de chaque genre de peine. Le 
concours et le principe d’aggravation s’appliquent aux contraventions (ATF 137 IV 
57). 

22.2 Au moment de fixer une quotité de peine concrète, la Cour suprême a pour 
pratique de se référer aux recommandations de l’Association des juges et 
procureurs bernois quant à la mesure de la peine (dans leur teneur actuelle, 
disponibles sur le site internet http://www.justice.be.ch) si elles contiennent une 
proposition pour l’infraction à punir ou si elles comportent un état de fait de 
référence comparable à celui de l’affaire à juger. Ces recommandations ne lient 
aucunement le juge, mais elles sont un moyen d’assurer autant que possible 
l’égalité de traitement. 

22.3 L’infraction d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale ou de l’aide 
sociale ne fait pas l’objet de suggestions dans ce contexte. La recommandation 
relative à l’infraction selon l’art. 85 de la loi sur l’aide sociale (LASoc ; RSB 860.1) 
préconise que le montant de l’amende représente 10 % du montant illicitement 
obtenu, mais au minimum CHF 300.00.

22.4 La volonté délictuelle de B.________ étant plus forte que celle de A.________, sa 
peine doit être supérieure. Il convient de fixer l’amende à CHF 300.00 pour l’une 
des deux infractions qu’il a commises, celles-ci étant de gravité identique, et de 
l’aggraver à un montant total de CHF 500.00 pour tenir compte de la seconde 
infraction (qui justifierait également une amende de base de CHF 300.00). La peine 
privative de liberté de substitution est fixée à 5 jours en cas de non-paiement fautif.

22.5 Quant à A.________, au vu des éléments qui précèdent, elle doit être condamnée 
à une amende de CHF 200.00. La peine privative de liberté de substitution est fixée 
à 2 jours en cas de non-paiement fautif.

VI. Frais

23. Règles applicables

23.1 Les règles en matière de répartition des frais ont été exposées dans les motifs de 
première instance et la 2e Chambre pénale y renvoie (D. 915-916).

https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19370083/index.html#a49
http://www.justice.be.ch/justice/fr/index/strafverfahren/strafverfahren/formulare_merkblaetter.assetref/dam/documents/Justice/OG/de/Formulare/Recommandations%20AJPB%2001-07-2015.pdf

18

23.2 Pour la deuxième instance, les frais de la procédure sont mis à la charge des 
parties dans la mesure où elles ont obtenu gain de cause ou succombé. La partie 
dont le recours est irrecevable ou qui retire le recours est également considérée 
avoir succombé (art. 428 al. 1 CPP). Pour déterminer si une partie succombe ou 
obtient gain de cause, il faut examiner dans quelle mesure ses conclusions sont 
admises (arrêt du Tribunal fédéral 6B_438/2013 du 18 juillet 2013 consid. 2.4 et la 
référence citée ; arrêt du Tribunal fédéral 6B_1046/2013 du 14 mai 2014 
consid. 3.3).

24. Première instance

24.1 S’agissant de la procédure conduite à l’encontre de B.________, les frais de 
procédure de première instance ont été fixés à CHF 2'228.40 (honoraires de la 
défense d’office non-comprise) et doivent mis à la charge du prévenu qui 
succombe intégralement.

24.2 S’agissant de la procédure conduite à l’encontre de A.________, les frais de 
procédure de première instance ont été fixés à CHF 2'228.40 (honoraires de la 
défense d’office non-comprise). Il sied de les mettre par moitié à la charge de la 
prévenue et du canton de Berne, au vu de la libération intervenue en procédure 
d’appel.

24.3 Le Tribunal de première instance a omis de mettre à la charge des prévenus les 
frais résultant de la procédure d’opposition devant le Ministère public d’un montant 
de CHF 100.00 (D. 2 et 916). Ces frais ne peuvent toutefois pas être mis à leur 
charge en raison de l’interdiction de la reformatio in peius et doivent être assumés 
par le canton de Berne. 

25. Deuxième instance

25.1 Les frais de procédure de deuxième instance sont fixés à CHF 2'000.00 en vertu 
de l’art. 24 let. a du décret sur les frais de procédure (DFP ; RSB 161.12) qui 
prévoit une fourchette de CHF 100.00 à CHF 5'000.00 pour les procédures jugées 
en première instance par un juge unique. 

25.2 Concernant le prévenu, vu l’issue de la procédure d’appel, les frais de deuxième 
instance sont entièrement mis à sa charge, à raison de CHF 1'000.00.

25.3 S’agissant de la prévenue, les frais de la procédure d’appel sont mis par moitié à 
sa charge, soit CHF 500.00, et par moitié à la charge du canton de Berne, pour 
CHF 500.00.

VII. Indemnité en faveur de A.________

26. Règles générales applicables

26.1 Selon l’art. 429 al. 1 CPP, si un prévenu est acquitté totalement ou en partie ou s’il 
bénéficie d’une ordonnance de classement, il a droit à : une indemnité pour les 
dépenses occasionnées par l’exercice raisonnable de ses droits de procédure 

https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a428
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_438%2F2013&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-07-2013-6B_438-2013&number_of_ranks=4
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_1046%2F2013&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-05-2014-6B_1046-2013&number_of_ranks=4
https://www.belex.sites.be.ch/data/161.12/fr/art24
https://www.belex.sites.be.ch/data/161.12/fr
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a429

19

(let. a) ; une indemnité pour le dommage économique subi au titre de sa 
participation obligatoire à la procédure pénale (let. b) ; une réparation du tort moral 
subi en raison d’une atteinte particulièrement grave à sa personnalité, notamment 
en cas de privation de liberté (let. c). L’autorité pénale examine d’office les 
prétentions du prévenu. Elle peut enjoindre celui-ci de les chiffrer et de les justifier 
(art. 429 al. 2 CPP).

27. En l’espèce

27.1 La prévenue, qui était représentée par F.________ en qualité de défenseuse 
privée durant la procédure par devant le Tribunal de première instance, a été 
partiellement libérée. Elle a donc droit, dans la mesure correspondante, à une 
indemnité pour ses dépenses occasionnées par l’exercice raisonnable de ses 
droits de procédure en première instance, vu les particularités de cette dernière.

27.2 Il convient de se fonder sur la note de frais et d’honoraires déposée au dossier par 
F.________ pour la prévenue à l’issue des débats de première instance et portant 
sur un montant total de CHF 3'303.65 (D. 874) et d’allouer ainsi à la prévenue une 
indemnité correspondant à la moitié de ce montant, soit CHF  1'651.85 (TTC). Ce 
montant est partiellement compensé avec les frais judiciaires de première et de 
seconde instance mis à la charge de la prévenue (art. 442 al. 4 CPP ; arrêt du 
Tribunal fédéral 6B_648/2016 du 4 avril 2017 consid. 1).

27.3 La prévenue ne fait pas valoir d’indemnité et il n’y a pas lieu de lui en allouer une 
supplémentaire à un autre titre.

VIII. Rémunération des mandataires d'office

28. Règles applicables et jurisprudence

28.1 Selon l’art. 135 al. 1 CPP, le défenseur d’office est indemnisé conformément au 
tarif des avocats du canton du for du procès. Dans la fixation de la rémunération, 
les autorités cantonales jouissent d’un large pouvoir d’appréciation (arrêt du 
Tribunal fédéral 6B_951/2013 du 27 mars 2014 consid. 4.2). Comme en ce qui 
concerne les dépens, il est admis de façon générale que le juge est en mesure de 
se rendre compte de la nature et de l’ampleur des opérations que le procès a 
nécessitées ; il n’est tenu de motiver sa décision de manière détaillée que s’il 
s’écarte du barème-cadre, de la note d’honoraires produite ou s’il alloue une 
indemnité inférieure au montant habituel, en dépit d’une pratique bien définie 
(ATF 139 V 496 consid. 5.1).

28.2 L’art. 42 al. 1 de la loi sur les avocats et les avocates (LA ; RSB 168.11) précise 
que le canton verse aux avocats et aux avocates commis d'office une rémunération 
équitable calculée en fonction du temps requis et n'excédant pas les honoraires 
fixés selon le tarif applicable au remboursement des dépens (art. 41 LA). 
L’importance et la complexité du litige peuvent être prises en compte dans la 
détermination du temps requis (art. 41 al. 3 et 42 al. 1 LA). La rémunération 

https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a429
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a135
http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=6B_951%2F2013&rank=1&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-03-2014-6B_951-2013&number_of_ranks=11
http://relevancy.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=BGE-139-V-496&lang=fr&zoom=&system=
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr/art42
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr/art41
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr/art41
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr/art42

20

s’effectue sur une base horaire (art. 42 al. 4 LA), le montant étant actuellement fixé 
à CHF 200.00 (art. 1 de l’ordonnance sur la rémunération des avocats et avocates 
commis d'office [ORA ; RSB 168.711]).

28.3 La circulaire no 15 de la Cour suprême du 25 novembre 2016 sur la rémunération 
des avocats et des avocates d’office (disponible sur le site internet 
http://www.justice.be.ch) décrit avec davantage de détails quelles sont les activités 
qui sont susceptibles d’être rémunérées. 

28.4 Lorsque le prévenu est condamné à supporter en tout ou en partie les frais de 
procédure, il est tenu de rembourser, dans cette mesure et dès que sa situation 
financière le permet, au canton de Berne la rémunération de la défense d'office et 
au défenseur la différence entre sa rémunération en tant que défenseur désigné et 
les honoraires qu’il aurait touchés comme défenseur privé (art. 135 al. 4 CPP). La 
prétention du canton de Berne se prescrit par dix ans à compter du jour où la 
décision est entrée en force.

29. Première instance

29.1 Selon sa pratique, la 2e Chambre pénale ne modifie pas la fixation des honoraires 
effectuée en première instance, sauf si le sort de l'affaire au fond est modifié ou en 
cas d’erreur de calcul manifeste.

29.2 En l’espèce, aucune erreur manifeste de calcul n’est à relever. Partant, la fixation 
des honoraires opérée en première instance demeure inchangée. Toutefois, 
compte tenu de la libération partielle de la prévenue, l’obligation de remboursement 
de cette dernière ne portera que sur la moitié de l’indemnisation versée par le 
canton de Berne à sa défenseuse d’office et sur la moitié de la différence entre 
cette indemnité et les honoraires que celle-ci aurait touchés comme défenseuse 
privée.

30. Deuxième instance

30.1 Les mandats d’offices ont été révoqués par ordonnance du Ministère public du 
14 janvier 2020 (D. 640). Les prévenus ont interjeté appel du jugement de première 
instance ensemble et sans être représentés par un ou des mandataire(s). 

IX. Ordonnances

31. Communications

31.1 En application de l’art. 82 al. 1 de l’ordonnance relative à l'admission, au séjour et à 
l'exercice d'une activité lucrative (OASA ; RS 142.201), le présent jugement doit 
être communiqué à l’autorité cantonale compétente en matière des étrangers, soit 
le Service des migrations de l’Office de la population. 

https://www.belex.sites.be.ch/data/168.11/fr/art42
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.711/fr/art1
https://www.belex.sites.be.ch/data/168.711/fr
http://www.justice.be.ch/justice/fr/index/justiz/organisation/obergericht/downloads-publikationen.assetref/dam/documents/Justice/OG/de/KS%20OG/Kreisschreiben%2015%20franz.pdf
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052319/index.html#a135
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20070993/index.html#a82
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20070993/index.html

21

Dispositif

La 2e Chambre pénale :

A. Pour B.________

I.

reconnaît B.________ coupable d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale 
ou de l’aide sociale (cas de peu de gravité), infraction commise entre le 1er février 2018 et 
le 28 février 2018 et entre le 1er avril 2018 et le 30 avril 2018 à Reconvilier ;

partant, et en application des art.

47, 103, 106, 148a al. 2 CP,

135 al. 4, 426 al. 1, 428 al. 1 CPP,

II.

condamne B.________ à une amende contraventionnelle de CHF 500.00, la peine 
privative de liberté de substitution étant fixée à 5 jours en cas de non-paiement fautif ;

III.

1. met les frais de la procédure de première instance le concernant, fixés à 
CHF 2'228.40 (rémunération de la défense d’office non comprise) à la charge 
d’B.________;

2. met les frais d’un montant de CHF 50.00, liés au maintien de l’ordonnance pénale 
après opposition le concernant, à la charge du canton de Berne ;

3. met les frais de la procédure de deuxième instance le concernant, fixés à 
CHF 1'000.00, à la charge d’B.________;

22

IV.

fixe comme suit la rémunération du mandat d’office de Me E.________, défenseur d’office 
d’B.________, pour la première instance :

Tarif
Temps de travail à rémunérer 8.00 200.00 CHF 1'600.00

CHF 301.00
TVA 7.7% de CHF 1'901.00 CHF 146.45

CHF 2'047.45

Part à rembourser par le prévenu 100 % CHF 2'047.45
Part qui ne doit pas être remboursée 0 % CHF 0.00

CHF 2'000.00
CHF 301.00

TVA 7.7% de CHF 301.00 CHF 177.20
Total CHF 2'478.20

la rémunération par le canton CHF 430.75
Part de la différence à rembourser
par le prévenu 100 % CHF 430.75

Honoraires selon l'ordonnance sur les dépens

Nbre heures

Débours soumis à la TVA

Débours soumis à la TVA

Total à verser par le canton de Berne

Différence entre les honoraires et

dès que sa situation financière le permet, B.________ est tenu de rembourser d’une part 
au canton de Berne l’indemnité allouée pour sa défense d’office, d’autre part à Me 
E.________ la différence entre cette indemnité et les honoraires que celui-ci aurait 
touchés comme défenseur privé (art. 135 al. 4 CPP) ; 

B. Pour A.________

I.

libère A.________ de la prévention d’obtention illicite de prestations d’une assurance 
sociale ou de l’aide sociale (cas de peu de gravité), infraction prétendument commise 
entre le 1er février 2018 et le 28 février 2018 à Reconvilier ;

II.

reconnaît A.________ coupable d’obtention illicite de prestations d’une assurance sociale 
ou de l’aide sociale (cas de peu de gravité), infraction commise entre le 1er avril 2018 et le 
30 avril 2018 à Reconvilier ;

23

partant, et en application des art. 

47, 103, 106, 148a al. 2 CP,

135 al. 4, 426 al. 1, 428 al. 1, 429 al. 1 let. a CPP,

III.

condamne A.________ à une amende contraventionnelle de CHF 200.00, la peine 
privative de liberté de substitution étant fixée à 2 jours en cas de non-paiement fautif ;

IV.

1. met les frais de la procédure de première instance sur le plan pénal la concernant, 
fixés à CHF 2’228.40 (rémunération de la défense d’office non comprise) : 

1.1. partiellement, à savoir à concurrence de CHF 1'114.20, à la charge du canton 
de Berne ;

1.2. partiellement, à savoir à concurrence de CHF 1'114.20, à la charge 
d'A.________ ;

2. met les frais d’un montant de CHF 50.00 la concernant, liés au maintien de 
l’ordonnance pénale après opposition, à la charge du canton de Berne ;

3. met les frais de la procédure de deuxième instance sur le plan pénal, fixés à 
CHF 1'000.00 : 

3.1. partiellement, à savoir à concurrence de CHF 500.00, à la charge du canton de 
Berne ;

3.2. partiellement, à savoir à concurrence de CHF 500.00, à la charge 
d'A.________ ;

V.

1. alloue à A.________ une indemnité pour les dépenses occasionnées par l’exercice 
raisonnable de ses droits de procédure en première instance, fixée à CHF 1'651.85 
(TTC) ;

2. compense ce montant à raison de CHF 1'614.20 avec les frais de procédure de 
première et de deuxième instance mis à la charge d’A.________, de sorte que 
l’indemnité à verser par le canton de Berne se monte à CHF 37.65 ;

24

VI.

fixe comme suit la rémunération du mandat d’office de Me F.________, défenseuse 
d’office d’A.________, pour la première instance :

Tarif
Temps de travail à rémunérer 11.00 200.00 CHF 2'200.00

CHF 496.90
TVA 7.7% de CHF 2'696.90 CHF 207.65

CHF 2'904.55

Part à rembourser par la prévenue 50 % CHF 1'452.30
Part qui ne doit pas être remboursée 50 % CHF 1'452.25

CHF 2'750.00
CHF 496.90

TVA 7.7% de CHF 496.90 CHF 250.00
Total CHF 3'496.90

la rémunération par le canton CHF 592.35
Part de la différence à rembourser
par la prévenue 50 % CHF 296.15

Honoraires selon l'ordonnance sur les dépens

Nbre heures

Débours soumis à la TVA

Débours soumis à la TVA

Total à verser par le canton de Berne

Différence entre les honoraires et

dès que sa situation financière le permet, A.________ est tenue de rembourser, dans la 
mesure indiquée ci-dessus, d’une part au canton de Berne l’indemnité allouée pour sa 
défense d’office, d’autre part à Me F.________ la différence entre cette indemnité et les 
honoraires que celle-ci aurait touchés comme défenseuse privée (art. 135 al. 4 CPP) ; 

Le présent dispositif est à notifier :

- à B.________
- à A.________
- au Parquet général du canton de Berne
- à Me F.________, en extrait
- à Me E.________, en extrait

Le présent dispositif est à communiquer :

- au Service des migrations de l’Office de la population, dans les 10 jours dès 
l’échéance du délai de recours inutilisé ou dès le prononcé de la décision de 
l’instance de recours

- au Tribunal régional Jura bernois-Seeland, Agence du Jura bernois

25

Berne, le 20 septembre 2021 Au nom de la 2e Chambre pénale

La Présidente e.r. :

Schleppy, Juge d'appel

La Greffière :

Müller

Voies de recours :
Dans les 30 jours dès sa notification écrite, le présent jugement peut faire l’objet d’un recours en matière 
pénale au Tribunal fédéral au sens des art. 39 ss, 78 ss et 90 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral (LTF ; 
RS 173.110). Les motifs du recours sont mentionnés aux art. 95 ss LTF.
Le recours en matière pénale, motivé par écrit et signé, doit respecter les conditions de forme prescrites à 
l’art. 42 LTF et être adressé au Tribunal fédéral (Av. du Tribunal fédéral 29, 1000 Lausanne 14).
La qualité pour recourir en matière pénale est régie par l’art. 81 LTF.

Voies de recours concernant la rémunération du mandat d’office :
Dans les 10 jours dès la notification du présent jugement, la rémunération du mandat d’office en procédure 
d’appel peut faire l’objet d’un recours à la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral.
Le recours motivé par écrit et signé doit être adressé au Tribunal pénal fédéral, Viale Stefano Franscini 7, 
6500 Bellinzona (art. 135 al. 3 let. b CPP).

Liste des abréviations générales utilisées :
al. = alinéa(s)
art. = article(s)
ATF = arrêt du Tribunal fédéral suisse (publication officielle)
ch. = chiffre(s)
éd. = édition
let. = lettre(s)
no(s) = numéro(s) ou note(s)
op. cit. = ouvrage déjà cité
p. = page(s)
RS = recueil systématique du droit fédéral
RSB = recueil systématique des lois bernoises
s. = et suivant(e)
ss = et suivant(e)s

https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a39
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a78
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a90
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a95
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a42
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20010204/index.html#a81