# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8a1bc2f1-aeef-5016-a708-18d3a8bc6af7
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2022-01-18
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 18.01.2022 P/23554/2021
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-23554-2021_2022-01-18.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENEVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/23554/2021 ACPR/23/2022 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du mardi 18 janvier 2022 

 

Entre 

 

A______, domicilié ______, comparant par Me B______, avocate,  

recourant 

 

contre l'ordonnance de mesures de substitution rendue le 5 décembre 2021 par le Tribunal 

des mesures de contrainte 

 

et 

 

LE TRIBUNAL DES MESURES DE CONTRAINTE, rue des Chaudronniers 9, case 

postale 3715, 1211 Genève 3 

 LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 

 1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3 

intimés 

- 2/2 - 

P/23554/2021 

 
Vu le recours formé par A______ contre l'ordonnance de mesures de substitution rendue le 
5 décembre 2021 par le Tribunal des mesures de contrainte,  

Vu le courrier du conseil du recourant daté du 21 décembre 2021 adressé à la Chambre de 
céans, par lequel il retire son recours, 

Vu l'art. 386 al. 2 CPP, 

Attendu qu'il sera statué sans frais. 

* * * * * 

PAR CES MOTIFS, 

LA COUR : 

Prend acte du retrait du recours et raye la cause du rôle. 

Laisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État. 

Notifie le présent arrêt, ce jour, en copie, au recourant, soit pour lui son conseil, au 
Tribunal des mesures de contrainte et au Ministère public. 

Siégeant : 

Monsieur Christian COQUOZ, président ; Madame Olivia SOBRINO, greffière. 

 

La greffière : 

Olivia SOBRINO 

 Le président : 

Christian COQUOZ 

 

 

 

 

 

Voie de recours : 

 

Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière 

pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); la 

qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss 

LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition 

complète de l'arrêt attaqué. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent être 

remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de ce dernier, 

à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).