# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e5df6edb-6041-53c6-9805-9a821755b0c3
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-12-07
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 07.12.2011 D-7375/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-7375-2010_2011-12-07.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung IV
D­7375/2010

U r t e i l   v om   7 .   D e z embe r   2 0 1 1

Besetzung Richterin Nina Spälti Giannakitsas (Vorsitz),
Richterin Gabriela Freihofer, Richter Yanick Felley,   
Gerichtsschreiber Patrick Weber.

Parteien X._______, geboren am _______,
Sri Lanka, 
_______,  
Beschwerdeführerin, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM),
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Familienzusammenführung zugunsten von 
Y._______,
geboren am _______, Sri Lanka;
Verfügung des BFM vom 17. September 2010 / _______.

D­7375/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
A.a. Im Rahmen des aus dem Ausland gestellten Asylgesuchs wurde die 
Beschwerdeführerin  am  18.  Februar  2010  durch  die  Schweizerische 
Botschaft  in _______ befragt. Am 1. April 2010 wurde ihr die Einreise in 
die Schweiz zur Durchführung des Asylverfahrens bewilligt. 

A.b. In der Folge gelangte die Beschwerdeführerin am _______ auf dem 
Luftweg  in  die  Schweiz  und  erneuerte  ihren  Asylantrag.  Die 
Summarbefragung fand am 26. Mai 2010 statt. Am 6. August 2010 hörte 
sie das BFM zu den Asylgründen an. 

A.c. Anlässlich der Befragungen machte die Beschwerdeführerin – eine 
Tamilin  –  im  Wesentlichen  geltend,  wegen  LTTE­Verdachts  mit  den 
Behörden  in  Konflikt  geraten  zu  sein.  Ihr  Bruder  sei  Mitglied  dieser 
Bewegung gewesen. Sie sei im Jahre 2008 festgenommen und während 
mehrerer  Monate  an  verschiedenen  Orten  unter  prekären  Umständen 
festgehalten  worden.  Im  Falle  der  Rückkehr  befürchte  sie  erneute 
Verfolgungshandlungen. 

B. 
Das  BFM  anerkannte  die  Beschwerdeführerin  mit  Verfügung  vom  6. 
August 2010 als Flüchtling  im Sinne von Art. 3 Abs. 1 des Asylgesetzes 
vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) und gewährte ihr Asyl. 

C. 
Am  2.  September  2010  reichte  die  Beschwerdeführerin  –  durch 
Vermittlung  einer  kantonalen  Behörde  –  beim  BFM  ein  Gesuch  um 
Familienzusammenführung  ein.  Sie  machte  darin  sinngemäss  geltend, 
mit ihrem srilankischen Ehemann, welcher sich in Kanada aufhalte, in der 
Schweiz  zusammenleben  zu  wollen.  Für  die  der  Eingabe  beiliegenden 
Beweismittel kann auf die vorinstanzlichen Akten verwiesen werden (vgl. 
B 1/11). 

D. 
Mit  Verfügung  vom  17.  September  2010  –  eröffnet  am  22.  September 
2010 –  lehnte das BFM das Gesuch um Familienzusammenführung ab. 
Die  Vorinstanz  erwog,  der  Ehemann  der  Beschwerdeführerin  wohne 
gemäss  Aktenlage  in  Kanada  und  verfüge  über  eine 
Niederlassungsbewilligung.  Die  Ehe  sei  anlässlich  eines 
Ferienaufenthalts  des  Mannes  in  Sri  Lanka  am  _______  geschlossen 

D­7375/2010

Seite 3

worden.  Der  Ehemann  sei  am  _______  wieder  nach  Kanada  gezogen. 
Die Beschwerdeführerin habe die Ehe erst kurz vor der Ausreise aus Sri 
Lanka geschlossen und sich  in der Folge  lediglich noch ungefähr einen 
Monat  lang mit  ihrem Gatten  im  Heimatland  aufgehalten.  Es  sei mithin 
nicht  von  einer  gelebten  ehelichen  Gemeinschaft  im  Sinne  des 
Asylgesetzes auszugehen. Daraus sei auch zu schliessen, dass sie nicht 
durch  Flucht  getrennt worden  seien. Das Gesuch  im Sinne  von Art.  51 
Abs. 1 AsylG sei demzufolge abzuweisen. Ferner sei zu beachten, dass 
die  Zuständigkeit  für  die  Erteilung  einer  Aufenthaltsbewilligung  im 
Rahmen des Familiennachzugs  bei  den  kantonalen Migrationsbehörden 
liege. 

E. 
Mit  englischsprachiger  Eingabe  vom  12.  Oktober  2010  beantragte  die 
Beschwerdeführerin die Aufhebung des vorinstanzlichen Entscheids und 
die Bewilligung  der Einreise  ihres Gatten  in  die Schweiz  verbunden mit 
einem Aufenthaltsrecht. Sie machte geltend, ihr Ehemann lebe seit 2006 
in Kanada. Dort habe er zwar keine Sicherheitsprobleme. Sie selbst habe 
ihr  Heimatland  wegen  der  Gefährdung  schnell  verlassen  müssen, 
weshalb  ihr  Eheleben  unterbrochen  worden  und  nun  in  der  Schweiz 
fortzusetzen sei. 

F. 
Mit  Vernehmlassung  vom  16.  November  2010  beantragte  das  BFM  die 
Abweisung  der  Beschwerde.  Die  vorinstanzliche  Stellungnahme  wurde 
der Beschwerdeführerin am 17. November 2010 zur Kenntnis gebracht. 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021).  Das  BFM 
gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz 
des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende 
Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das 
Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der 
vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls 
endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des 
Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 

D­7375/2010

Seite 4

(Art. 105  AsylG;  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom 
17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem 
BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 
AsylG).

1.3.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Die 
Beschwerdeführerin hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, 
ist  durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein 
schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise 
Änderung.  Sie  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert 
(Art. 105 und Art. 108 Abs. 1 AsylG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 VwVG). 
Auf die Beschwerde ist einzutreten.

2. 
Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

3. 
3.1. Nach Art. 51 Abs. 1 AsylG werden – unter dem Titel Familienasyl – 
namentlich die Ehegatten und die minderjährigen Kinder von Flüchtlingen 
ihrerseits  als  Flüchtlinge  anerkannt  und  erhalten  Asyl  in  der  Schweiz, 
wenn  keine  besonderen  Umstände  dagegen  sprechen.  Diese 
Bestimmung zielt auf die Mitglieder der Kernfamilie ab, welche mit einem 
Flüchtling  in  die  Schweiz  eingereist  sind,  ihrerseits  aber  keine  eigenen 
Asylgründe (im Sinne von Art. 3 Abs. 1 AsylG) geltend machen können, 
sondern  sich  auf  der  Basis  ihrer  Familienbande  ebenfalls  auf  die 
Gesuchsgründe  des  Flüchtlings  abstützen.  Zentrale  Bedingung  für  den 
Einbezug  in  die  Flüchtlingseigenschaft  ist  dabei,  dass  bereits  vor  der 
Flucht eine Familiengemeinschaft bestanden hat (vgl. dazu die Botschaft 
zur  Totalrevision  des  Asylgesetzes  sowie  zur  Änderung  des 
Bundesgesetzes  über Aufenthalt  und Niederlassung der Ausländer  vom 
4. Dezember 1995, BBl 1996 II 1 ff., insb. S. 68). 

3.2.  In  diesem  Sinne  bestimmt  Art.  51  Abs.  4  AsylG,  dass  jenen 
Personen, welche aufgrund  ihrer persönlichen Beziehung  (im Sinne von 
Art.  51  Abs.  1  AsylG)  einen  Anspruch  auf  Einbezug  in  die 
Flüchtlingseigenschaft  und die Gewährung von Asyl  haben, auf Gesuch 

D­7375/2010

Seite 5

hin die Einreise  in die Schweiz zu bewilligen  ist, wenn sie sich noch  im 
Ausland befinden und sie durch die Flucht getrennt wurden. 

3.3.  Diese  Bestimmung  zielt  auf  Mitglieder  der  Kernfamilie  ab,  welche 
aufgrund der Umstände der Flucht von der  in der Schweiz als Flüchtling 
anerkannten  Person  getrennt  wurden.  Darunter  fallen  namentlich  die 
Ehegatten und die noch minderjährigen Kinder von Flüchtlingen, welche 
sich  noch  im  Heimatstaat  befinden  oder  erst  einen  Drittstaat  erreicht 
haben.  Diesen  ist  –  im  Sinne  eines  asylrechtlichen  Familiennachzuges 
respektive der Familienzusammenführung – die Einreise  in  die Schweiz 
zu bewilligen,  jedoch ebenfalls nur dann, wenn eine Trennung durch die 
Fluchtumstände stattgefunden hat. Auch in diesem Fall ist demnach eine 
„conditio sine qua non" die Tatsache, dass zum Zeitpunkt der Flucht eine 
Familiengemeinschaft  bestanden  haben  muss.  Zweck  der  Bestimmung 
von  Art.  51  Abs.  4  AsylG  ist  somit  alleine  die  Wiedervereinigung  von 
vorbestandenen Familiengemeinschaften. 

4. 
Ein  Gesuch  um  Familiennachzug,  mit  dem  unter  anderem  eine 
persönliche  Gefährdung  der  sich  im  Ausland  befindenden, 
nachzuziehenden  Person  geltend  gemacht  wird,  ist  nach  Treu  und 
Glauben gegebenenfalls auch als Asylgesuch aus dem Ausland im Sinne 
von Art. 20 Abs. 2 und 3 AsylG zu verstehen (vgl. BVGE 2007/19 E. 3.3.). 
Beim  in  Kanada  niedergelassenen  Ehemann  der  Beschwerdeführerin 
drängt sich eine solche Prüfung jedoch offensichtlich nicht auf. 

5. 
5.1. Das BFM  geht  in  der  angefochtenen  Verfügung wegen  der  kurzen 
Zeit, welche die Eheleute nach der Heirat miteinander  verbracht hätten, 
davon aus, es habe keine gelebte eheliche Gemeinschaft  im Sinne des 
Asylgesetzes  bestanden.  Konkretisierende  Erwägungen,  welche  zu 
dieser  etwas  spekulativen  vorinstanzlichen  Schlussfolgerung  führten, 
fehlen.  Im  Weiteren  schloss  die  Vorinstanz,  dass  unter  diesen 
Umständen auch davon auszugehen sei, es fehle an der gemäss Art. 51 
Abs.  4  AsylG  erforderlichen  Flucht  durch  Trennung.  In  diesem 
Zusammenhang  kann  aber  angemerkt  werden,  dass  das  BFM  der 
Beschwerdeführerin  durch  die  Erteilung  des  Visums  für  die  Ausreise  in 
die Schweiz zur Flucht geradezu verholfen und so eine Trennung bewirkt 
hat. Ob die erwähnten Voraussetzungen von Art. 51 Abs. 1 und 4 AsylG 
im Sinne  der  vorinstanzlichen  Erwägungen  tatsächlich  nicht  erfüllt  sind, 
kann aber gemäss nachfolgenden Erwägungen letztlich offen bleiben, da 

D­7375/2010

Seite 6

besondere  Umstände  gegen  die  Familienzusammenführung  in  der 
Schweiz sprechen. 

6. 
6.1.  Gemäss  Praxis  der  vormaligen  Beschwerdeinstanz,  welche  vom 
Bundesverwaltungsgericht  weitergeführt  wird,  kann  die  Tatsache,  dass 
einzubeziehende Personen eine andere Staatsangehörigkeit besitzen als 
der  Flüchtling,  solche  besonderen  Umstände  ausmachen  (vgl. 
Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  Schweizerischen 
Asylrekurskommission  [EMARK]  1996  Nr.  14  E.  7  S.  116  ff.;  BVGE 
4980/2006).  Dabei  ist  die  Frage,  ob  eine  gemischtnationale 
Flüchtlingsfamilie  sich  theoretisch  im  Heimatland  des  nichtverfolgten 
Ehepartners  niederlassen  kann,  nach  den Kriterien  der Drittstaatklausel 
zu beantworten (vgl. EMARK 1997 Nr. 22 E. 4c S. 180 f.). 

6.2.  In  der  Beschwerde  wird  geltend  gemacht,  der  Ehemann  der 
Beschwerdeführerin lebe seit 2006 in Kanada. Ob er bereits kanadischer 
Staatsbürger  ist,  geht  aus  den  Akten  nicht  hervor.  Hingegen  ist 
unbestritten,  dass  er  dort  eine  Niederlassungsbewilligung  besitzt  und 
nicht  gefährdet  ist.  Es  rechtfertigt  sich  daher,  die  obenerwähnte  Praxis 
auf die Beschwerdeführerin analog anzuwenden. Dabei fällt  ins Gewicht, 
dass sie bei der Summarbefragung angab, mit der kanadischen Botschaft 
Kontakt  aufgenommen  zu  haben. Diese Kontakte  standen  offensichtlich 
im  Zusammenhang  mit  der  erwogenen  Ausreise  nach  Kanada  (vgl.  A 
1/10       S. 3). Die dabei geschilderten Schwierigkeiten erscheinen nicht 
als unüberwindbar. Relevante Probleme des Ehemannes in Kanada sind 
den Akten nicht zu entnehmen. Er scheint über eine feste Arbeitsstelle zu 
verfügen. Der Beschwerdeführerin dürfte es gelingen,  in Kanada, wo  ihr 
keine  Verfolgung  droht,  eine  längerfristige  legale  Aufenthaltsbewilligung 
zu  erlangen.  Kulturelle,  sprachliche,  religiöse  oder  sonstige  Aspekte, 
welche  gegen  eine  gemeinsame  Wohnsitznahme  in  Kanada  sprechen, 
sind nicht ersichtlich und werden auch nicht geltend gemacht.  In diesem 
Sinne sind die Eheleute nicht auf den Schutz respektive den Aufenthalt in 
der Schweiz angewiesen. 

6.3. Nach vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass das BFM zu Recht 
das Gesuch um Familienzusammenführung  im Sinne von Art. 51 Abs. 1 
und 4 AsylG abgelehnt und dem  im Ausland befindlichen Ehemann der 
Beschwerdeführerin  die  Einreise  in  die  Schweiz  verweigert  hat.  Die 

D­7375/2010

Seite 7

angefochtene  Verfügung  ist  daher  zu  bestätigen  und  die  Beschwerde 
abzuweisen. 

6.4.  Somit  sind  vorliegend  nicht  die  Asyl­,  sondern  die 
Migrationsbehörden  zuständig,  den  Familiennachzug  und  allfällige  sich 
aus  Art.  8  der  Konvention  vom  4.  November  1950  zum  Schutze  der 
Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK,  SR  0.101)  ergebende 
Rechtsansprüche zu prüfen (vgl. EMARK 2006 Nr. 8). 

7. 
Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  die  Kosten  der 
Beschwerdeführerin  aufzuerlegen  (Art. 63  Abs. 1  VwVG)  und  auf 
insgesamt  Fr. 600.–  festzusetzen  (Art.  1  –  3  des  Reglements  vom  21. 
Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]).

(Dispositiv nächste Seite)

D­7375/2010

Seite 8

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Die  Verfahrenskosten  von  Fr. 600.–  werden  der  Beschwerdeführerin 
auferlegt.  Dieser  Betrag  ist  innert  30  Tagen  ab  Versand  des  Urteils  zu 
Gunsten der Gerichtskasse zu überweisen.

3. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführerin,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Die vorsitzende Richterin: Der Gerichtsschreiber:

Nina Spälti Giannakitsas Patrick Weber

Versand: