# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** cdf6330a-f315-5209-8aa8-81c435b7f10e
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-12-02
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 02.12.2011 C-964/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-964-2011_2011-12-02.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour III
C­964/2011

A r r ê t   d u   2   d é c emb r e   2 0 1 1

Composition Francesco Parrino (président du collège),
Madeleine Hirsig­Vouilloz, Beat Weber, juges,
Pascal Montavon, greffier.

Parties A._______, 
recourant, 

contre

Office de l'assurance­invalidité pour les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE), 
avenue Edmond­Vaucher 18, case postale 3100, 
1211 Genève 2,   
autorité inférieure. 

Objet Assurance­invalidité, décision du 12 novembre 2010.

C­964/2011

Page 2

Faits :

A. 
Le ressortissant portugais A._______, né en 1962, a  travaillé en Suisse 
de juin 1988 au 10 août 1990 (pce 12). Le 11 août 1990 il fut victime d'un 
grave  accident  de  la  circulation  en  Espagne  au  cours  duquel  plusieurs 
personnes  décédèrent.  Par  décision  du  28  avril  1994  de  l'Office  de 
l'assurance­invalidité du canton de Genève,  il  fut mis au bénéfice d'une 
rente  entière  d'invalidité  à  compter  du  1er  août  1991  (pce  38.1)  tant  en 
raison de  troubles somatiques  (status post  traumatisme abdominal avec 
rupture  de  l'artère  hépatique  droite  et  hémopéritoine  secondaire)  que 
psychologiques (syndromes de stress post traumatique avec pronostic à 
moyen terme très pessimiste) (cf. pces 20, 21). Une nouvelle décision du 
29 septembre 1994 de  l'Office de  l'assurance­invalidité pour  les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE) prenant en compte ses périodes d'assurance 
effectuées au Portugal lui conféra le droit à une rente entière de l'échelle 
maximum  44  (pce  40.1).  Par  communication  du  30  décembre  1997  la 
rente de l'intéressé fut reconduite, le taux d'invalidité n'ayant pas subi de 
modification (pce 63). 

Suite  à  une  procédure  de  révision  introduite  en  avril  2001,  l'OAIE,  par 
décision  sur  opposition  du  30  avril  2004,  supprima  la  rente  entière  de 
l'assuré à compter du 1er février 2004 (pce 114). Cette décision entra en 
force. Des troubles d'origine somatique n'étant plus relevés (cf. pce 69), 
la décision se  fonda essentiellement  sur une expertise psychiatrique du 
23 décembre 2002 du Dr B._______, ayant examiné l'assuré plus de six 
mois  auparavant  le  7  juin  précédent.  Celle­ci  avait  alors  retenu  le 
diagnostic  de  névrose  de  compensation  confinant  à  la  simulation 
permettant  néanmoins  une  reprise  de  travail  à  100%  de  manière 
objective  mais  avec  un  résultat  réservé  en  raison  d'un  mode  de 
fonctionnement enkysté par un status de malade reconnu et une inactivité 
de  plus  de  10  ans.  L'expertise  avait  également  relevé  de  tests 
psychologiques effectués un quotient  intellectuel à  la  limite de  la norme 
(grand appauvrissement de  la pensée et probables  troubles  intellectuels 
dans  un  contexte  mêlant  signes  dépressifs  et  méfiance  pathologique 
[rapport du 13 juin 2002 de M C._______, psychologue, pce 80]) malgré 
un parcours scolaire normal de l'assuré (pce 81).

B. 
A._______ présenta une nouvelle demande de rente d'invalidité en date 
du 21 janvier 2005 (pce 121). Par décision du 12 novembre 2010 l'OAIE 
octroya à l'intéressé une rente entière d'invalidité de l'échelle 4 avec effet 

C­964/2011

Page 3

au  1er  juillet  2008  (pce  245)  notamment  en  raison  d'une  massive 
aggravation de la santé de l'assuré sur le plan psychiatrique à compter du 
11 juillet 2007, étant relevé que sur le plan somatique l'assuré conservait 
une  pleine  capacité  de  travail  dans  des  activités  légères  (pce  229).  La 
date retenue du 11 juillet 2007 le fut sur la base du rapport psychiatrique 
du Dr B._______ du 14 octobre 2009 ayant conclu à une  incapacité de 
travail  actuelle  nulle  et  définitive  pour  raison  psychiatrique  devant 
remonter à plusieurs années d'après le rapport psychiatrique du 11 juillet 
2007 du Dr D._______ (pce 219, voir pce 153).

C. 
Contre cette décision,  l'intéressé  interjeta  recours en date du 31  janvier 
2011 auprès de  l'OAIE qui  transmit  l'acte au Tribunal  de  céans  comme 
objet  de  sa  compétence  le  4  février  suivant  (pce TAF 2).  L'intéressé  fit 
valoir  être  en  situation  d'invalidité  depuis  1990,  avoir  été  expertisé  en 
2002  par  le  Dr  B._______,  avoir  eu  ensuite  sa  rente  supprimée  à  fin 
janvier  2004  du  fait  que  son  avocat  n'avait  pas  respecté  la  date  de 
recours  [contre  la  décision  rendue]  et  avoir  à nouveau été expertisé en 
2009 par  le même médecin qui avait retenu un taux d'invalidité de 80%. 
Relevant l'injustice de cet état de fait et qu'il était impossible de vivre avec 
sa  famille avec  le montant  dérisoire de sa  rente  [nouvellement  calculée 
en application de l'échelle 4] de Fr. 248.­, il conclut implicitement à l'octroi 
d'une rente plus élevée (pce TAF 1).

D. 
Invité à se déterminer sur le recours, l'OAIE, dans sa réponse du 29 mars 
2011,  conclut  à  son  rejet.  Il  fit  valoir  que  suite  à  la  suppression  de  sa 
rente  entière  au 1er  février  2004 par  décision  sur  opposition  du 30 avril 
2004, l'assuré avait déposé une nouvelle demande de rente le 21 janvier 
2005, qu'il était apparu de son instruction le droit à nouveau à une rente 
complète à compter du 1er juillet 2008 et qu'en l'occurrence il lui avait été 
reconnu par décision du 12 novembre 2010 le droit à une rente complète 
à compter du 1er juillet 2008 de l'échelle 4 pour un revenu annuel moyen 
déterminant de Fr. 57'456.­ et une durée de cotisations de 2 années et 10 
mois.  Il  précisa  que  le  1er  juillet  2008  avait  été  retenu  comme  date 
d'ouverture  du  droit  compte  tenu  de  l'incapacité  de  travail  fixée  au  11 
juillet 2007 et du délai d'attente d'une année. S'agissant du calcul de  la 
rente d'invalidité,  il fit état de ses modalités dans le détail et précisa que 
le  cas  d'assurance  étant  survenu  le  11  juillet  2008,  après  l'entrée  en 
vigueur  de  l'Accord  sur  la  libre  circulation  des  personnes  en  vigueur 
depuis le 1er juin 2002, les périodes d'assurance étrangères n'avaient pas 
été prises en compte [contrairement aux modalités de calcul de l'octroi de 

C­964/2011

Page 4

la  première  rente  d'invalidité  de  l'échelle  44]  pour  la  détermination  de 
l'échelle de rente et qu'en l'occurrence le montant de la rente de l'échelle 
4 sur 44 pour 2 ans et 10 mois de cotisations s'élevait à Fr. 172.­ dès le 
1er juillet 2008 et à Fr. 177.­ dès le 1er janvier 2009 auquel s'ajoutait une 
rente d'enfant de Fr. 69.­, respectivement Fr. 71.­ (pce TAF 4).

E. 
Par réplique du 18 avril 2011, le recourant fit valoir qu'il était reconnu au 
Portugal en incapacité de travail, qu'en 2002 le Dr B._______ n'avait pas 
consacré le temps nécessaire à l'examiner et qu'il avait été victime d'une 
injustice  vu  le  taux  d'invalidité  inchangé  retenu  de  80%  en  2009.  Il 
rappela  que  son  avocat  n'avait  pas  recouru  à  temps  en  2004  contre  la 
décision  injuste  rendue  et  joignit  à  son  envoi  copie  d'une  lettre  de  son 
avocat reconnaissant avoir omis de recourir en temps utile (pce TAF 7).

F. 
Par  décision  incidente  du  27  avril  2011,  le  Tribunal  de  céans  requit  du 
recourant  une avance de  frais de procédure Fr.  400.­  (pce TAF 8). Par 
requête  9  mai  2011  il  sollicita  l'assistance  judiciaire  (pce  TAF10)  et 
produisit en date du 25 mai 2011 les pièces justificatives afférentes (pce 
TAF  13).  Le  Tribunal  de  céans  en  accusa  réception,  suite  à  une 
correspondance du  recourant à ce sujet, en date du 16 août 2011  (pce 
TAF 15).

Droit :

1. 

1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à 
l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral 
(LTAF, RS 173.32),  le  Tribunal  de  céans,  en  vertu  de  l'art. 31  LTAF en 
relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1 let. b de la loi fédérale du 
19  juin  1959  sur  l'assurance­invalidité  (LAI,  RS  831.20),  connaît  des 
recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger  contre  les 
décisions prises par l'OAIE.

1.2. Selon  l'art.  37  LTAF  la  procédure  devant  le  Tribunal  de  céans  est 
régie  par  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure 
administrative  (PA, RS  172.021)  pour  autant  que  la  LTAF  n'en  dispose 
pas  autrement.  En  vertu  de  l'art. 3  let. dbis  PA  la  procédure  en matière 
d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi 

C­964/2011

Page 5

fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances 
sociales  (LPGA,  RS  830.1)  est  applicable.  Selon  l'art. 2  LPGA,  les 
dispositions de ladite loi sont applicables aux assurances sociales régies 
par  la  législation  fédérale si et dans  la mesure où  les  lois spéciales sur 
les  assurances  sociales  le  prévoient.  Selon  l'art. 1  al. 1  LAI,  les 
dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art. 1a  à 
26bis et 28 à 70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA.

1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la 
décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle 
soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont 
remplies en l'espèce.

1.4. Déposé en temps utile et dans les formes requises par la loi (art. 60 
LPGA et 52 PA), le recours est recevable.

2. 

2.1. L'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats 
membres sur  la  libre  circulation des personnes du 21  juin 1999  (ALCP, 
RS 0.142.112.681) est entré en vigueur le 1er juin 2002. A cette date sont 
également entrés en vigueur son annexe II qui règle  la coordination des 
systèmes de sécurité sociale,  le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil 
du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux 
travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur 
famille  qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la Communauté  (RS 0.831.109. 
268.1), s'appliquant à  toutes  les rentes dont  le droit prend naissance au 
1er  juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de 
sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art. 6  du  règlement),  et 
enfin le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 relatif à 
l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11). 
Selon l'art. 3 du règlement (CEE) n° 1408/71 les ressortissants des Etats 
membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses 
bénéficient  de  l'égalité  de  traitement.  Selon  l'art. 20  ALCP,  sauf 
disposition  contraire  découlant  de  l'annexe  II,  les  accords  de  sécurité 
sociale  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  les  Etats  membres  de  la 
Communauté  européenne  sont  suspendus  dès  l'entrée  en  vigueur  du 
présent  accord,  dans  la  mesure  où  la  même  matière  est  régie  par  le 
présent accord. Dans la mesure où l'accord, en particulier son annexe II 
qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8 
ALCP)  ne  prévoit  pas  de  disposition  contraire,  l'organisation  de  la 

C­964/2011

Page 6

procédure  de même  que  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente 
d'invalidité suisse ressortissent au droit interne suisse.

2.2.  L'art. 80a  LAI  rend  expressément  applicables  dans  la  présente 
cause, s'agissant d'un ressortissant de l'Union européenne, l'ALCP et les 
règlements (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 et (CEE) n° 574 
/72 du Conseil du 21 mars 1972 relativement à l'application du règlement 
(CEE) n° 1408/71.

2.3. De jurisprudence constante  l'octroi d'une rente étrangère d'invalidité 
ne  préjuge  pas  l'appréciation  de  l'invalidité  selon  la  loi  suisse  (arrêt  du 
Tribunal  fédéral  I 435/02 du 4  février 2003 consid. 2; Revue à  l'intention 
des caisses de compensation  [RCC] 1989 p. 330). Même après  l'entrée 
en  vigueur  de  l'ALCP,  le  degré  d'invalidité  d'un  assuré  qui  prétend  une 
rente  de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement 
d'après le droit suisse (ATF 130 V 253 consid. 2.4).

3. 
L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de 
la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon 
lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les 
faits  juridiquement déterminants se sont produits (ATF 136 V 24 consid. 
4.3  et  les  références).  Les  dispositions  de  la  5ème  révision  de  la  LAI 
entrées en vigueur le 1er janvier 2008 sont applicables et les dispositions 
citées ci­après sont sauf précision contraire celles en vigueur à compter 
du 1er  janvier 2008. Toutefois,  le droit  à  la  rente  s'étendant  jusqu'au 31 
décembre  2007  s'examine  à  la  lumière  des  anciennes  normes,  ce  qui 
motive qu'il y soit fait également référence.

4. 
L'intéressé  a  déposé  sa  demande  de  rente  le  21  janvier  2005.  En 
dérogation  à  l'art. 24  LPGA,  l'art. 48  al. 2  LAI  en  vigueur  jusqu'au  31 
décembre 2007 prévoyait que si  l'assuré présente sa demande de rente 
plus de douze mois après  la naissance du droit,  les prestations ne sont 
allouées que pour les douze mois précédant le dépôt de la demande. En 
l'espèce, le Tribunal peut se limiter à examiner si le recourant avait droit à 
une rente le 21 janvier 2004, ou si le droit à une rente était né entre cette 
dernière  date  et  le  12  novembre  2010,  date  de  la  décision  attaquée 
marquant  la  limite  dans  le  temps  du  pouvoir  d'examen  de  l'autorité  de 
recours (ATF 129 V 1 consid. 2.1 et ATF 121 V 362 consid. 1b).

C­964/2011

Page 7

5. 

5.1. Selon les normes applicables,  tout requérant, pour avoir droit à une 
rente  de  l'assurance­invalidité  suisse,  doit  remplir  cumulativement  les 
conditions suivantes:

– être invalide au sens de la LPGA et de la LAI (art. 8 LPGA; art. 4, 28, 
29 al. 1 LAI);

– avoir  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI  suisse  durant  une  année  au 
moins  (art. 36 LAI dans sa  teneur en vigueur  jusqu'au 31 décembre 
2007). A compter du 1er  janvier 2008,  l'assuré doit  toutefois compter 
au moins  trois  années  de  cotisations  (art.  36  LAI  dans  sa  nouvelle 
teneur  selon  la modification du 6 octobre 2006). Dans ce cadre,  les 
cotisations  versées  à  une  assurance  sociale  assimilée  d'un  Etat 
membre de l'Union européenne (UE) ou de l'Association européenne 
de  libre  échange  (AELE)  peuvent  également  être  prises  en 
considération,  à  condition  qu'une  année  au  moins  de  cotisations 
puisse  être  comptabilisée  en  Suisse  (FF  2005  p.  4065;  art.  45  du 
règlement 1408/71).

5.2.  En  l'occurrence  le  recourant  a  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI 
pendant 2 ans et 10 mois au  total et compte une période de cotisations 
portugaise de 5 ans et 9 mois (pce 40), partant il remplit la condition de la 
durée minimale de cotisations. Il reste dès lors à examiner s'il est invalide 
au sens de la LAI.

6. 

6.1. Aux  termes  de  l'art.  8  LPGA,  est  réputée  invalidité  l'incapacité  de 
gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée. 
L'art. 4  al. 1  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition 
mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa 
nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en 
considération.

6.2. Un assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins, 
à une demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois­quarts de rente 
s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est  invalide à 
70% au moins (art. 28 al. 1 LAI en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007 et 

C­964/2011

Page 8

art.  28 al.  2 LAI  en  vigueur dès  le 1er  janvier  2008). Suite à  l'entrée en 
vigueur  le  1er  juin  2002  de  l'accord  bilatéral  entre  la  Suisse  et  la 
Communauté européenne, la restriction prévue à l'art. 28 al. 1ter LAI (art. 
29  al.  4  à  partir  du  1er  janvier  2008)  ­  selon  laquelle  les  rentes 
correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont  versées 
qu'aux  assurés  qui  ont  leur  domicile  et  leur  résidence  habituelle  en 
Suisse  (art.  13  LPGA)  ­  n'est  plus  applicable  lorsqu'un  assuré  est  un 
ressortissant suisse ou de l'UE et y réside (ATF 130 V 253 consid. 2.3).

6.3. Conformément à l'art. 29 al. 1 LAI en vigueur jusqu'au 31 décembre 
2007,  le droit à une rente naît dès que  l'assuré présente une  incapacité 
durable de 40% au moins (lettre a) ou dès qu'il a présenté, en moyenne, 
une  incapacité  de  travail  de  40%  au  moins  pendant  une  année  sans 
interruption  notable  (lettre  b;  voir  ATF  121 V  264  consid. 6).  D'après  la 
jurisprudence constante du Tribunal fédéral, la lettre a s'applique si l'état 
de santé de l'assuré est stabilisé et a acquis un caractère essentiellement 
irréversible, la lettre b si l'état de santé est labile, c'est­à­dire susceptible 
d'une amélioration ou d'une aggravation  (ATF 111 V 21 consid. 2). Une 
incapacité de  travail de 20% doit être prise en compte pour  le calcul de 
l'incapacité  de  travail  moyenne  selon  la  let.  b  de  l'art.  29  al.  1  LAI  (cf. 
chiffre marginal 2020 de la Circulaire concernant l'invalidité et l'impotence 
dans sa version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007; Jurisprudence et 
pratique  administrative  des  autorités  d'exécution  de  l'AVS/AI  [Pratique 
VSI] 1998 p. 126 consid. 3c). Depuis le 1er janvier 2008, l'art. 28 al. 1 LAI 
prévoit  que  l'assuré  a  droit  à  une  rente  aux  conditions  suivantes:  a.  sa 
capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux habituels ne peut 
pas  être  rétablie,  maintenue  ou  améliorée  par  des  mesures  de 
réadaptation raisonnablement exigibles; b. il a présenté une incapacité de 
travail (art. 6 LPGA) d'au moins 40% en moyenne durant une année sans 
interruption  notable;  c.  au  terme  de  cette  année,  il  est  invalide  (art.  8 
LPGA) à 40 % au moins.

6.4. Par  incapacité  de  travail  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle, 
résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de 
l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine 
d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas 
d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de 
lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine 
d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et 
consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des 
possibilités de gain de l'assuré, sur un marché du travail équilibré, si cette 
diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou 

C­964/2011

Page 9

psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de 
réadaptation exigibles. Seules  les conséquences de  l'atteinte à  la santé 
sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain. 
De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est pas objectivement 
surmontable (art. 7 al. 2 LPGA dans sa nouvelle teneur en vigueur depuis 
le 1er janvier 2008).

6.5.  Aux  termes  de  l'art.  29bis  du  règlement  du  17  janvier  1961  sur 
l'assurance­invalidité  (RAI, RS 831.201),  si  la  rente a été  supprimée du 
fait de  l'abaissement du degré d'invalidité et que  l'assuré, dans  les  trois 
ans qui suivent, présente à nouveau un degré d'invalidité ouvrant le droit 
à  la  rente  en  raison  d'une  incapacité  de  travail  de  même  origine,  on 
déduira de la période d'attente que lui  imposerait  l'art. 28 al. 1  let. b LAI 
celle qui a précédé le premier octroi.

7. 

7.1.  En  l'espèce,  l'intéressé  a  travaillé  en  Suisse  dans  le  bâtiment 
jusqu'en 1990 et n'a plus  travaillé depuis son accident. Sa  rente entière 
ayant  été  supprimée  au  31  janvier  2004,  il  présenta  une  nouvelle 
demande de rente  le 21  janvier 2005 en raison de  troubles de santé de 
même nature que ceux retenus lors de l'octroi initial de rente.

7.2. La notion d'invalidité, dont  il est question à  l'art. 8 LPGA et à  l'art. 4 
LAI  est  de  nature  économique/juridique,  établissant  une  incapacité  de 
gain  permanente  ou  probablement  de  longue  durée,  et  non  médicale 
(ATF 127 V 294 consid. 4b/bb). En d'autres termes, l'assurance­invalidité 
suisse couvre seulement les pertes économiques liées à une atteinte à la 
santé  physique  ou  psychique,  qui  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale,  d'une maladie  ou  d'un  accident,  et  non  la maladie  en  tant 
que telle. Pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que l'assuré aurait pu 
obtenir s'il n'était pas invalide est comparé avec celui qu'il pourrait obtenir 
en  exerçant  l'activité  qui  peut  raisonnablement  être  exigée  de  lui  après 
les  traitements et  les mesures de  réadaptation sur un marché du  travail 
équilibré (art. 16 LPGA). La notion du marché équilibré du travail est une 
notion  théorique  et  abstraite,  qui  sert  de  critère  de  distinction  entre  les 
cas  tombant  sous  le  coup de  l'assurance­chômage et  ceux qui  relèvent 
de  l'assurance­invalidité.  Elle  implique,  d'une  part,  un  certain  équilibre 
entre l'offre et la demande de main d'œuvre et, d'autre part, un marché du 
travail structuré de telle sorte qu'il offre un éventail d'emplois diversifiés.

C­964/2011

Page 10

Bien que l'invalidité soit une notion juridique et économique, les données 
fournies  par  les médecins  constituent  néanmoins  un  élément  utile  pour 
apprécier  les  conséquences  de  l'atteinte  à  la  santé  et  pour  déterminer 
quels  travaux  on  peut  encore  raisonnablement  exiger  de  l'assuré  (ATF 
125 V 256 consid. 4; 115 V 133 consid. 2, 114 V 310 consid. 3c; arrêt du 
Tribunal fédéral I 599/2004 du 28 juillet 2005 consid. 1.2).

8. 

8.1. L'art. 69 RAI  prescrit  que  l'office  de  l'assurance­invalidité  réunit  les 
pièces  nécessaires,  en  particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son 
activité, sa capacité de  travail et son aptitude à être réadapté, ainsi que 
sur  l'indication  de  mesures  déterminées  de  réadaptation;  à  cet  effet 
peuvent  être  exigés  ou  effectués  des  rapports  ou  des  renseignements, 
des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux 
spécialistes de l'aide publique ou privée aux invalides.

8.2. Le tribunal des assurances doit examiner de manière objective tous 
les moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si 
les documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur 
le  droit  litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport 
médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude 
circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il 
prend également en considération les plaintes exprimées par la personne 
examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la 
description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale 
sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées 
(ATF  125  V  352  consid. 3a  et  réf.  cit.;  MICHEL  VALTERIO,  Droit  de 
l'assurance­vieillesse et survivants (AVS) et de l'assurance­invalidité (AI), 
Zurich 2011, n° 2909).

9. 

9.1. En l'espèce il appert de l'expertise psychiatrique du Dr B._______ du 
14  octobre  2009  que  l'intéressé  présente,  en  raison  d'une  massive 
aggravation de sa santé psychologique, une incapacité de travail nulle et 
définitive pour raisons psychiatriques devant remonter à plusieurs années 
d'après  le  rapport psychiatrique du 11  juillet 2007 du Dr D._______. Se 
basant  sur  l'expertise  du  Dr  B._______,  le  Dr  E._______  de  l'OAIE  a 
estimé que l'incapacité de travail pouvait être fixée au 11 juillet 2007, d'où 
l'octroi d'une rente entière dès le 1er  juillet 2008. Cette date est toutefois 
arbitraire.  En  effet,  l'atteinte  psychiatrique  de  l'intéressé  paraît 

C­964/2011

Page 11

manifestement  être  dans  la  continuité  de  sa  précédente  atteinte  à  la 
santé qui avait justifié l'octroi d'une rente entière jusqu'au 31 janvier 2004. 
Selon  le  Dr  B._______,  celle­ci  remonterait  explicitement  à  plusieurs 
années avant le rapport du Dr D._______.

D'autres pièces dans le dossier ne permettent pas non plus de déterminer 
le début de l'incapacité de travail. Il s'ensuit que la date du rapport du Dr 
D._______,  soit  le  11  juillet  2007,  ne  saurait  être  retenue  sans  autres 
investigations pour déterminer l'ouverture du droit à la rente.

Si  une  date  antérieure  au  11  juillet  2007  devait  être  retenue,  on  ne 
pourrait  pas  exclure  a  priori  que  l'art.  29bis  RAI,  supprimant  le  délai 
d'attente d'une année, ne trouve application, ni que l'on ne se trouve dans 
une situation où la décision du 30 avril 2004 a été prise manifestement à 
tort,  ouvrant  la  possibilité  pour  l'administration  d'une  reconsidération  de 
celle­ci  en  application  de  l'art.  53  al.  2  LPGA.  Pour mémoire,  selon  un 
principe  général  du  droit  des  assurances  sociales,  l'administration  peut 
reconsidérer une décision formellement passée en force de chose jugée 
et  sur  laquelle  une  autorité  judiciaire  ne  s'est  pas  prononcée  quant  au 
fond, à condition qu'elle soit sans nul doute erronée et que sa rectification 
revête une importance notable (ATF 125 V 368; 122 V 21 consid. 3a, 173 
consid. 4a, 271 consid. 2, 368 consid. 3, 121 V 4 consid. 6; ATF 119 V 
183  consid.  3a,  477  consid.  1a  et  les  arrêts  cités).  Cependant,  elle  ne 
peut y être contrainte ni par l'assuré ni par le juge (RCC 1982 p. 87; 1984 
p. 41 consid. 2a, voir aussi arrêt du Tribunal fédéral 9C_836/2010 consid. 
3.2 publié dans SVR 2011 EL n° 8).

9.2. Compte  tenu du  fait  que  le début  de  l'incapacité  de  travail  ne peut 
pas  être  déterminé  sur  la  base  du  dossier,  il  se  justifie  d'annuler  la 
décision  attaquée  et  de  renvoyer  la  cause  à  l'autorité  inférieure  en 
application de  l'art.  61 PA pour  complément d'instruction  sur des points 
non  examinés  (cf.  ATF  137  V  210  consid.  4.4.2  et  6).  L'office  AI 
examinera  sur  la  base  de  rapports  médicaux  complémentaires,  à 
demander  si  possible  auprès  des  Drs  M.  Silva  Marques  et  J.  Morand, 
l'évolution de  la capacité de  travail de  l'intéressé dès  le 1er  février 2004, 
date de la suppression de sa rente entière d'invalidité (cf. supra A).

10. 
Le Tribunal de céans ayant annulé la décision attaquée, il n'est pas entré 
en matière sur la question du montant de la rente allouée. Il sied toutefois 
d'observer qu'une rente d'invalidité dont le droit s'est ouvert après l'entrée 
en vigueur de l'ALCP est calculée sur la base des années de cotisations 

C­964/2011

Page 12

de l'intéressé dans l'Etat débiteur sans prendre en compte les années de 
cotisation  relevant d'autres Etats de  l'UE  (cf. Circulaire sur  la procédure 
pour  la  fixation  des  rentes  dans  l'AVS/AI  [CIBIL],  chiffre  1011).  Ces 
périodes fondent, selon les législations applicables, cas échéant, d'autres 
prestations  d'invalidité.  Ceci  contrairement  à  la  situation  d'un  cas 
d'assurance  intervenu  avant  le  1er  juin  2002  affectant  un  assuré 
ressortissant d'un Etat avec  lequel une convention de type A (prévoyant 
la  totalisation  des  années  d'assurance)  avait  été  conclue.  En  d'autres 
termes,  il  incombe  cas  échéant  à  l'assuré  de  requérir  de  l'organisme 
d'assurances  sociales  portugais  des  prestations  d'invalidité 
correspondantes à ses années de cotisations au Portugal. Si par contre 
l'autorité inférieure devait revenir sur sa décision du 30 avril 2004, le droit 
à  la  rente  relèverait  des  dispositions  légales  antérieures  à  l'entrée  en 
vigueur de l'ALCP.

11. 

11.1.  Le  recourant  ayant  eu  partiellement  gain  de  cause,  il  n'est  pas 
perçu de frais de procédure (art. 63 PA et ATF 132 V 215 consid. 6.2). Sa 
demande d'assistance judiciaire devient sans objet.

11.2.  N'étant  pas  représenté  et  n'ayant  pas  eu  des  frais  élevés 
indispensables, le recourant n'a pas droit à une indemnité de dépens (art. 
7 al.  1 du  règlement du 21  février 2008 concernant  les  frais, dépens et 
indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 
173.320.2]).  Les  autorités  fédérales  n'ont  pas  non  plus  droit  à  une 
indemnité de dépens (art. 7 al. 3 FITAF).

C­964/2011

Page 13

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le  recours est partiellement admis et  la décision du 12 novembre 2010 
annulée.  La  cause  est  renvoyée  à  l'autorité  inférieure  pour  nouvelle 
décision au sens du considérant 9.2.

2. 
Il n'est pas perçu de frais de procédure ni alloué de dépens. 

3. 
La demande d'assistance judiciaire est sans objet.

4. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (Recommandé avec avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. _; Recommandé)
– à l'Office fédéral des assurances sociales à Berne (Recommandé)

Le président du collège : Le greffier :

Francesco Parrino Pascal Montavon

Indication des voies de droit :

Pour autant que les conditions au sens des art. 82 ss, 90 ss et 100 de la 
loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  (LTF,  RS 173.110)  soient 
remplies,  la  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal 
fédéral,  Schweizerhofquai  6,  6004  Lucerne,  par  la  voie  du  recours  en 
matière de droit public, dans les trente jours qui suivent la notification. Le 
mémoire  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de 
preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve 
doivent être  joints au mémoire, pour autant qu'ils  soient en mains de  la 
partie recourante (voir art. 42 LTF).

Expédition :