# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** cea3d746-805d-598e-a9fe-31fd12064134
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2001-06-28
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 28.06.2001 JAAC 65.119
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_013_JAAC-65-119--_2001-06-28.pdf

## Full Text

JAAC 65.119

Arrêt du 28 juin 2001 rendu en anglais et traduit en
français par la Cour eur. DH, affaire VgT Verein gegen
Tierfabriken c / Suisse, req. n° 24699/94

Arrêt VgT Verein gegen Tierfabriken. Prohibition de la propagande
politique à la télévision (art. 18 al. 5 LRTV). Violation de la CEDH.

Art. 35 § 3 CEDH. Conditions de recevabilité d’une requête.

Les compléments à la requête initiale peuvent porter notamment sur la
preuve que le demandeur a épuisé toutes les voies de recours internes,
même s’il l’a fait après le dépôt de ladite requête, pourvu que cela soit
avant la décision sur la recevabilité.

Art. 1 CEDH. Responsabilité de l’Etat pour le fait de personnes privées.

- Outre les obligations négatives de l’Etat, il peut découler des garanties
de la Convention des obligations positives d’agir, dont l’inobservation
peut engager la responsabilité de l’Etat.

- Pour décider si la publicité de la requérante pouvait être diffusée, la
société anonyme pour la publicité à la télévision (société de droit privé,
à présent Publisuisse SA), puis les autorités et juridictions nationales
se sont appuyées sur l’art. 18 al. 5 LRTV, lequel interdit expressément
la propagande politique à la télévision. Cette disposition a donc
empêché en fait l’expression d’une opinion politique; c’est pourquoi la
responsabilité de l’Etat est engagée à l’égard d’une éventuelle violation
de la liberté d’expression.

Art. 10 § 2 CEDH. Ingérence dans l’exercice de la liberté d’expression.

- L’ingérence repose sur une base légale suffisamment précise et
accessible, et poursuit un but légitime au sens de cette disposition.

- La liberté d’expression est la base d’une démocratie vivante; les
restrictions doivent lui être portées avec la plus grande retenue, surtout
lorsque, comme dans le cas de la requérante, il s’agit de l’expression
d’une opinion politique.

1

- Il s’agit de mettre en balance d’un côté la liberté d’expression de la
requérante, et de l’autre côté l’interdiction de la propagande politique
à la télévision, qui vise d’une façon générale à empêcher les pressions de
puissants groupes financiers.

- Etant donné que l’interdiction de propagande politique est limitée à
certains médias (radio et télévision), elle ne semble pas correspondre
à un besoin particulièrement impérieux. Par ailleurs, la requérante
n’est pas un puissant groupe financier susceptible de restreindre
l’indépendance du diffuseur. Le refus de diffuser la publicité en cause
ne répondait donc pas à un besoin social impérieux.

- C’est encore en vain qu’est invoquée la possibilité d’une diffusion
sur d’autres chaînes suisses ou étrangères au lieu de la SSR, car cette
dernière est la seule dont les programmes sont reçus dans tout le pays.

Art. 10 combiné avec l’art. 14 CEDH. Interdiction de toute
discrimination.

L’art. 14 protège les individus ou groupements placés dans une situation
comparable contre toute discrimination dans la jouissance des droits et
libertés que reconnaît la CEDH. La publicité de la requérante exhortait
à réduire la consommation de viande, exprimait une opposition à
l’élevage en batterie et concernait la protection des animaux; en
revanche, selon les constatations du Tribunal fédéral, les annonces
promotionnelles de l’industrie de la viande étaient de nature purement
commerciale. La requérante et l’industrie de la viande n’étaient donc
pas placées dans une situation comparable.

Urteil VgT Verein gegen Tierfabriken. Verbot der politischen Werbung
am Fernsehen (Art. 18 Abs. 5 RTVG). Verletzung der EMRK.

Art. 35 Abs. 3 EMRK. Voraussetzungen der Zulässigkeit einer
Beschwerde.

Ergänzungen der ursprünglichen Beschwerde können insbesondere den
Nachweis betreffen, dass ein Beschwerdeführer alle innerstaatlichen
Rechtsmittel erschöpft hat, selbst wenn diese Voraussetzung
erst nach Beschwerdeeinreichung, aber in jedem Fall vor der
Zulässigkeitsentscheidung erfüllt ist.

Art. 1 EMRK. Verantwortlichkeit des Staates für das Handeln von
Privaten.

- Neben negativen Verpflichtungen können aus den Garantien der
Konvention auch positive staatliche Handlungspflichten fliessen, deren
Nichtbeachtung die Verantwortlichkeit des Staates nach sich zieht.

- Bei der Prüfung, ob der Werbebeitrag der Beschwerdeführerin
gesendet werden könne, beriefen sich sowohl die (privatrechtliche)
AG für das Werbefernsehen (heute: publisuisse AG) als später
auch die innerstaatlichen Behörden und Gerichte auf Art. 18 Abs. 5
RTVG, welcher politische Werbung am Fernsehen ausdrücklich

2

untersagt. Im Ergebnis verhinderte diese Bestimmung eine politische
Meinungskundgabe, so dass für allfällige Verletzungen der
Meinungsfreiheit der Staat die Verantwortung trägt.

Art. 10 Abs. 2 EMRK. Eingriff in die Freiheit der Meinungsäusserung.

- Der Eingriff beruht auf einer hinreichend genauen und zugänglichen
gesetzlichen Grundlage und verfolgt ein zulässiges Ziel im Sinne dieser
Bestimmung.

- Die Freiheit der Meinungsäusserung ist Grundlage gelebter
Demokratie; bei Einschränkungen ist grösste Zurückhaltung geboten,
erst recht wenn wie im Fall der Beschwerdeführerin politische
Äusserungen betroffen sind.

- Gegeneinander abzuwägen sind einerseits die
Meinungsäusserungsfreiheit der Beschwerdeführerin. Auf der anderen
Seite bezweckt das Verbot politischer Werbung am Fernsehen generell,
Druckversuche durch einflussreiche finanzstarke Interessengruppen zu
verhindern.

- Da das Werbeverbot auf einzelne Medienarten (Radio und Fernsehen)
beschränkt ist, erscheint es nicht als besonders dringender Natur.
Zudem ist die Beschwerdeführerin auch nicht eine finanzstarke
Gruppierung, welche die Unabhängigkeit des Programmveranstalters
gefährden könnte. Die Weigerung, den fraglichen Werbebeitrag
auszustrahlen, entsprach mithin keinem dringenden gesellschaftlichen
Bedürfnis.

- Ebenso unbehelflich ist der Hinweis auf die Möglichkeit der
Ausstrahlung über andere in- oder ausländische Fernsehveranstalter
statt der SRG, war letztere doch der einzige landesweit zu empfangende
Veranstalter.

Art. 10 in Verbindung mit Art. 14 EMRK. Diskriminierungsverbot.

Art. 14 EMRK schützt Personen, die sich in vergleichbaren Situationen
befinden, vor Diskriminierungen bei der Ausübung der in der
Konvention gewährleisteten Menschenrechte und Grundfreiheiten. Der
fragliche Werbebeitrag der Beschwerdeführerin forderte zu geringerem
Fleischkonsum auf, richtete sich gegen Tierfabriken und bezog sich
auf Tierschutzanliegen; demgegenüber war nach Feststellung des
Bundesgerichts der Werbespot der Fleischindustrie rein kommerzieller
Natur. Beschwerdeführerin und Fleischindustrie befanden sich mithin
nicht in einer vergleichbaren Situation.

Sentenza VgT Verein gegen Tierfabriken. Divieto di propaganda politica
alla televisione (art. 18 cpv. 5 LRTV). Violazione della CEDU.

Art. 35 § 3 CEDU. Condizioni di ricevibilità di un ricorso.

I complementi al ricorso iniziale possono in particolare costituire la
prova che il richiedente ha esaurito tutte le vie di ricorso interne, anche
se questa condizione è realizzata dopo il deposito del ricorso, ma in
ogni caso prima della decisione sulla ricevibilità.

3

Art. 1 CEDU. Responsabilità dello Stato per l’agire di privati.

- Oltre agli obblighi negativi dello Stato, dalle garanzie della
Convenzione possono risultare obblighi positivi di agire, la cui
inosservanza può provocare la responsabilità dello Stato.

- Per decidere se la pubblicità della richiedente poteva essere diffusa,
sia la società anonima per la pubblicità alla televisione (società di
diritto privato, attualmente Publisuisse SA) che in seguito le autorità
e i tribunali nazionali si sono basati sull’art. 18 cpv. 5 LRTV, il quale
vieta esplicitamente la propaganda politica alla televisione. Questa
disposizione ha quindi impedito di fatto l’espressione di un’opinione
politica; per questo lo Stato è responsabile per eventuali violazioni della
libertà d’espressione.

Art. 10 § 2 CEDU. Ingerenza nell’esercizio della libertà d’espressione.

- L’ingerenza si fonda su una base legale sufficientemente precisa
e accessibile e persegue uno scopo legittimo ai sensi di questa
disposizione.

- La libertà d’espressione è la base di una democrazia viva; eventuali
restrizioni devono essere decise con grande prudenza, soprattutto
quando, come nel caso della richiedente, si tratta dell’espressione di
un’opinione politica.

- Occorre effettuare una ponderazione fra la libertà di espressione
della richiedente da una parte e il divieto di propaganda politica alla
televisione dall’altra parte; scopo generale di tale divieto è di impedire
le pressioni di potenti gruppi finanziari.

- Visto che il divieto di propaganda politica è limitato a certi media
(radio e televisione), esso non sembra corrispondere a un bisogno
particolarmente imperativo. Del resto, la richiedente non è un potente
gruppo finanziario che potrebbe limitare l’indipendenza dell’emittente.
Il rifiuto di diffondere la pubblicità in questione non rispondeva quindi
a un bisogno sociale imperativo.

- È inutile invocare la possibilità di una diffusione su altri canali
svizzeri o stranieri al posto della SSR, poiché quest’ultima è la sola i cui
programmi sono ricevuti in tutto il paese.

Art. 10 combinato con l’art. 14 CEDU. Divieto di ogni discriminazione.

L’art. 14 protegge gli individui o i gruppi posti in una situazione
paragonabile contro ogni discriminazione nel godimento dei diritti e
delle libertà riconosciuti dalla CEDU. La pubblicità della richiedente
esortava a ridurre il consumo di carne, esprimeva un’opposizione
all’allevamento in batteria e concerneva la protezione degli animali;
per contro, secondo le constatazioni del Tribunale federale, gli annunci
promozionali dell’industria della carne erano di natura puramente
commerciale. La richiedente e l’industria della carne non si trovavano
quindi in una situazione paragonabile.

4

Résumé des faits:

L’association requérante est vouée à la protection des animaux et milite en
particulier contre l’expérimentation animale et l’élevage en batterie. En réaction
à diverses publicités télévisées produites par l’industrie de la viande, elle élabora
un spot télévisé, composé de deux séquences. Dans la première, l’on voyait une
truie édifiant un nid pour ses petits dans la forêt. Sur fond de musique douce, le
commentaire évoquait notamment le sens de la famille des porcs. La deuxième
séquence montrait un hangar bruyant où des porcs étaient parqués dans de
minuscules enclos, s’attaquant nerveusement aux barreaux en acier. Dans le
commentaire, l’élevage de porcs dans de telles conditions était comparé aux
camps de concentration, et l’on précisait que les animaux étaient bourrés de
médicaments. La publicité se terminait par l’exhortation: «Mangez moins de
viande, pour votre santé, et dans l’intérêt des animaux et de l’environnement!»
L’association requérante, qui souhaitait que cette publicité soit diffusée dans les
programmes de la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SSR), envoya
une vidéocassette à la société responsable de la publicité télévisée, qui s’appelait
alors la société anonyme pour la publicité à la télévision («AGW», à présent
Publisuisse). Celle-ci refusa de diffuser le message en raison de son «caractère
manifestement politique».

L’association requérante sollicita alors une décision formelle susceptible de
recours. AGW répondit qu’elle n’était pas une autorité officielle à même de
prendre une telle décision.

Le 4 février 1994, l’association requérante se plaignit du refus de diffuser la
publicité devant l’autorité indépendante d’examen des plaintes en matière de
radio-télévision, qui transmit la plainte à l’Office fédéral de la communication
(OFCOM). L’OFCOM informa l’association requérante le 25 avril 1994 que, dans
le cadre des dispositions concernant la diffusion des programmes publicitaires,
AGW avait toute latitude pour acheter des publicités et choisir ses partenaires
contractuels. Le 6 juillet 1994, l’association requérante présenta un recours au
Département fédéral des transports, des communications et de l’énergie (DFTCE,
à présent DETEC), qui le rejeta le 22 mai 1996.

Le recours de droit administratif présenté par l’association requérante, daté
du 18 juin 1996, fut rejeté par le Tribunal fédéral (TF) le 20 août 1997. En vue
de réparer un manquement à l’art. 13 de la Convention de sauvegarde des
droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (CEDH, RS
0.101) commis par l’OFCOM (défaut de procédure contentieuse), le TF examina
lui-même la décision, puis pesa les différentes questions en jeu.

Le TF estima que seules les activités relatives aux programmes relevaient
de l’art. 55bis al. 3 de l’ancienne Constitution fédérale du 29 mai 1874 (aCst.,
RO 1985 150) et de l’art. 4 de la loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la
télévision (LRTV, RS 784.40). Toute publicité était par nature partiale puisqu’elle
était élaborée dans l’intérêt de la partie dont elle émanait et était par définition
exclue de toute appréciation critique. C’est pourquoi la publicité, conformément
à l’art. 18 al. 1 LRTV, devait se distinguer des autres programmes. En outre, il
n’existait pas de droit de diffuser des spots publicitaires fondé sur le principe
de la diversité des programmes et sur le fait qu’un concurrent avait déjà été
autorisé à diffuser ses propres publicités. Quant au grief de l’association
requérante au regard de l’art. 10 CEDH, le TF estima que l’interdiction de la

5

propagande politique énoncée à l’art. 18 al. 5 LRTV servait divers objectifs.
Quant à l’allégation de discrimination présentée par l’association requérante, le
TF estima que celle-ci invoquait deux situations qui n’étaient pas comparables.
Les campagnes promotionnelles de l’industrie de la viande étaient par nature
économiques, en ce qu’elles visaient à augmenter le chiffre d’affaires, et ne
concernaient pas la protection des animaux. En revanche, la publicité de
l’association requérante, qui incitait à réduire la consommation de viande et
contenait en partie des images choquantes, était dirigée contre l’élevage des
animaux en batterie.

EN DROIT

I. SUR L’EXCEPTION PRÉLIMINAIRE DU GOUVERNEMENT

31. Comme il l’avait déjà fait devant la Commission, le Gouvernement
soutient que l’association requérante a abusé de son droit de requête au sens
de l’art. 35 § 3 CEDH. Ainsi, en introduisant sa requête, elle a déclaré que le
recours de droit administratif ne lui était pas ouvert. Pourtant, en même
temps, elle a précisément saisi le Tribunal fédéral d’un tel recours, ce qui a
conduit à l’arrêt pris par cette juridiction le 20 août 1997.

32. La Cour relève que l’association requérante a introduit le
13 juillet 1994 une requête à la Commission, dans laquelle elle dénonçait
le refus de diffuser une publicité. Peu de temps avant, le 18 juin 1994, elle avait
soulevé pour l’essentiel le même grief dans un recours de droit administratif
devant le Tribunal fédéral, qui a rendu sa décision le 20 août 1997.

33. La Cour rappelle que selon sa jurisprudence, il n’y a pas de raison
pour que le parachèvement de la requête initiale ne puisse porter notamment
sur la preuve que le demandeur a satisfait aux conditions de l’art. 35 § 1 CEDH,
fût-ce après le dépôt de ladite requête, pourvu que cela soit avant la décision
sur la recevabilité (arrêt Ringeisen c. Autriche du 16 juillet 1971, série A n° 13,
p. 38, §§ 89-93). La Cour n’aperçoit aucun motif de réexaminer ces questions.

34. Il s’ensuit que l’exception préliminaire du Gouvernement doit être
rejetée.

II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ART. 10 CEDH

35. L’association requérante se plaint que le refus de diffuser sa
publicité a emporté violation de l’art. 10 CEDH, ainsi libellé:

6

(libellé de la disposition)

36. Le Gouvernement réfute cette allégation.

A. Responsabilité de l’Etat défendeur

37. Avant de se pencher sur la substance du grief, la Cour doit examiner
si une quelconque responsabilité peut être imputée à l’Etat défendeur.

1. Arguments des parties

38. Selon l’association requérante, l’Etat n’est pas autorisé à déléguer
des fonctions à des personnes de droit privé dans des conditions telles que
la «privatisation» qui en résulte porte atteinte à des droits fondamentaux.
Puisque la diffusion des programmes de radio et de télévision en Suisse est
toujours subordonnée à l’octroi d’une concession accordée par l’Etat, celui-ci
est tenu, lorsqu’il élabore les lois réglementant ces concessions, de garantir
le respect de la liberté d’expression. Ce point de vue était déjà considéré à
l’époque des faits comme une disposition non écrite du droit constitutionnel
suisse. Le Gouvernement n’a pas été dispensé de l’obligation de faire son
possible pour veiller à ce que la liberté d’information puisse être mise en
oeuvre dans ce domaine particulier.

39. L’association requérante allègue en outre que les différentes
dispositions juridiques régissant les activités de la SSR, d’une part, et de AGW,
d’autre part, ne permettaient pas de veiller suffisamment au respect de son
droit à la liberté d’expression au sens de l’art. 10 CEDH. La séparation entre
le droit privé et le droit public ne prend pas assez en compte le fait que dans
certains cas, la liberté d’expression donne à une personne le droit de formuler
une opinion sur des questions sociales dans la partie d’un programme de
télévision financé par les annonceurs, c’est-à-dire pendant ce qu’on appelle «la
pause publicitaire». Invoquant l’affaire Artico c. Italie (arrêt du 13 mai 1980,
série A n° 37, p. 16, § 33), l’association requérante souligne que la Convention
vise à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et
effectifs.

40. Le Gouvernement soutient que l’art. 10 CEDH n’est pas applicable en
l’espèce. La question s’est posée de savoir si cette disposition consacrait un
«droit d’antenne», c’est-à-dire un droit d’accès à un média particulier contrôlé
par une tierce personne. A supposer que tel soit le cas, le refus de AGW de
diffuser la publicité n’a pas engagé la responsabilité des autorités suisses.
Celles-ci n’exercent aucun contrôle sur ladite société, établie et régie selon les
règles de droit privé, et elles ne l’ont pas empêchée de diffuser des publicités.
En outre, l’art. 18 al. 5 LRTV ne peut servir de base légale pour établir en
l’espèce la responsabilité des autorités suisses. Dès lors, les raisons données
par la société dans sa lettre du 24 janvier 1994 pour refuser la publicité, à
savoir qu’elle n’était pas tenue de diffuser des spots qui étaient préjudiciables
à ses intérêts commerciaux et touchaient à ses droits éditoriaux, étaient de
nature personnelle. Invoquant l’affaire Gustafsson c. Suède (arrêt du 25 avril
1996, Recueil des arrêts et décisions [ci-après: Recueil] 1996-II, p. 658, § 60), le

7

Gouvernement estime que la présente affaire implique des relations entre des
personnes morales de droit privé, AGW et l’association requérante. A supposer
que l’art. 10 CEDH soit applicable, les autorités suisses ne seraient responsables
qu’en ce qui concerne les obligations positives qui leur incombent en vertu de
cette disposition.

41. Le Gouvernement allègue en outre que la SSR n’exerce aucune
fonction de service public lorsqu’elle diffuse des publicités, et peut à cet
égard invoquer la liberté du commerce, garantie par la Constitution, ainsi
que la liberté contractuelle. Cette situation n’est en rien modifiée par le fait
que la SSR a délégué ses fonctions d’acquisition des publicités à AGW, bien
qu’il faille prendre en compte le droit international et le droit interne, y
compris les dispositions sur l’interdiction de la publicité contenues dans la loi
fédérale sur la radio et la télévision. Les deux sociétés sont régies par le droit
privé. Par conséquent, il convient d’examiner au regard du droit privé si les
autorités suisses ont une obligation positive d’assurer effectivement la liberté
d’expression parmi les personnes privées. En droit public se pose la question
de la compatibilité avec l’art. 10 CEDH de l’interdiction de la publicité énoncée
à l’art. 18 al. 5 LRTV.

42. Quant à la question de droit public en l’espèce, le Gouvernement
estime que les exigences posées par l’art. 10 CEDH ont été remplies. Il met en
exergue l’arrêt rendu le 20 août 1997 par le Tribunal fédéral, qui a reconnu
que l’association requérante pouvait invoquer devant lui les droits garantis
par l’art. 10 CEDH, bien que cette disposition ne prévoie pas de droit de
diffusion, c’est-à-dire de droit «d’antenne». Dans les faits, la haute juridiction
a examiné les griefs présentés par l’association requérante sur le terrain de
l’art. 10 CEDH, notamment à la lumière de la jurisprudence des organes de
Strasbourg.

43. Quant à la question de droit privé, le Gouvernement souligne la
jurisprudence exemplaire du Tribunal fédéral selon laquelle tant les droits
constitutionnels que les droits tirés de la Convention peuvent également
s’appliquer «horizontalement» dans les relations entre des personnes privées.
Cette jurisprudence a depuis lors été consacrée par l’art. 35 de la Constitution
fédérale suisse du 18 avril 1999 (Cst.)[68] actuellement en vigueur. Ainsi, les
droits individuels sont garantis devant les tribunaux et par la législation. En
l’espèce, le Tribunal fédéral a estimé qu’il convenait de résoudre d’abord le
litige sous l’angle du droit privé. En fait, le refus de AGW relevait de l’examen
de la commission de la concurrence, qui se serait sans aucun doute intéressée
aux effets «horizontaux» des droits fondamentaux entre des personnes
privées.

2. Appréciation de la Cour

44. Il n’est pas controversé par les parties que AGW est une société
de droit privé suisse. Dès lors, la question se pose de savoir si son refus de
diffuser la publicité de l’association requérante relève de la juridiction du

8

gouvernement défendeur. A cet égard, la Cour prend note en particulier de
l’argument de celui-ci selon lequel AGW, lorsqu’elle décide d’acquérir une
publicité, agit en tant que partie privée jouissant de la liberté contractuelle.

45. Aux termes de l’art. 1 CEDH, les Etats contractants «reconnaissent
à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés définis
(...) dans [la] Convention». Ainsi que la Cour l’a dit dans l’affaire Marckx c.
Belgique (arrêt du 13 juin 1979, série A n° 31, p. 15, § 31; voir également l’arrêt
Young, James et Webster c. Royaume-Uni du 13 août 1981, série A n° 44, p. 20,
§ 49), à l’engagement plutôt négatif d’un Etat de s’abstenir de toute ingérence
dans les droits garantis par la Constitution «peuvent s’ajouter des obligations
positives inhérentes» à ces droits. La responsabilité d’un Etat peut donc être
engagée s’il n’a pas respecté son obligation d’édicter une législation interne.

46. La Cour estime qu’il n’est pas souhaitable, encore moins nécessaire,
d’élaborer une théorie générale concernant la mesure dans laquelle les
garanties de la Convention doivent être étendues aux relations entre les
personnes privées.

47. Il suffit de dire qu’en l’espèce, AGW, puis le Tribunal fédéral dans
son arrêt du 20 août 1997 se sont tous deux fondés, lorsqu’ils ont examiné
la demande de l’association requérante visant la diffusion de la publicité
litigieuse, sur l’art. 18 LRTV qui interdit «la propagande politique». Le droit
interne, tel que l’a interprété le Tribunal fédéral en dernier ressort, légitime
donc le traitement dont se plaint l’association requérante (voir les arrêts
Marckx et Young, James et Webster précités). Dans les faits, le discours
politique de l’association requérante a fait l’objet d’une interdiction. Dans
les circonstances de l’espèce, la Cour estime que la responsabilité de l’Etat
défendeur au sens de l’art. 1 CEDH pour tout manquement à l’art. 10 CEDH qui
en résulterait peut être engagée de ce fait.

B. Existence d’une ingérence dans l’exercice par l’association
requérante des droits que lui reconnaît l’art. 10 CEDH

48. La responsabilité de l’Etat défendeur ayant été établie, le refus de
diffuser la publicité de l’association requérante s’analyse en une «ingérence
par une autorité publique» dans l’exercice du droit garanti par l’art. 10 CEDH.

49. Pareille ingérence enfreint la Convention si elle ne remplit pas
les exigences du § 2 de l’art. 10 CEDH. Il échet donc d’examiner si elle était
«prévue par la loi», tournée vers l’un ou plusieurs des buts légitimes énoncés
dans ce paragraphe, et «nécessaire dans une société démocratique» pour les
atteindre.

C. «Prévue par la loi»

50. L’association requérante allègue l’insuffisance de base légale de
l’atteinte à ses droits par AGW. La publicité qu’elle avait l’intention de diffuser
ne saurait être considérée comme «politique». Elle contenait simplement des
informations picturales, dépourvues de tout élément linguistique, visant à
expliquer comment les porcs se comportent dans un environnement naturel

9

et comment, en revanche, ils sont parqués par des êtres humains dans des
enclos surpeuplés. Cela mérite au plus le qualificatif d’information. Le fait que
des informations de ce type puissent avoir des conséquences politiques n’en
fait pas de la propagande politique. Le premier objet de l’information est de
fournir des éclaircissements et de diffuser les connaissances qui conduisent en
définitive aux décisions politiques correctes.

51. Le Gouvernement allègue que toute atteinte aux droits de
l’association requérante était «prévue par la loi» au sens de l’art. 10 § 2 CEDH,
puisqu’elle se fondait sur l’art. 18 al. 5 de la loi fédérale sur la radio et la
télévision, laquelle a été dûment publiée et était donc accessible à l’association
requérante. Si le terme «politique» est quelque peu vague, une précision
absolue n’est pas requise, et il incombe aux autorités nationales de dissiper
tout doute éventuel quant à l’interprétation des dispositions en question. En
l’espèce, le Tribunal fédéral, dans son arrêt du 20 août 1997, a estimé que la
publicité litigieuse, qui s’élevait contre l’industrie de la viande, n’avait pas un
caractère commercial et devait en fait s’inscrire dans le cadre plus général du
militantisme de cette association en faveur de la protection des animaux.

52. La Cour rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle les mots
«prévue par la loi» imposent non seulement que la mesure incriminée ait
une base en droit interne, mais visent aussi la qualité de la loi en cause:
ainsi, celle-ci doit être accessible aux justiciables et prévisible dans ses effets
(arrêt Amann c. Suisse[69] [GC], n° 27798/95, Recueil 2000-II). Toutefois, il
appartient aux autorités nationales, notamment aux tribunaux, d’interpréter
et d’appliquer le droit interne (arrêts Kopp c. Suisse du 25 mars 1998[70],
Recueil 1998-II, p. 541, § 59, et Kruslin c. France du 24 avril 1990, série A
n° 176-A, pp. 21 ss, § 29).

53. En l’espèce, le Tribunal fédéral, dans son arrêt du 20 août 1997, a pris
pour base légale l’art. 18 al. 5 LRTV, qui interdit «la propagande politique», afin
de justifier le refus de diffuser la publicité de la requérante. Cette interdiction
est réitérée dans l’art. 15 al. 1 let. e de l’ordonnance du 6 octobre 1997 sur la
radio et la télévision (ORTV)[71].

54. Il n’est pas en litige entre les parties que ces lois, dûment publiées,
étaient accessibles à l’association requérante. Toutefois, la question se pose de
savoir si cette réglementation était prévisible quant à ses effets.

55. La Cour rappelle que l’on peut considérer comme une «loi» au sens de
l’art. 10 § 2 CEDH une norme énoncée avec assez de précision pour permettre
au citoyen de régler sa conduite; en s’entourant au besoin de conseils éclairés,
il doit être à même de prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances
de la cause, les conséquences de nature à dériver d’un acte déterminé. Elles
n’ont pas besoin d’être prévisibles avec une certitude absolue. La certitude,
bien que souhaitable, s’accompagne parfois d’une rigidité excessive; or le
droit doit savoir s’adapter aux changements des situations. Aussi beaucoup
de lois se servent-elles, par la force des choses, de formules plus ou moins
vagues dont l’interprétation et l’application dépendent de la pratique (voir,

10

par exemple, les arrêts Hertel c. Suisse du 25 août 1998[72], Recueil 1998-VI,
p. 2325, § 35; et Malone c. Royaume-Uni du 2 août 1984[73], série A n° 82,
pp. 31-32, § 66).

56. En l’espèce, il convient d’examiner si l’expression «propagande
politique» contenue dans l’art. 18 al. 5 LRTV est formulée de manière à
permettre à l’association requérante de prévoir qu’elle pouvait servir à
interdire la diffusion de sa publicité télévisée. Celle-ci mettait en scène des
porcs dans une forêt, ainsi que dans des enclos dans un hangar bruyant. Le
commentaire établissait une comparaison entre leur situation et les camps
de concentration, et exhortait les téléspectateurs à manger «moins de viande,
pour [leur] santé, et dans l’intérêt des animaux et de l’environnement».

57. De l’avis de la Cour, ce spot publicitaire échappe indubitablement au
contexte commercial normal, dans lequel il s’agit d’inciter le public à acheter
un produit particulier. Eu égard au souci de la protection des animaux qu’elle
exprime en partie par des images percutantes, et à son commentaire exhortant
les téléspectateurs à réduire leur consommation de viande, la publicité traduit
plutôt des opinions controversées tenant à la société moderne en général,
qui sont au centre de divers débats politiques. En effet, comme le Tribunal
fédéral l’a souligné dans son arrêt du 20 août 1997, l’association requérante
avait présenté sur ces questions une plainte disciplinaire au Parlement fédéral
suisse.

58. En tant que telle, la publicité pouvait passer pour «politique» au
sens de l’art. 18 al. 5 LRTV. Dès lors, il était «prévisible» pour l’association
requérante que sa publicité ne serait pas diffusée pour ces motifs. L’ingérence
était donc «prévue par la loi» au sens de l’art. 10 § 2 CEDH.

D. But légitime

59. L’association requérante soutient en outre qu’aucun but légitime ne
justifiait l’atteinte à ses droits.

60. Pour le Gouvernement, le refus de diffuser la publicité litigieuse visait
à permettre la formation d’une opinion publique préservée des pressions
de puissants groupes financiers et, en même temps, à favoriser l’égalité des
chances entre les différentes composantes de la société. Le refus garantissait
également à la presse écrite un segment du marché publicitaire, contribuant
ainsi à son autonomie financière. Selon le Gouvernement, la mesure se
justifiait donc par «la protection (...) des droits d’autrui» au sens de l’art. 10 § 2
CEDH.

61. La Cour prend note du message adressé par le Conseil fédéral au
Parlement suisse[74] dans lequel il était expliqué que l’interdiction de la
propagande politique énoncée à l’art. 18 al. 5 LRTV visait à empêcher de
puissants groupes financiers d’obtenir un avantage concurrentiel dans le
domaine politique. Dans son arrêt du 20 août 1997, le Tribunal fédéral estimait
que l’interdiction servait à garantir en outre l’indépendance du diffuseur, à
préserver le débat politique d’une influence commerciale indue, à assurer une

11

certaine égalité des chances entre les différentes forces sociales et à soutenir
la presse écrite, qui demeurait libre de publier des publicités à caractère
politique.

62. Dès lors, la Cour est convaincue que la mesure visait la «protection (...)
des droits d’autrui» au sens de l’art. 10 § 2 CEDH.

E. «Nécessaire dans une société démocratique»

63. L’association requérante allègue que les mesures n’étaient pas
proportionnées, puisqu’elle ne disposait d’aucun autre moyen valable pour
diffuser la publicité en question. Les émissions télévisées de la SSR sont
les seules à être diffusées et captées sur l’ensemble du territoire suisse. Le
journal télévisé du soir et les prévisions météorologiques nationales qui
le suivent rassemblent la plus forte audience, à savoir entre 50 et 70% des
téléspectateurs. Même des ressources financières considérables ne permettent
pas de toucher un nombre de personnes aussi élevé via les chaînes privées
régionales ou les chaînes étrangères pouvant être captées en Suisse.

64. Le Gouvernement estime que la mesure est proportionnée car elle
était «nécessaire dans une société démocratique» au sens de l’art. 10 § 2 CEDH.
Il n’appartient pas à la Cour de prendre la place des autorités nationales.
Comme les Etats contractants demeurent libres de choisir les mesures qui
leur paraissent appropriées, la Cour ne peut négliger les caractéristiques
matérielles et procédurales de leurs droits internes respectifs (arrêt Worm
c. Autriche du 29 août 1997, Recueil 1997-V, p. 1551, § 49). En l’espèce, dans
son arrêt du 20 août 1997, le Tribunal fédéral était appelé à examiner des
intérêts concurrents protégés par le même droit fondamental, c’est-à-dire la
liberté de l’association requérante de diffuser ses idées, et la liberté de AGW
et de la SSR de communiquer des informations. Admettre le point de vue de
l’association requérante reviendrait à reconnaître un «droit d’antenne», lequel
entraînerait une atteinte importante aux droits de AGW et de la SSR de décider
quelles informations elles choisissent de porter à l’attention du public. En fait,
l’art. 10 CEDH obligerait alors une tierce personne à diffuser des informations
qu’elle ne souhaite pas diffuser. Enfin, il faut protéger le public de coupures
publicitaires intempestives dans les programmes de télévision.

65. A cet égard, le Gouvernement rappelle les diverses autres possibilités
qui s’offraient à l’association requérante pour diffuser les informations en
question, à savoir les émissions des télévisions et radios locales, la presse
écrite et Internet. En outre, AGW avait offert à l’association requérante la
possibilité de discuter des conditions de diffusion de ses publicités, proposition
que l’intéressée a catégoriquement refusée.

66. La Cour rappelle que la liberté d’expression constitue l’un des
fondements essentiels d’une société démocratique, l’une des conditions
primordiales de son progrès et de l’épanouissement de chacun. Sous réserve
du § 2 de l’art. 10 CEDH, elle vaut non seulement pour les «informations»
ou «idées» accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou
indifférentes, mais aussi pour celles qui heurtent, choquent ou inquiètent:
ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l’esprit d’ouverture sans lesquels
il n’est pas de «société démocratique». Telle que la consacre l’art. 10 CEDH,

12

elle est assortie d’exceptions qui appellent toutefois une interprétation étroite,
et le besoin de la restreindre doit se trouver établi de manière convaincante,
particulièrement si la nature du discours est politique plutôt que commerciale
(voir, entre autres, les arrêts Hertel c. Suisse précité, p. 2329, § 46 et Handyside
c. Royaume-Uni du 7 décembre 1976, série A n° 24, p. 23, § 49).

67. Selon la jurisprudence de la Cour, l’adjectif «nécessaire», au sens
de l’art. 10 § 2 CEDH, implique un «besoin social impérieux». Les Etats
contractants jouissent d’une certaine marge d’appréciation pour juger de
l’existence d’un tel besoin, mais elle se double d’un contrôle européen portant
à la fois sur la loi et sur les décisions qui l’appliquent, même quand elles
émanent d’une juridiction indépendante. La Cour a donc compétence pour
statuer en dernier lieu sur le point de savoir si une «restriction» se concilie
avec la liberté d’expression que protège l’art. 10 CEDH.

68. La Cour n’a point pour tâche, lorsqu’elle exerce son contrôle, de
se substituer aux juridictions internes compétentes, mais de vérifier sous
l’angle de l’art. 10 CEDH les décisions qu’elles ont rendues en vertu de leur
pouvoir d’appréciation. Il ne s’ensuit pas qu’elle doive se borner à rechercher
si l’Etat défendeur a usé de ce pouvoir de bonne foi, avec soin et de façon
raisonnable: il lui faut considérer l’ingérence litigieuse à la lumière de
l’ensemble de l’affaire pour déterminer si elle était «proportionnée au but
légitime poursuivi» et si les motifs invoqués par les autorités nationales
pour la justifier apparaissent «pertinents et suffisants» (arrêt Sunday Times
c. Royaume-Uni [n° 2] du 26 novembre 1991, série A n° 217, p. 29, § 50). Ce
faisant, la Cour doit se convaincre que les autorités nationales ont appliqué des
règles conformes au principe consacré à l’art. 10 CEDH et ce, de surcroît, en se
fondant sur une appréciation acceptable des faits pertinents (arrêt Hertel c.
Suisse précité).

69. Les autorités suisses disposaient donc d’une certaine marge
d’appréciation pour juger de l’existence d’un «besoin social impérieux»
de refuser de diffuser la publicité. Pareille marge d’appréciation est
particulièrement indispensable en matière commerciale, spécialement dans
un domaine aussi complexe et fluctuant que la publicité (voir les arrêts Markt
intern Verlag GmbH et Klaus Beermann c. Allemagne du 20 novembre 1989,
série A n° 165, p. 19, § 33, et Jacubowski c. Allemagne du 23 juin 1994, série A
n° 291-A, p. 14, § 26).

70. Toutefois, la Cour vient de conclure que le spot publicitaire de
l’association requérante échappait au contexte commercial normal dans lequel
il s’agit d’inciter le public à acheter un produit particulier, et qu’il traduisait
plutôt des opinions controversées tenant à la société moderne en général (§ 57
ci-dessus). Les autorités suisses elles-mêmes ont considéré que le contenu de
la publicité produite par l’association requérante était «politique» au sens

13

de l’art. 18 al. 5 LRTV. En effet, il n’est pas contestable que, dans beaucoup de
sociétés européennes, la protection des animaux et les modalités d’élevage
donnaient et donnent toujours lieu à un débat général.

71. En conséquence, il y a lieu en l’espèce de relativiser l’ampleur
de la marge d’appréciation, puisque l’enjeu ne portait pas sur les intérêts
strictement «commerciaux» de tel individu mais sur sa participation à un
débat touchant à l’intérêt général (arrêt Hertel c. Suisse précité).

72. La Cour entend en conséquence procéder à un examen attentif de
la proportionnalité des mesures litigieuses au but poursuivi. A cet égard,
il lui revient de faire la balance de la liberté d’expression de l’association
requérante, d’une part, avec les motifs avancés par les autorités suisses
pour interdire la publicité à caractère politique, d’autre part, c’est-à-dire
préserver l’opinion publique des pressions de puissants groupes financiers
et d’influences commerciales indues, assurer l’égalité des chances entre les
différentes forces sociales, garantir l’indépendance des diffuseurs vis-à-vis de
sponsors puissants quant à leur politique éditoriale et, enfin, soutenir la presse
écrite.

73. Certes, de puissants groupes financiers peuvent obtenir des avantages
concurrentiels dans le domaine de la publicité commerciale et peuvent par
ce moyen exercer des pressions sur les stations de radio et les chaînes de
télévision diffusant les publicités et, finalement, compromettre la liberté
de celles-ci. De telles situations portent atteinte au rôle fondamental de la
liberté d’expression dans une société démocratique telle que garantie par
l’art. 10 CEDH, notamment quand elle sert à communiquer des informations
et des idées d’intérêt général, auxquelles le public peut d’ailleurs prétendre.
Pareille entreprise ne saurait réussir si elle ne se fonde sur le pluralisme, dont
l’Etat est l’ultime garant. La remarque vaut spécialement pour les médias
audiovisuels, dont les programmes se diffusent souvent à très grande échelle
(arrêt Informationsverein Lentia et autres c. Autriche du 24 novembre 1993,
série A n° 276, p. 16, § 38).

74. En l’espèce, la mesure litigieuse, à savoir l’interdiction de la
propagande politique énoncée à l’art. 18 al. 5 LRTV, ne s’appliquait qu’aux
émissions de radio et de télévision, et non à d’autres médias tels que la presse
écrite. Le Tribunal fédéral a expliqué à cet égard dans son arrêt du 20 août
1997 que la télévision avait un impact plus puissant sur le public en raison
de son caractère général et immédiat. Cependant, de l’avis de la Cour, si
les autorités domestiques peuvent avoir des raisons valables de mettre en
place cette différence de traitement, l’interdiction de la publicité à caractère
politique qui ne s’applique qu’à certains médias et non à d’autres, ne semble
pas procéder d’un besoin particulièrement impérieux.

75. En outre, il n’a pas été soutenu que l’association requérante
elle-même constituait un puissant groupe financier qui, avec son projet
de publicité, visait à restreindre l’indépendance du diffuseur, influencer
l’opinion publique, ou compromettre l’égalité des chances entre les différentes
forces sociales. En effet, loin de tenter d’abuser d’un avantage concurrentiel,
l’association requérante souhaitait seulement participer au débat général en
cours sur la protection et l’élevage des animaux. La Cour ne saurait exclure
qu’une interdiction de la «propagande politique» puisse être compatible avec
les exigences de l’art. 10 CEDH dans certaines situations. Cependant, une

14

ingérence donnée dans l’exercice des droits consacrés par l’art. 10 CEDH doit
se fonder sur des motifs «pertinents» et «suffisants». En l’espèce, le Tribunal
fédéral, dans son arrêt du 20 août 1997, a exposé de manière approfondie les
motifs généraux qui justifiaient une interdiction de la «propagande politique».
Cependant, de l’avis de la Cour, les autorités nationales n’ont pas démontré de
manière «pertinente et suffisante» pourquoi les motifs généralement avancés
pour légitimer l’interdiction de la publicité à caractère politique ont également
servi à justifier l’ingérence dans les circonstances particulières de l’affaire de
l’association requérante.

76. Les autorités internes n’ont pas fait valoir le caractère dérangeant
de certaines séquences de la publicité, ou de certains termes employés dans
celle-ci, pour justifier leur refus de la diffuser. Dès lors, peu importe que les
images et le commentaire du spot litigieux aient pu sembler provocateurs,
voire désagréables.

77. Quant à l’observation du Gouvernement selon laquelle il existait
diverses autres possibilités de diffuser l’information en question, la Cour
constate que le seul moyen pour l’association requérante de toucher
l’ensemble du public suisse était de passer par les programmes télévisés
nationaux de la SSR, qui sont les seuls programmes diffusés dans tout le pays.
AGW était l’unique instance responsable de la diffusion des publicités pendant
ces programmes nationaux. Les chaînes de télévision régionales privées et
les chaînes étrangères ne peuvent pas être reçues sur l’ensemble du territoire
suisse.

78. Le Gouvernement a également fait valoir qu’accueillir la demande
de l’association requérante reviendrait à accepter un «droit d’antenne» qui,
à son tour, porterait gravement atteinte aux droits de AGW de communiquer
des informations. Il invoque également le risque des coupures publicitaires
intempestives pendant les émissions de télévision. La Cour rappelle que
son arrêt a un caractère essentiellement déclaratoire. Sa tâche consiste à
rechercher si les Etats contractants sont parvenus au résultat voulu par la
Convention. Diverses possibilités sont concevables s’agissant d’organiser
la diffusion des publicités télévisées; pour les programmes nationaux, les
autorités suisses ont confié cette responsabilité à une seule société privée.
Il n’appartient pas à la Cour d’indiquer à un Etat les moyens à utiliser pour
s’acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de la Convention (arrêt
de Cubber c. Belgique du 26 octobre 1984, série A n° 86, p. 29, § 35).

79. A la lumière de ce qui précède, la mesure litigieuse ne saurait être
considérée comme «nécessaire dans une société démocratique». Dès lors, il y a
eu violation de l’art. 10 CEDH.

III. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ART. 13 CEDH

80. Dans ses observations, l’association requérante soutient ne pas avoir
disposé d’un recours effectif pour se plaindre du refus de diffuser sa publicité.
Elle invoque l’art. 13 CEDH, ainsi libellé:

15

(libellé de la disposition)

81. Le Gouvernement rétorque que le Tribunal fédéral, en tant que
juridiction nationale suprême, a examiné le grief de l’association requérante.

82. La Cour constate qu’à la suite du recours de droit administratif
présenté par l’association requérante, le Tribunal fédéral, dans son arrêt
du 20 août 1997, a examiné de façon exhaustive et en substance les griefs que
l’intéressée a soulevés devant la Cour. Dès lors, celle-ci a disposé d’un recours
effectif au sens de l’art. 13 CEDH.

83. Il s’ensuit qu’il n’y a pas eu violation de l’art. 13 CEDH.

IV. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ART. 14 CEDH

84. L’association requérante se plaint également sur le terrain de
l’art. 14 CEDH, combiné avec l’art. 10 CEDH, d’avoir subi une discrimination en
ce que sa publicité n’a pas été diffusée, alors que l’industrie de la viande est
régulièrement autorisée à diffuser des publicités. L’art. 14 CEDH se lit ainsi:

(libellé de la disposition)

85. Le Gouvernement allègue que les situations litigieuses n’étaient pas
comparables. Sinon, pour chaque publicité faisant l’apologie d’un produit,
il faudrait diffuser une autre publicité pour un autre produit. Les difficultés
seraient encore plus grandes dans le domaine politique.

86. D’après la jurisprudence de la Cour, l’art. 14 protège les individus
ou groupements placés dans une situation comparable contre toute
discrimination dans la jouissance des droits et libertés que reconnaissent
les autres clauses normatives de la Convention et des Protocoles (arrêt Sunday
Times c. Royaume-Uni du 26 avril 1979, série A n° 30, p. 43, § 70).

87. En l’espèce, la Cour prend note de l’arrêt du Tribunal fédéral du
20 août 1997 selon lequel les annonces promotionnelles de l’industrie de
la viande étaient économiques par nature en ce qu’elles visaient à augmenter
son chiffre d’affaires, alors que la publicité de l’association requérante,
qui exhortait les téléspectateurs à réduire leur consommation de viande,
exprimait une opposition à l’élevage en batterie et concernait la protection des
animaux.

88. En conséquence, l’association requérante et l’industrie de la viande
ne sauraient être considérées comme étant «placées dans une situation
comparable», leurs publicités ayant un objet différent.

89. Dès lors, il n’y a pas eu violation de l’art. 14 CEDH.

V. SUR L’APPLICATION DE L’ART. 41 CEDH

90. Aux termes de l’art. 41 CEDH,

16

(libellé de la disposition)

A. Frais et dépens

91. A ce titre, l’association requérante réclame une somme totale de
22 694,80 francs suisses (CHF), c’est-à-dire 9 957,60 CHF pour les honoraires
d’avocat exposés dans la procédure interne et 9 371,20 CHF pour les
honoraires d’avocat exposés pendant la procédure devant les organes de
Strasbourg, ainsi que 3 366 CHF correspondant aux frais de la procédure
interne. Si le Gouvernement devait contester ces montants, l’association
requérante invite la Cour à dire que la question n’est pas encore en l’état,
ce qui lui permettrait d’engager une procédure devant les tribunaux internes
pour réclamer ces sommes.

92. Le Gouvernement admet que les montants réclamés par l’association
requérante sont raisonnables. Quant aux honoraires d’avocat correspondant à
la procédure devant les organes de Strasbourg, il rappelle néanmoins que la
Cour, dans sa décision du 6 avril 2000 sur la recevabilité, a déclaré irrecevable
le grief que tirait l’association requérante de l’art. 6 § 1 CEDH. En conséquence,
le Gouvernement estime qu’une somme de 20 000 CHF suffit à couvrir les frais
et dépens exposés par l’association requérante.

93. La Cour est d’avis que la question est en l’état. Conformément à sa
jurisprudence, elle recherchera si les frais et dépens dont le remboursement
est réclamé ont été réellement exposés pour prévenir ou redresser la situation
jugée constitutive d’une violation de la Convention, s’ils correspondaient à une
nécessité et s’ils sont raisonnables quant à leur taux (voir, par exemple, Nilsen
et Johnsen c. Norvège [GC], n° 23118/93, § 62, Recueil 1999-VIII).

94. A l’instar du Gouvernement, la Cour estime que l’octroi de frais et
dépens doit tenir compte du fait qu’une partie des griefs de l’association
requérante ont été déclarés irrecevables. A cet égard, la Cour juge qu’un
montant de 20 000 CHF est raisonnable et accorde cette somme à l’association
requérante.

B. Intérêts moratoires

95. Selon les informations dont dispose la Cour, le taux d’intérêt légal
applicable en Suisse à la date d’adoption du présent arrêt est de 5% l’an.

PAR CES MOTIFS, LA COUR, À l’UNANIMITÉ,

1. Rejette l’exception préliminaire du Gouvernement;

2. Dit qu’il y a eu violation de l’art. 10 CEDH;

3. Dit qu’il n’y a pas eu violation de l’art. 13 CEDH;

4. Dit qu’il n’y a pas eu violation de l’art. 14 CEDH;

5. Dit

a) que l’Etat défendeur doit verser à l’association requérante, dans les trois
mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à
l’art. 44 § 2 CEDH, pour frais et dépens, 20 000 (vingt mille) francs suisses;

17

b) que ce montant sera à majorer d’un intérêt simple de 5% l’an à compter de
l’expiration dudit délai et jusqu’au versement;

6. Rejette la demande de satisfaction équitable pour le surplus.

[68] RS 101.
[69] JAAC 64.144.
[70] JAAC 62.114.
[71] RS 784.401.
[72] JAAC 62.119.
[73] JAAC 48.92.
[74] FF 1987 III 734.

18

https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004601.pdf?ID=150004601
https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003737.pdf?ID=150003737
https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003752.pdf?ID=150003752

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 65.119 - Arrêt du 28 juin 2001 rendu en anglais et traduit en français par la Cour

eur. DH, affaire VgT Verein gegen Tierfabriken c / Suisse, req. n° 24699/94

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 2001
Année

Anno

Band 65
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 004 994

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Arrêt du 28 juin 2001 rendu en anglais et traduit en français par la Cour eur. DH, affaire VgT Verein gegen Tierfabriken c / Suisse, req. n° 24699/94
	Résumé des faits:
	EN DROIT
	I.             SUR L'EXCEPTION PRÉLIMINAIRE DU GOUVERNEMENT
	II.           SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ART. 10 CEDH
	A. Responsabilité de l'Etat défendeur
	1. Arguments des parties
	2. Appréciation de la Cour
	B. Existence d'une ingérence dans l'exercice par l'association requérante des droits que lui reconnaît l'art. 10 CEDH
	C.           «Prévue par la loi»
	D.           But légitime
	E. «Nécessaire dans une société démocratique»
	III.          SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ART. 13 CEDH
	IV.          SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ART. 14 CEDH
	V.           SUR L'APPLICATION DE L'ART. 41 CEDH
	A.           Frais et dépens
	B.           Intérêts moratoires