# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b34c82b4-9914-531d-996a-b5c743ae9aff
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-08-29
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 29.08.2011 A-3074/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_A-3074-2011_2011-08-29.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Corte I
A­3074/2011

Sen t e n z a   d e l   2 9   a go s t o   2 0 1 1

Composizione Giudici Claudia Pasqualetto Péquignot (presidente del 
collegio), Beat Forster e André Moser, 
cancelliere Federico Pestoni.

Parti A._______,  
patrocinato dall'Avv. B._______,
ricorrente, 

contro

AlpTransit San Gottardo SA, Zentralstrasse 5, 
6003 Lucerna,  
controparte,

e

Commissione federale di stima del 13° Circondario 
(Ticino­Grigioni), casella postale 1018, 6501 Bellinzona,   
autorità inferiore. 

Oggetto Espropriazione ­ anticipata immissione in possesso.

A­3074/2011

Pagina 2

Fatti:

A. 
Con  decisione  dell'8 maggio  2001  –  frattanto  cresciuta  in  giudicato  –  il 
Dipartimento  federale  dell'ambiente,  dei  trasporti,  dell'energia  e  delle 
comunicazioni  (DATEC)  ha  approvato  i  piani  per  la  tratta  C._______, 
Nodo D._______,  facente parte  della  nuova  linea  ferroviaria  transalpina 
del San Gottardo.  In  tale occasione,  le particelle n.  (…) e  (…) RFD del 
Comune  di  E._______,  di  proprietà  del  signor  A._______,  sono  state 
oggetto di espropriazione totale e definitiva.

B. 
Con decisione del 22 febbraio 2011 – anch'essa cresciuta in giudicato – il 
DATEC  ha  approvato  la  modifica  del  progetto  "Nodo  D._______" 
presentato da AlpTransit San Gottardo SA, confermando l'espropriazione 
totale  e  definitiva  delle  particelle  n.  (…)  e  (…)  RFD  del  Comune  di 
E._______, di proprietà del signor A._______.

C. 
Con  istanza  dell'8  aprile  2011  l'espropriante  ha  chiesto  l'anticipata 
immissione in possesso a far tempo dal 5 settembre 2011.

D. 
Con  decisione  del  27  aprile  2011  la Commissione  federale  di  stima  ha 
concesso  ad  AlpTransit  San  Gottardo  SA  l'anticipata  immissione  in 
possesso delle particelle n. (…) e n. (…) RFD del Comune di E._______ 
a  far  tempo  dal  5  settembre  2011,  seguita  dal  relativo  ordine  –  con 
comminatoria di sanzioni penali ex art. 292 CPS – al signor A._______, 
espropriato,  di  non ostacolare  l'accesso alle particelle predette e di  non 
intralciare l'esecuzione dei lavori che saranno intrapresi sulle stesse.

E. 
Con  ricorso  del  30  maggio  2011  il  signor  A._______  ha  chiesto 
l'annullamento  della  decisione  testé  citata  nonché  il  mantenimento 
dell'effetto sospensivo.

F. 
Con  decisione  superprovvisionale  del  1°  giugno  2011,  lo  scrivente 
Tribunale ha tolto l'effetto sospensivo al predetto ricorso.

G. 
Con decisione incidentale del 23 giugno 2011, sentite le parti, lo scrivente 
Tribunale  ha  confermato  la  decisione  superprovvisionale  del  1°  giugno 

A­3074/2011

Pagina 3

2011 revocando, in via provvisionale, l'effetto sospensivo al ricorso del 30 
maggio 2011.

H. 
Con scritto del 18 luglio 2011 la controparte ha preso posizione nel merito 
della  vertenza  rinviando  in buona sostanza alle  tesi già esposte dinanzi 
all'autorità  inferiore  con  istanza dell'8 aprile 2011.  Inoltre,  la  controparte 
ha  ulteriormente  esposto  –  ancorché  presunta  –  l'urgenza  della  propria 
richiesta.

I. 
Con scritto del 19  luglio 2011  l'autorità  inferiore ha prodotto  lo scritto 14 
luglio 2011 con cui il ricorrente ha comunicato di non poter ottemperare le 
richieste  di  sgombero  a  causa  di  problemi  finanziari,  l'istanza  18  luglio 
2011  con  la  quale  la  controparte  ha  chiesto  l'adozione  di  misure 
provvisionali ex art. 41 PA e  la propria decisione superprovvisionale del 
19  luglio  2011  con  la  quale  ha  parzialmente  accolto  le  richieste  della 
controparte. 

J. 
Con conclusioni  del  25  luglio  2011  il  ricorrente ha presentato  le proprie 
osservazioni  finali  per  mezzo  delle  quali,  senza  contestare  l'urgenza  e 
l'importanza  dell'opera  ferroviaria  in  costruzione,  lamenta  difficoltà 
logistiche e finanziarie che gli impedirebbero di effettuare lo sgombero dei 
sedimi espropriati entro il termine richiesto.

K. 
Con decisione del 28 luglio 2011 la CFS ha ordinato l'esecuzione forzata 
della  decisione  qui  impugnata,  incaricando  –  con  l'eventuale  appoggio 
della  polizia  –  una ditta  terza  di  procedere  allo  sgombero ed ordinando 
altresì al ricorrente di non ostacolare l'accesso alle particelle.

L. 
Ulteriori  fatti  ed  argomenti  addotti  dalle  parti  verranno  ripresi  nei 
considerandi,  qualora  risultino  giuridicamente  determinanti  per  l'esito 
della vertenza.

A­3074/2011

Pagina 4

Diritto:

1. 
Il Tribunale amministrativo federale è competente per decidere il presente 
gravame giusta  gli  art.  1  e  31  segg.  della  legge  federale  del  17 giugno 
2005  sul  Tribunale  amministrativo  federale  (LTAF,  RS  173.32)  in 
relazione  con  l'art.  77  cpv.  1  della  legge  federale  del  20  giugno  1930 
sull'espropriazione (LEspr, RS 711). 

Per l'art. 77 cpv. 2 LEspr, fatte salve disposizioni contrarie contenute nella 
LEspr  stessa,  alla  procedura  di  ricorso  davanti  al  Tribunale 
amministrativo federale si applica la LTAF e quindi, in base al rinvio di cui 
all'art. 37 LTAF,  la  legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura 
amministrativa (PA, RS 172.021).

In quanto destinatario della decisione impugnata, il ricorrente, proprietario 
delle  particelle  n.  (…)  e  n.  (…)  RFD  del  Comune  di  E._______ – 
entrambe oggetto di espropriazione totale e definitiva poiché direttamente 
toccate dal progetto relativo alla nuova linea ferroviaria del San Gottardo 
(tratta  C._______,  Nodo  D._______)  ed  oggetto  della  contestata 
anticipata  immissione  in  possesso  –  ha  senz'altro  qualità  per  ricorrere 
(art. 48 cpv. 1 PA).

La decisione della Commissione federale di stima è stata impugnata con 
atto tempestivo (art. 22 segg. PA, art. 50 PA), nel rispetto delle esigenze 
di forma e di contenuto previste dalla legge (art. 52 PA). Occorre pertanto 
entrare nel merito del ricorso.

2. 
Con  ricorso  al  TAF  possono  essere  invocati  la  violazione  del  diritto 
federale,  l'accertamento  inesatto  o  incompleto  di  fatti  giuridicamente 
rilevanti nonché l'inadeguatezza (art. 49 PA). Lo scrivente Tribunale non 
è  vincolato  né  dai  motivi  addotti  (art.  62  cpv.  4  PA)  né  dalle 
considerazioni  giuridiche  della  decisione  impugnata,  né  dalle 
argomentazioni  delle  parti  (PIERRE  MOOR,  Droit  administratif,  vol.  II,  Les 
actes administratifs et leur contrôle, 3a ed., Berna 2011, p. 300). I principi 
della  massima  inquisitoria  e  dell'applicazione  d'ufficio  del  diritto  sono 
tuttavia  limitati.  L'autorità  competente  procede  infatti  spontaneamente  a 
constatazioni  complementari o esamina altri punti di diritto solo se dalle 
censure sollevate o dagli atti risultino indizi in tal senso (DTF 122 V 157, 
consid.  1°;  DTF  121  V  204,  consid.  6c;  sentenze  del  TAF  del  29 
settembre 2009 nella causa A­5881/2007, consid. 1.2 e del 19 luglio 2010 
nella causa A­344/2009, consid. 2.2 e riferimenti citati).

A­3074/2011

Pagina 5

3. 
Nella giurisprudenza e nella dottrina è ammesso che l'autorità giudiziaria 
di  ricorso  ­  anche  se  dispone  di  un  potere  di  cognizione  completo  ­ 
eserciti  il  suo  potere  d'apprezzamento  con  riserbo  qualora  si  tratta  di 
questioni  legate  strettamente  a  delle  circostanze  di  fatto  o  a  questioni 
tecniche  (cfr.  DTAF  2008/23  consid.  3.3).  Nel  caso  in  cui  le  questioni 
tecniche toccano la sicurezza, il riserbo dell'autorità di ricorso sarà ancora 
più  grande  (DTAF  2008/18  consid.  4).  Quando  si  devono  giudicare 
questioni tecniche speciali per  le quali  l'autorità di prima istanza dispone 
di  conoscenze  specifiche,  l'autorità  di  ricorso  non  si  discosterà  senza 
validi motivi dall'apprezzamento di detta autorità (DTF 131 II 683, consid. 
2.3.2,  DTF  133  II  39  consid.  3;  cfr.  anche  ANDRÉ  MOSER/MICHAEL 
BEUSCH/LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem 
Bundesvervaltungsgericht, pag. 75, n.m. 2.154 e segg.).

4. 
Risulta  dai  fatti  suesposti  che  il  ricorrente  contesta  una  decisione 
d'anticipata  immissione  in possesso presa dal Presidente della CFS del 
13° Circondario.  In  sostanza,  il  ricorrente  invoca  una  violazione  dell'art. 
76  cpv.  4  LEspr  –  in  quanto  l'autorità  di  prima  istanza  non  avrebbe 
valutato  correttamente  il  danno  contemplato  da  questa  disposizione  –, 
una  violazione  dell'art.  18k  Lferr  della  legge  federale  del  20  dicembre 
1957 sulle  ferrovie  (Lferr; RS 742.101) –  in quanto  il  ricorrente avrebbe 
chiesto alla controparte, durante gli anni passati, di aiutarlo a trovare delle 
soluzioni – ed una violazione del principio di proporzionalità  in quanto  il 
lasso  di  tempo  accordato  per  lo  sgombero  del  voluminoso  materiale 
stoccato sulle particelle in questione sarebbe troppo corto.

5. 
Secondo  l'art.  76  cpv.  1  LEspr,  l'espropriante  può  chiedere,  in  ogni 
momento,  d'essere  autorizzato  a  prendere  possesso  del  diritto  o  a 
esercitarlo  già  prima  del  pagamento  dell'indennità,  purché  provi  che 
l'impresa sarebbe altrimenti esposta a notevoli pregiudizi (cfr. HEINZ HESS/ 
HEINRICH WEIBEL, Das Enteignungsrecht des Bundes, Berna 1986, vol I, n. 
6 ad art. 76 LEspr). Il Presidente della Commissione federale di stima – o, 
nel  caso  dell'art.  76  cpv.  2  seconda  frase  LEspr.,  la  Commissione 
medesima  –  decide  sull'istanza  di  anticipata  immissione  in  possesso  al 
più  presto  nella  procedura  di  conciliazione  (art.  76  cpv.  2  prima  frase 
LEspr). L'art.  76 cpv. 4 LEspr dispone che  l'autorizzazione deve essere 
data, sempre che la presa di possesso non impedisca di esaminare una 
domanda  d'indennità  oppure  che  questo  esame  possa  essere  reso 
possibile  da  taluni  provvedimenti,  quali  fotografie,  schizzi  o  altro. 

http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/23
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/23
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/23
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/18
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/18
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/18
http://links.weblaw.ch/DTF-131-II-680
http://links.weblaw.ch/DTF-131-II-680
http://links.weblaw.ch/DTF-131-II-680
http://links.weblaw.ch/DTF-131-II-680
http://links.weblaw.ch/DTF-131-II-680
http://links.weblaw.ch/DTF-133-II-35
http://links.weblaw.ch/DTF-133-II-35
http://links.weblaw.ch/DTF-133-II-35
http://links.weblaw.ch/DTF-133-II-35
http://links.weblaw.ch/DTF-133-II-35
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F1
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4
https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711%2F76%2F4

A­3074/2011

Pagina 6

Nondimeno, fintanto che non sia stata presa una decisione definitiva sulle 
opposizioni  alle  espropriazioni  e  le  domande  secondo  gli  art.  7  a  10 
LEspr, l'autorizzazione deve essere data soltanto nella misura in cui non 
abbiano  a  sorgere  danni  irreparabili  qualora  esse  venissero 
successivamente  ammesse  (cfr.  sentenza  del  Tribunale  federale 
1E.16/2011 del 13 novembre 2001 consid. 2a; sentenze del TAF del 22 
marzo 2010 nella causa A­6324/2009, consid. 3 e del 28 luglio 2010 nella 
causa A­3726/2010, consid. 2).

5.1.  In  sede  di  ricorso,  pur  riconoscendo  il  rispetto  formale  delle 
condizioni  poste  dall'art.  76  LEspr,  il  ricorrente  contesta  la  valutazione 
operata  dall'autorità  inferiore  in  virtù  del  suo  cpv.  4.  Seguendo  la  sua 
argomentazione, pare di  capire che  il  danno  irreparabile al quale egli  si 
riferisce per contestare  il  rispetto della citata norma, è quello  legato allo 
sgombero  del  materiale  o,  semmai,  alle  conseguenze  possibili  della 
soppressione dell'uso del  fondo anche per  i  terzi ai quali egli ha affittato 
parte dei sedimi in questione.

5.2. Nella  fattispecie, posto che sono già stati effettuati  i  rilievi del caso, 
l'anticipata  immissione  in  possesso  non  impedirebbe  l'esame  della 
domanda  di  indennità.  In  ogni  caso,  il  ricorrente  non  ha mai  nemmeno 
sostenuto  il  contrario.  Per  quanto  riguarda  il  danno  irreparabile  a  cui 
sembra  appellarsi  il  ricorrente  e  che,  a  suo  dire,  l'autorità  inferiore  non 
avrebbe considerato, l'art. 76 cpv. 4 LEspr risulta totalmente inefficace. In 
effetti, come considerato qui sopra (consid. 5) un simile paventato danno 
ai sensi dell'art. 76 cpv. 4 LEspr può essere sollevato finché la procedura 
espropriativa  non  è  terminata.  Non  si  tratta  dunque  di  un  danno  legato 
alle conseguenze dell'espropriazione, che vanno poi valutate nell'ambito 
del calcolo dell'indennità: questa disposizione tratta del danno irreparabile 
in caso d'anticipata  immissione  in possesso prima dell'espropriazione e, 
più  precisamente,  nell'ipotesi  che  una  tale  misura  impedisca  poi  di 
calcolarne  l'indennità.  In  casu,  l'espropriazione  delle  particelle  n.  (…)  e 
(…) RFD di E._______ è stata sancita con  la decisione di approvazione 
dei  piani  dell'8  maggio  2001  e  confermata  con  la  decisione  di 
approvazione  della  modifica  dei  piani  del  22  febbraio  2011,  entrambe 
cresciute in giudicato. Nei fatti, poi, non viene neppure dimostrato in che 
cosa  l'anticipata  immissione  in possesso  impedirebbe  il  calcolo ulteriore 
dell'indennità.

6. 
L'art.  18k  Lferr,  lex  specialis  qui  applicabile  –  sulla  base  del  quale  il 
presidente della Commissione di stima può, fondandosi su una decisione 

https://www.swisslex.ch/LawDetail.mvc/Show?normalizedReference=CH%2F711

A­3074/2011

Pagina 7

esecutiva di approvazione dei piani, autorizzare l’anticipata immissione in 
possesso  (DTF  133  II  130  consid.  3.3)  –  completa  la  citata  
regolamentazione  disponendo  in  modo  particolare  la  presunzione 
secondo  cui,  senza  tale  provvedimento,  l’espropriante  subirebbe  un 
significativo  pregiudizio  (cfr.  sentenza  del  Tribunale  federale  1E.2/2001 
del  5  giugno  2001  consid.  5a).  Detta  presunzione  legale  può  essere 
sovvertita  soltanto  con  contestazioni  puntuali  e  preminenti,  posto  che 
affermazioni generiche non sortirebbero alcun effetto in questo senso (cfr. 
sentenza  del  Tribunale  federale  1E.16/2001  del  13  novembre  2001 
consid. 2b).

L'art. 18k Lferr rinvia "per il rimanente" all'art. 76 LEspr di cui sopra. Nella 
misura  in  cui,  come  già  considerato,  l'art.  76  cpv.  4  LEspr  non  è 
pertinente nella fattispecie, si deve considerare il rinvio dell'art. 18k Lferr 
al "rimanente" dell'art. 76 LEspr come l'espressione generica del principio 
di proporzionalità (ved. consid. 7 e segg. qui di seguito), posto però che, 
come  già  pure  considerato,  la  lex  specialis  della  Lferr  pone  una 
presunzione di danno all'espropriante.

6.1.  Dalla  decisione  impugnata  rispettivamente  dal  programma  delle 
opere risulta che, nella fattispecie, i lavori concernenti i fondi oggetto della 
presente vertenza dovrebbero iniziare nel mese di settembre del 2011. A 
tal  proposito,  giova  ricordare  –  come  peraltro  evidenziato  dalla 
controparte e dall'autorità inferiore – che le interconnessioni del progetto 
ferroviario  con  gli  interventi  riguardanti  altre  infrastrutture  (autostrada  e 
strada  cantonale)  esigono  una  particolare  programmazione  e 
coordinazione che mal si conciliano con eventuali  ingiustificate dilazioni. 
Pertanto  il  significativo  pregiudizio  che  subirebbe  la  controparte  e  la 
relativa  urgenza  del  provvedimento  qui  impugnato  non  sono  solo 
presunti, ma risultano persino dall'evidenza dei fatti.

6.2. Dal canto suo,  il  ricorrente, sia durante  l'istanza precedente, sia nel 
presente  ricorso, non contesta  in alcun modo né  la prossimità dell'inizio 
dei lavori né tantomeno l'urgenza per la controparte di poter disporre delle 
particelle di sua proprietà. Non s'intravede pertanto  in che modo  la CFS 
avrebbe violato l'art. 18k Lferr. Questo gravame va quindi respinto.

7. 
In sostanza, il ricorrente si limita ad avversare il provvedimento che qui ci 
occupa  adducendo  motivazioni  legate  alla  tempistica  ed  alla  logistica 
dello  sgombero  dei  sedimi  in  questione,  sui  quali,  oltre  all'abitazione 
famigliare,  egli  espleta  la  propria  attività  commerciale  costituita  in  gran 

A­3074/2011

Pagina 8

parte da pesanti oggetti di granito. Proprio per questo motivo, il ricorrente 
ritiene impensabile che egli riesca a traslocare tutto il materiale presente 
sulle  particelle  oggetto  dell'anticipata  immissione  in  possesso  entro  la 
data prevista dalla decisione dell'autorità inferiore, posto che, a suo dire, 
per tale esercizio occorrerebbero indicativamente un'ottantina di giorni. In 
questo  contesto,  egli  rimprovera  alla  controparte  di  avere  richiesto 
tardivamente l'anticipata immissione in possesso.

Inoltre,  il  ricorrente  –  che  pure  lamenta  l'aspetto  finanziario  di  una  tale 
operazione – afferma di non avere, al momento degli spazi alternativi ove 
collocare  il  materiale  in  parola,  visto  che,  la  particella  n.  (…)  RFD  di 
F._______  da  egli  acquistata  in  alternativa  alle  due  espropriate  ha  una 
superficie inferiore che non ne consentirebbe l'intero deposito.

7.1.  Come  ricordato  in  precedenza,  il  principio  della  proporzionalità 
dev'essere  rispettato  in  ogni  attività  dello  Stato,  segnatamente  quando, 
come nella  fattispecie,  l'attività  in questione  lede un diritto costituzionale 
come  quello  della  garanzia  della  proprietà  sancita  dall'art.  36  della 
Costituzione  federale  della  Confederazione  svizzera  del  18  aprile  1999 
(Cost,  RS  101).  Il  principio  della  proporzionalità,  sancito  in  linea  di 
massima dagli art. 5 cpv. 2 Cost e 36 cpv. 3 Cost  (per quanto  riguarda 
precisamente  la  garanzia  della  proprietà),  impone,  come  condizione 
necessaria  ad  ogni  restrizione  dei  diritti  fondamentali,  che  vi  sia  un 
rapporto  ragionevole  fra  lo  scopo  d'interesse  pubblico  perseguito  ed  il 
mezzo  scelto  per  realizzarlo  (ULRICH  HÄFELIN/GEORG  MÜLLER/FELIX 
UHLMANN, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6a ed., Zurigo/San Gallo, 2010, 
p. 133ss). 

Anzitutto,  è  quindi  necessario  che  lo  scopo  sia  d'interesse  pubblico, 
condizione,  questa,  che  non  è  in  nessun  caso  rimessa  in  questione, 
nemmeno  da  parte  del  ricorrente.  Senza  dilungarsi  inutilmente,  lo 
scrivente  Tribunale  rimanderà  a  quanto  considerato  in  precedenza 
(consid.  6.1).  Tali  lavori,  che  coinvolgono  sia  la  costruzione  della  linea 
ferroviaria  del  San  Gottardo,  sia  lavori  attinenti  alla  rete  stradale 
cantonale,  sono  chiaramente  d'interesse  pubblico.  La  tempistica  di  tali 
lavori, e più in generale quando si tratta di opere di questo genere, è pure 
d'interesse pubblico, nella misura  in cui una coordinazione è necessaria 
al fine di evitare perturbazioni nell'intera zona e costi supplementari inutili.

Il  principio  della  proporzionalità  è  suddiviso  in  tre  regole:  quella 
dell'idoneità, quello della necessità e quello della proporzionalità in senso 

A­3074/2011

Pagina 9

stretto (DTF 136 I 17, consid. 4.4, DTF 135 I 246, consid. 3.1, DTF 130 II 
425, consid. 5.2, DTF 124 I 40, consid. 3e).    

7.1.1.  Per  quanto  riguarda  il  principio  d'idoneità,  esso  impone  che  la 
misura sia atta al  raggiungimento dello scopo d'interesse pubblico  (DTF 
128  I  310,  consid.  5b/cc).  La  misura  dell'anticipata  immissione  in 
possesso è adeguata alla realizzazione dei lavori di cui sopra, come, del 
resto, anche alla protezione dei beni del qui ricorrente. La messa in opera 
di macchinari pesanti potrebbe cagionare maggior danno al materiale di 
proprietà del ricorrente, il quale potrebbe anche vedersi rifiutare l'accesso 
alla zona data la presenza del cantiere.

7.1.2.  Il  principio  di  necessità  impone  che  la misura  sia  necessaria  alla 
realizzazione  dello  scopo  d'interesse  pubblico.  In  questo  ambito,  la 
misura deve  limitarsi a quanto necessario (DTF 130 II 425, consid. 5.2). 
Nella fattispecie, visto quanto già considerato poc'anzi circa la tempistica 
dei  lavori  e  la  necessità  di  coordinazione,  l'anticipata  immissione  in 
possesso  è  necessaria.  Non  s'intravedono  possibili  provvedimenti 
alternativi che lederebbero in minor misura gli interessi del ricorrente.

7.1.3.  Infine,  il  principio  della  proporzionalità  in  senso  stretto  –  detta 
anche regola della preponderanza dell'interesse pubblico – impone che in 
ogni  caso,  l'autorità  proceda  alla  ponderazione  tra  l'interesse  pubblico 
perseguito e il contrapposto interesse privato (DTF 129 I 12, consid. 6 a 
9). In questo contesto, vanno emesse le considerazioni seguenti.

7.1.4.  Il  ricorrente  lamenta  dapprima  una  violazione  del  principio  di 
proporzionalità  invocando  la  ristrettezza  dei  termini  che  gli  sono  stati 
imposti. L'approvazione dei piani del progetto concernente la nuova linea 
ferroviaria  del  San  Gottardo  e  la  conseguente  espropriazione  totale  e 
definitiva  dei  fondi  n.  (…)  e  (…)  RFD  del  Comune  di  E._______,  di 
proprietà  del  signor  A._______,  sono  state  sancite  con  decisione  del 
DATEC dell'8 maggio 2001. Da almeno 10 anni, dunque, il ricorrente era 
a  conoscenza  del  fatto  che,  presto  o  tardi,  avrebbe  dovuto  lasciare  le 
particelle  in  questione,  e  ciò  con  tutte  le  difficoltà  e  le  conseguenze  di 
carattere  logistico  e  finanziario  che  un  tale  cambiamento  può 
occasionare. 

A  ciò  aggiungasi  che,  secondo  il  progetto  iniziale,  i  lavori  sarebbero 
dovuti  iniziare già nel corso del 2008. Soltanto a seguito di una modifica 
del progetto "Nodo D._______" – approvata con decisione del DATEC del 
22 febbraio 2011 – l'inizio delle operazioni è stato posticipato, per quanto 

A­3074/2011

Pagina 10

concerne  le  particelle  oggetto  della  presente  vertenza,  al  5  settembre 
2011.

Tuttavia,  fino  ad  oggi,  il  ricorrente  ha  continuato  ad  occupare  i  citati 
sedimi, senza prodigarsi – quantomeno non a sufficienza – nella ricerca 
di soluzioni alternative. Nemmeno dopo l'istanza dell'8 aprile 2011 con la 
quale la controparte ha richiesto l'anticipata immissione in possesso – ma 
neppure dopo la decisione dell'autorità inferiore –, il ricorrente si è attivato 
per  operare  il  trasloco,  almeno  parziale,  del  materiale  dalle  particelle 
espropriate alla particella recentemente acquistato.

Invocare la ristrettezza temporale tra l'istanza di anticipata immissione in 
possesso  (8  aprile  2011)  e  l'inizio  dei  lavori  (5  settembre  2011)  non 
soccorre in alcun modo il ricorrente posto che, come detto, egli ha avuto 
10  anni  per  anticipare  gli  eventi.  Il  fatto  poi  che  la  controparte  abbia 
richiesto  l'anticipata  immissione  in  possesso  soltanto  con  istanza  dell'8 
aprile  2011  e  non  prima  è  semplicemente  dovuto  alla  procedura  di 
approvazione della modifica dei piani che si è conclusa con la crescita in 
giudicato  della  decisione  del  DATEC  del  22  febbraio  2011.  Neppure  la 
censura secondo cui sarebbe stato impossibile effettuare il trasloco in un 
lasso di  tempo così breve può essere  ritenuta dallo scrivente Tribunale. 
Secondo  lo  stesso  ricorrente  infatti  occorrerebbero  circa  80  giorni 
lavorativi per  traslocare  il materiale presente sulle parcelle  in questione. 
Questa argomentazione non  è comunque più d'attualità al momento della 
presente sentenza, vista  la decisione di esecuzione forzata del 28  luglio 
2011  della  CFS:  in  effetti  è  stato  dato  ordine  ad  una  ditta  terza  di 
procedere  allo  sgombero  del  materiale  per  il  termine  del  5  settembre 
2011.

A titolo abondanziale, lo scrivente Tribunale rileva che dal 1° giugno 2011 
– data del ritiro dell'effetto sospensivo del presente ricorso – rimanevano 
ancora  79  giorni  lavorativi  (contando  anche  i  sabati)  per  procedere  allo 
sgombero. Pertanto –  tenendo conto di margini di errore nella stima del 
tempo necessario – tale argomentazione non era neppure fondata.

Visto tutto quanto sopra si rileva che il ricorrente avrebbe potuto e dovuto 
adottare  un  atteggiamento  maggiormente  previdente  che  gli  avrebbe 
evitato  di  ritrovarsi  nell'odierna,  difficile  situazione  di  ristrettezza 
temporale che, detto di  transenna, cagionerà sicuramente più spese per 
l'urgenza dello sgombero. Il tempo per trovare delle soluzioni efficaci l'ha 
avuto. La sua consapevole inazione (cfr. anche lettera del ricorrente alla 

A­3074/2011

Pagina 11

controparte,  del  24  giugno  2011,  allegato  ad  13  degli  atti)  non  può  in 
nessun modo intaccare la legalità della decisione impugnata.

7.1.5.  Il  ricorrente  invoca anche  l'impossibilità di  trasportare altrove –  in 
particolare  su  una  particella  di  sua  proprietà  –  tutta  la  merce  presente 
sulle particelle espropriate.

In effetti, nel corso del 2010, il ricorrente ha acquistato la particella n. (…) 
RFD di F._______. Essa ha una superficie 3'671 m2, mentre  i due fondi 
espropriati  formano una superficie complessiva di 5'290 m2. Ancorché di 
dimensioni  inferiori  rispetto  a  quelli  espropriati,  lo  scrivente  Tribunale – 
come  già  anticipato  in  sede  di  decisione  provvisionale  sull'effetto 
sospensivo  –  ritiene  che  il  nuovo  terreno  possa  costituire  una  valida  e 
sufficiente  alternativa  per  il  deposito  dei  materiali  da  traslocare.  Ciò 
almeno a titolo provvisorio. A tal proposito, si rileva dalla documentazione 
fotografica relativa alle parcelle espropriate che esse non sono occupate 
da materiale  su  tutta  la  loro  superficie,  ma  anzi  rimangono  delle  vaste 
aree  libere. Ciò significa che anche un  fondo di dimensioni più modeste 
come quello alternativamente acquistato dal ricorrente, seppur con minor 
agio,  può  senz'altro  ospitare  almeno  temporaneamente  il  materiale  ivi 
depositato.

A  ciò  aggiungasi  che  nel  2010,  il  ricorrente  ha  dato  in  locazione  alla 
G._______ Sagl,  i  cui  soci  sono  i  figli,  parte  dei mobili  e  degli  immobili 
presenti  su  entrambi  i  fondi  oggetto  della  presente  vertenza.  Se  ne 
deduce  quindi,  una  volta  di  più,  che  il  ricorrente  non  occupa  l'intera 
superficie delle particelle n. (…) e (…) RFD di E._______ e che pertanto 
egli  può  spostare  il materiale  ivi  depositato,  almeno a  titolo  provvisorio, 
sulla particella n. (…) RFD di F._______.

Inoltre,  l'osservazione secondo cui detto  fondo sarebbe stato acquistato 
con  lo  scopo di  edificarvi  uno  stabile  artigianale  e  che una domanda di 
costruzione  sarebbe  già  in  fase  di  allestimento  non  può  in  alcun modo 
influenzare  il giudizio dello scrivente Tribunale. Ad oggi  tale edificio non 
esiste  ed  il  fondo  in  parola  costituisce  una  valida  –  se  non  l'unica – 
alternativa  al  ricorrente  per  lo  spostamento  del  materiale  ubicato  sui 
sedimi  espropriati.  Le  semplici  intenzioni  del  ricorrente  non  sono 
sufficienti a contrastare l'anticipata immissione in possesso richiesta dalla 
controparte.

A­3074/2011

Pagina 12

8. 
In  conclusione,  alla  luce  di  tutto  quanto  suesposto,  la  decisione 
impugnata  non  è  contraria  al  diritto  applicabile,  non  può  inoltre  essere 
considerata  né  frutto  di  un  abuso  del  potere  di  apprezzamento 
dell'autorità  inferiore  né –  per  quanto  verificabile  anche  in  quest'ottica – 
inadeguata.

9. 
Nel  contesto  della  presente  vertenza,  la  questione  delle  spese  e  delle 
ripetibili è  regolata dagli art. 114 e segg. LEspr  (Sentenze del Tribunale 
amministrativo federale A­8433/2007 del 3 novembre 2009 consid. 10, A­
4676/2007  dell'11  dicembre  2007  consid.  8  e  A­996/2007  del  9  agosto 
2007 consid. 7, con rinvii). Giusta  l'art. 116 LEspr,  le spese e le ripetibili 
sono  di  regola  poste  a  carico  dell'espropriante.  Se  le  conclusioni 
dell’espropriato  vengono  respinte  totalmente,  si  può  procedere  ad  una 
diversa  ripartizione.  In  ogni  caso,  le  spese  provocate  inutilmente  sono 
addossate a chi le ha cagionate.

Nella fattispecie, le spese processuali, fissate a fr. 1'000.­­, sono poste a 
carico  della  controparte.  Non  ci  sono  tuttavia  motivi  di  accordare 
un'indennità  a  titolo  di  ripetibili  al  ricorrente,  totalmente  soccombente 
(Sentenze del Tribunale federale 1E.20/2005 del 16 maggio 2006 consid. 
4,  1E.1/2006 del 12 aprile 2006 consid. 11, 1E.16/2005 del 14  febbraio 
2006  consid.  6;  Sentenze  del  Tribunale  amministrativo  federale  A­
8433/2007  del  3  novembre  2009  consid.  10,  A­6004/2008  del  22  aprile 
2009 consid. 10 et A­5968/2007 del 14 aprile 2009 consid. 8).

(dispositivo sulla pagina seguente)

A­3074/2011

Pagina 13

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:

1. 
Il ricorso è respinto.

2. 
Le  spese  processuali,  fissate  a  fr.  1'000.­­,  sono  poste  a  carico  della 
controparte.  Tale  importo  dev'essere  versato  allo  scrivente  Tribunale 
entro  il  termine  di  30  giorni  dalla  crescita  in  giudicato  della  presente 
decisione.

3. 
Non vengono assegnate ripetibili.

4. 
Comunicazione a:

– ricorrente (Atto giudiziario) 
– controparte (Atto giudiziario)
– autorità inferiore (n. di rif. ATG 09.2011.677; Atto giudiziario)

Il presidente del collegio: Il cancelliere:

Claudia Pasqualetto Péquignot Federico Pestoni

Rimedi giuridici:

Contro  la presente decisione può essere  interposto  ricorso  in materia di 
diritto pubblico al Tribunale  federale, 1000 Losanna 14, entro un termine 
di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e segg. e 100 della 
legge sul Tribunale  federale del 17 giugno 2005  [LTF, RS 173.110]). Gli 
atti  scritti  devono  essere  redatti  in  una  lingua  ufficiale,  contenere  le 
conclusioni,  i motivi e  l'indicazione dei mezzi di prova ed essere  firmati. 
La  decisione  impugnata  e  –  se  in  possesso  della  parte  ricorrente  –  i 
documenti  indicati  come mezzi  di  prova  devono  essere  allegati  (art. 42 
LTF).

Data di spedizione: