# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4dcbc3d6-647c-5868-a490-47fb2e094e59
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2005-08-08
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 08.08.2005 INC.2005.26304
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_GIAR_001_INC-2005-26304_2005-08-08.html

## Full Text

Incarto n.

  INC.2005.26304

  	
  Lugano

  8 agosto 2005

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Giudice
  dell'istruzione e dell'arresto

  
	
  Claudia Solcà

  
	
   

  sedente per statuire sul reclamo presentato il 19 luglio
  2005 da

  
						

 

 

	
   

  	
  __________

   

  
	
   

  	
  contro

  

 

	
   

  	
  Il rifiuto, telefonico e non motivato, di concessione di
  permessi di colloquio (personali e telefonici) con il fratello __________ e
  la compagna __________ del Procuratore pubblico Rosa Item nell’ambito
  dell’Inc. MP __________;

  

 

considerato che a mente del reclamante,
il magistrato inquirente gli avrebbe negato, in data 19 luglio 2005, tramite
una telefonata al proprio difensore, di potere beneficiare di colloqui
telefonici non sorvegliati con la compagna __________ nonché di potere
conferire liberamente con il fratello __________;

 

preso atto:

 

-     dell’invio via fax del
presente reclamo al magistrato inquirente;

 

-     della comunicazione 20 luglio 2005 del Procuratore pubblico
(proposta, non motivata, di concedere colloqui liberi come richiesto a
condizione di formulare rinuncia scritta da parte dell’accusato a chiamare
quali testi al dibattimento il fratello e la compagna);

 

-     della comunicazione fax 20 luglio 2005 dell’avv. __________
(rinuncia a citare al dibattimento le due persone summenzionate poiché estranee
ai fatti del procedimento);

 

-     della lettera 20 luglio 2005 del Procuratore pubblico alla
direzione del __________ (concessione di colloqui liberi (sia telefonici che
personali) permanenti tra l’accusato e la compagna __________, rispettivamente
il fratello __________);

 

 

alla luce di quanto sopra occorre
concludere che il reclamo è divenuto di fatto privo di oggetto poiché il
magistrato inquirente ha di fatto accolto le richieste in esso contenute e la
presente decisione, se entrasse nel merito, avrebbe puro valore accademico;

 

la presente procedura deve quindi
essere stralciata dai ruoli in quanto priva d’oggetto, senza prelevamento di
tassa e spese, con assegnazione delle ripetibili richieste (visto il motivo
dello stralcio).

 

 

 

Per
i quali motivi,

visti
gli art. 280 e ss. CPP,

 

 

 

 

decide

 

 

 

 

1.      Il
reclamo è stralciato dai ruoli.

 

 

2.      Non
si prelevano tasse e spese; lo Stato rifonderà al reclamante CHF 150.00 a
titolo di ripetibili.

 

 

3.      Intimazione
a:

 

 

 

 

 

                                                                                 giudice
Claudia Solcà