# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6a13b452-b7e7-5dc0-b8c2-5b1301136658
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2018-01-23
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 23.01.2018 C/23896/2013
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-23896-2013_2018-01-23.pdf

## Full Text

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 1er février 2018. 

 

 

R E P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/23896/2013 ACJC/84/2018 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU MARDI 23 JANVIER 2018 

 

Entre 

Monsieur A______, domicilié ______, appelant d'un jugement rendu par la 8ème 
Chambre du Tribunal de première instance de ce canton le 23 janvier 2017, comparant 

par Me Philippe Grumbach, avocat, rue Bovy-Lysberg 2, case postale 5824, 1211 

Genève 11, en l'étude duquel il fait élection de domicile, 

et 

Madame B______, domiciliée ______, intimée, comparant par Me Anne Reiser, 
avocate, rue De-Candolle 11, 1205 Genève, en l'étude de laquelle elle fait élection de 

domicile. 

 

 

- 2/15 - 

 

C/23896/2013 

EN FAIT 

A. a. Par jugement JTPI/967/2017 du 23 janvier 2017, notifié aux parties le 25 du 
même mois, le Tribunal de première instance a, dans le cadre de la procédure en 

divorce opposant les époux A______ et B______, dit que la convention de 

séparation de biens du 6 avril 1992 conclue par ces derniers était nulle au sens de 

l'art. 20 CO (objet illicite; ch. 1 du dispositif), a réservé la suite de la procédure 

(ch. 2 du dispositif), a renvoyé à la décision finale le sort des frais judiciaires et 

dépens (ch. 3 du dispositif) et a débouté les parties de toutes autres conclusions 

(ch. 4 du dispositif).  

 b. Par acte déposé au greffe de la Cour de justice le 24 février 2017, A______ a 
formé appel contre ce jugement, dont il a sollicité l'annulation. Il a conclu, sous 

suite de frais judiciaires et dépens de première instance et d'appel, à ce qu'il soit 

dit que la convention de séparation de biens du 6 avril 1992 est valide, à 

l'exception de son article 7 alinéa 3 qui doit être déclaré "nul et donc invalide", et 

à ce que l'article 7 alinéa 1 de ladite convention, portant sur la renonciation des 

époux à se réclamer une pension, une rente ou une indemnité à quelque titre que 

ce soit en cas de divorce, soit ratifié. Il a pour le surplus pris, à titre principal, des 

conclusions tendant au prononcé du divorce ainsi qu'au règlement de ses effets 

accessoires et a, à titre subsidiaire, requis le renvoi de la cause au Tribunal de 

première instance pour qu'il soit statué sur ces aspects.  

 c. Dans son mémoire de réponse déposé le 26 avril 2017 au greffe de la Cour de 
justice, B______ a conclu au rejet de l'appel, à la confirmation du jugement 
entrepris et à la condamnation de A______ aux frais d'appel, comprenant des 

dépens de 8'983 fr. 70 à titre de participation à ses honoraires d'avocat.  

 Elle a joint à son écriture deux pièces nouvelles, soit un extrait de la feuille 

officielle suisse du commerce du 23 janvier 2017 (pièce A) et le relevé d'activité 

de son avocate relatif à la rédaction dudit mémoire de réponse (pièce B). 

 d. A______ a répliqué le 24 mai 2017 et B______ a dupliqué le 19 juin 2017, 
persistant chacun dans leurs conclusions respectives. 

B______ a toutefois précisé qu'elle requérait désormais des dépens augmentés à 

10'600 fr. 20 compte tenu du temps consacré par son avocate à la rédaction de 

cette seconde écriture et a produit un relevé d'activité actualisé  

(pièce C).  

e. Par plis séparés du 26 juin 2017, les parties ont été informées de ce que la cause 
était gardée à juger. 

B. Les faits pertinents suivants résultent du dossier soumis à la Cour de céans : 

- 3/15 - 

 

C/23896/2013 

 a. A______, né le ______ 1957 à ______, et B______, née C______ le ______ 
1961 à ______, tous deux de nationalité suisse, se sont mariés le ______ 1992. 

 Un enfant, désormais majeur, est issu de cette union.  

 A______ est en outre le père de deux autres enfants, également majeurs, issus de 

son union avec sa précédente épouse D______. Lors de son mariage avec 

B______, son ancien régime matrimonial n'était pas encore liquidé. La liquidation 

est intervenue en 2002. 

 b. A______ et B______ ont, peu avant leur union, soit en date du 6 avril 1992, 
conclu un contrat de mariage intitulé "séparation de biens", instrumenté par Me 

E______, notaire à Genève. 

 A l'article 1 de cet acte, les époux ont déclaré adopter le régime de la séparation 

de bien, tel qu'établi par les articles 247 à 251 du Code Civil Suisse et ainsi décidé 

que chacun d'eux conserverait la propriété, l'administration et la jouissance de ses 

biens.  

 L'acte comprenait en outre un article 7 intitulé "stipulations particulières", qui 

prévoyait ce qui suit :  

"Mademoiselle C______ déclare et reconnait qu'elle est actuellement la seule 

propriétaire de tous les meubles et objets mobiliers, actuellement en garde-

meubles, qui garniront prochainement leur appartement. Les futurs époux 

s'engagent par les présentes, en cas de divorce, à ne pas se réclamer de pension, 

rente ou indemnité à quelque titre que ce soit. 

Demeurent toutefois réservées les pensions au profit d'éventuels descendants 

mineurs. 

Les futurs époux stipulent enfin qu'en cas de divorce tous les biens qui auraient 

revêtis (sic) le caractère d'acquêts, au sens de l'art. 181 et suivants du Code Civil 

Suisse, se partageront par égales parts entre eux". 

 Aux termes de l'acte figurait notamment la mention suivante : "Et après lecture 

faite, les comparants ont signé le présent acte avec le notaire".  

 Les meubles et objets mobiliers mentionnés à l'article 7 alinéa 1 précité 

appartenaient en réalité majoritairement à A______, qui souhaitait éviter qu'il en 

soit tenu compte dans le cadre de la procédure de liquidation de régime 

matrimonial qui l'opposait à son ancienne épouse. 

 Les coordonnées de Me E______ ont été communiquées aux époux par le père de 

B______. 

- 4/15 - 

 

C/23896/2013 

c. A______ a déclaré qu'il ne se serait jamais marié avec B______ sans la 
conclusion d'une convention de séparation de biens car il avait vécu un divorce 

difficile en Espagne avec sa précédente épouse, la liquidation du régime 

matrimonial ayant été houleuse, et souhaitait éviter qu'un tel cas de figure ne se 

reproduise. L'objectif était que lui-même et B______ récupèrent leurs biens 

propres en cas de divorce sans émettre de prétentions l'un envers l'autre. 

A______ a également déclaré que le notaire qui a instrumenté la convention de 

séparation ne leur avait pas montré les articles 181 et suivants du Code civil et 

qu'il ignorait ce qu'était un acquêt, le français n'étant pas sa langue maternelle.  

Entendue en qualité de témoin par voie de commission rogatoire, la précédente 

épouse de A______, D______, a contesté que la procédure de divorce ait été 
particulièrement conflictuelle. 

d. B______ a déclaré que le contrat de mariage avait été conclu afin de "clarifier 
les choses" dans l'hypothèse d'un divorce, car A______ avait déjà été marié et son 

précédent divorce avait duré longtemps. Elle avait convenu avec A______ d'une 

séparation de biens et de ne pas se réclamer de contribution réciproque ou de 

bijoux ou d'autres objets. Toutefois, "compte tenu que cela était strict", ils avaient 

prévu, en cas de divorce, mais également en cas de décès pour les enfants, de 

partager les biens acquis par chacun des époux pendant le mariage au moyen des 

revenus du travail. L'article 7 al. 3 de la convention traduisait cette volonté. Elle 

avait le souvenir que le notaire leur avait soumis les articles 181 et suivants du 

Code civil, sans quoi elle n'aurait pas signé la convention. 

B______ a ajouté que le but de la convention était également de protéger les biens 

de A______ de la vindicte de sa précédente épouse, en donnant l'impression que 

tous les biens du couple lui appartenaient, en particulier les meubles qu'ils avaient 

acquis. Ces meubles lui avaient été donnés afin qu'ils ne tombent pas dans la 

liquidation du précédent mariage de A______. 

B______ a précisé que A______ avait, comme elle, assisté à la lecture de la 

convention par Me E______. A______ avait lu, compris et signé la convention. 

Elle était disposée à respecter la convention de séparation, à condition cependant 

que les biens d'acquêts soient partagés conformément à l'art. 7 de celle-ci. 

e. Entendu en qualité de témoin, E______ a déclaré que, compte tenu de 
l'ancienneté du contrat de séparation de biens, il ne se souvenait pas quel époux 

l'avait mandaté pour sa rédaction. Il a confirmé avoir procédé à la lecture de l'acte, 

car cela faisait partie de sa mission. En outre, sauf erreur de sa part, il envoyait 

déjà, en 1992, aux cocontractants un projet de ses actes avant signature.  

E______ a précisé que l'article 7 par. 3 de la convention de séparation ne 

constituait pas une clause particulière et n'était, de son point de vue, pas 

- 5/15 - 

 

C/23896/2013 

contradictoire. Cette disposition signifiait que "ce qui a été acquis par les époux 

pendant le mariage en copropriété doit être, en cas de divorce, divisé par deux 

comme si ça avait été un acquêt". Il a contesté avoir "réintroduit la notion 

d'acquêts au sein du couple". Il a expliqué qu'en réalité ladite disposition était 

inutile. En effet, un bien acquis par les deux époux, en copropriété, devrait de 

toute façon être partagé en deux quel que soit le régime matrimonial applicable. A 

son sens, la seule disposition "qui import[ait] dans [la] convention" était l'article 1 

qui instaurait le régime de la séparation de biens. 

Enfin, E______ a concédé, au sujet de l'art. 7 de la convention de séparation, 

n'avoir pas l'habitude de rédiger ce genre de disposition, qui n'était pas usuelle. Il 

a admis qu'il s'agissait d'une disposition extraordinaire par rapport aux contrats 

standards prévus pour les séparations de biens. Il a confirmé avoir agi sur 

instruction du mandant, sans pouvoir le désigner nommément. 

f. A______ et B______ ont, au mois de mai 1992, fait enregistrer leur mariage 
auprès du Registre civil du consulat général d'Espagne en mentionnant que leur 

union était soumise au régime de la séparation de biens. 

g. Les époux se sont séparés en septembre 2011. 

 A______ a déclaré n'avoir, durant la vie commune, jamais fait appel aux 
économies de B______, qui avait disposé seule de ses propres avoirs. Il n'y avait 

jamais eu de biens communs. Les biens étaient acquis soit au nom de l'un, soit au 

nom de l'autre et chacun détenait ses propres comptes bancaires, sous réserve d'un 

compte bancaire commun ouvert en 2010 pour le paiement des impôts du couple.  

B______ a pour sa part affirmé que, pour elle, les biens acquis durant la vie 

commune l'étaient au nom des deux. Elle ne s'était jamais posé la question de 

savoir qui était concrètement propriétaire de ces biens. Ils étaient une 

communauté. Elle n'a pas tenu de comptabilité de couple. 

h. Durant le premier semestre de l'année 2012, B______ a fait établir par un 
avocat un projet de convention en vue d'un divorce à l'amiable qui mentionnait 

notamment que les parties étaient soumises au régime de la séparation de biens.  

Cette convention prévoyait, concernant les rapports patrimoniaux entre les époux, 

que B______ renonçait à toute contribution pour son entretien personnel, que les 

avoirs de prévoyance professionnelle accumulés pendant le mariage seraient 

partagés par moitié entre les époux et que chacun des époux demeurerait seul 

propriétaire de tous biens, de quelque nature qu'ils soient, qu'il détenait ou avait 

pris en son nom. Les parties déclaraient pour le surplus avoir partagé à l'amiable 

les biens qu'elles avaient en commun et que, moyennant bonne et fidèle exécution 

des dispositions de la convention, l'ensemble de leurs rapports patrimoniaux 

étaient considérés comme liquidés.  

- 6/15 - 

 

C/23896/2013 

B______ a déclaré avoir sollicité la rédaction de cette convention car, souffrant 

d'une dépression et éprouvant encore des sentiments amoureux à l'égard de son 

époux, elle n'était à l'époque pas apte à faire face à une procédure en divorce. Elle 

a précisé qu'il y avait eu plusieurs versions, celle susmentionnée n'étant que l'une 

d'entre elles.  

Entendu en qualité de témoin, le Dr F______, médecin psychiatre, a déclaré que 

B______ avait été sa patiente d'octobre 2011 à fin avril 2012. Cette dernière 

souffrait d'épuisement et d'anxiété en raison de tensions d'origine conjugale. Il 

s'agissait d'un conflit conjugal sévère. Elle n'avait toutefois pas perdu sa capacité 

de discernement et il n'avait pas constaté de limitations psychologiques. Elle avait 

en revanche des difficultés à gérer, sur le plan émotionnel, sa vie quotidienne. Il 

n'avait pas prescrit de médicaments.  

 i. A______ exerce la profession de médecin et B______ travaille à temps complet 
en qualité de logopédiste.  

C. a. Le 15 novembre 2013, A______ a déposé une demande unilatérale en divorce 
auprès du Tribunal de première instance à l'encontre de B______, en prenant des 

conclusions tendant au prononcé du divorce ainsi qu'au règlement de ses effets 

accessoires. Il a en particulier requis la ratification de la "convention sur les effets 

du divorce du 6 avril 1992".  

b. B______ s'est déclarée d'accord avec le principe du divorce ainsi qu'avec la 
ratification de la convention de séparation et a, pour le surplus, également pris des 

conclusions relatives aux effets accessoires du divorce. 

c. Lors de l'audience de débats d'instruction et de comparution personnelle du  
8 septembre 2014, A______ a modifié ses conclusions, concluant à ce que la 

ratification de la convention de séparation ne s'étende pas à l'article 7 dernier 

paragraphe, lequel devait être déclaré nul et donc invalidé. 

Il a notamment exposé avoir été trompé lors de la signature de la convention de 

séparation, ledit article ne reflétant pas sa volonté, qui était de conclure un contrat 

de mariage instaurant une séparation de biens.  

B______ a contesté les affirmations de A______. Elle a demandé l'application de 

l'intégralité de la convention de séparation et requis que le régime matrimonial 

soit liquidé conformément à l'article 7 de ladite convention.  

d. Par ordonnance OTPI/1209/2014 du 16 septembre 2014, le Tribunal de 
première instance a notamment limité la procédure à la question de la validité ou 

de la nullité partielle de la convention de séparation du 6 avril 1992 et a ordonné 

un second échange d'écritures. 

- 7/15 - 

 

C/23896/2013 

e. Dans le cadre de ses secondes écritures, A______ a fait valoir que l'article 7 
paragraphe 3 de la convention de séparation était nul de plein droit au sens de l'art. 

20 CO aux motifs que son application dépendait de la cause de dissolution du lien 

conjugal, seul étant envisagé le cas du divorce et non celui du décès, qu'il 

soumettait rétroactivement les biens acquis durant le mariage au régime de la 

participation aux acquêts, alors qu'ils avaient, durant la vie commune, été régis 

vis-à-vis des tiers par le régime de la séparation de biens et qu'il vidait de sa 

substance ledit régime matrimonial. 

B______ a fait valoir que l'art. 7 du contrat de mariage du 6 avril 1992 devait être 

qualifié de clause anticipée sur les effets du divorce. En insérant cet article, les 

parties avaient en effet l'intention de protéger les avoirs de A______ de la 

mainmise de son ex-épouse, dont l'ancien régime régi sous la communauté des 

biens n'était à l'époque pas encore liquidé, de constituer des acquêts au cours de 

l'union conjugale, qui devaient augmenter sa part successorale et celle de leurs 

enfants communs et de simplifier la liquidation des rapports matrimoniaux par 

l'octroi d'une somme en capital compensant l'absence de contribution d'entretien. 

Les conditions à la ratification dudit article étaient au demeurant remplies. 

Toutefois, si le Tribunal devait retenir que l'art. 7 du contrat de mariage du 6 avril 

1992 faisait partie intégrante du contrat de séparation de biens, la nullité de cet 

article - qui constituait une dérogation conventionnelle au régime de la séparation 

de biens non autorisée par la loi - devrait être constatée ce qui entrainerait la 

nullité du contrat de mariage dans son entier dès lors que celui-ci n'aurait pas été 

conclu sans ledit article. Le régime matrimonial des parties devrait en 

conséquence être régi par les dispositions sur la participation aux acquêts. 

f. Lors de l'audience de comparution personnelle des parties du 2 décembre 2005, 
A______ a ajouté n'avoir découvert l'article 7 al. 3 de la convention de séparation 

que récemment. De son point de vue, cette disposition était contradictoire avec le 

but et les six articles précédents de la convention. Elle ne lui avait pas été lue, car 

sinon il l'aurait refusée. Il soupçonnait son beau-père d'être intervenu auprès du 

notaire pour l'introduire à son insu. L'article 7 al. 1 de la convention lui a en 

revanche été lu au moment de la signature. 

g. Les parties ont déposé leurs plaidoiries finales écrites le 28 novembre 2016.  

A______ a requis, sous suite de frais, la ratification de la convention de séparation 

du 6 avril 1992, à l'exception de l'art. 7 dernier paragraphe qui devait être déclaré 

"nul et donc invalide", prenant au surplus des conclusions tendant au prononcé du 

divorce et au règlement de ses effets accessoires. 

B______ a conclu, sous suite de frais, principalement, à ce que la convention de 

séparation de biens soit déclarée valide dans son entier, subsidiairement, à ce 

qu'elle soit déclarée nulle dans son entier.  

- 8/15 - 

 

C/23896/2013 

h. La cause a été gardée à juger par le Tribunal de première instance le  
12 décembre 2016.  

D. Aux termes du jugement entrepris, le Tribunal de première instance a retenu que 
les parties avaient, le 6 avril 1992, conclu un contrat de mariage au sens des  

art. 182 et ss CC instaurant le régime conventionnel de la séparation de biens avec 

des stipulations particulières figurant à l'art. 7 du contrat. L'art. 7 par. 3 dudit 

contrat, en réintroduisant la notion d'acquêts en cas de divorce dans un régime de 

séparation de biens, constituait toutefois une modification conventionnelle audit 

régime non autorisée par la loi, le régime de la séparation de biens ne contenant 

aucune possibilité de dérogation conventionnelle. Cette clause était en 

conséquence contraire aux restrictions matérielles apportées à la liberté 

contractuelle en matière de contrat de mariage, de sorte qu'elle ne pouvait pas être 

validée et devait être déclarée nulle en application de l'art. 20 CO. 

 Le Tribunal de première instance a ensuite examiné si la nullité de ladite 

disposition litigieuse entraînait la nullité de la convention dans son ensemble. Il a 

retenu à cet égard que si les parties divergeaient quant aux raisons qui les avaient 

motivées à conclure la convention de séparation de biens, leurs déclarations 

permettaient toutefois de conclure que l'une d'entre elles était de protéger 

A______ des revendications patrimoniales et financières de sa précédente épouse 

dans le cadre de la procédure en liquidation du régime matrimonial les opposant 

en Espagne. L'audition respective des parties permettait par ailleurs de constater 

que, en 1992, A______ souhaitait se marier sous le régime de la séparation de 

biens et B______ sous le régime ordinaire, avec des aménagements. Le Tribunal 

de première instance a ainsi considéré que B______ n'aurait pas voulu conclure la 

convention de séparation de biens si elle avait su que l'art. 7 par. 3 de cette 

convention était nul. Cette lacune ne pouvait être comblée, ce d'autant qu'une 

convention ne peut en principe être modifiée lorsque la modification favorise la 

partie forte, soit en l'occurrence A______. La convention de séparation de biens 

devait en conséquence être déclarée nulle dans son ensemble. 

 

EN DROIT 

1. 1.1 L'appel formé est recevable pour avoir été interjeté auprès de l'autorité 
compétente (art. 120 al. 1 let. a LOJ), par une partie qui y a intérêt (art. 59 al. 2 

let. a CPC), dans le délai utile de 30 jours et selon la forme prescrite par la loi (art. 

130, 131 et 311 CPC) à l'encontre d'une décision partielle - le jugement querellé 

tranchant de manière définitive la validité du contrat de mariage conclu le 6 avril 

1992 par les parties - immédiatement attaquable (art. 308 al. 1 let. a CPC; 

JEANDIN, in CPC, Code de procédure civile commenté, BOHNET/HALDY/ 

JEANDIN/SCHWEIZER/TAPPY [éd.], 2011, n. 8 ad art. 308 CPC); le jugement 

- 9/15 - 

 

C/23896/2013 

entrepris statue, par ailleurs, sur un litige de nature patrimoniale dont la valeur 

litigieuse est, compte tenu de l'ensemble des prétentions demeurées litigieuses en 

première instance, supérieure à 10'000 fr. (art. 91, 92 et 308 al. 2 CPC; JEANDIN, 

op. cit., n. 17 ad art. 308 CPC). 

1.2 La Cour revoit la cause en fait et en droit avec un plein pouvoir d'examen  
(art. 310 CPC), dans les limites posées par les maximes des débats et de 

disposition, applicables au présent contentieux (art. 58 et 277 al. 1 CPC). 

2. Les pièces nouvelles produites par l'intimée (pièces A à C) sont recevables dès 
lors qu'elles ont été produites sans retard et qu'elles attestent de faits survenus 

après que le premier juge ait gardé la cause à juger (art. 317 al. 1 CPC).  

3. Il est acquis que les parties ont, en date du 6 avril 1992, conclu un contrat de 
mariage par lequel elles ont convenu de se soumettre au régime matrimonial de la 

séparation de biens, en y apportant cependant une modification conventionnelle 

mentionnée à l'art. 7 par. 3 du contrat. Cet article prévoyait qu'en cas de divorce 

"tous les biens qui auraient revêtis le caractère d'acquêts, au sens de l'art. 181 et 

suivants du Code Civil" se partageraient à parts égales entre les époux. 

 Ce contrat comprenait également une clause par laquelle les époux renonçaient 

réciproquement à se réclamer, en cas de divorce, une pension, une rente ou toute 

autre indemnité. Cette clause doit être qualifiée de convention anticipée sur les 

effets accessoires du divorce (DESCHENAUX/STEINAUER/BADDELEY, Les effets du 

mariage, 2
ème

 éd., 2009, p. 365, n. 773e; PICHONNAZ, Commentaire CC I, 2010,  

n. 8 et n. 15 et ss ad art. 140 aCC), dont il est admis qu'elle puisse être intégrée 

dans un contrat de mariage (ATF 122 III 308 consid. 2b/bb = JdT 1998 I 140;  

121 III 393 consid. 5 = JdT 1997 I 131; AMEY, Droit matrimonial, Fond et 

procédure, 2016, n. 18 ad art. 182 CC). 

4. 4.1 Les parties ne contestent plus, au stade de l'appel, que l'art. 7 par. 3 du contrat 
de mariage du 6 avril 1992 constitue une dérogation conventionnelle au régime de 

la séparation de biens non autorisée par la loi et qu'il est en conséquence nul en 

application de l'art. 20 al. 1 CO. Il n'y a dès lors pas lieu de revenir sur cette 

question.  

 L'appelant reproche en revanche au premier juge d'avoir violé l'art. 20 al. 2 CO en 

considérant que cette nullité entraînait la nullité de l'intégralité du contrat de 

mariage. Il relève tout d'abord que la clause concernée est indépendante des autres 

dispositions du contrat, qui constituent une unité contractuelle autonome et 

sensée. Il soutient ensuite que sa volonté lors de la conclusion du contrat de 

mariage était évidente. Devant faire face à une liquidation houleuse du régime 

matrimonial le liant à son ancienne épouse, il ne souhaitait, afin d'éviter qu'une 

telle situation se reproduise, s'engager dans une nouvelle union qu'à la condition 

d'être soumis au régime de la séparation de biens. Il n'a jamais donné son 

- 10/15 - 

 

C/23896/2013 

consentement à l'insertion d'une clause réintroduisant la notion d'acquêts, qui a été 

opérée à son insu, le premier juge admettant lui-même qu'il n'a pas compris le 

sens de cette clause. Par ailleurs, le contenu du projet de convention de divorce 

établi à la demande de l'intimée postérieurement à leur séparation permet de 

conclure que celle-ci avait également la volonté de se marier sous le régime de la 

séparation de biens et qu'elle ignorait l'existence de la clause litigieuse avant que 

l'avocat chargé de sa défense, lors de l'introduction de la présente procédure, attire 

son attention sur celle-ci. Le raisonnement du premier juge selon lequel l'intimée 

n'aurait pas conclu le contrat de mariage sans la clause litigieuse est ainsi erroné. 

De surcroît, les différentes thèses avancées par l'intimée pour justifier l'insertion 

de ladite clause sont insoutenables. De même, l'existence d'une prétendue volonté 

de l'intimée de dissimuler un régime de participation aux acquêts sous une 

apparence de séparation de biens dans le but de se protéger des revendications de 

sa précédente épouse n'a pas de sens, la clause litigieuse ne s'appliquant qu'en cas 

de divorce et non de décès et un régime de séparation de biens ne protégeant pas 

mieux l'intimée d'éventuelles prétentions de son ancienne épouse. Enfin, la 

volonté des époux de se soumettre au régime de la séparation de biens ressort des 

déclarations du notaire ayant instrumenté le contrat de mariage qui a clairement 

indiqué que le but de ce contrat était l'adoption d'un régime de séparation de biens 

et que la clause litigieuse ne s'appliquait qu'aux biens acquis en copropriété. 

 L'appelant fait également valoir que le raisonnement du premier juge est 
incomplet dès lors qu'il a uniquement examiné si l'intimée aurait conclu le contrat 

de mariage sans la clause litigieuse sans en faire de même en ce qui le concerne, 

adoptant ainsi le point de vue de l'intimée, alors qu'un examen de la volonté des 

parties selon le principe de la confiance implique de tenir compte des positions 

respectives de chacun. Or, il n'a pas été pris en considération que sans 

l'instauration d'un régime de séparation de biens, il n'aurait jamais épousé 

l'intimée, de sorte que, quelle que soit l'hypothèse envisagée, les époux auraient 

conservé des patrimoines séparés. Ainsi, seul le maintien du contrat de mariage, à 

l'exclusion de son art. 7 par. 3, permet d'aboutir à la situation qui aurait prévalu 

entre les époux si la nullité de la cause litigieuse avait été envisagée. 

 4.2 L'art. 20 al. 2 CO prévoit que si le contrat n'est vicié que dans certaines de ses 
clauses, ces clauses sont seules frappées de nullité, à moins qu'il n'y ait lieu 

d'admettre que le contrat n'aurait pas été conclu sans elles. Cette disposition est 

une expression du principe de la favor negotii qui vise à maintenir le contrat en 

restreignant la nullité à ce qui est strictement nécessaire pour supprimer le 

désaccord avec la loi ou les bonnes mœurs (ATF 120 II 35 consid. 4a). 

 Le juge doit rechercher la volonté hypothétique des parties, c'est-à-dire déterminer 

ce qu'elles auraient convenu de bonne foi si elles avaient envisagé la possibilité de 

la nullité partielle (ATF 120 II 35 consid. 4b). Il faut pouvoir admettre que le 

contrat aurait été conclu par les parties même sans la ou les clauses frappées de 

- 11/15 - 

 

C/23896/2013 

nullité. Il convient de se référer à la position de personnes loyales et honnêtes 

placées dans la même situation, en procédant à une interprétation selon le principe 

de la confiance (arrêts du Tribunal fédéral 4A_364/2016 du 31 octobre 2016 

consid. 4.2.4 et 4A_133/2012 du 28 juin 2012 consid. 2.3; cf. ATF 124 III 57 

consid. 3c). Le moment déterminant est celui de la conclusion du contrat (ATF 

124 III 57 consid. 3c = JdT 1999 I 19). Si la recherche de la volonté hypothétique 

des parties met en lumière que seule une des parties aurait souhaité s'engager 

contractuellement sans la clause litigieuse, le contrat est alors nul dans sa totalité 

(ROUVINEZ, La licence des droits de la personnalité, 2011, in RJL n° 50, p. 139).  

 Par ailleurs, un contrat ne peut être déclaré partiellement nul que pour autant que 

son contenu soit divisible tant subjectivement qu'objectivement, de sorte que la 

partie restante forme une unité contractuelle raisonnable susceptible de subsister 

en tant que telle. Le contrat est divisible subjectivement si la clause entachée de 

nullité ne constitue qu'un élément du contrat parmi d'autres conditions sine qua 

non de la conclusion du contrat. Il est divisible objectivement si ces éléments 

peuvent également être considérés comme autonomes selon les règles de la bonne 

foi en affaires (ATF 130 III 49 consid. 3.2 = JdT 2005 I 517; TERCIER/ 

PICHONNAZ, Le droit des obligations, 2012, p. 119, nos 508 et 509). 

 4.3 En l'espèce, au regard des principes susexposés, il convient dans un premier 
temps, afin de déterminer si, comme le soutient l'appelant, le premier juge a violé 

l'art. 20 al. 2 CO en retenant que le contrat de mariage devait être frappé de nullité 

totale, de rechercher ce que les parties seraient convenues de bonne foi si elles 

avaient envisagé que l'art. 7 par. 3 dudit contrat était nul. Pour ce faire, il faut se 

placer au moment de la conclusion du contrat de mariage. Ainsi, le comportement 

adopté par les parties postérieurement à celle-ci - en particulier le fait que 

l'intimée a, lors de la séparation, fait établir un projet de convention de divorce 

mentionnant que le régime matrimonial des époux était celui de la séparation de 

biens - n'est pas pertinent pour établir la volonté hypothétique des parties. Il en va 

de même des déclarations du notaire ayant instrumenté le contrat de mariage, 

lequel se contente de donner sa propre interprétation dudit contrat sans fournir 

d'indication sur les circonstances de sa conclusion ni sur les intentions respectives 

des parties à cette époque. 

 Les parties s'accordent sur le fait que la conclusion du contrat de mariage avait 

pour double objectif de clarifier leurs futurs rapports patrimoniaux en raison du 

divorce difficile vécu par l'appelant avec sa précédente épouse, dont l'ancien 

régime matrimonial n'était pas encore liquidé lors de son union avec l'intimée, et 

de protéger le couple contre d'éventuelles revendications de l'ancienne épouse de 

l'appelant.  

 Les parties reconnaissent également qu'il était convenu qu'elles renoncent 

réciproquement au versement d'une quelconque contribution en cas de divorce. 

- 12/15 - 

 

C/23896/2013 

Elles divergent en revanche sur le type de régime matrimonial auquel elles 

souhaitaient se soumettre. L'appelant soutient que leur intention était d'adopter le 

régime matrimonial de la séparation de biens tel que régi par la loi et que la clause 

litigieuse, insérée à son insu, ne reflète pas ce qui avait été convenu. L'intimée 

pour sa part affirme que leur volonté était effectivement de se soumettre au régime 

de la séparation de biens, mais avec certaines modifications, stipulées à l'art. 7 

par. 3 du contrat de mariage, afin d'atténuer le caractère strict de celui-ci.  

 Sur la base de ces considérations, il peut raisonnablement être admis, au regard de 

l'important litige matrimonial auquel faisait face l'appelant lors de la conclusion 

du contrat de mariage, que, s'il avait eu connaissance de la nullité de la clause 

litigieuse, il aurait néanmoins souhaité le maintien du contrat de mariage.  

 Il ne peut en revanche objectivement être retenu que l'intimée, respectivement 

toute personne raisonnable placée dans la même situation, si elle avait envisagé la 

nullité de la clause litigieuse, aurait accepté de se soumettre au régime légal de la 

séparation de biens sachant que, conformément à ce qui avait été convenu, elle 

renonçait également au versement d'une contribution d'entretien. Cette conclusion 

s'impose d'autant plus qu'il ressort du contrat de mariage qu'à cette époque, les 

époux envisageaient déjà la conception d'enfants communs. Or, il est notoire que 

la naissance d'un enfant dans un couple entraîne fréquemment, chez le parent 

assurant en premier lieu la prise en charge du mineur, soit généralement l'épouse, 

une diminution de son activité professionnelle et par conséquent une perte de 

revenu. 

 Ainsi, dans la mesure où il résulte de l'examen de la volonté hypothétique des 

parties, que seul l'appelant aurait accepté de signer le contrat de mariage sans la 

clause litigieuse, c'est à bon droit que le premier juge a considéré que ce contrat 

était nul dans son intégralité. Cette nullité ne saurait toutefois s'étendre à la clause 

de renonciation réciproque des époux à une pension, une rente ou tout autre 

indemnité, qui, s'agissant d'une convention sur les effets accessoires du divorce, 

est indépendante dudit contrat et dont il n'est pas contesté qu'elle correspondait à 

une volonté commune des parties. Il appartiendra toutefois au premier juge 

d'examiner, une fois le régime matrimonial des époux liquidé, si cette convention 

peut être ratifiée conformément à l'art. 279 CPC (cf. à cet égard ATF 122 III 308 

consid. 2b/bb = JdT 1998 I 140; 121 III 393 consid. 5b = JdT 1997 I 131; AMEY, 

op. cit, n. 18 ad art. 182 CC; PICHONNAZ, op. cit., n. 8 et n. 25 et 26 ad  

art. 140 aCC).  

 Le jugement entrepris sera par conséquent modifié dans ce sens. 

 A titre superfétatoire, il peut être relevé qu'il est douteux qu'il puisse être 
considéré que les dispositions instaurant la séparation de biens et la clause 

litigieuse soient divisibles, dans la mesure où cette clause constitue une dérogation 

- 13/15 - 

 

C/23896/2013 

apportée au régime matrimonial choisi par les époux et ne revêt ainsi pas un 

caractère autonome.  

 Comme le jugement entrepris, qui constitue une décision partielle, portait 
uniquement sur la question de la validité du contrat de mariage conclu par les 

parties, les conclusions de l'appelant tendant au prononcé du divorce et au 

règlement de ses effets accessoires ne seront pas examinées dans le cadre du 

présent appel. Il appartiendra au premier juge de statuer sur celles-ci lors du 

prononcé du jugement au fond.   

5. Au vu de ce qui précède, le chiffre 1 du dispositif du jugement entrepris sera 
modifié en ce sens qu'il sera dit que le contrat de mariage conclu par les parties est 

nul à l'exception de la clause de renonciation réciproque des époux à une pension, 

une rente ou toute autre indemnité, laquelle sera examinée par le Tribunal, une 

fois le régime matrimonial liquidé. 

6. 6.1 Lorsque la Cour de céans statue à nouveau, elle se prononce sur les frais fixés 
par l’autorité inférieure (art. 318 al. 3 CPC). 

 En l’occurrence, le premier juge ayant réservé le sort des frais avec le jugement de 
divorce au fond, il n’y a pas lieu de se prononcer sur cette question.  

 6.2 Les frais judiciaires de l'appel seront arrêtés à 1'000 fr. (art. 30 et 36 du 
Règlement fixant le tarif des frais en matière civile, RTFMC - E 1 05.10) et seront 

compensés avec l'avance de frais, d'un même montant, fournie par l'appelant, 

laquelle reste acquise à l'Etat de Genève (art. 111 al. 1 CPC). Compte tenu de la 

nature ainsi que de l'issue du litige, ces frais seront répartis à parts égales entre les 

parties (art. 104 al. 1, 105 al. 1, 106 et 107 al. 1 let. c CPC). L'intimée sera en 

conséquence condamnée à rembourser la somme de 500 fr. à l'appelant à titre de 

frais judiciaires avancés par lui.  

Egalement pour des motifs liés à la nature ainsi qu'à l'issue du litige, chaque partie 

supportera ses propres dépens (art. 106 et 107 al. 1 let c. CPC). 

* * * * * 

http://intrapj/perl/JmpLex/E%201%2005.10

- 14/15 - 

 

C/23896/2013 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

A la forme : 

Déclare recevable l'appel interjeté le 24 février 2017 par A______ contre le jugement 
JTPI/967/2017 rendu le 23 janvier 2017 par le Tribunal de première instance dans la 

cause C/23896/2013-8. 

Au fond : 

Annule le chiffre 1 du dispositif dudit jugement et statuant à nouveau sur ce point : 

Dit que le contrat de mariage conclu par les parties en date du 6 avril 1992 est nul à 

l'exception de la clause de renonciation réciproque des époux à une pension, une rente 

ou toute autre indemnité. 

Confirme le jugement entrepris pour le surplus. 

Déboute les parties de toutes autres conclusions. 

Sur les frais : 

Arrête les frais judiciaires d'appel à 1'000 fr., les met à la charge des parties à parts 

égales entre elles et dit qu'ils sont compensés avec l'avance de frais fournie par 

A______, laquelle reste acquise à l'Etat de Genève. 

Condamne B______ à rembourser à A______ la somme de 500 fr. à titre de frais 
judiciaires. 

Dit que chaque partie supporte ses propres dépens d'appel. 

Siégeant : 

Madame Valérie LAEMMEL-JUILLARD, présidente; Mesdames Nathalie LANDRY-

BARTHE et Jocelyne DEVILLE-CHAVANNE, juges; Madame Audrey MARASCO, 

greffière. 

La présidente : 

Valérie LAEMMEL-JUILLARD 

 
La greffière : 

Audrey MARASCO 

 

  

- 15/15 - 

 

C/23896/2013 

 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 

(LTF; RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa 

notification avec expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal 

fédéral par la voie du recours en matière civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. 

 

Valeur litigieuse des conclusions pécuniaires au sens de la LTF supérieure ou égale à 

30'000 fr. 

 

http://intrapj/perl/JmpLex/RS%20173.110