# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 86bcb968-d4f7-546d-be27-73c743bbc925
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-27
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 27.10.2011 BVGE 2011/24
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_BVGE-2011-24_2011-10-27.pdf

## Full Text

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

476 BVGE / ATAF / DTAF 

 

24 

Auszug aus dem Urteil der Abteilung V  
i. S. A. gegen Bundesamt für Migration 

E–6220/2006 vom 27. Oktober 2011 

Lageanalyse Sri Lanka: Sicherheitslage. Einer erhöhten Verfol-

gungsgefahr ausgesetzte Personengruppen (Risikogruppen) in Sri 

Lanka. Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzuges nach Sri Lanka. 

Entwicklung der Lage und Änderung der Wegweisungspraxis seit 

BVGE 2008/2. Grundsatzurteil. 

Art. 3 AsylG. Art. 83 Abs. 4 AuG.  

1. Allgemeine politische Lage in Sri Lanka (E. 7): Die Sicherheits-
lage in Sri Lanka hat sich seit Beendigung des militärischen Kon-

flikts im Mai 2009 erheblich verbessert und stabilisiert. Die 

Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) wurden militärisch 

vernichtend geschlagen; von ihnen geht keine Verfolgungsgefahr 

mehr aus (E. 7.1 und 7.6). Die Menschenrechtslage in Sri Lanka 

hat sich demgegenüber verschlechtert, namentlich hinsichtlich 

der Meinungsäusserungs- und Pressefreiheit (E. 7.6).  

2. Einer erhöhten Verfolgungsgefahr sehen sich Personen ausge-
setzt, die gewissen Risikogruppen angehören (E. 8). Zu diesen 

Risikogruppen gehören namentlich der politischen Opposition 

verdächtigte Personen (E. 8.1), kritisch auftretende Journalisten 

und Medienschaffende, Menschenrechtsaktivisten und regime-

kritische Nichtregierungsorganisationen-Vertreter (E. 8.2), ferner 

Personen, die Opfer oder Zeuge schwerer Menschenrechtsver-

stösse wurden oder diesbezüglich juristische Schritte einleiten 

(E. 8.3), sowie Rückkehrer aus der Schweiz, denen nahe Kon-

takte zu den LTTE unterstellt werden (E. 8.4) beziehungsweise 

die über beträchtliche finanzielle Mittel verfügen (E. 8.5).  

3. Der Wegweisungsvollzug in die gesamte Ostprovinz (Distrikte 
Trincomalee, Batticaloa und Ampara) ist grundsätzlich zumut-

bar (E. 13.1).  

4. Der Wegweisungsvollzug in die Nordprovinz – mit Ausnahme des 
Vanni-Gebiets – ist grundsätzlich zumutbar, wobei sich eine zu-

rückhaltende Beurteilung der individuellen Zumutbarkeitskrite-

rien ebenso aufdrängt wie eine Berücksichtigung des zeitlichen 

Elementes (E. 13.2.1): Für Personen, die aus der Nordprovinz 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 477 

 

stammen und dieses Gebiet erst nach Beendigung des Bürger-

krieges im Mai 2009 verlassen haben, ist der Wegweisungsvollzug 

zurück in dieses Gebiet grundsätzlich zumutbar (E. 13.2.1.1). Für 

Personen, die aus der Nordprovinz stammen und deren letzter 

Aufenthalt dort längere Zeit zurückliegt, sind die aktuellen 

Lebens- und Wohnverhältnisse sorgfältig abzuklären und das 

Vorhandensein begünstigender Faktoren (Existenz eines tragfä-

higen Beziehungsnetzes, Sicherung des Existenzminimums und 

der Wohnsituation) zu prüfen (E. 13.2.1.2).  

5. Der Wegweisungsvollzug in das Vanni-Gebiet ist unzumutbar; 
Begriff des « Vanni-Gebietes » (E. 13.2.2.1). Für die aus dem 

Vanni-Gebiet stammenden Personen ist das Bestehen einer zu-

mutbaren Aufenthaltsalternative in der übrigen Nordprovinz be-

ziehungsweise in den anderen Landesteilen Sri Lankas zu prüfen, 

welche das Vorliegen besonders begünstigender Faktoren (insbes. 

die Existenz eines tragfähigen familiären oder sozialen Bezie-

hungsnetzes sowie die Aussichten auf eine gesicherte Einkom-

mens- und Wohnsituation) erfordert (E. 13.2.2.3).  

6. Für Personen, die aus dem übrigen Staatsgebiet Sri Lankas, na-
mentlich aus dem Grossraum Colombo, stammen und dorthin 

zurückkehren, ist der Wegweisungsvollzug grundsätzlich zumut-

bar (E. 13.3).  

Analyse de la situation au Sri Lanka: situation sécuritaire. Groupes 

de personnes exposées à un risque accru de persécution (groupes à 

risque) au Sri Lanka. Exigibilité de l'exécution du renvoi vers le Sri 

Lanka. Evolution de la situation et changement de pratique en ma-

tière de renvoi depuis l'ATAF 2008/2. Arrêt de principe. 

Art. 3 LAsi. Art. 83 al. 4 LEtr.  

1. Situation politique générale au Sri Lanka (consid. 7): depuis la 
fin du conflit militaire en mai 2009, la situation sécuritaire au Sri 

Lanka s'est considérablement améliorée et stabilisée. Les Libe-

ration Tigers of Tamil Eelam (LTTE) ont été anéantis militaire-

ment; ils ne constituent plus un risque de persécution (consid. 7.1 

et 7.6). En revanche, la situation au Sri Lanka s'est détériorée du 

point de vue des droits de l'homme, notamment en ce qui con-

cerne la liberté d'expression et de la presse (consid. 7.6).  

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

478 BVGE / ATAF / DTAF 

 

2. Un risque accru de persécution pèse sur les personnes apparte-
nant à certains groupes à risque (consid. 8). Font partie de ces 

groupes notamment les personnes soupçonnées d'être des oppo-

sants politiques (consid. 8.1), les journalistes et collaborateurs des 

médias faisant preuve d'esprit critique, les militants des droits de 

l'homme et les représentants d'organisations non gouvernemen-

tales critiques envers le régime (consid. 8.2), les personnes qui ont 

été victimes ou témoins de graves violations des droits de l'hom-

me ou qui entreprennent des démarches juridiques à cet égard 

(consid. 8.3), et les personnes revenant de Suisse auxquelles on 

reproche des contacts étroits avec les LTTE (consid. 8.4) ou qui 

disposent de ressources financières importantes (consid. 8.5). 

3. En principe, l'exécution du renvoi vers l'ensemble de la province 
de l'Est (districts de Trincomalee, Batticaloa et Ampara) est rai-

sonnablement exigible (consid. 13.1). 

4. En principe, l'exécution du renvoi vers la province du Nord – à 
l'exception de la région du Vanni – est raisonnablement exigible, 

mais il faut évaluer avec prudence les critères individuels de l'exi-

gibilité, et tenir compte de l'écoulement du temps (consid. 13.2.1): 

pour les personnes provenant de la province du Nord et qui n'ont 

quitté cette région qu'après la fin de la guerre civile, en mai 2009, 

l'exécution du renvoi vers cette région est en principe exigible 

(consid. 13.2.1.1). Pour les personnes provenant de la province du 

Nord et dont le dernier séjour dans cette région remonte à plus 

longtemps, il convient de se renseigner soigneusement sur les 

conditions actuelles de vie et d'habitat, et d'examiner l'existence 

de facteurs favorables (présence d'un réseau capable de leur 

apporter son soutien, assurance de se procurer le minimum vital 

et un logement) (consid. 13.2.1.2). 

5. L'exécution du renvoi vers la région du Vanni n'est pas raison-
nablement exigible; notion de « région du Vanni » (con-

sid. 13.2.2.1). Pour les personnes provenant de la région du 

Vanni, il faut examiner la possibilité de refuge interne exigible 

dans le reste de la province du Nord ou dans d'autres parties du 

Sri Lanka, ce qui exige la présence de facteurs particulièrement 

favorables (en particulier, l'existence d'un réseau familial ou 

social capable de leur apporter son soutien, et de perspectives 

concrètes permettant de conclure avec certitude à la possibilité 

d'obtention d'un revenu et d'un logement) (consid. 13.2.2.3). 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 479 

 

6. Pour les personnes provenant des autres parties du territoire sri 
lankais, notamment de l'agglomération de Colombo, et qui y 

retournent, l'exécution du renvoi est en principe exigible (con-

sid. 13.3). 

Analisi della situazione in Sri Lanka: situazione dal profilo della si-

curezza. Gruppi di persone esposte a un rischio accresciuto di per-

secuzioni (gruppi a rischio) in Sri Lanka. Esigibilità dell'esecuzione 

dell'allontanamento a destinazione dello Sri Lanka. Evoluzione della 

situazione e modifica della prassi in materia di rinvio rispetto a 

DTAF 2008/2. Sentenza di principio. 

Art. 3 LAsi. Art. 83 cpv. 4 LStr.  

1. Situazione politica generale in Sri Lanka (consid. 7): da quando 
nel maggio 2009 è terminato il conflitto militare, la situazione in 

Sri Lanka è divenuta considerevolmente più sicura e stabile. Le 

Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) sono state annientate 

militarmente e non costituiscono più un rischio di persecuzioni 

(consid. 7.1 e 7.6). È invece peggiorata la situazione relativa ai 

diritti dell'uomo: particolarmente toccata è, segnatamente, la 

libertà di espressione e di stampa (consid. 7.6).  

2. Sono esposti a un accresciuto rischio di persecuzioni coloro che 
fanno parte di determinati gruppi (consid. 8), in particolare le 

persone sospettate di opposizione politica (consid. 8.1), giornalisti 

e operatori dei media di carattere critico, gli attivisti dei diritti 

dell'uomo e i rappresentanti delle organizzazioni non governative 

che sostengono posizioni critiche nei confronti del regime (con-

sid. 8.2), e così pure le persone che sono state vittime oppure 

testimoni di gravi violazioni dei diritti umani o che per siffatte 

violazioni hanno adito le vie legali (consid. 8.3), e infine le per-

sone di ritorno dalla Svizzera alle quali vengono rimproverati 

stretti contatti con le LTTE (consid. 8.4) o che dispongono di 

ingenti risorse finanziarie (consid. 8.5).  

3. L'esecuzione dell'allontanamento è di principio esigibile in tutta 
la provincia dell'est (distretti di Trincomalee, Batticaloa e Am-

para) (consid. 13.1).  

4. Ad eccezione della regione di Vanni, l'esecuzione dell'allontana-
mento nella provincia del nord è di principio esigibile. Si impon-

gono in questo caso una valutazione approfondita dei criteri di 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

480 BVGE / ATAF / DTAF 

 

esigibilità individuali e la presa in considerazione del tempo tra-

scorso (consid. 13.2.1): per le persone provenienti della provincia 

del nord che hanno lasciato la regione soltanto dopo la fine della 

guerra civile nel maggio 2009, l'esecuzione dell'allontanamento 

nella stessa regione è di principio esigibile (consid. 13.2.1.1). Per 

coloro invece che sono provenienti della provincia del nord, ma 

hanno lasciato la regione in tempi più lontani, devono essere ac-

curatamente analizzate le attuali condizioni esistenziali ed abita-

tive come pure deve essere esaminata la presenza di fattori favo-

revoli (esistenza di una rete di supporto, garanzia del minimo 

esistenziale e di un alloggio) (consid. 13.2.1.2).  

5. L'esecuzione dell'allontanamento nella regione di Vanni è inesi-
gibile; nozione di « regione di Vanni » (consid. 13.2.2.1). Per le 

persone provenienti della regione di Vanni, occorre esaminare la 

possibilità di un'alternativa di soggiorno interna nel resto della 

provincia del nord o in altre parti dello Sri Lanka, ciò che esige la 

presenza di fattori particolarmente favorevoli (in particolare 

l'esistenza di una rete familiare o sociale di supporto come pure 

la prospettiva concreta di un reddito e di un alloggio) (con-

sid. 13.2.2.3).  

6. Per le persone provenienti dal resto del territorio dello Sri 
Lanka, e segnatamente dall'area metropolitana di Colombo, e 

che vi fanno ritorno, l'esecuzione dell'allontanamento è di princi-

pio esigibile (consid. 13.3). 

 

Der aus der Nordprovinz stammende Beschwerdeführer stellte am 

28. September 2006 ein Asylgesuch. Er mache im Wesentlichen geltend, 

er sei als Händler tätig gewesen und habe einen Drohbrief der « Karuna-

Gruppierung » erhalten, worin er aufgefordert worden sei, einen Geld-

betrag abzuliefern. Er habe zu dieser Zeit eine einmonatige, zwangsweise 

angeordnete Ausbildung der Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) 

absolviert, bei welcher er viele Narben davongetragen habe. Weil er das 

Geld nicht habe zahlen können und nicht mehr am Training der LTTE 

habe teilnehmen können, sei er nach Colombo gereist. In Colombo seien 

zwei Unbekannte an seinem Wohnort erschienen und hätten den Be-

schwerdeführer zu erschiessen versucht. Weil der Hausbesitzer den 

Schuss habe ablenken können, sei dem Beschwerdeführer die Flucht 

gelungen.  

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 481 

 

Das Bundesamt für Migration (BFM oder Vorinstanz) lehnte mit Verfü-

gung vom 31. Oktober 2006 das Asylgesuch ab und ordnete die Wegwei-

sung aus der Schweiz und deren Vollzug an.  

Gegen diese Verfügung liess der Beschwerdeführer durch seinen Rechts-

vertreter am 30. November 2006 Beschwerde erheben. 

Im Mai 2007 wurde ein erster und im Juli 2008 ein zweiter Schriften-

wechsel eröffnet.  

Mit Instruktionsverfügung vom 26. Oktober 2010 wurde das BFM zu 

einer weiteren ergänzenden Vernehmlassung eingeladen und dabei aufge-

fordert, sich zur – vom BFM selbst angekündigten – Überprüfung seiner 

Wegweisungspraxis betreffend abgewiesene Asylsuchende aus Sri Lanka 

zu äussern. In seiner Vernehmlassung vom 1. März 2011 hielt das BFM 

an seinen bisherigen Erwägungen fest und führte ergänzend aus, der be-

waffnete Konflikt zwischen der sri-lankischen Regierung und den LTTE 

sei im Mai 2009 mit deren Niederlage zu Ende gegangen. In Anbetracht 

der grundlegenden Verbesserung der allgemeinen Lage in Sri Lanka 

erachte das BFM den Wegweisungsvollzug des Beschwerdeführers 

weiterhin als zumutbar. In seiner Replikeingabe vom 26. April 2011 liess 

sich der Beschwerdeführer hierzu schriftlich vernehmen. 

Das Bundesverwaltungsgericht weist die Beschwerde ab. 

Die unter Ziffer 4 bis 14 aufgeführten Erwägungen bildeten Gegenstand 

eines von der Vereinigung der Abteilungen III, IV und V im Sinne von 

Art. 25 Abs. 2 und 3 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 

(VGG, SR 173.32) getroffenen Entscheides.  

Aus den Erwägungen: 

4. Im Hinblick auf die vorzunehmende Prüfung, ob die Vorinstanz 
zu Recht die Flüchtlingseigenschaft des Beschwerdeführers verneint und 

sein Asylgesuch abgewiesen hat, ist in einem ersten Schritt zunächst zu 

untersuchen, ob die vorgetragenen Fluchtgründe, die zur Ausreise aus 

dem Heimatstaat geführt haben, gesamthaft als glaubhaft gemacht zu 

erachten sind. 

4.1 Das BFM argumentiert in der angefochtenen Verfügung in erster 
Linie mit der fehlenden Asylrelevanz der Vorbringen des Beschwerde-

führers und verweist primär auf das Vorliegen einer innerstaatlichen 

Fluchtmöglichkeit, was zur Folge habe, dass der Beschwerdeführer nicht 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

482 BVGE / ATAF / DTAF 

 

auf den Schutz der Schweiz angewiesen sei. Der Beschwerdeführer ge-

höre nicht zur Personengruppe, die einer LTTE-Verfolgungsgefahr unter-

worfen sei. Gleichzeitig weist das BFM in seiner Verfügung auf vor-

handene Ungereimtheiten in den Angaben des Beschwerdeführers hin, 

ohne dass diese näher erläutert werden. 

Im Rahmen des Schriftenwechsels verweist das BFM auf mehrere kon-

krete Unglaubhaftigkeitselemente im Sachverhaltsvortrag des Beschwer-

deführers (namentlich auf die bisher unterlassene Einreichung von Be-

weismitteln zur Stützung der vorgetragenen Polizeianzeige und auf 

Widersprüche im Zusammenhang mit den vorgetragenen Verletzungen 

während des Ausbildungstrainings). Im Weiteren seien die Schilderungen 

zur Gelderpressung durch die Karuna-Gruppe unsubstanziiert ausge-

fallen.  

4.2 Der Beschwerdeführer hält diesen Argumentationselementen im 
Wesentlichen entgegen, er sei ins Visier der sri-lankischen Machthaber 

geraten, was durch das Attentat auf seine Person in Colombo verdeutlicht 

werde. Es sei von einer landesweiten Gefährdungssituation auszugehen, 

weshalb ihm keine landesinterne Flucht- oder Aufenthaltsalternative zur 

Verfügung stehe. Er habe die wesentlichen Umstände des Vorfalles be-

treffend Gelderpressung durch die Karuna-Gruppe auf glaubhafte Weise 

zu Protokoll gegeben. 

4.3   
4.3.1 Der Beschwerdeführer ist weder am Flughafen noch im Emp-
fangs- und Verfahrenszentrum (EVZ) in Kreuzlingen explizit zu seinen 

konkreten Asylgründen summarisch befragt worden. Als er in Kreuz-

lingen nach Zusatzbemerkungen gefragt wurde, liess er sehr kurz gehal-

tene Vorbringen protokollieren, die er am Flughafen nicht habe vortragen 

können. Zur Würdigung der Glaubhaftigkeit der eigentlichen Asylvor-

bringen und deren flüchtlingsrechtlicher Relevanz können daher nur 

diese Zusatzbemerkungen im Protokoll des EVZ sowie das Anhörungs-

protokoll des BFM vom 26. Oktober 2006 herangezogen werden.  

4.3.2 Der Beschwerdeführer hat geltend gemacht, er habe zwangs-
weise eine einmonatige Ausbildung der LTTE absolvieren müssen, in 

deren Verlauf er sich Narben zugezogen habe. Im Rahmen seiner in 

Kreuzlingen zu Protokoll gegebenen Zusatzbemerkungen hat er diese 

Narben zwar bereits erwähnt, ohne jedoch weiter darauf einzugehen. 

Anlässlich seiner einlässlichen Befragung am 26. Oktober 2006 wurde er 

explizit nach den Ursachen dieser Narben gefragt, worauf er zu Protokoll 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 483 

 

gab, eine Narbe stamme daher, dass er auf dem Boden habe kriechen 

respektive « Rollen » machen müssen; die zweite Narbe sei als Folge 

eines Sturzes entstanden (…). 

In seiner Eingabe vom 6. Dezember 2006 führte der Beschwerdeführer 

demgegenüber aus, die erlittenen Verletzungen an der Schulter und am 

Ellenbogen seien auf Schläge zurückzuführen, die er anlässlich des 

LTTE-Trainings im Februar 2006 erhalten habe. Zur Stützung dieses Vor-

bringens reichte er einen Arztbericht vom 30. November 2006 nach, in 

welchem der untersuchende Arzt ausführt, diese Narben seien « sicher » 

durch Schläge entstanden. 

Das BFM wies in seiner Vernehmlassung vom 22. Mai 2007 auf Unge-

reimtheiten bezüglich der erlittenen Misshandlungen hin. 

Das Bundesverwaltungsgericht schliesst sich dieser Einschätzung der 

Vorinstanz an und stellt fest, dass der Beschwerdeführer in nicht nach-

vollziehbarer Weise divergierende Angaben zur Ursache der körperlichen 

Narben gemacht hat. Anlässlich der BFM-Befragung hat der Beschwer-

deführer die Narben unmissverständlich auf die von ihm absolvierten 

Trainings und Manöver (auf dem Boden kriechen, Rollen machen) zu-

rückgeführt. An keiner Stelle erwähnte er in diesem Zusammenhang eine 

irgendwie geartete Misshandlung oder Zufügung physischer Gewalt 

durch LTTE-Offiziere, wie er dies später, im Rahmen seiner Angaben 

vom 6. Dezember 2006 und vom 12. Juni 2007, nachträglich behauptet 

hat. Wenn die in der Eingabe vom 6. Dezember 2006 vorgebrachten, auf 

den Schlussfolgerungen des untersuchenden Arztes beruhenden Ausfüh-

rungen zutreffen würden, bleibt nicht nachvollziehbar, weshalb der Be-

schwerdeführer anlässlich seiner Befragungen respektive seiner Rechts-

mitteleingabe an keiner Stelle auf die ihm angeblich von LTTE-Offi-

zieren gewaltsam zugefügten Schläge hingewiesen, sondern sich darauf 

beschränkt hat, einzig die absolvierten Trainings als Ursache für die 

körperlichen Narben zu nennen.  

Angesichts dieser Widersprüche bestehen bereits erste Zweifel am Wahr-

heitsgehalt des vom Beschwerdeführer vorgetragenen Sachverhaltsvor-

trages, was eine zwangsweise Absolvierung eines LTTE-Trainings anbe-

langt. 

4.3.3 Der Beschwerdeführer hat weiter vorgetragen, zwangsweise von 
den LTTE zum Beitritt aufgefordert worden zu sein, und macht in diesem 

Zusammenhang eine Verfolgungsgefahr geltend. Hierzu macht er weiter 

geltend, einen entsprechenden Drohbrief der LTTE vom 13. März 2006 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

484 BVGE / ATAF / DTAF 

 

erhalten zu haben (…). Dieses Schreiben soll sein Vater aus Wut zerris-

sen haben, weshalb der Beschwerdeführer kein Beweismittel habe bei-

bringen können, das dieses Vorbringen weiter stützen würde. Falls die 

LTTE im fraglichen Zeitpunkt wirklich im geschilderten Ausmass ein 

Interesse an seiner Person gehabt hätte, bleibt indessen unklar, weshalb 

diese Organisation es bei diesem Schreiben hätte bewenden lassen, wenn 

sie gleichzeitig die Möglichkeit gehabt hätte, den Beschwerdeführer zu 

Hause abzuholen und ihn ohne Weiteres in Gewahrsam zu nehmen. An-

gesichts dieser Schilderungen des Beschwerdeführers bleibt auch das 

vorgetragene Verfolgungsinteresse der LTTE an seiner Person nicht 

plausibel und muss als nicht überwiegend wahrscheinlich und daher 

unglaubhaft qualifiziert werden. 

4.3.4 Schliesslich müssen auch die Schilderungen des Vorfalles vom 
10. August 2006 in Colombo, bei welchem ein Attentat auf den Be-

schwerdeführer durch unbekannte Bewaffnete verübt worden sein soll, 

als unrealistisch und überwiegend unwahrscheinlich qualifiziert werden.  

Einerseits ist kaum vorstellbar, dass der Hausbesitzer – bei gezogener 

Pistole des Täters – sein eigenes Leben aufs Spiel gesetzt haben soll, in-

dem er dem Schützen auf die Hand geschlagen beziehungsweise dessen 

Hand weggedreht haben soll, wie dies vom Beschwerdeführer geschildert 

wurde (…). Andererseits bleibt festzustellen, dass der das Bestätigungs-

schreiben vom (…) 2006 ausstellende Anwalt respektive Notar diesen 

Vorfall zwar erwähnt, aus dem Gesamtkontext jedoch hervorgeht, dass 

dieser seine Schilderung nicht auf eigene Erlebnisse zurückführen kann, 

weil er bei der Schiesserei nicht persönlich anwesend war. Aus dem 

Schreiben geht vielmehr hervor, dass dieses auf Verlangen des Bruders 

des Beschwerdeführers hin ausgestellt worden ist, weshalb von einem 

Gefälligkeitsschreiben ohne massgeblichen Beweiswert auszugehen ist. 

Der Beschwerdeführer hat weiter vorgebracht, am (…) (…) respektive 

am (…) 2006 (…) eine entsprechende Strafanzeige bei der Polizei in 

Colombo erstattet zu haben, wobei es weder ihm noch seinen Verwand-

ten gelungen sei, entsprechende Polizeiunterlagen zu beschaffen. Der 

Beschwerdeführer hat aber offensichtlich auch nichts unternommen, um 

weitere Beweismittel für die Stützung des vorgetragenen Vorfalles in 

Colombo beizubringen, wie beispielsweise eine diesbezügliche Bestäti-

gung des Hausbesitzers. Auch zu den mit der Eingabe vom 26. Sep-

tember 2008 geltend gemachten Verhaftungen weiterer Verwandter sind 

keine Beweismittel eingereicht worden, welche die entsprechenden Vor-

bringen stützen könnten. In diesem Zusammenhang ist auch festzuhalten, 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 485 

 

dass das in der Beschwerdeschrift vom 30. November 2006 (…) vorge-

tragene Verschwinden des Bruders des Beschwerdeführers bis heute 

durch keinerlei Beweismittel dokumentiert worden ist, obwohl eine ent-

sprechende schriftliche Bestätigung erwartet wurde und die Einreichung 

entsprechender Dokumente in Aussicht gestellt worden war. 

4.3.5 Im Sinne eines Zwischenergebnisses ist festzustellen, dass der 
Beschwerdeführer weder die vorgetragene einmonatige Absolvierung 

eines LTTE-Trainings und die angeblich darauf beruhenden, erlittenen 

Misshandlungen und das auf seine Person gezielte Verfolgungsinteresse 

der LTTE noch den angeblich erlittenen persönlichen Anschlag in 

Colombo und die daraus resultierenden behördlichen Verfolgungsmass-

nahmen gegenüber seinen Familienangehörigen als überwiegend glaub-

haft darzutun vermocht hat. 

5. Der Beschwerdeführer hat im Rahmen seiner Befragungen an-
gegeben, im Heimatdorf zwei Läden (E. und F.) geführt zu haben. Das 

BFM stellt dieses Vorbringen nicht in Frage. Auch das Bundesverwal-

tungsgericht hat keine Veranlassung, an dieser Geschäftstätigkeit des 

Beschwerdeführers generell zu zweifeln. 

Der Beschwerdeführer leitet aus dieser Geschäftstätigkeit eine Verfol-

gungssituation seitens der LTTE respektive der Karuna-Gruppe ab. Er 

führt hierzu aus, er gehöre als vermögender Geschäftsmann zur Risiko-

gruppe, welche ins Visier der LTTE geraten sei. Gerade wegen seiner 

finanziellen Mittel sei er einem äusserst hohen Risiko für eine Erpres-

sung oder eine körperliche Bedrohung sowie Verschleppung, Verhaftung, 

Folter und gar Tötung ausgesetzt (…). Er bringt konkret vor, er habe ein 

Erpressungsschreiben der Karuna-Gruppe erhalten, und reicht hierzu ein 

Bestätigungsschreiben des Bezirksverantwortlichen des « Home for 

Human Rights in G. » ein. 

Zum vorgetragenen Erhalt eines Erpressungsschreibens der Karuna-

Gruppe hat der Beschwerdeführer anlässlich der Befragung zu den Ein-

zelheiten dieses Drohschreibens angegeben, er habe dieses Schreiben 

nicht genauer angesehen (…). Nachdem der Beschwerdeführer gleich-

zeitig vortrug, die Gefahr, die ihm in Sri Lanka drohe, gehe weitgehend 

von der Karuna-Gruppierung aus (…), welche ihn auf einer Todesliste 

führe und welche mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit auch für den in 

Colombo verübten gezielten Tötungsversuch gegen seine Person verant-

wortlich sei, erstaunt das dargelegte Desinteresse des Beschwerdeführers 

am Inhalt des angeblich erhaltenen Erpressungsschreibens dieser Grup-

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

486 BVGE / ATAF / DTAF 

 

pierung. Wenn der Beschwerdeführer die Beweggründe für seine Aus-

reise aus dem Heimatland primär auf den Umstand zurückführt, dass er 

eine Verfolgung durch die Karuna-Gruppe befürchte, bleibt unplausibel, 

weshalb er die Indizien, die für eine in diesem Zusammenhang stehende 

Verfolgungssituation hindeuten könnten, nicht genauer hat beschreiben 

können. Die Vorbringen im Zusammenhang mit dem angeblichen Erhalt 

eines Erpressungsschreibens respektive einer « Todesliste » müssen als 

unglaubhaft qualifiziert werden.  

Diese Einschätzung kann jedoch im Gesamtkontext der Vorbringen des 

Beschwerdeführers für sich alleine nicht als hinreichendes Unglaubhaf-

tigkeitselement gewertet werden, das eine Verfolgung des Beschwerde-

führers durch die Karuna-Gruppierung, namentlich aufgrund seiner Ge-

schäftstätigkeit, generell ausschliessen würde. 

6.   
6.1 Nachdem der Beschwerdeführer im Zusammenhang mit seiner 
Eigenschaft als vermögender Ladenbesitzer die Zugehörigkeit zu einer 

besonderen Risikogruppe geltend macht, drängt sich zur Beurteilung 

dieses Vorbringens eine Analyse der allgemeinen, heute herrschenden 

Sicherheits- und politischen Lage in Sri Lanka auf. 

6.2 Im Rahmen des vorliegenden Urteils ist es daher angebracht, 
sich mit der aktuellen Lage in Sri Lanka auseinanderzusetzen und na-

mentlich auf die seit der letzten vom Bundesverwaltungsgericht vorge-

nommenen Lageanalyse vom Februar 2008 (vgl. dazu: Grundsatzurteil 

vom 14. Februar 2008, publiziert in: BVGE 2008/2) eingetretenen Ereig-

nisse und die daraus resultierenden Entwicklungen näher einzugehen 

(E. 7) und namentlich zu prüfen, ob es gegebenenfalls Personengruppen 

gibt, die heute einer besonderen Gefahr unterliegen, seitens der sri-lan-

kischen Sicherheitskräfte oder anderer Gruppierungen verfolgt zu werden 

respektive in diesem Zusammenhang keinen staatlichen Schutz in 

Anspruch nehmen können (E. 8). 

Für die nachfolgende Zusammenstellung der Entwicklungen seit Beendi-

gung des Bürgerkriegs im Mai 2009 und die Darstellung und Einschät-

zung der gegenwärtigen Situation in Sri Lanka wurde eine Vielzahl von 

Länder- und Themenberichten sowohl internationaler, ausländischer wie 

auch schweizerischer Nichtregierungs- und Regierungsorganisationen 

sowie von ausländischen und inländischen Presseberichten ausgewertet. 

Insbesondere wurden die nachfolgend, in alphabetischer Reihenfolge 

erwähnten Dokumente herangezogen und im Rahmen der Lageeinschät-

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 487 

 

zung mitberücksichtigt. Sofern andere Quellen in die Analyse einbezogen 

worden sind, werden diese im Text explizit genannt. 

– Amnesty International Report 2010: The State of the 
World's Human Rights; Sri Lanka (nachfolgend: Amnesty 

International Report 2010); 

– Danish Immigration Service (DIS): Human Rights and 
Security Issues concerning Tamils in Sri Lanka; Report 

from DIS fact-finding mission to Colombo, Sri Lanka, 19 

June to 3 July 2010; Oktober 2010 (nachfolgend: DIS 

2010); 

– Human Rights Watch (HRW): World Report 2011 und 
2010: Sri Lanka: Events of 2010 (bzw. 2009);  

– HRW: Sri Lanka: Legal Limbo. The Uncertain Fate of 
Detailed LTTE suspects in Sri Lanka, Februar 2010 

(nachfolgend: HRW, Sri Lanka: Legal Limbo);
 
 

– International Crisis Group (ICG): The Sri Lankan Tamil 
Diaspora after the LTTE, Asia Report No. 18, 23. Februar 

2010; 

– ICG: War Crimes in Sri Lanka, Asia Report No. 191, 
17. Mai 2010 (nachfolgend: ICG); 

– Schweizerische Flüchtlingshilfe (SFH): Sri Lanka: Ak-
tuelle Situation, Update, Rainer Mattern, 1. Dezember 

2010 (nachfolgend: SFH 2010); 

– UK Home Office, UK Border Agency: Country of Origin 
Information Report Sri Lanka, 11. November 2010 und 

18. Februar 2010 (nachfolgend: UK Home Office 2010);  

– UNHCR: Eligibility Guidelines for Assessing the Inter-
national Protection Needs of Asylum Seekers from Sri 

Lanka, 5. Juli 2010 (nachfolgend: UNHCR 2010); 

– U.S. Department of State: 2010 (respective 2009). Count-
ry Reports on Human Rights Practices; 2010 (respective 

2009) Human Rights Report: Sri Lanka, 8. April 2011 

und 11. März 2010 (nachfolgend: U. S. Department of 

State 2010). 

 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

488 BVGE / ATAF / DTAF 

 

7.   
7.1 Am 19. Mai 2009 verkündete die Regierung Sri Lankas offiziell 
den Sieg der Regierungstruppen über die LTTE und Präsident Mahinda 

Rajapakse erklärte den seit 26 Jahren andauernden Krieg für beendet. Im 

August 2009 begann die sri-lankische Regierung mit der Organisation 

der Freilassung und der Rückkehr von rund 280'000 Personen aus den 

Lagern von Binnenvertriebenen, die während der Schlussphase des Kon-

flikts gezwungen worden waren, ihre angestammten Wohngebiete zu 

verlassen. Schätzungen des UNHCR zufolge hatten bis Mitte Juni 2010 

fast eine viertel Million Personen die Lager für Binnenvertriebene ver-

lassen, um an ihre Herkunftsorte zurückzukehren oder bei Gastfamilien, 

Verwandten oder Freunden Unterkunft zu finden. Einige Personen, die 

die Lager verlassen konnten, befinden sich immer noch als Binnenver-

triebene im Land, nachdem ihre Wohnhäuser zerstört sind respektive 

nach wie vor Minenräumungen stattfinden und in manchen Fällen eine 

Rückkehr durch Streitigkeiten um die Landbesitzverhältnisse behindert 

wird. Rund 11'000 Personen, welche der Verbindungen zu den LTTE ver-

dächtigt wurden, wurden in den inoffiziellen Rehabilitationszentren 

untergebracht (vgl. UNHCR 2010, a. a. O., S. 1 und 2; UNHCR Global 

Report 2009, Sri Lanka, S. 230). Das Führungskader der LTTE ist der 

Medienberichterstattung zufolge komplett ausgelöscht worden. Hinweise 

auf aktive LTTE-Kader im Norden Sri Lankas gibt es laut SFH keine. 

Das Militär und die sri-lankische Polizei haben zwar grosse LTTE-Waf-

fenlager ausgehoben. Die höchstrangigen LTTE-Kader waren entweder 

gefangen genommen oder getötet worden (so auch der LTTE-Chef 

Velupillai Prabhakaran), oder sie konnten das Land verlassen. UNHCR 

zufolge haben sich im Mai 2010 noch rund 9'000 mutmassliche ehe-

malige LTTE-Kader in geschlossenen Lagern befunden (vgl. UNHCR 

2010, a. a. O., S. 4). Der einstige LTTE-Kommandeur Vinayagamoorthy 

Muralitharan, auch bekannt unter dem Namen Karuna, verliess im März 

2009 die von ihm gegründete Tamil Makkal Vidulthalai Puligal (TMVP) 

und schloss sich der Sri Lanka Freedom Party (SLFP) von Präsident 

Rajapakse an. Karuna ist heute Vizepräsident der SLFP. Die TMVP wird 

heute vom früheren parteiinternen Kontrahenten Karunas und jetzigen 

Chefminister der Ostprovinz, Sivanesathurai Chandrakanthan, alias 

Pillayan, geführt. Die TMPV sollen heute namentlich Geschäftsleute ins 

Visier genommen haben, weil es an Geld fehle, ihre Kader zu finanzieren 

(vgl. SFH 2010, a. a. O., S. 6 ff.). Es gibt keine Anzeichen, dass die 

LTTE heute noch in der Lage wären, Angriffe auf die Sicherheitskräfte 

oder sonstige Attentate auszuführen (vgl. Neue Zürcher Zeitung [NZZ] 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 489 

 

vom 16. Oktober 2010: Nach dem Krieg ist vor dem Krieg in Sri Lanka; 

SFH 2010, a. a. O., S. 6). Es ist somit davon auszugehen, dass im heu-

tigen Zeitpunkt von den LTTE keine Verfolgungshandlungen mehr aus-

gehen und diese Organisation respektive deren Führungsverantwortliche 

nicht mehr als Verfolger in Erscheinung treten können.  

7.2 In Sri Lanka fanden im Jahr 2010 bedeutende politische Ent-
wicklungen statt. Am 26. Januar 2010 wurde Staatspräsident Rajapakse 

(UPFA, United People's Freedom Alliance) mit 57,8 % der Stimmen wie-

dergewählt und hat seine Staatsmacht weiter zementiert. Er setzte sich 

damit gegenüber seinem Kontrahenten, dem früheren Armeechef Sarath 

Fonseka (DNA, Democratic National Alliance) mit 40,1 % Stimmen-

anteil durch. Bei den Parlamentswahlen am 8. April 2010 gewann die 

UPFA 144 der 225 Sitze (60,3 % der Stimmen), wodurch die angestrebte 

Zweidrittelmehrheit, welche für Verfassungsänderungen erforderlich ist, 

nur knapp verfehlt wurde. Präsident Rajapakse ist es indessen gelungen, 

die fehlenden sechs Mandate durch Zugeständnisse und Ver-günstigun-

gen an Oppositionspolitiker zu erhalten. Im September 2010 wurde denn 

auch in Anwendung von Dringlichkeitsrecht (« urgent bill ») der 18. Ver-

fassungszusatz (« amendment ») unter Mitwirkung einiger der Opposi-

tion zugehöriger Parlamentarier verabschiedet: Dieser Verfassungszusatz 

hebt die zeitliche Amtszeitbeschränkung der Präsidentschaft auf, bevoll-

mächtigt den Präsidenten zur Besetzung von Schlüsselpositionen inner-

halb der Regierung und setzt den bestehenden Kontrollmechanismus der 

Gewaltenteilung ausser Kraft. Damit wird auch deutlich, dass es keine 

funktionierende Gewaltenteilung mehr gibt, zumal sich der Präsident 

weigert, sich an Entscheidungen des Supreme Court zu halten (vgl. SFH 

2010, a. a. O., S. 1; ROBERT C. OBERST, Countries at the crossroads: Sri 

Lanka, 2010, S. 566 f., 

< http://www.freedomhouse.org/uploads/ccr/country-7922-9.pdf >, 

besucht am 15. Juni 2011; Le Monde diplomatique vom 10. September 

2010: Sri Lanka and the 18
th

 amendment, < http://ground-

views.org/2010/09/02/the-18th-amendment-to-the-constitution-process-

and-substance/ >, besucht am 14. Dezember 2010; NZZ vom 

9. September 2010: Sri Lankas Präsident gewinnt weiter an Macht).  

Bereits nach der Siegesrede des Präsidenten wurde die politische Rich-

tung für die nächste Zeit deutlich. So erklärte er, dass es künftig keine 

Minderheiten im Land mehr geben würde, sondern nur noch Personen, 

die das Mutterland lieben (« patriots »), und solche, die es nicht lieben 

würden (« traitors ») (vgl. The Sunday Leader vom 16. August 2009: Sri 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

490 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Lankan politics without race or religion: Will it be politics?, 

< http://www.thesundayleader.lk/archive/20090816/serendipity.htm >, 

besucht am 26. Januar 2011). 

Der damalige General Sarath Fonseka, welcher massgeblich an der 

Kriegsführung gegen die LTTE beteiligt und für deren Kampfniederlage 

hauptverantwortlich war, ist im Dezember 2009 von seiner Militärfunk-

tion zurückgetreten. In der Folge ist es zwischen Fonseka und Staats-

präsident Rajapakse zu einem grossen Zerwürfnis gekommen, nachdem 

der Staatspräsident die Vernichtung der LTTE als eigenes Verdienst für 

sich beansprucht hat. Fonseka ist in der Folge selbst in die Politik ein-

gestiegen und ist bei den Wahlen im Januar 2010 als Hauptkonkurrent 

um die Staatspräsidentschaft gegen Rajapakse angetreten. Nachdem 

Fonseka den amtierenden Verteidigungsminister Gotabaya Rajapakse 

(den Bruder des Staatspräsidenten Rajapakse) der Beteiligung an Kriegs-

verbrechen während der Schlussphase des Krieges bezichtigt hatte, ist er 

kurz nach seiner Wahlniederlage gegen Rajapakse verhaftet worden, was 

von internationalen Menschenrechtsgruppen scharf kritisiert wurde. 

Fonseka musste sich wegen angeblicher Korruption, Beteiligung an einer 

Verschwörung, wegen Hochverrats sowie wegen « Einmischung in die 

Politik » vor einem Militärgericht verantworten. Im September 2010 

wurde er schuldig gesprochen, bei Ausschreibungen für Armeebedarf ge-

gen Regeln verstossen zu haben, und zu einer 30-monatigen Gefäng-

nisstrafe mit Zwangsarbeit verurteilt. Gleichzeitig verlor er seinen Parla-

mentssitz und seine Bürgerrechte. Zudem darf der Ex-Armeechef bei den 

nächsten Präsidentschafts- und Parlamentswahlen 2016 nicht mehr 

antreten. Beobachter gehen von einem politisch motivierten Prozess aus 

(vgl. zum Ganzen: NZZ Online vom 11. Februar 2010: Fonseka ruft in 

Sri Lanka zur Ruhe auf; 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/international/sri_lanka_fonseka_

1.4910773.html?video=1.7505853 >, NZZ Online vom 30. September 

2010: Wahlverlierer in Sri Lanka politisch kaltgestellt, 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/international/sri_lanka_wahlverl

ierer_1.7755468.html >, beide besucht am 15. Dezember 2010). 

Seit seiner Wiederwahl geht Rajapakse systematisch gegen Anhänger 

seines damaligen Herausforderers Fonseka vor. Mehrere ranghohe Offi-

ziere und andere Angehörige der Streitkräfte, die Fonseka nahestanden, 

wurden entlassen und Dutzende von Oppositionellen verhaftet. Laut dem 

Asien-Verantwortlichen von HRW rechne Präsident Rajapakse ganz of-

fensichtlich mit seinen Gegnern ab. Es wird befürchtet, dass diese Ereig-

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 491 

 

nisse den Anfang einer systematischen Hetzkampagne darstellen, mit der 

kritische Stimmen zum Schweigen gebracht werden sollen (vgl. dazu: 

NZZ vom 5. Februar 2010: Jagd auf Regierungskritiker in Sri Lanka).  

7.3 Jegliche Kritik am Vorgehen der Regierung wird als staatsfeind-
liche beziehungsweise als « LTTE-Propaganda » angesehen und geahn-

det. So wurde beispielsweise der UNICEF-Sprecher in Sri Lanka James 

Elder wegen seiner Kommentare zum Bürgerkrieg des Landes verwiesen. 

Er hatte unter anderem darauf hingewiesen, dass die in der Konfliktzone 

anwesenden Kinder in den letzten Kriegsmonaten durch eine « unvor-

stellbare Hölle » gegangen seien und unverhältnismässig gelitten hätten. 

Er hatte die Regierung weiter aufgefordert, die strengen Restriktionen für 

humanitäre Organisationen beim Zugang zu den tamilischen Flüchtlingen 

zu lockern (vgl. Times Online vom 7. September 2009: UNICEF worker 

James Elder expelled from Sri Lanka over media comments, 

< http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article6824039.ece >

, besucht am 14. Dezember 2010). 

7.4 Beiden Bürgerkriegsparteien werden Menschenrechtsverlet-
zungen vorgeworfen (vgl. ICG, a. a. O., S. 1). UNO-Generalsekretär Ban 

Ki Moon sprach sich auf einer nicht öffentlichen Sitzung des Weltsicher-

heitsrates für eine internationale Untersuchung der möglichen Kriegsver-

brechen aus und führte dazu aus, es gebe schwerwiegende Vorwürfe 

gegen die sri-lankische Regierung und die tamilischen Rebellen (vgl. 

NZZ Online vom 6. Juni 2009: Kriegsverbrechen in Sri Lanka unter-

suchen, 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/international/sri_lanka_kriegsver

brechen_ban_ki_moon_1.2686874.html >, besucht am 14. Dezember 

2010). Als Reaktion auf diese Forderungen nach einer unabhängigen 

internationalen Untersuchung hat die Regierung Sri Lankas die 

Einsetzung einer Wahrheits- und Versöhnungskommission angekündigt, 

die prüfen soll, welche Erkenntnisse aus den Ereignissen zwischen 

Februar 2002 und Mai 2009 zu ziehen sind. Der UNO-Generalsekretär 

Ban Ki Moon setzte eine Expertengruppe mit dem Mandat ein, Emp-

fehlungen zur Verantwortlichkeit für vorgeworfene Verletzungen interna-

tionaler Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in der 

Schlussphase des Konflikts abzugeben. Gemäss der offiziellen Website 

der sri-lankischen Regierung wurde die Einsetzung dieser Expertengrup-

pe als eine « ungerechtfertigte und unnötige Einmischung in die Angele-

genheiten eines souveränen Staates » bezeichnet (vgl. UNHCR 2010, 

a. a. O., S. 3). Die Machthaber in Colombo reagierten prompt: Den Mit-

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

492 BVGE / ATAF / DTAF 

 

gliedern des Ausschusses wurde die Einreise nach Sri Lanka verwehrt. 

Kurze Zeit später belagerte ein Minister der Regierung mit Hunderten 

von Anhängern das Gebäude der UNO-Entwicklungsorganisation UNDP 

in Colombo und trat in einen Hungerstreik. Ban Ki Moon zog daraufhin 

seinen Gesandten aus Colombo ab und schloss das UNDP-Büro (vgl. 

NZZ vom 12. August 2010: Sri Lankas ungesühnte Kriegsverbrechen, 

NZZ vom 19. April 2011: Kritik der UNO an Sri Lanka, mit Verweis auf 

den UNO-Bericht vom 31. März 2011: Report of the Secretary-General's 

Panel of Experts on Accountability in Sri Lanka, 

< http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=38187&Cr=Sri+Lank

a&Cr1=# > und 

< http://www.un.org/News/dh/infocus/Sri_Lanka/POE_Report_Full.pdf 

>, beide besucht am 27. April 2011). 

Um dem internationalen Druck zur Untersuchung der Kriegsverbrechen 

auszuweichen, hat Präsident Rajapakse im August 2010 zwar die ange-

kündigte « Wahrheits- und Versöhnungskommission » (« Lessons Learnt 

and Reconciliation Commission », LLRC) eingesetzt. Die Vorgehens-

weise der Kommission stellt Medienberichten zufolge jedoch in keiner 

Weise eine Untersuchung von Kriegsverbrechen dar, sondern zielt darauf 

ab, sie zu verschleiern. Internationale Menschenrechtsorganisationen 

haben es denn auch abgelehnt, vor dieser LLRC auszusagen, zumal die 

Kommission grundlegende internationale Standards nicht erfülle (vgl. 

NZZ vom 18. Oktober 2010: Keine glaubwürdige Vergangenheitsbewäl-

tigung).  

7.5 Trotz der Beendigung des Bürgerkriegs und dem im Jahr 2010 
zu verzeichnenden Rückgang der Menschenrechtsverletzungen (vgl.

 

United Kingdom Foreign & Commonwealth Office: Human Rights and 

Democracy: The 2010 Foreign & Commonwealth Office Report: Sri 

Lanka, S. 282 ff.) stand die Notstandsgesetzgebung im August 2011 im-

mer noch in Kraft, auch wenn Staatspräsident Rajapakse die Aufhebung 

des Kriegsrechts angekündigt haben soll (vgl. NZZ Online vom 25. Au-

gust 2011: Sri Lanka beendet nach 30 Jahren Kriegsrecht, 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/international/sri_lanka_beendet_

nach_30_jahren_kriegsrecht_1.12117402.html >, besucht am 29. August 

2011). Im Mai 2010 wurden zwar einige Bestimmungen aufgehoben, na-

mentlich diejenigen, welche die Verhängung von Ausgangssperren, Pro-

pagandaaktivitäten, den Druck und die Verteilung von Schriften zur 

Unterstützung des Terrorismus betrafen beziehungsweise welche die 

Kundgebungen und Versammlungen, die als bedrohlich für die nationale 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 493 

 

Sicherheit angesehen wurden, einschränkten (vgl. dazu: UNHCR 2010, 

a. a. O., S. 4). Die Notrechtsgrundlagen für die Inhaftierung Verdäch-

tigter ohne Gerichtsverhandlung bleiben demgegenüber in Gesetzeskraft 

(vgl. BBC News vom 5. Mai 2010: Sri Lankan emergency laws relaxed, 

< http://news.bbc.co.uk/2/hi/8661394.stm >, besucht am 14. Dezember 

2010). Seitens der Regierung wird die Aufrechterhaltung der Notstands-

gesetzgebung mit der angeblich bestehenden Gefahr einer Wiederakti-

vierung ehemaliger, aus dem Ausland unterstützter LTTE-Kader begrün-

det (vgl. NZZ vom 16. Oktober 2009: Nach dem Krieg ist vor dem Krieg 

in Sri Lanka; IRIN [Integrated Regional Information Networks] vom 

4. August 2010: Sri Lanka: Amnesty says emergency rule must end, 

< http://www.unhcr.org/refworld/docid/4c5c10521a.html >, besucht am 

26. Januar 2011). Wie sich die angekündigte Aufhebung des Kriegsrechts 

Ende August 2011 konkret ausgestalten wird, bleibt abzuwarten. Na-

mentlich bleibt unklar, was mit den Tausenden von Personen geschehen 

wird, die derzeit unter Anwendung der Notstandsgesetzgebung inhaftiert 

sind.  

7.6 Zusammenfassend ist festzuhalten, dass gemäss weitgehend 
übereinstimmenden Berichten insgesamt von einer seit Beendigung des 

militärischen Konflikts zwischen der sri-lankischen Armee und den 

LTTE im Mai 2009 erheblich verbesserten Lage in Sri Lanka auszugehen 

ist. Militärisch gelten die LTTE als vernichtet. Die Sicherheitslage hat 

sich in bedeutsamer Weise stabilisiert (vgl. UNHCR 2010, a. a. O., S. 1), 

auch wenn sich das Land immer noch in einem Entwicklungsprozess 

befindet. Die Menschenrechtslage hat sich jedoch gleichzeitig nament-

lich hinsichtlich der Meinungsäusserungs- und der Pressefreiheit weiter 

verschlechtert. Politisch Oppositionelle jeglicher Couleur werden seitens 

der Regierung als Staatsfeinde betrachtet und müssen mit entsprechenden 

Verfolgungsmassnahmen rechnen. 

7.7 Das Bundesverwaltungsgericht kommt aufgrund der aktuell in 
Sri Lanka herrschenden allgemeinen politischen, sicherheits- und men-

schenrechtlichen Situation zum Schluss, dass – im Sinne von Risikogrup-

pen – Personenkreise definiert werden müssen, deren Zugehörige einer 

erhöhten Verfolgungsgefahr unterliegen. 

8.   
8.1 Personen, die auch nach Beendigung des Bürgerkriegs verdäch-
tigt werden, mit den LTTE in Verbindung zu stehen beziehungsweise ge-

standen zu sein, unterliegen einer erhöhten Verfolgungsgefahr (vgl. 

UNHCR 2010, a. a. O., S. 3 und 5; HRW, Sri Lanka: Legal Limbo, 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

494 BVGE / ATAF / DTAF 

 

a. a. O., S. 6 ff.). Auch bei Personen, die seitens der sri-lankischen Regie-

rung als politische Anhänger des Ex-Generals Fonseka betrachtet wer-

den, ist davon auszugehen, dass sie einer entsprechenden Verfolgungs-

gefahr ausgesetzt sein können (vgl. dazu E. 7.2).  

8.2 Im Weiteren bestehen gemäss Reporters sans Frontières (RSF) 
trotz Beendigung des bewaffneten Konflikts im Lande weiterhin Ein-

schränkungen bezüglich der Medienfreiheit und -unabhängigkeit. Die Or-

ganisation bezeichnet Sri Lanka als einen der weltweit gefährlichsten 

Orte für unabhängige Journalisten. Im letzten Index zur Pressefreiheit 

steht das Land auf Platz 158 von insgesamt 178 Ländern (vgl. RSF: Press 

Freedom Index 2010,
 

< http://en.rsf.org/press-freedom-index-

2010,1034.html >, besucht am 26. Januar 2011). Der Zugang zu be-

stimmten Regionen Sri Lankas bleibt weiterhin eingeschränkt. Journa-

listen und andere in der Medienbranche tätige Personen, welche für 

Berichte über heikle Themen verantwortlich zeichnen, unterliegen der 

Repressionspolitik gegenüber regimekritischen Gegnern. Ebenfalls trifft 

dies zu für international und lokal tätige Vertreter von Nichtregierungs-

organisationen (NGOs), die sich für die Einhaltung der Menschenrechte 

einsetzen respektive entsprechende Verstösse kritisieren. Die Repression 

gegen regierungskritische Medienschaffende und Aktivisten hat seit Ende 

des Krieges kaum nachgelassen (vgl. zum Ganzen:
 

UNHCR 2010, 

a. a. O., S. 5 ff.;
 
RSF, World Report 2010 – Sri Lanka, 9. März 2010, 

< http://en.rsf.org/spip.php?page=imprimir_articulo&id_article=36634 >, 

besucht am 12. April 2011; HRW vom 10. März 2010: Sri Lanka: End 

Witch Hunt Against the Media and NGOs. Government Intensifies 

Campaign to Discredit Civil Society, 

< http://www.hrw.org/en/news/2010/03/10/sri-lanka-end-witch-hunt-

against-media-and-ngos?print >, besucht am 26. Januar 2011; Amnesty 

International Report 2010, a. a. O., S. 303). 

8.3 Im Weiteren müssen nach Einschätzung des Bundesverwal-
tungsgerichts Personen, die Opfer oder Zeuge der während oder nach 

dem Konflikt begangenen Menschenrechtsverletzungen geworden sind, 

sowie Personen, die entsprechende Übergriffe bei den Behörden zur An-

zeige bringen, mit Repressalien beziehungsweise Verfolgungshandlungen 

seitens der sri-lankischen Sicherheitskräfte rechnen. Amnesty Interna-

tional erwähnt im Jahresbericht 2010 beispielsweise die Festnahme von 

fünf Ärzten, die im Verlaufe der bewaffneten Konflikte Augenzeugen 

von Tötungen unter der Zivilbevölkerung geworden sind (vgl. Amnesty 

International Report 2010, a. a. O., S. 303). 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 495 

 

8.3.1 In diesem Zusammenhang muss namentlich festgestellt werden, 
dass auch die Gewalt gegenüber Frauen durch die Intensivierung der 

Kampfhandlungen in der Schlussphase des Konfliktes, insbesondere im 

Norden und im Osten des Landes, zugenommen hat. Trotz Beendigung 

der militärischen Feindseligkeiten wird nach wie vor von sexuellen Über-

griffen respektive geschlechtsspezifischer Gewalt gegenüber Frauen 

berichtet.  

Im Norden Sri Lankas, wo in vielen der neu angesiedelten Familien eine 

Frau Familienoberhaupt ist, wurde von – durch Angehörige der sri-lanki-

schen Sicherheitskräfte begangenen – Vergewaltigungen berichtet. Auch 

in den Lagern für Binnenvertriebene (IDP-Camps) und in den Haftan-

stalten sollen viele Frauen Vergewaltigungen und sexuelle Gewalt seitens 

des Sicherheitspersonals erlitten haben, womit sie in eigener Person 

Zeuge von massiven Verbrechen und sexuellen Übergriffen geworden 

sind. Die bestehenden Gesetzesbestimmungen, welche Vergewaltigung, 

häusliche Gewalt und andere Formen der Gewalt gegen Frauen unter 

Strafe stellen, werden nicht wirksam umgesetzt (vgl. UNHCR 2010, 

a. a. O., S. 7 ff.; U.S. Department of State 2010, a. a. O.; United 

Kingdom Foreign & Commonwealth Office, März 2011, a. a. O., S. 292).  

8.3.2 Es wird auch berichtet, dass die Eelam People's Democratic 
Party (EPDP) und die People's Liberation Organization of Tamil Eelam 

(PLOTE) weiterhin Kinder für bestimmte Aufgaben, etwa die Beobach-

tung von Büros, rekrutieren und benutzen. Bis heute wurde in Fällen der 

Rekrutierung von Kindern weder ermittelt noch ein Verfahren eingeleitet 

(vgl. UNHCR 2010, a. a. O., S. 8 und Fn. 60 mit weiterem Verweis). 

Auch diese Personenkategorie fällt unter die Risikogruppe der Opfer und 

Zeugen von Menschenrechtsverletzungen.  

8.4 Betreffend der Situation der Tamilen in der Schweiz stellt sich 
die Frage, ob generell davon ausgegangen werden muss, dass abge-

wiesene tamilische Asylsuchende, die aus der schweizerischen Diaspora 

nach Sri Lanka zurückkehren, seitens der sri-lankischen Behörden auf-

grund ihrer langen Landesabwesenheit respektive allenfalls in Verbund 

mit ihrem langjährigen Aufenthalt in der Schweiz generell als Dissidente 

beziehungsweise Oppositionelle wahrgenommen werden. 

8.4.1 In diesem Zusammenhang ist festzuhalten, dass die LTTE so-
wohl von der Europäischen Union (EU) (vgl. Beschluss 2010/386/GASP 

des Rates vom 12. Juli 2010 zur Aktualisierung der Liste der Personen, 

Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

496 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung beson-

derer Massnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Anwendung finden, 

Amtsblatt der EU L 178/28 vom 13.7.2010) als auch von den USA (vgl.:
 

U. S. Department of State, Country Reports on Terrorism 2009, vom 

5. August 2010, < http://www.state.gov/s/ct/rls/crt/2009/140900.htm >, 

beide besucht am 1. Februar 2011) als terroristische Gruppierung de-

klariert worden sind und auf entsprechenden « Terroristen-Listen » auf-

geführt werden. Die Schweiz hat demgegenüber mit Ausnahme der al-

Qaida keine Organisationen oder Gruppierungen als solche verboten 

(vgl. dazu: Antwort des Bundesrats vom 31. Mai 2006 auf die Anfrage 

06.1018 von Nationalrat Filippo Leutenegger, Nahost-Engagement des 

Bundes. Gefährliche Hilfe?). 

8.4.2 Mitte Januar 2011 fand im Auftrag der Bundesanwaltschaft eine 
landesweite Operation gegen Mitglieder der LTTE statt, anlässlich wel-

cher zehn Personen verhaftet wurden, die der Presseberichterstattung in 

der Schweiz zufolge zu den grössten Kriegsfinanciers gehört haben 

sollen beziehungsweise für die Stellung der Schweiz als Finanzdrehplatz 

für Waffen- und Munitionskäufe mitverantwortlich gewesen sein sollen 

(vgl. Medienmitteilung der Bundesanwaltschaft vom 11. Januar 2011: 

Illegale Geldbeschaffung – Schlag gegen Exponenten der LTTE in der 

Schweiz; NZZ Online vom 11. und 26. Januar 2011: Grosse Razzia gegen 

tamilische « Befreiungstiger », 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/schweiz/grossrazzia_gegen_exp

onenten_der_ltte_1.9231553.html >, und: Grossrazzia gegen Exponenten 

der LTTE, 

< http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/schweiz/schweiz_razzia_tamil_ti

gers_1.9064770.html >, sowie Neue Luzerner Zeitung Online vom 

31. Januar 2011: Die Erben der Tiger, 

< http://www.luzernerzeitung.ch/nachrichten/politik/schweiz/art331,7073

7d >, besucht am 31. Januar 2011). 

8.4.3 Zwar kann nach Ansicht des Bundesverwaltungsgerichts nicht 
generell angenommen werden, dass abgewiesene tamilische Asyl-

suchende aus der Schweiz bei der Rückkehr nach Sri Lanka alleine aus 

diesem Grund in einen behördlichen Verdacht geraten, während ihres 

Aufenthaltes in der Schweiz Kontakte mit führenden LTTE-Kadern un-

terhalten zu haben. Weder das UNHCR noch andere Organisationen 

haben bisher auf eine diesbezügliche, generell drohende Gefahr hinge-

wiesen (vgl. DIS 2010, a. a. O., S. 9 f., wobei sich die entsprechenden 

Einschätzungen auf rückkehrende Tamilen aus dem EU-Raum beziehen 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 497 

 

und sich nicht spezifisch mit der besonderen Situation der Rückkehrer 

aus der Schweiz auseinandersetzen). Dies schliesst indessen nicht aus, 

dass abgewiesenen tamilischen Asylsuchenden im Einzelfall nahe 

Kontakte zu LTTE-Kadern unterstellt werden können, was eine konkrete 

Gefährdung bedeuten kann. Die Einschätzung einer diesbezüglich gearte-

ten Gefahr kann nicht generell vorgenommen werden, sondern hängt von 

den individuellen Gegebenheiten im Einzelfall ab; dieser Aspekt muss 

somit fallweise geprüft werden. Je näher die betreffende Person in das 

Umfeld der oben beschriebenen Risikogruppen gerät, desto höher muss 

die entsprechende Gefahr eingeschätzt werden, seitens der sri-lankischen 

Behörden der Entfaltung missliebiger politischer Kontakte respektive 

Tätigkeiten bezichtigt und in der Folge in asylbeachtlichem Ausmass 

verfolgt zu werden.  

8.5 Unter Umständen müssen sodann Personen, die über beträcht-
liche finanzielle Mittel verfügen, als weitere Risikogruppe betrachtet 

werden, deren Zugehörige einer erhöhten Gefahr von Erpressungen, Kid-

napping und anderen Verfolgungshandlungen unterliegen. Dem Bericht 

des DIS zufolge werden namentlich die regierungstreuen, paramilitäri-

schen Gruppierungen der EPDP, PLOTE, TELO und EPRLF für die Ent-

führung von Geschäftsleuten und anderer wohlhabenden Personen im 

Norden Sri Lankas verantwortlich gemacht (vgl.
 
DIS 2010, a. a. O., 

S. 12 ff.). In diesem Zusammenhang ist festzuhalten, dass das Bundes-

verwaltungsgericht bereits in seinem Grundsatzurteil BVGE 2008/2 auf 

das Phänomen der « White Vans » eingegangen ist: Im Bürgerkrieg 

waren sowohl in Gebieten unter Regierungskontrolle als auch in den um-

kämpften LTTE-Gebieten diese (vorwiegend weissen) Minibusse in Er-

scheinung getreten, welche in Verbindung zur gestiegenen Zahl von 

verschwundenen Personen gebracht werden mussten. Nicht in jedem Ent-

führungsfall war das politische Profil ausschlaggebend. Vielmehr wurde 

auch eine Vielzahl wohlhabender Geschäftsleute namentlich durch die 

(damalige) Karuna-Gruppe entführt, wobei meist finanzielle Interessen 

im Vordergrund standen. Diese Entführungs- und andere Aktionen wur-

den seitens der Sicherheitskräfte (Polizei und Militär) oft passiv gedeckt 

oder geduldet; zum Teil wurden diese sogar selber für die Entführungen, 

namentlich in Colombo, verantwortlich gemacht. Auffallend war vor 

allem die Untätigkeit der sri-lankischen Behörden bei der Aufklärung 

dieser Verbrechen. Einen polizeilichen Schutz vor solchen Entführungen 

gab es nicht und die entsprechenden Taten wurden so gut wie nie auf-

geklärt (vgl. BVGE 2008/2 E. 7.2.4). Entsprechende Entführungen sollen 

auch heute noch stattfinden, jedoch in einem reduzierten Ausmass. Dabei 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

498 BVGE / ATAF / DTAF 

 

werden insbesondere lokale Geschäftsleute ins Visier genommen, wobei 

die genaue Urheberschaft im Dunkeln bleibt. Von solchen Entführungen 

durch weisse Vans ist auch in jüngster Vergangenheit berichtet worden 

(vgl. LankaNewspapers.com vom 7. Januar 2011: Srilankan State Spon-

sored Crimes against Humanity, 

< http://www.lankanewspapers.com/news/2011/1/63477_space.html >, 

besucht am 2. Februar 2011). 

Die Schutzgewährung gegenüber Übergriffen seitens paramilitärischer 

Gruppen durch die staatlichen Behörden wird heute sowohl für den 

Norden als auch für den Osten von Sri Lanka als limitiert respektive als 

ineffizient beschrieben. Zudem sollen die Polizei- und Militärbehörden 

im Osten Sri Lankas ein hohes Ausmass an Straflosigkeit geniessen (vgl. 

zur Rolle der regierungstreuen paramilitärischen Gruppierungen bzw. zur 

Schutzgewährung vor entsprechenden Übergriffen: DIS 2010, a. a. O., 

S. 12 ff. und 34 ff.). Abgewiesene sri-lankische Asylsuchende, welche in 

ihr Heimatland zurückkehren, müssen dieser Risikogruppe zugeordnet 

werden, sofern sie über beträchtliche finanzielle Mittel verfügen. 

Bei allen Personen, die dieser Risikogruppe angehören, muss bei der Prü-

fung der Flüchtlingseigenschaft das Motiv der jeweiligen Verfolgungs-

handlungen sorgfältig untersucht werden. Sofern ausschliesslich ein 

finanzielles Verfolgungsinteresse auszumachen ist, wäre diesem Aspekt 

bei der Prüfung der Wegweisungshindernisse Rechnung zu tragen.  

9. Gestützt auf die vorstehende Lageanalyse und die Definierung 
von Risikogruppen ist im Folgenden zu prüfen, inwieweit der Beschwer-

deführer – wie von ihm geltend gemacht allenfalls als Angehöriger einer 

Risikogruppe – im Falle einer Rückkehr in sein Heimatland eine begrün-

dete Furcht vor asylbeachtlicher Verfolgung im Sinne von Art. 3 AsylG 

hat.  

9.1 Wie in E. 6 festgehalten, bringt der Beschwerdeführer vor, er sei 
als Ladenbesitzer einer erhöhten Verfolgungsgefahr unterworfen. Er sei 

wegen seiner Geschäftstätigkeit beziehungsweise aufgrund seiner Eigen-

schaft als vermögender Geschäftsmann ins Visier der LTTE respektive 

der Karuna-Gruppe geraten und müsse inskünftig mit asylbeachtlichen 

Nachteilen rechnen (…). 

9.1.1 Soweit der Beschwerdeführer eine Verfolgung durch die LTTE 
geltend gemacht hat, kann eine solche aus heutiger Sicht ausgeschlossen 

werden, nachdem die LTTE gemäss weitgehend übereinstimmenden 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 499 

 

Quellen im gesamten Staatsgebiet von Sri Lanka als zerschlagen gilt 

(vgl. dazu E. 7.1). 

9.1.2 Wie bereits in E. 5 festgestellt wurde, sind die Vorbringen des 
Beschwerdeführers im Zusammenhang mit dem von ihm konkret vorge-

tragenen, angeblichen Erhalt eines Erpressungsschreibens der Karuna-

Gruppe für sich alleine betrachtet als unplausibel und daher unglaubhaft 

zu qualifizieren. Eine darüber hinausgehende Verfolgung des Beschwer-

deführers durch die Karuna-Gruppe oder andere regimetreue paramilitä-

rische Gruppierungen, alleine aufgrund seiner Eigenschaft als Laden-

besitzer beziehungsweise als vermögender Geschäftsmann im Sinne der 

in E. 8.5 definierten Risikogruppe, kann ebenfalls als unwahrscheinlich 

qualifiziert werden. 

9.1.3 Einerseits ist festzustellen, dass sich der Beschwerdeführer im 
Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit als Besitzer eines E. und F. nicht in 

einem als brisant oder politisch heikel zu bezeichnenden Geschäfts-

bereich bewegt hat. Nach Einschätzung des Bundesverwaltungsgerichts 

ist – entgegen des vom Beschwerdeführer, namentlich in seiner Replik-

eingabe vom 26. April 2011, vertretenen Standpunktes – nicht davon aus-

zugehen, dass er alleine aufgrund seiner beruflichen Betätigung als O. 

das Augenmerk der sri-lankischen Behörden oder ihnen nahestehender 

paramilitärischer Gruppierungen wie die Karuna-Gruppe auf sich gezo-

gen hat oder inskünftig mit entsprechenden Behelligungen rechnen muss.  

Hinzu kommt, dass auch nicht davon auszugehen ist, dass er in Sri Lanka 

als besonders vermögender Geschäftsmann wahrgenommen wird und als 

solcher einem erhöhten Risiko untersteht, potenzielles Opfer von Er-

pressungs- oder Entführungsaktionen zu werden. Seinen eigenen Anga-

ben zufolge soll der Beschwerdeführer schwergewichtig in der Region B. 

als Händler tätig gewesen sein (…). 

Der Beschwerdeführer gibt auf S. 12 des Anhörungsprotokolls (…) an, 

dass seine Familie nach wie vor im Heimatdorf lebt und sein Vater of-

fenbar die Geschäfte weiterführt. Seinen übrigen Angaben anlässlich der 

Anhörungen kann nichts entnommen werden, was auf eine weitergehen-

de, unter Umständen exponiertere Geschäftstätigkeit schliessen liesse.  

Der Beschwerdeführer hat bis zur Einreichung der Replikeingabe vom 

26. April 2011 nicht geltend gemacht, dass seine Familie im Zusammen-

hang mit der Führung der beiden Läden von den staatlichen Behörden 

behelligt worden sei. Der Umstand, dass in der neuen Replikeingabe erst-

mals vorgetragen wird, die Familie werde praktisch wöchentlich von der 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

500 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Polizei beziehungsweise vom Militär der Regierung aufgesucht, wobei es 

einzig und allein darum gehe, den Aufenthaltsort des Beschwerdeführers 

ausfindig zu machen, erscheint daher als nachgeschobene Schutzbehaup-

tung und muss daher als unglaubhaft qualifiziert werden. Dasselbe muss 

auch im Zusammenhang mit der – erst in der Replikeingabe vom 26. Ap-

ril 2011 geltend gemachten – Verhaftung seines Schwagers, welche sich 

Ende 2009 zugetragen haben soll, festgestellt werden.  

9.1.4 Nach dem Gesagten kann zusammenfassend festgestellt werden, 
dass der Beschwerdeführer nicht der Risikogruppe der vermögenden 

Geschäftsleute oder Personen mit namhaften finanziellen Mitteln zu-

gerechnet werden kann.  

9.2 Im Weiteren weist er keinerlei Profil auf, das darauf schliessen 
liesse, dass er seitens der sri-lankischen Behörde als dissident oder poli-

tisch oppositionell wahrgenommen würde oder einer anderweitigen, in 

E. 8 beschriebenen Risikogruppe angehören würde. Der Beschwerde-

führer war nie selbst politisch aktiv; weder er noch seine Familie haben 

je mit militanten tamilischen Rebellenorganisationen sympathisiert (…). 

Seine Eltern und jüngeren Geschwister leben nach seinen eigenen Anga-

ben im Heimatdorf. Die in der Beschwerdeschrift vorgetragene und in 

der Replikeingabe vom 26. April 2011 erneut geltend gemachte Verhaf-

tung seines Vaters hat der Beschwerdeführer nicht weiter konkretisieren 

oder mit Beweismitteln belegen können. Zudem muss der in der Replik-

eingabe vom 26. April 2011 erstmals vorgetragenen, angeblich im De-

zember 2009 erfolgten Festnahme des Schwagers für das vorliegende 

Asylverfahren die Asylrelevanz abgesprochen werden. Aus dem dies-

bezüglich eingereichten Beweismittel geht zwar hervor, dass die Person 

« Wilfred Coonge Amalraj Prabaharan Coonge » festgenommen worden 

sein soll. Die persönliche Verbindung dieser Person zum Beschwerde-

führer geht aus dem Inhalt dieses Dokumentes hingegen nicht hervor und 

es wird darin auch nicht festgehalten, dass der Verhaftete – der angeb-

liche Schwager des Beschwerdeführers – im Zusammenhang mit LTTE-

Tätigkeiten einer anderweitig gesuchten « Hauptperson » festgenommen 

worden sein soll. Vielmehr soll der Verhaftete durch eigene Unterstüt-

zungstätigkeiten (Verwendung eines gemieteten Fahrzeuges) zugunsten 

der LTTE das Augenmerk der sri-lankischen Behörden auf sich gezogen 

haben. Aus diesem Beweismittel kann der Beschwerdeführer daher für 

sein Asylverfahren nichts ableiten. Soweit der Beschwerdeführer mit der 

Replikeingabe vom 26. April 2011 eine Polizeivorladung seine Person 

betreffend (in Kopie) nachgereicht hat, muss festgestellt werden, dass 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 501 

 

dieses Beweismittel ebenfalls nicht geeignet ist, die vom Beschwerde-

führer behauptete Verfolgungslage glaubhaft darzutun. Zunächst liegt das 

Beweismittel einzig in Kopie (Telefaxkopie) vor. Dem Beschwerdeführer 

ist hinreichend Zeit zur Verfügung gestanden, um entsprechende Origi-

nalbeweismittel aus seinem Heimatland einzureichen. Nachdem die am 

14. März 2011 ausgestellte Vorladung an die Adresse des Vaters in B. zu-

gestellt worden sein soll (…), bleibt nicht plausibel, weshalb es dem 

Beschwerdeführer nicht möglich gewesen sein soll, das entsprechende 

Originalbeweismittel einzureichen. Zudem ist der Vorladungsgrund im 

Beweismittel sehr pauschal angegeben (« for the purpose of Investi-

gations ») und der im Schreiben zitierte Artikel 172 des sri-lankischen 

Strafgesetzbuches (« section 172 of the 5th Chapter of Ceylon Penal 

Code »), welcher inhaltlich die Missachtung von behördlichen Anord-

nungen ahndet, weist keinen konkreten Anhaltspunkt für einen allfälligen 

asylbeachtlichen Hintergrund oder ein flüchtlingsrelevantes Motiv für die 

Vorladung auf, so dass die nachgereichte behördliche Vorladung keine 

konkreten Rückschlüsse auf eine irgendwie geartete asylbeachtliche Ver-

folgungssituation zulässt.  

9.3 Schliesslich gehen aus den Verfahrensakten auch keinerlei An-
haltspunkte hervor, die darauf schliessen liessen, dass der Beschwer-

deführer während seines Aufenthaltes in der Schweiz nahe Kontakte zu 

den LTTE unterhalten haben könnte.  

9.4 Das Bundesverwaltungsgericht geht aufgrund der gesamten Ak-
tenlage nicht davon aus, dass der Beschwerdeführer von den sri-lan-

kischen Sicherheitskräften oder von anderen paramilitärischen Gruppie-

rungen landesweit gesucht wurde beziehungsweise in Zukunft verfolgt 

würde. Alleine der Umstand, dass er seit fünf Jahren landesabwesend 

gewesen ist und in der Schweiz ein Asylgesuch eingereicht hat, vermag 

seine Flüchtlingseigenschaft ebenfalls nicht zu begründen. 

9.5 Aufgrund des oben Gesagten ist nicht davon auszugehen, dass 
der Beschwerdeführer im Heimatstaat einer asylbeachtlichen Verfol-

gungssituation ausgesetzt wurde, und es muss auch im heutigen Zeit-

punkt nicht mit überwiegender Wahrscheinlichkeit angenommen werden, 

dass ihm bei einer Rückkehr nach Sri Lanka ernsthafte Nachteile im 

Sinne des AsylG drohen würden. Damit erübrigt es sich, auf die weiteren 

Ausführungen in den Rechtsmitteleingaben des Beschwerdeführers im 

Einzelnen einzugehen, da sie am Ergebnis des vorliegenden Verfahrens 

nichts zu ändern vermögen. Unter Berücksichtigung der gesamten Um-

stände folgt, dass der Beschwerdeführer keine Gründe nach Art. 3 AsylG 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

502 BVGE / ATAF / DTAF 

 

nachweisen oder glaubhaft machen konnte. Das BFM hat das Asylgesuch 

demnach im Ergebnis zu Recht abgelehnt.  

10. Lehnt das Bundesamt das Asylgesuch ab oder tritt es darauf 
nicht ein, so verfügt es in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz 

und ordnet den Vollzug an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der 

Einheit der Familie (Art. 44 Abs. 1 AsylG). 

10.1 Der Beschwerdeführer verfügt weder über eine ausländerrecht-
liche Aufenthaltsbewilligung noch über einen Anspruch auf Erteilung 

einer solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu Recht angeordnet 

(Art. 44 Abs. 1 AsylG; Entscheidungen und Mitteilungen der ARK 

[EMARK] 2001 Nr. 21). 

10.2 Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar 
oder nicht möglich, so regelt das Bundesamt das Anwesenheitsverhältnis 

nach den gesetzlichen Bestimmungen über die vorläufige Aufnahme von 

Ausländern (Art. 44 Abs. 2 AsylG; Art. 83 Abs. 1 des Ausländergesetzes 

vom 16. Dezember 2005 [AuG, SR 142.20]).  

Bezüglich der Geltendmachung von Wegweisungshindernissen gilt ge-

mäss ständiger Praxis des Bundesverwaltungsgerichts und seiner Vorgän-

gerorganisation ARK der gleiche Beweisstandard wie bei der Flücht-

lingseigenschaft, das heisst, sie sind zu beweisen, wenn der strikte 

Beweis möglich ist, und andernfalls wenigstens glaubhaft zu machen 

(vgl. WALTER STÖCKLI, Asyl, in: Peter Uebersax/Beat Rudin/Thomas 

Hugi Yar/Thomas Geiser [Hrsg.], Ausländerrecht, 2. Aufl., Basel 2009, 

Rz. 11.148).  

10.3 Der Vollzug ist nicht zulässig, wenn völkerrechtliche Verpflich-
tungen der Schweiz einer Weiterreise der Ausländerin oder des Auslän-

ders in den Heimat-, Herkunfts- oder einen Drittstaat entgegenstehen 

(Art. 83 Abs. 3 AuG). 

So darf keine Person in irgendeiner Form zur Ausreise in ein Land ge-

zwungen werden, in dem ihr Leib, ihr Leben oder ihre Freiheit aus einem 

Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist oder in dem sie Gefahr 

läuft, zur Ausreise in ein solches Land gezwungen zu werden (Art. 5 

Abs. 1 AsylG; vgl. ebenso Art. 33 Abs. 1 des Abkommens vom 28. Juli 

1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]). 

Gemäss Art. 25 Abs. 3 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eid-

genossenschaft vom 18. April 1999 (BV, SR 101), Art. 3 des Überein-

kommens vom 10. Dezember 1984 gegen Folter und andere grausame, 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 503 

 

unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (SR 0.105, 

nachfolgend: FoK) und der Praxis zu Art. 3 der Konvention vom 4. No-

vember 1950 zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten 

(EMRK, SR 0.101) darf niemand der Folter oder unmenschlicher oder 

erniedrigender Strafe oder Behandlung unterworfen werden.  

10.4   
10.4.1 Die Vorinstanz wies in ihrer angefochtenen Verfügung zutref-
fend darauf hin, dass das Prinzip des flüchtlingsrechtlichen Non-Refou-

lement nur Personen schützt, die die Flüchtlingseigenschaft erfüllen. Da 

es dem Beschwerdeführer nicht gelungen ist, eine asylrechtlich erheb-

liche Gefährdung nachzuweisen oder glaubhaft zu machen, kann der in 

Art. 5 AsylG verankerte Grundsatz der Nichtrückschiebung im vorlie-

genden Verfahren keine Anwendung finden. Eine Rückkehr des Be-

schwerdeführers in den Heimatstaat ist demnach unter dem Aspekt von 

Art. 5 AsylG rechtmässig. 

Sodann ergeben sich weder aus den Aussagen des Beschwerdeführers 

noch aus den Akten Anhaltspunkte dafür, dass er für den Fall einer Aus-

schaffung nach Sri Lanka dort mit beachtlicher Wahrscheinlichkeit einer 

nach Art. 3 EMRK oder Art. 1 FoK verbotenen Strafe oder Behandlung 

ausgesetzt wäre. Gemäss Praxis des Europäischen Gerichtshofes für 

Menschenrechte (EGMR) sowie jener des UN-Anti-Folterausschusses 

müsste der Beschwerdeführer eine konkrete Gefahr (« real risk ») nach-

weisen oder glaubhaft machen, dass ihm im Fall einer Rückschiebung 

Folter oder unmenschliche Behandlung drohen würde (vgl. EGMR, 

Saadi gegen Italien, Urteil vom 28. Februar 2008, Beschwerde 

Nr. 37201/06, §§ 124–127 mit weiteren Hinweisen).  

10.4.2 Der EGMR hat sich mit der Gefährdungssituation im Hinblick 
auf eine EMRK-widrige Behandlung namentlich für Tamilen, die aus 

einem europäischen Land nach Sri Lanka zurückkehren müssen, wieder-

holt befasst (vgl. EGMR, NA. gegen Grossbritannien, Urteil vom 17. Juli 

2008, Beschwerde Nr. 25904/07, EGMR, P.K. gegen Dänemark, Urteil 

vom 20. Januar 2011, Beschwerde Nr. 54705/08, EGMR, T.N. gegen 

Dänemark, Urteil vom 20. Januar 2011, Beschwerde Nr. 20594/08, 

EGMR, E.G. gegen Grossbritannien, Urteil vom 31. Mai 2011, Be-

schwerde Nr. 41178/08). Der Gerichtshof unterstreicht, dass nicht in ge-

nereller Weise davon auszugehen sei, zurückkehrenden Tamilen drohe 

unmenschliche Behandlung; eine entsprechende Risikoeinschätzung 

müsse vielmehr verschiedene Faktoren in Betracht ziehen, aus denen sich 

insgesamt im Einzelfall schliessen lasse, dass der Betreffende ernsthafte 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

504 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Gründe für die Befürchtung habe, die Behörden hätten an seiner Fest-

nahme und Befragung ein Interesse. Als derartige risikobegründende 

Faktoren nennt der EGMR namentlich Aspekte wie eine frühere Regis-

trierung als verdächtigtes oder tatsächliches LTTE-Mitglied, das Be-

stehen einer Vorstrafe oder eines offenen Haftbefehls, die Flucht aus der 

Haft oder aus Kautionsauflagen, die Unterzeichnung eines Geständnisses 

oder ähnlicher Dokumente, die Anwerbung als Informant der Sicher-

heitskräfte, die Existenz von Körpernarben, die Rückkehr nach Sri Lanka 

von London oder von einem anderen Ort, welcher als LTTE-Finanzmit-

telbeschaffungszentrum gilt, das Fehlen von ID-Papieren oder anderen 

Dokumenten, die Asylgesuchstellung im Ausland oder die Verwandt-

schaft mit einem LTTE-Mitglied. Gleichzeitig hält der EGMR fest, dass 

dem Umstand gebührende Beachtung geschenkt werden müsse, dass 

diese einzelnen Faktoren, für sich alleine betrachtet, möglicherweise kein 

« real risk » darstellen, jedoch bei einer kumulativen Würdigung diese 

Schwelle erreicht sein könnte, namentlich unter der weiteren Berück-

sichtigung der aktuellen, gegebenenfalls erhöhten, Sicherheitsvorkehrun-

gen aufgrund der im Lande herrschenden allgemeinen Lage (vgl. EGMR, 

T.N. gegen Dänemark, a. a. O., § 93 S. 28).  

Was die Prüfung derartiger Risikofaktoren betreffend die Situation des 

Beschwerdeführers anbelangt, ist an dieser Stelle auf die oben vorgenom-

mene Prüfung zu verweisen, ob der Beschwerdeführer einer Risikogrup-

pe im Hinblick auf die Erfüllung der Flüchtlingseigenschaft zugerechnet 

werden müsse (vgl. E. 9). Nachdem der Beschwerdeführer nicht glaub-

haft gemacht hat, dass er befürchten müsse, bei einer Rückkehr ins Hei-

matland die Aufmerksamkeit der sri-lankischen Behörden in einem 

flüchtlingsrechtlich relevanten Ausmass auf sich zu ziehen, bestehen 

auch keine Anhaltspunkte dafür, ihm würde aus demselben Grund eine 

menschenrechtswidrige Behandlung im Heimatland drohen.  

Weder die allgemeine Menschenrechtssituation in Sri Lanka noch indi-

viduelle Faktoren in Bezug auf die Situation des Beschwerdeführers 

lassen demnach den Wegweisungsvollzug zum heutigen Zeitpunkt als 

unzulässig erscheinen. Nach dem Gesagten ist der Vollzug der Wegwei-

sung sowohl im Sinne der asyl- als auch der völkerrechtlichen Bestim-

mungen zulässig. 

11. Zu prüfen ist sodann die Zumutbarkeit des Wegweisungsvoll-
zuges.  

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 505 

 

11.1 Gemäss Art. 83 Abs. 4 AuG ist der Vollzug der Wegweisung ins-
besondere dann nicht zumutbar, wenn die beschwerdeführende Person 

bei einer Rückkehr in ihren Heimatstaat einer konkreten Gefährdung aus-

gesetzt wäre. Diese Bestimmung wird vor allem bei Gewaltflüchtlingen 

angewendet, das heisst bei Ausländerinnen und Ausländern, die mangels 

persönlicher Verfolgung weder die Voraussetzungen der Flüchtlings-

eigenschaft noch jene des völkerrechtlichen Non-Refoulement-Prinzips 

erfüllen, jedoch wegen der Folgen von Krieg, Bürgerkrieg oder einer 

Situation allgemeiner Gewalt nicht in ihren Heimatstaat zurückkehren 

können. Im Weiteren findet sie Anwendung auf andere Personen, die 

nach ihrer Rückkehr ebenfalls einer konkreten Gefahr ausgesetzt wären, 

weil sie die absolut notwendige medizinische Versorgung nicht erhalten 

könnten oder – aus objektiver Sicht – wegen der vorherrschenden Ver-

hältnisse mit grosser Wahrscheinlichkeit unwiederbringlich in völlige 

Armut gestossen würden, dem Hunger und somit einer ernsthaften Ver-

schlechterung ihres Gesundheitszustands, der Invalidität oder sogar dem 

Tod ausgeliefert wären (vgl. BVGE 2009/28 E. 9.3.1 mit weiteren Ver-

weisen).  

11.2   
11.2.1 In der angefochtenen Verfügung vom 31. Oktober 2006 hielt das 
BFM zur Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzuges fest, eine Rückkehr 

des Beschwerdeführers in den Norden und Osten Sri Lankas sei ange-

sichts der – damals herrschenden – Lage stark erschwert. Von einer gene-

rellen Unzumutbarkeit einer Wohnsitznahme im Süden und Westen des 

Landes könne jedoch nicht gesprochen werden. In der Vernehmlassung 

vom 27. August 2008 hielt das BFM weiter fest, der Beschwerdeführer 

habe sich bereits früher zwecks Absolvierung eines K. in Colombo auf-

gehalten und verfüge gemäss Aktenlage dort auch über Handelspartner 

seines Vaters und weitere Bekannte. Zudem sei er in wirtschaftlicher 

Hinsicht gut gestellt, weshalb der Wegweisungsvollzug als zumutbar ein-

zuschätzen sei. 

11.2.2 Das BFM ist seitens des Bundesverwaltungsgerichts Ende 2010 
im Rahmen des Schriftenwechsels aufgefordert worden, seine (gegebe-

nenfalls neue) Wegweisungspraxis hinsichtlich abgewiesener Asylsu-

chenden aus Sri Lanka darzulegen.  

In seiner diesbezüglichen Stellungnahme vom 1. März 2011 hielt das 

BFM dazu fest, der bewaffnete Konflikt zwischen der sri-lankischen Re-

gierung und den separatistischen LTTE sei im Mai 2009 mit deren Nie-

derlage zu Ende gegangen. Seither befinde sich das gesamte Land wieder 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

506 BVGE / ATAF / DTAF 

 

unter Regierungskontrolle und es sei zu keinen terroristischen Aktivitäten 

der LTTE mehr gekommen. Das BFM verfolge die Entwicklung der 

Lage in Sri Lanka laufend und sorgfältig. Im Herbst 2010 sei eine 

Dienstreise nach Colombo sowie in den Osten und Norden von Sri Lanka 

durchgeführt worden, um sich vor Ort ein Bild über die aktuelle Lage zu 

verschaffen. Die Bewegungsfreiheit sei heute praktisch im ganzen Land 

gewährleistet. In der Ostprovinz sei der bewaffnete Konflikt bereits 2007 

zu Ende gegangen und die Lebensumstände verbesserten sich seither 

kontinuierlich. Im Norden des Landes seien die Lebensbedingungen 

gebietsweise sehr unterschiedlich. In den Gebieten, die bereits seit län-

gerer Zeit unter Regierungskontrolle stünden, wie beispielsweise auf der 

Halbinsel von Jaffna oder in den südlichen Teilen der Distrikte Vavuniya 

und Mannar, herrsche weitgehend ein normales Alltagsleben. Im ehemals 

von den LTTE kontrollierten « Vanni-Gebiet » seien hingegen die 

Lebensbedingungen nach wie vor als schwierig einzustufen. 

Nach eingehender Überprüfung der Lage in Sri Lanka und insbesondere 

auch in Berücksichtigung der UNHCR-Richtlinien zur Feststellung des 

internationalen Schutzbedarfs sri-lankischer Asylsuchender vom 5. Juli 

2010 sei das BFM in der Folge zum Schluss gekommen, dass sich die 

allgemeine Sicherheitslage in Sri Lanka seit Mai 2009 deutlich entspannt 

habe. Die Lebensbedingungen hätten sich so weit verbessert, dass eine 

Rückkehr auch in den Norden und Osten Sri Lankas grundsätzlich 

wieder zumutbar sei. So werde die Rückkehr von abgewiesenen Asyl-

suchenden aus Sri Lanka, mit Ausnahme von Personen, die zuletzt im 

« Vanni-Gebiet » gelebt hätten und die über kein Beziehungsnetz ausser-

halb dieses Gebietes verfügten, in alle Landesteile neu in der Regel als 

zumutbar erachtet.  

Der Beschwerdeführer stamme von B., einem Ort im südlichen Teil des 

Distriktes G. Dieses Gebiet sei seit einem Armeevorstoss im September 

2007 unter Regierungskontrolle. Die rund 5'000 intern Vertriebenen aus 

diesem Gebiet seien inzwischen zurückgekehrt. Das BFM erachte den 

Wegweisungsvollzug des Beschwerdeführers in den Heimatstaat weiter-

hin als zumutbar. Es würden auch keine individuellen Gründe gegen den 

Wegweisungsvollzug sprechen. So verfüge der Beschwerdeführer über 

eine ausgezeichnete Ausbildung (Hochschule und K. in Colombo) sowie 

über eine mehrjährige Berufserfahrung. Er habe nach der Hochschul-

ausbildung zuerst im Geschäft seines Vaters – eines M. – gearbeitet und 

dann erfolgreich zwei eigene Betriebe geführt. Es sei deshalb davon 

auszugehen, dass er bei einer Rückkehr nach Sri Lanka, selbst wenn 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 507 

 

seine Geschäfte heute nicht mehr existieren sollten, wieder eine wirt-

schaftliche Existenz aufbauen könne. Bei der Wiedereingliederung 

könnten ihm seine Angehörigen – gemäss Akten lebten nebst den Eltern 

(…) Geschwister in Sri Lanka – helfen. Der Beschwerdeführer sei im 

Zeitpunkt seiner Ausreise (…)-jährig gewesen und er halte sich seit 

etwas mehr als vier Jahren in der Schweiz auf. Er habe somit einen 

wesentlichen Teil seines Lebens im Heimatland verbracht. Es bestünden 

daher insgesamt keine konkreten Anzeichen dafür, dass er bei einer 

Rückkehr nach Sri Lanka in eine existenzielle Notlage geraten würde. 

Somit erweise sich der Wegweisungsvollzug als zumutbar.  

11.2.3 Der Beschwerdeführer stellt sich diesen Erwägungen des BFM 
gegenüber auf den Standpunkt, das BFM gehe unzutreffenderweise von 

einem tragfähigen Beziehungsnetz in Colombo aus. Das BFM könne 

angesichts der (damals) herrschenden Kriegswirren nicht davon ausge-

hen, dass sich die Geschäftspartner des Vaters nach wie vor in Colombo 

aufhielten, dort in aller Ruhe ihre Geschäfte tätigten und dem Beschwer-

deführer im Falle einer Rückkehr ein tragfähiges Beziehungsnetz bieten 

würden. Es sei davon auszugehen, dass die gesamte Infrastruktur des 

ehemaligen Geschäftes des Beschwerdeführers zerstört respektive ge-

plündert sei. Der gesamte M. vom Norden in den Süden Sri Lankas sei 

seit seiner Flucht zusammengebrochen. Der einzige Bekannte seines 

Vaters, der in Colombo über eine Wohnung verfüge, sei mehrfach von 

der Polizei gesucht und nach dem Aufenthalt des Beschwerdeführers 

gefragt worden und lebe heute in N. (…). 

In seiner Replikeingabe vom 26. April 2011 führte der Beschwerdeführer 

im Zusammenhang mit der Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzuges 

ergänzend aus, verschiedene Quellen würden belegen, dass für die Zivil-

bevölkerung Sri Lankas landesintern bei der Rückkehr in die eigenen 

Dörfern nach wie vor massive Hindernisse bestünden, wie die Zerstörung 

von Wohnhäusern und der allgemeinen Infrastruktur, wozu auf den SFH-

Bericht vom 1. Dezember 2010 verwiesen wurde. Das BFM habe bei den 

Verweisen auf seine Herkunft (B.), seine überdurchschnittliche Aus-

bildung und seine dort lebende Verwandtschaft völlig ausgeklammert, 

dass der Beschwerdeführer zwangsweise von den LTTE rekrutiert und 

mehrfach zur Leistung von Geldzahlungen erpresst worden sei. Im Falle 

einer Rückkehr werde er direkt in Haft genommen, gefoltert oder gar 

getötet. Im Falle einer zwangsweisen Rückführung werde er – wie alle 

Rückkehrer – der SIS und dem TID gemeldet. Im Norden und Osten von 

Sri Lanka sei auch nach dem Krieg eine fortdauernde starke Präsenz der 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

508 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Sicherheitskräfte festzustellen. Insbesondere Tamilen aus diesen Gebie-

ten seien nach wie vor Zielscheibe von Sicherheitsmassnahmen im 

ganzen Land. Die Verhaftungen seines Vaters und Schwagers zeigten auf, 

dass nach wie vor Druck auf die Familie des Beschwerdeführers aus-

geübt werde. 

11.3 Das Bundesverwaltungsgericht hat sich zuletzt mit Urteil vom 
14. Februar 2008 in grundsätzlicher Weise mit der politischen und der 

allgemeinen Lage auseinandergesetzt (vgl. dazu BVGE 2008/2 E. 7). 

Das Gericht kam im zitierten Grundsatzurteil, aufgrund der Ende 2007 

vorgenommenen Situationsanalyse, zum Schluss, dass in gewissen Teilen 

Sri Lankas eine Situation allgemeiner Gewalt herrsche. In der Folge 

wurde der Wegweisungsvollzug in die gesamte Nordprovinz (die Dis-

trikte Kilinochchi, Mannar, Vavuniya, Mullaitivu und Jaffna umfassend) 

beziehungsweise in die gesamte Ostprovinz (die Distrikte Trincomalee, 

Batticaloa und Ampara umfassend) als unzumutbar qualifiziert. Bei 

diesen Fallkonstellationen war in der Folge die Frage einer zumutbaren 

Aufenthaltsalternative im Süden des Landes zu prüfen.  

Dazu hielt das Bundesverwaltungsgericht im besagten Urteil fest, für 

abgewiesene sri-lankische Asylgesuchstellende tamilischer Ethnie, die 

aus den beiden genannten Provinzen (Nord- und Ostprovinz) stammen, 

setze die Anerkennung einer innerstaatlichen Aufenthaltsalternative im 

Süden des Landes, namentlich im Grossraum Colombo, das Vorliegen 

besonders begünstigender Faktoren voraus. Insbesondere die Existenz 

eines tragfähigen familiären oder sozialen Beziehungsnetzes sowie Aus-

sichten auf eine gesicherte Einkommens- und Wohnsituation wurden 

dabei als massgebliche Kriterien für die Bejahung der Zumutbarkeit des 

Wegweisungsvollzuges genannt (vgl. BVGE 2008/2 E. 7.6.2 S. 21 ff.). 

Demgegenüber hielt das Gericht fest, dass abgewiesene sri-lankische 

Asylsuchende tamilischer Ethnie, welche längere Zeit im Grossraum 

Colombo gelebt hätten und dort auf ein existierendes, tragfähiges Fami-

lien- oder Beziehungsnetz zurückgreifen und mit einer konkreten Unter-

kunftsmöglichkeit rechnen könnten, grundsätzlich die Möglichkeit 

hätten, sich innert nützlicher Frist und mit Unterstützung ihrer Verwand-

ten wieder zu integrieren und dass ihnen das wirtschaftliche Fortkommen 

gelingen würde. Bei Tamilen, die aus dem Grossraum Colombo selbst 

oder dessen Umgebung stammten und dort über Verwandte und engere 

Bekannte verfügten, wurde deshalb grundsätzlich von der Zumutbarkeit 

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 509 

 

des Wegweisungsvollzuges ausgegangen (vgl. BVGE 2008/2 E. 7.6.1 

S. 20).  

11.4 Angesichts der vom BFM angekündigten Anpassung der Weg-
weisungspraxis hat das Bundesverwaltungsgericht diese zu überprüfen 

und gegebenenfalls die neu anzuwendende Praxis präzisierend festzu-

legen.  

12. Gemäss übereinstimmenden Berichten (vgl. namentlich die in 
E. 6.2 genannten Lageeinschätzungen) ist heute von einer seit Ende des 

bewaffneten Konflikts zwischen der sri-lankischen Armee und den LTTE 

im Mai 2009 erheblich verbesserten Menschenrechts- und Sicherheits-

lage in Sri Lanka auszugehen, auch wenn sich das Land immer noch in 

einem Entwicklungsprozess befindet. Laut UNHCR « bedürfen Personen 

aus dem Norden des Landes in Übereinstimmung mit den einschlägigen 

Prinzipien und Kriterien des Flüchtlingsrechts oder komplementären 

Schutzformen nicht länger alleine wegen der Gefahren von Schäden, die 

durch wahlloses Vorgehen verursacht werden, internationalen Schutzes » 

(vgl. UNHCR 2010, a. a. O., S. 1).  

13. Die Lage präsentiert sich jedoch nicht in allen Landesteilen 
gleich: 

13.1 In der Ostprovinz hat sich die Lage nach übereinstimmenden 
Quellen weitgehend stabilisiert und normalisiert. Es gibt zwar vermehrt 

Berichte über kriminelle Aktivitäten (namentlich Entführungen von und 

Einbrüche bei wohlhabenden Personen), und es wird im Allgemeinen 

davon ausgegangen, dass diese Straftaten von Angehörigen paramilitä-

rischer Gruppierungen begangen werden, welche in einem gewissen Aus-

mass Rückendeckung durch die sri-lankischen Sicherheitskräfte genies-

sen. Die Beziehung zwischen den verschiedenen Ethnien im Osten ist 

relativ entspannt. Die Tamilen und Muslime im Osten fürchten sich aber 

weiterhin vor einer « Singhalisierung » des Ostens. Die Polizeipräsenz 

soll vergleichbar sein mit den Verhältnissen in Colombo (vgl. UK Home 

Office 2010, a. a. O., S. 55). Die Sicherheitseinschränkungen im Trinco-

malee-Distrikt hatten bereits im Jahr 2009 merklich abgenommen. Die 

Sicherheitslage in Batticaloa hat sich ebenfalls merklich verbessert, 

obwohl die Stadt nach wie vor eine hohe Militärpräsenz aufweist. Die 

seit 2009 erfolgte Entspannung der Sicherheitslage in der Ostprovinz ist 

auch für die lokale Bevölkerung spürbar, und der Fortschritt ist erkennbar 

geworden: Die Infrastruktur wird ausgebaut (Aufbau neuer Strassen und 

Brücken sowie Elektrizitäts- und Fernmeldeleitungen). Die Minority 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

510 BVGE / ATAF / DTAF 

 

Rights Group (vgl. Minority Rights Group International Report, No war, 

no peace: the denial of minority rights and justice in Sri Lanka, 2011, 

S. 14, nachfolgend: Minority Rights Group 2011) spricht in diesem 

Zusammenhang von grossangelegten Entwicklungsprojekten.  

Das Bundesverwaltungsgericht erachtet aufgrund der dort herrschenden 

allgemeinen Lage – in Übereinstimmung mit dem BFM – den Wegwei-

sungsvollzug in das gesamte Gebiet der Ostprovinz als grundsätzlich 

zumutbar.  

13.2 Nach Einschätzung des Bundesverwaltungsgerichts ist die Lage 
in der Nordprovinz von Sri Lanka hingegen differenziert einzuschätzen, 

da sich die Situation gebietsweise sehr unterschiedlich präsentiert. 

13.2.1 In den Gebieten, die bereits seit längerer Zeit unter Regierungs-
kontrolle stehen, das heisst in den Distrikten Jaffna und in den südlichen 

Teilen der Distrikte Vavuniya und Mannar, scheint der Alltag eingekehrt 

zu sein. Die Lage in Jaffna hat sich namentlich nach der Öffnung der 

Verbindungsstrasse A9 (Hauptverkehrsachse zwischen Kandy in der Zen-

tralprovinz nach Jaffna) im November 2009 deutlich gebessert und die 

Versorgungslage ist entspannt. Die Militärpräsenz in Jaffna hat zwar 

abgenommen, ist aber nach wie vor praktisch auf jeder Strasse sichtbar. 

Gleichzeitig haben die Polizei- und Zivilbehörden ihre Funktionen und 

Tätigkeiten aufgenommen beziehungsweise von den Militärbehörden 

übernommen (vgl. DIS 2010, a. a. O., S. 10–11). Gemäss UNOCHA 

(United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) hat 

die UNO guten Zugang zu den Rückkehrgebieten im Norden (« return 

areas »). Der Fortschritt in diesen Gebieten soll beeindruckend sein. 

Einige Schulen sind wiedereröffnet und Spitäler wieder eingerichtet 

worden, wobei noch einige Lücken innerhalb des Basisdienstleistungs-

angebots feststellbar sind und die wirtschaftlichen Aktivitäten limitiert 

bleiben. Das UNHCR betont, dass der Zugang zu Land und Wohnraum 

für die Rückkehrer ein massgebliches Problem darstellt; das UNHCR 

und andere Organisationen in Mannar, Jaffna, Vavuniya, Batticaloa und 

Trincomalee stellen unentgeltlichen Rechtsbeistand zur Verfügung, um 

die Rückkehrer in rechtlichen Angelegenheiten zu unterstützen, wobei 

nicht alle Regionen abgedeckt sind. (vgl. DIS 2010, a. a. O., S. 24).  

In den genannten Gebieten (Distrikt Jaffna und die südlichen Teile der 

Distrikte Vavuniya und Mannar, mit anderen Worten: die Nordprovinz 

unter Ausschluss des sogenannten « Vanni-Gebietes »; zur Definition und 

Lagebeurteilung im « Vanni-Gebiet » vgl. E. 13.2.2) herrscht keine Si-

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 511 

 

tuation allgemeiner Gewalt und die dortige politische Lage ist nicht der-

massen angespannt, dass eine Rückkehr dorthin als generell unzumutbar 

eingestuft werden müsste.  

Angesichts der im humanitären und wirtschaftlichen Bereich nach wie 

vor fragilen Lage drängt sich aber beim Wegweisungsvollzug in dieses 

Gebiet eine sorgfältige, zurückhaltende Beurteilung der individuellen 

Zumutbarkeitskriterien auf. Nebst der allgemeinen Zumutbarkeit (u. a.: 

sozio-ökonomische und medizinische Aspekte, Kindeswohl etc. [vgl. 

dazu BVGE 2009/28 E. 9.3 S. 367 ff.]), ist dabei auch dem zeitlichen 

Element gebührend Rechnung zu tragen:  

13.2.1.1 Für Personen, die aus der Nordprovinz stammen und dieses 
Gebiet erst nach Beendigung des Bürgerkrieges im Mai 2009 verlassen 

haben, ist der Wegweisungsvollzug (zurück) in dieses Gebiet als grund-

sätzlich zumutbar zu beurteilen, wenn davon ausgegangen werden kann, 

dass die betreffende Person auf die gleiche oder gleichwertige Lebens- 

und Wohnsituation zurückgreifen kann, die im Zeitpunkt der Ausreise 

geherrscht hat und dem Wegweisungsvollzug zurück dorthin nichts im 

Wege steht.  

13.2.1.2 Liegt der letzte Aufenthalt der betreffenden Person in der Nord-
provinz indessen längere Zeit zurück (vor Beendigung des Bürgerkrieges 

im Mai 2009) oder gehen konkrete Umstände aus den Verfahrensakten 

hervor, dass sich die Lebensumstände seit der Ausreise massgeblich 

verändert haben könnten, sind die aktuell vorliegenden Lebens- und 

Wohnverhältnisse sorgfältig abzuklären und auf die Zumutbarkeit des 

Wegweisungsvollzuges hin zu überprüfen. In diesem Zusammenhang 

erscheinen für das Bundesverwaltungsgericht namentlich die Existenz 

eines tragfähigen Beziehungsnetzes und die konkreten Möglichkeiten der 

Sicherung des Existenzminimums und der Wohnsituation als massgeb-

liche Faktoren. Falls solche begünstigenden Faktoren in der Nordprovinz 

nicht vorliegen, ist die Zumutbarkeit einer innerstaatlichen Aufenthalts-

alternative im übrigen Staatsgebiet, namentlich im Grossraum Colombo, 

zu prüfen (vgl. dazu E. 13.3).  

13.2.2 Im sogenannten « Vanni-Gebiet » präsentiert sich die Lage dem-
gegenüber einiges schwieriger. Bis heute sollen circa 180'000 intern 

Vertriebene ins Vanni-Gebiet zurückgekehrt sein, wobei diese in prekären 

Verhältnissen leben. Es fehlt den Menschen an einer Lebensgrundlage. 

Das Vanni-Gebiet ist sehr stark militarisiert. 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

512 BVGE / ATAF / DTAF 

 

13.2.2.1 Der Begriff des « Vanni-Gebiets » wird in verschiedenen Kon-
texten je unterschiedlich verwendet und bezeichnet unterschiedliche 

geografische Gebiete, die sich nicht durch präzise Provinz- oder Distrikt-

grenzen oder durch topografische Begebenheiten (Bergketten, Gewäs-

serverläufe) definieren lassen. So wird beispielsweise in einem Bericht 

der Minority Rights Group International als Vanni-Gebiet eine Region 

umschrieben, welche die administrativen Distrikte von Kilinochchi, Mul-

laitivu und Vavuniya umfasst (vgl. dazu: Minority Rights Group 2011, 

a. a. O., S. 8). Wikipedia andererseits nennt « Vanni » als die Bezeich-

nung für den Festlandbereich der Nordprovinz Sri Lankas, welcher « die 

Gesamtheit der Distrikte Mannar, Mullaitivu und Vavuniya » sowie den 

grösseren Teil des Kilinochchi-Distrikts umfasse (vgl. 

< http://en.wikipedia.org/wiki/Vanni_(Sri_Lanka) >, besucht am 

11. April 2011). In einem engeren Sinne bezeichnet Vanni schliesslich 

einen Wahlkreis, welcher die Landkreise von Mannar, Mullaitivu und 

Vavuniya im Norden Sri Lankas umfasst. 

Im vorliegend interessierenden Kontext umfasst die als « Vanni-Gebiet » 
bezeichnete Region dasjenige Gebiet, das im Januar 2008 noch von den 

LTTE kontrolliert worden war, nachdem die sri-lankische Regierung die 

Waffenstillstandsvereinbarung von 2002 offiziell aufgekündigt hatte. Es 

ist mithin jenes Gebiet, in welchem sich in der Folge bis zur endgültigen 

Besiegung der LTTE die Kriegshandlungen abgespielt haben. Dieses 

« LTTE »- respektive « Vanni-Gebiet » umfasste die Distrikte von Kili-

nochchi und Mullaitivu (samt diesen beiden Städten) sowie die nörd-

lichen Teile der Distrikte von Mannar und Vavuniya sowie einen 

schmalen Landstreifen an der Ostküste des Jaffna-Distrikts südlich von 

Nagarkovil. Die Städte Mannar und Vavuniya, ebenso wie Jaffna und die 

Jaffna-Halbinsel, liegen ausserhalb des « Vanni-Gebietes ». Das « Vanni-

Gebiet » war damals durch eine südliche und nördliche Frontlinie (« For-

ward Defence Line », FDL) vom Regierungsgebiet abgegrenzt. 

Die nördliche FDL verlief auf der Jaffna-Halbinsel südlich der Achse 

Kilali-Muhamalai-Nagarkovil. Das Gebiet entlang der FDL war auf bei-

den Seiten von starken militärischen Kräften besetzt. 

Die südliche FDL verlief südlich der Ortschaft Adampan (auf dem Fest-

land im westlichen Teil des Mannar-Bezirkes), entlang der Hauptstrassen 

A14 und A30 bis zur Ortschaft Pandisurichchan. Von dort führte die 

Linie nördlich der Stadt Vavuniya über die Ortschaften Vellankulam und 

Vannankulam bis zum Checkpoint Omanthai. Danach führte die südliche 

FDL weiter Richtung Südosten ins unwegsame Gebiet über Karunkalik-

Vollzug der Wegweisung 2011/24 

 

 

BVGE / ATAF / DTAF 513 

 

kulam, Richtung Süden bis fast zur Ortschaft Madukanda, von dort über 

die Grenze der Nordprovinz/Nord-Zentral-Provinz hinweg bis zum gros-

sen Bewässerungssee Padawiya (Padawiya Tank) nach Norden bis süd-

östlich der Ortschaft Paddikkudiyiruppu und schliesslich über das 

Kokkilai Vogel-Reservat an die Ostküste in die Lagune von Kokkilai 

(vgl. zum Ganzen: Ministry of Defence, Battle Progress Map, updated 

18. Mai 2009, < http://www.defence.lk/orbat/Default.asp >, besucht am 

6. April 2011, Ministry of Defence, The Battle Progress; Chronology of 

Humanitarian Advances into non-liberated areas, 

< http://www.defence.lk/Print Page.asp?fname=20080623-_02 >, besucht 

am 11. April 2011).  

13.2.2.2 Das in diesem Sinne definierte « Vanni-Gebiet » respektive die 
Infrastrukturen in dieser Region sind in sehr starkem Ausmass vom Krieg 

in Mitleidenschaft gezogen worden. Die meisten Häuser sind zerstört, der 

Zugang zu Schulen und Spitälern ist erschwert. Das Gebiet ist noch sehr 

stark vermint und militarisiert. Es wird nach wie vor von der PTF (Presi-

dential Task Force) kontrolliert. Die internationalen Hilfsorganisationen 

haben nur einen sehr beschränkten Zugang. 

13.2.2.3 Gestützt auf die vorstehenden Ausführungen kommt das Bun-
desverwaltungsgericht – in Übereinstimmung mit dem BFM (…) – zum 

Schluss, dass der Wegweisungsvollzug in das in E. 13.2.2.1 definierte 

Vanni-Gebiet aufgrund der aktuellen Lage, namentlich der weitgehend 

zerstörten Infrastruktur und der Verminung (vgl. Ministry of Defence, 

Demining and Resettlement Map, updated 10. April 2011, 

< http://www.defence.lk/Demine/ >, besucht am 15. Juni 2011), 

weiterhin als unzumutbar einzustufen ist und dass für die aus diesem 

Gebiet stammenden Personen zu prüfen ist, ob eine im Sinne der 

Rechtsprechung zumutbare Aufenthaltsalternative existiert (vgl. 

bezüglich der für die Beurteilung der Zumutbarkeit der innerstaatlichen 

Aufenthaltsalternative massgeblichen Kriterien die nach wie vor 

Gültigkeit beanspruchende und vom Bundesverwaltungsgericht 

fortgesetzte Rechtsprechung: EMARK 1996 Nr. 2). Im Sri Lanka-

Kontext erfordert die Annahme einer zumutbaren innerstaatlichen 

Aufenthaltsalternative für Personen, die aus dem « Vanni-Gebiet » 

stammen und in andere Landesteile von Sri Lanka weggewiesen werden, 

das Vorliegen besonders begünstigender Faktoren, insbesondere die 

Existenz eines tragfähigen familiären oder sozialen Beziehungsnetzes 

sowie die Aussichten auf eine gesicherte Einkommens- und 

Wohnsituation. 

2011/24 Vollzug der Wegweisung 

 

 

514 BVGE / ATAF / DTAF 

 

13.3 Für Personen, die aus dem übrigen Staatsgebiet von Sri Lanka 
(das heisst: die Provinzen North Central, North Western, Central, Wes-

tern [namentlich: der Grossraum Colombo], Southern, Sabarugamuwa 

und die Uva-Provinz) stammen und dorthin zurückkehren, ist der Weg-

weisungsvollzug grundsätzlich zumutbar.  

14.   
14.1 Der Beschwerdeführer stammt von B. (Nordprovinz), im süd-
licheren Teil des Distriktes G. Dieses Gebiet ist seit mehreren Jahren 

unter Regierungskontrolle und liegt nicht im oben definierten « Vanni-

Gebiet ». Der Beschwerdeführer verfügt über eine überdurchschnittlich 

gute Ausbildung (3 Jahre College und einjährige K. in Colombo; […]) 

und über mehrjährige Berufserfahrung als Ladenbesitzer. Nach seiner 

Ausbildung hat er im Geschäft seines Vaters gearbeitet und dann er-

folgreich zwei eigene Geschäfte geführt. Im Rahmen seiner Befragungen 

hat er vorgetragen, dass seine Eltern und insgesamt sechs Geschwister in 

Sri Lanka leben (Eltern und drei Schwestern in B., ein Bruder in P. und 

ein Bruder in Q. […]). Den entsprechenden, in der Vernehmlassung des 

BFM vom 1. März 2011 wiedergegebenen respektive wiederholten Fest-

stellungen hat er nicht widersprochen beziehungsweise er hat im Rahmen 

seiner Replikeingabe vom 26. April 2011 nicht vorgetragen, dass diese 

Verhältnisse heute nicht mehr vorliegen, weshalb auf die im Jahre 2006 

protokollierten Angaben nach wie vor abzustellen ist.  

14.2 Es ist aufgrund der persönlichen Verhältnisse des Beschwerde-
führers vom Vorliegen begünstigender Faktoren auszugehen. Es ist anzu-

nehmen, dass der Beschwerdeführer bei einer Rückkehr nach Sri Lanka 

auf ein existierendes, tragfähiges familiäres Netz stossen wird. Selbst 

wenn seine eigenen Läden heute nicht mehr existieren sollten, sollte ihm 

der Wiederaufbau einer wirtschaftlichen Existenz möglich sein. Bei der 

Wiederein