# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 09f09273-ab12-5085-af84-2c0c3e8e8761
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1997-05-26
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 26.05.1997 52.1996.4
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-1996-4_1997-05-26.html

## Full Text

Incarto n.

  52.96.00004

   

  	
  Lugano

  26 maggio 1997

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Lorenzo
  Anastasi, presidente, 

  Raffaello Balerna, Stefano Bernasconi

  

 

	
  segretario:

  	
  Leopoldo
  Crivelli

  

 

 

statuendo
sul ricorso 29 dicembre 1995 di

 

 

	
   

  	
  __________

  patr.
  da: avv. __________

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la
  decisione 29 novembre 1995 (no. 6454) del Consiglio di Stato mediante la
  quale è stata respinta l'impugnativa presentata dal ricorrente avverso il
  dispositivo no. 1. della risoluzione 21 settembre 1995 con cui il municipio
  di __________ gli ha negato la licenza edilizia per la trasformazione in
  appartamento degli uffici esistenti all'interno dello stabilimento industriale
  situato sul mappale no. __________ RFD di __________;

  	
  la
  decisione del Consiglio di Stato;

  

 

 

rilevato
che in occasione dell’udienza di sopralluogo del 22 aprile 1997, dopo ampia discussione,
il Giudice Delegato ha proposto alle parti la seguente transazione:

 

"1. Il diniego della licenza è
confermato.

      Il ricorrente ritira il
ricorso.

 2.  Il Dipartimento del territorio e
il comune prescindono da un ordine di ripristino alla condizione che il
ricorrente versi al comune la somma di fr. 20'000.-- a titolo di sanzione
pecuniaria.

 3.  In caso di accettazione il Tribunale cantonale
amministrativo stralcerà la causa dai ruoli senza spese e ripetibili.

 4.  In caso di rifiuto il Tribunale cantonale
amministrativo statuirà sul ricorso senza ulteriori formalità ritenuto che le
parti non hanno altre prove da indicare e rinunciano alle conclusioni e al
dibattimento finale.

 5.  Alle parti è assegnato un termine di 30 giorni
per pronunciarsi sulla proposta transattiva, ritenuto che il silenzio varrà
come accettazione della transazione".

 

 

in
aggiunta alla proposta di transazione 22 aprile 1996, le parti hanno
ulteriormente convenuto quanto segue:

 

"6. il pagamento della sanzione
pecuniaria di fr. 20'000.-- viene suddiviso in 5 rate di

fr. 4'000.-- con scadenza al 30 settembre 1997, 31 dicembre 1997, 31 marzo
1998, 30 giugno 1998 e 30 settembre 1998.

 7. in caso di mancato pagamento la transazione viene
considerata decaduta; il comune restituirà le rate incassate sino a quel
momento. In tal caso, il ricorso verrà considerato come ritirato e il diniego
della licenza come cresciuto in giudicato. 

      Il municipio potrà in tal caso avviare le
pratiche volte al ripristino di una situazione conforme al diritto.

 8.  Le parti dichiarano seduta stante di accettare la
transazione."

 

 

considerato
pertanto che il procedimento è così esaurito,

 

 

decreta:

 

 

                                   1.   Il ricorso è stralciato dai
ruoli.

 

 

                                   2.   Non si prelevano né tasse,
né spese.

                                         Non si assegnano
ripetibili.

 

	
   

                                      3.   Intimazione
  a:

  	
   

  __________

  	 

	
   

  	
   

  

 

 

 

Per
il Tribunale cantonale amministrativo

Il
presidente                                                             Il
segretario