# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 812184bd-ca59-564f-87f6-d4156f83a10b
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2013-04-18
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 18.04.2013 RR.2013.86
**Docket/Reference:** RR.2013.86
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_RR-2013-86_2013-04-18

## Full Text

Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP);;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP);;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP);;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP)

Sentenza del 18 aprile 2013 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Stephan Blättler, Presidente, 

Emanuel Hochstrasser e Giorgio Bomio,  

Cancelliere Giampiero Vacalli  

   

Parti   

A., rappresentata dall'avv. Filippo Ferrari, 

 

Ricorrente 

 

   

  contro 

   

MINISTERO PUBBLICO DEL CANTONE TICINO,  

 

 

Controparte 

 

   

Oggetto  Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 

all'Italia 

 

Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: RR.2013.86 

- 2 - 
 
 

Visti: 

- la decisione del 21 febbraio 2013, mediante la quale il Ministero pubblico tici-

nese ha ordinato la trasmissione alla Procura della Repubblica presso il Tri-

bunale ordinario di Milano di svariata documentazione relativa alla relazione 

n. 1 presso la banca B. di Chiasso, intestata a A.; 

- il ricorso del 25 marzo 2013 interposto da A. presso la Corte dei reclami penali 

del Tribunale penale federale avverso la summenzionata decisione; 

- l'invito del 26 marzo 2013 a versare l'anticipo delle spese di fr. 5'000.-- entro 

l'8 aprile seguente. 

Considerato: 

- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gravami 

in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale (art. 37 

cpv. 2 LOAP); 

- che in questo ambito la procedura è retta in particolare dalla legge federale 

sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021; v. art. 39 cpv. 2 lett. b 

LOAP); 

- che in base all’art. 63 cpv. 4 prima frase PA l’autorità di ricorso, il suo presi-

dente o il giudice dell’istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente al-

le presunte spese processuali; 

- che l’autorità stabilisce un congruo termine per il pagamento con la commina-

toria che altrimenti non entrerà nel merito (art. 63 cpv. 4 seconda frase PA uni-

tamente all’art. 23 PA); 

- che il termine per il pagamento di un anticipo è osservato se l’importo dovuto 

è versato tempestivamente alla posta svizzera o addebitato a un conto posta-

le o bancario in Svizzera, in favore dell’autorità (art. 21 cpv. 3 PA); 

- che, nella fattispecie, l'invito a versare l’anticipo delle spese, indicava che, in 

caso di mancato pagamento nel termine assegnato, il Tribunale non sarebbe 

entrato nel merito del gravame (act. 3); 

- che il pagamento dell’anticipo richiesto non è intervenuto nel termine (v. act. 

5); 

- 3 - 
 
 

- che la presente autorità non entra di conseguenza nel merito del ricorso; 

- che la ricorrente, risultando soccombente data l’irricevibilità del suo gravame, 

deve sopportare le spese processuali cagionate (art. 63 cpv. 1 PA); 

- che una tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a suo carico; essa è fissata giu-

sta gli art. 5 e 8 cpv. 3 del regolamento del Tribunale penale federale del 

31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della 

procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), richiamati gli art. 63 

cpv. 4
bis

 e 5 PA. 

 

- 4 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Il ricorso è inammissibile. 

2. Una tassa di giustizia di fr. 500.-- è messa a carico della ricorrente. 

 
 
Bellinzona, 19 aprile 2013 
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Filippo Ferrari 

- Ministero pubblico del Cantone Ticino 

- Ufficio federale di giustizia 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Il ricorso contro una decisione nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 
deve essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo integrale 
della decisione (art. 100 cpv. 1 e 2 lett. b LTF). Il ricorso è ammissibile soltanto se concerne 
un’estradizione, un sequestro, la consegna di oggetti o beni oppure la comunicazione di informazioni 
inerenti alla sfera segreta e se si tratti di un caso particolarmente importante (art. 84 cpv. 1 LTF). Un 
caso è particolarmente importante segnatamente laddove vi sono motivi per ritenere che sono stati 
violati elementari principi procedurali o che il procedimento all’estero presenta gravi lacune (art. 84 cpv. 
2 LTF).