# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 66538738-b00e-5305-aced-b64cdbf1a13f
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-01-18
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 18.01.2012 D-177/2012
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-177-2012_2012-01-18.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung IV
D­177/2012
law/joc

U r t e i l   v om   1 8 .   J a nua r   2 0 1 2

Besetzung Einzelrichter Walter Lang,
mit Zustimmung von Richter Thomas Wespi; 
Gerichtsschreiberin Claudia Jorns Morgenegg.

Parteien A._______, geboren am (…),
Eritrea, 
(…),  
Beschwerdeführerin, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM),
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung (Dublin­
Verfahren); 
Verfügung des BFM vom 23. Dezember 2011 / N (..).

D­177/2012

Seite 2

Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest,

dass  das  BFM  mit  Verfügung  vom  23.  Dezember  2011  –  eröffnet  am 
4. Januar  2012  –  in  Anwendung  von  Art. 34  Abs. 2  Bst. d  des 
Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) auf das Asylgesuch 
der  Beschwerdeführerin  vom  15. November  2011  nicht  eintrat,  die 
Wegweisung  nach  Malta  verfügte,  die  Beschwerdeführerin  –  unter 
Androhung  von  Zwangsmitteln  im  Unterlassungsfall  –  aufforderte,  die 
Schweiz  spätestens  am  Tag  nach  Ablauf  der  Beschwerdefrist  zu 
verlassen,  feststellte,  der  Kanton  B._______  sei  verpflichtet,  die 
Wegweisungsverfügung  zu  vollziehen,  der  Beschwerdeführerin  die 
editionspflichtigen  Akten  gemäss  Aktenverzeichnis  aushändigte,  und 
feststellte,  eine  allfällige  Beschwerde  gegen  die  vorliegende  Verfügung 
habe keine aufschiebende Wirkung,

dass  die  Beschwerdeführerin  mit  Eingabe  vom  11. Januar  2011  gegen 
diese Verfügung beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde erhob und 
beantragte, die Verfügung sei aufzuheben und das BFM sei anzuweisen, 
sein  Recht  zum  Selbsteintritt  auszuüben  und  sich  für  das  vorliegende 
Verfahren für zuständig zu erklären, 

dass  sie  in  verfahrensrechtlicher  Hinsicht  beantragte,  es  sei  im  Sinne 
vorsorglicher Massnahmen der Beschwerde  die  aufschiebende Wirkung 
zu erteilen und die Vollzugsbehörden anzuweisen, von der Überstellung 
nach  Malta  abzusehen,  bis  das  Bundesverwaltungsgericht  über  die 
aufschiebende Wirkung der Beschwerde entschieden habe, 

dass  sie  ferner  beantragte,  es  sei  auf  die  Erhebung  eines 
Kostenvorschusses zu verzichten und die unentgeltliche Rechtspflege zu 
gewähren, 

dass  die  vorinstanzlichen  Akten  am  12. Januar  2012  beim 
Bundesverwaltungsgericht eintrafen (Art. 109 Abs. 2 AsylG),

und zieht in Erwägung, 

dass  das  Bundesverwaltungsgericht  auf  dem  Gebiet  des  Asyls  in  der 
Regel  –  so  auch  vorliegend  –  endgültig  über  Beschwerden  gegen 
Verfügungen  (Art. 5  des Bundesgesetzes  vom 20. Dezember 1968 über 
das  Verwaltungsverfahren  [VwVG,  SR 172.021])  des  BFM  entscheidet 

D­177/2012

Seite 3

(Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 31 – 33 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 
17. Juni  2005  [VGG,  SR 173.32];  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des 
Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]),

dass  die  Beschwerdeführerin  am  Verfahren  vor  der  Vorinstanz 
teilgenommen hat, durch die angefochtene Verfügung besonders berührt 
ist,  ein  schutzwürdiges  Interesse  an deren Aufhebung beziehungsweise 
Änderung  hat  und  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert  ist 
(Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48 Abs. 1 VwVG),

dass  somit  auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte  Beschwerde 
einzutreten  ist  (Art. 108 Abs. 2 AsylG; Art. 105 AsylG  i.V.m. Art. 37 VGG 
und Art. 52 Abs. 1 VwVG),

dass über offensichtlich unbegründete Beschwerden in einzelrichterlicher 
Zuständigkeit  mit  Zustimmung  eines  zweiten  Richters  respektive  einer 
zweiten  Richterin  entschieden wird  (Art. 111  Bst. e  AsylG)  und  es  sich, 
wie  nachfolgend  aufgezeigt,  um  eine  solche  handelt,  weshalb  der 
Beschwerdeentscheid nur summarisch zu begründen ist (Art. 111a Abs. 2 
AsylG),

dass  gestützt  auf  Art. 111a  Abs. 1  AsylG  auf  einen  Schriftenwechsel 
verzichtet wurde,

dass  mit  Beschwerde  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  einschliesslich 
Missbrauch  und  Überschreitung  des  Ermessens,  die  unrichtige  oder 
unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts  und  die 
Unangemessenheit gerügt werden können (Art. 106 Abs. 1 AsylG),

dass  auf  Asylgesuche  in  der  Regel  nicht  eingetreten  wird,  wenn 
Asylsuchende  in  einen  Drittstaat  ausreisen  können,  welcher  für  die 
Durchführung  des  Asyl­  und  Wegweisungsverfahrens  staatsvertraglich 
zuständig ist (Art. 34 Abs. 2 Bst. d AsylG),

dass gestützt auf die einleitenden Bestimmungen sowie Art. 1 Abs. 1 des 
Abkommens  vom  26. Oktober  2004  zwischen  der  Schweizerischen 
Eidgenossenschaft  und  der  Europäischen  Gemeinschaft  über  die 
Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die 
Prüfung  eines  in  einem  Mitgliedstaat  oder  in  der  Schweiz  gestellten 
Asylantrags  (Dublin­Assoziierungsabkommen  [DAA,  SR 0.142.392.68]) 
i.V.m. Art. 29a Abs. 1 der Asylverordnung 1 über Verfahrensfragen vom 
11. August  1999  (AsylV 1,  SR 142.311)  die  Prüfung  der 

D­177/2012

Seite 4

staatsvertraglichen  Zuständigkeit  zur  (materiellen)  Behandlung  eines 
Asylgesuches  nach  den  Kriterien  der  Verordnung  Nr. 343/2003  des 
Rates  vom  18. Februar  2003  zur  Festlegung  von  Kriterien  und 
Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines 
von  einem  Drittstaatsangehörigen  in  einem  Mitgliedstaat  gestellten 
Asylantrags zuständig ist (Dublin­II­VO) zu erfolgen hat,

dass  Art. 34  Abs. 2  Bst. d  AsylG  im  Weiteren  voraussetzt,  dass  der 
staatsvertraglich  zuständige  Staat  einer  Übernahme  der  asylsuchenden 
Person zugestimmt hat (vgl. Art. 29a Abs. 2 AsylV 1),

dass  gemäss  Art. 3  Abs. 1  Dublin­II­VO  die  Mitgliedstaaten  jeden 
Asylantrag prüfen, den ein Drittstaatsangehöriger an der Grenze oder im 
Hoheitsgebiet  eines  Mitgliedstaates  stellt,  wobei  der  Antrag  von  einem 
einzigen Mitgliedstaat geprüft wird, der nach den Kriterien des Kapitels III 
Dublin­II­VO als zuständiger Staat bestimmt wird,

dass  das  Verfahren  zur  Bestimmung  des  zuständigen  Mitgliedstaates 
eingeleitet  wird,  sobald  ein  Asylantrag  erstmals  in  einem  Mitgliedstaat 
gestellt  wurde  (Art. 4  Abs. 1  Dublin­II­VO),  wobei  die  Kriterien  in  der  in 
Kapitel III der Dublin­II­VO genannten Rangfolge (vgl. Art. 5­14 Dublin­II­
VO) anzuwenden sind sowie von der Situation zum Zeitpunkt, in dem der 
Asylbewerber  erstmals  einen  Antrag  in  einem  Mitgliedstaat  stellt, 
auszugehen ist (Art. 5 Abs. 1 und 2 Dublin­II­VO),

dass den Akten entnommen werden kann, dass die Beschwerdeführerin 
am  8. April  2011  in  Malta  ein  Asylgesuch  eingereicht  hat  und 
entsprechend  in  der  EURODAC­Datenbank  erfasst  worden  ist  (vgl.  act. 
A4/1, act. A5/1),

dass somit die erste Asylantragsstellung gemäss Art. 4 Abs. 1 Dublin­II­
VO in Malta erfolgte, 

dass  das  BFM   gestützt  auf  diesen  Sachverhalt  unter  Anrufung  von 
Art. 16 Dublin­II­VO die maltesischen Behörden am 21. November 2011 
um Wiederaufnahme der – am 15. November 2011 illegal in die Schweiz 
eingereisten  (vgl.  act. A7/10  S.  7)  –  Beschwerdeführerin  ersuchte  (vgl. 
act. A12/5 S. 4),

dass die maltesischen Behörden mit Schreiben vom 5. Dezember 2011 
unter  Hinweis  auf  Art. 6  Abs. 2  der  Richtlinie  2008/115/EG  des 
Europäischen  Parlamentes  und  des  Rates  vom  16. Dezember  2008 

D­177/2012

Seite 5

über  gemeinsame  Normen  und  Verfahren  in  den  Mitgliedstaaten  zur 
Rückführung  illegal  aufhältiger  Drittstaatsangehöriger  einer  Über­
nahme der Beschwerdeführerin zustimmten, 

dass  diese  Bestimmung  unter  anderem  besagt,  dass 
Drittstaatsangehörige,  die  sich  illegal  im  Hoheitsgebiet  eines 
Mitgliedstaats aufhalten und Inhaber eines gültigen Aufenthaltstitels oder 
einer  sonstigen  Aufenthaltsberechtigung  eines  anderen  Mitgliedstaats 
sind, zu verpflichten sind, sich unverzüglich  in das Hoheitsgebiet dieses 
anderen Mitgliedstaats zu begeben, 

dass  die  Beschwerdeführerin  dem  BFM  gegenüber  angab,  sie  habe  in 
Malta  im Mai  2011  ein  "Subsidiarpapier"  erhalten  (vgl.  act.  A7/10 S. 5), 
und  in  der Beschwerde  erklärt,  in Malta  subsidiären Schutz  erhalten  zu 
haben, 

dass – unbesehen der Frage, ob erwähnte Richtlinie vom 16. Dezember 
2008 zwischen Malta und der Schweiz Gültigkeit beansprucht – aufgrund 
dieses  Sachverhaltes  davon  auszugehen  ist,  dass  das  erste  Ersuchen 
der Beschwerdeführerin um Asyl  in Malta abgelehnt,  ihr  indessen durch 
die Asylbehörden von Malta ein subsidiärer Schutzstatus und damit eine 
Aufenthaltsberechtigung  im Sinne  von Art. 2 Bst. j Dublin­II­VO  in Malta 
zugesprochen wurde, 

dass  das  BFM  demnach  die maltesischen  Behörden  zu  Recht  gestützt 
auf  Art. 16  Dublin­II­VO  um  Wiederaufnahme  der  Beschwerdeführerin 
ersuchte  und Malta  zudem – wie  erwähnt  –  am 5. Dezember  2011 und 
somit  innert der  in Art. 20 Abs. 1 Bst. b Dublin­II­VO vorgesehenen Frist 
einer Wiederaufnahme der Beschwerdeführerin zustimmte, 

dass  das  BFM  demzufolge  in  der  angefochtenen  Verfügung  zu  Recht 
Malta  als  für  die  Durchführung  des  Asyl­  und  Wegweisungsverfahrens 
zuständig erachtet hat, 

dass  es  im  Weiteren  zutreffend  ausgeführt  hat,  die  von  der 
Beschwerdeführerin gegen eine Überstellung nach Malta im Rahmen des 
ihr  am  28. November  2011  gewährten  rechtlichen  Gehörs  geltend 
gemachten  Einwände,  wonach  sie  psychische  Probleme  habe,  da  sie 
ohne  ihre  in  Eritrea  wohnhaften  Kinder  nicht  leben  könne  und  ihr  der 
Familiennachzug ihrer Kinder verweigert worden sei (vgl. act. A7/10 S. 5 
und 8),  ändere an der Zumutbarkeit  der Wegweisung und damit  an der 
Zuständigkeit Maltas nichts, 

D­177/2012

Seite 6

dass  in  der  Beschwerde  die  grundsätzliche  Zuständigkeit  Maltas  nicht 
bestritten wird, sondern die bereits im vorinstanzlichen Verfahren geltend 
gemachten Einwände wiederholt werden und geltend gemacht wird,  die 
Schweiz solle von ihrem Selbsteintrittsrecht Gebrauch machen, 

dass sie unter Hinweis auf eine beigelegte Analyse der Schweizerischen 
Flüchtlingshilfe  (SFH)  vom  November  2011  ausführt,  anders  als 
anerkannte Flüchtlinge hätten Personen mit subsidiärem Schutz in Malta 
kein  Recht  auf  Familiennachzug  und man  habe  ihr  mündlich mitgeteilt, 
dass  sie  ihre  in  Eritrea  lebenden  Kinder  und  ihren  in  Libyen  sich 
aufhaltenden Sohn nicht nachziehen könne, 

dass in der Schweiz jedoch ein Nachzug möglich wäre und sie ohne ihre 
Kinder nicht leben könne und es ihr daher psychisch sehr schlecht gehe, 

dass sie  zudem gemäss erwähnter Analyse der SFH als alleinstehende 
Frau  und  damit  als  verletzliche  Person  zu  erachten  sei,  weshalb  eine 
Überstellung nach Malta nicht zumutbar sei, 

dass  nach  Art. 3  Abs. 2  Dublin­II­VO  die  Schweiz  ein  Asylgesuch 
materiell  prüfen  kann,  auch  wenn  nach  den  in  der  Verordnung 
vorgesehenen  Kriterien  ein  anderer  Staat  zuständig  ist 
(Selbsteintrittsrecht), 

dass  diese  Bestimmung  nicht  direkt  anwendbar  ist,  sondern  nur  in 
Verbindung mit einer anderen Norm des nationalen oder  internationalen 
Rechts angerufen werden kann (vgl. BVGE 2010/45 E. 5 S. 635 f.),

dass ein Selbsteintritt etwa auch dann gerechtfertigt erscheint, wenn die 
Rückkehr der gesuchstellenden Person in den zuständigen Mitgliedsstaat 
eine  konkrete  Existenzgefährdung,  beispielsweise  aus  medizinischen 
Gründen, zur Folge hätte, 

dass  denn  auch  Art. 29a  Abs. 3  AsylV 1  vorsieht,  dass  das  BFM  aus 
humanitären Gründen das Asylgesuch auch dann behandeln kann, wenn 
die Prüfung ergeben hat, dass ein anderer Staat dafür zuständig ist, 

dass  Malta  –  wie  die  Schweiz  –  unter  anderem  Signatarstaat  des 
Abkommens  vom  28. Juli  1951  über  die  Rechtsstellung  der  Flüchtlinge 
(FK, SR 0.142.30), der Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze 
der  Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK,  SR 0.101)  und  des 
Übereinkommens  vom  10. Dezember  1984  gegen  Folter  oder  andere 

D­177/2012

Seite 7

grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende  Behandlung  oder  Strafe 
(FoK, SR 0.105) ist, 

dass  vorliegend  keine  konkreten Hinweise dafür  bestehen, Malta würde 
sich  im Rahmen  des  Asylverfahrens nicht  an  die  daraus  resultierenden 
Verpflichtungen halten, 

dass  die  nicht  näher  umschriebenen  und  nicht  belegten  psychischen 
Probleme  der Beschwerdeführerin  – wie  vom BFM  zutreffend  erkannt – 
einer  Wegweisung  der  Beschwerdeführerin  nach  Malta  nicht 
entgegenstehen,  da  die  medizinische  Versorgung  in  Malta  als 
gewährleistet zu erachten  ist und somit allfällige psychische Leiden dort 
behandelbar wären, 

dass in der angeblichen – als solche nicht belegten – Weigerung Maltas, 
ihre  in  Eritrea  und  Libyen  lebenden  Kinder  nachziehen  zu  können,  die 
Rückschaffung  nach  Malta  ebenfalls  nicht  als  unter  humanitären 
Gesichtspunkten  unzumutbar  erscheinen  lässt,  zumal  es  der 
Beschwerdeführerin  frei  steht,  bei  einer  allfälligen  asyl­  oder 
ausländerrechtlich  begründeten  Ablehnung  eines  entsprechenden 
Gesuches die übergeordneten maltesischen Behörden oder  letztlich den 
Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anzurufen, 

dass die Beschwerdeführerin in Malta über eine Halbschwester und einen 
weiteren  Verwandten  verfügt,  wobei  sie  sich  bei  letzterem  in  Malta 
mehrere  Monate  aufhalten  konnte  und  ihre  Halbschwester  ihr  für  ihre 
Reise in die Schweiz finanzielle Unterstützung zukommen liess (vgl. act. 
A7/10 S. 5 ff.), 

dass  sie  aufgrund  dieses  Beziehungsnetzes  bei  einer  Rückkehr  nach 
Malta nicht auf sich allein gestellt sein wird, 

dass  schliesslich  darauf  hinzuweisen  ist,  dass  nach  Kenntnis  des 
Gerichts  eine  Person  mit  Schutzstatus  nach  einer  Überstellung  nach 
Malta  ihren  Status  dort  im  Regelfall  nicht  verliert  und  die 
Beschwerdeführerin  damit  grundsätzlich  auch  weiterhin  über 
Bewegungsfreiheit  verfügt,  womit  sie  sich  nach  einer  Überstellung  zu 
ihren Verwandten in Malta begeben könnte,  

dass die Einwände in der Beschwerde somit zu keiner von derjenigen des 
BFM abweichenden Beurteilung führen können,

D­177/2012

Seite 8

dass  auch  sonst  keine  Gründe  vorliegen,  die  einen  Selbsteintritt  der 
Schweiz gemäss Art. 3 Abs. 2 Dublin­II­VO nahegelegt hätten, 

dass  das  BFM  demzufolge  zu  Recht  in  Anwendung  von  Art. 34  Abs. 2 
Bst. d  AsylG  auf  das  Asylgesuch  der  Beschwerdeführerin  nicht 
eingetreten ist,

dass  die  Ablehnung  eines  Asylgesuchs  oder  das Nichteintreten  auf  ein 
Asylgesuch in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz zur Folge hat 
(Art. 44  Abs. 1  AsylG),  vorliegend  der  Kanton  keine 
Aufenthaltsbewilligung erteilt hat und zudem kein Anspruch auf Erteilung 
einer  solchen  besteht  (vgl.  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der 
Schweizerischen Asylrekurskommission  [EMARK] 2001 Nr. 21), weshalb 
die  verfügte  Wegweisung  im  Einklang  mit  den  gesetzlichen 
Bestimmungen steht,

dass es sich beim Dublin­Verfahren um ein Überstellungsverfahren in den 
für  die  Prüfung  des  Asylgesuches  zuständigen  Staat  handelt,  weshalb 
das  Fehlen  von  Wegweisungsvollzugshindernissen  regelmässig  bereits 
Voraussetzung (und nicht erst Regelfolge) des gestützt auf Art. 34 Abs. 2 
Bst. d  AsylG  erfolgenden  Nichteintretensentscheides  ist  (vgl.  BVGE 
2010/45 E. 10.2 S. 645), 

dass mithin allfällige völkerrechtliche und humanitäre Vollzugshindernisse 
im  Rahmen  der  eventuellen  Anwendung  der  sogenannten 
Souveränitätsklausel  (Art. 3  Abs. 2  Dublin­II­VO  i.V.m.  Art. 29a  Abs. 3 
AsylV 1) zu prüfen sind, 

dass  folglich  kein  Raum  für  Ersatzmassnahmen  im  Sinne  von  Art. 44 
Abs. 2  AsylG  i.V.m.  Art. 83  Abs.  1­4  des  Bundesgesetzes  vom 
16. Dezember  2005  über  die  Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG, 
SR 142.20) besteht,

dass das BFM in diesem Sinne den Vollzug der Wegweisung nach Malta 
zu Recht als zulässig, zumutbar und möglich bezeichnet hat, 

dass  es  der  Beschwerdeführerin  demnach  nicht  gelungen  ist  darzutun, 
inwiefern  die  angefochtene  Verfügung  Bundesrecht  verletzt,  den 
rechtserheblichen Sachverhalt unrichtig oder unvollständig  feststellt oder 
unangemessen ist (Art. 106 AsylG), 

dass die Beschwerde demnach abzuweisen ist, 

D­177/2012

Seite 9

dass aufgrund des direkten Entscheids  in der Hauptsache die Gesuche 
um  Gewährung  der  aufschiebenden  Wirkung  und  um  Verzicht  auf  die 
Erhebung eines Kostenvorschusses gegenstandslos geworden sind,

dass  auch  der  Antrag  auf  Anordnung  vorsorglicher Massnahmen  durch 
das  Bundesverwaltungsgericht  –  solche  können  nur  für  die  Dauer  des 
Beschwerdeverfahrens  Wirkung  entfalten  –  infolge  des  direkten 
Entscheides in der Hauptsache gegenstandslos geworden ist, 

dass  das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege 
gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG abzuweisen ist, da das Begehren – wie sich 
aus  den  vorstehenden  Erwägungen  ergibt  –  als  aussichtslos  zu 
bezeichnen  ist,  weshalb  die  kumulativen  Voraussetzungen  für  die 
Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege nicht erfüllt sind,

dass  bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  die  Kosten  von  Fr. 600.– 
(Art. 1­3  des  Reglements  vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und 
Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE, 
SR 173.320.2]) der Beschwerdeführerin aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 
und 5 VwVG).

(Dispositiv nächste Seite)

D­177/2012

Seite 10

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2.  
Die  Verfahrenskosten  von  Fr. 600.–  werden  der  Beschwerdeführerin 
auferlegt.  Dieser  Betrag  ist  innert  30  Tagen  ab  Versand  des  Urteils  zu 
Gunsten der Gerichtskasse zu überweisen.

3. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführerin,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin:

Walter Lang Claudia Jorns Morgenegg

Versand: