# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 3c141653-ec7d-5159-b4eb-55cb7151459c
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-12-12
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 12.12.2011 E-8574/2007
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-8574-2007_2011-12-12.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung V
E­8574/2007

U r t e i l   v om   1 2 .   D e z embe r   2 0 1 1

Besetzung Richterin Christa Luterbacher (Vorsitz),
Richter Thomas Wespi, Richterin Jenny de Coulon Scuntaro,   
Gerichtsschreiberin Sarah Diack.

Parteien A._______, 
geboren am (…),
Sri Lanka,
vertreten durch lic.iur. Susanne Sadri, Asylhilfe Bern,
Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Asyl und Wegweisung; 
Verfügung des BFM vom 14. November 2007 / N (…).

E­8574/2007

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der Beschwerdeführer – ein aus Kandy (Zentralprovinz) stammender sri­
lankischer  Staatsangehöriger  tamilischer  Ethnie  und  muslimischen 
Glaubens  –  verliess  gemäss  eigenen  Angaben  seinen  Heimatstaat  am 
13.  April  2007  und  reiste  mit  einem  vom  Schlepper  besorgten 
beziehungsweise  mit  seinem  eigenen  Pass  auf  dem  Luftweg  von 
Colombo  via  Qatar  nach  Rom  und  gelangte  von  dort  aus  auf  dem 
Landweg  illegal  in  die  Schweiz,  wo  er  am  16. April  2007  einreiste  und 
gleichentags um Asyl nachsuchte.

Er wurde im Centro di Registrazione e di Procedura di B._______ (EVZ) 
am 26. April 2007 summarisch befragt und durch den Kanton C._______, 
dem er mit Verfügung vom 10. Mai 2007 zugewiesen wurde, am 24. Juli 
2007 eingehend zu seinen Asylgründen angehört.

Dabei  brachte  er  im  Wesentlichen  vor,  er  habe  von  zirka  2004  bis 
Februar 2007 Grosshandel mit [Waren] betrieben und dabei gelegentlich 
illegal  Batterien  für  Taschenlampen  und  teilweise  bewilligungspflichtige 
Medikamente  transportiert und verkauft, um damit Profit zu machen und 
auch den Leuten zu helfen. Der Batterie­ und Medikamentenverkauf sei 
wegen des "Terroristenproblems" verboten gewesen. Einmal sei er Ende 
2006,  auf  dem  Weg  von  Kandy  nach  Puttalam,  in  D._______  mit 
Batterien  erwischt  und  registriert  worden.  Die Ware  sei  beschlagnahmt 
worden,  er  habe  aber  weiterfahren  können,  weil  einer  der 
Armeeangehörigen, dessen Namen er nicht  kenne, Tamile gewesen sei 
und  sich  beim  neuen  Chef  des  Armeecheckpoints  für  seine  freie 
Weiterfahrt  eingesetzt  habe.  Nach  dem  Attentat  auf  den 
Verteidigungsminister  und  zugleich  Bruder  des  sri­lankischen 
Präsidenten,  welches  am  Anfang  des  Jahres  2007  stattgefunden  habe 
beziehungsweise dessen Datum er nicht wisse, sei ein neues Gesetz  in 
Kraft  getreten,  welches  die  Behörden  ermächtige,  alle  verdächtigen 
Personen  festzunehmen.  Das  erste  Mal  seien  singhalesische  Militärs 
beziehungsweise  die  Armee  und  die  Polizei  zu  ihm  nach  Hause 
gekommen,  hätten  seinen  Chauffeur  festgenommen  und  seinen 
Lieferwagen  beschlagnahmt;  dies  habe  sich  Ende  März  2007 
beziehungsweise 10 bis  15 Tage nach dem Attentat  zugetragen. Er  sei 
glücklicherweise  nicht  zuhause  gewesen  und  seine  Familie  habe  der 
Armee/Polizei  beim  ersten  Besuch  gesagt,  er  befinde  sich  auf  dem 
Marktplatz.  Später  seien  ein  weiteres  Mal  die  Armee  und  die  Polizei 

E­8574/2007

Seite 3

erschienen,  um  ihn  zu  verhaften.  Beim  dritten  Mal  sei  nur  die  Polizei 
beziehungsweise nur die Armee bei  ihm zu Hause erschienen und habe 
ihn  gesucht.  Beides  habe  sich  im  März  2007  zugetragen 
beziehungsweise sie seien nach dem zweiten Mal nochmals zweimal bei 
ihm  zuhause  gewesen  beziehungsweise  sie  hätten  ihn  insgesamt  drei 
Mal  gesucht.  Bei  den  ersten  beiden  Besuchen  habe  er  sich  in  der 
Moschee  und  das  dritte  Mal  in  der  Stadt  befunden,  um  Einkäufe  zu 
tätigen  beziehungsweise  das  erste  Mal  habe  er  sich  in  der  Moschee 
befunden und das zweite und dritte Mal in Kandy. Seine Familie habe ihm 
mitgeteilt, dass die Armee und die Polizei ihm ausrichten liessen, er solle 
sich auf dem Polizeiposten melden. Er denke, sie hätten ihn verdächtigt, 
die  Liberation  Tigers  of  Tamil  Eelam  (LTTE)  durch  Schmuggel  zu 
unterstützen, beziehungsweise weil er Batterien verkauft habe, habe dies 
bedeutet,  er  unterstütze die LTTE. Er  habe sich nie nach dem Verbleib 
seines  Chauffeurs  und  des  Lieferwagens  erkundigt,  weil  ihm  geraten 
worden sei, dies zu unterlassen. Er habe die Batterien und die Medizin für 
die Tamilen  transportiert. Aus diesem Grund habe er sich am (…) 2007 
nach  E._______  (Anmerkung  des  Gerichts:  Ortschaft  in  der  Nähe  von 
F._______)  begeben.  Nach  dem  ersten  Besuch  der  Sicherheitskräfte 
habe  er  sich  zu  seinem  Bruder  und  nach  zwei  Tagen  zu  Kollegen  in 
Kandy begeben, wo er sieben bis acht Tage geblieben sei. Danach sei er 
nach Hause zurückgekehrt und am (…) 2007 nach F._______ abgereist 
beziehungsweise er habe sich während des zweiten und dritten Besuchs 
in Kandy befunden, habe sich nach dem dritten Besuch nochmals zirka 
für eine Stunde nach Hause begeben, bevor er am  (…) 2007 sein Dorf 
verlassen habe und nach F._______ gereist sei. Seine Familie habe ihm 
geraten,  nicht  mehr  nach  Hause  zurückzukehren.  Er  habe  weggehen 
müssen,  ohne  seinen  Kindern  auf  Wiedersehen  sagen  zu  können.  Ab 
dem (…) 2007 habe er mit seiner Familie keinen Kontakt mehr gepflegt, 
aus Angst, dass sie Probleme bekommen könnten. Daher wisse er auch 
nicht, ob noch weiter nach ihm gesucht worden sei. 

B. 
Mit  Verfügung  vom  14. November  2007  –  eröffnet  am  15. September  
2007  –  wies  das  BFM  das  Asylgesuch  des  Beschwerdeführers  ab  und 
ordnete  dessen  Wegweisung  sowie  den  Vollzug  an.  Zur  Begründung 
führte  es  im  Wesentlichen  an,  die  Vorbringen  des  Beschwerdeführer 
seien nicht glaubhaft gemacht worden.

C. 
Am  17. Dezember  2007  (Poststempel)  erhob  der  Beschwerdeführer 

E­8574/2007

Seite 4

gegen  diesen  Entscheid  beim  Bundesverwaltungsgericht  Beschwerde 
und  beantragte  die  Aufhebung  der  angefochtenen  Verfügung,  die 
Asylgewährung, eventualiter die Feststellung der Unzulässigkeit oder der 
Unzumutbarkeit  des  Wegweisungsvollzugs  und  die  Anordnung  der 
vorläufigen Aufnahme.  In  formeller Sicht ersuchte er um die Gewährung 
der  unentgeltlichen  Rechtspflege  im  Sinne  von  Art. 65  Abs.  1  des 
Bundesgesetzes  vom  20. Dezember  1968  über  das 
Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021)  sowie  um  Verzicht  auf  die 
Erhebung eines Kostenvorschusses.

Er  reichte  verschiedene  Beweismittel,  namentlich  eine  "polizeiliche 
Vorladung"  (Personal Warrant  issued  by District  Courts)  vom  (…)  2007 
für  den  District  Court  Kandy  für  den  (…)  2007,  eine  "Vorladung  des 
Dorfvorstehers"  (Grama  Niladhari  aus  G._______,  H._______  )  vom 
(…)  2007,  ein  Schreiben  der  [Name  des  Moschee]  in  H._______ 
(nachfolgend: Moschee) vom (…) 2007 und ein Schreiben des European 
Court  of  Human  Rights  (ECHR)  vom  (…)  2007,  allesamt  in  Kopie 
inklusive  Übersetzung  ins  Englische,  sowie  einen  englischsprachigen 
Internetbericht  über  das  Attentat  auf  den  sri­lankischen 
Verteidigungsminister  vom  Dezember  2006  ein.  Bezüglich  der  in  Kopie 
eingereichten  Dokumente  hielt  er  fest,  die  entsprechenden  Originale 
befänden sich auf dem Postweg und würden in den nächsten Tagen bei 
ihm eintreffen.

D. 
Mit  Verfügung  vom  27. Dezember  2007  hiess  die  zuständige 
Instruktionsrichterin  das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen 
Rechtspflege  im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG gut und verzichtete auf 
die  Erhebung  eines  Kostenvorschusses.  Gleichzeitig  forderte  sie  den 
Beschwerdeführer  auf,  die  in  Aussicht  gestellten Originale  der  in  Kopie 
eingereichten  Dokumente  (polizeiliche  Vorladung  vom  (…)  2007, 
Vorladung des Dorfvorstehers vom (…) 2007 und Schreiben der Moschee 
vom 
(…) 2007) innert 30 Tagen ab Eröffnung der Verfügung nachzureichen.

E. 
Mit  Schreiben  vom  21.  Januar  2008  reichte  der  Beschwerdeführer 
fristgerecht  die  fraglichen Dokumente  im Original  inklusive Übersetzung 
ins Englische und Briefumschlag ein. Zusätzliche wurde ein Internetartikel 
zur Situation in Sri Lanka vom 17. Januar 2008 zu den Akten gereicht. 

E­8574/2007

Seite 5

F. 
Mit Verfügung vom 12. Februar 2008  lud das Bundesverwaltungsgericht 
die Vorinstanz zur Vernehmlassung ein.

G. 
In seiner Vernehmlassung vom 15. Februar 2008 würdigte das BFM die 
eingereichten  Beweismittel  eingehend  und  beantragte  weiterhin  die 
Abweisung der Beschwerde. 

H. 
Mit  Eingabe  vom  6. März  2008  reichte  der  Beschwerdeführer  seine 
diesbezügliche Stellungnahme ein.

I. 
Auf  den  detaillierten  Inhalt  der  vorinstanzlichen  Verfügung,  der 
Beschwerdeschrift,  der  vorinstanzlichen  Vernehmlassung,  der 
diesbezüglichen Stellungnahme des Beschwerdeführers und der von ihm 
eingereichten  Beweismittel  wird  –  soweit  urteilsrelevant  –  in  den 
nachstehenden Erwägungen eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 

1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  VwVG.  Das  BFM  gehört  zu  den 
Behörden  nach  Art. 33  VGG  und  ist  daher  eine  Vorinstanz  des 
Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme 
im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht 
ist daher zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und 
entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls  endgültig,  ausser  bei  Vorliegen 
eines  Auslieferungsersuchens  des  Staates,  vor  welchem  die 
beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht  (Art. 105  des  Asylgesetzes 
vom  26. Juni  1998  [AsylG,  SR 142.31];  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des 
Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR 173.110]).  Ein 
solches Auslieferungsersuchen liegt nicht vor. 

E­8574/2007

Seite 6

1.2. Das Verfahren  richtet  sich  nach  dem VwVG,  soweit  das  VGG  und 
das AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG).

1.3.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Der 
Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist 
durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein 
schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise 
Änderung.  Er  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert 
(Art. 105  AsylG,  Art. 48  Abs. 1,   Art.  50  sowie  Art. 52  VwVG).  Auf  die 
Beschwerde ist einzutreten.

2. 
Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

3. 

3.1.  Gemäss  Art. 2  Abs. 1  AsylG  gewährt  die  Schweiz  Flüchtlingen 
grundsätzlich  Asyl.  Flüchtlinge  sind  Personen,  die  in  ihrem Heimatstaat 
oder  im Land,  in dem sie zuletzt wohnten, wegen  ihrer Rasse, Religion, 
Nationalität,  Zugehörigkeit  zu  einer  bestimmten  sozialen  Gruppe  oder 
wegen ihrer politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt 
sind  oder  begründete  Furcht  haben,  solchen  Nachteilen  ausgesetzt  zu 
werden. Als  ernsthafte Nachteile  gelten  namentlich  die Gefährdung  des 
Leibes,  des  Lebens  oder  der  Freiheit  sowie  Massnahmen,  die  einen 
unerträglichen  psychischen  Druck  bewirken.  Den  frauenspezifischen 
Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen (Art. 3 AsylG).

3.2.  Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft 
nachweisen  oder  zumindest  glaubhaft  machen.  Diese  ist  glaubhaft 
gemacht,  wenn  die  Behörde  ihr  Vorhandensein  mit  überwiegender 
Wahrscheinlichkeit  für  gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind  insbesondere 
Vorbringen, die in wesentlichen Punkten zu wenig begründet oder in sich 
widersprüchlich sind, den Tatsachen nicht entsprechen oder massgeblich 
auf  gefälschte  oder  verfälschte  Beweismittel  abgestützt  werden  (Art. 7 
AsylG).

4. 

E­8574/2007

Seite 7

4.1.    Nachfolgend  ist  zu  prüfen,  ob  das  BFM  im  vorliegenden  Fall  zu 
Recht  die  Glaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen  des  Beschwerdeführers 
verneint und sein Asylgesuch abgewiesen hat.

E­8574/2007

Seite 8

4.2. 

4.2.1. Zur Begründung seines ablehnenden Entscheides führte das BFM 
im  Wesentlichen  aus,  dass  der  Beschwerdeführer  widersprüchliche 
Angaben  gemacht  habe.  Namentlich  habe  er  an  der  Kantonsbefragung 
zu Protokoll gegeben, jeweils im März 2007 gesucht worden zu sein, sich 
an  der  Erstbefragung  aber  auf  Nachfrage  an  die  genauen  Daten  der 
behördlichen  Suche  im  Jahre  2007  nicht  mehr  erinnern  können.  Laut 
seinen dortigen Angaben wolle er das zweite Mal von der Polizei gesucht 
worden  sein,  während  er  an  der  Kantonsbefragung  in  diesem 
Zusammenhang immer von der Armee und der Polizei gesprochen habe. 
Seinen  Erläuterungen  beim  Kanton  zufolge  habe  er  bereits  nach  dem 
ersten Besuch der Armee seine offizielle Adresse in Kandy verlassen und 
seitdem an verschiedenen Orten bei verschiedenen Person gelebt, an der 
Erstbefragung  wolle  er  indessen  erst  nach  dem  letzten  Besuch  der 
Armee/Polizei  Kandy  definitiv  verlassen  haben.  An  der  Erstbefragung 
habe er sodann vorgetragen, sich während der Polizeibesuche jeweils in 
der Moschee aufgehalten zu haben, an der Anhörung jedoch ausgesagt, 
sich  nur  einmal  dort  aufgehalten  zu  haben.  Weiter  sei  seine  Angabe 
hinsichtlich  der  behördlichen  Suche  nach  ihm  im  März  2007 
tatsachenwidrig. So habe er diese zeitlich nach dem Attentat auf den sri­
lankischen  Präsidenten  eingeordnet,  welches  er  im  Verlaufe  der 
Anhörungen auf das Jahr 2007 datiert habe; gemäss übereinstimmenden 
Presseberichten  und Newsmeldungen  habe  sich  dieses  Attentat  jedoch 
mehrere Monate davor zugetragen. Da der Beschwerdeführer aber seine 
Verfolgung mit einem tatsächlich vorgefallenen Ereignis verknüpfe, wäre 
zu  erwarten  gewesen,  dass  er  sich  diesbezüglich  tatsachengetreu 
äussere.  Der  Beschwerdeführer  vermittle  nicht  den  Eindruck,  das 
Geschilderte selbst erlebt zu haben, da er sich an die genauen Daten der 
Vorfälle nicht mehr habe erinnern können, diese insgesamt einen Mangel 
an  Realkennzeichen  aufweisen  würden  und  zu  wenig  detailliert 
geschildert worden seien, um als glaubhaft gelten zu können.

4.2.2.  In  seiner  ausführlichen  Vernehmlassung  vom  15. Februar  2008 
wies  das  BFM  wiederum  darauf  hin,  dass  der  Beschwerdeführer  keine 
glaubhafte  Verfolgung  in  Sri  Lanka  vorgebracht  habe,  da  seine 
Kernvorbringen  widersprüchlich,  tatsachenwidrig  und  wenig  detailliert 
ausgefallen seien, insbesondere bezüglich der geltend gemachten Suche 
nach  ihm.  Diese  Ungereimtheiten  seien  auf  Beschwerdeebene  nicht 
aufgelöst  worden  und  beständen  nach  wie  vor.  Es  ergäben  sich  ferner 
Unstimmigkeiten zwischen den Vorbringen im Asylverfahren und den auf 

E­8574/2007

Seite 9

Beschwerdeebene  eingereichten  Dokumenten.  So  habe  er  vor  der 
Beschwerdeeingabe die Zustellung der "polizeilichen Vorladung vom (…) 
2007" mit keinem Wort erwähnt, obwohl er sich zu diesem Zeitpunkt noch 
in  Sri  Lanka  aufgehalten  haben  wolle.  Zudem  habe  er  anlässlich  der 
Befragungen  keine genauen und übereinstimmenden Angaben über  die 
Anzahl und Daten der Suche nach ihm machen können; vielmehr habe er 
an der kantonalen Anhörung auf die explizite Frage, ob ein Strafverfahren 
gegen  ihn  hängig  sei,  angegeben,  nichts  davon  zu wissen, während  er 
nun  eine  Vorladung  vor  den  District  Court  von  Kandy  einreiche.  Dem 
Inhalt der Vorladung des Dorfvorstehers vom (…) 2007 zufolge solle sich 
der Beschwerdeführer am  (…) 2007 bei der  "H._______ Police Station" 
melden, im Asylverfahren habe er aber von der "I._______ Police Station" 
gesprochen.  Im Schreiben der Moschee sei  von einer Suche nach dem 
Beschwerdeführer  durch  "unbekannte  tamilische  Gruppierungen"  die 
Rede,  was  er  zuvor  an  den  Anhörungen  nicht  geltend  gemacht  habe. 
Ebenso wenig  äussere  sich  der Beschwerdeführer  dazu,  unter welchen 
Umständen letztere beide Dokumente zustande gekommen seien. Somit 
würden  diese  aufgrund  ihrer  inhaltlichen  und  formalen  Ungereimtheiten 
die Kernvorbringen  des Beschwerdeführers  nicht  glaubhaft  nachweisen. 
Vielmehr sei der Verdacht entstanden, der Beschwerdeführer habe diese 
Dokumente  von  der  Schweiz  aus  in  Auftrag  gegeben,  um  seinen 
Asylbegehren mehr Nachdruck  zu  verleihen.  Zudem handle  es  sich  bei 
der polizeilichen Vorladung vom (…) 2007 – welche aufführt, dass gegen 
den  Beschwerdeführer  eine  Untersuchung  wegen  Transportes  von 
verbotenen  Sprengstoffen  eingeleitet  worden  sei  und  sich  der 
Beschwerdeführer deshalb am (…) 2007 beim "District Court" von Kandy 
einzufinden  habe  –  um  ein  Blankoformular,  welches  handschriftlich 
ausgefüllt worden sei. 

Insoweit auf Beschwerdeebene auf die Verschlimmerung der allgemeinen 
Situation  in  Sri  Lanka  hingewiesen  werde,  sei  festzuhalten,  dass  sich 
aufgrund  dieser  eine  Rückkehr  des  Beschwerdeführers  in  den  Norden 
und  den Osten Sri  Lankas  als  unzumutbar  erweise.  Vorliegend  sei  ihm 
jedoch  eine  Rückkehr  nach  Colombo  zumutbar,  zumal  im  Süden  keine 
Situation allgemeiner Gewalt herrsche, der Beschwerdeführer sich bis zu 
seiner  Ausreise  in  der  Zentralprovinz  aufgehalten  habe,  er  jung  und 
gesund sei,  tamilisch und singhalesisch spreche und mehrere Jahre die 
Schule  besucht  habe.  Zudem  verfüge  er  über  mehrjährige 
Berufserfahrung im Handel, womit es ihm möglich sein sollte, wieder eine 
wirtschaftliche Lebensgrundlage zu schaffen.

E­8574/2007

Seite 10

4.3. 

4.3.1.    Der  Beschwerdeführer  führte  in  seiner  Beschwerde  seine 
Asylgründe  nochmals  aus.  Er  ergänzte  dabei,  dass  es  wohl  zutreffen 
könne,  dass  er  das  genaue  Datum  des  Attentats  nicht  gewusst  oder 
verwechselt habe; dieser Umstand ändere jedoch an der Tatsache nichts, 
dass die Polizei  und die Armee, die  zusammenarbeiten würden,  ihn als 
mutmasslichen Täter verdächtigt hätten, illegale Waren geschmuggelt zu 
haben. Bei der Kontrolle hätten sie explosives Material und Medikamente 
bei  ihm  entdeckt  und  beschlagnahmt  sowie  seine  Personalien 
aufgenommen. Das neue Anti­Terrorismusgesetz erlaube der Regierung, 
alle  verdächtigen  Personen  festzunehmen,  weshalb  sie  in  seiner 
Abwesenheit  zu  Hause  eine  Razzia  durchgeführt,  sein  Auto 
beschlagnahmt  und  den  Chauffeur  festgenommen  hätten.  Es  sei  eine 
Haarspalterei,  dass  das BFM  seine Angaben  betreffend  den Ort, wo  er 
sich  befunden  habe,  als  ihn  die  Polizei  aufgesucht  habe,  habe  falsch 
verstehen wollen; er habe ausgesagt,  in der Stadt gewesen zu sein, wo 
er gearbeitet habe, namentlich im Basar. Im Basar befinde sich auch eine 
Moschee,  wo  er  zum  Mittagsgebet  hingehe.  Da  er  sich  bei  den 
polizeilichen  Besuchen  aber  nicht  zu  Hause  befunden  habe,  sei  es 
verständlich,  dass  er  auch  keine  detaillierten  Angaben  über  diese 
Besuche  habe  machen  können.  Er  habe  die  diesbezüglichen 
Informationen jeweils von seiner Frau erhalten. Diese habe ihm berichtet, 
dass  die  Polizei/Armee  das  Haus  nach  ihm  durchsucht  und  das  Auto 
beschlagnahmt  und  den Chauffeur mitgenommen  habe. Deshalb  reiche 
er  nun  die  polizeiliche  Vorladung  vom  (…)  2007  (…)  ein.  Er  habe  als 
Schmuggler  illegaler Materialien  ein Profil,  das  ihn  aus  staatlicher Sicht 
als  potentiellen  Täter  ausweise.  Amnesty  International  und  der 
Europäische Gerichtshof  für Menschenrechte  (EGMR) hätten zudem die 
Sicherheitslage in Sri Lanka als sich dramatisch verschlechternd, instabil 
und gefährlich bezeichnet. Anhand der eingereichten Dokumente werde 
ersichtlich, dass gegen ihn ein Strafverfahren eröffnet worden sei. Es sei 
hierbei unwahrscheinlich, dass er ein  faires Verfahren und eine korrekte 
Untersuchung erhalten würde, weshalb ihm politisches Asyl zu gewähren 
sei. 

Hinsichtlich  eines  Wegweisungsvollzugs  führte  der  Beschwerdeführer 
aus,  dass  sich  ihm  keine  innerstaatliche  Fluchtalternative  (recte: 
Aufenthaltsalternative)  bieten  würde,  da  er  von  staatlichen  Organen 
gesucht werde. Ungeachtet dessen sei es für ihn äussert schwierig, sich 
ohne Sicherheit  und  ohne  seine  Familie  an  anderen Orten  des  Landes 

E­8574/2007

Seite 11

langfristig  aufzuhalten  und  eine  Existenz  aufzubauen,  weshalb  ein 
Wegweisungsvollzug unzumutbar sei. 

4.3.2.  In  seiner  Stellungnahme  zur  Vernehmlassung  der  Vorinstanz 
betonte der Beschwerdeführer, dass er sich – entgegen der Auffassung 
des  BFM  –  unmissverständlich  ausgedrückt  habe.  So  habe  er  klar  und 
deutlich  erwähnt,  dass  die Polizei,  als  sie  ihn  zu Hause  nicht  gefunden 
habe,  sein Auto und den Chauffeur mitgenommen habe. Die Polizei  sei 
insgesamt drei Mal gekommen, er könne sich aber an die genauen Daten 
nicht  erinnern.  Er  habe  deren  (mündlichen)  Vorladungen  jedoch  keine 
Folge  geleistet  und  von  einem  Strafverfahren  nichts  gewusst. 
Sinngemäss  führt er aus, erst nach der kürzlich erfolgten Zustellung der 
entsprechenden Dokumente durch seine Ehefrau von dem Strafverfahren 
Kenntnis erhalten zu haben. Er habe erst nach dem negativen Entscheid 
des  BFM  zu  Hause  angerufen  und  nach  einer  allfälligen  (schriftlichen) 
Vorladung  gefragt.  Zudem  leuchte  es  ein,  dass  er  nicht  wisse,  wie  die 
Gerichte in Sri Lanka organisiert seien. Er könne daher die Aussagen des 
BFM nicht überprüfen.

Hinsichtlich eines Wegweisungsvollzuges erstaune es ihn, dass das BFM 
die  Situation  im  Westen  des  Landes  und  im  Grossraum  Colombo  als 
friedlich  bezeichne,  obwohl  zuletzt  im  Hauptbahnhof  Colombo  ein 
Selbstmordanschlag zu vielen Toten geführt habe. Zudem empfehle das 
deutsche Auswärtige Amt, von einer Reise nach Sri Lanka abzusehen.

5. 
Das  BFM  qualifizierte  die  Vorbringen  des  Beschwerdeführers  als 
unglaubhaft.  Es  rügt  zunächst,  es  sei  widersprüchlich,  dass  der 
Beschwerdeführer  sich  an  der  Erstbefragung  nicht mehr  an  das Datum 
der  behördlichen  Suche  habe  erinnern  können.  Diese  Erwägung  ist 
unzutreffend,  da  der  Beschwerdeführer  an  der  Erstanhörung  erwähnt 
hatte, diese Suche habe  im März 2007 stattgefunden  (A1 S. 5). Ebenso 
nicht  gefolgt  werden  kann  der  vorinstanzlichen  Erwägung,  es  sei 
tatsachenwidrig, dass der Beschwerdeführer die behördliche Suche nach 
ihm  im  März  2007  mit  dem  versuchten  Attentat  auf  den  sri­lankischen 
Verteidigungsminister  begründet  und  dieses  auf  das  Jahr  2007  datiert 
habe,  da  dieses  Attentat  bereits  mehrere  Monate  davor  stattgefunden 
habe. Erstens hat der Beschwerdeführer das Datum des Attentats nicht 
behauptet,  sondern  lediglich  gesagt,  er  wisse  es  nicht  genau 
beziehungsweise es habe sich anfangs 2007 zugetragen ("non mi ricordo 
era comunque gia nel 2007"  [A1 S. 5] und  "Am Anfang des Jahres war 

E­8574/2007

Seite 12

das Attentat", "Also im Januar 2007", "Das weiss ich nicht" [A10 S. 8]); es 
ist alleine schon verfehlt, eine Vermutung als  tatsachenwidrige Aussage 
zu  bezeichnen.  Zweitens  hat  sich  das  Attentat  im  Dezember  2006 
zugetragen,  folglich  beträgt  die  Abweichung  vom  Monat  Januar  2007 
nicht "mehrere Monate". 

Indes  erweisen  sich  die  übrigen  vom  BFM  in  der  angefochtenen 
Verfügung aufgezeigten Widersprüchlichkeiten  insgesamt als  zutreffend: 
So  ist es  in der Tat widersprüchlich, dass der Beschwerdeführer an der 
Erstbefragung  aussagte,  er  sei  bei  zweien  der  Besuche  von 
Polizei/Armee jeweils in der Moschee gewesen, an der Anhörung  jedoch 
angab,  er  sei  nur  einmal  dort  gewesen.  Die  diesbezügliche 
Argumentation  des  Beschwerdeführers,  wonach  das  BFM  in 
haarspalterischer  Weise  Moschee  und  Marktplatz  auseinanderhalte, 
obwohl  sich  beides  auf  dem  Basar  –  also  in  der  Stadt  –  befinde, 
überzeugt nicht, zumal er zuvor zu Protokoll gegeben hatte, die Moschee 
befinde  sich  "nicht  weit  entfernt  von  unserem Haus"  (A10  S. 9);  seinen 
Schilderungen zufolge befindet  sich sein Haus  im Dorf H._______  (A10 
S. 4, 9), der Marktplatz aber in der Stadt Kandy ("Marktplatz von Kandy" 
[A10  S.  4]).  Weiter  qualifizierte  das  BFM  es  zutreffend  als 
widersprüchlich,  dass  der  Beschwerdeführer  an  der  Erstbefragung  zu 
Protokoll gegeben hat, das zweite  (recte: dritte) Mal nur von der Polizei 
gesucht worden zu sein (A1 S. 5), an der Anhörung dann aber stets von 
der Armee gesprochen hat (A10 S. 10,11,14). Sodann erweist sich auch 
die vorinstanzliche Erwägung hinsichtlich des definitiven Weggehens des 
Beschwerdeführers  im  Endeffekt  als  richtig,  auch  wenn  die  einzelnen 
Aspekte teilweise unzutreffend sind: So hat der Beschwerdeführer an der 
Erstbefragung  nicht  –  wie  vom  BFM  behauptet  –  explizit  erwähnt,  erst 
nach  dem  letzten  Besuch  der  Armee/Polizei  definitiv  von  Kandy 
weggegangen  zu  sein,  sondern  lediglich  gesagt,  er  sei  aufgrund  der 
polizeilichen  Suche  am  (…)  2007  nach  E._______  gegangen  ("Per 
questo  motivo  mi  sono  trasferito  a  E._______.";  A1  S. 5).  Die 
Widersprüchlichkeiten zeigen sich vielmehr anlässlich der Anhörung beim 
Kanton. Dort  gab  der  Beschwerdeführer  zunächst  an,  nach  dem ersten 
Besuch der Sicherheitskräfte zuerst für zwei Tage zu seinem Bruder und 
danach  für  acht  Tage  zu  Kollegen  in  Kandy  gegangen  zu  sein  (A10 
S. 10), dann indes ein paar Sätze weiter, er habe sich nach dem zweiten 
Besuch von Polizei und Armee zu seinem Bruder begeben  (A10 S. 11). 
Schliesslich  gab er  zu Protokoll,  er  habe  sich  nach dem dritten Besuch 
der  Sicherheitskräfte  zu  Kollegen  nach  Kandy  begeben  und  sei  dort 
sieben bis acht Tage geblieben (A10 S. 11); diese Ausführungen sind  in 

E­8574/2007

Seite 13

sich  nicht  stimmig.  Der  in  ihrer  Vernehmlassung  angeführten 
Argumentation der Vorinstanz – wonach es dem Beschwerdeführer nicht 
gelungen  sei,  hinsichtlich  der  Suche  nach  ihm  übereinstimmende 
Angaben zu machen – kann somit  insgesamt gefolgt werden. So sprach 
er auch an der Anhörung einmal von vier Polizeibesuchen, dann wieder 
von  insgesamt drei  (A10 S. 4). Die vom Beschwerdeführer vorgebrachte 
Rüge, er habe diese Ereignisse nicht detailliert schildern können, weil er 
nicht  selbst  dabei  gewesen  sei  und  diese  jeweils  von  seiner  Frau 
berichtet  erhalten  habe,  erweist  sich  vor  dem  Hintergrund  der 
aufgezeigten Widersprüche als unbehelflich.

Was  bei  Durchsicht  der   Akten  sodann  auschlaggebend  auffällt,  ist 
folgender  Punkt:  Der  Beschwerdeführer  sprach  anlässlich  der 
Erstbefragung und der Anhörung lediglich vom Transport von "Batterien" 
beziehungsweise  von  "Batterien  für  Taschenlampen"  (A10  S. 6)  und 
davon, dass er wegen dieser Batterien verdächtigt worden sei, die LTTE 
zu  unterstützen.  Dieses  Vorbringen  überzeugt  nicht,  da  es  nicht 
einleuchtet,  weshalb  ausschliesslich  LTTE­Mitglieder  Batterien 
verwenden  sollten.  Erst  auf  Beschwerdeebene  erwähnt  der 
Beschwerdeführer erstmals, er habe "explosives Material" geschmuggelt. 
Da  es  sich  hierbei  um  sein  wesentlichstes  Asylvorbringen  handelt,  ist 
davon auszugehen, dass dieser Umstand zu Beginn des Asylverfahrens 
hätte  vorgetragen  werden  müssen.  Somit  entsteht  –  weil  erst  auf 
Beschwerdeebene  vorgetragen  –  der  Eindruck,  das  Einbringen  des 
"Sprengstoffes"  sei  ein  Versuch,  den  Sachverhalt  nachträglich 
asylrelevant  anzupassen.  Somit  ist  dieses  Vorbringen  als  offensichtlich 
nachgeschoben zu qualifizieren. 

Zur Würdigung der eingereichten Beweismittel ist Folgendes festzuhalten: 
Gemäss  dem  sri­lankischen  Code  of  Criminal  Procedure  ist  es  zwar 
möglich, dass der Dorfvorsteher Vorladungen aushändigt. Diesbezüglich 
ist  aber  die  vorinstanzliche  Argumentation  zu  stützen,  wonach  der 
Beschwerdeführer  im  Asylverfahren  von  der  "I._______  Police  Station" 
gesprochen  hatte,  die  Vorladung  aber  die  Aufforderung,  sich  bei  der 
"H._______  Police  Station"  zu  melden,  beinhaltet.  Aufgrund  dieser 
Unstimmigkeit  und  der  unangezweifelt  leichten  Erhältlichkeit  solcher 
Dokumente  in  Sri  Lanka  kann  dieser  Vorladung  kein  Beweiswert 
zugemessen  werden.  Hinsichtlich  des  Schreibens  der  Moschee  ist 
festzuhalten,  dass  dieses  ebenfalls  angesichts  der  dargelegten  leichten 
Erhältlichkeit  und der  vom BFM aufgezeigten Auffälligkeit  – wonach der 
Beschwerdeführer  durch  "unbekannte  tamilische  Gruppen"  gesucht 

E­8574/2007

Seite 14

werde, dies aber zuvor nie geltend machte – als Gefälligkeitsschreiben zu 
qualifizieren  ist.  Aufgrund  seines  nur  allgemeinen  Inhalts  zur 
Sicherheitslage in Sri Lanka kann dem Schreiben des EGMR sowie dem 
eingereichten  Internetartikel über das Attentat nichts konkret Relevantes 
für  das  vorliegende  Beschwerdeverfahren  entnommen  werden.  Die 
eingereichte  polizeiliche  Vorladung  beinhaltet  einen  anberaumten 
Gerichtstermin  beim  "District  Court"  und  führt  den  Verdacht  des 
Tatbestandes "transportation of unauthorized explosives" auf. Neben der 
Tatsache  –  wie  die  Vorinstanz  festhielt  –  dass  es  ungereimt  erscheint, 
dass  der  Beschwerdeführer  diese  polizeiliche  Vorladung  bisher  mit 
keinem Wort erwähnt hatte, obwohl er vorgab, sich zu diesem Zeitpunkt 
in Sri  Lanka befunden zu haben,  fällt  Folgendes auf: Gemäss öffentlich 
zugänglichen Berichten handelt es sich beim "District Court" in Sri Lanka 
um  ein  erstinstanzliches  Bezirksgericht,  das  sich  mit  zivilrechtlichen 
Fragen  befasst  (Schweizerische  Flüchtlingshilfe,  Sri  Lanka  unter 
Notstandsrecht,  12.2007,  S. 4­5,  http://www.ecoi.net/file
_upload/1002_1200065076_sri­lanka­notstandsrecht.pdf,  abgerufen  am 
6. September 2011 und International Crisis Group, Sri Lanka's Judiciary; 
Politicised  Courts,  Compromised  Rights,  30.06.2009,  S. 4,  http://
www.ecoi.net/file_upload/2107_1307514989_neu.pdf.,  abgerufen  am 
6.  September  2011).  Mit  strafrechtlichen  Delikten  befassen  sich  die 
erstinstanzlichen  "Magistrate  Courts",  mit  schweren  Strafrechtsdelikten 
die  Obergerichte  ("High  Courts").  Aufgrund  der  Tatsache,  dass  der 
"District Court" für diesen Tatbestand des "transportation of unauthorized 
explosives" nicht zuständig ist, wird klar, dass die vom Beschwerdeführer 
zu  den  Akten  gereichte  Vorladung  nicht  geeignet  ist,  die  behaupteten 
Vorbringen  zu  belegen.  Das  Vorbringen  des  Beschwerdeführers 
hinsichtlich  dieses  Vorwurfes  und  des  gegen  ihn  hängigen 
Strafverfahrens  muss  daher  abschliessend  als  nachgeschoben  und 
unglaubhaft  qualifiziert  werden.  An  dieser  Einschätzung  vermögen  die 
diesbezüglichen  Rechtfertigungsversuche  des  Beschwerdeführers  in 
seiner Stellungnahme – er habe von einem Strafverfahren nichts gewusst 
und sinngemäss, er habe erst durch die Zustellung der Dokumente durch 
seine  Ehefrau  davon  erfahren  und  wisse  nicht,  wie  die  Gerichte  in  Sri 
Lanka organisiert seien – nichts zu ändern. 

6. 
Zusammenfassend  ist  festzuhalten,  dass  der  Beschwerdeführer  nicht 
glaubhaft gemacht hat, er habe ernsthafte Nachteile  im Sinne von Art. 3 
AsylG erlebt oder befürchten müssen oder müsse solche für die Zukunft 

http://www.ecoi.net/file_upload/1002_1200065076_sri-lanka-notstandsrecht.pdf
http://www.ecoi.net/file_upload/1002_1200065076_sri-lanka-notstandsrecht.pdf
http://www.ecoi.net/file_upload/2107_1307514989_neu.pdf
http://www.ecoi.net/file_upload/2107_1307514989_neu.pdf

E­8574/2007

Seite 15

in  begründeter  Weise  befürchten.  Die  Vorinstanz  hat  somit  zu  Recht 
seine Flüchtlingseigenschaft verneint und das Asylgesuch abgewiesen.

E­8574/2007

Seite 16

7. 

7.1. Lehnt  das Bundesamt  das Asylgesuch  ab  oder  tritt  es  darauf  nicht 
ein,  so  verfügt  es  in  der  Regel  die Wegweisung  aus  der  Schweiz  und 
ordnet den Vollzug an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit 
der Familie (Art. 44 Abs. 1 AsylG).

7.2. Der Beschwerdeführer  verfügt weder  über  eine  ausländerrechtliche 
Aufenthaltsbewilligung  noch  über  einen  Anspruch  auf  Erteilung  einer 
solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu Recht angeordnet (Art. 44 
Abs. 1  AsylG;  BVGE  2009/50  E.  9   S. 733;  Entscheidungen  und 
Mitteilungen  der Schweizerischen Asylrekurskommission  [EMARK]  2001 
Nr. 21).

8. 

8.1. 

8.1.1. Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder 
nicht möglich, so regelt das Bundesamt das Anwesenheitsverhältnis nach 
den  gesetzlichen  Bestimmungen  über  die  vorläufige  Aufnahme  von 
Ausländern  (Art. 44  Abs. 2  AsylG;  Art. 83  Abs. 1  des  Bundesgesetzes 
vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer  [AuG, 
SR 142.20]).

8.1.2. Bezüglich der Geltendmachung von Wegweisungshindernissen gilt 
gemäss  ständiger  Praxis  des  Bundesverwaltungsgerichts  und  seiner 
Vorgängerorganisation  ARK  der  gleiche  Beweisstandard  wie  bei  der 
Flüchtlingseigenschaft, das heisst, sie sind zu beweisen, wenn der strikte 
Beweis möglich ist, und andernfalls wenigstens glaubhaft zu machen (vgl. 
WALTER  STÖCKLI,  Asyl,  in:  Uebersax/Rudin/Hugi  Yar/Geiser  [Hrsg.], 
Ausländerrecht, 2. Aufl., Basel 2009, Rz. 11.148).

8.2. 

8.2.1.  Der  Vollzug  ist  nicht  zulässig,  wenn  völkerrechtliche 
Verpflichtungen der Schweiz einer Weiterreise der Ausländerin oder des 
Ausländers  in  den  Heimat­,  Herkunfts­  oder  einen  Drittstaat 
entgegenstehen (Art. 83 Abs. 3 AuG).

So  darf  keine  Person  in  irgendeiner  Form  zur  Ausreise  in  ein  Land 
gezwungen  werden,  in  dem  ihr  Leib,  ihr  Leben  oder  ihre  Freiheit  aus 

E­8574/2007

Seite 17

einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG  gefährdet  ist  oder  in  dem  sie 
Gefahr  läuft,  zur  Ausreise  in  ein  solches  Land  gezwungen  zu  werden 
(Art. 5  Abs. 1  AsylG;  vgl.  ebenso  Art. 33  Abs. 1  des  Abkommens  vom 
28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]).

Gemäss  Art. 25  Abs. 3  der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen 
Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR 101),  Art. 3  des 
Übereinkommens  vom  10. Dezember  1984  gegen  Folter  und  andere 
grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende  Behandlung  oder  Strafe 
(FoK,  SR 0.105)  und  der  Praxis  zu  Art. 3  der  Konvention  vom 
4. November 1950 zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten 
(EMRK,  SR 0.101)  darf  niemand  der  Folter  oder  unmenschlicher  oder 
erniedrigender Strafe oder Behandlung unterworfen werden.

8.2.2. Die  Vorinstanz  wies  in  ihrer  angefochtenen  Verfügung  zutreffend 
darauf hin, dass das Prinzip des  flüchtlingsrechtlichen Non­Refoulement 
nur Personen schützt, die die Flüchtlingseigenschaft erfüllen. Da es dem 
Beschwerdeführer  nicht  gelungen  ist,  eine  asylrechtlich  erhebliche 
Gefährdung nachzuweisen oder glaubhaft zu machen, kann der  in Art. 5 
AsylG  verankerte  Grundsatz  der  Nichtrückschiebung  im  vorliegenden 
Verfahren  keine  Anwendung  finden.  Eine  Rückkehr  des  Beschwerde­
führers  in  den  Heimatstaat  ist  demnach  unter  dem  Aspekt  von  Art. 5 
AsylG rechtmässig.

Sodann ergeben sich weder aus den Aussagen des Beschwerdeführers 
noch  aus  den  Akten  Anhaltspunkte  dafür,  dass  er  für  den  Fall  einer 
Ausschaffung in den Heimatstaat dort mit beachtlicher Wahrscheinlichkeit 
einer  nach  Art. 3  EMRK  oder  Art. 1  FoK  verbotenen  Strafe  oder 
Behandlung  ausgesetzt  wäre.  Gemäss  Praxis  des  Europäischen 
Gerichtshofes  für  Menschenrechte  (EGMR)  sowie  jener  des  UN­Anti­
Folterausschusses  müsste  der  Beschwerdeführer  eine  konkrete  Gefahr 
("real  risk")  nachweisen  oder  glaubhaft machen,  dass  ihm  im Fall  einer 
Rückschiebung  Folter  oder  unmenschliche  Behandlung  drohen  würde 
(vgl.  EGMR  [Grosse  Kammer],  Saadi  gegen  Italien,  Urteil  vom 
28. Februar 2008, Beschwerde Nr. 37201/06, §§ 124 – 127, mit weiteren 
Hinweisen).  Auch  die  allgemeine  Menschenrechtssituation  im 
Heimatstaat lässt den Wegweisungsvollzug zum heutigen Zeitpunkt nicht 
als  unzulässig  erscheinen.  Nach  dem  Gesagten  ist  der  Vollzug  der 
Wegweisung  sowohl  im  Sinne  der  asyl­  als  auch  der  völkerrechtlichen 
Bestimmungen zulässig.

E­8574/2007

Seite 18

8.3.    Gemäss  Art. 83  Abs. 4  AuG  kann  der  Vollzug  für  Ausländerinnen 
und  Ausländer  unzumutbar  sein,  wenn  sie  im  Heimat­  oder 
Herkunftsstaat  auf  Grund  von  Situationen  wie  Krieg,  Bürgerkrieg, 
allgemeiner  Gewalt  und  medizinischer  Notlage  konkret  gefährdet  sind. 
Wird  eine  konkrete  Gefährdung  festgestellt,  ist  –  unter  Vorbehalt  von 
Art. 83 Abs. 7 AuG – die vorläufige Aufnahme zu gewähren.

8.3.1. Das Bundesverwaltungsgericht  nahm  im publizierten Urteil  BVGE 
2008/2  vom  14.  Februar  2008  zur  Frage  der  Zumutbarkeit  des 
Wegweisungsvollzugs  abgewiesener  Asylsuchender  tamilischer  Ethnie 
eine Lageanalyse vor. Gemäss der diesbezüglich festgelegten Praxis galt 
der Vollzug der Wegweisung in die Nordprovinz und in die Ostprovinz als 
unzumutbar  (a.a.O.  E.  6).  Eine  innerstaatliche  Aufenthaltsalternative  im 
Süden  des  Landes  konnte  für  Sri­Lanker  tamilischer  Ethnie  indes  als 
zumutbar  erachtet  werden,  wenn  besonders  begünstigende  Faktoren – 
wie  ein  tragfähiges  Beziehungsnetz  und  eine  konkrete 
Unterkunftsmöglichkeit – vorlagen, wobei mitzuberücksichtigen war, dass 
je kürzer die vorangegangene Aufenthaltsdauer in Colombo und je länger 
der  Auslandaufenthalt  was,  desto  höhere  Anforderungen  an  das 
Vorliegen der obgenannten Kriterien galten (a.a.O. E. 7.6.1 und E.7.6.2). 

8.3.2.  Mit  Grundsatzurteil  E­6220/2006  vom  27.  Oktober  2011 
aktualisierte  das Bundesverwaltungsgericht  die  letztmals mit  erwähntem 
BVGE  2008/2  definierte  Lageanalyse  Sri  Lankas  und  passte  die 
Wegweisungspraxis  an.  Hinsichtlich  des Wegweisungsvollzugs  hält  das 
Gericht  fest,  dass  dieser  in  das  gesamte  Gebiet  der  Ostprovinz 
grundsätzlich  zumutbar  ist  (a.a.  O.  E.  13.1).   Auch  der 
Wegweisungsvollzug  in  die  Nordprovinz  –  mit  Ausnahme  des  Vanni­
Gebiets  –  ist  grundsätzlich  zumutbar,  wobei  sich  eine  zurückhaltende 
Beurteilung  der  individuellen  Zumutbarkeitskriterien  sowie  eine 
Berücksichtigung  des  zeitlichen Elementes  aufdrängt  (a.a.O.  E.  13.2.1). 
Weiterhin  als  unzumutbar  muss  der  Wegweisungsvollzug, 
übereinstimmend mit dem BFM, für das Vanni­Gebiet gelten, welches zu 
Beginn  des  Jahres  2008  noch  von  den  LTTE  kontrolliert  wurde  und  in 
welchem sich  in der Folge bis zum endgültigen Sieg über die LTTE die 
Kriegshandlungen abgespielt haben (a.a.O. E. 13.2.2). Für Personen, die 
aus  dem  übrigen  Staatsgebiet  Sri  Lankas  (d.h.  die  Provinzen  North 
Central,  North  Western,  Central,  Western  [namentlich  der  Grossraum 
Colombo], Southern, Sabarugamuwa und die Uva­Provinz) stammen und 
dorthin  zurückkehren,  ist  der  Wegweisungsvollzug  grundsätzlich 
zumutbar (a.a.O. E.13.3).

http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/2
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/2
http://links.weblaw.ch/BVGE-2008/2

E­8574/2007

Seite 19

8.3.3.  Der  Beschwerdeführer  stammt  aus  Kandy  (Zentralprovinz)  und 
lebte und arbeitete gemäss seinen Aussagen dort bis zum Februar 2007. 
Eine  Rückkehr  dorthin  ist  sowohl  nach  bisheriger  Rechtsprechung  (vgl. 
E.8.3.1) als auch nach neuer Rechtsprechung unverändert als zumutbar 
zu  betrachten  (vgl.  E.  8.3.2).  Die  Vorinstanz  hat  in  ihren 
Zumutbarkeitserwägungen  zutreffend  darauf  hingewiesen,  dass  es  sich 
beim  Beschwerdeführer  um  einen  jungen,  gesunden  Mann  handle,  der 
über  mehrere  Jahre  Schuldbildung  und  Berufserfahrung  im  Handel 
verfügt und zudem  tamilisch und singhalesisch spricht. Zudem befinden 
sich seine Ehefrau und Kinder und weitere Verwandte  in Sri Lanka (A 1 
S. 2, A10 S. 2). Daher ist davon auszugehen, dass der Beschwerdeführer 
über  ein  tragfähiges  Beziehungsnetz  und  die  notwendigen 
Voraussetzungen  verfügt,  die  ihm  eine  soziale  und  berufliche 
Wiedereingliederung in seinem Heimatstaat und die damit einhergehende 
Existenzsicherung ermöglichen. 

8.3.4.  Nach  dem  Gesagten  erweist  sich  der  Vollzug  der  Wegweisung 
demnach auch als zumutbar.

8.4.  Schliesslich  obliegt  es  dem  Beschwerdeführer,  sich  bei  der 
zuständigen  Vertretung  des  Heimatstaates  die  für  eine  Rückkehr 
notwendigen  Reisedokumente  zu  beschaffen  (vgl.  Art. 8  Abs. 4  AsylG 
und dazu auch BVGE 2008/34 E. 12 S. 513 – 515), weshalb der Vollzug 
der  Wegweisung  auch  als  möglich  zu  bezeichnen  ist  (Art. 83  Abs. 2 
AuG).

8.5. Zusammenfassend  hat  die  Vorinstanz  den Wegweisungsvollzug  zu 
Recht als zulässig, zumutbar und möglich erachtet. Nach dem Gesagten 
fällt  eine  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme  ausser  Betracht  (Art. 83 
Abs. 1 – 4 AuG).

9. 
Aus  diesen  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene  Verfügung 
Bundesrecht nicht verletzt, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig und 
vollständig  feststellt  und  angemessen  ist  (Art. 106  AsylG).  Die 
Beschwerde ist nach dem Gesagten abzuweisen.

10. 
Bei  diesem Ausgang  des  Verfahrens wären  dem Beschwerdeführer  die 
Verfahrenskosten  aufzuerlegen  (Art.  63  Abs. 1  VwVG).  Da  dem 
Beschwerdeführer  mit  Zwischenverfügung  vom  27. Dezember  2007  die 

E­8574/2007

Seite 20

unentgeltliche Rechtspflege gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG gewährt wurde 
und  aufgrund  der  vorliegenden  Aktenlage  von  einer  aktuellen 
Bedürftigkeit  auszugehen  ist,  sind  ihm  keine  Verfahrenskosten 
aufzuerlegen.

E­8574/2007

Seite 21

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.

3. 
Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin:

Christa Luterbacher Sarah Diack

Versand: