# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9474861a-c86e-5e61-8473-11df7ac93278
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2002-04-26
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni 26.04.2002 31.2001.33
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCAS_001_31-2001-33_2002-04-26.html

## Full Text

RACCOMANDATA

  	
  

  	
  

  	
   

  	 

	
  Incarto n.

  31.2001.00033

   

  ZA/sc

  	
  Lugano

  26 aprile 2002

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il
  Tribunale cantonale delle assicurazioni

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Daniele Cattaneo,
  presidente, 

  Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici

  

 

	
  redattore:

  	
  Zaccaria Akbas

  

 

	
  segretario:

  	
  Fabio Zocchetti

  	
   

  

 

 

 

 

statuendo sulla petizione dell'8 novembre
2001 ai sensi dell'art. 52 LAVS di

 

	
   

  	
  __________, 

   

   

  
	
   

  	
  contro 

  	 

 

	
   

  	
  __________, 
  

  rappr. da: avv. __________,  

   

   

  

In relazione alla
fallita      __________

 

 

 

 

ritenuto,                           in
fatto

 

                               1.1.   La
__________ (di seguito __________), con sede a __________, è stata iscritta a
Registro di Commercio il __________ 1999 (cfr. doc. _; FUSC del __________
1999) a seguito della modifica statutaria, segnatamente la nuova ragione
sociale (precedente __________).

                                         Lo scopo
sociale consisteva nell'esercizio di ogni servizio nel settore dei trasporti
nazionali ed internazionali, ecc. (cfr. doc. _).

 

                                         __________
ha ricoperto la carica di amministratrice unica con diritto di firma
individuale della società, dalla costituzione sino alla dichiarazione di
fallimento (cfr. doc. _).

                                         La ditta
__________ è stata affiliata alla Cassa __________ di compensazione AVS in
qualità di datrice di lavoro dal 1° maggio1999 sino al 30 settembre 2000.

 

                                         La
__________ è stata in mora con il pagamento dei contributi sin dalla
costituzione. La Cassa ha iniziato per questo motivo ad inviare
sistematicamente delle diffide di pagamento dal mese di settembre 1999 ed a
promuovere le procedure esecutive dal mese di ottobre 1999 (cfr. doc. _).

                                         Con
decreti del 31 ottobre 2000 e 15 novembre 2000, la Pretura di __________ ha
dichiarato l'apertura del fallimento e la sospensione della procedura per
mancanza di attivi ai sensi dell'art. 230 LEF (FUSC del __________ 2000).

                                         La Cassa
ha insinuato all'UEF di __________ il proprio credito di fr. 85'527.95, per
contributi paritetici AVS non soluti per gli anni dal 1999 al 2000, per
quest'ultimo anno sino al mese di settembre, dopo regolare controllo del datore
di lavoro (cfr. doc. _). 

                                         Il
fallimento è stato definitivamente chiuso in data 4 dicembre 2000 in quanto
nessun creditore ha anticipato le spese richieste dall'UEF, come richiesto
nella pubblicazione apparsa sul Foglio Ufficiale svizzero (cfr. doc. _).

 

                               1.2.   Per questo
motivo, costatato di aver subito un danno, il 17 settembre 2001 la Cassa ha
emesso nei confronti di __________ una decisione di risarcimento danni ex art.
52 LAVS per fr. 85'527.95, concernente i contributi paritetici AVS/AI/IPG/AD/AF
non versati dal 1999 al 2000, per quest'ultimo anno sino al mese di settembre
(cfr. doc. _).

 

                               1.3.   Con
opposizione del 15 ottobre 2001, __________, rappresentata dallo Studio Legale
__________, ha respinto  l'addebito di intenzionalità e grave negligenza,
sostenendo che la responsabilità spetterebbe semmai ai revisori. 

                                         Ella
contesta inoltre il calcolo e l'importo del danno oggetto della decisione
risarcitoria (cfr. doc. _).

 

                               1.4.   Con
petizione 8 novembre 2001, la Cassa, dopo aver ricordato i doveri
dell'amministratrice unica discendenti dall'art. 716a cpv. 1 CO, ha postulato
la condanna di __________ al versamento di fr. 85'527.95 precisando:

 

" 
(…)

3.2

Segnatamente alla presunta responsabilità causale dei "revisori"
sostenuta dalla controparte, l'attrice ritiene che tale affermazione è stata
enunciata solamente per tentare di discolpare la convenuta.

 

Dapprima si evidenzia che, nel breve periodo di attività, la
società è entrata in mora sin dalla costituzione con il pagamento dei
contributi.

Infatti, l'attrice ha dovuto sollecitare, mediante intimazione ex
art. 37 OAVS, il pagamento dei contributi paritetici già dal mese di settembre
1999 e dal mese di ottobre 1999, sono iniziate le procedure
esecutive (Doc. _).

Trattandosi quindi di una morosità durevole, questa permette di
dedurre che la società ha procrastinato e differito costantemente il pagamento
dei contributi.

Tale agire è ritenuto, da parte del Tribunale federale delle
assicurazioni, segno di negligenza grave del datore di lavoro (STFA inedita del
27 giugno 1997 in re A. M.).

 

Per quanto attiene alla responsabilità dell'Ufficio di revisione
nell'ambito di un'azione risarcitoria, ai sensi dell'art. 52 LAVS, la
giurisprudenza federale, prescrive che deve essere provata la violazione
colpevole di tale organo, in particolare del suo obbligo di informare il CdA.

Tuttavia, commette soltanto una negligenza lieve l'organo di
controllo che non avverte il CdA della violazione delle prescrizioni se
quest'ultimo è a conoscenza del fatto.

 

Nel caso in esame, la convenuta era a conoscenza degli scoperti
contributivi: ella ha interposto opposizione ai precetti notificati alla
società (Doc. _)­

Di conseguenza è ingiustificato attribuire all'organo di revisione
una qualsivoglia responsabilità ai sensi dell'art. 52 LAVS.

Prove: C.S.

 

4.

Quanto alla generica contestazione sull'ammontare del danno da
parte della convenuta, l'attrice rileva che nella decisione risarcitoria
notificata, riguardo al calcolo e alla quantificazione del danno, sono stati
allegati gli estratti conto contabili dettagliati nonché le distinte salari,
sottoscritte dall'ex amministratrice unica.

 

L'attrice si riconferma quindi nell'ammontare richiesto nella
decisione, atteso che, in caso di contestazione, incombe alla controparte
suffragare, con le dovute prove, le proprie affermazioni (RCC 1991, pag. 133,
consid. H/1 b; STCA inedita del 7 agosto 1996 in re F. P.).

Prove: C. S. (…)" (Doc. _)

 

                               1.5.   Con risposta
4 gennaio 2002 la convenuta, ha ribadito quanto esposto in sede di opposizione
sollevando inoltre l'eccezione di perenzione. 

                                         In ordine
la convenuta ha osservato che:

 

" 
(…)

b.

Parte convenuta contesta cautelativamente validità di
sottoscrizione della petizione: non si capisce infatti chi abbia firmato in
vece dell'Avv. __________.

 

Questa circostanza dovrà essere chiarita in sede d'i­struttoria:
si appuri chi ha firmato e potere di farlo.

 

In caso di mancata validità, la petizione dovrà essere respinta in
ordine.

 

Si vorrà nel contempo accertare se anche la decisione di
risarcimento sia formalmente valida. (…)"

 

                                         Nel merito della vertenza
__________ ha prudenzialmente contestato l'importo del danno, ha chiesto che
venga chiamato in causa l'Ufficio di Revisione ed ha sostenuto che:

 

"  (…)

Si precisa __________ fu co­stituita quale successore della
previgente __________.

 

A causa della concorrenza e della circostanza per cui il direttore
della __________ aveva precedentemente co­stituito una società in Italia, la
quale utilizzava un lo­go praticamente uguale alla ditta svizzera, si era
infatti deciso di modificare la ragione sociale di quest'ul­tima.

 

Il personale assunto da __________ veniva perlopiù messo a
disposizione di un'altra ditta, la quale si era impegnata a riversarle i
relativi costi di stipendio e gli oneri sociali.

 

A fronte delle difficoltà d'incasso riscontrate, __________ non ha
però potuto far fronte interamente al versamento degli oneri contribu­tivi.

 

Prove:  documenti,
testi, interrogatorio, richiamo dall'UEF __________ e dalla Pretura di __________
- Sud dell'incarto relativo al fallimento __________, con particolare
riferimento alla contabilità societaria.

 

(…)

 

In realtà, la scelta di differire il pagamento dei contri­buti era
assolutamente indispensabile per la sopravvi­venza societaria.

 

Le difficoltà d'incasso imponevano piuttosto agli or­gani
societari di far fronte preventivamente a quegli oneri indispensabili per
garantire la continuità dell'at­tività, nella concreta speranza di vedere la
società ri­sollevarsi dalla crisi, ritenuta passeggera.

 

Senza contare che l'attività era appena iniziata e che ogni
iniziativa commerciale comporta un certo grado di rischio. Pretendere che la
società doveva chiudere alla prima difficoltà non solo non ha senso, ma è an­che
in contrasto con i principi fondamentali di un re­gime di economia di libero
mercato.

 

Che poi gli avvenimenti abbiano superato le buone in­tenzioni è
circostanza non imputabile alla convenu­ta che, in tutti i modi, ha sempre
cercato di salvare la società e di evitare il tracollo finanziario, inve­stendosi
personalmente in tutto e per tutto.

 

Queste circostanze costituiscono motivi seri e ogget­tivi
ai sensi della giurisprudenza che impediscono di imputare una colpa o
negligenza grave alla convenuta.

 

La sopravvivenza della società avrebbe poi permesso alla fallita
di onorare i propri debiti contributivi. Il comportamento della convenuta è
stato più che legit­timo vista la mancanza di liquidità nella società.

 

La convenuta ha insomma sempre operato nella pro­fonda convinzione
di soddisfare entro breve termine la Cassa riguardo a ogni suo credito.

 

Senza contare che versare i contributi a quell'epoca avrebbe
portato la società dritta al fallimento, circo­stanza che doveva essere evitata
nell'interesse di tutti.

 

Purtroppo le cose non sono andate così come ci si a­spettava, senza
che ciò possa costituire per la con­venuta violazione intenzionale o per
negligenza gra­ve delle prescrizioni legali (…)" (Doc. _)

 

                               1.6.   In data 21
gennaio 2002 la convenuta ha osservato quanto segue:

 

"  Faccio
riferimento al termine impartitomi per presen­tare altri mezzi di prova per
confermarvi che la con­venuta si limita a postulare il richiamo dall'UEF
__________ e dalla Pretura di __________ degli in­carti relativi al fallimento
__________, con particolare riferimento alla contabilità societaria.

 

Per il resto, è compito dell'attrice documentare nel dettaglio la
sussistenza di scoperti contributivi.

 

Chiedo inoltre che la questione della chiamata in causa
dell'Ufficio di revisione __________ sia ri­solta prima di dare avvio
all'istruzione probatoria, tramite decisione formale eventualmente
impugnabile." (Doc. _)

 

                               1.7.   Con scritto
24 gennaio 2002 la Cassa ha osservato che:

 

"  con
riferimento al procedimento di cui a margine ed in particolare all'ordinanza
dell'8 gennaio 2002, le comunichiamo che gli allegati al TCA sono sottoscritti
dal Direttore ed, in sua assenza, dal Vice Direttore.

 

In allegato le trasmettiamo un estratto del regolamento per il
diritto di firma come pure il cartoncino firme, depositato presso la Centrale
di compensazione di __________, dal quale è possibile confrontare la firma
apposta sulla petizione, corrispondente a quella del Vice Direttore, signor
__________." (Doc. _)

 

                               1.8.   Con scritto
29 gennaio 2002, la convenuta ha osservato che:

 

" 
(…)

La questione della validità formale della petizione si può
ritenere risolta.

 

Osservo però che la decisione di risarcimento allegata quale doc.
_, e di cui avevo chiesto - in risposta - di verificarne la validità formale, è
stata prodotta in semplice copia, ma senza che sia stata sottoscritta dai
responsabili." (Doc. _)

 

                               1.9.   In data 5
febbraio 2002, il TCA  ha ordinato alla convenuta di produrre la copia firmata
della decisione 17 settembre 2001 (cfr. doc. _). La Cassa, con scritto 6
febbraio 2002, ne ha chiesto l'edizione alla convenuta (cfr. doc. _).

 

                                         In data
27 febbraio 2002 la convenuta ha trasmesso al TCA copia della decisone 17
settembre 2001 firmata (cfr. doc. _ e allegato).

 

 

                                         in
diritto

 

                              2.1.   In virtù dell'art. 52 LAVS
"il datore di lavoro deve risarcire alla cassa di compensazione i danni da
lui causati violando, intenzionalmente o per negligenza grave, le prescrizioni".

                                         I
presupposti dell'obbligo di risarcimento sono quindi l'esistenza di un danno,
la violazione delle prescrizioni vigenti in materia di contributi paritetici,
da parte del datore di lavoro, e l'intenzionalità o la negligenza grave.

                                         Nell’ipotesi
in cui il datore di lavoro è una persona giuridica, che è stata sciolta
allorché la pretesa viene fatta valere, possono essere convenuti, in via
sussidiaria, i suoi organi responsabili (DTF 123 V 15 consid. 5b con
riferimenti; SVR 2001 AHV Nr. 6, pag. 20).

                                         Sussidiarietà
significa che la cassa di compensazione deve innanzitutto rivolgersi al datore
di lavoro. Solo nel caso in cui il datore di lavoro non può far fronte al suo
obbligo contributivo la cassa di compensazione può agire sussidiariamente e
direttamente contro i suoi organi. Generalmente questo è il caso in cui la
cassa accusa un danno a seguito del fallimento della società datrice di lavoro
(Nussbaumer, Die Haftung des Verwaltungsrates nach Art. 52 AHVG, in AJP/PJA
1996 pag. 107.; Frésard, Les développements récents de la
jurisprudence du Tribunal fédéral des assurances relative à la responsabilité
de l’employeur selon l’art. 52 LAVS, in RSA 1991, no. 2
pag. 163). 

                                         In questo
contesto si situa anche il rilascio dell’attestato di carenza beni definitivo
in una procedura di esecuzione in via di pignoramento. Tale documento attesta
ufficialmente, oltre al mancato adempimento all’obbligo di versare i
contributi, l’insolvibilità del datore di lavoro. Quindi alla Cassa è lecito
richiedere il risarcimento ex art. 52 LAVS agli organi anche se la società
esiste giuridicamente (cfr. RCC 1988 pag. 137 consid. 3c). Per questo, dalla
notifica di tale atto, non vi è motivo per non iniziare una procedura di
risarcimento contro i suoi organi sussidiariamente responsabili (RCC 1988 pag.
137 consid. 3c, confermato in RCC 1991 pag. 135 consid. 2a; cfr. critica in M.
Kunz, Die Schadenersatzplicht des Arbeitsgebers in der AHV, Diss. Winterthur
1989 pag. 63).

 

                               2.2.   La convenuta
sostiene che il credito risarcitorio della Cassa sarebbe perento:

 

" (…) La convenuta solleva cautelativamente eccezione di
perenzione (art. 82 cpv. 1 OAVS), circostanza peral­tro da considerare
d'ufficio.

 

In particolare, si dovrà accertare a che momento al più tardi la
Cassa è effettivamente venuta a conoscenza - o meglio doveva, facendo prova
della diligenza richie­sta dalle circostanze e dalla giurisprudenza, essere a
conoscenza - dell'asserito danno, ritenuto che in nes­sun caso vi è possibilità
per l'autorità di attendere la ripartizione finale o l'emissione di un
attestato di ca­renza beni (DTF 121 V 234, DTF H 343/00 Gr del 24 settembre
2001).

 

Nella petizione nulla è detto per riferimento al mo­mento della
conoscenza del danno da parte dell'attri­ce.

 

Ad ogni modo, è la stessa parte attrice ad asserire che __________
da subito è entrata in mora con il pagamento dei contributi, segno che la
situazione era già critica da parecchio tempo, ciò che avrebbe dovuto far
pensare, e agire di conseguenza.

 

L'Ufficio di revisione non ha mai avvertito il giudice circa la
situazione societaria di insolvenza, violando l'art. 729b cpv. 2 CO.

 

È molto verosimile che la situazione d'insolvenza fos­se presente
ben prima dell'apertura del fallimento, pubblicata il 24 novembre 2000,
cosicché i diritti del­la Cassa sono perenti, avendo l'autorità atteso fino al
17 settembre 2001 prima di decidere sul risarcimento (cfr. DTF 121 III 382)
(…)".

 

                                         Va
innanzitutto rilevato che, ai sensi dell’art. 82 cpv. 1 OAVS il diritto al
risarcimento dei danni si prescrive quando la Cassa di compensazione non lo fa
valere mediante una decisione entro un anno dal momento in cui ne ha avuto
conoscenza e, in ogni caso, decorsi 5 anni dal giorno in cui essi si sono
avverati. Contrariamente al tenore letterale dell’art. 82 OAVS, si tratta di
termini di perenzione, che vengono accertati d'ufficio (cfr. STFA del 24
gennaio 2002 nella causa L., H 51/00, consid. 5a; DTF 126 V 451, consid. 2a).

                                         D’altra
parte la Cassa ha conoscenza del danno nel momento in cui, facendo uso
dell’attenzione da lei esigibile, accerta che la situazione di fatto non
permette l’esazione dei contributi e consente di fondare la decisione di risarcimento
(DTF 126 V 444 consid. 3a; DTF 121 III 388 consid. 3a e b; DTF 119 V 92 con
riferimenti; cfr. anche DTF 121 V pag. 240). 

                                         Il TFA ha
altresì precisato che il credito risarcitorio della Cassa nasce il giorno in
cui il danno è causato. Nell’ambito di un fallimento del datore di lavoro detto
giorno è quello dell’apertura del fallimento stesso, poiché è da questo momento
che gli oneri sociali scoperti non possono più essere recuperati seguendo la
procedura ordinaria (DTF 123 V 15 consid. 5b e c, 170 consid. 2b, 121 III 384
consid. 3bb, 388 consid. 3a e b riferimenti; principi recentemente riconfermati
in STFA inedita dell'8 novembre 1999 in re G. H., pag. 4).

                                         Decisiva
per la decorrenza del termine annuo di perenzione non è però la data
d’insorgenza del danno, ma quella in cui la cassa di compensazione ne viene
effettivamente a conoscenza (cfr. Nussbaumer, “Das Schadenersatzverfahren
nach art. 52 AHVG” pag. 109, in Aktuelle Fragen aus dem Beistragsrecht der AHV,
Veröffentlichungen des Schweizerischen Instituts für Verwaltungskurse an der
Universität St. Gallen, volume 44, S. Gallo 1998; STFA inedita dell'8 novembre
1999 in re G. H., pag. 4).

 

                                         Quando il
danno risulta da un fallimento, il momento della “conoscenza del danno” ai
sensi dell’art. 82 cpv. 1 OAVS non coincide con quello in cui la cassa è a
conoscenza della ripartizione finale o riceve un attestato di carenza beni; la
giurisprudenza del TFA considera in effetti che il creditore intenzionato a
chiedere il risarcimento di un danno subito in un fallimento conosce
sufficientemente il suo pregiudizio, in via di massima, quando è
informato del suo collocamento nella liquidazione; a quel momento egli conosce
o può conoscere l’importo dell’inventario, il suo proprio collocamento nella
liquidazione, nonché il dividendo prevedibile. I medesimi principi sono
applicabili anche nel caso di un concordato con l’abbandono dell’attivo (DTF
121 III 388 consid. 3b; 119 V 92 consid. 3 con riferimenti).

                                         La
conoscenza del danno può, in presenza di particolari circostanze, sussistere
già prima del deposito dello stato di graduatoria; segnatamente
allorquando la Cassa è stata resa edotta dall’amministrazione del fallimento,
in seguito ad un’assemblea dei creditori, che nessun dividendo verrà
distribuito ai creditori della sua classe. L’esistenza di tali circostanze
viene ammessa con riserbo: delle semplici indiscrezioni o delle informazioni
provenienti da persone non autorizzate non permettono ancora di fondare e di
motivare l’istanza giudiziaria (DTF 118 V 196 consid. 3b; 116 II 162; RCC 1992
pag. 504 consid. 3b; riguardo al riconoscimento del danno al momento della
prima assemblea dei creditori cfr. Pratique VSI 1996 pag. 167 consid. 3c/aa =
DTF 121 V 240 consid. 3c/aa). La conoscenza del danno può anche avvenire dopo
il deposito dello stato di graduatoria se, a questo momento, l’ammontare
effettivo degli attivi non è stato ancora stabilito, poiché, ad esempio, gli
immobili devono dapprima essere venduti, per cui l'amministrazione del
fallimento non può fornire nessuna indicazione in merito a un possibile
dividendo. (DTF 118 V 196 consid. 3b; RCC 1992, pag. 266 consid. 5c,
Nussbaumer, op. cit., pag. 406). 

                                         In
un’esecuzione per via di pignoramento la conoscenza del danno coincide con
la notifica dell’attestato di carenza beni ai sensi dell’art. 115 cpv. 1, in
relazione con l’art. 149 LEF questo anche nell’ipotesi in cui il datore di
lavoro è una persona giuridica non ancora sciolta per fallimento. 

                                         Da quel
momento decorre il termine di perenzione di un anno (DTF 113 V 257s = RCC 1988
pag. 136; RCC 1991 pag. 132; Nussbaumer, Les caisses de compensation en tant
que parties à une procédure de réparation d’un dommage selon l’art. 52 LAVS in
RCC 1991 pag. 405 in fine).

                                         Tuttavia
ciò non è il caso quando si tratta di un attestato di carenza di beni
provvisorio, in quanto generalmente in quel momento non si ha conoscenza del
danno. Questo atto infatti obbliga la Cassa di compensazione, dal punto di
vista del diritto dei contributi, a inoltrare una domanda di vendita ed attendere
il relativo esito. Diverso è il caso allorquando, secondo le circostanze,
manifestamente dalla realizzazione non ci si può attendere alcun ricavo (RCC
1988 pag. 322; RCC 1991 pag. 135 consid. 2a in fine).

                                       Il momento della “conoscenza
del danno” può avvenire precedentemente al fallimento, ossia in caso di
rilascio di un attestato di carenza beni durante un’esecuzione in via di
pignoramento (cfr. DTF 113 V 256 con riferimenti), oppure, a determinate
condizioni, durante una moratoria concordataria (DTF 121 V 241 consid. 3c/bb in
fine, AHI Praxis 1995 pag. 164, consid. 4d). 

                                       Ad esempio in una sentenza
del 1° febbraio 1995 pubblicata in Pratique VSI 1995 pagg. 169 e ss, il TFA si
è posto la questione di sapere se la Cassa doveva informarsi dei motivi che hanno
portato al rifiuto dell'omologazione di un concordato con abbandono dell'attivo
e se doveva, se del caso, intraprendere il necessario per salvaguardare il
termine di perenzione annuo dell'art. 82 cpv. 1 OAVS. A tale quesito l'Alta
Corte ha risposto affermativamente, in quanto la Cassa, che all'epoca secondo
la vecchia LAF era collocata in seconda classe, nella sua qualità di creditore
privilegiato non poteva disinteressarsi dei motivi che hanno indotto il giudice
di rifiutare l'omologazione, che in quella fattispecie le avrebbero fatto
comprendere che il suo credito non sarebbe stato totalmente coperto con il
dividendo che poteva sperare di ottenere dal fallimento (cfr. Pratique VSI 1995
pag. 173).

                                         In una
recente sentenza del 6 novembre 2000 pubblicata in Pratique VSI 2001 pagg. 194
e ss, il TFA ha stabilito che la perdita del privilegio nel fallimento per i
crediti di contributi dovuti, non modifica assolutamente l'attuale
giurisprudenza secondo la quale di norma la Cassa di compensazione, in caso di fallimento
del datore di lavoro, viene a conoscenza del danno solo al momento del deposito
della graduatoria.

 

 

                               2.3.   Nell'evenienza
concreta, la __________ è stata in mora con il pagamento dei contributi sin
dalla costituzione. La Cassa ha iniziato per questo motivo ad inviare
sistematicamente delle diffide di pagamento dal mese di settembre 1999 ed a
promuovere le procedure esecutive dal mese di ottobre 1999 (cfr. doc. _).

                                         Con
decreti del 31 ottobre 2000 e 15 novembre 2000, la Pretura di __________ ha dichiarato
l'apertura del fallimento e la sospensione della procedura per mancanza di
attivi ai sensi dell'art. 230 LEF (FUSC del __________ 2000).

 

                                         Secondo
la giurisprudenza del TFA, nel caso di una sospensione della procedura
fallimentare per mancanza di attivi ex art. 230 LEF, la Cassa ha conoscenza di
aver subito un danno con la pubblicazione della sospensione nel Foglio
ufficiale svizzero di commercio, per cui da quel momento il termine di un anno
per l’esercizio del diritto al risarcimento inizia a decorrere (RCC 1990 pag.
306 consid. 4bb). 

                                         Tale
principio è stato recentemente confermato dal TFA in una sentenza del 6
novembre 2000 pubblicata in DTF 126 V 443 ss 

                                         (Pratique
VSI 2001 pag. 194 seg.):

 

" 
C) Wird der Konkurs weder im ordentlichen noch
im summarischen Verfahren durchgeführt, fallen die zumutbare Kenntnis des
Schädens und der Eintritt desselben in der Regel mit der Einstellung des
Konkurses mangels Aktiven zusammen, wobei der Publikationszeitpunkt der
Konkurseinstellung im Schweizerischen Handelsamtsbaltt (SHAB) massgeblich ist
(ZAK 1990 S. 289 Erw. 4b und S. 290 Erw. 4c/bb; NUSSBAUMER, a.a.O. in ZAK 1991
S. 390).

Voraussetzung für eine ausreichende Kenntnis des
Schädens ist aber, dass die Ausgleichskasse zu diesem Zeitpunkt bereits alle
tatsächlichen Umstände über die Existenz, die Beschaffenheit und die
wesentlichen Merkmale des Schädens (BGE 116 II 160 erw. 4a mit Hinweis, 116 V
76 Erw. 3b; ZAK 1992 S. 251 unten) sowie die Person des Ersatzpflichtigen
(NUSSBAUMER, a.a.. in ZAK 1991 S. 390) kennt. Da die ausstehende
Beitragsforderung Grundlage für die Höhe des Schädens bildet, kann daher eine
Kenntnis bei der Publikation der Konkurseinstellung nur dann angenommen werden,
wenn die Ausgleichskasse zu diesem Zeitpunkt bereits in der Lage ist, die Höhe
der Beitragsforderung zu beziffern (nicht veröffentlichtes Urteil S. vom 7. Januar 2000)." 

 

                                         Infine va precisato che il
termine annuale è salvaguardato con la consegna in tempo utile della decisione
di risarcimento a un ufficio postale e non con la sua regolare intimazione al
destinatario (cfr. DTF 119 V 97 consid. 4c).

                                         Nella presente fattispecie
il termine ex art. 82 cpv. 1 OAVS parte dalla pubblicazione sul FUSC del __________ 2000. La decisione del 17 settembre
2001 è dunque tempestiva.

                                         Per questi motivi il
credito risarcitorio non è perento.

 

                               2.4.   Si ha un
danno ai sensi dell'art. 52 LAVS ogni qualvolta dei contributi paritetici
legalmente dovuti all'AVS sfuggono a questa assicurazione. Il danno subentra
allorquando questi contributi non possono essere riscossi per motivi di diritto
o di fatto. Questo per intervenuta perenzione ai sensi dell’art. 16 cpv. 1 LAVS
o per insolvenza del datore di lavoro ( cfr. Nussbaumer, AJP/PJA 1996 pag.
1076; DTF 123 V 15, 16, consid. 5b). L'ammontare del danno corrisponde a quello
dei contributi che il datore di lavoro avrebbe dovuto versare (DTF 98 V 26 =
RCC 1972 pag. 687; Frésard, La responsabilité de l’employeur pour le
non-paiement de cotisations d’assurances sociales selon l’art. 52 LAVS, in RSA
1987, no. 10, pag. 9).

                                         Costituiscono
elementi del danno risarcibile, tra l’altro, i contributi AVS/AI/IPG, sia per
la parte del salariato che quella del datore di lavoro (Pratique VSI 1994 pag.
104); i contributi della disoccupazione; i contributi dovuti all’assicurazione
cantonale degli assegni familiari, le spese di amministrazione ; le spese
esecutive, gli interessi moratori (cfr. la giurisprudenza citata in 
Trisconi-Rossetti, L’azione di risarcimento danni della Cassa di compensazione
AVS/AI/IPG nei confronti del datore di lavoro ex art. 52 LAVS, RDAT II 1995
pag. 369 s; STFA del 24 ottobre 2000 nella causa T., C. e S., H 113/00, consid.
6).

 

                               2.5.   La convenuta
contesta l'importo del danno fatto valere dalla Cassa:

 

"  (…)
In questa sede il conteggio deve essere prudenzialmente contestato e
verificato: l'onere della prova rife­rito alla correttezza dei conti incombe
all'attrice.

 

Del resto la verifica dei conti non è possibile in sola virtù
della documentazione annessa alla petizione. La Cassa dovrà semmai essere
invitata a produrre tutta la documentazione pertinente, attestante nel
dettaglio i contributi rimasti scoperti.

 

Spetta infatti all'amministrazione documentare la pro­pria pretesa
mediante estratti, salari, fatture, estratti conto, ecc.

 

La convenuta contesta che vi sia stata corrispondenza tra la Cassa
e la società, sino alla prova del contrario: anche per questo motivo l'autorità
dovrà essere chia­mata a produrre l'intero incarto in sue mani.

 

Non si capisce
inoltre per quale ragione l'attrice abbia aspettato sino all'8 agosto 2001 per
l'insinua­zione dell'asserito credito. (…)"

 

                                         Per quel
che concerne l'ammontare del danno, spetta all’amministrazione documentare la
propria pretesa mediante estratti, salari, fatture, estratti conto ecc. (cfr.
Trisconi-Rossetti, op. cit.,  RDAT II 1995, pag. 396, N.4.4.2.).

                                         Tuttavia
va ricordato che, in applicazione del principio dell’obbligo di collaborazione
delle parti, in caso di contestazione, incombe alla controparte portare le
prove che l’importo del danno richiesto dalla cassa di compensazione non è
corretto ( RCC 1991 pag. 133, consid. II/1b).

                                         Del
resto, secondo la giurisprudenza del TFA, se il credito fatto valere dalla
cassa di compensazione in una procedura di risarcimento danni si basa su una
decisione di fissazione di contributi arretrati cresciuta in giudicato,
l’ammontare del danno fatto valere davanti all’autorità cantonale di ricorso
può essere rivisto soltanto se vi sono motivi di indubbia erroneità dei
contributi. Questo vale anche nel caso in cui la decisione di fissazione dei
contributi non sia stata indirizzata personalmente alle singole persone
chiamate in seguito in causa (RCC 1991, pag. 133, consid. II/1b; cfr.
Trisconi-Rossetti,  op. cit., RDAT II 1995, pag. 374, N.4.3.6).

                                         Infatti,
la possibilità di ricorrere contro la decisione sui contributi arretrati
protegge in modo sufficiente gli organi del datore di lavoro divenuto
insolvibile contro il rischio di dover assumere crediti di risarcimento
ingiustificati (STFA del 14 dicembre 1998 nella causa G., consid. 3c, H 234/97,
STFA del 6 gennaio 1998 nella causa M. consid. 6c, H 99/95).

 

                                         La
convenuta contesta in modo generico il credito risarcitorio della Cassa senza
minimamente indicare in cosa la l'amministrazione avrebbe sbagliato,
contravvenendo quindi all'obbligo di collaborazione sancito dalla
giurisprudenza (RCC 1991 pag. 133, consid. II/1b).

                                         __________
si limita a sostenere, che tocca alla Cassa giustificare l'importo del danno
richiesto.

                                         L'argomentazione
sollevata è meramente pretestuosa, in quanto dagli specchietti concernenti
l'evoluzione del debito contributivo (cfr. doc. _), dagli estratti conto dei
contributi paritetici (cfr. doc. _), dai precetti esecutivi (cfr. doc. _) e
dalle distinte dei salari (cfr. doc. _), risulta chiaramente l'importo dei
contributi non saldati. 

                                         Il danno
ammonta dunque a fr. 85'527.95 (cfr. consid. 1.4.). 

 

                               2.6.   Per
definizione, il danno considerato dall'art. 52 LAVS è quello derivante da un
atto o da un'omissione in relazione ai compiti che la legge attribuisce al
datore di lavoro, segnatamente in materia di versamento dei contributi
(Pratique VSI 1994 pag. 99, consid. 5a). Le prescrizioni cui fa riferimento
l'art. 52 LAVS sono innanzitutto quelle contenute nella LAVS medesima e nelle
sue disposizioni di esecuzione: in particolare le norme concernenti l'obbligo
di pagare i contributi, il calcolo degli stessi dovuti sul reddito di
un'attività salariata, il prelevamento dei contributi dei salariati, l'obbligo
di allestire i relativi conteggi: sono queste le disposizioni in senso stretto
(art, 14 cpv. 1 LAVS, art. 34ss OAVS; cfr. RCC 1985, pag. 607 consid. 5a).

                                         L’obbligo
di conteggiare e versare i contributi da parte del datore di lavoro è un
compito di diritto pubblico (Pratique VSI 1994 pag. 108 consid. 7a con
riferimenti) ed il venire meno a questo compito costituisce una violazione di
prescrizioni ai sensi dell’art. 52 LAVS e comporta il risarcimento integrale
del danno (Pratique VSI 1993 pag. 84 consid. 2a, DTF 111 V 173 consid. 2; DTF
108 V 186 consid. 1a; 192 consid. 2a; RCC 1985 p. 646 consid. 3a, 650 consid.
2).

                                         Inoltre -
anche se ciò non è esplicitamente menzionato nella legge - il datore di lavoro
deve preoccuparsi dei contributi paritetici dei quali egli è tenuto ad assumere
il prelevamento e la trasmissione alla Cassa con tutta la necessaria attenzione
richiesta. Ne consegue che se egli è causa della propria insolvenza nei
confronti della Cassa, egli può essere reso responsabile ai sensi dell'art. 52
LAVS, anche se non ha violato una prescrizione specifica della LAVS (RCC 1985,
pag. 608 consid. 5b).

 

                               2.7.   La Cassa di
compensazione che constata di aver subito un danno in seguito alla non osservanza
delle prescrizioni (ad es. dell'art. 14 LAVS, relativo all'obbligo di dedurre
da ogni paga i contributi e di versarli periodicamente alla cassa,
rispettivamente degli art. 34 e ss. OAVS relativi ai modi di conteggio e di
pagamento dei contributi) può presumere che il datore di lavoro ha violato le
prescrizioni intenzionalmente o almeno per grave negligenza e quindi può
procedere contro di lui. 

                                         Incombe
allora al datore di lavoro di far valere e provare validi motivi di
giustificazione e di discolpa, idonei cioè ad escludere una violazione
intenzionale o per negligenza grave delle prescrizioni, rispettivamente idonei
a giustificarla in base a circostanze speciali (DTF 108 V 187; SVR 1995 AHV Nr.
70 pag. 213). 

                                         È quindi
possibile che, procrastinando il pagamento dei contributi, il datore di lavoro
riesca a salvaguardare l’esistenza della ditta, ad esempio nell’ipotesi di
difficoltà passeggere di liquidità. 

                                         Affinché
un simile comportamento non comporti l’applicazione dell’art. 52 LAVS, occorre
che il datore di lavoro, nell’istante in cui decide, abbia seri e oggettivi
motivi di ritenere che gli sarà possibile solvere i contributi entro un termine
ragionevole (DTF 108 V 188; RCC 1992 pag. 261 consid. 4b; RCC 1985 p. 604
consid. 3a). 

                                         L’obbligo
del datore di lavoro e dei suoi organi responsabili di risarcire il danno alla
Cassa sarà negato, e di conseguenza decadrà, se questi reca e prova motivi di
giustificazione, rispettivamente di discolpa (DTF 108 V 187 consid. 1b; Knus,
op. cit., pag. 54, Frésard, op. cit., RSA 1987, pag. 7).

 

                               2.8.   Ai sensi
della giurisprudenza del TFA si deve ammettere una negligenza grave del datore
di lavoro quando questi abbia trascurato di fare quanto doveva apparire
importante a qualsiasi persona ragionevolmente posta nella stessa situazione.

                                         La misura
della diligenza richiesta viene apprezzata secondo il dovere di diligenza che
si può e si deve generalmente esigere, in materia di gestione, da un datore di
lavoro della stessa categoria di quella a cui appartiene l’interessato ( RCC
1988 pag. 634 consid. 5a; DTF 112 V 159 consid. 4 con riferimenti; M. Knus, op.
cit., p. 53). Questo dovere risulta accresciuto quando si tratta di un
amministratore unico; egli deve dare prova di tutta la diligenza necessaria
alla corretta gestione degli affari sociali non essendo sufficiente l'ossequio
della diligentia quam in suis (DTF 112 V 3 consid. 2b; cfr. anche DTF 122 III
198 consid. 3a). Egli deve conservare un assoluto controllo sugli affari
importanti della ditta, essendo segnatamente suo preciso dovere vigilare
affinché i contributi vengano regolarmente versati. Occorre però esaminare se speciali
circostanze legittimavano il datore di lavoro a non versare i contributi o
potevano scusarlo dal provvedervi ( DTF 121 V 244 consid. 4b; 108 V consid. 1b
e 193 consid.2b)

 

                               2.9.   Innanzitutto
va precisato che, secondo costante giurisprudenza (cfr. STCA del 14 giugno 1995
nella causa C., __________), la responsabilità del datore di lavoro ai sensi
dell'art. 52 LAVS non è in relazione alla gestione della società per se stessa,
né a eventuali cause di un fallimento.

 

                                         __________
ha ricoperto la carica di amministratrice unica della società con diritto di
firma individuale dalla costituzione sino alla dichiarazione di fallimento.

 

                            2.9.1.   La convenuta
sostiene che il differimento dei pagamenti era necessario per la sopravvivenza
della società, che all'epoca avrebbe avuto un problema temporaneo di liquidità.

 

                                         Occorre
pertanto analizzare se i motivi invocati dalla convenuta sono idonei ad
escludere una violazione intenzionale o per negligenza grave delle prescrizioni
conformemente a quanto stabilito dalla giurisprudenza federale (cfr. consid.
2.7). 

 

                                         Il TFA ha
precisato che la ditta che attraversa una fase difficile e fonda la sua
esistenza su equilibri delicati deve prendere delle misure drastiche e
immediate (STFA del 7 maggio 1997 nella causa V., H 336/95, consid. 3d).

                                         In
un'altra sentenza il TFA ha ancora ribadito che l’organo della società deve
prestare particolare attenzione quando è a conoscenza del fatto che la ditta
sta attraversando una crisi finanziaria (STFA del 31 agosto 2001 nella causa B.,
H 446/00, consid. 4a; STFA del 16 aprile 1998 nella causa G., p. 6 e
giurisprudenza ivi citata).

                                         Va al
riguardo ricordato che il TFA ha considerato cronico il mancato pagamento dei
contributi durante numerosi mesi (STFA del 7 maggio 1997 nella causa G; cfr.
anche STFA del 7 maggio 1997 nella causa V., in cui il mancato pagamento è
durato all’incirca dieci mesi). L'Alta Corte ha per contro ritenuto
giustificato il mancato versamento della durata di tre mesi se tuttavia
precedentemente i contributi erano stati versati regolarmente (DTF 121 V 243).

Secondo la giurisprudenza del TFA, non può essere riconosciuto alcun motivo di
giustificazione se il differimento dei pagamenti dei contributi paritetici era
cronico, e i pagamenti venivano effettuati solo dopo che le procedure
esecutive, ripetute e numerose, giungevano a uno stadio avanzato (STFA del 27
giugno 1994 in re M.). 

                                         Inoltre,
secondo l'Alta Corte, nemmeno l’illiquidità della società giustifica il
procrastinare del pagamento dei contributi se non sono realizzati i chiari
criteri di discolpa posti dalla giurisprudenza federale (STCA del 4 maggio 1995
nelle cause M.J., M.M., B.N. e P. L.).

                                         

                                         In una
sentenza non pubblicata dell'8 marzo 2001 nella causa R., P. e F., H 115/00 e H
132/ 00, il TFA si è così espresso:

 

" 
(…)

il mancato pagamento di tali oneri si è protratto
troppo a lungo (dal 1994 al 1996) e a partire dal 1° gennaio 1995 l'omissione
degli importi dovuti alla Cassa si è cronicizzata, costringendo quest'ultima a
promuovere procedure esecutive per l'incasso dei contributi (…)."

 

                                         In
un'altra sentenza (STFA del 15 giugno 2001 nella causa A., H 29/01, consid 4d)
l'Alta Corte ha ancora rilevato:

 

" 
(…)

"d) Les premiers juges ont déduit de ce qui
précède que, antérieurement aux difficultés de trésorerie reconnues par A. en
1997, ses deux sociétés, qui accusaient d'importants arriérés de cotisations,
étaient déjà dans une situation financière très difficile. Le recourant aurait
dès lors dû constater, en faisant preuve de l'attention que l'on pouvait exiger
de lui, que X. et Z. ne souffraient pas seulement d'un manque provisoire de
disponibilités mais étaient lourdement endettées et qu'il n'y avait en réalité
aucune chance de voir leur situation s'améliorer rapidement, d'une manière
décisive. On ne peut qu'adhérer à cette appréciation. On ne saurait en effet
qualifier de simple passe délicate dans la trésorerie au sens de la
jurisprudence citée ci-dessus, la situation de X. et Z., dans la mesure où le
non-paiement des cotisations d'assurances sociales s'est prolongé, pour l'une
des sociétés tout au moins, sur plusieurs années de manière récurrente.
(…)"

                                         In
un'altra recente sentenza dell'11 gennaio 2002 nella causa C., H 103/01,
consid. 4c, il TFA si è nuovamente espresso nei medesimi termini:

 

" 
(…)

I dati dimostrano con palmare evidenza che i
problemi finanziari dell'A. F. SA erano tutt'altro che temporanei, la stessa
attraversando da anni una grave crisi di liquidità. 

L'aver, a queste
condizioni, deliberatamente procrastinato il pagamento dei contributi per più
anni - quando invece un differimento è tollerabile in via eccezionale solo per
un periodo di breve durata - nella vana speranza di un risanamento aziendale
che doveva apparire ragionevolmente improbabile, tanto più a persona cognita
per professione e formazione, esclude che possa darsi esimente di qualsivoglia
natura a favore dell'interessato. (…)"

 

                                         Nell'evenienza
concreta, dagli atti risulta che la __________ è stata in mora con il pagamento
dei contributi sin dalla sua costituzione. La Cassa ha iniziato per
questo motivo ad inviare sistematicamente delle diffide di pagamento dal mese
di settembre 1999 ed a promuovere le procedure esecutive dal mese di ottobre
1999 (cfr. doc. _).

                                          

                                         La
convenuta ha ammesso che la ditta ha incontrato delle difficoltà sin dalla
costituzione. Questo TCA mal comprende come si possa pretendere di risanare una
società in tempi brevi quando sin dall'inizio della sua attività essa omette di
pagare i contributi sociali (cfr. doc. _).

                                         Comunque
in tali circostanze non sono date le circostanze oggettive richieste dalla
giurisprudenza federale per potere ritenere che i contributi verranno comunque
versati (cfr. consid. 2.7).

                                         L'eluso
versamento non può dirsi infatti dovuto a difficoltà momentanee.

                                         Non siamo
dunque in presenza di un valido motivo di giustificazione previsto
eccezionalmente dalla giurisprudenza del TFA (cfr. DTF 121 V 243).

                                         Va al
riguardo ricordato che nella citata sentenza del TFA (cfr. DTF 121 V 243)  la
ditta, oltre a non versare i contributi per soli tre mesi, aveva cessato
immediatamente la propria attività senza tentare la via del concordato, dando
prova della volontà di limitare al massimo i danni causati alla Cassa.

 

                                         Nella
presente fattispecie il mancato pagamento dei premi era da considerare cronico.

                                         In
concreto, non è dunque affatto accertato, con l'alto grado di verosimiglianza
richiesto dalla giurisprudenza, che la scelta di differire il pagamento dei
contributi paritetici fosse, secondo una valutazione ragionevole,
obiettivamente indispensabile per la sopravvivenza della società; e nemmeno è
assodato che il datore di lavoro potesse oggettivamente presumere di soddisfare
entro breve termine la Cassa di compensazione riguardo ad ogni suo credito
(cfr. STFA dell'11 gennaio 2002 nella causa C., H 103/01, consid. 4c; DTF 108 V
188).

                                         Viste le
circostanze rilevate era pensabile il contrario.

__________ è dunque responsabile del danno.

 

                                         L'avere
procrastinato costantemente il pagamento dei contributi paritetici e averlo
irrimediabilmente, è segno di una negligenza non indifferente del datore di
lavoro e fa sorgere la responsabilità dell'amministratore unico della società,
cui incombeva per legge la massima vigilanza nella conduzione e nel controllo
della società. Questa omissione costituisce una grave violazione del suo dovere
di diligenza (cfr. RCC 1992, pag. 269)
doveri che risultano accresciuti quando si tratti, come in concreto, di un'amministratrice
unica (cfr. STFA dell'11 gennaio 2002 nella causa C., H 103/01,
consid. 4c; STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 6b; STFA
non pubblicata del 5 aprile 2001, nella causa A., H 436/00, consid. 3b; DTF 112 V 3 consid. 2b; cfr. anche DTF 122 III
198 consid. 3a). 

 

                            2.9.2.   La convenuta
ha inoltre postulato la chiamata in causa dell'Ufficio di Revisione __________
A, in quanto a suo dire avrebbe violato gravemente il suo dovere di informare
la società della precaria situazione finanziaria:

 

"  (…) 

Anche nella denegata ipotesi in cui la convenuta sia ritenuta
debitrice, non può comunque essere condiviso l'assunto dell'attrice secondo cui
nessuna responsabi­lità sia nel concreto caso attribuibile all'Ufficio di re­visione
della società.

 

L'art. 755 CO prevede al contrario la responsabilità dell'Ufficio
di revisione per il danno cagionato me­diante la violazione intenzionale o
dovuta a negligen­za dei compiti a lui incombenti.

 

La giurisprudenza annovera fra i doveri dell'Ufficio di revisione
proprio il controllo delle posizioni di bilan­cio e la verifica dei crediti
verso la società, con parti­colare riferimento a quelli di natura pubblica.

 

__________ non ha mai preso provvedimenti e nemmeno ha informato
il giudice, ex art. 729b cpv. 2 CO, dell'asserita situazione
d'insolvenza. Anzi, ha abbandonato la nave poco prima del naufragio, rasse­gnando
le dimissioni, e facendo così prova di poca trasparenza.

L'Ufficio di revisione aveva l'obbligo di intervenire se,
come sostiene l'attrice, l'AU stava violando le pre­scrizioni legali.

 

La responsabilità solidale di __________, organo formale
della società, non possono passare inosserva­te. Per questo motivo, a norma
dell'art. 19a LpTca, viene postulata la chiamata in causa di __________.

 

Parte attrice argomenta che l'organo di revisione ab­bia commesso
semmai solo negligenza lieve, senza in­dicare la giurisprudenza a sostegno
della propria tesi, comunque contestata (…)"

 

                                         La
LPr.TCA prevede al suo art. 19a la possibilità per l’autorità giudicante,
d’ufficio o ad istanza di parte, di chiamare in causa “terzi che hanno un
interesse legittimo all’esito del procedimento” (cpv. 1) e che secondo tale
norma il terzo chiamato in causa può esercitare i diritti spettanti alle parti
e che la decisione gli è in ogni caso opponibile (cpv. 3). La legge esclude
tuttavia l’intervento in causa (cpv. 3), con chiaro riferimento all’istituto
procedurale retto dagli art. 49 e segg. CPC.

 

                                         La
LPr.TCA non si esprime esplicitamente invece sulla denuncia di lite, regolata
dagli art. 56 e segg. CPC, in virtù della quale, analogamente all’intervento
accessorio, è possibile alla parte che “in caso di soccombenza crede di avere
diritto a garanzia, regresso o indennità verso terzi” o in caso di molestia, di
denunciare la lite. Il denunciato può allora intervenire nella lite giusta gli
art. 49 e segg. CPC, esercitando i diritti di cui agli art. 52 e segg. CPC
(diritti questi che l'art. 19 cpv. 3 LPr.TCA non vuole comunque applicabili
alle procedure di competenza del TCA.

                                         Al
contrario della chiamata in causa ex art 19a LPr.TCA, la denuncia in lite ai
sensi degli art. 56 segg CPC limita la possibilità di opporre al denunciato in
lite l’esito della vertenza. In effetti, come rammentano Bruno Cocchi e
Francesco Trezzini (Commentario del Codice di Procedura Civile ticinese
massimato e commentato, Ed. ADV, 2000, pag. 178 nota 5 ad art. 60) “l’istituto
della denuncia di lite (analogamente a quello dell’intervento accessorio) non
conferisce all’interveniente la qualità di parte vera e propria tanto che egli
non può essere oggetto del giudizio che non cresce in giudicato nei suoi
confronti. Anzi il suo ruolo non è neppure quello di difendere o di promuovere
se stesso e cioè le sue proprie rivendicazioni in fatto e in diritto, quanto
piuttosto di aiutare la parte che l’ha chiamato di difendere le di lei ragioni.
In sintesi, dunque, pur non trattandosi di un terzo disinteressato, poiché su
di lui pende il rischio di una chiamata in garanzia o regresso, il suo
intervento in causa non ha quale scopo la difesa di se stesso, quanto piuttosto
di allearsi con la parte principale per meglio organizzare la difesa di
quest’ultima”. Nei confronti di colui cui è stata denunciata la lite vi è
quindi una “res judicata imperfecta” (DTF 125 III 8 c. 3a) e quindi una
opponibilità parziale di determinati accertamenti fattuali anche se “non
necessariamente l’integralità del primo giudizio, dei suoi dispositivi e degli
accertamenti che ne stanno alla base, sono vincolanti per il litisdenunciato”
(Cocchi/Trezzini, op. cit. loc. cit.). 

                                         Ora,
nell’ambito di un’azione promossa dalla Cassa di compensazione ex art. 52 LAVS
il diritto federale esclude la possibilità del datore di lavoro di far valere
una pretesa di regresso nei confronti di un terzo per mezzo di una denuncia in
lite (DTF 112 V 263-264, consid. c).

                                         Tale
principio è stato ribadito dal TFA in una sentenza del 3 aprile 2000 nella
causa B e F, H 328/99, consid. 1a:

 

" 
(…)

1.- a) Les recourants allèguent qu'une action
récursoire contre J.________ aurait dû être réservée à concurrence du montant
de 23 256 fr. 65 arrêté dans le dispositif du jugement attaqué, afin de valoir
titre de mainlevée définitive. Ils reprochent à la juridiction cantonale
d'avoir ainsi commis une omission qui lèse irrévocablement leurs intérêts,
raison pour laquelle ils demandent à titre subsidiaire que leurs droits
patrimoniaux contre J.________ soient réservés. Cette conclusion est
irrecevable. En effet, lorsque, comme en l'espèce, une caisse de compensation
dirige son action au sens de l'art. 81 al. 3 RAVS contre deux débiteurs,
ceux-ci ne peuvent, dans le cadre de cette procédure et au moyen d'une
dénonciation du litige, évoquer en garantie un tiers responsable en faisant
valoir à son égard une prétention récursoire (ATF 119 V 87 consid. 5b et la
référence)". 

 

                                         Tale
principio è stato ancora recentemente ribadito dal TFA in una sentenza del 3
novembre 2000 nella causa M, H 134/00, consid. 3b, 3c e 3d:

 

" 
b) Im nicht veröffentlichten Urteil vom 30. Juni
2000 in Sachen H. (H 327/98) hat sich das Eidgenössische Versicherungsgericht
nochmals eingehend mit der Frage der Zulässigkeit der Streitverkündung im
Schadenersatzprozess nach Art. 52 AHVG befasst und an seiner bisherigen
Rechtsprechung (BGE 119 V 87 Erw. 5b, 112 V 261), wonach das zivilprozessuale
Institut der Streitverkündung der Ver- waltungsrechtspflege fremd sei,
festgehalten. Unter anderem wies es in der Begründung darauf hin, dass der
Regress unter Solidarhaftpflichtigen gegen von der Ausgleichskasse nicht
erfasste Arbeitgeberorgane oder gegen Dritte keine
bundessozialversicherungsrechtlichen Beziehungen beschlage und daher nicht in
die sachliche Zuständigkeit der Sozial- versicherungsgerichte falle. Es dürfe
auch nicht übersehen werden, dass im Verwaltungsprozess das Institut der
Beiladung im Grunde genommen die Funktion der Streitverkündung übernehme (Gygi,
Bundesverwaltungsrechtspflege, 2. Aufl. S. 183). Eine solche Beiladung stehe
jedoch nicht im Belieben des Dritten oder einer Partei, sondern könne einzig
auf Antrag einer Partei, des Beizuladenden oder von Amtes wegen von der
Rechtsmittelbehörde mittels einer prozessleitenden Verfügung angeordnet werden
(BGE 125 V 94 Erw. 8b; Gygi, a.a.O., S. 184; Kölz/Häner, Verwaltungsver- fahren
und Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2. Aufl. S. 346 N 979; Marino Leber,
Die Beteiligten am Verwaltungsprozess, recht 1985 S. 23). Was gegen die Unzulässigkeit
der Streitverkündung in der Verwaltungsgerichtsbeschwerde vorgebracht wird, ist
- soweit es sich nicht überhaupt um eine hier nicht massgebende
zivilprozessuale Betrachtungsweise handelt - unbeachtlich. Namentlich ist der
Hinweis auf § 46 der zürcherischen Zivilprozessordnung unbehelflich, weil das
Bundes- sozialversicherungsrecht die Streitverkündung nicht zulässt. Unter
diesen Umständen stellt es keine Verletzung von Bundesrecht dar (Erw. 2
hievor), wenn das kantonale Gericht das zivilprozessuale Institut der
Streitverkündung samt den entsprechenden zivilprozessualen Bestimmungen im
Verwaltungsrechtspflegeverfahren nicht zulässt, auch wenn in § 28 des
kantonalen Gesetzes über das Sozialversichrungsgericht die sinngemässe
Anwendung der Vorschriften der Zivilprozessordnung vorgesehen ist. 

 

c) Mit der Beiladung werden Dritte, deren
Interessen durch eine Entscheidung berührt sind, in ein Verfahren einbezogen
und daran beteiligt. Der Einbezug Beteiligter in den Schriftenwechsel (vgl.
auch Art. 110 Abs. 1 OG) hat den Sinn, die Rechtskraft des Urteils auf den
Beigeladenen auszudehnen, so dass dieser in einem später gegen ihn gerichteten
Prozess dieses Urteil gegen sich gelten lassen muss. Das Interesse an einer
Beiladung ist rechtlicher Natur. Es muss eine Rückwirkung auf eine
Rechtsbeziehung zwischen der Hauptpartei und dem Mitinteressierten in Aussicht
stehen (Gygi, a.a.O., S. 183 f.; Kölz/Häner, a.a.O., S. 191 N 528; BGE 125 V 94
Erw. 8b; vgl. auch BGE 118 Ib 360 Erw. 1c). Die Frage, ob einem Urteil auch Wirkungen
gegenüber dem Beigeladenen zukommt, ist nach dem massgebenden materiellen Recht
zu beurteilen (vgl. BGE 114 Ia 95 Erw. 1b mit Hinweisen zur zivilprozessualen
Streitverkündung). Bei dem dem vorliegenden Verfahren zugrunde liegenden
Schadenersatzprozess geht es um eine Haftung aus öffentlichem Recht wegen
Verletzung von AHV-Vorschriften. Der Sozialversicherungsrichter hat dabei
lediglich über den sozialversicherungsrechtlichen Aspekt der
Schadenersatzhaftung zu befinden (vgl. auch Art. 128 Abs. 1 OG). Eine
bedeutsame Rück- wirkung eines Entscheids in einer
Bundessozialversicherungssache hat das Eidgenössische Versicherungsgericht
beispielsweise im Zusammenhang mit der paritätischen Beitragspflicht (BGE 113 V
5 Erw. 4) oder im Rahmen der Schadenersatzhaftung nach Art. 52 AHVG angesichts
der Solidarverpflichtung hinsichtlich der andern von der Ausgleichskasse
erfassten Schadenersatzpflichtigen (BGE 119 V 86) angenommen. Allerdings
entfällt bei mehreren Solidarhaftpflichti- gen ein rechtlich geschütztes Interesse
an einer Beurteilung der Schadenersatzpflicht nach Art. 52 AHVG, wenn einer der
Solidarschuldner im Laufe des Verfahrens die Schadener- satzforderung der
Ausgleichskasse vollständig begleicht (BGE 119 V 88 oben). Dem Verhalten eines
von der Ausgleichskasse nicht belangten Arbeitgeberorgans kommt im
Schadenersatzprozess denn auch nur insofern Bedeutung zu, als es das Verhalten
der eingeklagten Organe entlasten und zur Verneinung der Grobfahrlässigkeit
führen könnte. Solche Entlastungsgründe, sofern geltend gemacht und erstellt,
hat der Sozialversicherungsrichter im Rahmen des Schadenersatzprozesses zu
prüfen. Eine rechtlich relevante Rückwirkung in sozialversicherungsrechtlicher
Hinsicht ist jedoch in einem solchen Fall nicht gegeben. 

 

d) Es wird nicht geltend gemacht, die
Ausgleichskasse habe gegenüber dem internen Controller C.________ eine
Schadenersatzverfügung erlassen, so dass ihm gegenüber nach dem Gesagten eine
sozialversicherungsrechtlich relevante Rückwirkung des Ausgangs des
Schadenersatzprozesses auf die Rechtsbeziehungen zum Beschwerdeführer, welche
eine Beiladung rechtfertigen würde, zu verneinen ist. Der Beschwerdeführer hat
denn auch lediglich ein zivilrechtlich bedeutsames Interesse an der Beiladung
des C.________ geltend gemacht, was für dessen Einbezug ins Verfahren nicht
genügt (…)"

 

                                         Nel caso
di specie la convenuta ha esplicitamente chiesto che l'Ufficio di Revisione
__________ fosse chiamato in causa (ai sensi dell'art. 19a LPr.TCA)
solidalmente con __________.

                                         Al
riguardo va rilevato quanto segue.

                                         Innanzitutto,
la richiesta di chiamata in causa non obbliga il giudice ad ordinare la
chiamata nella lite del terzo, in effetti il giudice “può” ordinare tale
intervento.

                                         Inoltre,
analoghe considerazioni a quelle che hanno portato il TFA ad escludere la
denuncia di lite nell'ambito dell'art. 52 LAVS devono valere anche per la
chiamata in causa.

                                         Infine e
soprattutto, con riferimento alle affermazioni della convenuta ("La
responsabilità solidale di __________, organo formale della società, non
possono passare inosserva­te. Per questo motivo, a norma dell'art. 19a LpTca,
viene postulata la chiamata in causa di __________ "), va ricordato che,
secondo la costante giurisprudenza federale, la cassa di compensazione ha la facoltà di decidere, nel caso di solidarietà tra più debitori, se
convenire in giudizio tutti i debitori o soltanto uno o solo alcuni di essi e
qualora la Cassa omette di procedere contro uno di loro, nessun’altra autorità
può sostituirsi ad essa ed agire al suo posto (DTF 108 V 195 consid. 3; DTF 112
V 263; DTF 119 V 87; Pratique VSI 1996 pag. 308). L'istanza di chiamata in
causa formulata dalla convenuta deve dunque essere respinta.  

 

                             2.10.   Infine,
per quanto riguarda la richiesta di assunzione di prove fatta dalla convenuta,
corollario del diritto di essere sentito ai sensi dell'art. 29 cpv. 2 CF, per costante giurisprudenza, da tale principio costituzionale
deve, tra l'altro, essere dedotto il diritto per l'interessato di fornire prove
circa i fatti suscettibili di influire sul provvedimento, quello di poter
prendere visione dell'incarto, quello di partecipare all'assunzione delle
prove, di prenderne conoscenza e di determinarsi al riguardo (DTF 126 I 16
consid. 2a/aa, 124 V 181 consid. 1a, 375 consid. 3b e sentenze ivi citate). 

                                         È
utile precisare che sono in ogni caso ammesse soltanto le prove giuridicamente
determinanti ai fini del giudizio; possono inoltre essere respinti i mezzi di
prova atti a provare una circostanza già chiara, i mezzi di prova che non
porterebbero alcun chiarimento alla fattispecie o, ancora, che sono noti
all’autorità per sua conoscenza diretta o indiretta (DTF 120 V 360 consid. 1a
con riferimenti, Locher, Grundriss des Sozialversicherungsrechts, 2.a edizione,
Berna 1997, § 53 N 24, pag. 344).

                                         Quindi,
se gli accertamenti svolti d'ufficio permettono all'amministrazione o al
giudice, che si sono fondati su un apprezzamento diligente delle prove, di
giungere alla convinzione che certi fatti presentino una verosimiglianza
preponderante, e che ulteriori misure probatorie non potrebbero modificare
questo apprezzamento, è superfluo assumere altre prove (apprezzamento
anticipato delle prove; Kieser, Das Verwaltungsverfahren in der
Sozialversicherung, pag. 212 no. 450; Kölz/Häner, Verwaltungsverfahren und
Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2a ed., pag. 39 no. 111 e pag. 117 no. 320;
Gygi, Bundesverwaltungsrechtspflege, 2a ed., pag. 274; cfr. anche STFA del 5
novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 4a; DTF
122 II 469 consid. 4a; 122 III 223 consid. 3c; 120 Ib 229 consid. 2b; 119 V 344
consid. 3c e riferimenti). In tal caso non sussiste una violazione del diritto
di essere sentito conformemente all'art. 29 cpv. 2 CF (DTF 124 V 94 consid. 4b,
122 V 162 consid. 1d e sentenza ivi citata). 

 

                                         Nel caso in esame, la
documentazione acquisita durante l'istruttoria è sufficiente per statuire in
merito alla presente vertenza, per cui il TCA non ritiene necessario assumere
altre prove. 

 

                                         In particolare non è
necessario procedere al richiamo dell'incarto incarti presso la Pretura e
L'UEF, in quanto la documentazione agli atti è sufficiente per definire la
responsabilità di __________ e l'importo del danno (cfr. per un caso simile
cfr. STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01,
consid. 4c.)

 

Per questi motivi

 

dichiara e pronuncia

 

                                 1.-   La
petizione é accolta.

                                         Di
conseguenza __________ è condannata a versare alla Cassa __________ di
compensazione AVS fr. 85'527.95.

 

                                 2.-   Non si
percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.                              

 

                                 3.-   Comunicazione
agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso di
diritto amministrativo al Tribunale federale delle assicurazioni,
Adligenswilerstrasse 24, 6006 Lucerna, entro 30 giorni dalla comunicazione. 

                                         L'atto di
ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di
quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del
ricorrente o del suo rappresentante. 

Al  ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il
ricorrente l'ha ricevuta.

 

 

 

Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni 

Il presidente                                                           Il
segretario

 

Daniele Cattaneo                                                  Fabio
Zocchetti