# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** cd989d71-a783-5979-b7bf-839eed7b7bde
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-01-30
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 30.01.2012 D-429/2012
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-429-2012_2012-01-30.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour IV
D­429/2012

 

A r r ê t   d u   3 0   j a n v i e r   2 0 1 2

Composition Yanick Felley, juge unique, 
avec l'approbation de François Badoud, juge,
Gaëlle Geinoz, greffière.

Parties A._______, né le (…), Tunisie, 
(…),  
recourant, 

contre

Office fédéral des migrations (ODM), 
Quellenweg 6, 3003 Berne,   
autorité inférieure. 

Objet Asile (non­entrée en matière) et renvoi (Dublin) ; décision de 
l'ODM du 13 janvier 2012 / N _______.

D­429/2012

Page 2

Vu

la  demande  d’asile  déposée  en  Suisse  par  A._______  en  date  du  19 
octobre 2011,

le  résultat  de  la  comparaison  d'empreintes  digitales  à  laquelle  l'ODM  a 
procédé le 20 octobre 2011, par le biais du système Eurodac, 

le  procès­verbal  d’audition  du  3  novembre  2011,  au  cours  de  laquelle 
l'intéressé a été  invité  à  se prononcer  sur  la  compétence éventuelle  de 
l'Italie  pour  traiter  sa  demande  d'asile  et  sur  un  éventuel  transfert  dans 
cet Etat, 

la requête aux fins de prise en charge adressée le 10 novembre 2011 par 
l'ODM aux autorités italiennes, fondée sur l'art. 10 al. 1 du règlement (CE) 
n°  343/2003  du  Conseil  du  18  février  2003  établissant  les  critères  et 
mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen 
d'une  demande  d'asile  présentée  dans  l'un  des  Etats  membres  par  un 
ressortissant d'un pays tiers (JO L 50 du 25.2.2003 ; ci­après règlement 
Dublin  II),  et  restée  sans  réponse  de  la  part  de  celles­ci  dans  le  délai 
imparti,  l'acceptation  expresse  de  prise  en  charge  datant  du  18  janvier 
2012, 

la décision du 13 janvier 2012, par laquelle l’ODM, se fondant sur l’art. 34 
al. 2 let. d de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile (LAsi, RS 142.31), n’est pas 
entré en matière sur cette demande, a prononcé le transfert de l'intéressé 
de Suisse vers l'Italie et ordonné l'exécution de cette mesure,

le  recours  interjeté  le 24  janvier 2012  (date du sceau postal),  concluant 
préalablement  à  la  restitution  de  l'effet  suspensif,  principalement  à 
l'annulation  de  la  décision  précitée  et  à  l'entrée  en  matière  sur  sa 
demande d'asile, ainsi qu'à l'octroi de l'assistance judiciaire partielle, 

la réception du dossier de première instance par le Tribunal administratif 
fédéral (le Tribunal), le 25 janvier 2012,

les autres pièces du dossier,

D­429/2012

Page 3

et considérant

que  le  Tribunal,  en  vertu  de  l’art.  31  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le 
Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  connaît  des  recours 
contre les décisions au sens de l’art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre 
1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021)  prises  par  les 
autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF,

qu’en  particulier,  les  décisions  rendues  par  l’ODM  concernant  l’asile 
peuvent être contestées, par renvoi de l’art. 105 de la loi du 26 juin 1998 
sur  l’asile  (LAsi,  RS  142.31),  devant  le  Tribunal,  lequel  statue  alors 
définitivement,  sauf  demande  d’extradition  déposée  par  l’Etat  dont  le 
requérant cherche à se protéger  (art. 83  let. d ch. 1 de  la  loi du 17  juin 
2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]),

que  l'intéressé  a  qualité  pour  recourir  (cf.  art.  48  al.  1  PA)  et  que  son 
recours, interjeté dans la forme (cf. art. 52 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 2 
LAsi) prescrits par la loi, est recevable,

que, selon l'art. 34 al. 2 let. d LAsi, l'ODM n'entre pas en matière sur une 
demande d'asile  lorsque  le  requérant  peut  se  rendre dans un Etat  tiers 
compétent,  en  vertu  d'un accord  international,  pour mener  la  procédure 
d'asile et de renvoi,

qu'en application de l'art. 1 ch. 1 de l'accord du 26 octobre 2004 entre la 
Confédération  suisse et  la Communauté européenne  relatif  aux  critères 
et  aux  mécanismes  permettant  de  déterminer  l'Etat  responsable  de 
l'examen  d'une  demande  d'asile  introduite  dans  un Etat membre  ou  en 
Suisse  (AAD, RS 0.142.392.68),  l'ODM examine  la  compétence  relative 
au  traitement  d'une  demande  d'asile  selon  les  critères  fixés  dans  le 
règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les 
critères  et mécanismes  de  détermination  de  l'Etat membre  responsable 
de  l'examen  d'une  demande  d'asile  présentée  dans  l'un  des  Etats 
membres par un ressortissant d'un pays tiers (JO L 50 du 25.2.2003, p. 
1ss ; ci­après : règlement Dublin II) (cf. également art. 1 et art. 29a al. 1 
de l'ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile relative à la procédure [OA 
1, RS 142.311]),

que,  selon  ces  critères,  l'Etat  compétent  est  celui  où  réside  déjà  en 
qualité  de  réfugié  un  membre  de  la  famille  du  demandeur  puis, 
successivement, celui qui a délivré au demandeur un titre de séjour ou un 
visa, celui par lequel le demandeur est entré, régulièrement ou non, sur le 

D­429/2012

Page 4

territoire  de  l'espace  Dublin  et,  enfin,  celui  auprès  duquel  la  demande 
d'asile a été présentée en premier (cf. art. 5 en relation avec les art. 6 à 
13 du règlement Dublin II),

que  s'il  ressort  de  cet  examen  qu'un  autre  Etat  est  responsable  du 
traitement de la demande d'asile, l'ODM rend une décision de non­entrée 
en matière  après  que  l'Etat  requis  ait  accepté  la  prise  ou  la  reprise  en 
charge du requérant d'asile (cf. art. 29a al. 2 OA 1),

que  l'ODM  peut,  pour  des  raisons  humanitaires,  également  traiter  la 
demande  lorsqu'il  ressort  de  l'examen  qu'un  autre  Etat  est  compétent      
(art. 29a al. 3 OA 1),

que le présent recours porte exclusivement sur la détermination de l'Etat 
responsable,  laquelle  ne  doit  pas  être  confondue  avec  l'examen  de  la 
demande d'asile et, par conséquent, des motifs qui lui sont liés,

qu'en  vertu  de  l'art.  3  par.  1,  2ème  phrase  du  règlement  Dublin  II,  une 
demande  d'asile  est  examinée  par  un  seul  Etat  membre,  celui­ci  étant 
déterminé à l'aide des critères fixés par son chapitre III, 

que, par dérogation à  l'art. 3 par. 1 du  règlement Dublin  II, chaque Etat 
peut examiner une demande d'asile même si cet examen ne lui incombe 
pas ("clause de souveraineté" ; cf. art. 3 par. 2, 1ère phrase),

qu'ainsi  un  Etat  a  la  faculté  de  renoncer  à  un  transfert  vers  l'Etat 
responsable,  notamment  lorsque  ce  transfert  serait  contraire  aux 
obligations de droit interne ou du droit international public auquel il est lié,

que, conformément à la jurisprudence, il y a lieu de renoncer au transfert 
au cas où celui­ci ne serait pas conforme aux engagements de la Suisse 
relevant du droit  international, ou encore pour des raisons humanitaires, 
en application de l'art. 29a al. 3 OA 1 (cf. ATAF 2010/45 consid. 5 ; voir 
aussi  ATAF  D­2076/2010  du  16  août  2011  consid.  2.5,  destiné  à  la 
publication),

qu'en  l'espèce,  l'intéressé  a  déclaré  avoir  quitté  l'Algérie  le  (…)  mars 
2011,  être  arrivé  en  Italie,  à  B._______,  le  lendemain  (…) mars  2011, 
puis avoir vécu à C._______ et D._______ pendant six mois environ,

D­429/2012

Page 5

qu'il  est  entré  clandestinement  en Suisse  le 18 octobre 2011,  déposant 
une  demande  d'asile  le  lendemain  au  Centre  d’enregistrement  et  de 
procédure (CEP) de Vallorbe,

qu'il  ressort  du  résultat  de  la  comparaison  d'empreintes  digitales 
effectuée par le biais du système Eurodac que l'intéressé, avant de venir 
en Suisse, est entré clandestinement en Italie, à B._______, le (…) mars 
2011,  date  à  laquelle  ses  empreintes  ont  été  enregistrées  par  les 
autorités,

que,  le  10  novembre  2011,  l'ODM  a  présenté  aux  autorités  italiennes 
compétentes une requête aux fins de prise en charge fondée sur l'art. 10 
par. 1 du règlement Dublin II,

que cette requête est toutefois restée sans réponse dans le délai prévu à 
cet effet (art. 18 ch. 1 règlement Dublin II), 

que  l'Italie,  conformément  à  l'examen  de  la  compétence  selon  le  règle­
ment Dublin II auquel l'ODM a procédé à juste titre en vertu de l'art. 29a 
al.  1  OA  1,  est  néanmoins  responsable  du  traitement  de  la  demande 
d'asile  de  l'intéressé  ;  que  cet  Etat  l'a  tacitement  admis  en  ne  donnant 
pas  suite  à  la  requête  de  prise  en  charge  qui  lui  a  été  adressée  ;  que 
l'absence  de  réponse  d'un Etat membre  requis  équivaut  en  effet,  selon     
l'art. 18 ch. 7 règlement Dublin II, à une acceptation tacite de la requête et 
entraîne l'obligation de prendre en charge la personne concernée

que  le  recourant  n'a  fait  valoir  dans  son  acte  de  recours  aucun  motif 
particulier  susceptible  d'empêcher  son  transfert  en  Italie,  puisqu'il  a 
uniquement  déclaré,  en  vertu  de  son  droit  d'être  entendu  lors  de  son 
audition du 3 novembre 2011, que l'Italie ne lui octroierait pas l'asile,

qu'il est bon de rappeler que l'Italie est partie à la Convention du 28 juillet 
1951  relative  au  statut  des  réfugiés  (Conv.  réfugiés,  RS  0.142.30),  de 
même qu'à la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits 
de  l'homme  et  des  libertés  fondamentales  (CEDH,  RS  0.101)  et  à  la 
Convention  du  10  décembre  1984  contre  la  torture  et  autres  peines  ou 
traitements cruels, inhumains ou dégradants (Conv. torture, RS 0.105),

qu'à  la  différence  de  la  situation  prévalant  en  Grèce,  on  ne  saurait 
considérer,  à  propos  de  l'Italie,  qu'il  appert  au  grand  jour,  de  positions 
répétées et concordantes du Haut Commissariat des Nations Unies pour 
les réfugiés (HCR), du Commissaire des droits de l'homme du Conseil de 

D­429/2012

Page 6

l'Europe,  ainsi  que  de  nombreuses  organisations  internationales  non 
gouvernementales,  que  la  législation  italienne sur  le droit  d'asile n'y est 
pas  appliquée,  ni  que  la  procédure  d'asile  y  est  caractérisée  par  des 
défaillances structurelles d'une ampleur telle que les demandeurs d'asile 
n'ont  pas  de  chance  de  voir  leur  demande  sérieusement  examinée  par 
les autorités  italiennes, ni qu'ils sont privés d'un recours effectif, ni qu'ils 
sont  exposés  à  un  renvoi  arbitraire  vers  leur  pays  d'origine  (voir  Cour 
européenne  des  droits  de  l'homme,  arrêt  M.S.S.  c.  Belgique  et  Grèce, 
requête  n°  30696/09,  21  janvier  2011,  §§  341  ss,  arrêt  Affaire  R.U.  c. 
Grèce, requête n° 2237/08, 7 juin 2011, §§ 74 ss),

que, dans ces conditions,  il n'y a pas de  raison sérieuse de douter que 
l'Italie  respecte  la  directive  n°  2005/85/CE du Conseil  du 1er  décembre 
2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et 
de  retrait du statut de  réfugié dans  les Etats membres  (JO L 326/13 du 
13.12.2005, ci­après : directive "Procédure"),

que  le  dispositif  italien  d'accueil  décentralisé  des  demandeurs  d'asile 
implique de nombreuses organisations non gouvernementales (ONG) aux 
niveaux  national  et  local,  et  que  l'Italie  a  dû  mettre  en  vigueur  les 
dispositions  législatives,  réglementaires  et  administratives  nécessaires 
pour se conformer à la directive 2003/9/CE du 27 janvier 2003 relative à 
des  normes  minimales  pour  l'accueil  des  demandeur  d'asile  dans  les 
Etats membres [JO L 31/18 du 6.2.2003], ci­après : directive "Accueil" (cf. 
dans ce sens ATAF 2010/45 précité consid. 7.6.3),

qu'il  existe  certes  des  rapports  faisant  état  des  difficultés  importantes 
auxquelles  sont  confrontés  les  requérants  d'asile  en  Italie,  sur  le  plan 
notamment des structures d'accueil, du logement et de l'emploi,

qu'on  ne  peut  ignorer  non  plus  que  les  autorités  italiennes  font  face, 
depuis un certain temps, à un afflux d'immigrés en provenance des pays 
d'Afrique du nord, avec pour conséquence de sérieux problèmes quant à 
leur capacité d'accueil,

que,  toutefois,  même  si  le  dispositif  d'accueil  et  d'assistance  sociale 
souffre de carences et que les requérants d'asile ne peuvent pas toujours 
être pris en charge par les autorités ou les institutions caritatives privées, 
le  Tribunal  ne  saurait  tirer  la  conclusion  qu'il  existerait  en  Italie  une 
pratique avérée de violation systématique de la directive "Accueil",

D­429/2012

Page 7

que, dans ces conditions,  il n'y a pas lieu d'écarter  la présomption selon 
laquelle l'Italie respecte ses obligations tirées du droit international public, 
en  particulier  le  principe  du  non­refoulement  énoncé  expressément  à 
l'art. 33  Conv.  réfugiés,  ainsi  que  l'interdiction  des  mauvais  traitements 
ancrée à l'art. 3 CEDH et à l'art. 3 Conv. torture,

que  cette  présomption  peut  toutefois  être  renversée  par  des  indices 
sérieux  que,  dans  le  cas  concret,  les  autorités  de  cet  Etat  ne 
respecteraient  pas  le  droit  international  (cf.  ATAF  2010/45  précité 
consid. 7.4 et 7.5),

qu'en  l'occurrence,  le  recourant,  qui  n'a  d'ailleurs  pas  indiqué  avoir 
sollicité d'une manière ou d'une autre l'aide ou la protection des autorités 
italiennes, n'apporte aucun élément particulier de nature à renverser cette 
présomption,

qu'ainsi, en décidant de gagner la Suisse,  il n'a pas donné aux autorités 
italiennes l'occasion d'assumer leurs obligations eu égard à sa situation,

que,  de  plus,  il  ne  fait  valoir  aucun  indice  concret  qu'il  aurait  été,  ou 
risquerait  d'être  confronté,  dans  ce  pays,  en  raison  d'une  vulnérabilité 
particulière, à des conditions de vie telles qu'il y aurait lieu, dans son cas, 
de conclure à l'existence d'une violation de l'art. 3 CEDH,

qu'en tout état de cause, si l'intéressé était effectivement contraint par les 
circonstances à mener en Italie une existence non conforme à la dignité 
humaine, il lui appartiendrait de faire valoir ses droits directement auprès 
des autorités italiennes, selon les procédures adéquates,

qu'au vu de ce qui précède, l'exécution du renvoi s'avère licite (cf. art. 83 
al.  3  de  la  loi  fédérale  sur  les  étrangers  du  16  décembre  2005  [LEtr, 
RS 142.20] ; JICRA 1996 n° 18 consid. 14b/ee p. 186s. et jurisp. cit.),

que, pour les mêmes motifs, le dossier ne fait pas non plus apparaître la 
présence  de  "raisons  humanitaires"  au  sens  de  l'art.  29a  al.  3  OA 1, 
compte tenu de  la retenue dont  il convient de faire preuve s'agissant de 
l'application  de  cette  notion,  dans  l'esprit  de  la  conclusion  de  l'accord 
Dublin (cf. ATAF 2010/45 précité consid. 8.2.2),

qu'il  y  a  lieu  d'ajouter  que  le  règlement  Dublin  II  ne  confère  pas  au 
recourant  le  droit  de  choisir  l'Etat  membre  offrant,  à  son  avis,  les 
meilleures  conditions  d'accueil  des  requérants  d'asile  ou  encore  des 

D­429/2012

Page 8

personnes  au  bénéfice  d'une  protection  subsidiaire,  comme  Etat 
responsable  de  l'examen  de  sa  demande  d'asile  (cf.  ATAF  2010/45 
précité consid. 8.3),

qu'en définitive, il n'y a donc pas lieu de faire application de la clause de 
souveraineté,

que faute d'application de la clause de souveraineté par la Suisse, l'Italie 
demeure  l'Etat  responsable  de  l'examen  de  la  demande  d'asile  du 
recourant au sens du  règlement Dublin  II et est  tenue de  le prendre en 
charge dans les conditions prévues à l'art. 19 dudit règlement,

que c'est donc à bon droit que l'ODM a refusé d'entrer en matière sur la 
demande d'asile du recourant en vertu de l'art. 34 al. 2 let. d LAsi et qu'il 
a  prononcé  son  renvoi  (ou  transfert)  en  Italie,  en  application  de 
l'art. 44 al. 1  LAsi,  en  l'absence  d'un  droit  à  une  autorisation  de  séjour 
(cf. art. 32 let. a OA 1),

que,  lorsqu'une  décision  de  non­entrée  en  matière  Dublin  doit  être 
prononcée  parce  qu'un  autre  Etat  membre  de  l'espace  Dublin  est 
responsable  de  l'examen  de  la  demande  d'asile  et  que  la  clause  de 
souveraineté  ne  s'applique  pas,  il  n'y  a  pas  de  place  pour  un  examen 
séparé  d'un  éventuel  empêchement  à  l'exécution  du  renvoi (cf. ATAF 
2010/45 précité consid. 8.2.3 et 10),

qu'au  vu  de  ce  qui  précède,  le  recours  doit  être  rejeté  et  la  décision 
attaquée confirmée, 

que,  s’avérant  manifestement  infondé,  le  recours  est  rejeté  dans  une 
procédure  à  juge  unique,  avec  l’approbation  d’un  second  juge  (art.  111 
let. e LAsi),

qu’il  est  dès  lors  renoncé  à  un  échange  d’écritures,  le  présent  arrêt 
n’étant motivé que sommairement (cf. art. 111a al. 1 et 2 LAsi),

que  les  conclusions  du  recours  étant  d'emblée  vouées  à  l'échec,  la 
demande d'assistance judiciaire partielle est rejetée,

que, vu l’issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure à la 
charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et 2 et 3 let. b du 
règlement du 21 février 2008 concernant  les frais, dépens et  indemnités 
fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2), 

D­429/2012

Page 9

que, dans la mesure où il est statué immédiatement au fond, la demande 
formulée  dans  le  recours  tendant  à  l'octroi  de  l'effet  suspensif  est  sans 
objet,

(dispositif page suivante)

D­429/2012

Page 10

le Tribunal administratif fédéral prononce:

1. 
Le recours est rejeté.

2. 
La demande d'octroi de l'effet suspensif audit recours est sans objet. 

3. 
La requête d’assistance judiciaire partielle est rejetée.

4. 
Les  frais  de  procédure,  d’un  montant  de  de  Fr.  600.­­,  sont  mis  à  la 
charge  du  recourant.  Ce  montant  doit  être  versé  sur  le  compte  du 
Tribunal dans les 30 jours dès l’expédition du présent arrêt.

5. 
Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l’ODM  et  à  l’autorité 
cantonale compétente.

Le président du collège : La greffière :

Yanick Felley Gaëlle Geinoz

Expédition :