# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4071be5e-62a8-552b-8cd7-de0a7eb34c21
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2018-12-17
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 17.12.2018 F-6883/2018
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_F-6883-2018_2018-12-17.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung VI 

F-6883/2018 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  1 7 .  D e z e m b e r  2 0 1 8  

Besetzung 
 Einzelrichter Martin Kayser, 

mit Zustimmung von Richter Daniele Cattaneo;   

Gerichtsschreiberin Ulrike Raemy. 

   

Parteien 

 
A._______,  

geboren am (…), 

Marokko,  

Beschwerdeführer,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration SEM, 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung  

(Dublin-Verfahren);  

Verfügung des SEM vom 16. November 2018 / N _______. 

 

 

 

F-6883/2018 

Seite 2 

Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest, 

dass der Beschwerdeführer am 4. August 2018 in der Schweiz um Asyl 

nachsuchte, 

dass er anlässlich der Befragung zur Person (BzP) im Empfangs- und Ver-

fahrenszentrum B._______ am 13. August 2018 zum Reiseweg ausführte, 

er habe Marokko – nach einem Besuchsaufenthalt – im Februar 2018 ver-

lassen und sich via Spanien, Frankreich, Italien und Österreich in die 

Schweiz begeben, 

dass er zwölf Jahre lang (bis 2014) in Italien legal gelebt und gearbeitet 

habe, seine Aufenthaltsbewilligung aber nach dem Verlust seiner Arbeit 

nicht mehr verlängert worden sei, 

dass er danach einfach ohne Papiere in Italien geblieben sei und versucht 

habe, erneut in den Besitz gültiger Papiere zu gelangen, 

dass er während seines langjährigen Aufenthalts in Italien besuchshalber 

viermal nach Marokko gereist sei, letztmals im Februar 2018, 

dass er nach seinem letzten Besuch sein Leben habe ändern und nicht 

mehr in Italien habe leben wollen, 

dass das SEM ihm anlässlich der BzP das rechtliche Gehör zur allfälligen 

Zuständigkeit Italiens, Österreichs, Frankreichs oder Spaniens für die 

Durchführung des Asyls- und Wegweisungsverfahrens gewährte, 

dass er hierbei geltend machte, er wolle nicht nach Italien oder Österreich 

gehen, er habe aber nichts gegen eine Zuständigkeit Spaniens oder Frank-

reichs vorzubringen, zumal seine getrennt von ihm lebende Ehefrau und 

die gemeinsame Tochter seit 2014 in [Frankreich] leben würden, 

dass er ausdrücklich erklärte, in keinem dieser Länder ein Asylgesuch ge-

stellt zu haben, 

dass er ferner zu Protokoll gab, es gehe ihm psychisch und physisch gut, 

er vermisse aber seine Tochter, 

dass das SEM gestützt auf die Angaben des Beschwerdeführers am 

14. August 2018 die italienischen Behörden um Informationen im Sinne 

von Art. 34 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parla-

ments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und 

F-6883/2018 

Seite 3 

Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines 

von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitglied-

staat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufas-

sung), ABl. L 180/31 vom 29. Juni 2013 (nachfolgend: Dublin-III-VO) er-

suchte, 

dass die italienischen Behörden das SEM am 21. September 2018 dahin-

gehend informierten, der Beschwerdeführer sei in Italien in den vergange-

nen Jahren verschiedentlich in Erscheinung getreten, 

dass das SEM gestützt darauf die italienischen Behörden am 2. Oktober 

2018 um Übernahme des Beschwerdeführers im Sinne von Art. 13 Abs. 2 

Dublin-III-VO ersuchte,  

dass die italienischen Behörden am 14. November 2018 dem Ersuchen 

zustimmten, 

dass das SEM mit Verfügung vom 16. November 2018 – eröffnet am 

28. November 2018 – in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG (SR 

142.31) auf das Asylgesuch nicht eintrat, die Wegweisung nach Italien an-

ordnete und den Beschwerdeführer aufforderte, die Schweiz spätestens 

am Tag nach Ablauf der Beschwerdefrist zu verlassen, 

dass es den Kanton C._______ mit dem Vollzug der Wegweisung beauf-

tragte und gleichzeitig feststellte, einer allfälligen Beschwerde gegen den 

Entscheid komme keine aufschiebende Wirkung zu, und die Aushändigung 

der editionspflichtigen Akten gemäss Aktenverzeichnis an den 

Beschwerdeführer verfügte, 

dass der Beschwerdeführer mit Eingabe vom 3. bzw. 4. Dezember 2018 

gegen diesen Entscheid beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde 

erhob und dabei sinngemäss die Aufhebung der Nichteintretensverfügung 

des SEM unter Anweisung an die Vorinstanz, vom Selbsteintrittsrecht Ge-

brauch zu machen, beantragte, 

dass der Instruktionsrichter mit superprovisorischer Verfügung vom 6. De-

zember 2018 den Vollzug der Überstellung einstweilen aussetzte, 

dass die vorinstanzlichen Akten am 7. Dezember 2018 beim Bundesver-

waltungsgericht eintrafen (vgl. Art. 109 Abs. 1 AsylG), 

 

F-6883/2018 

Seite 4 

und zieht in Erwägung, 

dass das Bundesverwaltungsgericht auf dem Gebiet des Asyls – in der Re-

gel und auch vorliegend – endgültig über Beschwerden gegen Verfügun-

gen (Art. 5 VwVG) des SEM entscheidet (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 31‒33 

VGG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG), 

dass der Beschwerdeführer am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenom-

men hat, durch die angefochtene Verfügung besonders berührt ist, ein 

schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände-

rung hat und daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert ist (Art. 105 

AsylG und Art. 48 Abs. 1 VwVG), 

dass somit auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde einzu-

treten ist (Art. 108 Abs. 2 AsylG und Art. 52 Abs. 1 VwVG), 

dass sich das Verfahren nach dem VwVG richtet, soweit das VGG und das 

AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG), 

dass über offensichtlich unbegründete Beschwerden in einzelrichterlicher 

Zuständigkeit mit Zustimmung eines zweiten Richters beziehungsweise ei-

ner zweiten Richterin entschieden wird (Art. 111 Bst. e AsylG) und es sich, 

wie nachfolgend aufgezeigt wird, um eine solche handelt, weshalb das Ur-

teil nur summarisch zu begründen ist (Art. 111a Abs. 2 AsylG), 

dass gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG auf einen Schriftenwechsel ver-

zichtet wurde, 

dass mit Beschwerde die Verletzung von Bundesrecht (einschliesslich 

Missbrauch und Überschreiten des Ermessens) sowie die unrichtige und 

unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt 

werden können (Art. 106 Abs. 1 AsylG), 

dass auf Asylgesuche in der Regel nicht eingetreten wird, wenn Asylsu-

chende in einen Drittstaat ausreisen können, der für die Durchführung des 

Asyl- und Wegweisungsverfahrens staatsvertraglich zuständig ist (Art. 31a 

Abs. 1 Bst. b AsylG), 

dass diesbezüglich die Dublin-III-VO zur Anwendung kommt, 

dass gemäss Art. 3 Abs. 1 Dublin-III-VO jeder Asylantrag von einem einzi-

gen Mitgliedstaat geprüft wird, der nach den Kriterien des Kapitels III 

F-6883/2018 

Seite 5 

(Art. 8–15 Dublin-III-VO) als zuständiger Staat bestimmt wird (vgl. auch Art. 

7 Abs. 1 Dublin-III-VO), 

dass das SEM die italienischen Behörden am 2. Oktober 2018 um Auf-

nahme des Beschwerdeführers gestützt auf Art. 13 Abs. 2 Dublin-III-VO er-

suchte, 

dass die italienischen Behörden dem Gesuch um Übernahme am 14. No-

vember 2018 zustimmten, 

dass die Zuständigkeit Italiens somit gegeben ist (was vom Beschwerde-

führer auch nicht bestritten wird), 

dass es keine wesentlichen Gründe für die Annahme gibt, das Asylverfah-

ren und die Aufnahmebedingungen für Antragsteller in Italien weise syste-

mische Schwachstellen im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Sätze 2 und 3 Dublin-

III-VO auf, die eine Gefahr einer unmenschlichen oder entwürdigenden Be-

handlung im Sinne des Art. 4 der Charta der Grundrechte der Europäi-

schen Union (ABl. C 364/1 vom 18.12.2000) mit sich bringen, 

dass vielmehr die bisherige Rechtsprechung – auch die des EGMR – dor-

tige systemische Schwachstellen im Asylverfahren und in den Aufnahme-

bedingungen im Sinne von Art. 3 Abs. 2 Satz 2 Dublin-III-VO verneint hat 

(vgl. BVGE 2015/4 E. 4.1 mit Hinweis auf den Entscheid des EGMR Tarak-

hel gegen die Schweiz vom 4. November 2014, Grosse Kammer, Nr. 

2917/12), 

dass Italien Signatarstaat der EMRK, des Übereinkommens vom 10. De-

zember 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder er-

niedrigende Behandlung oder Strafe (FoK, SR 0.105) und des Abkommens 

vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (FK, SR 

0.142.30) sowie des Zusatzprotokolls der FK vom 31. Januar 1967 (SR 

0.142.301) ist und seinen diesbezüglichen völkerrechtlichen Verpflichtun-

gen nachkommt, 

dass auch davon ausgegangen werden darf, dieser Staat anerkenne und 

schütze die Rechte, die sich für Schutzsuchende aus den Richtlinien des 

Europäischen Parlaments und des Rates 2013/32/EU vom 26. Juni 2013 

zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des in-

ternationalen Schutzes (Verfahrensrichtlinie) sowie 2013/33/EU vom 

26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, 

die internationalen Schutz beantragen (Aufnahmerichtlinie) ergeben, 

F-6883/2018 

Seite 6 

dass zudem die im bereits erwähnten Urteil des EGMR Tarakhel gegen die 

Schweiz vom 4. November 2014 (Nr. 29217/12) festgehaltenen Grund-

sätze betreffend die Einholung individueller Garantien in ihrer zwingenden 

Anwendung auf Situationen zu beschränken sind, in denen Familien mit 

Kindern im Rahmen des Dublin-Verfahrens nach Italien überstellt werden 

sollen (BVGE 2017 VI/10 E. 5 m.w.H.), und der Beschwerdeführer als al-

leinstehender junger Mann grundsätzlich nicht zu der Kategorie der beson-

ders verletzlichen Personen gehört, 

dass der Beschwerdeführer kein konkretes und ernsthaftes Risiko darge-

tan hat, die italienischen Behörden würden sich weigern ihn wieder aufzu-

nehmen und seinen Antrag auf internationalen Schutz unter Einhaltung der 

Regeln der erwähnten Richtlinien zu prüfen, 

dass den Akten auch keine Gründe für die Annahme zu entnehmen sind, 

Italien werde in seinem Fall den Grundsatz des Non-Refoulement missach-

ten und ihn zur Ausreise in ein Land zwingen, in dem sein Leib, sein Leben 

oder seine Freiheit aus einem Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG gefährdet ist 

oder in dem er Gefahr laufen würde, zur Ausreise in ein solches Land ge-

zwungen zu werden, 

dass der Beschwerdeführer in seiner Rechtsmitteleingabe vorbringt, weil 

er in Italien Schulden habe, werde er dort von verschiedenen Seiten be-

droht, 

dass Italien ein Rechtsstaat mit einem funktionierenden Justizsystem ist, 

dass sich der Beschwerdeführer folglich bei Problemen mit Drittpersonen 

an die Polizei wenden oder juristisch gegen sie vorgehen kann, 

dass zusammenfassend kein konkretes und ernsthaftes Risiko besteht, die 

Überstellung des Beschwerdeführers nach Italien würde gegen Art. 3 

EMRK oder andere völkerrechtliche Verpflichtungen der Schweiz oder Lan-

desrecht verstossen, 

dass jeder Mitgliedstaat abweichend von Art. 3 Abs. 1 beschliessen kann, 

einen bei ihm von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gestell-

ten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch wenn er nach den in 

dieser Verordnung festgelegten Kriterien nicht für die Prüfung zuständig ist 

(Art. 17 Abs. 1 Satz 1 Dublin-III-VO), 

dass dieses sogenannte Selbsteintrittsrecht im Landesrecht durch Art. 29a 

Abs. 3 der Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 (AsylV 1, SR 142.311) 

F-6883/2018 

Seite 7 

konkretisiert wird und das SEM das Asylgesuch gemäss dieser Bestim-

mung „aus humanitären Gründen“ auch dann behandeln kann, wenn dafür 

gemäss Dublin-III-VO ein anderer Staat zuständig wäre, 

dass angesichts der vorstehenden Erwägungen kein Grund für eine An-

wendung der Ermessensklauseln von Art. 17 Dublin-III-VO gibt und an die-

ser Stelle festzuhalten bleibt, dass die Dublin-III-VO den Schutzsuchenden 

kein Recht einräumt, den ihren Antrag prüfenden Staat selber auszuwählen 

(vgl. BVGE 2010/45 E. 8.3), 

dass das Bundesverwaltungsgericht sich unter diesen Umständen weiterer 

Ausführungen zur Frage des Selbsteintritts enthält, 

dass das SEM demnach zu Recht in Anwendung von Art. 31a Abs. 1 Bst. 

b AsylG auf das Asylgesuch des Beschwerdeführers nicht eingetreten ist 

und die Überstellung nach Italien angeordnet hat, 

dass unter diesen Umständen allfällige Vollzugshindernisse gemäss 

Art. 83 Abs. 3 und 4 AuG (SR 142.20) nicht mehr zu prüfen sind, da das 

Fehlen von Wegweisungsvollzugshindernissen bereits Voraussetzung des 

Nichteintretensentscheides gemäss Art. 31a Abs. 1 Bst. b AsylG ist (vgl. 

BVGE 2015/18 E. 5.2 m.w.H.), 

dass die Beschwerde aus diesen Gründen abzuweisen ist,  

dass das Beschwerdeverfahren mit dem vorliegenden Urteil abgeschlos-

sen ist,  

dass der am 6. Dezember 2018 angeordnete Vollzugsstopp mit vorliegen-

dem Urteil dahinfällt, 

dass bei diesem Ausgang des Verfahrens die Kosten von Fr. 750.– (Art. 1‒

3 des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädi-

gungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]) dem 

Beschwerdeführer aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 VwVG). 

(Dispositiv nächste Seite) 

  

F-6883/2018 

Seite 8 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen. 

2.  

Die Verfahrenskosten von Fr. 750.– werden dem Beschwerdeführer aufer-

legt. Dieser Betrag ist innert 30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten 

der Gerichtskasse zu überweisen. 

3.  

Dieses Urteil geht an den Beschwerdeführer, das SEM und die zuständige 

kantonale Behörde. 

 

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Martin Kayser Ulrike Raemy 

 

 

Versand: