# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1f6cf95f-f399-5df7-ab9d-1939eb63780b
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-05-28
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 28.05.2008 5A 291/2008 (5A_291/2008)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_005_5A-291-2008_2008-05-28.html

## Full Text

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

5A_291/2008 

 

Ordonnance du 28 mai 2008 

IIe Cour de droit civil 

 

Composition 

M. le Juge Raselli, Président. 

Greffier: M. Braconi. 

 

Parties 

dame V.________, 

recourante, représentée par Me Renaud Lattion, avocat, 

 

contre 

 

V.________, 

intimé, représenté par Me Charles Munoz, avocat, 

 

Objet 

mesures protectrices de l'union conjugale, 

 

recours contre l'arrêt du Tribunal d'arrondissement 

de la Broye et du Nord Vaudois du 1er avril 2008. 

 

Vu: 

le mémoire de recours du 2 mai 2008; 

l'ordonnance du 8 mai 2008 rejetant la requête d'assistance judiciaire de la recourante et l'invitant à effectuer dans un délai de 10 jours une avance de frais de 1'500 fr.; 

la déclaration de retrait de recours du 23 mai 2008; 

les art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF, en relation avec l'art. 71 LTF; 

 

considérant: 

qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle; 

que les frais judiciaires incombent à la recourante (art. 66 al. 1 LTF); 

 

par ces motifs, le Président ordonne: 

 

1. 

La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. 

 

2. 

Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 

 

3. 

La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord Vaudois. 

Lausanne, le 28 mai 2008 

Au nom de la IIe Cour de droit civil 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Président:        Le Greffier: