# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1688d414-5f97-50bb-8ec5-0dca9adade99
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-11-01
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 01.11.2011 A-807/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_A-807-2011_2011-11-01.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour I
A­807/2011

A r r ê t   d u   1 e r   n o v emb r e   2 0 1 1

Composition Alain Chablais (président du collège), 
Lorenz Kneubühler, André Moser, juges,
Raphaël Bagnoud, greffier.

Parties Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), 
1015 Lausanne,
représentée par Maître Alain Thévenaz, ***,
recourante, 

contre

X._______, ***,
intimée, 

Commission de recours interne des EPF, 
Gutenbergstrasse 31, case postale 6061, 3001 Berne,
autorité inférieure.

Objet Résiliation des rapports de travail.

A­807/2011

Page 2

Faits :

A. 
X._______  a  conclu  en  date  du  19  juin  2007  un  contrat  de  travail  de 
durée indéterminée avec l'EPFL pour une fonction de secrétaire.

B. 
A partir de l'année 2009, des difficultés sont apparues entre X._______ et 
ses supérieurs hiérarchiques. Plusieurs entretiens ont alors été organisés 
ou proposés à X._______ pour  lui  trouver un nouveau poste au sein de 
l'EPFL. Ces démarches ont été compliquées par différentes absences de 
X._______ pour cause de maladie.

Par décision du 27 août 2010,  l'EPFL a résilié  les rapports de  travail de 
X._______ avec effet au 30 novembre 2010 motif pris, notamment, que 
celle­ci avait violé des obligations légales ou contractuelles importantes et 
qu'elle avait fait preuve de mauvaise volonté à accomplir un autre travail 
pouvant  raisonnablement être exigé d'elle. L'EPFL  l'a également  libérée 
de l'obligation de travailler avec effet immédiat.

C. 
En date du 31 août 2010, X._______ a envoyé un courrier recommandé 
au service des ressources humaines de l'EPFL aux termes duquel elle ne 
pouvait  se  déclarer  en  accord  avec  la  décision  du  27  août  2010.  Elle 
ajoutait que son  licenciement découlait du  fait qu'elle n'avait pas été en 
mesure  de  signer  la  convention  de  sortie  proposée  par  son  employeur 
sans  consulter  ses  représentants  professionnels  et  qu'aucun  délai  de 
réflexion raisonnable ne lui a été proposé à cet effet.

Dans une longue lettre adressée le 24 septembre 2010 en recommandé 
à  la  Commission  de  recours  interne  des  EPF  (ci­après  CRIEPF), 
X._______  expose  dans  le  détail  les  circonstances  ayant  selon  elle 
conduit à son licenciement, ainsi que les raisons pour lesquelles elle n'a 
pas pu se rallier à  la convention de sortie proposée par son employeur. 
Elle  termine  en  sollicitant  de  la  CRIEPF  une  convention  de  sortie 
raisonnable ainsi qu'un certificat de travail ayant une teneur positive.

D. 
La CRIEPF a  imparti  le 27  septembre 2010 un délai  à X._______ pour 
qu'elle  précise  si  sa  requête  du  24  septembre  2010  concernait 
uniquement les modalités touchant à son licenciement ou si sa demande 
était  également  à  interpréter  comme  un  recours  contre  la  résiliation  de 
ses  rapports  de  travail.  Après  plusieurs  échanges  de  correspondance 

A­807/2011

Page 3

avec  les  parties  et  après  avoir  reconsidéré  une  première  décision 
incidente qu'elle avait  rendue  le 1er novembre 2010,  la  juge d'instruction 
de  la  CRIEPF  a  finalement  retenu,  dans  sa  décision  incidente  du  11 
novembre 2010, que X._______ avait bel et bien contesté la décision de 
résiliation  dans  son  principe  et  que  l'EPFL  n'avait  pas  déposé  de 
demande de constatation de la validité de la résiliation dans les 30 jours 
ayant suivi l'opposition. Cela étant, le dispositif de la décision incidente du 
11 novembre 2010 octroyait un délai à  l'EPFL pour  rendre une nouvelle 
décision  de  résiliation  traitant  également  la  question  de  l'indemnité  de 
départ et celle du certificat de travail.

E. 
L'EPFL a rendu deux nouvelles décisions en date du 30 novembre 2010. 
La  première  portait  sur  le  contenu  du  certificat  de  travail  et  celle  de 
l'indemnité  de  départ.  La  seconde  résiliait  à  nouveau  les  rapports  de 
travail de X._______, mais avec effet au 28 février 2011. Cette seconde 
décision  contenait,  au  demeurant,  un  avertissement  encadré  précisant 
que l'EPFL ne partageait pas l'avis de la juge d'instruction de la CRIEPF, 
qui  retenait  dans  la  décision  incidente  du  11  novembre  2010  que  la 
décision  de  résiliation  du  27  août  2010  était  nulle.  L'avertissement 
encadré  précisait  également  que  la  seconde  décision  du  30  novembre 
2010  ne  déploierait  des  effets  juridiques  que  dans  l'hypothèse  où  la 
résiliation  du  27  août  2010  serait  en  définitive  considérée  comme  nulle 
par une autorité de recours.

F. 
Par décision du 14 décembre 2010, la CRIEPF, retenant que la résiliation 
du 27 août 2010 était nulle, n'est pas entrée en matière sur  la demande 
de  X._______  du  24  septembre  2010  au  motif  qu'il  n'existait  aucune 
décision de résiliation valable et, par conséquent, aucun objet litigieux.

G. 

G.a  Par  mémoire  déposé  le  31  janvier  2011,  l'EPFL  (ci­après  la 
recourante)  interjette  recours  au  Tribunal  administratif  fédéral  contre  la 
décision  de  la  CRIEPF  (ci­après  l'autorité  inférieure)  du  14  décembre 
2010.  Dans  ses  conclusions  prises  à  titre  principal,  la  recourante 
demande  que  la  décision  entreprise  soit  réformée  en  ce  sens  que  le 
licenciement  intervenu  le  27  août  2010  est  valable  (I),  qu'aucune 
indemnité  de  départ  n'est  due  à  X._______  (II)  et  qu'aucun  nouveau 
certificat  de  travail  ne  doit  être  établi  en  sa  faveur  (III).  Dans  ses 
conclusions  prises  à  titre  subsidiaire,  la  recourante  demande  que  la 

A­807/2011

Page 4

décision  querellée  soit  annulée  et  le  dossier  de  la  cause  renvoyé  à 
l'autorité  inférieure  pour  complément  d'instruction  et  nouvelle  décision 
dans le sens des considérants.

A  l'appui  de  son  recours,  la  recourante  invoque  en  premier  lieu  une 
violation de son droit d'être entendue car l'autorité inférieure ne lui aurait 
jamais  imparti  de  délai  pour  transmettre  une  réponse,  en bonne et  due 
forme et accompagnée du dossier de la cause, au recours de X._______ 
(ci­après l'intimée) du 24 septembre 2010. L'autorité inférieure n'aurait en 
outre  pas  informé  les  parties  qu'elle  avait  clos  l'instruction  et  qu'elle 
envisageait de rendre une décision.

Sur le plan matériel, la recourante fait valoir une violation de la législation 
en matière de personnel car l'intimée n'aurait jamais remis en cause son 
licenciement  en  tant  que  tel, mais  uniquement  ses modalités.  Plusieurs 
éléments  démontreraient  en  effet  que  l'intimée  n'entendait  aucunement 
réintégrer l'EPFL, comme le fait qu'elle a demandé de pouvoir obtenir un 
certificat  intermédiaire  de  travail  le  16  septembre  2010  pour  "faciliter  la 
recherche  d'un  emploi",  qu'elle  a  demandé  les  formulaires  de  sortie 
PUBLICA,  ou  encore  qu'elle  a  déménagé  en  Suisse  allemande  le  1er 
octobre  2010.  L'autorité  inférieure  aurait  d'ailleurs  interprété  dans  le 
même sens toutes les démarches de l'intimée jusqu'à ce que celle­ci eût 
changé  d'avis  le  5  novembre  2010  en  estimant  que  la  résiliation  n'était 
pas  intervenue  valablement.  Ainsi,  l'intimée  n'ayant  fait  valoir  aucune 
cause de nullité de  la décision de  résiliation dans  les  trente  jours de sa 
communication,  la recourante considère que le licenciement prononcé le 
27 août 2010 est pleinement valable. Dans le cas contraire, la recourante 
considère qu'il conviendrait à tout  le moins de lui restituer  le délai de 30 
jours  pour  demander  à  l'autorité  de  recours  de  vérifier  la  validité  de  la 
résiliation compte tenu de l'attitude contradictoire de l'intimée. 

G.b Invitée à se déterminer sur le recours, l'autorité inférieure a conclu à 
son  rejet  le  9  mars  2011.  Quant  au  grief  de  violation  du  droit  d'être 
entendu,  l'autorité  inférieure  est  d'avis  qu'il  n'était  pas  nécessaire  de 
demander une réponse au recours à l'EPFL car, s'agissant d'une décision 
de  non­entrée  en  matière  en  raison  de  l'absence  d'une  décision  de 
résiliation  valable,  cette  démarche  aurait  correspondu  à  une  formalité 
totalement  vide  de  sens  puisque  la  réponse  n'aurait  pu  avoir  aucune 
influence sur l'issue de la procédure. S'agissant du grief de violation de la 
législation en matière de droit du personnel,  l'autorité  inférieure souligne 
qu'il  ne  fait  aucun doute  que  l'intimée  s'est  valablement  opposée à  son 
licenciement par sa lettre recommandée du 31 août 2010 au service des 

A­807/2011

Page 5

ressources  humaines  de  l'EPFL.  L'éventualité  d'une  contestation  du 
licenciement  de  la  part  de  l'intimée,  bien  que  celle­ci  n'ait  pas  utilisé  le 
terme  "nullité",  ne  pouvait  donc  pas  échapper  à  l'EPFL  qui  était 
représentée  par  un  mandataire  professionnel.  Ainsi,  en  vertu  du 
renversement de la répartition habituelle du rôle des parties et du fardeau 
de la preuve en matière de résiliation des rapports de travail, il incombait 
à la recourante de saisir l'instance de recours et de démontrer l'absence 
d'un motif de nullité de la résiliation.

G.c L'intimée s'est quant à elle déterminée le 30 mai 2011. Elle explique 
qu'elle a été très surprise par  la résiliation du 27 août 2010. Se trouvant 
désemparée, elle a alors décidé de rentrer dans son canton d'origine au 
début du mois d'octobre 2010 et s'est annoncée sans tarder à  l'ORP de 
*** sur le conseil de l'ORP de ***. L'ORP de *** a d'ailleurs attesté qu'elle 
avait  effectué  des  recherches  suffisantes  d'emploi  aussi  bien  durant  la 
période de résiliation (de septembre à novembre 2010) que par  la suite. 
L'intimée  répète  qu'elle  a  manifesté  son  désaccord  non  seulement  par 
rapport à la résiliation du 27 août 2010, mais aussi par rapport aux motifs 
avancés  par  la  recourante  pour  justifier  cette  mesure.  En  effet,  les 
problèmes  de  communication  avec  ses  supérieurs mis  en  avant  par  la 
recourante dans la décision de résiliation seraient dus, selon l'intimée, au 
fait  qu'elle  avait  reçu  des  consignes  du  Décanat  la  priant  de  ne  plus 
suivre  les  directives  de  son  supérieur  direct,  le  Professeur  Y._______. 
Ainsi, bien que les rapports de travail fussent ébranlés, l'intimée comptait 
encore  avec  une  éventuelle  chance  de  réintégration  en  contestant  la 
résiliation.

G.d Dans sa réplique du 1er juillet 2010, la recourante maintient que le fait 
que  l'intimée  ait  recherché  activement  du  travail  depuis  l'automne  2010 
démontre  bien  qu'elle  considérait  que  son  contrat  de  travail  avait  été 
valablement  résilié,  seules  les  modalités  de  cette  résiliation  demeurant 
litigeuses.

G.e L'autorité  inférieure  a  présenté  une duplique  le  20  juillet  2010. Elle 
précise que  le  fait  que  l'intimée ait  recherché un autre emploi depuis  le 
mois  de  septembre  2010  et  qu'elle  ait  perçu  des  indemnités  de 
l'assurance­chômage  ne  permet  pas  de  procéder  à  une  appréciation 
différente  du  courrier  du  31  août  2010,  qui  constitue  une  opposition 
valable à  la décision de  résiliation du 27 août 2010. Ces démarches de 
l'intimée  ont  été  dictées  par  des  motifs  financiers  évidents,  en  sorte 
qu'elles ne peuvent constituer une preuve de la validité de la décision de 
résiliation du 27 août 2010.

A­807/2011

Page 6

G.f Dans  sa  duplique  du  27  juillet  2011,  l'intimée  rappelle  qu'elle  s'est 
adressée  à  l'EPFL  par  écrit  le  15  août  2010  pour  demander  des 
informations sur  la  reprise de son  travail  après un arrêt maladie,  ce qui 
atteste  de  sa  volonté  de  maintenir  les  rapports  de  travail  avec  son 
employeur. Elle ajoute qu'elle était obligée de rechercher un autre travail 
une  fois  la  décision  de  résiliation  rendue  car  elle  ne  pouvait  pas  se 
permettre  de  compter  uniquement  sur  une  éventuelle  réintégration 
puisqu'elle  se  retrouvait  sans  travail  et,  peut­être,  sans  indemnités  de 
chômage.

H. 
Les autres faits seront repris, en tant que besoin, dans la partie en droit 
ci­après.

Droit :

1. 

1.1. Sous réserve de l'exception prévue à  l'art. 32 al. 1  let. c de la  loi du 
17 juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  la 
juridiction  de  céans  est  compétente,  en  vertu  de  l'art. 36  al. 1  de  la  loi 
fédérale  du  24 mars  2000  sur  le  personnel  de  la Confédération  (LPers, 
RS 172.220.1), pour connaître des recours contre les décisions, au sens 
de  l'art. 5  de  la  loi  fédérale  du  20 décembre  1968  sur  la  procédure 
administrative  (PA,  RS  172.021),  rendues  en  matière  de  personnel 
fédéral par l'organe de recours interne mentionné à l'art. 35 al. 1 LPers.

Dans le cas présent, l'organe interne est la CRIEPF (cf. art. 37 al. 3 de la 
loi  fédérale  du  4  octobre  1991  sur  les  écoles  polytechniques  fédérales 
[Loi sur les EPF, RS 414.110]), qui constitue une autorité précédente au 
Tribunal  administratif  fédéral  (art.  33  let.  f  LTAF).  La  procédure  de 
recours  est  régie  par  la PA,  pour  autant  que  la  LTAF n'en dispose pas 
autrement  (art. 37 LTAF). La décision de  l’autorité  inférieure du 27 avril 
2010 attaquée répond aux critères de l’art. 5 al. 1 let. c PA. Il n'y a pas de 
motif  d’exclusion du  recours  selon  l’art.  32 LTAF.  Le Tribunal  de  céans 
est dès lors compétent pour connaître du recours.

1.2. La  recourante ayant statué dans cette affaire en  tant qu'autorité de 
première  instance,  elle  dispose  de  la  qualité  pour  recourir  en  vertu  de 
l'art. 37 al. 2 de la Loi sur les EPF en relation avec l'art. 48 al. 2 PA. Le 
recours  répond  par  ailleurs  aux  exigences  de  forme  et  de  contenu 
prévues aux art. 50 et 52 PA, en sorte qu'il est recevable.

A­807/2011

Page 7

2. 
De  manière  générale,  l'objet  du  litige  est  défini  par  le  contenu  de  la 
décision attaquée – plus particulièrement son dispositif –, en tant qu'il est 
contesté par le recourant (ATF 133 II 35 consid. 2; 125 V 413 consid. 1; 
ATAF 2009/54 consid. 1.3.3; arrêt du TAF A­1791/2009 du 28 septembre 
2009  consid.  1.2;  ANDRÉ MOSER/MICHAEL BEUSCH/LORENZ KNEUBÜHLER, 
Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  n.  2.7ss). 
En  principe,  le  litige  ne  peut  concerner  des  points  non  tranchés  par 
l'autorité  inférieure  dans  le  cadre  de  la  décision  attaquée.  Lorsque  le 
recours  est  dirigé  contre  une  décision  d'irrecevabilité,  les  conclusions 
portant  sur  le  fond  de  l'affaire  sont  donc  en  principe  irrecevables.  S'il 
admet le recours, le Tribunal annule la décision d'irrecevabilité et renvoie 
le dossier à  l'autorité  inférieure afin que celle­ci se prononce sur  le  fond 
(cf. arrêt du Tribunal  fédéral  [TF] 4D_84/2007 du 11 mars 2008 consid. 
1.2; ATF 132 V 74 consid. 1.1; arrêts du TAF A­165/2008 du 22 juin 2009 
consid.  3, E­5512/2010 du 16 août  2010 consid.  2.1 et A­67/2010 du 6 
octobre 2010 consid. 2.1; MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER, op. cit., n. 2.8 et 
2.164;  MARKUS  MÜLLER,  in:  Christoph  Auer/Markus  Müller/Benjamin 
Schindler  [éd.],  Kommentar  zum  Bundesgesetz  über  das 
Verwaltungsverfahren [VwVG; ci­après Kommentar VwVG], Zurich 2008, 
n. 5 ad art. 44 PA).

En  l'espèce,  la  décision  attaquée  constitue  une  décision  d'irrecevabilité 
car  l'autorité  inférieure  n'est  pas  entrée  en matière  sur  la  demande  de 
X._______  faute  d'objet  litigieux  suite  à  la  nullité  de  la  décision  de 
résiliation  du  27  août  2010.  L'objet  du  recours  (Anfechtungsobjekt)  est 
donc défini par  le dispositif de cette décision d'irrecevabilité et  l'objet du 
litige  (Streitgegenstand)  ne  peut  ainsi  pas  être  étendu  à  la  question  de 
fond, à savoir la validité des motifs de la résiliation du contrat de travail, et 
ce nonobstant les conclusions prises à titre principal par la recourante.

Le TAF doit dès lors se borner à vérifier si c'est à juste titre que l'autorité 
inférieure a déclaré  le  recours  irrecevable pour cause d'absence d'objet 
litigieux. Au cas où  le  recours devrait être admis par  le TAF, celui­ci ne 
saurait  donc  contrôler  lui­même  la  validité  de  la  résiliation  du  27  août 
2010  puisque  la  décision  attaquée  ne  se  prononce  pas,  ni  dans  ses 
considérants  ni  dans  son  dispositif,  sur  cette  question.  Il  conviendrait 
donc,  dans  un  tel  cas,  de  renvoyer  l'affaire  à  l'autorité  inférieure  pour 
qu'elle  statue,  par  une  nouvelle  décision,  sur  la  validité  des  motifs  de 
résiliation mis en avant par l'EPFL dans sa décision du 27 août 2010.

A­807/2011

Page 8

3. 
La procédure est  régie par  la maxime  inquisitoire,  ce qui  signifie que  le 
Tribunal  administratif  fédéral  définit  les  faits  et  apprécie  les  preuves 
d'office et librement (art. 12 PA). En outre, le Tribunal de céans applique 
le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués à l'appui du recours 
(art. 62  al. 4  PA),  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la 
décision  attaquée  (cf.  MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER,  op.  cit.,  n. 2.165; 
PIERRE  MOOR/ETIENNE  POLTIER,  Droit  administratif,  vol. II :  Les  actes 
administratifs et leur contrôle, 3e éd., Berne 2011, ch. 2.2.6.5 p. 300 s.).

Le  Tribunal  administratif  fédéral  examine  les  décisions  qui  lui  sont 
soumises  avec  un  plein  pouvoir  de  cognition  (cf. Message  du  Conseil 
fédéral  concernant  la  révision  totale  de  l'organisation  judiciaire  fédérale 
du  28 février  2001,  Feuille  fédérale  [FF]  2001  4000,  p. 4056).  Le 
recourant peut donc soulever les griefs de violation du droit fédéral et de 
la  constatation  inexacte ou  incomplète des  faits,  ainsi  que  le moyen de 
l'inopportunité (art. 49 PA).

4. 

4.1.  Les  rapports  de  travail  des  collaborateurs  du  domaine  des  Ecoles 
polytechniques  fédérales  (ci­après  domaine  des  EPF),  dont  l'EPFL  fait 
partie  (art.  1  al.  1  let.  b  Loi  sur  les EPF),  sont  régis  par  la  LPers,  pour 
autant que la Loi sur les EPF n'en dispose pas autrement (art. 17 al. 2 Loi 
sur  les  EPF).  L'ordonnance  du  Conseil  des  EPF  sur  le  personnel  du 
domaine des écoles polytechniques  fédérales du 15 mars 2001 (OPers­
EPF,  RS  172.220.113)  est  également  applicable,  conformément  à  la 
norme de délégation figurant à  l'art. 2 al. 2 de l'ordonnance­cadre du 20 
décembre  2000  relative  à  la  loi  sur  les  personnel  de  la  Confédération 
(Ordonnance­cadre LPers, RS 172.220.11), qui  trouve sa base  légale à 
l'art. 37 al. 3 LPers. Les exceptions prévues à l'art. 1 al. 2 OPers­EPF, qui 
ne  concernent  pas  le  présent  cas,  sont  réservées.  L'ordonnance  sur  le 
personnel  de  la  Confédération  du  3  juillet  2001  (OPers,  RS 
172.220.111.3) n'est quant à elle pas applicable au personnel de l'EPFL 
(art. 1 al. 2 let. c OPers).

4.2.  Aux termes de l'art. 12 al. 1 LPers, le contrat de durée indéterminée 
peut  être  résilié  par  chacune  des  parties.  Après  le  temps  d'essai,  le 
contrat peut être résilié pour la fin du mois, conformément à l'art. 12 al. 3 
LPers;  le  délai  de  congé  minimal  est  de  trois  mois  durant  les  cinq 
premières années de service  (let. a), de quatre mois de  la sixième à  la 
dixième année de  service  (let.  b)  et  de  six mois  à  partir  de  la  onzième 

A­807/2011

Page 9

année  de  service  (let.  c).  Dans  le  cas  d'une  résiliation  des  rapports  de 
service  par  l'employeur,  celui­ci  doit  faire  valoir  l'un  des  motifs  de 
résiliation ordinaire prévus de manière exhaustive par l'art. 12 al. 6 LPers 
(ANNIE  ROCHAT  PAUCHARD,  La  nouvelle  loi  sur  le  personnel  de  la 
Confédération  (LPers),  in:  Rivista  di  diritto  amministrativo  e  tributario 
ticinese [RDAT 2001 II ] p. 558 ss).

L'employé qui conteste la validité de la résiliation de son contrat de travail 
peut  tout d'abord en  invoquer  la  ''nullité''  dans  le  cadre de  la procédure 
d'opposition prévue par  l'art. 14 al. 1 LPers. A cet effet,  il  s'adressera à 
son  employeur  par  écrit  dans  un  délai  de  trente  jours  après  avoir  eu 
connaissance  d'une  possible  cause  de  nullité,  qu'il  devra  rendre 
''plausible''  (BORIS  HEINZER,  La  fin  des  rapports  de  service  et  le 
contentieux en droit fédéral de la fonction publique, in: Rémy Wyler [éd.], 
Panorama  en  droit  du  travail,  Berne  2009,  p. 431).  La  résiliation  est 
''nulle'' au sens de la disposition citée si elle: a) présente un vice de forme 
majeur, b) est infondée au sens de l'art. 12 al. 6 et 7 LPers ou c) a eu lieu 
en  temps  inopportun  au  sens  de  l'art.  336c CO  (cf. WOLFGANG PORTMANN, 
Überlegungen  zum  bundespersonalrechtlichen  Kündigungsschutz,  in: 
LeGes Gesetzgebung & Evaluation 2002/2, p. 56 ss). Si l'employeur s'en 
tient à vouloir  résilier  les rapports de travail,  il doit, dans  les  trente  jours 
après  avoir  reçu  l'opposition  de  son  employé,  demander  à  l'autorité  de 
recours de vérifier la validité de la résiliation (art. 14 al. 2 LPers), qu'il lui 
incombe alors de prouver. S'il n'agit pas de la sorte dans le délai précité, 
la  résiliation  est  définitivement  considérée  comme  ''nulle''  (art.  14  al.  2 
LPers; ROCHAT PAUCHARD, op. cit., p. 561; HARRY NÖTZLI, Die Beendigung von 
Arbeitsverhältnissen im Bundespersonalrecht, Berne 2005 n. 283; LILIANE 
SUBILIA­ROUGE, La nouvelle LPers: quelques points de rencontre avec le 
droit  privé  du  travail,  Revue  de  droit  administratif  et  de  droit  fiscal 
[RDAF] 2003 I p. 309).  L’art.  14  al.  2  LPers  introduit  ainsi  un 
renversement  du  rôle  des  parties  et  du  fardeau  de  la  preuve  (cf. 
PORTMANN, op. cit., p. 60 s. et références citées).

Ainsi,  lorsqu'une personne qui  fait  l'objet d'une  résiliation a  fait valoir de 
manière plausible que  la  résiliation est nulle,  l'employeur doit s'adresser 
de lui­même à l'autorité de recours en demandant clairement à ce que la 
validité  de  la  résiliation  soit  vérifiée.  Ceci  vaut  également  lorsque  la 
personne concernée par la résiliation fait en même temps recours auprès 
de  l'autorité de  recours. Ceci  vaut aussi dans  le  cas où  l'employeur est 
d'avis  que  l'opposition  de  la  personne  concernée  ne  remplit  pas  les 
conditions légales (ATAF 2007/3 consid. 4­6).

A­807/2011

Page 10

La législation sur le personnel  institue un droit au maintien dans l'emploi 
en cas de résiliation nulle  (art. 14 al. 1 et 2 LPers). Une exception à ce 
principe ou un gel de ce droit en cas de prise de nouvel emploi ne sont 
pas  prévus.  L'employé  licencié  est  par  ailleurs  tenu  de  s'annoncer 
rapidement à l'Office régional de placement compétent et d'accepter des 
offres de  travail afin de préserver son droit aux  indemnités de chômage 
(art. 8 al. 1 let.  f  et  g,  art. 15­17  de  la  loi  fédérale  du  25  juin  1982  sur 
l'assurance­chômage  obligatoire  et  l'indemnité  en  cas  d'insolvabilité 
[LACE, RS 837.0]). Si le fait de prendre un nouvel emploi devait entraîner 
un  gel  du  droit  au  maintien  dans  l'emploi,  cela  aurait  comme 
conséquence  un  affaiblissement  de  ce  droit  non  souhaité  par  le 
législateur.  Un  employé  licencié  qui  contribue  à  la  diminution  du 
dommage en recherchant et en acceptant un nouvel emploi et qui agit de 
cette  façon  aussi  dans  l'intérêt  de  l'employeur  serait  ainsi  traité  plus 
défavorablement  qu'un  employé  ne  prenant  pas  de  telles  dispositions. 
Cela ne peut pas refléter le sens et le but de la réglementation en matière 
de  droit  du  personnel.  La  prise  d'un  nouvel  emploi  ne  saurait  dès  lors 
justifier  un  gel  du  droit  au  maintien  dans  l'emploi,  qu'il  y  ait  ou  non 
attribution d'une indemnité à raison de la nullité de la résiliation (arrêt du 
Tribunal fédéral du 28 juin 2011 8C_808/2010 consid. 5.2).

5. 
La  recourante  se  plaint  d'abord  d'une  violation  de  son  droit  d'être 
entendue  dans  la  mesure  où  l'autorité  inférieure  ne  lui  a  pas  donné 
l'occasion,  avant  de  rendre  sa  décision  du  14  décembre  2010,  de 
produire  sa  réponse  au  recours  interjeté  le  24  septembre  2010  par 
l'intimée, ni  le dossier qu'elle avait constitué dans cette affaire. L'autorité 
inférieure  estime  quant  à  elle  que  cela  n'était  pas  nécessaire  vu  qu'il 
s'agissait  de  rendre  une  décision  de  non­entrée  en  matière  et  qu'une 
réponse au recours n'aurait pas pu changer l'issue de la procédure.

5.1.  Le  droit  d'être  entendu  garanti  à  l'art.  29  al.  2  de  la  Constitution 
fédérale du 18 avril  1999  (Cst, RS 101) englobe  le droit  des parties de 
participer à  la procédure et d'exercer une  influence sur  le processus de 
prise de décision, en ce sens que  leurs arguments doivent pouvoir être 
entendus  et  analysés.  Ainsi,  le  droit  d'être  entendu  sert  d'un  côté  à 
éclaircir  les  faits  et,  de  l'autre,  il  constitue  un  droit  personnel  de 
participation à la prise de décision (ATF 126 V 130 consid. 2b; 121 V 150 
consid.  4a).  En  procédure  administrative,  le  droit  d'être  entendu  est 
concrétisé aux art. 26 ss PA ainsi que dans les dispositions de procédure 
figurant  dans  la  législation  spéciale.  Ainsi,  l'autorité  doit  en  principe 
entendre  la partie avant de prendre une décision  (art. 30 al. 1 PA) et  lui 

A­807/2011

Page 11

donner  l'occasion  de  s'exprimer  sur  les  allégués  de  la  partie  adverse 
(art. 31  PA).  Dans  une  procédure  judiciaire,  le  droit  d'être  entendu 
comprend  le  droit  de  prendre  connaissance  de  toute  prise  de  position 
soumise  au  tribunal  et  de  se  déterminer  à  ce  propos,  que  celle­ci 
contienne ou non de nouveaux arguments de  fait ou de droit,  et qu'elle 
soit ou non concrètement susceptible d'influer sur le jugement. Le droit de 
réplique  fondé  sur  l'art.  29  al.  2  Cst.  vaut  pour  toutes  les  procédures 
judiciaires (ATF 137 I 195 consid. 2.3.1; 133 I 100; voir aussi ATF 133 I 
98).

5.2.  En  l'occurrence,  le  Tribunal  de  céans  doit  constater  que  l'autorité 
inférieure n'a en effet pas jugé utile de donner l'occasion à la recourante 
de se déterminer sur le recours du 24 septembre 2010 de l'intimée et sur 
la portée qu'il convenait de  lui donner, à  tout  le moins avant  la décision 
incidente du 11 novembre 2010  retenant que  la  résiliation prononcée  le 
27 août 2010 était nulle. On ne discerne à la vérité aucun motif qui aurait 
empêché  l'autorité  inférieure  de  respecter  pleinement  le  droit  d'être 
entendu de la recourante et son droit de recevoir une copie du recours en 
question et d'être  invitée à se déterminer sur celui­ci. Peu  importe à cet 
égard  que  l'autorité  inférieure  considérait  qu'une  détermination  de  la 
recourante n'aurait eu aucune influence sur l'issue du litige.

Cela étant, il convient de retenir que la violation du droit d'être entendue 
de la recourante a été réparée par devant le Tribunal administratif fédéral, 
qui  dispose  d'un  plein  pouvoir  de  cognition.  La  recourante  a  en  effet 
amplement  eu  l'occasion,  durant  l'échange  d'écritures  ordonné  par  le 
Tribunal  de  céans,  de  développer  ses  arguments  concernant  la 
prétendue  absence  d'opposition  valable  de  l'intimée  à  sa  décision  de 
résiliation  et  la  validité  qu'il  conviendrait  de  reconnaître  à  celle­ci.  Par 
conséquent, nonobstant la nature formelle du droit d'être entendu, il peut 
être entrée en matière sur  les mérites du  recours dans  la mesure où  la 
violation  du  droit  d'être  entendue  de  la  recourante  ne  revêt  pas  une 
gravité exceptionnelle et qu'il y a été entièrement remédié (ATF 137 I 195 
consid.  2.3.2  et  réf.  citées;  MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER,  op. cit.,  n. 
3.110 ss).

6. 
En  l'espèce,  les parties divergent  sur  le  point  de  savoir  si X._______ a 
valablement  indiqué à son employeur que  la  résiliation du 27 août 2010 
était entachée d'une cause de nullité. Il convient dès lors d'examiner, sur 
le  vu  du  dossier  et  à  la  lumière  des  exigences  légales  et 
jurisprudentielles, le comportement de l'intimée suite à la notification de la 

A­807/2011

Page 12

décision  de  résiliation.  Cette  question  est  en  effet  centrale  et  il  faut  y 
apporter une réponse pour pouvoir ensuite statuer sur le sort du recours 
de l'EPFL dirigé contre la décision de l'autorité inférieure du 14 décembre 
2010.

6.1.  Il  n'est  pas  contesté  que  l'intimée  a  réagi  par  écrit,  en  date  du  31 
août 2010, à la décision de résiliation du 27 août 2010, soit dans le délai 
de  trente  jours  après  avoir  eu  connaissance  d'une  possible  cause  de 
nullité.  En  cela,  elle  a  donc  répondu  à  la  première  exigence  posée  par 
l'art. 14 al. 1 LPers. Reste donc à déterminer si elle a  rendu plausible  la 
nullité de la résiliation pour au moins un des trois motifs prévus par cette 
disposition.

6.2.  Le  premier  paragraphe  de  la  lettre  du  31  août  2010  de  l'intimée, 
adressée  en  recommandé  au  service  des  ressources  humaines  de 
l'EPFL, a la teneur suivante: "je prends acte de votre courrier du 27 août 
2010 sur  lequel  je ne puis me déclarer en accord". Une telle formulation 
constitue indubitablement une opposition à la décision de résiliation et on 
ne  voit  pas  comment  il  serait  possible  de  ne  pas  lui  attribuer  une  telle 
signification,  sauf  à  s'écarter  du  sens  littéral  des  termes  choisis  par 
l'intimée.  Peu  importe  à  cet  égard  que  l'intimée  n'ait  pas  utilisé 
expressément le terme de "nullité" de l'art. 14 al. 1 LPers pour s'opposer 
à la résiliation: comme elle est profane en la matière et qu'elle n'était pas 
représentée  par  un  avocat,  on  ne  saurait  en  effet  lui  en  tenir  rigueur, 
quand bien même il est possible qu'elle ait été conseillée par un syndicat 
durant  la  période  concernée.  Quant  au  motif  de  nullité  avancé  par 
l'intimée,  il  n'est  certes  pas  formulé  expressément  dans  sa  lettre  du  31 
août  2010, mais  le  contexte  des  relations  de  travail  prévalant  entre  les 
parties permet clairement d'exclure  tant  le vice de  forme majeur  (art. 14 
al. 1 let. a LPers) que le temps inopportun (art. 14 al. 1 let. c LPers). Par 
conséquent, le motif de nullité qu'elle entendait faire valoir ne pouvait être 
que celui d'une résiliation qu'elle considérait comme infondée (art. 14 al. 
1 let. b LPers). De toute manière, même en cas de doute sur le motif de 
nullité,  la  recourante  ne  pouvait  rester  inactive,  en  tant  qu'employeur, 
suite à la réception de la lettre du 31 août 2010 et s'abstenir de saisir  la 
CRIEPF.

Cette conclusion s'impose ainsi non seulement sur la base du sens littéral 
de  son  courrier  du  27  août  2010,  mais  aussi,  contrairement  à  ce  que 
soutient  la  recourante,  en  prenant  en  compte  l'ensemble  des 
circonstances  ayant  précédé  la  résiliation  des  rapports  de  travail.  En 
effet, l'intimée a signalé à plusieurs reprises, notamment dans un courrier 

A­807/2011

Page 13

du  15  août  2010,  qu'elle  s'estimait  victime  de mobbing  et  d'intimidation 
dans  le  cadre  des  difficultés  qui  lui  étaient  reprochées  avec  ses 
supérieurs et  elle  a  tenu à exposer  sa propre  version des événements. 
Elle  avait  d'ailleurs  attiré  l'attention  du  Président  de  l'EPFL  sur  ces 
problèmes dans un courrier le 23 septembre 2009 auquel sa lettre du 15 
août  2010  fait  référence.  L'intimée  a  également  invoqué,  dans  cette 
même  lettre,  le  fait  qu'elle  était  en  arrêt  maladie  pour  expliquer  qu'elle 
n'avait  pas  donné  suite  à  certaines  propositions  d'entretien  visant  à 
examiner la reprise d'une autre activité au sein de l'EPFL. Ainsi, il ne fait 
guère  de  doute  que  l'intimée  ne  pouvait  pas  partager  le  point  de  vue 
exprimé dans  la  décision de  résiliation du 27 août  2010  selon  lequel  la 
résiliation  était  due  à  un  comportement  fautif  de  sa  part  en  raison  de 
violation  d'obligations  légales  ou  contractuelles  importantes,  voire  de 
mauvaise  volonté  à  accomplir  un  autre  travail. Même  si  sa  lettre  du  31 
août  2010  ne  le  formulait  pas  expressément,  il  n'est  pas  difficile  de 
concevoir  qu'elle  entendait  s'opposer  à  son  licenciement  qu'elle 
considérait  comme  infondé au  sens de  l'art. 12 al. 1 let.  b  LPers. De  ce 
point de vue, on ne voit pas en quoi le fait qu'un projet de convention de 
sortie ait été préparé par l'EPFL avant la décision de résiliation du 27 août 
2010 empêcherait l'intimée de s'opposer valablement à son licenciement. 
Ce projet de convention n'a en effet  jamais été signé par  l'intimée et ne 
saurait  lui  être  opposé  pour  en  déduire  qu'elle  a  accepté  le  principe 
même de son licenciement et n'en contestait plus que les modalités.

Enfin,  contrairement à  l'argumentation défendue par  la  recourante,  il  ne 
saurait  être  question  d'attribuer  une  portée  différente  au  courrier  de 
l'intimée sur le vu des développements postérieurs au 31 août 2010. Il est 
certes  établi  que  l'intimée  a  recherché  un  nouvel  emploi  en  dehors  de 
l'EPFL  peu  après  qu'elle  eut  reçu  la  décision  résiliant  ses  rapports  de 
travail,  qu'elle  a  ensuite  déménagé  dans  le  canton  de  ***  et  qu'elle  a 
demandé  les  formulaires  de  sortie  de  PUBLICA.  Cela  ne  saurait 
cependant  lui  être  reproché  car  en  cherchant  un  nouveau  travail  pour 
éviter de se retrouver sans ressources financières au cas où la validité de 
son  licenciement serait confirmée plutôt qu'en  restant  inactive, elle a en 
réalité  activement  contribué  à  diminuer  le  dommage  de  son  employeur 
par  ses  nouveaux  revenus  pour  le  cas  où  les  rapports  de  travail 
n'auraient pas été valablement résiliés (cf. arrêt du Tribunal fédéral du 28 
juin  2011  8C_808/2010  consid.  5.2).  Il  n'y  a  donc  aucun  motif  de  lui 
reprocher  une  attitude  contradictoire  sur  ce  plan  au  vu  du  droit  au 
maintien  dans  l'emploi  institué  par  l'art.  14  al.  1  et  2  LPers  en  cas  de 
nullité de la résiliation.

A­807/2011

Page 14

6.3. Ainsi, la recourante, représentée par un mandataire professionnel, se 
devait de réagir dans les trente jours à compter de la réception de la lettre 
de  l'intimée  du  31  août  2010  en  saisissant  l'autorité  inférieure  d'une 
demande  de  vérification  conformément  à  l'art.  14  al.  2  LPers.  Elle  ne 
pouvait  pas  rester  inactive  durant  ce  délai  face  à  une manifestation  de 
volonté aussi  claire de  la part de  l'intimée, et  ce quand bien même elle 
estimait  que  l'opposition  ne  respectait  pas  les  conditions  légales  (ATAF 
2007/3  consid.  5).  S'étant  bornée  à  écrire  à  l'intimée  le  1er  septembre 
2010 pour lui signaler qu'elle s'en tenait à la décision de résiliation du 27 
août  2010 mais  n'ayant  saisi  l'autorité  inférieure  d'aucune  demande  de 
vérification dans  le délai de  trente  jours,  la  recourante a ainsi provoqué 
elle­même  la nullité de  la  résiliation, conformément au  renversement du 
fardeau de la preuve voulu par le législateur. Peu importe à cet égard que 
l'intimée ait  saisi  elle­même  l'autorité  inférieure d'un  recours en date du 
24 septembre 2010 et que  l'autorité  inférieure ait eu des difficultés a en 
déterminer  la portée exacte: cela ne saurait  remédier à  l'inaction  fautive 
de la recourante dans le délai de trente jours qui est arrivé à échéance le 
30 septembre 2010.

7. 
Au  vu  de  ce  qui  précède,  il  convient  de  retenir  que  X._______  s'est 
valablement  opposée  auprès  de  son  employeur  à  la  décision  de 
résiliation  de  ses  rapports  de  travail.  Son  employeur  n'ayant  pas 
demandé à l'autorité de recours dans les trente jours de vérifier la validité 
de  ladite  résiliation,  celle­ci  est  nulle  en  vertu  de  l'art.  14  al.  2  LPers. 
Partant, la décision de l'autorité inférieure du 14 décembre 2010 doit être 
confirmée et le recours, mal fondé, doit être rejeté.

8. 
Conformément  à  l'art.  34  al.  2  LPers,  la  procédure  de  recours  est  en 
principe gratuite. En vertu de l'art. 63 al. 2 PA, aucun frais de procédure 
n'est mis à la charge des autorités inférieures, ni des autorités fédérales 
recourantes et  déboutées. Enfin,  selon  l'art.  7 al.  3 du  règlement du 21 
février 2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le 
Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS  173.320.2),  les  autorités 
fédérales et, en règle générale, les autres autorités parties n'ont pas droit 
aux dépens. Ainsi, il ne sera pas perçu de frais de procédure auprès de la 
recourante, qui succombe, ni alloué de dépens à l'autorité inférieure, qui 
obtient  gain  de  cause.  Enfin  l'intimée,  qui  ne  fait  pas  valoir  de  frais 
nécessaires  causés  par  le  litige  et  qui  n'est  pas  représentée  par  un 
mandataire professionnel, n'a non plus droit à des dépens (art. 7 al. 1 et 
art. 9 al. 1 let. a FITAF).

A­807/2011

Page 15

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté.

2. 
Il n'est pas perçu de frais de procédure ni alloué de dépens.

3. 
Le présent arrêt est adressé :

– à la recourante (Acte judiciaire)
– à l'intimée (Acte judiciaire)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. *** ; Acte judiciaire)

Le président du collège : Le greffier :

Alain Chablais Raphaël Bagnoud

Indication des voies de droit :

Les décisions du Tribunal administratif fédéral concernant les rapports de 
travail de droit public peuvent être contestées auprès du Tribunal fédéral, 
pourvu qu'il s'agisse d'une contestation pécuniaire dont la valeur litigieuse 
s'élève à Fr. 15'000.– au minimum ou qui soulève une question juridique 
de principe (art. 85 al. 1 let. b et al. 2 de la loi fédérale du 17 juin 2005 sur 
le Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]). S'il  s'agit  d'une contestation non 
pécuniaire, le recours n'est recevable que si celle­ci touche à la question 
de l'égalité des sexes (art. 83 let. g LTF). Si le recours en matière de droit 
public  est  ouvert,  il  doit  être  déposé  au  Tribunal  fédéral, 
Schweizerhofquai 6,  6004 Lucerne,  dans  un  délai  de  30 jours  dès  la 
notification  de  la  décision  contestée  (art. 82  ss,  90  ss  et  100  LTF).  Le 
mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle  et  doit  indiquer  les 
conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La 
décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au 
mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42 LTF).

A­807/2011

Page 16

Expédition :