# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 75c0c4d7-faa1-51c8-bcc0-c5f25db6be18
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2023-10-04
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 04.10.2023 C-5106/2023
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-5106-2023_2023-10-04.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte III 

C-5106/2023 

 

 
 

  S e n t e n z a  d e l  4  o t t o b r e  2 0 2 3  

Composizione 

 
Vito Valenti (giudice unico),  

cancelliere Oliver Engel. 
 

 
 

Parti 

 
A._______,   

rappresentato da B._______, 

ricorrente,  

  
 

 
contro 

 

 
Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 

assicurati residenti all'estero UAIE,  

1211 Ginevra 2,    

autorità inferiore.  

  
 

 
 

Oggetto 

 
Assicurazione per l'invalidità (progetto di decisione del 25 

agosto 2023).  

 

 

 

C-5106/2023 

Pagina 2 

Ritenuto in fatto e considerato in diritto: 

1.  

Con decisione del 12 maggio 2020, l’Ufficio dell’assicurazione invalidità del 

Cantone Ticino ha riconosciuto il diritto di A._______ (di seguito: assicu-

rato, interessato, insorgente o ricorrente) di percepire una rendita d’invali-

dità straordinaria (v. doc. 81 e segg. dell’incarto dell’autorità inferiore [di 

seguito doc. UAIE]). 

2.  

Con progetto di decisione del 25 agosto 2023, l’UAIE ha comunicato all’in-

teressato che in linea di principio hanno diritto ad una rendita straordinaria 

dell’assicurazione svizzera per l’invalidità solo gli assicurati con domicilio e 

residenza abituale in Svizzera e che pertanto – a seguito della sua par-

tenza per un paese non appartenente all’UE o all’EFTA – a partire dal 1° 

febbraio 2023 non ha più diritto a percepire la rendita in questione. L’auto-

rità inferiore ha inoltre segnalato che qualora non dovesse condividere il 

progetto di decisione, l’assicurato può presentare un’obiezione scritta entro 

30 giorni. Con i rimedi giuridici allegati al progetto di decisione ha inoltre 

indicato che un eventuale ricorso deve essere interposto presso il Tribunale 

amministrativo federale (cfr. doc. TAF 2).  

3.  

Il 21 settembre 2023, il rappresentante dell’interessato ha inoltrato al Tri-

bunale amministrativo federale le proprie obiezioni al progetto di decisione 

dell’UAIE del 25 agosto 2023 (doc. TAF 1).  

4.  

4.1. Riservate le eccezioni – non realizzate nel caso di specie – di cui all'art. 

32 LTAF, questo Tribunale giudica, in virtù dell'art. 31 LTAF in combinazione 

con l'art. 33 lett. d LTAF e l'art. 69 cpv. 1 lett. b LAI (RS 831.20), i ricorsi 

contro le decisioni, ai sensi dell'art. 5 PA, rese dall'Ufficio dell’assicurazione 

per l’invalidità per gli assicurati residenti all'estero. 

4.2. La procedura dinanzi al Tribunale amministrativo federale è retta dalla 

PA, in quanto la LTAF non disponga altrimenti (art. 37 LTAF). In virtù dell'art. 

3 lett. dbis PA, la procedura in materia di assicurazioni sociali non è discipli-

nata dalla PA nella misura in cui è applicabile la LPGA (RS 830.1). Giusta 

l'art. 1 cpv. 1 LAI, le disposizioni della LPGA sono applicabili all'assicura-

zione per l'invalidità (art. 1a-26bis e 28-70), sempre che la LAI non deroghi 

alla LPGA. 

C-5106/2023 

Pagina 3 

5.  

5.1. Giusta l'art. 57a cpv. 1 LAI, l'Ufficio AI comunica all'assicurato, per 

mezzo di un preavviso, la decisione prevista in merito alla domanda di pre-

stazione o alla soppressione o riduzione della prestazione già assegnata. 

L'assicurato ha il diritto di essere sentito conformemente all'art. 42 LPGA. 

Inoltre, secondo l'art. 73ter cpv. 2 OAI (RS 831.201), l’assicurato può pre-

sentare le sue obiezioni all’ufficio AI per scritto oppure oralmente. Il diritto 

di essere sentito è cosi dato prima dell'emanazione della decisione ammi-

nistrativa, ma dopo l'istruzione della domanda. In tale ambito, l'assicurato 

può, fra l'altro, far valere le sue eventuali obiezioni e domandare dei com-

plementi d'istruzione (cfr., in particolare, la sentenza del TAF C-6835/2014 

del 10 ottobre 2017 consid. 2.8.2 con rinvii). 

5.2. Per il resto, ai sensi dell’art. 74 cpv. 1 OAI, l’Ufficio AI si pronuncia sulla 

richiesta di prestazioni, una volta terminata l’istruttoria. La motivazione 

della deliberazione tiene conto delle obiezioni formulate dalle parti sul 

preavviso, in quanto siano rilevanti per la deliberazione (art. 74 cpv. 2 OAI). 

6.  

L’UAIE, nel progetto di decisione del 25 agosto 2023, ha concesso all’inte-

ressato la facoltà di formulare, entro un termine di 30 giorni, delle obiezioni 

per iscritto in merito alla prevista decisione di soppressione della rendita 

straordinaria d’invalidità svizzera a partire dal 1° febbraio 2023. Il rappre-

sentante dell’interessato, nello scritto del 21 settembre 2023, riferendosi 

peraltro al progetto di decisione in questione (“vostro progetto di decisione 

del 25 agosto 2023”) e rivolgendosi esplicitamente all’autorità inferiore 

(“Spettabile Ufficio AI, Stimato sig. C._______ – Cassa AVS/AI”), ha in par-

ticolare indicato come plausibile un ritorno in Svizzera dell’assicurato entro 

fine 2023/inizio 2024 ed ha chiesto che la rendita da egli percepita venga 

confermata e mantenuta. Lo scritto del 21 settembre 2023 costituisce per-

tanto manifestamente una tempestiva obiezione al progetto di decisione 

dell’UAIE del 25 agosto 2023 (art. 73bis e ter OAI), progetto di decisione che 

non è assimilabile ad una decisione formale ai sensi dell’art. 5 PA, di modo 

che – nonostante l’errata e fuorviante indicazione dei rimedi giudici allegata 

al progetto di decisione in questione – è escluso un ricorso al Tribunale 

amministrativo federale (cfr., fra l’altro, la sentenza del TAF C-2416/2015 

del 23 aprile 2015 con rinvii). 

7.  

Da quanto esposto, consegue che non si entra nel merito dello scritto del 

rappresentante dell’interessato del 21 settembre 2023 e ciò in procedura 

C-5106/2023 

Pagina 4 

semplificata a giudice unico (art. 23 cpv. 1 lett. b LTAF in combinazione con 

l’art. 85bis cpv. 3 LAVS e con l’art. 69 cpv. 2 LAI). Detto scritto, unitamente 

agli allegati documenti, è pertanto trasmesso per competenza all’autorità 

inferiore. Essa terrà conto delle obiezioni dell’interessato di cui allo scritto 

del 21 settembre 2023, procederà ad un eventuale complemento d’istru-

zione (in tal caso rispettando il diritto di essere sentito dell’interessato) e 

pronuncerà poi una decisione suscettibile di impugnazione. 

8.  

8.1. Per eccezione, non si prelevano spese processuali (art. 63 cpv. 1 PA 

nonché art. 6 lett. b del regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e 

sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo fede-

rale [TS-TAF; RS 173.320.2]). 

8.2. Visto l’esito della procedura in esame non si giustifica altresì l’attribu-

zione di ripetibili all’interessato (art. 64 PA in combinazione con gli art. 7 e 

segg. TS-TAF). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dispositivo alla pagina seguente) 

  

C-5106/2023 

Pagina 5 

il Tribunale amministrativo federale pronuncia: 

1.  

Non si entra nel merito dello scritto dell’interessato del 21 settembre 2023. 

2.  

Lo scritto dell’interessato del 21 settembre 2023, unitamente agli allegati 

documenti, è trasmesso all'autorità inferiore ai sensi dei considerandi. 

3.  

Non si prelevano spese processuali, né si assegnano indennità per spese 

ripetibili. 

4.  

Questa sentenza è comunicata al ricorrente, all'autorità inferiore e 

all’UFAS. 

 

Il giudice unico: Il cancelliere: 

  

Vito Valenti Oliver Engel 

 

 

 

 

 

 

I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente. 

 

C-5106/2023 

Pagina 6 

Rimedi giuridici: 

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di 

diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 

segg. e 100 LTF). Il termine è reputato osservato se gli atti scritti sono 

consegnati al Tribunale federale oppure, all'indirizzo di questo, alla posta 

svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più 

tardi l'ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). Gli atti scritti devono 

contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed 

essere firmati. La decisione impugnata e – se in possesso della parte 

ricorrente – i documenti indicati come mezzi di prova devono essere 

allegati (art. 42 LTF). 

 

Data di spedizione: