# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 08841a4e-2067-52a1-92a7-e61ebcae148c
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2014-06-11
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale penale cantonale 11.06.2014 72.2014.51
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2014-51_2014-06-11.html

## Full Text

Incarto
  n.

  72.2014.51

  	
  Lugano,

  11 giugno 2014/rs

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  
	
  La Corte delle assise criminali

  
	
   

  
					

 

	
  composta da:

  	
  giudice Amos
  Pagnamenta, Presidente

  
	
   

  	
  GI 1 6 

  GI 2 7 

  
	
   

  	
  Sabrina Aldi,
  vicecancelliera

  

 

sedente nell’aula penale di questo palazzo di giustizia, per giudicare

 

	
  nella causa penale

  	
  Ministero pubblico

  

 

	
  contro

  	
  IM 1

  rappresentato dall’avv. DUF 1, __________ 

  

 

	
   

  	
  in carcerazione preventiva dal
  13.11.2013 al 9.01.2014 (58 giorni)

  in anticipata esecuzione della pena dal 10.01.2014

  

 

 

imputato, a
norma dell’atto d’accusa nr. 48/2014 dell’11 aprile 2014 emanato dal
Procuratore Pubblico PP 1, di

 

infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti 

siccome riferita ad un quantitativo di eroina che sapeva o doveva
presumere mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte
persone,

 

per avere, 

senza essere autorizzato, 

in data 13 novembre 2013,

organizzato, in correità con ignoti cittadini __________, tali “__________”
e “__________”, il trasporto e l’importazione, dall’__________
alla __________, di 495,46 grammi netti di eroina (con grado di
purezza medio del 52,5%), che l’imputato ha personalmente trasportato e detenuto
celandoli avvolti con del nastro adesivo alla schiena, sostanza stupefacente rinvenuta,
verso le ore 11:05, dalle guardie di confine sul treno TILO 25060 a seguito di un controllo eseguito sulla tratta __________ (__________)-__________, in
territorio di __________, sostanza che doveva essere consegnata a __________
all’ignoto cittadino __________ di nome “__________” dietro compenso di CHF
1’000.00;

 

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo
indicate;

reati previsti: dagli art. 19 cpv. 1 lett. b) e 19 cpv.
2 lett. a) LStup.

 

 

Presenti:                    -   il Procuratore pubblico PP 1 in rappresentanza del Ministero Pubblico; 

                                     -   l’imputato IM 1, assistito
dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1;

                                     -   in qualità di interprete __

 

 

Espletato il pubblico dibattimento mercoledì 11 giugno 2014
dalla ore 09:32 alle ore 15:10.

 

 

Sentiti:                        §   il
Procuratore Pubblico, il quale ripercorre i fatti così come emersi durante
la fase istruttoria. IM 1 ha sostenuto che l’eroina gli è stata consegnata a __________
e che doveva trasporla sino a __________. Questo non ha alcun senso ma
l’imputato ha continuato a fornire tale versione. A mente dell’accusa la prima
versione fornita da IM 1 è la più credibile, ovvero quella secondo cui ha preso
in consegna l’eroina a __________. Il PP ripercorre le varie dichiarazioni
dell’imputato, l’incontro con __________ e __________, il viaggio verso il __________,
la notte passata presso queste persone, il viaggio del giorno successivo verso __________
(che poi nei successivi verbali è divenuto __________), la consegna dello
stupefacente. L’accusa pone l’accento sulle differenti versioni e sulle varie
contraddizioni che emergono dal racconto dell’imputato. A mente del PP
l’imputato sapeva benissimo di trasportare eroina. Inoltre, egli dal 9 novembre
2013 non era in __________ ma si trovava all’estero. Vi è poi il fatto che la
persona che l’imputato indica essere __________, ha effettuato la telefonata
dalla __________ e non da __________. Secondo la tesi dell’accusa l’eroina
proviene dall’__________, IM 1 l’ha già presa in consegna in __________ e
questa era destinata al mercato __________. IM 1 non ha mai collaborato con gli
inquirenti, ha reso una versione dei fatti inverosimile, ha un precedente
specifico di 15 mesi di detenzione. La prognosi è negativa. Il PP chiede una
pena detentiva di 3 anni da espiare;

 

                                    §   l’avv.
DUF 1, difensore dell’imputato IM 1, il quale da atto che l’imputato non ha
collaborato e che ha reso diverse versioni. Il difensore pone l’accento sulla
vita dell’imputato, sulla sua situazione personale che è disastrosa. Il legale
dell’imputato in __________ ha confermato che il suo secondo divorzio è stato
molto sofferto e che la ex moglie sta facendo il possibile per evitare che lui
veda i figli. Vi è poi la malattia cardiaca, i problemi di depressione e di
alcool, l’utilizzo pregresso di stupefacenti. Per quanto concerne il
precedente, IM 1 in passato spacciava per il suo consumo. Nel caso che ci
occupa in data odierna invece il suo coinvolgimento nelle questioni di
stupefacenti è piuttosto legato ai problemi finanziari e all’impossibilità di
trovare lavoro. Era una preda facile per chi si occupa di traffico di
stupefacenti, egli è stato usato. Bisogna inoltre tener conto che non ci ha
guadagnato nulla. Si trovava in una situazione finanziaria difficile. A mente
del difensore non è neanche vero che lui pensava si trattasse di hashish. La
pena di tre anni è troppo elevata. È vero che non ha collaborato ma ha
dichiarato di voler andare in __________. Il difensore chiede pertanto una pena
massima di 24 mesi di detenzione di cui 12 da espiare e 12 sospesi
condizionalmente. 

 

 

Considerato,                  in fatto ed in diritto

 

che IM 1 è stato fermato a bordo di un treno con
indosso 495,46 grammi netti di eroina (con grado di purezza medio del
52,5%);

 

che IM 1 ha fornito versioni divergenti sulla
provenienza dello stupefacente così come ha negato di aver avuto consapevolezza
sul genere di sostanza che stava trasportando, ammettendo unicamente di aver
pensato che si trattasse di hashish o marijuana;

 

che la Corte non ha creduto a quanto sostenuto
dall’imputato confermando l’atto d’accusa del Procuratore Pubblico e stabilendo
che IM 1 quindi ha importato dall’__________, trasportato e detenuto l’eroina
rinvenuta sulla sua persona agendo con dolo diretto;

 

che il quantitativo trasportato è costitutivo di
infrazione aggravata alla LFStup siccome tale da mettere in pericolo la salute
di molte persone;

 

che IM 1 è dunque autore colpevole di infrazione
aggravata alla LF sugli stupefacenti;

 

che la pena adeguata per questo reato, posto il
minimo edittale di 12 mesi di pena detentiva per l’infrazione aggravata, è una
pena detentiva di 30 mesi con computo del carcere preventivo sofferto; 

 

che tale pena può essere in parte sospesa
condizionalmente, non essendo negativa la prognosi per l’imputato;

 

che la Corte, aderendo parzialmente alla richiesta
della difesa, ha quindi determinato in 15 mesi la parte di pena da espiare e in
15 mesi, con un periodo di prova di 3 anni, la parte di pena sospesa;

 

che la Corte ha inoltre pronunciato la confisca e
distruzione dello stupefacente sequestrato, la confisca del denaro a parziale
copertura di tasse e spese di giustizia, e la confisca di tutto quanto
in sequestro ad eccezione della tessera cassa malati __________ che viene
dissequestrata in favore di IM 1 così come richiesto dalla difesa;

 

che la tassa di giustizia di fr. 1'000.- e le spese
processuali sono a carico dell’accusato;

 

che le spese per la difesa d’ufficio sono a carico
dello Stato, con riserva del disposto di cui all’art. 135 cpv. 4 CPP;

 

che dalla nota professionale del difensore sono
state decurtate alcune poste relative ai contatti e colloqui con i famigliari,
parte dei colloqui con il cliente, ritenuto che la difesa aveva possibilità di
parlare con l’imputato anche in occasione dei numerosi verbali
d’interrogatorio, nonché le relative spese. Analogamente è stato ritenuta
eccessiva l’estrazione di una copia completa dell’incarto __________;

 

che la nota dell’avv. DUF 1 è stata pertanto
approvata per fr. 7'675.35 comprensiva di onorario, spese e IVA, somma che IM 1 è tenuto a rimborsare allo Stato del Cantone
Ticino non appena le sue condizioni economiche glielo permetteranno (art. 135
cpv. 4 CPP).

 

 

Visti gli art.                     12, 40, 43, 44,
47, 51, 69, 70 CP;

19 cpv. 2 LStup

135, 422 e segg. CPP e 22 TG sulle
spese;

 

 

dichiara e pronuncia:

 

IM 1

 

                                   1.   è autore colpevole di:

 

infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

siccome riferita ad un quantitativo di eroina tale
da mettere in pericolo la salute di molte persone,

 

per avere,

il 13 novembre 2013, a __________, importato dall’__________, trasportato e detenuto 495,46 grammi netti di eroina (con grado di purezza medio del 52,5%), sostanza asseritamente
destinata ad essere consegnata a __________ all’ignoto cittadino albanese di
nome __________ dietro compenso di fr. 1'000.00; 

 

 

                                   2.   Di conseguenza,

 

IM 1 è condannato:

 

                               2.1.   alla pena detentiva di 30 (trenta)
mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto;

 

                               2.2.   al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 1'000.00 e delle spese procedurali.

 

 

                                   3.   L’esecuzione della
pena detentiva è sospesa in ragione di 15 (quindici) mesi, con un periodo di
prova di anni 3 (tre). Per il resto, ovvero per 15 (quindici) mesi, essa è da
espiare.

 

 

                                   4.   È ordinata la confisca e la
distruzione di 495.46 grammi di eroina (rep. SAD 2013.04450) e la confisca di
tutto quanto in sequestro ad eccezione della tessera cassa malati __________
(rep. n. 31272) che viene dissequestrata in favore di IM 1. 

 

 

 

                                   5.   L’importo di fr. 600.00 e
euro 50.00 in sequestro è utilizzato per il pagamento parziale di tassa e spese
procedurali. 

 

 

                                   6.   Le spese per la difesa
d’ufficio sono sostenute dallo Stato.

 

                               6.1.   La nota professionale
dell’avv. DUF 1 è approvata per fr. 7'675.35 comprensiva di onorario, spese e
IVA.

 

                               6.2.   Il condannato è tenuto a
rimborsare allo Stato del Cantone Ticino l’importo di fr. 7'675.35 non appena
le sue condizioni economiche glielo permetteranno (art. 135 cpv. 4 CPP).

 

 

 

 

Per la Corte delle assise
criminali

Il Presidente                                                          La
vicecancelliera