# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0a5dac98-8931-5b2c-9aa1-ea5e255bc608
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1997-11-10
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 10.11.1997 52.1997.9
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-1997-9_1997-11-10.html

## Full Text

Incarto n.

  52.97.00009

   

  	
  Lugano

  10 novembre 1997

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Lorenzo
  Anastasi, presidente, 

  Raffaello Balerna, Stefano Bernasconi

  

 

	
  segretario:

  	
  Leopoldo
  Crivelli

  

 

 

statuendo
sul ricorso 15 gennaio 1997 della

 

 

	
   

  	
  Comunione
  ereditaria __________ composta da: 

  __________

  __________

  __________

  __________

  __________

  __________

  patrocinata
  da: st.leg. __________

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la
  decisione 11 dicembre 1996, no. 6524, del Consiglio di Stato, che accoglie
  parzialmente il ricorso 30 settembre 1996 inoltrato dalla Comunione
  ereditaria __________, avverso la decisione 11 settembre 1996 del municipio
  di __________ di diniego del rilascio della licenza edilizia all'insorgente
  per la costruzione di un muro di sostegno alla part. n. __________ RFD;

  

 

 

preso
atto che in occasione dell’udienza di sopralluogo, dopo ampia discussione, il
Giudice Delegato ha sottoposto alle parti la seguente transazione:

 

"1. E' autorizzata la
costruzione di un muro di sostegno alto al massimo m 2,40 all'angolo con la
strada privata d'accesso alla proprietà __________ (a partire dal livello del
marciapiede sistemato) + un parapetto in metallo dell'altezza di 90 cm al massimo
per rapporto al terreno sistemato a monte del muro.

 2.  Il Tribunale cantonale
amministrativo statuirà su spese e ripetibili. 

 

 Al municipio è assegnato un termine
di 10 giorni da oggi per pronunciarsi sulla proposta, ritenuto che il
Dipartimento vi aderisce già sin d'ora alle condizioni indicate dall'accordo 26
maggio 1996 davanti al Tribunale di espropriazione, mentre i ricorrenti lo accettano
già sin d'ora senza riserve.

 

 In caso di rifiuto il Tribunale
cantonale amministrativo statuirà sul gravame senza ulteriori formalità."

 

 

ritenuto
che il municipio di __________, dopo la richiesta di precisazioni 15 ottobre
u.s., con comunicazione 4 novembre 1997 ha aderito alla succitata transazione;

 

 

considerato
come la proposta di cui sopra abbia riconosciuto in parte la bontà delle rivendicazioni
ricorsuali degli insorgenti e trovato consenziente il municipio di __________,
si giustifica l'annullamento della tassa di giustizia applicata dal Consiglio
di Stato e l’assegnazione di un'indennità per ripetibili adeguatamente commisurata
all’esito della lite;

 

 

considerato
pertanto che il procedimento è così esaurito,

 

 

decreta:

 

 

                                   1.   Il ricorso è stralciato dai
ruoli per intervenuta transazione.

  §   La decisione 11
dicembre 1996, no 6524, del Consiglio di     Stato è annullata e riformata di
conseguenza.

 

 

                                   2.   Non si prelevano né tasse,
né spese.

                                         Il municipio di __________
rifonderà ai ricorrenti fr. 900.- a titolo di ripetibili di entrambe le
istanze.

 

	
   

                                      3.   Intimazione
  a:

  	
   

  __________ 

  	 

	
   

  	
   

  

 

 

 

Per
il Tribunale cantonale amministrativo

Il
presidente                                                             Il
segretario