# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9e2d7413-4419-5faf-a866-e8700d1734a2
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2009-09-16
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 16.09.2009 A/1448/2009
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1448-2009_2009-09-16.pdf

## Full Text

Siégeant : Maya CRAMER, Présidente; Christine BULLIARD MANGILI et Evelyne 

BOUCHAARA, Juges assesseurs. 

  

 

 

R E P U B L I Q U E  E T  

 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

 

A/1448/2009 ATAS/1129/2009 

ARRET 

DU TRIBUNAL CANTONAL DES 

ASSURANCES SOCIALES 

 Chambre 5 

du 16 septembre 2009 

 

En la cause 

Madame A_________, domiciliée à GENEVE 

Monsieur A_________, domicilié à GENEVE 

 

demanderesse 

 

demandeur 

contre 

CAISSE DE RETRAITE DU GROUPE DSR, sise ZA la pièce 4, 

ROLLE 

AXA FONDATION DE PREVOYANCE PROFESSIONNELLE, 

WINTERTHUR, sise Paulstrasse 9, WINTERTHUR 

défenderesses 

 

 

 

   

 A/1448/2009 

2/4 

EN FAIT 

1. Par jugement du 25 septembre 2008, la 18
ème

 Chambre du Tribunal de première 

instance a prononcé le divorce de Madame A_________, née B_________ en 1966, 

et Monsieur A_________, né en 1970, mariés en date du 4 mai 1998.  

2. Selon le chiffre 6 du dispositif du jugement précité, le Tribunal de première 

instance a ordonné le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle 

acquis par chacun des époux durant le mariage. 

3. Le jugement de divorce est devenu définitif le 4 novembre 2008 et a été transmis 

d'office au Tribunal de céans le 22 avril 2009 pour exécution du partage. 

4. Selon les courriers du 6 mai et du 30 juillet 2009 de la Caisse de retraite du Groupe 

DSR, la prestation de sortie acquise durant le mariage par la demanderesse est de 

30'411 fr. 45. 

5. Selon les courriers du 6 et du 14 mai 2009 d'AXA Fondation de prévoyance 

professionnelle Winterthur, le demandeur dispose auprès de celle-ci d’une 

prestation de libre passage de 58'180 fr. 95 au moment du divorce. La prestation de 

libre passage au moment du mariage, avec les intérêts encourus jusqu’au divorce, 

est de 6'693 fr.  

6. Par courriers du 11 août 2009, le Tribunal de céans a informé les ex-époux sur 

quelle base sera effectué le partage de leurs prestations de sortie. 

7. En l'absence d'objections dans le délai fixé, la cause a été gardée à juger. 

 

EN DROIT 

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle 

vieillesse, survivants et invalidité, du 17 décembre 1993 (loi sur le libre passage, 

LFLP ; RS 831.42), entré en vigueur le 1er janvier 2000, règle la procédure en cas 

de divorce. Lorsque les conjoints ne sont pas d’accord sur la prestation de sortie à 

partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), le juge du lieu du divorce compétent au 

sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, 

survivants et invalidité, du 25 juin 1982 (LPP ; RS 831.40), soit à Genève le 

Tribunal cantonal des assurances sociales depuis le 1
er

 août 2003, doit, après que 

l'affaire lui a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage sur la base de 

la clé de répartition déterminée par le juge du divorce. 

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas 

de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées 

 

 

   

 A/1448/2009 

3/4 

conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent 

par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de 

sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée 

des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la 

prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement 

au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute 

à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la 

conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; 

ATF 129 V 444). 

3. Par ailleurs, selon les art. 8a de l'ordonnance fédérale sur le libre passage dans la 

prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et invalidité (OLP) et 12 de 

l'ordonnance fédérale sur la prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et 

invalidité du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants 

et invalidité (OPP 2), le taux d'intérêt applicable à la prestation de sortie acquise 

avant le mariage est de 4% jusqu' au 31 décembre 2002, 3,25% en 2003, 2,25% en 

2004, 2,5% dès le 1er janvier 2005, 2,75% dès le 1er janvier 2008 et 2% dès le 1
er

 

janvier 2009.  

4. En l’espèce, le juge de première instance a ordonné le partage par moitié des 

prestations de sortie acquises durant le mariage par les demandeurs. Les dates 

pertinentes sont, d’une part, celle du mariage, le 4 mai 1998, d’autre part le 4 

novembre 2008, date à laquelle le jugement de divorce est devenu exécutoire. 

5. Selon les renseignements recueillis, la prestation acquise pendant le mariage par le 

demandeur est de 51’487 fr. 95 (58'180,95 - 6'693), tandis que celle acquise par la 

demanderesse est de 30’411 fr. 45, les intérêts ayant déjà été calculés par les 

institutions de prévoyance défenderesses. Ainsi le demandeur doit à son ex-épouse 

le montant de 25’744 fr. (51’487 fr. 95 : 2) et celle-ci lui doit le montant de 15'205 

fr. 70 (30’411 fr. 45 : 2), de sorte que c’est le demandeur qui doit à son ex-épouse 

la somme de 10’538 fr.30. 

6. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage 

jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint 

divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le 

montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 

OPP 2 ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF 129 V 255 

consid. 3). 

7. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et 

89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985). 

*** 

 

 

   

 A/1448/2009 

4/4 

 

PAR CES MOTIFS, 

LE TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES : 

1. Invite AXA Fondation de prévoyance professionnelle Winterthur à transférer, du 

compte de Monsieur A_________, la somme de 10’538 fr. 30 à la Caisse de 

retraite du groupe DSR en faveur de Madame A_________, née B_________,  

ainsi que des intérêts compensatoires au sens des considérants, dès le 4 novembre 

2008  jusqu'au moment du transfert. 

2. L’y condamne en tant que de besoin. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 

dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 

(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 

public, conformément aux art. 82 ss de la Loi fédérale sur le Tribunal fédéral, du 

17 juin 2005 (LTF ; RS 173.110); le mémoire de recours doit indiquer les 

conclusions, motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de 

son mandataire ; il doit être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par 

voie électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en 

possession du recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints 

à l'envoi. 

 

La greffière 

 

 

 

 

Claire CHAVANNES 

 La Présidente : 

 

 

 

 

Maya CRAMER 

 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral 

des assurances sociales par le greffe le