# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4dd63c92-7c2d-5982-8a74-9f6cd5ae8367
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-08-18
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 18.08.2011 C-2683/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-2683-2011_2011-08-18.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung III
C­2683/2011

U r t e i l   v om   1 8 .   Augus t   2 0 1 1

Besetzung Richterin Marianne Teuscher (Vorsitz),
Richterin Elena Avenati­Carpani, 
Richterin Ruth Beutler,   
Gerichtsschreiberin Giulia Santangelo.

Parteien A._______,  
Beschwerdeführerin, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM),
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Verweigerung der Einreisebewilligung in Bezug 
auf X._______.

C­2683/2011

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der  Gesuchsteller,  1988  geboren,  ist  Staatsangehöriger  von  Marokko. 
Nachdem  ihm  bereits  im  Jahre  2008  ein  Besuchervisum  verweigert 
worden war, beantragte er am 3. Februar 2011 bei der Schweizerischen 
Botschaft  in Rabat abermals die Erteilung eines Schengenvisums für die 
Dauer von einem Monat. Als Zweck der beabsichtigten Reise gab er an, 
die im Kanton Bern wohnhafte Beschwerdeführerin besuchen zu wollen. 

B. 
Mit Verfügung vom 3. Februar 2011 wies die Schweizerische Botschaft in 
Rabat den Visumsantrag ab (vgl. Art. 6 Abs. 2 des Bundesgesetzes vom 
16.  Dezember  2005  über  die  Ausländerinnen  und  Ausländer  [AuG,  SR 
142.20]).

Dagegen erhob der Gesuchsteller am 9. Februar 2011 gestützt auf Art. 6 
Abs. 2bis AuG beim BFM frist­ und formgerecht Einsprache.

C. 
Der  Migrationsdienst  des  Kantons  Bern  holte  in  der  Folge  bei  der 
Beschwerdeführerin  ergänzende  Auskünfte  ein  und  leitete  diese  an  die 
Vorinstanz weiter.  Letztere  lehnte  es mit Verfügung  vom 14. April  2011 
ab, das beantragte Besuchsvisum zu erteilen. Sie führte im Wesentlichen 
dazu  aus,  dass  für  eine  anstandslose  und  fristgerechte Wiederausreise 
nach  einem  Besuchsaufenthalt  nicht  genügend  Gewähr  bestünde.  Der 
Gesuchsteller stamme aus einer Region, aus welcher als Folge der dort 
in  wirtschaftlicher  und  gegenwärtig  auch  in  politischer  Hinsicht 
herrschenden  Verhältnisse  der  Zuwanderungsdruck  nach  wie  vor  stark 
anhalte.  Ihm  oblägen  im  Heimatland  keinerlei  besondere  berufliche, 
familiäre  oder  gesellschaftliche  Verpflichtungen,  die  gegebenenfalls 
Gewähr für eine fristgerechte Rückkehr bieten könnten.

D. 
Mit  Rechtsmitteleingabe  vom  10.  Mai  2011  beantragt  die 
Beschwerdeführerin  sinngemäss,  die  vorinstanzliche  Verfügung  sei 
aufzuheben und das Visum  für  einen Besuchsaufenthalt  sei  zu erteilen. 
Zur Begründung bringt sie vor, dass sie dem Gesuchsteller die Schweiz 
und  das  Leben  hier  zeigen wolle.  Er  beabsichtige  in  seiner  Heimat  ein 
Tourismusbüro  zu  eröffnen  und  sie  wolle  ihn  auf  dem  Weg  in  die 
Selbständigkeit  unterstützen.  In  einem  zweiten  Schreiben  vom  13.  Juni 
2011 teilt die Beschwerdeführerin zudem mit, dass der Gesuchsteller  ihr 

C­2683/2011

Seite 3

bei  ihrem letzten Besuch im März in Marokko die Wiederausreiseabsicht 
zugesichert habe. Sein Leben fände im Kreise seiner Familie in M'Hamid 
statt.

E. 
In  ihrer Vernehmlassung  vom 27.  Juni  2011  spricht  sich  die Vorinstanz 
unter Hinweis auf die im Einspracheentscheid bereits genannten Gründe 
für  die  Abweisung  der  Beschwerde  aus.  Mit  Eingabe  vom  8.  Juli  2011 
nahm die Beschwerdeführerin die Gelegenheit zur Replik wahr.

F. 
Auf  den  weiteren  Akteninhalt  wird,  soweit  rechtserheblich,  in  den 
Erwägungen eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG,  SR  173.32)  beurteilt  das  Bundesverwaltungsgericht  unter 
Vorbehalt  der  in  Art.  32  VGG  genannten  Ausnahmen  Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 
20.  Dezember  1968  (VwVG,  SR  172.021),  welche  von  einer  in  Art.  33 
VGG  aufgeführten  Behörde  erlassen  wurden.  Darunter  fallen  u.a. 
Verfügungen  des  BFM, mit  denen  die  Erteilung  eines  Schengenvisums 
verweigert  wird.  In  dieser  Materie  entscheidet  das 
Bundesverwaltungsgericht  endgültig  (Art.  83  Bst.  c  Ziff.  1  des 
Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2.  Sofern  das  Verwaltungsgerichtsgesetz  nichts  anderes  bestimmt, 
richtet sich das Verfahren vor dem Bundesverwaltungsgericht nach dem 
VwVG (Art. 37 VGG).

1.3.  Die  Beschwerdeführerin  ist  gemäss  Art.  48  Abs.  1  VwVG  zur 
Beschwerde  berechtigt.  Auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte 
Beschwerde ist einzutreten (Art. 50 und 52 VwVG).

2. 
Mit  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  kann  die  Verletzung 
von  Bundesrecht  einschliesslich  Überschreitung  oder  Missbrauch  des 
Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des 

C­2683/2011

Seite 4

rechtserheblichen  Sachverhaltes  und  –  sofern  nicht  eine  kantonale 
Behörde  als  Beschwerdeinstanz  verfügt  hat  –  die  Unangemessenheit 
gerügt werden (Art. 49 VwVG). Das Bundesverwaltungsgericht wendet im 
Beschwerdeverfahren  das  Bundesrecht  von  Amtes  wegen  an.  Es  ist 
gemäss  Art.  62  Abs.  4  VwVG  an  die  Begründung  der  Begehren  nicht 
gebunden und kann die Beschwerde auch aus anderen als den geltend 
gemachten  Gründen  gutheissen  oder  abweisen.  Massgebend  sind 
grundsätzlich  die  tatsächlichen  Verhältnisse  zum  Zeitpunkt  seines 
Entscheides  (vgl.  BGVE  2007/41  E.  2  und  Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts A­2682/2007 vom 7. Oktober 2010 E. 1.2 und 
1.3; BGE 135 II 369 E 3.3).

3. 
Das  schweizerische Ausländerrecht  kennt weder  ein  allgemeines Recht 
auf Einreise noch gewährt es einen besonderen Anspruch auf Erteilung 
eines  Visums.  Die  Schweiz  ist  daher  –  wie  andere  Staaten  auch – 
grundsätzlich nicht gehalten, Ausländerinnen und Ausländern die Einreise 
zu  gestatten.  Vorbehältlich  völkerrechtlicher  Verpflichtungen  handelt  es 
sich  dabei  um  einen  autonomen  Entscheid  (vgl.  Botschaft  zum 
Bundesgesetz  über  Ausländerinnen  und  Ausländer  vom  8.  März  2002, 
BBl 2002 3774; BGE 135 II 1 E. 1.1 mit Hinweisen).

4. 
Die inländischen Bestimmungen über das Visumsverfahren und über die 
Ein­  und  Ausreise  finden  Anwendung,  sofern  die  Schengen­
Assoziierungsabkommen  keine  abweichenden  Bestimmungen  enthalten 
(vgl. Art. 2 Abs. 4 und 5 AuG).

5. 
5.1. Angehörige  von Drittstaaten  benötigen  zur  Einreise  in  die  Schweiz 
bzw.  den  Schengenraum  für  einen  Aufenthalt  von  höchstens  drei 
Monaten  gültige  Reisedokumente,  die  zum  Grenzübertritt  berechtigen, 
und ein Visum, sofern dieses erforderlich ist (vgl. Art. 5 Abs. 1 Bst. a AuG 
sowie  Art.  2  Abs.  1  der  Verordnung  vom  22.  Oktober  2008  über  die 
Einreise und die Visumserteilung [VEV, SR 142.204] i.V.m. Art. 5 Abs. 1 
Bst.  a  und  b  der  Verordnung  [EG]  Nr.  562/2006  des  Europäischen 
Parlaments  und  des  Rates  vom  15.  März  2006  über  einen 
Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen 
[nachfolgend:  Schengener  Grenzkodex,  SGK,  Abl.  L  105  vom 
13.04.2006,  S.  1­32]  und Art.  2  der Verordnung  [EU] Nr.  265/2010  des 
Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  25.  März  2010  zur 
Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens 

C­2683/2011

Seite 5

von Schengen und der Verordnung  [EG]      Nr.  562/2006  in Bezug auf 
den  Verkehr  von  Personen  mit  einem  Visum  für  einen  längerfristigen 
Aufenthalt [ABl. L 85 vom 31.03.2010, S. 1­4]).

5.2.  Im  Weiteren  müssen  Drittstaatsangehörige  den  Zweck  und  die 
Umstände  ihres  beabsichtigten  Aufenthalts  belegen  und  hierfür  über 
ausreichende finanzielle Mittel verfügen (Art. 5 Abs. 1 Bst. b AuG, Art. 5 
Abs. 1 Bst. c SGK und Art. 14 Abs. 1 Bst. a­c der Verordnung  [EG] Nr. 
810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 
über einen Visakodex der Gemeinschaft [nachfolgend: Visakodex, ABl. L 
243 vom 15.09.2009, S. 1­58]). Namentlich haben sie zu belegen, dass 
sie den Schengenraum vor Ablauf der Gültigkeitsdauer des beantragten 
Visums  wieder  verlassen  bzw.  Gewähr  für  ihre  fristgerechte 
Wiederausreise bieten (Art. 14 Abs. 1 Bst. c und Art. 21 Abs. 1 Visakodex 
sowie  Art.  5  Abs.  2  AuG).  Ferner  dürfen  Drittstaatsangehörige  nicht  im 
Schengener  Informationssystem  (SIS)  zur  Einreiseverweigerung 
ausgeschrieben  sein  und  keine  Gefahr  für  die  öffentliche  Ordnung,  die 
innere  Sicherheit,  die  öffentliche  Gesundheit  oder  die  internationalen 
Beziehungen  eines Mitgliedstaats  darstellen  (Art.  5  Abs.  1  Bst.  c  AuG, 
Art. 5 Abs. 1 Bst. d und Bst. e SGK).

5.3.  Werden  die  Voraussetzungen  für  die  Ausstellung  eines  für  den 
Schengenraum  einheitlichen  Visums  nicht  erfüllt,  so  kann  in 
Ausnahmefällen  ein  Visum  mit  räumlich  beschränkter  Gültigkeit  erteilt 
werden.  Unter  anderem  kann  der  betreffende  Mitgliedstaat  von  dieser 
Möglichkeit  Gebrauch  machen,  wenn  er  es  aus  humanitären  Gründen, 
aus  Gründen  des  nationalen  Interesses  oder  aufgrund  internationaler 
Verpflichtungen für erforderlich hält (vgl. zum Ganzen Art. 25 Abs. 1 Bst. 
a Visakodex; ebenso Art. 5 Abs. 2 Bst. c SGK).

5.4. Gemäss Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 
15.  März  2001  (Abl.  L  81  vom  21.03.2001,  S.  1­7)  unterliegt  der 
Gesuchsteller als marokkanischer Staatsangehöriger Visumspflicht. 

6. 
6.1.  Die  Vorinstanz  verweigerte  die  Erteilung  eines  Visums  an  den 
Gesuchsteller mit  der Begründung, dessen  fristgerechte Wiederausreise 
erscheine nicht gesichert. Dabei bezog sie sich  im Wesentlichen auf die 
schwierige  Situation  im  Herkunftsland  sowie  den  allgemeinen  und 
persönlichen Hintergrund des Gesuchstellers.

C­2683/2011

Seite 6

6.2. Bei der Prüfung des Kriteriums der gesicherten Wiederausreise muss 
ein zukünftiges Verhalten beurteilt werden. Dazu lassen sich in der Regel 
keine  gesicherten  Feststellungen,  sondern  lediglich  Voraussagen 
machen,  wobei  sämtliche  Umstände  des  konkreten  Einzelfalles  zu 
würdigen sind.

6.3.  Anhaltspunkte  zur  Beurteilung  der  fristgerechten  Wiederausreise 
können  sich  aus  der  allgemeinen  Situation  im  Herkunftsland  der 
gesuchstellenden  Person  ergeben.  Insbesondere  können 
Einreisegesuche von Personen aus Staaten bzw. Regionen mit politisch 
oder  wirtschaftlich  vergleichsweise  ungünstigen  Verhältnissen  darauf 
hindeuten, dass deren persönliche Interessenlage nicht mit dem Ziel und 
Zweck eines zeitlich befristeten Besuchs in Einklang steht.

6.4.   In  diesem  Zusammenhang  ist  die  schwierige  wirtschaftliche  und 
soziale  Lage  der  gesamten  Bevölkerung  Marokkos  zu  berücksichtigen. 
Diese wies 2010 ein Pro­Kopf BIP von Euro 2030 (aktuell CHF 2'316) auf. 
Obschon  sich  die  aktuelle  Regierung  die  Bekämpfung  der  Armut  durch 
dauerhaftes  hohes  Wirtschaftswachstum  und  Schaffung  neuer 
Arbeitsplätze  zum Ziel  gesetzt  und  entsprechende Reformen  eingeleitet 
hat, ist das derzeitige volatile Wirtschaftswachstum nicht ausreichend, um 
den  Anteil  der  armen  Bevölkerung  dauerhaft  zu  senken.  Die  hohe 
Arbeitslosenrate  von  9,1% hat  schwergewichtig  bei  der  jungen  urbanen 
sowie der diplomierten Bevölkerung einen alarmierenden Wert von 32% 
erreicht.  Schliesslich  ist  seit  2009  ein  Rückgang  der  wirtschaftlichen 
Tätigkeit  zu  verzeichnen.  Dieser  manifestiert  sich  vorwiegend  im 
sekundären  und  tertiären  Sektor  (Produktion  und  Dienstleistungen) 
(Quelle:  www.diplomatie.gouv.fr/en/  >  France  Diplomatie  >  Pays  zones 
géo > Maroc > Présentation > Donées génerales  [Stand 15.  Juni 2011, 
besucht:  August  2011];  www.auswaertiges­amt.de,  >  Länder­  und 
Reiseinformationen  > Marokko  > Wirtschaft  [Stand  April  2011,  besucht: 
August  2011]).  Diese  schwierigen  wirtschaftlichen  Verhältnisse  üben 
einen  bedeutenden  Migrationsdruck,  insbesondere  auf  die  jüngere 
Bevölkerung aus. Der Trend zeigt sich erfahrungsgemäss dort besonders 
stark, wo durch die Anwesenheit von Verwandten oder Bekannten bereits 
ein  minimales  soziales  Beziehungsnetz  im  Ausland  besteht.  Dies  führt 
nicht selten zur Umgehung ausländerrechtlicher Bestimmungen.

6.5.  Vor  diesem  Hintergrund  besteht  erfahrungsgemäss  häufig  der 
Wunsch  zur  Auswanderung,  welcher  sich  vor  allem  bei  jüngeren  und 
ungebundenen  Menschen  manifestiert.  Aber  auch  sozial  eingebundene 

http://www.diplomatie.gouv.fr/en/
http://www.auswaertiges-amt.de

C­2683/2011

Seite 7

Menschen und solche reiferen Alters fassen oft diesen Weg ins Auge. Ein 
bestehendes soziales Beziehungsnetz (Verwandte, Freunde) im Ausland 
ist  ein  wichtiges  Element,  das  den  Auswanderungswillen  noch 
akzentuieren  kann.  Es  gilt  nach  Möglichkeit  zu  verhindern,  dass 
Gesuchsteller  ihre  Anwesenheit  in  der  Schweiz  –  entgegen  der 
ursprünglichen  Absichtserklärung  –  dazu  nutzen,  ein  Asylgesuch 
einzureichen oder die fristgerechte Wiederausreise auf andere Weise zu 
umgehen. 

6.6.  Bei  der  Risikoanalyse  sind  jedoch  nicht  nur  die  erwähnten 
allgemeinen  Umstände  und  Erfahrungen,  sondern  auch  sämtliche 
Gesichtspunkte  des  konkreten  Einzelfalles  zu  berücksichtigen.  Obliegt 
einer  gesuchstellenden  Peron  im  Heimatland  beispielsweise  eine 
besondere  berufliche,  gesellschaftliche  oder  familiäre  Verantwortung, 
kann  dieser  Umstand  durchaus  die  Prognose  für  eine  anstandslose 
Wiederausreise begünstigen. Umgekehrt muss bei Personen, die in ihrer 
Heimat  keine  besonderen  Verpflichtungen  haben,  das  Risiko  für  ein 
ausländerrechtlich  nicht  regelkonformes  Verhalten  (nach  bewilligter 
Einreise zu einem Besuchsaufenthalt) hoch eingeschätzt werden.

7. 
7.1.  Der  Gesuchsteller  ist  23  Jahre  alt,  ledig,  kinderlos  und  lebt  in 
M'Hamid.  Zu  den  familiären  Verhältnissen  wurden  von  den  Beteiligten 
weder im Gesuchverfahren noch auf Beschwerdeebene nähere Angaben 
gemacht. Bekannt ist  lediglich, dass der Gesuchsteller mit seiner Mutter, 
einem Bruder  und  zwei Schwestern bei  einem Onkel  lebt. Daraus  kann 
jedoch nicht geschlossen werden, im persönlichen oder familiären Umfeld 
des  Eingeladenen  seien  Verpflichtungen  oder  gar  Abhängigkeiten 
vorhanden,  die  besondere  Gewähr  für  eine  Rückkehr  ins  Heimatland 
bieten  könnten.  Tritt  hinzu,  dass  in  Situationen  angespannter 
wirtschaftlicher  und/oder  politischer  Verhältnisse  selbst  zurückbleibende 
nahe  Angehörige  regelmässig  nicht  verlässlich  davon  abhalten  können, 
den  Entscheid  für  eine  Emigration  zu  fällen,  sei  dies  etwa  in  der 
Hoffnung,  die  Zurückgebliebenen  aus  dem  Ausland  wirtschaftlich 
effizienter unterstützen zu können. 

7.2. Auch  die  Tatsache,  dass  der Gesuchsteller  arbeitslos  ist,  lässt  auf 
das Fehlen einer starken Verwurzelung schliessen. Dies umso mehr, als 
dass keine Belege vorliegen, welche zuverlässige Rückschlüsse auf die 
allgemeinen wirtschaftlichen Verhältnisse,  in denen der Eingeladene lebt 
sowie auf das Bestehen  finanzieller Ressourcen zulassen. Aufgrund der 
bestehenden Akten kann jedenfalls nicht davon ausgegangen werden, er 

C­2683/2011

Seite 8

befinde sich in einer vorteilhaften oder stabilen wirtschaftlichen Situation, 
die  das  Risiko  einer  nicht  fristgerechten  Ausreise  nach  einem 
Besuchsaufenthalt in der Schweiz entscheidend herabsetzen könnte.

7.3. Weiter wird die Absicht bekundet, ein Tourismusbüro im Heimatstaat 
eröffnen  zu  wollen.  Durch  den  Besuch  der  Schweiz  könne  der 
Gesuchsteller einen besseren Umgang mit den Touristen bekommen. Es 
wird  nicht  bestritten,  dass  der  Besuch  eines  fremden  Landes  für  die 
Tätigkeit  im Tourismusgeschäft hilfreich sein kann. Vielmehr wird an der 
Ernsthaftigkeit dieses Vorhabens gezweifelt. Es wurden keinerlei Belege 
eingereicht, welche das Vorhaben  konkretisiert  hätten. Fraglich  ist  auch 
dessen Finanzierung. Ausgehend von den wirtschaftlichen Verhältnissen 
des Gesuchstellers wird deutlich, dass er ohne Drittunterstützung nicht in 
der  Lage  ist,  den  Aufbau  eines  Tourismusbüros  zu  verwirklichen.  Die 
gesamten Umstände sind unklar und hinterlassen erhebliche Zweifel  an 
den  Absichten  des  Gesuchstellers.  Im  Übrigen  ist  es  jedoch  den 
Beteiligten  überlassen  sowie  auch  zumutbar,  ihr  Vorhaben  vorderhand 
anderweitig  zu  verwirklichen,  ein  Besuchsaufenthalt  lässt  sich  daher 
gestützt auf dieses Argument nicht rechtfertigen.

7.4.  Der  Gesuchsteller  hat  bereits  im  Jahre  2008  ein  Einreisegesuch 
zwecks  Besuchsaufenthalt  gestellt.  Damals  wollte  er  eine  in  Lausanne 
wohnhafte  Frau  besuchen,  welche  angeblich  eine  Beziehung  mit  ihm 
unterhielt. Gemäss den Umständen erschien die Wiederausreise als nicht 
genügend  gesichert,  weshalb  das  Gesuch  abgelehnt  wurde. 
Entsprechend  dem  damaligen  Sachverhalt  und  den  aktuell  ähnlichen 
Umständen  bestehen  heute  –  nicht  zuletzt  auch,  weil  dies  bereits  das 
zweite  Gesuch  innerhalb  kurzer  Zeit  ist  ­   dieselben  Bedenken  und 
Unsicherheiten hinsichtlich des Aufenthaltszwecks sowie der gesicherten 
Wiederausreise. 

8. 
Gestützt  auf  die  vorstehenden  Erwägungen  durfte  die  Vorinstanz  zu 
Recht  davon  ausgehen,  die  Wiederausreise  des  Gesuchstellers  sei  im 
Sinne  der  massgeblichen  Bestimmungen  nicht  gesichert.  An  dieser 
Einschätzung  vermag  auch  die  Tatsache  nichts  zu  ändern,  dass  die 
Beschwerdeführerin  wiederholt  die  rechtzeitige  Rückkehr  des 
Eingeladenen zugesichert hat. Die Integrität der Beschwerdeführerin wird 
denn  auch  in  keiner  Weise  in  Zweifel  gezogen.  An  dieser  Beurteilung 
vermögen  selbst  die  von  der  Beschwerdeführerin  abgegebenen 
Zusicherungen nichts zu ändern. Als Gastgeberin kann sie – wie dies  in 

C­2683/2011

Seite 9

casu mit  der  Unterzeichnung  der  Unterhaltsgarantie  am  21. März  2011 
geschehen  ist  –  zwar  für  gewisse  finanzielle  Risiken 
(Lebenshaltungskosten  während  des  Besuchsaufenthaltes,  allfällige 
Kosten für Unfall und Krankheit sowie Rückreisekosten) Garantie leisten, 
nicht aber – mangels rechtlicher und faktischer Durchsetzbarkeit – für ein 
bestimmtes Verhalten des Gastes  (vgl. BVGE 2009/27 E.  9).  In diesem 
Zusammenhang  bleibt  festzustellen,  dass  die  Beschwerdeführerin  den 
Eingeladenen erst seit April 2010 von ihrem Ferienaufenthalt  in Marokko 
kennt.  Bei  dieser Sachlage wird  selbst  die Beschwerdeführerin  gewisse 
Vorbehalte  anbringen  müssen,  wenn  es  darum  geht,  mögliche 
Entwicklungen  in  den  Wünschen  und  Vorstellungen  des  (deutlich 
jüngeren)  Gesuchstellers  betreffend  seiner  kurz­  und  mittelfristigen 
Lebensgestaltung einschätzen zu können.

9.
Aus den dargelegten Gründen ist daher nicht   zu beanstanden, dass die 
Vorinstanz das öffentliche  Interesse sowie die Beachtung der geltenden 
Bestimmungen  entsprechend  gewichtete  und  dem  Gesuchsteller  die 
Einreise verweigerte. Die angefochtene Verfügung  ist somit  im Ergebnis 
rechtmässig  (Art.  49  VwVG).  Die  Beschwerde  ist  demzufolge 
abzuweisen.

10.
Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  ist  die  unterliegende 
Beschwerdeführerin kostenpflichtig (Art. 63 Abs. 1 VwVG i.V.m. Art. 1, 2 
und 3 Bst. b des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und 
Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR 
173.320.2]). 

Dispositiv Seite 10

C­2683/2011

Seite 10

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Die  Verfahrenskosten  von  Fr.  700.­­  werden  der  Beschwerdeführerin 
auferlegt.  Sie  werden  mit  dem  am  29.  Juni  2011  geleisteten 
Kostenvorschuss gleicher Höhe verrechnet.

3. 
Dieses Urteil geht an:

– die Beschwerdeführerin (Einschreiben)
– die Vorinstanz (Akten Ref­Nr. […])
– den Migrationsdienst des Kantons Bern 

Die vorsitzende Richterin: Der Gerichtsschreiberin:

Marianne Teuscher Giulia Santangelo

Versand: