# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 892bd81c-e4e4-53cb-8c1b-db6289feae5b
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-06
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 06.09.2011 D-8903/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-8903-2010_2011-09-06.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung IV
D­8903/2010

U r t e i l   v om   6 .   S ep t embe r   2 0 1 1

Besetzung Richter Bendicht Tellenbach (Vorsitz),
Daniele Cattaneo, Hans Schürch, 
Gerichtsschreiber Martin Scheyli

Parteien A._______ B._______, geboren [...],
Türkei, 

vertreten durch lic. iur. et phil. Florian Wick, Rechtsanwalt, 

Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern, 
Vorinstanz

Gegenstand Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM 
vom 15. Dezember 2008 / N [...]

D­8903/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der Beschwerdeführer, ein türkischer Staatsbürger kurdischer Ethnie mit 
letztem Wohnsitz  in  Istanbul, stellte am 15. August 2000  in der Schweiz 
erstmals ein Asylgesuch. Dieses wurde durch das damalige Bundesamt 
für  Flüchtlinge  (BFF;  nunmehr  Bundesamt  für  Migration  [BFM])  mit 
Verfügung  vom  27.  Februar  2001  abgelehnt,  unter  gleichzeitiger 
Anordnung  der  Wegweisung  aus  der  Schweiz  und  des  Vollzugs.  Eine 
gegen diese Verfügung gerichtete Beschwerde wurde durch die damalige 
Schweizerische Asylrekurskommission (ARK) mit Urteil vom 24. Juli 2001 
abgewiesen. 

B. 
Gemäss eigenen Aussagen reiste der Beschwerdeführer am 20. Oktober 
2008 erneut aus der Türkei aus. Am 25. Oktober 2008 gelangte er in die 
Schweiz und reichte am 3. November 2008 ein weiteres Asylgesuch ein. 
Am  12. November  2008 wurde  er  durch  das  BFM  summarisch  und  am 
25. November  2008  eingehend  zu  den  Gründen  seines  zweiten 
Asylgesuchs angehört.

C. 
Mit Verfügung vom 15. Dezember 2008 lehnte das Bundesamt auch das 
zweite  Asylgesuch  ab  und  ordnete  die  Wegweisung  des 
Beschwerdeführers aus der Schweiz sowie den Vollzug an.

D. 
Gegen diese Verfügung erhob der Beschwerdeführer mit Eingabe seines 
damaligen  Rechtsvertreters  vom  15. Januar  2009  beim 
Bundesverwaltungsgericht  Beschwerde. Diese wurde  durch  das Gericht 
mit Urteil D­276/2009 vom 15. April 2010 abgewiesen. 

E. 
Mit  Eingabe  an  das  Bundesverwaltungsgericht  vom  19. Mai  2010 
beantragte der Beschwerdeführer durch seinen heutigen Rechtsvertreter 
die Revision des Urteils vom 15. April 2010. 

F. 
Mit  Urteil  D­3617/2010  vom  24.  Mai  2011  hiess  das 
Bundesverwaltungsgericht  das  Revisionsgesuch  gut,  hob  das  Urteil  D­
276/2009  vom  15. April  2010  auf  und  nahm  das  Beschwerdeverfahren 
wieder  auf.  Dabei  gelangte  es  zum  Schluss,  der  Revisionsgrund 

D­8903/2010

Seite 3

nachträglich  erfahrener  erheblicher  Tatsachen  oder  nachträglich 
aufgefundener entscheidender Beweismittel im Sinne von Art. 123 Abs. 2 
Bst. a  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  (BGG,  SR 
173.110) sei gegeben.

G. 
Mit  Eingabe  des  Rechtsvertreters  vom  21.  Juli  2011  reichte  der 
Beschwerdeführer  ein  Schreiben  seines  türkischen  Rechtsanwalts  vom 
29. Juni 2011 sowie das Protokoll einer Verhandlung vor der 14. Grossen 
Strafkammer  (Ağır Ceza Mahkemesi; ACM)  Istanbul  vom 18. April  2011 
ein, jeweils mit deutscher Übersetzung.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 
1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021).  Über 
Beschwerden gegen Verfügungen,  die  gestützt  auf  das Asylgesetz  vom 
26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) durch das BFM erlassen worden sind, 
entscheidet das Bundesverwaltungsgericht grundsätzlich  (mit Ausnahme 
von Verfahren betreffend Personen, gegen die ein Auslieferungsersuchen 
des Staates vorliegt, vor welchem sie Schutz suchen) endgültig (Art. 105 
AsylG i.V.m. Art. 31­33 VGG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG).

1.2.  Mit  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  können  die 
Verletzung  von  Bundesrecht,  einschliesslich  Missbrauch  und 
Überschreitung  des  Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige 
Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts  und  die 
Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

2. 
Der  Beschwerdeführer  ist  legitimiert;  auf  seine  frist­  und  formgerecht 
eingereichte  Beschwerde  ist  ­  nachdem  deren  erste 
beschwerdeinstanzliche Beurteilung durch das Bundesverwaltungsgericht 
mit  Revisionsurteil  vom  24. Mai  2011  wieder  aufgehoben  wurde  ­ 
einzutreten (Art. 6 AsylG i.V.m. Art. 48 Abs. 1, Art. 50 und 52 VwVG).

D­8903/2010

Seite 4

3. 
3.1.  Gemäss  Art.  2  Abs.  1  AsylG  gewährt  die  Schweiz  grundsätzlich 
Flüchtlingen Asyl. Als Flüchtling wird eine Person anerkannt, wenn sie in 
ihrem  Heimatstaat  oder  im  Land,  wo  sie  zuletzt  wohnte,  wegen  ihrer 
Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen 
Gruppe  oder  wegen  ihrer  politischen  Anschauungen  ernsthaften 
Nachteilen ausgesetzt ist oder begründete Furcht hat, solchen Nachteilen 
ausgesetzt  zu  werden.  Als  ernsthafte  Nachteile  gelten  namentlich  die 
Gefährdung von Leib, Leben oder Freiheit sowie Massnahmen, die einen 
unerträglichen psychischen Druck bewirken (Art. 3 AsylG).

3.2.  Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft 
nachweisen oder zumindest glaubhaft machen. Glaubhaft gemacht ist die 
Flüchtlingseigenschaft,  wenn  die  Behörde  ihr  Vorhandensein  mit 
überwiegender  Wahrscheinlichkeit  für  gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind 
insbesondere  Vorbringen,  die  in  wesentlichen  Punkten  zu  wenig 
begründet  oder  in  sich  widersprüchlich  sind,  den  Tatsachen  nicht 
entsprechen  oder  massgeblich  auf  gefälschte  oder  verfälschte 
Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG).

4. 
In einem ersten Schritt  ist zu rekapitulieren, was vom Beschwerdeführer 
auf den verschiedenen Verfahrensstufen bezüglich der Gründe für seine 
Flucht  aus  der  Türkei  geltend  gemacht  wurde  und  zu  welchen 
Beurteilungen  dies  seitens  der  Vorinstanz  sowie  des 
Bundesverwaltungsgerichts führte. 

4.1.  Anlässlich  der  im  ordentlichen  Verfahren  durchgeführten 
Befragungen  begründete  der  Beschwerdeführer  sein  Asylgesuch  im 
Wesentlichen folgendermassen: Nachdem er sich bis zum Oktober 2006 
illegal  in  der  Schweiz  aufgehalten  habe,  sei  er  in  die  Türkei 
zurückgekehrt, wo er mehrheitlich  in  Istanbul  gelebt  habe. Dort  habe er 
verschiedentlich  an  politischen  Versammlungen  und  Kundgebungen 
teilgenommen.  Weil  er  ausserdem  verschiedene  Zeitungsartikel 
beziehungsweise  Leserbriefe  geschrieben  habe,  in  denen  er  sich  zum 
Kurdenproblem  geäussert  habe,  seien  gegen  ihn  drei  Strafverfahren 
eingeleitet  worden.  Entsprechenden  gerichtlichen  Vorladungen  habe  er 
jedoch  nicht  Folge  geleistet,  und  der  Anwalt  der  betreffenden  Zeitung 
habe  ihm geraten,  die Türkei  zu  verlassen. Nach Einleitung des  vierten 
Verfahrens  sei  er  schliesslich  ausgereist.  Anlässlich  seiner  Anhörungen 
gab  der  Beschwerdeführer  als  Beweismittel  Kopien  verschiedener 

D­8903/2010

Seite 5

Gerichtsdokumente  ab  (Protokoll  einer  Verhandlung  vor  der  11. ACM 
Istanbul  vom  28. März  2008,  Protokoll  einer  Verhandlung  vor  der 
11. ACM Istanbul vom 11. Juni 2008, Schreiben des genannten Gerichts 
vom  26. Juni  2008  an  die  Polizeidirektion  des  Bezirks  Esenler  [Provinz 
Istanbul],  Protokoll  einer  Verhandlung  vor  der  13. ACM  Istanbul  vom 
29. Mai 2008, Schreiben des genannten Gerichts vom 4. Juni 2008 an die 
Polizeidirektion des Bezirks Esenler). 

4.2.  Das  BFM  stützte  die  Ablehnung  des  zweiten  Asylgesuchs  in  der 
angefochtenen  Verfügung  vom  15. Dezember  2008  hauptsächlich  auf 
folgende Argumente: Der Beschwerdeführer habe vorgebracht,  er  sei  in 
drei  Gerichtsverfahren  durch  angeklagte  Chefredaktoren  als  Autor  von 
inkriminierten  Artikeln  bezeichnet  worden.  Dies  habe  er  in  zwei  Fällen 
durch eingereichte Gerichtsdokumente auch belegt. Indessen sei er nach 
seiner  Rückkehr  in  die  Türkei  im  Jahr  2006  weder  in  diesem 
Zusammenhang  noch  aus  einem  anderen  Grund  mit  ernsthaften 
Nachteilen  konfrontiert  worden.  Den  türkischen  Behörden  sei  bekannt, 
dass  sich  im  Ausland  befindliche  Personen  regelmässig  als  Autoren 
inkriminierter Artikel bezeichnen würden, um so die tatsächlichen Autoren 
zu  schützen  und  die  angeklagten  Chefredaktoren  aufgrund  der 
pressestrafrechtlichen  Kaskadenhaftung  zu  entlasten.  Angesichts  der 
Aktenlage  und  der  üblichen  strafprozessualen  Vorgehensweise  der 
türkischen Staatsanwaltschaften und Gerichte sei nicht zu erwarten, dass 
der  Beschwerdeführer  als  Angeklagter  in  Untersuchungshaft  gesetzt 
würde.  Ein  allfälliges  Strafverfahren  könne  er  in  Freiheit  abwarten  und 
gelte  bis  zu  einer  allfälligen  rechtskräftigen  Verurteilung  als  unschuldig. 
Eine  allfällige  erstinstanzliche  Verurteilung  werde  mit  einiger 
Wahrscheinlichkeit  lediglich  zu  einer  Busse  und/oder  einer  bedingten 
Freiheitsstrafe  führen.  Selbst  im  Falle  einer  erstinstanzlich  unbedingt 
ausgesprochenen  Freiheitsstrafe  sei  nicht  von  der  Anordnung  einer 
Sicherheitshaft  auszugehen.  Vielmehr  könne  der  Beschwerdeführer  ein 
derartiges  Urteil  in  Freiheit  beim  Kassationsgericht  anfechten;  sein 
türkischer Anwalt sei auf Presseverfahren spezialisiert. Erst im Falle einer 
Bestätigung  einer  unbedingten  Freiheitsstrafe  durch  das 
Kassationsgericht  sei  ein  Aufgebot  zum  Strafantritt  zu  erwarten.  Es  sei 
ihm somit zuzumuten, den Prozessverlauf  in der Türkei abzuwarten und 
sich  der  türkischen Gerichtsbarkeit  als  Zeuge  zur  Verfügung  zu  halten. 
Folglich  vermöge  der  Beschwerdeführer  auch  keine  begründete  Furcht 
geltend  zu  machen,  er  werde  in  absehbarer  Zeit  mit  beachtlicher 
Wahrscheinlichkeit mit ernsthaften Nachteilen zu rechnen haben. 

D­8903/2010

Seite 6

4.3. Mit  der  Beschwerdeschrift  machte  der  Beschwerdeführer  zunächst 
geltend,  auch  wenn  er  nur  als  Zeuge  vorgeladen  worden  sei,  habe  er 
damit  rechnen  müssen,  dass  die  Staatsanwaltschaft  aufgrund  der 
Aussagen der Chefredaktoren der fraglichen Zeitungen ein Strafverfahren 
gegen  ihn  einleite.  Dies  sei  seither  offenbar  auch  getan  worden.  Die 
Annahme  des  BFM,  er  werde  freigesprochen  werden  oder  mit  einer 
Busse  davonkommen,  sei  spekulativ.  Da  er  sich  der  gerichtlichen 
Befragung als Zeuge entzogen habe, sei es wahrscheinlich, dass er bei 
einer  allfälligen  Rückkehr  in  die  Türkei  wegen  Fluchtgefahr  inhaftiert 
würde.  Es  sei  deshalb  von  einer  gezielten  Verfolgung  seiner  Person 
auszugehen.  Im  weiteren  Verlauf  des  Beschwerdeverfahrens  wurde 
gestützt auf zusätzliche (mit Eingabe vom 5. Februar 2009) eingereichte 
Gerichtsdokumente  ausgeführt,  der Beschwerdeführer  sei  nicht  lediglich 
als  Zeuge  vorgeladen,  sondern  als  Verfasser  bestimmter  Artikel  wegen 
Propaganda  für  eine  terroristische Organisation  angeklagt  worden.  Das 
Gerichtsverfahren  sei  am  11.  September  2009  eröffnet  worden,  wobei 
dem  Beschwerdeführer  die  Verantwortung  als  Verfasser  für  einen  am 
17. August  2009  in  der  Zeitschrift  "Özgür Ortam"  veröffentlichten Artikel 
vorgeworfen  werde.  Im  Laufe  des  Beschwerdeverfahrens  reichte  der 
Beschwerdeführer  zunächst  die  bereits  dem  BFM  abgegebenen 
Beweismittel  ein.  Darüber  hinaus  übermittelte  er  unter  anderem  das 
Protokoll einer Verhandlung vor der 12. ACM Istanbul vom 14. Mai 2008, 
eine  durch  die  Polizeidirektion  Esenler  überbrachte  Vorladung  für  eine 
Gerichtsverhandlung  der  11. ACM  Istanbul  am  11. Juni  2008,  ein 
Schreiben  seines  türkischen Rechtsanwalts  vom  8.  Januar  2009,  einen 
Internet­Ausdruck  eines  am  17. August  2009  in  der  Zeitschrift  "Özgür 
Ortam"  erschienenen  Artikels,  ein  Protokoll  der  Sicherheitsdirektion 
Istanbul vom 28. August 2009, eine Anklageschrift des Oberstaatsanwalts 
der  türkischen  Republik  (Cumhuriyet  Başsavcısı)  Istanbul  vom 
11. September  2009,  zwei  Rechtsschriften  des  14. ACM  Istanbul  vom 
18. September  2009,  ein  Schreiben  des  genannten  Gerichts  vom 
28. September 2009 an die nationale Sicherheitsbehörde in Ankara sowie 
eine  Vorladung  des  genannten  Gerichts  für  eine  Verhandlung  am 
9. Dezember 2009.

4.4.  Im Rahmen seiner Vernehmlassung vom 24. November 2009 stellte 
das  BFM  zunächst  fest,  die  vom  Beschwerdeführer  eingereichten 
türkischen  Gerichtsdokumente  wiesen  keine  Fälschungsmerkmale  auf. 
Aus diesen Dokumenten ergebe sich, dass der Beschwerdeführer in drei 
Verfahren  als  Zeuge  im  Zusammenhang  mit  dem  Verfassen  von 
Zeitungsartikeln  involviert  sei.  In  einem  Verfahren  figuriere  der 

D­8903/2010

Seite 7

Beschwerdeführer zusammen mit einer weiteren Person als Angeklagter, 
wobei  ihm Propaganda zugunsten der PKK (Partiya Karkerên Kurdistan; 
Arbeiterpartei  Kurdistans)  vorgeworfen  werde,  begangen  durch  zwei 
Publikationen  in  der  Zeitschrift  "Özgür  Ortam".  Allerdings  gehe  das 
Bundesamt  davon  aus,  dass  der  Beschwerdeführer  den  Ausgang  des 
betreffenden Gerichtsverfahrens in der Türkei in Freiheit abwarten könne. 
Im  Falle  einer  Verurteilung  zu  einer  Freiheitsstrafe  würde  er  erst  nach 
rechtskräftigem  Urteil  des  Kassationsgerichts  zu  einem  allfälligen 
Strafantritt  aufgeboten.  Im  Übrigen  handle  es  sich  bei  den  gegen  ihn 
erhobenen Anschuldigungen um gezielte Inszenierungen mit dem Zweck, 
die  tatsächlichen  Verfasser  der  Artikel  zu  decken  und  ihm  einen 
Aufenthaltsstatus in Europa zu verschaffen. 

4.5.  Mit  dem  Urteil  vom  15. April  2010  ging  das 
Bundesverwaltungsgericht  zwar  von  der  Verwicklung  des 
Beschwerdeführers  in  verschiedene  Strafverfahren  in  der  Türkei  aus. 
Zum einen sei er in den Jahren 2007 und 2008 in drei Strafverfahren im 
Zusammenhang mit Pressedelikten involviert gewesen. Zum anderen sei 
er  zum Zeitpunkt  des Urteils  in  einem weiteren Strafverfahren  aufgrund 
der  Veröffentlichung  eines  Zeitungsartikels  unter  dem  Vorwurf  der 
Propaganda  zugunsten  einer  terroristischen  Organisation  ­  der  PKK  ­ 
angeklagt  gewesen.  In  Bezug  auf  das  letztgenannte  Strafverfahren 
gelangte  das  Bundesverwaltungsgericht  bei  der  Prüfung  der 
asylrechtlichen  Relevanz  im  Wesentlichen  zu  folgenden  Schlüssen: 
Angesichts  der  im  Beschwerdeverfahren  eingereichten  Beweismittel 
(einem Schreiben der Sicherheitsdirektion Istanbul vom 28. August 2009, 
einer Anklageschrift der Staatsanwaltschaft  Istanbul vom 11. September 
2009,  einem  Zulässigkeitsentscheid  der  14. ACM  Istanbul  vom 
18. September  2009,  einem  Protokoll  des  genannten  Gerichts  vom 
18. September  2009,  einem  Schreiben  des  genannten  Gerichts  vom 
28. September 2009 an die nationale Sicherheitsbehörde in Ankara sowie 
einer gerichtlichen Vorladung für den 9. Dezember 2009) sei unbestritten, 
dass gegen den Beschwerdeführer in der Türkei ein Strafverfahren laufe, 
das  am  11.  September  2009  aufgrund  eines  angeblich  von  diesem 
verfassten,  am  17.  August  2009  in  der  Zeitschrift  "Özgür  Ortam" 
publizierten Artikels mit dem Titel "25. yil" ("25. Jahr") eröffnet worden sei. 
Indessen  kam  das  Bundesverwaltungsgericht  unter  anderem  zur 
Einschätzung,  es  sei  in  der  Türkei  in  den  letzten  Jahren  trotz  zahlreich 
eröffneter  Strafverfahren wegen Pressedelikten  in  sehr  vielen  Fällen  zu 
Freisprüchen  gekommen.  Soweit  entsprechende  Verfahren  zu 
Schuldsprüchen geführt hätten, seien zudem überwiegend bloss bedingte 

D­8903/2010

Seite 8

Freiheitsstrafen  oder Bussen ausgesprochen worden.  In Bezug  auf  den 
Beschwerdeführer  selbst  sei  anzunehmen,  dass  ihn  die  türkischen 
Behörden nicht als prokurdischen Aktivisten mit langjährigem politischem 
Hintergrund  einstufen  würden,  sondern  ihn  gegebenenfalls  wegen  des 
angeblich  von  ihm  verfassten  Artikels  "25.  Jahr"  zur  Verantwortung 
ziehen  wollten.  Auch  sei  davon  auszugehen,  dass  die  türkischen 
Strafverfolgungsbehörden  zu  erkennen  wüssten,  ob  politische 
Verlautbarungen Ausdruck einer gelebten politischen Überzeugung seien 
oder  lediglich  in  der  Absicht  erfolgten,  im  Ausland  ein  Bleiberecht  zu 
erwirken.  Es  sei  deshalb  nicht  davon  auszugehen,  dass  der 
Beschwerdeführer  im  Zusammenhang mit  dem  hängigen Strafverfahren 
eine flüchtlingsrechtlich relevante Strafe zu gewärtigen habe. Insofern sei 
seine Furcht vor künftiger Verfolgung unbegründet.

4.6.  Mit  seinem  Revisionsgesuch  machte  der  Beschwerdeführer  im 
Wesentlichen  geltend,  er  sei  seit  dem  Beschwerdeurteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts  in den Besitz von Beweismitteln gelangt, die 
belegen  würden,  dass  sowohl  das  BFM  als  auch  das 
Bundesverwaltungsgericht  im  genannten  Urteil  von  falschen 
Voraussetzungen  ausgegangen  seien.  So  gehe  aus  den  neu 
eingereichten  Beweismitteln  hervor,  dass  ­  entgegen  den  Vermutungen 
des BFM ­ gegen den Beschwerdeführer tatsächlich Haftbefehle erlassen 
worden  seien.  Damit  sei  klar,  dass  nicht  davon  ausgegangen  werden 
könne, dass der Beschwerdeführer das gegen  ihn  in der Türkei hängige 
Strafverfahren in Freiheit abwarten könne beziehungsweise eine allfällige 
Freiheitsstrafe  erst  nach  entsprechender  Rechtskraft  antreten  müsste. 
Das  Vorgehen  der  14. ACM  Istanbul  wie  auch  des  zuständigen 
Generalstaatsanwalts  lege  zudem  nahe,  dass  die  türkischen  Behörden 
keineswegs  von  einer  blossen  Inszenierung  des  Beschwerdeführers  im 
Hinblick  die Erlangung eines Aufenthaltsrechts  in  der Schweiz,  sondern 
von  einem  gravierenden  Fall  ausgehen  würden.  Faktisch  habe  der 
Beschwerdeführer  mit  einer  gegen  die  Rechte  von  Minderheiten 
gerichteten,  die  Meinungsäusserungsfreiheit  verletzenden  und  letztlich 
politisch  begründeten  hohen  Freiheitsstrafe  von  bis  zu  siebeneinhalb 
Jahren  zu  rechnen.  Entgegen  der  Auffassung  des 
Bundesverwaltungsgerichts im Urteil vom 15. April 2010 sei des Weiteren 
aufgrund der neuen Beweismittel belegt, dass der Beschwerdeführer den 
am  17. August  2009  erschienenen  Zeitungsartikel  mit  dem  Titel  "25. 
Jahr",  wegen  dessen  gegen  ihn  das  fragliche  Strafverfahren  eröffnet 
worden  sei,  selbst  verfasst  habe.  Ferner  sei  aufgrund  der  Berichte 
verschiedener Nichtregierungsorganisationen die Annahme des Gerichts 

D­8903/2010

Seite 9

nicht  haltbar,  dass  es  trotz  zahlreicher  in  der  Türkei  eröffneter 
Pressestrafverfahren  in  sehr  vielen  Fällen  zu  Freisprüchen  gekommen 
sei. Selbstverständlich bestehe auch weder eine Garantie dafür, dass es 
im  Fall  des  Beschwerdeführers  zu  einem  Freispruch  kommen  werde, 
noch dafür, dass eine allfällige Strafe bedingt ausgesprochen würde. Ein 
solcher  Schluss  verbiete  sich  auch  deshalb,  weil  sowohl  die  14. ACM 
Istanbul  als  auch  der  Generalstaatsanwalt  Haftbefehle  erlassen  hätten, 
was  nicht  darauf  hinweise,  dass  man  den  Beschwerdeführer  als 
Bagatelltäter  einzustufen  gewillt  sei.  Mit  dem  Revisionsgesuch  und  im 
Verlauf  des  entsprechenden  Verfahrens  übermittelte  der 
Beschwerdeführer  als  Beweismittel  unter  anderem  ­  jeweils  mit 
französischer  Übersetzung  ­  das  Protokoll  einer  Verhandlung  vor  der 
14. ACM  Istanbul  vom  9. Dezember  2009,  ein  Schreiben  der 
Polizeidirektion des Bezirks Esenler vom 10. Februar 2010, das Protokoll 
einer  Verhandlung  vor  der  14. ACM  Istanbul  vom  17. März  2010,  einen 
Haftbefehl vom 17. März 2010, ein Übermittlungsschreiben der 14. ACM 
Istanbul vom 17. März 2010 in Bezug auf den genannten Haftbefehl, ein 
Schreiben der Polizeidirektion Atişalani (Bezirk Esenler, Provinz Istanbul) 
vom 18. März 2010, ein Schreiben des  türkischen Generalstaatsanwalts 
vom  23. März  2010,  das  Protokoll  einer  Gerichtsverhandlung  vor  der 
14. ACM  Istanbul  vom  7. Mai  2010,  ein  Schreiben  des  türkischen 
Rechtsanwalts  des  Beschwerdeführers  vom  7. Mai  2010,  ein  vom  3. 
Dezember  2010  datierendes  Schreiben  des  türkischen  Rechtsanwalts, 
eine  Übersicht  über  den  Stand  des  Strafverfahrens  vor  der  14. ACM 
Istanbul,  das  Protokoll  einer  Verhandlung  vor  dem  genannten  Gericht 
vom 22. November 2010 sowie einen Auszug aus dem türkischen Gesetz 
Nr. 3713 (Antiterrorgesetz). 

5. 
5.1.  Die  Frage  der  Glaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen  des 
Beschwerdeführers  ist  nunmehr  –  über  die  Aussagen  anlässlich  seiner 
Anhörungen  und  die  im  vorinstanzlichen  Verfahren  sowie  im 
ursprünglichen  Beschwerdeverfahren  abgegebenen  Beweismittel  hinaus 
– unter  Berücksichtigung  der  im Revisionsverfahren  sowie  der  seit  dem 
Revisionsurteil  vom  24. Mai  2011,  mit  Eingabe  vom  21. Juli  2011, 
eingereichten  Beweismittel  zu  prüfen. Mit  dem Revisionsurteil  (E. 3.3.5) 
wurde  bereits  festgestellt,  dass  das  Kriterium  der  Erheblichkeit  der 
geltend  gemachten  Tatsachen  beziehungsweise  Beweismittel  im  Sinne 
von Art. 123 Abs. 2 Bst. a BGG erfüllt ist. 

D­8903/2010

Seite 10

5.2.  Aus  den  heute  vorliegenden  Beweismitteln  geht  im  Wesentlichen 
Folgendes hervor.

5.2.1. Gemäss dem Protokoll einer Verhandlung vor der 11. ACM Istanbul 
vom 28. März 2008 wurde der Beschwerdeführer in einem Strafverfahren 
gegen den Inhaber und Chefredakteur der Zeitschrift " Çağdaş Özgür" als 
Verfasser eines beanstandeten Artikels bezeichnet; dabei beantragte die 
angeklagte  Person,  der  Beschwerdeführer  sei  durch  das  Gericht  als 
Zeuge  vorzuladen.  Im  Protokoll  einer  Verhandlung  vor  der  11. ACM 
Istanbul  vom  11. Juni  2008  wurde  festgehalten,  der  als  Zeuge 
aufgebotene  Beschwerdeführer  sei  nicht  erschienen;  zudem  wurde 
beschlossen,  den  Beschwerdeführer  erneut  als  Zeugen  vorzuladen. Mit 
Schreiben  vom  26. Juni  2008  wandte  sich  das  genannte  Gericht  im 
Hinblick  auf  die  Vorführung  des  Beschwerdeführers  als  Zeuge  an  die 
Polizeidirektion  des  Istanbuler  Bezirks  Esenler.  Gemäss  dem  Protokoll 
einer Verhandlung vor der 13. ACM Istanbul vom 29. Mai 2008 wurde der 
Beschwerdeführer  in  einem  Strafverfahren  gegen  den  Inhaber  und 
Chefredakteur der Zeitung "Haftaya Bakış" als Autor eines beanstandeten 
Artikels genannt und sollte auf Antrag der angeklagten Person als Zeuge 
vorgeladen werden. Im Zusammenhang mit dieser Vorladung richtete das 
genannte  Gericht  mit  Datum  vom  4. Juni  2008  ein  Schreiben  an  die 
Polizeidirektion des Bezirks Esenler. Die soeben genannten Dokumente 
wurden im vorinstanzlichen Verfahren abgegeben.

5.2.2. Gemäss dem Protokoll einer Verhandlung vor der 12. ACM Istanbul 
vom  14. Mai  2008  wurde  das  betreffende  Verfahren  aufgeschoben,  um 
der angeklagten Person die Möglichkeit zu geben, die Autorenschaft des 
Beschwerdeführers  bezüglich  eines  bestimmten  Zeitungsartikels  zu 
beweisen.  Aus  einem  Schreiben  seines  türkischen  Rechtsanwalts  vom 
8. Januar 2009 geht im Wesentlichen hervor, der Beschwerdeführer sei in 
der  Türkei  aufgrund  der  Publikation  verschiedener  Zeitungsartikel 
angeklagt, wobei  ihm eine Haftstrafe von bis zu  fünf  Jahren drohe. Aus 
dem  Internet­Ausdruck  eines  am  17. August  2009  in  der  Zeitschrift 
"Özgür  Ortam"  erschienenen  Artikels  geht  hervor,  dass  sich  ein  Autor 
namens  Selahattin  ERDEM  zum  25. Jahrestag  des  Beginns  des 
kurdischen  Widerstands  in  der  Türkei  äusserte.  Mit  Schreiben  vom 
28. August  2009  teilte  die  Sicherheitsdirektion  Istanbul  der 
Oberstaatsanwaltschaft  Istanbul  im  Wesentlichen  mit,  nach 
Veröffentlichung  eines  Artikels  mit  dem  Titel  "Die  Unvergessenen  des 
15. August"  und eines Artikels mit  dem Titel  "25. Jahr"  in  der Zeitschrift 
"Özgür  Ortam"  vom  17. August  2009,  in  welchen  zugunsten  der 

D­8903/2010

Seite 11

Terrororganisation  PKK/Kongra­Gel  Propaganda  betrieben  worden  sei, 
sei  gegen  den  Beschwerdeführer  ­  welcher  unter  dem  Pseudonym 
"Selahattin  ERDEM"  Verfasser  des  letztgenannten  Artikels  sei  ­  eine 
Untersuchung  eröffnet  worden.  Dabei  hätten  Polizeibeamte  den 
Beschwerdeführer am 26. August 2009 bei seiner Wohnadresse gesucht, 
aber  nicht  angetroffen.  Dessen  Ehefrau  habe  ausgesagt,  der 
Beschwerdeführer sei seit einem Jahr abwesend, und sie wisse nicht, wo 
er  sich  aufhalte.  Aus  der  Anklageschrift  der  Oberstaatsanwaltschaft 
Istanbul  vom  11. September  2009  geht  im  Wesentlichen  hervor,  dass 
aufgrund  der  Veröffentlichung  des  Artikels  "25. Jahr"  in  der  Zeitschrift 
"Özgür Ortam" vom 17. August 2009 gegen den Beschwerdeführer sowie 
den  Chefredakteur  der  Zeitschrift  namens  C._______  D._______ 
Verfahren eröffnet wurden. Aus den beiden Rechtsschriften des 14. ACM 
Istanbul  vom  18. September  2009  geht  hervor,  dass  gegen  den 
Beschwerdeführer  und  C._______  D._______ Gerichtsverfahren  wegen 
Propaganda  zugunsten  einer  terroristischen  Organisation  eröffnet 
wurden;  des Weiteren  wurde  als  Prozesstermin  der  9. Dezember  2009 
festgelegt.  Gemäss  dem  Schreiben  des  genannten  Gerichts  vom 
28. September  2009  an  die  nationale  Sicherheitsbehörde  in  Ankara 
wurde die Durchführung einer Untersuchung mit dem Ziel beantragt, die 
Verbindungen  des  Beschwerdeführers  zur  PKK  beziehungsweise  zu 
deren  Nachfolgeorganisation  Kongra­Gel  (Kongra  Gelê  Kurdistan; 
Volkskongress Kurdistan) zu ermitteln. Ausserdem erliess das genannte 
Gericht  eine  Vorladung  des  Beschwerdeführers  für  die  auf  den 
9. Dezember  2009  festgelegte  Verhandlung.  Die  soeben  genannten 
Dokumente wurden durch den Beschwerdeführer im Verlauf des mit Urteil 
des  Bundesverwaltungsgerichts  vom  15. April  2010  abgeschlossenen 
ursprünglichen Beschwerdeverfahrens eingereicht.

5.2.3. Mit Schreiben vom 10. Februar 2010 teilte die Polizeidirektion des 
Bezirks  Esenler  an  die  Adresse  der  Polizeidirektion  Atişalani  mit,  der 
Beschwerdeführer  sei  in  einem  Gebäude  wohnhaft,  das  bei  der 
Polizeidirektion  Esenler  registriert  sei.  Gemäss  Protokoll  der  14. ACM 
Istanbul  vom  17. März  2010  wurde  anlässlich  einer  mündlichen 
Verhandlung  im  Wesentlichen  festgestellt,  dass  der  Beschwerdeführer 
nicht  anwesend  sei,  dass  das  eröffnete  Verfahren  weitergeführt  werde, 
dass  in Bezug auf den Beschwerdeführer ein Haftbefehl ausgestellt und 
ein  nächster  Gerichtstermin  für  den  7. Mai  2010  festgesetzt  werde. 
Gemäss zwei durch die 14. ACM Istanbul ausgestellten Dokumenten vom 
17. März 2010 (Haftbefehl und Übermittlungsschreiben an die zuständige 
Justizbehörde) wurde  in  Bezug  auf  den Beschwerdeführer  gleichentags 

D­8903/2010

Seite 12

ein  Haftbefehl  erlassen,  wobei  als  Anklagegrund  Propaganda  für  eine 
terroristische Organisation  genannt  wurde. Mit  Schreiben  vom  18. März 
2010  teilte  die  Polizeidirektion  Atişalani  der  14. ACM  Istanbul  mit, 
bezüglich des Prozesses vom 17. März 2010 werde die Abwesenheit des 
Beschwerdeführers  von  seinem  Wohnort  bestätigt.  Mit  Schreiben  vom 
23. März  2010  ordnete  die  Generalstaatsanwaltschaft  von  Istanbul  die 
Verhaftung  und  Zuführung  des  Beschwerdeführers  an.  Ferner  wurden 
gemäss  entsprechenden  Protokollen  am  7. Mai  2010  und  am 
22. November  2010  vor  der  14. ACM  Istanbul  zwei  weitere  mündliche 
Verhandlungen  durchgeführt,  wobei  jedesmal  die  Anhängigkeit  des 
Verfahrens  bestätigt  und  der  Beschwerdeführer  erneut  zur  Verhaftung 
ausgeschrieben wurde. Die soeben aufgeführten Beweismittel wurden im 
Rahmen des Revisionsverfahrens eingereicht. 

5.2.4. Aus dem Protokoll einer mündlichen Verhandlung vor der 14. ACM 
Istanbul  vom  18. April  2011  geht  im  Wesentlichen  hervor,  dass  die 
Feststellung  getroffen  wurde,  der  Angeklagte  ­  der  Beschwerdeführer  ­ 
sei  nach  wie  vor  nicht  gefasst  worden,  wobei  gemäss  Bericht  der 
Sicherheitsdirektion  Istanbul  weiterhin  nach  ihm  gesucht  werde.  Zudem 
wurde  entschieden,  dass  der  Haftbefehl  gegen  den  Beschwerdeführer 
bestehen  bleibe,  und  auf  den  29. Juli  2011  ein  nächster Gerichtstermin 
festgesetzt.  Ferner  informierte  der  türkische  Rechtsanwalt  des 
Beschwerdeführers mit Schreiben  vom 29. Juni  2011 über  die weiterhin 
bestehende  Hängigkeit  des  Verfahrens.  Die  soeben  genannten 
Beweismittel  wurden  mit  Eingabe  vom  21. Juli  2011  im  vorliegenden 
wiederaufgenommenen Beschwerdeverfahren eingereicht. 

5.3. Aufgrund der nunmehr vorliegenden Beweismittel erweist sich, dass 
in  Bezug  auf  die  Glaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen  des 
Beschwerdeführers eine andere Einschätzung zu treffen ist, als mit Urteil 
des Bundesverwaltungsgerichts vom 15. April 2010 erfolgt. 

5.3.1. Dabei ist zunächst festzustellen, dass angesichts der vorhandenen 
gerichtlichen  und  weiteren  behördlichen  Dokumente  kein  Zweifel  daran 
besteht,  dass  der  Beschwerdeführer  in  der  Türkei  ­  je  nach  dem  als 
Zeuge  oder  als  Angeklagter  ­  in  verschiedene  Strafverfahren  involviert 
war und ist. Insbesondere ist er seit dem 11. September 2009 (Datum der 
Erhebung der Anklage durch die Oberstaatsanwaltschaft Istanbul) einem 
zum  heutigen  Zeitpunkt  noch  hängigen  Strafverfahren  unterworfen,  in 
welchem  er  aufgrund  der  Veröffentlichung  eines  ihm  von  den 
Strafverfolgungsbehörden  als  Autor  zugeschriebenen  Artikels  in  der 

D­8903/2010

Seite 13

Wochenzeitung  "Özgür  Ortam"  unter  dem  Vorwurf  separatistischer 
Propaganda  zugunsten  der  als  Terrororganisation  bezeichneten  PKK 
beziehungsweise deren Nachfolgeorganisation Kongra­Gel angeklagt ist. 

5.3.2.  Dabei  ergibt  sich  aus  den  betreffenden  Schriftstücken,  dass  die 
türkischen  Behörden  das  hängige  Strafverfahren  gegen  den 
Beschwerdeführer  mit  beträchtlicher  Konsequenz  verfolgen.  Die 
zuständigen  Strafverfolgungsbehörden  unternehmen  anhaltende 
Anstrengungen,  den  Beschwerdeführer  zu  verhaften  und  zur 
Durchführung  des Strafverfahrens  vor  die  14. ACM  Istanbul  zu  bringen. 
So  wurden  gestützt  auf  Ermittlungen  der  Polizei  von  Istanbul,  die 
Anklageschrift  der  Oberstaatsanwaltschaft  Istanbul  vom  11. September 
2009  und  den  Zulassungsentscheid  des  14. ACM  Istanbul  vom 
18. September 2009 bislang (am 9. Dezember 2009, am 17. März 2010, 
am  7. Mai  2010,  am  22. November  2010  und  am  18. April  2011)  fünf 
mündliche Verhandlungen vor der 14. ACM Istanbul durchgeführt. Dabei 
wurde  jedesmal  die  Anhängigkeit  des  Verfahrens  bestätigt  und  der 
Beschwerdeführer  erneut  zur  Verhaftung  ausgeschrieben.  Aus  den 
vorliegenden  Schreiben  der  lokalen  Polizeidirektionen  der  Istanbuler 
Stadtteile  Esenler  und  Atişalani  ergibt  sich  ausserdem,  dass  die 
beauftragten  Polizeibehörden  dem  Beschwerdeführer  auch  effektiv 
nachstellen. Zu berücksichtigen  ist ausserdem, dass es sich bei der mit 
dem  Fall  des  Beschwerdeführers  befassten  14. Grossen  Strafkammer 
Istanbul  um  ein  Gericht  für  schwere  Strafsachen  handelt,  das  gemäss 
Art. 250  der  türkischen  Strafprozessordnung  für  Taten  mit  einer 
Strafandrohung  von mehr als  zehn Jahren Gefängnis  zuständig  ist  (vgl. 
PHILIPP THALHEIMER, Türkei: Zuständigkeit und Aufgaben der "Gerichte für 
schwere  Straftaten",  in:  [deutsches]  Bundesamt  für  Migration  und 
Flüchtlinge  [Hrsg.],  Entscheidungen Asyl  14  [2007], Nr. 3, S. 6  f.;  SILVIA 
TELLENBACH,  Reformen  in  Strafrecht,  Strafprozessrecht  und 
Strafvollzugsrecht  ­  Ein  erster  Überblick  über  die  türkischen 
Reformgesetze  des  Jahres  2004,  S. 11,  abrufbar  unter 
<http://www.tuerkei­recht.de/downloads/strafrecht_  tellenbach.pdf>). Dies 
geht  jeweils  auch  aus  den  betreffenden  Aktenstücken  der  14. ACM 
Istanbul hervor, die allesamt den Hinweis enthalten, dass dieses Gericht 
für  die  Behandlung  von  schweren Straffällen  im Sinne  von Art. 250  der 
türkischen Strafprozessordnung zuständig ist. 

5.3.3. Aus der vorliegenden Übersetzung eines Internet­Ausdrucks des in 
der  Ausgabe  der  Zeitschrift  "Özgür  Ortam"  vom  17. August  2009 
veröffentlichten Artikels "25. Jahr" geht hervor, dass in dem betreffenden 

D­8903/2010

Seite 14

Text  im Wesentlichen ausgeführt wird, welche Fortschritte die kurdische 
Widerstandsbewegung  in  der  Türkei  bei  ihrem  Bestreben  nach 
Selbstbestimmung  in  den  seit  dem  Datum  des  15. August  1984 
vergangenen 25 Jahren erreicht habe. An jenem Tag besetzten Einheiten 
der  PKK  die  beiden  Städte  Şemdinli  (Provinz  Hakkâri)  sowie  Eruh 
(Provinz Siirt)  und  griffen  die  dortigen Polizeistationen  und militärischen 
Einrichtungen an. Diese Ereignisse werden seitens der PKK als Beginn 
des  bewaffneten  Kampfs  gegen  den  türkischen  Staat  aufgefasst  und 
entsprechend  idealisiert.  Dieser  Hintergrund  ist  bei  der  Beurteilung  der 
von  den  türkischen  Strafverfolgungsbehörden  gegen  den 
Beschwerdeführer  erhobenen  Anklage  zu  berücksichtigen.  Dabei  ist 
insbesondere  zu  erwähnen,  dass  gemäss  öffentlich  zugänglichen 
Berichten im August 2009 ­  im zeitlichen Umfeld des 25. Jahrestags des 
15. August  1984  ­  durch  die  türkischen  Behörden  verschiedene 
repressive  Massnahmen  gegen  Zeitungen  und  Journalisten  ergriffen 
wurden,  welche  der  propagandistischen  Unterstützung  der  PKK 
verdächtigt  wurden  (vgl.  REPORTERS  SANS  FRONTIÈRES/REPORTERS 
WITHOUT BORDERS [RSF], Government urged to include press freedom in 
its opening to Kurdish minority, 2. September 2009; RSF, Media allowed 
to  use  Kurdish  language  but  still  forbidden  to  discuss  Kurdish  issues 
freely, 20. November 2009). So wurden gestützt auf das türkische Gesetz 
Nr. 3713  (Antiterrorgesetz)  am  22. August  2009  die  Tageszeitung 
"Günlük"  und am 25. August  2009 die Zeitschrift  "Özgür Ortam"  jeweils 
aufgrund des Vorwurfs, Propaganda zugunsten der PKK veröffentlicht zu 
haben,  vorübergehend  verboten,  und  mehr  als  15  Journalisten  wurden 
unter  dem  gleichen Vorwurf  unter  Anklage  gestellt.  Aus  den  erwähnten 
Berichten  der  Presseschutz­Organisation  RSF  geht  ausserdem  hervor, 
dass  die  Massnahmen  gegen  die  Zeitschrift  "Özgür  Ortam"  aufgrund 
zweier  in  der  Ausgabe  vom  17. August  2009  veröffentlichter  Artikel 
erfolgte.  Der  von  RSF  dokumentierte  Sachverhalt  betrifft  mithin  unter 
anderem  den  Fall  des  Beschwerdeführers.  Es  erweist  sich  somit,  dass 
das  strafprozessuale  Vorgehen  gegen  den  Beschwerdeführer  im 
Zusammenhang  mit  weitergehenden  Bemühungen  der  türkischen 
Sicherheitskräfte zu sehen  ist,  journalistische Kommentare zur PKK und 
zum  kurdischen  Widerstand  zu  verhindern.  Dies  erscheint  insofern  als 
von  Belang,  als  davon  auszugehen  ist,  dass  die  Veröffentlichung  des 
Artikels "25. Jahr" durch die türkischen Behörden im Zusammenhang mit 
dem  betreffenden  Jahrestag  des  Beginns  des  bewaffneten  Kampfs  der 
PKK  gesehen  wird,  was  auch  die  erhebliche  Beharrlichkeit  zu  erklären 
vermag, mit welcher das Strafverfahren gegen den Beschwerdeführer bis 
heute verfolgt wird. 

D­8903/2010

Seite 15

5.4.  Soweit  aus  den  vorhandenen  Akten  ersichtlich,  wird  dem 
Beschwerdeführer  durch  die  türkischen  Sicherheitsbehörden 
ausschliesslich vorgeworfen, durch die Publikation des Artikels "25. Jahr" 
Propaganda  zugunsten  der  verbotenen  Organisation  PKK  betrieben  zu 
haben.  Jedoch  resultiert  aus  der  vorliegenden  Übersetzung  des 
betreffenden  Artikels  nicht,  dass  der  Beschwerdeführer  etwa  zu Gewalt 
oder zu anderweitigen Delikten aufgerufen hätte, sondern er sprach sich 
im Gegenteil mit lobenden Worten zugunsten der Bestrebungen um eine 
friedliche  Lösung  des  Konflikts  um  die  kurdischen  Ansprüche  auf 
kulturelle  und  politische  Selbstbestimmung  aus.  Es  ist  somit  keine 
ausschliesslich  gemeinrechtliche,  rechtsstaatlich  legitime  Motivation  der 
Strafverfolgung durch die türkischen Behörden zu erkennen. 

5.5. Eine allfällige  Inhaftierung und Verurteilung des Beschwerdeführers 
im Falle seiner Rückkehr in die Türkei aufgrund seiner Verantwortlichkeit 
als Verfasser eines Zeitungsartikels mit dem Titel  "25. Jahr" käme somit 
einer  flüchtlingsrechtlich  relevanten  Verfolgung  gleich.  Aus  den 
vorliegenden  Beweismitteln  und  den  weiteren  zu  berücksichtigenden 
Informationen  lässt  sich auch schliessen, dass der Beschwerdeführer  in 
objektiv  nachvollziehbarer Weise  (vgl.  Entscheidungen  und Mitteilungen 
der  Schweizerischen  Asylrekurskommission  [EMARK]  2000  Nr. 9  E. 5a 
sowie 2004 Nr. 21 E. 3b/aa) befürchtet, er würde im Falle einer Rückkehr 
in  die  Türkei  durch  die  türkischen  Behörden  inhaftiert,  im  Rahmen  des 
gegen  ihn  hängigen  Strafverfahrens  zu  einer  Haftstrafe  verurteilt  und 
somit  im Sinne von Art. 3 AsylG ernsthaften Nachteilen ausgesetzt. Des 
Weiteren  ist  festzustellen,  dass  die  Begründetheit  der  Furcht  des 
Beschwerdeführers  vor  staatlichen Verfolgungsmassnahmen  ­  nachdem 
mit  dem  14. ACM  Istanbul  ein  Gericht  für  schwere  Strafsachen  mit 
seinem  Fall  befasst  ist  und  zudem  die  nationale  Sicherheitsbehörde  in 
Ankara eingeschaltet wurde ­ offensichtlich auch nicht örtlich beschränkt 
ist.  Dem  Beschwerdeführer  steht  folglich  in  der  Türkei  auch  keine 
innerstaatliche Fluchtalternative offen.

6. 
Zusammenfassend  ergibt  sich  somit,  dass  der  Beschwerdeführer  die 
Flüchtlingseigenschaft  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  erfüllt.  Nachdem  den 
Akten  keine Hinweise auf  das Vorliegen  von Asylausschlussgründen  zu 
entnehmen  sind,  ist  die  Beschwerde  folglich  gutzuheissen,  und  die 
angefochtene Verfügung ist aufzuheben. Das BFM wird angewiesen, den 
Beschwerdeführer als Flüchtling zu anerkennen und  ihm  in der Schweiz 
Asyl zu gewähren.

D­8903/2010

Seite 16

7. 
7.1. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind keine Kosten zu erheben 
(Art. 63 Abs. 3 VwVG i.V.m. Art. 37 VGG). 

7.2.  Gemäss  Art.  64  Abs.  1  VwVG  i.V.m.  Art.  37  VGG  kann  die 
Beschwerdeinstanz  der  ganz  oder  teilweise  obsiegenden  Partei  von 
Amtes  wegen  oder  auf  Begehren  eine  Entschädigung  für  die  ihr 
erwachsenen  notwendigen  und  verhältnismässig  hohen  Kosten 
zusprechen  (vgl.  für  die  Grundsätze  der  Bemessung  der 
Parteientschädigung  ausserdem  Art. 7  ff.  des  Reglements  über  die 
Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  vom 
21. Februar  2008  [VGKE,  SR 173.320.2]).  Weder  durch  den 
Rechtsvertreter  des  Beschwerdeführers  im  ursprünglichen 
Beschwerdeverfahren D­276/2009 noch seitens des Rechtsvertreters  im 
vorliegenden  wiederaufgenommenen  Beschwerdeverfahren  wurden 
Kostennoten  eingereicht.  Auf  die  Nachforderung  solcher  Belege  wird 
indessen  verzichtet  (vgl.  Art. 14  Abs. 2  VGKE),  weil  im  vorliegenden 
Verfahren  der  Aufwand  des  Schriftenwechsels  zuverlässig  abgeschätzt 
werden  kann.  Gestützt  auf  die  in  Betracht  zu  ziehenden 
Bemessungsfaktoren  (Art. 9­13  VGKE)  sind  dem  Beschwerdeführer 
Fr. 1'000.­­  (inkl. Auslagen und Mehrwertsteuer) als Parteientschädigung 
zuzusprechen. Dieser Betrag ist ihm durch das BFM zu entrichten.

(Dispositiv nächste Seite)

D­8903/2010

Seite 17

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die  Beschwerde  wird  gutgeheissen,  und  die  Verfügung  des  BFM  vom 
15. Dezember 2008 wird aufgehoben.

2. 
Das BFM wird angewiesen, dem Beschwerdeführer Asyl zu gewähren.

3. 
Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.

4. 
Dem  Beschwerdeführer  wird  eine  Parteientschädigung  von  Fr. 1'000.­­ 
zugesprochen, die ihm durch das BFM zu entrichten ist.

5. 
Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber:

Bendicht Tellenbach Martin Scheyli

Versand: