# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 85c81c9d-6013-5ba6-b03a-b4dd117bfbc5
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-05-16
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 16.05.2008 BP.2008.26
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_BP-2008-26_2008-05-16.pdf

## Full Text

Decreto del 16 maggio 2008  
Presidente della I Corte dei reclami pe-
nali 

Composizione  Giudice penale federale Emanuel Hochstrasser, pre-
sidente 
Cancelliere Stefan Graf 

   
 
Parti 

  
MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIO-
NE, 
 

Ricorrente 
 

 contro 
   

A., rappresentato dall'avv. Daniele Timbal, 
 

Controparte 
 

Autorità che ha reso la 
decisione impugnata 
 

 UFFICIO DEI GIUDICI ISTRUTTORI FEDERALI, 
 

Oggetto  Reclamo contro ordinanza di misure sostitutive 
dell’arresto e domanda d'effetto sospensivo 
(art. 218 PP) 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numero dell ’incar to:  BP.2008.26 + BP.2008.27 

(procedura principale:  BH.2008.13 + BH.2008.14)  

 

 

- 2 - 

 

 

 
Il Presidente della I Corte dei reclami penali, visto: 

 
- l’ordinanza di misure sostitutive dell’arresto dell'Ufficio dei giudici istruttori 

federali (in seguito: UGI) del 16 maggio 2008 che respinge la domanda di 
conferma dell’arresto presentata dal Ministero pubblico della Confederazio-
ne (in seguito: MPC), e mediante la quale viene, tra l'altro, posta come 
condizione per la scarcerazione di A. il versamento di un importo di Eu-
ro 100'000.- a titolo di cauzione; 

 
- il reclamo del 16 maggio 2008 (anticipato via fax) interposto dal MPC pres-

so la I Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale, mediante il 
quale esso postula il conferimento dell'effetto sospensivo al gravame non-
ché il mantenimento della detenzione preventiva per pericoli di collusione 
e/o inquinamento delle prove. 

 
 

Considerato: 
 
che il reclamo non sospende l'esecuzione della disposizione impugnata se non 
nel caso in cui la Corte dei reclami penali o il suo presidente lo ordini (art. 218 
PP); 
 
che lo scopo di una tale misura è quello di garantire l'efficacia della decisione ul-
teriore indipendentemente dal suo contenuto; 
 
che il conferimento dell'effetto sospensivo dipende, di regola, dalle particolarità 
del caso e dalla ponderazione degli interessi in gioco (DTF 107 Ia 269 consid. 1); 
 
che il ricorrente deve rendere verosimile un pregiudizio immediato ed irreparabile 
legato all'assenza dell'effetto sospensivo (G. KOLLY, Le pourvoi en nullité à la 
Cour de cassation pénale du Tribunal fédéral, Berne 2004, pag. 58 e seg.); 
 
che nel caso concreto l'indagato è stato incarcerato in Svizzera il 13 maggio 
2008 a seguito di estradizione concessa dalla Repubblica di Slovenia pedisse-
quamente all’arresto ivi avvenuto il 29 febbraio 2008 in base ad un ordine del 
MPC; 
 
che l’indagato è oggetto di due inchieste di polizia giudiziaria aperte nei suoi con-
fronti (e di altri) per titolo di riciclaggio di denaro aggravato, falsità in documenti, 
appropriazione indebita, truffa, corruzione attiva e passiva; 
 

- 3 - 

 

 

che il rifiuto della concessione dell'effetto sospensivo avrebbe come conseguen-
za la liberazione immediata dell'indagato, con eventuali pericoli di fuga e di collu-
sione, malgrado gli impegni presi dall'indagato dinanzi al giudice istruttore federa-
le; 
 
che il mantenimento della detenzione preventiva si giustifica in ogni caso sino al 
giudizio della presente causa, questo per non svuotare di senso il diritto di ricor-
so; 
 
che pertanto l'istanza di conferimento dell'effetto sospensivo a titolo supercaute-
lare deve essere accolta; 
 
che le spese del presente decreto seguono quelle della decisione di merito. 
 

- 4 - 

 

 

Decreta: 
 
1. La domanda d'effetto sospensivo è accolta. 
 
2. Le spese del presente decreto seguono quelle della procedura di merito. 

 
 

Bellinzona, 16 maggio 2008 
 
In nome della I Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente:     Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a 
 
- Ministero pubblico della Confederazione 
- Ufficio dei giudici istruttori federali 
- Avv. Daniele Timbal 
 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici: 

Contro questo decreto non è dato alcun rimedio giuridico.