# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 838681e2-bc72-55aa-b807-e824c22893e7
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2020-08-26
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 26.08.2020 RR.2021.168
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2021-168_2020-08-26.pdf

## Full Text

Sentenza del 26 agosto 2021 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali 

Roy Garré, Presidente, 

Cornelia Cova e Stephan Blättler,  

Cancelliere Giampiero Vacalli  

   

Parti   

A., rappresentato dall'avv. Daniele Moro,  

 

Ricorrente 

 

   

  contro 

   

UFFICIO FEDERALE DI GIUSTIZIA, SETTORE 

ESTRADIZIONI,  

 

Controparte 

 

   

Oggetto  Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 

all’Italia 

 

Decisione di estradizione (art. 55 AIMP) 

 

Ritiro del ricorso 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: RR.2021.168 
 

 

- 2 - 
 
 

 Visti: 

- la nota verbale del 5 marzo 2021, con la quale l’Ambasciata d’Italia a Berna 

ha presentato all’Ufficio federale di giustizia (in seguito: UFG) formale do-

manda di estradizione di A. per i reati di bancarotta fraudolenta, truffa, autori-

ciclaggio e altri reati fiscali (v. act. 3.1 e 1.2); 

- la decisione del 14 luglio 2021, mediante la quale l’UFG ha concesso l’estra-

dizione del predetto (v. act. 1.2); 

- il ricorso presentato il 16 agosto 2021 da A. avverso tale decisione, con cui ha 

postulato in sostanza l’annullamento della stessa (v. act. 1); 

- l'invito a versare un anticipo delle spese del 17 agosto 2021 (v. act. 3); 

- la risposta del 19 agosto 2021, con la quale l’UFG ha proposto di respingere 

il ricorso (v. act. 5); 

- l’invito a presentare la replica del 20 agosto 2021 (v. act. 6); 

- lo scritto del 25 agosto 2021, con cui il ricorrente ha dichiarato di ritirare il suo 

gravame (v. act. 7). 

 Considerato: 

- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta del 25 agosto 2021, questo 

Tribunale prende atto del ritiro del ricorso; 

- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo; 

- che, di regola, l'autorità di ricorso pone le spese processuali, consistenti in una 

tassa di decisione, nelle tasse di cancelleria e negli sborsi, a carico della parte 

soccombente (art. 63 cpv. 1 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla 

procedura amministrativa [PA; RS 172.021], applicabile per rinvio dell'art. 39 

cpv. 2 lett. b della legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle 

autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 173.71]); 

- 3 - 
 
 

-  che in caso di ritiro del ricorso l’insorgente va considerato parte soccombente 

giusta l’art. 63 cpv. 1 PA (v. sentenze del Tribunale penale federale 

RR.2012.161 del 3 agosto 2012 e RR.2012.152 del 10 luglio 2012 con rinvii; 

BOVAY, Procédure administrative, 2a ediz. 2015, pag. 644 e seg.; GYGI, Bun-

desverwaltungsrechtspflege, 2a ediz. 1983, pag. 327); 

 

- che la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta ad uno stadio avanzato 

della procedura, nel termine per l'inoltro dell'anticipo delle spese e della replica 

nonché dopo l’invio da parte dell'autorità d'esecuzione delle proprie osserva-

zioni, cagionando oneri di lavoro alla cancelleria del Tribunale; 

- che l'emolumento posto a carico del ricorrente va quindi fissato a fr. 1’000.–, 

in applicazione degli art. 63 cpv. 5 PA, 73 cpv. 2 LOAP nonché 5 e 8 cpv. 3 

del regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, 

gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale 

(RSPPF; RS 173.713.162). 

 

- 4 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Preso atto del ritiro del ricorso, la causa viene stralciata dal ruolo. 

2. La tassa di giustizia di fr. 1’000.– è posta a carico del ricorrente. 

 
 
Bellinzona, 27 agosto 2021  
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Daniele Moro 

- Ufficio federale di giustizia, Settore Estradizioni 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Il ricorso contro una decisione nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale deve 
essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo integrale della 
decisione (art. 100 cpv. 1 e 2 lett. b LTF). Gli atti scritti devono essere consegnati al Tribunale federale 
oppure, all’indirizzo di questo, alla posta svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera 
al più tardi l’ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). In caso di trasmissione per via elettronica, per il 
rispetto di un termine è determinante il momento in cui è rilasciata la ricevuta attestante che la parte ha 
eseguito tutte le operazioni necessarie per la trasmissione (art. 48 cpv. 2 LTF). 
 
Il ricorso è ammissibile soltanto se concerne un’estradizione, un sequestro, la consegna di oggetti o beni 
oppure la comunicazione di informazioni inerenti alla sfera segreta e se si tratti di un caso particolarmente 
importante (art. 84 cpv. 1 LTF). Un caso è particolarmente importante segnatamente laddove vi sono motivi 
per ritenere che sono stati violati elementari principi procedurali o che il procedimento all’estero presenta 
gravi lacune (art. 84 cpv. 2 LTF).