# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 526e2b8b-930e-5950-ae49-f727cf5e6a5f
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2020-09-23
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 23.09.2020 C-2492/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-2492-2020_2020-09-23.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte III 

C-2492/2020 

 

 
 

  S e n t e n z a  d e l  2 3  s e t t e m b r e  2 0 2 0  

Composizione 

 
Michela Bürki Moreni, statuente quale giudice unica,  

Cancelliere: Graziano Mordasini. 
 

 
 

Parti 

 
A._______, (Italia) 

patrocinata dall'avv.ssa Lina Ratano,   

ricorrente,  

 
 

 
contro 

 

 
Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 

assicurati residenti all'estero UAIE, 

autorità inferiore.  

 
 

 
 

Oggetto 

 
assicurazione invalidità, nuova domanda di rendita 

(decisione del 25 marzo 2020). 

 

 

 

C-2492/2020 

Pagina 2 

Ritenuto in fatto e considerato in diritto: 

1. 

Con decisione del 25 marzo 2020 l'Ufficio dell'assicurazione per l’invalidità 

per gli assicurati residenti all'estero (UAIE) ha respinto la domanda presen-

tata il 28 febbraio 2018 da A._______, cittadina italiana, nata il (…) 1962, 

volta all’ottenimento di una rendita dell’assicurazione svizzera per l’invali-

dità (allegato 2 al doc. TAF 1). 

2. 

In data 6 maggio 2020, agendo per il tramite dell’avvocata Lina Ratano, 

A._______ ha interposto ricorso contro la suddetta decisione dinanzi al Tri-

bunale amministrativo federale (TAF), chiedendone l’annullamento e il ri-

conoscimento di una rendita intera, subordinatamente, di una rendita par-

ziale di invalidità (doc. TAF 1 e allegati).  

3. 

Con decisione incidentale del 4 giugno 2020 (doc. TAF 5, trasmessa il 

giorno stesso alla rappresentante dell’insorgente - che non ha indicato la 

data di ricezione sull’avviso di ricevimento - notificata presumibilmente al 

più presto il 26 giugno 2020 [si confronti timbro delle poste italiane, agenzia 

di Tricase, apposto sull’avviso di ricevimento; doc. TAF 6]), la giudice 

dell’istruzione ha invitato l’assicurata a versare, nel termine di 30 giorni a 

decorrere da quello successivo alla notificazione del provvedimento, un 

anticipo di fr. 800.- (al netto di eventuali spese postali o bancarie a carico 

della ricorrente) a copertura delle presumibili spese processuali (art. 63 il-

cpv. 4 PA), nonché a produrre la documentazione attestante che l’integra-

lità dell’importo dovuto era stato tempestivamente versato alla posta sviz-

zera o addebitato a un conto postale o bancario in Svizzera in favore del 

Tribunale.  

 

Questa Corte ha contestualmente segnalato che, in caso di decorso infrut-

tuoso del termine, avrebbe dichiarato il ricorso inammissibile. 

4.  

A tutt’oggi non è pervenuto alcun importo a titolo di anticipo spese. 

5. 

Riservate le eccezioni – non realizzate nel caso di specie – di cui all'art. 32 

LTAF, questo Tribunale giudica, in virtù dell'art. 31 LTAF in combinazione 

con l'art. 33 lett. d LTAF e con l'art. 69 cpv. 1 lett. b LAI (RS 831.20), i ricorsi 

contro le decisioni, ai sensi dell'art. 5 PA, rese dall’UAIE. 

C-2492/2020 

Pagina 3 

6. 

In virtù dell'art. 3 lett. dbis PA, a cui rinvia l'art. 37 LTAF, la procedura in 

materia di assicurazioni sociali non è disciplinata dalla PA nella misura in 

cui è applicabile la LPGA (RS 830.1). Giusta l'art. 1 cpv. 1 LAI, le 

disposizioni della LPGA sono applicabili all'assicurazione per l'invalidità, 

sempre che la LAI non deroghi alla LPGA.  

7. 

Giusta l'art. 63 cpv. 4 PA, l'autorità di ricorso, il suo presidente o il giudice 

dell'istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente alle presunte 

spese processuali (prima frase). Stabilisce un congruo termine per il 

pagamento con la comminatoria che altrimenti non entrerà nel merito 

(seconda frase). 

L'autorità che assegna un termine commina contemporaneamente le 

conseguenze dell'inosservanza; verificandosi quest'ultima, soltanto esse 

sono applicabili (art. 23 PA).  

8. 

Nel caso in esame il termine assegnato alla ricorrente per versare l'anticipo 

sulle presumibili spese processuali, sospeso dal 15 luglio al 15 agosto 

incluso (art. 22a cpv. 1 lett. b PA), ha iniziato a decorrere al più presto il 

26 giugno 2020 e al più tardi precedentemente al 10 luglio 2020 (si 

confronti il timbro del TAF sul retro dell’avviso di ricevimento che ne attesta 

la ricezione, doc. TAF. 6), ed è scaduto infruttuoso al più presto il 27 agosto 

2020 e, al più tardi, il 9 settembre 2020. Di conseguenza, il ricorso del 

6 maggio 2020 va considerato inammissibile. 

9. 

Il giudice dell'istruzione decide quale giudice unico la non entrata nel merito 

di impugnazioni manifestamente inammissibili (art. 23 cpv. 1 lett. b LTAF). 

10. 

Eccezionalmente non si prelevano spese processuali (art. 63 cpv. 1 PA 

nonché art. 6 lett. b del regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e 

sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo 

federale [TS-TAF, RS 173.320.2]), né si assegnano spese ripetibili (art. 64 

PA). 

 

(dispositivo alla pagina seguente) 

C-2492/2020 

Pagina 4 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è inammissibile. 

2.  

Non si prelevano spese processuali. 

3.  

Non sono assegnate spese ripetibili. 

4.  

Comunicazione a: 

– rappresentante della ricorrente (raccomandata con avviso di 

ricevimento)  

– autorità inferiore (n. di rif. […]; raccomandata) 

– Ufficio federale delle assicurazioni sociali (raccomandata) 

 

 

I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente. 

 

 

La giudice unica: Il cancelliere: 

  

Michela Bürki Moreni Graziano Mordasini 

 

 
 

 

 

 

C-2492/2020 

Pagina 5 

Rimedi giuridici: 

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di 

diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 

segg. e 100 LTF). Il termine è reputato osservato se gli atti scritti sono 

consegnati al Tribunale federale oppure, all'indirizzo di questo, alla posta 

svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più 

tardi l'ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). Gli atti scritti devono 

contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed 

essere firmati. La decisione impugnata e – se in possesso della parte 

ricorrente – i documenti indicati come mezzi di prova devono essere 

allegati (art. 42 LTF). 

 

Data di spedizione: