# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a674594a-20d4-5f43-9f9c-7d83ee48ea37
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-04-12
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 12.04.2010 RR.2010.41
**Docket/Reference:** RR.2010.41
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_RR-2010-41_2010-04-12

## Full Text

Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia/ Decisione incidentale di sequestro di un conto bancario (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP).;;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia/ Decisione incidentale di sequestro di un conto bancario (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP).;;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia/ Decisione incidentale di sequestro di un conto bancario (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP).;;Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia/ Decisione incidentale di sequestro di un conto bancario (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP).

Sentenza del 12 aprile 2010 
II Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Cornelia Cova, Presidente, 
Giorgio Bomio e Roy Garré,  
Cancelliere Giampiero Vacalli  

   
Parti   

A. SA, rappresentata dall'avv. Rocco Olgiati, 
 

Ricorrente 
 

   
  contro 
   

MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIONE, 
 

Controparte 
 

   
Oggetto  Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 

all'Italia 
 
Decisione incidentale di sequestro di un conto bancario 
(art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numero dell’incarto: RR.2010.41+RP.2010.15 

 

- 2 - 
 
 

Visti: 

- il ricorso, con domanda di effetto sospensivo, presentato l'8 marzo 2010 dalla 
A. SA avverso l’ordine di edizione e sequestro del 22 febbraio 2010 emanato 
dal Ministero pubblico della Confederazione (MPC) riguardante un procedi-
mento di assistenza giudiziaria all’Italia in ambito di riciclaggio di denaro e di 
corruzione; 

- la lettera del 30 marzo 2010, mediante la quale la ricorrente ha chiesto la so-
spensione della procedura davanti al Tribunale penale federale; 

- lo scritto del 30 marzo 2010, mediante la quale è stata respinta la richiesta di 
sospensione in questione;  

- la lettera del 31 marzo 2010 inviata dal patrocinatore della ricorrente, con cui 
viene dichiarato il ritiro del ricorso. 

Considerato: 

- che a fronte della testé citata dichiarazione scritta del 31 marzo 2010 questo 
Tribunale prende atto del ritiro del ricorso; 

- che la causa va pertanto stralciata dal ruolo; 

- che la domanda di effetto sospensivo è divenuta quindi priva d'oggetto; 

-  che la tassa di giustizia è calcolata giusta l’art. 3 del Regolamento dell’11 feb-
braio 2004 sulle tasse di giustizia del Tribunale penale federale 
(RS 173.711.32), richiamato l'art. 63 cpv. 5 PA; 

- che in caso di ritiro del gravame i costi cagionati dallo stesso vanno di regola 
messi a carico della parte che lo ha ritirato, in quanto considerata parte soc-
combente giusta l’art. 63 cpv. 1 PA (v. BENOÎT BOVAY, Procédure administrati-
ve, Berna 2000, pag. 459; FRITZ GYGI, Bundesverwaltungsrechtspflege, 2a 
ed., Berna 1983, pag. 327); 

- che la dichiarazione di ritiro del ricorso è avvenuta allo stadio iniziale della 
procedura, senza che la causa abbia cagionato considerevoli costi processua-
li, elementi da tener presente nella fissazione della tassa di giustizia giusta gli 
art. 1 e 3 del sopraccitato regolamento. 

- 3 - 
 
 

Per questi motivi, la II Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Preso atto del ritiro del ricorso, la causa viene stralciata dal ruolo. 

2. La domanda di effetto sospensivo è divenuta priva d'oggetto. 

3. Una tassa di giustizia di fr. 300.- è messa a carico della ricorrente. Tenuto 
conto dell'anticipo delle spese di fr. 6'000.- già versato, la Cassa del Tribuna-
le restituirà alla ricorrente un importo di fr. 5'700.-. 

 
 
Bellinzona, 12 aprile 2010  
 
In nome della II Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
La Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Rocco Olgiati 
- Ministero pubblico della Confederazione 
- Ufficio federale di giustizia, Settore Assistenza giudiziaria 

 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Il ricorso contro una decisione nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 
deve essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo inte-
grale della decisione (v. art. 100 cpv. 2 lett. b LTF). 

Le decisioni pregiudiziali e incidentali nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia 
penale non sono impugnabili. Rimangono salvi i ricorsi contro le decisioni sulla carcerazione in vista 
d’estradizione come anche sul sequestro di beni e valori, sempreché esse possano causare un pregiudi-
zio irreparabile, oppure l’accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale 
consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante o dispendiosa (v. art. 93 cpv. 1 e 2 LTF).