# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b0705af5-ec54-5c8f-9b2d-8da8564a76a0
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1993-09-02
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 02.09.1993 JAAC 58.120
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-58-120--_1993-09-02.pdf

## Full Text

JAAC 58.120

Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2
septembre 1993, déclarant irrecevable les req. N° 18

791/91 et 21 240/93, J.R. c / Suisse

Art. 10 CEDH. Liberté de recevoir des informations avant une votation.

- Cette disposition ne confère pas en principe le droit d’être informé par
les autorités (confirmation de jurisprudence).

- Elle n’est pas applicable au grief selon lequel les autorités auraient
informé la population de manière insuffisante ou inexacte avant une
votation.

Art. 10 EMRK. Freiheit zum Empfang von Nachrichten vor einer
Abstimmung.

- Diese Bestimmung enthält grundsätzlich keinen Anspruch auf
Information durch die Behörden (Bestätigung der Rechtsprechung).

- Unanwendbarkeit auf die Rüge, die Behörden hätten die Bevölkerung
vor einer Abstimmung zu wenig oder unrichtig informiert.

Art. 10 CEDU. Libertà di ricevere informazioni prima di una votazione.

- Questo disposto non conferisce di principio nessun diritto di essere
informato dalle autorità (conferma della giurisprudenza).

- Inapplicabilità alla censura secondo cui le autorità avrebbero
informato insufficientemente o inesattamente la popolazione prima di
una votazione.

1

Cette décision a été rendue en anglais. Le texte peut être:

· commandé par courrier au Greffe de la Cour européenne des droits de
l’homme, Conseil de l’Europe, B.P. 431 R 6, F - 67075 Strasbourg Cedex.

· ou consulté sur Internet à l’adresse http://hudoc.echr.coe.int/ à l’aide d’une
recherche dans HUDOC avec le n° de la req. et le type de texte (Arrêt ou Décision
sur la recevabilité)

2

http://hudoc.echr.coe.int/

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 58.120 - Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 septembre 1993,

déclarant irrecevable les req. N° 18 791/91 et 21 240/93, J.R. c / Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1994
Année

Anno

Band 58
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 002 015

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 septembre 1993, déclarant irrecevable les req. N° 18 791/91 et 21 240/93, J.R. c / Suisse