# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4886789a-5e02-5eab-a527-a7cda40f72c4
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2012-03-23
**Language:** it
**Title:** Tessin Corte di appello e di revisione penale 23.03.2012 17.2011.54
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_CARP_001_17-2011-54_2012-03-23.html

## Full Text

Incarto n.

  17.2011.43+54

  	
  Locarno

  23 marzo 2012/nh

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La Corte di appello e di revisione penale

  
	
   

  
						

 

	
  composta dai
  giudici:

  	
  Giovanna Roggero-Will, presidente,

  Franco Lardelli e Francesco Pellegrini

  

 

	
  segretario:

  	
  Ugo Peer, vicecancelliere

  

 

 

sedente per statuire sulla dichiarazione
d’appello presentata il 29 aprile 2011 contro la sentenza emanata il 22 marzo
2011 dalla Pretura penale di Bellinzona e sull’istanza
di revisione presentata il 31 maggio 2011 contro il decreto di stralcio emanato
il 23 maggio 2011 da questa Corte 

da

 

	
   

  	
   IS 1

         

  

 

esaminati gli atti;

 

ritenuto che                 -   con sentenza 29
agosto 2011, questa Corte ha revocato il decreto di stralcio 23 maggio 2011;

 

                                     -   di
conseguenza l’istanza di revisione 31 maggio 2011 è divenuta priva d’oggetto; 

 

                                     -   con
sentenza 29 agosto 2011, questa Corte ha pure assegnato all’istante un termine
di 30 giorni per tradurre in lingua italiana la sua dichiarazione d’appello del
29 aprile 2011; 

 

                                     -   il
termine impartito è ampiamente trascorso senza che IS 1 abbia ossequiato alla
richiesta di traduzione;

 

                                     -   la
mancata traduzione della dichiarazione di appello in italiano entro il termine
impartito comporta l'inammissibilità della stessa per i motivi addotti nei
decreti 6 giugno 2011 e 29 agosto 2011 (cfr. DTF 136 I 149 consid. 4.3; 127 V
219 consid. 2b/aa; 122 I 236 consid. 2c; STF 14.2.2012 in 1B_17/2012);

 

                                     -   in via
eccezionale, questa Corte rinuncia a percepire tasse e spese di giustizia;

 

 

 

pronuncia:              1.   L’istanza di revisione è priva d’oggetto.

 

                                   2.   La
dichiarazione di appello è irricevibile.

 

                                   3.   Non
si prelevano né tasse né spese di giustizia.

 

                                   4.   Intimazione
a: 

	
   

  	
   

  

 

                                   5.   Comunicazione
a:

	
   

  	
   

  

 

	
   

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

                                             

Per la Corte di appello e di revisione
penale

La presidente                                                        Il
segretario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rimedi giuridici 

Contro decisioni finali, contro decisioni
parziali, contro decisioni pregiudiziali e incidentali sulla competenza e la
ricusazione e contro altre decisioni pregiudiziali e incidentali (art. 90 a 93 LTF) è dato, entro trenta giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione
(art. 100 cpv. 1 LTF), il ricorso in materia penale al Tribunale federale, 1000
Losanna 14, per i motivi previsti dagli art. 95 a 98 LTF (art. 78 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata dall'art. 81 LTF. Laddove non
sia ammissibile il ricorso in materia penale è dato, entro lo stesso termine,
il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i
motivi previsti dall’art. 116 LTF (art. 113 LTF). La legittimazione a ricorrere
è disciplinata in tal caso dall’art.115 LTF.