# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 007a35fb-fc6a-5327-a2ef-da0be48c3d62
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-07-12
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 12.07.2013 A/2185/2013
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2185-2013_2013-07-12.pdf

## Full Text

RCA d:\rootpj\tmp\wdsrc.doc 
  

R É P U B L I Q U E  E T  
 

CANTON DE GENÈVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

A/2185/2013-MC  ATA/424/2013  

 

 COUR DE JUSTICE 

Chambre administrative 

Décision du 12 juillet 2013 

sur mesures provisionnelles 

 

dans la cause 

 

OFFICE CANTONAL DE LA POPULATION 
  

contre 

Monsieur B______ 
représenté par Me Dominique Bavarel, avocat 

_________ 

Recours contre le jugement du Tribunal administratif de première instance du 

4 juillet 2013 (JTAPI/822/2013) 

- 2/4 - 

A/2185/2013 

 Vu la décision de renvoi de Monsieur B______ du 31 août 2009 qui est exécutoire ; 

 vu l'ordre de mise en détention administrative de M. B______ du 13 avril 2012, 
prolongé régulièrement jusqu'au 4 juillet 2013 ; 

 vu la requête en prolongation de la détention administrative de M. B______ pour 
deux mois formée par l'office cantonal de la population (ci-après : OCP) le 3 juillet 2013 
pour deux mois et ses annexes ; 

 vu le jugement du Tribunal administratif de première instance (ci-après : TAPI) du 
4 juillet 2013 prolongeant la détention administrative de M. B______ jusqu'au 12 juillet 
2013 et ordonnant à l'OCP de prendre dans ce délai des mesures de contrainte de 
substitution visant à assigner à l'intéressé un lieu de résidence dans le canton de Genève et 
à assurer un encadrement médical de celui-ci en fixant des modalités de présentation 
hebdomadaire auquel il devait se soumettre ; 

 vu le recours déposé le 12 juillet 2013 par l'OCP, lequel conclut sur le fond à 
l'annulation du jugement du TAPI et à la prolongation de la détention jusqu'au 8 septembre 
2013 et, à titre préalable, à l'octroi de l'effet suspensif au jugement, subsidiairement au 
prononcé de mesures provisionnelles ; 

 attendu que ledit recours, envoyé dans un premier temps au TAPI, a été réceptionné 
par la chambre administrative de la Cour de justice (ci-après : la chambre administrative) le 
12 juillet 2013 à midi et que l'instruction de celui-ci n’a pu débuter que cet après-midi ; 

CONSIDÉRANT, EN DROIT : 

 que le recours de l'OCP n'a pas d'effet suspensif mais qu'à teneur du jugement du 
TAPI, la détention de M. B______ n'est prolongée que jusqu'au 12 juillet 2013 ; 

 que la saisine de la chambre administrative en matière de contrôle de la détention est 
complète, celle-ci pouvant confirmer, réformer ou annuler la décision attaquée, revoir 
l’opportunité et le cas échéant, ordonner la mise en liberté de l'étranger (art. 10 al. 2 et 3 de 
la loi d'application de la loi fédérale sur les étrangers du 16 juin 1988 (LaLEtr - F 2 10) ; 

qu'en l'espèce, il ne sera matériellement pas possible d'effectuer le contrôle du jugement du 
TAPI du 4 juillet 2013 avant l'échéance du délai de prolongation de la détention de 
M. B______ fixé dans ledit jugement, notamment en raison des exigences liées au respect 
du droit d'être entendu de l'intéressé ; 

que, de même, il n'est pas possible de prendre la présente décision en permettant à 
l'intéressé de se déterminer préalablement ; 

 que M. B______ est renvoyé de Suisse en raison de ses nombreuses condamnations 
pour des crimes, dont un viol commis avec cruauté, et qu'il y a un intérêt public à assurer 

- 3/4 - 

A/2185/2013 

son renvoi ainsi que la chambre administrative l'a affirmé à plusieurs reprises 
(ATA/323/2013 du 24 mai 2013 ; ATA/59/2013 du 31 janvier 2013 ; ATA 795/2012 du 
20 novembre 2012 ; ATA/581/2012 du 28 août 2012 ; ATA/409/2012 du 2 juillet 2012 ; 
ATA/ 257 / 2012 du 2 mai 2012) ; 

 qu'il existe pour la même raison un intérêt public à ce que la chambre administrative 
puisse contrôler le jugement précité avant toute mise en liberté de M. B______, si bien qu'à 
titre préprovisionnel (art. 21 al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 
1985 (LPA - E 5 10), la chambre administrative prolongera la détention administrative de 
M. B______ jusqu'à ce qu'elle ait statué sur le fond du recours de l’OCP du 12 juillet 2013, 
soit au plus tard le 22 juillet 2013 ; 

 que la présente est prise en application de l’art. 7 du règlement interne de la chambre 
administrative du 21 décembre 2010 ; 

LA CHAMBRE ADMINISTRATIVE 

prolonge la détention administrative de Monsieur B______ jusqu'à ce qu'elle ait statué sur 
le recours de l'office cantonal de la population du 12 juillet 2013 ; 

impartit un délai à mardi 16 juillet 2013 à 16 h pour répondre au recours ; 

réserve le sort des frais de la procédure jusqu’à droit jugé au fond ; 

dit que, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 
2005 (LTF - RS 173.110), la présente décision peut être portée dans les trente jours qui 
suivent sa notification par-devant le Tribunal fédéral, par la voie du recours en matière de 
droit public ; le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, motifs et moyens de 
preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire ; il doit être adressé au 
Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14, par voie postale ou par voie électronique aux 
conditions de l’art. 42 LTF. La présente décision et les pièces en possession du recourant, 
invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à l’envoi ;  

communique la présente décision, en copie, à l’office cantonal de la population, à 
Me Dominique Bavarel, avocat de Monsieur B______, à l’officier de police ; au Tribunal 
administratif de première instance, à l’office fédéral des migrations ainsi qu’au centre 
Frambois LMC, pour information. 

 

 

 

 La présidente : 
 

 

- 4/4 - 

A/2185/2013 

 
 

E. Hurni 
 
 

 

Copie conforme de cette décision a été communiquée aux parties. 

 

Genève, le  
 
 
 

 

 la greffière :