# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9ffc0ab6-ca88-510c-b4b0-5b619e19ebae
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2015-11-17
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale penale cantonale 17.11.2015 72.2015.157
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2015-157_2015-11-17.html

## Full Text

Incarto
  n.

  72.2015.157

  	
  Lugano,

  17 novembre 2015/lc

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  
	
  La Corte delle assise criminali

  
	
   

  
					

 

	
  composta da:

  	
  giudice Marco
  Villa, Presidente

  
	
   

  	
  GI 1 10 

  GI 2 11 

  
	
   

  	
  Orsetta
  Bernasconi, vicecancelliera

  

 

sedente nell’aula penale di questo palazzo di giustizia, per giudicare

 

	
  nella causa penale

  	
  Ministero pubblico

  

 

 

 

contro                             IM 1

rappresentata dall’avv. DUF 1 

 

in carcerazione preventiva dal 14.5.2015 al 28.7.2015 (76 giorni)

in esecuzione anticipata di pena dal 29.7.2015

 

IM 2

rappresentata dall’avv. DUF 2 

 

in carcerazione preventiva dal 14.5.2015 al 16.8.2015 (95 giorni)

in esecuzione anticipata di pena dal 17.8.2015

 

 

 

IM 3

rappresentato dall’avv. DUF 3 

 

in carcerazione preventiva dal 15.5.2015 al 16.8.2015 (94 giorni)

in esecuzione anticipata di pena dal 17.8.2015

 

 

imputati, a
norma dell’atto d’accusa nr. 128/2015 del 06.10.2015 emanato dal Procuratore
pubblico PP 1, di

 

 

                                  A.   IM 3, in correità con __________
e in parziale correità con IM 2

 

                                   1.   infrazione aggravata
alla LF sugli stupefacenti 

siccome riferita a quantitativo di cocaina che
sapeva o doveva presumere poter mettere direttamente o indirettamente in
pericolo la salute di molte persone,

 

e meglio

per avere,

senza essere autorizzato,

tra l’Olanda e la Svizzera, in specie __________,

nel periodo marzo 2014 /aprile 2014 sino al 15.05.2015,

con la correità di __________ non meglio identificata __________ e
IM 2, 

                                         - queste ultime incaricate
di ingerire, in Olanda, sotto forma di ovuli, lo stupefacente, trasportarlo
indi presso il domicilio di IM 3, dove veniva espulso -

importato, detenuto e in parte alienato un imprecisato
quantitativo di cocaina ma almeno1090 grammi di cocaina, di cui 90.12 (con una
purezza compresa tra il 42% e 42.6 %) grammi sequestrati presso il di lui
domicilio in data 15.05.2015;

 

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo
indicate;

reato previsto: dall’art. 19 cpv. 2 lett. a) LStup in rel.
all’art. 19 cpv. 1 lett. b) e c) e d) LStup

 

 

                                  B.   IM 2 agendo in correità
con __________ e IM 3 e terzi non meglio identificati

 

                                   2.   infrazione aggravata
alla LF sugli stupefacenti

siccome riferita a quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere poter mettere direttamente o indirettamente in
pericolo la salute di molte persone

 

e meglio,

per avere,

senza essere autorizzata agendo con la correità di __________ e IM
3,

tra l’Olanda e la Svizzera, segnatamente a __________ 

nel periodo compreso tra dicembre 2014 e aprile 2015

ingerendo lo stupefacente sotto forma di ovuli,

importato e trasportato a __________ presso il domicilio di IM 3,
in tre distinte occasioni, complessivi 820 grammi di cocaina, di cui 90.12
grammi (con una purezza compresa tra il 42% e il 42.6 %) sequestrati presso il
domicilio di IM 3 in data 15.05.2015;

 

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo
indicate;

reato previsto: dall’art. 19 cpv. 2 lett. a) LStup in rel.
all’art. 19 cpv. 1 lett. b) e d) LStup

 

 

                                  C.   IM 2 e IM 1 congiuntamente

 

                                   3.   infrazione
aggravata alla LF sugli stupefacenti

siccome riferita a quantitativo di cocaina che sapevano o dovevano presumere poter mettere direttamente o indirettamente in
pericolo la salute di molte persone

 

e meglio,

per avere,

senza essere autorizzate,

nel periodo compreso tra aprile 2015 e il 14 maggio 2015

tra la Germania e la Svizzera, segnatamente __________, __________,
__________,

trasportato, importato e detenuto a scopo di alienazione 300
grammi di cocaina,

 

specificatamente,

ingerendo IM 2, su richiesta di IM 1, sotto forma di 30 ovuli, complessivi
grammi 300 di cocaina,

consegnando IM 2 a __________, su indicazione di IM 1, predetto
stupefacente a non meglio identificato __________,

stupefacente da questi poi ritornato a IM 1 nella misura di 12
ovuli,

IM 1, trasportando quindi a __________, predetti 12 ovuli, sino a __________,

ingerendoli quindi nuovamente IM 2 al fine di trasportarli,
unitamente a IM 1, in Italia

venendo entrambe fermate a __________ in uscita verso l’Italia, il
14.05.2015,

e quindi espellendo presso l’Ospedale __________, una volta
arrestata, IM 2 grammi 116.53 di cocaina (con una purezza compresa tra 27.7% e
il 28.5 %)

 

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo
indicate;

reato previsto: dall’art. 19 cpv. 2 lett. a) LStup in rel.
all’art. 19 cpv. 1 lett. b) e c) LStup

 

 

                                  D.   IM 3, singolarmente

 

                                   4.   contravvenzione alla LF
sugli stupefacenti

per avere,

senza essere autorizzato,

nel periodo compreso tra la primavera del 2014 e maggio 2015,

a __________ e altre imprecisate località,

personalmente consumato un imprecisato quantitativo di cocaina, ma
almeno 80 grammi;

 

fatti avvenuti: nelle circostanze di luogo e di tempo
indicate;

reati previsti: dagli art. 19a cpv. 1 LS;

 

 

Presenti:                    -   il Procuratore pubblico PP
1, in rappresentanza del Ministero pubblico;

                                     -   l’imputata IM 1, assistita
dal difensore d’ufficio avv. DUF 1;

                                     -   l’imputata IM 2, assistita
dal difensore d’ufficio avv. DUF 2;

                                     -   l’imputato IM 3, assistito
dal difensore d’ufficio avv. DUF 3;

                                     -   l’interprete per la lingua
spagnola __________.

 

Espletato il pubblico dibattimento dalle ore 09:35 alle ore 17:17.

 

Evase le seguenti

questioni:                      Verbale del dibattimento

 

Il Presidente propone alle parti
le seguenti modifiche all’atto d’accusa:

- al punto B.2 si aggiunge,
vistone il richiamo alla lett. d), il termine di detenuto;

- al punto C.3 si sostituisce
consegnando con procurando in altro modo e si aggiunge la lett. d) per il
detenere;

- al punto D.4 si sostituisce
cpv. 1 con n. 1.

Le parti si dichiarano d’accordo
con queste correzioni e l’atto d’accusa è modificato di conseguenza.

 

Viene chiesto all’avv. DUF 1 se
è sua intenzione presentare alla Corte la sua istanza probatoria del 10.11.2015
(doc. TPC 16) dopo che la stessa è stata respinta dal Presidente con decisione
del 12.11.2015 (doc. TPC 17).

R avv. DUF 1: No.

 

 

Sentiti:                       -   il Procuratore
pubblico, per la sua requisitoria, il quale in esito al suo intervento,
formula e motiva le seguenti conclusioni:

                                         -- per IM 3, segnatamente
in ragione del maggior ruolo avuto nella vicenda e in mancanza di una
collaborazione fattiva (ammissioni solo di fronte a precise contestazioni), la
condanna alla pena detentiva di 3 anni e 2 mesi, oltre alla revoca della
sospensione condizionale della precedente condanna;

                                         -- per IM 2, in ragione
del suo ruolo subalterno in quanto “semplice” mula e della sua fattiva
collaborazione, la condanna alla pena detentiva di 27 mesi, di cui 6 mesi da
espiare e per il resto sospesi condizionalmente con un periodo di prova di 3
anni;

                                         -- per IM 1, anche lei con
un certo ruolo direttivo e in considerazione del quantitativo, la condanna alla
pena detentiva di 20 mesi da espiare;

 

                                     -   l’avv. DUF 1,
difensore dell’imputata IM 1, la quale, in mancanza di prove, contesta il
quantitativo di droga imputato ammettendo unicamente 116,53 grammi di cocaina,
pari a 32,32 grammi di sostanza pura, e chiedendo l’assoluzione per il resto;
pone in evidenza la personalità (fragile) della sua assistita e il suo
trascorso difficile e, in conclusione, anche in considerazione delle dure
condizioni della carcerazione presso La Farera e del suo “travaglio interiore”
in questo periodo testimoniato dall’assistente sociale che la segue, chiede una
riduzione della pena detentiva a 15 mesi, di cui 7 mesi da espiare e 8 mesi
sospesi condizionalmente con un periodo di prova di 5 anni a scopo deterrente;

 

                                     -   l’avv. DUF 2,
difensore dell’imputata IM 2, il quale premesso come i fatti siano chiarissimi,
in ragione della piena e spontanea collaborazone prestata e del trascorso
travagliato della sua assistita, conclude chiedendo una condanna alla pena
detentiva di 14 mesi di detenzione, tenuto conto dell’attenuante specifica del
sincero pentimento ex art. 48 lett. d) CP e della detenzione in condizioni
degradanti e umilianti, posta al beneficio della sospensione condizionale con
un periodo di prova di 2 anni;

 

                                     -   l’avv. DUF 3,
difensore dell’imputato IM 3, il quale dopo aver evidenziato la situazione
personale ed economica del suo assistito, tenuto conto del suo ruolo subordinato
rispetto a __________, del suo consumo di cocaina, la causa scatenante dei
fatti incriminati che vale l’attenutante della scemata imputabilità di grado
lieve, e la fattiva collaborazione prestata, che rasenta il sincero pentimento,
conclude chiedendo - in via principale - una massiccia riduzione della pena, da
contenersi entro i 24 mesi e sospesa condizionalmente, in via subordinata, in
caso di pena maggiore, che la parte da espiare non sia superiore ai 7 mesi.
Chiede infine che non sia revocata la sospensione condizionale della precedente
condanna.

 

 

Considerato,                  in fatto ed in diritto

 

 

                                    I)   Correzioni all’atto
d’accusa

 

1.In merito
alle correzioni all’atto d’accusa (di seguito solo AA) si richiamano pagina (di
seguito solo pag.) 5 della presente sentenza e pag. 2 del verbale dibattimentale
(di seguito solo VD).

 

 

                                   II)   Vita e precedenti
penali degli imputati

 

                                   2.   Per il vissuto, i
precedenti penali e i progetti futuri di IM 1 (di seguito solo IM 1), cittadina
olandese, nata il __________, si rinvia:

 

a)per la vita alle
sue dichiarazioni nel suo verbale d’interrogatorio (di seguito solo VI) dinanzi
al procuratore pubblico (di seguito solo PP) 15.5.2015 pag. 2 e 3 così come
successivamente confermate in sede dibattimentale (VD allegato, di seguito solo
all., 1 pag. 2 I risposta, di seguito solo R);

 

b)per il suo stato
di salute VI PP IM 1 15.5.2015 pag. 10 e VD all. 1 pag. 2 II R;

 

                                   c)   per i suoi precedenti penali
in Svizzera (atto istruttorio, di seguito solo AI, 5) e in Olanda (documento,
di seguito solo doc., del Tribunale penale cantonale, di seguito solo TPC, 18);

 

                                  d)   per i suoi progetti futuri
VD all. 1 pag. 2 III R.

 

                                   3.   Per il vissuto, i
precedenti penali e i progetti futuri di IM 2 (di seguito solo IM 2), cittadina
spagnola e domenicana (VD pag. 2), nata il __________, si rinvia:

 

a)per la vita alle
sue dichiarazioni nel suo VI PP 15.5.2015 pag. 6 così come successivamente
confermate in sede dibattimentale (VD all. 1 pag. 2 IV R);

 

                                  b)   per il suo stato di salute
VI PP 15.5.2015 pag. 8 e VD all. 1 pag. 2 V R;

 

                                   c)   per i suoi precedenti
penali in Svizzera (AI 4) e in Olanda (doc. TPC 19);

 

                                  d)   per i suoi progetti futuri
VD all. 1 pag. 2 VI R.

 

                                   4.   Per il vissuto, i
precedenti penali e i progetti futuri di IM 3 (di seguito solo IM 3), cittadino
italiano, nato il __________, si rinvia:

 

                                  a)   per la vita alle sue
dichiarazioni nei suoi VI PP 16.5.2015 pag. 2 e 28.9.2015 pag. 2 così come
successivamente confermate in sede dibattimentale (VD all. 1 pag. 2 e 3 VII/I
R);

 

                                  b)   per i suoi precedenti penali
in Svizzera (AI 19) e in Italia (AI 118);

 

                                   c)   per la sua situazione esecutiva
e fiscale doc. TPC 11 e 12;

 

                                  d)   per i suoi progetti futuri
VD all. 1 pag. 2 VIII R e doc. dibattimentale, di seguito solo Dib., 1.

 

 

                                  III)   Risultanze
d’istruttoria e dibattimentali

 

                                   5.   L’imputazione
d’infrazione aggravata e contravvenzione (articolo, di seguito solo art., 103
del Codice penale svizzero, di seguito solo CP) alla legge federale sugli
stupefacenti (di seguito solo LStup, art. 19 capoverso, di seguito solo cpv., 1
lettera, di seguito solo lett., b, c e d nonché 2 lett. a e 19a cifra, di
seguito solo n., 1 LStup) nei confronti di IM 3 trova la propria conferma nelle
seguenti risultanze d’istruttoria e dibattimentali:

 

                                  a)   per il punto (di
seguito solo pto.) A.1 dell’AA VI PP IM 3 28.9.2015 pag. 2 e 3 nonché VD all. 1
pag. 3 II R da cui la sua condanna per il reato d’infrazione aggravata alla
LStup (art. 19 cpv. 1 lett. b, c e d nonché 2 lett. a LStup, VD all. 2 pag. 2
punti, di seguito solo pti., 3 e 3.1);

 

                                  b)   per il pto. D.4 dell’AA VI
PP IM 3 16.5.2015 pag. 2 e 28.9.2015 pag. 3 nonché VI di polizia (di seguito
solo PS) IM 3 15.5.2015 pag. 6 e VD all. 1 pag. 3 VI R da cui la sua condanna
per il reato di contravvenzione (art. 103 CP) alla LStup (art. 19a n. 1 LStup,
VD all. 2 pag. 2 pti. 3 e 3.2) e contestuale suo proscioglimento da questa
imputazione per il periodo 16.5.2015/31.5.2015 in quanto già in detenzione (VD
all. 2 pag. 2 pto. 4).

 

                                   6.   L’imputazione
d’infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1
lett. b e d nonché 2 lett. a LStup) nei confronti di IM 2 di cui ai pti. B.2 e
C.3 dell’AA trova la propria conferma nelle seguenti risultanze d’istruttoria e
dibattimentali:

 

                                  a)   per il pto. B.2
dell’AA VI PP confronto IM 2 / IM 3 21.7.2015 da pag. 2 a 6 nonché VD all. 1
pag. 3 III R da cui la sua condanna per il reato d’infrazione aggravata alla
LStup (art. 19 cpv. 1 lett. b e d nonché 2 lett. a LStup, VD all. 2 pag. 1 e 2
pti. 2 e 2.1);

 

                                  b)   per il pto. C.3 dell’AA VI
PP confronto IM 1 / IM 2 21.7.2015 da pag. 2 a 4 nonché VD all. 1 pag. 3 IV R
da cui la sua condanna per il reato d’infrazione aggravata alla LStup (art. 19
cpv. 1 lett. b e d nonché 2 lett. a LStup, VD all. 2 pag. 1 e 2 pti. 2 e 2.1).

 

                                   7.   Indipendentemente
dalla parziale contestazione della difesa (VD pag. 4), l’imputazione
d’infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1
lett. b, c e d nonché 2 lett. a LStup) nei confronti di IM 1 di cui al pto. C.3
dell’AA trova la propria conferma nel VI PP confronto IM 1 / IM 2 21.7.2015 da
pag. 2 a 4 e VD all. 1 pag. 3 V R da cui la sua condanna per il reato di
infrazione aggravata alla LStup (art, 19 cpv. 1 lett. b, c e d nonché 2 lett. a
LStup, VD all. 2 pag. 1 pti. 1 e 1.1).

 

 

                                 IV)   Colpa, prognosi, pena

 

                                   8.   Richiamati gli art.
12, 40, 42, 43, 44, 46, 47, 48 lett. d), 48a, 49 e 51 CP nonché le sentenze in DTF
136 IV 55 e 134 IV 132 e quelle della Corte di appello e di revisione penale
Inc. 17.2011.114 del 20.4.2012 e 17.2012.78+99 del 5.11.2012:

 

                                  a)   IM 1 è stata condannata alla
pena detentiva (art. 40 CP) di 18 mesi da dedursi il carcere preventivo sofferto
(art. 51 CP, VD all. 2 pag. 2 pti 5 e 5.1), ritenuto che l’esecuzione della
pena detentiva (art. 40 CP) inflittale è sospesa in ragione di 9 mesi con un
periodo di prova di 5 anni (art. 43 e 44 cpv. 1 CP) mentre per il resto è da
espiare (VD all. 2 pag. 3 pto. 6);

 

                                  b)   IM 2, avendo dimostrato nei
fatti sincero pentimento (art. 48 lett. d CP), è stata condannata alla pena
detentiva (art. 40 CP) di 24 mesi da dedursi il carcere preventivo sofferto
(art. 51 CP, VD all. 2 pag. 2 pti 5 e 5.2), ritenuto che l’esecuzione della
pena detentiva (art. 40 CP) inflittale è condizionalmente sospesa e alla
condannata è impartito un periodo di prova di 3 anni (art. 42 cpv. 1 e 44 cpv. 1
CP), con conseguente sua scarcerazione alla fine del dibattimento (VD pag. 6);

 

                                   c)   IM 3, trattandosi di una
pena parzialmente aggiuntiva (art. 49 cpv. 2 CP) a quella di cui al decreto
d’accusa (di seguito solo DA) 8.12.2014 dello Staatsanwaltschaft Graubünden,
Abteilung I (considerando, di seguito solo cons., 4b della presente sentenza) è
stato condannato alla pena detentiva (art. 40 CP) di 30 mesi da dedursi il
carcere preventivo sofferto (art. 51 CP, VD all. 2 pag. 2 e 3 pti 5, 5.3 e 5.3.1)
e, a seguito della contravvenzione (art. 106 CP) alla LStup (art. 19a n. 1
LStup, cons. 5b), al pagamento di una multa di franchi (di seguito solo fr.) 100.-
con l’avvertenza che in caso di mancato pagamento per colpa sarà sostituita con
una pena detentiva (art. 40 CP) di 1 giorno (art. 106 cpv. 2 CP, VD all. 2 pag.
2 e 3 pti. 5, 5.3 e 5.3.2), ritenuto che l’esecuzione della pena detentiva
(art. 40 CP) inflittagli è sospesa in ragione di 15 mesi con un periodo di
prova di 2 anni (art. 43 e 44 cpv. 1 CP) mentre per il resto è da espiare (VD
all. 2 pag. 3 pto. 8). Inoltre, richiamato l’art. 46 cpv. 1 CP, è stata
ordinata la revoca della sospensione condizionale della pena inflittagli con DA
8.12.2014 dallo Staatsanwaltschaft Graubünden, Abteilung I (cons. 4b, VD all. 2
pag. 3 pto. 9).

 

 

                                  V)   Confische, sequestro
conservativo e dissequestro

 

                                   9.   Tenuto conto delle
risultanze d’istruttoria (VI PP IM 1 15.5.2015 pag. 8, PS IM 1 15.5.2015 pag.
6, rapporto d’inchiesta di polizia giudiziaria 25.9.2015 all. 9, 10, 14, 19, 20
e 27, AI 1 e 17, doc. TPC 2) e delle dichiarazioni delle parti in sede
dibattimentale (VD all. 1 pag. 3 e 4 VII/VIII e da I a IV R), la Corte ha
ordinato:

 

                                  a)   la confisca (art. 69 cpv. 1
CP e art. 263 cpv. 1 lett. d, del Codice di diritto processuale penale
svizzero, di seguito solo CPP) a:

 

                                a1)   IM 1 di 1 scheda SIM __________
corrispondente all’utenza __________ e di 1 scheda SIM O2 numero (di seguito
solo n.) __________ (VD all. 2 pag. 3 pti. da 10 a 10.1.2);

 

                                a2)   IM 2 di 116,53 grammi (di
seguito solo gr.) netti di cocaina da distruggere (art. 69 cpv. 2 CP) e di 3
schede SIM Lycamobile per l’utenza __________ e i n. __________ e __________
(VD all. 2 pag. 3 pti. da 10 a 10.2.2);

 

                                a3)   IM 3 di 90,12 gr. netti di
cocaina da distruggere (art. 69 cpv. 2 CP), di 1 bilancino digitale grigio, di
1 SIM Swisscom corrispondente all’utenza __________, di 2 SIM Lycamobile n. __________
e n. __________, di 2 SIM Tim n. __________ e n. __________, di 1 SIM Lebara
per utenza __________ e il n. __________ nonché di 1 rotolo da carta di cucina
(VD all. 2 pag. 3 e 4 pti. da 10 a 10.3.7);

 

                                  b)   il sequestro conservativo
(art 263 cpv. 1 lett. b CPP) previa deduzione della tassa di giustiza, delle
spese procedurali e delle spese legali dei rispettivi difensori d’ufficio (art.
268 cpv. 1 lett. a CPP), a:

 

                                b1)   IM 1 di fr. 1'323.- (VD all.
2 pag. 4 pti. da 11 a 11.1);

 

                                b2)   IM 2 di fr. 110.- e di
documentazione cartacea con annotazioni manoscritte (VD all. 2 pag. 4 pti. da
11 a 11.2.2);

 

                                   c)   il dissequestro e la
restituzione (art. 267 cpv. 1 CPP) a:

 

                                c1)   IM 1 di 2 cellulari Samsung
IMEI __________ e __________, di 1 carta Mastercard __________ e di 1 iPad __________
con custodia nera (VD all. 2 pag. 4 pti. da 12 a 12.1.3);

 

                                c2)   IM 2 di 1 carta Maestro __________,
di 1 involucro SIM Lycamobile __________, di 1 cellulare Samsung GT-19105P IMEI
__________ con batteria, di 1 caricatore Samsung, di 1 mazzo di 9 chiavi con
portachiavi nero e di 1 mazzo di 3 chiavi (VD all. 2 pag. 4 pti. da 12 a
12.2.6);

 

                                c3)   IM 3 di 1 scatola in plastica,
di 1 cellulare Nokia Lumnia 530 IMEI __________ con batteria, di 1 cellulare
ZXD Z800 IMEI __________ e __________ con batteria, di 1 celulare BlackBerrry
IMEI __________ senza coperchio posteriore con batteria, di 2 cellulari LG A200
IMEI __________ e GU230 IMEI __________ senza coperchio posteriore con
batteria, di 1 cellulare Samsung GT-E 1200I IMEI __________ con batteria, di 1
tablet Arnova AN7DG3, di 1 supporto SIM Vodafone __________, di 1 supporto SIM
Tim __________ e di 1 chiavetta USB (VD all. 2 pag. 4 e 5 pti. da 12 a
12.3.10).

 

 

                                 VI)   Indennizzo e riparazione
del torto morale

 

                                10.   Nonostante il
proscioglimento di IM 3 dal reato di contravvenzione (art. 103 CP) alla LStup
(art. 19a n. 1 LStup, cons. 5b, VD all. 2 pag. 2 pto. 4), già solo perché non
richiesta dal difensore (VD pag. 3), a questo imputato non è stato riconosciuto
alcun indennizzo e riparazione del torto morale ex art. 429 CPP (VD all. 2 pag.
5 pto. 13).

 

 

                                VII)   Retribuzione del
difensore e dei patrocinatori d’ufficio

 

                                11.   Premesso che le
relative tassazioni non sono state impugnate presso la Corte dei reclami penali
nel termine di legge (doc. TPC 26 e art. 135 cpv. 3 lett. a, 138 cpv. 1, 393
cpv. 1 lett. b e 396 cpv. 1 CPP, VD all. 2 pag. 6 pto. 15.4):

 

                                  a)   l’avvocatessa (di
seguito solo avv.) DUF 1, difensore d’ufficio (art. 132 CPP) di IM 1 dal
14.5.2015 (AI 6) ha presentato due note professionali, la prima del 20.10.2015
per fr. 5'009.50 (doc. TPC 8), la seconda del 16.11.2015 per fr. 3'820.- (doc.
Dib. 2, VD pag. 3) che sono state tassate per fr. 5'285.70 e meglio fr.
5'085.20 per l’onorario e fr. 200.50 per spese e trasferte (VD all. 2 pag. 5 pti.
15 e 15.1) ritenuto che IM 1 é tenuta a rimborsare l’importo di fr. 5'285.70
allo Stato del Cantone Ticino non appena le sue condizioni economiche glielo
permettano (art. 135 cpv. 4 CPP, VD all. 2 pag. 5 pti. 15 e 15.1.1);

 

                                  b)   l’avv. DUF 2, difensore
d’ufficio (art. 132 CPP) di IM 2 dal 14.5.2015 (AI 7) ha presentato due note
professionali, la prima del 14.10.2015 per fr. 9'628.14 (doc. TPC 8), la
seconda del 16.11.2015 per fr. 881.48 (doc. Dib. 3, VD pag. 3) che sono state
tassate per fr. 8'233.50 e meglio fr. 7'264.60.- per l’onorario, fr. 149.- per
spese e trasferte, fr. 210.- d’esborso e fr. 609.90 per l’imposta sul valore
aggiunto (di seguito solo IVA, VD all. 2 pag. 5 pti. 15 e 15.2) ritenuto che IM
2 é tenuta a rimborsare l’importo di fr. 8'233.50 allo Stato del Cantone Ticino
non appena le sue condizioni economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP,
VD all. 2 pag. 5 e 6 pti. 15 e 15.2.1);

 

                                   c)   l’avv. DUF 3, difensore
d’ufficio (art. 132 CPP) di IM 3 dal 15.5.2015 (AI 30) ha presentato tre note
professionali, la prima del 6.10.2015 per fr. 9'907.67 (doc. TPC 8), la seconda
del 5.11.2015 per ulteriori fr. 1'905.- (doc. TPC 15) e la terza del 16.11.2015
per aggiuntivi fr. 376.- (doc. Dib. 4, VD pag. 3) che sono state tassate per
fr. 9'104.30 e meglio fr. 8'110.40.- per l’onorario, fr. 319.50.- per spese e
trasferte e fr. 674.40 per l’IVA (VD all. 2 pag. 5 e 6 pti. 15 e 15.3) ritenuto
che IM 3 é tenuto a rimborsare l’importo di fr. 9'104.30 allo Stato del Cantone
Ticino non appena le sue condizioni economiche glielo permettano (art. 135 cpv.
4 CPP, VD all. 2 pag. 5 e 6 pti. 15 e 15.3.1).

 

 

                               VIII)   Tassa di giustizia e
spese procedurali

 

                                12.   La tassa di giustizia
di fr. 3'000.- e le spese procedurali (art. 422 seguenti CPP) sono poste a
carico dei condannati (art. 426 cpv. 1 prima frase CPP), in solido (art. 418
cpv. 2 CPP), con una ripartizione interna di 1/5 a carico di IM 1, di 2/5 a
carico di IM 2 e di 2/5 a carico di IM 3 (VD all. 2 pag. 5 pto. 14).

 

 

Visti gli art.                     12, 40, 42, 43,
44, 46, 47, 48 lett. d), 48a, 49, 51, 69 e 106 CP;

                                         19
cpv. 1 lett. b), c), d) e cpv. 2 lett. a) e 19a n. 1 LStup;

                                         80
segg., 84 segg., 135, 236, 263 segg., 335 segg., 422 segg., 429 CPP e 22 TG
sulle spese;

 

 

dichiara e pronuncia:

 

 

                                   1.   IM 1 è autrice colpevole
di:

 

                               1.1.   infrazione aggravata alla
LF sugli stupefacenti

siccome riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva
presumere poter mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di
molte persone, per avere, senza essere autorizzata, in correità con terzi, in
Germania, a __________, __________ e __________, nel periodo aprile
2015/14.5.2015, importato, trasportato, procurato in altro modo e detenuto a
scopo di alienazione 300 grammi di cocaina;

 

e meglio come descritto nell’atto d’accusa e precisato nei
considerandi.

 

 

                                   2.   IM 2 è autrice colpevole
di:

 

                               2.1.   infrazione aggravata alla
LF sugli stupefacenti

siccome riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva
presumere poter mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di
molte persone, per avere, senza essere autorizzata, in correità con terzi, in
Olanda, a __________, __________ e __________, nel periodo dicembre
2014/14.5.2015, importato, trasportato, procurato in altro modo e detenuto a
scopo di alienazione 1’120 grammi di cocaina;

 

e meglio come descritto nell’atto d’accusa e precisato nei
considerandi.

 

 

                                   3.   IM 3 è autore colpevole di:

 

                               3.1.   infrazione aggravata alla
LF sugli stupefacenti

siccome riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva
presumere poter mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di
molte persone, per avere, senza essere autorizzato, in correità con terzi, in
Olanda e a __________, nel periodo marzo 2014/15.5.2015, importato, alienato e
detenuto a scopo di alienazione 1'090 grammi di cocaina;

 

                              3.2.   contravvenzione alla LF
sugli stupefacenti

per avere, senza essere autorizzato, a __________ e altre
località, nel periodo primavera 2014/15.5.2015, consumato 80 grammi di cocaina;

 

e meglio come descritto nell’atto d’accusa e precisato nei
considerandi.

 

 

                                   4.   IM 3 è prosciolto dalle
imputazioni di contravvenzione alla LF sugli stupefacenti di cui al
punto D.4 dell’atto d’accusa limitatamente al periodo 16.5.2015/31.5.2015.

 

 

                                   5.   Di conseguenza:

 

                               5.1.   IM 1 è condannata alla pena
detentiva di 18 (diciotto) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto;

 

                               5.2.   IM 2, avendo dimostrato
sincero pentimento, è condannata alla pena detentiva di 24 (ventiquattro) mesi,
da dedursi il carcere preventivo sofferto;

 

                               5.3.   IM 3, trattandosi di una pena
parzialmente aggiuntiva a quella di cui al decreto di accusa 8.12.2014 dello
Staatsanwaltschaft Graubünden, Abteilung I, è condannato:

 

                            5.3.1.   alla pena detentiva di 30
(trenta) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto;

 

                            5.3.2.   al pagamento di una multa di
fr. 100.- (cento) con l’avvertenza che in caso di mancato pagamento per colpa,
sarà sostituita con una pena detentiva di 1 (un) giorno (art. 106 cpv. 2 CP).

 

 

                                   6.   L’esecuzione della pena
detentiva inflitta a IM 1 è condizionalmente sospesa in ragione di 9 (nove)
mesi e alla condannata è impartito un periodo di prova di 5 (cinque) anni. Per
il resto è da espiare.

 

 

                                   7.   L’esecuzione della pena
detentiva inflitta a IM 2 è condizionalmente sospesa e alla condannata è
impartito un periodo di prova di 3 (tre) anni.

 

 

                                   8.   L’esecuzione della pena
detentiva inflitta a IM 3 è condizionalmente sospesa in ragione di 15
(quindici) mesi e al condannato è impartito un periodo di prova di 2 (due)
anni. Per il resto è da espiare.

 

 

                                   9.   È ordinata la revoca della
sospensione condizionale della pena pecuniaria di 60 aliquote giornaliere da
fr. 50.- cadauna inflitte a IM 3 con decreto d’accusa 8.12.2014 dello
Staatsanwaltschaft Graubünden, Abteilung I.

 

 

                                10.   E’ ordinata la confisca:

 

                             10.1.   a IM 1 di:

 

                           10.1.1   1 scheda SIM __________ per
l’utenza __________;

                          10.1.2.   1 scheda SIM O2 n. __________;

 

                             10.2.   a IM 2 di:

 

                          10.2.1.   116,53 grammi netti di cocaina
da distruggere;

                          10.2.2.   3 schede SIM Lycamobile per
l’utenza __________, n. __________ e n. __________;

 

                             10.3.   a IM 3 di:

 

                          10.3.1.   90,12 grammi netti di cocaina
da distruggere;

                          10.3.2.   1 bilancino digitale grigio;

                          10.3.3.   1 SIM Swisscom per l’utenza __________;

                          10.3.4.   2 SIM Lycamobile no. __________
e n. __________;

                          10.3.5.   2 SIM Tim no. __________ e n. __________;

                          10.3.6.   1 SIM Lebara per utenza __________
e n. __________;

                          10.3.7.   1 rotolo carta cucina.

 

 

 

                                11.   Previa deduzione della tassa
di giustizia, delle spese procedurali e delle spese legali dei rispettivi
difensori d’ufficio, è ordinato il sequestro conservativo:

 

                             11.1.   a IM 1 di fr. 1'323.-;

 

                             11.2.   a IM 2 di:

 

                          11.2.1.   fr. 110.-;

                          11.2.2.   documentazione cartacea con
annotazioni manoscritte.

 

 

                                12.   È ordinato il dissequestro e
la restituzione:

 

                             12.1.   a IM 1 di:

 

                          12.1.1.   2 cellulari Samsung IMEI __________
e __________;

                          12.1.2.   1 carta Mastercard __________;

                          12.1.3.   1 iPad __________ con custodia
nera;

 

                             12.2.   a IM 2 di:

 

                          12.2.1.   1 carta Maestro __________;

                          12.2.2.   1 involucro SIM Lycamobile __________;

                          12.2.3.   1 cellulare Samsung GT-19105 P
IMEI __________ con batteria;

                          12.2.4.   1 caricatore Samsung;

                          12.2.5.   1 mazzo di 9 chiavi con
portachiavi nero;

                          12.2.6.   1 mazzo di 3 chiavi;

 

                             12.3.   a IM 3 di:

 

                          12.3.1.   1 scatola in plastica;

                          12.3.2.   1 cellulare Nokia Lumnia __________
con batteria;

                          12.3.3.   1 cellulare ZXD Z800 IMEI __________
e __________ con batteria;

                          12.3.4.   1 celulare BlackBerrry IMEI __________
senza coperchio posteriore con batteria;

                          12.3.5.   2 cellulari LG A200 IMEI __________
e GU230 IMEI __________ senza coperchio posteriore con batteria;

                          12.3.6.   1 cellulare Samsung GT-E 1200I
IMEI __________ con batteria;

                          12.3.7.   1 tablet Arnova AN7DG3;

                                      

                          12.3.8.   1 supporto SIM Vodafone __________;

                          12.3.9.   1 supporto SIM Tim __________;

                        12.3.10.   1 chiavetta USB.

 

 

                                13.   A IM 3 non
viene accordato alcun indennizzo e riparazione del torto morale ai sensi
dell’art. 429 CPP.

 

 

                                14.   La tassa di giustizia di fr.
3'000.- (tremila) e le spese procedurali sono poste a carico dei condannati, in
solido, con una ripartizione interna di 1/5 a carico di IM 1, di 2/5 a carico
di IM 2 e di 2/5 a carico di IM 3.

 

 

                                15.   Le spese per le difese
d’ufficio sono sostenute dallo Stato.

 

                             15.1.   Le note professionali
20.10.2015 e 16.11.2015 dell’avv. DUF 1 sono approvate per:

 

onorario                         fr.                     5'085.20

spese e trasferte          fr.                        200.50

totale                              fr.                     5'285.70

 

                          15.1.1.   IM 1 è tenuta a rimborsare allo
Stato del Cantone Ticino l’importo di fr. 5'285.70 non appena le sue condizioni
economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP).

 

                             15.2.   Le note professionali
14.10.2015 e 16.11.2015 dell’avv. DUF 2 sono approvate per:

 

onorario                         fr.                     7'264.60

spese e trasferte          fr.                        149.-

esborso                          fr.                        210.-

IVA (8%)                        fr.                        609.90

totale                              fr.                     8'233.50

 

                          15.2.1.   IM 2 è tenuta a rimborsare allo
Stato del Cantone Ticino l’importo di fr. 8'233.50 non appena le sue condizioni
economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP).

 

                             15.3.   Le note professionali
6.10.2015, 5.11.2015 e 17.11.2015 dell’avv. DUF 3 sono approvate per:

 

 

onorario                         fr.                     8'110.40

spese e trasferte          fr.                        319.50

IVA (8%)                        fr.                        674.40

totale                              fr.                     9'104.30

 

                          15.3.1.   IM 3 è tenuto a rimborsare allo
Stato del Cantone Ticino l’importo di fr. 9'104.30 non appena le sue condizioni
economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP).

 

 

 

Distinta spese:              Tassa di giustizia                                  fr.        3'000.--

                                         Inchiesta
preliminare                           fr.      26'373.--

                                         Multa                                                       fr.           100.--

                                         Traduttore                                               fr.             63.--

Spese postali,tel.,affr. in
blocco         fr.           352.10

                                                                 fr.      29'888.10

                                                                 ============

 

 

 

                                         Distinta spese a
carico di IM 1 (1/5)

 

                                         Tassa di giustizia                                  fr.           600.--

Inchiesta preliminare                           fr.        5'274.60

                                         Traduttore                                               fr.             12.60

Spese postali,tel.,affr. in
blocco         fr.             70.42

                                                                 fr.        5'957.62

                                                                 ============

 

 

 

                                         Distinta spese a
carico di IM 2 (2/5)

 

                                         Tassa di giustizia                                  fr.        1'200.--

Inchiesta preliminare                           fr.      10'549.20

                                         Traduttore                                               fr.             25.20

Spese postali,tel.,affr. in
blocco         fr.           140.84

                                                                 fr.      11'915.24

                                                                 ============

 

 

 

                                         Distinta spese a
carico di IM 3 (2/5)

 

                                         Tassa di giustizia                                  fr.        1'200.--

Inchiesta preliminare                           fr.      10'549.20

                                         Multa                                                       fr.           100.--

                                         Traduttore                                               fr.             25.20

Spese postali,tel.,affr. in
blocco         fr.           140.84

                                                                 fr.      12'015.24

                                                                 ============

 

 

 

 

Comunicazione a:  -   Comando della Polizia cantonale, SG/SC
(Servizi centrali), via S. Franscini 3, 6500 Bellinzona

                                     -   Ministero Pubblico, SERCO,
6501 Bellinzona

                                     -   Ufficio dei Giudice dei
provvedimenti coercitivi, via Bossi 3, 6900 Lugano

                                     -   Sezione della
circolazione, ufficio giuridico, 6528 Camorino

                                     -   Sezione della Popolazione,
ufficio della migrazione, servizio contenzioso, 6501 Bellinzona

                                     -   Dipartimento sanità e
socialità, Residenza governativa, 6501 Bellinzona

                                     -   Ufficio centrale svizzero
di Polizia, sezione stupefacenti, 3003 Berna

                                     -   Direzione del carcere
penale La Stampa, CP, 6904 Lugano

 

 

Per la Corte delle assise
criminali

Il Presidente                                                          La
vicecancelliera