# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 183b7fb4-910d-5c29-96bd-bf31827b09c1
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-08-15
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 15.08.2011 C-4142/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-4142-2010_2011-08-15.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung III
C­4142/2010

U r t e i l   v om   1 5 .   Augus t   2 0 1 1

Besetzung Richterin Ruth Beutler (Vorsitz),
Richter Blaise Vuille, Richter Andreas Trommer,
Gerichtsschreiberin Barbara Kradolfer.

Parteien A._______, 
Beschwerdeführer, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Verweigerung der Einreisebewilligung in Bezug auf 
B._______.

C­4142/2010

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Am  1.  Februar  2010  beantragte  B._______  (kamerunischer 
Staatsangehöriger,  geboren  1985;  nachfolgend  Gesuchsteller)  bei  der 
schweizerischen  Botschaft  in  Yaoundé  ein  Visum  für  einen 
Besuchsaufenthalt von 14 Tagen bei seinem Onkel in der Schweiz. Nach 
formloser  Verweigerung  des  Visums  übermittelte  die  Auslandvertretung 
das Gesuch am 8. Februar 2010 zur Prüfung und zum Entscheid an die 
Vorinstanz.

B. 
Nachdem  die  kantonale  Migrationsbehörde  beim  Gastgeber,  dem 
Beschwerdeführer,  weitere  Informationen  eingeholt  hatte,  wies  die 
Vorinstanz  das  Gesuch  mit  Verfügung  vom  7.  Mai  2010  ab.  Zur 
Begründung  führte  sie  im  Wesentlichen  an,  die  Wiederausreise  des 
Gesuchstellers  könne  aufgrund  der  wirtschaftlichen  Situation  im 
Herkunftsland  sowie  wegen  seiner  persönlichen  Verhältnisse  nicht  als 
gesichert angesehen werden. Zudem hätten sich die Beteiligten in Bezug 
auf  das  Verwandtschaftsverhältnis  und  die  Aufenthaltsdauer 
unterschiedlich geäussert, was Zweifel am Aufenthaltszweck schüre.

C. 
Mit  Rechtsmitteleingabe  vom  6.  Juni  2010  beantragt  der 
Beschwerdeführer  sinngemäss  die  Aufhebung  der  vorinstanzlichen 
Verfügung sowie die Erteilung des beantragten Visums. Zur Begründung 
führt er an, dass der Gesuchsteller, sein Neffe, Schweizer Wurzeln habe 
und die Einbürgerung anstrebe, wofür mindestens drei Aufenthalte in der 
Schweiz  verlangt  würden.  Dies werde  ihm  durch  die  Verweigerung  des 
Visums  verunmöglicht.  Die  Unstimmigkeiten  der  Angaben  zu 
Verwandtschaftsverhältnis  und  Aufenthaltsdauer  seien  zu 
vernachlässigen und dürften nicht dazu dienen, den Aufenthaltszweck  in 
Zweifel zu ziehen.

D. 
Die Vorinstanz beantragt mit Vernehmlassung vom 16. September 2010 
die  Abweisung  der  Beschwerde.  In  Ergänzung  zur  Begründung  in  der 
angefochtenen  Verfügung  hält  sie  fest,  der  Gesuchsteller  sei  im  Jahre 
2005  von  einem  in  Kamerun  lebenden  Schweizer  als  dessen  Sohn 
anerkannt worden, was in ihm den Wunsch geweckt habe, das Schweizer 
Bürgerrecht  zu  erwerben.  Ein  entsprechendes  Gesuch  sei  wegen  der 
fehlenden engen Beziehung zur Schweiz abschlägig beantwortet worden. 

C­4142/2010

Seite 3

Mit  seinem  Aufenthalt  möchte  der  Gesuchsteller  die 
Einbürgerungsvoraussetzungen  schaffen,  damit  ein  späteres  Gesuch 
gutgeheissen  werden  könne.  Ein  vorübergehender,  dreimonatiger 
Aufenthalt  könne  jedoch  nicht  dem  Zweck  dienen,  nicht  bestehende 
Beziehungen  im  Hinblick  auf  die  erleichterte  Einbürgerung  aufzubauen. 
Vor  diesem  Hintergrund  und  den  persönlichen  Verhältnissen  des 
Gesuchstellers  müsse  die  gesicherte  Wiederausreise  in  Frage  gestellt 
werden.

E. 
Mit  Verfügung  vom  23.  September  2010  wurde  der  Beschwerdeführer 
eingeladen,  sich  bis  zum  25.  Oktober  2010  zur  Vernehmlassung  der 
Vorinstanz  zu  äussern.  Von  dieser  Möglichkeit  machte  er  keinen 
Gebrauch.

F. 
Das  Bundesverwaltungsgericht  (BVGer)  zog  neben  den  Vorakten  auch 
diejenigen des Verfahrens betreffend erleichterte Einbürgerung bei.

Auf  den  weiteren  Akteninhalt  wird,  soweit  entscheiderheblich,  in  den 
Erwägungen eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG,  SR  173.32)  beurteilt  das  BVGer  unter  Vorbehalt  der  in  Art.  32 
VGG  genannten  Ausnahmen  Beschwerden  gegen  Verfügungen  nach 
Art. 5  des  Verwaltungsverfahrensgesetzes  vom  20. Dezember  1968 
(VwVG, SR 172.021), die von einer in Art. 33 VGG aufgeführten Behörde 
erlassen wurden.  Darunter  fallen  u.a.  Verfügungen  des  BFM  betreffend 
Verweigerung der Einreisebewilligung. Das BVGer entscheidet in diesem 
Bereich endgültig (Art. 83 Bst. c Ziff. 1 des Bundesgerichtsgesetzes vom 
17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

1.2.  Sofern  das  Verwaltungsgerichtsgesetz  nichts  anderes  bestimmt, 
richtet  sich  das  Verfahren  vor  dem  BVGer  nach  dem 
Verwaltungsverfahrensgesetz (Art. 37 VGG).

C­4142/2010

Seite 4

1.3. Der Beschwerdeführer ist als Garant und Gastgeber gemäss Art. 48 
Abs. 1 VwVG zur Beschwerde berechtigt. Auf die  frist­ und  formgerecht 
eingereichte Beschwerde ist einzutreten (Art. 50–52 VwVG).

2. 
Mit  Beschwerde  an  das  BVGer  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht, 
einschliesslich  Überschreitung  oder  Missbrauch  des  Ermessens,  die 
unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen 
Sachverhaltes  und  –  sofern  nicht  eine  kantonale  Behörde  als 
Beschwerdeinstanz  verfügt  hat  –  die Unangemessenheit  gerügt werden 
(Art.  49  VwVG).  Das  BVGer  wendet  im  Beschwerdeverfahren  das 
Bundesrecht von Amtes wegen an. Es  ist gemäss Art. 62 Abs. 4 VwVG 
an  die  Begründung  der  Begehren  nicht  gebunden  und  kann  die 
Beschwerde  auch  aus  anderen  als  den  geltend  gemachten  Gründen 
gutheissen oder abweisen. Massgebend ist grundsätzlich die Rechts­ und 
Sachlage  zum  Zeitpunkt  seines  Entscheides  (vgl.  BVGE  2007/41  E. 2 
und Urteil des BVGer A­2682/2007 vom 7. Oktober 2010 E. 1.2. und 1.3).

3. 
Das  schweizerische Ausländerrecht  kennt weder  ein  allgemeines Recht 
auf Einreise noch gewährt es einen besonderen Anspruch auf Erteilung 
eines Visums. Die Schweiz  ist daher – wie alle anderen Staaten auch – 
grundsätzlich nicht gehalten, Ausländerinnen und Ausländern die Einreise 
zu  gestatten.  Vorbehältlich  völkerrechtlicher  Verpflichtungen  handelt  es 
sich  dabei  um  einen  autonomen  Entscheid  (vgl.  Botschaft  zum 
Bundesgesetz  über  Ausländerinnen  und  Ausländer  vom  8.  März  2002, 
BBl 2002 3774; BGE 135 II 1 E. 1.1. mit Hinweisen).

4. 
Die inländischen Bestimmungen über das Visumsverfahren und über die 
Ein­  und  Ausreise  finden  Anwendung,  sofern  die  Schengen­
Assoziierungsabkommen  keine  abweichenden  Bestimmungen  enthalten 
(vgl. Art. 2 Abs. 4 und 5 des Ausländergesetzes vom 16. Dezember 2005 
[AuG, SR 142.20]).

5. 
5.1. Angehörige von Drittstaaten benötigen zur Einreise in die Schweiz 
bzw.  den  Schengen­Raum  für  einen  Aufenthalt  von  höchstens  drei 
Monaten gültige Reisedokumente, die zum Grenzübertritt berechtigen, 
und ein Visum,  sofern  dieses  erforderlich  ist  (vgl. Art. 5 Abs. 1 Bst. a 
AuG  sowie  Art. 2  Abs. 1  der  Verordnung  vom  22. Oktober  2008  über 

C­4142/2010

Seite 5

die  Einreise  und  die  Visumerteilung  [VEV,  SR  142.204]  i.V.m.  Art. 5 
Abs. 1  Bst. a  und  b  der  Verordnung  [EG]  Nr. 562/2006  des 
Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  15. März  2006  über 
einen Gemeinschaftskodex  für  das  Überschreiten  der Grenzen  durch 
Personen  [nachfolgend:  Schengener  Grenzkodex,  SGK,  ABl. L  105 
vom  13.04.2006,  S. 1–32]  und  Art.  2  der  Verordnung  [EU]  Nr. 
265/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. März 
2010  zur  Änderung  des  Übereinkommens  zur  Durchführung  des 
Übereinkommens  von  Schengen  und  der  Verordnung  [EG]  Nr. 
562/2006 in Bezug auf den Verkehr von Personen mit einem Visum für 
einen längerfristigen Aufenthalt [ABl. L 85 vom 31.03.2010, S. 1–4]).

5.2.  Im  Weiteren  müssen  Drittstaatsangehörige  den  Zweck  und  die 
Umstände  ihres  beabsichtigten  Aufenthalts  belegen  und  hierfür  über 
ausreichende  finanzielle  Mittel  verfügen  (Art. 5  Abs. 1  Bst. b  AuG, 
Art. 5 Abs. 1 Bst. c SGK und Art. 14 Abs. 1 Bst. a ­ c der Verordnung 
[EG] Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments  und  des Rates  vom 
13. Juli  2009  über  einen  Visakodex  der  Gemeinschaft  [nachfolgend: 
Visakodex,  ABl. L  243  vom  15.09.2009,  S. 1–58]).  Namentlich  haben 
sie  zu  belegen,  dass  sie  den  Schengenraum  vor  Ablauf  der 
Gültigkeitsdauer  des  beantragten  Visums  wieder  verlassen,  bzw. 
Gewähr für ihre fristgerechte Wiederausreise zu bieten (Art. 14 Abs. 1 
Bst.  d  und  Art.  21  Abs.  1  Visakodex  sowie  Art.  5  Abs.  2  AuG). 
Weiterhin  dürfen  Drittstaatsangehörige  nicht  im  Schengener 
Informationssystem  (SIS)  zur  Einreiseverweigerung  ausgeschrieben 
sein  und  keine  Gefahr  für  die  öffentliche  Ordnung,  die  innere 
Sicherheit,  die  öffentliche  Gesundheit  oder  die  internationalen 
Beziehungen eines Mitgliedstaats darstellen (Art. 5 Abs. 1 Bst. c AuG, 
Art. 5 Abs. 1 Bst. d und e SGK).

6. 
Anhang I  zur  Verordnung  (EG)  Nr. 539/2001  des  Rates  vom  15. März 
2001  listet  diejenigen  Staaten  auf,  deren  Staatsangehörige  beim 
Überschreiten  der  Aussengrenzen  der  Schengen­Mitgliedstaaten  im 
Besitze  eines  Visums  sein müssen  (ABl.  L 81  vom  21.03.2001,  S. 1–7, 
zum vollständigen Quellennachweis vgl. Fussnote zu Art. 4 Abs. 1 VEV). 
Da  Kamerun  zu  diesen  Staaten  zählt,  unterliegt  der  Gesuchsteller  der 
Visumspflicht.

7. 
Die  Vorinstanz  verweigerte  die  Erteilung  eines  Visums  an  den 

C­4142/2010

Seite 6

Gesuchsteller  mit  der  Begründung,  die  fristgerechte  Wiederausreise 
erscheine  nicht  gesichert.  Zudem  äusserte  sie  Zweifel  am 
Aufenthaltszweck.

7.1. Zur Prüfung des Kriteriums der rechtzeitigen Wiederausreise muss 
das  Verhalten  des  Gesuchstellers  oder  der  Gesuchstellerin  im  Falle 
einer  Einreise  in  die  Schweiz  beurteilt  werden.  Da  es  sich  um  ein 
zukünftiges  Verhalten  handelt,  lassen  sich  dazu  in  der  Regel  keine 
gesicherten  Feststellungen,  sondern  lediglich  Voraussagen  machen. 
Dabei sind sämtliche Umstände des Einzelfalles zu würdigen.

7.2.  Anhaltspunkte  zu  dieser  Beurteilung  können  sich  aus  der 
allgemeinen  Lage  im  Herkunftsland  des  Gesuchstellers  oder  der 
Gesuchstellerin  ergeben.  Dabei  rechtfertigt  es  sich  durchaus, 
Einreisegesuchen  von  Bürgerinnen  und  Bürgern  aus  Staaten  bzw. 
Regionen mit politisch oder wirtschaftlich vergleichsweise ungünstigen 
Verhältnissen  von  vornherein mit  Zurückhaltung  zu  begegnen,  da  die 
persönliche Interessenlage in solchen Fällen häufig nicht mit dem Ziel 
und  Zweck  einer  zeitlich  befristeten  Einreisebewilligung  in  Einklang 
steht.

7.3. Kamerun gilt als führende Handels­ und Wirtschaftmacht unter den 
Staaten  der  zentralafrikanischen  Regionalorganisation  (CEMAC). 
Trotzdem  ist  die  wirtschaftliche  Lage  prekär.  Dies  ist  unter  anderem 
die  Folge  der  grossen  Abhängigkeit  von  den  auf  dem  Weltmarkt 
gehandelten  Rohstoffen.  Die  Arbeitslosigkeit  ist  hoch,  insbesondere 
unter  jungen,  gut  ausgebildeten  Leuten,  und  der  Anteil  derer  an  der 
Gesamtbevölkerung,  die  unter  der  Armutsgrenze  leben,  ist  hoch  (ca. 
40 %).  Die  Stabilität  des  Landes  ist  zudem  durch  etliche  interne 
Faktoren  gefährdet.  Dazu  gehören  beispielsweise  die  unsichere 
Rechtslage, weit  verbreitete Korruption  sowie Machtkämpfe  innerhalb 
der  Regierung,  insbesondere  im  Hinblick  auf  die 
Präsidentschaftswahlen gegen Ende des Jahres 2011 (vgl. Deutsches 
Auswärtiges  Amt,  www.auswaertiges­amt.de  >  Reise  &  Sicherheit  > 
Länder, Reise, Sicherheit  > Kamerun > Wirtschaft, Stand März 2011; 
The  International  Crisis  Group,  www.crisisgroup.org  >  Regions  / 
Countries  > West  Africa /  Cameroon  > Africa Report N° 161  vom  24. 
Juni  2010:  Cameroon:  The  Dangers  of  a  Fracturing  Regime;  US 
Aussenministerium,  www.state.gov  >  Country  Profiles  >  Cameroon, 
Stand 22. April 2011; alle Webseiten besucht im Juli 2011).

C­4142/2010

Seite 7

7.4.  Angesichts  der  schwierigen  Lage  im  Herkunftsland  des 
Gesuchstellers  ist  nicht  zu  beanstanden,  dass  die  Vorinstanz  das 
Risiko  einer  nicht  fristgerechten  Wiederausreise  allgemein  als  hoch 
einschätzte.  Bei  der  Risikoanalyse  sind  allerdings  nicht  nur  solch 
allgemeine  Umstände  und  Erfahrungen,  sondern  auch  sämtliche 
Gesichtspunkte des konkreten Einzelfalles zu berücksichtigen. Obliegt 
dem  Gesuchsteller  oder  der  Gesuchstellerin  beispielsweise  eine 
besondere  berufliche,  gesellschaftliche  oder  familiäre  Verantwortung, 
so  kann  dieser  Umstand  durchaus  die  Prognose  betreffend  die 
anstandslose  Wiederausreise  begünstigen.  Umgekehrt  muss  bei 
Gesuchstellern  und  Gesuchstellerinnen,  die  in  ihrer  Heimat  keine 
besonderen  Verpflichtungen  haben,  das  Risiko,  dass  sie  sich  nach 
einer  bewilligten  Einreise  nicht  gemäss  den  ausländerrechtlichen 
Bestimmungen verhalten, als hoch eingeschätzt werden.

7.5. 
7.5.1. Der  Gesuchsteller  ist  25  Jahre  alt  und  ledig.  Über  familiäre  und 
gesellschaftliche  Verpflichtungen  im  Heimatland  geht  aus  den  Akten 
nichts  hervor.  Seit  2003   ist  er  als  "Assistant  Manager"  im  Bereich 
"logistics  and  supply  chain"  einer  Bau­  und  Transportfirma  tätig,  die 
offenbar  in  Familienbesitz  ist.  Aus  den  eingereichten  Unterlagen  geht 
hervor, dass der Gesuchsteller ein monatliches Gehalt von CAF 450'000 
bezieht. Dies entspricht  zur Zeit  umgerechnet  etwa USD 990,  d.h.  rund 
USD  11'880  pro  Jahr.  Aus  den  verfügbaren  statistischen  Daten  geht 
hervor, dass das jährliche Bruttoinlandprodukt pro Kopf USD 2'140 (2009) 
bzw. USD 2'300 (2010) beträgt (vgl. Deutsches Auswärtiges Amt, a.a.O, 
US­Aussenministerium,  a.a.O.);  das  Pro­Kopf­Einkommen  ist  jedoch 
tiefer  anzusetzen.  Angesichts  des  überdurchschnittlichen  Einkommens 
des Gesuchstellers und der Tatsache, dass er offenbar seit acht Jahren 
für die gleiche Firma  tätig  ist,  ist  seine wirtschaftliche Situation als solid 
und  stabil  anzusehen.  Das  Risiko  einer  nicht  anstandslosen  und 
fristgerechten  Wiederausreise  ist  vor  diesem  Hintergrund  als  klein 
anzusehen.  Dass  aus  den  Unterlagen  keine  familiären  und 
gesellschaftlichen Verpflichtungen im Heimatland ersichtlich sind, vermag 
an dieser Einschätzung nichts zu ändern.

7.5.2. Vorliegend ist zudem die spezielle Verbindung des Gesuchstellers 
zur  Schweiz  in  die  Beurteilung  mit  einzubeziehen:  Er  wurde  im  Jahre 
2005 von einem Schweizer Bürger offiziell als Sohn anerkannt. Gestützt 
auf  diese  Abstammung  stellte  er  am  29.  Mai  2009  ein  Gesuch  um 
erleichterte Einbürgerung. Da er über keine enge Verbundenheit mit der 

C­4142/2010

Seite 8

Schweiz verfügte, zog er das Gesuch auf einen entsprechenden Hinweis 
des  für  dieses  Verfahren  ebenfalls  zuständigen  BFM  zurück.  Als 
Voraussetzung für die enge Verbundenheit mit der Schweiz (vgl. Art. 58c 
Abs.  2  des  Bürgerrechtsgesetzes  vom  29. September  1952  [BüG,  SR 
141.0]) führte das BFM unter anderem "Regelmässige Aufenthalte in der 
Schweiz: grundsätzlich 3 Besuche in den letzten 10 Jahren" auf.

Das  vorliegend  zu  beurteilende  Gesuch  um  Ausstellung  eines  Visums 
begründet  der  Beschwerdeführer  denn  auch  mit  dem  Wunsch  des 
Gesuchstellers, die Schweiz zu besuchen, um diese Voraussetzungen im 
Laufe der Zeit  erfüllen  zu  können. Der Wunsch des Gesuchstellers,  die 
Schweiz zu besuchen, Kontakte mit seinen hier lebenden Verwandten zu 
pflegen  (unter  anderem mit  seinem Onkel,  dem Beschwerdeführer)  und 
auf  diese  Weise  die  Voraussetzungen  für  eine  allfällige  spätere 
erleichterte  Einbürgerung  zu  schaffen,  sind  verständlich  und  legitim. 
Dieser  Aufenthaltszweck  ist  durchaus  mit  den  gesetzlichen  Vorgaben 
vereinbar  (vgl.  Art.  5  AuG  i.V.m.  Art.  15  VEV).  Die  Auffassung  der 
Vorinstanz, wonach vorübergehende, dreimonatige Aufenthalte nicht dem 
Zweck  dienen  könnten,  Beziehungen  im  Hinblick  auf  die  erleichterte 
Einbürgerung aufzubauen, ist nicht nachvollziehbar und widerspricht auch 
der  Praxis  des  genannten  Amtes.  Danach  können  Besuche  zum 
Nachweis  der  engen  Verbundenheit  mit  der  Schweiz  durchaus  im 
Rahmen  von  touristischen  Aufenthalten  stattfinden  (vgl.  Schreiben  des 
BFM  an  den  Gesuchsteller  vom  23.  Oktober  2009  [Akt.  4  der 
Einbürgerungsakten] und auch das Urteil des BVGer C­276/2008 vom 6. 
Mai  2011  E. 9).  Zwar  kann  der  Gesuchsteller  aus  diesen  Umständen 
keinen  Anspruch  auf  Einreise  ableiten;  der  von  ihm  vorgebrachte 
Reisegrund allein ist jedoch nicht geeignet, die Ausstellung eines Visums 
zu verweigern, sofern die Einreisevoraussetzungen (vgl. E. 5) erfüllt sind.

7.5.3. Was die fristgerecht Wiederausreise anbelangt, so ist aufgrund der 
Beschwerdeschrift davon auszugehen, dass dem Gesuchsteller bewusst 
ist, dass er, sollte er nicht wieder ausreisen, eine zukünftige Einbürgerung 
dadurch  gefährden  könnte.  Deshalb  ging  die  zuständige  Schweizer 
Auslandvertretung  in  ihrer Stellungnahme an die Vorinstanz auch davon 
aus,  dass  zur  Zeit  kein Migrationsrisiko  bestehe. Die Auslandvertretung 
machte zwar darauf aufmerksam, dass der Gesuchsteller und sein Bruder 
das Ziel Einbürgerung systematisch verfolgten, sie nach einer allfälligen 
Einbürgerung  in  der  Schweiz  die  kamerunische  Staatsangehörigkeit 
verlieren würden und deshalb wohl in die Schweiz übersiedeln wollten. Im 
vorliegenden Verfahren kann es jedoch nur um die Frage gehen, ob die in 

C­4142/2010

Seite 9

Erwägung 5  aufgeführten  Einreisevoraussetzungen  zum  jetzigen 
Zeitpunkt  gegeben  sind.  Welche  Folgen  sich  daraus  allenfalls  in  der 
weiteren  Zukunft  ergeben  könnten,  ist  nicht  Gegenstand  dieses 
Verfahrens.  Immerhin  sei  angemerkt,  dass  es  befremdlich  erscheint, 
wenn  die  schweizerische  Auslandvertretung  und  die  Vorinstanz  einer 
Person, die einen schweizerischen Elternteil hat, die Einreise verweigern, 
um  zu  verhindern,  dass  sie  die  gesetzlichen  Voraussetzungen  für  die 
erleichterte Einbürgerung erfüllen kann.

7.6. Die Vorinstanz hält ferner fest, es gebe Widersprüche zwischen den 
Angaben des Gesuchstellers und denjenigen des Beschwerdeführers. Sie 
bezieht sich dabei auf die Angaben einerseits zum Verwandtschaftsgrad 
und  andererseits  zur  beabsichtigten  Aufenthaltsdauer.  Der 
Beschwerdeführer  erklärt,  diese  Unstimmigkeiten  seien  auf  die  Grösse 
der  Familie  bzw.  auf  den  Wunsch,  lieber  länger  in  der  Schweiz  zu 
bleiben, zurückzuführen.

Was  die  Dauer  des  geplanten  Aufenthaltes  anbelangt,  so  zeigen  die 
Akten  tatsächlich  ein  widersprüchliches  Bild.  Der  Gesuchsteller  erklärte 
im Antragsformular  für  14  Tage  in  die  Schweiz  kommen  zu wollen,  die 
Auslandvertretung erwähnte in ihrem Übermittlungsschreiben sowohl eine 
Dauer  von  14  Tagen  als  auch  eine  von  zwei  Monaten  und  der 
Beschwerdeführer erwähnte gegenüber dem Kanton einen dreimonatigen 
Aufenthalt.  Die  Akten  enthalten  ferner  die  Kopie  einer  Bestätigung  des 
Arbeitgebers,  dass  der  Gesuchsteller  zwischen  4. Dezember  2009  und 
4. März  2010  maximal  drei  Monate  unbezahlten  Urlaub  beanspruchen 
könne. Ferner liegt eine Versicherungspolice für eine Dauer von maximal 
14  Tagen  vor,  die  der  Gesuchsteller  im  Hinblick  auf  die  Reise  in  die 
Schweiz abgeschlossen hat. Die Angaben, die vom Gesuchsteller selber 
stammen  (Antragsformular,  Versicherungspolice)  gehen  von  einem 
Aufenthalt von 14 Tagen aus. Die Erklärung des Arbeitgebers beinhaltet 
lediglich eine maximale Dauer der Absenz vom Arbeitsplatz, spricht sich 
jedoch  nicht  über  die  konkrete  Dauer  aus.  Die  anderen  Angaben 
stammen von Drittpersonen (Gastgeber, Auslandvertretung), so dass die 
vermeintlichen Ungereimtheiten nicht entscheidend sein können.

In  Bezug  auf  das  Verwandtschaftsverhältnis  zwischen  dem 
Beschwerdeführer und dem Gesuchsteller hingegen sind den Akten keine 
Widersprüche zu entnehmen. So erklärte der Gesuchsteller, seinen Onkel 
1. Grades  besuchen  zu  wollen  und  der  Beschwerdeführer  hat  seinen 
Neffen in die Schweiz eingeladen.

C­4142/2010

Seite 10

7.7.  Aufgrund  dieser  Erwägungen  ist  festzuhalten,  dass  nach 
Überzeugung  des  Gerichts  die  wirtschaftlichen  Verhältnisse  des 
Gesuchstellers  sowie  die  besondere  Interessenlage  im  Zusammenhang 
mit  dem  angestrebten  Erwerb  der  Schweizer  Staatsangehörigkeit 
hinreichende Gewähr  für  eine  gesicherte Wiederausreise  bieten.  Indem 
die  Vorinstanz  zu  einer  anderen  Schlussfolgerung  gelangt  ist,  hat  sie 
Bundesrecht  verletzt  (vgl.  Art.  49  Bst.  a  VwVG).  Die  Beschwerde  ist 
daher  gutzuheissen  und  die  Sache  zur  neuerlichen  Beurteilung  an  die 
Vorinstanz  zurückzuweisen.  Dabei  hat  sie  abzuklären,  ob  alle  in  Art.  2 
Abs.  1  VEV  genannten  Einreisevoraussetzungen  gemäss  Schengener 
Grenzkodex  erfüllt  sind  oder  allenfalls  gemäss  Art.  2  Abs.  4  VEV  ein 
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit zu erteilen ist.

8. 
Bei  diesem Ausgang des Verfahrens  sind dem Beschwerdeführer  keine 
Verfahrenskosten aufzuerlegen und der einbezahlte Kostenvorschuss  ist 
ihm zurückzuerstatten; die Vorinstanz ist nicht kostenpflichtig (vgl. Art. 63 
Abs.  1  und  Abs.  2  VwVG).  Von  einer  Parteientschädigung  kann 
abgesehen werden, wenn  die Kosten  verhältnismässig  gering  sind  (vgl. 
Art. 7 Abs. 4 VGKE).

(Dispositiv S. 11)

C­4142/2010

Seite 11

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die  Beschwerde  wird  gutgeheissen.  Die  angefochtene  Verfügung  wird 
aufgehoben und die Sache zur neuerlichen Abklärung und Beurteilung an 
die Vorinstanz zurückgewiesen.

2. 
Es  werden  keine  Verfahrenskosten  erhoben  und  der  einbezahlte 
Kostenvorschuss  von  Fr.  600.­  wird  dem  Beschwerdeführer 
zurückerstattet.

3. 
Es wird keine Parteientschädigung zugesprochen.

4. 
Dieses Urteil geht an:

– den Beschwerdeführer (Einschreiben; Beilage: Formular Zahladresse)
– die Vorinstanz (Akten Ref­Nr. […] und […] zurück)
– das Migrationsamt des Kantons St. Gallen

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin:

Ruth Beutler Barbara Kradolfer

Versand: