# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 17f824e3-7e8f-5412-af25-8567c6ca1c80
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2015-07-15
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 15.07.2015 A/808/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-808-2015_2015-07-15.pdf

## Full Text

Siégeant : Juliana BALDÉ, Présidente; Christine LUZZATTO et Dana DORDEA, 
Juges assesseurs 

  

 
 

R É P U B L I Q U E  E T  
 

C A N T O N  D E  G E N È V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  
 

A/808/2015 ATAS/558/2015 

COUR DE JUSTICE 

Chambre des assurances sociales 

Arrêt du 15 juillet 2015 

4ème Chambre 

 

En la cause 

Monsieur A______, domicilié à VERSOIX recourant 

 

contre 

CAISSE CANTONALE GENEVOISE DE CHOMAGE, sis rue de 
Montbrillant 40, GENÈVE 

intimée 

 

 
 
 

 

A/808/2015 

- 2/5 -

EN FAIT 

1. Monsieur A______ (ci-après : l’intéressé ou le recourant) s’est présenté à l’office 
cantonal de l’emploi en date du 30 janvier 2015 et a sollicité le versement 
d’indemnités de chômage auprès de la caisse cantonale genevoise de chômage (ci-
après : la caisse ou l’intimée) dès cette date. 

2. Sur sa demande d’indemnité signée le 3 février 2015, l’intéressé a déclaré avoir 
travaillé auprès de la société B______ Sàrl du 1er avril 2006 au 31 décembre 2011. 

3. Par décision du 6 février 2015, la caisse a informé l’intéressé qu’elle ne pouvait 
donner suite à sa demande d’indemnités, motif pris que durant les deux ans qui 
précèdent son inscription, soit du 30 janvier 2013 au 29 janvier 2015, il ne justifiait 
d’aucune période de cotisation et n’invoquait aucun motif de libération, tel 
qu’incapacité, études ou détention. 

4. L’intéressé a formé opposition en date du 23 février 2015,  expliquant que s’il avait 
été absent de Suisse depuis 2011, c’est qu’il était tombé malade dans son pays natal 
et qu’il n’avait pas pu retourner en Suisse, car il était resté plus de six mois à 
l’étranger. 

5. Par décision du 5 mars 2015, la caisse a rejeté l’opposition, motif pris que 
l’intéressé ne justifiait d’aucune période de cotisation durant les deux années 
précédant son inscription et que seules les périodes d’incapacité en Suisse sont 
reconnues.  

6. Par acte du 9 mars 2015, l’intéressé interjette recours, exposant qu’il était tout à fait 
conscient de cette décision, mais qu’au vu de sa situation financière défavorable, il 
avait besoin d’une aide uniquement durant trois mois pour recommencer son 
activité le plus vite possible. Depuis 27 ans qu’il vivait en Suisse, c’est la première 
fois qu’il vivait une situation pareille. Il a expliqué s’être absenté depuis novembre 
2011 et qu’il avait été malade durant sept mois dans son pays pour traitement 
médical. Après avoir recouvré sa santé, il n’a pas pu rentrer en Suisse, car il était 
resté plus de six mois à l’étranger. Il a produit un échange de mails avec 
l’ambassade de Suisse en Iran, ainsi qu’avec l’office cantonal de la population. 

7. Dans sa réponse du 23 mars 2015, la caisse conclut au rejet du recours, relevant 
qu’il ne lui est pas possible d’allouer ses prestations même pour une durée limitée si 
les conditions légales ne sont pas remplies. Or, en l’espèce, durant le délai-cadre de 
cotisation du 30 janvier 2013 au 29 janvier 2015, le recourant ne justifie ni d’une 
période de cotisation, ni d’une période de libération de l’obligation de cotiser.  

8. Par réplique du 30 mars 2015, le recourant communique des documents prouvant 
que les deux dernières années, il ne pouvait pas revenir en Suisse, et demande à ce 
qu’on lui accorde une aide uniquement durant trois mois. 

9. Par duplique du 20 avril 2015, la caisse a renoncé à formuler des observations. 

10. Sur quoi, la cause a été gardée à juger. 

 
 
 

 

A/808/2015 

- 3/5 -

 

EN DROIT 

1. Conformément à l'art. 134 al. 1 let. a ch. 8 de la loi sur l'organisation judiciaire, du 
26 septembre 2010 (LOJ - E 2 05) en vigueur dès le 1er janvier 2011, la chambre 
des assurances sociales de la Cour de justice connaît, en instance unique, des 
contestations prévues à l'art. 56 de la loi fédérale sur la partie générale du droit des 
assurances sociales, du 6 octobre 2000 (LPGA - RS 830.1) relatives à la loi fédérale 
sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité, du 25 juin 
1982 (loi sur l’assurance-chômage, LACI - RS 837.0). 

Sa compétence pour juger du cas d’espèce est ainsi établie. 

2. Interjeté dans la forme et le délai prévus par la loi, le recours est recevable (art. 56 
et 60 LPGA).  

3. L’objet du litige porte sur le point de savoir si l’assuré remplit les conditions mises 
à l’octroi d’indemnités de chômage.    

4. L’assuré a droit à l’indemnité de chômage notamment s’il remplit les conditions 
relatives à la période de cotisation ou en est libéré (art. 8 al. l let. e LACI, en liaison 
avec les art. 13 et 14 LACI). Celui qui, dans les limites du délai-cadre prévu à cet 
effet (art. 9 al.3 LACI), a exercé durant douze mois au moins une activité soumise à 
cotisation remplit les conditions relatives à la période de cotisation (art. 13 al. 1 
LACI). Le délai-cadre applicable à la période de cotisation commence à courir deux 
plus tôt (art. 9 al. 3 LACI).  

Selon l’art. 14 al. 1 let. b LACI, sont  libérées des conditions relatives à la période 
de cotisation les personnes qui, dans les limites du délai-cadre (art. 9 al. 3 LACI) et 
pendant plus de douze mois au total, n’étaient pas parties à un rapport de travail et, 
partant, n’ont pu remplir les conditions relatives à la période de cotisation, pour 
cause de maladie (art. 3 LPGA), accident (art. 4 LPGA) ou maternité (art. 5 LPA), à 
la condition qu’elles aient été domiciliées en Suisse pendant la période 
correspondante.  

5. En l’espèce, le délai-cadre de cotisation s’étend du 30 janvier 2013 au 29 janvier 
2015. Or, durant cette période, le recourant n’a pas exercé d’activité lucrative, de 
sorte qu’il ne justifie d’aucune période de cotisation, ce qu’il ne conteste au 
demeurant pas.  

Reste à examiner si le recourant peut être libéré des conditions relatives à la période 
de cotisation. Il convient de relever que le recourant avait quitté la Suisse pour son 
pays natal en novembre 2011, qu’il est tombé malade en Iran durant sept mois et 
qu’il n’a plus pu rentrer en Suisse, car il était resté plus de six mois à l’étranger. Ce 
n’est qu’à l’automne 2014 que le recourant a pu obtenir un visa et rentrer en Suisse.  
Selon les données de l’office cantonal de la population, le recourant, au bénéfice 
d’un permis de séjour B était domicilié à Meyrin jusqu’au 30 septembre 2011, que 

 
 
 

 

A/808/2015 

- 4/5 -

venant d’Iran, il a été autorisé à revenir en Suisse le 24 octobre 2014 dans le cadre 
du regroupement familial et qu’un permis B lui a été à nouveau octroyé le 
19 février 2015.  

Force est ainsi de constater que durant la période de cotisation susmentionnée, le 
recourant ne peut être libéré des conditions relatives à la période de cotisation.    

6. Le recours, mal fondé, ne peut qu’être rejeté. 

7. La procédure est gratuite (art. 61 let. a LPGA).  

 

 

 

 
 
 

 

A/808/2015 

- 5/5 -

PAR CES MOTIFS, 

LA CHAMBRE DES ASSURANCES SOCIALES : 

Statuant 

A la forme : 

1. Déclare le recours recevable. 

Au fond : 

2. Le rejette. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 
dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 
(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 
public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral, du 
17 juin 2005 (LTF - RS 173.110); le mémoire de recours doit indiquer les 
conclusions, motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de 
son mandataire; il doit être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par voie 
électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en 
possession du recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à 
l'envoi. 

 
La greffière 

 
 
 
 

Isabelle CASTILLO 

 La présidente 
 
 
 
 

Juliana BALDÉ 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’au Secrétariat 
d'Etat à l'économie par le greffe le