# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** dab03329-ccae-5407-8d9d-0879e71f6f67
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1999-07-29
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 29.07.1999 52.1998.349
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-1998-349_1999-07-29.html

## Full Text

Incarto n.

  52.98.00349

   

  	
  Lugano

  29 luglio 1999

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Lorenzo
  Anastasi, presidente, 

  Raffaello Balerna, Stefano Bernasconi

  

 

	
  segretario:

  	
  Leopoldo
  Crivelli

  

 

 

statuendo
sul ricorso  7 dicembre 1998 di

 

 

	
   

  	
  __________ 

  rappr.
  da: __________

  __________

  ______________________________

  __________
  

  __________ 

  patr.
  dall’avv. __________

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la
  decisione 18 novembre 1998, no. 5286, del Consiglio di Stato che respinge le
  impugnative presentate dagli insorgenti avverso le licenze edilizie 5 marzo
  1998 rilasciate dal municipio di __________ a __________, rispettivamente a
  __________, __________ e __________ per la costruzione di un muro di sostegno
  sulle part. no. __________ e __________ RFD;

  

 

viste le risposte:

-    22 dicembre 1998 del Consiglio di
Stato, Bellinzona;

-    31 dicembre 1998 del municipio di
__________;

-    11 gennaio 1999 di __________,
__________, __________ e __________;

-    25 gennaio 1999 delle __________;

-    10 febbraio 1999 del Dipartimento
del territorio, UDC, Bellinzona;

 

 

letti
ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto,                           in
fatto

 

                                         che con separate licenze
del 5 marzo 1998 il municipio di __________ ha autorizzato i resistenti a
costruire un muro di sostegno alto sino a m 2.50, lungo il confine S delle
part. n. __________ e __________ RFD, a ridosso del sedime delle __________;

 

 

che con giudizio 18 novembre 1998 il Consiglio di Stato ha confermato
i provvedimenti, respingendo le impugnative contro di essi inoltrati dagli
opponenti, che chiedevano di rivestire il manufatto con materiale
fonoassorbente al fine di evitare la riflessione delle onde sonore verso i loro
fondi, situati sul lato opposto dei binari;

 

 

che i soccombenti hanno impugnato il predetto giudizio
davanti al Tribunale cantonale amministrativo, chiedendone l'annullamento e
postulando che le licenze fossero subordinate alla condizione di rivestire il
muro con materiale fonoassorbente;

 

 

che all'accoglimento del ricorso si sono opposti il Consiglio
di Stato, il municipio di __________ ed i beneficiari delle licenze in
contestazione, mentre le __________ si sono rimesse al giudizio di questo
Tribunale;

 

 

che il 26 aprile 1999 i resistenti hanno prospettato
l'eventualità di costruire il muro con vasche prefabbricate (tipo __________) invece
che in cemento armato;

 

 

che il 4 giugno 1999 il giudice delegato ha proposto alle
parti di evadere il ricorso con la seguente transazione:

 

"1.   Le
licenze 5 marzo 1998 rilasciate dal municipio di __________ a __________,
__________ e __________ sono confermate alla condizione che il muro di sostegno
sulle part. n. __________ e __________ RFD venga realizzato con il sistema di
elementi prefabbricati __________. 

 

 2.    La
decisione del Consiglio di Stato è annullata e riformata in tal senso.

 

 3.    In
caso di accettazione il Tribunale cantonale amministrativo stralcerà il ricorso
dagli atti senza spese e senza assegnazione di ripetibili."

 

 

che il 15 giugno 1999 i ricorrenti hanno dichiarato di
aderire alla proposta, ferme restanti le ulteriori condizioni poste dalle
licenze edilizie;

 

 

che con ulteriore scritto del 30 giugno il ricorrente
__________ ha postulato una verifica statica del manufatto;

 

 

che analoga richiesta è stata formulata dalle __________ e
dal municipio di __________;

 

 

che, viste le prese di posizione delle parti, sostanzialmente
concordanti, e considerato che il municipio aveva già dato il suo benestare
alla costruzione di un muro di elementi prefabbricati, previsto da una domanda
di costruzione inoltrata dai resistenti __________ con il consenso delle
__________, questo Tribunale ritiene che la transazione proposta si sia
comunque perfezionata;

 

 

che a scanso di equivoci va unicamente ribadito che il muro
non dovrà superare l'altezza di m 2.50 dal terreno naturale, stabilita a titolo
di condizione dalle licenze edilizie, e dovrà essere conforme alle regole
dell'arte in fatto di sicurezza (art. 30 RLE): aspetto, questo, che esula dalle
verifiche che l'autorità è tenuta ad esperire nell’ambito della procedura di
rilascio della licenza edilizia (RDAT I 1995 N. 39);

 

 

 

dichiara e pronuncia:

 

 

                                   1.   Il ricorso è stralciato dai
ruoli ai sensi dei considerandi per intervenuta transazione.

§.  La decisione 18 novembre 1998, n. 5285, del Consiglio di Stato è
annullata e riformata di conseguenza.

 

 

                                   2.   Non si prelevano né spese,
né tasse di giustizia.

 

 

                                   3.   Non si assegnano ripetibili.

 

	
   

                                      4.   Intimazione
  a:

  	
   

  
	
   

  	
   

  

 

 

 

Per
il Tribunale cantonale amministrativo

Il
presidente                                                             Il
segretario