# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** ec997667-96f5-5b50-b24b-3ea071377f40
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1995-04-05
**Language:** it
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 05.04.1995 JAAC 59.129
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-59-129--_1995-04-05.pdf

## Full Text

JAAC 59.129

Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 5
avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20320/92,
L. K.-D. c / Suisse

Absence de publicité en procédure de recours contre une condamnation
à une amende pour voies de fait.

Art. 6 § 1 CEDH. Droit à un procès équitable.

- L’absence de publicité devant une autorité de deuxième ou de troisième
instance peut se justifier au vu des particularités des procédures
concernées (renvoi à l’arrêt Sutter du 22 février 1984, Série A 74 et
JAAC 48.83, § 30 s., et à l’arrêt Helmers du 29 octobre 1991, Série A 212-A,
p. 16, § 36).

- Dans le présent pourvoi en nullité, aucune des questions à trancher
par le Tribunal cantonal ne requérait un nouvel établissement des
faits qui aurait nécessité une audition. Ainsi, eu égard à la nature des
griefs, limités au droit uniquement, le défaut de prononcé public n’a
pas enfreint la convention. Le but poursuivi en la matière par l’art. 6
§ 1 - assurer le contrôle du pouvoir judiciaire par le public pour la
sauvegarde du droit à un procès équitable - a été atteint au cours du
procès considéré dans son ensemble.

Art. 2 § 2 Prot. n° 7 à la CEDH. Exceptions au droit à un double degré de
juridiction au pénal.

- Selon cette disposition, le droit à un double degré de juridiction peut
faire l’objet d’exceptions «pour des infractions mineures telles qu’elles
sont définies par la loi».

- En l’espèce, l’infraction pour laquelle le requérant a été condamné -
voies de fait n’ayant causé ni lésion corporelle, ni atteinte à la santé -
est une contravention selon le droit suisse. Elle constitue bien une
infraction «mineure», comme le confirme aussi l’amende d’un montant
de Fr. 100.-. L’exception prévue par l’art. 2 § 2 Prot. n° 7 s’applique par
conséquent.

1

Fehlende Öffentlichkeit im Beschwerdeverfahren gegen eine
Verurteilung zu einer Busse wegen Tätlichkeiten.

Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf einen billiges (faires) Verfahren.

- Das Fehlen eines öffentlichen Verfahrens vor einer zweiten oder dritten
Instanz kann unter bestimmten Umständen zulässig sein (Verweis auf
Urteil Sutter vom 22. Februar 1984, Serie A 74 und VPB 48.83, § 30 f., und
auf Urteil Helmers vom 29. Oktober 1991, Serie A 212-A, S. 16, § 36).

- Im vorliegenden Fall, einer kantonalen Nichtigkeitsbeschwerde,
verlangte keine der vom Kantonsgericht zu beantwortenden Fragen eine
neue Feststellung des Sachverhalts, die eine öffentliche Verhandlung
erfordert hätte. Auch das Fehlen der öffentlichen Verkündung
des Urteils stellte angesichts der auf Rechtsfragen beschränkten
Natur der Beschwerdegründe keine Konventionsverletzung dar.
Das diesbezüglich von Art. 6 § 1 verfolgte Ziel - die Möglichkeit der
Kontrolle der richterlichen Gewalt durch die Öffentlichkeit zum Zweck
der Gewährleistung eines fairen Verfahrens - wurde im Verlauf des
Verfahrens als ganzem erreicht.

Art. 2 § 2 Prot. Nr. 7 EMRK. Ausnahmen vom Erfordernis des doppelten
Instanzenzugs in Strafsachen.

- Gemäss dieser Bestimmung erfährt das Recht auf einen doppelten
Instanzenzug «für strafbare Handlungen geringfügiger Art, wie sie
durch Gesetz näher bestimmt sind» eine Ausnahme.

- Im vorliegenden Fall stellt die Widerhandlung, für welche der
Beschwerdeführer verurteilt wurde - nämlich eine Tätlichkeit, welche
weder Körperverletzung noch Gefährdung der Gesundheit mit sich
brachte - im Sinne des schweizerischen Rechts eine Übertretung und
damit eine «Handlung geringfügiger Art» dar. Diese Feststellung wird
durch die Sanktion, eine Busse im Betrag von Fr. 100.-, bekräftigt. Die
Ausnahme von Art. 2 § 2 des Prot. Nr. 7 findet deshalb Anwendung.

Assenza di pubblicità nella procedura di ricorso contro una condanna a
una multa per vie di fatto.

Art. 6 § 1 CEDU. Diritto a un processo equo.

- L’assenza di pubblicità davanti un’autorità di seconda o terza istanza
può in determinate circostanze essere giustificata (rinvio alla sentenza
Sutter del 22 febbraio 1984, Serie A 74 e GAAC 48.83, § 30 seg., e alla
sentenza Helmers del 29 ottobre 1991, Serie A 212-A, pag. 16, § 36).

- Nel presente ricorso cantonale per cassazione, nessuna delle questioni
che dovevano essere giudicate dal tribunale cantonale esigeva un nuovo
accertamento dei fatti che avrebbe richiesto un dibattimento. Anche la
mancanza di una pronuncia pubblica della sentenza non ha violato la
convenzione, vista la natura dei motivi del ricorso, limitati a questioni

2

giuridiche. L’obiettivo perseguito a questo proposito dall’art. 6 § 1 -
possibilità del controllo del potere giudiziario da parte del pubblico per
garantire il diritto a un processo equo - è stato raggiunto nel corso del
processo considerato nel suo insieme.

Art. 2 § 2 Prot. n. 7 CEDU. Eccezioni al diritto del doppio grado di
giurisdizione in materia penale.

- Secondo tale disposto, il diritto a un doppio grado di giurisdizione può
essere «oggetto di eccezioni in caso di infrazioni minori come stabilito
da legge».

- Nel caso presente, l’infrazione per la quale il richiedente è stato
condannato - vie di fatto - che non ha causato né lesione corporale né
esposizione a pericolo della salute - è ai sensi del diritto svizzero una
contravvenzione. Essa costituisce quindi un’«infrazione minore», come
conferma del resto la multa comminata di Fr. 100.-. Si applica perciò
l’eccezione prevista dall’art. 2 § 2 del Prot. n. 7.

3

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 59.129 - Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, déclarant

irrecevable la req. N° 20320/92, L. K.-D. c / Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1995
Année

Anno

Band 59
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 002 453

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20320/92, L. K.-D. c / Suisse