# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 18f8aca6-4640-5440-9a7a-e97e4d33dbee
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1996-07-11
**Language:** it
**Title:** Tessin Camera di diritto tributario 11.07.1996 80.1996.107
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_CATI_001_80-1996-107_1996-07-11.html

## Full Text

Incarto n.

  80.96.00107

  	
  Lugano

   

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  La Camera di diritto
  tributario del Tribunale d'appello

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composta dai giudici:

  	
  Alessandro
  Soldini, presidente, 

  Stefano Bernasconi, Lorenzo Anastasi

   

  

 

	
  segretario:

  	
  Andrea
  Pedroli vicecancelliere

  

 

statuendo
sul ricorso del 1 giugno 1996

 

in
materia di:                 IC 94

 

	
  presentato
  da:

  	
  __________
  __________, __________ __________, 
  

  rappr.
  da: __________ & __________ __________ __________, __________
  __________,  

   

  
	
   

  	
   

  	 

 

ritenuto

 

 

in
fatto ed in diritto

 

 

                                     -   che __________ __________,
pilota alle dipendenze della __________ __________, è stata domiciliata a
__________, e quindi illimitatamente imponibile nel Canton Ticino, dal 1°
gennaio al 30 settembre 1994;

 

                                     -   che il 3 novembre 1994 l'
Ufficio di tassazione di Lugano-Campagna invitava la contribuente a voler
produrre il certificato di salario per tale periodo, al fine di procedere alla
definizione della tassazione IC 1994;

 

                                     -   che, non avendo ricevuto
la documentazione richiesta, con decisione del 26 febbraio 1996, l'Ufficio di
tassazione di Lugano-Campagna notificava alla contribuente la tassazione IC
1994, in cui indicava un reddito del lavoro stabilito per apprezzamento in fr.
60'000.– in media annua, dal quale deduceva gli oneri assicurativi per fr.
3'300.–;

 

                                     -   che l'imposta sul reddito
era pertanto commisurata in fr. 5'648.– all'anno, cui corrispondeva peraltro un
debito fiscale effettivo, commisurato cioè ai nove mesi di assoggettamento,
pari a fr. 5'648.85;

 

                                     -   che, con scritto del 2
aprile 1996, redatto in lingua tedesca, l'ufficio contabile __________
__________ di __________ contestava la tassazione d'ufficio, allegando un
certificato di salario da cui risultava un reddito lordo di fr. 41'546.– per il
periodo in cui la contribuente era stata domiciliata nel Canton Ticino;

 

                                     -   che il successivo 9
aprile, l'Ufficio di tassazione attribuiva alla contribuente un termine di tre
settimane (fino al 24 aprile) per tradurre il reclamo in italiano e per giustificare
il ritardo nella presentazione dello stesso;

 

                                     -   che la rappresentante
della contribuente rispondeva con una lettera del 19 aprile 1996, limitandosi a
tradurre il reclamo, ma senza alcun accenno alle ragioni del ritardo nella
presentazione dello stesso;

 

                                     -   che, con decisione del 20
maggio 1996, l'autorità di tassazione dichiarava irricevibile il reclamo;

 

                                     -   che, in data 31 maggio
1996, la rappresentante della contribuente impugna la decisione su reclamo,
giustificando il tardivo inoltro di quest'ultimo con le difficoltà intervenute
nei rapporti fra la contribuente e la sua rappresentante, al momento di concordare
un appuntamento, nonché con i problemi di traduzione in lingua italiana;

 

                                     -   che, con scritto del 21
giugno 1996, la ricorrente ha dichiarato di ritirare il ricorso.

 

 

 

 

Per questi motivi,

visto per le spese l'art. 231 LT 1994

 

 

 

 

 

dichiara e pronuncia

 

 

 

                                   1.   Il ricorso è stralciato
dai ruoli.

 

                                   2.   La tassa di giustizia e le
spese processuali, in complessivi fr. 100.– sono a carico della ricorrente.

 

                                   3.   Intimazione alle parti.

 

                                   4.   Il presente giudizio è
definitivo (art. 230 cpv. 3 LT 1994).

 

 

 

 

per
la Camera di diritto tributario

del
Tribunale d’appello

Il
Presidente:                                                          Il
Segretario: