# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 18e441b1-2837-5c48-86ae-fd414d62e687
**Source:** Aargau Gerichte (AG)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2024-06-10
**Language:** de
**Title:** Aargau Obergericht Verwaltungsgericht 10.06.2024 WBE.2023.208
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/AG_Gerichte/AG_OG_006_WBE-2023-208_2024-06-10.pdf

## Full Text

Verwaltungsgericht 

2. Kammer 

 

WBE.2023.208 / sf / jb 
ZEMIS [***] (E.2023.005)  

Art. 35 

 

Urteil vom 10. Juni 2024 
 
 

Besetzung  Verwaltungsrichter Busslinger, Vorsitz  

Verwaltungsrichter Clavadetscher  

Ersatzrichter Ch. Huber  

Gerichtsschreiberin i.V. Feusier 

 

 
   

Beschwerde-

führer  

 A._____, von Kosovo 

vertreten durch lic. iur. Franz Hollinger, Rechtsanwalt, Stapferstrasse 28, 

Postfach, 5201 Brugg AG    

 

gegen 

 

  Amt für Migration und Integration Kanton Aargau, Rechtsdienst, 

Bahnhofplatz 3C, 5001 Aarau    

 

 
 

   

Gegenstand  Beschwerdeverfahren betreffend Widerruf der Aufenthaltsbewilligung und 

Wegweisung 

 

Entscheid des Amtes für Migration und Integration vom 9. Mai 2023 

  

 - 2 - 

 

 

 
   

Das Verwaltungsgericht entnimmt den Akten: 

 

A. 

Der Beschwerdeführer heiratete am 17. August 2015 in seiner Heimat die 

italienische Staatsangehörige B._____ (geb. tt.mm.jjjj; Akten des Amtes für 

Migration und Integration [MI-act.] 2, 7). Am tt.mm.jjjj kam ihre gemeinsame 

Tochter, C._____, zur Welt (MI-act. 25). Die Ehefrau reiste am 29. März 

2019 mit ihrer Tochter in die Schweiz ein und stellte am 16. April 2019 ein 

Gesuch um Familiennachzug für den Beschwerdeführer (MI-act. 2 ff.). Am 

15. September 2019 folgte ihr der Beschwerdeführer in die Schweiz. Zum 

Verbleib bei seiner Ehefrau wurde ihm zunächst eine Kurzaufenthalts-

bewilligung EU/EFTA erteilt (MI-act. 18), welche am 12. November 2019 in 

eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA mit Gültigkeit bis 30. September 

2024 umgewandelt wurde (MI-act. 19).  

 

Aus der Zuzugsmeldung der Einwohnerdienste der Gemeinde D._____ 

vom 12. Januar 2022 geht hervor, dass der Beschwerdeführer ab dem 

1. Januar 2022 an einer neuen und anderen Adresse als seine Ehepartne-

rin wohnhaft war (MI-act. 27). In der Folge stellte das Amt für Migration und 

Integration Kanton Aargau (MIKA) mit Schreiben vom 8. März 2022 dem 

Beschwerdeführer den Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA und 

die Wegweisung aus der Schweiz in Aussicht und gewährte ihm das recht-

liche Gehör (MI-act. 28 f.). Gemäss der Meldung der Einwohnerdienste der 

Gemeinde D._____ vom 20. Juli 2022 wurde als Trennungsdatum der 

21. Juni 2022 erfasst (MI-act. 51). Der Beschwerdeführer nahm mit Ein-

gabe seines Rechtsvertreters vom 29. Juli 2022 an das MIKA zum Widerruf 

der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA und zur Wegweisung aus der Schweiz 

Stellung (MI-act. 52 ff.). Mit Schreiben vom 11. August 2022 informierte das 

MIKA den Beschwerdeführer über die im Juni 2022 erfolgte Abmeldung der 

Ehepartnerin und der gemeinsamen Tochter aus der Schweiz und ge-

währte ihm erneut das rechtliche Gehör (MI-act. 57 f.). Hierzu nahm der 

Beschwerdeführer mit Eingabe seines neuen Rechtsvertreters vom 

21. September 2022 Stellung (MI-act. 67 ff.) und reichte den Entscheid des 

Bezirksgerichts Baden vom 13. Juni 2022 betreffend Aufhebung des ge-

meinsamen Haushalts zu den Akten (MI-act. 72 ff.). Darin wurde von einem 

Getrenntleben der Eheleute seit 5. November 2021 Vormerk genommen 

(MI-act. 130). 

 

Am 16. Dezember 2022 verfügte das MIKA den Widerruf der am 30. Sep-

tember 2024 ablaufenden Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers 

und wies diesen unter Ansetzung einer 60-tägigen Ausreisefrist aus der 

Schweiz weg (MI-act. 141 ff.). 

 

 

 

 - 3 - 

 

 

B. 

Gegen die Verfügung des MIKA vom 16. Dezember 2022 erhob der Be-

schwerdeführer mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 16. Januar 2023 

beim Rechtsdienst des MIKA (Vorinstanz) Einsprache (MI-act. 151 ff.). 

 

Die Vorinstanz erliess am 9. Mai 2023 folgenden Einspracheentscheid 

(act. 1 ff.):  

 

1. 
Die Einsprache wird abgewiesen. 
 
2. 
Das Gesuch um Bewilligung der unentgeltlichen Rechtspflege wird abge-
wiesen. 
 
3. 
Es werden keine Gebühren erhoben.  
 
4. 
Es werden keine Parteientschädigungen zugesprochen. 

 

Auf die Begründung wird, soweit erforderlich, in den folgenden Erwägungen 

eingegangen. 

 

C. 

Mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 7. Juni 2023 erhob der Be-

schwerdeführer beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau (Verwal-

tungsgericht) Beschwerde und stellte folgende Anträge (act. 12 ff.): 

 

1. 
Der angefochtene Einspracheentscheid vom 9. Mai 2023 sei aufzuheben. 
 
2. 
Die Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers sei nicht zu widerrufen.  
 
3. 
Dem Beschwerdeführer sei für die vorinstanzlichen und für das vorlie-
gende Verfahren die unentgeltliche Rechtspflege zu bewilligen und der un-
terzeichnende Anwalt sei als unentgeltlicher Rechtsvertreter zu bestellen.  
 
Unter Kosten- und Entschädigungsfolgen. 

 

Die Begründung ergibt sich, soweit erforderlich, aus den nachstehenden 
Erwägungen. 
 

Die Vorinstanz reichte am 30. Juni 2023 die Akten aufforderungsgemäss 

ein und beantragte unter Festhaltung an ihren Erwägungen im Einsprache-

entscheid die Abweisung der Beschwerde (act. 22). Mit instruktionsrichter-

licher Verfügung vom 6. Juli 2023 wurde das Gesuch um unentgeltliche 

Rechtspflege des Beschwerdeführers wegen offensichtlicher Aussichtslo-

sigkeit abgelehnt (act. 23 ff.). Gleichzeitig wurde ihm eine Frist zur Bezah-

 - 4 - 

 

 

lung eines Kostenvorschusses angesetzt, welcher am 13. Juli 2023 fristge-

recht geleistet wurde (act. 27 ff). 

 

Das Verwaltungsgericht hat den Fall auf dem Zirkularweg entschieden (vgl. 

§ 7 des Gerichtsorganisationsgesetzes vom 6. Dezember 2011 [GOG; 

SAR 155.200]). 

 

 
   

Das Verwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

 

I. 

1. 

Einspracheentscheide des MIKA können innert 30 Tagen seit Zustellung 

mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht weitergezogen werden (§ 9 

Abs. 1 des Einführungsgesetzes zum Ausländerrecht vom 25. November 

2008 [EGAR; SAR 122.600]). Beschwerden sind schriftlich einzureichen 

und müssen einen Antrag sowie eine Begründung enthalten; der angefoch-

tene Entscheid ist anzugeben, allfällige Beweismittel sind zu bezeichnen 

und soweit möglich beizufügen (§ 2 Abs. 1 EGAR i.V.m. § 43 des Gesetzes 

über die Verwaltungsrechtspflege vom 4. Dezember 2007 [Verwaltungs-

rechtspflegegesetz, VRPG; SAR 271.200]). 

 

Nachdem sich die Beschwerde gegen den Einspracheentscheid der Vorin-

stanz vom 9. Mai 2023 richtet, ist die Zuständigkeit des Verwaltungsge-

richts gegeben. Auf die frist- und formgerecht eingereichte Beschwerde ist 

somit einzutreten.  

 

2. 

Unter Vorbehalt abweichender bundesrechtlicher Vorschriften oder Best-

immungen des EGAR können mit der Beschwerde an das Verwaltungsge-

richt einzig Rechtsverletzungen, einschliesslich Überschreitung oder Miss-

brauch des Ermessens, und unrichtige oder unvollständige Feststellung 

des rechtserheblichen Sachverhaltes gerügt werden. Die Ermessensüber-

prüfung steht dem Gericht jedoch grundsätzlich nicht zu (§ 9 Abs. 2 EGAR; 

vgl. auch § 55 Abs. 1 VRPG). Schranke der Ermessensausübung bildet 

das Verhältnismässigkeitsprinzip (vgl. BENJAMIN SCHINDLER, in: MARTINA 

CARONI/THOMAS GÄCHTER/DANIELA THURNHERR [Hrsg.], Stämpflis Hand-

kommentar zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer 

[AuG], Bern 2010, N. 7 zu Art. 96 mit Hinweisen). In diesem Zusammen-

hang hat das Verwaltungsgericht gemäss bundesgerichtlicher Rechtspre-

chung insbesondere zu klären, ob die Vorinstanz die gemäss Art. 96 des 

Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer und über die In-

tegration vom 16. Dezember 2005 (Ausländer- und Integrationsgesetz, 

AIG; SR 142.20) relevanten Kriterien (öffentliche Interessen, persönliche 

Verhältnisse, Integration) berücksichtigt hat und ob diese rechtsfehlerfrei 

gewichtet wurden (vgl. BENJAMIN SCHINDLER, a.a.O., N. 9 zu Art. 96). 

 - 5 - 

 

 

Schliesslich ist im Rahmen einer Gesamtbetrachtung zu entscheiden, ob 

die getroffene Massnahme durch ein überwiegendes öffentliches Interesse 

gerechtfertigt erscheint (sog. Verhältnismässigkeit im engeren Sinn). 

 

II. 

1. 

1.1. 

Die Vorinstanz hält im angefochtenen Entscheid im Wesentlichen fest, 

nachdem die Ehefrau des Beschwerdeführers mit der gemeinsamen Toch-

ter die Schweiz verlassen habe, könne er sich nicht mehr auf das Abkom-

men zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der 

Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über 

die Freizügigkeit vom 21. Juni 1999 (FZA; SR 0.142.112.681) berufen. Mit 

einer Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft sei nicht zu rechnen. 

Weil das FZA keine Regelung zu einem Verbleiberecht von Familienange-

hörigen bei Scheidung oder Auflösung der Familiengemeinschaft enthalte, 

richte sich die weitere Prüfung eines Aufenthalts des Beschwerdeführers 

nach dem AIG. Da die Ehefrau des Beschwerdeführers aus der Schweiz 

ausgereist sei und ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zwischenzeitlich 

erloschen sei, finde Art. 44 AIG keine Anwendung mehr.  

 

Weiter hält die Vorinstanz fest, das eheliche Zusammenleben in der 

Schweiz habe weniger als drei Jahre gedauert, weshalb eine Bewilligungs-

verlängerung gestützt auf Art. 77 Abs. 1 lit. b VZAE ausser Betracht falle. 

Es liege auch weder ein nachehelicher Härtefall im Sinne von Art. 77 Abs. 1 

lit. b und Abs. 2 VZAE, noch ein schwerwiegender persönlicher Härtefall im 

Sinne von Art. 77 Abs. 1 lit. b AIG i.V.m. Art. 31 VZAE vor. Aufgrund der 

Beziehung zu seiner Tochter, welche nicht mehr in der Schweiz wohnhaft 

sei, könne ebenfalls kein nachehelicher Härtefall in der Schweiz begründet 

werden. Das Besuchsrecht könne auch vom Kosovo aus wahrgenommen 

werden. Andere Umstände, welche auf das Bestehen einer Härtefallsitua-

tion hindeuten könnten, seien nicht erkennbar. Bei diesem Ergebnis könne 

auch ein schwerwiegender persönlicher Härtefall gemäss Art. 30 Abs. 1 

lit. b AIG verneint werden. Der Widerruf der Aufenthaltsbewilligung des Be-

schwerdeführers sei zudem auch mit Art. 8 der Konvention zum Schutze 

der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 (EMRK; 

SR 0.101) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung der Schweizerischen 

Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (BV; SR 101) vereinbar. Es seien 

auch keine Gründe ersichtlich, welche die Rückkehr des Beschwerdefüh-

rers im Sinne von Art. 83 AIG als nicht möglich, nicht zulässig oder nicht 

zumutbar erscheinen lassen würden. 

 

1.2. 

Der Beschwerdeführer stellt sich in seiner Beschwerde demgegenüber auf 

den Standpunkt, gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung sei auch ein 

eheliches Zusammenleben im Ausland zu berücksichtigen und das eheli-

 - 6 - 

 

 

che Zusammenleben habe insgesamt sechs Jahre gedauert, womit die Vo-

raussetzungen von Art. 77 Abs. 1 lit. a VZAE erfüllt seien. Weiter würden 

wichtige persönliche Gründe vorliegen, indem der Beschwerdeführer nur 

mit Beibehaltung der Aufenthaltsbewilligung den regelmässigen Kontakt 

mit seiner Tochter aufrechterhalten könne. Müsste der Beschwerdeführer 

in den Kosovo zurückkehren, wäre die Ausübung des Besuchsrechts nicht 

mehr möglich und das Kindeswohl würde in der Folge beeinträchtigt wer-

den. Zudem würde auch eine enge wirtschaftliche Beziehung zu seiner 

Tochter vorliegen. 

 

2. 

2.1. 

Gemäss Art. 2 Abs. 2 AIG i.V.m. Art. 12 FZA gilt das AIG für Staatsange-

hörige der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ihre Familienange-

hörigen sowie für entsandte Arbeitnehmende nur insoweit, als das FZA 

keine abweichenden Bestimmungen enthält oder das AIG eine vorteilhaf-

tere Rechtsstellung vorsieht. 

 

2.2. 

Nach Art. 7 lit. d i.V.m. Art. 3 Anhang I FZA hat der Ehegatte eines EU-

Bürgers gestützt auf das Freizügigkeitsrecht einen Anspruch auf Verlänge-

rung seiner Aufenthaltserlaubnis, solange die Ehe formell fortdauert. Die-

ses Recht steht unter dem Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs; fehlt der 

Wille zur Lebensgemeinschaft und dient das formelle Eheband aus-

schliesslich (noch) dazu, die ausländerrechtlichen Zulassungsvorschriften 

zu umgehen, fällt der Anspruch dahin. Die vom originär anwesenheitsbe-

rechtigten EU-Bürger abgeleitete Bewilligung des Drittstaatsangehörigen 

kann in diesem Fall mangels Fortdauerns der Bewilligungsvoraussetzung 

gestützt auf Art. 23 Abs. 1 der Verordnung über den freien Personenver-

kehr zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und deren Mit-

gliedstaaten, zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich sowie 

unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (Ver-

ordnung über den freien Personenverkehr, VFP; SR 142.203) i.V.m. Art. 62 

Abs. 1 lit. d AIG widerrufen oder nicht verlängert werden, da das Freizügig-

keitsabkommen diesbezüglich keine eigenen abweichenden Bestimmun-

gen enthält (BGE 144 II 1, Erw. 3.1; BGE 139 II 393, Erw. 2.1). 

 

Der Beschwerdeführer ist gemäss dem Entscheid des Bezirksgerichts 

Baden vom 13. Juni 2022 seit dem 5. November 2021 von seiner Ehefrau 

getrennt (siehe vorne lit. A) und die Ehe besteht nur noch formell. Hinweise 

auf eine allfällige Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft sind nicht 

ersichtlich. Aufgrund des fehlenden Willens zur Lebensgemeinschaft ist der 

Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung gestützt auf Art. 3 Abs. 1 und 2 

Anhang I FZA hinfällig geworden. Näher zu prüfen ist, ob dem Beschwer-

deführer gestützt auf das AIG eine Bewilligung zu erteilen ist.  

 

 - 7 - 

 

 

3. 

3.1. 

Aufenthaltsbewilligungen sind befristet und erlöschen mit Ablauf ihrer Gül-

tigkeitsdauer (Art. 33 Abs. 3 i.V.m. Art. 61 Abs. 1 lit. c AIG). Spricht jedoch 

nichts gegen eine Bewilligungsverlängerung, wird diese praxisgemäss ver-

fügt. Das AIG enthält keine Bestimmungen, welche die Kriterien für die 

Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung festlegen. Art. 33 Abs. 3 

AIG normiert lediglich, dass eine Aufenthaltsbewilligung verlängert werden 

kann, wenn keine Widerrufsgründe nach Art. 62 Abs. 1 AIG vorliegen. Wie 

mit Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2021.298 vom 28. März 2022, 

Erw. II/2.1 festgehalten, setzt die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbe-

willigung einen Nichtverlängerungsgrund voraus. Dieser kann entweder in 

einem Widerrufsgrund nach Art. 62 Abs. 1 AIG bestehen oder sich aus ei-

ner ständigen, rechtsgleich gehandhabten Praxis des MIKA ergeben. 

 

3.2. 

Wird die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung damit begründet, 

dass der Aufenthaltszweck dahingefallen sei, besteht der Nichtverlänge-

rungsgrund darin, dass die betroffene Person eine mit der Bewilligungser-

teilung verbundene Bedingung nicht mehr erfüllt, womit der Widerrufs- bzw. 

Nichtverlängerungsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG erfüllt ist (Entscheid 

des Verwaltungsgerichts WBE.2022.67 vom 1. Juni 2022, Erw. II/2.2, ein-

gehend WBE.2021.298 vom 28. März 2022, Erw. II/2.2). 

 

Geht es hingegen um eine Aufenthaltsbewilligung, deren Zweck im mass-

geblichen Zeitpunkt fortbesteht, kommt eine Nichtverlängerung nur dann in 

Betracht, wenn ein anderer Nichtverlängerungsgrund vorliegt. Das heisst, 

es bedarf eines Widerrufsgrundes nach Art. 62 Abs. 1 lit. a–c oder e–g AIG 

oder eines Nichtverlängerungsgrundes gemäss ständiger, rechtsgleich 

gehandhabter Praxis des MIKA (Entscheid des Verwaltungsgerichts 

WBE.2021.298 vom 28. März 2022, Erw. II/2.2). 

 

3.3. 

Mit dem Vorliegen eines Nichtverlängerungsgrundes erweist sich die Nicht-

verlängerung der Aufenthaltsbewilligung zwar als begründet. Wie jede be-

hördliche Massnahme müssen aber auch die Nichtverlängerung einer Auf-

enthaltsbewilligung und die gemäss Art. 64 Abs. 1 lit. c AIG damit verbun-

dene Wegweisung verhältnismässig sein (Art. 5 Abs. 2 BV und Art. 96 

Abs. 1 AIG; vgl. BGE 135 II 377, Erw. 4.3) und verlangen folglich nach einer 

Interessenabwägung unter den Gesichtspunkten von Art. 96 Abs. 1 AIG. 

 

Da sich die Prüfung der Verhältnismässigkeit der Nichtverlängerung und 

Wegweisung erübrigt, wenn der betroffenen Person gestützt auf eine 

andere Norm eine Bewilligung zu erteilen ist, ist die Verhältnismässig-

keitsprüfung der Nichtverlängerung und Wegweisung zunächst zurückzu-

stellen und es ist vorab zu klären, ob der betroffenen Person ohnehin eine 

 - 8 - 

 

 

Bewilligung zusteht (zum Ganzen Entscheid des Verwaltungsgerichts 

WBE.2021.298 vom 28. März 2022, Erw. II/2.3 f.). 

 

4. 

In einem ersten Schritt ist zu prüfen, ob ein Nichtverlängerungsgrund vor-

liegt (siehe vorne Erw. II/3.1). 

 

Der Beschwerdeführer verfügte aufgrund seines Aufenthalts als Ehegatte 

einer in der Schweiz aufenthaltsberechtigten italienischen Staatsangehöri-

gen ab dem 12. November 2019 über eine abgeleitete Aufenthaltsbewilli-

gung (MI-act. 19). Zulassungsgrund war die Eheschliessung und das Zu-

sammenleben in ehelicher Gemeinschaft war Aufenthaltszweck und gleich-

sam Bedingung für die Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung. Da der 

Beschwerdeführer seit dem 5. November 2021 von seiner Ehefrau getrennt 

ist und mit einer Wiederaufnahme eines ehelichen Zusammenlebens nicht 

zu rechnen ist, wird der Aufenthaltszweck bzw. die mit der Bewilligungser-

teilung verbundene Bedingung nicht mehr eingehalten, womit der Wider-

rufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG erfüllt ist. Nach dem Gesagten steht 

fest, dass ein Nichtverlängerungsgrund vorliegt. 

 

5. 

Wie bereits ausgeführt, ist vor der Durchführung der Verhältnismässigkeits-

prüfung zu klären, ob dem Beschwerdeführer gestützt auf eine andere 

Norm eine Bewilligung zu erteilen ist (vgl. vorne Erw. II/3.3). Vorliegend ist 

zu prüfen, ob der Beschwerdeführer einen nachehelichen Aufenthaltsan-

spruch geltend machen kann. Der nacheheliche Aufenthalt ist im FZA nicht 

geregelt, richtet sich aber aufgrund des Diskriminierungsverbots von Art. 2 

FZA grundsätzlich nach den Bestimmungen, die für Familienangehörige 

von Schweizerinnen und Schweizern gelten, mithin nach Art. 50 AIG, so-

fern der aus einem EU-Staat stammende (frühere) Ehegatte, von welchem 

sich das eheliche Aufenthaltsrecht abgeleitet hatte, in der Schweiz weiter-

hin anwesenheitsberechtigt ist (BGE 144 II 1, Erw. 4.7; vgl. auch Urteil des 

Bundesgerichts 2C_536/2016 vom 13. März 2017, Erw. 3.3). Hat der aus 

einem EU-Staat stammende und hier früher lediglich aufenthaltsberech-

tigte (frühere) Ehegatte kein Anwesenheitsrecht mehr in der Schweiz, rich-

tet sich die Verlängerung der hiervon abgeleiteten Aufenthaltsbewilligung 

des Drittstaatsangehörigen nach der Auflösung der Ehegemeinschaft nach 

den auf die Ehegatten von Drittstaatsangehörigen anwendbaren inner-

staatlichen Regeln; d.h. nach Art. 50 AIG, sofern der EU/EFTA-Ehegatte 

vormals über eine Niederlassungsbewilligung verfügte, bzw. nach Art. 77 

VZAE, sofern der EU/EFTA-Staatsangehörige lediglich über eine Aufent-

haltsbewilligung verfügte (BGE 144 II 1, Erw. 4.7). 

 

Vorliegend lebt die italienische (Noch-)Ehefrau des Beschwerdeführers 

nicht mehr in der Schweiz und ihre Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA ist in 

der Folge erloschen (act. 5). Eine allfällige Verlängerung bzw. Umwandlung 

 - 9 - 

 

 

der Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers nach Auflösung der 

Ehegemeinschaft richtet sich damit nach der Regelung von Art. 77 VZAE.  

 

6. 

Gemäss Art. 77 Abs. 1 lit. a VZAE kann die Aufenthaltsbewilligung des 

Ehegatten nach Art. 44 AIG trotz Auflösung der Ehe oder der Familien-

gemeinschaft verlängert werden, wenn die Ehegemeinschaft mindestens 

drei Jahre bestanden hat und der Betroffene die Integrationskriterien nach 

Art. 58a Abs. 1 AIG erfüllt. Gleich wie bei Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG besteht 

die gemäss Art. 77 Abs. 1 lit. a VZAE geforderte Ehegemeinschaft grund-

sätzlich solange, als die Eheleute in der Schweiz zusammenleben  

(vgl. MARC SPESCHA, in: MARC SPESCHA/ANDREAS ZÜND/PETER BOLZLI/ 

CONSTANTIN HRUSCHKA/FANNY DE WECK [Hrsg.], Kommentar Migrations-

recht, 5. Aufl., Zürich 2019, N. 4 zu Art. 50 AIG; BGE 136 II 113, Erw. 3.3). 

Massgeblicher Zeitpunkt für die retrospektive Berechnung der Dauer der 

ehelichen Gemeinschaft ist in der Regel die Aufgabe der Haushaltsge-

meinschaft (BGE 136 II 113, Erw. 3.2), wobei in diesem Zusammenhang 

Art. 49 AIG zu beachten ist (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_544/2010 

vom 23. Dezember 2010, Erw. 2.3.1). 

 

Das eheliche Zusammenleben des Beschwerdeführers mit seiner Ehefrau 

hat in der Schweiz unbestrittenermassen weniger als drei Jahre gedauert. 

Eine Wiederaufnahme desselben ist nicht absehbar. Entgegen der Ansicht 

des Beschwerdeführers und in Übereinstimmung mit der Vorinstanz ist die 

im Ausland gelebte Ehezeit nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung 

nicht an die massgebliche Dauer anzurechnen (BGE 136 II 113, Erw. 3.3). 

Dies geht denn auch aus dem vom Beschwerdeführer zitierten Urteil des 

Bundesgerichts hervor (BGE 137 II 345, Erw. 3.1.3). Die Dauer einer im 

Ausland gelebten Ehe kann allenfalls im Rahmen der Prüfung des nach-

ehelichen Härtefalls gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG bzw. Art. 77 Abs. 1 

lit. b berücksichtigt werden. Eine Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung 

gestützt auf Art. 77 Abs. 1 lit. a VZAE fällt daher unabhängig vom Integra-

tionsgrad des Beschwerdeführers ausser Betracht. Eine erfolgreiche In-

tegration bzw. die Erfüllung der Integrationskriterien nach Art. 58a Abs. 1 

AIG ist kumulatives Kriterium zum dreijährigen Bestand der Ehegemein-

schaft und deshalb nicht hinreichend zur Begründung eines nachehelichen 

Aufenthalts gestützt auf Art. 77 Abs. 1 lit. a VZAE (vgl. BGE 136 II 113, 

Erw. 3.3.3; vgl. auch Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2019.359 

vom 22. Januar 2020, Erw. II/3.4.1). 

 

7. 

7.1. 

Zu prüfen bleibt, ob wichtige persönliche Gründe gemäss Art. 77 Abs. 1 

lit. b VZAE vorliegen, die den weiteren Aufenthalt des Beschwerdeführers 

in der Schweiz erforderlich machen. Nach Art. 77 Abs. 2 VZAE können 

wichtige persönliche Gründe namentlich dann vorliegen, wenn die Ehegat-

 - 10 - 

 

 

tin oder der Ehegatte Opfer ehelicher Gewalt wurde, die Ehe nicht aus 

freiem Willen geschlossen wurde oder die Wiedereingliederung im Her-

kunftsland stark gefährdet erscheint. Die Aufzählung ist nicht abschlies-

send. Dem Wortlaut der beiden Bestimmungen ist jedoch zu entnehmen, 

dass nicht jeder beliebige Grund für eine Bewilligungsverlängerung genügt. 

Dies ergibt sich auch aus der Formulierung, dass die Bewilligung nur ver-

längert werden kann, wenn der weitere Aufenthalt erforderlich ist (vgl. Ent-

scheid des Verwaltungsgerichts WBE.2019.359 vom 22. Januar 2020, 

Erw. II/3.5.1.1). 

 

Ein persönlicher, nachehelicher Härtefall im Sinne von Art. 77 Abs. 1 lit. b 

VZAE setzt demnach aufgrund der gesamten Umstände des Einzelfalls 

eine erhebliche Intensität der Konsequenzen für das Privat- und/oder 

Familienleben voraus, die mit der Lebenssituation nach dem Dahinfallen 

der abgeleiteten Anwesenheitsberechtigung verbunden sind (vgl. Urteil des 

Bundesgerichts 2C_781/2010 vom 16. Februar 2011, Erw. 2.2). Die wich-

tigen persönlichen Gründe für einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz 

müssen hierbei in Kontinuität bzw. Kausalität zur gescheiterten Ehege-

meinschaft und dem damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen 

(BGE 137 II 345, Erw. 3.2.3). Fehlt es an einem derartigen Konnex, kann 

gemäss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG allenfalls von den Zulassungsvorausset-

zungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persönlichen Härte-

fällen oder wichtigen öffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Hat der 

Aufenthalt nur kürzere Zeit gedauert und wurden keine engen Beziehungen 

zur Schweiz geknüpft, ist der weitere Verbleib in der Schweiz in der Regel 

nicht zu bewilligen, wenn die erneute Integration im Herkunftsland keine 

besonderen Probleme stellt (Botschaft vom 8. März 2002 zum Bundes-

gesetz über die Ausländerinnen und Ausländer [Botschaft AuG], BBl 2002 

3709 ff., 3754). Eine erfolgreiche Integration bzw. die Erfüllung der Integra-

tionskriterien von Art. 58a Abs. 1 AIG vermag hingegen noch keinen Här-

tefall zu begründen (vgl. zum Ganzen das Urteil des Bundesgerichts 

2C_830/2010 vom 10. Juni 2011, Erw. 3.1.3). 

 

Bei der Beurteilung, ob wichtige persönliche Gründe im Sinne von Art. 77 

Abs. 1 lit. b VZAE bzw. Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG vorliegen, sind insbeson-

dere die Konkretisierungen in Art. 31 VZAE zu beachten. Die Bestimmung 

umschreibt in allgemeiner Form, dass Ausländerinnen und Ausländern, die 

ihre Identität offenlegen, bei Vorliegen eines schwerwiegenden persönli-

chen Härtefalls eine Aufenthaltsbewilligung erteilt werden kann. Sie bezieht 

sich gemäss Klammerverweis im Titel sowohl auf Art. 14 des Asylgesetzes 

vom 26. Juni 1998 (AsylG; SR 142.31) als auch auf den Anwendungsbe-

reich des AIG (Art. 30 Abs. 1 lit. b, Art. 50 Abs. 1 lit. b und Art. 84 Abs. 5 

AIG) und ist sinngemäss auch auf den nachehelichen Härtefall gemäss 

Art. 77 Abs. 1 lit. b VZAE anwendbar (Entscheid des Verwaltungsgerichts 

WBE.2019.359 vom 22. Januar 2020, Erw. II/3.5.1.2). In Art. 31 Abs. 1 

VZAE werden folgende zu berücksichtigende Kriterien aufgelistet: 

 - 11 - 

 

 

 

- die Integration anhand der Kriterien von Art. 58a Abs. 1 AIG (Beach-

tung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung, Respektierung der Werte 

der Bundesverfassung, Sprachkompetenzen und Teilnahme am Wirt-

schaftsleben oder am Erwerb von Bildung; Art. 31 Abs. 1 lit. a VZAE), 

- die familiären Verhältnisse unter besonderer Beachtung des Zeitpunkts 

der Einschulung und der Dauer des Schulbesuchs der Kinder (lit. c), 

- die finanziellen Verhältnisse (lit. d), 

- die Dauer der Anwesenheit in der Schweiz (lit. e), 

- der Gesundheitszustand (lit. f) und  

- die Möglichkeiten der Wiedereingliederung im Herkunftsstaat (lit. g). 

 

Diese Kriterien beziehen sich einerseits auf härtefallbegründende Um-

stände und andererseits auf Aspekte des öffentlichen Interesses, die der 

Erteilung einer Härtefallbewilligung entgegenstehen können. Mit Blick auf 

Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG und Art. 77 Abs. 1 lit. b VZAE sind zunächst nur die 

härtefallbegründenden bzw. privaten Interessen massgebend, da vorab zu 

klären ist, ob wichtige persönliche Gründe vorliegen, die einen weiteren 

Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen und somit einen Grund set-

zen, die Aufenthaltsbewilligung zu erteilen oder zu verlängern. Liegt ein 

wichtiger persönlicher Grund bzw. ein schwerwiegender persönlicher Här-

tefall im Sinne der genannten Bestimmungen vor, ist die Aufenthaltsbewil-

ligung grundsätzlich zu erteilen, es sei denn, der Erteilung der Bewilligung 

stehen Gründe entgegen, die zu einem überwiegenden öffentlichen Inte-

resse an der Bewilligungsverweigerung führen. 

 

Die für das Vorliegen eines Härtefalls gemäss Art. 31 VZAE zu beachten-

den Kriterien stellen weder einen abschliessenden Katalog dar noch müs-

sen sie kumulativ erfüllt sein, damit von einem Härtefall ausgegangen wer-

den kann. Indes sind die Voraussetzungen zur Anerkennung eines Härte-

falls aufgrund ihres Ausnahmecharakters restriktiv zu handhaben, wobei an 

die vom Bundesgericht massgebend mitgeprägte Praxis zum schwerwie-

genden persönlichen Härtefall gemäss Art. 13 lit. f der Verordnung über die 

Begrenzung der Zahl der Ausländer vom 6. Oktober 1986 (BVO; aufgeho-

ben am 1. Januar 2008) angeknüpft werden kann, den Aspekten der In-

tegration unter neuem Recht jedoch verstärktes Gewicht beizumessen ist 

(Entscheid des Verwaltungsgerichts WBE.2019.359 vom 22. Januar 2020, 

Erw. II/3.5.1.2; Botschaft AuG, BBl 2002 3709 ff., 3786; vgl. zum Ganzen 

THOMAS GEISER/FELIX BLOCHER/MARC BUSSLINGER, Ausländische Perso-

nen als Ehepartner und registrierte Partnerinnen, in: PETER UEBERSAX/ 

BEAT RUDIN/THOMAS HUGI YAR/THOMAS GEISER/LUZIA VETTERLI [Hrsg.], 

Handbücher für die Anwaltspraxis, Ausländerrecht, 3. Aufl., Basel 2022, 

Rz. 23.316 ff.; vgl. auch Art. 3 Abs. 1 sowie Art. 96 Abs. 1 AIG). 

 

 - 12 - 

 

 

7.2. 

7.2.1. 

Nachfolgend ist zu prüfen, ob die Vorinstanz zu Recht davon ausgegangen 

ist, dass beim Beschwerdeführer kein nachehelicher bzw. schwerwiegen-

der persönlicher Härtefall im Sinne der genannten Bestimmungen vorliegt. 

 

7.2.2. 

Der Beschwerdeführer macht weder geltend, Opfer ehelicher Gewalt ge-

worden zu sein, noch bestreitet er, seine Ehe aus freiem Willen geschlos-

sen zu haben. Zu seinen Wiedereingliederungschancen im Herkunftsland 

lässt er sich nicht vernehmen (act. 15). Damit wird keiner der in Art. 77 

Abs. 2 VZAE namentlich aufgeführten Gründe für einen nachehelichen 

Härtefall vorgebracht. 

 

Die Aufzählung in Art. 77 Abs. 2 VZAE ist aber nicht abschliessend, wobei 

nach dargelegter Rechtslage die in Art. 31 Abs. 1 VZAE erwähnten Krite-

rien beizuziehen sind und bei fehlendem Konnex zum ehebedingten Auf-

enthalt gestützt auf Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG (i.V.m. Art. 31 Abs. 1 VZAE) von 

den Zulassungsbedingungen abgewichen werden darf. Nachfolgend ist da-

mit zu prüfen, ob – über die Aufzählung in Art. 77 Abs. 2 VZAE hinaus – die 

in der Beschwerdeschrift vorgebrachten Umstände geeignet sind, einen 

nachehelichen oder schwerwiegenden persönlichen Härtefall im Sinne der 

genannten Bestimmungen zu begründen bzw. ein solcher vorinstanzlich 

bei pflichtgemässer Ermessensausübung hätte bejaht werden müssen. 

 

7.2.3. 

7.2.3.1. 

Bei der Beurteilung, ob ein Härtefall vorliegt, kommt der Aufenthaltsdauer 

in der Schweiz eine erhebliche Bedeutung zu. Je länger eine Person in ei-

nem bestimmten Land lebt, desto enger werden in der Regel die Beziehun-

gen sein, die sie dort geknüpft hat, umso grösser ist grundsätzlich ihr pri-

vates Interesse an einem Verbleib in diesem Land und umso eher ist im 

Fall einer Wegweisung von einem schwerwiegenden persönlichen Härtefall 

auszugehen. 

 

Massgebend ist aber nicht die Aufenthaltsdauer für sich allein. Wie gross 

das aus der Aufenthaltsdauer resultierende private Interesse an einem wei-

teren Verbleib ausfällt und inwieweit demzufolge die Aufenthaltsdauer da-

fürspricht, dass bei einer Wegweisung ein Härtefall vorliegt, lässt sich viel-

mehr erst unter Berücksichtigung der während der Aufenthaltsdauer erfolg-

ten Integration – namentlich in sprachlicher, kultureller, sozialer, beruflicher 

und wirtschaftlicher Hinsicht – bestimmen. Damit gilt der Grundsatz "je län-

ger die Aufenthaltsdauer, umso eher ist von einem Härtefall auszugehen" 

nur, wenn die Integration einen der Aufenthaltsdauer entsprechenden Grad 

erreicht. Wird der aufgrund der Aufenthaltsdauer zu erwartende Integra-

tionsgrad übertroffen, ist entsprechend (noch) eher von einem Härtefall 

 - 13 - 

 

 

auszugehen. Erreicht die Integration demgegenüber den mit Blick auf die 

Aufenthaltsdauer zu erwartenden Grad nicht, stellt die Entfernungsmass-

nahme für die betroffene Person einen weniger gravierenden Eingriff dar 

und ist entsprechend weniger von einem Härtefall auszugehen. Demnach 

lässt sich erst im Rahmen einer Gesamtbetrachtung feststellen, inwieweit 

die Dauer des bisherigen Aufenthalts in der Schweiz für einen schwerwie-

genden persönlichen Härtefall spricht. 

 

7.2.3.2. 

Der Beschwerdeführer reiste am 15. September 2019 in die Schweiz ein 

und hat hier seit gut 4 ½ Jahren seinen ständigen Aufenthalt. Unter diesen 

Umständen ist grundsätzlich von einer bestehenden, aber (noch) nicht en-

gen Beziehung zur Schweiz auszugehen. 

 

Zu prüfen ist im Folgenden, wie sich der Beschwerdeführer mit Blick auf die 

noch nicht lange Aufenthaltsdauer in der Schweiz integriert hat und inwie-

weit letztlich die Aufenthaltsdauer unter Berücksichtigung des Integrations-

grads für einen Härtefall spricht. 

 

7.2.3.3. 

Die Kantonspolizei Aargau hielt in ihrem Bericht vom 5. November 2021 

fest, der Beschwerdeführer spreche "gebrochen" Deutsch (MI-act. 24). 

Weiter gab der Beschwerdeführer in seinem Schreiben vom 13. April 2022 

an, er habe das Schreiben vom MIKA betreffend Gewährung des rechtli-

chen Gehörs nicht wirklich verstanden und kümmere sich daher um eine 

rechtliche Vertretung (MI-act. 34). In der Stellungnahme vom 21. Septem-

ber 2022 seines Rechtsvertreters, liess der Beschwerdeführer darauf hin-

weisen, dass er sich in der deutschen Sprache schriftlich und mündlich 

ausdrücken könne (MI-act. 67). Nach dem Gesagten ist festzuhalten, dass 

der Beschwerdeführer über Grundkenntnisse der deutschen Sprache ver-

fügen dürfte, von darüberhinausgehenden Deutschkenntnisse ist indessen 

nicht auszugehen. Mit Blick auf die noch nicht lange Aufenthaltsdauer ist 

deshalb von einer knapp normalen Integration in sprachlicher Hinsicht aus-

zugehen. 

 

7.2.3.4. 

Unter dem Aspekt der kulturellen und sozialen Integration ist namentlich zu 

berücksichtigen, in welchem Alter die betroffene Person in die Schweiz ein-

gereist ist, welche sozialen Beziehungen sie ausserhalb ihrer Familie in der 

Schweiz pflegt und ob aufgrund ihres gesamten Verhaltens auf eine ver-

tiefte Verwurzelung in der Schweiz zu schliessen ist. 

 

Der Beschwerdeführer reiste im Alter von 25 Jahren in die Schweiz ein. 

Aus seinem Schreiben an das MIKA vom 13. April 2022 geht hervor, dass 

ihm ein Freund den Rat gegeben habe, sich eine rechtliche Vertretung für 

das vorliegende Verfahren zu suchen (MI-act. 34). Weiter ist seiner Stel-

 - 14 - 

 

 

lungnahme vom 21. September 2022 zu entnehmen, dass er zu seinem 

Onkel, welcher hier in der Schweiz lebe, eine enge Beziehung pflege  

(MI-act. 67 f.). Aus dem Eheschutzentscheid des Bezirksgerichts Baden 

vom 13. Juni 2022 geht weiter hervor, dass in der Schweiz weitere Ver-

wandte des Beschwerdeführers leben würden und er nach der ehelichen 

Trennung zwischenzeitlich auch mit einem Kollegen zusammengewohnt 

habe (MI-act. 89, 102). Darüber hinaus sind den Akten und Beschwerde-

vorbringen keine Hinweise auf eine besondere kulturelle Einbindung des 

Beschwerdeführers in der Schweiz zu entnehmen. Insgesamt ist bei ihm in 

kultureller und sozialer Hinsicht mit Blick auf die noch nicht lange Aufent-

haltsdauer jedenfalls von einer normalen Integration auszugehen. 

 

7.2.3.5. 

Was die berufliche und wirtschaftliche Integration des Beschwerdeführers 

anbelangt, ist festzuhalten, dass dieser ab März 2020 – rund fünf Monate 

nach seiner Einreise in die Schweiz, in welcher er zudem für die Betreuung 

seiner Tochter sorgte – einer Tätigkeit in einem 40 bis 50 % Pensum nach-

ging (MI-act. 87). Gemäss eigenen Angaben arbeite der Beschwerdeführer 

seit Januar 2022 zu 100 % als Monteur (MI-act. 21, 27, 87). Betreibungen, 

Verlustscheine oder ein Bezug von Sozialhilfe sind aus den Akten nicht er-

sichtlich. Damit ist dem Beschwerdeführer mit Blick auf die noch nicht lange 

Aufenthaltsdauer in beruflicher und wirtschaftlicher Hinsicht insgesamt wie-

derum eine normale Integration zu attestieren. 

 

7.2.3.6. 

Gesamthaft betrachtet ist der Beschwerdeführer mit Blick auf seinen inzwi-

schen 4 ½-jährigen Aufenthalt in der Schweiz normal in die schweizeri-

schen Verhältnisse integriert. Eine besonders tiefgreifende Verwurzelung 

in der Schweiz ist indes nicht ersichtlich. Damit die Dauer des bisherigen, 

noch nicht langen Aufenthalts unter Berücksichtigung der währenddessen 

erfolgten Integration insgesamt nicht in entscheidrelevantem Mass für die 

Annahme eines nachehelichen bzw. schwerwiegenden persönlichen Här-

tefalls. 

 

7.2.4. 

Die elterliche Beziehung zu einem in der Schweiz lebenden Kind kann ei-

nen wichtigen persönlichen Grund darstellen, welcher den weiteren Aufent-

halt einer ausländischen Person in der Schweiz erforderlich macht (vgl. Ur-

teil des Bundesgerichts 2C_163/2021 vom 2. Juni 2021, Erw. 5.2). Die 

Tochter des Beschwerdeführers lebt indes nicht mehr in der Schweiz, son-

dern seit Juni 2022 mit ihrer Mutter in Deutschland (MI-act. 57). Die Bezie-

hung zu seiner Tochter erweist sich deshalb von vornherein als ungeeignet, 

um einen weiteren Aufenthalt des Beschwerdeführers in der Schweiz im 

Sinne eines Härtefalls erforderlich erscheinen zu lassen. Daran ändert 

auch der mit Blick auf das Kindswohl zu berücksichtigende Umstand (vgl. 

Art. 3 des Übereinkommens vom 20. November 1989 über die Rechte des 

 - 15 - 

 

 

Kindes [Kinderrechtskonvention, KRK; SR 0.107]; Urteil des Europäischen 

Gerichtshofs für Menschenrechte [EGMR] Nr. 56971/10 in Sachen El 

Ghatet gegen die Schweiz vom 8. November 2016, §§ 27 f. und 46 f.) 

nichts, dass dem Beschwerdeführer das regelmässige Besuchen seiner 

Tochter in Deutschland – namentlich unter finanziellen Gesichtspunkten – 

leichter fallen dürfte, wenn ihm der weitere Aufenthalt in der Schweiz bewil-

ligt würde, als wenn er in sein Herkunftsland Kosovo zurückkehren muss. 

An dieser Beurteilung vermag vorliegend auch Art. 3 Ziff. 1 KRK – wonach 

bei Massnahmen, die Kinder betreffen, das Wohl des Kindes einen vorran-

gig zu berücksichtigenden Gesichtspunkt bildet – nichts zu ändern (vgl. 

BGE 144 I 91, Erw. 5.2). Mit dem Widerruf der Aufenthaltsbewilligung wird 

der Beschwerdeführer das vereinbarte Besuchsrecht zwar eingeschränkt 

wahrnehmen können, jedoch wird dieses dadurch nicht verunmöglicht. Ge-

mäss ständiger Rechtsprechung des Bundesgerichts erfordert die Pflege 

der Beziehung durch die Wahrnehmung des Besuchsrechts regelmässig 

keinen dauerhaften Aufenthalt in der Schweiz. Das ist im vorliegenden Fall 

nicht anders. Das Besuchsrecht kann im Rahmen von Kurzaufenthalten so-

wie mit Hilfe moderner Kommunikationsmittel vom Ausland her ausgeübt 

werden. In Anbetracht der Distanz zwischen dem Kosovo und Deutschland 

erscheint dies zumutbar. 

 

Im Übrigen sind keine familiären Beziehungen des Beschwerdeführers zu 

Personen in der Schweiz ersichtlich, welche bei diesem einen Härtefall zu 

begründen vermöchten. 

 

7.2.5. 

Der Beschwerdeführer reiste im September 2019 in die Schweiz ein und 

lebte zuvor – gemäss seinen eigenen Angaben (act. 14) – rund vier Jahre 

in Italien. Seine italienische (Noch-)Ehefrau hatte der Beschwerdeführer 

2015 im Kosovo geheiratet. Mangels gegenteiliger Anhaltspunkte ist vorlie-

gend daher davon auszugehen, dass der Beschwerdeführer bis zu seiner 

Heirat mit anschliessender Ausreise nach Italien im Kosovo aufgewachsen 

ist und sozialisiert wurde. Auch wenn er nun für einige Jahre nicht mehr in 

seiner Heimat gelebt haben dürfte, macht er nicht geltend, dass ihm die 

Wiedereingliederung in seinem Herkunftsland nicht gelingen würde und in 

dieser Hinsicht ein Härtefall vorliege. Solche Anhaltspunkte ergeben sich 

auch nicht aus den Akten. 

 

Gesundheitliche Probleme, welche seinen weiteren Verbleib in der Schweiz 

erforderlich machen könnten, werden ebenso wenig vorgebracht.  

 

7.2.6. 

Nach dem Gesagten steht fest, dass die Wegweisung des Beschwerdefüh-

rers weder einen nachehelichen noch einen schwerwiegenden persönli-

chen Härtefall zu begründen vermag. 

 

 - 16 - 

 

 

8. 

Erweist sich unter Berücksichtigung der Kriterien von Art. 31 VZAE, dass 

bei einer ausländischen Person nach Wegfall ihres abgeleiteten Bewilli-

gungsanspruchs zwecks Verbleibs beim (früheren) Ehegatten weder ein 

nachehelicher Härtefall im Sinne von Art. 77 Abs. 1 lit. b VZAE noch ein 

schwerwiegender persönlicher Härtefall im Sinne von Art. 30 Abs. 1 lit. b 

AIG vorliegt, ist damit gleichsam erstellt, dass das private Interesse der be-

troffenen Person an einem weiteren Verbleib in der Schweiz das öffentliche 

Interesse an der Beendigung ihres Aufenthalts nach Auflösung der anwe-

senheitsberechtigenden Ehegemeinschaft nicht aufzuwiegen vermag. Dies 

gilt auch in jenen Fällen, in denen sich das öffentliche Interesse in migrati-

onsregulatorischen Überlegungen erschöpft (vgl. zum Ganzen Art. 31 

Abs. 1 VZAE in Verbindung mit Art. 96 Abs. 1 AIG; Entscheid des Verwal-

tungsgerichts WBE.2021.84 vom 12. August 2021, Erw. II/5). 

 

Im Rahmen der vorstehenden Erwägungen wurde unter Berücksichtigung 

der Kriterien von Art. 31 VZAE festgestellt, dass beim Beschwerdeführer, 

der seinen abgeleiteten Bewilligungsanspruch zum Verbleib bei seiner 

Ehefrau verloren hat (siehe vorne Erw. II/5), weder ein nachehelicher Här-

tefall noch ein schwerwiegender persönlicher Härtefall vorliegt (Erw. II/6 

und 7). Damit steht nach dem Gesagten fest, dass der Widerruf der Aufent-

haltsbewilligung und die Wegweisung des Beschwerdeführers aus der 

Schweiz auch vor dem Gebot der Verhältnismässigkeit standhalten. Auf 

eine erneute Darlegung und detaillierte Bemessung der zu berücksichtigen-

den Interessen kann unter diesen Umständen verzichtet werden. 

 

9. 

Hinsichtlich der Prüfung, ob die Verweigerung des weiteren Aufenthalts des 

Beschwerdeführers in der Schweiz und die damit verbundene Wegweisung 

vor Art. 8 EMRK standhalten, kann auf die zutreffenden Ausführungen der 

Vorinstanz verwiesen werden (act. 8 f.). Eine Verletzung von Art. 8 EMRK 

ist nicht ersichtlich und wird auch nicht behauptet. 

 

10. 

Mit der Vorinstanz ist schliesslich festzuhalten, dass keine Hinweise er-

sichtlich sind, wonach der Vollzug der Wegweisung im Sinne von Art. 83 

AIG unzulässig, unmöglich oder unzumutbar sein könnte (act. 9).  

 

11. 

Zusammenfassend steht fest, dass der Widerruf der bisherigen sowie die 

Verweigerung einer neuen Aufenthaltsbewilligung und die Wegweisung 

des Beschwerdeführers gemäss nationalem Recht nicht zu beanstanden 

sind und vor Art. 8 EMRK standhalten. Nachdem auch dem Vollzug der 

Wegweisung keine Hindernisse entgegenstehen, ist der Entscheid der Vor-

instanz nicht zu beanstanden und die Beschwerde ist abzuweisen. 

 

 - 17 - 

 

 

III. 

Im Beschwerdeverfahren werden die Verfahrenskosten nach Massgabe 

des Obsiegens und Unterliegens auf die Parteien verlegt (§ 31 Abs. 2 

VRPG). Nachdem der Beschwerdeführer unterliegt, gehen die Kosten des 

verwaltungsgerichtlichen Verfahrens zu seinen Lasten. Ein Parteikostener-

satz fällt ausser Betracht (§ 32 Abs. 2 VRPG). 

 

 
   

Das Verwaltungsgericht erkennt: 

 

1. 

Die Beschwerde wird abgewiesen.  

 

2. 

Die verwaltungsgerichtlichen Verfahrenskosten, bestehend aus einer 

Staatsgebühr von Fr. 1'200.00 sowie der Kanzleigebühr und den Auslagen 

von Fr. 238.00, gesamthaft Fr. 1'438.00, sind vom Beschwerdeführer zu 

bezahlen. 

 

3. 

Es werden keine Parteikosten ersetzt. 

 

 
 

   

Zustellung an: 

den Beschwerdeführer (Vertreter, im Doppel)  

die Vorinstanz (mit Rückschein) 

das Staatssekretariat für Migration, 3003 Bern 

 

 
   

Rechtsmittelbelehrung 

 

Migrationsrechtliche Entscheide können wegen Verletzung von Bundes-

recht, Völkerrecht, kantonalen verfassungsmässigen Rechten sowie inter-

kantonalem Recht innert 30 Tagen seit der Zustellung mit Beschwerde in 

öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten beim Schweizerischen Bun-

desgericht, 1000 Lausanne 14, angefochten werden, soweit nicht eine 

Ausnahme im Sinne von Art. 83 lit. c des Bundesgesetzes über das Bun-

desgericht vom 17. Juni 2005 (Bundesgerichtsgesetz, BGG; SR 173.110) 

vorliegt. Die Frist steht still vom 7. Tag vor bis und mit 7. Tag nach Ostern, 

vom 15. Juli bis und mit 15. August und vom 18. Dezember bis und mit 

2. Januar. Das Bundesgericht tritt auf Beschwerden nicht ein, wenn weder 

das Bundesrecht noch das Völkerrecht einen Anspruch auf die in Frage 

stehende Bewilligung einräumt (vgl. Urteil des Bundesgerichts 

2C_694/2008 vom 25. September 2008). 

 

 - 18 - 

 

 

In allen anderen Fällen können migrationsrechtliche Entscheide wegen 

Verletzung von verfassungsmässigen Rechten innert 30 Tagen seit Zustel-

lung mit der subsidiären Verfassungsbeschwerde beim Schweizeri-

schen Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, angefochten werden. 

 

Die unterzeichnete Beschwerde muss das Begehren, wie der Entscheid zu 

ändern sei, sowie in gedrängter Form die Begründung, inwiefern der ange-

fochtene Akt Recht verletzt, mit Angabe der Beweismittel enthalten. Der 

angefochtene Entscheid und als Beweismittel angerufene Urkunden sind 

beizulegen (Art. 82 ff. BGG bzw. Art. 113 ff. BGG). 

 

 
 

   

Aarau, 10. Juni 2024 

 

Verwaltungsgericht des Kantons Aargau 

2. Kammer 

Vorsitz: Gerichtsschreiberin i.V.:  

 

i.V. 

 

Busslinger Feusier