# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** db50c381-a221-5657-88c6-08753449977f
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2008-10-21
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 21.10.2008 10.2008.232
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2008-232_2008-10-21.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2008.232/

  DA
  1906/2008

  	
  Bellinzona

  21
  ottobre 2008

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Giudice della Pretura penale

  
	
  Giovanni Celio

  
	
   

  
						

sedente con Flavio
Biaggi in qualità di Segretario per giudicare

 

	
   

  	
  ACCU 1 ,
  

  difesa da: Avv. DI 1
  

   

  

prevenuta colpevole di         infrazione alla LF su l'assicurazione
per la vecchiaia e per i superstiti, 

                                        per avere, a partire dal mese
di marzo __________, a __________, nella sua qualità di titolare dell'Osteria __________
e quindi di datrice di lavoro tenuto a trattenere i contributi AVS/AD, omesso
di riversare alla Cassa di compensazione CIVI 1 e impiegato a profitto proprio
o di un terzo le ritenute dei contributi paritetici AVS/AD di fr. 2'491.75 (di
cui fr. 1'000.-- già risarciti) per il periodo riguardante l'anno 2005;

 

                                        fatti avvenuti nelle riferite
circostanze di tempo e di luogo;

 

reato
previsto dall’art.  87 cpv. 1 terza frase LAVS, in relazione con l’art. 208
OAVS;

 

perseguita                         con decreto d’accusa del 26 maggio
2008 n. 1906/2008 del AINQ 1 che propone la condanna: 

                                    1.       Alla pena pecuniaria di
fr. 500.-- (cinquecento), corrispondente a 5 (cinque) aliquote da fr. 100.--
(cento) - (art. 34 e seg. CP). 

                                             L'esecuzione della pena
viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni (art. 42
e seg. CP).

                                    2.       Alla multa di fr. 200.--
(duecento), con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la
stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 0
(art. 106 cpv. 2 CP).

                                    3.       Al versamento alla parte
civile CIVI 1 dell'importo di fr. 1'491.75, a titolo di risarcimento (art. 208
cpv. 1 lett. b CPPT).

                                    4.       Al pagamento della tassa
di giustizia di fr. 100.-- e delle spese giudiziarie di fr. 100.--.

ed inoltre                                La condanna verrà iscritta a
casellario giudiziale e sarà eliminata trascorso il periodo previsto dall’art.
369 CP.

 

vista                                  l’opposizione al decreto
d’accusa interposta tempestivamente dall’accusata in data 11 giugno 2008;

 

indetto                               il dibattimento 21 ottobre 2008,
al quale è comparsa l’accusata assistita dal difensore, avv.; il Procuratore
pubblico con lettera 1. settembre 2008 ha rinunciato ad intervenire al pubblico
dibattimento, postulando nel contempo la conferma del decreto d'accusa
impugnato;

 

accertate                           le generalità dell'accusata, data
lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio dell'accusata;

 

sentiti                                il teste __________ , __________,
da __________, in __________, coniugato, sostituto del gerente presso la __________,
non parente, il quale avvertito della sua facoltà di rifiutare la deposizione
nei casi di cui agli art. 124, 125 e 126 CPP e ammonito a dire la verità previa
lettura dell'art. 307 CP, giura;

 

                                        il difensore, la quale chiede
il proscioglimento della propria assistita;

 

                                        per ultimo l'accusat;

 

posti                                 a giudizio i seguenti quesiti:

 

                                 1.     E’ ACCU 1 autrice colpevole di infrazione
alla LF su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, per avere, a
partire dal mese di marzo __________, a __________, nella sua qualità di
titolare dell'Osteria __________ e quindi di datrice di lavoro tenuto a
trattenere i contributi AVS/AD, omesso di riversare alla Cassa di compensazione
CIVI 1 e impiegato a profitto proprio o di un terzo le ritenute dei contributi
paritetici AVS/AD di fr. 2'491.75 (già risarciti) per il periodo riguardante
l'anno 2005?

 

                                 2.     In caso di risposta affermativa
quale deve essere la pena?

 

                                 3.     Può beneficiare della
sospensione condizionale della pena e, se sì, per quale periodo di prova?

 

                                 4.     A chi vanno caricate le tasse e
le spese?

 

Letti ed esaminati               gli atti;

preso atto                          che nessuna parte ha chiesto nel
termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione scritta della sentenza,
né ha formulato dichiarazione di ricorso;

visti                                   gli art. 1 segg. CP; 9 e segg.,
273 e segg. CPP; 39 LTG;

 

rispondendo                       negativamente al quesito posto sub
1, come segue gli altri quesiti;

 

proscioglie                       ACCU 1 dall’accusa
di infrazione alla LF su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;

 

assegna                           le tasse e le
spese allo Stato;

                                    

dà atto                             che la parte civile è
stata integralmente tacitata;

 

avvertite                           le parti del diritto di
presentare, tramite questo giudice, dichiarazione di ricorso alla Corte di
cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni e del diritto
di richiedere, entro lo stesso termine, la motivazione della sentenza.

 

dichiara                           la sentenza definitiva.

 

	
  Intimazione a:

  	
   

   

   

  Ministero Pubblico della
  Confederazione, Berna,

   

   Comando della
  Polizia cantonale, Bellinzona,

   Ufficio del Giudice
  dell'istruzione e dell'arresto, Lugano.

  

 

                                    

Il Giudice:                                                                    Il
Segretario:

 

 

 

 

 

 

Distinta spese                    a carico dello Stato, 

 

                                        fr.                       100.-          tassa di giustizia

                                        fr.                       100.--         spese giudiziarie

                                        fr.                         20.--         testi                                                                    

                                        fr.                      220.--         totale