# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 508cb03e-d773-5a8a-86f3-aa9044476468
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-02-21
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 21.02.2013 81.2011.226
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2011-226_2013-02-21.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2011.226

  DA 2033/2011

  	
  Bellinzona

  21
  febbraio 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Giudice della Pretura penale

  
	
  Flavio Biaggi

  
	
   

  
						

sedente
con Gabriele Fossati in qualità di Segretario, per giudicare

 

 

	
   

  	
  IM 1IM 1       ;

  

 

prevenuto colpevole di      1.  lesioni
semplici  

                                         per
avere, a __________, il __________, intenzionalmente cagionato un danno al
corpo di ACPR 1, e meglio per averla colpita con un calcio all’arto inferiore
sinistro inferendole le lesioni menzionate nel certificato medico del __________
dei Dr.med. __________, __________ e __________, agli atti;

 

                                     2.  furto

                                         per
avere, nel mese di dicembre __________, a __________ presso l’DANN 1 sita nel
Parco di “__________”, a scopo di indebito profitto, sottratto al fine di
appropriarsene 2 rotoli di rame (fili elettrici) del valore di CHF 700.- ai
danni del Comune di __________ (refurtiva non recuperata);

 

                                     3.  infrazione
alla LF sugli agenti terapeutici 

                                         per
avere, a __________, __________ e __________, nel periodo gennaio __________/maggio
__________, importato dalla Thailandia 100 dosi di “Kamagra”, medicamento
soggetto a prescrizione medica (principio attivo Sildenafil citrato), benché
sprovvisto della necessaria autorizzazione, nonché per avere, in correità con ACPR
1, dispensato a __________ 66 dosi di “Kamagra” al prezzo di CHF 660.-, benché
sprovvisto della necessaria autorizzazione;

 

                                         fatti
avvenuti nelle indicate circostanze di luogo e di tempo;

 

                                         reati
previsti dagli artt. 123 cifra 1, 139 cifra 1 CP; 86 cpv. 1 LATer,  richiamati
gli artt. 42 segg. e 333 cpv. 2 lett. b) CP;

 

perseguito                          con decreto
d’accusa del 23 maggio 2011 n. 2033/2011 del   che propone la condanna:

                                     1.  Alla pena pecuniaria di 45 (quarantacinque) aliquote giornaliere da CHF 100.- (cento)
cadauna (art. 34 segg. CP), corrispondenti a complessivi CHF 4'500.-
(quattromilacinquecento).

                                         L’esecuzione
della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due)
anni (art. 42 segg. CP).

                                     2.  Alla multa di CHF 1'000.- (mille), con l'avvertenza che, in caso
di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di 10
(dieci) giorni (art. 106 cpv. 2 CP).

                                     3.  Al pagamento della tassa di giustizia di CHF 100.- (cento) e delle spese giudiziarie di
CHF 250.- (duecentocinquanta).

                                     4.  La
condanna verrà iscritta a casellario giudiziale e sarà eliminata trascorso il
periodo previsto dall’art. 369 CP;

 

rilevato                              che
l’imputato, con scritto pervenuto al Ministero pubblico il 20 febbraio 2013 (e
da questi trasmesso per competenza alla Pretura penale) ha preannunciato la sua
intenzione di non presenziare al dibattimento, sostanzialmente per motivi economici;

 

ritenuto                              che i
presupposti fissati al riguardo dall’art. 336 cpv. 3 CPP risultano adempiuti -
segnatamente il grave motivo e la presenza non necessaria dell’imputato (stante
quanto già risulta dagli atti e i motivi, già preannunciati, dell’opposizione
al decreto d’accusa da parte dell’accusatrice privata ACPR 1) - il Giudice
dispensa IM 1 dal comparire personalmente a questo dibattimento;

 

prospettato                        il reato di
contravvenzione alla LF sugli agenti terapeutici (art. 87 LATer), per i fatti
descritti nel decreto d’accusa a carico di IM 1;

 

esaminata                          la questione a
sapere se i fatti imputati a IM 1 relativamente a quanto avvenuto il 25.06.2010
presso il proprio domicilio possano adempiere i presupposti di cui ai reati di
lesione grave (art. 122 CP), rispettivamente di omissione di soccorso (art. 128
CP), il Giudice risponde negativamente;

 

 

richiamati                           gli artt. 1, 34,
42, 47, 69, 106, 123 cifra 1, 139 cifra 1 CP; 87 cpv. 1 lett. f) LATer; 80
segg., 84 segg., 348 segg., 422 segg. CPP; 22 LTG,

 

                                        al termine
dell’odierno dibattimento,

 

 

pronuncia                     1.  IM 1 è
autore colpevole di lesioni semplici (art. 123 cifra 1 CP), furto (art. 139
cifra 1 CP) e contravvenzione contro la LF sugli agenti terapeutici (art. 87
cpv. 1 lett. f) LATer) per i fatti descritti nel decreto d’accusa a suo carico.

 

 

                                     2.  Di
conseguenza IM 1 è condannato:

 

                                        2.1.  Alla
pena pecuniaria di 35 (trentacinque) aliquote giornaliere da CHF 100.- (cento),
per un totale di CHF 4'500.- (quattromilacinquecento).

                                               2.1.1. L’esecuzione
della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

 

                                         2.2. Alla
multa di CHF 1'000.- (mille).

                                               2.2.1. In
caso di mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 10 (dieci)
giorni (art. 106 cpv. 2 CP).

 

                                        2.3.  Al
pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi CHF 400.- (quattrocento).

                               2.3.1. La
motivazione della sentenza comporterà un aumento della tassa di giustizia pari
a CHF 500.- (cinquecento), da porre a carico di ogni parte che ne facesse
richiesta.

 

 

                                     3.  IM 1 è
assolto dall’imputazione di delitto contro la LF sugli agenti terapeutici (art.
86 cpv. 1 LATer) per i fatti descritti nel decreto d’accusa a suo carico.

 

 

                                     4.  La
condanna sarà iscritta a casellario giudiziale e cancellata trascorso il
periodo fissato dall’art. 369 CP.

 

 

                                     5.  È
ordinata la confisca e la distruzione di una lampada alogena per la
coltivazione indoor di piante e di 27 (ventisette) buste di Kamagra sequestrati
in data 14 luglio 2010.

 

                                     6.  Questo
giudizio può essere impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla
Pretura penale entro dieci giorni dalla comunicazione della sentenza, per
iscritto oppure oralmente a verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta
la motivazione della sentenza.

 

                                     7.  Intimazione
a:

                                        -    per
raccomandata

	
   

  	
   

  IM 1 )

   ); per sé e
  per ACPR 1, __________)

   ,

   

  

                                       -    alla
crescita in giudicato

	
   

  	
  Comando della Polizia Cantonale, Bellinzona

   Ufficio del Giudice dei provvedimenti
  coercitivi, Lugano

   Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario
  giudiziale, Bellinzona

   Polizia scientifica, Bellinzona

  Ufficio del farmacista cantonale, Mendrisio

   Ufficio dell’incasso e delle pene alternative,
  Torricella.

  

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

Il Giudice:                                                                                Il
Segretario:

 

 

 

Distinta spese               a carico di IM 1 

 

                                    CHF                      1'000.-          multa

                                    CHF                        125.-          tassa di giustizia

                                    CHF                        275-           tassa di giustizia            

                                    CHF                     1'400.-          totale