# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 995f40cc-516e-55ce-9f7e-64ed0056caa5
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2012-04-17
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 17.04.2012 A/2967/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-2967-2011_2012-04-17.pdf

## Full Text

Siégeant : Doris GALEAZZI, Présidente, Evelyne BOUCHAARA et Christine 

TARRIT-DESHUSSES, Juges assesseurs. 

  

 

 

R E P U B L I Q U E  E T  

 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

 

A/2967/2011 ATAS/517/2012 

COUR DE JUSTICE 

Chambre des assurances sociales 

Arrêt du 17 avril 2012 

1
ère

 Chambre 

 

En la cause 

Madame J__________, domiciliée à  Genève 

Monsieur J__________, domicilié à  Genève 

demanderesse 

 

demandeur 

 
contre 

 

FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de Zurich, 

Comptes de libre passage, case postale, 8036 Zurich 

FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE 

MIGROS, case postale, 8010 Zurich-Mülligen  

FONDATION COMMUNE LPP POUR LE TRAVAIL 

TEMPORAIRE, c/o HEWITT ASSOCIATES SA, sise avenue 

défenderesses 

 

 

   

 A/2967/2011 

2/7 

Edouard-Dubois 20, 2000 Neuchâtel 

 

 

   

 A/2967/2011 

3/7 

EN FAIT 

1. Par jugement du 11 juillet 2011, la 16
ème

 chambre du Tribunal de première instance 

a prononcé le divorce de Madame J__________, née K__________ en  1966, et 

Monsieur J__________, né en 1967, mariés en date du 15 octobre 1998.  

2. Selon le chiffre 10 du jugement précité, le Tribunal de première instance a ordonné 

le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle acquis par chacun 

des époux durant le mariage. 

3. Le jugement de divorce est devenu définitif le 14 septembre 2011 et a été transmis 

d'office à la Cour de céans le 29 septembre 2011 pour exécution du partage. 

4. La Cour de céans a sollicité des parties le nom de leur institution de prévoyance, 

puis a interpellé les institutions défenderesses en les priant de lui communiquer les 

montants des avoirs LPP des parties acquis durant le mariage, soit entre le 15 

octobre 1998 et le 14 septembre 2011. 

5. L'instruction menée par la Cour de céans a permis d'établir les faits pertinents 

suivants : 

S'agissant des avoirs LPP de la demanderesse : 

- Il résulte des comptes individuels de cotisations AVS/AI transmis par la Caisse 

cantonale genevoise de compensation le 17 novembre 2011 que la demanderesse : 

• n'a pas exercé d'activité lucrative en Suisse avant mai 1999, ni de janvier à mai 

2003, ni d'avril 2007 à janvier 2008, 

• n'a pas réalisé de revenus suffisant pour être soumis à cotisations avant juin 

2004, ni d'octobre 2004 à octobre 2005, 

• a bénéficié d'indemnités de chômage de juin à décembre 2002, de mai 2003 à 

mai 2004, et de janvier à novembre 2008. 

- Par courrier du 20 octobre 2011, la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE 

LPP de Lausanne a indiqué avoir assuré la demanderesse du 1
er

 juin au 31 octobre 

2004, puis transféré les avoirs LPP de celle-ci, d'un montant de 656 fr., à la 

FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de Zurich. 

- Le 10 octobre 2011, la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de 

Zurich a attesté avoir reçu ladite prestation de sortie, et a confirmé le caractère 

réalisable du partage de la prestation de libre passage de la demanderesse, s'élevant 

à 668 fr. 48, intérêts au 14 septembre 2011 compris. 

 

 

   

 A/2967/2011 

4/7 

- Par courrier du 9 novembre 2011, la CAISSE DE PENSIONS MIGROS a informé 

la Cour de céans avoir affilié la demanderesse du 1
er

 octobre 2005 au 31 mars 2007. 

La prestation de sortie de celle-ci, d'un montant de 5'525 fr., a été transférée à la 

FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE MIGROS le 20 avril 

2007. 

- Le 10 octobre 2011, la CAISSE DE PENSION COOP a indiqué avoir affilié la 

demanderesse du 1
er

 août 2008 au 31 juillet 2011. Elle a également transféré la 

prestation de sortie de celle-ci, d'un montant de 2'247 fr., à la FONDATION DE 

LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE MIGROS en juillet 2011. 

- La FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE MIGROS, par 

courrier du 7 novembre 2011, a déclaré que la demanderesse possède un compte de 

libre passage. Elle a confirmé avoir reçu les avoirs LPP transférés par la CAISSE 

DE PENSIONS MIGROS et par la CAISSE DE PENSION COOP. La prestation de 

sortie de la demanderesse s'élève au jour du divorce à 8'224 fr. 05, intérêts compris. 

S'agissant des avoirs LPP du demandeur : 

- Il résulte des comptes individuels de cotisations AVS/AI transmis par la Caisse 

cantonale genevoise de compensation le 17 novembre 2011 que le demandeur a été 

mis au bénéfice d'indemnités de chômage de février 2005 à janvier 2006, de mai à 

septembre 2007, et de février 2008 à février 2010. Il n'a en outre pas réalisé de 

revenus suffisant pour être soumis à cotisations de septembre 2007 à février 2008. 

- Par courrier du 27 mars 2012, la FONDATION DE PREVOYANCE DE LA 

METALLURGIE DU BATIMENT a informé la Cour de céans avoir affilié le 

demandeur du 5 septembre 1998 au 31 janvier 2005. L'avoir LPP de celui-ci au jour 

du mariage s'élève à 34'349 fr. 45, intérêts au jour du divorce non compris. Sa 

prestation de libre passage d'un montant de 72'385 fr. 30 a été transférée le 8 août 

2005 à la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de Zurich. 

- Le 28 février 2012, HOTELA Fonds de prévoyance a informé la Cour de céans 

avoir affilié le demandeur du 12 février 2006 au 31 mars 2007, précisant que les 

avoirs LPP de celui-ci, à cette date, étaient de 4'697 fr. 90, intérêts au jour du 

divorce non compris. Elle a transféré la prestation de sortie de celui-ci, s'élevant à 

5'203 fr. 45, le 22 novembre 2011 à la FONDATION INSTITUTION 

SUPPLETIVE LPP de Zurich.  

- Par courrier du 29 novembre 2011, la FONDATION INSTITUTION 

SUPPLETIVE  de Lausanne a indiqué avoir affilié le demandeur du 1
er

 mai au 31 

octobre 2009. La prestation de sortie de celui-ci d'un montant de 1'460 fr. 40 a été 

transférée le 24 novembre 2011 à la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE 

de Zurich. 

 

 

   

 A/2967/2011 

5/7 

- Les 5 octobre et 2 décembre 2011, la FONDATION COMMUNE LPP POUR LE 

TRAVAIL TEMPORAIRE a déclaré affilié le demandeur depuis le 1
er

 mai 2010. 

La prestation de libre passage de celui-ci, au jour du divorce, s'élève à 4'627 fr. 60. 

- Le 10 octobre 2011, la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de 

Zurich a informé la Cour de céans que la prestation de libre passage du demandeur 

s'élevait, au jour du divorce, à 79'792 fr. 42, intérêts compris. Elle a confirmé, le 12 

mars 2012, avoir reçu l'avoir LPP d'HOTELA susmentionné. 

6. Ces documents ont été transmis aux parties en date du 5 avril 2012. La juridiction 

leur a indiqué qu'à défaut d'observations d'ici au 16 avril 2012, un arrêt serait rendu 

sur cette base. 

7. En l'absence d'objections dans le délai fixé, la cause a été gardée à juger. 

EN DROIT 

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle 

vieillesse, survivants et invalidité, du 17 décembre 1993 (loi sur le libre passage, 

LFLP; RS 831.42), entré en vigueur le 1er janvier 2000, règle la procédure en cas 

de divorce. Lorsque les conjoints ne sont pas d’accord sur la prestation de sortie à 

partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), le juge du lieu du divorce compétent au 

sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, 

survivants et invalidité, du 25 juin 1982 (LPP; RS 831.40), soit à Genève la 

Chambre des assurances sociales de la Cour de justice depuis le 1
er

 janvier 2011, 

doit, après que l'affaire lui a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage 

sur la base de la clé de répartition déterminée par le juge du divorce. 

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas 

de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées 

conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent 

par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de 

sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée 

des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la 

prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement 

au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute 

à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la 

conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; 

ATF 129 V 444).  

3. Par ailleurs, selon les art. 8a de l'ordonnance fédérale sur le libre passage dans la 

prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, du 3 octobre 1994 

(ordonnance sur le libre passage, OLP ; RS 831.425) et 12 de l'ordonnance fédérale 

sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, du 18 avril 

 

 

   

 A/2967/2011 

6/7 

1984 (OPP 2 ; RS 831.441.1), le taux d'intérêt applicable à la prestation de sortie 

acquise avant le mariage est de 4% jusqu'au 31 décembre 2002, 3,25% en 2003, 

2,25% en 2004, 2,5% dès le 1er janvier 2005, 2,75% dès le 1er janvier 2008 et 2% 

dès le 1
er

 janvier 2009. En l'espèce, l'institution de prévoyance HOTELA a indiqué 

les intérêts dus au 15 novembre 2011, date du transfert de la prestation de sortie du 

demandeur à la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de Zurich, et 

non au jour du divorce, soit au 14 septembre 2011. La Cour de céans doit par 

conséquent procéder au calcul des intérêts sur la somme de 4'697 fr. 90, du 1
er

 avril 

2007 au 14 septembre 2011. Par conséquent, les intérêts dus au demandeur sur la 

somme de 4'697 fr. 90 existant au 31 mars 2007 se montent à 490 fr. 28. Il en est de 

même s'agissant de la prestation acquise au jour du mariage. La FONDATION DE 

PREVOYANCE DE LA METALLURGIE DU BATIMENT a déclaré que celle-ci 

s'élevait à 34'349 fr. 45 au 15 octobre 1998, sans préciser les intérêts calculés 

jusqu'au jour du divorce. Ainsi, les intérêts dus au demandeur sur la somme de 

34'349 fr. 45 existant au jour du mariage se montent à 15'593 fr. 48. 

4. En l’espèce, le juge de première instance a ordonné le partage par moitié des 

prestations de sortie acquises durant le mariage par les demandeurs. Les dates 

pertinentes sont, d’une part, celle du mariage, le 15 octobre 1998, d’autre part le 14 

septembre 2011, date à laquelle le jugement de divorce est devenu exécutoire. 

5. Selon les documents produits, la prestation acquise pendant le mariage par le 

demandeur est de 89'608 fr. 20 (79'792 fr. 42 + 4'697 fr. 90 + 490 fr. 28 + 4'627 fr. 

60) de laquelle il convient de déduire celle accumulée jusqu'au moment du mariage, 

soit 49'942 fr. 93 (34'349 fr. 45 + 15'593 fr. 48, représentant les intérêts au 14 

septembre 2011). La prestation acquise pendant le mariage par le demandeur est 

ainsi de 39'665 fr. 27 (89'608 fr. 20 - 49'942 fr. 93). Celle acquise par la 

demanderesse est de 8'892 fr. 53 (668 fr. 48 + 8'224 fr. 05). Les intérêts ont déjà 

été calculés par les institutions de prévoyance défenderesses. Ainsi le demandeur 

doit à son ex-épouse le montant de 19'832 fr. 65 (39'665 fr. 27 : 2) et celle-ci doit à 

celui-là le montant de 4'446 fr. 25 (8'892 fr. 53 : 2), de sorte que c’est le 

demandeur qui doit à la demanderesse le montant de 15'386 fr. 40 (19'832 fr. 65 - 

4'446 fr. 25). 

6. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage 

jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint 

divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le 

montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 

OPP 2 ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF 129 V 255 

consid. 3). 

7. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et 

89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985). 

 

 

   

 A/2967/2011 

7/7 

 

PAR CES MOTIFS, 

LA CHAMBRE DES ASSURANCES SOCIALES : 

1. Invite la FONDATION INSTITUTION SUPPLETIVE LPP de Zurich à 

transférer, du compte de libre passage de Monsieur J__________, la somme de 

15'386 fr. 40 à la FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA BANQUE 

MIGROS en faveur de Madame K__________ J__________, compte de libre 

passage , ainsi que des intérêts compensatoires au sens des considérants, dès le 14 

septembre 2011 jusqu'au moment du transfert. 

2. L’y condamne en tant que de besoin. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 

dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 

(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 

public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral, du 

17 juin 2005 (LTF; RS 173.110); le mémoire de recours doit indiquer les 

conclusions, motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de 

son mandataire; il doit être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par 

voie électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en 

possession du recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints 

à l'envoi. 

 

La greffière 

 

 

 

 

Nathalie LOCHER 

 La Présidente : 

 

 

 

 

Doris GALEAZZI 

 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral 

des assurances sociales par le greffe le