# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 7ffb339c-c0be-5598-8646-2c30f852cc69
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2006-11-22
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni 22.11.2006 36.2006.190
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCAS_001_36-2006-190_2006-11-22.html

## Full Text

Raccomandata

  	
  

  	
  

  	
   

  	 

	
  Incarto n.

  36.2006.190

   

  CS

  	
  Lugano

  22 novembre 2006

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il giudice delegato 

  del Tribunale cantonale delle
  assicurazioni

  
	
  Giudice Ivano Ranzanici

  
	
   

  
						

 

statuendo sul ricorso del 12 ottobre 2006
di

 

	
   

  	
  RI 1 

   

  
	
   

  	
  contro 

  	 

 

	
   

  	
  la decisione su opposizione del 29
  settembre 2006 emanata da

  
	
   

  	
  Cassa Malati CO 1 

   

   

  in materia di assicurazione sociale
  contro le malattie

  

 

 

ritenuto,                           in
fatto

 

                                         RI
1 è assicurato contro le malattie presso CO 1, 

 

                                         con
decisione formale del 9 agosto 2006 l’assicuratore ha sospeso il pagamento
delle prestazioni derivanti dalla LAMal [cfr. doc. A1: “Sospensione delle
prestazioni secondo l’art. 90, capoverso 4, OAMal (testo in vigore fino al 31
dicembre 2005)”] a causa della presenza di diversi attestati di carenza
beni rimasti impagati,

 

                                         in
seguito alle censure sollevate dall’interessato, il 29 settembre 2006 CO 1 ha
emanato la decisione su opposizione con la quale ha confermato la precedente
misura (doc. A4),

 

                                         RI
1 è tempestivamente insorto contro la predetta decisione facendo valere che nel
frattempo la Cassa non paga le prestazioni derivanti dalla LAMal,

                                         con
decreto del 23 ottobre 2006 il TCA ha concesso l’effetto sospensivo al ricorso
(doc. IV),

 

                                         mediante
risposta del 3 novembre 2006 l’assicuratore ha proposto di respingere il
ricorso (doc. VI), mentre l’UAM il 20 novembre 2006 ne ha chiesto
l’accoglimento (doc. X),

 

                                         in
data 21 novembre 2006 le parti sono state sentite dal giudice delegato del TCA,

 

                                         la
presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di
rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della
valutazione delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione di un Giudice unico ai sensi
dell'articolo 49 cpv. 2 della
Legge organica giudiziaria (STFA del 21 luglio 2003 nella causa N., I 707/00),

 

                                         con
pronunzia del 10 luglio 2006 nella causa S. (K 38/06, pubblicata in RAMI
4/2006, KV 378, pag. 320 e seguenti) e ulteriori 11 sentenze tutte del 26
luglio 2006 (K 23/06; K 42/06; K 41/06; K 40/06; K 37/06; K 36/06; K 35/06; K
31/06; K 39/06; K 45/06 e K 79/06), il TFA ha confermato le decisioni di questo
Tribunale che ha giudicato inammissibile l’agire delle Casse malati
appartenenti ad un altro Gruppo assicurativo che ha sospeso il pagamento delle
prestazioni derivanti dalla LAMal a diversi assicurati, senza aver ottenuto
dall’autorità cantonale competente (UAM) la conferma scritta del rifiuto di
assumersi gli importi rimasti impagati,

 

                                         nella
prima sentenza del 10 luglio 2006 (K 38/06) il TFA ha in particolare affermato
(cfr. RAMI 4/2006, pag. 320 e seguenti):

 

" 
nella versione applicabile
nell'evenienza concreta, in vigore fino al 31 dicembre 2005 (DTF 129 V 4 consid. 1.2 con riferimenti), l'art. 90 OAMal
dispone al cpv. 1 dover i premi essere pagati mensilmente.

 

Per
il cpv. 3 del disposto se, nonostante diffida, l'assicurato non paga

premi
o partecipazioni ai costi scaduti, l'assicuratore deve promuovere una procedura
esecutiva. Se questa sfocia in un attestato di carenza di beni, l'assicuratore
ne informa la competente autorità sociale. Sono salve le disposizioni cantonali
che prevedono la previa notifica all'autorità preposta alla riduzione dei
premi.

 

L'art.
90 cpv. 4 OAMal prevede poi che dopo la notifica dell'attestato di carenza di
beni e l'avviso all'autorità d'assistenza sociale, l'assicuratore può
sospendere la rimunerazione delle prestazioni finché i premi, le partecipazioni
ai costi, gli interessi di mora e le spese d'esecuzione non siano stati
interamente pagati. Se questi sono pagati, l'assicuratore assume i costi delle
prestazioni fornite durante il periodo di sospensione.

 

(…)

 

Come
sempre menzionato dal primo giudice, il Tribunale federale delle assicurazioni
in DTF 129 V 455 ha
stabilito che la sospensione remunerativa delle prestazioni termina con il
pagamento di quei premi, incluse le spese accessorie, che hanno fatto l'oggetto
dell'attestato di carenza di beni all'origine dell'avvio della procedura con
l'autorità di assistenza sociale e della sospensione delle prestazioni.

 

Il
giudice di prime cure ha infine rilevato come questa Corte avesse poi statuito
dover l'ufficio cantonale preposto essere messo in condizione di effettuare i
pagamenti a favore della persona assicurata prima di procedere alla
compensazione di premi impagati con prestazioni (RAMI 2003 no. KV 234 pag. 7
[sentenza del 22 ottobre 2002 in re B., K 102/00]).

 

(…)

 

La
giurisprudenza del Tribunale federale delle assicurazioni in materia di
compensazione dei premi, secondo la quale quando una cassa intende compensare
premi impagati con prestazioni a suo carico essa deve mettere l'ufficio
assistenziale preposto nella condizione di poter pagare prima di procedere con
la compensazione, deve trovare applicazione pure quando si tratti di sospendere
il pagamento di ogni prestazione derivante dalla LAMal. Come considerato
dall'autorità giudiziaria cantonale, la misura della sospensione è infatti
nettamente più incisiva e maggiormente gravida di conseguenze per l'assicurato rispetto a quella della
compensazione.

 

Nell'evenienza
concreta la Cassa malati X non ha dato all'autorità competente l'occasione di
determinarsi circa le misure da prendersi, la Cassa essendosi limitata a
trasmettere all'Istituto cantonale delle assicurazioni sociali copia della
lettera all'assicurato con cui essa gli comunicava che non avrebbe più
corrisposto prestazioni. Come considerato dal primo giudice, simile modo di
procedere non era certamente ammissibile, all'autorità preposta occorrendo
ovviamente un certo tempo per esaminare il caso: l'ordinanza del resto indica
esplicitamente che solo dopo l'avviso all'autorità d'assistenza sociale
l'assicuratore può sospendere la rimunerazione delle prestazioni.

 

A
ciò si aggiunge di transenna che se anche l'art. 90 cpv. 4 OAMal è silente
sulle modalità e i tempi in cui l'autorità di assistenza sociale deve
intervenire, l'art. 85e del regolamento cantonale della legge
sull'assicurazione obbligatoria contro le malattie del 18 maggio 1994 (RL/TI
6.4.6.1.1), nel suo tenore applicabile in concreto, in vigore dal 1° gennaio
2005, senza entrare in conflitto con il diritto federale (cfr. per analogia
RAMI 2003 no. KV 234 pag. 12 consid. 6.2) precisa chiaramente che
l'assicuratore può applicare la sospensione della rimunerazione delle
prestazioni nei confronti di un determinato assicurato in mora solo dopo avere
ricevuto la conferma scritta dell'Istituto delle assicurazioni sociali -
autorità competente in forza dei combinati disposti di cui agli art. 20 cpv. 1
della legge cantonale di applicazione della LAMal del 26 giugno 1997 (LCAMal;
RL/TI 6.4.6.1) e 82 del regolamento di applicazione - di sospensione del
pagamento dei crediti irrecuperabili. Ora, risulta dagli atti che l'assicuratore
ricorrente ha decretato la sospensione prima di ricevere una tale conferma.

 

(…)

 

Ad
ogni buon conto l'atteggiamento della cassa ricorrente stupisce questa Corte,
come ha stupito il Tribunale cantonale, nella misura in cui, per asseriti
ritardi delle amministrazioni competenti, fa correre ad assicurati il rischio
di non poter se del caso beneficiare delle necessarie prestazioni, questo in
manifesto contrasto con gli intenti del legislatore che con la LAMal voleva
garantire all'insieme della comunità degli assicurati una copertura di
principio esente da lacune.

 

Il
modo di procedere degli organi dell'assicuratore è tanto più sorprendente
quando si consideri che dagli atti emerge non essersi di principio l'ufficio
preposto opposto al rimborso."
(sottolineature del redattore)

 

                                         Va
ancora rilevato che nelle sentenze del 26 luglio 2006 il TFA ha poi ribadito:

 

" 
(…)

Come nella precitata vertenza, anche nella presente evenienza
l’assicuratore malattia non ha dato all’autorità competente l’occasione di
determinarsi circa le misure da prendersi, la ricorrente essendosi limitata a
trasmettere all’Istituto cantonale delle assicurazioni sociali copia della
lettera all’assicurato con cui essa gli comunicava che non avrebbe più
corrisposto prestazioni. A prescindere dall’incompatibilità di tale operato con
il diritto cantonale di esecuzione, che precisa chiaramente che l’assicuratore
può applicare la sospensione della rimunerazione delle prestazioni nei
confronti di un determinato assicurato in mora solo dopo avere ricevuto la
conferma scritta dell’Istituto delle assicurazioni sociali di sospensione del
pagamento dei crediti irrecuperabili (sentenza citata del 10 luglio, consid. 3
in fine) e dalla presenza di altri vizi formali evidenziati dal primo giudice
(tardiva presentazione degli attestati di carenza beni all’autorità preposta),
simile modo di procedere è anche altrimenti inaccettabile, l’ordinanza federale
indicando esplicitamente che solo dopo l’avviso all’autorità d’assistenza
sociale l’assicuratore può sospendere la rimunerazione delle prestazioni.” (K
79/06),

 

                                         nel
caso concreto la situazione è analoga a quelle giudicate dal TFA. Infatti, con
scritto 6 ottobre 2006 l’UAM ha affermato:

 

"  (…)

allo scrivente Ufficio risulta che i premi LAMal 2006 sono coperti
tramite __________ sotto forma di prestazioni assistenziali;

per crediti scoperti antecedenti il 1° gennaio 2006 lo scrivente
Ufficio non ha indicato all’assicuratore la sospensione del riconoscimento dei
crediti scoperti.

 

Alla luce di quanto precede, richiamata la giurisprudenza più recente
dell’Alto TFA – in particolare: STFA K 38/06 del 7 luglio 2006 -, non
sussistono gli elementi per pronunciare la sospensione del riconoscimento di
prestazioni LAMal. (doc. A3),

 

                                         il
20 novembre 2006 l’UAM ha confermato la precedente presa di posizione (doc. X),
affermando:

 

"  (…)

La scrivente Autorità si dichiara stupita dal pervicace atteggiamento
dell’assicuratore malattie a voler mantenere la sospensione del riconoscimento
delle prestazioni LAMal dopo:

 

il chiaro pronunciamento di codesto TCA in sede di concessione
dell’effetto sospensivo nelle more ricorsuali. L’estesa ed esaustiva
motivazione del Giudice cantonale avrebbe pacificamente dovuto indurre
l’assicuratore a desistere dal provvedimento grave di sospensione delle
prestazioni LAMal;

la presa di posizione 6 ottobre 2006 di questo Ufficio – che qui viene
integralmente riconfermata (doc. agli atti) – in ordine al fatto che non
esistono pregiudiziali nei confronti del riconoscimento dei crediti scoperti
anteriori al 1° gennaio 2006.” (doc. X),

 

                                         per
cui l’autorità cantonale non ha rifiutato il pagamento delle prestazioni in
arretrato, neppure per quanto concerne l’importo delle spese esecutive,

 

                                         la
circostanza che l’UAM non ha ancora soluto prestazioni per le quali non ha negato
il pagamento non deve andare a scapito dell’assicurato,

 

                                         in
queste condizioni, sulla base delle numerose sentenze del TFA (cfr. in
particolare la sentenza del 10 luglio 2006 (K 38/06) dove
l’Alta Corte ha affermato: 

 

" 
A ciò si aggiunge di transenna che
se anche l'art. 90 cpv. 4 OAMal è silente sulle modalità e i tempi in cui
l'autorità di assistenza sociale deve intervenire, l'art. 85e del regolamento
cantonale della legge sull'assicurazione obbligatoria contro le malattie del 18
maggio 1994 (RL/TI 6.4.6.1.1), nel suo tenore applicabile in concreto, in
vigore dal 1° gennaio 2005, senza entrare in conflitto con il diritto federale
(cfr. per analogia RAMI 2003 no. KV 234 pag. 12 consid. 6.2) precisa
chiaramente che l'assicuratore può applicare la sospensione della rimunerazione
delle prestazioni nei confronti di un determinato assicurato in mora solo dopo
avere ricevuto la conferma scritta dell'Istituto delle assicurazioni sociali
- autorità competente in forza dei combinati disposti di cui agli art. 20 cpv.
1 della legge cantonale di applicazione della LAMal del 26 giugno 1997 (LCAMal;
RL/TI 6.4.6.1) e 82 del regolamento di applicazione - di sospensione del
pagamento dei crediti irrecuperabili. Ora, risulta dagli atti che
l'assicuratore ricorrente ha decretato la sospensione prima di ricevere una
tale conferma.”, sottolineature del redattore) 

                                         il
ricorso va accolto,

 

                                         per
quanto concerne la conformità delle norme del diritto cantonale con quelle del
diritto federale, va rilevato che il TFA, malgrado le censure in tal senso nei
ricorsi presentati dall’altro Gruppo assicurativo [cfr. ad esempio il ricorso
del 10 marzo 2006 nella causa K 38/06, sfociata nella sopra citata sentenza del
10 luglio 2006, dove l’assicuratore affermava che “gli articoli 82 a 85 del
Regolamento della Legge Cantonale d’Applicazione della LAMal (LCAMal) entrati
in vigore al 1. gennaio 2005 oltrepassano le disposizioni legali previste dall’art.
90 cpv. 4 OAMal. Secondo la giurisprudenza una nuova norma esecutiva deve
attenersi alle disposizioni legali e non può contenere nuove regole che si
discostano dalle disposizioni legali e perciò violano il principio della forza
derogatoria del diritto federale (DTF 126 V 269 c. )”], come visto in
precedenza, non ha ritenuto contrario al diritto superiore i disposti contenuti
nel Reg. LCAMal, 

 

                                         neppure
il nuovo art. 64a LAMal entrato in vigore il 1. gennaio 2006 può essere d’aiuto
all’assicuratore,

 

                                         infatti
tale argomento era già stato sollevato dall’altro gruppo assicurativo in altre
procedure, dove il TCA aveva affermato (STCA del 20 marzo 2006, inc.
36.2006.40):

 

"  L’accenno al nuovo articolo 64a LAMal fatto
dall’assicuratore in sede di decisione su opposizione, non ha alcun valore
nella misura in cui la decisione formale iniziale è stata emanata prima
dell’entrata in vigore della modifica legislativa e la grave misura di
sospensione si basava inizialmente sull’art. 90 OAMal, il cui tenore è
modificato dal 1.1.2006. Del resto in sede di risposta (cfr. doc. VI),
l’assicuratore ha ribadito di fondare la sospensione dal pagamento di ogni
prestazione LAMal, oltre che sulle CGA, sull’art. 90 OAMal, citando il
contenuto in vigore fino al 31.12.2005 (cfr. anche STFA del 28 gennaio 2005
nella causa D., K 117/04, consid. 2.1 e DTF 129 V 455, consid. 1).

 

Va poi abbondanzialmente rilevato che l’assicuratore non ha trasmesso
documentazione atta a comprovare di aver diffidato per iscritto l’assicurato e
di avergli assegnato un termine supplementare di 30 giorni con l’indicazione
delle conseguenza della mora come richiesto dall’art. 64a cpv. 1 LAMal in
vigore dal 1.1.2006.”

 

                                         queste
considerazioni, così come quelle, simili, contenute nella STCA del 2 giugno
2006 (inc. 36.2006.50), sfociate nelle STFA del 26 luglio 2006, K 45/06 e K
79/06, non sono state criticate dal TFA, che applica il diritto d’ufficio, 

 

                                         del
resto in concreto la Cassa fa espressamente riferimento all’art. 90 OAMal nella
versione in vigore fino al 31 dicembre 2005,

 

                                         alla
luce delle citate STFA e dei motivi ivi indicati, nonché delle relative STCA
(cfr. STCA del 23 gennaio 2006 nella causa C., inc. 36.2005.210, STCA del 30
gennaio 2006 nella causa B., inc. 36.2005.179, STCA del 30 gennaio 2006 nella
causa S., inc. 36.2005.193, STCA del 30 gennaio 2006 nella causa B., inc.
36.2005.167, STCA del 2 febbraio 2006 nella causa P., inc. 36.2005.195, STCA
del 1 febbraio 2006 nella causa C., inc. 36.2005.198, STCA del 2 febbraio 2006
nella causa B., inc. 36.2005.204, STCA dell’8 febbraio 2006 nella causa D.,
inc. 36.2005.233, STCA dell’8 febbraio 2006 nella causa S., inc. 36.2005.224,
STCA del 9 febbraio 2006 nella causa G., inc. 36.2005.186, STCA del 13 febbraio
2006 nella causa M., inc. 36.2005.218, STCA del 21 febbraio 2006 nella causa
S., inc. 36.2005.225, STCA del 22 febbraio 2006 nella causa P., inc.
36.2005.178, STCA del 22 febbraio 2006 nella causa P., inc. 36.2005.223, STCA
del 20 febbraio 2006 nella causa V., inc. 36.2005.199, STCA del 28 febbraio
2006 nella causa G., inc. 36.2005.235, STCA del 1 marzo 2006 nella causa G.,
inc. 36.2005.207, STCA del 20 marzo 2006 nella causa C., inc. 36.2006.40, STCA
del 2 giugno 2006 nella causa D., inc. 36.2006.50 + 81, STCA del 30 agosto 2006
nella causa B., inc. 36.2006.127, STCA del 30 agosto 2006 nella causa T., inc.
36.2006.91, STCA del 1 settembre 2006 nella causa C., inc. 36.2006.122, STCA
del 7 settembre 2006 nella causa B., inc. 36.2006.96, STCA del 14 settembre
2006 nella causa C., 36.2006.145), il ricorso deve essere accolto e la
decisione impugnata annullata,

 

                                         il
TFA, nel confermare le sentenze di questo Tribunale in ambito di sospensione,
ha rilevato che “l'atteggiamento della cassa ricorrente stupisce
questa Corte, come ha stupito il Tribunale cantonale, nella misura in cui, per
asseriti ritardi delle amministrazioni competenti, fa correre ad assicurati il
rischio di non poter se del caso beneficiare delle necessarie prestazioni,
questo in manifesto contrasto con gli intenti del legislatore che con la LAMal
voleva garantire all'insieme della comunità degli assicurati una copertura di principio
esente da lacune.” ed ha tutelato la decisione del TCA di far pagare agli
assicuratori le spese di giustizia e le tasse per la superficialità e la
leggerezza con la quale hanno adottato una misura incisiva ed
estremamente pericolosa nei confronti di persone con scarse (se non nulle)
conoscenze giuridiche, malgrado gli interessi finanziari delle Casse siano, di
regola, garantiti dal Cantone il quale, se sono adempiute le condizioni,
provvede al versamento del dovuto,

 

                                         in
particolare nella sentenza del 26 luglio 2006 nella causa M., K 42/06, il TFA
ha confermato implicitamente la condanna dell’assicuratore al pagamento di un
importo di fr. 700 di tasse di giustizia, di fr. 200 di spese processuali e di
fr. 100 a titolo di rimborso spese sopportate per la procedura dai ricorrenti,

 

                                         in
concreto la leggerezza della Cassa è maggiore, tenuto conto che neppure dopo
essere stata resa edotta della STFA del 10 luglio 2006 (K 38/06, cfr. doc. A3 e
decreto del 23 ottobre 2006, doc. IV), ha adottato le misure procedurali
richieste per annullare la decisione prima dell’inoltro della risposta di
causa, mantenendo anzi la sospensione, 

 

                                         vista
l’estrema leggerezza e la superficialità con le quali è stata condotta tutta la
procedura, la Cassa va condannata al pagamento di fr. 1'000 di tasse di
giustizia, fr. 300.-- di spese processuali e fr. 300.-- a titolo di ripetibili,
essendo l’insorgente stato rappresentato __________ in sede di audizione,

 

                                         copia
della presente va trasmessa anche all’IAS, quale parte interessata, nonché al __________
di RI 1, __________,

 

 

Per questi motivi

 

dichiara e pronuncia

 

                                   1.   Il
ricorso è accolto.

                                         La
decisione impugnata è annullata.

 

                                   2.   La
tassa di giustizia di fr. 1'000.-- e le spese processuali di           fr. 300.--
sono poste a carico della Cassa malati CO 1 che verserà a RI 1 fr. 300.-- a
titolo di ripetibili. 

 

                                   3.   Comunicazione
agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso di
diritto amministrativo al Tribunale
federale delle assicurazioni, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30 giorni dalla comunicazione. 

                                         L'atto
di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di
quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del
ricorrente o del suo rappresentante. 

Al  ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il
ricorrente l'ha ricevuta.

 

 

	
  terzi implicati

  	
   

  

Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni 

Il giudice
delegato                                                 Il segretario

 

Ivano Ranzanici                                                     Fabio
Zocchetti