# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0fcafeba-5abf-51cd-85ad-6b3a7d754bbc
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-06-25
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 25.06.2024 C-2970/2024
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-2970-2024_2024-06-25.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte III 

C-2970/2024 

 

 
 

  S e n t e n z a  d e l  2 5  g i u g n o  2 0 2 4  

Composizione 

 
Michela Bürki Moreni (giudice unica),  

cancelliere Oliver Engel. 
 

 
 

Parti 

 
A._______,  

ricorrente,  

  
 

 
contro 

 

 
Fondazione istituto collettore LPP  

Agenzia regionale della Svizzera italiana,  

autorità inferiore.  

  
 

 
 

Oggetto 

 
Previdenza professionale, attribuzione dei costi della  

decisione di affiliazione e della decisione di riesame  

(decisione del 25 marzo 2024). 

 

 

 

C-2970/2024 

Pagina 2 

Fatti:  

A.  

La A._______ (denominata anche società, datore di lavoro, insorgente o 

ricorrente), con sede a (…), ha come scopo sociale l'esercizio di ogni atti-

vità nel settore pubblicitario, segnatamente l'esecuzione di insegne, la car-

tellonistica di stand, l'allestimento di vetrine nonché la cartellonistica stra-

dale (estratto del registro di commercio del Canton (…) consultato online 

[www.zefix.ch] per l’ultima volta il 21 giugno 2024). 

B.  

Con decisione del 25 marzo 2024 la Fondazione istituto collettore LPP (in 

seguito fondazione) ha revocato l’affiliazione d’ufficio da lei decretata nei 

confronti della società con precedente decisione del 6 settembre 2023, 

mettendo a carico di quest’ultima i costi di entrambi i provvedimenti men-

zionati (doc. TAF 1). 

C.  

C.a Con ricorso inoltrato al Tribunale amministrativo federale il 10 maggio 

2024 (cfr. timbro sulla busta contenente il gravame) l’interessata ha dichia-

rato di aver ritirato la decisione in parola presso l’ufficio postale il 29 marzo 

2024 ed ha chiesto l’accoglimento del ricorso, l’annullamento della deci-

sione impugnata e dei costi posti a suo carico (doc. TAF 1). 

C.b Con provvedimento del 23 maggio 2024, notificato tramite lettera rac-

comandata con avviso di ricevimento, recapitata il 27 maggio 2024 (doc. 

TAF 3), questo Tribunale ha chiesto all’interessata di dimostrare, entro il 

termine di 5 giorni a decorrere dal giorno successivo alla notifica, la tem-

pestività del ricorso, ritenuto che esso appariva tardivo. Questa Corte ha 

precisato che in caso di decorso infruttuoso, il Tribunale avrebbe di princi-

pio dichiarato il ricorso inammissibile in quanto tardivo (doc. TAF 2). 

C.c Nel termine impartito, scaduto il 3 giugno 2024, la ricorrente non ha 

dato seguito alla richiesta. 

Diritto: 

1.  

1.1. In virtù dell'art. 31 LTAF il TAF giudica i ricorsi contro le decisioni ai 

sensi dell'art. 5 PA emanate dalle autorità menzionate agli art. 33 LTAF, 

riservate le eccezioni di cui all'art. 32 LTAF. Conformemente all'art. 33 lett. 

C-2970/2024 

Pagina 3 

h LTAF possono essere impugnate dinanzi al TAF le decisioni pronunciate 

dagli Istituti collettori in materia di previdenza professionale. 

1.2. La procedura innanzi al TAF è retta dalla legge federale del 20 dicem-

bre 1968 sulla procedura amministrativa (PA, RS 172.021), nella misura in 

cui la LTAF non preveda altrimenti (art. 37 LTAF). 

2.  

2.1. Giusta l'art. 50 PA, il ricorso deve essere depositato entro trenta giorni 

dalla notificazione della decisione impugnata. Si tratta di un termine di pe-

renzione, quindi improrogabile (art. 22 cpv. 1 PA; AUER/MUELLER/SCHIND-

LER, Kommentar zum Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren, 2 ed., 

2019, N 5 ad art. 50). 

2.2. In virtù dell'art. 20 cpv. 1 PA, un termine computato in giorni, se deve 

essere notificato alle parti, inizia a decorrere il giorno dopo la notificazione. 

Se l'ultimo giorno del termine è un sabato, una domenica o un giorno fe-

stivo riconosciuto dal diritto federale o cantonale, il termine scade il primo 

giorno feriale seguente (art. 20 cpv. 3 PA).  

2.3. Secondo l'art. 21 cpv. 1 PA, le richieste scritte devono essere 

consegnate all'autorità oppure, a lei indirizzate, a un ufficio postale svizzero 

o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più tardi 

l'ultimo giorno del termine. 

3.  

3.1. Nel caso concreto, da quanto espressamente dichiarato dalla 

ricorrente nel gravame del 10 maggio 2024, la decisione impugnata le è 

stata notificata (“ritirata all’ufficio postale”) in data 29 marzo 2024 (doc. TAF 

1).  

3.2. Ritenuto quindi che il termine di trenta giorni per inoltrare ricorso – te-

nuto conto delle ferie giudiziarie (art. 22a lett. a PA secondo cui i termini 

stabiliti dalla legge o dall’autorità in giorni non decorrono dal settimo giorno 

precedente la Pasqua al settimo giorno successivo alla Pasqua incluso) – 

ha iniziato a decorrere lunedì 8 aprile 2024, ed è pertanto scaduto martedì 

7 maggio 2024.  

3.3. Ne consegue che il ricorso del 10 maggio 2024 (cfr. timbro apposto 

sulla busta di trasmissione [allegato a doc. TAF 1]) è tardivo e dunque 

C-2970/2024 

Pagina 4 

inammissibile (art. 22 cpv. 1, art. 23 PA in relazione con l'art. 37 LTAF e art. 

1 cpv. 2 lett. cbis e 2 cpv. 4 PA). 

3.4. Va infine evidenziato che la ricorrente non ha dato seguito all’invito di 

questo Tribunale di dimostrare la tempestività del proprio ricorso (doc. TAF 

3) né ha presentato una domanda di restituzione dei termini (art. 24 PA). 

Non vi è pertanto necessità d’effettuare ulteriori accertamenti d’ufficio in 

merito.  

4.  

Il giudice dell'istruzione decide quale giudice unico la non entrata nel merito 

di impugnazioni manifestamente inammissibili (art. 23 cpv. 1 lett. b LTAF). 

5.  

Per eccezione, non si prelevano spese processuali (art. 63 cpv. 1 PA non-

ché art. 6 lett. b del regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e sulle 

spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo federale 

[TS-TAF; RS 173.320.2]).  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dispositivo alla pagina seguente) 

 

C-2970/2024 

Pagina 5 

 
Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è inammissibile. 

2.  

Non si prelevano spese processuali.  

3.  

Questa sentenza è comunicata alla ricorrente, all'autorità inferiore, 

all’UFAS e alla Commissione di alta vigilanza. 

 

La giudice unica: Il cancelliere: 

  

Michela Bürki Moreni Oliver Engel 

 

 

 

 

 

 

 

I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente. 

 

 

C-2970/2024 

Pagina 6 

Rimedi giuridici: 

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di 

diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 

entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 

segg. e 100 LTF). Il termine è reputato osservato se gli atti scritti sono 

consegnati al Tribunale federale oppure, all'indirizzo di questo, alla posta 

svizzera o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più 

tardi l'ultimo giorno del termine (art. 48 cpv. 1 LTF). Gli atti scritti devono 

contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed 

essere firmati. La decisione impugnata e – se in possesso della parte 

ricorrente – i documenti indicati come mezzi di prova devono essere 

allegati (art. 42 LTF). 

 

 

Data di spedizione: