# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** bd247af7-397d-502e-a6cd-3ffa9dcc2b08
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-09-29
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 29.09.2010 A/1809/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1809-2010_2010-09-29.pdf

## Full Text

Siégeant : Juliana BALDE, Présidente, Christine LUZZATTO et Dana DORDEA, 

Juges assesseurs. 

  

 
 

R E P U B L I Q U E  E T  
 

C A N T O N  D E  G E N E V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  
 

A/1809/2010 ATAS/972/2010 

ARRET 

DU TRIBUNAL CANTONAL DES 

ASSURANCES SOCIALES 

 Chambre 4 

du 29 septembre 2010 

 

En la cause 

Monsieur P___________, domicilié à GENEVE 

Madame P___________, domiciliée à GENEVE, comparant avec 
élection de domicile en l'étude de Maître Catherine de PREUX  

demandeur 

 
demanderesse 

 

contre 

PERSONNALVORSORGESTIFTUNG DES LGT GRUPPE 
(SCHWEIZ), Lange Gasse 15, BÂLE 

FONDATION DE LIBRE PASSAGE RAIFFEISEN,    

défenderesses 

 

 

   
 A/1809/2010 

2/5 

EN FAIT 

1. Par jugement du 11 mars 2010, la 14ème Chambre du Tribunal de première instance 
a prononcé la dissolution du mariage contracté le 11 mai 1990 à Saint-Maurice(VS) 
par Madame P___________, née Q___________ en 1968 et Monsieur 
P___________, né en 1963.  

2. Selon le chiffre 10 du dispositif du jugement précité, le Tribunal de première 
instance a ordonné le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle 
acquis par le demandeur durant le mariage. 

3. Le jugement de divorce est devenu définitif le 12 mai 2010 et a été transmis d'office 
au Tribunal de céans le 20 mai 2010 pour exécution du partage. 

4. Le Tribunal de céans a sollicité du demandeur le nom de ses institutions de 
prévoyance ou à défaut de son employeur et des ex-employeurs, puis a interpellé les 
institutions de prévoyance en les priant de lui communiquer les montants des avoirs 
LPP du demandeur acquis durant le mariage, soit entre le 11 mai 1990 et le 12 mai 
2010. 

5. L’instruction menée par le Tribunal de céans a permis d’établir les faits suivants : 

• Par courrier du 5 juillet 2010, la CAISSE DE PENSION DU CREDIT SUISSE 
GROUPE (SUISSE) a indiqué que le demandeur a été affilié auprès d’elle du 1er 
décembre 2001 au 31 août 2008, que lors de son entrée, une prestation avait été 
transférée de ZURICH ASSURANCES et qu’à sa sortie, sa prestation a été 
transférée auprès de la FONDATION DE PREVOYANCE DU PERSONNEL 
DE LA BANQUE LGT (SUISSE). 

• Par courrier du 19 juillet 2010, la PERSONALVORSORGESTIFTUNG DES 
LGT GRUPPE (SCHWEIZ) a indiqué qu’au 30 avril 2010 la prestation de sortie 
du demandeur se monte à 720'428 fr. 25.  

• Par courrier du 30 juillet 2010, ZURICH COMPAGNIE D’ASSURANCES SA 
a indiqué que le demandeur avait été affilié dans le contrat n° 
11’719/003/Fondation de prévoyance de la banque Nationale de Paris du 1er août 
1995 au 30 novembre 2001, qu’elle avait reçu le 15 août 1995 une prestation de 
libre passage de 66'958 fr. 45 de la FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE 
LA BANQUE CANTONALE DE GENEVE. Elle précise qu’un prélèvement 
anticipé de 89'693 fr. 70 dans le cadre de l’encouragement à la propriété du 
logement a eu lieu le 29 octobre 1996. Elle a joint a son courrier un décompte 
duquel il ressort qu’une prestation de libre passage de 174'165 fr. 25 a été 
transférée à la PERSONALVORSORGESTIFTUNG CLARIDEN BANK le 27 
février 2002. 

 

 

   
 A/1809/2010 

3/5 

• Par courrier du 19 août 2010, la FONDATION DE LIBRE PASSAGE DE LA 
BANQUE CANTONALE DE GENEVE a communiqué au Tribunal le détail des 
mouvements du compte de libre passage du demandeur duquel il ressort que le 
compte a été ouvert le 30 mai 1995 par un versement de la FONDATION DE 
PREVOYANCE UNIGESTION d’un montant de 66'244 fr. 75 et qu’il a été 
annulé le 14 août 1995 et sa prestation de libre passage transférée auprès de 
ZURICH VIE.  

• Par courriel du 30 août 2010, UNIGESTION SA a communiqué au Tribunal 
deux avis de virement concernant la prestation de libre passage du demandeur, 
un avis de virement de 63'294 fr. de la WINTERTHUR ASSURANCES à 
UNIGESTION le 6 avril 1995 et un avis de virement de UNIGESTION à la 
BCG de 66'344 fr. 75 le 30 mai 1995. 

• Par courrier du 6 septembre 2010, AXA WINTERTHUR a indiqué que le 
demandeur avait été affilié auprès de la prévoyance professionnelle de 
BANKERS TRUST AG le 1er juin 1990 et que cette prévoyance était affiliée 
chez AXA VIE SA (précédemment WINTERTHUR VIE) seulement pour 
l’assurance-risque. 

6. Ces documents ont été transmis aux parties en date des 1er et 15 juillet, 24 août et 
17 septembre 2010. La juridiction leur a indiqué que selon les informations 
recueillies la prestation de libre passage à partager du demandeur s’élève à 720'428 
fr. 25 + 89'693 fr. 70 (somme prélevée le 29.10.1996 dans le cadre de 
l’encouragement à la propriété du logement), soit 810'121 fr. 95 et qu'à défaut 
d'observations d'ici au 28 septembre 2010, un arrêt serait rendu sur cette base. 

7. En l'absence d'objections dans le délai fixé, la cause a été gardée à juger. 

 

EN DROIT 

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle 
vieillesse, survivants et invalidité, du 17 décembre 1993 (loi sur le libre passage, 
LFLP ; RS 831.42), entré en vigueur le 1er janvier 2000, règle la procédure en cas 
de divorce. Lorsque les conjoints ne sont pas d’accord sur la prestation de sortie à 
partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), le juge du lieu du divorce compétent au 
sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, 
survivants et invalidité, du 25 juin 1982 (LPP ; RS 831.40), soit à Genève le 
Tribunal cantonal des assurances sociales depuis le 1er août 2003, doit, après que 
l'affaire lui a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage sur la base de 
la clé de répartition déterminée par le juge du divorce. 

 

 

   
 A/1809/2010 

4/5 

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas 
de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées 
conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent 
par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de 
sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée 
des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la 
prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement 
au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute 
à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la 
conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; 
ATF 129 V 444). 

3. Par ailleurs, selon les art. 8a de l'ordonnance fédérale sur le libre passage dans la 
prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et invalidité (OLP) et 12 de 
l'ordonnance fédérale sur la prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et 
invalidité du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants 
et invalidité (OPP 2), le taux d'intérêt applicable à la prestation de sortie acquise 
avant le mariage est de 4% jusqu' au 31 décembre 2002, 3,25% en 2003, 2,25% en 
2004, 2,5% dès le 1er janvier 2005, 2,75% dès le 1er janvier 2008 et 2% dès le 1er 
janvier 2009.  

4. En l’espèce, le juge de première instance a ordonné le partage par moitié des 
prestations de sortie acquises durant le mariage par le demandeur. Les dates 
pertinentes sont, d’une part, celle du mariage, le 11 mai 1990, d’autre part le 12 mai 
2010, date à laquelle le jugement de divorce est devenu exécutoire. 

5. Selon les documents produits, la prestation acquise pendant le mariage par le 
demandeur est de 810'121 fr. 95, les intérêts ayant déjà été calculés par l’institution 
de prévoyance. Ainsi le demandeur doit à son ex-épouse le montant de 405’061 fr. 
(810’121 fr. 95 : 2)  

6. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage 
jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint 
divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le 
montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 
OPP 2 ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF 129 V 255 
consid. 3). 

7. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et 
89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985). 

*** 

 

 

 

   
 A/1809/2010 

5/5 

 

PAR CES MOTIFS, 

LE TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES : 

1. Invite la PERSONNALVORSORGESTIFTUNG DES LGT GRUPPE 
(SCHWEIZ) à transférer, du compte de Monsieur P___________, né en.1990, la 
somme de 405’061 fr. à la FONDATION DE LIBRE PASSAGE RAIFFEISEN 
en faveur de Madame P___________, née Q___________ le 8.03.1968, ainsi que 
des intérêts compensatoires au sens des considérants, dès le 12 mai 2010 jusqu'au 
moment du transfert. 

2. L’y condamne en tant que de besoin. 

3. Dit que la procédure est gratuite. 

4. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 
dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 
(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 
public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral, du 
17 juin 2005 (LTF ; RS 173.110); le mémoire de recours doit indiquer les 
conclusions, motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de 
son mandataire ; il doit être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par 
voie électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en 
possession du recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints 
à l'envoi. 

 
La greffière 

 
 
 
 

Isabelle CASTILLO 

 La Présidente : 
 
 
 
 

Juliana BALDE 

 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral 
des assurances sociales par le greffe le