# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 019f9619-0e2b-502e-abe4-1a8bc2800fba
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2002-01-11
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale amministrativo 11.01.2002 52.2002.11
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCA_001_52-2002-11_2002-01-11.html

## Full Text

Incarto n.

  52.2002.00011

   

  	
  Lugano

  11 gennaio
  2002

   

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Tribunale cantonale amministrativo

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composto dei giudici:

  	
  Lorenzo Anastasi, presidente, 

  Raffaello Balerna, Stefano Bernasconi

  

 

	
  segretario:

  	
  Leopoldo Crivelli

  

 

 

statuendo sul ricorso  7 gennaio 2002 di

 

 

	
   

  	
  __________

  rappr. da: __________

   

  
	
   

  	
  contro

  	 

 

	
   

  	
  la decisione 5 dicembre 2001 del Consiglio di Stato
  (n. 5698) che respinge la domanda di accertamento della nullità inoltrata
  dall'insorgente con riferimento alla decisione 26 marzo 1986 con cui lo
  stesso consiglio ha confermato la licenza edilizia 13 novembre 1985 rilasciata
  a __________ per una variante d'opera realizzata nell'ambito
  dell'edificazione di una casa d'abitazione sulla part. __________ RF di
  __________;

  

 

 

richiamato l'art. 48 PAmm;

 

 

letti ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto,                           in
fatto

 

                                         che il 13
novembre 1985 il municipio di __________ ha rilasciato a __________ una licenza
in variante per la costruzione di una piscina esterna alla sua casa d'abitazione
(part. n. __________ RF);

 

che con decisione 25 marzo 1986 il Consiglio
di Stato ha confermato la licenza in variante, respingendo l'impugnativa contro
di essa inoltrata dalla vicina __________, che si era opposta all'intervento;

 

che la soccombente, assistita da un legale,
ha rinunciato ad impugnare il predetto giudizio governativo davanti al
Tribunale cantonale amministrativo;

 

che il 12 novembre 2001 __________,
assistita da un nuovo patrocinatore, ha chiesto al Consiglio di Stato di accertare
la nullità del giudizio reso nel 1986;

 

che a fondamento della domanda ha posto i
motivi che aveva a suo tempo sollevato senza successo per contestare la licenza
edilizia;

 

che con decisione 5 dicembre 2001 il
Consiglio di Stato ha respinto l'istanza, per motivi che non occorre qui
riassumere;

 

che contro il predetto giudizio governativo
__________ insorge davanti al Tribunale cantonale amministrativo, chiedendone
l'annullamento;

 

che l'insorgente ripropone in questa sede,
enfatizzandole a dismisura, le censure sollevate senza successo davanti alla precedente
istanza;

 

 

considerato,                   in
diritto

 

                                         che
giusta l'art. 48 PAmm il Tribunale cantonale amministrativo può respingere con
breve motivazione i ricorsi manifestamente infondati;

che una decisione è nulla soltanto quando
appare viziata da difetti gravi ed evidenti; il riconoscimento della nullità
non deve inoltre pregiudicare la sicurezza del diritto (Imboden Rhinow,
Schweizerische Verwaltungsrechtsprechung, V. ed., N. 40 B IV e rimandi); 

 

che gli effetti derivanti dalla crescita in
giudicato formale di una decisione non possono essere elusi chiedendo
semplicemente all'autorità decidente di accertarne la nullità; tanto meno,
quando i motivi addotti dall'istante sono gli stessi che gli avrebbero permesso
a suo tempo di dedurre il provvedimento davanti alle competenti istanze di
ricorso; 

 

che, nell'evenienza concreta, la ricorrente
tenta di rimettere in discussione una licenza edilizia cresciuta in giudicato e
da tempo utilizzata prevalendosi degli stessi motivi che le avrebbero permesso
di impugnarla davanti al Tribunale cantonale amministrativo; 

 

che l'inammissibilità di un simile tentativo
è talmente evidente da non meritare ulteriori considerazioni; 

 

che il ricorso, manifestamente infondato, va
quindi senz'altro respinto;

 

che la tassa di giustizia va posta a carico
della ricorrente;

 

 

 

visti gli art. 21 LE; 3, 18, 28, 48, 60, 61 PAmm;

 

 

dichiara
e pronuncia:

 

 

                                   1.   Il ricorso
è respinto. 

 

 

2.La tassa di giustizia di fr. 400.-- è a carico della ricorrente. 

 

 

	
   

                                      3.   Intimazione
  a:

  	
   

  __________

  	 

	
   

  	
   

  

 

 

 

Per il Tribunale cantonale amministrativo

Il presidente                                                             Il
segretario