# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** cbc38b2c-f1e0-56bb-973b-95d939e31508
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-03-08
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 08.03.2013 81.2011.412
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2011-412_2013-03-08.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2011.412/413

  DA 4289/2011

  DA 4288/2011

   

  	
  Bellinzona

  8
  marzo 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con Ivone
Ribeiro Lopes in qualità di segretaria per giudicare

 

	
   

  	
  IM 1IM 1        __________ 

  e

  IM 2IM 2         __________

  entrambi difesi
  da: DI 1  

   

  

 

visti                                   i decreti d’accusa n. 4289/2011
e 4288/2011 del 24 ottobre 2011;

 

preso atto                          che il AINQ 1  ritiene l’imputato IM 1 autore
colpevole di

                                        minaccia

                                        per avere, il __________, a __________
usando grave minaccia, incusso spavento e timore a ACPR 1, segnatamente per
averle detto durante un diverbio la seguente frase: “ti ammazzo”;

 

                                        e propone la condanna

                                 1.     Alla pena pecuniaria di 10
(dieci) aliquote giornaliere da fr. 30.- (trenta) cadauna, corrispondenti a
complessivi fr. 300.- (trecento). L'esecuzione della pena viene sospesa
condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

                                 2.     Alla multa di fr. 100.-
(cento), con l'avvertenza che, in caso di  mancato pagamento, la stessa sarà
sostituita con una pena detentiva di giorni 4 (quattro).

                                 3.     Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 50.- e delle spese giudiziarie di fr. 50.-.

 

preso atto                          che il AINQ 1 AINQ 1, AINQ 1, ritiene l’imputata IM 2 autrice
colpevole di

 

                                 1.     lesioni semplici 

                                        per avere, il __________, a __________,
all’esterno dello stabile ubicato in via __________, cagionato un danno al
corpo e alla salute di ACPR 1, segnatamente per averla colpita con un calcio
alla coscia destra, provocandole le lesioni di cui ai certificati medici __________,
__________ e __________ dei dr. __________, __________ e __________, già agli
atti;

 

                                 2.     minaccia 

                                        per avere, il __________, a __________,
all’esterno dello stabile sito in via __________, usando grave minaccia,
incusso spavento e timore a ACPR 1, segnatamente per averle detto durante un
diverbio la seguente frase: “Se vieni in Italia non ritorni più viva”;

 

                                        e propone la condanna

                                 1.     Alla pena pecuniaria di 15
(quindici) aliquote giornaliere da fr. 100.- (cento) cadauna, corrispondenti a
complessivi fr. 1'500.- (millecinquecento).

                                        L’esecuzione della pena viene
sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

                                 2.     Alla multa di fr. 200.-
(duecento), con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà
sostituita con una pena detentiva di 2 (due) giorni (art. 106 cpv. 2 CP).

                                    

                                 4.     Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 50.- e delle spese giudiziarie di fr. 50.-.

 

rilevato                              che il difensore chiede il
proscioglimento di entrambi gli imputati;

 

richiamati                          gli art. 34, 42, 47, 49, 106, 123
cifra 1, 180 CP; 80 e segg., 84 e segg., 348 e segg., 422 e segg. CPP; 22 LTG;

 

                                        al termine dell’odierno
dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

 

 

 

 

pronuncia                1.     IM 1 è prosciolto
dall’imputazione di minaccia per i fatti descritti nel decreto d’accusa
4289/2011 del 24 ottobre 2011.

 

                                 2.    La tassa di giustizia e le spese
giudiziarie di complessivi fr. 350.- (trecentocinquanta) per il procedimento
nei confronti di IM 1 sono a carico dello Stato.

 

 

                                 3.     IM 2 è autrice colpevole di

 

                                        3.1.  lesioni semplici 

                                               per avere, il __________,
a __________, all’esterno dello stabile ubicato in __________ cagionato un
danno al corpo e alla salute di ACPR 1, segnatamente per averla colpita con un
calcio alla coscia destra, provocandole le lesioni di cui ai certificati medici
__________, __________ e __________ dei dr. ____________________, __________ e __________,
già agli atti.

 

                                        3.2.  minaccia 

                                               per avere, il __________,
a __________, all’esterno dello stabile sito in via __________, usando grave
minaccia, incusso spavento e timore a ACPR 1, segnatamente per averle detto
durante un diverbio la seguente frase: “Se vieni in Italia non ritorni più viva”.

 

                                 4.     Di conseguenza IM 2 è condannata:

 

                                        4.1.  alla pena pecuniaria di
15 (quindici) aliquote giornaliere di fr. 30.- (trenta), per un totale di fr.
450.- (quattrocentocinquanta).

                                               4.1.1. l’esecuzione
della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni.

 

                                         4.2. alla multa di fr. 200.-
(duecento);

                                               4.2.1. in caso di
mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 2 (due) giorni
(art. 106 cpv. 2 CP).

 

                                        4.3.  al pagamento delle tasse
e spese giudiziarie di complessivi fr. 750.- (settecentocinquanta) con
motivazione scritta e di fr. 350.- (trecentocinquanta) senza motivazione
scritta.

 

                                        Qualora la motivazione scritta
fosse chiesta solo dall’accusatore privato la relativa tassa di fr. 400.-
sarebbe a suo carico (art. 427 cpv. 2 CPP).

 

                                 5.     Questo giudizio può essere
impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro
10 giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a
verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della
sentenza.

 

                                 6.     Intimazione a:

                                        -    seduta stante

	
   

  	
  IM 1   

  IM 2   

     

   

  

 

                                        -    per raccomandata

	
   

  	
     

  ACPR 1   

   

  

                                        -    alla crescita in giudicato

                                             Comando della Polizia
Cantonale, Bellinzona,

                                             Ufficio del giudice dei
provvedimenti coercitivi, Lugano,

                                             Servizio di coordinamento
cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,

                                             Ufficio dell’incasso e
delle pene alternative, Torricella,

 

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

Il presidente:                                                                            La
segretaria:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinta spese               a cIM 1 

 

                                    fr.                            250.-          tassa di giustizia

                                     fr.                            100.-          spese
giudiziarie

                                    fr.                            350.-          totale

 

 

Distinta spese               a carico di IM 2, 

 

                                    fr.                            200.-          multa

                                    fr.                            250.-          tassa di giustizia

                                     fr.                            100.-          spese
giudiziarie

                                    fr.                            550.-          totale