# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 87920c54-0aba-5174-94d6-9954373205e5
**Source:** Wettbewerbskommission ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-09-03
**Language:** de
**Title:** Y.-Agenturverträge: Schlussbericht vom 3. September 2024
**Docket/Reference:** Y
**URL:** https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2024/y_agenturvertraege_schlussbericht_vom_3_september_2024.pdf.download.pdf/Y.-Agenturvertr%C3%A4ge_Schlussbericht%20vom%203.%20September%202024.pdf

## Full Text

Wettbewerbskommission WEKO 
Commission de la concurrence COMCO 
Commissione della concorrenza COMCO 
Competition Commission COMCO 

Schlussbericht des Sekretariats der WEKO 
vom 3. September 2024 

in Sachen Vorabklärung gemäss Art. 26 KG betreffend 

22-0521: Y.-Agenturverträge 

wegen allenfalls unzulässiger Wettbewerbsabrede gemäss Art. 5 KG und allenfalls unzuläs-
siger Verhaltensweise gemäss Art. 7 KG 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Inhaltsverzeichnis 

A 
Verfahren .................................................................................................................... 4 
A.1  Verfahrensgegenstand ................................................................................................. 4 
A.2  Verfahrensadressatin ................................................................................................... 4 
A.3  Verfahrensgeschichte .................................................................................................. 5 

Sachverhalt ................................................................................................................ 6 

B 
B.1  X.: Umstellung vom Händlermodell auf das Agenturmodell für Y.-Fahrzeuge und Y.-

Teile ............................................................................................................................. 6 
B.1.1 
Einleitung zum Vertrieb von Kraftfahrzeugen........................................................... 6 
B.1.2 
Gegenwärtiger Vertrieb im Händlermodell ............................................................... 7 
Geplanter Vertrieb im Agenturmodell ...................................................................... 7 
B.1.3 
B.1.3.1  Y.-Agenturmodell .................................................................................................... 7 
B.1.3.1.1.  Allgemeine Regelung .......................................................................................... 7 
B.1.3.1.2.  Leasingfahrzeuge ................................................................................................ 7 
B.1.3.1.3.  Gebrauchtfahrzeuge ........................................................................................... 8 
B.1.3.1.4.  Service und Ersatzteile ........................................................................................ 9 
B.1.3.2  Zweck der Umstellung auf das Agenturmodell ......................................................... 9 
B.1.3.3  Einbezug der Y.-Händler ......................................................................................... 9 
B.1.3.4  Vorgesehenes Vergütungssystem ......................................................................... 10 
B.1.3.5  Ausweichmöglichkeiten der Y.-Händler ................................................................. 12 
B.2  Marktbefragung .......................................................................................................... 13 
Allgemeines........................................................................................................... 13 
B.2.1 
Geplanter Vertrieb im Agenturmodell .................................................................... 13 
B.2.2 
B.2.2.1  Y.-Agenturmodell .................................................................................................. 13 
B.2.2.1.1.  Allgemeine Regelung ........................................................................................ 13 
B.2.2.1.2.  Leasingfahrzeuge .............................................................................................. 14 
B.2.2.1.3.  Gebrauchtfahrzeuge ......................................................................................... 14 
B.2.2.1.4.  Service und Ersatzteile ...................................................................................... 15 
B.2.2.2  Zweck der Umstellung auf das Agenturmodell ....................................................... 15 
B.2.2.3  Einbezug der Y.-Händler ....................................................................................... 15 
B.2.2.4  Vorgesehenes Vergütungssystem ......................................................................... 16 
B.2.2.4.1.  Übernahme aller wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten der  Y.-

Agenten ................................................................................................................. 16 
B.2.2.4.2.  Provision ........................................................................................................... 16 
B.2.2.4.3.  Nachschuss am Jahresende ............................................................................. 17 
B.2.2.4.4.  Transparenz ...................................................................................................... 18 
B.2.2.4.5.  Mindestverdienst ............................................................................................... 18 
B.2.2.5  Ausweichmöglichkeiten der Y.-Händler ................................................................. 19 

Erwägungen ............................................................................................................. 19 
C 
C.1  Geltungsbereich ......................................................................................................... 19 
C.2  Vorbehaltene Vorschriften ......................................................................................... 20 
C.3  Unzulässige Wettbewerbsabreden (Art. 4 Abs. 1 i. V. m. Art. 5 KG) .......................... 20 
C.3.1  Wettbewerbsabreden (Art. 4 Abs. 1 KG) ............................................................... 20 
C.3.1.1  Allgemeines........................................................................................................... 20 
C.3.1.2  Agentenqualität der Y.-Agenten............................................................................. 21 

2 

 
 
 
 
 
 
C.3.1.2.1.  Voraussetzungen .............................................................................................. 21 
C.3.1.2.2.  Prüfung ............................................................................................................. 24 
C.3.1.2.3.  Fazit zur Agentenqualität der Y.-Agenten .......................................................... 37 
C.3.1.3  Fazit zum Vorliegen einer Wettbewerbsabrede ..................................................... 38 
Unzulässigkeit der Wettbewerbsabreden (Art. 5 KG) ............................................. 38 
C.3.2 
C.3.3 
Fazit zum Vorliegen einer unzulässigen Wettbewerbsabrede ................................ 39 
C.4  Unzulässige Verhaltensweisen marktbeherrschender Unternehmen (Art. 4 Abs. 2 i. V. 
m. Art. 7 KG) .............................................................................................................. 40 

D 

E 

F 

G 

Ergebnis ................................................................................................................... 40 

Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG ...................................................................... 41 

Kosten ...................................................................................................................... 43 

Schlussfolgerungen ................................................................................................ 43 

3 

 
 
 
 
 
 
  
A 

Verfahren  

A.1 

Verfahrensgegenstand 

1.  Gegenstand der vorliegenden Vorabklärung bildet die Frage, ob das von X. vorgesehene 
Agenturmodell für Neufahrzeuge und bestimmte Gebrauchtfahrzeuge1 der Marke Y. (nachfol-
gend: Y.-Fahrzeuge) sowie für ausgewählte Originalteile2 und Zubehörteile (nachfolgend: Y.-
Teile3) (nachfolgend: Y.-Agenturmodell) die Voraussetzungen der echten Agentur erfüllt oder 
ob Anhaltspunkte für eine unzulässige Wettbewerbsbeschränkung bestehen, welche die Er-
öffnung einer Untersuchung gemäss Art. 27 bis 30 KG4 nahelegen.5 

2. 
Die Eröffnung einer Untersuchung ist dann geboten, wenn das Y.-Agenturmodell die Vo-
raussetzungen der echten Agentur nicht erfüllt (Rz 78 ff.) und Anhaltspunkte für unzulässige 
Wettbewerbsabreden (Art. 4 Abs. 1 i. V. m. Art. 5 KG) – insbesondere vertikale Preisabreden 
– bestehen oder wenn Anhaltspunkte bestehen, dass die von X. vorgesehene Einführung des 
Y.-Agenturmodells eine missbräuchliche Verhaltensweise eines marktbeherrschenden Unter-
nehmens darstellen würde (Art. 4 Abs. 2 KG i. V. m. Art. 7 KG) (Rz 159 ff.).  

A.2 

Verfahrensadressatin  

Die Vorabklärung richtet sich gegen X. und die konzernmässig mit ihr verbundenen Ge-

3. 
sellschaften (nachfolgend: X.-Gruppe).  

X. mit Sitz in […] bezweckt [die Einfuhr von Kraftfahrzeugen, Motorrädern, Teilen und 
4. 
Zubehör insbesondere der Marke X., deren Distribution in der Schweiz und die Erbringung von 
Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen sowie weiterer Dienstleistungen].6 Sie ist die 
nationale Handelsgesellschaft für Kraftfahrzeuge der Marken X., Y. und Z., die durch […] mit 
Sitz in […] hergestellt werden.7 

5. 
X. betreibe in der Schweiz keine eigene Niederlassung mit Direktverkauf von Fahrzeu-
gen. Gewisse Gross- und Spezialkunden würden jedoch direkt von X. bedient.8 Sodann könne 

1   Der  Begriff  «Y.  Gebrauchtfahrzeuge»  wird  definiert  als  «junge,  gebrauchte  Y.  Fahrzeuge,  die  im 
Eigentum von Unternehmen der X.-Gruppe stehen, nicht älter als […] Monate ab Erstzulassung sind 
[…]  und  von  X.  für  den  Verkauf  über  das  Y.  Agentennetz  bestimmt  sind»;  vgl.  Y.-Agenturvertrag 
(Entwurf), Version […] (nachfolgend: Y.-Agenturvertrag), Definition «Y. Gebrauchtfahrzeuge». 
2   Der Begriff «Y. Originalteile» wird definiert als «neue Waren, die in oder an einem Y. Fahrzeug in-
stalliert werden, um Komponenten dieses Y. Fahrzeugs zu ersetzen, einschliesslich Waren wie Kom-
pletträder  und  Schmiermittel,  die  für  den  Gebrauch  eines  Y.  Fahrzeugs  notwendig  sind,  mit  Aus-
nahme von Kraftstoffen, und die im Produktprogramm von Y. enthalten sind»; vgl. Y.-Agenturvertrag 
(Fn 1), Definition «Y. Originalteile». 

3   Konkret handle es sich nur um die folgenden […] Teile, weil Endkundinnen und Endkunden erwarten 
würden, diese gemeinsam mit dem Y.-Fahrzeug «aus einer Hand» erwerben zu können: […]; vgl. 
act. 4, S. 15; vgl. auch act. 1, S. 3. 

4   Bundesgesetz  vom  6.10.1995  über  Kartelle  und  andere  Wettbewerbsbeschränkungen  (Kartellge-

setz, KG; SR 251). 

5   Die  Begriffe  Agent und echter Agent sowie die Begriffe Agenturmodell und echtes Agenturmodell 

werden, sofern nicht anders angegeben, als Synonyme verwendet. 

6   Handelsregister […]; act. 1, S. 4. 
7   Handelsregister […]; act. 1, S. 4. 
8   Der Gesamtumsatz mit Y.-Neufahrzeugen für Gross- und Spezialkunden macht laut X. maximal [0–

10] % des Umsatzes mit Y.-Neufahrzeugen in der Schweiz aus; vgl. act. 1, S. 4. 

4 

 
 
 
 
 
 
 
ein Vertrieb über das Internet, an Behörden etc. erfolgen.9 Daneben betreibe X. ein Fahrzeug-
finanzierungsgeschäft durch Q., […], […] R. und S..10 

A.3 

Verfahrensgeschichte 

6.  Mit Schreiben vom 28. April 2023 stellte X. dem Sekretariat eine gleichentags eingegan-
gene Widerspruchsmeldung zu.11  

Das  Sekretariat  bestätigte  den Eingang der  Widerspruchsmeldung  und richtete  in der 

7. 
Folge mehrere Schreiben an X., welche diese beantwortete.12 

8.  Mit Entscheid vom 25. September 2023 verzichtete die Wettbewerbskommission (nach-
folgend: WEKO) auf die Eröffnung einer Untersuchung. 

9.  Mit Schreiben vom 25. September 2023 informierte das Sekretariat X. über die Eröffnung 
der vorliegenden Vorabklärung und richtete Fragen an X..13 

10.  Am 26. September 2023 versandte das Sekretariat Auskunftsbegehren an […] als Agen-
ten  für  Y.-Fahrzeuge  (nachfolgend:  Y.-Agenten)  vorgesehene  Händler  von  Y.-Fahrzeugen 
(nachfolgend: Y.-Händler), den X.-Händlerverband, drei Konkurrentinnen von X. sowie die drei 
entsprechenden Händlerverbände (nachfolgend: Marktbefragung; Rz 41 ff.).14 

11.  Mit Schreiben vom 10. Oktober 2023 nahm X. zur Eröffnung der Vorabklärung Stellung 
und beantwortete die Fragen des Sekretariats.15 

12.  Mit Schreiben vom 15. November 2023 informierte X. das Sekretariat über […].16 

13.  Am 5. Dezember 2023 ging das letzte beantwortete Auskunftsbegehren im Rahmen der 
Marktbefragung beim Sekretariat ein.17 

14.  Mit Schreiben vom 22. Januar 2024 stellte das Sekretariat X. weitere Fragen und forderte 
X. auf, Unterlagen einzureichen.18  

15.  Mit Schreiben vom 22. Februar 2024 beantwortete X. die Fragen des Sekretariats.19 

16.  Mit E-Mails vom 7. und 14. März 2024 richtete das Sekretariat Auskunftsbegehren an 
die Vertreter der X.-Händler in […], […] und […], welche diese jedoch nicht beantworteten.20 

9   Act. 1, S. 4. 
10   Handelsregister […]; Handelsregister […]; act. 1, S. 4. 
11   Act. 1. 
12   Act. 2–10. 
13   Act. 11. 
14   Act. 12–52. 
15   Act. 53. 
16   Act. 54. 
17   Act. 57. 
18   Act. 98. 
19   Act. 99. 
20   Act. 100–103, 107 f. Die Nichtbeantwortung wurde mit einem Beschluss einer Händlerkommission 

([…]), überhaupt nicht ([…]) bzw. mit Vertraulichkeitsvereinbarungen ([…]) begründet. 

5 

 
 
 
 
 
 
 
17.  Mit Schreiben vom 8. April 2024 stellte das Sekretariat X. weitere Fragen und forderte 
X. auf, Unterlagen einzureichen.21 

18.  Mit Schreiben vom 26. April 2024 beantworte X. die Fragen des Sekretariats, reichte die 
angeforderten Unterlagen ein und übergab dem Sekretariat ein Schreiben von X..22 

19.  Mit Schreiben vom 30. April 2024 beantwortete das Sekretariat das Schreiben von X..23 

B 

Sachverhalt 

B.1 

X.: Umstellung vom Händlermodell auf das Agenturmodell für Y.-
Fahrzeuge und Y.-Teile 

B.1.1  Einleitung zum Vertrieb von Kraftfahrzeugen 

20.  Kraftfahrzeuganbieterinnen (d. h. Herstellerinnen und Importeurinnen von Kraftfahrzeu-
gen24) steht es frei, den Vertrieb ihrer Waren und Dienstleistungen innerhalb der rechtlichen 
Schranken nach eigenem Ermessen zu gestalten. Sie können sich für eine vertikale Integration 
entscheiden und ihre Waren und Dienstleistungen direkt an Konsumentinnen oder Konsumen-
ten verkaufen. Sie können auch auf unabhängige Händler zurückgreifen, wofür verschiedene 
Vertriebssysteme (wie der Alleinvertrieb25 oder der Selektivvertrieb26) zur Verfügung stehen.27 

21. 
Im  Kraftfahrzeugbereich  in  der  Schweiz  ist  der  Vertrieb  über  unabhängige  Händler 
(nachfolgend: Händlermodell) verbreitet. Händler treten gegenüber den Kraftfahrzeuganbiete-
rinnen  als  unabhängige  Unternehmen  auf  dem  Markt  auf,  erwerben  Eigentum  an  den  Ver-
tragsprodukten und veräussern diese unter Tragung der vertrags- und marktspezifischen Kos-
ten und Risiken weiter.28 

22. 
Infolge verschiedener Marktentwicklungen haben Kraftfahrzeuganbieterinnen vermehrt 
begonnen, Alternativen zum Händlermodell in Betracht zu ziehen. Diese reichen vom Vertrieb 
über echte Agenten im Sinne der EU-Vertikalleitlinien29 (nachfolgend: Agenturmodell) bis hin 

21   Act. 104. 
22   Act. 105. 
23   Act. 106. 
24   Vgl. Art. 1 lit. b Verordnung über die wettbewerbsrechtliche Behandlung von vertikalen Abreden im 

Kraftfahrzeugsektor (KFZ-Verordnung, KFZV; SR 251.6). 

25   Alleinvertriebssysteme sind Vertriebssysteme, in denen die Anbieterin ein Gebiet oder eine Kunden-
gruppe sich selbst oder höchstens fünf Abnehmerinnen exklusiv zuweist und allen anderen Abneh-
merinnen Beschränkungen in Bezug auf den aktiven Verkauf in das exklusiv zugewiesene Gebiet 
oder an die exklusiv zugewiesene Kundengruppe auferlegt; vgl. Art. 4 Bekanntmachung der Wettbe-
werbskommission vom 22.12.2022 über die wettbewerbsrechtliche Behandlung vertikaler Abreden 
(Vertikalbekanntmachung, VertBek). 

26   Selektive Vertriebssysteme sind Vertriebssysteme, in denen sich die Anbieterin verpflichtet, die Ver-
tragswaren oder -dienstleistungen unmittelbar oder mittelbar nur an Händlerinnen zu verkaufen, die 
anhand festgelegter Merkmale ausgewählt werden, und in denen sich diese Händlerinnen verpflich-
ten, die betreffenden Waren oder Dienstleistungen nicht an Händlerinnen zu verkaufen, die innerhalb 
des von der Anbieterin für den Betrieb dieses Systems festgelegten Gebiets nicht zum Vertrieb zu-
gelassen sind; vgl. Art. 5 VertBek. 

27   Vgl. Mitteilung der Kommission, Bekanntmachung der Kommission, Leitlinien für vertikale Beschrän-

kungen, ABI, C 248/01 vom 30.6.2022 (nachfolgend: EU-Vertikalleitlinien), Rz 115 f. 

28   EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 30, 33. 
29   EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 29–46. 

6 

 
 
 
 
 
 
 
 
zu einer weitgehenden vertikalen Integration. Die vorliegende Vorabklärung betrifft den Ver-
trieb über echte Agenten. 

23.  Echte Agenten treten auf dem Markt als Vertreter der Kraftfahrzeuganbieterinnen auf. 
Sie sind im Gegensatz zu Händlern in Bezug auf den Kraftfahrzeugvertrieb keine unabhängi-
gen Unternehmen, erwerben grundsätzlich kein Eigentum an den Vertragsprodukten und ver-
äussern diese im Auftrag der Kraftfahrzeuganbieterin, wobei diese sämtliche wesentlichen fi-
nanziellen oder wirtschaftlichen Risiken trägt (Rz 78 ff.).30 Der Vertrieb im Agenturmodell ist 
ein Direktvertrieb der Kraftfahrzeuganbieterin. Die Kraftfahrzeuganbieterin darf die Geschäfts-
strategie der Agenten, einschliesslich der Verkaufspreise, vorgeben.31  

B.1.2  Gegenwärtiger Vertrieb im Händlermodell 

24.  X. vertreibe Y.-Neufahrzeuge in der Schweiz gegenwärtig im Selektivvertrieb über Y.-
Händler.32 Sie vertreibe sodann Y.-Teile in der Schweiz im Selektivvertrieb  über Y.-Händler 
und Servicewerkstätten (nachfolgend: Y.-Servicewerkstätten).33 Y.-Händler seien stets auch 
Y.-Servicewerkstätten,  Y.-Servicewerkstätten jedoch  nicht  notwendigerweise  auch  Y.-Händ-
ler.34 

B.1.3  Geplanter Vertrieb im Agenturmodell 

B.1.3.1  Y.-Agenturmodell 

B.1.3.1.1.  Allgemeine Regelung 

25.  X. beabsichtige, Y.-Fahrzeuge und Y.-Teile in der Schweiz inskünftig im Agenturmodell 
zu  vertreiben.35  Dazu  sollen  diejenigen  Y.-Händler,  welchen  X.  einen  Y.-Agenturvertrag  an-
biete und welche diesen unterzeichneten, Y.-Fahrzeuge inskünftig als Y.-Agenten vertreiben.36  

26.  Die Umstellung vom Händlermodell auf das Agenturmodell in der Schweiz […]. Gemäss 
X.  haben  sämtliche  als  Y.-Agenten  vorgesehenen  Y.-Händler  dem  Y.-Agenturvertrag  zuge-
stimmt.37 

27.  Daneben sei vorgesehen, dass Y.-Agenten, die auch Fahrzeuge der Marke X. (nachfol-
gend: X.-Fahrzeuge) führen, solche weiterhin im Händlermodell vertreiben, bis – voraussicht-
lich im Jahr […] – auch für diese die Umstellung auf das Agenturmodell erfolge.38 

B.1.3.1.2.  Leasingfahrzeuge 

28.  Unter  dem  gegenwärtigen Händlermodell  (Rz 24)  würden die  Y.-Händler die Leasing-
vermittlung  dahingehend  betreiben,  dass  sie  Angebote  von  R.  führen  und  jährlich  neu  ent-
scheiden  könnten,  ob  sie  dies  für  die  jeweils  im  folgenden  Kalenderjahr  vermittelten 

30   EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 29–46. 
31   Vgl. EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 41 f. 
32   Act. 1, S. 4. 
33   Y. Händlervertrag […], Ziff. 1.1 und Anlage 10 Ziff. 1.1. 
34   Act. 1, S. 2; act. 8, S. 3. […]. 
35   Act. 1, S. 1. Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Definition «Vertragsware» und Ziff. 1.1. 
36   Act. 1,  S.  23.  […]  gegenwärtige  Y.-Händler  hätten  keinen  Y.-Agenturvertrag  angeboten  erhalten 

(act. 1, S. 17).  

37   Act. 11, S. 2; act. 53, S. 3. Gemäss X. ist das Agenturmodell in […], […] und […] bereits erfolgreich 

angelaufen (act. 99, S. 11); vgl. auch Rz 16. 

38   Act. 1, S. 1; act. 4, S. 3.  

7 

 
 
 
 
 
 
 
 
Leasingfahrzeuge erneut tun wollen.39 Kaufverträge über Leasingfahrzeuge kämen zwischen 
dem jeweiligen Y.-Händler (Verkäufer) und R. (Käuferin) zustande.40  

29.  Unter dem Agenturmodell stehe es den Y.-Agenten ebenfalls frei, die Leasingvermittlung 
anzubieten.41 Gegebenenfalls kämen Kaufverträge zwischen X. (Verkäuferin) und R. (Käufe-
rin) zustande.42 Es stehe den Y.-Agenten zudem frei, mit Leasinggesellschaften ausserhalb 
der X.-Gruppe zusammenzuarbeiten.43 

B.1.3.1.3.  Gebrauchtfahrzeuge 

30.  Gemäss einer ersten Fassung des Y.-Agenturvertrags ([…]) sollte der Y.-Agenturvertrag 
für sämtliche Y.-Gebrauchtfahrzeuge im Eigentum von Gesellschaften der X.-Gruppe gelten. 
Für  Y.-Gebrauchtfahrzeuge  hätten  damit  die  gleichen  Regeln  gegolten  wie  für  Y.-Neufahr-
zeuge, wobei (anders als für Y.-Neufahrzeuge) der parallele Handel mit Y.-Gebrauchtfahrzeu-
gen in eigenem Namen und auf eigene Rechnung zulässig geblieben wäre.44  

31.  Gemäss der zweiten Fassung des Y.-Agenturvertrags ([…]; Fn 1) wurde dessen Anwen-
dungsbereich auf Y.-Gebrauchtfahrzeuge mit einem Alter von maximal […] Monaten seit der 
Erstzulassung (nachfolgend: [junge Gebrauchtfahrzeuge]) begrenzt.45 X. erläuterte, dass es 
dabei um Fahrzeuge gehe, bei denen die Halterin oder der Halter einen Leasingvertrag abge-
schlossen habe, ihren oder seinen Verpflichtungen aber nicht habe nachkommen können. X. 
relativierte  den  Vertragstext  sodann  dahingehend,  dass  Y.-Gebrauchtfahrzeuge  «[d]erzeit» 
nicht als Vertragsware gemäss Y.-Agenturvertrag vorgesehen seien und für sie ein Verkauf 
mittels […] vorgesehen sei. Einzig für gebrauchte Dienstwagen sei der Vertrieb gemäss  Y.-
Agenturvertrag geplant.46 

32.  Viele  Gebrauchtfahrzeuge  seien  Leasingrückläufer,  die  von  Endkundinnen  oder  End-
kunden vorzeitig oder zum Vertragsende zurückgegeben wurden. Unter dem Y.-Agenturmo-
dell  könnten  Y.-Agenten,  welche  die  Leasingvermittlung  anbieten  (Rz 29),  mit  X.  eine  sog. 
Ankaufvereinbarung  abschliessen.  Danach  seien  sie  verpflichtet,  vermittelte  Leasingfahr-
zeuge am Ende der Leasingdauer auf Anforderung von R. als Gebrauchtfahrzeuge anzukau-
fen (nachfolgend: Ankaufvereinbarung).47 Der Ankaufpreis werde durch ein unabhängiges Be-
wertungsinstitut  bestimmt.  Sogenannte  Härtefallklauseln  würden  das  Absatz-  und 
Vermarktungsrisiko der Y.-Agenten absichern. Der Vertrag könne durch die Y.-Agenten einmal 
jährlich gekündigt werden.48  

39   Act. 1, S. 2. 
40   Act. 1, S. 7. 
41   Act. 1, S. 5, 21. 
42   Act. 1, S. 7. 
43   Act. 1, S. 2. 
44   Act. 1, S. 19. 
45   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Definition «Y. Gebrauchtfahrzeuge». 
46   Act. 7, S. 1; act. 9, S. 1 f. 
47   Act. 1, S. 5, 21. 
48   Act. 1, S. 21. 

8 

 
 
 
 
 
 
 
B.1.3.1.4.  Service und Ersatzteile 

33.  Für Y.-Agenten sei eine Verpflichtung vorgesehen, den Y.-Servicevertrag49 abzuschlies-
sen, der die Erbringung von Serviceleistungen und optional den Vertrieb von Y.-Teilen als Y.-
Servicewerkstätten auf eigenes Risiko zum Gegenstand habe.50  

B.1.3.2  Zweck der Umstellung auf das Agenturmodell 

34.  X.  will  nach  eigenen  Angaben  mit  der  Einführung  der  Agentur  den  Vertrieb  in  der 
Schweiz an denjenigen in anderen Ländern angleichen, um so die nicht Schweiz-spezifischen 
Ziele  betreffend  den  Neufahrzeugvertrieb  zu  erreichen.51  Im  Einzelnen  gehe  es  um  (i)  eine 
Reduktion der Vertriebskosten vor dem Hintergrund verstärkten Wettbewerbs aus Asien (z. B. 
Skaleneffekte durch Zentralisierung administrativer Tätigkeiten; schlankerer Vertrieb; effizien-
tere  Logistik),  (ii)  eine  betriebswirtschaftlich  effizientere  Organisation  mit  mehr  Zeit  der  Y.-
Agenten für  den  direkten  Kundenkontakt  und  einem  besseren  Kundenerlebnis  und (iii)  eine 
grössere  Nähe  von  X.  zu  den  Endkundinnen  und  Endkunden  (z. B.  bessere  Kontrolle  von 
Rückrufaktionen; Qualitätskontrollen; verlässliche Kundendaten für neue Modelle wie […] und 
Fahrzeugsicherheitsüberwachung).52 

B.1.3.3  Einbezug der Y.-Händler  

35. 
Im Hinblick auf die Umstellung vom Händlermodell auf das Agenturmodell habe X. zu-
nächst die geplanten wesentlichen Inhalte des Y.-Agenturvertrages mit dem Vorstand des X.-
Händlerverbands besprochen. Zwischen […] und […] habe sodann eine Expertengruppe mit 
Geschäftsführern  bedeutender  Y.-Händler  viermal  getagt.  Im  […]  und  […]  seien  ganztätige 
Veranstaltungen mit allen relevanten Händlern durchgeführt worden.53 Am […] habe X. zudem 
dem Vorstand des X.-Händlerverbandes den Entwurf des Y.-Agenturvertrages mitsamt Beila-
gen zukommen lassen.54 Am […] habe er ihm auch den Entwurf des Y.-Servicevertrages mit-
samt Beilagen übermittelt.55 Am […] seien ihm schliesslich gewisse Richtlinien zugestellt wor-
den.56  

36.  X. stuft die Rückmeldungen der Y.-Händler zum Y.-Agenturvertrag insgesamt als «ver-
halten positiv» ein, nachdem insbesondere im Rahmen einer ganztägigen Händlerveranstal-
tung die Frage «Wie zuversichtlich sind Sie für die Umstellung auf das Agenturmodell?» von 
den Händlern auf einer Skala von 1–10 mit 5,7 bewertet worden sei.57 Obwohl denkbar gewe-
sen sei, dass sich Y.-Händler derzeit aus verhandlungstaktischen Gründen sehr kritisch zur 
Vergütungsregelung äussern, sei dies nicht eingetreten, wenn auch rund vier Y.-Händler diese 
als unzureichend bewertet hätten.58  

49   Y.-Service Vertrag (Entwurf), […] (nachfolgend: Y.-Servicevertrag). 
50   Act. 1, S. 2. Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 1.2. Die Befragung der anderen Kraftfahrzeugherstel-

lerinnen und der entsprechenden Händlerverbände hat ergeben, dass […].  

51   Act. 1, S. 8. 
52   Act. 1, S. 8 f. 
53   Act. 4, S. 2. 
54   Act. 1, S. 10; act. 4, S. 1. 
55   Act. 4, S. 1. 
56   Act. 4, S. 2. 
57   Act. 6, S. 7. 
58   Act. 6, S. 7. 

9 

 
 
 
 
 
 
 
B.1.3.4  Vorgesehenes Vergütungssystem  

37.  X. hat ein Vergütungssystem vorgesehen, das sicherstellen soll, dass sämtliche wesent-
lichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  und  Investitionen  (nachfolgend:  wesentliche 
vertrags-  und  marktspezifische  Kosten)  gemäss  den  Voraussetzungen  der  echten  Agentur 
durch X. – nicht durch die Y.-Agenten – getragen werden (Rz 23, 78 ff.).59 Das Vergütungs-
system setzt sich aus folgenden Elementen zusammen:  

−  Direkt übernommene Kosten: X. übernehme gewisse Kosten, die sich im Zusammenhang 
mit der Tätigkeit der Y.-Händler ergeben, direkt.60 Dabei handle es sich beispielsweise um 
die Kosten für den Transport von Y.-Fahrzeugen, für zentrales Marketing oder für erforder-
liche Schulungen.61 

−  Provision: Die Provision diene der «Deckung der vertrags- und marktspezifischen Kosten 
und Investitionen».62 Diejenigen vertrags- und marktspezifischen Kosten, welche X. nicht 
direkt übernehme, vergüte sie den Y.-Agenten über eine Provision von [0–10] % des […] 
Listenpreises (Neufahrzeuge) bzw. des Verkaufspreises (Gebrauchtfahrzeuge) pro vermit-
teltem Fahrzeug.63 Ein Anteil von [0–10] % der [0–10] %-Provision diene zur Deckung aller 
wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten und des jährlichen deckungsfähigen 
Anteils  der  marktspezifischen  Investitionen  des  Y.-Agenten.64  Die  übrigen  [0–10] % ver-
blieben  den  Y.-Agenten.65  Der  Zeitpunkt  der  Auszahlung  der  Provision  sei  an  die  Fahr-
zeugübergabe gebunden.66  

−  Nachschuss am Jahresende67: Soweit die Provision nicht alle wesentlichen vertrags- und 
marktspezifischen Kosten des Y.-Agenten abdecke, könne der Y.-Agent dies für jedes Ka-
lenderjahr bis Ende April des Folgejahres nachweisen und mithilfe eines Formulars einen 
entsprechenden Nachschuss geltend machen. Entsprechende Anträge würden innerhalb 
weniger Wochen bearbeitet.68  

59   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Präambel Abs. 4, Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1; act. 1, S. 22; act. 99, S. 7. 
60   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 2 Abs. 2; act. 99, S. 4. X. erwartet, dass der Anteil der direkt 
übernommenen  Kosten  [50–70 %]  der  gesamten  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  der  Y.-
Agenten ausmachen wird (act, 3, S. 3; act. 4, S. 9 f.). 

61   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 2 Abs. 2; act. 99, S. 4. 
62   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Definition «Provision», Anlage 5 Ziff. 3.4 Titel. 
63   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Definition «Provision», Anlage 5 Ziff. 3.2 Abs. 1 («Die Provision entschädigt 
alle Leistungen, die der Agent im Rahmen des Vertrages erbringt, einschliesslich aller Leistungen, 
die für die ordnungsgemässe Erfüllung des Vertrages durch den Agenten erforderlich sind»),  3.3. 
Bei Verkäufen von Neufahrzeugen an Grosskunden beträgt die Provision  [0–10] %; bei Verkäufen 
von Y.-Teilen beträgt die Provision zwischen [10–20] % und [20–30] %. X. erwartet, dass der Anteil 
der mittels Provision abgegoltenen Kosten [30–50 %] der gesamten vertrags- und marktspezifischen 
Kosten der Y.-Agenten ausmachen wird (act. 3, S. 3; act. 4, S. 9 f.). 

64   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1. 
65   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.3 Abs. 1 lit. a i. V. m. Ziff. 3.4 Abs. 1 a contrario; vgl. auch 

X., Präsentation, […] Day 2, undatiert, S. 26.  

66   Act. 105, S. 4. 
67   Es handelt sich um die von X. verwendete Terminologie. Ein allfälliger Nachschuss wird jedoch nicht 
am Jahresende ausbezahlt, sondern jeweils für ein Kalenderjahr per Jahresende berechnet und in 
den Folgemonaten ausbezahlt. 

68   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4: «Falls der jährliche deckungsfähige Anteil der 
marktspezifischen Investitionen des Agenten und die jährlichen laufenden vertrags- und marktspe-
zifischen Kosten gemäss Artikel 3.4 dieser Anlage nicht vollständig durch den gewidmeten Provisi-
onsanteil in dem jeweiligen Kalenderjahr gedeckt sind, erstattet  X. dem Agenten die Differenz auf 
Antrag und auf  Nachweis  des Agenten, dass der tatsächliche jährliche  deckungsfähige Anteil  der 
vertrags- und marktspezifischen Investitionen und die laufenden Kosten, die der Agent aufgewendet 
hat, gerechtfertigt waren und den von X. festgelegten Anforderungen entsprachen. Grundlage für die 
Berechnung des jährlichen deckungsfähigen Anteils der marktspezifischen Investitionen, der laufen-
den Kosten und des zweckgebundenen Provisionsanteils gemäss Artikel 3.4 dieses Anhangs ist das 
Kalenderjahr.  Für  die  Berechnung  des  jährlichen  deckungsfähigen  Anteils  der  marktspezifischen 

10 

 
 
 
 
 
 
 
−  Variable Vergütung: Y.-Agenten, die gewisse kundenorientierte Prozesse (z. B. Zielerrei-
chung betreffend Auftragseingänge oder Kundendatenpflege) gut erfüllen, könnten zusätz-
lich zur Provision variable Vergütungen von bis zu [0–10] % (bis Ende […]) bzw. [0–10] % 
(ab  Ende  […])  auf  den  Preis  der  Vertragsware  ausbezahlt  erhalten.69  Der  Zeitpunkt  der 
Auszahlung der variablen Vergütung sei im Umfang von [0–10] % an die Fahrzeugüber-
gabe gebunden, wobei die definitive Abrechnung einmal jährlich stattfinde.70  

−  Transition Package: In einer Anlaufphase werde den Y.-Agenten zusätzlich zur Provision 
eine  bis  Ende […]  abnehmende  und  dann  auslaufende  Vergütung  von [0–10] %  bis [0–
10] % auf den Preis der Vertragsware ausbezahlt.71 Der Zeitpunkt der Auszahlung der Ver-
gütung gemäss Transition Package sei an die Fahrzeugübergabe gebunden.72  

−  Einmalzahlungen:  Daneben  sollen  bestimmte  punktuelle  Leistungen  gesondert  vergütet 
werden.73 Dabei handle es sich um Erstattungen für individuelle Tätigkeiten und Services 
der Y.-Agenten, deren Auftreten und Umfang vom jeweiligen Einzelfall abhänge, wobei die 
Erstattung  aufwandsabhängig  erfolge  (z. B. Reparatur  von  Vorführfahrzeugen  oder  von 
Transportschäden). Der Y.-Agent erstelle einen Kostenvoranschlag zuhanden von X., wel-
che diesen vor der Ausführung genehmigen müsse.74 

−  Erstattung bei Vertragsende: Schliesslich sei vorgesehen, dass X. bei Vertragsende dieje-
nigen marktspezifischen Investitionen, welche weder durch die Provision noch Einmalzah-
lungen gedeckt seien, dem Y.-Agenten auf Antrag und Nachweis erstatte.75 

38.  Die nachstehende Grafik zeigt das Zusammenspiel der einzelnen Elemente des geplan-
ten Vergütungssystems vereinfacht auf. Vorgesehen sei, dass X. zunächst einen Teil der Kos-
ten, die bisher bei den Y.-Händlern anfielen, direkt übernehme. Die bei den Y.-Agenten anfal-
lenden wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten vergüte X. sodann mittels einer 
Provision.  Reiche  die  Provision  zur  Deckung  dieser  Kosten  nicht  aus,  würden  noch  offene 
Positionen jeweils per Jahresende mittels eines Nachschusses gedeckt. Weiter leiste X. unter 
gewissen Voraussetzungen eine variable Vergütung sowie in der Einführungsphase Zahlun-
gen  gemäss  Transition  Package.  Bestimmte  punktuelle  Leistungen  der  Y.-Agenten  würden 
sodann  durch  Einmalzahlungen  von  X.  vergütet.  Sofern  bei  Vertragsende  noch  offene 

Investitionen  gelten  die  handelsrechtlichen  Abschreibungsvorschriften,  soweit  nichts  anderes  be-
stimmt ist»; act. 6, S. 2; act. 99, S. 10. 

69   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 2 Abs. 3; act. 99, S. 5 f. 
70   Act. 105, S. 4. 
71   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 2; act. 99, S. 5 f. 
72   Act. 105, S. 4. 
73   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 4 (Erstattung von einzelnen Aktivitäten oder Dienstleistun-

gen). 

74   Act. 99, S. 4. 
75   Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 12.2 Abs. 2: «X. erstattet dem Agenten alle marktspezifischen Inves-
titionen, die bei Beendigung dieses Vertrages noch nicht vollständig abgeschrieben und/oder über 
die Provision oder über Einmalzahlungen an den Agenten gemäss Anlage 5 (Vergütung) vergütet 
oder anderweitig abgegolten sind, stets unter der Voraussetzung, dass der Agent nicht in der Lage 
ist, die Investitionsgüter nach vorheriger Abstimmung mit X. mit vertretbarem Aufwand anderweitig 
weiter zu nutzen oder zu veräussern […]». 

11 

 
 
 
 
 
 
 
wesentliche vertrags- und marktspezifischen Kosten bestünden, würden diese durch eine ent-
sprechende Erstattung abgegolten. 

Abbildung 1: Vorgesehenes Vergütungssystem im Y.-Agenturmodell 

Direkt übernommene 
Kosten 

Variable Vergütung, 
Transition Package 

Einmalzahlungen 

Provision  

Nachschuss am Jahresende 

Erstattung bei Vertragsende 

Quelle: Darstellung des Sekretariats. 

B.1.3.5  Ausweichmöglichkeiten der Y.-Händler 

39.  Gemäss X. bestehen für Y.-Händler, die nicht oder nicht nur als Y.-Agenten tätig sein 
können oder wollen, folgende Ausweichmöglichkeiten:  

−  Zusätzlicher  Vertrieb  von  Fahrzeugen  anderer  Kraftfahrzeuganbieterinnen:  Gemäss  X. 
steht es Y.-Händlern frei, neben Y.-Fahrzeugen Fahrzeuge anderer Kraftfahrzeuganbiete-
rinnen  zu  verkaufen,  wobei  insbesondere  Kraftfahrzeuganbieterinnen  aus  Asien  gegen-
wärtig auf Händlersuche seien. X. nannte zwei Beispiele von Y.-Händlern ([…]), die seit 
kurzem neben Y.-Fahrzeugen auch Fahrzeuge [anderer] Kraftfahrzeuganbieterinnen in ihr 
Sortiment aufgenommen hätten.76 

−  Ausschliesslicher Vertrieb von Fahrzeugen anderer Kraftfahrzeuganbieterinnen: Gemäss 
X.  steht  es  Y.-Händlern auch frei,  vollständig  auf  den Vertrieb  von  Fahrzeugen anderer 
Kraftfahrzeuganbieterinnen umzusteigen. Als Beispiel nannte X. […], die von Fahrzeugen 
der Marke X. auf Fahrzeuge der Marke […] umgestellt habe.77 

−  Tätigkeit als unabhängige Werkstatt mit Occasionsverkauf. Gemäss X. können Y.-Händler 
sodann eine Tätigkeit als unabhängige Werkstatt aufnehmen und lediglich Gebrauchtfahr-
zeuge verkaufen. Branchendaten würden nahelegen, dass für Garagen ausreichend Mög-
lichkeiten bestünden, um profitabel zu arbeiten.78 

40.  Während X. in Bezug auf die dritterwähnte Ausweichmöglichkeit von einer hohen Profi-
tabilität ausgeht, erwähnt sie in Bezug auf die zwei davor genannten Ausweichmöglichkeiten, 
dass sie deren Wirtschaftlichkeit nicht einschätzen könne.79 

76   Act. 99, S. 11 f. 
77   Act. 99, S. 12. 
78   Act. 99, S. 12. 
79   Act. 99, S. 12. 

12 

 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
B.2  Marktbefragung  

B.2.1  Allgemeines 

41.  Zur Prüfung und Ergänzung des von X. mitgeteilten Sachverhalts (Rz 20–40) führte das 
Sekretariat eine Marktbefragung durch und versandte hierzu Fragebogen an folgende Markt-
akteure: 

[…] als Y.-Agenten vorgesehene Y.-Händler;80 

− 
−  den X.-Händlerverband; 
−  drei mit X. konkurrierende Kraftfahrzeuganbieterinnen;81 
−  die drei entsprechenden Händlerverbände82.  

42.  Die Fragen an die Y.-Händler und an den X.-Händlerverband betrafen neben einer all-
gemeinen Stellungnahme zur geplanten Umstellung vom Händlermodell auf das Agenturmo-
dell insbesondere den Einbezug der Händlerseite bei der Erstellung des Y.-Agenturvertrags, 
die  Übernahme  der  wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  der  Y.-Agenten 
durch  X.,  Service  und Ersatzteile, Gebrauchtfahrzeuge,  Leasingfahrzeuge  sowie  Ausweich-
möglichkeiten der Y.-Händler. Die Fragen an die konkurrierenden Kraftfahrzeuganbieterinnen 
und die entsprechenden Händlerverbände betrafen neben einer allgemeinen Stellungnahme 
zum Agenturmodell insbesondere den Einbezug der Händlerseite bei der Vertragserstellung, 
die Übernahme der wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten der Agenten sowie 
Service und Ersatzteile. 

43.  Das Sekretariat unterbreitete die relevanten Ergebnisse der Marktbefragung in der Folge 
X. zur Stellungnahme.83 

B.2.2  Geplanter Vertrieb im Agenturmodell 

B.2.2.1  Y.-Agenturmodell 

B.2.2.1.1.  Allgemeine Regelung 

44.  Das Sekretariat fragte die Y.-Händler, wie zuversichtlich sie im Hinblick auf die Umstel-
lung auf das Y.-Agenturmodell seien. Auf einer Skala von 1 bis 10 (wobei 1 «gar nicht zuver-
sichtlich» und 10 «sehr zuversichtlich» bedeutet) resultierte ein Mittelwert von 4,4, mithin 1,3 
Punkte weniger, als eine Befragung mit gleicher Fragestellung von X. ergeben hatte (Rz 36).84 
[38 % der] Y.-Händler und der X.-Händlerverband gaben an, dass der Y.-Agenturvertrag nur 
unterschrieben worden sei, weil X. Druck auf die Y.-Händler ausgeübt habe.85 [32 % der] Y.-
Händler gaben an, den Y.-Agenturvertrag unterschrieben zu haben, um den Status als Mar-
kengarage nicht zu verlieren.86 

45.  Das Sekretariat befragte die Y.-Händler zu den erwarteten Vorteilen und Nachteilen der 
Umstellung auf das Y.-Agenturmodell. Auf die Frage nach den Vorteilen nannten sie die fol-
genden Punkte am häufigsten: 

80   […]. 
81   […]. 
82   […]. 
83   Act. 98, 104. 
84   Act. 96, Antworten auf Frage 5. 
85   Act. 96, Antworten auf Frage 3; act. 55, Antwort auf Frage 22. 
86   Act. 96, Antworten auf Frage 3; vgl. auch act. 55, Antwort auf Frage 22. 

13 

 
 
 
 
 
 
 
−  Übernahme der Lagerkosten durch X. ([62 % der] Y.-Händler); 
−  Wegfall der Investitionsrisiken der Y.-Händler ([29 % der] Y.-Händler); 
−  Möglichkeit der Kundschaft, im Hinblick auf den Fahrzeugkauf Online- und Offline-Lösun-

gen zu nutzen ([26 % der] Y.-Händler); 

−  Abnahme des gebundenen Kapitals und damit erhöhte Liquidität ([18 % der] Y.-Händler).87 

46.  Auf die Frage nach den Nachteilen der Umstellung auf das Y.-Agenturmodell nannten 
die Y.-Händler die folgenden Punkte am häufigsten: 

−  Einschränkung  der  unternehmerischen  Freiheit  (z. B.  Verlust  der  Preissetzungshoheit; 
Verlust  der  Flexibilität  für  rasche  Anpassungen  an  Marktentwicklungen)  ([79 %  der]  Y.-
Händler); 

−  Unklarheiten  und  Einnahmeneinbussen  im  Zusammenhang  mit  dem  Vertrieb  von  Ge-

brauchtwagen ([68 % der] Y.-Händler); 

−  ungewisses Schicksal kostspieliger Räumlichkeiten (z. B. Showrooms) zufolge der zentra-

len Fahrzeuglagerung durch X. ([59 % der] Y.-Händler); 

−  Risiko  eines  Verkaufseinbruchs  im  Fall  einer  nicht  marktgerechten  Preispolitik  von  X. 

([38 % der] Y.-Händler).88 

B.2.2.1.2.  Leasingfahrzeuge 

47.  Die Y.-Händler hielten fest, dass in Bezug auf Leasingfahrzeuge der Marke Y. – wie in 
Bezug auf andere Y.-Fahrzeuge – nicht mehr sie, sondern X. inskünftig die Verkäuferin sein 
werde. Entsprechend werde es nicht mehr oder nur noch erschwert möglich sein, für Neufahr-
zeuge oder [junge Gebrauchtfahrzeuge] andere Leasinggesellschaften als diejenigen der X.-
Gruppe vorzuschlagen. Dadurch werde der Wettbewerb eingeschränkt.89 

B.2.2.1.3.  Gebrauchtfahrzeuge 

48.  Gemäss Marktbefragung erzielen Y.-Händler mit Y.-Gebrauchtfahrzeugen gegenwärtig 
rund  […] %  ihres  Gesamtumsatzes  mit  Y.-Fahrzeugen  ([85 %  der]  Y.-Händler).90  X.  sei  die 
einzige Kraftfahrzeuganbieterin, welche auch Gebrauchtfahrzeuge dem Agenturmodell unter-
stelle, was Y.-Agenten gegenüber anderen Markenbetrieben benachteilige.91 Dabei handle es 
sich um einen schwerwiegenden Eingriff in das Gebrauchtwagengeschäft der Y.-Agenten, der 
deren Rentabilität belaste.92 X. werde sämtliche [jungen Gebrauchtfahrzeuge] (Rz 31) zentral 
vermarkten und lagern sowie deren Verkaufspreise vorgeben.93  

49.  Unter dem Agenturmodell würden zudem die Leasingrückläufer (Rz 32), die einen we-
sentlichen Teil des Gebrauchtwagenverkaufs ausmachen würden (gemäss zwei Y.-Händlern 
über […] %94), zurück an X. fallen.95 Von den […] befragten Y.-Händlern beabsichtigen […], 
die von  X.  vorgesehen Ankaufvereinbarung (Rz 32) für  Leasingrückläufer  abzuschliessen.96 

87   Act. 96, Antworten auf Frage 4. 
88   Act. 96, Antworten auf Frage 4. 
89   Act. 96, Antworten auf Frage 23. 
90   Act. 96, Antworten auf Frage 21. 
91   Act. 55, Antwort auf Frage 15; act. 96, Antworten auf Frage 20; act. 97, Antworten auf Frage 2. 
92   Act. 55, Antwort auf Frage 15. 
93   Act. 55, Antwort auf Frage 15; [68 % der] Y.-Händler gaben dies ebenfalls an (act. 96, Antworten auf 

Frage 20). 

94   Act. 96, Antworten auf Frage 22. 
95   Act. 55, Antwort auf Frage 17; [82 % der] Y.-Händler gaben dies ebenfalls an (act. 96, Antworten auf 

Frage 23).  

96   Act. 96, Antworten auf Frage 22. 

14 

 
 
 
 
 
 
 
[…] Y.-Händler begründeten dies damit, dass sie auf die entsprechenden Einnahmen ange-
wiesen seien.97 [41 % der] Y.-Händler und der X.-Händlerverband äusserten die Sorge, dass 
X. die Ankaufpreise der Leasingrückläufer und Eintauschwagen einseitig festlegen könne, wo-
bei gemäss X.-Händlerverband das Risiko einer für die Y.-Agenten unattraktiven Preissetzung 
besteht.98 Die Y.-Händler erwarten mithin, dass sie nach Umstellung auf das Y.-Agenturmodell 
mit dem Verkauf von Leasingrückläufern weniger Einnahmen erzielen werden, weil X. – durch 
die Bestimmung der Ankaufpreise für Gebrauchtwagen – einen grösseren Teil der durch sol-
che Verkäufe erzielbaren Gewinne für sich behalten werde. Weil die Y.-Agenten Gebraucht-
wagen gemäss Ankaufvereinbarung nicht im Agenturmodell, sondern im Händlermodell ver-
kaufen werden (anders als [junge Gebrauchtfahrzeuge], die für den Verkauf im Agenturmodell 
vorgesehen  sind;  Rz 31),  sind  die  mit  solchen Gebrauchtwagen  zusammenhängenden  Ein-
nahmen im Kontext der Prüfung des Y.-Agenturmodells im Lichte der EU-Vertikalleitlinien nicht 
direkt relevant. 

B.2.2.1.4.  Service und Ersatzteile 

In Bezug auf die Verpflichtung der Y.-Agenten, mit X. auch einen Y.-Servicevertrag ab-
50. 
zuschliessen (Rz 33), gaben alle […] befragten Y.-Händler an, dass sie den Y.-Servicevertrag 
auch freiwillig abschliessen würden.99 Begründet wurde das insbesondere damit, dass der Be-
reich  Service  und  Ersatzteile  Kundenbindungen  fördere  und  für  die  Rentabilität  wichtig  sei, 
wobei die finanzielle Bedeutung mit zwischen […] % und [...] % des Gesamtumsatzes sowie 
zwischen  […] %  und  […] %  des  Gesamtgewinns  angegeben  wurde.100  Gemäss  einhelliger 
Rückmeldung der Y.-Händler und des X.-Händlerverbands sind Elektrofahrzeuge im Bereich 
Service und Ersatzteile weniger attraktiv, da sie weniger wartungsintensiv seien (z. B. längere 
Serviceintervalle,  Wegfall  margenträchtiger  Flüssigkeiten,  geringerer  Bedarf  an  Ersatztei-
len).101 

B.2.2.2  Zweck der Umstellung auf das Agenturmodell  

51.  Nach  Auffassung  des  X.-Händlerverbands  besteht  der  Zweck  der  Umstellung auf  das 
Y.-Agenturmodell darin, dass X. die Endkundenpreise erhöhen wolle. Insbesondere werde X. 
die Listenpreise nicht im Umfang der bisherigen Durchschnittsrabatte der Y.-Händler reduzie-
ren.102  

B.2.2.3  Einbezug der Y.-Händler 

52.  Von den [...] befragten Y.-Händlern waren [97 %] der Auffassung, nicht in die Erstellung 
des Y.-Agenturvertrags einbezogen worden zu sein.103 Knapp […] der Y.-Händler ([53 % der] 
Y.-Händler) war jedoch der Ansicht, über die Bedeutung der sich aus dem Y.-Agenturvertrag 
ergebenden Änderungen informiert worden zu sein.104 [32 % der] Y.-Händler gaben an, Fragen 
zum Y.-Agenturvertrag an X. gerichtet zu haben, wobei X. gemäss [24 % der] Y.-Händler […] 
nur mündlich antwortete, teilweise entgegen explizitem Wunsch.105 

97   Act. 96, Antworten auf Frage 22. 
98   Act. 55, Antwort auf Frage 15; [41 % der] Y.-Händler gaben dies ebenfalls an (act. 96, Antworten auf 

Frage 20). 

99   Act. 96, Antworten auf Frage 15; vgl. auch act. 55, Antwort auf Frage 12. 
100  Act. 96, Antworten auf Fragen 15 und 16; vgl. auch act. 55, Antwort auf Frage 13. 
101  Act. 96, Antworten auf Frage 18; vgl. auch act. 55, Antwort auf Frage 14. 
102  Act. 55, Antwort auf Frage 2. 
103  Act. 96, Antworten auf Frage 8. 
104  Act. 96, Antworten auf Frage 9. 
105  Act. 96, Antworten auf Frage 10. 

15 

 
 
 
 
 
 
 
B.2.2.4  Vorgesehenes Vergütungssystem 

B.2.2.4.1.  Übernahme aller wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten der 

  Y.-Agenten 

53.  Von den […] befragten Y.-Händlern sind [79 %] der Ansicht, dass X. nicht alle wesentli-
chen vertrags- und marktspezifischen Kosten der Y.-Agenten beim Vertrieb von Y.-Fahrzeu-
gen und  Y.-Teilen  übernehme.106  Als  weitere  von X.  zu  übernehmende  Kosten und Risiken 
wurden am häufigsten Infrastrukturkosten (z. B. für Gebäude, Mietzinsen oder Corporate Iden-
tity) ([71 % der] Y.-Händler) und Personalkosten ([65 % der] Y.-Händler) genannt. Andere Kos-
ten  und  Risiken  (z. B.  Marketingkosten,  Fahrzeugübergabekosten,  Schulungsreisekosten) 
wurden jeweils von weniger als [5 % der] Y.-Händler […] genannt.107 X. habe erwähnt, die Y.-
Händler  müssten  ihre  Betriebskosten  inskünftig um  rund  [...] % reduzieren.108  X.  gab  hierzu 
an, dass es dabei um ein von ihr errechnetes durchschnittliches Einsparpotential für Händler-
betriebe gehe, nicht um eine Anforderung im Sinne eines individuellen Sparziels. Darin seien 
insbesondere auch Kostenersparnisse berücksichtigt, die sich durch Digitalisierungsprozesse 
und Verlagerungen von Tätigkeiten zu X. ergeben würden.109 

B.2.2.4.2.  Provision 

54.  Was  die  geplante  Provisionshöhe  von  [0–10] %  (Rz 37)  anbelangt,  antworteten  [60–
90 %]  der  […]  befragten  Y.-Händler,  dass  diese  Provisionshöhe  nicht  angemessen  sei.110 
[15 % der] Y.-Händler machten eine konkrete Angabe zu der aus ihrer Sicht angemessenen 
Provisionshöhe und bezifferten diese mit [0–10] % bis [10–20] %.111 Ein von X. auf Nachfrage 
des  Sekretariats  hin  gelieferter  Vergleich  mit  der  Provisionshöhe  in  umliegenden  Ländern 
ergab, dass der für die Schweiz vorgesehene Wert von [0–10] % über den Werten in […] ([0–
10] %) und […] ([0–10] %) und unter den Werten in […] ([0–10] %) und […] ([0–10] %) liegt. X. 
führt die zwischenstaatlichen Unterschiede auf landesspezifische Gegebenheiten wie die lo-
kale Kostenstruktur und die Preise der von den Kunden nachgefragten Modell- und Ausstat-
tungskombinationen zurück.112 Sie bekräftigte, dass die Vergütung im Agenturmodell auf Kos-
tendaten aus der Buchhaltung ihrer Vertriebspartner sowie eigenen Branchenkenntnissen und 
Berechnungen beruhe und neben der Kostendeckung auch nachhaltige Ertragschancen er-
mögliche.113 Gemäss dem X.-Händlerverband führt die vorgeschlagene Provisionshöhe insbe-
sondere in kostenintensiven Staaten zu Rentabilitätsverlusten und reicht nicht aus.114 

55.  Auf Nachfrage des Sekretariats hin reichte X. eine detaillierte Betriebskostenmodellrech-
nung ein, die auf der Grundlage historischer Händlerdaten erstellt worden sei.115 Die Provisi-
onshöhe (wie auch die variable Vergütung) sei insbesondere auf der Grundlage von geschätz-
ten Gesamtkosten, Volumenannahmen für das Jahr […] und einer simulierten Rentabilität von 
[…] % errechnet worden. Die Betriebskostenmodellrechnung werde intern stets fortgeschrie-
ben. X. legte sodann Wert auf die Feststellung, dass die Vergütung nicht [0–10] %, sondern 
grundsätzlich  bis  zu  [0–10] %  des  […]  Listenpreises  (Rz 37)  betrage,  zumal  davon 

106  Act. 96, Antworten auf Frage 13. 
107  Act. 96, Antworten auf Frage 13. 
108  Act. 55, Antwort auf Frage 9; act. 96, Antworten auf Frage 11. 
109  Act. 98, S. 2; act. 99, S. 8 f. 
110  Act. 96, Antworten auf Frage 11. 
111  Act. 96, Antworten auf Frage 11. 
112  Act. 98, S. 2; act. 99, S. 6. 
113  Act. 98, S. 2; act. 99, S. 5. 
114  Act. 55, Antwort auf Frage 9. 
115  Act. 105, Beilage 3. 

16 

 
 
 
 
 
 
 
ausgegangen werden könne, dass die Y.-Agenten die Voraussetzungen der variablen Vergü-
tung in der Regel zu einem sehr hohen Grad erfüllen würden.116  

B.2.2.4.3.   Nachschuss am Jahresende 

56.  Den  Nachschuss  am  Jahresende  bei  unzureichender  Provision  (Rz 37)  stufen  [60–
90 %] der […] befragten Y.-Händler sowie der X.-Händlerverband als nicht angemessen ein.117 
[32 %  der]  Y.-Händler  und  der  X.-Händlerverband  begründeten  dies  insbesondere  mit  dem 
Fehlen eines Monitoring-Instruments, das es erlauben würde, die anfallenden Kosten zu er-
fassen.118 Kritisiert wurden sodann der erwartete grosse administrative Aufwand ([29 % der] 
Y.-Händler) sowie eine gemäss Wahrnehmung der Händlerseite bewusst komplizierte Ausge-
staltung der Nachschussregelung ([24 % der] Y.-Händler).119 Die Befragung konkurrierender 
Kraftfahrzeugherstellerinnen und entsprechender Händlerverbände ergab […].120  

57.  Auf Nachfrage des Sekretariats hin gab X. an, den Y.-Agenten für ihre Verkaufstätigkei-
ten ein neues IT-System zur Verfügung zu stellen, das die Führung, Steuerung und Überwa-
chung von Verkaufstätigkeiten erlaube (z. B. das Buchen von Terminen, das Abschliessen von 
Geschäften oder die Kontaktpflege). Dahingegen würden die von den Y.-Agenten erbrachten 
Leistungen in deren normaler Buchhaltung erfasst, wofür X. kein bestimmtes IT-System vor-
schreibe. Die Y.-Agenten könnten deshalb die ihnen zustehenden Zahlungen nicht direkt auf 
einem System von X., sondern in ihren eigenen Buchhaltungssystemen abrufen. Die Y.-Agen-
ten würden wöchentlich einen Kontoauszug (sog. «Credit Note») erhalten, woraus alle Zah-
lungen von X. pro Fahrzeug im Detail ersichtlich seien. X. reichte dem Sekretariat ein Beispiel 
einer solchen «Credit Note» ein. Die Y.-Agenten würden die sie betreffenden «Credit Notes» 
zudem in den IT-Systemen von X. jederzeit abrufen können. Sie würden aus diesen Systemen 
auch einfach und übersichtlich den (für die variable Vergütung relevanten) Zielerreichungsgrad 
ersehen können.121 X. erläuterte zudem, wie die Nachschussregelung im Fall unzureichender 
Provisionszahlungen  ausgestaltet  ist,  und  reichte  den  Entwurf  eines  Formulars  für  die  Gel-
tendmachung von Nachschüssen («[…]») ein. Das Formular könne jeweils bis Ende April des 
Folgejahres eingereicht werden und werde innerhalb weniger Wochen bearbeitet, wozu X. zu-
sätzliche Stellen schaffen werde.122  

[26 %  der]  Y.-Händler  und  der  X.-Händlerverband  brachten  in  Bezug  auf  die  Nach-
58. 
schussregelung vor, dass nicht lediglich einmal pro Jahr über den Nachschuss abgerechnet 
werden dürfe. Sie schlugen einen monatlichen, quartalsweisen oder trimesterweisen Abrech-
nungsrhythmus vor.123 Hierzu führte X. aus, dass die Y.-Agenten die meisten Zahlungen fort-
laufend  erhalten  würden  und  davon  auszugehen  sei,  dass  die  meisten  Y.-Agenten  erst  gar 
keine  Unterdeckung (die zur  Notwendigkeit  für  Nachschussleistungen führt)  haben  würden. 
Zudem würde etwa eine vierteljährliche Betrachtung immer nur eine Momentaufnahme dar-
stellen, in der temporäre Unterdeckungen kompensiert und dann durch Überdeckungen wieder 

116  Act. 105, S. 6. 
117  Act. 96, Antworten auf Frage 12; act. 55, Antwort auf Frage 10. 
118  Act. 96, Antworten auf Frage 12. 
119  Act. 96, Antworten auf Frage 12. 
120  Act. 97, Frage 4d. 
121  Act. 105, S. 3 f. und Beilage 1. 
122  Act. 99, S. 10; act. 105, Beilage 4. 
123  Act. 96, Antworten auf Frage 12; act. 55, Antwort auf Frage 10. 

17 

 
 
 
 
 
 
 
rekompensiert  werden  müssten,  was  sowohl  bei  X.  als  auch  bei  den  Y.-Agenten  zu  einem 
grossen Aufwand führen würde.124  

B.2.2.4.4.  Transparenz 

59.  Von den [...] befragten Y.-Händlern bezeichneten [59 % der] Y.-Händler zumindest Teile 
des  Vergütungssystems  von  X.  als  zu  wenig  transparent  oder  klar.125  Insbesondere  gaben 
[68 % der] Y.-Händler an, die Angemessenheit der Provision nicht abschätzen zu können, weil 
unklar sei oder erst noch analysiert werden müsse, was alles davon abgedeckt sei.126 

60.  X. ging auf diese Kritik auf Nachfrage des Sekretariats hin ein und erläuterte das Vergü-
tungssystem. So würden zunächst viele der gegenwärtig von den Y.-Agenten getragenen Kos-
ten inskünftig von X. direkt übernommen und bei diesen nicht mehr anfallen (Rz 37).127 In Be-
zug auf die Provision (Rz 37) erklärte sich X. mit der Anregung des Sekretariats einverstanden, 
den Y.-Agenten eine Auflistung der durch die Provision abgegoltenen Leistungen zur Verfü-
gung  zu  stellen  (Rz 94).  X.  erläuterte  zudem,  wie  die  Nachschussregelung  im  Fall  unzu-
reichender Provisionszahlungen ausgestaltet ist und reichte den Entwurf eines Formulars für 
die Geltendmachung von Nachschüssen ein (Rz 57). In Bezug auf Einmalzahlungen (Rz 37), 
die  der  Erstattung  individueller  Tätigkeiten  und  Dienstleistungen  gemäss  Aufwand  der  Y.-
Agenten  nach  Einholung  eines  Kostenvoranschlags  dienen,  erläuterte  X.  den  von  den  Y.-
Agenten einzuhaltenden Prozess. Sie erklärte, dass für die Geltendmachung solcher Kosten 
sämtliche  Kommunikationskanäle  (z. B.  Post,  E-Mail,  internes  Kommunikationssystem)  zur 
Verfügung stünden, wobei für die häufigsten Leistungen spezielle Softwarelösungen bestehen 
würden (z. B. das […] für Transportschäden oder der […] für Schäden nach Übergabe an die 
Agenten). X. bestätigte zudem auf entsprechende Frage hin, dass sie bei dringend zu erbrin-
genden Leistungen, für die kein Kostenvoranschlag eingeholt werden könne, Leistungen auch 
aufgrund einer nachträglichen Meldung vergüte.128 

B.2.2.4.5.  Mindestverdienst 

61. 
[41 % der] Y.-Händler äusserten in Bezug auf das geplante Vergütungssystem das An-
liegen, dass X. den künftigen Y.-Agenten einen von der Anzahl vermittelter Y.-Fahrzeuge un-
abhängigen Mindestverdienst  garantieren  müsse,  wenn etwa  aufgrund einer  nicht marktge-
rechten Preispolitik von X. oder wegen technologiebezogener Probleme bei X. nicht genügend 
Fahrzeuge  vermittelt  werden  könnten.  Befürchtet  wird  insbesondere,  dass  die  künftigen  Y.-
Agenten ihre Infrastruktur- und Personalkosten diesfalls nicht einbringen könnten.129 Der X.-
Händlerverband äusserte in diesem Sinne Bedenken in Bezug auf die Risikotragung im Falle 
eines  von  X.  verschuldeten  Volumeneinbruchs.130  Die  Befragung  konkurrierender  Kraftfahr-
zeugherstellerinnen und entsprechender Händlerverbände ergab, dass […].131 

62.  X. adressierte diese Bedenken im Wesentlichen mit dem Hinweis, dass sie die Möglich-
keit habe, tagesgenau auf derartige Herausforderungen zu reagieren, wobei im Fall von Krisen 
ausserhalb der Sphäre von X. auch Individuallösungen geprüft würden. Es habe in den letzten 
Jahren in der Schweiz keine Insolvenzen von Y.-Händlern gegeben.132 

124  Act. 98, S. 10. 
125  Act. 96, Antworten auf Fragen 11, 12 und 13. 
126 Act. 96, Antworten auf Frage 11. 
127  Act. 99, S. 4. 
128  Act. 99, S. 4; act. 105, S. 4–6 und Beilage 4. 
129  Act. 96, Antworten auf Frage 13. 
130 Act. 96, Antworten auf Frage 13; act. 55, Antwort auf Frage 11. 
131  Act. 97, Frage 7a. 
132  Act. 98, Frage 11; act. 99, Frage 11. 

18 

 
 
 
 
 
 
 
B.2.2.5  Ausweichmöglichkeiten der Y.-Händler 

63.  Von den [...] befragten Y.-Händlern gaben […] an, dass sie keine Alternativen zum Y.-
Agenturvertrag hätten. […] Y.-Händler gehen davon aus, dass Alternativen schwierig zu finden 
bzw.  nicht  gleichwertig  wären.  […]  weitere  Y.-Händler  verfügen  gemäss  eigenen  Angaben 
über Alternativen zum Y.-Agenturvertrag.133 

64.  Aufgrund einer Tendenz zur Verkleinerung der Vertriebsnetze in der Kraftfahrzeugbran-
che erachten viele Y.-Händler eine Umstellung auf den Vertrieb von Fahrzeugen anderer Kraft-
fahrzeuganbieterinnen als schwierig ([…] Y.-Händler). Eine solche Umstellung erfordere hohe 
Investitionen und viel Zeit für die Etablierung auf dem Markt ([…] Y.-Händler). Die Umstellung 
auf ein Werkstattmodell sei unwahrscheinlich und werde von Kraftfahrzeuganbieterinnen nicht 
gerne gesehen ([…] Y.-Händler), wobei […] [der] befragten Y.-Händler neben Fahrzeugen der 
Marke Y. auch solche der Marke X. vertreiben.134 

C 

Erwägungen 

C.1  Geltungsbereich  

65.  Das Kartellgesetz (KG) gilt für Unternehmen des privaten und öffentlichen Rechts, die 
Kartell- oder andere Wettbewerbsabreden treffen, Marktmacht ausüben oder sich an Unter-
nehmenszusammenschlüssen beteiligen (Art. 2 Abs. 1 KG). 

66.  Als Unternehmen gelten sämtliche Nachfrager oder Anbieter von Gütern und Dienstleis-
tungen im Wirtschaftsprozess, unabhängig von ihrer Rechts- oder Organisationsform (Art. 2 
Abs. 1bis KG). Die wirtschaftliche Selbständigkeit stellt praxisgemäss eine konstitutive Voraus-
setzung des Unternehmensbegriffs von Art. 2 Abs. 1bis KG dar, weshalb Gebilde, die sich nicht 
autonom am Wirtschaftsprozess beteiligen, auch nicht als Unternehmen im Sinne des Kartell-
gesetzes zu qualifizieren sind.135 Das Gesetz ist auf Sachverhalte anwendbar, die sich in der 
Schweiz auswirken, auch wenn sie im Ausland veranlasst werden (Art. 2 Abs. 2 KG). 

67.  Die X.-Gruppe erfüllt vorliegend als Nachfragerin und Anbieterin von Dienstleistungen 
und Gütern im Wirtschaftsprozess den Tatbestand des Unternehmens, so dass das Kartellge-
setz auf die X.-Gruppe insofern anwendbar ist.  

68.  Die Y.-Agenten erfüllen den Tatbestand des Unternehmens in Bezug auf das Anbieten 
ihrer Vertriebsdienstleistungen gegenüber der X.-Gruppe (Rz 25) sowie in Bezug auf das Er-
bringen von Serviceleistungen und gegebenenfalls den Vertrieb von Y.-Teilen als Y.-Service-
werkstätten auf eigenes Risiko (Rz 27). Ob die Y.-Agenten auch in Bezug auf die Vertragswa-
ren und -dienstleistungen gemäss Y.-Agenturvertrag als Unternehmen zu behandeln sind, wird 
im Zusammenhang mit der Prüfung des Bestehens einer Wettbewerbsabrede (Art. 4 Abs. 1 
KG) analysiert (Rz 77 ff.).136 

69.  Das Y.-Agenturmodell würde sich in der Schweiz auswirken. Das Kartellgesetz wäre in 
räumlicher Hinsicht anwendbar. 

133  Act. 96, Antworten auf Frage 24. 
134  Act. 96, Antworten auf Fragen 2 und 24. 
135  BVGer, B-5130/2019 vom 9.8.2021 E. 7.2, Schlub AG et al. gegen Wettbewerbskommission WEKO. 
136  BGE 148 II 321, 328 E. 6.5, Les Editions Flammarion SA/COMCO; MANI REINERT, in: Basler Kom-
mentar,  Kartellgesetz,  Amstutz/Reinert  (Hrsg.),  2.  Aufl.,  2022,  Art.  4  Abs. 1  N 364 ff.;  SIMON 
BANGERTER/BEAT  ZIRLICK,  in:  DIKE-Kommentar,  Bundesgesetz  über  Kartelle  und  andere  Wettbe-
werbsbeschränkungen, Zäch et al. (Hrsg.), 2018, Art. 4 Abs. 1 N 24. 

19 

 
 
 
 
 
 
 
C.2 

Vorbehaltene Vorschriften  

70.  Dem Kartellgesetz sind Vorschriften vorbehalten, die auf einem Markt für bestimmte Wa-
ren oder Leistungen Wettbewerb nicht zulassen, insbesondere Vorschriften, die eine staatliche 
Markt- oder Preisordnung begründen, und solche, die einzelne Unternehmen zur Erfüllung öf-
fentlicher  Aufgaben  mit  besonderen  Rechten  ausstatten  (Art.  3  Abs.  1  KG).  Ebenfalls  nicht 
unter das Gesetz fallen Wettbewerbswirkungen, die sich ausschliesslich aus der Gesetzge-
bung über das geistige Eigentum ergeben (Art. 3 Abs. 2 KG). 

In den hier zu beurteilenden Märkten gibt es keine Vorschriften, die Wettbewerb nicht 
71. 
zulassen. Die Vorbehalte von Art. 3 Abs. 1 und 2 KG werden von den Beteiligten auch nicht 
angerufen. 

C.3 

Unzulässige Wettbewerbsabreden (Art. 4 Abs. 1 i. V. m. Art. 5 KG) 

72.  Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen 
erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtferti-
gen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbewerbs führen, sind unzu-
lässig (Art. 5 Abs. 1 KG).  

C.3.1  Wettbewerbsabreden (Art. 4 Abs. 1 KG)  

C.3.1.1  Allgemeines  

73.  Als Wettbewerbsabreden gelten rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinba-
rungen  sowie  aufeinander  abgestimmte  Verhaltensweisen  von  Unternehmen  gleicher  oder 
verschiedener  Marktstufen,  die  eine  Wettbewerbsbeschränkung  bezwecken  oder  bewirken 
(Art. 4 Abs. 1 KG). 

74.  Eine  Wettbewerbsabrede im  Sinne von  Art. 4  Abs. 1  KG  definiert  sich  durch folgende 
Tatbestandselemente: a) mindestens zwei Unternehmen auf gleicher Marktstufe oder auf ver-
schiedenen Marktstufen,  b) eine  Verhaltenskoordination  im  Sinne  eines bewussten  und  ge-
wollten Zusammenwirkens und c) das Bezwecken oder Bewirken einer Wettbewerbsbeschrän-
kung.137  

75.  Der im Zusammenhang mit der Einführung des Y.-Agenturmodells zwischen X. und den 
Y.-Händlern abgeschlossene bzw. abzuschliessende Y.-Agenturvertrag könnte eine rechtlich 
erzwingbare Vereinbarung von Unternehmen verschiedener Marktstufen darstellen, die eine 
Wettbewerbsbeschränkung bezweckt oder bewirkt. Damit könnte eine vertikale Wettbewerbs-
abrede gemäss Art. 4 Abs. 1 KG vorliegen. 

76. 
Im  Zentrum  steht  vorliegend  die Frage,  ob  in Bezug auf  die  zwischen  X.  und den  Y.-
Händlern  abgeschlossenen  bzw.  abzuschliessenden  Y.-Agenturverträge  das  Tatbestands-
merkmal erfüllt ist, wonach mindestens zwei Unternehmen vorliegen müssen (Rz 74). Das ist 
insbesondere dann nicht der Fall, wenn es sich bei den Y.-Agenten um echte Agenten von X. 
handelt, also um Agenten, die nicht als unabhängige Marktteilnehmer handeln (Rz 77 ff.). 

137  Vgl. BGE 147 II 72, 76 E. 3.1, Pfizer; BGer, 2C_43/2020 vom 21.12.2021 E. 7.2 (nicht publiziert in 
BGE 148 II 25), Dargaud; BGE 148 II 321, 325 E. 6.2, Flammarion, jeweils unter Hinweis auf BGE 
144 II 246, 252 E. 6.4, Altimum. 

20 

 
 
 
 
 
 
 
C.3.1.2  Agentenqualität der Y.-Agenten  

77.  Zu prüfen ist, ob die Y.-Agenten in Bezug auf die Vertragswaren und -dienstleistungen 
gemäss Y.-Agenturvertrag gemäss der Argumentation von X. (Rz 25 ff.) als echte Agenten zu 
qualifizieren sind.  

C.3.1.2.1.  Voraussetzungen 

78. 
Im Schweizer Kartellrecht gibt es keine Bestimmungen, welche vorsehen, wie Personen, 
die im Auftrag einer anderen Person (Auftraggeber) entweder im eigenen Namen oder im Na-
men des Auftraggebers handeln, kartellrechtlich zu behandeln sind.138 Anders ist dies im Wett-
bewerbsrecht der Europäischen Union (nachfolgend: EU). Die EU-Vertikalleitlinien behandeln 
diese  Konstellation mit  dem  Rechtsinstitut  des  Handelsvertreters (nachfolgend:  Agent). Ge-
stützt auf die Erw.-Gr. VI. und VII. der Vertikalbekanntmachung können die in der EU entwi-
ckelten Grundlagen bezüglich der Risikoverteilung zur Klärung der Frage herangezogen wer-
den, ob die Tätigkeit des Auftragnehmers aufgrund des fehlenden unternehmerischen Risikos 
vollumfänglich dem Auftraggeber zuzurechnen ist.139 Durch eine analoge Anwendung der eu-
ropäischen Regeln wird sichergestellt, dass in der Schweiz im Bereich der vertikalen Abreden 
weiterhin möglichst die gleichen Regeln zur Anwendung kommen wie in der EU, eine Isolie-
rung der schweizerischen Märkte vermieden und Rechtssicherheit geschaffen wird.140 

79.  Gemäss den EU-Vertikalleitlinien ist ein Agent eine juristische oder natürliche Person, 
die damit  betraut  ist,  im Auftrag  einer  anderen  Person (Auftraggeber)  entweder  im  eigenen 
Namen oder im Namen des Auftraggebers Verträge über den Bezug von Waren oder Dienst-
leistungen durch den Auftraggeber oder den Verkauf von Waren oder Dienstleistungen durch 
den Auftraggeber auszuhandeln und/oder zu schliessen.141  

80.  Unter bestimmten Umständen kann die Beziehung zwischen einem Agenten und seinem 
Auftraggeber als Beziehung eingestuft werden, in welcher der Agent nicht mehr als unabhän-
giger Marktteilnehmer handelt. Dies trifft dann zu, wenn der Agent bezüglich der Verträge, die 
er im Namen des Auftraggebers schliesst oder aushandelt, nur unbedeutende finanzielle oder 
wirtschaftliche Risiken trägt.142  

81.  Die EU-Vertikalleitlinien umschreiben die für die Einstufung als (echten) Agenturvertrag 
relevanten finanziellen und wirtschaftlichen Risiken.143 Die WEKO und das Sekretariat haben 

138  RPW 2020/2, 633 Rz 65, AdBlue; RPW 2018/2, 256 Rz 86, Marché du livre écrit en français. Das 
Schweizer Zivilrecht kennt jedoch im Bundesgesetz vom 30.3.1911 betreffend die Ergänzung des 
Schweizerischen  Zivilgesetzbuches  (Fünfter  Teil:  Obligationenrecht)  (Obligationenrecht,  OR; 
SR 220) mit dem Auftrag (Art. 394 ff. OR), insb. dem Agenturvertrag (Art. 418a ff. OR) und der Kom-
mission (Art. 425  ff. OR) Vertragsverhältnisse, die  das Handeln  im Auftrag einer anderen Person 
entweder im eigenen oder im Namen des Auftraggebers regeln.  

139  BGE  148  II  321,  328  E.  6.5,  Les  Editions  Flammarion  SA/COMCO;  BVGer,  B-3975/2013  vom 
30.10.2019 E. 6.3, Les Editions Flammarion SA/COMCO; RPW 2018/2, 256 Rz 86, Marché du livre 
écrit en français; RPW 2020/2, 633 Rz 65, AdBlue; RPW 2013/4, 481 f. Rz 32 ff., Costa Kreuzfahrten; 
RPW  2016/1,  79  Rz  97  f.,  Online-Buchungsplattformen  für  Hotels;  RPW  2017/4, 701  ff.  Rz 45 ff., 
Gutachten:  Vertrieb  ausländischer  Zeitschriften  in  der  Schweiz.  Vgl.  auch  HADI MIRZAI/MARQUARD 
CHRISTEN, Handelsvertreterverhältnisse im Kartellrecht, in: Jusletter vom 15.10.2018. 

140  Erw.-Gr. VII. VertBek. 
141  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 29. Vgl. RPW 2020/2, 633 Rz 67, AdBlue; RPW 2018/2, 256 Rz 88, 

Marché du livre écrit en français.  

142  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 30. Vgl. RPW 2020/2, 633 Rz 66, AdBlue; RPW 2018/2, 256 Rz 87, 
Marché du livre écrit en français; EuG, ECLI:EU:T:2005:322, Rz 102, DaimlerChrysler/Kommission. 
143  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 31 (Risikoarten; drei Arten finanzieller oder wirtschaftlicher Risiken 
sind von wesentlicher Bedeutung: [1] vertragsspezifische Risiken, die unmittelbar mit den Verträgen 
zusammenhängen, die der Vertreter für den Auftraggeber geschlossen und/oder ausgehandelt hat; 
für  die  Art  der  vom  Vertreter 
[2]  marktspezifische  Risiken  betreffend 

Investitionen,  die 

21 

 
 
 
 
 
 
 
in  ihrer  Praxis  wiederholt  Bezug  auf  die  entsprechenden  Voraussetzungen  der  EU-
Vertikalleitlinien genommen, so dass auch nachfolgend darauf abzustellen ist.144  

82.  Gemäss den EU-Vertikalleitlinien wird eine Vereinbarung in der Regel mangels Unab-
hängigkeit des Agenten (Rz 80) als nicht unter Art. 101 Abs. 1 AEUV145 fallender Agenturver-
trag  eingestuft  und mithin  kartellrechtlich  privilegiert,  wenn  alle folgenden  Voraussetzungen 
erfüllt sind:146 

a)  Der Agent erwirbt kein Eigentum an den im Rahmen des Agenturvertrags ge- oder ver-
kauften  Waren  und  erbringt  die  im  Rahmen  des  Agenturvertrags  ge-  oder  verkauften 
Dienstleistungen nicht selbst. 

b)  Der Agent beteiligt sich nicht an den Kosten, einschliesslich Beförderungskosten, die mit 
der Lieferung/Erbringung oder dem Erwerb der Vertragswaren oder -dienstleistungen ver-
bunden sind. 

c)  Der Agent hält nicht auf eigene Kosten oder eigenes Risiko Lagerbestände der Vertrags-
waren, was die Kosten für die Finanzierung der Lagerbestände und für den Verlust von 
Lagerbeständen einschliesst. 

d)  Der Agent übernimmt keine Haftung dafür, dass die Kunden ihre Vertragspflichten nicht 
erfüllen, mit Ausnahme des Verlustes der Provision des Agenten, sofern dieser nicht für 
Verschulden haftet. 

e)  Der Agent übernimmt gegenüber Kunden oder anderen Dritten keine Haftung für Verluste 
oder  Schäden,  die  durch  die  Lieferung  bzw.  die  Erbringung  der  Vertragswaren  oder  -
dienstleistungen verursacht wurden, es sei denn, es liegt ein Verschulden des  Agenten 
vor. 

f)  Der  Agent  ist  weder  unmittelbar  noch mittelbar verpflichtet,  in  verkaufsfördernde Mass-
nahmen  zu  investieren  und  sich  z.  B.  an  den  Werbeaufwendungen  des  Auftraggebers 
oder an Werbe- oder Verkaufsförderungsmassnahmen, die sich speziell auf die Vertrags-
waren oder -dienstleistungen beziehen, zu beteiligen, es sei denn, diese Kosten werden 
vom Auftraggeber vollständig erstattet. 

g)  Der Agent tätigt keine marktspezifischen Investitionen in Ausrüstungen, Räumlichkeiten, 
Mitarbeiterschulungen oder Werbung, es sei denn, diese Kosten werden vom Auftragge-
ber vollständig erstattet. 

h)  Der Agent nimmt keine anderen Tätigkeiten auf Verlangen des Auftraggebers im Rahmen 
des Agenturvertrages auf demselben sachlich relevanten Markt wahr, es sei denn, diese 
Kosten werden vom Auftraggeber vollständig erstattet. 

auszuführenden  Tätigkeit  erforderlich  sind;  [3]  Risiken  in  Verbindung  mit  anderen  Tätigkeiten  auf 
demselben sachlich relevanten Markt), 33 (Voraussetzungen).  

144  Praxis der WEKO: RPW 2020/2, 633 Rz 67 f. und Fn 91, AdBlue; RPW 2018/2, 256 Rz 88 und Fn 65, 
Marché du livre écrit en français; RPW 2017/4, 702 f. Rz 50, Gutachten: Vertrieb ausländischer Zeit-
schriften in der Schweiz. Praxis des Sekretariats: RPW 2023/2, 277 Rz 11–13, Accès aux pièces de 
rechange  automobiles  par  une  représentante  de  réparateurs  indépendants;  RPW  2013/4,  481  f. 
Rz 34, Costa Kreuzfahrten; Beratung 54-0612, 23.7.2021, S. 4 f., […] (nicht veröffentlicht); Beratung 
54-0444, 19.8.2013, Rz 3 f., Provisionsweitergabeverbot von Handelsvertretern (nicht veröffentlicht); 
Beratung 54-0438, 26.6.2013, S. 2 f., […] (nicht veröffentlicht); Beratung 54-0419, 31.8.2012, Rz 4, 
Logistikdienstleistungen (nicht veröffentlicht); Beratung 54-0331, 10.10.2008, Rz 26 ff.,  Kommissi-
onsagenturvertragsentwurf (nicht veröffentlicht). 

145  Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom 13.12.2007 

(Vertrag von Lissabon), ABl. C 115 vom 9.5.2008, S. 47 (nachfolgend: AEUV). 

146  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33. Vgl. auch Rz 83 f. 

22 

 
 
 
 
 
 
 
83.  Wenn dem Agenten eines oder mehrere der genannten Risiken bzw. Kosten entstehen, 
entfällt die kartellrechtliche Privilegierung (Rz 82) und die Vereinbarung zwischen dem Agen-
ten  und  dem  Auftraggeber  wird  nicht  als  Agenturvertrag  eingestuft,  der  nicht  unter  Art. 101 
Abs. 1 AEUV fällt. Die Voraussetzungen müssen mithin kumulativ erfüllt sein.147 Risiken, die 
mit der Erbringung von Agentenleistungen im Allgemeinen zusammenhängen, beispielsweise 
die Abhängigkeit des Einkommens des Agenten von seinem Erfolg als Vertreter oder von all-
gemeinen Investitionen in Geschäftsräume oder Angestellte, die für Tätigkeiten jeder Art ein-
gesetzt werden könnten, sind für die Beurteilung nicht von Bedeutung.148 Die Frage des Risi-
kos  muss  im  Einzelfall  beantwortet  werden,  wobei  vorzugsweise  auf  die  tatsächlichen 
wirtschaftlichen Gegebenheiten und weniger auf die rechtliche Ausgestaltung der Vereinba-
rung abzustellen ist.149 

84.  Die Prüfung der Agentenqualität der Y.-Agenten ist deshalb gestützt auf diese Voraus-
setzungen (Rz 82) sowie die nachstehenden zwei weiteren Voraussetzungen vorzunehmen, 
die sich aus den Rz 36–39 und 44 f. der EU-Vertikalleitlinien ergeben: 

−  Kein Missbrauch des Agenturkonzepts bei parallelen Tätigkeiten des Vertriebspartners im 
Agenturmodell und im Händlermodell (Rz 135 ff.): Sind die Vertriebspartner eines Anbie-
ters für diesen neben ihrer Tätigkeit im Agenturmodell parallel auch als Händler auf eige-
nes Risiko tätig, kann sich die Gefahr eines Missbrauchs des Agenturkonzepts realisie-
ren.150  Dies  betrifft  (1)  Fragen  im  Zusammenhang  mit  der  Entscheidungsfreiheit  der 
Vertriebspartner bei ihrer Tätigkeit im Händlermodell und (2) Fragen im Zusammenhang 
mit der Kostentragung für Investitionen, die sowohl ihren Tätigkeiten im Agenturmodell als 
auch ihren Tätigkeiten  im  Händlermodell  zugutekommen.151  In  Bezug auf die Entschei-
dungsfreiheit ist sicherzustellen, dass die Vertriebspartner durch die Verpflichtungen, die 
ihnen als Agenten auferlegt wurden (z. B. Preisvorgaben), nicht auch beim Verkauf von 
Produkten als unabhängige Händler beeinflusst oder eingeschränkt werden.152 In Bezug 
auf  die  Kostentragung  für  Investitionen  ist  sicherzustellen,  dass  dem  Vertriebspartner 
sämtliche Investitionen, die sich nur oder auch auf die Vertretungsfunktion im Agenturmo-
dell beziehen, erstattet werden.153 Der Anbieter hat insbesondere auch Investitionen zu 
erstatten, die differenzierte Produkte betreffen, die ausserhalb des Anwendungsbereichs 
des Agenturvertrages vertrieben werden, aber nicht ausschliesslich mit dem Verkauf sol-
cher differenzierten Produkte zusammenhängen.154  

−  Keine  Förderung  kollusiver  Verhaltensweisen 

(Rz 141 ff.):  Gemäss  den  EU-
Vertikalleitlinien entfällt die kartellrechtliche Privilegierung (Rz 82) auch dann, wenn der 
Auftraggeber  zwar  alle  relevanten  finanziellen  und  wirtschaftlichen  Risiken  übernimmt, 
aber der Agenturvertrag kollusive Verhaltensweisen fördert.155  

85.  Gemäss Wortlaut von Rz 33 lit. h EU-Vertikalleitlinien (Rz 82) können der echten Agen-
tur Tätigkeiten auf Verlangen des Auftraggebers im Rahmen des Agenturvertrages auf dem-
selben sachlich relevanten Markt entgegenstehen. Nach Auffassung des Sekretariats ist nicht 
ausgeschlossen,  dass  auch  Tätigkeiten  auf  Verlangen  des  Auftraggebers  im  Rahmen  des 

147 EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 34;  nuanciert WOLFGANG KIRCHHOFF, Die Beurteilung der verschie-
denen Arten von Vertriebsverträgen, in: Wiedemann (Hrsg.), Handbuch des Kartellrechts, 2020, § 11 
N 15 m. w. H. 

148  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 32. 
149  EU-Vertikalleitlinien  (Fn 27),  Rz  34.  Vgl.  RPW  2020/2,  633  Rz 68,  AdBlue;  RPW  2018/2,  256 

Rz 88 f., Marché du livre écrit en français. 

150  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 45. 
151  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 36–39, 45. 
152  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 37. 
153  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 37, 39. 
154  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 39. 
155  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 44.  

23 

 
 
 
 
 
 
 
Agenturvertrages auf anderen sachlich relevanten Märkten zu nicht nur unbedeutenden finan-
ziellen  oder  wirtschaftlichen  Risiken  (Rz 80;  EU-Vertikalleitlinien,  Rz 30) führen. Weil  vorlie-
gend derzeit keine Anhaltspunkte für derartige Risiken ersichtlich sind, wird dieser Punkt nicht 
weiter geprüft. 

C.3.1.2.2.  Prüfung  

86.  Das Y.-Agenturmodell ist im Folgenden anhand der vorgenannten Kriterien (Rz 82, 84) 
darauf hin zu prüfen, ob es die Voraussetzungen der echten Agentur erfüllt. 

1. Eigentumserwerb 

87.  Ein echter Agent erwirbt grundsätzlich kein Eigentum an den im Rahmen des Agentur-
vertrags ge- oder verkauften Waren und erbringt die im Rahmen des Agenturvertrags ge- oder 
verkauften Dienstleistungen nicht selbst.156  

88.  Der Y.-Agenturvertrag definiert Y.-Fahrzeuge (Neufahrzeuge und bestimmte Gebraucht-
fahrzeuge) sowie ausgewählte Y.-Teile als Vertragsware (Rz 25). Gemäss Ziff. 3.6 Abs. 3 Y.-
Agenturvertrag erwirbt der Y.-Agent zu keinem Zeitpunkt Eigentum an den Vertragswaren.157  

89.  Die  Voraussetzung,  wonach  ein  echter  Agent  kein  Eigentum  an  der  verkauften  Ware 
erwirbt, ist insoweit erfüllt. 

2. Kosten im Zusammenhang mit Warenerwerb und Warenlieferung 

90.  Ein echter Agent beteiligt sich nicht an den Kosten, einschliesslich Beförderungskosten, 
die mit der Lieferung/Erbringung oder dem Erwerb der Vertragswaren oder -dienstleistungen 
verbunden sind.158 Gemäss EU-Vertikalleitlinien schliesst dies nicht aus, dass der Agent Be-
förderungsleistungen erbringt, sofern die Kosten vom Auftraggeber übernommen werden.159 

91.  Gemäss Anlage 5 Ziff. 2 Abs. 2 und Anlage 10 Ziff. 2.2 Abs. 3 Y.-Agenturvertrag über-
nimmt X. die Kosten für den Transport der Vertragsware (Rz 88) direkt.160 Mit der Warenliefe-
rung verbundene Kosten (z. B. Kosten für die Vorbereitung der Übergabe der Vertragswaren 
oder Kosten für die vorübergehende Lagerung der Vertragswaren) werden über die Provision 
abgegolten.161 Auf die Provision und die ergänzenden Vergütungsregelungen betreffend den 
Nachschuss am Jahresende sowie die Erstattung bei Vertragsende (Rz 37) ist nachstehend 
einzugehen.  

92.  Der Y.-Agenturvertrag sieht in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1 vor, dass ein Anteil von [0–10] % 
der [0–10] %-Provision zur Deckung aller wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kos-
ten des Y.-Agenten diene, «um den Status des Agenten als echter Agent zu gewährleisten» 
(Rz 37). Zudem sieht der Y.-Agenturvertrag in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4 einen Nachschuss am 

156  Rz 82 lit. a; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. a. 
157 Vgl. auch Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 1.1 Abs. 2: «Der Agent ist nicht berechtigt, in eigenem Na-
men  und  auf  eigene  Rechnung  Vertragswaren  zu  kaufen,  zum  Verkauf  anzubieten,  zu  verkaufen 
oder  zu  liefern,  es  sei  denn,  X.  hat  dies  vorher  schriftlich  genehmigt».  X.  gibt  an,  dass  sich  eine 
ausnahmsweise Genehmigung auf den Eigenerwerb bzw. die eigene Nutzung durch den Y.-Agenten 
und  die  Möglichkeit  beziehe,  punktuell  anfallende  grössere  Mengen  Occasionsfahrzeuge  an  Ver-
triebspartner zum Weiterverkauf im Eigengeschäft zu veräussern (act. 4, S. 4); act. 55, Antwort auf 
Frage 11. 

158  Rz 82 lit. b; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. b. 
159  EU-Vertikalleitlinien  (Fn 27),  Rz 33  lit. b.  Vgl.  zu  Transportkosten  EuG,  ECLI:EU:T:2005:322, 

Rz 105 f., DaimlerChrysler/Kommission. 

160  Vgl. auch act. 1, S. 19. 
161  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1. 

24 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jahresende vor, den X. an die Y.-Agenten zu bezahlen hat, für den Fall, dass die Provision 
diese  Kosten  nicht  deckt  und  ein  Y.-Agent  nachweist,  dass  «der  tatsächliche  jährliche  de-
ckungsfähige Anteil der vertrags- und marktspezifischen Investitionen und die laufenden Kos-
ten, die der Agent aufgewendet hat, gerechtfertigt waren und den von X. festgelegten Anfor-
derungen  entsprachen».  Schliesslich  sieht  der  Y.-Agenturvertrag  eine  Erstattung  bei 
Vertragsende vor für den Fall, dass bei Beendigung des Y.-Agenturvertrages nicht alle markt-
spezifischen Investitionen vergütet wurden oder vollständig abgeschrieben sind (Rz 125).162  

93.  Die Provision wurde im Rahmen der Marktbefragung kritisiert, da sie nicht ausreichend 
hoch  sei  und  insbesondere  in  kostenintensiven  Staaten  zu  Rentabilitätsverlusten  führe 
(Rz 54). Die Ermittlungen des Sekretariats haben ergeben, dass sich die für die Schweiz vor-
gesehene  Provisionshöhe  im  Bereich  der  auch  für  die  umliegenden  Staaten  vorgesehenen 
Provisionshöhe bewegt (Rz 54). X. hat sodann anhand einer detaillierten Betriebskostenmo-
dellrechnung dargelegt, dass die Berechnungen für ihr Vertriebssystem auf ökonomisch nach-
vollziehbaren Annahmen beruhen (Rz 55). Für das Sekretariat bestehen gegenwärtig und da-
mit  vor  Umsetzung  des  Y.-Agenturmodells  keine  Anhaltspunkte,  dass  X.  aufgrund  der 
Provisionshöhe nicht alle wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten übernehmen 
würde. 

94. 
Insbesondere im Zusammenhang mit der Provision stuften die Y.-Händler die Transpa-
renz des Vergütungssystems als unzureichend ein. Das Sekretariat erachtet die Transparenz 
des Vergütungssystems in dieser Hinsicht vor dem Hintergrund der kartellrechtlichen Privile-
gierung  der  echten  Agentur  (Rz 82)  als  zentral,  zumal  erst  das  Verständnis  des  konkreten 
Umfangs der durch die Provision abgegoltenen Leistungen den Y.-Agenten erlaubt, zu errech-
nen, ob sie ausreicht oder ob sie einen Nachschuss geltend machen müssen. Eine präzise 
Kenntnis der durch die Provision abgegoltenen Leistungen ist zudem eine Voraussetzung für 
die  Geltendmachung  von  Einmalzahlungen.  Das  Sekretariat  hat  deshalb  in  Bezug  auf  die 
Transparenz des Vergütungssystems die nachstehende Anregung formuliert, die X. akzeptiert 
hat:163  X.  lässt  den  Y.-Agenten  in  der  Schweiz  spätestens  zwei Monate vor  Einführung  des 
Agentursystems und nach erfolgter Einführung des Agentursystems jeweils mit der Zustellung 
der Vertragsunterlagen sowie in jedem Fall spätestens zwei Wochen vor Aufnahme der Tätig-
keit als Y.-Agent eine nach bestem Wissen und Gewissen der Organe und Angestellten der 
Gesellschaften der X.-Gruppe möglichst vollständige und leicht verständliche Liste der durch 
die Provision abgegoltenen wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten in ausdruck-
barer Form zukommen und unterrichtet die Y.-Agenten stets im Voraus schriftlich und begrün-
det über Anpassungen der Liste. 

95.  Die Nachschussregelung wurde im Rahmen der Marktbefragung kritisiert, weil kein Mo-
nitoring-Instrument bestehe, das es den Y.-Agenten erlauben würde, festzustellen, ob ihnen 
ein  Nachschuss  zusteht,  weil  die  Nachschussregelung  kompliziert  ausgestaltet  sei  und  nur 
einmal jährlich über das Bestehen eines Nachschussanspruchs abgerechnet werde (Rz 56 f.). 
Die Ermittlungen des Sekretariats haben ergeben, dass X. für die Berechnung des Nachschus-
ses  kein  spezielles  IT-System  vorsieht.  X.  hat  jedoch  substanziiert  dargelegt,  dass  die  Y.-
Agenten wöchentlich einen digital abrufbaren Kontoauszug («Credit Note») erhalten würden, 
woraus alle Zahlungen pro Fahrzeug ersichtlich sein würden. Ein Abgleich mit ihrer eigenen 
Buchhaltung würde es den Y.-Agenten sodann erlauben, festzustellen, ob die Provision kos-
tendeckend  ist,  wobei für  die Geltendmachung  des  Nachschusses  ein  Formular  geschaffen 
wurde  (Rz 56 f.).  Das  Sekretariat  geht  auf  der  Grundlage  dieser  Informationen  davon  aus, 
dass X. ein System vorgesehen hat, das es Y.-Agenten – unter Berücksichtigung der vorer-
wähnten  Anregung  (Rz 94)  –  erlaubt,  einen  allfälligen  Anspruch  auf  einen  Nachschuss  mit 
zumutbarem Aufwand zu errechnen und geltend zu machen. Was den von X. vorgesehenen 
jährlichen Abrechnungsrhythmus anbelangt, erachtete es das Sekretariat als nachvollziehbar, 
dass  eine  nicht  häufiger  als  jährlich  erfolgende  Abrechnung  sowohl  für  X.  als  auch  für  Y.-
Agenten  organisatorisch  vorteilhaft  sein  kann  (Rz 58).  Allerdings  ist  der  Einwand  der  Y.-

162  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 12.2 Abs. 2. 
163  Act. 98, S. 1 f; act. 99, S. 1 f. 

25 

 
 
 
 
 
 
 
Händler plausibel, dass ein jährlicher Abrechnungsrhythmus, beispielsweise für kleinere Be-
triebe,  im  Fall  eines  bedeutenden  ausstehenden  Nachschusses  finanziell  unzumutbar  sein 
kann. Das Sekretariat hat deshalb in Bezug auf die Periodizität der Nachschusszahlungen bei 
unzureichender Provision die nachstehende Anregung formuliert, die X. akzeptiert hat: X. er-
gänzt Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4 Y.-Agenturvertrag durch folgende Sätze und passt alle relevan-
ten  Vertragsbestandteile  (z.  B.  Anlagen;  Leitlinien)  entsprechend  an:  «Sofern  der  Agent  für 
einen Zeitraum im ersten Halbjahr eines Kalenderjahres den Nachweis erbringt, dass der tat-
sächliche deckungsfähige Anteil der vertrags- und marktspezifischen Investitionen und die lau-
fenden Kosten, die der Agent in diesem Zeitraum aufgewendet hat, gerechtfertigt waren und 
es  sich  beim  ungedeckten  Betrag  nicht  um  einen  Betrag  unterhalb  von  3  %  des  jährlichen 
deckungsfähigen Anteils der vertrags- und marktspezifischen Investitionen und der jährlichen 
laufenden Kosten handelt, kann der Agent verlangen, dass bereits per 30. Juni dieses Kalen-
derjahres provisorisch abgerechnet und der entsprechende Betrag unter Vorbehalt der finalen 
Jahresabrechnung zeitnah ausbezahlt wird. Der entsprechende Betrag wird sodann in die or-
dentliche Jahresabrechnung eingerechnet.». 

96.  Der X.-Händlerverband kritisiert sodann spezifisch mit Bezug auf die mit dem Warener-
werb und der Warenlieferung verbundenen Kosten, dass X. die Kosten der «Pre-Delivery In-
spection» einschliesslich der Aufbereitung der Y.-Fahrzeuge nur nach pauschalen Arbeitswer-
ten erstatte, nicht nach den tatsächlich entstandenen Kosten. Es sei davon auszugehen, dass 
sich Y.-Agenten an den Kosten für die Warenlieferung beteiligen müssten.164 Bei der erwähn-
ten «Pre-Delivery Inspection» handelt es sich gemäss Y.-Agenturvertrag um eine durch die 
Provision  abgegoltene  Leistung,  nicht  um  eine  mittels  pauschaler  Einmalzahlung  erstattete 
Leistung.165  Allerdings  trifft  es  zu,  dass  für  diese  Leistung  –  wie  auch  für  andere  durch  die 
Provision  abgegoltene  Leistungen  –  ein  Maximalbetrag,  mithin  ein  maximal  anrechenbarer 
Betrag, definiert wird.166 Gemäss X. handelt es sich bei solchen Maximalbeträgen um Beträge, 
die  nach  Expertenschätzung  betreffend  den  branchenüblichen  Aufwand  unter  Berücksichti-
gung anfallender Kosten als erforderlich und angemessen zu erachten sind. Bis zu den defi-
nierten  Maximalbeträgen  werde  X.  die  Kosten  ohne  vertiefte  Prüfung  ersetzen.  Y.-Agenten 
hätten jedoch die Möglichkeit, auch darüberliegende Beträge geltend zu machen und zu be-
gründen, woraufhin X. diese prüfen werde. X. erstatte grundsätzlich die tatsächlich angefalle-
nen berechtigten Kosten.167 Auf Nachfragen des Sekretariats hin hat X. den Y.-Agenturvertrag 
in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 2 sodann wie folgt ergänzt: «X. wird die im Vertrag und in den ein-
schlägigen Guidelines festgelegten Marktspezifische[n] Investitionen ([…] und Höchstbeträge) 
regelmässig überprüfen und erforderlichenfalls ändern». Das Sekretariat begrüsst diese Klar-
stellung, gelangt jedoch zum Schluss, dass die gegenwärtig verwendeten Formulierungen be-
treffend Maximal- bzw. Höchstbeträge (z. B. «Für die Einlagerung von Y. Neuwagen und Y. 
Gebrauchtwagen […] gilt ein Maximalbetrag von CHF […] bzw. […] pro Fahrzeug und Tag als 
marktspezifische Kosten im Sinne von Artikel 3.4 der Anlage 5 [Vergütung]») im Geschäftsall-
tag zu Missverständnissen Anlass geben können. Das Sekretariat hat deshalb in Bezug auf 
sämtliche  Vertragsstellen,  die  solche  Maximal-  bzw.  Höchstbeträge  vorsehen,  die  nachste-
hende Anregung formuliert, die X. akzeptiert hat: X. passt den Y.-Agenturvertrag einschliess-
lich  aller  relevanten  Vertragsbestandteile  (z.  B.  Anlagen;  Leitlinien)  dahingehend  an,  dass 
sämtliche Stellen, welche die anrechenbaren wesentlichen vertrags- oder marktspezifischen 
Kosten mittels eines Maximal- bzw. Höchstbetrags konkretisieren, durch den Zusatz «vorbe-
hältlich höherer tatsächlicher gerechtfertigter Kosten» ergänzt werden. 

97.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung der Kosten im Zu-
sammenhang  mit  Warenerwerb  und  Warenlieferung  mit  den  Vorgaben  der  echten  Agentur 

164  Act. 55, Antwort auf Frage 11. 
165 Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1, Anlage 12 Ziff. 2.2. 
166 Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1, Anlage 12 Ziff. 2.2 ([…]; vgl. Y.-Agenturver-

trag [Fn 1], Definition «[…]» und Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 3). 

167  Act. 6, S. 3 f. 

26 

 
 
 
 
 
 
 
(Rz 78 ff.) vereinbar. Die Voraussetzung, wonach ein echter Agent keine Kosten für Warenlie-
ferung/-erwerb trägt, ist insoweit erfüllt. 

3. Lagerkosten und -risiken 

98.  Ein echter Agent hält nicht auf eigene Kosten oder eigenes Risiko Lagerbestände der 
Vertragswaren, was die Kosten für die Finanzierung der Lagerbestände und für den Verlust 
von Lagerbeständen einschliesst.168 Gemäss EU-Vertikalleitlinien sollte es dem Agenten mög-
lich sein, unverkaufte Waren unentgeltlich an den Auftraggeber zurückzugeben, sofern kein 
Verschulden des Agenten vorliegt, weil er es beispielsweise versäumt, zumutbare Anforderun-
gen an Sicherheitsmassnahmen oder Diebstahlsicherungen zu erfüllen, um den Verlust von 
Lagerbeständen zu vermeiden.169 

99.  Beim Vertrieb im Agenturmodell finanziert X. die Lagerbestände.170 […].171 Die Y.-Agen-
ten lagern Y.-Fahrzeuge im Hinblick auf die Übergabe an Endkundinnen und Endkunden (d. h. 
in der Zeit zwischen der Anlieferung und der Übergabe an die Endkundinnen oder Endkunden) 
und zudem für eine von X. bestimmte Zeit Vorführ- und Ausstellungsfahrzeuge.172 Laufende 
Kosten für die von X. geforderte Lagerung der Vertragswaren in den Räumlichkeiten des Y.-
Agenten und die Betriebskosten für Vorführ- und Demonstrationsfahrzeuge gelten als durch 
die  Provision  abgegolten.173  Zudem  sieht  der  Y.-Agenturvertrag  in  Anlage  5  Ziff. 3.4  Abs. 4 
einen Nachschuss vor, den X. an den Y.-Agenten zu bezahlen hat für den Fall, dass die Pro-
vision  die  Kosten  nicht  deckt  und  der  Y.-Agent  nachweist,  dass  «der  tatsächliche  jährliche 
deckungsfähige  Anteil  der  vertrags-  und  marktspezifischen  Investitionen  und  die  laufenden 
Kosten, die der Agent aufgewendet hat, gerechtfertigt waren und den von Y. festgelegten An-
forderungen entsprachen». Schliesslich sieht der Y.-Agenturvertrag eine Erstattungsmöglich-
keit für den Fall vor, dass bei Beendigung des Y.-Agenturvertrages nicht alle marktspezifischen 
Investitionen vergütet wurden oder vollständig abgeschrieben sind (Rz 125).174  

100.  In Bezug auf die im Rahmen der Marktbefragung geäusserte Kritik betreffend die Provi-
sion (einschliesslich der Definition von Maximal- bzw. Höchstbeträgen, die im Zusammenhang 
mit der Lagerung, Wartung und Instandhaltung besonders relevant sind175), den Nachschuss 
am  Jahresende  sowie  die  Transparenz  des  Vergütungssystems  wird  auf  die  vorstehenden 
Ausführungen verwiesen (Rz 93–96).  

101.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung  der Lagerkosten 
und -risiken mit den Vorgaben der echten Agentur (Rz 78 ff.) vereinbar. Die Voraussetzung, 
wonach ein echter Agent keine Lagerkosten und -risiken trägt, ist insoweit erfüllt.176 

4. Haftung für Vertragserfüllung durch Kunden 

102.  Ein echter Agent übernimmt keine Haftung dafür, dass die Kunden ihre Vertragspflichten 
nicht erfüllen, mit Ausnahme des Verlustes der Provision des Agenten, sofern dieser nicht für 

168  Rz 82 lit. c; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. c. 
169  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. c. 
170 Act. 1, S. 19. 
171 Act. 1, S. 8. 
172  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 11 Ziff. 3.1 Abs. 1.  
173 Y.-Agenturvertrag (Fn 1) Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1. 
174  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 12.2 Abs. 2. 
175  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 11 Ziff. 3.1 Abs. 1, Ziff. 3.2.2 Abs. 2, Ziff. 3.3.3 Abs. 2. 
176  Zu einer Vertragsbestimmung, wonach der Y.-Agent bei Vertragsbeendigung «sämtliches Eigentum 
von X., einschliesslich der Vertragswaren, Vorführfahrzeuge und Ausstellungsfahrzeuge, an X. zu-
rückzugeben [habe]» (Y.-Agenturvertrag [Fn 1], Ziff. 12.3 Abs. 1), führte X. in Bezug auf die Kosten-
tragung  aus,  dass  die  Abholung  dieser  Fahrzeuge  gemäss  Anlage  11  Ziff. 3.5  Y.-Agenturvertrag 

27 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Verschulden  haftet.177  Gemäss  EU-Vertikalleitlinien  kann  dies  beispielsweise  der  Fall  sein, 
wenn er es versäumt, zumutbare Anforderungen an Sicherheitsmassnahmen oder Diebstahl-
sicherungen zu erfüllen oder weil er keine angemessenen Massnahmen trifft, dem Auftragge-
ber oder der Polizei Diebstähle zu melden oder weil er es unterlässt, dem Auftraggeber alle 
ihm bekannten Informationen hinsichtlich der Zahlungsverlässlichkeit der Kunden zu übermit-
teln.178 

103.  Gemäss Ziff. 3.8 Abs. 1 des Y.-Agenturvertrags haftet der Y.-Agent nicht für die Nichter-
füllung von Kunden aus dem jeweiligen Kaufvertrag.  

104.  Die Voraussetzung, wonach ein echter Agent nicht für die Vertragserfüllung durch Kun-
den haftet, ist insoweit erfüllt. 

5. Haftung gegenüber Kunden oder Dritten für Verluste oder Schäden  

105.  Ein echter Agent übernimmt gegenüber Kunden oder anderen Dritten keine Haftung für 
Verluste  oder  Schäden,  die  durch  die  Lieferung  bzw.  die  Erbringung  der  Vertragswaren 
oder -dienstleistungen verursacht wurden, es sei denn, es liegt ein Verschulden des Agenten 
vor (Rz 82 lit. e; EU-Vertikalleitlinien, Rz 33 lit. e). 

106.  Der Y.-Agenturvertrag regelt nicht ausdrücklich, dass X. gegenüber Kunden oder ande-
ren Dritten für Verluste oder Schäden haftet, die durch die Lieferung der Vertragswaren verur-
sacht werden. Dem Y.-Agenturvertrag ist indes zu entnehmen, dass der Kaufvertrag über Y.-
Fahrzeuge zwischen X. und der Endkundin oder dem Endkunden zustande kommt (Ziff. 3.5.1 
Abs.  1  Y.-Agenturvertrag),  so  dass  X.  als  Haftungssubjekt für  die vertragliche  Haftung  fest-
steht.179  Darüber  hinaus  sieht  die  Präambel  des  Y.-Agenturvertrags  vor,  dass  der  Y.-Agent 
«keine wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Risiken in Bezug auf den Vertrieb der 
Vertragsware [trägt]» und dass, «[s]oweit beim Agenten wesentliche [v]ertrags- und marktspe-
zifische Kosten und Investitionen anfallen, […] diese von Y. erstattet [werden]».180 Eine allfäl-
lige Inanspruchnahme des Y.-Agenten für nicht durch ihn verschuldete Verluste und Schäden 
qualifiziert als solches vertrags- oder marktspezifisches Risiko. 

107.  Die Voraussetzung, wonach ein echter Agent nicht gegenüber Kunden oder Dritten für 
Verluste oder Schäden haftet, ist insoweit erfüllt. 

6. Investitionen in verkaufsfördernde Massnahmen  

108.  Ein echter Agent ist weder unmittelbar noch mittelbar verpflichtet, in verkaufsfördernde 
Massnahmen zu investieren und sich z. B. an den Werbeaufwendungen des Auftraggebers 
oder an Werbe- oder Verkaufsförderungsmassnahmen, die sich speziell auf die Vertragswaren 
oder -dienstleistungen beziehen, zu beteiligen, es sei denn, diese Kosten werden vom Auf-
traggeber vollständig erstattet.181  

109.  Gemäss Ziff. 7.1 Abs. 2 Y.-Agenturvertrag beteiligt sich der Y.-Agent an allen Marketing-
aktivitäten, die sich auf die Vertragsware und allgemein auf die Marke Y. beziehen, und entwi-
ckelt seine eigenen relevanten Marketingaktivitäten. Er erstellt dazu einen durch X. zu geneh-
migenden Marketingplan. Einzelheiten, insbesondere betreffend die Kostentragung, werden in 

(Fn 1) auf Kosten von  X. erfolge, was auch für andere Vertragswaren so gehandhabt werde (vgl. 
act. 3, S. 5; act. 4, S. 14). 

177  Rz 82 lit. d; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. d. 
178  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. d. 
179  Der  Y.-Agenturvertrag  sieht  an  verschiedenen  Stellen  Vergütungen  der  Y.-Agenten  in  Bezug  auf 
Verluste oder Schäden der Vertragsware vor; vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 11 Ziff. 3.6, An-
lage 12 Ziff. 2.2.  

180  Act. 5, S. 3 f.; act. 6, S. 6. 
181  Rz 82 lit. f; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 33 lit. f.  

28 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
[einer  Richtlinie]182  geregelt  (Ziff. 7.1  Abs. 7  Y.-Agenturvertrag).  Gemäss  [Richtlinie]  werden 
Marketingaktivitäten  in  der  ganzen  oder  teilweisen  Verantwortung  der  Y.-Agenten  beinahe 
ausnahmslos durch die Provision abgegolten.183 Drei nicht abgegoltene Ausnahmen scheinen 
dabei keinen nennenswerten Aufwand mit sich zu bringen, so dass sie gemäss Auffassung 
des Sekretariats – wenn überhaupt – nur unbedeutende finanzielle oder wirtschaftliche Risiken 
(Rz 80) darstellen (z. B. Freigabe der Vor-Ort-Platzierung von POS-Kommunikation; Platzie-
rung von [durch X. bereitzustellenden] Kommunikationsmitteln). Im Zusammenhang mit einer 
Marketingaktivität wird festgehalten, dass sie, weil sie nicht abgegolten wird, freiwillig  sei.184 
Zudem sieht der Y.-Agenturvertrag in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4 einen Nachschuss vor, den X. 
an den Y.-Agenten zu bezahlen hat, für den Fall, dass die Provision die Kosten nicht deckt 
und der Y.-Agent nachweist, dass «der tatsächliche jährliche deckungsfähige Anteil der ver-
trags- und marktspezifischen Investitionen und die laufenden Kosten, die der Agent aufgewen-
det  hat,  gerechtfertigt  waren  und  den  von  Y.  festgelegten  Anforderungen  entsprachen». 
Schliesslich sieht der Y.-Agenturvertrag eine Erstattungsmöglichkeit für den Fall vor, dass bei 
Beendigung des Y.-Agenturvertrages nicht alle marktspezifischen Investitionen vergütet wur-
den oder vollständig abgeschrieben sind (Rz 125).185  

110.  Der X.-Händlerverband ist der Auffassung, dass für lokale Marketingaktivitäten der Y.-
Agenten,  denen  X.  zugestimmt  habe,  eine  Kostenzuordnung  fehle,  obwohl  die  Y.-Agenten 
dazu verpflichtet seien.186 X. führt hierzu aus, dass lokale Marketingaktivitäten, denen X. zu-
gestimmt  habe,  gemäss  [Richtlinie]  als  vertrags-  und  marktspezifische  Kosten  angerechnet 
würden; nicht als vertrags- und marktspezifische Kosten angerechnet würde hingegen die Be-
werbung  lokaler  Events  über  Kanäle  der  Y.-Agenten,  wozu  jedoch  keine  Verpflichtung  be-
stehe.187  

111.  In Bezug auf die im Rahmen der Marktbefragung geäusserte Kritik betreffend die Provi-
sion (einschliesslich der Definition von Maximal- bzw. Höchstbeträgen), den Nachschuss am 
Jahresende sowie die Transparenz des Vergütungssystems wird auf die vorstehenden Aus-
führungen verwiesen (Rz 93–96).  

112.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung der Investitionen in 
verkaufsfördernde Massnahmen mit den Vorgaben der echten Agentur (Rz 78 ff.) vereinbar. 
Die Voraussetzung, wonach ein echter Agent keine oder nur unwesentliche Kosten für ver-
kaufsfördernde Massnahmen trägt, ist insoweit erfüllt. 

7. Marktspezifische Investitionen 

a) Geltende Regelung 

113.  Ein echter  Agent  tätigt keine  marktspezifischen Investitionen  in Ausrüstungen,  Räum-
lichkeiten, Mitarbeiterschulungen oder Werbung, beispielsweise in einen Kraftstofftank beim 
Kraftstoffeinzelhandel, spezielle Software für den Verkauf von Policen bei Versicherungsver-
mittlern oder Werbung für Strecken oder Zielorte bei Reisebüros, die Flüge oder Hotelunter-
künfte verkaufen, es sei denn, diese Kosten werden vom Auftraggeber vollständig erstattet.188 

114.  Um die marktspezifischen Investitionen zu ermitteln, die vom Auftraggeber im Fall des 
Abschlusses eines Agenturvertrages mit einem seiner unabhängigen Händler, der bereits am 

182  [Richtlinie]. 
183  [Richtlinie] (Fn 182), S. 12–17, 24, 31 f., 42, 46, 48. 
184  [Richtlinie] (Fn 182), S. 33 («KEIN Teil der Provision, daher keine Verpflichtung»). 
185  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 12.2 Abs. 2. 
186  Act. 55, Antwort auf Frage 11. 
187 Act. 4, S. 7. Vgl. [Richtlinie] (Fn 182), S. 33–36. 
188  Rz 82  lit. g;  EU-Vertikalleitlinien  (Fn 27),  Rz 33  lit. g;  EuGH,  ECLI:EU:C:2006:784,  Rz  51,  59, 

CEES/CEPSA/Kommission. 

29 

 
 
 
 
 
 
 
 
relevanten Markt tätig ist, zu erstatten sind, muss der Auftraggeber die hypothetische Situation 
eines Agenten zugrunde legen, der noch nicht am relevanten Markt tätig ist, um zu beurteilen, 
welche Investitionen für die Art der vom Agenten auszuführenden Tätigkeit von Belang sind. 
Der Auftraggeber müsste marktspezifische Investitionen tragen, die erforderlich sind, um auf 
dem relevanten Markt tätig zu werden; dies schliesst Investitionen ein, die auch differenzierte 
Produkte betreffen, die ausserhalb des Anwendungsbereichs des Agenturvertrages vertrieben 
werden, aber nicht ausschliesslich mit dem Verkauf solcher differenzierten Produkte zusam-
menhängen.  Der  Auftraggeber  müsste  marktspezifische  Investitionen  auf  dem  relevanten 
Markt nur dann nicht übernehmen, wenn sich diese Investitionen ausschliesslich auf den Ver-
kauf von differenzierten Produkten beziehen, die nicht auf der Grundlage des Agenturvertra-
ges  verkauft,  sondern  unabhängig  vertrieben  werden.  Dies  ist  darauf  zurückzuführen,  dass 
der Agent für eine Tätigkeit auf dem Markt alle marktspezifischen Kosten zu tragen hätte, dass 
ihm aber die ausschliesslich mit dem Verkauf der differenzierten Produkte verbundenen markt-
spezifischen Kosten dann nicht entstehen würden, wenn er nicht auch als unabhängiger Händ-
ler für  die betreffenden Produkte  tätig  wäre  (sofern  er  am relevanten Markt tätig  sein kann, 
ohne  die  in  Rede  stehenden  differenzierten  Produkte  zu  verkaufen).  Soweit  die  relevanten 
Investitionen bereits abgeschrieben wurden (z. B. Investitionen in Ausrüstungsgegenstände, 
die speziell für die Tätigkeit benötigt werden), kann die Erstattung in einem angemessenen 
Verhältnis angepasst werden. Ebenso kann die Erstattung angepasst werden, wenn die von 
dem  unabhängigen  Händler  getätigten marktspezifischen Investitionen  erheblich höher  sind 
als die marktspezifischen Investitionen, die ein Agent aufgrund seiner Tätigkeit als unabhän-
giger Händler für die Aufnahme seiner Tätigkeit auf dem relevanten Markt tätigen muss.189 

b) Vergütung marktspezifischer Investitionen gemäss vorgesehenem Vergütungssystem 

115.  Gemäss der Präambel des Y.-Agenturvertrags beruht das von X. vorgesehene Vergü-
tungssystem  auf  folgenden  Grundgedanken:  «Der  Agent  trägt  keine  wesentlichen  vertrags- 
und marktspezifischen Risiken in Bezug auf den Vertrieb der Vertragsware und auch nicht in 
Bezug auf andere Aktivitäten auf demselben Produktmarkt, soweit X. den Agenten zur Über-
nahme solcher Aktivitäten verpflichtet oder die vertrags- und marktspezifischen Risiken in Be-
zug auf solche Aktivitäten nicht eindeutig von den vertrags- und marktspezifischen Risiken in 
Bezug auf die Vertragsware nach diesem Vertrag abgrenzbar sind. Soweit beim Agenten we-
sentliche vertrags- und marktspezifische Kosten und Investitionen anfallen, werden diese von 
X. erstattet».190  

116.  Das vorgesehene Vergütungssystem besteht insbesondere aus den von X. direkt über-
nommenen Kosten, einer Provision, gegebenenfalls einem Nachschuss am Jahresende, Ein-
malzahlungen und gegebenenfalls einer Erstattung bei Vertragsende (Rz 37). Verschiedene 
marktspezifische Investitionskosten übernimmt X. damit direkt (z. B. Investitionen für zentrales 
Marketing), so dass sie bei den Y.-Agenten erst gar nicht anfallen.191 Für die Abgeltung markt-
spezifischer Investitionen relevant ist sodann insbesondere die Provision mit Nachschussmög-
lichkeit (Rz 37), die gemäss Y.-Agenturvertrag beispielsweise für Investitionen in die Verkaufs-
fläche, in IT-Systeme oder in die Ladeinfrastruktur ausgerichtet wird.192 Relevant sind weiter 
Einmalzahlungen, wobei diese primär für «einzelne Tätigkeiten oder Leistungen» der Y.-Agen-
ten für X. (z. B. Reparatur von Ausstellungs- oder Vorführfahrzeugen; Reparatur von Trans-
portschäden) und damit weniger für eigentliche «Investitionen» ausgerichtet werden.193 Soweit 

189  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 39. 
190  Act. 5, S. 3 f.; act. 6, S. 6. 
191 Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 2 Abs. 2; act. 99, S. 4. 
192 Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 1 und 4. 
193 Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 5 Ziff. 4 Abs. 1; act. 99, S. 4. 

30 

 
 
 
 
 
 
 
Provision, Nachschuss und Einmalzahlungen marktspezifische Investitionen nicht vollständig 
decken, greift die Regelung betreffend die Erstattung bei Vertragsende (Rz 125).194 

117.  Nachstehend  wird  auf  einzelne  Regelungen  betreffend  marktspezifische  Investitionen 
gemäss Y.-Agenturvertrag speziell eingegangen. 

c) Provisionsregelung betreffend bauliche Massnahmen und Ladeinfrastruktur 

118.  Im  Zusammenhang  mit  der  den  Y.-Agenten  auszurichtenden  Provision  stellt  sich  die 
Frage, in welchem Umfang marktspezifische Investitionen angerechnet werden, wenn ein Y.-
Agent geltend macht, dass die Provision seine vertrags- und marktspezifischen Kosten in ei-
nem bestimmten Jahr nicht deckt (Rz 37). Die allgemeine Provisions- und Nachschussrege-
lung wurde oben dargestellt (Rz 92 ff.).  

119.  Für  marktspezifische  Investitionen  in  Bau-  und  Sanierungsmassnahmen  von  Ausstel-
lungsräumen sowie in Ladeinfrastruktur und Ladestationen sieht der Y.-Agenturvertrag in An-
lage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4 die nachfolgende Regelung für die Anrechenbarkeit von Investitionen 
vor: «Abweichend […] gilt für die Erstattung von marktspezifischen Investitionen in Bau- und 
Sanierungsmassnahmen  von  Ausstellungsräumen  […]  sowie  in  Ladeinfrastruktur  und  La-
destationen […] ein Zeitraum von [5–20] Jahren für die Berechnung des jährlichen deckungs-
fähigen  Anteils».  Nach  dieser  Regelung  kann  ein  Y.-Agent  über  einen  Zeitraum  von  [5–20] 
Jahren jedes Jahr jeweils einen [Fünftel–Zwanzigstel] der gesamten Investitionskosten als ver-
trags-  und  marktspezifische  Kosten  anrechnen  lassen.  Bei  Beendigung  des  Y.-Agenturver-
trags vor Ablauf der [5–20] Jahre erstatte X. die verbleibende Summe bei Vertragsbeendigung 
gemäss Ziff. 12.2 Abs. 2 Y.-Agenturvertrag (Rz 125).195 Der Y.-Agent trage so kein relevantes 
Risiko.196  

d) Vor Inkrafttreten des Y.-Agenturvertrages getätigte marktspezifische Investitionen  

120.  Zur Umsetzung eines echten Agentursystems muss X. auch erforderliche marktspezifi-
sche Investitionen übernehmen, die vor dem Inkrafttreten des Y.-Agenturvertrags getätigt wur-
den, soweit diese bei dessen Einführung noch nicht abgeschrieben wurden (Rz 114). Der Y.-
Agenturvertrag sieht in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 6 folgende Regelung vor: «Hat der Agent vor 
Inkrafttreten dieses Vertrages Investitionen getätigt, die nach diesem Vertrag als marktspezi-
fische Investitionen erforderlich sind, so kann der Wert dieser Investitionen, der zum Zeitpunkt 
des Inkrafttretens dieses Vertrages noch nicht abgeschrieben ist, bei der Berechnung der Er-
stattung der marktspezifischen Investitionen nach diesem Vertrag berücksichtigt werden». 

121.  Auf die Frage des Sekretariats hin, wie entschieden werde, ob vor Inkrafttreten des Y.-
Agenturvertrages  getätigte  marktspezifische  Investitionen  angesichts  der  gewählten  Kann-
Formulierung bei der Berechnung der marktspezifischen Investitionen berücksichtigt werden, 
gab  X.  an,  dass  solche  Investitionen  als  vertrags-  oder  marktspezifische  Kosten  anerkannt 
würden, «wenn es sich um marktspezifische Investitionen handelt».197 Die Kann-Formulierung 
rühre daher, dass der Y.-Agent diese Position anrechnen könne, wenn der Provisionsanteil für 
vertrags- oder marktspezifische Kosten für den Y.-Agenten zu niedrig sei. Der Y.-Agent könne 
aufgrund  seiner  Buchhaltung  belegen,  dass  der  Provisionsanteil  zu  niedrig  war.198  Der  Y.-
Agent müsse gegenüber X. jedoch keine Abrechnung vornehmen, wenn sämtliche vertrags- 
und marktspezifischen Kosten bereits durch den dafür vorgesehenen Provisionsanteil abge-
golten  seien.199  Das  «Wahlrecht»,  diese  Investitionen  geltend  zu  machen,  liege  beim  Y.-

194 Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 12.2 Abs. 2. 
195  Act. 4, S. 10. 
196  Act. 6, S. 2. 
197  Act. 3, S. 4; act. 4, S. 11. 
198  Act. 4, S. 11. 
199  Act. 5, S. 2; act. 6, S. 2. 

31 

 
 
 
 
 
 
 
Agenten.200 Sofern am Jahresende aber nicht alle beim Y.-Agenten angefallenen vertrags- und 
marktspezifischen  Kosten  über  den  hierfür  vorgesehenen  Provisionsanteil  gedeckt  seien, 
könne der Y.-Agent einen Nachschuss von X. verlangen und X. würde die Kosten erstatten, 
sofern es sich um einen berechtigten Anspruch handle.201 X. gehe davon aus, dass bei einem 
Grossteil der Y.-Agenten weniger vertrags- oder marktspezifische Kosten anfallen würden, als 
sie über die Provision erstattet erhalten würden.202  

122.  Die Marktbefragung ergab, dass die Hälfte der befragten  Y.-Händler ([…]) davon aus-
ging, dass X. allfällige noch nicht abgeschriebene Kosten für den Ausbau einer Garage ge-
mäss  Vorgaben  von  X.  kurz  vor  der  Umstellung  auf  das  Agenturmodell  nicht  übernehmen 
würde.203 In diesem Zusammenhang ist auch das Bedenken der Y.-Agenten zu sehen, dass 
die Erstattung von Kosten im Zusammenhang mit kostspieligen Räumlichkeiten wie beispiels-
weise Showrooms unklar sei (Rz 46). 

123.  Die vorstehenden Ausführungen von X. zur Funktionsweise des Vergütungssystems in 
diesem  Zusammenhang  sind  nachvollziehbar.  Allerdings  vermögen  sie  die  gegenwärtige 
Kann-Formulierung in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 6 Y.-Agenturvertrag nicht zu erklären. Wurden 
von einem Y.-Händler vor Inkrafttreten des Y.-Agenturvertrags erforderliche marktspezifische 
Investitionen getätigt und sind diese noch nicht abgeschrieben, müssen sie angerechnet wer-
den (Rz 114). Das Sekretariat hat deshalb in Bezug auf vor Inkrafttreten des Y.-Agenturver-
trages getätigte marktspezifische Investitionen die nachstehende Anregung formuliert, die X. 
akzeptiert  hat:  X.  passt  den  Y.-Agenturvertrag  einschliesslich  aller  relevanten  Vertragsbe-
standteile (z. B. Anlagen; Leitlinien) dahingehend an, dass in Bezug auf vor Inkrafttreten des 
Y.-Agenturvertrages durch die Y.-Händler getätigte Investitionen, die gemäss Y.-Agenturver-
trag erforderlich sind und deren Wert noch nicht abgeschrieben ist, gilt, dass X. diese bei der 
Erstattung  der  marktspezifischen  Investitionen  «berücksichtigt»  anstatt  «berücksichtigen 
kann». 

124.  Eine  abweichende  Regelung  gilt  für  vor  Inkrafttreten  des  Y.-Agenturvertrags  getätigte 
Investitionen in Bau- und Sanierungsmassnahmen. In dieser Hinsicht sieht der Y.-Agenturver-
trag in Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 6 nachfolgende – der Regelung marktspezifischer Investitionen 
in Bau- und Sanierungsmassnahmen entsprechende (Rz 118) – Regelung vor: «Für den zum 
Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Vertrags noch nicht abgeschriebenen Wert der marktspe-
zifischen Investitionen in Bau- und Sanierungsmassnahmen von Ausstellungsräumen […] so-
wie  in  Ladeinfrastruktur  und  Ladestationen  […]  gilt  für  die  Berechnung  des  jährlichen  de-
ckungsfähigen  Anteils  für  marktspezifische  Investitionen  nach  dieser  Vereinbarung  ein 
Zeitraum  von  [5–20]  Jahren,  sofern  nicht  ausdrücklich  etwas  anderes  vereinbart  wird».  Auf 
Frage des Sekretariats hin, inwiefern beabsichtigt sei, für die Berechnung des jährlichen de-
ckungsfähigen Anteils «etwas anderes» gemäss dieser Bestimmung zu vereinbaren, gab X. 
an, dass eine verursachungsgerechte Erstattung der Kosten erfolgen solle.204 X. machte dazu 
nachfolgendes Beispiel: «[Der] Vertragspartner investierte 500.000 CHF […] neun Jahre vor 
Beginn des Agenturmodells und schreibt bspw. über 10 Jahre ab. Der Restwert der Investition 
würde ohne zusätzliche Vereinbarung über [5–20] Jahre in der Vergütung gestreckt werden. 
Daher  ist  in  solchen  Fällen  eine  Verkürzung  der  Periode  auf  ein  Jahr  […]  sinnvoll,  um  die 
Dauer von 10 Jahren in Summe zu gewährleisten».205 Das Sekretariat hat deshalb in Bezug 
auf  vor  Inkrafttreten  des  Y.-Agenturvertrages  getätigte  marktspezifische  Investitionen  die 
nachstehende Anregung formuliert, die X. akzeptiert hat:206 X. passt Anlage 5 Ziff. 3 Abs. 6 Y.-

200  Act. 4, S. 11. 
201  Act. 5, S. 2; act. 6, S. 2. 
202  Act. 4, S. 11. 
203  Act. 96, Antworten auf Frage 14. 
204  Act. 3, S. 4; act. 4, S. 11. 
205  Act. 4, S. 11. 
206  Act. 5, S. 3; act. 6, S. 5. 

32 

 
 
 
 
 
 
 
Agenturvertrag dahingehend an, dass der Ausdruck «etwas anderes» durch «ein kürzerer Zeit-
raum» ersetzt wird.207 

e) Bei Vertragsende nicht abgegoltene marktspezifische Investitionen 

125.  Für den Fall, dass bei Beendigung des Y.-Agenturvertrages nicht alle marktspezifischen 
Investitionen, die nicht abgeschrieben sind, vergütet wurden, sieht Ziff. 12.2 Abs. 2 Y.-Agen-
turvertrag folgendes vor: «Y. erstattet dem Agenten alle marktspezifischen Investitionen, die 
bei Beendigung dieses Vertrages noch nicht vollständig abgeschrieben und/oder über die Pro-
vision  oder  über  Einmalzahlungen  an  den  Agenten  gemäss  Anlage  5  (Vergütung)  vergütet 
oder anderweitig abgegolten sind, stets unter der Voraussetzung, dass der Agent nicht in der 
Lage ist, die Investitionsgüter nach vorheriger Abstimmung mit Y. mit vertretbarem Aufwand 
anderweitig weiter zu nutzen oder zu veräussern». Diese Regelung diene einem Interessen-
ausgleich, wonach der Y.-Agent kein Risiko tragen, aber auch nicht durch Verkäufe profitieren 
solle.208 

f) Schulungen 

126.  Als marktspezifische Investitionen gelten auch Weiterbildungen (Rz 82 lit. g). Die Kosten 
erforderlicher  Schulungen  werden  gemäss  Y.-Agenturvertrag  direkt  durch  X.  getragen 
(Rz 116).  Teil  der  Weiterbildungskosten  sind  die damit  verbundenen  Reisekosten.  In  dieser 
Hinsicht sieht der Y.-Agenturvertrag in Anlage 5, Ziff. 3.4 Abs. 1 vor, dass «Reisekosten für 
[die] von X. verlangten Schulungen im Zusammenhang mit den Vertragswaren» durch die Pro-
vision abgedeckt seien.209 Auf Frage des Sekretariats hin, erklärte X., dass solche Schulungen 
in der Schweiz stattfinden würden.210 

g) Marktspezifische Investitionen, die auch nicht vom Y.-Agenturvertrag erfassten Leistungen 
zugutekommen 

127.  Zur Umsetzung eines echten Agentursystems muss X. auch marktspezifische Investiti-
onen übernehmen, die nicht nur den Vertragswaren und -leistungen gemäss Y.-Agenturver-
trag  zugutekommen,  sondern  auch  nicht  vom  Vertragsgegenstand  erfassten  Leistungen 
(Rz 114). Zahlreiche marktspezifische Investitionen können sowohl dem Vertragsgegenstand 
gemäss Y.-Agenturvertrag als auch dem Vertragsgegenstand gemäss dem für Y.-Agenten ob-
ligatorischen Y.-Servicevertrag zugutekommen (Rz 33; z. B. Investitionen in Anlagen, Ausstat-
tung und Corporate Identity,211 Lager für Y.-Originalteile,212 Online-Präsenz oder Werbung für 
Y.-Teile213).  

128.  Gemäss der Präambel des Y.-Agenturvertrags trägt ein Y.-Agent «keine wesentlichen 
vertrags- und marktspezifischen Risiken in Bezug auf den Vertrieb der Vertragsware und auch 
nicht in Bezug auf andere Aktivitäten auf demselben Produktmarkt, soweit […] die vertrags- 
und marktspezifischen  Risiken  in  Bezug  auf  solche  Aktivitäten  nicht  eindeutig  von  den  ver-
trags- und marktspezifischen Risiken in Bezug auf die Vertragsware nach diesem Vertrag ab-
grenzbar sind». Auf Frage des Sekretariats hin führte X. aus, dass, sofern Kosten nicht klar 
allein dem Y.-Servicevertrag zuzuordnen sind, eine Übernahme als vertrags- und marktspezi-
fische  Kosten  gemäss  Y.-Agenturvertrag  durch  X.  erfolge.214  Da  der  Y.-Agenturvertrag  dies 
nicht ausdrücklich festhält, schlug X. auf entsprechende Nachfrage des Sekretariats hin vor, 

207  Act. 5, S. 3; act. 6, S. 5. 
208  Act. 5, S. 2; act. 6, S. 3. 
209  Vgl. act. 4, S. 6–8. 
210  Act. 3, S. 3; act. 4, S. 8. 
211  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 6.1, Y. [Richtlinie]; Y.-Servicevertrag (Fn 49), Ziff. 6.1. 
212  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Definition «Vertragsware»; Y.-Servicevertrag (Fn 49), Ziff. 3.4.4. 
213  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 7; Y. Servicevertrag, Ziff. 7.2, Anlage 4 Ziff. 11.4. 
214  Act. 3, S. 7; act. 4, S. 16. 

33 

 
 
 
 
 
 
 
den Y.-Agenten dieses Verständnis des Vertrages über das interne Kommunikationssystem 
der  Handelsorganisation  mitzuteilen.  Das  Sekretariat  erklärte  sich mit  einer  solchen  Vorge-
hensweise einverstanden215 und hat deshalb in Bezug auf marktspezifische Investitionen, die 
auch  nicht  vom  Y.-Agenturvertrag  erfassten  Leistungen  zugutekommen,  die  nachstehende 
Anregung formuliert, die X. akzeptiert hat: X. teilt den Y.-Agenten in der Schweiz spätestens 
zwei Monate vor Einführung des Agentursystems und nach erfolgter Einführung des Agentur-
systems jeweils mit der Zustellung der Vertragsunterlagen sowie in jedem Fall spätestens zwei 
Wochen vor Aufnahme der Tätigkeit als Y.-Agenten schriftlich (z. B. mittels Brief, E-Mail oder 
internem Kommunikationssystem) und leicht verständlich mit, dass X. sämtliche wesentlichen 
vertrags- und marktspezifischen Kosten, die nicht klar vom Vertragsgegenstand des Y.-Agen-
turvertrags  abgrenzbar  sind,  auch  dann  vollständig  trägt,  wenn  die  entsprechenden  Kosten 
nicht nur den Vertragswaren und -leistungen gemäss Y.-Agenturvertrag zugutekommen, son-
dern auch nicht vom Vertragsgegenstand des Y.-Agenturvertrags erfassten Waren und Leis-
tungen. 

h) Kritik im Rahmen der Marktbefragung 

129.  In Bezug auf die im Rahmen der Marktbefragung geäusserte Kritik betreffend die Provi-
sion (einschliesslich der Definition von Maximal- bzw. Höchstbeträgen), den Nachschuss am 
Jahresende sowie die Transparenz des Vergütungssystems wird auf die vorstehenden Aus-
führungen verwiesen (Rz 93–96).  

130.  Die seitens der Y.-Händler erwähnten Forderungen betreffend eine weitgehende Über-
nahme  von  Infrastrukturkosten  (z. B.  für  Gebäude  und  Mietzinsen)  oder  Personalkosten 
(Rz 53) sowie betreffend einen Mindestverdienst im Sinne eines von der Anzahl vermittelter 
Y.-Fahrzeuge unabhängigen Einkommens (Rz 61) gehen über die Voraussetzungen der EU-
Vertikalleitlinien hinaus. Diese halten – wie vorstehend (Rz 83) dargelegt – fest, dass Risiken, 
die mit der Erbringung von Agentenleistungen im Allgemeinen zusammenhängen, für die Prü-
fung nicht von Bedeutung sind. Dazu zählen insbesondere Risiken wie die Abhängigkeit des 
Einkommens  des  Agenten  von  seinem  Erfolg  als  Vertreter  oder  Investitionen  in  Geschäfts-
räume oder Angestellte, die für Tätigkeiten jeder Art eingesetzt werden könnten. 

i) Fazit in Bezug auf marktspezifische Investitionen 

131.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung der marktspezifi-
schen Investitionen mit den Vorgaben der echten Agentur (Rz 78 ff.) vereinbar. Die Voraus-
setzung,  wonach  ein  echter  Agent  keine  marktspezifischen  Investitionen  in  Ausrüstungen, 
Räumlichkeiten, Mitarbeiterschulungen oder Werbung tätigt, ist insoweit erfüllt. 

8. Andere Tätigkeiten auf demselben sachlich relevanten Markt 

132.  Ein echter Agent nimmt keine anderen Tätigkeiten auf Verlangen des Auftraggebers im 
Rahmen  des  Agenturvertrages  auf  demselben  sachlich  relevanten  Markt  wahr  (z.  B.  die 

215  Act. 9, S. 2. 

34 

 
 
 
 
 
 
 
 
Lieferung der Waren), es sei denn, diese Kosten werden vom Auftraggeber vollständig erstat-
tet.216 

133.  X. verlangt im Rahmen des Y.-Agenturvertrags nicht, dass Y.-Agenten andere Tätigkei-
ten auf demselben sachlich relevanten Markt wahrnehmen, deren Kosten nicht vollständig er-
stattet werden.  

134.  Die Voraussetzung, wonach ein echter Agent keine anderen, nicht vergüteten Tätigkei-
ten auf Verlangen des Auftraggebers im Rahmen des Agenturvertrages auf demselben sach-
lich relevanten Markt wahrnimmt, ist insoweit erfüllt. 

9. Kein Missbrauch des Agenturkonzepts bei parallelen Tätigkeiten des Vertriebspartners im 
Agenturmodell und im Händlermodell 

135.  Für echte Agenten, die neben ihrer Tätigkeit im Agenturmodell für denselben Anbieter 
parallel auch als Händler auf eigenes Risiko tätig sind, ergeben sich Fragen im Zusammen-
hang mit ihrer Entscheidungsfreiheit bei ihrer Tätigkeit im Händlermodell und im Zusammen-
hang mit der Kostentragung für Investitionen, die sowohl ihren Tätigkeiten im Agenturmodell 
als auch ihren Tätigkeiten im Händlermodell zugutekommen.217  

136.  Vorliegend sollen Y.-Agenten Y.-Fahrzeuge (Neufahrzeuge und bestimmte Gebraucht-
fahrzeuge) sowie ausgewählte Y.-Teile (Originalteile und Zubehörteile) im Agenturmodell ver-
treiben (Rz 1, 25). Gleichzeitig sollen sie obligatorisch den Y.-Servicevertrag abschliessen, der 
den Vertrieb von Y.-Serviceleistungen und optional von Y.-Teilen218 auf eigenes Risiko zum 
Gegenstand hat. Sie können zudem freiwillig gewisse Y.-Gebrauchtfahrzeuge (Rz 31 f. 48 f.) 
und  –  falls  sie  auch  Händler  für  X.-Fahrzeuge  sind  –  X.-Fahrzeuge  auf  eigenes  Risiko  im 
Händlermodell vertreiben (Rz 27). 

137.  Im  Zusammenhang  mit der  Entscheidungsfreiheit  hat  das  Sekretariat  X. in Bezug  auf 
den gleichzeitigen Vertrieb von Y.-Fahrzeugen (Agenturmodell) und X.-Fahrzeugen (Händler-
modell) die Frage gestellt, wie sichergestellt werde, dass Vertriebspartner mit einer solchen 
Doppelrolle ihre jeweiligen Rechte und Pflichten in diesen Vertriebsmodellen hinreichend un-
terscheiden können (z. B. Vermeidung der systematischen Befolgung von Preisempfehlungen 
durch X.-Händler, die als Y.-Agenten an Preisvorgaben gebunden sind).219 X. antwortete, dass 
sie ihre derzeitigen Händler auf die Unterschiede zwischen Agentur- und Händlermodell hin-
gewiesen habe und dies auch in Zukunft tun werde. X. werde wie in der Vergangenheit keine 
Massnahmen  ergreifen, um  eine  Befolgung  der unverbindlichen  Preisempfehlung durch die 
Händler  anzuregen  oder  gar  durchzusetzen.220  Den  derzeitigen  Händlern  seien  die  Unter-
schiede der beiden Vertriebsmodelle «bestens bekannt».221 Der Y.-Agenturvertrag sieht zu-
dem Massnahmen zur Trennung der Y.-Teile, welche dem Agenturmodell unterliegen (Eigen-
tum  von  X.)  von  denjenigen,  welche  dem  Händlermodell  unterliegen  (Eigentum  der 
Vertriebspartner)  vor.222  Auf  die  Frage  des  Sekretariats,  wie  anlässlich  eines  Fahrzeugver-
kaufs entschieden werde, ob die Endkundin oder der Endkunde die erwähnten Teile von  X. 

216  Rz 82  lit. h;  EU-Vertikalleitlinien  (Fn 27),  Rz 33  lit. h;  Handbuch  Kartellrecht-KIRCHHOFF  (Fn 147), 

§ 11 N 21 m. w. H. Vgl. EuG, ECLI:EU:T:2005:322, Rz 113, DaimlerChrysler/Kommission. 

217  Rz 84; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 36–39, 45. 
218  Betreffend Y.-Teile würden nur geringe Überschneidungen betreffend […] bestehen (und dies nur im 

Zeitpunkt des Fahrzeugverkaufs; vgl. Fn 3). 

219  Act. 3, S. 2. 
220  Act. 4, S. 3. 
221  Act. 4, S. 3. 
222  Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Anlage 11 Ziff. 3.1 Abs. 4: «Der Agent wird ausgewählte Y. Original Teile 
und ausgewähltes Zubehör, die zusammen mit einem Y. Neuwagen oder Y. Gebrauchtfahrzeug ver-
kauft werden, getrennt und deutlich erkennbar von anderen Teilen oder Zubehörteilen, die nicht Ei-
gentum von X. sind, sicher aufbewahren». 

35 

 
 
 
 
 
 
 
 
(Agenturmodell) oder vom Vertriebspartner (Händlermodell) erwirbt, gab X. an, dass die End-
kundin oder der Endkunde anlässlich des Kaufs des Fahrzeugs entscheiden könne, ob er oder 
sie  diese  (zumeist  im  Zeitpunkt  des  Fahrzeugkaufs  angeschafften  Teile)  direkt  von  X.  oder 
beim Y.-Agenten beziehen wolle. Die duale Struktur bestehe, weil Kunden bei wenigen spezi-
ellen Teilen erwarten würden, diese gemeinsam mit dem Fahrzeug «aus einer Hand» erwer-
ben zu können, insbesondere auch bei einem Onlinekauf.223 

138.  Angesichts  der  Stellungnahmen  von  X.  kann  vorliegend  davon  ausgegangen  werden, 
dass X. sich der Problematik im Zusammenhang mit der Entscheidungsfreiheit im Händlermo-
dell bewusst ist und Massnahmen gegen eine Beeinflussung oder Einschränkung durch das 
Agenturmodell ergriffen hat.  

139.  In Bezug auf die Kostentragung für Investitionen, die sowohl den Tätigkeiten der Ver-
triebspartner im Agenturmodell als auch ihren Tätigkeiten im Händlermodell zugutekommen, 
wird auf  die  Ausführungen  im  Rahmen  der  Behandlung marktspezifischer Investitionen  ver-
wiesen (Rz 127 ff.).  

140.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung der marktspezifi-
schen Investitionen mit den Vorgaben der echten Agentur (Rz 78 ff.) vereinbar. Die Voraus-
setzung,  wonach  kein  Missbrauch  des  Agenturkonzepts  bei  parallelen  Tätigkeiten  des  Ver-
triebspartners im Agenturmodell und im Händlermodell stattfinden darf, ist insoweit erfüllt.  

10. Keine Förderung kollusiver Verhaltensweisen 

141.  Die kartellrechtliche Privilegierung eines Agenturvertrages (Rz 82) kann auch in Fällen 
entfallen, in denen der Auftraggeber alle relevanten finanziellen und wirtschaftlichen Risiken 
übernimmt, der Agenturvertrag aber kollusive Verhaltensweisen fördert.224 Dies dürfte gemäss 
den EU-Vertikalleitlinien u. a. dann der Fall sein, wenn mehrere Auftraggeber die Dienste der-
selben Agenten in Anspruch nehmen und gemeinsam andere davon abhalten, diese Agenten 
ebenfalls  in Anspruch  zu nehmen,  oder  wenn  sie  die  Agenten  zur  Kollusion  bei  der  Marke-
tingstrategie oder zum Austausch vertraulicher Marktdaten untereinander benutzen.225 

142.  Gemäss Ziff. 2 Y.-Agenturvertrag sind Y.-Agenten berechtigt, Produkte anderer Marken 
anzubieten. Damit ist es möglich, dass die Y.-Agenten für mehrere Auftraggeber als Agenten 
tätig sein werden. Es ist deshalb zu prüfen, ob der Y.-Agenturvertrag kollusive Verhaltenswei-
sen  fördern  könnte.  Der  Y.-Agenturvertrag  sieht  zahlreiche  Einsichtsrechte  zugunsten  von 
X.226 und Informationspflichten zulasten der Y.-Agenten227 vor. Nach Ziff. 9.1 Abs. 2 und 9.3 

223  Act. 3, S. 20; act. 4, S. 6. 
224  Rz 84; EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 44. 
225  EU-Vertikalleitlinien (Fn 27), Rz 44.  
226  Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 6.3.1 (Einsicht in «die relevanten Finanz- oder Unternehmensun-
terlagen, die Höhe des Eigen- und Fremdkapitals, die Unternehmensstruktur sowie etwaige gesell-
schaftsrechtliche  Vereinbarungen  über Gewinn-  und  Verlustverteilung  oder  ähnliche  Vereinbarun-
gen» des Agenten), Ziff. 9.4.1 («Auf Verlangen von X. wird der Agent X. nach Vereinbarung eines 
entsprechenden  Termins  Gelegenheit  geben,  die  entsprechenden  Informationen  und  Unterlagen 
einschliesslich – aber nicht beschränkt auf – alle relevanten IT-Systeme und Buchhaltungsunterla-
gen in den Geschäftsräumen des Agenten einzusehen»), Ziff. 9.5 («Der Agent ermächtigt  X. oder 
einen von X. beauftragten Dritten, der zur Vertraulichkeit gemäss Artikel 10 dieses Vertrages ver-
pflichtet wurde, jederzeit während der üblichen Geschäftszeiten die Geschäftsräume des Agenten 
zu betreten, um eine Prüfung seines Geschäftsbetriebs und der Einhaltung der Verpflichtungen des 
Agenten aus diesem Vertrag, einschliesslich der Compliance-Klausel in Artikel 13.5 dieses Vertra-
ges, durchzuführen»).  

227  Vgl. Y.-Agenturvertrag (Fn 1), Ziff. 9.3 Abs. 3 («Der Agent wird X. jährlich seinen testierten Jahres-
abschluss (einschliesslich Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung) unverzüglich nach Testierung 
durch seine Wirtschaftsprüfer zur Prüfung vorlegen»). 

36 

 
 
 
 
 
 
 
 
Abs. 2 Y.-Agenturvertrag sind Y.-Agenten «nicht verpflichtet», Informationen über Konkurren-
ten preiszugeben.  

143.  Zur  Frage,  wie  ein  kartellrechtlich  problematischer  Informationsaustausch  vermieden 
werde,228 gab X. an, dass Ziff. 9.1 Y.-Agenturvertrag ausdrücklich darauf verweise, dass die 
Berichterstattung unter Beachtung insbesondere «der geltenden kartellrechtlichen Vorschrif-
ten» zu erfolgen habe. Die Formulierung «nicht verpflichtet» solle dies klarstellen und bekräf-
tigen.229 Gemäss der unternehmensinternen [Richtlinie] müssten Y.-Agenten nur Daten betref-
fend die Marken X. und Y. einreichen.230 Die Einreichung der Daten für andere Automarken 
sei gemäss Ziff. 1.4.2 der [Richtlinie] nicht vorgesehen.231 Lediglich bei Bilanzzahlen würden 
andere Automarken aggregiert mit einfliessen und es würden lediglich Summen für den Ge-
samtbetrieb (X., Y. und andere Automarken) übermittelt, woraus kein Rückschluss auf die re-
levanten Details betreffend das Geschäft mit anderen Automarken getroffen werden könne.232 
Weder X. noch andere Y.-Agenten erhielten durch das erwähnte Reporting Zugriff auf wettbe-
werbssensible Informationen.233  

144.  Weil die Formulierung «nicht verpflichtet» nach Auffassung des Sekretariats Anlass zu 
Missverständnissen geben kann, hat es zur Klarstellung in Bezug auf die Förderung kollusiver 
Verhaltensweisen  die  nachstehende  Anregung  formuliert,  die  X.  akzeptiert  hat:234  X.  passt 
Ziff. 9.1 Abs. 2 und 9.3 Abs. 2 Y.-Agenturvertrag dahingehend an, dass die darin enthaltenen 
Sätze jeweils um den Zusatz «und darf insbesondere keine wettbewerbssensiblen Informatio-
nen über Konkurrenten der X.-Gruppe zugänglich machen» ergänzt werden.235 

145.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, ist die Regelung betreffend kollusive 
Verhaltensweisen mit den Vorgaben der echten Agentur (Rz 78 ff.) vereinbar. Die Vorausset-
zung, wonach das Y.-Agentursystem keine Förderung kollusiver Verhaltensweisen nach sich 
ziehen darf, ist insoweit erfüllt.  

C.3.1.2.3.  Fazit zur Agentenqualität der Y.-Agenten  

146.  Das Y.-Agenturmodell erfüllt in der gemeldeten Form nach Einschätzung des Sekretari-
ats gestützt auf die verfügbaren Informationen die Voraussetzungen der echten Agentur ge-
mäss EU-Vertikalleitlinien (Rz 79 ff.) nicht vollständig (Rz 94–96, 123 f., 128, 144). Aus diesem 
Grund hat das Sekretariat Anregungen formuliert (Rz 167). X. hat diese Anregungen akzep-
tiert. 

147.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, erfüllt das Y.-Agenturmodell nach 
Einschätzung des Sekretariats gestützt auf die verfügbaren Informationen die Voraussetzun-
gen der echten Agentur gemäss EU-Vertikalleitlinien (Rz 79 ff.). Diese vor Umsetzung des Y.-
Agenturmodells vorgenommene Einschätzung steht unter dem Vorbehalt, dass X. tatsächlich 
die Deckung aller wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten im Sinne der Deckung 
aller nicht nur unbedeutenden finanziellen oder wirtschaftlichen Risiken der Agenten (Rz 80) 
gewährleistet. 

148.  Wenn  X.  die  Anregungen  des  Sekretariats  nicht  umsetzt  oder  aus  anderen  Gründen 
nicht  die  Deckung  aller  wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  im  Sinne  der 

228  Act. 3, S. 2. 
229  Act. 4, S. 5. 
230  Act. 4, S. 5. 
231  Act. 4, S. 5. 
232  Act. 4, S. 5. 
233  Act. 4, S. 5. 
234  Act. 5, S. 3; act. 6, S. 5. 
235  Act. 5, S. 3; act. 6, S. 5; act. 9, S. 1. 

37 

 
 
 
 
 
 
 
Deckung aller nicht nur unbedeutenden finanziellen oder wirtschaftlichen Risiken der Agenten 
gewährleistet, besteht das Risiko, dass das Y.-Agenturmodell die Voraussetzungen der echten 
Agentur nicht erfüllt. Es wäre diesfalls in einem nächsten Schritt zu prüfen, ob das Y.-Agentur-
modell zu einer Wettbewerbsabrede führt (Art. 4 Abs. 1 KG; Rz 149 ff.). 

C.3.1.3  Fazit zum Vorliegen einer Wettbewerbsabrede  

149.  Y.-Agenten sind echte Agenten und können mit X. in Bezug auf den Vertragsgegenstand 
des Y.-Agenturvertrags keine Wettbewerbsabreden gemäss Art. 4 Abs. 1 KG treffen, wenn sie 
aufgrund ihrer Beziehung mit X. nicht mehr als unabhängige Marktteilnehmer handeln. Dies 
ist  dann  der  Fall,  wenn  sie  die  Voraussetzungen  der  echten  Agentur  gemäss  EU-
Vertikalleitlinien erfüllen (Rz 78 ff.). 

150.  Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt, erfüllt das Y.-Agenturmodell nach 
Einschätzung des Sekretariats gestützt auf die verfügbaren Informationen die Voraussetzun-
gen der echten Agentur gemäss EU-Vertikalleitlinien (Rz 147), so dass das Y.-Agenturmodell 
zu keinen Wettbewerbsabreden gemäss Art. 4 Abs. 1 KG führt. 

151.  Wenn  X.  die  Anregungen  des  Sekretariats  nicht  umsetzt  oder  aus  anderen  Gründen 
nicht  die  Deckung  aller  wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  im  Sinne  der 
Deckung aller nicht nur unbedeutenden finanziellen oder wirtschaftlichen Risiken der Agenten 
gewährleistet, besteht das Risiko, dass das Y.-Agenturmodell die Voraussetzungen der echten 
Agentur nicht erfüllt und zu Wettbewerbsabreden gemäss Art. 4 Abs. 1 KG führt (Rz 75, 148). 
Es wäre diesfalls in einem nächsten Schritt zu prüfen, ob diese unzulässig wären (Art. 5 KG; 
Rz 152 ff.). 

C.3.2  Unzulässigkeit der Wettbewerbsabreden (Art. 5 KG) 

152.  Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen 
erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtferti-
gen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbewerbs führen, sind unzu-
lässig (Art. 5 Abs. 1 KG). Die Beseitigung wirksamen Wettbewerbs wird insbesondere vermu-
tet  bei  Abreden  zwischen  Unternehmen  verschiedener  Marktstufen  über  Mindest-  oder 
Festpreise sowie bei Abreden in Vertriebsverträgen über die Zuweisung von Gebieten, soweit 
Verkäufe in diese durch gebietsfremde Vertriebspartner ausgeschlossen werden (Art. 5 Abs. 4 
KG).  Wettbewerbsabreden  sind  durch  Gründe  der  wirtschaftlichen  Effizienz  gerechtfertigt, 
wenn sie notwendig sind, um die Herstellungs- oder Vertriebskosten zu senken, Produkte oder 
Produktionsverfahren  zu  verbessern,  die  Forschung  oder  die  Verbreitung  von  technischem 
oder beruflichem Wissen zu fördern oder um Ressourcen rationeller zu nutzen; und den betei-
ligten Unternehmen in keinem Fall Möglichkeiten eröffnen, wirksamen Wettbewerb zu beseiti-
gen (Art. 5 Abs. 2 KG). 

153.  Gemäss Y.-Agenturvertrag verkaufen Y.-Agenten die Vertragsware im Namen von X. zu 
dem von X. festgelegten Verkaufspreis (Ziff. 3.5.1 Abs. 3 Y.-Agenturvertrag). Die Y.-Agenten 
dürfen weder direkt noch indirekt den Verkaufspreis, Bestandteile des Verkaufspreises oder 
gesonderte Zusatzkosten, die dem Kunden von oder im Namen von X. in Rechnung gestellt 
werden, ändern. Sie dürfen dem Kunden keine Rabatte gewähren, auch nicht zu Lasten ihrer 
Provision (Ziff. 3.5.1 Abs. 4 Y.-Agenturvertrag).236 

154.  Damit  könnte  der  Y.-Agenturvertrag  für  die  Vertragsware  Festpreise  gemäss  Art. 5 
Abs. 4  KG  vorsehen,  in  welchem  Fall  eine  Vermutung  dafürspräche,  dass  der  wirksame 

236  Der Y.-Agent kann nach eigenem Ermessen und auf eigene Kosten dem Kunden oder einem Dritten 
ein Geschenk gemäss der unternehmensinternen [Richtlinie] zur Verfügung stellen oder übergeben, 
sofern der Gesamtwert des Geschenks […] % des Verkaufspreises nicht überschreitet (Y.-Agentur-
vertrag [Fn 1], Ziff. 3.5.1 Abs. 4). 

38 

 
 
 
 
 
 
 
Wettbewerb beseitigt wäre.237 Diese Vermutung könnte widerlegt werden,238 wovon angesichts 
des Vorhandenseins konkurrierender Anbieter von Neufahrzeugen, Gebrauchtfahrzeugen und 
Teilen239 auch vorliegend auszugehen wäre.240 Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung 
erfüllen aber Abreden nach Art. 5 Abs. 3 und 4 KG grundsätzlich auch das Erheblichkeitsmerk-
mal nach Art. 5 Abs. 1 KG.241 Das Bundesgericht hat in seinem Urteil in Sachen Gaba festge-
halten, dass das Kriterium der Erheblichkeit eine Bagatellklausel darstellt und schon ein gerin-
ges  Mass  ausreichend  ist,  um  die  Erheblichkeit  zu  bejahen.242  Es  hat  festgehalten,  dass 
Abreden  nach  Art. 5  Abs. 3  und  4  KG  (sog.  «harte»  Abreden)  grundsätzlich  als  erhebliche 
Wettbewerbsbeeinträchtigung anzusehen sind.243 Diese Rechtsprechung hat das Bundesge-
richt mehrfach bestätigt.244 Vorliegend sind keine Hinweise auf einen Bagatellfall ersichtlich. 
Somit  würde  die  vorliegende  vertikale  Abrede  nach  Art. 5  Abs. 4  KG  den  Wettbewerb 
mutmasslich erheblich beschränken. Sie wäre vorbehältlich der Rechtfertigung unzulässig. 

155.  X.  hat  keine Gründe  der  wirtschaftlichen Effizienz  nach  Art. 5  Abs. 2  KG  vorgebracht. 
Zureichende Gründe der wirtschaftlichen Effizienz für die vertikale Preisabrede sind gestützt 
auf die verfügbaren Informationen gegenwärtig auch nicht ersichtlich. Während mit der Einfüh-
rung des Y.-Agenturmodells zwar Effizienzziele (z. B. Zentralisierung administrativer Tätigkei-
ten, betriebswirtschaftlich effizientere Organisation der Agenten, grössere Nähe von X. zu den 
Endkundinnen und Endkunden; Rz 34) verfolgt werden, sind Festpreise und damit harte verti-
kale Preisabreden gemäss Art. 5 Abs. 4 KG hierfür nämlich mutmasslich nicht notwendig ge-
mäss Art. 5 Abs. 2 KG, weil solche Effizienzziele auch ohne harte vertikale Preisabreden er-
zielbar wären.  

156.  Wenn  das  Y.-Agenturmodell  zu  Wettbewerbsabreden  gemäss  Art. 4  Abs. 1  KG  führt 
(Rz 151), kann die Einführung des Y.-Agenturmodells zu unzulässigen vertikalen Preisabre-
den  gemäss  Art. 5  Abs. 1  i. V. m.  Art. 5  Abs. 4  KG  führen,  die  gemäss  Art. 49a  Abs. 1  KG 
sanktioniert werden könnten. 

C.3.3  Fazit zum Vorliegen einer unzulässigen Wettbewerbsabrede 

157.  Wenn  X.  die  Anregungen  des  Sekretariats  umsetzt  und  tatsächlich  die  Deckung  aller 
wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  im  Sinne  der  Deckung  aller  nicht  nur 
unbedeutenden  finanziellen  oder  wirtschaftlichen  Risiken  der  Agenten  gewährleistet,  erfüllt 

237  BGE 147 II 72, 105 E. 6.5, Pfizer. 
238  BGE 147 II 72, 105 E. 6.5, Pfizer. 
239 Während bei Ersatzteilen eine markenspezifische Marktabgrenzung denkbar ist (vgl. RPW 2019/2, 
275 f. Rz 201 ff., AMAG Vertriebsnetz), hat die Marktbefragung ergeben, dass dies in Bezug auf die 
[…] vorliegend relevanten Y.-Teile – […] (Fn 3) – grundsätzlich nicht der Fall ist. In Bezug auf […] 
wäre  jedoch  insbesondere  noch  zu  prüfen,  ob  Garantiebestimmungen  bestehen,  die  ein  an  sich 
mögliches Ausweichen auf Konkurrenzprodukte unwirtschaftlich machen (vgl. Act. 96, Antworten auf 
Frage 19). 
240 Act. 1, S. 13 f. 
241  BGE 147 II 72, 105 E. 6.5, Pfizer; BGE 144 II 194, 199 E. 4.3.1, BMW; BGE 143 II 297, 325 E. 5.6, 

Gaba.  

242  Zum  Ganzen:  BGE  143 II  297  E. 5.1,  5.2  und  5.6,  Gaba;  BGer,  2C_113/2017  vom  12.2.2020 
E. 7.3.1, Hallenstadion, wonach eine umfassende und differenzierte Beurteilung von Wettbewerbs-
abreden nicht Gegenstand von Art. 5 Abs. 1 KG ist. 

243  BGE 143 II 297 E. 5.2.5, 5.4.2, Gaba, bestätigt in BGE 144 II 194 E. 4.3.1 f., BMW; BGE 144 II 246 
E. 10.1 f.,  Altimum;  BGer,  2C_44/2020  vom  3.3.2022  E. 11.2  (nicht  publiziert  in  BGE  148 II  321), 
Flammarion. 

244  BGE 144 II 194 E. 4.3, BMW; BGE 144 II 246 E. 10.3, Altimum; BGer, 2C_785/2022 vom 16.4.2024 
E. 5.6.2.1 f., autoweibel ag/WEKO; BGer, 2C_39/2020 vom 3.8.2022 E. 8.3 (nicht publiziert in BGE 
148  II 521),  Diffulivre;  BGE 147 II 72 E. 6.5, Hors-Liste-Medikamente II;  BGer,  2C_101/2016 vom 
18.5.2018 E. 10.1, Altimum; BGer, 2C_1016/2014 vom 9.10.2017 E. 3.1 und 3.3, Baubeschläge/Sie-
genia-Aubi  AG;  BGer,  2C_1017/2014 vom 9.10.2017  E. 3.1  und 3.3,  Baubeschläge/KOCH Group 
AG. 

39 

 
 
 
 
 
 
 
das Y.-Agenturmodell nach Einschätzung des Sekretariats gestützt auf die verfügbaren Infor-
mationen  die  Voraussetzungen  der  echten  Agentur  gemäss  EU-Vertikalleitlinien,  so  dass 
keine Wettbewerbsabrede gemäss Art. 4 Abs. 1 KG und damit auch keine unzulässige Wett-
bewerbsabrede gemäss Art. 5 KG vorliegt (Rz 150). 

158.  Wenn  X.  die  Anregungen  des  Sekretariats  nicht  umsetzt  oder  aus  anderen  Gründen 
nicht  die  Deckung  aller  wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  im  Sinne  der 
Deckung aller nicht nur unbedeutenden finanziellen oder wirtschaftlichen Risiken der Agenten 
gewährleistet, kann die Einführung des Y.-Agenturmodells zu Wettbewerbsabreden gemäss 
Art. 4  Abs. 1  KG  und  damit  zu  unzulässigen  vertikalen  Preisabreden  gemäss  Art. 5  Abs. 1 
i. V. m. Art. 5 Abs. 4 KG führen, die gemäss Art. 49a Abs. 1 KG sanktioniert werden könnten 
(Rz 156).  

C.4 

Unzulässige Verhaltensweisen marktbeherrschender 
Unternehmen (Art. 4 Abs. 2 i. V. m. Art. 7 KG) 

159.  Im Fokus der vorliegenden Vorabklärung standen Hinweise auf unzulässige Verhaltens-
weisen gemäss Art. 4 Abs. 1 i. V. m. Art. 5 KG im Zusammenhang mit der Einführung des Y.-
Agenturmodells. Das Verhalten von X. im Zusammenhang mit der Einführung des Y.-Agentur-
modells könnte jedoch auch zu einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung führen 
(Art. 4 Abs. 2 i. V. m. Art. 7 KG). 

160.  Die vorliegende Vorabklärung ergab gegenwärtig keine Anhaltspunkte für das Vorliegen 
einer missbräuchlichen Verhaltensweise von X. Vor dem Hintergrund der von X. in Aussicht 
gestellten  Einhaltung  der  Voraussetzungen  der  echten  Agentur  gemäss  den  EU-
Vertikalleitlinien (Rz 146 f.) bestehen nach Auffassung des Sekretariats in Bezug auf die Aus-
gestaltung des Y.-Agenturmodells gegenwärtig insbesondere keine Anhaltspunkte für eine Er-
zwingung unangemessener Geschäftsbedingungen (Art. 7 Abs. 2 lit. c KG) oder eine mittel-
bare Verweigerung von Geschäftsbeziehungen (Art. 7 Abs. 2 lit. a KG). Die Marktstellung von 
X. kann daher vorliegend offengelassen werden. 

161.  Nicht Gegenstand der vorliegenden Vorabklärung bildeten insbesondere einerseits Ver-
haltensweisen  von  X.  gegenüber  Y.-Händlern,  denen  kein  Y.-Agenturvertrag  angeboten 
wurde, und andererseits – mangels eines konkreten zu untersuchenden bilateralen Verhält-
nisses – Fragen zum Missbrauch relativer Marktmacht (Art. 4 Abs. 2bis i. V. m. Art. 7 KG). 

162.  Weil sich damit im Zusammenhang mit Art. 4 Abs. 2 i. V. m. Art. 7 KG im Rahmen der 
Vorabklärung  gegenwärtig  keine  Anhaltspunkte  für  unzulässiges  Verhalten  ergeben  haben, 
verzichtet das Sekretariat vorliegend auf zusätzliche Ausführungen hierzu. 

D 

Ergebnis 

163.  Gegenstand der vorliegenden Vorabklärung war die Frage, ob das von X. vorgesehene 
Y.-Agenturmodell für Y.-Fahrzeuge sowie Y.-Teile die Voraussetzungen der echten Agentur 
erfüllt oder ob Anhaltspunkte für eine unzulässige Wettbewerbsbeschränkung bestehen, wel-
che die Eröffnung einer Untersuchung gemäss Art. 27 bis 30 KG nahelegen. 

164.  Das Y.-Agenturmodell erfüllt in der gemeldeten Form nach Einschätzung des Sekretari-
ats gestützt auf die verfügbaren Informationen die Voraussetzungen der echten Agentur ge-
mäss EU-Vertikalleitlinien nicht vollständig (Rz 146). Damit bestehen Anhaltspunkte, dass das 
Y.-Agenturmodell zu einer Wettbewerbsabrede gemäss Art. 4 Abs. 1 KG führt, die als unzu-
lässige sanktionierbare vertikale Preisabrede gemäss Art. 5 Abs. 1 i. V. m. Art. 5 Abs. 4 KG 
qualifiziert werden könnte (Rz 156). Im Rahmen des Vorabklärungsverfahrens ist es  jedoch 
nicht erforderlich, definitive Schlussfolgerungen über das Vorliegen eines Gesetzesverstosses 

40 

 
 
 
 
 
 
zu  ziehen.245  Vorliegend  hat  X.  zudem  die  durch  das  Sekretariat  angeregten  Massnahmen 
nach Art. 26 Abs. 2 KG (Rz 167) akzeptiert. Wenn X. die Anregungen des Sekretariats umsetzt 
und  tatsächlich  die  Deckung  aller  wesentlichen  vertrags-  und  marktspezifischen  Kosten  im 
Sinne der  Deckung  aller  nicht  nur  unbedeutenden finanziellen  oder  wirtschaftlichen Risiken 
der Agenten gewährleistet, erfüllt das Y.-Agenturmodell nach Einschätzung des Sekretariats 
gestützt auf die verfügbaren Informationen die Voraussetzungen der echten Agentur gemäss 
EU-Vertikalleitlinien, so dass keine Wettbewerbsabrede gemäss Art. 4 Abs. 1 KG und damit 
auch keine unzulässige Wettbewerbsabrede gemäss Art. 5 KG vorliegt (Rz 157). 

165.  Auf die Eröffnung einer Untersuchung kann verzichtet werden, wenn die Eröffnung eines 
solchen Verfahrens unverhältnismässig wäre. Dabei ist die gesamte Interessenlage des Ein-
zelfalls sorgfältig und umfassend zu würdigen. Vorliegend spricht insbesondere die erst aus-
stehende Umsetzung des Y.-Agenturmodells sowie die durch X. in Aussicht gestellte Umset-
zung  der  angeregten  Massnahmen  nach  Art.  26  Abs.  2  KG  (Rz 167)  für  einen  vorläufigen 
Verzicht  auf  die  Eröffnung  einer  Untersuchung. Setzt  X.  die  Anregungen  nicht  um  oder  ge-
währleistet X. aus anderen Gründen nicht die Deckung aller wesentlichen vertrags- und markt-
spezifischen  Kosten  im  Sinne  der  Deckung  aller  nicht  nur  unbedeutenden  finanziellen  oder 
wirtschaftlichen Risiken der Agenten, behält sich das Sekretariat vor, einem Mitglied des Prä-
sidiums die Eröffnung einer Untersuchung zu beantragen (Art. 27 KG). 

166.  Was den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung anbelangt, bestehen gegen-
wärtig keine Anhaltspunkte für das Vorliegen einer missbräuchlichen Verhaltensweise von X. 
gemäss  Art.  4  Abs.  2  i.  V.  m.  Art.  7  KG.  Nicht  Gegenstand  der  vorliegenden  Vorabklärung 
bildeten insbesondere einerseits Verhaltensweisen von X. gegenüber Y.-Händlern, denen kein 
Y.-Agenturvertrag angeboten wurde, und andererseits – mangels eines konkreten zu untersu-
chenden  bilateralen  Verhältnisses  –  Fragen  zum  Missbrauch  relativer  Marktmacht  (Art. 4 
Abs. 2bis i. V. m. Art. 7 KG). 

E 

Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG 

167.  Nach Art. 26 Abs. 2 KG kann das Sekretariat Massnahmen zur Beseitigung oder Verhin-
derung von Wettbewerbsbeschränkungen anregen. Das Sekretariat regt die folgenden Mass-
nahmen an, um die erwähnten Wettbewerbsbeschränkungen (Rz 164, 166) zu verhindern. 

1.  Liste der durch die Provision abgegoltenen wesentlichen vertrags- und marktspezifischen 
Kosten  (vgl.  Y.-Agenturvertrag,  Anlage  5  Ziff. 3;  Rz 94):  X.  lässt  den  Y.-Agenten  in  der 
Schweiz spätestens zwei Monate vor Einführung des Agentursystems und nach erfolgter 
Einführung des Agentursystems jeweils mit der Zustellung der Vertragsunterlagen sowie 
in jedem Fall spätestens zwei Wochen vor Aufnahme der Tätigkeit als Y.-Agent eine nach 
bestem Wissen und Gewissen der Organe und Angestellten  der Gesellschaften der X.-
Gruppe möglichst vollständige und leicht verständliche Liste der durch die Provision ab-
gegoltenen wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten in ausdruckbarer Form 
zukommen und unterrichtet die Y.-Agenten stets im Voraus schriftlich und begründet über 
Anpassungen der Liste. 

2.  Marktspezifische Investitionen, die auch nicht vom  Y.-Agenturvertrag erfassten Leistun-
gen zugutekommen (vgl. Y.-Agenturvertrag, Präambel; Rz 128): X. teilt den Y.-Agenten in 
der Schweiz spätestens zwei Monate vor Einführung des Agentursystems und nach er-
folgter Einführung des Agentursystems jeweils mit der Zustellung der Vertragsunterlagen 
sowie in jedem Fall spätestens zwei Wochen vor Aufnahme der Tätigkeit als Y.-Agenten 
schriftlich (z. B. mittels Brief, E-Mail oder internem Kommunikationssystem) und leicht ver-
ständlich mit, dass X. sämtliche wesentlichen vertrags- und marktspezifischen Kosten, die 
nicht klar vom Vertragsgegenstand des Y.-Agenturvertrags abgrenzbar sind, auch dann 
vollständig  trägt,  wenn  die  entsprechenden  Kosten  nicht  nur  den  Vertragswaren  und  -

245 RPW 2019/3a, 599 Rz 205, TWINT/Apple. 

41 

 
 
 
 
 
 
 
leistungen gemäss Y.-Agenturvertrag zugutekommen, sondern auch nicht vom Vertrags-
gegenstand des Y.-Agenturvertrags erfassten Waren und Leistungen. 

3.  Redaktionelle Anpassungen des Y.-Agenturvertrags  

a.  Periodizität der Nachschusszahlungen bei unzureichender Provision (vgl. Y.-Agentur-
vertrag, Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4; Rz 95): X. ergänzt Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 4 Y.-Agen-
turvertrag durch folgende Sätze und passt alle relevanten Vertragsbestandteile (z. B. 
Anlagen; Leitlinien) entsprechend an: «Sofern der Agent für einen Zeitraum im ersten 
Halbjahr  eines  Kalenderjahres  den  Nachweis  erbringt,  dass  der  tatsächliche  de-
ckungsfähige Anteil der vertrags- und marktspezifischen Investitionen und die laufen-
den Kosten, die der Agent in diesem Zeitraum aufgewendet hat, gerechtfertigt waren 
und es sich beim ungedeckten Betrag nicht um einen Betrag unterhalb von 3 % des 
jährlichen deckungsfähigen Anteils der vertrags- und marktspezifischen Investitionen 
und der jährlichen laufenden Kosten handelt, kann der Agent verlangen, dass bereits 
per 30. Juni dieses Kalenderjahres provisorisch abgerechnet und der entsprechende 
Betrag  unter  Vorbehalt  der  finalen  Jahresabrechnung  zeitnah  ausbezahlt  wird.  Der 
entsprechende  Betrag  wird  sodann  in  die  ordentliche  Jahresabrechnung  eingerech-
net.». 

b.  Maximalbeträge  betreffend  anrechenbare  Kosten  im  Kontext  der  Provision  (vgl. Y.-
Agenturvertrag, Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 2; Rz 96): X. passt den Y.-Agenturvertrag ein-
schliesslich aller relevanten Vertragsbestandteile (z. B. Anlagen; Leitlinien) dahinge-
hend  an,  dass  sämtliche  Stellen,  welche  die  anrechenbaren  wesentlichen  vertrags- 
oder marktspezifischen Kosten mittels eines Maximal- bzw. Höchstbetrags konkreti-
sieren, durch den Zusatz «vorbehältlich höherer tatsächlicher gerechtfertigter Kosten» 
ergänzt werden. 

c.  Vor Inkrafttreten des Y.-Agenturvertrages getätigte marktspezifische Investitionen der 
Y.-Agenten (vgl. Y.-Agenturvertrag, Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 6; Rz 123): X. passt den Y.-
Agenturvertrag  einschliesslich  aller  relevanten  Vertragsbestandteile  (z.  B.  Anlagen; 
Leitlinien) dahingehend an, dass in Bezug auf vor Inkrafttreten des Y.-Agenturvertra-
ges durch die Y.-Händler getätigte Investitionen, die gemäss Y.-Agenturvertrag erfor-
derlich sind und deren Wert noch nicht abgeschrieben ist, gilt, dass X. diese bei der 
Erstattung der marktspezifischen Investitionen «berücksichtigt» anstatt «berücksichti-
gen kann». 

d.  Vor Inkrafttreten des Y.-Agenturvertrages getätigte marktspezifische Investitionen der 
Y.-Agenten (vgl. Y.-Agenturvertrag, Anlage 5 Ziff. 3.4 Abs. 6; Rz 124): X. passt Anlage 
5 Ziff. 3.4 Abs. 6 Y.-Agenturvertrag dahingehend an, dass der Ausdruck «etwas ande-
res» durch «ein kürzerer Zeitraum» ersetzt wird. 

e.  Förderung kollusiven Verhaltens (vgl. Y.-Agenturvertrag, Ziff. 9.1 Abs. 2 und 9.3 Abs. 
2; Rz 144): X. passt Ziff. 9.1 Abs. 2 und 9.3 Abs. 2 Y.-Agenturvertrag dahingehend an, 
dass die darin enthaltenen Sätze jeweils um den Zusatz «und darf insbesondere keine 
wettbewerbssensiblen  Informationen  über  Konkurrenten  der  X.-Gruppe  zugänglich 
machen» ergänzt werden. 

168.  X. belegt die Umsetzung der vorstehenden Anregungen, soweit sie vor Einführung des 
Y.-Agenturmodells umzusetzen sind, zuhanden des Sekretariats mittels Einreichung von Ko-
pien der erfolgten Kommunikationen (Anregungen 1 und 2) und der angepassten Vertragsstel-
len (Anregungen 3a–3e) so bald als möglich, spätestens aber zwei Monate vor Einführung des 
Y.-Agenturmodells. 

42 

 
 
 
 
 
 
F 

Kosten 

169.  Nach Art. 2 Abs. 1 GebV-KG246 ist gebührenpflichtig, wer ein Verwaltungsverfahren ver-
ursacht oder Gutachten und sonstige Dienstleistungen nach Art. 1 GebV-KG veranlasst. 

170.  Gemäss Art. 3 Abs. 2 lit. b GebV-KG haben Beteiligte, die eine Vorabklärung verursacht 
haben, keine Gebühren zu bezahlen, sofern diese keine Anhaltspunkte für eine unzulässige 
Wettbewerbsbeschränkung ergibt. Im vorliegenden Fall sind die Voraussetzungen für eine Ge-
bührenfreiheit gemäss Art. 3 Abs. 2 lit. b GebV-KG nicht erfüllt. Es liegen Anhaltspunkte für 
unzulässige Wettbewerbsbeschränkungen vor. Auf die Eröffnung einer Untersuchung wird ins-
besondere  unter  der  Voraussetzung  verzichtet,  dass  X.  die  angeregten  Massnahmen  nach 
Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt. Damit hat X. die Verfahrenskosten zu tragen. 

171.  Nach Art. 4 Abs. 2 GebV-KG gilt ein Stundenansatz von 100 bis 400 Franken. Dieser 
richtet sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des aus-
führenden Personals. Auslagen für Porti sowie Telefon- und Kopierkosten sind in den Gebüh-
ren eingeschlossen (Art. 4 Abs. 4 GebV-KG). 

172.  Der Zeitaufwand des Widerspruchsverfahrens beläuft sich auf […] Stunden und wird ge-
stützt auf die Funktionsstufe der mit dem Fall betrauten Mitarbeiter nach den folgenden Stun-
denansätzen verrechnet: 

− 

− 

− 

[…] Stunden zu 290 Franken, ergebend […] Franken; 

[…] Stunden zu 200 Franken, ergebend […] Franken; 

[…] Stunden zu 130 Franken, ergebend […] Franken; 

insgesamt ergebend […] Franken. 

173.  Der Zeitaufwand der Vorabklärung beläuft sich auf […] Stunden und wird gestützt auf 
die Funktionsstufe der mit dem Fall betrauten Mitarbeiter nach den folgenden Stundenansät-
zen verrechnet: 

− 

− 

− 

[…] Stunden zu 290 Franken, ergebend […] Franken; 

[…] Stunden zu 200 Franken, ergebend […] Franken; 

[…] Stunden zu 130 Franken, ergebend […] Franken; 

insgesamt ergebend […] Franken. 

174.  Daraus resultieren Verfahrenskosten von insgesamt […] Franken. 

175.  Die durch X. zu bezahlende Gebühr beträgt […] Franken. 

G 

Schlussfolgerungen 

176.  Das Sekretariat der Wettbewerbskommission, gestützt auf den bekannten Sachverhalt 
und die vorangehenden Erwägungen, 

stellt fest, dass Anhaltspunkte dafür bestehen, dass eine unzulässige Wettbewerbsbe-

1. 
schränkung vorliegt; 

246  Verordnung vom 25.2.1998 über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebührenverordnung KG, GebV-

KG; SR 251.2). 

43 

 
 
 
 
 
 
 
verzichtet darauf, einem Mitglied des Präsidiums die Eröffnung einer Untersuchung zu 

2. 
beantragen, sofern X. die Anregungen nach Art. 26 Abs. 2 KG umsetzt; 

3. 

4. 

erhebt Verfahrenskosten von […] Franken; 

beschliesst, diesen Schlussbericht zu publizieren. 

44