# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 3083bc45-c196-5185-8843-68df09b7433a
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2009-01-19
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 19.01.2009 BB.2008.104
**Docket/Reference:** BB.2008.104
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BB-2008-104_2009-01-19

## Full Text

Completamento d'istruzione; richieste delle parti (art. 119 PP);;Completamento d'istruzione; richieste delle parti (art. 119 PP);;Completamento d'istruzione; richieste delle parti (art. 119 PP);;Completamento d'istruzione; richieste delle parti (art. 119 PP)

Sentenza del 19 gennaio 2009 
I Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Emanuel Hochstrasser, Presiden-
te, Tito Ponti e Alex Staub, 
Cancelliere Stefan Graf  
 

   
Parti  A., rappresentato dall’avv. John Noseda, 

 
Ricorrente 

 
  contro 
   

MINISTERO PUBBLICO DELLA CONFEDERAZIONE, 
 

Controparte 
 

Autorità che ha reso la 
decisione impugnata 
 

 UFFICIO DEI GIUDICI ISTRUTTORI FEDERALI, 
 
 
 

Oggetto  Completamento d'istruzione; richieste delle parti 
(art. 119 PP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numero dell’incarto: BB.2008.104 

 

- 2 - 
 
 

La I Corte dei reclami penali considera in fatto ed in diritto:  

che A. è imputato per titolo di riciclaggio di denaro nell’ambito di un’indagine 
avviata dal Ministero pubblico della Confederazione (in seguito: MPC) e at-
tualmente in istruzione preparatoria presso l’Ufficio dei giudici istruttori fede-
rali (in seguito: UGIF); 

che con ordinanza del 12 dicembre 2008, l’UGIF ha reputato raggiunto lo 
scopo dell’istruzione preparatoria (art. 119 PP), fissando un termine scaden-
te il 9 gennaio 2009 per la richiesta di eventuali complementi di istruzione 
(v. act. 1.1); 

che con reclamo del 16 dicembre 2008 A. ha chiesto l’annullamento della 
predetta ordinanza, osservando che l’istruzione preparatoria non era for-
malmente conclusa mancando agli atti sia l’ultimo interrogatorio dell’impu-
tato (già fissato per il 16 gennaio 2009), sia il rapporto di analisi finanziaria 
(v. act. 1); 

che il reclamante ha versato il richiesto anticipo delle spese di Fr. 1'500.-- 
(v. act. 4); 

che con osservazioni del 14 gennaio 2009 l’UGIF ha postulato la reiezione 
del reclamo (v. act. 7); 

che il MPC condivide invece la posizione del reclamante, giudicando prema-
tura la fissazione del termine ex art. 119 cpv. 1 PP da parte dell’UGIF 
(v. act. 6); 

che con scritto del 16 gennaio 2009 il reclamante ha dichiarato il ritiro del 
proprio gravame in seguito ad un accordo intervenuto con MPC e UGIF 
(v. act. 11 e 11.1); 

che la procedura penale federale non prevede una normativa specifica in 
materia di ritiro di un reclamo; 

- 3 - 
 
 

che nemmeno la legge federale del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale 
(LTF; RS 173.110) – applicabile in virtù del rinvio esplicito dell’art. 245 PP – 
regolamenta direttamente la questione, l’art. 66 cpv. 2 LTF prevedendo uni-
camente che le spese giudiziarie possono essere ridotte in caso di desisten-
za, alla quale il ritiro può essere assimilato (DTF 111 V 156 consid. 3a 
pag. 158; 107 V 246 consid. 1a pag. 248); 

che l’art. 73 PC, applicabile in virtù dell’art. 71 LTF, precisa che la desisten-
za di una parte pone fine al processo (cpv. 1) e che essa è esecutiva come 
la sentenza (cpv. 4); 

che nella prassi il ritiro di un ricorso viene esplicitato mediante una dichiara-
zione del ricorrente, la quale, oltre a non poter essere accompagnata da 
condizioni, è irrevocabile, fatto salvo un vizio della volontà (DTF 111 V 156 
consid. 3a pag. 158; 111 V 58 consid. 1 pag. 60; 109 V 234 consid. 3 
pag. 237); 

che premesso quanto suesposto, preso atto del precitato scritto del recla-
mante, la I Corte dei reclami penali stralcia dunque la presente causa dai 
ruoli; 

che conformemente all’art. 66 cpv. 1 LTF le spese processuali sono poste, 
di regola, a carico della parte soccombente; 

che in caso di ritiro di un ricorso, le spese legate al gravame sono poste a 
carico del ricorrente, parte considerata soccombente (DTF 91 II 146 con-
sid. 2 pag. 149; SEILER, in: Seiler/von Werdt/Güngerich, Bundesgerichtsge-
setz (BGG), Berna 2007, n. 20 ad art. 66 LTF); 

che l’autorità giudicante può rinunciare, in tutto o in parte, alla riscossione 
delle spese processuali (art. 66 cpv. 2 LTF); 

che in concreto, tenuto conto dello stadio della procedura e delle particolari 
circostanze del caso di specie, appare appropriato il prelevamento di una 
tassa di giustizia ridotta di Fr. 500.--, calcolata giusta l'art. 3 del Regolamen-
to dell’11 febbraio 2004 sulle tasse di giustizia del Tribunale penale federale 
(RS 173.711.32); 

- 4 - 
 
 

che tali spese giudiziarie sono coperte dall’anticipo delle spese di  
Fr. 1'500.-- versato in pendenza di causa; l’eccedenza è rimborsata; 

- 5 - 
 
 

Per questi motivi, la I Corte dei reclami penali pronuncia: 
 
1. La causa è stralciata dai ruoli. 
 
2. Le spese giudiziarie di Fr. 500.-- sono poste a carico del reclamante e risultano 

coperte dall’anticipo delle spese di Fr. 1'500.-- versato in pendenza di causa. 
L’eccedenza di Fr. 1'000.-- è rimborsata al reclamante. 

 
 
Bellinzona, il 19 gennaio 2009 
 
In nome della I Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. John Noseda 
- Ministero pubblico della Confederazione 
- Ufficio dei giudici istruttori federali 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Contro questa sentenza non è dato alcun rimedio giuridico ordinario.