# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6ad8d2d3-733b-5798-abdf-32d53820a47a
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-12-20
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.12.2011 C-4761/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-4761-2011_2011-12-20.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Corte III
C­4761/2011

Sen t e n z a   d e l   2 0   d i c emb r e   2 0 1 1

Composizione Giudici Vito Valenti (presidente del collegio), 
Elena Avenati­Carpani e Francesco Parrino, 
cancelliera Marcella Lurà.

Parti A._______,
ricorrente, 

contro

Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli 
assicurati residenti all'estero (UAIE),
avenue Edmond­Vaucher 18, casella postale 3100, 
1211 Ginevra 2,   
autorità inferiore.

Oggetto Assicurazione per l'invalidità (decisione del 23 giugno 2011).

C­4761/2011

Pagina 2

Ritenuto in fatto e considerato in diritto:

1. 
Il  23  giugno  2011,  l'Ufficio  dell'assicurazione  per  l'invalidità  per  gli 
assicurati  residenti  all'estero  (UAIE)  ha  respinto  la  domanda 
dell'interessata  volta  all'ottenimento  di  una  rendita  dell'assicurazione 
svizzera  per  l'invalidità  (doc.  A  8­1)  dal  momento  che,  conformemente 
agli art. 28 cpv. 1 e 2 e 43 cpv. 3 della legge federale del 6 ottobre 2000 
sulla  parte  generale  del  diritto  delle  assicurazioni  sociali  (LPGA,  RS 
830.1),  l'interessata  non  ha  prodotto  la  documentazione  richiesta  con 
scritti del 15 dicembre 2010 (doc. A 12­1) e 24 gennaio 2011 (doc. A 15­
1), segnatamente  la copia di un documento di  legittimazione valido ed  il 
formulario "curriculum vitae" (doc. A 23­1).

2. 

2.1.  Il  23  agosto  2011,  l'interessata  ha  esibito  dinanzi  all'Ufficio 
dell'assicurazione  per  l'invalidità  del  Cantone  B._______  (Ufficio  AI)  il 
formulario "curriculum vitae" e la copia della carta d'identità italiana e del 
permesso per confinanti G (doc. A 24­1).

2.2. Con scritto del 25 agosto 2011, l'Ufficio AI del Cantone B._______ ha 
comunicato  all'assicurata  che  "a  seguito  dell'avvenuta  ricezione  dei 
documenti  da  noi  richiesti  con  scritto  del  24  gennaio  2011,  procediamo 
con la riapertura della sua pratica d'invalidità. La decisione del 23 giugno 
2011,  può  pertanto  essere  considerata  nulla.  Non  appena  avremo 
completato  l'istruttoria  della  pratica,  dopo  presa  di  posizione  del  nostro 
Servizio Medico Regionale e del Servizio in integrazione professionale, le 
trasmetteremo un nuovo progetto di decisione" (doc. A 26­1).

3. 
Il 25 agosto 2011,  l'interessata ha interposto ricorso dinanzi al Tribunale 
amministrativo federale contro la decisione dell'UAIE del 23 giugno 2011 
mediante  il  quale  ha  chiesto,  sostanzialmente,  la  revoca  dell'impugnata 
decisione (doc. TAF 1).

4. 

4.1.  Nella  risposta  dell'11  ottobre  2011  (doc.  TAF  1),  l'Ufficio  AI  del 
Cantone B._______ ha segnalato che "l'amministrazione – nel frattempo 
– ha  già  proceduto  mediante  l'annullamento  della  decisione  (del)  23 
giugno  2011"  (cfr.  doc.  A  26­1).  Pertanto,  ha  proposto  di  stralciare  la 

C­4761/2011

Pagina 3

causa dai ruoli in quanto il gravame non ha più alcuna ragione di essere 
(essendo il litigio divenuto privo di oggetto).

4.2. Nella risposta al ricorso del 26 ottobre 2011 (doc. TAF 5), l'UAIE ha 
rinviato  alla  presa  di  posizione  dell'Ufficio  AI  del  Cantone  B._______ 
dell'11 ottobre 2011 ed ha segnalato di non avere "niente da aggiungere" 
(a detta presa di posizione).

5. 

5.1.  Con  provvedimento  del  15  novembre  2011,  questo  Tribunale  ha 
trasmesso  per  conoscenza  alla  ricorrente  la  risposta  al  ricorso  del  26 
ottobre 2011 e la presa di posizione dell'Ufficio AI del Cantone B._______ 
dell'11 ottobre 2011,  riservata  la  facoltà alla stessa, qualora  lo ritenesse 
opportuno, di inoltrare delle eventuali osservazioni alla risposta al ricorso, 
nel termine di 5 giorni a decorrere da quello successivo alla notificazione 
del provvedimento medesimo (doc. TAF 6).

5.2. Il summenzionato provvedimento è stato notificato alla ricorrente il 17 
novembre  2011  (doc.  TAF  7).  Conseguentemente,  il  termine  per  la 
presentazione  delle  osservazioni  è  scaduto  infruttuoso  il  22  novembre 
2011.

6. 

6.1. Riservate  le  eccezioni  –  non  realizzate  nel  caso  di  specie  –  di  cui 
all'art.  32  della  legge  del  17  giugno  2005  sul  Tribunale  amministrativo 
federale (LTAF, RS 173.32), questo Tribunale giudica, in virtù dell'art. 31 
LTAF  in combinazione con  l'art.  33  lett.  d LTAF e  l'art.  69 cpv. 1  lett.  b 
della  legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per  l'invalidità 
(LAI,  RS  831.20),  i  ricorsi  contro  le  decisioni,  ai  sensi  dell'art.  5  della 
legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA, 
RS 172.021), rese dall'Ufficio AI per gli assicurati residenti all'estero.

6.2. In virtù dell'art. 3 lett. dbis PA, la procedura in materia di assicurazioni 
sociali non è disciplinata dalla PA nella misura in cui è applicabile la legge 
federale  del  6  ottobre  2000  sulla  parte  generale  del  diritto  delle 
assicurazioni  sociali  (LPGA,  RS  830.1).  Giusta  l'art.  1  cpv.  1  LAI,  le 
disposizioni  della  LPGA  sono  applicabili  all'assicurazione  per  l'invalidità 
(art. 1a­26bis e 28­70), sempre che la LAI non deroghi alla LPGA.

6.3.  Presentato  da  una  parte  direttamente  toccata  dalla  decisione  e 
avente un  interesse degno di protezione al suo annullamento o alla sua 

C­4761/2011

Pagina 4

modifica  (art.  59  LPGA),  il  ricorso  –  interposto  tempestivamente  e 
rispettoso dei  requisiti  previsti  dalla  legge  (art.  60 LPGA nonché art.  52 
PA) – è pertanto ammissibile.

7. 

7.1.  Giusta  l'art.  40  cpv.  1  dell'ordinanza  del  17  gennaio  1961 
sull'assicurazione  per  l'invalidità  (OAI,  RS  831.201),  per  la  ricezione  e 
l'esame  delle  richieste  dei  frontalieri  è  competente  l'Ufficio  AI  nel  cui 
campo d'attività essi esercitano un'attività lucrativa. L'art. 40 cpv. 1 in fine 
OAI precisa che l'Ufficio AI per gli assicurati residenti all'estero notifica le 
decisioni.

7.2. Questo Tribunale osserva che dagli atti di causa (ricevuti il 31 ottobre 
2011)  risulta  che  l'Ufficio  AI  del  Cantone  B._______  ha  proceduto 
all'annullamento  della  decisione  del  23  giugno  2011  (v.  in  particolare  il 
timbro "annullato 25/08/2011­…" posto sulla copia della decisione; doc. A 
23­1). Detta autorità ha inoltre comunicato alla ricorrente che l'impugnata 
decisione  può essere  considerata  nulla  (cfr.  scritto  del  25  agosto  2011; 
doc.  A  26­1).  L'Ufficio  AI  del  Cantone  B._______  ha  altresì  proseguito 
l'esame della domanda volta all'ottenimento di una rendita d'invalidità (v., 
fra  gli  altri,  il  rapporto  finale  del  Servizio  Medico  Regionale  del  19 
settembre 2011 [doc. A 37­1] ed il progetto di decisione del 22 settembre 
2011  [doc.  A  38/1­3;  è  stata  proposta  la  concessione  di  tre  quarti  di 
rendita  {grado  AI  66%}  a  decorrere  dal  1°  giugno  2011]).  La  decisione 
d'annullamento  del  provvedimento  del  23  giugno  2011 non  risulta  però, 
formalmente, essere stata resa e notificata dall'UAIE (cfr. sulla questione 
le  sentenze  del  Tribunale  federale  9C_108/2010  del  15  giugno  2010 
consid. 2.2 e I 682/04 del 16 ottobre 2006 consid. 2­4). L'autorità inferiore 
non ha peraltro (ancora) reso, tanto meno notificato, una nuova decisione 
di merito in sostituzione della decisione del 23 giugno 2011. Non appare 
perciò possibile, allo stato attuale degli atti di causa, stralciare dai ruoli la 
causa  siccome  divenuta  priva  d'oggetto.  La  presa  di  posizione  dell'11 
ottobre  2011  dell'Ufficio  AI  del  Cantone  B._______  –  ripresa  dall'UAIE 
nello  scritto  del  26 ottobre  2011  (doc. TAF 5)  –  deve pertanto  piuttosto 
essere  intesa  quale  proposta  di  annullamento  della  decisione  del  23 
giugno 2011, ritenuto altresì che è già stata ripresa l'istruttoria della causa 
e  sottoposto  alla  ricorrente  un  nuovo  progetto  di  decisione.  Dalle 
informazioni  assunte  preso  l'UAIE,  appare  altresì  che  l'istruttoria  della 
procedura in esame non è ancora terminata.

C­4761/2011

Pagina 5

7.3. Pertanto,  il  ricorso deve essere accolto,  la decisione del 23 giugno 
2011  annullata  e  gli  atti  rinviati  all'amministrazione  affinché  proceda  al 
completamento dell'istruttoria ed emani una nuova decisione ai sensi dei 
considerandi.

8. 

8.1. Visto l'esito della procedura, non sono prelevate spese processuali 
(art. 63 PA).

8.2. Ritenuto che  l'insorgente non è rappresentata  in questa sede e che 
non  risulta  che  abbia  dovuto  sopportare  delle  spese  indispensabili  e 
relativamente  elevate  in  relazione  alla  procedura  di  ricorso,  non  si 
giustifica l'attribuzione di spese ripetibili (art. 64 PA in combinazione con 
gli art. 7 e segg. del regolamento sulle tasse e sulle spese ripetibili nelle 
cause dinanzi al Tribunale amministrativo  federale del 21  febbraio 2008 
[TS­TAF, RS 173.320.2]).

C­4761/2011

Pagina 6

(dispositivo alla pagina seguente)

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:

1. 
Il  ricorso  è  accolto,  nel  senso  che  la  decisione  del  23  giugno  2011  è 
annullata.  Gli  atti  di  causa  sono  rinviati  all'autorità  inferiore  affinché 
proceda al completamento dell'istruttoria ed emani una nuova decisione 
ai sensi dei considerandi. 

2. 
Non si prelevano spese processuali.

3. 
Non si attribuiscono ripetibili.

4. 
Comunicazione a:

– ricorrente (Raccomandata con avviso di ricevimento)
– autorità inferiore (n. di rif. )
– Ufficio federale delle assicurazioni sociali

Il presidente del collegio: La cancelliera:

Vito Valenti Marcella Lurà

Rimedi giuridici:

Contro  la presente decisione può essere  interposto  ricorso  in materia di 
diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, 
entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e 
segg. e 100 della  legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 [LTF, 
RS  173.110]).  Gli  atti  scritti  devono  contenere  le  conclusioni,  i motivi  e 
l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione impugnata 
e  –  se  in  possesso  della  parte  ricorrente  –  i  documenti  indicati  come 
mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF).

Data di spedizione: