# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a08deb5b-c2cc-501a-b2fb-487c9efb8f72
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-12-09
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 09.12.2011 E-4925/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-4925-2010_2011-12-09.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour V
E­4925/2010

A r r ê t   d u   9   d é c emb r e   2 0 1 1

Composition Jenny de Coulon Scuntaro (juge unique),
avec l'approbation de Gérard Scherrer, juge ;
Sara Pelletier, greffière.

Parties A._______,
Cameroun,
représenté par Swiss­Exile, 
recourant,

contre

Office fédéral des migrations (ODM),
Quellenweg 6, 3003 Berne,
autorité inférieure.

Objet Asile et renvoi (recours réexamen) ;
décision de l'ODM du 11 juin 2010 / N (…).

E­4925/2010

Page 2

Faits :

A. 
Après avoir franchi clandestinement la frontière, A._______ a déposé, le 
4  janvier  2010,  une  demande  d'asile  au  Centre  d'enregistrement  et  de 
procédure (CEP) de (…).

B. 
B.a Entendu  les 14  janvier et 5  février 2010,  le  requérant a notamment 
déclaré  être  né  et  avoir  toujours  vécu  à  Douala,  au  Cameroun,  être 
catholique, veuf depuis le (date), avoir deux enfants au Cameroun, parler 
baganté  (medjoumba),  français,  anglais  et  un  peu  allemand.  Avant  son 
départ,  il  aurait  travaillé  pour  une  entreprise  pétrolière  ([B._______]) 
du (date) au (date).

B.b Il a allégué, en substance, avoir participé à des manifestations contre 
le  gouvernement  camerounais  et  donné,  le  4  novembre  2009,  son  avis 
publiquement  sur  la  répartition  des  richesses  du  pétrole  dans  le  cadre 
d'une émission de télévision. Aux environs du 7 novembre 2009,  il aurait 
été  informé  par  un  ami  gendarme,  nommé  C._______,  que  son 
intervention  télévisée  avait  « réveillé »  un  ancien mandat  d'arrêt  émis  à 
son encontre (parce qu'il aurait participé à une grève de la faim en février 
2008) et que les forces de l'ordre allaient venir l'interpeller. Il aurait alors 
recommandé à son épouse de quitter leur domicile avec les enfants. Elle 
aurait  refusé  au  motif  qu'elle  n'avait  rien  à  se  reprocher  et  souhaitait 
encore  vendre  une  livraison  de  bijoux  qu'elle  venait  de  recevoir,  mais 
aurait  cependant  demandé à  son petit  frère de  se  charger  des enfants. 
De son côté,  le  requérant se serait  rendu chez un autre ami, dénommé 
D._______. De là, il aurait appris que son épouse aurait été emmenée à 
l'hôpital  par  une  voisine  après  que  des  hommes  en  uniforme  se  furent 
rendus  à  son  domicile  pour  « obtenir  les  documents  sur  les  chiffres  du 
pétrole exploité ». Elle serait décédée des suites de blessures (cf. A5/10 
p. 5). Le requérant se serait alors rendu chez le père de D._______, chez 
qui il serait resté jusqu'à son départ du Cameroun, le 3 janvier 2010.

C. 
Par décision du 17 février 2010, notifiée le 19 février 2010, l'ODM a rejeté 
la  demande  d'asile  du  requérant,  prononcé  son  renvoi  et  ordonné 
l'exécution  de  cette  mesure.  Il  a  considéré,  en  substance,  que  les 
allégations  du  requérant  ne  satisfaisaient  pas  aux  exigences  de 
vraisemblance énoncées à l'art. 7 LAsi.

E­4925/2010

Page 3

D. 
Par courrier du 23 février 2010, le requérant a demandé à l'ODM l'accès 
à  son  dossier  en  vue  de  déposer  un  recours.  Le  25  février  2010,  des 
copies de l'index et des pièces déterminantes lui ont été transmises.

E. 
Le  24  mars  2010,  le  requérant  a  fait  parvenir  un  document  intitulé 
« demande de recours suite aux vacances de E._______ » à l'ODM dans 
lequel  il  relate  les  différentes  démarches  entreprises  et  se  demande 
pourquoi E._______ n'a pas  informé  l'ODM de ses  congés et  demande 
une  prolongation  du  délai  de  recours.  Par  courrier  du  30  mars  2010, 
l'ODM  a  informé  le  recourant  que  son  courrier  serait  classé  sans  suite 
particulière  et  lui  a  recommandé  de  s'adresser  à  son  mandataire  pour 
éclaircir les questions liées à sa représentation.

F. 
Par  acte  du  15  avril  2010  adressé  au  Tribunal  administratif  fédéral  (le 
Tribunal),  le  requérant  a  déclaré  recourir  contre  la  décision  de  l'ODM 
du 17 février 2010.

G. 
Par arrêt du 20 avril 2010, le Tribunal a déclaré le recours irrecevable.

H. 
Le 10 mai 2010, l'intéressé a déposé auprès de l'ODM une demande de 
reconsidération  de  sa  décision  du  17  février  2010.  Il  fait  valoir  en 
substance les mêmes motifs que ceux invoqués à l'appui de sa demande 
d'asile  et  a  produit  une  copie  de  trois  documents  déjà  fournis  dans  le 
cadre  de  la  procédure  ordinaire,  à  savoir,  un  curriculum  vitae,  une 
convocation  émise  le  6  novembre  2009  l'invitant  à  se  rendre  le  10 
novembre  2009  au  commissariat  F._______  de  la  ville  de  Douala,  un 
« avis  de  recherches »  daté  du 2 juin 2009  ainsi  que  la  copie  de  deux 
nouvelles pièces, à savoir un acte de décès au nom de G._______ (selon 
ses dires, son épouse) et de deux cartes de crédit à son nom.

I. 
Par décision  incidente du 12 mai 2010,  l'ODM a demandé  le versement 
d'une  avance  sur  les  frais  de  procédure  présumés,  considérant  que  la 
demande  de  réexamen  était  d'emblée  vouée  à  l'échec. Cette  avance  a 
été versée par le requérant dans le délai imparti.

E­4925/2010

Page 4

J. 
Par  courrier  du  28  mai  2010,  l'intéressé  a  complété  sa  demande  de 
reconsidération en produisant deux nouveaux documents photocopiés, à 
savoir  un  article  de  journal  non  daté,  intitulé  «(…)»  et  une  nouvelle 
convocation,  émise  le  10 novembre 2009,  l'invitant  à  se  présenter  au 
commissariat F._______ de la ville de Douala le 13 novembre 2009.

K. 
Le  11  juin  2010,  l'ODM a  rejeté  la  demande  de  réexamen,  considérant 
que  le  requérant  avait  fait  valoir,  en  substance,  les  mêmes motifs  que 
ceux allégués dans le cadre de sa demande d'asile et que les nouveaux 
moyens de preuve n'étaient pas importants au sens de l'art. 66 al. 2 let. a 
de  la  loi  fédérale  du 20 décembre 1968  sur  la  procédure  administrative 
(PA, RS 172.021).

L. 
Par  courrier  du 7  juillet  2010,  l'intéressé a  déposé un  recours  contre  la 
décision  de  l'ODM  du  11  juin  2010.  Il  soutient  que,  contrairement  à  ce 
qu'invoque  l'ODM,  les  preuves  produites  sont  importantes  au  sens  de 
l'art. 66  al. 2  let. a  PA.  A  l'appui  de  son  recours,  il  produit  l'original  de 
l'acte de décès et un faire­part des obsèques de G._______, l'original de 
la  convocation  du  10  novembre  2009,  produite  en  première  instance, 
l'invitant  à  se  rendre  au  commissariat  F._______,  un  journal  « Aurore 
plus »  daté  du 15 décembre 2009  comportant  l'article  remis  en  copie 
dans le cadre de la demande de réexamen (cf. consid. J ci­dessus) ainsi 
que  la  copie  d'un  certificat  médical  du 19 mai 2010  attestant  (termes 
médicaux).

M. 
Par décision incidente du 15 juillet 2010, le Tribunal a considéré que les 
conclusions formulées dans le recours devaient être considérées comme 
d'emblée  vouées  à  l'échec  et  a  donc  rejeté  les  demandes  d'assistance 
judiciaire partielle et de mesures provisionnelles. Il a en outre demandé le 
versement  d'une avance  sur  les  frais  de procédure présumés qui  a  été 
payée dans le délai imparti.

N. 
Par  courrier  du  15  juin  2011,  le  requérant  a  complété  son  recours  en 
fournissant  trois  nouveaux  documents,  à  savoir  une  copie  d'une  plainte 
contre  inconnu  pour  menace  d'enlèvement  qui  aurait  été  adressée  au 
Commandant de la Brigade de gendarmerie H._______ à Douala et deux 
copies  d'extraits  de  journaux  non  datés  relatifs  aux  menaces 

E­4925/2010

Page 5

d'enlèvement  qui  pèseraient  sur  les  enfants  I._______  et  J._______, 
présentés comme les enfants du recourant.

O. 
Le  20  juin  2011,  le  requérant  a  fait  parvenir  un  DVD  qui  contiendrait 
l'enregistrement de l'émission « (…) » sur la chaîne de télévision « (…) ».

Droit :

1. 

1.1. Le Tribunal connaît, en vertu de l’art. 31 de la loi du 17 juin 2005 sur 
le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  des  recours  contre 
les décisions au sens de l’art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à 
l’art. 33 LTAF.

1.2.  En  particulier,  les  décisions  rendues  par  l’ODM  concernant  l’asile 
peuvent être contestées, par renvoi de l’art. 105 de la loi du 26 juin 1998 
sur  l’asile  (LAsi,  RS  142.31),  devant  le  Tribunal,  lequel  statue  alors 
définitivement,  sauf  demande  d’extradition  déposé  par  l’Etat  dont  le 
requérant cherche à se protéger  (art. 83  let. d ch. 1 de  la  loi du 17  juin 
2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]), condition non réalisée en 
l'espèce.

2. 
Le requérant a qualité pour recourir (cf. art. 48 al. 1 PA). Présenté dans la 
forme (cf. art. 52 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 1 LAsi) prescrits par la loi, 
le recours est recevable.

3. 
3.1.  La  demande  de  réexamen  (aussi  appelée  demande  de  nouvel 
examen ou de reconsidération), définie comme une requête non soumise 
à  des  exigences  de  délai  ou  de  forme,  adressée  à  une  autorité 
administrative en vue de la reconsidération de la décision qu'elle a prise 
et qui est entrée en force, n'est pas expressément prévue par  la PA. La 
jurisprudence  et  la  doctrine  l'ont  cependant  déduite  de  l'art.  4  de  la 
Constitution fédérale du 29 mai 1874 (aCst), qui correspond sur ce point 
à l'art. 29 al. 2 Cst., et de l'art. 66 PA, qui prévoit le droit de demander la 
révision  des  décisions  sur  recours.  En  principe,  une  demande  de 
réexamen ne constitue pas une voie de droit (ordinaire ou extraordinaire). 
Partant,  l'ODM  n'est  tenu  de  s'en  saisir  que  dans  deux  situations : 

E­4925/2010

Page 6

lorsqu'elle  constitue  une  « demande  de  reconsidération  qualifiée »,  à 
savoir  lorsqu'une  décision  n'a  pas  fait  l'objet  d'un  recours  ­  ou  que  le 
recours  interjeté  contre  celle­ci  avait  été  déclaré  irrecevable  ­  et  que  le 
requérant  invoque  un  des  motifs  de  révision  prévus  à  l'art.  66  PA, 
applicable  par  analogie,  ou  lorsqu'elle  constitue  une  « demande 
d'adaptation », à savoir lorsque le requérant se prévaut d'un changement 
notable de circonstances depuis le prononcé de la décision concernée ou 
­  en  cas  de  recours  ­depuis  le  prononcé  de  l'arrêt  sur  recours  (cf. 
ATAF 2010/27 consid. 2.1).

3.2.  La  demande  de  réexamen  tend  à  faire  adapter  par  l'autorité  de 
première  instance  sa  décision  parce  que,  depuis  son  prononcé,  s'est 
créée une situation nouvelle dans  les  faits ou exceptionnellement sur  le 
plan  juridique, qui constitue une modification notable des circonstances. 
Cependant, conformément au principe de la bonne foi, une demande de 
nouvel examen ne saurait servir à  remettre continuellement en question 
des  décisions  administratives.  En  conséquence,  et  par  analogie  avec 
l'art. 66  al. 3  PA,  il  y  a  lieu  d'exclure  le  réexamen  d'une  décision  de 
première  instance entrée en  force  lorsque  le  requérant  le sollicite en se 
fondant  sur  des moyens  qu'il  aurait  pu  invoquer  par  la  voie  de  recours 
contre  cette  décision  au  fond  (cf.  ATAF 2010/27  consid. 2.1.1  et 
références citées).

3.3.  En  outre,  selon  la  doctrine  en  matière  de  révision  (applicable  en 
matière de réexamen),  les preuves nouvelles au sens de  l'art. 66 PA ne 
peuvent entraîner la révision que si elles sont importantes, c'est­à­dire de 
nature à modifier, suite à une appréciation juridique correcte, l'issue de la 
contestation,  ce  qui  suppose,  en  d'autres  termes,  que  les  nouveaux 
moyens  de  preuve  offerts  soient  propres  à  établir  les  faits  invoqués 
(URSINA  BEERLI­BONORAND,  Die  ausserordentlichen  Rechtsmittel  in  der 
Verwaltungsrechtspflege  des  Bundes  und  der  Kantone,  Zurich  1985,  p. 
173;  JEAN­FRANÇOIS  POUDRET,  Commentaire  de  la  loi  fédérale 
d'organisation judiciaire, vol. V, ad art. 137 OFJ, Berne 1992, p. 18, 27 ss 
et 32 ss; BLAISE KNAPP, Précis de droit administratif, Bâle/Francfort­sur­le­
Main 1991, p. 276; ANDRÉ GRISEL, Traité de droit administratif, Neuchâtel 
1984, vol.  II, p. 944; FRITZ GYGI, Bundesverwaltungsrechtspflege, Berne 
1983, p. 262 s.).

3.4. 
En  l'espèce,  dans  un  premier  moyen,  l'intéressé  fait  valoir  les  mêmes 
motifs  que  ceux  invoqués  dans  le  cadre  de  sa  demande  d'asile,  mais 

E­4925/2010

Page 7

produit, à l'appui de ses allégations, divers nouveaux documents censés 
prouver les faits invoqués.

3.4.1.  Dans  le  cadre  de  la  procédure  de  première  instance,  l'ODM  a 
reproché au requérant, de n'avoir produit que des copies des documents 
déposés,  ce qui  en altérait  leur  force probante,  et  a  relevé qu'au  vu de 
l'invraisemblance  générale  des  motifs  d'asile  allégués,  les  moyens  de 
preuve produits avaient été manifestement créés pour  les besoins de  la 
cause.  Or,  indépendamment  de  la  production  de  certains  nouveaux 
documents,  présentés  comme  des  « originaux »,  il  sied  de  préciser 
qu'aucune  des  pièces  nouvellement  produites  n'est  à même d'entraîner 
une  reconsidération  de  la  décision  de  rejet  de  la  demande  d'asile  de 
l'intéressé du 17 février 2010.

3.4.1.1 En effet, pour ce qui a trait à l'« acte de décès », au faire­part des 
obsèques de  l'épouse du  requérant  ainsi  que  le  journal  « Aurore  plus » 
du 15 décembre 2009,  contenant  l'article  de  presse  intitulé  « (…) », 
indépendamment du  fait  qu'ils auraient pu être produits en original  déjà 
lors  de  la  procédure  ordinaire,  ils  ne  sauraient  être  considérés  comme 
des moyens de preuve des déclarations de  l'intéressé. Ainsi,  s'agissant 
l'« acte de décès » et du faire­part des obsèques de l'épouse, le Tribunal 
relève certaines contradictions entre  les déclarations de  l'intéressé et  le 
contenu des pièces en question qui enlèvent à ces dernières toute force 
probante. En effet, le requérant n'a jamais indiqué que son épouse aurait 
été transférée d'un hôpital à un autre. Selon ses dires, après l'intervention 
d'hommes en uniforme à son domicile, son épouse aurait été emmenée 
aux urgences de l'hôpital Laquintinie, où elle serait décédée dans la nuit 
(cf. A5/10  p. 5  et  A10/10  p. 8.  Q74).  Cependant,  tant  l'acte  de  décès 
produit  que  le  faire­part  des  obsèques  relèvent  que  l'épouse  de 
l'intéressé  serait  décédée à  l'Hôpital  de  la Miséricorde. Ainsi, même  s'il 
ressort du faire­part des obsèques que la levée de corps aurait été faite à 
l'hôpital  Laquintinie,  il  est  surprenant  que  le  recourant  n'ait  jamais 
mentionné un transfert de son épouse. Enfin, il y a lieu de relever que ni 
l'acte de décès, ni le faire­part des obsèques ne permettent de déterminer 
la  cause  du  décès  de  l'intéressée  et  ils  ne  sauraient  donc  attester  les 
dires du recourant.

3.4.1.2 En ce qui concerne l'exemplaire du journal « Aurore plus », il doit 
être  constaté  que  l'article  concernant  l'intéressé  n'a  pas  plus  de  valeur 
probante  puisqu’il  présente  d'importantes  singularités.  Tout  d'abord,  il 
apparaît  surprenant  que  deux  journalistes  différents  publient,  dans  le 
même  journal  (« Aurore  Plus »),  à  quelques  dix  jours  d'intervalle  (le 

E­4925/2010

Page 8

premier datant du 4 décembre 2009 et le second du 15 décembre 2009), 
deux  articles  relatifs  à  une  même  personne,  alors  qu'elle  ne  présente 
aucun profil public particulier, et ce sans qu'aucun  lien ne soit  fait entre 
les deux articles et sans que le recourant ne sache comment ses photos 
et  les  informations  le  concernant  seraient  parvenues  jusqu'à  eux  (cf. 
A10/10 p. 8 Q81­Q85 et mémoire de recours p. 13). Ensuite, si le premier 
article présente effectivement le requérant comme un « agent de maîtrise 
se  mouvant  dans  le  secteur  de  l'exploitation  pétrolière  offshore »,  le 
second  le  présente  comme  une  personne  disposant  d'un  « statut  de 
responsable  dans  le  secteur  pétrolier »,  ce  qui  ne  correspond  pas  aux 
affirmations de l'intéressé. De plus, les faits relatés dans les deux articles 
divergent sur des points essentiels et certains ne correspondent pas aux 
motifs  invoqués par  le  recourant à  l'appui de sa demande d'asile. Ainsi, 
même si l'intéressé affirme ignorer les sources ayant mené à la rédaction 
des articles et s'il peut être admis que, parfois,  les  informations relatées 
dans  certains  journaux peuvent  s'éloigner  quelque peu de  la  réalité,  de 
telles divergences et particularités ne sauraient se justifier. Au vu de tous 
ces éléments et compte tenu du fait que de tels articles peuvent aisément 
être  publiés  sur  demande,  contre  rémunération,  le  Tribunal  juge  que 
l'article présenté a été constitué uniquement pour les besoins de la cause 
et il ne saurait donc lui attribuer aucune valeur probante.

3.4.1.3  Quant  à  la  convocation  à  se  présenter  au  Commissariat  de 
Douala, le Tribunal ne saurait la considérer comme un moyen de preuve 
déterminant.  En  effet,  il  s'agit  d'un  document  établi  sur  un  fond  de 
photocopie de mauvaise qualité,  complété ultérieurement à  la main, qui 
présente  de  surcroît  de  nombreuses  fautes  d'orthographe  et  ne 
mentionne pas la raison pour laquelle le recourant devrait se présenter au 
commissariat.

3.5. En ce qui concerne le DVD de l'émission de la chaîne de télévision 
« (…) », dans laquelle le requérant aurait fait part de son avis quant aux 
conditions sociales des camerounais, en lien avec les importants revenus 
de  l'industrie  pétrolière  (cf.  […]),  et  serait,  selon  ses  affirmations,  à 
l'origine de la « réactivation » d'un avis de recherche contre lui, il ne peut 
être considéré comme pertinent dans le cadre de la présente procédure. 
En effet, l'intéressé avait dans un premier temps affirmé n'avoir pas pu se 
procurer cette pièce, la télévision « (…) » ayant elle­même été confrontée 
à des problèmes avec  les autorités et  son matériel  ayant  été  confisqué 
(cf. mémoire de recours, point 2.1).  Il est donc pour  le moins surprenant 
de  voir  apparaître,  sans  autre  explication,  un  DVD  de  la  prétendue 
émission à laquelle le recourant aurait participé. En outre, cette pièce ne 

E­4925/2010

Page 9

présente  aucun  signe  distinctif  permettant  d'en  identifier  clairement  la 
provenance.  Ensuite,  rien,  dans  l'émission  présentée,  ne  permet  de 
confirmer  les  dires  du  recourant  quant  à  sa  prétendue  intervention  sur 
« (…) ».  En  effet,  le  contenu  du  DVD  porte  essentiellement  sur  la 
question  d'un  risque  d'enlèvement  de  deux  enfants  par  la  belle  famille 
d'un camerounais qui résiderait en Suisse. Outre  le fait que  la personne 
concernée n'est  pas  clairement  identifiée,  la  question abordée,  à  savoir 
celle  d’un  risque d’enlèvement  d’enfants,  n'a  jamais été évoquée par  le 
recourant précédemment et ne correspond pas du tout à ses dires relatifs 
à une prise de position qu'il aurait eue sur la question de la répartition des 
revenus  du  pétrole  dans  son  pays.  A  titre  superfétatoire,  il  convient 
cependant  de  constater  que  les  éléments  nouveaux  ont  trait  à  des 
problèmes relationnels avec la belle­famille de l'intéressé, c'est­à­dire des 
problèmes relevant d'un conflit civil, voire pénal et n'ont, de prime abord, 
rien à voir avec la procédure d'asile de l'intéressé, de sorte qu'ils ne sont 
pas  pertinents  pour  l'issue  du  recours.  Il  en  va  ainsi  de  la  copie  d'une 
« plainte  pour  menaces  d'enlèvement  contre  inconnu »  qui  aurait  été 
adressée au « Commandant de la Brigade de gendarmerie H._______ » 
à  Douala  et  des  deux  copies  d'articles  qui  seraient  issus  des  journaux 
« Aurore plus » et « Première Heure ».

3.6. Enfin,  les  difficultés  de  santé  constatées  dans  le  certificat  médical 
du 19 mai 2010  faisant  état  de  problèmes  oculaires,  au­delà  de  la 
question  de  savoir  si  elles  existaient  déjà  avant  la  décision 
du 17 février 2010, ne révèlent pas d'affection grave au point d'entraîner, 
en cas de renvoi, une dégradation rapide de l'état de santé de l'intéressé 
au  point  de  le  conduire  d'une  manière  certaine  à  une  mise  en  danger 
concrète de  sa  vie ou à une atteinte  sérieuse,  durable et  grave de  son 
intégrité  physique.  Même  en  l'absence  de  possibilité  de  traitement 
adéquat,  elles  ne  sauraient  remettre  en  cause  l'exécution  du  renvoi  de 
l'intéressé.

4. 
Compte tenu de ces éléments, il y a lieu de considérer que les allégations 
et  les pièces produites par  l'intéressé ne sont pas de nature à entraîner 
une reconsidération de la décision rendue par l'ODM le 17 février 2010 et 
que c'est donc à juste titre que la demande de réexamen de l'intéressé a 
été rejetée au motif que les documents produits n'étaient pas importants 
au  sens  de  l'art. 66 PA.  Ainsi,  en  l'absence  de  tout  argument  décisif  à 
même  de  remettre  en  cause  la  décision  de  l'ODM,  le  recours  doit  être 
rejeté.

E­4925/2010

Page 10

5. 
Au vu de son caractère manifestement infondé, le recours doit être rejeté 
par voie de procédure à juge unique avec l'approbation d'un second juge 
(art. 111 let. e LAsi). Il est dès lors renoncé à un échange d'écritures,  le 
présent arrêt n'étant motivé que sommairement (art. 111a al. 1 et 2 LAsi).

6. 
Le  recours étant  rejeté,  il  y  a  lieu de mettre  les  frais de procédure à  la 
charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et 2 et 3 let. b du 
règlement du 21 février 2008 concernant  les  frais, dépens et  indemnités 
fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2).

(dispositif page suivante)

E­4925/2010

Page 11

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté.

2. 
Les frais de procédure, d'un montant de Fr. 1'200.—, sont mis à la charge 
du  recourant.  Ce  montant  est  entièrement  compensé  avec  l'avance 
versée.

3. 
Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l'ODM  et  à  l'autorité 
cantonale compétente.

La juge unique : La greffière :

Jenny de Coulon Scuntaro Sara Pelletier

Expédition :