# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a4c1aa0d-cd91-588a-9519-b8f9bcbfb059
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2017-07-27
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 27.07.2017 D-3315/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-3315-2015_2017-07-27.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
 
 

 

 

  

 

 Abteilung IV 

D-3315/2015 
mel 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  2 7 .  J u l i  2 0 1 7  

Besetzung 
 Richterin Nina Spälti Giannakitsas (Vorsitz), 

Richterin Muriel Beck Kadima, Richter Gérard Scherrer,    

Gerichtsschreiber Lorenz Mauerhofer. 

   

Parteien 

 
A.________, geboren am (…), 

und das Kind  

B.________, geboren am (…),  

Eritrea,   

vertreten durch lic. iur. Daniel Habte,  

Beschwerdeführerin,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM; 

zuvor Bundesamt für Migration; BFM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Asyl;  

Verfügung des SEM vom 24. April 2015 / N (…). 

 

 

 

D-3315/2015 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Aus den Akten geht hervor, dass der Vater der Beschwerdeführerin 

– C.________, ein Staatsangehöriger von Eritrea – am 15. April 2011 in der 

Schweiz um die Gewährung von Asyl nachsuchte. Noch während hängi-

gem Asylgesuch teilte dieser dem BFM mit Schreiben vom (…) 2012 mit, 

seine Ehefrau und die vier gemeinsamen Kinder seien am (…) 2012 aus 

Eritrea geflohen, wobei das jüngste Kind ums Leben gekommen sei. Seine 

Ehefrau und drei Kinder befänden sich im Sudan. Mit Verfügung des BFM 

vom 2. April 2012 wurde der Vater der Beschwerdeführerin als Flüchtling 

anerkannt und ihm wurde Asyl in der Schweiz gewährt.  

B.  

Am 7. Mai 2012 liess der Vater der Beschwerdeführerin ein Gesuch um 

Familienzusammenführung im Sinne von Art. 51 Abs. 4 AsylG für seine 

Ehefrau D.________ und die Kinder A.________ (die Beschwerdeführe-

rin), E.________ und F.________ stellen. In seiner Eingabe führte er unter 

anderem aus, die derzeitige Adresse seiner Ehefrau und Kinder laute 

G.________, Khartum, Sudan. Diesem Gesuch wurde innert Wochenfrist 

entsprochen, indem das BFM mit Verfügung vom 11. Mai 2012 die schwei-

zerische Botschaft in Khartum anwies, den von C.________ benannten An-

gehörigen Einreisevisa auszustellen. Mit Verfügung vom 12. Juni 2012 ent-

sprach das BFM sodann einem Gesuch um Übernahme der Einreisekos-

ten. 

C.  

Am 12. September 2012 reisten die Mutter und die zwei jüngeren Ge-

schwister der Beschwerdeführerin vom Sudan in die Schweiz ein, jedoch 

nicht die Beschwerdeführerin. Zu diesem Umstand führte die Mutter im 

Rahmen ihres Asylverfahrens anlässlich der Befragung zur Person vom 

20. September 2012 aus, ihre Tochter A._______ sei im Sudan verschleppt 

worden. Wie sie erst viel später erfahren habe, befinde sich ihre Tochter 

jetzt in Eritrea in Haft. Der Grund dafür sei ihr aber nicht bekannt. Auf Nach-

frage hin führte die Mutter der Beschwerdeführerin im Weiteren aus, zur 

Entführung sei es im Flüchtlingslager Shagarab gekommen. Dort gebe es 

einen Staudamm und dort sei ihre Tochter zusammen mit einer Freundin 

verschleppt worden, als sie im Freien ihre Notdurft habe verrichten wollen. 

D.  

Am 18. Juli 2013 liess der Vater der Beschwerdeführerin das BFM über 

den für ihn zuständigen Sozialdienst darum ersuchen, die seiner Tochter 

D-3315/2015 

Seite 3 

A._______ gewährte Einreisebewilligung wieder zu aktivieren. Dabei führte 

er aus, seine Tochter habe nicht mit seiner Ehefrau und den beiden ande-

ren Kindern in die Schweiz einreisen können, weil sie im Sudan durch das 

Militär von Eritrea in die Heimat zurückgeführt und dort inhaftiert worden 

sei. Nun habe seine Tochter Eritrea wieder verlassen und sie befinde sich 

in einem Flüchtlingslager in Äthiopien. Diesem Gesuch wurde entspro-

chen, indem das SEM am 24. Oktober 2013 die ursprüngliche Einreisebe-

willigung änderte und die schweizerische Botschaft in Addis Abeba anwies, 

der Beschwerdeführerin ein Einreisevisum zu erteilen. 

E.  

Im Rahmen ihres Asylverfahrens führte die Mutter der Beschwerdeführerin 

anlässlich der Anhörung zu den Gesuchsgründen vom 22. Januar 2014 auf 

Nachfrage hin aus, ihre Tochter A._______ sei am Tag zuvor in die Schweiz 

eingereist, sie habe aber noch keine Zeit gehabt, um mit ihr über deren 

Probleme zu sprechen. A._______ habe aber viele schlimme Sachen über 

sich ergehen lassen müssen. An anderer Stelle wiederholte sie das Vor-

bringen, A._______ sei im Sudan verschleppt worden. Weitere Angaben 

dazu machte sie nicht.  

F.  

Mit Verfügung des SEM vom 16. Oktober 2014 wurden die Mutter und die 

beiden jüngeren Geschwister der Beschwerdeführerin in das dem Vater der 

Beschwerdeführerin gewährte Asyl miteinbezogen (vgl. dazu Art. 51 Abs. 1 

AsylG [SR 142.31]). Im Rahmen dieses Entscheides hatte das Staatssek-

retariat vorgängig die Gesuchsvorbringen der Mutter als überwiegend un-

glaubhaft erkannt und festgestellt, sie und ihre beiden Kinder würden die 

Flüchtlingseigenschaft nicht originär erfüllen. Dieser Entscheid erwuchs 

unangefochten in Rechtskraft. 

G.  

Die damals noch minderjährige Beschwerdeführerin ersuchte am 21. Ja-

nuar 2014 um die Gewährung von Asyl in der Schweiz, worauf sie am 

30. Januar 2014 vom BFM zu ihrer Person, zu ihrem Reiseweg und sum-

marisch zu ihren Gesuchsgründen befragt wurde (vgl. act. C5: Protokoll 

der Befragung zur Person). Anschliessend wurde sie für den weiteren Auf-

enthalt während des Verfahrens dem Wohnkanton ihrer Eltern zugewiesen. 

Ein Jahr später, am 17. Februar 2015, wurde die mittlerweile volljährig ge-

wordene Beschwerdeführerin vom SEM zu ihren Gesuchsgründen ange-

hört (vgl. act. C16: Protokoll der Anhörung).  

D-3315/2015 

Seite 4 

Im Rahmen der Befragung zur Person und der ein Jahr später erfolgten 

Anhörung brachte die Beschwerdeführerin vorab das Folgende vor: Sie 

habe ihre Kindheit überwiegend getrennt von ihrer Familie verbracht, in-

dem sie bei ihren Grosseltern väterlicherseits in H._______ aufgewachsen 

sei, wo sie noch bis zu ihrer endgültigen Ausreise aus Eritrea am (…) 2013 

gelebt habe. So habe sie ihren Vater, welcher Eritrea schon 2008 verlassen 

habe, letztmals 2006 gesehen, als er einen Urlaub vom Militärdienst gehabt 

habe. Auch ihre Mutter habe sie nur selten gesehen, da diese in I._______ 

gearbeitet habe. Sie sei in H._______ noch zur Schule gegangen, als ihr 

Vater der Familie von der Schweiz aus mitgeteilt habe, dass sie Eritrea 

verlassen sollten. In der Folge sei sie am (…) 2012 mit ihrer Mutter von 

Eritrea in den Sudan ausgereist. Nach ihrer Ankunft im Sudan hätten sie 

sich zuerst nach Kassala begeben, wo nach einer Woche Aufenthalt ihr 

jüngstes Geschwister an Malaria gestorben sei. Im (…) 2012 hätten sie 

sich von Kassala in das Flüchtlingslager Shagarab begeben. Dort sei sie 

zwei Wochen später mit einem anderen Mädchen aus dem Flüchtlingslager 

entführt und nach Eritrea zurückgebracht worden. Im Rahmen der Befra-

gung zur Person gab sie in diesem Zusammenhang auf Nachfrage hin an, 

die Verschleppung habe im (…) 2012 stattgefunden, von wem sie ver-

schleppt worden sei, wisse sie aber nicht, sie habe diese Personen nicht 

gekannt. Im Übrigen bestätigte die Beschwerdeführerin, dass sie bis (…) 

2012 nie Probleme mit den heimatlichen Behörden gehabt habe.  

Zum weiteren Verlauf der Ereignisse führte die Beschwerdeführerin so-

dann das Folgende aus: Schon am Tag nach ihrer Entführung aus Sha-

garab sei sie von J._______ (eine eritreische Stadt, rund […] Kilometer 

östlich der sudanesischen Flüchtlingslager von Shagarab gelegen) zur 

(…) Polizeiwache in I._______ gebracht worden, wo sie während zwei Wo-

chen in Haft gewesen sei. Danach sei sie nach K._______ gebracht wor-

den, wo sie noch einen weiteren Monat respektive noch zwei weitere Wo-

chen in Haft verbracht habe. Anschliessend sei sie nach L._______ verlegt 

worden, wo sie bis (…) 2012 festgehalten worden sei. Anschliessend sei 

sie von dort nach M._______ in die dreimonatige militärische Grundausbil-

dung geschickt worden, welche sie zusammen mit rund 130 anderen Mäd-

chen absolviert habe. Nachdem sie die Grundausbildung (…) beendet 

habe, habe ihr keine weitere Bestrafung mehr gedroht und sie sei als nor-

male Soldatin zum Dienst in der Militärverwaltung an ihrem Heimatort 

H._______ eingeteilt worden. Dort habe sie in der Regel Büroarbeiten er-

ledigt, gelegentlich habe sie auch vor dem Eingang der Militärverwaltung 

einige Stunden Wache stehen müssen. Wenn sie nachts Dienst gehabt 

D-3315/2015 

Seite 5 

habe oder auch auf Anweisung hin, habe sie in der Kaserne schlafen müs-

sen. Ansonsten habe sie aber zuhause an ihrem bisherigen Wohnort bei 

ihrer Grossmutter schlafen können. Sie habe das Soldatinnen-Sein jedoch 

innerlich abgelehnt, weshalb sie nach (…) Monaten einen erneuten Ausrei-

seversuch unternommen habe, respektive während dieser Zeit sei sie von 

ihren Eltern in der Schweiz dazu angehalten worden, sich für eine Kontakt-

nahme durch einen Schlepper und eine anschliessende Ausreise bereitzu-

halten. (…) 2013 sei sie vom Schlepper kontaktiert worden, worauf sie von 

N._______ auf dem Landweg einen erneuten Ausreiseversuch unternom-

men habe. Bei diesem Versuch sei jedoch ihre Gruppe in der Nähe von 

O._______ aufgegriffen worden, worauf sie verhaftet und über P._______, 

Q._______ und R._______ zu ihrer Einheit nach L._______ zurückge-

bracht worden sei. In L._______ sei in der Folge von ihren militärischen 

Vorgesetzten entschieden worden, dass sie aufgrund ihres erneuten 

Fluchtversuches für zwei Jahre ins Gefängnis komme. Diese Anweisung 

habe sie mitunterschreiben müssen. Im Verlauf der folgenden Zeit habe 

sich jedoch ihr körperlicher und psychischer Gesundheitszustand zuneh-

mend verschlechtert, bis ihr von ihrer Einheit eine Verlegung in eine Klinik 

erlaubt worden sei. Diese Erlaubnis sei von ihrem Vorgesetzten aber mit 

der Bedingung einer Bürgenstellung verknüpft worden. Ihre Grossmutter 

habe sich daher um einen Bürgen bemühen müssen, welchen sie schliess-

lich in der Person eines Verwandten gefunden habe. Dieser sei Geschäfts-

mann und habe für sie eine Bürgschaft über 50‘000 Nakfa akzeptiert, wo-

rauf sie Ende (…) von ihrer Grossmutter ins Spital von H._______ habe 

gebracht werden dürfen. Sie sei jedoch nur drei Tage in diesem Spital ge-

blieben und danach nach I._______ gegangen, wo sie von einem Verwand-

ten abgeholt worden sei. Das Spital habe sie verlassen, da der behan-

delnde Arzt ihre Erkrankung gegenüber der Grossmutter als nicht schwer 

taxiert habe und ihr von daher eine Rückkehr ins Gefängnis gedroht habe. 

Da sie aufgrund der gestellten Bürgschaft nicht bewacht worden sei, habe 

sie nicht etwa fliehen müssen, sondern sie habe das Spital einfach verlas-

sen können. In der Folge habe sie sich bei Verwandten in I._______ res-

pektive in S._______ (ein Vorort von I._______) versteckt gehalten, bis von 

ihren Eltern ein Fluchthelfer organisiert worden sei. Am (…) 2013 sei sie 

von I._______ nach J._______ gefahren, wo sie im Quartier T._______ 

den Fluchthelfer getroffen habe. Am (…) 2013 sei sie von diesem mit einer 

Gruppe in die Nähe von U._______ gebracht worden, von wo sie durch die 

Wüste und über den Fluss Mereb nach Äthiopien gelangt seien. Dort seien 

sie von den äthiopischen Behörden aufgegriffen und in ein Flüchtlingslager 

überstellt worden.  

D-3315/2015 

Seite 6 

Nach ihrer Ausreise sei ihr von ihrer Grossmutter berichtet worden, dass 

die Behörden von der Grossmutter die Bezahlung des Bürgschaftsbetra-

ges und einer zusätzlichen Busse von 50‘000 Nakfa gefordert hätten. Ihre 

Grossmutter habe zunächst darauf hingewiesen, dass sie diesen Betrag 

nicht zahlen könne. Als die Behörden jedoch dem Bürgen mit dem Entzug 

seiner Geschäftslizenz gedroht hätten, sei die Zahlung von einem Ver-

wandten in den USA finanziert worden.  

H.  

Die Vorinstanz lehnte mit Verfügung vom 24. April 2015 (eröffnet am 

29. April 2015), das Asylgesuch der Beschwerdeführerin ab. Sie erfülle je-

doch die Flüchtlingseigenschaft gemäss Art. 3 Abs. 1 und 2 AsylG (vgl. 

a.a.O., Ziff. 1 und 2 des Dispositivs), weshalb wegen derzeitiger Unzuläs-

sigkeit des Wegweisungsvollzuges die Wegweisung nicht vollzogen, son-

dern zugunsten einer vorläufigen Aufnahme aufgeschoben werde (vgl. 

a.a.O., Ziff. 3 ff. des Dispositivs). Zur Begründung dieses Entscheides 

führte das SEM zur Hauptsache aus, die Vorbringen der Beschwerdefüh-

rerin über ihre angebliche Entführung aus dem Sudan und die angeblich 

erlittene Rückschaffung nach Eritrea, über die angeblich in Eritrea erlittene 

Haft und insbesondere über die angeblich durchlebte militärische Grund-

ausbildung und schliesslich über ihre angebliche Flucht aus einer Klinik 

seien unglaubhaft. In dieser Hinsicht sei aufgrund von Widersprüchen und 

mangels hinreichender Substanziierung von einem Sachverhaltskonstrukt 

auszugehen, womit die Gesuchsvorbringen den Anforderungen an die 

Glaubhaftigkeit gemäss Art. 7 AsylG nicht standhielten. Auf der anderen 

Seite gelangte das SEM zum Schluss, die Beschwerdeführerin habe auf-

grund der im (…) 2012 mit ihrer Mutter und ihren Geschwistern erfolgten, 

illegalen Ausreise aus Eritrea begründete Furcht, im Falle einer Rückkehr 

in die Heimat ernsthaften Nachteilen im Sinne von Art. 3 AsylG ausgesetzt 

zu werden, weshalb sie die Flüchtlingseigenschaft erfülle. Da sie die 

Flüchtlingseigenschaft einzig aufgrund ihrer illegalen Ausreise und damit 

nur aufgrund subjektiver Nachfluchtgründe erfülle, sei sie nach Art. 54 

AsylG von einer Asylgewährung auszuschliessen, jedoch als Flüchtling in 

der Schweiz vorläufig aufzunehmen. Auf die Entscheidbegründung wird 

weiter – soweit wesentlich – in den nachfolgenden Erwägungen eingegan-

gen.  

I.  

Gegen diese Verfügung erhob die Beschwerdeführerin am 21. Mai 2015  

– handelnd durch ihren Rechtsvertreter – Beschwerde, wobei sie in ihrer 

D-3315/2015 

Seite 7 

Eingabe zur Hauptsache die Gewährung von Asyl beantragte und in pro-

zessualer Hinsicht um Erlass der Verfahrenskosten sowie um Befreiung 

von der Kostenvorschusspflicht ersuchte. Im Rahmen ihrer Beschwerdebe-

gründung machte sie geltend, vom SEM sei in Verletzung des Untersu-

chungsgrundsatzes keine Gesamtwürdigung der für und gegen sie spre-

chenden Sachverhaltsmomente vorgenommen worden, sondern es seien 

vom Staatssekretariat in unzulässiger Weise alle Glaubwürdigkeitsele-

mente ihres Sachverhaltsvortrages ausgeklammert worden. Gleichzeitig 

stütze das SEM seinen Schluss betreffend die Unglaubhaftigkeit ihrer Vor-

bringen tatsächlich auf einen einzigen Punkt, nämlich den Umstand, dass 

sie im Rahmen der Befragung zur Person vorgebracht habe, sie habe in 

K._______ vier Wochen im Gefängnis verbracht, obwohl es tatsächlich nur 

zwei Wochen gewesen seien, wie von ihr im Rahmen der Anhörung erklärt 

und bestätigt. Mit Ausnahme dieses Punktes seien jedoch ihre Angaben 

und Ausführungen anlässlich der Befragung und im Rahmen der Anhörung 

widerspruchsfrei, schlüssig und nachvollziehbar ausgefallen und von daher 

sehr wohl glaubhaft. Schliesslich seien allfällige Missverständnisse aus der 

Befragung im Rahmen der Anhörung ausgeräumt worden, was als solches 

dem Sinn und Zweck der Anhörung entspreche. Mit der Beschwerde 

reichte die Beschwerdeführerin als neues Beweismittel im Original und in-

klusive Übersetzung eine Quittung über einen Betrag von 50‘000 Nakfa 

datierend vom (…) 2013 ein, zusammen mit dem Originalbeleg einer inter-

nationalen Kuriersendung von Eritrea in die Schweiz vom (…) 2015. Dazu 

führte sie im Wesentlichen aus, mit dieser Quittung sei belegt, dass sie im 

Zeitpunkt ihrer Ausreise dem Verteidigungsministerium unterstanden habe, 

sie in Haft gewesen sei und der von ihr bezeichnete Bürge eine Zahlung 

an ihre Militäreinheit habe leisten müssen. Im Rahmen ihrer weiteren Aus-

führungen erklärte die Beschwerdeführerin ihre Sachverhaltsschilderun-

gen nicht nur als glaubhaft, sondern auch als asylrelevant. Auf die diesbe-

züglichen Vorbringen wird – soweit wesentlich – in den nachfolgenden Er-

wägungen zurückgekommen.  

J.  

Mit Zwischenverfügung vom 4. Juni 2015 wurde dem Gesuch um Erlass 

der Verfahrenskosten (im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG) entsprochen, auf 

das Erheben eines Kostenvorschusses (gemäss Art. 63 Abs. 4 VwVG) an-

tragsgemäss verzichtet und das SEM zum Schriftenwechsel eingeladen 

(Art. 57 Abs. 1 VwVG). 

D-3315/2015 

Seite 8 

K.  

In ihrer Vernehmlassung vom 24. Juni 2015 hielt die Vorinstanz an der an-

gefochtenen Verfügung fest und beantragte die Abweisung der Beschwer-

de. Dabei hielt das SEM im Wesentlichen dafür, von der Beschwerdefüh-

rerin sei nicht schlüssig erklärt worden, weshalb sie im Rahmen der Anhö-

rung wesentlich abweichende Angaben von ihren Angaben im Rahmen der 

Befragung zur Person gemacht habe. In der angefochtenen Verfügung sei 

zudem ausführlich begründet worden, weshalb die Vorbringen der Be-

schwerdeführerin über ihre angebliche Rückführung nach Eritrea und die 

damit verbundene geltend gemachte Verfolgung nicht glaubhaft sei. Abge-

sehen davon habe die Beschwerdeführerin nie geltend gemacht, vor ihrer 

Ausreise im (…) 2012 jemals ein Aufgebot für den Militärdienst erhalten 

oder in direktem Kontakt mit den eritreischen Behörden gestanden zu ha-

ben. Zu der mit der Beschwerde vorgelegten Kopie einer Zahlungsquittung 

(recte: Original) sei schliesslich festzuhalten, dass dem Staatssekretariat 

keine Fälle bekannt seien, in welchen für die Bezahlung des Bussgeldes 

respektive der Kaution von 50‘000 Nakfa ein Beleg durch die eritreischen 

Behörden ausgestellt worden wäre.  

L.  

In ihrer Replikeingabe vom 13. Juli 2015 hielt die Beschwerdeführerin an 

ihren Beschwerdevorbringen vollumfänglich fest. Den vorinstanzlichen 

Ausführungen zu dem von ihr vorgelegten Beweismittel hielt sie entgegen, 

dem SEM sollte aus anderen Verfahren sehr wohl bekannt sein, dass von 

den eritreischen Behörden entsprechende Zahlungsquittungen ausgestellt 

würden.  

M.  

Am (…) 2016 gebar die Beschwerdeführerin in V._______ (Kanton 

W._______) das Kind B.________.  

N.  

Am 16. November 2016 entsprach das SEM einem Gesuch der Beschwer-

deführerin um Bewilligung eines Wechsels vom Kanton X._______ in den 

Kanton W._______ im Sinne des Familiennachzuges zu ihrem Partner und 

dem Vater ihres Kindes.  

  

D-3315/2015 

Seite 9 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Das Bundesverwaltungsgericht ist unter anderem zuständig für die Be-

handlung von Beschwerden gegen Verfügungen des SEM; dabei entschei-

det das Gericht auf dem Gebiet des Asyls endgültig, ausser – was vorlie-

gend nicht der Fall ist – bei Vorliegen eines Auslieferungsersuchens des 

Staates, vor welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht 

(vgl. Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 31-33 VGG und Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 

1.2 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, soweit das VGG oder 

AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG; Art. 6 und 105 ff. AsylG). 

1.3 Im Geltungsbereich des Asylgesetzes kann mit Beschwerde die Verlet-

zung von Bundesrecht, einschliesslich Missbrauch und Überschreiten des 

Ermessens, sowie die unrichtige und unvollständige Feststellung des 

rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 

1.4 Auf die frist- und formgerechte Eingabe der legitimierten Beschwerde-

führerin ist einzutreten (vgl. Art. 108 Abs. 1 AsylG und Art. 52 Abs. 1 VwVG 

sowie Art. 48 Abs.1 VwVG). 

1.5 Prozessgegenstand des vorliegenden Verfahrens ist allein die Frage, 

ob die Beschwerdeführerin die Flüchtlingseigenschaft bereits im Zeitpunkt 

der Ausreise erfüllte, beziehungsweise, ob die geltend gemachten Prob-

leme mit den heimatlichen Behörden glaubhaft und als asylrechtlich rele-

vant zu qualifizieren sind. 

1.6 Das in der Schweiz geborene Kind der Beschwerdeführerin ist in das 

vorliegende Verfahren miteinzubeziehen.  

2.  

2.1 Gemäss Art. 2 Abs. 1 AsylG gewährt die Schweiz Flüchtlingen grund-

sätzlich Asyl. Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im 

Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationali-

tät, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer 

politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder be-

gründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 

Abs. 1 AsylG). Als ernsthafte Nachteile gelten namentlich die Gefährdung 

des Leibes, des Lebens oder der Freiheit sowie Massnahmen, die einen 

unerträglichen psychischen Druck bewirken. Den frauenspezifischen 

Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen (Art. 3 Abs. 2 AsylG). 

D-3315/2015 

Seite 10 

Keine Flüchtlinge sind Personen, die wegen Wehrdienstverweigerung oder 

Desertion ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder begründete Furcht 

haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden, wobei die Einhaltung 

des Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge 

(FK, SR 0.142.30) vorbehalten bleibt (Art. 3 Abs. 3 AsylG). 

Keine Flüchtlinge sind Personen, die Gründe geltend machen, die wegen 

ihres Verhaltens nach der Ausreise entstanden sind und weder Ausdruck 

noch Fortsetzung einer bereits im Heimat- oder Herkunftsstaat bestehen-

den Überzeugung oder Ausrichtung sind, wobei die Einhaltung des Abkom-

mens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (FK, 

SR 0.142.30) vorbehalten bleibt (Art. 3 Abs. 4 AsylG). 

2.2 Wer um Asyl nachsucht, muss die Flüchtlingseigenschaft nachweisen 

oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die 

Behörde ihr Vorhandensein mit überwiegender Wahrscheinlichkeit für ge-

geben hält. Unglaubhaft sind insbesondere Vorbringen, die in wesentlichen 

Punkten zu wenig begründet oder in sich widersprüchlich sind, den Tatsa-

chen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte oder verfälschte 

Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG). 

3.  

In der Beschwerdeschrift wird zunächst gerügt, das SEM habe seine Un-

tersuchungspflicht sowie die Begründungspflicht verletzt, indem einerseits 

anlässlich der Befragung der Sachverhalt nicht genügend erforscht worden 

sei und andererseits, in der Begründung der Verfügung nicht genügend auf 

Elemente eingegangen worden sei, die für die Glaubhaftigkeit der Vorbrin-

gen sprechen würden. Diese Rügen finden keine Stütze, zumal der Be-

schwerdeführerin anlässlich der Befragung genügend Gelegenheit gebo-

ten worden war, ihre Fluchtgründe darzulegen. Hinweise darauf, dass nicht 

genügend nachgefragt wurde, finden sich keine. Auch in der Verfügung fin-

det eine genügende Auseinandersetzung mit den Vorbringen der Be-

schwerdeführerin statt, zumal auf die wesentlichen Aspekte ihrer Fluchtge-

schichte eingegangen wurde.     

4.  

4.1 Im Rahmen der angefochtenen Verfügung gelangt das SEM zum 

Schluss, aufgrund von Widersprüchen in den aktenkundigen Angaben und 

mangels hinreichender Substanziierung der Gesuchsvorbringen sei der 

Sachverhaltsvortrag der Beschwerdeführerin als Konstrukt zu erkennen. 

Zur Stützung dieses Schlusses verweist das Staatssekretariat zunächst 

D-3315/2015 

Seite 11 

auf die Eingabe von C.________ vom (…) 2012 (vgl. oben, Bst. A), laut 

welcher sich die Beschwerdeführerin zu diesem Zeitpunkt bereits in Khar-

tum und nicht etwa in einem Flüchtlingslager befunden habe. Von daher 

beständen erste Zweifel an den Angaben der Beschwerdeführerin und 

diese würden durch einen weiteren Widerspruch verstärkt, nämlich den 

Umstand, dass sich die Beschwerdeführerin betreffend die Dauer der gel-

tend gemachten Haft in K._______ widersprochen habe, indem sie anläss-

lich der Befragung zur Person von einem Monat und ihm Rahmen der An-

hörung von lediglich zwei Wochen berichtet habe. Diesen Widerspruch 

habe sie im Rahmen der Anhörung nicht überzeugend erklären können. 

Ausschlaggebend sei indes, dass die Beschwerdeführerin die behauptete 

Rückführung aus dem Sudan nach Eritrea, die beiden geltend gemachten 

Inhaftierungen, die absolvierte militärische Grundausbildung und ihre an-

gebliche Flucht aus der Klinik (…) 2013 nicht habe überzeugend schildern 

können. Zu detaillierten, nachvollziehbaren und somit substanziierten 

Schilderungen sei die Beschwerdeführerin nicht in der Lage gewesen, son-

dern bloss zu stereotypen Angaben ohne Detail- und persönlichem Erinne-

rungsreichtum. So habe sie auf Frage hin weder ihre Entführer benennen 

können noch nähere Angaben zu den Umständen ihrer verschiedenen 

Haftzeiten machen können. Auch zur militärischen Grundausbildung in 

M._______ habe sie keine substanziierten Angaben gemacht, indem sie 

weder den Inhalt der Ausbildung noch ihre spätere Einteilung habe plausi-

bel benennen können. Genauer als mit KS (…) habe sie ihre Einheit nicht 

bezeichnen können. Ebenso habe sie ihre Funktion als „Wache“ nicht be-

schreiben können. Letztlich nicht nachvollziehbar seien die Gründe, wes-

halb man die Beschwerdeführerin (…) 2013 in einen Klinik gebracht habe, 

von wo ihr schliesslich die Flucht gelungen sei.  

Diese Ausführungen und Schlüsse werden von der Beschwerdeführerin im 

Rahmen der Beschwerde unter Hinweis auf ihre detaillierten Angaben und 

Ausführungen anlässlich der Befragung zur Person und im Rahmen der 

Anhörung als nicht haltbar erklärt. Verwiesen wird auch auf das Original 

einer angeblichen Zahlungsquittung aus der Heimat, womit die vorge-

brachte Stellung eines Bürgen zur Ermöglichung des Spitalbesuchs belegt 

sei.  

4.2 Glaubhaftmachung im Sinne des Art. 7 Abs. 2 AsylG bedeutet ‒ im Ge-

gensatz zum strikten Beweis ‒ ein reduziertes Beweismass und lässt 

durchaus Raum für gewisse Einwände und Zweifel an den Vorbringen des 

Gesuchstellers. Entscheidend ist, ob die Gründe, die für die Richtigkeit der 

gesuchstellerischen Sachverhaltsdarstellung sprechen, überwiegen oder 

D-3315/2015 

Seite 12 

nicht. Dabei ist auf eine objektivierte Sichtweise abzustellen. Eine wesent-

liche Voraussetzung für die Glaubhaftmachung eines Verfolgungsschick-

sals ist eine die eigenen Erlebnisse betreffende, substanziierte, im Wesent-

lichen widerspruchsfreie und konkrete Schilderung der dargelegten Vor-

kommnisse. Die wahrheitsgemässe Schilderung einer tatsächlich erlitte-

nen Verfolgung ist gekennzeichnet durch Korrektheit, Originalität, hinrei-

chende Präzision und innere Übereinstimmung. Unglaubhaft wird eine 

Schilderung von Erlebnissen insbesondere bei wechselnden, widersprüch-

lichen, gesteigerten oder nachgeschobenen Vorbringen. Bei der Beurtei-

lung der Glaubhaftmachung geht es um eine Gesamtbeurteilung aller Ele-

mente (Übereinstimmung bezüglich des wesentlichen Sachverhaltes, Sub-

stanziiertheit und Plausibilität der Angaben, persönliche Glaubwürdigkeit 

usw.), die für oder gegen den Gesuchsteller sprechen. Glaubhaft ist eine 

Sachverhaltsdarstellung, wenn die positiven Elemente überwiegen. Für die 

Glaubhaftmachung reicht es demnach nicht aus, wenn der Inhalt der Vor-

bringen zwar möglich ist, aber in Würdigung der gesamten Aspekte we-

sentliche und überwiegende Umstände gegen die vorgebrachte Sachver-

haltsdarstellung sprechen (vgl. BVGE 2015/3 E. 6.5.1; 2013/11 E. 5.1; 

2012/5 E. 2.2; 2010/57 E. 2.3). 

5.  

5.1 Mit der Vorinstanz ist festzustellen, dass es der Beschwerdeführerin 

insgesamt nicht gelungen ist, eine asylrechtlich relevante Verfolgungssitu-

ation im Zeitpunkt der Ausreise, mithin das angeblich ausreiserelevante 

Grundereignis – den Militärdienst und die vorgebrachte Desertion – glaub-

haft zu machen. Die Vorbringen der Beschwerdeführerin wirken weitge-

hend konstruiert und es ergibt sich nicht der Eindruck, die Beschwerdefüh-

rer habe die wesentlichen Ereignisse, insbesondere die Einberufung in den 

Militärdienst, die Bestrafung im Rahmen des Dienstes und die Desertion, 

in der von ihr vorgebrachten Art und Weise selbst erlebt.  

5.2 Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass sie nicht in der Lage war, die 

angebliche Entführung aus dem Flüchtlingslager Shagarab substanziiert 

zu schildern. Die entsprechenden Erzählungen erfolgen äusserst detailarm 

und ohne jegliche Realkennzeichen oder Gefühlsregungen. Es ist sich im-

merhin vor Augen zu führen, dass die damals (…)-jährige Beschwerdefüh-

rerin angeblich zusammen mit ihrer Familie auf die Ausreise in die Schweiz 

wartete, die unmittelbar bevorstand. So waren zu diesem Zeitpunkt die 

Ausreisevisa bereits ausgestellt. Eine Entführung der eritreischen Sicher-

heitskräfte aus dem Flüchtlingslager stellt ein derart einschneidendes Er-

D-3315/2015 

Seite 13 

eignis dar, dass dies von der Beschwerdeführerin hätte eingehend geschil-

dert werden müssen. Dies umso mehr, als ihr in Eritrea ernsthafte Nach-

teile drohen mussten, wäre sie tatsächlich im Sudan aufgegriffen worden. 

Insgesamt ist nicht davon auszugehen, dass dieses Vorbringen realen Er-

lebnissen entspricht. Der Vortrag zu ihrer Entführung und den anschlies-

senden Haftorten mit genauen Zeit- und Datumsangaben macht vielmehr 

den Eindruck, die entsprechenden Vorbringen seien erlernt worden. Hinzu 

kommt, dass der Vater den Aufenthaltsort der Familie anders darstellte und 

die diesbezüglichen Ausführungen in der Beschwerde nicht zu überzeugen 

vermögen. Hinzu kommt, dass nicht recht nachvollziehbar ist, weshalb sich 

die Familie von ihrem wochenlangen Aufenthaltsort in Kassala bei Ver-

wandten (…) nach Shagarab begeben haben soll, obwohl zu diesem Zeit-

punkt die Einreisebewilligung in die Schweiz bereits erteilt worden war. Da 

die Entführung der Ausgangspunkt ihrer weiteren Fluchtgründe im Zusam-

menhang mit dem angeblich geleisteten Nationaldienst war, sind diese ers-

ten Zweifel entsprechend gewichtig.  

5.3 Vor allem aber fällt in Bezug auf die Berichte bezüglich des Einzugs in 

den Militärdienst auf, dass die Beschwerdeführerin nicht nachvollziehbar 

darlegen kann, worin ihre militärische Ausbildung bestanden haben soll 

und womit sie im Anschluss an diese Ausbildung in der Verwaltung be-

schäftigt gewesen sei. Zur angeblichen militärischen Ausbildung führt sie 

einzig aus, sie habe dort körperliches Training erhalten und den Richtungs-

wechsel mit Gam-Fit und Man-Fit erlernt. Sonst hätten sie nichts gelernt. 

Auch die Beschreibung des angeblichen Tagesablaufs erscheint äusserst 

stereotyp. Insgesamt ergeben sich nicht genügend Details oder Realkenn-

zeichen, um von einem tatsächlichen Erlebnis ausgehen zu können. Die 

Benennung der Einheit als KS (…) (Enda …) wirft ebenso gewisse Fragen 

auf. Auf ihre anschliessende Tätigkeit für die Militärverwaltung angespro-

chen, gibt sie an, sie sei im Büro gewesen und habe die Liste geschrieben, 

über die Leute, die geflohen waren und das Land illegal verlassen hatten. 

Manchmal sei sie auch als Wächterin vor dem Ausgang eingeteilt worden. 

Diese Beschreibung ist ausgesprochen substanzarm, wenn man bedenkt, 

dass sie die entsprechenden Aufgaben während (…) Monaten ausgeführt 

haben will. Weder ihre Motivation für einen erneuten Ausreiseversuch noch 

deren Organisation vermag sie sodann nachvollziehbar darzulegen, ob-

wohl sie sich der Gefahr, die sich daraus ergab, offensichtlich hätte be-

wusst sein müssen. So habe ihr der Schlepper gesagt, sie müsse nach 

N._______ kommen, was für eine Soldatin im Dienst in H._______ bereits 

verboten sein dürfte. Wie sie dorthin gelangt sei, erwähnt sie jedoch mit 

D-3315/2015 

Seite 14 

keinem Wort. Das gleiche gilt für die Reise nach J._______ nach ihrer De-

sertion. Insbesondere auch die Aussage, sie habe innerlich nicht akzeptiert 

Soldatin zu sein, widerspricht dem späteren Vorbringen, sie habe eigentlich 

ihr letztes Schuljahr in Sawa absolvieren wollen, um dann zu sehen, wie 

es weitergehe. Schliesslich erscheinen auch die Schilderungen der Haft-

bedingungen äusserst rudimentär, so sei das Schlimmste gewesen, was 

sie erlebt habe, dass sie stets zur Eile angetrieben worden seien und es 

überall schmutzig gewesen sei. Diese Darstellung vermag sich kaum mit 

den Berichten von Haftanstalten in Eritrea in Einklang zu bringen. So ver-

mag auch nicht zu überzeugen, dass die Beschwerdeführerin allein wegen 

ihres schlechten psychischen Zustandes, sie habe dauernd geweint, aus 

dem Gefängnis in eine Klinik überwiesen worden sei, wo sodann innert 

weniger Tage festgestellt worden sei, die Situation sei nicht sehr schlimm 

und sie müsse zurück ins Gefängnis. Bereits dieser Ablauf der Ereignisse 

ist äusserst zweifelhaft und dies wird auch darin bestätigt, dass die Be-

schwerdeführer angibt, in der Folge nicht bewacht worden zu sein und ein-

fach die Klinik verlassen zu haben. Insgesamt kann damit nicht geglaubt 

werden, die Beschwerdeführerin sei im Zeitpunkt der Ausreise im Militär-

dienst gestanden und in der dargelegten Art und Weise desertiert. 

5.4 Zwar ist mit der Beschwerdeführerin darin einig zu gehen, dass ihre 

Darlegungen bezüglich der angeblich erlittenen Haft in zeitlicher und örtli-

cher Hinsicht kaum wesentliche Widersprüche aufweisen, was angesichts 

der vielen Einzelereignisse bemerkenswert scheint. Ausserdem lassen 

sich die Angaben mit den geographischen Gegebenheiten vor Ort in Ein-

klang bringen. Solche Abläufe können aber ohne weiteres erlernt werden, 

weshalb allein diese Übereinstimmung noch nicht zur Glaubhaftigkeit zu 

führen vermag. Auch ist festzustellen, dass die Beschwerdeführerin auf 

Nachfrage hin zu einzelnen Detailbeschreibungen in der Lage war. So hat 

sie beispielsweise berichtet, wann und wo während der Haft Verwandten-

besuche möglich waren und an welchen Orten die Häftlinge beispielsweise 

für die Verwaltung Dienste wie Kochen verrichten mussten. Diesbezüglich 

ist aber darauf hinzuweisen, dass solche Berichte nicht überprüft werden 

können und im Übrigen in Eritrea häufig gehört worden sein dürften, wes-

halb die Nacherzählung einzelner Details möglich erscheint.  

5.5 Nach Abwägung der Elemente, die für die Glaubhaftigkeit sprechen 

und denjenigen, die dagegen sprechen ist insgesamt mit der Vorinstanz 

einig zu gehen, dass die Beschwerdeführerin die wesentlichen Flucht-

gründe in der vorgebrachten Form nicht glaubhaft machen konnte. Es kann 

ihr damit nicht geglaubt werden, dass die Entführung aus dem Sudan, der 

D-3315/2015 

Seite 15 

anschliessende Einzug in den Nationaldienst und die Flucht aus der Klinik 

im Sinne einer Desertion den Tatsachen entsprechen. Damit kann nicht von 

einer asylrechtlich relevanten Verfolgungssituation im Zeitpunkt der Aus-

reise ausgegangen werden.  

5.6 An dieser Qualifikation vermag auch die eingereichte angebliche Zah-

lungsquittung der eritreischen Militärverwaltungsbehörden nichts zu än-

dern. Zunächst kann deren Echtheit nicht überprüft werden, zumal in Über-

einstimmung mit der Vorinstanz festzustellen ist, dass solche Bestätigun-

gen nicht regelmässig eingereicht werden. Diese Bestätigung erstaunt 

aber vorliegend insbesondere auch deshalb, weil es das einzige Dokument 

ist, dass die Beschwerdeführerin in der Lage war vorzulegen. Andere Do-

kumente, wie Passierscheine oder Zuteilung in die Verwaltungseinheit,  

oder anderes, das in irgendeiner Weise mit einem Militärdienst in Verbin-

dung gebracht werden könnte, vermag sie hingegen nicht vorzulegen. 

Auch dieses Beweismittel vermag daher insgesamt die Unglaubhaftigkeit-

selemente in Bezug auf den Einzug in den Militärdienst sowie die geltend 

gemachte Desertion aus dem Nationaldienst nicht aufzuwiegen (Art. 33 

Abs. 1 VwVG).  

6.  

Nach dem Gesagten ist es der Beschwerdeführerin nicht gelungen, den 

Kern ihrer Vorfluchtgründe glaubhaft zu machen und die Vorinstanz hat das 

Asylgesuch zu Recht abgelehnt. Die von der Vorinstanz festgestellte 

Flüchtlingseigenschaft ist nicht Prozessgegenstand. 

7.  

7.1 Nach der Ablehnung des Asylgesuches hat das SEM zu Recht auch die 

Wegweisung aus der Schweiz verfügt (Art. 44 [erster Satz] AsylG; vgl. fer-

ner BVGE 2013/37 E. 4.4 m.w.H.).  

7.2 Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder 

nicht möglich, regelt das Staatssekretariat das Anwesenheitsverhältnis 

nach den gesetzlichen Bestimmungen über die vorläufige Aufnahme 

(Art. 83 Abs. 1 AuG [SR 142.20]). 

7.3 Nachdem das SEM in seiner Verfügung vom 24. April 2015 die vorläu-

fige Aufnahme der Beschwerdeführerin in der Schweiz als Flüchtling ange-

ordnet hat, erübrigen sich praxisgemäss weitere Ausführungen zur Zuläs-

sigkeit, Zumutbarkeit und Möglichkeit des Wegweisungsvollzugs. Die vor-

läufige Aufnahme tritt mit dem vorliegenden Entscheid formell in Kraft. 

D-3315/2015 

Seite 16 

8.  

Aus diesen Erwägungen ergibt sich, dass die angefochtene Verfügung 

Bundesrecht nicht verletzt und den rechtserheblichen Sachverhalt richtig 

sowie vollständig feststellt (Art. 106 Abs. 1 AsylG). Die Beschwerde ist da-

her abzuweisen. 

9.  

Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten der Beschwerde-

führerin aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Nachdem ihr Gesuch um Ge-

währung der unentgeltlichen Prozessführung mit Verfügung vom 4. Juni 

2015 gutgeheissen wurde und den Akten keine Hinweise auf eine Verän-

derung der finanziellen Verhältnisse zu entnehmen sind, ist von einer Kos-

tenauflage abzusehen. 

 

 

(Dispositiv nächste Seite)  

D-3315/2015 

Seite 17 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen.  

2.  

Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.  

3.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführerin, das SEM und die zuständige 

kantonale Behörde. 

 

Die vorsitzende Richterin: Der Gerichtsschreiber: 

 

 

 

Nina Spälti Giannakitsas Lorenz Mauerhofer 

 

 

Versand: