# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1069b5fa-6fbf-555d-8c78-961d73be64d6
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2020-06-25
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 25.06.2020 E-3108/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-3108-2020_2020-06-25.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Abteilung V 

E-3108/2020 
E-3109/2020 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  2 5 .  J u n i  2 0 2 0  

Besetzung 
 Einzelrichter Markus König, 

mit Zustimmung von Richterin Esther Marti; 

Gerichtsschreiber Nicholas Swain. 

   

Parteien 

 
1. A._______, geboren am (…), 

Verfahren E-3108/2020 

und 

2. B._______, geboren am (…), 

Verfahren E-3109/2020 

beide Syrien,   

beide vertreten durch lic. iur. Othman Bouslimi,  

Beschwerdeführerinnen,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Asyl (ohne Wegweisungsvollzug);  

Verfügungen des SEM vom 8. Mai 2020 /  

N (…) und N (…). 

 

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Die Beschwerdeführerinnen, zwei kurdische Schwestern mit letztem 

Wohnsitz in C._______ (Gouvernement al-Hasaka), reisten am (…) Okto-

ber 2017 mit Visa zusammen in die Schweiz ein, wo sie zwei Tage später 

um Asyl nachsuchten. Im Rahmen ihrer Befragungen zur Person (BzP) 

vom 20. Oktober 2017 und ihrer Anhörungen zu den Asylgründen vom 

27. September 2018 (Beschwerdeführerin 2) respektive 29. November 

2018 (Beschwerdeführerin 1) begründeten sie ihre Gesuche im Wesentli-

chen damit, dass die "Apoci" sie bedrängt hätten, für sie zu kämpfen. Ihr 

Bruder D._______ sei für die Apoci tätig gewesen und sei später wieder 

aus ihren Reihen ausgetreten und habe das Land verlassen. Danach hät-

ten die Apoci immer wieder – zunächst im Monatsrhythmus, später in kür-

zeren Abständen – bei ihnen vorgesprochen und sie aufgefordert, die 

Stelle ihres Bruders einzunehmen. Die Beschwerdeführerin 2 berichtete 

zudem von schriftlichen Drohungen, die in ihren Hof geworfen worden 

seien. Sie hätten sich diesen Behelligungen schliesslich durch die Ausreise 

entzogen, zumal die allgemeinen Lebensumstände aufgrund der Kriegssi-

tuation immer unerträglicher geworden seien. Alle ihre Geschwister hätten 

Syrien mittlerweile ebenfalls verlassen und würden sich im Nordirak und in 

verschiedenen europäischen Staaten aufhalten, drei von ihnen in der 

Schweiz. 

B.  

Mit zwei separaten Verfügungen vom 8. Mai 2020 – eröffnet je am 18. Mai 

2020 – verneinte das SEM die Flüchtlingseigenschaft der Beschwerdefüh-

rerinnen, wies ihre Asylgesuche ab und ordnete die Wegweisung aus der 

Schweiz an, wobei es den Wegweisungsvollzug infolge Unzumutbarkeit 

zugunsten einer vorläufigen Aufnahme aufschob. 

C.  

Die Beschwerdeführerinnen erhoben mit zwei separaten Eingaben an das 

Bundesverwaltungsgericht vom 16. Juni 2020 (Datum der Postaufgabe) 

Beschwerde gegen die vorinstanzliche Verfügung. Darin beantragten sie 

jeweils die Aufhebung der vorinstanzlichen Verfügung und die Asylgewäh-

rung unter Anerkennung ihrer Flüchtlingseigenschaft. In verfahrensrechtli-

cher Hinsicht ersuchten sie um Gewährung der unentgeltlichen Prozess-

führung. 

  

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 3 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne 

von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher 

zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerden und entschei-

det auf dem Gebiet des Asyls endgültig, ausser bei Vorliegen eines Auslie-

ferungsersuchens des Staates, vor welchem die beschwerdeführende Per-

son Schutz sucht (Art. 105 AsylG [SR 142.31]; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 

Eine solche Ausnahme im Sinne von Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG liegt nicht 

vor, weshalb das Bundesverwaltungsgericht endgültig entscheidet. 

1.2 Am 1. März 2019 ist eine Teilrevision des AsylG in Kraft getreten 

(AS 2016 3101); für die vorliegenden Verfahren gilt das bisherige Recht 

(vgl. Abs. 1 der Übergangsbestimmungen zur Änderung des AsylG vom 

25. September 2015). 

1.3 Die beiden Beschwerden sind frist- und formgerecht eingereicht  

worden. Die Beschwerdeführerinnen haben an den Verfahren vor der Vor- 

instanz teilgenommen, sind durch die angefochtenen Verfügungen beson-

ders berührt und haben ein schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung 

beziehungsweise Änderung. Sie sind daher zur Einreichung der Beschwer-

den legitimiert (Art. 105 und aArt.  108 Abs. 1 AsylG; Art. 48 Abs. 1 sowie 

Art. 52 Abs. 1 VwVG).  

1.4 Auf die Beschwerden ist einzutreten. 

2.  

Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen 

richten sich im Asylbereich nach Art. 106 Abs. 1 AsylG (vgl. BVGE 2014/26 

E. 5). 

3.  

Aufgrund des engen sachlichen und persönlichen Zusammenhangs sind 

die beiden Beschwerdeverfahren zu vereinigen. Es ist damit über die bei-

den Rechtsmittel in einem Urteil zu befinden.  

  

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 4 

4.  

4.1 Gemäss Art. 2 Abs. 1 AsylG gewährt die Schweiz Flüchtlingen grund-

sätzlich Asyl. Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im 

Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationali-

tät, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer 

politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder be-

gründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden (Art. 3 

Abs. 1 AsylG). Als ernsthafte Nachteile gelten namentlich die Gefährdung 

des Leibes, des Lebens oder der Freiheit sowie Massnahmen, die einen 

unerträglichen psychischen Druck bewirken; den frauenspezifischen 

Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen (Art. 3 Abs. 2 AsylG). 

Keine Flüchtlinge sind Personen, die wegen Wehrdienstverweigerung oder 

Desertion ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder begründete Furcht 

haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden, wobei die Einhaltung 

des Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge 

(Flüchtlingskonvention, FK; SR 0.142.30) vorbehalten bleibt (Art. 3 Abs. 3 

AsylG).  

4.2 Wer um Asyl nachsucht, muss die Flüchtlingseigenschaft nachweisen 

oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die 

Behörde ihr Vorhandensein mit überwiegender Wahrscheinlichkeit für ge-

geben hält. Unglaubhaft sind insbesondere Vorbringen, die in wesentlichen 

Punkten zu wenig begründet oder in sich widersprüchlich sind, den Tatsa-

chen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte oder verfälschte 

Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG). 

5.  

5.1 Das SEM begründete seine Asylentscheide im Wesentlichen damit, 

dass eine zwangsweise Rekrutierung durch kurdische Milizen gemäss der 

publizierten Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts flüchtlings-

rechtlich nicht relevant sei, weil es einerseits an einer relevanten Intensität 

der zugefügten respektive zu befürchtenden Nachteile und andererseits an 

einem asylrechtlich relevanten Motiv allfälliger Behelligungen fehle. Die 

wiederholten Weigerungen der Beschwerdeführerinnen, den Platz ihres 

Bruders D._______ einzunehmen, hätten denn auch keine konkreten Kon-

sequenzen für sie gehabt. Soweit die Beschwerdeführerin 2 in vager und 

unsubstanziierter Weise von schriftlichen Morddrohungen gesprochen 

habe, sei dieses Vorbringen offensichtlich unglaubhaft, zumal ihre Schwes-

ter nichts Derartiges berichtet habe. 

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 5 

5.2 In den Beschwerden wird im Wesentlichen geltend gemacht, dass die-

se Rekrutierungsversuche im konkreten Fall durchaus hinreichend intensiv 

gewesen seien, um als ernsthafte Nachteile im Sinn des Asylgesetzes  

qualifiziert zu werden. Zudem sei ihr Bruder aus dem Dienst bei den Apoci 

desertiert, weshalb seine Schwestern von diesen als Oppositionelle wahr-

genommen worden seien und ihnen deswegen ein Politmalus drohe. 

6.  

Das Bundesverwaltungsgericht hält nach Durchsicht der Akten Folgendes 

fest: 

6.1 Die Beschwerdeführerinnen machen Rekrutierungsversuche durch 

"Apoci" geltend. Diese Bezeichnung (wörtlich: Anhänger des Kurden- 

führers "Apo" Abdullah Öcalan) wird in Syrien für Angehörige der Partiya 

Yekîtiya Demokrat (PYD) verwendet; diese gilt als Schwesterpartei der 

1978 von Öcalan in der Türkei gegründeten Partiya Karkerên Kurdistanê 

(PKK). Die sogenannten Volksverteidigungseinheiten (Yekîneyên Parastina 

Gel, YPG) sind der bewaffnete Arm der PYD. 

6.2 Das SEM hat die Praxis des Gerichts zur Desertion und Refraktion im 

Zusammenhang mit der PYD/YPG korrekt wiedergegeben:  

6.2.1 Im Jahr 2014 wurde von der PYD in den kurdischen Gebieten Syriens 

zwar eine Dienstpflicht für alle (männlichen) Bürger zwischen 18 und 30 

Jahren eingeführt. Gemäss den vorliegenden Berichten haben jedoch Per-

sonen, welche sich dieser Verpflichtung entziehen wollen, keine asylrele-

vanten Nachteile zu gewärtigen (vgl. zum Ganzen das Urteil BVGer  

D-5329/2014 vom 23. Juni 2015 E. 5.3, als Referenzurteil publiziert).  

6.2.2 Eine Wehrdienstverweigerung oder Desertion vermag zudem für sich 

allein die Flüchtlingseigenschaft nicht zu begründen (vgl. auch Art. 3 Abs. 3 

AsylG). Diese ist erst dann anzuerkennen, wenn die Behandlung wegen 

Wehrdienstverweigerung oder Desertion zu einer Verfolgung im Sinne von 

Art. 3 Abs. 1 AsylG führt. Hierfür muss die betroffene Person aus den in 

dieser Norm genannten Gründen (Rasse, Religion, Nationalität, Zugehö-

rigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder politische Anschauun-

gen) wegen ihrer Wehrdienstverweigerung oder Desertion eine Behand-

lung zu gewärtigen haben, die ernsthaften Nachteilen gemäss Art. 3 Abs. 2 

AsylG gleichkommt. Die Militärdienstpflicht als solche knüpft gerade nicht 

an eine der in Art. 3 AsylG aufgeführten Eigenschaften an, sondern an den 

Wohnort, das Alter und das Geschlecht. Die Wehrpflicht respektive eine im 

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 6 

Falle einer Rückkehr nach Syrien zu befürchtende Zwangsrekrutierung 

durch die PYD/YPG sind auch aus diesem Grund grundsätzlich nicht als 

asylrechtlich relevant zu qualifizieren (vgl. dazu etwa die Urteile BVGer  

D-7292/2014 vom 22. Mai 2015 E. 4.4.2, E-1063/2018 vom 14. März 2018 

E. 7.1 oder E-1251/2017 vom 4. Dezember 2018 E. 5.4).  

6.3 Die Vorbringen der Beschwerdeführerin 2 im Zusammenhang mit den 

schriftlichen Morddrohungen, welche in ihren Hof geworfen worden seien, 

hat das SEM zu Recht als unglaubhaft qualifiziert: Sie gab zunächst zu 

Protokoll, die Apoci hätten "so etwas wie eine Aufforderung in unseren Hof 

geworfen. In dieser stand: 'Ihr müsst mit uns kommen' " (vgl. N […] Proto-

koll A17 ad F69). Später war die Rede von Blättern, die "zwei oder drei Mal" 

von ihnen in den Hof geworfen worden seien (vgl. a.a.O. ad F81). Darauf-

hin gab die Beschwerdeführerin 2 an, auf diesen in den Hof geworfenen 

Blättern sei bloss eine Pistole abgebildet gewesen, und sie wisse nicht, ob 

die Apoci diese impliziten Drohungen verfasst hätten oder jemand anderes, 

zum Beispiel ihre Nachbarn (vgl. a.a.O. ad F 100 ff.). Diese Schilderungen 

sind widersprüchlich. Zudem hat ihre Schwester nichts von solchen Ereig-

nissen berichtet. Und schliesslich wurden diese angeblichen Schriftstücke 

ohne nachvollziehbaren Grund nicht zu den Akten gereicht. 

6.4 Die Dauer der Rekrutierungsversuche wurde von der Beschwerdefüh-

rerin 2 mit "ungefähr zwei Jahre" angegeben (vgl. N […], Protokoll A9 S. 7). 

Ihre Schwester sprach – ohne Angabe einer Zeitspanne – von einer 

"lange[n]" Zeit zwischen der Desertion und Ausreise des Bruders 

D._______ und dem Zeitpunkt ihrer eigenen Ausreise aus Syrien (vgl. 

N […], Protokoll A22 ad F68 und F69). Während dieser Zeitdauer haben 

sie wegen ihrer Weigerung, den Platz des Bruders einzunehmen, gemäss 

Akten keine ernsthaften Nachteile im Sinn von Art. 3 Abs. 2 AsylG erlitten 

(was nebenbei letztlich die Richtigkeit der in E. 6.1.1 beschriebenen Praxis 

des Bundesverwaltungsgerichts bestätigt). Es ist schon aus diesem Grund 

nicht anzunehmen, dass sie bei der gänzlich hypothetischen – angesichts 

ihrer vorläufigen Aufnahme in der Schweiz – Rückkehr nach Syrien in ab-

sehbarer Zukunft eine andere Behandlung mit beachtlicher Wahrschein-

lichkeit zu gewärtigen hätten. 

6.5 Soweit die Beschwerdeführerinnen auf das Urteil eines Landsmannes 

verweisen lassen, in welchem die asylrechtliche Relevanz einer Zwangs- 

rekrutierung durch die PYD/YPG vom Bundesverwaltungsgericht aner-

kannt worden sei (vgl. Beschwerde E-3108/2020 S. 3, Beschwerde  

E-3109/2020 S. 6) ist Folgendes festzustellen: Im Urteil D-980/2017 vom 

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 7 

12. September 2019 stellte das Gericht fest, dass es sich bei jenem Asyl-

suchenden um einen Politaktivisten handele, bei dem seine eigenen Akti-

vitäten und die herausragende politischen Stellung eines Verwandten in 

Verbindung mit einer drohenden Entführung und/oder Rekrutierung durch 

die PYD/YPG die Flüchtlingseigenschaft begründe (vgl. Urteil D-980/2017 

E. 7.5 und E. 8). Die Beschwerdeführerinnen haben sich demgegenüber 

gemäss ihren Angaben in Syrien nie politisch oder auf andere Weise be-

sonders exponiert. Ihre persönliche Situation ist mit derjenigen ihres 

Landsmannes offenkundig nicht zu vergleichen, weshalb aus dessen Urteil 

nichts zu ihren Gunsten abzuleiten ist. 

6.6 Die Beschwerdeführerinnen haben – abgesehen von der bereits oben 

erwähnten Desertion ihres Bruders D._______ – nicht geltend gemacht, 

sie seien wegen ihren Verwandten einer spezifischen Gefährdung im Sinn  

einer sogenannten Reflexverfolgung ausgesetzt gewesen. Den Daten aus 

dem Zentralen Migrationssystem (ZEMIS) ist bezüglich ihrer in der Schweiz 

lebenden Geschwister Folgendes zu entnehmen: 

6.6.1 Das am 14. Oktober 2015 gestellte Asylgesuch ihres Bruders 

E._______ (N […]) wurde vom SEM mit Verfügung vom 30. Januar 2018 

abgelehnt, wobei seine vorläufige Aufnahme infolge Unzumutbarkeit des 

Wegweisungsvollzugs angeordnet wurde. Eine gegen diese Verfügung er-

hobene Beschwerde wurde vom Bundesverwaltungsgericht mit Urteil  

D-1249/2018 vom 11. Juli 2018 abgewiesen. Am 30. Januar 2019 stellte 

der Bruder E._______ beim SEM ein Wiedererwägungsgesuch, das am 

12. Dezember 2019 abgewiesen wurde. Ein in der Folge eingeleitetes Be-

schwerdeverfahren wurde vom Gericht mit Beschluss D-305/2020 vom 

12. Februar 2020 infolge Rückzugs abgeschrieben. 

6.6.2 Die Schwester F._______ (N […]) stellte ebenfalls am 14. Oktober 

2015 – offensichtlich gemeinsam mit ihrem Bruder E._______ – in der 

Schweiz ein Asylgesuch. Mit Verfügung des SEM vom 28. Februar 2017 

wurde sie vom SEM in Anwendung von Art. 51 Abs. 1 AsylG in die Flücht-

lingseigenschaft ihres Ehemannes einbezogen, was die vorgängige Ver-

neinung der originären Flüchtlingseigenschaft voraussetzte (vgl. Art. 37 der 

Asylverordnung 1 vom 11. August 1999 [AsylV 1]). Diese Verfügung er-

wuchs unangefochten in Rechtskraft. 

  

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 8 

6.6.3 Der Bruder G._______ (N […]) stellte in der Schweiz am 13. März 

2019 ein Asylgesuch. Das SEM wies dieses Gesuch – unter Anordnung 

der vorläufigen Aufnahme wegen Unzumutbarkeit des Wegweisungsvoll-

zugs – mit Verfügung vom 11. Juli 2019 ab. Eine gegen diesen Asylent-

scheid erhobene Beschwerde ist beim Bundesverwaltungsgericht hängig 

(Verfahren D-4034/2019). 

6.6.4 Zusammenfassend ist festzuhalten, dass in der Schweiz bisher bei 

keinem der Geschwister der Beschwerdeführerinnen die originäre Flücht-

lingseigenschaft festgestellt worden ist. Der Geschäftsverwaltung des Bun-

desverwaltungsgerichts ist zu entnehmen, dass alle bisher hier eingelegten 

Rechtsmittel vom Rechtsvertreter der Beschwerdeführerinnen verfasst 

worden waren. 

6.6.5 Nachdem die Beschwerdeführerinnen auch auf Beschwerdeebene 

keine Reflexverfolgung geltend machen (oder die in den angefochtenen 

Verfügungen transparent gemachte Auswertung der drei beigezogenen 

Asyldossiers ihrer Geschwister in irgendeiner Form kritisieren), erübrigen 

sich in diesem Zusammenhang weitere Ausführungen. 

6.7 Für beide in der Schweiz vorläufig aufgenommenen Beschwerdeführe-

rinnen ist nach dem Gesagten zusammenfassend festzuhalten, dass sie in 

der Vergangenheit keine flüchtlingsrechtlich relevanten Nachteile erlitten 

und solche auch bei einer (hypothetischen) Rückkehr nach Syrien nicht mit 

beachtlicher Wahrscheinlichkeit und in absehbarer Zukunft zu gewärtigen 

hätten. Die Vorinstanz hat demnach zu Recht ihre Flüchtlingseigenschaft 

verneint und die Asylgesuche abgewiesen. 

7.  

Lehnt das SEM ein Asylgesuch ab oder tritt es darauf nicht ein, so verfügt 

es in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz und ordnet den Vollzug 

an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit der Familie (Art. 44 

AsylG). 

Die Beschwerdeführerinnen verfügen insbesondere weder über eine aus-

länderrechtliche Aufenthaltsbewilligung noch über einen Anspruch auf Er-

teilung einer solche. Die Wegweisung wurde demnach ebenfalls zu Recht 

angeordnet (vgl. BVGE 2013/37 E. 4.4; 2009/50 E. 9, je m.w.H.). 

  

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 9 

8.  

Nachdem das SEM in seinen Verfügungen vom 8. Mai 2020 angesichts der 

Lage in Syrien die Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs festgestellt 

und die vorläufigen Aufnahmen der Beschwerdeführenden angeordnet hat, 

erübrigen sich praxisgemäss weitere Ausführungen zur Zulässigkeit und 

Möglichkeit des Wegweisungsvollzugs. 

9.  

Aus diesen Erwägungen ergibt sich, dass die angefochtenen Verfügungen 

Bundesrecht nicht verletzen und den rechtserheblichen Sachverhalt richtig 

sowie vollständig feststellen.  

Die Beschwerden sind abzuweisen. 

10.  

10.1 Nachdem die materiellen Rechtsbegehren der Beschwerdeführerin-

nen als aussichtslos im Sinn von Art. 65 Abs. 1 VwVG qualifiziert werden 

müssen, sind ihre Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen Prozess-

führung ungeachtet der (bisher erst behaupteten) Mittellosigkeit abzuwei-

sen. 

10.2 Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Kosten der vereinigten 

Verfahren den Beschwerdeführerinnen unter solidarischer Haftung aufzu-

erlegen und für beide Verfahren auf insgesamt Fr. 950.– festzusetzen 

(Art. 63 Abs. 1 VwVG, Art. 1–3 und Art. 6a des Reglements vom 21. Feb-

ruar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwal-

tungsgericht [VGKE, SR 173.320.2]).  

 

 

(Dispositiv nächste Seite) 

  

E-3108/2020  
E-3109/2020 

 
 

Seite 10 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerdeverfahren E-3108/2020 und E-3109/2020 werden ver- 

einigt. 

2.  

Die Beschwerden werden abgewiesen. 

3.  

Die Gesuche um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung werden 

abgewiesen. 

4.  

Die Kosten der beiden vereinigten Verfahren werden auf Fr. 950.– be-

stimmt und den Beschwerdeführerinnen auferlegt. Dieser Betrag ist innert 

30 Tagen ab Versand des Urteils zugunsten der Gerichtskasse zu überwei-

sen. 

5.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführerinnen, das SEM und die kanto-

nale Migrationsbehörde. 

 

Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Markus König Nicholas Swain