# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 70e39122-5dca-5456-b087-1e04996182ba
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-01-28
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 28.01.2004 10.2003.610
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2003-610_2004-01-28.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2003.610/fc

  DA
  3411/2003

  	
  Bellinzona

  28
  gennaio 2004

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con Carmela Fiorini in
qualità di segretaria, per giudicare

 

	
   

  	
  __________ 

   

  

prevenuto colpevole di         circolazione in stato di ebrietà,

                                        per aver condotto l'autovettura
__________ targata __________ essendo in stato di ubriachezza così come risulta
dal parere medico attestante uno stato di "medio" influsso alcolico,
malgrado fosse già stato condannato nel 2000 per analogo reato (alcolemia: 1.23
grammi per mille);

 

                                        infrazione alle norme della
circolazione, 

                                        per avere, circolando nello
stato psico-fisico surriferito, negligentemente omesso di mantenere la necessaria
distanza dall'antistante vettura __________ __________ targata __________
condotta da __________ __________ che stava rallentando onde permettere
l'uscita da un posteggio di una vettura urtandola così da tergo;

 

fatti avvenuti                       a __________ il 24 luglio 2003;

 

reati previsti                       dagli art. 90 cifra 1, 91 cpv. LCS
in relazione con gli art. 26 cpv. 1, 31 cpv. 1 e 2, 32 cpv. 1, 34 cpv. 4 LCS, art.
2 cpv. 1 e 2, 3 cpv. 1, 4 cpv. 1, 12 cpv. 1 ONC,

 

perseguito                         con decreto d’accusa n. DA
__________/__________ di data __________ 2003 del  che propone la condanna
dell'accusato:

 

                                        1.  Alla pena di 75
(settantacinque) giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un periodo
di prova di 4 (quattro) anni. 

                                        2.  Alla multa di fr. 1'000.--.

                                        3.  Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 200.-- e delle spese giudiziarie di fr. 300.--;

 

vista                                  l'opposizione interposta
tempestivamente in data 27 ottobre 2003 dall'accusato;

 

indetto                               il dibattimento 28 gennaio 2004,
al quale sono comparsi l'accusato personalmente ed il suo difensore, mentre il
Procuratore pubblico con lettera 15 dicembre 2003 ha rinunciato ad intervenire
al pubblico dibattimento, postulando nel contempo la conferma del decreto
d'accusa impugnato;

 

accertate                           le generalità dell'accusato, data lettura
del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio dell'accusato;

 

sentito                               il difensore, il quale chiede il
proscioglimento per il reato di circolazione in stato di ebrietà e che sia
inflitta solo una multa per la contravvenzione alle norme della circolazione;

 

sentito                               da ultimo l'accusato;

 

posti                                 a giudizio i seguenti quesiti

 

                                    1.  Se __________ è autore
colpevole di:

                                        1.1.  circolazione in stato di
ebrietà

                                        1.2.  infrazione alle norme
della circolazione

                                        per i fatti descritti nel
decreto di accusa a suo carico.

 

                                    2.  Sulla pena e sulle spese.

 

letti ed esaminati                gli atti;

preso atto                          che nessuna parte ha chiesto nel
termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione scritta della sentenza,
né ha formulato dichiarazione di ricorso;

 

visti                                   gli art. 90 cifra 1, 91 cpv.
LCS in relazione con gli art. 26 cpv. 1, 31 cpv. 1 e 2, 32 cpv. 1, 34 cpv. 4
LCS, art. 2 cpv. 1 e 2, 3 cpv. 1, 4 cpv. 1, 12 cpv. 1 ONC; 63 CP; 9 e segg.,
273 e segg CPP; 39 LTG;

 

rispondendo                       ai quesiti posti;

 

 

proscioglie                       __________, 

                                        dall'imputazione di
circolazione in stato di ebrietà, per i fatti compiuti a __________ il 24
luglio 2003 nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. DA
__________/__________del __________ 2003;

 

dichiara                           __________, 

                                        autore colpevole di infrazione
alle norme della circolazione, per i fatti compiuti a __________ il 24 luglio
2003 nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. DA
__________/__________del __________ 2003;

 

 

condanna                         __________ 

 

                                        1.  alla multa di fr. 500.--
(cinquecento);

 

                                        2.  al pagamento delle tasse e
spese giudiziarie di complessivi fr. 550.-.

 

 

assegna                           al condannato il termine di
tre mesi per il pagamento della multa e lo avverte che in caso di mancato
pagamento entro il termine la pena sarà commutata in arresto.

 

 

le parti                               sono state avvertite del diritto
di presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di
cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni e del diritto
di richiedere entro lo stesso termine la motivazione della sentenza (art. 276
cpv. 2 CPP).

 

 

	
  Intimazione a:

  	
   

  Ministero pubblico della
  Confederazione, __________

  Comando della Polizia
  cantonale, __________,

  Ufficio del Giudice
  dell'istruzione e dell'arresto, __________.

   

  

La sentenza è definitiva.

 

 

Il presidente:                                                                            La
segretaria:

 

 

 

 

Distinta spese                    a carico di 

 

                                        fr.                       500.00       multa

                                        fr.                       200.00       tassa
di giustizia

                                        fr.                       350.00       spese
giudiziarie

                                        fr.                    1'050.00       totale