# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4238f8f9-44e2-5a48-bcab-1471b4bdb974
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2008-10-11
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 11.10.2008 6B 535/2007 (6B_535/2007)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_006_6B-535-2007_2008-10-11.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

{T 0/2} 

6B_535/2007 /rod 

 

Ordonnance du 11 octobre 2008 

Cour de droit pénal 

 

Composition 

M. le Juge Schneider, Président. 

Greffier: M. Oulevey. 

 

Parties 

X.________, 

Y.________, c/o Me X.________, 

recourants, 

 

contre 

 

Z.________, 

représentée par Me Doris Leuenberger, avocate, 

Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3, 

intimés. 

 

Objet 

Calomnie, 

 

recours contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 18 juillet 2007. 

 

Considérant: 

que, par lettre du 8 octobre 2008, les parties étant parvenues à un accord, X.________ a retiré le recours qu'il avait interjeté, en son nom propre et en celui de Y.________, contre une ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 18 juillet 2007 (P/4314/2007), 

 

qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais. 

 

Par ces motifs, le Président ordonne: 

 

1. 

La cause est rayée du rôle. 

 

2. 

Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. 

 

3. 

La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Chambre d'accusation du canton de Genève. 

 

Lausanne, le 11 octobre 2008 

 

Au nom de la Cour de droit pénal 

du Tribunal fédéral suisse 

Le Président:         Le Greffier: 

 

Schneider         Oulevey