# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8ab4b1db-f77b-59ec-abb8-76b415ed832a
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-29
**Language:** it
**Title:** Bundesgericht II. sozialrechtliche Abteilung 29.09.2011 9F 2/2011 (9F_2/2011)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_009_9F-2-2011_2011-09-29.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

9F_2/2011 {T 0/2} 

 

Sentenza del 29 settembre 2011 

II Corte di diritto sociale 

 

Composizione 

Giudici federali U. Meyer, Presidente, 

Borella, Pfiffner Rauber, 

cancelliere Grisanti. 

 

Partecipanti al procedimento 

M.________, 

istante, 

 

contro 

 

Cassa federale di compensazione, 

Holzikofenweg 36, 3003 Berna, 

controparte. 

 

Oggetto 

Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, 

 

domanda di revisione della sentenza del Tribunale federale svizzero 9C_467/2011 del 18 luglio 2011. 

 

Vista: 

l'istanza di revisione del 26 luglio 2011 (timbro postale) contro la sentenza 9C_467/2011 del 18 luglio 2011 con cui il Tribunale federale ha dichiarato inammissibile, per manifesta carente motivazione, un ricorso di M.________ in materia di rendita AVS, 

 

considerando: 

che secondo l'art. 54 cpv. 1 LTF, di regola il procedimento dinanzi al Tribunale federale si svolge nella lingua ufficiale della decisione impugnata, che nella fattispecie è quella italiana; 

che di conseguenza occorre redigere in italiano anche questo giudizio, nonostante la domanda di revisione sia stata redatta in lingua tedesca e l'istante chieda di rendere la sentenza in tedesco; 

che tale decisione, oltre a meglio conciliarsi con il disposto di legge in parola, si giustifica anche perché l'istante vive nel Cantone Ticino e non ha palesato di non capire l'italiano; 

che l'annullamento o la modifica di una sentenza del Tribunale federale è possibile solo se è dato un motivo di revisione ai sensi degli art. 121 segg. LTF; 

che l'inoltro di un'istanza di revisione non consente per contro di ridiscutere liberamente la sentenza di cui è chiesta la revisione; 

che come per gli altri atti scritti destinati al Tribunale federale, per essere ammissibile l'istanza di revisione dev'essere motivata, l'istante dovendo confrontarsi con la sentenza di cui chiede la revisione e spiegare per quale ragione ritiene sussistere un motivo di revisione (v. art. 42 cpv. 2 LTF); 

che l'istante non sostanzia un motivo di revisione ai sensi degli art. 121-123 LTF, ma rimette in discussione il merito della causa, criticando l'accertamento dei fatti e l'apprezzamento giuridico posto a fondamento della sentenza di inammissibilità impugnata; 

che pertanto, senza necessità di procedere a uno scambio degli scritti (art. 127 LTF), la domanda di revisione dev'essere considerata inammissibile; 

che l'istante deve farsi carico delle spese di procedura (art. 66 cpv. 1 LTF); 

 

per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: 

 

1. 

La domanda di revisione è inammissibile. 

 

2. 

Le spese giudiziarie di fr. 500.- sono poste a carico dell'istante. 

 

3. 

Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali. 

 

Lucerna, 29 settembre 2011 

In nome della II Corte di diritto sociale 

del Tribunale federale svizzero 

 

Il Presidente:    Meyer 

 

Il Cancelliere:    Grisanti