# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** dc28343e-ffff-5a03-b464-a330fc3a49f5
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2015-04-22
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 22.04.2015 RR.2015.90
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2015-90_2015-04-22.pdf

## Full Text

Sentenza del 22 aprile 2015 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali Stephan Blättler, presidente, 

Tito Ponti e Roy Garré, 

Cancelliere Giampiero Vacalli  

   

Parti   

A., rappresentato dall'avv. Filippo Ferrari, 

 

Ricorrente 

   

  contro 

   

MINISTERO PUBBLICO DEL CANTONE TICINO, 

 

Controparte 

 

   

Oggetto  Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 

all'Italia 

 

Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: RR.2015.90 

- 2 - 
 
 

Visti: 

- la decisione di chiusura del 2 marzo 2015 emanata dal Ministero pubblico del 

Cantone Ticino inerente alla domanda di assistenza giudiziaria del  

10 giugno 2011, unitamente ai complementi del 3 ottobre 2001 e del 9 gen-

naio 2015, presentata dalla Procura della Repubblica presso il Tribunale di 

Rimini (v. act. 1.2);  

- il ricorso del 31 marzo 2015 avverso la suddetta decisione interposto presso la 

Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale da A. (v. act. 1); 

- lo scritto raccomandato del 1° aprile 2015 mediante il quale la presente autori-

tà ha invitato il ricorrente a versare, entro il 13 aprile 2015, un anticipo delle 

spese di fr. 5'000.--, pena la non entrata in materia del ricorso (v. act. 3). 

Considerato: 

- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gravami 

in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale (art. 37 

cpv. 2 della legge federale sull'organizzazione delle autorità penali della Con-

federazione [LOAP; RS 173.71]); 

- che in questo ambito la procedura è retta in particolare dalla legge federale 

sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021; v. art. 39 cpv. 2 lett. b 

LOAP); 

- che, in base all'art. 63 cpv. 4 prima frase PA, l'autorità di ricorso, il suo presi-

dente o il giudice dell'istruzione esige dal ricorrente un anticipo equivalente al-

le presunte spese processuali; 

- che l'autorità stabilisce un congruo termine per il pagamento con la commina-

toria che altrimenti non entrerà nel merito (art. 63 cpv. 4 seconda frase PA uni-

tamente all'art. 23 PA); 

- che il termine per il pagamento di un anticipo è osservato se l'importo dovuto è 

versato tempestivamente alla posta svizzera o addebitato a un conto postale o 

bancario in Svizzera, in favore dell'autorità (art. 21 cpv. 3 PA; v. DTF 139 III 

364 consid. 3.2.2); 

-  che, nella fattispecie, lo scritto del 1° aprile 2015 è stato ricevuto dal legale del 

ricorrente il giorno seguente (v. act. 5); 

- 3 - 
 
 

- che nessun importo è stato versato alla posta svizzera o addebitato a un conto 

postale o bancario in Svizzera, in favore dell'autorità, entro il 13 aprile 2015 (v. 

act. 4);  

- che l'invito a versare l'anticipo delle spese indicava che, in caso di mancato 

pagamento nel termine assegnato, ossia il 13 aprile 2015, il Tribunale non sa-

rebbe entrato nel merito del gravame (v. act. 3); 

- che la presente autorità non entra di conseguenza nel merito del ricorso; 

- che il ricorrente, risultando soccombente data l'irricevibilità del gravame, deve 

sopportare le spese processuali cagionate (art. 63 cpv. 1 PA); 

- che una tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a suo carico; essa è fissata giu-

sta gli art. 5 e 8 cpv. 3 del regolamento del Tribunale penale federale del 

31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della 

procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), richiamati gli art. 63 

cpv. 4bis e 5 PA. 

- 4 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. Il ricorso è inammissibile. 

2. La tassa di giustizia di fr. 500.-- è messa a carico del ricorrente. 

 
 
Bellinzona, 23 aprile 2015  
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- Avv. Filippo Ferrari  

- Ministero pubblico del Cantone Ticino 

- Ufficio federale di giustizia, Settore Assistenza giudiziaria 

 
 
 
 
Informazione sui rimedi giuridici 

Il ricorso contro una decisione nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale 
deve essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo integrale 
della decisione (art. 100 cpv. 1 e 2 lett. b LTF). Il ricorso è ammissibile soltanto se concerne 
un’estradizione, un sequestro, la consegna di oggetti o beni oppure la comunicazione di informazioni 
inerenti alla sfera segreta e se si tratti di un caso particolarmente importante (art. 84 cpv. 1 LTF). Un 
caso è particolarmente importante segnatamente laddove vi sono motivi per ritenere che sono stati 
violati elementari principi procedurali o che il procedimento all’estero presenta gravi lacune (art. 84 
cpv. 2 LTF).