# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 193870eb-f627-5d9c-9c28-d73ddd5d17fe
**Source:** Basel-Landschaft (BL)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2017-08-23
**Language:** de
**Title:** Basel-Land Kantonsgericht Abteilung Verfassungs- und Verwaltungsrecht 23.08.2017 810 16 324
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/BL_Gerichte/BL_KG_003_810-16-324_2017-08-23.pdf

## Full Text

Entscheid des Kantonsgerichts Basel-Landschaft, Abteilung Verfassungs- und 

Verwaltungsrecht 

 

vom 23. August 2017 (810 16 324) 

____________________________________________________________________ 

 

 

 

Ausländerrecht 

 

 

Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung und Wegweisung / Berechnung der Dauer 

des ehelichen Zusammenlebens sowie nachehelicher Härtefall 
 
 
Besetzung Abteilungs-Vizepräsident Beat Walther, Kantonsrichter Niklaus 

Ruckstuhl, Markus Clausen, Christian Haidlauf, Claude Jeanneret, 
Gerichtsschreiber i.V. Florian Jenal 
 
 

Beteiligte A.____, Beschwerdeführer, vertreten durch Roger Wirz, Advokat 
  

 
gegen 
 
 

 Regierungsrat des Kantons Basel-Landschaft, 4410 Liestal,  
Beschwerdegegner 
 

  
  
Betreff Widerruf der Aufenthaltsbewilligung und Wegweisung aus der Schweiz 

(RRB Nr. 1473 vom 25. Oktober 2016) 
 
 
 
 
A. Am 15. Dezember 2003 reiste der türkische Staatsangehörige A.____, geb. 1982, 
erstmals in die Schweiz ein und stellte ein Asylgesuch. Das Bundesamt für Migration (BfM, heu-
te: Staatssekretariat für Migration [SEM]), lehnte das Asylgesuch am 31. Januar 2005 ab. Eine 
dagegen erhobene Beschwerde wies das Bundesverwaltungsgericht ab (Urteil des Bundesver-

 

Seite 2 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

waltungsgerichts D-4389/2006 vom 7. November 2008). Daraufhin reichte A.____ am 10. De-
zember 2008 beim Amt für Migration des Kantons Basel-Landschaft (AfM) ein Gesuch zur Här-
tefallprüfung ein. Am 24. Februar 2009 beantragte das AfM beim BfM die Erteilung einer Auf-
enthaltsbewilligung für A.____. Das BfM verweigerte mit Verfügungen vom 13. Mai 2009 bzw. 
vom 2. September 2009 seine Zustimmung zur Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung aus hu-
manitären Gründen bzw. wegen Vorliegens eines schwerwiegenden persönlichen Härtefalls. 
Eine von A.____ dagegen erhobene Beschwerde wies das Bundesverwaltungsgericht mit Urteil 
C-3887/2009 vom 30. Mai 2012 ab. In der Folge verliess A.____ die Schweiz am 3. Juli 2012 
und reiste zurück in die Türkei. 
 
B. Am 11. Juli 2012 heiratete A.____ in der Türkei die Schweizerin B.____, geb. 1982. In 
der Folge reiste A.____ am 11. Dezember 2012 wieder in die Schweiz ein, woraufhin ihm eine 
Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei der Ehefrau erteilt wurde. 
 
C. Am 31. Oktober 2014 zog A.____ aus der gemeinsamen ehelichen Wohnung aus und 
lebte fortan in einer eigenen Wohnung in C.____. Das AfM gewährte ihm daraufhin mit Schrei-
ben vom 11. September 2015 das rechtliche Gehör zu einem allfälligen Widerruf der Aufent-
haltsbewilligung. 
 
D. Mit Verfügung vom 22. Oktober 2015 widerrief das AfM die Aufenthaltsbewilligung von 
A.____. Dagegen erhob A.____, vertreten durch Roger Wirz, Advokat in Liestal, am 6. Novem-
ber 2015 Beschwerde beim Regierungsrat des Kantons Basel-Landschaft (Regierungsrat). 
 
E. In seiner Beschwerdebegründung vom 7. Dezember 2015 machte A.____ geltend, 
dass er wieder mit seiner Ehefrau zusammenlebe. Daraufhin sistierte der Regierungsrat am 
17. Februar 2016 – auf Antrag des AfM – das Verfahren. 
 
F. Am 18. Juli 2016 wurde die Ehe von A.____ und B.____ in der Türkei geschieden. 
 
G. Am 22. August 2016 beantragte das AfM, die Beschwerde sei vollumfänglich abzu-
weisen. 
 
H. Mit Regierungsratsbeschluss Nr. 1473 vom 25. Oktober 2016 wies der Regierungsrat 
die Beschwerde von A.____ ab. 
 
I. Gegen den Entscheid des Regierungsrats erhob A.____, weiterhin vertreten durch Ro-
ger Wirz, Advokat, am 7. November 2016 Beschwerde an das Kantonsgericht. In seiner Be-
schwerde beantragt er, der Entscheid des Regierungsrats sei vollumfänglich aufzuheben und 
die Aufenthaltsbewilligung zu verlängern, unter o/e-Kostenfolge. 
 
J. Am 7. Februar 2017 schloss der Regierungsrat auf Abweisung der Beschwerde unter 
o/e-Kostenfolge. 
 
K. Mit präsidialer Verfügung vom 10. April 2017 wurde der Fall der Kammer zur Beur-
teilung überwiesen. 

 

Seite 3 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

 
 
Das Kantonsgericht zieht  i n  E r w ä g u n g: 
 
1. Gemäss § 43 Abs. 1 des Gesetzes über die Verfassungs- und Verwaltungsprozess-
ordnung (VPO) vom 16. Dezember 1993 ist gegen Verfügungen und Entscheide des Regie-
rungsrates die verwaltungsgerichtliche Beschwerde beim Kantonsgericht zulässig. Da weder 
ein Ausschlusstatbestand nach § 44 VPO noch ein spezialgesetzlicher Ausschlusstatbestand 
vorliegen, ist die Zuständigkeit des Kantonsgerichts zur Beurteilung der vorliegenden Angele-
genheit gegeben. Der Beschwerdeführer ist als Adressat des angefochtenen Entscheids berührt 
und hat ein schutzwürdiges Interesse an dessen Aufhebung. Auch die weiteren formellen Vo-
raussetzungen sind erfüllt, sodass auf die Beschwerde einzutreten ist. 
 
2. Mit der verwaltungsgerichtlichen Beschwerde können gemäss § 45 Abs. 1 lit. a und b 
VPO Rechtsverletzungen einschliesslich Überschreitung, Unterschreitung oder Missbrauch des 
Ermessens sowie die unrichtige oder unvollständige Feststellung des Sachverhalts gerügt wer-
den. Die Überprüfung der Angemessenheit ist dem Kantonsgericht dagegen – abgesehen von 
hier nicht vorliegenden Ausnahmefällen – verwehrt (§ 45 Abs. 1 lit. c VPO e contrario). 
 
3. Der Beschwerdeführer macht in seiner Beschwerde geltend, nach Auflösung der Ehe 
einen Anspruch auf Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung gemäss Art. 50 des Bundesgeset-
zes über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) vom 16. Dezember 2005 
zu haben. 
 
3.1 Nach Auflösung der Ehe oder der Familiengemeinschaft besteht der Anspruch des 
Ehegatten auf Erteilung und Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 AuG 
weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und eine erfolgreiche 
Integration vorliegt (lit. a; BGE 138 II 229 E. 2) oder wenn wichtige persönliche Gründe einen 
weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b). Sind diese Voraussetzungen 
erfüllt, besteht grundsätzlich ein Rechtsanspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung und der Ent-
scheid darüber steht nicht im Ermessen der Behörden (Urteil des Bundesgerichts 2C_711/2009 
vom 30. April 2010 E. 2.2). Es gilt somit nachfolgend zu prüfen, ob der Beschwerdeführer einen 
Anspruch auf Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung aus Art. 50 Abs. 1 lit. a oder b AuG ab-
leiten kann. 
 
3.2 Der Beschwerdeführer macht zunächst geltend, dass die Dauer der ersten Phase des 
Zusammenlebens zwischen ihm und seiner Ehefrau vom 11. Dezember 2012 bis zum 
31. Oktober 2014 einer Dauer von 22 Monaten und 20 Tagen entspreche, und nicht 21 Mona-
ten und 20 Tagen, wie der Beschwerdegegner im angefochtenen Entscheid ausführe. Dem ist 
ohne weiteres zuzustimmen, zumal der Beschwerdegegner dies in seiner Vernehmlassung 
auch anerkennt. Weiter macht der Beschwerdeführer geltend, das dreizehnmonatige Getrennt-
leben vom 31. Oktober 2014 bis am 1. Dezember 2015 sei ebenfalls der Ehedauer anzurech-
nen, da es der Rettung der Ehe gedient habe, was als wichtiger Grund im Sinne von Art. 49 
AuG zu werten sei. Schliesslich sei die Dauer der zweiten Phase des Zusammenlebens vom 

 

Seite 4 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

1. Dezember 2015 bis zum Juli 2017 ebenfalls der Dauer der Ehegemeinschaft anzurechnen. 
Entsprechend habe die Ehegemeinschaft während dieser Zeit fortbestanden. Daraus resultiere 
eine Dauer der Ehegemeinschaft von insgesamt knapp 43 Monaten, womit das Erfordernis der 
dreijährigen Ehegemeinschaft i.S.v. Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG erfüllt sei. 
 
3.3 Der Beschwerdegegner bringt demgegenüber vor, der Beschwerdeführer könne sich 
nicht auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG berufen, da die erforderliche dreijährige Ehegemeinschaft 
nicht erfüllt sei. Auch wenn ein ununterbrochenes Zusammenwohnen im Rahmen von Art. 50 
Abs. 1 lit. a AuG nicht vorausgesetzt werde, könnten die dreizehn Monate des Getrenntlebens 
zwischen den Jahren 2014 und 2015 bei der Berechnung der Dreijahresfrist keine Berücksichti-
gung finden, da nicht davon auszugehen sei, dass in dieser Zeit tatsächlich eine Ehegemein-
schaft bestanden habe bzw. ein wichtiger Grund für das Getrenntleben im Sinne von Art. 49 
AuG gegeben gewesen sei. 
 
3.4 Eine – im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG relevante – Ehegemeinschaft liegt vor, 
solange die eheliche Beziehung tatsächlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht 
(vgl. Urteile des Bundesgerichts 2C_287/2011 vom 5. April 2011 E. 2.1.1 und 2C_288/2011 
vom 7. April 2011 E. 2.2.1). Dabei ist im Wesentlichen auf die Dauer der nach aussen wahr-
nehmbaren ehelichen Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 137 II 345 E. 3.1.2). Gemäss 
Art. 49 AuG wird vom Erfordernis des Zusammenwohnens im Sinne von Art. 43 Abs. 1 AuG 
ausnahmsweise abgesehen, wenn wichtige Gründe für das getrennte Wohnen vorliegen und 
die Ehegemeinschaft auch währenddessen weiter besteht (Urteile des Bundesgerichts 
2C_638/2014 vom 10. November 2014 E. 2.1 und 2C_48/2014 vom 9. Oktober 2014 E. 2.2). 
Ausnahmen sind namentlich "aus wichtigen und nachvollziehbaren beruflichen oder familiären 
Gründen" möglich (Botschaft vom 8. März 2002 zum AuG, Bundesblatt [BBl] 2002 3795; vgl. 
auch Art. 76 der Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit [VZAE] vom 
24. Oktober 2007). Damit die Gründe wichtig und nachvollziehbar im erwähnten Sinn sind, müs-
sen sie ein gewisses Gewicht aufweisen und objektivierbar sein, was von der sich darauf beru-
fenden ausländischen Person darzulegen ist (vgl. Art. 90 AuG; Urteile des Bundesgerichts 
2C_48/2014 vom 9. Oktober 2014 E. 2.2 und 2C_428/2013 vom 8. September 2013 E. 4.2). 
Eine Ehekrise kann dabei vorübergehend und kurzfristig einen wichtigen Grund für getrennte 
Wohnsitze bilden, wenn begründete Aussicht auf eine Wiedervereinigung besteht (Urteil des 
Bundesgerichts 2C_930/2014 vom 17. Oktober 2014, E. 3.2). Bei einer Trennung von über drei 
Monaten wegen einer Ehekrise kommt Art. 49 AuG grundsätzlich aber nicht mehr zur Anwen-
dung (vgl. THOMAS HUGI YAR, Von Trennungen, Härtefällen und Delikten – Ausländerrechtliches 
rund um die Ehe- und Familiengemeinschaft, in: Achermann et al. [Hrsg.], Jahrbuch für Migrati-
onsrecht 2012/2013, Bern 2013, S. 55). Dies gilt selbst dann, wenn die Ehegatten etwa an den 
Wochenenden freundschaftliche Kontakte pflegen oder die Ehe zumindest teilweise im Sinne 
eines Living-apart-together leben (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_930/2014 vom 17. Oktober 
2014, E. 3.2). 
 
3.5 Am 31. Juli 2015 bestätigte die Ehefrau gegenüber dem AfM, dass sie von ihrem Ehe-
mann getrennt lebe und nicht wisse, was die Zukunft bringen werde. Am 5. November 2015 
teilte sie dem AfM mit, dass sie und ihr Ehemann die Ehegemeinschaft wieder aufnehmen und 

 

Seite 5 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

die Weiterführung der Ehe nochmals versuchen wollten. Damit ist unbestritten, dass die Ehe-
gatten dreizehn Monate getrennt gelebt haben, was bei Ehekrisen ein schwerwiegendes Indiz 
darstellt, dass kein wichtiger Grund im Sinne von Art. 49 AuG vorliegt. Dass während dieser 
langen Trennungszeit effektiv noch eine Ehegemeinschaft im Sinne von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG 
vorgelegen hätte, wird vom Beschwerdeführer nicht substantiiert dargelegt und ist aufgrund der 
Akten nicht ersichtlich. In Anbetracht dessen können die dreizehn Monate des Getrenntlebens 
nicht an die Dauer der Ehegemeinschaft angerechnet werden. Ob die Dauer der ersten Phase 
der Ehegemeinschaft mit der Dauer der zweiten Phase zusammengerechnet werden könnte, 
kann sodann offenbleiben, da die Dauer von insgesamt drei Jahren unabhängig davon nicht 
erreicht wird. Ein Aufenthaltsanspruch gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG fällt somit ausser 
Betracht. 
 
4.1 Die Aufenthaltsbewilligung kann ferner verlängert werden, wenn wichtige persönliche 
Gründe einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (vgl. Art. 50 Abs. 1 lit. b 
AuG). Wichtige persönliche Gründe im Rahmen von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG können gegeben 
sein, wenn ein Ehegatte Opfer ehelicher Gewalt wurde und die soziale Wiedereingliederung im 
Herkunftsland stark gefährdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AuG sowie Art. 77 Abs. 2 VZAE). In Be-
tracht fallen weiter der Tod des in der Schweiz lebenden Ehepartners oder gemeinsame Kinder, 
zu welchen eine enge Beziehung besteht und die sich in der Schweiz gut integriert haben 
(vgl. MARC SPESCHA, in: Spescha/Thür/Zünd/Bolzli/Hruschka [Hrsg.], Kommentar Migrations-
recht, 4. Aufl., Zürich 2015, N 7 zu Art. 50 AuG; Botschaft vom 8. März 2002 zum AuG, 
BBl 2002 S. 3754). Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG bezweckt, schwerwiegende Härtefälle zu vermeiden 
und lässt Behörden einen gewissen Ermessensspielraum in humanitärer Hinsicht 
(vgl. BGE 136 II 4 E. 5.3, in: Die Praxis [Pra] 5/2010, S. 360; Urteil des Bundesgerichts 
2C_216/2009 vom 20. August 2009 E. 2.1). Zu berücksichtigen sind stets auch die Umstände, 
die zur Auflösung der ehelichen Gemeinschaft geführt haben. In diesem Zusammenhang sind 
auch die in Art. 31 VZAE aufgezählten Kriterien zu berücksichtigen: Die Integration, die Respek-
tierung der Rechtsordnung, die Familienverhältnisse, die finanziellen Verhältnisse sowie der 
Wille zur Teilhabe am Wirtschaftsleben und zum Erwerb von Bildung, die Dauer der Anwesen-
heit in der Schweiz, der Gesundheitszustand sowie die Möglichkeiten für eine Wiedereingliede-
rung im Herkunftsstaat. Für die Anwendung der Härtefallregelung ist erforderlich, dass sich die 
betreffende ausländische Person in einer persönlichen Notlage befindet. Das bedeutet, dass 
ihre Lebens- und Daseinsbedingungen gemessen am durchschnittlichen Schicksal von auslän-
dischen Personen in gesteigertem Masse in Frage gestellt sein müssen bzw. die Verweigerung 
von der Ausnahme der zahlenmässigen Begrenzung für die betroffene Person schwere Nach-
teile zur Folge hätte (vgl. BGE 119 Ib 42 ff. E. 4; BGE 123 II 126 ff. E. 2 und 3; 
BGE 128 II 202 ff. E. 2). Bei einem schwerwiegenden persönlichen Härtefall im fraglichen Sinne 
ist massgebend, ob die persönliche, berufliche und familiäre Eingliederung der betroffenen aus-
ländischen Person bei einer Rückkehr in ihre Heimat als stark gefährdet zu gelten hätte, und 
nicht, ob ein Leben in der Schweiz einfacher wäre und – aus welchen Gründen auch immer – 
vorgezogen würde. Hat der Aufenthalt der ausländischen Person nur kürzere Zeit gedauert und 
wurden keine engen Beziehungen zur Schweiz geknüpft, lässt sich der Anspruch auf einen wei-
teren Verbleib nicht begründen, wenn die erneute Integration im Herkunftsland keine besonde-
ren Probleme bereitet (BGE 138 II 229 E. 3.1). Bei der Beurteilung des Härtefalles sind alle Ge-

 

Seite 6 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

sichtspunkte und Besonderheiten des Einzelfalles zu berücksichtigen (BGE 124 II 112 E. 2 mit 
Hinweisen). Sind die Voraussetzungen von Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG erfüllt, besteht ein grund-
sätzlicher Rechtsanspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung und der Entscheid darüber steht 
nicht im Ermessen der Behörden (Urteil des Bundesgerichts 2C_711/2009 vom 30. April 2010 
E. 2.2). Sind demnach die Voraussetzungen von Art. 50 AuG im Einzelfall nicht erfüllt, führt dies 
zum Anspruchsverlust und der Entscheid über die Verlängerung der Bewilligung steht alsdann 
im behördlichen Ermessen (ANDREAS ZÜND/LADINA ARQUINT HILL, in: Uebersax/Rudin/Hugi 
Yar/Geiser [Hrsg.], Ausländerrecht, 2. Auflage, Basel 2009, N 8.52).  
 
4.2 Der Beschwerdeführer macht geltend, die soziale Wiedereingliederung bei einer Rück-
kehr in die Türkei wäre stark gefährdet, weil er als alevitischer Kurde starker Verfolgung ausge-
setzt sei. Zudem habe er sich während seines fünfmonatigen Aufenthalts in der Türkei vor sei-
ner zweiten Einreise in die Schweiz im Jahre 2012 einzig um die Beschaffung der notwendigen 
Dokumente für seine bevorstehende Heirat gekümmert. Er habe in dieser Zeit bei seinem be-
tagten Vater gelebt und die Wohnung einzig für diese Bemühungen verlassen. Eine Wiederein-
gliederung in der Türkei habe in dieser Zeit nicht stattgefunden. Entsprechend sei ein Härtefall 
i.S.v. Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AuG gegeben. 
 
4.3 Der Beschwerdeführer wurde 1982 in der Türkei geboren und lebte dort bis zu seinem 
21. Altersjahr. Am 15. Dezember 2003 reiste er als Asylsuchender erstmals in die Schweiz ein. 
Da sein Asylgesuch abgelehnt wurde, reiste er schliesslich am 3. Juli 2012 wieder aus der 
Schweiz aus und verbrachte fünf Monate in der Türkei. Schliesslich reiste er am 11. Dezember 
2012 zum Verbleib bei der Ehefrau wieder in die Schweiz ein. Somit verbrachte er den grössten 
Teil seines Lebens in der Türkei, womit seine soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland 
ohne weiteres möglich ist. Auch leben zwei Schwestern sowie sein Vater in der Türkei, was ihm 
die gesellschaftliche Wiedereingliederung in seinem Heimatland erleichtern dürfte. Hinsichtlich 
der beruflichen Integration des Beschwerdeführers ist zwar festzuhalten, dass er sich gut inte-
griert hat. So hat er sich vom Küchenburschen zum Koch hochgearbeitet und wurde gemäss 
Arbeitszeugnissen von seinem Arbeitgeber sehr geschätzt. Ebenso sind seine guten Sprach-
kenntnisse positiv zu werten. Diese positiven Faktoren entsprechen allerdings dem, was von 
einem Ausländer erwartet werden darf. Die soziale und berufliche Integration des Beschwerde-
führers in der Schweiz ist nicht dermassen fortgeschritten, dass seine Reintegration in der Tür-
kei scheitern würde. Was seine Vorbringen anbelangt, er müsse aufgrund seiner Ethnie und 
seiner Vergangenheit in der Türkei Verfolgung fürchten, so wurden diese Aspekte schon einge-
hend im Asylverfahren beurteilt und insbesondere auch ein asylrechtlicher Härtefall verneint 
(Urteile des Bundesverwaltungsgerichts D-4389/2006 vom 7. November 2008; C-3887/2009 
vom 30. Mai 2012). Im Übrigen ist dem Beschwerdegegner zuzustimmen, dass aus dem offen-
bar unbehelligten Aufenthalt des Beschwerdeführers in der Türkei im Jahr 2012 darauf ge-
schlossen werden kann, die im Asylverfahren behauptete polizeiliche Verfolgung bestehe nicht. 
Daher ist nicht ersichtlich, inwiefern er gegenüber Landsleuten in der gleichen Lage besonders 
und speziell unter der Rückkehr zu leiden hätte. Wie bereits ausgeführt, muss der Härtefall ge-
mäss Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG den Beschwerdeführer persönlich und ungleich härter treffen als 
andere Landsleute in der gleichen Situation. Der Beschwerdeführer legt nicht dar, inwiefern dies 
in seinem Fall gegeben sein sollte, sondern beschränkt sich auf allgemeine Ausführungen dazu, 

 

Seite 7 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

dass sich die Lage in der Türkei seit dem Putschversuch im Jahr 2016 zugespitzt habe. Insbe-
sondere unter Berücksichtigung des Integrationsgrades des Beschwerdeführers und der beste-
henden Beziehungen zum Heimatland aufgrund der dort befindlichen Familie erweist sich die 
soziale Wiedereingliederung des Beschwerdeführers bei einer Rückkehr in die Türkei i.S.v. 
Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AuG nicht als gefährdet, weshalb ein An-
spruch des Beschwerdeführers gestützt auf Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG nicht gegeben ist.  
 
5. Die Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung erweist sich auch unter dem Aspekt 
der Verhältnismässigkeit (vgl. Art. 96 AuG) als rechtmässig. Als zulässiges öffentliches Interes-
se fällt grundsätzlich das Durchsetzen der Einwanderungspolitik in Betracht. Die Schweiz ver-
folgt gegenüber Ausländern ausserhalb des EU- und EFTA-Raums in Fragen der Aufenthalts-
berechtigung eine restriktive Politik. Eine solche rechtfertigt sich im Hinblick auf ein ausgewo-
genes Verhältnis zwischen schweizerischer und ausländischer Wohnbevölkerung, auf die 
Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Eingliederung der in der Schweiz bereits an-
sässigen Ausländer und die Verbesserung der Arbeitsmarktstruktur sowie auf eine möglichst 
ausgeglichene Beschäftigung (BGE 137 I 247 E. 4.1.2; BGE 135 I 153 E. 2.2.1). Der Be-
schwerdeführer ist im Alter von 21 Jahren erstmals in die Schweiz eingereist und lebte zunächst 
als Asylsuchender für die Dauer von achteinhalb Jahren hier. Nach dem negativen Asylent-
scheid kehrte der Beschwerdeführer in seine Heimat, die Türkei, zurück und hielt sich dort für 
fünf Monate auf, bis er schliesslich aufgrund der Heirat mit einer Schweizerin am 11. Dezember 
2012 wieder in die Schweiz zurückkehrte. Seither hält er sich mittlerweile viereinhalb Jahre in 
der Schweiz auf. Dazu kommt, dass der Vater sowie zwei Schwestern des Beschwerdeführers 
in seinem Heimatland leben. Was für den Beschwerdeführer spricht, ist sein mit Ausnahme ei-
nes SVG-Delikts klagloses Verhalten. Ausserdem hat er sich in beruflicher Hinsicht gut inte-
griert, indem er sich in einem Restaurantbetrieb vom Küchenburschen zum Koch hochgearbei-
tet hat. Deshalb ist er auch den hiesigen Sozialwerken nicht zur Last gefallen. Auch ist seine 
sprachliche Integration als positiv zu werten. Anzumerken ist aber, dass von einem Ausländer 
eine Integration, wie sie dem Beschwerdeführer gelungen ist, erwartet werden darf. Hinsichtlich 
der Zumutbarkeit ist zu erwähnen, dass der Beschwerdeführer kinderlos und bei guter Gesund-
heit ist. Weiterhin ist er mit den heimatlichen Verhältnissen vertraut und verfügt dort nach wie 
vor über persönliche Kontakte. Es ist somit davon auszugehen, dass der Beschwerdeführer bei 
der Wiedereingliederung in seiner Heimat keine überdurchschnittlichen Schwierigkeiten zu ge-
wärtigen haben wird, weshalb es ihm zumutbar ist, in sein Heimatland zurückzukehren. Dabei 
dürfte ihm auch die hier erworbene berufliche Erfahrung nützlich sein. In Anbetracht aller Um-
stände ist daher festzuhalten, dass das öffentliche Interesse der Schweiz an der Durchsetzung 
einer restriktiven Einwanderungspolitik das private Interesse des Beschwerdeführers am Ver-
bleib in der Schweiz überwiegt. Der angefochtene Entscheid erweist sich daher auch als ver-
hältnismässig. 
 
6. Die Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung des Beschwerdeführers und seine 
Wegweisung aus der Schweiz erfolgten nach dem Gesagten zu Recht, was zur Abweisung der 
Beschwerde führt. 
 

 

Seite 8 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

7. Es bleibt über die Kosten des vorliegenden Verfahrens zu befinden. Gemäss § 20 
Abs. 1 VPO ist das Verfahren vor dem Kantonsgericht kostenpflichtig. Die Verfahrenskosten 
umfassen die Gerichtsgebühren und die Beweiskosten und werden in der Regel der unterlie-
genden Partei in angemessenem Ausmass auferlegt (§ 20 Abs. 3 VPO). Vorliegend sind die 
Verfahrenskosten in der Höhe von insgesamt Fr. 1'400.-- dem unterlegenen Beschwerdeführer 
aufzuerlegen und mit dem geleisteten Kostenvorschuss in der Höhe von Fr. 1'400.-- zu ver-
rechnen. Nach § 21 Abs. 1 VPO kann der ganz oder teilweise obsiegenden Partei für den Bei-
zug eines Anwalts bzw. einer Anwältin eine angemessene Parteientschädigung zulasten der 
Gegenpartei zugesprochen werden. Dem Kanton wird keine Parteientschädigung zugesprochen 
(§ 21 Abs. 2 VPO). Die Parteikosten sind demnach wettzuschlagen. 
 
  

 

Seite 9 http://www.bl.ch/kantonsgericht 

Demgemäss wird  e r k a n n t : 
 
 
://: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen.  
   
 2. Die Verfahrenskosten in der Höhe von Fr. 1‘400.-- werden dem Be-

schwerdeführer auferlegt und mit dem geleisteten Kostenvorschuss in 
der Höhe von Fr. 1‘400.-- verrechnet. 

   
 3. Die Parteikosten werden wettgeschlagen. 
 
 
 
 
Vizepräsident 
 
 
 
 
 
 
 

Gerichtsschreiber i.V.