# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 352f8a7d-f21e-5f89-b4fd-1519fb31364a
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-02-14
**Language:** it
**Title:** Tessin Corte di appello e di revisione penale 14.02.2013 17.2012.126
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_CARP_001_17-2012-126_2013-02-14.html

## Full Text

Incarto n.

  17.2012.126

  	
  Locarno

  14 febbraio 2013/mi

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La Corte di appello e di revisione penale

  
	
   

  
						

 

	
  composta dai
  giudici:

  	
  Giovanna Roggero-Will, presidente,

  Damiano Stefani e Giovanni Celio

  

 

	
  segretaria:

  	
  Federica Dell'Oro, vicecancelliera

  

 

 

nell’ambito del procedimento penale
condotto dal Ministero pubblico

 

ed ora sedente per statuire nella procedura
d’appello avviata con annuncio del 14 luglio 2012 da

 

	
   

  	
   AP 1

            

   

  rappr. dall'  DI 1   

   

  
	
   

  	
  contro la sentenza emanata il 5 luglio
  2012 dalla Corte delle assise correzionali di __________ nei suoi confronti e
  nei confronti di IM 1 e IM 2

  	 

 

 

richiamata la dichiarazione di appello 1.
ottobre 2012;

 

esaminati gli atti;

 

ritenuto che              -   Con sentenza 5 luglio 2012 la Corte delle assise correzionali di __________ ha ritenuto AP 1 autore colpevole di ripetuta ricettazione
per avere, a __________ e in altre località, nel periodo 6.7.2009/28.8.2009,
agendo tramite la __________, acquistato tre autovetture che sapeva o doveva
presumere essere ottenute da due diverse società riconducibili a IM 1 mediante
un reato contro il patrimonio in quanto oggetto di leasing; 

                                     -   AP 1 è,
invece, stato prosciolto dalla medesima
imputazione per altre dieci autovetture;

 

                                     -   In
applicazione della pena, la Corte delle assise correzionali di __________ lo ha
condannato alla pena pecuniaria di fr. 4'500.-, corrispondenti a 150 aliquote
giornaliere da fr. 30.- cadauna, da dedursi il carcere preventivo sofferto,
sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni; 

 

                                     -   Con il
medesimo giudizio, la Corte delle assise correzionali ha pure ritenuto:

·     
IM 1 autore
colpevole di appropriazione indebita, truffa qualificata, ripetuta falsità in
documenti e grave infrazione alle norme della circolazione, condannandolo ad
una pena detentiva di 21 mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto,
condizionalmente sospesa per un periodo di prova di quattro anni, senza
revocare la sospensione condizionale relativa ad una precedente condanna;

·     
IM 2 autore
colpevole di ricettazione, truffa e ripetuta falsità in documenti,
condannandolo ad una pena pecuniaria di fr. 4'500.-, corrispondenti a 150
aliquote giornaliere da fr. 30.- cadauna, a valere quale pena aggiuntiva ad una
inflitta in precedenza dalla Pretura penale.

 

                                     -   La Corte delle assise correzionali si è poi pronunciata in merito alle pretese degli accusatori
privati. Le pretese di risarcimento presentate nei confronti di AP 1 da ACPR 4
e ACPR 5 non sono state considerate sufficientemente motivate dalla Corte di
prime cure, che ha dunque rinviato i due accusatori privati al competente foro
civile;

 

                                     -   La tassa
di giustizia di fr. 3'000.- e le spese procedurali sono state poste a carico di
IM 1 in ragione di ½, di AP 1 e di IM 2 in ragione di 1/8 ciascuno, la rimanenza di ¼ a carico dello Stato. 

 

preso atto che:            AP 1 ha tempestivamente annunciato
di voler interporre appello contro la citata sentenza e, dopo aver ricevuto la
motivazione scritta della pronuncia, con dichiarazione di appello 1° ottobre 2012 ha confermato il proprio annuncio, postulando il suo integrale proscioglimento. 

Quale istanza probatoria, l’appellante ha chiesto
l’audizione testimoniale di TE 3 e dei fratelli TE 1 e TE 2 del __________,
accolta con decisione presidenziale di data 21 dicembre 2012 solo per quanto
concerne i due fratelli TE 1.

L’accusa non ha presentato istanze probatorie. 

 

 

esperito:                        il pubblico dibattimento il 29 gennaio 2013 durante il quale AP 1 ha confermato le richieste avanzate con la dichiarazione d’appello, ovvero il suo integrale
proscioglimento dall’accusa di ripetuta ricettazione, non essendo realizzati in
concreto gli aspetti soggettivi del reato nemmeno in relazione alle tre
automobili per cui è stato condannato in prima istanza; 

 

ritenuto 

 

                                    I.   Potere
cognitivo della Corte d’appello e revisione penale

 

                                   1.   Giusta l’art. 398 cpv. 1 CPP, l’appello può essere proposto contro
le sentenze dei tribunali di primo grado che pongono fine, in tutto o in parte,
al procedimento. In particolare, mediante l’appello è ora possibile censurare
le violazioni del diritto, compreso l’eccesso e l’abuso del potere di
apprezzamento e la denegata o ritardata giustizia (art. 398 cpv. 3 lett. a),
l’accertamento inesatto o incompleto dei fatti (lett. b) e l’inadeguatezza
(lett. c).

L'appellante può limitare il suo appello ad
alcuni punti del dispositivo del giudizio di prima istanza (art. 399 cpv. 4
CPP). In questi casi, giusta l’art. 404 cpv. 1 CPP, la giurisdizione d’appello
esaminerà soltanto i punti impugnati. Questo principio soffre, però, di
un’importante eccezione posta dal cpv. 2 del citato articolo secondo cui, a
favore dell’imputato, il potere di esame della Corte di appello si estende
anche ai punti non appellati (Mini, Commentario CPP, Zurigo/San Gallo 2010, ad
art. 398, n. 13, pag. 741). 

Giusta l’art. 398 cpv. 2 CPP - secondo cui il
tribunale d’appello esamina per estenso (“plein pouvoir d’examen”, “umfassende
Überprüfung”) la sentenza in tutti i punti impugnati - il tribunale di
secondo grado ha una cognizione completa in fatto e in diritto su tutti gli
aspetti controversi della sentenza di prime cure.

Sulla questione, il TF ha avuto recentemente modo
di precisare che l’appello porta ad un nuovo e completo esame di tutte le
questioni contestate ed ha spiegato che la giurisdizione di seconda istanza non
può limitarsi ad individuare gli errori dei giudici precedenti e a criticarne
il giudizio ma deve tenere i propri dibattimenti ed emanare una nuova decisione
- che sostituisce la precedente (art. 408 CPP) - secondo il proprio libero
convincimento fondato sugli elementi probatori in atti e sulle risultanze delle
prove autonomamente amministrate (STF 6B_715/2011 del 12 luglio 2012 che cita,
fra gli altri, Luzius Eugster, in: Basler Kommentar, Schweizerische
Strafprozessordnung, Basilea 2011, ad art. 398, n. 1, pag. 2642; cfr., inoltre,
Rapporto esplicativo concernente il Codice di procedura penale svizzero, DFGP,
giugno 2001, pag. 261; Schmid, Schweizerische Strafprozessordnung,
Praxiskommentar, Zurigo/San Gallo 2009, ad art. 398, n. 7, pag. 766 ).

 

                                   2.   Per quel che riguarda il potere cognitivo in tema di commisurazione
della pena, sotto l’egida del previgente ordinamento processuale la Corte di cassazione e di revisione penale - come il Tribunale federale - interveniva con
estremo riserbo, unicamente laddove la sanzione si poneva al di fuori del
quadro edittale, si fondava su criteri estranei all’art. 47 CP, disattendeva
elementi di valutazione prescritti da quest’ultima norma oppure appariva
esageratamente severa o esageratamente mite, al punto da denotare eccesso o
abuso del potere di apprezzamento (DTF 135 IV 191 consid. 3.1; DTF 134 IV 17
consid. 2.1; DTF 129 IV 6 consid. 6.1 e riferimenti; DTF 128 IV 73 consid. 3b,
DTF 127 IV 10 consid. 2).

Il nuovo CPP federale permette, ora, invece di
censurare, mediante l’appello, non solo l’eccesso o l’abuso del potere di
apprezzamento (art. 398 cpv. 3 lett. a CPP), ma anche l’inadeguatezza (art. 398
cpv. 3 lett. c CPP).

Secondo la dottrina maggioritaria, quest’ultimo
motivo di ricorso - non previsto nel disegno di legge, ma introdotto dalle
Camere federali e definito privo di portata giuridica da Schmid nella misura in
cui l’appello è, comunque, un rimedio giuridico completo e la sentenza
dell’autorità di secondo grado si sostituisce a quella resa dall’autorità
inferiore (Schmid, Handbuch des Schweizerischen Strafprozessrechts, Zurigo
2009, § 91, n. 1512, pag. 695 con riferimento all’art. 393 cpv. 2 lett. c CPP;
Schweizerische Strafprozessordnung, Praxiskommentar, Zurigo 2009, ad art. 398,
n. 9, pag. 767) - estende (o, nell’opinione di Schmid condivisa da questa
Corte, semplicemente, conferma) la competenza della giurisdizione di appello
anche all’errato apprezzamento, non solo all’eccesso o all’abuso dello stesso.

Esso conferisce, dunque, alla giurisdizione
d’appello la facoltà di rivedere liberamente anche le questioni suscettibili di
apprezzamento, verificando che la decisione adottata in primo grado sia
effettivamente la migliore possibile, senza che il controllo sia più limitato
alla conformità della stessa con l’ordinamento giuridico (cfr., in particolare,
Schmid, Praxiskommentar, op. cit., ad art. 398, n. 9, pag. 767 e ad art. 393,
n. 17, pag. 759; Eugster, op. cit., ad art. 398 n. 1, pag. 2642: “Auch reine
Ermessensfragen […] unterliegen der freien Überprüfung”;
Stephenson/Thiriet in Basler Kommentar, StPO, Basilea 2011, ad art. 393, n. 17,
pag. 2622 seg.; Mini, op. cit., ad art. 393, n. 37, pag. 732).

Alcuni autori, pur concordando con la dottrina citata sul principio secondo cui
la giurisdizione d’appello deve procedere ad una commisurazione autonoma della
pena (così come, in generale, ad una libera valutazione di tutte le altre
questioni sottoposte ad apprezzamento), senza limitarsi a controllare che il
giudizio di prima istanza rientri nei limiti di apprezzamento conferiti dal
legislatore, ritengono opportuno che, in questi ambiti, la Corte di appello dimostri un certo riserbo (Hug, in Kommentar zum schweizerischen
Strafprozessordnung, Zurigo 2010, ad art. 398, n. 20, pag. 1920 seg.; Kistler
Vianin, in Commentaire romand, Code de procédure pénale suisse, Basilea 2011,
ad art. 398, n. 21, pag. 1776; contra, nella stessa opera ma con
riferimento all’identico motivo di reclamo, Rémy, in Commentaire romand, Code
de procédure pénale suisse, Basilea 2011, ad art. 393, n. 18, pag. 1760, che
non fa cenno al riserbo che la seconda istanza dovrebbe imporsi e cita una
definizione di Moor [Droit administratif, les actes administratifs et leur
contrôle, Vol. II, Berna 2002, pag. 667] del controllo
dell’opportunità delle decisioni: “contrôler l’opportunité, c’est intervenir
à l’intérieur même du cadre légal dans lequel l’autorité dont l’acte est
attaqué exerce sa libre appréciation”).

L’opinione secondo cui nel suo libero
apprezzamento l’autorità di secondo grado deve dar prova di un certo riserbo
rimane, comunque, minoritaria. Ad essa si oppone (fra gli altri) recisamente
Schmid che - ricordando che l’autorità chiamata a pronunciarsi sull’appello
deve, in ogni caso, operare un apprezzamento proprio che si sostituisce a
quello dell’istanza di primo grado - ha, in particolare, precisato che se la Corte di appello si autolimitasse nel suo potere di verificare il primo giudizio,
commetterebbe addirittura una violazione del diritto di essere sentito dell’imputato
(Schmid, Handbuch des Schweizerischen Strafprozessrechts, Zurigo 2009, § 91, n.
1512, pag. 695 con riferimento all’art. 393 cpv. 2 lett. c CPP).

Recentemente il TF, commentando gli art. 399 e
404 cpv 1 CPP, ha sposato la tesi della dottrina maggioritaria precisando che
l’appello produce, di principio, un effetto devolutivo completo e conferisce,
perciò, alla giurisdizione d’appello un pieno potere d’esame che le permette di
rivedere la causa liberamente sia in fatto, che in diritto, che in opportunità
(STF 6B_548/2011 del 14 maggio 2012).

 

 

 

 

                                   II.   Principi
applicabili all’accertamento dei fatti

 

                                   3.   Giusta l’art. 139 cpv. 1 CPP, per l’accertamento della verità, il
giudice (così come le altre autorità penali) si avvale di tutti i mezzi di
prova leciti e idonei secondo le conoscenze scientifiche e l’esperienza -
ritenuto che, in mancanza di prove dirette, un giudizio può fondarsi anche su
prove indirette, cioè su indizi (STF 6P.218/2006 del 30 marzo 2007 consid. 3.9;
STF 1P.333/2002 del 12 febbraio 2003 consid. 1.4, pubblicata in Pra 2004 n. 51
pag. 253; 1P.20/2002 del 19 aprile 2002 consid. 3.2; Rep. 1990 pag. 353 con
richiami, Rep. 1980 pag. 405 consid. 4b) - che, in applicazione dell’art. 10
cpv. 2 CPP, valuta liberamente secondo il convincimento che trae dall’intero
procedimento (DTF 133 I 33 consid. 2.1; 117 Ia 401 consid. 1c.bb; Bernasconi,
in Commentario CPP, Zurigo/San Gallo 2010, ad art. 10, n. 15 e 16, pag. 48;
Schmid, Schweizerische Strafprozessordnung, Praxiskommentar, Zurigo/San Gallo
2009, ad art. 10, n. 4 e 5, pag. 23; Kuhn/Jeanneret, in Commentaire romand,
CPP, Basilea 2011, ad art. 10, n. 35-41, pag. 70-72).

Nell’accertamento dei fatti e nella valutazione
delle prove - di cui deve dare conto in sentenza con una congrua motivazione
(STF 6B_10/2010 del 10 maggio 2010) - il giudice continua, dunque, come sotto
l’egida del diritto procedurale precedente, a disporre di un ampio potere di
apprezzamento (DTF 129 I 8 consid. 2.1.; 118 Ia 28 consid. 1b; STF 6P.218/2006 del
30 marzo 2007). 

Un giudizio di colpevolezza può poggiare,
mancando testimonianze oculari o prove materiali inoppugnabili, su indizi atti
a fondare il convincimento del tribunale (STF 6P.218/2006 del 30 marzo 2007
consid. 3.9; 1P.333/2002 del 12 febbraio 2003 consid. 1.4, pubblicata in Pra
2004 n. 51 pag. 253; 1P.20/2002 del 19 aprile 2002 consid. 3.2). 

In assenza di prove certe, il giudice può,
dunque, fondare il proprio convincimento su una serie di indizi valutati in
modo logico, obiettivo e coerente. Se, per definizione, un indizio da solo non
può bastare poiché, preso a sé stante, può essere interpretato in più modi, più
elementi valutati nel loro complesso e in modo rigoroso possono condurre ad
escludere il ragionevole dubbio e, quindi, possono costituire un valido
fondamento per il convincimento del giudice (cfr. Hans Walder, Der
Indizienbeweis im Strafprozess, in RPS 108 (1991) pag. 309 cit., in part., in
STF 6P.72/2004 del 28 giugno 2004 consid. 1.2 ed in STF 6P.37/2003 del 7 maggio
2003 consid. 2.2; cfr. anche STF 6P.218/2006 del 30 marzo 2007 consid. 3.9;
cfr. pure sentenze CARP 17.2011.42 del 2 settembre 2011 consid. 6.3; 17.2011.1
dell’8 aprile 2011 consid. 2.5; 17.2010.69 dell’8 aprile 2011 consid. 3.3.1 e
sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3.b, confermata dal TF). 

 

                                   4.   Il principio della presunzione d’innocenza - garantita dagli art. 32
cpv. 1 Cost., 6 par. 2 CEDU e 14 cpv. 2 patto ONU II e ricordato nell’art. 10
cpv. 1 CPP - oltre a comportare l’attribuzione dell’onere della prova alla
pubblica accusa, disciplina la valutazione delle prove nel senso che il giudice
penale non può dirsi convinto di una fattispecie più sfavorevole all'imputato
quando, dopo una valutazione del materiale probatorio conforme ai principi
suindicati, permangono dubbi insormontabili sul modo in cui si è verificata la
fattispecie medesima (fra le altre, STF 6B_230/2008 del 13 maggio 2008 consid.
2.1; 1P.20/2002 del 19 aprile 2002 consid. 3.2; DTF 127 I 38 consid. 2a pag.
41; 124 IV 86 consid. 2a pag. 88; 120 Ia 31 consid. 4b pag. 40). In questi casi
- così come ricordato dall’art. 10 cpv. 3 CPP - il giudice deve fondarsi sulla
situazione più favorevole all’imputato.

Il precetto non impone, tuttavia, che
l'assunzione delle prove conduca ad un assoluto convincimento. Semplici dubbi
astratti e teorici - sempre possibili poiché ogni fatto collegato a vicende
umane lascia inevitabilmente spazio alle incertezze - non sono sufficienti ad
imporre l’applicazione del principio in dubio pro reo. 

Il ragionevole dubbio, quindi, non deve essere
confuso con il semplice dubbio. Esso è piuttosto quel dubbio che, dopo
un’attenta e scrupolosa valutazione delle prove a disposizione, lascia la mente
di chi è chiamato al giudizio in una condizione tale per cui non può sostenere
di provare una convinzione interiore, prossima alla certezza, della fondatezza
delle accuse. Proprio il concetto di convinzione interiore - intesa come
persuasione schiacciante - costituisce la linea di demarcazione tra il dubbio
ragionevole e il dubbio immaginario, fantasioso o, comunque, ininfluente per il
giudizio.

Il principio in dubio pro reo è così
disatteso soltanto quando il giudice penale avrebbe dovuto nutrire, dopo
un'analisi globale e oggettiva delle prove, rilevanti e insopprimibili dubbi
sulla colpevolezza dell'imputato (DTF 127 I 38 consid. 2a; 124 IV 86 consid.
2a; 120 Ia 31 consid. 2c; STF 6B_369/2011 del 29 luglio 2011 consid. 1.1;
6B_253/2009 del 26 ottobre 2009 consid. 6.1; 6B_579/2009 del 9 ottobre 2009
consid. 1.3; 6B_235/2007 del 13 giugno 2008 consid. 2.2; 6B.230/2008 del 13
maggio 2008 consid. 2.1; 1P.121/2007 del 5 marzo 2008 consid. 2.1; 6P.218/2006
del 30 marzo 2007 consid. 3.8.1; 1P.20/2002 del 19 aprile 2002 consid. 3.2;
sentenze CARP 17.2011.16 del 1. settembre 2011 consid. 10.3.e nonché 17.2011.3
del 24 maggio 2011 consid. 3.3; Schmid, Praxiskommentar, ad art. 10, n. 10,
pag. 24; Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, Zurigo/San
Gallo 2009, § 13, n. 233-235, pag. 90-91; Tophinke, Basler Kommentar, StPO, ad
art. 10, n. 82-83, pag. 182; Wohlers, Kommentar zur StPO,
Zurigo/Basilea/Ginevra 2010, ad art. 10, n. 11-13, pag. 80-81; Riklin, StPO,
Kommentar, Zurigo 2010, ad art. 10, n. 9, pag. 97; Verniory, Commentaire
romand, CPP, ad art. 10, n. 19, pag. 66 e n. 47, pag. 73).

Secondo la dottrina, il principio in dubio pro
reo va applicato con speciale rigore nella distinzione tra dolo eventuale e
responsabilità colposa, ritenute le difficoltà probatorie evocate sopra (Jenny, Basler Kommentar, StGB I, Basilea 2007, n. 48 e 56 ad art. 12 CP; Trechsel/Noll, Schweizerisches
Strafrecht, AT I, Zurigo 2004, pag. 102; sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno
2010 consid. 4.3.c).

 

                                  III.   L’accusato

 

                                   5.   AP 1, cittadino italiano, è nato l’11 febbraio 1951 in provincia __________. Attualmente è domiciliato __________. 

Dopo aver frequentato le scuole elementari e
medie nella provincia di nascita, ha svolto diverse attività: in Italia ha
lavorato come contadino-agricoltore (aiutando il padre nell’azienda agricola di
famiglia), come aiuto macchinista, poi macchinista, in seguito, capoturno in
una fabbrica di bottiglie di vetro e, infine, come autista di camion (doc. TPC
40, verb. dib. CARP, pag. 2).

Trasferitosi in Svizzera verso la fine del
1971-inizio 1972, ha lavorato per quattro anni presso la ditta __________
(prima come autista e poi come venditore), per quindi passare al settore delle
automobili, quale dipendente della società __________ (rivenditrice
Mercedes-Benz) (doc. TPC 40).

Nel 1981 ha dato avvio ad un’attività in proprio, con un garage di rivendita auto ed un’officina. Nel periodo dal 1996 al
2006, accanto a tale attività indipendente, si è pure dedicato a competizioni
automobilistiche di velocità. Dal 2006 lavora a tempo parziale (3-4 giorni alla
settimana) alle dipendenze della __________ (di seguito, __________) in qualità
di venditore di automobili. 

Dall’attività in seno alla __________, l’appellante
ha dichiarato di percepire mediamente e approssimativamente fr. 1’700/2'000 al
mese (la benzina, le spese di rappresentanza e tutto quanto correlato alla sua
professione viene direttamente corrisposto dal datore di lavoro) oltre ad un
bonus annuo di circa fr. 5’000/6'000.- (verb. dib. TPC, all. 1, pag. 2-3; verb.
dib. CARP, pag. 3). Nel 2010 il suo reddito annuo accertato fiscalmente
ammontava a fr. 15'032.- (doc. TPC 13).

In prima istanza ha dichiarato di non avere altre
fonti di reddito (doc. TPC 40; verb. dib. TPC, all. 1, pag. 2-3), mentre in
sede di dibattimento di appello ha spiegato di essere in parte ancora mantenuto
dai suoi genitori, che gli versano a cadenza mensile “tutto quanto mi serve”,
importi stimati in ca. 18'000.- Euro annui (verb. dib. CARP, pag. 2).

AP 1 è titolare di quattro attestati di carenza
di beni per un totale di fr. 112'329.40 e di tre esecuzioni (due dei tre
precetti esecutivi risultano tuttavia essere stati pagati) per l’importo di fr.
7'078.- (TPC 10).

 

L’appellante ha contratto due matrimoni, entrambi
sciolti con divorzio. E’ padre di un bambino di 8 anni (nato da una relazione
sentimentale successiva e attualmente conclusa), che vede a cadenza
bisettimanale e cui versa alimenti per un importo di circa 1'000.- fr. al mese
(doc. TPC 40; verb. dib. TPC, all. 1, pag. 2). 

Quanto ai suoi progetti per il futuro, AP 1 ha dichiarato di voler lavorare ancora per qualche anno, dopodiché intende accordarsi con A. - sua
precedente compagna, risiedente in __________ - per occuparsi dietro
retribuzione delle attività di custode dello stabile di __________ di sua
proprietà, in cui AP 1 vive attualmente grazie ad un comodato gratuito da lei
concesso (verb. dib. TPC, all. 1, pag. 2-3).

 

AP 1 non ha precedenti penali (doc. TPC 19),
fatta eccezione per una condanna italiana risalente al 1969 per violazione
delle norme sulla circolazione stradale (reato peraltro depenalizzato/abrogato
nel 1999) (certificato del casellario giudiziale italiano del 5 ottobre 2009). 

 

                                 IV.   Rapporti
con IM 1

 

                                   6.   I rapporti professionali fra AP 1 e IM 1 sono nati nel marzo/aprile
2009, quando il secondo propose al qui appellante la vendita di una Smart,
dicendogli che, siccome aveva una società di noleggio auto, talvolta rivendeva
le automobili utilizzate (verb. dib. TPC, all. 1, pag. 7).

 

                                  V.   L’inchiesta
penale

 

                                   7.   L’inchiesta ha preso avvio da una denuncia penale sporta nei
confronti di ignoti in data 28 luglio 2009 da ACPR 6 per truffa, appropriazione
indebita e falsità in documenti.

La società in questione aveva sottoscritto 11
contratti di leasing, per altrettante automobili, con tre società di cui IM 1
era amministratore unico (__________). 

A causa dei ritardi nei pagamenti delle rate del
leasing da parte delle tre società prenditrici dei leasing (come detto,
riconducibili ad IM 1), la ACPR 6 aveva rescisso i relativi contratti e chiesto
la restituzione dei veicoli.

Non vi fu, però, restituzione in quanto l’amministratore
unico delle tre società IM 1 aveva, nel frattempo, rivenduto i veicoli. 

Va detto che alcuni di essi recavano sulla
licenza di circolazione l’esplicita iscrizione del codice 178 (“cambiamento di
detentore non autorizzato”; cfr. AI 1).

 

                                   8.   A seguito della denuncia penale, in data 31 luglio 2009 il
magistrato penale ha disposto la perquisizione degli uffici delle società __________
e del domicilio di IM 1 e il sequestro di ogni oggetto che potesse avere
rilevanza per il procedimento (AI 2, 3, 4 e 5). 

Arrestato (AI 10) e sentito per la prima volta
dalla polizia in data 2 settembre 2009, oltre ad ammettere di avere venduto a
terzi le automobili in questione (salvo una di esse, data in uso a IM 2) senza
aver informato gli acquirenti che si trattava di vetture oggetto di contratti
di leasing, IM 1 ha confessato di avere sottoscritto - sempre mediante le sue
tre società - ulteriori contratti di leasing per cinque veicoli, pure rivenduti
a terzi (cfr. verbale di interrogatorio IM 1 del 2 settembre 2009, pag. 6,
contenuto in AI 11, rapporto di arresto 2 settembre 2009). Fra queste
autovetture figurano, in particolare, la Audi Q5 2.0 TFSI S Tronic Quattro e  la Audi A4 Allroad 2.0 TFSI S Tronic oggetto del procedimento d’appello (di
seguito, solo Audi Q5 e Audi A4 Allroad), di proprietà della ACPR 4 e prese in
leasing dalla __________ (AI 11, verbale IM 1 2 settembre 2009, pag. 7).

Ad eccezione dei primi contratti di leasing
sottoscritti, IM 1 ha ammesso di aver sottoscritto i finanziamenti già con
l’intenzione di rivendere le vetture per incassare denaro contante, in quanto
sopraffatto dai debiti delle società di sua proprietà e dalle rate dovute per i
leasing già sottoscritti (AI 11, verbale IM 1 2 settembre 2009, pag. 7). 

In relazione ad alcune di queste vetture, che
avevano iscritto sulla carta grigia il codice 178 (cambiamento di detentore non
autorizzato), IM 1 ha inoltre dichiarato di avere falsificato le firme e i
timbri delle società finanziatrici per ottenere la cancellazione di tale codice
dall’Ufficio della circolazione di Camorino (AI 11, verbale IM 1 2 settembre
2009, pag. 4). IM 1 ha anche precisato di non aver detto a nessuno degli
acquirenti delle automobili che esse erano oggetto di leasing. Anzi, di avere
falsificato i documenti per la cancellazione del codice 178 proprio per evitare
che questi si accorgessero della circostanza (AI 11, verbale IM 1 2 settembre
2009, pag. 11-12).

 

In occasione del verbale di notifica di arresto e
di decisione dinnanzi al GIAR, IM 1 ha menzionato per la prima volta AP 1 quale
persona di riferimento presso il garage __________, che era il principale
acquirente delle suddette automobili e che “non era al corrente si trattasse
di vetture in leasing” (AI 20, pag. 2). 

 

                                   9.   Sentito nuovamente dalla polizia il 7 settembre 2009, IM 1 ha precisato le sue dichiarazioni indicando di avere acquistato altre tre società con i proventi
della vendita delle automobili di cui sopra - la __________ - perché fungessero
da mantello societario per stipulare ulteriori contratti di leasing. 

 

Tramite la __________ IM 1 ha sottoscritto un contratto di leasing con la ACPR 5 per l’automobile Mercedes ML 63 AMG (di
seguito, solo Mercedes), pure oggetto del procedimento d’appello (cfr. verbale
di interrogatorio IM 1 del 7 settembre 2009, pag. 2, contenuto in AI 29,
rapporto di segnalazione 10 settembre 2009). In relazione a questa vettura IM 1 ha raccontato quanto segue:

 

“
Durante il mese di agosto 2009 AP 1 ha notato in vendita presso il __________ la Mercedes ML 63 AMG al prezzo di fr. 90'000.- circa.
Dopo averla visionata e trattata non essendo riuscito ad abbassare il prezzo
come lui avrebbe voluto, egli mi ha contattato convincendomi ad acquistare io
il veicolo per poi darlo a lui a fr. 72'000. 

Ricordo che mi disse che per me non cambiava
nulla avere un leasing in più o uno in meno. Lui comunque sapeva bene che in
tutti i casi se io accettavo di prendere questa macchina per lui avrei speso
molto più dei fr. 72'000.- che lui mi dava ma siccome io avevo bisogno di
contanti mi sono prestato ed ho quindi incaricato B. di trattare il veicolo con
quelli della __________. B. ha acquistato la Mercedes ML 63 AMG al prezzo di fr. 85'000.- e dopo il servizio e con le sue spese la vettura
mi é stata venduta tramite finanziamento leasing con __________ al prezzo di
fr. 88'000. 

II giorno successivo alla consegna della Mercedes
io l'ho portata al AP 1 a __________. La licenza di circolazione del veicolo
riportava il codice "178 Cambiamento di detentore vietato". Quando io
gli ho consegnato il veicolo lui ha allestito dapprima un contratto di noleggio
come se la vettura gli fosse noleggiata dalla __________ per una settimana al
prezzo forfettario di fr. 3'000.- Parallelamente a questo lui ha anche
allestito un contratto di vendita a favore della __________ dove risultava un
prezzo di acquisto di circa fr. 88 o 89'000.- Di questo contratto io ho una
copia da qualche parte ma non ricordo dove. Cercherà di reperire tale copia e
di farla avere all'interrogante. Malgrado il contratto parli di vendita per fr.
88/89'000.- in realtà AP 1 mi ha dato in contanti fr. 72'000.- come pattuito.”

(AI 29, verbale IM 1 7
settembre 2009, pag. 5).

 

Nell’ambito di questo interrogatorio IM 1 ha spiegato di aver venduto 10 vetture oggetto di leasing ad AP 1 (che a suo dire era titolare
della __________), e una di esse, la Mercedes di cui sopra, a A., amica di AP 1, sempre per il tramite di quest’ultimo.

IM 1 ha peraltro specificato che in alcuni casi
gli importi reali pagati da AP 1 per le vetture erano inferiori a quelli che
comparivano sulle fatture (AI 29, verbale IM 1 7 settembre 2009, pag. 2-3). A
tale riguardo IM 1 ha affermato che “lui mi offriva una determinata cifra,
che io ovviamente accettavo per determinati motivi non da ultimo per il fatto
che lui non faceva domande sulle vetture, ma poi sulla fattura, come da sua
richiesta, faceva figurare un importo più alto” (AI 29, verbale IM 1 7
settembre 2009, pag. 3). 

 

A seguito di tali dichiarazioni, il PP ha
disposto l’arresto di AP 1 (AI 35).

 

                                10.   In data 11 settembre 2009 gli inquirenti hanno sentito AP 1 che si è
dichiarato totalmente estraneo alle illegalità perpetrate da IM 1:

 

“
Si trattava di vetture intestate a delle società
di cui IM 1 era l'amministratore con firma individuale. Le vetture che io ho
acquistato da lui erano tutte fuori circolazione o le toglieva dalla
circolazione in quei giorni e sulle licenze non vi era mai il codice
"178". Per ogni vettura io allestivo un contratto di acquisto dove
facevo rimarcare che il veicolo era libero da qualsiasi vincolo bancario o
leasing o finanziamenti. Preciso che oltre al fatto che sul contratto di
acquisto vi era questa dicitura, io chiedevo espressamente ad IM 1, che il
veicolo non fosse soggetto a leasing o ad altre restrizioni. Lui mi ha sempre
risposto che i veicoli non erano sottoposti a contratti leasing.”

(cfr. verbale di
interrogatorio AP 1 dell’11 settembre 2009, pag. 3, contenuto in AI 36,
rapporto di arresto 11 settembre 2009). 

 

In relazione alla Mercedes, dopo aver in un primo
tempo mentito “per non inguaiare l’IM 1”, AP 1 ha ammesso “che effettivamente quella vettura, che sapevo essere sotto contratto leasing, io
l’ho acquistata dall’IM 1” (AI 36, verbale AP 1 11 settembre 2009, pag. 5). A
suo dire, IM 1 con i soldi ricavati da tale vendita avrebbe dovuto saldare i
conti con la società finanziatrice e consegnargli una dichiarazione di
cancellazione del codice 178 (ciò che tuttavia non è avvenuto): solo a quel
momento gli avrebbe pagato la differenza di prezzo (AI 36, verbale AP 1 11
settembre 2009, pag. 5-6). 

Agli inquirenti, che gli chiedevano se non gli
fosse sembrato sospetto che IM 1 acquistasse veicoli nuovi per poi rivenderli
poco tempo dopo, AP 1 ha risposto quanto segue: 

 

“
Siccome io sapevo che lui noleggiava auto
pensavo, e come da lui confermato, che acquistando vetture nuove avesse degli
sconti speciali e che poi quando le rivendeva otteneva un prezzo superiore a
quanto le pagava traendone un beneficio e quindi io non ho mai pensato che vi
fosse qualcosa che non era chiaro” 

(AI 36, verbale AP 1 11
settembre 2009, pag. 7).

 

Anche davanti al GIAR AP 1 ha ribadito di non essere in alcun modo coinvolto negli illeciti commessi da IM 1, sostenendo di
avergli sempre chiesto se le autovetture vendute fossero libere da vincoli (AI
41, pag. 2). 

 

                                11.   Gli inquirenti hanno proseguito l’inchiesta, dapprima interrogando
nuovamente IM 1 e, poi, altri implicati nella vicenda.

 

Nel corso del suo interrogatorio del 15 settembre
2009 ad IM 1 è stato chiesto di determinarsi sull’affermazione di AP 1 secondo
cui quest’ultimo ogni volta gli domandava esplicitamente se il veicolo oggetto
della trattativa fosse libero da vincoli finanziari, e veniva rassicurato in
tal senso da IM 1. IM 1 ha smentito tali affermazioni, dichiarando che, in
realtà, AP 1 non chiedeva nulla, se non i poteri di firma, poiché “molto
probabilmente ha capito che le vetture dovevano essere in leasing e non ha
chiesto nulla per non sapere” (cfr. verbale di interrogatorio IM 1 del 14
settembre 2009, pag. 3, contenuto in AI 57, rapporto di trasmissione 21
settembre 2009). 

 

Nell’interrogatorio del giorno successivo, IM 1 ha spiegato le circostanze che lo hanno portato a concludere un contratto di leasing per la Mercedes oggetto del presente procedimento:

 

“
Verso l'inizio del mese di agosto 2009, quando
io ho lasciato in conto vendita alla __________ la Nissan GTIR, AP 1 mi ha parlato per la prima volta della Mercedes ML 63 AMG, facendomi vedere
su Internet l'annuncio di vendita del veicolo e mi disse che lo stesso si
trovava presso la __________. Durante il discorso AP 1 mi disse che la stava trattando.

Mi ricordo che lui disse che il veicolo era di un
privato e che il suo obiettivo era riuscire spuntare un prezzo di fr. 80'000.-
contro i fr. 89'000.- che era indicato in Internet. 

Mi fece pure vedere alcuni SMS che si era
scambiato con "TE 2" della __________.

In un secondo tempo, credo verso la metà di
agosto, io e AP 1 abbiamo iniziato a discutere sulla possibilità che io
acquistassi per suo conto il veicolo in questione. Personalmente ero piuttosto
restio ad accettare questa cosa perché lui da subito mi aveva offerto per quel
veicolo la somma di fr. 72'000.- ed io sapevo bene che in tutti i casi ci avrei
rimesso del denaro.

Mi ero anche permesso di chiedergli perché non mi
dava fr. 80'000.- come avrebbe eventualmente pagato al proprietario del mezzo.
Lui mi ha risposto che se mi avrebbe dato più di fr. 72'000.-, tenendo conto
che doveva sostituire le gomme perché ancora erano montate quelle invernali e
che avrebbe dovuto sobbarcarsi quel costo, non sarebbe più stato un affare. A
quel momento egli ha aggiunto che per me "una in più o una in meno non
avrebbe cambiato nulla".

Questa sua affermazione é stata fatta perché lui
sapeva bene che i veicoli che io gli avevo venduto erano stati acquistati
tramite leasing ed in seguito spiegherò il perché lui sapeva.

Oltre a ciò lui sapeva bene delle mie difficoltà
finanziarie e del bisogno che io avevo di contanti e chiedo sia stato anche per
questo che in 5 casi mi ha consegnato meno denaro di quello che lui ha poi
riportato sul contratto d'acquisto. Dopo quella frase, pensando comunque al
contante che ne potevo ricavare, ho acconsentito ad acquistare la Mercedes per suo conto. Siccome io non ho buoni rapporti con il TE 2, ho incaricato B. del
Garage __________ di acquistare per mio conto la Mercedes, finanziandola mediante contratto leasing della società __________.

Dopo l'espletamento di tutte le formalità B. mi
ha consegnato il contratto leasing da firmare.

In data 27 agosto 2009, ho preso il contratto e
mi sono recato a __________ dove l'ho fatto firmare dall'amministratore della __________
e quindi lo stesso giorno, presso il servizio della circolazione di __________
ho targato il veicolo.

Rientrato in Ticino con le targhe le ho date a B.
il quale nel frattempo aveva già acquistato il veicolo pagandolo fr. 85'000. 

A B. ho versato l'acconto richiesto di fr.
8'800.- nonché l'IVA e la prima rata del leasing per un totale di fr. 10'800.-
circa.

Il giorno seguente 28 agosto, presso la __________
ho consegnato a AP 1 la Mercedes ML 63 AMG ricevendo da lui la somma di fr.
72'000,- a contanti, In quella occasione egli ha provveduto a redigere sia il
contratto di noleggio sia il contratto di vendita.

Il contratto di noleggio é stato fatto perché lui
potesse circolare regolarmente con la Mercedes intestata alla mia società. Eravamo rimasti d'accordo che io tenevo targata la Mercedes almeno due o tre mesi prima che la togliessi dalla circolazione e che provvedessi
alla cancellazione del codice 178. In seguito io gli avrei dato la licenza
annullata e senza più il codice 178 affinché lui potesse targarla a suo nome o
a nome della sua amica A., come mi é parso di capire.

II contratto di vendita era un contratto che
doveva certificare come lui mi ha pagato il veicolo ma che doveva restare
segreto altrimenti sarebbero stati guai per tutti.

Alla fine io, ricevendo da AP 1 la somma di fr.
72'000.- ed avendone pagati circa 11'000.- di spese, ho ricavato da questa
vendita fr. 61'000.-”.

(cfr. verbale di
interrogatorio IM 1 del 15 settembre 2009, pag. 2-4, contenuto in AI 57,
rapporto di trasmissione 21 settembre 2009). 

 

Egli ha pure raccontato agli inquirenti i motivi
per cui riteneva che AP 1 fosse del tutto consapevole del fatto che anche gli
altri veicoli che acquistava da lui fossero oggetto di finanziamento leasing.
In particolare, IM 1 ha menzionato un episodio relativo alla Audi Q5, che lui
aveva preso in leasing presso il __________ e aveva poi lasciato in conto
vendita a AP 1.

In relazione a questo veicolo, la signora TE 3,
che lavorava presso il garage di __________, si era accorta che esso era in
vendita alla __________ e aveva avvertito AP 1 dell’esistenza di un
finanziamento leasing e di conseguenza dell’impossibilità di vendere tale
vettura. IM 1 ha riferito che, nonostante ciò, AP 1 aveva acquistato da lui
l’automobile in questione, e in seguito anche una Audi A4 Allroad e la Mercedes:

 

“
A __________ vi é il Garage __________ la cui
proprietaria é la signora TE 3. Presso questo Garage in data 22.6.2009 io avevo
acquistato mediante finanziamento leasing la vettura AUDI A4 Allroad 2.0
Quattro e in data 24.6.2009 anche la vettura AUDI Q5 2.0 TPSI Quattro. Entrambi
i veicoli erano stati finanziati dalla ACPR 4. La Audi A4 Allroad io l'avevo data a IM 2 il quale era andato presso la DJ Cars per venderla. II TE 2 della __________ visto che la vettura aveva solo 1000 Km e che era stata venduta dal Garage __________ ha telefonato presso questo Garage chiedendo
informazioni e lì ha saputo che la vettura l'avevo acquistata io tramite
leasing. La TE 3 a sua volta mi ha subito chiamato, dicendomi che lei non aveva
ancora ricevuto il pagamento del veicolo e soprattutto che tale vettura non
poteva essere venduta a causa del contratto leasing. A questo punto io ho
chiamato il IM 2 e gli ho ordinato di riconsegnare immediatamente il veicolo al
garage __________ cosa che lui ha provveduto a fare.

Durante la telefonata della TE 3, lei mi chiese
che fine aveva fatto la AUDI Q5 acquistata il 24 giugno 2009. A questa domanda io le ho detto che la vettura l'avevo lasciata presso la __________ in quanto
io ero assente all'estero per vacanza e non sapevo dove lasciarla altrimenti.

A seguito di ciò la TE 3 ha eseguito una verifica online sulle vetture in vendita presso la __________ e lì ha notato che
oltre ad avere in vendita la Audi Q5, AP 1 aveva anche in vendita la vettura
AUDI A5 3.0 che io avevo già acquistato in precedenza dal Garage __________ e
che già gli avevo venduto. In quel momento la TE 3 ha informato AP 1 che quei veicoli erano soggetti a contratto leasing e che lui non poteva
venderli. La TE 3 mi disse che la risposta del AP 1 era che lui aveva
acquistato le vetture regolarmente e che al momento dell'acquisto erano pulite.

Dal canto suo AP 1 ha tolto da Internet l'annuncio di vendita della Audi Q5.

Quando io sono rientrato dalla vacanze AP 1
sapeva che quelle due vetture erano oggetto di contratti leasing e malgrado ciò
mi ha acquistato la Audi Q5 (che prima era in conto vendita) allestendo il
contratto che porta la data del 6.7.2009, data in cui credo mi abbia consegnato
anche il denaro.

Successivamente in data 16 Luglio mi ha comperato
 la AUDI A4 Allroad allestendo il relativo contratto, vettura questa che io nel
frattempo avevo ritirato presso il Garage __________ dopo aver firmato dei
documenti in cui assicuravo che il veicolo non sarebbe stato venduto. Da questo
fatto si evince come a partire da fine giungo 2009 AP 1 era stato informato che
i veicoli che io gli avevo portato erano in leasing e malgrado ciò lui ha
continuato ad acquistarmeli.

Quindi in sostanza tutto il discorso di acquisto
della Mercedes ML 63 AMG era comunque legato al fatto che lui sapeva”

(AI 57, verbale IM 1 15
settembre 2009, pag. 4-5).  

 

                                12.   Sempre in data 15 settembre 2009 gli inquirenti hanno sentito C.,
amministratore unico della __________, una delle società utilizzate da AP 1 per
la sottoscrizione di finanziamenti leasing per l’acquisto di veicoli. Egli si è
dichiarato completamente all’oscuro di quanto commesso da IM 1 ed estraneo alla
faccenda (cfr. verbale di interrogatorio C. del 15 settembre 2009, pag. 1-3,
contenuto in AI 57, rapporto di trasmissione 21 settembre 2009).

 

In seguito l’inchiesta è proseguita con
l’interrogatorio di TE 3, titolare (assieme al fratello e al padre) del TE 3 SA
__________. In qualità di responsabile del settore amministrazione e vendita, TE
3 si era occupata della vendita di due automobili alla __________ di IM 1, la Audi A4 Allroad consegnata il 22 giugno 2009 e la Audi Q5 consegnata il 24 giugno 2009 (cfr.
verbale di interrogatorio TE 3 del 16 settembre 2009, pag. 1, contenuto in AI
57, rapporto di trasmissione 21 settembre 2009).

TE 3 ha riferito di aver ricevuto, in data 26
giugno 2009 (ovvero qualche giorno dopo la consegna delle auto), una telefonata
da un altro rivenditore, TE 1, direttore della __________ (ora in __________;
di seguito, __________). Questi le riferiva che gli era stato offerto
l’acquisto della Audi A4 Allroad in questione e chiedeva se la stessa fosse
oggetto di leasing, informandola inoltre che anche un’altra automobile della __________
- la Audi Q5 - figurava in vendita presso la __________ (AI 57, verbale TE 3 16
settembre 2009, pag. 1-2). 

Il giorno stesso TE 3, verificato in internet che
effettivamente la Audi Q5 risultava in vendita, chiamava dunque AP 1 presso la __________
per metterlo al corrente dell’esistenza del leasing. Quest’ultimo tuttavia le
rispose che l’aveva già acquistata e che, non essendoci il codice 178 sulla
carta grigia, si sentiva tranquillo. Comunque, di fatto, la TE 3 constatò che
l’annuncio di vendita relativo a quel veicolo fu tolto da internet (AI 57,
verbale TE 3 16 settembre 2009, pag. 2).

TE 3 ha poi riferito di aver cercato di
contattare direttamente IM 1 per chiedere spiegazioni. Questi - che si trovava
a Cuba in vacanza - le disse che le due autovetture in questione erano state
noleggiate e che al suo rientro le avrebbe spiegato meglio (AI 57, verbale TE 3
16 settembre 2009, pag. 3). La Audi A4 Allroad è stata riportata al garage di __________
da IM 2 - che faceva affari con IM 1 - mentre ciò non è avvenuto con la Audi Q5 in possesso di AP 1, che a suo dire non ha più risposto alle telefonate della TE 3
(AI 57, verbale TE 3 16 settembre 2009, pag. 3). 

Al suo rientro dalle ferie, IM 1 ha incontrato TE 3 presso il suo garage di __________. Prima di riconsegnargli l’Audi A4 Allroad,
la TE 3 gli ha fatto sottoscrivere i moduli necessari per far iscrivere sulle
due carte grigie il codice 178 e una dichiarazione secondo cui si sarebbe
impegnato a non rivendere le due vetture in questione (AI 57, verbale TE 3 16
settembre 2009, pag. 3). In seguito TE 3 si è assentata per vacanze e, al suo
rientro, nemmeno IM 1 ha più risposto alle sue telefonate. Contattata la ACPR 4
per assicurarsi che IM 1 avesse intrapreso i passi necessari per far iscrivere
il codice sulle licenze di circolazione, la società di leasing le ha riferito
di non averne ancora ricevuto copia (AI 57, verbale TE 3 16 settembre 2009,
pag. 4).

 

                                13.   In data 21 settembre 2009 AP 1 è stato nuovamente interrogato dagli
inquirenti (cfr. verbale di interrogatorio AP 1 del 21 settembre 2009,
contenuto in AI 57, rapporto di trasmissione 21 settembre 2009). 

Confrontato con le risultanze dell’inchiesta, AP 1 ha mantenuto la sua versione dei fatti, in particolare ha ribadito di non essere stato al corrente
del fatto che le autovetture vendute da IM 1 fossero oggetto di leasing (AI 57,
verbale AP 1 21 settembre 2009, pag. 2). In relazione alla telefonata di TE 3
riguardante la Audi Q5, AP 1 ha dichiarato di essersi sentito con IM 1 mentre
questi era in vacanza e di essere stato da lui rassicurato sulla bontà della
transazione. Va precisato che, ciò nonostante, AP 1 ha dichiarato che IM 1 gli ha, comunque, detto di aspettare il suo ritorno per la vendita della
vettura:

 

“
Personalmente non la conosco [TE 3, nota dello scrivente], lei mi ha telefonato una volta in relazione ad una vettura AUDI Q5
che io avevo pubblicato in vendita su AUTOSCOUT24” 

 

“
Mi ha detto di non vendere quella macchina
perché era di proprietà di una banca. lo le ho risposto che sulla licenza non
c'era nessun codice restrittivo e che la macchina io l'avevo già acquistata.”

 

 

 

“
Ho ritirato l'annuncio dopo che, ricevuta la
telefonata della TE 3,mi sono messo in contatto con IM 1 che si trovava in
vacanza a __________ il quale mi ha detto lui di ritirare l'annuncio e di
aspettare il suo rientro per la vendita e che comunque tutto era a posto.”

(AI 57, verbale AP 1 21
settembre 2009, pag. 2).

 

AP 1 ha, poi, detto che, nonostante questo
episodio, non fece particolari accertamenti (oltre al controllo sulla carta
grigia) sulla Audi A4 Allroad che il mese seguente ha acquistato da IM 1 (AI
57, verbale AP 1 21 settembre 2009, pag. 3). 

 

Per quanto attiene alla Mercedes, che egli sapeva
essere oggetto di un contratto di leasing (sulla licenza di circolazione vi era
infatti indicato il codice 178) e che acquistava per conto della sua amica A., AP
 1 ha affermato che IM 1 gli aveva promesso che, nel giro di qualche mese,
sarebbe stato in grado di far togliere l’iscrizione in questione e, dunque, che
egli riteneva che IM 1 avrebbe estinto il leasing. Di conseguenza, aveva
versato ad IM 1 solo parte del prezzo di vendita concordato, posticipando il
versamento del saldo al momento della cancellazione del codice dalla carta
grigia (AI 57, verbale AP 1 21 settembre 2009, pag. 6-7). 

 

                                14.   In sede di confronto, sia IM 1 che AP 1 hanno mantenuto le
reciproche versioni dei fatti (cfr. verbale di interrogatorio IM 1 e AP 1 del
30 settembre 2009, AI 70). 

IM 1 ha precisato di non avere mai parlato
esplicitamente con AP 1 del fatto che le automobili che gli venivano offerte
fossero in leasing, ma di aver avuto la sensazione che lui sapesse. Sensazione
che si è, poi, tramutata in certezza a seguito del suo comportamento dopo la
telefonata di TE 3 già evocata in precedenza:

 

“
ADR che con AP 1 non ho mai parlato
esplicitamente del fatto che le vetture che lui acquistava fossero in leasing.
La mia sensazione è che lui l'avesse intuito. Dico questo perché tra le
macchine che gli ho venduto ve ne erano alcune che io avevo acquistato da poco
e che avevano pochi chilometri. AP 1 non mi faceva particolari domande, e a me
questo stava bene. Mi ha chiesto solo se io potevo vendere la macchina a nome
della società, cioè se avevo diritto di firma. lo gli ho risposto positivamente
e ho sempre sottoscritto il contratto che la vettura era libera da impegni.
Questo fino a quando vi è stata la telefonata da parte di TE 3, che ha
informato AP 1 che una vettura (AUDI Q5) che io gli avevo consegnato era in
leasing. Ciò nonostante egli ha acquistato questa vettura dopo che ero
rientrato da __________ e mi ha acquistato un'altra vettura (AUDI A4 Allroad)
rispettivamente mi ha chiesto di acquistargli la Mercedes ML63 AMG. In queste occasioni AP 1 non mi ha chiesto nulla di particolare, segnatamente
se le auto fossero state acquistate in leasing e se il leasing fosse stato
estinto, né mi ha chiesto di vedere la relativa documentazione”.

(AI 70, verbale IM 1 / AP
1 30 settembre 2009, pag. 3). 

 

Ha inoltre precisato che tutti i contratti sottoscritti
con AP 1 riportano dati (prezzo di vendita, acconti versati e data di
sottoscrizione) non corrispondenti al vero:

 

“
ADR che devo dire che le date sui contratti di
compravendita tra me e AP 1 sono fittizie. Meglio, i contratti stessi sono
stati fatti in un secondo tempo, riportando delle date fittizie, degli acconti
inesistenti (mai ricevuti) e dei prezzi diversi da quelli realmente a me pagati
da AP 1. Ci siamo trovati un paio di volte negli uffici __________ per “mettere
a posto" queste cose, presumo per motivi contabili suoi.”

(AI 70, verbale IM 1 / AP
1 30 settembre 2009, pag. 3). 

 

“
Ribadisco pure che su questi contratti, oltre al
prezzo, vi erano altri dati inveritieri e cioè la data e il fatto che era stato
versato un acconto” 

(AI 70, verbale IM 1 / AP
1 30 settembre 2009, pag. 11). 

 

AP 1 ha contestato tali dichiarazioni. Ha, pure,
ribadito che egli nulla sapeva dei leasing e, quanto alla telefonata con TE 3, ha affermato quanto segue: 

 

“
ADR che per quanto concerne l'auto AUDI Q5
confermo di essere stato informato da TE 3 circa il fatto che l'auto avesse un
finanziamento o un leasing. lo gli dissi che non mi risultava e lei mi disse di
informarmi con IM 1. Quando sono riuscito a parlare con quest'ultimo lui mi
disse di togliere la macchina dal sito internet dove era posta in vendita e che
al suo rientro avrebbe messo a posto le cose. In effetti dopo una settimana IM
1 è passato in garage e mi ha detto che l'auto era a posto e che potevo
venderla tranquillamente.

ADR che mi sono accontentato di questa conferma
verbale, viste anche le carte che avevo in mano. [ovvero il libretto di circolazione, nota dello
scrivente (cfr. verbale TPC, pag. 7)]

ADR che ribadisco che io non avevo dubbi, per cui
non ho ritenuto di dover fare delle particolari verifiche. Lavoro da 35 anni in
questo settore e non ho mai avuto un problema del genere.

ADR che io non ho chiesto ad IM 1, dopo che era
rientrato dalla ferie, se l'auto fosse in leasing. Gli avevo già prima riferito
telefonicamente che TE 3 mi aveva detto che l'auto era in leasing, e lui mi
aveva risposto che era "la solita rompiballe" e di non preoccuparmi.

A domanda dell'avv. DI 2 rispondo che io non ho
più richiamato la signora TE 3 per verificare se tutto fosse realmente a posto.

A domanda dell'avv. DI 1 rispondo che TE 3 non mi
ha più richiamato”

(AI 70, verbale IM 1 / AP
1 30 settembre 2009, pag. 6-10).

 

Al termine del confronto con IM 1 - dopo venti giorni
di carcerazione preventiva - AP 1 è stato scarcerato (doc. AI 72), così come
era stato stabilito dal GIAR (doc. AI 65). 

                                15.   Nell’ambito dell’inchiesta sono stati poi sentiti IM 2 e D., sua convivente,
in qualità di indiziati per appropriazione indebita di un’automobile che non è
oggetto del procedimento di appello (cfr. verbali di interrogatorio IM 2 del 14
ottobre 2009 e D. del 14 ottobre 2009 e del 30 novembre 2009, doc. 16, 17 e 18 contenuti
in AI 124, rapporto di inchiesta di polizia giudiziaria del 16 agosto 2010). In
relazione ad altri veicoli, comunque non oggetto del procedimento di appello, a
IM 2 sono stati in seguito prospettati anche i reati di truffa, ripetuta
ricettazione e ripetuta falsità in documenti (cfr. verbale di interrogatorio IM
2 del 27 agosto 2010, AI 128). 

 

IM 2 ha riferito dell’episodio riguardante la Audi Q5 che ha dato origine alla telefonata di TE 3 a AP 1. IM 2 ha spiegato agli inquirenti che, prima di partire per le ferie nell’estate 2009, IM 1 gli aveva
offerto di acquistare una Audi A4 Allroad, immatricolata a nome della __________
e praticamente nuova. IM 2 aveva dunque pensato di rivenderla a sua volta,
conseguendo un utile, e l’aveva offerta a TE 2, amministratore unico nonché
venditore - assieme al fratello TE 1 - presso il garage __________. Il signor TE
2 tuttavia, considerato che l’automobile aveva pochi km, aveva contattato il
Garage __________ (che aveva venduto l’auto alla __________) per chiedere
qualche informazione, scoprendo così che l’automobile era sottoposta a un
leasing. TE 2 aveva, perciò, interrotto le trattative con IM 2 e quest’ultimo,
come richiesto da TE 3, le aveva riconsegnato l’automobile in attesa che IM 1
tornasse dalle ferie:

 

“
Prima che IM 1 partisse per le ferie mi offrì di
acquistare questa Audi A4 che era praticamente nuova al prezzo di fr. 36'000.-
contro un valore reale da lui dichiarato di circa fr. 49'000.- Ricordo che il
contachilometri segnava circa 1000 km.

lo non avevo i soldi per acquistarla ma ho
pensato di venderla a qualcun altro e poi di dare ad IM 1 i fr. 36'000.- che
lui mi aveva chiesto. E' per questo motivo che ho offerto questa vettura a TE 2
della __________ il quale era disposto a pagarmela fr. 39'000. 

Faccio rilevare che la licenza non portava nessun
codice 178 indicante un eventuale contratto leasing. So che il TE 2, dal
momento che la vettura era praticamente nuova, ha chiesto informazioni al
Garage __________ dove la vettura era stata venduta, venendo così a conoscenza
che il veicolo era gravato da contratto leasing. Saputo questo il TE 2 ha rifiutato ogni ulteriore trattativa ed io come a richiesta telefonica della signora TE 3 del
Garage __________ ho portato la vettura presso di loro in attesa che la
faccenda leasing fosse chiarita con __________.”

(AI 124, doc. 18,
verbale IM 2 14 ottobre 2009, pag. 7-8). 

 

                                16.   Gli inquirenti hanno, in seguito, interrogato TE 2 della __________
(cfr. verbale di interrogatorio del 21 ottobre 2009, doc. 20 contenuto in AI
124, rapporto di inchiesta di polizia giudiziaria del 16 agosto 2010). 

Fra le altre cose, a TE 2 è stata chiesta
conferma della vendita del veicolo Mercedes oggetto del procedimento di appello
a tale B. del Garage __________ che, però, non è stato in grado di indicare chi
fosse l’acquirente finale della vettura (verbale TE 2, AI 124, doc. 12, pag.
4). 

In relazione alla Audi A4 Allroad offerta dal IM
2 nell’estate 2009, TE 2 ha spiegato che, in ragione di precedenti problemi con
quest’ultimo e siccome la vettura era nuova, avevano proceduto ad alcuni
accertamenti ed erano risaliti alla signora TE 3. Quando questa ha loro
comunicato trattarsi di un veicolo in leasing, nonostante non fosse iscritto
alcun codice sulla licenza di circolazione, i fratelli TE 2 hanno rifiutato
l’acquisto della vettura (verbale TE 2, AI 124, doc. 12, pag. 4-5). 

 

                                17.   Dopo il deposito atti, a seguito della richiesta di complementi
istruttori postulata dal patrocinatore di IM 1 (doc. AI 146 e AI 159), il
procuratore pubblico ha proceduto ad un nuovo interrogatorio di TE 3 (AI 163,
verbale di interrogatorio dell’11 novembre 2010) e dei due accusati IM 1 e AP 1
(AI 164, verbale di interrogatorio del 10 novembre 2010). 

 

TE 3 è stata interrogata approfonditamente sui
contenuti della telefonata fatta a AP 1 per informarlo che la Audi Q5 che aveva in vendita era oggetto di un finanziamento leasing:

 

“
Preciso che, essendo venuta a sapere che una
vettura (Audi Q5) che io avevo da poco venduto ad IM 1 era in vendita presso il
Garage di AP 1, ho ritenuto di avvisare quest'ultimo del fatto che si trattava
di una vettura in leasing. Ricordo che questa telefonata è intercorsa un
venerdì, prendo atto dal PP che il 26.06.2009, data indicata sul mio verbale di
polizia come il giorno della telefonata in questione, era proprio un venerdì.
In seguito ho cercato più volte di parlare con AP 1, in quanto volevo verificare che IM 1 gli avesse effettivamente chiesto di ritorno l'AUDI Q5 che IM
1 aveva promesso di portarmi. lo mi sentivo in qualche modo (moralmente)
responsabile di queste vetture che erano state vendute tramite il nostro
garage, visto che ero venuta a conoscenza di una situazione che ritenevo non
corretta. Non sono però più riuscita a parlare con AP 1. Aggiungo che il
tentativo di parlare di nuovo con AP 1 era dovuto anche al fatto che il venerdì
sera (26.06.2009) IM 1 mi aveva comunicato che la vettura non era stata venduta
ma solo noleggiata a AP 1, mentre quest'ultimo al telefono mi aveva detto di
averla comperata. lo volevo quindi capire quale era la vera situazione, visto
che il semplice noleggio non costituiva un problema e rientrava anzi
nell'attività che, per quanto a me noto, svolgeva IM 1 (autonoleggio di
vetture). Per contro sono riuscita a parlare ancora con IM 1, ancorché
quest'ultimo fosse in vacanza all'estero. Ho così ottenuto che mi venisse
riconsegnata un'altra vettura (Audi A4) che gli avevamo venduto e che, una
volta rientrato in Svizzera mi firmasse i due documenti che sono allegati al
mio verbale di polizia. Preciso che questi due documenti sono stati da me
predisposti e sono stati firmati da IM 1 nel mio ufficio a __________ in mia
presenza in data 04.07.2009, lo stesso giorno in cui io sono poi partita in
vacanza. Quando sono rientrata ho provato di nuovo a contattare IM 1, perché
volevo verificare che lui avesse fatto quanto sottoscritto. Non sono però più
riuscita a contattarlo. Anche mio fratello ha cercato di raggiungerlo, passando
a __________ dove IM 1 aveva delle auto in esposizione, ma senza trovarlo. Se
non erro ho anche chiamato la società di leasing. per verificare se avevano
spedito ad IM 1 i documenti per l'iscrizione del codice 178, ricevendone
conferma.”

(AI 163, verbale 11
novembre 2010, pag. 2). 

 

TE 3 ha poi precisato che “l'iscrizione del
codice 178 sulla licenza di circolazione non è automatica. Le prassi delle
varie società di leasing divergono. In concreto, per quanto concerne le due
vetture qui menzionate, la ACPR 4 non ha richiesto al momento della concessione
del leasing tale iscrizione. Da qui il fatto che, quando sono venuta a
conoscenza della situazione, ho cercato di fare in modo che tale iscrizione
venisse effettuata” (AI 163, verbale 11 novembre 2010, pag. 3). 

 

In occasione del confronto, IM 1 e AP 1 hanno
riconfermato le rispettive posizioni. IM 1 ha specificato di non aver mai detto esplicitamente a AP 1 che le autovetture proposte erano in leasing (salvo la Mercedes che recava il codice 178 sulla carta grigia), ma che nemmeno AP 1, d’altronde, gli
aveva mai posto delle domande in merito (AI 164, verbale 10 novembre 2010, pag.
2-3).

 

A domanda del procuratore pubblico, IM 1 ha precisato che:

 

“
in effetti AP 1 non mi ha mai chiesto
specificatamente se fosse pendente un leasing, ma semplicemente, come nel caso
dell'Audi Q5 se "tutto era a posto". In particolare AP 1 non mi ha
chiesto di vedere le pezze giustificative attestanti la liquidazione del
leasing. ADR che per l'Audi A4, venduta a AP 1 pochi giorni l'Audi Q5, è stata
fatta una trattativa come in tutti gli altri casi. Non si è parlato di leasing.”
(AI 164, verbale 10 novembre
2010, pag. 3).

 

Sono quindi stati esaminati i contratti relativi
all’acquisto della Audi A4 Allroad e della Audi Q5 e, ancora una volta, i due
hanno fornito versioni discordanti sul prezzo di vendita e sul fatto che per la Audi Q5 esistessero due contratti firmati (AI 164, verbale 10 novembre 2010, pag. 3-5). 

 

                                18.   Il 17 dicembre 2010 il procuratore pubblico ha chiuso l’istruzione
formale (AI 184) e stilato l’atto di accusa nei confronti dei tre indagati. 

IM 1 è stato accusato, in primo luogo, di
appropriazione indebita in relazione alla vendita ad un garage di __________
(avvenuta nel 2006 e già oggetto di precedente inchiesta del Ministero
pubblico) di un’autovettura Ford Focus oggetto di leasing ed è, inoltre, stato
accusato di truffa qualificata per avere ripetutamente ingannato con astuzia
varie compagnie di finanziamento leasing, inducendole a finanziare l'acquisto,
tramite sue società di comodo, di 20 differenti vetture nuove e d'occasione per
complessivi CHF 1'270'595.15, sottacendo la sua pregressa intenzione di vendere
le vetture e di trattenere per sé il ricavo della vendita per assicurarsi una
regolare fonte di reddito, conseguendo in tal modo un indebito profitto di
almeno CHF 601'200.-, derivante dalla vendita di 15 vetture, denaro utilizzato
in parte per spese societarie (incluso il pagamento delle rate leasing
iniziali) e, per il resto, per spese private.

IM 1 è stato, inoltre, accusato di ripetuta
falsità in documenti per avere ripetutamente contraffatto i formulari per la
cancellazione del codice 178 nella licenza di circolazione di cinque vetture
acquistate in leasing (inserendovi abusivamente il codice delle società di leasing
e il relativo timbro, rispettivamente la firma dei loro rappresentanti), facendone
uso a scopo di inganno nei confronti dell'Ufficio cantonale della circolazione
di Camorino, per ottenere la cancellazione di tale codice e poterle rivendere. 

Infine, IM 1 è stato accusato di grave infrazione
alle norme della circolazione per avere circolato alla velocità di 115 km/h (dedotto il margine di tolleranza) malgrado il vigente limite di 80 km. 

 

Nel medesimo atto di accusa IM 2 è stato accusato
di ripetuta ricettazione per avere acquistato da IM 1 due autovetture che
sapeva, o doveva presumere, essere in leasing, truffa ai danni di una compagnia
di leasing in relazione al contratto di finanziamento per l'acquisto di una
vettura Audi A6 che egli già era intenzionato a vendere e, infine, ripetuta falsità
in documenti in relazione, in particolare, alla richiesta di cancellazione dei
codice 178 dalla licenza di circolazione della vettura in questione. 

 

 

AP 1 è stato, invece, accusato di ripetuta
ricettazione, per avere acquistato tredici autovetture che sapeva o doveva
presumere essere ottenute da società riconducibili a IM 1 mediante un reato
contro il patrimonio, in quanto oggetto di leasing. 

 

                                 VI.   Dichiarazioni
dibattimentali degli accusati 

 

                                19.   Al dibattimento di prime cure sia IM 1 che AP 1 si sono riconfermati
nelle rispettive dichiarazioni, aggiungendo alcune precisazioni (cfr. verbale
dibattimento TPC, allegato 1, pag. 4-10). 

IM 1 ha ribadito di non aver mai detto
esplicitamente a AP 1, prima della telefonata di TE 3, dell’esistenza di
leasing sulle vetture di cui gli proponeva l’acquisto, ma di aver avuto la
sensazione che lui lo sapesse: 

 

“
nei relativi contratti io mettevo l’indicazione
che la macchina era libera da impegni e quindi tra noi non si discuteva della
questione” 

(verbale TPC, all. 1,
pag. 4). 

 

A suo modo di vedere, a partire dal momento in
cui la signora TE 3 lo ha contattato in relazione alla Audi Q5, AP 1 doveva
rendersi conto che stava commettendo una ricettazione (verbale TPC, all. 1,
pag. 5). IM 1, negando di avere sentimenti di inimicizia o di astio nei
confronti di AP 1, ha precisato che, in un caso del genere, l’acquirente
avrebbe dovuto esperire degli accertamenti sui veicoli in questione (verbale
TPC, all. 1, pag. 5).

IM 1 ha poi precisato che non tutte le macchine
oggetto di leasing recano l’iscrizione del codice 178, circostanza che AP 1 ha dapprima contestato, precisando poi che a lui personalmente non è mai capitato di poter evitare
una tale iscrizione (verbale TPC, all. 1, pag. 5 e pag. 7).  

 

                                VII.   Sentenza
di primo grado 

 

                                20.   Con sentenza 5 luglio 2012 la Corte delle assise correzionali di __________ ha confermato quasi integralmente l’atto di accusa.

__________, reo confesso, è stato ritenuto autore
colpevole di appropriazione indebita, truffa qualificata, ripetuta falsità in
documenti e grave infrazione alle norme della circolazione così come all’atto
di accusa. 

La prima Corte ha considerato adempiuti gli
elementi costitutivi dei reati di truffa e di ripetuta falsità in documenti
commessi da IM 2, in relazione ai quali anch’egli è reo confesso. Per contro,
per quanto attiene alla contestata accusa di ricettazione, la Corte ha condannato IM 2 solo in relazione ad una autovettura.

AP 1 è stato condannato per ripetuta ricettazione
in relazione alle autovetture Audi A4 Allroad, Audi A5 e Mercedes, di cui si è
in particolare riferito ai considerandi precedenti, mentre è stato assolto per
il precedente acquisto delle altre dieci autovetture contemplate nell’atto di
accusa. 

Solo AP 1 ha interposto appello contro il giudizio di primo grado.

Questo è dunque cresciuto in giudicato nei
confronti degli altri due imputati. 

 

                                21.   Dopo aver ripercorso e riassunto le dichiarazioni di TE 3, dello
stesso IM 1 e di AP 1, la Corte di prime cure ha prosciolto quest’ultimo
dall’accusa di ricettazione riguardante dieci autovetture sulla scorta delle
seguenti motivazioni:

 

“
Proprio partendo dalle risposte rilasciate da IM
 1 in sede dibattimentale (VD all. 1 pag. 5 II/IV R nonché cons. 8c1) non può
che conseguirne il proscioglimento di AP 1 per tutte le autovetture di cui ai
pti. da 5.1 a 5.9 dell'AA (pto. 4 VD all. 3 pag. 3). Dalle tavole processuali
risulta infatti come non solo IM 1 avesse detto a AP 1 che le stesse potevano
essere acquistate, rispettivamente rivendute senza problemi (PP AP 1 30.9.2009
pag. 6 e cons. 9), ma anche che in tutti i relativi contratti di compravendita
con l' __________ IM 1 aveva sottoscritto che "Questa vettura è libera da
qualsiasi vincolo Bancario o Leasing o Finanziamento" (pti. da 5.1 a 5.9 dell'AA e classificatore n. 1, 2, 4, 5, 7 e da 9 a 12). L'apparentemente elevato numero di
9 autovetture (pti. da 5.1 a 5.9 dell'AA) compravendute con IM 1 in un lasso di tempo comunque breve (dal 26.11.2008 ai 22.6.2009, pti. da 5.1 a 5.9 dell'AA), molte delle quali a pochi giorni (pto. 5.4 dell'AA) al massimo a qualche mese
(pto. da 5.1 a 5.3 e da 5.5 a 5.7 dell'AA) dalla conclusione del contratto di
leasing e per un prezzo, sulla carta, oggettivamente spesso troppo al ribasso
rispetto al finanziamento ottenuto, poteva far insorgere un qualche dubbio,
così come lo ha fatto nascere al PP estensore dell'AA, quo all'illecita
consapevolezza, perlomeno per dolo eventuale (ad. 12 cpv. 2 seconda frase CP),
di AP 1 che, d'accordo con IM 1, aveva deciso di ricettare delle autovetture in
leasing per successivamente rivenderle a terzi per il tramite dell'Aimond con
ampi e significativi guadagni. Questa costruzione d'accusa non è però stata
fatta propria dalla Corte e questo, oltre che per lo stesso esplicito dire di IM
 1 in sede dibattimentale (VD all. 1 pag. 5 II/IV R nonché cons. 8c1), poiché
né il numero e/o la frequenza di queste transazioni né il prezzo sono risultati
determinati per definitivamente escludere la possibile buona fede di AP 1 (PP AP
1 30.9.2009 pag. 6 e cons. 9) e quindi l'applicazione in suo favore del
principio in dubio pro reo (ad. 10 cpv. 3 CPP e cons. 12b) laddove si ricorda
per il numero e la frequenza temporale di queste 9 compravendite che __________
(pti. da 5.1 a 5.4, 5.6, 5.8 e 5.9 dell'AA rispettivamente pti 2.1, 2.2, 2.4,
2.5, 2.7, 2,8 e 2.11 dell'AA) era una società di autonoleggio di vetture di
rappresentanza mentre la __________ (pti 5.7 e 2.12 dell'AA) aveva nel suo
scopo sociale la compravendita di autoveicoli e che quindi, gioco forza, era
più che ammissibile che IM 1 dovesse rinnovare sistematicamente e con
continuità la propria flotta mentre per il prezzo di vendita è lui stesso che
in sede dibattimentale, malgrado qualche riserva (VD all. 1 pag. 4 V R e pag. 5
I R), l'ha definito come commercialmente accettabile (VD all. 1 pag. 4 V R) e
questo a maggior ragione se si tiene conto dei normali deprezzamenti, comunque
rilevanti, che intervengono dopo l'acquisto di un'autovettura (VD all. I pag. 6
V R e pag. 8. X R) e delle altre varianti che hanno potuto ulteriormente
influenzare il prezzo di acquisto rispettivamente vendita tra IM 1 e AP 1
rispettivamente tra quest'ultimo e i clienti dell'__________ (VD all. 1 pag. 11
VII/VIII R).”

(sentenza impugnata,
consid. 21, pag. 32-33)

 

La Corte di prime cure
ha, dunque, considerato che non vi fossero elementi sufficienti per ritenere
che AP 1 fosse consapevole, almeno per dolo eventuale, dell’esistenza di
contratti di leasing per le nove automobili acquistate nel periodo novembre
2008/giugno 2009. 

Per l’altra vettura (la decima), la prima Corte
ha prosciolto AP 1 in quanto la stessa non era stata acquistata dall’appellante
ma unicamente lasciata in conto vendita presso la __________:

 

“
Anche se per altri motivi AP 1 è stato pure
prosciolto dal reato di ricettazione (art. 160 n. 1 cpv. 1 CP) per
l'autovettura di cui ai pto. 5.12 dell'AA (pto. 4 VD all. 3 pag. 3), in quanto
la stessa gli era stata lasciata solo in conto vendita e quindi non era stata
ancora acquistata dall'Aimond né tantomeno si può a priori escludere che prima
del trapasso di proprietà al nuovo detentore il credito leasing non sarebbe
stato correttamente liquidato col relativo prezzo d'acquisto (VD all. 1 pag. 8
I e IV R).” (sentenza impugnata, consid. 21, pag. 34)

 

Di qui la sua assoluzione dal reato di
ricettazione per 10 delle 13 automobili contemplate nell’atto di accusa. 

 

                                22.    La Corte di prime cure è, invece, giunta alla
conclusione secondo cui AP 1 era consapevole, al momento dell’acquisto delle vetture
Audi A4 Allroad, Audi Q5 e Mercedes, che esse erano oggetto di contratti di
leasing non ancora estinti:

 

“
AP 1 è stato invece condannato per il reato di
ripetuta ricettazione (art. 160 n. 1 cpv. 1 CP) limitatamente alle autovetture
di cui ai pti. 5.10, 5.11 e 5.13 dell'AA (pto. 2.1 VD all. 3 pag. 2) laddove
per la Corte, sostenuta in questa sua conclusione anche dalle stesse
affermazioni di IM 1 (VD all. 1 pag. 1 II/VI R nonché cons. 8c1), è apparso
innegabile come dopo la ricezione della telefonata di TE 3 (cons. 11) per
l'autovettura di cui al pto. 5.10 dell'AA AP 1 avrebbe dovuto esperire quei
minimi accertamenti per effettivamente assicurarsi che I'Audi Q5 fosse
effettivamente "libera da qualsiasi vincolo bancario o leasing o finanziamento"
(classificatore n. 17). Del resto questo era il comportamento che si sarebbe
dovuto attendere da un asserito serio professionista dei mercato da circa 30
anni (VD all. 1 pag. 8 III R) e con una media mensile di almeno 10/12 auto
vendute (VD all. 1 pag. 8 I R). Ed invece AP 1 nulla ha fatto, salvo
immediatamente ritirare l'annuncio di vendita dal sito internet Autoscout 24
(cons. 11), ciò che la dice lunga di quanto era pulita la sua coscienza, per
poi limitarsi ad accettare la dichiarazione di IM 1 che l'autovettura era
"a posto" (VD all. 1 pag. 5 VI R, PP confronto IM 1/AP 1 30.9.2009
pag. 8 e cons. 9) senza quindi, e sarebbe bastato, fare anche solo una
telefonata a TE 3 per chiederle se effettivamente la pratica leasing era stata
regolata. E questo, per la Corte, era il minimo che ci si sarebbe dovuto
aspettare, visto anche l'espresso invito fattogli da TE 3 così come del resto
pacificamente ammesso nel VD all. 1 pag. 8 VIII R ("E' vero che TE 3 le
disse al telefono di verificare la situazione della. Audi Q5 con IM 1?
Si"). Ed invece AP 1 nulla ha verificato e dopo questa prima telefonata
alle successive di TE 3 si è reso irreperibile (PS TE 3 16.9.2009 pag. 3, PP TE
3 10.11.2010 pag. 2 e cons. 11). E a sua difesa non può essere di alcun aiuto
l'effettiva assenza sulla carta grigia di questa autovettura del codice 178 (PP
TE 3 11.11.2010 pag. 3 e PS TE 3 16.9.2009 pag. 3) ricordato come non sempre le
società di leasing lo facciano iscrivere (PP TE 3 11.11.2010 pag. 3 nonché VD
all. 1 pag. 5 VII R e pag. 6 I R ed in questo senso la Corte non ha creduto che AP 1 non lo sapesse [VD all. 1 pag. 7 VINII R] proprio a fronte
della sua pluriannuale attività di venditore [VD all. 1 pag. 8 I/III R]) e
quindi la mancanza di questo codice non poteva assolutamente significare la
certa inesistenza di un possibile finanziamento leasing. Per tutti questi
motivi, conseguentemente, ne deriva l'innegabile responsabilità penale di AP 1
per il reato di ricettazione (art. 160 n. 1 cpv. 1 CP) anche solo per dolo
eventuale (art. 12 cpv. 2 seconda frase CP) per l'autovettura di cui al pto.
5.10 dell'AA (pto. 2.1 VD ali. 3 pag. 2).

Per la Corte, poi, appare altresì incomprensibile
come da questa prima vicenda, che ben aveva messo in luce la poca trasparenza e
professionalità di IM 1, AP 1 non abbia ulteriormente aumentato la sua soglia
d'attenzione per le ulteriori macchine che questi gli ha proposto di acquistare
dopo il 6.7.2009 (pto. 5.10 dell'AA) e meglio quelle di cui ai pti 5.11 e 5.13
dell'AA. Ma anche in questi casi AP 1 non ha proceduto ad alcuna verifica
presso i garages venditori e/o le società di leasing limitandosi, a torto, a
tacitamente accettare le assicurazioni di IM 1 che tutto era “a posto” (VD all.
1 pag. 5 VI R e cons. 9). Questo suo chiudere volutamente gli occhi vale a maggior
ragione per l'autovettura di cui al pto. 5.13 dell'AA di cui aveva constatato
l'esistenza del codice 178 (PP confronto IM 1/AP 1 30.8.2009 pag. 6 e cons. 9)
senza poi accertarsi, prima del suo acquisto, se era stato o meno lecitamente
cancellato. Da ciò la sua condanna per il reato di ripetuta ricettazione (art.
160 n. 1 cpv. 1 CP) anche per le autovetture di cui ai pti. 5.11 e 5.13 dell'AA
(pto. 2.1 VD all. 3 pag. 2).” (sentenza impugnata, consid. 21, pag. 34-35)

 

Sulla scorta di queste motivazioni AP 1 è stato
dunque condannato per ripetuta ricettazione in relazione all’acquisto delle
autovetture Audi A4 Allroad, Audi A5 e Mercedes. 

 

                               VIII.   Appello

 

                                23.   Nel suo appello AP 1 contesta la sua condanna relativa alla
ricettazione delle tre autovetture in questione, criticando l’accertamento dei
fatti operato in prima sede in relazione alla sua consapevolezza. Egli ritiene
che i primi giudici abbiano considerato a torto come adempiuto l’elemento
soggettivo del reato, mentre in concreto egli non avrebbe mai avuto la
percezione che IM 1 stava commettendo un reato a monte.

 

                                24.   Giusta l’art. 160 cifra 1 CP commette il reato di ricettazione
chiunque acquista, riceve in dono o in pegno, occulta o aiuta ad alienare una
cosa che sa o deve presumere ottenuta da un terzo mediante un reato contro il
patrimonio. Il ricettatore è punito con una pena detentiva sino a cinque anni o
con una pena pecuniaria; è invece punito con la pena comminata al reato
preliminare, se questa è più mite. Ove il reato preliminare sia perseguibile
solo a querela di parte, la ricettazione è punibile solo se la querela è stata
sporta. L’art. 160 cifra 2 CP punisce il colpevole con una pena detentiva sino
a dieci anni o con una pena pecuniaria non inferiore a 90 aliquote giornaliere
se egli fa mestiere della ricettazione.

 

                                25.   Dal profilo soggettivo, il reato è intenzionale. L’autore non deve
soltanto compiere intenzionalmente l’atto di ricettazione ma deve anche essere
consapevole dell’origine delittuosa dell’oggetto ricettato. Il dolo eventuale
è, tuttavia, sufficiente. 

L’autore deve, dunque, avere almeno accettato
l’eventualità che l’oggetto dell’atto di ricettazione provenga da un reato
contro il patrimonio commesso da un terzo. 

Ciò è il caso quando le circostanze suggeriscono
il sospetto di una sua provenienza delittuosa (STF 6B_728/2010 del 1. marzo
2011 consid. 2.2; 6S.406/2003 del 5 dicembre 2003 consid. 2; DTF 129 IV 230
consid. 5.3.2; 119 IV 242 consid. 2b; 105 IV 303 consid. 3b; 101 IV 402 consid.
2; 69 IV 67 consid. 3; Corboz, Les infractions en droit suisse, volume I, n. 48
ad art. 160 CP; Trechsel/Crameri, StGB, Praxiskommentar, n. 13 ad art. 160 CP;
Weissenberger, Basler Kommentar, StGB II, n. 68 ad art. 160 CP; Stratenwerth/Jenny/Bommer, Schweizerisches Strafrecht, BT I, n. 19 ad § 20), ad esempio, quando uno
sconosciuto vende oggetti preziosi ad un prezzo particolarmente basso (SJ 1982,
pag. 177 e segg. consid. 3 pag. 179; cfr. anche STF 6B_728/2010 del 1. marzo
2011 consid. 2). Il Tribunale federale ha già avuto modo di stabilire che si
rende colpevole di ricettazione colui che acquista un telefono cellulare
provento di un furto ad un prezzo approssimativamente quattro volte inferiore
rispetto al prezzo a nuovo e non chiede spiegazioni sui motivi di un prezzo
così favorevole (STF 6S.406/2003 del 5 dicembre 2003 consid. 2). 

Non occorre che l’autore conosca la natura esatta
del reato contro il patrimonio, né le circostanze nelle quali esso si è
compiuto (DTF 119 IV 242 consid. 2b; 101 IV 402 consid. 2; Corboz, Les
infractions en droit suisse, volume I, n. 49 ad art. 160 CP; Weissenberger,
Basler Kommentar, StGB II, n. 69 ad art. 160 CP; Stratenwerth/Jenny/Bommer, Schweizerisches Strafrecht, BT I, n. 18 ad § 20). 

L’art. 160 CP non presuppone che l’autore agisca
al fine di procurarsi o di procurare ad un terzo un indebito profitto,
rispettivamente un indebito vantaggio (DTF 90 IV 14 consid. 3a; Corboz, Les
infractions en droit suisse, volume I, n. 51 ad art. 160 CP; Weissenberger,
Basler Kommentar, StGB II, n. 67 ad art. 160 CP).

 

                            26. a)   L'art. 12 cpv. 2 CP definisce le nozioni di intenzionalità e di
negligenza. 

Commette con intenzione un crimine o un delitto
chi lo compie consapevolmente e volontariamente. A tal fine, basta che l'autore
ritenga possibile il realizzarsi dell'atto e se ne accolli il rischio (art. 12
cpv. 2 CP).

La seconda frase dell'art. 12 cpv. 2 CP definisce
la nozione di dolo eventuale (STF 6B_621/2010 del 20 maggio 2011 consid. 5.2;
DTF 133 IV 9 consid. 4), che sussiste laddove l'agente ritiene possibile che
l'evento o il reato si produca e, cionondimeno, agisce, poiché prende in
considerazione l'evento nel caso in cui si realizzi e lo accetta pur non
desiderandolo (STF 6B_621/2010 del 20 maggio 2011 consid. 5.2 che conferma la
sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3; STF 6B_458/2009 del 9
dicembre 2010 consid. 5.1.1; 6B_996/2009 del 15 marzo 2010 consid. 1.1;
6B_656/2009 dell’11 marzo 2010 consid. 5.2; DTF 135 IV 152 consid. 2.3.2 pag.
156; 134 IV 26 consid. 3.2.2 pag. 28; 133 IV 9 consid. 4.1 pag. 16; 131 IV 1
consid. 2.2 e rinvii; 125 IV 242 consid. 3c pag. 251 con riferimenti; 121 IV
249 consid. 3a pag. 253; sentenza CCRP 17.2010.1 del 21 aprile 2010 consid.
2.6). 

Commette, invece, un crimine o un delitto per
negligenza colui che, per un’imprevidenza colpevole, non ha scorto le
conseguenze del suo comportamento o non ne ha tenuto conto. L’imprevidenza è
colpevole se l’autore non ha usato le precauzioni alle quali era tenuto secondo
le circostanze e le sue condizioni personali (art. 12 cpv. 3 CP).

                                  b)   Il discrimine tra dolo eventuale e negligenza cosciente può
rivelarsi delicato, poiché in entrambi i casi l'autore ritiene possibile che
l'evento dannoso o il reato si produca (STF 6B_621/2010 del 20 maggio 2011
consid. 5.2). 

La conclusione per cui l’autore ha accettato il
risultato non può, quindi, essere dedotta dal semplice fatto che egli ha agito
sebbene fosse consapevole del rischio della sopravvenienza del risultato, in
quanto si tratta di un elemento comune al dolo eventuale e alla negligenza cosciente
(STF 6B_1004/2008 del 9 aprile 2009 consid. 3.1; DTF 130 IV 58 consid. 8.4 pag.
62). 

La differenza si opera quindi al livello della
volontà e non della coscienza (STF 6B_621/2010 del 20 maggio 2011 consid. 5.2
che conferma la sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3.c; DTF
133 IV 1 consid. 4.1 pag. 3; 9 consid. 4.1 pag. 16). 

Vi è negligenza, e non dolo, qualora l'autore,
per un'imprevidenza colpevole, agisce presumendo che l'evento, che ritiene
possibile, non si realizzi. 

Come si è visto, vi è per contro dolo eventuale
quando l'autore ritiene possibile che tale evento si produca e, ciononostante,
agisce, poiché lo prende in considerazione nel caso in cui si realizzi,
accettandolo pur non desiderandolo (STF 6B_621/2010 del 20 maggio 2011 consid.
5.2 che conferma la sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3.c;
6B_458/2009 del 9 dicembre 2010 consid. 5.1.1; 6B_656/2009 dell’11 marzo 2010
consid. 5.2; DTF 133 IV 1 consid. 4.1, 9 consid. 4.1; 130 IV 58 consid. 8.3;
sentenza CCRP 17.2010.1 del 21 aprile 2010 consid. 2.6).

 

                                  c)   Di regola, la volontà dell’interessato può essere dedotta, in
mancanza di confessioni, da indizi esteriori e regole di esperienza. Il giudice
può desumere la volontà dell'autore da ciò che questi sapeva, laddove la
possibilità che l'evento si produca era tale da imporsi all'autore, di modo che
si possa ragionevolmente ammettere che lo abbia accettato (DTF 133 IV 222
consid. 5.3; 130 IV 58 consid. 8.4; sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010
consid. 4.3.c, confermata dal TF). Tra gli elementi esteriori, da cui è
possibile dedurre che l'agente ha accettato l'evento illecito nel caso in cui
si produca, figurano in particolare la gravità della violazione del dovere di
diligenza e la probabilità, nota all'autore, della realizzazione del rischio
(DTF 135 IV 12 consid. 2.3.2 e 2.3.3). Quanto più grave è tale violazione e
quanto più alta è la probabilità che tale rischio si realizzi - alla luce delle
circostanze concrete e dell’esperienza della vita - tanto più fondata risulterà
la conclusione che l’agente, malgrado i suoi dinieghi, aveva accettato
l’ipotesi che l’evento dannoso si realizzasse (STF 6B_996/2009 del 15 marzo
2010 consid. 1.2; DTF 135 IV 12 consid. 2.3.3; 134 IV 26 consid. 3.2.2 e
rinvii; 133 IV 1 consid. 4.1; sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010
consid. 4.3.c, confermata dal TF). 

La probabilità deve essere di un grado elevato
poiché il dolo eventuale non può essere ammesso con leggerezza (STF 6B_519/2007
del 29 gennaio 2008 consid. 3.1 e citazioni; DTF 133 IV 9 consid. 4.2.5;
sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3.c, confermata dal TF). 

Altri elementi esteriori rivelatori possono
essere il movente dell'autore e il modo nel quale egli ha agito (STF
6B_996/2009 del 15 marzo 2010 consid. 1.2; 6B_656/2009 dell’11 marzo 2010
consid. 5.2; DTF 135 IV 12 consid. 2.3.3.; 133 IV 1 consid. 4.6; 130 IV 58
consid. 8.4; 125 IV 242 consid. 3c; sentenza CCRP 17.2010.1 del 21 aprile 2010
consid. 2.6; sentenza CCRP 17.2009.59 del 9 giugno 2010 consid. 4.3.c,
confermata dal TF).

 

                                27.   Gli elementi costitutivi oggettivi del reato sono pacificamente dati
in relazione all’acquisto delle tre autovetture in questione, provento di reato
contro il patrimonio stabilito in via giudiziaria con sentenza definitiva: la
condanna di IM 1 per truffa in relazione alla vendita della Audi A4 Allroad,
della Audi Q5 e della Mercedes è passata, incontestata, in giudicato (cfr.
punto 1.2 del dispositivo della sentenza impugnata). 

In sede di appello la questione non è del resto
stata oggetto di contestazioni.  

 

                                28.   Per quanto attiene invece all’aspetto soggettivo del reato, occorre
in concreto determinare se AP 1 fosse consapevole, anche solo per dolo
eventuale, dell’origine delittuosa dei veicoli che acquistava da IM 1, ovvero
del fatto che il loro acquisto era stato finanziato con un contratto leasing e
che, dunque, la loro vendita ad opera del prenditore del leasing costituiva un
reato contro il patrimonio delle società finanziatrici. 

 

                                29.   In
sede di dibattimento di appello AP 1 ha precisato la sua versione dei fatti in
relazione all’acquisto delle tre autovetture ancora oggetto del procedimento.

Con riferimento alla telefonata intercorsa con la
signora TE 3 concernente la Audi Q5, l’appellante ha affermato quanto segue: 

 

“
la signora TE 3 mi disse, in quella telefonata, che la macchina AUDI Q5 che era posta in vendita sul sito
autoscout24 era una vettura che lei aveva fornito in leasing alla società di IM
1 e che quindi - così mi ha detto - non poteva essere venduta. Io le ho
risposto che avevo già pagato un acconto per la vettura e che avrei dovuto
pagare il resto ad IM 1 al suo rientro dalla vacanza. Ho comunque provveduto
immediatamente a togliere l’annuncio di vendita della vettura da autoscout 24.
Poi ho chiamato IM 1 che mi ha risposto di lasciar perdere, che la signora TE 3
è una rompiballe, e che avrebbe messo a posto tutto lui al suo rientro.” 

(verb. dib. CARP, pag.
3)

 

AP 1 ha pure sostenuto che IM 1, una volta
rientrato dalle vacanze, “è venuto e ha preso la macchina, e l’ha presa
dicendo che avrebbe messo a posto con la TE 3. Io non so esattamente ma avevo
capito che IM 1 sarebbe andato dalla signora TE 3 per pagare la macchina. A
quel momento ho pensato che IM 1 avesse ancora delle pendenze con la signora TE
3 personalmente. Non ho pensato che lui avesse pendenze con la società di
leasing perché sulla carta grigia non c’era il codice 178.” (verb. dib. CARP, pag. 3)

 

Dietro contestazione del procuratore, che gli
faceva notare come in un precedente verbale egli avesse dichiarato che TE 3 gli
aveva detto espressamente che il problema era l’esistenza di un leasing
sull’automobile (e non eventuali altre pendenze di dare-avere con lei), AP 1 ha risposto che “Può darsi che io abbia detto così. Ribadisco comunque che per me era
fondamentale l’assenza del codice 178. Al momento dell’acquisto, io ho
verificato unicamente il diritto di IM 1 di agire per la società e poi il
contenuto della carta grigia della vettura. Rilevo, come ho già fatto in
inchiesta, che sui contratti di acquisto delle macchine io annoto sempre - o
faccio annotare - la frase secondo cui la vettura è libera da qualsiasi vincolo
bancario e/o finanziario.” (verb. dib. CARP, pag. 3)

 

AP 1 ha ribadito che IM 1 non gli ha mai spiegato
quale fosse il problema con la Audi Q5, nonostante lui glielo avesse chiesto.
Non glielo ha spiegato al telefono da __________ (“lui mi ha risposto che
era tutto a posto e che non c’era alcun problema di leasing. Mi ha poi detto
che avrebbe sistemato tutto lui, e io da ciò ho capito che i suoi problemi
erano con la TE 3”; verb. dib. CARP, pag. 3), né quando, rientrato
dalle vacanze, andò al garage Aimond a riprendersi la Audi Q5 (“Mi ha
ribadito che la signora TE 3 era una rompiballe e non faceva mai le cose in
ordine e mi ha detto di non preoccuparmi che avrebbe risolto ogni cosa. Io gli
avevo tra l’altro chiesto di ridarmi i soldi e di riprendersi la macchina e lui
mi ha risposto di non preoccuparmi che avrebbe messo a posto tutto lui”;
verb. dib. CARP, pag. 3-4). AP 1 ha invece ammesso di non aver chiesto ad IM 1
i dettagli del problema che esisteva con la TE 3 quando egli, ritornato al
garage con la Audi Q5, gli disse di rimettere pure la macchina in vendita
online poiché le cose con lei erano sistemate. Secondo AP 1, era difficile
ottenere spiegazioni da IM 1, poiché egli non rispondeva mai chiaramente alle
sue domande (verb. dib. CARP, pag. 4).

 

Per quanto attiene alla AUDI A4 Allroad, AP 1 ha affermato che la macchina gli è stata portata da AP 1 all’incirca due-tre giorni dopo l’acquisto
della Audi Q5 e di non essere stato al corrente che anche quell’auto proveniva
dal garage della signora TE 3: “è vero che il venditore risulta dal libretto
dei servizi ma io non l’avevo guardato perché la macchina era quasi nuova”
(verb. dib. CARP, pag. 4).

 

Per quanto riguarda, infine, la Mercedes, AP 1 ha affermato che IM 1 si era offerto di procurargliela, ad un prezzo migliore rispetto a quello che
AP 1 stava trattando con la __________, siccome, in quanto noleggiatore di
automobili, poteva ottenerla ad un prezzo più basso (verb. dib. CARP, pag. 10).

 

AP 1 ha precisato che “IM 1 mi chiese di lasciarla targata ancora per 15-20 giorni a nome della sua società così da
permettergli di ricevere un bonus dalla sua assicurazione”, proposta cui AP 1
acconsentì per fargli un favore (verb. dib. CARP, pag. 4). Per poter nel
frattempo utilizzare l’automobile, che sulla carta grigia recava l’iscrizione
del codice 178, egli si fece redigere delle attestazioni che dimostravano che
stava utilizzando la macchina a noleggio. Ad IM 1 comunque disse “di non fare
problemi e di saldare, scaduto il periodo di 15-20 giorni necessario per
l’incasso del bonus, la società di leasing. Io gli avevo dato 72'000 fr. e mi
ero raccomandato affinché lui usasse quei soldi per pagare la società di
leasing e riportarmi la carta grigia senza più il codice” (verb. dib. CARP,
pag. 4). I 12'000.- franchi che mancavano rispetto al prezzo di vendita
concordato sarebbero stati dati ad IM 1 “al momento in cui lui avrebbe
pagato il leasing e portato la carta grigia «pulita»” (verb. dib. CARP, pag. 4).

 

AP 1 ha poi affermato di aver redatto il
contratto di compravendita della Mercedes, anche se l’indicazione secondo cui
il prezzo di fr. 84'900.- era stato pagato a contanti il 28 agosto 2009 non
corrispondeva a quanto avvenuto: “ad IM 1 ho dato solo 72'000.- fr. ma ho
ritenuto di indicare il pagamento in contanti in sostanza per una mia tutela.
Io in quel momento stavo trattando una vettura con il 178 e quindi dovevo in
qualche modo tutelarmi, o meglio dovevo in qualche modo garantire che IM 1 con
quei 72'000 fr. che gli davo avrebbe effettivamente saldato il leasing”
(verb. dib. CARP, pag. 10).

AP 1 ha precisato che alla fine ha comperato
l’auto da IM 1 nonostante il prezzo fosse identico a quello praticato dalla __________
perché “ormai lui l’aveva già comprata. Era quella la macchina che io volevo
ed è per quello che l’ho comprata da IM 1 nonostante il prezzo fosse
praticamente uguale a quello che mi aveva fatto la __________” (verb. dib. CARP,
pag. 10). Ad ogni modo, lui si fidava di IM 1, altrimenti non avrebbe rischiato
di perdere tutto per risparmiare dei soldi che la sua amica “poteva pagare
tranquillamente” (verb. dib. CARP, pag. 10).

 

                                30.   Va
ora esaminato se, alla luce delle circostanze concrete, ovvero degli indizi
esteriori e delle regole di esperienza, si può dedurre che AP 1 conoscesse la
provenienza illecita delle tre automobili ancora oggetto del procedimento.

 

                                  A.   AUDI Q5

 

                             30.1.   AP 1 aveva ricevuto la vettura in questione da IM 1 il 24 giugno 2009,
ovvero il giorno stesso in cui quest’ultimo l’aveva ritirata presso il Garage __________.
Presso tale garage IM 1, per il tramite della sua società __________, aveva
stipulato un contratto di leasing con la società ACPR 4. L’automobile era
d’occasione, ma aveva percorso solo 4'000 km circa. Dopo aver lasciato la Audi Q5 a AP 1 in conto vendita, IM 1 era partito per le vacanze. AP 1 aveva quindi
messo l’automobile in vendita presso la __________ e pubblicato un annuncio sul
sito Autoscout24.

 

Di centrale importanza in relazione a questa
autovettura - come già rilevato in prima sede - è la telefonata che TE 3 gli ha
fatto il 26 giugno 2009:

 

“
Ancora lo stesso giorno ho verificato sul sito
Internet Autoscout 24 ed effettivamente una AUDI Q5 grigia che corrispondeva
per chilometraggio ed immatricolazione a quella che noi avevamo consegnato il
24 giugno all'IM 1 era offerta in vendita. A questo punto, ricordo che era il
pomeriggio del 26 giugno, ho subito chiamato la __________ parlando con AP 1
chiedendogli come mai aveva lui in vendita la vettura della __________. AP 1 mi rispose che in data 24 giugno il signor IM 1 gli aveva portato questa vettura da vendere e che
lui, dopo aver verificato che sulla licenza di circolazione non era iscritto il
codice "178 Cambiamento di detentore non autorizzato", l'aveva
acquistata. Mi disse anche che, sempre dall'IM 1, egli aveva
"trattato" una BMW X6, una Maserati ed una Smart. E' stato a quel
punto che io gli disse che la AUDI Q5 era oggetto di un contratto leasing. Per
contro AP 1 mi rispose che a lui non risultava in quanto non vi era alcuna
iscrizione sulla licenza. Da parte mia gli ho ribadito che il veicolo era
oggetto di contratto leasing e gli dissi pure che non avrebbe potuto venderla.
Per tutta risposta lui mi ha detto che era tranquillo. Non ricordo bene se
ancora durante la serata di venerdì 26 giugno oppure l'indomani mattina, sabato
27 giugno, ho nuovamente controllato su Autoscout24 l'annuncio di vendita della
__________ per la AUDI Q5, notando che nel frattempo l'annuncio era stato
ritirato.”

(AI 57, verbale TE 3 16
settembre 2009, pag. 2)

 

I fatti riferiti dalla teste non sono contestati.
In particolare, AP 1 non ha mai contestato il fatto che TE 3 lo aveva
contattato telefonicamente per avvertirlo che la Audi Q5 era in leasing e non poteva essere venduta. In sede di dibattimento di appello, dopo
aver affermato nuovamente di essere stato informato dell’esistenza di un
leasing su quella macchina, AP 1 ha modificato la sua versione, sostenendo che
in realtà TE 3 gli aveva detto che c’erano dei problemi con IM 1 - ciò che lui
aveva inteso come pendenze nei rapporti di dare/avere fra i due - ma che ciò
non riguardava il finanziamento leasing della stessa.

Quest’ultimo tardivo cambiamento di versione è
evidentemente strumentale.

Non solo perché AP 1 ha più volte ammesso, in precedenza (ma anche in sede d’appello) che la signora TE 3 - la cui
credibilità è fuor di dubbio - gli ha detto chiaramente che la vettura era
oggetto di leasing.

Ma anche perché l’ultima tesi di AP 1 è inverosimile: l’esistenza di pendenze
di natura personale (o meglio, l’esistenza di debiti) fra IM 1 e la TE 3 non
avrebbe costituito un impedimento alla cessione della proprietà della vettura. 

 

E’ quindi accertato che AP 1 fu avvisato
esplicitamente da TE 3 dell’esistenza di un leasing sulla Audi Q5 che deteneva
in conto vendita. A quel momento AP 1 aveva dunque piena consapevolezza - non
avendo egli alcun motivo di dubitare della comunicazione di TE 3, titolare del
garage che aveva consegnato l’automobile a IM 1 - del fatto che a quel momento
l’automobile che aveva in conto vendita non era libera ma vincolata da un
finanziamento leasing. 

 

                             30.2.   A seguito della telefonata, come invitato dalla TE 3, AP 1 contattò IM
 1 a __________. 

In sede di dibattimento di appello, AP 1 ha sostenuto di aver dapprima tolto l’annuncio di vendita da internet, di sua iniziativa,
dimostrando così - secondo la difesa - la sua perfetta buona fede e di non aver
mai voluto assumersi il rischio di vendere un oggetto che fosse in leasing. 

 

Anche questa versione non può essere creduta.
Risulta infatti dalle precedenti dichiarazioni di IM 1, ma soprattutto di AP 1
stesso, che in realtà l’annuncio di vendita non fu tolto subito, su iniziativa
dell’appellante, ma solo successivamente alla telefonata con IM 1, dietro
richiesta di quest’ultimo (“Ho ritirato l'annuncio dopo che, ricevuta la
telefonata della TE 3,mi sono messo in contatto con IM 1 che si trovava in
vacanza a __________ il quale mi ha detto lui di ritirare l'annuncio e di
aspettare il suo rientro per la vendita e che comunque tutto era a posto”, AI
57, verbale AP 1 21 settembre 2009, pag. 2; “ADR che per quanto concerne
l'auto AUDI Q5 confermo di essere stato informato da TE 3 circa il fatto che
l'auto avesse un finanziamento o un leasing. lo gli dissi che non mi risultava
e lei mi disse di informarmi con IM 1. Quando sono riuscito a parlare con
quest'ultimo lui mi disse di togliere la macchina dal sito internet dove era
posta in vendita e che al suo rientro avrebbe messo a posto le cose. In effetti
dopo una settimana IM 1 è passato in garage e mi ha detto che l'auto era a
posto e che potevo venderla tranquillamente”, AI 70, verbale di confronto IM
1/AP 1, pag. 8; “Mentre ero a __________ sono stato chiamato anche AP 1 che
mi ha chiesto, essendo stato contatto da TE 3, cosa stava succedendo. A AP 1 ho
detto di stare tranquillo e che al mio rientro avrei sistemato le cose. Gli
dissi pure di togliere l'annuncio di vendita dal suo sito internet”, AI
164, verbale di confronto IM 1/AP 1, pag. 3). 

Oltre a chiedere di togliere l’annuncio da
internet, nel corso della telefonata da __________ IM 1 rassicurò in maniera
generica AP 1 e gli disse di aspettare il suo rientro (“Poi ho chiamato IM 1
che mi ha risposto di lasciar perdere, che la signora TE 3 è una rompiballe, e
che avrebbe messo a posto tutto lui al suo rientro”, verb. dib. CARP, pag.
3). 

 

Non si può ragionevolmente pretendere che, a
fronte dell’informazione puntuale ricevuta dalla garagista che aveva consegnato
la vettura in questione ad IM 1 (in forza del leasing da questi stipulato con
la società finanziatrice), l’esortazione a lasciar perdere possa avere convinto
AP 1 della regolarità del comportamento di IM 1.

Ciò, a maggior ragione se si considera che IM 1
gli disse di ritirare l’annuncio di vendita da internet e attendere il suo
ritorno, segno che, evidentemente, tutto a posto non era.

 

                             30.3.   Non è contestato che, al rientro di IM 1 dalle vacanze, AP 1 gli
acquistò la Audi Q5, e che le parti non fecero più esplicito cenno alla
questione evocata dalla TE 3. AP 1 non chiese ad IM 1 i motivi per cui, dalla
vacanza, gli aveva detto di ritirare dal mercato la vettura, accontentandosi
della generica rassicurazione secondo cui “tutto era a posto” (“ADR che io
non ho chiesto ad IM 1, dopo che era rientrato dalle ferie, se l’auto fosse in
leasing. Gli avevo già prima riferito telefonicamente che TE 3 mi aveva detto che l’auto era in leasing e lui mi aveva risposto che era “la solita rompiballe” e
di non preoccuparmi”, AI 70, verbale di confronto IM 1/AP 1, pag. 8).

 

Anche in relazione al rientro di IM 1, al
dibattimento di appello AP 1 ha riferito circostanze mai indicate in
precedenza. Egli ha infatti affermato che IM 1, tornato da __________, si recò
dapprima alla __________ a ritirare la Audi Q5 e che vi ritornò dopo alcuni
giorni, sempre con la stessa vettura, dopo aver - a suo dire - sistemato le
cose. Solo a quel momento AP 1 gli comperò l’automobile, fidandosi delle sue
dichiarazioni secondo cui tutto fosse stato sistemato, rinforzate dal fatto che
egli era ancora in possesso del veicolo (verb. dib. CARP, pag. 3). 

 

Anche questa tardiva precisazione appare
scarsamente credibile e, in ogni caso, irrilevante. Essa non è credibile nella
misura in cui AP 1 stesso ha affermato che al rientro dalle vacanze, IM 1 si è
limitato a passare in garage per dirgli che l’auto era a posto e poteva essere
venduta tranquillamente (AI 70, verbale IM 1 / AP 1 30 settembre 2009, pag. 8),
senza fare alcun accenno ad una precedente sua visita per prelevare il veicolo.

Ma anche se tale precisazione fosse vera, mal si
comprende per quale motivo fosse necessario avere con sé la macchina per
risolvere i problemi con la signora TE 3: eventuali rapporti di dare/avere
ancora scoperti potevano senz’altro essere liquidati da IM 1 senza dover per
forza prendere con sé il veicolo. Non vi era poi alcuna sicurezza su quel che IM
1 avrebbe fatto con la Audi Q5: tant’è che, di fatto, è accertato che
l’automobile non è mai stata riportata al garage della TE 3 (diversamente dalla
Audi A4 Allroad di cui si dirà in seguito, riportata da IM 2; cfr. AI 57,
verbale TE 3 16 settembre 2009, pag. 3).

Va inoltre considerato che IM 1, per conto della
società di cui era titolare, era pienamente legittimato a possedere la vettura
proprio in forza del leasing. Anche nella non creduta ipotesi in cui IM 1 fosse
ritornato alla Aimond alla guida della Audi Q5, AP 1 non poteva dedurre da
questo comportamento alcuna particolare rassicurazione quanto all’eventuale estinzione
del leasing avvenuta nel frattempo, poiché proprio l’esistenza del leasing
conferiva ad IM 1 la qualità di legittimo possessore della vettura. L’argomento
difensivo è dunque sprovvisto di pertinenza.  

 

                             30.4.   AP 1 ha più volte giustificato il suo agire sostenendo che le
macchine che venivano proposte da IM 1 non contenevano nessun codice
restrittivo sulla carta grigia. A suo dire, l’assenza del codice 178 implicava
l’assenza di un contratto di leasing. Tale tesi è, anzitutto, giuridicamente
errata. 

 

Dal profilo giuridico, si rileva che giusta
l’art. 80 cpv. 4 dell’Ordinanza federale sull’