# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b232c94d-bf49-56c3-8b1c-b84c2d5f0840
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-15
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 15.09.2011 C-7975/2009
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-7975-2009_2011-09-15.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour III
C­7975/2009

A r r ê t   d u   1 5   s e p t emb r e   2 0 1 1

Composition Johannes Frölicher, juge unique, 
Valérie Humbert, greffière.

Parties A._______, 
recourant, 

contre

Caisse  suisse  de  compensation  CSC,  avenue Edmond­
Vaucher 18, case postale 3100, 1211 Genève 2,   
autorité inférieure. 

Objet rente  vieillesse  (décision  sur  opposition  du  4  novembre 
2009).

C­7975/2009

Page 2

Vu

la  décision  du  27  mai  2009  par  laquelle  la  Caisse  suisse  de 
compensation (CSC) a octroyé à A._______, ressortissant espagnol né le 
(…)  1943,  marié  et  père  de  famille,  une  rente  ordinaire  de  vieillesse 
mensuelle de Fr. 269.­ dès le 1er novembre 2008, puis de Fr. 277.­ dès le 
1er  janvier 2009, calculée sur la base de l'échelle de rente 8 appliquée à 
un revenu annuel moyen de Fr. 31'464.­ après bonifications pour tâches 
éducatives et procédure de splitting, pour une durée de 8 années et 10 
mois de cotisations (pce 30).

l'opposition du 24  juin 2009 par  laquelle A._______ observe que  toutes 
les périodes de  travail et de cotisations effectuées en Suisse de 1963 à 
1974 n'ont pas été prises en compte dans le calcul de sa rente vieillesse; 
il joint une liste de plusieurs noms (pce 32),

la décision sur opposition du 4 novembre 2009 de la CSC qui rejette les 
griefs de  l'assuré et confirme sa décision du 27 mai 2009, au motif que 
l'assuré ne produit aucun document probant et qu'après vérification des 
données  ressortant  du  compte  individuel  de A._______  –  dont  le  détail 
est fourni ­ le montant de la rente allouée s'avère correct (pces 48­49),

la  lettre adressée  le 10 décembre 2009 par A._______ directement à  la 
CSC  qui  la  transmet  le  18  décembre  2009  au  Tribunal  administratif 
fédéral (TAF) comme objet de sa compétence et dans  laquelle  il affirme 
en  substance  qu'une  rente  aussi  modeste  ne  peut  pas  correspondre  à 
toutes les années où il a travaillé en Suisse (pce 55),

la  décision  incidente  du  13  janvier  2010  par  laquelle  le  TAF  invite  le 
recourant à motiver son recours sous peine d'irrecevabilité, 

la  lettre  du  9  février  2010,  adressée  à  la  CSC  qui  l'a  transmise  le  17 
février 2010 au TF, dans laquelle le recourant donne le nom et l'adresse 
de quatre entreprises suisses,

la  réponse au recours du 22 avril 2010 par  laquelle  la CSC rappelle  les 
étapes  principales  de  son  calcul  ainsi  que  les  dispositions  topiques  et, 
observant  l'échec  des  nouvelles  recherches  entreprises  auprès  de  la 
Caisse  de  compensation  des  employeurs  de  Bâle  alors  que  les  deux 
numéros AVS du recourant avaient été pris en considération, conclut au 
rejet du recours et à la confirmation de la décision attaquée,

C­7975/2009

Page 3

l'ordonnance du 29 avril 2010 par laquelle le TAF transmet au recourant 
un exemplaire de la réponse de l'autorité inférieure avec des annexes et 
l'invite à répliquer dans un délai échéant le 7 juin 2010,

la réplique tardive du recourant adressée le 14 septembre 2010 à la CSC 
qui  l'a  transmise  au  TF  qui  s'étonne  de  recevoir  une  rente  si minimale 
alors  qu'il  a  pratiquement  toujours  travaillé  chez Ciba Geigy  de  1963  à 
1974,

et considérant

que sous  réserve des exceptions prévues à  l'art. 32 de  la  loi du 17  juin 
2005 sur  le Tribunal administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32),  le TAF, en 
vertu de l'art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens 
de  l'art.  5  de  la  Loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure 
administrative  (PA, RS 172.021)  prises  par  les  autorités mentionnées  à 
l'art. 33 LTAF,

qu'en particulier, les décisions rendues par la CSC concernant l'octroi de 
rente  de  vieillesse  peuvent  être  contestées  devant  le  Tribunal 
administratif fédéral conformément à l'art. 85bis al. 1 de la loi fédérale du 
20  décembre  1946  sur  l'assurance­vieillesse  et  survivants  (LAVS,  RS 
831.10),

qu'en  vertu  de  l'art.  3  let.  dbis  PA,  auquel  renvoie  l'art.  37  LTAF,  la 
procédure  en  matière  d'assurances  sociales  n'est  pas  régie  par  la  PA 
dans la mesure où la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale 
du droit des assurances sociales (LPGA, RS 830.1) est applicable,

que  selon  l'art.  2  LPGA,  les  dispositions  de  la  présente  loi  sont 
applicables aux assurances sociales régies par  la  législation fédérale, si 
et  dans  la mesure  où  les  lois  spéciales  sur  les  assurances  sociales  le 
prévoient.

que  l'art.  1  al.  1  LAVS  mentionne  que  les  dispositions  de  la  LPGA 
s'appliquent à  l'assurance­vieillesse et  survivants, à moins que  la LAVS 
ne déroge expressément à la LPGA,

que  selon  l'art.  59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la 
décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle 
soit annulée ou modifiée a qualité pour recourir,

que ces conditions sont remplies en l'espèce,

C­7975/2009

Page 4

que pour  le  surplus déposé en  temps utile  et  dans  les  formes  requises 
par la loi (art. 60 LPGA et 52 PA), le recours est donc recevable,

que le TAF applique le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués 
(cf. art. 62 al. 4 PA) ni par  l'argumentation  juridique développée dans  la 
décision  entreprise  (cf.  PIERRE MOOR,  Droit  administratif,  vol.  II,  2e  éd., 
Berne 2002, ch. 2.2.6.5, p. 265),

que la procédure est régie par la maxime inquisitoire, ce qui signifie que 
le TAF définit les faits et apprécie les preuves d'office et librement (cf. art. 
12 PA),

que les parties doivent toutefois collaborer à l'établissement des faits (art. 
13 PA) et motiver leur recours (art. 52 PA),

que l'art. 153a al. 1  let. a LAVS rend expressément applicables, dans la 
présente cause,  l'Accord entre  la Suisse et  la Communauté européenne 
et  ses  Etats membres  sur  la  libre  circulation  des  personnes  du  21  juin 
1999  (ALCP,  RS  0.142.112.681)  entré  en  vigueur  le  1er  juin  2002  ainsi 
que le Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à 
l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux 
travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent 
à  l'intérieur  de  la  Communauté  (RS  0.831.109.  268.1)  et  le  Règlement 
(CEE)  n°  574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relatif  à  l'application  du 
Règlement (CEE) n° 1408/71 (RS 0.831.109.268.11), 

que dans la mesure où l'Accord, en particulier son Annexe II qui régit  la 
coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art.  8  ALCP),  ne 
prévoit  pas  de  disposition  contraire,  l'organisation  de  la  procédure  de 
même  que  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente  de  vieillesse 
suisse ressortissent au droit interne suisse,

que selon le droit suisse, ont droit à une rente ordinaire de vieillesse les 
hommes  qui  ont  atteint  65  ans  et  auxquels  il  est  possible  de  porter  en 
compte  au moins  une  année  entière  de  revenus,  de  bonifications  pour 
tâches éducatives ou pour  tâches d'assistance  (art.  21 al.  1  et  29 al.  1 
LAVS),

que le calcul de la rente est déterminé par les années de cotisations, les 
revenus  provenant  d'une  activité  lucrative  ainsi  que,  cas  échéant,  les 
bonifications pour tâches éducatives ou pour tâches d'assistance entre le 
1er  janvier  qui  suit  la  date  où  l'ayant  droit  a  eu  20  ans  révolus  et  le  31 

C­7975/2009

Page 5

décembre  qui  précède  la  réalisation  du  risque  assuré  (art.  29bis  al.  1 
LAVS),

que  les  rentes  ordinaires  sont  servies  sous  forme  de  rentes  complètes 
aux  assurés  qui  comptent  une  durée  complète  de  cotisations  et  sous 
forme de rentes partielles pour ceux qui n'ont qu'une durée incomplète de 
cotisations (art. 29 al. 2 LAVS).

que  sont  notamment  considérées  comme  années  de  cotisations  les 
périodes durant lesquelles une personne a payé des cotisations et, sous 
réserve d'être domiciliée en Suisse (art. 1a al. 1 let. a LAVS), les périodes 
pendant  lesquelles  son  conjoint  a  versé  au  moins  le  double  de  la 
cotisation minimale, alors qu'elle­même était sans activité lucrative, et les 
périodes  pour  lesquelles  cas  échéant  des  bonifications  pour  tâches 
éducatives  ou  pour  tâches  d'assistance  peuvent  être  prises  en  compte 
(art. 29ter al. 2 LAVS),

que l'art. 50 du règlement du 31 octobre 1947 sur l'assurance vieillesse et 
survivants (RAVS, RS 831.101) précise qu'une année de cotisations est 
entière lorsqu'une personne a été assurée au sens des art. 1a ou 2 LAVS 
pendant plus de onze mois au  total et que, pendant ce  temps­là, elle a 
versé  la  cotisation  minimale  ou  qu'elle  présente  des  périodes  de 
cotisations au sens de l'art. 29ter al. 2 let. b et c LAVS,

que si la durée de cotisations est incomplète, les périodes de cotisations 
accomplies  avant  le  1er  janvier  suivant  l'accomplissement  des  20  ans 
révolus seront prises en compte à titre subsidiaire aux fins de combler les 
lacunes de cotisations apparues depuis cette date (art. 52b RAVS),

que la somme des revenus provenant de l'activité lucrative de l'assuré est 
revalorisée  par  un  facteur  fixé  chaque  année  par  l'Office  fédéral  des 
assurances sociales (OFAS) en divisant l'indice des rentes (art. 33ter al. 
2 LAVS : moyenne arithmétique de l'indice des salaires déterminé par le 
Secrétaire  d'Etat  à  l'économie  et  de  l'indice  suisse  des  prix  à  la 
consommation) par  la moyenne, pondérée par  le facteur 1,1 des indices 
des  salaires  de  toutes  les  années  civiles  inscrites  depuis  la  première 
inscription dans le compte individuel jusqu'à l'année précédant l'ouverture 
du droit à la rente (art. 51bis RAVS), 

que selon  l'art. 29quinquies al. 3 et 4 LAVS,  les  revenus que  les époux 
ont réalisés pendant  les années civiles de mariage commun, alors qu'ils 

C­7975/2009

Page 6

étaient  tous deux assurés à  l'AVS suisse, sont  répartis et attribués pour 
moitié à chacun des époux,

que  la  répartition  (appelée  communément  "splitting")  est  effectuée 
lorsque soit les deux conjoints ont droit à la rente, une veuve ou un veuf a 
droit à une rente de vieillesse, le mariage est dissous par le divorce,

que,  conformément  à  l'art.  30  al.  1  et  2  LAVS,  la  rente  est  calculée 
ensuite sur la base du revenu annuel moyen de l'assuré qui s'obtient en 
divisant  le  revenu  total  sur  lequel  l'assuré a payé des cotisations par  le 
nombre des années de cotisations (des tables émises régulièrement par 
le Conseil fédéral déterminent le montant des rentes [art. 30bis LAVS]).

qu'en l'espèce, le recourant satisfait aux conditions posées par les art. 21 
al. 1 et 29 al. 1 LAVS, il a en effet atteint 65 ans le 2 octobre 2008 et a 
payé des cotisations au moins pendant une année. Il a donc droit à une 
rente vieillesse depuis le 1er novembre 2008 (art. 21 al. 2 LAVS), 

que  les  griefs  du  recourant  ne  sont  pas  très  clairs  mais  que  semblent 
litigieux  le  revenu annuel moyen et  la durée de cotisations,  le  recourant 
affirmant que des périodes de  travail  en Suisse n'ont  pas été prises en 
compte  dans  le  calcul  de  sa  rente,  sans  pour  autant  qu'il  précise 
lesquelles,

que pour  chaque assuré  tenu de payer des cotisations  sont établis des 
comptes  individuels  (CI)  où  sont  portées  les  indications  nécessaires  au 
calcul des rentes ordinaires,

qu'en  vertu  de  l'art.  30ter  al.  2  LAVS,  les  revenus  de  l'activité  lucrative 
obtenus par un salarié et sur lesquels l'employeur a retenu les cotisations 
légales  sont  inscrits  au  compte  individuel  de  l'intéressé,  même  si 
l'employeur  n'a  pas  versé  les  cotisations  en  question  à  la  caisse  de 
compensation,

que cela vaut également lorsque le salarié et l'employeur ont conclu une 
convention  de  salaire  net,  c'est­à­dire  lorsque  l'employeur  prend  en 
charge la totalité des cotisations sociales à sa charge,

qu'il  n'y a matière à  rectification que si  la preuve absolue est  rapportée 
(cf. ATF 117 V 261 consid. 3d) qu'un employeur a effectivement  retenu 
des  cotisations  AVS  sur  les  revenus  versés  ou  qu'une  convention  de 
salaire net a été fixée entre cet employeur et le salarié; 

C­7975/2009

Page 7

qu'établir l'exercice d'une activité lucrative salariée ne suffit pas (ATF 130 
V 335 consid. 4.1.),

que lors de la fixation des rentes, les caisses de compensation doivent se 
fonder sur les indications contenues dans les comptes individuels,

que lorsqu'il n'est pas demandé d'extrait de compte, que l'exactitude d'un 
extrait  de  compte  n'est  pas  contestée  ou  qu'une  réclamation  a  été 
écartée,  la  rectification  des  inscriptions  ne  peut  être  exigée,  lors  de  la 
réalisation  du  risque  assuré,  que  si  l'inexactitude  des  inscriptions  est 
manifeste ou si elle a été pleinement prouvée (art. 141 al. 3 RAVS; ATF 
130 V 335 consid. 4.1),

que selon  la  jurisprudence,  la  rectification du compte  individuel englobe 
toute la durée de cotisations de l'assuré, aussi les années de cotisations 
pour  lesquelles  le paiement des cotisations est prescrit au sens de  l'art. 
16 al. 1 LAVS (RCC 1992 p. 378 consid. 3a avec références),

que dans ces seules circonstances, le non enregistrement de cotisations 
acquittées  peut  être  corrigé  (arrêt  non  publié  du  Tribunal  fédéral  des 
assurances in re B. du 13 novembre 1987),

que, selon la jurisprudence, des motifs de sécurité juridique exigent de se 
montrer  strict  en  matière  d'appréciation  des  preuves  et  d'appliquer  la 
règle de  l'art. 141 al. 3 RAVS  lorsqu'un assuré affirme avoir exercé une 
activité  lucrative soumise à cotisations paritaires durant une période non 
prise en compte dans le calcul de la rente (cf. ATF 107 V 7 consid. 2a),

que  cette  disposition  pose  l'exigence  d'une  preuve  qualifiée  pour  la 
rectification des inscriptions au CI lors de la survenance du risque assuré,

que la règle en matière de preuve posée à l'art. 141 al. 3 RAVS n'exclut 
pas  l'application  du  principe  inquisitoire;  la  preuve  absolue  doit  être 
fournie  selon  les  règles  usuelles  sur  l'administration  des  preuves  et  le 
fardeau de  la preuve qui prévalent dans  l'assurance sociale,  l'obligation 
de collaborer de la partie intéressée étant toutefois plus étendue dans ce 
cas  (ATF 117 V  261  consid.  3d,  arrêt  non  publié  du Tribunal  fédéral H 
193/04 du 11 janvier 2006 consid. 2),

qu'avant 1969, les employeurs n'étaient pas tenus d'indiquer les périodes 
pour  lesquelles  le  salaire  avait  été  versé  et  les  cotisations  retenues  et 
pour  ces  périodes  antérieures  à  1969,  lorsque  la  personne  n'avait  pas 
son  domicile  en  Suisse,  la  durée  est  déterminée  exclusivement  sur  la 

C­7975/2009

Page 8

base  des  tables  AVS/AI  de  l'OFAS  pour  la  détermination  de  la  durée 
présumable de cotisation des années 1956­1968 (ATF 107 V 7 consid. 3b 
dans lequel on parle "des années 1948­1968") publiées à l'appendice IX 
des directives concernant les rentes (DR),

que  l'usage  de  ces  tables  est  obligatoire  hormis  le  cas  où  la  durée  du 
travail peut être établie sans équivoque à partir de pièces telles que des 
attestations  de  travail,  décomptes  de  salaire  ou  autres  documents  de 
l'employeur (arrêt du Tribunal fédéral H 107/03 du 3 février 2004 consid. 
2.3 et les références citées),

que  dans  le  cas  particulier,  l'autorité  inférieure  a  établi  à  l'intention  du 
recourant  un  tableau  ­  qu'elle  avait  joint  à  la  décision  litigieuse  ­ 
récapitulant  par  année  à  partir  des  CI  du  recourant  (qui  avait  deux 
numéros AVS)  les employeurs,  les revenus,  les branches économiques, 
les mois de cotisations présumés selon les tables et ceux selon le CI,

qu'il  ressort  de  ce  tableau  que  le  recourant  a  travaillé  chez  cinq 
employeurs différents de 1963 à 1974 (sauf en 1966), dont  la moitié du 
temps  total  environ  chez  X._______  (et  non  pas  la  presque  totalité 
comme il l'affirme),

que pour 1963, 1964, 1967 et partiellement 1968,  l'autorité s'est  référée 
très justement aux tabelles pour la détermination des cotisations,

qu'à  la  suite  des  reproches  du  recourant,  l'autorité  inférieur  a,  en  vain, 
une  nouvelle  fois  consulté  la  caisse  bâloise  de  compensation  leur 
soumettant  le  nom  de  deux  nouveaux  employeurs  chez  lesquels  le 
recourant affirme avoir travaillé,

que de son côté le recourant n'apporte pas le moindre élément à l'appui 
de ses allégations,  se contentant  finalement de se plaindre de sa  rente 
minimale,  alors  qu'en  application  de  la  jurisprudence  exposée,  il  lui 
revient de prouver l'inexactitude de son CI,

qu'il  sied  de  remarquer  que  le montant  de  sa  rente  a  été  correctement 
établi  à  partir  des  données  connues  et  que  le  recourant  ne  doit  pas 
perdre  de  vue  que  ses  revenus  ainsi  que  ceux  de  son  épouse  ont  fait 
l'objet de la procédure de "splitting" pour les années de mariage commun 
(cf.  supra  p.  5  in  fine)  ce  qui  a  eu  pour  effet  de  diminuer  son  revenu 
annuel moyen,

C­7975/2009

Page 9

que de surcroît il n'a cotisé que 8 ans et 10 mois en Suisse ce qui ne lui 
donne droit qu'à une rente partielle, la référence pour une rente complète 
pour les hommes de son âge étant de 44 ans de cotisations,

que, compte tenu de ce qui précède,  le recours, manifestement  infondé, 
doit être rejeté dans une procédure à juge unique (art. 85bis al. 3 LAVS) 
et la décision sur opposition du 4 novembre 2009 confirmée,

que la procédure est gratuite pour les parties (art. 85bis al. 2 LAVS),

qu'il  n'est  pas alloué de dépens  (art.  7  al.  1  du  règlement  du 21 février 
2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal 
administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2] a contrario),

(le dispositif se trouve à la page suivante)

C­7975/2009

Page 10

le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours, manifestement infondé, est rejeté et la décision sur opposition 
du 4 novembre 2009 confirmée.

2. 
 Il n'est pas perçu de frais de procédure ni alloué de dépens.

3. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (recommandé + avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf)
– à l'Office fédéral des assurances sociales

Le juge unique : La greffière :

Johannes Frölicher Valérie Humbert

Indication des voies de droit :

La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral, 
Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de 
droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90 
ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF, 
RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les 
moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de 
preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains 
du recourant (art. 42 LTF).

Expédition :