# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 61a98082-c1bc-58f7-97df-2be50c4ed8f4
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2010-09-02
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 02.09.2010 B-4850/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_B-4850-2010_2010-09-02.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour II
B­4850/2010

A r r ê t   d u   2   s e p t emb r e   2 0 1 1

Composition Jean­Luc Baechler (président du collège), 
Eva Schneeberger, Philippe Weissenberger, juges,
Fabienne Masson, greffière.

Parties X._______,  
représentée par Maître Sabrina Cellier, avocate,
recourante, 

contre

Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers 
FINMA,
Einsteinstrasse 2, 3003 Berne,   
autorité inférieure. 

Objet Entraide administrative internationale.

B­4850/2010

Page 2

Faits :

A. 
A._______  est  une  société  française  cotée  sur  le  marché  EURONEXT 
Paris et active dans le domaine de (…). Par communiqué du 24 juin 2009 a 
été  annoncée  la  création  de B._______  lequel  serait  détenu  à  parité  par 
C._______  et  D._______  après  apports  de  leurs  principaux  actifs 
respectifs. Le communiqué précisait que B._______ se verrait pleinement 
opérationnel  le  lundi  3  août  2009  et  qu'il  détiendrait  (…),  notamment 
A._______.  À  la  suite  de  cette  annonce,  des  rumeurs  ont  circulé  sur  le 
marché concernant une possible  restructuration de A._______, son retrait 
de  la  cote  et  le  sort  de  ses  actifs  « toxiques ».  Le  10  août  2009, 
B._______a apporté un démenti partiel, indiquant qu'il n'envisageait pas un 
retrait de la cote de A._______, mais qu'une revue stratégique était menée 
dont les conclusions feraient l'objet d'une communication au marché. Le 25 
août  2009,  le  journal  (…)  a  publié  un  article  annonçant  que  le  scénario 
privilégié serait  finalement  celui d'une garantie apportée par B._______ à 
A._______,  absorbant  les  éventuelles  pertes  de  la  structure  de 
cantonnement des actifs toxiques de la filiale. À la suite de la publication de 
cet article, la société A._______ a demandé la suspension de la cotation de 
son titre pour une durée d'un jour. Le 26 août 2009, B._______a publié ses 
résultats semestriels 2009 et annoncé officiellement l'apport de sa garantie 
à A._______ (…). À  la reprise de  la cotation  le 26 août 2009,  le cours de 
l'action A._______ s'est adjugé 38.8%, (…).

Cette augmentation a attiré  l'attention de  l'Autorité  française des marchés 
financiers (ci­après : AMF). Elle a constaté que, parmi les intervenants sur 
le  titre  A._______  autour  de  l'annonce  du  26  août  2009,  certaines 
transactions  avaient  été  réalisées  par  la  banque  E._______  SA  à 
F._______ sur NYSE Euronext. 

L'AMF  a  ouvert  une  enquête  afin  de  s'assurer  que  les  transactions  en 
question  n'avaient  pas  été  effectuées  dans  des  conditions  contraires  aux 
dispositions  légales  et  réglementaires  applicables,  notamment  celles 
relatives à l'utilisation d'une information privilégiée.

B. 
Par courrier du 14 janvier 2010, l'AMF a sollicité l'assistance administrative 
de  l'Autorité  fédérale de surveillance des marchés  financiers (FINMA) afin 
d'obtenir  le  détail  de  toutes  les  transactions  effectuées  sur  le  titre 
A._______, tous marchés et plateformes confondus, entre le 1er août 2009 
et  le  1er  septembre  2009  ainsi  que  l'identité  et  l'adresse  des  donneurs 

B­4850/2010

Page 3

d'ordre et des bénéficiaires finaux ; en outre, elle a souhaité connaître, pour 
chaque  bénéficiaire  final,  la  quantité  des  titres  A._______  détenus  en 
portefeuille  au  1er  août  2009  et  le  pourcentage  du  portefeuille  représenté 
par les titres acquis entre le 1er août 2009 et le 1er septembre 2009 ; enfin, 
elle a requis  les motivations précises ayant conduit à  la réalisation de ces 
opérations. 

Donnant  suite  à  cette  demande,  la  FINMA  a,  par  courrier  du  21  janvier 
2010,  demandé  à  E._______  SA  de  lui  transmettre  les  informations  et 
documents sollicités par l'AMF. 

Par  courrier  du 4  février  2010, E._______ SA a  transmis à  la FINMA  les 
informations  et  documents  requis.  Il  en  ressort  que,  durant  la  période 
considérée, un certain nombre de transactions sur le titre A._______ a été 
effectué pour le compte 1066262 dont le titulaire est la société X._______, 
sise à (…) ; que l'ayant droit économique de la relation est G._______ ; que 
les organes compétents de X._______ sont H._______ et  I._______ avec 
pouvoir  de  signature  individuelle ;  qu'en  outre,  X._______  ne  détenait 
aucun  titre  A._______  en  date  du  1er  août  2009  et  qu'elle  en  possédait 
26'000 le 1er septembre 2009. 

Par courrier du 13 avril 2010, la FINMA a prié E._______ SA d'informer sa 
cliente et de l'inviter à se déterminer sur la requête d'entraide administrative 
de  l'AMF.  En  date  du  20  avril  2010,  X._______,  sans  se  déterminer  sur 
ladite requête, a sollicité de la FINMA la notification d'une décision formelle 
par l'intermédiaire de son conseil.

C. 
Par décision du 21 juin 2010, la FINMA a accordé l'entraide administrative 
à  l'AMF  et  a  accepté  de  lui  transmettre  les  informations  remises  par 
E._______  SA  tout  en  rappelant  expressément  que  ces  informations 
devaient  être  utilisées  exclusivement  pour  la  mise  en  œuvre  de  la 
réglementation sur les bourses, le commerce des valeurs mobilières et les 
négociants  en  valeurs  mobilières.  De  plus,  il  a  été  précisé  que  leur 
utilisation ou  leur  transmission à d'autres  fins ne pouvait  se  faire qu'avec 
l'assentiment préalable de la FINMA.

D. 
Par mémoire du 5 juillet 2010, mis à la poste le même jour, X._______ (ci­
après :  la  recourante)  a  formé  recours  contre  cette  décision  auprès  du 
Tribunal  administratif  fédéral.  Elle  conclut,  sous  suite  de  dépens,  à 
l'annulation de  la décision entreprise et,  subsidiairement,  à  la  suspension 

B­4850/2010

Page 4

de dite décision jusqu'à communication de plus amples informations sur les 
soupçons  de  délit  d'initié  par  l'AMF.  À  l'appui  de  ses  conclusions,  la 
recourante  invoque  une  violation  de  la  proportionnalité,  la  décision 
retenant,  de  manière  contraire  aux  faits  pertinents,  que  la  demande  de 
l'AMF  serait  fondée  sur  un  soupçon  initial  suffisant  de  délit  d'initié.  Elle 
estime  que  la  décision  de  la  FINMA  apparaît  comme  un  prétexte  à  une 
recherche  indéterminée  de  moyens  de  preuve.  Elle  s'attache  ensuite  à 
démontrer  que  les  opérations  concernées  se  révèlent  courantes  dans  la 
gestion  de  son  portefeuille ;  elle  rappelle  en  outre  que  de  nombreuses 
informations publiques ont été données sur les titres A._______ peu avant 
leur achat. Elle en déduit que des acquisitions de titres dans des volumes 
raisonnables  et  proportionnels,  basées  sur  des  analyses  publiques 
sérieuses,  dont  les  titres  sont  maintenus  au  portefeuille  et  non  pas 
revendus une fois le cours stabilisé ne s'avèrent pas constitutives d'un délit 
d'initié.  Par  ailleurs,  elle  considère  que  la  décision  viole  le  principe  de  la 
proportionnalité  également  du  fait  qu'elle  ordonne  la  transmission  de 
données relatives à un tiers non impliqué ; elle explique que H._______ et 
I._______,  signataires de X._______, n'ont  jamais passé d'ordres d'achat 
auprès de la banque mais que ceux­ci ont été donnés par G._______ à son 
gestionnaire.  Il  n'existerait  ainsi aucun élément permettant de  transmettre 
le  nom  des  signataires  à  l'AMF.  Aux  yeux  de  la  recourante,  la  décision 
violerait dès lors le droit fédéral et s'avérerait parfaitement inopportune. 

E. 
Dans sa réponse du 5 août 2010,  l'autorité  inférieure a conclu au rejet du 
recours sous suite de frais et dépens. 

Les  arguments  avancés  de  part  et  d'autre  au  cours  de  la  présente 
procédure  seront  repris  plus  loin  dans  la  mesure  où  cela  se  révèle 
nécessaire.

Droit :

1.
Le Tribunal administratif fédéral examine d'office et librement la recevabilité 
des recours qui lui sont soumis (ATAF 2007/6 consid. 1).

1.1 À  teneur  de  l'art. 38  al. 5  de  la  loi  sur  les  bourses  du  24 mars  1995 
(LBVM,  RS 954.1),  la  décision  de  la  FINMA  de  transmettre  des 
informations  à  l'autorité  étrangère  de  surveillance des marchés  financiers 
peut, dans un délai de 10 jours, faire l'objet d'un recours devant le Tribunal 
administratif fédéral.

B­4850/2010

Page 5

En vertu de  l'art. 31 de  la  loi  du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  administratif 
fédéral  (LTAF,  RS 173.32),  ledit  Tribunal  connaît  des  recours  contre  les 
décisions  au  sens  de  l'art. 5  de  la  loi  fédérale  sur  la  procédure 
administrative  du  20  décembre  1968  (PA,  RS 172.021),  prises  par  les 
autorités  mentionnées  à  l'art. 33  LTAF.  Demeurent  réservées  les 
exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à l'art. 32 LTAF.

Le  Tribunal  administratif  fédéral  est  donc  compétent  pour  statuer  sur  le 
présent recours.

1.2 La recourante, qui a pris part à la procédure devant l'autorité inférieure, 
est spécialement atteinte par la décision et a un intérêt digne de protection 
à son annulation ou à sa modification. La qualité pour recourir doit dès lors 
lui être reconnue (art. 48 al. 1 let. a à c PA). 

1.3 Les dispositions relatives à la représentation, au délai de recours, à la 
forme  et  au  contenu  du  mémoire  de  recours  (art. 11  et  52  al. 1  PA  de 
même  que  l'art. 38  al. 5  LBVM),  ainsi  que  les  autres  conditions  de 
recevabilité (art. 44 ss et 63 al. 4 PA) sont en outre respectées. Le recours 
est ainsi recevable.

2.
La  LBVM  et  la  loi  sur  la  surveillance  des  marchés  financiers  du  22 juin 
2007 (LFINMA, RS 956.1) entrée en vigueur le 1er janvier 2009 contiennent 
chacune  leur  propre  réglementation  relative  à  l'entraide  à  l'encontre  des 
autorités étrangères de surveillance (art. 38 LBVM et art. 42 LFINMA). Les 
dispositions  de  la  LFINMA  sont  toutefois  subsidiaires  à  celles  des  autres 
lois – spéciales – sur les marchés financiers (art. 2 LFINMA ; cf. message 
du  Conseil  fédéral  du  1er  février  2006  concernant  la  loi  fédérale  sur 
l'Autorité de surveillance des marchés financiers, FF 2006 2741, 2760). En 
conséquence,  l'art.  38  LBVM  se  présente  comme  une  lex  specialis  et 
trouve application pour  le  cas d'espèce  (cf.  arrêt du Tribunal administratif 
fédéral B­7107/2009 du 15 février 2010 consid. 2).

3.
À  teneur  de  l'art.  38  al.  2  LBVM,  la  FINMA  ne  peut  transmettre  aux 
autorités  étrangères  de  surveillance  des  marchés  financiers  des 
informations  et  des  documents  liés  à  l'affaire  non  accessibles  au  public 
qu'aux conditions cumulatives suivantes :

­ ces informations sont utilisées exclusivement pour la mise en œuvre de la 
réglementation sur les bourses, le commerce des valeurs mobilières et les 

B­4850/2010

Page 6

négociants  en  valeurs  mobilières,  ou  sont  retransmises  à  cet  effet  à 
d'autres autorités, tribunaux ou organes (let. a ; principe de la spécialité) ;

­ les autorités requérantes sont liées par le secret de fonction ou le secret 
professionnel,  les dispositions applicables à  la publicité des procédures et 
à  l'information du public  sur de  telles procédures étant  réservées  (let.  b  ; 
exigence de la confidentialité).

Aux  termes  de  l'art.  38  al.  4  LBVM,  la  FINMA  respecte  le  principe  de  la 
proportionnalité.  Selon  la  jurisprudence,  l'entraide  administrative  ne  peut 
être accordée que dans la mesure nécessaire à la découverte de la vérité 
recherchée  par  l'État  requérant.  La  question  de  savoir  si  les 
renseignements demandés se révèlent nécessaires ou simplement utiles à 
la  procédure  étrangère  est  en  principe  laissée  à  l'appréciation  de  ce 
dernier.  L'État  requis  ne  dispose  généralement  pas  des  moyens  lui 
permettant  de  se  prononcer  sur  l'opportunité  d'administrer  des  preuves 
déterminées dans la procédure menée à l'étranger si bien que, sur ce point, 
il ne saurait substituer sa propre appréciation à celle de l'autorité étrangère 
chargée de l'enquête.  Il doit uniquement examiner s'il existe suffisamment 
d'indices  de  possibles  distorsions  du  marché  justifiant  la  demande 
d'entraide  (soupçons  initiaux).  La  coopération  internationale  ne  peut  être 
refusée  que  si  les  actes  requis  sont  sans  rapport  avec  d'éventuels 
dérèglements  du  marché  et  manifestement  impropres  à  faire  progresser 
l'enquête de sorte que  ladite demande apparaît comme  le prétexte à une 
recherche indéterminée de moyens de preuve (« fishing expedition » ; ATF 
129 II 484 consid. 4.1 et les réf. cit., arrêt du Tribunal fédéral 2A.649/2006 
du 18 janvier 2007 consid. 3.2).

4.
L'AMF est une autorité de surveillance des marchés financiers au sens de 
l'art. 38 al. 2 LBVM à laquelle l'entraide administrative peut être accordée. 
Ses  membres  et  agents  sont  astreints  au  secret  professionnel  pour  les 
faits,  actes  et  renseignements  dont  ils  peuvent  avoir  connaissance  en 
raison de  leurs  fonctions,  dans  les  conditions et  sous  les peines prévues 
dans  le  cadre  pénal  à  telle  enseigne  que  l'exigence  de  confidentialité 
imposée  à  l'art.  38  al.  2  LBVM  est  respectée.  Le  Tribunal  fédéral  a 
également jugé qu'elle présentait des garanties suffisantes pour assurer de 
manière effective  le  respect du principe de  la spécialité  (arrêt du Tribunal 
fédéral  2A.603/2006  du  21  décembre  2006  consid.  3  ;  ATF  129  II  484 
consid. 2.2, ATF 127  II  142 consid. 4, ATF 126  II  86 consid. 3  ;  arrêt du 
Tribunal administratif  fédéral B­1023/2009 du 5 mai 2009 consid. 5 et  les 
réf. cit.).

B­4850/2010

Page 7

5.
La recourante allègue en premier lieu que la décision de la FINMA viole le 
principe de  la proportionnalité dès  lors que  la  requête déposée par  l'AMF 
ne  laisse  pas  apparaître  de  soupçon  initial  concret  de  délit  d'initié  et  se 
présente ainsi comme le prétexte à une recherche indéterminée de moyens 
de preuve. Elle s'emploie à démontrer que  les opérations dans  la gestion 
de son portefeuille s'avèrent courantes et ne ressortent pas de l'ordinaire ni 
par  leur  volume  ni  par  le  genre  d'investissements.  Elle  reproche  sur  ce 
point à l'autorité inférieure de n'avoir pas tenu compte de la forte hausse du 
titre si bien que le pourcentage retenu par la décision querellée, soit 6.32% 
de son portefeuille au 1er septembre 2009, donne une impression tronquée 
de  la réalité  ; or, c'est, selon elle,  la valeur de  l'investissement qui devrait 
être prise en compte et, au moment de l'achat, la proportion représentait 2 
à 3%. Elle soutient par ailleurs que, si elle avait bénéficié d'une information 
privilégiée, elle aurait acquis un nombre plus important de titres A._______ 
qu'elle  se  serait  empressée  de  revendre  après  leur  significative 
augmentation.  La  recourante  estime  en  outre  que  les  achats  de  titres 
A._______ n'ont pas été effectués dans une période pouvant être qualifiée 
de sensible ; de nombreuses informations publiques auraient été données 
sur lesdits titres peu avant leur acquisition.

5.1 Selon  la  jurisprudence,  il convient de ne pas se montrer  trop exigeant 
pour  admettre  l'existence  d'un  soupçon  initial  dès  lors  qu'au  moment  du 
dépôt  de  la  demande  d'entraide  ou  de  la  transmission  des  informations 
requises, il n'est pas encore possible de déterminer si celles­ci seront utiles 
à l'autorité requérante ou non. En général, il suffit que l'autorité requérante 
démontre  de  manière  adéquate  que  les  informations  requises  sont  de 
nature  à  servir  à  l'avancement  de  son  enquête  (arrêt  du  Tribunal 
administratif fédéral B­1023/2009 du 5 mai 2009 consid. 7.1 et les réf. cit.). 
Concrètement,  l'autorité  requérante  doit  exposer  un  état  de  fait  laissant 
apparaître  un  soupçon  initial,  donner  les  bases  légales  de  sa  requête  et 
décrire  les  informations et documents nécessités  (ATF 129  II 484 consid. 
4.1 et les réf. cit., ATF 126 II 409 consid. 5a, ATF 125 II 65 consid. 6b/aa ; 
arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­2980/2007  du  26  juillet  2007 
consid. 5.1 ; cf. ANNETTE ALTHAUS, Amtshilfe und Vor­Ort­Kontrolle, 2e éd., 
Berne 2001, p. 146). L'importance de l'évolution du cours ou le volume des 
transactions ne constituent en revanche pas des éléments relevants (arrêts 
du  Tribunal  fédéral  2A.55/2003  du  17  mars  2003  consid.  4.2.1  et 
2A.494/2004  du  17  novembre  2004  consid.  4.2  ;  arrêt  du  Tribunal 
administratif  fédéral  B­658/2009  du  23  avril  2009  consid.  5.1).  La 
jurisprudence  estime  que  l'exigence  d'un  soupçon  initial  doit  être 
considérée comme satisfaite  lorsque  les  transactions concernées sont en 

B­4850/2010

Page 8

relation  temporelle  avec  un  développement  suspect  du marché  (arrêt  du 
Tribunal administratif fédéral B­658/2009 du 23 avril 2009 consid. 5.1 et les 
réf.  cit. ;  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.494/2004  du  17  novembre  2004 
consid. 4.2).

5.2 En l'espèce, il ressort clairement de la demande d'entraide déposée par 
l'AMF  qu'elle  soupçonne  que  les  interventions  effectuées  par  E._______ 
SA  entre  le  1er  août  2009  et  le  1er  septembre  2009  puissent  être 
constitutives d'un délit d'initié. À cet égard, elle a démontré que le cours du 
titre en cause s'est apprécié de 38.8% à  la  reprise de cotation  le 26 août 
2009. L'AMF a en outre précisément  indiqué les bases légales fondant sa 
requête. À cet effet, elle précise être habilitée à prononcer des sanctions à 
l'encontre  des  personnes  physiques  et  morales  ayant  enfreint  les 
dispositions  législatives  et  réglementaires  relatives  à  la  régulation  des 
marchés  financiers ;  cela  comprend  la  commission  d'un  délit  d'initié 
(cf. art. L621­15 du Code monétaire et financier).

5.3 Les diverses opérations d'acquisition des 26'000 titres A._______ par la 
recourante,  à  un  cours  croissant  de  2,30  euros  à  3,237  euros,  sont 
intervenues  entre  le  6  août  2009  et  le  1er  septembre  2009,  soit  peu  de 
temps  avant  et  après  la  publication  par  B._______  du  communiqué  du 
26 août 2009 annonçant officiellement l'apport de sa garantie à A._______ 
(…).  Cette  annonce  s'avère  de  toute  évidence  susceptible  d'induire  une 
modification de  la valeur du  titre, de surcroît  les  transactions en cause se 
trouvent en relation étroite avec l'annonce y afférente. Aussi, l'on ne saurait 
admettre,  comme  le  prétend  la  recourante,  que  la  période  au  cours  de 
laquelle  dit  achat  est  intervenu  ne  s'avérait  pas  sensible.  L'autorité 
requérante  disposait  dès  lors  d'éléments  suffisants  lui  permettant  de 
soupçonner un éventuel dysfonctionnement du marché ; dans ce contexte, 
elle  pouvait  légitimement  demander  à  la  FINMA  des  informations  sur  les 
acquisitions  de  titres  ayant  eu  lieu  durant  la  période  en  cause.  La 
recourante allègue en outre que de nombreuses informations publiques ont 
été données sur les titres A._______ peu avant le communiqué du 26 août 
2009 ;  elle  s'est  également  fondée  sur  des  analyses  du  marché.  Ces 
arguments ne sont toutefois pas de nature à désamorcer le soupçon initial 
de  possibles  distorsions  du  marché.  D'ailleurs,  la  FINMA  n'avait  pas  à 
vérifier  les  raisons  invoquées  par  la  recourante  pour  expliquer  ces 
opérations  boursières  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.324/2004  du  24  juin 
2004  consid.  2.1  ;  arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­6040/2008  du 
8 décembre 2008 consid. 4.2).  Il appartient en effet à  l'autorité requérante 
uniquement  d'examiner,  sur  la  base  de  ses  propres  investigations  et  des 
informations transmises par la FINMA, si ses craintes initiales de possibles 

B­4850/2010

Page 9

distorsions  du marché  sont  ou  non  fondées  (ATF  127  II  142  consid.  5c). 
Les  allégations  de  la  recourante  quant  aux  motifs  et  au  volume  de  ces 
transactions ne se révèlent ainsi pas déterminantes dans ce contexte ; il en 
va  de  même  des  montants  investis  et  des  éventuels  gains  ou  pertes 
consécutifs aux transactions.

Dans  ces  circonstances,  il  faut  admettre  que  les  transactions  effectuées 
par  E._______  SA  pour  le  compte  de  la  recourante  sont  en  relation 
temporelle  avec  les  événements  ayant  conduit  à  l'évolution  du  titre 
intervenue  après  la  communication  officielle  de  B._______  du  26  août 
2009. En conséquence,  il convient de constater que l'état de fait présenté 
par  l'autorité  inférieure  laisse  apparaître  un  soupçon  initial  autorisant  la 
transmission des informations sollicitées. Enfin,  les renseignements requis 
par l'AMF apparaissent en rapport avec un éventuel dysfonctionnement du 
marché  et  ne  peuvent  être  qualifiés  d'impropres  à  faire  progresser 
l'enquête diligentée par l'AMF. Ces informations ne sortent en effet pas du 
cadre tel qu'il a été délimité par l'exposé des faits de la demande d'entraide 
administrative  internationale.  Le  grief  de  la  recourante  selon  lequel  la 
requête  de  l'autorité  française  s'apparenterait  à  une  "fishing  expedition" 
s'avère donc infondé.

5.4 Sur le vu de l'ensemble de ce qui précède, force est de constater que la 
requête  déposée  par  l'AMF  laisse  apparaître  un  soupçon  initial  concret 
d'éventuels délits d'initiés. Ce faisant, l'octroi de l'assistance administrative 
à l'AMF ne contrevient pas au principe de la proportionnalité.

6.
La  recourante  se  prévaut  également  de  ce  que  les  signataires  de  dite 
société  se  présenteraient  comme  des  tiers  non  impliqués  puisqu'ils 
n'auraient  jamais pris part aux  transactions. Elle explique que H._______, 
(…), et I._______, (…), n'ont jamais géré les avoirs de la recourante, ce qui 
était laissé à l'ayant droit économique et au gestionnaire du compte au sein 
de la banque ; ils n'auraient jamais signé ou donné d'ordre oral à la banque 
en  rapport  avec  les  transactions  litigieuses  et  n'auraient  jamais  pris 
d'initiative ou de décision relative à la gestion des avoirs de la recourante. 
Elle  renvoie  aux  documents  fournis  par  E._______  SA  desquels  elle 
conclut  que  les  ordres  auraient  été  donnés  par  G._______,  clairement 
identifié comme client et donneur d'ordre. 

L'autorité  inférieure  rappelle que H._______ et  I._______ sont, en qualité 
d'organes compétents et en tant que signataires pour X._______, impliqués 
dans les transactions sur le titre A._______ ; quant à G._______, il n'est au 

B­4850/2010

Page 10

bénéfice d'aucun pouvoir  lui permettant d'être actif  sur  le compte et donc 
de passer des ordres de  transaction. Elle ajoute que  l'identité du donneur 
d'ordre se présente de manière  incertaine en  l'espèce  ; en effet,  il  ressort 
des  documents  produits  par  E._______  SA,  d'une  part,  que  G._______ 
serait  identifié  comme  le  client  et  qu'il  aurait  donné  les  ordres  de 
transaction  (alors  qu'il  n'est  en  réalité  pas  le  client,  mais  l'ayant  droit 
économique)  et,  d'autre  part,  que  le  donneur  d'ordre  serait  l'une  des 
personnes investies du pouvoir de signer individuellement pour X._______. 
Elle  précise  toutefois  que  la  question  du  donneur  d'ordre  peut  rester 
indécise puisque la FINMA doit dans tous les cas communiquer à l'autorité 
étrangère  aussi  bien  le  nom  de  la  cliente  –  et  celui  des  personnes 
autorisées à signer pour elle – que le nom de l'ayant droit économique, ces 
informations étant utiles à l'autorité requérante. 

6.1  À  teneur  de  l'art.  38  al.  4  LBVM,  la  transmission  d'informations 
concernant  des  personnes  qui,  manifestement,  ne  sont  pas  impliquées 
dans  l'affaire  faisant  l'objet  d'une  enquête  est  exclue.  La  jurisprudence  a 
précisé  que,  d'une manière  générale,  la  simple  éventualité  qu'un  compte 
pourrait avoir servi – même à l'insu des personnes titulaires – à commettre 
une infraction, suffit, en principe, à exclure la qualité de tiers non impliqué 
(arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­1023/2009  du  5  mai  2009 
consid. 6.1  et  les  réf.  cit.  ;  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.51/1999  du 
24 novembre 1999 publié in : Bulletin CFB 40/2000, p.116, ATF 126 II 126 
consid.  6a/bb).  En  revanche,  la  transmission  de  données  concernant  les 
clients d'une banque peut être inadmissible s'il existe un mandat de gestion 
de  fortune  (écrit)  clair  et  sans  équivoque  –  par  exemple  un  mandat 
discrétionnaire  de  gestion  de  fortune  –  et  qu'aucune  autre  circonstance 
n'indique que le client, sur le compte duquel les transactions suspectes ont 
été  effectuées,  pourrait  avoir  été mêlé  lui­même  d'une manière  ou  d'une 
autre  à  ces  transactions  litigieuses  (arrêt  du Tribunal  administratif  fédéral 
B­1023/2009  du  5 mai  2009  consid.  6.1  et  les  réf.  cit.  ;  ATF  127  II  323 
consid.  6b/aa,  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.12/2007  du  17  avril  2007 
consid. 4.2 et les réf. cit.).

6.2 À  juste  titre,  la  recourante n'invoque en  l'espèce pas qu'elle  revêtirait 
elle­même la qualité de tiers non impliqué. En effet, elle s'avère clairement 
identifiée comme titulaire du compte pour lequel les transactions en cause 
ont  été  effectuées.  Par  ailleurs,  elle  admet  expressément  ne  pas  avoir 
délégué  la gestion de son portefeuille à  la banque  ;  il ne  ressort pas non 
plus  des  pièces  versées  au  dossier  qu'un  mandat  de  gestion 
discrétionnaire  aurait  été  délivré  en  faveur  d'une  autre  personne.  La 
recourante  argue  en  revanche  de  la  qualité  de  tiers  non  impliqués  de 

B­4850/2010

Page 11

H._______  et  de  I._______  pour  s'opposer  à  la  transmission  de  leurs 
noms. 

Or, il appert que les prénommés se présentent comme l'organe compétent 
de  la recourante cliente de E._______ SA, disposant chacun d'un pouvoir 
de  signature  individuelle.  De  ce  fait,  il  faut  en  infirmer  que  leurs  noms 
représentent  formellement des  informations  relatives à  la  recourante,  non 
des données portant sur eux en tant qu'individus ; pour cette raison déjà, la 
qualité  de  tiers  doit  leur  être  niée  avant  même  que  la  question  d'une 
éventuelle implication ne se pose. 

Il  en  découle  que  les  deux  signataires,  en  raison  précisément  de  leur 
qualité d'organe compétent de  la  recourante, ne constituent pas des  tiers 
auxquels la protection prévue par l'art. 38 al. 4 LBVM devrait être accordée.

6.3 Dès  lors  que  la  recourante  est  titulaire  du  compte  et  ne  détient  elle­
même  pas  la  qualité  de  tiers  non  impliqué,  toutes  les  données  la 
concernant  respectant  les  principes  applicables  à  la  transmission 
d'informations  dans  le  cadre  d'une  demande  d'entraide  administrative 
internationale,  en  particulier  celui  de  la  proportionnalité  (cf. supra 
consid. 3), peuvent se voir communiquées. 

Dans  ces  circonstances,  force  est  de  constater  que,  dans  le  cas  d'un 
soupçon de  délit  d'initié,  l'identité  des  organes  compétents  du  titulaire  du 
compte, jouissant d'un pouvoir de représentation, en font partie ; il paraît en 
effet  opportun  que  l'AMF  connaisse  les  tenants  et  les  aboutissants  des 
transactions  pour  lesquelles  elle  a  requis  l'entraide,  notamment  les 
informations relatives à toutes les personnes éventuellement à l'origine des 
transactions suspectes.

6.4 Au regard des considérations qui précèdent, force est de constater que 
la  transmission  de  l'identité  de  H._______  et  de  I._______  en  tant  que 
données  concernant  la  recourante  ne  contrevient  pas  au  principe  de  la 
proportionnalité et ne s'avère nullement inopportune.

7.
La recourante conclut, à  titre subsidiaire, à  la suspension de  la procédure 
jusqu'à  communication,  par  l'AMF,  de  plus  amples  informations  sur  les 
soupçons de délit d'initié. 

S'il est vrai que, concrètement, l'autorité requérante doit exposer un état de 
fait  laissant apparaître un soupçon  initial, donner  les bases  légales de sa 
requête et décrire les informations ainsi que les documents nécessités, l'on 

B­4850/2010

Page 12

ne saurait toutefois attendre d'elle que, à ce stade de la procédure, dit état 
de fait ne souffre d'aucune lacune ou d'éventuelles contradictions. En effet, 
une  telle  exigence  s'avérerait  en  désaccord  avec  les  buts  de  l'entraide 
administrative internationale dès lors que cette dernière vise précisément à 
clarifier – au moyen des  informations en mains de  l'autorité  requise –  les 
éléments obscurs au moment de  la requête (ATF 128 II 407 consid. 5.2.1 
et  les réf. cit.). Dans ces conditions et dans la mesure où les informations 
transmises  par  l'AMF  laissent  suffisamment  apparaître  l'existence  d'un 
soupçon  initial,  il  n'y  a  pas  lieu  d'obtenir  de  celle­ci  des  informations 
complémentaires. 

En conséquence, la conclusion de la recourante visant à la suspension de 
la procédure doit donc également être rejetée.

8.
Sur  le  vu  de  ce  qui  précède,  il  y  a  lieu  de  constater  que  la  décision 
entreprise  ne  viole  pas  le  droit  fédéral  et  ne  traduit  pas  un  excès  ou  un 
abus  du  pouvoir  d'appréciation.  Elle  ne  relève  pas  non  plus  d'une 
constatation  inexacte  ou  incomplète  des  faits  pertinents  et  n'est  pas 
inopportune (art. 49 PA). Dès lors, mal fondé, le recours doit être rejeté.

9.
Les  frais  de  procédure  comprenant  l'émolument  judiciaire  et  les  débours 
sont mis à  la charge de  la partie qui succombe  (art. 63 al. 1 PA et art. 1 
al. 1  du  règlement  du  21  février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et 
indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 
173.320.2]).  L'émolument  judiciaire  est  calculé  en  fonction  de  la  valeur 
litigieuse,  de  l'ampleur  et  de  la  difficulté  de  la  cause,  de  la  façon  de 
procéder des parties et de leur situation financière (art. 2 al. 1 1ère phrase et 
4 FITAF).

En  l'espèce,  la  recourante  a  succombé  dans  l'ensemble  de  ses 
conclusions. En conséquence,  les frais de procédure,  lesquels s'élèvent à 
Fr. 3'000.­, doivent être intégralement mis à sa charge. Ils sont compensés 
par l'avance de frais de Fr. 3'000.­ déjà versée par la recourante. Vu l'issue 
de la procédure, la recourante n'a pas droit à des dépens (art. 64 PA).

10.
Le présent arrêt est définitif  (art. 83  let. h de  la  loi du 17  juin 2005 sur  le 
Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]).

B­4850/2010

Page 13

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1.
Le recours est rejeté.

2.
Les frais de procédure, d'un montant de Fr. 3'000.­, sont mis à la charge de 
la recourante. Ce montant est compensé par l'avance de frais déjà versée 
du même montant. 

3.
Il n'est pas alloué de dépens.

4.
Le présent arrêt est adressé :

– à la recourante (recommandé ; annexes en retour)
– à l'autorité inférieure (n° de réf.__________; recommandé ; annexes : 

dossier en retour).

Le président du collège :  La greffière :

Jean­Luc Baechler  Fabienne Masson

Expédition : 7 septembre 2010