# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1dc5a35e-2da1-5ccb-bf8a-4640601d811a
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2015-11-05
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 05.11.2015 E-5921/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_E-5921-2015_2015-11-05.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 
 Abteilung V 

E-5921/2015 

 

 
 

  U r t e i l  v o m  5 .  N o v e m b e r  2 0 1 5  

Besetzung 
 Richterin Christa Luterbacher (Vorsitz), 

Richter Thomas Wespi,  

Richterin Emilia Antonioni Luftensteiner,    

Gerichtsschreiberin Regina Derrer. 

   

Parteien 

 
A._______, geboren am (…), 

B._______, geboren am (…), 

C._______, geboren am (…), 

D._______, geboren am (…), 

E._______, geboren am (…), 

alle ohne Nationalität,  

(…), 

Beschwerdeführende,  

 

  
gegen 

  
Staatssekretariat für Migration (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Bern, 

Vorinstanz. 

   

Gegenstand 

 
Zuweisung der Asylsuchenden an die Kantone; Verfügung 

des SEM vom 11. September 2015 / N (…). 

 

 

 

E-5921/2015 

Seite 2 

Sachverhalt: 

A.  

Gestützt auf das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts E-2040/2015 vom 

23. April 2015 stellte das SEM den Beschwerdeführenden am 9. Juni 2015 

ein Visum aus humanitären Gründen aus. Am 1. September 2015 reisten 

die Beschwerdeführenden in die Schweiz ein und suchten gleichentags im 

Empfangs- und Verfahrenszentrum (EVZ) Basel um Asyl nach. 

B.  

Mit Zuweisungsentscheid vom 11. September 2015 – eröffnet am 14. Sep-

tember 2015 – wies das SEM die Beschwerdeführenden in Anwendung 

von Art. 27 Abs. 3 AsylG (SR 142.31) und Art. 22 der Asylverordnung 1 vom 

11. August 1999 (AsylV 1, SR 142.311) für die Dauer des Asylverfahrens 

dem Kanton F._______ zu und entzog einer allfälligen Beschwerde dage-

gen die aufschiebende Wirkung. Ferner hielt es im Zuweisungsentscheid 

fest, dieser könne nur mit der Begründung angefochten werden, er verletze 

den Grundsatz der Einheit der Familie.  

C.  

Mit Eingabe beim SEM vom 15. September 2015 – von diesem ans Bun-

desverwaltungsgericht weitergeleitet – wandte sich G._______, ein Freund 

der Familie der Beschwerdeführenden, an die Asylbehörden und trug vor, 

dass es nicht ersichtlich sei, nach welchen Kriterien Flüchtlinge in der 

Schweiz den verschiedenen Regionen zugeteilt würden und dass es der 

Integration der Beschwerdeführenden dienlich wäre, wenn sie dem Kanton 

H._______ oder I._______ zugewiesen werden könnten, da sich dort be-

reits Angehörige und enge Bekannte von ihnen aufhielten.  

D.  

Mit Zwischenverfügung vom 24. September 2015 erläuterte das Bundes-

verwaltungsgericht den Beschwerdeführenden die Rechtslage bezüglich 

der Zuweisung Asylsuchender auf die Kantone. Insbesondere wies es sie 

unter Angabe von Art. 27 Abs. 3 AsylG in Verbindung mit Art. 1a Bst. e 

AsylV 1 darauf hin, dass sie den Entscheid bezüglich ihrer Zuweisung an 

den Kanton F._______ grundsätzlich nur dann erfolgreich anfechten res-

pektive die Zuweisung an einen anderen Kanton verlangen können, wenn 

sich ein Mitglied ihrer Kernfamilie (Ehegatte oder minderjährige Kinder) 

dort aufhalte. Vor diesem Hintergrund forderte das Gericht die Beschwer-

deführenden auf, innert Frist mitzuteilen, ob sie den Zuweisungsentscheid 

des SEM vom 11. September 2015 anfechten möchten, und im Fall des 

E-5921/2015 

Seite 3 

Wunsches, dabei durch G._______ vertreten zu werden, eine entspre-

chende Vollmacht einzureichen. Ferner hielt das Gericht fest, dass es bei 

unbenutzter Frist davon ausgehe, dass es sich beim Schreiben von 

G._______ vom 15. September 2015 nicht um eine Beschwerde, sondern 

um ein Auskunftsbegehren gehandelt habe, weshalb in dieser Sache kein 

Verfahren eröffnet würde.   

E.  

Mit Eingabe vom 1. Oktober 2015 wandten sich die Beschwerdeführenden 

ans Bundesverwaltungsgericht und beantragten sinngemäss die Aufhe-

bung der Verfügung des SEM vom 11. September 2015 und die Zuweisung 

in den Kanton I._______. Zur Begründung führten sie im Wesentlichen aus, 

dass der Bruder von A._______ in J._______ lebe und sie gerne in seiner 

Nähe wohnen möchten. So wünschten sie, nach der langen Zeit der Tren-

nung einen engen Kontakt zu ihm zu pflegen. Ein Wohnsitz in der Nähe 

des Bruders von A._______ wäre überdies der Integration der Beschwer-

deführenden dienlich, könnte dieser den Kindern doch in der Schule und 

A._______ und B._______ bei der Suche nach Arbeit behilflich sein. Aus-

serdem lebten noch andere Familienmitglieder – weitere Geschwister von 

A._______ und deren Kinder, seine Mutter sowie die Familie von 

B._______ – in der deutschsprachigen Schweiz. Bei einem Verbleib der 

Beschwerdeführenden im Kanton F._______ würden deren Kinder [Spra-

che] lernen und könnten sich somit nicht mehr mit ihren Cousins und Cou-

sinen verständigen. In diesem Zusammenhang sei zu erwähnen, dass 

B._______ [deutsch gelernt hat] und die beiden älteren Kinder in Syrien 

einen zweimonatigen Kurs der deutschen Sprache besucht hätten.  

Zur Untermauerung dieser Vorbringen legten die Beschwerdeführenden 

eine Kopie des Zeugnisses von B._______ (…), eine Kopie der Zertifikate 

der beiden älteren Kinder betreffend den von ihnen besuchten Deutschkurs 

sowie den Ausdruck des E-Mailverkehrs zwischen dem Bruder von 

A._______ und dem Migrationsamt des Kantons I._______, dem Amt für 

soziale Sicherheit des Kantons I._______ und dem Sozialamt J._______ 

ins Recht.     

F.  

Mit Zwischenverfügung vom 6. Oktober 2015 forderte das Bundesverwal-

tungsgericht die Beschwerdeführenden – unter erneutem Hinweis auf die 

Rechtslage gemäss Art. 27 Abs. 3 AsylG in Verbindung mit Art. 1a Bst. e 

AsylV 1 – zur Zahlung eines Kostenvorschusses in der Höhe von Fr. 600. 

E-5921/2015 

Seite 4 

auf. Am 14. Oktober 2015 kamen die Beschwerdeführenden mittels Über-

weisung ihres Bruders dieser Aufforderung nach. 

 

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

1.  

1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be-

schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den 

Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver-

waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne 

von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher 

für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde zuständig und entschei-

det auf dem Gebiet des Asyls in der Regel – so auch vorliegend – endgültig 

(Art. 105 AsylG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). 

1.2 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, soweit das VGG und das 

AsylG nichts anderes bestimmen (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG).  

Das Verfahren wird gestützt auf Art. 33a Abs. 2 VwVG in deutscher Spra-

che geführt. 

1.3 Die Beschwerde ist frist- und formgerecht eingereicht. Die Beschwer-

deführenden haben am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, sind 

durch die angefochtene Verfügung besonders berührt und haben ein 

schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände-

rung. Sie sind daher zur Einreichung der Beschwerde legitimiert (Art. 105 

und 108 Abs. 1 AsylG; Art. 48 Abs. 1 und Art. 52 Abs. 1 VwVG). Auf die 

Beschwerde ist somit einzutreten. 

2.  

Ein Zuweisungsentscheid des Staatssekretariats ist eine selbständig an-

fechtbare Zwischenverfügung (Art. 107 Abs. 1 letzter Satz AsylG i.V.m. 

Art. 27 Abs. 3 AsylG) und kann gemäss Art. 27 Abs. 3 letzter Satz AsylG 

– welcher als lex specialis der allgemeinen Regel von Art. 106 Abs. 1 AsylG 

vorgeht (Art. 106 Abs. 2 AsylG) – in materieller Hinsicht nur mit der Begrün-

dung angefochten werden, er verletze den Grundsatz der Einheit der Fa-

milie (vgl. BVGE 2009/54 E. 1.3.1).  

E-5921/2015 

Seite 5 

3.  

Gestützt auf Art. 111a Abs. 1 AsylG wurde auf die Durchführung eines 

Schriftenwechsels verzichtet. 

4.  

4.1 Gemäss Art. 27 Abs. 3 AsylG weist das SEM die Asylsuchenden den 

Kantonen zu und trägt dabei den schützenswerten Interessen der Asylsu-

chenden sowie der Kantone Rechnung. Die Verteilung erfolgt nach einem 

Schlüssel gemäss Art. 21 AsylV 1, wobei das SEM bei der Verteilung be-

reits in der Schweiz lebende Familienangehörige, die Staatsangehörigkeit 

der Asylsuchenden und besonders betreuungsintensive Fälle berücksich-

tigt (Art. 22 Abs. 1 AsylV 1).  

4.2 Nach Art. 22 Abs. 2 AsylV 1 wird ein Kantonswechsel vom SEM nur bei 

Zustimmung beider Kantone, bei Anspruch auf Einheit der Familie oder bei 

schwerwiegender Gefährdung der asylsuchenden Person oder anderer 

Personen verfügt. Der Begriff der Familieneinheit gemäss Art. 22 Abs. 2 

AsylV 1 (i.V.m. Art. 27 Abs. 3 AsylG) orientiert sich grundsätzlich an dem 

im Asylrecht geltenden Familienbegriff im Sinne von Art. 1a Bst. e AsylV 1 

und umfasst mithin lediglich die Kernfamilie (Ehegatten und minderjährige 

Kinder). Über diesen engen Kern hinausgehende verwandtschaftliche Be-

ziehungen fallen demgegenüber nur dann unter den Schutz der Einheit der 

Familie, sofern zwischen diesen Personen ein eigentliches Abhängigkeits-

verhältnis besteht (vgl. BVGE 2008/47 E. 4.1.1). Gemäss Rechtsprechung 

des Bundesverwaltungsgerichts ist insbesondere dann von einem derarti-

gen Abhängigkeitsverhältnis unter Verwandten auszugehen, wenn die An-

gehörigen behindert sind oder aus einem anderen Grund auf die Hilfe einer 

Person, welche in der Schweiz lebt, angewiesen sind (vgl. BVGE 2008/47 

E. 4.1.2). 

5.  

5.1 Im Rahmen ihrer Rechtsmitteleingabe begründeten die Beschwerde-

führenden ihr Gesuch um Wechsel in den Kanton I._______ im Wesentli-

chen damit, dass dort der Bruder von A._______ lebe, welcher sie bei ihrer 

sozialen und beruflichen Integration in der Schweiz unterstützen könne. 

Ferner sehnten sie sich – nach langer Zeit der Trennung vom Bruder – 

nach einem engen Kontakt mit ihm und auch mit den anderen Familienmit-

gliedern (weitere Geschwister von A._______ und deren Kinder, seine Mut-

ter sowie die Familie von B._______), welche sich alle in der Deutsch-

schweiz aufhielten. Anlässlich ihrer Befragung zur Person gaben 

E-5921/2015 

Seite 6 

A._______ und B._______ zudem an, gesund zu sein (vgl. A3/12, 

Rz. 8.02; A4/12 Rz. 8.02). 

5.2 Der seit 2014 in der Schweiz lebende Bruder respektive Onkel der Be-

schwerdeführenden, K._______ (N …), gehört nicht zur Kernfamilie im 

Sinne von Art. 1a Bst. e AsylV 1 (Ehegatten und minderjährige Kinder; vgl. 

E. 4.2). Dasselbe gilt für die übrigen in der Deutschschweiz lebenden An-

gehörigen der Beschwerdeführenden. Ein Kantonswechsel gestützt auf ei-

nen Anspruch auf Einheit der Familie gemäss Art. 22 Abs. 2 AsylV 1 (i.V.m. 

Art. 27 Abs. 3 AsylG) ist mithin zu verneinen. Daran ändern auch die Be-

denken der Beschwerdeführenden nichts, dass angesichts ihrer Zuwei-

sung in die [Region in der Schweiz] Kommunikationsprobleme zwischen 

ihren Kindern und den Kindern ihrer in der Deutschschweiz lebenden Ge-

schwister entstehen könnten. So ist ohnehin davon auszugehen, dass eine 

Verständigung über die gemeinsame Muttersprache weiterhin möglich sein 

sollte.  

Ferner kann im vorliegenden Fall nicht von einem Abhängigkeitsverhältnis 

im Sinne der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts ausgegan-

gen werden. So unterscheidet der Umstand, dass sich die Beschwerdefüh-

renden hierzulande nicht auskennen und sich Unterstützung bei der In-

tegration in der Schweiz wünschen, sie nicht von der Mehrzahl der Asylsu-

chenden und führt auch nicht zur Annahme eines eigentlichen Abhängig-

keitsverhältnisses von in der Schweiz lebenden Familienangehörigen.  

Schliesslich sind auch die Bemühungen der Beschwerdeführenden, die 

deutsche Sprache zu erlernen, mit Blick auf einen Kantonswechsel un-

behelflich, kann ein Entscheid betreffend die Zuweisung an einen bestimm-

ten Kanton doch nur mit der Begründung angefochten werden, er verletze 

den Grundsatz der Einheit der Familie (vgl. E. 2). 

6.  

Nach dem Gesagten ergibt sich, dass die Kantonszuweisung der Be-

schwerdeführenden den Grundsatz der Einheit der Familie im Sinne von 

Art. 27 Abs. 3 AsylG nicht verletzt und die Beschwerde demnach abzuwei-

sen ist. 

7.  

Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Kosten den Beschwerdefüh-

renden aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG) und angesichts des verhältnis-

mässig geringen Aufwands auf Fr. 300. festzulegen (Art. 1-3, insbes. 

E-5921/2015 

Seite 7 

Art. 3 Bst. b des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und 

Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 

173.320.2]). Dieser Betrag ist dem am 14. Oktober 2015 geleisteten Kos-

tenvorschuss in der Höhe von Fr. 600. zu entnehmen. Der verbleibende 

Überschuss von Fr. 300. ist den Beschwerdeführenden zurückzuerstat-

ten.  

(Dispositiv nächste Seite) 

  

E-5921/2015 

Seite 8 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 

1.  

Die Beschwerde wird abgewiesen. 

2.  

Die Verfahrenskosten, bestimmt auf Fr. 300.–, werden den Beschwerde-

führenden auferlegt. Der einbezahlte Kostenvorschuss von Fr. 600.– wird 

im Umfang von Fr. 300.– zur Bezahlung der Verfahrenskosten verwendet. 

Der verbleibende Überschuss von Fr. 300. wird den Beschwerdeführen-

den zurückerstattet. 

3.  

Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführenden, das SEM und die zustän-

dige kantonale Behörde. 

 

Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: 

  

Christa Luterbacher Regina Derrer 

 

 

Versand: