# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 906e5578-3751-5039-aedd-2cf2d98d7151
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2013-06-21
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 21.06.2013 81.2012.112
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_81-2012-112_2013-06-21.html

## Full Text

Incarto
  n.

  81.2012.112

  DA 1089/2012

  	
  Bellinzona

  21
  giugno 2013

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il
  Giudice della Pretura penale

  
	
  Siro Quadri

  
	
   

  
						

sedente con Daniela
Regazzi Fornera in qualità di Cancelliera per giudicare

 

	
   

  	
   IM 1          

  difeso da:   DI 1  

   

  

 

visto                                  il decreto d’accusa n. 1089/2012
del 12 marzo 2012;

 

preso atto                          che il   AINQ 1  ritiene l’imputato autore colpevole
di

 

                                 1.     elusione di provvedimenti
per accertare l’incapacità alla guida

                                        per essersi intenzionalmente
opposto all’analisi dell’alito, alla prova del sangue e ad un esame medico
completivo per la determinazione dell'alcolemia ordinata dall'autorità,
malgrado l'avvertimento sulle possibili conseguenze penali del suo rifiuto;

                                    

                                        fatti avvenuti a __________ il __________;

 

                                         reato previsto dall'art. 91a
cpv. 1 LCStr.;

 

                                        e propone la condanna a 

 

                                 1.     Alla pena pecuniaria di 65
aliquote giornaliere da fr. 80.- cadauna, corrispondenti a complessivi fr.
5'200.-.

L'esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova
di 4 anni.

                                 2.     Alla multa di fr. 1'500.-, ritenuto
che in caso di mancato pagamento, sarà sostituita con una pena detentiva di
giorni 15.

                                 3.     Al pagamento della tassa di
giustizia di fr. 200.- e delle spese giudiziarie di fr. 300.-.

                                 4.     Alla revoca del beneficio della
sospensione condizionale concesso alla pena pecuniaria di 25 aliquote
giornaliere da fr. 30.- ciascuna per complessivi fr. 750.- decretata nei suoi
confronti dalla Pretura penale il 17.11.2010, con l'avvertenza che in caso di
mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni
25 (art. 36 CPS).

                                 5.     La condanna verrà iscritta a
casellario giudiziale e sarà eliminata trascorso il periodo previsto dall’art.
369 CPS.

 

rilevato                              che il Procuratore pubblico
chiede la conferma del decreto d’accusa;

 

rilevato                              che il difensore chiede :

·        
la riduzione delle aliquote

·        
la diminuzione dell’ammontare delle stesse

·        
la riduzione della multa (che se troppo elevata si tramuterebbe
in pena detentiva)

·        
il ripristino della condizionale 

 

richiamati                          gli art. 91a cpv. 1 LCStr; 80
segg.; 84 segg.; 348 segg. CPP; 22 LTG;

 

                                        al termine dell’odierno
dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

 

pronuncia                 1.     IM 1 è autore colpevole di elusione
di provvedimenti per accertare l'incapacità alla guida, art. 91a cpv. 1 LCS per
essersi intenzionalmente opposto all’analisi dell’alito, alla prova del sangue
e ad un esame medico completivo per la determinazione dell'alcolemia ordinata
dall'autorità, malgrado l'avvertimento sulle possibili conseguenze penali del
suo rifiuto;

 

                                 2.     Di conseguenza  IM 1 è
condannato:

 

                                        2.1.  alla pena pecuniaria di
50 (cinquanta) aliquote giornaliere di fr. 30.- (trenta), per un totale di fr.
1'500.- (millecinquecento).

                                               2.1.1. l’esecuzione
della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 4 (quattro)
anni.

                                    

                                         2.2. alla multa di fr. 400.-
(quattrocento);

                                               2.2.1. in caso di
mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 13 (tredici)
giorni (art. 106 cpv. 2 CP).

 

                                        2.3   non revoca il
beneficio della sospensione condizionale concesso alla 

                                               pena pecuniaria di 25 (venticinque)
aliquote giornaliere da fr. 30.- 

                                               ciascuna per complessivi
fr. 750.- decretata nei suoi confronti dalla 

                                               Pretura penale il 17.11.2010
(art. 46 cpv. 1 CPS), con l'avvertenza che in 

                                               caso di mancato
pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena 

                                               detentiva di giorni 25
(art. 36 CPS), 

                                               ma prolunga il
periodo di prova di due anni;

 

                                 3.     Questo giudizio può essere
impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro
dieci giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a
verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della
sentenza.

 

                                 4.     Intimazione a:

                                         -    per raccomandata

	
   

  	
       

      

       

   

  

                                    

	
   

  	
   

  

                                        -    alla crescita in giudicato

                                             Comando della Polizia
Cantonale, Bellinzona,

                                             Ufficio del giudice dei
provvedimenti coercitivi, Lugano,

                                             Servizio di coordinamento
cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,

                                             Ufficio dell’incasso e
delle pene alternative, Torricella,

                                             Sezione della
circolazione, Camorino

 

 

 

	
  terzi implicati

  	
  P_GLOSS_TERZI

  

Il giudice:                                                                                 La
Cancelliera:

 

 

 

 

Distinta spese               a carico di  IM 1 

 

                                    

                                    fr.                            400.--         multa

                                    fr.                            200.--         tassa di giustizia

                                    fr.                            100.--         spese giudiziarie

                                    fr.                           700.--         totale senza motivazione scritta