# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b5575e89-b0cc-5b1d-8a7e-8fb8984ed700
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2016-07-14
**Language:** de
**Title:** Bundesstrafgericht 14.07.2016 RR.2016.65
**Docket/Reference:** RR.2016.65
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_RR-2016-65_2016-07-14

## Full Text

Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG).;;Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG).;;Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG).;;Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG).

Entscheid vom 14. Juli 2016  
Beschwerdekammer 

Besetzung  Bundesstrafrichter Stephan Blättler, Vorsitz, 

Andreas J. Keller und Cornelia Cova,  

Gerichtsschreiber Miro Dangubic  

 

Parteien 

  

A. S.A., vertreten durch Rechtsanwalt Mark 

Livschitz,  

 

Beschwerdeführerin 

 

 gegen 

   

BUNDESAMT FÜR JUSTIZ, Zentralstelle USA,  

 

Beschwerdegegner 

 

Gegenstand  Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA 

 

 

Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG) 

 
 
 
 
  

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

 

 

Geschäftsnummer: RR.2016.65 

 

 

 

- 2 - 
 
 

Sachverhalt: 

 

 Die Staatsanwaltschaft des Bezirks Ost von New York führt eine Strafunter-

suchung gegen 16 südamerikanische Fussballfunktionäre sowie einen Fuss-

ballfunktionär von den Kaimaninseln wegen Betruges etc. In diesem Zu-

sammenhang gelangte das Justizministerium der Vereinigten Staaten mit 

Rechtshilfeersuchen vom 6. März 2015 bzw. vom 21. Mai 2015 an die 

Schweiz und ersuchte um Ermittlungen bei zahlreichen Schweizer Banken 

(act. 6.1 und act. 6.2).  

 

 

 Mit Eintretensverfügung vom 27. Mai 2015 trat die Zentralstelle USA des 

Bundesamtes für Justiz (nachfolgend "Zentralstelle") auf das Rechtshilfe-

ersuchen ein und betraute die Bundesanwaltschaft (nachfolgend "BA") mit 

der Ausführung (act. 1.3). In der Folge verlangte die BA die Edition der bean-

tragten Bankunterlagen u.a. auch bei der Bank B. betreffend Konto Nr. 1, 

lautend auf A. S.A.  

 

 

 Mit Schlussverfügung vom 9. März 2016 verfügte die Zentralstelle die He-

rausgabe der obgenannten Bankunterlagen (act. 1.1). Dagegen gelangte die 

A. S.A., vertreten durch Rechtsanwalt C., an das hiesige Gericht. Sie bean-

tragt im Wesentlichen die Aufhebung der Schlussverfügung sowie die Abwei-

sung des Rechtshilfeersuchens (act. 1).  

 

 

 Der Beschwerdegegner beantragt am 21. April 2016 die Abweisung der Be-

schwerde (act. 5). Die Replik der Beschwerdeführerin, welche zugleich an-

zeigte, dass sie nur noch von Rechtsanwalt Mark Livschitz vertreten werde, 

erfolgte innert erstreckter Frist am 3. Juni 2016 (act. 8).  

 

 

 Mit unaufgeforderter Eingabe vom 9. Juni 2016 hielt die Beschwerdeführerin 

erneut an ihren in der Beschwerde gestellten Anträgen fest (act. 11). Dem 

Beschwerdegegner wurde sowohl die Replik als auch die unaufgeforderte 

Eingabe am 6. Juni 2016 bzw. 9. Juni 2016 zur Kenntnis zugestellt (act. 10 

und 12).  

 

 

 

- 3 - 
 
 

Die Beschwerdekammer zieht in Erwägung: 

 

1.  

1.1 Für die Rechtshilfe zwischen den USA und der Schweiz ist primär der Staats-

vertrag vom 25. Mai 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft 

und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in 

Strafsachen (mit Briefwechseln; RVUS; SR 0.351.933.6) massgebend. In 

Ausführung dieses Staatsvertrages wurde am 3. Oktober 1975 das Bundes-

gesetz zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über ge-

genseitige Rechtshilfe in Strafsachen erlassen (BG-RVUS; SR 351.93). Die-

ses enthält vor allem Zuständigkeits- und Vollzugsvorschriften.  

 

1.2 Soweit sich diesem Staatsvertrag und Bundesgesetz keine Regelung ent-

nehmen lässt, sind das Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internatio-

nale Rechtshilfe in Strafsachen (IRSG; SR 351.1) und die dazugehörige 

Verordnung vom 24. Februar 1982 (IRSV, SR 351.11) anwendbar 

(BGE 124 II 124 E. 1a; Urteil des Bundesgerichts 1A.1/2009 vom 20. März 

2009, E. 1.3). Das innerstaatliche Recht gelangt nach dem Günstigkeitsprin-

zip auch dann zur Anwendung, wenn dieses geringere Anforderungen an die 

Rechtshilfe stellt (vgl. Art. 38 Ziff. 1 RVUS; BGE 140 IV 123 E. 2; 137 IV 33 

E. 2.2.2; 136 IV 82 E. 3.1; 135 IV 212 E. 2.3; 122 II 140 E. 2; FIOLKA, Basler 

Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 1 IRSG N. 24-30).  

 

1.3 Auf das vorliegende Beschwerdeverfahren sind zudem die Bestimmungen 

des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfah-

ren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG; SR 172.021) anwendbar (Art. 7 

Abs. 1 BG-RVUS; Art. 39 Abs. 2 lit. b i.V.m. Art. 37 Abs. 2 lit. a StBOG).  

 

 

2. Die Verfügung der Zentralstelle, mit der das Rechtshilfeverfahren abge-

schlossen wird, unterliegt zusammen mit den vorangehenden Zwischenver-

fügungen der ausführenden Behörde der Beschwerde an die Beschwerde-

kammer des Bundesstrafgerichts (Art. 17 Abs. 1 Satz 1 BG-RVUS und 

Art. 37 Abs. 2 lit. a Ziff. 4 des Bundesgesetzes über die Organisation der 

Strafbehörden des Bundes vom 19. März 2010 [StBOG; SR 173.71]). Der 

Schlussverfügung vorangehende Zwischenverfügungen nach Art. 11 BG-

RVUS können selbständig angefochten werden (Art. 17 Abs. 1bis BG-RVUS; 

vgl. auch Art. 11 Abs. 3 BG-RVUS).  

 

Die Eintretensvoraussetzungen geben zu keinen Bemerkungen Anlass. Auf 

die Beschwerde ist einzutreten.  

 

 

- 4 - 
 
 

3. Die Beschwerdekammer ist nicht an die Begehren der Parteien gebunden 

(Art. 25 Abs. 6 IRSG). Sie prüft die Rechtshilfevoraussetzungen mit freier 

Kognition, befasst sich jedoch nur mit Tat- und Rechtsfragen, die Streitge-

genstand der Beschwerde bilden (statt vieler: Entscheid des Bundesstrafge-

richts RR.2015.287 vom 25. November 2015, E. 3; GLESS/SCHAFFNER, Bas-

ler Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 25 IRSG N. 45; 

vgl. BGE 132 II 81 E. 1.4 S. 84 zur altrechtlichen Verwaltungsgerichts-

beschwerde betreffend internationale Rechtshilfe in Strafsachen).  

 

 Gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung muss sich die Beschwerde-

kammer sodann nicht mit allen Parteistandpunkten einlässlich auseinander-

setzen und jedes einzelne Vorbringen ausdrücklich widerlegen. Sie kann 

sich auf die für ihren Entscheid wesentlichen Punkte beschränken. Es ge-

nügt, wenn sie wenigstens kurz die Überlegungen nennt, von denen sie sich 

leiten liess und auf welche sich ihr Entscheid stützt (Urteil des Bundesge-

richts 1C_143/2016 vom 2. Mai 2016, E. 2 mit Hinweisen).  

 

 

4.  

4.1 Das Ersuchen soll – soweit wie möglich – eine Beschreibung der wesent-

lichen behaupteten oder festzustellenden Handlungen enthalten sowie den 

Hauptgrund für die Erforderlichkeit der gewünschten Beweise und Auskünfte 

nennen (Art. 29 Ziff. 1 lit. a-b RVUS). 

 

Die Rechtsprechung stellt an die Schilderung des Sachverhalts im Rechts-

hilfeersuchen keine hohen Anforderungen. Danach kann von den Behörden 

des ersuchenden Staates nicht verlangt werden, dass sie den Sachverhalt, 

der Gegenstand der Strafuntersuchung bildet, lückenlos und völlig wider-

spruchsfrei darstellen. Das wäre mit dem Sinn und Zweck des Rechtshilfe-

verfahrens unvereinbar, ersucht doch ein Staat einen anderen gerade des-

wegen um Mithilfe, damit er die bisher im Dunkeln gebliebenen Punkte auf-

grund von Unterlagen, die im Besitze des ersuchten Staates sind, klären 

kann. Die ersuchte Behörde hat sich beim Entscheid über ein Rechtshilfebe-

gehren nicht dazu auszusprechen, ob die darin angeführten Tatsachen zu-

treffen oder nicht. Sie hat somit weder Tat- noch Schuldfragen zu prüfen und 

grundsätzlich auch keine Beweiswürdigung vorzunehmen. Sie ist vielmehr 

an die Darstellung des Sachverhaltes im Ersuchen und dessen allfälligen 

Ergänzungen gebunden, soweit diese nicht durch offensichtliche Fehler, 

Lücken oder Widersprüche sofort entkräftet wird (BGE 139 II 451 E. 2.2.1 

S. 454; 136 IV 4 E. 4.1; 133 IV 76 E. 2.2; 132 II 81 E. 2.1 S. 85; TPF 2011 

194 E. 2.1 S. 196; Entscheid des Bundesstrafgerichts RR.2013.199 vom 

14. Januar 2014, E. 4.1). 

 

- 5 - 
 
 

4.2 Der Beschwerdegegner hat den dem Rechtshilfeersuchen zu Grunde liegen-

den Sachverhalt im angefochtenen Entscheid wie folgt zusammengefasst 

(act. 1.2):  

 

„Die für den Bezirk Ost von New York zuständige Staatsanwaltschaft er-

mittelt seit 2010 unter anderem gegen aktuelle oder ehemalige südameri-

kanische Fussballfunktionäre, welche u.a. Mitglieder des FIFA-Exekutivko-

mitees, der Exekutivkomitees der entsprechenden Kontinentalverbände 

sind oder waren und oder leitende Funktionen innerhalb der Nationalver-

bände inne haben oder hatten. Sie werden der Annahme von Millionen von 

US Dollar als Bestechungsgelder und verdeckten Provisionen seit Beginn 

der 90er Jahre bis heute verdächtigt, mittels direkten Zahlungen, mittels 

Einsatzes von Gelddienstleistern und oder Mittelsmännern, welche von 

Sportmedien - bzw. Sportvermarktungsunternehmen geleistet wurden, um 

bei der Vergabe von entsprechenden Verträgen im Zusammenhang mit 

der Austragung von der FIFA bzw. von den Kontinental – und Nationalver-

bänden ausgetragenen Fussballturnieren, namentlich der Copa America 

(1993 bis 2011 und 2015 bis 2023), der Copa do Brasil (2013 bis 2022) 

sowie der Qualifikationsspiele für die Fussballweltmeisterschaften 2018 

und 2022, berücksichtigt zu werden.“ 

 

4.3 Der Beschwerdegegner hat in seiner Zusammenfassung die wichtigsten Ele-

mente der Sachverhaltsschilderung des Ersuchens wiedergegeben. Dies 

wird von der Beschwerdeführerin auch nicht bestritten. Wie die Wiedergabe 

des Sachverhaltsvorwurfs zeigt, sind der Sachverhaltsdarstellung der ersu-

chenden Behörde auch keine offensichtlichen Fehler, Lücken oder Wider-

sprüche zu entnehmen, welche die Sachverhaltsvorwürfe entkräften würden. 

Aus diesem Grund ist diese Sachverhaltsdarstellung für den Rechtshilferich-

ter bindend und den nachfolgenden Erwägungen zu Grunde zu legen.  

 

4.4 Der Beschwerdegegner subsumierte den im Rechtshilfeersuchen wieder-

gegebenen Sachverhalt im Rechtshilfeersuchen unter die Strafbestimmung 

von Art. 23 i.V.m. Art. 4a UWG (act. 1.2). Dass der Sachverhaltskomplex der 

zur Diskussion stehenden US-amerikanischen Strafuntersuchung prima 

facie unter die obgenannte Strafbestimmung subsumiert werden kann, hat 

sowohl das Bundesgericht (Urteil des Bundesgerichts 1C_143/2016 vom 

2. Mai 2016, E. 5.3) wie auch das hiesige Gericht bestätigt (Entscheide des 

Bundesstrafgerichts RR.2015.280 vom 27. Januar 2016, E. 6.3 ff.; 

RR.2015.292 vom 3. März 2016, E. 6.4 ff.).  

 

- 6 - 
 
 

4.5 Die Beschwerdeführerin rügt, dass das Ersuchen weder die rechtliche Be-

zeichnung der Tat i.S.v. Art. 28 Abs. 2 lit. c. IRSG enthalte noch eine Bestäti-

gung gemäss Art. 76 lit. c. IRSG betreffend die Zulässigkeit der Zwangs-

massnahme im ersuchenden Staat (act. 1, S. 9).  

 

4.6 Gemäss Art. 28 Abs. 2 lit. c. IRSG ist im Rechtshilfeersuchen die rechtliche 

Bezeichnung der Tat anzugeben. Gemeint ist damit die massgebliche Be-

stimmung des ausländischen Rechts (ENGLER, Basler Kommentar, Inter-

nationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 28 IRSG N. 12). Der RVUS regelt den 

Inhalt eines Rechtshilfeersuchens in Art. 29. Im Gegensatz zum IRSG 

verlangt der RVUS die rechtliche Bezeichnung der Tat nicht – auch nicht in 

Art. 4 Abs. 2 RVUS. Ohnehin jedoch hat die ersuchende Behörde die Straf-

bestimmungen, aufgrund welcher sie die Strafuntersuchung führt, genannt. 

Gemäss dem Rechtshilfeersuchen führen die US-amerikanischen Straf-

verfolgungsbehörden ein Verfahren wegen organisierter Kriminalität, Betrug 

und Geldwäscherei (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 49 f.). Mithin zielt die-

se Rüge der Beschwerdeführerin ins Leere.  

 

4.7 Art. 76 lit. c. IRSG lautet wie folgt: „Ausser den Angaben und Unterlagen 

nach Artikel 28 sind in einem Ersuchen aufzuführen oder ihm beizufügen: 

den Anträgen auf Durchsuchung von Personen oder Räumen, Beschlag-

nahme oder Herausgabe von Gegenständen: eine Bestätigung, dass diese 

Massnahmen im ersuchenden Staat zulässig sind.“ Das Ziel dieser Bestim-

mung ist es zu verhindern, dass der ersuchende Staat mittels Rechtshilfe 

solche Zwangsmassnahmen in der Schweiz erreichen kann, die in seiner 

eigenen Rechtsordnung nicht zulässig wären. Ganz im Sinne des zwischen 

den Staaten geltenden Vertrauensprinzips braucht solch eine Bestätigung 

nicht in jedem Fall eingereicht zu werden, sondern nur dann, wenn starke 

Zweifel darüber bestehen, dass die ersuchende Behörde nach dem auslän-

dischen Recht eine entsprechende Massnahme anordnen durfte (KUSTER, 

Basler Kommentar, Internationales Strafrecht, Basel 2015, Art. 76 IRSG 

N. 2).  

 

Vorliegend geht es um die Beschlagnahme von Unterlagen. Zweifel, wonach 

diese Zwangsmassnahme nach US-amerikanischem Recht angeordnet wer-

den darf, bestehen nicht. Ohnehin – und nicht anders als das Europäische 

Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 

(EUeR; SR 0.351.1) – sieht der RVUS eine Bescheinigung über die Zulässig-

keit der Zwangsmassnahmen nach dem Recht des ersuchenden Staates ge-

rade nicht vor. Aus dem Gesagten ergibt sich, dass auch diese Rüge unbe-

gründet ist.  

 

 

- 7 - 
 
 

5.  

5.1 Als nächstes macht die Beschwerdeführerin geltend, dass es der USA für 

den vorliegenden Sachverhaltskomplex offensichtlich an der Strafgewalt feh-

le (act. 1, S. 4 ff.).  

 

5.2 Gemäss Art. 1 Ziff. 1 lit. a RVUS verpflichten sich die Vertragsparteien, ge-

mäss den Bestimmungen dieses Vertrags einander Rechtshilfe zu leisten in 

Ermittlungs- oder Gerichtsverfahren wegen strafbarer Handlungen, deren 

Ahndung unter die Gerichtsbarkeit des ersuchenden Staates oder eines sei-

ner Gliedstaaten fällt. Nach der Rechtsprechung ist die Auslegung des 

Rechts des ersuchenden Staates in erster Linie Sache seiner Behörden. Die 

Rechtshilfe darf nur verweigert werden, wenn der ersuchende Staat offen-

sichtlich unzuständig ist, d.h. dessen Justizbehörden ihre Zuständigkeit in 

willkürlicher Weise bejaht haben (Urteile des Bundesgerichts 1C_143/2016 

vom 2. Mai 2016, E. 6.2 mit Hinweisen; 1A.3/2008 vom 7. Oktober 2008, 

E. 5.2).  

 

5.3 Sowohl das Bundesgericht (Urteil des Bundesgerichts 1C_143/2016 vom 

2. Mai 2016, E. 6.4) als auch das hiesige Gericht haben in Bezug auf den 

Sachverhaltskomplex, welchen die US-amerikanischen Strafverfolgungsbe-

hörden untersuchen, festgehalten, dass die USA ihre Zuständigkeit nicht in 

offensichtlich unhaltbarer und damit willkürlicher Weise bejaht haben (Ent-

scheide des Bundesstrafgerichts RR.2015.280 vom 27. Januar 2016, E. 7.6; 

RR.2015.292 vom 3. März 2016, E. 7.6; RR.2015.297 vom 16. März 2016, 

E. 6.4). Nichtsdestotrotz seien die engen Bezugspunkte zu den USA wieder-

holt: Aus dem Rechtshilfeersuchen geht u.a. hervor, dass die zur Diskussion 

stehenden Bestechungszahlungen von und auf US-amerikanischen Konten 

erfolgt seien. Einer der Beschuldigten besitze auch die US-amerikanische 

Staatsbürgerschaft (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 31). Der Sitz der im 

Bestechungskomplott beteiligten Zentralamerikanischen und Karibischen 

Fussball-Föderation [CONCACAF] sei bis ins Jahr 2012 New York gewesen 

(act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 4). Weiter seien Bestechungszahlungen 

auch im Zusammenhang mit der Copa America Centenario (Austragungsort 

USA) geflossen (act. 6.1, deutsche Übersetzung S. 11). Zudem seien sowohl 

ein US-amerikanisches Sportartikelunternehmen (act. 6.1, deutsche Über-

setzung S. 13) als auch ein Sportvermarktungsunternehmen mit Sitz in den 

USA am Bestechungskomplott beteiligt gewesen (act. 6.1, deutsche Über-

setzung S. 15).  

 

Nach dem Gesagten erweist sich auch diese Rüge als unbegründet.  

 

 

- 8 - 
 
 

6.  

6.1 Bekanntermassen führt neben den USA auch die Bundesanwaltschaft ein 

Strafverfahren gegen hohe Fussballfunktionäre wegen Annahme von Beste-

chungsgeldern. Die Beschwerdeführerin führt an, dass die zur Diskussion 

stehenden Unterlagen auch für das schweizerische Strafverfahren relevant 

sein könnten, weswegen sie den Aufschub der Herausgabe der Bankunter-

lagen i.S.v. Art. 74 Abs. 3 IRSG verlangt (act. 1).  

 

6.2 Art. 74 IRSG regelt die Herausgabe von Beweismitteln. Abs. 3 lautet dabei 

wie folgt: „Die Herausgabe kann aufgeschoben werden, solange die Gegen-

stände, Schriftstücke oder Vermögenswerte für ein in der Schweiz hängiges 

Strafverfahren benötigt werden.“ Es handelt sich hierbei um eine Kann-Be-

stimmung, mithin liegt der Entscheid, ob zugunsten des nationalen Verfah-

rens die Herausgabe aufgeschoben wird, im Ermessen der ersuchten Behör-

de (Urteil des Bundesgerichts 1A.47/2007 vom 12. November 2007, E. 6.4). 

Während Art. 6 Ziff. 1 EUeR eine identische Bestimmung enthält, fehlt es 

dem RVUS an solch einer Regelung.  

 

Die Bundesanwaltschaft, welche die zur Diskussion stehenden Bankunterla-

gen herausverlangte, hat bisher nicht zu erkennen gegeben, dass sie diese 

für das nationale Strafverfahren benötige (act. 1.2). Selbst wenn die Bundes-

anwaltschaft diese benötigte, würde dies nicht zu einem Aufschub der He-

rausgabe führen, da für den Zweck des hiesigen Strafverfahrens auch Ko-

pien genügten (vgl. diesbezüglich auch Art. 192 Abs. 2 StPO) bzw. diese 

ohne grossen Aufwand bei der Bank B. wieder herausverlangt werden könn-

ten, nachdem es sich um Informationen und nicht um physische Sachbewei-

se handelt. Mithin hat die Beschwerdegegnerin aus nachvollziehbaren Grün-

den den Aufschub abgelehnt.  

 

 

7. Andere Rechtshilfehindernisse werden weder geltend gemacht noch sind 

solche ersichtlich. Die Beschwerde ist nach dem Gesagten in allen Punkten 

als unbegründet abzuweisen.  

 

 

8. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Gerichtskosten der Beschwer-

deführerin aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Die Gerichtsgebühr ist auf 

Fr. 5'000.-- festzusetzen, unter Anrechnung des geleisteten Kostenvor-

schusses in gleicher Höhe (Art. 63 Abs. 5 VwVG i.V.m. Art. 73 StBOG sowie 

Art. 5 und 8 Abs. 3 lit. a des Reglements des Bundesstrafgerichts vom 

31. August 2010 über die Kosten, Gebühren und Entschädigungen in Bun-

desstrafverfahren [BStKR; SR 173.713.162]). 

 

- 9 - 
 
 

Demnach erkennt die Beschwerdekammer: 

 

1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 

 

2. Die Gerichtsgebühr von Fr. 5'000.-- wird der Beschwerdeführerin auferlegt,  

unter Anrechnung des geleisteten Kostenvorschusses in gleicher Höhe.  

 

 

 

Bellinzona, 15. Juli 2016 

 

Im Namen der Beschwerdekammer 

des Bundesstrafgerichts 

 

Der Präsident: Der Gerichtsschreiber:  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zustellung an 

 

- Rechtsanwalt Mark Livschitz 

- Bundesamt für Justiz, Zentralstelle USA 

 

 

Rechtsmittelbelehrung 

Gegen Entscheide auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen kann innert zehn 
Tagen nach der Eröffnung der vollständigen Ausfertigung beim Bundesgericht Beschwerde 
eingereicht werden (Art. 100 Abs. 1 und 2 lit. b BGG). 
 
Gegen einen Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen ist die 
Beschwerde nur zulässig, wenn er eine Auslieferung, eine Beschlagnahme, eine Herausgabe von 
Gegenständen oder Vermögenswerten oder eine Übermittlung von Informationen aus dem 
Geheimbereich betrifft und es sich um einen besonders bedeutenden Fall handelt (Art. 84 Abs. 1 
BGG). Ein besonders bedeutender Fall liegt insbesondere vor, wenn Gründe für die Annahme 
bestehen, dass elementare Verfahrensgrundsätze verletzt worden sind oder das Verfahren im 
Ausland schwere Mängel aufweist (Art. 84 Abs. 2 BGG).