# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** a688f637-6854-5d93-b60d-bcf56fb232bf
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-09-14
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 14.09.2004 10.2004.161
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2004-161_2004-09-14.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2004.161

  DA
  1461/2004

  	
  Bellinzona

  14
  settembre 2004

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Giudice della Pretura penale

  
	
  Damiano Stefani

  
	
   

  
						

sedente con il
segretario __________ per giudicare

 

	
   

  	
  ACCU 1 , , ,

  

 

prevenuto colpevole di         infrazione alla Legge federale
concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni,

                                        per avere, a Chiasso, presso
l'ufficio doganale, in data 18 luglio 2003, quale conducente del veicolo
targato __________, dichiarato inesattamente il peso del semirimorchio targato
__________, mettendo così in pericolo la riscossione della relativa tassa sul
traffico pesante;

 

fatti avvenuti                       nelle riferite circostanze di
tempo e di luogo;

 

reato previsto                     dall'art. 20 LTTP;

 

perseguito                         con decreto
d'accusa del 28 aprile 2004 n. DA 1461/2004 del AINQ 1 che propone la condanna:

1.      
Alla multa di fr. 100.--, con l'avvertenza che la stessa deve essere
pagata entro 3 mesi ritenuto che in caso di mancato pagamento, sarà commutata
in arresto (art. 49 cifra 3 CPS);

2.      
Non si prelevano spese e tasse di giustizia;

 

vista                                  l'opposizione al decreto
d'accusa interposta tempestivamente in data 13 maggio 2004 dall'imputato;

 

indetto                               il dibattimento 14 settembre
2004, al quale l'accusato, regolarmente citato a mezzo raccomandata del 14
giugno 2004, non è comparso, mentre il Procuratore pubblico ha rinunciato a
comparire postulando la conferma del decreto d'accusa;

 

proceduto                          nelle forme contumaciali;

 

data                                  lettura del decreto d'accusa;

 

posti                                 a giudizio i seguenti quesiti:

 

                                        1.    E'
il signor ACCU 1 autore colpevole di infrazione alla Legge federale concernente
una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni per i fatti
commessi nelle circostanze di tempo e di luogo indicate nel decreto d'accusa n.
DA 1461/2004 del 28 aprile 2004?

                                        2.    In
caso di risposta affermativa deve, e se sì in che misura, essere modificata la
proposta di pena?

                                        3.    L'eventuale
condanna deve essere iscritta a casellario giudiziale e, se sì, a quali
condizioni potrà avvenire la cancellazione?

                                        4.    A chi vanno caricate la
tassa e le spese di giudizio?

 

letti ed esaminati                gli atti;

 

preso atto                          che nessuna parte ha chiesto nel
termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione scritta della sentenza,
né ha formulato dichiarazione di ricorso;

 

visti                                   gli art. 20 LTTP; 9 e segg.,
273 e segg. CPP; 39 LTG,

 

rispondendo                       ai quesiti posti;

 

 

dichiara                           ACCU 1

 

                                        autore colpevole di infrazione
alla Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle
prestazioni, art. 20 LTTP,

                                        per i fatti compiuti a Chiasso
il 18 luglio 2003 nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. DA
1461/2004 del 28 aprile 2004;

 

 

condanna                         ACCU 1

 

                                        1.  alla multa di fr. 100.--;

 

                                        2.  al pagamento delle tasse e
spese giudiziarie di complessivi fr. 150.--;

 

 

dispone                            che la condanna non verrà
iscritta a casellario giudiziale;

 

 

assegna                           al condannato il termine di
tre mesi per il pagamento della multa e lo avverte che in caso di mancato pagamento
entro il termine la pena sarà commutata in arresto (art. 49 cpv. 3 CPS);

 

 

avverte                             le parti del diritto di
presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di
cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni e del diritto
di richiedere entro lo stesso termine la motivazione della sentenza (art. 276
cpv. 2 CPP). Il condannato può solo ricorrere contro la dichiarazione di
contumacia.

 

 

avverte                             il condannato della facoltà
di chiedere un nuovo giudizio entro il termine di sei mesi, ritenuto che per
tasse e spese la presente sentenza è immediatamente esecutiva.

 

 

	
  Intimazione a:

  	
   

   

   

  Ministero pubblico della
  Confederazione, Berna

   

  

                                        e, alla crescita in giudicato
della sentenza,

 

intimazione a:                    Comando della Polizia cantonale,
Bellinzona,

                                        Sezione esecuzione pene e
misure, Torricella,

                                        Sezione dei permessi e
dell'immigrazione, ufficio giuridico, Bellinzona,

                                        Sezione della circolazione,
ufficio giuridico, Camorino,

                                        Ufficio dei Giudici
dell'istruzione e dell'arresto, Lugano.

 

 

Il giudice:                                                                                                                Il
segretario:

 

 

 

 

 

Distinta spese                    a carico di ACCU 1

 

 

                                        fr.                  100.00            multa

                                        fr.                  100.00            tassa
di giustizia

                                        fr.                    50.00            spese
giudiziarie

                                        fr.                  250.00            totale