# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 75a5d9a2-a4b4-5aff-a238-e1ff1eb982ea
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-11-20
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 20.11.2025 A/2639/2025
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-2639-2025_2025-11-20.pdf

## Full Text

Siégeant : Philippe KNUPFER, président ; Toni KERELEZOV et Monique STOLLER 

FÜLLEMANN, juges assesseurs. 

  

 

 

R É P U B L I Q U E  E T  

 

    C A N T O N  D E  G E N È V E  

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

 

A/2639/2025 ATAS/897/2025 

COUR DE JUSTICE 

Chambre des assurances sociales 

Arrêt du 20 novembre 2025 

Chambre 5 

 

En la cause 

 

A______ 

 

recourant 

 

contre  

 

 

CAISSE INTERPROFESSIONNELLE AVS DE LA 

FÉDÉRATION DES ENTREPRISES ROMANDES FER CIAM 

106.1 

 

intimée 

 

https://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/ATAS/897/2025

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 2/16 - 

EN FAIT 

 

 À teneur des inscriptions figurant au registre du commerce, A______ 

(ci-après : l’administrateur) est administrateur avec signature individuelle de la 

société anonyme B______SA (ci-après : B______ ou la société). 

b. Par deux sommations du 4 avril 2023, faisant suite au contrôle d’employeur de 

2016, CAISSE INTERPROFESSIONNELLE AVS DE LA FÉDÉRATION DES 

ENTREPRISES ROMANDES FER CIAM 106.1 (ci-après : la caisse) a requis le 

paiement d’un montant, respectivement, de CHF 38’458.40 et de CHF 4'122.25, 

dus par B______, en raison de cotisations sociales impayées. La société débitrice 

était également informée que, si les paiements n’étaient pas effectués avant le 

10 avril 2023, la caisse serait contrainte de recouvrer ces montants par voie de 

poursuite. 

c. À défaut de paiement, la caisse a requis de l’office des poursuites qu’il adresse 

un commandement de payer à la société, ce qui a conduit à une poursuite numéro 

1______, qui s’est terminée, faute de biens saisissables, par la délivrance à la 

caisse d’un acte de défaut de biens du 6 mai 2024, pour un montant de 

CHF 42’124.70. 

 Par décision du 18 décembre 2024, la caisse a réclamé à l’administrateur le 

paiement d’un montant de CHF 46’169.40, à titre de réparation du dommage 

causé par le défaut de paiement des cotisations sociales. 

b. L’administrateur s’est opposé à la décision par courrier du 23 décembre 2024. 

c. Par décision sur opposition du 19 juin 2025, la caisse a partiellement admis 

l’opposition et a réduit le montant du dommage à CHF 36’459.60. 

 Par acte posté en date du 24 juillet 2025 et adressé à la caisse, l’administrateur 

s’est « opposé » à la décision du 19 juin 2025, au motif que la société avait pris 

toutes les mesures nécessaires pour assainir ses comptes après l’escroquerie dont 

elle avait été victime. La société avait même changé d’activité pour essayer de 

« rebondir » mais en vain. Il était totalement injuste de vouloir faire payer 

l’administrateur qui avait tout mis en œuvre pour maintenir cette société, étant 

précisé qu’il était dans une situation financière précaire, avec plusieurs poursuites 

et actes de défaut de bien et que la démarche de la caisse ne ferait qu’alourdir sa 

situation personnelle. Il concluait en espérant que la caisse ferait preuve de 

compréhension. 

b. Par courrier du 28 juillet 2025, la caisse a transmis « l’opposition » de 

l’administrateur à la chambre des assurances sociales de la Cour de justice 

(ci-après : la chambre de céans), pour raison de compétence. Elle a précisé que le 

recourant avait demandé la prolongation du délai de garde jusqu’au 3 juillet 2025, 

date de son retrait, mais que l’avis pour le retrait de la décision du 19 juin 2025 

datait du 20 juin 2025, le délai de garde prenant ainsi fin le 27 juin 2025. Dans un 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 3/16 - 

second courrier du même jour, elle a informé l’administrateur que son courrier 

avait été transmis à la chambre de céans, tout en précisant qu’il était prématuré 

d’examiner la situation financière et les possibilités de remboursement de 

l’administrateur dès lors que la décision en réparation du dommage n’était pas 

encore entrée en force.    

c. Par réponse du 25 septembre 2025, la caisse a conclu au rejet du recours 

relevant que le montant des reprises de cotisation avait été définitivement fixé et 

était dû. L’argument selon lequel la société avait pris toutes les mesures 

nécessaires pour assainir ses comptes ne permettait pas d’exonérer 

l’administrateur de sa responsabilité d’organe. La caisse ajoutait qu’elle avait 

renoncé aux intérêts moratoires, à partir du début de l’année 2018, ce qui avait été 

malencontreusement ignoré dans la décision de réparation du dommage du 

18 décembre 2024 ; à cet égard, la caisse confirmait que le montant total 

effectivement dû était de CHF 36’459.60. 

d. Par courrier du 29 septembre 2025, la chambre de céans a invité 

l’administrateur à répliquer ; ce dernier n’a pas réagi. 

e. Par courrier du 28 octobre 2025, la chambre de céans a informé les parties que 

la cause était gardée à juger. 

f. Les autres faits et documents seront mentionnés, en tant que de besoin, dans la 

partie « en droit » du présent arrêt. 

EN DROIT 

 

1. 1.1 Conformément à l'art. 134 al. 1 let. a ch. 1 de la loi sur l'organisation judiciaire 

du 26 septembre 2010 (LOJ - E 2 05), la chambre des assurances sociales de la 

Cour de justice connaît, en instance unique, des contestations prévues à l'art. 56 de 

la loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales du 6 octobre 

2000 (LPGA - RS 830.1) relatives à la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et 

survivants du 20 décembre 1946 (LAVS - RS 831.10). 

Sa compétence à raison de la matière pour juger du cas d’espèce est ainsi établie. 

1.2 Selon l’art. 52 al. 5 LAVS, en dérogation à l’art. 58 al. 1 LPGA, le tribunal 

des assurances du canton dans lequel l’employeur est domicilié est compétent 

pour traiter le recours. Cette disposition est également applicable lorsque la caisse 

recherche un organe de l’employeur en réparation du dommage et ce, quel que 

soit le domicile dudit organe (arrêt du Tribunal fédéral H 184/06 du 25 avril 2007 

consid. 2.3). 

En l'occurrence, la société a son siège à Genève de sorte que la chambre de céans 

est compétente à raison du lieu. 

1.3 Interjeté dans la forme et le délai prévus par la loi, compte tenu de la 

suspension des délais pour la période du 15 juillet au 15 août inclusivement 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 4/16 - 

(art. 38 al. 4 let. b LPGA et art. 89C let. b de la loi sur la procédure administrative 

du 12 septembre 1985 [LPA-GE - E 5 10]), le recours est recevable. 

2. Le litige porte sur la conformité au droit de la décision de l'intimée ordonnant la 

réparation, au sens de l’art. 52 LAVS, du préjudice subi en raison du défaut de 

paiement, par la société, de cotisations sociales ainsi que des frais y relatifs. 

3. L'art. 14 al. 1 LAVS en corrélation avec les art. 34 ss RAVS, prescrit l'obligation 

pour l'employeur de déduire sur chaque salaire la cotisation du salarié et de verser 

celle-ci à la caisse de compensation avec sa propre cotisation. Les employeurs 

doivent envoyer aux caisses, périodiquement, les pièces comptables concernant 

les salaires versés à leurs salariés, de manière à ce que les cotisations paritaires 

puissent être calculées et faire l'objet de décisions. L'obligation de payer les 

cotisations et de fournir les décomptes est, pour l'employeur, une tâche de droit 

public prescrite par la loi. À cet égard, le Tribunal fédéral a déclaré, à réitérées 

reprises, que la responsabilité de l'employeur au sens de l'art. 52 LAVS est liée au 

statut de droit public. L'employeur qui ne s'acquitte pas de cette tâche commet une 

violation des prescriptions au sens de l'art. 52 LAVS, ce qui entraîne pour lui 

l'obligation de réparer entièrement le dommage ainsi occasionné (ATF 137 V 51 

consid. 3.2 et les références). 

Selon l’art. 52 LAVS, l'employeur qui, intentionnellement ou par négligence 

grave, n'observe pas des prescriptions et cause ainsi un dommage à l'assurance, est 

tenu à réparation (al. 1). Si l'employeur est une personne morale, les membres de 

l'administration et toutes les personnes qui s'occupent de la gestion ou de la 

liquidation répondent à titre subsidiaire du dommage. Lorsque plusieurs personnes 

sont responsables d'un même dommage, elles répondent solidairement de la 

totalité du dommage (al. 2). La caisse de compensation fait valoir sa créance en 

réparation du dommage par voie de décision (al. 4). 

4. À titre liminaire, il convient d'examiner si la prétention de l'intimée est prescrite. 

4.1 Selon l’art. 52 al. 3 LAVS, dans sa teneur jusqu'au 31 décembre 2019, le droit 

à réparation est prescrit deux ans après que la caisse de compensation compétente 

a eu connaissance du dommage et, dans tous les cas, cinq ans après la survenance 

du dommage. Ces délais peuvent être interrompus. L'employeur peut renoncer à 

invoquer la prescription. Si le droit pénal prévoit un délai de prescription plus 

long, celui-ci est applicable. 

Le 1er janvier 2020 est entrée en vigueur la révision du droit de la prescription de 

la loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (CO, Code des 

obligations - RS 220), entraînant la modification de l’art. 52 al. 3 LAVS 

(RO 2018 5343 ; FF 2014 221). Cet alinéa prévoit désormais que l’action en 

réparation du dommage se prescrit conformément aux dispositions du CO sur les 

actes illicites. Selon l’art. 60 CO, dans sa teneur en vigueur à compter du 

1er janvier 2020, l’action en dommages-intérêts ou en paiement d’une somme 

d’argent à titre de réparation morale se prescrit par trois ans à compter du jour où 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 5/16 - 

la partie lésée a eu connaissance du dommage ainsi que de la personne tenue à 

réparation et, dans tous les cas, par dix ans à compter du jour où le fait 

dommageable s’est produit ou a cessé (al. 1). Si le fait dommageable résulte d’un 

acte punissable de la personne tenue à réparation, elle se prescrit au plus tôt à 

l’échéance du délai de prescription de l’action pénale, nonobstant les alinéas 

précédents. Si la prescription de l’action pénale ne court plus parce qu’un 

jugement de première instance a été rendu, l’action civile se prescrit au plus tôt 

par trois ans à compter de la notification du jugement (al. 2). 

4.2 En renvoyant désormais aux dispositions du CO sur la prescription des actions 

introduites en cas d’acte illicite, le délai de prescription relatif se trouve augmenté 

de deux à trois ans et le délai de prescription absolu de cinq à dix ans. De plus, la 

prescription plus longue de l’action pénale visée à l’art. 60 al. 2 CO est applicable. 

Le délai de prescription ne commence plus à courir à la survenance du dommage, 

mais le jour où le fait dommageable s’est produit ou a cessé. Les autres aspects de 

la prescription, notamment les motifs d’empêchement ou de suspension et les 

actes interruptifs, sont régis par les art. 130 ss CO (Message du Conseil fédéral 

relatif à la modification du code des obligations [droit de la prescription] du 

29 novembre 2013, FF 2014 221, p. 260). 

4.3 L’art. 49 Titre final du Code civil suisse du 10 décembre 1907 (CC - RS 210) 

règle de manière générale les questions de droit transitoire en matière de 

prescription et a été réécrit lors de la révision du droit de la prescription (FF 2014 

221, pp. 230 et 231). Depuis le 1er janvier 2020, cet article dispose notamment que 

lorsque le nouveau droit prévoit des délais de prescription plus longs que l’ancien 

droit, le nouveau droit s’applique dès lors que la prescription n’est pas échue en 

vertu de l’ancien droit (al. 1). L’entrée en vigueur du nouveau droit est sans effet 

sur le début des délais de prescription en cours, à moins que la loi n’en dispose 

autrement (al. 3). Au surplus, la prescription est régie par le nouveau droit dès son 

entrée en vigueur (al. 4). 

Le nouveau droit s’applique dès lors qu’il prévoit un délai plus long que l’ancien 

droit, mais uniquement à la condition que la prescription ne soit pas déjà acquise. 

En d’autres termes, les délais de prescription en cours sont allongés par le 

nouveau droit. A contrario, une créance déjà prescrite demeure prescrite (FF 2014 

221 p. 231). Par ailleurs, même si la prétention bénéficie d’un nouveau délai plus 

long de prescription, cela n’influence pas le point de départ de la prescription, 

c’est-à-dire que le délai ne recommence pas à courir au moment de l’entrée en 

vigueur du nouveau droit (FF 2014 221 p. 254). Pour les questions de droit de la 

prescription autres que celles du début et de la longueur du délai, par exemple les 

(nouveaux) motifs de suspension et d’interruption, la renonciation à la 

prescription ou le droit transitoire, seul le nouveau droit est applicable dès son 

entrée en vigueur pour la période suivant celle-ci et non rétroactivement. Ainsi, 

les déclarations de renonciation à la prescription valablement faites sous l’ancien 

droit restent valables sous l’empire du nouveau droit (FF 2014 221, p. 254). 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 6/16 - 

4.4 Les délais prévus par les art. 52 al. 3 LAVS, dans son ancienne teneur, et 60 

al. 1 CO sont des délais de prescription, de sorte qu'ils ne sont pas sauvegardés 

une fois pour toutes avec la décision relative aux dommages-intérêts ; le droit à la 

réparation du dommage au sens de l'art. 52 al. 1 LAVS peut donc aussi se 

prescrire durant la procédure d'opposition (ATF 135 V 74 consid. 4.2). 

S’agissant des actes interruptifs de prescription, selon la jurisprudence rendue à 

propos de l’art. 52 al. 3 LAVS, dans son ancienne teneur, les délais de 

prescription sont interrompus par les actes énumérés à l’art. 135 CO (applicable 

par analogie) ainsi que par tous les actes de procédure relatif au droit invoqué et 

susceptible de faire progresser l'instance (ATF 141 V 487 consid. 2.3 p. 48 ; arrêts 

du Tribunal fédéral 9C_641/2020 du 30 mars 2021 consid. 5.3 et la référence ; 

9C_400/2020 du 19 octobre 2020 consid. 3.2.1 et la référence). Ainsi, tant la 

décision que l’opposition interrompent les délais de prescription (ATF 135 V 74 

consid. 4.2.2). 

4.5 S'agissant de la prescription absolue, selon la jurisprudence rendue à propos 

de l'ancien droit, le dommage survient dès que l'on doit admettre que les 

cotisations dues ne peuvent plus être recouvrées, pour des motifs juridiques ou de 

fait (ATF 129 V 193 consid. 2.2 ; 126 V 443 consid. 3a). Ainsi, un dommage se 

produit en cas de faillite, en raison de l'impossibilité pour la caisse de récupérer 

les cotisations dans la procédure ordinaire de recouvrement. Le dommage subi par 

la caisse est réputé être survenu le jour de la faillite ; le jour de la survenance du 

dommage marque celui de la naissance de la créance en réparation et la date à 

partir de laquelle court le délai absolu (ATF 129 V 193 consid. 2.2 et la 

référence). 

S'agissant de la prescription relative, le nouveau droit n'a pas modifié son point de 

départ ; il faut entendre par moment de la « connaissance du dommage », en règle 

générale, le moment où la caisse de compensation aurait dû se rendre compte, en 

faisant preuve de l'attention raisonnablement exigible, que les circonstances 

effectives ne permettaient plus d'exiger le paiement des cotisations, mais 

pouvaient entraîner l'obligation de réparer le dommage (ATF 129 V 193 

consid. 2.1). En cas de faillite, le moment de la connaissance du dommage 

correspond en règle générale à celui du dépôt de l'état de collocation, ou celui de 

la publication de la suspension de la liquidation de la faillite faute d'actifs 

(ATF 129 V 193 consid. 2.3 ; cf. également 141 V 487 consid. 2.2 et les 

références). 

4.6 En l'occurrence, l’acte de défaut de biens a été délivré en date du 6 mai 2024 ; 

dès lors que la créance de la caisse n’était pas prescrite à ce moment, c’est le délai 

de prescription de trois ans qui s’applique. 

Compte tenu du délai de prescription relative de trois ans, la décision en 

réparation du dommage du 18 décembre 2024 est intervenue en temps utile. 

Par conséquent, le droit à la réparation du dommage n'est pas prescrit. 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 7/16 - 

5. Il convient à présent d'examiner si les conditions de la responsabilité de 

l'art. 52 LAVS sont réalisées et en premier lieu de déterminer si le recourant peut 

être considéré comme étant « l'employeur » tenu de verser les cotisations à 

l'intimée. 

5.1 À teneur de l'art. 52 al. 2 LAVS, si l'employeur est une personne morale, les 

membres de l'administration et toutes les personnes qui s'occupent de la gestion 

ou de la liquidation répondent à titre subsidiaire du dommage. Lorsque plusieurs 

personnes sont responsables d'un même dommage, elles répondent solidairement 

de la totalité du dommage. 

S’agissant de la notion d'« employeur », la jurisprudence considère que, si 

l'employeur est une personne morale, la responsabilité peut s'étendre, à titre 

subsidiaire, aux organes qui ont agi en son nom, notamment quand la personne 

morale n’existe plus au moment où la responsabilité est engagée (ATF 123 V 12 

consid. 5b ; 122 V 65 consid. 4a). Le caractère subsidiaire de la responsabilité des 

organes d'une personne morale signifie que la caisse de compensation ne peut agir 

contre ces derniers que si le débiteur des cotisations (la personne morale) est 

devenu insolvable (ATF 123 V 12 consid. 5b). 

L’art. 52 LAVS ne permet ainsi pas de déclarer l'organe d'une personne morale 

directement débiteur de cotisations d'assurances sociales. En revanche, il le rend 

responsable du dommage qu'il a causé aux différentes assurances sociales 

fédérales, intentionnellement ou par négligence grave, en ne veillant pas au 

paiement des cotisations sociales contrairement à ses obligations (arrêt du 

Tribunal fédéral H 96/05 du 5 décembre 2005 consid. 4.1). 

La notion d'organe selon l'art. 52 LAVS est en principe identique à celle qui se 

dégage de l'art. 754 al. 1 CO. 

En matière de responsabilité des organes d'une société anonyme, l'art. 52 LAVS 

vise en première ligne les organes statutaires ou légaux de celle-ci, soit les 

administrateurs, l'organe de révision ou les liquidateurs (ATF 128 III 29 

consid. 3a ; Thomas NUSSBAUMER, Les caisses de compensation en tant que 

parties à une procédure de réparation d'un dommage selon l'art. 52 LAVS, in RCC 

1991 p. 403). 

La responsabilité d'un administrateur dure en règle générale jusqu'au moment où il 

quitte effectivement le conseil d'administration et non pas jusqu'à la date où son 

nom est radié du registre du commerce. Cette règle vaut pour tous les cas où les 

démissionnaires n'exercent plus d'influence sur la marche des affaires et ne 

reçoivent plus de rémunération pour leur mandat d'administrateur (ATF 126 V 61 

consid. 4a). En d'autres termes, un organe engage sa responsabilité pour les 

cotisations sociales qui sont venues à échéance entre le moment de son entrée en 

fonction et celui de sa sortie effective de la société, ainsi que pour les cotisations 

qui étaient déjà échues lors de son entrée en fonction, soit pendant la durée où il a 

exercé une influence sur la marche des affaires. Demeurent réservés les cas où le 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 8/16 - 

dommage résulte d'actes qui ne déploient leurs effets qu'après le départ du conseil 

d'administration (arrêt du Tribunal fédéral H 263/02 du 6 février 2003 

consid. 3.2). 

5.2 En l'espèce, le recourant est inscrit au registre du commerce en qualité 

d'administrateur de la société avec signature individuelle. Il disposait ainsi de la 

qualité d'organe formel de la société, ce qu’il ne conteste pas, lorsque les 

cotisations sociales non payées sont arrivées à échéance et en est toujours 

l’administrateur à l’heure actuelle. 

Il peut, par conséquent, être recherché à ce titre par l'intimée pour le non-paiement 

des cotisations litigieuses. 

6. Il convient ensuite d'examiner si le recourant a commis une faute ou une 

négligence grave au sens de l'art. 52 al. 1 LAVS. 

6.1 L'obligation légale de réparer le dommage ne doit être reconnue que dans les 

cas où le dommage est dû à une violation intentionnelle ou par négligence grave, 

par l'employeur, des prescriptions régissant l'assurance-vieillesse et survivants 

(RCC 1978 p. 259 ; RCC 1972 p. 687). Il faut donc un manquement d'une certaine 

gravité. Pour savoir si tel est le cas, il convient de tenir compte de toutes les 

circonstances du cas concret (ATF 121 V 243 consid. 4b). 

La caisse de compensation qui constate qu'elle a subi un dommage par suite de la 

non-observation de prescriptions peut admettre que l'employeur a violé celles-ci 

intentionnellement ou du moins par négligence grave, dans la mesure où il n'existe 

pas d'indice faisant croire à la légitimité de son comportement ou à l'absence d'une 

faute (RCC 1983 p. 101). 

Selon la jurisprudence constante, se rend coupable d'une négligence grave 

l'employeur qui manque de l'attention qu'un homme raisonnable aurait observée 

dans la même situation et dans les mêmes circonstances. La mesure de la 

diligence requise s'apprécie d'après le devoir de diligence que l'on peut et doit en 

général attendre, en matière de gestion, d'un employeur de la même catégorie que 

celle de l'intéressé. En présence d'une société anonyme, il y a en principe lieu de 

poser des exigences sévères en ce qui concerne l'attention qu'elle doit accorder au 

respect des prescriptions. Une différenciation semblable s'impose également 

lorsqu'il s'agit d'apprécier la responsabilité subsidiaire des organes de l'employeur 

(ATF 108 V 189). Les faits reprochés à une entreprise ne sont pas nécessairement 

imputables à chacun des organes de celle-ci. Il convient bien plutôt d'examiner si 

et dans quelle mesure ces faits peuvent être attribués à un organe déterminé, 

compte tenu de la situation juridique et de fait de ce dernier au sein de l'entreprise. 

Savoir si un organe a commis une faute dépend des responsabilités et des 

compétences qui lui ont été confiées par l'entreprise (ATF 108 V 199 consid. 3a ; 

arrêt du Tribunal fédéral 9C_926/2009 du 27 avril 2010 consid. 4.3.2). La 

négligence grave mentionnée à l'art. 52 LAVS est admise très largement par la 

jurisprudence (ATF 132 III 523 consid. 4.6). 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 9/16 - 

L’art. 716a al. 1 CO énumère les attributions intransmissibles et inaliénables des 

membres d’un conseil d’administration. En font partie l’exercice de la haute 

surveillance sur les personnes chargées de la gestion, pour s’assurer notamment 

qu’elles observent la loi, les statuts, les règlements et les instructions données 

(ch. 5). Dans le cadre de l’exercice de cette haute surveillance, l’administrateur 

répond de la cura in custodiendo. C’est ainsi qu’il a non seulement le devoir 

d’assister aux séances du conseil d’administration, mais également l’obligation de 

se faire renseigner périodiquement sur la marche des affaires. Il est tenu de 

prendre les mesures appropriées lorsqu’il a connaissance ou aurait dû avoir 

connaissance d’irrégularités commises dans la gestion de la société. Ce devoir de 

surveillance incombe à tous les membres du conseil d’administration, nonobstant 

le mode de répartition interne des tâches au sein du conseil d’administration 

(ATF 114 V 219 consid. 4a ; arrêt du Tribunal fédéral 9C_926/2009 du 27 avril 

2010 consid. 4.3.3 et les références). 

La négligence grave est également donnée lorsque l'administrateur n'assume pas 

son mandat dans les faits. Ce faisant, il n'exerce pas la haute surveillance sur les 

personnes chargées de la gestion, attribution incessible et inaliénable du conseil 

d'administration conformément à l'art. 716a CO. Une personne qui se déclare 

prête à assumer ou à conserver un mandat d'administrateur tout en sachant qu'elle 

ne pourra pas le remplir consciencieusement viole son obligation de diligence 

(ATF 122 III 195 consid. 3b). Sa négligence peut être qualifiée de grave sous 

l'angle de l'art. 52 LAVS (ATF 112 V 1 consid. 5b). Un administrateur, dont la 

situation est à cet égard proche de celle de l’homme de paille, ne peut s'exonérer 

de ses responsabilités légales en invoquant son rôle passif au sein de la société 

(arrêt du Tribunal fédéral 9C_289/2009 du 19 mai 2010 consid. 6.2). La faute de 

l'homme de paille réside précisément dans le fait qu'il s'accommode de ne pouvoir 

exercer ses fonctions (ATF 122 III 195 consid. 3b ; arrêt du Tribunal fédéral 

H 126/04 du 8 septembre 2005 consid. 4). 

Commet également une faute grave celui qui ne démissionne pas de ses fonctions 

alors qu'il se trouvait, en raison de l'attitude du tiers, dans l'incapacité de prendre 

les mesures qui s'imposaient s'agissant du paiement des cotisations ou qui se 

trouvait dans l'incapacité d'exercer son devoir de surveillance (voir par exemple : 

arrêts du Tribunal fédéral 9C_344/2011 du 3 février 2012 consid. 4.3 ; 

9C_289/2009 du 19 mai 2010 consid. 6.2). 

Il y a négligence grave d’un organe lorsqu’une société continue de verser des 

salaires sur lesquels ses ressources financières ne permettent pas de prélever les 

cotisations paritaires, et fait supporter le risque inhérent au financement d'une 

entreprise à l'assurance sociale (arrêt du Tribunal fédéral 9C_701/2018 du 

27 novembre 2018 consid. 6.2). Si les ressources financières d’une entreprise ne 

lui permettent pas de payer les cotisations paritaires dans leur intégralité, ses 

organes ne doivent verser que les salaires pour lesquels les créances de cotisations 

peuvent être couvertes (arrêt du Tribunal fédéral 9C_338/2007 du 21 avril 2008 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 10/16 - 

consid. 3.2). Les administrateurs d'une société qui se trouve dans une situation 

financière désastreuse et qui parent au plus pressé, en réglant les dettes les plus 

urgentes à l'exception des cotisations sociales, dont l'existence et l'importance leur 

sont connues, sans qu'ils ne puissent guère espérer, au regard de la gravité de la 

situation, que la société puisse s'acquitter des cotisations en souffrance dans un 

délai raisonnable, commettent une négligence grave au sens de l'art. 52 LAVS 

(ATF 132 III 523 consid. 4.6). 

Dans les cas où l'organe risque d'engager sa responsabilité, il doit démissionner 

(Marco REICHMUTH, Die Haftung des Arbeitgebers und seiner Organe nach 

Art. 52 AHVG, 2008, n. 563 ; arrêts du Tribunal fédéral 9C_446/2014 du 2 

septembre 2014 consid. 4.2 et 9C_ 289/2009 du 19 mai 2010 consid. 6.2). 

6.2 La responsabilité de l'employeur au sens de l'art. 52 LAVS suppose enfin un 

rapport de causalité (naturelle et) adéquate entre la violation intentionnelle ou par 

négligence grave des prescriptions et la survenance du dommage. La causalité est 

adéquate si, d'après le cours ordinaire des choses et l'expérience de la vie, le fait 

considéré était propre à entraîner un effet du genre de celui qui s'est produit, la 

survenance de ce résultat paraissant de façon générale favorisée par une telle 

circonstance (ATF 129 V 177 consid. 3.2). 

Le lien de causalité adéquate entre le comportement fautif – soit la rétention des 

cotisations alors même que les salaires sont versés – et le dommage survenu ne 

peut pas être contesté avec succès lorsque les salaires versés sont tels que les 

créances de cotisations qui en découlent directement ex lege ne sont plus 

couvertes (SVR 1995 AHV n. 70 p. 214 consid. 5 ; arrêts du Tribunal fédéral 

H 167/05 du 21 juin 2006 consid. 8 et H 74/05 du 8 novembre 2005 consid. 4). 

7. Le juge des assurances sociales fonde sa décision, sauf dispositions contraires de 

la loi, sur les faits qui, faute d'être établis de manière irréfutable, apparaissent 

comme les plus vraisemblables, c'est-à-dire qui présentent un degré de 

vraisemblance prépondérante. Il ne suffit donc pas qu'un fait puisse être considéré 

seulement comme une hypothèse possible. Parmi tous les éléments de fait allégués 

ou envisageables, le juge doit, le cas échéant, retenir ceux qui lui paraissent les 

plus probables (ATF 130 III 321 consid. 3.2 et 3.3 ; 126 V 353 consid. 5b ; 125 V 

193 consid. 2 et les références). Aussi n'existe-t-il pas, en droit des assurances 

sociales, un principe selon lequel l'administration ou le juge devrait statuer, dans 

le doute, en faveur de l'assuré (ATF 126 V 319 consid. 5a).7.  

8. En l'espèce, l'intimée a retenu qu'en sa qualité d'organe de la société, il incombait 

au recourant de veiller personnellement au paiement des cotisations et 

contributions paritaires courantes et arriérées et qu'en ne mettant en œuvre aucune 

mesure auprès d'elle pour tenter de s'acquitter des cotisations sociales impayées, il 

avait commis une négligence grave. 

Dans la motivation relativement brève de son recours, le recourant invoque des 

circonstances extérieures et imprévisibles ayant conduit à la situation financière 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 11/16 - 

précaire de la société, à savoir que celle-ci aurait été victime d’une escroquerie, 

sans toutefois documenter cette allégation par pièces. Il ajoute qu’après 

l’escroquerie, la société a pris toutes les mesures nécessaires pour assainir ses 

comptes et a changé d’activité pour essayer de rebondir, mais en vain. 

8.1 La chambre de céans a déjà eu à connaître de la situation de B______, qui a 

été examinée dans le cadre de la procédure A/397/2022 qui l’opposait à l’intimée 

en raison du non-paiement de cotisations paritaires. Il ressort de l’arrêt rendu en 

date du 8 décembre 2022 (ATAS/1086/2022) par la chambre de céans, qu’en date 

du 24 juin 2016, la caisse avait effectué un contrôle d’employeur auprès de la 

société, portant sur la période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2014. À 

l’issue de ce contrôle, elle avait notifié à la société un décompte rectificatif 

s’élevant à CHF 39’187.90. Selon les explications qui avaient été fournies à 

l’époque par l’administrateur de la société, pendant la période concernée plusieurs 

salaires n’avaient pas été payés et la société s’était engagée à faire des recherches 

pour définir les salaires calculés et les salaires réellement payés. Dans son 

mémoire de recours du 2 février 2022, l’administrateur avait notamment allégué 

que « cette affaire a totalement été oubliée après cinq ans, (…) nous n’avons plus 

aucune pièce et (…) nous devons reprendre connaissance des pièces que la caisse 

vient de nous envoyer ce jour ». Était encore allégué par l’administrateur qu’il 

était impossible de vérifier les affirmations de la caisse, car les salaires qui 

figuraient dans les charges n’étaient pas nominatifs et la société ne possédait 

aucune pièce bancaire qui pouvait confirmer nominativement et visiblement les 

salaires attribués. De mémoire, les salaires avaient été provisionnés en 2013 et en 

2014 mais n’avaient pas été payés. La société considérait que le contrôleur 

lui-même n’avait pas fait la preuve de ses écrits. Selon l’administrateur, la société 

avait été victime d’une grave escroquerie en 2012, raison pour laquelle ses 

liquidités avaient été fortement impactées, mais elle n’avait malheureusement plus 

aucune pièce qui pouvait lui permettre de mettre en doute la véracité des 

informations communiquées par la caisse, tout en considérant que lesdites 

informations étaient erronées et non étayées. 

Il résulte de ce qui précède que la situation de la société sur le plan comptable et 

administratif était catastrophique, cette dernière n’étant pas même en mesure de 

démontrer quels salaires avait été payés et à qui. On ne voit d’ailleurs pas le lien 

qu’il y aurait entre l’escroquerie intervenue en 2012 et l’impéritie de la société à 

respecter ses obligations comptables, et notamment à documenter les salaires et 

charges sociales payés. 

Contrairement à ce qu'il affirme, l’administrateur n'a pas pris toutes les mesures 

raisonnables pour assurer le paiement des charges sociales dès lors qu’il n’était 

même pas en mesure de démontrer, avec certitude, quels salaires avaient été 

payés. 

Par ailleurs, l’administrateur ne documente pas les mesures qui auraient 

prétendument été prises pour assainir les comptes de la société. 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 12/16 - 

À l’aune de ce qui précède, c'est à juste titre que l'intimée a retenu que le 

recourant avait commis une négligence devant, sous l'angle de l'art. 52 LAVS, être 

qualifiée de grave, les manquements du recourant relatifs au défaut de paiement 

des cotisations paritaires étant par ailleurs en rapport de causalité naturelle et 

adéquate avec le dommage subi par l’intimée. 

8.2 Il reste à examiner le montant du dommage subi par l'intimée. 

Le montant du dommage correspond à celui pour lequel la caisse de compensation 

subit une perte. Appartiennent à ce montant les cotisations paritaires (cotisations 

patronales et d’employés ou ouvriers) dues par l’employeur selon la LAVS, la loi 

fédérale sur l'assurance-invalidité du 19 juin 1959 (LAI - RS 831.20 ; dont 

l'art. 66 LAI renvoie à l'art. 52 LAVS), la loi fédérale sur les allocations pour 

perte de gain du 25 septembre 1952 (LAPG - RS 834.1 ; dont l'art. 21 al. 2 renvoie 

à l'art. 52 LAVS), la loi fédérale sur les allocations familiales dans l'agriculture du 

20 juin 1952 (LFA - RS 836.1 ; dont l'art. 25 al. 3 renvoie à l'art. 52 LAVS), la loi 

fédérale sur les allocations familiales et les aides financières allouées aux 

organisations familiales du 24 mars 2006 (LAFam - RS 836.2 ; dont l'art. 25 let. c 

renvoie à l'art. 52 LAVS), la loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et 

l'indemnité en cas d'insolvabilité du 25 juin 1982 (LACI - RS 837.0 ; dont l'art. 6 

renvoie à la LAVS ; ATAS/386/2020 du 14 mai 2020 consid. 9b), ainsi que les 

cotisations dues en vertu de la loi instituant une assurance en cas de maternité et 

d'adoption du 21 avril 2005 (LAMat - J 5 07 ; dont l'art. 11A renvoie à l'art. 52 

LAVS). 

Le dommage comprend également les intérêts moratoires dus en vertu de l'art. 26 

al. 1 LPGA en lien avec l'art. 41bis RAVS, les contributions aux frais 

d'administration des caisses de compensation (art. 69 al. 1 LAVS), les frais de 

sommation (art. 34a al. 2 RAVS) et les frais de poursuite (ATF 121 III 382 

consid. 3/bb ; Mélanie FRETZ, La responsabilité selon l'art. 52 LAVS : une 

comparaison avec les art. 78 LPGA et 52 LPP, REAS 2009 p. 240). 

Selon la jurisprudence, les créances de cotisations restées impayées ne font plus 

l'objet d'un examen quant à leur étendue dans le cadre du procès en responsabilité 

au sens de l'art. 52 LAVS, pour autant qu'elles reposent sur une décision de 

cotisations arriérées qui n'a pas été attaquée et est dès lors entrée en force. La 

possibilité pour la société de recourir contre la décision (sur opposition) de 

cotisations arriérées garantit de manière suffisante que les organes de l'employeur 

devenu insolvable ne soient pas confrontés à des créances en réparation 

injustifiées. Sont réservés les cas dans lesquels la décision de cotisations arriérées 

a été signifiée à la personne morale après que l'organe recherché est sorti de la 

société ou qu'il ressort des circonstances des indices suffisants que les cotisations 

fixées par la décision de cotisations arriérées reposent sur une erreur manifeste 

(arrêt du Tribunal fédéral 9C_381/2018 du 6 décembre 2018 consid. 4.1 et les 

références).  

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 13/16 - 

8.3 S'agissant des cotisations dues en vertu de la LAMat, par arrêt du 30 janvier 

2020, la chambre de céans a jugé qu’il n’existait pas de base légale suffisante pour 

rechercher les employeurs ou leurs organes pour le dommage résultant du défaut 

de paiement des cotisations précitées (ATAS/79/2020 du 30 janvier 2020 

consid. 14). L'art. 11A LAMat est entré en vigueur le 1er février 2023. 

D’après les principes généraux en matière de droit transitoire, on applique, en cas 

de changement de règles de droit et sauf réglementation transitoire contraire, les 

dispositions en vigueur lors de la réalisation de l’état de fait qui doit être apprécié 

juridiquement et qui a des conséquences juridiques (ATF 140 V 41 consid. 6.3.1 

et les références). 

Selon la règle de base de droit intertemporel, une règle de droit ne produit un effet 

que sur les états de fait qui se sont déroulés durant sa période de validité. La règle 

de base de droit intertemporel permet de déterminer le champ d’application 

temporel d’une loi et d’attribuer un fait à une loi en fonction du moment de la 

survenance du fait en question. Ainsi, les faits survenus dès l’entrée en vigueur de 

la loi, soit durant la période de validité de cette dernière, doivent être saisis par la 

nouvelle loi, alors que les faits survenus avant ou après la période de validité 

d’une loi ne peuvent en principe pas être saisis par la loi en question (Milena 

PIREK, L'application du droit dans le temps et la non-rétroactivité, in Les grands 

principes du droit administratif, 2022, p. 137). 

De cette règle de base de droit intertemporel découlent les deux principes 

généraux de droit intertemporel auxquels l’ordre juridique suisse est soumis, à 

savoir le principe de non-rétroactivité des lois et le principe de l’effet immédiat de 

la loi. Ces principes permettent à l’autorité d’application du droit de déterminer, 

en l’absence de dispositions légales expresses, le champ d’application temporel 

d’une loi et donc la loi applicable (Milena PIREK, op cit., pp. 137-138). 

Parce que la période de validité temporelle d’une loi est délimitée par sa date 

d’entrée en vigueur et celle de son abrogation, une loi ne peut en principe 

concerner des faits antérieurs à son entrée en vigueur. C’est ce que prescrit le 

principe de non-rétroactivité des lois (Milena PIREK, op cit., p. 138). 

8.4 En l'espèce, le montant du dommage, de CHF 36’459.60 n'est pas contesté par 

le recourant.  

Cependant, dans la mesure où la demande en réparation du dommage a été rendue 

par l'intimée postérieurement à l'entrée en vigueur de l'art. 11A LAMat, se pose la 

question de l'application de cette disposition dans le cas d'espèce. 

La demande en réparation du dommage susvisée avait pour objet le paiement des 

cotisations salariales impayées de 2012 à 2014, y compris de modestes montants 

relevant de la LAMat, comme cela ressort de la pièce 15 du chargé intimée 

(cotisations paritaires AMAT), de sorte que l'état de fait ayant fondé cette 

demande s'est réalisé avant l'entrée en vigueur de l'art. 11A LAMat. 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 14/16 - 

Par conséquent, conformément à la jurisprudence fédérale et en l'absence de 

disposition particulière de droit transitoire, l'art. 11A LAMat ne s'applique pas 

dans le cas d'espèce. Il en découle que l'intimée ne pouvait pas réclamer au 

recourant le montant correspondant aux cotisations dues en vertu de la LAMat, 

ainsi que les intérêts moratoires et les frais y relatifs. 

Dans ces circonstances, le recours sera très partiellement admis, la décision 

attaquée sera annulée en tant qu'elle inclut dans le dommage à réparer les 

cotisations impayées fondées sur la LAMat, les intérêts moratoires et les frais y 

relatifs, et la cause sera renvoyée à l'intimée afin qu'elle procède à un nouveau 

calcul du dommage excluant les cotisations impayées fondées sur la LAMat, ainsi 

que les intérêts moratoires et les frais afférents à ces montants. 

9.  

9.1 Le recourant obtenant très partiellement gain de cause sur un point qu’il n’a, 

de surcroit, pas invoqué et n’étant pas assisté d’un conseil, il ne se justifie pas de 

lui octroyer des dépens (art. 61 let. g LPGA et art. 6 du règlement sur les frais, 

émoluments et indemnités en matière administrative du 30 juillet 1986 [RFPA - 

E 5 10.03]). 

9.2 Pour le surplus, en l’absence de loi spéciale prévoyant des frais judiciaires, la 

procédure est gratuite (art. 61 let. fbis LPGA a contrario). 

 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 15/16 - 

PAR CES MOTIFS, 

LA CHAMBRE DES ASSURANCES SOCIALES : 

Statuant 

À la forme : 

1. Déclare le recours recevable. 

Au fond : 

2. L’admet très partiellement. 

3. Annule la décision sur opposition du 19 juin 2025, en tant qu'elle inclut dans le 

dommage à réparer les cotisations impayées fondées sur la LAMat, les intérêts 

moratoires et les frais y relatifs. 

4. La confirme pour le surplus. 

5. Renvoie la cause à l'intimée pour nouveau calcul du dommage, excluant les 

cotisations impayées fondées sur la LAMat, les intérêts moratoires et les frais y 

relatifs. 

6. Dit que la procédure est gratuite. 

7. Informe les parties de ce qu’elles peuvent former recours contre le présent arrêt 

dans un délai de 30 jours dès sa notification auprès du Tribunal fédéral 

(Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE), par la voie du recours en matière de droit 

public, conformément aux art. 82 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral, du 

17 juin 2005 (LTF - RS 173.110). Selon l’art. 85 LTF, s’agissant de contestations 

pécuniaires, le recours est irrecevable si la valeur litigieuse est inférieure à 30’000 

francs (al. 1 let. a). Même lorsque la valeur litigieuse n’atteint pas le montant 

déterminant, le recours est recevable si la contestation soulève une question 

juridique de principe (al. 2). Le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, 

motifs et moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son 

mandataire; il doit être adressé au Tribunal fédéral par voie postale ou par voie 

électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. Le présent arrêt et les pièces en 

possession du recourant, invoquées comme moyens de preuve, doivent être joints à 

l'envoi.  

 

La greffière 

 

 

 

 

Véronique SERAIN 

 Le président 

 

 

 

 

Philippe KNUPFER 

 

 

 

 

A/2639/2025 

- 16/16 - 

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral 

des assurances sociales par le greffe le