# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** fecae883-bec6-5eae-8578-6689c145a509
**Source:** Graubünden (GR)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-08-22
**Language:** it
**Title:** Graubünden Kantonsgericht Sonstige Kammern 22.08.2025 SR2 2025 29
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GR_Gerichte/GR_KG_999_SR2-2025-29_2025-08-22.pdf

## Full Text

«I_NAM»
«I_ALI»
«I_BEM»

Decreto del 22 agosto 2025
comunicato il 27 agosto 2025

N. d'incarto SR2 25 29

Istanza Seconda Camera penale

Composizione Richter-Baldassarre, presidente

Parti A._____
reclamante
patrocinata dall'avv. MLaw Gregory Keller

contro

Procura pubblica dei Grigioni
Rohanstrasse 5, 7001 Coira
resistente

Oggetto autorizzazione all'utilizzo di un reperto casuale

Atto impugnato decisione del Giudice dei provvedimenti coercitivi del Cantone dei 
Grigioni dell'11 dicembre 2024, comunicata lo stesso giorno 
(n. d'incarto 645-2024-182)

2 / 4

Ritenuto in fatto e considerando in diritto:

– che con decisione dell'11 dicembre 2024 il Giudice dei provvedimenti coercitivi 
del Cantone dei Grigioni ha approvato, su istanza della Procura pubblica dei 
Grigioni (in seguito: Procura pubblica) del 10 dicembre 2024, l'utilizzo dei reperti 
casuali emersi dalla sorveglianza effettuata nei confronti di B._____ (n. d'incarto 
645-2024-42; VV.2024.1004) anche nel procedimento di A._____ (n. d'incarto 
645-2024-182; VV.2024.1070; act. PP 1.26),

– che in data 16 maggio 2025, la Procura pubblica ha consegnato brevi manu a 
A._____ gli atti relativi alle misure di sorveglianza da essa disposte, inclusa la 
decisione dell'11 dicembre 2024 concernente l'autorizzazione all'utilizzo di un 
reperto casuale ai sensi dell'art. 278 cpv. 3 CPP (act. B.2; act. PP 1.51),

– che il 26 maggio 2025 A._____ (in seguito: reclamante) ha interposto reclamo 
avverso tale decisione, postulandone essenzialmente l'annullamento e 
chiedendo, in via principale, di ordinare alla Procura pubblica di distruggere 
immediatamente i reperti casuali riscontrati durante la sorveglianza a carico di 
B._____ (no. proc. 645-2024-42) dagli atti del procedimento nei confronti di 
A._____ (act. A.1), 

– che con osservazioni del 6 giugno 2025 la Procura pubblica ha postulato la reie-
zione del reclamo, nella misura della sua ammissibilità, nonché l'addossamento 
della tassa di giustizia alla reclamante (act. A.3),

– che il 13 agosto 2025 la reclamante ha ritirato il reclamo, chiedendo al Tribunale 
d'appello di rinunciare alla riscossione di una tassa di giustizia o, quantomeno, 
di ridurla al minimo consentito (act. A.4) e precisando che il ritiro del reclamo 
non deve essere in alcun modo interpretato come riconoscimento o 
accettazione – diretto o indiretto, esplicito o implicito, parziale o completo – di 
accuse, colpa o responsabilità di alcun genere nel procedimento principale 
VV.2024.1070,

– che la predetta dichiarazione costituisce un ritiro espresso, univoco e incondi-
zionato del reclamo,

– che a seguito di un simile ritiro incondizionato la procedura può essere stralciata 
dai ruoli a giudice unico (art. 9 cpv. 2, art. 17 cpv. 1 LOG [CSC 173.000]),

– che il decreto di stralcio ha carattere meramente dichiarativo, poiché il ritiro 
mette direttamente fine alla controversia (cfr. DTF 141 IV 269 consid. 2.2.3),

3 / 4

– che giusta l'art. 428 cpv. 1 CPP, prima frase, le parti sostengono le spese della 
procedura di ricorso nella misura in cui prevalgono o soccombono nella causa,

– che in virtù della seconda frase della precitata disposizione è segnatamente 
anche ritenuta soccombente la parte che ha ritirato il ricorso,

– che ai sensi dell'art. 7 cpv. 1 OTGPP (CSC 350.210) in procedure di reclamo la 
tassa di giustizia è compresa tra CHF 1'000.00 e CHF 5'000.00,

– che in caso di ritiro di un rimedio giuridico la tassa di giustizia può essere ridotta 
a discrezione del tribunale (cfr. art. 7 cpv. 3 OTGPP; cfr. inoltre art. 11 cpv. 1 
OTGPP),

– che, considerato l'onere particolarmente esiguo della procedura in esame, si 
rinuncia, in via eccezionale, al prelievo di una tassa di giustizia (cfr. art. 11 cpv. 1 
OTGPP),

– che non si riconoscono indennità,

4 / 4

il Tribunale d'appello decreta:

1. Il reclamo è stralciato dai ruoli per intervenuto ritiro.

2. Si rinuncia al prelievo di una tassa di giustizia.

3. Non si riconoscono indennità.

4. [Rimedi giuridici] 

5. [Comunicazione a]