# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e444beba-866e-57be-bcd7-053ceab21613
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2000-03-15
**Language:** it
**Title:** Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni 15.03.2000 36.1999.142
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TCAS_001_36-1999-142_2000-03-15.html

## Full Text

RACCOMANDATA

  	
  

  	
  

  	
   

  	 

	
  Incarto n.

  36.1999.00142

   

  mm

  	
  Lugano

  15 marzo 2000

   

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  La
  vicepresidente 

  del Tribunale cantonale delle assicurazioni

  
	
  Giudice Giovanna Roggero-Will

  
	
   

  
	
  con redattore:

  	
  Maurizio Macchi

  	 

							

 

	
  segretario:

  	
  Fabio Zocchetti

  

 

 

 

statuendo sulla petizione del 11 ottobre
1999 di

 

	
   

  	
  __________,
  

   

  
	
   

  	
  contro 

  	 

	
   

  	
   

  	 

	
   

  	
  Cassa malati __________, 

   

  in materia di assicurazione contro le
  malattie

  	 

 

 

ritenuto che,

 

                                     -   __________
è, ormai da anni, assicurato contro le malattie presso la __________;

 

                                     -   a contare
dal 1° gennaio 1997, __________ gode unicamente dell'assicurazione obbligatoria
delle cure medico-sanitarie, avendo egli rinunciato alla copertura assicurativa
complementare di cui era al beneficio in precedenza (cfr. doc. _);

 

                                     -   in data
18 luglio 1990, __________ è rimasto vittima di un infortunio causato da
__________, assicurati RC presso la __________, riportando sostanzialmente
delle lesioni al viso (cfr. doc. _);

 

                                     -   con atto
11 ottobre 1999, __________ ha rimproverato alla __________ di non aver
rispettato i termini di una convenzione a saldo, stipulata il 10 luglio 1997
fra lo stesso assicurato e la __________ (cfr. doc. _), omettendo di
rimborsare, segnatamente, i medicamenti necessari alla cura dell'affezione
interessante l'occhio sinistro ed il naso:

 

" 
… in data 10.7.97 è stato fatto un accordo
scritto (convenzione allegata) con l'avv. __________, ass. __________ e ass.
__________ e ass. __________, con la quale ci si accordava bonalmente che, a
partire dal 1° maggio 97 in poi, tutte le spese mediche e farmaceutiche e cure
dal dottore riguardanti la cura del naso e occhio sinistro di __________ sono
assunte dalla __________. Considerato che la __________ ha pagato 49'000
franchi alla __________ per spese future e l'avv. __________ ha percepito dalla
__________ (vedi nota allegata) e dal sottoscritto __________ franchi 3'301.50,
questo ricorso era suo dovere legale farlo e invece non l'ha portato avanti.

Questa convenzione non è stata
rispettata, motivo per cui i medicamenti inerenti il naso e l'occhio non mi
sono stati più riconosciuti dalla cassa ammalati, il perché non mi è dato
ancora di sapere.

Io __________ ora chiedo:

Le mie pretese di risarcimento in
Tribunale dei due anni di medicamenti dell'occhio e naso che dal 97 a oggi e
nel futuro non mi pagano.

Chiedo il risarcimento fisico e morale
dell'ulteriore aggravamento, aridità e fragilità delle mucose nasali e
dell'occhio, uno stato dopo blefarorafia con delle secrezioni continue
palpebrale e interno, con croste e ciglia che crescono all'interno dell'occhio.

Io __________ e moglie chiamano in
causa la __________, avv. __________, la __________ e chiediamo che venga fatta
una decisione formale dal e in tribunale del mio risarcimento.

Vi allego lettera che ho già spedito
raccomandata del 19.8.99-6.3.99 alla Direzione della __________ delle mie
pretese e delle spese che non mi sono state riconosciute …" (I);

 

                                     -   in data 2
dicembre 1999, la __________ ha postulato, in via principale, che il succitato
atto venga dichiarato irricevibile, nella misura in cui __________, in realtà,
farebbe unicamente valere delle pretese derivanti dalla convenzione 10 luglio
1997 e, in via subordinata, un'integrale reiezione nel merito (VIII);

 

                                     -   in
replica, __________ ha formulato le seguenti osservazioni:

 

                                         "1) Io sottoscritto __________ ho una
copertura obbligatoria con la __________ dal 1968 e completiva e quindi la
__________ è in errore.

                                          2)  Si
evince dalla nostra petizione (11.10.99) che ci sono diverse spese della LAMal
e che la __________ non ci ha riconosciuto e a tutt'oggi, in quanto io avevo la
copertura assicurativa e completiva e in più sono stati versati 49'000 franchi
dalla __________ a questi signori della __________. Preciso che questi soldi
sono il risarcimento dei danni irreversibili che io ho subito, di cui voi avete
un rapporto del dr. __________ e servono per pagare i medicamenti dell'occhio e
del naso.

                                              Con
questi signori dell'assicurazione __________, c'è ancora in sospeso una
questione di infortunio precedente e che non ho avuto ancora il risarcimento.

                                          3)  Io
__________, cieco totale, sono stato rappresentato da __________. __________
era l'avvocato della __________ e lui questo non me l'aveva detto e questo è un
comportamento scorretto nei miei confronti, in quanto lui ha fatto gli
interessi della __________ e io ho subito i danni morali e fisici" (X);

 

                                     -   in data
27 gennaio 2000, le parti sono state sentite da questa Corte (cfr. XII); 

 

                                     -   in ordine,
la presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di
rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’istruttoria o della
valutazione delle prove). Il TCA può dunque decidere nella composizione di un
Giudice unico ai sensi dell’art. 2 cpv. 1 della Legge di procedura per le cause
davanti al Tribunale delle assicurazioni sociali;

 

                                     -   dalle
tavole processuali emerge che __________ rivendica l'assunzione, da parte della
__________, dei costi generati dalla cura dei postumi del sinistro 18 luglio
1990, interessanti l'occhio sinistro ed il naso;

 

                                     -   l'assicuratore
malattie convenuto ha riconosciuto di dover corrispondere le prestazioni
risultanti dall'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (cfr.
VIII);

 

                                     -   pertanto,
le pretese fatte valere da __________ - avendo egli rinunciato, già a far tempo
dal 1° gennaio 1997, all'assicurazione complementare di cui beneficiava in
precedenza (cfr. doc. _) - potrebbero, tutt'al più, risultare fondate sulla
convenzione a saldo 10 luglio 1997 (doc. _), stipulata fra l'assicurato
medesimo e La __________, assicuratore RC dei responsabili dell'evento 18
luglio 1990; 

 

                                     -   del
resto, l'assicurato, in sede d'udienza 27 gennaio 2000, ha esplicitamente
dichiarato che la __________ dovrebbe essere costretta a riconoscere il proprio
obbligo contributivo alla luce del chiaro tenore della convenzione 10 luglio
1997, fatta astrazione dal tipo di copertura assicurativa in vigore (cfr.
XII); 

 

                                     -   in virtù
dell'art. 86 cpv. 3 LAMal (cfr., pure, art. 74 cpv. 1 LCAMal), il Tribunale
cantonale delle assicurazioni è competente a conoscere delle contestazioni che
sorgono in merito a diritti invocati dalle parti in virtù della LAMal e delle
sue disposizioni esecutive, fra gli assicurati e gli assicuratori definiti agli
art. 11, 12 e 13 LAMal;

 

                                     -   giusta
l'art. 75 cpv. 1 LCAMal le contestazioni degli assicuratori tra loro, con i
loro membri o con terzi concernenti le assicurazioni complementari
all'assicurazione sociale contro le malattie o altri rami d'assicurazione,
praticati da assicuratori autorizzati all'esercizio ai sensi della LAMal e
delle relative Ordinanze, sono decise dal Tribunale cantonale delle
assicurazioni; 

 

                                     -   in
casu, si tratta di una contestazione che non riguarda né l'assicurazione
obbligatoria sociale né le assicurazioni complementari a quest'ultima;

 

                                     -   in forza
dei succitati artt. 86 cpv. 3 LAMal e 75 cpv. 1 LCAMal, l'atto in esame si
rivela, quindi, irricevibile per mancanza di competenza ratione materiae;

 

                                     -   competente
per il contenzioso sui diritti invocati da __________ è, invece, la giurisdizione
civile ordinaria;

 

                                     -   a norma
dell'art. 126 cpv. 1 CPC - disposizione applicabile via art. 23 LPTCA - quando
un atto è presentato a una autorità giudiziaria incompetente, questa,
d'ufficio, lo trasmette all'autorità giudiziaria competente;

 

                                     -   giusta
l'art. 30 cpv. 2 nCost., nelle azioni civili il convenuto ha diritto che la
causa sia giudicata dal tribunale del suo domicilio;

 

                                     -   dall'estratto
del Registro di commercio del Cantone di __________ (cfr. XIV) emerge che la
__________ - parte convenuta - ha la propria sede a __________;

 

                                     -   secondo il §9 della Legge di procedura civile
lucernese (ZPO) del 27 giugno 1994, l' "Amtsgericht" è
competente a derimere le vertenze, il cui valore litigioso supera i fr.
8'000.-- oppure che, in ragione della loro specifica natura, il valore
litigioso non può venir definito (lett. a);

 

                                     -   in
concreto, __________ pretende dalla __________ il rimborso dei costi generati
dall'acquisto dei medicamenti necessari alla cura dell'occhio sinistro ed il
naso, dal 1997 in poi (cfr. I), costi che, complessivamente, superano
nettamente l'importo di fr. 8'000.-- (cfr. doc. _);

                                     -   di
conseguenza, gli atti sono trasmessi, per competenza, all'Amtsgericht __________;

 

 

Per questi motivi

 

dichiara e pronuncia

 

 

                                 1.-   La
petizione è irricevibile.

                                         Gli atti
sono trasmessi, per competenza, a Amtsgericht __________.

 

                                 2.-   Non si
percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato.                              

 

                                 3.-   Intimazione
alle parti.

                                         Contro il
presente giudizio è dato ricorso per riforma al Tribunale federale di Losanna
ai sensi degli art. 43seg della Legge federale sull'organizzazione giudiziaria
(OG).

 

 

Per il Tribunale
cantonale delle assicurazioni 

La vicepresidente                                                 Il
segretario

 

Giovanna Roggero-Will                                        Fabio
Zocchetti