# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 9bf5fe46-3ecb-5155-808d-16f577869cad
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2004-03-30
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 30.03.2004 10.2002.23
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2002-23_2004-03-30.html

## Full Text

Incarto
  n.

  10.2002.23/AMM

   

  	
  Bellinzona

  30
  marzo 2004

   

  	
  Sentenza

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  del Ticino

  	 

	
  Il Giudice della Pretura penale

  
	
  Marco Ambrosini

  
	
   

  
						

sedente con Paola Belloli-Ducoli in
qualità di segretaria per giudicare

 

	
   

  	
  __________  __________

  (difeso dall'avv______________________________)

   

  

accusato di                        violazione
della legge federale sulla dimora e il domicilio degli stranieri, 

                                        per
essere entrato illegalmente in Svizzera privo del necessario visto d'entrata,
senza passare da un valico ufficiale e avervi soggiornato dal 3 luglio 2001 al
3 settembre 2002;

                                        reato
previsto dall'art. 23 cpv. 1 LDDS;

fatti avvenuti                       a
__________ e __________ __________ nel periodo 3.7.2001/3.9.2002;

 

perseguito                         con
decreto d’accusa DAP __________ 2002 del Franco _AINQ1  che propone la
condanna: 

                                        1.  alla
pena di 15 (quindici) giorni di detenzione sospesi condizionalmente per un
periodo di prova di 2 (due) anni,

                                        2.  alla
pena accessoria dell'espulsione dal territorio svizzero per un periodo di 3
(tre) anni da espiare,

                                        3.  al
pagamento della tassa di giustizia fr. 100.– e delle spese di fr. 100.–;

 

vista                                  l’opposizione
al decreto d’accusa interposta dall'imputato il 6 settembre 2002;

 

indetto                               il
dibattimento 30 marzo 2004, cui sono intervenuti l'accusato e il difensore;

 

accertate                           le
generalità dell'accusato, data lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio
dell'accusato e all'audizione testimoniale di __________ __________;

 

richiamata                         la
decisione dell'accusato al dibattimento di limitare l'opposizione al
dispositivo sulla pena accessoria dell'espulsione dal territorio svizzero; 

 

sentito                               il
difensore, il quale sottolinea che l'imputato è venuto in Svizzera per studiare
e non per delinquere, che egli è incensurato, che egli si è autodenunciato, che
si è perfettamente integrato nella realtà romanda, dove vive con la moglie
svizzera e studia; ravvisa pertanto un caso di poca entità, chiede l'applicazione
dell'attenuante del sincero pentimento e conclude perché si prescinda dalla
pena accessoria dell'espulsione o quanto meno – in subordine – perché tale pena
venga posta al beneficio della sospensione condizionale;

posti                                 a
giudizio i seguenti quesiti:

                                    1.  se
all'imputato deve essere inflitta la pena accessoria dell'espulsione dal territorio
svizzero e, se sì, per quale durata;

                                    2.  in
caso di risposta affermativa al quesito n. 1, se dev'essere concessa la sospensione
condizionale della  pena accessoria e, se sì, per quale periodo di prova;

                                    3.  il
giudizio sugli oneri processuali;

 

letti ed
esaminati                gli atti;

preso atto                          che
nessuna parte ha chiesto nel termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione
scritta della sentenza, né ha formulato dichiarazione di ricorso;

 

visti                                   gli
art. 23 cpv. 1 LDDS; 55 CP; 9 segg. e 273 segg. CPP; 39 LTG;

 

rispondendo                       ai
quesiti posti come segue:

 

 

soprassiede                      alla
pena accessoria dell'espulsione dal territorio svizzero;

 

rinuncia                           al
prelievo di oneri dell'attuale giudizio;

 

 

I
dispositivi per i quali è stata ritirata l'opposizione, 

ossia:                               "la
condanna di __________ __________:

                                         1.  Alla
pena di 15 (quindici) giorni di detenzione sospesi condizionalmente per un
periodo di prova di 2 (due) anni.

                                             Al
pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.– e delle spese giudiziarie di
fr. 100.–."

sono esecutivi e il periodo di
prova decorre dall'intimazione del decreto d'accusa avvenuta il 4 settembre
2002.

 

 

 

	
  Intimazione
  a:

  	
   

   

   

  – Ministero pubblico della Confederazione, Berna,

  – Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e
  dell'emigrazione, Berna,

  – Sezione dei permessi e dell'immigrazione, Bellinzona, 

  – Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,

   – Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,

   – Servizio di coordinamento in materia di casellario
  giudiziale, Bellinzona,

   – Ufficio del Giudice dell'istruzione e dell'arresto,
  __________.

   

  

                                        

La
sentenza è definitiva.

 

 

Il giudice:                                                                                 La
segretaria: