# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 0ba8b639-90bc-5b41-8a0d-924d23e6ea9a
**Source:** Vaud (VD)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2015-03-02
**Language:** fr
**Title:** Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 02.03.2015 CR.2014.0068
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/VD_Omni/VD_TC_031_CR-2014-0068_2015-03-02.html

## Full Text

TRIBUNAL CANTONAL

  COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC

  
	
   

  	
  Arrêt du 2 mars 2015  

  
	
   

  	
  M. André Jomini, président; MM. Roland Rapin et
  Marcel-David Yersin, assesseurs; Mme Cynthia Christen, greffière. 

  

 

	
  Recourant

  	
   

  	
  X.________, à Roche, représenté par Me Véronique FONTANA, avocate, à Lausanne

  

   

	
  Autorité intimée

  	
   

  	
  Service des
  automobiles et de la navigation (SAN), à Lausanne

  

   

 

	
  Objet

  	
      retrait de permis de conduire (admonestation)       

  
	
   

  	
  Recours de X.________ c/ décision du
  Service des automobiles et de la navigation du 23 juillet 2014 (retrait du
  permis de conduire d'une durée de trois mois)

  

 

Vu les faits suivants : 

A.                               
X.________, né le 28 mars 1975, est titulaire
d'un permis de conduire depuis le 17 juin 1993 pour les véhicules des
catégories A1, B, B1, BE, C1, C1E, D1, D1E, F, G et M et depuis le 28 janvier
1997 pour les véhicules de catégorie 121. 

B.                              
Le mercredi 13 novembre 2013, aux environs de
22h40, X.________ a été interpellé par la gendarmerie vaudoise. Les faits qui
lui sont reprochés sont décrits comme suit dans le rapport établi par cette
dernière le 19 novembre 2013:

"    […]

Endroit

AR          :           A9 (Lausanne –
Simplon)           Chaussée         :           lac

Km         :           voie de sortie de
Villeneuve        District             :           Aigle

Elément(s) participant(s)

Voiture de tourisme X.________, VD-********,
de marque Opel Insigna

Constat

M.  X.________   circulait sur l'autoroute
A9, de Montreux en direction de Villeneuve. A l'endroit susmentionné, il quitta
normalement l'artère nationale et plaça son véhicule sur la présélection pour
les usagers désirant obliquer à gauche, en direction d'Aigle. Ce faisant, il
rattrapa une autre automobile, circulant normalement sur ce tronçon et dont le
conducteur n'a pas pu être identifié. Voyant qu'il circulait plus rapidement
que ce dernier usager, et alors que les indicateurs de direction de sa machine
étaient encore enclenchés à gauche, il le dépassa par la droite, avant de
réintégrer sa voie de présélection initiale sans manifester ses intentions de
changer de voie. Il effectua cette manœuvre en dépit des "flèches de
présélection" (OSR 6.06), peintes visiblement sur les voies précitées.

Description des lieux:

Tracé: rectiligne                                      Déclivité:
légère rampe (montée)

Visibilité: étendue                                   Vitesse
autorisée: 60 km/h

A l'endroit de l'infraction, la voie de
sortie de la jonction autoroutière de Villeneuve comprend deux voies de présélection,
soit une pour les usagers désirant obliquer à gauche, direction Aigle, et une
pour ceux désirant obliquer à droite, direction Villeneuve. Ces deux présélections
sont séparées par une "ligne de direction" (OSR 6.06), nettement
visibles au centre de chacune d'elle.

[…]

Remarques

Interpellé quelques centaines de mètres plus
loin, M. X.________, qui se montra d'une parfaite correction, reconnut les
faits.

Aucun autre usager n'a été gêné par le
comportement du contrevenant."

C.                              
Par ordonnance pénale du 6 décembre 2013, le
Préfet du district d'Aigle a, en raison des faits survenus le 13 novembre 2013,
reconnu X.________ coupable de violation simple des règles de la circulation
routière et l'a condamné à une amende de 200 fr., ainsi qu'aux frais de la
procédure. Il a retenu que l'intéressé avait "circulé au volant de la
voiture VD ******** effectuant un dépassement par la droite sur un tronçon
servant à la présélection, changement de direction pas annoncé, ne respectant
pas la direction indiquée 'flèche de présélection'", violant ainsi les
art. 27 al. 1, 35 al. 1 et 39 al. 1 de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur
la circulation routière (LCR; RS 741.01) et 8 al. 3, 13 al. 3 et 28 al. 1 de
l'ordonnance fédérale du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation
routière (OCR; RS 741.11) ainsi que 74 al. 2 de l'ordonnance sur la
signalisation routière (OSR; RS 741.21).

Par prononcé du 9 mai 2014, la
présidente du Tribunal d'arrondissement de l'Est vaudois a déclaré irrecevable
l'opposition interjetée par X.________ le 10 avril 2014 contre l'ordonnance
pénale précitée et dit que celle-ci était exécutoire.

D.                              
Par décision du 19 mai 2014, le Service des
automobiles et de la navigation (SAN) a ordonné le retrait du permis de
conduire de X.________ pour une durée de trois mois. Il a qualifié l'infraction
commise de grave au sens de l'art. 16a LCR et relevé que le retrait prononcé
correspondait au minimum légal.

Le 27 mai 2014, X.________ a, par
l'intermédiaire de sa protection juridique, formé une réclamation contre la
décision précitée auprès du SAN. Il a fait valoir que l'infraction avait été
commise sur la voie de sortie de Villeneuve, où la vitesse était limitée à 60 km/h, et non pas sur l'autoroute, où la limitation est fixée à 120 km/h. Par ailleurs, aucun usager n'avait été gêné par son comportement. Dans ces conditions, ni
le stade de mise en danger abstraite accrue ni celui de mise en danger concrète
n'avaient été atteints. X.________ a encore souligné que sur le plan pénal, il
avait été condamné à l'amende minimum de 200 francs pour violation simple des
règles de la circulation et non pas pour violation grave. Le SAN s'était ainsi
écarté sans raison sérieuse des faits constatés par l'autorité pénale et de ses
appréciations juridiques. L'infraction commise devait dès lors être qualifiée
de moyennement grave au sens de l'art. 16b LCR et non pas de grave. Il
concluait, pour ces différents motifs, à l'annulation de la décision du 19 mai
2014 et au prononcé d'un retrait d'un mois. 

Par décision du 23 juillet 2014, le
SAN a rejeté la réclamation déposée et confirmé la sanction prononcée.

E.                              
Par acte du 15 septembre 2014, X.________, sous
la plume de son avocate, a recouru contre cette décision devant la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal (CDAP), en concluant,
principalement au prononcé d'un retrait d'un mois, subsidiairement au renvoi de
la cause au SAN pour nouvelle décision. Le recourant a en substance réitéré ses
précédents arguments tout en ajoutant qu'il y avait lieu de tenir compte du
fait qu'une sortie d'autoroute constituait une piste de décélération sur
laquelle la vitesse des conducteurs tendait à se réduire à mesure qu'ils
approchaient de la voie nationale. Par ailleurs, le rapport de police
n'indiquait pas que les conditions de circulation le soir en question étaient
de nature à augmenter le danger abstrait. Au contraire, il ne pleuvait pas et
la circulation était faible. Il faisait certes nuit. Ce fait à lui seul ne
suffisait toutefois pas à accroître le danger créé par son comportement.

Dans sa réponse du 29 octobre 2014,
le SAN a conclu au rejet du recours, en se référant, pour l'essentiel, aux
considérants de la décision attaquée.

Le recourant a, par réplique du 18
novembre 2014, confirmé ses conclusions et renouvelé ses précédents arguments. 

Considérant en droit : 

1.                               
Déposé dans le délai de trente jours fixé par
l’art. 95 de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative
(LPA-VD; RSV 173.36), le recours est intervenu en temps utile. Il respecte au
surplus les conditions formelles énoncées à l’art. 79 LPA-VD. L’automobiliste
sanctionné a en outre qualité pour recourir (art. 75 let. a LPA-VD). Il y a donc
lieu d’entrer en matière. 

2.                               
Le recourant ne conteste pas les faits
reprochés. Il soutient en revanche que l'infraction commise ne saurait être
qualifiée de grave.

a) La LCR distingue les infractions légères, moyennement graves et graves (art. 16a - c LCR). 

- Commet une infraction légère la
personne qui, en violant les règles de la circulation routière, met légèrement
en danger la sécurité d'autrui et à laquelle seule une faute bénigne peut être
imputée (art. 16a al. 1 let. a LCR). 

- Commet une infraction moyennement
grave la personne qui, en violant les règles de la circulation, crée un danger
pour la sécurité d'autrui ou en prend le risque (art. 16b al. 1 let. a LCR).

- Commet une infraction grave la
personne qui, en violant gravement les règles de la circulation, met
sérieusement en danger la sécurité d'autrui ou en prend le risque (art. 16c al.
1 let. a LCR).

b) Depuis la révision partielle de la LCR du 14 décembre 2001, la réalisation d’une infraction légère, moyenne ou grave dépend
toujours de la mise en danger du trafic induite et de la faute (Cédric Mizel,
Les nouvelles dispositions légales sur le retrait du permis de conduire, in
RDAF 2004 I 383). Le législateur conçoit l'art. 16b al.
1 let. a LCR comme l'élément dit de regroupement. Cette disposition n'est ainsi
pas applicable aux infractions qui tombent sous le coup des art. 16a al. 1 let.
a et 16c al. 1 let. a LCR. Dès lors, l'infraction est toujours considérée comme
moyennement grave lorsque tous les éléments constitutifs qui permettent de la privilégier
comme légère ou au contraire de la qualifier de grave ne sont pas réunis. Tel
est par exemple le cas lorsque la faute est grave et la mise en danger bénigne
ou, inversement, si la faute est légère et la mise en danger grave (ATF 135 II
138 consid. 2.2.2 p. 141; TF, arrêt 6A.16/2006 du 6 avril 2006 consid. 2.1.1 in
JdT 2006 I 442).

L'infraction grave au sens de
l'art. 16c al.1 let. a LCR est ainsi subordonnée à la double gravité de la
faute commise et de la mise en danger objective (Mizel, op. cit. p. 395). Une
faute grave présuppose un comportement dénué de scrupules
ou pour le moins constitutif d’une négligence grossière. Une telle négligence
grossière doit être admise lorsque l’auteur est conscient de la dangerosité
générale de son comportement routier contraire aux règles de la circulation. La
négligence grossière peut aussi être réalisée lorsque l’auteur n’a pas pris en
considération fautivement la mise en danger des autres usagers de la route,
c’est-à-dire lorsqu’il a agi inconsciemment de manière négligente (ATF 131 IV
133, consid. 3.2; en outre, arrêts CR.2014.0061 du 9 octobre 2014; CR.2012.0004
du 8 mars 2012 et CR.2010.0076 du 7 juin 2011, ainsi que les références citées).

c) Aux
termes de l'art. 35 al. 1 LCR, les dépassements se font par la gauche. Selon la
jurisprudence, il y a dépassement lorsqu'un véhicule
plus rapide rattrape un véhicule circulant plus lentement dans la même
direction, le devance et poursuit sa route devant lui. Dans la règle, le fait
de déboîter et de se rabattre n'est pas indispensable pour qualifier la
manœuvre de dépassement (ATF 126 IV 192 consid. 2a; 115 IV 244 consid. 2; 114
IV 55 consid. 1). Il n'en va différemment que lorsqu'il s'agit, sur route (art.
8 al. 3 OCR) ou sur autoroute (art. 36 al. 5 let. a OCR), de distinguer la
situation dans laquelle un usager en dépasse d'autres par la droite, de celle
dans laquelle il se borne à devancer un ou plusieurs autres usagers circulant
en files parallèlement à sa propre voie de circulation (surpassement). Dans la
circulation en files parallèles, le fait de déboîter est en lui-même autorisé,
comme le fait de se rabattre (art. 44 al. 1 LCR). Le fait de déboîter, devancer
un ou plusieurs véhicules par la droite et se rabattre dans un même élan, en
utilisant habilement les espaces demeurant libres dans la file parallèle dans
le seul but de gagner du terrain tombe cependant à nouveau sous le coup de
l'interdiction de dépasser à droite (ATF 133 II 58 consid. 4; 126 IV 192
consid. 2a; 115 IV 244 consid. 2 et 3). 

L'interdiction du dépassement par
la droite, sur l’autoroute, est une règle fondamentale de la circulation, dont
la violation entraîne généralement une mise en danger considérable de la
sécurité routière, avec un risque d'accident important. Celui qui circule sur
l'autoroute doit pouvoir être certain qu'il ne sera pas dépassé par la droite. Comme
les vitesses des véhicules sont élevées, le dépassement par la droite représente
une grave mise en danger abstraite des autres usagers de la route; ceux-ci
peuvent en effet être surpris par la manœuvre et amenés à un freinage
intempestif (ATF 126 IV 192 consid. 3; TF, arrêts 1C_280/2012 du 28 mai 2013
consid. 3.3 et 1C_93/2008 du 2 juillet 2008 consid. 2.3).

Dans la circulation en files
parallèles et, à l'intérieur des localités, sur les routes marquées de
plusieurs voies pour une même direction, il est permis de devancer des
véhicules par la droite, sauf si ces véhicules s'arrêtent pour laisser la
priorité à des piétons ou à des utilisateurs d'engins assimilés à des véhicules.
Il est cependant interdit de contourner des véhicules par la droite pour les
dépasser (art. 8 al. 3 de l'ordonnance sur les règles de circulation routière
[OCR; RS 741.11]).

Sur les tronçons qui servent à la
présélection, il est interdit de changer de voie pour effectuer un dépassement,
à moins que les lieux de destination indiqués sur les voies empruntées par le
véhicule dépassé et le véhicule qui dépasse soient les mêmes (art. 13 al. 3 OCR).
Il convient encore de rappeler la règle selon laquelle le conducteur annoncera
tout changement de direction, y compris vers la droite (art. 28 al. 1 OCR).

c) Selon le rapport de police, le
recourant, qui circulait sur l'autoroute A9 en direction du Simplon, a rejoint
la voie de sortie à double présélection de la jonction autoroutière de
Villeneuve. Il se trouvait sur la présélection permettant d'obliquer à gauche,
en direction d'Aigle, derrière un autre véhicule automobile lorsqu'il a dépassé
celui-ci en empruntant la présélection permettant d'obliquer à droite, en
direction de Villeneuve. Il a ensuite regagné la présélection de gauche. En l’absence de deux voies de présélection allant dans la même
direction (puisqu’il y a à cet endroit une voie pour rejoindre la route
cantonale en direction d’Aigle, et l’autre pour aller en direction de
Villeneuve), la manœuvre du recourant ne peut donc être qualifiée que de
dépassement par la droite, interdit au sens de l’art. 35 al. 1 LCR. Le recourant a ainsi adopté un
comportement dont le caractère illicite (contraire aux règles de circulation)
et dangereux ne pouvait lui échapper. Sa manœuvre était par ailleurs d'autant
plus périlleuse que ses indicateurs de direction étaient enclenchés à gauche, qu'il
n'a pas manifesté ses intentions de changer de voie, qu'il faisait nuit et que
le vitesse des véhicules sur ce tronçon est encore relativement élevée
(davantage que dans les localités). Il y a donc là, à tout le moins, une
négligence grossière. Le SAN pouvait, dans ces conditions, qualifier de grave
la faute commise. Il y a lieu de rappeler ici que si l'autorité administrative
est en principe liée par les faits retenus au pénal, il en va en revanche
différemment des questions de droit, en particulier de
l'appréciation de la faute et de la mise en danger (arrêt 1C_353/2010 du 12
janvier 2011 consid. 2.1 et les références).

Au regard des faits tels qu’ils
ressortent du rapport de police, on peine à considérer que le comportement de
l’intéressé ait entraîné une grave mise en danger des autres usagers de
l’autoroute. La situation concrète n’est pas comparable à celle du dépassement
par la droite sur les voies principales de l’autoroute, là où les conducteurs
dépassés étant eux-mêmes en train de circuler à vitesse élevée, sans la
perspective prévisible de devoir changer de direction, s’arrêter à une
intersection, ou faire une autre manœuvre. Sur la voie de sortie, les
conducteurs doivent, sur une distance de 200 à 300 m, réduire sensiblement leur vitesse, d’abord à 60 km/h puis davantage en approchant de
l’intersection ; ils doivent aussi s’attendre à ce que certains usagers
hésitent au sujet de la voie de présélection à choisir, passant éventuellement
d’une voie à l’autre au moment où les panneaux indicateurs de direction
deviennent lisibles. En d’autres termes, un conducteur engagé sur la voie de sortie
doit être particulièrement attentif, les conditions de circulation n’étant plus
les mêmes que précédemment sur l’autoroute. Une vigilance particulière, y
compris sur la droite - pour le conducteur engagé sur la préselection pour
obliquer à gauche -, est requise, et le trafic provenant de tous côtés doit
être observé. Cela signifie que, pour ce conducteur, un dépassement par la
droite, à l’approche de l’intersection, ne devrait pas entraîner un effet de
surprise important, ni un freinage intempestif dangereux ; en d’autres
termes, il n’y a pas nécessairement une mise en danger considérable de la
sécurité routière, ni un risque d’accident important. 

Dans le cas particulier, le rapport
de gendarmerie ne mentionne pas que les manœuvres de dépassement puis de
rabattement effectuées par le recourant auraient provoqué un danger effectif à
l’égard d’un usager déterminé de l’autoroute ni même gêné les autres usagers;
il n'apparaît notamment pas que le comportement de celui-ci aurait amené qui
que ce soit à réagir pour éviter un danger accru – notamment à freiner ou à se déporter – ou aurait fait courir à quelqu'un un danger particulier autre que le
danger abstrait constitué par le dépassement prohibé par la droite. Le rapport
n’évoque pas non plus que les conditions de circulation lors de l’événement en
cause (densité du trafic, situation météorologique, état de la route) auraient
été de nature à augmenter ce danger abstrait. Partant, l'on ne saurait
considérer que la mise en danger a atteint le stade de "mise en danger
abstraite accrue" ou de "mise en danger concrète". L’infraction doit
par conséquent être qualifiée de moyennement grave au sens de l’art. 16b al. 1
let. a LCR (cf. supra, consid. 2b). Le SAN a donc appliqué à tort le régime de
l’infraction grave ; les griefs du recourant sont fondés à ce propos. 

Après une infraction moyennement
grave, le permis d'élève conducteur ou le permis de conduire est retiré pour un
mois au minimum (art. 16b al. 2 let. a LCR). Aucun élément du dossier ne permet
de considérer qu’il faut aller, dans le cas particulier, nettement au-delà de
ce minimum et prononcer un retrait de permis de conduire de trois mois. On ne
peut pas non plus réformer d’emblée la décision attaquée pour fixer la durée
minimale d’un mois, conformément aux conclusions principales du recours ;
il incombe en effet au SAN d’apprécier à nouveau la situation, sur la base du
présent arrêt qui retient l’existence d’une faute moyennement grave. Il y a
donc lieu d’admettre les conclusions subsidiaires du recours, à savoir d’annuler
la décision attaquée et de renvoyer la cause au SAN pour nouvelle décision au
sens des considérants. 

Le recourant, qui obtient gain de
cause avec le concours d’une mandataire professionnelle, a droit à l’allocation
de dépens, les frais étant laissés à la charge de l’Etat (cf. art. 49 al. 1, 52
al. 1 et 55 al. 1 LPA-VD). 

Par ces motifs

 la Cour de droit administratif et public

du Tribunal cantonal

arrête:

 

I.                                  
Le recours est admis.

II.                                
La décision du Service des automobiles et de la
navigation du 23 juillet 2014 est annulée, la cause lui étant renvoyée pour
nouvelle décision au sens des considérants.

III.                               
L'arrêt est rendu sans frais.

IV.                             
L'Etat de Vaud, par l'intermédiaire du Service
des automobiles et de la navigation, versera à X.________ un montant de 800
(huit cents) francs à titre de dépens.

Lausanne, le 2 mars 2015 

 

Le président:                                                                                             La
greffière:

 

                                                                                                                  

Le présent arrêt est communiqué aux
destinataires de l'avis d'envoi ci-joint ainsi qu'à l'OFROU.

Il peut faire l'objet, dans les trente
jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en
matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du
17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours
constitutionnel subsidiaire à celles des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être rédigé dans une langue officielle,
indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé.
Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit.
Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire,
pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la
décision attaquée.