# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 5552692c-bc2e-55a6-ad5f-7a57cdf02ab2
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2018-06-04
**Language:** fr
**Title:** Bundesgericht I. Öffentlich-rechtliche Abteilung 04.06.2018 1B 230/2018 (1B_230/2018)
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BGer/CH_BGer_001_1B-230-2018_2018-06-04.html

## Full Text

Bundesgericht 

Tribunal fédéral 

Tribunale federale 

Tribunal federal 

 

               
  
  
 

 

 

    
  1B_230/2018
  
 

 

Ordonnance du 4 juin 2018 

 

    
  Ire Cour de droit public
  
 

 

Composition 

M. le Juge fédéral Merkli, Président. 

Greffier : M. Parmelin. 

 

Participants à la procédure 

A.________ Ltd, 

recourante, 

 

    
  contre
  
 

 

Ministère public de la Confédération. 

 

Objet 

Procédure pénale; déni de justice, 

 

recours constitutionnel contre le Ministère public de la Confédération, la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral et le Tribunal fédéral. 

 

 

    
  Vu :
  
 

l'arrêt rendu le 20 mars 2018 par le Tribunal fédéral dans la cause 1B_91/2018 qui rejette le recours pour déni de justice formé le 12 février 2018 par A.________ Ltd à l'encontre de la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral, 

le " recours constitutionnel " adressé le 9 avril 2018 au Tribunal fédéral aux termes duquel A.________ Ltd conclut à l'annulation de cet arrêt et à l'admission de son recours du 12 février 2018, 

le renvoi de l'avis de réception du recours par A.________ Ltd avec la mention manuscrite selon laquelle la cause a été liquidée (" hat sich erledigt ") le 8 mai 2018 avec le nouveau recours pour déni de justice déposé à cette date au Tribunal fédéral contre la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. 

 

 

    
  Considérant :
  
 

qu'il convient d'assimiler cette démarche à un retrait de recours et de rayer la cause du rôle sans frais (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 et 66 al. 1, 2
  ème phrase, LTF).
 

 

 

    
  Par ces motifs, le Président ordonne :
  
 

 

    
  1. 
 

La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. 

 

    
  2. 
 

Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 

 

    
  3. 
 

La présente ordonnance est communiquée à la recourante, au Ministère public de la Confédération et à la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. 

 

 

Lausanne, le 4 juin 2018 

 

Au nom de la Ire Cour de droit public 

du Tribunal fédéral suisse 

 

Le Président :    Merkli 

 

Le Greffier :    Parmelin