# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 49d9b623-7016-5fd2-8b06-e4841001a60a
**Source:** Vaud (VD)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 1999-09-14
**Language:** fr
**Title:** Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 14.09.1999 RE.1999.0027
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/VD_Omni/VD_TC_031_RE-1999-0027_1999-09-14.html

## Full Text

CANTON DE VAUD

TRIBUNAL ADMINISTRATIF

Arrêt incident

du 14 septembre 1999

sur le recours interjeté par X.________,
à ********, représentée par Me Mireille Loroch, avenue Juste-Olivier 11, case
postale 1299, 1001 Lausanne,

contre

la décision du Juge instructeur du 21 juillet
1999 dans la cause PE 99/0350 (assistance judiciaire).

* * * * * * * * * * * * * * * *

Composition de la section: M. Vincent
Pelet, président; M. Etienne Poltier et M. Alain Zumsteg, juges. Greffière: Mme
Aurélia Rappo.

Vu les faits suivants:

A.                     X.________, de
nationalité française, est née le ********. Dès 1990, elle a entretenu une
liaison avec Y.________, ressortissant français, établi sur le territoire
suisse. De cette relation sont issus deux enfants, A.________ et B.________,
respectivement nés les ******** 1991 et ******** 1995. 

                        Le 28 mai 1993, X.________
et Y.________ se sont mariés devant l'Officier de l'état civil de ********. En
raison de son mariage, l'épouse a bénéficié d'une autorisation de séjour
(permis B) au titre du regroupement familial. 

B.                    Par jugement du 8
juillet 1996, le Président du Tribunal civil du district d'******** a prononcé
le divorce des époux Y.________ - X.________. L'autorité parentale sur les
enfants A.________ et B.________ a été attribuée à leur mère, le père étant
astreint au versement d'une pension alimentaire en faveur de ses enfants. Par
la suite, faute d'obtenir le paiement de ces pensions, X.________ a été
contrainte de recourir à l'aide du Bureau de recouvrement et d'avances de
pensions alimentaires. 

                        Le 13 mars 1999,
durant l'exercice de son droit de visite, Y.________ a soustrait A.________ et
B.________ à la garde de leur mère. Depuis lors, la mère a perdu contact avec
ses enfants, qui ont vraisemblablement été emmenés au ********. Sur plainte, le
Juge d'instruction de l'arrondissement de l'Ouest vaudois a ouvert une enquête
à l'encontre de Y.________. Ce dernier fait actuellement l'objet d'un mandat
d'arrêt international.  

C.                    Par décision du 18 juin
1999 notifiée le 7 juillet 1999, l'Office cantonal de contrôle des habitants et
de police des étrangers (ci-après: l'OCE) a révoqué l'autorisation de séjour de
X.________.

                        Le 16 juillet 1999,
par l'intermédiaire de son conseil, l'intéressée a déposé un recours contre
cette décision auprès du Tribunal administratif, assorti d'une requête d'effet
suspensif et d'une requête d'assistance judiciaire, comprenant une dispense
d'avance de frais et l'assistance d'un avocat. 

D.                    Par décision incidente
du 21 juillet 1999, le Juge instructeur du Tribunal administratif a dispensé la
recourante de l'avance de frais et rejeté la requête d'assistance pour le
surplus, au motif que la procédure ne soulevait pas de difficulté particulière
en fait ou en droit. 

E.                    Par l'intermédiaire de
son conseil, X.________ a recouru contre cette décision auprès de la
section des recours du Tribunal administratif par acte du 2 août 1999. La
recourante explique qu'elle se trouve dans une situation personnelle telle
qu'il lui est impossible d'assumer seule sa propre défense. Dans les
circonstances dramatiques auxquelles elle se trouve confrontée, elle se dit
incapable de conduire une procédure de recours auprès du Tribunal
administratif. Actuellement, elle considère que ces démarches sont au-dessus de
ses forces, qu'elle consacre en priorité aux intérêts de ses enfants. Enfin,
elle ajoute qu'elle ne dispose d'aucune connaissance juridique et que son
affaire présente certaines difficultés nécessitant l'assistance d'un homme de
loi.

                        Par décision du 10
août 1999, le juge instructeur de la section des recours a dispensé la
recourante de l'avance de frais. 

                        Le juge intimé, se
référant aux considérants de la décision incidente, a conclu au rejet du
recours.

Considérant en droit:

1.                     a) Lorsque les intérêts
en cause le justifient et lorsque les difficultés particulières de l'affaire la
rendent nécessaire, l'assistance judiciaire est accordée à toute personne
physique dont la fortune et les revenus ne sont pas suffisants pour lui
permettre d'assurer les frais de la procédure sans entamer la part de ses biens
qui est nécessaire à son entretien et à celui de sa famille (art. 40 al. 1 de
la loi du 18 décembre 1989 sur la juridiction et la procédure administratives
[LJPA]). L'octroi de l'assistance judiciaire suppose également que la procédure
ne soit pas manifestement dépourvue de chance de succès (art. 1er al. 2 lit. b
de la loi du 24 novembre 1981 sur l'assistance judiciaire en matière civile,
applicable par renvoi de l'art. 40 al. 3 LJPA). Ces conditions correspondent
aux garanties minima déduites de l'art. 4 de la Constitution par la
jurisprudence du Tribunal fédéral (v. ATF 124 I 306 consid. 2a; 122 I 267
consid. 2 et les réf.). Selon cette jurisprudence, il se justifie en principe
de désigner un avocat d'office à l'indigent lorsque la situation juridique de
celui-ci est susceptible d'être affectée de manière particulièrement grave.
Lorsque, sans être d'une portée aussi capitale, la procédure en question met
sérieusement en cause les intérêts de l'indigent, il faut en sus que l'affaire
présente des difficultés en fait et en droit que le requérant ou son
représentant légal ne peuvent surmonter seuls (ATF 122 I 49 consid. 2c/bb p.51;
275 consid. 3a p. 276; 120 Ia 43 consid. 2a p. 44/45; 119 Ia 264 consid. 3b p.
265). En général, on ne tranchera par l'affirmative que si les problèmes posés
ne sont pas faciles à résoudre et si le requérant ou son représentant ne
bénéficient pas eux-mêmes d'une formation juridique (ATF 119 Ia 264 consid. 3b
p. 266). Le point décisif est toujours de savoir si la désignation d'un avocat
d'office est objectivement nécessaire dans le cas d'espèce. A cet égard, il
faut tenir compte des circonstances concrètes de l'affaire, de la complexité
des questions de fait et de droit, des particularités que présentent les règles
de procédure applicables, des connaissances juridiques du requérant ou de son
représentant, du fait que la partie adverse est assistée d'un avocat, et de la
portée qu'a pour le requérant la décision à prendre, avec une certaine réserve
lorsque sont en cause principalement ses intérêts financiers (ATF 122 I 49
consid. 2c/bb p. 51/52; 275 consid. 3a p. 276; 119 Ia 264 consid. 3b p.
265/266; 117 Ia 277 consid. 5b/bb p. 281).

                        b) En matière de
police des étrangers, le Tribunal fédéral avait jugé que le refus de renouveler
une autorisation de séjour ne présentait pas pour le requérant un enjeu
suffisamment important pour justifier dans tous les cas la désignation d'un
avocat d'office. Même si un tel enjeu était important, il fallait encore que
des circonstances particulières justifient dans le cas d'espèce l'assistance
d'un avocat (ATF non publié rendu le 19 juin 1997 en la cause I. et T. c. /
Tribunal administratif du canton de Vaud, consid. 3b/bb p.9). Dans le même
arrêt, le Tribunal fédéral relevait que les procédures de police des étrangers
étaient en général d'une certaine complexité en droit et en fait, de sorte que
la pesée des intérêts pouvait poser des problèmes qui n'étaient pas faciles à
résoudre, particulièrement dans le cas d'espèce, où les recourants ne bénéficiaient
d'aucune formation professionnelle et ne maîtrisaient pas la langue française,
ni les connaissances juridiques leur permettant de former un recours cohérent,
puis de demander les mesures d'instruction voulues. 

                        c) De son côté,
toujours en matière de police des étrangers, la section des recours du Tribunal
administratif a relevé qu'il n'était pas contestable que l'enjeu de telles
procédures soit subjectivement important pour les intéressés, mais que cette
circonstance ne suffisait pas à justifier à elle seule l'octroi d'un avocat
d'office, sans quoi cette mesure devrait être accordée dans tous les cas de
cette nature (RE 98/005 du 3 mars 1998). Ainsi, le Tribunal administratif a nié
le droit à l'assistance judiciaire d'un étranger recourant contre le refus de
renouveler une autorisation de séjour obtenue en raison de son mariage, la vie
commune ayant pris fin (RE 98/0005 du 3 mars 1998). De même, le droit à
l'assistance d'un avocat n'a pas été accordé à un requérant d'asile débouté qui
se voyait refuser une autorisation de séjour en dépit de son récent mariage
avec la titulaire d'un permis de séjour B (RE 98/0023 du 30 juillet 1998).

2.                     En l'occurrence, il
n'est pas contesté que la recourante est profondément touchée par la procédure
au fond. Cependant, le refus de renouveler son autorisation de séjour ne
présente pas pour elle un enjeu plus important que dans les cas de
jurisprudence précités. Par ailleurs, sur le plan de la complexité juridique,
le cas d'espèce ne se distingue pas non plus par une difficulté particulière.
En revanche, vu la situation familiale dramatique dans laquelle se trouve la
recourante, il paraît vraisemblable qu'elle n'est plus en mesure d'assurer
seule la défense de ses intérêts. Dans les circonstances de désarroi et d'incertitude
qu'elle rencontre, il est en effet compréhensible qu'elle soit dans un état
psychologique tel qu'elle ne puisse mener à bien une procédure judiciaire sans
l'assistance d'un homme de loi. Etant donné que sa situation financière ne lui
permet pas de subvenir seule aux honoraires d'un avocat, il se justifie de lui
accorder l'assistance judiciaire complète, comprenant la dispense de frais et
la nomination d'un avocat d'office.

3.                     Vu l'issue du litige,
il convient de désigner comme conseil d'office de la recourante Me Mireille
Loroch qui, vu les conclusions du recours incident, a d'ores et déjà accepté ce
mandat. Au demeurant, les dépens suivront le sort de la cause au fond.

Par ces motifs

la section des recours du Tribunal administratif

arrête:

I.                      Le recours
incident est admis.

II.                     La décision
incidente du 21 juillet 1999 est réformée, en ce sens que la recourante,
dispensée de l'avance de frais, est pourvue d'un conseil d'office.

III.                     Me Mireille
Loroch est désignée en qualité de conseil d'office de la recourante.

IV.                    Les dépens
suivent le sort de la cause au fond.

Lausanne, le 14 septembre 1999

                                                          Le
président:                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le présent arrêt est communiqué aux
destinataires de l'avis d'envoi ci-joint