# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1ef34606-1502-5fb8-b552-50feada40b9e
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-04-30
**Language:** de
**Title:** Bundesstrafgericht 30.04.2025 RH.2025.5
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_RH-2025-5_2025-04-30.pdf

## Full Text

Entscheid vom 30. April 2025 
Beschwerdekammer 

Besetzung  Bundesstrafrichter 

Roy Garré, Vorsitz, 

Daniel Kipfer Fasciati und Felix Ulrich,  

Gerichtsschreiberin Santina Pizzonia  

   
 

Parteien 

  

A.,  

Beschwerdeführer 

 

 gegen 

   

BUNDESAMT FÜR JUSTIZ, Fachbereich Ausliefe-

rung,  

Beschwerdegegner 

 

Gegenstand  Auslieferung an Polen  

 

Auslieferungshaftbefehl (Art. 48 Abs. 2 IRSG); unent-

geltliche Rechtspflege (Art. 65 VwVG) 

 

 

 

  

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

 

 

Geschäftsnummer: RH.2025.5 

Nebenverfahren: RP.2025.17  

 

 

 

- 2 - 

 

 

Sachverhalt: 

 

A. Mit Ausschreibung im Schengener Informationssystem (SIS) vom 25. No-

vember 2024 ersuchten die polnischen Behörden um Fahndung nach und 

Verhaftung des deutschen Staatsangehörigen A. mit Wohnadresse in Öster-

reich im Hinblick auf die Strafverfolgung der ihm im Haftbefehl des District 

Court in Rybnik vom 13. August 2024 vorgeworfenen Straftaten (act. 3.1).  

 

A. wird zusammenfassend vorgeworfen, am 21. und 22. März 2024 in Z. 

(Polen) falsche Banknoten in Verkehr gebracht zu haben, am 6. Juni 2024 in 

Y. (Polen) falsche Banknoten mit sich geführt zu haben, um diese in Verkehr 

zu bringen, und von mindestens Dezember 2023 bis Juni 2024 Mitglied einer 

organisierten kriminellen Gruppe gewesen zu sein, um falsche Banknoten in 

Verkehr zu bringen.  

 

 

B. Gestützt auf diese Ausschreibung wurde A. am 13. März 2025 nach seiner 

Flugreise von Istanbul nach Zürich bei der Einreise am Flughafen Zürich an-

gehalten und mit Haftanordnung noch vom gleichen Tag des Bundesamtes 

für Justiz (nachfolgend «BJ») in provisorische Auslieferungshaft versetzt 

(act. 3.17, act. 3.2).  

 

Nach ärztlichen Abklärungen wurde A. am 13. März 2025 als hafterstehungs-

fähig beurteilt (act. 3.17). 

 

Anlässlich seiner Einvernahme vom 14. März 2025 erklärte A., mit einer Aus-

lieferung an Polen nicht einverstanden zu sein (act. 3.3 S. 3).  

 

Am 14. März 2025 teilten die polnischen Behörden den schweizerischen Be-

hörden mit, dass sie innerhalb der vorgesehenen Frist das formelle Auslie-

ferungsersuchen einreichen werden, und ersuchten, A. nicht ohne vorherige 

Rücksprache mit ihnen aus der Haft zu entlassen (act. 3.19). 

 

 

C. Am 17. März 2025 erliess das BJ gegen A. den Auslieferungshaftbefehl, wel-

cher ihm am 18. März 2025 ausgehändigt wurde, wobei A. die Unterschrift 

verweigerte (act. 3.4a und act. 3.5). 

 

 

D. Mit Eingabe vom 28. März 2025 (Eingang am 31. März 2025) lässt A. durch 

Rechtsanwältin Nadine Truttmann bei der Beschwerdekammer des 

- 3 - 

 

 

Bundesstrafgerichts Beschwerde gegen den Auslieferungshaftbefehl erhe-

ben (act. 1).  

 

A. beantragt die Aufhebung des Auslieferungshaftbefehls und seine umge-

hende Haftentlassung. Eventualiter sei er unverzüglich aus der Haft zu ent-

lassen unter Anordnung der erforderlichen Ersatzmassnahmen, unter Kos-

ten- und Entschädigungsfolgen zulasten des Staates (act. 1 S. 2).  

 

In prozessualer Hinsicht stellt er das Gesuch um Gewährung der unentgelt-

lichen Rechtsvertretung sowie den Antrag um umgehende Abklärung seiner 

aktuellen Hafterstehungsfähigkeit (act. 1 S. 3). 

 

 

E. Mit Schreiben vom 31. März 2025 forderte die Beschwerdekammer das BJ 

zur Einreichung der Akten sowie einer Beschwerdeantwort bis 7. April 2025 

und Rechtsanwältin Truttmann zur Einreichung einer allfälligen Beschwer-

dereplik bis 10. April 2025 auf (act. 2). 

 

 

F.  

F.a Am 31. März 2025 ging beim BJ das formelle Auslieferungsersuchen der 

polnischen Behörden vom 27. März 2025 samt Beilagen, namentlich die Be-

schlüsse des Amtsgerichts Raciborz vom 8. Juni 2024 und des Bezirksge-

richts Rybnik vom 13. August 2024, ein (act. 3.9).  

 

 Gemäss den Angaben im Auslieferungsersuchen war A. am 6. Juni 2024 in 

Polen festgenommen worden und hatte ein Geständnis abgelegt (act. 3.9a 

S. 3). Das Amtsgericht Raciborz hatte in der Folge Untersuchungshaft gegen 

A. angeordnet mit der Möglichkeit, «dass er gegen eine Vermögensleistung 

in Höhe von 100.000 PLN, polizeiliche Aufsicht, Ausreiseverbot mit Einbe-

haltung des Reisepasses freigelassen» werde. Nach Bezahlung der Kaution 

war A. am 10. Juni 2024 freigelassen worden (act. 3.9a S. 3). Auf Be-

schwerde der Staatsanwaltschaft hin hatte das Bezirksgericht Rybnik am 

13. August 2024 die «bedingungslose» Untersuchungshaft für die Dauer von 

zwei Monaten angeordnet (act. 3.9a S. 4). Gemäss dem Beschluss vom 

13. August 2024 hatte das Bezirksgericht die «begründete Befürchtung», 

dass sich A. verstecke und der Justiz entziehe, um seiner strafrechtlichen 

Verantwortlichkeit zu entgehen. Es hatte auch den «begründeten Verdacht», 

dass A. «Verfahrensbetrug sowie rechtswidrige Behinderung von Strafver-

fahren» begehen werde (Beschluss vom 13. August 2024, S. 3 ff.). Unmittel-

bar nach Kenntnisnahme dieses Gerichtsbeschlusses hatte A. Polen verlas-

sen. Dem Auslieferungsersuchen ist weiter zu entnehmen, dass gemäss 

- 4 - 

 

 

«internationalen Feststellungen» sich A. seit dem 21. November 2024 in der 

Türkei aufgehalten hat, wo er gemäss eigenen Aussagen einen breiten Be-

kanntenkreis besitzt, welcher sich mit der Produktion und Verbreitung von 

falschen Banknoten befasse (act. 3.9a S. 3 f.).  

 

F.b Mit Schreiben vom 31. März 2025 beauftragte das BJ die Kantonspolizei Zü-

rich, den Gesundheitszustand von A., inklusive allfällig erforderlicher Medi-

kation, durch den Gefängnisarzt abklären zu lassen und den betreffenden 

Arztbericht zu übermitteln (act. 3.11 und act. 3.11a.). 

 

Mit dem BJ weitergeleiteten E-Mail vom 3. April 2025 erklärte der Gefäng-

nisarzt Dr. med. B., dass A. im Rahmen der ärztlichen Visiten im Gefängnis 

regelmässig gesehen worden sei, dass aber ein entsprechender medizini-

scher Bericht wegen der fehlenden Entbindung vom Arztgeheimnis nicht zu-

gesandt werden könne. Abschliessend hielt der Gefängnisarzt fest, dass A. 

aktuell hafterstehungsfähig sei (act. 3.18, act. 3.18a, act. 3.18b) 

. 

F.c Mit Schreiben vom 1. April 2025 ernannte das BJ für das Auslieferungsver-

fahren Rechtsanwältin Truttmann antragsgemäss zur amtlichen Rechtsbei-

ständin von A. (act. 3.12). 

 

 

G. Das BJ beantragt in seiner Beschwerdeantwort vom 7. April 2025 die Abwei-

sung der Beschwerde unter Kostenfolge (act. 3).  

 

 

H. Mit Schreiben vom 10. April 2025 liess A. seine Beschwerdereplik einreichen 

(act. 4), welche dem BJ in der Folge zur Kenntnis zugestellt wurde (act. 5). 

 

 

I. Auf die weiteren Ausführungen der Parteien und die eingereichten Akten 

wird, soweit erforderlich, in den nachfolgenden Erwägungen Bezug genom-

men.  

 

 

 

Die Beschwerdekammer zieht in Erwägung: 

 

1.  

1.1 Für den Auslieferungsverkehr zwischen der Schweiz und Polen sind primär 

das Europäische Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957 

(EAUe; SR 0.353.1) sowie die hierzu ergangenen Zusatzprotokolle vom 

- 5 - 

 

 

15. Oktober 1975 (ZP I EAUe; SR 0.353.11) und vom 17. März 1978 (ZP II 

EAUe; SR 0.353.12) massgebend.  

 

Überdies anwendbar sind das Übereinkommen vom 19. Juni 1990 zur 

Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 

(Schengener Durchführungsübereinkommen [SDÜ]; CELEX-Nr. 

42000A0922(02); Abl. L 239 vom 22. September 2000, S. 19–62; Text nicht 

publiziert in der SR, jedoch abrufbar auf der Website der Schweizerischen 

Eidgenossenschaft unter «Rechtssammlung zu den sektoriellen Abkommen 

mit der EU», 8.1 Anhang A; https://www.admin.ch/opc/de/european-union/in-

ternational-agreements/008.html) i.V.m. der Verordnung (EU) 2018/1862 

des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über 

die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informations-

systems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justizi-

ellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Be-

schlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) 

Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Be-

schlusses 2010/261/EU der Kommission, namentlich Art. 26–31 (CELEXNr. 

32018R1862; Abl. L 312 vom 7. Dezember 2018, S. 56–106; abrufbar unter 

«Rechtssammlung zu den sektoriellen Abkommen mit der EU», 8.4 Weiter-

entwicklungen des Schengen-Besitzstands), sowie diejenigen Bestimmun-

gen des Übereinkommens vom 27. September 1996 über die Auslieferung 

zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU-Auslieferungs-

übereinkommen; CELEX-Nr. 41996A1023(02); Abl. C 313 vom 23. Oktober 

1996, S. 12–23), welche gemäss dem Beschluss des Rates 2003/169/JI vom 

27. Februar 2003 (CELEX-Nr. 32003D0169; Abl. L 67 vom 12. März 2003, 

S. 25 f.; abrufbar unter «Rechtssammlung zu den sektoriellen Abkommen 

mit der EU», 8.2 Anhang B) eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitz-

stands darstellen. Die zwischen den Vertragsparteien geltenden weiterge-

henden Bestimmungen aufgrund bilateraler oder multilateraler Abkommen 

bleiben unberührt (Art. 59 Abs. 2 SDÜ; Art. 1 Abs. 2 EU-Auslieferungs-

übereinkommen).  

 

1.2 Soweit die Staatsverträge und Zusatzprotokolle bestimmte Fragen nicht ab-

schliessend regeln, findet auf das Verfahren der Auslieferung ausschliesslich 

das Recht des ersuchten Staates Anwendung (Art. 22 EAUe), namentlich 

das Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internationale Rechtshilfe in 

Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG; SR 351.1) und die dazugehörige Ver-

ordnung vom 24. Februar 1982 (Rechtshilfeverordnung, IRSV; SR 351.11). 

Nach dem Günstigkeitsprinzip gelangt das innerstaatliche Recht auch dann 

zur Anwendung, wenn dieses geringere Anforderungen an die Rechtshilfe 

stellt (BGE 147 II 432 E. 3.1 S. 437 f.; 145 IV 294 E. 2.1 S. 297; 142 IV 250 

- 6 - 

 

 

E. 3; 140 IV 123 E. 2; 137 IV 33 E.2.2.2; 136 IV 82 E. 3.1). Vorbehalten bleibt 

die Wahrung der Menschenrechte (BGE 145 IV 294 E. 2.1 S. 297; 135 IV 

212 E. 2.3; 123 II 595 E. 7c S. 617; TPF 2020 64 E. 1.1 S. 67; 2016 65 E. 1.2; 

2008 24 E. 1.1).  

 

1.3 Für das Beschwerdeverfahren gelten zudem die Art. 379-397 StPO sinnge-

mäss (Art. 48 Abs. 1 i.V.m. Art. 47 IRSG) sowie die Bestimmungen des 

VwVG (vgl. Art. 39 Abs. 2 lit. b i.V.m. Art. 37 Abs. 2 lit. a Ziff. 1 StBOG). 

 

 

2. Gegen den Auslieferungshaftbefehl des BJ kann der Verfolgte innert zehn 

Tagen ab der schriftlichen Eröffnung bei der Beschwerdekammer des Bun-

desstrafgerichts Beschwerde erheben (Art. 48 Abs. 2 IRSG). Der angefoch-

tene Auslieferungshaftbefehl ist dem Beschwerdeführer am 18. März 2025 

ausgehändigt worden. Die am 28. März 2025 erhobene Beschwerde erweist 

sich als fristgerecht. Die übrigen Eintretensvoraussetzungen geben keinen 

Anlass zu Bemerkungen. Auf die Beschwerde ist einzutreten. 

 

 

3.  

3.1 Die Verhaftung des Verfolgten während des ganzen Auslieferungsverfah-

rens bildet die Regel (BGE 136 IV 20 E. 2.2; 130 II 306 E. 2.2). Eine Aufhe-

bung des Auslieferungshaftbefehls sowie eine Haftentlassung rechtfertigen 

sich nur ausnahmsweise und unter strengen Voraussetzungen, wenn der 

Verfolgte sich voraussichtlich der Auslieferung nicht entzieht und die Straf-

untersuchung nicht gefährdet (Art. 47 Abs. 1 lit. a IRSG), wenn er den soge-

nannten Alibibeweis erbringen und ohne Verzug nachweisen kann, dass er 

zur Zeit der Tat nicht am Tatort war (Art. 47 Abs. 1 lit. b IRSG), wenn er nicht 

hafterstehungsfähig ist oder andere Gründe vorliegen, welche eine weniger 

einschneidende Massnahme rechtfertigen (Art. 47 Abs. 2 IRSG), oder wenn 

sich die Auslieferung als offensichtlich unzulässig erweist (Art. 51 Abs. 1 

IRSG). Diese Aufzählung ist nicht abschliessend (BGE 130 II 306 E. 2.1; 117 

IV 359 E. 2a; vgl. zum Ganzen zuletzt u.a. die Entscheide des Bundesstraf-

gerichts RH.2025.2 vom 14. Februar 2025 E. 4; RH.2024.16 vom 10. De-

zember 2024 E. 2.3.1 f.; RH.2024.14 vom 30. Oktober 2024 E. 2.1; 

RH.2024.12 vom 14. August 2024 E. 3). 

 

3.2 Offensichtlich unzulässig kann ein Auslieferungsersuchen sein, wenn ohne 

jeden Zweifel und ohne weitere Abklärungen ein Ausschlussgrund vorliegt 

(BGE 111 IV 108 E. 3a). Im Übrigen sind Vorbringen gegen die Auslieferung 

als solche oder gegen die Begründetheit des Auslieferungsbegehrens nicht 

im vorliegenden Beschwerdeverfahren, sondern im eigentlichen 

- 7 - 

 

 

Auslieferungsverfahren zu prüfen (vgl. MOREILLON/DUPUIS/MAZOU, La 

pratique judiciaire du Tribunal pénal fédéral, in Journal des Tribunaux 2009 

IV 111 Nr. 190 und 2008 IV 66 Nr. 322 je m.w.H. auf die Rechtsprechung).  

 

3.3 Die ausnahmsweise zu gewährende Haftentlassung ist an strengere Voraus-

setzungen gebunden als der Verzicht auf die gewöhnliche Untersuchungs-

haft in einem Strafverfahren oder die Entlassung aus einer solchen. Diese 

Regelung soll es der Schweiz ermöglichen, ihren staatsvertraglichen Auslie-

ferungspflichten nachzukommen (BGE 130 II 306 E. 2.2 und 2.3; 111 IV 108 

E. 2; Entscheid des Bundesstrafgerichts RH.2015.14 vom 9. Juli 2015 

E. 4.1).  

 

 

4.  

4.1 Der Beschwerdeführer lässt vorbringen, mangels eines ausreichenden Fest-

nahmeersuchens sei der Auslieferungshaftbefehl aufzuheben (act. 1 S. 6 bis 

8). 

 

Zur Begründung führt er aus, im Europäischen Haftbefehl werde «ein Ge-

richtsbeschluss Bezirks in Rybnik vom 13. August 2024» angegeben und im 

Sirene-Formular das «Bezirksgericht in Tschenstochau» als ausstellende 

Behörde angegeben. Das polnische Strafprozessrecht sehe die schriftliche 

Zustellung der Entscheide und die Pflicht vor, im Haftentscheid die Dauer 

der Untersuchungshaft anzugeben. Den Akten lasse sich eine rechtsgenüg-

liche Zustellung des Haftentscheides und damit die Rechtskraft desselben 

nicht entnehmen. Die Angaben zu den Voraussetzungen an einen gültigen 

ausländischen Haftentscheid seien nicht erfüllt. Das Rechtshilfeersuchen er-

scheine als missbräuchlich und es würden Zweifel daran bestehen, ob die 

Verteidigungsrechte im polnischen Verfahren gewahrt worden seien und 

würden. Aus den Akten gehe nicht eindeutig hervor, dass die polnischen Be-

hörden die Absicht hätten, ein Auslieferungsersuchen zu stellen (act. 1 S. 6 

bis 8). 

 

4.2 Gemäss Art. 16 Ziff. 2 EAUe ist im Ersuchen um vorläufige Verhaftung an-

zuführen, dass eine der in Art. 12 Ziff. 2 lit. a EAUe erwähnten Urkunden 

vorhanden ist. Dabei handelt es sich um die Urschrift oder eine beglaubigte 

Abschrift eines vollstreckbaren verurteilenden Erkenntnisses, eines Haftbe-

fehls oder jeder anderen, nach den Formvorschriften des ersuchenden Staa-

tes ausgestellten Urkunde mit gleicher Rechtswirkung.  

 

4.3 Wie das BJ in der Beschwerdeantwort zu Recht festhält (act. 3 S. 4), liegt im 

Fall des Beschwerdeführers nicht nur das Ersuchen der polnischen 

- 8 - 

 

 

Behörden um vorläufige Verhaftung, sondern zwischenzeitlich bereits auch 

das formelle Auslieferungsersuchen vor. Darin wurden der (erstinstanzliche) 

Beschluss des Amtsgerichts Raciborz vom 8. Juni 2024 sowie der im Sirene 

Formular aufgeführte (zweitinstanzliche) Beschluss des Bezirksgerichts 

Rybnik vom 13. August 2024 beigelegt (act. 3.9a). Nach dem Gesagten ge-

nügt das Ersuchen der polnischen Behörden um vorläufige Verhaftung ohne 

Weiteres den vorerwähnten Anforderungen von Art. 16 Ziff. 2 EAUe.  

 

Soweit der Beschwerdeführer die Rechtmässigkeit und Gültigkeit der aus-

ländischen Haftbefehle nach polnischem Strafprozessrecht bestreitet, weist 

das BJ zu Recht darauf hin, dass die Gültigkeit von ausländischen Verfah-

rensentscheiden nur ausnahmsweise, wenn besonders schwere Verletzun-

gen des ausländischen Rechts vorliegen, überprüft wird. Dies ist der Fall, 

wenn das Rechtshilfeersuchen rechtsmissbräuchlich erscheint und Zweifel 

aufkommen, ob die grundsätzlichen Verteidigungsrechte im ausländischen 

Verfahren gewahrt werden bzw. gewahrt worden sind (Urteile des Bundes-

gerichtes 11A.118/2004 vom 3. August 2004 E. 3.8; A.15/2002 vom 5. März 

2002 E. 3.2; Entscheide des Bundesstrafgerichts RR.2011.88 vom 15. April 

2011 E. 5.2; RR.2008.257 vom 4. Dezember 2008 E. 3.2; RR.2007.55 vom 

5. Juli 2007 E. 7.2 m.w.H.). Was der Beschwerdeführer im Einzelnen in die-

sem Zusammenhang vorbringt, rechtfertigt eine nur ausnahmsweise vorzu-

nehmende Überprüfung der ausländischen Entscheide nach ausländischem 

Recht nicht.  

 

Soweit sich die Rügen des Beschwerdeführers gegen die Auslieferung als 

solche oder gegen die Begründetheit des Auslieferungsersuchens richten, 

bleibt festzuhalten, dass seine Einwendungen nicht im Beschwerdeverfah-

ren gegen den Auslieferungshaftbefehl, sondern im eigentlichen Ausliefe-

rungsverfahren zu prüfen sind. Überdies ist nicht ersichtlich, was der Be-

schwerdeführer aus dem Zeitpunkt der Ausschreibung im Vergleich zum 

Zeitpunkt des Haftentscheids ableiten will. Den Ausführungen des BJ, wo-

nach es dem ersuchenden Staat überlassen ist, ob und wann er eine SIS-

Ausschreibung vornimmt, kann ohne Weiteres gefolgt werden. Dass die Aus-

lieferung offensichtlich unzulässig wäre, ergibt sich aus den vorgebrachten 

Rügen nicht.  

 

4.4 Nach dem Gesagten ist die Beschwerde im ersten Punkt abzuweisen.  

 

 

  

- 9 - 

 

 

5.   

5.1 Der Beschwerdeführer wendet ein, er sei 62 Jahre alt und gesundheitlich 

schwer angeschlagen. Er habe in den letzten Jahren drei Schlaganfälle er-

litten, ein weiterer Schlaganfall könne jederzeit auftreten und würde katastro-

phale Folgen haben. Das Risiko eines erneuten Schlafanfalles verstärke sich 

bei Vorliegen von Stress und Belastungen immens, wobei die Haftsituation 

zusätzlich zum Auslieferungsverfahren gerichtsnotorisch eine grosse psychi-

sche und körperliche Belastung darstelle. Sein Gesundheitszustand habe 

sich durch die Haft stark verschlechtert. Sein Blutdruck sei instabil. Er könne 

kaum Nahrung zu sich nehmen oder behalten. Er leide unter Gicht an seinem 

Fuss, der Knochen sei bereits angegriffen und verursache starke Schmer-

zen. Er habe am 27. März 2025 ins Universitätsspital Zürich eingeliefert wer-

den müssen. Massnahmen gegen die fortschreitende Gicht seien jedoch 

nicht ergriffen worden, sodass er weiter an Schmerzen leide und grosse 

Angst habe, seinen Fuss zu verlieren. Bei einer weiteren Inhaftierung steige 

das Risiko, dass er irreversible gesundheitliche Schäden erleide. Er sei nicht 

hafterstehungsfähig (act. 1 S. 8 f.).   

 

In der Beschwerdereplik ergänzte er, er sei im Gefängnis Zürich West gegen 

die Entzündung nicht ausreichend behandelt worden. Es sei eine Symptom-

behandlung erfolgt. Seine gesundheitliche Situation habe sich während der 

Inhaftierung stetig verschlechtert. Insbesondere leide er unter der durch die 

Gicht verursachte fortschreitende Entzündung an seinem Zeh. Der Zeh 

müsste amputiert werden. Er hätte dazu bereits einen Operationstermin in 

Österreich vereinbart gehabt, welcher wegen der Festnahme und Inhaftie-

rung nicht habe wahrgenommen werden können (act. 4 S. 1 f.). Er wider-

spreche der Darstellung des BJ in der Beschwerdeantwort. Das Risiko eines 

vierten Schlaganfalles sei in der Haft bedeutend grösser. Er verfüge in der 

Haft nicht über die ihm in Österreich verordneten Medikamente (act. 4 S. 2). 

Er sei im Gefängnis Zürich West alleine in einer Zelle. Insbesondere nachts 

sei deshalb das Risiko gross, dass ein Schlaganfall nicht rechtzeitig bemerkt 

werde, wenn er sich nicht selbst bemerkbar machen könne. Das sei anders, 

wenn er sich in Freiheit befinde, da er dort von seiner Familie oder Bekann-

ten/Freunden überwacht werden könne und zudem Zugriff auf ein Mobiltele-

fon habe. Die Berufsgeheimnisentbindung habe er nicht unterzeichnet, da er 

mit der Untersuchung nicht einverstanden sei. Weder die motorischen Stö-

rungen seien bemerkt worden noch ein grossflächiger Hautausschlag/-pilz 

und auch auf seine Entzündung am Zeh sei nicht ausreichend eingegangen 

worden (act. 4 S. 2). 

  

5.2 Ist der Verfolgte nicht hafterstehungsfähig, so können anstelle der Haft an-

dere Massnahmen angeordnet werden (vgl. Art. 47 Abs. 2 IRSG). Eine 

- 10 - 

 

 

Person gilt als nicht hafterstehungsfähig, wenn mit Sicherheit oder grösster 

Wahrscheinlichkeit damit zu rechnen ist, dass die Haft ihr Leben gefährden 

bzw. ihre Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen wird (vgl. BGE 108 Ia 

69 E. 2b, sowie URWYLER/ENDRASS/HACHTEL/GRAF, Handbuch Strafrecht – 

Psychiatrie – Psychologie, 2022, S. 1013 ff.; GRAF/BRÄGGER, Hafterste-

hungsfähigkeit, in: Brägger [Hrsg.], Das Schweizerische Vollzugslexikon, 

2. Aufl. 2022, S. 309 f.). Hinter dem Konzept der Hafterstehungsfähigkeit 

steht der grund- und konventionsrechtlich fundierte Rechtsanspruch (vgl. 

Art. 10 BV; Art. 2 und 3 EMRK), dass eine genügende Gesundheitsversor-

gung der haftbetroffenen Person gewährleistet ist (vgl. URWYLER/END-

RASS/HACHTEL/GRAF, a.a.O., S. 1015). Ob der Gesundheitszustand der Haft 

entgegensteht und ob eine genügende medizinische Betreuung in Haft ge-

währleistet ist, muss die zuständige Behörde unter Beizug von medizini-

schen Sachverständigen im Einzelfall abklären (vgl. MÜLLER/HÄNNI, Basler 

Kommentar, 3. Aufl. 2023, Art. 251/252 StPO N. 49; BGE 136 IV 97 E. 5).  

 

5.3 Den Akten ist zu entnehmen, dass die Hafterstehungsfähigkeit des Be-

schwerdeführers am 13. März 2025 und am 3. April 2025 ärztlich abgeklärt 

und bejaht worden ist (act. 3.17, act. 3.18). Der Umstand, dass der Be-

schwerdeführer infolge fehlender Entbindung vom Arztgeheimnis dem BJ so-

wie der Beschwerdekammer die Kenntnisnahme des Inhalts des medizini-

schen Berichts vom 3. April 2025 verwehrt hat, vermag daran nichts zu än-

dern. Der Beschwerdeführer reichte im Beschwerdeverfahren nichts ein, was 

gegen die vorstehenden ärztlichen Feststellungen sprechen und seine an-

geblich fehlende Hafterstehungsfähigkeit untermauern würde. Er erläuterte 

auch nicht, auf welche Medikamente er angewiesen wäre, welche er in Haft 

nicht bekommen würde. Ergänzend sei festgehalten, dass der Beschwerde-

führer anlässlich seiner Verhaftung vom 13. März 2025 zwar erklärte, einen 

Arzt zu benötigen. Er machte aber ausschliesslich «Herzprobleme» geltend 

und verneinte auf Nachfrage, in ärztlicher Behandlung zu sein. Er gab dabei 

an, als Medikamente Blutverdünner zu benötigen (act. 3.17 Verhaftsrapport 

vom 13. März 2025). Gemäss dem Arztbericht vom 13. März 2025 zur       

Hafterstehungsfähigkeit beinhalte die aktuelle Medikation von A. «Aspirin 

100, 1-0-0-0 // Eforge 10/160/12,5, 1-0-0-0 // Concor 10, 1-0-0-0 // Iterium 1, 

1-0-0-0» (act. 3.17). Anlässlich seiner Befragung vom 14. März 2025 erklärte 

der Beschwerdeführer zu seinen gesundheitlichen Problemen, dass er drei 

Schlaganfälle gehabt und einen zu hohen Blutdruck und Gicht habe. Wegen 

der Gicht müsse einer seiner Zehen entfernt werden (act. 3.3 S. 2). Konkrete 

Hinweise darauf, dass der Beschwerdeführer in der Auslieferungshaft die 

nötigen Medikamente nicht erhalte oder nicht jederzeit einen Gefängnisarzt 

beziehen könnte, bestehen keine. Ebenso wenig besteht aufgrund seiner 

Vorbringen im Beschwerdeverfahren Anlass, die Hafterstehungsfähigkeit 

- 11 - 

 

 

nochmals abzuklären. Zusammenfassend erweist sich auch die zweite Rüge 

in allen Punkten als unbegründet. 

  

 

6.  

6.1 Der Beschwerdeführer bestreitet das Vorliegen von Fluchtgefahr. Er habe 

sich der Strafverfolgung in Polen zu keiner Zeit entzogen. Er sei nicht unter-

getaucht. Er lebe mit seiner Partnerin und seinen Kindern in Österreich. Er 

und seine Frau seien ordentlich angemeldet und arbeitstätig. Er sei Famili-

envater und seiner Familie verpflichtet. Schon deshalb habe er keine Absicht 

unterzutauchen. Er habe sein Leben in Österreich wie gewohnt weiterge-

führt. Er habe im polnischen Strafverfahren von Anfang an mit den Behörden 

kooperiert (act. 1 S. 10 f.). In der Beschwerdereplik ergänzt er, dass er nach 

Deutschland oder in ein anders Land, aus welchem keine Auslieferung mög-

lich gewesen wäre, hätte untertauchen können, wenn er dies gewollt hätte. 

Aufgrund seiner gesundheitlichen Situation sei für ihn jedoch die Inhaftierung 

– in der Schweiz, geschweige denn in Polen – nicht zumutbar und nicht ver-

hältnismässig (act. 4 S. 2).  

 

Der Beschwerdeführer wendet weiter ein, es bestehe keine Kollusionsgefahr 

und damit auch keine Verdunkelungsgefahr (act. 1 S. 11). In der Beschwer-

dereplik ergänzt er, dass er sich mit allfälligen Tatbeteiligten bereits hätte 

absprechen können (act. 4 S. 2).  

 

Eventualiter beantragt der Beschwerdeführer, mit Blick auf den schlechten 

Gesundheitszustand sei die Haft gestützt auf das Verhältnismässigkeitsprin-

zip aufzuheben und Ersatzmassnahmen wie Abgabe seiner Schriften, regel-

mässiges Melden bei einer Amtsstelle, Electronic Monitoring anzuordnen. 

Ein guter Bekannter wohne in der Nähe von Zürich und würde ihm während 

des Auslieferungsverfahrens einen Aufenthaltsort bieten (act. 1 S. 12). 

 

6.2 Die bundesgerichtliche Rechtsprechung zur Verneinung von Fluchtgefahr ist 

überaus restriktiv und misst der Erfüllung der staatsvertraglichen Ausliefe-

rungspflichten im Vergleich zu den Interessen des Verfolgten ausseror-

dentlich grosses Gewicht bei. Das Bundesgericht bejaht die Fluchtgefahr bei 

drohenden, hohen Freiheitsstrafen in der Regel sogar dann, wenn der Be-

troffene über eine Niederlassungsbewilligung und familiäre Bindungen in der 

Schweiz verfügt (BGE 136 IV 20 E. 2.3; Urteil des Bundesgerichts 

8G.45/2001 vom 15. August 2001 E. 3a).  

 

Um Fluchtgefahr ausreichend zu bannen, werden Ersatzmassnahmen für 

Auslieferungshaft wie Abgabe der Reisedokumente, Schriftensperre, 

- 12 - 

 

 

Meldepflicht und Electronic Monitoring angesichts der einfachen Möglichkeit, 

sich ins Ausland abzusetzen, nach konstanter Rechtsprechung nur in Kom-

bination mit einer sehr substantiellen Sicherheitsleistung als überhaupt ge-

eignet erachtet (Entscheide des Bundesstrafgerichts RH.2020.10 vom 23. 

September 2020 E. 4.2; RH.2020.9 vom 11. September 2020 E. 5.2; 

RH.2020.5 vom 12. August 2020 E. 6.4; jeweils m.w.H.).  

 

6.3 Dem Beschwerdeführer droht im polnischen Strafverfahren eine mehrjährige 

Freiheitsstrafe und er hat sich diesem gemäss den Angaben der polnischen 

Behörden bereits einmal – trotz der angeordneten Ersatzmassnahmen und 

ungeachtet seines Alters und seiner gesundheitlichen Verfassung – durch 

Flucht entzogen. Dabei hat sich der Beschwerdeführer gemäss dem Auslie-

ferungsersuchen auf dem Gebiet verschiedener Staaten, namentlich in der 

Türkei, aufgehalten bzw. versteckt. Gleichzeitig ist der Beschwerdeführer 

weder in der Schweiz wohnhaft noch verfügt er hier über familiäre Bindungen 

(act. 3.9a). Es ist daher von einer sehr hohen Fluchtgefahr auszugehen. Die 

sich aus den genannten Umständen ergebende sehr hohe Fluchtgefahr kann 

durch Ersatzmassnahmen nicht gebannt werden. Der Beschwerdeführer 

äussert sich ohnehin nicht zur Höhe einer allfälligen Sicherheitsleistung 

(s. dazu E. 6.2). Er macht vielmehr geltend, bedürftig zu sein und weder über 

Vermögen noch Einkommen zu verfügen (vgl. act. 1 S. 2). Soweit das BJ 

auch Verdunkelungsgefahr annimmt, wendet der Beschwerdeführer dage-

gen ausschliesslich ein, er hätte sich mit allfälligen Tatbeteiligten bereits ab-

sprechen können. Da das polnische Strafverfahren noch nicht abgeschlos-

sen ist, ist sein Einwand indes nicht geeignet, die von den polnischen Behör-

den angenommene Verdunkelungsgefahr auszuschliessen. Die Be-

schwerde erweist sich zusammenfassend auch in den letzten Punkten als 

unbegründet. 

 

 

7. Andere Gründe, welche eine Auslieferung offensichtlich auszuschliessen 

oder sonst zu einer Aufhebung der Auslieferungshaft zu führen vermöchten, 

werden weder geltend gemacht noch sind solche ersichtlich. Die Be-

schwerde erweist sich nach dem Gesagten als offensichtlich unbegründet. 

 

 

8.  

8.1  Der Beschwerdeführer ersucht um unentgeltliche Rechtspflege 

(RP.2023.34 act. 1).  

 

8.2 Die Beschwerdekammer befreit eine Partei, die nicht über die erforderlichen 

Mittel verfügt, auf Antrag von der Bezahlung der Verfahrenskosten, sofern 

- 13 - 

 

 

ihr Begehren nicht aussichtslos erscheint (Art. 65 Abs. 1 VwVG), und bestellt 

dieser einen Anwalt, wenn das zur Wahrung ihrer Rechte notwendig ist 

(Art. 65 Abs. 2 VwVG). Diese Regelung ist Ausfluss von Art. 29 Abs. 3 BV. 

Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung sind als aussichtslos Begeh-

ren anzusehen, bei denen die Gewinnaussichten beträchtlich geringer sind 

als die Verlustgefahren. Dagegen gilt ein Begehren nicht als aussichtslos, 

wenn sich Gewinnaussichten und Verlustgefahren ungefähr die Waage hal-

ten oder jene nur wenig geringer sind als diese (BGE 142 III 138 E. 5.1; 140 

V 521 E. 9.1).  

 

8.3 Vorstehende Erwägungen machen deutlich, dass die im Beschwerdeverfah-

ren in Auslieferungshaftsachen erhobenen Rügen sich als offensichtlich un-

begründet erweisen. Die Beschwerde muss daher als offensichtlich aus-

sichtslos im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG bezeichnet werden. Demzufolge 

ist das Gesuch des Beschwerdeführers um Gewährung der unentgeltlichen 

Prozessführung und Rechtsvertretung ohne Überprüfung seiner finanziellen 

Situation abzuweisen.  

 

 

9. Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Gerichtskosten dem Be-

schwerdeführer aufzuerlegen (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG). Die Gerichtsgebühr 

ist auf Fr. 2'000.-- festzusetzen (vgl. Art. 63 Abs. 5 VwVG und Art. 73 StBOG 

sowie Art. 5 und Art. 8 Abs. 3 lit. a des Reglements des Bundesstrafgerichts 

vom 31. August 2010 über die Kosten, Gebühren und Entschädigungen in 

Bundesstrafverfahren [BStKR; SR 173.713.162]).  

 

 

- 14 - 

 

 

Demnach erkennt die Beschwerdekammer: 

 

1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 

 

2. Das Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung und Rechts-

vertretung wird abgewiesen. 

 

3. Die Gerichtsgebühr von Fr. 2'000.-- wird dem Beschwerdeführer auferlegt. 

 

 

Bellinzona, 30. April 2025 

 

Im Namen der Beschwerdekammer 

des Bundesstrafgerichts 

 

Der Präsident: Die Gerichtsschreiberin:  

 

 

 

 

 

 

Zustellung an 

 

- Rechtsanwältin Nadine Truttmann 

- Bundesamt für Justiz 

 

 

Rechtsmittelbelehrung 

Gegen selbständig eröffnete Vor- und Zwischenentscheide über die Zuständigkeit und über 
Ausstandsbegehren ist die Beschwerde zulässig (Art. 92 Abs. 1 BGG). Diese Entscheide können 
später nicht mehr angefochten werden (Art. 92 Abs. 2 BGG). 

Auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen sind andere selbständig eröffnete Vor- 
und Zwischenentscheide nicht anfechtbar. Vorbehalten bleiben Beschwerden gegen Entscheide 
über die Auslieferungshaft sowie über die Beschlagnahme von Vermögenswerten und 
Wertgegenständen, sofern sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können, oder 
wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Entscheid herbeiführen und damit einen 
bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde (vgl. 
Art. 93 Abs. 1 und 2 BGG). Ist die Beschwerde gegen einen Vor- oder Zwischenentscheid gemäss 
Art. 93 Abs. 1 und 2 BGG nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die 
betreffenden Vor- und Zwischenentscheide durch Beschwerde gegen den Endentscheid anfechtbar, 
soweit sie sich auf dessen Inhalt auswirken (Art. 93 Abs. 3 BGG).  
 
Gegen einen Entscheid auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen ist die 
Beschwerde nur zulässig, wenn es sich um einen besonders bedeutenden Fall handelt (vgl. Art. 84 
Abs. 1 BGG). Ein besonders bedeutender Fall liegt insbesondere vor, wenn Gründe für die Annahme 
bestehen, dass elementare Verfahrensgrundsätze verletzt worden sind oder das Verfahren im 
Ausland schwere Mängel aufweist (Art. 84 Abs. 2 BGG). 
 

- 15 - 

 

 

Die Beschwerde ist innert zehn Tagen nach der Eröffnung der vollständigen Ausfertigung beim 
Bundesgericht einzureichen (vgl. Art. 100 Abs. 1 und 2 lit. b BGG). Eingaben müssen spätestens am 
letzten Tag der Frist beim Bundesgericht eingereicht oder zu dessen Handen der Schweizerischen 
Post oder einer schweizerischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung übergeben werden 
(Art. 48 Abs. 1 BGG). Im Falle der elektronischen Einreichung ist für die Wahrung einer Frist der 
Zeitpunkt massgebend, in dem die Quittung ausgestellt wird, die bestätigt, dass alle Schritte 
abgeschlossen sind, die auf der Seite der Partei für die Übermittlung notwendig sind (Art. 48 Abs. 2 
BGG).