# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 192b5ff0-2c6b-5384-8e9c-221894a5008b
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-10-20
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 20.10.2011 C-4449/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-4449-2011_2011-10-20.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour III
C­4449/2011

A r r ê t   d u   2 0   o c t o b r e   2 0 1 1

Composition Francesco Parrino (président du collège), 
Stefan Mesmer, Beat Weber, juges,
Yann Hofmann, greffier.

Parties A._______,
recourant, 

contre

Office de l'assurance­invalidité pour les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE), 
avenue Edmond­Vaucher 18, case postale 3100, 
1211 Genève 2,   
autorité inférieure. 

Objet Assurance­invalidité (décision du 29 juin 2011)

C­4449/2011

Page 2

Vu

la décision du 29  juin 2011, par  laquelle  l'Office de  l'assurance­invalidité 
pour les assurés résidant à l'étranger (OAIE) refuse la demande de rente 
d'invalidité déposée par A._______ (annexe au recours),

le recours daté du 25 juillet 2011 déposé par A._______ à l'encontre de 
cette  décision  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral,  qui  précise  avoir 
subi en date du 4 mai 2011 une nouvelle embolisation cérébrale gauche 
et dépose en cause de nouveaux documents médicaux (pce 1 TAF),

la  réponse  du  13  septembre  2011,  par  laquelle  l'OAIE,  renvoyant  à  la 
prise de position du 26 août 2011 de l'Office de l'assurance­invalidité de 
Bâle­campagne, estime que l'influence des troubles neurologiques sur la 
capacité de travail de  l'intéressé demeure  incertaine et propose dès lors 
l'annulation  de  la  décision  attaquée  ainsi  que  le  renvoi  de  la  cause  à 
l'administration pour instruction complémentaire (pce 3 TAF),

l'invitation à formuler des remarques dans un délai de 10 jours adressée 
par  le  Tribunal  administratif  fédéral  à  A._______,  restée  sans  réponse 
(pces 4 s. TAF),

et considérant

que sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à 
l'art. 32  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral 
(LTAF, RS 173.32),  le Tribunal administratif  fédéral, en vertu de  l’art. 31 
LTAF, en relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1 let. b de la loi 
fédérale  du  19  juin  1959  sur  l'assurance­invalidité  (LAI,  RS 831.20), 
connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger 
contre les décisions prises par l'OAIE,

que  la  compétence  de  l'OAIE  est  donnée  en  l'espèce  parce  que  le 
recourant est un ancien frontalier (art. 40 al. 2 du règlement du 17 janvier 
1961 sur l'assurance­invalidité (RAI, RS 831.201),

que  selon  l'art. 37  LTAF,  la  procédure  devant  le  Tribunal  administratif 
fédéral est régie par la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure 
administrative  (PA, RS 172.021),  pour  autant  que  la  LTAF n'en dispose 
pas autrement,

C­4449/2011

Page 3

qu'en vertu de  l'art. 3  let. dbis PA,  la procédure en matière d'assurances 
sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où est applicable la loi 
fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances 
sociales (LPGA, RS 830.1),

qu'à cet égard, aux termes de  l'art. 2 LPGA en relation avec  l'art. 1 al. 1 
LAI,  les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité 
(art. 1a  à  26bis  et  art. 28  à  70  LAI),  à moins  que  la  LAI  ne  déroge  à  la 
LPGA,

que  le  recourant est particulièrement  touché par  la décision attaquée, a 
un  intérêt  digne  de  protection  à  son  annulation  ou  à  sa  modification 
(art. 59 LPGA) et dispose ainsi de la qualité pour recourir,

que  le  recours,  dans  la mesure  où  il  a  été  introduit  dans  le  délai  et  la 
forme prescrits (art. 60 LPGA et art. 52 PA), est recevable,

qu'en  vertu  de  l'art. 43  LPGA  et  de  l'art. 69  du  règlement  du 
17 janvier 1961  sur  l'assurance­invalidité  (RAI,  RS 831.201),  l'OAIE  doit 
examiner  les  demandes  de  prestations  d'invalidité,  prendre  d'office  les 
mesures d'instruction nécessaires et  recueillir  les  renseignements et  les 
pièces dont il a besoin, en particulier sur l'état de santé du requérant, son 
activité, sa capacité de travail et son aptitude à être réadapté,

que  la  constatation  inexacte  ou  incomplète  des  faits  pertinents  est  un 
motif de recours (art. 49 let. b PA),

que  l'autorité  inférieure,  dans  sa  réponse  du  13  septembre  2011, 
renvoyant à la détermination du 26 août 2011 de l'Office de l'assurance­
invalidité  de  Bâle­campagne  et  à  la  prise  de  position  de  son  service 
médical,  estime  que  l'influence  des  troubles  neurologiques  (suite  à  un 
anévrisme  de  l'aorte)  sur  la  capacité  de  travail  du  recourant  demeure 
incertaine  et  propose dès  lors  l'annulation  de  la  décision attaquée ainsi 
que  le  renvoi  de  la  cause  à  l'administration  pour  instruction 
complémentaire,

qu'à  la  lecture  des  pièces  versées  au  dossier,  le  Tribunal  de  céans 
constate  qu'une  expertise  neurologique  et  interne  fait  indubitablement 
défaut,  que  l'état  de  fait  a  ainsi  été  examiné  de manière  incomplète  et 
qu'il n'y a dès lors pas de motif de s'écarter de la proposition de l'autorité 
inférieure, 

C­4449/2011

Page 4

que  l'art. 61 al. 1 PA autorise, bien qu'exceptionnellement, à  renvoyer  la 
cause à l'autorité inférieure avec des instructions impératives, notamment 
lorsqu'elle n'a nullement instruit une question déterminante pour l'examen 
du droit aux prestations (ATF 137 V 210 consid. 4.4.1.4),

que, dans ces circonstances, le recours du 25 juillet 2011 doit être admis, 
en ce sens que la décision du 29 juin 2011 doit être annulée et la cause 
renvoyée  à  l'autorité  inférieure  qui  rendra  une  nouvelle  décision  après 
avoir  diligenté  une  expertise  neurologique  et  interne  ou  toute  autre 
mesure  propre  à  clarifier  l'état  de  santé  du  recourant  et  son  éventuelle 
capacité de travail résiduelle, 

que  selon  la  jurisprudence  du  Tribunal  fédéral,  lorsque  la  cause  est 
renvoyée  à  l'administration  pour  instruction  complémentaire  et  nouvelle 
décision,  la partie qui a  formé  recours est  réputée avoir obtenu gain de 
cause (ATF 132 V 215 consid. 6.2),

qu'il  n'y  a,  en  l'espèce,  pas  lieu  de  percevoir  des  frais  de  procédure 
(art. 63 al. 1 à 3 PA),

que, dans la mesure où le recourant n'a pas été représenté, il ne doit pas 
lui être alloué de dépens,

C­4449/2011

Page 5

le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est partiellement admis et la décision du 29 juin 2011 annulée. 
La  cause  est  renvoyée  à  l'autorité  inférieure  qui  rendra  une  nouvelle 
décision au sens des considérants.

2. 
Il n'est pas perçu de frais de procédure.

3. 
Il n'est pas alloué de dépens.

4. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (recommandé avec avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. _; recommandé)
– à l'Office fédéral des assurances sociales (recommandé)

Le président du collège : Le greffier :

Francesco Parrino Yann Hofmann

Indication des voies de droit :

Pour autant que les conditions au sens des art. 82 ss, 90 ss et 100 ss de 
la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  (LTF, RS 173.110) 
soient  remplies,  la  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le 
Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai  6,  6004  Lucerne,  par  la  voie  du 
recours  en  matière  de  droit  public,  dans  les  trente  jours  qui  suivent  la 
notification.  Le  mémoire  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les 
moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de 
preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains 
du recourant (art. 42 LTF).

Expédition :