# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** dcb96cb3-d964-5c4e-b2b4-6a05ec5efa00
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-02-16
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 16.02.2012 A-133/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_A-133-2011_2012-02-16.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Cour I
A­133/2011

A r r ê t   d u   1 6   f é v r i e r   2 0 1 2

Composition Salome Zimmermann (présidente du collège), 
Michael Beusch, Daniel Riedo, juges,
Marie­Chantal May Canellas, greffière.

Parties X._______SA,***,  
recourante, 

contre

Administration fédérale des contributions AFC, 
Division principale de la taxe sur la valeur ajoutée, 
Schwarztorstrasse 50, 3003 Berne,   
autorité inférieure

Objet TVA; aLTVA; (1er semestre 2009/recours contre une 
décision d'irrecevabilité).

A­133/2011

Page 2

Vu

le décompte complémentaire (DC) *** du 9 février 2010, par lequel l'AFC 
– constatant que X._______SA n'avait pas remis son décompte relatif au 
premier semestre 2009 – a estimé sa créance correspondant à la période 
fiscale précitée à Fr.  5'000.­  de  taxe  sur  la  valeur  ajoutée,  plus  intérêts 
moratoires, 

la poursuite  introduite par  l'AFC contre X._______SA à  la suite du non­
paiement de cette créance et l'opposition formée par X._______ SA,

la  décision  de  l'AFC  du  11  mai  2010  astreignant  X._______  SA  à 
acquitter  la  créance  fiscale  en  cause  et  levant  l'opposition  frappant  le 
commandement de payer précité,

la  réclamation  formulée  le  19 mai  2010 par X._______ SA  contre  cette 
décision, 

l'invitation  adressée  par  l'AFC  à  X._______  SA  afin  que  cette  dernière 
régularise  sa  réclamation,  dans  la  mesure  où  celle­ci  se  révélait 
dépourvue de motivation,

la décision de l'AFC du 23 novembre 2010, aux termes de laquelle elle a 
déclaré la réclamation de X._______ SA irrecevable, faute de motivation, 
et mis les frais de procédure par Fr. 400.­ à la charge de X._______ SA,

le recours adressé par X._______ SA au Tribunal administratif fédéral le 
6  janvier 2011, dans  lequel  la  recourante explique n'avoir  réalisé aucun 
chiffre  d'affaires  durant  le  premier  semestre  2009  et  conclut,  en 
substance,  à  l'annulation  de  la  décision  entreprise  et  à  sa  radiation  du 
registre des contribuables TVA,

l'ordonnance  par  laquelle  le  Tribunal  administratif  fédéral  a  invité  la 
recourante  à  régulariser  son  recours,  dépourvu  de  motivation  topique, 
dans un délai échéant le 24 janvier 2011,

le courrier de la recourante du 18 janvier 2011, dans lequel elle explique 
notamment qu'elle a rempli par zéro et remis à l'AFC son décompte relatif 
au premier semestre 2009 en date du 15 juin 2010, ce dont l'AFC n'a pas 
tenu compte,

la décision  incidente du Tribunal de céans du 23 mai 2011, prononçant 
que la langue de la procédure sera le français,

A­133/2011

Page 3

la  réponse de  l'autorité  inférieure du 10 novembre 2011, aux  termes de 
laquelle celle­ci conclut, au vu des éléments avancés par la recourante, à 
ce  que  le  Tribunal  administratif  fédéral  admette  le  recours  quant  à  la 
question  de  la  recevabilité  de  la  réclamation  et  lui  renvoie  l'affaire  pour 
nouvelle décision quant au fond,

et considérant

que  le  Tribunal  administratif  fédéral  connaît  des  recours  contre  des 
décisions au sens de l'art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la 
procédure  administrative  (PA,  RS  172.021),  rendues  notamment  par 
l'AFC  en matière  de  taxe  sur  la  valeur  ajoutée,  de  sorte  qu'il  est  –  en 
l'occurrence ­ valablement saisi,

que  la  présidente  de  la  Chambre  II  de  la  Cour  I,  à  savoir  Salome 
Zimmermann remplace dans la présente affaire le juge Pascal Mollard en 
tant que présidente du collège,

que  le  recours dont  il  s'agit en  l'occurrence a été  interjeté dans  le délai 
légal, que, compte tenu de l'écriture de régularisation du 18 janvier 2011, 
l'on peut considérer qu'il contient une motivation suffisante, et qu'il remplit 
par ailleurs  les conditions de  forme de sorte qu'il  s'avère en  tous points 
recevable,

que l'objet de la contestation – à savoir la décision sur réclamation du 23 
novembre  2010  –  concerne  exclusivement  la  recevabilité  de  la 
réclamation  qui,  de  l'avis  de  l'AFC,  serait  dépourvue  de  la  motivation 
nécessaire,

qu'ainsi,  dans  la  mesure  où  la  recourante  conclut  à  sa  radiation  du 
registre  des  contribuables  et  à  l'arrêt  du  contrôle  administratif,  ses 
conclusions sortent de l'objet de la contestation et s'avèrent irrecevables, 

que, cela étant, il apparaît – à la lecture du recours et de l'écriture du 18 
janvier  2011  –  que  la  recourante  conteste  également  le  caractère 
irrecevable de sa réclamation, de sorte qu'il peut être entré en matière sur 
sa  conclusion  implicite  tendant  à  l'annulation  de  la  décision  du  23 
novembre 2010, de même que sur celle, explicite,  relative à  l'annulation 
des frais de procédure de Fr. 400.­ mis à sa charge,

que  l'AFC a  déclaré  la  réclamation  irrecevable  car,  d'une  part,  cet  acte 
était dépourvu d'une motivation suffisante et, d'autre part,  cette carence 
n'avait pas été comblée dans le délai imparti à cette fin,

A­133/2011

Page 4

que,  toutefois,  l'AFC  n'a  pas  remarqué  que  la  recourante  avait,  dans 
l'intervalle, remis son décompte relatif au 1er semestre 2009 par zéro, ce 
qui  signifiait  que  la  recourante  estimait  n'avoir  réalisé  aucun  chiffre 
d'affaires imposables durant la période en question,

qu'ainsi  que  l'AFC  elle­même  le  concède,  la  remise  de  ce  décompte – 
rempli par zéro – constitue une motivation certes sommaire, mais en soi 
suffisante pour régulariser la réclamation du 19 mai 2010 (cf. réponse de 
l'AFC du 10 novembre 2011),

que,  comme  elle  le  soutient  elle­même,  l'AFC  aurait  donc  dû  entrer  en 
matière sur la réclamation qui s'avérait dès lors recevable (cf. réponse de 
l'AFC du 10 novembre 2011),

qu'il  faut  donc  annuler  la  décision  sur  réclamation  de  l'AFC  du  23 
novembre  2010  qui  refuse  à  tort  d'entrer  en matière  sur  la  réclamation 
jugée  irrecevable  et  met  à  la  charge  de  la  recourante  des  frais  de 
procédure fixés à Fr. 400.­,

que  le recours doit, à cet égard, être admis et  l'affaire renvoyée à  l'AFC 
afin qu'elle se prononce au fond sur cette réclamation,

que,  vu  l'issue  de  la  cause,  les  frais  de  procédure  devant  la  présente 
instance seront  laissés à  la  charge de  l'Etat  et  l'avance sur  les  frais de 
procédure de Fr. 1'100.­  restituée à  la  recourante, sitôt  l'entrée en  force 
du présent prononcé (art. 63 al. 1 et 2 PA),

que  la  recourante,  qui  n'est  pas  représentée  par  un  mandataire 
professionnel, n'allègue pas qu'elle a dû faire face à des frais accessoires 
consécutifs à  la présente procédure d'une ampleur particulière, de sorte 
qu'il ne sera pas alloué de dépens (art. 9 et 13 du règlement du 21 février 
2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal 
administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2] a contrario),

le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est admis dans la mesure où il est recevable et la décision sur 
réclamation du 23 novembre 2010 est annulée.

2. 
L'affaire est renvoyée à l'AFC afin qu'elle se prononce sur la réclamation 
du 19 mai 2010.

A­133/2011

Page 5

3. 
Les frais de procédure sont laissés à la charge de l'Etat. L'avance sur les 
frais  de  procédure  de  Fr.  1'100.­  est  restituée  à  la  recourante,  sitôt 
l'entrée en force du présent arrêt.

4. 
Il n'est pas alloué de dépens.

5. 
Le présent arrêt est adressé :

– à la recourante (Acte judiciaire)
– à l'autorité inférieure (n° de réf.***; Acte judiciaire)

La présidente du collège : La greffière :

Salome Zimmermann Marie­Chantal May Canellas

Indication des voies de droit :

La présente décision peut être attaquée devant le Tribunal fédéral, 1000 
Lausanne 14, par la voie du recours en matière de droit public, dans les 
trente  jours  qui  suivent  la  notification  (art. 82  ss,  90  ss  et  100  de  la  loi 
fédérale  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]).  Le 
mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle,  indiquer  les 
conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La 
décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au 
mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42 LTF).

Expédition : le 17 février 2012