# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 52305ae2-3583-5ef2-9cc9-5b261a34b9da
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2025-04-02
**Language:** it
**Title:** Bundesstrafgericht 02.04.2025 BV.2025.9
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG/CH_BSTG_001_BV-2025-9_2025-04-02.pdf

## Full Text

Decisione del 2 aprile 2025 
Corte dei reclami penali 

Composizione  Giudici penali federali 
Roy Garré, Presidente, 
Daniel Kipfer Fasciati e Miriam Forni,  
Cancelliere Giampiero Vacalli  

   
 
 

Parti  A.,  
 

Reclamante 
 

   
  contro 
   

AMMINISTRAZIONE FEDERALE DELLE 
CONTRIBUZIONI, Direttrice,  

Controparte 
 

   
Oggetto  Operazioni (art. 27 cpv. 1-3 DPA) 

 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t  

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l   

Numero dell’incarto: BV.2025.9 
 

 

- 2 - 
 
 

Visti: 

- l’inchiesta penale amministrativa per sottrazione d’imposta preventiva a ca-
rico di A. avviata il 10 aprile 2014 dalla Divisione affari penali e inchieste 
dell’Amministrazione federale delle contribuzioni (in seguito: AFC; v. atto 
100.100.001 e seg. incarto AFC); 

 
- la lettera del 14 ottobre 2014, con la quale l’AFC ha invitato A., residente 

all’estero, a eleggere domicilio o a farsi rappresentare da un legale in Sviz-
zera (atto 101.100.001 e segg. incarto AFC); 

 
- lo scritto del 19 novembre 2014, con il quale A. ha comunicato all’AFC di 

aver eletto domicilio presso lo studio legale B. & Partners a Friburgo (atto 
101.100.006 incarto AFC); 
 

- il messaggio elettronico del 19 luglio 2016, con il quale l’AFC ha chiesto con-
ferma all’avv. B. dell’elezione di domicilio di cui sopra (atto 101.100.009 in-
carto AFC); 
 

- la risposta del 26 luglio 2016, con cui l’avv. B. ha dichiarato che “je vous 
confirme que je ne défends pas les intérêts de Monsieur A. et celui-ci n’a pas 
élu domicile auprès de mon Etude” (atto 101.100.010 incarto AFC); 
 

- il processo verbale finale del 30 gennaio 2017 nell’ambito della procedura 
penale amministrativa a carico di A., non notificato a quest’ultimo in virtù del 
vecchio art. 61 cpv. 5 DPA (attuale art. 34a cpv. 4 DPA; v. atto 190.100.001 
e segg. incarto AFC); 
 

- il decreto penale del 17 settembre 2018, con il quale l’AFC ha dichiarato 
l’imputato colpevole di sottrazioni dolose d’imposta preventiva per un totale 
di fr. 586'682.60 commesse durante gli esercizi 2011-2013, condannandolo 
a una multa di fr. 200'000.– e al pagamento di fr. 1'500.– a titolo di spese 
procedurali (atto 190.100.020 e segg. incarto AFC); 
 

- la pubblicazione del dispositivo del suddetto decreto nel Foglio federale av-
venuta il 25 settembre 2018 intervenuta sulla base del vecchio art. 34 DPA 
(atto 190.100.025 incarto AFC); 
 

- la decisione di non entrata in materia del 30 agosto 2021, con la quale l’AFC 
ha dichiarato irricevibile la richiesta di A. volta ad annullare il decreto penale 
del 17 settembre 2018 (atto 190.100.064 e segg. incarto AFC); 
 

- il reclamo dell’8 settembre 2021 (atto 190.100.72 incarto AFC), completato il 
5 settembre 2024 (atto 190.100.149 e segg. incarto AFC), con il quale A. ha 

- 3 - 
 
 

chiesto, in via principale, che il decreto del 17 settembre 2018 venga annul-
lato a causa della prescrizione dell’azione penale e, in via subordinata, che 
venga accertata la prescrizione della pena; 
 

- la decisione su reclamo del 18 febbraio 2025, con la quale l’AFC ha respinto 
il gravame (v. act. 2); 
 

- il reclamo del 21 febbraio 2025, con il quale A. ha contestato tale decisione 
dinanzi a questa Corte, chiedendo che il decreto penale del 17 settembre 
2018 gli venga nuovamente notificato all’attuale domicilio eletto in Svizzera, 
con la possibilità di presentare opposizione entro 30 giorni (v. act. 1, pag. 3); 
 

- la risposta del 4 marzo 2025, mediante la quale l’AFC ha proposto di respin-
gere il reclamo (v. act. 4); 
 

- lo scritto del 5 marzo 2025, con cui il reclamante è stato invitato a replicare 
entro il 17 marzo seguente (v. act. 5); 
 

- la telefonata del 18 marzo 2025 di A. (v. act. 6); 
 

- lo scritto del 18 marzo 2025, con cui A. ha chiesto una proroga del termine 
per presentare la replica (v. act. 9). 

 
 
 

Considerato: 

- che la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale giudica i gra-
vami a lei sottoposti in virtù della legge federale del 22 marzo 1974 sul diritto 
penale amministrativo (DPA; RS 313.0; v. art. 37 cpv. 2 della legge federale 
sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 
173.71]); 

 
- che in questo ambito la procedura è retta innanzitutto dal DPA (v. art. 39 

cpv. 2 lett. a LOAP); 
 

- che, giusta l’art. 82 DPA, in quanto gli articoli 73-81 non dispongano altri-
menti, per la procedura davanti ai tribunali cantonali e per quella davanti al 
Tribunale penale federale si applicano le pertinenti disposizioni del CPP; 
 

- che una decisione su reclamo emanata dal direttore dell’amministrazione in 
causa può essere impugnata dinanzi a questa Corte entro tre giorni dalla sua 
notificazione (v. art. 27 cpv. 3 e 28 cpv. 3 DPA); 
 

- 4 - 
 
 

- che interposto in data 22 febbraio 2025 contro la decisione su reclamo del 
18 febbraio 2025, notificata il 20 febbraio seguente (v. tracciamento dell’invio 
in act. 2), il reclamo è tempestivo e l’insorgente, destinatario di tale decisione, 
è legittimato a ricorrere (v. art. 28 cpv. 1 DPA); 
 

- che, con telefonata e poi scritto del 18 marzo 2025, il reclamante ha chiesto 
una proroga del termine, fissato al 17 marzo 2025, per presentare la replica 
(v. act. 6 e 9); 
 

- che un primo tentativo di recapito al reclamante, residente a Z. (Como), 
dell’invito a replicare è avvenuto il 7 marzo 2025, con esito negativo, vista 
l’assenza del destinatario (v. act. 7); 
 

- che un secondo tentativo, intervenuto il 17 marzo 2025, alle ore 10.15, ha 
avuto invece esito positivo (v. ibidem); 
 

- che in Svizzera una notificazione recapitabile soltanto dietro firma del desti-
natario o di un terzo autorizzato a riceverla è reputata avvenuta al più tardi il 
settimo giorno dopo il primo tentativo di consegna infruttuoso (v. art. 20 
cpv. 2bis PA in relazione con art. 31 DPA; DTF 139 IV 228 consid. 1.1);  
 

- che, essendo il primo tentativo di recapito intervenuto il 7 marzo 2025, l’invito 
a replicare del 5 marzo 2025 sarebbe da ritenersi notificato il 14 marzo se-
guente; 
 

- che, essendo in Italia il termine di giacenza per gli invii raccomandati di 
30 giorni, al reclamante, che ha beneficiato di un secondo tentativo di reca-
pito andato a buon fine, l’invito a replicare è stato di fatto notificato il 17 marzo 
2025, alle ore 10.15, come si evince dal tracciamento dell’invio raccoman-
dato e dall’avviso di ricevimento firmato dal reclamante (v. act. 7 e 8) e non 
il 18 marzo 2025 come indicato dallo stesso (v. act. 9); 
 

- che giusta l’art. 22 cpv. 2 PA, il termine stabilito dall’autorità può essere pro-
rogato per motivi sufficienti, se la parte ne fa domanda prima della scadenza; 
 

- che essendo la notifica in questione avvenuta prima della scadenza del ter-
mine per replicare e avendo avuto quindi il reclamante la possibilità di chie-
dere tempestivamente una proroga, anche telefonicamente (v. CAVELTI, in 
Auer/Müller/Schindler [ed.], VwVG, Bundesgesetz über das Verwaltungsver-
fahren, Kommentar, 2a ediz. 2019, n. 14 ad art. 22 PA; EGLI, in Wald-
mann/Weissenberger [ed.], Praxiskommentar Verwaltungsverfahrensge-
setz, 2a ediz. 2016, n. 19 ad art. 22 PA), la richiesta della stessa avvenuta 
telefonicamente e per iscritto il 18 marzo 2025 è tardiva e pertanto inammis-
sibile (v. EGLI, op. cit., n. 17 ad art. 22 PA); 

 

- 5 - 
 
 

- che il reclamante contesta la notificazione del dispositivo del decreto penale 
del 17 settembre 2018 avvenuta il 25 settembre 2018 mediante pubblica-
zione nel Foglio federale; 
 

- ch’egli censura il fatto di non essere stato “avvertito in alcun modo, che dopo 
la verifica unilaterale eseguita da parte della DAPI nel luglio 2016, egli era 
considerato privo di una valida elezione di domicilio in Svizzera, avendo 
l’avv. B. negato l’esistenza di un mandato in tal senso” (act. 1, pag. 2); 
 

- che a suo dire “questa verifica unilaterale e in assenza di contraddittorio non 
è neppure stata portata a conoscenza del reclamante, che non solo non ha 
potuto esprimersi in merito ma neppure sanare il presunto vizio confermando 
il mandato all’avv. B. rispettivamente formulando una nuova e diversa ele-
zione di domicilio in Svizzera” (ibidem); 

 
- che “tale violazione formale commessa dall’AFC ha avuto quale conse-

guenza che l’imputato è stato privato della possibilità di farsi notificare ad un 
domicilio elettivo in Svizzera il decreto penale del 17 settembre 2018 e quindi 
di poter far tempestivamente valere le proprie tesi difensive” (ibidem, pag. 3); 
 

- che, basandosi sull’art. 34 DPA allora in vigore, l’AFC ha invitato il recla-
mante, residente in Italia, a eleggere domicilio o a farsi patrocinare da un 
legale in Svizzera (v. atto 101.100.001 e segg. incarto AFC); 
 

- che il reclamante ha dichiarato di avere eletto domicilio presso l’avv. B. a 
Friburgo, mandato che però a quest’ultimo non risultava (v. e-mail del 26 lu-
glio 2016, atti 101.100.006 e 101.100.010 incarto AFC); 
 

- che visto il tenore della risposta dell’avv. B., che negava sia l’esistenza di un 
mandato sia di un’elezione di domicilio presso di lui, non si comprende per 
quale motivo l’AFC avrebbe dovuto provvedere a un secondo invito a eleg-
gere domicilio in Svizzera (v. anche il vecchio art. 34 cpv. 2 DPA); 
 

- che, secondo le regole della buona fede (v. art. 5 cpv. 3 Cost.), spettava 
semmai al reclamante, che aveva inspiegabilmente indicato alle autorità un 
avvocato rivelatosi ignaro di questo preteso mandato, attivarsi per informarsi 
sul prosieguo della procedura penale che lo vedeva coinvolto e non certo 
attendere passivamente quello che succedeva, per poi lamentarsi del suo 
mancato coinvolgimento nel contraddittorio con una condotta che rasenta 
l’abuso di diritto;  
 

- che in applicazione del vecchio art. 34 cpv. 2 seconda proposizione DPA 
l’AFC ha legittimamente continuato il procedimento nelle forme previste 

- 6 - 
 
 

contro un imputato di ignota dimora, vista l’inesistenza di una valida elezione 
di domicilio in Svizzera; 
 

- che in data 30 gennaio 2017 l’AFC ha redatto il processo verbale finale 
(v. atto 190.100.001 e segg.); 
 

- che in virtù dell’art. 61 cpv. 5 DPA in vigore fino al 31 dicembre 2019 l’AFC 
non era tenuta a notificare al ricorrente né il predetto processo verbale né 
ulteriori atti ex art. 61 cpv. 2 DPA;  

 
- che in data 25 settembre 2018 l’AFC ha per tanto correttamente proceduto 

alla pubblicazione nel Foglio federale del dispositivo del decreto penale del 
17 settembre 2018 (v. atto 190.100.025 incarto AFC); 
 

- che non avendo il reclamante impugnato il decreto penale del 17 settembre 
2018 nel termine di 30 giorni dalla notificazione tramite Foglio federale, esso 
è cresciuto in giudicato e le susseguenti contestazioni sono tutte tardive 
(v. art. 67 DPA); 
 

- che visto quanto precede, il reclamo va integralmente respinto; 
 
- che le spese procedurali da porre a carico del reclamante, parte soccom-

bente, vanno fissate (in funzione dell'art. 73 LOAP, applicabile in base al 
rinvio di cui all'art. 25 cpv. 4 DPA, nonché degli art. 5 e 8 cpv. 1 del regola-
mento del 31 agosto 2010 del Tribunale penale federale sulle spese, gli emo-
lumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale [RSPPF; 
RS 173.713.162]) a fr. 2'000.–. 

 

- 7 - 
 
 

Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia: 

1. La richiesta di proroga per l’inoltro della replica è inammissibile. 

2. Il reclamo è respinto. 

3. La tassa di giustizia di fr. 2'000.– è posta a carico del reclamante. 

 
 
Bellinzona, 2 aprile 2025 
 
In nome della Corte dei reclami penali 
del Tribunale penale federale 
 
Il Presidente: Il Cancelliere: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Comunicazione a: 

- A. 
- Amministrazione federale delle contribuzioni 

 
 
Informazione sui rimedi giuridici 
Contro la presente decisione non è dato alcun rimedio giuridico ordinario (v. art. 79 LTF).