# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 4ff1c01f-d931-5960-bc75-d064d59a8032
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2020-09-02
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 02.09.2020 P/20559/2017
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-20559-2017_2020-09-02.pdf

## Full Text

REPUBLIQUE ET  
 

CANTON DE GENÈVE  

POUVOIR JUDICIAIRE  

P/20559/2017 ACPR/593/2020 

COUR DE JUSTICE 

Chambre pénale de recours 

Arrêt du mercredi 2 septembre 2020 

 

Entre 

A______, domiciliée ______, comparant par Me B______, avocate,  

recourante, 

contre l'ordonnance rendue le 15 juillet 2020 par le Ministère public, 

et 

LE MINISTÈRE PUBLIC de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 

1213 Petit-Lancy - case postale 3565, 1211 Genève 3, 

intimé. 

- 2/6 - 

P/20559/2017 

EN FAIT : 

A. a. Par acte déposé au greffe de la Chambre de céans le 24 juillet 2020, A______ 
recourt contre l'ordonnance du 15 précédent, communiquée par pli simple, par 
laquelle le Ministère public a refusé de lui octroyer l'assistance judiciaire. 

 La recourante conclut à l'annulation de ladite ordonnance et à ce que Me B______ lui 
soit désignée comme avocate d'office. 

B. Les faits pertinents suivants ressortent du dossier : 

a. Le 5 octobre 2017, A______ a déposé plainte pénale contre inconnu. Elle 
expliquait que le 29 septembre 2017, alors qu'elle rentrait chez elle, elle s'était faite 
injurier et menacer de mort par un inconnu sur la voie publique. 

L'auteur n'ayant pas pu être identifié par la police, le Ministère public a, le 
15 décembre 2017, rendu une ordonnance de non-entrée en matière. 

b. Le 17 janvier 2019, A______ s'est présentée au poste de police pour signaler 
avoir reconnu son agresseur à la sortie de la C______ [magasin] de la 
D______ [GE]. Celui-ci a pu être ensuite identifié comme étant E______. 

Le Ministère public a alors repris la procédure. 

c. Par ordonnance pénale du 5 mai 2020, il a reconnu le précité coupable notamment 
d'injure (art. 177 al. 1 CP) et de menaces (art. 180 al. 1 CP). 

E______ y a formé opposition. 

d. Le Ministère public a convoqué les parties à une audience sur opposition le 
4 septembre prochain, à l'occasion de laquelle un témoin, F______, sera également 
entendu. 

e. Le 13 juillet 2020, le conseil de la plaignante a déposé une demande d'assistance 
judiciaire. Sa cliente, bénéficiaire de l'Hospice général, n'était pas en mesure 
d'assumer les frais de la procédure.  

f. À teneur d'une précédente ordonnance du 25 mai 2020, le Ministère public a 
refusé de nommer un défenseur d'office au prévenu, lequel est désormais assisté d'un 
conseil de choix. 

- 3/6 - 

P/20559/2017 

C. Dans sa décision querellée, le Ministère public a constaté que A______ avait déclaré 
vouloir participer à la procédure comme partie plaignante au pénal et au civil et 
qu'elle percevait des prestations de l'Hospice général. Toutefois, la défense de ses 
intérêts n'exigeait pas la désignation d'un conseil juridique gratuit, la cause ne 
présentant pas de difficultés particulières de fait ou de droit. 

D. a. À l'appui de son recours, A______ expose que sa situation financière est précaire 
et que son action civile – par le biais du dépôt de conclusions – n'est pas vouée à 
l'échec, un témoin, F______, ayant corroboré sa version des faits à la police. Elle 
justifie son besoin d'être assistée par un conseil par le fait que l'auteur des faits réside 
dans le même quartier qu'elle et que la nature des infractions reprochées sont propres 
à créer un sentiment d'insécurité face à lui. Il lui sera dès lors difficile de faire valoir 
elle-même ses arguments à l'audience de confrontation du 4 septembre 2020. À cela 
s'ajoute que le prévenu sera, à cette audience, assisté de son conseil, lequel pourra 
poser des questions. Le principe de l'égalité des armes justifiait ainsi qu'elle puisse 
également être assistée d'un conseil. 

b. À réception, la cause a été gardée à juger sans échange d'écritures ni débats. 

EN DROIT : 

1. Le recours est recevable pour avoir été déposé selon la forme et dans le délai 
prescrits (art. 385 al. 1 et 396 al. 1 CPP), concerner une ordonnance sujette à recours 
auprès de la Chambre de céans (art. 393 al. 1 let. a CPP) et émaner de la plaignante 
qui, partie à la procédure (art. 104 al. 1 let. b CPP), a qualité pour agir, ayant un 
intérêt juridiquement protégé à la modification ou à l'annulation de la décision 
querellée (art. 382 al. 1 CPP). 

2. 2.1. À teneur de l'art. 136 al. 1 CPP, la direction de la procédure accorde entièrement 
ou partiellement l'assistance judiciaire à la partie plaignante pour lui permettre de 
faire valoir ses prétentions civiles lorsqu'elle est indigente (let. a) et que l'action 
civile ne paraît pas vouée à l'échec (let. b).  

Selon l'al. 2 de cet article, l'assistance judiciaire comprend l'exonération d'avances de 
frais et de sûretés (let. a), l'exonération des frais de procédure (let. b) et la 
désignation d'un conseil juridique gratuit, lorsque la défense des intérêts de la partie 
plaignante l'exige (let. c). 

L'assistance judiciaire gratuite en faveur de la partie plaignante est limitée à un but 
précis : lui permettre de faire valoir ses prétentions civiles. Ainsi, en faisant 
expressément référence aux prétentions civiles, l'art. 136 CPP "souligne clairement 
qu'un conseil juridique gratuit ne peut être désigné à la partie plaignante que si 
celle-ci fait valoir des conclusions civiles dans le cadre de la procédure pénale (…). 

- 4/6 - 

P/20559/2017 

Ce n'est que dans le cas où la partie plaignante entend ne participer à la procédure 
que pour l'aspect pénal (…) que toute assistance juridique gratuite est exclue. Cette 
conséquence est justifiée par le fait que, par principe, le monopole de la justice 
répressive est exercé par l'État, au travers du Ministère public" (Message du Conseil 
fédéral relatif à l'unification du droit de la procédure pénale du 21 décembre 2005, 
p. 1160). 

En outre, la désignation d'un conseil juridique gratuit ne peut être obtenue qu'à la 
condition que la défense des intérêts de la partie plaignante l'exige. Il faut, pour cela, 
que le concours d'un avocat soit objectivement ou subjectivement nécessaire. D'une 
manière générale, la nécessité peut découler des conséquences que l'issue de la 
procédure pourrait avoir pour le justiciable, de la complexité de la cause quant aux 
faits ou quant au droit, ou encore de circonstances personnelles (la personne est 
mineure, de langue étrangère ou encore atteinte d'une maladie physique ou 
psychique). Plus les conséquences possibles de la procédure apparaissent lourdes 
pour le requérant, plus l'assistance d'un avocat apparaît justifiée. Il n'existe pas de 
règle unique (Y. JEANNERET / A. KUHN / C. PERRIER DEPEURSINGE (éds), 
Commentaire romand : Code de procédure pénale suisse, Bâle 2019, n. 62 à 63 
ad art. 136 CPP). 

Le principe de l'égalité des armes constitue un élément de la notion plus large de 
procès équitable. Il requiert que chaque partie se voie offrir une possibilité 
raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas dans une 
situation de net désavantage par rapport à son adversaire (arrêts du Tribunal fédéral 
6B_385/2009 du 7 août 2009 consid. 2.1 et les références citées et 1B_165/2014 du 
8 juillet 2014 consid. 2.1). 

Ce principe n'est toutefois pas absolu.  

Dans un arrêt 1B_702/2011 du 31 mai 2012, dans lequel une partie plaignante 
invoquait une violation du principe de l'égalité des armes, le Tribunal fédéral a retenu 
(consid. 3.2) que ce principe ne saurait vider de sa substance la disposition de droit 
fédéral qui expose précisément les conditions auxquelles la partie plaignante peut se 
voir octroyer un conseil juridique gratuit (art. 136 CPP). Si ces conditions ne sont pas 
remplies, la partie en question ne peut pas prétendre à un conseil gratuit au seul motif 
que le prévenu est assisté d'un avocat. En adoptant l'art. 136 CPP, le législateur a en 
effet pris en considération les situations différentes du prévenu et de la partie 
plaignante, raison pour laquelle il a prévu des conditions différenciées pour la 
défense d'office de ces deux catégories de parties. Il a en particulier tenu compte du 
fait que le monopole de la justice répressive est par principe exercé par l'Etat, si bien 
que l'assistance judiciaire de la partie plaignante se justifie en priorité pour faire 
valoir ses conclusions civiles (cf. Message du 21 décembre 2005 relatif à l'unification 
du droit de la procédure pénale, FF 2006 1160).  

http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/6B_385/2009
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/1B_165/2014
http://dmweb.justice.ge.ch/perl/decis/1B_702/2011

- 5/6 - 

P/20559/2017 

2.2. En l'espèce, le Ministère public semble admettre que la plaignante est indigente 
et que ses conclusions civiles ne sont pas vouées à l'échec. 

Il considère par contre que les conditions de désignation d'un conseil juridique gratuit 
ne sont pas réalisées, faute de complexité de la cause. 

Cette approche est exempte de critique. 

Si les faits reprochés au prévenu n'apparaissent effectivement pas bénins – s'agissant 
des menaces –, ils ne revêtent aucune complexité, quand bien même la recourante 
affirme vivre dorénavant dans la crainte de recroiser le prévenu. 

La qualification juridique des faits n'apparaît pas complexe non plus et l'instruction 
de la cause, simple. En effet, après l'enquête préliminaire de police, le Ministère 
public a rendu une ordonnance pénale à l'encontre du prévenu. 

Le fait que celui-ci y a formé opposition ne rend pas la cause plus complexe. La 
recourante a su expliciter les faits dans sa plainte du 5 octobre 2017. Elle s'est 
également présentée à la police le 17 janvier 2019 pour signaler qu'elle avait reconnu 
son agresseur à la sortie d'un magasin. On ne voit pas en quoi elle ne sera pas capable 
de répondre aux éventuelles questions qui lui seront posées lors de l'audience 
prochainement agendée, nonobstant la crainte que lui inspire encore le prévenu selon 
elle. Les art. 152 ss CPP prévoient, le cas échéant, certaines mesures de protection à 
la victime. Si l'appréhension de la recourante de revoir l'auteur est compréhensible, il 
y a lieu de relever que les faits – isolés – malgré la proximité géographique entre les 
protagonistes alléguée – sont survenus il y a presque trois ans. À cela s'ajoute que le 
prévenu n'a pas d'antécédent judiciaire connu. 

La recourante ne saurait ensuite se prévaloir du fait que le prévenu soit assisté d'un 
conseil – de choix en l'occurrence – pour exiger d'être elle aussi assistée d'un conseil. 
Pour que le principe de l'égalité des armes soit violé encore faut-il que la recourante 
établisse que, sans défense d'office, elle se trouverait en situation de net désavantage 
par rapport au prévenu, ce qui n'est pas le cas. En effet, on ne voit pas en quoi le fait 
d'être éventuellement questionnée à l'audience par le conseil du prévenu créerait un 
déséquilibre entre les parties, la recourante ayant démontré avoir été en mesure 
d'initier une plainte pénale et de réactiver la procédure, sans l'aide d'un conseil. 

3.  Justifiée, l'ordonnance querellée sera donc confirmée. 

4.  Les frais resteront à la charge de l'État (art. 20 RAJ).  

 
* * * * * 

- 6/6 - 

P/20559/2017 

PAR CES MOTIFS, 
LA COUR : 

 
Rejette le recours. 

Laisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État. 

Notifie le présent arrêt ce jour, en copie, à la recourante, soit pour elle son conseil, et au 
Ministère public. 

Siégeant : 

Madame Corinne CHAPPUIS BUGNON, présidente; Monsieur Christian COQUOZ et 
Madame Alix FRANCOTTE CONUS, juges; Monsieur Sandro COLUNI, greffier. 

 

Le greffier : 

Sandro COLUNI 

 La présidente : 

Corinne CHAPPUIS BUGNON 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Voie de recours : 
 
Le Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en 
matière pénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; 
RS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées 
par les art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui 
suivent la notification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué. 
 
Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent 
être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention 
de ce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse 
(art. 48 al. 1 LTF).