# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 2edce205-c668-58e5-93fd-2f664b6a9f20
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2019-06-18
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 18.06.2019 C/20803/2016
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-20803-2016_2019-06-18.pdf

## Full Text

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 28 juin 2019. 

 

 

R E P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENEVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/20803/2016 ACJC/882/2019 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU MARDI 18 JUIN 2019 

 

Entre 

Monsieur A______, domicilié ______,  
______ (Espagne), appelant d'un jugement rendu par la 3ème Chambre du Tribunal de 

première instance du canton de Genève le 23 novembre 2018, comparant par Me 

C______, avocat, ______, Genève, en l'étude duquel il fait élection de domicile,  

et 

B______ SA, sise ______, Zurich, intimée, comparant par Mes Miguel Oural et Arnaud 
Nussbaumer, avocats, route de Chêne 30,  

case postale 615, 1211 Genève 6, en l'étude desquels elle fait élection de domicile. 

 

- 2/13 - 

 

C/20803/2016 

EN FAIT 

A. a. A______ (ci-après : A______), domicilié en Espagne, dont il est ressortissant, 
comptait parmi ses très proches amis  

D______, dont le fils, E______, était gestionnaire de fortune, employé à Genève 

par B______ SA (ci-après : B______ SA ou la banque) depuis 1999. 

b. Homme d’affaires fortuné, A______ était titulaire d’un compte  
(compte dit "F______") auprès de G______  

(ci-après : G______), non déclaré au fisc espagnol.  

Il était également ayant droit économique de deux sociétés panaméennes  

(ci-après : sociétés offshores), H______ CORP. et I______ 

(ci-après : I______ INC.), dont les avoirs bancaires - non déclarés - étaient 

déposés aux Etats-Unis d'Amérique, respectivement auprès de J______ 

(anciennement K______) et L______.  

c. En 2000, A______ a décidé de confier une partie de ses avoirs à la gestion de 
E______ (selon B______ SA) et/ou à celle de  

B______ SA (selon A______). 

Il allègue avoir signé la documentation d'ouverture de compte en Espagne, 

documentation qu'il n'a toutefois pas produite et qu'il explique n'avoir pas 

conservée pour des raisons fiscales. B______ SA conteste la signature d'une 

documentation et allègue que A______ n'aurait remis qu'une photocopie de sa 

carte d'identité à E______. 

d. Le 27 juillet 2000, E______ a ouvert le compte n° 1______ auprès de B______ 
SA au nom de son père, D______ (et vraisemblablement à l'insu de celui-ci). 

Il a ensuite mensongèrement indiqué à A______ qu'il avait ouvert ce compte au 

nom de ce dernier. 

e. Le 31 juillet 2000, A______ a instruit G______ de transférer ses avoirs déposés 
sur le compte "F______" à l’adresse de B______ SA à l’attention de E______, 
lequel a crédité 1'377'529 fr. 15, 204'945 USD et 159'47,10 Euros sur le compte 

n° 1______. 

f. En mars 2003, H______, soit pour elle son administrateur, M______, a fait 
transférer, en provenance d’un compte dont elle était titulaire auprès de J______ à 
______ (USA), via d’autres établissement bancaires, la somme de 1'726'857,36 
USD sur le compte B______ SA n° 1______.  

g. En juillet 2004, A______ a écrit à un prénommé "N______" qu'il avait décidé 
de fermer "son compte" et de liquider la société I______INC. - constituée afin de 

- 3/13 - 

 

C/20803/2016 

sauvegarder les actifs de celle-ci et de laquelle il était propriétaire - et qu'il priait 

de transférer le solde du "compte" sur le compte B______ SA n° 2______. 

Entre août et octobre 2004, I______INC. a fait transférer, en provenance d’un 
compte dont elle était titulaire au sein de L______ à ______ (USA), via d’autres 
établissements bancaires, plusieurs montants pour la somme totale de 962'394,05 

USD sur le compte B______ SA n° 2______. Cette somme a ensuite été créditée 

sur le compte n° 1______. 

Il ressort d'un courrier électronique adressé en octobre 2004 à B______ SA par 

L______ à ______ (USA) que deux employés de cette dernière, dont un certain 

N______, ont été en charge - à tout le moins d'un - des transferts. 

I______INC. a été dissoute après ces transferts en 2004. 

 h. Il n'est pas contesté que lesdits fonds transférés par les sociétés offshores leur 
appartenaient. 

 A______ allègue que ces transferts ont été opérés sur instruction de sa part, ce que 
B______ SA conteste. 

i. Entre 2003 et 2012, E______ a disposé à son profit - en une trentaine de retraits 
- de la totalité des avoirs crédités par A______, H______ et I______INC. sur le 

compte n° 1______, compte qu’il a ensuite clôturé le  
2 juillet 2012. 

j. En mars 2011, B______ SA a licencié avec effet au 30 juin 2011  
E______, lequel a ensuite continué d’entretenir avec elle, sur la base d’une 
convention de collaboration conclue le 22 juillet 2011, des relations de gérant 

indépendant externe à la banque, dont il a pu continuer d’utiliser les 
infrastructures. 

k. Jusqu'en automne 2012, A______ - pas plus que H______ ou I______INC. - 
n'a requis ou reçu de E______ et/ou de B______ SA de relevés bancaires ou 

d’états de fortune concernant le compte n° 1______ dont il pensait être le titulaire, 
le gestionnaire ayant été instruit par A______ - pour des raisons fiscales - de ne 

lui faire que des rapports oraux lors de leurs rencontres en Espagne. 

En automne 2012, A______ a requis des informations écrites et détaillées 

relatives au compte n° 1______ de la part de E______, lequel lui alors remis de 

faux états de fortune de B______ SA, forgés par ses soins, indiquant des avoirs en 

compte à hauteur de 11'502'775 Euros au 31 décembre 2011. 

l. Le 15 novembre 2012, A______ a finalement appris de B______ SA qu’il 
n’avait jamais été titulaire d’un compte auprès d’elle, que le compte  

- 4/13 - 

 

C/20803/2016 

n° 1______ avait été clôturé en juillet 2012 et que E______ n’était plus l’employé 
de la banque depuis 2011. 

m. Le 25 juin 2013, le Ministère public genevois, sur plaintes pénales déposées 
par A______, B______ SA et d’autres ex-clients de E______, mais pas par 
H______, a inculpé celui-ci de faux dans les titres  

(art. 251 CP), d’abus de confiance (art. 138 CP) et, subsidiairement,  
d’escroquerie (art. 146 CP). 

B. a. Après avoir déposé une requête de conciliation et obtenu une autorisation de 
procéder le 9 mars 2017, A______, estimant que B______ SA avait engagé sa 

responsabilité civile d’employeur de E______ (art. 55 CO), a, par acte déposé le 
23 juin 2017 au Tribunal de première instance, assigné B______ SA en paiement, 

principalement, avec suites différenciées d’intérêts moratoires à 5%, de : 

- 159'477,10 Euros, 1'377'529 fr. 15 et 204'945,96 USD en indemnisation des 

montants remis par A______ à E______ en juillet 2000 (conclusions principales 

n° 2 à 4), 

- 1'550'000 USD, 161'677,33 USD et 15'180,03 USD en indemnisation des 

montants remis par H______ à E______ en mars 2003 (conclusions principales n° 

5 à 7), 

- 700’000 USD, 200'000 USD et 62'394,05 USD en indemnisation des montants 
remis par I______INC. à E______ en juillet 2004 (conclusions principales n° 8 à 

10). 

A titre subsidiaire, il a conclu au paiement des montants totaux de  

2'567'268,18 Euros, 572'974 USD et 70'957 fr. en indemnisation des trente-trois 

retraits successivement opérés par E______ sur le compte n° 1______ entre 2003 

et 2012 (conclusions subsidiaires n° 7.1 à 7.34). 

b. Par ordonnance ORTPI/276/2018 rendue le 28 mars 2018, le Tribunal, sur 
requête formée d’entrée de cause par B______ SA, a limité la procédure et 
l’instruction de la cause à la question de la qualité pour agir de A______, 
contestée par la banque. 

Par réponse limitée à la qualité pour agir du 9 mai 2018 complétée d’une duplique 
du 31 août 2018, B______ SA a conclu au déboutement de A______ de toutes ses 

conclusions.  

Par réplique du 11 juin 2018 complétée d’une détermination sur duplique du  
17 septembre 2018, A______ a conclu à la constatation de sa qualité pour agir 

pour la totalité de ses conclusions en paiement. 

Dans sa duplique du 31 août 2018, B______ SA a, notamment, allégué que, 

comme la volonté de H______ s'exprimait par l'administrateur de  

- 5/13 - 

 

C/20803/2016 

celle-ci (M______), A______ ne pouvait avoir instruit la société de transférer des 

avoirs sur son compte (ad 9 p. 4).  

c. La cause a été gardée à juger sur la qualité pour agir de A______ à l’issue de 
l’audience de plaidoiries orales finales sur incident tenue le  
24 septembre 2018 par le Tribunal, lors de laquelle les parties ont persisté dans 

leurs conclusions respectives. 

 d. Par jugement JTPI/18344/2018 rendu le 23 novembre 2018, notifié aux parties 
le 26 novembre suivant, le Tribunal, statuant sur partie par voie de procédure 

ordinaire, a constaté que A______ avait la qualité pour agir à raison de ses 

conclusions principales en paiement n° 2 à 4 de 159'477,10 Euros, 1'377'52 fr. 15 

et 204'945,96 USD avec intérêts à 5% dès le 31 août 2000 (ch. 1 du dispositif) et 

l'a débouté de ses conclusions principales en paiement n° 5 à 10 de  

1'550'000 USD avec intérêts à 5% dès le 14 mars 2003, 161'677,33 USD avec 

intérêts à 5% dès le 21 mai 2003, 15'180,03 USD avec intérêts à 5% dès le  

20 juin 2003, 700’000 USD avec intérêts à 5% dès le 31 août 2004, 200'000 USD 
avec intérêts à 5% dès le 2 octobre 2004 et 62'394,05 USD avec intérêts à 5% dès 

le 21 octobre 2004 (ch. 2). 

Le Tribunal a arrêté les frais judicaires à 25'000 fr., mis à la charge de A______ à 

hauteur de 15'000 fr. et de B______ SA à hauteur de 10'000 fr. et compensés avec 

les avances fournies par A______, a condamné B______ SA à payer 10'000 fr. à 

A______ (ch. 3), a condamné  

A______ à payer à B______ SA 48'056 fr. à titre de dépens (ch. 4), réservé la 

suite de la procédure (ch. 5) et débouté les parties de toutes autres conclusions sur 

incident (ch. 6). 

Il a retenu que, quand bien même A______ était l’ayant droit économique de 
H______ et de I______INC., ces deux sociétés étaient distinctes de sa personne et 

seules propriétaires de leurs patrimoines respectifs, lesquels ne se confondaient 

pas avec celui de A______, elles auraient partant seules disposé de la qualité pour 

agir contre la banque en indemnisation du dommage que leur aurait causé 

E______ en s’appropriant leurs patrimoines. Leurs dommages propres ne se 
traduisaient pour A______ que par un dommage par ricochet, pour lequel il ne 

disposait d’aucune action en réparation contre le ou les auteur(s), de sorte qu'il 
n'avait pas la qualité pour agir s'agissant de ses conclusions principales en 

paiement n° 5 à 10 et que ses conclusions subsidiaires en paiement n° 7.1 à 7.34 

ne pouvaient, le cas échéant, être examinées que dans la limite des montants de 

ses conclusions principales n° 2 à 4. 

C. a. Par acte déposé le 11 janvier 2019 au greffe de la Cour de justice,  
A______ a appelé du jugement du 23 novembre 2018, dont il a sollicité 

l'annulation des ch. 2 à 4 du dispositif. 

- 6/13 - 

 

C/20803/2016 

 Il a conclu, avec suite de frais et dépens, à ce qu'il soit constaté qu'il a la qualité 
pour agir en ce qui concerne ses conclusions principales 5 à 10 et la totalité de ses 

conclusions subsidiaires, subsidiairement à ce que la cause soit renvoyée au 

Tribunal. 

 b. B______ SA a conclu à la confirmation du jugement entrepris, avec suite de 
frais et dépens. 

 c. Par réplique du 8 avril 2019, A______ a persisté dans ses conclusions. 

 Il soutient que B______ SA soulève, pour la première fois dans sa réponse à 
l'appel, que seul un organe peut instruire une société de transférer des avoirs 

bancaires, parce que la volonté d'une société ne s'exprime que par ses organes, et 

qu'il ne pouvait dès lors avoir donné instructions aux sociétés offshores de 

transférer des avoirs sur son compte. A l'appui de sa réponse à cet argument qu'il 

considère comme nouveau, inattendu et surprenant, il a produit des pièces 

nouvelles, à savoir un document daté du 11 octobre 1995, dans lequel il indique 

être "attorney in fact" de H______ (pièce 53), et un extrait internet du site 

www.O______.com concernant J______ (pièce 54). 

 d. Par duplique du 15 mai 2019, B______ SA a persisté dans ses conclusions. 

 e. Les parties ont été informées par la Cour de ce que la cause était gardée à juger 
par courrier du 15 mai 2019. 

EN DROIT 

1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales de première instance, dans 
les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse, au dernier état des 

conclusions devant l'autorité inférieure, est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 1 

let. a et al. 2 CPC). 

En se référant au dernier état des conclusions, l'art. 308 al. 2 CPC vise les 

conclusions litigieuses devant l'instance précédente, non l'enjeu de l'appel (TAPPY, 

Les voies de droit du nouveau Code de procédure civile, in JT 2010 III 126). 

La valeur litigieuse étant, en l'espèce, supérieure à 10'000 fr., le présent appel, 

motivé et formé par écrit dans un délai de trente jours à compter de la notification 

de la décision, est recevable (art. 130, 131, 145 al. 1 let. c et 311 al. 1 CPC).  

1.2 La Cour revoit la cause avec un plein pouvoir d’examen (art. 310 CPC). En 
particulier, elle contrôle librement l'appréciation des preuves effectuée par le juge 

de première instance (art. 157 CPC en relation avec l'art. 310 let. b CPC). Elle 

applique en outre la maxime des débats et le principe de disposition (art. 55 al. 1 

et 58 al. 1 CPC). 

http://www.bloomberg.com/

- 7/13 - 

 

C/20803/2016 

En vertu de la présomption de l'art. 150 al. 1 CPC, il est admissible dans le cadre 

de la maxime des débats de considérer comme non contestés les faits retenus dans 

la décision attaquée s'ils ne sont pas critiqués par l'appelant (TAPPY, op. cit.,  

p. 137; REETZ/THEILER, Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 

2013, n. 38 ad art. 311 ZPO). 

1.3 L'appelant a produit des pièces nouvelles en appel. 

1.3.1 Selon l'art. 317 al. 1 CPC, les faits et les moyens de preuves nouveaux ne 
sont pris en considération en appel que s'ils sont invoqués ou produits sans retard 

(let. a) et s'ils ne pouvaient pas être invoqués ou produits devant la première 

instance bien que la partie qui s'en prévaut ait fait preuve de diligence (let. b). 

Les faits notoires, qu'il n'est pas nécessaire d'alléguer ni de prouver (ATF 130 III 

113 consid. 3.4 et les réf. cit.), sont ceux dont l'existence est certaine au point 

d'emporter la conviction du juge, qu'il s'agisse de faits connus de manière générale 

du public (allgemeine notorische Tatsachen) ou seulement du juge (amtskundige 

oder gerichtskundige Tatsachen). Pour être notoire, un renseignement ne doit pas 

être constamment présent à l'esprit, il suffit qu'il puisse être contrôlé par des 

publications accessibles à chacun. Les faits qui sont immédiatement connus du 

juge, notamment parce qu'ils ressortent d'une autre procédure entre les mêmes 

parties, constituent des faits notoires (ATF 135 III 88 consid. 4.1; arrêt du 

Tribunal fédéral 5A_610/2016 du 3 mai 2017 consid. 3.1). 

1.3.2 En l'espèce, les faits contenus dans la pièce 54 correspondent à des 
renseignements aisément disponibles sur le site internet www.O______.com, soit 

à des faits notoires, de sorte que cette pièce est recevable. Tel n'est, en revanche, 

pas le cas de la pièce 53, qui aurait pu être produite en première instance et qui, 

contrairement à ce que soutient l'appelant, ne porte pas sur un argument nouveau 

et inattendu de l'intimée (cf. supra EN FAIT let. B.b. et C.c.). 

2. L'appelant étant domicilié à l'étranger, la cause revêt un caractère international. 

 Les parties ne contestent pas la compétence des tribunaux genevois et l'application 
du droit suisse au présent litige. 

3. L'appelant fait grief au premier juge de lui avoir dénié la qualité pour agir 
(légitimation active) sur une partie de ses conclusions.  

 Il soutient être le seul, en qualité de lésé, à pouvoir agir contre l'intimée sur la base 
de l'art. 55 CO pour la perte des avoirs transférés sur le compte n° 1______, 

puisque les sociétés offshores n'avaient pas été impliquées dans l'ouverture dudit 

compte, qu'elles n'avaient jamais été en contact avec l'intimée, qu'ayant agi 

uniquement sur instructions de leur ayant droit économique et ne souhaitant pas 

déposer de l'argent sur leur propre compte, elles n'avaient fait que transférer des 

https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/clir/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=135+III+88&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=0&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-113%3Afr&number_of_ranks=0&azaclir=clir#page113
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/clir/http/index.php?lang=fr&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=135+III+88&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=0&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-113%3Afr&number_of_ranks=0&azaclir=clir#page113
https://intrapj/perl/decis/135%20III%2088
https://intrapj/perl/decis/5A_610/2016

- 8/13 - 

 

C/20803/2016 

avoirs en faveur de leur ayant droit économique et n'avaient dès lors été ni 

trompées ni lésées par l'employé de l'intimée, que la situation n'aurait pas été 

différente si le compte litigieux avait été ouvert à son nom, puisque, dans tous les 

cas, les avoirs transférés par les sociétés offshores étaient sortis de leur 

patrimoine, et qu'il n'y avait pas de raison de traiter différemment les avoirs 

transférés par la G______ et ceux transférés ultérieurement par les sociétés 

offshores.  

 L'intimée soutient, pour sa part, que, dans la mesure où la responsabilité 

délictuelle permet à un sujet de droit de faire valoir des prétentions en réparation 

contre l'auteur avec lequel il n'entretient aucune relation, le fait que les sociétés 

offshores n'aient jamais eu de contact avec elle n'est pas relevant, que l'appelant 

n'a pas prouvé qu'il disposait d'un pouvoir d'instruire lesdites sociétés et qu'il n'a 

pas prouvé que les transferts litigieux opérés par ces dernières l'avaient été en sa 

faveur. Elle soutient également que le transfert du patrimoine de ces dernières sur 

des comptes (n° 2______ et 1______) ne pouvait pas juridiquement influencer le 

patrimoine de l'appelant, puisqu'il était complètement étranger à un tel transfert, 

que ce soit au moment du débit ou du crédit du compte. Tout au plus avait-t-il 

subi un dommage par ricochet. Si, à cause des malversations de son employé, les 

administrateurs des sociétés offshores avaient fait virer des fonds sur les comptes 

d'un tiers, seul le patrimoine desdites sociétés s'en était trouvé affecté, l'appelant 

restant titulaire d'éventuelles prétentions à l'encontre de ces dernières. Selon 

l'intimée, le fait que les avoirs litigieux aient été transférés sur un compte 

n'appartenant pas à l'appelant n'a pas entraîné une non-augmentation de son 

patrimoine. 

3.1 La qualité pour agir - appelée également légitimation active (ATF 142 III 782 
consid. 3.1.3.2) - appartient à celui qui peut faire valoir la prétention en tant que 

titulaire du droit en son propre nom. Il s'agit d'une question de droit matériel, de 

sorte qu'elle ressort au droit privé fédéral s'agissant des actions soumises à ce droit 

(ATF 139 III 504 c. 1.2; 133 III 180 c. 3.4, in JT 2010 I 239, SJ 2007 I 387.1; 

arrêt du Tribunal fédéral 4A_1/2014 du 26 mars 2014 consid. 2.3). Elle se 

détermine selon le droit au fond et son défaut conduit au rejet de l'action qui 

intervient indépendamment de la réalisation des éléments objectifs de la 

prétention litigieuse (ATF 126 III 59 consid. 1a; arrêt du Tribunal fédéral 

4C.353/2004 du 29 décembre 2004 consid. 2.1). Elle s'examine enfin d'office et 

librement, mais dans les limites des faits allégués et établis lorsque le litige est 

soumis à la maxime des débats (ATF 130 III 550 consid. 2; arrêt du Tribunal 

fédéral 4A_217/2017 du 4 août 2017 consid. 3.4.1 et les réf. cit.). 

3.2 L'employeur est responsable du dommage causé par ses travailleurs ou autres 
auxiliaires dans l'accomplissement de leur travail, s'il ne prouve qu'il a pris tous 

les soins commandés par les circonstances pour détourner un dommage de ce 

https://intrapj/perl/decis/142%20III%20782
https://intrapj/perl/decis/139%20III%20504
https://intrapj/perl/decis/133%20III%20180
https://intrapj/perl/decis/2010%20I%20239
https://intrapj/perl/decis/2007%20I%20387
https://intrapj/perl/decis/4A_1/2014
https://intrapj/perl/decis/126%20III%2059
https://intrapj/perl/decis/4C.353/2004
https://intrapj/perl/decis/130%20III%20550
https://intrapj/perl/decis/4A_217/2017

- 9/13 - 

 

C/20803/2016 

genre ou que sa diligence n'eût pas empêché le dommage de se produire (art. 55 

al. 1 CO). 

Pour admettre la responsabilité de l'employeur, le juge doit vérifier que les 

conditions générales de la responsabilité sont réunies. La victime doit avoir subi 

un préjudice, dommage matériel ou tort moral. Il faut également un acte illicite de 

l'auxiliaire, ainsi qu'un rapport de causalité entre le préjudice et l'acte illicite  

de l'auxiliaire, de même qu'un rapport de causalité entre le préjudice et le défaut 

de diligence de l'employeur, rapport de causalité qui est présumé par la loi 

(WERRO, CR-CO I, 2012, n. 5 ad art. 55 CO). 

Le dommage se définit comme la diminution involontaire de la fortune nette; il 

correspond à la différence entre le montant actuel du patrimoine du lésé et le 

montant que ce même patrimoine aurait si l'évènement dommageable ne s'était pas 

produit. Il peut se présenter sous la forme d'une diminution de l'actif, d'une 

augmentation du passif, d'une non-augmentation de l'actif ou d'une non-

diminution du passif (ATF 133 III 462 consid. 4.4.2). 

Seule la victime d'un dommage propre (ou direct), causé par un acte illicite, peut 

en exiger la réparation. En revanche, la victime d'un dommage réfléchi (ou 

indirect), subi par ricochet, ne peut en principe prétendre à aucune réparation 

(ATF 138 III 276 consid. 2.2; WERRO, op. cit., n. 14 ad art. 41 CO). 

 3.3 En l'espèce, il n'est pas contesté que l'appelant était l'ayant droit économique 
des sociétés offshores, que ces sociétés n'ont entretenu aucune relation quelle 

qu'elle soit avec l'intimée, qu'elles n'ont pas eu l'intention d'ouvrir de comptes 

auprès de la banque, que H______ a transféré des fonds lui appartenant sur le 

compte n° 1______ et que I______INC. a transféré des fonds lui appartenant sur 

le compte n° 2______ - pour des raisons de traçabilité -, lesquels étaient destinés 

au compte n° 1______, compte sur lequel ils ont effectivement été crédités. 

 Comme le soutient à raison l'appelant, au vu des circonstances, lorsque des 
sociétés offshores n'ont pas de contact avec une banque et qu'elles transfèrent des 

avoirs sur un compte dont leur ayant droit économique unique est ou pense être 

titulaire, les transferts doivent être considérés comme effectués en faveur de 

l'ayant droit économique sur instruction de ce dernier, quand bien même 

l'exécution de ces instructions relève des compétences des organes formels de ces 

sociétés.  

 Cela est confirmé par le document que l'appelant a rédigé en juillet 2004, dans 

lequel il sollicitait le transfert - effectué dans les mois qui ont suivi - des avoirs de 

I______INC. sur le compte n° 2______, puis reversés sur le compte n° 1______.  

 De même, s'agissant de H______, l'on conçoit mal comment cette société aurait 

pu opérer le transfert litigieux sur un compte dont elle ne connaissait pas 

https://intrapj/perl/decis/133%20III%20462
https://intrapj/perl/decis/138%20III%20276

- 10/13 - 

 

C/20803/2016 

l'existence, si ce n'est pour en avoir reçu instruction de la part de son ayant droit 

économique.   

 Indépendamment même de ces questions, il convient en tout état de retenir qu'en 

ordonnant des versements - dûment exécutés - d'avoirs leur appartenant sur le 

compte bancaire d'un tiers, les sociétés offshores se sont dessaisies de ces avoirs. 

Elles n'ont dès lors subi aucun dommage et ne peuvent être considérées comme 

lésées du fait des malversations reprochées à l'employé de l'intimée. 

 Telle conclusion apparaît encore plus clairement si l'on considère l'hypothèse - qui 

était celle que se représentait l'appelant à l'époque des faits - où ledit employé 

avait ouvert le compte n° 1______ au nom de l'appelant. Les avoirs transférés par 

les sociétés et crédités sur ce compte auraient alors augmenté le patrimoine de 

l'appelant. Il doit, ainsi, être retenu que les agissements reprochés à l'employé de 

l'intimée ont directement touché le patrimoine de l'appelant et lui ont causé un 

dommage propre. 

 Au vu de ce qui précède, c'est à tort que le premier juge a constaté que l'appelant 

n'était lésé que par ricochet et lui a dénié la légitimation active s'agissant de ses 

conclusions 5 à 10. 

 Par conséquent, les chiffres 2 à 4 du dispositif du jugement entrepris seront 

annulés et il sera constaté que l'appelant dispose de la légitimation active en ce qui 

concerne ses conclusions principales n° 5 à 10, ainsi qu'en ce qui concerne 

l'ensemble de ses conclusions subsidiaires 

4. Si l’instance d’appel statue à nouveau, elle se prononce sur les frais de la première 
instance (art. 318 al. 3 CPC). 

Les frais judiciaires sont mis à la charge de la partie succombante (art. 95 et  

106 1
ère

 phrase CPC). 

Les frais judiciaires de première et deuxième instance seront fixés à 35’000 fr., 
soit respectivement 25'000 fr. pour la première instance, montant qui n’a pas été 
contesté par les parties, et 10'000 fr. pour la deuxième instance (art. 95, 104 al. 1, 

105 et 106 al. 1 CPC; art. 17 et 35 RTFMC). L’intimée, qui succombe, sera 
condamnée au paiement desdits frais. Ils sont couverts par les avances de frais 

opérées par l'appelant de 65'200 fr. en première instance et de 50'000 fr. en appel, 

lesquelles demeurent acquises à l'Etat à due concurrence (art. 111 al. 1 CPC). 

 L'intimée sera, par conséquent, condamnée à verser la somme de 35'000 fr. à 

l'appelant à titre de remboursement des frais judiciaires. 

L'intimée sera en outre condamnée aux dépens de première instance et d'appel de 

sa partie adverse, arrêtés à 45'000 fr. TVA et débours compris, soit respectivement 

- 11/13 - 

 

C/20803/2016 

30'000 fr. pour la première instance et 15'000 fr. pour la deuxième instance, vu 

l'issue de la procédure, limitée à la qualité pour agir des parties, et au regard de 

l'activité déployée par le conseil de l'appelant (art. 95, 104 al. 1, 105 al. 1 et 106 

al. 1 CPC; art. 20, 25 et 26 al. 1 LaCC; art. 25 al. 1 LTVA; art. 84, 85 al. 1  

et 90 RTFMC). 

* * * * * 

- 12/13 - 

 

C/20803/2016 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile : 

A la forme : 

Déclare recevable l'appel interjeté le 11 janvier 2019 par A______ contre les chiffres 2 

à 4 du dispositif du jugement JTPI/18344/2018 rendu le 23 novembre 2018 par le 

Tribunal de première instance dans la cause C/20803/2016-3. 

Au fond : 

Annule les chiffres 2 à 4 du dispositif du jugement entrepris, et statuant à nouveau sur 

ces points : 

Constate que A______ dispose de la légitimation active en ce qui concerne ses 

conclusions principales n° 5 à 10, ainsi qu'en ce qui concerne l'ensemble de ses 

conclusions subsidiaires. 

Déboute les parties de toutes autres conclusions. 

Sur les frais : 

Arrête les frais judiciaires de première instance et d'appel à 35'000 fr., les met à la 

charge de B______ SA et dit qu'ils sont entièrement compensés par les avances 

effectuées, lesquelles demeurent acquises à l'Etat de Genève à due concurrence.  

Condamne B______ SA à verser à A______ la somme de 35'000 fr. à titre de 

remboursement des frais judiciaires. 

Condamne B______ SA à verser à A______ la somme de 45'000 fr. à titre de dépens de 

première instance et d'appel. 

Siégeant : 

Madame Ursula ZEHETBAUER GHAVAMI, présidente; Madame Sylvie DROIN, 

Madame Nathalie RAPP, juges; Madame Camille LESTEVEN, greffière. 

La présidente : 

Ursula ZEHETBAUER GHAVAMI 

 La greffière : 

Camille LESTEVEN 

 

 

 

 

- 13/13 - 

 

C/20803/2016 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 

(LTF; RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa 

notification avec expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal 

fédéral par la voie du recours en matière civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. 

 

Valeur litigieuse des conclusions pécuniaires au sens de la LTF supérieure ou égale à 

30'000 fr. 

 

http://intrapj/perl/JmpLex/RS%20173.110