# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** eade9116-7184-5ed2-874a-c6b64d548454
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-10-21
**Language:** it
**Title:** Ticino Tribunale di appello diritto civile La Camera di esecuzione e fallimenti 21.10.2010 15.2010.61
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_TRAC_006_15-2010-61_2010-10-21.html

## Full Text

Incarto n.

  15.2010.32

  15.2010.61

  	
  Lugano

  21 ottobre
  2010

  CJ/fp/fb

  	
  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  La Camera di esecuzione e fallimenti del
  Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza

  
	
   

  
	
   

  
						

 

	
  composta dei giudici:

  	
  Pellegrini, presidente,

  Walser e Roggero-Will

  

 

	
  segretario:

  	
  Jaques

  

 

 

statuendo sul ricorso 10 marzo 2010 (n. 10/2010, inc.
15.10.32) di 

 

	
   

  	
  PI 1, () 

  rappr. dall’RA 1, __________

  e patrocinata dall’avv. __________, __________,
  __________

  
	
   

  	
   

  contro

  

 

l’operato dell’CO 1, e meglio contro la notifica
all’avv. __________ dei verbali di pignoramento provvisorio e l’ammissione
della rivendicazione incoatta dalla terza società RI 1 nell’esecuzione n. __________
promossa nei confronti della ricorrente da

 

	
   

  	
  PI 2 - 

  patrocinata dall’  PA 4 

  

 

nonché sul ricorso 10 maggio 2010 (n. 18/2010, inc.
15.10.61) di

 

	
   

  	
  RI 1  

  ora patrocinata dagli   PA 2 e __________,  

   

  

avverso
la decisione dell’CO 1 di trasmissione in favore dell’RA 1 degli averi liquidi
incassati nella predetta esecuzione;

letti ed esaminati gli atti; 

 

 

ritenuto 

 

in fatto:                       

                                  A.   Il 9
aprile 2009, l’CO 1, a richiesta di PI 1, ha notificato il precetto esecutivo n. 1__________ a convalida del sequestro n. __________ a RI 1 (in seguito “PI 1”), nelle mani del suo rappresentante in Svizzera, avv. RA 1, il quale ha interposto opposizione
senza sollevare obiezione di sorta in merito alla regolarità della notifica.
L’escussa, poi, ha però impugnato la notifica dell’avviso di pignoramento,
effettuata il 20 gennaio 2010 all’avv. RA 1, nonché il successivo pignoramento
provvisorio, eseguito il 27 gennaio 2010, sostenendone la nullità, in quanto
l’avviso di pignoramento non sarebbe stato notificato in via rogatoriale alla
sua sede, come invece prescrive l’art. 66 cpv. 3 LEF. Con sentenza dell’8 marzo
2010 (inc. 15.10.21), questa Camera ha respinto il ricorso, ricordando
che gli obblighi procedurali connessi ad una procura portata a conoscenza
dell’autorità perdurano fino alla comunicazione della cessazione del rapporto
di rappresentanza.

 

 

                                  B.   Il
27 gennaio 2010, l’CO 1 ha pignorato in via provvisoria (ai sensi dell’art. 83
cpv. 1 LEF):

                                         “1) tutti i crediti risultanti dai Forward
Freight Swap Agreements datati 23.5.2008 (Ref. __________ e Ref. __________)
tra RI 1 e PI 1, ad eccezione dei versamenti (otto) già eseguiti allo scrivente
ufficio in sede di sequestro tra il 2.4.2009 e il 1°.12.2009 (vedi posizione
successiva verbale)”

                                         “2) l’importo totale di US$ 9'369'689,32,
già incassato dallo scrivente CO 1 (corrispondenti approssimativamente a fr.
10'102'212,64), attualmente depositati presso la Banca dello Stato del Cantone
Ticino__________ (conto no __________ PI 1) intestata all’CO 1”.

 

 

                                  C.   Il 26
febbraio 2010, l’CO 1 ha notificato all’avv. PA 3 il verbale del pignoramento
provvisorio (doc. A), poi annullato e sostituito il giorno successivo con un
secondo verbale rettificato (doc. C), con cui l’Ufficio ha assegnato
all’escutente e all’escus­sa un termine di 10 giorni per contestare la
rivendicazione dei beni pignorati formulata il 19 febbraio 2010 dalla terza
debitrice RI 1 (in seguito “RI 1”)

 

 

                                  D.   Con
ricorso del 10 marzo 2010 (inc. 15.10.32), PI 1 ha chiesto alla Camera di dichiarare nulla la notifica del verbale di pignoramento provvisorio.
Come nel precedente ricorso, ribadisce di non aver mai designato un
rappresentante o un luogo di notifica per gli esecutivi di cui all’esecuzione
in questione, i mandati conferiti dai liquidatori esteri essendo puntuali e
circoscritti alle necessità da loro ravvisate. A titolo abbondanziale, la
ricorrente ha inoltre chiesto l’annullamento dell’assegnazione del termine per
contestare la rivendicazione di RI 1. A suo parere, questa società vanterebbe
solo pretese di natura obbligatoria sul denaro depositato sul conto
dell’Ufficio a titolo fiduciario per conto della ricorrente. Il 10 marzo 2010,
il Presidente della Camera ha concesso al ricorso effetto sospensivo parziale,
limitatamente all’as­segnazione del termine per contestare la rivendicazione di
RI 1.

 

 

                                  E.   Con
osservazioni del 29 marzo 2010, RI 1 ha chiesto l’integrale reiezione del ricorso.
Rileva come la ricorrente non abbia mai eccepito alcunché in occasione di precedenti
notifiche e come lo studio legale dell’avv. PA 3 si sia notificato quale suo
rappresentante in ambito esecutivo nei confronti sia dell’Uffi­cio sia delle
controparti. Ad ogni buon conto, il verbale di pignoramento non potrebbe
ritenersi nullo, siccome con la presentazione del ricorso PI 1 ha manifestato di averne avuto conoscenza, sicché la notifica andrebbe considerata efficace. Per
quanto concerne la sua rivendicazione, RI 1 evidenzia di aver appreso il 21
dicembre 2009 dell’apertura nelle Isole Vergini Britanniche di una procedura di
liquidazione forzata nei confronti di PI 1, tramite una richiesta dei
liquidatori esteri tendente al pagamento degli importi, ritenuti esigibili,
derivanti dai “Forward Freight Swap
Agreements” (in seguito “FFA”). Orbene, le
condizioni generali applicabili a tali accordi stabilirebbero che gli obblighi
delle parti sono subordinati alla condizione che non si sia avverato e perduri
un caso d’inadempienza o potenziale caso d’ina­dempienza, tra cui si annovera
l’ipotesi in cui una parte diventa insolvente o incapace di pagare i propri debiti
al momento in cui sorgono. Ritenendosi pertanto liberata dai propri obblighi, RI
1, il 14 gennaio 2010, ha informato l’CO 1 che avrebbe sospeso ogni pagamento
dei crediti pignorati in attesa di ottenere dai liquidatori i necessari chiarimenti.
Avendo poi appreso da una sentenza della Royal Courts of Justice di Londra del 29
ottobre 2009 che PI 1 si sarebbe trovata in stato d’insolvenza al più tardi già
dal mese di gennaio 2009, RI 1, con scritto 19 febbraio 2010, ha inoltre rivendicato le otto somme da essa già versate all’CO 1 dal 27 marzo al 25 novembre 2009, in quanto i pagamenti sarebbero a suo dire avvenuti senza causa e sarebbero quindi sempre
rimasti di sua esclusiva proprietà. In considerazione del deposito delle somme
su un conto distinto, la proprietà non sarebbe stata mischiata con altri averi
di proprietà di terzi, e tanto meno di PI 1, che non ne avrebbe mai avuto il
possesso. La pretesa di RI 1 avrebbe pertanto carattere reale, sicché sarebbero
adempiuti i presupposti per la contestata assegnazione di termine.

 

                                         Con
osservazioni del 1° aprile 2010, l’escutente PI 2 ha chiesto la reiezione del ricorso per quanto concerne la questione della notifica, rinviando ai
motivi della sentenza 8 marzo 2010 della Camera e dell’ordinanza di effetto sospensivo
15 marzo 2010. Si è rimessa al giudizio della Camera in merito alla questione
della rivendicazione. Per svista, tale allegato non è stato notificato alle
controparti. In ogni caso, non risulta decisivo per la pronunzia della presente
sentenza.

 

                                         Pure l’CO
1 si è rimesso al giudizio della Camera (osservazioni del 1° aprile 2010).

 

 

                                  F.   Con
sentenza dell’8 aprile 2010 (inc. CEF 14.10.14), il fallimento di IS 1,
decretato il 15 febbraio 2010 dall’Eastern Carribean Supreme Court in the High
Court of Justice, è stato riconosciuto in Svizzera. L’RA 1 è
stato incaricato di procedere alla liquidazione fallimentare in via sommaria
limitatamente ai beni della fallita situati in Svizzera.

 

 

                                  G.   Il 27 aprile 2010, l’CO
1, visto il riconoscimento del fallimento di PI 1 in Svizzera, ha annullato l’esecuzione n. __________ e ha disposto la trasmissione degli importi
pignorati a favore dell’RA 1.

 

 

                                  H.   Contro tale
provvedimento si aggrava RI 1, con ricorso del 10 maggio 2010 (inc. 15.10.61),
chiedendo che venga annullato. In via principale, postula che le somme
pignorate vengano liberate a suo favore, mentre in via subordinata chiede che
all’CO 1 venga fatto ordine d’impartire alla ricorrente il termine dell’art.
107 LEF per inoltrare l’azione di rivendicazione di proprietà. Riferendosi alle
proprie osservazioni al ricorso di PI 1 (supra ad E), RI 1 ribadisce di
aver diritto alla restituzione degli importi pignorati e, di converso, nega
ogni diritto dell’escus­sa e dell’escutente sugli stessi. Gli importi non
farebbero quindi parte della massa fallimentare. Dato il carattere provvisorio
del pignoramento, sarebbe del resto esclusa ogni possibilità di ripartizione ai
creditori. Il 12 maggio 2010, il Presidente della Camera ha
concesso al ricorso effetto sospensivo.

 

 

                                    I.   Con osservazioni 2
giugno 2010, l’CO 1 propone la reiezione del ricorso, evidenziando come
l’eccezione alla devoluzione dei beni pignorati alla massa fallimentare di cui
all’art. 199 cpv. 2 LEF non si applichi ai beni oggetto di un pignoramento provvisorio.

 

 

                                  L.   Il 28 giugno 2010, i
nuovi patrocinatori di RI 1 hanno presentato, in ognuna delle procedure
ricorsuali, “un’i­stan­za di restituzione del termine ex art. 33 cpv. 4 LEF” e
in via subordinata “un’istanza di restituzione in intero ai sensi degli art.
138 s. CPC”, chiedendo di poter produrre nuovi documenti e allegare fatti
nuovi, di modo che venisse assunto agli atti la domanda giudiziaria inoltrata
il 16 giugno 2010 da PI 1 contro RI 1 (doc. 15) e venissero considerate le
argomentazioni contenute nell’istanza. L’istante espone che con la domanda in
questione, presentata alla High Court of Justice di Londra, PI 1 chiede che RI
1 sia condannata a versarle US$ 19'471'895,87, ovvero l’ultima rata del primo
FFA e l’importo complessivo relativo al secondo FFA, inclusi gli importi già
pagati all’CO 1. Rileva il carattere palesemente abusivo della posizione di PI
1, che pretende di ottenere due volte, in Svizzera e in Inghilterra, quanto in
realtà non gli sarebbe dovuto nemmeno una volta. In assenza di coordinazione
tra le procedure giudiziaria inglese ed esecutiva svizzera, vi sarebbe però il
concreto rischio di giungere a tale risultato contraddittorio, urtante ed
assolutamente abusivo. L’istante chiede pertanto che la Camera abbia a dar
prova di lungimiranza, alzando lo sguardo al fine di valutare ad ampio raggio
tutti gli aspetti internazionali della vicenda. Vi sarebbe infatti da
considerare che il sequestro era in realtà infruttuoso, siccome già allora RI 1
non era più vincolata dai FFA per causa dell’insolvibilità di PI 1. Gli importi
pagati sine causa non potrebbero comunque essere accreditati ad una
determinata esecuzione in virtù dell’art. 12 LEF, specialmente se sono stati
versati da un terzo, ma dovrebbero essere restituiti, in ogni caso quando, come
nel caso concreto, sono confluiti in una specifica rubrica di un conto bancario,
perché sono individualizzabili e pertanto non si realizzerebbe alcuna confusione
con gli averi dell’ufficio o delle parti alla procedura esecutiva.

 

 

                                  M.   Il 9 luglio 2010, il
Presidente della Camera ha ordinato la congiunzione delle due procedure di
ricorso e, a domanda delle parti, ha fissato un termine a RI 1 e a PI 1 per
replicare alle osservazioni 2 giugno dell’Ufficio di esecuzione di Lugano sul secondo
ricorso, e all’escu­ten­te e all’escussa un altro termine per presentare osservazioni
alle istanze di restituzione di termine formulate da RI 1. Non è invece stato
dato seguito all’istanza 28 giugno 2010 di PI 1 tendente allo stralcio del
primo ricorso in seguito al riconoscimento del suo fallimento in Svizzera, dal
momento che la decisione di annullamento dell’esecuzione risulta sospeso
dall’ordi­nan­za 12 maggio 2010 che concede l’effetto sospensivo al (secondo)
ricorso.

 

 

                                  N.   Con replica del 23
luglio 2010, RI 1 ha rimproverato all’CO 1 di non aver proceduto a
riconsiderare la propria decisione alla luce degli argomenti di cui al verbale
di pignoramento e al secondo ricorso. E ha ribadito quanto già esposto nelle
istanze di restituzione di termine.

 

 

                                  O.   Lo stesso 23 luglio
2010, PI 1, per il tramite dei suoi liquidatori esteri a ciò debitamente
autorizzati dall’CO 1, ha presentato un allegato di “osservazioni”, precisando
che il memoriale verte sul ricorso interposto da RI 1 e non sulle osservazioni
dell’CO 1, come invece indicato nell’ordinanza 12 luglio (recte: 9 luglio) 2010,
“con ogni verosimiglianza a seguito di una svista”. Innanzitutto, PI 1 contesta
l’ammissibilità del ricorso di RI 1. Contrariamente a quanto indicato
nell’ordinanza 12 maggio 2010, i soldi si trovano già sul conto dell’RA 1 dal 6
maggio. Il ricorso sarebbe quindi da dichiarare irricevibile in quanto privo di
oggetto, subordinatamente inammissibile perché RI 1 non vanterebbe alcun interesse
giuridicamente protetto. D’altronde, lo “scritto” 27 aprile 2010 dell’CO 1 avrebbe
valore meramente informativo e non configurerebbe un provvedimento impugnabile
ai sensi dell’art. 17 LEF, siccome non sarebbe volto a fare proseguire la
procedura esecutiva. L’Ufficio si sarebbe limitato a constatare la cessazione
dell’esecuzione, prevista di diritto dall’art. 206 cpv. 1 LEF. Anche la rivendicazione
formulata da RI 1 sarebbe da considerare decaduta per legge. E in ogni caso la
questione a sapere se una pretesa pignorata esista o no non andrebbe decisa in
una procedura di rivendicazione giusta l’art. 106 LEF. Il ricorso di RI 1 non
indicherebbe poi alcuna violazione di una norma di diritto né alcun errore di
apprezzamento dell’ufficio d’esecuzione. Un terzo motivo d’irricevibilità
sarebbe da identificare nell’assenza d’indicazioni nel ricorso circa
l’interesse leso dal provvedimento impugnato. Nel merito, PI 1 sostiene che in
caso di cessazione anticipata del contratto dovuto alla nomina di un
liquidatore ad una delle parti, gli obblighi di pagamento delle somme contrattuali
sono sostituiti da obblighi di pagamento di una determinata somma che, nella
fattispecie, PI 1 ha calcolato in US$ 19'471'895,87, oltre interessi e spese, e
su cui l’unica sede deputata a deciderne sarebbe appunto la High Court of
Justice di Londra. La rivendicazione di RI 1 sarebbe comunque inammissibile
poiché formulata in un’esecuzione definitivamente annullata.

 

 

                                  P.   Sempre il 23 luglio
2010, PI 1 ha presentato osservazioni alle richieste di restituzione di termine
formulate da RI 1 in data 28 giugno 2010, di cui ha chiesto, nella misura della
loro ricevibilità, l’integrale reiezione. A suo parere, il documento di cui è
chiesta l’assunzione non è decisivo e comunque né l’art. 33 cpv. 4 LEF né
l’art. 139 CPC sarebbero applicabili nella fattispecie. A titolo abbondanziale,
PI 1 sostiene nel merito che RI 1 non avrebbe alcun diritto alla restituzione
d’importi incassati in un’esecuzione ora estinta e che fanno parte della sua
massa fallimentare. A fronte delle pretese di RI 1, PI 1 non avrebbe avuto
altra scelta se non promuovere un’azione di merito presso la sede giudiziaria
prevista dai FFA per far accertare l’ob­bligo di RI 1, consecutivo
all’insorgere dello stato d’insol­ven­za di PI 1, di redigere uno “statement
of loss” con cui calcolare le pretese di una parte verso l’altra.

 

 

                                  Q.   In replica (datata 6
settembre 2010), RI 1, a titolo preliminare, contesta la ricevibilità delle
osservazioni di PI 1, in quanto dirette contro il (secondo) ricorso – e sotto
questo punto di vista da ritenere tardive – e non contro le osservazioni
dell’Ufficio. Nel merito, RI 1, preso atto del fatto che i fondi contestati si
trovano ora depositati presso l’RA 1, ha modificato il petitum del proprio ricorso, aggiungendo ordini all’CO 1, rispettivamente all’RA 1, per la
restituzione dei fondi al primo citato, con il rilievo che essi sarebbero comunque
rimasti individualizzabili e quindi rivendicabili da parte di RI 1. Le altre
allegazioni di merito, espresse a titolo eventuale, risultano irricevibili (v. infra
ad cons. 3.1/b). Per il resto, RI 1 ha confermato le proprie richieste di
restituzione di termine.

 

 

                                  R.   In duplica (del 20
settembre 2010), PI 1 contesta preliminarmente l’ammissibilità della replica
con riferimento ai requisiti posti nell’ordinanza 26 agosto 2010 di questa
Camera. Criticando peraltro la concessione del diritto di replicare, PI 1
sottolinea come il fatto “nuovo” allegato da RI 1 – il trasferimento 6 maggio
2010 dei fondi sul conto dell’RA 1 – in realtà sarebbe anteriore alla
presentazione del ricorso. Le allegazioni di merito contenute nella duplica
sono irricevibili (v. infra ad cons. 3.1/c).

 

 

                                  S.   Il 15 ottobre 2010 i
patrocinatori di RI 1 hanno chiesto di essere citati a un udienza ex art. 12 LPR,
al fine di esporre de visu le rispettive argomentazioni delle parti, in modo da
eliminare eventuali aspetti oscuri o incerti della fattispecie. 

Considerando

 

in diritto:

 

                                   1.   La
congiunzione delle due procedure di ricorso è stata decisa con ordinanza 9
luglio 2010. Contrariamente a quanto afferma PI 1, tale
decisione non ha niente di sorprendente, dal momento che è la stessa (prima)
ricorrente ad aver chiesto, ancorché a titolo abbondanziale, l’annullamento
dell’assegnazione del termine per contestare la rivendicazione di RI 1. Ebbene,
il ricorso di quest’ultima verte pure su questo tema. Del resto, PI 1 non ha
formalmente contestato l’ordinanza di congiunzione. Le cause congiunte
conservano comunque la loro individualità nel senso che i dispositivi restano
separati e possono essere impugnati anche singolarmente (cfr., tra tante, CEF
16 febbraio 1999 [15.98.225/231] cons. 1a; 4 gennaio 2000 [15.99.174/185/ 211],
cons. 1a; cfr. pure Cometta,
Commentario alla LPR, CFPG n. 3, Lugano 1998, n.
2.1.1.a ad art. 5, p. 96 s., ed i rif. in nota 6).

 

 

                                   2.   Nessuno
dei due ricorsi può essere d’acchito considerato privo di oggetto. La questione
dell’eventuale estinzione dell’esecuzio­ne n. __________ giusta l’art. 206 LEF
è infatti al cuore del secondo ricorso e l’ef­fetto estintivo della decisione
27 aprile 2010 dell’CO 1 (supra ad G) è stato sospeso con l’ordinanza 12
maggio 2010 (supra ad H). Vero è che l’art. 206 cpv. 1 LEF prescrive
un’estin­zione “di diritto” delle esecuzioni promosse contro il fallito prima
dell’apertura del fallimento (rispettivamente prima del suo riconoscimento in
Svizzera, visto il rinvio dell’art. 170 cpv. 1 LDIP). L’accertamento dei
presupposti stabiliti dalla legge, in particolare per quanto riguarda l’esistenza
di un’eventuale eccezione a tale principio giusta l’art. 199 cpv. 2 LEF, spetta
però all’ufficio d’ese­cuzione, e su ricorso all’autorità di vigilanza (cfr.
CEF 12 giugno 2007, inc. 15.06.132, cons. 4.2). Per motivi di economia
processuale, occorrerà pertanto esaminare dapprima il secondo ricorso.

 

 

                                   3.   Ma
prima ancora, è necessario statuire sulle eccezioni sollevate dai ricorrenti in
merito all’ammissibilità degli allegati e documenti prodotti dalla controparte,
nonché sulla ricevibilità del ricorso interposto da RI 1.

 

                               3.1.   Il
9 luglio 2010, RI 1 e PI 1 sono state autorizzate a replicare alle osservazioni
2 giugno dell’CO 1 sul secondo ricorso (supra ad M). 

 

                                  a)   Per svista, la Camera
ha ritenuto che la richiesta 25 giugno 2010 dell’RA 1 vertesse
sull’autorizzazione a determinarsi sulle osservazioni dell’CO 1 e non sul
ricorso stesso. Nondimeno il tenore letterale dell’ordinanza va confermato. In
effetti, il termine di 10 giorni per presentare osservazioni impartito il 17
maggio 2010 dall’CO 1 a PI 1 tramite l’RA 1 (art. 9 cpv. 3 LPR) era ampiamente
scaduto al momento in cui la richiesta dell’RA 1 è giunta alla Camera. Le
osservazioni 23 luglio 2010 di PI 1 (supra ad O) sono quindi ammissibili
soltanto nella misura e alle condizioni determinate dall’ordinanza del 9
luglio. Ora, le allegazioni di PI 1 sono incentrate esclusivamente sul ricorso
e avrebbero potuto tutte essere formulate entro la scadenza del termine impartito
dall’CO 1 per presentare osservazioni al ricorso. Richiamata la diffida contenuta
nell’or­di­nanza 9 luglio, le osservazioni 23 luglio 2010 di PI 1 vanno
pertanto considerate irricevibili. Il pregiudizio dell’es­cussa è comunque
limitato, dal momento che la Camera deve esaminare d’ufficio la ricevibilità
del ricorso di RI 1.

 

                                  b)   La medesima sorte va
riservata alla replica di RI 1. La stessa non verte infatti sulle osservazioni
effettivamente espresse dall’Uf­ficio ma sulle considerazioni che a mente della
ricorrente l’Ufficio avrebbe dovuto esprimervi. Così agendo, la ricorrente travolge
il senso della replica. L’ufficio d’esecuzione non ha del resto alcun obbligo
di riconsiderare i propri provvedimenti né di determinarsi su questioni o fatti
che il ricorrente ha per negligenza omesso di trattare nell’atto ricorsuale.
Sono tuttavia ammissibili le allegazioni riferite alla ricevibilità delle
osservazioni di PI 1 nonché quelle relative al fatto nuovo di cui alle
richieste di restituzione di termine (v. infra cons. 3.2).

 

                                  c)   Per i medesimi
motivi, pure la duplica di PI 1 è irricevibile, tranne per quanto riguarda le
allegazioni relative all’ammissibilità della replica.

 

 

                               3.2.   Sulle
richieste di restituzione di termine formulate da RI 1, che PI 1 ritiene
irricevibili, occorre precisare quanto segue. 

 

                                  a)   Il
diritto di presentare prove, allegazioni e richieste nuove in una procedura di
ricorso giusta l’art. 17 LEF è disciplinato dal diritto cantonale (art. 20a
cpv. 5 LEF), il quale non deve però essere più restrittivo di quello federale
applicabile al ricorso di cui all’art. 19 LEF (DTF 82 III 149; Gilliéron, Commentaire de la LP, vol. I,
Losanna 1999, n. 15 ad art. 18 e n. 79, 173 e 175 ad art. 20a; Lorandi,
Betreibungsrechtliche Beschwerde und Nichtigkeit, Basilea/Ginevra/Monaco 2000,
n. 45 ad art. 20a; dopo l’entrata in vigore della legge sul Tribunale
federale, che si applica anche al ricorso di cui all’art. 19 LEF [art. 72 cpv.
2 lett. a LTF], la questione è ormai disciplinata dall’art. 99 LTF e non più
dall’art. 79 cpv. 1 OJ). Secondo la giurisprudenza di questa Camera, nova sono
ammissibili in sede di ricorso giusta l’art. 17 LEF (CEF 18 aprile 2000, inc.
15.99.100, cons. 3a). La legge cantonale sulla procedura di ricorso in materia
di esecuzione e fallimento (LPR) non statuisce infatti alcuna limitazione in
merito – il rinvio alle norme della procedura civile di cui all’art. 20 cpv. 2
LPR si limita alle modalità d’assunzione –, anzi pare ammetterne implicitamente
la ricevibilità, nel statuire l’obbligo di produrre con il ricorso i mezzi di
prova “già disponibili” (art. 7 cpv. 4 lett. c LPR) e nell’indiscriminato
potere di accertamento dei fatti conferito all’autorità di vigilanza (art. 19
cpv. 1 LPR). L’assunzione di prove nuove e la presa in considerazione di
allegazioni nuove sono subordinate ai medesimi principi stabiliti per le altre
prove ed allegazioni: l’autorità di vigilanza deve accertare solo i fatti rilevanti
per la sua decisione, può avvalersi della collaborazione delle parti e tenere
conto nella valutazione delle prove delle mancanze ai loro doveri processuali
(art. 19 cpv. 4 LPR). Essa valuta liberamente le prove senza essere vincolata
alle domande delle parti (art. 19 cpv. 1 LPR) e può procedere a valutazioni
anticipate delle prove, rinunciando a quelle che ritiene inutili ai fini del giudizio.
Di regola, l’autorità di vigilanza non deve accertare i fatti che non risultano
dagli atti e/o dalle allegazioni delle parti (art. 19 cpv. 2 LPR), né quelli
che la parte avrebbe potuto e dovuto allegare davanti all’organo di esecuzione
forzata (cfr. Cometta, Commentario
alla LPR, CFPG n. 3, Lugano 1998, p. 243 segg.).

 

                                  b)   Di
conseguenza, sebbene il documento di cui RI 1 chiede l’assunzione sia, in fine
dei conti, da considerare irrilevante in questa sede (infra ad cons. 6),
le sue istanze vanno ammesse, ancorché per un motivo diverso di quelli addotti.
Sono però ricevibili solo le allegazioni che sono in rapporto diretto con tale
documento e non quelle (ad n. 18) che sarebbero già potute essere presentate
con il secondo ricorso o con le osservazioni al ricorso di PI 1.

 

                               3.3.   Le
censure formulate da PI 1 circa l’ammissibilità del ricorso di RI 1 sono
infondate. La decisione impugnata è evidentemente un provvedimento ai sensi
dell’art. 17 LEF, nella misura in cui l’CO 1, nel constatare l’estinzione
dell’esecuzione in virtù dell’art. 206 LEF, ciò che rientra nella propria
competenza (supra ad cons. 2), e trasferire i fondi pignorati all’RA 1,
esegue gli ultimi atti perché l’esecuzione giunga al suo termine. Tale provvedimento
esplica effetti verso l’esterno e in particolare verso RI 1, che, se la
decisione impugnata dovesse essere confermata, perde la possibilità di
sostenere la tesi secondo cui l’CO 1 sarebbe tenuto a restituire i fondi che RI
 1 ha versato per errore. A prescindere dalla fondatezza dell’asser-zione, che
è questione di merito, non si può quindi seriamente negare l’interesse di RI 1
al ricorso. Infine, quest’ultima lamenta esplicitamente una violazione degli art.
197 segg. LEF e fonda la propria pretesa sull’art. 106 LEF e sui disposti di
legge relativi all’indebito arricchimento (ricorso a p. 4, 6 e 7). Risulta quindi
sufficientemente motivato ai sensi dell’art. 7 cpv. 3 lett. b LPR.

 

 

                                   4.   Ritenendo
a giusta ragione che l’art. 199 cpv. 2 LEF non si applica ai beni oggetto di un
pignoramento provvisorio (cfr. ad es. DTF 40 III 88, 42
III 14, 65 III 116; Handschin/Hunkeler, Basler
Kommentar zum SchKG, vol. II, Basilea/Ginevra/Monaco 1998, n. 9 ad art. 199), in quanto il creditore non può esigerne la realizzazione
prima che il pignoramento diventi definitivo (art. 118 LEF), l’CO 1 ha accertato l’estinzione dell’esecuzione giusta l’art. 206 cpv. 1 LEF. Logicamente è decaduta
anche la procedura di rivendicazione avviata da RI 1 in quell’esecu­zione.

 

                                   5.   RI
1 contesta inoltre la parte della decisione impugnata con cui l’CO 1 ha predisposto il trasferimento dei fondi pignorati sul conto dell’RA 1. Ritiene che tali fondi
siano di sua proprietà e non siano pertanto entrati a fare parte della massa fallimentare
ai sensi dell’art. 197 LEF. La ricorrente misconosce tuttavia il fatto che la
devoluzione alla massa è prescritta esplicitamente all’art. 199 cpv. 1 LEF.
Inoltre, il suo asserito diritto di rivendicazione, pur volendogli, per
ipotesi, attribuire un carattere reale, deve, dopo l’aper­tu­ra del fallimento,
imperativamente essere esercitato nell’am­­bito di una procedura di
rivendicazione diretta contro la massa (ai sensi dell’art. 242 LEF), qualora
l’atti­vo rivendicato sia stato in possesso del debitore al momento dell’a­­per­­tu­ra
del fallimento (DTF 114 III 25, cons. 2; Romy,
Com­mentaire romand de la LP, Basilea/Gine­vra/Monaco
2005, n. 24 ad art. 197). Ora, non è seriamente
contestabile che a quel momento l’CO 1 deteneva i fondi versati da RI 1 per
conto dell’escussa (in attesa di essere trasferiti all’escutente), tanto
ch’esso ha impartito all’escutente e all’escussa il termine dell’art. 107 cpv.
2 LEF e non quello dell’art. 108 cpv. 2 LEF (peraltro senza contestazione da
parte di RI 1). Gli importi in questione andavano pertanto inventariati e presi
in custodia dall’RA 1 (art. 225 e 223 cpv. 2 LEF).

 

 

                                   6.   In
ogni caso, la pretesa vantata da RI 1 ha carattere solo obbligatorio e non reale. Essa la fonda infatti sui disposti di legge relativi all’indebito
arricchimento, ovvero sugli art. 62 segg. CO, norme appunto inserite nel Codice
delle “obbligazioni”. È quindi esclusa una sua rivendicazione ai sensi
dell’art. 242 LEF (cfr. CEF 21 settembre 2006, inc. 15.06.29, cons. 2). A
titolo abbondanziale, è d’uopo precisare che nulla muta l’allega­zio­ne – come
visto irricevibile – secondo cui gli importi versati da RI 1 non si sarebbero
mischiati con gli altri averi dell’CO 1, in quanto sono stati registrati in una specifica rubrica del suo conto: l’Uf­ficio non dispone infatti di alcun diritto
reale contro la banca, bensì di un semplice credito in restituzione
dell’importo depositato (STF 20 aprile 2009, inc. 4A_54/2009, cons. 1). Ogni
azione di natura reale è quindi esclusa, anche per RI 1 (cfr. CEF 21 settembre
2006 precitata, cons. 3.1). È d’altronde controverso il carattere asseritamente
indebito dei pagamenti, l’escussa sostenendo che RI 1 sarebbe tenuta
contrattualmente a pagarle un importo forfettario in seguito al verificarsi
dell’insolvenza di PI 1 (cfr. osservazioni alle istanze di restituzione di
termine, ad 9-12, p. 6 e duplica ad 9), mentre RI 1, che su siffatta allegazione
non si è espressa partitamente, sostiene la sospensione di ogni suo obbligo.
Non spetta all’CO 1, né tanto meno alla Camera, stabilire chi ha ragione nel
merito, lo faranno i giudici competenti nella causa promossa a Londra o nella
procedura che RI 1 dovesse ritenere opportuno promuovere contro la massa fallimentare.
Del resto, l’Uffi­cio può disporre del conto solo conformandosi alla legge. Ebbene,
già si è rilevato come l’art. 199 LEF prescriva la trasmissione dell’importo in
questione a favore dell’am­mini­stra­zione del fallimento. Non entra nemmeno in
linea di considerazione una surrogazione reale del credito dell’Uffi­cio a
favore di RI 1 ai sensi dell’art. 401 cpv. 2 CO, poiché nessun mandato lega
l’Ufficio alla ricorrente. La sentenza citata da quest’ultima (DTF 102 II 303)
non le viene pertanto in soccorso. Infine, non si può tacere che i pagamenti
fatti da RI 1 hanno estinto a debita concorrenza il debito di PI 1 nei
confronti di PI 2 (art. 12 LEF, norma che si applica anche ai pagamenti
effettuati da terzi purché l’escusso non vi si opponga, cfr. DTF 83 III 102; Gilliéron, op. cit., n. 12 ad art. 12). Ora,
la sicurezza del diritto impone il mantenimento dell’attuale status quo.

 

 

                                   7.   In
questa sede è inutile stabilire se l’azione promossa da PI 1 nel foro di Londra
sia da ritenere abusiva o meno. L’importo conteso non verrà infatti versato
alla fallita ma diviso tra i suoi creditori (a meno che RI 1 riesca ad
ottenerne la distrazione a suo favore). Quanto al paventato rischio di doppio
pagamento, spetta alla ricorrente evitare che si realizzi adottando le
opportune misure nel processo inglese.

 

 

                                   8.   Di
conseguenza, il ricorso interposto da RI 1 va integralmente respinto senza
ulteriori formalità, ossia senza indire l’udienza richiesta da RI 1, che – alla
luce delle considerazioni che precedono – si rivelerebbe superflua.

 

 

                                   9.   Dal
momento che è stata definitivamente accertata l’estinzione dell’esecuzione n. __________
(supra ad cons. 4), il ricorso interposto da PI 1 risulta privo di
oggetto e va pertanto stralciato dai ruoli (art. 24b cpv. 1 LPR).

 

 

                                10.   Non
si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 61 cpv. 2
lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF).

 

 

 

Richiamati gli art. 17, 20a, 106, 199, 206, 242
LEF, 62 segg. CO, 61 e 62 OTLEF;

 

 

pronuncia:                 

 

                                   1.   Il
ricorso di PI 1 è stralciato dai ruoli in quanto divenuto privo di oggetto.

 

 

                                   2.   Il
ricorso di RI 1 è respinto.

 

 

                                   3.   Non
si prelevano spese né si assegnano indennità.

 

 

                                   4.   Intimazione
a:      – avv. PA 3 e __________, __________;

                                                                      –
avv. PA 2 e __________ __________;

                                                                      –
avv. PA 4, __________.

 

                                         Comunicazione
all’CO 1.

 

 

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale
d’appello

quale autorità di vigilanza

Il presidente                                                                                Il
segretario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso
in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 10
(dieci) giorni dalla notificazione, rispettivamente entro 5 (cinque)
giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata
pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.