# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 6774d750-88ff-5ac1-8932-70a173b26514
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-08-16
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 16.08.2011 D-2076/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-2076-2010_2011-08-16.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour IV
D­2076/2010

A r r ê t   d u   1 6   a oû t   2 0 1 1

Composition Claudia Cotting­Schalch (présidente du collège), 
François Badoud, Gabriela Freihofer, Pietro Angeli­Busi, 
Fulvio Haefeli, juges,
Sonia Dettori, greffière.

Parties A._______, né le (…),
Afghanistan,   
représenté par (…),
recourant, 

contre

Office fédéral des migrations (ODM), 
Quellenweg 6, 3003 Berne,  
autorité inférieure. 

Objet Asile (non­entrée en matière) et renvoi (Dublin) ; décision de 
l'ODM du 25 mars 2010 / N _______.

D­2076/2010

Page 2

Faits :

A. 
A._______, accompagné de son fils, B._______ et de sa fille, C._______, 
a  déposé  une  demande  d'asile  en  Suisse  le  9  août  2009,  au  Centre 
d'enregistrement et de procédure (le CEP) de (…).

B. 
Il ressort du rapport du 10 août 2009 établi sur la base d'une comparaison 
dactyloscopique avec l'unité centrale du système européen Eurodac que 
l'intéressé  a  été  dactyloscopié  à  deux  reprises  en Grèce,  soit  à  (…)  le 
(…) mai 2008 et à (…) le (…) juillet 2008.

C. 
Entendu  au  CEP  précité  le  14  août  2009,  le  requérant  a  déclaré  être 
originaire  de  Kaboul,  en  Afghanistan,  d'ethnie  hazara,  de  religion 
musulmane  et  cordonnier  de  profession.  Il  s'est  dit  analphabète.  Avant 
d'arriver en Suisse, il aurait vécu en Iran de 1995 à 2007, avec sa femme 
aujourd'hui décédée et ses enfants, puis se serait  rendu en Turquie. En 
été  2008,  il  aurait  gagné  la  Grèce  avec  ses  enfants  B._______, 
C._______ et D._______. Trois à quatre  jours après  leur arrivée à  (…), 
au mois  de  juillet  2008,  chacun  aurait  reçu  des  autorités  grecques  une 
décision  d'expulsion  du  territoire  national.  L'intéressé  aurait  alors  vécu 
avec  B._______  et  C._______  dans  le  camp  pour  réfugiés  de 
Thessalonique,  avant  de  se  rendre  à  Athènes,  où  il  aurait  déposé  une 
demande d'asile et obtenu une "pink card" ou carte  rose, de même que 
ses  enfants.  Il  serait  demeuré  dans  celle  ville  jusqu'à  son  départ  pour 
l'Italie,  puis  la  Suisse,  le  8 août  2009.  Il  n'aurait  subi  aucun  contrôle 
d'identité durant son périple jusqu'en Suisse. 

Concernant  ses  motifs  d'asile,  A._______  a  déclaré  avoir  quitté 
l'Afghanistan en raison de persécutions infligées par les Talibans. Il aurait 
quitté  l'Iran  pour  des motifs  similaires.  Après  l'accession  au  pouvoir  de 
Mahmoud Ahmadinejad, les autorités de ce pays n'auraient en particulier 
plus prolongé son permis de séjour.

Dans le cadre de cette audition, le requérant a également été entendu sur 
le prononcé éventuel d'une décision de non­entrée en matière, ainsi que 
sur  son  éventuel  transfert  en  Grèce,  potentiellement  responsable  pour 
traiter  sa demande d'asile.  Il  a mentionné qu'il  ne  voulait  en aucun  cas 
retourner  dans  ce  pays,  dès  lors  que  les  réfugiés  n'y  bénéficiaient 
d'aucune protection.

D­2076/2010

Page 3

D. 
Le  13  novembre  2009,  l'ODM  a  soumis  une  demande  de  reprise  en 
charge  de  l'intéressé  aux  autorités  grecques,  conformément  à  l'art.  16 
par. 1 let. c du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 
établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre 
responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des 
Etats membres par un ressortissant d'un pays tiers (règlement Dublin II ; 
JO L50 du 25 février 2003 p. 1 ss).

Par  courriel  daté  du  30  novembre  2009,  l'office  précité  a  informé  son 
homologue  grec  que,  faute  de  réponse  de  sa  part  et  conformément  à 
l'art. 20  par.  1  let.  c  du  règlement  Dublin  II,  la  Grèce  était  considérée 
comme  l'Etat  responsable  du  traitement  de  la  demande  d'asile  de 
l'intéressé.

E. 
Par  lettre du 24  février 2010,  la  représentante du  requérant a signalé à 
l'ODM  que  son  mandant  devait  être  considéré  comme  une  personne 
particulièrement  vulnérable,  vu  notamment  son  âge,  et  qu'en  raison  de 
son analphabétisme,  il dépendait  totalement de ses enfants, desquels  il 
ne devait pas être séparé. 

Retraçant  les difficultés que  l'intéressé et sa  famille avaient  rencontrées 
dans leur pays d'origine, en Iran et en Grèce, ainsi que les irrégularités de 
la  procédure  d'asile  grecque  et  les  conditions  de  vie  des  requérants 
d'asile dans cet Etat, violant l'art. 3 de la convention du 4 novembre 1950 
de  sauvegarde  des  droits  de  l’homme  et  des  libertés  fondamentales 
(CEDH, RS 0.101),  elle  a  produit  la  photocopie  d'une  décision  grecque 
d'expulsion du territoire national, datée du 28 mai 2008 ("[…]"), adressée 
à  B._______  qui  "accompagne  sa  sœur  C._______",  ainsi  que  la 
photocopie d'un écrit de D._______, dans lequel il explique les conditions 
de vie difficiles de sa famille en Grèce.

F. 
Par  décision  du  25  mars  2010,  notifiée  le  30  mars  2010,  l'ODM,  se 
fondant sur  l'art. 34 al. 2  let. d de  la  loi du 26 juin 1998 sur  l’asile (LAsi, 
RS 142.31),  n'est  pas  entré  en  matière  sur  la  demande  d'asile  de 
l'intéressé, a ordonné son transfert vers la Grèce et a chargé le canton de 
Neuchâtel de  l'exécution de cette mesure.  Il a par ailleurs rappelé qu'un 
éventuel recours contre cette décision ne déployait pas d'effet suspensif.

D­2076/2010

Page 4

L'office  a  considéré  que  la  Grèce  était  compétente  pour  mener  la 
procédure d'asile,  conformément à  l'accord du 26 octobre 2004 entre  la 
Confédération  suisse et  la Communauté européenne  relatif  aux  critères 
et  aux  mécanismes  permettant  de  déterminer  l’Etat  responsable  de 
l’examen d’une  demande d’asile  introduite  dans  un Etat membre  ou  en 
Suisse (AAD, RS 0.142.392.68) et à l'accord du 17 décembre 2004 entre 
la  Confédération  suisse,  la  République  d'Islande  et  le  Royaume  de 
Norvège  sur  la  mise  en  œuvre,  l'application  et  le  développement  de 
l'acquis de Schengen et sur les critères et les mécanismes permettant de 
déterminer  l'Etat  responsable  de  l'examen  d'une  demande  d'asile 
introduite en Suisse, en Islande ou en Norvège (AAS, RS 0.362.32). 

Il  a  retenu  que  l'intéressé  n'était  pas  parvenu  à  établir  l'absence  de 
sécurité  en  Grèce  et  qu'il  était  transféré  vers  un  Etat  respectant  le 
principe de non­refoulement au sens de l'art. 5 LAsi, ainsi que de l'art. 3 
CEDH.  L'office  a  souligné  que  la  Grèce  était  signataire  tant  de  la 
convention  du  28 juillet  1951  relative  au  statut  des  réfugiés  (Conv. 
réfugiés,  RS 0.142.30),  de  la  CEDH,  que  de  la  convention  du 
10 décembre  1984  contre  la  torture  et  autres  peines  ou  traitements 
cruels, inhumains ou dégradants (Conv. torture, RS 0.105). Il a estimé ne 
disposer  d'aucun  indice  concret  permettant  d'admettre  que  cet  Etat  ne 
respectait  pas  ses  obligations  de  droit  international.  Les  difficultés 
invoquées par  le requérant, relatives à ses conditions de logement dans 
le camp de Thessalonique, ne pouvaient en particulier être assimilées à 
des  traitements  inhumains  ou  dégradants.  Finalement,  ni  la  situation 
politique  en  Grèce,  ni  aucun  autre motif  ne  s'opposait  à  l'exécution  du 
renvoi du requérant qui, au vu des pièces figurant au dossier, ne risquait 
pas d'être renvoyé en Afghanistan par les autorités grecques.

G. 
Par  acte  du  31  mars  2010,  A._______  a  interjeté  recours  contre  cette 
décision  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  (le  TAF),  concluant  à 
son annulation, au renvoi de la cause à l'autorité inférieure pour nouvelle 
décision,  à  la  restitution  de  l'effet  suspensif  et  à  l'assistance  judiciaire 
partielle.

L'intéressé  a  invoqué  une  violation  du  droit  d'être  entendu  et  de 
l'obligation  de motiver  la  décision,  ainsi  qu'une  incompatibilité  de  ladite 
décision avec les engagements internationaux de la Suisse.

S'agissant  de  la  violation  du  droit  d'être  entendu,  il  a  avancé  que  le 
simple  énoncé  de  l'art.  34  al.  2  let.  d  LAsi,  de  l'AAD  et  de  l'AAS  pour 

D­2076/2010

Page 5

désigner  la  Grèce  comme  responsable  du  traitement  de  sa  demande 
d'asile ne constituait pas une motivation suffisante. Selon lui, il manquait 
notamment  une  référence  au  règlement  Dublin  II  et  une  motivation 
adéquate, dès lors qu'il existait différents délais dans le règlement Dublin 
II et que ceux­ci pouvaient varier d'une situation à l'autre. Il a également 
fait  valoir  que  la  motivation  relative  aux  conditions  de  séjour  des 
demandeurs d'asile en Grèce était insuffisante et qu'au demeurant aucun 
examen sérieux et individualisé n'avait été entrepris dans son cas.

Enfin, l'intéressé a relevé que la décision violait la CEDH dès lors que son 
transfert  vers  la  Grèce  le  mettait  en  grand  danger,  vu  les  conditions 
réservées aux  requérants d'asile dans cet Etat,  lesquelles devaient être 
assimilées à des traitements inhumains et dégradants au sens de l'art. 3 
CEDH. Il a également fait valoir qu'il encourait un réel risque d'être mis en 
détention, que  les conditions de celle­ci  étaient  contraires aux principes 
de  l'Etat  de  droit,  que  l'accès  à  la  procédure  d'asile  était  jonché  de 
nombreux obstacles et que, dans ces conditions, les requérants d'asile en 
Grèce  n'étaient  pas  protégés  contre  un  risque  de  refoulement  dans  le 
pays d'origine. L'intéressé s'est notamment référé aux sources suivantes : 

­  Cour  européenne  des  droits  de  l'homme  (la  CourEDH),  arrêt S.D.  c. 
Grèce du 11 septembre 2009 ; 

­  U.S.  Department  of  State,  Bureau  of  Democracy,  Human Rights,  and 
Labor,  rapport  du  25  février  2009  intitulé  2008  Human  Rights  Report : 
Greece ; 

­  Commissaire  aux  droits  de  l'homme  du  Conseil  de  l'Europe,  THOMAS 
HAMMARBERG, rapport CommDH[2009]6 du 4 février 2009, intitulé Human 
Rights of Asylum seekers et établi à la suite de sa visite en Grèce du 8 au 
10 décembre 2008 ;

­  Haut  Commissariat  des  Nations  Unies  pour  les  Réfugiés  (UNHCR), 
rapport du 15 avril 2008 intitulé UNHCR Position on the Return of Asylum 
Seekers to Greece under the "Dublin Regulations" ; 

­ Norwegian Helsiki Committee,  rapport  établi  à Athènes  le 9 avril  2008 
intitulé  Report  on  the  violation  of  asylum  seekers'  Human  Rights  by 
Greece ; 

­ Pro Asyl, Frankfurt am Main, rapport du mois d'octobre 2007 intitulé The 
Truth may be bitter but it must be told.

D­2076/2010

Page 6

H. 
En  date  du  31  mars  2010,  le  TAF  a,  dans  le  cadre  de  mesures 
provisionnelles,  suspendu  avec  effet  immédiat  l'exécution  du  renvoi  de 
l'intéressé.

I. 
Invité, par ordonnance du 12 avril 2010, à produire l'original ou une copie 
de  la  décision  d'expulsion  de  Grèce  le  concernant  et  tout  moyen  de 
preuve  relatif  à  sa  procédure  d'asile  dans  cet  Etat,  l'intéressé  a,  par 
courrier du 15 avril 2010, indiqué qu'il ne possédait plus ladite décision et 
qu'il ne pouvait  fournir aucun document  relatif à sa procédure d'asile en 
Grèce.

J. 
Invité  à  se  déterminer  sur  les  motifs  du  recours  par  ordonnance  du 
20 avril 2010,  l'ODM a, dans sa réponse du 26 avril 2010, contesté que 
sa décision était insuffisamment motivée. Relevant que toutes les pièces 
appuyant celle­ci étaient connues de la partie, l'office a estimé qu'il n'était 
pas nécessaire de faire expressément référence à l'article déterminant du 
règlement Dublin II. Il a ajouté que le recourant avait été dactyloscopié à 
deux reprises en Grèce, soit le 27 mai 2008 lors d'une entrée illégale sur 
son  territoire  (cat.  2)  et  le  7  juillet  2008  lors  du  dépôt  d'une  demande 
d'asile  (cat.  1)  dont  l'issue  n'était  pas  connue.  Par  ailleurs,  bien  que  le 
UNHCR et différentes organisations de protection des droits de l'homme 
critiquaient  la situation dans  laquelle se  trouvaient  les  requérants d'asile 
en  Grèce,  l'ODM  a  estimé,  s'agissant  du  principe  de  non­refoulement, 
qu'aucun  indice  concret  ne  permettait  de  conclure  que  la  Grèce  ne 
respectait pas ses obligations découlant du droit international, notamment 
de  la  CEDH.  Il  a  nié  que  l'intéressé  devait  être  considéré  comme  une 
personne  vulnérable  et  a  souligné  que  dans  l'éventualité  où  les 
institutions  étatiques  n'étaient  pas  suffisantes  pour  assurer  son 
hébergement, il pouvait recourir aux organisations non gouvernementales 
(ONG) présentes sur place.

K. 
Par  réplique  du  12  mai  2010,  le  recourant  a  rejeté  les  arguments  de 
l'ODM  selon  lesquels  il  n'existait  pas  d'indices  concrets  permettant  de 
conclure au non­respect, par la Grèce, de ses obligations internationales 
en matière d'asile, citant à l'appui de ses propos plusieurs références de 
décisions  rendues  tant  en  Allemagne  qu'en  France  et  suspendant  ou 
annulant  des  transferts  de  requérants  d'asile  vers  la  Grèce.  Etant 
personnellement  âgé  de  (…) ans  et  présentant  une  santé  fragile,  il  a 

D­2076/2010

Page 7

ajouté que même au regard des critères de  l'office  fédéral,  il devait être 
considéré comme une personne vulnérable, concluant que  l'ODM devait 
en  l'occurrence  faire  application  de  la  clause  de  souveraineté  prévue  à 
l'art. 3 par. 2 du règlement Dublin II.

L. 
Par  courrier  du  13  juillet  2010,  le  recourant  a  transmis  au  TAF  un 
certificat  médical  du  25 juin  2010  le  concernant,  dont  il  ressort 
l'importance  d'un  suivi  régulier  en  raison  de  divers  problèmes  de  santé 
liés notamment à son âge et à une ancienne (…) latente.

M. 
Les autres faits et arguments de la cause seront évoqués, si nécessaire, 
dans les considérants en droit qui suivent.

Droit :

1. 

1.1.  En  vertu  de  l'art.  31  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal 
administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32)  et  sous  réserve des exceptions 
prévues à l'art. 32 LTAF, le TAF connaît des recours contre les décisions 
au  sens  de  l'art.  5  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la 
procédure  administrative  (PA,  RS  172.021)  prises  par  les  autorités 
mentionnées à l'art. 33 LTAF. 

Sauf demande d'extradition déposée par l'Etat dont le requérant cherche 
à se protéger, il statue de manière définitive sur les recours formés contre 
les  décisions  rendues  par  l'ODM  en  matière  d'asile  et  de  renvoi 
(cf. art. 105 en relation avec art. 6a al. 1 LAsi, art. 33 let. d LTAF et art. 83 
let.  d  ch.  1  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 
173.110]  ;  Arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  suisse  [ATAF]  2007/7 
consid. 1.1 p. 57).

1.2.  Le  TAF  examine  librement  l'application  du  droit  public  fédéral,  la 
constatation  des  faits  et  l'opportunité,  sans  être  lié  par  les  arguments 
invoqués à l'appui du recours (cf. art. 106 al. 1 LAsi et art. 62 al. 4 PA par 
renvoi de l'art. 6 LAsi et de l'art. 37 LTAF) ni par la motivation retenue par 
l'autorité  de  première  instance  (cf.  dans  le  même  sens  ATAF  2010/54 
consid.  7.1  p.  796  ;  Jurisprudence  et  informations  de  la  Commission 
suisse de recours en matière d'asile [JICRA] 2002 n° 1 consid. 1a p. 5). Il 

D­2076/2010

Page 8

peut  ainsi  admettre  un  recours  pour  un  autre motif  que  ceux  invoqués 
devant lui ou rejeter un recours en adoptant une argumentation différente 
de celle de l'autorité intimée.

1.3.  L'intéressé  a  qualité  pour  recourir  dès  lors  qu'il  a  pris  part  à  la 
procédure  devant  l'autorité  inférieure  et  est  spécialement  atteint  par  la 
décision attaquée (cf. art. 48 al. 1 let. a et b PA, applicable par renvois de 
l'art. 105 LAsi et de l'art. 37 LTAF). Son recours, présenté dans la forme 
(cf. art. 52 al. 1 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 2 LAsi) prescrits par la loi, 
est recevable.

2. 

2.1. Aux  termes  de  l'art.  34  al.  2  let.  d  LAsi,  en  règle  générale,  l'office 
n'entre pas en matière sur une demande d'asile lorsque le requérant peut 
se  rendre  dans  un  Etat  tiers  compétent,  en  vertu  d'un  accord 
international, pour mener la procédure d'asile et de renvoi.

2.2. Les dispositions légales applicables en lien avec l'article précité sont 
mentionnées de manière détaillée dans  le  règlement Dublin  II  (cf. art. 1 
ch. 1 AAD), auquel la Suisse a adhéré avec effet au 12 décembre 2008. 
En l'espèce, il convient en particulier de mentionner les dispositions dudit 
règlement qui suivent.

Conformément à l'art. 3 par. 1 du règlement Dublin II, les Etats membres 
examinent  toute  demande  d'asile  présentée  par  un  ressortissant  d'un 
pays tiers à l'un quelconque d'entre eux, que ce soit à la frontière ou sur 
le territoire de l'Etat membre concerné ; la demande d'asile est examinée 
par  un  seul  Etat  membre,  qui  est  celui  que  les  critères  énoncés  au 
chapitre III désignent comme responsable.

En vertu de l'art. 3 par. 2 et par dérogation au paragraphe 1, chaque Etat 
membre peut examiner une demande d'asile qui lui est présentée par un 
ressortissant d'un pays tiers, même si cet examen ne lui incombe pas en 
vertu des critères fixés dans le présent règlement ; dans ce cas, cet Etat 
devient  l'Etat  membre  responsable  au  sens  du  présent  règlement  et 
assume  les  obligations  qui  sont  liées  à  cette  responsabilité  ;  le  cas 
échéant,  il  en  informe  l'Etat  membre  antérieurement  responsable,  celui 
qui  conduit  une  procédure  de  détermination  de  l'Etat  membre 
responsable ou celui qui a été requis aux fins de prise en charge ou de 
reprise en charge.

D­2076/2010

Page 9

Selon l'art. 16 par. 1 let. c, l'Etat membre responsable de l'examen d'une 
demande d'asile en vertu du règlement Dublin II est tenu de reprendre en 
charge, dans les conditions prévues à l'art. 20, le demandeur d'asile dont 
la demande est en cours d'examen et qui se trouve, sans en avoir reçu la 
permission, sur le territoire d'un autre Etat.

Conformément à l'art. 20 par. 1 let. b, l'Etat membre requis pour la reprise 
en  charge  est  tenu  de  procéder  aux  vérifications  nécessaires  et  de 
répondre à la demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et 
en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de 
sa  saisine.  Lorsque  la  demande  est  fondée  sur  des  données  obtenues 
par le système Eurodac, ce délai est réduit à deux semaines.

Selon la  let. c de cette même disposition, si  l'Etat membre requis ne fait 
pas  connaître  sa  décision  dans  le  délai  d'un  mois  ou  celui  de  deux 
semaines mentionnés à  la  let. b,  il est considéré qu'il accepte  la  reprise 
en charge du demandeur d'asile.

En  vertu  de  l'art.  29a  de  l'ordonnance  1  du  11  août  1999  sur  l'asile 
relative  à  la  procédure  (OA  1,  RS  142.311),  l'ODM  examine  la 
compétence  relative  au  traitement  d'une  demande  d'asile  selon  les 
critères  fixés  dans  le  règlement  Dublin  II  (al.  1)  ;  s'il  ressort  de  cet 
examen  qu'un  autre Etat  est  responsable  du  traitement  de  la  demande 
d'asile,  il  rend  une  décision  de  non­entrée  en  matière  après  que  l'Etat 
requis ait accepté la prise ou la reprise en charge du requérant d'asile (al. 
2)  ;  l'ODM  peut,  pour  des  raisons  humanitaires,  également  traiter  la 
demande lorsqu'il ressort de l'examen qu'un autre Etat est compétent (al. 
3).

2.3.  Le  système  Dublin  est  notamment  fondé  sur  le  principe  du  "one 
chance only", ou principe de l'unicité de la procédure d'asile, selon lequel 
les  Etats  membres  déterminent,  sur  la  base  des  critères  objectifs  et 
hiérarchisés prévus au chapitre III du règlement Dublin II, un unique Etat 
membre  responsable  de  l'examen  d'une  demande  d'asile  déposée  sur 
leur territoire. L'Etat désigné devra obligatoirement examiner la demande 
d'asile s'il ne l'a pas déjà fait par le passé. 

Tout Etat participant peut toutefois manifester une prérogative souveraine 
et  examiner  une  demande  d'asile  même  s'il  n'est  pas  responsable  en 
vertu  des  critères  indiqués  dans  le  règlement  (cf.  ATAF  2010/27 
consid. 6.4.6.2 ; Message du Conseil fédéral du 1er octobre 2004 relatif à 
l'approbation  des  accords  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  l'Union 

D­2076/2010

Page 10

européenne, y compris  les actes  législatifs relatifs à  la  transposition des 
accords ["accords bilatéraux II"], in : FF 2004 5593 ss, spéc. 5738).

2.4. Le  règlement Dublin  II part également de  l'idée que  les niveaux de 
protection  pour  les  demandeurs  d'asile  en Europe  sont  équivalents.  En 
effet,  le Conseil de l'Union européenne a considéré, dans sa proposition 
de  règlement  (COM  [2001]  0447),  que  "les  Etats  membres  ont  tous 
souscrit aux mêmes obligations en ce qui concerne le respect des droits 
fondamentaux,  la protection contre  la torture et  les peines et traitements 
inhumains  ou  dégradants  et  la  protection  contre  le  refoulement".  Dit 
règlement  présume,  en  particulier,  expressément  que  tous  les  Etats 
membres  sont  des  pays  sûrs  et  respectent  le  principe  de  non­
refoulement, tel que défini par la Convention de Genève, de sorte que l'on 
peut en principe exclure tout risque de refoulement en cascade (cf. ATAF 
2010/45  consid. 7.5  ;  consid. 2  du  règlement  Dublin  II ;  également 
protocole  [n° 29]  sur  le  droit  d'asile  pour  les  ressortissants  des  Etats 
membres  de  l'Union  européenne  [JO  C  321  du  29  décembre  2006], 
annexé  au  traité  instituant  la  Communauté  européenne  [JO  C  340  du 
10 novembre 1997]).

Cela ne dispense pas pour autant l'Etat requérant d'un examen individuel 
de la licéité du transfert vers l'Etat requis (cf. arrêt de la CourEDH Conka 
c. Belgique du 5 février 2002, recueil CourEDH 2002­I, § 59 ss). La fiction 
de  l'équivalence  des  protections  n'est  en  effet  pas  toujours  acceptable 
puisqu'elle  peut,  dans  certains  cas,  entraîner  une  violation  du  droit 
international (cf. SÉGOLÈNE BARBOU DES PLACES, Le dispositif Dublin 2 ou 
les  tribulations  de  la  politique  communautaire  d'asile,  mars  2004,  p. 8). 
Autrement  dit,  la  présomption  selon  laquelle  les  niveaux  de  protection 
sont équivalents n'est pas toujours vérifiée. Dans les cas où le requérant 
parvient à "rendre vraisemblable" une violation du principe de l'interdiction 
de  refoulement en cas de  transfert vers un Etat membre,  il doit être  fait 
application  de  la  clause  de  souveraineté  (cf.  FRANCESCO  MAIANI  / 
CONSTANTIN  HRUSCHKA,  Le  partage  des  responsabilités  dans  l'espace 
Dublin,  entre  confiance  mutuelle  et  sécurité  des  demandeurs  d'asile, 
Revue  suisse  pour  la  pratique  et  le  droit  d'asile  [Asyl],  2/11,  p. 12 s.  ; 
Informationsverbund  Asyl  e.  V.  [Hrsg.],  Das  Dublin­Verfahren, 
Hintergrund  und  Praxis,  Beilage  zum  Asylmagazin  1­2/2008,  p. 13 ; 
BARBOU DES PLACES, op. cit., p. 12).

2.5. Dans ce contexte, le TAF considère que, saisi d'un recours introduit 
contre une décision fondée sur l'art. 34 al. 2 let. d LAsi, il lui appartient de 
statuer  sur  chaque  cas  individuellement,  sans  toutefois  devoir  se 

D­2076/2010

Page 11

prononcer,  d'une  manière  générale,  sur  la  question  de  savoir  si  l'Etat 
membre requis, en  l'occurrence  la Grèce, constitue ou non un pays sûr. 
Dans  le  cadre  de  l'application  du  règlement  Dublin  II,  une  telle 
constatation générale et abstraite n'incombe pas à un Etat membre, mais 
aux  organes  de  l'Union  européenne  compétents,  en  l'occurrence  le 
Conseil européen, lorsqu'elle est soulevée par l'un des Etats membres de 
l'Union  européenne,  comme  l'a,  à  juste  titre,  relevé  la  Cour 
constitutionnelle  autrichienne  (cf. notamment  dans  l'arrêt  du 19 mars 
2009 de l'"Asylgerichtshof" S8 402782­1/2008, en particulier point II 3.3). 
La Suisse ne faisant pas partie de l'Union européenne, de telles décisions 
seraient  à  soumettre,  dans  un  premier  temps,  au  comité mixte  prévu  à 
l'art. 3 AAD  (cf.  FF  2004  5749  ch.  2.6.7.2  ;  voir  également  MATHIAS 
HERMANN, Das Dublin System, […], Zürich/Bâle/Genève 2008, p. 185 ss). 
Si  les  parties  contractantes  à  l'AAD  jouissent  de  l’autonomie  dans 
l’interprétation et  l’application de  l’acquis de Dublin,  il est  toutefois dans 
leur  intérêt  que  les  règles  instaurées  par  Dublin  soient  interprétées  et 
appliquées  de  manière  identique  de  part  et  d’autre.  Ainsi,  si  le  comité 
mixte  constate  une  différence  substantielle  dans  l’interprétation  et 
l’application  de  l’acquis  de  Dublin  entre  les  autorités  ou  les  juridictions 
suisses,  d’une  part,  et  la  Cour  de  Justice  des  Communautés 
Européennes (CJCE) ou les autorités des Etats membres, d’autre part, il 
dispose de deux mois pour assurer une  interprétation et une application 
uniformes  par  les  deux  Parties.  S’il  n’y  parvient  pas,  la  procédure  de 
règlement  des  différends  est  engagée  (cf.  art.  6  al.  2  AAD  ;  FF 2004 
5757 s.  ch. 2.6.7.6).  En  dehors  de  telles  constatations  de  portée 
générale, les Etats membres doivent simplement décider, de cas en cas, 
si  le  transfert d'un  requérant dans  l'Etat membre  requis est  licite. Si  cet 
examen aboutit à la conclusion que les droits fondamentaux de l'intéressé 
sont  menacés  (par  exemple,  dans  l'optique  d'un  refoulement  dans  son 
pays d'origine par un renvoi indirect),  l'Etat requérant doit faire usage de 
la clause de souveraineté prévue par l'art. 3 par. 2 du règlement Dublin II 
(cf. ATAF  2010/45  consid.  7.2 ;  CHRISTIAN  FILZWIESER/ANDREA  SPRUNG, 
Dublin II­Verordnung, 3e éd., Vienne/Graz 2010, K 8 ad art. 3).

2.6. Comme l'a rappelé le TAF, selon la jurisprudence de la CourEDH, il 
appartient en priorité au  requérant d'asile de produire des éléments  (ou 
des motifs substantiels)  susceptibles de démontrer qu'il  y a des  raisons 
sérieuses de penser que si la mesure incriminée était mise à exécution, il 
serait  exposé  à  un  risque  réel  de  se  voir  infliger  des  traitements 
contraires  à  l'art.  3  CEDH.  Lorsque  de  tels  éléments  sont  produits,  il 
incombe  à  l'autorité  saisie  de  dissiper  les  doutes  éventuels  à  ce  sujet 
(cf. ATAF 2010/45 consid. 7.4.1 ; arrêt de la CourEDH F. H. c. Suède du 

D­2076/2010

Page 12

20  janvier 2009, § 95 ; arrêt de  la CourEDH Saadi c.  Italie du 28 février 
2008,  § 128 s.  ;  cf. également  art.  8  CC,  applicable  également  en  droit 
administratif).  Enfin,  lorsque  l'Etat  de  destination  est  un Etat  partie  à  la 
CEDH  qui  observe  d'une  manière  générale  ses  obligations 
conventionnelles, c'est au plaignant d'apporter à la CourEDH, en ce qui le 
concerne, "la preuve du contraire" (cf. ATAF 2010/45 idem et réf. cit.).

L'examen  ne  se  limitera  toutefois  pas  systématiquement  aux  seuls 
arguments allégués à  l'appui  du  recours,  en particulier  lorsque  la partie 
n'est  pas  représentée.  Il  n'est  en  effet  pas  concevable  d'attendre 
notamment  du  recourant  non  représenté  qu'il  allègue  seul  tous  les 
arguments  déterminants  quant  à  son  recours  dans  les  cinq  jours 
ouvrables que lui offre la loi (cf. art. 108 al. 2 LAsi). En particulier, lorsqu'il 
ressort  du  dossier  certains  éléments  faisant  penser  que  le  principe  de 
non­refoulement pourrait être violé, il y a lieu d'en tenir compte d'office, le 
cas échéant au  terme d'une  instruction,  dès  lors que  le principe précité 
relève du droit contraignant (jus cogens).

Concernant  spécifiquement  l'examen à mener  par  rapport  à  la  situation 
des demandeurs d'asile en Grèce, la CourEDH a considéré qu'au vu des 
nombreux  rapports  et  informations  fiables  faisant  état,  de  manière 
concordante  et  sur  la  base  d'enquêtes  sur  le  terrain,  des  difficultés 
pratiques  que  pose  l'application  du  système  "Dublin"  en  Grèce,  des 
défaillances  de  la  procédure  d'asile  et  des  pratiques  de  refoulement, 
direct ou indirect, sur une base individuelle ou collective, il est notoire que 
les  requérants  n'ont  aucune  garantie  de  voir  leur  demande  d'asile 
examinée sérieusement par  les autorités grecques. Partant,  il  n'y a pas 
lieu  de  faire  peser  toute  la  charge  de  la  preuve  sur  le  requérant.  La 
CourEDH  estime,  en  d'autres  termes,  que  les  Etats  ne  peuvent  se 
contenter de présumer que  le  requérant  recevra un  traitement conforme 
aux  exigences  de  la  CEDH  mais  doivent,  au  contraire,  s'enquérir  au 
préalable  de  la  manière  dont  les  autorités  grecques  appliquent  en 
pratique  la  législation en matière d'asile. Le  fait  qu'un grand nombre de 
demandeurs d'asile en Grèce se trouvent dans la même situation que le 
requérant  ne  fait  pas  obstacle  au  caractère  individualisé  du  risque 
invoqué, dès lors qu'il s'avère suffisamment concret et probable (cf. arrêt 
de  la  CourEDH  M. S. S.  c.  Belgique  et  Grèce  du  21 janvier  2011,  § 
348 ss, en particulier § 352, 358 et 359). 

3. 

D­2076/2010

Page 13

3.1.  En  l'occurrence  et  au  vu  des  résultats  de  la  comparaison 
dactyloscopie  effectuée  par  les  autorités  d'asile  suisses,  ainsi  que  des 
déclarations  du  recourant,  l'ODM  a  déposé,  le  13  novembre  2009,  une 
demande  de  reprise  en  charge  fondée  sur  l'art.  16  par.  1  let.  c  du 
règlement  Dublin  II  auprès  des  autorités  compétentes  grecques.  En 
l'absence  d'une  détermination  quelconque  de  celles­ci  à  l'expiration  du 
délai  de  deux  semaines  prévu  à  l'art.  20  par.  1  let.  b  i.f.  du  règlement 
Dublin II, la Grèce est réputée avoir acquiescé à cette requête et est donc 
l'Etat membre désigné  comme  responsable  par  les  critères énoncés au 
chap.  III  du  règlement  Dublin  II  (cf.  art.  20  par.  1  let.  c  du  règlement 
Dublin  II).  Sur  cette  base,  l'office  fédéral  a  rendu  une  décision  de  non­
entrée en matière en vertu de  l'art. 34 al. 2  let. d LAsi et a prononcé  le 
transfert  de  l'intéressé  en  Grèce,  après  lui  avoir  donné  le  droit  d'être 
entendu à ce sujet, conformément à l'art. 36 al. 2 LAsi.

3.2. Dans son recours, en se fondant sur sa propre expérience, ainsi que 
sur  le  contenu  de  plusieurs  rapports  d'organismes  gouvernementaux  et 
non­gouvernentaux,  A._______  a  fait  valoir  que  son  transfert  en Grèce 
constituait une violation des engagements internationaux de la Suisse et 
a  conclu  implicitement  qu'en  dérogation  à  l'art.  3  par.  1  du  règlement 
Dublin  II,  vu  la violation par  la Grèce de  l'art. 3 CEDH,  l'ODM aurait dû 
faire application de la clause de souveraineté prévue à l'art. 3 par. 2, 1ère 
phr.,  du  règlement  Dublin  II  et,  par  voie  de  conséquence,  entrer  en 
matière sur sa demande d'asile déposée le 9 août 2009.

3.3.  Il s'agit dès  lors d'examiner s'il existe un empêchement au  transfert 
du  recourant  vers  la  Grèce  pour  des  raisons  de  non­conformité  aux 
engagements  de  la  Suisse  relevant  du  droit  international  ou,  à  défaut, 
pour  des  raisons  relevant  du  droit  interne,  à  savoir  les  raisons 
humanitaires évoquées à l'art. 29a OA 1.

3.4. Sous l'angle de l'examen de la licéité du transfert vers un autre Etat 
membre du système Dublin, aucune personne ne peut être contrainte, de 
quelque manière que ce  soit,  à  se  rendre dans un pays où  sa  vie,  son 
intégrité  corporelle  ou  sa  liberté  serait  menacée  pour  l'un  des  motifs 
mentionnés  à  l'art.  3  al.  1  LAsi,  ou  encore  d'où  elle  risquerait  d'être 
astreinte à se rendre dans un tel pays (cf. art. 5 al. 1 LAsi, qui reprend le 
principe de non­refoulement énoncé par l'art. 33 par. 1 Conv. réfugiés ; cf. 
également art. 6 du Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux 
droits civils et politiques [Pacte II de l'ONU ; RS 0.103.2]). Le principe de 
non­refoulement  exclut  également  le  renvoi  indirect,  connu  également 
sous le nom de "refoulement en cascade" ou "refoulement en chaîne". En 

D­2076/2010

Page 14

outre, nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements 
inhumains  ou  dégradants  (cf. art. 3  CEDH,  art.  3  Conv.  torture  ; 
également art. 7 Pacte II de l'ONU). 

L'examen  de  la  licéité  du  transfert  porte  également  sur  la  question  de 
savoir  si  la  partie  est  assurée,  dans  l'Etat  requis,  de  bénéficier  d'une 
procédure  d'asile  équitable,  qui  réponde  aux  conditions  de  l'art.  13 
CEDH. 

3.5. C'est sur ces points que le TAF va, dans les considérants qui suivent, 
effectuer  son  analyse.  Dans  cette  perspective,  il  examinera  en  premier 
lieu la situation des requérants d'asile à leur arrivée en Grèce, notamment 
suite  à  un  transfert  "Dublin"  (consid.  4.1),  la  possibilité  pour  ceux­ci  d'y 
déposer une demande d'asile  (consid. 4.2), puis  les conditions d'accueil 
existantes  pour  les  requérants  enregistrés  (consid.  4.3),  le  déroulement 
de  la  procédure  d'asile  en  première  instance et  en  instance  de  recours 
(consid. 4.4) et enfin la situation des requérants d'asile en séjour irrégulier 
en  Grèce,  faute  d'avoir  été  enregistrés  ou  d'avoir  obtenu  le 
renouvellement de leur carte de légitimation (carte rose)  les autorisant à 
séjourner légalement en Grèce durant six mois (consid. 4.5). 

3.6. A cet effet, le TAF a pris en considération les sources suivantes : 

­ UNHCR,  intervention orale du 1er septembre 2010 devant  la CourEDH 
dans la cause M. S. S. c. Belgique et Grèce ;

­ Commissaire aux droits de  l'homme du Conseil de  l'Europe, document 
CommDH[2010]9 du 10 mars 2010, intitulé Third party intervention by the 
Council  of  Europe  Commissioner  for  Human  Rights  (ci­après  : 
intervention Commissaire) ; 

­  Commissaire  aux  droits  de  l'homme  du  Conseil  de  l'Europe,  THOMAS 
HAMMARBERG, rapport CommDH[2009]6 du 4 février 2009, intitulé Human 
Rights of Asylum seekers et établi à la suite de sa visite en Grèce du 8 au 
10 décembre 2008 (ci­après : rapport Commissaire) ; 

­ UNHCR,  rapport  du mois  de décembre 2009,  intitulé Observations on 
Greece as a country of asylum (ci­après : rapport UNHCR) ;

­  UNHCR,  détermination  du  mois  de  février  2010  adressée  au 
"Bundesverfassungsgericht"  allemand,  intitulé  Stellungnahme  an  das 
Bundesverfassungsgericht  zur  Verfassungsbeschwerde  2  BvR  2915/09 
(ci­après : détermination UNHCR) ;

D­2076/2010

Page 15

­  U.S.  Department  of  State,  Bureau  of  Democracy,  Human Rights,  and 
Labor,  rapport du mois de mars 2010,  intitulé 2009 Country Reports on 
Human Rights Practices – Greece ; 

­  Amnesty  International,  rapport  du  mois  de  mars  2010,  intitulé  The 
Dublin II Trap, Transfers of asylum­seekers to Greece (ci­après : rapport 
AI) ;

­ Human Rights Watch,  rapport  du mois  de novembre 2009,  intitulé No 
Refugee migrants in Greece (dans une moindre mesure). 

De plus,  il a tenu compte de la pratique de la CourEDH en rapport avec 
les transferts ordonnés vers la Grèce et d'autres Etats membres en vertu 
du règlement Dublin II, dans la mesure suivante : arrêt R.U. c. Grèce du 
7 juin 2011 ; arrêt M. S. S. c. Belgique et Grèce du 21 janvier 2011 ; arrêt 
A. A. c. Grèce du 22 juillet 2010 ; arrêt Oršuš et autres c. Croatie [GC] du 
16 mars 2010 ; arrêt Tabesh c. Grèce du 26 novembre 2009 ; arrêt S. D. 
c.  Grèce  du  11 septembre  2009 ;  arrêt  K.  R.  S  c. Royaume­Uni 
du 2 décembre  2008  ;  arrêt N.  c. Royaume­Uni  du  27 mai  2008  ;  arrêt 
Saadi  c.  Italie  du  28 février  2008  ;  arrêt Müslim  c.  Turquie  du  26 avril 
2006 ;  arrêt Chapman c. Royaume­Uni  [GC]  du 18 janvier  2001,  recueil 
CourEDH 2001­I   et arrêt T.  I.  c. Royaume­Uni du 7 mars 2000,  recueil 
CourEDH 2000­III.

4. 
Il ressort de ces sources les informations suivantes : 

4.1. Lors de l'arrivée d'un demandeur d'asile en Grèce par voie aérienne 
(ce  qui  est  généralement  le  cas  pour  les  requérants  d'asile  transférés 
d'un  autre  Etat  membre  Dublin),  celui­ci  est  systématiquement  mis  en 
détention  administrative  à  l'aéroport  international  d'Athènes  pour  une 
période  pouvant  varier  entre  quelques  jours  et  quelques  mois.  Cette 
pratique  concerne  tant  les  primo­arrivants  que  les  demandeurs  d'asile 
transférés par un Etat membre de  l'Union européenne en application du 
règlement Dublin II. Selon les témoignages recueillis, aucune information 
n'est  donnée  sur  les  raisons  de  la  détention  (cf. arrêt  de  la  CourEDH 
M. S. S.,  § 161  ; notamment  rapport AI p. 12). En outre,  les centres de 
détention  présentent  tous,  à  des  degrés  divers  de  gravité,  le  profil 
suivant :  surpopulation,  saleté,  espace  confiné,  absence  de  ventilation, 
pas ou peu de possibilité de promenade, absence d'espace de détente, 
nombre  de  matelas  insuffisant,  matelas  sales,  pas  d'accès  libre  aux 
toilettes, insuffisance des sanitaires, non respect de l'intimité, accès limité 

D­2076/2010

Page 16

aux soins. De nombreuses personnes interrogées se plaignent également 
des insultes, notamment racistes, proférées par le personnel et l'usage de 
la violence physique par  les gardiens  (cf. arrêt de  la CourEDH M. S. S., 
§ 162 et arrêt de la CourEDH R.U., § 62 ss). 

4.2. Lors  de  la mise en  liberté  des demandeurs  d'asile,  la  pratique des 
autorités  grecques  varie  selon  le  lieu  où  elles  se  trouvent.  A  l'aéroport 
international d'Athènes, soit les personnes sont munies directement d'une 
carte rose, soit elles sont orientées à cette fin vers  le Service central de 
police et d'asile de  l'Attique, sis à  l'avenue Petrou Rali.  Il  arrive que  les 
primo­arrivants soient directement munis d'un ordre de quitter le territoire 
dans un délai de quelques jours. En cas d'arrivée et de détention ailleurs 
dans le pays, la pratique consiste à délivrer un ordre de quitter le territoire 
et à acheminer  les personnes vers une grande ville comme Athènes ou 
Patras.  Aucune  information  n'est  fournie  au  recourant  concernant  les 
procédures,  les  délais  ou  la  possibilité  de  contacter  un  avocat  ou  une 
organisation  non  gouvernementale  en  vue  d'obtenir  des  conseils 
juridiques.  Une  fois  autorisés  à  pénétrer  sur  le  territoire  grec,  les 
requérants  laissés devant  l'aéroport sont  livrés à eux mêmes. Selon  les 
rapports cités dans l'arrêt de la CourEDH M. S. S., très peu de demandes 
d'asile  sont  introduites  directement  auprès  des  services  de  sécurité  en 
place  à  l'aéroport  international  d'Athènes,  du  fait  de  l'insuffisance  de 
personnel mais  aussi,  dans  certains  cas,  du manque d'informations  sur 
l'existence  même  de  ces  services.  Plusieurs  organisations  ont  aussi 
constaté que la brochure d'information sur la procédure d'asile n'était pas 
mise  à  la  disposition  des  personnes  transférées  en  application  du 
règlement  Dublin  II  et  que  les  services  de  police  faisaient  usage 
d'"astuces" pour décourager  les  intéressés, en véhiculant,  par exemple, 
la fausse information selon laquelle  la fourniture d'une adresse était une 
condition  sine  qua  non  de  la  poursuite  de  la  procédure  (cf.  arrêt  de  la 
CourEDH M. S. S., § 167 ss et § 173 ss). 

Dès  lors, munis  du  document  qui  leur  a  été  remis  à  la  libération  et  sur 
lequel, s'agissant de requérants "Dublin",  il est  indiqué en grec qu'ils ont 
été pris ou  repris en charge,  les  intéressés doivent se  rendre au centre 
d'Athènes  où  ils  devront  obtenir  la  carte  rose. Ce  document  est  délivré 
uniquement par le Service central de police et d'asile de l'Attique. Le délai 
de  trois  jours  prescrit  aux  demandeurs  d'asile  pour  s'y  rendre  s'avère 
beaucoup  trop  court.  Les  bureaux  sont,  en  effet,  inaccessibles  en 
pratique, en raison du nombre de personnes en attente et du fait que  le 
dépôt  des  demandes  d'asile  ne  se  fait  qu'un  seul  jour  par  semaine.  Le 
critère de sélection à l'entrée des bureaux est arbitraire et il n'y a pas de 

D­2076/2010

Page 17

système standard pour admettre en priorité ceux qui veulent entrer dans 
le  bâtiment  pour  déposer  une  demande  d'asile.  Ainsi,  il  est  arrivé  que 
plusieurs milliers de personnes se présentent sur une journée pour 300 à 
350 demandes enregistrées par semaine. A l'heure actuelle, environ vingt 
demandes  sont  enregistrées  chaque  jour,  bien  que  jusqu'à  2'000 
personnes,  toutes  demandes  confondues,  attendent  à  l'extérieur.  Il  en 
résulte  des  périodes  d'attente  très  longues  avant  d'obtenir  un  rendez­
vous  pour  un  premier  entretien  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S., 
§ 180 ss  ; également rapport UNHCR p. 10) et, au final,  les chances de 
pouvoir  enregistrer  une  demande  d'asile  en  Grèce  sont  estimées  à 
environ  1 %  (cf.  également,  sur  les  difficultés  à  obtenir  un 
enregistrement, arrêt de la CourEDH S. D. ; rapport Commissaire p. 7). 

S'il  a  introduit  une  demande  d'asile  et  dispose  de  la  carte  rose,  le 
demandeur sera autorisé à séjourner en Grèce.  Il  le sera  toutefois pour 
une durée  limitée de six mois, dès  lors que  toute  la procédure doit être 
recommencée  à  l'échéance  de  la  validité  de  ladite  carte,  sans  quoi  il 
risque  de  tomber  dans  l'illégalité.  Pour  les  demandeurs  provenant  d'un 
Etat  Dublin  et  donc  au  bénéfice  d'un  document  attestant  de  ce  fait,  la 
possibilité de pénétrer dans  l'enceinte du poste de police de Petrou Rali 
est  théoriquement  facilitée.  Cependant,  différents  rapports  relèvent  que 
les  gardes  à  l'entrée  de  ce  bureau  n'en  tiennent  généralement  pas 
compte.

4.3.  S'agissant  des  infrastructures  d'accueil  pour  requérants  d'asile 
enregistrés,  elles  sont  insuffisantes  :  pour  l'année  2008,  les  douze 
centres répartis sur l'ensemble du territoire grec (dont huit sont gérés par 
des ONG et quatre par l'Etat) proposaient 811 places au total, alors que 
le nombre de demandes d'asile enregistrées s'élevait à 20'000 (cf. rapport 
UNHCR  p. 14).  En  février  2010,  la  capacité  d'accueil  s'élevait  à  onze 
centres d'hébergement offrant un  total de 741 places et était également 
manifestement  insuffisante par  rapport au nombre annuel de demandes 
d'asile. A lui seul le camp de fortune de Patras hébergeait jusqu'en juillet 
2009  environ  3'000  personnes,  principalement  des  Irakiens  et  des 
Afghans, dans des conditions inacceptables du point de vue des normes 
d'hébergement  et  d'hygiène  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH M. S. S.,  §  244  ; 
également rapport Commissaire p. 8). Pour cette raison, les autorités n'y 
donnent  accès,  dans  les  limites  des  disponibilités,  qu'aux  personnes 
vulnérables  (familles,  femmes  seules,  enfants).  Les  demandeurs  d'asile 
adultes et de sexe masculin n'ont à peu près aucune chance de recevoir 
une  place  dans  un  centre  d'accueil  (cf. rapport  UNHCR  p.  14).  La 
construction  d'un  centre  d'une  capacité  de  1'000  personnes,  annoncée 

D­2076/2010

Page 18

par  le Gouvernement en 2008, n'avait pas été entamée en  février 2010 
(cf. rapport Commissaire et intervention Commissaire p. 8) et le centre de 
Thessalonique, qui était réservé aux femmes, a été fermé en mars 2010. 
Un  seul  de  ces  centres  (ne  comptant  que 10 places)  est  exclusivement 
réservé  aux  personnes  ayant  des  problèmes  psychiatriques  (cf.  rapport 
UNHCR p. 14).

Quelle que soit la façon dont les requérants arrivent en Grèce, il apparaît 
qu'aucune  information  ne  leur  est  fournie  sur  les  possibilités 
d'hébergement  et  en  particulier  sur  la  nécessité  de  déclarer  l'absence 
d'adresse aux autorités,  condition  sine qua non pour que  ces dernières 
entament  des  démarches  en  vue  de  trouver  un  logement.  Si  les 
intéressés  n'ont  pas  de  famille  ni  de  relation  en  Grèce  et  qu'ils  ne 
disposent  pas  des moyens  pour  se  procurer  un  logement,  ils  sont  à  la 
rue.  Ainsi  un  grand  nombre  de  candidats  à  l'asile,  sans­abri, 
principalement  des  hommes  seuls  mais  aussi  des  familles,  ont  envahi 
des lieux publics, comme le "camp de fortune" de Patras, évacué et rasé 
en  juillet  2009,  ou  l'ancienne  cour  d'appel  et  certains  parcs  à  Athènes. 
D'une  manière  générale,  pour  s'assurer  d'un  minimum  de  subsistance, 
ces  personnes  dépendent  de  la  société  civile,  de  la  Croix­Rouge  et 
parfois des institutions religieuses. D'après une étude menée de février à 
avril 2010, tous les demandeurs d'asile "Dublin" interrogés par le UNHCR 
étaient sans­abri. Ceux­ci vivaient donc en grand nombre dans des parcs 
ou des immeubles désaffectés. La possession d'une carte rose n'est pas 
déterminante  pour  obtenir  une  aide  étatique  (cf. arrêt  de  la  CourEDH 
M. S. S., § 168 s., 244 s. et 258). 

L'accès au marché du  travail  est en outre grandement entravé pour  les 
demandeurs  d'asile  bénéficiant  d'une  carte  de  légitimation.  Outre  les 
difficultés  personnelles  qu'ils  rencontrent  dues  à  l'absence  de 
connaissances  de  la  langue  grecque,  à  l'absence  de  tout  réseau  de 
soutien  et  au  contexte  général  de  crise  économique,  d'importants 
obstacles  bureaucratiques  rendent  difficile  la  délivrance  d'un  permis  de 
travail temporaire. L'obtention d'un numéro d'identification fiscale requiert, 
par  exemple,  la  preuve  d'une  résidence  permanente,  ce  qui  empêche 
l'accès  des  sans­abri  au  marché  du  travail  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH 
M. S. S., § 172 et 261). 

En matière  de  santé,  les  personnes  au  bénéfice  d'une  carte  rose  sont 
généralement  prises  en  charge  gratuitement  par  les  hôpitaux,  les 
pharmacies et les médecins (cf. a contrario le témoignage figurant à la p. 
39 du rapport AI).  Il semble cependant que  les autorités sanitaires, dont 

D­2076/2010

Page 19

le  personnel  soignant,  ne  soient  pas  toujours  conscientes  de  leurs 
obligations  de  fournir  aux  demandeurs  d'asile  un  traitement  médical 
gratuit  et  des  risques  sanitaires  supplémentaires  encourus  par  cette 
population (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 172). 

4.4.  Lorsque  le  requérant  a  pu  faire  enregistrer  sa  demande  d'asile,  le 
premier  entretien  se  déroule  le  plus  souvent  dans  une  langue  qu'il  ne 
comprend  pas,  du  fait  du  caractère  nettement  insuffisant  des  services 
d'interprètes.  L'entretien  est  superficiel  et  se  résume  en  substance  à 
demander à  l'intéressé  les raisons pour  lesquelles  il est venu en Grèce, 
sans  qu'aucune  question  ne  soit  posée  directement  concernant  ses 
motifs d'asile. De plus, en  l'absence d'aide  juridictionnelle,  l'intéressé ne 
peut prendre en charge les frais d'un conseil juridique et est très rarement 
accompagné d'un avocat (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 181 et arrêt 
de la CourEDH R.U., § 76). 

Les  rapports  dénoncent  également  les  défaillances  de  la  procédure 
d'examen  des  demandes  d'asile,  rendant  la  chance  de  voir  celles­ci 
admises très réduite. Dans la grande majorité des cas, les candidats sont 
déboutés en première instance, parce que considérés comme demandant 
l'asile pour des motifs économiques. D'après une recherche menée par le 
UNHCR  en  2010,  sur  202  décisions  prises  en  première  instance,  201 
étaient  négatives  et  rédigées  de  manière  stéréotypée  sans  référence 
aucune  aux  données  relatives  aux  pays  d'origine,  sans  spécifier  quels 
éléments motivaient la décision et sans aucun raisonnement juridique. Le 
manque de formation, de qualification et/ou de compétence des policiers 
chargés de  l'examen des demandes d'asile est également dénoncé. En 
2008, d'après  le UNHCR, sur  les soixante­cinq officiers de  la préfecture 
de police de  l'Attique chargés de  l'examen des demandes d'asile,  seuls 
onze  étaient  spécialisés  en  matière  d'asile.  En  outre,  selon  plusieurs 
témoignages,  il  est  arrivé  que  la  décision  de  rejet  de  la  demande  avec 
indication du délai d'appel soit notifiée dans un document rédigé en grec 
qui  accompagne  la  délivrance  ou  le  renouvellement  de  la  carte rose. 
Cette  dernière  étant  renouvelable  tous  les  six  mois,  les  intéressés  ne 
comprenaient  pas  qu'ils  avaient  en  fait  été  déboutés  et  qu'ils  pouvaient 
introduire  un  recours.  Or,  si  le  recours  n'est  pas  interjeté  dans  le  délai 
imparti,  l'intéressé  est  écarté  de  la  procédure.  Il  se  retrouve  alors  en 
situation  d'illégalité  et  risque  d'être  arrêté  et  détenu  en  vue  de  son 
expulsion.  Le  Commissaire  aux  Droits  de  l'Homme  du  Conseil  de 
l'Europe et le UNHCR soulignent en outre que la procédure de notification 
pour  "les  personnes  de  résidence  inconnue"  ne  fonctionne  pas  en 

D­2076/2010

Page 20

pratique et  que  de  nombreux  candidats  à  l'asile  ne  peuvent  suivre  le 
résultat de leurs demandes et laissent écouler les délais. 

En outre, les délais d'examen des demandes d'asile en première instance 
et en appel sont très longs. D'après le UNHCR, en juillet 2009,  le retard 
dans  le  traitement  des  demandes  en  première  instance  concernaient 
6'145  affaires  et  42'700  affaires  en  appel.  D'après  les  informations 
fournies par le ministre grec de la Protection citoyenne au Commissaire, 
le  nombre  total  de  demandes  d'asile  pendantes  avait  atteint  44'650  en 
février 2010 (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 183 ss).

Concernant  la  deuxième  instance,  jusqu'en  juillet  2009  elle  relevait  de 
commissions  d'avis  des  réfugiés,  auxquelles  participait  le  UNHCR 
(cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 115 ss et 189). Cette instance n'était 
pas  indépendante  mais  fonctionnait  sous  la  juridiction  du  Ministère  de 
l'intérieur  (cf. rapport  AI  p.  27 s.).  Ensuite,  il  était  possible  de  saisir  le 
Conseil  d'Etat  d'un  recours  en  annulation.  Bien  que  42'700  procédures 
fussent  pendantes  devant  l'instance  de  recours  le  31 juillet  2009  (cf. 
rapport  UNHCR  p.  26),  le  rôle  de  deuxième  instance  des  commissions 
d'avis  des  réfugiés  a  été  supprimé  par  décret  présidentiel  no  81/2009 
(article  5).  Depuis  lors,  en  cas  de  rejet  de  la  demande,  les  requérants 
n'ont plus d'autre solution que de saisir directement le Conseil d'Etat d'un 
recours  en  annulation  de  la  décision  prise  en  première  instance.  Cette 
procédure  semble  toutefois  être  coûteuse  et  longue  (en  moyenne  cinq 
ans et demi). Elle n'est par ailleurs pas automatiquement suspensive de 
l'ordre d'expulsion et nécessite l'engagement d'une procédure séparée de 
demande de sursis dont la durée moyenne est de dix jours à quatre ans. 
Le  contrôle  exercé  par  le  Conseil  d'Etat  n'est  au  surplus  pas 
suffisamment étendu pour examiner les éléments essentiels d'un grief tiré 
d'une violation de la Convention (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 190). 
En  outre,  dans  la  mesure  où  elle  a  un  caractère  cassatoire  et  non 
réformatoire,  une  éventuelle  admission  du  recours  oblige  l'intéressé  à 
recommencer  toute  la procédure d'asile et, par voie de conséquence, à 
se  représenter  tous  les  six mois  auprès  du  centre  de  police  de  Petrou 
Rali (cf. rapport UNHCR p. 25).

Pour ce qui est de l'accès à la CourEDH, bien que tout demandeur d'asile 
puisse  en  théorie  introduire  devant  elle  une  requête  et  une  demande 
d'application  de  l'article  39  du  règlement  de  la  CourEDH  (mesures 
provisoires),  il  apparaît  que  les  carences  précitées  sont  telles  pour  les 
demandeurs  d'asile  que  l'accès  à  celle­ci  est  quasiment  impossible  (cf. 
arrêt de la CourEDH M. S. S., § 182). 

D­2076/2010

Page 21

4.5.  S'agissant  des  étrangers  qui  n'ont  pas  pu  faire  enregistrer  leur 
demande d'asile ou dont  la carte de légitimation n'a pas été renouvelée, 
leur situation en Grèce est considérée comme irrégulière et ils encourent 
le  refoulement  indirectement  vers  la  Turquie  ou  directement  vers  leur 
pays  d'origine.  Il  ressort  en  effet  des  rapports  consultés,  ainsi  que 
régulièrement de la presse, que les autorités grecques expulsent, parfois 
collectivement, tant des candidats à l'asile avant l'enregistrement de leur 
demande  d'asile  que  des  demandeurs  d'asile  dont  la  demande  a  été 
enregistrée et qui possèdent la carte rose. Les expulsions vers la Turquie 
se font soit à l'initiative unilatérale des autorités grecques et interviennent 
à la frontière, soit dans le cadre de l'accord de réadmission entre la Grèce 
et  la  Turquie.  Il  est  établi  que  plusieurs  des  personnes  expulsées  ont 
ensuite été renvoyées par  la Turquie en Afghanistan sans considération 
de leur demande d'asile. Plusieurs rapports insistent sur le risque sérieux 
de refoulement dès la décision de rejet de la demande d'asile du fait que 
le  recours  devant  le  Conseil  d'Etat  n'est  pas  suspensif  de  plein  droit 
(cf. arrêt  de  la CourEDH M. S. S.,  § 192 s.,  282  et  314).  En matière  de 
santé,  la  situation  est  également  problématique  pour  les  demandeurs 
d'asile séjournant illégalement en Grèce, puisque les médecins n'ont pas 
le  droit  de  donner  des  soins  aux  personnes  en  situation  irrégulière 
(cf. rapport  AI  p.  39 s.,  citant  l'art.  84  de  la  loi  3386/2005  grecque  sur 
l'entrée,  la  résidence  et  l'accès  aux  prestations  sociales  en  Grèce  des 
citoyens provenant d'un Etat tiers).

4.6.  Comme  mentionné  précédemment,  l'interdiction  de  refoulement 
repose sur l'idée que l'intéressé sera l'objet, dans le pays où il viendrait à 
être  transféré,  de  tortures,  de  peines  ou  de  traitements  inhumains  ou 
dégradants au sens de l'art. 3 CEDH. Pour tomber sous le coup de cette 
disposition,  le  traitement  doit  présenter  un  minimum  de  gravité. 
L'appréciation de ce minimum est relative ; elle dépend de l'ensemble des 
données  de  la  cause,  notamment  de  la  durée  du  traitement  et  de  ses 
effets  physiques  et mentaux  ainsi  que,  parfois,  du  sexe,  de  l'âge  et  de 
l'état de santé de la victime (cf. arrêt de la CourEDH S. D., § 45).

4.7.  L'UNHCR  a  rappelé,  dans  sa  détermination  en  rapport  avec  la 
procédure d'asile en Grèce adressée à la Cour constitutionnelle fédérale 
allemande  ("Bundesverfassungsgericht"),  qu'un  refoulement  indirect  ne 
peut  être  exclu  qu'à  condition  qu'il  existe,  dans  l'Etat  compétent,  une 
possibilité effective d'accéder à une procédure d'asile juste. La CourEDH 
est  du  même  avis.  Elle  a  relevé  dans  l'arrêt  en  la  cause  T.  I. 
(consid. A2c), puis dans l'arrêt M. S. S. (§ 298), que pour l'Etat requérant, 
la  question  essentielle  consiste  à  déterminer  s'il  existe  en  l'espèce  des 

D­2076/2010

Page 22

garanties  effectives,  quelles  qu'elles  soient,  qui  protègent  le  requérant 
contre  un  refoulement  arbitraire,  direct  ou  indirect,  de  l'Etat  requis  vers 
son pays d'origine. L'art. 13 CEDH consacre le droit à un recours effectif. 
Cette  norme  ne  peut  être  invoquée  qu'en  rapport  avec  une  violation 
alléguée  de  manière  plausible  et  défendable  d'un  droit  protégé  par  la 
Convention  (absence  d'indépendance)  (cf.  ANDREAS  AUER  /  GIORGIO 
MALINVERNI  / MICHEL  HOTTELIER,  Droit  constitutionnel  suisse,  vol. 2,  2e 
éd.,  ch. 1214, p. 568). Elle peut en  l'espèce être  combinée avec  l'art.  3 
CEDH, dès lors que l'absence de recours effectif a pour conséquence de 
priver  les  requérants  des  garanties  minimales  pour  s'opposer  à  un 
refoulement.  De  l'avis  de  la  CourEDH,  ce  droit  garantit  l'existence,  en 
droit  interne, d'un  recours permettant de  faire valoir  les droits et  libertés 
garantis par la Convention. La portée de l'obligation que l'article 13 CEDH 
fait peser sur les Etats contractants varie en fonction de la nature du grief 
du requérant. Toutefois, le recours exigé par l'article 13 doit être "effectif", 
en  pratique  comme  en  droit,  en  ce  sens  particulièrement  que  son 
exercice ne doit pas être entravé de manière  injustifiée par  les actes ou 
omissions des autorités de  l'Etat défendeur. L' "effectivité" d'un "recours" 
au  sens  de  l'article  13  ne  dépend  pas  de  la  certitude  d'une  issue 
favorable  pour  le  requérant.  De  même,  l' "instance"  dont  parle  cette 
disposition n'a pas besoin d'être une  institution  judiciaire, mais alors ses 
pouvoirs et les garanties qu'elle présente entrent en ligne de compte pour 
apprécier  l'effectivité  du  recours  s'exerçant  devant  elle.  En  outre, 
l'ensemble  des  recours  offerts  par  le  droit  interne  peut  remplir  les 
exigences de l'article 13, même si aucun d'eux n'y répond en entier à lui 
seul.  Enfin,  compte  tenu  de  l'importance  que  la  CourEDH  attache  à 
l'article  3  CEDH  et  de  la  nature  irréversible  du  dommage  susceptible 
d'être  causé  en  cas  de  réalisation  du  risque  de  torture  ou  de mauvais 
traitements,  l'effectivité  d'un  recours  au  sens  de  l'article  13  demande 
impérativement un contrôle attentif par une autorité nationale, un examen 
indépendant  et  rigoureux  de  tout  grief  aux  termes  duquel  il  existe  des 
motifs  de  croire  à  un  risque  de  traitement  contraire  à  l'article  3,  ainsi 
qu'une  célérité  particulière  ;  il  requiert  également  que  les  intéressés 
disposent d'un  recours de plein droit suspensif  (cf. arrêt de  la CourEDH 
M. S. S.,  § 288  ss  et  réf.  citées  ;  également  ATAF  2010/1,  spéc. 
consid. 5).

Dans l'arrêt T. I., qui traite d'un transfert "Dublin" d'un requérant d'asile du 
Royaume­Uni vers  l'Allemagne,  la CourEDH a considéré que celui­ci ne 
violait ni  l'art. 3 CEDH ni  l'art. 13 CEDH, dès lors que l'intéressé pouvait 
déposer dans ce pays une nouvelle demande d'asile, qu'aucun renvoi ne 
pouvait  avoir  lieu  sans  que  les  autorités  allemandes  ne  rendent 

D­2076/2010

Page 23

préalablement  une  décision  susceptible  de  recours  et  que  le 
gouvernement  avait  donné  des  assurances  convaincantes  que  le 
requérant ne risquait pas un refoulement dans son pays d'origine. 

Dans  l'arrêt  M. S. S.,  relatif  à  un  requérant  d'asile  transféré,  en 
application  de  la  même  réglementation,  de  la  Belgique  vers  la  Grèce, 
la CourEDH a conclu à une violation par la Grèce de l'article 13 combiné 
avec l'article 3 CEDH, en raison des défaillances de sa procédure d'asile 
nationale menée dans le cas de l'intéressé et du risque que celui­ci était 
susceptible  d'encourir  en  cas  de  renvoi  en  Afghanistan,  ainsi  qu'à  la 
violation,  par  la Belgique,  de  l'art.  3 CEDH en  raison  de  l'exposition  du 
requérant à ces défaillances et à ce risque.

La  CourEDH  a  considéré,  dans  cet  arrêt,  que  la  législation  grecque 
relative à  la  procédure d'asile  n'est  pas appliquée en pratique,  que dite 
procédure  est  caractérisée  par  des  défaillances  structurelles  d'une 
ampleur  telle que  les  requérants d'asile ont  fort peu de chances de voir 
leur  demande  et  leurs  griefs  tirés  de  la  Convention  sérieusement 
examinés par les autorités grecques et qu'en l'absence de recours effectif 
ils ne sont pas protégés, in fine, contre un renvoi arbitraire vers leur pays 
d'origine  (cf.  §  300  et  321).  La  CourEDH  a  relevé,  en  particulier,  les 
carences développées préalablement (cf. consid. 4.1 à 4.5 supra) liées à 
l'information  insuffisante  des  demandeurs  d'asile  sur  les  procédures  à 
suivre, les difficultés d'accès aux bâtiments de la préfecture de police de 
l'Attique,  l'absence  de  système  de  communication  fiable  entre  les 
autorités  et  les  intéressés,  le  manque  de  formation  du  personnel 
responsable  des  entretiens  individuels,  la  pénurie  d'interprètes  et  le 
défaut  d'assistance  judiciaire  empêchant  en  pratique  les  demandeurs 
d'asile  d'être  accompagnés  d'un  avocat.  Elle  a  également mentionné  le 
manque  de  communication  entre  les  autorités  et  le  requérant  qui, 
combiné  avec  les  dysfonctionnements  de  la  procédure  de  notification 
pour "les  personnes  de  résidence  inconnue",  rend  fort  aléatoire  la 
possibilité pour  le requérant de suivre le résultat de sa demande afin de 
ne pas laisser expirer le délai de recours. 

En outre,  l'obligation pour  les  requérants  d'asile  de  se procurer  puis  de 
faire  renouveler  tous  les  six  mois  leur  carte  de  légitimation  à  un  seul 
endroit du pays, ouvert un jour par semaine, rend l'accès à la procédure 
d'asile  quasiment  impossible.  L'obtention  ou  le  renouvellement  de  cette 
carte  ne  met  en  outre  pas  les  requérants  à  l'abri  de  certains 
dysfonctionnements  du  système. En  plus  de  l'obligation  semestrielle  de 
recommencer  toutes  les  démarches,  sous  peine  de  basculer  dans 

D­2076/2010

Page 24

l'illégalité  et  sans  avoir  de  garantie  qu'elles  aboutissent  à  nouveau,  ils 
n'ont que très peu de chance de voir leurs demandes d'asile admises, vu 
le taux particulièrement faible d'admission de 0,06%. Le déroulement de 
la  procédure,  en  langue  grecque,  généralement  sans  que  la  présence 
d'un  interprète  soit  assurée,  ne  permet  pas  aux  requérants  de 
comprendre  les éléments essentiels de celle­ci et d'exprimer pleinement 
leurs  motifs  d'asile.  Quant  à  l'unique  instance  de  recours  auprès  du 
Conseil  d'Etat  –  après  l'abrogation  de  l'instance  d'appel  –  elle  est 
dissuasive  vu  son  coût  et  son  caractère  purement  cassatoire,  le 
requérant devant en cas de gain de cause reprendre la procédure depuis 
le  début.  Finalement,  les  carences  constatées  au  niveau  des  décisions 
rendues  tant  en  première  qu'en  deuxième  instance  (caractérisées  par 
l'usage  de  considérants­types  non  individualisés),  ne  permettent  pas 
d'admettre qu'une procédure d'asile  juste et équitable est, dans  tous  les 
cas, garantie. 

La  procédure  de  renouvellement  de  la  carte  rose  a  également  pour 
conséquence  de  créer  un  grand  nombre  de  clandestins,  lesquels 
encourent  un  risque  réel  d'être  refoulé  dans  leur  état  d'origine  ou  de 
provenance.  Le  risque  de  refoulement  indirect  de  requérants  vers  la 
Turquie puis  le pays d'origine, sans considération des motifs d'asile, est 
également  réel,  que  l'initiative  du  refoulement  soit  unilatérale  ou  qu'elle 
découle de l'accord de réadmission signé entre la Grèce et la Turquie (cf. 
arrêt de la CourEDH M. S. S., § 192 s., 282 et 314).

Le  type  de  procédure  de  recours  ouvert  en  Grèce  est,  au  demeurant, 
contraire à la volonté du Parlement et du Conseil européen qui ont exigé, 
dans leur directive 2005/85/CE du Conseil du 1er décembre 2005 relative 
à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait de 
la  protection  internationale  dans  les  Etats  membres  (JO L 326  du  13 
décembre 2005 ; cf. aussi proposition d'amendement de la directive, par 
la  Commission  européenne,  adoptée  le  21  octobre  2009  [COM  [2009] 
554  final]),  que  soit  offerte  une  possibilité  de  réexamen  complet  et  ex 
nunc des décisions de première instance par une juridiction. Ces organes 
de  l'Union  européenne  ont  du  reste  précisé  que  la  notion  de  recours 
effectif exige le réexamen des éléments tant de fait que de droit.

4.8. Les conditions de détention ont été examinées par la CourEDH dans 
plusieurs arrêts. Elle a, à ce sujet, considéré que l'art. 3 CEDH impose à 
l'Etat de s'assurer que la détention s'effectue dans des conditions qui sont 
compatibles  avec  le  respect  de  la  dignité  humaine,  que  les  modalités 
d'exécution de la mesure ne soumettent pas l'intéressé à une détresse ou 

D­2076/2010

Page 25

à  une  épreuve  d'une  intensité  qui  excède  le  niveau  inévitable  de 
souffrance  inhérent  à  la  détention  et  que,  eu  égard  aux  exigences 
pratiques de l'emprisonnement, la santé et le bien­être du prisonnier sont 
assurés de manière adéquate (cf. arrêt M.S.S., § 221 et réf. citée). 

La CourEDH a notamment jugé dans l'arrêt S. D. (§ 49 à 54), qu'enfermer 
un  demandeur  d'asile  pendant  deux  mois  dans  une  baraque 
préfabriquée, sans possibilité de sortir à l'extérieur, de téléphoner et sans 
pouvoir  disposer  de  draps  propres  et  de  produits  d'hygiène  suffisants, 
constituait  un  traitement  dégradant  au  sens  de  l'article  3  CEDH.  De  la 
même manière,  une période de détention de  six  jours,  dans un espace 
confiné,  sans  possibilité  de  promenade,  sans  espace  de  détente,  en 
dormant  sur  des matelas  sales  et  sans  accès  libre  aux  toilettes,  a  été 
considéré  comme  inacceptable  au  regard  du  même  article  (cf.  ibidem, 
§ 51). Tel a également été le cas d'une détention pendant trois mois d'un 
demandeur  d'asile  dans  l'attente  de  l'application  d'une  mesure 
administrative,  dans  des  locaux  de  police,  sans  aucune  possibilité 
d'activité  récréative  et  sans  restauration  appropriée  (cf.  arrêt Tabesh,  § 
38 à 44). Une détention  de  trois mois  d'un demandeur  d'asile,  dans un 
endroit  surpeuplé  où  la  propreté  et  les  conditions  d'hygiène  étaient 
déplorables, où aucune infrastructure n'était prévue pour les loisirs et les 
repas,  où  l'état  de  délabrement  des  sanitaires  les  rendaient  quasi 
inutilisables, où  les détenus dormaient dans des conditions de saleté et 
d'exiguïté  extrêmes  a  également  été  retenu  comme  constituant  un 
traitement dégradant prohibé par  l'article 3 CEDH (cf. arrêt A. A., § 57 à 
65).  Dans  l'arrêt M. S. S.  (§  223  à  234),  la  CourEDH  a  retenu  que  la 
durée des détentions subies, de quatre jours en juin et d'une semaine en 
août 2009, étaient inacceptables dans les conditions prévalant au centre 
de  détention  attenant  à  l'aéroport  d'Athènes  et  compte  tenu  de  la 
vulnérabilité  spécifique  du  requérant,  inhérente  à  sa  qualité  de 
demandeur d'asile, du fait de son parcours migratoire et des expériences 
traumatiques  qu'il  pouvait  avoir  vécues  en  amont.  Pris  ensemble,  les 
sentiments  d'arbitraire,  d'infériorité  et  d'angoisse  qui  y  sont  souvent 
associés, ainsi que d'une profonde atteinte à  la dignité, que provoquent 
indubitablement  ces  conditions  de  détention,  constituent,  selon  la 
CourEDH, un traitement dégradant contraire à l'art. 3 CEDH.

Dans l'arrêt R.U., la CourEDH a retenu la violation des art. 3 et 13 CEDH 
par  la  Grèce,  concernant  un  requérant  d'asile  d'origine  turque  détenu 
durant deux mois en vue d'être expulsé dans des conditions similaires à 
celles  relatées  dans  l'arrêt  de  la  CourEDH  S.D.,  sans  avoir  bénéficié 
d'aucun  traitement  médical  pour  ses  affections,  alors  que  sa  demande 

D­2076/2010

Page 26

d'asile était encore pendante au stade du recours et que l'intéressé avait 
présenté  des  éléments  probants  à  l'appui  de  celle­ci  concernant,  en 
particulier, des tortures subies dans son pays d'origine. Elle a confirmé le 
constat  retenu dans  l'arrêt M.S.S., selon  lequel  la  législation grecque en 
matière  de  procédure  d'asile  n'est  pas  appliquée  en  pratique,  que  la 
procédure y afférente est  caractérisée par des défaillances structurelles 
d'une ampleur  telle que  les demandeurs d'asile ont  fort peu de chances 
de voir leur demande et leurs griefs tirés de la Convention sérieusement 
examinés par les autorités grecques et qu'en l'absence de recours effectif 
ils ne sont pas protégés in fine contre un renvoi arbitraire vers leur pays 
d'origine.  Dans  le  cas  d'espèce,  la  CourEDH  a  également  retenu  le 
caractère irrégulier de la détention au sens de l'art. 5 § 1 let. f CEDH, dès 
lors que  le  requérant, qui ne pouvait être expulsé avant  l'examen de sa 
demande  d'asile,  rendait  la  détention  dépourvue  de  fondement  en  droit 
interne.

4.9.  Concernant  les  conditions  minimales  d'existence  garanties  par  la 
CEDH,  la  CourEDH  a  jugé  que  l'art. 3 CEDH  ne  saurait  être  interprété 
comme obligeant les parties contractantes à garantir un droit au logement 
à toute personne relevant de sa juridiction (cf. arrêt Chapman, § 99). Il ne 
saurait non plus en être tiré un devoir général de fournir aux réfugiés une 
assistance  financière  pour  que  ceux­ci  puissent  maintenir  un  certain 
niveau de vie (cf. arrêt Müslim, § 85). 

S'agissant des demandeurs d'asile démunis,  la CourEDH a  rappelé que 
l'obligation  de  leur  fournir  un  logement  et  des  conditions  matérielles 
décentes  fait  à  ce  jour  partie  du  droit  positif  et  pèse  sur  les  autorités 
grecques  en  vertu  des  termes  mêmes  de  la  législation  nationale  qui 
transpose  le  droit  communautaire,  à  savoir  la  directive  2003/9/CE  du 
Conseil du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil 
des demandeurs d'asile dans les Etats membres (dite "directive Accueil" ; 
JO L  31  du  6  février  2003),  ainsi  que  leur  besoin  d'une  protection 
spéciale,  s'agissant  d'un  groupe  de  la  population  particulièrement 
défavorisé  et  vulnérable  (cf., mutatis mutandis, arrêt Oršuš  et  autres,  § 
147). 

Elle a, en particulier, considéré que la situation d'un requérant en Grèce, 
ayant vécu pendant des mois dans la rue, sans ressources, sans accès à 
des sanitaires, sans disposer d'aucun moyen de subvenir à ses besoins 
essentiels,  sans  avoir,  à  aucun  moment,  été  dûment  informé  des 
possibilités de logement qui s'offraient à lui – à supposer qu'elles existent 
– et  dans  l'angoisse  permanente  d'être  agressé  et  volé,  est  constitutive 

D­2076/2010

Page 27

d'un  traitement  humiliant  témoignant  d'un  manque  de  respect  pour  sa 
dignité  et  que  de  telles  conditions  d'existence,  combinées  avec 
l'incertitude  prolongée  dans  laquelle  il  était  resté  et  l'absence  totale  de 
perspective de voir sa situation s'améliorer, ont atteint  le seuil de gravité 
requis  par  l'art. 3  CEDH,  constatant  dès  lors  sa  violation.  La  carte  de 
légitimation n'a pas été considérée en l'espèce comme d'une quelconque 
utilité pratique pour  faciliter  l'accès du demandeur d'asile au marché du 
travail,  vu  les  obstacles  administratifs  existants,  les  difficultés 
personnelles  du  requérant  dues  à  l'absence  de  connaissance  de  la 
langue  grecque  et  de  tout  réseau  de  soutien,  ainsi  que  le  contexte 
général de crise économique (cf. arrêt M. S. S., § 254 ss).

4.10. S'agissant du risque de violation de  l'art. 3 CEDH en rapport avec 
les requérants souffrant de maladies graves, la CourEDH a retenu, dans 
l'arrêt  N.,  que  les  non­nationaux  qui  sont  sous  le  coup  d'un  arrêté 
d'expulsion  ne  peuvent  en  principe  revendiquer  un  droit  à  rester  sur  le 
territoire  d'un  Etat  contractant  afin  de  continuer  à  bénéficier  de 
l'assistance et des services médicaux, sociaux ou autres fournis par l'Etat 
qui  les  expulse.  Le  fait  qu'en  cas  d'expulsion  de  l'Etat  contractant  le 
requérant  connaîtrait  une  dégradation  importante  de  sa  situation,  et 
notamment une réduction significative de son espérance de vie, n'est pas 
en  soi  suffisant  pour  constituer  une  violation  de  l'article  3  CEDH.  La 
décision  d'expulser  un  étranger  atteint  d'une  maladie  physique  ou 
mentale grave vers un pays où  les moyens de traiter cette maladie sont 
inférieurs  à  ceux  disponibles  dans  l'Etat  contractant  est  susceptible  de 
soulever une question sous  l'angle de  l'article 3 CEDH, mais  seulement 
dans des cas très exceptionnels, lorsque les considérations humanitaires 
militant  contre  l'expulsion  sont  impérieuses.  La  CourEDH  ajoute  que 
consiste  en  de  telles  circonstances  très  exceptionnelles  le  fait  que  le 
requérant  est  très  gravement  malade  et  paraît  proche  de  la  mort,  qu'il 
n'est  pas  certain  qu'il  puisse bénéficier  de  soins médicaux ou  infirmiers 
dans son pays d'origine et  qu'il  n'a  là­bas aucun parent désireux ou en 
mesure  de  s'occuper  de  lui  ou  de  lui  fournir  ne  fût­ce  qu'un  toit  ou  un 
minimum  de  nourriture  ou  de  soutien  social.  Finalement,  elle  relève 
encore que l'article 3 CEDH ne fait pas obligation à l'Etat contractant de 
pallier  lesdites  disparités  en  fournissant  des  soins  de  santé  gratuits  et 
illimités  à  tous  les  étrangers  dépourvus  du  droit  de  demeurer  sur  son 
territoire. Conclure le contraire ferait peser une charge trop lourde sur les 
Etats contractants (cf. arrêt de la CourEDH N., § 42 et 44).

Il  ressort  en  outre  des  informations  relatives  à  la  Grèce  que  les 
personnes  au  bénéfice  d'une  carte  rose  ont  droit  à  des  soins  gratuits, 

D­2076/2010

Page 28

mais que les autorités sanitaires, dont le personnel soignant, ne sont pas 
toujours  conscientes  de  leurs  obligations,  ni  d'ailleurs  des  risques 
sanitaires  supplémentaires  encourus  par  la  population  des  demandeurs 
d'asile.  Pour  les  personnes  séjournant  illégalement,  la  situation  est 
encore  plus  problématique  puisque  les  médecins  n'ont  pas  le  droit  de 
donner  des  soins  aux  personnes  en  situation  irrégulière,  selon  la  loi 
grecque (cf. consid. 4.5 supra). Par conséquent, le transfert vers la Grèce 
de personnes très gravement malades ne disposant pas d'autorisation de 
séjour  n'est  en  principe  pas  compatible  avec  l'art.  3  CEDH.  Pour  les 
autres personnes atteintes dans leur santé, il doit, dans tous les cas, être 
exigé  de  l'Etat  requérant  qu'il  reçoive  de  la  Grèce  des  garanties 
suffisantes  que  le  demandeur  d'asile  bénéficiera  effectivement  d'une 
prise  en  charge  médicale.  Au  regard  des  difficultés  auxquelles  ces 
personnes sont exposées  lors de  leur arrivée à  l'aéroport d'Athènes  (cf. 
consid. 4.1 supra), puis lors de l'enregistrement de leur demande d'asile – 
lequel peut dans certains cas s'avérer impossible – et du renouvellement 
de celle­ci (cf. consid. 4.2 supra), une conjonction de facteurs négatifs est 
en effet susceptible d'entraîner une violation de l'art. 3 CEDH.

4.11. Vu ce qui précède et en particulier la présence d'indices sérieux de 
non­respect, par les autorités grecques, de leurs obligations découlant du 
droit  international  –  en  particulier  des  art.  3  et  13  CEDH,  ainsi  que  de 
l'art. 33 Conv.  réfugié  –,  en  cas  de  transfert  de  requérants  d'asile  dans 
cet Etat, le TAF constate l'existence d'une pratique avérée de violation de 
certaines  normes  de  droit  international,  par  la  Grèce,  en  lien  avec  la 
détention  des  requérants  d'asile  à  leur  arrivée  sur  son  territoire,  les 
conditions  d'accueil  et  de  prise  en  charge  de  ceux­ci,  ainsi  que  par 
rapport à l'accès à la procédure d'asile et au déroulement de celle­ci. 

Partant,  la présomption prévue expressément par  le règlement Dublin II, 
selon laquelle tous les Etats membres sont des pays sûrs et respectent le 
principe de non­refoulement, tel que défini par la Convention de Genève  
(cf. consid. 2 du règlement Dublin ; voir également le protocole [n° 29] sur 
le  droit  d'asile  pour  les  ressortissants  des  Etats  membres  de  l'Union 
européenne [JO C 321 du 29 décembre 2006], annexé au traité instituant 
la Communauté européenne [JO C 340 du 10 novembre 1997]), disparaît 
dans le cas de la Grèce et, partant, le devoir des autorités suisses d'aider 
le requérant à apporter  la preuve de son exposition à un risque sérieux, 
par une instruction d'office, s'accroît.

4.12. Dans sa pratique actuelle, développée suite à l'arrêt de la CourEDH 
M.S.S.,  l'ODM  a,  dans  la  majeure  partie  des  cas  où  un  recours  était 

D­2076/2010

Page 29

encore pendant contre une décision prononçant le transfert de requérants 
d'asile  vers  la  Grèce,  annulé  celles­ci  dans  le  cadre  d'un  échange 
d'écritures  et  fait  application  de  la  clause  de  souveraineté.  Dans  un 
nombre  limité  de  cas,  nonobstant  dit  arrêt,  il  a  toutefois  maintenu  sa 
décision considérant que le transfert en Grèce était tout de même licite. 

4.13. Dans de  tels cas,  l'instance de recours statuera, dans chaque cas 
d'espèce et au  terme d'un examen  fouillé de  l'ensemble du dossier, sur 
les  risques  concrets  et  avérés  encourus  par  le  requérant  en  cas  de 
transfert  en Grèce.  Elle  se  prononcera  en  particulier  sur  les  risques  de 
violations relatifs aux art. 3 et 13 CEDH en tenant compte des éléments 
développés dans les considérants ci­dessus, ainsi que des arguments et 
moyens de preuve déterminants avancés par  la partie dans  le cadre de 
son recours. 

Cela étant, le développement qui précède ne plaide pas pour autant pour 
une  considération  générale  de  l'illicéité  de  celui­ci  (cf.  également 
consid. 2.5).  A  titre  exceptionnel,  il  est  envisageable  que  la  licéité  du 
transfert soit admise, au terme d'une analyse individualisée, dans les cas 
particuliers où il est établi que le requérant échappera, en cas de transfert 
en  Grèce,  aux  conditions  déplorables  de  détention  à  l'arrivée,  décrites 
préalablement,  aux  risques  de  refoulement  direct  ou  indirect,  ainsi  qu'à 
une violation de  l'art. 13 CEDH. Le  transfert pourra notamment s'avérer 
licite dans le cas d'une personne au bénéfice d'une autorisation de séjour 
au  sens  large  qui  la  mettrait  à  l'abri  d'une  détention  à  son  arrivée  en 
Grèce et d'un refoulement.  Il est rappelé que l'admission de  la  licéité du 
transfert ne signifie pas pour autant que le transfert ne puisse être exclu 
pour des motifs humanitaires prévus à l'art. 29a al. 3 OA 1. Une attention 
spécifique  sera  notamment  portée  s'agissant  des  personnes 
particulièrement  vulnérables,  telles  que  les  personnes  mineures  ou 
âgées,  les  femmes  seules,  les  familles  avec  enfant,  les  personnes 
traumatisées ou nécessitant des soins médicaux. 

5. 

5.1. En l'espèce, A._______, a déclaré avoir quitté l'Afghanistan en 1995 
en raison de persécutions infligées par les Talibans. Il se serait réfugié en 
Iran  et  y  aurait  vécu  jusqu'en  2007.  Après  l'accession  au  pouvoir  de 
Mahmoud Ahmadinejad, les autorités de ce pays n'auraient toutefois plus 
prolongé son permis de séjour et  il aurait à nouveau dû  fuir, en Turquie 
d'abord, puis en Grèce. 

D­2076/2010

Page 30

L'intéressé est  veuf,  âgé de  (...)  ans et  présente  certains problèmes de 
santé.  Analphabète,  il  se  trouve  en  Suisse  avec  deux  de  ses  quatre 
enfants,  lesquels  ont  subvenu  à  ses  besoins  essentiels  lors  de  ses 
séjours en Turquie et en Grèce. 

Après avoir quitté la Turquie, il a été recueilli, avec ses deux enfants, par 
les garde­côtes grecs. Selon ses déclarations, il n'aurait à aucun moment 
été  interrogé sur ses motifs d'asile mais uniquement questionné sur ses 
données  personnelles.  Quelques  jours  après  son  arrivée,  il  aurait  reçu 
une décision d'expulsion semblable à celle, datée du 28 mai 2008, reçue 
par son  fils et déposée en original au dossier de ce dernier  (cf. dossier  
[…]). Après avoir  reçu cette décision,  l'intéressé et ses enfants auraient 
erré en différents endroits du pays.

5.2.  Le  recourant  a  déclaré  avoir  reçu  une  carte  rose  des  autorités 
grecques,  ce  qui  laisse  supposer  qu'il  a  introduit  une  demande  d'asile. 
Par la production de l'original de la décision d'expulsion relative à son fils 
– incluant  probablement  également  sa  fille  –,  il  a  toutefois  rendu 
vraisemblable  qu'un  ordre  d'expulsion  lui  avait  également  été  notifié 
quelques jours seulement après son arrivée sur  le territoire grec et sans 
qu'il  n'ait  jamais pu exposer  ses motifs  d'asile. Son  récit  correspond au 
phénomène à grande échelle et à  la réalité vécue par un grand nombre 
de  demandeurs  d'asile,  que  la  CourEDH  a  constaté  dans  son  arrêt 
M. S. S. Il n'y a, dès lors, pas lieu de mettre en doute ses allégations.

Partant,  en  cas  de  transfert  vers  la  Grèce,  l'intéressé  risque  d'être 
incarcéré  durant  un  certain  laps  de  temps  à  son  arrivée  à  l'aéroport 
d'Athènes, en attendant que  les autorités grecques déterminent  le statut 
dont il disposait antérieurement à son départ pour la Suisse et sans tenir 
compte  de  sa  vulnérabilité  spécifique  inhérente  à  sa  qualité  de 
demandeur  d'asile.  Par  la  suite  et  pour  autant  que  le  recourant  puisse 
renouveler sa demande d'asile,  il devrait à nouveau se  rendre au poste 
de  police  de  Petrou  Rali  pour  se  faire  enregistrer,  faute  de  quoi  il 
retomberait  dans  l'illégalité.  Sans  que  cela  soit  déterminant, 
l'appartenance  de  l'intéressé  à  la  catégorie  de  personnes  vulnérables 
rendrait  son accès à  la procédure d'asile en Grèce encore plus difficile. 
En  outre,  le  risque  d'expulsion,  en  particulier  vers  la  Turquie,  sans 
qu'aucun  examen  préalable  des  dangers  que  cela  comporterait  pour 
l'intéressé  n'ait  eu  lieu,  est  hautement  probable,  vu  en  particulier  la 
décision  d'expulsion  qui  lui  a  vraisemblablement  été  adressée  avant 
même l'examen de ses motifs d'asile. Les carences que connaît la Grèce 
en matière d'asile, tant du point de vue procédural qu'institutionnel, ainsi 

D­2076/2010

Page 31

que les accords récents passés avec son voisin turc confirment ce risque 
(cf.,  à  ce  sujet,  décision  cosignée  par  le  ministre  grec,  Michalis 
Chryssohoïdis,  et  son  homologue  turc,  Besir  Atalay,  prévoyant 
notamment "l’application efficace" d’un protocole de réadmission conclu il 
y a dix ans, soit la loi n° 2926 du 27 juin 2001 concernant l'accord entre la 
République  de  Grèce  et  la  République  de  Turquie,  sur  la  collaboration 
entre le Ministère de la sécurité publique de la République de Grèce et le 
Ministère de l'Intérieur de la République de Turquie dans la lutte contre le 
crime,  en  particulier  dans  les  domaines  du  terrorisme,  de  la  criminalité 
organisée, du trafic de drogue et de l'immigration illégale). Le TAF estime 
que cette situation est intolérable pour un Etat de droit. 

5.3. Par conséquent, au vu de  l'ensemble des circonstances du cas, un 
transfert de l'intéressé vers la Grèce constituerait, de la part de la Suisse, 
une violation tant de l'art. 3 que de l'art. 13 CEDH. Il est dès lors illicite.

5.4. Il découle de ce qui précède, que le grief fait à l'ODM d'une violation 
du  droit  d'être  entendu,  en  l'absence  d'une motivation  suffisante  de  sa 
décision querellée, est  fondé.  Il  en va de même pour ce qui a  trait  à  la 
violation du droit fédéral et à l'établissement inexact et incomplet de l'état 
de fait déterminant (cf. art. 106 al. 1 let. a et b LAsi).

L'ODM  ne  pouvait,  en  l'espèce,  pas  s'appuyer  uniquement  sur  la 
présomption  selon  laquelle  les  autorités  grecques  respecteraient  leurs 
obligations internationales en matière d'asile et devait motiver les raisons 
pour lesquelles il estimait que le transfert du recourant était licite, malgré 
les carences notoires précédemment relevées. 

6. 
Partant,  le  recours  de  l'intéressé  est  admis  et  la  cause  est  renvoyée  à 
l'ODM pour que cet office fasse application de la clause de souveraineté 
de  l'art.  3  par.  2  du  règlement  Dublin  II  et  entre  en  matière  sur  la 
demande d'asile du recourant. 

7. 
Dès lors que le transfert en Grèce du recourant est illicite, il n'y a pas lieu 
de déterminer si sa situation est également susceptible de constituer un 
cas d'application des motifs humanitaires au sens de l'art. 29a al. 3 OA 1. 

8.  

D­2076/2010

Page 32

8.1. Vu  l'issue  de  la  cause,  il  n'y  a  pas  lieu  de  percevoir  des  frais  de 
procédure.

8.2.  Par  ailleurs,  dans  la  mesure  où  le  TAF  a  admis  le  recours  de 
l'intéressé, celui­ci peut prétendre à l'allocation de dépens aux conditions 
de l'art. 7 al. 1 et 2 du règlement du 21 février 2008 concernant les frais, 
dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF, 
RS 173.320.2).

8.3.  La  mandataire  du  recourant  a  produit  une  note  d'honoraires  d'un 
montant de Fr. 2'206.25 datée du 31 mars 2010. Cette note concerne la 
procédure  du  recourant  et  celles  de  ses  deux  enfants  actuellement 
pendantes devant le TAF, sous référence (…) et (…). 

Dès  lors  que,  postérieurement  à  la  production  de  sa  note  de  frais,  la 
mandataire  a  encore  produit  plusieurs  actes  sous  forme  de  courriers 
divers, le montant total des dépens est augmenté et arrêté à Fr. 2'506.50. 
Sachant que l'activité de la mandataire a été déployée dans le cadre de 
trois procédures, le recourant se verra allouer des dépens en proportion, 
soit Fr. 835.50, représentant un tiers du montant total précité.

(dispositif page suivante)

D­2076/2010

Page 33

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le recours est admis.

2. 
La décision de l'ODM du 25 mars 2010 est annulée.

3. 
L'ODM est invité à entrer en matière sur la demande d'asile de l'intéressé.

4. 
Il n'est pas perçu de frais de procédure.

5. 
L'ODM  versera  au  recourant  un  montant  de  Fr.  835.50.­­  à  titre  de 
dépens.

6. 
Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l'ODM  et  à  l'autorité 
cantonale compétente.

La présidente du collège : La greffière :

Claudia Cotting­Schalch Sonia Dettori

Expédition :