# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 8dbefe5c-d51e-5aed-863b-97816c9fd75a
**Source:** Bundesstrafgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2009-04-01
**Language:** fr
**Title:** Bundesstrafgericht 01.04.2009 BH.2008.22
**Docket/Reference:** BH.2008.22
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BSTG_001_BH-2008-22_2009-04-01

## Full Text

Caution (art. 53 PPF);;Caution (art. 53 PPF);;Caution (art. 53 PPF);;Caution (art. 53 PPF)

Arrêt du 1
er avril 2009  

Ire Cour des plaintes 

Composition  Les juges pénaux fédéraux Emanuel Hochstrasser, 
président, Tito Ponti et Alex Staub,  
La greffière Laurence Aellen  

   

Parties  A., représenté par Me Marc Henzelin, avocat, 
plaignant 

 

 contre 
   
  MINISTÈRE PUBLIC DE LA CONFÉDÉRATION,  

intimé 
 

   

Objet  Caution (art. 53 PPF) 

 
 

B u n d e s s t r a f g e r i c h t   

T r i b u n a l  p é n a l  f é d é r a l  

T r i b u n a l e  p e n a l e  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  p e n a l  f e d e r a l  

Numéro de dossier:  BH.2008.22 
Procédure secondai re:  BP.2009.1 
 
 

 

 

- 2 - 

 

 

 
Faits: 
 

A. A., ressortissant iranien, est domicilié en France où il jouit du statut de ré-
fugié politique. Le 26 septembre 2008, il a été arrêté sur la base d’un man-
dat décerné le 29 août 2008 à son encontre par le Ministère public de la 
Confédération (ci-après: MPC) pour participation à une organisation crimi-
nelle, blanchiment d’argent et escroquerie au sens des art. 260ter, 
260quinquies, 305bis ch. 2 et 146 CP, en raison du risque de collusion et 
de fuite (pièce 1.2). 

 
 
B. Sa détention a été confirmée par ordonnance du Juge d’instruction fédéral 

du 29 septembre 2008, lequel a constaté l’existence de présomptions gra-
ves de culpabilité, ainsi que du risque de collusion et de fuite (pièce 1.4).  

 
 
C. En date du 28 octobre 2008, le MPC a ordonné la mise en liberté provisoire 

avec effet immédiat de A. et l’a assortie de l’obligation faite au prévenu de 
se présenter en tout temps devant l’autorité compétente et une fois par 
semaine au poste de police le plus proche de son domicile provisoire, de 
verser une caution de Fr. 40'000.-- et de déposer ses papiers d’identité, soit 
un titre de voyage de la République française no 1 (pièce 1.8). 

 
 
D. A. a été mis en liberté le même jour. 
 
 
E. Par lettre du 5 décembre 2008, A. a demandé l’autorisation de se rendre à 

Paris quelques jours pour s’occuper de quelques affaires courantes, en 
particulier de son appartement, et rencontrer son fils (pièce 1.13). 

 
 
F. Le 9 décembre 2008, le MPC a indiqué ne pas s’opposer au déplacement 

de A. à Paris. Il y mettait toutefois comme conditions le versement d’une 
caution supplémentaire de Fr. 100'000.-- et la limitation de la durée du dé-
placement à cinq jours au maximum, voyage compris. En outre, il précisait 
souhaiter obtenir un engagement écrit de la part du prévenu confirmant que 
celui-ci respecterait les conditions posées et annonçait que le passeport de 
A. lui serait restitué provisoirement le 10 décembre 2008 durant son audi-
tion de police (pièce 1.14).  

 
 

- 3 - 

 

 

G. Par lettre du 11 décembre 2008, A. a confirmé avoir récupéré son passe-
port la veille. Il a requis du MPC qu’il revienne sur sa position et l’autorise à 
se rendre à son domicile parisien sans avoir à payer de caution ou, à dé-
faut, qu’il rende une décision en bonne et due forme (pièce 1.15). 

 
 
H. Après un échange de lettres et fax, le 15 décembre 2008, le MPC a rendu 

une décision fixant à Fr. 100'000.-- la caution devant être versée par A. 
pour pouvoir quitter le territoire suisse. 

 
 
I. Par acte du 22 décembre 2008, A. se plaint de cette décision et conclut à 

ce qu’il soit constaté qu’une caution supplémentaire de Fr. 100'000.-- pour 
son déplacement n’est ni proportionnelle ni adéquate et, cela fait, à être au-
torisé à se déplacer pour une durée limitée en France sans paiement d’une 
caution supplémentaire. 
 
Il fait valoir l’absence de proportionnalité entre le montant de la caution et le 
risque de fuite concret et rappelle que depuis sa mise en liberté provisoire, 
il a scrupuleusement respecté toutes les obligations qui lui ont été impo-
sées. Il souligne en outre qu’au jour du dépôt de la plainte, bien qu’il soit en 
possession de son titre de voyage depuis près de deux semaines, il n’a pas 
quitté le territoire suisse et y demeure jusqu’à obtenir l’autorisation du MPC 
pour pouvoir se rendre à l’étranger. Enfin, il expose que ses ressources fi-
nancières ne lui permettent pas de payer une caution supplémentaire. 
 
Par lettre du 29 décembre 2008, le Président de la Cour de céans a imparti 
à A. un délai au 12 janvier 2009 pour verser une avance de frais de 
Fr. 1'500.--. 
 
En date du 6 janvier 2009, A., sous la plume de son défenseur, a demandé 
à être mis au bénéfice de l’assistance judiciaire. Toutefois, le 9 janvier 
2009, il a procédé au versement de l’avance de frais. 
 
Le MPC conclut au rejet de la plainte sous suite de frais. 
 
Il expose que le montant de la caution a été initialement fixé à Fr. 40'000.-- 
sur la base des déclarations du défenseur de A., faisant état de la très 
mauvaise situation financière de celui-ci. Or, les investigations menées de-
puis montrent que, durant la période de décembre 2003 à février 2007, A. a 
procédé à des retraits en liquide de ses trois comptes détenus aux noms 
de sociétés off-shore pour un montant total de Fr. 915'423.-- et 

- 4 - 

 

 

EUR 519'440.--, sans que ces sommes aient été créditées sur ses comptes 
personnels en France. En outre, Fr. 33'000.-- en espèces ont été décou-
verts le 10 décembre 2008 lors de la perquisition d’un coffre détenu à son 
nom auprès de la banque B. 
 
Par lettre du 21 janvier 2009, A. a informé la Cour de céans qu’il avait resti-
tué son titre de voyage au MPC. Par ailleurs, il relevait que C., co-prévenu 
dans la même procédure, avait été autorisé à se rendre pour quelques 
jours à Dubaï sans avoir à verser de caution supplémentaire. 
 
Invité à répliquer, A. persiste dans ses conclusions. Il rappelle que le MPC 
a ordonné la production des documents bancaires relatifs aux comptes des 
sociétés off-shore en date des 18 mars et 6 mai 2008 déjà et que, par 
conséquent, les retraits effectués en liquide à partir de ces comptes lui 
étaient déjà connus lorsqu’il a fixé le montant de la caution. Il ne s’agit dès 
lors pas d’éléments nouveaux. 
 
Les arguments et moyens de preuve invoqués par les parties seront repris, 
si nécessaire, dans les considérants en droit. 
 
 
 
La Cour considère en droit: 
 

1.  
1.1 Les opérations et les omissions du procureur général peuvent faire l'objet 

d'une plainte devant la Cour de céans (art. 105bis al. 2 PPF et art. 28 al. 1 
let. a LTPF). Lorsque la plainte concerne une opération, le dépôt doit en 
être fait dans les cinq jours à compter de celui où le plaignant en a eu 
connaissance (art. 217 PPF). Le droit de plainte appartient aux parties, ain-
si qu'à toute personne à qui l'opération ou l'omission a fait subir un préju-
dice illégitime (art. 214 al. 2 PPF). 

 
1.2 La décision entreprise a été notifiée au plus tôt le 16 décembre 2008, de 

sorte que la plainte, formée le lundi 22 décembre 2008, l'a été dans le délai 
utile (art. 45 al. 1 LTF applicable par renvoi de l'art. 99 al. 1 PPF). 

 
 Le plaignant ayant la qualité de partie à la procédure au sens de l’art. 34 

PPF, la plainte est recevable. 
 

- 5 - 

 

 

1.3 En présence d’une mesure de contrainte telle que la fourniture de sûretés, 
alternative à la détention préventive, la cognition de la Cour de céans est 
complète (TPF BB.2005.4 du 27 avril 2005 consid. 1.2).  

 
 
2.  
2.1 L’art. 53 PPF prévoit que l’inculpé détenu ou sur le point d’être incarcéré 

pour présomption de fuite peut être mis ou laissé en liberté sous la condi-
tion de fournir des sûretés garantissant qu’en tout temps il se présentera 
devant l’autorité compétente ou viendra subir sa peine. Cette disposition 
correspond à l'art. 5 § 3 dernière phrase CEDH, à teneur duquel la mise en 
liberté peut être subordonnée à une garantie assurant la comparution de 
l'inculpé à l'audience. Les mesures alternatives à l'incarcération du prévenu 
sont soumises aux mêmes conditions de fond et de forme que la détention 
préventive et elles doivent cesser dès qu'elles ne se justifient plus. Elles 
supposent l'existence de présomptions graves de culpabilité à l'encontre de 
son destinataire (art. 44 PPF; cf. ATF 124 IV 313 consid. 4 p. 316) et la 
persistance d'un motif de détention, tel que le risque de fuite, le danger de 
collusion ou le risque de réitération (art. 44 ch. 1 et 2 PPF; ATF 133 I 27 
consid. 3.3 p. 30); enfin, elles ne doivent pas aller au-delà de ce qui est né-
cessaire pour assurer le bon déroulement de l'instruction et la présence du 
prévenu aux débats (ATF 133 I 27 consid. 3.4 p. 31). 
 
Le juge détermine le montant des sûretés en tenant compte de la gravité 
de l’inculpation et des ressources de l’inculpé (art. 54 al. 2 PPF). L'impor-
tance de la garantie s'apprécie au regard des ressources du prévenu, de 
ses liens avec des personnes pouvant lui servir de caution et de la 
confiance qu'on peut avoir que la perspective de perdre le montant agira 
comme un frein suffisamment puissant pour écarter toute velléité de fuite 
(ATF 105 Ia 186 consid. 4a p. 187, citant l'arrêt de la Cour européenne des 
droits de l'homme dans la cause Neumeister contre Autriche, du 27 juin 
1968, Série A, vol. 7, par. 14). La modification du montant des sûretés sup-
pose ainsi la survenance de circonstances nouvelles dans la personne de 
l'inculpé ou dans l'état de la procédure, liées au risque de fuite présenté par 
le prévenu libéré. Ce risque doit s'analyser en fonction d'un ensemble de 
critères tels que la gravité de l'infraction, le caractère de l'intéressé, sa mo-
ralité, ses ressources, ses liens avec l'Etat qui le poursuit ainsi que ses 
contacts à l'étranger, qui font apparaître un tel danger non seulement pos-
sible, mais également probable (ATF 125 I 60 consid. 3a p. 62 et les arrêts 
cités). Il incombe à l'autorité d'établir un tel danger. 
 

- 6 - 

 

 

2.2 En l’espèce, à la fin du mois d’octobre 2008, le MPC a estimé que la fourni-
ture d’une caution de Fr. 40'000.-- et le dépôt du titre de voyage consti-
tuaient des mesures alternatives à la détention aptes à pallier le risque de 
fuite du plaignant. Aussi, considérant que les conditions en étaient réali-
sées, il a ordonné la mise en liberté provisoire de celui-ci.  

 
Lorsque le plaignant a demandé à pouvoir se rendre en France, le MPC ne 
s’y est pas opposé. Toutefois, dès lors qu’il devait de ce fait lever la se-
conde mesure ordonnée lors de la mise en liberté puisque le plaignant 
avait besoin de son titre de voyage pour se rendre à l’étranger, il a posé 
comme condition à ce déplacement le versement d’une caution provisoire 
supplémentaire de Fr. 100'000.--, seul moyen selon lui de s’assurer du re-
tour en Suisse du plaignant.  
 
Or, bien que ce dernier ait récupéré son titre de voyage en date du 10 dé-
cembre 2008 et l’ait conservé durant près d’un mois, il s’est abstenu de 
l’utiliser pour aller à Paris mais est au contraire vraisemblablement resté en 
Suisse. Il en découle que le plaignant a ainsi démontré, par son comporte-
ment, que la restitution provisoire de son titre de voyage n’aggravait pas 
fondamentalement le risque de fuite. Mais une mesure temporaire pendant 
le séjour en France est quand même justifiée. 
 
Par conséquent, il convient de réduire à Fr. 10'000.-- le montant de la cau-
tion supplémentaire que le plaignant devra verser pour pouvoir se rendre 
en France. Dans la mesure où celui-ci ne conteste pas la limitation à cinq 
jours de la durée du déplacement imposée par le MPC, cette dernière cor-
respondant d’ailleurs à celle envisagée par le plaignant lui-même dans sa 
lettre du 5 décembre 2008, cette condition, qui n’est pas disproportionnée, 
est maintenue. 

 
 
3. Compte tenu de l’issue de la cause, il est statué sans frais (art. 66 al. 1 et 4 

LTF applicable par renvoi de l’art. 245 al. 1 PPF) et l’avance de frais de 
Fr. 1'500.-- versée par le plaignant lui sera restituée.  

 
 Une indemnité de partielle de Fr. 1'350.-- (TVA comprise) est allouée au 

plaignant à titre de dépens, à la charge du MPC (art. 1 al. 1, 2 al. 1 et 3 du 
règlement du 26 septembre 2006 sur les dépens et indemnités alloués de-
vant le Tribunal pénal fédéral; RS 173.711.31). 

 
 Au vu de ce qui précède, la demande d’assistance judiciaire formée par le 

plaignant dans le cadre de la présente procédure de plainte est sans objet. 

- 7 - 

 

 

Par ces motifs, la Ire Cour des plaintes prononce: 
 
1. La plainte est partiellement admise. 
 
2. Le montant de la caution supplémentaire est ramené à Fr. 10'000.--. 
 
3. Il n’est pas perçu de frais judiciaires. 
 
4. Une indemnité partielle de Fr. 1'350.-- à payer au plaignant à titre de dépens 

est mise à la charge du Ministère public de la Confédération.  
 
5. La demande d’assistance judiciaire est sans objet. 

 
 

Bellinzone, le 2 avril 2009 
 
Au nom de la Ire Cour des plaintes 
du Tribunal pénal fédéral 
 
Le président:   la greffière:  
 
 
 
 
 
 
 
 
Distribution 
 
- Me Marc Henzelin, avocat  
- Ministère public de la Confédération 
 
 
 
 
Indication des voies de recours 

Dans les 30 jours qui suivent leur notification, les arrêts de la Ire Cour des plaintes relatifs aux 
mesures de contrainte sont sujets à recours devant le Tribunal fédéral (art. 79 et 100 al. 1 de la loi 
fédérale du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral; LTF). La procédure est réglée par les art. 90 ss 
LTF. 

Le recours ne suspend l’exécution de l’arrêt attaqué que si le juge instructeur l’ordonne (art. 103 LTF).