# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** b005c3ca-d893-5472-b164-8ac5c2c7d4fe
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2016-03-18
**Language:** fr
**Title:** Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 18.03.2016 C/375/2015
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-375-2015_2016-03-18.pdf

## Full Text

Le présent arrêt est communiqué aux parties par plis recommandés du 24 mars 2016. 

 
 

R É P U B L I Q U E   E T  
 

CANTON DE GENÈVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

C/375/2015 ACJC/387/2016 

ARRÊT 

DE LA COUR DE JUSTICE 

Chambre civile 

DU VENDREDI 18 MARS 2016 

 

Entre 

A______, domiciliée ______, (GE), appelante d'un jugement rendu par la 5ème 
Chambre du Tribunal de première instance de ce canton le 24 août 2015, comparant par 
Me Stéphanie Francisoz Guimaraes, avocate, boulevard des Philosophes 9, 1205 
Genève, en l'étude de laquelle elle fait élection de domicile, 

et 

B______, domicilié ______, (VD), intimé, comparant en personne. 

 

- 2/11 - 
 

C/375/2015 

EN FAIT 

A. Par jugement du 24 août 2015, le Tribunal de première instance (ci-après : le 
Tribunal) a débouté A______ des fins de sa demande en modification du 
jugement du 14 avril 2010 prononcé par le Président du Tribunal civil de 
l'arrondissement de la Sarine (Fribourg) (dossier n° 10 2010/44) en complément 
du jugement de divorce du 12 juin 2009 prononcé par le Tribunal civil de 
l'arrondissement de la Sarine (ch. 1 du dispositif), débouté B______ de ses 
conclusions en modification du jugement du 14 avril 2010 prononcé par le 
président du Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine (Fribourg) (dossier n° 
10 2010/44) en complément du jugement de divorce du 12 juin 2009 prononcé par 
le Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine (ch. 2), arrêté les frais judiciaires 
à 1'000 fr., compensés par l'avance fournie par A______ et répartis entre les 
parties par moitié chacune, et condamné en conséquence B______ à verser 500 fr. 
à A______ (ch. 3), dit qu'il n'était pas alloué de dépens (ch. 4) et débouté les 
parties de toutes autres conclusions (ch. 5). 

B. Par appel déposé le 25 septembre 2015 au greffe de la Cour, A______ conclut 
principalement à "rétracter" et mettre à néant les chiffres 1 et 5 du dispositif du 
jugement JTPI/9471/2015 rendu par la 5ème Chambre du Tribunal en date du 24 
août 2015 et, statuant à nouveau, à ce que soit annulé le chiffre 3 lettre i (ii et iii) 
du jugement du Tribunal civil d'arrondissement de la Sarine du 14 avril 2010, en 
tant qu'il complète comme suit le jugement qu'il a prononcé le 12 juin 2009 : "3.i 
ii Les parents conserveront l'autorité parentale conjointe sur l'enfant. iii Sauf 

accord entre les deux parents, l'enfant ne sera pas autorisé à quitter le territoire 

suisse pour une durée supérieure à trois mois et ce jusqu'à l'âge de 18 ans". 

Elle conclut en outre à l'attribution de l'autorité parentale exclusive sur l'enfant 
C______ à elle-même et à la confirmation du jugement JTPI/9471/2015 de la 
5ème Chambre du Tribunal pour le surplus, les dépens étant compensés et l'intimé 
débouté de toutes autres ou contraires conclusions.  

Elle fait grief au Tribunal d'avoir maintenu l'autorité parentale conjointe sur 
l'enfant de manière contraire à l'intérêt de celui-ci et de ne pas avoir retenu, dans 
le cadre de son analyse, tous les éléments pertinents à l'examen de la cause. Elle 
lui fait grief en outre d'avoir mal appliqué le droit.  

L'appelante fait grief au Tribunal de ne pas avoir retenu que la communication 
parentale était rompue et non seulement déficitaire, l'intimé ayant un 
comportement insultant, menaçant et disqualifiant à son égard, le conflit parental 
étant aigu et persistant, révélant un dysfonctionnement parental grave, contraire au 
bien de l'enfant. Il est fait également grief au Tribunal de ne pas avoir retenu que 
l'intimé était totalement absent de la vie de l'enfant, sans implication et 
collaboration avec les professionnels au niveau de son éducation et de sa santé, 

- 3/11 - 
 

C/375/2015 

l'intimé ne respectant pas son droit de visite et ne montrant aucune empathie face 
aux difficultés de l'enfant, s'opposant en outre à ce que celui-ci suive un traitement 
dont il a besoin, ce fait ayant valu un signalement du psychiatre en charge de 
l'enfant au Service de protection des mineurs. Devait être relevée en outre la 
cessation du versement de toute contribution d'entretien en faveur de l'enfant par 
l'intimé depuis le mois d'avril 2014, ce qui avait abouti au prononcé d'une 
ordonnance pénale à son encontre.  

L'intimé n'a pas répondu à l'appel dans le délai imparti. Les parties ont été 
informées de ce que la cause était gardée à juger le 8 janvier 2016.  

C. Les faits pertinents suivants ressortent du dossier :  

a. Les époux B______, né le ______ 1971 à Chambéry (France), de nationalité 
suisse et A______, née ______ le ______ 1974 à Olomouc (Tchéquie), de 
nationalités suisse et tchèque, ont contracté mariage le 7 juin 2000 à 
Chêne-Bourg. 

Un enfant est issu de leur union, C______, né le ______ 2006.  

b. Par jugement du 12 juin 2009, le Président du Tribunal civil de 
l'arrondissement de la Sarine a prononcé le divorce des époux ______. Compte 
tenu du domicile de la mère et de l'enfant en République tchèque, il n'a pas statué 
sur le sort de l'enfant ni sur la contribution à son entretien. 

Suite aux démarches entreprises par B______ en vue du retour de l'enfant 
C______ en Suisse et conformément à la convention signée entre les parents en 
août 2009, la mère et l'enfant sont revenus vivre en Suisse en septembre 2009. 

Par jugement du 14 avril 2010, le Président du Tribunal civil de l'arrondissement 
de la Sarine a complété le jugement du 12 juin 2009 comme suit, au vu de l'accord 
des parties : 

3. (…) 

f. B______ s'engage à payer la somme de CHF 1'200.- par mois au titre de 

contribution à l'entretien de l'enfant C______, et ce jusqu'à ce que 

celui-ci ait atteint l'âge de 18 ans révolus. 

g. La garde de l'enfant C______ est confiée à sa mère A______ chez qui il 

vivra en Suisse Romande. 

h. (…)  

i.  Le droit de visite sera organisé comme suit : 

i.  A______ aura le droit de garde sur l'enfant C______ et le droit de 

visite de B______ s'exercera un week-end sur deux et pendant cinq 

- 4/11 - 
 

C/375/2015 

semaines de vacances par année. Il est précisé que l'enfant passera un 

Noël et un anniversaire sur deux chez l'un puis l'autre des parents. 

ii. Les parents conserveront l'autorité parentale conjointe sur l'enfant. 

iii. Sauf accord entre les deux parents, l'enfant ne sera pas autorisé à 

quitter le territoire suisse pour une durée supérieure à trois mois, et 

ce jusqu'à l'âge de 18 ans. 

(…) 

Le juge fribourgeois a relevé que l'accord entre les parties, s'agissant du sort de 
l'enfant, était conforme aux intérêts de ce dernier, dans la mesure où il lui 
permettait de continuer à vivre auprès de sa mère tout en conservant des relations 
régulières avec son père. 

S'agissant du montant proposé pour l'entretien de l'enfant, il a considéré qu'il était 
également conforme à l'intérêt de C______ et qu'il correspondait aux ressources 
des père et mère. 

c. Depuis octobre 2013, C______ est suivi par la Dresse D______, psychiatre et 
psychothérapeute de l'enfant et de l'adolescent, suite à un diagnostic d'épisode 
dépressif avec conflit de loyauté important. Depuis le début de la psychothérapie, 
la Dresse D______ a noté une évolution partiellement favorable avec une 
diminution des symptômes anxio-dépressifs mais avec toujours la présence 
d'angoisses de séparation importantes exacerbées au moment des séparations ou 
lorsque il n'y avait pas de continuité/prévisibilité dans l'exercice des droits de 
visite parentaux (rapport du 10 novembre 2014). 

Au début de l'année 2015, le père s'est opposé à ce que cette psychothérapie soit 
poursuivie par la Dresse D______ et il lui a demandé par courrier d'adresser son 
fils à un confrère. 

La Dresse D______ a alors envoyé un signalement au Service de protection des 
mineurs (SPMi), dénonçant l'opposition du père et son absence de collaboration 
concernant le suivi de l'enfant. 

d. En juin 2014, B______ a cessé tout versement pour l'entretien de son fils. 

Depuis la rentrée scolaire 2014, père et fils se sont vus de manière sporadique; 
selon la mère, l'enfant refusait catégoriquement d'aller chez son père alors que 
selon le père, l'enfant était uniquement pris dans un conflit de loyauté au vu de son 
incapacité financière à verser la contribution d'entretien.  

e. En septembre 2014, A______ a été informée par son employeur que le site du 
groupe en Suisse serait prochainement fermé et toutes ses activités transférées à 
Londres (Grande-Bretagne).  

- 5/11 - 
 

C/375/2015 

Il a été précisé à A______ que les employés qui n'accepteraient pas l'offre de 
transfert à Londres seraient licenciés.  

f. Par demande déposée au greffe du Tribunal de première instance le 8 janvier 
2015, A______ a formé une demande de modification du jugement de divorce. 
Elle conclut principalement, notamment, à ce que le Tribunal :  

- lui attribue l'autorité parentale exclusive sur C______; 

- réserve au père un droit de visite sur l'enfant, qui s'exercera d'entente entre les 
parties mais au minimum à raison d'un week-end par mois et, pour les 
vacances scolaires, à raison de deux semaines de vacances en fin d'année 
civile entre le 1er et le second trimestre et de deux semaines pendant l'été. 

Subsidiairement, elle conclut à ce que le Tribunal :  

- autorise C______ à quitter le territoire suisse pour s'établir à Londres avec sa 
mère;  

- restreigne en conséquence, l'autorité parentale conjointe sur l'enfant;  

- réserve au père un droit de visite sur l'enfant qui s'exercera d'entente entre les 
parties mais au minimum à raison d'un week-end par mois et, pour les 
vacances scolaires, à raison de deux semaines de vacances en fin d'année 
civile entre le 1er et le second trimestre et de deux semaines pendant l'été.  

En substance, elle exposait avoir le projet de quitter le territoire suisse pour 
s'établir à Londres avec l'enfant et souhaitait ainsi pouvoir donner une suite 
favorable à la proposition de transfert à l'étranger. Elle déclarait, en outre, ne plus 
arriver à communiquer avec son ex-époux qui, par son comportement (non-
paiement de la contribution d'entretien, opposition à la psychothérapie, non-prise 
en compte des angoisses de son fils), nuisait aux intérêts de l'enfant, raison pour 
laquelle elle souhaitait pouvoir prendre, à l'avenir, seule, les décisions relatives à 
celui-ci.  

g. Lors de l'audience de comparution personnelle des parties du Tribunal du  
13 mars 2015, l'intimé s'était opposé à la demande. Il avait contesté que le 
déménagement à Londres soit conforme aux intérêts de son fils; il a déclaré ne pas 
s'opposer au suivi psychologique de C______ mais répété qu'au vu des résultats 
obtenus par la Dresse D______ (selon lui inexistants), il souhaitait que l'enfant 
soit pris en charge par un autre thérapeute.  

h. Le Service de protection des mineurs a établi un rapport le 22 avril 2015, 
duquel il ressort que l'intimé a confirmé n'avoir vu son enfant que trois fois en une 
année depuis mars 2014, l'enfant lui faisant savoir par sms qu'il ne voulait pas le 
rencontrer. Il a en outre déclaré au Service de protection des mineurs qu'il 
n'existait aucune communication entre les parents et niait tout problème avec son 

- 6/11 - 
 

C/375/2015 

enfant. Il ressort en outre du rapport que la médecin qui suit l'enfant avait reçu en 
février 2015 une demande de l'intimé de stopper la thérapie de celui-ci. Elle avait 
proposé à l'intimé un rendez-vous, proposition restée sans suite, de sorte qu'un 
signalement avait été envoyé au SPMi en mars 2015 par elle. L'enseignant de 
l'enfant exposait que celui-ci n'avait pas de difficultés et de très bons résultats. La 
collaboration avec la mère était de qualité. Il ne connaissait pas le père. Durant 
l'année scolaire 2013-2014, l'intimé était venu deux fois chercher l'enfant au 
parascolaire avec une heure de retard à chaque fois. Il n'a pas demandé les 
résultats scolaires de son enfant.  

Selon les conclusions du rapport, l'intimé, qui s'est montré vindicatif contre la 
mère de l'enfant, l'école et la psychothérapeute, n'avait pas honoré son droit de 
visite régulièrement et ne s'était pas impliqué auprès de l'école et dans l'exercice 
du droit de visite, ce que l'enfant ne comprenait pas. Le père montrait une 
incapacité d'empathie face aux difficultés de l'enfant et s'était opposé à la 
poursuite du suivi thérapeutique indispensable à la santé de l'enfant. La situation 
était bloquée, l'intimé n'ayant pas de capacité de remise en question de son propre 
fonctionnement. Il n'était pas possible d'envisager, en l'état, de contraindre l'enfant 
à se rendre chez son père dans un état d'esprit favorable. En conclusion, le Service 
de protection des mineurs considérait qu'il était conforme à l'intérêt de l'enfant de 
retirer le droit de déterminer le lieu de résidence de l'enfant à l'intimé et de lui 
réserver un droit de visite s'exerçant pendant une période de quatre mois dans la 
ville de résidence de l'enfant un week-end par mois, du vendredi après l'école au 
dimanche soir 18h00, puis au domicile paternel, étant rappelé que les trajets seront 
à sa charge.  

i. Le 6 mai 2015, A______ a informé le Tribunal que le poste qui lui avait été 
proposé à Londres par son employeur avait été attribué à une autre personne, faute 
pour elle d'avoir pu confirmer son accord dans le délai imparti. 

Dans sa réponse écrite déposée le 26 mai 2015, B______ avait confirmé son 
opposition aux conclusions de la mère de l'enfant et en outre conclu à ce que la 
contribution d'entretien pour son fils soit réduite à "un montant fixé à dires de 
justice". A l'appui de sa requête, il avait allégué une très forte réduction de 
revenus depuis le printemps 2014.  

Lors de l'audience du 5 juin 2015 du Tribunal, l'appelante avait déclaré, 
concernant les contacts entre l'enfant et son père, qu'ils avaient repris les week-
ends des 16-17 et 30-31 mai 2015. Selon elle, le droit de visite s'était bien passé, 
ce qu'avait confirmé l'intimé. La mère avait dès lors demandé que les modalités 
dudit droit de visite ne soient pas modifiées tant qu'elle résidera en Suisse.  

Les parties avaient convenu que le droit de visite du père s'exercerait, à l'avenir, 
un week-end sur deux, dès vendredi 19h30, avec passage de l'enfant au bas de 
l'immeuble de la mère (hors présence de cette dernière) et que pour les vacances 

- 7/11 - 
 

C/375/2015 

scolaires d'été, l'enfant partirait avec son père du 15 juillet (soir) au 30 juillet 
(soir) et avec sa mère du 1er au 22 août.  

Le père, qui entretemps a eu un entretien avec la Dresse D______, avait déclaré 
ne plus s'opposer à ce que C______ poursuive sa psychothérapie.  

Enfin, l'appelante avait modifié ses conclusions subsidiaires, dans le sens où elle 
avait conclu à ce que le Tribunal autorise l'enfant C______ à quitter le territoire 
suisse pour s'établir à l'étranger, soit en Europe, avec sa mère, lorsque celle-ci aura 
trouvé un poste à l'étranger.  

j. De novembre 2013 à janvier 2015, l'intimé a fait parvenir à l'appelante de 
nombreux messages électroniques insultants. 

k. Par ordonnance pénale du 19 juin 2015, B______ a été déclaré coupable de 
violation d'une obligation d'entretien (art. 217 al. 1 CP) et condamné à une peine 
de 60 jours-amendes (à 30 fr. le jour), avec sursis. 

Le procureur a retenu que si le prévenu avait démontré qu'il se trouvait dans une 
situation financière précaire, il n'avait pas démontré avoir entrepris tout ce que 
l'on pouvait légitimement attendre de lui afin de trouver un emploi lui permettant 
de satisfaire à ses obligations alimentaires. 

l. Le 31 août 2015, l'appelante a débuté un nouvel emploi à Rolle (VD). 

EN DROIT 

1. 1.1 Les litiges du droit de la famille ne portant pas sur des aspects financiers ne 
sont pas des affaires patrimoniales (JEANDIN, CPC commenté, 2011, ad art. 308 n° 
12). L'appel est ainsi recevable aux conditions de l'art. 308 al. 1 CPC.  

1.2 Dans le cas d'espèce, l'appel, dirigé contre une décision finale de première 
instance et qui remplit en outre les conditions de l'art. 311 CPC, est recevable.  

1.3 La Cour revoit la cause avec un plein pouvoir d'examen (art. 310 CPC).  

2. L'appel ne porte que sur le refus du Tribunal d'accéder à la demande de l'appelante 
visant à la modification du jugement du Tribunal civil de l'arrondissement de la 
Sarine du 14 avril 2010 et à l'attribution exclusive de l'autorité parentale sur 
l'enfant C______ à elle-même. L'intimé n'a pas pris position sur l'appel.  

2.1 Les nouvelles dispositions du Code civil relatif à l'autorité parentale sont 
entrées en vigueur le 1er juillet 2014. Selon l'art. 134 al. 1 CC, non modifié sur ce 
point, à la requête du père ou de la mère de l'enfant ou de l'autorité de protection 
de l'enfant, l'attribution de l'autorité parentale doit être modifiée lorsque des faits 
nouveaux importants l'exigent pour le bien de l'enfant. Selon l'art. 296 CC, 

- 8/11 - 
 

C/375/2015 

l'autorité parentale sert le bien de l'enfant (al. 1). L'enfant est soumis pendant sa 
minorité à l'autorité parentale conjointe de ses père et mère (al. 2). Dès le  
1er juillet 2014, le principe est, en Suisse, que l'autorité parentale s'exerce 
conjointement entre le père et la mère. Par conséquent, il ne peut être dérogé à ce 
principe que dans des cas exceptionnels s'il est démontré que l'autorité parentale 
conjointe est incompatible avec le bien de l'enfant, celui-ci étant le seul critère 
déterminant (art. 296 al. 1 CC). Un dysfonctionnement parental ou un conflit 
parental aigu peut rendre l'autorité parentale conjointe préjudiciable à l'enfant 
(MEYER/STETTLER, Droit de la filiation, 5ème édition, n°s 499 ss et 510).  

Comme sous l'ancien droit, le principe fondamental demeure le bien de l'enfant, 
celui des parents étant relégué à l'arrière-plan (FF 2011 8331). Les critères 
dégagés par l'abondante jurisprudence relative à l'attribution des droits parentaux 
demeurent applicables au nouveau droit (MEYER/STETTLER, op. cit., n° 499). 
Entrent en ligne de compte les relations entre les parents et l'enfant, les capacités 
éducatives respectives des parents, l'aptitude des parents à prendre soin de l'enfant 
personnellement et à s'en occuper, ainsi qu'à favoriser les contacts avec l'autre 
parent; il faut choisir la solution qui, au regard des données de l'espèce, est la 
mieux à même d'assurer à l'enfant la stabilité des relations nécessaires à un 
développement harmonieux des points de vue affectif, psychique, moral et 
intellectuel (ATF 117 II 352 consid. 3; DAS 90/2015; ACJC/458/2015).  

Le Tribunal fédéral a toutefois précisé la jurisprudence antérieure dans un arrêt 
très récent destiné à la publication, cité fort à propos par l'appelante. Il s'est rallié à 
la doctrine, estimant que les critères de l'art. 311 CC n'étaient pas pertinents pour 
l'attribution exclusive de l'autorité parentale car trop contraignants, dans la mesure 
où le retrait de l'autorité parentale selon cette disposition consistait en une ultima 
ratio dans le cadre des mesures de protection en faveur de l'enfant. Il a considéré 
que, s'agissant de l'examen de l'attribution exclusive de l'autorité parentale à un 
des parents, les critères relatifs au bien de l'enfant ("Kindeswohl") étaient seuls 
pertinents, sans qu'il soit besoin d'un élément de danger tel qu'il est nécessaire 
pour la mesure de protection de l'art. 311 CC ("Gefährdung") (ATF 5A_923/2014 
du 17 août 2015 consid. 4.5 et 4.6).  

Il en résulte que dans le cadre de l'examen de l'attribution de l'autorité parentale à 
l'un des parents, un conflit profond et durable entre les parents ou une incapacité 
durable de communiquer peut justifier l'attribution de l'autorité parentale à l'un des 
parents lorsque cela a un effet négatif sur le bien de l'enfant et s'il peut être attendu 
une amélioration d'une attribution exclusive. Lorsque son exercice commun n'est 
plus possible, l'autorité parentale commune devient une coquille vide et il n'est en 
tout état pas dans l'intérêt du bien de l'enfant que l'autorité de protection de 
l'enfant ou même le juge doivent constamment prendre des décisions pour 
lesquelles les parents doivent être d'accord en cas d'autorité parentale conjointe. 
Le fait de placer le principe formel de l'autorité parentale conjointe au-dessus du 

- 9/11 - 
 

C/375/2015 

bien de l'enfant est contraire au principe sous-tendant le droit de l'enfant et serait 
également contraire aux débats parlementaires. Il convient toutefois, dans tous les 
cas, d'exiger que le conflit ou des problèmes de communication soient intenses et 
chroniques, l'attribution de l'autorité parentale exclusive devant demeurer une 
exception strictement limitée (TF 5A cité consid. 4.7).  

2.2 En l'espèce, il ressort du dossier que le conflit parental de longue date, ayant 
abouti au divorce des parties le 12 juin 2009 puis au complément du jugement du 
14 avril 2010, a nécessité depuis octobre 2013 un suivi psychothérapeutique de 
l'enfant du fait des angoisses générées sur celui-ci, notamment par l'exercice de 
ses relations personnelles avec son père. Dès novembre 2013, le conflit entre les 
parents s'est exacerbé par l'envoi répété, par l'intimé, de messages dénigrants et 
insultants à l'appelante, ce jusqu'au début 2015 encore, à teneur de dossier. 

Dans son rapport du 10 novembre 2014, la médecin-psychiatre qui suit l'enfant a 
exposé qu'au moment de la mise sur pied du suivi en octobre 2013, la maîtresse de 
celui-ci avait constaté que son comportement avait changé et qu'elle le trouvait 
anxieux et triste. Elle a également exposé que l'évolution de la situation de l'enfant 
était partiellement favorable, mais relevait que ses symptômes étaient exacerbés, 
notamment lorsqu'il n'y avait pas de continuité ou de prévisibilité dans l'exercice 
des droits de visite parentaux.  

Durant l'année 2014, le droit de visite s'est exercé de manière aléatoire.  

Comme on l'a vu plus haut, un conflit parental aigu de longue durée peut rendre 
l'autorité parentale conjointe préjudiciable à l'enfant. L'intimé, qui n'a pas répondu 
à l'appel, ce qui confirme son désintérêt pour la cause, ne conteste pas l'existence 
d'un conflit parental aigu qui perdure depuis plusieurs années. Le dossier contient 
d'ailleurs nombre de messages de l'intimé à l'appelante, d'une grossièreté 
affligeante. Le rapport du Service de protection des mineurs du 22 avril 2015 
constate d'ailleurs une absence d'introspection de l'intimé quant à son 
comportement. Il retient en outre que la communication entre les parties est 
rompue. Il relève enfin que l'attitude de l'intimé à l'égard de la mère de l'enfant, de 
même que son attitude désinvolte quant au respect de l'intimé quant au respect de 
son droit de visite, ou du cadre de celui-ci, sont susceptibles d'avoir des effets 
néfastes sur le bon développement de l'enfant.  

Cela étant, ces éléments pour la plupart relativement anciens (2013, 2014, début 
2015) doivent être mis en relation avec l'évolution de la situation telle qu'elle 
découle des derniers actes d'instruction auxquels le Tribunal a procédé. Il ressort 
en particulier du procès-verbal tenu lors de la dernière audience du Tribunal (5 
juin 2015), que non seulement les contacts entre l'enfant et son père avaient repris 
de manière satisfaisante, mais en outre que l'intimé, qui ne s'opposait plus au suivi 
psychologique de l'enfant par la Dresse D______, avait rencontré cette dernière, 
qui lui avait expliqué la nécessité du suivi, ce dont il s'est dit content. Il ressort 

- 10/11 - 
 

C/375/2015 

également dudit procès-verbal que les parties se sont entendues durant la même 
audience pour rétablir un droit de visite régulier et pour la répartition des vacances 
scolaires de l'été 2015, décidant en commun que l'enfant se trouverait chez son 
père durant quinze jours en juillet, accord dont l'appelante ne mentionne 
aucunement dans son acte d'appel qu'il n'aurait pas été respecté. Il en ressort dès 
lors que non seulement la communication entre les parties, qui était rompue à 
teneur du rapport du SPMi, s'est rétablie concernant l'exercice du droit de visite 
sur l'enfant, mais d'autre part, que l'intimé semble avoir pris la mesure de la 
nécessité de la régularité de l'intérêt qu'il doit manifester à l'enfant et admis qu'un 
suivi permettant à ce dernier de supporter les tensions entre les parties lui était 
bénéfique. Dès lors, la situation au moment du prononcé du jugement, quant aux 
relations entre les parties notamment, s'était modifiée favorablement par rapport à 
celle qui prévalait antérieurement, de sorte que le Tribunal pouvait sans violer la 
loi parvenir à la conclusion à laquelle il a abouti. Les éléments postérieurs relevés 
ci-dessus qui ressortent de la procédure d'appel confirment cette évolution. Par 
ailleurs, l'appelante, qui avait fait grand cas de son besoin d'une attribution à elle-
même de l'autorité parentale sur l'enfant pour favoriser sa mobilité professionnelle 
à l'étranger, pour autant que ce point soit pertinent, a retrouvé un emploi en Suisse 
dès le 31 août 2015. 

Dans ces circonstances, et malgré les carences dans les relations entre les parties, 
l'autorité parentale conjointe ne s'est pas muée en coquille vide. Le bien de 
l'enfant ("Kindeswohl") n'est pas mis en danger au point qu'il faille s'écarter du 
principe légal.  

On relèvera enfin que les autres griefs formulés par l'appelante concernent 
essentiellement l'exercice antérieur à l'été 2015 du droit de visite par le père, pour 
lequel aucune conclusion particulière n'est prise et qui n'aurait par ailleurs pas été 
touché ipso facto par une décision d'attribution de l'autorité parentale à titre 
exclusif. En effet, une telle décision n'aurait pas eu d'impact sur le règlement du 
droit de visite du père sur l'enfant, qui n'était pas remis en question. 

3. Dans la mesure où elle succombe, l'appelante supportera les frais de la procédure 
d'appel, qui s'élèvent à 1'000 fr. (art. 106 al. 1 CPC), compensés avec l'avance de 
même montant versée par elle. 

Chaque partie supportera ses dépens (art. 107 al. 1 let. c CPC). 

* * * * * 

- 11/11 - 
 

C/375/2015 

PAR CES MOTIFS, 

La Chambre civile :  

A la forme : 

Déclare recevable l'appel interjeté par A______ contre le jugement JTPI/9471/2015 
rendu le 24 août 2015 par le Tribunal de première instance dans la cause C/375/2015-5. 

Au fond : 

Le rejette et confirme le jugement attaqué. 

Sur les frais d'appel : 

Fixe les frais d'appel à 1'000 fr. et les met à la charge de A______. 

Dit qu'ils sont compensés entièrement par l'avance de frais effectuée par A______, qui 
reste acquise à l'Etat. 

Dit que chaque partie supporte ses dépens. 

Siégeant : 

Monsieur Cédric-Laurent MICHEL, président; Madame Pauline ERARD et Madame 
Paola CAMPOMAGNANI, juges; Madame Marie NIERMARÉCHAL, greffière. 

 

Le président : 

Cédric-Laurent MICHEL 

 La greffière : 

Marie NIERMARÉCHAL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication des voies de recours : 

 

Conformément aux art. 72 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF; 

RS 173.110), le présent arrêt peut être porté dans les trente jours qui suivent sa notification avec 

expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par-devant le Tribunal fédéral par la voie du recours en matière 

civile. 

 

Le recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.