# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 88a6a68b-1d2d-5cfe-9e56-669bdd523658
**Source:** Genève (GE)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2012-01-19
**Language:** fr
**Title:** Genève Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 19.01.2012 A/4632/2010
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-4632-2010_2012-01-19.pdf

## Full Text

R É P U B L I Q U E  E T  
 

CANTON DE GENÈVE 

P O U V O I R  J U D I C I A I R E  

A/4632/2010-PE  ATA/38/2012 

COUR DE JUSTICE 

Chambre administrative 

Décision du 19 janvier 2012 

sur effet suspensif 

 

dans la cause 

 

Madame X______ et Monsieur Y______ 
représentés par Me Jean-Pierre Garbade, avocat  

contre 

OFFICE CANTONAL DE LA POPULATION 
 

_________ 

Recours contre le jugement du Tribunal administratif de première instance du 

8 novembre 2011 (JTAPI/1339/2011) 

 
 
 

A/4632/2010 

- 2 - 

 

- 3/10 - 

A/4632/2010 

 Attendu, en fait, que : 

1.  Madame X______, née le ______ 1969, est ressortissante du Maroc. Arrivée 
en Suisse en juin 1998, elle réside à Genève depuis le 28 juillet 2005, au bénéfice 
d'une autorisation de séjour (permis B). 

  Monsieur Y______, né le ______ 1978, est ressortissant d'Algérie. Egalement 
connu des autorités suisses sous l'identité de Z______, né le ______ 1986, 
ressortissant palestinien, il vit en Suisse depuis 2002, sans avoir jamais été au 
bénéfice d'un titre de séjour. 

2.  Sous l'identité de Z______, M. Y______ a fait l'objet de plusieurs 
condamnations pénales à Genève, à savoir : 

− le 20 octobre 2004, par ordonnance de condamnation du Procureur général, à 
15 jours d'emprisonnement avec sursis pendant 3 ans, pour infraction à la 
législation sur les étrangers ; 

− le 7 décembre 2004, par ordonnance de condamnation du juge d'instruction, à 
30 jours d'emprisonnement pour infraction aux législation sur les stupéfiants et 
les étrangers ; 

− le 20 juin 2005, par ordonnance de condamnation du juge d'instruction, à 
20 jours d'emprisonnement pour infraction à la législation sur les stupéfiants ; 

− le 19 décembre 2005, par ordonnance de condamnation du juge d'instruction, à 
30 jours d'emprisonnement pour vol et dommages à la propriété ; 

− le 20 février 2007, par ordonnance de condamnation du juge d'instruction, à 
30 jours de peine privative de liberté, pour vol ; 

− le 21 décembre 2007, par ordonnance de condamnation du juge d'instruction, à 
60 jours de peine privative de liberté pour faux dans les titres, escroquerie et 
tentative d'escroquerie. 

3.  M. Y______, sous l'identité de Z______, a également fait l'objet d'une 
interdiction d'entrée sur le territoire de l'espace Schengen valable jusqu'au 
12 novembre 2011, et d'une décision d'interdiction d'entrée en Suisse prononcée par 
l'office fédéral des migrations (ci-après : ODM), avec effet jusqu'au 4 juin 2012. 

4.  Mme X______ et M. Y______ vivent en ménage commun depuis 2007, et se 
sont mariés le 28 novembre 2008 à Vernier. 

  Auparavant, Mme X______ a été mariée à M. A______, de juillet 1998 à août 
2002. Elle a eu hors mariage un fils, B______, né le ______, qui vit actuellement à 
Genève, de même que son père, Monsieur C______. 

- 4/10 - 

A/4632/2010 

5.  En décembre 2008, M. Y______ a sollicité de l'office cantonal de la population 
(ci-après : OCP) la délivrance d'une autorisation de séjour au titre du regroupement 
familial. 

6.  Par décision du 17 mars 2010 adressée à Mme X______, l'OCP a rejeté la 
demande de M. Y______. 

  Il ne remplissait pas les conditions fixées par l'art. 44 let. b et c de la loi 
fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2005 (LEtr - RS 142.20), Mme X______ 
ne disposant pas d'un logement approprié et étant au bénéfice de l'aide sociale. En 
outre, M. Y______ avait, sous son identité d'emprunt, occupé défavorablement les 
services de police, et faisait l'objet d'une interdiction d'entrée en Suisse et dans 
l'espace Schengen. 

7.  Le 20 avril 2010, Mme X______ et M. Y______ ont interjeté recours contre 
cette décision auprès de la commission cantonale de recours de police des étrangers 
(ci-après : CCRPE), devenue depuis le 1er janvier 2011 le Tribunal administratif de 
première instance (ci-après : TAPI), concluant à l'annulation de la décision précitée 
et, préalablement, à la restitution de l'effet suspensif et à ce que M. Y______ fût 
autorisé à travailler à Genève jusqu'à droit connu. 

8.  Par décision du 28 avril 2010, la CCRPE a rejeté la demande d'effet suspensif 
et de mesures provisionnelles. 

9.  Par jugement du 15 mars 2011, le TAPI a rejeté le recours. 

10.  Par acte déposé à la poste le 9 mai 2011, Mme X______ et M. Y______ ont 
interjeté recours contre le jugement précité auprès de la chambre administrative de la 
Cour de justice (ci-après : la chambre administrative), concluant à l'annulation du 
jugement précité. 

11.  Par arrêt du 7 juin 2011 (ATA/369/2011), la chambre administrative a admis le 
recours. 

  En ordonnant la comparution personnelle des parties mais en refusant à cette 
occasion d'admettre à l'audience M. Y______, le TAPI avait violé le droit d'être 
entendu de ce dernier. La cause était donc renvoyée au TAPI afin qu'il statue à 
nouveau après avoir procédé à l'audition de M. Y______. 

12.  Une audience de comparution personnelle des parties a été tenue par-devant le 
TAPI le 8 novembre 2011, en présence de M. Y______. 

13.  Par jugement du 8 novembre 2011, le TAPI a rejeté le recours. 

  La condition posée par l'art. 44 let. c LEtr de ne pas être à l'aide sociale n'était 
manifestement pas réalisée. Les recourants ne pouvaient se prévaloir de l'art. 8 de la 

- 5/10 - 

A/4632/2010 

Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 
4 novembre 1950 (CEDH - RS 0.101), mais la mesure était quoi qu'il en soit 
proportionnée, au vu des condamnations pénales subies par M. Y______ et des 
interdictions d'entrée prononcées contre lui. 

14.  Par acte posté le 15 décembre 2011, Mme X______ et M. Y______ ont 
interjeté recours contre le jugement précité auprès de la chambre administrative, 
concluant à l'annulation du jugement précité, à l'octroi d'une autorisation de séjour 
pour M. Y______ au titre du regroupement familial et, préalablement, à la restitution 
de l'effet suspensif et à ce que la décision de renvoi de Suisse soit suspendue jusqu'à 
droit connu sur le recours. 

  Si le refus d'autorisation de séjour était une décision négative, tel n'était pas le 
cas de la décision de renvoi de Suisse de M. Y______. Il ne s'agissait que de 
maintenir à cet égard le statu quo, lequel ne portait pas atteinte aux intérêts publics 
prépondérants de la Suisse. L'OCP n'avait entrepris pendant un an aucune démarche 
en vue de renvoi, et ne s'était manifesté en ce sens que récemment. M. Y______ ne 
s'était plus rendu coupable d'aucune infraction pénale en dehors du séjour illégal 
depuis fin 2007. L'existence d'une interdiction d'entrée ne s'opposait pas à l'octroi de 
l'effet suspensif, qui était justifié par l'intérêt privé prépondérant de l'épouse au 
bénéfice d'un droit de séjour en Suisse. 

15.  Le 4 janvier 2012, l'OCP s'est opposé à l'octroi de mesures provisionnelles. 

  Accorder celles-ci reviendrait à admettre le recours quant au fond. En outre, 
l'intérêt public à éloigner M. Y______, condamné à plusieurs reprises par les 
autorités pénales, tout comme l'intérêt public au rétablissement d'une situation 
conforme au droit, l'emportaient sur son intérêt privé à demeurer en Suisse jusqu'à 
l'issue de la procédure. Ne pouvant se prévaloir d'un droit à l'octroi d'une autorisation 
de séjour et ne remplissant manifestement pas les conditions de l'art. 44 LEtr, 
M. Y______ devait attendre à l'étranger la réponse à sa demande, conformément à 
l'art. 17 LEtr. 

16.  Sur quoi, la cause a été gardée à juger sur effet suspensif. 

 

Attendu, en droit, que : 

1.  Interjeté en temps utile et devant la juridiction compétente, le recours est, 
prima facie, recevable sous ces angles (art. 132 de la loi sur l’organisation judiciaire 
du 26 septembre 2010 - LOJ - E 2 05 ; art. 62 al. 1 de la loi sur la procédure 
administrative du 12 septembre 1985 - LPA - E 5 10). 

2.  Selon la jurisprudence et la doctrine, un effet suspensif ne peut être restitué 
lorsque le recours est dirigé contre une décision négative, soit contre une décision qui 

- 6/10 - 

A/4632/2010 

porte refus d’une prestation. La fonction de l’effet suspensif est de maintenir un 
régime juridique prévalant avant la décision contestée. Si, sous le régime antérieur, le 
droit ou le statut dont la reconnaissance fait l’objet du contentieux judiciaire 
n’existait pas, l’effet suspensif ne peut être restitué car cela reviendrait à accorder au 
recourant d’être mis au bénéfice d’un régime juridique dont il n’a jamais bénéficié 
(ATF 127 II 132 ; 126 V 407 ; 116 Ib 344 ; ATA/84/2009 du 9 avril 2009 ; 
U. HÄFELIN/G. MÜLLER/F. UHLMANN, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6e éd., 
Zurich - St-Gall 2010, n° 1800 ; P. MOOR/E. POLTIER, Droit administratif, vol. 2, 
3e éd., Berne 2010, n° 5. 8. 3. 3 p. 814). 

3.  La jurisprudence a encore précisé que, lorsqu’une décision négative est portée 
devant la chambre administrative et que le destinataire de la décision sollicite la 
restitution de l’effet suspensif, il y a lieu de distinguer entre la situation de celui qui, 
lorsque la décision intervient, disposait d’un statut légal qui lui était retiré, de celle 
de celui qui ne disposait d’aucun droit. Dans le premier cas, la chambre 
administrative pourra entrer en matière sur une requête en restitution de l’effet 
suspensif, aux conditions de l’art. 66 al. 2 LPA, l’acceptation de celle-ci induisant, 
jusqu’à droit jugé, le maintien des conditions antérieures. Elle ne pourra pas en faire 
de même dans le deuxième cas, vu le caractère purement négatif de la décision 
administrative contestée. Dans cette dernière hypothèse, seul l’octroi de mesures 
provisionnelles, aux conditions cependant restrictives de l’art. 21 LPA, est 
envisageable (ATA/280/2009 du 11 juin 2009 et ATA/278/2009 du 4 juin 2009). 

4.  Selon l'art. 17 al. 1 LEtr, l’étranger entré légalement en Suisse pour un séjour 
temporaire qui dépose ultérieurement une demande d’autorisation de séjour durable 
doit attendre la décision à l’étranger. L’autorité cantonale compétente peut autoriser 
l’étranger à séjourner en Suisse durant la procédure si les conditions d’admission 
sont manifestement remplies (art. 17 al. 2 LEtr). 

  Même si l'art. 17 al. 1 LEtr ne mentionne que les personnes entrées légalement 
sur le territoire suisse, il convient de comprendre cette disposition comme signifiant 
que même ces personnes doivent en principe attendre la décision à l'étranger, les 
personnes entrées illégalement devant à plus forte raison faire de même (Arrêts du 
Tribunal fédéral 2C_369/2009 du 18 juin 2009 consid. 4.2 et 2C_743/2008 du 
15 octobre 2008 consid. 2 ; FF 2002 3535). 

  Les conditions d’admission visées à l’art. 17 al. 2 LEtr sont manifestement 
remplies notamment lorsque les documents fournis attestent d’un droit légal ou d’un 
droit découlant du droit international public à l’octroi d’une autorisation de séjour ou 
de séjour de courte durée, lorsqu’aucun motif de révocation au sens de l’art. 62 LEtr 
n’existe et que la personne concernée accepte de collaborer au sens de l’art. 90 LEtr 
(art. 6 al. 1 de l'ordonnance relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une 
activité lucrative du 24 octobre 2007 - OASA - RS 142.201). Des démarches telles 
que l’engagement d’une procédure matrimoniale ou familiale, la scolarisation des 
enfants, l’achat d’une propriété, la location d’un appartement, la conclusion d’un 

- 7/10 - 

A/4632/2010 

contrat de travail, la création ou la participation à une entreprise ne confèrent, à elles 
seules, aucun droit lors de la procédure d’autorisation (art. 6 al. 2 OASA). 

5.  En l'espèce, le refus d'autorisation constitue une décision négative, pour 
laquelle l'effet suspensif ne peut pas être restitué, le recourant n'ayant jamais été au 
bénéfice d'un titre de séjour en Suisse. Aucune mesure provisionnelle n'est demandée 
sur ce point. La conclusion des recourants porte ainsi exclusivement sur la restitution 
de l'effet suspensif concernant la décision de renvoi. 

6.  M. Y______ est entré illégalement en Suisse, et n'a, comme cela vient d'être 
exposé, jamais été au bénéfice d'un titre de séjour quelconque. Il doit donc en 
principe attendre à l'étranger le résultat de sa demande d'autorisation de séjour 
déposée au titre du regroupement familial avec son épouse. 

  La chambre de céans ne pourrait déroger à ce principe, en vertu de 
l'art. 17 al. 2 LEtr, que si les conditions d'admission de sa demande étaient 
manifestement remplies, au sens de l'art. 6 OASA. 

  Or tel n'est pas le cas en l'espèce, l'intéressé ne disposant d'aucun droit à l'octroi 
d'une autorisation de séjour, par exemple en vertu d'un traité international, et les 
conditions de l'art. 44 LEtr, qui sont discutées dans le recours, n'étant en tout cas pas, 
prima facie, manifestement réalisées. 

7.  Au surplus, une pesée des intérêts en présence aboutit à la même conclusion. 
M. Y______ ne fait pas valoir qu'il s'exposerait à la mort, à la torture ou à des 
traitements inhumains et dégradants en cas de retour en Algérie. Vu par ailleurs son 
passé pénal en Suisse, et l'interdiction d'entrée en Suisse dont il fait l'objet, ses 
intérêts privés et ceux de son épouse doivent céder le pas à l'obligation d'attendre la 
décision hors de Suisse. 

8.  La restitution de l'effet suspensif au recours sera ainsi refusée, le sort des frais 
de la procédure étant réservé jusqu'à droit jugé au fond. 

LA CHAMBRE ADMINISTRATIVE 

refuse la restitution de l'effet suspensif au recours ; 

réserve le sort des frais de la procédure jusqu’à droit jugé au fond ; 

dit que les éventuelles voies de recours contre la présente décision, les délais et conditions 
de recevabilité qui leur sont applicables, figurent dans la loi fédérale sur le Tribunal fédéral 
du 17 juin 2005 (LTF - RS 173.110), dont un extrait est reproduit ci-après. Le mémoire de 
recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14, par voie postale ou par 
voie électronique aux conditions de l'art. 42 LTF. La présente décision et les pièces en 

- 8/10 - 

A/4632/2010 

possession du recourant invoquées comme moyens de preuve, doivent être jointes à 
l'envoi ; 

communique la présente décision, en copie, à Me Jean-Pierre Garbade, avocat des 
recourants, au Tribunal administratif de première instance, à l'office cantonal de la 
population ainsi qu’à l’office fédéral des migrations. 

 
 Le vice-président : 

 
 
 

Ph. Thélin 

 

 
 

 

Copie conforme de cette décision a été communiquée aux parties. 

 

Genève, le  
 
 
 

 

 la greffière : 
 
 
 

 
 

- 9/10 - 

A/4632/2010 

Extraits de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF - RS 173.110) 
consultable sur le site: http://www.admin.ch/ch/f/rs/c173_110.html 

Recours en matière de droit public 

(art. 82 et ss LTF) 
Recours constitutionnel subsidiaire 

(art. 113 et ss LTF) 

Art. 82 Principe 
Le Tribunal fédéral connaît des recours : 
a. contre les décisions rendues dans des causes de droit 
public ; 
… 

Art. 83 Exceptions 
Le recours est irrecevable contre : 
… 
c. les décisions en matière de droit des étrangers qui 

concernent :  
1. l’entrée en Suisse, 
2. une autorisation à laquelle ni le droit fédéral ni le 

droit international ne donnent droit, 
3. l’admission provisoire, 
4. l’expulsion fondée sur l’art. 121, al. 2, de la 

Constitution ou le renvoi, 
5. les dérogations aux conditions d’admission, 
6. la prolongation d’une autorisation frontalière, le 

déplacement de la résidence dans un autre canton, 
le changement d’emploi du titulaire d’une 
autorisation frontalière et la délivrance de 
documents de voyage aux étrangers sans pièces de 
légitimation ; 

d. les décisions en matière d’asile qui ont été rendues :  
1. par le Tribunal administratif fédéral, 
2. par une autorité cantonale précédente et dont 

l’objet porte sur une autorisation à laquelle ni le 
droit fédéral ni le droit international ne donnent 
droit ; 

… 

Art. 89 Qualité pour recourir 
1 A qualité pour former un recours en matière de droit 
public quiconque : 
a. a pris part à la procédure devant l’autorité précédente 

ou a été privé de la possibilité de le faire ; 
b. est particulièrement atteint par la décision ou l’acte 

normatif attaqué, et 
c. a un intérêt digne de protection à son annulation ou à 

sa modification. 
… 

Art. 95 Droit suisse 
Le recours peut être formé pour violation : 
a. du droit fédéral ; 
b. du droit international ; 
c. de droits constitutionnels cantonaux ; 
d. de dispositions cantonales sur le droit de vote des 

citoyens ainsi que sur les élections et votations 
populaires ; 

e. du droit intercantonal. 

Art. 100 Recours contre une décision 
1 Le recours contre une décision doit être déposé devant le 
Tribunal fédéral dans les 30 jours qui suivent la 
notification de l’expédition complète. 
______________________________________________ 

Art. 113 Principe 
Le Tribunal fédéral connaît des recours 
constitutionnels contre les décisions des autorités 
cantonales de dernière instance qui ne peuvent faire 
l’objet d’aucun recours selon les art. 72 à 89. 

Art. 115 Qualité pour recourir 
A qualité pour former un recours constitutionnel 
quiconque : 
a. a pris part à la procédure devant l’autorité 

précédente ou a été privé de la possibilité de le 
faire et 

b. a un intérêt juridique à l’annulation ou à la 
modification de la décision attaquée. 

Art. 116 Motifs de recours 
Le recours constitutionnel peut être formé pour 
violation des droits constitutionnels. 

Art. 100 Recours contre une décision 
1 Le recours contre une décision doit être déposé 
devant le Tribunal fédéral dans les 30 jours qui 
suivent la notification de l’expédition complète. 
___________________________________________ 

 

Recours ordinaire simultané (art. 119 LTF) 
1 Si une partie forme contre une décision un recours ordinaire et un recours constitutionnel, elle doit déposer les 
deux recours dans un seul mémoire. 
2 Le Tribunal fédéral statue sur les deux recours dans la même procédure. 
3 Il examine les griefs invoqués selon les dispositions applicables au type de recours concerné. 

- 10/10 - 

A/4632/2010 

• Décisions préjudicielles et incidentes (art. 92 et 93 LTF) 

Art. 92 Décisions préjudicielles et incidentes concernant la compétence et 
les demandes de récusation 

1
 Les décisions préjudicielles et incidentes qui sont notifiées 

séparément et qui portent sur la compétence ou sur une demande de 
récusation peuvent faire l’objet d’un recours. 

2
 Ces décisions ne peuvent plus être attaquées ultérieurement. 

Art. 93 Autres décisions préjudicielles et incidentes 

1
  Les autres décisions préjudicielles et incidentes notifiées séparément 

peuvent faire l’objet d’un recours : 

a. si elles peuvent causer un préjudice irréparable, ou 

b. si l’admission du recours peut conduire immédiatement à une décision 
finale qui permet d’éviter une procédure probatoire longue et coûteuse. 

… 

Art. 98 Motifs de recours limités 

Dans le cas des recours formés contre des décisions portant sur des 
mesures provisionnelles, seule peut être invoquée la violation des droits 
constitutionnels.