# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** c7840a92-cf0f-5e34-88f5-79af1e3e8e02
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2005-08-12
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 12.08.2005 30.2005.84
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2005-84_2005-08-12.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2005.84

  6639/490

  	
  Bellinzona

  12
  agosto 2005

   

  	
  Sentenza
  

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con
Marisa Romeo in qualità di segretaria per statuire sul ricorso dell’8 marzo
2005 presentato da

 

	
   

  	
  RI 1 

  
	
   

  	
  contro

  
	
   

  	
  la decisione n.
  6639/490 del 4 marzo 2005 emessa dalla CRTE 1 

  

 

viste                                  le osservazioni del 24 marzo
2005 presentate dalla CRTE 1;

 

                                         letti ed esaminati gli atti;

 

considerato                        in fatto e in diritto

 

                                         che la CRTE 1,
con decisione del 4 marzo 2005, ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 160.-, addebitandogli
inoltre una tassa di giustizia di fr. 40.- e le spese di fr. 20.-, per i
seguenti fatti accertati il 4 ottobre 2004 in territorio di __________:

 

                                         “ha circolato
con il veicolo __________ omettendo di segnalare il cambio di direzione.
Inoltre ha omesso di allacciarsi con la cintura di sicurezza”;

 

                                         che la
risoluzione è stata emessa in applicazione degli art. 39 cpv. 1, 57 cpv. 5
lett. a, 90 n. 1, 103 cpv. 1, 106 cpv. 1 LCStr; 3a cpv. 1 ONC, 28 cpv. 1, 96
ONC;

 

                                         che RI 1, il
quale non contesta l’infrazione, è insorto contro tale decisione con un ricorso
dell’8 marzo 2005 in cui postula l’annullamento degli oneri di giudizio della
predetta pronuncia;

 

                                         che a sostegno
della richiesta osserva che la multa è stata pagata alla Polizia comunale di __________
il __________, ossia prima dell’emanazione della risoluzione impugnata e che il
ritardo nel versamento rispetto ai termini assegnati nell’ambito della
procedura disciplinare era dovuto a “gravi ristrettezze finanziarie”,
come indicato alla Polizia comunale stessa con lettera 13 dicembre 2004, in cui
preannunciava che avrebbe saldato il dovuto non appena possibile;

 

                                         che l’avvio
della procedura ordinaria (con conseguente carico di tassa di giustizia e
spese) in difetto di pagamento nei termini previsti dalla procedura
disciplinare è corretto;

 

                                         che
l’insorgente non ha fornito il benché minimo elemento a comprova del suo stato
di indigenza, che sarebbe dovuto a problemi con istituti assicurativi per
motivi di cui però non vi è assolutamente traccia negli atti;

 

                                         che di
conseguenza non è neppure possibile per questo giudice valutare se procedere ad
un annullamento in via eccezionale degli oneri di giudizio di primo grado;

 

                                         che
l’insorgente è quindi tenuto a pagare la tassa di giustizia e le spese fissate
dalla CRTE 1; il ricorso è tuttavia da accogliere parzial-mente, poiché la
questione della multa è stata evasa con l’incondizionato pagamento da parte del
ricorrente ancor prima dell’emanazione della decisione;

 

                                         che vista la
particolarità del caso si prescinde dal prelevare tasse e spese per l’odierno
giudizio;

 

per questi motivi                 visti gli art. 39
cpv. 1, 57 cpv. 5 lett. a, 90 n. 1, 103 cpv. 1, 106 cpv. 1 LCStr; 3a cpv. 1
ONC, 28 cpv. 1, 96 ONC; 1 segg. LPContr;

 

 

pronuncia:                1.     Il ricorso è
parzialmente accolto e la decisione impugnata è riformata nel senso che RI
1 è tenuto a pagare una tassa di giustizia di fr. 40.- e le spese di fr. 20.-.

 

                                 2.     Non si
prelevano né tasse né spese per questo giudizio.

 

                                 3.     Intimazione a:

	
   

  	
   

  .

  

 

 

Il presidente:                                                                            La
segretaria: