# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 19de21bc-6011-58d0-9acd-c3f957e7b5b0
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2022-01-14
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 14.01.2022 D-6503/2020
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-6503-2020_2022-01-14.pdf

## Full Text

B u n d e s v e rw a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b u n a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b u n a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte IV 

D-6503/2020 

 

 
 

 
 S e n t e n z a  d e l  1 4  g e n n a i o  2 0 2 2  

Composizione 
 Giudici Daniele Cattaneo (presidente del collegio), 

Esther Marti, Gérald Bovier, 

cancelliere Jesse Joseph Erard. 
 

 
 

Parti 
 A._______, nata il (…), con la figlia 

B._______, nata il (…), alias 

B._______, nata il (…), 

Iran,   

entrambe patrocinate dal signor Ugo Di Nisio, SOS Ticino 

Protezione giuridica della Regione Ticino e Svizzera centrale 

- Caritas Svizzera,  

(…),  

ricorrenti,  

 
 

 
contro 

 
 Segreteria di Stato della migrazione (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berna, 

autorità inferiore. 
 

 
 

Oggetto 
 Asilo ed allontanamento; 

decisione della SEM del 4 dicembre 2020 / N (…). 

 

 

 

D-6503/2020 

Pagina 2 

 

Fatti: 

A.  

Le interessate, cittadine iraniane di etnia persiana, hanno depositato una 

domanda d’asilo in Svizzera il (…) agosto 2020.  

B.  

B.a A._______ è stata sentita nel corso del rilevamento dei dati personali 

avvenuto il 24 agosto 2020 (cfr. atto SEM […]-16/10 [di seguito: verbale 

1]). A tale colloquio hanno fatto seguito – conclusi gli accertamenti esperiti 

dalla Segreteria di Stato della migrazione (di seguito: SEM) nell’ambito 

della procedura Dublino – due audizioni indette rispettivamente il 9 novem-

bre 2020 ex art. 26 cpv. 3 LAsi (cfr. atto SEM 40/12 [di seguito: verbale 2]) 

e il 25 novembre 2020 ex art. 29 LAsi (cfr. atto SEM 50/15 [di seguito: ver-

bale 3]), 

B.b In sostanza e per quanto è qui di rilievo, nel corso delle audizioni 

A.________ ha ricondotto il suo espatrio e quello della figlia, a persecuzioni 

perpetrate per mano delle autorità iraniane. Ella ha segnatamente riferito 

che, dopo essersi unita in matrimonio con tale C._______ – funzionario dei 

servizi segreti iraniani e in seguito anche padre di B._______ avrebbe sco-

perto che, a suo tempo, costui avrebbe sottratto allo Stato un’ingente 

somma di denaro destinata all’acquisto di materiale bellico. Ciò avrebbe 

posto i coniugi nel collimatore delle autorità, le quali avrebbero da un lato 

incominciato ad esercitare pressioni affinché A._______ non potesse lavo-

rare, e dall’altro avrebbero avviato un’attività di sorveglianza nei loro con-

fronti. Essendo la situazione divenuta insopportabile, l’interessata avrebbe 

divorziato dal marito, procedere che non sarebbe tuttavia stato sufficiente 

a distogliere l’interesse che lo Stato iraniano nutriva nei confronti di madre 

e figlia. In questo senso, secondo quanto affermato da A._______, non 

meglio precisati individui avrebbero iniziato a recarsi presso l’istituto scola-

stico frequentato da B._______ con l’intenzione – dietro preteso di voler 

effettuare una videochiamata con il padre (cfr. verbale 2, pag. 6, D30), nel 

frattempo risposatosi con la segretaria e fuggito in Europa – di seque-

strarla. Malgrado la figlia abbia sempre scampato il pericolo, episodi del 

genere si sarebbero susseguiti nel tempo, tanto da convincere la madre ad 

iscriverla presso una scuola privata. A ciò si aggiunge il fatto che, 

A._______ stessa sarebbe stata vittima di continue pressioni, venendo ri-

petutamente pedinata da un’automobile. Così, ella avrebbe maturato l’idea 

di fuggire dal Paese. 

D-6503/2020 

Pagina 3 

Sennonché, confrontata con l’impossibilità di ottenere un passaporto per la 

figlia – necessario all’espatrio – A._______ avrebbe deciso di interpellare 

il proprio pedinatore chiedendogli aiuto. Quest’ultimo, dopo aver usato vio-

lenza su di lei, avrebbe quindi procurato la documentazione necessaria, 

permettendo di fatto l’espatrio delle interessate. 

Benché stabilitesi in Turchia, la vigilanza esercitata dall’intelligence ira-

niana non sarebbe tuttavia cessata. Madre e figlia avrebbero quindi la-

sciato anche tale Paese e si sarebbero recate in Grecia, dove le due si 

sarebbero per di più convertite al cristianesimo. Durante il soggiorno nella 

Repubblica ellenica, A._______ avrebbe però ricevuto sul cellulare un 

messaggio di testo (SMS) il quale, una volta aperto, ne avrebbe attivato la 

geolocalizzazione. Temendo quindi di essere rintracciate, le richiedenti 

avrebbero raggiunto la Svizzera.   

B.c Onde avvalorare la propria versione dei fatti, le interessate hanno ver-

sato agli atti dell’autorità inferiore una documentazione così composta: 

– copia del libretto di famiglia (MdP 1); 

– la traduzione in lingua turca delle rispettive carte d’identità (MdP 2 

e 3); 

– la traduzione in lingua turca del certificato di studio di B._______ 

(MdP 4); 

– copia del certificato di divorzio (MdP 5);  

– copia del certificato di affidamento parentale (MdP 6);  

– delle schermate estratte dal servizio di messaggistica istantanea 

“Telegram” (MdP 7);  

– copia del libretto di famiglia (MdP 8);  

– copia del tesserino lavorativo di A._______ (MdP 9);  

– copia di una richiesta formulata da B._______ all’attenzione del Mi-

nistero della giustizia in Iran (MdP 10);  

– copia di uno scritto di un Tribunale iraniano all’attenzione delle auto-

rità olandesi (MdP 11);  

D-6503/2020 

Pagina 4 

– copia di un timbro applicato su un passaporto (MdP 12);  

– copia di un uno scritto del Ministero del lavoro e degli affari sociali in 

Iran (MdP 13);  

– copia di un documento del Ministero della giustizia iraniano atte-

stante il rilascio del passaporto a B._______, con contestuale rico-

noscimento al diritto di lasciare il Paese legalmente (MdP 14);  

– uno scritto redatto a mano (MdP 15). 

C.  

Con il progetto di decisione, la SEM ha prospettato il respingimento della 

domanda d’asilo, la pronuncia dell’allontanamento delle interessate dalla 

Svizzera e l’esecuzione dello stesso verso l’Iran siccome lecita, esigibile e 

possibile. 

D.  

Il 3 dicembre 2020, le interessate, per il tramite del loro patrocinatore, 

hanno inoltrato alla SEM un parere in merito al progetto di decisione nega-

tivo.  

E.  

In medesima data, l’autorità inferiore ha assunto agli atti l’atto medico F2 

del 30 novembre 2020 concernente A._______, il quale è andato ad ag-

giungersi ai numerosi atti medici sin lì già rubricati (cfr. atti SEM 22/2, 25/2, 

31/2, 32/2, 36/2, 43/2, 46/2, 47/2 e 49/2).  

F.  

Con decisione del 4 dicembre 2020, notificata in medesima data (cfr. atto 

SEM 49/1), la SEM ha confermato quanto precedentemente paventato re-

spingendo la domanda d’asilo e pronunciando nel contempo l’allontana-

mento delle richiedenti dalla Svizzera nonché l’esecuzione del provvedi-

mento stesso siccome lecita, esigibile e possibile.  

G.  

Il 23 dicembre 2020 (cfr. tracciamento degli invii; data d’entrata: 24 dicem-

bre 2020) le richiedenti sono insorte avverso la summenzionata decisione 

con ricorso dinanzi al Tribunale amministrativo federale (di seguito: il Tri-

bunale) chiedendo, in via principale, l’accoglimento del gravame, l’annulla-

mento della decisione e la concessione dell’asilo in Svizzera. Le medesime 

hanno inoltre concluso alla restituzione degli atti all’autorità inferiore per un 

nuovo esame delle allegazioni e per un complemento istruttorio nell’ambito 

D-6503/2020 

Pagina 5 

di una procedura ampliata. In subordine, hanno domandato di essere am-

messe provvisoriamente. Da ultimo, esse hanno presentato una domanda 

di assistenza giudiziaria, nel senso dell’esenzione dal pagamento delle 

spese di giudizio e del relativo anticipo, il tutto con protesta di tasse e 

spese.  

A sostegno del gravame, le interessate hanno segnatamente prodotto gli 

originali di mezzi di prova già versati agli atti in copia, oltre ad alcune scher-

mate estratte da “Telegram” e già acquisite agli atti dell’autorità inferiore. 

H.  

Con lo scritto del 15 marzo 2021 le insorgenti hanno trasmesso al Tribunale 

documentazione aggiuntiva, composta dalle copie dei certificati di batte-

simo conseguiti dalle ricorrenti in Grecia, e dalla copia di uno scritto che 

attesterebbe la frequentazione in Svizzera della Chiesa persiana cristiana 

da parte delle interessate. 

I.  

Con decisione incidentale dell’8 giugno 2021, il Tribunale ha respinto la 

domanda di assistenza giudiziaria formulata dalle insorgenti, invitandole a 

versare un anticipo di CHF 750.– a copertura delle presumibili spese pro-

cessuali, entro il termine del 21 giugno 2021, con la comminatoria d’inam-

missibilità del ricorso nel caso d’inosservanza del predetto termine.  

L’anticipo richiesto è stato corrisposto tempestivamente il 17 giugno 2021 

(cfr. risultanze processuali).  

J.  

In data 18 giugno 2021, le ricorrenti hanno trasmesso al Tribunale un me-

moriale integrativo per mezzo del quale – oltre a ribadire sostanzialmente 

le argomentazioni già esposte nel corso del procedimento di prima istanza 

– le ricorrenti lamentano delle condizioni di salute precarie, come atteste-

rebbe la documentazione medica ivi acclusa (cfr. certificati del 2 marzo 

2021 concernente B._______ e del 16 giugno 2021 relativo a A._______), 

e nel contempo attirano l’attenzione del Tribunale sul fatto che le dichiara-

zioni espresse da B._______ comproverebbero la verosimiglianza dei mo-

tivi addotti a fondamento della domanda d’asilo.   

K.  

Per il tramite del loro patrocinatore, il 23 settembre 2021 le richiedenti 

hanno chiesto al Tribunale chiarimenti in merito allo stato del procedimento. 

D-6503/2020 

Pagina 6 

L.  

Il 1° ottobre 2021, le interessate hanno rimesso al Tribunale ulteriore do-

cumentazione medica, nella quale figurano tre certificati, rispettivamente 

del 29 marzo 2021, del 2 giugno 2021 e del 27 agosto 2021, tutti concer-

nenti A._______.  

M.  

Per mezzo di uno scritto del 15 dicembre 2021, le interessate hanno ver-

sato agli atti un referto del 10 dicembre 2021, ai sensi del quale A._______ 

si sarebbe sottoposta ad una procedura medica perché afflitta da calcoli 

renali.  

N.  

In ultimo, il 28 dicembre 2021 le ricorrenti hanno trasmesso al Tribunale 

un’aggiuntiva attestazione medica del 4 novembre 2021 circa una proce-

dura medica alla quale si sarebbe sottoposta A._______ in ragione di cal-

coli renali, nonché il rapporto di uscita confezionato dai medici curanti in 

relazione alla sua degenza ospedaliera intercorsa fra il 10 dicembre 2021 

e il 12 dicembre 2021.     

Ulteriori fatti ed argomenti addotti dalle parti negli scritti verranno ripresi nei 

considerandi qualora risultino decisivi per l’esito della vertenza. 

 

Diritto: 

1.  

Le procedure in materia d'asilo sono rette dalla PA, dalla LTAF e dalla LTF, 

in quanto la legge sull'asilo (LAsi, RS 142.31) non preveda altrimenti (art. 6 

LAsi). Fatta eccezione per le decisioni previste all'art. 32 LTAF, il Tribunale, 

in virtù dell'art. 31 LTAF, giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi 

dell'art. 5 PA prese dalle autorità menzionate all'art. 33 LTAF. La SEM rien-

tra tra dette autorità (art. 105 LAsi). L'atto impugnato costituisce una deci-

sione ai sensi dell'art. 5 PA. 

Le ricorrenti hanno partecipato al procedimento dinanzi all'autorità infe-

riore, sono particolarmente toccati dalla decisione impugnata e vantano un 

interesse degno di protezione all'annullamento o alla modificazione della 

stessa (art. 48 cpv. 1 PA). Pertanto sono legittimate ad aggravarsi contro 

di essa.  

D-6503/2020 

Pagina 7 

I requisiti relativi ai termini di ricorso (art. 108 cpv. 1 LAsi e art. 10 Ordi-

nanza sui provvedimenti nel settore dell’asilo in relazione al coronavirus 

[Ordinanza COVID-19 asilo, RS 142.318]), alla forma e al contenuto 

dell'atto di ricorso (art. 52 PA cpv. 1) sono soddisfatti.  

Occorre pertanto entrare nel merito del ricorso. 

2.  

Ai sensi dell'art. 111a cpv. 1 LAsi si rinuncia allo scambio degli scritti.  

3.  

Con ricorso al Tribunale, possono essere invocati la violazione del diritto 

federale e l'accertamento inesatto o incompleto di fatti giuridicamente rile-

vanti (art. 106 cpv. 1 LAsi). Il Tribunale non è vincolato né dai motivi addotti 

(art. 62 cpv. 4 PA), né dalle considerazioni giuridiche della decisione impu-

gnata, né dalle argomentazioni delle parti (cfr. DTAF 2014/1 consid. 2). 

4.  

4.1 Nella decisione impugnata, l’autorità inferiore ha in primo luogo ritenuto 

inverosimili ex art. 7 LAsi i motivi d’asilo allegati dalle ricorrenti. L’intero 

narrato di A._______ sarebbe difatti caratterizzato da punti privi di coe-

renza e da spiegazioni inconsistenti. In tal senso, risulterebbe insoddisfa-

cente sia la descrizione del ruolo assunto dall’ex-coniuge in seno ai servizi 

segreti iraniani, che quella degli individui che avrebbero perseguitato le ri-

correnti. A ciò si aggiungerebbe il fatto che dagli atti all’inserto non emer-

gerebbero elementi concreti a sostegno dell’allegazione secondo la quale 

le persone che pedinavano B._______ fossero effettivamente funzionari 

del Ministero delle Informazioni e della Sicurezza Nazionale (Vezarat-e Et-

tela’at Jomhuri-ye Eslami-ye Iran, VAJA [di seguito: Ettela’at]. D’altro canto, 

tale asserzione riposerebbe esclusivamente su quanto riferito a A._______ 

dalla preside dell’istituto scolastico, atteso che gli individui in parola non si 

sarebbero mai identificati come funzionari statali né avrebbero agito di con-

seguenza. Invero, ha rilevato ancora la SEM, se quest’ultimi avessero real-

mente integrato Ettela’at e avessero effettivamente voluto sequestrare 

B._______ – come lascerebbero intendere le numerose visite alla scuola 

– non si sarebbero lasciati fermare dall’opposizione interposta dalla pre-

side.  

Il racconto di A._______ sarebbe vieppiù contraddistinto da illogicità. In 

primo luogo, le modalità con cui sarebbe stata approcciata dai servizi se-

greti – ovverosia pedinata da un’automobile che faceva segnali con i fari 

abbaglianti – risulterebbe bizzarro. Parimenti, sorprenderebbe il fatto che 

D-6503/2020 

Pagina 8 

la richiedente abbia minacciato il suo inseguitore di rivolgersi alle autorità 

e, ancor più, che tale agire l’abbia effettivamente dissuaso dall’importu-

narla. D’altro canto, il fatto di non essere mai stata interrogata dalle autorità 

sconfesserebbe il professato timore di essere stata posta nel mirino dalle 

autorità.  

Ad ogni modo, siffatte persecuzioni non troverebbero un filo logico nel con-

testo del narrato relativo all’ex marito. A._______ avrebbe inizialmente so-

stenuto che le prevaricazioni fossero da ascrivere ai sospetti nutriti dalle 

autorità in merito ad una sua complicità nell’appropriarsi del denaro, ciò 

che – a mente della SEM – sarebbe incoerente, ritenuto che l’interessata 

non sarebbe mai stata interrogata (cfr. supra). Oltretutto, l’interessata 

avrebbe in seguito modificato la sua versione dei fatti, affermando che il 

comportamento di Ettela’at sarebbe stato da ricondurre alla volontà di eser-

citare una pressione indiretta sull’ex-marito. Ebbene, quest’ultima versione 

si ridurrebbe ad una mera supposizione, così come del resto la convinzione 

che le autorità dubitassero della veridicità del divorzio fra A._______ e l’ex-

marito, atteso che sia la fuga di quest’ultimo con la segretaria, che l’ufficia-

lizzazione della separazione fossero notori e facilmente riscontrabili. Co-

munque, le schermate delle conversazioni avvenute sull’applicazione “Te-

legram” renderebbero conto unicamente della situazione dell’ex coniuge, 

senza nulla attestare delle minacce rivolte alle ricorrenti.  

Da ultimo, l’autorità di prima istanza ha reputato incoerenti le dinamiche 

che avrebbero permesso alle richiedenti di procurarsi i documenti neces-

sari all’espatrio. Innanzitutto, non risulterebbe credibile che le richiedenti si 

siano rivolte proprio alla persona dalla quale sarebbero provenute le mi-

nacce. Al tempo stesso, mal si spiegherebbe perché tale figura, pur mossa 

dall’intento di giungere al marito, abbia procurato i documenti necessari 

all’espatrio. Infine, dagli atti all’inserto non sarebbero desumibili indizi con-

creti a comprova dell’asserzione secondo la quale le richiedenti sarebbero 

state vittime di persecuzioni anche una volta lasciato l’Iran, né tantomeno 

che queste siano avvenute per mano di Ettela’at. 

Concludendo la sua disamina, l’autorità inferiore ha ritenuto irrilevanti in 

materia d’asilo sia la violenza sessuale subita da A._______, così come 

pure la conversione al cristianismo da parte delle interessate.  

4.2 Con il gravame, le insorgenti avversano la decisione impugnata su nu-

merosi aspetti.  

D-6503/2020 

Pagina 9 

4.2.1 In primo luogo, le ricorrenti lamentano il mancato smistamento del 

caso nella procedura ampliata. Pur ammettendo che i termini di cui 

all’art. 26 cpv. 1 LAsi abbiano carattere ordinatorio, le medesime sottoli-

neano che l’audizione sui motivi d’asilo sostenuta da A._______ sarebbe 

stata indetta il 9 novembre 2020, ossia a 83 giorni di distanza dal deposito 

della domanda d’asilo. Oltretutto, a quest’audizione – durante la quale la 

richiedente si sarebbe espressa con un racconto spontaneo di sei pagine 

– avrebbe fatto seguito una seconda audizione, ciò che per analogia della 

sentenza del Tribunale D-759/2020 parrebbe già di per sé costituire un ac-

certamento supplementare giustificante il passaggio nella procedura am-

pliata. In definitiva, apparirebbe dunque manifesto che la SEM si sia sco-

stata dallo spirito e dalle disposizioni reggenti la procedura celere. 

4.2.2 Nel prosieguo dell’impugnativa, le insorgenti avversano puntual-

mente la valutazione dell’autorità inferiore quo all’inverosimiglianza del rac-

conto esposto da A._______. Innanzitutto, quest’ultima sarebbe venuta a 

conoscenza delle attività del marito solamente dopo il divorzio, cosicché 

non vi sarebbe modo di rimproverarle dichiarazioni vaghe o confuse al ri-

guardo. Le interessate confutano poi la pretesa illogicità del narrato; se-

condo il senso, a loro dire quanto riferito nel corso delle audizioni sarebbe 

necessariamente legato alle vicende dell’ex-marito, ritenuto che 

A._______ non avrebbe dal canto suo esercitato attività di rilievo tali da 

attirare l’attenzione dei servizi segreti iraniani. 

In specie, neppure sarebbe dibattibile l’effettiva appartenenza ad Ettela’at 

da parte di coloro che avrebbero perseguitato le richiedenti, posto che, 

come affermato nel corso delle audizioni e ribadito nel parere del 3 dicem-

bre 2020, tali individui si sarebbero identificati per mezzo di un tesserino. 

Le modalità con le quali essi avrebbero avvicinato le richiedenti non dareb-

bero poi adito a dubbi, atteso che l’intenzione sarebbe stata quella di ser-

virsi di B._______ per effettuare una videochiamata con il padre e convin-

cerlo a restituire il maltolto. Oltretutto, aggiungono le interessate, un inter-

rogatorio di A._______ sarebbe stato inutile dal momento che il misfatto 

compiuto da C._______ risaliva ad un periodo temporale precedente all’in-

treccio della loro relazione. Inoltre, benché il divorzio fra C._______ e 

A._______ fosse divenuto ufficiale, i funzionari iraniani avevano motivo di 

perseguitare le richiedenti, ritenuto che fosse il solo modo rimasto per eser-

citare pressioni su C._______. 

Secondo le interessate, nemmeno vi sarebbero illogicità nel fatto ch’esse 

abbiano domandato aiuto ad uno dei loro pedinatori, considerato che 

quest’ultimo avrebbe avuto un debole per A._______. D’altro canto, dopo 

D-6503/2020 

Pagina 10 

aver usato violenza su di lei, egli sarebbe riuscito a procurare il passaporto 

a B._______, ciò che comproverebbe il suo inserimento nei meccanismi 

del regime e, quindi, la sua appartenenza all’intelligence iraniana.  

Peraltro, agli occhi delle ricorrenti la valutazione della SEM apparirebbe 

ampiamente riduttiva rispetto a quanto emerso dalle audizioni e dai mezzi 

di prova prodotti, considerato altresì che esprimendosi in merito al parere 

del 3 dicembre 2020 l’autorità inferiore non avrebbe valutato gli ulteriori 

elementi problematici sollecitati nella presa di posizione, i quali sarebbero 

rimasti senza riscontro.  

In ultimo, le insorgenti ritengono che in ragione della loro conversione al 

cristianesimo, aspetto che andrebbe esaminato quale motivo soggettivo in-

sorto dopo la fuga (54 LAsi), un ritorno in Iran le esporrebbe ad un pericolo 

per la loro incolumità ex art. 3 LAsi. 

5.  

Preliminarmente, il Tribunale ritiene giudizioso pronunciarsi in merito alla 

censura relativa al mancato smistamento del caso in rassegna nella pro-

cedura ampliata. 

5.1 L’obiettivo principale del riassetto del settore posto in essere con l’en-

trata in vigore, il 1° marzo 2019, della modifica della LAsi del 25 settembre 

2015, è quello di accelerare e di evadere in modo più efficiente le proce-

dure d’asilo (cfr. FF 2014 6917). Per quanto concerne i casi trattati mate-

rialmente in Svizzera, sono state previste due distinte tipologie: la proce-

dura celere e quella ampliata.  La finalità della procedura celere è quella di 

giungere ad una decisione definitiva nei casi non complessi entro 140 

giorni, compresa la durata dell’eventuale litispendenza ricorsuale (cfr. art. 

24 cpv. 4 LAsi; BRUNNER ARTHUR, Beschleunigung des Asylverfahrens in 

der Schweiz: Verfahrensökonomie im Dienste eines fairen Verfahrens?, in: 

Zeitschrift für das gesamte Verfahrensrecht [GVRZ] 2020, pag. 8 e seg.). 

La procedura celere si svolge nei CFA, nei quali i richiedenti l’asilo soggior-

nano senza essere attribuiti ad un Cantone. Sia il termine per interporre 

ricorso al Tribunale (7 giorni lavorativi; art. 108 cpv. 1 LAsi) che quello per 

la sua liquidazione da parte dell’autorità ricorsuale sono brevi (20 giorni; 

art. 109 cpv. 1 LAsi). Per ovviare alle scadenze ravvicinate, il legislatore, 

quale misura accompagnatoria (art. 35 cpv. 1 Cost.), ha previsto che ogni 

richiedente l’asilo nella procedura celere abbia accesso alla consulenza e 

alla rappresentanza legale gratuita (cfr. art. 102f LAsi). Per rispettare il li-

mite di 140 giorni, la procedura di prima istanza è scandita in modo rigo-

D-6503/2020 

Pagina 11 

roso. Dopo il deposito della domanda d’asilo inizia la cosiddetta fase pre-

paratoria (art. 26 LAsi). Essa consente di effettuare i chiarimenti preliminari 

necessari ed è innanzitutto finalizzata alla corretta preparazione dell’audi-

zione sui motivi (FF 2014 6917, 6938). In concreto la SEM rileva le gene-

ralità del richiedente e di norma allestisce schede dattiloscopiche e foto-

grafie. Può acquisire altri dati biometrici, disporre una perizia volta ad ac-

certare l’età, verificare mezzi di prova, documenti di viaggio e d’identità, 

nonché svolgere accertamenti specifici sulla provenienza e sull’identità del 

richiedente (art. 26 cpv. 2 LAsi). Può altresì interrogare l’interessato sulla 

sua identità, sull’itinerario seguito e, sommariamente, sui motivi che lo 

hanno indotto a lasciare il suo paese (art. 26 cpv. 3 LAsi). In tale contesto 

si svolge anche l’accertamento medico ex art. 26a LAsi. La durata della 

fase preparatoria è di 21 giorni. Nel rispetto di questo limite massimo, il 

decorso effettivo dipende dalle esigenze del singolo caso; nei casi semplici 

può anche essere di solo qualche giorno (FF 2014 6917, 6938).  

5.2 Successivamente si entra nella fase cadenzata, nel corso della quale 

la domanda d’asilo è esaminata approfonditamente secondo la struttura 

prevista a livello legislativo (art. 20c dell’Ordinanza 1 sull’asilo relativa a 

questioni procedurali [OAsi 1; RS 142.311]). L’accertamento dei fatti giuri-

dicamente determinanti, la concessione dei diritti alle parti, nonché la pre-

parazione e la notificazione della decisione di prima istanza, seguono un 

preciso piano temporale predeterminato. In tale fase si svolge l’audizione 

sui motivi d’asilo (art. art. 20c lett. b OAsi). Se da quest’ultima risulta che 

non è possibile pronunciare una decisione nel quadro della procedura ce-

lere, segnatamente perché sono necessari accertamenti supplementari, la 

domanda d’asilo è smistata in ampliata e il richiedente attribuito ad un Can-

tone (art. 26d LAsi e art. 20c let. d OAsi 1). Il termine accertamenti supple-

mentari secondo le intenzioni del legislatore comprende le indagini che non 

possono essere effettuate in breve tempo. Vi rientrano per esempio gli ac-

certamenti presso rappresentanze svizzere all’estero, la richiesta di ulte-

riori documenti probatori nel paese di provenienza o, eventualmente, una 

nuova audizione (FF 2014 6917, 6997). Nel caso in cui non venga effet-

tuato un passaggio in ampliata, le decisioni emesse nella procedura celere 

devono invece essere notificate entro 8 giorni lavorativi dalla conclusione 

della fase preparatoria (art. 37 cpv. 2 LAsi). Si tratta di un termine ordina-

torio la cui inosservanza non pregiudica di principio e ad essa sola la vali-

dità della decisione di prima istanza ma che nemmeno può essere oltre-

passato a discrezione dell’autorità inferiore. Un superamento di qualche 

giorno può essere considerato ammissibile in presenza di valide ragioni e 

se è prevedibile che il provvedimento venga emesso durante il soggiorno 

al CFA. Al contrario, se dopo l’audizione sui motivi d’asilo v’è da partire 

D-6503/2020 

Pagina 12 

dall’assunto che la decisione non potrà realisticamente essere presa entro 

8 giorni lavorativi, occorrerà smistare il caso in procedura ampliata 

(cfr. DTAF 2020 VI/5 consid. 8.6 e rif. citati). 

5.3 Nella precitata sentenza di principio DTAF 2020 VI/5, questo Tribunale 

ha precisato che la cernita del tipo di procedura incombe alla SEM in forza 

ai criteri esposti sopra (consid. 7-8). Così, seppur non vi sia di principio 

alcun diritto a che la domanda d’asilo venga trattata secondo un determi-

nato tipo di procedura, l’assenza di smistamento di un caso complesso 

nella procedura ampliata può comportare una violazione del diritto ad un 

ricorso effettivo di cui agli art. 29a Cost. e 13 CEDU (in combinato disposto 

con l’art. 3 CEDU) alla luce del breve temine di 7 giorni lavorativi per pre-

sentare un’impugnativa previsto nella procedura celere (consid. 9). In una 

pari eventualità, se il Tribunale constata una violazione del diritto per via 

dell’impossibilità ad impugnare compiutamente la decisione, si giustifica 

l’annullamento della medesima e la retrocessione degli atti all’autorità infe-

riore per il trattamento in procedura ampliata. Questo perché l’obbiettivo di 

accelerare il procedimento in un contesto equo e nel rispetto delle prero-

gative di uno stato di diritto posto dal legislatore può essere garantito solo 

se l’autorità di prima istanza svolge con attenzione la cernita delle proce-

dure previste dalla legge (consid. 10). 

5.4 Nel caso che ci occupa, la domanda d’asilo è stata depositata il 18 

agosto 2020 mentre la decisione impugnata è stata emessa il 4 dicembre 

2020, ovverosia a distanza di 108 giorni. In compenso, come giustamente 

evidenziato dalle ricorrenti, il lasso di tempo previsto dal legislatore per lo 

svolgimento della procedura celere, composto dai ventuno giorni di proce-

dura preliminare e dagli 8 giorni lavorativi per l’emissione della decisione, 

è stato disatteso. 

Nondimeno, il Tribunale ritiene doveroso rilevare che in casu siffatta fase 

procedurale è stata parzialmente frenata dalle verifiche esperite dalla SEM 

nell’ambito della procedura Dublino, dal versamento agli atti di numerosi 

mezzi probatori posteriormente all’audizione del 9 novembre 2020, oltre-

ché dalle numerose visite mediche sostenute dalle interessate. A ciò si ag-

giunge il fatto che – come enucleato dappresso – da un punto di vista ma-

teriale la problematica in esame appare sufficientemente liquida per essere 

evasa nel contesto di una procedura celere. Perdipiù, è d’uopo rammentare 

che in forza all’art. 10 dell’Ordinanza Covid-19 asilo, il termine di ricorso 

avverso le decisioni emesse nella procedura celere è stato provvisoria-

mente portato a 30 giorni (cfr. DTAF 2020 I/1 consid. 7) e risulta equiva-

D-6503/2020 

Pagina 13 

lente a quanto previsto nella procedura ampliata. Sicché, in concreto, il ri-

corrente non ha avuto a subire alcun pregiudizio né tantomeno un vulnus 

del suo diritto ad un ricorso effettivo sancito agli art. 29a Cost. e 13 CEDU. 

In definitiva, alla luce delle considerazioni che precedono, la vertenza si 

apparenta solo in parte alla giurisprudenza topica e alla sentenza richia-

mata con l’impugnativa, di modo che non si giustificano le medesime giu-

stificazioni. 

La doglianza va così respinta. 

6.  

6.1 La Svizzera, su domanda, accorda asilo ai rifugiati secondo le disposi-

zioni della LAsi (art. 2 LAsi). L'asilo comprende la protezione e lo statuto 

accordati a persone in Svizzera in ragione della loro qualità di rifugiato. 

Esso include il diritto di risiedere in Svizzera. 

6.2 Sono rifugiati le persone che, nel Paese d'origine o d'ultima residenza, 

sono esposte a seri pregiudizi a causa della loro razza, religione, naziona-

lità, appartenenza ad un determinato gruppo sociale o per le loro opinioni 

politiche, ovvero hanno fondato timore d'essere esposte a tali pregiudizi. 

Sono pregiudizi seri segnatamente l'esposizione a pericolo della vita, 

dell'integrità fisica o della libertà, nonché le misure che comportano una 

pressione psichica insopportabile (art. 3 cpv. 2 LAsi). Inoltre, occorre tenere 

conto dei motivi di fuga specifici della condizione femminile (art. 3 cpv. 2 in 

fine LAsi). La definizione dello statuto di rifugiato, così come stabilita 

all’art. 3 cpv. 1 LAsi, è esaustiva, nel senso che esclude tutti gli altri motivi, 

suscettibili di condurre una persona a lasciare il proprio paese di origine. 

6.3 A tenore dell’art. 7 cpv. 1 LAsi, chiunque domanda asilo deve provare 

o per lo meno rendere verosimile la sua qualità di rifugiato. La qualità di 

rifugiato è resa verosimile se l'autorità la ritiene data con una probabilità 

preponderante (art. 7 cpv. 2 LAsi). Sono inverosimili in particolare le alle-

gazioni che su punti importanti sono troppo poco fondate o contraddittorie, 

non corrispondono ai fatti o si basano in modo determinante su mezzi di 

prova falsi o falsificati (art. 7 cpv. 3 LAsi). 

6.4 È pertanto necessario che i fatti allegati dal richiedente l’asilo siano 

sufficientemente sostanziati, plausibili e coerenti fra loro; in questo senso 

dichiarazioni vaghe, quindi suscettibili di molteplici interpretazioni, contrad-

dittorie in punti essenziali, sprovviste di una logica interna, incongrue ai fatti 

o all’esperienza generale di vita, non possono essere considerate verosi-

mili ai sensi dell’art. 7 LAsi. È altresì necessario che il richiedente stesso 

D-6503/2020 

Pagina 14 

appaia come una persona attendibile, ossia degna di essere creduta. Que-

sta qualità non è data, in particolare, quando egli fonda le sue allegazioni 

su mezzi di prova falsi o falsificati (art. 7 cpv. 3 LAsi), omette fatti importanti 

o li espone consapevolmente in maniera falsata, in corso di procedura ri-

tratta dichiarazioni rilasciate in precedenza o, senza motivo, ne introduce 

tardivamente di nuove, dimostra scarso interesse nella procedura oppure 

nega la necessaria collaborazione. Infine, non è indispensabile che le alle-

gazioni del richiedente l’asilo siano sostenute da prove rigorose; al contra-

rio, è sufficiente che l’autorità giudicante, pure nutrendo degli eventuali 

dubbi circa alcune affermazioni, sia persuasa che, complessivamente, tale 

versione dei fatti sia in preponderanza veritiera. Il giudizio sulla verosimi-

glianza non deve, infatti, ridursi a una mera verifica della plausibilità del 

contenuto di ogni singola allegazione, bensì dev’essere il frutto di una pon-

derazione tra gli elementi essenziali a favore e contrari ad essa; decisivo 

sarà dunque determinare, da un punto di vista oggettivo, quali fra questi 

risultino preponderanti nella fattispecie (cfr. DTAF 2013/11 consid. 5.1 e re-

lativi riferimenti). 

7.  

In riscontro a quando precede, è tuttavia opinione del Tribunale che il rac-

conto addotto in merito alle traversie intercorse con Ettela’at, sia effettiva-

mente contraddistinto da diversi indicatori di inverosimiglianza.  

7.1 In primo luogo, non si spiega come sia possibile che ai servizi segreti 

iraniani − che eppure avrebbero nutrito un grande interesse nei confronti 

delle richiedenti, come testimoniato dalle numerose visite a scuola e le an-

nose persecuzioni (cfr. memoriale ricorsuale, pag. 8) − sia stato impedito 

di avvicinare B._______. Difatti, indipendentemente dal fatto che il loro in-

tento fosse quello di sequestrarla o di obbligarla a fare una videochiamata 

con il padre, appare del tutto illogico ch’essi abbiano dovuto desistere dai 

loro intenti perché confrontati con la sola resistenza di una preside scola-

stica, ancorché avvalsasi del fatto ch’essi non fossero muniti di un ordine 

scritto (cfr. verbale 2, pag. 7, D32). Sul punto, nulla muta l’asserita amicizia 

fra la preside e A._______, la quale non può ad essa solo giustificare il 

successo della prima nel contrastare le intenzioni di autorità statali così 

determinate.   

7.2 Vieppiù, anche l’asserito comportamento delle autorità appare quanto-

meno singolare. Benché le richiedenti riferiscano di essere le uniche per-

sone sulle quali fosse possibile esercitare pressioni atte a far leva su 

C._______ (cfr. memoriale ricorsuale, pag. 7), i funzionari statali si sareb-

bero perlopiù limitati a pedinamenti e misure di sorveglianza. In tal senso, 

D-6503/2020 

Pagina 15 

è a ragione che l’autorità inferiore ha evidenziato le proprie perplessità 

quanto al fatto che quest’ultimi non abbiano mai interrogato le richiedenti, 

tanto più che per ammissione stessa di A._______, ella sarebbe finanche 

stata posta nel mirino delle autorità perché sospettata di complicità con il 

marito (cfr. verbale 2, pag. 8, D32). Su tale presupposto, la giustificazione 

eccepita con il gravame, ai sensi della quale “un interrogatorio sarebbe 

stato del tutto inutile, dal momento che i fatti riguardanti il marito si erano 

svolti prima che la richiedente conoscesse il signor C._______” (cfr. me-

moriale ricorsuale, pag. 6), non può essere condivisa dallo scrivente. Di 

conseguenza, l’indolenza delle autorità iraniane è da interpretare quale ul-

teriore indizio circa l’inverosimiglianza del racconto di A._______.  

7.3 Invero, alla luce delle considerazioni che precedono, anche la credibi-

lità del legame fra gli individui all’origine delle supposte persecuzioni e lo 

Stato iraniano appare compromessa. Del resto, giova sottolineare che gli 

autori delle persecuzioni non si sono mai presentati alle richiedenti come 

membri dell’intelligence. Così, l’appartenenza ad Ettela’at risulta esclusiva-

mente riconducibile a quanto riferito dalla preside alle richiedenti – peraltro 

testimonianza indiretta (cfr. verbale 2, pag. 7, D32) che si riduce ad una 

dichiarazione di parte – e alle congetture di A._______, la quale a preciso 

quesito ha risposto “Queste sono le persone che vogliono ottenere agevo-

lazioni con lo Stato e stanno collaborando con lo Stato per trovare mio ma-

rito” (cfr. verbale 3, pag. 9, D60) e “Sicuramente sono i colleghi di mio ma-

rito, che per poter ottenere una posizione più alta nel luogo di lavoro, 

stanno cercando mio marito e so che una persona che segue con un’auto 

con la targa statale, dimostra che è una persona che ha autorità” (cfr. ver-

bale 3, pag. 9, D62). 

7.4 Per sovrabbondanza, è giudizioso evidenziare che le versioni fattuali 

presentate appaiono parzialmente difformi. Nell’esporre i motivi d’asilo, 

A._______ è infatti stata chiara quanto al fatto che l’ex-marito fosse ricer-

cato perché appropriatosi indebitamente di un’importante somma di denaro 

affidatagli dallo Stato (cfr. verbale 2, pag. 5, D30). Con l’impugnativa e il 

memoriale integrativo del 18 giugno 2021, viene invece suggerito – attin-

gendo presumibilmente ad alcune risposte formulate durante la seconda 

audizione (cfr. verbale 3, pag. 12, D85) − ch’egli fosse ricercato anche per-

ché palesatosi quale oppositore al regime iraniano (cfr. memoriale ricor-

suale, pag. 7 e memoriale integrativo pag. 2), arrivando persino a ventilare, 

in modo del tutto infondato, l’ipotesi che il denaro sottratto potesse servire 

a finanziare attività sovversive (cfr. memoriale ricorsuale, pag. 8 lett. e; me-

moriale integrativo pag. 2, punto 2 lett. e).  

D-6503/2020 

Pagina 16 

7.5 Non da ultimo, i mezzi di prova versati agli atti dalle ricorrenti non per-

mettono una diversa valutazione rispetto a quanto enucleato sopra. In par-

ticolare, dalle schermate del gruppo Telegram emerge un’avversione nei 

confronti di C._______, senza che sia tuttavia possibile concludere all’esi-

stenza di una minaccia nei confronti delle interessate. Anzi, a ben vedere, 

benché certamente non determinante in casu, il fatto che gli iscritti al ca-

nale rimproverino a C._______ di essersi disinteressato della moglie e 

della figlia, lascerebbe piuttosto intendere che questi fossero a conoscenza 

dell’estraneità delle interessate alla faccenda.  

Diversamente da quanto preteso con il memoriale del 18 giugno 2021, nep-

pure i certificati medici versati agli atti permettono una diversa valutazione, 

nella misura in cui quanto riferito da B._______ al personale sanitario non 

giustifica né rimedia agli aspetti inverosimili analizzati nei considerandi che 

precedono.  

7.6 In sunto, ne discende che già solo alla luce degli indicatori d’inverosi-

miglianza enumerati, ed indipendentemente dalle ulteriori motivazioni enu-

cleate dalla SEM e confutate dalle insorgenti, le dichiarazioni di A._______ 

non adempiono le condizioni di cui all’art. 7 LAsi. 

Su tale punto, il ricorso non merita dunque tutela e la decisione impugnata 

va confermata.    

8.  

Proseguendo nell’analisi, occorre ora determinare se è a ragione che l’au-

torità inferiore ha rilevato che né il preteso stupro, così come neppure la 

conversione delle richiedenti al cristianesimo giustificassero in casu il rico-

noscimento dello statuto di rifugiato. 

8.1 Ora, la violenza carnale della quale A._______ si è professata vittima, 

per quanto deplorevole, si relaziona ad un atto di criminalità comune rite-

nuto che l’interessata stessa l’ha legata all’ottenimento dei documenti ne-

cessari all’espatrio piuttosto che ad uno dei motivi esaustivamente elencati 

all’art. 3 cpv. 1 LAsi. Ne consegue che, quandanche verosimile, essa risulta 

in specie irrilevante in materia d’asilo.  

8.2 Venendo poi alla conversione al cristianesimo, avvenuta in Grecia, v’è 

da dirimere se questa sia, ad essa sola, atta a giustificare il riconoscimento 

della qualità di rifugiato alle interessate, ad esclusione della concessione 

dell’asilo (cfr. art. 54 LAsi).  

D-6503/2020 

Pagina 17 

8.2.1 In Iran, l’apostasia dall’Islam è vietata. Il diritto islamico non riconosce 

infatti la facoltà per un musulmano di abiurare la fede islamica. Vieppiù, il 

Corano equipara tale agire ad un tradimento della comunità islamica, pu-

nendolo con la morte. Nondimeno, il diritto penale iraniano codificato non 

conosce al momento l’apostasia quale fattispecie; il giudice non può quindi 

condannare a morte un apostata ancorandosi al diritto penale codificato, 

ma solamente alla sharia. Ad ogni modo, in assenza di proselitismo, la sola 

apostasia non conduce di principio ad una persecuzione individuale da 

parte dello Stato iraniano. Piuttosto, una prevaricazione da parte delle au-

torità entra in considerazione solo laddove la conversione è resa nota e 

viene seguita di pari passo da attività che il regime percepisce come ostili 

allo Stato (cfr. sentenze della CorteEDU A. contro Svizzera del 19 dicembre 

2017, 60342/16, n. 26-31; F.G. contro Svezia del 23 marzo 2016, 43611/11; 

DTAF 2009/28 consid. 7.3.4; sentenze del Tribunale D-5903/2018 del 17 

aprile 2020 consid. 7.4 e D-6142/2019 del 20 giugno 2018 consid. 7.3.2, 

con riferimenti ivi citati).  

8.2.2 Si pone quindi la questione di sapere se le autorità iraniane sono ve-

nute a conoscenza della conversione delle richiedenti e se le loro, even-

tuali, attività siano intese come un attacco allo Stato.  

Orbene, ciò non risulta essere il caso nella fattispecie concreta. Dalle ta-

vole processuali non si evincono elementi che permettano di ritenere che 

le autorità iraniane abbiano appreso della conversione delle interessate al 

cristianesimo. D’altra parte, le interessate non hanno mai sostenuto di aver 

espletato azioni di proselitismo, avendo A._______ stessa ammesso 

“Cerco di mettere in pratica tutto quello che imparo dalla Bibbia, soprattutto 

aiuto le persone quando sono nel bisogno. Di solito, tramite la Bibbia, cerco 

di aiutare le persone e non posso dire che sto facendo Ia propaganda, ma 

solo Ii guido con la Bibbia” (cfr. verbale 3, pag. 12, D83).  

Su tali nitidi presupposti, l’argomentazione proposta con l’impugnativa, se-

condo cui “Affermare che ciò costituisca una pratica molto moderata e fi-

nanche estremamente limitata della sua fede cristiana costituisce un’inter-

pretazione del tutto opinabile” (cfr. memoriale ricorsuale, pag. 10) risulta 

pretestuosa. 

8.2.3 Pertanto, nel caso in rassegna v’è da ammettere che la conversione 

religiosa delle ricorrenti non abbia conferito loro un profilo che, in caso di 

ritorno in Iran, potrebbe attirare l’attenzione delle autorità statali e tradursi 

in un comportamento rilevante secondo i dettami dell’art. 3 LAsi.  

D-6503/2020 

Pagina 18 

8.3 Essendo irrilevanti ex art. 3 LAsi, è quindi a giusto titolo che la SEM ha 

potuto esimersi dall’esaminare la verosimiglianza delle allegazioni di 

A._______ in merito all’asserito stupro e alla pretesa conversione religiosa.  

9.  

In conclusione, visto quanto precede, le allegazioni delle ricorrenti non sod-

disfano le condizioni di verosimiglianza poste dall'art. 7 LAsi così come 

neppure quelle di rilevanza ai sensi dell’art. 3 LAsi.  

In virtù di quanto sopra esposto, il ricorso in materia di riconoscimento della 

qualità di rifugiato e di concessione dell'asilo non merita dunque tutela e la 

decisione impugnata va confermata.  

10.  

10.1 Nella propria decisione la SEM, dopo aver pronunciato l'allontana-

mento della richiedente, ha considerato l'esecuzione dello stesso ammis-

sibile, ragionevolmente esigibile e possibile. 

10.2 Nel gravame le insorgenti avversano anche tale assunto.  

11.  

Se respinge la domanda d'asilo o non entra nel merito, la SEM pronuncia, 

di norma, l'allontanamento dalla Svizzera e ne ordina l'esecuzione; tiene 

però conto del principio dell'unità della famiglia (art. 44 LAsi). 

Le ricorrenti non adempiono le condizioni in virtù delle quali la SEM 

avrebbe dovuto astenersi dal pronunciare l'allontanamento dalla Svizzera 

(art. 14 cpv. 1 e 2 nonché art. 44 LAsi come pure art. 32 dell'ordinanza 1 

sull'asilo relativa a questioni procedurali dell'11 agosto 1999 [OAsi 1, RS 

142.311]; DTAF 2013/37 consid. 4.4). 

La pronuncia dell'allontanamento va dunque confermata.  

12.  

Per quanto concerne l'esecuzione dell'allontanamento, per rinvio 

dell'art. 44 LAsi, l'art. 83 LStrI (RS 142.20) prevede che la stessa sia am-

missibile (cpv. 3), esigibile (cpv. 4) e possibile (cpv. 2). In caso di non 

adempimento di una di queste condizioni, la SEM dispone l'ammissione 

provvisoria (art. 44 LAsi e art. 83 cpv. 1 LStrI). 

Secondo prassi costante del Tribunale, circa l'apprezzamento degli ostacoli 

all'esecuzione dell'allontanamento, vale lo stesso apprezzamento della 

D-6503/2020 

Pagina 19 

prova consacrato al riconoscimento della qualità di rifugiato, ovvero il ricor-

rente deve provare o per lo meno rendere verosimile l'esistenza di un osta-

colo all'esecuzione dell'allontanamento (cfr. DTAF 2011/24 consid. 10.2). 

Inoltre, lo stato di fatto determinante in materia di esecuzione dell'allonta-

namento è quello che esiste al momento in cui si statuisce (cfr. DTAF 

2009/51 consid. 5.4). 

13.  

13.1 A norma dell'art. 83 cpv. 3 LStrI l'esecuzione dell'allontanamento non 

è ammissibile quando comporterebbe una violazione degli impegni di diritto 

internazionale pubblico della Svizzera. La portata di detta norma non si 

esaurisce nella massima del divieto di respingimento. Anche altri impegni 

di diritto internazionale della Svizzera possono essere ostativi all'esecu-

zione del rimpatrio in particolare l'art. 3 CEDU o l'art. 3 della Convenzione 

contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti 

del 10 dicembre 1984 (Conv. tortura, RS 0.105). La Corte europea dei diritti 

dell'uomo (CorteEDU) ha più volte ribadito che la sola possibilità di subire 

dei maltrattamenti dovuti a una situazione di insicurezza generale o di vio-

lenza generalizzata nel Paese di destinazione non è sufficiente per ritenere 

una violazione dell'art. 3 CEDU. Spetta infatti all'interessato provare o ren-

dere verosimile l'esistenza di seri motivi che permettano di ritenere che egli 

correrà un reale rischio («real risk») di essere sottoposto, nel Paese verso 

il quale sarà allontanato, a trattamenti contrari a detti articoli (cfr. DTAF 

2013/27 consid. 8.2 e relativi riferimenti). 

13.2 Nel caso in esame, visto che le insorgenti non sono riuscite a dimo-

strare l'esistenza di seri pregiudizi o il fondato timore di essere esposte a 

tali pregiudizi ai sensi dell'art. 3 LAsi, il principio del divieto di respingimento 

non trova applicazione nella fattispecie ed il loro rinvio verso l'Iran è dunque 

ammissibile sotto l'aspetto dell'art. 5 cpv. 1 LAsi e dell'art. 33 della Conven-

zione sullo statuto dei rifugiati del 28 luglio 1952 (Conv. rifugiati, RS 

0.142.30). In siffatte circostanze non v'è inoltre motivo di considerare l'esi-

stenza di un rischio personale, concreto e serio per le ricorrenti di essere 

esposte, nel loro Paese d'origine ad un trattamento proibito ai sensi 

dell'art. 3 CEDU o dell'art. 3 Conv. tortura. 

13.3 Per il resto, la CorteEDU ha stabilito che il respingimento forzato di 

persone che soffrono di problemi medici non è suscettibile di costituire una 

violazione dell’art. 3 CEDU, a meno che la malattia dell’interessato si trovi 

ad uno stadio avanzato e terminale, al punto che la sua morte appaia come 

una prospettiva prossima (cfr. sentenza della CorteEDU N. contro Regno 

Unito del 27 maggio 2008, 26565/05; DTAF 2011/9 consid. 7.1). Una 

https://www.swisslex.ch/DOC/ShowLawViewByGuid/a9c93e17-07c7-4ad9-ac08-f9da47f8f369/3572bcc7-d292-44fd-99ab-e2d1f3eca9a5?source=document-link&SP=5|zpixhk
https://www.swisslex.ch/DOC/ShowLawViewByGuid/e8f08574-029f-4d59-8938-1a2257fed308/f6f553e0-74ab-449e-8ec4-7866703a3c28?source=document-link&SP=5|zpixhk
https://www.swisslex.ch/DOC/ShowLawViewByGuid/e8f08574-029f-4d59-8938-1a2257fed308/3bdfbef1-15f8-4d95-a515-43fd5e28525c?source=document-link&SP=5|zpixhk

D-6503/2020 

Pagina 20 

violazione dell’art. 3 CEDU può però anche sussistere qualora vi siano dei 

seri motivi per ritenere che la persona, in assenza di trattamenti medici 

adeguati nello Stato di destinazione, sarà confrontata ad un reale rischio di 

un grave, rapido ed irreversibile peggioramento delle condizioni di salute 

comportante delle intense sofferenze o una significativa riduzione della 

speranza di vita (cfr. sentenza della CorteEDU Paposhvili contro Belgio del 

13 dicembre 2016, 41738/10, §181 segg.).  

13.4 Come lo si vedrà sub. infra consid. 14.4.3, lo stato valetudinario delle 

insorgenti non risulta ostativo all’esecuzione dell’allontanamento da un 

punto di vista dell’esigibilità. Su questi presupposti e per i motivi dappresso 

esposti, nemmeno si può ritenere che il loro respingimento ponga problemi 

rispetto alla citata e più restrittiva giurisprudenza convenzionale.  

13.5 Ne consegue, come rettamente ritenuto nel giudizio litigioso, che l'e-

secuzione dell'allontanamento è ammissibile ai sensi delle norme di diritto 

pubblico internazionale nonché della LAsi. 

14.  

14.1 Giusta l'art. 83 cpv. 4 LStrI l'esecuzione non può essere ragionevol-

mente esigibile qualora, nello stato di origine o di provenienza, lo straniero 

venisse a trovarsi concretamente in pericolo in seguito a situazioni quali 

guerra, guerra civile, violenza generalizzata o emergenza medica. 

14.2 La disposizione citata si applica principalmente ai «réfugiés de la vio-

lence», ovvero agli stranieri che non adempiono le condizioni della qualità 

di rifugiato, poiché non sono personalmente perseguiti, ma che fuggono da 

situazioni di guerra, di guerra civile o di violenza generalizzata. Essa vale 

anche nei confronti delle persone per le quali l'allontanamento comporte-

rebbe un pericolo concreto, in particolare perché esse non potrebbero più 

ricevere le cure delle quali esse hanno bisogno o che sarebbero, con ogni 

probabilità, condannate a dover vivere durevolmente e irrimediabilmente in 

stato di totale indigenza e pertanto esposte alla fame, a una degradazione 

grave del loro stato di salute, all'invalidità o persino alla morte. Tuttavia, le 

difficoltà socio-economiche che costituiscono l'ordinaria quotidianità di una 

regione, in particolare la penuria di cure, di alloggi, di impieghi e di mezzi 

di formazione, non sono sufficienti, in sé, a concretizzare una tale esposi-

zione al pericolo. L'autorità alla quale incombe la decisione deve dunque, 

in ogni singolo caso, confrontare gli aspetti umanitari legati alla situazione 

nella quale si troverebbe lo straniero in questione nel suo Paese siano tali 

da esporlo ad un pericolo concreto (cfr. DTAF 2014/26 consid. 7.6-7.7 e 

relativi riferimenti). 

D-6503/2020 

Pagina 21 

14.3 Per quanto concerne le persone in trattamento medico in Svizzera, in 

caso di ritorno nel paese d’origine, l’esecuzione dell’allontanamento di-

viene inesigibile se queste ultime potrebbero essere private delle cure me-

diche essenziali. Sono considerate come essenziali le cure di medicina ge-

nerale ed acuta assolutamente necessarie ad un’esistenza conforme alla 

dignità umana. Lo straniero non può tuttavia prevalersi dell’art. 83 cpv. 4 

LStrI, per dedurre un diritto incondizionato al soggiorno in Svizzera e un 

accesso generale alle misure mediche suscettibili di ripristinare o mante-

nere il suo stato di salute, per il semplice motivo che l’infrastruttura ospe-

daliera o le regole dell’arte medica nel paese d’origine o di destinazione 

non raggiungono lo standard elvetico. In tal senso, se le cure necessarie 

possono essere assicurate nel paese d’origine del richiedente, all’occor-

renza con altri trattamenti rispetto a quelli prescritti in Svizzera, l’esecu-

zione dell’allontanamento sarà ragionevolmente esigibile. Invece non lo 

sarà più, ai sensi della disposizione precitata se, in ragione dell’assenza di 

possibilità di trattamento adeguato, lo stato di salute dell’interessato si de-

graderebbe così rapidamente al punto da condurlo in maniera certa alla 

messa in pericolo concreta della sua vita o ad un pregiudizio serio, dure-

vole e notevolmente grave della sua integrità fisica (cfr. DTAF 2011/50 con-

sid. 8.3 e relativi riferimenti). 

14.4 Si tratta dunque di esaminare, con riferimento ai criteri suesposti, se 

le insorgenti concludono a giusta ragione o meno al carattere inesigibile 

dell'esecuzione dell'allontanamento, tenuto conto della situazione generale 

vigente attualmente in Iran, da un lato, e della loro situazione personale, 

dall'altro. 

14.4.1 Orbene, in Iran non vige attualmente una situazione di guerra, 

guerra civile o violenza generalizzata che coinvolga l'insieme della 

popolazione nella totalità del territorio nazionale. 

14.4.2 Quanto alla situazione personale delle ricorrenti, va evidenziato che 

sono entrambi giovani. A._______ dispone di una buona formazione e ha 

edificato un’esperienza professionale variegata. Dal canto suo, B._______ 

ha sempre seguito un percorso scolastico, venendo finanche iscritta ad un 

istituto privato. Nel Paese di provenienza risiedono poi la madre, la sorella 

e un fratello di A._______, con i quali le richiedenti sarebbero in buoni rap-

porti. In particolare, A._______ ha riferito di un’ottima relazione con la ma-

dre, la quale avrebbe persino accettato la sua conversione al cristianesimo 

(cfr. verbale 3, pag. 12, D81), e di una buona relazione con la sorella, tanto 

da affidarle un immobile di proprietà al momento dell’espatrio (cfr. verbale 

D-6503/2020 

Pagina 22 

2, pag. 10, D35). Di conseguenza, non vi sono motivi per dubitare che le 

due si rintegreranno senza particolari problemi nel Paese d'origine. 

14.4.3 Infine, le interessate non hanno preteso di soffrire di gravi problemi 

di salute tali da giustificare un'ammissione provvisoria (cfr. DTAF 2009/2 

consid. 9.3.2 e relativi riferimenti; DTAF 2011/50 consid. 8.1‒8.3). 

Con l’attestato medico del 16 giugno 2021, sono stati diagnosticati a 

A._______ un disturbo dell’adattamento con sintomi ansiosi e depressivi 

(F43.22) e un disturbo somatoforme non meglio specificato (F45.9). Per 

siffatte patologie, all’interessata è stata prescritta una terapia medicamen-

tosa a base di Escitalopram 10mg, Relaxane e Redormin 500mg, mentre 

per i sintomi somatici ingenerati dai succitati disturbi è stata disposta una 

cura a base di Temesta 1mg, Iberogast Tinktur., Zoldoform 10mg, Ecofe-

nac Lipogel 1%, Paracetamolo 1000mg e Paspertin 10mg. Più recente-

mente (cfr. certificato medico-psichiatrico del 27 agosto 2021), alla richie-

dente in parola sono stati diagnosticati un disturbo post-traumatico da 

stress (F43.1) e un episodio depressivo di media gravità (F32.1), per le 

quali le è stata attribuita una terapia farmacologica a base di Escitalopram 

10mg, Remeron, Relaxane, Redormin 250mg e Zoldorm 10mg. Infine, il 3 

novembre 2021 e il 10 dicembre 2021 A._______ si è sottoposta ad un’ure-

trocistoscopia poiché afflitta da calcoli renali. Nel referto redatto a seguito 

di quest’ultimo intervento, i medici curanti hanno indicato quale procedere: 

“Der Blasenkatheter kann ab dem ersten postoperativen Tag bei fehlenden 

Infektzeichen entfernt werden. Der Pigtailkatheter soIIte in 5-7 Tagen in 

unserer ambulanten Sprechstunde entfernt werden. Zudem ist eine sono-

grafische Kontrolle mit Besprechung der Steinanalyse und Metaphylaxe in 

6 Wochen zu planen", mentre con il rapporto d’uscita confezionato a se-

guito della dimissione dal nosocomio, gli stessi hanno segnatamente rile-

vato che “Der peri- und postinterventioneIle Verlauf gestalteten sich prob-

lemlos” stabilendo altresì quale procedere: “Der Pigtailkatheter wird am 

20.12.21 in unserer ambulanten Sprechstunde entfernt werden. Zudem ist 

eine sonografische Kontrolle mit Besprechung der Steinanalyse und Meta-

phylaxe am Dienstag 01. Februar 2022 um 15:30 Uhr in der Sprechstunde 

von Dr. Baumeister geplant". 

Per quanto concerne B._______, è stata invece formulata una diagnosi 

provvisoria di disturbo post-traumatico da stress (F43.1), per la quale sono 

previsti maggiori approfondimenti. 

Ebbene, nel caso in esame non v’è motivo di ritenere che le problematiche 

descritte non potranno eventualmente continuare ad essere trattate in Iran, 

D-6503/2020 

Pagina 23 

Paese nel quale sono disponibili sufficienti strutture sanitarie, anche in am-

bito psichiatrico, così come la maggior parte dei farmaci (cfr. fra le tante, 

sentenze del Tribunale E-3531/2019 del 21 settembre 2021 consid. 9.3.4, 

con riferimenti ivi citati; D-119/2020 del 28 aprile 2021 consid. 11.6). Per 

queste stesse ragioni, gli ulteriori disturbi fisici riscontrati dalle ricorrenti nel 

corso del procedimento di prima istanza – come ad esempio le problema-

tiche odontoiatriche patite da A._______ o la supposta carenza di ferro ri-

scontrata da B._______ – non permettono diversa ponderazione. 

14.5 Così, in considerazione di quanto precede, l’esecuzione dell’allonta-

namento è ragionevolmente esigibile nella fattispecie (art. 83 cpv. 4 LStrI).  

15.  

In ultima analisi, non risultano impedimenti neppure dal profilo della possi-

bilità dell'esecuzione dell'allontanamento (art. 44 LAsi ed art. 83 cpv. 2 

LStrI). Difatti, usando della necessaria diligenza, le richiedenti potranno 

procurarsi ogni documento indispensabile al rimpatrio (cfr. art. 8 cpv. 4 LAsi 

e DTAF 2008/34 consid. 12). 

L'esecuzione dell'allontanamento è dunque pure possibile. 

16.  

Di conseguenza, anche in materia di esecuzione dell'allontanamento la de-

cisione dell'autorità inferiore va confermata. 

17.  

Ne discende che la SEM con la decisione impugnata non ha violato il diritto 

federale né abusato del suo potere d'apprezzamento ed inoltre non ha ac-

certato in modo inesatto o incompleto i fatti giuridicamente rilevanti 

(art. 106 cpv. 1 LAsi), altresì, per quanto censurabile, la decisione non è 

inadeguata (art. 49 PA), per il che il ricorso va respinto. 

18.  

Visto l’esito della procedura, le spese processuali di CHF 750.–, che se-

guono la soccombenza, sono poste a carico delle ricorrenti (art. 63 cpv. 1 

e 5 PA, nonché art. 3 lett. b del regolamento sulle tasse e sulle spese ripe-

tibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo federale del 21 feb-

braio 2008 [TS-TAF, RS 173.320.2]) e sono prelevate sull’anticipo spese 

versato dalle insorgenti il 17 giugno 2021. 

19.  

La presente decisione non concerne persone contro le quali è pendente 

D-6503/2020 

Pagina 24 

una domanda d’estradizione presentata dallo Stato che hanno abbando-

nato in cerca di protezione, per il che non può essere impugnata con ri-

corso in materia di diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale (art. 83 

lett. d cifra 1 LTF).  

 

La pronuncia è quindi definitiva.  

 

 

(dispositivo alla pagina seguente) 

  

D-6503/2020 

Pagina 25 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è respinto. 

2.  

Le spese processuali di CHF 750.– sono poste a carico delle ricorrenti. Tale 

ammontare è prelevato sull’anticipo spese versato il 17 giugno 2021.  

3.  

Questa sentenza è comunicata alle ricorrenti, alla SEM e all'autorità can-

tonale competente.  

 

Il presidente del collegio: Il cancelliere: 

  

Daniele Cattaneo Jesse Joseph Erard 

 

 

Data di spedizione: