# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 35ae6b7c-fc89-5d0b-8b51-ee64daa4ad6e
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-23
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 23.09.2011 C-5165/2008
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-5165-2008_2011-09-23.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Cour III
C­5165/2008

A r r ê t   d u   2 3   s e p t emb r e   2 0 1 1

Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz (présidente du collège), 
Johannes Frölicher, Vito Valenti, juges,
Margit Martin, greffière.

Parties G._______, lg. _______, 
ES­_______, 
représenté par Bergantiños Convenios Internacional Freire 
Nión, c/ Barcelona 22­24, Entresuelo, ES­15100 Carballo ,
recourant, 

Contre

Office de l'assurance­invalidité pour les assurés 
résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18, 
case postale 3100, 1211 Genève 2,  
autorité inférieure. 

Objet Prestations de l'assurance­invalidité, 
décision du 19 juin 2008.

C­5165/2008

Page 2

Faits :

A. 
Le  ressortissant  espagnol  G._______,  né  en  1961,  marié  et  père  de 
famille, avait travaillé en Suisse de 1985 à 1992 principalement en qualité 
d'employé  de  la  construction  chez  L._______  SA  et,  accessoirement 
durant quelques mois en 1989 auprès de H._______, à Fribourg (pces 1, 
25).  En  date  du  27  avril  1993,  il  avait  déposé  une  demande  de 
prestations  AI  (orientation  professionnelle,  reclassement  dans  une 
nouvelle  profession,  placement,  mesures  médicales  de  réadaptation 
spéciales  et  rente)  auprès  de  la  Commission  de  l'assurance­invalidité 
(CAI) du Canton de Fribourg, alléguant une  incapacité de  travail entière 
dès octobre 1992 (pce 1). Par décision du 13 janvier 1994, la Caisse de 
compensation  du  Canton  de  Fribourg  avait  octroyé  à  l'assuré  une 
allocation pour  impotent de  l'AI  (degré  léger)  rétroactivement à partir du 
1er  juillet  1993  (pce  18).  Par  prononcé  du  23  août  1994,  la  CAI  avait 
retenu un degré d'invalidité de 93% pour maladie de  longue durée avec 
début du droit à  la  rente dès  le 1er octobre 1993 (pces 27 et 28). Enfin, 
par décision provisoire du 23 novembre 1994, la caisse de compensation 
cantonale avait alloué à G._______ la rente correspondante au prononcé 
précité (pce 29). Le degré d'invalidité avait été déterminé sur  la base de 
la documentation médicale et économique au dossier de laquelle il appert 
que  l'assuré  avait  cessé  d'exercer  son  activité  d'employé  de  la 
construction  chez  L._______  SA  à  partir  du  15  octobre  1992  pour  des 
raisons médicales (pce 25).  Il présentait alors une cataracte congénitale 
opérée  des  deux  côtés  à  l'âge  de  deux  ans,  une  hypertension 
intraoculaire  et  une  probable  dégénérescence  tapéto­rétinienne,  ainsi 
qu'une  dégénérescence  progressive  du  champ de  vision,  et  n'était  plus 
apte à intégrer une activité en économie libre, seule une activité de type 
occupationnel, comme l'emballage ou la vannerie, pouvant entrer en ligne 
de compte (pces 5, 11 et 23).

Suite au retour de  l'assuré dans son pays d'origine,  la Caisse suisse de 
compensation (CSC), par communication du 31 juillet 1995, avait repris le 
paiement des prestations à partir du 1er  juillet 1995 (pce 30). L'Office AI 
pour  les  assurés  résidant  à  l'étranger  (OAIE),  par  décision  du  2  août 
1995,  avait  constaté  que  l'assuré  n'avait  plus  droit  à  l'allocation  pour 
impotent à partir du 1er juillet 1995 (pce 31). Après avoir recalculé la rente 
d'invalidité  en  tenant  compte  des  périodes  d'assurances  espagnoles, 
l'OAIE,  par  décisions  des  27  septembre  et  19  décembre  1995,  17  avril 
1997  et  19  mars  2001,  avait  alloué  une  rente  entière  d'invalidité  à 
G._______, assortie d'une  rente complémentaire pour  l'épouse et d'une 

C­5165/2008

Page 3

rente  simple pour  l'enfant E._______ à partir  du 1er  octobre 1993,  ainsi 
qu'à partir du 1er novembre 1995, d'une rente pour l'enfant A._______, à 
partir du 1er février 1997, d'une rente pour l'enfant N._______ et, à partir 
du 1er février 2001, d'une rente pour les enfants M._______ et R._______ 
(pces 32 à 35).

Au terme d'une première révision de rente entreprise dès le 27 mai 2003 
(cf.  pce  36),  l'OAIE,  se  fondant  sur  l'avis  du  médecin  de  son  service 
médical,  le  Dr  C._______,  du  26  mars  2004  (pce  50),  selon  lequel  la 
situation n'a  fait qu'empirer depuis  le prononcé de  la CAI Fribourg sans 
aucune  possibilité  d'amélioration,  a  informé  l'assuré  par  communication 
du 29 mars 2004 que  les prestations accordées  jusqu'ici  continuaient  à 
être versées au motif que le degré d'invalidité ne s'était pas modifié (pce 
51). Une nouvelle révision a été prévue au 30 mars 2008 (pce 50).

B. 

B.a Par envoi du 20 juillet 2006, l'organe de liaison de la sécurité sociale 
espagnole  (Instituto  nacional  de  la  seguridad  social  [INSS])  a  informé 
l'autorité  compétente  en  Suisse  que  l'assuré  a  travaillé  en  dernier  lieu 
auprès d'un organisme (ONCE: Organización nacional de ciegos) visant à 
protéger  les personnes malvoyantes et  a  précisé que  le  travail  effectué 
dans le cadre de cette organisation est compatible avec son insuffisance 
visuelle  (pce  55).  Etaient  annexés  à  ce  courrier  en  particulier  les 
documents ci­après:

– une attestation relative à la carrière d'assurance en Espagne (E 205) 
de laquelle il appert que l'assuré a enregistré des périodes d'affiliation 
à l'assurance sociale espagnole de 6 ans et 87 jours au total entre le 
5 mai 1983 et le 6 février 2006 et qu'une nouvelle période d'affiliation 
a débuté le 18 juillet 2006 (pce 53),

– un formulaire E 204 rempli le 20 juillet 2006 par l'organe de liaison de 
la  sécurité  sociale  espagnole,  l'Instituto  nacional  de  la  seguridad 
social  (INSS),  à Vigo,  duquel  il  résulte  que G._______  a  perçu  des 
prestations de salaire en cas de maladie du 25 août 2004 au 6 février 
2006  et  des  indemnisations  de  l'assurance maladie  pour  incapacité 
de travail du 7 février 2006 au 17 juillet 2007 (pce 52).

B.b En  date  du  10  janvier  2007,  l'OAIE  a  procédé  à  l'ouverture  d'une 
révision  d'office  et  a  versé  au  dossier  les  pièces  énumérées  ci­après 
(pces 58 et 59):

C­5165/2008

Page 4

– un  rapport  de  sortie  du  15  février  2005  (Dr  P._______,  Hospital 
X._______)  duquel  il  résulte  que  G._______  a  subi  la  veille  une 
méniscectomie  interne  partielle,  sans  incidents  dans  les  suites 
opératoires; le rapport d'une IRM du genou droit, pratiquée le 4 juillet 
2005  par  la  Dresse  T._______,  service  de  radiodiagnostic  à  la 
policlinique  POVISA,  à  Vigo,  concluant  à  une  nouvelle  rupture  du 
ménisque  interne  résiduel  et  à  une  présence  de  liquide  compatible 
avec une bursite; un  rapport médical détaillé  (E 213), établi  le 2  juin 
2006  par  la  Dresse  S._______,  médecin  inspecteur  de  l'assurance 
sociale espagnole  (INSS) à Vigo, qui  retient  le diagnostic de rupture 
du  ménisque  interne  et  chondrite  fémorale­patellaire,  opérée  en 
février 2005,  rupture du ménisque  résiduel nécessitant une nouvelle 
intervention en août 2005 ainsi que d'une atrophie optique bilatérale 
(pces 79 à 81),

– des certificats établis le 2 février 2007 par l'autorité fiscale espagnole 
concernant  les  déclarations  d'impôts  de  l'assuré  pour  les  années 
2004 et 2005 (pces 62 et 63),

– un  questionnaire  pour  la  révision  de  la  rente,  retourné  à  l'autorité 
compétente en Suisse  le 7 mars 2007 par  l'assuré qui déclare avoir 
travaillé comme vendeur de coupons pour la ONCE de 2004 jusqu'au 
1er  février  2007,  complété  par  des documents  relatant  les modalités 
de la cessation de l'activité dépendante et de l'annulation d'une dette 
contractée de 5'480.73 € en douze mensualités (pces 66 et 67),

– une lettre du 26 février 2007, avec annexes, dans laquelle G._______ 
expose  sa  situation  personnelle  (famille  composée  de  sept 
personnes)  et  financière  (différents  emprunts:  hypothèque,  prêt 
personnel et  la dette mentionnée ci­dessus) et demande à ce que le 
travail pour la ONCE soit reconnu compatible avec le versement de la 
rente  d'invalidité  suisse;  il  affirme  n'avoir  jamais  eu  l'intention  de 
cacher son activité en Espagne et en veut pour preuve le fait qu'il en 
avait  informé  la  sécurité  sociale  espagnole  avant  le  début  de  son 
activité  pour  la  ONCE,  conscient  que  ces  renseignements  seraient 
transmis à l'autorité en Suisse (pce 68),

– une attestation du 7 février 2007, établi par la direction administrative, 
contrôle et comptabilité de  la ONCE, à Vigo, selon  laquelle  l'assuré, 
en  2006,  a  gagné  8'687.09  €  et  qu'une  retenue  de  554.35  €  a  été 
opérée à titre de cotisation à la sécurité sociale (pce 64),

C­5165/2008

Page 5

– la  copie d'une  lettre  rédigée  le 1er  février 2007 par G._______ dans 
laquelle  il déclare devoir renoncer au contrat de travail qui  le  lie à  la 
ONCE pour des motifs de santé (pce 65),

– un  questionnaire  pour  l'employeur,  rempli  le  19  avril  2007  par 
F._______,  direction  administrative  de  la  ONCE,  avec  annexes, 
duquel  il  appert  que  le  recourant  a  travaillé  au  service  de  cette 
organisation  à  caractère  social  employant  comme  agents  de  vente 
des malvoyants, mais également des personnes présentant d'autres 
handicaps  reconnus,  d'abord  de  façon  intérimaire  en  1979/1980  et 
dès le 5 juin 2001, ensuite, pour une durée indéterminée, à partir du 6 
juin  2002  jusqu'à  son  départ  volontaire  le  1er  février  2007  pour  des 
motifs  de  santé;  selon  les  informations  contenues  dans  dit 
questionnaire,  le  travail  proposé  par  la  ONCE  est  qualifié  de  léger, 
s'agissant de la vente des produits de l'organisation, soit des jeux de 
hasard, durant huit heures par  jour et quarante heures par semaine, 
mais sans contrôle des vendeurs au sens strict; il y est mentionné que 
l'assuré a enregistré un arrêt maladie maximal entre le 25 août 2004 
et le 6 février 2006 et après, en dépassement de la durée maximale, 
entre le 6 février et le 17 juillet 2006 (pces 72 à 77).

B.c Sur la base des renseignements recueillis, l'OAIE a fait procéder, par 
la  section  compétente  en  la matière,  à  une  évaluation  de  l'invalidité  en 
application de  la méthode générale. Dans  son  rapport  du 16 mai  2007, 
l'expert a constaté que  l'assuré, du  fait de son atteinte à  la santé,  subit 
une  diminution  de  sa  capacité  de  gain  d'environ  20%.  Pour  établir  la 
comparaison  de  revenus  l'OAIE  s'est  basé  sur  les  statistiques  publiées 
par l'Office fédéral de la statistique dans l'Enquête suisse du secteur privé 
sur  la  structure  des  salaires  (ESS)  en  2004.  Selon  les  indications 
contenues dans le dossier, l'assuré aurait perçu dans sa dernière activité 
d'employé de  la construction chez L._______ SA un salaire mensuel de 
Fr. 4'376.67  dès  le  1er  janvier  1994.  Le  salaire  mensuel  moyen  sans 
invalidité  indexé  et  adapté  à  l'horaire  usuel  de  la  branche  en  2004  de 
41,7h/sem s'élèverait à Fr. 5'034.23. Pour déterminer le salaire d'invalide, 
l'OAIE  a  pris  en  compte  le  salaire  mensuel  moyen  d'un  salarié  non 
qualifié  en  Suisse  avec  des  activités  simples  et  répétitives  dans  le 
commerce  de  détail  pour  l'horaire  usuel  de  la  branche  en  2004  de 
41,9h/sem et, compte tenu de l'âge, de la longue période d'inactivité et du 
handicap, a opéré un abattement de 10%. Le salaire d'invalide a ainsi été 
fixé  à  Fr. 4'034.97,  équivalent  à  une  perte  de  gain  d'environ  20%  (pce 
78). 

C­5165/2008

Page 6

B.d Dans son rapport du 4  juillet 2007,  la Dresse K._______ a constaté 
que  l'assuré  souffre  de  cataracte  congénitale,  opérée  à  l'âge  de  2  ans, 
d'un  glaucome  congénital  secondaire,  également  opéré,  d'une  atrophie 
optique  et  d'un  champ  visuel  très  réduit.  D'après  le  service médical  de 
l'OAIE,  il  existe  donc  une  quasi  cécité,  la  maladie  se  péjorant 
progressivement avec  le  temps, et aucune amélioration n'est à attendre 
pour  l'avenir. En outre,  l'assuré présente un status après méniscectomie 
partielle  et  shaving  en  raison  d'une  chondrite  fémoro­patellaire  et  du 
condyle  fémoral  interne  (février  2005),  rupture  du  ménisque  restant  et 
reprise chirurgicale en août 2005. L'activité de vendeur de coupons pour 
la  ONCE  est  considérée  raisonnablement  exigible  à  80%  sur  le  plan 
médical. Etant donné la situation et l'employeur, elle peut être considérée 
comme  une  activité  de  type  "atelier  protégé"  mais  avec  un  salaire 
quasiment normal (pce 83). Se fondant sur ce résultat, l'OAIE, en date du 
5  juillet  2007, a  fait  parvenir  à  l'assuré un projet  de décision  l'informant 
qu'il n'existerait plus le droit à une rente d'invalidité depuis le 5 juin 2001 
(pce 84). Au cours de la procédure d'audition, l'assuré, par l'intermédiaire 
de son conseil, a manifesté son désaccord avec le projet de décision au 
motif que son état de santé ne s'était  pas amélioré depuis  l'octroi de  la 
rente entière d'invalidité et que  la ONCE était  l'unique organisme offrant 
une activité compatible avec  le maintien d'une pension d'invalidité. Pour 
le  surplus,  il  invoque  des  périodes  d'arrêt  temporaire  pour  maladie  et 
produit à l'appui de ses arguments un certificat médical établi le 6 février 
2007  par  le  Dr  U._______,  ophtalmologue  traitant,  à  Pontevedra,  ainsi 
qu'une attestation de l'Inspection sanitaire de Pontevedra (SERGAS) du 3 
août 2007, relatant les périodes d'arrêt maladie entre mars 1997 et février 
2006. Le mandataire insiste sur le fait que son mandant n'a agi à aucun 
moment de mauvaise foi, ignorant, tout comme la personne qui l'a aidé à 
remplir  le  formulaire  de  révision,  l'obligation  d'annoncer  l'activité  dont  il 
est  question.  Il  rappelle  par  ailleurs  que  son mandant  est  père  de  cinq 
enfants et que son épouse a également des problèmes de santé, raison 
pour  laquelle  la  rente  d'invalidité  ne  suffisait  pas  pour  subvenir  aux 
besoins de toute la famille (pces 85 à 87).

Appelée à se déterminer,  la Dresse K._______, dans sa  réponse du 25 
septembre 2007,  résume  la situation médicale précisant qu'il est difficile 
de parler d'une amélioration en sachant que la maladie ophtalmologique 
se péjore progressivement et lentement avec le temps tout en prenant en 
compte l'apparition du problème de genou. Etant donné la situation et  la 
nature de l'employeur, la Dresse confirme sa prise de position précédente 
dans  le  sens que  l'activité  exercée par  l'intéressé  peut  être  assimilée  à 
une  activité  de  type  "atelier  protégé".  Enfin  elle  affirme  qu'un  examen 

C­5165/2008

Page 7

médical en Suisse n'apporterait aucun renseignement supplémentaire, la 
situation  médicale  étant  claire  et  le  problème  posé  n’étant  pas  d’ordre 
médical mais d’ordre juridique (pce 89). 

Suite à la suppression de la rente complémentaire pour conjoint,  l’OAIE, 
par  décision  du  7  décembre  2007,  a  procédé  à  une modification  de  la 
réduction  des  montants  des  rentes  pour  enfants  à  partir  du  1er  janvier 
2008 (pce 91).

B.e Retenant que la poursuite de l’activité lucrative de vendeur de billets 
de  loterie  est  médicalement  exigible,  l’OAIE  a  procédé  à  une  enquête 
complémentaire  auprès  du  Ministère  du  Travail  espagnol  afin  de 
connaître  le  salaire  normal  d’un  travailleur  dans  la  construction  dans  la 
région de l’assuré, visant à réaliser une nouvelle comparaison de revenus 
sur la base des revenus espagnols (pces 92 à 94). Par courriers des 28 
janvier et 27 mars 2008, le Ministère du travail et des affaires sociales à 
Madrid a transmis une copie de la convention collective du secteur de la 
construction  de  la  province  de  Pontevedra  (pces  95  et  96).  Selon  le 
résultat  de  la  comparaison  de  revenus  établie  le  14 mai  2008  (pce  98) 
d'après  les  données  fournies  par  les  autorités  espagnoles,  l’assuré  en 
exerçant  son  activité  de  vendeur  de  billets  en  Espagne  ne  subirait 
quasiment  aucune  perte  de  gain  (entre  1  et  3%).  Se  fondant  sur  son 
prononcé du 5 juin 2008, l’OAIE, par décision du 19 juin suivant, a signifié 
à  l’assuré  qu'il  n’avait  plus  droit  à  une  rente  d’invalidité  à  partir  du  1er 
juillet 2001 (pces 99 et 100).

C. 
Par  acte  déposé  le  8  août  2008, G._______,  par  l’intermédiaire  de  son 
conseil,  a  interjeté  recours  contre  la  décision  de  suppression  de  rente 
devant le Tribunal administratif fédéral (TAF). Il fait notamment valoir que 
son  état  de  santé  n’a  pas  connu  d’amélioration,  qu’il  a,  au  contraire, 
empiré et n’autorise l’exercice d’aucune activité professionnelle. Réfutant 
les  conclusions  de  l’autorité  inférieure  quant  à  sa  capacité  de  travail 
médicalement  exigible,  il  rappelle  la  quasi  cécité  dont  il  souffre  et 
l’épuisement  de  tous  les moyens  thérapeutiques  sur  le  plan médical  et 
chirurgical.  Sur  le  plan  orthopédique,  il  argue  des  suites  cliniques 
défavorables  après  interventions  au  niveau  du  ménisque,  évoluant  en 
épisodes inflammatoires et dégénératifs. Devant éviter les efforts, le port 
de charges, la marche et la station debout prolongée afin de ménager les 
articulations  des  genoux,  il  affirme  ne  plus  avoir  pu  exercer  l’unique 
activité compatible avec sa cécité à partir du 25 août 2004. A  l'appui de 
ses arguments, il produit un rapport médical, établi le 16 juillet 2008 par le 

C­5165/2008

Page 8

Dr  O._______,  service  de  traumatologie  et  orthopédie,  Hospital 
X._______. Pour le surplus, il évoque à nouveau la situation économique 
précaire de sa famille, avec six personnes à charge, à savoir son épouse, 
un fils majeur en incapacité de travail et quatre enfants mineurs.

D. 
Invité  par  l'autorité  de  céans  à  déposer  sa  réponse  et  à  produire  le 
dossier  complet  de  la  cause,  l'OAIE  a  soumis  l'affaire  à  son  service 
médical pour appréciation. Dans sa prise de position du 7 janvier 2009, la 
Dresse  K._______  commente  le  nouveau  rapport  médical  lequel  se 
réfère à l'intervention méniscale du 14 février 2005 et n'apporte de l'avis 
de la Dresse aucun élément nouveau, le tableau dégénératif rotulien des 
deux  côtés  en  relation  avec  une  chondropathie  étant  déjà  connu.  Bien 
que  concluant  à  ce  que  l'assuré  doit  éviter  les  efforts  et  le  port  de 
charges,  ainsi  que  la  station  debout  prolongée,  elle  considère  que 
l'activité de vendeur de coupons de  loterie à plein  temps, comparable à 
une  activité  en  atelier  protégé,  est  toujours  compatible  avec  l'état  de 
santé de  l'assuré et raisonnablement exigible à 80% sur  le plan médical 
(pce 105). Se  fondant sur  l'appréciation de son service médical,  l'OAIE, 
dans sa réponse du 16  janvier 2009, conclut au rejet du recours et à  la 
confirmation de la décision attaquée.

E. 
Par décision incidente du 23 janvier 2009, l'autorité de céans a transmis 
un double de la réponse de l'autorité  inférieure au recourant et  lui a fixé 
un  délai  de  30  jours  pour  déposer  une  réplique  et  s'acquitter  d'une 
avance  de  Fr.  300.­  sur  les  frais  de  procédure  présumés.  Le  recourant 
s'est acquitté de la totalité du montant demandé dans le délai imparti (cf. 
aussi décision incidente du 2 mars 2009, pce TAF 11).

F. 
Par  réplique  du  2  mars  2009,  le  conseil  de  G._______  réfute  les 
conclusions du service médical de l'OAIE selon lesquelles l'assuré aurait 
cessé  son  activité  de  vendeur  de  coupons  le  1er  février  2007  pour  des 
raisons  étrangères  à  son  état  de  santé  et  relève  les  différents  arrêts 
maladie documentés, à savoir du 25 août 2004 au 6  février 2006 et de 
cette date au 17  juillet 2006. Par  la suite,  l'assuré aurait dès  le 18  juillet 
2006 essayé par tous les moyens de réintégrer son activité, mais n'a pas 
été en mesure d'accomplir son travail en raison des problèmes de santé 
de sorte qu'il a finalement été amené à démissionner volontairement pour 
ces mêmes raisons, tel que précisé par l'employeur dans le questionnaire 
ad  hoc.  Enfin,  le  conseil  renvoie  au  rapport  orthopédique  récent  qui 

C­5165/2008

Page 9

mentionne des inflammations avec épanchements articulaires au moindre 
effort dans un cadre dégénératif et une évolution clinique défavorable.  Il 
souligne encore que l'assuré a accompli son activité malgré les atteintes 
à la santé et en dépit de celles­ci, contraint par la nécessité économique 
de  sa  situation  familiale  (épouse  et  cinq  enfants  à  charge).  Or  l'unique 
activité compatible avec la cécité, soit vendeur de coupons, lui est interdit 
maintenant  en  raison  des  altérations  dégénératives  sur  le  plan 
orthopédique lesquelles empêchent la station debout ou la déambulation 
prolongée,  la  position  assise  n'étant  pas  admise  dans  l'exercice  de 
l'activité  dont  il  est  question  ici.  Il  affirme  que,  sans  rente  d'invalidité, 
l'assuré est actuellement à la charge des services sociaux, son logement 
étant sur  le point d'être saisi pour défaut de paiement. En conclusion,  il 
demande à ce que l'assuré soit rétabli dans son droit à une rente entière 
d'invalidité.

Dans  sa  duplique  du  24  mars  2009,  l'OAIE  réitère  ses  conclusions 
proposées dans son préavis du 16 janvier précédent. 

G. 
Lors d'un nouvel échange d'écriture introduit par ordonnance de l'autorité 
de  céans  du  30 mars  2009,  les  parties  ont  confirmé  leur  point  de  vue 
respectif (pces TAF 18 à 23).

Par ordonnance du 26 novembre 2009, l'autorité de céans a signalé que 
l'échange d'écritures était clos. 

Droit :

1. 

1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à 
l’art. 32  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral 
(LTAF,  RS  173.32),  ce  dernier,  en  vertu  de  l’art. 31  LTAF,  connaît  des 
recours  contre  les  décisions  au  sens  de  l’art.  5  de  la  loi  fédérale  du 
20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021) 
prises  par  les  autorités mentionnées  à  l'art. 33 LTAF.  En  particulier,  les 
décisions  rendues  par  l'OAIE  concernant  l'assurance­invalidité  peuvent 
être  contestées  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral  conformément  à 
l'art.  69  al.  1  let.  b  de  la  loi  fédérale  du  19  juin  1959  sur  l'assurance­
invalidité  (LAI,  RS  831.20),  celui­ci  étant  dès  lors  compétent  pour 
connaître de la présente cause.

C­5165/2008

Page 10

1.2. En vertu de l'art. 3 let. dbis PA, la procédure en matière d'assurances 
sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi fédérale du 6 
octobre  2000  sur  la  partie  générale  du  droit  des  assurances  sociales 
(LPGA, RS 830.1) est applicable. La LPGA, ainsi que l'ordonnance du 11 
septembre 2002 sur  la partie générale du droit des assurances sociales 
(OPGA,  RS  830.11),  sont  entrées  en  vigueur  le  1er  janvier  2003, 
entraînant  la  modification  de  nombreuses  dispositions  légales  dans  le 
domaine  de  l'assurance­invalidité.  Selon  l'art.  2  LPGA  (ce  également 
dans sa teneur en vigueur à partir du 1er janvier 2008), les dispositions de 
la  LPGA  sont  applicables  aux  assurances  sociales  régies  par  la 
législation  fédérale,  si  et  dans  la  mesure  où  les  lois  spéciales  sur  les 
assurances  sociales  le  prévoient.  Or,  l'art.  1  LAI  indique  que  les 
dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art.  1a  à 
26bis  et  28  à  70),  à  moins  que  ladite  loi  ne  déroge  expressément  à  la 
LPGA.  Les  principes  dégagés  par  la  jurisprudence  quant  aux  notions 
d'incapacité  de gain  et  d'invalidité  conservent  leur  validité  sous  l'empire 
de la LPGA (ATF 130 V 343).

1.3. Le recourant a pris part à la procédure devant  l'autorité  inférieure;  il 
est spécialement atteint par la décision attaquée et a un intérêt digne de 
protection à son annulation ou à sa modification (art. 48 al. 1 PA, cf. art. 
59 LPGA). Dans la mesure où le recours a été introduit dans le délai et la 
forme prescrite  (cf. art. 60 LPGA et art. 52 PA) et  régularisé à  temps,  il 
est entré en matière sur le fond du recours.

2. 

2.1. L'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats 
membres sur  la  libre  circulation des personnes du 21  juin 1999  (ALCP, 
RS 0.142.112.681) est entré en vigueur le 1er juin 2002. A cette date sont 
également entrés en vigueur son annexe II qui règle  la coordination des 
systèmes de sécurité sociale, le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil 
du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux 
travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur 
famille  qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la Communauté  (RS 0.831.109. 
268.1), s'appliquant à  toutes  les rentes dont  le droit prend naissance au 
1er  juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de 
sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art. 6  du  règlement),  et 
enfin le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 relatif à 
l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11). 
Selon l'art. 3 du règlement (CEE) n° 1408/71, les ressortissants des Etats 
membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses 

C­5165/2008

Page 11

bénéficient  de  l'égalité  de  traitement.  Selon  l'art. 20  ALCP,  sauf 
disposition  contraire  découlant  de  l'annexe  II,  les  accords  de  sécurité 
sociale  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  les  Etats  membres  de  la 
Communauté  européenne  sont  suspendus  dès  l'entrée  en  vigueur  du 
présent  accord,  dans  la  mesure  où  la  même  matière  est  régie  par  le 
présent accord. Dans la mesure où l'accord, en particulier son annexe II 
qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8 
ALCP)  ne  prévoit  pas  de  disposition  contraire,  l'organisation  de  la 
procédure  de même  que  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente 
d'invalidité suisse ressortissent au droit interne suisse.

2.2.  L'art. 80a  LAI  rend  expressément  applicables  dans  la  présente 
cause, s'agissant d'un ressortissant de l'Union européenne, l'ALCP et les 
règlements  (CEE)  n° 1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  et  (CEE) 
n° 574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relativement  à  l'application  du 
règlement (CEE) n° 1408/71.

2.3. De jurisprudence constante  l'octroi d'une rente étrangère d'invalidité 
ne  préjuge  pas  l'appréciation  de  l'invalidité  selon  la  loi  suisse  (ATFA 
cause  I  435/02  consid.  2  du  4  février  2003;  Revue  à  l'intention  des 
caisses  de  compensation  (RCC)  1989  p. 330). Même  après  l'entrée  en 
vigueur de l'ALCP, le degré d'invalidité d'un assuré qui prétend une rente 
de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement  d'après  le 
droit suisse (ATF 130 V 257 consid. 2.4).

3. 

3.1. Selon l'art. 2 LPGA, les dispositions de ladite loi sont applicables aux 
assurances sociales régies par la législation fédérale si et dans la mesure 
où les lois spéciales sur les assurances sociales le prévoient.

Il sied de rappeler que le droit applicable est déterminé par les règles en 
vigueur  au  moment  où  les  faits  juridiquement  déterminants  se  sont 
produits, le juge n'ayant pas à prendre en considération les modifications 
du  droit  ou  de  l'état  de  fait  postérieures  à  la  date  déterminante  de  la 
décision  litigieuse (ATF 129 V 4 consid. 1.2). Par conséquent,  le droit à 
une rente de l'assurance­invalidité doit être examiné au regard de l'ancien 
droit pour  la période  jusqu'au 31 décembre 2007 et, après  le 1er  janvier 
2008,  en  fonction  des  modifications  de  la  LAI  consécutives  à  la  5ème 
révision  de  cette  loi,  étant  précisé  que,  pour  le  droit  à  une  rente  de 
l'assurance­invalidité  suisse  objet  du  présent  litige,  l'application  des 
nouvelles dispositions de la 5ème révision de la LAI pour la période du 1er 

C­5165/2008

Page 12

janvier au 19  juin 2008, date de  la décision attaquée, ne serait pas plus 
favorable au recourant  (cf. arrêt du Tribunal  fédéral 9C_942/2009 du 15 
mars  2010  consid. 3.1).  Par  conséquent,  sauf  indication  contraire,  les 
dispositions citées ci­après sont celles en vigueur jusqu'au 31 décembre 
2007. 

4. 

4.1. Aux termes de l'art. 8 LPGA est réputée invalidité l'incapacité de gain 
totale  ou  partielle  qui  est  présumée  permanente  ou  de  longue  durée. 
L'art. 4  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité 
congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition 
mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa 
nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en 
considération.

Par  incapacité  de  travail,  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle, 
résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de 
l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine 
d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas 
d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de 
lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine 
d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et 
consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des 
possibilités de gain de  l'assuré,  sur un marché de  travail  équilibré dans 
son  domaine  d'activité,  si  cette  diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa 
santé  physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les 
traitements  et  les  mesures  de  réadaptation  exigibles.  Seules  les 
conséquences de l'atteinte à la santé sont prises en compte pour juger de 
la présence d'une incapacité de gain. De plus, il n'y a incapacité de gain 
que  si  celle­ci  n'est  pas  objectivement  surmontable  (art.  7  al.  2  LPGA 
dans sa nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2008).

4.2. En vertu de l'art. 28 al. 1 let. a LAI, l'assuré a droit à une rente si sa 
capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux habituels ne peut 
pas  être  rétablie,  maintenue  ou  améliorée  par  des  mesures  de 
réadaptation raisonnablement exigibles, s'il a présenté une incapacité de 
travail  (let.  b)  d'au  moins  40%  en  moyenne  durant  une  année  sans 
interruption notable et si au terme de cette année, il est invalide (let. c) à 
40%  au moins.  La  rente  est  échelonnée  selon  le  taux  d'invalidité  à  un 
quart de rente si l'assuré est invalide à 40% au moins, à une demi­rente 
s'il est invalide à 50%, à trois­quarts de rente s'il est invalide à 60% et à 

C­5165/2008

Page 13

une  rente  entière  s'il  est  invalide  à  70%  au  moins  (art.  28  al.  2  LAI). 
Jusqu'au 31 décembre 2003,  le droit à  la rente entière était donné avec 
un taux d'invalidité de 66,67%, la demi­rente avec un taux d'invalidité de 
50% au moins et le quart de rente avec un taux de 40%. Suite à l'entrée 
en vigueur le 1er juin 2002 de l'ALCP, la restriction prévue à l'art. 29 al. 4 
LAI  –  selon  laquelle  les  rentes  correspondant  à  un  taux  d'invalidité 
inférieur à 50% ne sont versées qu'aux assurés qui ont  leur domicile et 
leur résidence habituelle en Suisse (art. 13 LPGA) – n'est plus applicable 
lorsque l'assuré est citoyen suisse ou ressortissant de l'UE et réside dans 
un Etat membre dans le sens de cet accord (ATF 130 V 253 consid. 3.1). 

4.3. Le taux d'invalidité d'une personne exerçant une activité lucrative est 
fixé d'après la comparaison de revenus prévue à l'art. 16 LPGA, c'est­à­
dire  essentiellement  selon  des  considérations  économiques.  Ainsi  le 
revenu  que  l'assuré  aurait  pu  obtenir  en  exerçant  l'activité  qui  peut 
raisonnablement être exigée de  lui après  les  traitements et  les mesures 
de réadaptation, sur un marché du travail équilibré.

5. 

5.1. Selon l'art. 17 LPGA, si le taux d'invalidité du bénéficiaire de la rente 
subit  une  modification  notable,  la  rente  est,  d'office  ou  sur  demande, 
révisée pour l'avenir, à savoir augmentée ou réduite en conséquence, ou 
encore  supprimée.  Le  deuxième  alinéa  de  la  même  règle  prévoit  que 
toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force 
est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou 
encore  supprimée  si  les  circonstances  dont  dépendait  son  octroi 
changent  notablement.  Selon  la  jurisprudence  du  Tribunal  fédéral,  la 
rente peut être révisée non seulement en cas de modification sensible de 
l'état de santé, mais aussi  lorsque celui­ci est  resté  le même, mais que 
ses  conséquences  sur  la  capacité  de  travail  ont  subi  un  changement 
important (ATF 130 V 349 consid. 3.5).

5.2. L'art. 88a al. 1 du Règlement sur l'assurance­invalidité du 17 janvier 
1961  (RAI,  RS  831.201)  prévoit  que,  si  la  capacité  de  gain  de  l'assuré 
s'améliore ou que son impotence s'atténue,  il y a  lieu de considérer que 
ce changement supprime, le cas échéant, tout ou partie de son droit aux 
prestations dès qu'on peut s'attendre à ce que l'amélioration constatée se 
maintienne durant une assez longue période. Il en va de même lorsqu'un 
tel  changement  déterminant  a  duré  trois  mois  déjà,  sans  interruption 
notable  et  sans  qu'une  complication  prochaine  soit  à  craindre. Quant  à 
l'art. 88bis al. 2 let. a RAI, il dispose que la diminution ou la suppression de 

C­5165/2008

Page 14

la rente ou de l'allocation pour impotent prend effet, au plus tôt, le premier 
jour du deuxième mois qui suit la notification de la décision.

5.3. Pour examiner si dans un cas de révision il y a eu une modification 
importante  du  degré  d'invalidité  au  sens  de  l'art.  17  LPGA,  le  juge  doit 
prendre généralement en considération  l'influence de  l'état de santé sur 
la capacité de gain au moment où fut rendue la décision qui a octroyé ou 
modifié le droit à la rente, ainsi que l'état de fait existant au moment de la 
décision  attaquée.  En  matière  de  révision  d'office  toutefois,  c'est  la 
dernière décision entrée en force, examinant matériellement  le droit à  la 
rente,  qui  constitue  le  point  de  départ  pour  examiner  si  le  degré 
d'invalidité s'est modifié de manière à influencer le droit aux prestations.

6. 
En  l'espèce,  le  recourant  a  été  mis  au  bénéfice  d'une  rente  entière 
d'invalidité pour un degré d'invalidité de 93% à partir du 1er octobre 1993 
(décision  provisoire  du  24  novembre  1994)  en  raison  d'un  status  après 
extraction  du  cristallin  pour  cataracte  congénital  des  deux  côtés, 
diminution progressive du champ visuel et de  l'acuité visuelle d'étiologie 
inconnue ainsi que d'un glaucome congénital. Il avait alors été établi que 
l'assuré n'était plus apte à  intégrer une activité en économie  libre, seule 
une  activité  de  type  occupationnel  (atelier  protégé)  pouvant  entrer  en 
ligne de compte, comme l'emballage ou la vannerie (cf. pce 23). Au terme 
d'une  première  révision,  l'OAIE,  se  fondant  sur  l'avis  de  son  service 
médical du 26 mars 2004  (Dr C._______)  lequel avait  considéré que  la 
situation n'avait fait qu'empirer depuis le prononcé de l'autorité cantonale 
fribourgeoise (23 août 1994) et qu'aucune amélioration n'était possible à 
l'avenir,  avait  confirmé  le droit  à  la  rente entière d'invalidité  (pces 50 et 
51). La question de savoir  si dans  le cas présent  le degré d'invalidité a 
connu  une modification  doit  toutefois  être  jugée  en  comparant  les  faits 
tels  qu'ils  se  présentaient  à  l'époque  de  la  décision  initiale  du  24 
novembre 1994 (dernière décision ayant examiné matériellement le droit 
à la rente) et ceux prévalant le 19 juin 2008, date de la décision litigieuse.

7. 
L'art. 69 du règlement sur l'assurance­invalidité du 17 janvier 1961 (RAI, 
RS  831.201)  prescrit  que  l'Office  AI  réunit  les  pièces  nécessaires,  en 
particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son  activité,  sa  capacité  de 
travail  et  son  aptitude  à  être  réadapté,  ainsi  que  sur  l'indication  de 
mesures déterminées de réadaptation; à cet effet peuvent être exigés ou 
effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des 
enquêtes  sur  place,  et  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes  de  l'aide 

C­5165/2008

Page 15

publique ou privée aux invalides. Selon le principe inquisitoire qui régit la 
procédure  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral,  le  juge  constate  les 
faits d'office, avec  la collaboration des parties et administre  les preuves 
nécessaires (art. 12 et 13 PA en relation avec l'art. 37 LTAF; cf. ATF 125 
V 193 consid. 2).

Le juge des assurances sociales doit examiner de manière objective tous 
les moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si 
les documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur 
le droit  litigieux (ATF 125 V 352 consid. 3a et  réf. cit.).  Il peut  toutesfois 
considérer  qu'un  fait  est  prouvé et  renoncer  à  de plus amples mesures 
d'instruction  lorsqu'au  terme  d'un  examen  objectif,  il  ne  conçoit  plus  de 
doutes sérieux sur l'existence de ce fait (cf. ATF 130 III 321 consid. 3.2, 
SVR 2007 no 31 consid. 4.1).

8. 

8.1.  Durant  la  période  soumise  au  pouvoir  d'examen  de  l'autorité  de 
céans, la situation quant à la capacité visuelle ne s'est – comme il fallait 
s'y attendre – nullement améliorée, la maladie étant incontestablement, et 
de  l'avis  unanime  des  médecins  qui  se  sont  prononcés  à  ce  sujet, 
susceptible de se péjorer progressivement (cf. aussi pce 83). Il appert par 
ailleurs  des  pièces  médicales  produites  au  cours  de  la  présente 
procédure de révision qu'une nouvelle pathologie est apparue sous forme 
de  rupture  du  ménisque  interne  droit  nécessitant  une  méniscectomie 
interne  partielle  du  genou  droit  en  février  2005  et  une  nouvelle 
intervention  en  juin  2005  en  raison  d'un  remaniement  méniscal 
compatible  avec  une  ré­rupture,  alors  qu'auparavant  le  formulaire 
CH/E 20 du 5 novembre 2003 (pce 48), produit au cours de  la première 
révision, avait mentionné, outre la pathologie ophtalmologique connue, le 
diagnostic d'une hépatite B. Si la Dresse K._______, dans ses prises de 
position des 4 juillet et 25 septembre 2007, a bien souligné la péjoration 
lente et progressive de la maladie ayant motivé l'octroi d'une rente entière 
d'invalidité  dès  octobre  1993,  et  a  estimé  que  l'activité  exercée  de 
vendeur de coupons de  loterie peut être considérée comme une activité 
de  type  "atelier protégé", elle a  toutefois soutenu que cette activité était 
sur  le  plan  médical  raisonnablement  exigible  et  a  été  exercée  sans 
aucune  restriction  jusqu'au  1er  février  2007.  A  son  avis,  l'arrêt  de  cette 
activité ne s'est pas fait pour des raisons médicales et sa poursuite après 
février 2007 aurait été possible (pces 79 à 81, 83, 89 et 105). Lors d'une 
nouvelle  prise  de  position  du  7  janvier  2009,  elle  confirme  globalement 
son évaluation antérieure. Elle  relève  toutefois  que  le  recourant,  depuis 

C­5165/2008

Page 16

l'intervention méniscale de février 2005, présente un tableau dégénératif 
rotulien des deux côtés en relation avec une chondropathie, et se plaint 
de  douleurs  au  genou  gauche,  avec  épanchements  récidivants  et 
épisodes  inflammatoires  lors  d'efforts  minimes.  Elle  considère  dès  lors 
que  l'intéressé  doit  éviter  les  efforts  et  le  port  de  charges,  ainsi  que  la 
station  debout  prolongée  (pce  105).  Or,  le  conseil  du  recourant,  par 
réplique  du  2 mars  2009,  réfute  les  conclusions  du  service médical  de 
l'OAIE,  arguant  notamment  que  conformément  à  ce  que  mentionne  le 
questionnaire pour  l'employeur, c'est bien pour des motifs de santé que 
l'assuré  a  cessé  son  activité  de  vendeur  de  coupons.  En  effet,  cette 
activité implique la déambulation et la station debout toute la journée, les 
vendeurs  n'ayant  jamais  la  possibilité  de  s'asseoir.  Pour  le  surplus,  il 
relève qu'actuellement  le recourant est secouru par  les services sociaux 
et sur  le point de perdre le  logement familial  faute de pouvoir s'acquitter 
des mensualités de l'hypothèque. 

En  l'occurrence,  il  s'agit  d'examiner  s'il  convient  de  considérer  que  la 
capacité de travail de l'assuré s'est améliorée durant la période entrant en 
considération de sorte que ce dernier n'est plus tributaire d'une activité de 
type "atelier protégé", mais apte à s'intégrer dans le marché de travail de 
l'économie libre.

8.2.  A  cet  égard  il  s'avère  que,  durant  la  période  intéressant  ici,  le 
recourant a exercé une activité rémunérée, par ailleurs dûment annoncée 
à  l'organe  de  liaison  de  la  sécurité  sociale  espagnole.  En  effet,  le 
formulaire  CH/E 20  du  5  novembre  2003  cité  ci­dessus  avait  déjà  fait 
mention de  l'affiliation de  l'assuré à  la ONCE (Organización Nacional de 
Ciegos), assorti du constat qu'il n'exerce pas d'activité lucrative. Dans un 
courrier du 20 juillet 2006, l'INSS à Vigo a toutefois indiqué que l'assuré a 
travaillé  en  dernier  lieu  auprès  d'un  organisme  destiné  à  protéger  les 
personnes  atteintes  d'insuffisances  visuelles  (ONCE),  précisant  que  le 
travail  effectué  auprès  de  cet  employeur  était  compatible  avec  son 
insuffisance visuelle (pce 55). Ainsi l'assuré, après son retour au pays, a 
enregistré  de  nouvelles  périodes  d'assurance  du  5  juin  2001  au  3  juin 
2002 en intérim et, en durée indéterminée, du 6 février 2002 au 1er février 
2007 (pce 73) auprès de  l'employeur mentionné par  l'INSS. Le détail de 
sa  carrière  d'assurance  en  Espagne  figure  notamment  à  la  page  2  du 
formulaire E 205 (pce 53), soit – après son retour dans son pays d'origine 
en juillet 1995 au plus tard (cf. pce 30) – du 5 juin au 31 juillet 2001, du 
11 septembre au 11 octobre 2001, du 16 octobre au 16 novembre 2001, 
du  20  novembre  au  24  décembre  2001  et,  en  2002,  du  2  janvier  au  4 

C­5165/2008

Page 17

février, du 6  février au 26 avril, du 29 avril au 3  juin, ainsi que du 6  juin 
2002 au 6 février 2006 et à partir du 18 juillet 2006. 

8.3. Au vu des documents au dossier, l'assuré a été engagé par la ONCE 
en qualité de vendeur de coupons de loterie et de jeux de hasard produits 
par l'organisme cité pour un salaire annuel brut de € 14'359,65 et a cessé 
volontairement  son  activité  le  1er  février  2007  pour  des motifs  de  santé 
(cf. pce 75). Selon  les  indications contenues dans  le questionnaire pour 
l'employeur du 19 avril 2007, l'activité mentionnée se déroule à l'extérieur 
avec exposition au froid, à la chaleur, aux intempéries et au bruit, durant 
huit heures par jour et quarante heures par semaine, mais sans contrôle 
strict  des  vendeurs.  La  période  maximale  d'arrêt  maladie  soumise  à 
l'obligation  de  cotiser  a  été  enregistrée  entre  le  25  août  2004  et  le  6 
février  2006,  l'arrêt  du  6  février  au  17  juillet  2006  présentant  un 
dépassement  non  assuré  de  l'arrêt  maladie,  le  recourant  ne 
comptabilisant  de  ce  fait  plus  de  périodes  d'assurances  auprès  de 
l'assurance  sociale  espagnole  durant  ce  laps  de  temps  (pces  53,  75). 
Cette conclusion est d'ailleurs confirmée par le formulaire E 204 (pce 52) 
selon  lequel  le  recourant  a  perçu  des  prestations  de  salaire  en  cas  de 
maladie  du  25  août  2004  au  6  février  2006  et  des  indemnités  de 
l'assurance maladie  pour  incapacité  de  travail  du  7  février  2006  au  17 
juillet  2007  (recte:  2006).  Auparavant,  l'assuré  avait  enregistré  des 
périodes  d'incapacité  temporaire  documentées  du  1er  septembre  au  6 
octobre  2003  (gastroentérite,  colite)  et  du  23  avril  au  10  mai  2004 
(cervicalgie). Selon une attestation délivrée par  le service financier de la 
direction administrative de  la ONCE  le 7  février 2007,  l'assuré a  touché 
en 2006 un revenu brut de € 8'687,09 sur lequel ont été retenus € 554,35 
à  titre  de  cotisations  sociales.  Dans  son  recours,  l'assuré,  par 
l'intermédiaire de son conseil, affirme avoir accompli un  travail adapté à 
sa  condition d'invalide et,  à  l'encontre  de  ce que  soutient  l'OAIE et  son 
service médical, avoir été en arrêt maladie à partir du 25 août 2004, ainsi 
qu'en dépassement de  la durée maximale admise d'arrêt maladie, entre 
le 6 février et le 17 juillet 2006. Par réplique du 2 mars 2009, le recourant 
précise que, vu sa situation économique et le fait d'avoir épuisé la durée 
admise  d'arrêt maladie,  avoir mis  tout  en œuvre  afin  de  réintégrer  son 
activité dès le 18 juillet 2006 malgré ses problèmes de santé, mais, étant 
incapable de fournir le travail convenu, avoir finalement dû se résoudre à 
présenter  sa  démission  volontaire  pour  motif  de  santé  en  date  du 
1er février 2007. En effet, cette tentative de reprise d'activité a permis au 
recourant d'être affilié à nouveau à l'assurance sociale de son pays.

C­5165/2008

Page 18

Quant à la ONCE, il convient de souligner qu'il s'agit là d'une corporation 
à  caractère  social,  sans  but  lucratif,  basée  sur  la  solidarité,  avec  la 
mission d'améliorer la qualité de vie des personnes aveugles et avec une 
invalidité  visuelle,  ceci  en  étroite  collaboration  avec  les  administrations 
publiques  et  ministères  concernés,  proposant  des  activités  à  des 
personnes  présentant  des  handicaps  reconnus  (pce  74).  De  plus,  afin 
d'étendre  son  action  et  de  diversifier  les  possibilités  d'intégration  des 
personnes malvoyantes et  autres handicapés,  la ONCE, par  la  création 
de centres de formation professionnelle et même de niveau universitaire 
(par  exemple:  école  de  physiothérapie,  cf.  http://www.once.es/new/que­
es­la­ONCE)  favorise  la  formation  et  la  réorientation  professionnelle  de 
personnes  handicapées  présentant  les  capacités  requises. Dans  le  cas 
présent,  de  telles  formations  n'ont  de  toute  évidence  pas  pu  être 
proposées  ce  qui  confirme  indirectement  les  conclusions  du  rapport  de 
l'Office régional de réadaptation professionnelle du canton de Fribourg du 
27  mai  1994  (pce  23),  selon  lesquelles  une  formation  n'était  pas 
envisageable.  Vu  la  structure  de  l'institution  en  question  et  les  objectifs 
visés de concert avec  les autorités publiques,  la ONCE ne saurait donc 
être assimilée à un employeur ordinaire d'un marché du travail équilibré.

8.4. Sur  le vu de ce qui précède,  l'autorité de céans ne saurait adhérer 
aux  conclusions  de  l'OAIE  laquelle,  de  surcroît  dans  un  contexte  de 
péjoration  objective  de  l'état  de  santé  –  la  co­morbidité  orthopédique 
associée à  la quasi­cécité constituant  clairement un  facteur aggravant – 
afin de motiver une suppression de rente se base sur des comparaisons 
de  revenus  menées  selon  les  critères  applicables  dans  des  cas  où  il 
convient  de  prendre  en  compte  des  activités  de  substitution 
médicalement exigibles et  réalisables dans un marche du  travail ouvert, 
alors que son propre service médical a admis avec raison qu'il s'agit en 
l'espèce,  étant  donné  la  situation  de  l'employeur  et  l'activité  exercée, 
d'une activité de type "atelier protégé". Dans ces circonstances, le droit à 
la rente entière d'invalidité doit être maintenu au­delà du 1er juillet 2001.

9. 
Au vu de l'issue de la procédure, il n'est pas perçu de frais de procédure 
(art. 37 LTAF et 63 al. 2 et 3 PA) et  l'avance déjà effectuée de Fr. 300.­ 
est restituée au recourant.

Les  art.  64  PA  et  7  du  Règlement  concernant  les  frais,  dépens  et 
indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS 
173.320.2), – applicable en l'espèce en vertu de l'art. 53 al. 2 in fine LTAF 
–, permettent au Tribunal d'allouer à la partie ayant obtenu gain de cause 

http://www.once.es/new/que-es-la-ONCE
http://www.once.es/new/que-es-la-ONCE

C­5165/2008

Page 19

une indemnité pour les frais indispensables et relativement élevés qui lui 
ont  été  occasionnés.  Les  honoraires  du  représentant  sont  fixés,  selon 
l'appréciation de l'autorité, en raison de l'importance et de la difficulté du 
litige, ainsi que d'après  le  travail et  le  temps que  le  représentant a dû y 
consacrer. En tenant compte de ce qui précède, il se justifie en l'espèce 
d'allouer  à  l'assurée  une  indemnité  à  titre  de  dépens  de  Fr. 1'200.­  à 
charge de l'autorité inférieure.

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

1. 
Le  recours est admis et  la décision du 19  juin 2008 est  réformée en ce 
sens que G._______ a droit  à une  rente entière d'invalidité après  le 1er 
juillet 2001.

2. 
Le dossier est renvoyé à l'autorité inférieure pour le calcul des prestations 
dues.

3. 
Il n'est pas perçu de  frais de procédure et  l'avance de  frais de Fr. 300.­ 
déjà  versée  est  restituée  au  recourant  dès  l'entrée  en  force  du  présent 
arrêt.

4. 
Une indemnité de dépens de Fr. 1'200.­ est allouée à la partie recourante 
à charge de l'autorité inférieure.

5. 
Le présent arrêt est adressé :

– au recourant (Recommandé + avis de réception)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. AI ES/756.0840.5137.24/JU )
– à l'Office fédéral des assurances sociales

L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante.

C­5165/2008

Page 20

La présidente du collège : La greffière :

Madeleine Hirsig­Vouilloz Margit Martin

Indication des voies de droit :

La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral, 
Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de 
droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90 
ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF, 
RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les 
moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de 
preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains 
du recourant (art. 42 LTF).

Expédition :