# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 261dec81-f55f-544f-9360-6e5d807c261e
**Source:** Aargau Gerichte (AG)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2025-08-19
**Language:** de
**Title:** Aargau Obergericht Verwaltungsgericht 19.08.2025 WBE.2024.354
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/AG_Gerichte/AG_OG_006_WBE-2024-354_2025-08-19.pdf

## Full Text

Verwaltungsgericht 

2. Kammer 

 

WBE.2024.354 / lm / jb 
ZEMIS [***]; (E.2024.050)  

Art. 52 

 

Urteil vom 19. August 2025  
 

 

Besetzung  Verwaltungsrichter Busslinger, Vorsitz  

Verwaltungsrichter Clavadetscher 

Verwaltungsrichterin Dambeck 

Gerichtsschreiber Manz 

 

 
   

Beschwerde-

führer  

 A._____, geboren am tt.mm.jjjj, von Pakistan 

vertreten durch lic. iur. Luca Barmettler, Rechtsanwalt, Bahnhofstrasse 8, 

6403 Küssnacht am Rigi    

 

gegen 

 

  Amt für Migration und Integration Kanton Aargau, Rechtsdienst, 

Bahnhofplatz 3C, 5001 Aarau    

 

 
 

   

Gegenstand  Beschwerdeverfahren betreffend Widerruf der Niederlassungsbewilligung 

und Wegweisung 

 

Entscheid des Amtes für Migration und Integration  

vom 11. September 2024 

  

 - 2 - 

 

 

   

Das Verwaltungsgericht entnimmt den Akten: 

 

A. 

Der pakistanische Beschwerdeführer, geb. tt.mm.jjjj, reiste am 9. August 

2001 illegal in die Schweiz ein, durchlief in der Folge erfolglos ein Asyl-

verfahren und hätte die Schweiz bis am 31. März 2004 verlassen müssen 

(Akten des Amtes für Migration und Integration betreffend den Beschwer-

deführer [MI1-act.] 47, 49 ff., 58 ff., 95). Am 21. Juni 2004 heiratete er die 

Schweizer Staatsangehörige B._____, worauf er zum Verbleib bei seiner 

Ehefrau am 17. August 2004 eine Aufenthaltsbewilligung erhielt (MI1-

act. 26, 104). Seit dem 4. Dezember 2009 ist er im Besitz der 

Niederlassungsbewilligung (MI1-act. 145). Die Ehefrau des Beschwer-

deführers verstarb am tt.mm.jjjj (MI1-act. 155). Die Eheleute hatten keine 

gemeinsamen Kinder.  

 

Während seines Aufenthalts in der Schweiz wurde der Beschwerdeführer 

zwei Mal wegen Vergehen strafrechtlich wie folgt verurteilt:  

 

- Strafbefehl der Staatsanwaltschaft Lenzburg-Aarau vom 19. März 2013 

wegen Fälschung von Ausweisen; Verurteilung zu einer Geldstrafe von 

10 Tagessätzen zu je Fr. 70.00, bedingt aufgeschoben bei einer Probe-

zeit von zwei Jahren und einer Busse von Fr. 200.00 (MI1-act. 152 ff.).  

- Strafbefehl der Oberststaatsanwaltschaft Aarau vom 25. Mai 2020 we-

gen Missachtung der Massnahmen i.S. der COVID-19-Verordnung 2, 

Verurteilung zu einer Geldstrafe von 30 Tagessätzen zu je Fr. 80.00, 

bedingt aufgeschoben bei einer Probezeit von zwei Jahren und einer 

Busse von Fr. 500.00 (MI1-act. 258). 

 

Am 15. Oktober 2014 reichte der Beschwerdeführer erstmals für die pakis-

tanische Staatsangehörige C._____, geb. tt.mm.jjjj ein Familien-

nachzugsgesuch ein (Akten des Amtes für Migration und Integration betref-

fend D._____ [MI2-act.] 5 ff., 30). Diese war gemäss damals eingereichter 

Heiratsurkunde seit dem 11. Juli 2014 mit dem Beschwerdeführer 

verheiratet (MI2-act. 13 f.). Zudem beantragte der Beschwerdeführer den 

Familiennachzug für die beiden Kinder E._____, geb. tt.mm.jjjj, und 

F._____, geb. tt.mm.jjjj, beide pakistanische Staatsangehörige. Den 

damals eingereichten Unterlagen zufolge handelte es sich dabei um die 

Kinder von C._____ und G._____ (MI2-act. 11). Nachdem der 

Beschwerdeführer das Familiennachzugsgesuch betreffend seine Ehefrau 

und die beiden Kinder der Ehefrau am 27. Februar 2015 zurückgezogen 

hatte, wurde das Verfahren mit Verfügung vom 13. März 2015 von der 

Kontrolle abgeschrieben (MI2-act. 28, 29 ff.).  

 

Mit Gesuch vom 13. Dezember 2019 beantragte der Beschwerdeführer er-

neut den Familiennachzug für seine Ehefrau, neu mit Namen D._____, geb. 

tt.mm.jjjj, sowie die drei Kinder E._____, geb. tt.mm.jjjj, I._____, geb. 

 - 3 - 

 

 

tt.mm.jjjj, und H._____, geb. tt.mm.jjjj, alle pakistanische Staatsangehörige 

(MI2-act. 35 ff.). Im Unterschied zum ersten Familiennachzugsgesuch 

wurde der mutmassliche Stiefsohn F._____, geb. tt.mm.jjjj, nicht mehr 

erwähnt und E._____, geb. tt.mm.jjjj, wurde als leibliche Tochter des 

Beschwerdeführers aufgeführt (MI2-act. 36). Letzteres konnte auch dem 

miteingereichten Familienzertifikat entnommen werden (MI2-act. 43). Auch 

bei den beiden neu aufgeführten Kinder I._____ und H._____ handelte es 

sich gemäss den eingereichten Unterlagen um gemeinsame Kinder des 

Beschwerdeführers und seiner Ehefrau (MI2-act. 43). Ferner reichte der 

Beschwerdeführer eine neue Version der Heiratsurkunde vom 11. Juli 2014 

ein (MI2-act. 42). 

 

In der Folge unternahmen das Amt für Migration und Integration Kanton 

Aargau (MIKA) sowie die Schweizer Botschaft in Pakistan (Botschaft) de-

taillierte Sachverhaltsabklärungen insbesondere betreffend die Familien-

konstellation und die Heirat des Beschwerdeführers (MI1-act. 168 f., 

200 ff.; MI2-act. 95, 150 ff.). Mit Schreiben vom 8. Dezember 2022 infor-

mierte die Botschaft das MIKA darüber, dass die Heirat des Beschwerde-

führers mit seiner pakistanischen Ehefrau bereits am 16. Oktober 2003 

stattgefunden hatte und seither Bestand hat. Zudem seien nicht alle vom 

Beschwerdeführer eingereichten Dokumente für richtig befunden worden 

(MI1-act. 200 f.).  

 

Infolgedessen gewährte das MIKA dem Beschwerdeführer wegen bewuss-

ter Täuschung der Behörden und Verschweigen wesentlicher Tatsachen 

am 15. Februar 2023 das rechtliche Gehör betreffend Widerruf der Nieder-

lassungsbewilligung und Wegweisung aus der Schweiz (MI1-act. 260 ff.) 

und sistierte mit Schreiben vom 17. Februar 2023 das Familiennachzugs-

verfahren bis zum rechtskräftigen Abschluss des ausländerrechtlichen Ver-

fahrens (MI2-act. 247). Hierzu liess der Beschwerdeführer mit Eingabe sei-

nes Rechtsvertreters vom 30. März 2023 Stellung nehmen (MI1-

act. 272 ff.). Nach weiteren Sachverhaltsabklärungen durch das MIKA, zu 

deren Ergebnis der Beschwerdeführer jeweils Stellung nehmen konnte 

(MI1-act. 338 ff.), verfügte das MIKA am 7. Mai 2024 den Widerruf der Nie-

derlassungsbewilligung des Beschwerdeführers und wies diesen aus der 

Schweiz weg (MI1-act. 354 ff.). 

 

B. 

Gegen die Verfügung des MIKA vom 7. Mai 2024 liess der Beschwerdefüh-

rer mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 28. Mai 2024 beim Rechts-

dienst des MIKA (Vorinstanz) Einsprache erheben (MI1-act. 367 ff.). 

 

Am 11. September 2024 erliess die Vorinstanz folgenden Einspracheent-

scheid (act. 1 ff.): 

 

 

 - 4 - 

 

 

1. 
Die Einsprache wird abgewiesen. 
 
2. 
Es werden keine Gebühren erhoben. 
 
3. 
Es werden keine Parteientschädigungen zugesprochen. 

 

Auf die Begründung wird, soweit erforderlich, in den folgenden Erwägungen 

eingegangen. 

 

C. 

Mit Eingabe seines Rechtsvertreters vom 4. Oktober 2024 erhob der Be-

schwerdeführer beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau (Verwal-

tungsgericht) Beschwerde und stellte folgende Anträge (act. 14 ff.): 

 

1. 
Der Einspracheentscheid des Rechtsdienstes des Amtes für Migration und 
Integration vom 11. September 2024 sei vollumfänglich aufzuheben. 
 
2. 
Vom Widerruf der Niederlassungsbewilligung und der Wegweisung des 
Beschwerdeführers sei Umgang zu nehmen. 
 
3. 
Unter Kosten- und Entschädigungsfolge (zuzüglich MWST). 

 

Die Begründung ergibt sich, soweit erforderlich, aus den nachstehenden 

Erwägungen. 

 

Nach Eingang des Kostenvorschusses reichte die Vorinstanz aufforde-

rungsgemäss die Akten ein und beantragte die Abweisung der Beschwerde 

(act. 50). Die Beschwerdeantwort wurde dem Beschwerdeführer mit In-

struktionsverfügung vom 11. Oktober 2024 zur Kenntnisnahme zugestellt. 

Ein weiterer Schriftenwechsel wurde nicht angeordnet (act. 51 f.). 

 

Das Verwaltungsgericht hat den Fall auf dem Zirkularweg entschieden (vgl. 

§ 7 des Gerichtsorganisationsgesetzes vom 6. Dezember 2011 [GOG; 

SAR 155.200]).  

 

  

 - 5 - 

 

 

   

Das Verwaltungsgericht zieht in Erwägung: 

 

I. 

1.  

Einspracheentscheide des MIKA können innert 30 Tagen seit Zustellung 

mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht weitergezogen werden (§ 9 

Abs. 1 des Einführungsgesetzes zum Ausländerrecht vom 25. November 

2008 [EGAR; SAR 122.600]). Beschwerden sind schriftlich einzureichen 

und müssen einen Antrag sowie eine Begründung enthalten; der angefoch-

tene Entscheid ist anzugeben, allfällige Beweismittel sind zu bezeichnen 

und soweit möglich beizufügen (§ 2 Abs. 1 EGAR i.V.m. § 43 des Gesetzes 

über die Verwaltungsrechtspflege vom 4. Dezember 2007 [Verwaltungs-

rechtspflegegesetz, VRPG; SAR 271.200]). 

 

Die vorliegende Beschwerde richtet sich gegen den Einspracheentscheid 

der Vorinstanz vom 11. September 2024. Die Zuständigkeit des Verwal-

tungsgerichts ist somit gegeben. Auf die frist- und formgerecht eingereichte 

Beschwerde ist daher einzutreten. 

 

2.  

Unter Vorbehalt abweichender bundesrechtlicher Vorschriften oder Be-

stimmungen des EGAR können mit der Beschwerde an das Verwaltungs-

gericht einzig Rechtsverletzungen, einschliesslich Überschreitung oder 

Missbrauch des Ermessens, und unrichtige oder unvollständige Feststel-

lung des rechtserheblichen Sachverhaltes gerügt werden. Die Ermessens-

überprüfung steht dem Gericht jedoch grundsätzlich nicht zu (§ 9 Abs. 2 

EGAR; vgl. auch § 55 Abs. 1 VRPG). Schranke der Ermessensausübung 

bildet das Verhältnismässigkeitsprinzip (vgl. SCHINDLER/KNEER, in: Caroni/ 

Thurnherr [Hrsg.], Stämpflis Handkommentar zum Ausländer- und Integra-

tionsgesetz [AIG], 2. Aufl., Bern 2024, N. 6 zu Art. 96 mit Hinweisen). In 

diesem Zusammenhang hat das Verwaltungsgericht gemäss bundesge-

richtlicher Rechtsprechung insbesondere zu klären, ob die Vorinstanz die 

gemäss Art. 96 des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Auslän-

der und über die Integration vom 16. Dezember 2005 (Ausländer- und Inte-

grationsgesetz, AIG; SR 142.20) relevanten Kriterien (öffentliche Interes-

sen, persönliche Verhältnisse, Integration) berücksichtigt hat und ob diese 

rechtsfehlerfrei gewichtet wurden (vgl. SCHINDLER/KNEER, a.a.O., N. 8 zu 

Art. 96). Schliesslich ist im Rahmen einer Gesamtbetrachtung zu entschei-

den, ob die getroffene Massnahme durch ein überwiegendes öffentliches 

Interesse gerechtfertigt erscheint (sog. Verhältnismässigkeit im engeren 

Sinn). 

  

 - 6 - 

 

 

II. 

1.  

1.1.  

Die Vorinstanz hält im angefochtenen Entscheid im Wesentlichen fest, ge-

mäss Heirats- und Registerurkunde habe der Beschwerdeführer am 

16. Oktober 2003 seine aktuelle pakistanische Ehefrau geheiratet. Detail-

lierte Abklärungen durch die Botschaft hätten die Richtigkeit des Datums 

der Eheschliessung bestätigt. Der Beschwerdeführer habe den Schweizer 

Behörden in seinem eigenen Familiennachzugsverfahren im Jahr 2004 so-

wie beim Gesuch um Erteilung der Niederlassungsbewilligung im Jahr 2009 

die Ehe mit seiner pakistanischen Ehefrau in der Absicht verschwiegen, 

ausländerrechtliche Bewilligungen zu erhalten, auf die er sonst keinen An-

spruch gehabt hätte. Darüber hinaus habe der Beschwerdeführer in seinem 

Gesuch um Erteilung der Niederlassungsbewilligung im Jahr 2009 wahr-

heitswidrig angegeben, im Ausland keine ehelichen oder ausserehelichen 

Kinder zu haben. Im Rahmen der beiden Familiennachzugsverfahren in 

den Jahren 2015 und 2019 habe er schliesslich durch wahrheitswidrige An-

gaben in Bezug auf die Familienkonstellation und das Hochzeitsdatum ver-

sucht, die bisherigen Täuschungshandlungen zu verschleiern.  

 

Die Vorinstanz verneinte zudem eine Vertrauensgrundlage, auf die sich der 

Beschwerdeführer hätte berufen können. Insbesondere sei ein Abstützen 

auf Art. 63 Abs. 2 des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Aus-

länder vom 16. Dezember 2005 (Ausländergesetz, AuG; SR 142.20; heute 

Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die In-

tegration vom 16. Dezember 2005 [Ausländer- und Integrationsgesetz, 

AIG; SR 142.20]) ausgeschlossen. So hätte er, selbst bei vollständiger An-

rechnung seines Aufenthalts ab der Heirat am 21. Juni 2004, die voraus-

gesetzten 15 Jahre ununterbrochener und ordnungsgemässer Aufenthalt 

in der Schweiz erst erfüllt, als Art. 63 Abs. 2 AuG bereits nicht mehr in Kraft 

war. Darüber hinaus seien falsche Angaben im Bewilligungsverfahren so-

wie das Verschweigen wesentlicher Tatsachen bereits früher von Gesetzes 

wegen sanktioniert worden, weshalb der Beschwerdeführer stets damit 

habe rechnen müssen, dass täuschendes Verhalten zwecks widerrechtli-

cher Erlangung einer ausländerrechtlichen Bewilligung zum späteren Wi-

derruf dieser Bewilligung führen könne. Der Beschwerdeführer könne sich 

demnach weder auf ein zu beachtendes Rückwirkungsverbot noch auf den 

Vertrauensschutz berufen, womit der Widerrufsgrund von Art. 63 Abs. 1 

lit. a i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG erfüllt sei.  

 

Aufgrund zahlreicher Täuschungshandlungen und einer bis zum Ent-

scheiddatum ausbleibenden Einsichtigkeit geht die Vorinstanz von einem 

äusserst grossen öffentlichen Interesse am Widerruf seiner Niederlas-

sungsbewilligung aus. Auch unter Berücksichtigung der sehr langen Auf-

enthaltsdauer und der zufriedenstellenden Integration würde dieses das 

höchstens mittlere private Interesse des Beschwerdeführers am Verbleib in 

 - 7 - 

 

 

der Schweiz deutlich überwiegen. Damit erweise sich der Widerruf der Nie-

derlassungsbewilligung nicht nur als begründet, sondern auch als verhält-

nismässig.  

 

Ferner verneinte die Vorinstanz einen unzulässigen Eingriff in das nach 

Art. 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreihei-

ten vom 4. November 1950 (EMRK; SR 0.101) und Art. 13 der Bundesver-

fassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (BV; 

SR 101) geschützte Familienleben. Zwar liege mit dem Widerruf der Nie-

derlassungsbewilligung und der Wegweisung ein Eingriff in das durch Art. 8 

EMRK geschützte Privatleben vor. Dieser sei jedoch gerechtfertigt und auf-

grund des deutlich überwiegenden öffentlichen Interessens auch verhält-

nismässig. Gründe, welche die Rückkehr des Beschwerdeführers in sein 

Heimatland als nicht möglich, nicht zulässig oder nicht zumutbar erschei-

nen liessen, seien im Übrigen nicht ersichtlich. 

 

1.2.  

Der Beschwerdeführer stellt sich demgegenüber auf den Standpunkt, die 

Heirat mit seiner pakistanischen Ehefrau sei tatsächlich erst am 11. Juli 

2014 erfolgt. Ihm sei lediglich rückwirkend per 16. Oktober 2003 der Ehe-

schein ausgestellt worden, weil dies für den Schuleintritt der Kinder not-

wendig gewesen sei. Seine pakistanische Ehefrau hätte aus Scham aus-

gesagt, dass die Heirat am 16. Oktober 2003 stattgefunden habe, da es in 

Pakistan traditionell verboten sei, Kinder zu kriegen, ohne verheiratet zu 

sein. Zudem sei es dem Beschwerdeführer und seiner pakistanischen Ehe-

frau gar nicht möglich gewesen, am 16. Oktober 2003 in Pakistan zu heira-

ten. So habe sich der Beschwerdeführer zu dem Zeitpunkt nachweisslich 

in der Schweiz aufgehalten und keine Reisepapiere besessen, mit denen 

es ihm möglich gewesen wäre, nach Pakistan zu reisen. Seine pakistani-

sche Ehefrau hätte sich ausserdem zu dem Zeitpunkt ununterbrochen in 

Saudi-Arabien aufgehalten, was mit eingereichten Bescheinigungen betref-

fend ihre Arbeit in Saudi-Arabien belegt werden soll.  

 

Ferner bestreitet der Beschwerdeführer den Standpunkt der Vorinstanz, 

wonach er sich erst nach Aufhebung von Art. 63 Abs. 2 AuG seit mehr als 

15 Jahren ununterbrochen und ordnungsgemäss in der Schweiz aufgehal-

ten habe. Selbst wenn die Berechnung der Vorinstanz stimmen sollte, sei 

es stossend, wenn er wegen des Fehlens einiger Monate seinen besonde-

ren Status verlieren würde. Der Beschwerdeführer verweist zudem auf die 

bundesgerichtliche Rechtsprechung zum Widerruf einer Niederlassungs-

bewilligung unter ersatzweiser Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung 

(Rückstufung). Da es sich beim Verschweigen wesentlicher Tatsachen um 

einen in sich abgeschlossenen Sachverhalt und damit keinen Dauersach-

verhalt handle, verstiesse es gegen das in Art. 9 BV verankerte Rückwir-

kungsverbot, dieses Verhalten als Grundlage für die Anwendung eines 

mehrere Jahre später in Kraft tretenden Gesetzes zu nehmen.  

 - 8 - 

 

 

 

Der Beschwerdeführer bringt weiter vor, er sei beruflich, sprachlich, wirt-

schaftlich und sozial bestens integriert, habe sich, abgesehen von zwei län-

ger zurückliegenden Bagatelldelikten, stets wohl verhalten und schon fast 

sein halbes Leben in der Schweiz verbracht. Zudem spreche die allge-

meine Sicherheits- und Menschenrechtslage in Pakistan gegen eine mög-

liche Rückkehr. Sein privates Interesse, in der Schweiz zu verbleiben, 

würde damit das öffentliche Interesse, seinen Aufenthalt zu beenden, über-

wiegen.  

 

Schliesslich liege auch ein schwerwiegender persönlicher Härtefall nach 

Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG vor, welcher die Aufrechterhaltung der Niederlas-

sungsbewilligung erforderlich machen würde.  

 

2.  

2.1.  

In einem ersten Schritt ist zu prüfen, ob ein Widerrufsgrund vorliegt. 

 

2.2.  

Gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG liegt ein Grund 

zum Widerruf einer Niederlassungsbewilligung unter anderem dann vor, 

wenn eine ausländische Person oder ihr Vertreter im Bewilligungsverfahren 

falsche Angaben macht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat. In 

objektiver Hinsicht wird hierbei verlangt, dass die ausländische Person 

bzw. deren Vertretung bei den Behörden einen falschen Anschein über Tat-

sachen erweckt oder (durch Verschweigen) aufrechterhalten hat, von de-

nen sie vernünftigerweise wissen musste, dass sie für den Bewilligungs-

entscheid von Bedeutung sein könnten bzw. sein würden (vgl. 

BGE 135 II 1, Erw. 4.1; Urteile des Bundesgerichts 2C_482/2022 vom 

29. September 2023, Erw. 5.4; 2C_889/2021 vom 24. Februar 2022, 

Erw. 4.1.1; 2C_860/2020 vom 23. Februar 2021, Erw. 4.3). In subjektiver 

Hinsicht wird vorausgesetzt, dass die falschen Angaben oder das Ver-

schweigen wesentlicher Tatsachen in der Absicht erfolgt sind, gestützt da-

rauf den Aufenthalt bewilligt bzw. verlängert oder die Niederlassung bewil-

ligt zu erhalten (vgl. BGE 142 II 265, Erw. 3.1; Urteil des Bundesgerichts 

2C_293/2019 vom 26. Februar 2020, Erw. 2.1 m.w.H.). 

 

Eine ausländische Person ist verpflichtet, an der Feststellung des für die 

Anwendung des AIG massgebenden Sachverhalts mitzuwirken und zutref-

fende und vollständige Angaben über die für die Regelung des Aufenthalts 

wesentlichen Tatsachen zu machen (Art. 90 Abs. 1 lit. a AIG). Sie muss die 

Fragen der Migrationsbehörde wahrheitsgetreu beantworten. Falsche oder 

unvollständige Angaben, welche für die Erteilung bzw. Verlängerung der 

Aufenthaltsbewilligung oder für die Erteilung der Niederlassungsbewilli-

gung relevant sind, können zum Widerruf derselben führen. Dabei ist nicht 

erforderlich, dass die Bewilligung bei richtigen oder vollständigen Angaben 

 - 9 - 

 

 

mit Sicherheit verweigert worden wäre. Es genügt, wenn der Anspruch auf 

eine Bewilligung bei Offenlegung der Verhältnisse ernsthaft infrage gestellt 

gewesen wäre (BGE 142 II 265, Erw. 3.1; Urteile des Bundesgerichts 

2C_29/2024 vom 6. September 2024, Erw. 3.1 und 2C_279/2017 vom 

25. September 2017, Erw. 3.1). Eine Täuschungsabsicht ist zu bejahen, 

wenn die ausländische Person einen falschen Anschein über Tatsachen 

erweckt hat oder aufrechterhält, von denen sie vernünftigerweise wissen 

musste, dass sie für den Bewilligungsentscheid von Bedeutung sein könn-

ten (BGE 135 II 1, Erw. 4.1).  

 

Insbesondere das Verschweigen einer die eheliche Gemeinschaft in der 

Schweiz konkurrenzierenden Parallelbeziehung kann zum Widerruf der 

Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung führen (BGE 142 II 265, 

Erw. 3.2.; Urteile des Bundesgerichts 2C_860/2020 vom 23. Februar 2021, 

Erw. 4.3; 2C_169/2018 vom 17. August 2018, Erw. 3.3.1). Ein starkes Indiz 

hierfür bilden aussereheliche Intimkontakte, zumindest wenn diese über 

vereinzelte Seitensprünge hinausgehen und aussereheliche Kinder ge-

zeugt wurden (vgl. Urteile des Bundesgerichts 2C_1115/2015 vom 20. Juli 

2016, Erw. 5.2 und 2C_706/2015 vom 24. Mai 2016, Erw. 3.2, diesbezüg-

lich auch publiziert in BGE 142 II 265 und in Die Praxis [Pra] 106 [2017] 

Nr. 10). Verfestigen sich die Seitensprünge zu einer echten Beziehung, er-

scheint die Berufung auf einen ehelichen Aufenthaltsanspruch selbst dann 

rechtsmissbräuchlich, wenn das Eheleben im Sinn einer Dreiecksbezie-

hung bzw. "Ménage-à-trois" parallel dazu fortgesetzt wird (vgl. Urteile des 

Bundesgerichts 2C_808/2013 vom 18. Februar 2014, Erw. 3.4 und 

2C_804/2013 vom 3. April 2014, Erw. 4; etwas relativierend hingegen Urteil 

des Bundesgerichts 2C_29/2024 vom 6. September 2024, Erw. 3.2). 

 

Zwar obliegt der Beweis für eine rechtsmissbräuchlich geschlossene oder 

aufrechterhaltene (Schein-)Ehe bzw. eine die Ehe konkurrenzierende Pa-

rallelbeziehung grundsätzlich der Behörde. Weisen die Indizien indessen 

mit grosser Wahrscheinlichkeit auf eine Scheinehe bzw. eine die Ehe kon-

kurrenzierende Parallelbeziehung hin, obliegt der Gegenbeweis der be-

troffenen ausländischen Person (vgl. Urteile des Bundesgerichts 

2C_723/2020 vom 3. Dezember 2020, Erw. 4.3.2; 2C_562/2019 vom 

12. November 2019, Erw. 5.4; KASPAR PLÜSS, in: Alain Griffel [Hrsg.], Kom-

mentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons Zürich [VRG], 

3. Aufl., Zürich etc. 2014, N. 28 zu § 7). Gemäss Art. 90 AIG und § 23 

Abs. 1 VRPG sind gesuchstellende ausländische Personen sowie verfah-

rensbeteiligte Dritte zudem verpflichtet, bei der Erstellung des bewilligungs-

wesentlichen Sachverhalts mitzuwirken. 

 

Ob der Widerrufsgrund im Sinne von Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG erfüllt ist, be-

stimmt sich sodann unabhängig von den Beweggründen bzw. dem Ver-

schulden der betroffenen Person. Die persönlichen Umstände sowie die 

Beweggründe sind indes im Rahmen der Verhältnismässigkeitsprüfung zu 

 - 10 - 

 

 

berücksichtigen, namentlich bei der Bemessung des öffentlichen Interes-

ses an aufenthaltsbeendenden Massnahmen (vgl. Art. 96 Abs. 1 AIG; 

SILVIA HUNZIKER, in: Caroni/Thurnherr [Hrsg.], a.a.O., N. 9 zu Art. 62). 

 

2.3.  

2.3.1.  

Gemäss Eheschein des Beschwerdeführers und seiner pakistanischen 

Ehefrau fand deren Heirat am 16. Oktober 2003 statt (MI1-act. 205, 234). 

Im Rahmen der Befragung durch die Botschaft in Pakistan bzw. einen be-

auftragten Vertrauensanwalt bestätigte die pakistanische Ehefrau, die Hei-

rat sei am 16. Oktober 2003 in ihrem Elternhaus unter Anwesenheit des 

Beschwerdeführers erfolgt. Sie hatte zudem Kenntnis von der Ehe des Be-

schwerdeführers mit seiner damaligen Schweizer Ehefrau und gab weiter 

an, mit dem Beschwerdeführer die drei Kinder E._____, I._____ und 

H._____ zu haben (MI1-act. 221). Befragungen der Anwohner in der 

Nachbarschaft ihres Elternhauses ergaben ebenfalls, dass die Heirat des 

Beschwerdeführers mit seiner pakistanischen Ehefrau im Jahr 2003/2004 

stattgefunden hatte. Die Nachbarn konnten den Beschwerdeführer 

identifizieren und bestätigten, dass dieser persönlich an den 

Hochzeitsfeierlichkeiten teilgenommen habe. Sie hatten ausserdem 

Kenntnis von den drei Kindern, deren ungefährem Alter sowie von der Ehe 

des Beschwerdeführers mit seiner früheren Schweiz Ehefrau (MI1-

act. 220). Dass der Beschwerdeführer mit seiner pakistanischen Ehefrau 

die drei Kinder E._____, geb. tt.mm.jjjj, I._____, geb. tt.mm.jjjj, und 

H._____, geb. tt.mm.jjjj, hat, gibt er selbst im Familiennachzugsgesuch vom 

13. Dezember 2019 an (MI2-act. 35 ff.) und bestreitet dies in seiner 

Beschwerde auch nicht. 

 

Der Beschwerdeführer behauptet, per 16. Oktober 2003 sei lediglich der 

Eheschein ausgestellt worden, das Eheregister in Pakistan sei damals 

noch nicht schriftlich geführt worden, weshalb rückwirkend eine Lücke im 

Registerbuch gesucht worden sei (act. 21). Die pakistanische Ehefrau habe 

ausserdem nur aus Scham, den 16. Oktober 2003 als Hochzeitsdatum ge-

nannt (act. 22). Dem ist nicht zu folgen. Die Botschaft hat bestätigt, bei den 

Gemeinden in Pakistan würden bereits seit mindestens 62 Jahren Ehere-

gister bestehen. Ehescheine würden zudem nicht rückwirkend ausgestellt 

(MI1-act. 338). Mit der Vorinstanz ist überdies festzuhalten, dass nicht er-

sichtlich ist, welches Motiv die Nachbarn gehabt hätten, in Bezug auf die 

Heirat und das Heiratsdatum zu lügen. Auch die Vorbringungen des Be-

schwerdeführers, wonach er und seine pakistanische Ehefrau sich im Ok-

tober 2003 gar nicht in Pakistan hätten aufhalten können, verfangen nicht. 

Die Arbeitsbescheinigungen der pakistanischen Ehefrau stellen keinen 

Nachweis für einen ununterbrochenen Aufenthalt in Saudi-Arabien dar 

(act. 39 ff.). Dem vom Beschwerdeführer eingereichten Affidavit vom 

26. Juni 2024, in welchem eine Arbeitskollegin der pakistanischen Ehefrau 

aussagt, letztere hätte von 2002 bis 2004 mit ihr ununterbrochen in Saudi-

 - 11 - 

 

 

Arabien gearbeitet und sei in dieser Zeit nie nach Pakistan gereist (act. 38), 

kommt zudem keine vorrangige Bedeutung zu, zumal dieser Behauptung 

sämtliche übereinstimmenden Aussagen der pakistanischen Ehefrau sowie 

der Nachbarn in Pakistan entgegenstehen. Auch in Bezug auf den Be-

schwerdeführer ist der Vorinstanz darin zuzustimmen, dass der reinen Be-

hauptung, zum Zeitpunkt der Heirat über keine Reisepapiere verfügt zu ha-

ben, kein relevanter Beweiswert zukommt. So ist es durchaus wahrschein-

lich, dass der Beschwerdeführer im Rahmen des damals laufenden Asyl-

verfahrens aus Angst einer möglichen Wegweisung wahrheitswidrig ange-

geben hatte, über keine Reisepapiere zu verfügen.  

 

Nach dem Gesagten haben die Vorinstanzen zusammen mit der Schweizer 

Botschaft in Pakistan umfassende Sachverhaltsabklärungen in Bezug auf 

die Familienkonstellation sowie das Heiratsdatum des Beschwerdeführers 

und seiner pakistanischen Ehefrau vorgenommen. Die Abklärungen haben 

nachweisslich ergeben, dass der Beschwerdeführer am 16. Oktober 2003 

seine pakistanische Ehefrau geheiratet hat und seither mit ihr verheiratet 

ist. Die beiden haben gemeinsam drei Kinder, wobei die Tochter am 

tt.mm.jjjj und die beiden Söhne am tt.mm.jjjj geboren wurden. Soweit der 

Beschwerdeführer geltend macht, das Heiratsdatum vom 16. Oktober 2003 

sei nicht korrekt, hätte er dies im Rahmen seiner Mitwirkungspflicht 

substantiiert belegen müssen (vgl. Urteile des Bundesgerichts 

2C_723/2020 vom 3. Dezember 2020, Erw. 4.3.2; 2C_562/2019 vom 

12. November 2019, Erw. 5.4). Die von ihm vorgebrachten Argumente und 

Belege genügen indes nicht, um Zweifel an den Ergebnissen der vorin-

stanzlichen Sachverhaltsabklärungen aufkommen zu lassen. Auf weitere 

Sachverhaltsabklärungen kann damit verzichtet werden.  

 

2.3.2.  

Der Beschwerdeführer heiratete am 21. Juni 2004 die Schweizer Staatsan-

gehörige B._____ und erhielt am 17. August 2004 im Rahmen des 

beantragten Familiennachzugs eine Aufenthaltsbewilligung (siehe vorne 

lit. A). Wie hiervor dargelegt, war er zu diesem Zeitpunkt bereits mit seiner 

pakistanischen Ehefrau verheiratet. Noch während bestehender Ehe mit 

seiner Schweizer Ehefrau zeugte der Beschwerdeführer mit seiner 

pakistanischen Ehefrau unbestrittenermassen ihr erstes gemeinsames 

Kind, welches am tt.mm.jjjj in Pakistan geboren wurde (siehe vorne 

Erw. II/2.3.1). Damit steht fest, dass der Beschwerdeführer während der 

gesamten Ehe mit seiner Schweizer Ehefrau eine Parallelbeziehung in 

Pakistan geführt hatte und dies gegenüber den Schweizer Behörden be-

reits im Rahmen seines eigenen Familiennachzugsverfahrens im Jahr 2004 

verschwiegen hatte. Das Verschweigen einer Parallelbeziehung im Aus-

land stellt nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung einen Widerrufsgrund 

nach Art. 63 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG dar, da die auslän-

dische Person damit versucht, die Migrationsbehörden über den stabilen 

Charakter ihrer Beziehung zu der in der Schweiz lebenden Person zu täu-

 - 12 - 

 

 

schen (BGE 142 II 265, Erw. 3.2.; Urteile des Bundesgerichts 

2C_860/2020 vom 23. Februar 2021, Erw. 4.3; 2C_169/2018 vom 17. Au-

gust 2018, Erw. 3.3.1).  

 

Auch beim Gesuch um Erteilung der Niederlassungsbewilligung im Jahr 

2009 unterliess es der Beschwerdeführer, die Schweizer Behörden über 

die in Pakistan bestehende Parallelbeziehung zu informieren. Dabei ver-

schwieg er die Tatsache nicht nur, sondern gab im Gesuch explizit an, mit 

keiner im Ausland lebenden Person verheiratet zu sein und im Ausland 

keine ehelichen oder ausserehelichen Kinder zu haben (MI1-act. 138). Da-

mit hat der Beschwerdeführer gegenüber den Behörden nachweislich fal-

sche Angaben sowohl zur bereits bestehenden Ehe als auch zur vorhan-

denen Tochter im Ausland gemacht.  

 

Schliesslich hat der Beschwerdeführer auch in den beiden Familiennach-

zugsverfahren betreffend seine pakistanische Ehefrau und die gemeinsa-

men Kinder falsche Angaben gegenüber den Schweizer Behörden ge-

macht. Im Familiennachzugsgesuch vom 15. Oktober 2014 verschwieg er, 

dass es sich bei der am tt.mm.jjjj geborenen Tochter, E._____, um seine 

leibliche Tochter handelte. Sowohl in diesem Gesuch als auch im zweiten 

Familiennachzugsgesuch vom 13. Dezember 2019 behauptete er zudem, 

seine pakistanische Ehefrau erst am 11. Juli 2014 geheiratet zu haben 

(siehe vorne lit. A). Beide Täuschungshandlungen sollten wohl seine 

bisherigen falschen Angaben gegenüber den Schweizer Behörden ver-

schleiern.  

 

Vor diesem Hintergrund ist davon auszugehen, dass der Beschwerdeführer 

die Parallelbeziehung in Pakistan bewusst verschwiegen bzw. geleugnet 

hatte, um den Anschein eines stabilen Charakters der Beziehung zu seiner 

Schweizer Ehefrau zu erwecken. Die falschen Angaben sind damit in der 

Absicht erfolgt, gestützt darauf den Aufenthalt und später die Niederlas-

sung bewilligt zu erhalten.  

 

Der Widerrufsgrund wegen falschen Angaben bzw. des Verschweigens we-

sentlicher Tatsachen gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a 

AIG ist damit erfüllt.  

 

2.4.  

Nachdem beim Beschwerdeführer ein Widerrufsgrund gemäss Art. 63 

Abs. 1 AIG vorliegt, erweist sich der Widerruf seiner Niederlassungsbewil-

ligung als begründet. 

 

3.  

3.1.  

Der Beschwerdeführer ist der Ansicht, er habe sich bei Aufhebung von 

Art. 63 Abs. 2 AuG bereits seit mehr als 15 Jahren ununterbrochen und 

 - 13 - 

 

 

ordnungsgemäss in der Schweiz aufgehalten. Ein Entzug der Niederlas-

sungsbewilligung aufgrund falscher Angaben oder wegen Verschweigens 

wesentlicher Tatsachen im Bewilligungsverfahren sei vor der Aufhebung 

von Art. 63 Abs. 2 AuG gar nicht mehr möglich gewesen. Der Widerruf 

verstosse deshalb gegen den Vertrauensschutz sowie das Rückwirkungs-

verbot. Der Beschwerdeführer verweist dabei auf die bundesgerichtliche 

Rechtsprechung zur Rückstufung (act. 17 ff.).  

 

Im Folgenden ist zu prüfen, ob sich der Beschwerdeführer auf Art. 63 

Abs. 2 AuG als Vertrauensgrundlage berufen kann und der Widerruf seiner 

Niederlassungsbewilligung damit gegen den Vertrauensschutz verstösst. 

 

3.2.  

Niederlassungsberechtige durften bis Ende 2018 darauf vertrauen, dass 

ihre Niederlassungsbewilligung unangetastet blieb, solange sie keinen Wi-

derrufsgrund im Sinne von Art. 63 Abs. 1 AuG erfüllten. Hielten sie sich seit 

mehr als 15 Jahren ununterbrochen und ordnungsgemäss in der Schweiz 

auf, konnte ihre Niederlassungsbewilligung bloss noch aufgrund einer län-

gerfristigen Freiheitsstrafe oder eines schwerwiegenden Verstosses gegen 

die öffentliche Sicherheit und Ordnung widerrufen werden (Art. 63 Abs. 2 

AuG). Ihnen ist deshalb ein Kontinuitätsvertrauen zuzubilligen (vgl. Ent-

scheid des Verwaltungsgerichts WBE.2020.200 vom 8. Dezember 2020, 

Erw. II/3.4.4.2 und BGE 148 II 1, Erw. 5.3). 

 

Was unter einem ordnungsgemässen Aufenthalt zu verstehen war, wurde 

weder im Gesetz noch in der Verordnung des Bundesrates vom 24. Okto-

ber 2007 über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE; 

SR 142.201) definiert. Das Bundesgericht ging in seiner Rechtsprechung 

zu Art. 63 Abs. 2 AuG davon aus, dass es sich um einen ordnungsgemäs-

sen Aufenthalt handelte, wenn dieser fremdenpolizeilich bewilligt war. Da-

runter fiel bei in der Schweiz geschlossenen Ehen auch regelmässig die 

Zeit zwischen Heirat und Bewilligungserteilung (BGE 135 II 1, Erw. 1.2.2; 

Urteil des Bundesgerichts 2A.221/2005 vom 6. September 2005, Erw. 1.2). 

Bei ehemaligen Asylbewerbern hatte die Zeitspanne während des laufen-

den Asylverfahrens lediglich als ordnungsgemässer Aufenthalt zu gelten, 

wenn das Asylgesuch gutgeheissen wurde. Wurde ein Asylgesuch rechts-

kräftig abgewiesen, war der bisherige Aufenthalt nicht als ordnungsgemäss 

im Sinne von Art. 63 Abs. 2 AuG anzusehen, da in diesem Fall der Aufent-

halt in der Schweiz lediglich bis zum Abschluss des Asylverfahrens toleriert, 

indes keine Bewilligung für eine bestimmt Zeit ausgehändigt wurde 

(BGE 137 II 10, Erw. 4.6).  

 

3.3.  

Der Beschwerdeführer ist am 9. August 2001 illegal in die Schweiz einge-

reist. Mit Urteil der Asylrekurskommission vom 2. Februar 2004 wurde sein 

Asylverfahren beendet und sein Asylgesuch rechtskräftig abgelehnt. Der 

 - 14 - 

 

 

Beschwerdeführer hätte die Schweiz daraufhin bis am 31. März 2004 ver-

lassen müssen. Am 21. Juni 2004 heiratete der Beschwerdeführer seine 

Schweizer Ehefrau und erhielt in der Folge am 17. August 2004 eine Auf-

enthaltsbewilligung (siehe vorne lit. A).  

 

Aufgrund des negativen Asylentscheids ist gemäss bundesgerichtlicher 

Rechtsprechung erst ab der Heirat am 21. Juni 2004 von einem ordnungs-

gemässen Aufenthalt auszugehen. Die Vorinstanz ging deshalb zu Recht 

davon aus, dass die in Art. 63 Abs. 2 AuG vorausgesetzten 15 Jahre ord-

nungsgemässer und ununterbrochener Aufenthalt erst am 21. Juni 2019 

erreicht wurden. Da zu diesem Zeitpunkt Art. 63 Abs. 2 AuG bereits nicht 

mehr in Kraft war, kann sich der Beschwerdeführer nicht auf diese Bestim-

mung als Vertrauensgrundlage berufen.  

 

Mit der Vorinstanz ist ferner festzuhalten, dass ein Verweis auf die Recht-

sprechung zur Rückstufung fehl geht. Im Gegensatz zur am 1. Januar 2019 

in Kraft getretenen Rückstufung aufgrund Nichterfüllung von Integrations-

kriterien konnten falsche Angaben oder das Verschweigen wesentlicher 

Tatsachen im Bewilligungsverfahren schon vor der Revision des AuG und 

dessen Umbenennung in AIG zum Widerruf der Niederlassungsbewilligung 

führen (vgl. Art. 63 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a AuG [in Kraft ab 

1. Januar 2008] sowie Art. 9 Abs. 2 lit. a und Art. 9 Abs. 4 lit. a des Bun-

desgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer vom 

26. März 1931 [ANAG; aufgehoben am 1. Januar 2008]). Es liegt damit we-

der eine echte noch eine unechte Rückwirkung vor.  

 

Da sich der Beschwerdeführer folglich zu keiner Zeit auf eine Norm hätte 

berufen können, die einem Widerruf seiner Niederlassungsbewilligung ent-

gegengestanden wäre und durch die Anwendung von Art. 63 Abs. 1 lit. a 

i.V.m. Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG auch keine Rückwirkung vorliegt, tangiert der 

Widerruf seiner Niederlassungsbewilligung weder den Vertrauensschutz 

noch das Rückwirkungsverbot. 

 

4.  

4.1.  

Der Widerruf bzw. die Verweigerung einer Bewilligung rechtfertigt sich nur, 

wenn die jeweils im Einzelfall vorzunehmende Interessenabwägung die 

entsprechende Massnahme als verhältnismässig erscheinen lässt 

(BGE 135 II 377, Erw. 4.3). Konkret muss bei Gegenüberstellung aller öf-

fentlichen und privaten Interessen ein überwiegendes öffentliches Inter-

esse an der Entfernung der betroffenen ausländischen Person aus der 

Schweiz resultieren. 

 

Ob sämtliche relevanten Kriterien berücksichtigt und richtig angewandt 

worden sind bzw. ob sich der Widerruf oder die Verweigerung einer Bewil-

 - 15 - 

 

 

ligung als verhältnismässig erweist, ist als Rechtsfrage durch das Verwal-

tungsgericht frei zu prüfen. 

 

4.2.  

4.2.1.  

Liegt ein Widerrufsgrund vor, weil ein Betroffener im Bewilligungsverfahren 

falsche Angaben gemacht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat 

(Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG), bestimmt sich das Mass des öffentlichen Interes-

ses am Widerruf der Niederlassungsbewilligung vorab daran, wie gross das 

Interesse der Behörden zu veranschlagen ist, im Be-willigungsverfahren 

über korrekte Angaben zu verfügen bzw. in Kenntnis der verschwiegenen 

Tatsachen entscheiden zu können. Zudem ist das Verschulden des Be-

troffenen zu gewichten und der seit der Falschangabe bzw. seit dem Ver-

schweigen vergangene Zeitraum sowie das Verhalten der ausländischen 

Person während dieser Periode zu berücksichtigen (vgl. BGE 135 II 377, 

Erw. 4.3). Je gewichtiger sich die Falschangabe oder das Verschweigen 

auf einen korrekten Entscheid der Bewilligungsbehörden auswirken kann 

und je grösser das Verschulden des Betroffenen zu qualifizieren ist, umso 

höher ist das öffentliche Interesse am Widerruf der Niederlassungsbewilli-

gung zu veranschlagen (vgl. Entscheid des Verwaltungsgerichts 

WBE.2015.222 vom 15. Dezember 2020, Erw. II/4.2.1). 

 

Seitens der Migrationsbehörden besteht ein gewichtiges Interesse, in 

Kenntnis aller wesentlichen Umstände über die Bewilligung eines Betroffe-

nen entscheiden zu können, damit nur diejenigen Personen von einer be-

sonderen gesetzlichen Privilegierung profitieren können, d.h. im vorliegen-

den Fall im Rahmen des Familiennachzugs eine Aufenthaltsbewilligung er-

halten, welche die entsprechenden Voraussetzungen auch tatsächlich er-

füllen. Am Widerruf von Bewilligungen, die auf einer Scheinehe beruhen 

oder die durch falsche Angaben und Verschweigen von wesentlichen Tat-

sachen erlangt wurden, besteht deshalb grundsätzlich ein erhebliches öf-

fentliches Interesse (Urteile des Bundesgerichts 2C_889/2021 vom 

24. Februar 2022, Erw. 7.3; 2C_197/2021 vom 6. Mai 2021, Erw. 3.6; 

2C_631/2018 vom 4. April 2019, Erw. 4.1). Bei der Beurteilung des öffent-

lichen Interesses ist zudem die Art der Täuschungshandlungen zu berück-

sichtigen. Je gravierender und verwerflicher diese waren, desto eher ist der 

Widerruf angemessen bzw. umso höher müssen die privaten Interessen an 

einem weiteren Verbleib in der Schweiz sein, um den Widerruf der Nieder-

lassungsbewilligung als unverhältnismässig erscheinen zu lassen (Ent-

scheid des Verwaltungsgerichts WBE.2015.222 vom 15. Dezember 2020, 

Erw. II/4.2.1 und Urteil des Bundesgerichts 2C_66/2016 vom 12. Oktober 

2016, Erw. 5.1). 

 

4.2.2.  

Wie hiervor dargelegt, hat der Beschwerdeführer am 16. Oktober 2003 in 

Pakistan erstmals geheiratet (siehe vorne Erw. II/2.3.1). Nachdem er in der 

 - 16 - 

 

 

Schweiz erfolglos ein Asylverfahren durchlaufen hatte und die Schweiz bis 

am 31. März 2004 hätte verlassen müssen, heiratete er am 21. Juni 2004 

eine Schweizer Staatsangehörige. Im Rahmen seines eigenen Familien-

nachzugsverfahrens erhielt er am 17. August 2004 eine Aufenthaltsbewilli-

gung zum Verbleib bei seiner Schweizer Ehefrau (siehe vorne lit. A). Dabei 

verschwieg er gegenüber den Schweizer Behörden die bestehende Ehe 

mit seiner pakistanischen Ehefrau.  

 

Auch beim Gesuch um Erteilung der Niederlassungsbewilligung im Jahr 

2009 unterliess es der Beschwerdeführer, die Schweizer Behörden sowohl 

über die in Pakistan bestehende Parallelbeziehung als auch seine zwi-

schenzeitlich in Pakistan geborene Tochter zu informieren. Dabei gab er im 

Gesuch explizit an, mit keiner im Ausland lebenden Person verheiratet zu 

sein und im Ausland keine ehelichen oder ausserehelichen Kinder zu ha-

ben (siehe vorne Erw. II/2.3.2). Der Beschwerdeführer hat folglich durch 

seine Täuschungshandlungen zunächst eine Aufenthaltsbewilligung und in 

der Folge die Niederlassungsbewilligung erschlichen, auf die er ursprüng-

lich nie einen Anspruch gehabt hätte.  

 

In den beiden Familiennachzugsverfahren betreffend seine pakistanische 

Ehefrau und Kinder versuchte der Beschwerdeführer seine Täuschungs-

handlungen gegenüber den Schweizer Behörden zu verschleiern. Im Fa-

miliennachzugsgesuch vom 15. Oktober 2014 verschwieg er, dass es sich 

bei der am tt.mm.jjjj geborenen Tochter, E._____, um seine leibliche 

Tochter handelte. Sowohl in diesem Gesuch als auch im zweiten Fa-

miliennachzugsgesuch vom 13. Dezember 2019 gab er ausserdem wahr-

heitswidrig an, erst am 11. Juli 2014 seine pakistanische Ehefrau geheira-

tet zu haben (siehe vorne lit. A). Dies versuchte er zudem mit Unterlagen 

zu belegen, bei denen es sich aufgrund des falschen Heiratsdatums mut-

masslich um gefälschte Urkunden handelte. Überdies reichte er ein amtli-

ches Dokument bezüglich der Tochter ein, welches den Beschwerdeführer 

nicht als Vater der Tochter ausweist (MI2-act. 11). 

 

Hätte der Beschwerdeführer seine vorbestehende Ehe gegenüber den Be-

hörden offengelegt, wäre ihm die Heirat in der Schweiz verweigert worden 

und hätte er demzufolge zu keiner Zeit einen Anspruch auf Aufenthalt in 

der Schweiz gehabt. Das Verschweigen der Tochter hatte zudem zur 

Folge, dass das MIKA bei Erteilung der Niederlassungsbewilligung keine 

weiteren Abklärungen vornehmen konnte und seine familiären Beziehun-

gen im Heimatland bei Bewilligungserteilung unberücksichtigt blieben. Seit 

Ablehnung seines Asylgesuchs hat der Beschwerdeführer damit sein An-

wesenheitsrecht durch Verschweigen wesentlicher Tatsachen und falsche 

Angaben erschlichen. Seine späteren Vertuschungsversuche gegenüber 

den Behörden zeigen, dass ihm sein rechtswidriges Verhalten bewusst 

war. Durch weitere Täuschungshandlungen versuchte er sodann neben 

seinem eigenen Anwesenheitsrecht auch einen Aufenthalt seiner Familien-

 - 17 - 

 

 

angehörigen in der Schweiz zu erwirken, letztmals im Rahmen des Fami-

liennachzugsverfahrens im Jahr 2019. Der Beschwerdeführer ist damit kon-

stant bereit, die hiesigen Behörden über den wahren Sachverhalt zu täu-

schen, um von einer besonderen gesetzlichen Privilegierung profitieren zu 

können, auf die er und seine Angehörigen keinen Anspruch haben. Dabei 

verschweigt er nicht nur wesentliche Tatsachen, sondern ist auch bereit, 

falsche Angaben zu machen und diese mit mutmasslich gefälschten Doku-

menten zu belegen. Seine Handlungen sind damit als besonders verwerf-

lich zu qualifizieren und ist von einem sehr grossen Verschulden auszuge-

hen. Angesichts dieser über Jahre vorgenommenen und auch aktuell auf-

rechterhaltenen Täuschungshandlungen gegenüber den Schweizer Behör-

den besteht ein sehr grosses öffentliches Interesse am Widerruf seiner Nie-

derlassungsbewilligung. Eine Tieferveranschlagung aufgrund von Zeitab-

lauf steht unter diesen Umständen nicht zur Diskussion. 

 

4.3.  

4.3.1.  

Dem festgestellten sehr grossen öffentlichen Interesse am Widerruf der 

Niederlassungsbewilligung und an der Wegweisung des Beschwerdefüh-

rers aus der Schweiz ist sein privates Interesse am weiteren Verbleib ge-

genüberzustellen. 

 

Das private Interesse einer Person am weiteren Verbleib in der Schweiz 

bestimmt sich aufgrund ihrer Aufenthaltsdauer in der Schweiz und der da-

bei erfolgten Integration, ihrer familiären Verhältnisse, ihrer gesundheitli-

chen Situation und ihrer (Re-)Integrationschancen im Heimatland. 

 

4.3.2.  

4.3.2.1.  

Bei der Bemessung des privaten Interesses kommt der Aufenthaltsdauer 

in der Schweiz eine erhebliche Bedeutung zu. Je länger eine Person in ei-

nem bestimmten Land lebt, desto enger werden in der Regel die Beziehun-

gen sein, die sie dort geknüpft hat, und umso grösser ist grundsätzlich ihr 

Interesse an einem Verbleib in diesem Land. Dabei ist die anrechenbare 

Aufenthaltsdauer praxisgemäss abstrakt – unter Abzug der in Unfreiheit 

bzw. ohne Aufenthaltsberechtigung in der Schweiz verbrachten Zeitspanne 

– zu berechnen (vgl. Entscheide des Verwaltungsgerichts WBE.2017.531 

vom 22. Mai 2018, Erw. II/4.3.2, und WBE.2016.546 vom 27. Juni 2018, 

Erw. II/4.3).  

 

Massgebend ist aber nicht die Aufenthaltsdauer für sich alleine. Vielmehr 

lässt sich das aus der Aufenthaltsdauer resultierende private Interesse erst 

unter Berücksichtigung der während der Aufenthaltsdauer erfolgten In-

tegration – namentlich in sprachlicher, kultureller, sozialer, beruflicher und 

wirtschaftlicher Hinsicht – bestimmen. Damit gilt der Grundsatz "je länger 

die Aufenthaltsdauer, umso grösser das private Interesse an einem Ver-

 - 18 - 

 

 

bleib in der Schweiz" nur, wenn die Integration einen der Aufenthaltsdauer 

entsprechenden Grad erreicht. Wird der aufgrund der Aufenthaltsdauer zu 

erwartende Integrationsgrad übertroffen, ist das private Interesse an einem 

Verbleib in der Schweiz entsprechend höher zu veranschlagen. Erreicht die 

Integration demgegenüber den mit Blick auf die Aufenthaltsdauer zu erwar-

tenden Grad nicht, stellt die Entfernungsmassnahme für die betroffene Per-

son einen weniger gravierenden Eingriff dar und ist das private Interesse 

an einem Verbleib in der Schweiz entsprechend tiefer zu veranschlagen. 

Demnach lässt sich das aus der anrechenbaren Aufenthaltsdauer resultie-

rende private Interesse am weiteren Verbleib in der Schweiz erst im Rah-

men einer Gesamtbetrachtung feststellen. Anzumerken bleibt, dass bei 

sehr langer Aufenthaltsdauer ein entsprechend hoher Integrationsgrad, 

mithin eine sehr erfolgreiche Integration, erwartet wird, weshalb das private 

Interesse in diesen Fällen in der Regel nicht höher zu veranschlagen ist. 

 

Eine lange Aufenthaltsdauer und eine gute Integration müssen zudem er-

heblich relativiert werden, wenn sich die ausländische Person rechtsmiss-

bräuchlich verhält und ihr Aufenthalt auf einer Täuschung der Behörden 

beruht (Urteile des Bundesgerichts 2C_889/2021 vom 24. Februar 2022, 

Erw. 7.3 und 2C_144/2019 vom 25. Februar 2019, Erw. 2.4).  

 

4.3.2.2.  

Der Beschwerdeführer reiste am 9. August 2001 im Alter von 33 Jahren 

illegal in die Schweiz ein. In der Folge durchlief er erfolglos ein Asylverfah-

ren, hätte die Schweiz bis am 31. März 2004 verlassen müssen und erhielt 

am 17. August 2004 eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner 

Schweizer Ehefrau (siehe vorne lit. A). Selbst nach Abzug des lediglich vo-

rübergehend tolerierten Aufenthalts während des laufenden Asylverfahrens 

sowie der illegalen Anwesenheit nach dem rechtskräftigen negativen Asyl-

entscheid hat der Beschwerdeführer einen rund 21-jährigen Aufenthalt in 

der Schweiz vorzuweisen. Dabei handelt es sich um eine sehr lange Auf-

enthaltsdauer, welche grundsätzlich auf ein sehr grosses privates Interesse 

am weiteren Verbleib in der Schweiz schliessen lässt. Sein bewilligter Auf-

enthalt ist indes seit Beginn auf eine Täuschung der Behörden zurückzu-

führen, weshalb die Aufenthaltsdauer erheblich zu relativieren ist. Insbe-

sondere ist zu berücksichtigen, dass der Beschwerdeführer sein Aufent-

haltsrecht durch anhaltende Täuschungshandlungen erhalten und ge-

schützt hat. So hat er die Aufenthaltsbewilligung – ohne die er die Schweiz 

zum damaligen Zeitpunkt hätte verlassen müssen – im Jahr 2004 mittels 

Verschweigens der Ehe in Pakistan erhalten. Die Niederlassungsbewilli-

gung erhielt er im Jahr 2009 lediglich durch das Leugnen seiner pakistani-

schen Ehe sowie seiner in Pakistan geborenen Tochter, und schliesslich 

versuchte er in den beiden Familiennachzugsverfahren von 2015 und 2019 

die damaligen Täuschungshandlungen durch falsche Angaben und mut-

masslich gefälschte Unterlagen gegenüber den Behörden zu verschleiern. 

Damit stützt sich seine hiesige Aufenthaltsdauer nicht bloss auf eine Täu-

 - 19 - 

 

 

schungshandlung zu Beginn seines Aufenthalts, sondern der bis heute an-

dauernde Aufenthalt konnte nur durch wiederholte Täuschungen und 

Falschangaben gegenüber den Migrationsbehörden erreicht werden. Der 

sehr langen Aufenthaltsdauer kommt damit kein grosses Gewicht zu.  

 

Im Folgenden ist zu prüfen, wie sich der Beschwerdeführer mit Blick auf die 

Aufenthaltsdauer in der Schweiz integriert hat. 

 

4.3.2.3.  

Was die sprachliche Integration des Beschwerdeführers anbelangt, finden 

sich in den Akten kaum Anhaltspunkte. Der Beschwerdeführer bringt vor, 

er spreche die deutsche Sprache und könne sich im Alltag sehr gut ver-

ständigen (act. 28). Zugunsten des Beschwerdeführers und mangels ge-

genteiliger Anhaltspunkte ist davon auszugehen, dass der Beschwerdefüh-

rer Deutsch sprechen kann. Mit Blick auf die lange Aufenthaltsdauer ent-

spricht dies einer normalen sprachlichen Integration. 

 

4.3.2.4.  

Unter dem Aspekt der kulturellen und sozialen Integration ist namentlich zu 

berücksichtigen, in welchem Alter die betroffene Person in die Schweiz ein-

gereist ist, welche sozialen Beziehungen sie ausserhalb ihrer Familie in der 

Schweiz pflegt und ob aufgrund ihres gesamten Verhaltens auf eine ver-

tiefte Verwurzelung in der Schweiz zu schliessen ist. 

 

Der Beschwerdeführer übersiedelte im Alter von 33 Jahren in die Schweiz 

(siehe vorne lit. A). Somit verbrachte er seine gesamte Kindheit und Jugend 

sowie den grössten Teil der Adoleszenz in seiner Heimat bzw. im Ausland. 

Von einer Sozialisierung in der Schweiz – im Sinne einer Einordnung des 

heranwachsenden Individuums in die Gesellschaft und der damit verbun-

denen Übernahme gesellschaftlich bedingter Verhaltensweisen – kann 

demnach beim Beschwerdeführer nicht die Rede sein. Angesichts seines 

sehr langen Aufenthalts in der Schweiz ist davon auszugehen, dass ihm 

die hiesigen kulturellen Gepflogenheiten bekannt sein dürften. Als Nach-

weis seiner sozialen und kulturellen Integration reichte der Beschwerdefüh-

rer dem MIKA diverse Referenzschreiben ein (MI1-act. 300 ff.). Dabei han-

delt es sich indes offenbar um geschäftliche Kontakte und insbesondere 

Kundschaft des Beschwerdeführers. Daraus kann folglich nicht auf einen 

nennenswerten privaten Freundeskreis geschlossen werden. Mit Blick auf 

die lange Aufenthaltsdauer, welche einen hohen Integrationsgrad erwarten 

lässt, ist beim Beschwerdeführer in kultureller und sozialer Hinsicht von ei-

ner unterdurchschnittlichen und damit eher mangelhaften Integration aus-

zugehen.  

 

 - 20 - 

 

 

4.3.2.5.  

Weiter ist zu prüfen, ob sich die betroffene Person in beruflicher Hinsicht 

entsprechend ihrer Aufenthaltsdauer in der Schweiz integriert hat und beim 

Verlassen der Schweiz ein stabiles Arbeitsumfeld aufgeben müsste. 

 

Den Akten ist zu entnehmen, dass der Beschwerdeführer während seines 

Aufenthalts fast ununterbrochen erwerbstätig war. Aktuell führt er als Selb-

ständigerwerbender ein eigenes Blumengeschäft (act. 14). Die verschiede-

nen beruflichen Weiterbildungskurse (vgl. MI1-act. 291 ff.), die Referenz-

schreiben seines beruflichen Umfelds (vgl. MI1-act. 300 ff.) sowie die Tat-

sache, dass der Beschwerdeführer offenbar seit längerem selbständig ein 

eigenes Geschäft betreibt, lassen auch unter Berücksichtigung der langen 

Aufenthaltsdauer auf eine überdurchschnittliche und damit gute Integration 

in beruflicher Hinsicht schliessen. 

 

4.3.2.6.  

Unter dem Aspekt der wirtschaftlichen Integration ist einerseits von Bedeu-

tung, ob die betroffene Person wirtschaftlich unabhängig ist, d.h. ihren Le-

bensunterhalt primär mit eigenen Mitteln, insbesondere ohne Inanspruch-

nahme der öffentlichen Fürsorge, finanzieren kann, und andererseits, wie 

sich ihre Schuldensituation präsentiert. 

 

Gemäss dem Betreibungsregisterauszug des Betreibungsamts Q._____ 

vom 29. August 2022 waren zu diesem Zeitpunkt keine Betreibungen oder 

Verlustscheine auf den Beschwerdeführer registriert (MI1-act. 289). Wie 

hiervor dargelegt, ist der Beschwerdeführer zudem fast ununterbrochen 

einer Erwerbstätigkeit nachgegangen (siehe vorne Erw. II/4.3.2.5). 

Dementsprechend konnte er seinen Lebensunterhalt konstant mit eigenen 

Mitteln finanzieren und war nie auf wirtschaftliche Sozialhilfe angewiesen 

(act. 28). Gemessen an der sehr langen Aufenthaltsdauer des Beschwer-

deführers kann eine wirtschaftliche Unabhängigkeit indessen auch erwartet 

werden, weshalb ihm in wirtschaftlicher Hinsicht eine normale Integration 

zu attestieren ist. 

 

4.3.2.7.  

Zusammenfassend ist der Beschwerdeführer in sprachlicher und wirt-

schaftlicher Hinsicht normal in die schweizerischen Verhältnisse integriert. 

In sozialer und kultureller Hinsicht liegt eine eher mangelhafte und in beruf-

licher Hinsicht eine überdurchschnittliche Integration vor. Seine beiden 

strafrechtlichen Verurteilungen fallen aufgrund der ausgefällten Strafen 

nicht stark ins Gewicht (siehe vorne lit. A). Mit Blick auf die sehr lange Auf-

enthaltsdauer in der Schweiz ist die dabei erfolgte Integration des Be-

schwerdeführer damit insgesamt als normal zu qualifizieren. Hinzu kommt, 

dass selbst bei einer guten Integration, diese ebenfalls erheblich relativiert 

werden müsste, da sein Aufenthalt von Anfang an auf Täuschungshand-

 - 21 - 

 

 

lungen beruhte (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_144/2019 vom 25. Fe-

bruar 2019, Erw. 2.4).  

 

Mit Blick auf die sehr lange aber erheblich zu relativierende Aufenthalts-

dauer und die normale Integration des Beschwerdeführers ist von einem 

mittleren privaten Interesse am weiteren Verbleib in der Schweiz auszuge-

hen. 

 

4.3.3.  

Weiter ist zu prüfen, ob hinsichtlich der Kernfamilie und der weiteren Fami-

lienangehörigen der betroffenen Person von einem erhöhten privaten Inte-

resse am weiteren Verbleib in der Schweiz auszugehen ist. Dabei sind na-

mentlich eine eheliche, partnerschaftliche oder gefestigte Konkubinatsbe-

ziehung sowie das Vorhandensein von Kindern bzw. erwachsenen Ver-

wandten in auf- oder absteigender Linie relevant. Von Bedeutung sind die 

Auswirkungen und die der betroffenen Person und ihrer Familie drohenden 

Nachteile bei einer Ausreise aus der Schweiz (BGE 135 II 377, Erw. 4.3; 

Urteil des Bundesgerichts 2C_410/2018 vom 7. September 2018, 

Erw. 4.2). 

 

Der Beschwerdeführer hat in der Schweiz keine Familienangehörigen. 

Seine Ehefrau sowie die drei Kinder leben aktuell alle in Pakistan (siehe 

vorne lit. A). Die Familie würde damit durch die Wegweisung des Be-

schwerdeführers im Heimatland vereinigt. Aus der familiären Situation lässt 

sich für den Beschwerdeführer folglich kein privates Interesse an einem 

Verbleib in der Schweiz ableiten.  

 

4.3.4.  

Was die gesundheitliche Situation des Beschwerdeführers anbelangt, er-

geben sich weder aus den Akten noch aus den Vorbringen in der Be-

schwerde Anhaltspunkte, wonach ihm unter diesem Aspekt ein erhöhtes 

privates Interesse am Verbleib in der Schweiz zuzubilligen wäre. 

 

4.3.5.  

4.3.5.1.  

Schliesslich ist bei der Bemessung des privaten Interesses zu prüfen, wel-

che Beziehungen die betroffene Person zum Heimatland unterhalten hat 

oder noch unterhält und ob sie bei einer Ausreise aus der Schweiz im Hei-

matland auf unüberwindbare (Re-)Integrationsprobleme stossen würde. Zu 

beachten sind zudem auch jene Aspekte, die eine Rückkehr ins Heimatland 

aufgrund der dort bestehenden Situation als unzumutbar erscheinen lassen 

(vgl. Art. 83 Abs. 7 AIG; BGE 135 II 110, Erw. 4.2). 

 

4.3.5.2.  

Soweit aus den Akten ersichtlich, dürfte der Beschwerdeführer seine ge-

samte Kindheit und Jugend sowie den grössten Teil seiner Adoleszenz in 

 - 22 - 

 

 

seiner Heimat verbracht haben, bevor er im Alter von 33 Jahren in die 

Schweiz übersiedelte (siehe vorne lit. A). Da er seit Beginn seines hiesigen 

Aufenthalts in Pakistan eine Beziehung führte, ist davon auszugehen, dass 

er regelmässig in sein Heimatland zurückgereist ist. So hat er 2003 in Pa-

kistan geheiratet und im Laufe der Jahre drei Kinder mit seiner pakistani-

schen Ehefrau gezeugt (siehe vorne lit. A und Erw. II/2.3.1). Aussagen sei-

ner Ehefrau zufolge hat er bis 2019 sodann auch jährlich seine Familie in 

Pakistan besucht (MI1-act. 180). Entsprechend ist davon auszugehen, 

dass ihm die gesellschaftlichen Gepflogenheiten in seinem Heimatland 

nach wie vor vertraut sind. In kultureller Hinsicht sind dem Beschwerdefüh-

rer somit gute Wiedereingliederungschancen in Pakistan zu attestieren. 

 

4.3.5.3.  

Die Kenntnisse der heimatlichen Sprache sind mit Blick auf die (Re-)Inte-

grationschancen einer ausländischen Person in ihrem Heimatland im Rah-

men der Interessenabwägung nur insofern von Relevanz, als die betroffene 

Person der heimatlichen Sprache nicht (mehr) mächtig ist und es ihr auch 

nicht zumutbar ist, diese zu erlernen. 

 

Der Beschwerdeführer verbrachte die ersten 33 Jahre seines Lebens wohl 

in seinem Heimatland. Hinzu kommt, dass er mit einer Landsfrau verheira-

tet ist (siehe vorne lit. A). Es ist deshalb davon auszugehen, dass er seine 

Muttersprache nach wie vor beherrscht. Gegenteiliges macht der Be-

schwerdeführer denn auch nicht geltend. Somit sind ihm in sprachlicher 

Hinsicht gute Reintegrationschancen in seinem Heimatland zu attestieren. 

 

4.3.5.4.  

Auch in sozialer Hinsicht bestehen keine unüberwindbaren Integrationshin-

dernisse für den Beschwerdeführer. So leben sowohl seine Ehefrau als 

auch seine drei Kinder immer noch in Pakistan. Die Familie wohnt in der 

Nachbarschaft, aus der auch der Beschwerdeführer stammt. Aus den Ak-

ten geht weiter hervor, dass mehrere Bekannte vor Ort an die Hochzeit im 

Jahr 2003 eingeladen waren und diese gut über die Familie des Beschwer-

deführers sowie dessen Leben in der Schweiz informiert sind. Sie konnten 

die Kinder sowie deren ungefähres Alter bestätigen und hatten Kenntnis 

über das Blumengeschäft des Beschwerdeführers in der Schweiz (MI1-

act. 220). Demzufolge scheint die Familie vor Ort über ein umfassendes 

Beziehungsnetz zu verfügen. Nach dem Gesagten sind dem Beschwerde-

führer in sozialer Hinsicht gute Wiedereingliederungschancen im Heimat-

land zu attestieren. 

 

4.3.5.5.  

Hinsichtlich der beruflichen und wirtschaftlichen Integrationschancen des 

Beschwerdeführers in Pakistan kann grundsätzlich davon ausgegangen 

werden, dass er seine in der Schweiz erworbene berufliche Erfahrung auch 

auf dem heimatlichen Arbeitsmarkt verwerten könnte. Es besteht ausweis-

 - 23 - 

 

 

lich der Akten kein Grund zur Annahme, dass es dem Beschwerdeführer 

nicht möglich wäre, in Pakistan beruflich Fuss zu fassen und seinen Le-

bensunterhalt aus eigener Kraft zu bestreiten. Er macht in seiner Be-

schwerde diesbezüglich auch nichts geltend. Selbst unter Berücksichtigung 

der im Vergleich zur Schweiz schlechteren Wirtschaftslage sowie allfälliger 

Startschwierigkeiten sind damit seine beruflich-wirtschaftlichen Integra-

tionschancen als intakt einzuschätzen. 

 

4.3.5.6.  

Was die Zumutbarkeit einer Rückkehr ins Heimatland anbelangt, besteht 

vorliegend kein Anlass zur Befürchtung, dass der Beschwerdeführer bei ei-

ner Ausreise nach Pakistan aufgrund der allgemeinen Lage einer konkre-

ten Gefährdung ausgesetzt wäre. Der Beschwerdeführer verweist auf die 

Reisehinweise des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angele-

genheiten (EDA) und bringt diesbezüglich vor, die allgemeine Sicherheits- 

und Menschenrechtslage in Pakistan würde gegen eine mögliche Rückkehr 

sprechen (act. 31 f.). Dieselben Vorbringungen machte der Beschwerde-

führer bereits wortgleich in seiner Stellungnahme vom 30. März 2023 gel-

tend (MI1-act. 279 f.). Auf Nachfrage des MIKA führte das SEM diesbezüg-

lich aus, dass der Wegweisungsvollzug nach Pakistan möglich, zumutbar 

und zulässig sei. In Pakistan herrsche keine Situation generalisierter Ge-

walt, die sich über das ganze Staatsgebiet oder weite Teile desselben er-

strecken würde (MI1-act. 339). Weder aus den zusätzlichen Ausführungen 

des Beschwerdeführers noch aus den Hinweisen des EDA zur Sicherheits-

lage in Pakistan ergeben sich Anhaltspunkte, wonach sich an der Einschät-

zung des SEM zwischenzeitlich etwas geändert hätte. Ferner sind keine 

konkreten Anzeichen für individuelle Verfolgungsgründe ersichtlich, welche 

aufgrund völkerrechtlicher Verpflichtungen der Schweiz dem Vollzug der 

Wegweisung entgegenstehen würden. Solche werden denn auch in der 

Beschwerde nicht geltend gemacht.  

 

4.3.5.7.  

Gesamthaft betrachtet dürfte die Eingliederung in Pakistan den Beschwer-

deführer zwar vor gewisse Schwierigkeiten stellen, wobei unüberwindbare 

Integrationshindernisse zu verneinen sind. Mit Blick auf die Situation im 

Heimatland ist dem Beschwerdeführer keine Erhöhung des privaten Inte-

resses am weiteren Verbleib in der Schweiz zuzubilligen. 

 

4.3.6.  

Zusammenfassend vermögen weder die familiäre Situation noch die ge-

sundheitliche Situation oder die Situation im Heimatland das private Inte-

resse des Beschwerdeführers am Verbleib in der Schweiz zu erhöhen. Mit 

Blick auf die Aufenthaltsdauer und die Integration des Beschwerdeführers 

besteht damit ein mittleres privates Interesse des Beschwerdeführers am 

weiteren Verbleib in der Schweiz. 

 

 - 24 - 

 

 

4.4.  

Dem mittleren privaten Interesse an einem Verbleib in der Schweiz steht 

aufgrund der über Jahre und auch noch aktuell vorgenommenen Täu-

schungshandlungen ein sehr grosses öffentliches Interesse an der Entfer-

nung des Beschwerdeführers aus der Schweiz entgegen. Damit ist insge-

samt von einem überwiegenden öffentlichen Interesse am Widerruf der 

Niederlassungsbewilligung und seiner Wegweisung aus der Schweiz aus-

zugehen. 

 

5.  

Einhergehend mit den vorinstanzlichen Erwägungen besteht aufgrund des 

überwiegenden öffentlichen Interesses an der Wegweisung des Beschwer-

deführers kein Raum für die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung im Rah-

men eines schwerwiegenden persönlichen Härtefalls gestützt auf Art. 30 

Abs. 1 lit. b AIG (act. 11).  

 

6.  

Zu prüfen ist weiter, ob der Widerruf der Niederlassungsbewilligung des 

Beschwerdeführers und seine Wegweisung vor Art. 8 EMRK standhalten. 

 

Art. 8 Ziff. 1 EMRK und der – soweit hier von Interesse – inhaltlich im We-

sentlichen übereinstimmende Art. 13 Abs. 1 BV gewährleisten das Recht 

auf Achtung des Privat- und Familienlebens. Diese Garantien können na-

mentlich dann verletzt sein, wenn eine ausländische Person die Schweiz 

verlassen muss, nachdem sie sich lange hier aufgehalten und entspre-

chend integriert hat, bzw. wenn einer ausländischen Person, deren Fami-

lienangehörige in der Schweiz leben, die (weitere) Anwesenheit untersagt 

und dadurch das gemeinsame Familienleben vereitelt wird.  

 

Nach einer rechtmässigen Aufenthaltsdauer von rund zehn Jahren kann 

regelmässig davon ausgegangen werden, dass die sozialen Beziehungen 

in diesem Land so eng geworden sind, dass eine Aufenthaltsbeendigung 

grundsätzlich einen Eingriff in das geschützte Privatleben darstellt 

(BGE 144 I 266, Erw. 3.9). Da sich der Aufenthalt des Beschwerdeführers 

aufgrund seiner Täuschungshandlungen indessen seit Erhalt seiner Auf-

enthaltsbewilligung als unrechtmässig erweist, stellt die Aufenthaltsbeendi-

gung vorliegend keinen unzulässigen Eingriff in das Recht auf Privatleben 

dar (vgl. Urteil des Bundesgerichts 2C_889/2021 vom 24. Februar 2022, 

Erw. 7.3), zumal dieser vorliegend durch ein überwiegendes öffentliches 

Interesse gerechtfertigt ist (Art. 8 Ziff. 2 EMRK; siehe vorne Erw. II/4.4).  

 

Wie sodann aus den obigen Erwägungen hervorgeht, hat der Beschwerde-

führer keinerlei familiäre Bindungen in der Schweiz. Diese bestehen viel-

mehr in seinem Heimatland, weshalb das geschützte Familienleben einer 

Beendigung seines Aufenthalts und Wegweisung aus der Schweiz eben-

falls nicht im Weg steht (siehe vorne Erw. II/4.3.3).  

 - 25 - 

 

 

 

Ein Verstoss gegen Art. 8 EMRK liegt damit weder hinsichtlich des ge-

schützten Privatlebens noch hinsichtlich des geschützten Familienlebens 

des Beschwerdeführers vor. Nach dem Gesagten ist festzuhalten, dass der 

Widerruf der Niederlassungsbewilligung und die Wegweisung des Be-

schwerdeführers dem nationalen Recht entsprechen und auch vor Art. 8 

EMRK standhalten. 

 

7.  

Schliesslich ist mit der Vorinstanz festzuhalten, dass keine Hinweise er-

sichtlich sind, wonach der Vollzug der Wegweisung im Sinne von Art. 83 

AIG unzulässig, unmöglich oder unzumutbar sein könnte (act. 12; siehe 

vorne Erw. II/4.3.5.6).  

 

8.  

Zusammenfassend steht fest, dass der Widerruf der Niederlassungsbewil-

ligung und die Wegweisung des Beschwerdeführers nach nationalem 

Recht nicht zu beanstanden sind und vor Art. 8 EMRK standhalten. Einem 

Vollzug der Wegweisung stehen vorliegend keine Hindernisse entgegen 

und der Einspracheentscheid der Vorinstanz vom 11. September 2024 ist 

nicht zu beanstanden. Demzufolge ist die Beschwerde abzuweisen. 

 

III.  

Im Beschwerdeverfahren werden die Verfahrenskosten nach Massgabe 

des Unterliegens und Obsiegens auf die Parteien verlegt (§ 31 Abs. 2 

VRPG). Nachdem der Beschwerdeführer unterliegt, gehen die Kosten des 

verwaltungsgerichtlichen Verfahrens zu seinen Lasten. Ein Parteikostener-

satz fällt ausser Betracht (§ 32 Abs. 2 VRPG). 

 

 
   

Das Verwaltungsgericht erkennt: 

 

1. 

Die Beschwerde wird abgewiesen. 

 

2. 

Die verwaltungsgerichtlichen Verfahrenskosten, bestehend aus einer Ge-

richtsgebühr von Fr. 1'500.00, sind vom Beschwerdeführer zu bezahlen.  

 

3. 

Es werden keine Parteikosten ersetzt.  

 

 - 26 - 

 

 

 
 

   

Zustellung an: 

den Beschwerdeführer (Vertreter, im Doppel) 

das MIKA (mit Rückschein) 

das Staatssekretariat für Migration, 3003 Bern 

 

 
   

Rechtsmittelbelehrung 

 

Migrationsrechtliche Entscheide können wegen Verletzung von Bundes-

recht, Völkerrecht, kantonalen verfassungsmässigen Rechten sowie inter-

kantonalem Recht innert 30 Tagen seit der Zustellung mit Beschwerde in 

öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten beim Schweizerischen Bun-

desgericht, 1000 Lausanne 14, angefochten werden, soweit nicht eine 

Ausnahme im Sinne von Art. 83 lit. c des Bundesgesetzes über das Bun-

desgericht vom 17. Juni 2005 (Bundesgerichtsgesetz, BGG; SR 173.110) 

vorliegt. Die Frist steht still vom 7. Tag vor bis und mit 7. Tag nach Ostern, 

vom 15. Juli bis und mit 15. August und vom 18. Dezember bis und mit 

2. Januar. Das Bundesgericht tritt auf Beschwerden nicht ein, wenn weder 

das Bundesrecht noch das Völkerrecht einen Anspruch auf die in Frage 

stehende Bewilligung einräumt (vgl. Urteil des Bundesgerichts 

2C_694/2008 vom 25. September 2008). 

 

In allen anderen Fällen können migrationsrechtliche Entscheide wegen 

Verletzung von verfassungsmässigen Rechten innert 30 Tagen seit Zustel-

lung mit der subsidiären Verfassungsbeschwerde beim Schweizeri-

schen Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, angefochten werden. 

 

Die unterzeichnete Beschwerde muss das Begehren, wie der Entscheid zu 

ändern sei, sowie in gedrängter Form die Begründung, inwiefern der ange-

fochtene Akt Recht verletzt, mit Angabe der Beweismittel enthalten. Der 

angefochtene Entscheid und als Beweismittel angerufene Urkunden sind 

beizulegen (Art. 82 ff. BGG bzw. Art. 113 ff. BGG). 

 

 
   

Aarau, 19. August 2025 

 

Verwaltungsgericht des Kantons Aargau 

2. Kammer 

Vorsitz: Gerichtsschreiber:  

 

 

 

Busslinger Manz