# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 1fbb9428-899e-5f48-b1fe-29679c33ade2
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2011-09-12
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 12.09.2011 C-2869/2009
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_C-2869-2009_2011-09-12.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

Abteilung III
C­2869/2009

U r t e i l   v om   1 2 .   S ep t embe r   2 0 1 1

Besetzung Richter Beat Weber (Vorsitz),
Richter Francesco Parrino, 
Richterin Madeleine Hirsig­Vouilloz,   
Gerichtsschreiberin Susanne Flückiger.

Parteien A._______, c/o B._______, Z._______,  
Beschwerdeführer, 

gegen

Schweizerische Ausgleichskasse SAK, 
Y.________,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Freiwillige Versicherung AHV; 
Verfügung der SAK vom 7. April 2009.

C­2869/2009

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
A._______,  geboren  am  (…)  1956,  seit  dem  (…)  1998  Schweizer 
Staatsbürger  (nachfolgend:  Versicherter  oder  Beschwerdeführer), 
arbeitete  seit  November  1985  in  der  Schweiz  und  leistete  bis  Februar 
1997  mit  Unterbrüchen  Beiträge  an  die  Alters­,  Hinterlassenen­  und 
Invalidenversicherung (act. SAK/11).

Er reichte am 25. Oktober 2000 bei der Schweizer Botschaft  in Ecuador 
eine  Erklärung  zum  Beitritt  zur  freiwilligen  Alters­,  Hinterlassenen­  und 
Invalidenversicherung  für  Auslandschweizer  ein.  Der  Beitritt  wurde  am 
22. Dezember  2000  per  1.  November  2000  von  der  schweizerischen 
Ausgleichskasse SAK (nachfolgend: Vorinstanz) bestätigt (act. SAK/2, 4). 
In der Folge  leistete der Versicherte ab dem Jahr 2000 Beiträge an die 
freiwillige Versicherung (2000: 2 Monate, 2001 und 2002: je 12 Monate).

B. 
Ab  Oktober  2001  arbeitete  er  jeweils  mit  befristeten  Verträgen  bei  der 
kantonalen Verwaltung X._______  in der Schweiz (Oktober – Dezember 
2001, Oktober – Dezember 2002,  Juli  – Dezember 2003, Oktober 2004 
bis  Februar  2005,  September  –  Dezember  2005,  Oktober  –  Dezember 
2006,  September  –  Dezember  2007),  beziehungsweise  war  er  bei  der 
schweizerischen  Arbeitslosenversicherung  angemeldet  (März  –  Mai 
2005),  und  leistete  während  dieser  Zeit  obligatorische  Beiträge  an  die 
AHV/IV.

C. 
Via die zuständige Schweizer Botschaft  in Buenos Aires wurde der SAK 
am  19.  Mai  2005  mittels  Pro­Forma­Anmeldung  eine  Änderung  seines 
Familiennamens  per  31. Mai  2005  bekannt  gegeben  (A.______  statt 
C._______;  act.  SAK/6,  7).  Gleichzeitig  wurde  eine  neue  Adresse 
mitgeteilt. Die SAK bestätigte am 23. Juni 2005 dem AHV/IV­Service den 
Beitritt zur freiwilligen Versicherung unter neuem Namen mit neuer AHV­
Nummer  sowie  mutierter  Ortsangabe  rückwirkend  per  1.  Januar  2004 
(act. SAK/8).

D. 
Mit  Zahlungserinnerung  vom  14. Februar  2006  und  eingeschriebener 
Mahnung vom 21. Juni 2006,  je mit Kontoauszug (Versand: 23. Februar 
2006  bzw.  28.  Juni  2006)  an  die  mutierte  Adresse  erinnerte  die 
Vorinstanz  den Versicherten  daran,  dass  per  30. September  2005  noch 

C­2869/2009

Seite 3

Beiträge  offen  seien  (Beschwerdeakten,  act.  6.1,  6.2)  und  forderte  den 
Versicherten auf, die offenen Beiträge für das Jahr 2005 zu leisten. Falls 
die Beiträge 2005 nicht bis zum 31. Dezember des Folgejahres geleistet 
würden, werde er aus der  freiwilligen Versicherung ausgeschlossen. Da 
keine Reaktion auf diese Schreiben erfolgte  (act. 6),  teilte die SAK dem 
Versicherten mit Verfügung vom 16. Januar 2007 den Ausschluss aus der 
freiwilligen Versicherung mit (act. SAK/9). 

E. 
Der Beschwerdeführer reichte der SAK am 22. Dezember 2008 (Eingang 
bei  der  SAK  am  20.  Januar  2009;  act. SAK/10)  eine  neue 
Beitrittserklärung  für  die  freiwillige  Versicherung  –  unter  Angabe  der 
ursprünglichen  Adresse  in  W._______  –  ein  und  gab  darin  an,  bis  ins 
Jahr 2007 versichert gewesen zu sein.

F. 
Die  SAK  lehnte  das  Beitrittsgesuch  am  5. Februar  2009  mit  der 
Begründung ab, der Versicherte habe von Februar bis September 2006 
und von Januar bis August 2007 nicht in der Schweiz gewohnt und sei in 
dieser Zeit weder obligatorisch noch  freiwillig versichert gewesen. Damit 
sei  die  Voraussetzung  zur  Aufnahme  in  die  freiwillige  Versicherung, 
unmittelbar fünf aufeinanderfolgende Jahre zuvor versichert zu sein, nicht 
erfüllt (act. SAK/14).

G. 
Der  Versicherte  erhob  am  19.  Februar  2009  dagegen  Einsprache  und 
beantragte  die  Neubeurteilung  der  Angelegenheit  und Wiederaufnahme 
in die  freiwillige Versicherung. Er argumentierte, er habe  in der Schweiz 
unregelmässig  jeweils  für  einige Monate gearbeitet,  aber  ohne Aussicht 
auf  eine  feste  Stelle,  weshalb  er  nach  Ecuador  habe  zurückkehren 
müssen.  Daraus  würden  sich  die  Wohnsitzlücken  für  Februar  bis 
September 2006 und Januar bis August 2007 ergeben. Er sei aber gerne 
bereit, für diese Monate die entsprechenden Beiträge nachzuzahlen (act. 
SAK/16).

H. 
Die Vorinstanz wies die Einsprache mit Entscheid vom 7. April 2009 ab 
(act.  SAK/17).  Sie  führte  in  ihrem  Entscheid  wiederum  aus,  der 
Versicherte sei nicht während einem ununterbrochenen Zeitraum von fünf 
Jahren obligatorisch versichert gewesen. Sie ergänzte, er sei auch nicht 
mehr  freiwillig  versichert  gewesen,  nachdem  er  mit  Verfügung  vom 

C­2869/2009

Seite 4

16. Januar 2007 – die er nicht bestritten habe – ausgeschlossen worden 
sei.

I. 
Der  Beschwerdeführer  reichte  am  28.  April  2009  beim 
Bundesverwaltungsgericht Beschwerde ein und beantragte wiederum den 
Beitritt zur freiwilligen Versicherung. Er begründete dies im Wesentlichen 
damit,  seit  2001 bis Dezember  2007 mit Unterbrüchen  immer wieder  in 
befristeten  Verträgen  gearbeitet  zu  haben  und  bis  Ende  2007 
obligatorisch versichert gewesen zu sein. Er habe  leider  in der Schweiz 
keine definitive Anstellung erhalten und sei deshalb im Januar 2008 nach 
Ecuador  zurückgekehrt.  Er  ergänzte,  er  sei  gerne  bereit,  die 
obligatorischen  Beiträge  für  die  fehlenden  Monate  2006  und  2007 
nachzubezahlen (act. 1).

J. 
Die  Vorinstanz  beantragte  mit  Vernehmlassung  vom  7.  Juli  2009  die 
Abweisung  der  Beschwerde  (act.  3).  Sie  äusserte  sich  zur  fraglichen 
Fünfjahresfrist und stellte fest, eine Nachzahlungsfrist für nicht entrichtete 
Beiträge  von  maximal  fünf  Jahren  existiere  zwar.  Diese  Regelung  sei 
aber vorliegend nicht anwendbar, da der Beschwerdeführer während der 
fraglichen Zeit nicht immer Wohnsitz in der Schweiz gehabt habe.

Dem  Beschwerdeführer  wurde  die  Vernehmlassung  zur  Stellungnahme 
zugestellt.  Da  er  sich  darauf  nicht  mehr  vernehmen  liess,  schloss  das 
Bundesverwaltungsgericht den Schriftenwechsel am 25. September 2009 
ab (act. 5).

K. 
Nach  telefonischer  Rückfrage  stellte  die  SAK  dem 
Bundesverwaltungsgericht  am  9. Oktober  2009  die  Vorakten  bezüglich 
des Ausschlussverfahrens aus dem Jahr 2006 zu (act. 6 mit Beilagen).

L. 
Mit  Schreiben  vom 25. November  2009  kam der  Beschwerdeführer  der 
Aufforderung  des  Bundesverwaltungsgerichts  nach,  eine  Zustelladresse 
in der Schweiz anzugeben (act. 8). 

In der Folge erhielt er Gelegenheit, zu der von der Vorinstanz eingeholten 
act. 6 mit Beilagen Stellung zu nehmen (act. 9).

C­2869/2009

Seite 5

M. 
In  seiner  Replik  vom  21.  Januar  2010  machte  der  Beschwerdeführer 
geltend,  aufgrund  der  ihm  zugestellten  Unterlagen  der  SAK  zum 
Ausschlussverfahren  (act.  6  –  6.2)  habe  er  festgestellt,  dass  die 
Vorinstanz  ihm Post an eine Adresse geschickt habe, an welcher er nie 
gewohnt habe; seine Adresse in Ecuador sei in allen Angelegenheiten bis 
heute in W.________. Aufgrund der falsch adressierten Sendungen seien 
die  Mahnungen  und  allenfalls  auch  andere  Post  nie  in  seinen  Besitz 
gelangt (act. 11).

N. 
Das  Bundesverwaltungsgericht  übermittelte  die  Replik  am  29.  Januar 
2010 an die Vorinstanz zur Kenntnis (act. 12). 

Im  Nachgang  zu  den  Ausführungen  des  Beschwerdeführers  stellte  die 
Vorinstanz  mit  Eingabe  vom  3.  Februar  2010  zu  Handen  des 
Bundesverwaltungsgerichts  fest,  dass  sie  die  in  Frage  stehende 
Verfügung  vom  5. Februar  2009  an  die  richtige  Adresse  gesandt  habe. 
Die  Frage,  ob  diese  Adressangelegenheit  die  Ausschlussprozedur  im 
Jahr 2007 beeinflussen könnte, habe sie nicht geprüft (act. 13).

O. 
Auf  weitere  Vorbringen  der  Parteien  und  die  eingereichten  Akten  wird, 
soweit  erforderlich,  im  Rahmen  der  nachfolgenden  Erwägungen 
eingegangen.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 

1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG,  SR  173.32)  in  Verbindung  mit  Art.  33  lit.  d  VGG  und  Art.  85bis 
Abs. 1  des  Bundesgesetzes  über  die  Alters­  und 
Hinterlassenenversicherung vom 20. Dezember 1946 (AHVG, SR 831.10) 
sowie  Art.  5  des  Bundesgesetzes  vom  20.  Dezember  1968  über  das 
Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021)  beurteilt  das 
Bundesverwaltungsgericht  Beschwerden  von  Personen  im  Ausland 
gegen  Verfügungen  der  Schweizerischen  Ausgleichskasse.  Eine 
Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor.

C­2869/2009

Seite 6

1.2.  Nach  Art.  37  VGG  richtet  sich  das  Verfahren  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht  nach  dem  VwVG,  soweit  das  VGG  nichts 
anderes  bestimmt.  Indes  findet  das VwVG aufgrund  von Art.  3 Bst.  dbis 
VwVG  keine  Anwendung  in  Sozialversicherungssachen,  soweit  das 
Bundesgesetz  vom  6. Oktober  2000  über  den  Allgemeinen  Teil  des 
Sozialversicherungsrechts  (ATSG,  SR 830.1)  anwendbar  ist,  was 
vorliegend auf Grund von Art. 1 Abs. 1 AHVG der Fall ist.

1.3.  Der  Beschwerdeführer  hat  am  vorinstanzlichen  Verfahren 
teilgenommen;  er  ist  durch  den  angefochtenen  Einspracheentscheid 
besonders  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  dessen 
Anfechtung; er ist daher zur Beschwerde legitimiert (Art. 59 ATSG).

1.4. Der Einspracheentscheid ist auf den 7. April 2009 datiert und wurde 
an  den  Beschwerdeführer  an  seine  Adresse  in  W._______  verschickt 
(act. SAK/17). Die Beschwerde wurde am 28. April 2009 der Poststelle in 
W._______  übergeben  und  traf  beim  Bundesverwaltungsgericht  am  5. 
Mai 2009 ein. Die Beschwerde ist demnach gemäss Art. 60 Abs. 1 ATSG 
rechtzeitig eingereicht worden.

1.5. Somit  ist  auf  die  im Übrigen  formgerecht  eingereichte  Beschwerde 
(Art. 52 Abs. 1 VwVG) einzutreten.

2. 

2.1. Das Bundesverwaltungsgericht prüft die Verletzung von Bundesrecht 
einschliesslich der Überschreitung oder des Missbrauchs des Ermessens, 
die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen 
Sachverhalts und die Unangemessenheit (Art. 49 VwVG).

2.2.  Der  Sozialversicherungsprozess  ist  vom  Untersuchungsgrundsatz 
beherrscht.  Dieser  Grundsatz  gilt  indessen  nicht  uneingeschränkt;  er 
findet  sein  Korrelat  in  den  Mitwirkungspflichten  der  Parteien  (vgl.  BGE 
125 V 193 E.  2, BGE 122 V 157 E.  1a,  je mit weiteren Hinweisen,  vgl. 
auch  Art.  28  Abs.  1  ATSG  sowie  UELI  KIESER,  ATSG­Kommentar,  2. 
Auflage, Zürich Basel Genf 2009, Art. 28 Rz. 6). 

2.3.  Weil  in  zeitlicher  Hinsicht  grundsätzlich  diejenigen  Rechtssätze 
massgebend  sind,  die  bei  der Erfüllung  des  zu Rechtsfolgen  führenden 
Tatbestandes Geltung haben, und weil ferner die Gerichte im Bereich der 
Sozialversicherung bei der Beurteilung eines Falles grundsätzlich auf den 
im Zeitpunkt des Erlasses des angefochtenen Verwaltungsaktes, hier des 

http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193
http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193
http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193
http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193
http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193
http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157
http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157
http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157
http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157
http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157

C­2869/2009

Seite 7

Einspracheentscheids  vom  7.  April  2009,  eingetretenen  Sachverhalt 
abstellen  (vgl.  BGE  129  V  1  E.  1.2  mit  Hinweisen),  sind  die 
Bestimmungen des AHVG,  der Verordnung  vom 31. Oktober  1947 über 
die  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung  (AHVV,  SR  831.101)  sowie 
der  Verordnung  vom  26.  Mai  1961  über  die  freiwillige  Alters­, 
Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung  (VFV,  SR 831.111) 
anwendbar, die zum damaligen Zeitpunkt Geltung hatten und in der Folge 
zitiert werden. 

2.4.  Der  Beschwerdeführer  ist  Schweizer  Staatsbürger.  Da  es  sich 
vorliegend  um  einen  von  der  nationalen  Gesetzgebung  autonom 
erfassten  Sachverhalt  handelt,  ist  ausschliesslich  Schweizer  Recht 
anwendbar  (vgl. UELI KIESER, H. Alters­ und Hinterlassenenversicherung 
Rz. 10  in:  ULRICH  MEYER  [HRSG.],  Schweizerisches 
Bundesverwaltungsrecht,  Band  XIV 
Soziale Sicherheit, Basel 2007).

3. 
Im Streit  liegt ein Einspracheentscheid, mit welchem die Vorinstanz das 
Beitrittsgesuch zur freiwilligen Versicherung der AHV/IV abgewiesen hat. 
Das Bundesverwaltungsgericht hat nachfolgend die Rechtmässigkeit des 
Entscheids  zu  prüfen,  und  zwar  einerseits  bezüglich  der  Frage,  ob  der 
Beschwerdeführer  die  Beitrittsvoraussetzungen  erfüllt  (E.  3.1  ff.),  und 
andererseits  bezüglich  der  Frage,  ob  er  aus  seiner  replikweise 
dargelegten Einwendung, von der Vorinstanz zugestellte Postsendungen 
nicht erhalten zu haben, Rechte ableiten kann (siehe oben Bst. M; E. 4).

3.1.  Gemäss  Art.  2  Abs.  1  AHVG  können  Schweizer  Bürger  und 
Staatsangehörige  der  Mitgliedstaaten  der  Europäischen  Gemeinschaft 
oder  der  Europäischen  Freihandelsassoziation,  die  nicht  in  einem 
Mitgliedstaat  der  Europäischen  Gemeinschaft  oder  der  Europäischen 
Freihandelsassoziation leben, der freiwilligen Versicherung beitreten, falls 
sie  unmittelbar  vorher  während  mindestens  fünf  aufeinander  folgenden 
Jahren  obligatorisch  versichert  waren.  Der  freiwilligen  Versicherung 
können  Personen  beitreten,  welche  die  Versicherungsvoraussetzungen 
nach Art. 2 Abs. 1 AHVG erfüllen, einschliesslich jener, die für einen Teil 
ihres Einkommens der obligatorischen Versicherung unterstellt sind (Art. 
7  Abs.  1  VFV).

Die  Beitrittserklärung  muss  schriftlich  bei  der  Ausgleichskasse  oder 
subsidiär bei der zuständigen Auslandsvertretung innerhalb eines Jahres 

C­2869/2009

Seite 8

ab  dem  Zeitpunkt  des  Ausscheidens  aus  der  obligatorischen 
Versicherung eingereicht werden. Nach Ablauf dieser Frist  ist ein Beitritt 
zur freiwilligen Versicherung nicht mehr möglich (Art. 8 Abs. 1 VFV).

3.1.1. Der Beitritt zur freiwilligen Versicherung setzt somit vier, kumulativ 
zu  erfüllende Voraussetzungen  voraus,  nämlich  die  Staatsangehörigkeit 
der versicherten Person (Schweizer oder Angehöriger der Europäischen 
Gemeinschaft  oder  Europäischen  Freihandelsassoziation),  der  Wohnort 
ausserhalb  der  Schweiz,  der  Europäischen  Gemeinschaft  oder  der 
Europäischen  Freihandelsassoziation,  eine  vorbestandene 
Versicherungsdauer  von mindestens  fünf  aufeinander  folgenden  Jahren 
unmittelbar vor dem Ausscheiden aus der obligatorischen Versicherung, 
wobei  diese  Voraussetzung  erfüllt  ist,  wenn  die  Person  während  der 
vorgeschriebenen Dauer gemäss Art. 1 Abs. 1 Bst. a­c AHVG, Art. 1 Abs. 
3 und 4 AHVG aufgrund eines  internationalen Abkommens über soziale 
Sicherheit oder eines Sitzabkommens  in der AHV/IV versichert war. Die 
Person braucht in diesen Jahren nicht beitragspflichtig gewesen zu sein. 
Die  Jahre  der  Unterstellung  unter  die  freiwillige  Versicherung  werden 
berücksichtigt.  Als  vierte  Voraussetzung  dürfen  die  versicherten 
Personen  nicht  (gleichzeitig)  obligatorisch  versichert  sein  (vgl.  auch 
Wegleitung  zur  freiwilligen  Alters­,  Hinterlassenen­  und 
Invalidenversicherung,  vom  1.  Januar  2008  Ziff.  2006).  Wer  der 
obligatorischen  Versicherung  nur  für  einen  Teil  seines  Einkommens 
unterstellt  ist,  kann  der  freiwilligen  Versicherung  für  das  im  Ausland 
bezogene Einkommen beitreten, das nicht unterstellt  ist (vgl. BGE 106 V 
69 E. 2a, zum Ganzen: Erläuterungen zur Änderung der VFV auf den 1. 
Januar  2001,  AHI­Praxis  1/2001  S.  23;  Urteil  des  Eidgenössischen 
Versicherungsgerichts  vom  2. Dezember  2004  H 65/04  E.  3.3.1  sowie 
UELI  KIESER,  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung,  2.  Auflage, 
Zürich/Basel/Genf 2005, Rz. 1 zu Art. 2).

3.1.2. Obligatorisch versichert nach dem AHVG sind natürliche Personen 
mit  Wohnsitz  in  der  Schweiz  sowie  natürliche  Personen,  die  in  der 
Schweiz  eine  Erwerbstätigkeit  ausüben  (Art.  1a  Abs.  1  Bst. a  und  b 
AHVG),  sowie  unter  gewissen  Umständen  Schweizer  Bürger,  die  im 
Ausland  tätig  sind  bzw.  können  diese  die  obligatorische  Versicherung 
weiterführen  oder  ihr  beitreten  (Art.  1a  Abs.  1 Bst.  c  und Abs.  3  und  4 
AHVG). 

3.2.  Der  Beschwerdeführer  ist  Schweizer  Staatsbürger  und  lebt  in 
Ecuador,  weshalb  die  erste  und  zweite  Bedingung  für  einen  Beitritt  zur 

C­2869/2009

Seite 9

freiwilligen  Versicherung  erfüllt  sind.  Gemäss  übereinstimmenden 
Angaben  der  Parteien  hat  er  sich  im  Januar  2008  in  der  Schweiz 
abgemeldet  und  lebt  seither  wieder  in  Ecuador  (vgl.  act.  1  und  act. 
SAK/12).  Somit  begann  die  in  Frage  stehende Versicherungsdauer  von 
fünf  Jahren  vor Ausscheiden  aus  der AHV/IV  im  Januar  2003. Gemäss 
den  Akten war  der  Beschwerdeführer  ab  Juli  2003  bis Dezember  2003 
sowie  von  Oktober  2004  bis  Mai  2005  und  von  September  2005  bis 
Dezember  2005  in  der  Schweiz  obligatorisch  versichert.  Per  6.  Januar 
2006 hatte er  sich  in der Schweiz abgemeldet.  In der Folge war er  von 
Oktober  2006  bis  Dezember  2006  und  von  September  bis  Dezember 
2007 wiederum in der Schweiz obligatorisch versichert und meldete sich 
per  2.  Januar  2008 aus der Schweiz  ab. Somit  ergeben  sich  für  den  in 
Frage  stehenden  Zeitraum  Lücken  in  der  obligatorischen  Versicherung 
(weder Arbeitstätigkeit  noch Wohnsitz  in der Schweiz)  von Januar 2003 
bis Juni 2003,  Januar 2004 bis September 2004, Juni bis August 2005, 
Februar 2006 bis September 2006 und Januar 2007 bis August 2007 (act. 
SAK/11­13).

Wie  oben  ausgeführt  wurde,  werden  Jahre  der  Unterstellung  unter  die 
freiwillige  Versicherung  ebenfalls  berücksichtigt.  Den  Akten  ist  zu 
entnehmen,  dass  der  Beschwerdeführer  am  12.  Februar  2004  der 
Vorinstanz  mit  E­Mail  mitteilte,  er  habe  zwei  Schreiben  der  freiwilligen 
Versicherung  erst  im  Januar  2004  nach  seiner Rückkehr  nach Ecuador 
erhalten  –  da  er  zuvor  in  der  Schweiz  gearbeitet  habe  –  und  seinen 
Vollmachtinhaber  über  die  Bezahlung  der  Rechnung  informiert  (act. 
SAK/5). Dem IK­Auszug ist zu entnehmen, dass sich für das Jahr 2003 – 
ausser  den  obligatorischen  Beiträgen  für  Juli  bis  Dezember  –  keine 
Beiträge der freiwilligen Versicherung finden,  indes ist  für das Jahr 2004 
der  volle  Jahreseintrag  für  ein  Erwerbseinkommen  von  Fr. 8'416 
verbucht.

Aus  dem  Kontoauszug  der  freiwilligen  Versicherung  vom  14. Februar 
2006  (act.  6.2 S. 2) geht hervor, dass per 1.  Januar 2005 noch  frühere 
Beiträge  der  freiwilligen  Versicherung  von  Fr.  848.70  offen  waren  und 
auch die Beiträge  für das Jahr 2005 – abgesehen von einer Einzahlung 
von  Fr.  70.05  am  27.  Juni  2005  –  nicht  bezahlt  worden  sind,  was 
insgesamt  dafür  spricht,  dass  der  für  das  Jahr  2004  im  IK­Auszug 
eingetragene  Beitrag  demjenigen  entspricht,  welcher  der 
Beschwerdeführer im Januar 2004 als für das Jahr 2003 ankündigte (act. 
SAK/5; dieser war bis spätestens zum Ende des Folgejahres zu  leisten, 

C­2869/2009

Seite 10

vgl. hienach E. 4.1.1 bzw. Art. 13 Abs. 1 Bst. a VFV). Anschliessend sind 
keine Beiträge an die freiwillige Versicherung mehr bezahlt worden.

3.3.  Wie  oben  weiter  dargelegt  wurde,  schliesst  der  obligatorische 
Versicherungsstatus  die  freiwillige  Versicherung  grundsätzlich  aus 
(Ausnahme:  im  Ausland  bezogene  Teileinkommen,  oben  E. 3.1.1). 
Vorliegend  ist  festzustellen,  dass  der  Beschwerdeführer  im 
massgebenden  Zeitraum  (ab  Januar  2003  bis  Januar  2008)  bis 
September  2004  freiwillig  und  ab  Oktober  2004  bis  Mai  2005  und  von 
September 2005 bis 6. Januar 2006 – d.h. abgesehen von den Monaten 
Juni  bis  August  2005  –  vollumfänglich  obligatorisch  in  der  Schweiz 
versichert  war,  was  zur  Folge  hat,  dass  die  Mitgliedschaft  des 
Beschwerdeführers  in  der  freiwilligen  Versicherung  spätestens  mit 
Arbeitsaufnahme  in  der  Schweiz  per  Oktober  2004  gestützt  auf  Art. 
7 VFV in Verbindung mit Art. 2 Abs. 1 AHVG beendet wurde. 

3.4. Somit  finden sich  im massgebenden Zeitraum von Januar 2003 bis 
Januar 2008 mehrere Versicherungslücken. Der Beschwerdeführer war in 
diesem Zeitraum nachweislich von Februar 2006 – September 2006 und 
Januar 2007 – August 2007 nicht in der Schweiz obligatorisch versichert 
(weder  Wohnsitz  noch  Arbeitstätigkeit  oder 
Arbeitslosigkeitsentschädigung). Während  dieser  Zeit  war  er wegen  der 
Beendigung  der  freiwilligen  Versicherung  per  Oktober  2004  auch  nicht 
mehr  freiwillig  versichert.  Unter  diesen  Umständen  ist  als 
Zwischenergebnis  festzuhalten,  dass  die 
Voraussetzungen  zur  Wiederaufnahme  des  Beschwerdeführers  in  die 
freiwillige Versicherung nicht vollständig gegeben sind, weil er vor seinem 
Ausscheiden  aus  der  AHV/IV  per  Januar  2008  nicht  unmittelbar  und 
ununterbrochen  während  fünf  Jahren  versichert  war,  wie  dies  die 
Vorinstanz  zu  Recht  ausgeführt  hat.  Damit  kann  auch  offen  gelassen 
werden, ob die Wiederanmeldung – wie der Beschwerdeführer  in seinen 
Eingaben  darlegt  –  innert  der  Jahresfrist  nach  Art.  8  VFV  (oben  3.1) 
rechtzeitig erfolgt ist.

4. 
Der  Beschwerdeführer  macht  replikweise  geltend,  er  habe  die  ihm  im 
Jahr  2006  und  2007  von  der  Vorinstanz  zugestellte  Post  nicht  erhalten 
(act.  11;  vgl.  act.  SAK/9,  act.  6  –  6.2  [Ausschlussverfahren  aus  der 
freiwilligen Versicherung]).

C­2869/2009

Seite 11

4.1.  Nach  den  Akten  hat  die  Vorinstanz  am  23. Juni  2005  dem  für 
Ecuador zuständigen AHV/IV­Service  in Buenos Aires die Mitgliedschaft 
des  Versicherten  in  der  freiwilligen  Versicherung  unter  neuem  Namen, 
neuer AHV­Nummer und neuer Adresse bestätigt und den Wechsel des 
Namens und  der AHV­Nummer  auf  den  1.  Januar  2004  festgelegt  (act. 
SAK/8).  Mit  Verfügung  vom  16.  Januar  2007  hat  sie  den 
Beschwerdeführer gestützt auf Art. 13 VFV (vgl. nachfolgend E. 4.2) aus 
der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen (act. SAK/9).

4.2. Gemäss Art. 2 Abs. 3 AHVG werden Versicherte, welche die nötigen 
Auskünfte  nicht  erteilen  oder  ihre  Beiträge  nicht  fristgerecht  bezahlen, 
aus der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen. Art. 13 VFV regelt den 
Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung: Versicherte werden aus der 
freiwilligen Versicherung  ausgeschlossen, wenn  sie  einen  Jahresbeitrag 
nicht  bis  zum  31.  Dezember  des  folgenden  Kalenderjahres  vollständig 
bezahlt  haben  (Abs.  1  Bst.  a).  Vor  Ablauf  dieser  Frist  stellt  die 
Ausgleichskasse  dem  Versicherten  unter  Androhung  des  Ausschlusses 
eine  eingeschriebene  Mahnung  zu;  diese  Androhung  kann  mit  der 
zweiten Mahnung gemäss Art. 17 Abs. 2 Satz 2 VFV erfolgen, das heisst 
mit  der  letzten  Zahlungsaufforderung  (Abs.  2).  Der  Ausschluss  gilt 
rückwirkend ab dem ersten Tag des Beitragsjahres,  für das die Beiträge 
nicht vollständig bezahlt wurden (Abs. 3). 

Der Ausschluss aus der freiwilligen AHV/IV stellt einen schwerwiegenden 
Eingriff  in  die  Rechtsstellung  des  Betroffenen  dar.  Es  ist  daher 
unerlässlich,  dass  der  Betroffene,  wenn  ihm  der  Ausschluss  droht, 
genaue Kenntnis davon hat, welchen Betrag er bis zu welchem Datum zu 
bezahlen hat, um den Ausschluss abzuwenden (BGE 117 V 97 E. 2c). 

4.3. Mit Verfügung vom 16. Januar 2007 – adressiert an die in den SAK­
Akten befindliche Adresse (nur Ortsangabe) „(….), Ecuador“ (act. SAK/9) 
– hat die Vorinstanz den Versicherten nach Mahnungen vom 14. Februar 
und 21. Juni 2006 (je an dieselbe Adresse) gestützt auf Art. 13 AHVV aus 
der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen. 

4.3.1. Den Akten ist zu entnehmen, dass die pro forma­Beitrittserklärung 
vom 19. Mai  2005,  ausgefüllt  vom AHV/IV­Service  in Buenos Aires, mit 
welcher  die  Namensänderung  des  Versicherten  mitgeteilt  wurde  (act. 
SAK/7),  unter  Wohnadresse,  Strasse,  die  Angaben  „(…)“,  aber  keine 
Ortsangabe  enthält.  Unter  Bemerkungen  findet  sich  der  Hinweis  des 
AHV­Dienstes, „amtlich, trotz Mahnung nicht retourniert“. Das zweiseitige 

C­2869/2009

Seite 12

Formular  scheint  der  Handschrift  nach  vom  zuständigen  Vertreter  bzw. 
der  zuständigen  Vertreterin  des  AHV/IV­Dienstes  selbst  ausgefüllt 
worden zu sein (act. SAK/7). Die Vorinstanz mutierte in der Folge gemäss 
diesem  Dokument  sowohl  den  Namenswechsel  des  Versicherten  wie 
auch seine Adresse – wobei die Strassenangabe zur Ortsangabe wurde – 
und  sandte  die  Post  an  die  neue  Adresse  (vgl.  act.  SAK/8,  9, 
Beschwerdeakten  6.1.  und  6.2).  Eine  Reaktion  des  Versicherten  oder 
einen Zustellnachweis hat sie nach eigenen Angaben nicht erhalten (act. 
6), Hinweise für eine Antwort finden sich nicht in den Akten. 

4.3.2. In seiner Replik vom 21. Januar 2010 macht der Beschwerdeführer 
erstmals geltend, er habe an dieser Adresse nie gewohnt. Seine Adresse 
in  Ecuador  habe  nicht  geändert  (Beschwerdeakte  11,  11.1,  vgl.  act. 
SAK/2,  4,  5,  10).  Er  habe  deshalb  die  Zustellungen  der  SAK  an  die 
andere Adresse nie erhalten (act. 11).

4.3.3. Es ist aus den Akten nicht ersichtlich, wie die neue Adresse und die 
darauf  folgende  Mutation  in  die  Akten  gelangten.  Es  ist  davon 
auszugehen,  dass  der  ursprüngliche  Antrag  zur  Anpassung  seines 
Namens  vom  Beschwerdeführer  selbst  ausging,  da  er  seine  späteren 
Eingaben mit  dem neuen Namen unterschrieb  und ein Tätigwerden der 
Vorinstanz  ohne  Veranlassung  durch  den  Versicherten  nicht  ersichtlich 
ist.  Da  indes  auch  Belege  einer  erfolgreichen  Zustellung  in  den  Akten 
fehlen,  erweist  es  sich  als  fraglich,  dass  der Beschwerdeführer  seit  der 
Adressmutation  vom  23. Juni  2005  (act.  SAK/8)  bis  zu  seiner 
Neuanmeldung vom 22. Dezember 2008 (in welcher er selbst die korrekte 
Adresse angab) Postsendungen der SAK erhalten hat.

4.4. 

4.4.1.  Der  (korrekt  zugestellten)  Verfügung  vom  5.  Februar  2009  –  in 
welcher  die  SAK  über  sein  neues  Aufnahmegesuch  in  die  freiwillige 
Versicherung entschied – konnte der Beschwerdeführer entnehmen, dass 
er von Februar bis September 2006 und Januar bis August 2007 weder 
bei  der  obligatorischen  noch  der  freiwilligen  AHV  versichert  war.  Dem 
Einspracheentscheid  vom  7.  April  2009  konnte  er  darüber  hinaus 
entnehmen, er sei per 16. Januar 2007 aus der freiwilligen Versicherung 
ausgeschlossen worden. 

4.4.2. Wie  die  Vorinstanz  zu  Recht  in  ihrer  Verfügung  vom  5. Februar 
2009 ausführte,  obliegt  es Versicherten,  sich über die Bedingungen der 
Weiterführung  der  AHV  zu  informieren,  wenn  sie  –  wie  der 

C­2869/2009

Seite 13

Beschwerdeführer  –  nicht  mehr  obligatorisch  versichert  sind.  Freiwillig 
Versicherten obliegt es zudem, ihren Pflichten (fristgerechte Zahlung der 
Beiträge und Erteilung der nötigen Auskünfte, oben E. 4.2) gegenüber der 
freiwilligen Versicherung nachzukommen. 

4.4.3.  Aus  den  Akten  ergibt  sich,  dass  der  Beschwerdeführer  offenbar 
bereits  im Juli und Oktober 2003 von der Vorinstanz zur Bezahlung von 
Beiträgen  (Grundbetrag  für  Nichterwerbstätige)  gemahnt  wurde.  Er  hat 
die  für  das  Jahr  2003  geforderten  Ausstände  im  Jahr  2004  bezahlt  (s. 
oben  E.  3.2).  Die  Folgen  einer  Nichtleistung  der  Beiträge  und  das 
Ausschlussverfahren gemäss Art. 13 Abs. 2 und 17 Abs. 2 VFV (oben E. 
4.2) waren  ihm demnach bekannt. Falls der Beschwerdeführer somit ab 
Juni  2005  von  der  freiwilligen  Versicherung  wegen  der  falschen 
Adressierung  keine  Post  mehr  erhalten  hat,  hätte  es  ihm  deshalb 
oblegen,  sich  bei  der  Vorinstanz  nach  den  Beitragsrechnungen  für  die 
Jahre 2005 und Folgende zu erkundigen. Der Beschwerdeführer arbeitete 
zudem  bereits  ab  Oktober  2001  temporär  in  der  Schweiz  und  war  in 
diesen Perioden obligatorisch versichert, was er der SAK in seiner E­Mail 
vom  13.  Februar  2004  –  als  Reaktion  auf  die  Mahnungen  2003 – 
mitgeteilt  hatte.  Gleichzeitig  bat  er  die  Vorinstanz,  ihm  eine  aktuelle 
Rechnung  zuzustellen  und  ihn  über  seine  Versicherungssituation  zu 
informieren.  Eine  Antwort  der  SAK  auf  diese  Anfrage  ist  nicht 
aktenkundig, aber auch keine weitere Nachfrage des Versicherten hierzu. 
Erst als der Versicherte  keine  temporäre Anstellung mehr erhielt,  stellte 
er  für  das  Jahr  2008  ein  neues  Aufnahmegesuch  für  die  freiwillige 
Versicherung. Er ging demnach auch selber (zu Recht) davon aus, dass 
er wegen der  längerdauernden obligatorischen Versicherung nicht mehr 
freiwillig  versichert  war  und  deshalb  hiefür  einen  neuen  Antrag  stellen 
musste.

4.4.4.  Bei  dieser  Sachlage  ist  festzustellen,  dass  es  dem 
Beschwerdeführer  durchaus  zuzumuten  gewesen  wäre,  sich  bezüglich 
seiner – komplizierten – Versicherungssituation zu informieren und seine 
Versicherungsdeckung bei der Schweizer AHV sicherzustellen, zumal er 
von  der  Vorinstanz  (freiwillige  Versicherung)  nach  der  Namensmutation 
im  Mai  2005  offenbar  keine  Beitragsrechnungen  (oder  sonstige  Post) 
mehr  erhalten  und  demzufolge  auch  keine  Beiträge  für  die  freiwillige 
Versicherung mehr geleistet hatte. Er hat schliesslich auch nicht bei der 
SAK  interveniert,  als  ihm  diese  in  der  Verfügung  vom  5.  Februar  2009 
mitteilte,  er  sei  nicht  mehr  freiwillig  versichert  bzw.  im 
Einspracheentscheid  vom 7. April  2009 ausführte,  er  sei  am 16. Januar 

C­2869/2009

Seite 14

2007  aus  der  freiwilligen  Versicherung  ausgeschlossen  worden.  Auch 
dies spricht dafür, dass der Beschwerdeführer wusste, dass er nicht mehr 
freiwillig  versichert  war,  weshalb  er  sich  wiederum  neu  freiwillig 
versichern wollte. Darauf ist abzustellen. Unter diesen Umständen ist auf 
die  Frage  der  Postzustellung  an  eine  neue  Adresse  nicht  weiter 
einzugehen.

4.5.  Zusammenfassend  ist  festzustellen,  dass  der  Beschwerdeführer 
gestützt  auf  Art.  2  Abs.  1  AHVG  die  Voraussetzungen  zur 
Wiederaufnahme in die freiwillige Versicherung nicht erfüllt (oben E. 3.4) 
und  er  auch  daraus,  dass  die  SAK  nach  Oktober  2004  die  freiwillige 
Versicherung  für  ihn  vorerst  weiterführte,  nichts  zu  seinen  Gunsten 
ableiten kann. Somit erweist sich die Beschwerde als unbegründet und ist 
deshalb abzuweisen.

5. 
Das  Verfahren  ist  für  die  Parteien  kostenlos  (Art.  85bis  Abs.  2  AHVG), 
sodass keine Verfahrenskosten zu erheben sind.

Weder  die  obsiegende  Vorinstanz  noch  der  unterliegende 
Beschwerdeführer haben einen Anspruch auf Parteientschädigung (Art. 7 
Abs.  3  des  Reglements  vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und 
Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE], 
SR 173.320.2 und Art. 64 Abs. 1 VwVG e contrario). 

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. 
Es werden keine Verfahrenskosten erhoben. 

3. 
Es wird keine Parteientschädigung zugesprochen.

4. 
Dieses Urteil geht an:

– den Beschwerdeführer (Gerichtsurkunde; Beilage: Duplik vom 
3. Februar 2010)

C­2869/2009

Seite 15

– die Vorinstanz (Ref­Nr. ([…])
– das Bundesamt für Sozialversicherungen

Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen.

Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin:

Beat Weber Susanne Flückiger

Rechtsmittelbelehrung:

Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim 
Bundesgericht,  Schweizerhofquai  6,  6004  Luzern,  Beschwerde  in 
öffentlich­rechtlichen  Angelegenheiten  geführt  werden  (Art. 82  ff.,  90  ff. 
und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR 
173.110]).  Die  Rechtsschrift  hat  die  Begehren,  deren  Begründung  mit 
Angabe  der  Beweismittel  und  die  Unterschrift  zu  enthalten.  Der 
angefochtene  Entscheid  und  die  Beweismittel  sind,  soweit  sie  der 
Beschwerdeführer in Händen hat, beizulegen (Art. 42 BGG).

Versand: