# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** fbe143fe-13cc-5002-9234-10ffa8ca66e3
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2012-02-07
**Language:** de
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 07.02.2012 D-3190/2011
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-3190-2011_2012-02-07.pdf

## Full Text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t

T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l

T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e

T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l

   

Abteilung IV
D­3190/2011

U r t e i l   v om   7 .   F e b r u a r   2 0 1 2

Besetzung Richter Hans Schürch (Vorsitz),
Richter Pietro Angeli­Busi, Richter Martin Zoller,   
Gerichtsschreiber Christoph Basler.

Parteien A._______, geboren am (…),
B._______, geboren am (…),
Eritrea,  
beide vertreten durch lic. iur. Claudia Tamuk­Scheitlin,
Caritas Schweiz, 
(…), 
Beschwerdeführende, 

gegen

Bundesamt für Migration (BFM), 
Quellenweg 6, 3003 Bern,   
Vorinstanz. 

Gegenstand Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung;
Verfügung des BFM vom 5. Mai 2011 / N (…).

D­3190/2011

Seite 2

Sachverhalt:

A. 
Der  Beschwerdeführer,  eritreischer  Staatsangehöriger  mit  letztem 
Wohnsitz  in  C._______,  verliess  seine  Heimat  am  1.  September  2006 
und  lebte bis  zum 2. März 2007  im Sudan,  von wo aus er nach Libyen 
weiterreiste. Am 8. März 2008 fuhr er mit einem Boot nach Italien; am 16. 
März  2008  reiste  er  in  die  Schweiz  ein,  wo  er  gleichentags  um  Asyl 
nachsuchte. Das BFM stellte mit Verfügung vom 5. Februar 2010 fest, der 
Beschwerdeführer erfülle die Flüchtlingseigenschaft gemäss Art. 3 Abs. 1 
und  2  des  Asylgesetzes  vom  26. Juni  1998  (AsylG,  SR  142.31)  und 
gewährte ihm Asyl. 

B. 
B.a. Mit  Schreiben  an  das  BFM  vom  14.  Januar  2011  beantragten  der 
Beschwerdeführer und seine Ehefrau (die Beschwerdeführerin), es sei ihr 
die Einreise  in die Schweiz zu bewilligen und  festzustellen, dass sie die 
Flüchtlingseigenschaft  selbständig  erfülle.  Eventualiter  sei  sie  in  die 
Flüchtlingseigenschaft  ihres  Ehemannes  einzubeziehen.  Die 
Beschwerdeführenden  führten  aus,  dass  sie  in  Eritrea  befreundet 
gewesen  und  durch  die  Flucht  getrennt  worden  seien.  Während  einer 
Reise des Beschwerdeführers  in den Sudan hätten sie am 8. Dezember 
2010  in  D._______  geheiratet.  Die  Beschwerdeführerin  befinde  sich 
derzeit  im  UN­Flüchtlingscamp  E._______  im  Sudan.  Sie  wollten  das 
Familienleben  aufnehmen,  weshalb  ihr  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu 
bewilligen  sei.  Falls  das  BFM  zum  Schluss  gelange,  sie  erfülle  die 
Flüchtlingseigenschaft nicht, sei ihr im Sinn von Art. 51 Abs. 1 AsylG Asyl 
zu gewähren. Der Eingabe lagen mehrere Fotografien und eine Urkunde 
über die Eheschliessung bei.

B.b.  Mit  Verfügung  vom  20.  Januar  2011  bewilligte  das  BFM  der 
Beschwerdeführerin  die  Einreise  in  die  Schweiz  nicht,  und  lehnte  das 
Asylgesuch ab.

B.c.  Die  Beschwerdeführenden  erhoben  am  10.  Februar  2011  beim 
Bundesverwaltungsgericht  Beschwerde  gegen  diese  Verfügung.  Der 
Instruktionsrichter  übermittelte  dem  BFM  die  Akten  mit 
Zwischenverfügung  vom  18. Februar  2011  zur  Vernehmlassung.  Das 
BFM hob mit Verfügung vom 25. Februar 2011 seine Verfügung vom 18. 
Juli  2007  (recte:  20.  Januar  2011)  auf  und  nahm  das  Asylverfahren 
wieder  auf.  Das  Bundesverwaltungsgericht  schrieb  das 

D­3190/2011

Seite 3

Beschwerdeverfahren mit Abschreibungsentscheid vom 9. März 2011 als 
gegenstandslos ab.

C. 
C.a. Das BFM wandte sich mit Zwischenverfügung vom 24. März 2011 an 
die Rechtsvertreterin der Beschwerdeführenden und teilte dieser mit, eine 
Befragung der Beschwerdeführerin durch die schweizerische Botschaft in 
Khartum  könne  aus  sicherheitstechnischen,  strukturellen  und 
kapazitätsmässigen Aspekten  nicht  durchgeführt werden.  Zuhanden  der 
Beschwerdeführerin wurden vom BFM diverse Fragen gestellt.

C.b. Die Rechtsvertreterin übermittelte am 7. April 2011 die Antworten zu 
den  vom BFM gestellten Fragen. Dem Schreiben  lag eine Auskunft  der 
Länderanalyse  der  Schweizerischen  Flüchtlingshilfe  (SFH;  Eritrea: 
Deportation  von  eritreischen  Flüchtlingen  und  Asylsuchenden  aus  dem 
Sudan) vom 24. Februar 2010 bei.

D. 
Mit  am  folgenden  Tag  eröffneter  Verfügung  vom  5. Mai  2011  bewilligte 
das BFM der Beschwerdeführerin die Einreise  in die Schweiz nicht, und 
lehnte das Asylgesuch ab.

E. 
Mit Eingabe an das Bundesverwaltungsgericht vom 3. Juni 2011  liessen 
die  Beschwerdeführenden  durch  ihre  Rechtsvertreterin  die  Aufhebung 
des  Entscheids  des  BFM  vom  5.  Mai  2011  beantragen.  Der 
Beschwerdeführerin sei die Einreise in die Schweiz zu bewilligen. Es sei 
festzustellen,  dass  sie  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss  Art.  3  AsylG 
selbständig  erfülle  und  ihr Asyl  zu  gewähren. Eventualiter  sei  sie  in  die 
Flüchtlingseigenschaft  ihres  Ehemannes  einzubeziehen.  Es  sei  den 
Beschwerdeführenden die unentgeltliche Rechtspflege zu bewilligen. Der 
Eingabe  lagen  eine  Auskunft  der  SFH­Länderanalyse  (Eritrea: 
Entführungen  im  Sudan)  vom  3.  Mai  2011,  eine  Bestätigung  des 
Sozialhilfebezugs  des  Beschwerdeführers  vom  25.  Mai  2011  und  eine 
Aufstellung  über  den  bisherigen  Aufwand  der  Rechtsvertretung  im 
Beschwerdeverfahren bei.

F. 
Der  Instruktionsrichter  hiess  das  Gesuch  um  Gewährung  der 
unentgeltlichen Rechtspflege gemäss Art. 65 Abs. 1 des Bundesgesetzes 
vom  20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 

D­3190/2011

Seite 4

172.021)  mit  Zwischenverfügung  vom  8.  Juni  2011  gut  und  verzichtete 
auf die Erhebung eines Kostenvorschusses. Das Gesuch um Gewährung 
der  unentgeltlichen  Rechtspflege  gemäss  Art.  65  Abs.  2  VwVG  wurde 
abgewiesen.  Die  Akten  wurden  zur  Vernehmlassung  an  das  BFM 
überwiesen.

G. 
Das BFM  beantragte  in  seiner  Vernehmlassung  vom  17.  Juni  2011  die 
Abweisung der Beschwerde.

H. 
Die  Beschwerdeführenden  wandten  sich  am  21.  Juli  2011  an  das 
Bundesverwaltungsgericht und baten darum, der Beschwerdeführerin sei 
möglichst bald die Einreise in die Schweiz zu bewilligen.

I. 
Mit  Schreiben  vom  2.  Dezember  2011  wurde  dem 
Bundesverwaltungsgericht  mitgeteilt,  dass  die  Beschwerdeführerin  das 
Flüchtlingslager  verlassen  habe,  da  sich  dort  die  Anzahl  von 
Entführungen  gehäuft  habe.  Sie  wohne  zurzeit  bei  einer  alten  Frau  in 
D._______, die sie für ein bis zwei Monate beherbergen könne.

Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

1. 
1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 
(VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden 
gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  VwVG.  Das  BFM  gehört  zu  den 
Behörden  nach  Art. 33  VGG  und  ist  daher  eine  Vorinstanz  des 
Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme 
im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht 
ist daher zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und 
entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls  endgültig,  ausser  bei  Vorliegen 
eines  Auslieferungsersuchens  des  Staates,  vor  welchem  die 
beschwerdeführende Person Schutz sucht (Art. 105 AsylG; Art. 83 Bst. d 
Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG, 
SR 173.110]).

1.2.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Die 
Beschwerdeführenden  haben  am  Verfahren  vor  der  Vorinstanz 

D­3190/2011

Seite 5

teilgenommen, sind durch die angefochtene Verfügung besonders berührt 
und  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung 
beziehungsweise  Änderung.  Sie  sind  daher  zur  Einreichung  der 
Beschwerde legitimiert (Art. 105 und Art. 108 Abs. 1 AsylG, Art. 37 VGG 
i.V.m.  Art. 48  Abs. 1  sowie  Art. 52  VwVG).  Auf  die  Beschwerde  ist 
einzutreten.

2.  
Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige 
oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und 
die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).

3. 
3.1. Das BFM führte in der angefochtenen Verfügung aus, die Abklärung 
des  rechtserheblichen  Sachverhalts  erfordere  die  Anwesenheit  der 
Beschwerdeführerin  in  der  Schweiz  nicht.  Aufgrund  des  vollständig 
erstellten Sachverhalts könne davon ausgegangen werden, dass sie nicht 
unmittelbar gefährdet sei, weshalb eine sofortige Einreise in die Schweiz 
nicht notwendig sei. Die Ausführungen in der Stellungnahme vom 7. April 
2011  liessen  darauf  schliessen,  dass  sie  in  Eritrea  ernstzunehmende 
Schwierigkeiten  mit  den  Behörden  gehabt  habe.  Sie  habe  sich  am  5. 
Januar  2011  im UNHCR­Camp E._______  registrieren  lassen,  weshalb 
davon  auszugehen  sei,  ihr  werde  Schutz  und  Aufenthalt  gewährt.  Im 
Sudan  hätten  sich  im  Jahr  2009  rund  165'000  eritreische  Flüchtlinge 
befunden,  deren  Lage  nicht  einfach  sei.  Dennoch  bestünden  keine 
konkreten  Anhaltspunkte  für  die  Annahme,  ein  weiterer  Verbleib  im 
Sudan sei für die Beschwerdeführerin nicht zumutbar oder nicht möglich. 
Sie  sei  vom  UNHCR  registriert  und  dem  Flüchtlingslager  E._______ 
zugeteilt  worden.  Die  eritreischen  Flüchtlinge  im  Sudan  verfügten  nicht 
über ein freies Aufenthaltsrecht für das ganze Land, sondern hätten sich 
in  einem  Flüchtlingslager  aufzuhalten.  Die  von  ihr  geäusserte 
Befürchtung,  von  den  sudanesischen  Behörden  nach  Eritrea 
zurückgeschafft  zu  werden,  sei  unbegründet.  Das  Risiko  einer 
Deportation sei sehr gering. Das UNHCR registriere vor Ort alle Eritreer, 
die  sich  in  einem  Flüchtlingslager  meldeten.  Vereinzelt  kämen 
Rückschaffungen  vor,  diese  seien  aber  in  Anbetracht  der  Vielzahl  von 
eritreischen Asylsuchenden und Flüchtlingen  im Sudan sehr gering. Die 
Beschwerdeführerin  benötige  den  zusätzlichen  subsidiären  Schutz  der 
Schweiz nicht; es sei ihr zuzumuten, im Sudan zu bleiben.

D­3190/2011

Seite 6

Den  Akten  seien  keine  Anhaltspunkte  dafür  zu  entnehmen,  dass  die 
Beschwerdeführerin  vor  ihrer  Ausreise  mit  dem  Beschwerdeführer  in 
einer  eheähnlichen  Gemeinschaft  gelebt  habe,  weshalb  auch  die 
gesetzlichen  Voraussetzungen  für  eine  Familienzusammenführung 
vorliegend nicht erfüllt seien.

3.2. In der Beschwerde wird geltend gemacht, die Beschwerdeführenden 
seien  in  Eritrea  Nachbarn  gewesen  und  hätten  sich  2004  verliebt. 
Geheiratet  hätten  sie  im  Dezember  2010  im  Sudan.  Der  Bruder  der 
Beschwerdeführerin habe Eritrea  im April  2010  illegal  verlassen, worauf 
sie und  ihr Vater  festgenommen worden seien. Am 10. Juli 2010 sei  ihr 
die  Flucht  aus  der Gefangenschaft  gelungen.  Im November  2010  habe 
sie Eritrea verlassen. Nach  ihrer Heirat mit dem Beschwerdeführer wäre 
sie  bei  einer  Rückkehr  nach  Eritrea  zusätzlich  einer  Reflexverfolgung 
unterworfen.  Auch  sie  habe  Eritrea  illegal  verlassen.  Da  sie  in 
militärfähigem  Alter  sei  und  ihr  wegen  illegaler  Ausreise  eine 
regimefeindliche  Haltung  unterstellt  werde,  bestehe  eine  begründete 
Furcht  vor  Rekrutierung  ins  eritreische  Militär.

In  der  angefochtenen  Verfügung  werde  nicht  näher  auf  die  Kriterien 
Beziehungsnähe  zur  Schweiz  sowie  Eingliederungs­  und 
Assimilationsmöglichkeiten  eingegangen.  Diese  seien  erfüllt,  da  ihr 
Ehemann als anerkannter Flüchtling in der Schweiz lebe. Das BFM halte 
fest,  dass  Hinweise  auf  die  bestehende  Flüchtlingseigenschaft  der 
Beschwerdeführerin  bestünden.  Insoweit  das  BFM  Urteile  des 
Bundesverwaltungsgerichts  zitiere,  in  denen  der  Verbleib  im  Sudan  als 
zumutbar  erachtet  worden  sei,  habe  es  sich  um  Personen  mit 
Verwandtschaft  im Sudan gehandelt. Sie wäre  im Sudan als Frau ohne 
Verwandte  auf  sich  alleine  gestellt,  habe  zuvor  nie  im  Sudan  gelebt, 
beherrsche  die  Sprache  nicht  und  habe  keine  Arbeit  gefunden.  Das 
Risiko, dass sie nach Eritrea zurückgeschafft werde, bestehe sehr wohl. 
Es  bestünden  grosse  Netzwerke,  die  eritreische  Flüchtlinge  entweder 
entführten, um sie nach Eritrea zurückzubringen oder um Angehörige um 
Geld  zu  erpressen.  Es  würden  auch  Flüchtlinge  aus  Flüchtlingslagern 
geholt. Die Lebensbedingungen  im Osten des Sudans seien prekär. Sie 
dürfe  das  Flüchtlingslager  nicht  verlassen,  widrigenfalls  ihr  eine  lange 
Haftstrafe  drohe.  Somit  sei  ihre  Bewegungsfreiheit  stark  eingeschränkt. 
Unter  diesen  Umständen  sei  es  ihr  nicht  zumutbar,  im  Sudan  zu 
verbleiben. 

Vom  BFM  sei  vernachlässigt  worden,  dass  sie  mit  einem  Eritreer 

D­3190/2011

Seite 7

verheiratet  sei,  der  in  der Schweiz  als  Flüchtling  anerkannt worden  sei. 
Ihr Verbleib im Sudan würde das gemeinsame Familienleben verhindern, 
was unzumutbar sei und gegen Art. 8 der Konvention vom 4. November 
1950  zum  Schutze  der  Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK, 
SR 0.101)  sowie  Art.  14  der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen 
Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (BV, SR 101) verstosse.

Die Beschwerdeführenden seien seit dem 8. Dezember 2010 verheiratet. 
Die Beschwerdeführerin habe  ihr Heimatland verlassen und  lebe zurzeit 
in  einem  Flüchtlingslager.  Die  Bedingungen  für  ihren  Einbezug  in  die 
Flüchtlingseigenschaft  des  Beschwerdeführers  seien  somit  gegeben. 
Eine Heirat nach der Flucht beziehungsweise der Umstand, dass sie nicht 
durch  die  Flucht  getrennt  worden  seien,  stelle  keinen  besonderen 
Umstand im Sinne des Asylgesetzes dar. Trotz des Wortlauts von Art. 51 
Abs. 4 AsylG müsse ihr die Einreise in die Schweiz bewilligt werden. Bei 
Art.  51  Abs.  4  AsylG  gehe  es  um  eine  Bestimmung,  die  Missbrauch 
verhindern  solle.  In  casu  liege  weder  eine  Schein­  noch  eine 
Mehrfachehe  vor;  die  Ehepartner  beabsichtigten,  in  der  Schweiz  ein 
gemeinsames Eheleben zu führen. Aus Art. 8 EMRK lasse sich zwar kein 
grundsätzlicher Anspruch auf eine Einreisebewilligung ableiten, unter den 
vorliegenden  Umständen  sei  die  Schweiz  aber  verpflichtet,  ihr  die 
Einreise  zu  bewilligen,  da  das  gemeinsame  Eheleben  faktisch  nur  hier 
möglich  sei.  Die  Beschwerdeführenden  seien  beide  eritreische 
Staatsangehörige,  und  die  Beschwerdeführerin  lebe  im  Sudan  ohne 
gesicherten Aufenthaltsstatus.

4. 
4.1.  Ein  Asylgesuch  kann  gemäss  Art. 19  AsylG  im  Ausland  bei  einer 
schweizerischen Vertretung gestellt werden, die es mit einem Bericht an 
das  Bundesamt  überweist  (Art. 20  Abs. 1  AsylG).  Hinsichtlich  des 
Verfahrens bei  der  schweizerischen Vertretung  im Ausland  sieht Art. 10 
der  Asylverordnung 1  vom  11. August  1999  über  Verfahrensfragen 
(AsylV 1, SR 142.311) vor, dass diese mit der asylsuchenden Person  in 
der  Regel  eine  Befragung  durchführt.  Davon  kann  nur  abgewichen 
werden, wenn eine Befragung  faktisch  oder  aus  organisatorischen  oder 
kapazitätsmässigen Gründen  unmöglich  ist,  oder  wenn  der  Sachverhalt 
bereits aufgrund des eingereichten Asylgesuchs als entscheidreif erstellt 
erscheint  (vgl.  BVGE  2007/30  E.  5.8  S.  367  f.).  Ist  eine  Befragung  im 
Ausland  nicht  möglich,  ist  die  asylsuchende  Person  aufzufordern,  ihre 
Asylgründe schriftlich festzuhalten (Art. 10 Abs. 2 AsylV 1). Das BFM hat 

D­3190/2011

Seite 8

den  Verzicht  auf  eine  Befragung  im  Ausland  in  der  Verfügung  zu 
begründen (vgl. BVGE 2007/30 E. 5.8 S. 368).

4.2. Vorliegend wurde die schweizerische Botschaft  in Khartum nicht mit 
einer Anhörung der Beschwerdeführerin zu deren Asylgesuch beauftragt. 
Das BFM begründete in seiner Verfügung vom 5. Mai 2011 den Verzicht 
auf  eine Befragung mit  dem begrenzten Personalbestand  der Botschaft 
und  fehlenden  Voraussetzungen  im  sicherheitstechnischen  und 
räumlichen  Bereich.  Die  Vertreterin  der  Beschwerdeführerin  nahm  mit 
Eingabe vom 7. April 2011 zu den vom BFM im Schreiben vom 24. März 
2011 gestellten Fragen Stellung. Die Beschwerdeführerin erhielt somit die 
Möglichkeit, ihre Asylgründe darzulegen und mithin bei der Erhebung und 
Ergänzung des rechtserheblichen Sachverhaltes mitzuwirken.

5. 
Einer  Person,  welche  im  Ausland  ein  Asylgesuch  gestellt  hat,  ist  die 
Einreise in die Schweiz zu bewilligen, wenn eine unmittelbare Gefahr für 
Leib,  Leben  oder  Freiheit  aus  einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG 
glaubhaft gemacht wird (Art. 20 Abs. 3 AsylG) – das heisst im Hinblick auf 
die Anerkennung als Flüchtling und die Asylgewährung – oder aber, wenn 
für  die  Dauer  der  näheren  Abklärung  des  Sachverhalts  ein  weiterer 
Aufenthalt im Wohnsitz­ oder Aufenthaltsstaat oder die Ausreise in einen 
Drittstaat  nicht  zumutbar  erscheint  (Art. 20  Abs. 2  AsylG).  Asyl  –  und 
damit  die  Einreise  in  die  Schweiz  –  ist  ihr  zu  verweigern,  wenn  keine 
Hinweise  auf  eine  aktuelle  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG 
vorliegen oder ihr zuzumuten ist, sich in einem Drittstaat um Aufnahme zu 
bemühen (Art. 52 Abs. 2 AsylG).

6. 
6.1.  Für  die  Erteilung  einer  Einreisebewilligung  gelten  restriktive 
Voraussetzungen,  wobei  den  Behörden  ein  weiter  Ermessensspielraum 
zukommt.  Neben  der  erforderlichen  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3 
AsylG sind mit Blick auf den Ausschlussgrund von Art. 52 Abs. 2 AsylG 
namentlich die Beziehungsnähe zur Schweiz und zu anderen Staaten, die 
Möglichkeit  der  Schutzgewährung  durch  einen  anderen  Staat,  die 
praktische  Möglichkeit  und  objektive  Zumutbarkeit  einer  anderweitigen 
Schutzsuche  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und 
Assimilationsmöglichkeiten  in  Betracht  zu  ziehen  (vgl.  BVGE  E­
8127/2008  vom  12. Mai  2011  E. 3.3,  Entscheidungen  und  Mitteilungen 
der  Schweizerischen  Asylrekurskommission  [EMARK]  2005  Nr. 19  E. 4 

D­3190/2011

Seite 9

S. 174  ff., EMARK 2004 Nr. 21 E. 2 S. 136  f., EMARK 2004 Nr. 20 E. 3 
S. 130 f., EMARK 1997 Nr. 15 E. 2f S. 131 f.).

6.2. 
6.2.1. Die Beschwerdeführerin macht  eine eigene Gefährdung  im Sinne 
von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  geltend,  indem  sie  vorbringt,  am 
25. Mai  2010  wegen  der  illegalen  Ausreise  ihres  Bruders  aus  Eritrea 
inhaftiert  und  während  eines  rund  eineinhalbmonatigen 
Gefängnisaufenthaltes mehrfach verhört worden zu sein. Zudem sei sie in 
militärfähigem  Alter  und  wegen  ihrer  –  nach  erfolgter  Flucht  aus  dem 
Gefängnis  –  eigenen  illegalen  Ausreise werde  ihr  eine  regimefeindliche 
Haltung unterstellt, womit eine begründete Furcht vor einer Rekrutierung 
in  die  eritreische  Armee  bestehe.  Das  BFM  hält  in  der  angefochtenen 
Verfügung  ohne  auf  diese  Vorbringen  näher  einzugehen  fest,  die 
Ausführungen  in  der  Stellungnahme  vom  7. April  2011  liessen  darauf 
schliessen,  dass  die  Beschwerdeführerin  in  Eritrea  ernstzunehmende 
Schwierigkeiten  mit  den  heimatlichen  Behörden  gehabt  habe.  Die 
Vorinstanz  geht  damit  implizit  vom  Vorliegen  einer  Gefährdung  der 
Beschwerdeführerin im Sinne von Art. 3 AsylG im Zeitpunkt der Ausreise 
aus  Eritrea  in  den  Sudan  aus,  bejaht  bei  der  anschliessenden  Prüfung 
des  Asylausschlussgrundes  von  Art. 52  Abs. 2  AsylG  jedoch  die 
Zumutbarkeit ihres Verbleibs im Sudan.

6.2.2. Die Beschwerdeführerin wurde in Eritrea eigenen Angaben gemäss 
festgenommen und mehrere Wochen lang inhaftiert, nachdem ihr Bruder 
seine  Heimat  illegal  verlassen  habe.  Aus  dieser  Haft  sei  ihr  nach 
mehreren Wochen die Flucht gelungen. Sie hat Eritrea am 20. November 
2010  im  militärdienstpflichtigen  Alter  von  22 Jahren  illegal,  das  heisst 
ohne  behördliches  Ausreisevisum,  verlassen.  Sie  hat  schon  deshalb 
begründete  Furcht,  bei  einer  Rückkehr  in  die  Heimat  ernsthaften 
Nachteilen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  ausgesetzt  zu  werden  (vgl.  zu 
subjektiven  Nachfluchtgründen  EMARK  2006  Nr. 1  E. 6.1  S. 10,  mit 
weiteren  Hinweisen,  sowie  zur  Anwendung  auf  Eritrea  das  Urteil  des 
Bundesverwaltungsgerichts     D­3892/2008  vom  6. April  2010  E. 5.3). 
Eine  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  ist 
insofern zu bejahen. 

7. 
7.1. 
7.1.1.  Gemäss  Art. 52  Abs. 2  AsylG  kann  einer  Person,  die  sich  im 
Ausland  befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet 

D­3190/2011

Seite 10

werden  kann,  sich  in  einem  andern  Staat  um  Aufnahme  zu  bemühen. 
Diese  Bestimmung  trifft  keine  Unterscheidung  zwischen  Asylgesuchen 
aus dem Herkunftsland der asylsuchenden Person und solchen, die aus 
einem Drittstaat gestellt werden. Hält sich die Person, die ein Asylgesuch 
aus dem Ausland gestellt hat,  in einem Drittstaat auf,  ist  zwar  im Sinne 
einer  Vermutung  davon  auszugehen,  die  betreffende  Person  habe  in 
diesem Drittstaat bereits Schutz vor Verfolgung gefunden oder könne ihn 
dort erlangen, weshalb auch anzunehmen ist, es sei  ihr zuzumuten, dort 
zu  verbleiben  beziehungsweise  sich  dort  um  Aufnahme  zu  bemühen. 
Diese  Vermutung  kann  sich  jedoch  sowohl  in  Bezug  auf  die 
Schutzgewährung  durch  den Drittstaat  (vgl.  EMARK  2005 Nr. 19  E. 5.1 
S. 176 f.) wie auch die Zumutbarkeit der Inanspruchnahme des Schutzes 
im Drittstaat als unzutreffend erweisen. Es  ist deshalb zu prüfen, ob die 
asylsuchende  Person  im Drittstaat  Schutz  vor  Verfolgung  gefunden  hat 
oder  erlangen  kann,  und  –  falls  dies  zu  bejahen  ist  –  ob  der 
asylsuchenden  Person  die  Inanspruchnahme  des  Schutzes  des 
Drittstaates  und  somit  der  Verbleib  in  diesem  Staat  objektiv  zugemutet 
werden  kann.  Bei  dieser  Abwägung  bildet  die  besondere 
Beziehungsnähe  der  asylsuchenden  Person  zur  Schweiz  ein  zentrales, 
wenn  auch  nicht  das  einzige  Kriterium  (vgl.  BVGE  E­8127/2008  vom 
12. Mai 2011 E. 5.1, EMARK 2004 Nr. 21 E. 4 b.aa S. 139 f.).

7.1.2. Das  Kriterium  der  besonderen  Beziehungsnähe  ist  nicht  mit  den 
Voraussetzungen  des  Familienasyls  in  Bezug  auf  den 
Verwandtschaftsgrad  nach  Art. 51  AsylG  gleichzusetzen.  Auch 
verwandtschaftliche Beziehung  zu Personen  ausserhalb  der Kernfamilie 
sind  in  die  Abwägung  mit  einzubeziehen.  Ferner  ist  nicht 
ausgeschlossen,  dass  gegebenenfalls  auch  aus  anderen  Gründen  als 
aufgrund  einer  Verwandtschaft  zu  in  der  Schweiz  lebenden  Personen 
eine enge Beziehung zur Schweiz anzunehmen sein könnte (vgl. EMARK 
2004  Nr. 21.  E. 4.b.aa  S. 140,  EMARK  1997  Nr. 15  E. 2g  S. 132).  Zu 
berücksichtigen sind zudem die Beziehungsnähe zum Drittstaat (oder zu 
anderen  Staaten)  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und 
Assimilationsmöglichkeiten in der Schweiz beziehungsweise im Drittstaat 
(oder  in  anderen  Staaten).  Allein  die  Tatsache,  dass  die  asylsuchende 
Person keine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz hat, ist deshalb für 
die  Ablehnung  des  Asylgesuches  nicht  ausschlaggebend  (vgl.  EMARK 
1997 Nr. 15 E. 2f. S. 131 f.). Hält sich die asylsuchende Person in einem 
Drittstaat auf, ist die Einreise in die Schweiz beispielsweise zu bewilligen, 
wenn  der  Drittstaat  keine  hinreichende  Gewähr  für  ein  ordentliches 
Asylverfahren  bietet  und  eine  Abschiebung  in  den  Heimatstaat  nicht 

D­3190/2011

Seite 11

ausgeschlossen  erscheint,  auch  wenn  eine  Beziehungsnähe  der 
asylsuchenden Person zur Schweiz fehlt (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 4.3 
S. 174 f.). Umgekehrt  führt der Umstand, dass eine Beziehungsnähe zur 
Schweiz  namentlich  aufgrund  von  hier  ansässigen  nahen 
Familienangehörigen  gegeben  ist,  nicht  zur  Erteilung  einer 
Einreisebewilligung,  wenn  aufgrund  einer  Abwägung  mit  anderen 
Kriterien der Verbleib  im Drittstaat objektiv als  zumutbar  zu erachten  ist 
(vgl.  etwa  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­7225/2010  vom 
14. Februar  2011  E. 6,  insbes.  6.6,  D­4758/2010  vom  30. August  2010 
E. 4.1.4, D­2047/2010 vom 29. April 2010 insbes. S. 9 f.).

7.2. 
7.2.1.  Im  Hinblick  auf  die  Prüfung  der  Anwendbarkeit  des 
Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2 AsylG hält das BFM in Ziffer 3 
seiner  Verfügung  unter  Hinweis  auf  die  Rechtsprechung  fest,  die 
Kriterien,  welche  die  Zufluchtnahme  in  einem  Drittstaat  als  zumutbar 
erscheinen  liessen,  seien  mit  einer  allfälligen  Beziehungsnähe  zur 
Schweiz  abzuwägen.  Es  legt  sodann  dar,  weshalb  trotz  der  sehr 
schwierigen Bedingungen  für eritreische Flüchtlinge  im Sudan nicht  von 
der  Unzumutbarkeit  des  Verbleibs  in  diesem  Drittstaat  ausgegangen 
werden  könne.  Das  BFM  unterlässt  es  jedoch  –  wie  im  Übrigen  in 
zahlreichen  anderen  Verfahren  (vgl.  beispielsweise  die  Urteile  des 
Bundesverwaltungsgerichts  D­2018/2011  vom  14. September  2011  E. 
7.2.1  und  D­4910/2010  vom  4. März  2011  E. 5.3)  –  in  den 
anschliessenden  Erwägungen,  die  von  der  Beschwerdeführerin  geltend 
gemachte  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  zu  prüfen  und  begnügt  sich 
damit,  festzuhalten,  ihr werde  im Sudan Schutz und Aufenthalt gewährt, 
sie  benötige  den  subsidiären  Schutz  der  Schweiz  nicht,  und  es  sei  ihr 
zuzumuten,  vorderhand  im  Sudan  zu  bleiben.  Zur  Stützung  dieser 
Auffassung  weist  es  auf  das  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts              
E­145/2010  vom  11. Februar  2010  hin,  in  dem  –  so  das  BFM  in  der 
angefochtenen  Verfügung  –  entschieden  worden  sei,  für  somalische 
Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern 
grundsätzlich  zumutbar,  denn  ihre  Grundbedürfnisse  würden  dort 
gedeckt. Diese Schlussfolgerung müsse – so das BFM unter Hinweis auf 
das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts D­7225/2010 vom 14. Februar 
2011 – auch für eritreische Flüchtlinge  in Äthiopien gelten, unterstünden 
diese  doch  den  gleichen  Aufenthaltspflichten  wie  die  somalischen 
Flüchtlinge.

D­3190/2011

Seite 12

Die vom BFM aus den zitierten Urteilen des Bundesverwaltungsgerichts 
gezogenen Schlussfolgerungen sind nicht  zutreffend. Keines der beiden 
Urteile  äussert  sich  in  allgemeiner  Weise  dahingehend,  dass  der 
Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  für  somalische  Flüchtlinge 
(Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­145/2010  vom  11. Februar 
2010)  respektive der Aufenthalt  in  sudanesischen Lagern  für  eritreische 
Flüchtlinge  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­7225/2010  vom 
14. Februar 2011) grundsätzlich zumutbar sei. Das Gericht legte vielmehr 
in  beiden Urteilen  aufgrund  einer  Einzelfallprüfung  unter  Abwägung  der 
gemäss  Rechtsprechung  massgeblichen  Kriterien  dar,  weshalb  der 
Verbleib  in  Äthiopien  respektive  im  Sudan  den  somalischen 
beziehungsweise  eritreischen  Beschwerdeführenden  zuzumuten  ist. 
Diese  hielten  sich  ausserhalb  von  Flüchtlingslagern  auf,  und  eine 
Beziehungsnähe  zur Schweiz, welche  zu einer  anderen Beurteilung der 
Zumutbarkeit  des  Verbleibs  im  Aufenthaltsstaat  hätte  führen  können, 
wurde in beiden Fällen verneint.

8. 
8.1.  In  der  Praxis  erachtet  das  Bundesverwaltungsgericht  jedenfalls  in 
Fällen,  in  welchen  Frauen  sich  –  mit  oder  ohne  Kinder  –  in  einem 
Drittstaat  (meist  in  einem  Flüchtlingslager)  ohne  erwachsene  nahe 
Familienangehörige oder weitere volljährige Verwandte aufhalten, und die 
deswegen nicht  nur  in  ökonomischer Hinsicht,  sondern  auch unter  dem 
Aspekt  der  persönlichen  Sicherheit  unter  prekären  Bedingungen  leben, 
den weiteren  Verbleib  im  Aufenthaltsstaat  in  der  Regel  als  unzumutbar 
und weist das BFM an, die Einreisebewilligung zu erteilen, wenn diese – 
in der Regel in Gestalt des Ehemannes, welcher als Flüchtling anerkannt 
ist – über eine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz verfügen und zu 
keinem anderen Staat stärkere Bezugspunkte bestehen als zur Schweiz 
(vgl. Urteile des Bundesverwaltungsgerichts E­5089/2011 vom 17. Januar 
2012 E. 5.3.10, E­4757/2009 vom 8. Juli 2011 E. 8.6, E­4469/2009 vom 
1. März  2011  E. 5,  D­7804/2007  vom  27. Oktober  2010  E. 7,  E­
2247/2009 vom 9. August 2010 E. 7, D­4548/2009 vom 18. Februar 2010 
E. 6).

8.2. Die Beschwerdeführerin wurde nach eigenen Angaben vom UNHCR 
registriert  und  lebt  seit  Januar  2011  im  sudanesischen  Flüchtlingslager 
E._______. Dieses hat sie gegen Ende   2011 vorübergehend verlassen, 
da  sie  sich  vor  einer  Entführung  fürchtet.  Auch  wenn  sie  noch  keinen 
Flüchtlingsausweis  erhalten  haben  und  lediglich  vom  UNHCR  als 

D­3190/2011

Seite 13

Asylsuchende  registriert  sein  sollte,  dürfte  sie  weitgehend  Schutz  vor 
einer Abschiebung  nach Eritrea  geniessen,  zumindest,  solange  sie  sich 
im  ihr  zugewiesenen  Flüchtlingslager  aufhält.  Angesichts  der  grossen 
Zahl der im Sudan lebenden eritreischen Asylsuchenden und Flüchtlinge 
lässt sich keine generelle Gefahr ableiten, dass diesen grundsätzlich eine 
Rückschiebung nach Eritrea droht. Konkrete Hinweise auf eine drohende 
Deportation  (oder  Entführung)  nach  Eritrea  liegen  im  vorliegenden  Fall 
denn auch keine vor.

8.3. Das BFM äussert  sich  in der angefochtenen Verfügung nicht  dazu, 
dass  die  Beschwerdeführerin  als  alleinstehende  Frau  zur  Gruppe  der 
verletzlichen  Personen  gehört.  Es  begnügte  sich  vielmehr  damit,  unter 
Hinweis  auf  die  –  wie  in  E. 7.2.2  aufgezeigt  –  unzutreffend  zitierte 
Rechtsprechung  des  Bundesverwaltungsgerichts  festzuhalten,  der 
Aufenthalt  in  sudanesischen  Flüchtlingslagern  sei  für  eritreische 
Flüchtlinge grundsätzlich  zumutbar, weshalb es der Beschwerdeführerin 
zuzumuten sei, vorderhand im Sudan zu bleiben und sie den subsidiären 
Schutz  der  Schweiz  nicht  benötige.  Das  BFM  nahm  somit  weder  eine 
Einschätzung der individuellen Situation der Beschwerdeführerin in ihrem 
derzeitigen Aufenthaltsstaat Sudan vor, noch prüfte es die von ihr geltend 
gemachte besondere Beziehungsnähe zur Schweiz. 

8.4. 
8.4.1. Wie dargelegt,  ist bei Asylgesuchen aus einem Drittstaat  in  jedem 
Einzelfall  stets  eine  Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der 
Zufluchtnahme  in  diesem oder  einem allfälligen  anderen  Land  (z.B.  der 
Schweiz)  vorzunehmen,  wobei  die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  ein 
gewichtiges  Kriterium  bildet.  Indem  das  BFM  bei  der  Prüfung  der 
Zumutbarkeit  im  Sinne  von  Art. 52  Abs. 2  AsylG  die  besondere 
Beziehungsnähe  der  Beschwerdeführerin  zur  Schweiz  nicht 
berücksichtigt,  sondern  im Ergebnis  allein  auf  die  Verfolgungssicherheit 
und  die  genügende materielle  Versorgung  von  eritreischen  Flüchtlingen 
im Sudan verwiesen hat, hat es im vorliegenden Fall das ihm zustehende 
Ermessen unterschritten und gleichzeitig die Begründungspflicht verletzt. 
Gestützt  auf  die  mit  Blick  auf  die  Zumutbarkeitsfrage  spruchreife 
Aktenlage,  ist  das  vorliegende  Verfahren  indes  reformatorisch  zu 
entscheiden, zumal der Beschwerdeführerin dadurch kein Rechtsnachteil 
erwächst.

8.4.2.  Die  23­jährige  Beschwerdeführerin  hält  sich  gemäss  von  der 
Vorinstanz  nicht  bestrittenen  Angaben  ohne  nahe  Familienangehörige 

D­3190/2011

Seite 14

oder  weitere  Verwandte  alleine  im  Flüchtlingslager  E._______ 
beziehungsweise  derzeit  bei  einer  älteren  Frau  auf  und  verfügt  auch 
ausserhalb  des  Lagers  im  Sudan  oder  in  anderen  Staaten  über  keine 
weiteren  Bezugspersonen.  Ihre  Lebensbedingungen  dürfen  als  prekär 
bezeichnet  werden.  Mit  dem  Sudan  verbindet  sie  ausserdem  keine 
besondere  kulturelle  oder  sprachliche Nähe;  den  einzigen  Bezugspunkt 
zu  diesem Staat  bildet  demnach  ihr mehrmonatiger Aufenthalt  in  einem 
dortigen Flüchtlingslager. Eine  sprachliche  oder  kulturelle Nähe existiert 
zwar  auch  zur  Schweiz  nicht,  doch  lebt  hier  ihr  Ehemann  seit  Februar 
2010 als anerkannter Flüchtling. Angesichts des mehrjährigen Aufenthalts 
des  Ehemannes  –  dieser  ist  im März  2008  in  die  Schweiz  eingereist – 
verfügt  sie  offensichtlich  über  einen  engen  Bezug  zur  Schweiz.  Die 
Eingliederungsmöglichkeiten in der Schweiz sind sicherlich nicht geringer 
als  in  einem  sudanesischen  Flüchtlingslager.  Vor  diesem  Hintergrund 
erweist sich der Verbleib der Beschwerdeführerin im Sudan entgegen der 
Auffassung  der  Vorinstanz  als  unzumutbar  im  Sinne  von  Art. 20  Abs. 2 
AsylG.  Es  ist  indessen  zu  betonen,  dass  es  sich  vorliegend  um  einen 
Grenz­ und nicht um einen Präzedenzfall handelt. Der Beschwerdeführer 
reiste  nach  seiner  Anerkennung  als  Flüchtling  von  der  Schweiz  aus  in 
den Sudan und heiratete dort die Beschwerdeführerin. Eigenen Angaben 
gemäss  kannten  sich  die  Beschwerdeführenden  jedoch  seit  ihrer 
Jugendzeit  und  seien  befreundet  gewesen  (act.  B1/12  S.  2)  und  die 
Eheschliessung  sei  schon  seit  längerer  Zeit  geplant  gewesen  (vgl. 
Beschwerde  S.  5).  Hinweise,  dass  es  sich  vorliegend  um  eine 
rechtsmissbräuchliche  Eheschliessung  handelt,  die  einzig  zum  Zweck 
diente,  der  Beschwerdeführerin  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu 
ermöglichen,  sind  den  Akten  nicht  zu  entnehmen.  Aufgrund  der  Akten 
kann  schliesslich  auch  nicht  davon  ausgegangen  werden,  sie  verfüge 
über  eine  Beziehungsnähe  zu  anderen  Staaten  und/oder  über  die 
Möglichkeit, in einem anderen Staat um Schutz zu ersuchen. Der von ihr 
benötigte Schutz  vor Verfolgung  ist  im Lichte der Gesamtumstände des 
Falles daher durch die Schweiz zu gewähren.

8.5. Da die Beschwerdeführerin die Voraussetzungen für die Bewilligung 
der  Einreise  nach  Art. 20  Abs. 2  und  3  AsylG  erfüllt,  erübrigt  sich  die 
Prüfung  der  Frage,  ob  ihr  allenfalls  die  Einreise  nach  den 
Voraussetzungen  für  den  Familiennachzug  gemäss  Art. 85  Abs. 7  AuG 
zu bewilligen wäre. 

9. 
Aufgrund vorstehender Erwägungen ist die Beschwerde vom 3. Juni 2011 

D­3190/2011

Seite 15

gutzuheissen und die Verfügung des BFM vom 5. Mai 2011 aufzuheben. 
Das  BFM  ist  anzuweisen,  der  Beschwerdeführerin  die  Einreise  in  die 
Schweiz zu bewilligen, ihr die erforderlichen Einreisepapiere auszustellen 
und nach ihrer Einreise das Asylverfahren fortzusetzen.

10. 
10.1.  Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  keine  Kosten 
aufzuerlegen (vgl. Art. 63 Abs. 1 und 2 VwVG i.V.m. Art. 37 VGG).

10.2.  Gemäss  Art. 64  Abs.  1  VwVG  i.V.m.  Art. 37  VGG  kann  die 
Beschwerdeinstanz  der  ganz  oder  teilweise  obsiegenden  Partei  von 
Amtes  wegen  oder  auf  Begehren  eine  Entschädigung  für  die  ihr 
erwachsenen  notwendigen  und  verhältnismässig  hohen  Kosten 
zusprechen  (vgl.  für  die  Grundsätze  der  Bemessung  der 
Parteientschädigung  ausserdem  Art. 7  ff.  des  Reglements  über  die 
Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  vom 
21. Februar 2008 [VGKE, SR 173.320.2]). Die Rechtsvertreterin hat in der 
Beschwerde  ihren  Gesamtaufwand  (inkl.  Spesen  und  Mehrwertsteuer) 
mit Fr. 702.­ bezeichnet und darum ersucht, sie sei nach Abschluss des 
Instruktionsverfahrens und  im Falle eines positiven Verfahrensausgangs 
zur  Einreichung  einer  Honorarnote  aufzufordern.  Da  seither  nur  noch 
zwei  Kurzbriefe  eingereicht  wurden  und  sich  der  Aufwand  zuverlässig 
abschätzen  lässt,  ist  dieser Antrag  abzuweisen. Die  von der Vorinstanz 
zu entrichtende Parteientschädigung wird von Amtes wegen auf pauschal 
Fr. 750.­ festgelegt (inkl. Spesen und Mehrwertsteuer).

(Dispositiv nächste Seite)

D­3190/2011

Seite 16

Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht:

1. 
Die Beschwerde wird gutgeheissen.

2. 
Die Verfügung des BFM vom 5. Mai 2011 wird aufgehoben.

3. 
Das  BFM wird  angewiesen,  der  Beschwerdeführerin  die  Einreise  in  die 
Schweiz zu bewilligen, ihr die erforderlichen Einreisepapiere auszustellen 
und nach ihrer Einreise das Asylverfahren fortzusetzen.

4. 
Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt. 

5. 
Das  BFM  hat  den  Beschwerdeführenden  eine  Parteientschädigung  von 
Fr. 750.­ auszurichten.

6. 
Dieses  Urteil  geht  an  die  Beschwerdeführenden,  das  BFM  und  die 
zuständige kantonale Behörde.

Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber:

Hans Schürch Christoph Basler

Versand: