# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** 90421fc1-eb4d-5158-ac96-18b81dd93531
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-01-23
**Language:** fr
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 23.01.2024 D-6278/2023
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-6278-2023_2024-01-23.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 
 

 

  

 

 Cour IV 

D-6278/2023 

 

 
 

 
 A r r ê t  d u  2 3  j a n v i e r  2 0 2 4  

Composition 
 Gérald Bovier, juge unique,  

avec l'approbation de Yanick Felley, juge ; 

Lucien Philippe Magne, greffier. 

   

Parties 
 A._______, né le (…), 

Afghanistan,   

représenté par Monika Trajkovska,  

recourant,  

  
 

 
contre 

 
 Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berne, 

autorité inférieure. 

   

Objet 
 Asile (non-entrée en matière) et renvoi  

(procédure Dublin - art. 31a al. 1 let. b LAsi) ; 

décision du SEM du 7 novembre 2023 / N (…). 

 

 

 

D-6278/2023 

Page 2 

Faits : 

A.  

A._______, ressortissant afghan, a déposé une demande d’asile en Suisse 

le 16 août 2023, en se présentant comme mineur. Il a indiqué dans ce 

cadre qu’il était né le (…). 

Les investigations entreprises par le SEM le jour du dépôt de sa demande, 

sur la base d’une comparaison de ses données dactyloscopiques avec les 

informations de l’unité centrale du système européen « Eurodac », ont 

révélé que le susnommé avait déjà préalablement déposé une requête de 

protection internationale en Croatie, le 8 août précédent. 

B.  

Le 17 août 2023, le requérant a signé un mandat de représentation en 

faveur de Caritas Suisse. 

C.  

Entendu le 15 septembre 2023 à l’occasion d’une « audition requérant 

mineur non-accompagné » (ci-après : audition RMNA) en présence de sa 

représentante juridique, il a été invité à répondre à diverses questions en 

lien notamment avec ses données personnelles et son identité, son origine, 

ses relations familiales et conditions de vie, son voyage et ses séjours dans 

d’autres pays, ses documents de voyage, de même que sur les motifs à 

l’origine de sa demande d’asile.  

A cette occasion, il a également été convié à s’exprimer sur la possible 

mise en œuvre d’une expertise médicale en vue de la détermination de son 

âge, ainsi que sur l’éventualité que la Croatie puisse s’avérer être l’Etat 

compétent pour le traitement de sa demande de protection (droit d’être 

entendu Dublin). 

D.  

Par courriel du 29 septembre 2023, l’autorité de première instance a 

communiqué à la représentation juridique de l’intéressé le mandat 

d’expertise médico-légal confié (…). 

E.  

Par correspondance du 12 octobre 2023, le SEM a été informé des 

résultats de l’expertise effectuée dans les locaux (…) le 6 octobre 

précédent. Il en ressort en substance que l’âge minimum de A._______ est 

de (…), que son âge moyen devrait être compris entre (…) et (…), qu’il 

peut être exclu qu’il soit âgé de moins de 18 ans et que la date de 

D-6278/2023 

Page 3 

naissance qu’il a initialement alléguée, à savoir (…), peut être écartée sur 

la base des examens pratiqués. 

F.  

Le 16 octobre 2023, le SEM, se fondant sur l’art. 18 par. 1 let. b du 

règlement (UE) no 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 

26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de 

l’Etat membre responsable de l’examen d’une demande de protection 

internationale introduite dans l’un des Etats membres par un ressortissant 

de pays tiers ou un apatride (JO L 180/31 du 29.06.2013, ci-après : RD III) 

a adressé une requête de reprise en charge (anglais : take back) du 

requérant aux autorités croates. 

G.  

Le 20 octobre 2023, l’autorité de première instance a transmis à l’intéressé 

une copie du procès-verbal de l’audition RMNA du 15 septembre 2023, 

ainsi qu’une version anonymisée de l’expertise médico-légale du 

12 octobre 2023. A cette occasion, ladite autorité l’a notamment avisé 

qu’elle entendait le considérer comme majeur pour la suite de la procédure 

et qu’elle comptait modifier sa date de naissance dans le système SYMIC, 

en arrêtant cette dernière au (…). 

Ce faisant, le SEM a imparti à A._______ un terme au 26 octobre 2023 

pour se déterminer sur ces éléments. 

H.  

Le susnommé a pris position le 26 octobre 2023.  

Aux termes de sa détermination, il a critiqué les conclusions du SEM en 

lien avec son âge et a requis que cette autorité revienne sur sa position et 

qu’elle persiste à le considérer comme mineur. Il a également sollicité, le 

cas échéant, le prononcé d’une décision SYMIC susceptible de recours, 

en lien avec la modification de sa date de naissance. 

I.  

Par communication du 30 octobre 2023, les autorités croates ont accepté 

de reprendre en charge l’intéressé, sur la base de l’art. 20 par. 5 RD III. 

J.  

A teneur de sa décision du 7 novembre 2023, notifiée le lendemain, le 

SEM, en application de l’art. 31a al. 1 let. b de la loi du 26 juin 1998 sur 

l'asile (LAsi, RS 142.31), n’est pas entré en matière sur la demande de 

D-6278/2023 

Page 4 

protection du requérant, a prononcé son renvoi (recte : transfert) de Suisse 

vers la Croatie et a ordonné l’exécution de cette mesure, constatant 

l’absence d’effet suspensif à un éventuel recours (cf. chiffres 1 à 6 du 

dispositif de la décision).  

En outre, cette autorité a rejeté la requête de saisie des données 

personnelles telle que formulée par l’administré et a déterminé en 

particulier que sa date de naissance dans le système SYMIC serait 

désormais le (…) (cf. chiffres 7 et 8 du dispositif de la décision). 

K.  

A._______ a interjeté recours par-devant le Tribunal administratif fédéral 

(ci-après : le Tribunal) à l’encontre de la décision précitée le 

15 novembre 2023 (date de remise à la poste). 

Il a conclu à titre principal à l’annulation de la décision entreprise et à 

l’entrée en matière sur sa demande d’asile. Subsidiairement, il a requis le 

renvoi de la cause au SEM pour instruction complémentaire et nouvelle 

décision. Sous l’angle procédural, il a sollicité, d’une part, le prononcé de 

mesures provisionnelles urgentes et l’octroi de l’effet suspensif au recours, 

et, d’autre part, sa mise au bénéfice de l’assistance judiciaire partielle et 

l’exemption du versement d’une avance de frais. 

L.  

Par ordonnance du 20 novembre 2023, le juge instructeur a suspendu 

l’exécution du transfert à titre de mesures superprovisionnelles. 

M.  

Le 30 novembre 2023 (date de remise à la poste), l’intéressé a interjeté un 

second recours à l’encontre de la décision du SEM sus-évoquée. 

Il a conclu dans ce cadre, à titre principal, à l’annulation de ladite décision 

et à la rectification de ses données SYMIC, en ce sens que sa date de 

naissance est le (…). Subsidiairement, il a sollicité, d’une part, le renvoi de 

la cause au SEM pour instruction complémentaire, et, d’autre part, la 

modification des données SYMIC, en ce sens que sa date de naissance 

est le (…) et qu’il est fait mention du caractère litigieux de cette donnée. 

Sous l’angle procédural, le recourant a requis sa mise au bénéfice de 

l’assistance judiciaire partielle et la dispense du versement d’une avance 

de frais. 

D-6278/2023 

Page 5 

N.  

Les autres faits et éléments pertinents de la cause seront évoqués et 

examinés, pour autant que nécessaire, dans les considérants en droit qui 

suivent. 

 

Droit : 

1.  

1.1 Sous réserve des exceptions prévues à l'art. 32 de la loi du 

17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32), le 

Tribunal connaît des recours contre les décisions au sens de l'art. 5 de la 

loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative  

(PA, RS 172.021), prises par les autorités mentionnées à l'art. 33 LTAF 

(art. 31 LTAF, applicable par renvoi de l'art. 105 LAsi). 

En particulier, les décisions rendues par le SEM concernant l'asile peuvent 

être contestées devant le Tribunal (art. 6a al. 1 LAsi, art. 33 let. d LTAF), 

lequel statue alors définitivement, sauf demande d’extradition déposée par 

l’Etat dont le requérant d’asile cherche à se protéger (art. 83 let. d de la loi 

du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]), exception  

non réalisée en l’espèce. 

Il résulte de ce qui précède que le Tribunal est compétent pour connaître 

du recours du 15 novembre 2023 (date de remise à la poste suisse) en tant 

que celui-ci conteste la non-entrée en matière sur la demande d’asile et le 

transfert en Croatie de l’intéressé (procédure D-6278/2023). 

1.2 Ledit recours porte en sus sur l’enregistrement de la date de naissance 

du recourant dans SYMIC (cf. chiffres 6 et 9 des conclusions, p. 25, en lien 

avec la motivation du recours, notamment en p. 18). Il s’agit sous cet angle 

d’une procédure en matière de rectification des données personnelles au 

sens de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données 

(LPD ; RS 235.1), attendu que la date de naissance de l’intéressé est une 

donnée personnelle (art. 4 al. 2 let. a de l'ordonnance du 12 avril 2006 sur 

le système d'information central sur la migration [O-SYMIC ; RS 142.513]). 

Dans la mesure où une procédure d’asile est toujours pendante, cet aspect 

du litige ressortit également à la compétence de la cour de céans. 

D-6278/2023 

Page 6 

1.3 La requête tendant à l’annulation de la décision du SEM en tant que 

cette dernière refuse la modification des données SYMIC requise par 

l’administré n’a cependant pas impérativement à être tranchée dans le 

cadre de la procédure de recours à l’encontre de la décision de non-entrée 

en matière Dublin (cf. dans ce sens l’arrêt du Tribunal D-987/2023 du 

30 mars 2023 consid. 2 et réf. cit.). 

En l’occurrence, des motifs de célérité et d’économie de la procédure 

commandent de connaître de cet aspect du litige dans une cause distincte 

(procédure D-6363/2023), dans le cadre de laquelle les contestations en 

rapport avec la rectification des données SYMIC soulevées à teneur des 

deux écritures des 15 et 30 novembre 2023 (dates de remises à la poste 

suisse) pourront, le cas échéant, être examinées de manière unifiée. 

1.4 A._______ a qualité pour recourir (art. 48 al. 1 PA). 

1.5 Interjeté dans la forme (art. 52 al. 1 PA) et le délai (art. 108 al. 3 LAsi) 

prescrits par la loi, son recours est, a priori, recevable. 

2.  

2.1 Le recours peut être formé pour violation du droit fédéral, notamment 

pour abus ou excès dans l'exercice du pouvoir d'appréciation, ou pour 

établissement inexact ou incomplet de l'état de fait pertinent  

(art. 106 al. 1 let. a et b LAsi). 

2.2 Saisi d’un recours contre une décision de non-entrée en matière sur 

une demande d’asile, le Tribunal se limite à examiner le bien-fondé d’une 

telle décision (cf. ATAF 2017 VI/5 consid. 3.1). 

3.  

3.1 Dans une première série de griefs présentés comme étant de nature 

formelle, qu’il convient d’examiner préliminairement (cf. ATF 142 II 218 

consid. 2.8.1 et réf. cit.), le recourant reproche à l’autorité intimée de 

n’avoir pas instruit à suffisance la question de son âge (cf. acte de recours, 

p. 6 à 14). Il fait valoir en outre que le SEM n’a pas pris en considération 

tous les éléments figurant au dossier et qu’il n’a pas procédé à la pesée 

des intérêts en cause, parlant en faveur et en défaveur de sa date de 

naissance alléguée. 

3.2 Ancré à l’art. 29 al. 2 de la Constitution fédérale de la Confédération 

suisse du 18 avril 1999 (Cst., RS 101), le droit d’être entendu a été 

D-6278/2023 

Page 7 

concrétisé, en droit administratif fédéral, notamment par les art. 29 ss PA. 

Selon ces dispositions, il comprend pour le justiciable le droit de s’expliquer 

sur les faits, avant qu’une décision ne soit prise à son détriment, celui de 

fournir des preuves quant aux éléments de nature à influer sur le sort de la 

cause, celui d’avoir accès à son dossier et celui de participer à 

l’administration des preuves, d’en prendre connaissance et de se 

déterminer à leur propos (cf. arrêt du Tribunal fédéral 1C.505/2008 du 

17 février 2009 consid. 4 ; ATF 133 I 270 consid. 3.1 ; ATAF 2013/23 

consid. 6.1, 2010/53 consid. 13. ; cf. également PIERRE MOOR, 

Droit administratif, vol. II, 3e éd. 2011, p. 311 s.). 

Le droit d'être entendu implique également l'obligation, pour l'autorité, de 

motiver sa décision. Cette obligation, prévue à l'art. 35 PA, est respectée 

si l'autorité mentionne, au moins brièvement, les motifs qui l'ont guidée et 

sur lesquels elle a fondé sa décision, afin que, d’une part l'intéressé puisse 

se rendre compte de sa portée et l'attaquer en connaissance de cause et, 

d’autre part, que l’autorité de recours puisse exercer son contrôle  

(cf. ATAF 2010/3 consid. 5 et réf. cit. ; 2013/34 consid. 4.1 ; 2012/23 

consid. 6.1.2 et réf. cit.). L’autorité administrative n’a pas l'obligation 

d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de preuve et griefs invoqués 

par les parties, mais peut se limiter à l'examen des questions décisives 

pour l'issue du litige. Si l’on peut discerner les motifs qui ont guidé sa 

décision, le droit à une décision motivée est respecté, même si la 

motivation présentée est erronée. En revanche, une autorité commet un 

déni de justice formel prohibé par l'art. 29 al. 2 Cst. si elle omet de se 

prononcer sur des griefs qui présentent une certaine pertinence ou si elle 

s’abstient de prendre en considération des allégués et arguments 

importants pour la décision à rendre (cf. ATF 134 I 83 consid. 4.1,  

133 III 235 consid. 5.2 et réf. cit. ; ATAF 2013/23 consid. 6.1.1). 

3.3 En vertu de la maxime inquisitoire, qui régit en principe la procédure 

administrative, les autorités définissent les faits pertinents et les preuves 

nécessaires, qu’elles ordonnent et apprécient d’office (art. 12 PA, en 

relation avec l’art. 6 LAsi ; cf. ATAF 2015/10 consid. 3.2 ; 2012/21 

consid. 5.1 ; 2009/60 consid. 2.1.1). Cette maxime doit cependant être 

relativisée par son corollaire, soit le devoir de collaboration de la partie à 

l’établissement des faits (art. 8 LAsi et 13 PA, applicable par renvoi de 

l’art. 6 LAsi). Ce devoir touche en particulier les faits qui se rapportent à la 

situation personnelle de l’administré, ceux qu’il connaît mieux que les 

autorités, ou encore, ceux qui, sans sa collaboration, ne pourraient pas être 

collectés moyennant un effort raisonnable (cf. ATF 143 II 425 consid. 5.1 ; 

ATAF 2011/54 consid. 5.1 ; 2009/50 consid. 10.2 ; 2008/24 consid. 7.2 ; 

D-6278/2023 

Page 8 

arrêt du Tribunal E-4367/2022 du 6 octobre 2022 consid. 2.1.1). L’étendue 

du devoir d’instruction est par ailleurs fonction de la pertinence des faits à 

établir. 

Nonobstant la maxime inquisitoire, l’autorité amenée à rendre une décision 

en matière d’asile peut en principe se limiter à prendre en considération les 

allégués du requérant et procéder à l’administration des preuves offertes 

par ce dernier, sans avoir à se livrer, en sus, à des mesures d’instruction 

complémentaires (cf. ATAF 2012/21 consid. 5.1). En tout état de cause, elle 

peut mettre un terme à l’instruction, lorsque les preuves administrées lui 

ont permis de former sa conviction et que, procédant d’une manière non 

arbitraire à une appréciation anticipée des preuves qui lui sont encore 

proposées, elle a la certitude que ces dernières ne pourraient pas l’amener 

à modifier son opinion (cf. ATF 130 II 425 consid. 2.1 et réf. cit.). 

Le cas échéant, l’établissement inexact et incomplet de l’état de fait au 

sens de l’art. 106 al. 1 let. b LAsi peut simultanément emporter une 

violation du droit d’être entendu (cf. arrêt du Tribunal D-979/2022 du 

11 avril 2022 consid. 4.2 et réf. cit.). 

3.4  

3.4.1 En l’occurrence, contrairement à ce que soutient le recourant de 

manière essentiellement péremptoire, il ressort des actes de la cause que 

l’autorité intimée a méticuleusement instruit la question de son âge, en 

entreprenant de le questionner de manière approfondie à ce sujet 

(cf. procès-verbal de l’audition RMNA du 15 septembre 2023, notamment 

points 1.06, 1.17.04, 2.05, 8.01 in limine et 9.01, p. 2 ss, pièce no 14/11 de 

l’e-dossier) et en diligentant la mise en œuvre d’une expertise  

médico-légale (cf. mandat d’expertise du 29 septembre 2023, p. 1 pièce 

no 18/1 de l’e-dossier ; courriel du 29 septembre 2023 à l’attention de la 

représentation juridique, pièce no 20/1 de l’e-dossier ; expertise  

médico-légale du 12 octobre 2023, pièce no 22/11 de l’e-dossier) dans le 

but de dissiper les doutes prévalant en la matière. L’autorité de première 

instance a également dûment entrepris d’informer A._______ du résultat 

des examens réalisés et lui a donné la faculté de s’exprimer à ce sujet 

(cf. droit d’être entendu du 20 octobre 2023, p. 1 ss, pièce no 26/4 de  

l’e-dossier en lien avec les documents caviardés transmis au requérant), 

possibilité dont le susnommé a fait usage au demeurant (cf. courrier de 

l’intéressé au SEM du 26 octobre 2023, p. 1 ss, pièce no 27/5 de  

l’e-dossier). 

D-6278/2023 

Page 9 

Dans ces circonstances, le Tribunal ne décèle pas quelle mesure 

d’instruction supplémentaire il eut été nécessaire de mettre en œuvre afin 

d’éclaircir la question de l’âge du recourant, ce dernier ne le précisant 

d’ailleurs pas lui-même à teneur de son écriture (cf. acte de recours du 

15 novembre 2023 [date de remise à la poste], p. 6 à 14). 

Mal fondé, ce premier grief formel doit être rejeté. 

3.4.2 Il en va de même s’agissant de la critique du recourant selon laquelle 

l’autorité de première instance aurait omis d’analyser dans leur globalité 

les arguments parlant en faveur et en défaveur de sa minorité alléguée, 

s’abstenant par là même de se livrer à la « pesée des intérêts » requise 

(cf. ibidem, p. 7). 

Il ressort en effet tant des considérants en fait (cf. décision querellée, 

point I, p. 2 à 5) que des considérants en droit (cf. ibidem, point II, p. 6 à 8) 

de l’acte entrepris que le SEM a tenu compte de l’ensemble des éléments 

pertinents du dossier en lien avec cette question, et qu’il a motivé sa 

décision à satisfaction de droit au regard des exigences déductibles du 

droit d’être entendu et de la jurisprudence topique (cf. supra consid. 3.2). 

3.4.3 Pour le surplus, le Tribunal constate que les développements du 

recourant au titre de ses prétendus motifs formels constituent en réalité 

pour l’essentiel une critique matérielle de l’appréciation du SEM.  

Or, une telle critique, en tant qu’elle ressortit au fond de la cause, n’a pas 

à être examinée plus avant à ce stade de la procédure. 

3.5 Au vu de ce qui précède, force est de conclure que l’autorité intimée a 

établi l’état de fait pertinent de manière exacte et complète (art. 106 al. 1  

let. b LAsi) et qu’elle s’est prononcée sur toutes les questions juridiques 

dont elle avait à connaître dans la perspective de la décision à rendre, sans 

violer ni le droit d’être entendu de l’intéressé (art. 29 al. 2 Cst.) ni aucune 

autre règle de procédure applicable, de sorte qu’il conviendrait d’annuler la 

décision entreprise et de renvoyer la cause au SEM pour instruction 

complémentaire et nouvelle décision. 

4.  

4.1 Sur le fond, il sied d’examiner si l’autorité de première instance était 

fondée, in casu, à faire application de l’art. 31a al. 1 let. b LAsi, disposition 

en vertu de laquelle elle n’entre pas en matière sur une demande d’asile 

D-6278/2023 

Page 10 

lorsque le requérant peut se rendre dans un Etat tiers compétent, en vertu 

d’un accord international, pour mener la procédure d’asile et de renvoi. 

4.2 Avant de faire application de la disposition précitée, le SEM examine la 

compétence relative au traitement d'une demande d'asile selon les critères 

fixés dans le RD III. S’il ressort de cet examen qu’un autre Etat est 

responsable du traitement de la demande d’asile, le SEM rend une 

décision de non-entrée en matière après que l’Etat requis a accepté la prise 

ou la reprise en charge du requérant d’asile (cf. ATAF 2017 VI/5 

consid. 6.2). 

4.3 Aux termes de l’art. 3 par. 1 RD III, une demande de protection 

internationale est examinée par un seul Etat membre, celui-ci étant 

déterminé selon les critères fixés au chapitre III RD III. La procédure de 

détermination de l’Etat responsable est engagée, aussitôt qu’une demande 

d’asile a été déposée pour la première fois dans un Etat membre 

(art. 20 par. 1 RD III).  

4.4 Dans une procédure de reprise en charge (anglais : take back), comme 

en l’espèce, il n’y a, en principe, aucun nouvel examen de la compétence 

selon le chapitre III RD III (cf. ATAF 2017 VI/5 consid. 6.2 et 8.2.1, ainsi 

que les réf. cit.). Il convient toutefois de tenir compte des exceptions 

prévues à l’art. 7 par. 3 RD III. 

4.5 En présence d’un requérant d’asile mineur non accompagné, l’Etat 

membre responsable est celui dans lequel un membre de la famille ou les 

frères ou sœurs du mineur non accompagné se trouvent légalement, pour 

autant que ce soit dans l’intérêt supérieur du mineur (art. 8 par. 1 in limine 

RD III). 

5.  

5.1 Dans le cas sous revue, les investigations entreprises par le SEM ont 

permis d’établir, après consultation de l’unité centrale du système 

européen « Eurodac », le 16 août 2023, que A._______ avait introduit une 

demande d’asile en Croatie le 8 août 2023 (cf. extrait de la banque de 

données Eurodac du 16 août 2023, pièce no 9/1 de l’e-dossier). 

Indépendamment des seules déclarations du susnommé – au demeurant 

étayées par aucun moyen de preuve correspondant – selon lesquelles il 

aurait en réalité uniquement déposé ses empreintes en Slovénie 

(cf. procès-verbal de l’audition du 15 septembre 2023, point 8.01, p. 10), 

D-6278/2023 

Page 11 

aucun élément du dossier ne permet de retenir qu’il n’a pas requis la 

protection de l’Etat croate. 

5.2 En date du 16 octobre 2023, le SEM a dès lors soumis aux autorités 

compétentes de ce pays, dans le délai fixé à l'art. 23 par. 2 RD III, une 

requête aux fins de reprise en charge du requérant, fondée sur 

l’art. 18 par 1 let. b de ce même règlement. 

5.3 Le 30 octobre suivant, soit dans le délai fixé par l’art. 25 par. 1 RD III, 

lesdites autorités ont expressément accepté de reprendre en charge 

l’intéressée, sur la base de l'art. 20 par. 5 RD III. 

5.4 Il résulte de ce qui précède que la compétence de la Croatie pour 

connaître de la demande d’asile de l’intéressé est en principe donnée dans 

le cas sous revue. 

5.5  

5.5.1 Attendu que dans l’hypothèse où l’intéressé serait parvenu à rendre 

à tout le moins vraisemblable (art. 7 LAsi) sa minorité, la compétence 

Dublin de la Suisse pourrait devoir primer sur celle de la Croatie (cf. supra 

consid. 4.5), il sied d’examiner dans un premier temps si c’est à juste titre 

que le SEM a écarté la minorité alléguée. 

5.5.2 S’agissant de déterminer la date de naissance et l’âge d’un requérant 

d’asile, le SEM se fonde en premier lieu sur les pièces d'identité 

authentiques déposées au dossier ou, à défaut de telles pièces, sur les 

conclusions qu’il peut tirer d’une audition portant en particulier sur 

l'environnement du requérant dans son pays d'origine, son entourage 

familial et sa scolarité, voire sur les résultats d'éventuelles analyses 

médicales visant à déterminer son âge (art. 17 al. 3bis LAsi, art. al. 1 de 

l'ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile [OA 1, RS 142.311] ; 

cf. ATAF 2018 VI/3 consid. 4.2.2 ; 2019/I 6 consid. 6.1, 6.3 à 6.5 ;  

arrêts du Tribunal F-742/2020 du 17 février 2020 consid. 4.2 ; E-1928/2014 

du 24 juillet 2014 consid. 2.2.1 [non publié in : ATAF 2014/30]). 

Si la minorité alléguée ne peut pas être prouvée par pièces, il convient de 

procéder à une appréciation globale de tous les autres éléments plaidant 

en faveur et en défaveur de la minorité, étant rappelé qu’il incombe au 

requérant de rendre sa minorité alléguée à tout le moins vraisemblable au 

sens de l’art. 7 LAsi (cf. ATAF 2019 I/6 consid. 5.3 s. ; 2009/54 consid. 4.1 

D-6278/2023 

Page 12 

et réf. cit. ; arrêt du Tribunal F-5506/2021 du 27 décembre 2021 

consid. 3.3.1). 

5.5.3 En l’espèce, il ressort des actes de la cause que l’intéressé n’a pas 

été en mesure de se prévaloir d’une pièce d’identité au sens de  

l’art. 1a let. c OA 1, en tant qu’il a uniquement produit une copie de sa 

tazkira (cf. procès-verbal de l’audition du 15 septembre 2023, point 4.03, 

p. 7, pièce no 14/11 de l’e-dossier).  

Ce faisant, il y a lieu à ce stade de procéder à une appréciation globale des 

éléments pertinents du dossier pour établir si le requérant est parvenu – ou 

non – à rendre crédible l’âge qu’il prétend avoir. 

5.5.4 In casu, les déclarations de l’intéressé au cours de l’audition RMNA 

du 15 septembre 2023 ne font pas état à proprement parler de 

contradictions flagrantes s’agissant de sa date de naissance et de son âge 

allégués (cf. procès-verbal de l’audition du 15 septembre 2023, points1.06, 

1.17.04, 2.05, 8.01 in limine et 9.01, p. 2 ss, pièce no 14/11 de l’e-dossier). 

S’il peut être relevé que A._______ n’a pas été capable d’indiquer 

précisément son âge au moment de l’audition – en tant qu’il a affirmé avoir 

(…) (cf. ibidem, point 1.06, p. 3), alors que, sur la base de la date de 

naissance dont il s’est prévalu (…), il aurait dû indiquer un âge approximatif 

de (…) –, la différence minime qui résulte de ses déclarations ne peut être 

tenue, à elle seule, pour décisive. 

5.5.5 En revanche, il ressort de manière très claire des conclusions de 

l’analyse médico-légale dont le SEM a requis la mise en œuvre 

(cf. expertise du 12 octobre 2023, p. 5, pièce no 22/11 de l’e-dossier) sur la 

base des soupçons qu’il entretenait, que l’âge moyen de l’intéressé est 

compris entre (…) et (…), que son âge minimum est de (…), qu’il peut être 

exclu qu’il soit âgé de moins de 18 ans et que sa date de naissance 

alléguée peut être écartée.  

Dès lors que ces résultats – lesquels reposent sur plusieurs examens 

scientifiques (examen clinique, examens radiologiques [radiographie 

standard de la dentition et de la main gauche et CT-scanner des 

articulations sternoclaviculaires]), dont tout indique qu’ils ont été pratiqués 

selon les règles de l’art et qu’ils résultent de l’analyse de données 

objectives – sont catégoriques et convaincants, et que la jurisprudence du 

Tribunal en consacre la force probante, s’agissant en particulier des 

examens radiologiques de la dentition et des articulations 

sternoclaviculaires (cf. ATAF 2018 VI/3 précité), il sied de leur reconnaître 

D-6278/2023 

Page 13 

en l’espèce une valeur probante supérieure à celle des allégations du 

requérant, permettant d’écarter sa minorité alléguée. 

5.5.6 A cela s’ajoute encore que la Croatie a admis la reprise en charge de 

A._______ aux termes de sa communication du 30 octobre 2023, ce dont 

on infère que cet Etat considère lui aussi que le susnommé est majeur, ce 

qui ressort d’ailleurs expressément de l’identité sous laquelle il est connu 

des autorités croates (cf. communication d’acceptation de la Croatie du 

30 octobre 2023, p. 1 s., pièce no 28/2 de l’e-dossier). 

5.5.7 Dès lors que le recours du 15 novembre 2023 (date de remise à la 

poste) ne fait pas état d’éléments nouveaux et décisifs en lien avec le cas 

particulier, à même de remettre en cause l’appréciation des éléments sus-

évoqués, et qu’il se borne pour l’essentiel à rappeler les principes généraux 

applicables à la prise en considération des déclarations de requérants 

mineurs non accompagnés (cf. recours du 15 novembre 2023 [date de 

remise à la poste], p. 14 à 18), ainsi qu’à faire valoir une appréciation 

divergente de celle du SEM, le Tribunal parvient à la conclusion, sur le vu 

des moyens de preuve versés en cause, que c’est manifestement à juste 

titre que l’autorité inférieure a retenu que l’intéressé n’était pas parvenu à 

rendre à tout le moins vraisemblable (art. 7 LAsi) sa prétendue minorité. 

5.5.8 Il s’ensuit que le SEM a valablement entrepris de s’adresser à la 

Croatie en vue de la reprise en charge (anglais : take back) du requérant. 

5.6 Cela étant, il y a lieu d’examiner, en vertu de l'art. 3 par. 2 al. 2 RD III, 

s’il y a de sérieuses raisons de considérer qu'il existe en Croatie des 

défaillances systémiques dans la procédure d'asile et les conditions 

d'accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain 

ou dégradant au sens de l'art. 4 de la Charte des droits fondamentaux de 

l'Union européenne (JO C 364/1 du 18.12.2000, Charte UE). 

5.7 A ce propos, il convient de rappeler que ce pays est lié à ladite Charte 

et partie à la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés 

(Conv. réfugiés, RS 0.142.30), ainsi qu'au Protocole additionnel du 

31 janvier 1967 (Prot. add., RS 0.142.301), à la Convention du 

4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés 

fondamentales (CEDH, RS 0.101) et à la Convention du 10 décembre 1984 

contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou 

dégradants (Conv. torture, RS 0.105) et, à ce titre, en applique les 

dispositions. 

D-6278/2023 

Page 14 

Dans ces conditions, cet Etat est présumé respecter la sécurité des 

demandeurs d'asile, en particulier leur droit à l'examen, selon une 

procédure juste et équitable, de leur demande, et leur garantir une 

protection conforme au droit international et au droit européen (cf. directive 

Procédure ; directive no 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil 

du 26 juin 2013 établissant des normes pour l'accueil des personnes 

demandant la protection internationale, ci-après : directive Accueil]). 

5.8 Cette présomption de sécurité n'est cependant pas irréfragable et doit 

être écartée d'office en présence, dans l'Etat de destination du transfert, 

d'une pratique avérée de violations systématiques des normes minimales 

de l'Union européenne, constitutives de défaillances systémiques dans la 

procédure d'asile et les conditions d'accueil des demandeurs d'asile au 

sens de l'art. 3 par. 2 al. 2 RD III.  

En pareille hypothèse, l'Etat requérant doit renoncer au transfert. 

5.9 Dans un récent arrêt de référence en lien avec la Croatie rendu à 

cinq juges et coordonné au sein des Cours IV, V et VI (cf. arrêt de référence 

du Tribunal E-1488/2020 du 22 mars 2023), le Tribunal a rappelé que, lors 

d'un transfert vers l’Etat responsable fondé sur le RD III, le point principal 

à examiner consiste à déterminer si le requérant d’asile y a effectivement 

accès à une procédure d’asile, respectivement s’il a pu avoir accès à une 

telle procédure. Dans ce contexte, la question de savoir s'il lui a auparavant 

été extrêmement difficile d'atteindre le territoire croate n'est plus 

déterminante (cf. arrêt de référence précité, consid. 9.4.1). En outre, le 

Tribunal a constaté que, nonobstant les prises de position critiques de 

nombreux organismes (notamment le Conseil de l’Europe) s’agissant 

d’actes de violence et d’abus de la part de la police croate, il n’y avait à ce 

jour aucun rapport, ni aucun cas documenté indiquant que des personnes 

transférées vers la Croatie dans le cadre d’une procédure Dublin auraient 

été expulsées de manière illégale de ce pays (cf. ibidem, consid. 9.4.4). En 

conséquence, l’arrêt en question conclut qu’il n'existe pas à l'heure actuelle 

d'indices suffisants permettant de considérer que les personnes renvoyées 

en Croatie risquent d’être expulsées de manière illégale de ce pays, sans 

qu'une procédure d'asile ne soit ouverte et menée à terme. Il a dès lors été 

jugé d’autant moins probable que cela puisse se produire de manière 

systématique (cf. ibidem, consid. 9.4.4). 

Selon les informations actuellement disponibles, il n’y pas lieu non plus de 

traiter différemment les cas de prise en charge (anglais : take charge) par 

rapport aux cas de reprise en charge (anglais : take back). En effet, 

D-6278/2023 

Page 15 

indépendamment de la nature de la procédure Dublin engagée, les 

personnes concernées n’encourent pas de risque accru d'expulsion du 

territoire croate avant la mise en œuvre d'une procédure d'asile conforme 

aux standards européens (cf. ibidem, consid. 9.4.4 in fine et consid. 9.5). 

5.10 Au vu de ce qui précède, et en l’absence d’une pratique actuelle 

avérée en Croatie de violations systématiques de normes communautaires 

ou conventionnelles en matière d’asile, la présomption de respect par cet 

Etat de ses obligations internationales à l’égard des requérants d'asile n'est 

pas renversée.  

Il s’ensuit que l'application de l'art. 3 par. 2 al. 2 RD III ne se justifie pas à 

l’endroit de ce pays. 

6.  

6.1 Pour s’opposer à son transfert, l’intéressé a fait valoir au stade de la 

procédure devant le SEM qu’il était « impossible pour [lui] » de retourner 

en Croatie. Il a expliqué qu’il n’avait aucun proche dans cet Etat et que son 

frère vivait en Suisse. En outre, il a indiqué qu’il avait déposé ses 

empreintes digitales en Slovénie, et non pas en Croatie (cf. procès-verbal 

de l’audition du 15 septembre 2023, point 8.01, p. 9 s.). 

Au stade du recours, il a soutenu en substance que son transfert en Croatie 

emportait violation de l’art. 8 RD III – notamment du par. 4 de cette 

disposition –, ainsi que de l’art. 3 de la Convention du 20 novembre 1989 

relative aux droits de l'enfant (CDE ; RS 0.107). Il a également développé 

que la mise en œuvre de cette mesure était contraire au prescrit de 

l’art. 17 par. 1 RD III, en lien avec l’art. 3 CEDH, l’art. 13 CEDH, l’art. 3 de 

la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou 

traitements cruels, inhumains ou dégradants (Conv. torture, RS 0.105) 

ainsi que l’art. 3 CDE. Il a par ailleurs conclu à la violation de 

l’art. 17 par. 1 RD III en rapport avec l’art. 29a al. 3 OA 1 (cf. mémoire de 

recours, p. 14 à 24). 

6.2 Aux termes de l’art. 17 par. 1 RD III, chaque Etat membre peut décider 

d'examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée 

par le ressortissant d'un pays tiers ou un apatride, même si cet examen ne 

lui incombe pas en vertu des critères fixés dans le règlement. Comme l’a 

retenu la jurisprudence, le SEM doit admettre la responsabilité de la Suisse 

pour examiner une demande de protection internationale qui lui est 

présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères 

D-6278/2023 

Page 16 

fixés dans le RD III, lorsque le transfert envisagé vers l'Etat membre 

désigné responsable par lesdits critères viole des obligations de la Suisse 

relevant du droit international public. Il peut également admettre cette 

responsabilité pour des raisons humanitaires au sens de 

l'art. 29a al. 3 OA 1, disposition qui concrétise en droit suisse la clause  

de souveraineté ancrée à l’art. 17 par. 1 RD III (cf. ATAF 2017 VI/7 

consid. 4.3 ; 2017 VI/5 consid. 8.5.2 ; 2015/9 consid. 8). 

6.3  

6.3.1 En l’occurrence, il convient d’écarter d’emblée les développements 

de A._______ s’appuyant sur sa minorité alléguée. En effet, le Tribunal a 

déjà eu l’occasion de relever que le SEM avait estimé à juste titre que le 

susnommé n’avait pas été en mesure de rendre à tout le moins 

vraisemblable (art. 7 LAsi) qu’il était mineur au moment du dépôt de sa 

demande d’asile (cf. supra consid. 5.5.7). 

Partant, il n’y a pas lieu d’entrer en matière plus avant sur les arguments 

du recourant tirée d’une prétendue violation de l’art. 17 par. 1 RD III en lien 

avec l’art. 3 CDE, arguments qui ne sont pas pertinents in casu. 

6.3.2 L’exécution du transfert du recourant en Croatie ne contrevient pas 

non plus aux art. 3 CEDH ou 3 Conv. torture. 

A ce propos, le Tribunal relève que l’intéressé ne s’est prévalu ni devant le 

SEM (cf. procès-verbal de l’audition du 15 septembre 2023, notamment 

point 8.01, p. 9 s. ; détermination du 26 octobre 2023, p. 1 ss) ni  

par-devant le Tribunal (cf. mémoire de recours, p. 4 s. et p. 19 ss), 

d’incidents survenus en Croatie en lien avec sa situation individuelle et 

concrète, et susceptibles, le cas échéant, de réaliser les hypothèses 

strictes visées par les dispositions conventionnelles précitées. Un risque 

avéré de traitements prohibés par ces normes dans une perspective 

a futuro ne ressort pas non plus du dossier. 

Les éléments à la disposition du Tribunal (cf. procès-verbal de l’audition du 

15 septembre 2023, point 8.02, p. 10 ; mémoire de recours, p. 1 ss) ne 

permettent pas non plus d’admettre que le recourant souffre actuellement 

de graves problèmes de santé, aptes à emporter une violation de 

l’art. 3 CEDH, à l’aune des exigences strictes de la jurisprudence topique 

(cf. arrêt de la CourEDH Paposhvili c. Belgique [GC] du 

13 décembre 2016, requête no 41738/10). 

D-6278/2023 

Page 17 

6.3.3 S’agissant du droit à un recours effectif tel que protégé par 

l’art. 13 CEDH, sa consécration est en l’occurrence assurée dans le cadre 

de la présente instance, qui aura permis la mise en œuvre des garanties 

conventionnelles découlant de cette norme. 

Au demeurant, l’intéressé n’a pas apporté de démonstration convaincante 

à teneur de son écriture (cf. mémoire de recours, p. 19) que, le cas 

échéant, il pourrait concrètement se voir privé de son droit à un recours 

effectif dans le cadre de sa procédure d’asile en Croatie, si par hypothèse, 

ladite procédure devait aboutir à une décision négative. 

6.3.4 Parvenu à ce stade, il sied de rappeler que le RD III ne confère pas 

aux demandeurs d’asile le droit de choisir l’Etat membre offrant, à leur avis, 

les meilleures conditions d’accueil comme Etat responsable de l'examen 

de leur demande de protection (cf. ATAF 2017 VI/7 consid. 6.11 ; 2017 VI/5 

consid. 8.2.1), de sorte que la seule volonté de l’intéressé de voir sa 

demande d’asile traitée en Suisse n’est pas déterminante in casu. 

6.3.5 Il résulte de l’analyse qui précède que c’est à bon droit que l’autorité 

intimée n’a pas fait application de l’art. 17 par. 1 RD III, en rapport avec les 

dispositions conventionnelles précitées ou d’autres normes de droit 

international public liant la Suisse. 

6.4  

6.4.1 Selon la jurisprudence, en présence d’éléments de nature à 

permettre l’application de clauses discrétionnaires, le Tribunal se limite à 

contrôler si le SEM a fait usage de son pouvoir d’appréciation, et s’il l’a fait 

selon des critères objectifs et transparents, dans le respect des principes 

constitutionnels que sont le droit d’être entendu, l’égalité de traitement et 

la proportionnalité (cf. ATAF 2015/9 consid. 7 s.). 

6.4.2 En l’occurrence, il ressort de la motivation de la décision entreprise 

que le SEM a établi l’état de fait pertinent de manière exacte et complète, 

et qu’il n’a commis ni excès ni abus de son large pouvoir d’appréciation en 

refusant d’admettre, dans le cas particulier (cf. décision querellée, point II, 

p. 10 s.), la prévalence de raisons humanitaires au sens de 

l'art. 29a al. 3 OA 1, en combinaison avec l'art. 17 par. 1 RD III 

(cf. ATAF 2015/9 consid. 8). 

6.4.3 Dans ce contexte, le grief d’appréciation arbitraire (art. 9 Cst.), 

énoncé de manière péremptoire par l’intéressé aux termes de son recours 

D-6278/2023 

Page 18 

(cf. mémoire de recours, p. 24), au vu de l’analyse circonstanciée et 

exhaustive opérée par le SEM dans sa décision de près de onze pages, 

s’avère sans fondement. 

6.4.4 Enfin, dès lors qu’ils outrepassent la cognition du Tribunal (cf. supra 

consid. 6.4.1), les développements par lesquels le recourant cherche en 

réalité à obtenir de l’autorité de céans une appréciation divergente de celle 

du SEM relativement à la satisfaction des critères présidant à la mise en 

œuvre – ou non – de la clause de souveraineté discrétionnaire 

(cf. mémoire de recours du 15 novembre 2023 [date de remise à la poste], 

p. 23 s.) s’avèrent irrecevables. 

6.5 Pour le surplus, il peut être renvoyé aux considérant de la décision 

attaquée (art. 109 al. 3 LTF, par renvoi de l’art. 4 PA), dès lors que ceux-ci 

sont suffisamment explicites et motivés, et que le recours ne contient pas 

d’arguments nouveaux et déterminants, susceptibles d’en remettre en 

cause le bien-fondé. 

7.  

En définitive, c’est à bon droit que l’autorité intimée a considéré qu’il n’y 

avait pas lieu d’entrer en matière sur la demande de protection de 

l’intéressé, conformément à l’art. 31a al. 1 let. b LAsi, et que ce faisant, elle 

a prononcé son transfert de Suisse vers la Croatie, en application de 

l’art. 44 LAsi, aucune exception à la règle générale du renvoi n’étant 

réalisée in casu (art. 32 OA 1). 

8.  

8.1 Il résulte des considérants qui précèdent que le recours interjeté le 

15 novembre 2023 (date de remise à la poste), en tant qu’il porte sur la 

non-entrée en matière Dublin et le transfert de l’intéressé en Croatie, doit 

être rejeté, dans la mesure de sa recevabilité. 

8.2 S’avérant manifestement infondé, il l’est dans une procédure à juge 

unique, avec l’approbation d’un second juge (art. 111 let. e LAsi).  

Il est dès lors renoncé à un échange d’écritures (art. 111a al. 1 LAsi). 

8.3 Le prononcé immédiat du présent arrêt rend caduque l’ordonnance de 

mesures superprovisionnelles du 20 novembre 2023. 

8.4 Il implique par ailleurs que la demande d’octroi de l’effet suspensif au 

recours (art. 107a al. 2 LAsi) est désormais sans objet. 

D-6278/2023 

Page 19 

8.5 Attendu que les conclusions du recours étaient d’emblée vouées à 

l’échec, la requête d’assistance judiciaire partielle doit être rejetée elle 

aussi, l’une au moins des conditions cumulatives de l’art. 65 al. 1 PA 

n’étant en l’occurrence pas satisfaite. 

 

(dispositif page suivante) 

  

D-6278/2023 

Page 20 

Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 

1.  

Le recours, en tant qu’il porte sur la non-entrée matière Dublin et le transfert 

de l’intéressé en Croatie (procédure D-6278/2023), est rejeté, dans la 

mesure de sa recevabilité. 

2.  

La contestation en lien avec la rectification des données SYMIC du 

recourant fera l’objet d’une procédure distincte (procédure D-6363/2023). 

3.  

La demande d’assistance judiciaire partielle est rejetée. 

4.  

Les frais de procédure, d’un montant de 750 francs, sont mis à la charge 

du recourant. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans 

les 30 jours dès l’expédition de l’arrêt. 

5.  

Le présent arrêt est adressé au recourant par l’intermédiaire de sa 

mandataire, au SEM et à l’autorité cantonale. 

 

 

Le juge unique : Le greffier : 

  

Gérald Bovier Lucien Philippe Magne 

 

 

Expédition :