# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** f3a0a5c6-a7a8-5c5c-b54c-207d4019b556
**Source:** Ticino (TI)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2010-08-30
**Language:** it
**Title:** Tessin Il Presidente della Pretura Penale 30.08.2010 30.2008.284
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/TI_Gerichte/TI_PP_001_30-2008-284_2010-08-30.html

## Full Text

Incarto
  n.

  30.2008.284

  30532/807

  	
  Bellinzona

  30
  agosto 2010

   

  	
  Sentenza
  

  In nome

  della Repubblica e Cantone

  Ticino

  	 

	
  Il Presidente della Pretura penale

  
	
  Marco Kraushaar

  
	
   

  
						

sedente con
Gabriele Fossati in qualità di segretario per statuire sul ricorso 25 novembre
2008 presentato da

 

	
   

  	
  RI 1 __________,

   

  
	
   

  	
  contro

  
	
   

  	
  la decisione
  14 novembre 2008 n. 30532/807 emessa dalla CRTE 1, __________,

  

 

viste                                  le osservazioni 5 dicembre 2008
presentate dalla __________, __________;

 

                                         letti ed esaminati gli atti;

 

 

ritenuto                             in fatto

 

                                 A.     

considerato                      in diritto

 

                                 1.     La competenza di questo
giudice, la legittimazione attiva dell’insorgente e la tempestività
dell’impugnativa sono date dall’art. 4 LPContr. Il ricorso è pertanto ricevibile
in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti a norma dell’art. 12
LPContr.

 

                                 2.     Secondo l’art. 29 LCStr,
i veicoli possono circolare soltanto se sono in perfetto stato di sicurezza e
conformi alle prescrizioni. Essi devono essere costruiti e tenuti in modo che
le norme della circolazione possano essere osservate, che il conducente, i
passeggeri e gli altri utenti della strada non siano messi in pericolo e che la
strada non venga danneggiata.

 

                                         Giusta l’art. 219 cpv. 1 OETV,
un veicolo è considerato come non conforme se (a) le parti che devono essere
montate stabilmente, temporaneamente o in certi casi determinati mancano o non
corrispondono alle prescrizioni, (b) il veicolo è provvisto stabilmente o
temporaneamente di parti vietate, (c) sono montate senza permesso parti per cui
è necessario un permesso, (d) il veicolo è provvisto ingiustificatamente di
pneumatici chiodati o è provvisto di pneumatici chiodati non ammessi, (e) il
veicolo, benché la sua velocità massima superi 30 km/h, è equipaggiato solo parzialmente con pneumatici chiodati, (f) manca il contrassegno
indicante la velocità massima necessario per gli pneumatici chiodati e (g) non
è equipaggiato con pneumatici chiodati ma reca il disco prescritto, ma non
cancellato, indicante la velocità massima.

 

                                         Chiunque conduce un veicolo,
di cui sa o dovrebbe sapere, prestando tutta l’attenzione richiesta dalle
circostanze, che non è conforme alle prescrizioni, è punito con la multa (art.
93 cifra 2 LCStr).

 

                                 3.     L’art. 42 cpv. 1 LCStr
prescrive al conducente di astenersi dal cagionare agli utenti della strada e
ai vicini qualsiasi molestia evitabile, in particolare con rumore, polvere,
fumo o puzzo e di evitare, il più possibile, di spaventare gli animali.

                                         Per quanto riguarda il rumore,
l’art. 33 ONC precisa che i conducenti, i passeggeri e gli ausiliari non devono
cagionare alcun rumore evitabile, specialmente nei quartieri abitati, nei
luoghi di riposo e di notte.

 

                                         Chiunque contravviene alle
norme della circolazione contenute nella LCStr o nelle prescrizioni di
esecuzione del Consiglio federale è punito con la multa (art. 90 cifra 1
LCStr).

 

                                 4.     In applicazione delle
predette disposizioni, la CRTE 1 rimprovera al multato di essere circolato, la
notte del 29 agosto 2008, su un motoveicolo non conforme alle prescrizioni,
producendo inoltre rumore evitabile a causa del silenziatore non omologato.

 

                                         Le risultanze del controllo
eseguito dall’agente denunciante, dal quale è risultato che il mezzo di RI 1
era privo dello specchietto retrovisore (richiesto dall’art. 143 cpv. 1 OETV) e
presentava uno pneumatico logoro (in contrasto con l’art. 58 cpv. 4 OETV) non
sono state contestate dal ricorrente, così come non lo è stato il fatto di
avere causato rumore evitabile. La pronuncia di una multa é quindi
indubbiamente giustificata (art. 90 cifra 1 LCStr e 93 cifra 2 LCStr).

 

                                 5.     L’insorgente contesta
per contro l’ammontare della sanzione irrogatagli, ritenendola eccessivamente
severa in considerazione delle sue condizioni economiche modeste (in quanto
studente) e di come non gli sia stato concesso un termine per porre rimedio
alle irregolarità riscontrate sul motoveicolo.

 

                                         La disponibilità a sistemare
il mezzo non toglie tuttavia il fatto che le infrazioni siano state commesse.
D’altro lato, anche considerando la situazione personale del ricorrente, la
multa di fr. 250.- appare confacentemente proporzionata alla gravità
dell’infrazione commessa, rettamente commisurata al grado di colpa e contenuta
nei limiti concessi dalla legge.

                                         In siffatte evenienze,
considerata altresì la facoltà del multato di chiedere una rateizzazione
all’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona, non vi è spazio per accordare la
postulata riduzione.

 

                                 6.     Il ricorso va pertanto
respinto. Vista la situazione finanziaria del ricorrente, si prescinde - in via
del tutto eccezionale - dal prelievo di oneri processuali di questa sede.

 

 

per questi motivi,                visti gli art. 29, 42 cpv. 1, 90
cifra 1, 93 cifra 2 LCStr; 33 ONC; 58 cpv. 4, 143 cpv. 1, 219 cpv. 1 OETV; 1
segg. LPContr;

 

dichiara e 

pronuncia:                1.     Il ricorso è respinto e
la decisione impugnata confermata.

 

                                 2.     Non si prelevano né
tasse né spese.

 

                                 3.     Intimazione a:

	
   

  	
   

   

  

 

 

Il presidente:                                                                            Il
segretario:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avvertenza:   contro
il presente giudizio può essere interposto ricorso in materia penale al
Tribunale federale di Losanna (art. 78 e segg. LTF) per i motivi previsti dagli
art. 95 e 97 LTF, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF).