# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** eb5ca0e5-7631-5d16-a578-7dc0dd42ee3b
**Source:** Bundesverwaltungsgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 2024-03-27
**Language:** it
**Title:** Bundesverwaltungsgericht 27.03.2024 D-1043/2022
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_BVGer/CH_BVGE_001_D-1043-2022_2024-03-27.pdf

## Full Text

B u n d e s v e r w a l t u ng s g e r i ch t  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i f  f éd é r a l  

T r i b un a l e  am m in i s t r a t i vo  f e d e r a l e  

T r i b un a l  ad m i n i s t r a t i v  fe d e r a l  

 
 
    
 

 

 

  

 

 Corte IV 

D-1043/2022 

 

 

 
 S e n t e n z a  d e l  2 7  m a r z o  2 0 2 4  

Composizione 
 Giudici Daniele Cattaneo (presidente del collegio),  

Aileen Truttmann, Contessina Theis,  

cancelliera Alissa Vallenari. 
 

 
 

Parti 
 A._______, nata il (…), 

Eritrea,   

patrocinata dall’avv. Immacolata Iglio Rezzonico,  

Studio Legale Iglio Rezzonico, 

(…), 

ricorrente,  

  
 

 
contro 

 
 Segreteria di Stato della migrazione (SEM), 

Quellenweg 6, 3003 Berna, 

autorità inferiore. 
 

 
 

Oggetto 
 Asilo (non entrata nel merito / procedura Dublino) ed  

allontanamento;  

decisione della SEM del 23 febbraio 2022 / N (…). 

 

 

 

D-1043/2022 

Pagina 2 

Fatti: 

A.  

A.a A._______, cittadina eritrea, ha presentato una domanda d’asilo in 

Svizzera il (…) luglio 2021.  

A.b Il (…) luglio 2021, la richiedente è stata sentita nel corso del verbale di 

rilevamento dei dati personali, mentre il successivo (…) luglio 2021 si è te-

nuto con la medesima il colloquio personale ai sensi dell’art. 5 del regola-

mento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 26 giu-

gno 2013 che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello 

Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione in-

ternazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un 

paese terzo o da un apolide (rifusione; Gazzetta ufficiale dell’Unione euro-

pea [GU] L 180/31 del 29.06.2013 [di seguito: RD III]). Nel corso di quest’ul-

timo, l’interessata ha asserito di essere entrata in Italia il (…) grazie all’ot-

tenimento di una borsa di studio. Sennonché, una volta scaduto il per-

messo rilasciato per motivi di studio, le autorità italiane le avrebbero comu-

nicato la sua non rinnovabilità. Non avendo trovato un posto di lavoro re-

golare, l’interessata avrebbe così deciso di continuare a risiedere, illegal-

mente, nella vicina Penisola.  

Questionata in merito ad un’eventuale competenza italiana nella tratta-

zione della sua domanda d’asilo e ad eventuali motivi ostativi ad un suo 

trasferimento in Italia, A._______ ha spiegato, in sostanza e per quanto qui 

di rilievo, di non volervi fare ritorno, non essendovi contatti in grado di aiu-

tarla.  

Circa il suo stato di salute, ella ha riferito di soffrire di dolori alla vescica 

oltre che di un’insufficienza renale, diagnosticatale in Italia nel (…). Per di 

più, l’interessata ha riferito di soffrire di problemi all’apparato anale, di spina 

bifida, e di avere organi invertiti sin dalla nascita.  

Da ultimo, rispondendo alle domande della sua rappresentante legale, la 

richiedente si è espressa in merito alle difficoltà riscontrate durante il suo 

soggiorno illegale in Italia.  

Nei predetti contesti, l’interessata ha consegnato una fotocopia della sua 

carta d’identità eritrea nonché la dichiarazione sostitutiva di certificazione 

da ella sottoscritta il 29 giugno 2021. 

A.c Per il tramite di una richiesta d’informazioni ex art. 34 RD III, il 27 lu-

glio 2021 la SEM ha fra le altre cose domandato agli omologhi italiani quale 

D-1043/2022 

Pagina 3 

fosse lo statuto di A._______ in Italia, se la medesima disponesse di un 

permesso di soggiorno italiano e se avesse depositato dei documenti 

d’identità in Italia. 

A.d Con scritto datato 28 luglio 2021, esponendo la sua situazione medica 

ritenuta complessa, la ricorrente ha chiesto alla SEM che la stessa fosse 

valutata da una persona competente, proponendo lo stabilimento di un rap-

porto medico dettagliato (cosiddetto “F4”). L’autorità inferiore ha risposto in 

data 29 luglio 2021, ritenendo essenzialmente tale richiesta prematura, es-

sendo ancora in corso gli accertamenti medici per definire il suo stato di 

salute. 

A.e Dopo essere state sollecitate dalla SEM con un messaggio elettronico 

del 1° settembre 2021, in medesima data le autorità italiane hanno risposto 

alla domanda d’informazioni formulata dall’autorità inferiore, segnalando 

come il permesso concesso all’interessata fosse scaduto il (…) e che la 

sua ultima presenza in Italia fosse riconducibile al (…). 

A.f Tenuto conto delle indicazioni sin lì raccolte, il 1° settembre 2021 l’au-

torità inferiore ha domandato alla corrispondente autorità italiana la presa 

in carico della richiedente sulla base dell’art. 12 par. 4 RD III. 

A.g Per mezzo di uno scritto dell’8 settembre 2021, la patrocinatrice dell’in-

teressata – dopo aver enumerato le patologie che ne contraddistinguereb-

bero lo stato di salute – si è opposta ad un trasferimento in Italia della 

stessa, senza preventivo ottenimento di garanzie circa l’accesso ad una 

presa a carico sanitaria nel predetto Paese, domandando altresì il tratta-

mento in procedura nazionale della domanda d’asilo. La medesima ha poi 

ribadito tali considerazioni – aggiornando la sua situazione medica – con 

una nuova missiva del 22 settembre 2021, con la quale ha inoltre solleci-

tato la necessità di predisporre la redazione di un rapporto medico detta-

gliato. 

A.h Con scritto del 23 settembre 2021 l’autorità inferiore ha osservato 

come la decisione in merito ad un’eventuale trattazione nazionale della sua 

domanda d’asilo fosse legata agli accertamenti ancora in corso presso le 

autorità estere, non essendo quindi ancora in grado di comunicarle il tipo 

di percorso procedurale che sarebbe stato intrapreso. Inoltre, la SEM ha 

sottolineato come la necessità di predisporre un eventuale rapporto medico 

“F4”, sarebbe stata vagliata una volta stabilito il seguito della procedura e 

solamente laddove opportuno. 

D-1043/2022 

Pagina 4 

A.i Oltre ai numerosi accertamenti iniziali di natura medica esperiti nel 

corso della procedura (cfr. [atti SEM] n. [{…}]-12/3, 21/2, 26/2, 30/2, 31/1, 

32/2, 37/2, 38/3, 44/2, 46/2, 47/3, 48/2, 52/3, 53/3, 54/2, 55/2, 56/2, 57/2, 

58/2, 59/2, 60/2, 61/1, 62/2 e 65/2), l’autorità inferiore ha ordinato, il 4 no-

vembre 2021, la redazione di un rapporto medico dettagliato volto a chia-

rire il quadro clinico dell’interessata (cfr. n. 64/2), reso in data 18 novem-

bre 2021 (cfr. n. 68/9). L’autorità in parola ha poi rimesso alla richiedente 

una copia di quest’ultima certificazione medica, con scritto del 18 novem-

bre 2021, concedendole la possibilità di pronunciarsi in merito. L’interes-

sata si è avvalsa di tale facoltà, inoltrando le proprie osservazioni in data 

23 novembre 2021.  

A.j Tramite la missiva del 7 gennaio 2022, l’interessata ha chiesto alla 

SEM di confermare che la sua procedura d’asilo fosse passata in tratta-

zione nazionale nonché di informarla circa le tempistiche d’evasione. L’au-

torità inferiore le ha risposto in data 20 gennaio 2020, comunicandole che 

la sua procedura Dublino nonché degli accertamenti erano tutt’ora in corso. 

A.k Dopo aver acquisito agli atti un ulteriore importante carteggio medico 

(cfr. n. 72/2, 73/1, 74/1, 75/2, 76/1, 77/2, 78/2, 79/2, 80/2, 81/2, 82/2, 83/2, 

84/2, 85/2, 86/2, 87/2, 88/2, 89/2, 90/2, 92/2, 93/2, 96/4, 97/2, 99/2, 100/3, 

101/2, 102/2, 103/2, 104/2, 106/2, 107/30, 108/1, 109/5 e 111/2), la funzio-

naria incaricata della SEM si è premurata, il 23 febbraio 2022, di richiedere 

ed ottenere, dal (…) preposto, la lista aggiornata degli appuntamenti medici 

svolti ed ancora programmati per il futuro per la richiedente (cfr. n. 112/4 e 

113/4). 

B.  

Con decisione del 23 febbraio 2022, notificata il giorno seguente (cfr. 

n. 117/1), l’autorità inferiore non è entrata nel merito della domanda d’asilo 

dell’interessata, pronunciando nel contempo il trasferimento della stessa 

verso l’Italia e l’esecuzione del medesimo provvedimento. 

C.  

Il 3 marzo 2022 (cfr. tracciamento dell’invio), la richiedente è insorta con 

ricorso contro la suddetta decisione dinanzi al Tribunale amministrativo fe-

derale (di seguito: il Tribunale), concludendo preliminarmente alla sospen-

sione in via supercautelare dell’esecuzione della decisione e alla restitu-

zione dell’effetto sospensivo al ricorso. Nel merito, la ricorrente ha postu-

lato l’annullamento della precitata decisione e la restituzione degli atti 

all’autorità inferiore per l’esame nazionale della domanda d’asilo. In subor-

dine, l’insorgente ha chiesto la restituzione degli atti alla SEM per il 

D-1043/2022 

Pagina 5 

completamento dell’istruttoria. Contestualmente, ella ha formulato istanza 

di assistenza giudiziaria, nel senso dell’esenzione dal pagamento delle 

spese processuali e del relativo anticipo.  

A supporto della propria impugnativa, l’insorgente ha prodotto il rapporto 

dell’(…) del (…) intitolato “(…)”, nonché una sintesi del medesimo redatta 

in lingua italiana.  

D.  

Il 4 marzo 2022 il Tribunale ha sospeso l’esecuzione dell’allontanamento 

in via supercautelare.  

E.  

Per il tramite della propria patrocinatrice, il 2 giugno 2022 l’insorgente ha 

inoltrato al Tribunale un complemento all’impugnativa del 3 marzo 2022, 

nella quale ribadisce la precarietà del suo stato di salute, a suo dire nel 

frattempo peggiorato. In buona sostanza, la ricorrente è dell’opinione che 

in assenza di garanzie quanto ad un seguito medico confacente, il suo tra-

sferimento in Italia sarebbe da escludere.  

Onde sostanziare le proprie allegazioni, l’interessata ha inoltre versato agli 

atti nuova documentazione medica così composta:  

- il referto clinico del 24 marzo 2022 redatto dal “(…)” di B._______;  

- il referto clinico del 5 maggio 2022 ed un rapporto di uscita del 19 mag-

gio 2022 redatti dall’(…): 

- lo scritto del 24 maggio 2022 degli appuntamenti della ricorrente 

presso il (…) di C._______. 

F.  

Con missiva del 21 luglio 2022 la Protezione giuridica ha comunicato la 

cessazione del mandato di rappresentanza.  

G.  

Manifestandosi con uno scritto datato 22 luglio 2022, l’avv. Immacolata 

Iglio Rezzonico, è intervenuta nel procedimento quale nuova patrocinatrice 

di A._______. Con quest’ultima comparsa scritta, l’insorgente si è riconfer-

mata nelle conclusioni di cui al memoriale ricorsuale, chiedendo inoltre al 

Tribunale la nomina dell’avv. Immacolata Iglio Rezzonico quale gratuita pa-

trocinatrice. Alla stessa ha allegato un ulteriore carteggio clinico, in copia, 

ovvero: 

D-1043/2022 

Pagina 6 

- i referti medici del 16 maggio 2022 e del 23 giugno 2022 dell’(…); 

- il referto clinico del 29 giugno 2022 del (…); 

- il descrittivo cronologico delle visite mediche effettuate dal 28 feb-

braio 2022 al 3 giugno 2022 presso il (…); 

- lo scritto del 6 luglio 2022 per l’appuntamento presso il reparto di ne-

frologia dell’(…). 

H.  

Tramite lo scritto del 12 agosto 2022 l’insorgente ha aggiornato il Tribunale 

in merito ai prossimi consulti medici previsti, ed in particolare all’appunta-

mento fissato per il 25 agosto 2022 – allegando la relativa copia dello 

scritto dell’11 luglio 2022 a supporto – riconfermandosi per il resto nelle sue 

precedenti conclusioni. 

I.  

Con missiva del 2 gennaio 2023, la ricorrente ha informato il Tribunale di 

essere stata sottoposta ad un intervento alla vescica il (…), con ricovero 

presso l’(…) dal (…) fino al (…), annettendo quali nuovi certificati medici in 

copia: 

- il certificato medico del 16 dicembre 2022 dell’(…); 

- il rapporto medico del 19 dicembre 2022 inerente all’intervento subito il 

(…) dell’(…); 

- il rapporto d’uscita provvisorio del 20 dicembre 2022 dell’(…); 

- il rapporto medico d’uscita del 28 dicembre 2022 dell’(…). 

J.  

Per mezzo dello scritto del 6 febbraio 2023, l’interessata ha aggiornato an-

cora una volta il suo stato di salute, producendo il rapporto d’uscita del 

18 gennaio 2023 del (…) dove è stata ospedalizzata dal (…) fino al (…); 

nonché il descrittivo medico delle visite di controllo del 25 gennaio 2023 e 

del 1° febbraio 2023. 

K.  

K.a Il giudice istruttore della causa, con decisione incidentale del 17 no-

vembre 2023, ha invitato la ricorrente a produrre, entro il 4 dicembre 2023, 

un rapporto medico contenente informazioni circostanziate relative al suo 

D-1043/2022 

Pagina 7 

stato di salute attuale, osservando anche come sulle ulteriori conclusioni e 

motivazioni ricorsuali, verrà detto nella sentenza finale. 

K.b Con scritto del 4 dicembre 2023, l’insorgente ha comunicato al Tribu-

nale di essere seguita da un neurologo, da un nefrologo e da una psicologa 

per il suo stato clinico e che i medici chiederebbero maggiore tempo per la 

redazione dei certificati medici richiesti. Ha pertanto postulato una proroga 

del termine per produrre il rapporto medico fino al 3 gennaio 2023 (recte: 

3 gennaio 2024), allegando a supporto copia del messaggio elettronico del 

30 novembre 2023 della psicologa D._______. Il giudice istruttore compe-

tente della pratica, ha accolto tale richiesta in data 6 dicembre 2023, pro-

rogando il termine fino al 3 gennaio 2024. 

K.c Con scritto del 28 dicembre 2023, la ricorrente ha chiesto una nuova 

proroga del termine concesso fino al 15 febbraio 2024, per poter inoltrare 

anche il referto medico del nefrologo. Tuttavia, la ricorrente ha prodotto in 

allegato ed in copia: 

- il referto medico del Dr. med. E._______ del (…) del 6 dicembre 2023 

(cfr. sub doc. AA); 

- il rapporto della psicologa D._______ del 13 dicembre 2023 (cfr. sub 

doc. BB); 

- il certificato medico del Dr. med. F._______ del 5 dicembre 2023 (cfr. 

sub doc. CC); 

- due messaggi elettronici della Dr.ssa med. G._______ del 13 dicem-

bre 2023 rispettivamente del 19 dicembre 2023 (cfr. sub doc. DD e 

doc. FF); 

- il referto medico dell’(…) del 4 aprile 2023 (cfr. sub doc. EE). 

Il giudice istruttore della pratica, in data 3 gennaio 2024 (cfr. risultanze pro-

cessuali) ha concesso la proroga del termine richiesta, fino al 15 feb-

braio 2024. 

K.d L’insorgente, tramite la missiva del 15 febbraio 2024, ha completato 

quanto richiesto, inoltrando copia del certificato medico della nefrologa 

Dr.ssa med. G._______([…]) del 31 gennaio 2024 (cfr. sub doc. GG). 

L.  

Il giudice istruttore della causa, tenuto conto in particolare della nutrita 

D-1043/2022 

Pagina 8 

nuova documentazione medica presentata dalla ricorrente in fase ricor-

suale, anche su richiesta del Tribunale, con ordinanza del 22 feb-

braio 2024, ha invitato l’autorità inferiore a presentare una risposta al ri-

corso fino al 4 marzo 2024. 

M.  

L’autorità inferiore, ha inoltrato il suo memoriale responsivo con scritto del 

1° marzo 2024, proponendo il respingimento del ricorso. Lo stesso è stato 

inviato per conoscenza alla ricorrente dal Tribunale con ordinanza del 

6 marzo 2024 (cfr. risultanze processuali). 

N.  

Ulteriori fatti ed argomenti addotti dalle parti negli scritti saranno ripresi nei 

considerandi qualora risultino decisivi per l’esito della vertenza. 

 

Diritto: 

1.  

Le procedure in materia d’asilo sono rette dalla PA, dalla LTAF e dalla LTF, 

in quanto la legge sull’asilo non preveda altrimenti (art. 6 LAsi). Fatta ec-

cezione per le decisioni previste all’art. 32 LTAF, il Tribunale, in virtù 

dell’art. 31 LTAF, giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi dell’art. 5 PA 

prese dalle autorità menzionate all’art. 33 LTAF. La SEM rientra tra dette 

autorità (art. 105 LAsi). L’atto impugnato costituisce una decisione ai sensi 

dell’art. 5 PA. 

La ricorrente ha partecipato al procedimento dinanzi all’autorità inferiore, è 

particolarmente toccata dalla decisione impugnata e vanta un interesse de-

gno di protezione all’annullamento o alla modificazione della stessa (art. 48 

cpv. 1 lett. a-c PA). Pertanto è legittimata ad aggravarsi contro di essa. 

I requisiti relativi ai termini di ricorso (art. 108 cpv. 3 LAsi), alla forma e al 

contenuto dell’atto di ricorso (art. 52 cpv. 1 PA) sono soddisfatti. 

Occorre pertanto entrare nel merito del gravame. 

2.  

Con ricorso al Tribunale, possono essere invocati la violazione del diritto 

federale e l’accertamento inesatto o incompleto di fatti giuridicamente rile-

vanti (art. 106 cpv. 1 LAsi). Il Tribunale non è vincolato né dai motivi addotti 

D-1043/2022 

Pagina 9 

(art. 62 cpv. 4 PA), né dalle considerazioni giuridiche della decisione impu-

gnata, né dalle argomentazioni delle parti (cfr. DTAF 2014/1 consid. 2). 

3.  

3.1 Nella sua decisione, dopo aver evidenziato la tacita ammissione di 

competenza da parte delle autorità italiane e l’ininfluenza delle argomenta-

zioni esposte dalla richiedente nel corso del colloquio Dublino – le quali si 

ridurrebbero sostanzialmente a mere ragioni d’ordine personale – la SEM 

ha constatato come l’Italia sarebbe competente per la trattazione della sua 

domanda d’asilo.  

In seguito, l’autorità inferiore ha considerato che in Italia – Stato firmatario 

fra l’altro della direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio 

del 26 giugno 2013 recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e 

della revoca dello status di protezione internazionale (di seguito: direttiva 

procedura); della direttiva 2011/95/UE del Parlamento e del Consiglio del 

13 dicembre 2011 recante norme sull’attribuzione, a cittadini di paesi terzi 

o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno 

status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare 

della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione ricono-

sciuta (rifusione; GU L 337/9 del 20.12.2011; di seguito: direttiva qualifica-

zione); della direttiva 2013/33/UE del Parlamento europeo e del Consiglio 

del 26 giugno 2013 recante norme relative all’accoglienza dei richiedenti 

protezione internazionale (di seguito: direttiva accoglienza); nonché della 

Convenzione del 28 luglio 1951 sullo statuto dei rifugiati (Conv. rifugiati, 

RS 0.142.30), della Convenzione contro la tortura ed altre pene o tratta-

menti crudeli, inumani o degradanti del 10 dicembre 1984 (Conv. tortura, 

RS 0.105) e della CEDU – non sussisterebbero carenze sistemiche nel si-

stema di accoglienza e di asilo dei richiedenti, come peraltro confermato 

dal Tribunale con sentenza coordinata E-962/2019 del 17 dicembre 2019. 

Inoltre, le recenti riforme legislative ed in particolare l’introduzione del 

nuovo assetto normativo italiano, avrebbero contribuito ad un netto miglio-

ramento delle condizioni di accoglienza dei richiedenti l’asilo. Conseguen-

temente, in caso di trasferimento verso tale Stato membro, si potrebbe par-

tire dal presupposto che la ricorrente non sarebbe esposta a serie viola-

zioni dei diritti dell’uomo ex art. 3 par. 2 RD III, art. 4 Carta UE, art. 3 CEDU 

o art. 3 Conv. tortura, che non verrebbe a trovarsi in una situazione esi-

stenziale difficile, o ancora che non verrebbe rinviata nel suo Paese d’ori-

gine o di provenienza senza che la sua domanda d’asilo venga esaminata 

in violazione del principio di non-respingimento. 

D-1043/2022 

Pagina 10 

Non esisterebbero altresì motivi ai sensi dell’art. 16 par. 1 RD III, per i quali 

la domanda d’asilo sarebbe da esaminare in Svizzera. 

Proseguendo nell’analisi, la SEM ha ritenuto che l’applicazione della clau-

sola di sovranità ai sensi dell’art. 17 par. 1 RD III, non sarebbe giustificata 

nella fattispecie. In tal senso, dopo averle elencate, l’autorità inferiore ha 

osservato che le problematiche mediche lamentate dall’interessata, suffi-

cientemente acclarate, non osterebbero al suo trasferimento in Italia. In 

effetti, ha osservato l’autorità inferiore, malgrado una situazione medica 

molto articolata, dagli atti all’inserto non emergerebbero elementi suscetti-

bili di ritenere che il trasferimento verso la vicina penisola esporrebbe con-

cretamente la ricorrente ad un rischio di declino grave, rapido ed irreversi-

bile del suo stato di salute tanto da raggiungere la soglia prevista all’art. 3 

CEDU. Oltretutto, detto Paese disporrebbe di un’infrastruttura medica suf-

ficiente e – in virtù del diritto comunitario e delle recenti evoluzioni norma-

tive nazionali – sarebbe tenuto a prestare cure mediche adeguate, ove ne-

cessario, garantendone l’accesso alle stesse condizioni degli altri cittadini 

residenti su suolo italiano. Inoltre, le condizioni di accoglienza in Italia sa-

rebbero notevolmente migliorate con l’entrata in vigore del decreto-legge 

n. 130/2020, tanto che il Tribunale avrebbe stabilito che non sarebbe più 

necessario ottenere garanzie dall’Italia nel caso di procedure di presa in 

carico, come in specie, poiché i richiedenti potrebbero accedere alle pre-

stazioni assistenziali – anche quelle sanitarie – dal loro arrivo nel predetto 

Paese.  

Da ultimo, non vi sarebbero motivi ostativi al trasferimento dell’interessata, 

suscettibili di giustificare l’applicazione della clausola di sovranità per mo-

tivi umanitari ai sensi dell’art. 29a cpv. 3 dell’ordinanza 1 sull’asilo relativa 

a questioni procedurali dell’11 agosto 1999 (OAsi 1, RS 142.311). In parti-

colare, malgrado le difficoltà riferite dalla richiedente nel corso del colloquio 

Dublino, non risulterebbe dagli atti all’inserto ch’ella abbia mai chiesto asilo 

alle autorità italiane. Inoltre le supposte lacune riscontrate nel sistema di 

accoglienza italiano sarebbero smentite dalla lunga durata del soggiorno 

di A._______ in tale Paese, così come dal fatto che lei stessa avrebbe am-

messo di aver beneficiato delle cure necessarie prima che scadesse il vi-

sto. Vi sarebbe pertanto da dubitare fortemente della veridicità dei suoi as-

serti circa la precarietà ivi riscontrata.  

3.2 Con il suo ricorso, richiamati e precisati dapprima i fatti esposti in corso 

di procedura, l’insorgente ha avversato la valutazione di cui al provvedi-

mento impugnato. Innanzitutto, le informazioni fornite dall’Italia con lo 

scritto del 1° settembre 2019 darebbero adito ad alcune incertezze nella 

D-1043/2022 

Pagina 11 

misura in cui dopo aver inizialmente riferito “Following your request con-

cerning the above named person, this is to inform you, that: HE/She is not 

known in Italy” le autorità italiane avrebbero indicato “il permesso di sog-

giorno della straniera è scaduto il (…)” oltre ad aggiungere che l’ultima trac-

cia della richiedente sul loro territorio risalirebbe al (…). 

A ciò si aggiungerebbe il fatto che nel sollecitarne la presa in carico, la SEM 

non avrebbe esposto agli omologhi italiani le patologie sofferte dall’interes-

sata, né avrebbe ottenuto dai medesimi, garanzie specifiche in merito 

all’accesso ad un alloggio adeguato e all’immediata continuità dei tratta-

menti e delle cure imposti dal suo complesso quadro clinico. Inoltre, l’auto-

rità inferiore neppure avrebbe sufficientemente accertato i rischi legati ad 

un’eventuale interruzione del seguito medico. A mente della ricorrente, un 

rientro in Italia l’esporrebbe – quale persona particolarmente vulnerabile – 

ad un rischio di essere abbandonata a sé stessa e di vivere in condizioni 

degradanti con gravi rischi per la sua incolumità. In tal senso, nel prosieguo 

della propria impugnativa l’insorgente disquisisce lungamente circa le nu-

merose lacune che a suo dire contraddistinguerebbero il sistema di acco-

glienza nella vicina Penisola, tanto nell’accesso ad un alloggio quanto alla 

possibilità di beneficiare di un’appropriata assistenza sanitaria. 

3.3 Nella sua risposta al ricorso, l’autorità inferiore si è riconfermata nelle 

sue precedenti conclusioni. Invero, dopo aver esaminato la situazione me-

dica della ricorrente, anche sulla scorta della documentazione medica più 

recente versata agli atti, ha osservato che seppure la stessa sia complessa 

e che necessiterà di cure importanti a lungo termine e che quindi la situa-

zione valetudinaria dell’interessata sia difficile a prescindere dal fatto se 

essa proseguirà la vita in Svizzera o in Italia, tuttavia in specie la SEM do-

vrebbe unicamente valutare le possibili conseguenze di un suo trasferi-

mento in Italia e non darle la possibilità di scegliere in quale paese la sua 

domanda d’asilo verrà esaminata poiché ritiene che avrà accesso ai mi-

gliori trattamenti medici possibili. Le condizioni mediche aggiornate della 

ricorrente, non permetterebbero secondo l’autorità inferiore di rimettere in 

discussione, tenuto conto della situazione d’accoglienza in Italia e della di-

sponibilità delle cure mediche di cui necessita la ricorrente anche in tale 

Paese, il suo allontanamento verso la vicina Penisola. Ciò in quanto le suc-

citate non raggiungerebbero un livello di gravità tale da comportare una 

violazione dell’art. 3 CEDU in caso di rinvio dell’interessata in Italia. Altresì, 

per quanto attiene alla durata della procedura d’asilo in Svizzera ed al fatto 

che la ricorrente avrebbe fatto valere di non avere nessuno in Italia, l’auto-

rità sindacata ha rilevato che anche in Svizzera non risulterebbe che ella 

disponga di famigliari o di una particolare rete sociale, né che abbia portato 

D-1043/2022 

Pagina 12 

a termine un particolare percorso integrativo. D’altro canto, l’interessata 

avrebbe vissuto in Italia per molto più tempo che in Svizzera e non trovan-

dosi in età scolare, non si potrebbe quindi ritenere che un suo allontana-

mento costituisca un particolare sradicamento. Allo stesso tempo, fin dal 

suo arrivo su suolo elvetico, la ricorrente sarebbe sempre stata adeguata-

mente informata dalla SEM in merito alla competenza dell’Italia per il trat-

tamento della sua domanda d’asilo, senza quindi in alcun modo lasciare 

ad intendere che il suo statuto di soggiorno in Svizzera fosse definito. L’au-

torità inferiore ha quindi concluso che il predetto Stato non abbia alcun ob-

bligo di applicare la clausola di sovranità alla ricorrente. 

4.  

4.1 Giusta l’art. 31a cpv. 1 lett. b LAsi, di norma non si entra nel merito di 

una domanda di asilo se il richiedente può partire alla volta di uno Stato 

terzo cui compete, in virtù di un trattato internazionale, l’esecuzione della 

procedura d’asilo e d’allontanamento. Prima di applicare la precitata dispo-

sizione, la SEM esamina la competenza relativa al trattamento di una do-

manda di asilo secondo i criteri previsti dal RD III. Se in base a questo 

esame è individuato un altro Stato quale responsabile per l’esame della 

domanda di asilo, la SEM pronuncia la non entrata nel merito previa accet-

tazione, espressa o tacita, di presa in carico del richiedente l’asilo da parte 

dello Stato in questione (cfr. DTAF 2017 VI/5 consid. 6.2). 

4.2 Ai sensi dell’art. 3 par. 1 RD III, la domanda di protezione internazionale 

è esaminata da un solo Stato membro, ossia quello individuato in base ai 

criteri enunciati al capo III (art. 7 – 15). Nel caso di una procedura di presa 

in carico (inglese: take charge) – come è il caso di specie – ogni criterio 

per la determinazione dello Stato membro competente – enumerato al 

capo III – è applicabile solo se, nella gerarchia dei criteri elencati all’art. 7 

par. 1 RD III, quello precedente previsto dal Regolamento non trova appli-

cazione nella fattispecie (principio della gerarchia dei criteri). La determi-

nazione dello Stato membro competente avviene sulla base della situa-

zione esistente al momento in cui il richiedente ha presentato domanda di 

protezione internazionale (art. 7 par. 2 RD III; DTAF 2017 VI/5 consid. 6.2 

con riferimenti citati).  

4.3 Tuttavia, qualora sia impossibile trasferire un richiedente verso lo Stato 

membro inizialmente designato come competente in quanto si hanno fon-

dati motivi di ritenere che sussistano delle carenze sistemiche nella proce-

dura di asilo e nelle condizioni di accoglienza dei richiedenti, che implichino 

il rischio di un trattamento inumano o degradante ai sensi dell’art. 4 della 

Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (GU C 364/1 del 

D-1043/2022 

Pagina 13 

18.12.2000; di seguito: CartaUE), lo Stato membro che ha avviato la pro-

cedura di determinazione dello Stato membro competente prosegue 

l’esame dei criteri di cui al capo III per verificare se un altro Stato membro 

possa essere designato come competente (art. 3 par. 2 RD III). 

4.4 Ai sensi dell’art. 12 par. 4 primo comma RD III, se il richiedente è tito-

lare soltanto di uno o più titoli di soggiorno scaduti da meno di due anni o 

di uno o più visti scaduti da meno di sei mesi che gli avevano effettivamente 

permesso l’ingresso nel territorio di uno Stato membro, si applicano i par. 1, 

2 e 3 fino a che il richiedente non abbia lasciato i territori degli Stati membri. 

Altresì, giusta l’art. 18 par. 1 lett. a RD III, lo Stato membro competente in 

forza del RD III è tenuto a prendere in carico – in ossequio alle condizioni 

poste agli art. 21, 22 e 29 – il richiedente che ha presentato la domanda in 

un altro Stato membro.  

5.  

Nel caso in rassegna, le investigazioni effettuate dalla SEM, hanno rivelato 

come le autorità italiane avessero rilasciato all’interessata un permesso di 

soggiorno valido sino al (…) (cfr. n. 36/1). Su tali presupposti, l’autorità di 

prima istanza ha presentato alle autorità italiane, nei termini fissati 

all’art. 21 par. 1 RD III, una richiesta di presa in carico fondata sull’art. 12 

par. 4 RD III (cfr. n. 39/9). La stessa è rimasta senza riscontro da parte 

italiana.  

Pertanto, la competenza dell’Italia risulta dunque di principio essere data 

nella fattispecie.  

D’altronde, poiché censurato con l’impugnativa, il Tribunale ritiene giudi-

zioso rammentare che sebbene ai sensi degli art. 31 e 32 RD III spetti alle 

autorità incaricate per l’esecuzione del trasferimento rimettere – se del 

caso – alle autorità straniere competenti le informazioni che consentano 

un’adeguata assistenza medica alla persona trasferita, ciò non costituisce 

in alcun modo un prerequisito per l’accettazione, da parte di queste ultime 

autorità, del trasferimento dell’interessato nel loro territorio (cfr. fra le tante 

la sentenza del Tribunale D-6058/2020 del 9 dicembre 2020 consid. 7). La 

summenzionata competenza non è poi inficiata dallo scritto trasmesso 

dall’Italia alla SEM il 1° settembre 2021 (cfr. n. 36/1). Difatti, sebbene la 

frase iniziale appaia effettivamente contraddittoria, non v’è modo di sospet-

tare che le autorità italiane non abbiano correttamente inteso l’identità 

dell’insorgente, dal momento che hanno esplicitamente indicato come il 

permesso di soggiorno di quest’ultima fosse scaduto il (…), e che l’ultima 

traccia su suolo italiano risalisse al (…).  

D-1043/2022 

Pagina 14 

6.  

6.1 Proseguendo nella disamina, v’è da rilevare come per invalsa giurispru-

denza non vi sia modo di ritenere che in Italia sussistano carenze sistemi-

che nella procedura di asilo e nelle condizioni di accoglienza dei richiedenti, 

che implichino il rischio di un trattamento inumano o degradante ai sensi 

dell’art. 4 della Carta UE (cfr. art. 3 par. 2 2ª frase RD III; cfr. sentenza di 

riferimento del Tribunale D-4235/2021 del 19 aprile 2022 consid. 10; sen-

tenza del Tribunale D-493/2022 dell’11 maggio 2022 consid. 8.1 con riferi-

menti ivi menzionati). In tal senso, sebbene vada riconosciuto che la pro-

cedura d’asilo ed il dispositivo d’accoglienza e di assistenza sociale in Italia 

siano in parte deficitari, va evidenziato come l’entrata in vigore del decreto-

legge n. 130/2020 abbia contribuito al miglioramento delle condizioni di ac-

coglienza, anche ed in particolare per i casi di persone che vengono tra-

sferite nella vicina Penisola in applicazione del RD III (cfr. sentenza di rife-

rimento D-4235/2021 succitata consid. 10.4.3.2 e relativi riferimenti). Il 

Paese in parola è d’altronde legato alla CartaUE, è firmatario della CEDU, 

della Conv. tortura, della Conv. rifugiati, oltre che del relativo Protocollo ag-

giuntivo del 31 gennaio 1967 (RS 0.142.301) e ne applica, a tale titolo, le 

disposizioni. Di conseguenza, l’Italia è presunta rispettare la sicurezza dei 

richiedenti l’asilo, in particolare il diritto alla trattazione della domanda se-

condo una procedura giusta ed equa e a garantire una protezione con-

forme al diritto internazionale ed europeo (cfr. direttiva procedura e direttiva 

accoglienza; cfr. tra le tante le sentenze del Tribunale F-27/2023 del 

10 gennaio 2023, F-25/2023 del 9 gennaio 2023 consid. 6.2, D-5278/2022 

del 28 novembre 2022 consid. 5.5.2).  

6.2 Tale presunzione non è tuttavia assoluta e può essere confutata in pre-

senza di indizi seri che, nel caso concreto, le autorità di tale Stato non ri-

spetterebbero il diritto internazionale (cfr. DTAF 2010/45 consid. 7.4 e 7.5). 

La stessa va inoltre scartata d’ufficio nell’eventualità di violazioni sistema-

tiche delle garanzie minime previste dall’Unione europea o di indizi seri 

d’inosservanza del diritto internazionale (cfr. DTAF 2011/9 consid. 6; sen-

tenza della CorteEDU M.S.S. contro Belgio e Grecia del 21 gennaio 2011, 

30696/09). 

6.3 Ciò non è però il caso nella fattispecie concreta. In effetti, anche pren-

dendo in considerazione le censure mosse nel gravame, nulla permette di 

ritenere l’esistenza di una pratica attuale avverata di violazione sistematica 

delle norme comunitarie minime in materia. Altresì, dalle tavole processuali 

non sono nemmeno ravvisabili elementi per i quali vi sia da temere che 

dopo avervi depositato una domanda d’asilo, l’Italia rifiuterebbe di ripren-

dere in carico la ricorrente e di esaminare la sua domanda di protezione 

D-1043/2022 

Pagina 15 

internazionale. Analogamente, nulla permette di ritenere che le autorità ita-

liane non rispetterebbero il principio di non-respingimento, violando i loro 

obblighi internazionali e rinviandola in un Paese dove la sua vita, la sua 

integrità fisica o la sua libertà sarebbero seriamente minacciate, o ancora 

che rischierebbe di essere costretta a recarsi in un paese del genere. In-

fine, dagli atti all’inserto neppure emergono indizi suscettibili di dimostrare 

che, una volta ottenuto lo statuto di richiedente l’asilo, l’interessata sarebbe 

privata durevolmente dell’accesso a delle condizioni materiali minime d’ac-

coglienza così come previste dalla direttiva accoglienza e che non po-

trebbe beneficiare, se del caso ed ove necessario, del sostegno delle nu-

merose organizzazioni caritative presenti su suolo italiano per far valere i 

propri diritti. Invero, in tale contesto è doveroso rimarcare come la ricor-

rente – la quale non ha addotto alcun motivo individuale e concreto che si 

opporrebbe al suo trasferimento in Italia (cfr. n. 18/3) – non avendo depo-

sitato una domanda d’asilo in tale Paese, non avrebbe in alcun modo avuto 

accesso all’accoglienza (quindi anche all’alloggio ed alle cure mediche che 

vanno al di là di quelle strettamente urgenti) ed alla procedura a disposi-

zione invece in Italia dei richiedenti l’asilo.  

6.4 Conseguentemente, visto tutto quanto precede l’applicazione dell’art. 3 

par. 2 2ª frase RD III non si giustifica nel caso di specie. 

7.  

7.1 Resta tuttavia da esaminare se l’autorità inferiore, malgrado la compe-

tenza di principio dell’Italia, dovesse entrare nel merito della domanda 

d’asilo della ricorrente. Alla luce dei considerandi che seguono e ritenuto 

l’esito della vertenza, risultano nella fattispecie superflue considerazioni in 

merito alla censurata violazione dell’art. 3 CEDU e circa la pretesa neces-

sità di ottenere delle garanzie preliminari dalle autorità italiane, e le que-

stioni possono pertanto in casu essere lasciate aperte. Tuttavia, nel conte-

sto di quest’ultima questione, occorre precisare che il Tribunale, in maniera 

del tutto generale, rinvia alla sua giurisprudenza consolidata in materia (cfr. 

sentenza di riferimento D-4235/2021 del 19 aprile 2022 consid. 10.4.3.2 e 

10.4.3.3 che ha posto il principio che nel caso di procedure di presa in ca-

rico [“take charge”], le summenzionate garanzie non sono necessarie; al 

contrario invece dei richiedenti per i quali è stata richiesta una ripresa in 

carico [“take back”], ove occorrerà valutare ogni singola fattispecie; cfr. an-

che ex multis le sentenze del Tribunale D-527/2024 del 1° febbraio 2024, 

D-2926/2021 del 19 luglio 2021 consid. 11), che non si pone in alcun modo 

in dubbio nella presente. 

 

D-1043/2022 

Pagina 16 

7.2  

7.2.1 Giusta l’art.  17 par. 1 RD III (“clausola di sovranità”), ed in deroga ai 

criteri di competenza sopra definiti, ciascuno Stato membro può decidere 

di esaminare una domanda di protezione internazionale presentata da un 

cittadino di un paese terzo o da un apolide, anche se tale esame non gli 

compete. 

7.2.2 Ai sensi dell’art. 29a cpv. 3 OAsi 1, disposizione che concretizza in 

diritto interno svizzero la clausola di sovranità, se “motivi umanitari” lo giu-

stificano la SEM può entrare nel merito della domanda anche qualora giu-

sta il RD III un altro Stato sarebbe competente per il trattamento della do-

manda.  

7.2.3  

7.2.3.1 Il Tribunale ha stabilito che la suddetta disposizione contiene indi-

scutibilmente una nozione giuridica indeterminata, ovverossia quella dei 

“motivi umanitari”. L’interpretazione di una nozione giuridica indeterminata 

costituisce di principio una questione di diritto che può essere esaminata 

in un procedimento di giustizia amministrativa federale. In particolare, l’er-

rata concretizzazione di una nozione giuridica indeterminata costituisce 

una violazione del diritto ai sensi dell’art. 106 cpv. 1 lett. a LAsi e può es-

sere esaminata dal Tribunale con piena cognizione (cfr. DTAF 2015/2 con-

sid. 4.3.3; per ulteriori riferimenti cfr. anche la sentenza del Tribunale  

D-1835/2021 del 13 febbraio 2024 consid. 8.2.3). 

7.2.3.2 Il Tribunale ha inoltre stabilito che nell’analisi dei motivi umanitari è 

determinante un apprezzamento d’insieme di tutte le circostanze del caso 

concreto e per poter ammetterne l’esistenza è necessario che vi sia un 

cumulo di ragioni che facciano apparire il trasferimento come problematico 

da un punto di vista umanitario. Oltre ai casi medici, è necessario prendere 

in considerazione la situazione specifica del Paese di destinazione, la par-

ticolare vulnerabilità della persona o delle persone da trasferire, l’interesse 

superiore del fanciullo, le esperienze traumatiche vissute nel Paese di ori-

gine, o successivamente – in particolare nello Stato membro dello spazio 

di Dublino in cui il richiedente tornerebbe – considerazioni basate sul prin-

cipio dell’unità famigliare o sulla presenza in Svizzera di un parente stretto 

che potrebbe fornire un sostegno particolare, o sulla durata della procedura 

di accertamento della responsabilità, o ancora sulla durata della presenza 

del richiedente in Svizzera (fintanto che non è stata provocata dalla per-

sona interessata o non può essere imputata alla stessa; cfr. per tutto la 

sentenza del Tribunale D-1835/2021 summenzionata consid. 8.2.4 con ul-

teriori riferimenti citati; cfr. anche la sentenza D-1379/2021 del 

D-1043/2022 

Pagina 17 

3 ottobre 2023 consid. 8.2.4, 8.2.5 e relativi riferimenti e consid. 8.2.6 per 

un riassunto della giurisprudenza del Tribunale in merito all’elemento della 

lunga durata della procedura).  

7.2.3.3 L’art. 29a OAsi 1 tuttavia, non contiene soltanto una nozione giuri-

dica indeterminata (“motivi umanitari”), ma conferisce al contempo alla 

SEM un reale potere di apprezzamento (“la SEM può decidere di entrare 

nel merito della domanda”; cfr. DTAF 2015/9 consid. 7.5 e 7.6; cfr. per la 

nozione dell’esercizio del potere di apprezzamento e dell’errore di apprez-

zamento le sentenze del Tribunale D-1835/2021 succitata consid. 8.3.1 e 

8.3.2; D-1379/2021 summenzionata consid. 8.3.1 e 8.3.2). Disponendone 

l’autorità inferiore, il Tribunale può e deve unicamente controllare se l’au-

torità ha esercitato correttamente il suo potere discrezionale (cfr. 

DTAF 2015/9 consid. 8.1). Da una parte, la SEM deve aver fatto uso di tale 

potere. A tal fine, deve stabilire in maniera completa i fatti e procedere ad 

un esame di tutte le circostanze pertinenti. D’altra parte, la sua scelta deve 

essere fatta secondo criteri ammissibili, ovvero criteri oggettivi e traspa-

renti, altrimenti l’autorità è colpevole di arbitrio. La SEM deve inoltre con-

formarsi alle esigenze risultanti dal diritto di essere sentito, della parità di 

trattamento e del principio della proporzionalità. Le sue considerazioni de-

terminanti devono inoltre essere contenute nella motivazione della sua de-

cisione. Qualora fosse il caso, il Tribunale non può sostituire il suo potere 

discrezionale con quello della SEM (cfr. DTAF 2015/9 consid. 8.1). 

7.2.3.4 Nella dottrina sull’attuale Regolamento Dublino III, anche con rife-

rimento alla giurisprudenza dei tribunali europei, viene espressa l’opinione 

che la clausola di sovranità sia da applicare, alla luce del principio dell’"effet 

utile” (“Effektivitätsgrundsatz”; cfr. i riferimenti citati nella sentenza del Tri-

bunale D-1835/2021 del 13 febbraio 2024 consid. 8.3.4), sviluppato dalla 

Corte di giustizia delle Comunità europee (CGCE; dal 1° dicembre 2009), 

affinché le norme europee applicabili, soprattutto quelle del diritto primario, 

esplichino piena efficacia in conformità con il loro oggetto ed il loro scopo 

– e solo in casi eccezionali – soprattutto in contesti umanitari e famigliari, 

di cui il sistema Dublino non tiene sufficientemente conto – per evitare di 

indebolire il sistema di responsabilità Dublino (cfr. sentenza di riferimento 

del Tribunale E-1488/2020 del 22 marzo 2023 consid. 11.3; sentenze del 

Tribunale D-1835/2021 succitata consid. 8.3.4 e relativi riferimenti,  

D-1379/2021 summenzionata consid. 8.4.2).  

7.3  

7.3.1 Poste tali premesse, occorre ora passare alla disamina concreta del 

caso di specie.  

D-1043/2022 

Pagina 18 

7.3.2  

7.3.2.1 Dal profilo dello stato di salute della ricorrente, si osserva come, 

con il rapporto medico dettagliato del 18 novembre 2021 (cfr. n. 68/9 e 

69/10) il medico curante ha diagnosticato alla richiedente una sindrome da 

ancoraggio midollare (“Tethered Cord Syndrome”), un’insufficienza renale 

cronica allo stadio G3b, situs viscerum inversus con destrocardia ed una 

sospetta malattia di Hirschsprung con l’impostazione di una terapia farma-

cologica. 

7.3.2.2 Le ulteriori certificazioni mediche, hanno attestato come il quadro 

clinico in parola fosse anche gravato da una gastrite acuta con nausea 

senza vomito – per la quale le è stato prescritto il medicamento Riopan gel 

(cfr. n. 12/3, 59/2 e 60/2) – e da una lussazione recidivante della spalla 

sinistra, per la quale si è resa necessaria l’applicazione di un cerotto Flector 

per due settimane in combinazione con un ciclo di fisioterapia (cfr. n. 60/2); 

quest’ultima poi proseguita per almeno due ulteriori cicli (cfr. n. 85/2). Inol-

tre, l’ulteriore nutrita documentazione clinica versata agli atti ha evidenziato 

come durante la procedura fossero stati diagnosticati alla richiedente i se-

guenti disturbi: 

– alcune problematiche odontoiatriche (cfr. n. 37/2, 48/2 e 52/3);  

– vescica neurogena in un contesto di spina bifida, con la presenza di 

un reflusso vescico-uretrale a sinistra e una problematica di crisi di-

sautonomica a bassi volumi di riempimento, da curare con iniezioni 

di botulino nei muscoli della parete della vescica (cfr. n. 80/2);  

– stenosi anale con stipsi cronica e fistole anali recidivanti (cfr. n. 12/3, 

30/2, 72/2, 75/2 e 96/4); 

– varie infezioni recidivanti delle vie urinarie (cfr. n. 21/2, 30/2, 44/2 e 

92/2); 

– pielonefrite bilaterale non complicata da Escherichia coli (cfr. n. 96/4 

e 100/3);  

– infezione paucisintomatica da SARS-CoV2 (cfr. n. 96/4);  

– lieve epatopatia citolitica in contesto di ALI (“Acute Liver Injury”) Co-

vid-19 correlata (cfr. n. 96/4);  

D-1043/2022 

Pagina 19 

– idroureteronefrosi bilaterale di IV grado e formazione semil-cistica in 

sede annessiale destra da valutare in ambito ginecologico (cfr. 

n. 101/2 e 111/2); 

– cefalea e dorsalgie (cfr. n. 62/2); 

– raffreddore e epigastralgia (cfr. n. 90/2). 

Nel corso del suo soggiorno in Svizzera, la richiedente ha inoltre benefi-

ciato di ripetuti consulti psichiatrici, nel corso dei quali le è stato diagnosti-

cato un episodio depressivo non specificato (F.32.9), patologia per la quale 

i medici curanti hanno impostato una terapia a base di Mirtazapin, farmaco 

che la paziente si è però rifiutata di assumere (cfr. n. 54/2, 56/2, 81/2, 84/2, 

86/2, 88/2, 93/2, 97/2, 102/2 e 106/2). Altresì ha effettuato dei consulti gi-

necologici, per i quali non sono state riscontrate delle urgenze di natura 

ginecologica (cfr. n. 111/2). Un’ecocardiografia transtoracica, ha poi rile-

vato delle funzioni cardiache e polmonari normali, a parte dei lievi rigurgiti 

mitralico e tricuspidale (cfr. n. 108/1). 

7.3.2.3 La documentazione prodotta in corso di procedura ricorsuale ha 

essenzialmente, ed in anamnesi, dato atto delle diagnosi sopra citate, con 

la continuazione dei controlli medici nonché dell’adattamento delle cure far-

macologiche prescritte, ove necessario, a parte un intervento alla vescica 

che la ricorrente ha effettuato il (…) (cfr. la documentazione medica pro-

dotta dall’insorgente con lo scritto del 2 gennaio 2023). Per quest’ultima le 

è stata prescritta una profilassi del tromboembolismo, una cistografia il 

30 dicembre 2022 ed infine la continuazione del seguito urologico. Succes-

sivamente all’ospedalizzazione avvenuta dopo l’intervento alla vescica dal 

(…) fino al (…), si è prescritto di esercitare il riempimento vescicale ed è 

stato pianificato un controllo VUD dopo tre mesi; inoltre è stata consigliata 

la continuazione del medicamento Nephortrans ed è stato richiesto che ella 

effettui settimanalmente dei controlli urologici e analisi del sangue. Ciò che 

le sono stati eseguiti il 25 gennaio 2023 ed il 1° febbraio 2023 secondo gli 

atti medici prodotti con lo scritto del 6 febbraio 2023.  

7.3.2.4 Dopo la richiesta d’aggiornamento dello stato clinico della ricor-

rente da parte del Tribunale, si evince dalla documentazione medica pro-

dotta, a livello somatico, che a seguito dell’intervento di resezione laparo-

scopica del segmento ileale con robot e l’aumento della vescica ileale / 

inserimento di DK, avvenuto il (…), la ricorrente soffrirebbe di (…), d’(…), 

di dolore addominale crampiforme prima della (…) e di dolore al seno dopo 

l’aumento della vescica (cfr. sub doc. GG). Inoltre le sarebbe stata 

D-1043/2022 

Pagina 20 

diagnosticata una menorragia in premenopausa ed insoliti mal di testa, 

stanchezza e nausea, malgrado sia sotto trattamento con farmaco Betmiga 

(cfr. sub doc. CC e doc. GG). A causa dei problemi intestinali, che persiste-

rebbero da quando è stato effettuato l’aumento ileale e che finora si sono 

dimostrati resistenti al trattamento, influenzando in modo significativo la 

vita quotidiana e le condizioni generali della ricorrente, il medico urologo 

che la segue, ha consigliato – vista la diagnosi sospettata come possibile 

causa del problema addominale – un rapido consulto presso il (…) di 

B._______ ([…]), dove è stato eseguito l’intervento dell’aumento della ve-

scica con la tecnica robot-assistita (cfr. sub doc. CC).  

Dal profilo neuro-urologico, la prognosi, per quanto riguarda la disfunzione 

neurogena della vescica, imporrebbe l’assistenza urologica a vita con l’au-

tocateterismo intermittente e la continuazione con i farmaci attuali a base 

di Solifenacin e Colestyramin dopo l’(…). Permarrebbero inoltre necessari, 

regolari controlli video-urodinamici, ecografici e chimici di laboratorio (cfr. 

sub doc. AA).  

Dal profilo nefrologico, viene constatato come ella si cateterizzi attualmente 

(…) al giorno ed (…) la notte. Per i dolori che sopravverrebbero prima 

dell’autocateterismo, ella assumerebbe il Paracetamolo e, quando l’effetto 

non sarebbe sufficiente, il Tramal. Eseguirebbe un clistere circa (…) per 

indurre la (…); occasionalmente si verificherebbero movimenti intestinali 

simili alla (…) con (…). L’appetito sarebbe piuttosto moderato, e soprattutto 

al mattino accuserebbe nausea, motivo per cui assumerebbe regolarmente 

Itinerol. Circa due settimane prima la stesura del certificato medico, 

avrebbe inoltre accusato lievi sintomi di gotta, che sarebbero stati stabiliz-

zati con misure locali. Dalla scintografia, effettuata il 29 gennaio 2024, è 

risultata una funzione parziale a parità di lato (da sinistra a destra dal 54% 

al 46%), un’escrezione ritardata di entrambi i reni nel contesto dell’insuffi-

cienza renale e nessun disturbo del deflusso (cfr. sub doc. GG). Nel mede-

simo referto medico del 31 gennaio 2024, il medico curante nefrologo, si 

esprime anche sulla prognosi e sul trattamento che ella necessiterebbe. E 

meglio, ritiene che nel contesto dell’insufficienza renale cronica, delle infe-

zioni ricorrenti delle vie urinarie e della disfunzione neurogena della vescica 

con autocateterismo, nonché del reflusso vescico-ureterale persistente e 

della funzione renale già moderatamente compromessa, si possa preve-

dere un progressivo deterioramento della funzione renale fino a giungere 

all’insufficienza renale terminale, che comporterebbe la necessità di dialisi 

e di un trapianto di rene a lungo termine, a seconda del decorso (che di-

penderebbe dalla gravità e dalla frequenza delle infezioni, nonché dal de-

corso delle comorbidità). Il decorso temporale sarebbe tuttavia difficile da 

D-1043/2022 

Pagina 21 

stimare. Per quanto concerne poi le sue esigenze di autocateterismo, ella 

dipenderebbe urgentemente da una situazione di assistenza igienico-sani-

tario. A causa del quadro clinico complesso della ricorrente, il medico ne-

frologo ritiene inoltre essenziale una stretta assistenza interdisciplinare 

(neurologica, urologica e nefrologica) tramite il (…) ([…]) ed il (…). I con-

trolli nefrologici sarebbero previsti una volta all’anno, con controlli trime-

strali dal medico di base ed ulteriori consultazioni in caso di necessità. Tut-

tavia, con il progredire della malattia, gli intervalli di controllo nefrologico e 

i farmaci dovrebbero essere intensificati e costantemente adattati ai risul-

tati. Invero, la chiave per prevenire la progressione dell’insufficienza renale 

cronica, sarebbe il buon controllo dei fattori di rischio cardiovascolare, il 

trattamento dei problemi nefrologici secondari e la profilassi delle recidive 

per prevenire le infezioni delle vie urinarie, nonché l’immediato trattamento 

appropriato delle infezioni acute delle vie urinarie, che deve essere conti-

nuato per il resto della vita dalla ricorrente e regolarmente adattato ai risul-

tati. Altresì, segnala come i colleghi medici urologi avrebbero indicato un 

rapido consulto di chirurgia viscerale a causa della disfunzione intestinale 

di cui è affetta la ricorrente. Quest’ultima assumerebbe attualmente i se-

guenti farmaci: Allopurinol (Zyloric) 100 mg; Atorvastatin (Sortis) 20 mg; 

Bioflorin Daily Balance; Calcitriol (Rocaltrol) 0,25 mcg; Candesartam cile-

xetil (Blopress) 4 mg; Chloradiezepoxid-Clidinium bromid (Librax) 5 mg; 

Dexilant 60 mg; Meclozin dihydrochlorid-Coffein-Pyridoxin hydrochlorid (Iti-

nerol B6) 25 mg; Natriumhydrogencarbonat (Nephrotrans) 500 mg; Para-

cetamolo (Dafalgan) 1000 mg; TraMaDol hydrochlorid (Tramal) 50 mg; Uro-

Vaxom 6 mg; Vesicare 10 mg. Il medico nefrologo, ritiene inoltre che a 

causa della complessa situazione medica dell’insorgente, un trasferimento 

della stessa in un altro Paese europeo non sarebbe opportuno. Invero, la 

continuità delle cure mediche ed il raggruppamento dei risultati delle di-

verse discipline altamente specializzate (neuro-urologia al […], neuro-uro-

logia al […] e chirurgia viscerale al […]) sarebbe di particolare importanza 

per poter fornire alla ricorrente un’assistenza adeguata.  

Dal profilo psichiatrico, dal rapporto del 13 dicembre 2023, si evince come 

sia stata posta una diagnosi di disturbi dell’adattamento con reazione de-

pressiva di lungo termine, che risulterebbe reattiva alla lunga e grave ma-

lattia (cfr. sub doc. BB). La psicologa che la segue, ritiene come sia oppor-

tuno un seguito psicoterapeutico per la ricorrente su forma di colloqui con 

frequenza ogni due settimane, che sia impostata necessariamente in modo 

parallelo al seguito medico dal profilo somatico, visto che la sua situazione 

psichica ne dipenderebbe. Ella segnala inoltre come dal profilo somatico, 

sarebbero previste due operazioni, una per la correzione dell’intestino ed 

un’altra di sollievo al rene (attraverso l’uretra). Visto il quadro clinico della 

D-1043/2022 

Pagina 22 

ricorrente, ritiene altresì come un trasferimento della stessa in un altro 

Paese europeo possa risultare in ogni caso stressante, dato che compor-

terebbe anche il cambiamento della sua situazione abitativa e di vita. Os-

serva che, a maggior ragione, tale conclusione s’imporrebbe in quanto 

l’équipe medica in Svizzera avrebbe scoperto le cause dei disturbi dell’ap-

parato digerente e le misure correttive prospettate (due operazioni) potreb-

bero arrecarle un sollievo duraturo e migliorare la sua qualità di vita, ed in 

tal senso avere un buon effetto sul seguito e sulla prognosi. Attualmente la 

ricorrente si distanzierebbe credibilmente da atti autolesionistici, ma la psi-

cologa che la segue ritiene di non poter valutare con certezza la natura 

della sua reazione psicologica nel caso venisse allontanata. Ad ogni modo, 

dover nuovamente confrontarsi con una procedura d’asilo e le avversità ad 

essa associate non sarebbero d’aiuto alla salute della ricorrente (cfr. sub 

doc. BB). 

7.3.3 Alla luce di quanto precede, si evince un quadro clinico dell’insor-

gente serio e complesso, che necessita di un solido seguito medico, a vita, 

e di un importante coordinamento tra le diverse specialità mediche – neuro-

urologiche, nefrologiche e psichiatriche – che è già attuato da diverso 

tempo in Svizzera. Inoltre, le cure ed i trattamenti sanitari di cui ella neces-

sita dovranno essere continuamente adattati e presumibilmente anche in-

tensificati dal profilo nefrologico, con il progredire delle sue patologie riferi-

bili a tale aspetto. A ciò si aggiunge la lunga durata della procedura per la 

determinazione dello Stato membro competente (take charge), che dura 

già da più di due anni e mezzo, e meglio da 33 mesi. La lunghezza della 

procedura, è da ascrivere d’un canto ai passi procedurali che sono stati in 

parte eseguiti dalla SEM per disporre, in termini ragionevoli, di tutti gli ele-

menti utili per addivenire ad una decisione, nonché dal Tribunale, in parti-

colare per ottenere dalla ricorrente – anche ed in particolare a seguito dei 

suoi diversi scritti d’aggiornamento inoltrati in fase ricorsuale – delle infor-

mazioni recenti e complete riguardo al suo stato di salute attuale. Tale 

lunga durata della procedura di determinazione della competenza, non può 

quindi essere imputabile alla ricorrente.  

7.4 Di conseguenza, in specie, sono riconoscibili dei motivi umanitari, i 

quali da un esame complessivo di tutte le predette concrete e particolari 

circostanze del caso – ovverossia la lunga durata della procedura e lo stato 

di salute della ricorrente – permettono di ritenere che si è in presenza di un 

cumulo di ragioni che fanno apparire il trasferimento della ricorrente come 

problematico da un punto di vista umanitario.  

D-1043/2022 

Pagina 23 

7.5 A tal proposito è tuttavia necessario rilevare che al momento dell’emis-

sione della decisione avversata nel febbraio del 2022, tali motivi umanitari 

ancora non sussistevano, ragione per la quale non può essere rimprove-

rato all’autorità inferiore di non averne tenuto conto nella propria decisione. 

Tuttavia, nella sua risposta al ricorso (cfr. supra consid. 3.3), la SEM, pur 

elencando ed analizzando i vari motivi umanitari, in special modo lo stato 

di salute della ricorrente, la sua integrazione su suolo elvetico nonché la 

durata della procedura, ha omesso di tenere in considerazione la combi-

nazione di tali ragioni umanitarie e di effettuare un esame complessivo del 

caso di specie. Così facendo, la SEM non ha esercitato correttamente il 

suo potere d’apprezzamento (cfr. supra consid. 7.2.3.3), e la decisione ri-

sulta quindi erronea e va di conseguenza annullata. 

8.  

8.1 In conformità all’art. 61 cpv. 1 PA, l’autorità di ricorso decide la causa o 

eccezionalmente la rinvia, con istruzioni vincolanti, all’autorità inferiore. 

Qualora la causa è accolta (totalmente o parzialmente), la priorità è dunque 

data ad un giudizio riformatore, anche al fine di evitare costose prolunga-

zioni della procedura (cfr. ASTRID HIRZEL, in: Waldmann/Krauskopf [ed.], 

Praxiskommentar VwVG, 3a ed., 2023, n. marg. 10 e 15 ad art. 61 PA), so-

prattutto qualora l’autorità inferiore non disponga più di un margine di ma-

novra. Un giudizio cassatorio può essere giustificato qualora l’autorità ab-

bia ancora un reale margine d’apprezzamento (cfr. nello stesso senso  

DTF 143 III 261 consid. 4.3 e relativi riferimenti). 

8.2 In ragione della limitazione della cognizione del Tribunale dopo la mo-

difica dell’art. 106 cpv. 1 LAsi ed avendo la SEM nell’applicazione della 

clausola di sovranità un reale potere di apprezzamento (cfr. supra con-

sid. 7.2.3.3), la decisione andrebbe annullata e gli atti ritornati all’autorità 

inferiore per una nuova valutazione ed una nuova decisione. Tuttavia, rite-

nute tutte le circostanze specifiche della fattispecie ed in ragione dei valori, 

del senso e dello scopo del RD III – segnatamente del principio di celerità 

e dell’effet utile (cfr. supra consid. 7.2.3.2 e 7.2.3.4) – il quale mira a garan-

tire ai richiedenti l’accesso effettivo alla procedura d’asilo in uno degli Stati 

membri entro un periodo di tempo ragionevole, si procede ad un giudizio 

riformatorio (cfr. anche in tal senso la sentenza del Tribunale  

D-1835/2021 del 13 febbraio 2024 consid. 10.2). 

8.3 Visto quanto precede, il ricorso è accolto. La decisione della SEM del 

23 febbraio 2022 è annullata e gli atti di causa sono restituiti all’autorità 

inferiore con l’ordine di eseguire la procedura nazionale di asilo ed 

D-1043/2022 

Pagina 24 

allontanamento della ricorrente e di statuire materialmente sulla sua do-

manda d’asilo del (…) luglio 2021. 

9.  

Visto l’esito del ricorso, le ulteriori residuali censure ricorsuali, possono 

senz’altro essere lasciate aperte. 

10.  

La domanda tendente alla concessione dell’effetto sospensivo al ricorso, 

risulta essere senza oggetto, ritenuto che il Tribunale ha statuito nel merito 

dello stesso. 

11.  

Per lo stesso motivo esposto al considerando precedente, pure la richiesta 

volta alla concessione dell’esenzione dal versamento di un anticipo sulle 

spese processuali, risulta essere senza oggetto. 

12.  

Le misure supercautelari pronunciate dal Tribunale il 4 marzo 2022 deca-

dono con la presente decisione finale (cfr. SEILER HANSJÖRG, in:  

Waldmann/Weissenberger [ed.], Praxiskommentar VwVG, 2a ed. 2016, 

n. 54 ad art. 56 PA). 

13.  

Considerato l’esito della procedura, non sono riscosse spese (cfr. art. 63 

cpv. 1 e 2 PA). 

14.  

14.1 In seguito, ai sensi dell’art. 64 cpv. 1 PA, l’autorità di ricorso, se am-

mette il ricorso in tutto o in parte, può, d’ufficio o a domanda, assegnare al 

ricorrente un’indennità per le spese indispensabili e relativamente elevate 

che ha sopportato. La parte vincente ha diritto alle ripetibili per le spese 

necessarie derivanti dalla causa (art. 7 cpv. 1 del regolamento sulle tasse 

e sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo fede-

rale del 21 febbraio 2008 [TS-TAF, RS 173.320.2]). Le parti che chiedono 

la rifusione di ripetibili devono presentare al Tribunale, prima della pronun-

cia della decisione, una nota particolareggiata delle spese ed il Tribunale 

fissa l’indennità dovuta alla parte sulla base di tale nota. In difetto di tale 

nota, il Tribunale fissa l’indennità sulla base degli atti di causa (cfr. art. 14 

TS-TAF). 

D-1043/2022 

Pagina 25 

14.2 Nel caso di specie, il Tribunale ritiene adeguato, in assenza di una 

nota dettagliata e tenuto conto del lavoro utile e necessario svolto dalla 

rappresentante della ricorrente (art. 64 cpv. 1 PA) – invero decisamente 

contenuto dal momento che eccezion fatta per i succinti inoltri del 22 lu-

glio 2022, del 12 agosto 2022, del 2 gennaio 2023, del 6 febbraio 2023, del 

4 dicembre 2023, del 28 dicembre 2023 e del 15 febbraio 2024, l’insor-

gente è stata assistita dall’avv. Michela Gentile di Caritas Svizzera (cfr. 

art. 102f cpv. 1, 102h cpv. 3 e 111ater LAsi) − il versamento di un’indennità 

per patrocinio di CHF 800.− (disborsi e indennità supplementare in rap-

porto all’IVA compresi), a carico della SEM. 

14.3 Di conseguenza, l’istanza di gratuito patrocinio ex art. 65 cpv. 2 PA su 

rinvio dell’art. 111ater LAsi secondo periodo, con la nomina della rappresen-

tante legale quale patrocinatrice d’ufficio, esposta nello scritto del 22 lu-

glio 2022, è divenuta priva d’oggetto. 

15.  

La presente decisione non concerne una persona contro la quale è pen-

dente una domanda di estradizione presentata dallo Stato che ha abban-

donato in cerca di protezione per il che non può essere impugnata con 

ricorso in materia di diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale (art. 83 

lett. d cifra 1 LTF).  

La pronuncia è quindi definitiva. 

 

(dispositivo alla pagina seguente)  

D-1043/2022 

Pagina 26 

Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronun-
cia: 

1.  

Il ricorso è accolto. 

2.  

La decisione della SEM del 23 febbraio 2022 è annullata. Gli atti di causa 

sono restituiti all’autorità inferiore con l’ordine di eseguire una procedura 

nazionale di asilo ed allontanamento e di decidere materialmente sulla do-

manda d’asilo della ricorrente del (…) luglio 2021. 

3.  

Non si prelevano spese processuali. 

4.  

La SEM rifonderà alla ricorrente CHF 800.– a titolo di indennità ripetibili. 

5.  

Questa sentenza è comunicata alla ricorrente, alla SEM e all’autorità can-

tonale competente.  

 

 

Il presidente del collegio: La cancelliera: 

  

Daniele Cattaneo Alissa Vallenari 

 

 

Data di spedizione: