# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** eeaecf06-27d3-5966-bccd-cf48149b0dcb
**Source:** Zürich (ZH)
**Court Level:** cantonal
**Decision Date:** 2015-05-08
**Language:** de
**Title:** Zürich Handelsgericht 08.05.2015 HG110195
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/ZH_Obergericht/ZH_HG_001_HG110195_2015-05-08.pdf

## Full Text

Handelsgericht des Kantons Zürich 
    
 

 

Geschäfts-Nr.: HG110195-O U/dz 

 

 

Mitwirkend: die Oberrichter Dr. George Daetwyler, Vizepräsident, und Roland 

Schmid, die Handelsrichter Vinicio Cassani, Thomas Wirth und 

Dr. Myriam Gehri sowie die Gerichtsschreiberin Kerstin Habegger 

 

Urteil und Beschluss vom 8. Mai 2015 

 

in Sachen 

 
A._____ AG,  

Klägerin 

 

vertreten durch Rechtsanwalt lic. iur. X1._____ 

vertreten durch Rechtsanwalt lic. iur. X2._____ 

 

gegen 

 
B._____ AG,  

Beklagte 

 

vertreten durch Rechtsanwalt Dr. iur. Y1._____ 

vertreten durch Rechtsanwalt lic. iur. Y2._____ 

 

sowie 

 

C._____ AG,  

Streitberufene 

 

betreffend Forderung 

- 2 - 

Rechtsbegehren: 
(act. 1 S. 2) 

 

" 1. Die Beklagte sei zu verpflichten, der Klägerin CHF 6'168'713.35 
nebst Zins zu 5% p.a. seit 10. Februar 2010 zu bezahlen. 

 2. Alles unter Kosten- und Entschädigungsfolgen (einschliesslich 
MwSt) zu Lasten der Beklagten." 

Anlässlich der Replik modifiziertes Rechtsbegehren: 
(act. 18 S. 2) 

" 1. Die Beklagte sei zu verpflichten, der Klägerin CHF 6'167'566.22 
nebst Zins zu 5% p.a. seit 10. Februar 2010 zu bezahlen. 

 2. Alles unter Kosten- und Entschädigungsfolgen (einschliesslich 
MwSt) zu Lasten der Beklagten." 

Inhaltsverzeichnis 

A. SACHVERHALTSÜBERSICHT ........................................................................................................................................... 3 
a. Parteien und ihre Stellung ........................................................................................................................................... 3 
b. Streitgegenstand ......................................................................................................................................................... 3 

B. PROZESSVERLAUF ........................................................................................................................................................ 4 
C. WESENTLICHE PARTEISTANDPUNKTE............................................................................................................................. 7 

1. Formelles..................................................................................................................................................................... 8 
1.1. Anwendbares Recht .............................................................................................................................................. 8 
1.2. Zuständigkeit ......................................................................................................................................................... 8 
1.3. Partieller Klagerückzug.......................................................................................................................................... 9 

2. Materielles ................................................................................................................................................................... 9 
2.1. Rechtliche Grundlage / Haftungsvoraussetzungen ................................................................................................ 9 
2.2. Unbestrittener Sachverhalt .................................................................................................................................. 10 
2.3. Geschuldeter Erfolg ............................................................................................................................................. 11 

2.3.1. Parteistandpunkte ...................................................................................................................................... 11 
2.3.2. Vertragsauslegung ..................................................................................................................................... 14 
2.3.3. Fazit ........................................................................................................................................................... 16 

2.4. Kausalverlauf ....................................................................................................................................................... 16 
2.4.1. Voraussetzungen / Beweismass ................................................................................................................ 16 
2.4.2. Parteibehauptungen ................................................................................................................................... 18 
2.4.3. Beweisführung und -würdigung .................................................................................................................. 23 

2.4.3.1. Beweislastverteilung und zugelassene Beweismittel......................................................................... 23 
2.4.3.2. Gutachten von Dr. D._____, E._____ ............................................................................................... 24 
2.4.3.3. Inspection Visit Report von F._____ vom 4. März 2010 (act. 3/27) ................................................... 31 
2.4.3.4. Report G._____ vom 25. März 2010 (act. 3/31) ................................................................................ 32 
2.4.3.5. Bericht H._____ AG (act. 3/14) ......................................................................................................... 35 
2.4.3.6. First Report I._____ (act. 3/32) ......................................................................................................... 37 
2.4.3.7. Parteigutachten J._____ (act. 3/33) .................................................................................................. 38 

2.4.4. Gesamtbetrachtung .................................................................................................................................... 42 
2.5. Auskunftshaftung ................................................................................................................................................. 45 
2.6. Zusammenfassung .............................................................................................................................................. 46 

3. Prozesskosten .......................................................................................................................................................... 47 
  Beschluss und Urteil........................................................................................…………………………………………….49 

- 3 - 

 

Sachverhalt und Verfahren 

A. Sachverhaltsübersicht 

a. Parteien und ihre Stellung 

Die Klägerin ist eine Aktiengesellschaft mit Sitz in …. Ihr Zweck besteht in der 

Entwicklung, Herstellung und dem Vertrieb von Anlagen zur Produktion von Tam-

pons für die Monatshygiene. Die Tamponmaschinen der Klägerin werden weltweit 

vertrieben (act. 1 Rz 17). 

Bei der Beklagten handelt es sich ebenfalls um eine Aktiengesellschaft mit Sitz in 

Zürich. Ihr Zweck besteht im Angebot von Verpackungen aller Art, insbesondere 

mit VCI-Produkten zum Schutz vor Korrosion (VCI = volatile corrosion inhibitor; 

VpCI [= Vapor phase corrosion inhibitors] ist eine Marke der Herstellerin namens 

K._____) (act. 11 S. 9; act. 11 Rz 9 und 23). 

Auf Bestellung der L._____ (L._____), einer Kundin der Klägerin, sollten Ende 

des Jahres 2009 fünf von der Klägerin spezialangefertigte Tamponmaschinen 

nach Australien verschifft werden (act. 1 Rz 19). Entsprechend wurde die Beklag-

te im November 2009 beauftragt, die fünf Tamponmaschinen seetüchtig zu ver-

packen (act. 1 Rz 27). Als Frachtführerin für den Seetransport von Zürich nach 

Melbourne wurde die Gesellschaft M._____ AG (M._____) beauftragt, wobei die-

se gegenüber der Klägerin verpflichtet gewesen ist, eine Transportversicherung 

abzuschliessen (act. 1 Rz 21). Diese Transportversicherung wurde sodann von 

der M._____ namens und in Vertretung der Klägerin bei der N._____ Versiche-

rung (Schweiz) AG (N._____) abgeschlossen. Hinsichtlich der Versicherungen 

verfügte die Klägerin im Übrigen über eine Betriebshaftpflichtversicherung bei der 

O._____ Versicherung AG (O._____), während die Beklagte etwaige Haftungen 

aus Betriebsschäden bei der C._____ AG (C._____) versichert hatte (act. 1 Rz 21 

f.). 

A. Sachverhaltsübersicht 3 
B. Prozessverlauf 4 

- 4 - 

C. Wesentliche Parteistandpunkte 7 

b. Streitgegenstand 

Nach Ankunft der fünf Tamponmaschinen in Australien bzw. bei der Abnehmerin 

L._____ am 8. bzw. 9. Februar 2010, stellte diese beim Auspacken gravierende 

Korrosionsschäden an den Geräten fest, worüber sie die Klägerin am 10. Februar 

2010 informierte. Gleichentags leitete die Klägerin die Beanstandung von L._____ 

telefonisch an die Beklagte weiter und orientierte diese über den an den Maschi-

nen eingetretenen Schadensfall (act. 1 Rz 8 ff.). Diese Situation führte zur heute 

zu beurteilenden Streitigkeit.  

Die vorliegend zu beantwortende Frage dreht sich primär um den von der Kläge-

rin geltend gemachten Mangel an der von der Beklagen geschuldeten Verpa-

ckung. Konkret stellt sich die Frage, ob der von der Klägerin behauptete Mangel 

einerseits vorgelegen hat und andererseits ob dieser Mangel überhaupt für den 

Korrosionsschaden ursächlich war. Dies ist nachfolgend zu beurteilen. 

B. Prozessverlauf 

Mit Eingabe vom 6. September 2011 (Datum Poststempel) machte die Klägerin 

die vorliegende Klage am hiesigen Gericht anhängig (act. 1). Den mit Verfügung 

vom 12. September 2011 vom Gericht geforderten Vorschuss für die Gerichtskos-

ten in der Höhe von CHF 110'000.– bezahlte die Klägerin fristgerecht (Prot. S. 2; 

act. 5). Daraufhin wurde der Beklagten mit Verfügung vom 19. September 2011 

Frist zur Erstattung der Klageantwort angesetzt (Prot. S. 4), welche mit Eingabe 

vom 21. November 2011 fristgerecht dem Gericht überbracht worden ist (act. 11). 

Die mit Klageantwort erklärte Streitverkündung der Beklagten an die C._____ AG 

wurde mit Präsidialverfügung vom 22. November 2011 vorgemerkt; ein Prozess-

beitritt der Streitberufenen unterblieb jedoch (act. 11 Rz 6; Prot. S. 5). Am 

23. April 2012 fand sodann eine Vergleichsverhandlung statt, anlässlich welcher 

die Parteien dem Gericht gemeinsam beantragten, den Prozess bis zum 23. Mai 

2012 zwecks Weiterführung der Vergleichsgespräche informell zu sistieren 

(Prot. S. 7). Mit Schreiben vom 23. Mai 2012 teilte die Klägerin dem Gericht mit, 

dass die Vergleichsgespräche zu keiner Einigung geführt hätten; sie ersuchte um 

- 5 - 

Fortsetzung des Prozesses (act. 15). Entsprechend wurde die Klägerin mit Verfü-

gung vom 24. Mai 2012 aufgefordert, die Replik innert Frist zu erstatten 

(Prot. S. 8). Mit Eingabe vom 27. August 2012 kam die Klägerin dieser Aufforde-

rung fristgemäss nach (act. 18). Schliesslich wurde der Beklagten Frist angesetzt, 

um ihre Duplik einzureichen (Prot. S. 9). Mit Eingabe vom 7. November 2012 er-

stattete auch diese ihre zweite Rechtsschrift innert Frist (act. 21).  

Mit Eingabe vom 21. Dezember 2012 reichte die Klägerin ohne Aufforderung ihre 

Stellungnahme zur Duplik ein (act. 25). Diese wurde jedoch mit Verfügung vom 

17. Januar 2013 aus dem Recht gewiesen, mit der Begründung, dass die Stel-

lungnahme weitschweifig im Sinne von Art. 132 Abs. 2 ZPO sei und es die Kläge-

rin unterlassen habe, allfällige von ihr angerufene Noven im Einzelnen zu be-

zeichnen und sich zu deren Zulässigkeit zu äussern (Prot. S. 20). Der Klägerin 

wurde jedoch die Möglichkeit geboten, zu den einzelnen Dupliknoven innert Frist 

kurz Stellung zu nehmen (Prot. S. 17). Hiervon machte die Klägerin Gebrauch 

und reichte am 12. Februar 2013 ihre modifizierte Stellungnahme zu den Duplik-

noven erneut ein (act. 34). 

Mit Beschluss vom 8. Juli 2013 wurde das beschränkte Beweisverfahren zum 

Thema des Kausalzusammenhangs eröffnet. Hierzu wurde insbesondere die Ein-

holung eines gerichtlichen Gutachtens beschlossen (Prot. S. 19). Auf entspre-

chende Aufforderung schlugen die Parteien verschiedene Experten zur Erstattung 

des Gutachtens vor, worauf den Parteien mit Verfügung vom 2. September 2013 

Frist angesetzt wurde, um gegen die vorgeschlagenen Experten etwaige Einwen-

dungen zu erheben und zu begründen (Prot. S. 21 f. und 23). Nach Einsicht in die 

Eingaben der Parteien vom 30. September 2013 (act. 45 und 46) wurde mit Ver-

fügung vom 18. Oktober 2013 Dr. D._____ von der Eidgenössischen Materialprü-

fungs- und Forschungsanstalt E._____ mit der Erstellung des gerichtlichen Gut-

achtens beauftragt. Hierzu wurde die Klägerin aufgefordert, innert Frist den Bar-

vorschuss für das Gutachten in der Höhe von CHF 10'000.– zu leisten, welcher 

Aufforderung die Klägerin fristgerecht nachgekommen ist (act. 54). Mit Verfügung 

vom 7. November 2013 wurde den Parteien der Fragekatalog für den Gutachter 

zugestellt und die Parteien aufgefordert, sich innert Frist zur Fragestellung zu 

äussern und begründete Änderungs- und Ergänzungsanträge zu stellen (Prot. 

- 6 - 

S. 27 und act. 56). Mit Eingaben vom 28. November 2013 beantragten die Partei-

en jeweils Ergänzungen bzw. Änderungen des Fragekatalogs (act. 58 und 59). 

Diese Eingaben wurden jeweils den Gegenparteien zur Kenntnis- und Stellung-

nahme unter Fristansetzung zugestellt (Prot. S. 28). Diese Stellungnahmen vom 

16. Dezember (act. 62 und 63) wurden je der betreffenden Gegenpartei zur 

Kenntnis gebracht (Prot. S. 29). Mit Schreiben vom 13. Januar 2014 erkundigte 

sich Dr. D._____ beim Gericht, ob es möglich sei, ein Referenz-Muster des VCI-

Schaumstoffes zu verlangen und ob es noch weitere Proben von korrodierten Me-

tallbauteilen der betreffenden Maschinen gebe (act. 66). Mit Schreiben vom 

30. Januar 2014 teilte der Instruktionsrichter – nachdem in diesem Zusammen-

hang zwischenzeitlich die Parteien kontaktiert wurden (vgl. Prot. S. 30-33) – 

Dr. D._____ mit, dass das bei den Akten liegende VCI-Schaumstoffmuster 

(act. 12/8) von der Beklagten gemäss Rechtsschrift als "Beispiel eines VCI-

Schaumstoffes" zu den Akten gereicht und auch als solches Beispiel zu behan-

deln sei. Das Stoffmuster stamme somit nicht aus dem konkreten Schadensfall. 

Den Vorschlag der Beklagten, einen neuen VCI-Schaumstoffstreifen zu den Akten 

zu nehmen und zu analysieren, da das Haltbarkeitsdatum des bei den Akten lie-

genden Streifens tendenziell abgelaufen sei, habe die Klägerin abgelehnt. Im 

Weiteren wurde gegenüber Dr. D._____ festgehalten, dass keine Proben aus den 

korrodierten Maschinen mehr vorhanden seien und das Gutachten daher auf 

Grund der Akten zu erstellen sei (act. 68). 

Mit Verfügung vom 2. April 2014 wurde den Parteien je ein Exemplar des schriftli-

chen Gutachtens von Dr. D._____ vom 28. März 2014 (act. 70) zugestellt. Gleich-

zeitig wurde den Parteien Frist angesetzt, um zum Gutachten Stellung zu nehmen 

und allenfalls eine Erläuterung des Gutachtens oder Ergänzungsfragen zu bean-

tragen. Während die Beklagte auf eine Stellungnahme verzichtete (act. 74) bean-

tragte die Klägerin, das Gutachten aus dem Recht zu weisen bzw. ein Obergut-

achten einzuholen und zwei Zeugen zu befragen (act. 75). Diese Eingabe wurde 

der Beklagten zugestellt, mit der Aufforderung, innert Frist zu den klägerischen 

Anträgen Stellung zu nehmen (Prot. S. 36). Diese Stellungnahme reichte die Be-

klagte innert Frist am 12. Juni 2014 ein (act. 80). Da die Klägerin dem Gutachter 

mangelnde Sachkunde vorwarf, wurde dem Gutachter mit Verfügung vom 17. Ju-

- 7 - 

ni 2014 Gelegenheit gegeben, sich zum klägerischen Vorwurf zu äussern (Prot. 

S. 38). Diese Stellungnahme wurde vom Gutachter am 18. Juni 2014 eingereicht 

(act. 85) und sogleich den Parteien zur Kenntnisnahme zugestellt (Prot. S. 39).  

Mit Verfügung vom 25. Juni 2014 und unter Hinweis auf Art. 233 ZPO wurden die 

Parteien auf die Möglichkeit eines Verzichts auf Durchführung der Hauptverhand-

lung aufmerksam gemacht, mit dem Hinweis, dass bei Stillschweigen Verzicht der 

jeweiligen Partei angenommen werde. Mit Eingaben vom 7. Juli 2014 bzw. 8. Juli 

2014 erklärten die Parteien ihren Verzicht auf Durchführung einer Hauptverhand-

lung (act. 89 und 90). Mit Verfügung vom 9. Juli 2014 wurde den Parteien Frist zur 

Einreichung ihrer Schlussvorträge angesetzt (Prot. S. 40 f.). Mit Eingaben vom 

1. bzw. 2. September 2014 erstatteten die Parteien ihre schriftlichen Schlussvor-

träge (act. 93 und 94), welche den jeweiligen Gegenparteien zur Kenntnisnahme 

zugestellt wurden (Prot. 42).  

Das Verfahren erweist sich als spruchreif. Die Abnahme weiterer Beweismittel er-

übrigt sich, wie nachfolgend zu zeigen sein wird. 

C. Wesentliche Parteistandpunkte 

Die Klägerin wirft der Beklagten im Wesentlichen vor, bei der Verpackung der fünf 

Tamponmaschinen Fehler gemacht zu haben. Konkret macht die Klägerin gel-

tend, dass die Verpackung der Beklagten keinen genügenden Korrosionsschutz 

geleistet habe, indem einerseits eine ungenügende Anzahl an VCI-Spendern (al-

so Schaumstoffstreifen, die VCI abgeben) verwendet und andererseits die VCI-

Schutzfolie so befestigt worden sei, dass diese auf der Plexiglashaube der Ma-

schine zum Aufliegen gekommen sei, wodurch das Eindringen des VCI in das 

Maschineninnere verunmöglicht worden sei und der vorliegende Korrosionsscha-

den resultierte. Im Übrigen habe die Beklagte die Herstellerrichtlinien missachtet 

(act. 1 Rz 150). Eventualiter liege eine Haftung für falsche Auskunft vor, da die 

Beklagte auf explizite Nachfrage ein Einsprühen der Maschinen mit VCI-Öl als 

nicht notwendig erachtet und die Klägerin entsprechend informiert habe (act. 18 

Rz 420). 

- 8 - 

Die Beklagte weist demgegenüber sämtliche Vorwürfe von sich. Sie bestreitet, für 

den geltend gemachten Schaden haftbar zu sein, da die Allgemeinen Geschäfts-

bedingungen (AGB) der Beklagten anwendbar seien, die einen vorliegend ein-

schlägigen Haftungsausschluss vorsehen würden. Weiter stellt sie sich zusam-

mengefasst auf den Standpunkt, die Verpackung vertragsgemäss, also seetüch-

tig, besorgt zu haben. Selbst bei Gelingen des Beweises der Verwendung einer 

kleineren Anzahl VCI-Streifen, als die Beklagte behauptet, sei der Korrosions-

schutz gewährleistet gewesen, so dass die von der Klägerin vorgebrachte Argu-

mentation nicht als für den Schaden ursächlich bezeichnet werden könne. 

Schliesslich macht sie geltend, dass die Klägerin darüber hinaus ihrer Prüfoblie-

genheit nicht nachgekommen sei, weshalb das Werk als genehmigt zu betrachten 

sei (act. 11 Rz 414 ff.). Eine Haftung für falsche Auskunft bestreitet sie und stellt 

sich zusammengefasst auf den Standpunkt, dass die Auskunft in keiner Weise 

falsch gewesen sei (act. 21 Rz 291). 

Erwägungen 

1.  Formelles 

1.1. Anwendbares Recht 

Am 1. Januar 2011 ist die eidgenössische Zivilprozessordnung (ZPO) in Kraft ge-

treten. Das vorliegende Verfahren wurde im September 2011 rechtshängig ge-

macht, so dass die eidgenössische Zivilprozessordnung entsprechend Anwen-

dung findet.  

1.2.  Zuständigkeit 

Die örtliche und sachliche Zuständigkeit des Handelsgerichts Zürich ist gestützt 

auf Art. 31 ZPO sowie Art. 6 Abs. 1 und 2 ZPO unbestrittenermassen gegeben 

(act. 1 Rz 2 ff.). 

 

 

- 9 - 

1.3. Partieller Klagerückzug 

Die Klägerin reduzierte ihre Forderung replicando gemäss Ziffer 1 ihres modifi-

zierten Rechtsbegehrens von CHF 6'168'713.35 auf CHF 6'167'566.22 (act. 18 

S. 2). Die Beschränkung des Rechtsbegehrens wird nicht als Klageänderung be-

handelt, sondern kommt einem teilweisen Klagerückzug gleich und ist jederzeit 

zulässig (FRANK/STRÄULI/MESSMER, Kommentar zur zürcherischen Zivilprozess-

ordnung, § 107 Rz 7). Somit ist die Klage im Umfang von CHF 1'147.13 als durch 

Rückzug erledigt abzuschreiben. 

2.  Materielles 

2.1. Rechtliche Grundlage / Haftungsvoraussetzungen 

Die vorliegende Streitigkeit entspringt aus einem Vertragsverhältnis zwischen den 

Parteien, wobei sich die Beklagte zur Herstellung einer "seetüchtigen Verpa-

ckung" für fünf Tamponmaschinen inklusive Korrosionsschutz und die Klägerin im 

Gegenzug zur Leistung eines entsprechenden Entgelts verpflichtet hatte. Verein-

bart wurde somit eine körperlich fassbare und durch ein bestimmtes Ergebnis de-

finierte Leistung, also ein Erfolg, und nicht bloss ein sorgfältiges Tätigwerden, so 

dass die vorliegend geltend gemachten Ansprüche auf der Grundlage des Werk-

vertragsrechts gemäss Art. 363 ff. OR zu prüfen sind. Auch die Parteien halten 

die genannten Bestimmungen für die anwendbare Haftungsgrundlage (act. 1 

Rz 209 ff.; act. 11 Rz 312). 

Insbesondere sind die von der Klägerin geltend gemachten Ansprüche, wie sie 

selber darlegt (act. 1 Rz 197; act. 18 Rz 270 ff.), als Mangelfolgeschäden auf der 

Grundlage von Art. 368 OR zu prüfen, denn es handelt sich hierbei nicht um 

Schäden am Werk, also der Verpackung, sondern an den verpackten Tampon-

maschinen. Somit hat die Klägerin darzutun, dass an der Verpackung, welche die 

Beklagte erstellt hat, ein Mangel bestand, welcher zum vorliegend geltend ge-

machten Korrosionsschaden geführt hat. Insbesondere muss zwischen Ursache 

und Schaden ein natürlicher und adäquater Kausalzusammenhang vorliegen und 

ein etwaiger Mangel der Beklagten vorwerfbar sein. 

- 10 - 

 

2.2.  Unbestrittener Sachverhalt 

Die Parteien sind sich grundsätzlich einig, dass die Parteien aufgrund der Offert-

stellung Nr. … (act. 3/8) der Beklagten vom 23. November 2009 und der Bestel-

lung Nr. … (act. 3/9) der Klägerin vom 24. November 2009 vereinbart haben, dass 

die Beklagte eine seetüchtige Verpackung für die fünf Maschinen inkl. Korrosi-

onsschutz mit VCI-Folie und -Spendern nach IPPC Standard (International Plant 

Protection Convention, act. 21 Fn 70) zu erstellen hatte (act. 1 Rz 35 ff.). Die Par-

teien kamen überein, dass der von der Beklagten vorgeschlagene Korrosions-

schutz mit VCI-Folie und -Spendern grundsätzlich geeignet war, die Maschinen 

gegen Korrosion zu schützen, zumal die Parteien nicht zum ersten Mal Maschi-

nen der Klägerin mit dieser Methode verpackt und in der Folge auch spediert ha-

ben (act. 1 Rz 24). Weiter sind sich die Parteien einig, dass die VCI-Folien grund-

sätzlich eine Wirkungstiefe (Abstand zum VCI-Spender, in welchem das VCI noch 

Wirkung entfaltet) von 30 cm (act. 1 Rz 77 e contrario, Rz 114 und 219; act. 11 

Rz 36) aufweisen, während die Wirkungsweise der Folien je nach örtlicher Ver-

wendung (z.B. Auflage der Folien auf zu schützender Oberfläche) zwischen den 

Parteien teilweise strittig ist. Weiter herrscht Einigkeit in der Frage, welches Vo-

lumen ein VCI-Schaumstoff zu schützen vermag. Hierzu wird – unter Hinweis auf 

die Empfehlungen der VCI-Herstellerin K._____ – festgehalten, dass ein VCI-

Schaumstoffstreifen mit einer Grösse von 0.3m2 ein Volumen von 1m3 zu schüt-

zen vermag (act. 1 Rz 114; act. 11 Rz 57). 

Die vorliegend zu klärende Frage ist diejenige nach dem "Warum". Die Parteien 

stimmen überein, dass die Schutzschicht, welche durch die VCI-Produkte hätte 

gebildet werden sollen, nicht genügend vorhanden gewesen ist, andernfalls es 

nicht zu einem Korrosionsschaden, wie dem streitgegenständlichen, gekommen 

wäre. Die Parteien sind sich indessen uneinig, welche Ursache zu dieser mangel-

haften Schutzschicht geführt hat. 

Der klägerische Vorwurf gegen die Beklagte zielt auf die Anwendung der VCI-

Folien und -Spender. Konkret wirft die Klägerin der Beklagten Anwendungsfehler 

in zweierlei Hinsicht vor. Einerseits macht sie geltend, dass die Beklagte eine un-

- 11 - 

genügende Anzahl an VCI-Spendern verwendet habe und andererseits die VCI-

Folie auf der Plexiglashaube der Maschine aufliegend befestigt habe, so dass ein 

Eindringen des VCI in das Maschineninnere verunmöglicht worden sei (act. 1 

Rz 150). Ferner habe sie mehrfach gegen die Herstellerrichtlinien verstossen 

(act. 1 Rz 76). 

Im Zentrum der klägerischen Argumentation steht der Vorwurf an die Beklagte, 

sie habe zu wenige VCI-Streifen in die Verpackung eingebaut, namentlich nur de-

ren vier, während nach Ansicht der Klägerin mindestens acht solche Streifen not-

wendig gewesen wären. Dies wird von der Beklagten bestritten. Sie behauptet 

vielmehr, dass sie 7 VCI-Streifen eingebaut habe und dies in Relation zum zu 

schützenden Volumen auch ausreichend gewesen sei. Die Beklagte vermutet 

vielmehr eine andere Ursache für den Korrosionsschaden, wie zum Beispiel eine 

Verschmutzung oder die Anwesenheit von Chloriden, welche die Wirkungsweise 

der VCI-Produkte teilweise verhindert hätten. 

Wie erwähnt, hat zwischen dem behaupteten Mangel und dem konkret eingetre-

tenen Schaden ein natürlicher und adäquater Kausalzusammenhang vorzuliegen, 

was von der Klägerin zu beweisen ist (mehr dazu nachfolgend). Ohne an dieser 

Stelle auf die Frage einzugehen, wie viele VCI-Streifen in die Container hätten 

eingebaut werden müssen bzw. tatsächlich eingebaut worden sind, ist nachfol-

gend – neben der Frage des vertraglich geschuldeten Erfolgs – zunächst auf die 

Frage des natürlichen Kausalzusammenhangs einzugehen, wobei dieser unter 

Berücksichtigung beider Standpunkte zu beurteilen ist (4 oder 7 VCI-Streifen).  

2.3. Geschuldeter Erfolg 

2.3.1. Parteistandpunkte 

Der Werkmangel, der die Mängelhaftung des Unternehmers begründet, besteht in 

einer Abweichung des Werkes vom Vertrag. Mit anderen Worten fehlt jedem 

Werk, das mangelhaft ist, eine Eigenschaft, die es nach dem Vertrag hätte haben 

sollen (PETER GAUCH, Der Werkvertrag, 5. Aufl., Rz 1355 f.).  

- 12 - 

Die Klägerin behauptet die mangelhafte Vertragserfüllung der Beklagten und führt 

zunächst aus, dass die Verpackung der Beklagten nicht den vertraglichen Vorga-

ben einer "seetüchtigen" Verpackung für die Reise nach Australien entsprochen 

habe (act. 1 Rz 35 ff. und 78). Eine "seetüchtige" Verpackung beinhalte den 

Schutz gegen Spritzwasser, weshalb die Verpackung der Beklagten als mangel-

haft zu bezeichnen sei (act. 1 Rz 78). Replicando geht die Klägerin sodann einen 

Schritt weiter und spricht verschiedentlich von einer Zusicherung, welche die Be-

klagte abgegeben habe (act. 18 Rz 54 ff.). So behauptet sie, dass sich die Be-

klagte anlässlich der Besprechung vom 25. Februar 2010 dazu bekannt habe, die 

Maschinen so zu verpacken, dass sie in Melbourne in demselben Zustand hätten 

ausgepackt werden können, wie sie bei der Klägerin in … abgeholt worden seien 

(act. 18 Rz 54). Die Klägerin habe schliesslich mit Erstaunen zu Kenntnis ge-

nommen, dass die Beklagte keine eigenständige Garantie habe übernehmen wol-

len, so die Beklagte in der Klageantwort (act. 18 Rz 55). Der vorliegend geschul-

dete Erfolg des Werkvertrags bestehe unter anderem im zugesicherten Schutz 

vor Korrosion (act. 18 Rz 59). Darüber hinaus habe die Zusicherung der Beklag-

ten, für eine Verpackung besorgt zu sein, die es erlaube, dass die Maschinen in 

demselben Zustand ankommen, wie sie bei der Klägerin abgeholt wurden, den bis 

anhin zwischen den Parteien geschlossenen Vereinbarungen entsprochen 

(act. 18 Rz 67). Die Beklagte habe versichert, dass der von ihr zu erstellende Kor-

rosionsschutz ausreiche, um einen Korrosionsbefall der Maschinen auf der See-

reise nach Australien wirksam zu verhindern und dass weitere Massnahmen nicht 

notwendig seien (act. 18 Rz 72). Schliesslich behauptet die Klägerin, dass die 

Beklagte – hätte sie einen Korrosionsschutz nicht zusichern wollen – auf den er-

teilten Ratschlag hinsichtlich des Einsprühens der Maschinen mit Korrosions-

schutz-Öl hätte zurückkommen und der Klägerin mitteilen müssen, dass keine 

Zusicherung des Korrosionsschutzes bestehe. Dies habe die Beklagte jedoch 

nicht getan (act. 18 Rz 78). Die einzige Bedingung der Klägerin sei jedenfalls der 

tadellose Zustand der Maschinen bei ihrer Ankunft in Melbourne gewesen (act. 18 

Rz 79). Schliesslich weist die Klägerin auf ihre Besprechung mit der Beklagten 

vom 25. Februar 2010 hin, anlässlich welcher ausdrücklich und vorbehaltlos fest-

gehalten worden sei, dass sich die Parteien einig seien, "dass es in der Verant-

wortung der B._____ lag und liegt, dass das zu transportierende Gut so verpackt 

- 13 - 

wurde, dass es in Melbourne in demselben Zustand ausgepackt werden kann, wie 

es in … abgeholt wurde" (act. 18 Rz 81).  

Die Beklagte hingegen bestreitet das Vorliegen einer Zusicherung. Sie führt aus, 

dass zwischen den Parteien eine "seetüchtige Verpackung für die 5 Anlagen, inkl. 

mit Korrosionsschutz mit VpCI-Folie und -Spendern" vereinbart worden sei 

(act. 11 Rz 341). Sie stellt duplicando klar, dass sie dabei nicht auch die Pflicht 

übernommen habe, zu garantieren, dass die verpackten Maschinen tatsächlich 

ohne Korrosion an ihrem Bestimmungsort in Australien hätten ankommen sollen 

(act. 21 Rz 11). Das geschuldete Werk habe in der Verpackung bestanden. Diese 

habe seetüchtig und mit einem Korrosionsschutz versehen sein müssen (act. 21 

Rz 12). Der Erfolg habe dabei gerade nicht darin bestanden, dass der Werkge-

genstand unversehrt bleibe, sondern dass die Verpackung sorgfältig und gemäss 

den vertraglichen Pflichten erstellt werde (act. 21 Rz 13). Das Werk, also vorlie-

gend die Verpackung, sei einzig so zu erstellen gewesen, wie es üblicherweise 

erwartet werden durfte und musste und habe für den Gebrauch tauglich sein 

müssen (act. 21 Rz 75). Die Verpackung habe gemäss Vertrag seetüchtig und mit 

Korrosionsschutz versehen sein müssen (act. 21 Rz 76). Raum für vorausgesetz-

te Eigenschaften bestehe mithin nicht, auch eine Vertragsergänzung sei nicht nö-

tig (act. 21 Rz 76). Die Klägerin habe – so die Beklagte weiter – implizit verlangt, 

dass der betreffende beklagtische Mitarbeiter die Aussagen im Besprechungspro-

tokoll dahingehend hätte relativieren müssen, als dass die Verpackungen nur 

dann in demselben Zustand in Australien ankommen würden, wenn einerseits die 

Maschinen im gleichen Zustand wie bis anhin der Beklagten übergeben worden 

seien und andererseits keine ausserordentliche resp. unübliche Vorkommnisse 

während der Seereise aufgetreten seien, was lebensfremd sei (act. 21 Rz 91). Ei-

ne solche Aussage sei überdies erst nach Vertragsschluss gemacht worden und 

müsste daher als nachträgliche, einseitig erklärte Zusicherung oder Garantie qua-

lifiziert werden, was die Beklagte bestreitet. Die Abgabe einer solchen Erklärung 

durch P._____ oder Q._____ sei schon deshalb nicht möglich, da beide nicht über 

eine Einzelzeichnungsberechtigung verfügten (act. 21 Rz 92). Der Arbeitserfolg 

bestehe vorliegend nur im sorgfältigen und richtigen Verpacken des Transport-

guts. Dieser sei geschuldet und der Erfolg sei insofern auch eingetreten (act. 21 

- 14 - 

Rz 93). Eine Zusicherung, wie sie die Klägerin verstanden haben wolle, sei auch 

deswegen nicht abgegeben worden, weil die Beklagte Umstände der Seereise 

sowie den Zustand des Transportgutes nicht habe beeinflussen können (act. 21 

Rz 97).  

2.3.2. Vertragsauslegung 

Von zentraler Bedeutung sind vorliegend die vereinbarten Eigenschaften, die das 

Werk hätte aufweisen müssen bzw. aufgewiesen hat und worüber sich die Partei-

en streiten. Fehlt dem Werk eine vereinbarte Eigenschaft, so ist es mangelhaft. 

Ob und welche Werkeigenschaften aber durch eine entsprechende Abrede ver-

einbart worden sind, ist im Einzelfall durch Vertragsauslegung zu ermitteln, die 

auch stillschweigend vereinbarte Willensinhalte festzustellen hat (Urteil des Bun-

desgerichts 4C.130/2006 vom 8. Mai 2007 E. 3.1).  

Die Klägerin geht soweit, dass sie behauptet, die Beklagte habe eine (qualifizier-

te) Garantie bzw. Zusicherung derart abgegeben, dass die fünf Tamponmaschi-

nen korrosionsfrei – also im selben Zustand wie bei der Versendung in … – hätten 

ankommen sollen. Die Beklagte hingegen verneint eine solche Zusicherung und 

stellt sich auf den Standpunkt, lediglich eine "seetüchtige Verpackung mit Korro-

sionsschutz" vereinbart zu haben, wobei sie nicht dafür garantiert habe, dass die 

Maschinen auch korrosionsfrei in Melbourne ankommen würden.  

Eine Zusicherung, wie sie die Klägerin mit der Beklagten vereinbart haben will, 

besteht somit in der Zusage einer bestimmten Werkeigenschaft und der Haf-

tungsübernahme im Fall des Fehlens der zugesicherten Eigenschaft (GAUCH, 

a.a.O., Rz 1382). Die kausale Haftung für Mangelfolgeschäden darf jedoch nur 

mit Zurückhaltung angenommen werden; sie setzt eine eindeutige Abrede voraus 

und ist im Zweifel zu verneinen (ZK-JÄGGI/GAUCH, Art. 18 N 447 f.). Versteht der 

Besteller die Zusicherung anders, als der Unternehmer sie tatsächlich meint, so 

beurteilt sich ihr Sinn nach dem Vertrauensprinzip (BGE 104 II 267). 

Die Klägerin stützt ihre Behauptungen zunächst auf die Offerte der Beklagten vom 

23. November 2009 (act. 3/8) sowie ihre Bestellung … vom 24. November 2009 

(act. 3/9). Damit wurde zwischen den Parteien die Erstellung einer "seetüchtigen 

- 15 - 

Verpackung für die 5 Anlagen, inkl. Korrosionsschutz mit VpCI-Folie und -

Spendern, IPPC Standard, wägen, markieren" vereinbart. Ferner zieht die Kläge-

rin auch das Besprechungsprotokoll vom 25. Februar 2010 (act. 3/5) heran, in 

welchem nochmals festgehalten wurde, dass ein Vertrag "für eine professionelle 

Herstellung einer seetüchtigen Verpackung mit Korrosionsschutz dieser 5 Ma-

schinen […]" abgeschlossen worden ist und sich die Parteien einig darüber wa-

ren, "dass es in der Verantwortung von B._____ lag und liegt, dass das zu trans-

portierende Gut so verpackt wurde, dass es in Melbourne in demselben Zustand 

ausgepackt werden kann, wie es in ... abgeholt wurde".  

Nach dem Vertrauensprinzip sind Willenserklärungen so auszulegen, wie sie vom 

Empfänger in guten Treuen verstanden werden durften und mussten (BGE 128 III 

422; 129 III 122; 130 III 424). Für die Feststellung dieses Sinnes hat sich der Aus-

legende in die Lage des Empfängers zu versetzen; er hat zu ermitteln, wie der 

Empfänger – im damaligen Zeitpunkt und unter Würdigung aller ihm erkennbaren 

Umstände – das Erklärungsverhalten in guten Treuen verstehen durfte und muss-

te (Urteil des Bundesgerichts 4A_437/2007 vom 5. Februar 2008 E. 2.4.1). Dem-

nach ist es klar, dass die Offerte nur – aber immerhin – eine Verpackung inklusive 

Korrosionsschutz mit VCI-Folien und -Spendern nach IPPC Standard umfasste, 

also eine Verpackung, die vor Korrosion schützt. Ein anderer Erklärungsinhalt wä-

re dann zu erblicken, wenn die Beklagte eine korrosionsfreie Ankunft bzw. eine 

Verpackung, die eine korrosionsfreie Ankunft gewährleisten würde, offeriert bzw. 

zugesichert hätte. Hiervon kann vorliegend jedoch keine Rede sein. Auch das Be-

sprechungsprotokoll der Sitzung vom 25. Februar 2010 lässt keinen Rückschluss 

zu, der dem klägerischen Verständnis entsprechen würde. Anlässlich dieser Sit-

zung wurde lediglich übereinstimmend festgehalten, dass es in der Verantwortung 

der Beklagten lag, dass die Maschinen in Melbourne in demselben Zustand aus-

gepackt werden kann, wie sie in ... abgeholt wurden. Mit anderen Worten war die 

Beklagte dafür verantwortlich, die Verpackung mit einem Korrosionsschutz zu 

versehen, der eine Korrosion, wie sie auf dem Seeweg nach Australien eintreten 

können und dem üblichen Lauf der Dinge entsprechen würde, verhindert. Darin 

kann jedoch keine weitergehende Zugabe gesehen werden, dass die Beklagte mit 

dieser Aussage etwa eine absolute Garantie für eine korrosionsfreie Ankunft 

- 16 - 

übernommen hätte. Wie erwähnt ist es ein Unterschied, ob ein genügender Kor-

rosionsschutz gewährleistet oder aber eine Garantie der korrosionsfreien Ankunft 

übernommen wird. Hätte die Beklagte eine korrosionsfreie Ankunft garantiert, wä-

re damit eine Haftung für sämtliche Dritteinflüsse einher gegangen. Dies kann 

nicht im Sinne der beklagtischen Vertragsverhandlungen gewesen sein. Auch 

sind keine weiteren Umstände ersichtlich, die ein entsprechendes Verständnis der 

Klägerin rechtfertigen könnten. 

2.3.3. Fazit 

In Anbetracht dieser vertraglichen Grundlage und vor dem Hintergrund, dass eine 

(qualifizierte) Zusicherung ohnehin nur zurückhaltend anzunehmen ist, rechtfertigt 

es sich vorliegend, eine Zusicherung der Beklagten – wie sie von der Klägerin gel-

tend gemacht wird – zu verneinen. Geschuldet war demgegenüber aber eine see-

tüchtige Verpackung der fünf Tamponmaschinen mit VCI-Folien und -Spendern 

nach IPPC Standard, jedoch keine korrosionsfreie Ankunft in Melbourne.  

2.4. Kausalverlauf 

2.4.1. Voraussetzungen / Beweismass 

Ohne an dieser Stelle die Frage der tatsächlich verwendeten Anzahl VCI-Streifen 

abschliessend zu beurteilen, ist zunächst auf den Kausalzusammenhang einzu-

gehen. Die Klägerin macht vorliegend eine Schadenersatzpflicht der Beklagten 

nach Art. 368 Abs. 1 und 2 OR geltend, also einen Mangelfolgeschaden (act. 1 

Rz 231). Zwischen der von der Klägerin behaupteten Vertragsverletzung und dem 

bei ihr behaupteten Schaden muss demnach ein natürlicher und adäquater Kau-

salzusammenhang bestehen. Nach Art. 8 ZGB hat, wo es das Gesetz nicht an-

ders bestimmt, jene Partei das Vorhandensein einer behaupteten Tatsache zu 

beweisen, die aus ihr Rechte ableitet. Entsprechend obliegt der Klägerin im vor-

liegenden Fall der Beweis des natürlichen Kausalzusammenhangs. Die Überprü-

fung der Adäquanz ist hingegen eine Rechtsfrage (GAUCH/SCHLUEP 

/EMMENEGGER, a.a.O., Bd II, Rz 2959). 

- 17 - 

Der natürliche Kausalzusammenhang ist dann zu bejahen, wenn die behauptete 

Ursache nicht weggedacht werden kann, ohne dass der konkret eingetretene 

Schaden entfallen würde (conditio sine qua non, GAUCH/SCHLUEP/EMMENEGGER, 

a.a.O., 296, m.w.H.). Vorliegend wird von der Klägerin behauptet, dass der vor-

handene und durch die Beklagte erstellte Korrosionsschutz nur 4 VCI-Streifen 

enthalten habe und daher ungenügend gewesen sei. Entsprechend hiesse die 

Formel auf den vorliegenden Fall angewendet, dass wenn ein Korrosionsschutz, 

wie von der Klägerin geltend gemacht, mit mindestens 8 VCI-Streifen, vorhanden 

gewesen wäre, der vorliegend eingetretene Schaden hätte entfallen müssen. Es 

ist somit ein hypothetischer Kausalverlauf zu beweisen. 

Hinsichtlich des Beweismasses stellen sich beide Parteien übereinstimmend und 

zu Recht auf den Standpunkt, dass beim Nachweis des natürlichen Kausalzu-

sammenhangs entsprechend der bundesgerichtlichen Rechtsprechung vorliegend 

nicht zugemutet werden kann, einen strikten Beweis zu verlangen. Im Schadener-

satzprozess braucht der natürliche Kausalzusammenhang – wenn er nicht durch 

strikten Beweis belegt werden kann – nur mit überwiegender Wahrscheinlichkeit 

dargelegt zu werden (BGE 132 III 715 S. 720; ROGER GRONER, Beweisrecht – 

Beweise und Beweisverfahren im Zivil- und Strafrecht, S. 186). Die Beweiserleich-

terung setzt demnach eine gewisse Beweisnot voraus. Diese Voraussetzung ist 

erfüllt, wenn ein strikter Beweis nach der Natur der Sache nicht möglich oder nicht 

zumutbar ist, insbesondere wenn die von der beweisbelasteten Partei behaupte-

ten Tatsachen nur mittelbar durch Indizien bewiesen werden können (BGE 130 III 

321 S. 324). Zwar kann eine Beweisnot, die durch das Verpassen der Beweissi-

cherung begründet ist, nicht dazu führen, dass die beweispflichtige Partei in den 

Genuss einer Lockerung des Beweismasses kommt. Vorliegend ist jedoch zu-

gunsten der klagenden Partei festzuhalten, dass sie insofern eine gewisse Be-

weisnot erfährt, als für die Erbringung des strikten Beweises die konkreten Um-

stände der Seereise und die Verpackung erneut nachgestellt werden müssten, 

was für die Parteien – nur schon aus finanziellen Gründen – unzumutbar wäre. 

Entsprechend rechtfertigt es sich, vorliegend das Beweismass der überwiegenden 

Wahrscheinlichkeit anzuwenden. Also würde vorliegend der Beweis, dass eine 

etwaige Verwendung von nur 4 VCI-Streifen bzw. deren falsche Platzierung für 

- 18 - 

den Rostbefall verantwortlich gewesen sei, als erbracht gelten, wenn für die Rich-

tigkeit der Sachbehauptung nach objektiven Gesichtspunkten derart gewichtige 

Gründe sprechen, dass andere denkbare Möglichkeiten vernünftigerweise nicht 

massgeblich in Betracht fallen (BGE 130 III 321 S. 325). Mit anderen Worten kann 

die Gegenpartei im Rahmen des Gegenbeweises Indizien geltend machen, wel-

che die Glaubwürdigkeit des Ansprechers erschüttern oder erhebliche Zweifel an 

der von ihm geschilderten Variante erwecken. Gelingt der Gegenpartei dieser 

Gegenbeweis, würde der Hauptbeweis als gescheitert gelten, womit es sein Be-

wenden hätte (BGE 130 III 321 E. 3.4). 

2.4.2. Parteibehauptungen 

Losgelöst von der Frage, wie viele VCI-Spender grundsätzlich und theoretisch 

notwendig gewesen wären, stellt sich die Klägerin auf den Standpunkt, dass die 

Beklagte lediglich 4 anstatt 8 VCI-Spender jeweils im Inneren einer Maschine 

verwendet habe (act. 1 Rz 152). Dabei habe man vor Ort festgestellt, dass sich 

zwei im oberen Maschinenraum und weitere zwei auf der VCI-Folie unter der Ma-

schine befunden hätten (act. 1 Rz 152). Selbst wenn man der beklagtischen Ar-

gumentation folgen würde – so die Klägerin weiter – seien zu wenig Spender, 

nämlich nur deren 6 wirksame eingebaut worden, denn der angeblich siebte 

Spender sei ausserhalb des zu schützenden Volumens platziert worden (act. 1 

Rz 162). Die Klägerin macht weiter geltend, dass die von ihr aufgefundenen 4 

Spender pro Maschine den falschen Berechnungen entsprechen würden, die Herr 

P._____ von der Beklagten anlässlich einer Besprechung vom 14. Juni 2010 ge-

genüber den Vertretern der Klägerin angestellt habe (act. 1 Rz 163). Richtiger-

weise weist die Klägerin darauf hin, dass danach zu fragen ist, ob der gleiche 

Schaden auch dann eingetreten wäre, wenn die Beklagte die von der Klägerin als 

notwendig behauptete Anzahl VCI-Spender richtig berechnet, tatsächlich einge-

setzt und richtig platziert hätte (act. 1 Rz 240 f.). Die Klägerin stützt sich hierzu auf 

die verschiedenen, von beiden Parteien eingereichten Expertisen, die zum 

Schluss gekommen seien, dass – so die klägerische Behauptung – der Schaden 

an den Maschinen durch Kondensation entstanden sei. Bei richtiger Verwendung 

der VCI-Streifen – also bei Verwendung einer ausreichenden Anzahl Spender – 

hätte die VCI-Methode durch freiwerdende VCI-Dämpfe die zur Korrosion führen-

- 19 - 

den elektrochemischen Prozesse unterbunden, womit die Korrosionsschäden 

entsprechend hätten vermieden werden können (act. 1 Rz 241). Externe Einwir-

kungen seien von den Experten nicht als ursächlich bezeichnet worden (act. 1 

Rz 242).  

Diese Behauptungen und Argumentationen werden von der Beklagten bestritten 

(act. 11 Rz 65 und 81 ff.). Die Beklagte habe in der Tat sieben VCI-Schaumstoffe 

pro Maschine verwendet. Sie weist dabei auf die Tatsache hin, dass die zuständi-

gen Mitarbeiter der Beklagten auf dem Formular "Arbeitsauftrag" jeweils hand-

schriftlich eine Liste all derjenigen Materialien erstellten, die sie für eine Verpa-

ckung verwendeten (act. 11 Rz 66). Unter Hinweis auf die Arbeitsaufträge macht 

die Beklagte geltend, dass unter dem Stichwort "Material" "VCI-137-Schaumstoff-

Spender, 1370x220mm 7 STK" festgehalten worden sei (act. 11 Rz 70). Hinsicht-

lich des Kausalzusammenhangs stellt sich die Beklagte auf den Standpunkt, dass 

selbst bei Verwendung von weniger als der von ihr behaupteten 7 VCI-Streifen ein 

ausreichender Korrosionsschutz vorhanden gewesen wäre. Sie geht dabei soweit, 

dass sie behauptet, dass selbst mit den von der Klägerin behaupteten 4 verwen-

deten VCI-Streifen ein Korrosionsschutz von 58% vorhanden gewesen und immer 

noch ausreichend gewesen wäre (act. 11 Rz 118). Entsprechend bestreitet die 

Beklagte den Kausalzusammenhang zwischen der von der Klägerin behaupteten 

Ursache, nämlich die Verwendung von lediglich 4 VCI-Streifen, und dem eingetre-

tenen Korrosionsschaden. 

Die Beklagte stützt ihre Behauptungen zunächst auf den 1. R._____ Bericht (An-

hang zum 1. J._____ Bericht [act. 3/33]), wonach weitere Analysen von R._____ 

durchgeführt und im 2. R._____ Bericht festgehalten worden seien (act. 11 

Rz 109). Für die Analyse habe R._____ drei Proben von Stahlteilen und zwei Öl-

proben aus den Maschinen genommen, welche der Experte J._____ bestimmt 

und die Klägerin ihm ausgehändigt habe (act. 11 Rz 110). Die Proben seien so-

dann einerseits einer VCI-Menge ausgesetzt worden, die 37% der von K._____ 

vorgeschriebenen Menge entspreche (act. 11 Rz 111). Andererseits seien die 

Proben einer 100%igen Konzentration an VCI ausgesetzt worden, also derjenigen 

Menge, die gemäss den K._____/… Empfehlungen und nach Ansicht der Klägerin 

für den Korrosionsschutz ausreichend hätte sein müssen (act. 11 Rz 112). Die 

- 20 - 

Rahmenbedingungen seien dabei mit einer Luftfeuchtigkeit von 75% und einer 

Temperatur von 23 bis 25°C vergleichbar zu denjenigen der Seereise von Ant-

werpen nach Melbourne nachgestellt worden (act. 11 Rz 113). Die Beklagte 

macht nun geltend, dass gemäss dem Test eine starke Korrosion nur dann habe 

festgestellt werden können, wenn die Proben in eine Natriumchlorid-

Kontamination eingetaucht worden seien. Bei allen anderen Proben, selbst bei 

Proben bei welchen nur eine VCI-Konzentration von 37% simuliert worden sei, sei 

es zu keiner resp. mittlerer Korrosion auf der Unterseite resp. Spuren von Korro-

sion im Bereich der Auflage gekommen (act. 11 Rz 117). Damit stehe fest, dass 

die Korrosion nicht auf eine mangelnde Anwendung von VCI-Produkten und ins-

besondere nicht auf eine angeblich zu geringe Anzahl verwendeter VCI-

Schaumstoffe zurückzuführen sei, und zwar nicht einmal dann, wenn von einer 

blossen VCI-Konzentration von 37% ausgegangen würde (act. 11 Rz 118). Die 

Beklagte macht weiter geltend, dass der gleiche Schluss gezogen werden müsse, 

wenn von einem zu schützenden Volumen von 7,658 m3 – wie dies von der Klä-

gerin berechnet worden sei – ausgegangen werde, denn selbst dann sei bei Ver-

wendung von vier VCI-Schaumstoffstreifen von einer VCI-Abdeckung von 50% 

auszugehen, was immer noch viel mehr sei, als die von R._____ getesteten 37% 

(act. 11 Rz 120).  

Unter Berufung auf den 2. J._____ Bericht zweifelt die Beklagte an, dass bei einer 

58%-igen VCI-Konzentration ein derart starker Rostbefall eingetreten sei, wie der 

vorliegend geltend gemachte. Sie stellt sich auf den Standpunkt, dass der Korro-

sionsverlauf atypisch gewesen sei, und zwar derart, dass Korrosion an Stellen 

entstanden sei, die im unmittelbaren Wirkungskreis eines VCI-Spenders gelegen 

hätten (act. 11 Rz 130). Weiter weist die Beklagte darauf hin, dass das in der 

Wanne im unteren Bereich der Maschine vorhandene Öl eine hohe Neutralisati-

onszahl aufgewiesen habe und dass das sich darin befindende Zahnrad stark kor-

rodiert sei (act. 11 Rz 133). Entsprechend zieht die Beklagte den Schluss, dass 

das Öl in der Wanne die erwartete Wirkung der VCI-Produkte unterbunden haben 

könnte (act. 11 Rz 133). Des Weiteren weist die Beklagte auf lackierte Stellen an 

den Maschinen hin, welche ebenfalls korrodiert seien und macht geltend, dass 

dies sehr aussergewöhnlich sei, denn ein Lack bilde grundsätzlich eine undurch-

- 21 - 

lässige Schicht und biete daher schon einen Korrosionsschutz (act. 11 Rz 146). 

Schliesslich hebt die Beklagte hervor, dass alle Oberflächen, die nicht Teil der 

Maschine gewesen seien (wie z.B. Auslaufbänder oder Ersatzteile), keine Korro-

sionserscheinungen aufgewiesen hätten, und zieht den Schluss, dass die Kläge-

rin möglicherweise die fünf Maschinen mit einem Mittel oder Stoff vorbehandelt 

oder sonst etwas damit gemacht habe, was schlussendlich die Wirkung des VCI 

unterbunden haben könnte (act. 11 Rz 147). Zusammengefasst stützt sich die 

Beklagte auf die Feststellung, wie sie anlässlich der Sitzung vom 25. Februar 

2010 festgehalten worden sei und wonach die gleichen Komponenten an den ver-

schiedenen Maschinen auf Grund der gleichen Legierung dieselben Schäden hät-

ten aufweisen müssen, was aber nicht der Fall gewesen sei (act. 11 Rz 148). 

Die Klägerin hingegen bestreitet die Verwertbarkeit des 2. R._____-Berichts 

(act. 18 Rz 237 ff.). Sie macht dabei geltend, dass die Testbedingungen in we-

sentlichen Bereichen so stark von den effektiven Bedingungen während der See-

reise abgewichen seien, dass die Testresultate nicht verwertbar seien (act. 18 

Rz 238). So führe der Test zu völlig inkohärenten und nicht nachvollziehbaren, 

willkürlichen Resultaten (act. 18 Rz 239). Sie bringt vor, dass der Test lediglich 14 

Tage gedauert habe, während die Tamponmaschinen tatsächlich mindestens 55 

Tage auf der Reise gewesen seien (act. 18 Rz 240). Weiter würden die Tempera-

turen der Versuchsanlage mit 23-25°C nicht stimmen, hätten die Container doch 

einer starken Temperaturschwankung unterlegen, so dass die Temperaturen auf 

dem Pier in Singapur bis auf 55-60°C gestiegen seien (act. 18 Rz 241). Auch ha-

be es hinsichtlich der Luftfeuchtigkeit auf der Seereise starke Schwankungen ge-

geben, während die relative Luftfeuchtigkeit im Test stets 75% betragen habe 

(act. 18 Rz 241). Entsprechend seien die Resultate nicht nachvollziehbar, denn es 

seien unter den erwähnten Laborbedingungen trotz einer VCI-Sättigung nach 

K._____ Spezifikation und ohne Anwesenheit eines anderen Faktors Spuren von 

Korrosion im Bereich der Auflage vorgefunden worden, während bei einer Sätti-

gung von lediglich 37% VCI-Sättigung unter den gleichen Bedingungen keine Kor-

rosion entstanden sei (act. 18 Rz 243). Die Klägerin zieht sodann den Schluss, 

dass unter der Annahme, dass die VCI-Methode bei richtiger Anwendung verläss-

lich sei, die Ergebnisse der Testreihe nicht korrekt sein könnten, denn andernfalls 

- 22 - 

hätte die Verlässlichkeit der VCI-Methode bei 100%iger VCI-Sättigung und ohne 

weitere Faktoren bestätigt werden müssen und es hätte keine Korrosion auftreten 

dürfen (act. 18 Rz 245). Hinsichtlich der Tests, bei denen Öl verwendet wurde, 

bringt die Klägerin vor, dass bei lediglich einem Test pro Versuchsanordnung kei-

ne statistische Signifikanz erreicht werden könne, denn bei gerade 3 von 6 Tests 

mit Öl habe Korrosion festgestellt werden können. Dies entspreche einer Chance 

von 50:50 (act. 18 Rz 247). Weiter will die Klägerin einen Widerspruch im zweiten 

J._____ Bericht sehen und macht geltend, dass im ersten Bericht ausgeführt wor-

den sei, dass die verminderte Menge VCI-Spender für die entstandene Korrosion 

(mit)verantwortlich gewesen sei. J._____ habe jedoch unter Verweis auf den 

R._____ Bericht festgehalten, dass selbst eine VCI-Konzentration von 37% für 

den Korrosionsschutz genügt hätte (act. 18 Rz 520). Die Korrosion an den Tam-

ponmaschinen habe vielmehr aufgezeigt, dass eine VCI-Sättigung von unter 

100% ungenügend sei und Korrosion nicht verhindere (act. 18 Rz 521).  

Hinsichtlich der Analyse der Korrosionsspuren macht die Klägerin geltend, dass 

es sich nicht um Salzwasser-Rückstände habe handeln können, sondern dass es 

sich um Süsswasser gehandelt habe (act. 18 Rz 198). Unter Hinweis auf den Be-

richt von S._____ der H._____ AG verweist sie auf runde oder punktartige Rost-

stellen, die auf ein Einwirken durch Kondenswasser hindeuteten (act. 18 Rz 199). 

Im Übrigen sei der Korrosionsverlauf nicht atypisch, sondern von den Experten 

nachvollziehbar gewesen (act. 18 Rz 522).  

Die Beklagte hält duplicando jedoch an ihrer Argumentation fest und macht gel-

tend, dass die Testbedingungen analog der Seereise nach Australien simuliert 

worden seien. Es sei dabei irrelevant, ob der Test lediglich 14 Tage gedauert ha-

be, denn, sollten die VCI-Streifen nicht haben wirken können, wäre dies schon 

nach wenigen Tagen deutlich erkennbar gewesen (act. 21 Rz 226). Die Tempera-

tur sei bei den Tests insofern relevant gewesen, als warme Luft mehr Feuchtigkeit 

aufnehmen aber auch wieder abgeben könne und es für den Test wichtig gewe-

sen sei, eine gleichbleibende Feuchtigkeit für alle Versuchsanordnungen einzu-

stellen, denn bei gleichbleibender relativer Feuchtigkeit von über 65% führe dies 

zu Korrosion, weshalb bewusst eine hohe Luftfeuchtigkeit von 75% bei einer 

Temperatur zwischen 23 und 25°C eingestellt worden sei (act. 21 Rz 227). 

- 23 - 

Schliesslich hält die Beklagte fest, dass erst und nur dann, wenn die Konzentrati-

on der in Lösung gegangenen VCI für die Bildung einer flächendeckenden 

Schutzschicht ungenügend sei, die Kondensatmenge zum Problem werden kön-

ne. Andernfalls, also wenn die VCI-Schutzschicht gegeben ist, habe das Vorhan-

densein von Kondensat oder dessen Menge keinen Einfluss, denn Korrosion kön-

ne sich diesfalls gerade nicht bilden (act. 21 Rz 233). 

Schliesslich hält sie fest, dass es zu korrodierten Oberflächen in unmittelbarer 

Nähe eines VCI-Spenders gekommen sei (act. 11 Rz 397 und 21 Rz 60). In Anbe-

tracht der Tatsache, dass ein VCI-Schaumstoff rund 10 Mal mehr VCI enthalte als 

die übrigen VCI-Produkte, sei das eingetretene Schadensbild der korrodierten 

Oberflächen, die lackiert oder brüniert gewesen seien, äusserst ungewöhnlich 

(act. 21 Rz 61). Entsprechend würden diese Umstände belegen, dass die von der 

Klägerin geltend gemachten Schadensursachen verdrängt worden seien und die 

behauptete Kausalität unterbrochen worden sei (act. 11 Rz 397 und 21 Rz 61). 

Zusammenfassend hält die Beklagte fest, dass es nach dem natürlichen Lauf der 

Dinge und der allgemeinen Lebenserfahrung absolut unwahrscheinlich sei, dass 

die von der Klägerin vorgebrachten Behauptungen zutreffend seien, wonach die 

Beklagte zu wenig VCI-Schaumstoffe pro Maschine verwendet und die Hersteller-

richtlinien von K._____ mehrfach verletzt habe und so die eingetretene Korrosion 

bei den Maschinen verursacht habe (act. 21 Rz 62).   

2.4.3. Beweisführung und -würdigung 

2.4.3.1. Beweislastverteilung und zugelassene Beweismittel 

Die Klägerin hat ihre Behauptungen, woraus sie die Schadenersatzpflicht der Be-

klagten ableitet, zu beweisen. Konkret trägt sie den Beweis dafür, dass die einge-

tretene Korrosion auf eine (von der Beklagten zu vertretende) mangelhafte Ver-

packung zurückzuführen ist. 

Wie bereits erwähnt, ist bei der Frage eines hypothetischen Kausalverlaufs nicht 

ein strikter Beweis zu erbringen, sondern es reicht, wenn der natürliche Kausalzu-

sammenhang mit überwiegender Wahrscheinlichkeit dargelegt wird. 

- 24 - 

Mit Beweisbeschluss vom 8. Juli 2013 wurde die Einholung eines gerichtlichen 

Gutachtens sowie die Zulassung der klägerischen act. 3/14, 3/27, 3/31, 3/32 und 

3/33 zum Beweis beschlossen. Der Beklagten stand der Gegenbeweis offen. 

Hierzu wurden mit gleichem Beschluss die von der Beklagten offerierten 

act. 12/19, 22/3, 22/4, 22/11 und 22/12 zugelassen. Auf diese Beweismittel ist 

nachfolgend, soweit nötig, einzugehen. 

2.4.3.2. Gerichtliches Gutachten von Dr. D._____, E._____ 

Wie bereits erwähnt (vgl. lit. B), wurde Dr. D._____, E._____, mit Verfügung vom 

18. Oktober 2013 als leitender Gutachter mit der Erstellung eines Gutachtens zur 

Frage des natürlichen Kausalzusammenhangs beauftragt (Prot. S. 26). Zwar wur-

de seitens der Klägerin moniert, dass Dr. D._____ der spezifisch notwendige 

Sachverstand fehle, denn bei der vorliegend zu klärenden Frage gehe es nicht um 

die Beurteilung einer Materialeigenschaft, sondern es seien sowohl Fachkennt-

nisse als auch praktische Erfahrung mit Bezug auf Verpackungen für den inter-

kontinentalen Seetransport von Maschinen gefragt (act. 46 Rz 1 und 3). Der von 

der Beklagten vorgeschlagene Gutachter Dr. D._____ sei ein auf das Bauwesen 

spezialisierter Korrosionsexperte. Es würden sich in seinen Publikationen keine 

Erfahrungen oder Berührungspunkte mit dem Korrosionsschutz oder den klimati-

schen Bedingungen auf einem Schiffstransport erkennen lassen (act. 46 Rz 8), so 

dass er für die Beklagte für die Erstellung des vorliegend fraglichen Gutachtens 

als ungeeignet erscheine.  

Mit Verfügung vom 18. Oktober 2013 wurde hierauf Dr. D._____ trotz klägerischer 

Einwendungen mit der Erstellung des Gutachtens beauftragt, mit dem Hinweis, 

dass den klägerischen Einwendungen insofern begegnet werden könne, als es 

Dr. D._____ freistehe, für etwaiges spezifisches Fachwissen Hilfspersonen beizu-

ziehen. Zum Lebenslauf des Gutachters ist zu bemerken, dass er über ein Hoch-

schulstudium in Chemie verfügt, welches er mit einer Dissertation abgeschlossen 

hat. Seit dem Jahr 1990 arbeitet er an der E._____ als wissenschaftlicher Mitar-

beiter in der Abteilung Fügetechnologie und Korrosion. Der überwiegende Teil 

seiner Tätigkeit besteht dabei in der Untersuchung von Schadensfällen im Zu-

sammenhang mit Korrosion aus den verschiedensten Bereichen, wie die chemi-

- 25 - 

sche Industrie, das Bauwesen, die Haustechnik, den Maschinenbau und die Me-

dizinaltechnik. Während er die jährlich stattfindende 3-Länder-Korrosionstagung 

mitorganisiert, ist er auch noch Lehrbeauftragter zum Themenbereich Korrosion 

am International Packaging Institut in …. Der Gutachter steht mit den Parteien 

weder in einer geschäftlichen noch persönlichen Beziehung, so dass er als Gut-

achter sowohl fachlich wie auch persönlich als bestens geeignet erscheint (Prot. 

S. 25, act. 70). 

Dem Gutachter standen sämtliche Prozessakten zur Verfügung (act. 70 Ziff. 2.1). 

Auf die Frage des Gutachters, ob ein VCI-Streifen beigezogen werden könne und 

korrodierte Maschinenteile aus dem konkreten Schadensfall vorliegen würden, die 

untersucht werden könnten, konnten sich die Parteien – wie eingangs bereits er-

wähnt (vgl. unter lit. B) – auf keine Vorgehensweise bezüglich des Beizugs eines 

weiteren VCI-Streifens einigen, so dass dem Gutachter keine zusätzlichen VCI-

Streifen zur Verfügung standen. Hinsichtlich der Maschinenteile wurde seitens der 

Beklagten mitgeteilt, dass solche nicht mehr vorliegen würden (Prot. S. 30-33). 

Unter hauptsächlicher Berücksichtigung der von den Parteien angerufenen Be-

weismittel kommt das Gutachten zusammengefasst zum Schluss, dass keine An-

zeichen dafür bestehen, dass die an den Maschinen festgestellten Korrosions-

schäden auf die Verpackung zurückzuführen seien (act. 70 S. 15). Vielmehr liege 

die Ursache für die Korrosionsschäden in einer mangelnden oder gestörten Inhi-

bierung der metallischen Bauteile im Gasraum der verpackten Maschinen. Da in 3 

von 4 untersuchten Korrosionsprodukten Chloride in deutlichen bis grossen Men-

gen festgestellt worden seien – so das Gutachten weiter –, sei davon auszuge-

hen, dass diese zumindest für diese Bauteile eine erhebliche Rolle an den Korro-

sionsvorgängen gespielt hätten. Das Gutachten stellt klar, dass Chloride die Kor-

rosionsvorgänge begünstigen und diese durch eine VCI-Inhibierung nicht verhin-

dert werden können. Hinsichtlich der Art der Verpackung gemäss der K._____ 

Richtlinien beurteilt das Gutachten die Verpackung der Maschinen als seetüchtig, 

unter der Voraussetzung, dass die Verpackung den Richtlinien entspricht (act. 70 

S. 15). Zur umstrittenen Frage der Anzahl verwendeter VCI Streifen hält auch der 

Gutachter fest, dass sich aufgrund der vorliegenden Unterlagen nicht mehr eruie-

ren lasse, ob nur 4 oder aber 6+1 Spender eingebaut worden seien, leitet daraus 

- 26 - 

jedoch keine Schlussfolgerung ab (act. 70 S. 13). Der Gutachter will auf den Fo-

tos erkennen, dass die Maschinen auf eine VpCI-126 Folie gestellt und mit einer 

Kopffolie aus demselben Material umhüllt worden seien. Diese sei mit Klebeband 

an der unteren Folie befestigt worden und den Maschinen sei zudem der VpCI-

137 PU-Schaumstoff hinzugefügt worden. Die so vorbereiteten Maschinen seien 

sodann in eine Holzkiste verpackt und diese während der Schiffsreise in einem 

Stahlcontainer platziert worden. Der Gutachter hält fest, dass diese Verpackungs-

art den Richtlinien für die Verpackung von Gütern für den Seetransport entspre-

che; ein Schlitzen der Bodenfolie erachtete er als nicht notwendig, könne jedoch 

als sinnvoll angesehen werden (act. 70 S. 13).  

Hinsichtlich der Inhibierung hält der Gutachter fest, dass selbst bei Verwendung 

von relativ wenig Spendern nach einer Lagerungszeit von einer Woche alle Ober-

flächen inhibiert sein sollten (act. 70 S. 13). Da die VCI-Methode – so das Gutach-

ten weiter – einen aktiven Korrosionsschutz darstelle, sollte es bei Bildung von 

Kondenswasser auf den Oberflächen nicht zu Korrosion kommen. Für diese Situ-

ation sei die VCI-Methode entwickelt worden. Die Folie diene dabei hauptsächlich 

als passiver Korrosionsschutz, um den zu inhibierenden Gasraum von der Aus-

senwelt abzutrennen und als Kontaktinhibitor. Alle Bauteile, die mit der Folie in 

Kontakt seien, würden entsprechend geschützt. Die im Innenraum liegenden VCI-

Spender würden dabei die Aufgabe übernehmen, die innen liegenden Metallteile 

zu schützen und zwar über die Dampfphase. Deshalb sei es nicht nötig, einen 

Abstand zwischen Maschine und der Umhüllungsfolie herzustellen. Hinsichtlich 

der korrodierten Stellen hält das Gutachten fest, dass davon ausgegangen wer-

den könne, dass es an den betroffenen Bauteilen zu einer nicht vollständigen In-

hibierung von Korrosionsprozessen gekommen sei. Hierfür könnten verschiedene 

Umstände ursächlich sein. Entweder (1) sei nicht genügend Inhibitor auf den 

Oberflächen vorhanden gewesen, z.B. durch eine zu geringe Spendermenge,  

oder (2) der Inhibitor sei durch Stoffe, wie z.B. Öl, absorbiert worden, so dass er 

in nicht mehr genügender Konzentration vorhanden gewesen sei. Oder (3) es sei-

en korrosionsfördernde Verunreinigungen auf den Metalloberflächen vorhanden 

gewesen, deren Korrosivität durch die Dampfphasen-Inhibitoren habe unterdrückt 

werden können oder durch diese sogar gefördert worden sei (act. 70 S. 13).  

- 27 - 

Unter Hinweis auf die 4 untersuchten Korrosionsprodukte führt der Gutachter aus, 

dass die Analyse der Korrosionsprodukte die Stütze jeder Schadensanalyse bei 

Korrosionsschäden sei. Ziel dabei sei die Ermittlung der genauen Spezies, die die 

Korrosion hervorgerufen habe. Die Untersuchungen – so das Gutachten weiter – 

hätten ergeben, dass bei drei von vier untersuchten Ablagerungen das Element 

Chlor in Konzentrationen von 0.4 bis 0.75% nachgewiesen worden sei. Dabei dür-

fe man davon ausgehen, dass das gefundene Element als Chlorid vorgefunden 

worden sei. Bei diesen gefundenen Chloridmengen handle es sich in korrosions-

chemischer Hinsicht um deutliche bis grosse Mengen. Daraus könne geschlossen 

werden, dass zumindest bei den untersuchten Proben Chloride eine entscheiden-

de Rolle beim Korrosionsprozess gespielt hätten, denn Chloride gelten – so das 

Gutachten weiter – als sehr korrosionsfördernd und sollten auf den zu schützen-

den Oberflächen nicht in so grossen Mengen vorkommen. Bei den genannten Un-

tersuchungen sei eine Chloridbeaufschlagung von ca. 30 µg/cm2 berechnet wor-

den, wobei Werte über 10 µg/cm2 auf die Einwirkung von chloridhaltigen Stoffen 

hindeuten würden. Dieser Wert werde allgemein als Grenzwert für Beaufschla-

gungen bei un- bzw. niedriglegierten Stählen angesehen (act. 70 S. 14). Zur Her-

kunft der Chloride führt das Gutachten aus, dass dies nachträglich nicht mehr er-

mittelt werden könne. Der Gutachter tendiert jedoch zum Schluss, dass die Chlo-

ride bereits vor Herstellung der Verpackung auf die Oberflächen gelangt seien 

(act. 70 S. 14 Mitte). Weiter seien auch teilweise grössere Mengen des Elements 

Kohlenstoff gefunden worden, die zu organischen Stoffen gehören dürften. Dabei 

könne es sich – so das Gutachten – um Fett oder Öl auf den Oberflächen han-

deln. Weshalb es an diesen Stellen trotzdem zu Korrosion gekommen ist, wo die-

se Stoffe eher einen Korrosionsschutz für die unlegierten Stellen darstellen, kön-

ne nicht mehr ermittelt werden. Denkbar sei jedoch, dass die Chloride bereits auf 

der Metalloberfläche vorhanden gewesen seien, so dass die Fette die Korrosion 

auch nicht mehr hätten verhindern können (act. 70 S. 15).  

Nach dieser klaren Einschätzung des Gutachters Dr. D._____ zulasten der Kläge-

rin erhob diese mit Eingabe vom 8. Mai 2014 Vorwürfe gegen das Gutachten bzw. 

den Gutachter in formeller und materieller Hinsicht (act. 75). Einerseits sei das 

Gutachten unvollständig und enthalte verschiedene nicht nachvollziehbare und 

- 28 - 

teilweise aktenwidrige Annahmen und unbelegte Schlussfolgerungen. Anderer-

seits lasse der Gutachter einseitig wesentliche Umstände unbeachtet und verwer-

fe von ihm erkannte Unstimmigkeiten in seinen Ausführung mit willkürlichen Mut-

massungen (act. 70 Rz 1 ff.). Entsprechend beantragt die Klägerin, das Gutach-

ten entweder aus dem Recht zu weisen oder aber ein Obergutachten einzuholen. 

Wie alle Beweismittel unterliegen auch Gutachten der freien richterlichen Be-

weiswürdigung. Kriterien der Beweiswürdigung bilden die Vollständigkeit, die 

Nachvollziehbarkeit und die Schlüssigkeit des Gutachtens. Das Gericht hat zu 

prüfen, ob das Gutachten alle Fragen beantwortet, sich auf den zutreffenden 

Sachverhalt stützt und den Befund ausreichend begründet. In Sachfragen weicht 

der Richter jedoch nur aus triftigen Gründen von einer gerichtlichen Expertise ab. 

Die Beweiswürdigung und die Beantwortung der sich stellenden Rechtsfragen ist 

Aufgabe des Richters. Dieser hat zu prüfen, ob sich aufgrund der übrigen Be-

weismittel und der Vorbringen der Parteien ernsthafte Einwände gegen die 

Schlüssigkeit der gutachterlichen Darlegungen aufdrängen. Erscheint ihm die 

Schlüssigkeit eines Gutachtens in wesentlichen Punkten zweifelhaft, hat er nöti-

genfalls ergänzende Beweise zur Klärung dieser Zweifel zu erheben (Urteil des 

Bundesgericht vom 6. Dezember 2012, 4A_505/2012).  

Zu den (weitschweifigen) klägerischen Vorbringen ist lediglich zu bemerken, dass 

das Beweisthema einstweilen auf die Frage des Kausalzusammenhangs be-

schränkt worden ist. Dabei ist die Frage, ob die Verpackung in Bezug auf die ver-

wendete Anzahl VCI-Streifen nun mangelhaft war oder nicht, zunächst nicht von 

Belang. Hinsichtlich der K._____-Richtlinien ist die Aussage des Gutachters inso-

fern klar, als er in der Antwort zu Frage 3 klar aussagte, dass die K._____-

Richtlinien geeignet seien, um eine seetüchtige Verpackung für Maschinen herzu-

stellen (act. 70 S. 15). Entgegen der klägerischen Auffassung ist die von ihr zitier-

te Stelle im Gutachten nicht als eine Aussage des Gutachters zu verstehen, son-

dern als Interpretation des K._____ Bestätigungsschreibens vom 16. Mai 2012 

(act. 70 Ziff. 2.9). Dies verkennt die Klägerin. Insofern traf der Gutachter weder 

falsche noch willkürliche Annahmen. Somit hat der Gutachter weder seinen Auf-

trag überschritten noch basiert das Gutachten auf einer falschen Ausgangslage. 

Auch der klägerische Vorwurf, der Gutachter habe mehrfach festgehalten, dass 

- 29 - 

sich gewisse Umstände, wie die Anzahl verwendeter VCI-Streifen und deren Plat-

zierung innerhalb der Verpackung nicht mehr nachvollziehen lassen würden, wo-

raus eine Befangenheit abzuleiten sei bzw. dieser sein Gutachten voreingenom-

men gestellt habe, ist deplatziert und falsch. Eine ungünstige Beweislage ist Teil 

des Prozessrisikos der betreffenden Partei. Zudem wäre es wohl bzw. sicherlich 

auch an der Klägerin gewesen, diese Umstände und Beweise entsprechend zu 

sichern. 

Art. 188 Abs. 2 ZPO besagt, dass das Gericht ein unvollständiges, unklares oder 

nicht gehörig begründetes Gutachten auf Antrag einer Partei oder von Amtes we-

gen ergänzen oder erläutern lassen oder eine andere sachverständige Person 

beiziehen kann. Von einem unvollständigen oder unklaren Gutachten kann vorlie-

gend nicht die Rede sein, werden die vom Gericht gestellten Fragen unter Ziffer 7 

des Gutachtens vollständig und klar beantwortet (act. 70). Aufgrund der von Sei-

ten der Klägerin erhobenen Vorwürfe der mangelnden Sachkunde, wurde der 

Gutachter nachträglich auf diese Behauptung angesprochen. Zudem unterbreitete 

das Gericht dem Gutachter zwei weitere Dokumente (act. 76/2 und 76/3), mit der 

Frage, ob diese Unterlagen an der Einschätzung des Gutachters etwas ändere 

(act. 83).  

Mit Schreiben vom 18. Juni 2014 verneinte der Gutachter die Ergänzungsfragen 

klar und begründete dies damit, dass zwar von T._____ richtig bemerkt worden 

sei, dass die Anwesenheit von Öl bei genügendem Inhibitorangebot alleine nicht 

ausreichen dürfte, um die beobachteten Schäden hervorzurufen. So sei die er-

wähnte Feststellung, also das Vorhandensein von Öl im Gutachten auch nicht als 

Ursache berücksichtigt worden. Vielmehr sei als im Vordergrund stehende Ursa-

che das Vorhandensein einer relativ hohen Chloridkonzentration erwähnt worden. 

Dabei stellte der Gutachter primär – mangels weiterer aussagekräftiger Beweise – 

auf die Experimente im bei den Akten liegenden R._____-Gutachten ab. Dabei sei 

– wie bereits zuvor ausgeführt – bei einer Chloridbeaufschlagungsmenge vor der 

VCI-Behandlung von 30 µg/cm2, wie dies vom R._____ Bericht berechnet worden 

sei, von einem hohen Chlorid-Wert die Rede. Es handle sich dabei nicht um typi-

sche Verunreinigungen wie sie bei einer normalen Handhabung vorkommen kön-

ne. Diese Experimente hätten klar gezeigt, dass eine Vorbelastung mit Chlorid zu 

- 30 - 

Korrosion geführt habe, obwohl die Proben im Experiment mit ausreichend VpCI-

Spendermaterial behandelt worden seien. Die Aussage von T._____ sei nur in 

Bezug auf eine normale Chloridverunreinigung richtig, nicht jedoch bei Vorliegen 

einer deutlich höheren Konzentration als normal. So stellt der Gutachter erneut 

fest, dass von zwei verschiedenen Stellen (gem. act. 12/28 und act. 3/33) in den 

Korrosionsprodukten Chloride festgestellt worden seien, die nicht als normale 

Verunreinigungen eingeschätzt werden könnten, sondern als hoch zu bezeichnen 

seien. Zudem sei von R._____ durch Experimente mit VCI-Spendern gezeigt 

worden, dass Chloride, die vor der VCI-Behandlung auf der Oberfläche vorhan-

den waren, Korrosion an Stahl hervorrufen konnten, obwohl die Proben in einer 

Atmosphäre mit VpCI-Spendern genügend hoher Konzentration gelagert worden 

seien (act. 85 S. 4). Schliesslich stellt sich der Gutachter auf den Standpunkt, 

dass an den Resultaten der Chloridanalysen nicht gezweifelt werden könne 

(act. 85 S. 4). 

Hinsichtlich des Schreibens der K._____ Corporation vom 6. Mai 2014 in wel-

chem die K._____ ausführt, dass sowohl K._____ VpCI 137 als auch K._____ 

VpCI 126 bei Vorliegen von Chloriden die Korrosion nicht beschleunige, sondern 

die Produkte eine beginnende Korrosion hemmen oder sogar stoppen könnten, 

erwidert der Gutachter, dass diese Eigenschaft durch den Hersteller der Produkte 

lediglich behauptet sei. Eine wissenschaftliche Prüfung oder Bestätigung dieser 

behaupteten Eigenschaft gebe es indessen nicht, weshalb nicht davon ausge-

gangen werden könne (act. 85 S. 5). 

Insgesamt verneint der Gutachter den Kausalzusammenhang zwischen der Ver-

packung und dem Korrosionsschaden klar. Vielmehr erachtet er starke Chlorid-

Verunreinigungen als für den Schaden ursächlich. Diese Aussagen sind klar, wi-

derspruchsfrei und nachvollziehbar. Im Übrigen deckt sich die Aussage des Gut-

achters, dass nicht die Verpackung mit überwiegender Wahrscheinlichkeit die Ur-

sache für den Schaden ist, – wie nachfolgend zu zeigen sein wird – mit der übri-

gen Aktenlage. Es besteht daher keine Notwendigkeit zur Einholung eines Ober-

gutachtens. 

- 31 - 

2.4.3.3. Inspection Visit Report von F._____ vom 4. März 2010 (act. 3/27) 

Die Schadensexperten der F._____ wurden von der Klägerin damit beauftragt, die 

beschädigten Maschinen zu besichtigen und eine Schadenaufnahme vorzuneh-

men, wobei die Beklagte – nach unbestritten gebliebener klägerischen Darstel-

lung – in die Beauftragung der F._____ involviert gewesen ist (act. 1 Rz 80). Die 

Fragen, welche durch die F._____ hätten beantwortet werden sollen, wurden so-

wohl von der Klägerin wie auch von der Beklagten zusammengestellt (act. 1 

Rz 82). Wie die Parteien übereinstimmend ausführen, blieb der Fragenkatalog der 

Parteien durch die F._____ weitgehend unbeantwortet (act. 1 Rz 83; act. 11 

Rz 210). Die Beklagte geht dabei soweit, dass sie behauptet, man könne aus dem 

Bericht weder etwas zugunsten der Klägerin noch zu Lasten der Beklagten ablei-

ten (act. 11 Rz 210).  

 Das von der Klägerin eingereichte Gutachten ist als Privatgutachten zu wür-

digen. Einem Privatgutachten ist jedoch keine höhere Beweiskraft zuzuschreiben, 

als einem Parteivorbringen, so dass nicht ohne Weiteres – sofern dieses Vorbrin-

gen bestritten ist – darauf abgestellt werden darf (BGE 132 III 83 S. 88). Hinsicht-

lich der Fachkenntnisse des mit der Begutachtung betrauten Mitarbeiters der 

F._____ weist die Beklagte auf einen – von der Klägerin eingereichten – E-Mail-

Kontakt hin, in welchem U._____ der V._____ Holding AG Herrn P._____ der Be-

klagten mitgeteilt hat, dass sich anlässlich der Besichtigung in Australien heraus-

gestellt habe, dass der von der F._____ mandatierte Schadensexperte nicht über 

die erforderlichen Fachkenntnisse für die Begutachtung verfügt habe; entspre-

chend habe er sich auf die Begutachtung des Zustandes der Maschinen und nicht 

der Verpackung beschränkt (act. 11 Rz 214; act. 3/28). Insofern gilt es, den Be-

richt mit der gebotenen Zurückhaltung zu würdigen. 

 Der Bericht stellt hinsichtlich der Schadensart fest, dass kein offensichtlicher 

Rostschaden auf den Auslaufbändern und den Ersatzteilen ersichtlich gewesen 

sei, sondern nur auf den Tamponmaschinen (act. 1 Rz 86; act. 3/27). Zu Recht 

wirft die Beklagte diesbezüglich die Frage auf, ob – sollte die Verpackung tatsäch-

lich fehlerhaft gewesen sein – nicht auch die Steuerschränke, Auslaufbänder und 

die Ersatzteile hätten korrodiert sein müssen. Dass ein solches Schadensbild ein 

- 32 - 

gewisses Erstaunen auslöst, hielten die Parteien anlässlich ihrer Besprechung 

vom 25. Februar 2010 protokollarisch eigens fest (act. 1 Rz 64; act. 3/5). Im 

F._____-Bericht ist weiter zu lesen, dass im oberen und unteren Bereich der 

Tamponmaschinen jeweils nur zwei, insgesamt also vier VCI-Streifen aufgefun-

den worden seien (act. 3/27 Ziff. 17). Daraus ist jedoch nicht ersichtlich, ob diese 

Aussage auf einer unmittelbaren Wahrnehmung beruht, oder aufgrund des Hö-

rensagens, nämlich aufgrund der Aussagen der mit dem Auspacken beschäftigten 

Mitarbeiter der L._____ in Australien, zustande gekommen ist. Stellt man die Gut-

achten einander gegenüber, so muss davon ausgegangen werden, dass die 

Tamponmaschinen im Zeitpunkt der Begutachtung durch die F._____ bereits 

schon vollständig ausgepackt waren, denn die zeitlich vor oder gleichzeitig zum 

F._____-Bericht erstellten Gutachten hielten explizit fest, dass die Maschinen im 

Begutachtungszeitpunkt bereits vollständig ausgepackt gewesen waren (act. 3/32 

S. 3; act. 3/147 S. 4). Entsprechend muss davon ausgegangen werden, dass die-

se Aussage des Mitarbeiters der F._____ aufgrund des Hörensagens zustande 

gekommen ist und nicht auf einer eigenen unmittelbaren Wahrnehmung gründet. 

Zur Schadensursache hält der Bericht lediglich fest, dass sowohl die Holzverpa-

ckung wie auch die Container keine offensichtlichen Salzwasserspuren oder -

flecken aufwiesen (act. 3/27 Ziff. 12 und 13). Auf die Frage, ob an den Maschinen 

Spuren von Verschmutzungen zu finden gewesen waren, wird im Bericht jedoch 

überhaupt nicht eingegangen.  

Insgesamt ist der Beklagten insofern Recht zu geben, als dass der Bericht der 

F._____ nur wenig zum Schadensbild und der -ursache aussagen kann. Eine so 

konkrete Aussage, wie sie die Klägerin hinsichtlich der Schadensursache macht, 

kann dem Bericht jedenfalls nicht entnommen werden. Als Indiz für einen über-

wiegend wahrscheinlichen hypothetischen Kausalverlauf taugt der Bericht an sich 

jedenfalls nicht. 

2.4.3.4. Report G._____ vom 25. März 2010 (act. 3/31) 

Der Report der G._____ (G._____ (act. 3/31)) wurde von W._____, ein Mitarbeiter 

der G._____, angefertigt. Den Auftrag hierzu erteilte die AA._____ GmbH, die 

wiederum von der Klägerin beauftragt worden war, die Verpackung sowie die 

- 33 - 

Schadensursache der beschädigten Tamponmaschinen detailliert zu begutachten 

(act. 1 Rz 91). Nach klägerischer Darstellung wurde das Gutachten somit von ihr 

in Auftrag gegeben und ist ebenfalls lediglich als Privatgutachten zu würdigen. 

Auch die klägerischen Vorbringen, dass die Beklagte über die beabsichtigte Be-

auftragung des Gutachtens informiert und zur Teilnahme und Mitwirkung an der 

Begutachtung eingeladen worden sei (act. 1 Rz 92 ff.), können daran nichts än-

dern, steht es der Beklagten doch frei, an solchen Begutachtungen teilzunehmen 

oder nicht. Eine entsprechende Pflicht besteht vorliegend jedenfalls nicht. 

W._____ wurde beauftragt, eine Inspektion der fünf streitgegenständlichen Ma-

schinen durchzuführen und dabei die Ursache für den Rost- und Korrosionsbefall 

zu ermitteln. Dabei sollte er insbesondere untersuchen, ob das verwendete VCI-

Verpackungsmaterial aufgrund der Art und Weise, wie die Maschine und die wei-

teren Inhalte der Container verpackt worden waren, in seiner Funktionsweise be-

einträchtigt war, die Verpackungsmethode zu begutachten und zu beurteilen, ob 

diese in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der VCI-Materialhersteller um-

gesetzt worden war, sowie die Ingenieure des Empfängers zu befragen, welche 

die Container ausgepackt und die interne Verpackung und den Zustand der Ma-

schine gesehen haben (act. 3/31 S. 2). Der Bericht hält fest, dass im Zeitpunkt der 

Begutachtung die Maschinen bereits vollständig ausgepackt gewesen waren, so 

dass W._____ die Verpackung und den Inhalt der Verpackung nicht selber gese-

hen haben kann. Entsprechend sind die Befunde aufgrund des Hörensagens 

(Aussagen Dritter) bzw. der von L._____ angefertigten Fotos zustande gekom-

men (insbesondere die Aussage zur Anzahl verwendeter VCI-Spender und mögli-

chen äusseren Einwirkungen).  

Die fachliche Qualifikation des Gutachters zur Beurteilung der Verpackung bzw. 

des Korrosionsschutzes, kann vorliegend nicht abschliessend beurteilt werden. 

Die Klägerin bringt hierzu vor, dass W._____ ein unabhängiger und neutraler 

Schadensachverständiger bzw. -experte sei und dass die AA._____ bzw. die 

G._____ über spezifische Fachkenntnisse in Bezug auf die von der Beklagten 

verwendete Verpackungsmethode verfügten (act. 1 Rz 91), während die Beklagte 

dies in Frage stellt (act. 11 Rz 220). Festzuhalten ist jedenfalls, dass sich der Be-

richt auf tatsächliche Feststellungen beschränkt. Eigenständige Untersuchungen 

- 34 - 

oder aufgrund der Feststellungen gemachte Rückschlüsse lässt der Bericht je-

doch vermissen. Insbesondere hinsichtlich der Frage nach allfälligen Verschmut-

zungen oder (Salz)Wassereinfall verweist der Bericht auf die Untersuchungen der 

I._____ (act. 3/31 Ziff. 8.1.). Ob die Feststellungen von W._____ durch die Versi-

cherungen (von welchen?) als verbindlich anerkannt worden sind – so die klägeri-

sche Behauptung (act. 1 Rz 91) –, kann für die vorliegende Würdigung jedenfalls 

keine Rolle spielen.  

Weiter ist festzuhalten, dass der Bericht ganz offensichtlich schon auf der erteilten 

Information beruht, dass die Klägerin von einer fehlerhaften Verpackung ausge-

gangen ist, denn das Deckblatt des Berichts hält als "Supposed Cause" bereits 

schon "Faulty packing" fest (act. 3/31). Daraus ist zu schliessen, dass der Mangel 

von vornherein an der Verpackung gesucht wurde, andere Feststellungen, die ei-

nen Korrosionsschutz hätten verhindern können, jedoch nicht gemacht wurden. 

Der Bericht kommt sodann zum Schluss, dass die Verwendung von vier VCI-

Spender pro Maschine möglicherweise ungenügend gewesen sei ("It is possible 

that using up to 4 VpCI foam dispensers for each main machine may have been 

insufficient for the internal volume of the machine"; act. 3/31 S. 33). Dass es sich 

dabei aber um die überwiegend wahrscheinliche Ursache handeln soll, kann dem 

Bericht nicht entnommen werden. W._____ macht Feststellungen, aufgrund wel-

chen er jedoch keine Schlussfolgerungen auf die möglichen Ursachen ziehen 

kann. Dass es zu Transportschweiss gekommen ist, der schliesslich zur Korrosion 

geführt haben könnte, stellt nicht nur dieser Bericht fest. Zu klären wäre in diesem 

Fall jedoch, warum der Korrosionsschutz gegen diesen Transportschweiss gerade 

nicht gegriffen hat. Als Schlussfolgerung hält der Bericht drei verschiedene mögli-

che Ursachen fest, die möglicherweise zu einer Korrosion geführt haben könnten 

("Based on the evidence made available, the corrosion of the nature as noted can 

occur if the affected machines …"; act. 3/31 S. 33). An jenen Stellen, wo der Be-

richt jedoch Feststellungen macht, die tatsächlich zu einer möglichen Ursache 

führen könnten (Unterschiede zwischen US-Batches und deutschen Batches), 

wurden sodann keine weiteren Untersuchungen angestrengt; vielmehr verweist 

der Bericht auf eine weitergehende Prüfung durch K._____ selber (act. 3/31 

S. 33).  

- 35 - 

Der Bericht nennt insgesamt verschiedene Aspekte, die zwar auf eine mangelnde 

Verpackung als Ursache hindeuten könnten, eine klare Aussage hinsichtlich einer 

Ursache lässt sich dem Bericht jedoch nicht entnehmen. Als Indiz für einen natür-

lichen Kausalzusammenhang bzw. für das Vorliegen einer überwiegenden Wahr-

scheinlichkeit hierfür taugt der Bericht für sich alleine jedenfalls nicht. 

2.4.3.5. Bericht H._____ AG (act. 3/14) 

Die H._____ AG verfasste im Auftrag der N._____ Versicherung einen Bericht, 

welcher sich zur Art des Schadens sowie zur Schadensursache äussern sollte. 

Die Besichtigung fand am 3. und 4. März 2010 in Anwesenheit von AB._____, 

Mitarbeiter der Klägerin und AC._____, Vertreter der L._____, statt. Der Bericht 

wurde von S._____ der H._____ AG verfasst. Auch hier gilt es festzuhalten, dass 

die klägerischen Vorbringen, dass die Beklagte gegenüber der Klägerin die Fach-

kenntnisse von Herrn S._____ anerkannt habe (act. 1 Rz 105), nichts an der Tat-

sache ändern, dass der Bericht der H._____ AG "nur" ein Parteivorbringen dar-

stellen kann. Entsprechende Zurückhaltung ist bei der Würdigung des Berichts 

geboten. Zwar ist die klägerische Aussage, dass der Bericht von der N._____ und 

somit einer nicht am Verfahren beteiligten Partei in Auftrag gegeben wurde, rich-

tig, jedoch ist hierzu zu bemerken, dass die N._____ als Auftraggeberin gleichzei-

tig die Versicherung der Klägerin ist und damit indirekt durchaus ein Interesse am 

Ausgang des Verfahrens hat bzw. haben könnte. Insofern kann die N._____ nicht 

als eine absolut neutrale Auftraggeberin betrachtet werden. 

Das Gutachten kommt zum Schluss, dass der Korrosionsangriff an den Maschi-

nen durch einen unzureichenden Korrosionsschutz mit VCI verursacht worden sei 

(act. 3/14 S. 11). Dies lasse sich dadurch begründen, da es bei den erheblich tie-

feren Produktionseinheiten im Kernbereich derselben zu starker Korrosion an den 

unbeschichteten Teilen der Produktionseinheiten gekommen sei. Dass jedoch 

bloss vier VCI-Streifen eingebaut worden seien, konnte der Gutachter auch nur 

berichtenderweise feststellen, also aufgrund von Erzählungen Dritter, die mit dem 

Auspacken der Maschinen beschäftigt gewesen seien. Ob sich die vier VCI-

Streifen haben raumfüllend entfalten können, konnte der Bericht jedoch nicht si-

cher feststellen ("muss ebenfalls bezweifelt werden"; act. 3/14 S. 12). Der Bericht 

- 36 - 

nennt ferner noch weitere mögliche Ursachen, wie das Verschweissen der Folie 

sowie die Vorkehren, die das Ablaufen von Kondenswasser ermöglicht hätten 

(act. 3/14 Ziff. 8.1). Festzustellen ist jedoch, dass sich der Bericht sehr stark auf 

die Verpackung und die Untersuchung der noch vorhandenen Teile der Verpa-

ckung konzentriert und Feststellungen macht, aber eine Schlussfolgerungen auf 

die überwiegend wahrscheinliche Ursache schlussendlich nicht klar daraus her-

vorgeht. Dass die Anzahl VCI-Streifen einen Einfluss auf den Korrosionsschutz 

hat, stellte der Bericht grundsätzlich fest, jedoch bleibt die konkrete Schlussfolge-

rung, ob die 4 VCI-Streifen ausreichend gewesen sind oder nicht, aus ("muss be-

zweifelt werden", act. 3/14 S. 12). Im Fazit erwähnt der Bericht vor allem die Art 

und Weise, wie die Folie verschlossen wurde, als Ursache für den Korrosions-

schutz. So kommt der Bericht zum Schluss, dass das nicht hermetische Ver-

schweissen der Folie wohl dazu geführt habe, dass sich die VCI-Inhibitoren nicht 

vollständig im Innenraum der Produktionseinheiten haben ausbreiten können 

(act. 3/14 S. 13). Eine Prüfung etwaiger anderer Ursachen, wie z.B. eine Ver-

schmutzung etc., wird vorliegend indessen überhaupt nicht thematisiert. Insge-

samt nennt der Bericht somit mindestens zwei verschiedene mögliche Ursachen, 

die er unter dem Titel "ungenügender Korrosionsschutz" zusammenfasst. 

Zu Recht weist die Beklagte auf gewisse Widersprüche gegenüber anderen Be-

richten hin (act. 11 Rz 239); allerdings betreffen diese Aussagen nicht direkt die 

möglichen Ursachen. Immerhin können solche Widersprüche zur Folge haben, 

dass die Glaubwürdigkeit des betreffenden Berichts dadurch entsprechend beein-

trächtigt wird. 

Insgesamt liefert der Bericht im Endergebnis aber zumindest ein Indiz dafür, dass 

ein Kausalzusammenhang zwischen dem aufgetretenen Korrosionsschaden und 

der verwendeten Anzahl VCI-Streifen bzw. dem von der Beklagten angefertigten 

Verpackung grundsätzlich möglich ist. Ob dies jedoch für sich alleine oder im Ge-

samtbild mit den anderen Gutachten zu einer überwiegenden Wahrscheinlichkeit 

für die klägerische Argumentation ausreichen kann, ist nachfolgend im Rahmen 

der Gesamtwürdigung der Berichte zu beurteilen. 

 

- 37 - 

2.4.3.6. First Report I._____ (act. 3/32) 

Die I._____ wurden als Erste nach Kenntnisnahme des Schadensfalles von der 

N._____ beauftragt, die Maschinen vor Ort zu begutachten und eine Analyse der 

Schadensursache vorzunehmen. Entsprechend kann auf die Ausführungen zum 

H._____ Bericht verwiesen werden. Zwar können die I._____ als unabhängige, 

neutrale Schadenssachverständige betrachtet werden, jedoch wurden auch sie 

von der N._____, also der Versicherung der Klägerin beauftragt und stehen in ei-

nem gewissen Näheverhältnis zu einer der involvierten Parteien bzw. Versiche-

rungen. Somit ist auch dem Bericht von I._____ kein höherer Beweiswert beizu-

messen, als einem Parteivorbringen. Hinsichtlich der fachlichen Qualifikation der 

Schadensachverständigen ist festzuhalten, dass die Sachverständigen offensicht-

lich mit dem K._____ Produkt nicht vertraut waren ("Not being familiar with the 

K._____ line of anti-corrosion products…"; act. 3/32 S. 4).  

Mit Bezug auf die Schadensursache hält der I._____-Bericht als Fazit fest, es sei 

unklar, was die Korrosion letztlich verursacht habe ("the mechanism that caused 

the corrosion is not known."; act. 3/32 S. 5). Möglicherweise komme eine nicht 

vollständig luftdicht versiegelte Verdunstungsfolie als Ursache für die Korrosion in 

Betracht. Allenfalls sei die Korrosion auch auf die relative "green-ness" des Ver-

packungsholzes zurückzuführen, was aber nicht bestätigt werden könne (act. 3/32 

S. 5). Neben der Art und Weise, wie die Folien zu verschliessen sind, soll – so der 

I._____-Bericht – also auch das Holz einen Einfluss gehabt haben. Dabei ist zu 

bemerken, dass diese Ursache kein anderer Gutachter so festgestellt oder auch 

nur annähernd in Betracht gezogen hat. Im Bericht werden also verschiedene 

mögliche Ursache erwähnt ("in Anbetracht der verschiedenen Möglichkeiten ist es 

wahrscheinlich…"), wobei die Verdunstungsfolie bloss als eine mögliche wahr-

scheinliche Ursache in Frage komme (act. 1 Rz 120; act. 3/32 S. 5). Der Bericht 

kommt schliesslich – so auch das dazu angehängte Schreiben von AD._____ – 

zum Ergebnis, dass der Schaden durch Kondensation unter Ausschluss anderer 

Einflüsse während des Schifftransports entstanden sein müsse (act. 1 Rz 124). 

Der Bericht lässt jedoch insbesondere die Frage offen, ob die Korrosion zufolge 

Kondensation aufgrund einer ungenügenden Anzahl VCI-Streifen eingetreten o-

der aber auf einen anderen Einfluss, wie zum Beispiel einer Verschmutzung, die 

- 38 - 

geeignet ist, die Wirkungsweise der VCI-Streifen zu unterbrechen, zurückzuführen 

ist. Hinsichtlich einer Verschmutzung durch Chloride hält der Bericht fest, dass 

solche nicht aufgefunden worden seien. Begründet wurde dies mit einem Silberni-

trattest, der durchgeführt worden sei (act. 3/32 S. 4). 

Insofern liefert der Bericht auch nur Mutmassungen, jedoch keinerlei Begründun-

gen oder Darlegungen, weshalb die Korrosion zu einer überwiegenden Wahr-

scheinlichkeit auf der (ungenügenden) Anzahl verwendeter VCI-Streifen oder der 

VCI-Folie basieren soll. Festzuhalten ist hingegen, dass aus dem Schreiben von 

AD._____ hervorgeht, dass Spuren von Chloriden an den Maschinen gefunden 

worden seien (act. 3/32 3. Anhang Seite 1), was der Bericht von I._____ hingegen 

verneint. Insofern widersprechen sich die Berichte hinsichtlich wesentlicher Fakto-

ren, die einen erheblichen Einfluss auf die Korrosionsbildung hätten haben kön-

nen. Hinsichtlich des durchgeführten Silbernitrattests bemerkte der Gutachter 

D._____ insbesondere, dass mit einem solchen Test zwar Chloride nachgewiesen 

werden können, die Korrosionsprodukte jedoch erst in Lösung gebracht werden 

müssen, bevor sie vom Test erfasst werden können (act. 70 Ziff. 2.5.1.). Insofern 

könnten die genannten Testresultate im vorliegenden Fall nicht als verlässlich an-

gesehen werden (act. 70 Ziff. 2.5.1.). 

Eine klare Aussage hinsichtlich einer überwiegend wahrscheinlichen Ursache, wie 

sie von der Klägerin behauptet wird, lässt sich dem Bericht ebenfalls nicht ent-

nehmen, weshalb auch er nicht geeignet ist, die von der Klägerin behauptete Ur-

sache als die überwiegend Wahrscheinliche erscheinen zu lassen. 

2.4.3.7. Parteigutachten J._____ (act. 3/33) 

Beim Gutachten von J._____ handelt es sich um einen von der C._____ Versi-

cherung (Versicherung der Beklagten) in Auftrag gegebenen Bericht (act. 11 Rz 

251). Der Bericht beruht auf der Grundlage einer Besprechung, an welcher Per-

sonen von beiden Parteien wie auch deren Anwälte anwesend gewesen sind. 

Weiter fand am 21. Juni 2010 ein Besuch des Gutachters bei der Klägerin statt, 

anlässlich welchem der Gutachter J._____ die Gelegenheit erhielt, ein Modell der 

streitgegenständlichen Maschinen zu begutachten (act. 3/33 S. 3). Insofern kann 

die Instruktion zum Gutachten nicht durch eine Partei einseitig erfolgt sein, son-

- 39 - 

dern der Experte konnte sich ein Bild beider Standpunkte machen. Die Behaup-

tung der Klägerin, sie hätte im Rahmen dieser Begutachtung keine Möglichkeit 

erhalten, Fragen zu stellen, erscheint unter diesen Umständen nicht nachvollzieh-

bar. Nichtsdestotrotz wurde das Gutachten an die Adresse der Beklagten gerich-

tet. Ob ein solches Exemplar auch an die Klägerin versandt wurde oder sogar 

beide Parteien zusammen und in gleicher Weise auf die Erstellung des Gutach-

tens hingewirkt haben, geht aus den Akten nicht hervor. Schliesslich ist auch die-

ses Parteigutachten lediglich als Parteivorbringen zu werten. Insofern ist der Be-

richt ebenfalls mit der notwendigen Zurückhaltung zu würdigen.  

Der Bericht ist – im Gegensatz zu den anderen Gutachten – erst ein paar Monate 

nach Feststellung des Schadens, nämlich Ende des Jahres 2011, und zwar basie-

rend auf zwei Berichten der R._____ … AG, erstellt worden. Der mit dem Bericht 

betraute Gutachter J._____ hatte dabei jedoch – wie bereits die anderen Experten 

– ebenfalls keine Möglichkeit, die Verpackung mit eigenen Augen zu betrachten 

(act. 3/33 S. 3 ff.).  

Der Experte J._____ hält in seinem Bericht zunächst fest, wie der VCI-Schutz 

theoretisch funktioniert. Insbesondere weist er darauf hin, dass "nebst qualitativen 

Anforderungen an die Metalloberfläche für den Korrosionsschutz auch eine quan-

titative Bedingung zu erfüllen sei, nämlich dass eine genügende Menge an Mole-

külen verfügbar ist, um die zu schützende Metalloberfläche vollständig damit zu 

bedecken" (act. 3/33 S. 4). Entgegen der klägerischen Darstellung wird dies vom 

Experten J._____ durchaus erkannt. Entsprechend kommt auch das von der Be-

klagten angerufene Gutachten zum Schluss, dass die Anzahl verwendeter VCI-

Streifen grundsätzlich einen Einfluss auf die Wirksamkeit des gesamten Korrosi-

onsschutzes gehabt haben kann (act. 3/33 S. 5). 

Im Bericht wird sodann ausgeführt, dass die Untersuchung der Korrosionsproduk-

te einzelner Teile notwendig geworden sei, da eine unsichere Situation im Zu-

sammenhang mit korrodierten Maschinenteilen an Lagen bestanden habe, welche 

eindeutig durch die eingelegten VCI-Spender hätten geschützt sein sollen 

(act. 3/33 S. 4). Die Klägerin bezeichnet diese als falsche, vorgefasste Auffassung 

des Experten J._____ (act. 1 Rz 128). Dies stehe in krassem Widerspruch zu den 

- 40 - 

Befunden der übrigen Expertisen, die allesamt zum Schluss gekommen seien, 

dass ein ungenügender Korrosionsschutz bestanden habe und dass kein Meer-

wasser in die Container habe gelangen können (act. 1 Rz 129). Diesbezüglich ist 

der Klägerin zu widersprechen. Der Experte J._____ hat sich in diesem Moment 

wohl noch nicht auf eine Ursache festgelegt. Vielmehr ist diese Aussage so zu 

verstehen, dass er einen Befund gemacht hat, welchen es näher abzuklären gilt, 

um anschliessend einen Rückschluss auf eine etwaige Ursache ziehen zu kön-

nen. Dabei wurde noch nicht ausgeschlossen, dass die Ursache auch auf die An-

zahl verwendeter VCI-Streifen zurückgeführt werden könnte. Richtigerweise – und 

in Übereinstimmung mit den übrigen Expertisen – hält der Bericht J._____ fest, 

dass zum heutigen Zeitpunkt die genaue Anzahl verwendeter VCI-Streifen nicht 

mehr eindeutig eruiert werden könne, zumal bei denjenigen Expertisen die von 

vier VCI-Streifen ausgegangen sind, diese Feststellung einzig auf den Aussagen 

von Dritten und nicht auf eigenen unmittelbaren Wahrnehmungen beruht, so dass 

eine entsprechende Sicherheit dafür fehlt. 

Der Bericht J._____ geht bei den Untersuchungen und Überlegungen sogar noch 

einen Schritt weiter und berechnet die VCI-Konzentrationen bei Verwendung von 

sieben bzw. vier VCI-Streifen und in Bezug auf die unterschiedlichen Volumina-

Berechnungen. Wie viele Spender eingebaut wurden bzw. ob die verwendete An-

zahl VCI-Spender ausreichend gewesen ist, kann jedoch – wie nachfolgend zu 

zeigen sein wird – offen bleiben.  

Bemerkenswert sind jedoch die Feststellungen des Experten J._____ vor allem 

hinsichtlich der Lage der korrodierten Teile. So stellt J._____ fest, dass eine Kor-

rosion des Antriebsrades und die Korrosionsspuren auf den am Rahmen ver-

schraubten brünierten Teilen nicht hätte eintreten dürfen, da sich diese Teile im 

unmittelbaren Wirkbereich der Folie befunden hätten, die auf dem Holzboden un-

ter dem offenen Maschinenrahmen ausgebreitet worden sei (act. 1 Rz 60; act. 11 

Rz 130; act. 3/33 S. 9; act. 12/19 Rz 37 ff.). Nach den Feststellungen des Exper-

ten J._____ sind Korrosionserscheinungen an Stellen festgestellt worden, wo die 

Beklagte nachweislich einen VCI-Spender in unmittelbarer Nähe eines Metallteils 

der Maschine platziert hat. Diese Erscheinung – so die Ausführungen des Gut-

achters J._____ – sei atypisch für die VCI-Anwendung und könne nur dadurch er-

- 41 - 

klärt werden, dass die monomolekulare Schicht an diesen Stellen nicht habe ge-

bildet werden können (act. 12/19 Rz 37 f.). Diese Feststellung führt somit zur Fra-

ge, weshalb es zu einer Korrosion in einem Bereich gekommen ist, in welchem 

unbestrittenermassen der VCI-Schutz hätte gewährleistet sein müssen (Wir-

kungsbereich = 30 cm gemäss K._____/…-Empfehlungen act. 3/14 Anhang 1; 

act. 21 Rz 236; act. 1 Rz 114; act. 18 Rz 184). Handelte es sich um Kondenswas-

ser, so hätte der VCI-Schutz im Wirkungsbereich eines Radius von 30 cm gerade 

greifen sollen, denn der Gutachter J._____ führt dazu aus, dass ein wirksamer 

VCI-Schutz Wasser auf der zu schützenden Oberfläche unterwandere (act. 3/33 

Ziff. 2.2). Entsprechend wirft er die Frage auf, ob es zum Eintritt eines Stoffes ge-

kommen sein könnte bzw. sich Stoffe bereits auf der Oberfläche der Maschinen 

oder an Teilen der Maschinen befunden haben, die die Wirkungsweise des VCI-

Schutzes beeinträchtigt oder unterbunden haben könnten. Der Experte J._____ 

hält hierzu fest, dass es bekannt sei, dass verschiedene Flüssigkeiten VCI Inhibi-

toren absorbieren können, so dass die absorbierten Inhibitoren nicht mehr für den 

Korrosionsschutz verfügbar seien (act. 3/33 S. 10). Dass es zu einer Beeinträchti-

gung der Wirkungsweise des VCI-Schutzes kommen kann, wenn die Oberflächen 

vorbehandelt oder verunreinigt sind (sei es durch verschmutztes Öl oder Chlori-

de), wird auch – worauf sich die Klägerin selber mehrfach beruft – in den Herstel-

ler-Empfehlungen festgehalten (act. 3/23 S. 5), so dass das Aufwerfen der betref-

fenden Frage von Gutachter J._____ durchaus begründet und nachvollziehbar ist.  

Nach dem Korrosionstest der R._____ … (act. 3/33 2. Anhang) soll das Vorhan-

densein einer Chloridkontamination den grössten Einfluss auf die Ausbildung von 

Korrosion haben. Weiter kommt das Gutachten zum Schluss, dass die Menge an 

vorhandenem VCI insbesondere dann von Bedeutung ist, wenn noch zusätzlich 

Öl vorhanden ist, das einen Teil des VCI absorbiert und damit unwirksam macht. 

Schliesslich hält das Gutachten fest, dass ohne absorbierendes Öl die in der 

Transportverpackung vorliegende Menge VCI ausreichend zu sein scheint, um ei-

ne signifikante Korrosion zu unterbinden. Zu bemerken gibt das Gutachten, dass 

die Aussagen allesamt nicht eindeutig oder absolut sind. Zwar zeigt die Tabelle 

der Proberesultate auf, dass bei einer VCI-Konzentration von 37% keine Korrosi-

on aufgetreten ist, auch nicht im Bereich der Auflage. Gleichzeitig ergibt der Kor-

- 42 - 

rosionstest jedoch auch Spuren von Korrosion im Bereich der Auflage, wenn die 

vom Hersteller empfohlene Menge an VCI (d.h. 0.3m2/m3 Volumen) verwendet 

wird. Dies würde bedeuten, dass die geringere Menge an VCI zu einem besseren 

Testresultat geführt hätte, als wenn strikte den Herstellerempfehlungen entspre-

chend verfahren worden wäre. Dies erscheint nicht nachvollziehbar, weshalb Vor-

behalte in Bezug auf die Testanalage anzubringen sind. Diese Testanlage zeigt 

jedoch klar auf, dass eine starke Korrosion – und die streitgegenständlichen Ma-

schinen sind ja unbestrittenermassen stark korrodiert, indem geradezu ein Total-

schaden resultierte – dann zu verzeichnen ist, wenn die zu schützende Oberflä-

che durch NaCl kontaminiert ist. Insofern kann man sich die Frage stellen, ob bei 

den Maschinen eine Kontamination – ob durch NaCl oder eine andere Substanz – 

stattgefunden hat; Spuren von NaCl wurden jedenfalls festgestellt (vgl. dazu 1. 

und 2. Bericht von AD._____; act. 12/26 und 28). Insgesamt lassen weder die 

Ausführungen des Experten J._____ noch die Feststellungen der R._____ … ei-

nen eindeutigen Schluss zu, werfen jedoch zusätzlich wichtige Fragen auf