# Swiss Caselaw Document

**Case Identifier:** e89de8b5-0fe2-5902-830a-36d9cfce9b9c
**Source:** Bundesgericht ()
**Court Level:** federal
**Decision Date:** 1993-02-10
**Language:** fr
**Title:** Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 10.02.1993 JAAC 57.66
**Docket/Reference:** 
**URL:** https://entscheidsuche.ch/docs/CH_VB/CH_VB_999_JAAC-57-66--_1993-02-10.pdf

## Full Text

JAAC 57.66

Déc. de la Comm. eur. DH du 10 février 1993,
déclarant irrecevable la req. N° 19771/92, Taline

Wursten c / Suisse

Art. 6 § 1 CEDH. Droit à un procès équitable.

- Aucun droit à la condamnation pénale d’un tiers (confirmation de la
jurisprudence).

- Aucun droit d’agir à titre de partie civile dans le cadre d’une
procédure pénale dirigée contre un tiers, dans la mesure où la voie
civile est ouverte pour une demande en dommages-intérêts.

Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Gerichtsverfahren.

- Kein Anspruch auf strafrechtliche Verurteilung eines Dritten
(Bestätigung der Rechtsprechung).

- Kein Anspruch auf Zulassung zu einem Strafverfahren gegen
einen Dritten als Zivilpartei, solange für die Erhebung einer
Schadenersatzforderung der Zivilweg offen steht.

Art. 6 § 1 CEDU. Diritto a un processo equo.

- Nessun diritto alla condanna penale di un terzo (conferma della
giurisprudenza).

- Nessun diritto d’agire in qualità di parte civile in una procedura
penale contro un terzo, fintantoché, per la richiesta di risarcimento, è
aperta la via civile.

1

La requérante [dont la mère fut victime d’un accident de la circulation qui
lui coûta la vie suite au choc dû à la collision avec le véhicule de W.] se plaint
de la violation de son droit d’être entendue en tant que partie civile dans la
procédure pénale dirigée contre W.

L’art. 6 § 1 CEDH prévoit notamment que toute personne a droit à ce que sa
cause soit entendue équitablement par un tribunal qui décidera, soit des
contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé
de toute accusation pénale dirigée contre elle.

La Commission rappelle que la convention ne reconnaît pas le droit de
provoquer des poursuites pénales contre des tiers et que les garanties de
l’art. 6 CEDH ne s’appliquent pas aux plaignants et accusateurs privés dont
l’objectif est la condamnation de tierces personnes (cf. déc. du 14 juillet
1983 sur la req. N° 9777/82, DR 34, p. 158; déc. du 16 mai 1985 sur la req. N°
10877/84, DR 43, p. 184).

La Commission constate cependant que la requérante, en tant que partie civile,
entendait obtenir une réparation de l’auteur des faits incriminés et que la
procédure litigieuse aurait ainsi pu conduire à faire trancher une contestation
sur ses droits et obligations de caractère civil (cf. déc. du 15 juillet 1986 sur
la req. N° 9938/82, DR 48, p. 21; arrêt Tomasi du 27 août 1992, Série A 241-A,
§ 121).

Toutefois, tel ne fut pas le cas en l’espèce puisque la procédure a pris fin par un
jugement d’acquittement du chef d’accusation d’homicide par négligence.

Ce jugement laisse en principe intactes les présomptions civiles que la
requérante, ainsi qu’il ressort des arrêts de la Cour de cassation pénale du
Tribunal cantonal du canton de Vaud du 19 juin 1990 et du TF du 3 septembre
1991, peut faire valoir au cours d’une procédure civile ultérieure (cf. déc. du
5 octobre 1982 sur la req. N° 9660/82, DR 29, p. 241).

La Commission estime par conséquent que, dans la mesure où la requérante
se plaint de la procédure pénale qui a pris fin par un acquittement définitif,
la requête doit être rejetée comme incompatible ratione materiae avec la
convention conformément à l’art. 27 § 2 CEDH.

2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften

Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées

Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

JAAC 57.66 - Déc. de la Comm. eur. DH du 10 février 1993, déclarant irrecevable la req.

N° 19771/92, Taline Wursten c / Suisse

In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération
In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione

Jahr 1993
Année

Anno

Band 57
Volume

Volume

Seite ---
Page

Pagina

Ref. No 150 001 886

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.

Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.

Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

	Déc. de la Comm. eur. DH du 10 février 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19771/92, Taline Wursten c / Suisse