{"fo": "\u00c1braham \u00e1tti \u00cdsak; og \u00cdsakur \u00e1tti J\u00e1kup; og J\u00e1kup \u00e1tti J\u00fada og br\u00f8\u00f0ur hansara;", "lv": "\u0100brahams dzemdin\u0101ja \u012az\u0101ku. Un \u012az\u0101ks dzemdin\u0101ja J\u0113kabu. J\u0113kabs dzemdin\u0101ja J\u016bdu un vi\u0146a br\u0101\u013cus."} {"fo": "og J\u00fada \u00e1tti Peres og Sera vi\u00f0 T\u00e1mar; og Peres \u00e1tti Hesron; og Hesron \u00e1tti R\u00e1m;", "lv": "J\u016bda dzemdin\u0101ja Faresu un Z\u0101ru no Tam\u0101ras; Faress dzemdin\u0101ja Esronu; Esrons dzemdin\u0101ja Aramu;"} {"fo": "og R\u00e1m \u00e1tti Amminadab; og Amminadab \u00e1tti N\u00e1hson; og N\u00e1hson \u00e1tti Salmon;", "lv": "Arams dzemdin\u0101ja Aminadabu; un Aminadabs dzemdin\u0101ja N\u0101sonu; N\u0101sons dzemdin\u0101ja Salmonu;"} {"fo": "og Salmon \u00e1tti B\u00f3as vi\u00f0 R\u00e1hab; og B\u00f3as \u00e1tti \u00d3bed vi\u00f0 Rut; og \u00d3bed \u00e1tti \u00cdsai;", "lv": "Salmons dzemdin\u0101ja Boozu no Rahabas; Boozs dzemdin\u0101ja Obedu no Rutes; Obeds dzemdin\u0101ja Jesi; Jese dzemdin\u0101ja \u0137\u0113ni\u0146u D\u0101vidu;"} {"fo": "og S\u00e1lomon \u00e1tti R\u00f3boam; og R\u00f3boam \u00e1tti \u00c1bia; og \u00c1bia \u00e1tti \u00c1sa;", "lv": "Salomons dzemdin\u0101ja Roboamu; Roboams dzemdin\u0101ja Abiju; Abijs dzemdin\u0101ja Azu;"} {"fo": "og \u00c1sa \u00e1tti J\u00f3safat; og J\u00f3safat \u00e1tti J\u00f3ram; og J\u00f3ram \u00e1tti Ussia;", "lv": "Azs dzemdin\u0101ja Jozafatu; Jozafats dzemdin\u0101ja Joramu; Jorams dzemdin\u0101ja Oziju;"} {"fo": "og Ussia \u00e1tti J\u00f3tam; og J\u00f3tam \u00e1tti \u00c1kas; og \u00c1kas \u00e1tti Esekia;", "lv": "Ozijs dzemdin\u0101ja Joatamu; Joatams dzemdin\u0101ja Ahazu; Ahazs dzemdin\u0101ja Ezehiju;"} {"fo": "og Esekia \u00e1tti Manasse; og Manasse \u00e1tti \u00c1mon; og \u00c1mon \u00e1tti J\u00f3sia;", "lv": "Un Ezehijs dzemdin\u0101ja Manasu; Manass dzemdin\u0101ja Amonu; Amons dzemdin\u0101ja Josiju;"} {"fo": "og J\u00f3sia \u00e1tti Jekonja og br\u00f8\u00f0ur hansara um ta\u00f0 mundi\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 f\u00f3lki\u00f0 f\u00f3r \u00ed \u00fatlegd til B\u00e1bylon.", "lv": "Josijs dzemdin\u0101ja Jehoniju un vi\u0146a br\u0101\u013cus Babilonas verdz\u012bb\u0101."} {"fo": "Men eftir \u00fatlegdina \u00ed B\u00e1bylon \u00e1tti Jekonja Sealtiel; og Sealtiel \u00e1tti Serub\u00e1bel;", "lv": "P\u0113c Babilonas verdz\u012bbas Jehonijs dzemdin\u0101ja Salati\u0113lu; Salati\u0113ls dzemdin\u0101ja Zorobabelu;"} {"fo": "og Serub\u00e1bel \u00e1tti \u00c1biud; og \u00c1biud \u00e1tti Eljakim; og Eljakim \u00e1tti \u00c1sor;", "lv": "Zorobabels dzemdin\u0101ja Abiudu; Abiuds dzemdin\u0101ja Eliakimu; Eliakims dzemdin\u0101ja Azoru;"} {"fo": "og Eliud \u00e1tti Eleasar; og Eleasar \u00e1tti Mattan; og Mattan \u00e1tti J\u00e1kup;", "lv": "Un Eliuds dzemdin\u0101ja Eleazaru; un Eleazars dzemdin\u0101ja Matanu; un Matans dzemdin\u0101ja J\u0113kabu;"} {"fo": "Solei\u00f0is eru allir \u00e6ttarli\u00f0irnir fr\u00e1 \u00c1brahami til D\u00e1vids fj\u00fartan \u00e6ttarli\u00f0ir; og fr\u00e1 D\u00e1vidi til \u00fatlegdina \u00ed B\u00e1bylon fj\u00fartan \u00e6ttarli\u00f0ir, og fr\u00e1 \u00fatlegdini \u00ed B\u00e1bylon til Krists fj\u00fartan \u00e6ttarli\u00f0ir.", "lv": "Visas paaudzes t\u0101tad no \u0100brahama l\u012bdz D\u0101vidam ir \u010detrpadsmit paaudzes; un no D\u0101vida l\u012bdz Babilonas verdz\u012bbai ir \u010detrpadsmit paaudzes; un no Babilonas verdz\u012bbas l\u012bdz Kristum \u010detrpadsmit paaudzes."} {"fo": "Men vi\u00f0 f\u00f8\u00f0ing Jesu Krists gekk ta\u00f0 solei\u00f0is til: T\u00e1 i\u00f0 Maria, m\u00f3\u00f0ir hansara, var tr\u00falova\u00f0 J\u00f3sefi, so kendist ta\u00f0 \u00e1 henni, \u00e1\u00f0renn tey komu saman, at hon var vi\u00f0 barn av hinum heilaga anda.", "lv": "Bet ar Kristus dzim\u0161anu bija t\u0101: kad Vi\u0146a m\u0101te Marija tika saderin\u0101ta ar J\u0101zepu, iekams vi\u0146i sag\u0101ja kop\u0101, izr\u0101d\u012bj\u0101s, ka vi\u0146a sav\u0101s mies\u0101s ie\u0146\u0113musi no Sv\u0113t\u0101 Gara."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 at J\u00f3sef, ma\u00f0ur hennara, var ein r\u00e6ttv\u00edsur ma\u00f0ur og ikki vildi gera hana opinberliga til skammar, \u00e6tla\u00f0i hann \u00ed loyndum at skilja seg fr\u00e1 henni.", "lv": "Bet J\u0101zeps, vi\u0146as v\u012brs, b\u016bdams taisn\u012bgs un negrib\u0113dams vi\u0146ai neslavu celt, grib\u0113ja vi\u0146u slepeni atst\u0101t."} {"fo": "Men hetta hendi alt samalt, fyri at ta\u00f0 skuldi ganga \u00fat, i\u00f0 tala\u00f0 var av Harranum vi\u00f0 profetinum, i\u00f0 sigur:", "lv": "Bet tas viss ir noticis, lai piepild\u012btos, ko Kungs run\u0101jis caur pravieti, kas saka:"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 J\u00f3sef vakna\u00f0i upp \u00far sv\u00f8vni, gj\u00f8rdi hann, solei\u00f0is sum eingil Harrans hev\u00f0i bo\u00f0i\u00f0 honum, og t\u00f3k konu s\u00edna til s\u00edn.", "lv": "Bet J\u0101zeps, uzmodies no miega, dar\u012bja t\u0101, k\u0101 Kunga e\u0146\u0123elis bija vi\u0146am pav\u0113l\u0113jis, un pie\u0146\u0113ma savu sievu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus var f\u00f8ddur \u00ed Betlehem \u00ed J\u00fadeu, \u00e1 d\u00f8gum Her\u00f3desar kongs, s\u00ed, t\u00e1 komu nakrir v\u00edsmenn \u00far Eysturlondum til Jer\u00fasalem og s\u00f8gdu:", "lv": "Kad J\u0113zus \u0137\u0113ni\u0146a Heroda laik\u0101 bija dzimis j\u016bdu Betl\u0113m\u0113, gudrie no austrumiem aizg\u0101ja uz Jeruzalemi,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des kongur hoyrdi hetta, var\u00f0 hann \u00f3ttafullur og \u00f8ll Jer\u00fasalem vi\u00f0 honum;", "lv": "\u0136\u0113ni\u0146\u0161 Herods, izdzirdis to, izbij\u0101s, un visa Jeruzaleme l\u012bdz ar vi\u0146u."} {"fo": "og hann sendi bo\u00f0 eftir \u00f8llum h\u00f8vu\u00f0sprestum og skriftl\u00e6rdum monnum f\u00f3lksins og spurdi teir, hvar Kristus \u00e1tti at ver\u00f0a f\u00f8ddur.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, sapulcin\u0101jis visus augstos priesterus un tautas rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jus, iztauj\u0101ja tos, kur Kristum bija j\u0101piedzimst."} {"fo": "T\u00e1 r\u00f3pa\u00f0i Her\u00f3des v\u00edsmenninar til s\u00edn \u00e1 loynum og spurdi teir gj\u00f8lla um t\u00ed\u00f0ina, t\u00e1 i\u00f0 stj\u00f8rnan var komin til sj\u00f3ndar;", "lv": "Tad Herods, slepeni pieaicin\u0101jis gudros, r\u016bp\u012bgi iztauj\u0101ja vi\u0146us par zvaigznes laiku, kas bija par\u0101d\u012bjusies tiem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu l\u00fdtt \u00e1 kongin, f\u00f3ru teir avsta\u00f0; og s\u00ed, stj\u00f8rnan, sum teir h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0 har eysturi, gekk framman undan teimum, l\u00edka til hon kom og st\u00f3\u00f0 uppi yvir har, sum barni\u00f0 var.", "lv": "\u0160ie, uzklaus\u012bju\u0161i \u0137\u0113ni\u0146u, aizg\u0101ja. Un, l\u016bk, zvaigzne, ko vi\u0146i redz\u0113ja austrumos, g\u0101ja tiem pa priek\u0161u, l\u012bdz atn\u0101kusi apst\u0101j\u0101s aug\u0161\u0101, kur atrad\u0101s B\u0113rns."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u stj\u00f8rnuna, v\u00f3r\u00f0u teir heilt avbera gla\u00f0ir.", "lv": "Bet vi\u0146i, ieraudz\u012bju\u0161i zvaigzni, priec\u0101j\u0101s liel\u0101 priek\u0101."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru inn \u00ed h\u00fasi\u00f0 og s\u00f3u barni\u00f0 hj\u00e1 Mariu, m\u00f3\u00f0ur s\u00edni; og teir l\u00f8gdust \u00e1 kn\u00e6 og tilb\u00f3\u00f0u ta\u00f0; og teir l\u00f3tu upp goymslur s\u00ednar og b\u00f3ru t\u00ed g\u00e1vur: gull og roykilsi og myrru.", "lv": "Un tie, ieg\u0101ju\u0161i m\u0101j\u0101, atrada B\u0113rnu un Vi\u0146a m\u0101ti Mariju; un Vi\u0146u, zem\u0113 nometu\u0161ies, piel\u016bdza; un tie, atv\u0113ru\u0161i savas mantas, upur\u0113ja Vi\u0146am zeltu, v\u012braku un mirres."} {"fo": "Men hann f\u00f3r upp, t\u00f3k barni\u00f0 og m\u00f3\u00f0ur tess vi\u00f0 s\u00e6r \u00e1 n\u00e1ttart\u00ed\u00f0 og f\u00f3r avsta\u00f0 til Egyptalands;", "lv": "Vi\u0146\u0161, uzc\u0113lies nakt\u012b, pa\u0146\u0113ma B\u0113rnu un Vi\u0146a m\u0101ti un aizg\u0101ja uz \u0112\u0123ipti."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des s\u00e1, at hann var svikin av v\u00edsmonnunum, var\u00f0 hann rei\u00f0uliga illur, og hann sendi menn avsta\u00f0 og l\u00e6t drepa \u00f8ll dreingjab\u00f8rn \u00ed Betlehem og allar sta\u00f0ir har um vegir fr\u00e1 tveimum \u00e1rum og ni\u00f0ureftir, eftir teirri t\u00ed\u00f0, sum hann hev\u00f0i fingi\u00f0 grei\u00f0i \u00e1 av v\u00edsmonnunum.", "lv": "Tad Herods, redz\u0113dams, ka vi\u0146u gudrie izsm\u0113ju\u0161i, \u013coti dusmoj\u0101s, aizs\u016bt\u012bja un nogalin\u0101ja visus b\u0113rnus, kuri bija Betl\u0113m\u0113 un vis\u0101 t\u0101s apk\u0101rtn\u0113, s\u0101kot ar diviem gadiem un jaun\u0101kus, saska\u0146\u0101 ar laiku, k\u0101du vi\u0146\u0161 iztauj\u0101ja gudrajiem."} {"fo": "T\u00e1 gekk ta\u00f0 \u00fat, i\u00f0 tala\u00f0 er av Jeremia profeti, t\u00e1 i\u00f0 hann sigur:", "lv": "Tad izpild\u012bj\u0101s, ko bija teicis pravietis Jeremijs, kas sac\u012bja:"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des var dey\u00f0ur, s\u00ed, t\u00e1 s\u00fdndi eingil Harrans seg \u00ed dreymi fyri J\u00f3sefi \u00ed Egyptalandi og seg\u00f0i:", "lv": "Bet p\u0113c Heroda n\u0101ves, l\u016bk, Kunga e\u0146\u0123elis \u0112\u0123ipt\u0113 par\u0101d\u012bj\u0101s J\u0101zepam sapn\u012b un sac\u012bja:"} {"fo": "Og hann f\u00f3r upp, t\u00f3k barni\u00f0 og m\u00f3\u00f0ur tess og kom til \u00cdsraelslands.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 piec\u0113l\u0101s, \u0146\u0113ma B\u0113rnu un Vi\u0146a m\u0101ti un ieg\u0101ja Izra\u0113\u013ca zem\u0113."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hoyrdi, at Arkelaus var kongur \u00ed J\u00fadeu eftir Her\u00f3des, fa\u00f0ir s\u00edn, \u00f3tta\u00f0ist hann fyri at fara hagar; og hann fekk \u00e1varing fr\u00e1 Gu\u00f0i \u00ed dreymi og f\u00f3r avsta\u00f0 til Galileubygdirnar.", "lv": "Bet izdzirdis, ka Arhelaus valda J\u016bdej\u0101, sava t\u0113va Heroda viet\u0101, vi\u0146\u0161 baid\u012bj\u0101s tur iet un, sapn\u012b pam\u0101c\u012bts, aizg\u0101ja Galilejas da\u013c\u0101."} {"fo": "Men \u00ed teimum d\u00f8gum st\u00edgur J\u00f3hannes doyparin fram og pr\u00e6dikar \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini \u00ed J\u00fadeu,", "lv": "Tan\u012bs dien\u0101s n\u0101ca J\u0101nis Krist\u012bt\u0101js, m\u0101c\u012bdams J\u016bdejas tuksnes\u012b"} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3ru tey \u00fat til hansara, Jer\u00fasalem og \u00f8ll J\u00fadea og alt landi\u00f0 \u00edkring J\u00f3rdan;", "lv": "Tad izg\u0101ja pie vi\u0146a Jeruzaleme, visa J\u016bdeja un viss apgabals ap Jord\u0101nu;"} {"fo": "og tey v\u00f3r\u00f0u doypt av honum \u00ed \u00e1nni J\u00f3rdan, \u00ed t\u00ed tey j\u00e1tta\u00f0u syndir s\u00ednar.", "lv": "Un vi\u0146i, atzinu\u0161i savus gr\u0113kus, pie\u0146\u0113ma no vi\u0146a krist\u012bbu Jord\u0101n\u0101."} {"fo": "Eg doypi tykkum vi\u00f0 vatni til umvendingar; men tann, i\u00f0 kemur aftan \u00e1 meg, er sterkari enn eg; og eg eri ikki verdigur at bera sk\u00f3gvar hansara; hann skal doypa tykkum vi\u00f0 heilagum anda og eldi.", "lv": "Jo es krist\u012bju j\u016bs ar \u016bdeni gr\u0113ku no\u017e\u0113lo\u0161anai, bet kas p\u0113c manis n\u0101ks, ir varen\u0101ks par mani. Es neesmu cien\u012bgs Vi\u0146am kurpes nest; Vi\u0146\u0161 j\u016bs krist\u012bs Sv\u0113taj\u0101 Gar\u0101 un ar uguni."} {"fo": "T\u00e1 kemur Jesus \u00far Galileu til J\u00f3rdans til J\u00f3hannesar at ver\u00f0a doyptur av honum.", "lv": "Tad atn\u0101ca J\u0113zus no Galilejas uz Jord\u0101nu pie J\u0101\u0146a, lai tas Vi\u0146u krist\u012btu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus var doyptur, kom hann vi\u00f0 ta\u00f0 sama upp \u00far vatninum aftur; og s\u00ed, himmalin opna\u00f0ist fyri honum, og hann s\u00e1 Gu\u00f0s anda fara ni\u00f0ur sum eina d\u00fagvu og koma yvir hann.", "lv": "P\u0113c krist\u012bbas J\u0113zus t\u016bli\u0146 izk\u0101pa no \u016bdens, un, l\u016bk, debess atv\u0113r\u0101s, un Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja Dieva Garu balo\u017ea veid\u0101 nolai\u017eamies uz sevi."} {"fo": "T\u00e1 var\u00f0 Jesus av andanum f\u00f8rdur ni\u00f0an \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkina at ver\u00f0a freista\u00f0ur av djevulinum.", "lv": "Tad Gars aizveda J\u0113zu tuksnes\u012b, lai Vi\u0146\u0161 tiktu velna k\u0101rdin\u0101ts."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i fasta\u00f0 fj\u00f8ruti dagar og fj\u00f8ruti n\u00e6tur, hungra\u00f0i hann til endans.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 p\u0113c tam, kad \u010detrdesmit dienas un \u010detrdesmit naktis bija gav\u0113jis, izsalka."} {"fo": "T\u00e1 tekur djevulin hann vi\u00f0 s\u00e6r inn \u00ed sta\u00f0in halga og fer vi\u00f0 honum upp \u00e1 eitt torn \u00ed halgid\u00f3minum og sigur vi\u00f0 hann:", "lv": "Tad velns \u0146\u0113ma Vi\u0146u sev l\u012bdz sv\u0113taj\u0101 pils\u0113t\u0101 un novietoja Vi\u0146u sv\u0113tn\u012bcas jumta gal\u0101,"} {"fo": "Uppaftur tekur djevulin hann vi\u00f0 s\u00e6r ni\u00f0an \u00e1 eitt \u00f3f\u00f8ra h\u00f8gt fjall og s\u00fdnir honum \u00f8ll r\u00edki heimsins og alla d\u00fdrd teirra og seg\u00f0i vi\u00f0 hann:", "lv": "Atkal velns \u0146\u0113ma Vi\u0146u l\u012bdz \u013coti augst\u0101 kaln\u0101 un r\u0101d\u012bja Vi\u0146am visas pasaules valstis un to god\u012bbu,"} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r djevulin fr\u00e1 honum, og s\u00ed, einglarnir komu og t\u00e6ntu honum.", "lv": "Tad velns Vi\u0146u atst\u0101ja; un, l\u016bk, e\u0146\u0123e\u013ci piesteidz\u0101s un kalpoja Vi\u0146am."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus hev\u00f0i fingi\u00f0 at fr\u00e6tta, at J\u00f3hannes var givin upp \u00ed f\u00edgginda hendur, f\u00f3r hann avsta\u00f0 burtur til Galileu.", "lv": "Bet kad J\u0113zus dzird\u0113ja, ka J\u0101nis ir nodots, Vi\u0146\u0161 atgriez\u0101s Galilej\u0101."} {"fo": "Og hann flutti \u00far Nasaret og kom og b\u00fasettist \u00ed Kapernaum, i\u00f0 er vi\u00f0 vatni\u00f0 \u00ed Sebulons og Naftalis landslutum,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atst\u0101jis N\u0101caretes pils\u0113tu, aizg\u0101ja dz\u012bvot Kafarnaum\u0101 pie j\u016bras, Zabulona un Neftalima robe\u017e\u0101s,"} {"fo": "fyri at ta\u00f0 skuldi ganga \u00fat, i\u00f0 tala\u00f0 er av Jesaja profeti, i\u00f0 sigur:", "lv": "Lai izpild\u012btos pravie\u0161a Isaja v\u0101rdi, kas saka:"} {"fo": "Sum hann n\u00fa gekk fram vi\u00f0 vatninum \u00ed Galileu, s\u00e1 hann tveir br\u00f8\u00f0ur, S\u00edmun, i\u00f0 nevnist P\u00e6tur, og Andrias, br\u00f3\u00f0ur hansara, i\u00f0 fingust vi\u00f0 at seta g\u00f8rn \u00ed vatni\u00f0, t\u00ed at teir v\u00f3ru fiskimenn.", "lv": "Bet J\u0113zus, staig\u0101dams gar Galilejas j\u016bru, redz\u0113ja divus br\u0101\u013cus: S\u012bmani, kas tiek saukts P\u0113teris, un Andreju, t\u0101 br\u0101li, izmetam t\u012bklus j\u016br\u0101, jo vi\u0146i bija zvejnieki."} {"fo": "Og alt fyri eitt f\u00f3ru teir fr\u00e1 g\u00f8rnunum og fylgdu honum.", "lv": "Un vi\u0146i t\u016bda\u013c atst\u0101ja t\u012bklus un g\u0101ja Vi\u0146am l\u012bdz."} {"fo": "Og sum hann gekk longur fram ha\u00f0ani, s\u00e1 hann tveir a\u00f0rar br\u00f8\u00f0ur, J\u00e1kup, son Sebedeusar, og J\u00f3hannes, br\u00f3\u00f0ur hansara; teir v\u00f3ru \u00e1 b\u00e1ti saman vi\u00f0 Sebedeusi, fa\u00f0ir teirra, og b\u00f8ttu g\u00f8rn s\u00edni. Og hann kalla\u00f0i teir.", "lv": "Un no turienes iedams t\u0101l\u0101k, Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja citus divus br\u0101\u013cus: J\u0113kabu, Zebedeja d\u0113lu, un J\u0101ni, t\u0101 br\u0101li, l\u0101pot t\u012bklus laiv\u0101 kop\u0101 ar savu t\u0113vu Zebedeju: un Vi\u0146\u0161 tos aicin\u0101ja."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru vi\u00f0 ta\u00f0 sama fr\u00e1 b\u00e1ti og fa\u00f0ir s\u00ednum og fylgdu honum.", "lv": "Un vi\u0146i, atst\u0101ju\u0161i t\u016bda\u013c t\u012bklus un t\u0113vu, sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og hann fer\u00f0a\u00f0ist um \u00ed \u00f8llum Galileulandi, l\u00e6rdi \u00ed samkomuh\u00fasum teirra og pr\u00e6dika\u00f0i gle\u00f0ibo\u00f0skapin um r\u00edki\u00f0 og gr\u00f8ddi hv\u00f8rja sj\u00faku og hv\u00f8rja ilsku hj\u00e1 f\u00f3lki.", "lv": "Un J\u0113zus g\u0101ja pa visu Galileju, m\u0101c\u012bdams vi\u0146u sinagog\u0101s un sludin\u0101dams valst\u012bbas eva\u0146\u0123\u0113liju, un dziedin\u0101dams tautu no vis\u0101m slim\u012bb\u0101m un vis\u0101m s\u0113rg\u0101m."} {"fo": "Og t\u00ed\u00f0indi um hann gingu um alt S\u00fdriuland. Og tey f\u00f8rdu til hansara \u00f8ll tey, i\u00f0 h\u00f8vdu ilt og v\u00f3ru fongd av ymsum sj\u00fakd\u00f3mum og meinum, b\u00e6\u00f0i tey, i\u00f0 v\u00f3ru pl\u00e1ga\u00f0 av illum andum, og m\u00e1nasj\u00fak og lamin, og hann gr\u00f8ddi tey.", "lv": "Un Vi\u0146a slava izpaud\u0101s vis\u0101 S\u012brij\u0101; un tie nesa pie Vi\u0146a visus neveselos, da\u017e\u0101du slim\u012bbu un cie\u0161anu p\u0101r\u0146emtos un \u013caun\u0101 gara aps\u0113stos, un triekas skartos, un m\u0113ness\u0113rdz\u012bgos; un Vi\u0146\u0161 tos izdziedin\u0101ja."} {"fo": "Og st\u00f3rar mannam\u00fagvur fylgdu honum \u00far Galileu og Dekapolis og Jer\u00fasalem og J\u00fadeu og \u00far bygdunum handan fyri J\u00f3rdan.", "lv": "Un lieli \u013cau\u017eu pulki no Galilejas un Dekapoles, un Jeruzalemes, no J\u016bdejas un Aizjord\u0101nijas g\u0101ja Vi\u0146am l\u012bdz."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 mannam\u00fagvurnar, f\u00f3r hann ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0; og t\u00e1 i\u00f0 hann var setstur ni\u00f0ur, komu l\u00e6rusveinar hansara til hansara.", "lv": "Kad J\u0113zus redz\u0113ja \u013cau\u017eu pulkus, Vi\u0146\u0161 uzk\u0101pa kaln\u0101; un, kad Vi\u0146\u0161 bija ats\u0113dies, m\u0101cek\u013ci pieg\u0101ja pie Vi\u0146a."} {"fo": "Og hann t\u00f3k til or\u00f0a og l\u00e6rdi teir og m\u00e6lti:", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atdar\u012bjis savu muti, m\u0101c\u012bja tos, sac\u012bdams:"} {"fo": "S\u00e6l eru tey, i\u00f0 syrgja, t\u00ed at tey skulu f\u00e1a troyst.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir l\u0113npr\u0101t\u012bgie, jo vi\u0146i iemantos zemi."} {"fo": "S\u00e6l eru tey spaklyntu, t\u00ed at tey skulu f\u00e1a j\u00f8r\u00f0ina \u00ed arv.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir tie, kas raud, jo vi\u0146i tiks iepriecin\u0101ti."} {"fo": "S\u00e6l eru tey, i\u00f0 hungra og tysta eftir r\u00e6ttv\u00edsi, t\u00ed at tey skulu ver\u00f0a metta\u00f0.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir tie, kas alkst un sl\u0101pst taisn\u012bbas, jo vi\u0146i tiks piepild\u012bti."} {"fo": "S\u00e6l eru tey miskunnsomu, t\u00ed at tey skulu miskunn f\u00e1a.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir \u017e\u0113lsird\u012bgie, jo vi\u0146i tiks ap\u017e\u0113loti."} {"fo": "S\u00e6l eru tey hjartareinu, t\u00ed at tey skulu s\u00edggja Gu\u00f0.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir sirds\u0161\u0137\u012bstie, jo vi\u0146i skat\u012bs Dievu."} {"fo": "S\u00e6l eru tey fri\u00f0somu, t\u00ed at tey skulu ver\u00f0a kalla\u00f0 Gu\u00f0s b\u00f8rn.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi ir mierm\u012bl\u012bgie, jo vi\u0146i sauksies Dieva b\u0113rni."} {"fo": "Gle\u00f0i\u00f0 tykkum og fegnist, t\u00ed at mikil er l\u00f8n tykkara \u00ed himlinum; t\u00ed at somulei\u00f0is forfylgdu tey profetunum, i\u00f0 v\u00f3ru undan tykkum.", "lv": "Priec\u0101jieties un l\u012bksmojieties, jo j\u016bsu alga ir liela debes\u012bs! T\u0101 vi\u0146i ir vaj\u0101ju\u0161i pravie\u0161us, kas dz\u012bvoja pirms jums."} {"fo": "Ikki heldur kveikja tey lj\u00f3s og seta ta\u00f0 inn undir skeppum\u00e1li\u00f0, men \u00ed lj\u00f3sastakan; t\u00e1 l\u00fdsir ta\u00f0 fyri \u00f8llum, i\u00f0 inni eru \u00ed h\u00fasinum.", "lv": "T\u0101pat, iededzin\u0101jis sveci, neviens neliek to zem p\u016bra, bet sve\u010dtur\u012b, lai t\u0101 dotu gaismu visiem, kas atrodas m\u0101j\u0101."} {"fo": "Solei\u00f0is l\u00fdsi lj\u00f3s tykkara fyri f\u00f3lki, at tey mega s\u00edggja g\u00f3\u00f0ger\u00f0ir tykkara og \u00e6ra fa\u00f0ir tykkara, sum er \u00e1 himni.", "lv": "T\u0101 lai j\u016bsu gaisma sp\u012bd cilv\u0113kiem: lai vi\u0146i redz j\u016bsu labos darbus un god\u0101 j\u016bsu T\u0113vu, kas ir debes\u012bs."} {"fo": "T\u00ed at sanniliga sigi eg tykkum: Inntil himmalin og j\u00f8r\u00f0in forganga, skal ikki hin minsti b\u00f3kstavur ella eitt flindur av l\u00f3gini strikast, fyrr enn alt er fullgj\u00f8rt.", "lv": "Patiesi es jums saku: kam\u0113r debess un zeme p\u0101ries, no bau\u0161\u013ciem nep\u0101ries neviens jota un neviena z\u012bm\u012bte, kam\u0113r viss izpild\u012bsies."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, sum t\u00ed br\u00fdtur eitt einasta av hesum minstu bo\u00f0um og l\u00e6rir f\u00f3lk solei\u00f0is, hann skal ver\u00f0a kalla\u00f0ur minstur \u00ed himmir\u00edki; men hv\u00f8r tann, sum heldur tey og l\u00e6rir tey, hann skal ver\u00f0a kalla\u00f0ur st\u00f3rur \u00ed himmir\u00edki.", "lv": "Kas vienu no \u0161iem vismaz\u0101kajiem bau\u0161\u013ciem atmet un t\u0101 m\u0101c\u012bs cilv\u0113kus, tas debesvalst\u012bb\u0101 sauksies par maz\u0101ko; bet kas pild\u012bs un m\u0101c\u012bs, tas tiks saukts liels debesvalst\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eg sigi tykkum, at um r\u00e6ttv\u00edsi tykkara ikki ber av r\u00e6ttv\u00edsi teirra skriftl\u00e6rdu og Farisearanna, koma tit als ikki inn \u00ed himmir\u00edki\u00f0.", "lv": "Es jums saku: ja j\u016bsu taisn\u012bba neb\u016bs liel\u0101ka k\u0101 rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ju un farizeju, j\u016bs debesvalst\u012bb\u0101 neieiesiet."} {"fo": "so lat g\u00e1vu t\u00edna ver\u00f0a liggjandi har framman fyri altarinum og far fyrst avsta\u00f0 og ver\u00f0 samdur vi\u00f0 br\u00f3\u00f0ur t\u00edn og kom s\u00ed\u00f0an og ber fram g\u00e1vu t\u00edna.", "lv": "Atst\u0101j tur savu d\u0101vanu alt\u0101ra priek\u0161\u0101, ej, samierinies iepriek\u0161 ar savu br\u0101li, un tad n\u0101c un upur\u0113 savu d\u0101vanu."} {"fo": "Sanniliga sigi eg t\u00e6r: Ikki skalt t\u00fa sleppa \u00fat aftur ha\u00f0ani, fyrr enn t\u00fa hevur rinda\u00f0 t\u00edtt seinasta oyra.", "lv": "Patiesi es tev saku, ka no turienes tu neizk\u013c\u016bsi, kam\u0113r neb\u016bsi samaks\u0101jis p\u0113d\u0113jo artavu."} {"fo": "Men eg sigi tykkum, at hv\u00f8r tann, i\u00f0 l\u00edtur at kvinnu vi\u00f0 girndarhuga, hevur longu drivi\u00f0 hor vi\u00f0 henni \u00ed hjarta s\u00ednum.", "lv": "Bet es jums saku, ka ikviens, kas uzskata sievieti, iek\u0101rodams vi\u0146u, jau sav\u0101 sird\u012b p\u0101rk\u0101pis laul\u012bbu ar to."} {"fo": "Men um h\u00f8gra eyga t\u00edtt freistar teg, t\u00e1 sl\u00edt ta\u00f0 \u00fat og kasta ta\u00f0 fr\u00e1 t\u00e6r, t\u00ed at betri er ta\u00f0 t\u00e6r, at ein av limum t\u00ednum forferst, enn at alt likam t\u00edtt ver\u00f0ur kasta\u00f0 \u00ed helviti.", "lv": "Ja tava lab\u0101 acs apgr\u0113cina tevi, izrauj to un aizmet no sevis proj\u0101m, jo lab\u0101k tev zaud\u0113t vienu no saviem locek\u013ciem, nek\u0101 visa tava miesa tiek iemesta ell\u0113."} {"fo": "Og um h\u00f8gra hond t\u00edn freistar teg, t\u00e1 h\u00f8gg hana av og kasta hana fr\u00e1 t\u00e6r; t\u00ed at betri er ta\u00f0 t\u00e6r, at ein av limum t\u00ednum forferst, enn at alt likam t\u00edtt fer til helvitis.", "lv": "Un ja tava lab\u0101 roka tevi apgr\u0113cina, c\u0113rt to nost un met no sevis proj\u0101m, jo lab\u0101k tev zaud\u0113t vienu no saviem locek\u013ciem, nek\u0101 visa tava miesa tiek iemesta pekl\u0113."} {"fo": "Men eg sigi tykkum, at hv\u00f8r tann, i\u00f0 skilst, vi\u00f0 konu s\u00edna, uttan fyri hors sakir, veldur, at hon dr\u00edvur hor; og hv\u00f8r tann, i\u00f0 giftist vi\u00f0 eini fr\u00e1skildari konu, dr\u00edvur hor.", "lv": "Bet es jums saku, ka ikviens, kas atst\u0101j savu sievu, iz\u0146emot laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0161anas gad\u012bjumu, padara vi\u0146u par laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0113ju; un kas atst\u0101tu prec\u0113, p\u0101rk\u0101pj laul\u012bbu."} {"fo": "ella vi\u00f0 j\u00f8r\u00f0ina, t\u00ed at hon er f\u00f3tsk\u00f8r hansara; ikki heldur vi\u00f0 Jer\u00fasalem, t\u00ed at hon er sta\u00f0ur hins mikla kongs;", "lv": "Ne pie zemes, jo t\u0101 ir Vi\u0146a k\u0101ju balsts, ne pie Jeruzalemes, jo t\u0101 ir liel\u0101 \u0137\u0113ni\u0146a pils\u0113ta!"} {"fo": "og um onkur vil hava sakarm\u00e1l vi\u00f0 teg og taka kyrtil t\u00edn, lat hann eisini f\u00e1a kappan;", "lv": "Un tam, kas grib ar tevi iet ties\u0101 un pa\u0146emt tavus sv\u0101rkus, atst\u0101j vi\u0146am ar\u012b m\u0113teli!"} {"fo": "og um onkur noy\u00f0ir teg at ganga eina m\u00edl vi\u00f0 s\u00e6r, gakk tv\u00e6r vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet kas spied\u012bs tevi t\u016bksto\u0161 so\u013cus l\u012bdz iet, ej ar vi\u0146u v\u0113l citus divus!"} {"fo": "Men eg sigi tykkum: Elski\u00f0 f\u00edggindar tykkara (og v\u00e6lsigni\u00f0 tey, i\u00f0 bi\u00f0ja ilt yvir tykkum; geri\u00f0 v\u00e6l \u00edm\u00f3ti teimum, i\u00f0 hata tykkum), og bi\u00f0i\u00f0 fyri teimum, i\u00f0 (illkenna tykkum og) forfylgja tykkum,", "lv": "Bet es jums saku: m\u012bliet savus ienaidniekus, dariet labu tiem, kas j\u016bs ien\u012bst, un l\u016bdziet Dievu par tiem, kas j\u016bs vaj\u0101 un godu laupa,"} {"fo": "til tess at tit mega ver\u00f0a b\u00f8rn fa\u00f0irs tykkara, i\u00f0 er \u00ed himlunum; t\u00ed at hann letur s\u00f3l s\u00edna r\u00edsa fyri illum og g\u00f3\u00f0um og letur regna ni\u00f0ur yvir r\u00e6ttv\u00eds og \u00f3r\u00e6ttv\u00eds.", "lv": "Lai j\u016bs b\u016btu t\u0101 T\u0113va b\u0113rni, kas debes\u012bs, kas liek savai saulei uzl\u0113kt p\u0101r labajiem un \u013caunajiem un lietum l\u012bt p\u0101r taisn\u012bgajiem un netaisn\u012bgajiem!"} {"fo": "Veri\u00f0 t\u00ed tit fullkomin, eins og himmalski fa\u00f0ir tykkara er fullkomin.", "lv": "T\u0101p\u0113c esiet piln\u012bgi, k\u0101 ar\u012b j\u016bsu Debest\u0113vs ir piln\u012bgs!"} {"fo": "at olmussa t\u00edn m\u00e1 vera \u00ed loyndum, og fa\u00f0ir t\u00edn, i\u00f0 s\u00e6r \u00ed loyndum, skal gjalda t\u00e6r.", "lv": "Lai paliek tava d\u0101vana nosl\u0113pum\u0101; un tavs T\u0113vs, kas redz nosl\u0113pumus, atalgos tevi."} {"fo": "Men t\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 t\u00fa heldur b\u00f8n, t\u00e1 far innar \u00ed kamar t\u00edtt og lat aftur hur\u00f0 t\u00edna og bi\u00f0 til fa\u00f0ir t\u00edn, sum er \u00ed loyndum, og fa\u00f0ir t\u00edn, sum s\u00e6r \u00ed loyndum, skal gjalda t\u00e6r.", "lv": "Bet tu, kad l\u016bgsi Dievu, ieej sav\u0101 kambar\u012b un, durvis aizsl\u0113dzis, piel\u016bdz savu T\u0113vu slepen\u012bb\u0101, un tavs T\u0113vs, kas redz slepen\u012bb\u0101, atalgos tevi."} {"fo": "komi r\u00edki t\u00edtt, ver\u00f0i vilji t\u00edn sum \u00ed himli so \u00e1 j\u00f8r\u00f0;", "lv": "Lai atn\u0101k Tava valst\u012bba! Tavs pr\u0101ts lai notiek k\u0101 debes\u012bs, t\u0101 ar\u012b virs zemes!"} {"fo": "gev okkum \u00ed dag okkara dagliga brey\u00f0;", "lv": "M\u016bsu dieni\u0161\u0137o maizi dod mums \u0161odien!"} {"fo": "og fyrigev okkum skuldir okkara, so sum vit fyrigeva skuldarum okkara;", "lv": "Un piedod mums m\u016bsu par\u0101dus, k\u0101 ar\u012b m\u0113s piedodam saviem par\u0101dniekiem!"} {"fo": "Men t\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 t\u00fa heldur f\u00f8stu, t\u00e1 salva h\u00f8vur t\u00edtt og tv\u00e1a andlit t\u00edtt,", "lv": "Bet tu, kad gav\u0113, svaidi savu galvu un nomazg\u0101 savu seju,"} {"fo": "at t\u00fa ikki skalt v\u00edsa teg fastandi fyri monnum, men fyri fa\u00f0ir t\u00ednum, sum er \u00ed loyndum; og fa\u00f0ir t\u00edn, sum s\u00e6r \u00ed loyndum, skal gjalda t\u00e6r.", "lv": "Lai ner\u0101d\u012btos k\u0101 gav\u0113t\u0101js cilv\u0113ku, bet gan tava T\u0113va priek\u0161\u0101, kas ir nosl\u0113pum\u0101! Un tavs T\u0113vs, kas redz slepen\u012bb\u0101, atalgos tevi."} {"fo": "T\u00ed at har sum gripur t\u00edn er, har man eisini hjarta t\u00edtt vera.", "lv": "Jo kur tava manta, tur ir ar\u012b tava sirds."} {"fo": "men er eyga t\u00edtt sj\u00fakt, ver\u00f0ur alt likam t\u00edtt myrkt. Um t\u00ed lj\u00f3si\u00f0 \u00ed t\u00e6r er myrkur, hv\u00f8r st\u00f3rt ver\u00f0ur t\u00e1 myrkri\u00f0!", "lv": "Bet ja tava acs b\u016bs \u013cauna, tad visa tava miesa b\u016bs tum\u0161a. Ja nu gaisma, kas tev\u012b, ir tumsa, cik lielai tad j\u0101b\u016bt pa\u0161ai tumsai?"} {"fo": "men eg sigi tykkum, at ikki sj\u00e1lvur S\u00e1lomon \u00ed allari d\u00fdrd s\u00edni var skr\u00fdddur eins og ein teirra.", "lv": "Bet es jums saku, ka pat Salomons vis\u0101 sav\u0101 god\u012bb\u0101 nebija t\u0101 t\u0113rpts, k\u0101 viena no t\u0101m."} {"fo": "T\u00ed at eftir \u00f8llum sl\u00edkum s\u00f8kja heidnir menn; og t\u00ed at himmalski fa\u00f0ir tykkara veit, at tykkum tarvast alt sl\u00edkt.", "lv": "Jo to visu mekl\u0113 pag\u0101ni. Jo j\u016bsu T\u0113vs zina, ka t\u0101 visa jums vajag."} {"fo": "t\u00ed at vi\u00f0 t\u00ed d\u00f3mi, tit d\u00f8ma, skulu tit ver\u00f0a d\u00f8md, og vi\u00f0 t\u00ed m\u00e1li, tit m\u00e1la, skal tykkum ver\u00f0a m\u00e1lt.", "lv": "K\u0101du tiesu j\u016bs spried\u012bsiet, t\u0101da jums tiks spriesta, un ar k\u0101du m\u0113ru j\u016bs m\u0113r\u012bsiet, ar t\u0101du jums tiks atm\u0113r\u012bts."} {"fo": "t\u00ed at hv\u00f8r tann, sum bi\u00f0ur, hann f\u00e6r, og tann, sum leitar, hann finnur, og t\u00ed, sum bankar upp\u00e1, skal ver\u00f0a lati\u00f0 upp fyri.", "lv": "Jo katrs, kas l\u016bdz, sa\u0146em; un kas mekl\u0113, atrod; un kas klaudzina, tam atver."} {"fo": "Ella hv\u00f8r er tann ma\u00f0ur tykkara millum, sum vil geva syni s\u00ednum ein stein, t\u00e1 i\u00f0 hann bi\u00f0ur um brey\u00f0?", "lv": "Vai starp jums ir cilv\u0113ks, kas pasniegtu savam d\u0113lam akmeni, ja tas l\u016bgtu maizi?"} {"fo": "Ella man hann vilja geva honum ein orm, t\u00e1 i\u00f0 hann bi\u00f0ur um ein fisk?", "lv": "Vai ar\u012b kas dotu \u010d\u016bsku, ja vi\u0146\u0161 l\u016bgtu zivi?"} {"fo": "Um t\u00e1 tit, i\u00f0 \u00f3nd eru, vita at geva b\u00f8rnum tykkara g\u00f3\u00f0ar g\u00e1vur, hv\u00f8r miki\u00f0 meira skal t\u00e1 fa\u00f0ir tykkara, sum er \u00ed himlunum, geva teimum g\u00f3\u00f0ar g\u00e1vur, i\u00f0 bi\u00f0ja hann!", "lv": "Ja tad j\u016bs, kas esat \u013cauni, protat saviem b\u0113rniem dot labas d\u0101vanas, cik daudz vair\u0101k j\u016bsu T\u0113vs, kas debes\u012bs, dos labu tiem, kas Vi\u0146u l\u016bdz!"} {"fo": "Alt ta\u00f0, sum tit t\u00ed vilja, at menn skulu gera m\u00f3ti tykkum, ta\u00f0 skulu tit eisini gera m\u00f3ti teimum; t\u00ed at hetta er l\u00f3gin og profetarnir.", "lv": "T\u0101tad visu, ko j\u016bs v\u0113laties, lai cilv\u0113ki jums dar\u012btu, dariet j\u016bs vi\u0146iem, jo t\u0101 ir bausl\u012bba un pravie\u0161i!"} {"fo": "t\u00ed at trongt er portri\u00f0, og mj\u00e1ur er vegurin, i\u00f0 f\u00f8rir til l\u00edvs, og f\u00e1 eru tey, i\u00f0 finna hann.", "lv": "Cik \u0161auri ir v\u0101rti un \u0161aurs ir ce\u013c\u0161, kas ved dz\u012bv\u012bb\u0101! Un tikai nedaudzi to atrod."} {"fo": "Av fruktum teirra skulu tit kenna teir. Man nakar henta v\u00ednber av tornum ella fikur av tistlum?", "lv": "No vi\u0146u aug\u013ciem j\u016bs tos paz\u012bsiet. Vai no \u0113rk\u0161\u0137iem nov\u0101c v\u012bnogas, vai v\u012b\u0123es no dad\u017eiem?"} {"fo": "Solei\u00f0is ber hv\u00f8rt gott tr\u00e6 g\u00f3\u00f0ar fruktir; men hitt ringa tr\u00e6i\u00f0 ber ringar fruktir.", "lv": "T\u0101 katrs labs koks dod labus aug\u013cus, bet nelabs koks dod nelabus aug\u013cus."} {"fo": "T\u00ed skulu tit kenna teir av fruktum teirra.", "lv": "T\u0101tad p\u0113c to aug\u013ciem j\u016bs paz\u012bsiet tos."} {"fo": "t\u00ed at hann l\u00e6rdi tey sum tann, i\u00f0 eigur mekt og m\u00e6ti, og ikki sum teir skriftl\u00e6rdu teirra.", "lv": "Jo Vi\u0146\u0161 tos m\u0101c\u012bja k\u0101 t\u0101ds, kam ir vara, un ne t\u0101 k\u0101 rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un farizeji."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann gekk oman av fjallinum, fylgdu honum st\u00f3rar mannam\u00fagvur.", "lv": "Kad Vi\u0146\u0161 nok\u0101pa no kalna, Vi\u0146am sekoja daudz \u013cau\u017eu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann var komin inn \u00ed Kapernaum, kom til hansara ein herh\u00f8vdingi og ba\u00f0 hann og seg\u00f0i:", "lv": "Bet kad Vi\u0146\u0161 bija ieg\u0101jis Kafarnaum\u0101, k\u0101ds virsnieks pieg\u0101ja pie Vi\u0146a un l\u016bdza Vi\u0146u,"} {"fo": "Men eg sigi tykkum, at mong skulu koma eystaneftir og vestaneftir at sita til bor\u00f0s vi\u00f0 \u00c1brahami og \u00cdsaki og J\u00e1kupi \u00ed himmir\u00edki;", "lv": "Bet es jums saku, ka daudzi n\u0101ks no austrumiem un rietumiem un novietosies ar \u0100brahamu un \u012az\u0101ku, un J\u0113kabu debesu valst\u012bb\u0101."} {"fo": "Og hann nam vi\u00f0 hond hennara, og hitas\u00f3ttin f\u00f3r av henni; og hon f\u00f3r upp og bor\u00f0reiddi fyri honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 piesk\u0101r\u0101s t\u0101s rokai, un drudzis atst\u0101ja to; un t\u0101 uzc\u0113l\u0101s un kalpoja vi\u0146iem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 komi\u00f0 var at kv\u00f8ldi, b\u00f3ru tey til hansara mong, i\u00f0 v\u00f3ru pl\u00e1ga\u00f0 av illum andum; og hann rak \u00fat andarnar vi\u00f0 einum or\u00f0i; og \u00f8llum teimum, i\u00f0 h\u00f8vdu ilt, hj\u00e1lpti hann,", "lv": "Vakaram iest\u0101joties, atnesa pie Vi\u0146a daudzus \u013caun\u0101 gara aps\u0113stos, un ar v\u0101rdu Vi\u0146\u0161 izdzina garus un dziedin\u0101ja visus, kas bija slimi,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus s\u00e1 st\u00f3rar mannam\u00fagvur rundan um seg, bey\u00f0 hann, at teir skuldu fara yvir um hinumegin.", "lv": "Bet J\u0113zus, redz\u0113dams ap sevi daudz \u013cau\u017eu, pav\u0113l\u0113ja p\u0101rcelties otr\u0101 krast\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann steig \u00ed b\u00e1tin, fylgdu honum l\u00e6rusveinar hansara.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 iek\u0101pa laiv\u0101, un m\u0101cek\u013ci sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og s\u00ed, t\u00e1 var\u00f0 har\u00f0ve\u00f0ur \u00e1 vatninum, so at b\u00e1turin fjaldist av aldunum; men hann l\u00e1 og svav.", "lv": "Un, l\u016bk, j\u016br\u0101 sac\u0113l\u0101s liela v\u0113tra, t\u0101 ka vi\u013c\u0146i parpl\u016bdin\u0101ja laivu, bet Vi\u0146\u0161 gul\u0113ja."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var komin yvir um hinumegin \u00ed bygdalagi\u00f0 hj\u00e1 Gadarenum, m\u00f8ttu honum tveir menn vi\u00f0 illum andum; teir komu \u00fat \u00far gravarhellunum, \u00f3gvuliga \u00f3l\u00e1ta\u00f0ir, so at eingin kundi sleppa fram tann vegin.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 ierad\u0101s otr\u0101 krast\u0101, gerazie\u0161u zem\u0113, atsteidz\u0101s pie Vi\u0146a divi \u013caun\u0101 gara aps\u0113stie, kas izn\u0101ca no kaps\u0113tas. Tie bija \u013coti me\u017eon\u012bgi, t\u0101 ka neviens nevar\u0113ja iet pa \u0161o ce\u013cu."} {"fo": "Men langt fr\u00e1 teimum var eitt sv\u00ednafylgi, sum gekk \u00e1 biti.", "lv": "Bet net\u0101lu no vi\u0146iem gan\u012bj\u0101s liels c\u016bku bars."} {"fo": "Men hir\u00f0arnir r\u00fdmdu og f\u00f3ru inn \u00ed bygdina og s\u00f8gdu fr\u00e1 \u00f8llum, eisini, hvussu monnunum vi\u00f0 teimum illu andunum hev\u00f0i gingist.", "lv": "Gani b\u0113ga un, ieg\u0101ju\u0161i pils\u0113t\u0101, past\u0101st\u012bja visu, ar\u012b par tiem, kas bija \u013caun\u0101 gara aps\u0113sti."} {"fo": "Og s\u00ed, \u00f8ll bygdin f\u00f3r \u00fat \u00edm\u00f3ti Jesusi, og t\u00e1 i\u00f0 tey s\u00f3u hann, b\u00f3\u00f0u tey hann fara burtur \u00far bygdal\u00f8gum teirra.", "lv": "Un, l\u016bk, visa pils\u0113ta izg\u0101ja J\u0113zum pretim un l\u016bdza, ieraudz\u012bju\u0161i Vi\u0146u, lai Vi\u0146\u0161 aizietu no to robe\u017e\u0101m."} {"fo": "Og hann steig inn \u00ed b\u00e1tin og f\u00f3r yvirum og kom til s\u00edna egnu bygd.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, iek\u0101pis laiv\u0101, p\u0101rc\u0113l\u0101s p\u0101ri un ierad\u0101s sav\u0101 pils\u0113t\u0101."} {"fo": "Og hann st\u00f3\u00f0 upp og f\u00f3r heim til s\u00edn sj\u00e1lvs.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 c\u0113l\u0101s un g\u0101ja sav\u0101s m\u0101j\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 mannam\u00fagvurnar s\u00f3u hetta, \u00f3tta\u00f0ust t\u00e6r og pr\u00edsa\u00f0u Gu\u00f0i, sum hev\u00f0i givi\u00f0 monnum sl\u00edkt vald.", "lv": "\u013baudis, redzot to, nobij\u0101s un godin\u0101ja Dievu, kas t\u0101du varu devis cilv\u0113kiem."} {"fo": "Eingin setir eina b\u00f3t av \u00f3t\u00f8vdum va\u00f0mali \u00e1 eini gomul kl\u00e6\u00f0i; t\u00ed at b\u00f3tin skr\u00e6\u00f0ir meir burtur \u00far kl\u00e6\u00f0unum, og holi\u00f0 ver\u00f0ur verri.", "lv": "Neviens neliek jaunas dr\u0101nas iel\u0101pu uz vec\u0101m dr\u0113b\u0113m, jo tas dr\u0113b\u0113s izpl\u012bs\u012bs vis\u0101 sav\u0101 platum\u0101, un pl\u012bsums b\u016bs v\u0113l slikt\u0101ks."} {"fo": "Og Jesus reisti seg upp og f\u00f3r vi\u00f0 honum og l\u00e6rusveinar hansara.", "lv": "Un J\u0113zus uzc\u0113lies sekoja vi\u0146am kop\u0101 ar saviem m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Og s\u00ed, ein kona, sum \u00ed t\u00f3lv \u00e1r hev\u00f0i havt bl\u00f3\u00f0s\u00f3tt, kom til hansara aftan\u00edfr\u00e1 og nam vi\u00f0 faldin \u00e1 kappa hansara.", "lv": "Un, l\u016bk, sieviete, kas divpadsmit gadus slimoja ar asins nopl\u016b\u0161anu, no mugurpuses pien\u0101ca un piesk\u0101r\u0101s Vi\u0146a dr\u0113bju v\u012blei."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 f\u00f3lkamongdin var koyrd \u00fat, f\u00f3r hann innar og t\u00f3k \u00ed hondina \u00e1 henni, og gentan reisti seg upp.", "lv": "Un kad p\u016blis bija izdz\u012bts, Vi\u0146\u0161 ieg\u0101ja un sa\u0146\u0113ma vi\u0146as roku, un meiti\u0146a uzc\u0113l\u0101s."} {"fo": "Og hesi t\u00ed\u00f0indi komu \u00fat um alt landi\u00f0 har um vegir.", "lv": "Un \u0161\u012b zi\u0146a izplat\u012bj\u0101s vis\u0101 tan\u012b zem\u0113."} {"fo": "Men teir f\u00f3ru avsta\u00f0 og s\u00f8gdu t\u00ed\u00f0indi um hann \u00ed \u00f8llum bygdunum har um vegir.", "lv": "Bet tie aizg\u0101ju\u0161i godin\u0101ja Vi\u0146u vis\u0101 tan\u012b apk\u0101rtn\u0113."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru farnir avsta\u00f0, s\u00ed, t\u00e1 f\u00f8rdu tey til hansara ein dumman mann, sum hev\u00f0i ein illan anda.", "lv": "Kad tie bija aizg\u0101ju\u0161i, l\u016bk, atnesa vienu m\u0113mu, \u013caun\u0101 gara aps\u0113stu cilv\u0113ku."} {"fo": "Og Jesus fer\u00f0a\u00f0ist um allar sta\u00f0ir og bygdir og l\u00e6rdi \u00ed samkomuh\u00fasum teirra og pr\u00e6dika\u00f0i gle\u00f0ibo\u00f0skapin um r\u00edki\u00f0 og gr\u00f8ddi hv\u00f8rja sj\u00faku og hv\u00f8rja ilsku.", "lv": "Un J\u0113zus apstaig\u0101ja visas pils\u0113tas un miestus, m\u0101c\u012bdams vi\u0146u sinagog\u0101s un sludin\u0101dams valst\u012bbas eva\u0146\u0123\u0113liju, un dziedin\u0101dams katru slim\u012bbu un katru v\u0101j\u012bbu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 mannam\u00fagvurnar, t\u00f3kti honum st\u00f3rliga synd \u00ed teimum, t\u00ed at t\u00e6r v\u00f3ru illa vi\u00f0farnar og vanr\u00f8kta\u00f0ar r\u00e6tt sum sey\u00f0ir, i\u00f0 ongan hir\u00f0a hava.", "lv": "Bet, redzot \u013caudis, Vi\u0146am k\u013cuva to \u017e\u0113l, jo vi\u0146i bija apspiesti k\u0101 avis, kam nav gana."} {"fo": "Og hann kalla\u00f0i til s\u00edn teir t\u00f3lv l\u00e6rusveinar s\u00ednar og gav teimum vald \u00e1 hinum \u00f3reinu andunum, at reka teir \u00fat og at gr\u00f8\u00f0a hv\u00f8rja sj\u00faku og hv\u00f8rja ilsku.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pieaicin\u0101jis savus divpadsmit m\u0101cek\u013cus, deva tiem varu izdz\u012bt \u013caunos garus un dziedin\u0101t katru slim\u012bbu un katru v\u0101j\u012bbu."} {"fo": "Men hesi eru n\u00f8vnini \u00e1 teimum t\u00f3lv \u00e1postlunum: Fyrstur S\u00edmun, i\u00f0 kallast P\u00e6tur, og Andrias, br\u00f3\u00f0ir hansara, og J\u00e1kup, sonur Sebedeusar, og J\u00f3hannes, br\u00f3\u00f0ir hansara.", "lv": "Bet divpadsmit apustu\u013cu v\u0101rdi ir sekojo\u0161i: pirmais ir S\u012bmanis, saukts P\u0113teris, un vi\u0146a br\u0101lis Andrejs;"} {"fo": "S\u00edmun K\u00e1nanearin og Judas Iskarjot, hin sami, i\u00f0 sveik hann.", "lv": "S\u012bmanis Kan\u0101nietis un J\u016bdass Iskariots, kas Vi\u0146u nodeva."} {"fo": "men fari\u00f0 heldur til teir burturvilstu sey\u00f0irnar \u00far \u00cdsraels h\u00fasi.", "lv": "Bet dr\u012bz\u0101k ejiet pie Izra\u0113\u013ca nama pazudu\u0161aj\u0101m av\u012bm!"} {"fo": "heldur ikki kl\u00e6\u00f0sekk til fer\u00f0ina ella tvinni kl\u00e6\u00f0i ella sk\u00f3gvar ella stav, t\u00ed at arbei\u00f0isma\u00f0urin er f\u00f8\u00f0i s\u00edna verdur.", "lv": "Ne ce\u013ca somu, ne divus sv\u0101rkus, ne kurpes, ne spie\u0137i, jo str\u0101dnieks ir sava uztura cien\u012bgs!"} {"fo": "Men \u00ed hv\u00f8rjum sta\u00f0i ella hv\u00f8rjari bygd, sum tit koma \u00ed, har skulu tit fregnast um, hv\u00f8r i\u00f0 har er, i\u00f0 er tess verdur, og dv\u00f8ljist har, inntil tit fara avsta\u00f0 aftur.", "lv": "Bet kur\u0101 pils\u0113t\u0101 vai ciem\u0101 j\u016bs ieiesit, pajaut\u0101jiet, kas tan\u012b cien\u012bgs; tur ar\u012b palieciet, kam\u0113r iziesiet!"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 tit koma inn \u00ed eitt h\u00fas, t\u00e1 heilsi\u00f0 t\u00ed;", "lv": "Ieejot m\u0101j\u0101, sveiciniet to, sac\u012bdami: miers \u0161ai m\u0101jai!"} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum, ta\u00f0 skal gangast S\u00f3domu- og G\u00f3morrulandi fr\u00e6gari \u00e1 d\u00f3madegi enn teirri bygd.", "lv": "Patiesi es jums saku: sodomie\u0161u un gomorie\u0161u zemei b\u016bs viegl\u0101k tiesas dien\u0101 nek\u0101 \u0161ai pils\u0113tai."} {"fo": "Men vari\u00f0 tykkum fyri menniskjum, t\u00ed at tey skulu f\u00f8ra tykkum til d\u00f3mstevnur, og \u00ed samkomuh\u00fasum s\u00ednum skulu tey h\u00fa\u00f0fleingja tykkum.", "lv": "Sargieties no cilv\u0113kiem: vi\u0146i nodos j\u016bs tiesai, j\u016bs \u0161aust\u012bs sav\u0101s sinagog\u0101s."} {"fo": "Og fyri landsh\u00f8vdingar og kongar skulu tit ver\u00f0a f\u00f8rdir fyri m\u00ednar sakir til ein vitnisbur\u00f0 fyri teimum og fyri heidningunum.", "lv": "Manis d\u0113\u013c j\u016bs ved\u012bs valdnieku un \u0137\u0113ni\u0146u priek\u0161\u0101 vi\u0146iem un pag\u0101niem par liec\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at ikki eru ta\u00f0 tit, i\u00f0 tala, men andi fa\u00f0irs tykkara, i\u00f0 talar \u00ed tykkum.", "lv": "Ne j\u016bs esat tie, kas run\u0101, bet j\u016bsu T\u0113va gars, kas run\u0101 j\u016bsos."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 tey s\u00f8kja at tykkum \u00ed eini bygd, so flyti\u00f0 \u00ed eina a\u00f0ra; t\u00ed at sanniliga sigi eg tykkum, tit skulu ikki ver\u00f0a lidnir vi\u00f0 bygdirnar \u00ed \u00cdsrael, \u00e1\u00f0renn menniskjusonurin kemur.", "lv": "Bet kad j\u016bs vaj\u0101s vien\u0101 pils\u0113t\u0101, b\u0113dziet otr\u0101! Patiesi es jums saku: j\u016bs nebeigsiet ar Izra\u0113\u013ca pils\u0113t\u0101m, iekams atn\u0101ks Cilv\u0113ka D\u0113ls."} {"fo": "Ta\u00f0 er l\u00e6rusveininum n\u00f3g miki\u00f0, at hann ver\u00f0ur sum meistari hansara, og h\u00faskallinum, at hann ver\u00f0ur sum h\u00fasb\u00f3ndi hansara. Hava tey kalla\u00f0 h\u00fasb\u00f3ndan Beelsebul, hv\u00f8r miki\u00f0 meira t\u00e1 h\u00fasf\u00f3lk hansara.", "lv": "M\u0101ceklim pietiek, ja vi\u0146\u0161 k\u013c\u016bst t\u0101ds k\u0101 vi\u0146a m\u0101c\u012bt\u0101js, un kalps - k\u0101 vi\u0146a kungs. Ja nama t\u0113vu sauca par Belcebulu, tad jo vair\u0101k vi\u0146a m\u0101jiniekus."} {"fo": "Ta\u00f0, sum eg sigi tykkum \u00ed myrkri, ta\u00f0 tali\u00f0 tit \u00ed lj\u00f3si; og ta\u00f0, sum ver\u00f0ur l\u00fdtt tykkum \u00ed oyra, ta\u00f0 kunngeri\u00f0 tit uppi \u00e1 tekjunum.", "lv": "Ko es jums saku tums\u0101, par to j\u016bs run\u0101jiet gaism\u0101; un ko j\u016bs dzirdat aus\u012b, to sludiniet no jumtiem!"} {"fo": "Men \u00e1 tykkum eru ennt\u00e1 \u00f8ll h\u00e1rini \u00e1 h\u00f8vdi tykkara t\u00f8ld.", "lv": "Pat mati uz j\u016bsu galvas visi saskait\u012bti."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, i\u00f0 t\u00ed vil kennast vi\u00f0 meg fyri monnum, hann vil eisini eg kennast vi\u00f0 fyri fa\u00f0ir m\u00ednum, sum er \u00ed himlunum.", "lv": "Katru, kas mani atz\u012bst cilv\u0113ku priek\u0161\u0101, es atz\u012b\u0161u sava T\u0113va priek\u0161\u0101, kas ir debes\u012bs."} {"fo": "Men hv\u00f8r tann, i\u00f0 avnoktar meg fyri monnum, hann vil eisini eg avnokta fyri fa\u00f0ir m\u00ednum, sum er \u00ed himlunum.", "lv": "Bet kas mani noliegs cilv\u0113ku priek\u0161\u0101, to es nolieg\u0161u sava T\u0113va priek\u0161\u0101, kas ir debes\u012bs."} {"fo": "T\u00ed at eg eri komin at elva str\u00ed\u00f0 millum mann og fa\u00f0ir hansara, millum d\u00f3ttur og m\u00f3\u00f0ur hennara, millum sonarkonu og verm\u00f3\u00f0ur hennara;", "lv": "Jo es n\u0101cu \u0161\u0137irt d\u0113lu no vi\u0146a t\u0113va, meitu no vi\u0146as m\u0101tes un vedeklu no vi\u0146as v\u012bram\u0101tes."} {"fo": "Tann, i\u00f0 bjargar l\u00edvi s\u00ednum, skal missa ta\u00f0; og tann, i\u00f0 missir l\u00edv s\u00edtt fyri m\u00ednar sakir, skal bjarga t\u00ed.", "lv": "Kas savu dz\u012bv\u012bbu ieg\u016bst, pazaud\u0113 to; bet kas savu dz\u012bv\u012bbu pazaud\u0113s manis d\u0113\u013c, atrad\u012bs to."} {"fo": "Tann, i\u00f0 fagnar tykkum, fagnar m\u00e6r; og tann, i\u00f0 m\u00e6r fagnar, fagnar honum, i\u00f0 meg sendi.", "lv": "Kas j\u016bs uz\u0146em, tas uz\u0146em mani; un kas mani uz\u0146em, tas uz\u0146em to, kas mani s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 J\u00f3hannes \u00ed fangah\u00fasinum fr\u00e6tti um verk Krists, t\u00e1 sendi hann bo\u00f0 vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum og l\u00e6t siga vi\u00f0 hann:", "lv": "Bet J\u0101nis, dzird\u0113dams cietum\u0101 par Kristus darbiem, nos\u016bt\u012bja divus no saviem m\u0101cek\u013ciem"} {"fo": "Blind f\u00e1a sj\u00f3n og lamin ganga, spit\u00f8lsk ver\u00f0a rein og deyv hoyra og dey\u00f0 r\u00edsa upp og f\u00e1t\u00e6kum ver\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0 borin.", "lv": "Akli redz, tizli staig\u0101, spital\u012bgie k\u013c\u016bst t\u012bri, kurli dzird, miro\u0146i ce\u013cas aug\u0161\u0101m, nabagiem tiek sludin\u0101ts eva\u0146\u0123\u0113lijs."} {"fo": "Ella hvat f\u00f3ru tit \u00fat til? At s\u00edggja ein profet? Ja, eg sigi tykkum, ennt\u00e1 meir enn ein profet.", "lv": "Bet ko j\u016bs g\u0101j\u0101t skat\u012bt? Vai pravieti? J\u0101, es saku jums, un vair\u0101k nek\u0101 pravieti."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum, av kvinnubornum er eingin st\u00f8rri enn J\u00f3hannes doyparin komin \u00ed heim; men hin minsti \u00ed himmir\u00edki er st\u00f8rri enn hann.", "lv": "Patiesi es jums saku: starp dzimu\u0161ajiem no sieviet\u0113m neviens nav liel\u0101ks n\u0101cis par J\u0101ni Krist\u012bt\u0101ju; bet maz\u0101kais debesvalst\u012bb\u0101 ir liel\u0101ks par vi\u0146u."} {"fo": "Men fr\u00e1 d\u00f8gum J\u00f3hannesar doyparans og til n\u00fa ver\u00f0ur himmir\u00edki\u00f0 tiki\u00f0 vi\u00f0 valdi, og valdsmenn skr\u00e6\u00f0a ta\u00f0 til s\u00edn.", "lv": "No J\u0101\u0146a Krist\u012bt\u0101ja laikiem l\u012bdz \u0161im debesvalst\u012bba cie\u0161 varu: un tie, kas varu lieto, ieg\u016bst to."} {"fo": "T\u00ed at allir profetarnir og l\u00f3gin hava profetera\u00f0, l\u00edka til J\u00f3hannes kom;", "lv": "Jo visi pravie\u0161i un bausl\u012bba l\u012bdz pat J\u0101nim pravietoja."} {"fo": "og um tit vilja taka vi\u00f0 t\u00ed, so er hann Elia, i\u00f0 koma skal.", "lv": "Un ja j\u016bs gribat pie\u0146emt: vi\u0146\u0161 ir Elijs, kam bija j\u0101n\u0101k."} {"fo": "Tann, i\u00f0 oyru hevur at hoyra vi\u00f0, hann hoyri!", "lv": "Kam ausis dzird\u0113\u0161anai, lai dzird!"} {"fo": "T\u00f3 sigi eg tykkum, at ta\u00f0 skal gangast T\u00fdrus og Sidon fr\u00e6gari \u00e1 d\u00f3madegi enn tykkum.", "lv": "Bet es jums saku: Tirai un Sidonai tiesas dien\u0101 tiks viegl\u0101k piedots nek\u0101 jums."} {"fo": "Ja, fa\u00f0ir, t\u00ed at solei\u00f0is hendi ta\u00f0, sum t\u00e6r l\u00edka\u00f0i best!", "lv": "J\u0101, T\u0113vs, jo tas Tev t\u0101 labpatika."} {"fo": "Alt er fingi\u00f0 m\u00e6r upp \u00ed hendur av fa\u00f0ir m\u00ednum, og eingin kennir sonin uttan fa\u00f0irin, og ikki heldur kennir nakar fa\u00f0irin uttan sonurin og tann, sum sonurin vil opinbera hann.", "lv": "Mans T\u0113vs man visu atdevis. Un neviens nepaz\u012bst D\u0113lu k\u0101 tikai T\u0113vs; un neviens nepaz\u012bst T\u0113vu k\u0101 tikai D\u0113ls, un kam D\u0113ls grib to atkl\u0101t."} {"fo": "Um ta\u00f0 mundi\u00f0 gekk Jesus um hv\u00edludagin tv\u00f8rtur um ein akur; men l\u00e6rusveinar hansara kendu svongd, og teir f\u00f3ru at sl\u00edta s\u00e6r \u00f8ks at eta.", "lv": "Tan\u012b laik\u0101 J\u0113zus g\u0101ja sabat\u0101 caur druvu. Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci, b\u016bdami izsalku\u0161i, s\u0101ka raut v\u0101rpas un \u0113st."} {"fo": "Ella hava tit ikki lisi\u00f0 \u00ed l\u00f3gb\u00f3kini, at um hv\u00edludagin br\u00f3ta prestarnir halguna \u00ed halgid\u00f3minum, og eru t\u00f3 \u00f3sekir.", "lv": "Vai, atkal, j\u016bs nelas\u012bj\u0101t bausl\u012bb\u0101, ka priesteri sv\u0113tn\u012bc\u0101 sabat\u0101 lau\u017e sabata mieru un ir bezvain\u012bgi?"} {"fo": "Men eg sigi tykkum, at her er ta\u00f0, i\u00f0 hevur meir at t\u00fd\u00f0a enn halgid\u00f3murin.", "lv": "Bet es jums saku: \u0161eit ir liel\u0101ks nek\u0101 sv\u0113tn\u012bca."} {"fo": "Og hann f\u00f3r burtur ha\u00f0ani og kom inn \u00ed samkomuh\u00fas teirra.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja no turienes un ieg\u0101ja vi\u0146u sinagog\u0101."} {"fo": "Men Fariseararnir f\u00f3ru \u00fat og hildu r\u00e1\u00f0 saman m\u00f3ti honum, hvussu teir kundu f\u00e1a hann av d\u00f8gum.", "lv": "Bet farizeji, izg\u0101ju\u0161i \u0101r\u0101, sazv\u0113r\u0113j\u0101s pret Vi\u0146u, k\u0101 to nogalin\u0101t."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus fekk hetta at vita, f\u00f3r hann burtur ha\u00f0ani. Og mong fylgdu honum, og hann gr\u00f8ddi tey \u00f8ll;", "lv": "J\u0113zus, zin\u0101dams to, aizg\u0101ja no turienes. Un daudzi sekoja Vi\u0146am, un Vi\u0146\u0161 tos visus izdziedin\u0101ja."} {"fo": "og hann leg\u00f0i teimum r\u00edkan vi\u00f0 ikki at gera hann kunnan,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja, lai tie Vi\u0146u neatkl\u0101j,"} {"fo": "Ikki skal hann deila, ei heldur r\u00f3pa upp \u00ed h\u00e1; og ikki skal nakar hoyra m\u00e1l hansara \u00e1 g\u00f8tunum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 nenaidosies un netrok\u0161\u0146os, un neviens iel\u0101s Vi\u0146a balsi nedzird\u0113s."} {"fo": "T\u00e1 var\u00f0 f\u00f8rdur til hansara ein ma\u00f0ur vi\u00f0 einum illum anda, og hann var blindur og dummur; og hann gr\u00f8ddi hann, so at tann dummi tala\u00f0i og s\u00e1.", "lv": "Tad atveda pie Vi\u0146a \u013caun\u0101 gara aps\u0113sto, kas bija akls un m\u0113ms; un Vi\u0146\u0161 to izdziedin\u0101ja t\u0101, ka tas var\u0113ja run\u0101t un redz\u0113t."} {"fo": "Og um S\u00e1tan rekur \u00fat S\u00e1tan, t\u00e1 er hann komin \u00ed \u00f3semju vi\u00f0 sj\u00e1lvan seg, og hvussu kann r\u00edki hansara t\u00e1 standa vi\u00f0?", "lv": "Ja nu s\u0101tans izdzen s\u0101tanu, tad vi\u0146\u0161 pats sev\u012b sa\u0161\u0137\u0113lies: k\u0101 tad past\u0101v\u0113s vi\u0146a valsts?"} {"fo": "Og um eg reki \u00fat hinar illu andarnar vi\u00f0 Beelsebul, vi\u00f0 hv\u00f8rjum reka t\u00e1 synir tykkara sj\u00e1lvs teir \u00fat? Teir skulu t\u00ed ver\u00f0a d\u00f3marar tykkara.", "lv": "Ja tad es \u013caunos garus izdzenu ar Belcebulu, ar ko tad izdzen j\u016bsu d\u0113li? T\u0101p\u0113c vi\u0146i b\u016bs j\u016bsu ties\u0101t\u0101ji."} {"fo": "Ella hvussu kann nakar fara inn \u00ed h\u00fasini hj\u00e1 hinum sterka og r\u00e6na ognarlutir hansara, uttan at hann fyrst hevur bundi\u00f0 hin sterka? T\u00e1 kann hann r\u00e6na h\u00fas hansara.", "lv": "Un k\u0101 var k\u0101ds ieiet stipra cilv\u0113ka m\u0101j\u0101 un izlaup\u012bt vi\u0146a mantu, ja iepriek\u0161 nesasien stipro? Un tad t\u0101 m\u0101ju izlaup\u012bs."} {"fo": "T\u00ed sigi eg tykkum: Hv\u00f8r synd og spottan skal ver\u00f0a monnum fyrigivin, men spottan \u00edm\u00f3ti andanum skal ikki ver\u00f0a fyrigivin.", "lv": "T\u0101p\u0113c es jums saku: Katrs gr\u0113ks un zaimi cilv\u0113kiem tiks piedots; bet zaimi pret Garu netiks piedoti."} {"fo": "Og um nakar talar eitt or\u00f0 \u00edm\u00f3ti menniskjusoninum, skal ta\u00f0 ver\u00f0a honum fyrigivi\u00f0; men um nakar talar \u00edm\u00f3ti hinum heilaga anda, honum skal ta\u00f0 ikki ver\u00f0a fyrigivi\u00f0, hv\u00f8rki \u00ed hesi \u00f8ld ella \u00ed teirri komandi.", "lv": "Un ja k\u0101ds sac\u012bs v\u0101rdu pret Cilv\u0113ka D\u0113lu, tam tiks piedots, bet kas run\u0101s pret Sv\u0113to Garu, tam netiks piedots ne \u0161in\u012b, ne n\u0101ko\u0161aj\u0101 pasaul\u0113."} {"fo": "Tykkara ormaungar, hvussu kunnu tit tala ta\u00f0, i\u00f0 gott er, t\u00e1 i\u00f0 tit sj\u00e1lvir eru \u00f3ndir? T\u00ed at mu\u00f0ur m\u00e6lir ta\u00f0, sum hjarta\u00f0 er fult av.", "lv": "\u010c\u016bsku izdzimums, k\u0101 j\u016bs varat run\u0101t labu, b\u016bdami \u013cauni? Jo no sirds p\u0101rpiln\u012bbas run\u0101 mute."} {"fo": "Hin g\u00f3\u00f0i ma\u00f0urin ber fram gott \u00far s\u00ednum g\u00f3\u00f0u goymslum; og hin illi ma\u00f0urin ber fram ilt \u00far s\u00ednum illu goymslum.", "lv": "Labs cilv\u0113ks no d\u0101rgumu kr\u0101tuves iznes labu mantu, bet \u013cauns cilv\u0113ks no \u013caunumu kr\u0101tuves iznes \u013caunu."} {"fo": "Men eg sigi tykkum, at menniskjan \u00e1 d\u00f3madegi skal standa til svars fyri hv\u00f8rjum \u00f3gagnsor\u00f0i, sum hon hevur tala\u00f0.", "lv": "Bet es jums saku, ka cilv\u0113ki par katru nevajadz\u012bgu v\u0101rdu, ko tie izrun\u0101, dos nor\u0113\u0137inu tiesas dien\u0101."} {"fo": "T\u00ed at l\u00edkasum J\u00f3nas var \u00ed hvalab\u00fakinum tr\u00edggjar dagar og tr\u00edggjar n\u00e6tur, solei\u00f0is skal menniskjusonurin ver\u00f0a tr\u00edggjar dagar og tr\u00edggjar n\u00e6tur undir moldum.", "lv": "K\u0101 Jonass tr\u012bs dienas un tr\u012bs naktis bija lielzivs iek\u0161\u0101s, t\u0101 Cilv\u0113ka D\u0113ls tr\u012bs dienas un tr\u012bs naktis b\u016bs zemes kl\u0113p\u012b."} {"fo": "Nineve-menn skulu \u00ed d\u00f3minum st\u00edga fram saman vi\u00f0 hesi slekt, og teir skulu d\u00f3mfella hana, t\u00ed at teir vendu um eftir pr\u00e6diku J\u00f3nasar; og s\u00ed, meir er her enn J\u00f3nas!", "lv": "Nin\u012bves v\u012bri st\u0101sies ties\u0101 pret \u0161o cilti un noties\u0101s to, jo vi\u0146i, Jonasam sludinot, atgriez\u0101s no gr\u0113kiem. Un, l\u016bk, \u0161eit ir vair\u0101k k\u0101 Jonass."} {"fo": "Su\u00f0urlanda-drotningin skal \u00ed d\u00f3minum standa upp saman vi\u00f0 hesi slekt, og hon skal d\u00f3mfella hana, t\u00ed at hon kom fr\u00e1 ytstu \u00fatnesum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini fyri at hoyra v\u00edsd\u00f3m S\u00e1lomons; og s\u00ed, meir er her enn S\u00e1lomon!", "lv": "Dienvidu \u0137\u0113ni\u0146iene st\u0101sies ties\u0101 pret \u0161o cilti un noties\u0101s to, jo vi\u0146a n\u0101ca no pasaules malas, lai dzird\u0113tu Salomona gudr\u012bbu, bet \u0161eit ir vair\u0101k k\u0101 Salomons."} {"fo": "Me\u00f0an hann enn tala\u00f0i til mannam\u00fagvurnar, s\u00ed, t\u00e1 st\u00f3\u00f0u m\u00f3\u00f0ir hansara og br\u00f8\u00f0ur hansara fyri uttan og royndu at f\u00e1a hann \u00ed tal.", "lv": "Kam\u0113r Vi\u0146\u0161 v\u0113l run\u0101ja \u013caud\u012bm, l\u016bk, Vi\u0146a m\u0101te un Vi\u0146a br\u0101\u013ci st\u0101v\u0113ja \u0101r\u0101, v\u0113l\u0113damies ar Vi\u0146u run\u0101t."} {"fo": "Sama dagin f\u00f3r Jesus fr\u00e1 h\u00fasum og setti seg ni\u00f0ri vi\u00f0 vatni\u00f0.", "lv": "Tan\u012b dien\u0101 J\u0113zus izg\u0101ja no m\u0101jas un aps\u0113d\u0101s j\u016brmal\u0101."} {"fo": "Og st\u00f3rar mannam\u00fagvur komu saman um hann, so at hann f\u00f3r \u00fat \u00ed ein b\u00e1t og settist har; og \u00f8ll mannam\u00fagvan st\u00f3\u00f0 \u00e1 strondini.", "lv": "Un daudz \u013cau\u017eu sapulc\u0113j\u0101s ap Vi\u0146u. T\u0101p\u0113c Vi\u0146\u0161 iek\u0101pa laiv\u0101 un aps\u0113d\u0101s. Visi \u013caudis st\u0101v\u0113ja krast\u0101."} {"fo": "Og \u00ed t\u00ed hann s\u00e1a\u00f0i, fell sumt fram vi\u00f0 veginum, og fuglarnir komu og \u00f3tu ta\u00f0 upp.", "lv": "Vi\u0146am s\u0113jot, cita nokrita ce\u013cmal\u0101, un debess putni n\u0101ca un to ap\u0113da."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 s\u00f3lin kom upp, var\u00f0 ta\u00f0 avsvi\u00f0i\u00f0, og av t\u00ed at ta\u00f0 onga r\u00f3t hev\u00f0i, f\u00f8lna\u00f0i ta\u00f0.", "lv": "Kad uzl\u0113ca saule, t\u0101 nov\u012bta un nokalta, jo tai nebija saknes."} {"fo": "Men sumt fell millum tornir, og tornirnir runnu upp og k\u00f8vdu ta\u00f0.", "lv": "Bet cita krita starp \u0113rk\u0161\u0137iem, un \u0113rk\u0161\u0137i uzauga un to nom\u0101ca."} {"fo": "Men sumt fell \u00ed g\u00f3\u00f0a j\u00f8r\u00f0, og ta\u00f0 bar \u00e1v\u00f8kst, sumt hundra\u00f0faldan, sumt sekstifaldan og sumt tr\u00edatifaldan.", "lv": "Bet cita krita lab\u0101 zem\u0113 un nesa aug\u013cus: cita simtk\u0101rt\u012bgus, cita se\u0161desmitk\u0101rt\u012bgus, cita tr\u012bsdesmitk\u0101rt\u012bgus."} {"fo": "Men ta\u00f0, i\u00f0 var s\u00e1a\u00f0 \u00ed gaddaj\u00f8r\u00f0, ta\u00f0 er tann, i\u00f0 hoyrir or\u00f0i\u00f0 og tekur vi\u00f0 t\u00ed vi\u00f0 gle\u00f0i vi\u00f0 ta\u00f0 sama.", "lv": "Bet ies\u0113tais akmen\u0101j\u0101 ir tas, kas v\u0101rdu dzird un t\u016bli\u0146 to priek\u0101 pie\u0146em."} {"fo": "Men hann hevur ikki r\u00f3t \u00ed s\u00e6r, og heldur bert \u00e1 eina t\u00ed\u00f0; og kemur so trongd ella ats\u00f3kn fyri or\u00f0sins skuld, t\u00e1 tekur hann s\u00e6r alt fyri eitt meinboga av t\u00ed.", "lv": "Bet tan\u012b nav saknes, tas nav past\u0101v\u012bgs. Tikl\u012bdz s\u0101kas b\u0113das un vaj\u0101\u0161anas v\u0101rda d\u0113\u013c, vi\u0146\u0161 t\u016bda\u013c ie\u013caunojas."} {"fo": "Og ta\u00f0, i\u00f0 var s\u00e1a\u00f0 millum tornir, ta\u00f0 er tann, i\u00f0 hoyrir or\u00f0i\u00f0, og ver\u00f0sligar sorgir og r\u00edkd\u00f3msins svikar\u00e1\u00f0 k\u00f8va or\u00f0i\u00f0, og ta\u00f0 ver\u00f0ur fruktaleyst.", "lv": "Bet starp \u0113rk\u0161\u0137iem s\u0113tais ir tas, kas v\u0101rdu dzird, bet \u0161\u012bs pasaules r\u016bpes un bag\u0101t\u012bbas vilt\u012bba nom\u0101c v\u0101rdu; un vi\u0146\u0161 nenes aug\u013cus."} {"fo": "Men me\u00f0an f\u00f3lkini sv\u00f3vu, kom \u00f3vinur hansara og s\u00e1a\u00f0i illgresi upp \u00ed hveitina og f\u00f3r so avsta\u00f0.", "lv": "Bet kam\u0113r \u013caudis gul\u0113ja, atn\u0101ca vi\u0146a ienaidnieks un ies\u0113ja nez\u0101li starp kvie\u0161iem, un aizg\u0101ja."} {"fo": "og veltan er heimurin; og hitt g\u00f3\u00f0a s\u00e1\u00f0i\u00f0 ta\u00f0 eru b\u00f8rn r\u00edkisins, men illgresi\u00f0, ta\u00f0 eru b\u00f8rn hins \u00f3nda;", "lv": "Bet t\u012brums ir pasaule, un lab\u0101 s\u0113kla - valst\u012bbas b\u0113rni, bet nez\u0101le ir \u013caun\u0101 b\u0113rni."} {"fo": "Og \u00f3vinurin, i\u00f0 s\u00e1a\u00f0i ta\u00f0, er djevulin; men heysti\u00f0 er veraldar endi, og akurskur\u00f0armenninir eru einglar.", "lv": "Bet ienaidnieks, kas to s\u0113jis, ir s\u0101tans. P\u013cauja ir pasaules gals, bet p\u013c\u0101v\u0113ji ir e\u0146\u0123e\u013ci."} {"fo": "Sum n\u00fa illgresi\u00f0 ver\u00f0ur henta\u00f0 saman og brent \u00ed eldi, solei\u00f0is skal eisini ver\u00f0a vi\u00f0 veraldar enda.", "lv": "K\u0101 nez\u0101les sav\u0101c un ugun\u012b sadedzina, t\u0101 tas notiks ar\u012b pasaules beig\u0101s."} {"fo": "Menniskjusonurin skal senda \u00fat einglar s\u00ednar, og teir skulu henta saman \u00far r\u00edki hansara alt, i\u00f0 er til meinboga, og \u00f8ll, i\u00f0 gera \u00f3r\u00e6tt,", "lv": "Cilv\u0113ka D\u0113ls izs\u016bt\u012bs savus e\u0146\u0123e\u013cus, un tie salas\u012bs Vi\u0146a valst\u012bb\u0101 visus apgr\u0113c\u012bbas un netaisn\u012bbas dar\u012bt\u0101jus"} {"fo": "og kasta tey \u00ed eldovnin; har skal ver\u00f0a gr\u00e1tur og tannagr\u00edsl.", "lv": "Un iemet\u012bs tos uguns kr\u0101sn\u012b. Tur b\u016bs raud\u0101\u0161ana un zobu grie\u0161ana."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann fann eina sera d\u00fdrabara perlu, f\u00f3r hann avsta\u00f0 og seldi alt ta\u00f0, i\u00f0 hann \u00e1tti, og keypti hana.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, atradis vienu d\u0101rgu p\u0113rli, aizg\u0101ja un p\u0101rdeva visu, kas vi\u0146am bija, un nopirka to."} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 hon so er full, draga teir hana \u00e1 land og seta seg at henta teir g\u00f3\u00f0u fiskarnar upp \u00ed \u00edl\u00e1t; men teir, i\u00f0 ikki eru etandi, kasta teir \u00fat aftur.", "lv": "Un vi\u0146i, kad tas bija pilns, izvilku\u0161i un krast\u0101 s\u0113d\u0113dami, lab\u0101s sav\u0101ca traukos, bet slikt\u0101s izmeta \u0101r\u0101."} {"fo": "Um hetta mundi\u00f0 fr\u00e6tti Her\u00f3des fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdingin t\u00ed\u00f0indini um Jesus;", "lv": "Tan\u012b laik\u0101 tetrarhs Herods dzird\u0113ja run\u0101jam par J\u0113zu,"} {"fo": "Og hann hev\u00f0i st\u00f8rsta hugin til at drepa hann; men hann \u00f3tta\u00f0ist fyri f\u00f3lki, t\u00ed at tey hildu hann fyri ein profet.", "lv": "Bet, grib\u0113dams vi\u0146u non\u0101v\u0113t, baid\u012bj\u0101s tautas, jo t\u0101 atzina vi\u0146u par pravieti."} {"fo": "og hann sv\u00f3r henni t\u00ed d\u00fdran ei\u00f0, at hann vildi geva henni, hvat hon so hev\u00f0i hugin \u00e1.", "lv": "T\u0101p\u0113c vi\u0146\u0161 zv\u0113r\u0113dams apsol\u012bja dot tai visu, ko vien vi\u0146a l\u016bgs."} {"fo": "Og kongurin var\u00f0 illa vi\u00f0, men fyri ei\u00f0a s\u00edna og gestanna skuld bey\u00f0 hann, at ta\u00f0 skuldi ver\u00f0a fingi\u00f0 henni.", "lv": "Un \u0137\u0113ni\u0146\u0161 noskuma; bet zv\u0113resta un to d\u0113\u013c, kas atrad\u0101s pie galda, vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja dot."} {"fo": "Og hann sendi bo\u00f0 og l\u00e6t h\u00e1lsh\u00f8gga J\u00f3hannes \u00ed fangah\u00fasinum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja, lai J\u0101nim cietum\u0101 noc\u0113rt galvu."} {"fo": "Og var\u00f0 komi\u00f0 vi\u00f0 h\u00f8vdi hansara \u00e1 einum fati, og ta\u00f0 var\u00f0 fingi\u00f0 gentuni, og hon bar m\u00f3\u00f0ur s\u00edni ta\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146a galvu atnesa b\u013cod\u0101 un deva meitenei; vi\u0146a to aiznesa savai m\u0101tei."} {"fo": "Og l\u00e6rusveinar hansara komu og t\u00f3ku l\u00edki\u00f0 og jar\u00f0a\u00f0u ta\u00f0; og teir komu og s\u00f8gdu Jesusi fr\u00e1.", "lv": "Un vi\u0146a m\u0101cek\u013ci atn\u0101ku\u0161i pa\u0146\u0113ma t\u0101 miesu un apbed\u012bja to; tad vi\u0146i aizg\u0101ja un pazi\u0146oja J\u0113zum."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus hoyrdi ta\u00f0, f\u00f3r hann vi\u00f0 b\u00e1ti burtur ha\u00f0ani \u00ed ein oy\u00f0ista\u00f0 fyri seg sj\u00e1lvan; men t\u00e1 i\u00f0 mannam\u00fagvurnar fingu at vita av hesum, f\u00f3ru t\u00e6r aftan \u00e1 hann til gongu \u00far bygdunum.", "lv": "Kad J\u0113zus to dzird\u0113ja, Vi\u0146\u0161 no turienes laiv\u0101 aizbrauca uz atsevi\u0161\u0137u tuksne\u0161ainu vietu; bet \u013caudis, to dzird\u0113dami, no pils\u0113t\u0101m sekoja Vi\u0146am k\u0101j\u0101m."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann steig upp \u00e1 land, s\u00e1 hann eina st\u00f3ra mannfj\u00f8ld, og honum t\u00f3kti hjartaliga synd \u00ed teimum, og hann gr\u00f8ddi tey av teimum, i\u00f0 sj\u00fak v\u00f3ru.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 izk\u0101pis redz\u0113ja daudz \u013cau\u017eu; un Vi\u0146\u0161 par tiem ie\u017e\u0113loj\u0101s; un Vi\u0146\u0161 dziedin\u0101ja vi\u0146u slimos."} {"fo": "Og hann ba\u00f0 mannam\u00fagvurnar seta seg ni\u00f0ur \u00ed grasi\u00f0, og hann t\u00f3k tey fimm brey\u00f0ini og b\u00e1\u00f0ar fiskarnar og leit upp til himmals og v\u00e6lsigna\u00f0i; og hann breyt brey\u00f0ini sundur og gav l\u00e6rusveinunum tey, og l\u00e6rusveinarnir g\u00f3vu f\u00f3lkunum tey.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pav\u0113l\u0113jis \u013caud\u012bm apmesties z\u0101l\u0113, pa\u0146\u0113ma piecas maizes un divas zivis; un Vi\u0146\u0161, pac\u0113lis acis pret debes\u012bm, sv\u0113t\u012bja un lauza, un pasniedza maizes m\u0101cek\u013ciem, bet m\u0101cek\u013ci - \u013caud\u012bm."} {"fo": "Og tey fingu s\u00e6r \u00f8ll at eta og v\u00f3r\u00f0u mett, og teir fyltu upp \u00ed t\u00f3lv fullar t\u00e6gur av molum, i\u00f0 v\u00f3ru til avlops.", "lv": "Un visi \u0113da un pa\u0113da. Un sav\u0101ca atlieku druskas pilnus divpadsmit grozus."} {"fo": "Men tey, i\u00f0 eti\u00f0 h\u00f8vdu, v\u00f3ru um fimm t\u00fasund menn, umframt konur og b\u00f8rn.", "lv": "Bet to, kas \u0113du\u0161i, skait\u0101 bija pieci t\u016bksto\u0161i v\u012brie\u0161u, neieskaitot sievietes un b\u0113rnus."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama noyddi hann l\u00e6rusveinarnar at fara \u00ed b\u00e1tin og fara undan honum yvir um hinumegin, me\u00f0an hann l\u00e6t mannam\u00fagvurnar fara avsta\u00f0.", "lv": "Un t\u016bli\u0146 J\u0113zus pamudin\u0101ja m\u0101cek\u013cus k\u0101pt laiv\u0101 un pirms Vi\u0146a p\u0101rcelties otr\u0101 krast\u0101, iekams Vi\u0146\u0161 atlaid\u012bs \u013caudis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i lati\u00f0 mannam\u00fagvurnar fara, f\u00f3r hann fyri seg sj\u00e1lvan ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0 at halda b\u00f8n; og t\u00e1 i\u00f0 seint var vor\u00f0i\u00f0, var hann har einsamallur \u00ed einingi.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, \u013caudis atlaidis, viens pats uzk\u0101pa kaln\u0101 l\u016bgt Dievu. Vakaram iest\u0101joties, Vi\u0146\u0161 bija tur viens pats."} {"fo": "Men b\u00e1turin var longu mitt \u00fati \u00e1 vatninum, og var illa staddur av aldunum, t\u00ed at teir h\u00f8vdu andr\u00f3\u00f0ur.", "lv": "Bet vi\u013c\u0146i j\u016bras vid\u016b svaid\u012bja laivu, jo bija pretv\u0113j\u0161."} {"fo": "Og \u00ed fj\u00f3r\u00f0u n\u00e1ttarv\u00f8ku kom hann til teirra gangandi eftir vatninum.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161 ceturt\u0101s nakts sardzes laik\u0101, iedams pa j\u016bru, n\u0101ca pie tiem."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir inn \u00ed b\u00e1tin, maka\u00f0i vindurin.", "lv": "Un kad vi\u0146i iek\u0101pa laiv\u0101, v\u0113tra apklusa."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu r\u00f3\u00f0 yvirum, komu teir at landi \u00ed Genesaret.", "lv": "Un p\u0101rc\u0113lu\u0161ies vi\u0146i non\u0101ca \u0122enezaretes zem\u0113."} {"fo": "T\u00e1 komu Farisearar og skriftl\u00e6rdir \u00far Jer\u00fasalem til Jesus og s\u00f8gdu:", "lv": "Tad rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un farizeji no Jeruzalemes n\u0101ca pie Vi\u0146a un sac\u012bja:"} {"fo": "Tykkara falsarar! Beint hevur Jesaja profetera\u00f0 um tykkum, t\u00e1 i\u00f0 hann seg\u00f0i:", "lv": "J\u016bs, lieku\u013ci! Isajs ir labi pravietojis par jums, sac\u012bdams:"} {"fo": "Men ta\u00f0, i\u00f0 fer \u00fat \u00far munninum, kemur fr\u00e1 hjartanum, og ta\u00f0 ger menniskjuna \u00f3reina.", "lv": "Bet kas no mutes iziet, tas n\u0101k no sirds, un tas sag\u0101na cilv\u0113ku."} {"fo": "Og Jesus f\u00f3r burtur ha\u00f0ani og helt fer\u00f0ini m\u00f3ti bygdal\u00f8gunum vi\u00f0 T\u00fdrus og Sidon.", "lv": "Un J\u0113zus, turieni atst\u0101jis, aizg\u0101ja Tiras un Sidonas robe\u017e\u0101s."} {"fo": "Og Jesus f\u00f3r burtur ha\u00f0ani og kom at vatninum \u00ed Galileu; og hann gekk ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0 og settist har.", "lv": "Un J\u0113zus, iedams no turienes, g\u0101ja gar Galilejas j\u016bru; un, uzk\u0101pis kaln\u0101, Vi\u0146\u0161 tur aps\u0113d\u0101s."} {"fo": "Og st\u00f3rar mannam\u00fagvur komu til hansara og h\u00f8vdu vi\u00f0 s\u00e6r lamin, blind, dumm, kryplar og mong onnur; og tey kasta\u00f0u tey ni\u00f0ur fyri f\u00f8tur hansara. Og hann gr\u00f8ddi tey;", "lv": "Un daudz \u013cau\u017eu n\u0101ca pie Vi\u0146a un atveda l\u012bdz m\u0113mus, aklus, klibus, krop\u013cus un daudz citus un nolika tos pie Vi\u0146a k\u0101j\u0101m; un Vi\u0146\u0161 tos dziedin\u0101ja."} {"fo": "Og hann bey\u00f0 mannam\u00fagvuni at seta seg ni\u00f0ur \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja \u013caud\u012bm apmesties zem\u0113."} {"fo": "og hann t\u00f3k tey sjey brey\u00f0ini og fiskarnar og takka\u00f0i og breyt tey sundur og fekk l\u00e6rusveinunum, og l\u00e6rusveinarnir g\u00f3vu mannam\u00fagvuni.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis septi\u0146as maizes un zivis, izteicis pateic\u012bbas l\u016bg\u0161anu, lauza un deva saviem m\u0101cek\u013ciem, bet m\u0101cek\u013ci deva tautai."} {"fo": "Og tey fingu s\u00e6r \u00f8ll at eta og v\u00f3r\u00f0u mett; og ta\u00f0, i\u00f0 var\u00f0 til avlops av molum, henta\u00f0u teir upp \u00ed sjey fullar t\u00e6gur.", "lv": "Un visi \u0113da un pa\u0113da. Un vi\u0146i sav\u0101ca septi\u0146us grozus, pilnus ar p\u0101rpaliku\u0161aj\u0101m drusk\u0101m."} {"fo": "Men tey, i\u00f0 \u00f3tu, v\u00f3ru f\u00fdra t\u00fasund menn, umframt konur og b\u00f8rn.", "lv": "Bet to, kas \u0113da, bija \u010detri t\u016bksto\u0161i cilv\u0113ku, neieskaitot b\u0113rnus un sievietes."} {"fo": "Og hann l\u00e6t mannam\u00fagvurnar fara avsta\u00f0, og f\u00f3r t\u00e1 inn \u00ed b\u00e1tin og kom til bygdal\u00f8gini vi\u00f0 Magadan.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atlaidis \u013caudis, iek\u0101pa laiv\u0101 un non\u0101ca Magedanas novad\u0101."} {"fo": "Og Fariseararnir og Saddukeararnir komu fram og freista\u00f0u hann og b\u00f3\u00f0u hann um at s\u00fdna teimum eitt tekin av himni.", "lv": "Tad atn\u0101ca pie Vi\u0146a farizeji un saduceji un, k\u0101rdin\u0101dami Vi\u0146u, l\u016bdza, lai Vi\u0146\u0161 r\u0101da tiem z\u012bmi no debes\u012bm."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 l\u00e6rusveinarnir komu yvir um hinumegin, h\u00f8vdu teir gloymt at taka brey\u00f0 vi\u00f0 s\u00e6r.", "lv": "Un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci, p\u0101rceldamies otr\u0101 krast\u0101, bija aizmirsu\u0161i l\u012bdzi pa\u0146emt maizi."} {"fo": "Heldur ikki hini sjey brey\u00f0ini til tey f\u00fdra t\u00fasund, og hvussu mangar t\u00e6gur tit t\u00e1 fingu upp\u00ed?", "lv": "Un septi\u0146as maizes \u010detriem t\u016bksto\u0161iem cilv\u0113ku, un cik grozu j\u016bs v\u0113l salas\u012bj\u0101t?"} {"fo": "Men eg sigi t\u00e6r eisini: T\u00fa ert P\u00e6tur (ta\u00f0 merkir: ein klettur), og \u00e1 hesum kletti vil eg grunda kirkju m\u00edna, og helheims portur skulu ikki f\u00e1a vald \u00e1 henni.", "lv": "Un es tev saku: Tu esi P\u0113teris, un uz \u0161\u012bs klints es cel\u0161u savu Bazn\u012bcu, un elles v\u0101rti to neuzvar\u0113s."} {"fo": "T\u00e1 bey\u00f0 hann l\u00e6rusveinunum ongum at siga fr\u00e1, at hann var Kristus.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 saviem m\u0101cek\u013ciem pav\u0113l\u0113ja, lai nevienam nesaka, ka Vi\u0146\u0161 ir J\u0113zus Kristus."} {"fo": "Fr\u00e1 teirri stund t\u00f3k Jesus at s\u00fdna l\u00e6rusveinum s\u00ednum, at hann \u00e1tti at fara til Jer\u00fasalem og \u00fatstanda n\u00f3gv av teimum elstu og h\u00f8vu\u00f0sprestunum og teimum skriftl\u00e6rdu og at ver\u00f0a sligin \u00ed hel og \u00e1 tri\u00f0ja degi at r\u00edsa upp aftur.", "lv": "No t\u0101 laika J\u0113zus s\u0101ka skaidrot saviem m\u0101cek\u013ciem, ka Vi\u0146am vajag iet uz Jeruzalemi un daudz ciest no vec\u0101kajiem un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jiem, un augstajiem priesteriem, un tikt non\u0101v\u0113tam, un tre\u0161aj\u0101 dien\u0101 aug\u0161\u0101mcelties."} {"fo": "T\u00ed at tann, i\u00f0 vil bjarga l\u00edvi s\u00ednum, skal missa ta\u00f0; men tann, i\u00f0 missir l\u00edv s\u00edtt fyri m\u00ednar sakir, skal finna ta\u00f0.", "lv": "Jo kas grib savu dz\u012bv\u012bbu gl\u0101bt, tas to pazaud\u0113s; bet kas savu dz\u012bv\u012bbu pazaud\u0113s manis d\u0113\u013c, tas to ieg\u016bs."} {"fo": "T\u00ed hvat gagnar ta\u00f0 manni, um hann vinnur allan heimin, men m\u00e1 b\u00f8ta afturfyri vi\u00f0 s\u00e1l s\u00edni? Ella hvat skal ma\u00f0ur geva \u00ed vi\u00f0urlag fyri s\u00e1l s\u00edna?", "lv": "Jo ko tas l\u012bdz cilv\u0113kam, ja vi\u0146\u0161 iemantos visu pasauli, bet sav\u0101 dv\u0113sel\u0113 ciet\u012bs zaud\u0113jumu? Vai k\u0101du izpirkumu cilv\u0113ks dos par savu dv\u0113seli?"} {"fo": "T\u00ed at menniskjusonurin skal koma \u00ed fa\u00f0irs s\u00edns d\u00fdrd vi\u00f0 einglum s\u00ednum, og t\u00e1 skal hann gjalda einum og hv\u00f8rjum eftir virki hansara!", "lv": "Jo Cilv\u0113ka D\u0113ls n\u0101ks ar saviem e\u0146\u0123e\u013ciem sava T\u0113va god\u012bb\u0101, un tad Vi\u0146\u0161 atdos ikvienam p\u0113c t\u0101 darbiem."} {"fo": "Og seks dagar aftan\u00e1 tekur Jesus P\u00e6tur og J\u00e1kup og J\u00f3hannes, br\u00f3\u00f0ur hansara, vi\u00f0 s\u00e6r og fer vi\u00f0 teimum eins\u00e6ris ni\u00f0an \u00e1 eitt h\u00f8gt fjall.", "lv": "Un p\u0113c se\u0161\u0101m dien\u0101m J\u0113zus \u0146\u0113ma P\u0113teri un J\u0113kabu, un t\u0101 br\u0101li J\u0101ni un uzveda vi\u0146us savrup augst\u0101 kaln\u0101,"} {"fo": "Og hann umbroyttist fyri eygum teirra, og andlit hansara skein sum s\u00f3lin, og kl\u00e6\u00f0i hansara v\u00f3r\u00f0u hv\u00edt sum lj\u00f3si\u00f0.", "lv": "Un tika apskaidrots vi\u0146u priek\u0161\u0101. Un Vi\u0146a seja mirdz\u0113ja k\u0101 saule, bet Vi\u0146a dr\u0113bes k\u013cuva baltas k\u0101 sniegs."} {"fo": "Og s\u00ed, M\u00f3ses og Elia s\u00fdndu seg fyri teimum \u00ed samtalu vi\u00f0 hann.", "lv": "Un, l\u016bk, vi\u0146iem par\u0101d\u012bj\u0101s Mozus un Elijs un run\u0101ja ar Vi\u0146u."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 l\u00e6rusveinarnir hoyrdu hetta, fullu teir fram eftir rommum og v\u00f3r\u00f0u \u00f3gvuliga r\u00e6ddir.", "lv": "Kad m\u0101cek\u013ci to dzird\u0113ja, vi\u0146i krita uz sava vaiga un \u013coti izbij\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hugdu upp, s\u00f3u teir ongan uttan Jesus einsamallan.", "lv": "Bet vi\u0146i, pac\u0113lu\u0161i savas acis, neviena neredz\u0113ja, k\u0101 vien tikai J\u0113zu."} {"fo": "T\u00e1 skiltu l\u00e6rusveinarnir, at hann tala\u00f0i til teirra um J\u00f3hannes doyparan.", "lv": "Tad m\u0101cek\u013ci saprata, ka Vi\u0146\u0161 run\u0101ja tiem par J\u0101ni Krist\u012bt\u0101ju."} {"fo": "Og Jesus tala\u00f0i strangliga til hansara, og hin illi andin f\u00f3r \u00fat \u00far honum, og drongurin var\u00f0 fr\u00edskur fr\u00e1 teirri somu stund.", "lv": "Tad m\u0101cek\u013ci vieni pieg\u0101ja pie J\u0113zus un jaut\u0101ja: K\u0101p\u0113c m\u0113s nevar\u0113j\u0101m to izdz\u012bt?"} {"fo": "Hv\u00f8r tann, sum t\u00ed setir seg sj\u00e1lvan l\u00e1gt eins og hetta barni\u00f0, hann er st\u00f8rstur \u00ed himmir\u00edki.", "lv": "T\u0101tad, kas pats pazemosies k\u0101 \u0161is b\u0113rns, tas ir liel\u0101kais debesvalst\u012bb\u0101."} {"fo": "Og tann, i\u00f0 tekur \u00edm\u00f3ti einum sl\u00edkum barni \u00ed m\u00ednum navni, hann tekur \u00edm\u00f3ti m\u00e6r.", "lv": "Un kas uz\u0146em t\u0101du b\u0113rnu man\u0101 v\u0101rd\u0101, tas uz\u0146em mani."} {"fo": "Men tann, i\u00f0 er ein meinbogi fyri einum av hesum sm\u00e1u, i\u00f0 tr\u00fagva \u00e1 meg, honum var ta\u00f0 betri, at ein mylnusteinur var hongdur um h\u00e1lsin \u00e1 honum, og hann var s\u00f8ktur ni\u00f0ur \u00ed dj\u00fapa havi\u00f0.", "lv": "Bet kas apgr\u0113cina vienu no \u0161iem mazajiem, kas tic man, tam b\u016btu lab\u0101k, ka vi\u0146am kakl\u0101 piesietu dzirnakmeni un nogremd\u0113tu j\u016bras dzi\u013cumos."} {"fo": "Men um hond t\u00edn ella f\u00f3tur t\u00edn freistar teg, t\u00e1 h\u00f8gg hann av og kasta hann fr\u00e1 t\u00e6r, t\u00ed at betri er t\u00e6r at ganga lamin ella krypil inn til l\u00edvi\u00f0 enn at hava b\u00e1\u00f0ar hendur og b\u00e1\u00f0ar f\u00f8tur og ver\u00f0a kasta\u00f0ur \u00ed hin \u00e6viga eldin.", "lv": "Bet ja tava roka vai tava k\u0101ja tevi apgr\u0113cina, c\u0113rt to nost un met no sevis prom: lab\u0101k tev kroplim vai tizlam ieiet dz\u012bv\u012bb\u0101, nek\u0101 tu ar div\u0101m rok\u0101m un div\u0101m k\u0101j\u0101m tiktu iemests m\u016b\u017e\u012bgaj\u0101 ugun\u012b."} {"fo": "Og um eyga t\u00edtt freistar teg, t\u00e1 sl\u00edt ta\u00f0 \u00fat og kasta ta\u00f0 fr\u00e1 t\u00e6r; t\u00ed at betri er t\u00e6r at ganga einoygdur inn til l\u00edvi\u00f0 enn at hava b\u00e6\u00f0i eygu og ver\u00f0a kasta\u00f0ur \u00ed helvitis eldin.", "lv": "Un ja tava acs tevi apgr\u0113cina, izrauj to un aizmet no sevis: lab\u0101k tev ar vienu aci ieiet dz\u012bv\u012bb\u0101, nek\u0101 tev paliktu divas acis un tu tiktu iemests elles ugun\u012b."} {"fo": "[T\u00ed at menniskjusonurin er komin at bjarga t\u00ed, i\u00f0 er burtur fari\u00f0.]", "lv": "Jo Cilv\u0113ka D\u0113ls atn\u0101ca gl\u0101bt to, kas bija pazudis."} {"fo": "Og gongst ta\u00f0 solei\u00f0is, at hann finnur hann, sanniliga sigi eg tykkum, at hann gle\u00f0ir seg meira uppi yvir honum enn uppi yvir teimum n\u00edggju og n\u00edti, sum ikki viltust burtur.", "lv": "Un ja vi\u0146am laim\u0113jas to atrast, patiesi es jums saku: vi\u0146\u0161 priec\u0101jas par to vair\u0101k nek\u0101 par devi\u0146desmit devi\u0146\u0101m, kas nav nomald\u012bju\u0161\u0101s."} {"fo": "Solei\u00f0is hevur himmalski fa\u00f0ir tykkara ikki vilja til, at eitt einasta av hesum sm\u00e1u skal farast.", "lv": "Tas nav j\u016bsu Debest\u0113va pr\u0101ts, ka viens no \u0161iem mazajiem pazustu."} {"fo": "Men er hann \u00f3hoyriligur \u00edm\u00f3ti teimum, t\u00e1 ber ta\u00f0 fram fyri kirkjuli\u00f0i\u00f0; men er hann eisini \u00f3hoyriligur \u00edm\u00f3ti kirkjuli\u00f0inum, t\u00e1 skal hann vera t\u00e6r eins og heidningur og tollari.", "lv": "Bet ja vi\u0146\u0161 tiem neklaus\u012bs, saki Bazn\u012bcai! Bet ja vi\u0146\u0161 Bazn\u012bcai neklaus\u012bs, tad lai vi\u0146\u0161 tev b\u016btu k\u0101 pag\u0101ns un muitnieks!"} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: Ta\u00f0, sum tit binda \u00e1 j\u00f8r\u00f0, skal vera bundi\u00f0 \u00ed himli; og ta\u00f0, sum tit loysa \u00e1 j\u00f8r\u00f0, skal vera loyst \u00ed himli.", "lv": "Patiesi es jums saku: ko j\u016bs virs zemes saist\u012bsiet, tas b\u016bs saist\u012bts ar\u012b debes\u012bs; un ko j\u016bs virs zemes atrais\u012bsiet, tas b\u016bs atrais\u012bts ar\u012b debes\u012bs."} {"fo": "Uppaftur sigi eg tykkum: Um tveir av tykkum eru samsintir \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini um at bi\u00f0ja um okkurt, hv\u00f8r s\u00f8k ta\u00f0 so man vera, t\u00e1 skal ta\u00f0 ver\u00f0a teimum givi\u00f0 av fa\u00f0ir m\u00ednum, sum er \u00ed himlunum.", "lv": "Atkal es jums saku: ja divi no jums virs zemes vienpr\u0101t\u012bgi kaut ko l\u016bgs, to vi\u0146iem dos mans T\u0113vs, kas ir debes\u012bs."} {"fo": "Tess vegna er himmir\u00edki\u00f0 at l\u00edkna vi\u00f0 ein kong, sum vildi halda roknskap vi\u00f0 t\u00e6narum s\u00ednum.", "lv": "T\u0101p\u0113c debesvalst\u012bba piel\u012bdzin\u0101ma cilv\u0113kam, \u0137\u0113ni\u0146am, kas grib\u0113ja nor\u0113\u0137in\u0101ties ar saviem kalpiem."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00f3r at gera upp, t\u00e1 var\u00f0 f\u00f8rdur fram til hansara ein, i\u00f0 skylda\u00f0i honum t\u00edggju t\u00fasund talentir.", "lv": "Un kad vi\u0146\u0161 ies\u0101ka nor\u0113\u0137inu, tika pie vi\u0146a atvests viens, kas tam bija par\u0101d\u0101 desmit t\u016bksto\u0161u talentu."} {"fo": "Og harranum at hesum t\u00e6nara t\u00f3ktist hjartaliga synd \u00ed honum, og hann gav hann leysan og gav honum skuldina eftir.", "lv": "Tad kungs ap\u017e\u0113loj\u0101s par \u0161o kalpu; vi\u0146\u0161 to atbr\u012bvoja un atlaida vi\u0146am par\u0101du."} {"fo": "Men hann vildi ikki, men f\u00f3r og kasta\u00f0i hann \u00ed fangah\u00fas, inntil hann kundi rinda ta\u00f0, i\u00f0 hann skylda\u00f0i.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161 negrib\u0113ja un g\u0101ja, un meta to cietum\u0101, iekams neatdos par\u0101du."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa lagsmenn hansara s\u00f3u, hvat i\u00f0 hent var, v\u00f3r\u00f0u teir \u00f3gvuliga harmir; og teir komu og s\u00f8gdu harra s\u00ednum fr\u00e1 \u00f8llum tilganginum.", "lv": "Bet vi\u0146a l\u012bdzgaitnieki, redz\u0113dami notiku\u0161o, \u013coti noskuma un aizg\u0101ja, un past\u0101st\u012bja savam kungam visu, kas bija noticis."} {"fo": "Og harri hansara var\u00f0 vrei\u00f0ur og gav hann upp \u00ed b\u00f8\u00f0ilshendur, inntil hann kundi f\u00e1a rinda\u00f0 aftur alt ta\u00f0, i\u00f0 hann skylda\u00f0i.", "lv": "Un vi\u0146a kungs, k\u013cuvis dusm\u012bgs, nodeva to moc\u012bt\u0101jiem, kam\u0113r tas neatdos visu par\u0101du."} {"fo": "Og st\u00f3rar mannam\u00fagvur fylgdu honum, og hann gr\u00f8ddi tey har.", "lv": "Un daudz \u013cau\u017eu sekoja Vi\u0146am; un Vi\u0146\u0161 tos turpat dziedin\u0101ja."} {"fo": "T\u00e1 v\u00f3r\u00f0u sm\u00e1b\u00f8rn borin til hansara, at hann skuldi leggja hendur s\u00ednar \u00e1 tey og halda b\u00f8n; men l\u00e6rusveinarnir h\u00f8vdu at teimum.", "lv": "Tad atnesa pie Vi\u0146a b\u0113rnus, lai Vi\u0146\u0161 tiem uzliktu rokas un l\u016bgtu Dievu; bet m\u0101cek\u013ci nor\u0101ja tos."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i hendurnar \u00e1 tey og f\u00f3r so avsta\u00f0 ha\u00f0ani.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, uzlicis tiem rokas, aizg\u0101ja no turienes."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 unglingin hetta hoyrdi, f\u00f3r hann syrgin burtur, t\u00ed at hann \u00e1tti n\u00f3gva ogn.", "lv": "Bet kad jauneklis dzird\u0113ja \u0161os v\u0101rdus, vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja noskumis, jo vi\u0146am pieder\u0113ja daudz \u012bpa\u0161umu."} {"fo": "Men mangir, i\u00f0 eru fyrstir, skulu ver\u00f0a s\u00ed\u00f0stir, og s\u00ed\u00f0stir fyrstir.\u00bb", "lv": "Un daudzi pirmie k\u013c\u016bs p\u0113d\u0113jie, bet p\u0113d\u0113jie - pirmie."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var komin \u00e1samt vi\u00f0 b\u00f8narmenninar um ein denar um dagin, sendi hann teir \u00fat \u00ed v\u00edngar\u00f0 s\u00edn.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, vienojies ar str\u0101dniekiem par d\u0113n\u0101riju dien\u0101, s\u016bt\u012bja tos sav\u0101 v\u012bna d\u0101rz\u0101."} {"fo": "Og hann f\u00f3r \u00fat aftur um landsu\u00f0urst\u00ed\u00f0, og s\u00e1 nakrar a\u00f0rar menn standa fyri einki \u00e1 torginum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, izg\u0101jis ap tre\u0161o stundu, redz\u0113ja citus tirg\u016b bez darba st\u0101vam."} {"fo": "Uppaftur f\u00f3r hann \u00fat um middagsleiti\u00f0 og um n\u00f3n og gj\u00f8rdi ta\u00f0 sama.", "lv": "Un vi\u0146i aizg\u0101ja. Atkal vi\u0146\u0161 izg\u0101ja ap sesto un dev\u012bto stundu un dar\u012bja t\u0101pat."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir fyrstu komu, hildu teir seg fara at f\u00e1a meira; og teir fingu eisini ein denar hv\u00f8r.", "lv": "Un kad atn\u0101ca pirmie, vi\u0146i cer\u0113ja vair\u0101k sa\u0146emt, bet ar\u012b tie dab\u016bja katrs pa d\u0113n\u0101rijam."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir fingu hann, illkendust teir vi\u00f0 h\u00fasb\u00f3ndan og hildu fyri:", "lv": "Un sa\u0146\u0113mu\u0161i vi\u0146i kurn\u0113ja pret nama t\u0113vu."} {"fo": "Tak t\u00fa t\u00edtt og far hi\u00f0ani! Men eg vil geva hesum seinasta l\u00edka vi\u00f0 teg.", "lv": "Sa\u0146em, kas tavs, un ej! \u0160im p\u0113d\u0113jam es gribu dot tik, cik tev."} {"fo": "Og me\u00f0an Jesus var \u00e1 fer\u00f0 ni\u00f0an til Jer\u00fasalem, t\u00f3k hann teir t\u00f3lv l\u00e6rusveinarnar eins\u00e6ris og seg\u00f0i vi\u00f0 teir \u00e1 lei\u00f0ini:", "lv": "Kad J\u0113zus g\u0101ja uz Jeruzalemi, Vi\u0146\u0161 \u0146\u0113ma divpadsmit m\u0101cek\u013cus savrup un sac\u012bja tiem:"} {"fo": "T\u00e1 kom fram til hansara m\u00f3\u00f0irin at Sebedeussonunum vi\u00f0 sonum s\u00ednum, og hon fell \u00e1 kn\u00e6 fyri honum og ba\u00f0 hann um naka\u00f0.", "lv": "Tad Zebedeja d\u0113lu m\u0101te pieg\u0101ja ar saviem d\u0113liem pie Vi\u0146a, atdeva godu un l\u016bdza kaut ko Vi\u0146am."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir t\u00edggju hoyrdu hetta, ilska\u00f0ust teir inn \u00e1 b\u00e1\u00f0ar br\u00f8\u00f0urnar.", "lv": "Kad p\u0101r\u0113jie desmit to dzird\u0113ja, vi\u0146i sa\u012bga uz abiem br\u0101\u013ciem."} {"fo": "Men so skal ikki vera tykkara millum, men tann, i\u00f0 vil vera st\u00f3rur tykkara millum, hann skal vera t\u00e6nari tykkara;", "lv": "Starp jums tas t\u0101 neb\u016bs. Bet kas no jums grib b\u016bt liel\u0101ks, tas lai ir j\u016bsu sulainis!"} {"fo": "og tann, i\u00f0 vil vera fremstur tykkara millum, hann skal vera tr\u00e6lur tykkara.", "lv": "Bet kas starp jums grib b\u016bt pirmais, tas lai ir j\u016bsu kalps!"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir f\u00f3ru \u00fat \u00far Jeriko, fylgdi honum ein st\u00f3r mannam\u00fagva.", "lv": "Un kad tie izg\u0101ja no J\u0113rikas, daudz \u013cau\u017eu sekoja vi\u0146iem."} {"fo": "Og Jesusi t\u00f3kti hjartaliga synd \u00ed teimum, og hann nam vi\u00f0 eygu teirra, og vi\u00f0 ta\u00f0 sama fingu teir sj\u00f3nina aftur, og teir fylgdu honum.", "lv": "Bet J\u0113zum k\u013cuva to \u017e\u0113l. Vi\u0146\u0161 piesk\u0101r\u0101s to ac\u012bm; un t\u016bda\u013c tie redz\u0113ja un sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Men hetta hendi, til tess at ta\u00f0 skuldi ganga \u00fat, sum tala\u00f0 er av profetinum, t\u00e1 i\u00f0 hann sigur:", "lv": "Bet tas viss notika, lai piepild\u012btos pravie\u0161a priek\u0161sludin\u0101jums, kas saka:"} {"fo": "Men l\u00e6rusveinarnir f\u00f3ru avsta\u00f0 og gj\u00f8rdu, sum Jesus hev\u00f0i bo\u00f0i\u00f0 teimum;", "lv": "Bet m\u0101cek\u013ci nog\u0101ja un dar\u012bja t\u0101, k\u0101 J\u0113zus vi\u0146iem pav\u0113l\u0113ja."} {"fo": "og teir komu vi\u00f0 \u00e1sininum og fylinum og l\u00f8gdu kl\u00e6\u00f0i s\u00edni \u00e1 tey, og hann setti seg oman \u00e1 tey.", "lv": "Un atveda \u0113ze\u013ca m\u0101ti un kume\u013cu, un apkl\u0101ja tos sav\u0101m dr\u0113b\u0113m, un s\u0113din\u0101ja Vi\u0146u tur virs\u016b."} {"fo": "Men flest \u00f8ll av mannam\u00fagvuni breiddu kl\u00e6\u00f0i s\u00edni \u00e1 vegin, og summi brutu greinar av tr\u00f8unum og l\u00f8gdu \u00e1 vegin.", "lv": "Bet daudz \u013cau\u017eu kl\u0101ja savas dr\u0113bes ce\u013c\u0101; bet citi cirta koku zarus un kl\u0101ja ce\u013c\u0101."} {"fo": "Og har komu blind og lamin til hansara \u00ed halgid\u00f3minum, og hann gr\u00f8ddi tey.", "lv": "Un aklie un klibie n\u0101ca pie Vi\u0146a sv\u0113tn\u012bc\u0101, un Vi\u0146\u0161 tos dziedin\u0101ja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann um morgunin f\u00f3r inn aftur \u00ed sta\u00f0in, kendi hann s\u00e6r svongd.", "lv": "Bet r\u012bta agrum\u0101, kad Vi\u0146\u0161 atgriez\u0101s pils\u0113t\u0101, Vi\u0146\u0161 bija izsalcis."} {"fo": "Og v\u00edngar\u00f0smenninir t\u00f3ku h\u00faskallar hansara, ein sl\u00f3gu teir, ein dr\u00f3pu teir, og ein steina\u00f0u teir.", "lv": "Bet str\u0101dnieki, sagr\u0101bu\u0161i vi\u0146a kalpus, vienu \u0161aust\u012bja, citu nogalin\u0101ja, citu nom\u0113t\u0101ja akme\u0146iem."} {"fo": "Uppaftur sendi hann a\u00f0rar h\u00faskallar \u00fat, fleiri enn hinar fyrru, og teir gj\u00f8rdu ta\u00f0 sama vi\u00f0 teir.", "lv": "Atkal vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja citus kalpus, vair\u0101k nek\u0101 pirmo reizi; un tie dar\u012bja ar vi\u0146iem t\u0101pat."} {"fo": "Og teir t\u00f3ku hann og kasta\u00f0u hann \u00fat um v\u00edngar\u00f0in og dr\u00f3pu hann.", "lv": "Un tie sagr\u0101ba vi\u0146u, izmeta no v\u012bna d\u0101rza \u0101r\u0101 un nogalin\u0101ja."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og Fariseararnir hoyrdu l\u00edknilsi hansara, skildu teir, at hann tala\u00f0i um teir.", "lv": "Un kad augstie priesteri un farizeji dzird\u0113ja Vi\u0146a l\u012bdz\u012bbas, tie saprata, ka Vi\u0146\u0161 par tiem run\u0101ja."} {"fo": "Og teir \u00e6tla\u00f0u at taka hann \u00e1 hondum; men teir \u00f3tta\u00f0ust fyri mannam\u00fagvuni, t\u00ed at f\u00f3lk hildu hann fyri ein profet.", "lv": "Un tie mekl\u0113ja Vi\u0146u aiztur\u0113t, bet bij\u0101s no \u013caud\u012bm, jo tie saskat\u012bja Vi\u0146\u0101 pravieti."} {"fo": "Og Jesus t\u00f3k til or\u00f0a og tala\u00f0i aftur til teirra \u00ed l\u00edknilsum og seg\u00f0i:", "lv": "Un J\u0113zus atbild\u0113ja un atkal run\u0101ja vi\u0146iem l\u012bdz\u012bb\u0101s, sac\u012bdams:"} {"fo": "Og hann sendi sveinar s\u00ednar avsta\u00f0 at bo\u00f0a teimum, i\u00f0 bo\u00f0in v\u00f3ru \u00ed br\u00fadleypi\u00f0. Men tey vildu ikki koma.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 izs\u016bt\u012bja savus kalpus aicin\u0101t iel\u016bgtos k\u0101z\u0101s, bet tie negrib\u0113ja n\u0101kt."} {"fo": "Men tey l\u00f8gdu einki \u00ed ta\u00f0, men f\u00f3ru burtur a\u00f0rar sta\u00f0ir, eitt \u00fat \u00ed akur s\u00edn og anna\u00f0 \u00ed handil s\u00edn;", "lv": "Bet vi\u0146i, neiev\u0113rodami to, aizg\u0101ja cits uz savu saimniec\u012bbu, bet cits sav\u0101 tirdzniec\u012bb\u0101."} {"fo": "og hini t\u00f3ku hendur \u00e1 sveinar hansara og meinsla\u00f0u og dr\u00f3pu teir.", "lv": "Bet p\u0101r\u0113jie satv\u0113ra vi\u0146a kalpus, nonicin\u0101ja tos un non\u0101v\u0113ja."} {"fo": "Men kongurin var\u00f0 vrei\u00f0ur og sendi \u00fat herli\u00f0 s\u00edtt og t\u00f3k hesi illger\u00f0arf\u00f3lkini av l\u00edvi og brendi borg teirra.", "lv": "Bet, kad \u0137\u0113ni\u0146\u0161 to dzird\u0113ja, vi\u0146\u0161 sadusmoj\u0101s, un nos\u016bt\u012bjis savu karasp\u0113ku, non\u0101v\u0113ja \u0161os slepkavas un nodedzin\u0101ja vi\u0146u pils\u0113tu."} {"fo": "Og hesir sveinarnir f\u00f3ru \u00fat \u00e1 vegirnar og savna\u00f0u saman \u00f8ll, teir hittu, b\u00e6\u00f0i \u00f3nd og g\u00f3\u00f0, og gildissk\u00e1lin var\u00f0 fullur av gestum.", "lv": "Un vi\u0146a kalpi izg\u0101ja uz lielce\u013ciem un saaicin\u0101ja visus, k\u0101dus atrada: \u013caunus un labus; un k\u0101zu nams pild\u012bj\u0101s viesiem."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3ru Fariseararnir og hildu r\u00e1\u00f0 saman um, hvussu teir skuldu seta hann fastan \u00ed or\u00f0um.", "lv": "Tad farizeji aizg\u0101ja un apspried\u0101s, k\u0101 notvert Vi\u0146u v\u0101rdos."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir hetta hoyrdu, undra\u00f0ust teir, og teir gingu fr\u00e1 honum og f\u00f3ru avsta\u00f0.", "lv": "Un kad vi\u0146i to dzird\u0113ja, tie br\u012bn\u012bj\u0101s, atst\u0101ja Vi\u0146u un aizg\u0101ja."} {"fo": "Tann dagin komu nakrir Saddukearar til hansara, teir, i\u00f0 siga, at eingin uppreisn fr\u00e1 dey\u00f0um er til; og teir spurdu hann og s\u00f8gdu:", "lv": "Tan\u012b dien\u0101 atn\u0101ca pie Vi\u0146a saduceji, kas m\u0101ca, ka aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s neesot, un jaut\u0101ja Vi\u0146am,"} {"fo": "Somulei\u00f0is eisini hin annar og hin tri\u00f0i, l\u00edka til hin sjeynda.", "lv": "T\u0101pat otrs un tre\u0161ais l\u012bdz pat sept\u012btajam."} {"fo": "Seinast av \u00f8llum doy\u00f0i konan.", "lv": "Un beidzot p\u0113c vi\u0146iem visiem nomira ar\u012b sieva."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 mannam\u00fagvurnar hetta hoyrdu, v\u00f3r\u00f0u tey bilsin av l\u00e6ru hansara.", "lv": "Un \u013caudis, to dzird\u0113dami, br\u012bn\u012bj\u0101s par Vi\u0146a m\u0101c\u012bbu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Fariseararnir hoyrdu, at hann hev\u00f0i m\u00e1lbundi\u00f0 Saddukeararnar, komu teir saman;", "lv": "Bet kad farizeji izdzirda, ka Vi\u0146\u0161 saducejiem muti aizdar\u012bjis, tie sapulc\u0113j\u0101s kop\u0101."} {"fo": "og ein teirra, ein l\u00f3gk\u00f8nur, spurdi hann til tess at freista hann:", "lv": "Un viens no tiem, bausl\u012bbas m\u0101c\u012bt\u0101js, k\u0101rdin\u0101dams Vi\u0146u, jaut\u0101ja:"} {"fo": "Hetta er hitt st\u00f3ra og fyrsta bo\u00f0i\u00f0.", "lv": "\u0160is ir liel\u0101kais un pirmais bauslis!"} {"fo": "Men me\u00f0an Fariseararnir v\u00f3ru saman komnir, spurdi Jesus teir og seg\u00f0i:", "lv": "Bet kad farizeji bija san\u0101ku\u0161i, J\u0113zus jaut\u0101ja vi\u0146iem,"} {"fo": "T\u00e1 tala\u00f0i Jesus til mannam\u00fagvurnar og l\u00e6rusveinar s\u00ednar og seg\u00f0i:", "lv": "Tad J\u0113zus run\u0101ja ar \u013caud\u012bm un saviem m\u0101cek\u013ciem,"} {"fo": "Og allar ger\u00f0ir s\u00ednar gera teir, til tess at teir kunnu ver\u00f0a eygleiddir av monnum; t\u00ed at teir brei\u00f0ka um minnisreimar s\u00ednar og \u00f8kja um duskarnar;", "lv": "Un vi\u0146i t\u0101p\u0113c dara visus savus darbus, lai \u013caudis tos redz\u0113tu: vi\u0146i lieto platas l\u016bg\u0161anas siksnas un garus pu\u0161\u0137us pie dr\u0113b\u0113m."} {"fo": "og teimum l\u00edkar v\u00e6l at f\u00e1a tey ovastu s\u00e6tini \u00ed veitslum og teir fremstu sessirnar \u00ed samkomuh\u00fasum", "lv": "Vi\u0146i m\u012bl pirm\u0101s vietas mielastos un pirmos s\u0113dek\u013cus sinagog\u0101s."} {"fo": "Og ongan \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini skulu tit kalla fa\u00f0ir tykkara; t\u00ed at ein er fa\u00f0ir tykkara, hann, sum er \u00ed himlunum.", "lv": "Un nevienu nesauciet virs zemes par t\u0113vu, jo viens ir j\u016bsu T\u0113vs, kas ir debes\u012bs."} {"fo": "Ei heldur skulu tit lata tey kalla tykkum lei\u00f0beinarar; t\u00ed at ein er lei\u00f0beinari tykkara, Kristus.", "lv": "Un nesaucieties par m\u0101c\u012bt\u0101jiem, jo viens ir j\u016bsu M\u0101c\u012bt\u0101js - Kristus!"} {"fo": "Tann, i\u00f0 er st\u00f8rstur av tykkum, skal vera t\u00e6nari tykkara.", "lv": "Bet liel\u0101kais starp jums lai ir j\u016bsu kalps!"} {"fo": "Men hv\u00f8r tann, i\u00f0 setir seg sj\u00e1lvan h\u00f8gt, skal ver\u00f0a settur l\u00e1gt, og hv\u00f8r tann, i\u00f0 setir seg sj\u00e1lvan l\u00e1gt, skal ver\u00f0a settur h\u00f8gt.", "lv": "Bet kas sevi paaugstin\u0101s, tiks pazemots; bet kas sevi pazemos, tiks paaugstin\u0101ts."} {"fo": "Vei tykkum, skriftl\u00e6rdir og Farisearar, tykkara falsarar! T\u00ed at tit fer\u00f0ast um til sj\u00f3s og til lands fyri at vinna ein tr\u00faarfelaga; og t\u00e1 i\u00f0 hann er vor\u00f0in ta\u00f0, t\u00e1 gera tit eitt helvitis barn \u00far honum, tv\u00e6r fer\u00f0irnar verri enn tit eru ta\u00f0 sj\u00e1lvir.", "lv": "B\u0113das jums, rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un farizeji, j\u016bs lieku\u013ci, jo j\u016bs apstaig\u0101jat j\u016bru un sauszemi, lai ieg\u016btu kaut vienu j\u016bdu tic\u012bbai; un, kad tas noticis, tad j\u016bs padar\u0101t vi\u0146u par elles mantinieku, divreiz \u013caun\u0101ku, nek\u0101 j\u016bs pa\u0161i."} {"fo": "Tykkara b\u00fdttlingar og blindu! Hvat er m\u00e6tari, gulli\u00f0 ella templi\u00f0, i\u00f0 halgar gulli\u00f0?", "lv": "J\u016bs, nepr\u0101t\u012bgie un aklie! Jo kas vair\u0101k: vai zelts, vai sv\u0113tn\u012bca, kas sv\u0113t\u012b zeltu?"} {"fo": "Tit blindu! Hvat er m\u00e6tari, g\u00e1van ella altari\u00f0, i\u00f0 halgar g\u00e1vuna?", "lv": "J\u016bs aklie! Kas vair\u0101k: d\u0101vana vai alt\u0101ris, kas sv\u0113t\u012b d\u0101vanu?"} {"fo": "Tann, sum t\u00ed sv\u00f8r vi\u00f0 altari\u00f0, hann sv\u00f8r vi\u00f0 ta\u00f0 og vi\u00f0 alt, sum \u00e1 t\u00ed er.", "lv": "Kas zv\u0113r pie alt\u0101ra, zv\u0113r pie t\u0101 un visa, kas uz t\u0101 atrodas."} {"fo": "Og tann, i\u00f0 sv\u00f8r vi\u00f0 templi\u00f0, hann sv\u00f8r vi\u00f0 ta\u00f0 og vi\u00f0 hann, sum \u00ed t\u00ed b\u00fdr.", "lv": "Un kas zv\u0113r pie sv\u0113tn\u012bcas, zv\u0113r pie t\u0101s un pie visa, ka tan\u012b atrodas."} {"fo": "Og tann, i\u00f0 sv\u00f8r vi\u00f0 himmalin, hann sv\u00f8r vi\u00f0 h\u00e1s\u00e6ti Gu\u00f0s og vi\u00f0 hann, sum \u00ed t\u00ed situr.", "lv": "Un kas pie debes\u012bm zv\u0113r, tas zv\u0113r pie Dieva tro\u0146a un pie t\u0101, kas uz t\u0101 s\u0113d."} {"fo": "Tykkara blindu veglei\u00f0arar! Tit, i\u00f0 s\u00edla m\u00fdggjabiti\u00f0 fr\u00e1, men gloypa kamelinum!", "lv": "J\u016bs, aklie vado\u0146i, kas odus izk\u0101\u0161at, bet kamie\u013cus aprijat!"} {"fo": "T\u00edn blindi Fariseari! Reinsa fyrst bikari\u00f0 og fati\u00f0 innan, til tess at tey eisini kunnu ver\u00f0a rein uttan.", "lv": "Aklais farizej, izt\u012bri vispirms bi\u0137era un b\u013codas iek\u0161ieni, lai tad ar\u012b \u0101rpuse k\u013c\u016btu t\u012bra!"} {"fo": "Solei\u00f0is s\u00edggja tit eisini r\u00e6ttv\u00edsir \u00fat uttan fyri monnum; men innan eru tit fullir av falsi og \u00f3r\u00e6tti.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs: \u0101r\u012bgi gan j\u016bs cilv\u0113kiem izr\u0101d\u0101ties taisn\u012bgi, bet iek\u0161\u0137\u012bgi j\u016bs esat liekul\u012bbas un netaisn\u012bbas pilni."} {"fo": "Solei\u00f0is geva tit tykkum sj\u00e1lvum tann vitnisbur\u00f0, at tit eru synir teirra, i\u00f0 dr\u00f3pu profetarnar.", "lv": "T\u0101tad j\u016bs liecin\u0101t par sevi, ka j\u016bs esat to b\u0113rni, kas nogalin\u0101ja pravie\u0161us."} {"fo": "Fylli\u00f0 t\u00e1 eisini tit m\u00e1li\u00f0 hj\u00e1 fedrum tykkara!", "lv": "Tad nu piepildiet savu t\u0113vu m\u0113ru!"} {"fo": "Tess vegna, s\u00ed, eg sendi til tykkara profetar og v\u00edsar og skriftl\u00e6rdar; summar av teimum skulu tit taka av l\u00edvi og krossfesta, og summar av teimum skulu tit h\u00fa\u00f0fleingja \u00ed samkomuh\u00fasum tykkara, og tit skulu elta teir \u00far bygd \u00ed bygd;", "lv": "L\u016bk, t\u0101p\u0113c es s\u016btu pravie\u0161us un gudros, un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jus; un da\u017eus no vi\u0146iem j\u016bs nogalin\u0101siet un sit\u012bsiet krust\u0101, un da\u017eus \u0161aust\u012bsiet sav\u0101s sinagog\u0101s un vaj\u0101siet no vienas pils\u0113tas uz otru,"} {"fo": "til tess at alt hitt r\u00e6ttv\u00edsa bl\u00f3\u00f0 skal koma yvir tykkum, i\u00f0 \u00fathelt er \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini l\u00edka fr\u00e1 bl\u00f3\u00f0i hins r\u00e6ttv\u00edsa \u00c1bels til bl\u00f3\u00f0s Sakaria Barakiasonar, sum tit dr\u00f3pu millum tempuls og altars.", "lv": "Lai uz jums n\u0101ktu visas taisn\u012bg\u0101s asinis, kas izlietas virs zemes, s\u0101kot ar taisn\u012bg\u0101 \u0100bela asin\u012bm l\u012bdz Zaharija, Barahija d\u0113la, asin\u012bm, ko j\u016bs nogalin\u0101j\u0101t starp sv\u0113tn\u012bcu un alt\u0101ri."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: alt hetta skal koma yvir hesa \u00e6tt.", "lv": "Patiesi es jums saku: tas viss n\u0101ks p\u0101r \u0161o paaudzi."} {"fo": "S\u00ed, oy\u00f0i\u00f0 skal h\u00fas tykkara leivast tykkum.", "lv": "L\u016bk, j\u016bsu m\u0101ja tiek jums atst\u0101ta post\u0101!"} {"fo": "Og Jesus f\u00f3r \u00fat og gekk burtur fr\u00e1 halgid\u00f3minum; og l\u00e6rusveinar hansara komu til hansara at v\u00edsa honum bygningar halgid\u00f3msins.", "lv": "J\u0113zus atst\u0101ja sv\u0113tn\u012bcu un aizg\u0101ja. Tad Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci pien\u0101ca, lai r\u0101d\u012btu Vi\u0146am sv\u0113tn\u012bcas celtnes."} {"fo": "T\u00ed at f\u00f3lkaflokkur skal reisast m\u00f3ti f\u00f3lkaflokki, og r\u00edki m\u00f3ti r\u00edki; og ta\u00f0 skal ver\u00f0a hungur og dreps\u00f3tt og landskj\u00e1lvti v\u00ed\u00f0a hvar.", "lv": "Jo tauta celsies pret tautu un valsts pret valsti, un b\u016bs m\u0113ris, bads un vietviet\u0101m zemestr\u012bces."} {"fo": "Men alt hetta eru teir fyrstu verkirnir.", "lv": "Bet tas viss tikai cie\u0161anu s\u0101kums."} {"fo": "Og t\u00e1 skulu mangir f\u00e1a meinboga, og hv\u00f8r skal sv\u00edkja annan, og hv\u00f8r skal hata annan.", "lv": "Un tad daudzi ie\u013caunosies, un viens otru nodos, un viens otru ien\u012bd\u012bs."} {"fo": "Og mangir svikaprofetar skulu koma upp og villlei\u00f0a mong:", "lv": "Un rad\u012bsies daudzi viltus pravie\u0161i, un pievils daudzus."} {"fo": "og av t\u00ed at l\u00f3gloysi\u00f0 \u00f8kist, skal k\u00e6rleikin k\u00f3lna hj\u00e1 teimum flestu.", "lv": "Un t\u0101p\u0113c m\u012blest\u012bba daudzos atdzis\u012bs, jo netaisn\u012bba b\u016bs p\u0101rpiln\u012bb\u0101."} {"fo": "Men tann, i\u00f0 heldur \u00fat til enda, hann skal ver\u00f0a frelstur.", "lv": "Bet, kas past\u0101v\u0113s l\u012bdz galam, tas b\u016bs pest\u012bts."} {"fo": "Og hesin gle\u00f0ibo\u00f0skapurin um r\u00edki\u00f0 skal ver\u00f0a bo\u00f0a\u00f0ur um allan heimin til vitnisbur\u00f0ar fyri \u00f8llum f\u00f3lkasl\u00f8gunum; og t\u00e1 skal endin koma.", "lv": "Un \u0161\u012bs valst\u012bbas eva\u0146\u0123\u0113lijs tiks sludin\u0101ts vis\u0101 pasaul\u0113, vis\u0101m taut\u0101m par liec\u012bbu; un tad n\u0101ks gals."} {"fo": "t\u00e1 r\u00fdmi tey, sum eru \u00ed J\u00fadeu, til fjals.", "lv": "Tad tie, kas J\u016bdej\u0101, lai b\u0113g kalnos!"} {"fo": "og tann, i\u00f0 er staddur \u00fati \u00e1 markini, hann vendi ikki heim aftur eftir kl\u00e6\u00f0um s\u00ednum!", "lv": "Un kas ir t\u012brum\u0101, lai neatgrie\u017eas pa\u0146emt savus virssv\u0101rkus!"} {"fo": "Men t\u00e6r ney\u00f0arkonur, sum \u00ed teimum d\u00f8gum hava barn undir belti og \u00e1 br\u00f3sti!", "lv": "Bet b\u0113das gr\u016btniec\u0113m un z\u012bd\u012bt\u0101j\u0101m tan\u012bs dien\u0101s."} {"fo": "Men bi\u00f0i\u00f0 um, at fl\u00fdggjan tykkara ikki skal ver\u00f0a um vetrart\u00ed\u00f0, ikki heldur ein hv\u00edludag.", "lv": "Bet l\u016bdziet Dievu, lai j\u016bsu b\u0113g\u0161ana nenotiek ziem\u0101 vai sabat\u0101!"} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 skal ver\u00f0a mikil trongd, sl\u00edk sum hon ikki hevur veri\u00f0 fr\u00e1 upphavi heimsins og til henda dag, og sum hon onga t\u00ed\u00f0 skal ver\u00f0a.", "lv": "Jo tad b\u016bs lielas b\u0113das, k\u0101das nav biju\u0161as no pasaules s\u0101kuma l\u012bdz pat \u0161im un ar\u012b vairs neb\u016bs."} {"fo": "Og um hesir dagar ikki v\u00f3r\u00f0u styttir, t\u00e1 var\u00f0 ikki ma\u00f0ur frelstur; men vegna teirra \u00fatvaldu skulu hesir dagar ver\u00f0a styttir.", "lv": "Un ja \u0161\u012bs dienas nesa\u012bsin\u0101tu, tad neviena miesa neizgl\u0101btos; bet izredz\u0113to d\u0113\u013c \u0161\u012bs dienas sa\u012bsin\u0101s."} {"fo": "T\u00ed at svikakristusar og svikaprofetar skulu koma upp, og teir skulu gera st\u00f3r tekin og undurverk, fyri at eisini tey \u00fatvaldu skuldu ver\u00f0a villleidd, um ta\u00f0 var gj\u00f8rligt.", "lv": "Jo celsies viltus Kristi un viltus pravie\u0161i un dar\u012bs lielas z\u012bmes un br\u012bnumus, lai maldin\u0101tu, ja tas iesp\u0113jams, ar\u012b izredz\u0113tos."} {"fo": "T\u00ed at eins og snarlj\u00f3si\u00f0 skyggir \u00ed eystri og l\u00fdsir \u00ed vestri, solei\u00f0is skal koma menniskjusonarins ver\u00f0a.", "lv": "Jo k\u0101 zibens rodas austrumos un atsp\u012bd l\u012bdz rietumiem, t\u0101 b\u016bs ar\u012b ar Cilv\u0113ka D\u0113la atn\u0101k\u0161anu."} {"fo": "Har sum r\u00e6i\u00f0 er, har munnu \u00f8rnirnar flykkjast.", "lv": "Jo kur ir miesa, tur salas\u0101s ar\u012b \u0113rg\u013ci."} {"fo": "Men br\u00e1tt aftan \u00e1 trongdina \u00ed teimum d\u00f8gum skal s\u00f3lin myrkna og m\u00e1nin ikki geva skin s\u00edtt, og stj\u00f8rnurnar skulu falla ni\u00f0ur av himli, og skakast skulu himmalsins kreftur.", "lv": "Bet t\u016bda\u013c p\u0113c \u0161o b\u0113du dien\u0101m saule aptum\u0161osies, un m\u0113ness nedos savu sp\u012bdumu, un zvaigznes krit\u012bs no debes\u012bm, un debesu stiprumi sakust\u0113sies."} {"fo": "Og t\u00e1 skal tekin menniskjusonarins koma til sj\u00f3ndar \u00e1 himlinum; og t\u00e1 skulu allar manna\u00e6ttir \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini eymka seg, og t\u00e6r skulu s\u00edggja menniskjusonin koma \u00e1 sk\u00fdggjum himmalsins vi\u00f0 veldi og miklari d\u00fdrd.", "lv": "Un tad Cilv\u0113ka D\u0113la z\u012bme par\u0101d\u012bsies debes\u012bs; un tad visas zemes ciltis vaiman\u0101s; un vi\u0146as redz\u0113s Cilv\u0113ka D\u0113lu n\u0101kam debesu padebe\u0161os liel\u0101 sp\u0113k\u0101 un god\u012bb\u0101."} {"fo": "Og hann skal senda \u00fat einglar s\u00ednar vi\u00f0 hv\u00f8llum l\u00fa\u00f0ri, og teir skulu savna saman tey \u00fatvaldu hansara \u00far teimum f\u00fdra \u00e6ttunum, fr\u00e1 einum enda \u00e1 himlinum at \u00f8\u00f0rum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bs savus e\u0146\u0123e\u013cus ar baz\u016bn\u0113m un stipru ska\u0146u; un tie sav\u0101ks Vi\u0146a izredz\u0113tos no \u010detriem v\u0113jiem, no vienas debesu malas l\u012bdz otrai."} {"fo": "Solei\u00f0is skulu tit eisini vita, at t\u00e1 i\u00f0 tit s\u00edggja alt hetta, t\u00e1 er hann \u00ed n\u00e1nd, fyri durunum.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs: kad visu to redz\u0113siet, ziniet: Vi\u0146\u0161 ir tuvu durv\u012bs!"} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: henda \u00e6tt skal ikki ganga undir, fyrr enn alt hetta hevur hent.", "lv": "Patiesi es jums saku: \u0161\u012b cilts neizzud\u012bs, kam\u0113r tas viss notiks."} {"fo": "Himmalin og j\u00f8r\u00f0in skulu ganga undir, men or\u00f0 m\u00edni skulu als ikki ganga undir.", "lv": "Debess un zeme zud\u012bs, bet mani v\u0101rdi nezud\u012bs."} {"fo": "Men um tann dag og t\u00edma veit eingin, sj\u00e1lvt ikki himmalsins einglar, ei heldur sonurin, men eina fa\u00f0irin einsamallur.", "lv": "Bet to dienu un stundu neviens nezina, pat ne debesu e\u0146\u0123e\u013ci, k\u0101 vien\u012bgi T\u0113vs."} {"fo": "T\u00ed at eins og tey \u00ed d\u00f8gunum framman undan fl\u00f3\u00f0ini miklu \u00f3tu og drukku, giftust og giftu, l\u00edka til tann dagin, t\u00e1 i\u00f0 N\u00f3a gekk inn \u00ed \u00f8rkina,", "lv": "Jo k\u0101 tan\u012b laik\u0101 pirms \u016bdens pl\u016bdiem vi\u0146i \u0113da un dz\u0113ra, prec\u0113j\u0101s un dev\u0101s laul\u012bb\u0101 l\u012bdz tai dienai, kad Noass ieg\u0101ja \u0161\u0137irst\u0101,"} {"fo": "T\u00e1 skulu tveir menn vera staddir \u00fati \u00e1 markini; annar ver\u00f0ur tikin vi\u00f0, og annar ver\u00f0ur eftir.", "lv": "Tad divi b\u016bs t\u012brum\u0101: vienu pa\u0146ems, otru atst\u0101s."} {"fo": "Tv\u00e6r konur skulu mala \u00e1 kv\u00f8rnini; onnur ver\u00f0ur tikin vi\u00f0, og onnur ver\u00f0ur eftir.", "lv": "Divas mals dzirnav\u0101s: vienu pa\u0146ems, otru atst\u0101s."} {"fo": "Men ta\u00f0 skilja tit, at um h\u00fasb\u00f3ndin hev\u00f0i vita\u00f0, \u00ed hv\u00f8rji \u00f8kt um n\u00e1ttina tj\u00f3vurin kom, t\u00e1 hev\u00f0i hann vakt og ikki lati\u00f0 veri\u00f0 innbrot \u00ed h\u00fas s\u00edni.", "lv": "Bet tas jums j\u0101zina: ja nama t\u0113vs zin\u0101tu, kur\u0101 stund\u0101 zaglis n\u0101ks, tad vi\u0146\u0161 paliktu nomod\u0101 un ne\u013cautu ielauzties sav\u0101 m\u0101j\u0101."} {"fo": "S\u00e6lur er tann h\u00faskallur, sum h\u00fasb\u00f3ndin, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur, finnur berandi seg solei\u00f0is at.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgs tas kalps, kuru kungs p\u0101rn\u0101cis atrad\u012bs t\u0101 dar\u0101m."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: hann skal seta hann yvir \u00f8llum ognum s\u00ednum.", "lv": "Patiesi es jums saku: Vi\u0146\u0161 to iecels p\u0101r visiem saviem \u012bpa\u0161umiem."} {"fo": "og hann so fer at sl\u00e1a lagsmenn s\u00ednar, og etur og drekkur \u00ed felagi vi\u00f0 drykkjumonnum,", "lv": "Un ies\u0101ks sist savus l\u012bdzdarbiniekus, un \u0113d\u012bs, un dzers ar pl\u012btniekiem,"} {"fo": "og hann skal h\u00f8gga hann sundur og lata hann f\u00e1a part saman vi\u00f0 falsarunum; har skal ver\u00f0a gr\u00e1tur og tannagr\u00edsl.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 to satrieks un dos tam kopalgu ar lieku\u013ciem: tur b\u016bs raud\u0101\u0161ana un zobu grie\u0161ana."} {"fo": "Men fimm teirra v\u00f3ru \u00f3hygnar og fimm hygnar.", "lv": "Bet piecas no t\u0101m bija vieglpr\u0101t\u012bgas un piecas gudras."} {"fo": "T\u00ed at hinar \u00f3hygnu t\u00f3ku lampur s\u00ednar, men t\u00f3ku onga olju vi\u00f0 s\u00e6r;", "lv": "Jo piecas vieglpr\u0101t\u012bg\u0101s pa\u0146\u0113ma sev l\u012bdz lampi\u0146as, bet nepa\u0146\u0113ma e\u013c\u013cu."} {"fo": "men hinar hygnu t\u00f3ku olju vi\u00f0 \u00ed konnum s\u00ednum aftrat lompum s\u00ednum.", "lv": "Bet gudr\u0101s l\u012bdz ar lampi\u0146\u0101m pa\u0146\u0113ma ar\u012b e\u013c\u013cu savos traukos."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 at br\u00fa\u00f0g\u00f3murin dv\u00f8ldi vi\u00f0 at koma, kom tyngd \u00e1 t\u00e6r allar, og t\u00e6r sovna\u00f0u.", "lv": "Kad l\u012bgavainis kav\u0113j\u0101s, visas iemiga un gul\u0113ja."} {"fo": "T\u00e1 vakna\u00f0u allar hesar moyggjarnar og f\u00f3ru at gera lampur s\u00ednar til.", "lv": "Tad visas \u0161\u012bs jaunavas uzc\u0113l\u0101s un iededzin\u0101ja savas lampi\u0146as."} {"fo": "Me\u00f0an t\u00e6r n\u00fa f\u00f3ru avsta\u00f0 at keypa, kom br\u00fa\u00f0g\u00f3murin; og t\u00e6r, i\u00f0 b\u00fanar v\u00f3ru, f\u00f3ru vi\u00f0 honum inn til br\u00fadleyps; og dyrnar v\u00f3r\u00f0u latnar aftur.", "lv": "Bet kam\u0113r vi\u0146as g\u0101ja pirkt, atn\u0101ca l\u012bgavainis; un kas bija sagatavoju\u0161\u0101s, t\u0101s kop\u0101 ar vi\u0146u ieg\u0101ja k\u0101z\u0101s un durvis aizsl\u0113dza."} {"fo": "og einum gav hann fimm talentir, \u00f8\u00f0rum tv\u00e6r og hinum tri\u00f0ja eina, hv\u00f8rjum eftir s\u00ednum f\u00f8rimuni, og so f\u00f3r hann av landinum.", "lv": "Un vienam vi\u0146\u0161 deva piecus talentus, citam divus, bet citam vienu, katram p\u0113c t\u0101 sp\u0113j\u0101m; un pats t\u016bda\u013c aizce\u013coja."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 sama f\u00f3r tann, sum fingi\u00f0 hev\u00f0i hinar fimm talentirnar, og handla\u00f0i vi\u00f0 teimum og vann a\u00f0rar fimm talentir.", "lv": "Bet tas, kas piecus talentus bija sa\u0146\u0113mis, aizg\u0101ja un laida tos darb\u0101, un ieguva citus piecus."} {"fo": "Somulei\u00f0is vann eisini tann, sum fingi\u00f0 hev\u00f0i tv\u00e6r, a\u00f0rar tv\u00e6r.", "lv": "T\u0101pat tas, kas divus bija sa\u0146\u0113mis, ieguva citus divus."} {"fo": "T\u00fa \u00e1tti t\u00ed at hava sett peningar m\u00ednar inn hj\u00e1 peningavekslarunum; so hev\u00f0i eg, t\u00e1 i\u00f0 eg kom heim, kunna\u00f0 fingi\u00f0 m\u00edtt aftur vi\u00f0 rentu.", "lv": "Ta\u010du tev vajadz\u0113ja dot manu naudu naudas main\u012bt\u0101jiem, lai es p\u0101rn\u0101cis sa\u0146emtu savu mantu ar aug\u013ciem."} {"fo": "Taki\u00f0 t\u00ed talentina fr\u00e1 honum og lati\u00f0 tann, sum hevur hinar t\u00edggju talentirnar, f\u00e1a hana.", "lv": "T\u0101p\u0113c at\u0146emiet vi\u0146am talentu un dodiet tam, kam desmit talentu!"} {"fo": "Og \u00f8ll f\u00f3lkasl\u00f8gini skulu koma saman framman fyri honum; og hann skal skilja tey hv\u00f8rt fr\u00e1 \u00f8\u00f0rum, eins og hir\u00f0in skilir sey\u00f0irnar fr\u00e1 geitunum,", "lv": "Un visas tautas tiks sapulcin\u0101tas Vi\u0146a priek\u0161\u0101; un Vi\u0146\u0161 t\u0101s atdal\u012bs vienu no otras, k\u0101 gans at\u0161\u0137ir avis no \u0101\u017eiem."} {"fo": "og sey\u00f0irnar skal hann seta h\u00f8grumegin vi\u00f0 seg, og geitirnar vinstrumegin.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 novietos avis sav\u0101 labaj\u0101, bet \u0101\u017eus kreisaj\u0101 pus\u0113."} {"fo": "T\u00ed at eg var svangur, og tit g\u00f3vu m\u00e6r at eta; eg var tystur, og tit g\u00f3vu m\u00e6r at drekka; eg var \u00f3kunnigur, og tit h\u00fdstu m\u00e6r;", "lv": "Jo es biju izsalcis, un j\u016bs mani pa\u0113din\u0101j\u0101t; es biju izsl\u0101pis, un j\u016bs man dev\u0101t dzert; es biju sve\u0161inieks un j\u016bs mani pie\u0146\u0113m\u0101t."} {"fo": "N\u00e6r s\u00f3u vit teg \u00f3kunnigan og h\u00fdstu t\u00e6r, ella naknan og kl\u00e6ddu teg?", "lv": "Kad m\u0113s esam redz\u0113ju\u0161i Tevi k\u0101 sve\u0161inieku un Tevi pie\u0146\u0113mu\u0161i, vai kailu un Tevi ap\u0123\u0113rbu\u0161i?"} {"fo": "T\u00e1 komu h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir elstu f\u00f3lksins saman \u00ed borgini hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum; hann \u00e6t Kaifas.", "lv": "Tad sapulc\u0113j\u0101s augstie priesteri un tautas vec\u0101kie augst\u0101 priestera, kas sauc\u0101s Kaifa, nam\u0101."} {"fo": "Og teir hildu r\u00e1\u00f0 saman um at gr\u00edpa Jesus vi\u00f0 listum og taka hann av d\u00f8gum.", "lv": "Un vi\u0146i apspried\u0101s, k\u0101 J\u0113zu ar viltu aiztur\u0113t un non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus var komin til Bet\u00e1niu og var inni vi\u00f0 h\u00fas hj\u00e1 S\u00edmuni spitalska,", "lv": "Bet kad J\u0113zus bija Bet\u0101nij\u0101, S\u012bma\u0146a spit\u0101l\u012bg\u0101 nam\u0101,"} {"fo": "t\u00e1 kom ein kvinna fram til hansara vi\u00f0 eini alabastur-krukku vi\u00f0 sera d\u00fdrabarari salvu og helti hana \u00fat yvir h\u00f8vur hansara, sum hann sat til bor\u00f0s.", "lv": "Pie Vi\u0146a pien\u0101ca sieviete, kurai bija alabastra trauks ar d\u0101rgo svaid\u0101mo e\u013c\u013cu; un vi\u0146a izl\u0113ja to uz Vi\u0146a galvas, Vi\u0146am pie galda esot."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 hon helti hesa salvuna \u00fat yvir likam m\u00edtt, gj\u00f8rdi hon ta\u00f0 til tess at b\u00fagva um meg til jar\u00f0arfer\u00f0ina.", "lv": "Jo vi\u0146a, izliedama \u0161\u012bs svaid\u0101m\u0101s z\u0101les uz manas miesas, sagatavoja mani apbed\u012b\u0161anai."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r ein av teimum t\u00f3lv, hann, i\u00f0 var nevndur Judas Iskarjot, til h\u00f8vu\u00f0sprestarnar", "lv": "Tad viens no tiem divpadsmit, kuram v\u0101rds J\u016bdass Iskariots, aizg\u0101ja pie augstajiem priesteriem"} {"fo": "Og eftir ta l\u00f8tu royndi hann at finna eina lagaliga stund til at sv\u00edkja hann.", "lv": "Un no t\u0101 laika tas mekl\u0113ja izdev\u012bbu, lai Vi\u0146u nodotu."} {"fo": "Og l\u00e6rusveinarnir gj\u00f8rdu, sum Jesus ba\u00f0 teir, og teir gj\u00f8rdu p\u00e1skalambi\u00f0 til.", "lv": "Un m\u0101cek\u013ci dar\u012bja t\u0101, k\u0101 J\u0113zus bija tiem pav\u0113l\u0113jis; un vi\u0146i sagatavoja Lieldienas."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 kv\u00f8ldi\u00f0 var komi\u00f0, settist hann til bor\u00f0s saman vi\u00f0 teimum t\u00f3lv l\u00e6rusveinunum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, vakaram iest\u0101joties, ar saviem divpadsmit m\u0101cek\u013ciem novietoj\u0101s pie galda."} {"fo": "t\u00ed at hetta er bl\u00f3\u00f0 m\u00edtt, bl\u00f3\u00f0 s\u00e1ttm\u00e1lans, sum ver\u00f0ur \u00fathelt fyri mongum til fyrigevingar syndanna.", "lv": "\u0160\u012bs ir manas Jaun\u0101s der\u012bbas Asinis, kuras par daudziem tiks izlietas gr\u0113ku piedo\u0161anai."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu sungi\u00f0 lovsangin, f\u00f3ru teir \u00fat til Oljufjalli\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146i, slavas dziesmu nodzied\u0101ju\u0161i, izg\u0101ja uz Ol\u012bvkalnu."} {"fo": "Og hann t\u00f3k P\u00e6tur og teir b\u00e1\u00f0ar synir Sebedeusar vi\u00f0 s\u00e6r, og hann gj\u00f8rdist syrgin og t\u00f3k so s\u00e1ra at kv\u00ed\u00f0a.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 \u0146\u0113ma sev l\u012bdz P\u0113teri un divus Zebedeja d\u0113lus un ies\u0101ka skumt un bai\u013coties."} {"fo": "Og hann kom og hitti teir uppaftur sovandi; t\u00ed at eygu teirra v\u00f3ru tyngd av sv\u00f8vni.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atkal n\u0101ca un atrada tos gu\u013cot, jo vi\u0146u acis bija smagas."} {"fo": "Og hann f\u00f3r fr\u00e1 teimum, gekk uppaftur avsta\u00f0 og ba\u00f0 tri\u00f0ju fer\u00f0 og seg\u00f0i aftur tey somu or\u00f0ini.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atst\u0101jis tos, aizg\u0101ja atkal un tre\u0161o reizi l\u016bdza Dievu, sac\u012bdams tos pa\u0161us v\u0101rdus."} {"fo": "Og s\u00ed, ein teirra, sum v\u00f3ru vi\u00f0 Jesusi, r\u00e6tti hondina \u00fat og dr\u00f3 sv\u00f8r\u00f0 s\u00edtt, og hann h\u00f8gdi til t\u00e6nara h\u00f8vu\u00f0sprestsins og hj\u00f3 oyra\u00f0 av honum.", "lv": "L\u016bk, viens no tiem, kas bija ar J\u0113zu, izstiepa roku, izvilka savu zobenu, cirta augst\u0101 priestera kalpam un nocirta tam ausi."} {"fo": "Men teir, i\u00f0 h\u00f8vdu tiki\u00f0 Jesus, f\u00f8rdu hann til Kaifas, h\u00f8vu\u00f0sprestin, har sum hinir skriftl\u00e6rdu og hinir elstu v\u00f3ru saman komnir.", "lv": "Bet tie, kas J\u0113zu sa\u0146\u0113ma, noveda Vi\u0146u pie augst\u0101 priestera Kaifas, kur bija sapulc\u0113ju\u0161ies rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un vec\u0101kie."} {"fo": "Men P\u00e6tur fylgdi honum langt aftan\u00e1 l\u00edka at borgargar\u00f0inum hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum, og hann f\u00f3r innum og settist ni\u00f0ur hj\u00e1 sveinunum fyri at s\u00edggja, hvat endin mundi fara at ver\u00f0a.", "lv": "Bet P\u0113teris sekoja Vi\u0146am no t\u0101lienes l\u012bdz pat augst\u0101 priestera pagalmam. Un vi\u0146\u0161, ieg\u0101jis iek\u0161\u0101, aps\u0113d\u0101s pie kalpiem, lai redz\u0113tu galu."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og alt r\u00e1\u00f0i\u00f0 royndu at f\u00e1a rangan vitnisbur\u00f0 \u00edm\u00f3ti Jesusi, so at teir kundu f\u00e1a hann tiknan av d\u00f8gum;", "lv": "Bet augstie priesteri un visa tiesa mekl\u0113ja nepatiesu liec\u012bbu pret J\u0113zu, lai Vi\u0146u noties\u0101tu n\u0101v\u0113,"} {"fo": "men teir funnu einki, t\u00f3 at mong lygivitni komu fram. Men at endanum komu tveir fram og s\u00f8gdu:", "lv": "Un neatrada, lai gan uzst\u0101j\u0101s daudz netaisnu liecinieku. Bet beidzot n\u0101ca divi netaisni liecinieki"} {"fo": "T\u00e1 sp\u00fdttu teir hann \u00ed andliti\u00f0 og sl\u00f3gu hann vi\u00f0 kn\u00fdttum nevum; og summir sl\u00f3gu hann undir vangan", "lv": "Tad tie sp\u013c\u0101va Vi\u0146am sej\u0101 un sita Vi\u0146u d\u016br\u0113m, bet citi pli\u0137\u0113ja Vi\u0146u sej\u0101"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 morgunin var komin, hildu allir h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir elstu f\u00f3lksins samr\u00e1\u00f0 saman \u00edm\u00f3ti Jesusi at f\u00e1a hann tiknan av l\u00edvi.", "lv": "Bet r\u012bta agrum\u0101 visi augstie priesteri un tautas vec\u0101kie apspried\u0101s par J\u0113zu, lai Vi\u0146u nodotu n\u0101vei."} {"fo": "Og teir bundu hann og f\u00f3ru avsta\u00f0 vi\u00f0 honum og g\u00f3vu hann upp til Pilatus landsh\u00f8vdingan.", "lv": "Un tie, saist\u012bju\u0161i Vi\u0146u, aizveda un nodeva zemes p\u0101rvaldniekam Poncijam Pil\u0101tam."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Judas, sum sveik hann, s\u00e1, at hann var d\u00f8mdur sekur, t\u00e1 i\u00f0ra\u00f0i hann seg eftir t\u00ed og f\u00f3r vi\u00f0 teimum tr\u00edati silvurd\u00e1lunum aftur til h\u00f8vu\u00f0sprestarnar og hinar elstu og seg\u00f0i:", "lv": "Tad J\u016bdass, Vi\u0146a nodev\u0113js, redz\u0113dams, ka Vi\u0146\u0161 noties\u0101ts, \u017e\u0113luma pamudin\u0101ts, aiznesa tr\u012bsdesmit sudraba gabalus augstajiem priesteriem"} {"fo": "Og hann kasta\u00f0i silvurpeningarnar inn \u00ed templi\u00f0 og gekk s\u00edn veg; og hann f\u00f3r burtur og hongdi seg.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, nometis sudraba gabalus sv\u0113tn\u012bc\u0101, aizg\u0101ja un pak\u0101r\u0101s cilp\u0101."} {"fo": "Og me\u00f0an hann var\u00f0 klaga\u00f0ur av h\u00f8vu\u00f0sprestunum og hinum elstu, svara\u00f0i hann einki.", "lv": "Un kad augstie priesteri un vec\u0101kie Vi\u0146u aps\u016bdz\u0113ja, Vi\u0146\u0161 nek\u0101 neatbild\u0113ja."} {"fo": "Og hann svara\u00f0i honum ikki aftur, ikki upp \u00e1 eitt einasta or\u00f0, so at landsh\u00f8vdingin undra\u00f0ist st\u00f3rliga.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tam neatbild\u0113ja ne uz vienu v\u0101rdu, t\u0101 ka p\u0101rvaldnieks \u013coti br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina var landsh\u00f8vdingin vanur at sleppa f\u00f3lkinum einum fanga leysum, sum tey sj\u00e1lv vildu.", "lv": "Bet augstos sv\u0113tkos zemes p\u0101rvaldnieks m\u0113dza atbr\u012bvot vienu cietumnieku, kuru vi\u0146i v\u0113l\u0113j\u0101s."} {"fo": "Og ta fer\u00f0ina h\u00f8vdu tey ein tiltiknan fanga, nevndan Barabbas.", "lv": "Bet tan\u012b laik\u0101 vi\u0146am bija sevi\u0161\u0137i \u013caunas slavas cietumnieks, v\u0101rd\u0101 Baraba."} {"fo": "T\u00ed at hann visti, at ta\u00f0 var av \u00f8vund, at teir h\u00f8vdu givi\u00f0 hann upp til hansara.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 zin\u0101ja, ka tie skaud\u012bbas d\u0113\u013c Vi\u0146u bija nodevu\u0161i."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir elstu elvdu mannam\u00fagvuni til, at tey skuldu bi\u00f0ja um Barabbas og um, at Jesus skuldi ver\u00f0a tikin av l\u00edvi.", "lv": "Bet augstie priesteri un vec\u0101kie pamudin\u0101ja tautu, lai t\u0101 pieprasa Barabu, bet J\u0113zu nogalina."} {"fo": "T\u00e1 slepti hann teimum Barabbasi leysum, men Jesus l\u00e6t hann h\u00fa\u00f0fleingja og gav hann upp til teirra at ver\u00f0a krossfestan.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 tiem atlaida Barabu, bet J\u0113zu, \u0161aust\u012btu, nodeva tiem, lai Vi\u0146u sit krust\u0101."} {"fo": "Og teir l\u00f3tu hann \u00far og hongdu eina skarlaksskikkju upp \u00e1 hann;", "lv": "Un tie, iz\u0123\u0113rbu\u0161i Vi\u0146u, apvilka Vi\u0146am purpura m\u0113teli."} {"fo": "Og teir sp\u00fdttu \u00e1 hann, og t\u00f3ku sevleggin og sl\u00f3gu hann \u00ed h\u00f8vdi\u00f0 \u00e1 honum.", "lv": "Un tie sp\u013c\u0101va uz Vi\u0146u, pa\u0146\u0113ma niedri un sita Vi\u0146am pa galvu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu spotta\u00f0 hann, l\u00f3tu teir hann \u00far aftur skikkjuni og l\u00f3tu hann \u00ed hansara egnu kl\u00e6\u00f0i; og teir f\u00f3ru avsta\u00f0 vi\u00f0 honum at krossfesta hann.", "lv": "Un tie, kad bija Vi\u0146u izsm\u0113ju\u0161i, novilka Vi\u0146am m\u0113teli un iet\u0113rpa Vi\u0146u Vi\u0146a pa\u0161a dr\u0113b\u0113s un aizveda, lai Vi\u0146u sistu krust\u0101."} {"fo": "Men \u00e1 veginum \u00fat hittu teir ein mann fr\u00e1 K\u00fdrene, sum \u00e6t S\u00edmun. Hann noyddu teir til at bera kross hansara.", "lv": "Bet izg\u0101ju\u0161i, vi\u0146i sastapa cilv\u0113ku no Kir\u0113nes, v\u0101rd\u0101 S\u012bmani; tie piespieda \u0161o nest Vi\u0146a krustu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu krossfest hann, b\u00fdttu teir kl\u00e6\u00f0i hansara sundur \u00edmillum s\u00edn og luta\u00f0u um tey, [fyri at ta\u00f0 skuldi ganga \u00fat, i\u00f0 tala\u00f0 er av profetinum: \u00abKl\u00e6\u00f0i m\u00edni b\u00fdttu teir s\u00edn \u00e1millum, og um kyrtil m\u00edn kasta\u00f0u teir lut.\u00bb].", "lv": "Bet kad tie bija Vi\u0146u krust\u0101 piesitu\u0161i, tie loz\u0113jot izdal\u012bja Vi\u0146a dr\u0113bes, lai izpild\u012btos pravie\u0161a priek\u0161sludin\u0101jums, kas saka: Vi\u0146i izdal\u012bja manas dr\u0113bes un par maniem sv\u0101rkiem meta kauli\u0146us."} {"fo": "Og teir s\u00f3tu har og hildu vakt yvir honum.", "lv": "Un tie s\u0113d\u0113ja un apsarg\u0101ja Vi\u0146u."} {"fo": "S\u00ed\u00f0an v\u00f3r\u00f0u krossfestir saman vi\u00f0 honum tveir r\u00e1nsmenn, annar h\u00f8grumegin og annar vinstrumegin.", "lv": "Tad divi slepkavas reiz\u0113 ar Vi\u0146u tika sisti krust\u0101: viens pa labi, otrs pa kreisi."} {"fo": "Men tey, i\u00f0 gingu tv\u00f8rturvi\u00f0, spotta\u00f0u hann og ristu vi\u00f0 h\u00f8vdinum og s\u00f8gdu:", "lv": "Bet gar\u0101mg\u0101j\u0113ji zaimoja Vi\u0146u, galvas krat\u012bdami,"} {"fo": "Somulei\u00f0is h\u00e1\u00f0a\u00f0u h\u00f8vu\u00f0sprestarnir hann \u00ed felagi vi\u00f0 hinum skriftl\u00e6rdu og hinum elstu og s\u00f8gdu:", "lv": "T\u0101pat augstie priesteri ar rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jiem un vec\u0101kie izsmiedami sac\u012bja:"} {"fo": "\u00c1 sama h\u00e1tt spotta\u00f0u eisini r\u00e1nsmenninir hann, sum v\u00f3ru krossfestir saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet ar\u012b slepkavas, kas l\u012bdz ar Vi\u0146u bija krustos piesisti, t\u0101pat niev\u0101ja Vi\u0146u."} {"fo": "Men fr\u00e1 s\u00e6tta t\u00edma kom myrkur um alt landi\u00f0 l\u00edka til n\u00edggjunda t\u00edma.", "lv": "Bet no sest\u0101s stundas tumsa iest\u0101j\u0101s p\u0101r visu zemi l\u012bdz pat dev\u012btajai stundai."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama leyp ein teirra til og t\u00f3k ein svamp og fylti hann vi\u00f0 ediki og setti hann \u00e1 ein r\u00f8rstav og gav honum at drekka.", "lv": "Un t\u016bda\u013c viens no tiem aizskr\u0113ja, pa\u0146\u0113ma s\u016bkli, pies\u016bcin\u0101ja to eti\u0137\u012b, uzsprauda niedr\u0113 un deva Vi\u0146am dzert."} {"fo": "Men Jesus r\u00f3pa\u00f0i aftur vi\u00f0 har\u00f0ari r\u00f8dd og gav upp andan.", "lv": "Bet J\u0113zus atkal sauca ska\u013c\u0101 bals\u012b un atdeva savu garu."} {"fo": "Og s\u00ed, forhangi\u00f0 \u00ed templinum skr\u00e6dna\u00f0i \u00ed tvey \u00far erva og l\u00edka ni\u00f0ur \u00edgj\u00f8gnum, og j\u00f8r\u00f0in skalv og fj\u00f8llini klovna\u00f0u,", "lv": "Un, l\u016bk, sv\u0113tn\u012bcas priek\u0161kars p\u0101rpl\u012bsa div\u0101s da\u013c\u0101s no aug\u0161as l\u012bdz apak\u0161ai, un zeme tr\u012bc\u0113ja, un klintis pl\u012bsa,"} {"fo": "og gravirnar opna\u00f0ust, og mong likam av teimum heilagu, sum farin v\u00f3ru til hv\u00edlu, risu upp;", "lv": "Un kapi atv\u0113r\u0101s, un daudz sv\u0113to miesas, kas dus\u0113ja, uzc\u0113l\u0101s no miro\u0146iem."} {"fo": "og tey gingu \u00fat \u00far gr\u00f8vunum aftan \u00e1 uppreisn hansara og f\u00f3ru inn \u00ed hin heilaga sta\u00f0in og s\u00fdndu seg fyri mongum.", "lv": "Un p\u0113c Vi\u0146a aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s tie izg\u0101ja no kapiem, n\u0101ca sv\u0113taj\u0101 pils\u0113t\u0101 un par\u0101d\u012bj\u0101s daudziem."} {"fo": "Men har v\u00f3ru mangar kvinnur, sum st\u00f3\u00f0u burtur fr\u00e1 og hugdu at, t\u00e6r, sum h\u00f8vdu fylgt Jesusi \u00far Galileu og h\u00f8vdu t\u00e6nt honum.", "lv": "Bet tur bija daudz sievie\u0161u no t\u0101lienes, kas pavad\u012bja J\u0113zu no Galilejas un kalpoja Vi\u0146am."} {"fo": "Teirra millum var Maria Magdalena og Maria, m\u00f3\u00f0ir teirra J\u00e1kups og J\u00f3sefs, og m\u00f3\u00f0irin at Sebedeusarsonunum.", "lv": "Starp t\u0101m bija Marija Magdal\u0113na un Marija, J\u0113kaba un J\u0101zepa m\u0101te, un Zebedeja d\u0113lu m\u0101te."} {"fo": "Og J\u00f3sef t\u00f3k likami\u00f0 og sveipa\u00f0i ta\u00f0 inn \u00ed reint l\u00ednkl\u00e6\u00f0i,", "lv": "Un kad J\u0101zeps sa\u0146\u0113ma miesas, vi\u0146\u0161 ietina t\u0101s t\u012br\u0101 audekl\u0101."} {"fo": "og leg\u00f0i ta\u00f0 \u00ed ta n\u00fdggju gr\u00f8v s\u00edna, sum hann hev\u00f0i h\u00f8gt inn \u00ed klettin; og hann velti ein st\u00f3ran stein fyri gravarmunnan og f\u00f3r avsta\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 ielika t\u0101s sav\u0101 jaunaj\u0101 kap\u0101, ko bija izcirtis klint\u012b. Un vi\u0146\u0161, piev\u0113lis kapa durv\u012bm lielu akmeni, aizg\u0101ja."} {"fo": "Men har v\u00f3ru Maria Magdalena og hin Maria; t\u00e6r s\u00f3tu beint yvir av gr\u00f8vini.", "lv": "Bet tur bija Marija Magdal\u0113na un otra Marija; vi\u0146as s\u0113d\u0113ja iepretim kapam."} {"fo": "Men dagin eftir, sum er dagurin aftan \u00e1 atfangadagin, komu h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og Fariseararnir saman hj\u00e1 Pilatusi", "lv": "Bet otr\u0101 dien\u0101, kas ir p\u0113c satais\u012b\u0161an\u0101s dienas, augstie priesteri un farizeji sapulc\u0113j\u0101s pie Pil\u0101ta"} {"fo": "Og teir f\u00f3ru avsta\u00f0 og settu g\u00f3\u00f0a vakt vi\u00f0 gr\u00f8vina vi\u00f0 vaktarmonnunum; aftan \u00e1 at teir h\u00f8vdu sett innsigli \u00e1 steinin.", "lv": "Un vi\u0146i aizg\u0101ja, pielika kapam sardzi un apz\u012bmogoja akmeni."} {"fo": "Men eftir hv\u00edludagin, t\u00e1 i\u00f0 t\u00f3k at l\u00fdsa av fyrsta degi \u00ed vikuni, komu Maria Magdalena og hin Maria \u00fat at hyggja eftir gr\u00f8vini.", "lv": "Bet, kad sabats beidz\u0101s, pirmajai ned\u0113\u013cas dienai austot, Marija Magdal\u0113na un otra Marija n\u0101ca apskat\u012bt kapu."} {"fo": "Og s\u00ed, t\u00e1 var\u00f0 landskj\u00e1lvti mikil, t\u00ed at eingil Harrans kom ni\u00f0ur av himli og steig fram og velti steinin fr\u00e1 og setti seg \u00e1 hann.", "lv": "Un, l\u016bk, notika liela zemestr\u012bce, jo Kunga e\u0146\u0123elis n\u0101ca no debes\u012bm un pieg\u0101jis nov\u0113la akmeni, un aps\u0113d\u0101s uz t\u0101."} {"fo": "Men \u00fatsj\u00f3n hansara var sum snarlj\u00f3s, og kl\u00e6\u00f0i hansara hv\u00edt sum fonn.", "lv": "Un vi\u0146a skats bija k\u0101 zibens un vi\u0146a dr\u0113bes baltas k\u0101 sniegs."} {"fo": "Men vaktarmenninir skulvu av r\u00e6\u00f0slu fyri honum og v\u00f3r\u00f0u sum dey\u00f0ir.", "lv": "Bet sargi bail\u0113s dreb\u0113ja un bij\u0101s no vi\u0146a, un k\u013cuva k\u0101 miru\u0161i."} {"fo": "Hann er ikki her, t\u00ed at hann er risin upp, sum hann hevur sagt. Komi\u00f0 higar og s\u00edggi\u00f0 sta\u00f0in, har sum Harrin l\u00e1!", "lv": "Vi\u0146a \u0161eit nav, jo Vi\u0146\u0161 ir aug\u0161\u0101mc\u0113lies, k\u0101 bija sac\u012bjis. N\u0101ciet un apl\u016bkojiet to vietu, kur Kungs bija nolikts!"} {"fo": "Og t\u00e6r f\u00f3ru \u00ed skundi burtur fr\u00e1 gr\u00f8vini vi\u00f0 \u00f3tta og miklari gle\u00f0i, og t\u00e6r runnu at bera l\u00e6rusveinum hansara bo\u00f0 um hetta.", "lv": "Un vi\u0146as bail\u0113s un liel\u0101 priek\u0101 \u0101tri izg\u0101ja no kapa un steidz\u0101s to v\u0113st\u012bt Vi\u0146a m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Men me\u00f0an t\u00e6r v\u00f3ru \u00e1 lei\u00f0ini hagar, s\u00ed, t\u00e1 komu nakrir av vaktarmonnunum inn \u00ed sta\u00f0in og s\u00f8gdu h\u00f8vu\u00f0sprestunum fr\u00e1 \u00f8llum t\u00ed, i\u00f0 til hev\u00f0i borist.", "lv": "Kad vi\u0146as bija aizg\u0101ju\u0161as, l\u016bk, da\u017ei no sargiem, ieg\u0101ju\u0161i pils\u0113t\u0101, pazi\u0146oja augstajiem priesteriem visu, kas bija noticis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir \u00e1 fund saman vi\u00f0 hinum elstu, hildu teir r\u00e1\u00f0 saman, og teir g\u00f3vu hermonnunum v\u00e6l av peningi", "lv": "Un vi\u0146i, sapulc\u0113ju\u0161ies ar vec\u0101kajiem, nol\u0113ma dot kareivjiem daudz naudas"} {"fo": "Men teir ellivu l\u00e6rusveinarnir f\u00f3ru til Galileu, til ta\u00f0 fjalli\u00f0, har sum Jesus hev\u00f0i sett teimum stevnu.", "lv": "Bet vienpadsmit m\u0101cek\u013ci aizg\u0101ja Galilej\u0101 uz to kalnu, kur J\u0113zus bija vi\u0146iem pav\u0113l\u0113jis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u hann, tilb\u00f3\u00f0u teir hann; men summir iva\u00f0ust.", "lv": "Un tie, Vi\u0146u ieraudz\u012bju\u0161i, piel\u016bdza Vi\u0146u, bet da\u017ei \u0161aub\u012bj\u0101s."} {"fo": "Fari\u00f0 t\u00ed og geri\u00f0 \u00f8ll f\u00f3lkasl\u00f8gini til l\u00e6rusveinar m\u00ednar, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit doypa tey til navns fa\u00f0irsins og sonarins og hins heilaga anda,", "lv": "T\u0101p\u0113c ejiet un m\u0101ciet visas tautas, krist\u012bdami t\u0101s T\u0113va un D\u0113la, un Sv\u0113t\u0101 Gara v\u0101rd\u0101,"} {"fo": "Upphavi\u00f0 til gle\u00f0ibo\u00f0skapin um Jesus Krist, Gu\u00f0s son.", "lv": "J\u0113zus Kristus, Dieva D\u0113la, Eva\u0146\u0123\u0113lija s\u0101kums."} {"fo": "Solei\u00f0is steig J\u00f3hannes doyparin fram \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini og pr\u00e6dika\u00f0i umvendingard\u00f3p til fyrigevingar syndanna.", "lv": "J\u0101nis bija tuksnes\u012b. Vi\u0146\u0161 krist\u012bja un sludin\u0101ja gr\u0113ku no\u017e\u0113lo\u0161anas krist\u012bbu gr\u0113ku piedo\u0161anai."} {"fo": "Og heila J\u00fadeuland og alt f\u00f3lki\u00f0 \u00ed Jer\u00fasalem f\u00f3r \u00fat til hansara, og tey v\u00f3r\u00f0u doypt av honum \u00ed \u00e1nni J\u00f3rdan, \u00ed t\u00ed at tey j\u00e1tta\u00f0u syndum s\u00ednum.", "lv": "Un visa J\u016bdejas zeme un visi jeruzalemie\u0161i izg\u0101ja pie vi\u0146a, izs\u016bdz\u0113ja savus gr\u0113kus, un vi\u0146\u0161 tos krist\u012bja Jord\u0101nas up\u0113."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama hann steig upp \u00far vatninum, s\u00e1 hann himlarnar opnast og andan sum eina d\u00fagvu st\u00edga oman yvir hann;", "lv": "Un t\u016bda\u013c, izk\u0101pdams no \u016bdens, vi\u0146\u0161 redz\u0113ja atv\u0113rtas debesis un Sv\u0113to Garu balo\u017ea veid\u0101 nolai\u017eamies un paliekam p\u0101r Vi\u0146u."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama dreiv andin hann \u00fat \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkina;", "lv": "Un Gars Vi\u0146u t\u016bda\u013c aizveda tuksnes\u012b."} {"fo": "og hann var \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini fj\u00f8ruti dagar og var\u00f0 freista\u00f0ur av S\u00e1tani; og hann var villdj\u00f3ranna millum, og einglarnir t\u00e6ntu honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 bija tuksnes\u012b \u010detrdesmit dienas un \u010detrdesmit naktis un tika s\u0101tana k\u0101rdin\u0101ts; un Vi\u0146\u0161 bija pie zv\u0113riem, un e\u0146\u0123e\u013ci Vi\u0146am kalpoja."} {"fo": "Og \u00ed t\u00ed hann f\u00f3r gangandi fram vi\u00f0 vatninum \u00ed Galileu, s\u00e1 hann S\u00edmun og Andrias, br\u00f3\u00f0ur S\u00edmunar, f\u00e1ast vi\u00f0 at seta g\u00f8rn \u00e1 vatninum; t\u00ed at teir v\u00f3ru fiskimenn.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, iedams gar Galilejas j\u016bru, redz\u0113ja S\u012bmani un t\u0101 br\u0101li Andreju, t\u012bklus j\u016br\u0101 metam, jo tie bija zvejnieki."} {"fo": "Og \u00ed stundini f\u00f3ru teir fr\u00e1 g\u00f8rnunum og fylgdu honum.", "lv": "Un t\u016bda\u013c tie atst\u0101ja t\u012bklus un sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i gingi\u00f0 eitt sindur longur fram, s\u00e1 hann J\u00e1kup, son Sebedeusar, og J\u00f3hannes, br\u00f3\u00f0ur hansara, sum eisini v\u00f3ru \u00e1 b\u00e1ti og b\u00f8ttu g\u00f8rnini hj\u00e1 s\u00e6r.", "lv": "Un pag\u0101jis nedaudz t\u0101l\u0101k, Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja J\u0113kabu, Zebedeja d\u0113lu, un t\u0101 br\u0101li J\u0101ni, kas laiv\u0101 l\u0101p\u012bja t\u012bklus."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama r\u00f3pa\u00f0i hann teir, og teir l\u00f3tu fa\u00f0ir s\u00edn, Sebedeus, ver\u00f0a eftir \u00e1 b\u00e1tinum saman vi\u00f0 b\u00f8narmonnunum, og f\u00f3ru aftan \u00e1 honum.", "lv": "Un t\u016bda\u013c Vi\u0146\u0161 tos aicin\u0101ja. Un tie, atst\u0101ju\u0161i savu t\u0113vu Zebedeju ar alg\u0101d\u017eiem laiv\u0101, sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og teir fara inn \u00ed Kapernaum. Og alt fyri eitt f\u00f3r Jesus um hv\u00edludagin inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0 og l\u00e6rdi.", "lv": "Un tie ieg\u0101ja Kafarnaum\u0101, un Vi\u0146\u0161 t\u016bda\u013c sabat\u0101 ieg\u0101ja sinagog\u0101 un m\u0101c\u012bja tos."} {"fo": "Og tey v\u00f3r\u00f0u rei\u00f0uliga bilsin av l\u00e6ru hansara, t\u00ed at hann l\u00e6rdi tey sum tann, i\u00f0 eigur mekt og m\u00e6ti, og ikki solei\u00f0is sum teir skriftl\u00e6rdu.", "lv": "Un tie br\u012bn\u012bj\u0101s par Vi\u0146a m\u0101c\u012bbu, jo Vi\u0146\u0161 m\u0101c\u012bja k\u0101 t\u0101ds, kam ir vara, un ne t\u0101 k\u0101 rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji."} {"fo": "Og n\u00fa vildi so til, at har \u00ed samkomuh\u00fasi teirra var ein ma\u00f0ur vi\u00f0 einum \u00f3reinum anda; hann skar \u00ed r\u00f3p", "lv": "Un vi\u0146u sinagog\u0101 bija ne\u0161\u0137\u012bst\u0101 gara aps\u0113sts cilv\u0113ks; un vi\u0146\u0161 kliedza,"} {"fo": "Og hin \u00f3reini andin rykti og skrykti \u00ed hann, og r\u00f3pandi h\u00e1r\u00f3p f\u00f3r hann \u00fat \u00far honum.", "lv": "Un ne\u0161\u0137\u012bstais gars, raust\u012bdams vi\u0146u un kliegdams stipr\u0101 bals\u012b, izg\u0101ja no t\u0101."} {"fo": "Og t\u00ed\u00f0indini um hann komu vi\u00f0 ta\u00f0 sama \u00fat v\u00ed\u00f0a hvar \u00ed \u00f8llum bygdunum har um vegir \u00ed Galileu.", "lv": "Un Vi\u0146a cildin\u0101\u0161ana t\u016bda\u013c izpaud\u0101s vis\u0101 Galilejas zem\u0113."} {"fo": "Og alt fyri eitt teir v\u00f3ru farnir \u00fat \u00far samkomuh\u00fasinum, komu teir inn vi\u00f0 h\u00fas hj\u00e1 S\u00edmuni og Andriasi, saman vi\u00f0 J\u00e1kupi og J\u00f3hannesi.", "lv": "Un nekav\u0113joties vi\u0146i izg\u0101ja no sinagogas un kop\u0101 ar J\u0113kabu un J\u0101ni g\u0101ja P\u0113tera un Andreja nam\u0101."} {"fo": "Og hann gekk fram til hennara og t\u00f3k \u00ed hondina \u00e1 henni og reisti hana upp; og hitas\u00f3ttin f\u00f3r av henni, og hon bor\u00f0reiddi fyri teimum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pieg\u0101ja un, pa\u0146\u0113mis aiz rokas, piec\u0113la to. Un t\u016bda\u013c drudzis vi\u0146u atst\u0101ja; un t\u0101 kalpoja vi\u0146iem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 kv\u00f8ldi\u00f0 var komi\u00f0, eftir s\u00f3lsetur, komu tey til hansara vi\u00f0 \u00f8llum teimum, sum h\u00f8vdu ilt og v\u00f3ru pl\u00e1ga\u00f0 av illum andum,", "lv": "Bet pie Vi\u0146a, vakaram iest\u0101joties, kad saule bija noriet\u0113jusi, atnesa visus slimniekus un \u013caun\u0101 gara aps\u0113stos."} {"fo": "og \u00f8ll bygdin var komin saman fyri durunum.", "lv": "Un visa pils\u0113ta sapulc\u0113j\u0101s durvju priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og \u00e1rla \u00e1 morgni, \u00e1\u00f0renn ta\u00f0 var fulllj\u00f3st, f\u00f3r hann upp og gekk \u00fat, og hann f\u00f3r burtur \u00e1 ein oy\u00f0ista\u00f0 og helt b\u00f8n har.", "lv": "Un \u013coti agri uzc\u0113lies, Vi\u0146\u0161 izg\u0101ja un aizg\u0101ja tuksne\u0161ain\u0101 viet\u0101; tur Vi\u0146\u0161 l\u016bdza Dievu."} {"fo": "Og S\u00edmun og teir, sum vi\u00f0 honum v\u00f3ru, skunda\u00f0u s\u00e6r eftir honum;", "lv": "Un S\u012bmanis un tie, kas ar Vi\u0146u bija, sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og hann kom og pr\u00e6dika\u00f0i \u00ed samkomuh\u00fasum teirra um alt Galileuland og rak \u00fat illar andar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 sludin\u0101ja vi\u0146u sinagog\u0101s un vis\u0101 Galilej\u0101 un izdzina \u013caunos garus."} {"fo": "Og \u00ed stundini f\u00f3r spitalskusj\u00fakan av honum, og hann var\u00f0 reinur.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 to pateica, t\u016bda\u013c spit\u0101l\u012bba no t\u0101 nozuda; un vi\u0146\u0161 k\u013cuva t\u012brs."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i honum r\u00edkan vi\u00f0 og koyrdi hann avsta\u00f0 alt fyri eitt", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tam piedraud\u0113ja un t\u016bl\u012bt to aizraid\u012bja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00f3r avsta\u00f0, t\u00f3k hann at bo\u00f0a almiki\u00f0 fr\u00e1 hesum og at bera hesi t\u00ed\u00f0indi v\u00ed\u00f0a um, so at Jesus ikki longur kundi koma opinl\u00fdst inn \u00ed nakra bygd; men hann helt seg uttanfyri, \u00fati \u00e1 \u00f3bygdum st\u00f8\u00f0um; og \u00far \u00f8llum \u00e6ttum komu tey til hansara.", "lv": "Bet tas izg\u0101jis s\u0101ka sludin\u0101t un \u0161o runu izpaust, t\u0101 ka Vi\u0146\u0161 vairs nevar\u0113ja atkl\u0101ti ieiet pils\u0113t\u0101, bet palika \u0101rpus\u0113, vientu\u013c\u0101s viet\u0101s. Un tie n\u0101ca pie Vi\u0146a no vis\u0101m mal\u0101m."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann nakrar dagar seinni aftur f\u00f3r inn \u00ed Kapernaum, spurdist ta\u00f0, at hann var heima.", "lv": "Un p\u0113c da\u017e\u0101m dien\u0101m Vi\u0146\u0161 atkal g\u0101ja uz Kafarnaumu;"} {"fo": "Og mong komu saman, so at tey ikki r\u00fama\u00f0ust longur, heldur ikki uttan fyri dyrnar, og hann tala\u00f0i or\u00f0i\u00f0 til teirra.", "lv": "Un, kad k\u013cuva zin\u0101ms, ka Vi\u0146\u0161 ir nam\u0101, daudzi sapulc\u0113j\u0101s t\u0101, ka tiem pat durvju priek\u0161\u0101 nebija vietas; un Vi\u0146\u0161 tiem sludin\u0101ja v\u0101rdu."} {"fo": "Og teir koma til hansara berandi vi\u00f0 einum giktsj\u00fakum manni, sum var\u00f0 borin av f\u00fdra;", "lv": "Un pie Vi\u0146a n\u0101ca ar triekas piemekl\u0113to, ko \u010detri nesa."} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 teir ikki kundu koma n\u00e6r til hansara fyri mannfj\u00f8ldini, rivu teir tekjuna av, har sum hann var, og brutu hol \u00e1 og l\u00f3tu seingina, sum hin giktsj\u00faki l\u00e1 \u00ed, s\u00edga ni\u00f0ur.", "lv": "Un kad tie nevar\u0113ja aiznest to pie Vi\u0146a \u013cau\u017eu pulku d\u0113\u013c, tie atsedza jumtu tur, kur Vi\u0146\u0161 bija, un, atv\u0113ru\u0161i to, vi\u0146i nolaida gultu, kur\u0101 gul\u0113ja triekas skartais."} {"fo": "Men nakrir av hinum skriftl\u00e6rdu s\u00f3tu har, og teir hugsa\u00f0u \u00ed hj\u00f8rtum s\u00ednum:", "lv": "Bet tur bija da\u017ei no rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jiem, kas s\u0113d\u0113ja un dom\u0101ja sav\u0101s sird\u012bs:"} {"fo": "Og hann f\u00f3r \u00fat aftur fram vi\u00f0 vatninum, og \u00f8ll mannam\u00fagvan kom til hansara, og hann l\u00e6rdi tey.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 izg\u0101ja atkal pie j\u016bras, un visi \u013caudis g\u0101ja pie Vi\u0146a, un Vi\u0146\u0161 tos m\u0101c\u012bja."} {"fo": "Men dagar skulu koma, t\u00e1 i\u00f0 br\u00fa\u00f0g\u00f3murin ver\u00f0ur tikin fr\u00e1 teimum, og t\u00e1 skulu teir fasta \u00e1 t\u00ed degi.", "lv": "Bet n\u0101ks dienas, kad l\u012bgavaini vi\u0146iem at\u0146ems, tad tan\u012bs dien\u0101s tie gav\u0113s."} {"fo": "Eingin seymar eina b\u00f3t av \u00f3t\u00f8vdum va\u00f0mali \u00e1 eini gomul kl\u00e6\u00f0i; annars skr\u00e6\u00f0ir henda n\u00fdggja b\u00f3tin meir burtur av t\u00ed gamla, og holi\u00f0 ver\u00f0ur verri.", "lv": "Neviens neliek jaunas dr\u0101nas iel\u0101pu uz vec\u0101m dr\u0113b\u0113m: cit\u0101di jaunais iel\u0101ps izpl\u012bst no vecaj\u0101m dr\u0113b\u0113m, un pl\u012bsums top liel\u0101ks."} {"fo": "Og hann f\u00f3r aftur inn \u00ed eitt samkomuh\u00fas, og har var ein ma\u00f0ur, sum hev\u00f0i eina visna hond.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atkal ieg\u0101ja sinagog\u0101. Un tur atrad\u0101s cilv\u0113ks, kam bija nokaltusi roka."} {"fo": "Og teir g\u00f3vu honum v\u00e6l g\u00e6tur, um hann mundi gr\u00f8\u00f0a hann um hv\u00edludagin, til tess at teir kundu f\u00e1a okkurt at klaga hann fyri.", "lv": "Un tie Vi\u0146u uzman\u012bja, vai Vi\u0146\u0161 sabat\u0101 nedziedin\u0101s, lai Vi\u0146u aps\u016bdz\u0113tu."} {"fo": "Men Fariseararnir f\u00f3ru \u00fat, og vi\u00f0 ta\u00f0 sama gingu teir saman \u00ed r\u00e1\u00f0 vi\u00f0 Her\u00f3desarmenn \u00edm\u00f3ti honum, hvussu teir skuldu f\u00e1a hann av d\u00f8gum.", "lv": "Un farizeji izg\u0101ju\u0161i t\u016bl\u012bt apspried\u0101s ar herodie\u0161iem pret Vi\u0146u, k\u0101 Vi\u0146u non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Og Jesus f\u00f3r vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum \u00fat at vatninum, og st\u00f3r mannam\u00fagva \u00far Galileu fylgdi eftir; og \u00far J\u00fadeu", "lv": "Bet J\u0113zus ar saviem m\u0101cek\u013ciem aizg\u0101ja pie j\u016bras; un daudz \u013cau\u017eu no Galilejas un J\u016bdejas sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "og \u00far Jer\u00fasalem og \u00far Idumeu og \u00far landinum hinumegin J\u00f3rdan og \u00far bygdal\u00f8gunum vi\u00f0 T\u00fdrus og Sidon komu til hansara st\u00f3rar mannam\u00fagvur, t\u00e1 i\u00f0 tey hoyrdu, hv\u00f8rji st\u00f3rverk hann gj\u00f8rdi.", "lv": "Un liels daudzums no Jeruzalemes un no Idumejas, un Aizjord\u0101nijas, un no Tiras apk\u0101rtnes, un Sidonas, dzird\u0113dami, ko Vi\u0146\u0161 dara, n\u0101ca pie Vi\u0146a."} {"fo": "t\u00ed at hann gr\u00f8ddi mong, so at tey tustu saman um hann, \u00f8ll tey, sum h\u00f8vdu pl\u00e1gur, at tey kundu nema vi\u00f0 hann.", "lv": "Jo Vi\u0146\u0161 daudzus izdziedin\u0101ja, t\u0101 ka tie, kam bija k\u0101das kaites, met\u0101s pie Vi\u0146a, lai Vi\u0146am pieskartos."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i teimum r\u00edkan vi\u00f0, at teir ikki skuldu gera hann kunnan.", "lv": "Tu esi Dieva D\u0113ls! Un Vi\u0146\u0161 tos stingri nor\u0101ja, lai tie Vi\u0146u neatkl\u0101j."} {"fo": "Og hann gongur ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0 og kallar til s\u00edn teir, sum hann sj\u00e1lvur vildi; og teir f\u00f3ru til hansara.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, uzk\u0101pis kaln\u0101, aicin\u0101ja pie sevis tos, kurus pats v\u0113l\u0113j\u0101s; un tie pien\u0101ca pie Vi\u0146a."} {"fo": "Og hann skila\u00f0i t\u00f3lv til, at teir skuldu vera hj\u00e1 honum, og at hann kundi senda teir \u00fat at pr\u00e6dika", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 iec\u0113la divpadsmit, lai tie ar Vi\u0146u b\u016btu un lai s\u016bt\u012btu tos sludin\u0101t."} {"fo": "og at hava vald til at reka \u00fat illar andar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem deva varu dziedin\u0101t slim\u012bbas un izdz\u012bt \u013caunos garus."} {"fo": "Og hann tilskila\u00f0i hesar t\u00f3lv: S\u00edmun, sum hann gav navni\u00f0 P\u00e6tur;", "lv": "Un S\u012bmanim Vi\u0146\u0161 pielika v\u0101rdu P\u0113teris;"} {"fo": "og Andrias og Filippus og Bartolomeus og Matteus og Tummas og J\u00e1kup, son Alfeusar, og Taddeus og S\u00edmun K\u00e1nanearan", "lv": "Un Andreju, un Filipu, un B\u0113rtuli, un Mateju, un Tomu, un J\u0113kabu, Alfeja d\u0113lu, un Tadeju, un S\u012bmani Kan\u0101nieti."} {"fo": "og Judas Iskarjot, tann sama, sum sveik hann.", "lv": "Un J\u016bdasu Iskariotu, kas Vi\u0146u ar\u012b nodeva."} {"fo": "Og hann kemur heim, og aftur kemur ein mannfj\u00f8ld saman, so at teir ikki kundu so miki\u00f0 sum f\u00e1a matn\u00e1\u00f0ir.", "lv": "Un vi\u0146i atn\u0101k m\u0101j\u0101s; un daudz \u013cau\u017eu atkal sapulc\u0113j\u0101s, t\u0101 ka vi\u0146i nevar\u0113ja pat maizi \u0113st."} {"fo": "Og um eitt r\u00edki er komi\u00f0 \u00ed \u00f3semju vi\u00f0 seg sj\u00e1lvt, t\u00e1 kann ta\u00f0 r\u00edki\u00f0 ikki standa vi\u00f0;", "lv": "Un ja valsts sav\u0101 iek\u0161ien\u0113 sa\u0161\u0137e\u013cas, tad t\u0101da valsts nevar past\u0101v\u0113t."} {"fo": "og um eitt h\u00fas er komi\u00f0 \u00ed \u00f3semju vi\u00f0 seg sj\u00e1lvt, t\u00e1 man ta\u00f0 h\u00fasi\u00f0 ikki kunna standa vi\u00f0.", "lv": "Un ja k\u0101ds nams pret sevi pa\u0161u n\u0101k naid\u0101, t\u0101ds nams nevar past\u0101v\u0113t."} {"fo": "Men eingin kann fara inn \u00ed h\u00fasini hj\u00e1 hinum sterka og r\u00e6na ognarlutir hansara, uttan hann fyrst bindur hin sterka, og t\u00e1 kann hann r\u00e6na h\u00fas hansara.", "lv": "Neviens nesp\u0113j, sp\u0113c\u012bg\u0101 nam\u0101 ieg\u0101jis, t\u0101 r\u012bkus laup\u012bt, pirms neb\u016bs stiprais saist\u012bts; un tad vi\u0146\u0161 t\u0101 namu izlaup\u012bs."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: Allar syndir skulu ver\u00f0a mannab\u00f8rnunum fyrigivnar og allar spottanir, hvussu st\u00f3rliga tey so munnu spotta;", "lv": "Patiesi es jums saku, ka cilv\u0113ku b\u0113rniem visi gr\u0113ki un zaimi, ar k\u0101diem ir zaimoju\u0161i, tiks piedoti,"} {"fo": "Og m\u00f3\u00f0ir hansara og br\u00f8\u00f0ur hansara koma, og tey st\u00f3\u00f0u uttanfyri og sendu bo\u00f0 inn til hansara, at tey vildu hitta hann.", "lv": "Un atn\u0101ca Vi\u0146a m\u0101te un br\u0101\u013ci; un tie, \u0101r\u0101 st\u0101v\u0113dami, s\u016bt\u012bja pie Vi\u0146a un aicin\u0101ja Vi\u0146u."} {"fo": "Og hann t\u00f3k undir aftur at l\u00e6ra \u00fati vi\u00f0 vatni\u00f0. Og ein \u00f3f\u00f8ra st\u00f3r mannam\u00fagva kemur saman um hann, so at hann noyddist at fara \u00fat \u00ed ein b\u00e1t og setast har \u00fati \u00e1 vatninum; og \u00f8ll mannam\u00fagvan var inni \u00e1 landi ni\u00f0ri vi\u00f0 vatni\u00f0.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atkal s\u0101ka m\u0101c\u012bt pie j\u016bras; un daudz \u013cau\u017eu pulc\u0113j\u0101s pie Vi\u0146a, t\u0101 ka Vi\u0146\u0161, iek\u0101pis laiv\u0101, s\u0113d\u0113ja uz j\u016bras; un visi \u013caudis bija uz zemes pie j\u016bras."} {"fo": "Og hann l\u00e6rdi tey mangt \u00ed l\u00edknilsum og seg\u00f0i vi\u00f0 tey \u00ed l\u00e6ru s\u00edni:", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tos daudz m\u0101c\u012bja l\u012bdz\u012bb\u0101s; un sav\u0101 m\u0101c\u012bb\u0101 sac\u012bja tiem:"} {"fo": "og sumt fell \u00ed gaddaj\u00f8r\u00f0, har sum ta\u00f0 ikki hev\u00f0i n\u00f3gva mold, og ta\u00f0 rann skj\u00f3tt upp, vi\u00f0 ta\u00f0 at har ikki var dj\u00faplent.", "lv": "Cita krita akmen\u0101j\u0101, kur tai nebija daudz zemes; un t\u0101 t\u016bli\u0146 uzd\u012bga, t\u0101p\u0113c, ka nebija dzi\u013ci zem\u0113."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 s\u00f3lin kom upp, var\u00f0 ta\u00f0 avsvi\u00f0i\u00f0, og av t\u00ed at ta\u00f0 onga r\u00f3t hev\u00f0i, f\u00f8lna\u00f0i ta\u00f0.", "lv": "Un kad uzl\u0113ca saule, t\u0101 nov\u012bta un nokalta, t\u0101p\u0113c, ka tai nebija saknes."} {"fo": "Og sumt fell millum tornir, og tornirnar runnu upp og k\u00f8vdu ta\u00f0, og ta\u00f0 bar ikki \u00e1v\u00f8kst.", "lv": "Un cita krita starp \u0113rk\u0161\u0137iem; un \u0113rk\u0161\u0137i uzauga un nom\u0101ca to, un t\u0101 nenesa aug\u013cus."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var\u00f0 einsamallur, spurdu teir, sum v\u00f3ru um hann umframt teir t\u00f3lv, hann um l\u00edknilsini.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 bija viens pats, tie divpadsmit, kas ar Vi\u0146u bija, jaut\u0101ja par l\u012bdz\u012bbu."} {"fo": "S\u00e1\u00f0ma\u00f0urin s\u00e1ar or\u00f0i\u00f0.", "lv": "Tas, kas s\u0113j, s\u0113j v\u0101rdu."} {"fo": "Men hesi vi\u00f0 vegin eru tey, har sum or\u00f0i\u00f0 ver\u00f0ur s\u00e1a\u00f0, og t\u00e1 i\u00f0 tey hava hoyrt ta\u00f0, kemur S\u00e1tan vi\u00f0 ta\u00f0 sama og tekur or\u00f0i\u00f0 burtur, sum var s\u00e1a\u00f0 \u00ed tey.", "lv": "Bet \u0161ie, kas ce\u013cmal\u0101, kur v\u0101rds top s\u0113ts, ir tie, kas dzird\u0113ju\u0161i, bet t\u016bda\u013c n\u0101k s\u0101tans un at\u0146em vi\u0146u sird\u012bs s\u0113to v\u0101rdu."} {"fo": "Og somulei\u00f0is hini, i\u00f0 s\u00e1a\u00f0 eru \u00ed gaddaj\u00f8r\u00f0; ta\u00f0 eru tey, sum, t\u00e1 i\u00f0 tey hoyra or\u00f0i\u00f0, straks taka \u00edm\u00f3ti t\u00ed vi\u00f0 gle\u00f0i;", "lv": "Un t\u0101pat tie, kas akmen\u0101j\u0101 s\u0113ti; vi\u0146i, kad v\u0101rdu dzird, t\u016bda\u013c to priec\u012bgi pie\u0146em."} {"fo": "men tey hava ikki r\u00f3t \u00ed s\u00e6r, men halda bert \u00e1 eina t\u00ed\u00f0; kemur t\u00e1 trongd ella ats\u00f3kn fyri or\u00f0sins skuld, taka tey s\u00e6r meinboga \u00ed stundini.", "lv": "Bet tiem nav saknes sev\u012b: vi\u0146i ir nepast\u0101v\u012bgi; tikl\u012bdz rodas apspie\u0161anas un vaj\u0101\u0161anas v\u0101rda d\u0113\u013c, tie t\u016bda\u013c kr\u012bt apgr\u0113c\u012bb\u0101."} {"fo": "Og har eru onnur, i\u00f0 s\u00e1a\u00f0 eru millum tornir; ta\u00f0 eru tey, sum hava hoyrt or\u00f0i\u00f0,", "lv": "Bet citi, kas starp \u0113rk\u0161\u0137iem s\u0113ti, tie ir tie, kas v\u0101rdu uzklausa,"} {"fo": "og ver\u00f0sligar sorgir og r\u00edkd\u00f3msins svikar\u00e1\u00f0 og girndirnar eftir \u00f8llum \u00f8\u00f0rum treingja seg inn og k\u00f8va or\u00f0i\u00f0, og ta\u00f0 ver\u00f0ur fruktaleyst.", "lv": "Bet pasaules r\u016bpes un bag\u0101t\u012bbas, viltus un citas k\u0101r\u012bbas, ieejot tan\u012b, nom\u0101c v\u0101rdu, un tas paliek neaugl\u012bgs."} {"fo": "T\u00ed at ikki er naka\u00f0 loynt, uttan fyri at koma upp; heldur ikki var\u00f0 ta\u00f0 dult, uttan fyri at koma \u00ed lj\u00f3sm\u00e1la.", "lv": "Jo nekas nepaliek apsl\u0113pts, kas nen\u0101ktu gaism\u0101; un nekas nenotiek slepen\u012bb\u0101, kas netaptu zin\u0101ms."} {"fo": "av s\u00e6r sj\u00e1lvari ber j\u00f8r\u00f0in gr\u00f8\u00f0i, fyrst n\u00e1lir, s\u00ed\u00f0an aks og s\u00ed\u00f0an fult korn \u00ed aksinum.", "lv": "Jo zeme nes aug\u013cus: vispirms stiebru, tad v\u0101rpu, beig\u0101s pilnu v\u0101rpu graudiem."} {"fo": "Og \u00ed mongum sl\u00edkum l\u00edknilsum tala\u00f0i hann or\u00f0i\u00f0 til teirra, solei\u00f0is sum tey v\u00f3ru f\u00f8r fyri at fata ta\u00f0.", "lv": "Un daudz\u0101s t\u0101d\u0101s l\u012bdz\u012bb\u0101s Vi\u0146\u0161 run\u0101ja tiem v\u0101rdu, t\u0101 ka tie sp\u0113ja to saprast."} {"fo": "Og teir fara fr\u00e1 mannam\u00fagvuni og taka hann vi\u00f0 s\u00e6r \u00ed b\u00e1tin, sum hann var; men eisini a\u00f0rir b\u00e1tar v\u00f3ru \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 honum.", "lv": "Un tie, \u013caudis atlaidu\u0161i, t\u0101 ka Vi\u0146\u0161 bija laiv\u0101, \u0146\u0113ma Vi\u0146u l\u012bdz, ar\u012b citas laivas bija pie Vi\u0146a."} {"fo": "Og har\u00f0ve\u00f0ur brast \u00e1, og aldurnar skola\u00f0u inn \u00ed b\u00e1tin, so at b\u00e1turin var um at fyllast.", "lv": "Un sac\u0113l\u0101s liela v\u0113tra, un g\u0101za vi\u013c\u0146us laiv\u0101, t\u0101 ka laiva pild\u012bj\u0101s."} {"fo": "Og teir komu yvir um vatni\u00f0 \u00ed bygdarlagi\u00f0 hj\u00e1 Gerasenum.", "lv": "Un Vi\u0146i non\u0101ca vi\u0146pus j\u016bras gerazie\u0161u zem\u0113."} {"fo": "Og l\u00edka skj\u00f3tt sum hann var farin upp \u00far b\u00e1tinum, kom ein ma\u00f0ur vi\u00f0 \u00f3reinum anda \u00edm\u00f3ti honum \u00fat \u00far gravhellunum.", "lv": "Un Vi\u0146am, izk\u0101pjot no laivas, t\u016bda\u013c no kapiem n\u0101ca pretim ne\u0161\u0137\u012bst\u0101 gara aps\u0113sts cilv\u0113ks."} {"fo": "Hann hev\u00f0i tilhald s\u00edtt \u00ed gravhellunum, og eingin kundi longur f\u00e1a bundi\u00f0 hann, um ta\u00f0 so var vi\u00f0 leinkjum;", "lv": "Vi\u0146am bija m\u012btne kapos; un neviens nevar\u0113ja vi\u0146u pat va\u017e\u0101m sasiet,"} {"fo": "t\u00ed at ofta hev\u00f0i hann veri\u00f0 bundin vi\u00f0 f\u00f3tfj\u00f8trum og leinkjum, og leinkjurnar hev\u00f0i hann sliti\u00f0 av s\u00e6r, og f\u00f3tfj\u00f8trini hev\u00f0i hann broti\u00f0 sundur, og eingin var mentur at temja hann.", "lv": "Jo bie\u017ei vi\u0146\u0161, sasiets k\u0101ju valg\u0101 un va\u017e\u0101s, sar\u0101va va\u017eas un salauza valgu; un neviens nesp\u0113ja vi\u0146u savald\u012bt."} {"fo": "Og \u00ed heilum n\u00e1tt og dag var hann \u00ed gravhellunum og uppi \u00ed fj\u00f8llunum og r\u00f3pa\u00f0i og bardi seg sj\u00e1lvan vi\u00f0 gr\u00f3ti.", "lv": "Un vienm\u0113r dien\u0101m un nakt\u012bm vi\u0146\u0161 mita kapos un kalnos, kliedza un sevi dauz\u012bja akme\u0146iem."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 Jesus langt burtur, kom hann rennandi og kasta\u00f0i seg ni\u00f0ur fyri f\u00f8turnar \u00e1 honum", "lv": "Bet ieraudz\u012bjis J\u0113zu t\u0101lum\u0101, tas pieskr\u0113ja un piel\u016bdza Vi\u0146u."} {"fo": "Og hann ba\u00f0 hann b\u00f8nliga um, at hann ikki m\u00e1tti senda teir burtur \u00far bygdini.", "lv": "Un tas Vi\u0146u \u013coti l\u016bdza, lai Vi\u0146\u0161 tos no \u0161\u012b apgabala neizdz\u012btu."} {"fo": "Men har var undir fjallinum eitt st\u00f3rt sv\u00ednafylgi, sum gekk \u00e1 biti;", "lv": "Bet tur pie kalna gan\u012bj\u0101s liels c\u016bku bars."} {"fo": "Og hann eftirl\u00edka\u00f0i teimum. Og hinir \u00f3reinu andarnir f\u00f3ru \u00fat og f\u00f3ru \u00ed sv\u00ednini; og fylgi\u00f0 stoyttist oman av hamrinum \u00ed vatni\u00f0, okkurt um tvey t\u00fasund \u00ed tali, og drukna\u00f0i \u00ed vatninum.", "lv": "Un J\u0113zus t\u016bda\u013c at\u013c\u0101va tiem. Un ne\u0161\u0137\u012bstie gari izg\u0101ja un ieg\u0101ja c\u016bk\u0101s, un c\u016bku bars, kur\u0101 bija ap divi t\u016bksto\u0161i, liel\u0101 \u0101trum\u0101 met\u0101s j\u016br\u0101 un nosl\u012bka."} {"fo": "Og hir\u00f0arnir, sum s\u00f3tu hj\u00e1 teimum, r\u00fdmdu og s\u00f8gdu fr\u00e1 inni \u00ed sta\u00f0inum og \u00fati um \u00e1 bygdum; og f\u00f3lk f\u00f3ru \u00fat at s\u00edggja, hvat ta\u00f0 var, sum hent var.", "lv": "Bet to gani aizb\u0113ga un past\u0101st\u012bja pils\u0113t\u0101 un laukos. Un iedz\u012bvot\u0101ji izg\u0101ja raudz\u012bt, kas noticis."} {"fo": "Og tey koma til Jesus og s\u00edggja mannin, sum hin illi andin hev\u00f0i veri\u00f0 \u00ed, hann, sum hev\u00f0i havt legi\u00f3nina, sita \u00edlatnan og vi\u00f0 s\u00ednum fulla viti; og \u00f3tti kom \u00e1 tey.", "lv": "Un vi\u0146i n\u0101ca pie J\u0113zus un redz\u0113ja to, kas tika \u013caun\u0101 gara moc\u012bts, s\u0113\u017eam ap\u0123\u0113rbtu un piln\u0101 pr\u0101t\u0101; un tie \u013coti nobij\u0101s."} {"fo": "Og tey f\u00f3ru at bi\u00f0ja hann fara burtur fr\u00e1 teirra bygdarl\u00f8gum.", "lv": "Un tie s\u0101ka Vi\u0146u l\u016bgt, lai Vi\u0146\u0161 aizietu no to robe\u017e\u0101m."} {"fo": "Og \u00ed t\u00ed hann steig inn \u00ed b\u00e1tin, ba\u00f0 ma\u00f0urin, sum hin illi andin hev\u00f0i veri\u00f0 \u00ed, hann um at sleppa at vera hj\u00e1 honum.", "lv": "Bet kad Vi\u0146\u0161 k\u0101pa laiv\u0101, s\u0101ka Vi\u0146u l\u016bgt tas, kas bija \u013caun\u0101 gara aps\u0113ts, lai tas var\u0113tu palikt pie Vi\u0146a."} {"fo": "Og hann f\u00f3r avsta\u00f0 og t\u00f3k at kunngera \u00ed Dekapolis, hv\u00f8rjar st\u00f3rar ger\u00f0ir Jesus hev\u00f0i gj\u00f8rt \u00edm\u00f3ti honum; og \u00f8ll undra\u00f0ust.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja un desmit pils\u0113tu apgabal\u0101 s\u0101ka sludin\u0101t, ko J\u0113zus vi\u0146am dar\u012bjis, un visi br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 Jesus var farin yvirum aftur \u00e1 b\u00e1tinum, kom st\u00f3r mannfj\u00f8ld saman um hann; og hann var vi\u00f0 vatni\u00f0.", "lv": "Un kad J\u0113zus atkal laiv\u0101 p\u0101rc\u0113l\u0101s p\u0101ri j\u016brai, pie Vi\u0146a sapulc\u0113j\u0101s liels \u013cau\u017eu pulks; un Vi\u0146\u0161 bija pie j\u016bras."} {"fo": "Og ein av forst\u00f8\u00f0umonnunum fyri samkomuh\u00fasinum, Jairus nevndur, kemur; og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e6r hann, fellur hann honum til f\u00f3ta,", "lv": "Un n\u0101ca pie Vi\u0146a viens no sinagogas priek\u0161niekiem, Jairs v\u0101rd\u0101, un, redz\u0113dams Vi\u0146u, krita pie Vi\u0146a k\u0101j\u0101m,"} {"fo": "Og hann f\u00f3r vi\u00f0 honum; og ein st\u00f3r mannam\u00fagva fylgdi honum, og tey tro\u00f0ka\u00f0ust um hann.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja kop\u0101 ar to. Un daudz \u013cau\u017eu sekoja Vi\u0146am un dr\u016bzm\u0113j\u0101s ap Vi\u0146u."} {"fo": "Og har var ein kona, sum \u00ed t\u00f3lv \u00e1r hev\u00f0i havt bl\u00f3\u00f0s\u00f3tt;", "lv": "Un bija sieviete, kas divpadsmit gadu cieta no asins tec\u0113\u0161anas."} {"fo": "og hon hev\u00f0i \u00fatsta\u00f0i\u00f0 n\u00f3gv av n\u00f3gvum l\u00e6knum og hev\u00f0i lati\u00f0 \u00fat alt ta\u00f0, sum hon \u00e1tti; og onga hj\u00e1lp hev\u00f0i hon fingi\u00f0, men var heldur versna\u00f0.", "lv": "T\u0101 bija daudz cietusi no daudziem \u0101rstiem un bija izt\u0113r\u0113jusi visu savu mantu, bet, pal\u012bdz\u012bbu neatradusi, bija non\u0101kusi v\u0113l \u013caun\u0101k\u0101 st\u0101vokl\u012b."} {"fo": "Av t\u00ed at hon hev\u00f0i hoyrt t\u00ed\u00f0indini um Jesus, kom hon n\u00fa \u00ed mannatrongdini aftan \u00edfr\u00e1 og nam vi\u00f0 kl\u00e6\u00f0i hansara.", "lv": "Vi\u0146a, izdzirdusi par J\u0113zu, n\u0101ca \u013cau\u017eu pulk\u0101 un no mugurpuses piesk\u0101r\u0101s Vi\u0146a dr\u0113b\u0113m."} {"fo": "Og \u00ed somu stund torna\u00f0i bl\u00f3\u00f0kelda hennara, og hon kendi \u00e1 kroppi s\u00ednum, at hon var gr\u00f8dd av meini s\u00ednum.", "lv": "Un t\u016bda\u013c vi\u0146as asins avots izs\u012bka; un vi\u0146a sajuta sav\u0101s mies\u0101s, ka t\u0101 no \u0161\u012bs kaites izdziedin\u0101ta."} {"fo": "Og hann hugdi rundan um seg fyri at f\u00e1a eyga \u00e1 hana, sum gj\u00f8rt hev\u00f0i hetta.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 apskat\u012bj\u0101s, lai redz\u0113tu to, kas to bija dar\u012bjusi."} {"fo": "Men konan kom \u00f3ttafull og piprandi, av t\u00ed at hon visti, hvat i\u00f0 henni var hent, og kasta\u00f0i seg ni\u00f0ur fyri f\u00f8turnar \u00e1 honum, og seg\u00f0i honum allan sannleikan.", "lv": "Bet sieviete, nobijusies un tr\u012bc\u0113dama, zin\u0101dama, kas ar vi\u0146u noticis, n\u0101ca un krita Vi\u0146a priek\u0161\u0101 zem\u0113 un teica Vi\u0146am visu paties\u012bbu."} {"fo": "Og hann gav ongum loyvi at fylgjast vi\u00f0 s\u00e6r uttan P\u00e6turi og J\u00e1kupi og J\u00f3hannesi, br\u00f3\u00f0ur J\u00e1kups.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 ne\u013c\u0101va nevienam sev l\u012bdz iet, k\u0101 vien P\u0113terim un J\u0113kabam, un J\u0101nim, J\u0113kaba br\u0101lim."} {"fo": "Og tey l\u00e6\u00f0u at honum. Men hann koyrdi tey \u00f8ll \u00fat, og hann tekur fa\u00f0irin at barninum og m\u00f3\u00f0urina og teir, sum vi\u00f0 honum v\u00f3ru, vi\u00f0 s\u00e6r og fer innar, har sum barni\u00f0 l\u00e1.", "lv": "Un tie izsm\u0113ja Vi\u0146u. Bet Vi\u0146\u0161, visus izraid\u012bjis, pa\u0146\u0113ma l\u012bdz meiti\u0146as t\u0113vu un m\u0101ti, un tos, kas ar Vi\u0146u bija, un ieg\u0101ja, kur meiti\u0146a gul\u0113ja."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama reisti gentan seg upp og gekk umkring; t\u00ed at hon var t\u00f3lv \u00e1ra gomul. Og \u00ed stundini v\u00f3r\u00f0u tey fr\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum av \u00f3gvuligum bilsni.", "lv": "Un meiti\u0146a t\u016bl\u012bt uzc\u0113l\u0101s un staig\u0101ja, jo t\u0101 bija divpadsmit gadus veca. Un tos p\u0101r\u0146\u0113ma liels izbr\u012bns."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i teimum, r\u00edkan vi\u00f0, at eingin m\u00e1tti f\u00e1a hetta at vita, og seg\u00f0i, at tey skuldu geva henni at eta.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem stingri piekodin\u0101ja, lai neviens par to neuzzin\u0101tu; un Vi\u0146\u0161 lika dot tai \u0113st."} {"fo": "Og hann f\u00f3r burtur ha\u00f0ani, og hann kemur \u00ed fedrabygd s\u00edna, og l\u00e6rusveinar hansara fylgja honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, izg\u0101jis no turienes, g\u0101ja uz savu dzimteni; un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og hann kundi ikki har gera nakra kraftarger\u00f0, undantiki\u00f0 at hann leg\u00f0i hendurnar \u00e1 n\u00f8kur f\u00e1 sj\u00fak og gr\u00f8ddi tey.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tur nevar\u0113ja dar\u012bt nevienu br\u012bnumu, tik vien nedaudzus slimniekus Vi\u0146\u0161 dziedin\u0101ja, uzlikdams rokas."} {"fo": "Og hann undra\u00f0ist \u00e1 vantr\u00fagv teirra. Og hann fer\u00f0a\u00f0ist bygd \u00far bygd har um vegir og l\u00e6rdi.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 br\u012bn\u012bj\u0101s par vi\u0146u netic\u012bbu; un m\u0101c\u012bdams Vi\u0146\u0161 apstaig\u0101ja apk\u0101rtnes miestus."} {"fo": "Og hann r\u00f3pa\u00f0i teir t\u00f3lv til s\u00edn, og f\u00f3r at senda teir \u00fat, tveir og tveir, og gav teimum vald \u00e1 hinum \u00f3reinu andunum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 aicin\u0101ja tos divpadsmit, un s\u0101ka tos s\u016bt\u012bt pa diviem, un deva tiem varu p\u0101r ne\u0161\u0137\u012bstajiem gariem."} {"fo": "Og hann bey\u00f0 teimum, at teir einki skuldu taka vi\u00f0 \u00e1 fer\u00f0ini uttan bert stav, ikki brey\u00f0, ikki kl\u00e6\u00f0sekk, ikki koparpening \u00ed beltinum;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja tiem nek\u0101 ne\u0146emt ce\u013c\u0101 l\u012bdz: ne somu, ne maizi, ne naudu jost\u0101, bet tikai spie\u0137i,"} {"fo": "men t\u00f3 skuldu teir vera \u00ed sk\u00f3m; og: \u00abLati\u00f0 tykkum ikki \u00ed tveir kyrtlar!\u00bb", "lv": "Un apaut sandales un neuzvilkt divus sv\u0101rkus."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru \u00fat og pr\u00e6dika\u00f0u, at tey skuldu venda um;", "lv": "Un vi\u0146i izg\u0101ja un sludin\u0101ja gr\u0113ku gandar\u012b\u0161anu."} {"fo": "og teir r\u00f3ku \u00fat n\u00f3gvar illar andar og salva\u00f0u mong sj\u00fak vi\u00f0 olju og gr\u00f8ddu tey.", "lv": "Un vi\u0146i izdzina daudz \u013cauno garu un daudzus slimos svaid\u012bja ar e\u013c\u013cu, un dar\u012bja tos veselus."} {"fo": "t\u00ed at Her\u00f3des hev\u00f0i \u00f3tta fyri J\u00f3hannesi, av t\u00ed at hann visti, at hann var ein r\u00e6ttv\u00edsur og heilagur ma\u00f0ur; og hann vardi hann; og hv\u00f8rja fer\u00f0 hann l\u00fdddi \u00e1 hann; var\u00f0 hann \u00ed d\u00f8purhuga um mangar lutir, og hann l\u00fdddi fegin \u00e1 hann.", "lv": "Jo Herods no J\u0101\u0146a bij\u0101s, zin\u0101dams, ka Vi\u0146\u0161 ir taisn\u012bgs un sv\u0113ts v\u012brs, un sarg\u0101ja vi\u0146u; un, to uzklaus\u012bjis, daudz dar\u012bja un labpr\u0101t vi\u0146\u0101 klaus\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men so kom ein lagaligur dagur, t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des \u00e1 f\u00f8\u00f0ingardegi s\u00ednum gj\u00f8rdi veitslu fyri st\u00f3rmonnum s\u00ednum og herh\u00f8vdingunum og hinum fr\u00e6gastu monnunum \u00ed Galileu,", "lv": "Un kad pien\u0101ca attiec\u012bga diena, Herods sav\u0101 dzim\u0161anas dien\u0101 Galilejas lielkungiem un kara virsniekiem, un augstajiem sar\u012bkoja mielastu."} {"fo": "Og hann f\u00f3r og h\u00e1lsh\u00f8gdi hann \u00ed fangah\u00fasinum, og hann kom aftur vi\u00f0 h\u00f8vdi hansara \u00e1 einum fati og gav gentuni ta\u00f0, og gentan gav m\u00f3\u00f0ur s\u00edni ta\u00f0.", "lv": "Un atnesa vi\u0146a galvu b\u013cod\u0101 un deva to meitenei; un meitene atdeva to savai m\u0101tei."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 l\u00e6rusveinar hansara fr\u00e6ttu ta\u00f0, komu teir og t\u00f3ku l\u00edk hansara upp og l\u00f8gdu ta\u00f0 \u00ed eina gr\u00f8v.", "lv": "Un kad vi\u0146a m\u0101cek\u013ci to dzird\u0113ja, tie n\u0101ca, pa\u0146\u0113ma vi\u0146a miesas un ielika t\u0101s kap\u0101."} {"fo": "Og \u00e1postlarnir komu saman aftur hj\u00e1 Jesusi, og teir s\u00f8gdu honum fr\u00e1 \u00f8llum t\u00ed, sum teir h\u00f8vdu gj\u00f8rt, og \u00f8llum t\u00ed, sum teir h\u00f8vdu l\u00e6rt.", "lv": "Un apustu\u013ci, sapulc\u0113ju\u0161ies pie J\u0113zus, past\u0101st\u012bja Vi\u0146am visu, ko tie bija dar\u012bju\u0161i un m\u0101c\u012bju\u0161i."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru vi\u00f0 b\u00e1tinum burtur \u00ed ein \u00f3bygdan sta\u00f0, einsamallir.", "lv": "Un vi\u0146i, iek\u0101pu\u0161i laiv\u0101, aizbrauca savrup vientu\u013c\u0101 viet\u0101."} {"fo": "Og f\u00f3lk s\u00f3u teir fara avsta\u00f0, og n\u00f3gv kendu teir, og tey flokka\u00f0ust saman hagar til gongu \u00far \u00f8llum bygdunum, og tey komu undan teimum.", "lv": "Un tie redz\u0113ja vi\u0146us aizbraucam, un daudzi uzzin\u0101ja to. Un tie k\u0101j\u0101m no vis\u0101m pils\u0113t\u0101m saskr\u0113ja tur, aizsteidzoties vi\u0146iem priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann kom upp \u00e1 land, s\u00e1 hann eina st\u00f3ra mannfj\u00f8ld, og honum t\u00f3kti hjartaliga synd \u00ed teimum, t\u00ed at tey v\u00f3ru sum sey\u00f0ir, i\u00f0 ongan hir\u00f0a hava; og hann t\u00f3k undir at l\u00e6ra tey mangt.", "lv": "Un J\u0113zus, izk\u0101pdams mal\u0101, redz\u0113ja daudz \u013cau\u017eu; un Vi\u0146am k\u013cuva to \u017e\u0113l, jo tie bija k\u0101 avis, kam nav gana; un Vi\u0146\u0161 daudz m\u0101c\u012bja tos."} {"fo": "Og hann ba\u00f0 teir lata \u00f8ll setast ni\u00f0ur \u00ed hitt gr\u00f8na grasi\u00f0, samlag vi\u00f0 samlag.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem pav\u0113l\u0113ja, lai tie visus nos\u0113dina za\u013caj\u0101 z\u0101l\u0113."} {"fo": "Og tey settust ni\u00f0ur \u00ed flokkum, hundra\u00f0 \u00ed summum, og fimmti \u00ed summum.", "lv": "Un aps\u0113d\u0101s rind\u0101s pa simtiem un pa piecdesmit."} {"fo": "Og hann t\u00f3k hini fimm brey\u00f0ini og b\u00e1\u00f0ar fiskarnar og leit upp til himmals og v\u00e6lsigna\u00f0i; og hann breyt brey\u00f0ini og fekk l\u00e6rusveinunum tey at bera teimum; og b\u00e1\u00f0ar fiskarnar b\u00fdtti hann eisini sundur \u00edmillum \u00f8ll.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis piecas maizes un divas zivis, pac\u0113la acis pret debes\u012bm, sv\u0113t\u012bja un lauza maizi, un deva saviem m\u0101cek\u013ciem, lai tie vi\u0146iem liek priek\u0161\u0101; ar\u012b divas zivis Vi\u0146\u0161 sadal\u012bja visiem."} {"fo": "Og tey fingu s\u00e6r \u00f8ll og v\u00f3r\u00f0u mett.", "lv": "Un visi \u0113da un pa\u0113da."} {"fo": "Og teir henta\u00f0u upp \u00ed t\u00f3lv fullar t\u00e6gur av molum, eisini av fiskunum.", "lv": "Un tie sav\u0101ca divpadsmit pilnus grozus ar p\u0101rpaliku\u0161aj\u0101m drusk\u0101m un ziv\u012bm."} {"fo": "Og teir, sum eti\u00f0 h\u00f8vdu brey\u00f0ini, v\u00f3ru fimm t\u00fasund menn \u00ed tali.", "lv": "Bet to, kas \u0113da, bija pieci t\u016bksto\u0161i v\u012bru."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama noyddi hann l\u00e6rusveinar s\u00ednar at fara \u00ed b\u00e1tin og fara undan yvir um hinumegin til Betsajdu, me\u00f0an hann sj\u00e1lvur l\u00e6t mannfj\u00f8ldina fara fr\u00e1 s\u00e6r.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 t\u016bda\u013c lika saviem m\u0101cek\u013ciem k\u0101pt laiv\u0101 un pirms Vi\u0146a p\u0101rcelties p\u0101ri j\u016brai uz Betsaidu, kam\u0113r Vi\u0146\u0161 atlaid\u012bs \u013caudis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var skilstur fr\u00e1 teimum, f\u00f3r hann ni\u00f0an \u00e1 eitt fjall at halda b\u00f8n.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atlaidis tos, uzg\u0101ja kaln\u0101 Dievu l\u016bgt."} {"fo": "Og hann s\u00e1, at ta\u00f0 var str\u00e6vi\u00f0 hj\u00e1 teimum at vinna fram, t\u00ed at teir h\u00f8vdu andr\u00f3\u00f0ur, og um fj\u00f3r\u00f0u n\u00e1ttarv\u00f8ku kemur hann til teirra gangandi eftir vatninum og \u00e6tla\u00f0i at ganga fram um teir.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja tos str\u0101d\u0101jam air\u0113jot, jo bija pretv\u0113j\u0161; un ap ceturto nakts sardzes mai\u0146u Vi\u0146\u0161, iedams pa j\u016bru, g\u0101ja pie tiem un grib\u0113ja paiet tiem gar\u0101m."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u hann koma gangandi eftir vatninum, hildu teir ta\u00f0 vera eitt sp\u00f8kilsi, og teir r\u00f3pa\u00f0u vi\u00f0;", "lv": "Bet tie, redzot Vi\u0146u pa j\u016bras virsu staig\u0101jam, notur\u0113ja Vi\u0146u par par\u0101d\u012bbu un kliedza."} {"fo": "Og hann steig inn \u00ed b\u00e1tin til teirra, og vindurin maka\u00f0i. Og teir v\u00f3r\u00f0u r\u00e6ttiliga ovfarnir av bilsni.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 iek\u0101pa pie tiem laiv\u0101; un v\u0113j\u0161 apklusa. Bet vi\u0146i v\u0113l vair\u0101k sev\u012b br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu r\u00f3\u00f0 yvirum, komu teir at landi \u00ed Genesaret og l\u00f8gdu at har.", "lv": "Un p\u0101rc\u0113lu\u0161ies vi\u0146i n\u0101ca \u0122enezaretes zem\u0113 un piest\u0101j\u0101s mal\u0101."} {"fo": "Og alt fyri eitt teir v\u00f3ru komnir upp \u00e1 land \u00far b\u00e1tinum, kendu f\u00f3lk hann,", "lv": "Kad vi\u0146i izk\u0101pa no laivas, \u013caudis t\u016bl\u012bt pazina Vi\u0146u."} {"fo": "og tey runnu um alt bygdarlagi\u00f0 har og f\u00f3ru at bera sj\u00faklingarnar \u00ed seingjum aftur og fram, har sum tey hoyrdu, at hann var.", "lv": "Un tie skr\u0113ja pa visu to apgabalu un s\u0101ka gult\u0101s nest tos, kas slimoja, turp, kur tie dzird\u0113ja Vi\u0146u esam."} {"fo": "Og hvar hann so kom, til bygdar ella til sta\u00f0ar ella til gar\u00f0s, har l\u00f8gdu tey hini sj\u00faku \u00e1 torgini og b\u00f3\u00f0u hann um, at tey m\u00e1ttu nema eina vi\u00f0 faldin \u00e1 kl\u00e6\u00f0um hansara; og \u00f8ll tey, i\u00f0 nomu vi\u00f0 hann, v\u00f3r\u00f0u fr\u00edsk.", "lv": "Un kur vien Vi\u0146\u0161 ieg\u0101ja miestos vai ciemos, vai pils\u0113t\u0101s, visur tie lika neveselos iel\u0101s un l\u016bdza Vi\u0146u at\u013caut pieskarties Vi\u0146a dr\u0113bju \u0161uvei; un kas Vi\u0146am piesk\u0101r\u0101s, tie k\u013cuva veseli."} {"fo": "so loyva tit honum ikki longur at gera naka\u00f0 fyri fa\u00f0ir s\u00edn ella m\u00f3\u00f0ur s\u00edna,", "lv": "Tad j\u016bs ne\u013caujat vi\u0146am vairs nek\u0101 dar\u012bt sava t\u0113va un m\u0101tes lab\u0101,"} {"fo": "Einki er uttan fyri menniskjuna, sum kann gera hana \u00f3reina, um ta\u00f0 fer inn \u00ed hana; men ta\u00f0, sum fer \u00fat \u00far menniskjuni, ta\u00f0 er ta\u00f0, sum ger hana \u00f3reina.", "lv": "Nekas cilv\u0113ku nevar sag\u0101n\u012bt, kas no \u0101rienes vi\u0146\u0101 ieiet, bet kas no cilv\u0113ka iziet, tas ir, kas cilv\u0113ku apg\u0101na."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var komin inn vi\u00f0 h\u00fas burtur fr\u00e1 mannam\u00fagvuni, spurdu l\u00e6rusveinar hansara hann um hetta l\u00edknilsi\u00f0.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja no \u013caud\u012bm nam\u0101, Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci jaut\u0101ja Vi\u0146am par \u0161o l\u012bdz\u012bbu."} {"fo": "t\u00ed at innanfr\u00e1 \u00far mannahjartanum koma \u00fat illar hugsanir, si\u00f0loysi, tj\u00f3vskapur, manndr\u00e1p,", "lv": "Jo no iek\u0161ienes, no cilv\u0113ka sirds iziet \u013caun\u0101s domas, laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0161ana, ne\u0161\u0137\u012bst\u012bbas, slepkav\u012bbas."} {"fo": "hord\u00f3mur, \u00e1girnd, illskapur, svik, \u00f3l\u00edkligskapur, \u00f8vund, spottan, hugm\u00f3\u00f0, \u00f3spekt.", "lv": "Z\u0101dz\u012bbas, mantk\u0101r\u012bba, bl\u0113d\u012bbas, vilt\u012bba, nekaun\u012bba, skaud\u012bga acs, Dieva zaimo\u0161ana, lepn\u012bba, vieglpr\u0101t\u012bba."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 sama ein kona hoyrdi t\u00ed\u00f0indi um hann, \u2013 hon \u00e1tti eina l\u00edtla d\u00f3ttur, sum hev\u00f0i ein \u00f3reinan anda \u2013 kom hon og fell honum til f\u00f3ta.", "lv": "Un t\u016bda\u013c k\u0101da sieviete, kuras meiti\u0146a bija \u013caun\u0101 gara aps\u0113sta, izdzirdusi par Vi\u0146u, ieg\u0101ja un krita pie Vi\u0146a k\u0101j\u0101m."} {"fo": "Men konan var griksk (ta\u00f0 er: hei\u00f0in, \u00e6tta\u00f0 \u00far S\u00fdrof\u00f8nik\u00edu); og hon ba\u00f0 hann um at reka hin illa andan \u00fat \u00far d\u00f3ttur s\u00edni.", "lv": "Bet \u0161\u012b sieviete bija pag\u0101niete, p\u0113c dzimuma sirofeni\u0137iete. Un t\u0101 l\u016bdza Vi\u0146u, lai Vi\u0146\u0161 izdzen \u013cauno garu no vi\u0146as meitas."} {"fo": "Og hon f\u00f3r avsta\u00f0, heim til h\u00fas hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvari, og fann barni\u00f0 liggjandi \u00ed seingini, og hin illi andin var \u00fat farin.", "lv": "Un t\u0101, nog\u0101jusi sav\u0101s m\u0101j\u0101s, atrada meiti\u0146u gult\u0101 gu\u013cam; un \u013caunais gars vi\u0146u bija atst\u0101jis."} {"fo": "Og tey koma til hansara vi\u00f0 einum deyvum manni, sum eisini illa kundi tala, og tey bi\u00f0ja hann um at leggja hondina \u00e1 hann.", "lv": "Un pie Vi\u0146a atveda kurlm\u0113mo un l\u016bdza Vi\u0146u, lai Vi\u0146\u0161 tam uzliek roku."} {"fo": "Og hann t\u00f3k hann burtur fr\u00e1 eins\u00e6ris \u00far mannfj\u00f8ldini og stakk fingrarnar inn \u00ed oyru hansara og sp\u00fdtti og nam vi\u00f0 tungu hansara.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis to savrup no \u013caud\u012bm, ielika savus pirkstus t\u0101 aus\u012bs; un Vi\u0146\u0161 izsp\u013c\u0101vis aizsk\u0101ra t\u0101 m\u0113li."} {"fo": "Og oyru hansara opna\u00f0ust, og vi\u00f0 ta\u00f0 sama losna\u00f0i tunguband hansara, og hann tala\u00f0i ra\u00f0i\u00f0.", "lv": "Un t\u016bda\u013c vi\u0146a ausis atv\u0113r\u0101s, un vi\u0146a m\u0113les saite atrais\u012bj\u0101s, un vi\u0146\u0161 run\u0101ja pareizi."} {"fo": "Og hann \u00e1leg\u00f0i teimum ikki at siga n\u00f8krum fr\u00e1, men tess meira hann \u00e1leg\u00f0i teimum ta\u00f0, tess meira bo\u00f0a\u00f0u tey fr\u00e1.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem pav\u0113l\u0113ja par to nevienam nesac\u012bt. Bet jo vair\u0101k Vi\u0146\u0161 liedza, jo vair\u0101k tie sludin\u0101ja."} {"fo": "Um hetta leiti\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 aftur st\u00f3r mannam\u00fagva var saman komin, og tey einki h\u00f8vdu at eta, r\u00f3par hann l\u00e6rusveinarnar til s\u00edn og sigur vi\u00f0 teir:", "lv": "Tan\u012bs dien\u0101s, kad daudz \u013cau\u017eu bija kop\u0101 un tiem nebija ko \u0113st, Vi\u0146\u0161, saaicin\u0101jis m\u0101cek\u013cus, sac\u012bja tiem:"} {"fo": "Og hann b\u00fd\u00f0ur mannam\u00fagvuni at seta seg ni\u00f0ur \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina; og hann t\u00f3k tey sjey brey\u00f0ini, takka\u00f0i og breyt tey sundur og fekk l\u00e6rusveinum s\u00ednum tey, at teir skuldu bera tey um; og teir b\u00f3ru tey um \u00ed mannam\u00fagvuni.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja \u013caud\u012bm apmesties zem\u0113. Un, pa\u0146\u0113mis septi\u0146as maizes, Vi\u0146\u0161 pateic\u0101s, lauza un deva t\u0101s saviem m\u0101cek\u013ciem, lai vi\u0146i ce\u013c priek\u0161\u0101; un vi\u0146i c\u0113la t\u0101s \u013caud\u012bm priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og teir h\u00f8vdu nakrar f\u00e1ar sm\u00e1fiskar, og hann v\u00e6lsigna\u00f0i teir og seg\u00f0i, at teir eisini skuldu ver\u00f0a bornir um.", "lv": "Un vi\u0146iem bija nedaudz zivti\u0146u; un t\u0101s Vi\u0146\u0161 sv\u0113t\u012bja un pav\u0113l\u0113ja celt priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og tey fingu s\u00e6r at eta og v\u00f3r\u00f0u mett; og teir henta\u00f0u upp \u00ed sjey t\u00e6gur av molum, i\u00f0 v\u00f3ru til avlops.", "lv": "Un vi\u0146i \u0113da un pa\u0113da, un pielas\u012bja ar atliku\u0161aj\u0101m drusk\u0101m septi\u0146us grozus."} {"fo": "Men tey v\u00f3ru okkurt um f\u00fdra t\u00fasund. Og hann l\u00e6t tey fara avsta\u00f0.", "lv": "Bet to, kas \u0113da, bija t\u016bksto\u0161i \u010detri; un tad Vi\u0146\u0161 tos atlaida."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama f\u00f3r hann aftur \u00ed b\u00e1tin vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum og kom til bygdarl\u00f8gini vi\u00f0 Dalmanuta.", "lv": "Un t\u016bda\u013c Vi\u0146\u0161 ar saviem m\u0101cek\u013ciem, iek\u0101pis laiv\u0101, non\u0101ca Dalmanutas robe\u017e\u0101s."} {"fo": "Og Fariseararnir komu \u00fat og t\u00f3ku at tr\u00e6tast vi\u00f0 hann og kravdu av honum eitt tekin av himni fyri at freista hann.", "lv": "Un farizeji izg\u0101ju\u0161i s\u0101ka str\u012bd\u0113ties ar Vi\u0146u un, Vi\u0146u k\u0101rdin\u0101dami, pras\u012bja no Vi\u0146a z\u012bmi no debes\u012bm."} {"fo": "Og hann f\u00f3r fr\u00e1 teimum, steig umbor\u00f0 aftur og f\u00f3r yvir um hinumegin.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, tos atlaidis, atkal iek\u0101pa laiv\u0101 un p\u0101rc\u0113l\u0101s otr\u0101 mal\u0101."} {"fo": "Og teir koma til Betsajdu. Og tey lei\u00f0a ein blindan mann til hansara og bi\u00f0ja hann um at nema vi\u00f0 hann.", "lv": "Un vi\u0146i non\u0101ca Betsaid\u0101; un pie Vi\u0146a atveda neredz\u012bgo un l\u016bdza Vi\u0146u, lai Vi\u0146\u0161 tam pieskartos."} {"fo": "Og hann t\u00f3k \u00ed hondina \u00e1 hesum blinda manninum og leiddi hann \u00fat um bygdina; og hann sp\u00fdtti \u00ed eyguni \u00e1 honum og leg\u00f0i hendurnar \u00e1 hann og spurdi hann, um hann s\u00e1 naka\u00f0.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis neredz\u012bgo aiz rokas, izveda to \u0101rpus miesta; ar siekal\u0101m apslapin\u0101jis vi\u0146a acis un uzlicis tam savas rokas, Vi\u0146\u0161 jaut\u0101ja, vai vi\u0146\u0161 ko redzot?"} {"fo": "So leg\u00f0i hann uppaftur hendurnar \u00e1 eygu hansara, og t\u00e1 fekk hann fulla sj\u00f3n og var\u00f0 heilt fr\u00edskur aftur og kundi s\u00edggja alt skilliga.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 atkal uzlika rokas uz t\u0101 ac\u012bm; un tas s\u0101ka redz\u0113t. Un tas k\u013cuva vesels, t\u0101 ka visu skaidri redz\u0113ja."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i teimum r\u00edkan vi\u00f0, at teir ongum m\u00e1ttu siga hetta um hann.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem piekodin\u0101ja, lai tie par Vi\u0146u nevienam nek\u0101 nesaka."} {"fo": "Og hann t\u00f3k at l\u00e6ra teir, at menniskjusonurin \u00e1tti at l\u00ed\u00f0a mangt og at ver\u00f0a \u00fatskotin av hinum elstu og h\u00f8vu\u00f0sprestunum og hinum skriftl\u00e6rdu og at ver\u00f0a sligin \u00ed hel og tr\u00edggjar dagar aftan\u00e1 at r\u00edsa upp.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 s\u0101ka tos m\u0101c\u012bt, ka Cilv\u0113ka D\u0113lam b\u016bs daudz j\u0101cie\u0161 un j\u0101k\u013c\u016bst vec\u0101ko un augsto priesteru, un rakstu mac\u012bt\u0101ju atmestam un non\u0101v\u0113tam, un p\u0113c trim dien\u0101m Vi\u0146\u0161 celsies no miro\u0146iem."} {"fo": "Og hetta seg\u00f0i hann beint fram. Og P\u00e6tur t\u00f3k hann burtur fr\u00e1 og f\u00f3r at hava at honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 run\u0101ja \u0161os v\u0101rdus atkl\u0101ti. Un P\u0113teris, pa\u0146\u0113mis savrup Vi\u0146u, s\u0101ka Vi\u0146u apsaukt."} {"fo": "T\u00ed at tann, i\u00f0 vil bjarga l\u00edvi s\u00ednum, skal missa ta\u00f0, men tann, i\u00f0 missir l\u00edv s\u00edtt fyri m\u00ednar og gle\u00f0ibo\u00f0skaparins sakir, skal bjarga t\u00ed.", "lv": "Un kas savu dz\u012bv\u012bbu grib gl\u0101bt, tas to pazaud\u0113s; bet kas savu dz\u012bv\u012bbu pazaud\u0113s manis un eva\u0146\u0123\u0113lija labad, tas to izgl\u0101bs."} {"fo": "T\u00ed hvat gagnar ta\u00f0 manni at vinna allan heimin og b\u00f8ta afturfyri vi\u00f0 s\u00e1l s\u00edni?", "lv": "Jo k\u0101ds labums cilv\u0113kam, ja vi\u0146\u0161 iemantotu visu pasauli, bet savai dv\u0113selei dar\u012bs zaud\u0113jumu?"} {"fo": "T\u00ed hvat man ma\u00f0ur kunna geva sum vi\u00f0urlag fyri s\u00e1l s\u00edna?", "lv": "Vai k\u0101du mai\u0146as pretv\u0113rt\u012bbu cilv\u0113ks dos par savu dv\u0113seli?"} {"fo": "Og seks dagar aftan\u00e1 tekur Jesus P\u00e6tur og J\u00e1kup og J\u00f3hannes vi\u00f0 s\u00e6r og fer vi\u00f0 teimum einsam\u00f8llum fyri seg sj\u00e1lvan ni\u00f0an \u00e1 eitt h\u00f8gt fjall; og hann umbroyttist fyri eygum teirra.", "lv": "Un Vi\u0146a dr\u0113bes k\u013cuva spo\u017eas un \u013coti baltas k\u0101 sniegs, k\u0101das neviens balin\u0101t\u0101js virs zemes nevar izbalin\u0101t."} {"fo": "Og kl\u00e6\u00f0i hansara v\u00f3r\u00f0u sk\u00ednandi bj\u00f8rt, hv\u00edt sum fann, hv\u00edtari enn nakar ma\u00f0ur \u00e1 foldum, sum hevur kl\u00e6\u00f0i \u00e1 bliki, kann f\u00e1a tey.", "lv": "Un vi\u0146iem par\u0101d\u012bj\u0101s Elijs ar Mozu un run\u0101ja ar J\u0113zu."} {"fo": "Og Elia saman vi\u00f0 M\u00f3sesi s\u00fdndi seg fyri teimum, og teir v\u00f3ru \u00ed samtalu vi\u00f0 Jesus.", "lv": "Un P\u0113teris griez\u0101s pie J\u0113zus un sac\u012bja: M\u0101c\u012bt\u0101j, labi mums \u0161eit b\u016bt; m\u0113s tais\u012bsim tr\u012bs teltis: Tev vienu, Mozum vienu un Elijam vienu!"} {"fo": "Og \u00ed sama vi\u00f0bragdi, t\u00e1 i\u00f0 teir litu um seg, s\u00f3u teir ongan meira uttan Jesus einsamallan hj\u00e1 teimum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, tiem no kalna nok\u0101pjot, pav\u0113l\u0113ja nevienam par redz\u0113to nest\u0101st\u012bt, pirms Cilv\u0113ka D\u0113ls neb\u016bs no miro\u0146iem aug\u0161\u0101mc\u0113lies."} {"fo": "Og me\u00f0an teir gingu oman av fjallinum, \u00e1leg\u00f0i hann teimum ikki at siga n\u00f8krum fr\u00e1 t\u00ed, sum teir h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0, fyrr enn menniskjusonurin var risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Un vi\u0146i v\u0101rdu patur\u0113ja sev\u012b, sav\u0101 starp\u0101 p\u0101rrun\u0101dami, kas tas ir, kad Vi\u0146\u0161 b\u016bs no miro\u0146iem aug\u0161\u0101mc\u0113lies."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir koma til l\u00e6rusveinarnar, s\u00f3u teir eina st\u00f3ra mannam\u00fagvu rundan um teir og nakrar skriftl\u00e6rdar, som v\u00f3ru \u00ed or\u00f0askifti vi\u00f0 teir.", "lv": "Un tikl\u012bdz visi \u013caudis ieraudz\u012bja J\u0113zu, tie br\u012bn\u012bj\u0101s un nobij\u0101s, un pieskr\u0113ju\u0161i sveicin\u0101ja Vi\u0146u."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama mannam\u00fagvan bar eyga vi\u00f0 hann, hvukku tey \u00f8ll vi\u00f0, og tey komu rennandi og heilsa\u00f0u honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 jaut\u0101ja tiem: Ko j\u016bs sav\u0101 starp\u0101 str\u012bdaties?"} {"fo": "Og teir f\u00f8rdu hann til hansara. Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama, hann s\u00e1 hann, sleit andin \u00ed hann, og hann fell ni\u00f0ur til jar\u00f0ar og l\u00e1 og veltist, og fro\u00f0an v\u00f3\u00f0 um munnin.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 jaut\u0101ja t\u0101 t\u0113vam: Cik ilgs laiks ir, kam\u0113r tam t\u0101 noticis? Un tas atbild\u0113ja: No b\u0113rn\u012bbas."} {"fo": "Men Jesus t\u00f3k \u00ed hondina \u00e1 honum og reisti hann upp, og hann reis \u00e1 f\u00f8tur.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 ieg\u0101ja nam\u0101, m\u0101cek\u013ci, vienatn\u0113 b\u016bdami, jaut\u0101ja Vi\u0146am: K\u0101p\u0113c m\u0113s to nesp\u0113j\u0101m izdz\u012bt?"} {"fo": "Men teir tagdu; t\u00ed at teir h\u00f8vdu tala\u00f0 s\u00edn \u00e1millum \u00e1 veginum um, hv\u00f8r teirra var st\u00f8rstur.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, aps\u0113dies, piesauca tos divpadsmit un sac\u012bja tiem: Ja kas grib b\u016bt pirmais, tas b\u016bs no visiem p\u0113d\u0113jais un visu kalps."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum ikki er \u00edm\u00f3ti okkum, hann er vi\u00f0 okkum.", "lv": "Jo kas jums pasniegs man\u0101 v\u0101rd\u0101 dzer\u0161anai bi\u0137eri \u016bdens, t\u0101p\u0113c, ka j\u016bs Kristum piederat, patiesi es jums saku, tam vi\u0146a alga nezud\u012bs."} {"fo": "Og tann, i\u00f0 er ein meinbogi fyri einum av hesum sm\u00e1u, sum tr\u00fagva, honum var ta\u00f0 n\u00f3gv betri, um mylnusteinur hekk um h\u00e1lsin \u00e1 honum, og hann var\u00f0 kasta\u00f0ur \u00ed havi\u00f0.", "lv": "Un ja tevi apgr\u0113cina tava roka, noc\u0113rt to: lab\u0101k tev kroplim ieiet dz\u012bv\u012bb\u0101, nek\u0101 ar div\u0101m rok\u0101m ieiet ell\u0113, neizdz\u0113\u0161am\u0101 ugun\u012b,"} {"fo": "Og um hond t\u00edn freistar teg, t\u00e1 h\u00f8gg hana av; t\u00ed at betri er t\u00e6r at ganga krypil inn til l\u00edvi\u00f0 enn at hava b\u00e1\u00f0ar hendur og fara \u00ed helviti, \u00ed hin \u00f3sl\u00f8kkjandi eldin.", "lv": "Kur vi\u0146u t\u0101rps nemirst un uguns neizdziest."} {"fo": "T\u00ed at ein og hv\u00f8r skal ver\u00f0a salta\u00f0ur vi\u00f0 eldi, [eins og eitt og hv\u00f8rt offur skal ver\u00f0a salta\u00f0 vi\u00f0 salti.]", "lv": "S\u0101ls ir laba, bet ja s\u0101ls paliek neder\u012bga, ar ko j\u016bs to padar\u012bsiet der\u012bgu? Turiet s\u0101li sev\u012b un uzturiet mieru sav\u0101 starp\u0101!"} {"fo": "Og hann f\u00f3r avsta\u00f0 ha\u00f0ani og kemur \u00ed bygdirnar \u00ed J\u00fadeu og bygdarl\u00f8gini hinumegin J\u00f3rdan; og aftur flokkast mannam\u00fagvur um hann, og sum hann var vanur, l\u00e6rdi hann tey aftur.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, c\u0113lies no turienes, n\u0101ca J\u016bdejas robe\u017e\u0101s, vi\u0146pus Jord\u0101nai; un atkal \u013cau\u017eu pulki sapulc\u0113j\u0101s pie Vi\u0146a; un Vi\u0146\u0161 k\u0101 parasti m\u0101c\u012bja tos."} {"fo": "men fr\u00e1 upphavi skapanarinnar skapa\u00f0i hann tey kall og konu.", "lv": "Bet no rad\u012b\u0161anas s\u0101kuma Dievs vi\u0146us rad\u012bja k\u0101 v\u012brieti un sievieti. (1.Moz.1,27)"} {"fo": "T\u00ed skal ma\u00f0ur fara fr\u00e1 fa\u00f0ir s\u00ednum og m\u00f3\u00f0ur s\u00edni, [og halda seg til konu s\u00edna,]", "lv": "T\u0101p\u0113c cilv\u0113ks atst\u0101s savu t\u0113vu un m\u0101ti un paliks pie savas sievas. (1.Moz.2,24; Mt.19,5; 1.Kor.7,10; Ef.5,31)"} {"fo": "og tey b\u00e6\u00f0i skulu ver\u00f0a eitt hold. So eru tey ikki longur tvey, men eitt hold.", "lv": "Un tie b\u016bs divi vien\u0101 mies\u0101. T\u0101tad vi\u0146i jau nav divi, bet viena miesa. (1.Kor.6,16)"} {"fo": "Og heima vi\u00f0 h\u00fas spurdu l\u00e6rusveinar hansara hann aftur um hetta.", "lv": "Un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci m\u0101j\u0101s atkal jaut\u0101ja Vi\u0146am par to pa\u0161u."} {"fo": "Og tey b\u00f3ru sm\u00e1 b\u00f8rn til hansara, at hann skuldi nema vi\u00f0 tey; men l\u00e6rusveinarnir h\u00f8vdu at teimum, sum b\u00f3ru tey.", "lv": "Un Vi\u0146am atnesa b\u0113rni\u0146us, lai Vi\u0146\u0161 tiem pieskartos, bet m\u0101cek\u013ci nor\u0101ja nes\u0113jus."} {"fo": "Og hann t\u00f3k tey \u00ed favn og leg\u00f0i hendurnar \u00e1 tey og v\u00e6lsigna\u00f0i tey.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tos apsk\u0101va un, uzlicis tiem rokas, tos sv\u0113t\u012bja."} {"fo": "Men hann var\u00f0 dapur \u00ed huga av hesum or\u00f0i og f\u00f3r syrgin burtur, t\u00ed at hann \u00e1tti n\u00f3gva ogn.", "lv": "Tas, noskumis par \u0161o v\u0101rdu, aizg\u0101ja b\u0113d\u012bgs, jo vi\u0146am bija daudz \u012bpa\u0161umu."} {"fo": "uttan at hann skal f\u00e1a ta\u00f0 hundra\u00f0falt aftur, n\u00fa \u00ed hesi t\u00ed\u00f0 b\u00e6\u00f0i h\u00fas og br\u00f8\u00f0ur og systrar og m\u00f8\u00f0ur og b\u00f8rn og jar\u00f0ir, \u00e1samt ats\u00f3knum, og \u00ed hinum komandi heimi \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Kas tagad, \u0161in\u012b laik\u0101, nesa\u0146emtu simtk\u0101rt tik daudz, kaut caur vaj\u0101\u0161an\u0101m, namus un br\u0101\u013cus, un m\u0101sas, un m\u0101tes, un b\u0113rnus, un t\u012brumus, un n\u0101ko\u0161aj\u0101 laik\u0101 m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi."} {"fo": "Men teir v\u00f3ru \u00e1 fer\u00f0ini ni\u00f0an til Jer\u00fasalem, og Jesus gekk undan teimum, og teir v\u00f3ru \u00f3ttafullir; men tey, i\u00f0 fylgdust vi\u00f0, v\u00f3ru bangin. Og hann t\u00f3k aftur til s\u00edn teir t\u00f3lv og f\u00f3r at siga teimum ta\u00f0, sum skuldi ver\u00f0a honum fyri:", "lv": "Bet vi\u0146i bija ce\u013c\u0101, iedami uz Jeruzalemi; un J\u0113zus g\u0101ja vi\u0146iem pa priek\u0161u; un tie, iztr\u016bku\u0161ies un baid\u012bdamies, sekoja. Un Vi\u0146\u0161 atkal, pieaicin\u0101jis tos divpadsmit, s\u0101ka tiem run\u0101t par to, kas Vi\u0146am notiks. (Mt.20,17; Lk.18,31)"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir t\u00edggju hoyrdu hetta, t\u00f3ku teir at ilskast inn \u00e1 J\u00e1kup og J\u00f3hannes.", "lv": "Kad tie desmit to dzird\u0113ja, tie \u0146\u0113ma to J\u0113kabam un J\u0101nim \u013caun\u0101."} {"fo": "Men solei\u00f0is er ikki hj\u00e1 tykkum; men tann, i\u00f0 vil ver\u00f0a st\u00f3rur tykkara millum, hann skal vera t\u00e6nari tykkara;", "lv": "Bet t\u0101 lai nav j\u016bsu starp\u0101, bet kas grib tapt liel\u0101ks, lai ir j\u016bsu sulainis!"} {"fo": "og tann, i\u00f0 vil ver\u00f0a fremstur av tykkum, hann skal vera tr\u00e6lur hj\u00e1 \u00f8llum.", "lv": "Bet kas no jums grib b\u016bt pirmais, lai ir visu kalps!"} {"fo": "Og teir koma til Jeriko. Og t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00f3r \u00fat \u00far Jeriko og l\u00e6rusveinar hansara og ein st\u00f3r mannfj\u00f8ld vi\u00f0, sat Bartimeus, sonur Timeusar, ein blindur biddari, har vi\u00f0 vegin.", "lv": "Un tie non\u0101ca J\u0113rik\u0101; un Vi\u0146am ar saviem m\u0101cek\u013ciem un daudz \u013caud\u012bm no J\u0113rikas izejot, Bartimejs, Timeja d\u0113ls, b\u016bdams neredz\u012bgs, s\u0113d\u0113ja ce\u013cmal\u0101 un ubagoja."} {"fo": "Men hann kasta\u00f0i kappan av s\u00e6r, sprakk \u00e1 f\u00f8tur og kom til Jesus.", "lv": "Tas, nometis savu m\u0113teli, c\u0113l\u0101s un n\u0101ca pie Vi\u0146a."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru og funnu fyli\u00f0 bundi\u00f0 uttan fyri dyrnar \u00fati \u00ed t\u00faninum, og teir loystu ta\u00f0.", "lv": "Un nog\u0101ju\u0161i vi\u0146i atrada kume\u013cu, piesietu \u0101r\u0101 pie durv\u012bm uz ce\u013ca; un vi\u0146i atrais\u012bja to."} {"fo": "Men teir s\u00f8gdu vi\u00f0 teir, solei\u00f0is sum Jesus hev\u00f0i sagt; og teir l\u00f3tu teir so gera.", "lv": "Vi\u0146i tiem sac\u012bja, k\u0101 J\u0113zus bija pav\u0113l\u0113jis; un tie vi\u0146us atlaida."} {"fo": "Og teir koma vi\u00f0 fylinum til Jesus, og teir leggja kl\u00e6\u00f0i s\u00edni \u00e1 ta\u00f0, og hann setti seg upp \u00e1 ta\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146i atveda kume\u013cu pie J\u0113zus un uzlika tam savas dr\u0113bes; un Vi\u0146\u0161 s\u0113d\u0101s tan\u012b."} {"fo": "Og mong breiddu kappar s\u00ednar \u00e1 vegin, men onnur leyv, sum tey h\u00f8vdu sliti\u00f0 \u00e1 markini.", "lv": "Bet daudzi izkl\u0101ja savas dr\u0113bes ce\u013c\u0101; bet citi cirta zarus no kokiem un kl\u0101ja tos ce\u013c\u0101;"} {"fo": "Og hann f\u00f3r inn \u00ed Jer\u00fasalem og inn \u00ed halgid\u00f3min; og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i hugt at \u00f8llum, f\u00f3r hann \u00fat til Bet\u00e1niu vi\u00f0 teimum t\u00f3lv, av t\u00ed at ta\u00f0 longu var seint \u00e1 degi.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 ieg\u0101ja Jeruzalem\u0113, dievnam\u0101; un Vi\u0146\u0161, visu apskat\u012bjis, vakara stundai jau iest\u0101joties, ar tiem divpadsmit izg\u0101ja uz Bet\u0101niju."} {"fo": "Og morgunin eftir, t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru farnir \u00fat \u00far Bet\u00e1niu, kendi hann s\u00e6r svongd.", "lv": "Un otr\u0101 dien\u0101, kad tie izg\u0101ja no Bet\u0101nijas,Vi\u0146\u0161 bija izsalcis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann langt burtur s\u00e1 eitt fikutr\u00e6, i\u00f0 hev\u00f0i bl\u00f8\u00f0, f\u00f3r hann hagar at vita, um hann mundi finna okkurt \u00e1 t\u00ed; men t\u00e1 i\u00f0 hann kom at t\u00ed, fann hann einki uttan bl\u00f8\u00f0; t\u00ed at ikki var fikut\u00ed\u00f0.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, ieraudz\u012bjis t\u0101lien\u0113 v\u012b\u0123es koku, kam bija lapas, g\u0101ja, vai tan\u012b ko neatrastu; un Vi\u0146\u0161, pieg\u0101jis pie t\u0101, neatrada nek\u0101, k\u0101 tikai lapas, jo v\u0113l nebija v\u012b\u0123u laiks."} {"fo": "Og ikki gav hann loyvi til, at nakar bar eitt \u00edl\u00e1t um halgid\u00f3min.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 ne\u013c\u0101va, lai k\u0101ds nestu k\u0101du trauku caur sv\u0113tn\u012bcu."} {"fo": "Og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu hoyrdu hetta, og teir hugsa\u00f0u um, hvussu teir skuldu f\u00e1a hann av d\u00f8gum; t\u00ed at teir r\u00e6ddust hann, vi\u00f0 ta\u00f0 at \u00f8ll mannam\u00fagvan st\u00f3\u00f0 bilsin av l\u00e6ru hansara.", "lv": "To dzirdot, augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji mekl\u0113ja, k\u0101 Vi\u0146u non\u0101v\u0113t, bet baid\u012bj\u0101s Vi\u0146a, jo viss \u013cau\u017eu pulks br\u012bn\u012bj\u0101s par Vi\u0146a m\u0101c\u012bbu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 komi\u00f0 var at kv\u00f8ldi, f\u00f3r hann ha\u00f0ani og \u00fat um sta\u00f0in.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, vakaram metoties, izg\u0101ja no pils\u0113tas."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir um morgunin komu framvi\u00f0, s\u00f3u teir, at fikutr\u00e6i\u00f0 var f\u00f8lna\u00f0 \u00far r\u00f3tini.", "lv": "Un no r\u012bta, gar\u0101m iedami, tie redz\u0113ja v\u012b\u0123es koku nokaltu\u0161u l\u012bdz sakn\u0113m."} {"fo": "T\u00ed sigi eg tykkum: \u00abAlt ta\u00f0, sum tit bi\u00f0ja um og tr\u00e1a eftir, tr\u00fagvi\u00f0, at tit hava fingi\u00f0 ta\u00f0, t\u00e1 skal ta\u00f0 ver\u00f0a tykkum fyri.", "lv": "T\u0101p\u0113c es jums saku: visu, ko j\u016bs, Dievu l\u016bgdami, l\u016bgsiet, ticiet, ka j\u016bs sa\u0146emsiet; un tas jums notiks."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 tit standa og halda b\u00f8n, t\u00e1 fyrigevi\u00f0, um tit hava okkurt \u00edm\u00f3ti onkrum, at fa\u00f0ir tykkara, sum er \u00ed himlunum, eisini m\u00e1 fyrigeva tykkum misger\u00f0ir tykkara.\u00bb [", "lv": "Un piedodiet, kad j\u016bs st\u0101vat, Dievu l\u016bgdami, ja jums kas ir pret citu, lai ar\u012b j\u016bsu T\u0113vs, kas ir debes\u012bs, piedotu jums j\u016bsu gr\u0113kus."} {"fo": "Og teir koma aftur til Jer\u00fasalem; og me\u00f0an hann gekk runt \u00ed halgid\u00f3minum, koma til hansara h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu og teir elstu;", "lv": "Un vi\u0146i atkal atn\u0101ca Jeruzalem\u0113. Un Vi\u0146am sv\u0113tn\u012bc\u0101 staig\u0101jot, augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji, un vec\u0101kie pien\u0101ca pie Vi\u0146a"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 t\u00ed\u00f0in kom, sendi hann ein h\u00faskall til v\u00edngar\u00f0smenninar, til tess at hann kundi f\u00e1a naka\u00f0 av fruktum v\u00edngar\u00f0sins fr\u00e1 v\u00edngar\u00f0smonnunum.", "lv": "Un sav\u0101 laik\u0101 vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja pie str\u0101dniekiem kalpu, lai sa\u0146emtu no str\u0101dniekiem v\u012bna d\u0101rza aug\u013cus."} {"fo": "Og teir t\u00f3ku hann og bardu hann og sendu hann burtur vi\u00f0 t\u00f3mum hondum.", "lv": "Tie, satv\u0113ru\u0161i vi\u0146u, sita un aizs\u016bt\u012bja tuk\u0161\u0101."} {"fo": "Og hann sendi aftur ein annan h\u00faskall \u00fat til teirra; og hann sl\u00f3gu teir \u00ed h\u00f8vdi\u00f0 og hildu hann fyri h\u00e1\u00f0.", "lv": "Un atkal vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja pie tiem citu kalpu; bet tie ievainoja vi\u0146u galv\u0101 un apsm\u0113ja."} {"fo": "Og upp aftur ein annan sendi hann, og hann dr\u00f3pu teir; og mangar a\u00f0rar, summar bardu teir, og summar dr\u00f3pu teir.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 atkal s\u016bt\u012bja citu; un tie to non\u0101v\u0113ja, un v\u0113l citus, no kuriem da\u017eus sita, bet citus nogalin\u0101ja."} {"fo": "Og teir t\u00f3ku hann og dr\u00f3pu hann og kasta\u00f0u hann \u00fat um v\u00edngar\u00f0in.", "lv": "Un tie, satv\u0113ru\u0161i vi\u0146u, to nogalin\u0101ja un izmeta no v\u012bna d\u0101rza \u0101r\u0101."} {"fo": "Hvat man n\u00fa v\u00edngar\u00f0sins harri gera? Hann skal koma og t\u00fdna v\u00edngar\u00f0smonnunum av l\u00edvi og geva \u00f8\u00f0rum v\u00edngar\u00f0in.", "lv": "Ko tad dar\u012bs v\u012bna kalna kungs? Vi\u0146\u0161 n\u0101ks un nogalin\u0101s d\u0101rzniekus un savu v\u012bna d\u0101rzu izdos citiem."} {"fo": "Og teir \u00e6tla\u00f0u at taka hann \u00e1 hondum; men teir tordu ikki fyri mannam\u00fagvuni, t\u00ed at teir skildu, at hann tala\u00f0i hetta l\u00edknilsi\u00f0 um teir; og teir gingu fr\u00e1 honum og f\u00f3ru avsta\u00f0.", "lv": "Un tie mekl\u0113ja Vi\u0146u aiztur\u0113t, bet baid\u012bj\u0101s \u013cau\u017eu, jo tie noprata, ka Vi\u0146\u0161 \u0161o l\u012bdz\u012bbu vi\u0146iem run\u0101jis. Un tie, atst\u0101ju\u0161i Vi\u0146u, aizg\u0101ja."} {"fo": "Og teir senda til hansara nakrar av Farisearunum og Her\u00f3desar monnum, at teir kundu seta hann fastan \u00ed or\u00f0um.", "lv": "Un tie s\u016bt\u012bja pie Vi\u0146a da\u017eus no farizejiem un herodie\u0161iem, lai Vi\u0146u pie\u0137ertu v\u0101rdos."} {"fo": "Og nakrir Saddukearar koma til hansara, teir, i\u00f0 siga, at eingin uppreisn fr\u00e1 dey\u00f0um er til. Og teir spurdu hann og s\u00f8gdu:", "lv": "Un saduceji, kas saka, ka aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s neesot, n\u0101ca pie Vi\u0146a un jaut\u0101ja Vi\u0146am, sac\u012bdami:"} {"fo": "Ta\u00f0 v\u00f3ru sjey br\u00f8\u00f0ur; og hin fyrsti t\u00f3k s\u00e6r konu, og t\u00e1 i\u00f0 hann doy\u00f0i, \u00e1tti hann einki avkom eftir seg.", "lv": "Tad nu bija septi\u0146i br\u0101\u013ci. Un pirmais apprec\u0113ja sievu un, neatst\u0101jis p\u0113cn\u0101c\u0113jus, nomira."} {"fo": "Og annar br\u00f3\u00f0irin t\u00f3k hana, og hann doy\u00f0i og l\u00e6t ikki avkom eftir seg; og hin tri\u00f0i l\u00edkalei\u00f0is;", "lv": "Un otrs apprec\u0113ja vi\u0146u; un ar\u012b tas, neatst\u0101jis p\u0113cn\u0101c\u0113jus, nomira. T\u0101pat ar\u012b tre\u0161ais."} {"fo": "og teir allir sjey; eingin av teimum hev\u00f0i avkom eftir seg. Seinast av \u00f8llum doy\u00f0i eisini konan.", "lv": "L\u012bdz\u012bg\u0101 k\u0101rt\u0101 vi\u0146u apprec\u0113ja visi septi\u0146i, bet p\u0113cn\u0101c\u0113jus neatst\u0101ja. Beidzot p\u0113c visiem nomira ar\u012b sieva."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 tey r\u00edsa upp fr\u00e1 dey\u00f0um, hv\u00f8rki gifta tey ella giftast, men tey eru eins og einglar \u00ed himlunum.", "lv": "Jo kad tie no miro\u0146iem aug\u0161\u0101mcelsies, vi\u0146i nedz prec\u0113sies, nedz taps prec\u0113ti, bet b\u016bs k\u0101 e\u0146\u0123e\u013ci debes\u012bs."} {"fo": "og fegnir vilja hava teir fremstu sessirnar \u00ed samkomuh\u00fasum og tey ovastu s\u00e6tini \u00ed veitslum;", "lv": "Un sinagog\u0101s s\u0113d\u0113t goda viet\u0101s, un pirmaj\u0101s viet\u0101s mielastos,"} {"fo": "Og hann settist ni\u00f0ur beint yvir av tempulkistuni og hugdi at, hvussu mannfj\u00f8ldin leg\u00f0i peningar \u00ed kistuna; og mong r\u00edk l\u00f8gdu n\u00f3gv.", "lv": "Un J\u0113zus, s\u0113d\u0113dams iepretim upuru l\u0101dei, redz\u0113ja, ka \u013caudis meta naudu upuru l\u0101d\u0113; un daudzi bag\u0101tie meta daudz."} {"fo": "Og har kom ein f\u00e1t\u00e6k einkja og leg\u00f0i tveir sm\u00e1peningar, sum er eitt oyra.", "lv": "Bet viena nabaga atraitne atn\u0101kusi iemeta divas artavas, kas ir viens kvadrants,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var setstur uppi \u00e1 Oljufjallinum beint yvir av halgid\u00f3minum, spurdu P\u00e6tur og J\u00e1kup og J\u00f3hannes og Andrias hann eins\u00e6ris og s\u00f8gdu:", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 s\u0113d\u0113ja iepretim sv\u0113tn\u012bcai Ol\u012bvkaln\u0101, P\u0113teris un J\u0113kabs, un J\u0101nis, un Andrejs atsevi\u0161\u0137i jaut\u0101ja Vi\u0146am:"} {"fo": "T\u00ed at f\u00f3lkaflokkur skal reisast m\u00f3ti f\u00f3lkaflokki, og r\u00edki m\u00f3ti r\u00edki; landskj\u00e1lvti skal ver\u00f0a \u00e1 ymsum st\u00f8\u00f0um; hungur skal ver\u00f0a og \u00f3fri\u00f0ur. Hetta eru teir fyrstu verkirnir.", "lv": "Jo tauta celsies pret tautu, un valsts pret valsti, un viet\u0101m b\u016bs zemestr\u012bces un bads. Tas b\u016bs b\u0113du s\u0101kums."} {"fo": "Men hyggi\u00f0 um tykkum sj\u00e1lvar; t\u00ed at tey skulu f\u00f8ra tykkum fyri d\u00f3mst\u00f3larnar, og \u00ed samkomuh\u00fasunum skulu tit ver\u00f0a bardir, og inn fyri h\u00f8vdingar og kongar skulu tit ver\u00f0a f\u00f8rdir fyri m\u00edna skuld til vitnisbur\u00f0ar fyri teimum.", "lv": "Bet pa\u0161i sev\u012b skatieties! Jo vi\u0146i j\u016bs nodos tiesai un sinagog\u0101s j\u016bs \u0161aust\u012bs, un manis d\u0113\u013c j\u016bs st\u0101sieties valdnieku un \u0137\u0113ni\u0146u priek\u0161\u0101 vi\u0146iem par liec\u012bbu."} {"fo": "Og fyrst eigur gle\u00f0ibo\u00f0skapurin at ver\u00f0a pr\u00e6dika\u00f0ur fyri \u00f8llum f\u00f3lkasl\u00f8gum.", "lv": "Un pirms t\u0101 j\u0101top eva\u0146\u0123\u0113lijam pasludin\u0101tam vis\u0101m taut\u0101m."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 tit s\u00edggja andstygd oy\u00f0ingarinnar standa har, sum hon ikki \u00e1tti at sta\u00f0i\u00f0 \u2013 tann, i\u00f0 hetta lesur, hann gevi t\u00ed g\u00e6tur \u2013 t\u00e1 r\u00fdmi tey, sum eru \u00ed J\u00fadeu, til fjals.", "lv": "Bet kad redz\u0113siet izpost\u012b\u0161anas negant\u012bbu esam, kur nevajag, kas to lasa, lai saprot! - tad, kas ir J\u016bdej\u0101, lai b\u0113g kalnos!"} {"fo": "Men tann, i\u00f0 er staddur uppi \u00e1 tekjuni, hann fari ikki ni\u00f0ur aftur ella fari inn eftir n\u00f8krum \u00ed h\u00fasi s\u00ednum.", "lv": "Un kas uz jumta, tas lai nenok\u0101pj nam\u0101 un lai neieiet kaut ko pa\u0146emt sav\u0101s m\u0101j\u0101s!"} {"fo": "Og tann, i\u00f0 er staddur \u00fati \u00e1 markini, hann vendi ikki heim aftur eftir kl\u00e6\u00f0um s\u00ednum.", "lv": "Un kas b\u016bs t\u012brum\u0101, lai neatgrie\u017eas atpaka\u013c pa\u0146emt savas dr\u0113bes!"} {"fo": "Men t\u00e6r ney\u00f0arkonur, sum \u00ed teimum d\u00f8gum hava barn undir belti og \u00e1 br\u00f3sti!", "lv": "Bet b\u0113das gr\u016btniec\u0113m un z\u012bd\u012bt\u0101j\u0101m tan\u012bs dien\u0101s!"} {"fo": "T\u00ed at teir dagar skal ver\u00f0a ein sl\u00edk trongd, at t\u00edl\u00edk hevur eingin veri\u00f0 fr\u00e1 upphavi skapningsins, sum Gu\u00f0 skapa\u00f0i, og til n\u00fa og ikki heldur skal koma.", "lv": "Jo tan\u012bs dien\u0101s b\u016bs t\u0101das apspie\u0161anas, k\u0101das nav biju\u0161as no ies\u0101kuma l\u012bdz \u0161im, kam\u0113r Dievs pasauli rad\u012bjis, un ar\u012b vairs neb\u016bs."} {"fo": "Og um Harrin ikki hev\u00f0i stytt um hesar dagar, t\u00e1 var\u00f0 ikki ma\u00f0ur frelstur; men vegna teirra \u00fatvaldu, sum hann hevur valt \u00fat, hevur hann stytt um dagarnar.", "lv": "Un ja Kungs \u0161\u012bs dienas nesa\u012bsin\u0101tu, neviena miesa netiktu izgl\u0101bta, bet izv\u0113l\u0113to d\u0113\u013c, kurus Vi\u0146\u0161 ir izredz\u0113jis, Vi\u0146\u0161 \u0161\u012bs dienas sa\u012bsin\u0101jis."} {"fo": "T\u00ed at svikakristusar og svikaprofetar skulu koma upp og gera tekin og undurger\u00f0ir fyri ta s\u00f8k at villlei\u00f0a hini \u00fatvaldu, um ta\u00f0 var gj\u00f8rligt.", "lv": "Jo celsies viltus kristi un viltus pravie\u0161i, un dar\u012bs z\u012bmes un br\u012bnumus, lai pieviltu, ja tas iesp\u0113jams, ar\u012b izredz\u0113tos."} {"fo": "Men \u00e1 teimum d\u00f8gum, aftan \u00e1 hesa trongd, skal s\u00f3lin myrkna og m\u00e1nin ikki geva skin s\u00edtt,", "lv": "Bet tan\u012bs dien\u0101s p\u0113c t\u0101m apspie\u0161an\u0101m saule aptum\u0161osies, un m\u0113ness nedos vairs savu sp\u012bdumu,"} {"fo": "og stj\u00f8rnurnar skulu falla ni\u00f0ur av himli, og skakast skulu himmalsins kreftur.", "lv": "Un zvaigznes krit\u012bs no debes\u012bm, un debess stiprumi sakust\u0113sies."} {"fo": "Og t\u00e1 skulu tey s\u00edggja menniskjusonin koma \u00ed sk\u00fdggjum vi\u00f0 d\u00fdrd og miklum m\u00e1tti.", "lv": "Un tad redz\u0113s Cilv\u0113ka D\u0113lu n\u0101kam padebe\u0161os liel\u0101 sp\u0113k\u0101 un god\u012bb\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 skal hann senda \u00fat einglarnar og savna saman hini \u00fatvaldu s\u00edni \u00far teimum f\u00fdra \u00e6ttunum, fr\u00e1 endamarki jar\u00f0ar at endamarki himins.", "lv": "Un tad Vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bs savus e\u0146\u0123e\u013cus un sapulcin\u0101s savus izredz\u0113tos no \u010detriem v\u0113jiem, no zemes gala l\u012bdz debesu augstumiem."} {"fo": "Solei\u00f0is skulu tit eisini skilja, at t\u00e1 i\u00f0 tit s\u00edggja hetta henda, t\u00e1 er hann \u00ed n\u00e1nd, fyri durunum.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs, kad redz\u0113siet to notiekam, ziniet, ka Vi\u0146\u0161 tuvu durvju priek\u0161\u0101."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: Henda slektin skal als ikki ganga undir, fyrr enn alt hetta hendir.", "lv": "Patiesi es jums saku: \u0160\u012b cilts neizzud\u012bs, iekams viss tas notiks."} {"fo": "Men um tann dag og t\u00edma veit eingin, sj\u00e1lvt ikki einglarnir \u00ed himli, heldur ikki sonurin, men eina fa\u00f0irin.", "lv": "Bet par \u0161o dienu vai stundu neviens nezina: ne e\u0146\u0123e\u013ci debes\u012bs, ne D\u0113ls, tikai T\u0113vs."} {"fo": "at hann ikki m\u00e1 hitta tykkum sovandi, um hann skuldi komi\u00f0 d\u00e1ttliga.", "lv": "Ka vi\u0146\u0161, nejau\u0161i atn\u0101kot, neatrod j\u016bs gu\u013cot."} {"fo": "Men um tveir dagar v\u00f3r\u00f0u p\u00e1skir og h\u00e1t\u00ed\u00f0 hinna \u00f3s\u00farga\u00f0u brey\u00f0a. Og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu royndu, hvussu teir vi\u00f0 svikum kundu f\u00e1a vald \u00e1 honum og taka hann av d\u00f8gum.", "lv": "Bet p\u0113c div\u0101m dien\u0101m bija Lieldienas un neraudz\u0113t\u0101s maizes sv\u0113tki; un augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji mekl\u0113ja, k\u0101 Vi\u0146u vilt\u012bgi apcietin\u0101t un non\u0101v\u0113t."} {"fo": "T\u00ed at f\u00e1t\u00e6k hava tit alt\u00ed\u00f0 hj\u00e1 tykkum, og tit kunnu gera v\u00e6l \u00edm\u00f3ti teimum, n\u00e6r tit vilja; men meg hava tit ikki alt\u00ed\u00f0.", "lv": "Jo tr\u016bc\u012bgie ir vienm\u0113r pie jums, un, ja j\u016bs grib\u0113siet, var\u0113siet vi\u0146iem labu dar\u012bt; bet es neesmu vienm\u0113r pie jums."} {"fo": "Hon gj\u00f8rdi ta\u00f0, sum hon kundi; hon hevur frammanundan salva\u00f0 likam m\u00edtt til jar\u00f0arfer\u00f0ina.", "lv": "Ko vi\u0146a var\u0113ja, to t\u0101 dar\u012bja; vi\u0146a jau iepriek\u0161 svaid\u012bja manu miesu apbed\u012b\u0161anai."} {"fo": "Og Judas Iskarjot, ein av teimum t\u00f3lv, f\u00f3r til h\u00f8vu\u00f0sprestarnar til tess at geva hann upp \u00ed hendur teirra.", "lv": "Un viens no tiem divpadsmit, J\u016bdass Iskariots, aizg\u0101ja pie augstajiem priesteriem, lai Vi\u0146u tiem nodotu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu hetta, v\u00f3r\u00f0u teir fegnir, og teir lova\u00f0u at geva honum pening; og hann royndi n\u00fa at f\u00e1a f\u00f8ri til at sv\u00edkja hann.", "lv": "Un kad vi\u0146i to dzird\u0113ja, tie priec\u0101j\u0101s un apsol\u012bja vi\u0146am dot naudu. Un tas mekl\u0113ja, k\u0101 Vi\u0146u nodot izdev\u012bg\u0101 br\u012bd\u012b."} {"fo": "Og l\u00e6rusveinarnir f\u00f3ru avsta\u00f0 og komu inn \u00ed sta\u00f0in og funnu alt, solei\u00f0is sum hann hev\u00f0i sagt teimum, og teir gj\u00f8rdu p\u00e1skalambi\u00f0 til.", "lv": "Un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci aizg\u0101ja un ieg\u0101ja pils\u0113t\u0101, un atrada, k\u0101 Vi\u0146\u0161 tiem bija sac\u012bjis, un sagatavoja Lieldienas."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 kv\u00f8ldi\u00f0 var komi\u00f0, kemur hann vi\u00f0 teimum t\u00f3lv.", "lv": "Vakaram iest\u0101joties, Vi\u0146\u0161 atn\u0101ca ar tiem divpadsmit."} {"fo": "Og hann t\u00f3k ein kalik, takka\u00f0i og gav teimum, og teir drukku allir \u00far honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 \u0146\u0113ma bi\u0137eri, sac\u012bja pateic\u012bbu un deva vi\u0146iem; un tie visi dz\u0113ra no t\u0101."} {"fo": "Og hann tekur P\u00e6tur og J\u00e1kup og J\u00f3hannes vi\u00f0 s\u00e6r; og \u00f3tti og angist kom \u00e1 hann.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 \u0146\u0113ma sev l\u012bdz P\u0113teri un J\u0113kabu, un J\u0101ni, un ies\u0101ka bai\u013coties un skumt."} {"fo": "Og hann gekk eitt sindur longur fram og fell til jar\u00f0ar og ba\u00f0, at tann t\u00edmin m\u00e1tti fara um hann, um ta\u00f0 var gj\u00f8rligt.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, nedaudz pag\u0101jis t\u0101l\u0101k, krita zem\u0113 un l\u016bdza Dievu: ja tas var\u0113tu b\u016bt, lai \u0161\u012b stunda paietu Vi\u0146am secen."} {"fo": "Og uppaftur f\u00f3r hann burtur og helt b\u00f8n og seg\u00f0i somu or\u00f0ini.", "lv": "Un atkal Vi\u0146\u0161 nog\u0101ja un l\u016bdza Dievu, tos pa\u0161us v\u0101rdus sac\u012bdams."} {"fo": "Men teir l\u00f8gdu hendur \u00e1 hann og t\u00f3ku hann.", "lv": "Un tie pac\u0113la pret Vi\u0146u rokas un sa\u0146\u0113ma Vi\u0146u."} {"fo": "Men ein av teimum, sum hj\u00e1 st\u00f3\u00f0u, dr\u00f3 sv\u00f8r\u00f0 s\u00edtt og sl\u00f3 eftir sveininum hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum og h\u00f8gdi oyra\u00f0 av honum.", "lv": "Bet viens no tiem, kas ap Vi\u0146u st\u0101v\u0113ja, izvilcis zobenu, cirta augst\u0101 priestera kalpam un nocirta tam ausi."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru fr\u00e1 honum allir og r\u00fdmdu.", "lv": "Tad Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci, atst\u0101ju\u0161i Vi\u0146u, visi aizb\u0113ga."} {"fo": "Og ein ungur ma\u00f0ur fylgdist vi\u00f0 honum, og hann hev\u00f0i sveipa\u00f0 eitt l\u00ednkl\u00e6\u00f0i uttan um s\u00edn bera kropp. Og teir t\u00f3ku hann.", "lv": "Bet k\u0101ds jauneklis, apjozis audekl\u0101 kailo miesu, sekoja Vi\u0146am; un vi\u0146u satv\u0113ra;"} {"fo": "Men hann slepti l\u00ednkl\u00e6\u00f0inum og fl\u00fdddi nakin burtur.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161, nometis audeklu, kails aizb\u0113ga no tiem."} {"fo": "Og teir f\u00f8rdu Jesus til h\u00f8vu\u00f0sprestin; og hj\u00e1 honum koma allir h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og teir elstu og hinir skriftl\u00e6rdu saman.", "lv": "Un vi\u0146i atveda J\u0113zu pie augst\u0101 priestera; un tur sapulc\u0113j\u0101s visi priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji, un vec\u0101kie."} {"fo": "Og P\u00e6tur fylgdi honum langt aftan\u00e1 l\u00edka inn \u00ed borgargar\u00f0in hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum, og hann sat har hj\u00e1 sveinunum og vermdi seg vi\u00f0 eldin.", "lv": "Bet P\u0113teris sekoja Vi\u0146am no t\u0101lienes l\u012bdz pat augst\u0101 priestera pagalma iek\u0161ienei un, s\u0113d\u0113dams ar kalpiem pie uguns, sild\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og alt r\u00e1\u00f0i\u00f0 royndu at f\u00e1a vitnisbur\u00f0 \u00edm\u00f3ti Jesusi, so at teir kundu f\u00e1a hann tiknan av d\u00f8gum; men teir funnu einki.", "lv": "Bet augstie priesteri un visa tiesa mekl\u0113ja liec\u012bbu pret J\u0113zu, lai Vi\u0146u nodotu n\u0101vei, bet neatrada."} {"fo": "Og nakrir st\u00f3\u00f0u upp og b\u00f3ru rangan vitnisbur\u00f0 \u00edm\u00f3ti honum og s\u00f8gdu:", "lv": "Un da\u017ei c\u0113l\u0101s un nepareizi liecin\u0101ja pret Vi\u0146u, sac\u012bdami:"} {"fo": "Men heldur ikki um hetta kom vitnisbur\u00f0ur teirra \u00e1 samt.", "lv": "Bet vi\u0146u liec\u012bb\u0101 nebija saska\u0146as."} {"fo": "Og me\u00f0an P\u00e6tur var ni\u00f0ri \u00ed borgargar\u00f0inum, kemur ein av arbei\u00f0iskonunum hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum;", "lv": "Un P\u0113terim apak\u0161\u0101 pagalm\u0101 esot, n\u0101ca viena no augst\u0101 priestera kalpon\u0113m"} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama um morgunin hildu h\u00f8vu\u00f0sprestarnir r\u00e1\u00f0ager\u00f0 saman vi\u00f0 hinum elstu og hinum skriftl\u00e6rdu, \u00f8llum r\u00e1\u00f0inum, og teir bundu Jesus og f\u00f3ru burtur vi\u00f0 honum og fl\u00fdddu Pilatusi hann.", "lv": "Un t\u016bda\u013c r\u012bta agrum\u0101 augstie priesteri ar vecajiem un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jiem, un visa augst\u0101 tiesa apspried\u0101s; un tie, saist\u012bju\u0161i J\u0113zu, aizveda Vi\u0146u un nodeva Pil\u0101tam."} {"fo": "Og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir b\u00f3ru upp mangar klagur um hann.", "lv": "Un augstie priesteri Vi\u0146u aps\u016bdz\u0113ja daudz\u0101s liet\u0101s."} {"fo": "Men Jesus svara\u00f0i ikki aftur longur, so at Pilatus undra\u00f0ist.", "lv": "Bet J\u0113zus neatbild\u0113ja vairs nek\u0101, t\u0101 ka Pil\u0101ts br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina var hann vanur at geva teimum ein fanga leysan, tann, sum tey b\u00f3\u00f0u um.", "lv": "Bet sv\u0113tkos vi\u0146\u0161 m\u0113dza tiem atlaist vienu cietumnieku, kuru tie pras\u012bja."} {"fo": "Og mannam\u00fagvan kom ni\u00f0an og f\u00f3r at bi\u00f0ja hann, at hann skuldi gera teimum, solei\u00f0is sum hann var vanur.", "lv": "Un \u013cau\u017eu p\u016blis, san\u0101cis aug\u0161\u0101, s\u0101ka pras\u012bt, lai vi\u0146\u0161 tiem dara k\u0101 vienm\u0113r."} {"fo": "T\u00ed at hann visti, at ta\u00f0 var av \u00f8vund, at h\u00f8vu\u00f0sprestarnir h\u00f8vdu fl\u00fdtt honum hann.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 zin\u0101ja, ka augstie priesteri aiz skaud\u012bbas Vi\u0146u nodevu\u0161i."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir \u00f8stu mannam\u00fagvuna upp, til tess at hann heldur skuldi geva teimum Barabbas leysan.", "lv": "Bet augstie priesteri k\u016bd\u012bja p\u016bli, lai lab\u0101k tiem atlai\u017e Barabu."} {"fo": "Og av t\u00ed, at Pilatus vildi gera mannam\u00fagvuni til vildar, gav hann teimum Barabbas leysan; men Jesus l\u00e6t hann h\u00fa\u00f0fleingja og gav hann upp til teirra at ver\u00f0a krossfestan.", "lv": "Bet Pil\u0101ts, v\u0113l\u0113damies \u013caud\u012bm iztapt, atlaida tiem Barabu, bet J\u0113zu \u0161aust\u012bja un nodeva, lai Vi\u0146u sistu krust\u0101."} {"fo": "Men hermenninir f\u00f3ru burtur vi\u00f0 honum inn \u00ed gar\u00f0in, ta\u00f0 er inn \u00ed borgina, og kalla saman alla manningina.", "lv": "Bet kareivji ieveda Vi\u0146u tiesas pagalm\u0101 un sasauca kop\u0101 visu pulku."} {"fo": "Og teir lata hann \u00ed eina skarlaksskikkju og fl\u00e6tta eina kr\u00fanu av tornum og seta ni\u00f0ur \u00e1 hann.", "lv": "Un tie ap\u0123\u0113rba Vi\u0146u purpura t\u0113rp\u0101 un, nopinu\u0161i \u0113rk\u0161\u0137u kroni, uzlika to Vi\u0146am."} {"fo": "Og teir sl\u00f3gu hann \u00ed h\u00f8vdi\u00f0 vi\u00f0 einum sevleggi og sp\u00fdttu \u00e1 hann og fullu \u00e1 kn\u00e6 og tilb\u00f3\u00f0u hann.", "lv": "Un ar niedri sita Vi\u0146a galvu, un sp\u013c\u0101va Vi\u0146am, un, ce\u013cus loc\u012bdami, piel\u016bdza Vi\u0146u."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu spotta\u00f0 hann, l\u00f3tu teir hann \u00far skarlaksskikkjuni og l\u00f3tu hann \u00ed hansara egnu kl\u00e6\u00f0i. Og teir fara \u00fat vi\u00f0 honum at krossfesta hann.", "lv": "Un tie, kad bija Vi\u0146u izsm\u0113ju\u0161i, novilka Vi\u0146am purpura dr\u0101nas un iet\u0113rpa to Vi\u0146a pa\u0161a dr\u0101n\u0101s, un veda Vi\u0146u, lai Vi\u0146u sistu krust\u0101."} {"fo": "Og teir noy\u00f0a ein mann, sum kom gangandi har framvi\u00f0, S\u00edmun fr\u00e1 K\u00fdrene, sum kom heim av markini, fa\u00f0ir teirra Aleksanders og Rufusar, at bera kross hansara.", "lv": "Un vi\u0146i piespieda k\u0101du gar\u0101mejo\u0161o, Kir\u0113nes S\u012bmani, kas n\u0101ca no laukiem, Aleksandra un Rufa t\u0113vu, lai tas nestu Vi\u0146a krustu."} {"fo": "Og teir krossfestu hann, og teir b\u00fdttu kl\u00e6\u00f0i hansara millum s\u00edn og teir kasta\u00f0u lut um tey, hvat hv\u00f8r teirra skuldi taka.", "lv": "Un tie, piesitu\u0161i Vi\u0146u krust\u0101, izdal\u012bja Vi\u0146a dr\u0101nas, mezdami kauli\u0146us, kam ko sa\u0146emt."} {"fo": "Men ta\u00f0 var um landsu\u00f0urst\u00ed\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 teir krossfestu hann.", "lv": "Bet t\u0101 bija tre\u0161\u0101 stunda, kad Vi\u0146u piesita krust\u0101."} {"fo": "Og teir krossfesta tveir r\u00e1nsmenn saman vi\u00f0 honum, annan h\u00f8grumegin og annan vinstrumegin vi\u00f0 hann. [", "lv": "Un l\u012bdz ar Vi\u0146u tie sita krust\u0101 divus slepkavas: vienu labaj\u0101, otru kreisaj\u0101 pus\u0113."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 middagur var komin, leg\u00f0ist myrkur um alt landi\u00f0 l\u00edka til n\u00f3ns.", "lv": "Un sestajai stundai iest\u0101joties, palika tum\u0161s vis\u0101 zem\u0113 l\u012bdz pat dev\u012btajai stundai."} {"fo": "Men Jesus r\u00f3pa\u00f0i so hart eitt r\u00f3p og gav upp andan.", "lv": "Bet J\u0113zus, stipr\u0101 bals\u012b iesaucies, atdeva savu Garu."} {"fo": "Og forhangi\u00f0 \u00ed templinum skr\u00e6dna\u00f0i \u00ed tvey, \u00far erva og l\u00edka ni\u00f0ur \u00edgj\u00f8gnum.", "lv": "Un priek\u0161kars dievnam\u0101 p\u0101rpl\u012bsa div\u0101s da\u013c\u0101s no aug\u0161as l\u012bdz apak\u0161ai."} {"fo": "Men har v\u00f3ru eisini nakrar kvinnur, sum st\u00f3\u00f0u langt burtur fr\u00e1 og hugdu at; millum teirra var b\u00e6\u00f0i Maria Magdalena og Maria, m\u00f3\u00f0ir teirra J\u00e1kups l\u00edtla og J\u00f3ses, og Sal\u00f3me,", "lv": "Bet bija tur ar\u012b sievietes, kas no t\u0101lienes skat\u012bj\u0101s; starp vi\u0146\u0101m bija Marija Magdal\u0113na un Marija, J\u0113kaba Jaun\u0101k\u0101 un J\u0101zepa m\u0101te, un Salome."} {"fo": "t\u00e6r, sum h\u00f8vdu fylgt honum og t\u00e6nt honum, me\u00f0an hann var \u00ed Galileu; og mangar a\u00f0rar kvinnur, sum h\u00f8vdu veri\u00f0 \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 honum ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "T\u0101s, kad Vi\u0146\u0161 bija Galilej\u0101, sekoja Vi\u0146am un kalpoja Vi\u0146am, un daudzas citas, kas atn\u0101ca Vi\u0146am l\u012bdz uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa var komi\u00f0 at kv\u00f8ldi, \u2013 og atfangadagur var, ta\u00f0 er dagurin fyri hv\u00edludagin \u2013", "lv": "Un kad vakars jau bija iest\u0101jies, jo bija sagatavo\u0161anas diena, kas ir pirms sabata,"} {"fo": "Men Pilatus undra\u00f0ist um, at hann longu skuldi vera anda\u00f0ur, og hann kalla\u00f0i t\u00ed herh\u00f8vdingan til s\u00edn og spurdi hann, um hann longu var anda\u00f0ur.", "lv": "Bet Pil\u0101ts br\u012bn\u012bj\u0101s, ka Vi\u0146\u0161 jau ir nomiris. Un vi\u0146\u0161, simtnieku pieaicin\u0101jis, jaut\u0101ja tam: Vai Vi\u0146\u0161 jau miris."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i fingi\u00f0 ta\u00f0 at vita av herh\u00f8vdinganum, l\u00e6t hann J\u00f3sef f\u00e1a l\u00edki\u00f0.", "lv": "Un dab\u016bjis to no simtnieka zin\u0101t, vi\u0146\u0161 atv\u0113l\u0113ja J\u0101zepam J\u0113zus miesas."} {"fo": "Og hann keypti f\u00ednt l\u00ednkl\u00e6\u00f0i og t\u00f3k hann ni\u00f0ur og sveipa\u00f0i hann \u00ed l\u00ednkl\u00e6\u00f0i\u00f0 og leg\u00f0i hann \u00ed eina gr\u00f8v, sum var h\u00f8gd inn \u00ed ein klett, og hann velti ein stein fyri gravarmunnan.", "lv": "Bet J\u0101zeps, nopircis audeklu un no\u0146\u0113mis Vi\u0146u, ietina audekl\u0101 un ielika Vi\u0146u kap\u0101, kas bija izcirsts klint\u012b, un piev\u0113la kapa durv\u012bm akmeni."} {"fo": "Men Maria Magdalena og Maria, m\u00f3\u00f0ir J\u00f3ses, s\u00f3u, hvar hann var\u00f0 lagdur.", "lv": "Bet Marija Magdal\u0113na un Marija, J\u0101zepa m\u0101te, nov\u0113roja, kur Vi\u0146u noliek."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hv\u00edludagurin var farin, keyptu Maria Magdalena og Maria, m\u00f3\u00f0ir J\u00e1kups, og Sal\u00f3me v\u00e6langandi smyrsl fyri at fara at salva hann.", "lv": "Un kad sabata diena bija pag\u0101jusi, Marija Magdal\u0113na un Marija, J\u0113kaba m\u0101te, un Salome pirka svaid\u0101m\u0101s z\u0101les, lai ietu un svaid\u012btu J\u0113zu."} {"fo": "Og rei\u00f0uliga \u00e1rla \u00e1 morgni hin fyrsta dagin \u00ed vikuni koma t\u00e6r til gr\u00f8vina, um s\u00f3larris.", "lv": "Un pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101, \u013coti agri, kad saule jau bija uzl\u0113kusi, vi\u0146as g\u0101ja uz kapu"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 t\u00e6r hugdu upp, v\u00f3r\u00f0u t\u00e6r varar vi\u00f0, at steinurin var veltur fr\u00e1, t\u00ed at hann var \u00f3gvuliga st\u00f3rur.", "lv": "Un ieskatoties vi\u0146as redz\u0113ja, ka akmens novelts; jo tas bija \u013coti liels."} {"fo": "Og t\u00e6r f\u00f3ru inn \u00ed gr\u00f8vina og s\u00f3u ein ungan mann sitandi h\u00f8grumegin \u00ed s\u00ed\u00f0um, hv\u00edtum kl\u00e6\u00f0um, og t\u00e6r r\u00e6ddust.", "lv": "Un vi\u0146as, kap\u0101 ieg\u0101ju\u0161as, redz\u0113ja balt\u0101s dr\u0113b\u0113s t\u0113rptu jaunekli, s\u0113\u017eot pa labi; un vi\u0146as izbij\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e6r f\u00f3ru \u00fat og fl\u00fdddu burtur fr\u00e1 gr\u00f8vini, t\u00ed at \u00f3tti og r\u00e6\u00f0sla var komin \u00e1 t\u00e6r; og ongum s\u00f8gdu t\u00e6r fr\u00e1 n\u00f8krum, t\u00ed at t\u00e6r v\u00f3ru \u00f3ttafullar. [", "lv": "Un izg\u0101ju\u0161as vi\u0146as b\u0113ga no kapa, jo bailes un izmisums vi\u0146as p\u0101r\u0146\u0113ma; un vi\u0146as nevienam nek\u0101 neteica, jo t\u0101s baid\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann var risin upp \u00e1rla hin fyrsta dagin \u00ed vikuni, opinbera\u00f0ist hann fyrst fyri Mariu Magdalenu, henni, sum hann hev\u00f0i riki\u00f0 sjey illar andar \u00fat \u00far.", "lv": "Bet pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101, r\u012bta agrum\u0101 aug\u0161\u0101mc\u0113lies, Vi\u0146\u0161 vispirms par\u0101d\u012bj\u0101s Marijai Magdal\u0113nai, no kuras Vi\u0146\u0161 bija izdzinis septi\u0146us \u013caunos garus."} {"fo": "Hon f\u00f3r og bo\u00f0a\u00f0i hetta fyri teimum, sum h\u00f8vdu veri\u00f0 saman vi\u00f0 honum, og sum syrgdu og gr\u00f3tu.", "lv": "Vi\u0146a nog\u0101jusi pasludin\u0101ja tiem, kas ar Vi\u0146u bija, kas bija noskumu\u0161i un raud\u0101ja."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu, at hann var livandi og var s\u00e6ddur av henni, tr\u00fa\u00f0u teir t\u00ed ikki.", "lv": "Un tie, dzird\u0113dami, ka Vi\u0146\u0161 dz\u012bvs un ka t\u0101 Vi\u0146u redz\u0113jusi, netic\u0113ja."} {"fo": "Men eftir hetta opinbera\u00f0ist hann \u00ed einum \u00f8\u00f0rum l\u00edki fyri tveimum av teimum, me\u00f0an teir v\u00f3ru \u00e1 gongd \u00fat \u00e1 bygd.", "lv": "Bet p\u0113c tam Vi\u0146\u0161 cit\u0101 izskat\u0101 par\u0101d\u012bj\u0101s uz ce\u013ca diviem no vi\u0146iem, kas g\u0101ja uz laukiem."} {"fo": "Tann, i\u00f0 tr\u00fdr og ver\u00f0ur doyptur, skal ver\u00f0a frelstur; men tann, i\u00f0 ikki tr\u00fdr, skal ver\u00f0a d\u00f8mdur.", "lv": "Kas tic\u0113s un taps krist\u012bts, tas b\u016bs pest\u012bts, bet kas netic\u0113s, tas tiks pazudin\u0101ts."} {"fo": "Og hesi tekin skulu fylgja teimum, sum tr\u00fagva: \u00ed navni m\u00ednum skulu tey reka \u00fat illar andar; tey skulu tala vi\u00f0 n\u00fdggjum tungum;", "lv": "Bet tiem, kas tic\u0113s, sekos \u0161\u012bs z\u012bmes: man\u0101 v\u0101rd\u0101 vi\u0146i izdz\u012bs \u013caunos garus, run\u0101s jaun\u0101s valod\u0101s;"} {"fo": "Men teir f\u00f3ru \u00fat og pr\u00e6dika\u00f0u allar sta\u00f0ir, og Harrin arbeiddi vi\u00f0 og sta\u00f0festi or\u00f0i\u00f0 vi\u00f0 teimum tekinunum, sum vi\u00f0 fylgdu.]", "lv": "Bet vi\u0146i g\u0101ja un sludin\u0101ja visur; un Kungs vi\u0146iem pal\u012bdz\u0113ja un m\u0101c\u012bbu apstiprin\u0101ja ar l\u012bdzejo\u0161aj\u0101m z\u012bm\u0113m."} {"fo": "Av teirri grund at mangir hava tiki\u00f0 s\u00e6r fyri at seta saman eina fr\u00e1s\u00f8gn um t\u00e6r hendingar, sum hava tilborist hj\u00e1 okkum,", "lv": "Jau daudzi m\u0113\u0123in\u0101ju\u0161i uzrakst\u012bt nost\u0101stus par notikumiem, kas risin\u0101ju\u0161ies m\u016bsu vid\u016b."} {"fo": "solei\u00f0is sum teir, sum \u00ed fyrstuni v\u00f3ru eygnavitni og s\u00ed\u00f0an gj\u00f8rdust t\u00e6narar or\u00f0sins, hava sagt fyri okkum,", "lv": "K\u0101 tos mums not\u0113loju\u0161i tie, kas s\u0101kum\u0101 pa\u0161i redz\u0113ju\u0161i un biju\u0161i v\u0101rda kalpi,"} {"fo": "so havi eg eisini sett m\u00e6r fyri, eftir at eg havi rannsaka\u00f0 alt gj\u00f8lla fr\u00e1 upphavi, at skriva um ta\u00f0, hv\u00f8rt aftan \u00e1 anna\u00f0, til t\u00edn, h\u00e1virdi Teofilus,", "lv": "T\u0101 iedom\u0101jos, visu no s\u0101kuma pamat\u012bgi izp\u0113tot, tev, viscien\u012bg\u0101kais Teofil, p\u0113c k\u0101rtas uzrakst\u012bt,"} {"fo": "til tess at t\u00fa kanst vera f\u00f8rur fyri at kanna um, hvussu \u00e1l\u00edtandi tann fr\u00e1grei\u00f0ingin er, sum t\u00fa hevur hoyrt sagda.", "lv": "Lai tu p\u0101rliecin\u0101tos t\u0101s m\u0101c\u012bbas paties\u012bb\u0101, kur\u0101 tu esi m\u0101c\u012bts."} {"fo": "\u00c1 d\u00f8gum Her\u00f3desar, J\u00fadeukongs, var ein prestur, at navni nevndur Sakarias, av \u00c1bias skifti; og hann hev\u00f0i konu av d\u00f8trum \u00c1rons, og var navn hennara Elisabet.", "lv": "J\u016bdejas \u0137\u0113ni\u0146a Heroda laik\u0101 dz\u012bvoja k\u0101ds Abijas k\u0101rtas priesteris, v\u0101rd\u0101 Zaharijs, un vi\u0146a sieva, v\u0101rd\u0101 Elizabete, no \u0100rona cilts."} {"fo": "Men tey v\u00f3ru b\u00e6\u00f0i r\u00e6ttv\u00eds fyri Gu\u00f0i og livdu r\u00e6ttiliga eftir \u00f8llum bo\u00f0um og fyriskipanum Harrans.", "lv": "Bet abi vi\u0146i bija taisn\u012bgi Dieva priek\u0161\u0101 un nevainojami pild\u012bja visus Kunga bau\u0161\u013cus un noteikumus."} {"fo": "Og tey \u00e1ttu einki barn, av t\u00ed at Elisabet var ein \u00f3frukt, og b\u00e6\u00f0i v\u00f3ru tey komin v\u00e6l til aldurs.", "lv": "Bet vi\u0146iem nebija b\u0113rnu, jo Elizabete bija neaugl\u012bga; un abi bija veci gados."} {"fo": "Og \u00f8ll mannfj\u00f8ldin st\u00f3\u00f0 fyri uttan og helt b\u00f8n \u00ed teirri stund, me\u00f0an roykilsisoffuri\u00f0 var\u00f0 ofra\u00f0.", "lv": "Un visi daudzie \u013caudis \u0101r\u0101 l\u016bdza Dievu kv\u0113pin\u0101\u0161anas stund\u0101."} {"fo": "Men ein eingil Harrans s\u00fdndist fyri honum, standandi h\u00f8grumegin vi\u00f0 roykilsisaltari\u00f0.", "lv": "Tad vi\u0146am par\u0101d\u012bj\u0101s Kunga e\u0146\u0123elis, st\u0101vot kv\u0113pin\u0101\u0161anas alt\u0101ra labaj\u0101 pus\u0113."} {"fo": "Og Sakariasi var\u00f0 d\u00e1tt vi\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 hann, og r\u00e6\u00f0sla kom \u00e1 hann;", "lv": "Un Zaharijs, to redz\u0113dams, izbij\u0101s, un vi\u0146u p\u0101r\u0146\u0113ma bailes."} {"fo": "Og t\u00e6r skal gle\u00f0i og fagna\u00f0ur ver\u00f0a fyri, og mangir skulu fegnast um f\u00f8\u00f0ing hansara;", "lv": "Un Tev b\u016bs prieks un l\u012bksm\u012bba, un daudzi priec\u0101sies par vi\u0146a piedzim\u0161anu."} {"fo": "og mongum av b\u00f8rnum \u00cdsraels skal hann venda um til Harrans, Gu\u00f0s teirra.", "lv": "Un daudzus Izra\u0113\u013ca b\u0113rnus vi\u0146\u0161 atgriez\u012bs pie Kunga, vi\u0146u Dieva."} {"fo": "Og f\u00f3lki\u00f0 st\u00f3\u00f0 og b\u00ed\u00f0a\u00f0i eftir Sakariasi, og tey undra\u00f0ust yvir, at hann dv\u00f8ldist so leingi \u00ed templinum.", "lv": "Un \u013caudis gaid\u012bja Zahariju un br\u012bn\u012bj\u0101s, k\u0101p\u0113c vi\u0146\u0161 kav\u0113jas sv\u0113tn\u012bc\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann kom \u00fat, fekk hann ikki tala\u00f0 til teirra, og tey fata\u00f0u t\u00e1, at hann hev\u00f0i s\u00e6\u00f0 eina sj\u00f3n \u00ed templinum; og hann gj\u00f8rdi tekin til teirra og var\u00f0 verandi m\u00e1lleysur.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161 izn\u0101cis nevar\u0113ja tos uzrun\u0101t; un tie noprata, ka vi\u0146\u0161 dievnam\u0101 redz\u0113jis par\u0101d\u012bbu. Un vi\u0146\u0161 m\u0101ja tiem un palika m\u0113ms."} {"fo": "Men eftir hesar dagar var\u00f0 Elisabet kona hansara vi\u00f0 barn; og hon fjaldi seg \u00ed fimm m\u00e1na\u00f0ir og seg\u00f0i:", "lv": "Bet p\u0113c \u0161\u012bm dien\u0101m vi\u0146a sieva Elizabete k\u013cuva gr\u016bta un ner\u0101d\u012bj\u0101s piecus m\u0113ne\u0161us, sac\u012bdama:"} {"fo": "Men \u00ed s\u00e6tta m\u00e1na\u00f0i var\u00f0 Gabriel eingil sendur av Gu\u00f0i til eina bygd \u00ed Galileu, sum eitur Nasaret,", "lv": "Bet sestaj\u0101 m\u0113nes\u012b Dievs s\u016bt\u012bja e\u0146\u0123eli Gabrielu uz Galilejas pils\u0113tu, kas sauc\u0101s N\u0101carete."} {"fo": "Men hon var heilt \u00f3ttafull av hesum or\u00f0um, og hon hugsa\u00f0i um, hvat henda heilsan mundi hava at t\u00fd\u00f0a.", "lv": "To izdzirdusi, t\u0101 iztr\u016bk\u0101s no vi\u0146a valodas un dom\u0101ja: kas t\u0101 par sveicin\u0101\u0161anu?"} {"fo": "Hann skal ver\u00f0a st\u00f3rur og ver\u00f0a kalla\u00f0ur sonur hins h\u00e6gsta, og Gu\u00f0 Harrin skal geva honum h\u00e1s\u00e6ti D\u00e1vids, fa\u00f0irs hansara;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 b\u016bs liels un sauksies Visaugst\u0101k\u0101 D\u0113ls, un Dievs Kungs dos Vi\u0146am t\u0113va D\u0101vida troni, un Vi\u0146\u0161 vald\u012bs p\u0101r J\u0113kaba namu m\u016b\u017e\u012bgi,"} {"fo": "Og s\u00ed, Elisabet, skyldkona t\u00edn, eisini hon ber son undir belti \u00ed elli s\u00edni, og hetta er n\u00fa hin s\u00e6tti m\u00e1na\u00f0ur hj\u00e1 henni, sum kalla\u00f0 var ein \u00f3frukt.", "lv": "Un, l\u016bk, tava radiniece Elizabete, kuru sauc par neaugl\u012bgo, sav\u0101 vecum\u0101 ie\u0146\u0113ma d\u0113lu un staig\u0101 sestaj\u0101 m\u0113nes\u012b."} {"fo": "Men \u00ed hesum d\u00f8gum f\u00f3r Maria avsta\u00f0 og fer\u00f0a\u00f0ist skundisliga til fjallabygdirnar, til eina bygd \u00ed J\u00fadeu.", "lv": "Bet Marija, tan\u012bs dien\u0101s c\u0113lusies, steig\u0161us aizg\u0101ja kalnos, j\u016bdu pils\u0113t\u0101."} {"fo": "Og hon kom inn vi\u00f0 h\u00fas hj\u00e1 Sakariasi og heilsa\u00f0i Elisabet.", "lv": "Un vi\u0146a, ieg\u0101jusi Zaharija nam\u0101, sveicin\u0101ja Elizabeti."} {"fo": "Og hva\u00f0an hendir hetta meg, at m\u00f3\u00f0ir Harra m\u00edns kemur \u00e1 m\u00edn fund?", "lv": "Un no kurienes man tas, ka mana Kunga m\u0101te n\u0101k pie manis?"} {"fo": "T\u00ed s\u00ed, \u00ed t\u00ed at lj\u00f3\u00f0i\u00f0 av heilsan t\u00edni kom m\u00e6r \u00ed oyru, t\u00e1 sp\u00e6ldi bur\u00f0urin av fr\u00f8i \u00ed m\u00f3\u00f0url\u00edvi m\u00ednum.", "lv": "Jo, l\u016bk, tikl\u012bdz tava sveicin\u0101\u0161anas balss atskan\u0113ja man\u0101s aus\u012bs, b\u0113rni\u0146\u0161 l\u012bksm\u012bb\u0101 sakust\u0113j\u0101s man\u0101s mies\u0101s."} {"fo": "og fr\u00f8tt seg hevur andi m\u00edn \u00ed Gu\u00f0i, frelsara m\u00ednum,", "lv": "Un mans gars gavil\u0113 Diev\u0101, man\u0101 Pest\u012bt\u0101j\u0101,"} {"fo": "t\u00ed at st\u00f3rverk hevur hann m\u00e6r gj\u00f8rt, hin alvaldi. Og heilagt er navn hans.", "lv": "Jo Varenais lielas lietas man\u012b dar\u012bjis; un sv\u0113ts ir Vi\u0146a v\u0101rds."} {"fo": "Og miskunn hans varir \u00e6tt eftir \u00e6tt hj\u00e1 teimum, sum \u00f3ttast hann.", "lv": "Un vi\u0146a \u017e\u0113lsird\u012bba paliek paaud\u017eu paaudz\u0113s tiem, kas Vi\u0146a b\u012bstas."} {"fo": "Hann veldisverk hevur \u00fatint vi\u00f0 armi s\u00ednum, og hevur spreitt sundur hini h\u00e1st\u00f3ru \u00ed hugsan hjarta teirra.", "lv": "Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bja varu ar savu elkoni, izkl\u012bdin\u0101dams lepnos sav\u0101 sirdspr\u0101t\u0101."} {"fo": "H\u00f8vdingar hevur hann rinda\u00f0 \u00far h\u00e1s\u00e6tum ni\u00f0ur og sett l\u00edtilsverd h\u00e1tt.", "lv": "Vi\u0146\u0161 varenos g\u0101za no tro\u0146iem un paaugstin\u0101ja pazem\u012bgos."} {"fo": "Svong hevur hann metta\u00f0 vi\u00f0 g\u00f3\u00f0um g\u00e1vum, og r\u00edk riki\u00f0 burtur vi\u00f0 t\u00f3mum hondum.", "lv": "Izsalku\u0161os vi\u0146\u0161 pild\u012bja labumiem un bag\u0101tos atst\u0101ja tuk\u0161\u0101."} {"fo": "Hann hevur tiki\u00f0 s\u00e6r av \u00cdsrael, t\u00e6nara s\u00ednum, til tess at minnast miskunn s\u00edna", "lv": "Vi\u0146\u0161 uz\u0146\u0113ma savu kalpu Izra\u0113li, atmin\u0113jies savu \u017e\u0113lsird\u012bbu,"} {"fo": "Men Maria dv\u00f8ldist hj\u00e1 henni um tr\u00edggjar m\u00e1na\u00f0ir, og f\u00f3r s\u00ed\u00f0an heim aftur til s\u00edn.", "lv": "Bet Marija palika pie vi\u0146as k\u0101dus tr\u012bs m\u0113ne\u0161us un tad atgriez\u0101s sav\u0101s m\u0101j\u0101s."} {"fo": "Og grannar og fr\u00e6ndur hennara fingu at fr\u00e6tta, hvussu st\u00f3ra miskunn Harrin hev\u00f0i s\u00fdnt henni, og teir gleddust saman vi\u00f0 henni.", "lv": "Un vi\u0146as kaimi\u0146i un radi, izdzirdu\u0161i, ka Kungs vi\u0146ai par\u0101d\u012bjis savu \u017e\u0113last\u012bbu, priec\u0101j\u0101s l\u012bdz ar vi\u0146u."} {"fo": "Men teir gj\u00f8rdu tekin til fa\u00f0irs hansara, hvat hann vildi, at ta\u00f0 skuldi eita.", "lv": "Bet tie m\u0101ja vi\u0146a t\u0113vam, k\u0101 tas v\u0113l\u0113tos vi\u0146u saukt."} {"fo": "Men \u00ed sama vi\u00f0fangi opna\u00f0ist mu\u00f0ur hansara og tunga, og hann tala\u00f0i og lova\u00f0i Gu\u00f0i.", "lv": "Un te atdar\u012bj\u0101s vi\u0146a mute un m\u0113le; un vi\u0146\u0161 run\u0101ja, godin\u0101dams Dievu."} {"fo": "Og \u00f3tti kom \u00e1 \u00f8ll, sum b\u00fa\u00f0u har \u00ed n\u00e1nd hj\u00e1 teimum. Og \u00ed \u00f8llum fjallabygdunum \u00ed J\u00fadeu var\u00f0 n\u00f3gv tala\u00f0 um \u00f8ll hesi t\u00ed\u00f0indi.", "lv": "Un bailes p\u0101r\u0146\u0113ma visus vi\u0146u kaimi\u0146us; un visas \u0161\u012bs zi\u0146as izpaud\u0101s vis\u0101 J\u016bdejas kaln\u0101j\u0101."} {"fo": "Og Sakarias, fa\u00f0ir hansara, var\u00f0 fyltur av heilagum anda, og hann profetera\u00f0i og m\u00e6lti:", "lv": "Un Zaharijs, vi\u0146a t\u0113vs, Sv\u0113t\u0101 Gara piepild\u012bts, pravietoja, sac\u012bdams:"} {"fo": "og reist hevur hann okkum eitt frelsunnar horn \u00ed h\u00fasi D\u00e1vids, t\u00e6nara s\u00edns;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 mums pac\u0113la pest\u012b\u0161anas ragu p\u0101r sava kalpa D\u0101vida namu;"} {"fo": "solei\u00f0is sum hann av fyrndart\u00ed\u00f0 hevur tala\u00f0 vi\u00f0 munni hinna heilagu profeta s\u00edna:", "lv": "K\u0101 Vi\u0146\u0161 run\u0101jis ar savu sv\u0113to pravie\u0161u muti, kas no m\u016b\u017e\u012bbas;"} {"fo": "Frelsu fr\u00e1 f\u00edggindum v\u00e1rum og fr\u00e1 hondum alra teirra, sum okkum hata;", "lv": "Ka Vi\u0146\u0161 m\u016bs atpest\u012bs no m\u016bsu ienaidniekiem un visu to rok\u0101m, kas m\u016bs ien\u012bst;"} {"fo": "til tess at inna miskunn m\u00f3ti fedrum v\u00e1rum og minnast hin heilaga s\u00e1ttm\u00e1la s\u00edn,", "lv": "Lai pier\u0101d\u012btu \u017e\u0113lsird\u012bbu m\u016bsu t\u0113viem un atcer\u0113tos savu sv\u0113to der\u012bbu."} {"fo": "at vit, bjarga\u00f0 \u00far hondum f\u00edgginda v\u00e1ra,", "lv": "Lai m\u0113s, izgl\u0101bti no savu ienaidnieku rok\u0101m, bezbail\u012bgi Vi\u0146am kalpotu"} {"fo": "\u00f3ttaleys m\u00e1ttu t\u00e6na honum \u00ed heilagskapi og r\u00e6ttv\u00edsi fyri \u00e1sj\u00f3n hans allar dagar v\u00e1rar.", "lv": "Sv\u0113tum\u0101 un taisn\u012bb\u0101 Vi\u0146a priek\u0161\u0101 vis\u0101s m\u016bsu m\u016b\u017ea dien\u0101s."} {"fo": "Og t\u00fa vi\u00f0, l\u00edtla barni\u00f0, skalt ver\u00f0a nevndur profetur hins h\u00e6gsta; t\u00ed at t\u00fa skalt ganga undan fyri \u00e1sj\u00f3n Harrans, at b\u00fagva \u00fat vegir hans,", "lv": "Un tevi, b\u0113rni\u0146, sauks par Visaugst\u0101k\u0101 pravieti, jo tu iesi Kunga vaiga priek\u0161\u0101 sagatavot Vi\u0146am ce\u013cu,"} {"fo": "at geva f\u00f3lki hans kunnugleika um frelsu \u00ed fyrigeving synda teirra,", "lv": "Lai dotu pest\u012b\u0161anas atzi\u0146u Vi\u0146a \u013caud\u012bm to gr\u0113ku piedo\u0161anai"} {"fo": "fyri Gu\u00f0s v\u00e1rs mildu miskunnar sakir, sum s\u00f3larris av h\u00f8gum himni hevur vitja\u00f0 okkum vi\u00f0,", "lv": "M\u016bsu Dieva sirsn\u012bg\u0101s \u017e\u0113lsird\u012bbas d\u0113\u013c, ar kuru Auseklis no aug\u0161ienes m\u016bs uzl\u016bkojis,"} {"fo": "Men barni\u00f0 vaks og var\u00f0 sterkt \u00ed andanum; og hann var \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkunum til tann dagin, t\u00e1 i\u00f0 hann steig fram fyri \u00cdsrael.", "lv": "Un b\u0113rns auga, un stiprin\u0101j\u0101s gar\u0101, un palika tuksnes\u012b l\u012bdz tai dienai, kad vi\u0146am bija j\u0101st\u0101j\u0101s Izra\u0113\u013ca priek\u0161\u0101."} {"fo": "(Hetta fyrsta manntali\u00f0 var, me\u00f0an Kvirinius var landsh\u00f8vdingi \u00ed S\u00fdriulandi).", "lv": "\u0160\u012b pirm\u0101 sarakst\u012b\u0161ana notika Kvirinija, S\u012brijas p\u0101rvaldnieka, laik\u0101."} {"fo": "Og \u00f8ll f\u00f3ru at ver\u00f0a skriva\u00f0, hv\u00f8r \u00ed \u00e6ttarbygd s\u00edna.", "lv": "Un visi g\u0101ja pierakst\u012bties, katrs sav\u0101 pils\u0113t\u0101."} {"fo": "at ver\u00f0a skriva\u00f0ur, saman vi\u00f0 Mariu, tr\u00falova\u00f0u festarmoy s\u00edni, sum var vi\u00f0 barn.", "lv": "Lai pierakst\u012btos ar Mariju, savu saderin\u0101to sievu, kas bija gr\u016bta."} {"fo": "Og ta\u00f0 v\u00f3ru hir\u00f0ar har \u00ed sama bygdarlaginum, sum l\u00f3gu \u00fati \u00e1 markini um n\u00e1ttina og goymdu at sey\u00f0afylgjum s\u00ednum.", "lv": "Un bija gani tan\u012b apvid\u016b, kas, b\u016bdami nomod\u0101, sarg\u0101ja nakts stund\u0101s savu gan\u0101mpulku."} {"fo": "Og s\u00ed, eingil Harrans st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 teimum, og d\u00fdrd Harrans lj\u00f3ma\u00f0i rundan um teir, og teir v\u00f3r\u00f0u \u00f3gvuliga \u00f3ttafullir.", "lv": "Un, l\u016bk, Kunga e\u0146\u0123elis piest\u0101j\u0101s vi\u0146iem, un Dieva spo\u017eums apsp\u012bd\u0113ja tos, un vi\u0146i \u013coti izbij\u0101s."} {"fo": "Og \u00ed somu stund var hj\u00e1 einglinum ein fj\u00f8ld av himmalskum herskarum, sum lova\u00f0u Gu\u00f0i og s\u00f8gdu:", "lv": "Un piepe\u0161i e\u0146\u0123elim pievienoj\u0101s daudz debess karapulku, kas godin\u0101ja Dievu, sac\u012bdami:"} {"fo": "Og teir f\u00f3ru vi\u00f0 skundi hagar og funnu b\u00e6\u00f0i Mariu og J\u00f3sef og barni\u00f0 liggjandi \u00ed krubbuni.", "lv": "Un vi\u0146i steig\u0101 atn\u0101ca un atrada Mariju un J\u0101zepu, un B\u0113rni\u0146u, kas gul\u0113ja sil\u0113."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u ta\u00f0, s\u00f8gdu teir fr\u00e1 teimum or\u00f0um, sum tala\u00f0 h\u00f8vdu veri\u00f0 til teirra um hetta barn.", "lv": "Bet kad vi\u0146i to redz\u0113ja, tie pazina to v\u0101rdu, kas vi\u0146iem bija sac\u012bts par \u0161o B\u0113rni\u0146u."} {"fo": "Og \u00f8ll, i\u00f0 hoyrdu ta\u00f0, undra\u00f0ust \u00e1 ta\u00f0, sum teimum var\u00f0 sagt av hir\u00f0unum.", "lv": "Un visi, kas to dzird\u0113ja, br\u012bn\u012bj\u0101s par to, ko gani tiem sac\u012bja."} {"fo": "Men Maria leg\u00f0i s\u00e6r \u00f8ll hesi or\u00f0 \u00ed geyma og hugsa\u00f0i um tey \u00ed hjarta s\u00ednum.", "lv": "Bet Marija glab\u0101ja visus \u0161os v\u0101rdus, p\u0101rdom\u0101dama sav\u0101 sird\u012b."} {"fo": "Og hir\u00f0arnir f\u00f3ru avsta\u00f0 aftur, og teir lova\u00f0u og pr\u00edsa\u00f0u Gu\u00f0i fyri alt ta\u00f0, sum teir h\u00f8vdu hoyrt og s\u00e6\u00f0, solei\u00f0is sum ta\u00f0 hev\u00f0i veri\u00f0 sagt vi\u00f0 teir.", "lv": "Un gani atgriez\u0101s atpaka\u013c, godin\u0101dami un teikdami Dievu par visu, ko tie bija dzird\u0113ju\u0161i un redz\u0113ju\u0161i, k\u0101 tas vi\u0146iem bija sac\u012bts."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 \u00e1tta dagar v\u00f3ru lidnir, og hann skuldi ver\u00f0a umskorin, t\u00e1 var\u00f0 navn hansara kalla\u00f0 Jesus, solei\u00f0is sum ta\u00f0 var kalla\u00f0 av einglinum, \u00e1\u00f0renn hann var gitin \u00ed m\u00f3\u00f0url\u00edvi.", "lv": "Un B\u0113rns, kad asto\u0146as dienas bija pag\u0101ju\u0161as, bija j\u0101apgraiza, nosaucot Vi\u0146u v\u0101rd\u0101 J\u0113zus, k\u0101 to e\u0146\u0123elis bija teicis, pirms Vi\u0146\u0161 bija ie\u0146emts m\u0101tes mies\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 reinsunardagar teirra eftir M\u00f3sel\u00f3gini v\u00f3ru \u00fati, f\u00f3ru tey vi\u00f0 honum ni\u00f0an til Jer\u00fasalem fyri at f\u00f8ra hann fram fyri Harran, \u2013", "lv": "Un tie, kad saska\u0146\u0101 ar Mozus likumu vi\u0146as \u0161\u0137\u012bst\u012b\u0161anas dienas bija pag\u0101ju\u0161as, nesa Vi\u0146u uz Jeruzalemi, lai Vi\u0146u upur\u0113tu Kungam,"} {"fo": "Og s\u00ed, \u00ed Jer\u00fasalem var ein ma\u00f0ur, nevndur S\u00edmeon, og hesin ma\u00f0ur var r\u00e6ttv\u00edsur og gudr\u00f8kin, og hann v\u00e6nta\u00f0i troyst \u00cdsraels; og heilagi andin var yvir honum.", "lv": "Un, l\u016bk, Jeruzalem\u0113 bija cilv\u0113ks, v\u0101rd\u0101 Simeons; \u0161is cilv\u0113ks bija taisn\u012bgs un dievbij\u012bgs, un vi\u0146\u0161 gaid\u012bja Izra\u0113\u013ca iepriecin\u0101\u0161anu; un Sv\u0113tais Gars bija vi\u0146\u0101."} {"fo": "Og hann kom leiddur av andanum inn \u00ed halgid\u00f3min; og t\u00e1 i\u00f0 foreldrini komu inn vi\u00f0 barninum Jesusi fyri at gera vi\u00f0 ta\u00f0, sum si\u00f0ur var eftir l\u00f3gini,", "lv": "Vi\u0146\u0161, gar\u0101 pamudin\u0101ts, ieg\u0101ja sv\u0113tn\u012bc\u0101; un, kad vec\u0101ki ienesa J\u0113zus B\u0113rni\u0146u, lai pie Vi\u0146a izpild\u012btu bausl\u012bbas para\u017eas,"} {"fo": "t\u00e1 t\u00f3k hann ta\u00f0 \u00ed f\u00f8vningin og lova\u00f0i Gu\u00f0i og seg\u00f0i:", "lv": "Tas \u0146\u0113ma Vi\u0146u sav\u0101s rok\u0101s un, Dievu teikdams, sac\u012bja:"} {"fo": "t\u00ed at eygu m\u00edni hava s\u00e6\u00f0 frelsu t\u00edna,", "lv": "Jo manas acis redz\u0113ju\u0161as Tavu pest\u012b\u0161anu,"} {"fo": "sum t\u00fa hevur b\u00fagvi\u00f0 til fyri \u00f8ll f\u00f3lkasl\u00f8g,", "lv": "Ko Tu esi satais\u012bjis visu \u013cau\u017eu vaiga priek\u0161\u0101:"} {"fo": "Og fa\u00f0ir hansara og m\u00f3\u00f0ir hansara undra\u00f0ust \u00e1 ta\u00f0, i\u00f0 sagt var\u00f0 um hann.", "lv": "Un Vi\u0146a t\u0113vs un m\u0101te br\u012bn\u012bj\u0101s par to, kas par Vi\u0146u tika run\u0101ts."} {"fo": "Og har var ein profetkvinna, Anna Fanuelsd\u00f3ttir, av Assers \u00e6tt; hon var avgomul, hev\u00f0i liva\u00f0 saman vi\u00f0 manni s\u00ednum sjey \u00e1r aftan \u00e1 jomfr\u00fadagar s\u00ednar,", "lv": "Un tur bija praviete Anna, Fanu\u0113\u013ca meita, no Asera cilts, kas sasniegusi lielu vecumu, nodz\u012bvojot p\u0113c savas jaunav\u012bbas ar savu v\u012bru septi\u0146us gadus."} {"fo": "Eisini hon kom til \u00ed teirri somu stund og lova\u00f0i Gu\u00f0i og tala\u00f0i um hann vi\u00f0 \u00f8ll, sum v\u00e6nta\u00f0u bjarging Jer\u00fasalems.", "lv": "Un vi\u0146a, ien\u0101kusi tan\u012b pat stund\u0101, teica Kungu un run\u0101ja par Vi\u0146u visiem, kas gaid\u012bja Izra\u0113\u013ca atpest\u012b\u0161anu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 tey h\u00f8vdu \u00fatint alt ta\u00f0, sum var fyriskipa\u00f0 \u00ed l\u00f3g Harrans, f\u00f3ru tey avsta\u00f0 aftur til Galileu, til Nasaret, heimbygd s\u00edna.", "lv": "Un vi\u0146i, visu p\u0113c Kunga bausl\u012bbas izpild\u012bju\u0161i, atgriez\u0101s atpaka\u013c Galilej\u0101, sav\u0101 N\u0101caretes pils\u0113t\u0101."} {"fo": "Men barni\u00f0 vaks og styrkna\u00f0i og var\u00f0 fult av v\u00edsd\u00f3mi, og n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s var yvir honum.", "lv": "Bet B\u0113rni\u0146\u0161 auga un stiprin\u0101j\u0101s, pilns gudr\u012bbas; un Dieva \u017e\u0113last\u012bba bija ar Vi\u0146u."} {"fo": "Og foreldur hansara fer\u00f0a\u00f0ust \u00e1 hv\u00f8rjum \u00e1ri til Jer\u00fasalem um p\u00e1skirnar.", "lv": "Un Vi\u0146a vec\u0101ki Lieldienu sv\u0113tkos ik gadus g\u0101ja uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og ta fer\u00f0ina, t\u00e1 i\u00f0 hann var vor\u00f0in t\u00f3lv \u00e1ra gamal, og tey f\u00f3ru ni\u00f0an, sum si\u00f0urin var um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina,", "lv": "Un tie, kad Vi\u0146\u0161 bija divpadsmit gadus vecs, p\u0113c sv\u0113tku ieraduma g\u0101ja uz Jeruzalemi."} {"fo": "Men \u00f8ll, i\u00f0 hoyrdu hann, v\u00f3ru heilt bilsin av vitsku hansara og sv\u00f8rum.", "lv": "Un visi, kas Vi\u0146u dzird\u0113ja, bija p\u0101rsteigti par Vi\u0146a gudr\u012bbu un atbild\u0113m."} {"fo": "Og hann f\u00f3r oman vi\u00f0 teimum og kom til Nasaret og var teimum l\u00fd\u00f0in. Og m\u00f3\u00f0ir hansara goymdi \u00f8ll hesi or\u00f0 \u00ed hjarta s\u00ednum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 g\u0101ja tiem l\u012bdz. Un vi\u0146i non\u0101ca N\u0101caret\u0113; un Vi\u0146\u0161 bija tiem paklaus\u012bgs. Un Vi\u0146a m\u0101te glab\u0101ja visus \u0161os v\u0101rdus sav\u0101 sird\u012b."} {"fo": "Og Jesus t\u00f3k til \u00ed v\u00edsd\u00f3mi og aldri og yndi hj\u00e1 Gu\u00f0i og monnum.", "lv": "Un J\u0113zus pie\u0146\u0113m\u0101s gudr\u012bb\u0101 un gados, un \u017e\u0113last\u012bb\u0101 pie Dieva un cilv\u0113kiem."} {"fo": "Men \u00e1 fimtanda stj\u00f3rnar\u00e1ri Tiberiusar keisara, me\u00f0an Pontius Pilatus var landsh\u00f8vdingi \u00ed J\u00fadeu, og Her\u00f3des var fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdingi \u00ed Galileu, og Filippus br\u00f3\u00f0ir hansara fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdingi \u00ed landspartinum Itureu og Trakonitis, og L\u00fdsanias fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdingi \u00ed Abilene,", "lv": "Bet \u0137eizara Tib\u0113rija vald\u012b\u0161anas piecpadsmitaj\u0101 gad\u0101, kad Poncijs Pil\u0101ts bija p\u0101rvaldnieks Galilej\u0101, bet vi\u0146a br\u0101lis Filips p\u0101rvaldnieks Iturej\u0101 un Trahonit\u012bdas da\u013c\u0101 un Lizanijs p\u0101rvaldnieks Abilin\u0113,"} {"fo": "og me\u00f0an Annas og Kaifas v\u00f3ru h\u00f8vu\u00f0sprestar, t\u00e1 kom or\u00f0 Gu\u00f0s til J\u00f3hannesar Sakariassonar \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini.", "lv": "Augsto priesteru Annas un Kaifas laik\u0101 Kunga v\u0101rds n\u0101ca uz J\u0101ni, Zaharija d\u0113lu, tuksnes\u012b."} {"fo": "Og hann steig fram og f\u00f3r um \u00f8ll bygdarl\u00f8gini vi\u00f0 J\u00f3rdan og pr\u00e6dika\u00f0i umvendingard\u00f3p til fyrigevingar syndanna,", "lv": "Un vi\u0146\u0161 staig\u0101ja vis\u0101 Jord\u0101nas apk\u0101rtn\u0113, sludin\u0101dams gr\u0113ku no\u017e\u0113lo\u0161anas krist\u012bbu gr\u0113ku piedo\u0161anai,"} {"fo": "Hv\u00f8r ein l\u00e6gd skal fyllast upp, og hv\u00f8r ein h\u00e6dd og hv\u00f8r ein heygur skal javnast; og ta\u00f0, i\u00f0 kr\u00f3kut er, skal ver\u00f0a beina\u00f0, og ta\u00f0, i\u00f0 knortlut er, skal ver\u00f0a sl\u00e6ttar g\u00f8tur;", "lv": "Katra ieleja lai piepild\u0101s, un katrs kalns un pakalns lai nol\u012bdzin\u0101s, kas l\u012bks, tam j\u0101top taisnam, un kas nel\u012bdzens, tam j\u0101top l\u012bdzenam ce\u013cam;"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa f\u00f3lki\u00f0 gekk \u00ed v\u00e6ntan, og tey \u00f8ll hugsa\u00f0u \u00ed hj\u00f8rtum s\u00ednum um J\u00f3hannes, hv\u00f8rt hann ikki mundi vera Kristus,", "lv": "Bet kad \u013caud\u012bm lik\u0101s un vi\u0146i sav\u0101s sird\u012bs dom\u0101ja par J\u0101ni, vai vi\u0146\u0161 nav Kristus,"} {"fo": "Og eisini vi\u00f0 mongum \u00f8\u00f0rum \u00e1minningum bar hann f\u00f3lkinum gle\u00f0ibo\u00f0skapin.", "lv": "V\u0113l daudz citu ko vi\u0146\u0161 sludin\u0101ja, m\u0101c\u012bdams \u013caudis."} {"fo": "t\u00e1 leg\u00f0i hann ta\u00f0 aftur at \u00f8llum hinum, at hann setti J\u00f3hannes fastan.", "lv": "Visam tam pievienoja v\u0113l to, ka ieslodz\u012bja J\u0101ni cietum\u0101."} {"fo": "Og sj\u00e1lvur var Jesus okkurt um tr\u00edati \u00e1ra gamal, t\u00e1 i\u00f0 hann byrja\u00f0i, og var, sum tey hildu, sonur J\u00f3sefs, sonar Eli,", "lv": "Un J\u0113zus pats, kad Vi\u0146\u0161 ies\u0101ka, bija apm\u0113ram 30 gadus vecs, k\u0101 m\u0113dza dom\u0101t, J\u0101zepa d\u0113ls; J\u0101zeps bija Heli, bet tas Matata d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Mattats, sonar Levi, sonar Melki, sonar Jannai, sonar J\u00f3sefs,", "lv": "Tas bija Levi, tas Melhi, tas Jannes, tas J\u0101zepa d\u0113ls."} {"fo": "sonar Mattatiasar, sonar \u00c1mosar, sonar N\u00e1hums, sonar Esli, sonar Naggai,", "lv": "Tas bija Matatija, tas Amosa, tas Nauma, tas Hesli, tas Nages d\u0113ls,"} {"fo": "sonar M\u00e1ats, sonar Mattatiasar, sonar Simei, sonar J\u00f3seks, sonar J\u00f3da,", "lv": "Tas bija Maata, tas Matatija, tas Semeja, tas J\u0101zepa, tas J\u016bdas d\u0113ls,"} {"fo": "sonar J\u00f3hanans, sonar Resa, sonar Serub\u00e1bels, sonar Sealtiels, sonar Neri,", "lv": "Tas bija Joanna, tas R\u0113zas, tas Zorobabela, tas Salati\u0113la, tas Neri d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Melki, sonar Addi, sonar Kosams, sonar Elmadams, sonar Ers,", "lv": "Tas bija Melhi, tas Adi, tas Kozama, tas Elmadama, tas H\u0113ra d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Jesu, sonar Eliesers, sonar J\u00f3rims, sonar Mattats, sonar Levi,", "lv": "Tas bija J\u0113zus, tas Eliezera, tas Jorima, tas Matata, tas Levi d\u0113ls,"} {"fo": "sonar S\u00edmeons, sonar J\u00fada, sonar J\u00f3sefs, sonar J\u00f3nams, sonar Eljakims,", "lv": "Tas bija Simeona, tas J\u016bdas, tas J\u0101zepa, tas Jona, tas Eliak\u012bma d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Melea, sonar Menna, sonar Mattata, sonar N\u00e1tans sonar D\u00e1vids,", "lv": "Tas bija Melejas, tas Mennas, tas Matata, tas Natana, tas D\u0101vida d\u0113ls,"} {"fo": "sonar \u00cdsai, sonar \u00d3beds, sonar B\u00f3asar, sonar Salmons, sonar Naksons,", "lv": "Tas bija Jeses, tas Obeda, tas Booza, tas Salomona, tas Naasona d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Amminadabs, sonar R\u00e1ms, sonar Hesrons, sonar Peresar, sonar J\u00fada,", "lv": "Tas bija Aminadaba, tas Admina, tas Arni, tas Esrona, tas Faresa, tas J\u016bdas d\u0113ls,"} {"fo": "sonar J\u00e1kups, sonar \u00cdsaks, sonar \u00c1brahams, sonar T\u00e1ra, sonar N\u00e1kors,", "lv": "Tas bija J\u0113kaba, tas \u012az\u0101ka, tas \u0100brahama, tas Taras, tas Nahora d\u0113ls."} {"fo": "sonar Seruks, sonar Rehu, sonar Peleks, sonar Ebers, sonar Sela,", "lv": "Tas bija Seruha, tas Ragaua, tas Falega, tas Hebera, tas Salas d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Kenans, sonar Arpaksads, sonar Sems, sonar N\u00f3a, sonar Lameks,", "lv": "Tas bija Kainana, tas Arfaks\u0101da, tas S\u0113ma, tas Noasa, tas Lameha d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Met\u00fasala, sonar Enoks, sonar Jareds, sonar Mal\u00e1laels, sonar Kenans,", "lv": "Tas bija Matuzala, tas Henoha, tas Jareda, tas Malale\u0113la, tas Kainana d\u0113ls,"} {"fo": "sonar Enosar, sonar Sets, sonar \u00c1dams, sonar Gu\u00f0s.", "lv": "Tas bija Enosa, tas Seta, tas \u0100dama d\u0113ls, tas Dieva."} {"fo": "Men Jesus vendi aftur fr\u00e1 J\u00f3rdan, fullur av heilagum anda, og hann var\u00f0 av andanum f\u00f8rdur \u00fat \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkina", "lv": "Bet J\u0113zus, Sv\u0113t\u0101 Gara pilns, atgriez\u0101s no Jord\u0101nas, un Gars Vi\u0146u aizveda tuksnes\u012b."} {"fo": "\u00ed fj\u00f8ruti dagar, alt me\u00f0an hann var\u00f0 freista\u00f0ur av djevulinum. Og hann \u00e1t einki teir dagarnar, og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru lidnir, f\u00f3r hann at hungra.", "lv": "Tur Vi\u0146\u0161 bija \u010detrdesmit dienas un tika velna k\u0101rdin\u0101ts. Un Vi\u0146\u0161 tan\u012bs dien\u0101s nek\u0101 ne\u0113da; un kad t\u0101s bija pag\u0101ju\u0161as, Vi\u0146\u0161 izsalka."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r hann ni\u00f0an \u00e1 vi\u00f0 honum og s\u00fdndi honum \u00f8ll r\u00edki heimsins \u00ed einum eygnabragdi.", "lv": "Tad velns uzveda Vi\u0146u augst\u0101 kaln\u0101 un vien\u0101 acumirkl\u012b r\u0101d\u012bja Vi\u0146am visas pasaules valstis,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 djevulin hev\u00f0i loki\u00f0 alla freisting, veik hann fr\u00e1 honum um stund.", "lv": "Un kad velns visas savas k\u0101rdin\u0101\u0161anas bija pabeidzis, tas l\u012bdz turpm\u0101kajam laikam atst\u0101ja Vi\u0146u."} {"fo": "Og Jesus vendi \u00ed kraft andans aftur til Galileu; og t\u00ed\u00f0indi um hann komu \u00fat um \u00f8ll bygdarl\u00f8gini har um vegir.", "lv": "Bet J\u0113zus gara sp\u0113k\u0101 atgriez\u0101s Galilej\u0101, un v\u0113sts par Vi\u0146u izpaud\u0101s vis\u0101 apgabal\u0101."} {"fo": "Og hann l\u00e6rdi \u00ed samkomuh\u00fasum teirra og var\u00f0 lova\u00f0ur av \u00f8llum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tos m\u0101c\u012bja sinagog\u0101s, un visi vi\u0146u godin\u0101ja."} {"fo": "Og hann kom til Nasaret, har sum hann var vaksin upp, og hann f\u00f3r, sum si\u00f0ur hansara var, hv\u00edludagin inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0; og hann reisti seg upp at lesa fyri.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 non\u0101ca N\u0101caret\u0113, kur bija uzaudzis, un p\u0113c sava paraduma sabata dien\u0101 ieg\u0101ja sinagog\u0101; un vi\u0146\u0161 piec\u0113l\u0101s lai las\u012btu."} {"fo": "Og b\u00f3k Jesaja profets var\u00f0 honum fingin, og t\u00e1 i\u00f0 hann opna\u00f0i b\u00f3kina, fann hann ni\u00f0ur \u00e1 tann sta\u00f0in, har sum skriva\u00f0 st\u00f3\u00f0:", "lv": "Un Vi\u0146am pasniedza pravie\u0161a Isaja gr\u0101matu. Un Vi\u0146\u0161, gr\u0101matu atverot, atrada vietu, kur bija rakst\u012bts:"} {"fo": "Og hann leg\u00f0i b\u00f3kina saman og fekk t\u00e6naranum hana og settist ni\u00f0ur; og hv\u00f8rs mans eygu \u00ed samkomuh\u00fasinum hugdu upp \u00e1 hann.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 aizv\u0113ra gr\u0101matu, atdeva to apkalpot\u0101jam un aps\u0113d\u0101s. Un visu acis sinagog\u0101 bija v\u0113rstas uz Vi\u0146u."} {"fo": "Men eg sigi tykkum av sonnum: Mangar v\u00f3ru einkjurnar \u00ed \u00cdsrael \u00e1 d\u00f8gum Elia, t\u00e1 i\u00f0 himmalin var latin aftur \u00ed tr\u00fd \u00e1r og seks m\u00e1na\u00f0ir, ta fer\u00f0ina ta\u00f0 var st\u00f3rur hungur \u00ed \u00f8llum landinum;", "lv": "Es jums saku paties\u012bbu: daudz atrait\u0146u bija Izra\u0113l\u012b Elija laik\u0101, kad debesis bija sl\u0113gtas tr\u012bs gadus un se\u0161us m\u0113ne\u0161us, t\u0101 ka vis\u0101 zem\u0113 vald\u012bja liels bads,"} {"fo": "og til onga teirra var Elia sendur, men bert til S\u00e1reptu vi\u00f0 Sidon til eina einkju.", "lv": "Bet ne pie vienas no t\u0101m netika s\u016bt\u012bts Elijs, k\u0101 vien pie sievietes atraitnes Sidonas Sarept\u0101."} {"fo": "Og \u00f8ll \u00ed samkomuh\u00fasinum v\u00f3r\u00f0u full av vrei\u00f0i, t\u00e1 i\u00f0 tey hoyrdu hetta,", "lv": "Un visi, to dzird\u0113dami, k\u013cuva pilni dusmu."} {"fo": "og tey reistust og koyrdu hann avsta\u00f0 \u00fat \u00far bygdini og f\u00f3ru vi\u00f0 honum ytst \u00e1 r\u00f8\u00f0ina \u00e1 t\u00ed fjallinum, sum bygd teirra var bygd \u00e1, at rinda honum oman har.", "lv": "Un tie c\u0113l\u0101s un izmeta Vi\u0146u no pils\u0113tas \u0101r\u0101, un noveda Vi\u0146u l\u012bdz kalna virsotnei, uz kura to pils\u0113ta bija celta, lai Vi\u0146u nogr\u016bstu zem\u0113."} {"fo": "Og hann kom oman til Kapernaum, eina bygd \u00ed Galileu; og hann l\u00e6rdi tey har um hv\u00edludagin;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja uz Galilejas pils\u0113tu Kafarnaumu, un tur Vi\u0146\u0161 sabatos tos m\u0101c\u012bja."} {"fo": "og tey v\u00f3ru bilsin av l\u00e6ru hansara, t\u00ed at tala hansara var vi\u00f0 mekt og m\u00e6ti.", "lv": "Un visi bija p\u0101rsteigti par Vi\u0146a m\u0101c\u012bbu, jo Vi\u0146a v\u0101rdi bija vareni."} {"fo": "Og \u00ed samkomuh\u00fasinum var ein ma\u00f0ur, sum hev\u00f0i ein \u00f3reinan, illan anda, og hann r\u00f3pa\u00f0i so hart, sum hann var mentur:", "lv": "Un sinagog\u0101 atrad\u0101s cilv\u0113ks, kas bija ne\u0161\u0137\u012bst\u0101 gara aps\u0113sts, un vi\u0146\u0161 kliedza stipr\u0101 bals\u012b,"} {"fo": "Og t\u00ed\u00f0indini um hann komu \u00fat allar sta\u00f0ir har um vegir.", "lv": "Un v\u0113sts par Vi\u0146u izpaud\u0101s vis\u0101s \u0161\u012b apgabala viet\u0101s."} {"fo": "Og hann gekk fram at henni og st\u00f3\u00f0 uppi yvir henni og h\u00f3tti at hitas\u00f3ttini, og hon f\u00f3r av henni; og \u00ed stundini f\u00f3r hon upp og bor\u00f0reiddi fyri teimum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, pie t\u0101s st\u0101v\u0113dams, pav\u0113l\u0113ja drudzim, un tas to atst\u0101ja. Un t\u0101, t\u016bda\u013c uzc\u0113lusies, kalpoja vi\u0146iem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 s\u00f3lin setti, komu \u00f8ll tey, sum h\u00f8vdu sj\u00fak f\u00f3lk av alskyns sj\u00fakum, vi\u00f0 teimum til hansara; og hann leg\u00f0i hendurnar \u00e1 hv\u00f8rt eitt av teimum og gr\u00f8ddi tey.", "lv": "Bet visi, kam bija slimnieki da\u017e\u0101d\u0101m kait\u0113m, saulei norietot, veda tos pie Vi\u0146a. Bet Vi\u0146\u0161, katram rokas uzliekot, izdziedin\u0101ja tos."} {"fo": "Og hann pr\u00e6dika\u00f0i \u00ed samkomuh\u00fasunum \u00ed Galileu.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 sludin\u0101ja Galilejas sinagog\u0101s."} {"fo": "at hann s\u00e1 tveir b\u00e1tar liggja \u00ed fj\u00f8runi, men \u00fatr\u00f3\u00f0rarmenninir v\u00f3ru farnir burtur fr\u00e1 teimum og s\u00f3tu og reinska\u00f0u g\u00f8rnini.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja divas laivas atrodamies pie ezera; bet zvejnieki bija izk\u0101pu\u0161i un skaloja t\u012bklus."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir hetta gj\u00f8rdu, fingu teir eina st\u00f3ra mongd av fiski \u00ed; men g\u00f8rnini hj\u00e1 teimum skr\u00e6dna\u00f0u.", "lv": "Un vi\u0146i, to izdar\u012bju\u0161i, no\u0137\u0113ra lielu daudzumu zivju, t\u0101 ka vi\u0146u t\u012bkls pl\u012bsa."} {"fo": "Og teir veittra\u00f0u eftir lagsmonnum s\u00ednum \u00e1 hinum b\u00e1tinum at koma og hj\u00e1lpa s\u00e6r; og teir komu, og teir fyltu upp \u00ed b\u00e1\u00f0ar b\u00e1tarnar, so at teir v\u00f3ru s\u00f8kkladnir.", "lv": "Un vi\u0146i m\u0101ja biedriem, kas bija otr\u0101 laiv\u0101, lai tie n\u0101k un pal\u012bdz vi\u0146iem. Un tie piebrauca; un vi\u0146i piepild\u012bja abas laivas, t\u0101 ka t\u0101s gandr\u012bz grima."} {"fo": "T\u00ed at r\u00e6\u00f0sla var komin \u00e1 hann og \u00e1 allar teir, sum vi\u00f0 honum v\u00f3ru, av hesi fiskavei\u00f0i, sum teir h\u00f8vdu fingi\u00f0;", "lv": "Jo izbr\u012bna p\u0101r\u0146\u0113ma vi\u0146us un visus, kas ar tiem bija, par zivju lomu, ko vi\u0146i bija vilku\u0161i;"} {"fo": "Og teir dr\u00f3gu b\u00e1tarnar upp \u00e1 land og f\u00f3ru fr\u00e1 \u00f8llum og fylgdu honum.", "lv": "Un vi\u0146i, laivas krast\u0101 izvilku\u0161i, atst\u0101ja visu un sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Men t\u00ed\u00f0indini um hann komu hva\u00f0na v\u00ed\u00f0ari um, og st\u00f3rar mannfj\u00f8ldir komu saman at l\u00fd\u00f0a \u00e1 hann og at f\u00e1a heilsub\u00f3t fyri sj\u00fakd\u00f3mum s\u00ednum.", "lv": "Bet v\u0113sts izplat\u012bj\u0101s par Vi\u0146u v\u0113l vair\u0101k; un daudz \u013cau\u017eu sapulc\u0113j\u0101s Vi\u0146u klaus\u012bties un dziedin\u0101ties no sav\u0101m slim\u012bb\u0101m."} {"fo": "Men sj\u00e1lvur hev\u00f0i hann seg undan \u00fat \u00ed oy\u00f0imerkurnar og helt b\u00f8n.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja tuksnes\u012b un piel\u016bdza Dievu."} {"fo": "Og s\u00ed, t\u00e1 komu menn berandi vi\u00f0 einum manni, sum var giktsj\u00fakur, \u00e1 eini song; og teir royndu at bera hann inn og leggja hann ni\u00f0ur framman fyri hann.", "lv": "Un, l\u016bk, v\u012bri nesa gult\u0101 cilv\u0113ku, kas bija triekas skarts; un tie l\u016bkoja to ienest un nolikt Vi\u0146a priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og \u00ed stundini st\u00f3\u00f0 hann upp beint fyri eygunum \u00e1 teimum, t\u00f3k legu s\u00edna og f\u00f3r heim til s\u00edn sj\u00e1lvs lovandi Gu\u00f0i.", "lv": "Un t\u016bli\u0146 tas vi\u0146u kl\u0101tb\u016btn\u0113 piec\u0113l\u0101s, pa\u0146\u0113ma gultu, kur\u0101 vi\u0146\u0161 gul\u0113ja, un, Dievu godin\u0101dams, aizg\u0101ja sav\u0101s m\u0101j\u0101s."} {"fo": "Og hann f\u00f3r fr\u00e1 \u00f8llum, st\u00f3\u00f0 upp og fylgdi honum.", "lv": "Un tas, atst\u0101jis visu, c\u0113l\u0101s un sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Og Levi gj\u00f8rdi eina st\u00f3ra veitslu fyri honum heima vi\u00f0 h\u00fas hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum, og har var ein st\u00f3rur flokkur av tollarum og \u00f8\u00f0rum, sum s\u00f3tu til bor\u00f0s saman vi\u00f0 teimum.", "lv": "Un Levi sar\u012bkoja Vi\u0146am lielu mielastu sav\u0101 m\u0101j\u0101; un tur bija daudz muitnieku un citu, kas l\u012bdz ar vi\u0146iem atrad\u0101s pie galda."} {"fo": "Men ta\u00f0 bar so \u00e1 ein annan hv\u00edludag, at hann kom inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0 og l\u00e6rdi. Og har var ein ma\u00f0ur, og h\u00f8gra hond hansara var visin.", "lv": "Bet atkal cit\u0101 sabat\u0101 notika, ka Vi\u0146\u0161 ieg\u0101ja sinagog\u0101 un m\u0101c\u012bja. Un tur bija cilv\u0113ks, kam lab\u0101 roka bija sausa."} {"fo": "Men hinir skriftl\u00e6rdu og Fariseararnir g\u00f3vu g\u00e6tur eftir honum, um hann mundi gr\u00f8\u00f0a um hv\u00edludagin, til tess at teir kundu finna okkurt at klaga hann fyri.", "lv": "Bet rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un farizeji nov\u0113roja, vai Vi\u0146\u0161 sabat\u0101 nedziedin\u0101s, lai rastu aps\u016bdz\u012bbu pret Vi\u0146u."} {"fo": "Men teir v\u00f3ru heilt ovursintir og tala\u00f0u hv\u00f8r vi\u00f0 annan um, hvat teir skuldu gera vi\u00f0 Jesus.", "lv": "Bet tie, nepr\u0101ta p\u0101r\u0146emti, sarun\u0101j\u0101s sav\u0101 starp\u0101, ko dar\u012bt J\u0113zum."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 dagurin kom, kalla\u00f0i hann l\u00e6rusveinar s\u00ednar til s\u00edn og valdi \u00fat t\u00f3lv av teimum, sum hann eisini nevndi \u00e1postlar:", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, dienai austot, sasauca savus m\u0101cek\u013cus un izv\u0113l\u0113j\u0101s no vi\u0146iem divpadsmit, kurus nosauca par apustu\u013ciem:"} {"fo": "S\u00edmun, sum hann eisini nevndi P\u00e6tur, og Andrias, br\u00f3\u00f0ur hansara, og J\u00e1kup og J\u00f3hannes og Filippus og Bartolomeus", "lv": "S\u012bmani, kuru Vi\u0146\u0161 nosauca par P\u0113teri, un Andreju, vi\u0146a br\u0101li, J\u0113kabu un J\u0101ni, Filipu un B\u0113rtuli,"} {"fo": "og Matteus og Tummas og J\u00e1kup, son Alfeusar, og S\u00edmun, sum tey kalla Zelotes,", "lv": "Mateju un Tomu, J\u0113kabu, Alfeja d\u0113lu, un S\u012bmani, kas saukts Cent\u012bgais,"} {"fo": "og Judas, son J\u00e1kups, og Judas Iskarjot, sum var\u00f0 svikari.", "lv": "Un J\u016bdu, J\u0113kaba d\u0113lu, un J\u016bdasu Iskariotu, kas k\u013cuva nodev\u0113js."} {"fo": "Og hann f\u00f3r oman vi\u00f0 teimum og ste\u00f0ga\u00f0i \u00e1 einum sl\u00e6tta, og har var t\u00e1 ein st\u00f3rur flokkur av l\u00e6rusveinum hansara og ein st\u00f3r mongd av f\u00f3lki \u00far allari J\u00fadeu og Jer\u00fasalem og fr\u00e1 sj\u00f3varbygdunum vi\u00f0 T\u00fdrus og Sidon, sum komin v\u00f3ru at hoyra hann og at f\u00e1a heilsub\u00f3t fyri sj\u00fakd\u00f3mum s\u00ednum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, nok\u0101pis l\u012bdz ar tiem, apst\u0101j\u0101s l\u012bdzen\u0101 viet\u0101, kur bija daudz vi\u0146a m\u0101cek\u013cu un liels daudzums \u013cau\u017eu no visas J\u016bdejas un Jeruzalemes, un j\u016brmalas, un Tiras, un Sidonas,"} {"fo": "Og tey, i\u00f0 pl\u00e1ga\u00f0 v\u00f3ru av \u00f3reinum andum, v\u00f3r\u00f0u gr\u00f8dd;", "lv": "Kas bija n\u0101ku\u0161i, lai Vi\u0146u klaus\u012btos un lai tiktu izdziedin\u0101ti no sav\u0101m kait\u0113m. Ar\u012b tie, kurus moc\u012bja ne\u0161\u0137\u012bstie gari, tika izdziedin\u0101ti,"} {"fo": "S\u00e6lir eru tit, sum n\u00fa l\u00ed\u00f0a hungur, t\u00ed at tit skulu ver\u00f0a mettir. S\u00e6lir eru tit, sum n\u00fa gr\u00e1ta, t\u00ed at tit skulu l\u00e6a.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi, kas tagad cie\u0161at izsalkumu, jo j\u016bs tiksiet pa\u0113din\u0101ti. Sv\u0113t\u012bgi, kas tagad raudat, jo j\u016bs smiesieties."} {"fo": "Fegnist \u00e1 t\u00ed degi og leypi\u00f0 av gle\u00f0i, t\u00ed s\u00ed, mikil er l\u00f8n tykkara \u00ed himli; t\u00ed at \u00e1 sama h\u00e1tt gj\u00f8rdu fedrar teirra vi\u00f0 profetarnar.", "lv": "Priec\u0101jieties tan\u012b dien\u0101 un l\u012bksmojiet, jo j\u016bsu alga ir liela debes\u012bs: to pa\u0161u vi\u0146u t\u0113vi dar\u012bju\u0161i pravie\u0161iem."} {"fo": "Vei tykkum, tit sum n\u00fa eru mettir, t\u00ed at tit skulu l\u00ed\u00f0a hungur. Vei tykkum, sum n\u00fa l\u00e6a, t\u00ed at tit skulu syrgja og gr\u00e1ta.", "lv": "B\u0113das jums, kas esat pa\u0113du\u0161i, jo j\u016bs ciet\u012bsiet izsalkumu! B\u0113das jums, kas tagad smejaties, jo j\u016bs skumsiet un raud\u0101siet!"} {"fo": "Vei tykkum, t\u00e1 i\u00f0 allir menn tala v\u00e6l um tykkum; t\u00ed at \u00e1 sama h\u00e1tt gj\u00f8rdu fedrar teirra vi\u00f0 hinar f\u00f8lsku profetarnar.", "lv": "B\u0113das jums, ja j\u016bs \u013caudis liel\u012bs, jo to pa\u0161u vi\u0146u t\u0113vi dar\u012bja viltus pravie\u0161iem!"} {"fo": "v\u00e6lsigni\u00f0 tey, i\u00f0 bi\u00f0ja ilt yvir tykkum, og bi\u00f0i\u00f0 fyri teimum, sum illkenna tykkum.", "lv": "Sv\u0113t\u012bjiet tos, kas j\u016bs nol\u0101d, un l\u016bdziet Dievu par tiem, kas j\u016bs apvaino!"} {"fo": "Og um tit elska tey, sum tykkum elska, hv\u00f8rja t\u00f8kk eiga tit fyri ta\u00f0? T\u00ed at syndarar elska eisini tey, sum teir elska.", "lv": "Ja j\u016bs m\u012blat tos, kas j\u016bs m\u012bl, k\u0101da pateic\u012bba jums par to n\u0101kas? Jo ar\u012b gr\u0113cinieki m\u012bl tos, kas vi\u0146us m\u012bl."} {"fo": "Og um tit gera v\u00e6l m\u00f3ti teimum, sum gera v\u00e6l m\u00f3ti tykkum, hv\u00f8rja t\u00f8kk eiga tit fyri ta\u00f0? T\u00ed at syndarar gera eisini ta\u00f0 sama.", "lv": "Un ja j\u016bs labu dar\u012bsiet tiem, kas jums labu dara, k\u0101da pateic\u012bba jums n\u0101kas? Ar\u012b gr\u0113cinieki t\u0101pat to dara."} {"fo": "Og um tit l\u00e6na teimum, sum tit v\u00e6nta at f\u00e1a aftur fr\u00e1, hv\u00f8rja t\u00f8kk eiga tit fyri ta\u00f0? T\u00ed at syndarar l\u00e6na eisini syndarum fyri at f\u00e1a l\u00edka n\u00f3gv aftur.", "lv": "Un ja j\u016bs aizdosiet tiem, no k\u0101 cerat sa\u0146emt atpaka\u013c, k\u0101da pateic\u012bba jums n\u0101kas? Jo ar\u012b gr\u0113cinieki aizdod gr\u0113ciniekiem, lai tikpat sa\u0146emtu."} {"fo": "Nei, elski\u00f0 f\u00edggindar tykkara, og geri\u00f0 v\u00e6l og l\u00e6ni\u00f0, uttan at v\u00e6nta at f\u00e1a naka\u00f0 afturfyri, og mikil skal t\u00e1 ver\u00f0a l\u00f8n tykkara, og tit skulu ver\u00f0a b\u00f8rn hins h\u00e6gsta; t\u00ed at hann er g\u00f3\u00f0ur vi\u00f0 tey \u00f3takksomu og illu.", "lv": "Turpretim m\u012bliet savus ienaidniekus, dariet labu un aizdodiet, nek\u0101 par to negaid\u012bdami! Un j\u016bsu alga b\u016bs liela, un j\u016bs b\u016bsiet Visaugst\u0101k\u0101 b\u0113rni, jo Vi\u0146\u0161 ir laipns pret nepateic\u012bgajiem un \u013caundariem."} {"fo": "Ikki er ein l\u00e6rusveinur yvir meistara s\u00ednum; men ein og hv\u00f8r, sum er fulll\u00e6rdur, skal ver\u00f0a sum meistari hansara.", "lv": "M\u0101ceklis nav augst\u0101ks par m\u0101c\u012bt\u0101ju, bet katrs b\u016bs piln\u012bgs, ja vi\u0146\u0161 b\u016bs k\u0101 t\u0101 m\u0101c\u012bt\u0101js."} {"fo": "G\u00f3\u00f0ur ma\u00f0ur ber gott fram \u00far hjartans g\u00f3\u00f0u goymslum s\u00ednum, og illur ma\u00f0ur ber ilt fram \u00far s\u00ednum illu goymslum; t\u00ed at mu\u00f0ur hansara m\u00e6lir ta\u00f0, sum hjarta\u00f0 er fult av.", "lv": "Labs cilv\u0113ks no savas sirds labajiem kr\u0101jumiem sniedz labu; bet \u013cauns cilv\u0113ks no \u013caunajiem kr\u0101jumiem sniedz \u013caunu, jo no sirds p\u0101rpiln\u012bbas mute run\u0101."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, sum kemur til m\u00edn og hoyrir or\u00f0 m\u00edni og ger eftir teimum \u2013 eg skal s\u00fdna tykkum, hv\u00f8rjum hann er l\u00edkur:", "lv": "Es jums r\u0101d\u012b\u0161u ikkatru, kas pie manis n\u0101k un manus v\u0101rdus klausa, un tos izpilda, kam vi\u0146\u0161 l\u012bdz\u012bgs."} {"fo": "Hann er l\u00edkur einum manni, sum bygdi eitt h\u00fas og gr\u00f3v dj\u00fapt ni\u00f0ur \u00e1 botn og leg\u00f0i grundina \u00e1 klett; og t\u00e1 i\u00f0 \u00e1arf\u00f8ri kom, skola\u00f0i vatnfl\u00f3\u00f0in m\u00f3ti hesum h\u00fasi, men fekk ikki vika\u00f0 t\u00ed, av t\u00ed at ta\u00f0 var v\u00e6l bygt.", "lv": "Vi\u0146\u0161 l\u012bdz\u012bgs cilv\u0113kam, kas, \u0113ku celdams, raka dzi\u013ci un pamatus lika uz klints. Un straume \u016bdenspl\u016bdiem uzn\u0101kot, g\u0101z\u0101s pret \u0161o m\u0101ju un nevar\u0113ja to sakustin\u0101t, jo t\u0101s pamati bija uz klints."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i enda\u00f0 \u00f8ll or\u00f0 s\u00edni, me\u00f0an f\u00f3lki\u00f0 l\u00fdddi \u00e1, f\u00f3r hann inn \u00ed Kapernaum.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, pabeidzis visus savus v\u0101rdus tautas pam\u0101c\u012bbai, ieg\u0101ja Kafarnaum\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann fekk at fr\u00e6tta um Jesus, sendi hann nakrar av hinum elstu millum J\u00f8danna til hansara at bi\u00f0ja hann koma og bjarga l\u00edvinum \u00ed h\u00faskalli s\u00ednum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, izdzirdis par J\u0113zu, s\u016bt\u012bja j\u016bdu vec\u0101kos, l\u016bgdams Vi\u0146u, lai n\u0101k un izdziedina t\u0101 kalpu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir, sum sendir v\u00f3ru, komu heim aftur til h\u00fasa, funnu teir h\u00faskallin fr\u00edskan.", "lv": "Un tie, kas bija s\u016bt\u012bti, atgriezu\u0161ies m\u0101j\u0101s, atrada slimo kalpu veselu."} {"fo": "Og tann dey\u00f0i settist upp undir seg og t\u00f3k at tala; og hann gav m\u00f3\u00f0ur hansara hann.", "lv": "Un tas, kas bija miris, ats\u0113d\u0101s un s\u0101ka run\u0101t. Un Vi\u0146\u0161 to atdeva t\u0101 m\u0101tei."} {"fo": "Og hesi t\u00ed\u00f0indi um hann komu \u00fat um alla J\u00fadeu og allar sta\u00f0ir har \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "Un \u0161\u012b v\u0113sts par Vi\u0146u izpaud\u0101s vis\u0101 J\u016bdej\u0101 un vis\u0101 apgabala apk\u0101rtn\u0113."} {"fo": "Og l\u00e6rusveinar J\u00f3hannesar s\u00f8gdu honum fr\u00e1 \u00f8llum hesum.", "lv": "Par visu \u0161o J\u0101nim pazi\u0146oja vi\u0146a m\u0101cek\u013ci."} {"fo": "\u00c1 teirri somu stund gr\u00f8ddi hann mong fr\u00e1 sj\u00fakum og pl\u00e1gum og illum andum, og mongum blindum gav hann sj\u00f3nina aftur.", "lv": "Bet tan\u012b br\u012bd\u012b Vi\u0146\u0161 daudzus izdziedin\u0101ja no slim\u012bb\u0101m un kait\u0113m, un no \u013caunajiem gariem, un daudziem aklajiem d\u0101v\u0101ja redzi."} {"fo": "Ella hvat f\u00f3ru tit \u00fat at s\u00edggja: Ein profet? Ja, eg sigi tykkum, ennt\u00e1 meir enn ein profet.", "lv": "Bet ko j\u016bs izg\u0101j\u0101t skat\u012bt? Vai pravieti? Patiesi es jums saku: un vair\u0101k nek\u0101 pravieti."} {"fo": "Men Fariseararnir og hinir l\u00f3gk\u00f8nu gj\u00f8rdu Gu\u00f0s r\u00e1\u00f0 vi\u00f0 teimum sj\u00e1lvum til einkis, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir v\u00f3r\u00f0u ikki doyptir av honum.", "lv": "Bet farizeji un bausl\u012bbas prat\u0113ji nicin\u0101ja Dieva gribu par sevi, nesa\u0146emot no vi\u0146a krist\u012bbu."} {"fo": "og stilla\u00f0i seg aftan fyri hann vi\u00f0 f\u00f8turnar \u00e1 honum gr\u00e1tandi, og t\u00f3k til at v\u00e6ta f\u00f8tur hansara vi\u00f0 t\u00e1rum s\u00ednum og turka\u00f0i teir vi\u00f0 h\u00f8vu\u00f0h\u00e1ri s\u00ednum; og hon kysti f\u00f8tur hansara og salva\u00f0i teir vi\u00f0 smyrslunum.", "lv": "Un t\u0101, nost\u0101jusies aiz Vi\u0146a pie Vi\u0146a k\u0101j\u0101m, s\u0101ka asar\u0101m slacin\u0101t Vi\u0146a k\u0101jas un susin\u0101t t\u0101s ar saviem galvas matiem, un sk\u016bpst\u012bja Vi\u0146a k\u0101jas, un svaid\u012bja t\u0101s ar e\u013clu."} {"fo": "T\u00fa gavst m\u00e6r ikki koss; men hon helt ikki uppat, fr\u00e1 t\u00ed eg kom inn, at kyssa f\u00f8tur m\u00ednar.", "lv": "Tu mani nesk\u016bpst\u012bji, bet \u0161\u012b, tikko es ien\u0101cu, nep\u0101rst\u0101j sk\u016bpst\u012bt manas k\u0101jas."} {"fo": "og nakrar kvinnur, sum hj\u00e1lptar v\u00f3ru fr\u00e1 illum andum og sj\u00fakd\u00f3mum: Maria, Magdalena tey kalla, sum sjey illir andar v\u00f3ru farnir \u00fat \u00far,", "lv": "Un ar\u012b da\u017eas sievietes, kuras Vi\u0146\u0161 bija izdziedin\u0101jis no \u013caunajiem gariem un slim\u012bb\u0101m: Marija, saukta Magdal\u0113na, no kuras bija izg\u0101ju\u0161i septi\u0146i \u013caunie gari,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 st\u00f3r mannam\u00fagva var saman komin, og tey f\u00f3ru \u00fat til hansara \u00far eini bygd fyri og a\u00f0rari eftir, seg\u00f0i hann vi\u00f0 einum l\u00edknilsi:", "lv": "Bet kad san\u0101ca daudz \u013cau\u017eu un no vis\u0101m pils\u0113t\u0101m steidz\u0101s pie Vi\u0146a, tad Vi\u0146\u0161 run\u0101ja l\u012bdz\u012bb\u0101:"} {"fo": "Og sumt fell \u00e1 hellubotn, og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 vaks, f\u00f8lna\u00f0i ta\u00f0, av t\u00ed at ta\u00f0 fekk onga v\u00e6tu.", "lv": "Cita krita uz klints un uzd\u012bgusi nokalta, jo tai nebija mitruma."} {"fo": "Og sumt fell mitt ni\u00f0ur millum tornir, og tornirnar vuksu upp vi\u00f0 og k\u00f8vdu ta\u00f0.", "lv": "Un cita krita starp \u0113k\u0161\u0137iem, un \u0113rk\u0161\u0137i, kop\u0101 augot, nom\u0101ca to."} {"fo": "Men hetta hevur l\u00edknilsi\u00f0 at t\u00fd\u00f0a: S\u00e1\u00f0i\u00f0 er Gu\u00f0s or\u00f0.", "lv": "Bet \u0161\u012b l\u012bdz\u012bba ir: s\u0113kla ir Dieva v\u0101rds."} {"fo": "Og tey fram vi\u00f0 veginum eru tey, sum hoyra \u00e1; s\u00ed\u00f0an kemur djevulin og tekur or\u00f0i\u00f0 \u00far hjarta teirra, til tess at tey ikki skulu tr\u00fagva og ver\u00f0a frelst.", "lv": "Bet kas ce\u013cmal\u0101, ir tie, kas dzird; p\u0113c tam n\u0101k velns un aiznes v\u0101rdu no vi\u0146u sird\u012bm, lai tie netic\u0113tu un netiktu pest\u012bti."} {"fo": "Men tey \u00e1 hellubotninum eru tey, sum taka vi\u00f0 or\u00f0inum vi\u00f0 gle\u00f0i, t\u00e1 i\u00f0 tey hoyra ta\u00f0; men hesi hava onga r\u00f3t; tey tr\u00fagva eitt skifti; og \u00e1 royndarstund falla tey fr\u00e1.", "lv": "Un kas uz klints, ir tie, kas dzird\u0113dami v\u0101rdu, priek\u0101 uz\u0146em to, bet tiem nav saknes; k\u0101du laiku vi\u0146i tic, bet k\u0101rdin\u0101\u0161anas br\u012bd\u012b tie atkr\u012bt."} {"fo": "Men ta\u00f0, sum fell millum tornirnar, ta\u00f0 eru tey, sum hoyra og s\u00ed\u00f0an ver\u00f0a k\u00f8vd av l\u00edvsins sorgum og r\u00edkid\u00f8mi og nj\u00f3tingum og ikki bera b\u00fana frukt.", "lv": "Bet kas krita \u0113rk\u0161\u0137os, ir tie, kas dzird, bet, vi\u0146iem aizejot, gan r\u016bpes, gan bag\u0101t\u012bba un dz\u012bves bauda nom\u0101c to; un vi\u0146i nenes aug\u013cus."} {"fo": "T\u00ed at einki er fjalt, sum ikki skal koma upp, og einki er loynt, sum ikki skal ver\u00f0a kunnigt og koma \u00ed lj\u00f3sm\u00e1la.", "lv": "Jo nav nek\u0101 nosl\u0113pta, kas netiktu atkl\u0101ts, un nek\u0101 pasl\u0113pta, kas nek\u013c\u016bs zin\u0101ms un nen\u0101ks atkl\u0101t\u012bb\u0101."} {"fo": "Men m\u00f3\u00f0ir hansara og br\u00f8\u00f0ur hansara komu til hansara, og tey kundu ikki sleppa fram at honum fyri mannfj\u00f8ldini.", "lv": "Bet atn\u0101ca pie Vi\u0146a m\u0101te un Vi\u0146a br\u0101\u013ci un daudzo \u013cau\u017eu d\u0113\u013c nevar\u0113ja Vi\u0146am tikt kl\u0101t."} {"fo": "Men me\u00f0an teir sigldu, sovna\u00f0i hann. Og ein meldurgla\u00f0a kom eftir vatninum, so at b\u00e1turin fyltist, og teir v\u00f3ru \u00ed vanda.", "lv": "Un, tiem p\u0101rce\u013coties, Vi\u0146\u0161 aizmiga. Un p\u0101ri ezeram sac\u0113l\u0101s br\u0101zmaini v\u0113ji, un vi\u0146us apl\u0113ja, un tie bija briesm\u0101s."} {"fo": "Og teir komu at landi \u00ed bygdarlaginum hj\u00e1 Gerasenum, sum er beint yvir av Galileu.", "lv": "Un vi\u0146i p\u0101rc\u0113l\u0101s uz gerazie\u0161u apgabalu, kas iepretim Galilejai."} {"fo": "T\u00ed at hann bey\u00f0 hinum \u00f3reina andanum at fara \u00fat \u00far manninum. T\u00ed at \u00ed langar t\u00ed\u00f0ir hev\u00f0i hann tuska\u00f0 um vi\u00f0 honum, og hann hev\u00f0i veri\u00f0 bundin vi\u00f0 leinkjum og f\u00f3tfj\u00f8trum og havdur \u00ed var\u00f0veitslu; og hv\u00f8rja fer\u00f0 hev\u00f0i hann kvett bondini og var\u00f0 av hinum illa andanum rikin \u00fat \u00ed oy\u00f0imerkurnar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja ne\u0161\u0137\u012bstajam garam iziet no \u0161\u012b cilv\u0113ka, jo jau ilgu laiku vi\u0146\u0161 moc\u012bja to. Un vi\u0146u saist\u012bja va\u017e\u0101s un dzel\u017eos, lai sarg\u0101tu vi\u0146u. Bet vi\u0146\u0161 sar\u0101va va\u017eas, un \u013caunais gars to dzina tuksnes\u012b."} {"fo": "Og teir b\u00f3\u00f0u hann, at hann ikki m\u00e1tti \u00e1leggja teimum at fara ni\u00f0ur \u00ed avgrundina.", "lv": "Un tie l\u016bdza Vi\u0146u, lai Vi\u0146\u0161 nepav\u0113l tiem iet bezdiben\u012b."} {"fo": "Men har var eitt st\u00f3rt sv\u00ednafylgi, sum gekk \u00e1 biti \u00e1 fjallinum; og teir b\u00f3\u00f0u hann at loyva s\u00e6r at fara inn \u00ed tey, og hann loyvdi teimum ta\u00f0.", "lv": "Bet tur bija liels c\u016bku bars, kas gan\u012bj\u0101s kaln\u0101; un tie l\u016bdza Vi\u0146u, lai at\u013cauj ieiet tan\u012bs. Un Vi\u0146\u0161 tiem at\u013c\u0101va."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hir\u00f0arnir s\u00f3u ta\u00f0, sum hent var, r\u00fdmdu teir og b\u00f3ru t\u00ed\u00f0indi um hetta inn \u00ed sta\u00f0in og \u00fat um bygdir.", "lv": "Kad gani redz\u0113ja notiku\u0161o, vi\u0146i aizskr\u0113ja un izst\u0101st\u012bja par to pils\u0113t\u0101 un ciemos."} {"fo": "Men teir, sum s\u00e6\u00f0 h\u00f8vdu, greiddu teimum fr\u00e1, hvussu tann, sum hinir illu andarnir v\u00f3ru \u00ed, var vor\u00f0in bjarga\u00f0ur.", "lv": "Bet tie, kas redz\u0113ja, st\u0101st\u012bja vi\u0146iem, k\u0101 tas no le\u0123iona izdziedin\u0101ts."} {"fo": "Og alt f\u00f3lki\u00f0 har \u00ed n\u00e1nd hj\u00e1 Gerasenum ba\u00f0 hann fara avsta\u00f0 ha\u00f0ani burtur fr\u00e1 teimum, t\u00ed at st\u00f3r r\u00e6\u00f0sla var komin \u00e1 tey. Hann steig t\u00e1 aftur \u00ed b\u00e1tin og f\u00f3r avsta\u00f0 aftur.", "lv": "Un viss gerazie\u0161u apgabala iedz\u012bvot\u0101ju vair\u0101kums l\u016bdza Vi\u0146u aiziet no tiem, jo vi\u0146us bija p\u0101r\u0146\u0113mu\u0161as lielas bailes. Bet Vi\u0146\u0161, iek\u0101pis laiv\u0101, atgriez\u0101s atpaka\u013c."} {"fo": "Men ma\u00f0urin, sum hinir illu andarnir v\u00f3ru farnir \u00fat \u00far, ba\u00f0 hann um at sleppa at vera hj\u00e1 honum; men hann l\u00e6t hann fara fr\u00e1 s\u00e6r og seg\u00f0i:", "lv": "Un v\u012brs, no kura \u013caunie gari bija izg\u0101ju\u0161i, l\u016bdza Vi\u0146u, lai at\u013cauj palikt pie Vi\u0146a; bet J\u0113zus atlaida to, sac\u012bdams:"} {"fo": "t\u00ed at einasta d\u00f3ttirin, hann \u00e1tti, um t\u00f3lv \u00e1ra gomul, l\u00e1 at doyggja. Men me\u00f0an hann var \u00e1 lei\u00f0ini hagar, trongdust mannam\u00fagvurnar uttan um hann.", "lv": "Jo vi\u0146am bija vien\u012bg\u0101 meiti\u0146a ap divpadsmit gadu, un vi\u0146a bija pie mir\u0161anas. Un notika, ka, Vi\u0146am ejot, \u013caudis dr\u016bzm\u0113j\u0101s ap Vi\u0146u."} {"fo": "Og har var ein kona, sum \u00ed t\u00f3lv \u00e1r hev\u00f0i havt bl\u00f3\u00f0s\u00f3tt, og hon hev\u00f0i givi\u00f0 \u00fat alla ogn s\u00edna til l\u00e6knar, men ikki fingi\u00f0 nakra hj\u00e1lp hj\u00e1 n\u00f8krum;", "lv": "Un k\u0101da sieviete, kura divpadsmit gadus cieta no asins tec\u0113\u0161anas un \u0101rstiem bija atdevusi visu savu mantu, bet neviens nesp\u0113ja to iz\u0101rst\u0113t,"} {"fo": "hon kom til aftan \u00edfr\u00e1 og nam vi\u00f0 faldin \u00e1 kappa hansara, og \u00ed somu stund helt bl\u00f3\u00f0s\u00f3tt hennara uppat.", "lv": "No mugurpuses pieg\u0101jusi, piesk\u0101r\u0101s Vi\u0146a dr\u0113bju \u0161uvei, un t\u016bli\u0146 asins tec\u0113\u0161ana apst\u0101j\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 konan s\u00e1, at hon ikki var duld, kom hon piprandi og fell ni\u00f0ur fyri hann og seg\u00f0i fr\u00e1, so alt f\u00f3lki\u00f0 hoyrdi, av hv\u00f8rji grund hon hev\u00f0i nomi\u00f0 vi\u00f0 hann, og hvussu hon \u00ed somu stund var vor\u00f0in fr\u00edsk.", "lv": "Bet sieviete, redz\u0113dama, ka vi\u0146a nav palikusi neman\u012bta, tr\u012bc\u0113dama pieg\u0101ja un krita pie Vi\u0146a k\u0101j\u0101m, un visas tautas priek\u0161\u0101 nor\u0101d\u012bja, k\u0101da iemesla d\u0113\u013c Vi\u0146am piesk\u0101rusies un ka t\u016bda\u013c k\u013cuvusi vesela."} {"fo": "Og tey l\u00e6\u00f0u at honum, t\u00ed at tey vistu, at hon var dey\u00f0.", "lv": "Un tie izsm\u0113ja Vi\u0146u, zin\u0101dami to, ka t\u0101 mirusi."} {"fo": "Og andi hennara vendi aftur, og hon reistist \u00ed stundini; og hann bey\u00f0 teimum at geva henni okkurt at eta.", "lv": "Un vi\u0146as gars atgriez\u0101s; un vi\u0146a t\u016bda\u013c uzc\u0113l\u0101s. Un Vi\u0146\u0161 lika dot tai \u0113st."} {"fo": "Og foreldur hennara v\u00f3r\u00f0u heilt bilsin. Men hann bey\u00f0 teimum ongum at siga fr\u00e1 hesum tilbur\u00f0i.", "lv": "Un vi\u0146as vec\u0101ki br\u012bn\u012bj\u0101s; un Vi\u0146\u0161 tiem pav\u0113l\u0113ja nesac\u012bt nevienam par notiku\u0161o."} {"fo": "Men hann r\u00f3pa\u00f0i teir t\u00f3lv saman og gav teimum m\u00e1tt og vald \u00e1 \u00f8llum illum andum og at gr\u00f8\u00f0a sj\u00fakur.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, saaicin\u0101jis divpadsmit apustu\u013cus, deva tiem sp\u0113ku un varu p\u0101r visiem \u013caunajiem gariem un slim\u012bbu \u0101rst\u0113\u0161anai."} {"fo": "Og \u00ed hv\u00f8rjum h\u00fasum, sum tit koma inn \u00ed, har skulu tit ver\u00f0a og ha\u00f0ani skulu tit halda fer\u00f0ini avsta\u00f0 aftur.", "lv": "Un k\u0101d\u0101 m\u0101j\u0101 j\u016bs ieiesiet, tur palieciet un no turienes neizejiet!"} {"fo": "Men teir f\u00f3ru avsta\u00f0 og fer\u00f0a\u00f0ust \u00far bygd \u00ed bygd og b\u00f3ru gle\u00f0ibo\u00f0skapin og gr\u00f8ddu allar sta\u00f0ir.", "lv": "Un izg\u0101ju\u0161i vi\u0146i apstaig\u0101ja miestus, visur sludin\u0101dami eva\u0146\u0123\u0113liju un dziedin\u0101dami."} {"fo": "Men Her\u00f3des, fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdingin, fekk at fr\u00e6tta alt hetta, i\u00f0 hendi; og hann var \u00ed d\u00f8purhuga, av t\u00ed at summi s\u00f8gdu, at J\u00f3hannes var risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um,", "lv": "Bet tetrarhs Herods, dzird\u0113dams par visu, ko Vi\u0146\u0161 dar\u012bja, uztrauc\u0101s, jo da\u017ei run\u0101ja,"} {"fo": "og summi, at Elia var komin til sj\u00f3ndar; upp aftur onnur, at ein av hinum gomlu profetunum, i\u00f0 fyrr v\u00f3ru, var risin upp.", "lv": "Ka J\u0101nis esot uzc\u0113lies no miro\u0146iem; bet citi, ka Elijs par\u0101d\u012bjies; bet v\u0113l citi, ka k\u0101ds no senajiem pravie\u0161iem aug\u0161\u0101mc\u0113lies."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 \u00e1postlarnir komu aftur, s\u00f8gdu teir honum fr\u00e1, hv\u00f8rji st\u00f3rverk teir h\u00f8vdu gj\u00f8rt; og hann t\u00f3k teir vi\u00f0 s\u00e6r og f\u00f3r avsta\u00f0 eins\u00e6ris burtur til eina bygd, i\u00f0 kallast Betsajda.", "lv": "Un apustu\u013ci atgriezu\u0161ies st\u0101st\u012bja Vi\u0146am, ko visu vi\u0146i dar\u012bju\u0161i; un Vi\u0146\u0161, \u0146\u0113mis tos l\u012bdz, aizg\u0101ja savrup tuksne\u0161ain\u0101 viet\u0101, kas atrad\u0101s pie Betsaidas."} {"fo": "Og teir so gj\u00f8rdu og l\u00f3tu \u00f8ll setast ni\u00f0ur.", "lv": "Un vi\u0146i t\u0101 dar\u012bja un novietoja visus."} {"fo": "Men hann t\u00f3k hini fimm brey\u00f0ini og b\u00e1\u00f0ar fiskarnar, leit upp til himmals og v\u00e6lsigna\u00f0i tey og breyt tey sundur, og hann fekk l\u00e6rusveinunum tey at bera mannam\u00fagvuni.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis piecas maizes un divas zivis un paskat\u012bjies uz debes\u012bm, sv\u0113t\u012bja t\u0101s un lauza, un deva saviem m\u0101cek\u013ciem, lai celtu \u013caud\u012bm priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og tey \u00f3tu og v\u00f3r\u00f0u \u00f8ll mett; og ta\u00f0, sum tey leivdu av molum, var\u00f0 henta\u00f0 upp, t\u00f3lv fullar t\u00e6gur.", "lv": "Un visi \u0113da un pa\u0113da; un ar p\u0101rpaliku\u0161aj\u0101m drusk\u0101m vi\u0146i pielas\u012bja divpadsmit grozus."} {"fo": "Men hann leg\u00f0i teimum r\u00edkan vi\u00f0 ikki at siga hetta fyri n\u00f8krum,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tiem noliedza un pav\u0113l\u0113ja nevienam par to neteikt,"} {"fo": "T\u00ed at hv\u00f8r tann, sum vil bjarga l\u00edvi s\u00ednum, skal missa ta\u00f0; men hv\u00f8r tann, sum missir l\u00edv s\u00edtt fyri m\u00ednar sakir, hann skal bjarga t\u00ed.", "lv": "Jo kas grib\u0113s savu dv\u0113seli gl\u0101bt, tas to pazaud\u0113s, bet kas savu dv\u0113seli pazaud\u0113s manis d\u0113\u013c, tas to izgl\u0101bs."} {"fo": "T\u00ed at hvat gagnar ta\u00f0 manni at hava vunni\u00f0 allan heimin, men hava mist sj\u00e1lvan seg ella b\u00f8tt afturfyri vi\u00f0 sj\u00e1lvum s\u00e6r?", "lv": "Jo ko tas cilv\u0113kam l\u012bdz, ja vi\u0146\u0161 iemantos visu pasauli, bet pats sevi pazudin\u0101s un sev dar\u012bs zaud\u0113jumus?"} {"fo": "T\u00ed at hv\u00f8r tann, sum skammast vi\u00f0 meg og or\u00f0 m\u00edni, hann skal menniskjusonurin skammast vi\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur \u00ed d\u00fdrd s\u00edni og fa\u00f0irsins og heilaga einglanna.", "lv": "Jo kas kaun\u0113sies manis un manas m\u0101c\u012bbas d\u0113\u013c, t\u0101 Cilv\u0113ka D\u0113ls kaun\u0113sies, kad Vi\u0146\u0161 n\u0101ks sav\u0101 un T\u0113va, un sv\u0113to e\u0146\u0123e\u013cu god\u012bb\u0101."} {"fo": "Og ta\u00f0 hendi \u00ed t\u00ed hann ba\u00f0, at yvirbragdi\u00f0 \u00ed andliti hansara var\u00f0 \u00f8\u00f0rv\u00edsi, og kl\u00e6\u00f0i hansara v\u00f3r\u00f0u sk\u00ednandi hv\u00edt.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 l\u016bdza Dievu, Vi\u0146a sejas izskats k\u013cuva cit\u0101ds, un Vi\u0146a ap\u0123\u0113rbs tapa balts un staroja."} {"fo": "Og s\u00ed, tveir menn v\u00f3ru \u00ed talu vi\u00f0 hann, og ta\u00f0 v\u00f3ru M\u00f3ses og Elia;", "lv": "Un, l\u016bk, divi v\u012bri sarun\u0101j\u0101s ar Vi\u0146u; tie bija Mozus un Elijs."} {"fo": "teir s\u00fdndu seg \u00ed d\u00fdrd og tala\u00f0u um burturfer\u00f0 hansara, sum hann skuldi fullf\u00f8ra \u00ed Jer\u00fasalem.", "lv": "Vi\u0146i par\u0101d\u012bj\u0101s god\u012bb\u0101; un tie run\u0101ja par Vi\u0146a gala norisi, ko Vi\u0146\u0161 piepild\u012bs Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Men P\u00e6tur og felagar hansara v\u00f3ru avkomnir \u00ed sv\u00f8vni; men t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3r\u00f0u kl\u00e1rvaknir, s\u00f3u teir d\u00fdrd hansara og teir b\u00e1\u00f0ar menninar, sum st\u00f3\u00f0u hj\u00e1 honum.", "lv": "Bet P\u0113teris un tie, kas atrad\u0101s pie Vi\u0146a, bija miega nom\u0101kti; un uzmodu\u0161ies tie redz\u0113ja Vi\u0146a god\u012bbu un divus v\u012brus, st\u0101vot pie Vi\u0146a."} {"fo": "Men me\u00f0an hann hev\u00f0i hetta \u00e1 m\u00e1li, kom eitt sk\u00fdggj og skugga\u00f0i yvir teimum; og teir v\u00f3r\u00f0u r\u00e6ddir, t\u00e1 i\u00f0 teir komu inn \u00ed sk\u00fdggi\u00f0.", "lv": "Vi\u0146am t\u0101 run\u0101jot, par\u0101d\u012bj\u0101s m\u0101konis un ap\u0113noja vi\u0146us; un tie izbij\u0101s, kad m\u0101konis vi\u0146us apkl\u0101ja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 r\u00f8ddin kom, var Jesus einsamallur. Og teir tagdu, og \u00ed teimum d\u00f8gunum s\u00f8gdu teir ongum fr\u00e1 n\u00f8krum av t\u00ed, sum teir h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0.", "lv": "Un kad balss atskan\u0113ja, J\u0113zus tur atrad\u0101s viens pats. Un vi\u0146i klus\u0113ja un nevienam tan\u012bs dien\u0101s nesac\u012bja nek\u0101 par to, ko bija redz\u0113ju\u0161i."} {"fo": "Og s\u00ed, ein andi tekur hann, og \u00ed stundini n\u00edstir hann, og hann skr\u00e6\u00f0ir \u00ed hann, so at fro\u00f0an ve\u00f0ur um munnin \u00e1 honum, og ta\u00f0 er n\u00f3g illa, at hann sleppir honum, sum hann p\u00ednir hann.", "lv": "Jo, l\u016bk, gars vi\u0146u satver; un vi\u0146\u0161 piepe\u0161i kliedz, un tas vi\u0146u plosa un gr\u016bsta l\u012bdz put\u0101m, un nov\u0101rdzin\u0101tu v\u0113l negrib atst\u0101t."} {"fo": "Men enn me\u00f0an hann gekk hagar, reiv og sleit hin illi andin r\u00e6\u00f0uliga \u00ed hann. Men Jesus h\u00f3tti at hinum \u00f3reina andanum og gr\u00f8ddi drongin og gav fa\u00f0ir hansara hann aftur.", "lv": "Un kad vi\u0146\u0161 n\u0101ca, \u013caunais gars svaid\u012bja vi\u0146u un gr\u016bst\u012bja."} {"fo": "Men tey st\u00f3\u00f0u \u00f8ll heilt bilsin av h\u00e1tign Gu\u00f0s. Men me\u00f0an \u00f8ll undra\u00f0ust \u00e1 alt ta\u00f0, sum hann gj\u00f8rdi, seg\u00f0i hann vi\u00f0 l\u00e6rusveinar s\u00ednar:", "lv": "Bet J\u0113zus nor\u0101ja ne\u0161\u0137\u012bsto garu un izdziedin\u0101ja jaunekli, un atdeva vi\u0146u t\u0113vam."} {"fo": "Men tann hugsan kom upp \u00edmillum teirra, hv\u00f8r teirra mundi vera st\u00f8rstur.", "lv": "Bet vi\u0146os rad\u0101s domas, kur\u0161 no vi\u0146iem ir tas liel\u0101kais?"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Jesus s\u00e1 hjartans hugsan teirra, t\u00f3k hann eitt l\u00edti\u00f0 barn og setti ta\u00f0 hj\u00e1 s\u00e6r,", "lv": "Un J\u0113zus, redz\u0113dams vi\u0146u sirds domas, pa\u0146\u0113mis b\u0113rnu, novietoja to sev blakus,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 lei\u00f0 at teirri t\u00ed\u00f0ini, at hann skuldi ver\u00f0a upptikin, t\u00e1 vendi hann andliti s\u00ednum m\u00f3ti Jer\u00fasalem og \u00e6tla\u00f0i s\u00e6r hagar.", "lv": "Bet notika, kad izpild\u012bj\u0101s Vi\u0146a uz\u0146em\u0161anas diena, vi\u0146\u0161 v\u0113rsa savu seju, lai ietu uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og hann sendi menn \u00fat vi\u00f0 bo\u00f0um undan s\u00e6r. Og teir f\u00f3ru avsta\u00f0 og komu \u00ed eina bygd hj\u00e1 S\u00e1m\u00e1riub\u00fagvum fyri at f\u00e1a honum innivist.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja pirms sevis v\u0113stne\u0161us; un tie g\u0101ja un ieg\u0101ja k\u0101d\u0101 samarie\u0161u pils\u0113t\u0101, lai sagatavotu Vi\u0146am (vietu)."} {"fo": "Men eftir hetta valdi Harrin s\u00e6r \u00fat eisini sj\u00fati a\u00f0rar og sendi teir \u00fat undan s\u00e6r, tveir og tveir, \u00ed hv\u00f8rja bygd og \u00ed hv\u00f8nn sta\u00f0, sum hann sj\u00e1lvur \u00e6tla\u00f0i at koma \u00ed.", "lv": "P\u0113c tam Kungs noz\u012bm\u0113ja v\u0113l citus septi\u0146desmit divus un s\u016bt\u012bja vi\u0146us pa diviem sava vaiga priek\u0161\u0101 vis\u0101s pils\u0113t\u0101s un viet\u0101s, kur Vi\u0146\u0161 dom\u0101ja iet."} {"fo": "Fari\u00f0! S\u00ed, eg sendi tykkum \u00fat eins og lomb mitt \u00edmillum \u00falva.", "lv": "Ejiet! L\u016bk, es j\u016bs s\u016btu k\u0101 j\u0113rus vilku starp\u0101."} {"fo": "Havi\u00f0 ikki pung vi\u00f0 tykkum, ikki kl\u00e6\u00f0sekk, ikki sk\u00f3gvar, og heilsi\u00f0 ongum \u00e1 lei\u00f0ini.", "lv": "Nenesiet l\u012bdz nedz naudas maku, nedz somu, nedz kurpes un nevienu ce\u013c\u0101 nesveiciniet!"} {"fo": "Og er har naka\u00f0 fri\u00f0arbarn inni, t\u00e1 skal fri\u00f0ur tykkara hv\u00edla yvir t\u00ed; men er ta\u00f0 ikki so, t\u00e1 skal hann venda aftur til tykkara.", "lv": "Un ja tur b\u016bs miera b\u0113rns, j\u016bsu miers mit\u0113s p\u0101r vi\u0146u; bet ja n\u0113, tad tas atgriez\u012bsies j\u016bsos."} {"fo": "Og hvar sum tit koma inn \u00ed eina bygd, og tey taka \u00edm\u00f3ti tykkum, t\u00e1 eti\u00f0 ta\u00f0, sum sett ver\u00f0ur fyri tykkum;", "lv": "Un ja j\u016bs ieiesiet k\u0101d\u0101 pils\u0113t\u0101 un j\u016bs tur uz\u0146ems, \u0113diet, ko jums liks priek\u0161\u0101!"} {"fo": "Eg sigi tykkum: Ta\u00f0 skal gangast S\u00f3domu fr\u00e6gari \u00e1 hinum degi enn teirri bygdini.", "lv": "Es jums saku, ka Sodomai tai dien\u0101 b\u016bs viegl\u0101k nek\u0101 \u0161ai pils\u0113tai."} {"fo": "Men ta\u00f0 skal gangast T\u00fdrus og Sidon fr\u00e6gari \u00ed d\u00f3minum enn tykkum.", "lv": "Tie\u0161\u0101m Tirai un Sidonai tiesas dien\u0101 b\u016bs viegl\u0101k nek\u0101 jums."} {"fo": "Og t\u00fa, Kapernaum! Eigur t\u00fa at ver\u00f0a lyft upp til himmals? Til heljar skalt t\u00fa ver\u00f0a stoytt oman.", "lv": "Un tu, Kafarnauma, kas l\u012bdz debes\u012bm esi paaugstin\u0101ta, tiksi nogremd\u0113ta l\u012bdz pat ellei."} {"fo": "S\u00ed, eg havi givi\u00f0 tykkum vald til at tra\u00f0ka \u00e1 ormar og drekar og \u00e1 alt f\u00edggindans veldi, og einki skal ver\u00f0a tykkum at minsta meini.", "lv": "L\u016bk, es jums devu varu p\u0101r katru ienaidnieka sp\u0113ku un \u010d\u016bsku un skorpiju sam\u012b\u0161anai, un nekas jums nekait\u0113s."} {"fo": "Men n\u00fa vildi so til, at ein prestur kom fer\u00f0andi sama vegin; hann s\u00e1 hann, men gekk fram um hann.", "lv": "Bet gad\u012bj\u0101s, ka k\u0101ds priesteris g\u0101ja pa to pa\u0161u ce\u013cu un, vi\u0146u ieraudz\u012bjis, pag\u0101ja gar\u0101m."} {"fo": "Somulei\u00f0is eisini ein Levitur; hann kom til sama sta\u00f0in og s\u00e1 hann, men gekk fram um hann.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b lev\u012bts, kad bija tan\u012b viet\u0101, vi\u0146u redz\u0113dams, pag\u0101ja gar\u0101m."} {"fo": "Men ein S\u00e1m\u00e1riub\u00fagvi, sum var \u00e1 fer\u00f0, hitti vi\u00f0 hann, og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 hann, t\u00f3kti honum hjartaliga synd \u00ed honum;", "lv": "Bet k\u0101ds samarietis, iedams savu ce\u013cu, non\u0101ca pie vi\u0146a un, to ieraudz\u012bjis, ap\u017e\u0113loj\u0101s."} {"fo": "og hann f\u00f3r til hansara og bant um s\u00e1r hansara og l\u00e6t olju og v\u00edn \u00ed, og hann lyfti honum upp \u00e1 s\u00edtt egna dj\u00f3r og flutti hann til eitt gistih\u00fas og r\u00f8kta\u00f0i hann.", "lv": "Un tas, pieg\u0101jis kl\u0101t, aps\u0113ja vi\u0146a br\u016bces, ieliedams tan\u012bs e\u013clu un v\u012bnu, un, uzc\u0113lis vi\u0146u sav\u0101 lop\u0101, aizveda to m\u0101jviet\u0101 un r\u016bp\u0113j\u0101s par vi\u0146u."} {"fo": "gev okkum hv\u00f8nn dag okkara dagliga brey\u00f0,", "lv": "M\u016bsu dieni\u0161\u0137o maizi dod mums \u0161odien!"} {"fo": "ta\u00f0 sigi eg tykkum, at um hann so ikki vil fara upp aftur og f\u00e1a honum tey, fyri ta\u00f0 at hann er vinur hansara, t\u00e1 man hann kortini fara upp, av teirri grund at hann er so framf\u00f8rur, og lata hann f\u00e1a alt ta\u00f0, sum honum t\u00f8rvar.", "lv": "Un ja vi\u0146\u0161 turpin\u0101s klaudzin\u0101t, ja vi\u0146\u0161 necelsies un nedos vi\u0146am draudz\u012bbas d\u0113\u013c, es jums saku, ka t\u0101 neatlaid\u012bbas d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 celsies un dos tam, cik tam vajag."} {"fo": "Men summi freista\u00f0u hann og kravdu av honum eitt tekin av himli.", "lv": "Un citi, k\u0101rdin\u0101dami Vi\u0146u, pras\u012bja Vi\u0146am z\u012bmi no debes\u012bm."} {"fo": "Men um n\u00fa eisini S\u00e1tan er \u00ed \u00f3semju vi\u00f0 sj\u00e1lvan seg, hvussu kann t\u00e1 r\u00edki hansara standa vi\u00f0? T\u00ed at tit siga meg reka \u00fat hinar illu andarnar vi\u00f0 Beelsebul.", "lv": "Bet ja s\u0101tanam vairs nav vien\u012bbas sev\u012b, k\u0101 tad past\u0101v\u0113s vi\u0146a valsts? Jo j\u016bs sak\u0101t, ka es izdzenu \u013caunos garus ar Belcebulu."} {"fo": "Men um eg reki \u00fat hinar illu andarnar vi\u00f0 Beelsebul, vi\u00f0 hv\u00f8rjum reka t\u00e1 synir tykkara teir \u00fat? Teir skulu t\u00ed vera d\u00f3marar tykkara.", "lv": "Bet ja es izdzenu \u013caunos garus ar Belcebulu, ar ko tos izdzen j\u016bsu b\u0113rni? T\u0101p\u0113c vi\u0146i b\u016bs j\u016bsu ties\u0101t\u0101ji."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann kemur, finnur hann ta\u00f0 s\u00f3pa\u00f0 og pr\u00fdtt.", "lv": "Un atn\u0101cis Vi\u0146\u0161 atrod to ar slotu izslauc\u012btu un izgreznotu."} {"fo": "T\u00ed at l\u00edkasum J\u00f3nas var Nineve-monnum eitt tekin, solei\u00f0is skal eisini menniskjusonurin vera ta\u00f0 fyri hesi slekt.", "lv": "Jo k\u0101 Jonass bija z\u012bme nin\u012bvie\u0161iem, t\u0101 cilv\u0113ka D\u0113ls b\u016bs \u0161ai ciltij."} {"fo": "Su\u00f0urlanda-drotningin skal standa upp \u00ed d\u00f3minum saman vi\u00f0 monnunum av hesi slekt og d\u00f3mfella teir, t\u00ed at hon kom fr\u00e1 ytstu \u00fatnesum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini fyri at hoyra v\u00edsd\u00f3m S\u00e1lomons; og s\u00ed, meir er her enn S\u00e1lomon!", "lv": "Dienvidu \u0137\u0113ni\u0146iene st\u0101v\u0113s ties\u0101 ar \u0161\u012bs cilts \u013caud\u012bm un pazudin\u0101s tos, jo vi\u0146a n\u0101ca no pasaules gala klaus\u012bties Salomona gudr\u012bbu; un, l\u016bk, te ir vair\u0101k nek\u0101 Salomons!"} {"fo": "Nineve-menn skulu st\u00edga fram \u00ed d\u00f3minum saman vi\u00f0 hesi slekt og d\u00f3mfella hana, t\u00ed at teir vendu um vi\u00f0 pr\u00e6diku J\u00f3nasar; og s\u00ed, meir er her enn J\u00f3nas!", "lv": "Nin\u012bves v\u012bri st\u0101v\u0113s ties\u0101 ar \u0161o cilti un pazudin\u0101s to, jo vi\u0146i, Jonasam sludinot, gandar\u012bja par gr\u0113kiem; un, l\u016bk, \u0161eit ir vair\u0101k nek\u0101 Jonass!"} {"fo": "Eyga t\u00edtt er lj\u00f3s likamsins; t\u00e1 i\u00f0 eyga t\u00edtt er fr\u00edskt, t\u00e1 er eisini alt likam t\u00edtt lj\u00f3st; men er ta\u00f0 sj\u00fakt, t\u00e1 er eisini likam t\u00edtt myrkt.", "lv": "Tavas miesas gaisma ir tava acs. Ja tava acs ir vesela, ar\u012b visa tava miesa b\u016bs gai\u0161a, bet ja t\u0101 ir \u013cauna, tad visa tava miesa b\u016bs tum\u0161a."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i tala\u00f0, bey\u00f0 ein Fariseari honum at eta d\u00f8gver\u00f0 hj\u00e1 s\u00e6r; og hann f\u00f3r inn og settist til bor\u00f0s.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 t\u0101 run\u0101ja, k\u0101ds farizejs l\u016bdza Vi\u0146u pie sevis pusdienot. Un Vi\u0146\u0161 ieg\u0101jis novietoj\u0101s."} {"fo": "Men Farisearin undra\u00f0ist, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1, at hann ikki hev\u00f0i tv\u00e1a\u00f0 s\u00e6r fyrst undan m\u00e1lt\u00ed\u00f0ini.", "lv": "Bet farizejs, sev\u012b p\u0101rdom\u0101dams, sac\u012bja, k\u0101p\u0113c gan Vi\u0146\u0161 pirms \u0113\u0161anas nemazg\u0101jas."} {"fo": "Men gevi\u00f0 ta\u00f0 \u00ed olmussu, i\u00f0 er innan\u00ed, og s\u00ed, t\u00e1 er alt samalt reint hj\u00e1 tykkum!", "lv": "Patiesi, dodiet d\u0101vanu no t\u0101, kas jums p\u0101ri paliek, un, l\u016bk, viss jums b\u016bs t\u012brs."} {"fo": "Vei tykkum, tit Farisearar, t\u00ed at tykkum l\u00edkar teir fremstu sessirnar \u00ed samkomuh\u00fasunum og heilsanir \u00e1 torgunum!", "lv": "B\u0113das jums, farizeji! Jums pat\u012bk pirm\u0101s vietas sinagog\u0101s un sveicieni tirgus laukumos."} {"fo": "Vei tykkum, t\u00ed at tit byggja upp lei\u00f0i profetanna, me\u00f0an fedrar tykkara dr\u00f3pu teir.", "lv": "B\u0113das jums, kas ce\u013cat pravie\u0161iem pieminek\u013cus, bet j\u016bsu t\u0113vi vi\u0146us nogalin\u0101ja!"} {"fo": "So geva tit t\u00e1 verkum fedra tykkara vitnisbur\u00f0 og samtykkja \u00ed teimum, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir dr\u00f3pu teir, men tit byggja lei\u00f0ini upp.", "lv": "Patiesi j\u016bs apliecin\u0101t, ka j\u016bs piekr\u012btat savu t\u0113vu darbiem, jo tie vi\u0146us nogalin\u0101ja, bet j\u016bs ce\u013cat tiem pieminek\u013cus."} {"fo": "til tess at alt ta\u00f0 profetabl\u00f3\u00f0, sum helt hevur veri\u00f0 \u00fat, fr\u00e1 t\u00ed at heimurin var grunda\u00f0ur, skal ver\u00f0a kravt av hesi slekt,", "lv": "Lai visu pravie\u0161u asinis, kas izlietas no pasaules rad\u012b\u0161anas, tiktu piepras\u012btas no \u0161\u012bs cilts,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var farin \u00fat ha\u00f0ani, f\u00f3ru hinir skriftl\u00e6rdu og Fariseararnir at ganga hart at honum og at fregna hann um ymist,", "lv": "Bet kad Vi\u0146\u0161 to tiem sac\u012bja, farizeji un bausl\u012bbas m\u0101c\u012bt\u0101ji s\u0101ka Vi\u0146am neatlaid\u012bgi uzm\u0101kties un daudzrun\u012bb\u0101 nom\u0101kt Vi\u0146a runu,"} {"fo": "alt me\u00f0an teir l\u00fardu eftir honum fyri at lofta einumhv\u00f8rjum av munni hansara.", "lv": "Tie uzgl\u016bn\u0113ja un mekl\u0113ja satvert Vi\u0146u v\u0101rdos, lai aps\u016bdz\u0113tu Vi\u0146u."} {"fo": "Men einki er fjalt, sum ikki skal koma upp, og einki er loynt, sum ikki skal ver\u00f0a kunnigt.", "lv": "Jo nekas nav apsl\u0113pts, kas netiks atkl\u0101ts, un nekas nezin\u0101ms, kas nen\u0101ks zin\u0101ms."} {"fo": "Tess vegna skal alt ta\u00f0, sum tit hava tala\u00f0 \u00ed myrkri, ver\u00f0a hoyrt \u00ed lj\u00f3si, og ta\u00f0, sum tit hava l\u00fdtt \u00ed oyruni \u00ed k\u00f8mrum, ver\u00f0a kunngj\u00f8rt uppi \u00e1 tekjunum.", "lv": "T\u0101p\u0113c, ko j\u016bs esat teiku\u0161i tums\u0101, to run\u0101s gaism\u0101; un ko j\u016bs kambaros sac\u012bj\u0101t aus\u012b, tas tiks sludin\u0101ts no jumtiem."} {"fo": "men eg skal s\u00fdna tykkum, hv\u00f8nn tit skulu \u00f3ttast. \u00d3ttist hann, sum aftan \u00e1 at hann hevur dripi\u00f0, hevur vald til at kasta \u00ed helviti. Ja, ta\u00f0 sigi eg tykkum, \u00f3ttist hann.", "lv": "Bet es jums r\u0101d\u012b\u0161u, no k\u0101 jums j\u0101baid\u0101s: b\u012bstieties no t\u0101, kam vara p\u0113c non\u0101v\u0113\u0161anas iemest ell\u0113. Tie\u0161\u0101m, es saku jums: t\u0101 baidieties!"} {"fo": "Men tann, sum avnoktar meg fyri monnum, hann skal ver\u00f0a avnokta\u00f0ur fyri einglum Gu\u00f0s.", "lv": "Bet kas mani noliegs cilv\u0113ku priek\u0161\u0101, tas tiks noliegts Dieva e\u0146\u0123e\u013cu priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og hv\u00f8r tann, sum m\u00e6lir or\u00f0 m\u00f3ti menniskjusoninum, honum skal ta\u00f0 ver\u00f0a fyrigivi\u00f0; men honum, sum talar spottandi m\u00f3ti andanum heilaga, skal ta\u00f0 ikki ver\u00f0a fyrigivi\u00f0.", "lv": "Un katram, kas run\u0101 pret Cilv\u0113ka D\u0113lu, tas tiks piedots, bet kas zaimo Sv\u0113to Garu, tam to nepiedos."} {"fo": "L\u00edvi\u00f0 er meira enn maturin, og likami\u00f0 meira enn kl\u00e6\u00f0ini.", "lv": "Jo dz\u012bv\u012bba ir v\u0113rt\u012bg\u0101ka par bar\u012bbu, un miesa vair\u0101k par ap\u0123\u0113rbu!"} {"fo": "Men hv\u00f8r tykkara kann vi\u00f0 st\u00faran s\u00edni leggja eina alin aftur at h\u00e6dd s\u00edni?", "lv": "Bet kas no jums r\u016bp\u0113joties var pagarin\u0101t savu augumu par vienu olekti?"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Gu\u00f0 solei\u00f0is kl\u00e6\u00f0ir grasi\u00f0 \u00e1 markini, sum stendur \u00ed dag, men \u00ed morgin ver\u00f0ur blaka\u00f0 \u00ed ovnin, hv\u00f8r miki\u00f0 meira t\u00e1 tykkum, tit f\u00e1tr\u00fanu!", "lv": "Bet ja Dievs t\u0101 \u0123\u0113rbj z\u0101li, kas \u0161odien t\u012brum\u0101, bet r\u012bt tiek kr\u0101sn\u012b mesta, cik gan vair\u0101k j\u016bs, j\u016bs maztic\u012bgie!"} {"fo": "T\u00ed at um alt hetta er ta\u00f0, at heidningarnir \u00ed heiminum spyrja; men fa\u00f0ir tykkara veit, at tykkum t\u00f8rvast hetta.", "lv": "Jo to visu mekl\u0113 pasaules tautas. Bet j\u016bsu T\u0113vs zina, ka visa t\u0101 jums vajag."} {"fo": "t\u00ed at har sum skattur tykkara er, har vil eisini hjarta tykkara vera.", "lv": "Jo kur j\u016bsu manta, tur ar\u012b j\u016bsu sirdis."} {"fo": "Og veri\u00f0 tit sj\u00e1lvir l\u00edkir monnum, sum b\u00ed\u00f0a eftir h\u00fasb\u00f3nda s\u00ednum, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur heim aftur \u00far br\u00fadleypi, at teir vi\u00f0 ta\u00f0 sama, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur og bankar \u00e1 dyrnar, kunnu lata honum upp.", "lv": "Esiet l\u012bdz\u012bgi \u013caud\u012bm, kas gaida savu kungu no k\u0101z\u0101m p\u0101rn\u0101kam, lai t\u016bl\u012bt atv\u0113rtu vi\u0146am, kad tas n\u0101ks un klaudzin\u0101s!"} {"fo": "S\u00e6lir eru teir h\u00faskallar, sum h\u00fasb\u00f3ndin finnur vakandi, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur. Sanniliga sigi eg tykkum, at hann man gyr\u00f0a seg og seta teir til bor\u00f0s og fara at bor\u00f0rei\u00f0a fyri teimum.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi tie kalpi, kurus kungs p\u0101rn\u0101kot atrad\u012bs nomod\u0101. Patiesi es jums saku, ka vi\u0146\u0161 apjozies nos\u0113din\u0101s tos, un, tos apstaig\u0101dams, vi\u0146iem kalpos."} {"fo": "Og um hann kemur \u00e1 mi\u00f0jari n\u00e1tt, og um hann kemur \u00ed l\u00fdsing og finnur teir solei\u00f0is, s\u00e6lir eru teir.", "lv": "Un ja vi\u0146\u0161 n\u0101ktu otr\u0101 nakts mai\u0146\u0101, un ja vi\u0146\u0161 n\u0101ktu tre\u0161aj\u0101 sardzes mai\u0146\u0101 un t\u0101 vi\u0146us atrastu, tad sv\u0113t\u012bgi \u0161ie kalpi!"} {"fo": "Men hetta skilja tit, at hev\u00f0i h\u00fasb\u00f3ndin vita\u00f0, hv\u00f8nn t\u00edma tj\u00f3vurin kom, t\u00e1 mundi hann vaki\u00f0 og ikki lati\u00f0 veri\u00f0 innbrot \u00ed h\u00fas s\u00edni.", "lv": "Bet tas jums j\u0101zina: ja nama t\u0113vs zin\u0101tu, kur\u0101 stund\u0101 zaglis n\u0101ks, tad vi\u0146\u0161 paliktu nomod\u0101 un neat\u013cautu tam ielauzties sav\u0101 nam\u0101."} {"fo": "S\u00e6lur er tann h\u00faskallur, sum h\u00fasb\u00f3ndin finnur gerandi solei\u00f0is, t\u00e1 i\u00f0 hann kemur.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgs tas kalps, ko kungs atn\u0101cis atrad\u012bs t\u0101 dar\u0101m."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum, hann skal seta hann yvir \u00f8llum t\u00ed, hann eigur.", "lv": "Patiesi es jums saku: vi\u0146\u0161 iecels to p\u0101r visiem saviem \u012bpa\u0161umiem."} {"fo": "Men ein d\u00f3p havi eg at ver\u00f0a doyptur, og hv\u00f8r kv\u00ed\u00f0i eg, til hann er li\u00f0ugur!", "lv": "Bet man j\u0101krist\u0101s krist\u012bb\u0101: un k\u0101 es ilgojos, kam\u0113r tas notiks!"} {"fo": "Halda tit, at eg eri komin at geva fri\u00f0 \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini? Nei, sigi eg tykkum, heldur \u00f3semju.", "lv": "J\u016bs dom\u0101jat, ka es esmu n\u0101cis mieru nest virs zemes? Es jums saku n\u0113, bet \u0161\u0137el\u0161anos!"} {"fo": "T\u00ed fr\u00e1 hesi stund skulu fimm \u00ed einum h\u00fasi ikki sita um s\u00e1tt, tr\u00fd m\u00f3ti tveimum og tvey m\u00f3ti trimum.", "lv": "Jo no \u0161\u012b laika pieci vien\u0101 nam\u0101 sa\u0161\u0137elsies: tr\u012bs pret diviem un divi pret trim."} {"fo": "T\u00ed at me\u00f0an t\u00fa ert \u00e1 lei\u00f0 vi\u00f0 m\u00f3tst\u00f8\u00f0umanni t\u00ednum til yvirv\u00f8ldina, t\u00e1 legg t\u00e6r \u00e1 veginum eina vi\u00f0 at koma til s\u00e6ttis vi\u00f0 hann, at hann ikki skal fara fyri d\u00f3maran vi\u00f0 t\u00e6r; t\u00ed at d\u00f3marin man fl\u00fdggja fangavaktaranum teg, og fangavaktarin man koyra teg \u00ed fangah\u00fas.", "lv": "Bet ja tu ej ar savu pretinieku pie priek\u0161nieka, p\u016blies jau ce\u013c\u0101 no t\u0101 atbr\u012bvoties, lai vi\u0146\u0161 tevi neaizvestu pie tiesne\u0161a un tiesnesis nenodotu tevi tiesas izpild\u012bt\u0101jam, un tiesas izpild\u012bt\u0101js neiemestu tevi cietum\u0101!"} {"fo": "Men um sama leiti\u00f0 v\u00f3ru har nakrir hj\u00e1staddir, sum s\u00f8gdu honum fr\u00e1 teimum Galileingum, sum Pilatus hev\u00f0i blanda\u00f0 bl\u00f3\u00f0i\u00f0 av saman vi\u00f0 ofrum teirra.", "lv": "Bet tan\u012b pat laik\u0101 atn\u0101ca da\u017ei un zi\u0146oja Vi\u0146am par galilejie\u0161iem, kuru asinis Pil\u0101ts sajauca ar to upuriem."} {"fo": "Nei, sigi eg tykkum; men um tit ikki venda um, t\u00e1 skulu tit allir umkomast \u00e1 sama h\u00e1tt.", "lv": "Es jums saku: n\u0113; bet ja j\u016bs par gr\u0113kiem negandar\u012bsiet, visi t\u0101pat aiziesiet boj\u0101."} {"fo": "Ella teir \u00e1tjan, sum torni\u00f0 \u00ed Siloam datt oman yvir og var\u00f0 at bana, halda tit, at teir v\u00f3ru sekari enn alt hitt f\u00f3lki\u00f0, sum b\u00fdr \u00ed Jer\u00fasalem?", "lv": "Vai j\u016bs dom\u0101jat, ka tie asto\u0146padsmit, uz kuriem nog\u0101z\u0101s Siloes tornis un nosita vi\u0146us, bija vair\u0101k vain\u012bgi nek\u0101 visi p\u0101r\u0113jie Jeruzalemes iedz\u012bvot\u0101ji?"} {"fo": "Og hann l\u00e6rdi \u00ed einum av samkomuh\u00fasunum ein hv\u00edludag.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 m\u0101c\u012bja sabatos to sinagog\u0101."} {"fo": "Og s\u00ed, har var kona, sum hev\u00f0i havt ein veikleiks anda \u00ed \u00e1tjan \u00e1r; og hon var kropna\u00f0 saman og orka\u00f0i ikki \u00e1 nakran h\u00e1tt at r\u00e6tta seg upp.", "lv": "Un, l\u016bk, sieviete: tai asto\u0146padsmit gadu bija slim\u012bbas gars; un vi\u0146a bija saliekta un nesp\u0113ja pat aug\u0161up paskat\u012bties."} {"fo": "Og hann leg\u00f0i hendurnar \u00e1 hana, og \u00ed stundini r\u00e6ttist hon upp og lova\u00f0i Gu\u00f0i.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 uzlika tai rokas; un t\u016bda\u013c t\u0101 uzc\u0113l\u0101s un godin\u0101ja Dievu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann seg\u00f0i hetta, v\u00f3r\u00f0u allir m\u00f3tst\u00f8\u00f0umenn hansara fyri skommum, og \u00f8ll mannfj\u00f8ldin gleddist yvir alt ta\u00f0 d\u00fdrdarr\u00edka, sum hann gj\u00f8rdi.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 to pateica, visi Vi\u0146a pretinieki nosarka, bet visa tauta priec\u0101j\u0101s par visu, ko Vi\u0146\u0161 vareni dar\u012bja."} {"fo": "Og hann f\u00f3r \u00far sta\u00f0i \u00ed sta\u00f0 og \u00far bygd \u00ed bygd og l\u00e6rdi, alt me\u00f0an hann helt fram fer\u00f0 s\u00edni til Jer\u00fasalem.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, turpin\u0101dams ce\u013cu uz Jeruzalemi, apstaig\u0101ja pils\u0113tas un miestus m\u0101c\u012bdams."} {"fo": "Og s\u00ed, ein vatnsj\u00fakur ma\u00f0ur st\u00f3\u00f0 framman fyri honum.", "lv": "Un, l\u016bk, tur bija Vi\u0146a priek\u0161\u0101 k\u0101ds \u016bdenss\u0113rdz\u012bgs cilv\u0113ks."} {"fo": "Men teir tagdu. Og hann nam vi\u00f0 hann og lekti hann og l\u00e6t hann fara avsta\u00f0.", "lv": "Bet vi\u0146i klus\u0113ja. Tad Vi\u0146\u0161, pieskaroties, izdziedin\u0101ja to un atlaida."} {"fo": "Men hann seg\u00f0i eitt l\u00edknilsi til teirra, sum bodnir v\u00f3ru, t\u00e1 i\u00f0 hann var\u00f0 varur vi\u00f0, hvussu teir valdu s\u00e6r teir ovastu sessirnar, og seg\u00f0i vi\u00f0 teir:", "lv": "Bet nov\u0113rodams, ka iel\u016bgtie izv\u0113las sev pirm\u0101s vietas, Vi\u0146\u0161 st\u0101st\u012bja tiem l\u012bdz\u012bbu, sac\u012bdams:"} {"fo": "men t\u00e1 i\u00f0 t\u00fa gert gestabo\u00f0, t\u00e1 bj\u00f3\u00f0a f\u00e1t\u00e6kum, kryplum, h\u00f8ltum og blindum;", "lv": "Bet ja tu r\u012bko mielastu, aicini nabagus, krop\u013cus, klibus un aklus!"} {"fo": "Men st\u00f3rir skarar fylgdu \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 honum, og hann vendi s\u00e6r vi\u00f0 og seg\u00f0i vi\u00f0 tey:", "lv": "Bet daudz \u013cau\u017eu g\u0101ja Vi\u0146am l\u012bdz; un, pagriezies pret tiem, Vi\u0146\u0161 sac\u012bja:"} {"fo": "til tess at ta\u00f0 ikki skal ver\u00f0a, t\u00e1 i\u00f0 hann hevur lagt grundina og ikki er mentur at fullf\u00f8ra verki\u00f0, at \u00f8ll, sum s\u00edggja ta\u00f0, skulu fara at spotta hann og siga:", "lv": "Lai v\u0113l\u0101k, pamatus ielicis un nesp\u0113dams pabeigt, netiktu no visiem, kas to redz, izzobots,"} {"fo": "Ella hv\u00f8r kongur fer \u00fat \u00ed bardagar at str\u00ed\u00f0ast m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum kongi og situr ikki fyrst og leggur r\u00e1\u00f0, um hann er f\u00f8rur fyri vi\u00f0 t\u00edggju t\u00fasund at m\u00f8ta t\u00ed, sum kemur m\u00f3ti honum vi\u00f0 tj\u00fagu t\u00fasund?", "lv": "Jo kur\u0161 \u0137\u0113ni\u0146\u0161, kas dom\u0101 karot ar otru \u0137\u0113ni\u0146u, neaps\u0113d\u012bsies un vispirms nep\u0101rliks, vai vi\u0146\u0161 sp\u0113j ar desmit t\u016bksto\u0161iem pretoties tam, kas ar divdesmit t\u016bksto\u0161iem n\u0101k pret vi\u0146u?"} {"fo": "Og er hann ta\u00f0 ikki, t\u00e1 sendir hann, me\u00f0an hin enn er langt burtur, sendibo\u00f0 avsta\u00f0 at spyrja um fri\u00f0artreytirnar.", "lv": "Pret\u0113j\u0101 gad\u012bjum\u0101, tam v\u0113l t\u0101lu esot, vi\u0146\u0161 s\u016bta s\u016bt\u0146us, lai l\u016bgtu mieru."} {"fo": "Salti\u00f0 er v\u00edst gott; men ver\u00f0ur salti\u00f0 sj\u00e1lvt dovi\u00f0, av hv\u00f8rjum skal ta\u00f0 t\u00e1 f\u00e1a kraft aftur?", "lv": "S\u0101ls ir laba lieta, bet ja s\u0101ls paliek neder\u012bga, k\u0101 lai to uzlabo?"} {"fo": "Men allir tollarar og syndarar hildu seg n\u00e6r at honum fyri at l\u00fd\u00f0a \u00e1 hann.", "lv": "Bet muitnieki un gr\u0113cinieki pulc\u0113j\u0101s ap Vi\u0146u, lai Vi\u0146u dzird\u0113tu."} {"fo": "Men hann tala\u00f0i hetta l\u00edknilsi til teirra og seg\u00f0i:", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 teica tiem \u0161o l\u012bdz\u012bbu, sac\u012bdams:"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hevur funni\u00f0 hann, leggur hann hann fegin \u00e1 her\u00f0arnar;", "lv": "Un vi\u0146\u0161, atradis to, priec\u0101damies liek savos plecos."} {"fo": "Eg sigi tykkum: Solei\u00f0is skal ver\u00f0a meiri gle\u00f0i \u00ed himni um ein syndara, sum vendir um, enn um n\u00edggju og n\u00edti r\u00e6ttv\u00eds, sum ikki hava umvending fyri ney\u00f0ini.", "lv": "Es jums saku: t\u0101pat debes\u012bs b\u016bs liel\u0101ks prieks par vienu gr\u0113cinieku, kas gandara par gr\u0113kiem, nek\u0101 par devi\u0146desmit devi\u0146iem taisn\u012bgajiem, kam gandar\u012b\u0161anas nevajag."} {"fo": "Og hann b\u00fdtti g\u00f3\u00f0si\u00f0 millum teirra. Og ikki mangar dagar eftir hetta savna\u00f0i hin yngri sonurin alt saman og f\u00f3r burtur \u00ed eitt fjarlagi\u00f0 land, og har oyddi hann burtur ogn s\u00edna \u00ed einum \u00f3ryggiligum levna\u00f0i.", "lv": "Un p\u0113c nedaudz dien\u0101m jaun\u0101kais d\u0113ls, visu sa\u0146\u0113mis, aizce\u013coja uz t\u0101lu zemi; un vi\u0146\u0161, iz\u0161\u0137\u0113rd\u012bgi dz\u012bvodams, iz\u0161\u0137ieda savu mantu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i forkomi\u00f0 \u00f8llum burtur, kom h\u00f8r\u00f0 hungursney\u00f0 um hetta sama land, og hann f\u00f3r at l\u00ed\u00f0a ney\u00f0.", "lv": "Un p\u0113c tam, kad vi\u0146\u0161 visu bija not\u0113r\u0113jis, tai zem\u0113 izc\u0113l\u0101s liels bads; un ar\u012b vi\u0146\u0161 s\u0101ka ciest tr\u016bkumu."} {"fo": "Og hann f\u00f3r til ein b\u00f3nda har \u00ed landinum og helt seg aftrat honum, og hesin sendi hann \u00fat \u00e1 mark s\u00edna at sita hj\u00e1 sv\u00ednum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja un sal\u012bga pie k\u0101da t\u0101s zemes pilso\u0146a; un tas aizs\u016bt\u012bja vi\u0146u sav\u0101 saimniec\u012bb\u0101 gan\u012bt c\u016bkas."} {"fo": "Og hann vildi fegin fylla b\u00fak s\u00edn av t\u00ed dravi, sum sv\u00ednini \u00f3tu; men eingin gav honum naka\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 grib\u0113ja piepild\u012bt savu v\u0113deru s\u0113nal\u0101m, ko c\u016bkas \u0113da, bet neviens tam t\u0101s nedeva."} {"fo": "og fari\u00f0 eftir g\u00f8\u00f0ingark\u00e1lvinum og drepi\u00f0 hann, og latum okkum eta og vera gla\u00f0ar!", "lv": "Un atvediet nobarotu te\u013cu un nokaujiet to, un \u0113d\u012bsim un priec\u0101simies,"} {"fo": "Og hann r\u00f3pa\u00f0i ein av h\u00fask\u00f8llunum til s\u00edn og spurdi hann, hvat hetta hev\u00f0i at t\u00fd\u00f0a.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, pasaucis vienu no kalpiem, jaut\u0101ja, kas tas ir."} {"fo": "T\u00e1 var\u00f0 hann illur og vildi ikki fara inn. Fa\u00f0ir hansara f\u00f3r t\u00e1 \u00fat og ba\u00f0 hann.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161 sadusmoj\u0101s un negrib\u0113ja iet iek\u0161\u0101. Tad vi\u0146a t\u0113vs izn\u0101ca un s\u0101ka to l\u016bgt."} {"fo": "Og eg sigi tykkum: Geri\u00f0 tykkum vinir vi\u00f0 hinum \u00f3r\u00e6ttv\u00edsa mammon, til tess at teir, t\u00e1 i\u00f0 hann tr\u00fdtur, mega fagna tykkum \u00ed hinum \u00e6vigu heimb\u00fdlum.", "lv": "Un es jums saku: ieg\u016bstiet sev draugus no netaisnas bag\u0101t\u012bbas, lai tad, kad j\u016bsu pietr\u016bks, uz\u0146emtu j\u016bs m\u016b\u017e\u012bgajos m\u0101jok\u013cos."} {"fo": "Tann, sum er tr\u00fagvur \u00ed t\u00ed minsta, er eisini tr\u00fagvur \u00ed st\u00f3rum; og tann, sum er \u00f3r\u00e6ttuligur \u00ed t\u00ed minsta, er eisini \u00f3r\u00e6ttuligur \u00ed st\u00f3rum.", "lv": "Kas uztic\u012bgs vismaz\u0101kaj\u0101s liet\u0101s, tas uztic\u012bgs ar\u012b liel\u0101s, un kas ir netaisns vismaz\u0101kaj\u0101s liet\u0101s, tas ar\u012b netaisns liel\u0101s."} {"fo": "Um tit t\u00ed ikki hava veri\u00f0 tr\u00fagvir \u00ed hinum \u00f3r\u00e6ttv\u00edsa mammon, hv\u00f8r vil t\u00e1 l\u00edta tykkum hin sanna til?", "lv": "Ja jau j\u016bs netaisnas bag\u0101t\u012bbas liet\u0101s neesat biju\u0161i uzticami, kas lai jums uztic to, kas ir patiess,"} {"fo": "Men alt hetta hoyrdu Fariseararnir, sum v\u00f3ru peningak\u00e6rir menn, og teir hildu hann fyri spott.", "lv": "Bet to visu dzird\u0113ja farizeji, kas bija mantk\u0101r\u012bgi; un tie izsm\u0113ja Vi\u0146u."} {"fo": "Men ta\u00f0 er l\u00e6ttari, at himmalin og j\u00f8r\u00f0in ganga undir, enn at eitt flindur av l\u00f3gini fellur av.", "lv": "Bet dr\u012bz\u0101k debess un zeme zud\u012bs, nek\u0101 viena z\u012bme no bausl\u012bbas atkrit\u012bs."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, i\u00f0 skilst vi\u00f0 konu s\u00edna og giftist vi\u00f0 eini a\u00f0rari, dr\u00edvur hor; og hv\u00f8r tann, sum giftist vi\u00f0 konu, i\u00f0 skild er fr\u00e1 manninum, dr\u00edvur hor.", "lv": "Katrs, kas \u0161\u0137iras no savas sievas un apprec\u0113 citu, p\u0101rk\u0101pj laul\u012bbu; un tas, kas apprec\u0113 t\u0101du, kas no v\u012bra \u0161\u0137irta, p\u0101rk\u0101pj laul\u012bbu."} {"fo": "Og ta\u00f0 var ein f\u00e1t\u00e6kur, nevndur L\u00e1zarus, sum var lagdur fyri dyr hansara, fullur \u00ed s\u00e1rum;", "lv": "Un bija k\u0101ds nabags, v\u0101rd\u0101 L\u0101cars, kas gul\u0113ja pie vi\u0146a durv\u012bm un bija augo\u0146u pilns."} {"fo": "Ta\u00f0 hev\u00f0i veri\u00f0 betri fyri hann, at ein mylnusteinur var hongdur um h\u00e1lsin \u00e1 honum, og hann var kasta\u00f0ur \u00ed havi\u00f0, enn at hann skuldi vera ein meinbogi fyri einum av hesum sm\u00e1u.", "lv": "Lab\u0101k t\u0101dam b\u016btu, ja vi\u0146am uzk\u0101rtu kakl\u0101 dzirnakmeni un iemestu j\u016br\u0101, nek\u0101 vi\u0146\u0161 apgr\u0113cina vienu no \u0161iem mazajiem."} {"fo": "Hyggi\u00f0 um tykkum sj\u00e1lvar. Um br\u00f3\u00f0ir t\u00edn syndar, t\u00e1 hav at honum; og um hann i\u00f0rast, t\u00e1 fyrigev honum.", "lv": "Piel\u016bkojiet pa\u0161i sevi! Ja tavs br\u0101lis gr\u0113ko pret tevi, pam\u0101ci vi\u0146u! Bet ja tas to no\u017e\u0113lo, piedod tam!"} {"fo": "Man hann veita h\u00faskallinum t\u00f8kk fyri, at hann gj\u00f8rdi ta\u00f0, sum honum var lagt \u00e1?", "lv": "Un vai vi\u0146\u0161 izsaka pateic\u012bbu tam kalpam, ka tas dar\u012bja to, ko tam pav\u0113l\u0113ja?"} {"fo": "Og \u00ed t\u00ed hann skuldi fara inn \u00ed eina bygd, m\u00f8ttu honum t\u00edggju spitalskir menn, sum st\u00f3\u00f0u langt burtur,", "lv": "Un k\u0101d\u0101 miest\u0101 ieejot, Vi\u0146am pretim n\u0101ca desmit spit\u0101l\u012bgi v\u012brie\u0161i, kas apst\u0101j\u0101s not\u0101l\u0113m."} {"fo": "Men ein teirra vendi aftur, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1, at hann var lektur, og lova\u00f0i Gu\u00f0i vi\u00f0 har\u00f0ari r\u00f8dd,", "lv": "Bet viens no tiem, redz\u0113dams, ka vi\u0146\u0161 izdziedin\u0101ts, griez\u0101s atpaka\u013c un ska\u013c\u0101 bals\u012b godin\u0101ja Dievu,"} {"fo": "T\u00ed at eins og snarlj\u00f3si\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 skyggir \u00far eini \u00e6tt undir himlinum, l\u00fdsir \u00ed eina a\u00f0ra \u00e6tt undir himlinum, solei\u00f0is skal menniskjusonurin ver\u00f0a \u00e1 degi s\u00ednum.", "lv": "Jo k\u0101 zem debes\u012bm uzliesmojis zibens apsp\u012bd to, kas zem debes\u012bm ir, t\u0101 b\u016bs Cilv\u0113ka D\u0113ls sav\u0101 dien\u0101."} {"fo": "Men fyrst eigur hann at l\u00ed\u00f0a n\u00f3gv og ver\u00f0a vraka\u00f0ur av hesi slekt.", "lv": "Bet vispirms Vi\u0146am daudz vajag ciest un no \u0161\u012bs cilts atmestam k\u013c\u016bt."} {"fo": "Tey \u00f3tu, tey drukku, tey giftust, tey v\u00f3r\u00f0u burturgift, l\u00edka til tann dagin, t\u00e1 i\u00f0 N\u00f3a f\u00f3r inn \u00ed \u00f8rkina, og fl\u00f3\u00f0in mikla kom og t\u00fdndi \u00f8ll.", "lv": "Tie \u0113da un dz\u0113ra; prec\u0113ja sievas un izdeva pie v\u012bra l\u012bdz pat tai dienai, kad Noass ieg\u0101ja \u0161\u0137irst\u0101; un tad n\u0101ca \u016bdenspl\u016bdi un izn\u012bcin\u0101ja visu."} {"fo": "men \u00e1 t\u00ed degi, t\u00e1 i\u00f0 Lot f\u00f3r \u00fat \u00far S\u00f3domu, regna\u00f0i eldur og sv\u00e1vul av himni og t\u00fdndi \u00f8ll.", "lv": "Bet tai dien\u0101, kad Lats izg\u0101ja no Sodomas, lija uguns un s\u0113rs no debes\u012bm un izn\u012bcin\u0101ja visus."} {"fo": "\u00c1 sama h\u00e1tt skal ta\u00f0 ganga \u00e1 t\u00ed degi, t\u00e1 i\u00f0 menniskjusonurin ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur.", "lv": "Glu\u017ei t\u0101pat b\u016bs tai dien\u0101, kad par\u0101d\u012bsies Cilv\u0113ka D\u0113ls."} {"fo": "Tann, sum \u00e1 t\u00ed degi er staddur uppi \u00e1 tekjuni og hevur ambo\u00f0 s\u00edni inni \u00ed h\u00fasinum, hann fari ikki oman eftir teimum, og somulei\u00f0is vendi tann, sum er \u00fati \u00e1 markini, ikki heim aftur.", "lv": "Ja k\u0101ds tan\u012b stund\u0101 b\u016bs uz jumta, bet vi\u0146a lietas - nam\u0101, tas lai nek\u0101pj zem\u0113 t\u0101s pa\u0146emt, un ja kas t\u012brum\u0101, tas lai neatgrie\u017eas atpaka\u013c!"} {"fo": "Tann, sum roynir at bjarga s\u00e1l s\u00edni, skal missa hana; og tann, sum missir hana, skal var\u00f0veita hana.", "lv": "Kas savu dz\u012bv\u012bbu cent\u012bsies gl\u0101bt, tas to pazaud\u0113s, bet kas to pazaud\u0113s, tas to atg\u016bs."} {"fo": "Eg sigi tykkum: \u00cd teirri n\u00e1tt skulu tveir menn vera \u00ed eini song; annar skal ver\u00f0a tikin vi\u00f0, og annar latin eftir.", "lv": "Es jums saku: tan\u012b nakt\u012b divi b\u016bs vien\u0101 gult\u0101: vienu uz\u0146ems, bet otru atst\u0101s."} {"fo": "Men hann tala\u00f0i eitt l\u00edknilsi til teirra um ta\u00f0, at teir \u00e1ttu alt\u00ed\u00f0 at bi\u00f0ja og ikki troyttast, og seg\u00f0i:", "lv": "Bet v\u0113l Vi\u0146\u0161 tiem st\u0101st\u012bja l\u012bdz\u012bbu par to, ka vienm\u0113r vajag Dievu l\u016bgt un nepagurt,"} {"fo": "Men hann seg\u00f0i eisini hetta l\u00edknilsi vi\u00f0 nakrar, sum litu \u00e1 seg sj\u00e1lvar, at teir v\u00f3ru r\u00e6ttv\u00edsir, og rokna\u00f0u hinar fyri einki:", "lv": "Bet tiem, kas sevi uzskat\u012bja taisn\u012bgus esam un citus nicin\u0101ja, Vi\u0146\u0161 sac\u012bja \u0161o l\u012bdz\u012bbu:"} {"fo": "Men tey b\u00f3ru eisini sm\u00e1b\u00f8rnini til hansara, at hann skuldi nema vi\u00f0 tey; men t\u00e1 i\u00f0 l\u00e6rusveinarnir s\u00f3u ta\u00f0, h\u00f8vdu teir at teimum.", "lv": "Bet ar\u012b b\u0113rnus Vi\u0146am atnesa, lai Vi\u0146\u0161 tiem pieskartos. Kad m\u0101cek\u013ci to redz\u0113ja, tie nor\u0101ja tos."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hoyrdi hetta, var\u00f0 hann heilt tungur \u00ed huga, t\u00ed at hann var \u00f3gvuliga r\u00edkur.", "lv": "To dzird\u0113dams, vi\u0146\u0161 noskuma, jo bija \u013coti bag\u0101ts."} {"fo": "T\u00ed at hann skal ver\u00f0a givin upp \u00ed heidna manna hendur og spotta\u00f0ur og h\u00e1\u00f0a\u00f0ur og \u00e1sp\u00fdttur,", "lv": "Jo Vi\u0146u nodos pag\u0101niem un apsmies, un \u0161aust\u012bs, un apsp\u013caud\u012bs,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hoyrdi eina fj\u00f8ld av f\u00f3lki ganga framvi\u00f0, spurdi hann, hvat hetta var.", "lv": "Un, kad vi\u0146\u0161 dzird\u0113ja \u013cau\u017eu pulku gar\u0101m ejam, tas jaut\u0101ja, kas tas ir."} {"fo": "Tey s\u00f8gdu honum, at Jesus \u00far Nasaret kom framvi\u00f0.", "lv": "Bet vi\u0146am pateica, ka J\u0113zus N\u0101carietis iet gar\u0101m."} {"fo": "T\u00e1 ste\u00f0ga\u00f0i Jesus og bey\u00f0, at hann skuldi ver\u00f0a leiddur til s\u00edn; og t\u00e1 i\u00f0 hann var komin t\u00e6tt til hansara, spurdi hann hann og seg\u00f0i:", "lv": "Tad J\u0113zus apst\u0101jies lika vi\u0146u atvest pie sevis. Un kad tas tuvoj\u0101s, vi\u0146\u0161 jaut\u0101ja tam,"} {"fo": "Og \u00ed stundini fekk hann sj\u00f3nina aftur, og hann fylgdi honum og pr\u00edsa\u00f0i Gu\u00f0i. Og alt f\u00f3lki\u00f0 lova\u00f0i Gu\u00f0i, t\u00e1 i\u00f0 tey hetta s\u00f3u.", "lv": "Un t\u016bda\u013c vi\u0146\u0161 k\u013cuva redz\u012bgs un, Dievu godin\u0101dams, sekoja Vi\u0146am. Un visa tauta, to redz\u0113dama, godin\u0101ja Dievu."} {"fo": "Og hann f\u00f3r inn \u00ed Jeriko og helt fer\u00f0ini har \u00edgj\u00f8gnum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, ieg\u0101jis J\u0113rik\u0101, g\u0101ja tai cauri."} {"fo": "Og s\u00ed, har var ma\u00f0ur, at navni nevndur Sakeus, og hann var yvirtollari, og hann var r\u00edkur.", "lv": "Un, l\u016bk, k\u0101ds cilv\u0113ks, v\u0101rd\u0101 Zahejs, kas bija muitnieku priek\u0161nieks un bag\u0101ts,"} {"fo": "Og hann skunda\u00f0i s\u00e6r og f\u00f3r ni\u00f0ur og t\u00f3k \u00edm\u00f3ti honum gla\u00f0ur.", "lv": "Un tas steig\u0161us nok\u0101pa un uz\u0146\u0113ma Vi\u0146u ar prieku."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, gekk hann undan og f\u00f3r ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "Un to teicis, Vi\u0146\u0161, iedams uz Jeruzalemi, turpin\u0101ja ce\u013cu."} {"fo": "Og teir, sum sendir v\u00f3ru, f\u00f3ru avsta\u00f0 og funnu ta\u00f0 solei\u00f0is, sum hann hev\u00f0i sagt teimum.", "lv": "Un tie, kas bija s\u016bt\u012bti, aizg\u0101ja un atrada kume\u013cu st\u0101vam, k\u0101 vi\u0146\u0161 tiem bija sac\u012bjis."} {"fo": "Og teir leiddu ta\u00f0 til Jesus, og teir l\u00f8gdu kl\u00e6\u00f0i s\u00edni \u00e1 ta\u00f0 og settu Jesus upp \u00e1 ta\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146i atveda to pie J\u0113zus. Un vi\u0146i, savas dr\u0113bes kume\u013cam uzkl\u0101ju\u0161i, uzs\u0113din\u0101ja J\u0113zu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa n\u00e6rka\u00f0ist og kom hagar, sum fari\u00f0 ver\u00f0ur oman av Oljufjallinum, t\u00e1 t\u00f3k allur flokkurin av l\u00e6rusveinunum undir vi\u00f0 gle\u00f0i at lova Gu\u00f0i vi\u00f0 har\u00f0ari reyst fyri allar t\u00e6r kraftarger\u00f0ir, sum teir h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0, og m\u00e6ltu:", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 jau tuvoj\u0101s Ol\u012bvkalna nog\u0101zei, viss m\u0101cek\u013cu pulks s\u0101ka priec\u012bgi ska\u013c\u0101 bals\u012b godin\u0101t Dievu par visiem br\u012bnumiem, ko vi\u0146i bija redz\u0113ju\u0161i,"} {"fo": "T\u00ed at dagar skulu koma \u00e1 teg, t\u00e1 i\u00f0 f\u00edggindar t\u00ednir skulu la\u00f0a upp eitt virki rundan um teg og kringseta teg og s\u00f8kja at t\u00e6r \u00far \u00f8llum \u00e6ttum;", "lv": "Jo n\u0101ks dienas p\u0101r tevi, kad tavi ienaidnieki aplenks tevi va\u013c\u0146iem; un tie ielenks tevi un spied\u012bs tevi no vis\u0101m pus\u0113m;"} {"fo": "Og hann gekk inn \u00ed halgid\u00f3min og t\u00f3k at koyra \u00fat teir, sum har seldu,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, ieg\u0101jis sv\u0113tn\u012bc\u0101, s\u0101ka dz\u012bt \u0101r\u0101 tos, kas tan\u012b p\u0101rdeva un pirka,"} {"fo": "Og hann l\u00e6rdi dagliga \u00ed halgid\u00f3minum. Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu og teir m\u00e6tastu menninir av f\u00f3lkinum royndu at f\u00e1a hann tiknan av d\u00f8gum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 katru dienu m\u0101c\u012bja sv\u0113tn\u012bc\u0101. Bet augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji, un tautas priek\u0161nieki mekl\u0113ja Vi\u0146u non\u0101v\u0113t;"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 t\u00ed\u00f0in kom, sendi hann ein h\u00faskall til v\u00edngar\u00f0smenninar, fyri at teir skuldu lata hann f\u00e1a naka\u00f0 av fruktum v\u00edngar\u00f0sins; men v\u00edngar\u00f0smenninir bardu hann og sendu hann burtur vi\u00f0 t\u00f3mum hondum.", "lv": "Sav\u0101 laik\u0101 vi\u0146\u0161 aizs\u016bt\u012bja savu kalpu pie str\u0101dniekiem, lai tie dotu vi\u0146am no v\u012bna d\u0101rza aug\u013ciem. Bet tie sita vi\u0146u un aizs\u016bt\u012bja tuk\u0161\u0101."} {"fo": "Og aftur sendi hann ein annan h\u00faskall; men teir bardu eisini hann og h\u00e1\u00f0a\u00f0u hann og sendu hann burtur vi\u00f0 t\u00f3mum hondum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 aizs\u016bt\u012bja v\u0113l otru kalpu. Bet tie ar\u012b \u0161o sita, apsm\u0113ja un aizs\u016bt\u012bja tuk\u0161\u0101."} {"fo": "Og uppaftur sendi hann hin tri\u00f0ja; men eisini hann meinsla\u00f0u teir og kasta\u00f0u hann \u00fat.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 aizs\u016bt\u012bja v\u0113l tre\u0161o, bet ar\u012b \u0161o tie ievainoja un izmeta \u0101r\u0101."} {"fo": "Og teir kasta\u00f0u hann \u00fat um v\u00edngar\u00f0in og dr\u00f3pu hann. Hvat man n\u00fa v\u00edngar\u00f0sins harri gera vi\u00f0 teir?", "lv": "Un tie, izmetu\u0161i vi\u0146u no v\u012bna d\u0101rza \u0101r\u0101, non\u0101v\u0113ja to. Ko nu gan dar\u012bs tiem v\u012bna d\u0101rza kungs?"} {"fo": "Og teir g\u00f3vu g\u00e6tur eftir honum og sendu \u00fat nj\u00f3snarar, sum skuldu l\u00e1tast at vera r\u00e6ttv\u00edsir, fyri at teir kundu seta hann fastan \u00ed or\u00f0um, so at teir kundu geva hann upp til yvirv\u00f8ldina og \u00ed hendurnar \u00e1 landsh\u00f8vdinganum.", "lv": "Un tie, nov\u0113rodami Vi\u0146u, s\u016bt\u012bja spiegus, kas izlik\u0101s taisn\u012bgi, lai notvertu Vi\u0146u v\u0101rdos un nodotu Vi\u0146u priek\u0161niec\u012bbai un zemes so\u0123a varai."} {"fo": "Men nakrir av Saddukearunum, teimum, sum siga, at eingin uppreisn er til, komu til hansara og spurdu hann og s\u00f8gdu:", "lv": "Bet tad pien\u0101ca da\u017ei no saducejiem, kas noliedz aug\u0161\u0101mcel\u0161anos, un jaut\u0101ja Vi\u0146am,"} {"fo": "N\u00fa v\u00f3ru ta\u00f0 sjey br\u00f8\u00f0ur; hin fyrsti t\u00f3k s\u00e6r konu og doy\u00f0i barnleysur.", "lv": "Bija septi\u0146i br\u0101\u013ci. Pirmais apprec\u0113ja sievu un, b\u016bdams bez b\u0113rniem, nomira."} {"fo": "Somulei\u00f0is hin annar.", "lv": "Un n\u0101ko\u0161ais apprec\u0113ja vi\u0146u un nomira, b\u016bdams ar\u012b bez b\u0113rniem."} {"fo": "Og hin tri\u00f0i t\u00f3k hana, og l\u00edkalei\u00f0is eisini teir sjey; teir l\u00f3tu ikki b\u00f8rn eftir seg og doy\u00f0u.", "lv": "Un tre\u0161ais apprec\u0113ja vi\u0146u; t\u0101pat visi septi\u0146i, neatst\u0101dami b\u0113rnus, nomira."} {"fo": "Seinast doy\u00f0i eisini konan.", "lv": "Beig\u0101s p\u0113c visiem nomira sieva."} {"fo": "men tey, sum ver\u00f0a hildin ver\u00f0ig at f\u00e1a lut \u00ed hini ver\u00f8ldini og uppreisnini fr\u00e1 dey\u00f0um, tey hv\u00f8rki giftast ella ver\u00f0a burturgift;", "lv": "Bet tie, kas tiks atz\u012bti aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s un t\u0101s dz\u012bves cien\u012bgi, ne prec\u0113sies, ne sievas \u0146ems."} {"fo": "Men me\u00f0an alt f\u00f3lki\u00f0 hoyrdi, seg\u00f0i hann vi\u00f0 l\u00e6rusveinarnar:", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, visai tautai dzirdot, sac\u012bja saviem m\u0101cek\u013ciem:"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hugdi upp, s\u00e1 hann r\u00edk leggja g\u00e1vur s\u00ednar \u00ed tempulkistuna;", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161, pac\u0113lis savas acis, redz\u0113ja bag\u0101tos metam savus ziedojumus upuru trauk\u0101."} {"fo": "og hann s\u00e1 eina f\u00e1t\u00e6ka einkju, sum leg\u00f0i tveir sm\u00e1peningar \u00ed.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja ar\u012b k\u0101du nabaga atraitni, divas artavi\u0146as iemetam."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 nakrir s\u00f8gdu um halgid\u00f3min, at hann var pr\u00fdddur vi\u00f0 v\u00f8krum steinum og v\u00edgdum g\u00e1vum, seg\u00f0i hann:", "lv": "Un kad da\u017ei run\u0101ja par sv\u0113tn\u012bcu, ka t\u0101 skaistiem akme\u0146iem un d\u0101van\u0101m izgreznota, Vi\u0146\u0161 sac\u012bja:"} {"fo": "og st\u00f3rir landskj\u00e1lvtar skulu ver\u00f0a og \u00e1 ymsum st\u00f8\u00f0um hungur og dreps\u00f3ttir; og \u00f8giligir tilbur\u00f0ir skulu ver\u00f0a og mikil tekin av himni.", "lv": "Un vietu viet\u0101m b\u016bs lielas zemestr\u012bces un m\u0113ris, un bads, un \u0161ausmas, un lielas z\u012bmes no debes\u012bm."} {"fo": "Hetta skal koma at ver\u00f0a tykkum til vitnisbur\u00f0ar.", "lv": "Bet tas notiks jums par liec\u012bbu."} {"fo": "Leggi\u00f0 tykkum t\u00ed ta\u00f0 \u00ed huga, at tykkum ikki frammanundan n\u00fdtist at hugsa um, hvussu tit skulu svara fyri tykkum.", "lv": "Tad nu ap\u0146ematies sav\u0101s sird\u012bs nedom\u0101t par to, ko j\u016bs atbild\u0113siet!"} {"fo": "T\u00ed at eg vil geva tykkum munn og v\u00edsd\u00f3m, sum allir m\u00f3tst\u00f8\u00f0umenn tykkara ikki skulu vera mentir at standa \u00edm\u00f3ti ella m\u00f3tm\u00e6la.", "lv": "Jo es jums do\u0161u valodu un gudr\u012bbu, kurai visi j\u016bsu pretinieki nesp\u0113s pretoties un pret\u012b run\u0101t."} {"fo": "Men tit skulu ver\u00f0a sviknir eisini av foreldrum og br\u00f8\u00f0rum og fr\u00e6ndum og vinum, og summum av tykkum skulu tey veita bana;", "lv": "Pat vec\u0101ki un br\u0101\u013ci, un radi, un draugi j\u016bs nodos un da\u017eus no jums non\u0101v\u0113s."} {"fo": "Men ikki skal t\u00f3 h\u00e1r \u00e1 h\u00f8vdi tykkara skalast.", "lv": "Bet neviens mats no j\u016bsu galvas nepazud\u012bs."} {"fo": "T\u00ed at hetta eru revsingardagar, t\u00e1 i\u00f0 alt skal ganga \u00fat, sum skriva\u00f0 er.", "lv": "Jo \u0161\u012bs ir atmaksas dienas, lai izpild\u012btos viss, kas rakst\u012bts."} {"fo": "Men t\u00e6r ney\u00f0arkonur, sum \u00ed teimum d\u00f8gum hava barn undir belti og \u00e1 br\u00f3sti! T\u00ed at st\u00f3r ney\u00f0 skal t\u00e1 ver\u00f0a \u00ed landinum og vrei\u00f0i yvir hesum f\u00f3lki.", "lv": "Bet b\u0113das gr\u016btniec\u0113m un z\u012bd\u012bt\u0101j\u0101m tan\u012bs dien\u0101s, jo liela apspie\u0161ana n\u0101ks p\u0101r zemi un dusmas p\u0101r \u0161o tautu."} {"fo": "Og tey skulu falla fyri sv\u00f8r\u00f0seggjum og hertikin ver\u00f0a f\u00f8rd burtur til \u00f8ll hei\u00f0in f\u00f3lk; og Jer\u00fasalem skal ver\u00f0a undirtra\u00f0ka\u00f0 av heidningum, inntil heidninganna t\u00ed\u00f0ir eru lidnar.", "lv": "Un no zobena asmens tie krit\u012bs, un tos k\u0101 g\u016bstek\u0146us aizved\u012bs vis\u0101s taut\u0101s, un pag\u0101ni m\u012bd\u012bs Jeruzalemi, iekams izpild\u012bsies pag\u0101nu laiks."} {"fo": "Og ta\u00f0 skulu ver\u00f0a tekin \u00ed s\u00f3l og m\u00e1na og stj\u00f8rnum, og \u00e1 foldini munnu tj\u00f3\u00f0flokkar kv\u00ed\u00f0a \u00ed r\u00e1\u00f0loysi, t\u00ed at hav og sj\u00f3gvar br\u00f3ta,", "lv": "Un b\u016bs z\u012bmes pie saules un m\u0113ness, un zvaigzn\u0113m, un j\u016bras kauk\u0161anas un pl\u016bdu d\u0113\u013c bailes taut\u0101m virs zemes."} {"fo": "me\u00f0an menn \u00f8rmaktast av \u00f3tta og st\u00faran fyri t\u00ed, i\u00f0 koma skal yvir jar\u00f0arr\u00edki\u00f0; t\u00ed at skakast skulu himmalsins kreftur.", "lv": "Cilv\u0113ki bail\u0113s sastings, gaidot, kas n\u0101ks p\u0101r visu pasauli, jo debesu stiprumi sakust\u0113sies."} {"fo": "Og t\u00e1 skulu tey s\u00edggja menniskjusonin koma \u00ed sk\u00fd vi\u00f0 m\u00e1tti og miklari d\u00fdrd.", "lv": "Un tad redz\u0113s Cilv\u0113ka D\u0113lu n\u0101kam padebes\u012b liel\u0101 var\u0101 un god\u012bb\u0101."} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 tit s\u00edggja, at tey fara at spretta, t\u00e1 skilja tit av tykkum sj\u00e1lvum, at summari\u00f0 n\u00fa er \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "Kad tiem jau aug\u013ci metas, tad ziniet, ka vasara tuvu."} {"fo": "Sanniliga sigi eg tykkum: henda slekt skal als ikki forganga, \u00e1\u00f0renn alt samalt er hent.", "lv": "Patiesi es jums saku: \u0160\u012b cilts neizzud\u012bs, iekams viss tas notiks."} {"fo": "Himin og heimur skulu ganga undir, men or\u00f0 m\u00edni skulu als ikki forganga.", "lv": "Debess un zeme zud\u012bs, bet mani v\u0101rdi nezud\u012bs."} {"fo": "t\u00ed at koma skal hann \u00e1 \u00f8ll tey, sum b\u00fagva um allan jar\u00f0arkring.", "lv": "Jo k\u0101 valgs t\u0101 n\u0101ks p\u0101r visiem, kas dz\u012bvo virs zemes."} {"fo": "Um dagarnar l\u00e6rdi hann \u00ed halgid\u00f3minum, men um n\u00e6turnar f\u00f3r hann \u00fat og hev\u00f0i tilhald \u00e1 t\u00ed fjallinum, sum kallast Oljufjalli\u00f0.", "lv": "T\u0101 Vi\u0146\u0161 dienas pavad\u012bja, m\u0101c\u012bdams sv\u0113tn\u012bc\u0101, bet nakt\u012bs Vi\u0146\u0161 g\u0101ja un palika kaln\u0101, ko sauc par Ol\u012bvkalnu."} {"fo": "Og alt f\u00f3lki\u00f0 kom t\u00ed\u00f0liga \u00e1 morgni til hansara \u00ed halgid\u00f3minum til at l\u00fd\u00f0a \u00e1 hann.", "lv": "Bet visa tauta r\u012bta agrum\u0101 steidz\u0101s pie Vi\u0146a, lai sv\u0113tn\u012bc\u0101 Vi\u0146u klaus\u012btos."} {"fo": "Og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu l\u00f8gdu r\u00e1\u00f0 saman um, hvussu teir skuldu f\u00e1a tiki\u00f0 hann av d\u00f8gum; t\u00ed at teir r\u00e6ddust f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "Un augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji mekl\u0113ja, k\u0101 J\u0113zu non\u0101v\u0113t, bet vi\u0146i baid\u012bj\u0101s no \u013caud\u012bm."} {"fo": "og hann f\u00f3r og fann h\u00f8vu\u00f0sprestarnar og h\u00f8vu\u00f0smenninar \u00e1 m\u00e1li um, hvussu hann skuldi f\u00e1a hann givnan upp til teirra.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 nog\u0101ja un sarun\u0101j\u0101s ar augstajiem priesteriem un priek\u0161niekiem, k\u0101 Vi\u0146u tiem nodot."} {"fo": "Og teir v\u00f3r\u00f0u gla\u00f0ir og lova\u00f0u at geva honum pening.", "lv": "Un tie priec\u0101j\u0101s un piesol\u012bja dot vi\u0146am naudu."} {"fo": "Og hann t\u00f3k vi\u00f0 og royndi n\u00fa at f\u00e1a f\u00f8ri til at geva hann upp til teirra so stillisliga, at ongan vardi.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 apsol\u012bja un mekl\u0113ja izdev\u012bbu, k\u0101 Vi\u0146u tiem nodot, \u013caud\u012bm nezinot."} {"fo": "Men dagurin fyri hinum \u00f3s\u00farga\u00f0u brey\u00f0unum kom, t\u00e1 i\u00f0 p\u00e1skalambi\u00f0 \u00e1tti at ver\u00f0a dripi\u00f0;", "lv": "Bet pien\u0101ca neraudz\u0113t\u0101s maizes diena, kad vajadz\u0113ja nokaut Lieldienu j\u0113ru."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru og funnu ta\u00f0 alt solei\u00f0is, sum hann hev\u00f0i sagt teimum, og teir gj\u00f8rdu p\u00e1skalambi\u00f0 til.", "lv": "Un tie aizg\u0101ju\u0161i atrada, k\u0101 Vi\u0146\u0161 tiem bija sac\u012bjis, un satais\u012bja Lieldienas j\u0113ru."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 t\u00edmin kom, settist hann til bor\u00f0s og \u00e1postlarnir vi\u00f0 honum.", "lv": "Un kad pien\u0101ca stunda, Vi\u0146\u0161 novietoj\u0101s un divpadsmit apustu\u013ci ar Vi\u0146u."} {"fo": "Men s\u00ed, hond hansara, sum meg sv\u00edkur, er her hj\u00e1 m\u00e6r vi\u00f0 bor\u00f0i\u00f0.", "lv": "Bet, l\u016bk, mana nodev\u0113ja rokas ir ar mani uz galda."} {"fo": "Og teir t\u00f3ku at spyrja hv\u00f8r annan s\u00edn \u00e1millum um, hv\u00f8r teirra ta\u00f0 mundi vera, sum hetta mundi fara at gera.", "lv": "Un visi s\u0101ka apjaut\u0101ties savstarp\u0113ji, kur\u0161 gan tas no vi\u0146iem b\u016btu, kas to dar\u012bs?"} {"fo": "Men ta\u00f0 var\u00f0 eisini or\u00f0adr\u00e1ttur teirra millum um, hv\u00f8r teirra mundi tykjast at vera st\u00f8rstur.", "lv": "Bet izc\u0113l\u0101s starp vi\u0146iem ar\u012b \u0137ilda, kur\u0161, \u0161\u0137iet, esot no tiem liel\u0101kais?"} {"fo": "Men solei\u00f0is eigur ikki at vera hj\u00e1 tykkum, men hin st\u00f8rsti tykkara millum ver\u00f0i sum hin yngsti, og tann, i\u00f0 r\u00e6\u00f0ur, sum tann, i\u00f0 t\u00e6nir.", "lv": "Bet j\u016bs t\u0101 ne. Kas no jums liel\u0101ks, lai k\u013c\u016bst k\u0101 maz\u0101kais, bet priek\u0161nieks k\u0101 kalps;"} {"fo": "Men ta\u00f0 eru tit, sum hava hildi\u00f0 \u00fat hj\u00e1 m\u00e6r \u00ed freistingum m\u00ednum.", "lv": "Bet j\u016bs esat tie, kas past\u0101v\u0113ju\u0161i pie manis manos p\u0101rbaud\u012bjumos."} {"fo": "Og eg f\u00e1i tykkum kongad\u00f8mi, eins og fa\u00f0ir m\u00edn hevur fingi\u00f0 m\u00e6r ta\u00f0,", "lv": "Un es jums nov\u0113lu valst\u012bbu, k\u0101 to man sagatavojis mans T\u0113vs,"} {"fo": "Og hann gekk \u00fat og f\u00f3r sum hann var vanur til Oljufjalli\u00f0; og l\u00e6rusveinarnir fylgdust eisini vi\u00f0 honum.", "lv": "Un izg\u0101jis, Vi\u0146\u0161 p\u0113c ieraduma g\u0101ja uz Ol\u012bvkalnu; un m\u0101cek\u013ci sekoja Vi\u0146am."} {"fo": "Men ein eingil av himni birtist fyri honum og styrkti hann.", "lv": "Bet e\u0146\u0123elis no debes\u012bm par\u0101d\u012bj\u0101s Vi\u0146am un stiprin\u0101ja Vi\u0146u. Un Vi\u0146\u0161, n\u0101ves bai\u013cu p\u0101r\u0146emts, l\u016bdza Dievu jo karst\u0101k."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann var \u00ed dey\u00f0aangist, ba\u00f0 hann enn meira tr\u00e1liga, og sveitti hansara var\u00f0 r\u00e6tt sum bl\u00f3\u00f0sdropar, sum fullu \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina.", "lv": "Un Vi\u0146a sviedri k\u013cuva k\u0101 asins l\u0101ses, kas pil\u0113ja zem\u0113."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann reistist fr\u00e1 b\u00f8nini og kom til l\u00e6rusveinarnar, hitti hann teir sovandi av trega.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, piec\u0113lies no l\u016bg\u0161anas, g\u0101ja pie saviem m\u0101cek\u013ciem un atrada tos no skumj\u0101m aizmigu\u0161us."} {"fo": "Me\u00f0an hann enn tala\u00f0i, s\u00ed, t\u00e1 kom ein skari; og hann, sum \u00e6t Judas, ein av teimum t\u00f3lv, gekk \u00e1 odda, og hann n\u00e6rka\u00f0ist Jesusi til at kyssa hann.", "lv": "V\u0113l Vi\u0146am run\u0101jot, l\u016bk, \u013cau\u017eu p\u016blis un viens no tiem divpadsmit, J\u016bdass v\u0101rd\u0101, kas g\u0101ja tiem priek\u0161gal\u0101, tuvoj\u0101s J\u0113zum, lai Vi\u0146u sk\u016bpst\u012btu."} {"fo": "Og ein teirra leg\u00f0i til t\u00e6naran hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum og h\u00f8gdi h\u00f8gra oyra\u00f0 av honum.", "lv": "Un viens no vi\u0146iem cirta augst\u0101 priestera kalpam un nocirta tam labo ausi."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu kynt upp ein eld \u00ed mi\u00f0jum gar\u00f0inum og v\u00f3ru setstir uttan um hann, settist P\u00e6tur millum teirra.", "lv": "Un vi\u0146i, sak\u016bru\u0161i uguni pagalma vid\u016b, s\u0113d\u0113ja ap to, un P\u0113teris bija starp tiem."} {"fo": "Og hann f\u00f3r \u00fatum og gr\u00e6t s\u00e1ran.", "lv": "Un P\u0113teris, izg\u0101jis \u0101r\u0101, r\u016bgti raud\u0101ja."} {"fo": "Og teir menn, sum hildu Jesusi, h\u00e1\u00f0a\u00f0u hann og sl\u00f3gu hann.", "lv": "Un v\u012bri, kas Vi\u0146u apsarg\u0101ja, izsm\u0113ja un \u0161aust\u012bja Vi\u0146u."} {"fo": "Og mong onnur t\u00edl\u00edk spottor\u00f0 tala\u00f0u teir til hansara.", "lv": "Un daudz citus zaimus tie teica Vi\u0146am."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 var li\u00f0i\u00f0 \u00fat \u00edm\u00f3ti degi, kom f\u00f3lksins elstar\u00e1\u00f0 saman og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu, og teir f\u00f8rdu hann fram fyri r\u00e1\u00f0samkomu s\u00edna,", "lv": "Un kad uzausa diena, sapulc\u0113j\u0101s tautas vec\u0101kie un augstie priesteri, un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji un aizveda Vi\u0146u savas augst\u0101s tiesas priek\u0161\u0101, sac\u012bdami: Ja Tu esi Kristus, tad saki mums to!"} {"fo": "og um eg spyrji, t\u00e1 svara tit m\u00e6r ikki.", "lv": "Bet ja es jaut\u0101\u0161u, j\u016bs neatbild\u0113siet un mani neatbr\u012bvosiet,"} {"fo": "Og teir reistust, allur flokkurin, og f\u00f8rdu hann til Pilatusar.", "lv": "Un viss vi\u0146u pulks c\u0113l\u0101s un aizveda Vi\u0146u pie Pil\u0101ta."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Pilatus hoyrdi ta\u00f0, spurdi hann, um ma\u00f0urin var Galileingur.", "lv": "Bet Pil\u0101ts, dzird\u0113dams par Galileju, jaut\u0101ja, vai \u0161is cilv\u0113ks ir galilejietis."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des s\u00e1 Jesus, var\u00f0 hann \u00f3gvuliga gla\u00f0ur; t\u00ed at hann hev\u00f0i langa t\u00ed\u00f0 fegin vilja\u00f0 s\u00e6\u00f0 hann, av t\u00ed at hann hev\u00f0i hoyrt um hann; og hann gj\u00f8rdi s\u00e6r v\u00f3n um at f\u00e1a at s\u00edggja eitthv\u00f8rt tekin gj\u00f8rt av honum.", "lv": "Bet Herods, ieraudz\u012bjis J\u0113zu, \u013coti priec\u0101j\u0101s, jo tas no seniem laikiem Vi\u0146u grib\u0113ja redz\u0113t, jo daudz par Vi\u0146u bija dzird\u0113jis, un cer\u0113ja no Vi\u0146a redz\u0113t k\u0101du br\u012bnumu."} {"fo": "Og hann spurdi hann mangar spurningar; men hann svara\u00f0i honum einki.", "lv": "Un tas daudz v\u0101rdiem Vi\u0146u izjaut\u0101ja, bet Vi\u0146\u0161 tam nek\u0101 neatbild\u0113ja."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir skriftl\u00e6rdu st\u00f3\u00f0u har og \u00e1tala\u00f0u hann har\u00f0liga.", "lv": "Bet augstie priesteri un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101ji st\u0101v\u0113ja un uzm\u0101c\u012bgi Vi\u0146u aps\u016bdz\u0113ja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des vi\u00f0 hermonnum s\u00ednum hev\u00f0i hildi\u00f0 hann fyri h\u00e1\u00f0 og spott, kasta\u00f0i hann eitt skartakl\u00e6\u00f0i um hann og sendi hann aftur til Pilatusar.", "lv": "Tad Herods ar saviem kareivjiem, vi\u0146u nonicin\u0101jis, izsmiekla d\u0113\u013c ap\u0123\u0113rba Vi\u0146u balt\u0101s dr\u0113b\u0113s un aizs\u016bt\u012bja atpaka\u013c pie Pil\u0101ta."} {"fo": "Og tann dagin v\u00f3r\u00f0u teir Pilatus og Her\u00f3des vinmenn b\u00e1\u00f0ir; t\u00ed at \u00e1\u00f0ur hev\u00f0i veri\u00f0 f\u00edggindskapur teirra millum.", "lv": "Un tan\u012b dien\u0101 Herods un Pil\u0101ts k\u013cuva draugi, jo iepriek\u0161 vi\u0146i bija ienaidnieki sav\u0101 starp\u0101."} {"fo": "Men Pilatus kalla\u00f0i saman h\u00f8vu\u00f0sprestarnar og h\u00f8vu\u00f0smenninar og f\u00f3lki\u00f0", "lv": "Bet Pil\u0101ts, sasaucis augstos priesterus un priek\u0161niekus, un tautu,"} {"fo": "Og heldur ikki Her\u00f3des; t\u00ed at hann sendi hann aftur til okkara; og s\u00ed, hann hevur einki gj\u00f8rt, sum hann eigur at ver\u00f0a dripin fyri.", "lv": "Un Herods ar\u012b ne, jo es j\u016bs aizs\u016bt\u012bju pie vi\u0146a un, l\u016bk, nekas nav dar\u012bts, ar ko Vi\u0146\u0161 n\u0101vi b\u016btu peln\u012bjis."} {"fo": "Men hann noyddist at sleppa teimum einum fanga leysum um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina.)", "lv": "Bet sv\u0113tkos vi\u0146am vajadz\u0113ja tiem vienu atbr\u012bvot."} {"fo": "Men hetta var ein ma\u00f0ur, sum var settur fastur fyri uppreist, sum veri\u00f0 hev\u00f0i \u00ed sta\u00f0inum, og fyri manndr\u00e1p.", "lv": "Kas pils\u0113t\u0101 k\u0101das notiku\u0161\u0101s sacel\u0161an\u0101s un slepkav\u012bbas d\u0113\u013c bija ielikts cietum\u0101."} {"fo": "Og Pilatus tala\u00f0i upp aftur til teirra, av t\u00ed at hann hev\u00f0i hug at lata Jesus leysan.", "lv": "Un Pil\u0101ts, grib\u0113dams J\u0113zu atbr\u012bvot, atkal run\u0101ja vi\u0146iem,"} {"fo": "Men tey strongdu \u00e1 vi\u00f0 h\u00f8r\u00f0um r\u00f3pum og kravdu, at hann skuldi ver\u00f0a krossfestur; og r\u00f3p teirra v\u00f3r\u00f0u vi\u00f0 yvirlutan.", "lv": "Bet tie turpin\u0101ja vi\u0146am uzm\u0101kties, ska\u013ci kliedzot, piepras\u012bdami, lai Vi\u0146u sistu krust\u0101; un vi\u0146u klieg\u0161ana pie\u0146\u0113m\u0101s."} {"fo": "Og Pilatus d\u00f8mdi t\u00e1, at ta\u00f0 skuldi ver\u00f0a solei\u00f0is, sum tey kravdu;", "lv": "Tad Pil\u0101ts nol\u0113ma izpild\u012bt vi\u0146u l\u016bgumu."} {"fo": "og hann slepti honum leysum, sum fyri uppreist og manndr\u00e1p hev\u00f0i veri\u00f0 settur fastur, t\u00ed, sum tey b\u00f3\u00f0u um; men Jesus gav hann teimum eftir vild teirra.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 tiem atbr\u012bvoja to, kas slepkav\u012bbas un sacel\u0161an\u0101s d\u0113\u013c bija ieslodz\u012bts cietum\u0101, ko tie bija l\u016bgu\u0161i, bet J\u0113zu nodeva vi\u0146u iegribai."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir f\u00f8rdu hann \u00fat, t\u00f3ku teir fatur \u00e1 einum manni, S\u00edmuni fr\u00e1 K\u00fdrene, sum kom uttan av markini, og teir l\u00f8gdu krossin upp \u00e1 hann, at hann skuldi bera hann aftan \u00e1 Jesus.", "lv": "Un kad Vi\u0146u veda, tie aiztur\u0113ja k\u0101du S\u012bmani no Kir\u0113nes, kas n\u0101ca no laukiem, un uzlika vi\u0146am krustu, lai nes to J\u0113zum paka\u013c."} {"fo": "Men honum fylgdi ein st\u00f3rur skari av f\u00f3lkinum, og av kvinnum, sum b\u00e6\u00f0i harma\u00f0u hann og gr\u00f3tu um hann.", "lv": "Bet Vi\u0146am sekoja liels pulks \u013cau\u017eu un sievie\u0161u, kas Vi\u0146u apraud\u0101ja un no\u017e\u0113loja."} {"fo": "Men tveir a\u00f0rir, tveir illger\u00f0armenn, v\u00f3r\u00f0u f\u00f8rdir \u00fat vi\u00f0 at ver\u00f0a tiknir av d\u00f8gum saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet l\u012bdz ar Vi\u0146u tika vestidivi citi \u013caundari, lai vi\u0146us nogalin\u0101tu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir komu \u00e1 tann sta\u00f0in, sum kallast Skallin, krossfestu teir hann har og illger\u00f0armenninar, annan h\u00f8grumegin og annan vinstrumegin.", "lv": "Un kad tie non\u0101ca viet\u0101, kas saucas Kalv\u0101rija, tur tie sita Vi\u0146u un slepkavas krust\u0101: vienu pa labi, otru pa kreisi."} {"fo": "Somulei\u00f0is spotta\u00f0u eisini hermenninir hann; teir komu og r\u00e6ttu honum edik og s\u00f8gdu:", "lv": "Ar\u012b kareivji, Vi\u0146u izsmiedami, n\u0101ca un sniedza Vi\u0146am eti\u0137i,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at s\u00f3lin myrkna\u00f0i. Og forhangi\u00f0 \u00ed templinum skr\u00e6dna\u00f0i \u00ed tvey eftir mi\u00f0juni.", "lv": "Un saule aptum\u0161oj\u0101s, un priek\u0161kars sv\u0113tn\u012bc\u0101 p\u0101rpl\u012bsa vid\u016b pu\u0161u."} {"fo": "Og allar t\u00e6r mannam\u00fagvur, sum saman v\u00f3ru komnar at s\u00edggja hesa sj\u00f3n, sl\u00f3gu seg fyri bringuna, t\u00e1 i\u00f0 t\u00e6r s\u00f3u, hvat i\u00f0 hendi, og f\u00f3ru avsta\u00f0 aftur.", "lv": "Un viss \u013cau\u017eu pulks, kas bija kl\u0101t pie \u0161\u012b \u0161ausmu skata, redzot notiku\u0161o, sita sav\u0101s kr\u016bt\u012bs un atgriez\u0101s atpaka\u013c."} {"fo": "Men allir kunningar hansara, og t\u00e6r kvinnur, sum h\u00f8vdu fylgt honum \u00far Galileu, st\u00f3\u00f0u langt burtur fr\u00e1 og hugdu at hesum.", "lv": "Bet visi Vi\u0146a paz\u012bstamie un sievietes, kas ar Vi\u0146u bija n\u0101ku\u0161as no Galilejas, to redz\u0113damas, st\u0101v\u0113ja nost\u0101k."} {"fo": "Og s\u00ed, ein ma\u00f0ur var, i\u00f0 \u00e6t J\u00f3sef; hann var r\u00e1\u00f0sharri, ein g\u00f3\u00f0ur og r\u00e6ttv\u00edsur ma\u00f0ur;", "lv": "Un, l\u016bk, viens v\u012brs, J\u0101zeps v\u0101rd\u0101, b\u016bdams labs un taisn\u012bgs cilv\u0113ks, kas bija pils\u0113tas p\u0101rvaldes loceklis,"} {"fo": "Og hann t\u00f3k ta\u00f0 ni\u00f0ur, sveipa\u00f0i ta\u00f0 inn \u00ed l\u00ednkl\u00e6\u00f0i og leg\u00f0i ta\u00f0 \u00ed eina gr\u00f8v, h\u00f8gda inn \u00ed klettin, sum eingin hev\u00f0i ligi\u00f0 \u00ed \u00e1\u00f0ur.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 t\u0101s no\u0146\u0113ma un ietina audekl\u0101, un ielika izcirst\u0101 kap\u0101, kur v\u0113l neviens nebija glab\u0101ts."} {"fo": "Og ta\u00f0 var atfangadagur, og hv\u00edludagurin var \u00ed hondum.", "lv": "Un t\u0101 bija sagatavo\u0161an\u0101s diena, un sabats jau tuvoj\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e6r kvinnurnar, sum v\u00f3ru komnar vi\u00f0 honum \u00far Galileu, fylgdu eftir, og t\u00e6r s\u00f3u gr\u00f8vina og hvussu likam hansara var\u00f0 lagt.", "lv": "Bet sekot\u0101jas sievietes, kas ar Vi\u0146u bija n\u0101ku\u0161as no Galilejas, redz\u0113ja kapu un to, k\u0101 Vi\u0146a miesas tika noliktas."} {"fo": "T\u00e6r f\u00f3ru so avsta\u00f0 aftur og gj\u00f8rdu til angandi urtir og smyrsl; og hv\u00edludagin hildu t\u00e6r s\u00e6r \u00ed kvirrum eftir l\u00f3gini.", "lv": "Un atgriezu\u0161\u0101s, vi\u0146as sagatavoja smar\u017eas un svaid\u0101m\u0101s z\u0101les, bet sabatu saska\u0146\u0101 ar bausl\u012bbu t\u0101s pavad\u012bja klusu."} {"fo": "Men fyrsta dagin \u00ed vikuni, t\u00ed\u00f0liga \u00e1 morgni, komu t\u00e6r til gr\u00f8vina og h\u00f8vdu vi\u00f0 t\u00e6r angandi urtirnar, sum t\u00e6r h\u00f8vdu gj\u00f8rt til.", "lv": "Bet pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101 \u013coti agri vi\u0146as atn\u0101ca pie kapa, nesdamas smar\u017eas, ko t\u0101s bija sagatavoju\u0161as."} {"fo": "Og t\u00e6r funnu steinin veltan fr\u00e1 gr\u00f8vini.", "lv": "Un t\u0101s atrada akmeni no kapa noveltu,"} {"fo": "Og or\u00f0 hansara komu teimum \u00ed huga.", "lv": "Un t\u0101s atmin\u0113j\u0101s Vi\u0146a v\u0101rdus."} {"fo": "Og t\u00e6r vendu aftur fr\u00e1 gr\u00f8vini og kunngj\u00f8rdu alt hetta fyri teimum t\u00f3lv og fyri \u00f8llum hinum.", "lv": "Un vi\u0146as, atgriezu\u0161\u0101s no kapa, pazi\u0146oja to visu tiem vienpadsmit un visiem p\u0101r\u0113jiem."} {"fo": "Men ta\u00f0 v\u00f3ru t\u00e6r Maria Magdalena og J\u00f3hanna og Maria, m\u00f3\u00f0ir J\u00e1kups, og so hinar, sum v\u00f3ru saman vi\u00f0 teimum; t\u00e6r s\u00f8gdu \u00e1postlunum fr\u00e1 hesum.", "lv": "Bet tur bija Marija Magdal\u0113na un Joanna, un Marija, J\u0113kaba m\u0101te, un citas, kas ar t\u0101m bija un kas apustu\u013ciem to sac\u012bja."} {"fo": "Men P\u00e6tur f\u00f3r t\u00f3 \u00e1 f\u00f8tur og rann \u00fat til gr\u00f8vina, og t\u00e1 i\u00f0 hann kaga\u00f0i inn, s\u00e1 hann l\u00ednkl\u00e6\u00f0ini liggja har og einki anna\u00f0; og hann f\u00f3r heim aftur til s\u00edn sj\u00e1lvs og undra\u00f0ist \u00e1 ta\u00f0, sum var hent.", "lv": "Bet P\u0113teris piec\u0113lies aizskr\u0113ja pie kapa un, pieliecies uz priek\u0161u, ieraudz\u012bja vien\u012bgi noliktos autus un aizg\u0101ja, br\u012bn\u012bdamies sev\u012b par notiku\u0161o."} {"fo": "Og s\u00ed, tveir teirra v\u00f3ru sama dagin \u00e1 fer\u00f0 til eina bygd, sum nevnist Emmaus og var seksti st\u00e1diur fr\u00e1 Jer\u00fasalem;", "lv": "Un, l\u016bk, divi no vi\u0146iem tan\u012b pat dien\u0101 g\u0101ja uz miestu, v\u0101rd\u0101 Emmaus, kas atrad\u0101s se\u0161desmit stadiju att\u0101lum\u0101 no Jeruzalemes."} {"fo": "og \u00e1 lei\u00f0ini tala\u00f0u teir s\u00edn \u00e1millum um alt hetta, i\u00f0 tilborist hev\u00f0i.", "lv": "Un vi\u0146i sav\u0101 starp\u0101 sarun\u0101j\u0101s par visu to, kas bija noticis."} {"fo": "Men eygu teirra v\u00f3r\u00f0u hildin aftur, so at teir kendu hann ikki.", "lv": "Bet vi\u0146u acis tika tur\u0113tas, lai tie Vi\u0146u nepaz\u012btu."} {"fo": "og hvussu h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og r\u00e1\u00f0sharrar okkara g\u00f3vu hann inn undir dey\u00f0ad\u00f3m og krossfestu hann.", "lv": "Un ka augstie priesteri un m\u016bsu priek\u0161nieki nodeva Vi\u0146u pazudin\u0101\u0161anai n\u0101v\u0113 un piesita Vi\u0146u krust\u0101."} {"fo": "Men vit v\u00f3na\u00f0u, at hann var tann, i\u00f0 skuldi loysa \u00fat \u00cdsrael. Men i\u00f0 hvussu er, so er ta\u00f0 t\u00f3 n\u00fa tri\u00f0i dagurin, s\u00ed\u00f0an hetta barst til.", "lv": "Bet m\u0113s cer\u0113j\u0101m, ka Vi\u0146\u0161 atpest\u012bs Izra\u0113li; un \u0161odien ir tre\u0161\u0101 diena p\u0113c visa t\u0101, kas notika."} {"fo": "Og so hava eisini nakrar av kvinnum okkara gj\u00f8rt okkum \u00ed \u00f8rviti, av t\u00ed at t\u00e6r \u00e1rla v\u00f3ru komnar at gr\u00f8vini;", "lv": "Bet ar\u012b da\u017eas no m\u016bsu sieviet\u0113m, kas pirms gaismas biju\u0161as pie kapa, izbied\u0113ja m\u016bs."} {"fo": "Og hann byrja\u00f0i fr\u00e1 M\u00f3sesi og fr\u00e1 \u00f8llum profetunum og leg\u00f0i \u00fat fyri teimum \u00ed \u00f8llum skriftunum ta\u00f0, sum skriva\u00f0 var vi\u00f0v\u00edkjandi honum.", "lv": "Un, ies\u0101kdams no Mozus un visiem pravie\u0161iem, Vi\u0146\u0161 tiem izskaidroja visus Rakstus, kas par Vi\u0146u bija uzrakst\u012bti."} {"fo": "T\u00e1 opna\u00f0ust eygu teirra, og teir kendu hann; men t\u00e1 var\u00f0 hann \u00f3sj\u00f3nligur fyri teimum.", "lv": "Tad vi\u0146u acis atv\u0113r\u0101s; un tie pazina Vi\u0146u, bet Vi\u0146\u0161 nozuda no to ac\u012bm."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru \u00e1 f\u00f8tur \u00ed teirri somu stund og vendu vi\u00f0 aftur til Jer\u00fasalem og funnu teir ellivu saman komnar og teir, sum vi\u00f0 teimum v\u00f3ru, sum s\u00f8gdu:", "lv": "Un tai pa\u0161\u0101 stund\u0101 vi\u0146i c\u0113l\u0101s, atgriez\u0101s Jeruzalem\u0113 un atrada san\u0101ku\u0161us tos vienpadsmit un ar\u012b tos, kas ar vi\u0146iem bija;"} {"fo": "Og hesir s\u00f8gdu fr\u00e1 t\u00ed, sum hent var \u00e1 veginum, og hvussu hann var\u00f0 kendur av teimum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann breyt brey\u00f0i\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146i st\u0101st\u012bja, kas notika ce\u013c\u0101, un k\u0101 tie, kad Vi\u0146\u0161 lauza maizi, to pazina."} {"fo": "Men teir hvukku vi\u00f0 og v\u00f3r\u00f0u \u00f3ttafullir og hildu seg s\u00edggja ein anda.", "lv": "Bet vi\u0146i iztr\u016bk\u0101s un izbiju\u0161ies dom\u0101ja garu redzam."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, s\u00fdndi hann teimum hendur s\u00ednar og f\u00f8tur s\u00ednar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, to sac\u012bjis, tiem par\u0101d\u012bja rokas un k\u0101jas."} {"fo": "Og teir g\u00f3vu honum eitt stykki av stoktum fiski (og eitt sindur av eini hunangsk\u00f8ku).", "lv": "Un tie Vi\u0146am atnesa gabalu ceptas zivs un k\u0101ri medus."} {"fo": "Og hann t\u00f3k ta\u00f0 og \u00e1t ta\u00f0, so teir s\u00f3u.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 to kl\u0101tb\u016btn\u0113 bija \u0113dis, pa\u0146\u0113mis atliku\u0161o, vi\u0146\u0161 deva tiem."} {"fo": "S\u00ed\u00f0an l\u00e6t hann upp fyri skynsemi teirra, so at teir kundu skilja skriftirnar.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 tiem atv\u0113ra pr\u0101tu, lai izprastu Rakstus."} {"fo": "og at \u00ed navni hansara eigur at ver\u00f0a pr\u00e6dika\u00f0 umvending og syndanna fyrigeving fyri \u00f8llum f\u00f3lkasl\u00f8gum, og byrjast skal fr\u00e1 Jer\u00fasalem.", "lv": "Un Vi\u0146a v\u0101rd\u0101 j\u0101sludina gr\u0113ku gandar\u012b\u0161ana un gr\u0113ku piedo\u0161ana vis\u0101m taut\u0101m, s\u0101kot ar Jeruzalemi."} {"fo": "Tit eru vitni um hetta.", "lv": "Bet j\u016bs esat liecinieki par \u0161o visu."} {"fo": "Og hann f\u00f8rdi teir \u00fat, yvir \u00edm\u00f3ti Bet\u00e1niu, og hann hev\u00f0i upp hendur s\u00ednar og v\u00e6lsigna\u00f0i teir.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tos izveda \u0101r\u0101 l\u012bdz Bet\u0101nijai, un savas rokas pac\u0113lis, sv\u0113t\u012bja tos."} {"fo": "Og teir tilb\u00f3\u00f0u hann og vendu aftur til Jer\u00fasalem vi\u00f0 miklari gle\u00f0i.", "lv": "Bet tie piel\u016bgu\u0161i Vi\u0146u, liel\u0101 priek\u0101 atgriez\u0101s Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Og teir v\u00f3ru st\u00f8\u00f0ugt \u00ed halgid\u00f3minum og lova\u00f0u Gu\u00f0i.", "lv": "Un vi\u0146i vienm\u0113r bija sv\u0113tn\u012bc\u0101, godin\u0101dami un teikdami Dievu. Amen."} {"fo": "\u00cd fyrstuni var or\u00f0i\u00f0, og or\u00f0i\u00f0 var hj\u00e1 Gu\u00f0i, og or\u00f0i\u00f0 var Gu\u00f0.", "lv": "Ies\u0101kum\u0101 bija V\u0101rds, un V\u0101rds bija pie Dieva, un Dievs bija V\u0101rds."} {"fo": "Hetta var \u00ed fyrstuni hj\u00e1 Gu\u00f0i.", "lv": "Tas ies\u0101kum\u0101 bija pie Dieva."} {"fo": "Allir lutir eru vor\u00f0nir til vi\u00f0 t\u00ed, og uttan ta\u00f0 var\u00f0 einki til av t\u00ed, sum til er vor\u00f0i\u00f0.", "lv": "No Vi\u0146a viss radies, un bez Vi\u0146a nekas nav radies, kas rad\u012bts."} {"fo": "\u00cd t\u00ed var l\u00edv, og l\u00edvi\u00f0 var lj\u00f3s menniskjunnar.", "lv": "Vi\u0146\u0101 bija dz\u012bv\u012bba, un dz\u012bv\u012bba bija cilv\u0113ku gaisma."} {"fo": "Ma\u00f0ur kom, sendur fr\u00e1 Gu\u00f0i, hann \u00e6t J\u00f3hannes.", "lv": "Bija cilv\u0113ks, Dieva s\u016bt\u012bts, v\u0101rd\u0101 J\u0101nis."} {"fo": "Hesin kom til vitnisbur\u00f0ar, til tess at hann skuldi vitna um lj\u00f3si\u00f0, fyri at allir skuldu tr\u00fagva vi\u00f0 honum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 n\u0101ca liec\u012bbas d\u0113\u013c, lai liecin\u0101tu par gaismu, lai visi tic\u0113tu caur vi\u0146u."} {"fo": "Hann var ikki lj\u00f3si\u00f0, men hann skuldi vitna um lj\u00f3si\u00f0.", "lv": "Vi\u0146\u0161 nebija gaisma, bet lai liecin\u0101tu par gaismu."} {"fo": "Hitt sanna lj\u00f3si\u00f0, sum uppl\u00fdsir hv\u00f8rja menniskju, var vi\u00f0 at koma \u00ed heimin.", "lv": "Bija patiesa Gaisma, kas apgaismo katru cilv\u0113ku, kas n\u0101k \u0161in\u012b pasaul\u0113."} {"fo": "sum ikki eru gitnir av bl\u00f3\u00f0i, ei heldur av holds vilja, ei heldur av mans vilja, men av Gu\u00f0i.", "lv": "Kas ne no asin\u012bm, ne no miesas iegribas, ne no v\u012bra gribas, bet no Dieva dzimu\u0161i."} {"fo": "Og or\u00f0i\u00f0 var\u00f0 hold og t\u00f3k b\u00fagv okkara millum, og vit sko\u00f0a\u00f0u d\u00fdrd hansara, d\u00fdrd, sum einborin sonur hevur fr\u00e1 fa\u00f0ir s\u00ednum, fulla av n\u00e1\u00f0i og sannleika.", "lv": "Un V\u0101rds k\u013cuva miesa un dz\u012bvoja starp mums; un m\u0113s redz\u0113j\u0101m Vi\u0146a god\u012bbu, T\u0113va Vienpiedzimu\u0161\u0101 god\u012bbu, pilnu \u017e\u0113last\u012bbas un paties\u012bbas."} {"fo": "T\u00ed at av fylling hansara hava vit allir fingi\u00f0, og ta\u00f0 n\u00e1\u00f0i oman \u00e1 n\u00e1\u00f0i;", "lv": "Jo no Vi\u0146a piln\u012bbas m\u0113s visi esam sa\u0146\u0113mu\u0161i \u017e\u0113last\u012bbu p\u0113c \u017e\u0113last\u012bbas."} {"fo": "t\u00ed at l\u00f3gin var\u00f0 givin vi\u00f0 M\u00f3sesi, n\u00e1\u00f0in og sannleikin komu vi\u00f0 Jesusi Kristi.", "lv": "Jo Mozus deva bausl\u012bbu, bet \u017e\u0113last\u012bba un paties\u012bba notika caur J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Eingin hevur \u00e1 n\u00f8krum sinni s\u00e6\u00f0 Gu\u00f0; hin einborni sonurin, sum er \u00ed fangi fa\u00f0irsins, hann hevur kunngj\u00f8rt hann.", "lv": "Dievu neviens nekad nav redz\u0113jis: vienpiedzimu\u0161ais D\u0113ls, kas ir T\u0113va kl\u0113p\u012b, To atkl\u0101ja."} {"fo": "Men teir, sum sendir v\u00f3ru, v\u00f3ru \u00far flokki Farisearanna.", "lv": "Un ats\u016bt\u012btie bija farizeji."} {"fo": "Hetta hendi \u00ed Bet\u00e1niu, hinumegin J\u00f3rdan, har sum J\u00f3hannes doypti.", "lv": "Tas notika Bet\u0101nij\u0101, vi\u0146pus Jord\u0101nas, kur J\u0101nis krist\u012bja."} {"fo": "Dagin eftir st\u00f3\u00f0 J\u00f3hannes har aftur og tveir av l\u00e6rusveinum hansara.", "lv": "Otr\u0101 dien\u0101 J\u0101nis un divi no vi\u0146a m\u0101cek\u013ciem atkal st\u0101v\u0113ja."} {"fo": "Og teir tveir l\u00e6rusveinarnir hoyrdu hann siga hetta, og teir f\u00f3ru aftan \u00e1 Jesus.", "lv": "Un abi m\u0101cek\u013ci dzird\u0113ja vi\u0146u sak\u0101m un sekoja J\u0113zum."} {"fo": "Dagin eftir \u00e6tla\u00f0i hann at fara avsta\u00f0 til Galileu, og hann finnur Filippus; og Jesus sigur vi\u00f0 hann: \u00abFylg m\u00e6r!\u00bb", "lv": "Bet Filips bija no Betsaidas, Andreja un P\u0113tera pils\u0113tas."} {"fo": "Men eisini Jesus var\u00f0 bo\u00f0in \u00ed br\u00fadleypi\u00f0 og l\u00e6rusveinar hansara.", "lv": "Bet ar\u012b J\u0113zus un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci tika aicin\u0101ti k\u0101z\u0101s."} {"fo": "Hesa byrjan av teknum s\u00ednum gj\u00f8rdi Jesus \u00ed K\u00e1na \u00ed Galileu og opinbera\u00f0i d\u00fdrd s\u00edna, og l\u00e6rusveinar hansara tr\u00fa\u00f0u \u00e1 hann.", "lv": "\u0160o s\u0101kumu br\u012bnumiem J\u0113zus dar\u012bja Galilejas K\u0101n\u0101, atkl\u0101dams savu god\u012bbu; un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci tic\u0113ja uz Vi\u0146u."} {"fo": "Eftir hetta f\u00f3r hann oman til Kapernaum, hann sj\u00e1lvur og m\u00f3\u00f0ir hansara og br\u00f8\u00f0ur hansara og l\u00e6rusveinar hansara, og tey v\u00f3ru har ikki mangar dagar.", "lv": "P\u0113c tam Vi\u0146\u0161 un Vi\u0146a m\u0101te, un Vi\u0146a br\u0101\u013ci, un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci aizg\u0101ja uz Kafarnaumu un tur palika da\u017eas dienas."} {"fo": "Og p\u00e1skir hj\u00e1 J\u00f8dum v\u00f3ru n\u00e6r, og Jesus f\u00f3r ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "Un j\u016bdu Lieldienas bija tuvu; un J\u0113zus aizg\u0101ja uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og hann hitti teir sitandi \u00ed halgid\u00f3minum, sum seldu neyt og sey\u00f0 og d\u00fagvur, og peningavekslararnar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atrada sv\u0113tn\u012bc\u0101 s\u0113\u017eam v\u0113r\u0161u un avju, un balo\u017eu p\u0101rdev\u0113jus, un naudas mij\u0113jus."} {"fo": "Men hann tala\u00f0i um tempul likams s\u00edns.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161 run\u0101ja par savu miesas sv\u0113tn\u012bcu."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann t\u00ed var upprisin fr\u00e1 dey\u00f0um, mintust l\u00e6rusveinar hansara til, at hann hev\u00f0i sagt hetta; og teir tr\u00fa\u00f0u skriftini og t\u00ed or\u00f0i, sum Jesus hev\u00f0i sagt.", "lv": "Kad nu Vi\u0146\u0161 bija uzc\u0113lies, Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci atmin\u0113j\u0101s, ka Vi\u0146\u0161 to sac\u012bjis, un tic\u0113ja Rakstiem un v\u0101rdiem, ko J\u0113zus bija run\u0101jis."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann var \u00ed Jer\u00fasalem \u00e1 p\u00e1skum, um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina, tr\u00fa\u00f0u mangir \u00e1 navn hansara, t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u tekin hansara, sum hann gj\u00f8rdi.", "lv": "Bet, kad nu Vi\u0146\u0161 Lieldienas sv\u0113tku dien\u0101 bija Jeruzalem\u0113, tad daudzi, redz\u0113dami br\u012bnumus, ko Vi\u0146\u0161 dar\u012bja, tic\u0113ja Vi\u0146a v\u0101rdam."} {"fo": "Men har var ma\u00f0ur av Farisearunum, at navni nevndur Nikodemus, ein r\u00e1\u00f0harri hj\u00e1 J\u00f8dum.", "lv": "Bet bija cilv\u0113ks no farizejiem, v\u0101rd\u0101 Nikod\u0113ms, j\u016bdu priek\u0161nieks."} {"fo": "Ta\u00f0, sum er f\u00f8tt av holdinum, er hold, og ta\u00f0, sum er f\u00f8tt av andanum, er andi.", "lv": "Kas no miesas ir dzimis, tas ir miesa, bet, kas no Gara ir dzimis, ir gars."} {"fo": "Og eingin er farin upp til himmalin, uttan tann, sum f\u00f3r ni\u00f0ur av himlinum, menniskjusonurin, [sum er \u00ed himlinum].", "lv": "Un neviens neuziet debes\u012bs, k\u0101 vien\u012bgi Cilv\u0113ka D\u0113ls, kas n\u0101cis no debes\u012bm un kas ir debes\u012bs."} {"fo": "Og eins og M\u00f3ses hevja\u00f0i upp ormin \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini, solei\u00f0is eigur menniskjusonurin at ver\u00f0a upphevja\u00f0ur,", "lv": "Un k\u0101 Mozus uzc\u0113la \u010d\u016bsku tuksnes\u012b, t\u0101pat j\u0101b\u016bt paaugstin\u0101tam Cilv\u0113ka D\u0113lam;"} {"fo": "til tess at ein og hv\u00f8r, sum tr\u00fdr, skal hava \u00e6vigt l\u00edv \u00ed honum.", "lv": "Lai katrs, kas uz Vi\u0146u tic, neieiet pazu\u0161an\u0101, bet iemanto m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi."} {"fo": "T\u00ed at so elska\u00f0i Gu\u00f0 heimin, at hann gav son s\u00edn, hin einborna, til tess at ein og hv\u00f8r, sum tr\u00fdr \u00e1 hann, ikki skal glatast, men hava \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Jo Dievs t\u0101 m\u012bl\u0113ja pasauli, ka deva savu vienpiedzimu\u0161o D\u0113lu, lai ikviens, kas uz Vi\u0146u tic, nepaz\u016bd, bet ieg\u016bst m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bv\u012bbu."} {"fo": "Men hesin er d\u00f3murin, at lj\u00f3si\u00f0 er komi\u00f0 \u00ed heimin og menniskjuni elska\u00f0u myrkri\u00f0 meira enn lj\u00f3si\u00f0, t\u00ed at gerningar teirra v\u00f3ru \u00f3ndir.", "lv": "Bet \u0161\u012b ir jau tiesa, ka gaisma n\u0101ca pasaul\u0113; bet cilv\u0113ki vair\u0101k m\u012bl\u0113ja tumsu nek\u0101 gaismu, jo vi\u0146u darbi bija \u013cauni."} {"fo": "Eftir hetta kom Jesus og l\u00e6rusveinar hansara til J\u00fadeulands, og har dvaldist hann vi\u00f0 teimum og doypti.", "lv": "P\u0113c tam J\u0113zus un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci aizg\u0101ja J\u016bdejas zem\u0113 un tur uztur\u0113j\u0101s ar vi\u0146iem, un krist\u012bja."} {"fo": "Men J\u00f3hannes doypti eisini \u00ed \u00c6non, n\u00e6r vi\u00f0 Salem, t\u00ed at har var n\u00f3gv vatn. Og tey komu hagar og l\u00f3tu seg doypa.", "lv": "Bet J\u0101nis krist\u012bja Ainon\u0101 pie Salimas, jo tur bija daudz \u016bdens; un tie n\u0101ca un krist\u012bj\u0101s,"} {"fo": "T\u00ed at enn var J\u00f3hannes ikki kasta\u00f0ur \u00ed fongsil.", "lv": "Jo J\u0101nis v\u0113l nebija ieslodz\u012bts cietum\u0101."} {"fo": "Hann eigur at vaksa, men eg at minka.", "lv": "Vi\u0146am vajaga augt, bet man mazin\u0101ties."} {"fo": "Tann, sum kemur omanfr\u00e1, er yvir \u00f8llum; tann, sum er av j\u00f8r\u00f0ini, er av j\u00f8r\u00f0ini og talar av j\u00f8r\u00f0ini; tann, sum kemur av himni, er yvir \u00f8llum;", "lv": "Kas n\u0101k no aug\u0161ienes, tas ir p\u0101r visiem. Kas no zemes, tas ir no zemes un par zemi run\u0101. Kas n\u0101k no debes\u012bm, tas ir p\u0101r visiem."} {"fo": "og ta\u00f0, sum hann hevur s\u00e6\u00f0 og hoyrt, ta\u00f0 vitnar hann, og eingin tekur \u00edm\u00f3t vitnisbur\u00f0i hansara.", "lv": "Un ko Vi\u0146\u0161 redz\u0113ja un dzird\u0113ja, par to Vi\u0146\u0161 liecina; bet Vi\u0146a liec\u012bbu neviens nepie\u0146em."} {"fo": "Tann, sum hevur tiki\u00f0 \u00edm\u00f3t vitnisbur\u00f0i hansara, hevur sta\u00f0fest, at Gu\u00f0 er sannor\u00f0a\u00f0ur.", "lv": "Kas Vi\u0146a liec\u012bbu pie\u0146\u0113mis, tas apz\u012bmogojis, ka Dievs ir paties\u012bgs."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum Gu\u00f0 sendi \u00fat, talar Gu\u00f0s or\u00f0; t\u00ed at hann gevur ikki andan eftir m\u00e1li.", "lv": "Jo, ko Dievs s\u016bt\u012bjis, tas run\u0101 Dieva v\u0101rdus, jo Dievs nedod Garu m\u0113r\u012bdams."} {"fo": "Fa\u00f0irin elskar sonin og hevur givi\u00f0 honum allar lutir upp \u00ed hendur.", "lv": "T\u0113vs m\u012bl D\u0113lu un visu ir nodevis Vi\u0146a rok\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Harrin fekk at vita, at Fariseararnir h\u00f8vdu hoyrt, at Jesus fekk fleiri l\u00e6rusveinar og doypti fleiri enn J\u00f3hannes,", "lv": "Kad J\u0113zus uzzin\u0101ja, ka farizeji bija dzird\u0113ju\u0161i, ka J\u0113zus krist\u012b un ieg\u016bst vair\u0101k m\u0101cek\u013cu nek\u0101 J\u0101nis,"} {"fo": "t\u00e1 f\u00f3r hann \u00far J\u00fadeu og f\u00f3r avsta\u00f0 aftur til Galileu.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 atst\u0101ja J\u016bdeju un aizg\u0101ja atkal uz Galileju."} {"fo": "Men hann m\u00e1tti leggja fer\u00f0 s\u00edna gj\u00f8gnum S\u00e1m\u00e1riu.", "lv": "Bet Vi\u0146am bija j\u0101iet caur Samariju."} {"fo": "Hann kemur t\u00e1 til eina bygd \u00ed S\u00e1m\u00e1riu, sum eitur Sikar, n\u00e6r vi\u00f0 ta\u00f0 lendi\u00f0, sum J\u00e1kup gav J\u00f3sefi, syni s\u00ednum.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 non\u0101ca Samarijas pils\u0113t\u0101, kas sauc\u0101s Sih\u0101ra, net\u0101lu no t\u012bruma, ko J\u0113kabs bija devis savam d\u0113lam J\u0101zepam."} {"fo": "T\u00ed at l\u00e6rusveinar hansara v\u00f3ru farnir avsta\u00f0 inn \u00ed bygdina at keypa mat.", "lv": "(Jo Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci bija aizg\u0101ju\u0161i uz pils\u0113tu, lai iepirktu p\u0101rtiku.)"} {"fo": "T\u00e1 l\u00e6t konan vatnskerald s\u00edtt standa eftir og f\u00f3r avsta\u00f0 inn \u00ed bygdina og sigur vi\u00f0 f\u00f3lkini:", "lv": "Tad sieviete atst\u0101ja savu \u016bdenstrauku, aizg\u0101ja uz pils\u0113tu un sac\u012bja turienes \u013caud\u012bm:"} {"fo": "Tey f\u00f3ru \u00fat \u00far bygdini og komu til hansara.", "lv": "Tad tie aizg\u0101ja no pils\u0113tas un nog\u0101ja pie Vi\u0146a."} {"fo": "Tann, sum sker, f\u00e6r l\u00f8n, og savnar \u00e1v\u00f8kst til \u00e6vigt l\u00edv, til tess at b\u00e6\u00f0i tann, sum s\u00e1ar, og tann, sum sker, skulu gle\u00f0ast \u00ed felagi.", "lv": "Un p\u013c\u0101v\u0113js sa\u0146em algu un sav\u0101c aug\u013cus m\u016b\u017e\u012bgai dz\u012bvei, lai kop\u012bgi priec\u0101tos s\u0113j\u0113js un p\u013c\u0101v\u0113js."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa S\u00e1m\u00e1riub\u00fagvarnir komu til hansara, b\u00f3\u00f0u teir hann um at dv\u00f8lja hj\u00e1 teimum, og hann dvaldi har tveir dagar.", "lv": "Kad samarie\u0161i atn\u0101ca pie Vi\u0146a, tie l\u016bdza Vi\u0146u palikt pie tiem, un Vi\u0146\u0161 palika tur divas dienas."} {"fo": "Og n\u00f3gv fleiri tr\u00fa\u00f0u fyri or\u00f0 hansara.", "lv": "Un v\u0113l liel\u0101ks vairums uz Vi\u0146u tic\u0113ja Vi\u0146a v\u0101rdu d\u0113\u013c."} {"fo": "Men eftir hesar tveir dagarnar f\u00f3r hann burtur ha\u00f0ani til Galileu.", "lv": "Bet p\u0113c div\u0101m dien\u0101m Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja no turienes un dev\u0101s uz Galileju;"} {"fo": "T\u00ed at Jesus vitna\u00f0i sj\u00e1lvur, at profetur ikki ver\u00f0ur virdur \u00ed s\u00ednum egna fosturlandi.", "lv": "Jo pats J\u0113zus apliecin\u0101ja, ka pravietis sav\u0101 t\u0113vij\u0101 netiek cien\u012bts."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa kom til Galileu, t\u00f3ku Galileumenn m\u00f3ti honum, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0 alt ta\u00f0, sum hann hev\u00f0i gj\u00f8rt \u00ed Jer\u00fasalem um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina; t\u00ed at teir v\u00f3ru eisini komnir til h\u00e1t\u00ed\u00f0ina.", "lv": "Kad Vi\u0146\u0161 non\u0101ca Galilej\u0101, tad galilejie\u0161i uz\u0146\u0113ma Vi\u0146u, jo tie visu bija redz\u0113ju\u0161i, ko Vi\u0146\u0161 sv\u0113tkos dar\u012bja Jeruzalem\u0113, jo pa\u0161i bija sv\u0113tkos."} {"fo": "Hann kom t\u00e1 aftur til K\u00e1na \u00ed Galileu, har sum hann hev\u00f0i gj\u00f8rt vatni\u00f0 til v\u00edn. Og har var ein kongsma\u00f0ur \u00ed Kapernaum, sum sonurin l\u00e1 sj\u00fakur hj\u00e1.", "lv": "Tad Vi\u0146\u0161 atkal non\u0101ca Galilejas K\u0101n\u0101, kur Vi\u0146\u0161 \u016bdeni bija p\u0101rv\u0113rtis v\u012bn\u0101. Un Kafarnaum\u0101 bija k\u0101ds galminieks, kura d\u0113ls slimoja."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann hoyrdi, at Jesus var komin fr\u00e1 J\u00fadeu til Galileu, f\u00f3r hann til hansara og ba\u00f0 hann koma oman og gera son s\u00edn fr\u00edskan; t\u00ed at hann l\u00e1 at doyggja.", "lv": "\u0160is, izdzirdis, ka J\u0113zus no J\u016bdejas atn\u0101cis Galilej\u0101, aizg\u0101ja pie Vi\u0146a un l\u016bdza Vi\u0146u atn\u0101kt un izdziedin\u0101t t\u0101 d\u0113lu, jo tas bija pie mir\u0161anas."} {"fo": "Hetta var anna\u00f0 tekini\u00f0, sum Jesus gj\u00f8rdi, t\u00e1 i\u00f0 hann var komin fr\u00e1 J\u00fadeu til Galileu.", "lv": "\u0160is bija jau otrs br\u012bnums, ko J\u0113zus padar\u012bja, atn\u0101cis no J\u016bdejas Galilej\u0101."} {"fo": "Eftir hetta var h\u00e1t\u00ed\u00f0 hj\u00e1 J\u00f8dum, og Jesus f\u00f3r ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "P\u0113c tam bija j\u016bdu sv\u0113tki; un J\u0113zus aizg\u0101ja uz Jeruzalemi."} {"fo": "\u00cd teimum l\u00e1 mongd av sj\u00fakum f\u00f3lki, blindum, h\u00f8ltum, visnum, (sum b\u00ed\u00f0a\u00f0u eftir, at vatni\u00f0 skuldi koma \u00ed r\u00f8ring;", "lv": "Tan\u012bs gul\u0113ja liels daudzums slimnieku, aklo, klibo un izkaltu\u0161o, kas gaid\u012bja \u016bdens sakust\u0113\u0161anos."} {"fo": "Men har var ein ma\u00f0ur, sum hev\u00f0i veri\u00f0 sj\u00fakur \u00ed \u00e1tta og tr\u00edati \u00e1r.", "lv": "Bet tur bija k\u0101ds cilv\u0113ks, kas slimoja tr\u012bsdesmit asto\u0146us gadus."} {"fo": "Og \u00ed stundini var\u00f0 ma\u00f0urin fr\u00edskur, og hann t\u00f3k song s\u00edna og gekk. Men ta\u00f0 var hv\u00edludagur tann dagin.", "lv": "Un t\u016bda\u013c \u0161is cilv\u0113ks izvese\u013coj\u0101s, \u0146\u0113ma savu gultu un staig\u0101ja. Bet bija sabata diena."} {"fo": "Ma\u00f0urin f\u00f3r avsta\u00f0 og seg\u00f0i J\u00f8dunum fr\u00e1, at ta\u00f0 var Jesus, sum hev\u00f0i gj\u00f8rt hann fr\u00edskan.", "lv": "Tas cilv\u0113ks aizg\u0101ja un pazi\u0146oja j\u016bdiem, ka J\u0113zus ir tas, kas vi\u0146u izdziedin\u0101ja."} {"fo": "Og n\u00fa v\u00f3ru J\u00f8darnir eftir Jesusi fyri ta\u00f0, at hann gj\u00f8rdi hetta ein hv\u00edludag.", "lv": "T\u0101p\u0113c j\u016bdi vaj\u0101ja J\u0113zu, ka Vi\u0146\u0161 to dar\u012bja sabat\u0101."} {"fo": "Av teirri ors\u00f8k v\u00f3ru J\u00f8darnir enn meira huga\u00f0ir at f\u00e1a hann tiknan av d\u00f8gum, t\u00ed at hann ikki bert breyt hv\u00edludagshalguna, men eisini kalla\u00f0i Gu\u00f0 fa\u00f0ir s\u00edn og gj\u00f8rdi seg sj\u00e1lvan Gu\u00f0i l\u00edkan.", "lv": "T\u0101p\u0113c j\u016bdi v\u0113l vair\u0101k mekl\u0113ja Vi\u0146u non\u0101v\u0113t, ka Vi\u0146\u0161 ne tikai neiev\u0113roja sabatu, bet sauca Dievu par savu T\u0113vu, piel\u012bdzin\u0101dams sevi Dievam. Tad J\u0113zus atbild\u0113ja un sac\u012bja vi\u0146iem:"} {"fo": "T\u00ed at fa\u00f0irin elskar sonin og s\u00fdnir honum alt ta\u00f0, hann sj\u00e1lvur ger, og hann skal s\u00fdna honum st\u00f8rri gerningar enn hesar, til tess at tit skulu undrast.", "lv": "Jo T\u0113vs m\u012bl D\u0113lu un r\u0101da Vi\u0146am visu, ko pats dara, un r\u0101d\u012bs Vi\u0146am v\u0113l liel\u0101kus darbus nek\u0101 \u0161os, lai j\u016bs br\u012bn\u012btos."} {"fo": "T\u00ed at eins og fa\u00f0irin vekur upp dey\u00f0 og ger tey livandi, solei\u00f0is ger eisini sonurin tey livandi, sum hann vil.", "lv": "Jo k\u0101 T\u0113vs uzmodina miro\u0146us un atdz\u012bvina, t\u0101 ar\u012b D\u0113ls atdz\u012bvina, kurus v\u0113las."} {"fo": "T\u00ed at heldur ikki d\u00f8mir fa\u00f0irin nakran, men hann hevur givi\u00f0 syninum allan d\u00f3min,", "lv": "Jo T\u0113vs neties\u0101 nevienu, bet visu tiesu nodevis D\u0113lam,"} {"fo": "T\u00ed at eins og fa\u00f0irin hevur l\u00edv \u00ed sj\u00e1lvum s\u00e6r, solei\u00f0is hevur hann eisini givi\u00f0 syninum at hava l\u00edv \u00ed sj\u00e1lvum s\u00e6r.", "lv": "Jo k\u0101 T\u0113vam ir dz\u012bv\u012bba pa\u0161am sev\u012b, t\u0101 Vi\u0146\u0161 ar\u012b D\u0113lam devis, lai Vi\u0146am b\u016btu dz\u012bv\u012bba pa\u0161am sev\u012b."} {"fo": "Og hann hevur givi\u00f0 honum vald at halda d\u00f3m, av t\u00ed at hann er menniskjusonur.", "lv": "Un deva Vi\u0146am varu ties\u0101t, jo Vi\u0146\u0161 ir Cilv\u0113ka D\u0113ls."} {"fo": "og tey skulu ganga \u00fat, tey, sum hava gj\u00f8rt gott, til l\u00edvs uppreisnar, og tey, sum hava gj\u00f8rt ilt, til d\u00f3ms uppreisnar.", "lv": "Un izies tie, kas labu dar\u012bju\u0161i, uz aug\u0161\u0101mcel\u0161anos dz\u012bv\u012bbai, bet tie, kas \u013caunu dar\u012bju\u0161i, uz aug\u0161\u0101mcel\u0161anos tiesai."} {"fo": "Annar er, sum vitnar um meg, og eg veit, at tann vitnisbur\u00f0ur er sannur, sum hann vitnar um meg.", "lv": "Ir Cits, kas liecina par mani; un es zinu, ka liec\u012bba, k\u0101du Vi\u0146\u0161 par mani dod, ir patiesa."} {"fo": "Tit hava sent bo\u00f0 til J\u00f3hannesar, og hann bar sannleikanum vitnisbur\u00f0.", "lv": "J\u016bs s\u016bt\u012bj\u0101t pie J\u0101\u0146a; un vi\u0146\u0161 deva liec\u012bbu paties\u012bbai."} {"fo": "Men eg taki ikki m\u00f3ti vitnisbur\u00f0i av menniskju; men hetta sigi eg, fyri at tit mega ver\u00f0a frelstir.", "lv": "Tom\u0113r es nepie\u0146emu liec\u012bbu no cilv\u0113ka, bet saku \u0161o, lai j\u016bs tiktu pest\u012bti."} {"fo": "Hann var hin brennandi og sk\u00ednandi lampan, og tit vildu fegnir gle\u00f0ast um stund \u00ed lj\u00f3si hansara.", "lv": "Vi\u0146\u0161 bija sp\u012bdeklis, kas deg un sp\u012bd, bet j\u016bs grib\u0113j\u0101t \u012bsu laiku l\u012bksmoties vi\u0146a gaism\u0101."} {"fo": "Men eg havi tann vitnisbur\u00f0, sum er st\u00f8rri enn J\u00f3hannesar; t\u00ed at teir gerningar, sum fa\u00f0irin hevur givi\u00f0 m\u00e6r at fullf\u00f8ra, sj\u00e1lvir teir gerningar, sum eg geri, vitna um meg, at fa\u00f0irin hevur sent meg.", "lv": "Bet man ir liel\u0101ka liec\u012bba nek\u0101 J\u0101\u0146a: jo darbi, ko T\u0113vs man deva, lai tos pabeidzu, \u0161ie pa\u0161i darbi, ko es daru, dod liec\u012bbu par mani, ka T\u0113vs mani s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Og fa\u00f0irin, sum sendi meg, hann hevur vitna\u00f0 um meg. Hv\u00f8rki hava tit \u00e1 n\u00f8krum sinni hoyrt r\u00f8dd hansara ella s\u00e6\u00f0 \u00e1sj\u00f3n hansara.", "lv": "Un T\u0113vs, kas mani s\u016bt\u012bjis, pats deva liec\u012bbu par mani. Bet j\u016bs nekad Vi\u0146a balsi neesat dzird\u0113ju\u0161i, nedz Vi\u0146a seju redz\u0113ju\u0161i."} {"fo": "og kortini vilja tit ikki koma til m\u00edn, til tess at tit mega hava l\u00edv.", "lv": "Bet j\u016bs negribat n\u0101kt pie manis, lai ieg\u016btu dz\u012bv\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at tr\u00fa\u00f0u tit M\u00f3sesi, t\u00e1 tr\u00fa\u00f0u tit m\u00e6r; t\u00ed at hann hevur skriva\u00f0 um meg.", "lv": "Jo, ja j\u016bs tic\u0113tu Mozum, tad j\u016bs tic\u0113tu ar\u012b man, jo par mani vi\u0146\u0161 rakst\u012bjis (1.Moz.3,15; 22,18; 5.Moz.18,15),"} {"fo": "Eftir hetta f\u00f3r Jesus avsta\u00f0 til \u00f8ki\u00f0 hinumegin Galileuvatni\u00f0 ella Tiberiasvatni\u00f0.", "lv": "P\u0113c tam J\u0113zus p\u0101rc\u0113l\u0101s p\u0101ri Galilejas, tas ir, Tib\u0113rijas j\u016brai."} {"fo": "Og st\u00f3r mannam\u00fagva fylgdi honum, t\u00ed at tey s\u00f3u tey tekin, sum hann gj\u00f8rdi \u00e1 hinum sj\u00faku.", "lv": "Un daudz \u013cau\u017eu sekoja Vi\u0146am, jo tie redz\u0113ja br\u012bnumus, ko Vi\u0146\u0161 dar\u012bja tiem, kas slimoja."} {"fo": "Men Jesus f\u00f3r ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0 og settist har saman vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum.", "lv": "Tad J\u0113zus uzk\u0101pa kaln\u0101 un aps\u0113d\u0101s tur ar saviem m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Men p\u00e1skir, h\u00e1t\u00ed\u00f0in hj\u00e1 J\u00f8dum, v\u00f3ru \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "Tuvoj\u0101s jau Lieldienas, j\u016bdu sv\u0113tki."} {"fo": "Men hetta seg\u00f0i hann fyri at royna hann; t\u00ed at sj\u00e1lvur visti hann, hvat hann \u00e6tla\u00f0i s\u00e6r at gera.", "lv": "Bet to Vi\u0146\u0161 sac\u012bja, vi\u0146u p\u0101rbaud\u012bdams, jo pats zin\u0101ja, ko dar\u012bs."} {"fo": "Jesus t\u00f3k t\u00e1 brey\u00f0ini, og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i takka\u00f0, b\u00fdtti hann tey til teirra, sum setstir v\u00f3ru ni\u00f0ur, somulei\u00f0is eisini av fiskunum so miki\u00f0, sum teir vildu hava.", "lv": "Bet J\u0113zus, pa\u0146\u0113mis maizi un izsac\u012bjis pateic\u012bbu, izdal\u012bja tiem, kas novietoj\u0101s, t\u0101pat ar\u012b zivis, cik tie v\u0113l\u0113j\u0101s."} {"fo": "Teir henta\u00f0u teir so saman og fyltu upp \u00ed t\u00f3lv t\u00e6gur av molum, sum v\u00f3ru til avlops av teimum fimm byggbrey\u00f0unum hj\u00e1 teimum, sum h\u00f8vdu eti\u00f0.", "lv": "Tad vi\u0146i sav\u0101ca un piepild\u012bja divpadsmit grozus drusk\u0101m, kas no piec\u0101m mie\u017eu maiz\u0113m bija p\u0101ri paliku\u0161as tiem, kas \u0113da."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Jesus t\u00ed skildi at teir \u00e6tla\u00f0u at koma og taka hann vi\u00f0 valdi, til tess at gera hann til kong, f\u00f3r hann aftur avs\u00ed\u00f0is ni\u00f0an \u00e1 fjalli\u00f0, einsamallur \u00ed einingi.", "lv": "Bet J\u0113zus, noman\u012bdams to, ka tie n\u0101ks, lai Vi\u0146u ar varu \u0146emtu un ieceltu par \u0137\u0113ni\u0146u, aizg\u0101ja atkal viens pats kaln\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 komi\u00f0 var at kv\u00f8ldi, f\u00f3ru l\u00e6rusveinar hansara oman at vatninum,", "lv": "Bet kad jau vakars met\u0101s, Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci aizg\u0101ja pie j\u016bras."} {"fo": "og teir f\u00f3ru \u00ed ein b\u00e1t og \u00e6tla\u00f0u at fara yvir um vatni\u00f0 til Kapernaum. Og ta\u00f0 var longu vor\u00f0i\u00f0 myrkt, og Jesus var enn ikki komin til teirra.", "lv": "Un vi\u0146i, iek\u0101pu\u0161i laiv\u0101, c\u0113l\u0101s p\u0101ri j\u016brai uz Kafarnaumu. Un iest\u0101j\u0101s jau tumsa, bet J\u0113zus v\u0113l nen\u0101ca pie vi\u0146iem."} {"fo": "Og ta\u00f0 v\u00f3ru st\u00f3rar aldur \u00e1 vatninum, vi\u00f0 ta\u00f0 at vindurin var n\u00f3gvur.", "lv": "Bet j\u016bra, p\u016b\u0161ot stipram v\u0113jam, bangoj\u0101s."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir n\u00fa h\u00f8vdu r\u00f3\u00f0 okkurt um fimm og tj\u00fagu ella tr\u00edati st\u00e1diur, s\u00edggja teir Jesus koma gangandi eftir vatninum og n\u00e6rkast b\u00e1tinum, og teir r\u00e6ddust.", "lv": "Kad vi\u0146i divdesmit piecas vai tr\u012bsdesmit stadijas bija noair\u0113ju\u0161i, tie redz\u0113ja J\u0113zu pa j\u016bru staig\u0101jam un laivai tuvojamies, un vi\u0146i izbij\u0101s."} {"fo": "Teir vildu n\u00fa taka hann inn \u00ed b\u00e1tin, og straks var b\u00e1turin komin at landinum, sum teir hildu \u00edm\u00f3t.", "lv": "Tad tie vi\u0146u grib\u0113ja uz\u0146emt Vi\u0146u laiv\u0101, bet laiva t\u016bda\u013c sasniedza zemi, kurp tie brauca."} {"fo": "\u2013 men har v\u00f3ru komnir b\u00e1tar fr\u00e1 Tiberias n\u00e6r til tann sta\u00f0in, har sum teir \u00f3tu brey\u00f0i\u00f0, aftan \u00e1 at Harrin hev\u00f0i gj\u00f8rt takkarger\u00f0.", "lv": "Bet citas laivas n\u0101ca no Tib\u0113rijas tuvu tai vietai, kur vi\u0146i, pateikdamies Kungam, \u0113da maizi."} {"fo": "Alt, sum fa\u00f0irin gevur m\u00e6r, skal koma til m\u00edn; og tann, sum kemur til m\u00edn, vil eg als ikki reka burtur.", "lv": "Visi, ko T\u0113vs man dod, n\u0101ks pie manis; un kas pie manis n\u0101k, to es lauk\u0101 nedz\u012b\u0161u."} {"fo": "T\u00ed at eg eri komin ni\u00f0ur av himni, ikki fyri at gera vilja m\u00edn, men vilja hansara, sum sendi meg.", "lv": "Jo es esmu n\u0101cis no debes\u012bm ne t\u0101d\u0113\u013c, lai izpild\u012btu savu gribu, bet T\u0101 gribu, kas mani s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Men hetta er vilji hansara, sum sendi meg, at av \u00f8llum t\u00ed, sum hann hevur givi\u00f0 m\u00e6r, skal eg einki missa, men eg skal reisa ta\u00f0 upp \u00e1 evsta degi.", "lv": "Bet \u0161is ir T\u0113va pr\u0101ts, kas mani s\u016bt\u012bjis, lai no visa, ko Vi\u0146\u0161 man devis, es nek\u0101 nepazaud\u0113tu, bet to uzmodin\u0101tu pastar\u0101 dien\u0101."} {"fo": "Eingin kann koma til m\u00edn, uttan fa\u00f0irin, sum sendi meg, dregur hann, og eg skal reisa hann upp \u00e1 evsta degi.", "lv": "Neviens nevar pie manis n\u0101kt, ja T\u0113vs, kas mani s\u016bt\u012bjis, nevelk vi\u0146u; un es to uzmodin\u0101\u0161u pastar\u0101 dien\u0101."} {"fo": "Ikki so at nakar hevur s\u00e6\u00f0 fa\u00f0irin uttan hann, sum er fr\u00e1 Gu\u00f0i, hann hevur s\u00e6\u00f0 fa\u00f0irin.", "lv": "Nevis ka T\u0113vu k\u0101ds b\u016btu redz\u0113jis. Tikai Tas, kas no Dieva ir, Tas T\u0113vu ir redz\u0113jis."} {"fo": "Sanniliga, sanniliga sigi eg tykkum: Tann, sum tr\u00fdr, hevur \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Patiesi, patiesi es jums saku: Kas uz mani tic, tam ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bvo\u0161ana."} {"fo": "Eg eri l\u00edvsins brey\u00f0.", "lv": "Es esmu dz\u012bv\u012bbas maize."} {"fo": "Fedrar tykkara \u00f3tu manna \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini og doy\u00f0u.", "lv": "J\u016bsu t\u0113vi \u0113da mannu tuksnes\u012b un nomira."} {"fo": "Hetta er brey\u00f0i\u00f0, sum kemur ni\u00f0ur av himni, at tey skulu eta ta\u00f0 og ikki doyggja.", "lv": "\u0160\u012b ir maize, kas no debes\u012bm n\u0101kusi, lai katrs, kas no t\u0101s \u0113d, nemirtu."} {"fo": "Tann, sum etur hold m\u00edtt og drekkur bl\u00f3\u00f0 m\u00edtt, hevur \u00e6vigt l\u00edv, og eg skal reisa hann upp \u00e1 evsta degi.", "lv": "Bet J\u0113zus tiem sac\u012bja: Patiesi, patiesi es jums saku: ja j\u016bs Cilv\u0113ka D\u0113la Miesu ne\u0113d\u012bsiet un Vi\u0146a Asinis nedzersiet, tad j\u016bsos neb\u016bs dz\u012bv\u012bbas."} {"fo": "T\u00ed at hold m\u00edtt er sannur matur, og bl\u00f3\u00f0 m\u00edtt er sannur drykkur.", "lv": "Kas manu Miesu \u0113d un manas Asinis dzer, tam ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bv\u012bba; un es vi\u0146u uzmodin\u0101\u0161u pastar\u0101 dien\u0101;"} {"fo": "Tann, sum etur hold m\u00edtt og drekkur bl\u00f3\u00f0 m\u00edtt, hann ver\u00f0ur verandi \u00ed m\u00e6r og eg \u00ed honum.", "lv": "Jo mana Miesa ir patiess \u0113diens, un manas Asinis ir patiess dz\u0113riens."} {"fo": "Eins og hin livandi fa\u00f0irin sendi meg, og eg livi vegna fa\u00f0irsins, solei\u00f0is skal tann, sum etur meg, liva vegna m\u00edn.", "lv": "Kas manu Miesu bauda un manas Asinis dzer, tas paliek man\u012b un es vi\u0146\u0101."} {"fo": "Hetta seg\u00f0i hann, me\u00f0an hann l\u00e6rdi \u00ed einum samkomuh\u00fasi \u00ed Kapernaum.", "lv": "\u0160\u012b ir maize, kas n\u0101kusi no debes\u012bm. Ne t\u0101, k\u0101 j\u016bsu t\u0113vi \u0113da mannu un nomira. Kas \u0161o maizi \u0113d, tas dz\u012bvos m\u016b\u017e\u012bgi."} {"fo": "Hvat t\u00e1, um tit f\u00e1a at s\u00edggja menniskjusonin fara upp hagar, sum hann var \u00e1\u00f0ur?", "lv": "Bet J\u0113zus, zin\u0101dams sev\u012b, ka Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci kurn par to, sac\u012bja tiem: Vai tas j\u016bs apgr\u0113cina?"} {"fo": "Ta\u00f0 er andin, sum l\u00edvgar; holdi\u00f0 gagnar einki. Or\u00f0ini, sum eg havi tala\u00f0 til tykkara, eru andi og eru l\u00edv.", "lv": "Bet ja j\u016bs redz\u0113siet Cilv\u0113ka D\u0113lu uzejam tur, kur Vi\u0146\u0161 iepriek\u0161 bija?"} {"fo": "Fr\u00e1 teirri t\u00ed\u00f0 f\u00f3ru mangir av l\u00e6rusveinum hansara burtur fr\u00e1 honum og fer\u00f0a\u00f0ust ikki longur um vi\u00f0 honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 sac\u012bja: T\u0101p\u0113c es jums teicu, ka neviens nevar n\u0101kt pie manis, ja tas vi\u0146am neb\u016bs dots no mana T\u0113va."} {"fo": "Men hetta meinti hann vi\u00f0 Judas, son S\u00edmunar Iskarjot; t\u00ed at ta\u00f0 var hann, sum s\u00ed\u00f0an skuldi sv\u00edkja hann, ein av teimum t\u00f3lv.", "lv": "J\u0113zus atbild\u0113ja vi\u0146iem: Vai ne divpadsmit es j\u016bs esmu izredz\u0113jis? Bet viens no jums ir velns."} {"fo": "Men tann h\u00e1t\u00ed\u00f0in hj\u00e1 J\u00f8dum, sum kallast leyvsalah\u00e1t\u00ed\u00f0in, var \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "Bet j\u016bdu b\u016bdi\u0146u sv\u0113tki (Scenopegia) bija \u013coti tuvu."} {"fo": "Hetta seg\u00f0i hann vi\u00f0 teir og var\u00f0 verandi \u00ed Galileu.", "lv": "To pateicis, Vi\u0146\u0161 palika Galilej\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 br\u00f8\u00f0ur hansara v\u00f3ru farnir ni\u00f0an til h\u00e1t\u00ed\u00f0ina, t\u00e1 f\u00f3r hann eisini sj\u00e1lvur ni\u00f0an, ikki opinl\u00fdst, men loyniliga.", "lv": "Bet, kad Vi\u0146a br\u0101\u013ci bija aizg\u0101ju\u0161i, tad ar\u012b Vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja sv\u0113tkos ne atkl\u0101ti, bet it k\u0101 slepeni."} {"fo": "T\u00f3 tala\u00f0i eingin beint fram um hann av \u00f3tta fyri J\u00f8dunum.", "lv": "Tom\u0113r neviens, b\u012bdamies j\u016bdu, nerun\u0101ja par Vi\u0146u atkl\u0101ti."} {"fo": "Vil nakar gera vilja hansara, skal hann koma til royndar um l\u00e6runa, anna\u00f0hv\u00f8rt hon er fr\u00e1 Gu\u00f0i, ella um eg tali av m\u00e6r sj\u00e1lvum.", "lv": "Ja k\u0101ds v\u0113las Vi\u0146a gribu pild\u012bt, tas no m\u0101c\u012bbas saprat\u012bs, vai t\u0101 no Dieva, vai es run\u0101ju pats no sevis."} {"fo": "Tann, sum talar av s\u00e6r sj\u00e1lvum, s\u00f8kir s\u00edna egnu \u00e6ru; men tann, sum s\u00f8kir \u00e6ru hansara, sum sendi hann, er sannor\u00f0a\u00f0ur, og \u00f3r\u00e6ttur er ikki \u00ed honum.", "lv": "Kas run\u0101 pats no sevis, tas mekl\u0113 sev godu; bet kas mekl\u0113 T\u0101 godu, kas mani s\u016bt\u012bjis, tas ir patiess un netaisn\u012bbas vi\u0146\u0101 nav."} {"fo": "M\u00f3ses hevur givi\u00f0 tykkum umskeringina \u2013 ja, hon er n\u00fa ikki fr\u00e1 M\u00f3sesi, men fr\u00e1 fedrunum \u2013 og tit umskera mann um hv\u00edludagin.", "lv": "T\u0101p\u0113c Mozus deva jums apgraiz\u012b\u0161anu, lai gan t\u0101 nav no Mozus, bet no t\u0113viem; un j\u016bs sabat\u0101 apgraiz\u0101t cilv\u0113ku."} {"fo": "F\u00e6r n\u00fa ma\u00f0ur umskering ein hv\u00edludag, fyri at M\u00f3sel\u00f3g ikki skal ver\u00f0a brotin, eru tit t\u00e1 vrei\u00f0ir vi\u00f0 meg fyri ta\u00f0, at eg gj\u00f8rdi allan mannin fr\u00edskan ein hv\u00edludag?", "lv": "Ja cilv\u0113ks sabat\u0101 sa\u0146em apgraiz\u012b\u0161anu un Mozus bausl\u012bba netiek p\u0101rk\u0101pta, ko tad j\u016bs dusmojaties uz mani, ka es sabat\u0101 izdziedin\u0101ju visu cilv\u0113ku?"} {"fo": "Og s\u00ed, hann talar opinberliga, og teir siga einki vi\u00f0 hann. Munnu h\u00f8vu\u00f0smenninir av sonnum hava skilt, at hann er Kristus?", "lv": "Un, l\u016bk, Vi\u0146\u0161 run\u0101 atkl\u0101ti, un tie Vi\u0146am nek\u0101 nesaka. Vai priek\u0161nieki tie\u0161\u0101m p\u0101rliecin\u0101ju\u0161ies, ka Vi\u0146\u0161 ir Kristus?"} {"fo": "Teir \u00e6tla\u00f0u t\u00e1 at taka hann \u00e1 hondum; men eingin leg\u00f0i hond \u00e1 hann, t\u00ed at enn var t\u00edmi hansara ikki komin.", "lv": "Tad tie mekl\u0113ja Vi\u0146u satvert, bet neviens Vi\u0146am rokas nepielika, jo v\u0113l Vi\u0146a stunda nebija pien\u0101kusi."} {"fo": "Fariseararnir hoyrdu, at f\u00f3lki\u00f0 m\u00f8lma\u00f0i hetta um hann; og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og Fariseararnir sendu sveinar \u00fat at taka hann.", "lv": "Farizeji dzird\u0113ja \u013caudis t\u0101 par Vi\u0146u run\u0101jam; un priek\u0161nieki un farizeji s\u016bt\u012bja kalpus, lai Vi\u0146u aiztur\u0113tu."} {"fo": "N\u00fa var \u00f3semja millum manna um hann,", "lv": "T\u0101 \u013caud\u012bs izc\u0113l\u0101s \u0161\u0137el\u0161an\u0101s Vi\u0146a d\u0113\u013c."} {"fo": "og summir av teimum h\u00f8vdu hug at taka hann, men eingin leg\u00f0i hond \u00e1 hann.", "lv": "Un da\u017ei no tiem grib\u0113ja Vi\u0146u apcietin\u0101t, bet rokas neviens Vi\u0146am nepielika."} {"fo": "Man nakar av r\u00e1\u00f0sharrunum hava tr\u00fa\u00f0 \u00e1 hann ella av Farisearunum?", "lv": "Vai tad k\u0101ds no priek\u0161niekiem un farizejiem tic uz Vi\u0146u?"} {"fo": "Nikodemus \u2013 hann sum fyrr var komin til hansara og sum var ein teirra \u2013 sigur vi\u00f0 teir:", "lv": "Nikod\u0113ms, kas bija viens no tiem, kas nakt\u012b bija n\u0101cis pie Vi\u0146a, sac\u012bja tiem:"} {"fo": "Og teir f\u00f3ru heim, hv\u00f8r til s\u00edn.", "lv": "Un tie atgriez\u0101s katrs sav\u0101s m\u0101j\u0101s."} {"fo": "Men Jesus f\u00f3r til Oljufjalli\u00f0.", "lv": "Bet J\u0113zus aizg\u0101ja uz Ol\u012bvkalnu."} {"fo": "Men t\u00ed\u00f0liga \u00e1 morgni kom hann aftur \u00ed halgid\u00f3min, og alt f\u00f3lki\u00f0 kom til hansara, og hann settist ni\u00f0ur og l\u00e6rdi tey.", "lv": "Un agri r\u012bt\u0101 Vi\u0146\u0161 atkal atn\u0101ca sv\u0113tn\u012bc\u0101, un visa tauta san\u0101ca pie Vi\u0146a. Un Vi\u0146\u0161 aps\u0113d\u0101s un m\u0101c\u012bja tos."} {"fo": "Men hetta s\u00f8gdu teir fyri at freista hann, so at teir kundu hava okkurt at klaga hann fyri. Men Jesus l\u00fata\u00f0i seg ni\u00f0ur og skriva\u00f0i vi\u00f0 fingrinum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina.", "lv": "To tie sac\u012bja, Vi\u0146u k\u0101rdin\u0101dami, lai var\u0113tu Vi\u0146u aps\u016bdz\u0113t. Bet J\u0113zus, uz priek\u0161u noliecies, ar pirkstu rakst\u012bja smilt\u012bs."} {"fo": "Og hann l\u00fata\u00f0i seg aftur ni\u00f0ur og skriva\u00f0i \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, atkal noliecies, rakst\u012bja zem\u0113."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu hetta, f\u00f3ru teir avsta\u00f0 hv\u00f8r eftir annan, hinir elstu fyrstir, og Jesus var einsamallur eftir og konan framman fyri honum.", "lv": "Bet tie, to dzird\u0113ju\u0161i, s\u0101kot ar vec\u0101kajiem, cits p\u0113c cita aizg\u0101ja. Palika J\u0113zus viens un sieviete, vid\u016b st\u0101vot."} {"fo": "Tit d\u00f8ma eftir holdinum, eg d\u00f8mi ongan;", "lv": "J\u016bs ties\u0101jat mies\u012bgi; es neties\u0101ju nevienu."} {"fo": "og um eg so d\u00f8mi, er d\u00f3mur m\u00edn sannur, t\u00ed at eg eri ikki einsamallur, men eg og fa\u00f0irin, sum sendi meg.", "lv": "Un ja es ties\u0101ju, mans l\u0113mums ir pareizs, jo es neesmu viens, bet es un T\u0113vs, kas mani s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Hesi or\u00f0 tala\u00f0i hann hj\u00e1 tempulkistuni, me\u00f0an hann l\u00e6rdi \u00ed halgid\u00f3minum; og eingin leg\u00f0i hond \u00e1 hann, t\u00ed at t\u00edmi hansara var enn ikki komin.", "lv": "\u0160os v\u0101rdus J\u0113zus, m\u0101c\u012bdams sv\u0113tn\u012bc\u0101, teica pie upura l\u0101des; un neviens Vi\u0146u neapcietin\u0101ja, jo Vi\u0146a stunda v\u0113l nebija pien\u0101kusi."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann tala\u00f0i hetta, tr\u00fa\u00f0u mangir \u00e1 hann.", "lv": "Kad Vi\u0146\u0161 t\u0101 run\u0101ja, daudzi tic\u0113ja Vi\u0146am."} {"fo": "Um t\u00ed sonurin fr\u00edar tykkum, t\u00e1 skulu tit ver\u00f0a av sonnum fr\u00e6lsir.", "lv": "Ja tad D\u0113ls j\u016bs atbr\u012bvos, j\u016bs patiesi b\u016bsiet br\u012bvi."} {"fo": "Hv\u00f8r tykkara kann siga meg sekan \u00ed nakrari synd? Tali eg sannleikan, hv\u00ed tr\u00fagva tit m\u00e6r ikki?", "lv": "Kas no jums man var p\u0101rmest gr\u0113ku? Ja es jums run\u0101ju paties\u012bbu, k\u0101p\u0113c j\u016bs neticat man?"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann gekk framvi\u00f0, s\u00e1 hann ein mann, sum var blindur fr\u00e1 f\u00f8\u00f0ingini.", "lv": "Un J\u0113zus, gar\u0101m iedams, ieraudz\u012bja cilv\u0113ku, kas no dzim\u0161anas bija neredz\u012bgs."} {"fo": "Vit eiga at gera gerningar hansara, sum sendi meg, me\u00f0an dagur er; n\u00e1tt kemur, t\u00e1 i\u00f0 eingin kann arbei\u00f0a.", "lv": "Kam\u0113r ir diena, man j\u0101str\u0101d\u0101 T\u0101 darbus, kas mani s\u016bt\u012bjis. N\u0101k nakts, kad neviens nevar str\u0101d\u0101t."} {"fo": "Teir f\u00f8ra n\u00fa tann, sum \u00e1\u00f0ur var blindur, til Farisearanna.", "lv": "Tad vi\u0146i aizveda to, kas bija neredz\u012bgs, pie farizejiem."} {"fo": "Men ta\u00f0 var hv\u00edludagur tann dagin, t\u00e1 i\u00f0 Jesus gj\u00f8rdi rununa og opna\u00f0i eygu hansara.", "lv": "Bet bija sabats, kad J\u0113zus iztais\u012bja javu un atv\u0113ra vi\u0146a acis."} {"fo": "J\u00f8darnir tr\u00fa\u00f0u t\u00e1 ikki um hann, at hann hev\u00f0i veri\u00f0 blindur og hev\u00f0i fingi\u00f0 sj\u00f3nina, fyrr enn teir r\u00f3pa\u00f0u foreldur hansara, sum hev\u00f0i fingi\u00f0 sj\u00f3nina.", "lv": "Bet tad j\u016bdi netic\u0113ja tam, ka vi\u0146\u0161 bijis neredz\u012bgs un k\u013cuvis redz\u012bgs, iekams neatsauca redzi atguvu\u0161\u0101 vec\u0101kus."} {"fo": "Hetta s\u00f8gdu foreldur hansara, t\u00ed at tey \u00f3tta\u00f0ust J\u00f8darnar; t\u00ed at n\u00fa v\u00f3ru J\u00f8darnir samr\u00e1ddir um, at um nakar vildi kennast vi\u00f0, at hann var Kristus, skuldi hann ver\u00f0a koyrdur \u00fat \u00far samkomuh\u00fasinum.", "lv": "T\u0101 vi\u0146a vec\u0101ki run\u0101ja t\u0101p\u0113c, ka baid\u012bj\u0101s no j\u016bdiem, jo j\u016bdi jau bija sazv\u0113r\u0113ju\u0161ies, lai to, kas atz\u012btu Vi\u0146u par Kristu, izsl\u0113gtu no sinagogas."} {"fo": "Fr\u00e1 fyrndart\u00ed\u00f0 hevur ta\u00f0 ikki hoyrst, at nakar hevur opna\u00f0 eyguni \u00e1 honum, sum var f\u00f8ddur blindur.", "lv": "Ne m\u016b\u017eam nav dzird\u0113ts, ka b\u016btu k\u0101ds atv\u0113ris acis no dzim\u0161anas aklajam."} {"fo": "Men tann, sum gongur inn gj\u00f8gnum dyrnar, hann er hir\u00f0i hj\u00e1 sey\u00f0unum.", "lv": "Bet kas ieiet pa durv\u012bm, tas ir avju gans."} {"fo": "Fyri honum letur duravaktarin upp, og sey\u00f0irnir hoyra reyst hansara, og hann kallar sey\u00f0ir s\u00ednar vi\u00f0 navni og fer \u00fat vi\u00f0 teimum.", "lv": "Vi\u0146am durvju sargs atver, un avis klausa vi\u0146a balsi, un vi\u0146\u0161 sauc savas avis v\u0101rd\u0101 un izved t\u0101s."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann hevur lati\u00f0 allar sey\u00f0ir s\u00ednar \u00fat, gongur hann undan teimum, og sey\u00f0irnir fylgja honum, av t\u00ed at teir kenna reyst hansara.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, izlaidis savas avis, iet t\u0101m pa priek\u0161u; un avis seko vi\u0146am, jo paz\u012bst t\u0101 balsi."} {"fo": "Eg eri dyrnar. Gongur nakar inn um meg, skal hann ver\u00f0a bjarga\u00f0ur, og hann skal ganga inn og ganga \u00fat og finna f\u00f8\u00f0i.", "lv": "Es esmu durvis. Ja k\u0101ds caur mani ieiet, tas tiks pest\u012bts; un vi\u0146\u0161 ieies un izies, un atrad\u012bs gan\u012bbas."} {"fo": "Tj\u00f3vurin kemur ikki til anna\u00f0 enn at stjala og drepa og oy\u00f0a; eg eri komin til tess, at teir skulu hava l\u00edv og hava yvirfl\u00f3\u00f0.", "lv": "Zaglis n\u0101k, lai zagtu, slepkavotu un izn\u012bcin\u0101tu. Es esmu n\u0101cis, lai tiem b\u016btu dz\u012bv\u012bba un lai t\u0101 b\u016btu p\u0101rpiln\u012bb\u0101."} {"fo": "Eg eri hin g\u00f3\u00f0i hir\u00f0in. Hin g\u00f3\u00f0i hir\u00f0in setir l\u00edv s\u00edtt til fyri sey\u00f0irnar.", "lv": "Es esmu labais gans. Labais gans atdod savu dz\u012bv\u012bbu par sav\u0101m av\u012bm."} {"fo": "eins og eg kenni fa\u00f0irin, og fa\u00f0irin kennir meg; og eg seti l\u00edv m\u00edtt til fyri sey\u00f0irnar.", "lv": "K\u0101 T\u0113vs mani paz\u012bst, t\u0101 es paz\u012bstu T\u0113vu; un es lieku savu dz\u012bv\u012bbu par sav\u0101m av\u012bm."} {"fo": "Eg havi eisini a\u00f0rar sey\u00f0ir, sum ikki hoyra upp \u00ed hetta fylgi\u00f0. Eisini teir eigi eg at lei\u00f0a, og teir skulu hoyra reyst m\u00edna, og ta\u00f0 skal ver\u00f0a eitt sey\u00f0afylgi, ein hir\u00f0i.", "lv": "Man v\u0113l ir citas avis, kas nav no \u0161\u012bs k\u016bts; ar\u012b t\u0101s man j\u0101atved; un t\u0101s dzird\u0113s manu balsi, un b\u016bs viens gan\u0101mpulks un viens gans."} {"fo": "T\u00ed elskar fa\u00f0irin meg, at eg seti l\u00edv m\u00edtt til fyri at taka ta\u00f0 aftur.", "lv": "T\u0101p\u0113c T\u0113vs m\u012bl mani, ka es atdodu savu dz\u012bv\u012bbu, lai atkal to atg\u016btu."} {"fo": "T\u00e1 var\u00f0 aftur tv\u00eddr\u00e1ttur millum J\u00f8danna \u00fat av hesum or\u00f0um.", "lv": "Tad atkal to v\u0101rdu d\u0113\u013c j\u016bdos izc\u0113l\u0101s domstarp\u012bbas."} {"fo": "So kom tempulv\u00edgsluh\u00e1t\u00ed\u00f0in \u00ed Jer\u00fasalem. Ta\u00f0 var vetur.", "lv": "Tad bija sv\u0113tn\u012bcas iesv\u0113t\u012b\u0161anas sv\u0113tki Jeruzalem\u0113, un bija ziema."} {"fo": "M\u00ednir sey\u00f0ir hoyra reyst m\u00edna, og eg kenni teir, og teir fylgja m\u00e6r,", "lv": "Manas avis klausa manu balsi, un es t\u0101s paz\u012bstu, un vi\u0146as man seko"} {"fo": "og eg gevi teimum \u00e6vigt l\u00edv, og teir skulu allar \u00e6vir ikki glatast, og eingin skal sl\u00edta teir \u00far hond m\u00edni.", "lv": "Un es t\u0101m dodu m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi, un vi\u0146as ne m\u016b\u017eam boj\u0101 neies, un neviens t\u0101s no manas rokas neizraus."} {"fo": "Uppaftur t\u00f3ku J\u00f8darnir steinar at steina hann.", "lv": "Tad j\u016bdi pac\u0113la akme\u0146us, lai nom\u0113t\u0101tu Vi\u0146u."} {"fo": "T\u00e1 royndu teir aftur at taka hann; men hann komst undan \u00far hondum teirra.", "lv": "Tad tie tais\u012bj\u0101s Vi\u0146u sa\u0146emt, bet Vi\u0146\u0161 izg\u0101ja no to rok\u0101m."} {"fo": "Og hann f\u00f3r aftur yvir um J\u00f3rdan, \u00e1 tann sta\u00f0in, har sum J\u00f3hannes av fyrstu t\u00ed\u00f0 doypti, og hann var\u00f0 verandi har.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atkal aizg\u0101ja p\u0101ri Jord\u0101nai uz to vietu, kur J\u0101nis vispirms bija krist\u012bjis, un tur palika."} {"fo": "Og mangir tr\u00fa\u00f0u \u00e1 hann har.", "lv": "Bet viss, ko J\u0101nis par Vi\u0146u sac\u012bjis, bija paties\u012bba. Un daudzi tic\u0113ja Vi\u0146am."} {"fo": "Men ein ma\u00f0ur var sj\u00fakur, L\u00e1zarus fr\u00e1 Bet\u00e1niu, \u00far teirri bygdini, sum Maria og Marta, systir hennara, b\u00fa\u00f0u \u00ed.", "lv": "Bet Bet\u0101nij\u0101, Marijas un vi\u0146as m\u0101sas Martas miest\u0101, bija k\u0101ds slimnieks L\u0101cars."} {"fo": "Men Maria var tann, sum salva\u00f0i Harran vi\u00f0 myrrusmyrsli og turka\u00f0i f\u00f8tur hansara vi\u00f0 h\u00e1ri s\u00ednum, og ta\u00f0 var br\u00f3\u00f0ir hennara, L\u00e1zarus, sum var sj\u00fakur.", "lv": "\u0160\u012b bija t\u0101 Marija, kas ar svaid\u0101mo e\u013c\u013cu svaid\u012bja Kungu un saviem matiem susin\u0101ja Vi\u0146a k\u0101jas. Vi\u0146as br\u0101lis L\u0101cars slimoja."} {"fo": "Men Jesus elska\u00f0i Martu og systur hennara og L\u00e1zarus.", "lv": "Bet J\u0113zus m\u012bl\u0113ja Martu un vi\u0146as m\u0101su Mariju, un L\u0101caru."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa hev\u00f0i hoyrt, at hann var sj\u00fakur, var\u00f0 hann t\u00f3 enn verandi tveir dagar \u00e1 t\u00ed sta\u00f0i, har sum hann var.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, dzird\u0113dams to, ka tas slims, palika tan\u012b viet\u0101 v\u0113l divas dienas."} {"fo": "Men Jesus hev\u00f0i tala\u00f0 um dey\u00f0a hansara; men teir hildu, at hann tala\u00f0i um sv\u00f8vnhv\u00edldina.", "lv": "Bet J\u0113zus run\u0101ja par vi\u0146a n\u0101vi, turpret\u012b vi\u0146i dom\u0101ja, ka Vi\u0146\u0161 run\u0101 par gul\u0113\u0161anu mieg\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Jesus n\u00fa kom, fekk hann at vita, at hann longu hev\u00f0i ligi\u00f0 f\u00fdra dagar \u00ed gr\u00f8vini.", "lv": "Tad J\u0113zus nog\u0101ja un atrada vi\u0146u jau \u010detras dienas kap\u0101 gu\u013cam."} {"fo": "Men Bet\u00e1nia var n\u00e6r vi\u00f0 Jer\u00fasalem, okkurt um fimtan st\u00e1diur ha\u00f0ani.", "lv": "Bet Bet\u0101nija bija apm\u0113ram piecpadsmit stadiju att\u0101lum\u0101 no Jeruzalemes."} {"fo": "Men mangir av J\u00f8dunum v\u00f3ru komnir til Martu og Mariu at troysta t\u00e6r eftir br\u00f3\u00f0urin.", "lv": "Bet daudz j\u016bdu bija atn\u0101ku\u0161i pie Martas un Marijas, lai mierin\u0101tu t\u0101s par vi\u0146u br\u0101li."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Marta n\u00fa hoyrdi, at Jesus kom, gekk hon \u00edm\u00f3ti honum, men Maria var\u00f0 sitandi heima.", "lv": "Tad Marta, izdzirdusi, ka J\u0113zus n\u0101k, steidz\u0101s Vi\u0146am pretim; bet Marija s\u0113d\u0113ja m\u0101j\u0101s."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hon hoyrdi ta\u00f0, reistist hon skundisliga og f\u00f3r \u00fat til hansara.", "lv": "Vi\u0146a, to dzird\u0113dama, steig\u0101 piec\u0113l\u0101s un aizg\u0101ja pie Vi\u0146a,"} {"fo": "Men Jesus var enn ikki komin inn \u00ed bygdina, men hann var enn \u00e1 t\u00ed sta\u00f0i, har sum Marta hev\u00f0i m\u00f8tt honum.", "lv": "Jo J\u0113zus v\u0113l nebija ieg\u0101jis miest\u0101, bet v\u0113l atrad\u0101s tan\u012b viet\u0101, kur Vi\u0146u sastapa Marta."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa Jesus s\u00e1 hana gr\u00e1ta og J\u00f8darnar, sum v\u00f3ru komnir vi\u00f0 henni, gr\u00e1ta, var\u00f0 hann harmur \u00ed huga og gj\u00f8rdist \u00f3gvuliga sinnisr\u00f8rdur og seg\u00f0i:", "lv": "J\u0113zus, redz\u0113dams vi\u0146u un j\u016bdus, kas ar to bija atn\u0101ku\u0161i, raudam, gar\u0101 satriekts, uztrauca sevi,"} {"fo": "Jesus feldi t\u00e1r.", "lv": "Un J\u0113zus raud\u0101ja."} {"fo": "Jesus var\u00f0 t\u00e1 aftur harmur \u00ed s\u00e6r sj\u00e1lvum og kemur til gr\u00f8vina; men hon var eitt helli, og steinur l\u00e1 fyri t\u00ed.", "lv": "Tad J\u0113zus, atkal sev\u012b satraukts, pieg\u0101ja pie kapa. T\u0101 bija ala, un tai bija uzlikts akmens."} {"fo": "Mangir av J\u00f8dunum, teir, sum komnir v\u00f3ru til Mariu og h\u00f8vdu s\u00e6\u00f0 ta\u00f0, sum hann gj\u00f8rdi, tr\u00fa\u00f0u n\u00fa \u00e1 hann.", "lv": "Tad daudzi no j\u016bdiem, kas bija atn\u0101ku\u0161i pie Marijas un Martas, redz\u0113ju\u0161i, ko J\u0113zus padar\u012bja, tic\u0113ja uz Vi\u0146u."} {"fo": "Men nakrir av teimum f\u00f3ru til Farisearanna og s\u00f8gdu teimum, hvat Jesus hev\u00f0i gj\u00f8rt.", "lv": "Tad da\u017ei no tiem aizg\u0101ja pie farizejiem un pateica tiem, ko J\u0113zus padar\u012bja."} {"fo": "og ikki bert fyri f\u00f3lki\u00f0, men eisini til tess at savna \u00ed ein flokk Gu\u00f0s sundurspjaddu b\u00f8rn.", "lv": "Un ne tikai par tautu, bet lai izkl\u012bdin\u0101tos Dieva b\u0113rnus sapulcin\u0101tu kop\u0101."} {"fo": "Eftir tann dag hildu teir t\u00ed r\u00e1\u00f0 saman um at drepa hann.", "lv": "No t\u0101s dienas tie nol\u0113ma Vi\u0146u non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Jesus gekk t\u00ed ikki longur opinl\u00fdst umkring millum J\u00f8danna, men f\u00f3r avsta\u00f0 ha\u00f0an \u00fat \u00e1 landsbygdina n\u00e6r vi\u00f0 oy\u00f0im\u00f8rkina \u00ed eina bygd, sum kallast Efraim, og har var\u00f0 hann verandi saman vi\u00f0 l\u00e6rusveinunum.", "lv": "T\u0101p\u0113c J\u0113zus vairs atkl\u0101ti nestaig\u0101ja starp j\u016bdiem, bet aizg\u0101ja uz apgabalu tuksne\u0161a apvid\u016b, uz pils\u0113tu, kas saucas Efraima, un tur palika ar saviem m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Men p\u00e1skir hj\u00e1 J\u00f8dum v\u00f3ru \u00ed n\u00e1nd, og mangir f\u00f3ru av landsbygdini ni\u00f0an til Jer\u00fasalem fyri p\u00e1skir til at reinsa seg.", "lv": "Bet tuvoj\u0101s j\u016bdu Lieldienas, un daudzi g\u0101ja no \u0161\u012b apgabala pirms Lieldien\u0101m uz Jeruzalemi, lai sevi \u0161\u0137\u012bst\u012btu."} {"fo": "Seks dagar fyri p\u00e1skir kom Jesus til Bet\u00e1niu, har sum L\u00e1zarus var, sum Jesus hev\u00f0i vakt upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Tad J\u0113zus se\u0161as dienas pirms Lieldien\u0101m atn\u0101ca Bet\u0101nij\u0101, kur bija nomiris L\u0101cars, ko J\u0113zus uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem."} {"fo": "Tey gj\u00f8rdu n\u00fa har eina kv\u00f8ldm\u00e1lt\u00ed\u00f0 fyri honum, og Marta gekk fyri bor\u00f0um, og L\u00e1zarus var ein teirra, sum s\u00f3tu til bor\u00f0s vi\u00f0 honum.", "lv": "Tur sar\u012bkoja Vi\u0146am mielastu; un Marta apkalpoja, bet L\u0101cars bija viens no tiem, kas atrad\u0101s ar Vi\u0146u pie galda."} {"fo": "T\u00e1 t\u00f3k Maria eitt pund av \u00f3blanda\u00f0um, sera d\u00fdrum nardussmyrsli og salva\u00f0i f\u00f8turnar \u00e1 Jesusi og turka\u00f0i f\u00f8tur hansara vi\u00f0 h\u00e1ri s\u00ednum. Og h\u00fasi\u00f0 var\u00f0 fult av anganum av smyrslinum.", "lv": "Un Marija, pa\u0146\u0113musi m\u0101rci\u0146u \u012bstas, d\u0101rgas nardu e\u013c\u013cas, svaid\u012bja J\u0113zus k\u0101jas; un t\u0101 susin\u0101ja Vi\u0146a k\u0101jas saviem matiem; un svaid\u0101m\u0101s e\u013c\u013cas smar\u017ea piepild\u012bja m\u0101ju."} {"fo": "Men hetta seg\u00f0i hann ikki, t\u00ed at hann hev\u00f0i umsorgan fyri teimum f\u00e1t\u00e6ku, men t\u00ed at hann var tj\u00f3vur; og vi\u00f0 ta\u00f0 at hann hev\u00f0i pungin, t\u00f3k hann ta\u00f0, sum var\u00f0 lagt \u00ed hann.", "lv": "Bet to vi\u0146\u0161 sac\u012bja ne t\u0101p\u0113c, ka vi\u0146am r\u016bp\u0113tu nabagi, bet gan t\u0101p\u0113c, ka vi\u0146\u0161 bija zaglis; un vi\u0146\u0161, naudas kasi pie sevis tur\u0113dams, piesavin\u0101j\u0101s to, kas tan\u012b tika ielikts."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sprestarnir l\u00f8gdu upp r\u00e1\u00f0 um at drepa L\u00e1zarus vi\u00f0,", "lv": "Bet augstie priesteri nodom\u0101ja nogalin\u0101t ar\u012b L\u0101caru,"} {"fo": "t\u00ed at fyri hansara skuld mangir av J\u00f8dunum f\u00f3ru og tr\u00fa\u00f0u \u00e1 Jesus.", "lv": "Jo vi\u0146a d\u0113\u013c daudzi j\u016bdi n\u0101ca un tic\u0113ja uz J\u0113zu."} {"fo": "Dagin eftir, t\u00e1 i\u00f0 hin st\u00f3ri skarin, sum komin var til h\u00e1t\u00ed\u00f0ina, hoyrdi, at Jesus kom til Jer\u00fasalem,", "lv": "Bet otr\u0101 dien\u0101 daudz \u013cau\u017eu, kas bija ieradu\u0161ies sv\u0113tkos, dzird\u0113dami, ka J\u0113zus n\u0101k uz Jeruzalemi,"} {"fo": "Men Jesus fann ein ungan asna og setti seg \u00e1 hann, solei\u00f0is sum skriva\u00f0 er:", "lv": "Un J\u0113zus, atradis jaunu \u0113zeli, uzs\u0113d\u0101s tan\u012b, k\u0101 rakst\u012bts:"} {"fo": "Skarin, sum var vi\u00f0 honum, vitna\u00f0i n\u00fa, at hann hev\u00f0i kalla\u00f0 L\u00e1zarus \u00fat \u00far gr\u00f8vini og vakt hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Bet \u013caudis, kas ar Vi\u0146u bija, kad Vi\u0146\u0161 sauca L\u0101caru no kapa un to uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem, deva liec\u012bbu."} {"fo": "Tess vegna f\u00f3r eisini skarin \u00fat \u00edm\u00f3ti honum, t\u00ed at tey h\u00f8vdu hoyrt, at hann hev\u00f0i gj\u00f8rt hetta tekin.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b \u013caudis izg\u0101ja Vi\u0146am pretim, jo dzird\u0113ja, ka Vi\u0146\u0161 dar\u012bjis \u0161o br\u012bnumu."} {"fo": "Men millum teirra, sum f\u00f3ru ni\u00f0an at halda b\u00f8n um h\u00e1t\u00ed\u00f0ina, v\u00f3ru nakrir Grikkar.", "lv": "Bet starp tiem, kas bija atn\u0101ku\u0161i, lai sv\u0113kos piel\u016bgtu Dievu, bija da\u017ei pag\u0101ni."} {"fo": "Filippus kemur og sigur ta\u00f0 vi\u00f0 Andrias. Andrias og Filippus koma og siga ta\u00f0 vi\u00f0 Jesus.", "lv": "Filips n\u0101k un saka to Andrejam; bet Andrejs un Filips pateica to J\u0113zum."} {"fo": "Sanniliga, sanniliga sigi eg tykkum: Fellur ikki hveitikorni\u00f0 \u00ed j\u00f8r\u00f0ina og doyr, t\u00e1 er og ver\u00f0ur ta\u00f0 einsamalt; men doyr ta\u00f0, t\u00e1 ber ta\u00f0 miklan \u00e1v\u00f8kst.", "lv": "Patiesi, patiesi es jums saku: ja kvie\u0161u grauds neiekr\u012bt zem\u0113 un nenomirst,"} {"fo": "Tann, sum elskar l\u00edv s\u00edtt, missir ta\u00f0; og tann, sum hatar l\u00edv s\u00edtt \u00ed hesum heimi, skal var\u00f0veita ta\u00f0 til \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Tas paliek viens; bet ja nomirst, tad atnes daudz aug\u013cu. Kas savu dz\u012bv\u012bbu m\u012bl, tas to zaud\u0113; bet kas \u0161in\u012b pasaul\u0113 savu dz\u012bv\u012bbu ien\u012bst, tas to saglab\u0101 m\u016b\u017e\u012bgai dz\u012bvei."} {"fo": "T\u00e6nir nakar m\u00e6r, fylgi hann m\u00e6r eftir, og har sum eg eri, har skal eisini t\u00e6nari m\u00edn vera. T\u00e6nir nakar m\u00e6r, skal fa\u00f0irin \u00e6ra hann.", "lv": "Ja kas man kalpo, tas lai seko man, un kur es esmu, tur b\u016bs ar\u012b mans kalps. Un kas man kalpo, to godin\u0101s mans T\u0113vs."} {"fo": "N\u00fa gongur d\u00f3mur yvir henda heimin, n\u00fa skal h\u00f8vdingin \u00ed hesum heimi ver\u00f0a kasta\u00f0ur \u00fat.", "lv": "Tagad \u0161\u012b pasaule tiek ties\u0101ta; tagad \u0161\u012bs pasaules valdnieks tiks izmests \u0101r\u0101."} {"fo": "Men hetta seg\u00f0i hann fyri at merkja, hv\u00f8nn dey\u00f0a hann skuldi doyggja.", "lv": "Bet to Vi\u0146\u0161 sac\u012bja, nor\u0101d\u012bdams, k\u0101d\u0101 n\u0101v\u0113 Vi\u0146\u0161 mirs."} {"fo": "Hetta seg\u00f0i Jesaja, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 d\u00fdrd hansara og tala\u00f0i um hann.", "lv": "To Isajs sac\u012bja, kad redz\u0113ja Vi\u0146a god\u012bbu un run\u0101ja par Vi\u0146u."} {"fo": "og tann, sum s\u00e6r meg, hann s\u00e6r tann, sum sendi meg.", "lv": "Un kas mani redz, tas redz To, kas mani s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Eg eri lj\u00f3s, komi\u00f0 \u00ed heimin, fyri at hv\u00f8r tann, sum tr\u00fdr \u00e1 meg, ikki skal ver\u00f0a verandi \u00ed myrkrinum.", "lv": "Es, gaisma, atn\u0101cu pasaul\u0113, lai ikviens, kas man tic, nepaliktu tums\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eg havi ikki tala\u00f0 av m\u00e6r sj\u00e1lvum; men fa\u00f0irin, sum sendi meg, hevur skipa\u00f0 m\u00e6r fyri, hvat eg skal siga og hvat eg skal tala.", "lv": "Jo es nerun\u0101ju no sevis, bet T\u0113vs, kas mani s\u016bt\u012bja, Vi\u0146\u0161 man deva pav\u0113li, ko sac\u012bt un ko run\u0101t."} {"fo": "Ta\u00f0 var t\u00e6tt fyri p\u00e1skah\u00e1t\u00ed\u00f0ina; Jesus visti, at t\u00edmi hansara var komin, til at hann skuldi fara burtur \u00far hesum heimi til fa\u00f0irin, og l\u00edkasum hann hev\u00f0i elska\u00f0 s\u00ednar egnu, sum v\u00f3ru \u00ed heiminum, solei\u00f0is elska\u00f0i hann teir l\u00edka til enda.", "lv": "Pirms Lieldienu sv\u0113tkiem J\u0113zus, zin\u0101dams, ka Vi\u0146a stunda atn\u0101kusi, lai no \u0161\u012bs pasaules aizietu pie T\u0113va, m\u012bl\u0113dams sav\u0113jos, kas bija pasaul\u0113, tos m\u012bl\u0113ja l\u012bdz beig\u0101m."} {"fo": "t\u00e1 reisist hann fr\u00e1 kv\u00f8ldm\u00e1lt\u00ed\u00f0ini og leggur yvirkl\u00e6\u00f0ini av s\u00e6r og t\u00f3k ein l\u00ednd\u00fak og bant hann um seg.", "lv": "No mielasta piec\u0113lies, novilka savas virsdr\u0113bes un, linu priek\u0161autu pa\u0146\u0113mis, apjoz\u0101s."} {"fo": "T\u00ed at eg havi givi\u00f0 tykkum eitt fyrid\u00f8mi, til tess at l\u00edkasum eg gj\u00f8rdi vi\u00f0 tykkum, solei\u00f0is skulu eisini tit gera.", "lv": "Jo es jums devu priek\u0161z\u012bmi, lai j\u016bs dar\u012btu to, ko es jums dar\u012bju."} {"fo": "Sanniliga, sanniliga sigi eg tykkum: Ikki er ein h\u00faskallur st\u00f8rri enn h\u00fasb\u00f3ndi hansara; ikki heldur er eitt sendibo\u00f0 st\u00f8rri enn tann, i\u00f0 sendi ta\u00f0.", "lv": "Patiesi, patiesi es jums saku: kalps nav liel\u0101ks par savu kungu, nedz s\u016btnis liel\u0101ks par t\u0101 s\u016bt\u012bt\u0101ju."} {"fo": "Skilja tit hetta, eru tit s\u00e6lir, um tit gera ta\u00f0.", "lv": "Ja to zin\u0101t, sv\u0113t\u012bgi j\u016bs b\u016bsiet, ja to dar\u012bsiet."} {"fo": "Hereftir sigi eg tykkum ta\u00f0, \u00e1\u00f0renn ta\u00f0 hendir, fyri at tit, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 er hent, skulu tr\u00fagva, at ta\u00f0 eri eg.", "lv": "Jau tagad es jums saku: pirms tas noticis, lai j\u016bs, kad piepild\u012bsies, tic\u0113tu, ka es tas esmu."} {"fo": "T\u00e1 hugdu l\u00e6rusveinarnir hv\u00f8r upp \u00e1 annan og v\u00f3ru \u00ed iva um, hv\u00f8nn hann tala\u00f0i um.", "lv": "Tad m\u0101cek\u013ci uzl\u016bkoja viens otru nezi\u0146\u0101, par kuru Vi\u0146\u0161 run\u0101."} {"fo": "Men eingin teirra, sum s\u00f3tu til bor\u00f0s, skildi, hv\u00ed hann seg\u00f0i hetta vi\u00f0 hann.", "lv": "Bet no tiem, kas bija pie galda, neviens nezin\u0101ja, k\u0101p\u0113c Vi\u0146\u0161 tam to sac\u012bja."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa hev\u00f0i fingi\u00f0 bitan, f\u00f3r hann alt fyri eitt \u00fat. Men n\u00e1tt var.", "lv": "Sa\u0146\u0113mis kumosu, vi\u0146\u0161 t\u016bl\u012bt izg\u0101ja \u0101r\u0101. Bija nakts."} {"fo": "Er Gu\u00f0 vor\u00f0in d\u00fdrmettur \u00ed honum, t\u00e1 skal Gu\u00f0 eisini gera hann d\u00fdrmettan \u00ed s\u00e6r, og hann skal br\u00e1tt gera hann d\u00fdrmettan.", "lv": "Ja Dievs pagodin\u0101ts Vi\u0146\u0101, tad ar\u012b Dievs pagodin\u0101s Vi\u0146u sev\u012b, un dr\u012bz vien pagodin\u0101s Vi\u0146u."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 eg eri farin burtur og havi tilb\u00fagvi\u00f0 sta\u00f0 fyri tykkum, komi eg aftur og skal taka tykkum til m\u00edn, til tess at har sum eg eri, skulu tit eisini vera.", "lv": "Un kad es aizie\u0161u un jums vietu satais\u012b\u0161u, es atkal atn\u0101k\u0161u un pa\u0146em\u0161u j\u016bs pie sevis, lai ar\u012b j\u016bs tur b\u016btu, kur es esmu."} {"fo": "Sanniliga, sanniliga sigi eg tykkum: Tann, sum tr\u00fdr \u00e1 meg, hann skal eisini gera teir gerningar, sum eg geri; og hann skal gera enn st\u00f8rri gerningar enn hesar, t\u00ed at eg fari til fa\u00f0irin.", "lv": "Ja n\u0113, tad ticiet pa\u0161u darbu d\u0113\u013c. Patiesi, patiesi es jums saku: kas uz mani tic, tas dar\u012bs tos darbus, ko es daru, un v\u0113l liel\u0101kus par tiem dar\u012bs, jo es aizeju pie T\u0113va."} {"fo": "Og hvat tit so bi\u00f0ja um \u00ed navni m\u00ednum, ta\u00f0 skal eg gera, til tess at fa\u00f0irin skal ver\u00f0a gj\u00f8rdur d\u00fdrmettur \u00ed syninum.", "lv": "Un visu, ko j\u016bs l\u016bgsiet no T\u0113va man\u0101 v\u0101rd\u0101, to es dar\u012b\u0161u, lai T\u0113vs tiktu pagodin\u0101ts D\u0113l\u0101."} {"fo": "Bi\u00f0ja tit um okkurt \u00ed navni m\u00ednum, skal eg gera ta\u00f0.", "lv": "Ja j\u016bs ko l\u016bgsiet man man\u0101 v\u0101rd\u0101, to es dar\u012b\u0161u."} {"fo": "Elska tit meg, t\u00e1 haldi\u00f0 bo\u00f0 m\u00edni!", "lv": "Ja j\u016bs mani m\u012blat, izpildiet manus bau\u0161\u013cus!"} {"fo": "Eg vil ikki lata tykkum ver\u00f0a eftir fa\u00f0irleysar; eg komi til tykkara.", "lv": "Es neatst\u0101\u0161u j\u016bs b\u0101re\u0146os, es n\u0101k\u0161u pie jums."} {"fo": "Enn eina stutta stund, og heimurin s\u00e6r meg ikki longur; men tit s\u00edggja meg, t\u00ed at eg livi og tit skulu liva.", "lv": "V\u0113l neilgi, un pasaule mani vairs neredz\u0113s. Bet j\u016bs redz\u0113siet mani, jo es dz\u012bvoju, un j\u016bs dz\u012bvosiet."} {"fo": "Tann dagin skulu tit \u00e1sanna, at eg eri \u00ed fa\u00f0ir m\u00ednum, og tit \u00ed m\u00e6r, og eg \u00ed tykkum.", "lv": "Tan\u012b dien\u0101 j\u016bs atz\u012bsiet, ka es sav\u0101 T\u0113v\u0101 un j\u016bs man\u012b, un es j\u016bsos."} {"fo": "Hetta havi eg tala\u00f0 til tykkara, me\u00f0an eg var verandi hj\u00e1 tykkum.", "lv": "To es jums sac\u012bju, atrazdamies pie jums."} {"fo": "Men talsma\u00f0urin, heilagi andin, sum fa\u00f0irin skal senda \u00ed m\u00ednum navni, hann skal l\u00e6ra tykkum alt og minna tykkum \u00e1 alt, sum eg havi sagt tykkum.", "lv": "Bet Iepriecin\u0101t\u0101js Sv\u0113tais Gars, ko T\u0113vs s\u016bt\u012bs man\u0101 v\u0101rd\u0101, jums visu iem\u0101c\u012bs un atg\u0101din\u0101s jums visu, ko es jums sac\u012bju."} {"fo": "Og n\u00fa havi eg sagt tykkum ta\u00f0, \u00e1\u00f0renn ta\u00f0 hendir, fyri at tit skulu tr\u00fagva, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 er hent.", "lv": "Un tagad es jums to sac\u012bju, pirms tas notiek, lai j\u016bs, kad tas notiks, tic\u0113tu."} {"fo": "Eg skal ikki longur tala n\u00f3gv vi\u00f0 tykkum, t\u00ed at h\u00f8vdingin \u00ed hesum heimi kemur, og \u00ed m\u00e6r eigur hann als einki;", "lv": "Es daudz ar jums vairs nerun\u0101\u0161u, jo n\u0101k \u0161\u012bs pasaules valdnieks, bet tam nav nek\u0101 ar mani."} {"fo": "men fyri at heimurin skal kenna, at eg elski fa\u00f0irin og at eg geri solei\u00f0is, sum fa\u00f0irin hevur bo\u00f0i\u00f0 m\u00e6r: Standi\u00f0 upp, latum okkum fara hi\u00f0ani!\u00bb", "lv": "Bet t\u0101 es daru, k\u0101 man T\u0113vs pav\u0113l\u0113jis, lai pasaule zin\u0101tu, ka es T\u0113vu m\u012blu. Celieties, iesim no \u0161ejienes!"} {"fo": "Tit eru longu reinir av t\u00ed or\u00f0i sum eg havi tala\u00f0 til tykkara.", "lv": "J\u016bs jau esat t\u012bri to v\u0101rdu d\u0113\u013c, ko jums teicu."} {"fo": "Eg eri v\u00edntr\u00e6i\u00f0, tit eru greinarnar; tann, sum ver\u00f0ur \u00ed m\u00e6r og eg \u00ed honum, hann ber miklan \u00e1v\u00f8kst, t\u00ed at uttan meg kunnu tit als einki gera.", "lv": "Es esmu v\u012bna koks, bet j\u016bs zari. Kas paliek man\u012b, un es vi\u0146\u0101, tas nes daudz aug\u013cu, jo bez manis j\u016bs nek\u0101 nesp\u0113jat dar\u012bt."} {"fo": "Ver\u00f0a tit verandi \u00ed m\u00e6r, og ver\u00f0a or\u00f0 m\u00edni verandi \u00ed tykkum, t\u00e1 bi\u00f0i\u00f0 um, hvat tit so vilja, og ta\u00f0 skal veitast tykkum.", "lv": "Ja j\u016bs paliksiet man\u012b, un mani v\u0101rdi paliks j\u016bsos, tad, ko vien j\u016bs v\u0113l\u0113sieties un l\u016bgsiet, tas jums notiks."} {"fo": "Eins og fa\u00f0irin hevur elska\u00f0 meg, solei\u00f0is havi eg elska\u00f0 tykkum. Ver\u00f0i\u00f0 verandi \u00ed k\u00e6rleika m\u00ednum.", "lv": "K\u0101 T\u0113vs mani m\u012bl\u0113jis, t\u0101 es j\u016bs m\u012blu. Palieciet man\u0101 m\u012blest\u012bb\u0101!"} {"fo": "Hetta havi eg tala\u00f0 til tykkara, til tess at gle\u00f0i m\u00edn kann vera \u00ed tykkum, og gle\u00f0i tykkara kann ver\u00f0a fullkomin.", "lv": "To es jums sac\u012bju, lai mans prieks paliktu j\u016bsos un j\u016bsu prieks b\u016btu piln\u012bgs."} {"fo": "St\u00f8rri k\u00e6rleika hevur eingin enn tann, at hann letur l\u00edv s\u00edtt fyri vinir s\u00ednar.", "lv": "Nav nevienam liel\u0101kas m\u012blest\u012bbas par to, ja k\u0101ds atdod savu dz\u012bv\u012bbu par saviem draugiem."} {"fo": "Tit eru vinir m\u00ednir, um tit gera ta\u00f0, sum eg bj\u00f3\u00f0i tykkum.", "lv": "J\u016bs esat mani draugi, ja j\u016bs dar\u012bsiet to, ko es jums pav\u0113lu."} {"fo": "Um heimurin hatar tykkum, t\u00e1 viti\u00f0, at hann hevur hata\u00f0 meg undan tykkum.", "lv": "Ja pasaule j\u016bs ien\u012bst, ziniet, ka t\u0101 pirms jums mani ien\u012bda."} {"fo": "V\u00f3ru tit av heiminum, t\u00e1 hev\u00f0i heimurin elska\u00f0 s\u00edtt egna. Men av t\u00ed at tit ikki eru av heiminum, men eg havi \u00fatvalt tykkum \u00far heiminum, tess vegna hatar heimurin tykkum.", "lv": "Ja j\u016bs b\u016btu no pasaules, pasaule sav\u0113jos m\u012bl\u0113tu. Bet t\u0101 k\u0101 j\u016bs neesat no pasaules, bet es j\u016bs no pasaules izredz\u0113ju, tad pasaule j\u016bs ien\u012bst."} {"fo": "Var eg ikki komin og hev\u00f0i tala\u00f0 til teirra, t\u00e1 h\u00f8vdu teir ikki synd; men n\u00fa hava teir onga avsakan fyri synd s\u00edna.", "lv": "Ja es neb\u016btu atn\u0101cis un vi\u0146iem to sac\u012bjis, tiem neb\u016btu gr\u0113ka; bet tagad vi\u0146iem nav sava gr\u0113ka attaisnojuma."} {"fo": "Tann, sum hatar meg, hatar eisini fa\u00f0ir m\u00edn.", "lv": "Kas mani ien\u012bst, ien\u012bst ar\u012b manu T\u0113vu."} {"fo": "Men eisini tit skulu vitna; t\u00ed at tit hava veri\u00f0 vi\u00f0 m\u00e6r av fyrstu t\u00ed\u00f0.\u00bb", "lv": "Un j\u016bs dosiet liec\u012bbu, t\u0101p\u0113c ka no s\u0101kuma esat pie manis."} {"fo": "Teir skulu koyra tykkum \u00fat \u00far samkomuh\u00fasunum; ja, tann stund kemur, t\u00e1 i\u00f0 hv\u00f8r tann, sum drepur tykkum, skal halda, at hann veitir Gu\u00f0i eina d\u00fdrkan.", "lv": "Vi\u0146i j\u016bs izsl\u0113gs no sinagog\u0101m, bet n\u0101ks stunda, kad ikviens, kas j\u016bs non\u0101v\u0113s, dom\u0101s, ka ar to kalpo Dievam."} {"fo": "Og hetta gera teir, av t\u00ed at teir hv\u00f8rki kenna fa\u00f0irin ella meg.", "lv": "Bet vi\u0146i jums to dar\u012bs t\u0101p\u0113c, ka nav atzinu\u0161i ne T\u0113vu, ne mani."} {"fo": "Men av t\u00ed at eg havi tala\u00f0 hetta til tykkara, hevur sorg fylt hjarta tykkara.", "lv": "Bet t\u0101p\u0113c, ka es jums to pateicu, skumjas piepild\u012bja j\u016bsu sirdis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann kemur, skal hann sannf\u00f8ra heimin um synd og um r\u00e6ttv\u00edsi og um d\u00f3m.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atn\u0101cis p\u0101rliecin\u0101s pasauli par gr\u0113ku, taisn\u012bbu un sodu."} {"fo": "men um d\u00f3m, av t\u00ed at h\u00f8vdingin \u00ed hesum heimi er d\u00f8mdur.", "lv": "Bet par tiesu, jo \u0161\u012bs pasaules valdnieks jau noties\u0101ts."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann kemur, sannleikans andi, t\u00e1 skal hann veglei\u00f0a tykkum til allan sannleikan; t\u00ed at hann skal ikki tala av s\u00e6r sj\u00e1lvum, men hvat sum hann hoyrir, skal hann tala, og ta\u00f0, sum skal koma, skal hann kunngera tykkum.", "lv": "Bet kad atn\u0101ks Vi\u0146\u0161, Paties\u012bbas Gars, tad jums m\u0101c\u012bs visu paties\u012bbu, jo Vi\u0146\u0161 nerun\u0101s no sevis, bet run\u0101s to, ko dzird\u0113s, v\u0113st\u012bjot jums n\u0101kotni."} {"fo": "Hann skal d\u00fdrmeta meg; t\u00ed at hann skal taka av m\u00ednum og kunngera tykkum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 mani pagodin\u0101s, jo no manis \u0146ems un jums pasludin\u0101s."} {"fo": "Alt ta\u00f0, sum fa\u00f0irin hevur, er m\u00edtt. T\u00ed seg\u00f0i eg, at hann tekur av m\u00ednum og kunnger tykkum.", "lv": "Viss, kas T\u0113vam pieder, ir mans. T\u0101p\u0113c es sac\u012bju, ka no manis \u0146ems un jums pasludin\u0101s."} {"fo": "Sanniliga, sanniliga sigi eg tykkum: Tit skulu gr\u00e1ta og eymka tykkum, men heimurin skal fegnast: Tit skulu ver\u00f0a sorgarbundnir, men sorg tykkara skal ver\u00f0a vend til gle\u00f0i.", "lv": "Patiesi, patiesi es jums saku: j\u016bs raud\u0101siet un vaiman\u0101siet, bet pasaule priec\u0101sies; j\u016bs skumsiet, bet j\u016bsu skumjas p\u0101rv\u0113rt\u012bsies priek\u0101."} {"fo": "Eisini tit hava t\u00e1 n\u00fa sorg, men eg skal s\u00edggja tykkum aftur, og t\u00e1 skal hjarta tykkara gle\u00f0ast, og eingin skal taka gle\u00f0i tykkara fr\u00e1 tykkum.", "lv": "Ar\u012b jums tagad ir skumjas. Bet es j\u016bs atkal redz\u0113\u0161u, un j\u016bsu sirds priec\u0101sies, un j\u016bsu prieku neviens jums neat\u0146ems."} {"fo": "Higartil hava tit einki bi\u00f0i\u00f0 um \u00ed navni m\u00ednum. Bi\u00f0i\u00f0, og tit skulu f\u00e1a, fyri at gle\u00f0i tykkara kann ver\u00f0a fullkomin.", "lv": "L\u012bdz \u0161im j\u016bs neko neesat l\u016bgu\u0161i man\u0101 v\u0101rd\u0101; l\u016bdziet un j\u016bs sa\u0146emsiet, lai j\u016bsu prieks b\u016btu piln\u012bgs."} {"fo": "Hetta havi eg tala\u00f0 til tykkara \u00ed l\u00edknilsum. Tann stund kemur, t\u00e1 i\u00f0 eg ikki longur skal tala til tykkara \u00ed l\u00edknilsum, men beint fram kunngera tykkum um fa\u00f0irin.", "lv": "To es jums run\u0101ju l\u012bdz\u012bb\u0101s. N\u0101k stunda, kad es vairs l\u012bdz\u012bb\u0101s jums nerun\u0101\u0161u, bet atkl\u0101ti pasludin\u0101\u0161u jums par T\u0113vu."} {"fo": "S\u00ed, tann stund kemur og er longu komin, t\u00e1 i\u00f0 tit skulu spja\u00f0ast sundur, hv\u00f8r til s\u00edtt, og lata meg vera einsamallan eftir. T\u00f3 eri eg ikki einsamallur, t\u00ed at fa\u00f0irin er vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "L\u016bk, n\u0101k stunda un jau atn\u0101kusi, kad j\u016bs izkl\u012bd\u012bsiet katrs uz savu pusi un atst\u0101siet mani vienu. Bet es neesmu viens, T\u0113vs ir ar mani."} {"fo": "eins og t\u00fa hevur givi\u00f0 honum vald \u00e1 \u00f8llum holdi, til tess at hann kann geva \u00f8llum teimum, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 honum, \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "T\u0101 k\u0101 Tu esi devis Vi\u0146am varu p\u0101r ikkatru miesu, lai visiem, ko Tu Vi\u0146am esi devis, dotu m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bv\u012bbu."} {"fo": "Men hetta er hitt \u00e6viga l\u00edvi\u00f0, at teir kenna teg, hin eina, sanna Gu\u00f0, og tann, sum t\u00fa sendi, Jesus Krist.", "lv": "Bet \u0161\u012b ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bv\u012bba, lai vi\u0146i atz\u012bst Tevi, vien\u012bgo un patieso Dievu un J\u0113zu Kristu, ko Tu esi s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Eg havi d\u00fdrmett teg \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini vi\u00f0 at fullf\u00f8ra tann gerning, sum t\u00fa fekst m\u00e6r at gera;", "lv": "Es Tevi pagodin\u0101ju virs zemes, pabeidzu darbu, ko Tu man uzdevi dar\u012bt."} {"fo": "og ger t\u00fa n\u00fa meg d\u00fdrmettan, fa\u00f0ir, hj\u00e1 t\u00e6r vi\u00f0 teirri d\u00fdrd, sum eg hev\u00f0i hj\u00e1 t\u00e6r, \u00e1\u00f0renn heimurin var til.", "lv": "Bet tagad Tu, T\u0113vs, pagodini mani pie sevis pa\u0161a ar to godu, k\u0101ds man bija pie Tevis, pirms pasaule k\u013cuva."} {"fo": "Eg havi opinbera\u00f0 navn t\u00edtt fyri teimum monnum, sum t\u00fa gavst m\u00e6r \u00far heiminum; teir v\u00f3ru t\u00ednir, og t\u00fa gavst m\u00e6r teir, og teir hava var\u00f0veitt or\u00f0 t\u00edtt.", "lv": "Es Tavu v\u0101rdu atkl\u0101ju cilv\u0113kiem, ko Tu man no pasaules devi. Vi\u0146i bija Tavi, un Tu devi tos man, un vi\u0146i tur\u0113ja Tavus v\u0101rdus."} {"fo": "N\u00fa vita teir, at alt, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r, er fr\u00e1 t\u00e6r;", "lv": "Tagad vi\u0146i atzina, ka viss, ko Tu man devi, no Tevis ir,"} {"fo": "og alt m\u00edtt er t\u00edtt, og t\u00edtt er m\u00edtt, og eg eri vor\u00f0in d\u00fdrmettur \u00ed teimum.", "lv": "Un viss mans ir Tavs, un Tavs ir mans, un es pagodin\u0101jos vi\u0146os."} {"fo": "Og eg eri ikki longur \u00ed heiminum, men teir eru \u00ed heiminum, og eg komi til t\u00edn. Heilagi fa\u00f0ir, var\u00f0veit teir \u00ed navni t\u00ednum, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r, til tess at teir mega vera eitt eins og vit.", "lv": "Es vairs neesmu pasaul\u0113, bet vi\u0146i ir pasaul\u0113, un es eju pie Tevis. Sv\u0113tais T\u0113vs, pasargi sav\u0101 v\u0101rd\u0101 vi\u0146us, kurus Tu man devi, lai vi\u0146i b\u016btu vienoti k\u0101 m\u0113s!"} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 eg var hj\u00e1 teimum, var\u00f0veitti eg teir \u00ed navni t\u00ednum, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r, og eg vardi teir, og eingin teirra glata\u00f0ist uttan glatanarsonurin, fyri at skriftin skuldi ganga \u00fat.", "lv": "Kad es biju ar vi\u0146iem, es tos sarg\u0101ju tav\u0101 v\u0101rd\u0101. Es sarg\u0101ju tos, ko Tu man devi; un neviens no vi\u0146iem nepazuda, k\u0101 vien pazu\u0161anas d\u0113ls, lai Raksti piepild\u012btos. (Ps.108)"} {"fo": "Men n\u00fa komi eg til t\u00edn; og hetta tali eg \u00ed heiminum, til tess at teir skulu hava gle\u00f0i m\u00edna fullkomna \u00ed s\u00e6r sj\u00e1lvum.", "lv": "Bet tagad es eju pie Tevis un \u0161o run\u0101ju pasaul\u0113, lai vi\u0146os mans prieks b\u016btu piln\u012bgs."} {"fo": "Eg havi givi\u00f0 teimum or\u00f0 t\u00edtt; og heimurin hevur hata\u00f0 teir, av t\u00ed at teir ikki eru av heiminum, eins og eg ikki eri av heiminum.", "lv": "Es vi\u0146iem devu Tavus v\u0101rdus; un pasaule tos ien\u012bda, jo tie nav no pasaules, t\u0101pat k\u0101 ar\u012b es neesmu no pasaules."} {"fo": "Ikki bi\u00f0i eg, at t\u00fa skalt taka teir burtur \u00far heiminum, men at t\u00fa skalt var\u00f0veita teir fr\u00e1 t\u00ed illa.", "lv": "Es nel\u016bdzu, lai Tu vi\u0146us pa\u0146emtu no pasaules, bet lai Tu tos pasarg\u0101tu no \u013cauna."} {"fo": "Teir eru ikki av heiminum, eins og eg ikki eri av heiminum.", "lv": "Vi\u0146i nav no pasaules, t\u0101pat k\u0101 es neesmu no pasaules."} {"fo": "Halga teir \u00ed sannleikanum; or\u00f0 t\u00edtt er sannleiki.", "lv": "Sv\u0113t\u012b vi\u0146us paties\u012bb\u0101! Tavi v\u0101rdi ir paties\u012bba."} {"fo": "Eins og t\u00fa hevur sent meg \u00ed heimin, solei\u00f0is havi eg eisini sent teir \u00ed heimin;", "lv": "K\u0101 Tu mani s\u016bt\u012bji pasaul\u0113, t\u0101 ar\u012b es vi\u0146us s\u016bt\u012bju pasaul\u0113."} {"fo": "og eg halgi meg sj\u00e1lvan fyri teir, til tess at eisini teir skulu ver\u00f0a halga\u00f0ir \u00ed sannleika.", "lv": "Vi\u0146u d\u0113\u013c es uzupur\u0113ju sevi, lai ar\u012b vi\u0146i paties\u012bb\u0101 b\u016btu sv\u0113t\u012bti."} {"fo": "Men eg bi\u00f0i ikki eina fyri hesum, men eisini fyri teimum, sum fyri or\u00f0 teirra fara at tr\u00fagva \u00e1 meg,", "lv": "Bet ne tikai par vi\u0146iem vien es l\u016bdzu, bet ar\u012b par tiem, kas caur vi\u0146u v\u0101rdiem tic\u0113s man."} {"fo": "at teir allir mega vera eitt, at eins og t\u00fa, fa\u00f0ir, ert \u00ed m\u00e6r og eg eri \u00ed t\u00e6r, teir eisini mega vera \u00ed okkum, til tess at heimurin skal tr\u00fagva, at t\u00fa hevur sent meg.", "lv": "Lai visi b\u016btu vienoti, k\u0101 Tu, T\u0113vs, man\u012b un es Tev\u012b; un lai vi\u0146i b\u016btu m\u016bsos vienoti; lai pasaule tic\u0113tu, ka Tu mani esi s\u016bt\u012bjis."} {"fo": "Og d\u00fdrdina, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r, havi eg givi\u00f0 teimum, til tess at teir mega vera eitt, eins og vit eru eitt,", "lv": "Un god\u012bbu, ko Tu man devi, es devu vi\u0146iem, lai vi\u0146i b\u016btu vienoti, k\u0101 ar\u012b m\u0113s esam viens."} {"fo": "eg \u00ed teimum og t\u00fa \u00ed m\u00e6r, til tess at teir mega vera fullkomiliga sameindir til eitt, til tess at heimurin m\u00e1 sanna, at t\u00fa hevur sent meg, og at t\u00fa hevur elska\u00f0 teir, eins og t\u00fa hevur elska\u00f0 meg.", "lv": "Es vi\u0146os, un Tu man\u012b; lai vi\u0146i b\u016btu piln\u012bgi vien\u012bb\u0101; un lai pasaule atz\u012bst, ka Tu esi mani s\u016bt\u012bjis un m\u012bl\u0113jis tos, t\u0101pat k\u0101 Tu mani esi m\u012bl\u0113jis."} {"fo": "Fa\u00f0ir, eg vil, at teir, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r, eisini skulu vera hj\u00e1 m\u00e6r, har sum eg eri, til tess at teir mega sko\u00f0a d\u00fdrd m\u00edna, sum t\u00fa hevur givi\u00f0 m\u00e6r; t\u00ed at t\u00fa hevur elska\u00f0 meg, \u00e1\u00f0renn heimurin var grunda\u00f0ur.", "lv": "T\u0113vs, es v\u0113los, lai ar\u012b tie, kurus Tu man devi, b\u016btu ar mani tur, kur es, lai vi\u0146i redz\u0113tu manu god\u012bbu, k\u0101du Tu man devi, t\u0101p\u0113c ka mani m\u012bl\u0113ji pirms pasaules rad\u012b\u0161anas."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Jesus hev\u00f0i sagt hetta, gekk hann \u00fat vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum og yvir um l\u00f8kin Kedron, har sum ein urtagar\u00f0ur var, sum hann f\u00f3r inn \u00ed og l\u00e6rusveinar hansara.", "lv": "To teicis, J\u0113zus ar saviem m\u0101cek\u013ciem g\u0101ja p\u0101ri Kedronas strautam, kur bija d\u0101rzs. Tan\u012b ieg\u0101ja Vi\u0146\u0161 un Vi\u0146a m\u0101cek\u013ci."} {"fo": "Men eisini Judas, sum sveik hann, kendi sta\u00f0in, t\u00ed at Jesus var ofta komin saman har vi\u00f0 l\u00e6rusveinum s\u00ednum.", "lv": "Bet ar\u012b J\u016bdass, nodev\u0113js, zin\u0101ja \u0161o vietu, jo J\u0113zus ar saviem m\u0101cek\u013ciem bie\u017ei tur sapulc\u0113j\u0101s."} {"fo": "T\u00e1 t\u00f3k Judas vaktarmenninar og nakrar sveinar fr\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestunum og Farisearunum vi\u00f0 s\u00e6r og kemur hagar vi\u00f0 kyndlum og lompum og v\u00e1pnum.", "lv": "Tad J\u016bdass, pa\u0146\u0113mis kareivju noda\u013cu un augsto priesteru un farizeju kalpus, atn\u0101ca tur ar latern\u0101m, l\u0101p\u0101m un iero\u010diem."} {"fo": "Vaktarmenninir og h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin og t\u00e6nararnir hj\u00e1 J\u00f8dunum t\u00f3ku n\u00fa Jesus og bundu hann.", "lv": "Tad kareivji un virsnieks, un j\u016bdu kalpi apcietin\u0101ja J\u0113zu un sas\u0113ja Vi\u0146u."} {"fo": "Og teir f\u00f8rdu hann fyrst til Annasar, t\u00ed at hann var verfa\u00f0ir Kajfasar, sum var h\u00f8vu\u00f0sprestur ta\u00f0 \u00e1ri\u00f0.", "lv": "Un tie aizveda Vi\u0146u vispirms pie Annas, jo tas bija t\u0101 gada augst\u0101 priestera Kaifas sievast\u0113vs."} {"fo": "Men ta\u00f0 var Kajfas, sum hev\u00f0i givi\u00f0 J\u00f8dunum ta\u00f0 r\u00e1\u00f0, at ta\u00f0 var gagnligt, at ein ma\u00f0ur doy\u00f0i fyri f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "Bet Kaifa bija tas, kas j\u016bdiem deva padomu, ka lab\u0101k vienam cilv\u0113kam mirt tautas d\u0113\u013c."} {"fo": "Men S\u00edmun P\u00e6tur fylgdi aftan \u00e1 Jesus og ein annar l\u00e6rusveinur. Men tann l\u00e6rusveinurin var kunnigur vi\u00f0 h\u00f8vu\u00f0sprestin, og hann f\u00f3r saman vi\u00f0 Jesusi inn \u00ed gar\u00f0in hj\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestinum.", "lv": "Bet J\u0113zum sekoja S\u012bmanis P\u0113teris un otrs m\u0101ceklis. Bet \u0161is m\u0101ceklis bija paz\u012bstams augstajam priesterim, un vi\u0146\u0161 l\u012bdz ar J\u0113zu ieg\u0101ja augst\u0101 priestera priek\u0161telp\u0101."} {"fo": "Men P\u00e6tur var\u00f0 standandi uttanfyri vi\u00f0 dyrnar. T\u00e1 f\u00f3r hin l\u00e6rusveinurin \u00fat, sum kunnigur var vi\u00f0 h\u00f8vu\u00f0sprestin, og tala\u00f0i vi\u00f0 duraternuna og f\u00f8rdi P\u00e6tur inn.", "lv": "Bet P\u0113teris st\u0101v\u0113ja \u0101r\u0101 pie durv\u012bm. Tad otrs m\u0101ceklis, kas bija paz\u012bstams augstajam priesterim, izn\u0101ca, pateica durvju sarg\u0101t\u0101jai un ieveda P\u0113teri iek\u0161\u0101."} {"fo": "Men t\u00e6nararnir og sveinarnir st\u00f3\u00f0u har uttan um ein kolaeld, sum teir h\u00f8vdu kynt, t\u00ed at kalt var, og vermdu seg. Men eisini P\u00e6tur st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 teimum og vermdi seg.", "lv": "Bet kalpi un sulai\u0146i st\u0101v\u0113ja ap ogl\u0113m un sild\u012bj\u0101s, jo bija auksts. Bet ar\u012b P\u0113teris st\u0101v\u0113ja pie vi\u0146iem un sild\u012bj\u0101s."} {"fo": "H\u00f8vu\u00f0spresturin spurdi n\u00fa Jesus um l\u00e6rusveinar hansara og um l\u00e6ru hansara.", "lv": "Tad augstais priesteris jaut\u0101ja J\u0113zum par Vi\u0146a m\u0101cek\u013ciem un Vi\u0146a m\u0101c\u012bbu."} {"fo": "Annas sendi hann n\u00fa bundnan til Kajfasar, h\u00f8vu\u00f0sprestin.", "lv": "Tad Anna aizs\u016bt\u012bja Vi\u0146u sasietu pie augst\u0101 priestera Kaifas."} {"fo": "T\u00e1 nokta\u00f0i P\u00e6tur aftur, og \u00ed sama bili g\u00f3l hanin.", "lv": "Tad P\u0113teris atkal noliedza; un t\u016bda\u013c gailis iedzied\u0101j\u0101s."} {"fo": "T\u00ed at Jesu or\u00f0 skuldu ganga \u00fat, sum hann seg\u00f0i, t\u00e1 i\u00f0 hann kunngj\u00f8rdi, hv\u00f8nn dey\u00f0a hann skuldi doyggja.", "lv": "T\u0101 piepild\u012bj\u0101s J\u0113zus v\u0101rdi, k\u0101dus Vi\u0146\u0161 teica, nor\u0101d\u012bdams to, k\u0101d\u0101 n\u0101v\u0113 Vi\u0146\u0161.mirs."} {"fo": "T\u00e1 t\u00f3k Pilatus Jesus og h\u00fa\u00f0flongdi hann.", "lv": "Tad Pil\u0101ts \u0146\u0113ma un \u0161aust\u012bja J\u0113zu."} {"fo": "Og hermenninir fl\u00e6tta\u00f0u eina kr\u00fanu av tornum og settu \u00e1 h\u00f8vdi\u00f0 \u00e1 honum og kasta\u00f0u ein skarlakskappa uttan um hann,", "lv": "Un kareivji, nopinu\u0161i \u0113rk\u0161\u0137u kroni, uzlika to Vi\u0146am galv\u0101 un aplika Vi\u0146am purpura virsdr\u0113bes."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa Pilatus hoyrdi hetta or\u00f0i\u00f0, kom enn meiri \u00f3tti \u00e1 hann;", "lv": "Pil\u0101ts, dzird\u0113dams \u0161os v\u0101rdus, v\u0113l vair\u0101k nobij\u0101s."} {"fo": "T\u00e1 gav hann hann upp til teirra, at hann skuldi ver\u00f0a krossfestur.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 atdeva tiem Vi\u0146u krust\u0101 si\u0161anai. Bet tie pa\u0146\u0113ma J\u0113zu un aizveda."} {"fo": "Har krossfestu teir hann og saman vi\u00f0 honum tveir a\u00f0rar, ein hv\u00f8rjumegin, men Jesus \u00ed mi\u00f0juni.", "lv": "Tur tie piesita Vi\u0146u krust\u0101 un l\u012bdz ar Vi\u0146u ab\u0101s pus\u0113s citus divus, bet J\u0113zu vid\u016b."} {"fo": "Hesa yvirskriftina l\u00f3su n\u00fa mangir av J\u00f8dunum, t\u00ed at sta\u00f0urin, har sum Jesus var\u00f0 krossfestur, var n\u00e6r vi\u00f0 bygdina, og hon var skriva\u00f0 \u00e1 hebr\u00e1iskum og r\u00f3mverskum og grikskum m\u00e1li.", "lv": "\u0160o uzrakstu las\u012bja daudzi j\u016bdi, jo vieta, kur J\u0113zus bija krust\u0101 piesists, bija tuvu pils\u0113tai; un rakst\u012bts bija ebrejiski, grie\u0137iski un lat\u012bniski."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa hermenninir h\u00f8vdu krossfest Jesus, t\u00f3ku teir kl\u00e6\u00f0i hansara og b\u00fdttu tey sundur \u00ed f\u00fdra lutir, hv\u00f8rjum hermanni ein lut, somulei\u00f0is kyrtilin; men kyrtilin var \u00f3seyma\u00f0ur, vovin \u00ed einum oman \u00edgj\u00f8gnum.", "lv": "Tad kareivji, piesitu\u0161i Vi\u0146u krust\u0101, pa\u0146\u0113ma Vi\u0146a dr\u0113bes (un sadal\u012bja \u010detr\u0101s da\u013c\u0101s, katram kareivim pa da\u013cai) un sv\u0101rkus. Bet sv\u0101rki nebija \u0161\u016bti: tie bija viscaur austi."} {"fo": "Har st\u00f3\u00f0 eitt ker fult av ediki. Teir settu t\u00e1 ein svamp fullan av ediki \u00e1 ein \u00fdsopslegg og b\u00f3ru honum at munni.", "lv": "Tur bija nolikts trauks, pilns eti\u0137a. Tad kareivji eti\u0137\u012b pies\u016bcin\u0101ja s\u016bkli, uzsprauda izapa stiebr\u0101 un pac\u0113la pie Vi\u0146a mutes."} {"fo": "Hermenninir f\u00f3ru t\u00ed og brutu beinini b\u00e6\u00f0i \u00ed hinum fyrra og hinum \u00f8\u00f0rum, sum hev\u00f0i veri\u00f0 krossfestur saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Tad atn\u0101ca kareivji un pirmajam un otrajam, kas kop\u0101 ar Vi\u0146u bija piesisti krust\u0101, salauza stilbkaulus."} {"fo": "Men ein av hermonnunum stakk eitt spj\u00f3t inn i s\u00ed\u00f0una \u00e1 honum, og har kom vi\u00f0 ta\u00f0 sama bl\u00f3\u00f0 og vatn \u00fat\u00far.", "lv": "Bet viens no kareivjiem ar \u0161\u0137\u0113pu atv\u0113ra Vi\u0146a s\u0101nus, un t\u016bda\u013c iztec\u0113ja asinis un \u016bdens."} {"fo": "Og tann, sum hevur s\u00e6\u00f0 ta\u00f0, hevur vitna\u00f0 um ta\u00f0, og vitnisbur\u00f0ur hansara er sannur, og hann veit, at hann sigur ta\u00f0, sum satt er, til tess at eisini tit mega tr\u00fagva.", "lv": "Un tas, kas to redz\u0113ja, deva liec\u012bbu, un vi\u0146a liec\u012bba patiesa. Un vi\u0146\u0161 zina, ka run\u0101 paties\u012bbu, lai ar\u012b j\u016bs tic\u0113tu."} {"fo": "Men Nikodemus, hann sum \u00ed fyrstuni var komin til hansara um n\u00e1ttina, kom eisini og hev\u00f0i vi\u00f0 s\u00e6r okkurt um hundra\u00f0 pund av eini blanding av myrru og aloe.", "lv": "Bet ar\u012b Nikod\u0113ms atn\u0101ca, kas agr\u0101k bija n\u0101cis pie J\u0113zus nakt\u012b, un atnesa k\u0101das simts m\u0101rci\u0146as mirru un aloes mais\u012bjumu."} {"fo": "Men \u00e1 t\u00ed sta\u00f0i, har sum hann hev\u00f0i veri\u00f0 krossfestur, var urtagar\u00f0ur, og \u00ed urtagar\u00f0inum n\u00fdggj gr\u00f8v, sum eingin enn hev\u00f0i veri\u00f0 lagdur \u00ed.", "lv": "Bet tan\u012b viet\u0101, kur Vi\u0146\u0161 tika krust\u0101 piesists, bija d\u0101rzs un d\u0101rz\u0101 jauns kaps, kur\u0101 v\u0113l neviens nebija guld\u012bts."} {"fo": "Men fyrsta dagin \u00ed vikuni kemur Maria Magdalena t\u00ed\u00f0liga \u00e1 morgni, me\u00f0an ta\u00f0 enn er myrkt, til gr\u00f8vina, og hon s\u00e6r, at steinurin er tikin burt fr\u00e1 gr\u00f8vini.", "lv": "Pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101, r\u012bta agrum\u0101, kad v\u0113l bija tumsa, Marija Magdal\u0113na atn\u0101ca pie kapa un redz\u0113ja akmeni noveltu no kapa."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r P\u00e6tur \u00fat og hin l\u00e6rusveinurin, og teir komu til gr\u00f8vina.", "lv": "Tad P\u0113teris un otrs m\u0101ceklis izg\u0101ja un atn\u0101ca pie kapa."} {"fo": "Men teir runnu b\u00e1\u00f0ir saman, og hin l\u00e6rusveinurin rann undan, skj\u00f3tari enn P\u00e6tur, og kom fyrr at gr\u00f8vini.", "lv": "Abi vi\u0146i skr\u0113ja reiz\u0113; bet otrs m\u0101ceklis skr\u0113ja \u0101tr\u0101k nek\u0101 P\u0113teris un non\u0101ca pie kapa pirmais."} {"fo": "T\u00e1 kemur eisini S\u00edmun P\u00e6tur, sum fylgdi aftan \u00e1 honum, og hann gekk inn \u00ed gr\u00f8vina; hann s\u00e1 l\u00ednkl\u00e6\u00f0ini liggja har,", "lv": "Tad, vi\u0146am sekodams, atn\u0101ca S\u012bmanis P\u0113teris, ieg\u0101ja kap\u0101 un redz\u0113ja noliktu audeklu."} {"fo": "og sveittad\u00fakin, sum hann hev\u00f0i havt um h\u00f8vdi\u00f0, s\u00e1 hann liggja, ikki saman vi\u00f0 l\u00ednkl\u00e6\u00f0unum, men samanballa\u00f0an \u00e1 einum sta\u00f0i fyri seg sj\u00e1lvan.", "lv": "Un sviedrauts, kas bijis uz Vi\u0146a galvas, nebija nolikts pie audekla, bet atsevi\u0161\u0137i sat\u012bts sav\u0101 viet\u0101."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r n\u00fa eisini hin l\u00e6rusveinurin inn, sum fyrr var komin til gr\u00f8vina, og hann s\u00e1 og tr\u00fa\u00f0i.", "lv": "Tad ieg\u0101ja ar\u012b tas m\u0101ceklis, kas pirmais atn\u0101ca pie kapa un redz\u0113ja un tic\u0113ja."} {"fo": "L\u00e6rusveinarnir f\u00f3ru t\u00e1 heim aftur til s\u00edn sj\u00e1lvs.", "lv": "Tad m\u0101cek\u013ci atkal atgriez\u0101s sav\u0101 m\u012btn\u0113."} {"fo": "Men Maria st\u00f3\u00f0 uttanfyri vi\u00f0 gr\u00f8vina og gr\u00e6t. Sum hon n\u00fa gr\u00e6t, kaga\u00f0i hon inn \u00ed gr\u00f8vina,", "lv": "Bet Marija st\u0101v\u0113ja \u0101r\u0101 pie kapa un raud\u0101ja. Un, v\u0113l raud\u0101dama, vi\u0146a noliec\u0101s un paskat\u012bj\u0101s kap\u0101."} {"fo": "og hon s\u00e6r tveir einglar \u00ed hv\u00edtum kl\u00e6\u00f0um sita har, annan vi\u00f0 h\u00f8vdalagi\u00f0 og annan vi\u00f0 f\u00f3talagi\u00f0, har sum Jesu likam hev\u00f0i ligi\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146a redz\u0113ja divus e\u0146\u0123e\u013cus balt\u0101s dr\u0101n\u0101s s\u0113\u017eam: vienu galvgal\u012b un otru k\u0101jgal\u012b, kur bija novietotas J\u0113zus miesas."} {"fo": "Maria Magdalena kemur og bo\u00f0ar l\u00e6rusveinunum: \u00abEg havi s\u00e6\u00f0 Harran!\u00bb og at hann hev\u00f0i sagt henni hetta.", "lv": "Tad Marija Magdal\u0113na aizg\u0101ja un pazi\u0146oja m\u0101cek\u013ciem: Es redz\u0113ju Kungu, un to Vi\u0146\u0161 man pateica."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, s\u00fdndi hann teimum hendurnar og s\u00ed\u00f0una. N\u00fa v\u00f3r\u00f0u l\u00e6rusveinarnir gla\u00f0ir, t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u Harran.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, to pateicis, tiem r\u0101d\u012bja rokas un s\u0101nus. Tad m\u0101cek\u013ci, redz\u0113dami Kungu, k\u013cuva l\u012bksmi."} {"fo": "Mong onnur tekin gj\u00f8rdi Jesus eisini fyri eygunum \u00e1 l\u00e6rusveinum s\u00ednum, sum ikki eru skriva\u00f0 \u00ed hesi b\u00f3k.", "lv": "V\u0113l daudz citus br\u012bnumus J\u0113zus dar\u012bja savu m\u0101cek\u013cu priek\u0161\u0101, kas nav rakst\u012bti \u0161in\u012b gr\u0101mat\u0101."} {"fo": "Men hetta er skriva\u00f0, til tess at tit skulu tr\u00fagva, at Jesus er Kristus, sonur Gu\u00f0s, og til tess, at tit, t\u00e1 i\u00f0 tit tr\u00fagva, skulu hava l\u00edv \u00ed navni hansara.", "lv": "Bet \u0161is ir rakst\u012bts, lai j\u016bs tic\u0113tu, ka J\u0113zus ir Kristus, Dieva D\u0113ls, un lai j\u016bs tic\u0113dami iemantotu dz\u012bv\u012bbu Vi\u0146a v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Eftir hetta opinbera\u00f0i Jesus seg aftur fyri l\u00e6rusveinunum vi\u00f0 Tiberiasvatni\u00f0. Men hann opinbera\u00f0i seg \u00e1 henda h\u00e1tt:", "lv": "P\u0113c tam J\u0113zus atkal par\u0101d\u012bj\u0101s m\u0101cek\u013ciem pie Tib\u0113rijas j\u016bras. Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bj\u0101s t\u0101:"} {"fo": "Har v\u00f3ru saman teir S\u00edmun P\u00e6tur og Tummas, i\u00f0 kallast Didymos, og Natanael fr\u00e1 K\u00e1na \u00ed Galileu og teir synir Sebedeusar og tveir a\u00f0rir av l\u00e6rusveinum hansara.", "lv": "Tur bija kop\u0101 S\u012bmanis P\u0113teris un Toms, saukts Dv\u012bnis, un Natana\u0113ls, kas bija no Galilejas K\u0101nas, un Zebedeja d\u0113li, un v\u0113l citi divi no Vi\u0146a m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Men hinir l\u00e6rusveinarnir komu vi\u00f0 b\u00e1tinum og dr\u00f3gu n\u00f3tina vi\u00f0 fiskinum eftir s\u00e6r; t\u00ed at teir v\u00f3ru ikki langt fr\u00e1 landi, men bert okkurt um tvey hundra\u00f0 alin.", "lv": "Bet citi m\u0101cek\u013ci brauca laiv\u0101, vilkdami t\u012bklu ar ziv\u012bm (jo tie nebija t\u0101lu no krasta, bet tikai apm\u0113ram divsimt olek\u0161u)."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir n\u00fa komu upp \u00e1 land, s\u00edggja teir har kolaeld og fisk settan \u00fat\u00e1 og brey\u00f0.", "lv": "Kad vi\u0146i izk\u0101pa mal\u0101, tie redz\u0113ja saliktas ogles, bet virs t\u0101m uzliktu zivi un maizi."} {"fo": "Jesus kemur og tekur brey\u00f0i\u00f0 og gevur teimum, somulei\u00f0is eisini fiskin.", "lv": "Tad J\u0113zus n\u0101k, \u0146em maizi un dod vi\u0146iem, un t\u0101pat ar\u012b zivi."} {"fo": "Hetta var longu tri\u00f0ja fer\u00f0in, at Jesus opinbera\u00f0i seg fyri l\u00e6rusveinunum, eftir ta\u00f0 hann var risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "\u0160\u012b jau bija tre\u0161\u0101 reize, kad J\u0113zus p\u0113c aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s no miro\u0146iem par\u0101d\u012bj\u0101s saviem m\u0101cek\u013ciem."} {"fo": "Ta\u00f0 er hesin l\u00e6rusveinurin, sum vitnar um hetta og hevur skriva\u00f0 hetta, og vit vita, at vitnisbur\u00f0ur hansara er sannur.", "lv": "\u0160is ir tas m\u0101ceklis, kas par \u0161o liec\u012bbu dod un uzrakst\u012bja \u0161o; un m\u0113s zin\u0101m, ka vi\u0146a liec\u012bba patiesa."} {"fo": "Hina fyrru fr\u00e1s\u00f8gnina skriva\u00f0i eg, Teofilus, um alt ta\u00f0, sum Jesus f\u00f3r undir b\u00e6\u00f0i at gera og l\u00e6ra,", "lv": "Es pirmajos nost\u0101stos, Teofil, run\u0101ju par visu, ko J\u0113zus dar\u012bja un m\u0101c\u012bja no s\u0101kuma"} {"fo": "l\u00edka til tann dagin, t\u00e1 i\u00f0 hann var\u00f0 upp tikin, eftir ta\u00f0 at hann hev\u00f0i givi\u00f0 \u00e1postlunum, sum hann hev\u00f0i valt, bo\u00f0 vi\u00f0 heilagum anda;", "lv": "L\u012bdz tai dienai, kur\u0101 Vi\u0146\u0161 pac\u0113l\u0101s debes\u012bs, pav\u0113l\u0113dams caur Sv\u0113to Garu apustu\u013ciem, kurus Vi\u0146\u0161 izredz\u0113ja."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, var\u00f0 hann upp tikin, so teir s\u00f3u ta\u00f0, og eitt sk\u00fdggj t\u00f3k hann burtur \u00far eygum teirra.", "lv": "Un to sac\u012bjis, tiem redzot, Vi\u0146\u0161 tika pacelts, un padebess pa\u0146\u0113ma Vi\u0146u no to ac\u012bm."} {"fo": "Og sum teir stardu upp til himmals, \u00ed t\u00ed hann f\u00f3r burtur, s\u00ed, t\u00e1 st\u00f3\u00f0u tveir menn hj\u00e1 teimum \u00ed hv\u00edtum kl\u00e6\u00f0um,", "lv": "Kad tie, Vi\u0146am debes\u012bs uzejot, skat\u012bj\u0101s, l\u016bk, divi v\u012bri balt\u0101s dr\u0113b\u0113s piest\u0101j\u0101s tiem"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru inn komnir, f\u00f3ru teir upp \u00ed ta loftsstovuna, har sum teir v\u00f3ru vanir at vera, P\u00e6tur og J\u00f3hannes og J\u00e1kup og Andrias, Filippus og Tummas, Bartolomeus og Matteus, J\u00e1kup sonur Alfeusar og S\u00edmun Zelotes og Judas sonur J\u00e1kups.", "lv": "Un vi\u0146i atn\u0101ku\u0161i uzg\u0101ja Vakari\u0146u telp\u0101, kur uztur\u0113j\u0101s P\u0113teris un J\u0101nis, J\u0113kabs un Andrejs, F\u012blips un Toms, B\u0113rtulis un Matejs, J\u0113kabs, Alfeja d\u0113ls, un S\u012bmanis Cent\u012bgais, un J\u016bda, J\u0113kaba br\u0101lis."} {"fo": "Allir hesir v\u00f3ru samhuga\u00f0ir \u00e1haldandi \u00ed b\u00f8nini saman vi\u00f0 n\u00f8krum kvinnum og Mariu, m\u00f3\u00f0ur Jesu, og vi\u00f0 br\u00f8\u00f0rum hansara.", "lv": "Vi\u0146i visi vienpr\u0101t\u012bgi palika l\u016bg\u0161an\u0101 kop\u0101 ar sieviet\u0113m un Mariju, J\u0113zus M\u0101ti, un Vi\u0146a br\u0101\u013ciem."} {"fo": "(Hesin ma\u00f0ur keypti n\u00fa eitt jar\u00f0arstykki fyri \u00f3r\u00e6ttarl\u00f8nina, og hann stoyttist eftir h\u00f8vdinum og st\u00f8kk sundur um mi\u00f0ju, og allir innv\u00f8lirnir komu \u00fat.", "lv": "Tas ieguva t\u012brumu par netaisn\u012bbas algu un, pak\u0101ries, vid\u016b p\u0101rspr\u0101ga, un visas vi\u0146a iek\u0161as izg\u0101z\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa hv\u00edtusunnudagurin var komin, v\u00f3ru teir allir saman komnir \u00e1 einum sta\u00f0i.", "lv": "Kad Vasarsv\u0113tku diena bija pien\u0101kusi, visi vi\u0146i bija kop\u0101 tan\u012b pat viet\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 kom br\u00e1dliga eitt dun av himli, sum t\u00e1 i\u00f0 har\u00f0ve\u00f0ur brestur \u00e1, og fylti alt h\u00fasi\u00f0, sum teir s\u00f3tu \u00ed.", "lv": "Un piepe\u0161i no debes\u012bm n\u0101ca r\u016bko\u0146a, it k\u0101 stipra v\u0113ja p\u016bsma, un piepild\u012bja visu m\u0101ju, kur tie s\u0113d\u0113ja."} {"fo": "Og fyri teimum s\u00fdndust tungur l\u00edkasum av eldi, sum skildust sundur og settust \u00e1 ein og hv\u00f8nn teirra;", "lv": "Un vi\u0146iem par\u0101d\u012bj\u0101s m\u0113les it k\u0101 no uguns, kas sadal\u012bj\u0101s un nolaid\u0101s uz ikviena no vi\u0146iem."} {"fo": "og teir v\u00f3r\u00f0u allir fyltir av hinum heilaga anda og t\u00f3ku at tala \u00e1 \u00f8\u00f0rum tungum\u00e1lum eins og andin gav teimum at m\u00e6la.", "lv": "Un visi tika Sv\u0113t\u0101 Gara piepild\u012bti un ies\u0101ka run\u0101t da\u017e\u0101d\u0101s valod\u0101s, k\u0101 Sv\u0113tais Gars deva vi\u0146iem izrun\u0101t."} {"fo": "Men har v\u00f3ru J\u00f8dar b\u00fasettir \u00ed Jer\u00fasalem, menn, i\u00f0 \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, av \u00f8llum tj\u00f3\u00f0um undir himni.", "lv": "Bet Jeruzalem\u0113 dz\u012bvoja j\u016bdi, dievbij\u012bgi v\u012bri no vis\u0101m taut\u0101m zem debess."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa hetta lj\u00f3\u00f0i\u00f0 hoyrdist, kom mannam\u00fagvan saman, og henni var\u00f0 d\u00e1tt vi\u00f0; t\u00ed at teir hoyrdu, ein og hv\u00f8r, teir tala \u00e1 s\u00ednum egna m\u00e1li.", "lv": "Kad \u0161\u012b balss atskan\u0113ja, daudzi san\u0101ca kop\u0101 un apjuka, jo ikviens dzird\u0113ja tos run\u0101jam sav\u0101 valod\u0101."} {"fo": "Hvussu ber ta\u00f0 t\u00e1 til, at vit, ein og hv\u00f8r, hoyra teir tala \u00e1 okkara egna m\u00e1li, sum vit eru f\u00f8ddir vi\u00f0?", "lv": "Un k\u0101 m\u0113s ikviens dzird\u0113j\u0101m savu valodu, kur\u0101 m\u0113s dzimu\u0161i?"} {"fo": "Partar og Medar og Elamitar og vit, sum eru b\u00fasettir \u00ed Mesopot\u00e1miu, J\u00fadeu, Kappad\u00f3k\u00edu, Pontus og \u00c1siu,", "lv": "Partie\u0161i un m\u0113die\u0161i, un elamitie\u0161i, un kas dz\u012bvo Mezopot\u0101mij\u0101, J\u016bdej\u0101 un Kapadokij\u0101, Pont\u0101 un \u0100zij\u0101."} {"fo": "\u00ed Fr\u00fdg\u00edu og Pamf\u00fdliu, Egyptalandi og Libyubygdunum vi\u00f0 K\u00fdrene, og vit R\u00f3mverjar, sum her hava setst ni\u00f0ur, J\u00f8dar og prosel\u00fdtar;", "lv": "Fr\u012b\u0123ij\u0101 un Pamf\u012blij\u0101, \u0112\u0123ipt\u0113 un L\u012bbijas da\u013c\u0101 ap Kir\u0113ni un ien\u0101c\u0113ji no Romas,"} {"fo": "Men hetta er ta\u00f0, sum sagt hevur veri\u00f0 vi\u00f0 J\u00f3el profeti:", "lv": "Bet tas ir, ko pravietis Jo\u0113ls sac\u012bja:"} {"fo": "Ja, eisini yvir tr\u00e6lir m\u00ednar og yvir tr\u00e6lkvinnur m\u00ednar skal eg \u00e1 teimum d\u00f8gunum hella \u00fat av anda m\u00ednum og tey skulu profetera.", "lv": "Un ar\u012b p\u0101r saviem kalpiem un sav\u0101m kalpon\u0113m es tan\u012bs dien\u0101s izlie\u0161u no sava Gara, un vi\u0146i pravietos."} {"fo": "Og eg skal lata undur ver\u00f0a \u00e1 himlinum \u00ed erva og tekin \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini \u00ed ne\u00f0ra, bl\u00f3\u00f0 og eld og guvurok.", "lv": "Un es do\u0161u br\u012bnumz\u012bmes aug\u0161\u0101 pie debes\u012bm un apak\u0161\u0101 virs zemes: asinis un uguni, un d\u016bmu kv\u0113pus;"} {"fo": "S\u00f3lin skal umskapast til myrkur og m\u00e1nin til bl\u00f3\u00f0, \u00e1\u00f0renn hin mikli og d\u00fdri dagur Harrans kemur.", "lv": "Saule p\u0101rv\u0113rt\u012bsies tums\u0101 un m\u0113ness asin\u012bs, iekams n\u0101ks Kunga liel\u0101 un redzam\u0101 diena."} {"fo": "hann, sum eftir Gu\u00f0s fyriskipa\u00f0a r\u00e1\u00f0i og fyrivitan var vor\u00f0in givin upp, hava tit krossfest vi\u00f0 v\u00e1ndra manna hondum og tiki\u00f0 av l\u00edvi;", "lv": "To j\u016bs p\u0113c Dieva noteikt\u0101 l\u0113muma un paredzes nodev\u0101t un ar noziedznieku rok\u0101m piekal\u0101t krust\u0101, un non\u0101v\u0113j\u0101t."} {"fo": "men hann reisti Gu\u00f0 upp, \u00ed t\u00ed hann l\u00e6tti av dey\u00f0ans r\u00ed\u00f0um, vi\u00f0 ta\u00f0 at ta\u00f0 ikki var m\u00f8guligt, at hann skuldi ver\u00f0a hildin av honum;", "lv": "Dievs Vi\u0146u, atbr\u012bvodams no miro\u0146u valsts cie\u0161an\u0101m, uzmodin\u0101ja, jo tai bija neiesp\u0113jami Vi\u0146u patur\u0113t."} {"fo": "Harfyri gleddist hjarta m\u00edtt, og tunga m\u00edn fegna\u00f0ist; ja, ennt\u00e1 meira skal eisini likam m\u00edtt hv\u00edla \u00ed v\u00f3n;", "lv": "T\u0101p\u0113c mana sirds priec\u0101j\u0101s, un mana m\u0113le gavil\u0113ja, un ar\u012b mana miesa dus\u0113s cer\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa var ein profetur og visti, at Gu\u00f0 vi\u00f0 ei\u00f0i hev\u00f0i svori\u00f0 honum at seta ein av fruktini \u00far lendum hansara \u00ed h\u00e1s\u00e6ti hansara,", "lv": "Vi\u0146\u0161 bija pravietis un zin\u0101ja, ka Dievs vi\u0146am zv\u0113r\u0113dams apsol\u012bja s\u0113din\u0101t vi\u0146a tron\u012b vienu no t\u0101 miesas atvas\u0113m. (Ps.131,11)"} {"fo": "Henda Jesus reisti Gu\u00f0 upp, og um ta\u00f0 eru vit allir vitni.", "lv": "\u0160o J\u0113zu Dievs c\u0113la aug\u0161\u0101m, tam m\u0113s visi esam liecinieki."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann n\u00fa er hevja\u00f0ur upp vi\u00f0 Gu\u00f0s h\u00f8gru hond og hevur av fa\u00f0irinum fingi\u00f0 fyrij\u00e1ttan um heilagan anda, hevur hann \u00fathelt hann, sum tit b\u00e6\u00f0i s\u00edggja og hoyra.", "lv": "Dieva lab\u0101s rokas paaugstin\u0101ts un no T\u0113va sa\u0146\u0113mis Sv\u0113t\u0101 Gara apsol\u012bjumu, Vi\u0146\u0161 izl\u0113ja to, ko j\u016bs redzat un dzirdat."} {"fo": "Tey, sum n\u00fa t\u00f3ku vi\u00f0 or\u00f0i hansara, v\u00f3r\u00f0u doypt, og tann dagin l\u00f8gdust okkurt um tr\u00fd t\u00fasund s\u00e1lir til.", "lv": "Kas vi\u0146a v\u0101rdus pie\u0146\u0113ma, tie krist\u012bj\u0101s; un tan\u012b dien\u0101 pievienoj\u0101s ap tr\u012bs t\u016bksto\u0161i dv\u0113se\u013cu."} {"fo": "Men \u00f3tti kom \u00e1 eina og hv\u00f8rja s\u00e1l, og mong undur og tekin v\u00f3r\u00f0u gj\u00f8rd av \u00e1postlunum.", "lv": "Un ikvienai dv\u0113selei bija bailes, jo apustu\u013ci Jeruzalem\u0113 dar\u012bja daudzus br\u012bnumus un z\u012bmes, un lielas bailes p\u0101r\u0146\u0113ma visus."} {"fo": "Men \u00f8ll tey, sum tr\u00fa\u00f0u, hildu saman og h\u00f8vdu alt \u00ed felagi;", "lv": "Bet visi, kas tic\u0113ja, tur\u0113j\u0101s kop\u0101, un viss vi\u0146iem bija kop\u012bgs."} {"fo": "og tey seldu ognir s\u00ednar og g\u00f3\u00f0s s\u00edtt og b\u00fdttu ta\u00f0 sundur millum \u00f8ll, eftir t\u00ed sum ein og hv\u00f8r trongdi.", "lv": "Vi\u0146i p\u0101rdeva savus \u012bpa\u0161umus un mantu un izdal\u012bja visiem, k\u0101 kuram vajadz\u0113ja."} {"fo": "Og hv\u00f8nn dag hildu tey s\u00e6r samhuga\u00f0 st\u00f8\u00f0ugt \u00ed halgid\u00f3minum og brutu brey\u00f0i\u00f0 heima vi\u00f0 h\u00fas og fingu f\u00f8\u00f0i s\u00edna vi\u00f0 gle\u00f0i og \u00ed hjartans einfaldi,", "lv": "Vi\u0146i ik dienas vienpr\u0101t\u012bgi san\u0101ca sv\u0113tn\u012bc\u0101 un m\u0101j\u0101s lauza maizi, un gavil\u0113jot ar vienties\u012bgu sirdi pie\u0146\u0113ma bar\u012bbu,"} {"fo": "og tey lova\u00f0u Gu\u00f0i og h\u00f8vdu yndi hj\u00e1 \u00f8llum f\u00f3lkinum. Men Harrin leg\u00f0i hv\u00f8nn dag n\u00f8kur aftur at teimum, sum ver\u00f0a frelst.", "lv": "Godin\u0101dami Dievu un ieg\u016bdami \u017e\u0113last\u012bbu vis\u0101 taut\u0101. Bet Kungs ik dienas pievienoja vi\u0146iem tos, kam vajadz\u0113ja k\u013c\u016bt pest\u012btiem."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 P\u00e6tur og J\u00f3hannes, sum \u00e6tla\u00f0u s\u00e6r at ganga inn \u00ed halgid\u00f3min, ba\u00f0 hann geva s\u00e6r olmussu.", "lv": "Vi\u0146\u0161, redz\u0113dams P\u0113teri un J\u0101ni pirms ieie\u0161anas dievnam\u0101, l\u016bdza no tiem k\u0101du d\u0101vanu."} {"fo": "Og hann b\u00edndi at teimum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann v\u00e6nta\u00f0i s\u00e6r at f\u00e1a okkurt fr\u00e1 teimum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 uzl\u016bkoja tos, cer\u0113dams kaut ko no vi\u0146iem sa\u0146emt."} {"fo": "Og hann t\u00f3k \u00ed h\u00f8gru hond \u00e1 honum og reisti hann \u00e1 f\u00f8tur.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, pa\u0146\u0113mis aiz lab\u0101s rokas, to piec\u0113la; un t\u016bda\u013c t\u0101 k\u0101jas un p\u0113das nostiprin\u0101j\u0101s"} {"fo": "Men \u00ed stundini v\u00f3r\u00f0u f\u00f8tur hansara og \u00f8klar sterkir, og hann sprakk upp og st\u00f3\u00f0 og gekk, og f\u00f3r vi\u00f0 teimum inn \u00ed halgid\u00f3min og gekk umkring og leyp og lova\u00f0i Gu\u00f0i.", "lv": "Un tas uzl\u0113cis nost\u0101j\u0101s un s\u0101ka iet, un kop\u0101 ar vi\u0146iem ieg\u0101ja sv\u0113tn\u012bc\u0101, un l\u0113k\u0101ja, un godin\u0101ja Dievu."} {"fo": "Og alt f\u00f3lki\u00f0 s\u00e1 hann ganga umkring og lova Gu\u00f0i.", "lv": "Un visa tauta redz\u0113ja vi\u0146u staig\u0101jam un Dievu godin\u0101m."} {"fo": "Og tey komust vi\u00f0 hann, at ta\u00f0 var hann, sum hev\u00f0i siti\u00f0 vi\u00f0 F\u00f8grudyr \u00e1 halgid\u00f3minum fyri at f\u00e1a olmussu; og tey v\u00f3r\u00f0u full av undran og r\u00e6\u00f0slu um ta\u00f0, sum hent var honum.", "lv": "Un vi\u0146i pazina to, ka vi\u0146\u0161 bija tas, kas, d\u0101vanas l\u016bgdams, s\u0113d\u0113ja pie greznaj\u0101m sv\u0113tn\u012bcas durv\u012bm; un tos p\u0101r\u0146\u0113ma izbr\u012bns un bailes par to, kas vi\u0146am bija noticis."} {"fo": "Gu\u00f0 \u00c1brahams og \u00cdsaks og J\u00e1kups, og Gu\u00f0 fedra v\u00e1ra hevur d\u00fdrm\u00e6tan gj\u00f8rt t\u00e6nara s\u00edn, Jesus, sum tit g\u00f3vu upp og avnokta\u00f0u frammi fyri Pilatusi, t\u00e1 i\u00f0 hann d\u00f8mdi, at hann skuldi sleppa leysur.", "lv": "\u0100brahama Dievs un \u012az\u0101ka Dievs, un J\u0113kaba Dievs, m\u016bsu t\u0113vu Dievs pagodin\u0101ja savu D\u0113lu J\u0113zu, ko j\u016bs nodev\u0101t un noliedz\u0101t Pil\u0101ta priek\u0161\u0101, kad tas nol\u0113ma Vi\u0146u atbr\u012bvot."} {"fo": "Men tit avnokta\u00f0u hin heilaga og r\u00e6ttv\u00edsa, og b\u00f3\u00f0u um, at ein manndr\u00e1pari skuldi ver\u00f0a tykkum givin;", "lv": "Sv\u0113to un Taisn\u012bgo j\u016bs noliedz\u0101t un l\u016bdz\u0101t, lai jums dod slepkavu."} {"fo": "men l\u00edvsins h\u00f8vdinga t\u00f3ku tit av l\u00edvi, sum Gu\u00f0 reisti upp fr\u00e1 dey\u00f0um, og um ta\u00f0 eru vit vitni.", "lv": "Un dz\u012bv\u012bbas dev\u0113ju j\u016bs non\u0101v\u0113j\u0101t, bet Dievs Vi\u0146u uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem. Tam m\u0113s esam liecinieki."} {"fo": "Og vi\u00f0 tr\u00fanni \u00e1 navn hansara hevur navn hansara styrkt henda mann, sum tit s\u00edggja og kenna; og tr\u00fagvin, sum elvdist av honum, hevur givi\u00f0 hesum manni hansara fulla f\u00f8rleika, so tit \u00f8ll somul s\u00edggja.", "lv": "Un tic\u012bbas d\u0113\u013c Vi\u0146a v\u0101rdam \u0161o, kuru j\u016bs redzat un paz\u012bstat, Vi\u0146a v\u0101rds stiprin\u0101ja; un tic\u012bba, kas no Vi\u0146a ir, d\u0101v\u0101ja tam piln\u012bgu vesel\u012bbu visu j\u016bsu priek\u0161\u0101."} {"fo": "Men Gu\u00f0 l\u00e6t solei\u00f0is ta\u00f0 ganga \u00fat, sum hann frammanundan hev\u00f0i bo\u00f0a\u00f0 vi\u00f0 munninum \u00e1 \u00f8llum profetunum, at Kristus hansara skuldi l\u00ed\u00f0a.", "lv": "Jo Dievs to t\u0101 izpild\u012bja, k\u0101 ar visu pravie\u0161u mut\u0113m priek\u0161sludin\u0101jis, ka Kristum j\u0101cie\u0161."} {"fo": "og hann kann senda tann Krist, sum tykkum er til\u00e6tla\u00f0ur, Jesus,", "lv": "Un lai Kungs dotu atspirg\u0161anas laikus, lai s\u016bt\u012btu To, ko Vi\u0146\u0161 jums priek\u0161sludin\u0101jis, J\u0113zu Kristu."} {"fo": "sum himmalin eigur at taka \u00edm\u00f3ti, l\u00edka til endurreisnart\u00ed\u00f0in fyri \u00f8llum lutum er komin, sum Gu\u00f0 hevur tala\u00f0 um vi\u00f0 munninum \u00e1 s\u00ednum heilagu profetum fr\u00e1 fyrndart\u00ed\u00f0um.", "lv": "Ko debes\u012bm vajag uz\u0146emt l\u012bdz tam laikam, kad viss b\u016bs piepild\u012bts, ko Dievs run\u0101jis no m\u016b\u017e\u012bbas ar savu sv\u0113to pravie\u0161u muti."} {"fo": "Og eisini allir profetarnir fr\u00e1 S\u00e1muel og teir, sum aftan\u00e1 komu, so mangir sum hava tala\u00f0, teir hava eisini bo\u00f0a\u00f0 hesar dagarnar.", "lv": "Un visi pravie\u0161i, kas run\u0101ju\u0161i, s\u0101kot ar Samu\u0113lu un turpm\u0101k, pasludin\u0101ja \u0161\u012bs dienas."} {"fo": "Men me\u00f0an teir tala\u00f0u til f\u00f3lki\u00f0, komu prestarnir og h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin fyri halgid\u00f3minum og Saddukeararnir \u00e1 teir,", "lv": "Kam\u0113r vi\u0146i run\u0101ja tautai, pien\u0101ca priesteri, sv\u0113tn\u012bcas p\u0101rvalde un saduceji,"} {"fo": "av t\u00ed at teir v\u00f3ru illir um, at teir l\u00e6rdu f\u00f3lki\u00f0 og \u00ed Jesusi bo\u00f0a\u00f0u uppreisn fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Kas bija sar\u016bgtin\u0101ti par to, ka vi\u0146i m\u0101c\u012bja tautu un sludin\u0101ja aug\u0161\u0101mcel\u0161anos no miro\u0146iem caur J\u0113zu."} {"fo": "Og teir l\u00f8gdu hendur \u00e1 teir og settu teir \u00ed var\u00f0hald til morgunin eftir; t\u00ed at kv\u00f8ldi\u00f0 var longu komi\u00f0.", "lv": "Un tie satv\u0113ra vi\u0146us un nodeva sardzei l\u012bdz r\u012btam, jo bija jau vakars."} {"fo": "Men mong av teimum, sum hoyrt h\u00f8vdu or\u00f0i\u00f0, t\u00f3ku vi\u00f0 tr\u00fagv, og tali\u00f0 \u00e1 kallmonnum var okkurt um fimm t\u00fasund.", "lv": "Bet daudzi, kas \u0161os v\u0101rdus bija dzird\u0113ju\u0161i, tic\u0113ja; un \u0161o v\u012brie\u0161u skaits bija pieci t\u016bksto\u0161i."} {"fo": "og eisini Annas, og h\u00f8vu\u00f0spresturin, og Kajfas og J\u00f3hannes og Aleksander og allir, sum v\u00f3ru av h\u00f8vu\u00f0spresta \u00e6tt.", "lv": "Un augstais priesteris Anna, un Kaifa, un J\u0101nis, un Aleksandrs, un cik to bija no priesteru k\u0101rtas."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 vit \u00ed dag ver\u00f0a ranns\u00f3ktir fyri eina g\u00f3\u00f0ger\u00f0 m\u00f3ti einum vanf\u00f8rum manni, um hvat hann er vor\u00f0in heilskapa\u00f0ur vi\u00f0,", "lv": "Ja m\u016bs \u0161odien pratina lab\u0101 darba d\u0113\u013c, kas slimo cilv\u0113ku dar\u012bja veselu."} {"fo": "so skal ta\u00f0 vera \u00f8llum tykkum og \u00f8llum \u00cdsraels f\u00f3lki kunnigt, at \u00ed navni Jesu Krists \u00far Nasaret, sum tit krossfestu og Gu\u00f0 reisti upp fr\u00e1 dey\u00f0um, fyri hansara navns skuld stendur hesin ma\u00f0ur fr\u00edskur og fer\u00f0ugur her fyri eygum tykkara.", "lv": "Tad lai jums visiem un visai Izra\u0113\u013ca tautai ir zin\u0101ms, ka m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus N\u0101carie\u0161a v\u0101rd\u0101, kuru j\u016bs krust\u0101 sit\u0101t, kuru Dievs aug\u0161\u0101mc\u0113la no miro\u0146iem, \u0161is st\u0101v j\u016bsu priek\u0161\u0101 vesels."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u hetta dirvi\u00f0 \u00ed P\u00e6turi og J\u00f3hannesi og fingu at vita, at teir v\u00f3ru \u00f3l\u00e6rdir menn og leikmenn, undra\u00f0ust teir. Og teir komust vi\u00f0 teir, at teir h\u00f8vdu veri\u00f0 vi\u00f0 Jesusi.", "lv": "Bet tie, redz\u0113dami P\u0113tera un J\u0101\u0146a patst\u0101v\u012bbu un nopratu\u0161i, ka vi\u0146i ir nem\u0101c\u012bti un vienk\u0101r\u0161i cilv\u0113ki, br\u012bn\u012bj\u0101s un uzzin\u0101ja, ka vi\u0146i biju\u0161i kop\u0101 ar J\u0113zu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u mannin, sum var vor\u00f0in lektur, standa hj\u00e1 teimum, h\u00f8vdu teir einki at siga \u00edm\u00f3ti t\u00ed.", "lv": "Un tie, redzot izdziedin\u0101to cilv\u0113ku ar vi\u0146iem kop\u0101 st\u0101vam, nevar\u0113ja nek\u0101 pretim run\u0101t."} {"fo": "Men teir bu\u00f0u teimum at fara \u00fat fr\u00e1 r\u00e1\u00f0inum, og teir samr\u00e1ddust s\u00edn \u00e1millum og s\u00f8gdu:", "lv": "Bet tie lika vi\u0146iem atst\u0101t augsto tiesu un apspried\u0101s sav\u0101 starp\u0101,"} {"fo": "So kalla\u00f0u teir teir inn og bu\u00f0u teimum, at teir als ikki m\u00e1ttu tala ella l\u00e6ra \u00ed Jesu navni.", "lv": "Un tie, pasauku\u0161i vi\u0146us, pav\u0113l\u0113ja vairs nerun\u0101t un nem\u0101c\u012bt J\u0113zus v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Men teir h\u00f3ttu teir t\u00e1 enn meira, og sleptu teimum, t\u00ed at teir vistu s\u00e6r eingi r\u00e1\u00f0 at revsa teir, fyri f\u00f3lksins skuld; t\u00ed at \u00f8ll lova\u00f0u Gu\u00f0i fyri ta\u00f0, sum hent var.", "lv": "Un vi\u0146i piedraud\u0113dami atlaida tos, neatrazdami iemesla tautas d\u0113\u013c tos sod\u012bt, jo visi teica, kas bija dar\u012bts un kas bija noticis;"} {"fo": "T\u00ed at ma\u00f0urin var yvir fj\u00f8ruti \u00e1ra gamal, sum hetta heilsub\u00f3tartekini\u00f0 hev\u00f0i veri\u00f0 fyri.", "lv": "Jo cilv\u0113kam, pie k\u0101 \u0161is izdziedin\u0101\u0161anas br\u012bnums notika, bija vair\u0101k nek\u0101 \u010detrdesmit gadu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru slopnir leysir, komu teir til felagar s\u00ednar og s\u00f8gdu teimum fr\u00e1 \u00f8llum, sum h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir elstu h\u00f8vdu sagt vi\u00f0 teir.", "lv": "Kad vi\u0146us atlaida, tie aizg\u0101ja pie sav\u0113jiem un st\u0101st\u012bja vi\u0146iem, ko augstie priesteri un vec\u0101kie tiem sac\u012bju\u0161i."} {"fo": "at gera alt ta\u00f0, sum hond t\u00edn og r\u00e1\u00f0 t\u00edtt frammanundan h\u00f8vdu fyriskipa\u00f0 skuldi hendast.", "lv": "Lai dar\u012btu to, ko Tava roka un Tavs padoms nol\u0113mis, ka tam j\u0101notiek."} {"fo": "Og n\u00fa, Harri, l\u00edt at h\u00f3ttum teirra, og gev t\u00e6narum t\u00ednum vi\u00f0 \u00f8llum dirvi at tala or\u00f0 t\u00edtt,", "lv": "Bet tagad, Kungs, skaties vi\u0146u draudos un dod saviem kalpiem piln\u0101 pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101 run\u0101t Tavu v\u0101rdu!"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 tey h\u00f8vdu bi\u00f0i\u00f0, ristist sta\u00f0urin, har sum tey v\u00f3ru saman komin, og tey fyltust \u00f8ll av heilagum anda, og tey tala\u00f0u Gu\u00f0s or\u00f0 vi\u00f0 dirvi.", "lv": "P\u0113c l\u016bg\u0161anas nodreb\u0113ja vieta, kur vi\u0146i bija sapulc\u0113ju\u0161ies; un vi\u0146i visi k\u013cuva sv\u0113t\u0101 Gara pilni un dro\u0161sird\u012bgi run\u0101ja Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Men allur flokkurin av teimum, sum tiki\u00f0 h\u00f8vdu vi\u00f0 tr\u00fagv, hev\u00f0i eitt hjarta og eina s\u00e1l, og ikki ein teirra seg\u00f0i naka\u00f0 vera s\u00edtt av t\u00ed, hann \u00e1tti, men alt var samogn hj\u00e1 teimum.", "lv": "Un daudzie tic\u012bgie bija viena sirds un viena dv\u0113sele; un neviens no vi\u0146iem nek\u0101 no t\u0101, kas vi\u0146iem bija, nesauca par savu, bet viss vi\u0146iem bija kop\u012bgs."} {"fo": "Og vi\u00f0 miklari kraft b\u00f3ru \u00e1postlarnir vitni um Harrans Jesu Krists uppreisn, og st\u00f3r n\u00e1\u00f0i var yvir teimum \u00f8llum.", "lv": "Un apustu\u013ci liel\u0101 sp\u0113k\u0101 deva liec\u012bbu par m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus aug\u0161\u0101mcel\u0161anos; un liela \u017e\u0113last\u012bba bija vi\u0146os visos."} {"fo": "T\u00ed at ikki heldur var nakar t\u00f8rvandi millum teirra; t\u00ed at allir, sum \u00e1ttu j\u00f8r\u00f0 ella h\u00fas, seldu tey og komu vi\u00f0 peningavir\u00f0inum fyri ta\u00f0, sum teir h\u00f8vdu selt,", "lv": "Un neviena tr\u016bc\u012bga nebija vi\u0146u starp\u0101, jo tie, kam bija t\u012brumi un nami, p\u0101rdeva tos un atnesa maksu par p\u0101rdoto,"} {"fo": "Men ein ma\u00f0ur, \u00c1nanias at navni, saman vi\u00f0 Saffiru konu s\u00edni, seldi ein eigind\u00f3m,", "lv": "Bet k\u0101ds v\u012brs, v\u0101rd\u0101 Ananija, un vi\u0146a sieva Saf\u012bra p\u0101rdeva t\u012brumu"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 \u00c1nanias hoyrdi hesi or\u00f0, fell hann ni\u00f0ur og gav upp andan. Og mikil \u00f3tti kom \u00e1 \u00f8ll tey, sum hetta hoyrdu.", "lv": "Tad Ananija, dzird\u0113dams \u0161os v\u0101rdus, pakrita un nomira; un visus, kas to dzird\u0113ja, p\u0101r\u0146\u0113ma lielas bailes."} {"fo": "Men teir ungu menninir st\u00f3\u00f0u upp og v\u00e6ldu um hann og b\u00f3ru hann \u00fat og jar\u00f0a\u00f0u hann.", "lv": "Tad jaunek\u013ci piec\u0113lu\u0161ies nog\u0101d\u0101ja vi\u0146u prom un, iznesu\u0161i ar\u0101, apbed\u012bja."} {"fo": "Og okkurt um tr\u00edggjar t\u00edmar seinni bar ta\u00f0 so til, at kona hansara, sum einki visti um ta\u00f0, i\u00f0 hent hev\u00f0i, kom inn.", "lv": "Bet notika, ka p\u0113c apm\u0113ram trij\u0101m stund\u0101m, nezin\u0101dama, kas bija noticis, atn\u0101ca ar\u012b vi\u0146a sieva."} {"fo": "Men hon fell \u00ed stundini ni\u00f0ur fyri f\u00f8turnar \u00e1 honum og gav upp andan; og t\u00e1 i\u00f0 teir ungu menninir komu inn, funnu teir hana dey\u00f0a, og teir b\u00f3ru hana \u00fat og jar\u00f0a\u00f0u hana hj\u00e1 manni hennara.", "lv": "T\u016bli\u0146 t\u0101 nokrita pie vi\u0146a k\u0101j\u0101m un nomira. Un jaunek\u013ci ien\u0101ku\u0161i atrada to miru\u0161u, un vi\u0146i aiznesa to un apraka pie vi\u0146as v\u012bra."} {"fo": "Og mikil \u00f3tti kom \u00e1 alt kirkjuli\u00f0i\u00f0 og \u00e1 \u00f8ll tey, sum hetta hoyrdu.", "lv": "Un lielas bailes p\u0101r\u0146\u0113ma visu draudzi un visus tos, kas to dzird\u0113ja."} {"fo": "Men av hinum tordi eingin at fara \u00ed felag vi\u00f0 teir, men f\u00f3lki\u00f0 pr\u00edsa\u00f0i teir h\u00e1tt.", "lv": "Bet no p\u0101r\u0113jiem neviens neuzdro\u0161in\u0101j\u0101s tiem piebiedroties, bet tauta tos \u013coti godin\u0101ja."} {"fo": "Og fleiri og fleiri, sum tr\u00fa\u00f0u, l\u00f8gdust til hj\u00e1 Harranum, ein fj\u00f8ld b\u00e6\u00f0i av monnum og kvinnum,", "lv": "Tad arvien vair\u0101k auga to v\u012brie\u0161u un sievie\u0161u skaits, kas tic\u0113ja uz Kungu,"} {"fo": "so at tey eisini b\u00f3ru sj\u00fak f\u00f3lk \u00fat \u00e1 g\u00f8turnar og l\u00f8gdu tey \u00e1 sengur og legubeinkir, fyri at, um ta\u00f0 so ikki var meira enn skuggin av P\u00e6turi, t\u00e1 i\u00f0 hann kom, skuldi skugga \u00e1 einhv\u00f8nn av teimum.", "lv": "T\u0101 k\u0101 tie iznesa slimos iel\u0101s un nolika gult\u0101s un nestav\u0101s, lai, P\u0113terim gar\u0101m ejot, kaut vi\u0146a \u0113na k\u0101du no tiem ap\u0113notu un tie atbr\u012bvotos no sav\u0101m kait\u0113m."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0spresturin reistist og allir teir, sum v\u00f3ru \u00ed parti vi\u00f0 honum, \u2013 ta\u00f0 var Saddukearaflokkurin, \u2013 og teir v\u00f3r\u00f0u fullir av \u00e1gr\u00fdtni;", "lv": "Tad c\u0113l\u0101s augstais priesteris un visi, kas kop\u0101 ar vi\u0146u bija (tie pieder\u0113ja pie saduceju sektas), k\u013cuva dusmu pilni"} {"fo": "og teir l\u00f8gdu hendur \u00e1 \u00e1postlarnar og settu teir \u00ed hitt almenna var\u00f0haldi\u00f0.", "lv": "Un apcietin\u0101ja apustu\u013cus, un novietoja tos publisk\u0101 cietum\u0101."} {"fo": "Men eingil Harrans opna\u00f0i um n\u00e1ttina dyrnar \u00e1 fangah\u00fasinum og leiddi teir \u00fat og seg\u00f0i:", "lv": "Bet Kunga e\u0146\u0123elis nakt\u012b atv\u0113ra cietuma durvis, izveda vi\u0146us \u0101r\u0101 un sac\u012bja:"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu hoyrt hetta, f\u00f3ru teir \u00ed l\u00fdsingini inn \u00ed halgid\u00f3min og l\u00e6rdu. Men t\u00e1 i\u00f0 so h\u00f8vu\u00f0spresturin kom og teir, sum v\u00f3ru \u00ed parti vi\u00f0 honum, kalla\u00f0u teir saman r\u00e1\u00f0i\u00f0 og allar hinar elstu hj\u00e1 \u00cdsraels b\u00f8rnum og sendu bo\u00f0 \u00ed fangah\u00fasi\u00f0, at teir skuldu koma vi\u00f0 teimum.", "lv": "To dzird\u0113ju\u0161i, vi\u0146i r\u012bta agrum\u0101 ieg\u0101ja sv\u0113tn\u012bc\u0101 un m\u0101c\u012bja. Tad ierad\u0101s augstais priesteris un tie, kas ar vi\u0146u kop\u0101 bija, un sasauca augsto tiesu un visus Izra\u0113\u013ca b\u0113rnu vec\u0101kos un nos\u016bt\u012bja uz cietumu atvest tos."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu hesi or\u00f0, b\u00e6\u00f0i h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin fyri halgid\u00f3minum og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir, v\u00f3r\u00f0u teir r\u00e1\u00f0villir um teir, hvat i\u00f0 mundi fara at ver\u00f0a \u00far hesum.", "lv": "Bet sv\u0113tn\u012bcas priek\u0161nieks un augstie priesteri, dzird\u0113dami \u0161os v\u0101rdus, bija nezi\u0146\u0101 par to, kas noticis."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin avsta\u00f0 vi\u00f0 t\u00e6narunum eftir teimum og heimta\u00f0i teir, men ikki vi\u00f0 makt; t\u00ed at teir \u00f3tta\u00f0ust fyri f\u00f3lkinum, at teir skuldu ver\u00f0a steina\u00f0ir.", "lv": "Tad sv\u0113tn\u012bcas priek\u0161nieks ar kalpiem aizg\u0101ja un atveda vi\u0146us, nepielietojot varu, jo baid\u012bj\u0101s no \u013caud\u012bm, ka tie nenom\u0113t\u0101tu vi\u0146us akme\u0146iem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir vi\u00f0 teimum, leiddu teir teir inn fyri r\u00e1\u00f0i\u00f0. Og h\u00f8vu\u00f0spresturin spurdi teir og seg\u00f0i:", "lv": "Un tie, vi\u0146us atvedu\u0161i, novietoja augstaj\u0101 ties\u0101. Tad augstais priesteris jaut\u0101ja vi\u0146iem,"} {"fo": "Gu\u00f0 fedra v\u00e1ra hevur reist upp Jesus, sum tit hongdu upp \u00e1 tr\u00e6 og t\u00f3ku av l\u00edvi;", "lv": "M\u016bsu t\u0113vu Dievs uzmodin\u0101ja J\u0113zu, kuru j\u016bs, piesitot krust\u0101, non\u0101v\u0113j\u0101t."} {"fo": "henda hevur Gu\u00f0 hevja\u00f0 upp vi\u00f0 s\u00edni h\u00f8gru hond til h\u00f8vdinga og frelsara til at veita \u00cdsrael umvending og syndafyrigeving.", "lv": "Dievs ar savu labo roku Vi\u0146u paaugstin\u0101jis par Valdnieku un Pest\u012bt\u0101ju, lai Izra\u0113li vestu pie gr\u0113ku no\u017e\u0113lo\u0161anas un to piedo\u0161anas."} {"fo": "Men \u00ed r\u00e1\u00f0inum reistist t\u00e1 ein Fariseari, Gamaliel at navni, ein l\u00f3gl\u00e6rari, sum var \u00ed miklum metum hj\u00e1 \u00f8llum f\u00f3lkinum, og hann bey\u00f0, at teir skuldu lata menninar fara \u00fatum eina l\u00edtla l\u00f8tu.", "lv": "Bet k\u0101ds farizejs, v\u0101rd\u0101 Gamali\u0113ls, vis\u0101 taut\u0101 iec\u012bn\u012bts bausl\u012bbas m\u0101c\u012bt\u0101js, piec\u0113l\u0101s augstaj\u0101 ties\u0101 un lika \u0161os cilv\u0113kus uz \u012bsu br\u012bdi izvest \u0101r\u0101."} {"fo": "T\u00ed at naka\u00f0 herfyri hendi ta\u00f0, at Tevdas steig fram, sum seg\u00f0i seg sj\u00e1lvan at vera naka\u00f0; og ein flokkur av okkurt um f\u00fdra hundra\u00f0 mans f\u00f3ru \u00ed h\u00f3slag vi\u00f0 hann; men hann var\u00f0 dripin, og allir teir, sum g\u00f3vu seg undir hann, spjaddust og v\u00f3r\u00f0u fyri ongum.", "lv": "Jo pirms k\u0101d\u0101m dien\u0101m sac\u0113l\u0101s Toedass, sac\u012bdams, ka vi\u0146\u0161 kaut kas esot. Vi\u0146am piebiedroj\u0101s skait\u0101 ap \u010detri simti v\u012bru. Vi\u0146u non\u0101v\u0113ja; un visi, kas vi\u0146am tic\u0113ja, tika izkl\u012bdin\u0101ti un izn\u012bcin\u0101ti."} {"fo": "Aftan \u00e1 hann reis upp Judas fr\u00e1 Galileu, \u00ed teirri t\u00ed\u00f0ini, t\u00e1 i\u00f0 skatta\u00fatskrivingin var, og fekk f\u00f3lk \u00ed fylgi vi\u00f0 s\u00e6r. Hann l\u00e6t eisini l\u00edv, og allir teir, sum g\u00f3vu seg undir hann, v\u00f3r\u00f0u drivnir hv\u00f8r fr\u00e1 \u00f8\u00f0rum.", "lv": "P\u0113c vi\u0146a pierakst\u012b\u0161an\u0101s laik\u0101 sadumpoj\u0101s galilejietis J\u016bdass un aizr\u0101va sev l\u012bdz tautu; bet vi\u0146\u0161 pats g\u0101ja boj\u0101, un visi, kas vi\u0146am pievienoj\u0101s, tika izkl\u012bdin\u0101ti."} {"fo": "Og n\u00fa sigi eg tykkum: \u00abLati\u00f0 hesar menn vera og sleppi\u00f0 teimum; t\u00ed at um hetta r\u00e1\u00f0 ella hetta verk er av monnum, t\u00e1 ver\u00f0ur ta\u00f0 fyri ongum;", "lv": "T\u0101p\u0113c es jums tagad saku: atk\u0101pieties no \u0161iem cilv\u0113kiem un atst\u0101jiet tos, jo, ja \u0161is ir cilv\u0113ku nodoms un darbs, tad tas neizn\u0101ks."} {"fo": "Og teir g\u00f3vu honum vi\u00f0hald og kalla\u00f0u \u00e1postlarnar inn aftur og h\u00fa\u00f0flettu teir og bu\u00f0u teimum ikki at tala \u00ed Jesu navni og l\u00f3tu teir sleppa.", "lv": "Un vi\u0146i, pasauku\u0161i apustu\u013cus, \u0161aust\u012bja tos un, piekodin\u0101dami nekad vairs nerun\u0101t J\u0113zus v\u0101rd\u0101, atlaida tos."} {"fo": "og teir l\u00f3tu ikki av at l\u00e6ra hv\u00f8nn dag \u00ed halgid\u00f3minum og heima og at bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skapin um Krist Jesus.", "lv": "Bet vi\u0146i nemit\u0113j\u0101s sv\u0113tn\u012bc\u0101 un m\u0101j\u0101s ik dienas m\u0101c\u012bt un sludin\u0101t J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Men \u00ed hesum d\u00f8gunum, t\u00e1 i\u00f0 tali\u00f0 \u00e1 l\u00e6rusveinunum vaks, kom upp eitt illm\u00e6li millum Hellenistar m\u00f3t Hebrearum um ta\u00f0, at einkjur teirra v\u00f3r\u00f0u misb\u00fdttar vi\u00f0 hina dagligu \u00fatb\u00fdtingina.", "lv": "Bet tan\u012bs dien\u0101s, m\u0101cek\u013cu skaitam pieaugot, grie\u0137u starp\u0101 c\u0113l\u0101s kurn\u0113\u0161ana pret ebrejiem, ka ikdieni\u0161\u0137aj\u0101 apkalpo\u0161an\u0101 vi\u0146u atraitnes netiek iev\u0113rotas."} {"fo": "Hyggi\u00f0 tykkum t\u00ed, br\u00f8\u00f0ur, um eftir sjey monnum tykkara millum, sum hava gott or\u00f0 \u00e1 s\u00e6r og eru fullir av heilagum anda og v\u00edsd\u00f3mi, teir vilja vit so seta yvir hesum starvi.", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, izraugiet no sava vidus septi\u0146us goda v\u012brus, Sv\u0113t\u0101 Gara un gudr\u012bbas pilnus, kurus tad m\u0113s iecelsim \u0161in\u012b darb\u0101,"} {"fo": "Og hetta or\u00f0i\u00f0 l\u00edka\u00f0i allari samkomuni v\u00e6l, og tey valdu Stefan, ein mann fullan av tr\u00fagv og heilagum anda, og Filippus og Prokorus og Nikanor og Timon og Parmenas og Nikolaus fr\u00e1 Antiok\u00edu, sum tiki\u00f0 hev\u00f0i vi\u00f0 J\u00f8da tr\u00fagv.", "lv": "Un \u0161\u012b runa patika visai san\u0101ksmei. Un vi\u0146i izv\u0113l\u0113ja Stefanu, v\u012bru, kas bija tic\u012bbas un Sv\u0113t\u0101 Gara pilns, un Filipu, un Prohoru, un Nikanoru, un Timonu, un Parmenu, un ien\u0101c\u0113ju Nikolaju no Antiohijas."} {"fo": "Og tey leiddu teir fram fyri \u00e1postlarnar, og teir hildu b\u00f8n og l\u00f8gdu hendurnar \u00e1 teir.", "lv": "\u0160os vi\u0146i st\u0101d\u012bja apustu\u013ciem priek\u0161\u0101; un tie, Dievu piel\u016bgdami, uzlika vi\u0146iem rokas."} {"fo": "Og Gu\u00f0s or\u00f0 vann fram og tali\u00f0 \u00e1 l\u00e6rusveinunum \u00ed Jer\u00fasalem \u00f8ktist \u00ed st\u00f3rum, og ein st\u00f3rur h\u00f3pur av prestunum gj\u00f8rdist l\u00fd\u00f0in m\u00f3ti tr\u00fanni.", "lv": "Un Kunga v\u0101rds auga, un m\u0101cek\u013cu skaits Jeruzalem\u0113 stipri vairoj\u0101s; ar\u012b liels pulks priesteru k\u013cuva padev\u012bgs tic\u012bbai."} {"fo": "Men Stefan gj\u00f8rdi, fullur av n\u00e1\u00f0i og kraft, undur og st\u00f3r tekin millum f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "Bet Stefans, b\u016bdams \u017e\u0113last\u012bbas un sp\u0113ka pilns, dar\u012bja lielus br\u012bnumus un z\u012bmes taut\u0101."} {"fo": "Og teir \u00f8stu upp f\u00f3lki\u00f0 og hinar elstu og hinar skriftl\u00e6rdu, og teir f\u00f3ru eftir honum og t\u00f3ku hann og f\u00f3ru vi\u00f0 honum til r\u00e1\u00f0i\u00f0.", "lv": "Tad tie sak\u016bd\u012bja tautu un vec\u0101kos, un rakstu m\u0101c\u012bt\u0101jus. Tie saskr\u0113ju\u0161i satv\u0113ra vi\u0146u un aizveda augstaj\u0101 ties\u0101."} {"fo": "Og allir, sum s\u00f3tu \u00ed r\u00e1\u00f0inum, stardu upp \u00e1 hann, og teimum t\u00f3ktist \u00e1sj\u00f3n hansara vera \u00e1 at l\u00edta eins og eingils \u00e1sj\u00f3n.", "lv": "Un visi, kas s\u0113d\u0113ja augstaj\u0101 ties\u0101, uzl\u016bkoju\u0161i vi\u0146u, redz\u0113ja t\u0101 seju it k\u0101 e\u0146\u0123e\u013ca vaigu."} {"fo": "T\u00e1 f\u00f3r hann avsta\u00f0 \u00far Kaldealandinum og b\u00fasettist \u00ed K\u00e1ran. Og eftir at fa\u00f0ir hansara var dey\u00f0ur, l\u00e6t Gu\u00f0 hann flyta ha\u00f0an og higar \u00ed hetta landi\u00f0, sum tit n\u00fa b\u00fagva \u00ed.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja no kaldejie\u0161u zemes un dz\u012bvoja H\u0101ran\u0101. No turienes, kad t\u0101 t\u0113vs nomira, Vi\u0146\u0161 to p\u0101rc\u0113la \u0161in\u012b zem\u0113, kur\u0101 j\u016bs tagad dz\u012bvojat;"} {"fo": "Og hann gav honum umskeringars\u00e1ttm\u00e1lan. Og so gat hann \u00cdsak og umskar hann \u00e1ttanda dagin, og \u00cdsakur J\u00e1kup og J\u00e1kup teir t\u00f3lv \u00e6ttarfedrarnar.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 tam deva apgraiz\u012b\u0161anas der\u012bbu; un vi\u0146\u0161 dzemdin\u0101ja \u012az\u0101ku un to apgraiz\u012bja astotaj\u0101 dien\u0101; un \u012az\u0101ks - J\u0113kabu un J\u0113kabs - divpadsmit ciltst\u0113vus;"} {"fo": "og bjarga\u00f0i honum \u00fat \u00far \u00f8llum trongdum hansara og gav honum n\u00e1\u00f0i og v\u00edsd\u00f3m frammi fyri F\u00e1rao, Egyptalandskonginum, og hann setti hann at vera h\u00f8vdinga yvir Egyptalandi og \u00f8llum h\u00fasi s\u00ednum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 to izgl\u0101ba no vis\u0101m t\u0101 b\u0113d\u0101m, un deva vi\u0146am \u017e\u0113last\u012bbu un gudr\u012bbu faraona, \u0112\u0123iptes \u0137\u0113ni\u0146a, priek\u0161\u0101, un tas iec\u0113la vi\u0146u par \u0112\u0123iptes un visa sava nama valdnieku."} {"fo": "Men hungur kom um alt Egyptaland og K\u00e1n\u00e1an og st\u00f3r trongd, og fedrar okkara fingu ikki f\u00f8\u00f0slu.", "lv": "Tad n\u0101ca bads un lielas cie\u0161anas p\u0101r visu \u0112\u0123ipti un Kanaanu, un m\u016bsu t\u0113vi neatrada vairs p\u0101rtiku."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 J\u00e1kup hoyrdi, at korn var til \u00ed Egyptalandi, sendi hann fedrar okkara avsta\u00f0 fyrru fer\u00f0ina.", "lv": "Kad J\u0113kabs dzird\u0113ja, ka \u0112\u0123ipt\u0113 ir lab\u012bba, vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja m\u016bsu t\u0113vus pirmo reizi."} {"fo": "Men J\u00f3sef sendi bo\u00f0 eftir J\u00e1kupi, fa\u00f0ir s\u00ednum, og \u00f8llum \u00e6ttarf\u00f3lki s\u00ednum, sj\u00fati og fimm s\u00e1lum.", "lv": "Tad J\u0101zeps s\u016bt\u012bja un aicin\u0101ja pie sevis savu t\u0113vu J\u0113kabu un visus savus radus, septi\u0146desmit piecas dv\u0113seles."} {"fo": "Og J\u00e1kup f\u00f3r su\u00f0ur til Egyptalands og hann anda\u00f0ist, hann og fedrar okkara.", "lv": "Un J\u0113kabs p\u0101rg\u0101ja uz \u0112\u0123ipti, un nomira vi\u0146\u0161 un m\u016bsu t\u0113vi."} {"fo": "Og teir v\u00f3r\u00f0u fluttir ha\u00f0an til Sikem og lagdir \u00ed gr\u00f8vina, sum \u00c1braham hev\u00f0i keypt fyri silvur av sonum Hemors \u00ed Sikem.", "lv": "Un tos p\u0101rveda Sihem\u0101 un guld\u012bja kap\u0101, ko \u0100brahams, maks\u0101jot sudrab\u0101, nopirka Sihema d\u0113la Emmora b\u0113rniem."} {"fo": "Og M\u00f3ses var\u00f0 uppl\u00e6rdur \u00ed \u00f8llum v\u00edsd\u00f3mi hj\u00e1 Egyptum, og hann var megna\u00f0ur \u00ed or\u00f0um s\u00ednum og verkum.", "lv": "Un Mozu m\u0101c\u012bja vis\u0101s \u0113\u0123iptie\u0161u gudr\u012bb\u0101s, un tas bija varens savos v\u0101rdos un darbos."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 ein teirra ver\u00f0a \u00f3r\u00e6tta\u00f0an, kom hann honum til hj\u00e1lpar og hevndi tann, sum var\u00f0 illa vi\u00f0farin, og drap Egyptan.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, ieraudz\u012bjis k\u0101du netaisn\u012bgi cie\u0161am, aizst\u0101v\u0113ja to; un vi\u0146\u0161 to, kas netaisn\u012bgi cieta, atrieba, nosizdams \u0113\u0123iptieti."} {"fo": "Vi\u00f0 hetta or\u00f0i\u00f0 fl\u00fdddi M\u00f3ses og gj\u00f8rdist \u00fatlendingur \u00ed Midianslandi, har sum hann gat tveir synir.", "lv": "\u0160o v\u0101rdu d\u0113\u013c Mozus aizb\u0113ga un k\u013cuva ien\u0101c\u0113js Madijana zem\u0113, kur no vi\u0146a dzima divi d\u0113li."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 M\u00f3ses s\u00e1 ta\u00f0, undra\u00f0ist hann \u00e1 hesa sj\u00f3n; og t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00f3r hagar fyri at hyggja at, lj\u00f3\u00f0a\u00f0i r\u00f8dd Harrans:", "lv": "To redz\u0113dams, Mozus br\u012bn\u012bj\u0101s par \u0161o par\u0101d\u012bbu. Un kad vi\u0146\u0161 pieg\u0101ja to apskat\u012bt, Kunga balss atskan\u0113ja uz vi\u0146u, sac\u012bdama:"} {"fo": "Hesin ma\u00f0ur f\u00f8rdi tey \u00fat, me\u00f0an hann gj\u00f8rdi undur og tekin \u00ed Egyptalandi og \u00ed Rey\u00f0ahavinum og \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini \u00ed fj\u00f8ruti \u00e1r.", "lv": "Vi\u0146\u0161 tos izveda, dar\u012bdams br\u012bnumus un z\u012bmes \u0112\u0123iptes zem\u0113, Sarkanaj\u0101 j\u016br\u0101 un \u010detrdesmit gadus tuksnes\u012b."} {"fo": "Og \u00ed teimum d\u00f8gunum gj\u00f8rdu teir ein k\u00e1lv og b\u00f3ru skur\u00f0gudinum offur, og v\u00f3ru fegnir uppi yvir handaverkum s\u00ednum.", "lv": "Un tan\u012bs dien\u0101s vi\u0146i darin\u0101ja te\u013cu, nesa elkam upuri un priec\u0101j\u0101s par savu roku darbu."} {"fo": "Hetta t\u00f3ku eisini fedrar okkara \u00ed arv og fluttu ta\u00f0 vi\u00f0 J\u00f3sva inn \u00ed landi\u00f0, sum heidningarnir s\u00f3tu vi\u00f0, teir sum Gu\u00f0 rak \u00fat undan fedrum okkara, l\u00edka til D\u00e1vids dagar.", "lv": "M\u016bsu t\u0113vi, to pa\u0146\u0113mu\u0161i, ar J\u0113zu ienesa pag\u0101nu da\u013c\u0101. Dievs tos izdzina m\u016bsu t\u0113vu vaiga priek\u0161\u0101 l\u012bdz pat D\u0101vida dien\u0101m."} {"fo": "Hann fann n\u00e1\u00f0i hj\u00e1 Gu\u00f0i og ba\u00f0 um, at hann m\u00e1tti finna ein b\u00fasta\u00f0 fyri Gu\u00f0i J\u00e1kups.", "lv": "Tas iemantoja \u017e\u0113last\u012bbu pie Dieva un l\u016bdza, lai vi\u0146\u0161 atrastu m\u0101jokli J\u0113kaba Dievam."} {"fo": "Men S\u00e1lomon bygdi honum h\u00fas.", "lv": "Tad Salomons uzc\u0113la Vi\u0146am namu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu hetta, neit ta\u00f0 teimum at hjarta, og teir bitu \u00e1 kampi m\u00f3ti honum.", "lv": "To dzirdot, tie saskait\u0101s sav\u0101s sird\u012bs un grieza zobus uz vi\u0146u."} {"fo": "Men hann hugdi upp til himmals, fullur av heilagum anda, og s\u00e1 Gu\u00f0s d\u00fdrd og Jesus standandi vi\u00f0 h\u00f8gru hond Gu\u00f0s.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161, Sv\u0113t\u0101 Gara pilns, uzl\u016bkodams debesis, redz\u0113ja Dieva god\u012bbu un J\u0113zu st\u0101vam pie Dieva lab\u0101s rokas,"} {"fo": "Men teir sk\u00f3ru \u00ed eitt hart r\u00f3p og hildu fyri oyruni \u00e1 s\u00e6r og lupu \u00e1 hann allir sum ein;", "lv": "Bet tie, stipr\u0101 bals\u012b kliegdami, aizb\u0101za savas ausis un vienpr\u0101t\u012bgi uzbruka vi\u0146am."} {"fo": "og teir koyrdu hann \u00fat \u00far sta\u00f0inum og steina\u00f0u hann. Og vitnini l\u00f8gdu kl\u00e6\u00f0i s\u00edni ni\u00f0ur vi\u00f0 f\u00f8turnar \u00e1 einum ungum manni, sum \u00e6t Saul.", "lv": "Un vi\u0146i akme\u0146iem nom\u0113t\u0101ja Stefanu, kas sauca un sac\u012bja: Kungs J\u0113zu, pie\u0146em manu garu!"} {"fo": "Og Saul hev\u00f0i g\u00f3\u00f0an hugna\u00f0 \u00ed l\u00edvl\u00e1ti hansara. Men tann dagin kom \u00ed ein st\u00f3r ats\u00f3kn m\u00f3ti kirkjuli\u00f0inum \u00ed Jer\u00fasalem; og \u00f8ll v\u00f3r\u00f0u spj\u00f8dd \u00fat um bygdir \u00ed J\u00fadeu og S\u00e1m\u00e1riu, uttan \u00e1postlarnir.", "lv": "Bet tan\u012b dien\u0101 notika liela Jeruzalemes bazn\u012bcas vaj\u0101\u0161ana; un visi, iz\u0146emot apustu\u013cus, tika izkl\u012bdin\u0101ti J\u016bdejas un Samarijas apvidos."} {"fo": "Men nakrir menn, sum \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, gr\u00f3vu Stefan og hildu mikla harmaklagu yvir honum.", "lv": "Tad dievbij\u012bgie v\u012bri apbed\u012bja Stefanu un \u013coti vi\u0146u apraud\u0101ja."} {"fo": "Men Saul f\u00f3r illa vi\u00f0 kirkjuli\u00f0inum; hann f\u00f3r h\u00fas \u00far h\u00fasi og dr\u00f3 ha\u00f0an b\u00e6\u00f0i menn og konur og koyrdi tey \u00ed fangah\u00fas.", "lv": "Bet Sauls post\u012bja Bazn\u012bcu, iedams namos, tverot v\u012brie\u0161us un sievietes un nododot tos cietum\u0101."} {"fo": "Men tey, sum n\u00fa spj\u00f8dd v\u00f3ru umkring, f\u00f3ru v\u00ed\u00f0a hvar og bo\u00f0a\u00f0u or\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skaparins.", "lv": "Bet izkl\u012bdin\u0101tie staig\u0101ja apk\u0101rt, sludin\u0101dami Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Men Filippus kom t\u00e1 oman \u00ed bygdina \u00ed S\u00e1m\u00e1riu og pr\u00e6dika\u00f0i Krist fyri teimum.", "lv": "Tad Filips nog\u0101ja Samarijas pils\u0113t\u0101 un sludin\u0101ja tiem Kristu."} {"fo": "Og samhuga\u00f0 gav f\u00f3lki\u00f0 g\u00e6tur eftir or\u00f0um Filippusar, t\u00e1 i\u00f0 tey hoyrdu tey og s\u00f3u tey tekin, sum hann gj\u00f8rdi;", "lv": "Bet \u013caudis uzman\u012bgi un vienpr\u0101t\u012bgi klaus\u012bj\u0101s, ko Filips run\u0101ja, un redz\u0113ja z\u012bmes, ko vi\u0146\u0161 dar\u012bja."} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 v\u00f3ru mong, sum h\u00f8vdu \u00f3reinar andar; teir f\u00f3ru \u00fat \u00far teimum, r\u00f3pandi vi\u00f0 har\u00f0ari r\u00f8dd, og mong lamin og vanf\u00f8r v\u00f3r\u00f0u lekt.", "lv": "Jo no daudziem, kas bija \u013cauno garu aps\u0113sti, tie izg\u0101ja, stipr\u0101 bals\u012b kliegdami; bet daudzi triekas skartie un tizlie tika izdziedin\u0101ti."} {"fo": "Og har var\u00f0 st\u00f3r gle\u00f0i \u00ed teirri bygdini.", "lv": "Un liels prieks bija tan\u012b pils\u0113t\u0101."} {"fo": "Men ein ma\u00f0ur, S\u00edmun at navni, var frammanundan har \u00ed bygdini; hann hev\u00f0i gand fyri og gj\u00f8rdi f\u00f3lki\u00f0 \u00ed S\u00e1m\u00e1riu bilsi\u00f0, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann seg\u00f0i seg sj\u00e1lvan vera naka\u00f0 st\u00f3rt.", "lv": "Bet k\u0101ds v\u012brs, v\u0101rd\u0101 S\u012bmanis, kas agr\u0101k pils\u0113t\u0101 bija burvis, kr\u0101pa Samarijas \u013caudis, sac\u012bdams, ka vi\u0146\u0161 esot kas liels."} {"fo": "Men tey g\u00f3vu s\u00e6r far um hann av teirri ors\u00f8k, at hann \u00ed langa t\u00ed\u00f0 hev\u00f0i gj\u00f8rt tey bilsin vi\u00f0 s\u00ednum gandakunstum.", "lv": "Bet vi\u0146i t\u0101p\u0113c to iev\u0113roja, ka tas ilgu laiku ar sav\u0101m burv\u012bb\u0101m tos bija apmulsin\u0101jis."} {"fo": "Men S\u00edmun tr\u00fa\u00f0i eisini sj\u00e1lvur vi\u00f0, og t\u00e1 i\u00f0 hann var doyptur, helt hann seg st\u00f8\u00f0ugt aftur at Filippusi; og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 tey tekin og t\u00e6r st\u00f3ru kraftarger\u00f0ir, sum gj\u00f8rd v\u00f3r\u00f0u, undra\u00f0ist hann.", "lv": "Tad ar\u012b pats S\u012bmanis k\u013cuva tic\u012bgs un, pie\u0146\u0113mis krist\u012bbu, piebiedroj\u0101s Filipam, bet vi\u0146\u0161, redz\u0113dams notiekam z\u012bmes un lielus br\u012bnumus, apmulsis br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 \u00e1postlarnir, teir sum v\u00f3ru \u00ed Jer\u00fasalem, hoyrdu, at S\u00e1m\u00e1ria hev\u00f0i tiki\u00f0 vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i, sendu teir til teirra P\u00e6tur og J\u00f3hannes.", "lv": "Kad apustu\u013ci, kas bija Jeruzalem\u0113, izdzirda, ka Samarija pie\u0146\u0113musi Dieva v\u0101rdu, tie s\u016bt\u012bja pie vi\u0146iem P\u0113teri un J\u0101ni."} {"fo": "Teir f\u00f3ru oman hagar og b\u00f3\u00f0u fyri teimum um, at tey m\u00e1ttu f\u00e1a heilagan anda;", "lv": "Tie atn\u0101ku\u0161i l\u016bdza Dievu par vi\u0146iem, lai tie sa\u0146emtu Sv\u0113to Garu."} {"fo": "t\u00ed at enn var hann ikki fallin \u00e1 nakran teirra, men tey v\u00f3ru eina doypt til navns Harrans Jesu.", "lv": "Jo Tas v\u0113l ne p\u0101r vienu no vi\u0146iem nebija n\u0101cis, bet vi\u0146i bija krist\u012bti tikai Kunga J\u0113zus v\u0101rd\u0101."} {"fo": "S\u00ed\u00f0an l\u00f8gdu teir hendurnar \u00e1 tey, og tey fingu heilagan anda.", "lv": "Tad vi\u0146i uzlika tiem rokas, un tie sa\u0146\u0113ma Sv\u0113to Garu."} {"fo": "Vend t\u00ed huga t\u00ednum fr\u00e1 hesum illskapi t\u00ednum, og bi\u00f0 Harran um, at hjartans \u00e6tlan t\u00edn kortini m\u00e1 ver\u00f0a t\u00e6r fyrigivin;", "lv": "T\u0101p\u0113c atgriezies no \u0161\u012b sava \u013caunuma un l\u016bdz Dievu! Varb\u016bt \u0161\u012b tavas sirds iedoma tiks tev piedota."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir n\u00fa h\u00f8vdu vitna\u00f0 og tala\u00f0 or\u00f0 Harrans, f\u00f3ru teir avsta\u00f0 aftur til Jer\u00fasalem og bo\u00f0a\u00f0u gle\u00f0ibo\u00f0skapin \u00ed n\u00f3gvum bygdum hj\u00e1 S\u00e1m\u00e1riub\u00fagvum.", "lv": "Tad vi\u0146i, Dieva v\u0101rdu apliecin\u0101ju\u0161i un pav\u0113st\u012bju\u0161i, griez\u0101s atpaka\u013c uz Jeruzalemi un v\u0113l daudziem Samarijas apgabaliem sludin\u0101ja eva\u0146\u0123\u0113liju."} {"fo": "Og hann st\u00f3\u00f0 upp og f\u00f3r. Og s\u00ed, har var ein ma\u00f0ur \u00far Eti\u00f3piu, hir\u00f0ma\u00f0ur og h\u00f8vdingi hj\u00e1 Kandake, drotning Eti\u00f3piumanna, sum hev\u00f0i allar d\u00fdrgripir hennara \u00ed var\u00f0veitslu; hann var komin til Jer\u00fasalem at halda b\u00f8n.", "lv": "Vi\u0146\u0161 c\u0113l\u0101s un aizg\u0101ja. Un, l\u016bk, k\u0101ds v\u012brs no Etiopijas, einuhs, Etiopijas \u0137\u0113ni\u0146ienes Kandakes pilnvarnieks, kas p\u0101rvald\u012bja visas vi\u0146as mantn\u012bcas, bija ieradies Jeruzalem\u0113 piel\u016bgt Dievu."} {"fo": "Og hann var n\u00fa \u00e1 heimfer\u00f0ini og sat \u00ed vagni s\u00ednum og las Jesaja profet.", "lv": "Un atce\u013c\u0101, s\u0113d\u0113dams savos ratos, vi\u0146\u0161 las\u012bja pravieti Isaju."} {"fo": "Og hann bey\u00f0, at vagnurin skuldi ste\u00f0ga, og teir f\u00f3ru b\u00e1\u00f0ir ni\u00f0ur \u00ed vatni\u00f0, b\u00e6\u00f0i Filippus og hir\u00f0ma\u00f0urin, og hann doypti hann.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja aptur\u0113t ratus, un vi\u0146i abi, Filips un einuhs, iek\u0101pa \u016bden\u012b, un vi\u0146\u0161 to krist\u012bja."} {"fo": "Men Filippus var\u00f0 funnin \u00ed Asdod, og hann fer\u00f0a\u00f0ist um og bo\u00f0a\u00f0i gle\u00f0ibo\u00f0skapin \u00ed \u00f8llum bygdunum, l\u00edka til hann kom til Kesareu.", "lv": "Bet Filips tika atrasts Azot\u0101 un, eva\u0146\u0123\u0113liju sludin\u0101dams, p\u0101rstaig\u0101ja visas pils\u0113tas, kam\u0113r non\u0101ca C\u0113zarej\u0101."} {"fo": "Men Saul, sum enn froysti h\u00f3ttir og manndr\u00e1p m\u00f3ti l\u00e6rusveinum Harrans, f\u00f3r til h\u00f8vu\u00f0sprestin", "lv": "Bet Sauls, v\u0113l vienm\u0113r dvesdams draudus un n\u0101vi p\u0101r Kunga m\u0101cek\u013ciem, g\u0101ja pie augst\u0101 priestera"} {"fo": "og ba\u00f0 hann um br\u00e6v til Damaskus, til samkomuh\u00fasi\u00f0 har, fyri at hann, um hann hitti n\u00f8kur, sum hoyrdu til \u00abvegin\u00bb, menn ella konur, kundi f\u00f8ra tey \u00ed bondum til Jer\u00fasalem.", "lv": "Un l\u016bdza no vi\u0146a v\u0113stules Damaskas sinagog\u0101m, lai \u0161\u012bs m\u0101c\u012bbas v\u012brie\u0161us un sievietes, kurus atrad\u012bs, saist\u012btus vestu uz Jeruzalemi."} {"fo": "Men menninir, sum v\u00f3ru \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 honum, st\u00f3\u00f0u m\u00e1lleysir; teir hoyrdu fullv\u00e6l r\u00f8ddina, men s\u00f3u ongan.", "lv": "Bet tie v\u012bri, kas kop\u0101 ar vi\u0146u ce\u013coja, st\u0101v\u0113ja k\u0101 m\u0113mi, jo balsi vi\u0146i gan dzird\u0113ja, bet nevienu neredz\u0113ja."} {"fo": "Og Saul reistist upp av j\u00f8r\u00f0ini; men t\u00e1 i\u00f0 hann l\u00e6t eyguni upp, s\u00e1 hann einki, og teir leiddu hann vi\u00f0 hondunum og f\u00f3ru vi\u00f0 honum inn \u00ed Damaskus.", "lv": "Tad Sauls piec\u0113l\u0101s no zemes un, acis atv\u0113ris, nek\u0101 neredz\u0113ja. Aiz rok\u0101m vezdami, tie ieveda vi\u0146u Damask\u0101."} {"fo": "Og tr\u00edggjar dagar s\u00e1 hann einki, og hann hv\u00f8rki \u00e1t ella drakk.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 tur bija tr\u012bs dienas nek\u0101 neredz\u0113dams, ne\u0113dis un nedz\u0113ris."} {"fo": "Og alt fyri eitt fell ta\u00f0 eins og sk\u00f8l fra eygum hansara, og hann fekk sj\u00f3nina aftur; og hann st\u00f3\u00f0 upp og var\u00f0 doyptur.", "lv": "Un t\u016bda\u013c no vi\u0146a ac\u012bm nokrita it k\u0101 zv\u012b\u0146as; un vi\u0146\u0161 k\u013cuva redz\u012bgs. Vi\u0146\u0161 piec\u0113l\u0101s un tika krist\u012bts."} {"fo": "Og hann fekk s\u00e6r mat og styrkna\u00f0i. Men hann var\u00f0 nakrar dagar hj\u00e1 l\u00e6rusveinunum \u00ed Damaskus.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, pie\u0146\u0113mis bar\u012bbu, atspirga. Tad vi\u0146\u0161 da\u017eas dienas palika pie m\u0101cek\u013ciem, kas bija Damask\u0101."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama f\u00f3r hann at pr\u00e6dika \u00ed samkomuh\u00fasunum um Jesus, at hann er sonur Gu\u00f0s.", "lv": "Un t\u016bda\u013c vi\u0146\u0161 sinagog\u0101s sludin\u0101ja par J\u0113zu, ka Vi\u0146\u0161 ir Dieva D\u0113ls."} {"fo": "Men Saul styrkna\u00f0i enn meira og hann tepti J\u00f8darnar, sum b\u00fa\u00f0u \u00ed Damaskus, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann pr\u00f3gva\u00f0i, at hesin er Kristus.", "lv": "Bet Sauls atspirga arvien vair\u0101k un ienesa sajukumu j\u016bdos, kas dz\u012bvoja Damask\u0101, apstiprin\u0101dams, ka \u0160is ir Kristus."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00f3gvir dagar v\u00f3ru lidnir, samr\u00e1ddust J\u00f8darnir um at taka hann av l\u00edvi.", "lv": "Kad pag\u0101ja vair\u0101kas dienas, j\u016bdi kop\u012bgi nol\u0113ma non\u0101v\u0113t vi\u0146u."} {"fo": "Men Saul fekk at vita um svikar\u00e1\u00f0 teirra. Teir hildu eisini vakt um sta\u00f0arli\u00f0ini b\u00e6\u00f0i n\u00e1tt og dag, fyri at teir kundu taka hann av l\u00edvi.", "lv": "Bet Sauls uzzin\u0101ja vi\u0146u vilt\u012bbu. Un tie sarg\u0101ja v\u0101rtus dienu un nakti, lai vi\u0146u non\u0101v\u0113tu."} {"fo": "Men l\u00e6rusveinarnir t\u00f3ku hann \u00e1 n\u00e1ttart\u00ed\u00f0 og sleptu honum \u00fat um m\u00farin, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir lestu hann ni\u00f0ur \u00ed eini kurv.", "lv": "Bet m\u0101cek\u013ci, pa\u0146\u0113mu\u0161i vi\u0146u, nakt\u012b nolaida groz\u0101 p\u0101ri m\u016brim un izgl\u0101ba to."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann kom til Jer\u00fasalem, royndi hann at halda seg til l\u00e6rusveinarnar; men \u00f8ll r\u00e6ddust hann, av t\u00ed at tey ikki tr\u00fa\u00f0u, at hann var l\u00e6rusveinur.", "lv": "Non\u0101cis Jeruzalem\u0113, vi\u0146\u0161 m\u0113\u0123in\u0101ja pievienoties m\u0101cek\u013ciem, bet visi baid\u012bj\u0101s vi\u0146a, jo netic\u0113ja, ka vi\u0146\u0161 ir m\u0101ceklis."} {"fo": "Og hann gekk \u00fat og inn hj\u00e1 teimum \u00ed Jer\u00fasalem og tala\u00f0i fr\u00edm\u00f3\u00f0iga \u00ed Harrans navni.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 kop\u0101 ar tiem Jeruzalem\u0113 n\u0101ca un g\u0101ja, va\u013csird\u012bgi sludin\u0101dams Kunga v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Og hann b\u00e6\u00f0i tala\u00f0i og hev\u00f0i or\u00f0adr\u00e1tt vi\u00f0 Hellenistarnar; og teir h\u00f8vdu \u00ed umb\u00fana at taka hann av d\u00f8gum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 run\u0101ja ar pag\u0101niem un p\u0101rrun\u0101ja ar grie\u0137iem, bet tie mekl\u0113ja vi\u0146u non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 br\u00f8\u00f0urnir fingu hetta at vita, f\u00f8rdu teir hann oman til Kesareu og sendu hann ha\u00f0an til Tarsus.", "lv": "Br\u0101\u013ci, to uzzin\u0101ju\u0161i, aizveda vi\u0146u uz C\u0113zareju un aizs\u016bt\u012bja uz Tarsu."} {"fo": "So hev\u00f0i n\u00fa kirkjuli\u00f0i\u00f0 fri\u00f0 um alla J\u00fadeu og Galileu og S\u00e1m\u00e1riu og var\u00f0 uppbygt og gekk fram \u00ed Harrans \u00f3tta og t\u00f3k til vi\u00f0 \u00e1minning heilaga andans.", "lv": "Tad Bazn\u012bcai vis\u0101 J\u016bdej\u0101, Galilej\u0101 un Samarij\u0101 bija miers, un t\u0101 auga, dz\u012bvodama Kunga bij\u012bb\u0101 un pilna Sv\u0113t\u0101 Gara iepriecin\u0101juma."} {"fo": "Og har hitti hann ein mann, Eneas at navni, sum \u00ed \u00e1tta \u00e1r hev\u00f0i ligi\u00f0 \u00e1 seingini, og var hann lamin.", "lv": "Tur vi\u0146\u0161 atrada k\u0101du cilv\u0113ku, v\u0101rd\u0101 Aineju, kas asto\u0146us gadus, triekas skarts, gul\u0113ja gult\u0101."} {"fo": "Og tey s\u00f3u hann, \u00f8ll tey, sum b\u00fa\u00f0u \u00ed L\u00fddda og S\u00e1ron, og tey vendu um til Harrans.", "lv": "Un vi\u0146u redz\u0113ja visi Lidas un Saronas iedz\u012bvot\u0101ji, kas atgriez\u0101s pie Kunga."} {"fo": "Men \u00ed Joppe var ein l\u00e6rusveinur, ein kvinna, Tabita at navni, sum, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 er \u00fatlagt, merkir hind. Hon var r\u00edk av g\u00f3\u00f0um ger\u00f0um og olmussug\u00e1vum, sum hon gav.", "lv": "Bet Jop\u0113 bija k\u0101da m\u0101cekle, v\u0101rd\u0101 Tabita, kas tulkojum\u0101 noz\u012bm\u0113 stirna. Vi\u0146a bija bag\u0101ta labiem darbiem un d\u0101v\u0101ja nabagiem d\u0101vanas."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 at L\u00fddda er n\u00e6r vi\u00f0 Joppe, sendu l\u00e6rusveinarnir, t\u00e1 i\u00f0 teir fr\u00e6ttu, at P\u00e6tur var har, tveir menn til hansara vi\u00f0 teirri b\u00f8n: \u00abB\u00ed\u00f0a ikki vi\u00f0 at koma til okkara!\u00bb", "lv": "Bet t\u0101 k\u0101 Lida bija tuvu Jopei, m\u0101cek\u013ci, izdzirdu\u0161i, ka P\u0113teris atrodas tur, s\u016bt\u012bja divus v\u012brus pie vi\u0146a ar l\u016bgumu, lai tas nekav\u0113jas atn\u0101kt pie vi\u0146iem."} {"fo": "Og P\u00e6tur reistist og f\u00f3r vi\u00f0 teimum. Og t\u00e1 i\u00f0 hann var komin, f\u00f3ru tey vi\u00f0 honum ni\u00f0an \u00ed loftstovuna, og allar einkjurnar st\u00f3\u00f0u rundan um hann gr\u00e1tandi og v\u00edstu honum allar teir kj\u00f3lar og t\u00e6r k\u00e1pur, sum Hindin hev\u00f0i gj\u00f8rt, me\u00f0an hon var hj\u00e1 teimum.", "lv": "Tad P\u0113teris c\u0113l\u0101s un aizg\u0101ja tiem l\u012bdz. Un kad vi\u0146\u0161 bija atn\u0101cis, tie uzveda vi\u0146u aug\u0161telp\u0101; un visas atraitnes nost\u0101j\u0101s ap vi\u0146u, raud\u0101damas un r\u0101d\u012bdamas vi\u0146am sv\u0101rkus un virsdr\u0113bes, ko \"Stirna\" bija t\u0101m darin\u0101jusi."} {"fo": "Men hann r\u00e6tti henni hond s\u00edna og reisti hana \u00e1 f\u00f8tur; og hann r\u00f3pa\u00f0i hini heilagu og einkjurnar og leiddi hana fram livandi.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161, pasniedzis tai roku, to piec\u0113la. Un vi\u0146\u0161, saaicin\u0101jis sv\u0113tos un atraitnes, r\u0101d\u012bja tiem to dz\u012bvu."} {"fo": "Men hetta fr\u00e6ttist um alla Joppe, og mong tr\u00fa\u00f0u \u00e1 Harran.", "lv": "Tas k\u013cuva zin\u0101ms vis\u0101 Jop\u0113, un daudzi tic\u0113ja uz Kungu."} {"fo": "Men ein ma\u00f0ur var \u00ed Kesareu, Kornelius at navni, h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0ur fyri t\u00ed herli\u00f0inum, sum kallast hitt it\u00e1liska;", "lv": "Bet C\u0113zarej\u0101 bija k\u0101ds v\u012brs, v\u0101rd\u0101 Korn\u0113lijs. Vi\u0146\u0161 bija simtnieks t\u0101 sauktaj\u0101 it\u0101lie\u0161u karasp\u0113ka da\u013c\u0101;"} {"fo": "hann var ein r\u00e6ttuligur ma\u00f0ur, sum \u00f3tta\u00f0ist Gu\u00f0 vi\u00f0 \u00f8llum h\u00fasi s\u00ednum og gav f\u00f3lkinum n\u00f3gvar olmussur og ba\u00f0 alt\u00ed\u00f0 til Gu\u00f0s.", "lv": "Vi\u0146\u0161 ar visu savu namu bija reli\u0123iozs un dievbij\u012bgs; tas deva daudz d\u0101vanu \u013caud\u012bm un vienm\u0113r l\u016bdza Dievu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 eingilin, sum tala\u00f0i til hansara, var farin, r\u00f3pa\u00f0i hann tveir av h\u00fask\u00f8llum s\u00ednum og ein \u00e1l\u00edtandi hermann av teimum, sum alt\u00ed\u00f0 v\u00f3ru um hann;", "lv": "Kad e\u0146\u0123elis, kas vi\u0146am to teica, aizg\u0101ja, vi\u0146\u0161 pasauca savus divus kalpus un vienu dievbij\u012bgu kareivi no tiem, kas bija pie vi\u0146a;"} {"fo": "og hann seg\u00f0i teimum fr\u00e1 \u00f8llum og sendi teir til Joppe.", "lv": "Tiem vi\u0146\u0161 visu izst\u0101st\u012bja un aizs\u016bt\u012bja tos uz Jopi."} {"fo": "Men dagin eftir, me\u00f0an teir v\u00f3ru \u00e1 lei\u00f0ini, og n\u00e6rka\u00f0ust bygdini, f\u00f3r P\u00e6tur upp \u00e1 taki\u00f0 at halda b\u00f8n um middagsleiti\u00f0.", "lv": "Bet n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101, kad tie v\u0113l bija ce\u013c\u0101 un tuvoj\u0101s pils\u0113tai, P\u0113teris ap sesto stundu uzk\u0101pa m\u0101jas aug\u0161\u0101 l\u016bgt Dievu."} {"fo": "Og hann kendi s\u00e6r st\u00f3ra svongd og vildi f\u00e1a okkurt at eta. Men me\u00f0an tey gj\u00f8rdu matin til, var\u00f0 hann fr\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum,", "lv": "Un vi\u0146\u0161 izsalka un grib\u0113ja \u0113st. Kam\u0113r tie sagatavoja, vi\u0146\u0161 tika gar\u0101 aizrauts."} {"fo": "og hann s\u00e1 himmalin opnan, og ein lut koma ni\u00f0ur naka\u00f0 sum ein st\u00f3ran d\u00fak, sum eftir teimum f\u00fdra hornunum var\u00f0 sigin ni\u00f0ur til jar\u00f0ar;", "lv": "Un vi\u0146\u0161 redz\u0113ja atv\u0113rtas debesis un k\u0101du trauku nolai\u017eamies, it k\u0101 lielu palagu aiz \u010detriem st\u016briem no debes\u012bm nolaistu zem\u0113;"} {"fo": "og \u00e1 honum v\u00f3ru \u00f8ll ferf\u00f8tt dj\u00f3r og skri\u00f0dj\u00f3r \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini og himmalsins fuglar.", "lv": "Tan\u012b bija vis\u0101di \u010detrk\u0101jai\u0146i un zemes r\u0101pu\u013ci, un debess putni."} {"fo": "Hetta hendi tr\u00edggjar fer\u00f0ir, og alt fyri eitt var\u00f0 luturin tikin upp aftur til himmals.", "lv": "Tas notika tr\u012bs reizes; un trauks t\u016bda\u013c tika uz\u0146emts debes\u012bs."} {"fo": "Og dagin eftir komu teir til Kesareu. Men Kornelius v\u00e6nta\u00f0i teir og hev\u00f0i bo\u00f0i\u00f0 fr\u00e6ndum s\u00ednum og n\u00e6stu vinmonnum saman.", "lv": "Otr\u0101 dien\u0101 vi\u0146\u0161 non\u0101ca C\u0113zarej\u0101. Bet Korn\u0113lijs, saaicin\u0101jis savus radus un tuv\u0101kos draugus, gaid\u012bja vi\u0146us."} {"fo": "Og me\u00f0an hann samtala\u00f0i vi\u00f0 hann, f\u00f3r hann inn og hitti har mangar saman komnar.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, sarun\u0101damies ar to, ieg\u0101ja iek\u0161\u0101 un atrada daudz atn\u0101c\u0113ju."} {"fo": "men \u00ed einum og hv\u00f8rjum f\u00f3lki er tann, sum \u00f3ttast hann og innir r\u00e6ttv\u00edsi, honum v\u00e6l tokna\u00f0ur.", "lv": "Bet ikvien\u0101 taut\u0101 tas, kas Vi\u0146a b\u012bstas un taisn\u012bgi dz\u012bvo, ir Vi\u0146am pat\u012bkams."} {"fo": "hitt or\u00f0i\u00f0 vita tit um, sum fari\u00f0 er \u00fat um alla J\u00fadeu, men t\u00f3k seg upp \u00ed Galileu aftan \u00e1 tann d\u00f3pin, sum J\u00f3hannes pr\u00e6dika\u00f0i,", "lv": "J\u016bs zin\u0101t, k\u0101di notikumi norisin\u0101j\u0101s vis\u0101 J\u016bdej\u0101, s\u0101kot ar Galileju, p\u0113c krist\u012bbas, ko sludin\u0101ja J\u0101nis."} {"fo": "s\u00f8guna um Jesus \u00far Nasaret, hvussu Gu\u00f0 salva\u00f0i hann vi\u00f0 heilagum anda og kraft, hann sum gekk umkring og gj\u00f8rdi v\u00e6l og gr\u00f8ddi \u00f8ll, sum v\u00f3ru illa st\u00f8dd av djevlinum; t\u00ed at Gu\u00f0 var vi\u00f0 honum.", "lv": "K\u0101 Dievs ar Sv\u0113to Garu un sp\u0113ku svaid\u012bja N\u0101carieti J\u0113zu, kas staig\u0101ja, labu dar\u012bdams un dziedin\u0101dams visus velna nom\u0101ktos, jo Dievs bija ar Vi\u0146u."} {"fo": "Og vit eru vitni um alt ta\u00f0, sum hann gj\u00f8rdi b\u00e6\u00f0i \u00ed J\u00f8dalandi og \u00ed Jer\u00fasalem, hann sum teir eisini t\u00f3ku av l\u00edvi, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir hongdu hann \u00e1 eitt tr\u00e6.", "lv": "M\u0113s esam liecinieki visam tam, ko Vi\u0146\u0161 dar\u012bja J\u016bdu zem\u0113 un Jeruzalem\u0113. Vi\u0146u tie non\u0101v\u0113ja, piesitot krust\u0101."} {"fo": "Hann reisti Gu\u00f0 upp tri\u00f0ja dagin og l\u00e6t hann opinberast,", "lv": "Dievs Vi\u0146u uzmodin\u0101ja tre\u0161aj\u0101 dien\u0101 un at\u013c\u0101va Vi\u0146am par\u0101d\u012bties."} {"fo": "ikki fyri \u00f8llum f\u00f3lkinum, men fyri vitnunum, sum \u00e1\u00f0ur v\u00f3ru vald \u00fat av Gu\u00f0i, okkum, sum \u00f3tu og drukku vi\u00f0 honum, eftir ta\u00f0 at hann var risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Ne visai tautai, bet Dieva izredz\u0113tajiem lieciniekiem, mums, kas kop\u0101 ar Vi\u0146u \u0113d\u0101m un dz\u0113r\u0101m p\u0113c aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s no miro\u0146iem."} {"fo": "Og hann bey\u00f0 okkum at pr\u00e6dika fyri f\u00f3lkinum og at vitna, at hann er tann, sum av Gu\u00f0i er skila\u00f0ur til sum d\u00f3mari yvir livandi og dey\u00f0um.", "lv": "Vi\u0146\u0161 mums pav\u0113l\u0113ja sludin\u0101t tautai un apliecin\u0101t, ka Vi\u0146\u0161 ir Dieva ieceltais so\u0123is p\u0101r dz\u012bvajiem un miru\u0161ajiem."} {"fo": "Me\u00f0an P\u00e6tur enn tala\u00f0i hesi or\u00f0, fell heilagur andi yvir \u00f8ll tey, sum hoyrdu or\u00f0i\u00f0.", "lv": "Kam\u0113r P\u0113teris \u0161os v\u0101rdus run\u0101ja, n\u0101ca Sv\u0113tais Gars p\u0101r visiem, kas v\u0101rdos klaus\u012bj\u0101s."} {"fo": "Og hinir tr\u00fagvandi, sum umskornir v\u00f3ru \u2013, allir teir, sum v\u00f3ru komnir vi\u00f0 P\u00e6turi \u2013 v\u00f3r\u00f0u \u00f3gvuliga bilsnir, at g\u00e1va heilaga andans var\u00f0 \u00fathelt eisini yvir heidningarnar;", "lv": "Un apgraiz\u012btie tic\u012bgie, kas atn\u0101ca kop\u0101 ar P\u0113teri, bija p\u0101rsteigti, ka Sv\u0113t\u0101 Gara \u017e\u0113last\u012bba tika izlieta ar\u012b uz pag\u0101niem."} {"fo": "t\u00ed at teir hoyrdu tey tala \u00ed tungum og h\u00e1lova Gu\u00f0i.", "lv": "Jo tie dzird\u0113ja vi\u0146us valod\u0101s run\u0101jam un Dievu augsti teicam."} {"fo": "Og hann bey\u00f0, at tey skuldu ver\u00f0a doypt \u00ed navni Jesu Krists. S\u00ed\u00f0an b\u00f3\u00f0u tey hann ste\u00f0ga har nakrar dagar.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja tos krist\u012bt Kunga J\u0113zus v\u0101rd\u0101. Tad tie l\u016bdza vi\u0146u da\u017eas dienas palikt pie tiem."} {"fo": "Men \u00e1postlarnir og br\u00f8\u00f0urnir, sum v\u00f3ru \u00ed J\u00fadeu, hoyrdu, at heidningar eisini h\u00f8vdu tiki\u00f0 vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i.", "lv": "Bet apustu\u013ci un br\u0101\u013ci, kas bija J\u016bdej\u0101, dzird\u0113ja, ka ar\u012b pag\u0101ni pie\u0146\u0113mu\u0161i Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 P\u00e6tur kom ni\u00f0an til Jer\u00fasalem, \u00e1tala\u00f0u hinir av umskeringini hann og s\u00f8gdu:", "lv": "Kad P\u0113teris non\u0101ca Jeruzalem\u0113, apgraiz\u012btie p\u0101rmeta vi\u0146am,"} {"fo": "Men P\u00e6tur t\u00f3k undir og greiddi teimum fr\u00e1 \u00f8llum tilbur\u00f0inum, hv\u00f8rjum eftir \u00f8\u00f0rum, og seg\u00f0i:", "lv": "Tad P\u0113teris ies\u0101ka un att\u0113loja vi\u0146iem p\u0113c k\u0101rtas, sac\u012bdams:"} {"fo": "Og eg stardi \u00e1 hann og hugdi at honum, og eg s\u00e1 t\u00e1 hini ferf\u00f8ttu dj\u00f3rini \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini og villdj\u00f3r og skri\u00f0dj\u00f3r og himmalsins fuglar.", "lv": "Tan\u012b ieskat\u012bjies, es redz\u0113ju zemes \u010detrk\u0101jai\u0146us un zv\u0113rus, un r\u0101pu\u013cus, un debess putnus."} {"fo": "Hetta hendi tr\u00edggjar fer\u00f0ir, og alt var\u00f0 so aftur drigi\u00f0 upp \u00ed himmalin.", "lv": "Tas notika tr\u012bsk\u0101rt, un viss tika pa\u0146emts atpaka\u013c debes\u012bs."} {"fo": "Og s\u00ed, \u00ed somu stund st\u00f3\u00f0u tr\u00edggir menn uttan fyri h\u00fasi\u00f0, sum eg var \u00ed, sendir fr\u00e1 Kesareu til m\u00edn.", "lv": "Un, l\u016bk, tr\u012bs v\u012bri no C\u0113zarejas, kas bija s\u016bt\u012bti pie manis, t\u016bda\u013c nost\u0101j\u0101s pie nama, kur\u0101 es biju."} {"fo": "Men alt fyri eitt eg t\u00f3k at tala, fell heilagi andin \u00e1 tey eins og \u00e1 okkum \u00ed fyrstuni.", "lv": "Bet kad es s\u0101ku run\u0101t, Sv\u0113tais Gars n\u0101ca p\u0101r vi\u0146iem t\u0101pat k\u0101 s\u0101kum\u0101 p\u0101r mums."} {"fo": "Tey, sum n\u00fa v\u00f3ru spj\u00f8dd um av teirri trongdini, sum st\u00f3\u00f0st av Stefani, f\u00f3ru allan vegin l\u00edka til F\u00f8nik\u00edu og K\u00fdpern og Anti\u00f3kiu og tala\u00f0u ikki or\u00f0i\u00f0 til nakran uttan bert til J\u00f8dar.", "lv": "Bet tie, kas tika izkl\u012bdin\u0101ti vaj\u0101\u0161an\u0101s, kuras notika Stefana d\u0113\u013c, aizg\u0101ja l\u012bdz Feni\u0137ijai un Kiprai, un Antiohijai, nesludin\u0101dami \u0161o v\u0101rdu nevienam k\u0101 tikai j\u016bdiem."} {"fo": "Men teirra millum v\u00f3ru nakrir menn fr\u00e1 K\u00fdpern og K\u00fdrene, og t\u00e1 i\u00f0 hesir somu komu til Antiok\u00edu, tala\u00f0u teir eisini til Grikkar og bo\u00f0a\u00f0u gle\u00f0ibo\u00f0skapin um Harran Jesus.", "lv": "Bet da\u017ei no tiem bija v\u012bri no Kipras un Kir\u0113nes, kas, non\u0101ku\u0161i Antiohij\u0101, run\u0101ja grie\u0137iem, sludin\u0101dami Kungu J\u0113zu."} {"fo": "Og hond Harrans var vi\u00f0 teimum, og eitt st\u00f3rt tal, sum t\u00f3k vi\u00f0 tr\u00fagv, vendi um til Harrans.", "lv": "Un Kunga roka bija ar vi\u0146iem; liels skaits tic\u0113ja un atgriez\u0101s pie Kunga."} {"fo": "Men t\u00ed\u00f0indini um tey komu fyri oyruni \u00e1 kirkjuli\u00f0inum, sum var \u00ed Jer\u00fasalem, og tey sendu Barnabas avsta\u00f0 til Antiok\u00edu.", "lv": "Tad \u0161\u012b v\u0113sts non\u0101ca Jeruzalemes bazn\u012bcas aus\u012bs, un vi\u0146i s\u016bt\u012bja Barnabu uz Antiohiju."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann kom hagar og s\u00e1 Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i, gleddist hann, og \u00e1minti \u00f8ll um at halda fast vi\u00f0 Harran eftir hjartans r\u00e1\u00f0i;", "lv": "Vi\u0146\u0161, atn\u0101cis un Dieva \u017e\u0113last\u012bbu redz\u0113jis, priec\u0101j\u0101s un pamudin\u0101ja visus tur\u0113ties pie Kunga ar patiesu sirdi."} {"fo": "t\u00ed at hann var ein g\u00f3\u00f0ur ma\u00f0ur og fullur av heilagum anda og tr\u00fagv; og ein st\u00f3rur skari var\u00f0 f\u00f8rdur til Harrans.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 bija labs cilv\u0113ks un Sv\u0113t\u0101.Gara un tic\u012bbas pilns. Un daudz \u013cau\u017eu pievienoj\u0101s Kungam."} {"fo": "Og hann f\u00f3r avsta\u00f0 til Tarsus at leita upp Saul, og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i funni\u00f0 hann, f\u00f3r hann vi\u00f0 honum til Antiok\u00edu.", "lv": "Tad Barnaba aizg\u0101ja uz Tarsu uzmekl\u0113t Saulu. Un atradis to, atveda uz Antiohiju."} {"fo": "Men \u00ed teimum d\u00f8gunum komu nakrir profetar oman \u00far Jer\u00fasalem til Anti\u00f3kiu.", "lv": "Tan\u012bs dien\u0101s no Jeruzalemes uz Antiohiju atn\u0101ca pravie\u0161i."} {"fo": "Og ein teirra, Agabus at navni, steig fram og bo\u00f0a\u00f0i av andanum fr\u00e1, at st\u00f3r hungursney\u00f0 skuldi koma yvir allan heimin; og hon kom eisini, me\u00f0an Klaudius var keisari.", "lv": "Un viens no tiem, v\u0101rd\u0101 Agabs, c\u0113l\u0101s un Gar\u0101 nor\u0101d\u012bja, ka liels bads n\u0101ks p\u0101r visu zemeslodi. Tas notika Klaudija laik\u0101."} {"fo": "Men l\u00e6rusveinarnir gj\u00f8rdu ta\u00f0 av, at ein og hv\u00f8r av teimum eftir s\u00ednum f\u00f8rimuni skuldi senda br\u00f8\u00f0runum, sum b\u00fa\u00f0u \u00ed J\u00fadeu, naka\u00f0 til hj\u00e1lpar,", "lv": "Bet visi m\u0101cek\u013ci ap\u0146\u0113m\u0101s, k\u0101 kur\u0161 var\u0113dams, s\u016bt\u012bt pabalstu br\u0101\u013ciem, kas dz\u012bvoja J\u016bdej\u0101."} {"fo": "sum teir eisini gj\u00f8rdu, og teir sendu Barnabas og Saul vi\u00f0 t\u00ed til hinar elstu.", "lv": "To vi\u0146i ar\u012b izdar\u012bja. Caur Barnabas un Saula rok\u0101m vi\u0146i s\u016bt\u012bja vec\u0101kajiem."} {"fo": "Men um hetta mundi\u00f0 leg\u00f0i Her\u00f3des kongur hendur \u00e1 nakrar av kirkjuli\u00f0inum og f\u00f3r illa vi\u00f0 teimum.", "lv": "Tan\u012b pat laik\u0101 \u0137\u0113ni\u0146\u0161 Herods pielika rokas, lai moc\u012btu da\u017eus no Bazn\u012bcas."} {"fo": "Og hann t\u00f3k l\u00edvi\u00f0 av J\u00e1kupi, br\u00f3\u00f0ur J\u00f3hannesar, vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i.", "lv": "Vi\u0146\u0161 ar zobenu non\u0101v\u0113ja J\u0113kabu, J\u0101\u0146a br\u0101li."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1, at J\u00f8dum l\u00edka\u00f0i hetta v\u00e6l, helt hann fram og t\u00f3k eisini P\u00e6tur; \u2013 men hetta var \u00ed d\u00f8gum hinna \u00f3s\u00farga\u00f0u brey\u00f0a; \u2013", "lv": "Bet vi\u0146\u0161, redz\u0113dams, ka tas patika j\u016bdiem, lika apcietin\u0101t ar\u012b P\u0113teri. Bija neraudz\u0113t\u0101s maizes dienas."} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i tiki\u00f0 hann, setti hann hann \u00ed fangah\u00fas og gav hann \u00ed var\u00f0veitslu hj\u00e1 f\u00fdra vaktarskiftum, f\u00fdra hermenn \u00ed hv\u00f8rjum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann \u00e6tla\u00f0i s\u00e6r eftir p\u00e1skirnar at f\u00f8ra hann fram fyri f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "To sa\u0146\u0113mis un cietum\u0101 ielicis, vi\u0146\u0161 nodeva to sarg\u0101\u0161anai \u010detrk\u0101rt\u0113jai sardzei, ik pa \u010detri kareivji, grib\u0113dams vi\u0146u p\u0113c Lieldien\u0101m vest tautas priek\u0161\u0101."} {"fo": "Vakt var\u00f0 t\u00e1 hildin yvir P\u00e6turi \u00ed fangah\u00fasinum; men b\u00f8n var\u00f0 bi\u00f0in til Gu\u00f0s uttan \u00edhald av kirkjuli\u00f0inum fyri honum.", "lv": "Un P\u0113teris tika tur\u0113ts cietum\u0101, bet Bazn\u012bca l\u016bdza Dievu par vi\u0146u bez mit\u0113\u0161an\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Her\u00f3des \u00e6tla\u00f0i at fara at f\u00f8ra hann fram, svav P\u00e6tur ta n\u00e1ttina millum tveir hermenn, bundin vi\u00f0 tveimum leinkjum, og var\u00f0menn uttan fyri dyrnar hildu vakt um fangah\u00fasi\u00f0.", "lv": "Bet tan\u012b pat nakt\u012b, kad Herods grib\u0113ja vi\u0146u aizvest, P\u0113teris div\u0101m va\u017e\u0101m sasiets, gul\u0113ja starp diviem kareivjiem, un sargi pie durv\u012bm sarg\u0101ja cietumu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu gingi\u00f0 fram vi\u00f0 t\u00ed fyrru og a\u00f0ru vaktini, komu teir til ta\u00f0 jarnportri\u00f0, sum gongur \u00fat til sta\u00f0in, og ta\u00f0 l\u00e6tst upp av s\u00e6r sj\u00e1lvum fyri teimum, og teir f\u00f3ru \u00fat um ta\u00f0 og gingu eina g\u00f8tu frameftir; og alt \u00ed einum skildist t\u00e1 eingilin fr\u00e1 honum.", "lv": "Bet vi\u0146i, pag\u0101ju\u0161i gar\u0101m pirmajai un otrajai sardzei, non\u0101ca pie dzelzs v\u0101rtiem, kas veda pils\u0113t\u0101. Tie atv\u0113r\u0101s pa\u0161i no sevis. Un izg\u0101ju\u0161i vi\u0146i nog\u0101ja vienu ielu, un e\u0146\u0123elis t\u016bda\u013c aizg\u0101ja no vi\u0146a."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann banka\u00f0i \u00e1 hur\u00f0ina vi\u00f0 \u00fatdyrnar, kom ein arbei\u00f0iskona, sum \u00e6t Rode, \u00fat at vita, hv\u00f8r i\u00f0 ta\u00f0 kundi vera.", "lv": "Kad P\u0113teris pieklauv\u0113ja pie s\u0113tas v\u0101rtiem, tad kalpone, v\u0101rd\u0101 Rode, izn\u0101ca klaus\u012bties;"} {"fo": "Men P\u00e6tur helt \u00e1 at banka; og t\u00e1 i\u00f0 tey l\u00f3tu upp, s\u00f3u tey hann og v\u00f3r\u00f0u ovfarin.", "lv": "P\u0113teris tom\u0113r turpin\u0101ja klaudzin\u0101t. Kad atv\u0113ra, tie vi\u0146u redz\u0113ja un br\u012bn\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 dagur kom, var\u00f0 ikki l\u00edtil gangur \u00e1 hermonnunum av t\u00ed, hvat i\u00f0 var vor\u00f0i\u00f0 av P\u00e6turi.", "lv": "Dienai iest\u0101joties, kareivjos rad\u0101s liels uztraukums: kas gan noticis ar P\u0113teri."} {"fo": "Men ein dagstevndan dag kl\u00e6ddist Her\u00f3des \u00ed kongaskr\u00fa\u00f0 og settist \u00ed h\u00e1s\u00e6ti\u00f0 og helt r\u00f8\u00f0u til teirra.", "lv": "Tad noteikt\u0101 dien\u0101 Herods, t\u0113rpies \u0137\u0113ni\u0146a t\u0113rp\u0101, aps\u0113d\u0101s tron\u012b un uzrun\u0101ja vi\u0146us."} {"fo": "Men Gu\u00f0s or\u00f0 mentist og \u00fatbreiddist.", "lv": "Bet Kunga v\u0101rds auga un izplat\u012bj\u0101s."} {"fo": "Men \u00ed Antiok\u00edu, \u00ed kirkjuli\u00f0inum har, v\u00f3ru nakrir profetar og l\u00e6rarar, Barnabas og S\u00edmun, sum kallast Niger, og Luk\u00edus fr\u00e1 K\u00fdrene og Manaen, fosturbr\u00f3\u00f0ir Her\u00f3desar fj\u00f3r\u00f0ingsh\u00f8vdinga, og Saul.", "lv": "Antiohijas bazn\u012bc\u0101 bija pravie\u0161i un m\u0101c\u012bt\u0101ji, starp kuriem Barnaba un S\u012bmanis, saukts Melnais, un kir\u0113nietis L\u016bcijs, un Mana\u0113ns, kas bija uzaudzis kop\u0101 ar tetrarhu Herodu un Sauls."} {"fo": "T\u00e1 fasta\u00f0u teir og hildu b\u00f8n og l\u00f8gdu hendurnar \u00e1 teir og l\u00f3tu teir fara.", "lv": "Tad vi\u0146i gav\u0113ja un l\u016bdza Dievu, un, tiem rokas uzliku\u0161i, atlaida tos."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir n\u00fa solei\u00f0is v\u00f3ru sendir \u00fat av heilagum anda, f\u00f3ru teir oman til Selevk\u00edu og sigldu ha\u00f0an til K\u00fdpern.", "lv": "Un tie, Sv\u0113t\u0101 Gara s\u016bt\u012bti, aizg\u0101ja uz Seleikiju, bet no turienes ku\u0123\u012b p\u0101rc\u0113l\u0101s uz Kipru."} {"fo": "Og komnir til Salamis bo\u00f0a\u00f0u teir Gu\u00f0s or\u00f0 \u00ed samkomuh\u00fasunum hj\u00e1 J\u00f8dum; og teir h\u00f8vdu eisini J\u00f3hannes vi\u00f0 til hj\u00e1lpar.", "lv": "Un vi\u0146i, non\u0101ku\u0161i Salam\u012bn\u0101, sludin\u0101ja Dieva v\u0101rdu j\u016bdu sinagog\u0101s, un J\u0101nis tiem bija pal\u012bgs."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu fari\u00f0 um alla oynna til Pafos, hittu teir ein gandakall, ein svikaprofet, ein J\u00f8da, Bar-Jesus at navni.", "lv": "Un tie, p\u0101rstaig\u0101ju\u0161i visu salu l\u012bdz Pafai, atrada k\u0101du j\u016bdu v\u012bru, v\u0101rd\u0101 Barj\u0113zu, burvi, viltus pravieti."} {"fo": "Hann var hj\u00e1 landsh\u00f8vdinganum Sergiusi Paulusi, einum skilamanni. Hann kalla\u00f0i Barnabas og Saul \u00e1 s\u00edn fund og hev\u00f0i hug at hoyra Gu\u00f0s or\u00f0.", "lv": "Tas bija kop\u0101 ar prokonsulu Sergiju P\u0101vilu, \u013coti sapr\u0101t\u012bgu v\u012bru. \u0160is, ataicin\u0101jis Barnabu un Saulu, v\u0113l\u0113j\u0101s dzird\u0113t Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Men Elymas, gandakallurin, \u2013 t\u00ed at so er navn hansara \u00fatlagt, \u2013 st\u00f3\u00f0 \u00edm\u00f3ti teimum og royndi at venda landsh\u00f8vdinganum burtur fr\u00e1 tr\u00fanni.", "lv": "Bet tiem pretoj\u0101s burvis Elims (t\u0101 tulko vi\u0146a v\u0101rdu), cenzdamies prokonsulu nov\u0113rst no tic\u012bbas."} {"fo": "Men Saul, sum eisini ver\u00f0ur kalla\u00f0ur Paulus, var\u00f0 fyltur av heilagum anda og hugdi hvassliga upp \u00e1 hann og seg\u00f0i:", "lv": "Bet Sauls, kas ir ar\u012b P\u0101vils, Sv\u0113t\u0101 Gara pilns, uzl\u016bkojis vi\u0146u,"} {"fo": "T\u00e1 t\u00f3k landsh\u00f8vdingin vi\u00f0 tr\u00fagv, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 henda tilbur\u00f0, og hann undra\u00f0ist st\u00f3rliga \u00e1 l\u00e6ru Harrans.", "lv": "Tad prokonsuls, redz\u0113dams notiku\u0161o, tic\u0113ja, br\u012bn\u012bdamies par Kunga m\u0101c\u012bbu."} {"fo": "Men teir Paulus sigldu so fr\u00e1 Pafos, og komu til Perge \u00ed Pamf\u00fdliu. Men J\u00f3hannes skildist fr\u00e1 teimum og vendi aftur til Jer\u00fasalem.", "lv": "Aizbrauku\u0161u no Pafas, P\u0101vils un tie, kas kop\u0101 ar vi\u0146u bija, non\u0101ca Pamfilijas Perg\u0101, bet J\u0101nis \u0161\u0137\u012br\u0101s no vi\u0146iem un atgriez\u0101s Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Men teir hildu fer\u00f0ini fram fr\u00e1 Perge og komu til Antiok\u00edu \u00ed Pisidiu og f\u00f3ru inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0 hv\u00edludagin og settust ni\u00f0ur.", "lv": "No Pergas, t\u0101l\u0101k iedami, vi\u0146i non\u0101ca Pizidijas Antiohij\u0101, un, ieg\u0101ju\u0161i sabata dien\u0101 sinagog\u0101, aps\u0113d\u0101s."} {"fo": "Gu\u00f0 at hesum f\u00f3lki, at \u00cdsrael, valdi \u00fat fedrar okkara; og hann hevja\u00f0i upp f\u00f3lki\u00f0 \u00ed \u00fatlegdini \u00ed Egyptalandi og s\u00ed\u00f0an f\u00f8rdi hann tey \u00fat ha\u00f0an vi\u00f0 uppr\u00e6ttum armi.", "lv": "Izra\u0113\u013ca tautas Dievs izredz\u0113ja m\u016bsu t\u0113vus un paaugstin\u0101ja tautu, kad vi\u0146i bija piedz\u012bvot\u0101ji \u0112\u0123iptes zem\u0113 un, paceltu roku, izveda vi\u0146us no t\u0101s,"} {"fo": "Og um fj\u00f8ruti \u00e1r f\u00f8ddi og fostra\u00f0i hann tey \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini.", "lv": "Un \u010detrdesmit gadu laik\u0101 Vi\u0146\u0161 pacieta to iztur\u0113\u0161anos tuksnes\u012b."} {"fo": "Og hann oyddi \u00fat sjey tj\u00f3\u00f0ir \u00ed K\u00e1n\u00e1anlandi og b\u00fdtti land teirra sundur \u00ed arv millum teirra,", "lv": "Vi\u0146\u0161 izn\u012bcin\u0101ja septi\u0146as tautas Kanaana zem\u0113 un ar lozi pie\u0161\u0137\u012bra tiem vi\u0146u zemi"} {"fo": "okkurt um f\u00fdra hundra\u00f0 og fimmti \u00e1r. Og eftir hetta gav hann teimum d\u00f3marar l\u00edka til S\u00e1muel profet.", "lv": "Apm\u0113ram p\u0113c \u010detri simti piecdesmit gadiem; p\u0113c tam Vi\u0146\u0161 deva so\u0123us l\u012bdz pravietim Samu\u0113lam."} {"fo": "Og s\u00ed\u00f0an b\u00f3\u00f0u tey um kong, og Gu\u00f0 gav teimum Saul, son Kis, mann av Benjamins \u00e6tt, \u00ed fj\u00f8ruti \u00e1r.", "lv": "P\u0113c tam vi\u0146i pras\u012bja \u0137\u0113ni\u0146u, un Dievs deva tiem Saulu, K\u012bsa d\u0113lu, Benjamina cilts v\u012bru, \u010detrdesmit gadu ilgi."} {"fo": "eftir ta\u00f0 at J\u00f3hannes undan komu hansara hev\u00f0i bo\u00f0a\u00f0 \u00f8llum \u00cdsraels f\u00f3lki umvendingar d\u00f3p.", "lv": "Pirms Vi\u0146a atn\u0101k\u0161anas J\u0101nis sludin\u0101ja visai Izra\u0113\u013ca tautai gr\u0113ku no\u017e\u0113lo\u0161anas krist\u012bbu."} {"fo": "G\u00f3\u00f0u menn og br\u00f8\u00f0ur, \u00e6ttarmenn \u00c1brahams, og teir tykkara millum, sum \u00f3ttast Gu\u00f0, okkum er or\u00f0i\u00f0 um hesa frelsu sent.", "lv": "Br\u0101\u013ci, \u0100brahama cilts b\u0113rni, un j\u016bs, kas b\u012bstaties Dievu, jums \u0161is pest\u012b\u0161anas v\u0101rds ir s\u016bt\u012bts!"} {"fo": "Og t\u00f3 at teir onga dey\u00f0as\u00f8k funnu hj\u00e1 honum, b\u00f3\u00f0u teir Pilatus um, at hann skuldi ver\u00f0a dripin.", "lv": "Un tie, nek\u0101du n\u0101ves vainu pie Vi\u0146a neatradu\u0161i, pras\u012bja Pil\u0101tam, lai Vi\u0146u non\u0101v\u0113tu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu fullf\u00f8rt alt ta\u00f0, sum er skriva\u00f0 um hann, t\u00f3ku teir hann ni\u00f0ur av tr\u00e6num og l\u00f8gdu hann \u00ed gr\u00f8v.", "lv": "Kad tie visu bija izpild\u012bju\u0161i, kas par Vi\u0146u rakst\u012bts, no\u0146\u0113mu\u0161i Vi\u0146u no krusta, tie ielika Vi\u0146u kap\u0101."} {"fo": "Men Gu\u00f0 reisti hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um;", "lv": "Bet tre\u0161aj\u0101 dien\u0101 Dievs uzmodin\u0101ja Vi\u0146u no miro\u0146iem, un Vi\u0146\u0161 daudz\u0101s dien\u0101s par\u0101d\u012bj\u0101s tiem,"} {"fo": "og hann var\u00f0 s\u00e6ddur n\u00f3gvar dagar av teimum, sum h\u00f8vdu gingi\u00f0 vi\u00f0 honum fr\u00e1 Galileu ni\u00f0an til Jer\u00fasalem, teir sum n\u00fa eru vitni hansara fyri f\u00f3lkinum.", "lv": "Kas kop\u0101 ar Vi\u0146u no Galilejas atn\u0101ca Jeruzalem\u0113. Tie l\u012bdz \u0161im ir Vi\u0146a liecinieki taut\u0101."} {"fo": "Og vit bo\u00f0a tykkum gle\u00f0ibo\u00f0skapin um ta fyrij\u00e1ttan, sum fedrunum var\u00f0 givin, at Gu\u00f0 hevur uppfylt hana fyri okkum, b\u00f8rnum teirra, t\u00e1 i\u00f0 hann reisti upp Jesus;", "lv": "Un m\u0113s pasludin\u0101m jums to sol\u012bjumu, kas dots m\u016bsu t\u0113viem;"} {"fo": "T\u00ed at D\u00e1vid sovna\u00f0i burtur, eftir ta\u00f0 at hann \u00ed s\u00edni egnu \u00e6tt hev\u00f0i t\u00e6na\u00f0 Gu\u00f0s r\u00e1\u00f0i, og var\u00f0 lagdur at fedrum s\u00ednum og fekk at kenna rot;", "lv": "Bet D\u0101vids, nokalpojis sav\u0101 paaudz\u0113 Dieva pr\u0101tam, aizmiga, un vi\u0146\u0161 tika guld\u012bts pie saviem t\u0113viem un redz\u0113ja satr\u016bd\u0113\u0161anu. (3.\u0136\u0113n.2,10)"} {"fo": "men tann, sum Gu\u00f0 reisti upp, fekk ikki at kenna rot.", "lv": "Bet Tas, ko Dievs uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem, neredz\u0113ja satr\u016bd\u0113\u0161anu."} {"fo": "og fr\u00e1 \u00f8llum t\u00ed, sum tit ikki kundu ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir fr\u00e1 vi\u00f0 M\u00f3sel\u00f3g, ver\u00f0ur hv\u00f8r tann, sum tr\u00fdr, r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur \u00ed honum.", "lv": "Ikviens, kas tic, caur Vi\u0146u tiek attaisnots."} {"fo": "S\u00edggi\u00f0 t\u00ed til, at ta\u00f0 ikki skal koma yvir tykkum, sum sagt er hj\u00e1 profetunum:", "lv": "T\u0101p\u0113c, piel\u016bkojiet, ka p\u0101r jums nen\u0101k tas, ko pravie\u0161i sac\u012bju\u0161i:"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir f\u00f3ru \u00fat, b\u00f3\u00f0u teir um, at hesi or\u00f0 m\u00e1ttu ver\u00f0a tala\u00f0 til teirra n\u00e6sta hv\u00edludag.", "lv": "Vi\u0146iem izejot, tie l\u016bdza, lai n\u0101ko\u0161aj\u0101 sabat\u0101 tiem run\u0101 \u0161os v\u0101rdus."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 samkoman var enda\u00f0, fylgdu mangir av J\u00f8dum og av prosel\u00fdtum, sum \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, vi\u00f0 Paulusi og Barnabasi; og teir tala\u00f0u til teirra og \u00e1mintu teir um at halda fast vi\u00f0 n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s.", "lv": "Kad sinagoga bija atlaista, daudzi j\u016bdi un dievbij\u012bgie prozel\u012bti sekoja P\u0101vilam un Barnabam; vi\u0146i tiem run\u0101ja un skubin\u0101ja past\u0101v\u0113t Dieva \u017e\u0113last\u012bb\u0101."} {"fo": "Men n\u00e6sta hv\u00edludagin kom at kalla \u00f8ll bygdin saman at hoyra Harrans or\u00f0.", "lv": "N\u0101ko\u0161aj\u0101 sabat\u0101 gandr\u012bz visa pils\u0113ta sapulc\u0113j\u0101s klaus\u012bties Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 J\u00f8darnir s\u00f3u mannam\u00fagvurnar, fyltust teir av \u00e1gr\u00fdtni og m\u00e6ltu \u00edm\u00f3ti t\u00ed, sum Paulus tala\u00f0i, ja, b\u00e6\u00f0i m\u00f3tm\u00e6ltu og spotta\u00f0u.", "lv": "Bet j\u016bdi, redz\u0113dami daudz \u013cau\u017eu, iedeg\u0101s naid\u0101 un zaimodami run\u0101ja pretim tam, ko P\u0101vils sac\u012bja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 heidningarnir hoyrdu hetta, gleddust teir og h\u00e1lova\u00f0u or\u00f0i Harrans, og teir t\u00f3ku vi\u00f0 tr\u00fagv so mangir, sum v\u00f3ru \u00e6tla\u00f0ir til \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Pag\u0101ni, to dzird\u0113dami, priec\u0101j\u0101s un godin\u0101ja Kunga v\u0101rdu; un tie, kas m\u016b\u017e\u012bgai dz\u012bvei bija izredz\u0113ti, tic\u0113ja."} {"fo": "Men J\u00f8darnir \u00f8stu upp hinar \u00e6ttst\u00f3ru kvinnurnar, sum \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, og oddamenninar \u00ed sta\u00f0inum, og birtu \u00ed eina ats\u00f3kn m\u00f3ti Paulusi og Barnabasi og r\u00f3ku teir \u00fat um landamark s\u00edni.", "lv": "Bet j\u016bdi, sak\u016bd\u012bju\u0161i dievbij\u012bgas un cien\u012btas sievietes un pils\u0113tas iev\u0113rojam\u0101kos v\u012brus, sac\u0113la vaj\u0101\u0161anu pret P\u0101vilu un Barnabu un izdzina vi\u0146us no sav\u0101m robe\u017e\u0101m."} {"fo": "Men teir ristu dusti\u00f0 av f\u00f3tum s\u00ednum m\u00f3ti teimum og f\u00f3ru til Ikonium.", "lv": "Un tie, nokrat\u012bju\u0161i uz vi\u0146iem putek\u013cus no sav\u0101m k\u0101j\u0101m, aizg\u0101ja uz Ikoniju."} {"fo": "Men J\u00f8darnir, sum v\u00f3ru vantr\u00fanir, \u00f8stu upp heidningarnar og settu ilt \u00ed hugan \u00e1 teimum m\u00f3ti br\u00f8\u00f0runum.", "lv": "Bet netic\u012bgie j\u016bdu k\u016bd\u012bja un pamudin\u0101ja pag\u0101nu sirdis uz naidu pret br\u0101\u013ciem."} {"fo": "Teir dvaldust t\u00e1 har eina langa t\u00ed\u00f0 og tala\u00f0u vi\u00f0 g\u00f3\u00f0um treysti \u00ed Harranum, sum gav or\u00f0inum um n\u00e1\u00f0i s\u00edna vitnisbur\u00f0, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann l\u00e6t tekin og undur henda vi\u00f0 hondum teirra.", "lv": "Vi\u0146i tur uztur\u0113j\u0101s diezgan ilgu laiku, uztic\u012bgi kalpodami Kungam, kas apliecin\u0101ja savu \u017e\u0113last\u012bbas v\u0101rdu, likdams z\u012bm\u0113m un br\u012bnumiem notikt caur vi\u0146u rok\u0101m."} {"fo": "Men fj\u00f8ldin av f\u00f3lkinum \u00ed bygdini b\u00fdtti seg sundur \u00ed tveir partar, og summi hildu vi\u00f0 J\u00f8dunum, summi vi\u00f0 \u00e1postlunum.", "lv": "Tad sa\u0161\u0137\u0113l\u0101s pils\u0113tas \u013caudis, jo citi bija ar j\u016bdiem, bet citi ar apustu\u013ciem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa gj\u00f8rdist \u00e1rend b\u00e6\u00f0i av heidningunum og J\u00f8dunum og av yvirmonnum teirra vi\u00f0, fyri at fara vanvir\u00f0isliga vi\u00f0 teimum og steina teir,", "lv": "Bet tad notika pag\u0101nu, j\u016bdu un to priek\u0161nieku uzm\u0101k\u0161an\u0101s, lai nodar\u012btu tiem p\u0101rest\u012bbu un nom\u0113t\u0101tu vi\u0146us akme\u0146iem."} {"fo": "t\u00e1 fl\u00fdddu teir, t\u00e1 i\u00f0 teir komust eftir t\u00ed, til bygdirnar L\u00fdstru og Derbe \u00ed L\u00fdka\u00f3niu og landi\u00f0 har um vegir;", "lv": "To nojauzdami, vi\u0146i aizb\u0113ga uz Likaonijas pils\u0113t\u0101m Listru un Derbi un visu t\u0101 apgabala apk\u0101rtni. Tur vi\u0146i sludin\u0101ja eva\u0146\u0123\u0113liju."} {"fo": "og har bo\u00f0a\u00f0u teir gle\u00f0ibo\u00f0skapin.", "lv": "Un Listr\u0101 s\u0113d\u0113ja k\u0101ds v\u012brs slim\u0101m k\u0101j\u0101m, b\u016bdams tizls no savas m\u0101tes mies\u0101m, kas v\u0113l nekad nebija staig\u0101jis."} {"fo": "Hann hoyrdi Paulus tala; og t\u00e1 i\u00f0 hesin festi eyga\u00f0 \u00e1 hann og s\u00e1, at hann hev\u00f0i tr\u00fagv til tess, at hann kundi ver\u00f0a hj\u00e1lptur,", "lv": "Ska\u013c\u0101 bals\u012b sac\u012bja: Celies st\u0101vus uz sav\u0101m k\u0101j\u0101m! Un vi\u0146\u0161 uzl\u0113ca un staig\u0101ja."} {"fo": "Og presturin fyri ta\u00f0 Zeustempli\u00f0, sum var uttan fyri sta\u00f0in, kom vi\u00f0 oksum og kransum at portrunum og \u00e6tla\u00f0i at ofra, og mannam\u00fagvurnar vi\u00f0 honum.", "lv": "Kad apustu\u013ci Barnaba un P\u0101vils to dzird\u0113ja, tie sapl\u0113sa savas dr\u0113bes un, izsteigu\u0161ies pie \u013caud\u012bm, kliedza,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 \u00e1postlarnir, Barnabas og Paulus, hoyrdu hetta, skr\u00e6ddu teir kl\u00e6\u00f0i s\u00edni sundur og lupu inn \u00ed mannam\u00fagvuna og r\u00f3pa\u00f0u", "lv": "Sac\u012bdami: V\u012bri, ko j\u016bs dar\u0101t? Ar\u012b m\u0113s esam l\u012bdz\u012bgi jums mirst\u012bgi cilv\u0113ki, kas jums sludin\u0101m no \u0161\u012b tuk\u0161uma atgriezties pie dz\u012bv\u0101 Dieva, kas rad\u012bjis debesis un zemi, un j\u016bru, un visu, kas tan\u012bs ir."} {"fo": "hann sum \u00ed fornum t\u00ed\u00f0um l\u00e6t \u00f8ll hei\u00f0in f\u00f3lk ganga teirra egnu vegir;", "lv": "Vi\u0146\u0161 neatst\u0101ja sevi bez apliecin\u0101juma, dar\u012bdams labi no debes\u012bm, dodams lietu un augl\u012bgus laukus, pild\u012bdams m\u016bs ar bar\u012bbu, bet m\u016bsu sirdis ar prieku."} {"fo": "Og vi\u00f0 at siga hetta var ta\u00f0 so, at teir fingu m\u00fagvurnar til at lata vera at ofra til teirra.", "lv": "Tad atn\u0101ca da\u017ei j\u016bdi no Antiohijas un Ikonijas un, pierun\u0101ju\u0161i \u013caudis, apm\u0113t\u0101ja P\u0101vilu akme\u0146iem. Dom\u0101dami, ka vi\u0146\u0161 miris, tie izvilka vi\u0146u \u0101rpus pils\u0113tas."} {"fo": "Men so komu J\u00f8dar hagar fr\u00e1 Antiok\u00edu og Ikonium, og teir fingu f\u00f3lki\u00f0 til at halda vi\u00f0 s\u00e6r, og tey steina\u00f0u Paulus og dr\u00f3gu hann \u00fat \u00far bygdini og hildu hann vera dey\u00f0an.", "lv": "Kad m\u0101cek\u013ci sapulc\u0113j\u0101s ap vi\u0146u, tas uzc\u0113l\u0101s un ieg\u0101ja pils\u0113t\u0101, bet n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 kop\u0101 ar Barnabu aizg\u0101ja uz Derbi."} {"fo": "Men me\u00f0an l\u00e6rusveinarnir st\u00f3\u00f0u rundan um hann, reistist hann upp og gekk inn \u00ed bygdina; og dagin eftir f\u00f3r hann vi\u00f0 Barnabasi ha\u00f0an til Derbe.", "lv": "Pasludin\u0101ju\u0161i eva\u0146\u0123\u0113liju \u0161ai pils\u0113tai un daudzus pam\u0101c\u012bju\u0161i, tie atgriez\u0101s Listr\u0101 un Ikonij\u0101, un Antiohij\u0101,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu bo\u00f0a\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapin har \u00ed bygdini og fingi\u00f0 n\u00f3gv at vera l\u00e6rusveinar, vendu teir aftur til L\u00fdstru og Ikonium og Antiok\u00edu.", "lv": "Stiprin\u0101dami m\u0101cek\u013cu dv\u0113seles un pamudin\u0101dami past\u0101v\u0113t tic\u012bb\u0101, jo caur daudz cie\u0161an\u0101m pien\u0101kas mums ieiet Dieva valst\u012bb\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir fyri hv\u00f8rt kirkjuli\u00f0 s\u00e6r h\u00f8vdu valt teimum elstar, l\u00f3tu teir tey vi\u00f0 f\u00f8stu og b\u00f8nager\u00f0 upp \u00ed hendur Harrans, sum tey tr\u00fa\u00f0u \u00e1.", "lv": "Un p\u0101rstaig\u0101ju\u0161i Pizidiju, vi\u0146i non\u0101ca Pamf\u012blij\u0101."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru um Pisidiu og komu til Pamf\u00fdliu.", "lv": "Tad vi\u0146i sludin\u0101ja Dieva v\u0101rdu Perg\u0101 un aizg\u0101ja uz Ataliju."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu tala\u00f0 or\u00f0i\u00f0 \u00ed Perge, f\u00f3ru teir oman til Attaliu,", "lv": "No turienes vi\u0146i ku\u0123\u012b p\u0101rc\u0113l\u0101s uz Antiohiju, no kurienes tie bija nodoti Dieva \u017e\u0113last\u012bbas darbam, ko vi\u0146i izpild\u012bja."} {"fo": "og ha\u00f0an sigldu teir til Antiok\u00edu, ha\u00f0an sum teir h\u00f8vdu veri\u00f0 fingnir n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s til tess at inna tann gerning, sum teir n\u00fa h\u00f8vdu fullf\u00f8rt.", "lv": "Tur non\u0101ku\u0161i un draudzi sapulcin\u0101ju\u0161i, tie st\u0101st\u012bja, cik daudz Dievs ar tiem dar\u012bjis un k\u0101 Vi\u0146\u0161 pag\u0101niem atv\u0113ris tic\u012bbas durvis."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir hagar og h\u00f8vdu stevnt kirkjuli\u00f0inum saman, s\u00f8gdu teir fr\u00e1, hv\u00f8rji st\u00f3r verk Gu\u00f0 hev\u00f0i gj\u00f8rt vi\u00f0 teimum, og at hann hev\u00f0i lati\u00f0 upp tr\u00faar dyr fyri heidningunum.", "lv": "Pie m\u0101cek\u013ciem vi\u0146i uztur\u0113j\u0101s labu laiku."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa kom str\u00ed\u00f0 upp, og ta\u00f0 var\u00f0 ikki l\u00edtil or\u00f0adr\u00e1ttur millum Paulusar og Barnabasar og teirra, t\u00e1 r\u00e1ddu teir av, at Paulus og Barnabas og nakrir a\u00f0rir av teimum skuldu fara ni\u00f0an til Jer\u00fasalem og hitta \u00e1postlarnar og hinar elstu um henda spurningin.", "lv": "P\u0101vilam un Barnabam izc\u0113l\u0101s ar vi\u0146iem ne mazums str\u012bdu; un vi\u0146i nol\u0113ma, lai P\u0101vils un Barnaba, un da\u017ei no p\u0101r\u0113jiem aizietu \u0161in\u012b jaut\u0101jum\u0101 uz Jeruzalemi pie apustu\u013ciem un prezbiteriem."} {"fo": "Kirkjuli\u00f0i\u00f0 fylgdi teimum naka\u00f0 \u00e1 veg, og teir f\u00f3ru um F\u00f8nik\u00edu og S\u00e1m\u00e1riu og s\u00f8gdu fr\u00e1 umvending heidninganna, og teir gj\u00f8rdu \u00f8llum br\u00f8\u00f0runum st\u00f3ra gle\u00f0i.", "lv": "Tad vi\u0146i, draudzes pavad\u012bti, g\u0101ja caur Feni\u0137iju un Samariju, st\u0101st\u012bdami par pag\u0101nu atgrie\u0161anos, un sag\u0101d\u0101ja br\u0101\u013ciem lielu prieku."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir til Jer\u00fasalem, v\u00f3r\u00f0u teir v\u00e6l fagna\u00f0ir av kirkjuli\u00f0inum og \u00e1postlunum og hinum elstu; og teir s\u00f8gdu fr\u00e1, hv\u00f8rji st\u00f3r verk Gu\u00f0 hev\u00f0i gj\u00f8rt vi\u00f0 teimum.", "lv": "Kad vi\u0146i non\u0101ca Jeruzalem\u0113, tos uz\u0146\u0113ma draudze un apustu\u013ci, un vec\u0101kie, un vi\u0146i st\u0101st\u012bja, ko lielu Dievs ar tiem dar\u012bjis."} {"fo": "Men \u00e1postlarnir og hinir elstu komu saman at samr\u00e1\u00f0ast um hetta m\u00e1l.", "lv": "Apustu\u013ci un vec\u0101kie sapulc\u0113j\u0101s, lai apspriestu \u0161o jaut\u0101jumu."} {"fo": "Og Gu\u00f0, sum hj\u00f8rtuni kennir, bar teimum vitnisbur\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 hann gav teimum hin heilaga andan eins og okkum;", "lv": "Un Dievs, kas paz\u012bst sirdis, apliecin\u0101ja, dodams tiem Sv\u0113to Garu, t\u0101pat k\u0101 mums;"} {"fo": "og ongan mun gj\u00f8rdi hann millum okkara og teirra, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann vi\u00f0 tr\u00fanni reinsa\u00f0i hj\u00f8rtu teirra.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 \u0161\u0137\u012bst\u012bdams to sirdis, Vi\u0146\u0161 ne\u0161\u0137iroja m\u016bs un vi\u0146us."} {"fo": "Hv\u00ed freista tit t\u00e1 n\u00fa Gu\u00f0 vi\u00f0 at leggja eitt ok \u00e1 nakkan \u00e1 l\u00e6rusveinunum, sum hv\u00f8rki fedrar okkara ella vit orka\u00f0u at bera?", "lv": "Bet ko j\u016bs tagad Dievu k\u0101rdin\u0101t, likdami m\u0101cek\u013cu kakl\u0101 j\u016bgu, ko ne m\u016bsu t\u0113vi, ne m\u0113s nesp\u0113jam nest?"} {"fo": "T\u00e1 tagdi \u00f8ll mannam\u00fagvan, og tey l\u00fdddu \u00e1 Barnabas og Paulus, sum s\u00f8gdu fr\u00e1, hvussu st\u00f3r tekin og undur Gu\u00f0 hev\u00f0i gj\u00f8rt heidninganna millum vi\u00f0 teimum.", "lv": "Tad viss pulks klus\u0113ja un klaus\u012bj\u0101s, kad Barnaba un P\u0101vils st\u0101st\u012bja, cik lielas z\u012bmes un br\u012bnumus Dievs dar\u012bjis caur vi\u0146iem pag\u0101nu vid\u016b."} {"fo": "S\u00edmun hevur greitt fr\u00e1, hvussu Gu\u00f0 \u00ed fyrstuni hev\u00f0i umhugsan um at taka navni s\u00ednum eitt f\u00f3lk millum heidninganna;", "lv": "S\u012bmanis st\u0101st\u012bja, k\u0101 Dievs pirmo reizi ap\u017e\u0113lojies, lai no pag\u0101niem veidotu tautu savam v\u0101rdam."} {"fo": "og vi\u00f0 hetta samsvara or\u00f0 profetanna, solei\u00f0is sum skriva\u00f0 stendur:", "lv": "Un ar to saskan pravie\u0161u v\u0101rdi, k\u0101 rakst\u012bts:"} {"fo": "men at ta\u00f0 eigur at ver\u00f0a skriva\u00f0 til teirra, at teir skulu halda seg fr\u00e1 allari \u00f3reinsan av skur\u00f0gudum og fr\u00e1 hord\u00f3mi og fr\u00e1 t\u00ed, sum er kvalt, og fr\u00e1 bl\u00f3\u00f0i;", "lv": "Bet j\u0101raksta vi\u0146iem, lai tie sarg\u0101s no apg\u0101n\u012b\u0161an\u0101s ar elkiem un no netikl\u012bbas, un no no\u017e\u0146augtiem, un no asin\u012bm."} {"fo": "T\u00e1 samtyktu \u00e1postlarnir og hinir elstu saman vi\u00f0 \u00f8llum kirkjuli\u00f0inum at senda menn, sum til tess v\u00f3r\u00f0u valdir teirra millum, til Antiok\u00edu saman vi\u00f0 Paulusi og Barnabasi og v\u00f3ru ta\u00f0 Judas, sum kalla\u00f0ist Barsabbas, og Silas, n\u00f3gv virdir menn br\u00f8\u00f0ranna millum.", "lv": "Tad apustu\u013ci un vec\u0101kie kop\u0101 ar draudzi nol\u0113ma izv\u0113l\u0113t no sava vidus starp br\u0101\u013ciem cien\u012bjamus v\u012brus: J\u016bdu, kas sauc\u0101s Barsaba, un S\u012blu, lai s\u016bt\u012btu tos kop\u0101 ar P\u0101vilu un Barnabu uz Antiohiju."} {"fo": "so hava vit \u00e1 einum m\u00e1li samtykt at senda menn, sum til tess eru valdir, til tykkara saman vi\u00f0 okkara elskuligu Barnabasi og Paulusi,", "lv": "Tad m\u0113s, kop\u0101 sapulc\u0113ju\u0161ies, nol\u0113m\u0101m izv\u0113l\u0113t v\u012brus un s\u016bt\u012bt pie jums tos kop\u0101 ar mums d\u0101rgajiem - Barnabu un P\u0101vilu."} {"fo": "teimum monnum, sum hava sett l\u00edv s\u00edtt \u00ed v\u00e1\u00f0a fyri v\u00e1rs Harra Jesu Krists navns skuld.", "lv": "Cilv\u0113kiem, kas savas dz\u012bv\u012bbas devu\u0161i par m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rdu."} {"fo": "Vit hava t\u00ed sent Judas og Silas, og teir skulu eisini munnliga bo\u00f0a tykkum ta\u00f0 sama;", "lv": "M\u0113s nos\u016bt\u012bj\u0101m J\u016bdu un Saulu, kas jums to pa\u0161u v\u0101rdiem pasac\u012bs."} {"fo": "t\u00ed at heilagi andin og vit hava samtykt ikki at leggja a\u00f0ra byr\u00f0i \u00e1 tykkum uttan hetta, sum ney\u00f0turvuligt er:", "lv": "Jo Sv\u0113tajam Garam un mums paticis neuzlikt jums nek\u0101du citu nastu, k\u0101 vien \u0161o nepiecie\u0161amo:"} {"fo": "Teir v\u00f3r\u00f0u t\u00e1 latnir avsta\u00f0 og komu oman til Antiok\u00edu, og teir kalla\u00f0u alt f\u00f3lki\u00f0 saman og fingu teimum br\u00e6vi\u00f0.", "lv": "Tad tie tika atlaisti, un vi\u0146i non\u0101ca Antiohij\u0101. Draudzi sapulcin\u0101ju\u0161i, tie atdeva v\u0113stuli."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 tey l\u00f3su ta\u00f0, v\u00f3r\u00f0u tey gla\u00f0 um hesa ugganina.", "lv": "Kad tie to izlas\u012bja, vi\u0146i priec\u0101j\u0101s par \u0161o mierin\u0101jumu."} {"fo": "Og Judas og Silas, sum sj\u00e1lvir eisini v\u00f3ru profetar, \u00e1mintu br\u00f8\u00f0urnar vi\u00f0 mongum or\u00f0um og styrktu teir.", "lv": "Bet J\u016bda un S\u012bla, pa\u0161i pravie\u0161i b\u016bdami, daudz v\u0101rdiem pam\u0101c\u012bja un stiprin\u0101ja br\u0101\u013cus."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu veri\u00f0 har eina t\u00ed\u00f0, l\u00f3tu br\u00f8\u00f0urnir teir fara avsta\u00f0 aftur \u00ed fri\u00f0i til teirra, sum h\u00f8vdu sent teir.", "lv": "Kad vi\u0146i k\u0101du laiku tur bija paliku\u0161i, br\u0101\u013ci tos atlaida mier\u0101 pie tiem, kas vi\u0146us bija s\u016bt\u012bju\u0161i."} {"fo": "Men Paulus og Barnabas ste\u00f0ga\u00f0u \u00ed Antiok\u00edu og l\u00e6rdu og bo\u00f0a\u00f0u saman vi\u00f0 mongum \u00f8\u00f0rum or\u00f0 Harrans.", "lv": "P\u0101vils un Barnaba uztur\u0113j\u0101s Antiohij\u0101 un kop\u0101 ar daudz citiem m\u0101c\u012bja un sludin\u0101ja Kunga v\u0101rdu."} {"fo": "Men Barnabas vildi eisini taka J\u00f3hannes, sum kalla\u00f0ist Markus, vi\u00f0.", "lv": "Barnaba grib\u0113ja \u0146emt l\u012bdz ar\u012b J\u0101ni, kas sauc\u0101s Marks."} {"fo": "Har var\u00f0 t\u00e1 skarpur tv\u00eddr\u00e1ttur, so at teir skildust hv\u00f8r fr\u00e1 \u00f8\u00f0rum, og Barnabas t\u00f3k Markus vi\u00f0 s\u00e6r og sigldi til K\u00fdpern.", "lv": "Tad rad\u0101s nesaska\u0146as, t\u0101 ka vi\u0146i \u0161\u0137\u012br\u0101s viens no otra: un Barnaba, pa\u0146\u0113mis l\u012bdz Marku, p\u0101rc\u0113l\u0101s uz Kipru."} {"fo": "Men Paulus valdi s\u00e6r Silas og f\u00f3r avsta\u00f0, givin upp \u00ed Harrans n\u00e1\u00f0i av br\u00f8\u00f0runum.", "lv": "Bet P\u0101vils, izv\u0113l\u0113jies sev S\u012blu, dev\u0101s ce\u013c\u0101, un br\u0101\u013ci to nov\u0113l\u0113ja Dieva \u017e\u0113last\u012bbai."} {"fo": "Og hann f\u00f3r um S\u00fdriuland og Kilik\u00edu og styrkti kirkjuli\u00f0ini.", "lv": "Vi\u0146\u0161 p\u0101rstaig\u0101ja S\u012briju un Kilikiju, stiprin\u0101dams draudzes un pav\u0113l\u0113dams izpild\u012bt visas apustu\u013cu un vec\u0101ko pav\u0113les."} {"fo": "Og hann kom l\u00edka til Derbe og L\u00fdstru, og s\u00ed, har var ein l\u00e6rusveinur, Timoteus at navni, sonur av eini tr\u00fagvandi kvinnu av J\u00f8da\u00e6tt, men fa\u00f0irin var grikskur.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 non\u0101ca Derb\u0113 un Listr\u0101. L\u016bk, un tur bija k\u0101ds m\u0101ceklis, v\u0101rd\u0101 Timotejs, tic\u012bgas j\u016bdu sievietes d\u0113ls, bet t\u0113vs bija pag\u0101ns."} {"fo": "Hann hev\u00f0i gott umm\u00e6li hj\u00e1 br\u00f8\u00f0runum \u00ed L\u00fdstru og Ikonium.", "lv": "Br\u0101\u013ci, kas bija Listr\u0101 un Ikonij\u0101, liecin\u0101ja par vi\u0146u labu."} {"fo": "Hann vildi Paulus hava vi\u00f0 \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 s\u00e6r, og hann t\u00f3k og umskar hann fyri J\u00f8danna skuld, sum v\u00f3ru har \u00e1 teimum st\u00f8\u00f0unum; t\u00ed at teir vistu allir, at fa\u00f0ir hansara var Grikki.", "lv": "P\u0101vils v\u0113l\u0113j\u0101s, lai tas vi\u0146am ietu l\u012bdz, un, pa\u0146\u0113mis, apgraiz\u012bja to j\u016bdu d\u0113\u013c, jo visi zin\u0101ja, ka vi\u0146a t\u0113vs ir pag\u0101ns."} {"fo": "Men sum teir fer\u00f0a\u00f0ust um bygdirnar, l\u00f8gdu teir fram fyri tey at halda tey bo\u00f0ini, sum samtykt v\u00f3ru av \u00e1postlunum og hinum elstu \u00ed Jer\u00fasalem.", "lv": "P\u0101rstaig\u0101dami pils\u0113tas, vi\u0146i nodeva pild\u012b\u0161anai noteikumus, ko apustu\u013ci un vec\u0101kie Jeruzalem\u0113 bija l\u0113mu\u0161i."} {"fo": "So v\u00f3r\u00f0u n\u00fa kirkjuli\u00f0ini styrkt \u00ed tr\u00fanni, og tey t\u00f3ku til \u00ed tali dag fr\u00e1 degi.", "lv": "Un t\u0101 draudzes tika stiprin\u0101tas tic\u012bb\u0101 un ik dienas pavairoj\u0101s skait\u0101."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru um Fr\u00fdg\u00edu og Galataland, av t\u00ed at teir av heilaga andanum v\u00f3r\u00f0u hildnir fr\u00e1 at tala or\u00f0i\u00f0 \u00ed \u00c1siu.", "lv": "Bet kad vi\u0146i g\u0101ja caur Fr\u012b\u0123iju un Galatijas apvidu, Sv\u0113tais Gars aizliedza vi\u0146iem sludin\u0101t Dieva v\u0101rdu \u0100zij\u0101."} {"fo": "Og teir f\u00f3ru t\u00e1 fram vi\u00f0 M\u00fdsiu og komu oman til Troas.", "lv": "Tad vi\u0146i, pag\u0101ju\u0161i gar\u0101m M\u012bzijai, non\u0101ca Troad\u0101."} {"fo": "Og alt fyri eitt sum hann hev\u00f0i s\u00e6\u00f0 hesa sj\u00f3n, royndu vit at sleppa avsta\u00f0 til Maked\u00f3niu, t\u00ed at vit fingu ta\u00f0 burtur \u00far t\u00ed, at Gu\u00f0 hev\u00f0i kalla\u00f0 okkum til at bo\u00f0a teimum gle\u00f0ibo\u00f0skapin.", "lv": "Bet kad vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bbu bija redz\u0113jis, m\u0113s t\u016bda\u013c tais\u012bj\u0101mies iet uz Ma\u0137edoniju, b\u016bdami p\u0101rliecin\u0101ti, ka Dievs m\u016bs sauc sludin\u0101t vi\u0146iem eva\u0146\u0123\u0113liju."} {"fo": "Vit l\u00f8gdu so \u00fat fr\u00e1 Troas og sigldu beina lei\u00f0ina til Samotrake, og dagin eftir til Neapolis;", "lv": "No Troadas aizbrauku\u0161i, m\u0113s tie\u0161\u0101 ce\u013c\u0101 non\u0101c\u0101m Samotr\u0101k\u0113 un n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 Neapol\u0113,"} {"fo": "og ha\u00f0an til Filippi, sum er fyrsta bygdin \u00ed t\u00ed partinum av Maked\u00f3niu, og er ein n\u00fdbygd. \u00cd hesi bygdini dvaldu vit nakrar dagar.", "lv": "Un to turienes Filipos, kas ir pirm\u0101 vienas Ma\u0137edonijas da\u013cas pils\u0113ta un kolonija. \u0160in\u012b pils\u0113t\u0101 m\u0113s pavad\u012bj\u0101m da\u017eas dienas p\u0101rrun\u0101s."} {"fo": "Og ein kona, L\u00fddia, at navni, sum handla\u00f0i vi\u00f0 purpuri, \u00far bygdini T\u00fdatiru, ein kona, sum \u00f3tta\u00f0ist Gu\u00f0, l\u00fdddi \u00e1, og Harrin opna\u00f0i hjarta hennara, so at hon gav g\u00e6tur eftir t\u00ed, sum Paulus tala\u00f0i.", "lv": "Klaus\u012bj\u0101s ar\u012b k\u0101da sieviete, v\u0101rd\u0101 L\u012bdija, kas godin\u0101ja Dievu un bija purpura p\u0101rdev\u0113ja Tiatiras pils\u0113t\u0101. Kungs atv\u0113ra vi\u0146as sirdi, lai iev\u0113rotu to, ko run\u0101ja P\u0101vils."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 h\u00fasb\u00f8ndur hennara s\u00f3u, at v\u00f3n teirra um vinning var farin, t\u00f3ku teir hendur \u00e1 Paulus og Silas og dr\u00f3gu teir fram \u00e1 torgi\u00f0 fyri yvirmenninar.", "lv": "Bet t\u0101s kungi, redz\u0113dami, ka zudusi vi\u0146u pe\u013c\u0146as cer\u012bba, satv\u0113ra P\u0101vilu un S\u012blu un veda tos tirgus laukum\u0101 pie priek\u0161niekiem."} {"fo": "Og mannam\u00fagvan reistist m\u00f3ti teimum, og st\u00fdrismenninir skr\u00e6ddu kl\u00e6\u00f0ini av teimum og bu\u00f0u, at teir skuldu ver\u00f0a bardir vi\u00f0 st\u00f8vum.", "lv": "Un ar\u012b tauta sac\u0113l\u0101s pret vi\u0146iem, un pils\u0113tas p\u0101rvaldnieki, tiem dr\u0113bes nopl\u0113su\u0161i, lika tos r\u012bkst\u0113m \u0161aust\u012bt."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu sligi\u00f0 teir n\u00f3gv sl\u00f8g, kasta\u00f0u teir teir \u00ed fangah\u00fas og l\u00f8gdu fangavaktaranum d\u00fdran vi\u00f0 at ansa v\u00e6l eftir teimum.", "lv": "Un kad tie vi\u0146iem daudz sitienu bija devu\u0161i, tie iemeta vi\u0146us cietum\u0101 un pav\u0113l\u0113ja sargiem, lai stingri tos apsarg\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i fingi\u00f0 sl\u00edk bo\u00f0, kasta\u00f0i hann teir \u00ed hitt innara fangah\u00fasi\u00f0 og setti f\u00f8tur teirra fastar \u00ed stokkin.", "lv": "T\u0101du pav\u0113li sa\u0146\u0113mis, vi\u0146\u0161 tos ieslodz\u012bja iek\u0161\u0113j\u0101 cietum\u0101, bet k\u0101jas iesl\u0113dza siekst\u0101."} {"fo": "Men um mi\u00f0ju n\u00e1tt hildu Paulus og Silas b\u00f8n og sungu Gu\u00f0i lovsangir, og fangarnir l\u00fdddu \u00e1 teir.", "lv": "Bet pusnakt\u012b P\u0101vils un S\u012bls l\u016bdza un godin\u0101ja Dievu; un apcietin\u0101tie klaus\u012bj\u0101s vi\u0146os."} {"fo": "Men fangavaktarin stakk upp \u00far sv\u00f8vni, og t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1 fangah\u00fasdyrnar opnar, dr\u00f3 hann sv\u00f8r\u00f0i\u00f0 og \u00e6tla\u00f0i at drepa seg sj\u00e1lvan, av t\u00ed at hann hugsa\u00f0i, at fangarnir v\u00f3ru r\u00fdmdir.", "lv": "Bet cietuma sargs, uzmodies un redz\u0113dams, ka cietuma durvis atv\u0113rtas, izvilka zobenu un grib\u0113ja sevi non\u0101v\u0113t, dom\u0101dams, ka ieslodz\u012btie aizb\u0113gu\u0161i."} {"fo": "Og teir tala\u00f0u Harrans or\u00f0 fyri honum og fyri \u00f8llum \u00ed h\u00fasi hansara.", "lv": "Un tie run\u0101ja Kunga v\u0101rdu vi\u0146am un visiem, kas bija vi\u0146a nam\u0101."} {"fo": "Og hann t\u00f3k teir til s\u00edn hesa somu n\u00e1ttarstundina og vaska\u00f0i s\u00e1r teirra eftir sl\u00f8gini, og hann var\u00f0 sj\u00e1lvur doyptur og \u00f8ll hansara t\u00e1 vi\u00f0 ta\u00f0 sama.", "lv": "Un tan\u012b pat nakts stund\u0101 vi\u0146\u0161 \u0146\u0113ma tos un mazg\u0101ja vi\u0146u br\u016bces; un t\u016bda\u013c vi\u0146\u0161 un viss t\u0101 nams tika krist\u012bti."} {"fo": "Og hann f\u00f3r vi\u00f0 teimum ni\u00f0an \u00ed h\u00fas s\u00edtt og l\u00e6t bor\u00f0rei\u00f0a fyri teimum og gleddist, t\u00ed at hann vi\u00f0 \u00f8llum h\u00fasi s\u00ednum hev\u00f0i tiki\u00f0 vi\u00f0 tr\u00fagv \u00e1 Gu\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 atveda tos sav\u0101 m\u0101j\u0101, s\u0113din\u0101ja pie galda un priec\u0101j\u0101s kop\u0101 ar visu savu namu, tic\u0113dams Dievam."} {"fo": "Men sveinarnir b\u00f3ru st\u00fdrismonnunum hesi or\u00f0ini. Og \u00f3tti kom \u00e1 teir, t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu, at teir v\u00f3ru r\u00f3mverskir menn.", "lv": "Un pa\u0161i m\u016bs izved! Tad tiesas kalpot\u0101ji pazi\u0146oja \u0161os v\u0101rdus pils\u0113tas p\u0101rvaldniekiem. Un tie nobij\u0101s, dzird\u0113dami, ka vi\u0146i romie\u0161i."} {"fo": "Og teir komu og tala\u00f0u bl\u00eddliga vi\u00f0 teir og f\u00f8rdu teir \u00fat og b\u00f3\u00f0u teir fara burtur \u00far bygdini.", "lv": "Un tie atn\u0101ca, atvainoj\u0101s vi\u0146u priek\u0161\u0101 un izvedu\u0161i l\u016bdza aiziet no pils\u0113tas."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu fer\u00f0ast gj\u00f8gnum Amfipolis og Appoll\u00f3niu, komu teir til Tessal\u00f3niku, har sum J\u00f8dar h\u00f8vdu samkomuh\u00fas.", "lv": "Izg\u0101ju\u0161i cauri Amfipolei un Apollonijai, vi\u0146i non\u0101ca Tesalon\u012bk\u0113, kur bija j\u016bdu sinagoga."} {"fo": "Og solei\u00f0is sum hann var vanur, f\u00f3r Paulus inn til teirra, og tr\u00edggjar hv\u00edludagar upp \u00ed slag tala\u00f0i hann vi\u00f0 teir \u00fat av skriftunum,", "lv": "P\u0113c savas iera\u017eas P\u0101vils ieg\u0101ja pie vi\u0146iem un tr\u012bs sabatus skaidroja tiem Rakstus,"} {"fo": "Og nakrir av teimum v\u00f3r\u00f0u sannf\u00f8rdir og f\u00f3ru \u00ed felag vi\u00f0 Paulusi og Silasi, og eisini ein st\u00f3rur flokkur av teimum Grikkum, sum \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, og ikki f\u00e1ar av teimum h\u00e1bornastu kvinnunum.", "lv": "Un da\u017ei no tiem tic\u0113ja un piebiedroj\u0101s P\u0101vilam un S\u012blam un ar\u012b liels daudzums dievbij\u012bgo un pag\u0101nu, k\u0101 ar\u012b ne mazums di\u017ecilt\u012bgo sievie\u0161u."} {"fo": "Men yvri kom \u00ed J\u00f8darnar, og teir t\u00f3ku vi\u00f0 s\u00e6r nakrar \u00f3vandaligar menn av teimum, sum ganga og rekast \u00e1 torgunum, og gj\u00f8rdu uppstig og loyptu sta\u00f0in \u00ed r\u00f8ring; og teir hildu at h\u00fasinum hj\u00e1 Jasoni og s\u00f3kna\u00f0ust eftir teimum fyri at f\u00f8ra teir \u00fat til f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "Tad j\u016bdi, b\u016bdami skaud\u012bgi, pa\u0146\u0113ma no p\u016b\u013ca da\u017eus \u013caunus v\u012brus, sag\u0101ja bar\u0101, uztrauca pils\u0113tu un, apst\u0101ju\u0161i Jazona namu, mekl\u0113ja vi\u0146us, lai vestu tautas priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og teir loyptu r\u00e6\u00f0slu \u00e1 mannam\u00fagvuna og b\u00fdarst\u00fdri\u00f0, sum hoyrdi hetta.", "lv": "T\u0101 vi\u0146i k\u016bd\u012bja tautu un pils\u0113tas priek\u0161niekus, kas to dzird\u0113ja."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu tiki\u00f0 ve\u00f0ur fyri Jason og hinar, l\u00f3tu teir teir sleppa.", "lv": "Bet vi\u0146i, sa\u0146\u0113mu\u0161i no Jazona un p\u0101r\u0113jiem galvojumu, tos atlaida."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 sama sendu br\u00f8\u00f0urnir Paulus og Silas avsta\u00f0 um n\u00e1ttina til Ber\u00f8u, og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir hagar, f\u00f3ru teir inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0 hj\u00e1 J\u00f8dum.", "lv": "Bet br\u0101\u013ci t\u0101d\u0113\u013c nakt\u012b aizs\u016bt\u012bja P\u0101vilu un S\u012blu uz Beroju. Tur non\u0101ku\u0161i, vi\u0146i ieg\u0101ja j\u016bdu sinagog\u0101."} {"fo": "Mangir av teimum t\u00f3ku t\u00e1 vi\u00f0 tr\u00fagv og ikki f\u00e1 av h\u00e1bornum grikskum kvinnum og monnum.", "lv": "Un daudzi no vi\u0146iem, k\u0101 ar\u012b ne mazums cien\u012btu pag\u0101nu, k\u013cuva tic\u012bgi."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 J\u00f8darnir \u00ed Tessal\u00f3niku fingu at fr\u00e6tta, at eisini \u00ed Ber\u00f8u var\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0 bo\u00f0a\u00f0 av Paulusi, komu teir og loyptu eisini her r\u00f8ring og \u00f8sing \u00ed mannam\u00fagvurnar.", "lv": "Kad Tesalon\u012bkes j\u016bdi uzzin\u0101ja, ka P\u0101vils Beroj\u0101 sludina Dieva v\u0101rdu, tie n\u0101ca ar\u012b uz turieni, uzbudin\u0101dami un uztraukdami \u013caudis."} {"fo": "Men alt fyri eitt sendu t\u00e1 br\u00f8\u00f0urnir Paulus avsta\u00f0, at hann skuldi halda lei\u00f0ini l\u00edka at havinum; men b\u00e6\u00f0i Silas og Timoteus v\u00f3r\u00f0u verandi eftir har.", "lv": "Tad br\u0101\u013ci t\u016bda\u013c s\u016bt\u012bja P\u0101vilu, lai vi\u0146\u0161 iet l\u012bdz j\u016brai, bet S\u012bla un Timotejs palika tur."} {"fo": "Men teir, sum fluttu Paulus, f\u00f8rdu hann l\u00edka til Aten, og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu fingi\u00f0 bo\u00f0 vi\u00f0 aftur til Silasar og Timoteusar, at teir sum skj\u00f3tast skuldu koma til hansara, f\u00f3ru teir avsta\u00f0.", "lv": "Bet tie, kas pavad\u012bja P\u0101vilu, aizveda vi\u0146u l\u012bdz At\u0113n\u0101m un aizg\u0101ja, sa\u0146\u0113mu\u0161i no vi\u0146a pav\u0113li S\u012blam un Timotejam, lai tie dr\u012bz n\u0101ktu pie vi\u0146a."} {"fo": "Men me\u00f0an n\u00fa Paulus b\u00ed\u00f0a\u00f0i eftir teimum \u00ed Aten, gramdist andi hansara so s\u00e1ran \u00ed honum, t\u00e1 i\u00f0 hann s\u00e1, at sta\u00f0urin var fullur av skur\u00f0gudum.", "lv": "Kam\u0113r P\u0101vils At\u0113n\u0101s tos gaid\u012bja, t\u0101 gars vi\u0146\u0101 iedeg\u0101s, redz\u0113dams elkdiev\u012bbai atdotu pils\u0113tu."} {"fo": "Hann tala\u00f0i t\u00ed \u00ed samkomuh\u00fasinum vi\u00f0 J\u00f8darnar og vi\u00f0 teir, sum \u00f3tta\u00f0ust Gu\u00f0, og \u00e1 torginum hv\u00f8nn dag vi\u00f0 teir, sum hann har hitti vi\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 sarun\u0101j\u0101s ar j\u016bdiem un Dieva atzin\u0113jiem sinagog\u0101, bet ik dienas tirgus laukum\u0101 ar tiem, kas bija kl\u0101t."} {"fo": "Men allir Atenmenn og fremmandir, sum b\u00fa\u00f0u har, g\u00f3vu s\u00e6r ikki stundir til anna\u00f0 enn at siga ella hoyra okkurt n\u00fdtt.", "lv": "Jo visiem at\u0113nie\u0161iem un atn\u0101c\u0113jiem, sve\u0161iniekiem, nekas cits ner\u016bp\u0113ja, k\u0101 vien\u012bgi kaut ko jaunu run\u0101t vai klaus\u012bties."} {"fo": "Og hann hevur lati\u00f0 \u00f8ll f\u00f3lk av einum bl\u00f3\u00f0i b\u00fagva um allan jar\u00f0arkringin og tilskila\u00f0 teimum fyrisettar t\u00ed\u00f0ir og markini fyri b\u00fasta\u00f0i teirra,", "lv": "Vi\u0146\u0161 padar\u012bja to, ka no viena visu cilv\u0113ku cilts apdz\u012bvotu visu zemes virsu, nosprauzdams noteiktus laikus un robe\u017eas to dz\u012bvo\u0161anai."} {"fo": "so at tey skuldu leita eftir Gu\u00f0i, um ta\u00f0 kundi ver\u00f0a, at tey kundu trilva seg fram og finna hann, t\u00f3 at hann kortini ikki er langt burtur fr\u00e1 n\u00f8krum einasta av okkum;", "lv": "Lai tie mekl\u0113tu Dievu vai tie var\u0113tu Vi\u0146u nojaust un atrast, lai gan Vi\u0146\u0161 nav t\u0101lu no mums katra:"} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 at vit eru Gu\u00f0s \u00e6tt, t\u00e1 mega vit ikki halda, at gudd\u00f3murin er l\u00edkur gulli ella silvuri ella steini, eini mynd, gj\u00f8rdari av manna hegni og hugsan.", "lv": "T\u0101p\u0113c mums, kas esam Dieva cilts, nevajag dom\u0101t, ka diev\u012bba l\u012bdz\u012bga zeltam vai akmenim, vai cilv\u0113ka m\u0101kslas skulpt\u016brai un izdom\u0101jumam."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa Gu\u00f0 hevur havt tol vi\u00f0 hinum vankunnu t\u00ed\u00f0unum, so bo\u00f0ar hann n\u00fa menniskjunum, at tey \u00f8ll allar sta\u00f0ir skulu venda um,", "lv": "Bet Dievs, skat\u012bdamies p\u0101r \u0161iem nezin\u0101\u0161anas laikiem, tagad pasludina cilv\u0113kiem, lai visi un visur gandara par gr\u0113kiem,"} {"fo": "So statt f\u00f3r Paulus burtur fr\u00e1 teimum.", "lv": "T\u0101 P\u0101vils aizg\u0101ja no vi\u0146u vidus."} {"fo": "Men nakrir menn, sum hildu s\u00e6r til hansara, t\u00f3ku tr\u00fagv; teirra millum var eisini Dion\u00fdsius, ein av r\u00e1\u00f0smonnunum \u00e1 Areopagos, og ein kona, Damaris at navni, og onnur vi\u00f0 teimum.", "lv": "Bet da\u017ei v\u012brie\u0161i piebiedroj\u0101s vi\u0146am un k\u013cuva tic\u012bgi, starp tiem Dion\u012bzijs, areopaga loceklis, un sieviete, v\u0101rd\u0101 Damara, un citi l\u012bdz ar vi\u0146iem."} {"fo": "Eftir hetta f\u00f3r hann \u00far Aten og kom til Korint.", "lv": "P\u0113c tam vi\u0146\u0161, aizg\u0101jis no At\u0113n\u0101m, non\u0101ca Korint\u0101."} {"fo": "Og har hitti hann ein J\u00f8da, Akvilas at navni, \u00e6tta\u00f0an fr\u00e1 Pontus, sum var n\u00fdkomin fr\u00e1 It\u00e1liu, og Priskillu, konu hansara; t\u00ed at Klaudius hev\u00f0i bo\u00f0i\u00f0, at allir J\u00f8dar skuldu fara burtur \u00far R\u00f3m. Hann f\u00f3r til teirra,", "lv": "Un vi\u0146\u0161 atrada k\u0101du j\u016bdu, v\u0101rd\u0101 Akvilu, kas c\u0113lies no Pontas. Tas ar savu sievu Priskillu nupat k\u0101 bija atn\u0101cis no It\u0101lijas (jo Klaudijs bija pav\u0113l\u0113jis visiem j\u016bdiem atst\u0101t Romu). Tiem vi\u0146\u0161 piebiedroj\u0101s."} {"fo": "og av t\u00ed at b\u00e1\u00f0ir h\u00f8vdu sama handaverk, kom hann at b\u00fagva hj\u00e1 teimum, og teir arbeiddu saman, t\u00ed at yrki teirra var at gera tj\u00f8ld.", "lv": "Un t\u0101 k\u0101 vi\u0146am bija tas pats amats, vi\u0146\u0161 palika pie tiem un str\u0101d\u0101ja. (Vi\u0146iem bija tel\u0161u tais\u012bt\u0101ju amats.)"} {"fo": "Men hann hev\u00f0i samtalur \u00ed samkomuh\u00fasinum hv\u00f8nn hv\u00edludag, og sannf\u00f8rdi b\u00e6\u00f0i J\u00f8dar og Grikkar.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 katru sabatu m\u0101c\u012bja sinagog\u0101 un, run\u0101dams par Kunga J\u0113zus v\u0101rdu, p\u0101rliecin\u0101ja j\u016bdus un grie\u0137us."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir Silas og Timoteus komu oman fr\u00e1 Maked\u00f3niu, gj\u00f8rdi Paulus einki anna\u00f0 uttan tala\u00f0i, og hann vitna\u00f0i fyri J\u00f8dunum, at Jesus var Kristus.", "lv": "Bet kad S\u012bls un Timotejs atn\u0101ca no Ma\u0137edonijas, P\u0101vils v\u0113l cent\u012bg\u0101k sludin\u0101ja j\u016bdiem, ka J\u0113zus ir Kristus."} {"fo": "Og hann f\u00f3r burtur ha\u00f0an og kom inn \u00ed h\u00fasi\u00f0 hj\u00e1 einum manni, sum \u00e6t Titus Justus og sum d\u00fdrka\u00f0i Gu\u00f0, og h\u00fas hansara var t\u00e6tt upp at samkomuh\u00fasinum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, no turienes aizg\u0101jis, non\u0101ca k\u0101da dievbij\u012bga v\u012bra nam\u0101, kam v\u0101rds bija Tits Justs. T\u0101 nams bija savienots ar sinagogu."} {"fo": "Men Krispus, fyrist\u00f8\u00f0uma\u00f0urin fyri samkomuh\u00fasinum, tr\u00fa\u00f0i \u00e1 Harran saman vi\u00f0 \u00f8llum h\u00fasi s\u00ednum; og mangir av Korintmonnunum, sum l\u00fdddu \u00e1, t\u00f3ku tr\u00fagv og v\u00f3r\u00f0u doyptir.", "lv": "Bet Krisps, sinagogas priek\u0161nieks, un viss vi\u0146a nams tic\u0113ja uz Kungu, un daudzi korintie\u0161i, dzird\u0113dami, k\u013cuva tic\u012bgi un krist\u012bj\u0101s."} {"fo": "Og hann var\u00f0 b\u00fagvandi har eitt \u00e1r og seks m\u00e1na\u00f0ir og l\u00e6rdi Gu\u00f0s or\u00f0 millum teirra.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 tur palika gadu un se\u0161us m\u0113ne\u0161us, tiem m\u0101c\u012bdams Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Gallio var landsh\u00f8vdingi \u00ed Akkeu, reistust J\u00f8darnir samhuga\u00f0ir m\u00f3ti Paulusi og f\u00f8rdu hann fyri d\u00f3mst\u00f3lin og s\u00f8gdu:", "lv": "Bet kad Gallions bija prokonsuls Ahaj\u0101, j\u016bdi vienpr\u0101t\u012bgi sac\u0113l\u0101s pret P\u0101vilu un veda vi\u0146u ties\u0101,"} {"fo": "Men Paulus var\u00f0 verandi har enn mangar dagar; s\u00ed\u00f0an heilsa\u00f0i hann br\u00f8\u00f0runum til burturfer\u00f0ar og sigldi til S\u00fdriulands, og vi\u00f0 honum Priskilla og Akvilas; \u2013 \u00e1\u00f0ur hev\u00f0i hann \u00ed Kenkreu lati\u00f0 klippa s\u00e6r av h\u00f8vdinum, t\u00ed at hann hev\u00f0i eitt lyfti \u00e1 s\u00e6r. \u2013", "lv": "Bet P\u0101vils uztur\u0113j\u0101s tur v\u0113l daudz dienas un, atvad\u012bjies no br\u0101\u013ciem, p\u0101rc\u0113l\u0101s uz S\u012briju, bet kop\u0101 ar vi\u0146u Priskilla un Akvila, kas Kenhrej\u0101 apcirpa savu galvu, jo t\u0101ds bija vi\u0146a sol\u012bjums."} {"fo": "Og tey komu til Efesus, og har l\u00e6t hann tey ver\u00f0a eftir; men sj\u00e1lvur f\u00f3r hann inn \u00ed samkomuh\u00fasi\u00f0 og hev\u00f0i samtalur vi\u00f0 J\u00f8darnar.", "lv": "Vi\u0146\u0161 non\u0101ca Efez\u0101 un atst\u0101ja tos tur, bet pats, ieg\u0101jis sinagog\u0101, sarun\u0101j\u0101s ar j\u016bdiem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir b\u00f3\u00f0u hann ste\u00f0ga har eitt sindur longur, samtykti hann ikki \u00ed t\u00ed,", "lv": "Tie l\u016bdza vi\u0146u palikt ilg\u0101ku laiku, bet vi\u0146\u0161.nepiekrita,"} {"fo": "Og hann kom til Kesareu, og hann helt fer\u00f0ini ni\u00f0an og heilsa\u00f0i kirkjuli\u00f0inum og f\u00f3r so oman til Antiok\u00edu.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, non\u0101cis C\u0113zarej\u0101, aizg\u0101ja un apsveica draudzi, un dev\u0101s uz Antiohiju."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i dvalt har eina t\u00ed\u00f0, f\u00f3r hann avsta\u00f0 og fer\u00f0a\u00f0ist bygd \u00far bygd um alt Galataland og Fr\u00fdg\u00edu og styrkti allar l\u00e6rusveinarnar.", "lv": "Un k\u0101du laiku tur palicis, vi\u0146\u0161 aizg\u0101ja; p\u0101rstaig\u0101dams p\u0113c k\u0101rtas Galatijas apgabalu un Fr\u012b\u0123iju, vi\u0146\u0161 stiprin\u0101ja visus m\u0101cek\u013cus."} {"fo": "Men ein J\u00f8di, \u00c1pollos at navni, \u00e6tta\u00f0ur \u00far Aleksandriu, ein or\u00f0hagur ma\u00f0ur og sterkur \u00ed skriftunum, kom til Efesus.", "lv": "Bet Efez\u0101 non\u0101ca k\u0101ds j\u016bds, v\u0101rd\u0101 Apolls, dzimis aleksandrietis, labs Rakstu pazin\u0113js un dai\u013crun\u012bgs."} {"fo": "Hann hev\u00f0i veri\u00f0 uppl\u00e6rdur um veg Harrans, og brennandi \u00ed andanum tala\u00f0i hann og l\u00e6rdi greiniliga um Jesus, t\u00f3 at hann bert kendi d\u00f3p J\u00f3hannesar.", "lv": "Vi\u0146\u0161 bija m\u0101c\u012bts Kunga ce\u013c\u0101 un dedz\u012bgs gar\u0101, run\u0101ja un c\u012bt\u012bgi m\u0101c\u012bja to, kas attiecas uz J\u0113zu, pats paz\u012bdams tikai J\u0101\u0146a krist\u012bbu."} {"fo": "Hesin ma\u00f0ur t\u00f3k at tala djarvliga \u00ed samkomuh\u00fasinum, og t\u00e1 i\u00f0 Priskilla og Akvilas hoyrdu hann, t\u00f3ku tey hann til s\u00edn og greiddu Gu\u00f0s veg gj\u00f8llari fyri honum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 dro\u0161i s\u0101ka sludin\u0101t sinagog\u0101. To dzird\u0113ju\u0161i, Priskilla un Akvila pa\u0146\u0113ma vi\u0146u pie sevis un v\u0113l r\u016bp\u012bg\u0101k paskaidroja vi\u0146am Kunga ce\u013cu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i hug at fara yvirum til Akkeu, elvdu br\u00f8\u00f0urnir honum til og skriva\u00f0u til l\u00e6rusveinarnar at taka \u00edm\u00f3t honum. Og komin hagar var hann vi\u00f0 Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i hinum tr\u00fagvandi til st\u00f3ra hj\u00e1lp;", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 grib\u0113ja iet uz Ahaju, br\u0101\u013ci vi\u0146u pam\u0101c\u012bja un rakst\u012bja m\u0101cek\u013ciem, lai vi\u0146u uz\u0146em. Tur non\u0101cis, vi\u0146\u0161 k\u013cuva noder\u012bgs tiem, kas tic\u0113ja;"} {"fo": "t\u00ed at menniliga tepti hann J\u00f8darnar so \u00f8ll hoyrdu, og pr\u00f3gva\u00f0i \u00fat av skriftunum, at Jesus var Kristus.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 atkl\u0101ti un stipri atsp\u0113koja j\u016bdus, pier\u0101d\u012bdams ar Rakstiem, ka J\u0113zus ir Kristus."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu ta\u00f0, l\u00f3tu teir seg doypa til navns Harrans Jesu.", "lv": "To dzird\u0113ju\u0161i, vi\u0146i tika krist\u012bti Kunga J\u0113zus v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 Paulus leg\u00f0i hendurnar \u00e1 teir, kom heilagi andin yvir teir, og teir tala\u00f0u vi\u00f0 tungum og profetera\u00f0u.", "lv": "Un kad P\u0101vils uzlika tiem rokas, Sv\u0113tais Gars n\u0101ca uz vi\u0146iem, un tie run\u0101ja valod\u0101s un pravietoja."} {"fo": "Men teir v\u00f3ru \u00ed alt okkurt um t\u00f3lv menn.", "lv": "Bet vi\u0146u bija pavisam ap divpadsmit v\u012bru."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 nakrir forher\u00f0a\u00f0ust og ikki vildu tr\u00fagva og tala\u00f0u ilt um vegin, so fj\u00f8ldin av f\u00f3lkinum hoyrdi, sleit hann felagsskap vi\u00f0 teir og skildi l\u00e6rusveinarnar fr\u00e1 teimum og helt dagliga samr\u00f8\u00f0ur \u00ed sk\u00fala T\u00fdrannusar.", "lv": "Bet kad da\u017ei palika cietsird\u012bgi un netic\u0113ja, \u013cau\u017eu priek\u0161\u0101 zaimodami Kunga ce\u013cu, vi\u0146\u0161 no tiem aizg\u0101ja, no\u0161\u0137\u012bra m\u0101cek\u013cus un katru dienu tiem sludin\u0101ja Tiranna skol\u0101."} {"fo": "Og hetta vardi vi\u00f0 \u00ed tvey \u00e1r, so at \u00f8ll tey, sum b\u00fa\u00f0u \u00ed \u00c1siu, fingu at hoyra or\u00f0 Harrans, b\u00e6\u00f0i J\u00f8dar og Grikkar.", "lv": "Tas turpin\u0101j\u0101s divus gadus, t\u0101 ka visi, kas \u0100zij\u0101 dz\u012bvoja, j\u016bdi un pag\u0101ni dzird\u0113ja Kunga v\u0101rdu."} {"fo": "Og Gu\u00f0 gj\u00f8rdi \u00f3vanlig kraftarverk vi\u00f0 hondum Paulusar,", "lv": "Dievs ar P\u0101vila rok\u0101m dar\u012bja ne mazums br\u012bnumu,"} {"fo": "Men teir, sum hetta gj\u00f8rdu, v\u00f3ru sjey synir hj\u00e1 Skevas, einum h\u00f8vu\u00f0spresti av j\u00f8diskari \u00e6tt.", "lv": "Bet tie, kas to dar\u012bja, bija da\u017e\u012b j\u016bdi: augst\u0101 priestera Skevas septi\u0146i d\u0113li."} {"fo": "Og ma\u00f0urin, sum hin illi andin var \u00ed, leyp \u00e1 teir og fekk teir b\u00e1\u00f0ar undir seg og tuska\u00f0i teir so av, at teir fl\u00fdddu naknir og s\u00e6rdir \u00fat \u00far h\u00fasinum.", "lv": "Un cilv\u0113ks, kur\u0101 bija \u013caunais gars, uzbruka tiem, \u0146\u0113ma p\u0101r abiem virsroku un pieveica tos, t\u0101 ka tie kaili un ievainoti aizb\u0113ga no t\u0101s m\u0101jas."} {"fo": "Men hetta var\u00f0 kunnigt fyri \u00f8llum, b\u00e6\u00f0i J\u00f8dum og Grikkum, sum b\u00fa\u00f0u \u00ed Efesus, og \u00f3tti fell \u00e1 tey \u00f8ll, og navn Harrans Jesu var\u00f0 h\u00e1lova\u00f0.", "lv": "Tas k\u013cuva zin\u0101ms visiem j\u016bdiem un pag\u0101niem, kas dz\u012bvoja Efez\u0101, un visus tos p\u0101r\u0146\u0113ma bailes, un vi\u0146i godin\u0101ja Kunga J\u0113zus v\u0101rdu."} {"fo": "Og mong av teimum, sum h\u00f8vdu tiki\u00f0 vi\u00f0 tr\u00fagv, komu og gingu vi\u00f0 og s\u00f8gdu fr\u00e1 gerningum s\u00ednum.", "lv": "Un daudzi no tic\u012bgajiem n\u0101ca, atz\u012bdami un izst\u0101st\u012bdami savus darbus."} {"fo": "Og almong av teimum, sum h\u00f8vdu gj\u00f8rt gand, b\u00f3ru b\u00f8kurnar saman og brendu t\u00e6r, so \u00f8ll s\u00f3u; og tey rokna\u00f0u saman vir\u00f0i\u00f0 \u00e1 teimum og fingu ta\u00f0 at vera fimmti t\u00fasund silvurpeningar.", "lv": "Bet daudzi no tiem, kas nodarboj\u0101s ar m\u0101\u0146tic\u012bbu, sanesa gr\u0101matas un visu priek\u0161\u0101 sadedzin\u0101ja. Noteicot to v\u0113rt\u012bbu, atrada, ka t\u0101 ir piecdesmit t\u016bksto\u0161u den\u0101riju."} {"fo": "So veldiliga vaks og styrkna\u00f0i or\u00f0 Harrans.", "lv": "T\u0101 Dieva v\u0101rds vareni auga un nostiprin\u0101j\u0101s."} {"fo": "Og hann sendi til Maked\u00f3niu tveir av teimum, sum v\u00f3ru honum til hj\u00e1lpar, Timoteus og Erastus; men sj\u00e1lvur ste\u00f0ga\u00f0i hann eina t\u00ed\u00f0 \u00ed \u00c1siu.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161, aizs\u016bt\u012bjis uz Ma\u0137edoniju divus savus pal\u012bgus, Timoteju un Erastu, pats k\u0101du laiku palika \u0100zij\u0101."} {"fo": "Men hesa t\u00ed\u00f0ina gj\u00f8rdist ikki l\u00edtil uppreist vi\u00f0v\u00edkjandi veginum.", "lv": "Bet tan\u012b laik\u0101 notika liels nemiers Kunga ce\u013ca d\u0113\u013c."} {"fo": "T\u00ed at har var ein ma\u00f0ur, Demetrius at navni; hann var silvursmi\u00f0ur; hann gj\u00f8rdi Artemisar tempul \u00far silvuri og veitti smi\u00f0unum ikki l\u00edtlan vinning.", "lv": "Jo k\u0101ds sudrabkalis, v\u0101rd\u0101 D\u0113metrijs, kas darin\u0101ja Di\u0101nas sudraba temp\u013cus un sag\u0101d\u0101ja amatniekiem ne mazums pe\u013c\u0146as,"} {"fo": "Og tit s\u00edggja og hoyra, at ikki bert \u00ed Efesus, men at kalla um alla \u00c1siu hevur hesin Paulus vi\u00f0 yvirtalan s\u00edni fingi\u00f0 villleitt ein st\u00f3ran h\u00f3p av f\u00f3lki, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann sigur, at ta\u00f0 ikki eru gudar, teir sum ver\u00f0a gj\u00f8rdir vi\u00f0 hondum.", "lv": "Un j\u016bs redzat un dzirdat, ka \u0161is P\u0101vils ne vien Efez\u0101, bet gandr\u012bz vis\u0101 \u0100zij\u0101 p\u0101rliecina un nov\u0113r\u0161 daudz tautas, sac\u012bdams, ka tie nav dievi, kas rok\u0101m darin\u0101ti."} {"fo": "Men nakrir av \u00c1siarkunum, sum v\u00f3ru vinmenn hansara, sendu eisini bo\u00f0 til hansara og b\u00f3\u00f0u hann um ikki at h\u00e6tta s\u00e6r inn \u00ed leikh\u00f8llina.", "lv": "Bet ar\u012b da\u017ei no \u0100zijas di\u017ecilt\u012bgajiem, kas bija vi\u0146a draugi, s\u016bt\u012bja pie vi\u0146a un l\u016bdza, lai vi\u0146\u0161 neiet uz te\u0101tri."} {"fo": "Men tey dr\u00f3gu Aleksander \u00fat \u00far flokkinum, av t\u00ed at J\u00f8darnir sk\u00fagva\u00f0u hann fram. Men Aleksander gj\u00f8rdi tekin vi\u00f0 hondini at f\u00e1a lj\u00f3\u00f0 og vildi halda eina varnarr\u00f8\u00f0u fyri f\u00f3lkinum.", "lv": "Tad tie no p\u016b\u013ca izvilka Aleksandru, ko j\u016bdi b\u012bd\u012bja uz priek\u0161u. Bet Aleksandrs, piepras\u012bjis ar roku klus\u0113\u0161anu, grib\u0113ja aizst\u0101v\u0113ties tautas priek\u0161\u0101."} {"fo": "T\u00ed at tit hava f\u00f8rt hesar menn higar, sum hv\u00f8rki eru tempulr\u00e1nsmenn ella spotta gudinnu okkara.", "lv": "J\u016bs atved\u0101t \u0161os cilv\u0113kus, kas nav ne temp\u013ca aplaup\u012bt\u0101ji, ne j\u016bsu dieves zaimot\u0101ji."} {"fo": "Hava n\u00fa Demetrius og teir smi\u00f0irnir, sum vi\u00f0 honum eru, k\u00e6rum\u00e1l m\u00f3ti n\u00f8krum, t\u00e1 ver\u00f0a tingdagar hildnir og landsh\u00f8vdingar eru til; klagi teir so hv\u00f8r annan!", "lv": "Ja D\u0113metrijam un amatniekiem, kas kop\u0101 ar vi\u0146u, ir k\u0101da pras\u012bba pret citiem, tad notiek tiesu san\u0101ksmes un ir ar\u012b prokonsuli, lai s\u016bdz viens otru."} {"fo": "Men um so er, at tit hava naka\u00f0 at krevja \u00ed \u00f8\u00f0rum m\u00e1lum, t\u00e1 skal ta\u00f0 ver\u00f0a avgj\u00f8rt \u00e1 l\u00f3gligum fundi.", "lv": "Bet ja jums b\u016btu v\u0113l k\u0101da cita pras\u012bba, to var izlemt likum\u012bg\u0101 san\u0101ksm\u0113."} {"fo": "Men aftan \u00e1 at hesin gangurin var stilna\u00f0ur, sendi Paulus bo\u00f0 eftir l\u00e6rusveinunum og \u00e1minti teir, heilsa\u00f0i teimum og f\u00f3r avsta\u00f0 \u00e1 fer\u00f0 til Maked\u00f3niu.", "lv": "P\u0113c tam, kad nemiers bija norimis, P\u0101vils, saaicin\u0101jis m\u0101cek\u013cus, pam\u0101c\u012bja tos, atvad\u012bj\u0101s un dev\u0101s ce\u013c\u0101, lai ietu uz Ma\u0137edoniju."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i fer\u00f0ast um hesar landslutir og hev\u00f0i \u00e1mint tey vi\u00f0 mongum or\u00f0um, kom hann til Grikkalands.", "lv": "Bet p\u0101rstaig\u0101jis \u0161os apgabalus un daudz v\u0101rdiem tos pam\u0101c\u012bjis, vi\u0146\u0161 non\u0101ca Grie\u0137ij\u0101."} {"fo": "Har var\u00f0 hann tr\u00edggjar m\u00e1na\u00f0ir; og t\u00e1 i\u00f0 svikar\u00e1\u00f0 v\u00f3r\u00f0u l\u00f8gd upp m\u00f3ti honum av J\u00f8dunum, l\u00edka sum hann \u00e6tla\u00f0i s\u00e6r at fara sj\u00f3vegin til S\u00fdriulands, t\u00f3k hann ta\u00f0 r\u00e1\u00f0 at leggja afturfer\u00f0ina um Maked\u00f3niu.", "lv": "Tur vi\u0146\u0161, palicis tr\u012bs m\u0113ne\u0161us, dom\u0101ja p\u0101rcelties uz S\u012briju, bet, t\u0101 k\u0101 j\u016bdi vi\u0146am uzgl\u016bn\u0113ja, vi\u0146\u0161 nol\u0113ma atgriezties caur Ma\u0137edoniju."} {"fo": "Og honum fylgdu l\u00edka til \u00c1siu Sopater, sonur P\u00fdrrusar, \u00far Ber\u00f8u, og av Tessal\u00f3nikumonnum Aristarkus og Sekundus, og Gajus \u00far Derbe og Timoteus og \u00c1siumenninir T\u00fdk\u00edkus og Trofimus.", "lv": "Vi\u0146u pavad\u012bja berojietis Zopatrs, Pirra d\u0113ls, tesalon\u012b\u0137ie\u0161i - Aristarhs un Sekunds, derbietis Gaijs, Timotejs un no \u0100zijas - Tihiks un Trofims."} {"fo": "Hesir f\u00f3ru undan og b\u00ed\u00f0a\u00f0u okkum \u00ed Troas.", "lv": "Tie izg\u0101ja iepriek\u0161 un gaid\u012bja m\u016bs Troad\u0101."} {"fo": "Men aftan \u00e1 halguna \u00abhini \u00f3s\u00farga\u00f0u brey\u00f0ini\u00bb sigldu vit \u00fat fr\u00e1 Filippi, og vit komu fimm dagar eftir til teirra \u00ed Troas, og har ste\u00f0ga\u00f0u vit sjey dagar.", "lv": "M\u0113s no Filipiem aizbrauc\u0101m p\u0113c neraudz\u0113t\u0101s maizes dienas un piec\u0101s dien\u0101s non\u0101c\u0101m pie vi\u0146iem Troad\u0101, kur palik\u0101m septi\u0146as dienas."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 vit fyrsta dagin \u00ed vikuni v\u00f3ru saman komin at br\u00f3ta brey\u00f0i\u00f0, samtala\u00f0i Paulus vi\u00f0 tey, av t\u00ed at hann \u00e6tla\u00f0i at fara avsta\u00f0 dagin eftir, og hann toygdi taluna \u00fat l\u00edka at midn\u00e1tt.", "lv": "Bet pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101, kad m\u0113s san\u0101c\u0101m maizi lauzt, P\u0101vils, grib\u0113dams n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 doties t\u0101l\u0101k, run\u0101ja tiem; un vi\u0146a runa ieilga l\u012bdz pusnaktij."} {"fo": "Men ta\u00f0 v\u00f3ru n\u00f3gvar lampur \u00ed loftstovuni, har sum vit v\u00f3ru saman komin.", "lv": "Bet aug\u0161istab\u0101, kur m\u0113s san\u0101c\u0101m, bija daudz lampadu."} {"fo": "Men hann f\u00f3r ni\u00f0an aftur og breyt brey\u00f0i\u00f0 og \u00e1t av t\u00ed og tala\u00f0i enn eina langa stund l\u00edka \u00fat m\u00f3ti l\u00fdsing, og so f\u00f3r hann avsta\u00f0.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161, uzk\u0101pis aug\u0161\u0101, lauza maizi, baud\u012bja to un, run\u0101jis pietieko\u0161i l\u012bdz gaismai, aizce\u013coja."} {"fo": "Men teir b\u00f3ru dreingin burtur livandi og v\u00f3ru ikki l\u00edti\u00f0 troysta\u00f0ir.", "lv": "Bet z\u0113nu tie aizveda dz\u012bvu un \u013coti priec\u0101j\u0101s."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hitti okkum \u00ed Assus, t\u00f3ku vit hann umbor\u00f0 og komu til Mit\u00fdlene.", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 As\u0101 ar mums satik\u0101s, m\u0113s vi\u0146u uz\u0146\u0113m\u0101m un p\u0101rc\u0113l\u0101mies uz Mitil\u0113ni."} {"fo": "Og ha\u00f0an sigldu vit og komu dagin eftir beint \u00e1raka Kios; og annan dagin l\u00f8gdu vit at Samos og n\u00e6sta dagin komu vit til Milet.", "lv": "No turienes aizbrauku\u0161i, m\u0113s n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 nok\u013cuv\u0101m iepretim Hijai, un otr\u0101 dien\u0101 m\u0113s piest\u0101j\u0101mies Samos\u0101, bet n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 non\u0101c\u0101m Mil\u0113t\u0101;"} {"fo": "T\u00ed at Paulus hev\u00f0i gj\u00f8rt av at sigla uttan um Efesus, fyri at hann ikki skuldi koma at ver\u00f0a tarna\u00f0ur \u00ed \u00c1siu; t\u00ed at hann skunda\u00f0i s\u00e6r, um ta\u00f0 kundi vera gj\u00f8rligt hj\u00e1 honum, at koma til Jer\u00fasalem hv\u00edtusunnudagin.", "lv": "Jo P\u0101vils nol\u0113ma braukt Efezai gar\u0101m, lai neuzkav\u0113tos \u0100zij\u0101. Vi\u0146\u0161 steidz\u0101s, lai, ja tas iesp\u0113jams, Vasarsv\u0113tkus svin\u0113tu Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Men fr\u00e1 Milet sendi hann bo\u00f0 til Efesus og kalla\u00f0i til s\u00edn hinar elstu av kirkjuli\u00f0inum.", "lv": "No Mil\u0113tas vi\u0146\u0161 s\u016bt\u012bja uz Efezu un ataicin\u0101ja bazn\u012bcas vec\u0101kos."} {"fo": "at eg t\u00e6na\u00f0i Harranum \u00ed allari ey\u00f0m\u00fdkt og vi\u00f0 t\u00e1rum og \u00ed teimum royndum, sum m\u00e6r hava veri\u00f0 fyri av svikar\u00e1\u00f0um J\u00f8danna;", "lv": "Kalpodams Kungam vis\u0101 pazem\u012bb\u0101 un asar\u0101s, un p\u0101rbaud\u012bjumos, ko man sag\u0101d\u0101ja j\u016bdu vaj\u0101\u0161anas;"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at eg vitna\u00f0i b\u00e6\u00f0i fyri J\u00f8dum og Grikkum um umvendingina til Gu\u00f0s og tr\u00fanna \u00e1 Harra v\u00e1ran Jesus Krist.", "lv": "Apliecin\u0101dams j\u016bdiem un pag\u0101niem atgrie\u0161anos pie Dieva un tic\u012bbu uz m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Og n\u00fa, s\u00ed, bundin \u00ed andanum eri eg \u00e1 fer\u00f0 til Jer\u00fasalem og veit ikki, hvat i\u00f0 har skal m\u00f8ta m\u00e6r,", "lv": "Un tagad, l\u016bk, gar\u0101 saist\u012bts, es eju uz Jeruzalemi, nezin\u0101dams, kas man tur notiks."} {"fo": "bert, at heilagi andin bygd eftir bygd vitnar fyri m\u00e6r og sigur, at bond og trongdir b\u00ed\u00f0a m\u00e6r.", "lv": "Tikai Sv\u0113tais Gars man katr\u0101 pils\u0113t\u0101 liecina, sac\u012bdams, ka va\u017eas un apspie\u0161ana mani gaida Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Gevi\u00f0 g\u00e6tur um tykkum sj\u00e1lvar og um alt ta\u00f0 fylgi\u00f0, sum heilagi andin hevur sett tykkum sum tilsj\u00f3narmenn fyri, til at r\u00f8kta Harrans kirkjuli\u00f0, sum hann hevur vunni\u00f0 s\u00e6r vi\u00f0 s\u00ednum egna bl\u00f3\u00f0i.", "lv": "Uzmaniet pa\u0161i sevi un visu gan\u0101mo pulku, kur\u0101 Sv\u0113tais Gars j\u016bs iec\u0113lis par b\u012bskapiem, lai gan\u012btu Dieva Bazn\u012bcu, ko Vi\u0146\u0161 ar sav\u0101m asin\u012bm ieguvis."} {"fo": "Eg veit, at aftan \u00e1 burturfer\u00f0 m\u00edna skulu koma inn millum tykkara villir vargar, sum ikki eira fylginum;", "lv": "Es zinu, ka p\u0113c manas aizie\u0161anas pie jums iebruks pl\u0113s\u012bgi vilki, kas nesaudz\u0113s gan\u0101mo pulku."} {"fo": "og fr\u00e1 tykkum sj\u00e1lvum munnu menn st\u00edga upp, sum tala ta\u00f0, i\u00f0 \u00f8vugt er, fyri at lokka l\u00e6rusveinarnar aftan \u00e1 seg.", "lv": "No jums pa\u0161iem celsies v\u012bri, run\u0101dami aplam\u012bbas, lai aizrautu m\u0101cek\u013cus sev l\u012bdz."} {"fo": "Og n\u00fa gevi eg tykkum yvir til Gu\u00f0s og n\u00e1\u00f0ior\u00f0s hansara, hann sum er mentur at uppbyggja tykkum og geva tykkum arvalut saman vi\u00f0 \u00f8llum teimum, sum halga\u00f0 eru.", "lv": "Un tagad es j\u016bs nov\u0113lu Dievam un Vi\u0146a \u017e\u0113last\u012bbas v\u0101rdam, kas sp\u0113j celt un dot mantojumu ar visiem sv\u0113tajiem."} {"fo": "Tit vita sj\u00e1lvir, at hesar hendur hava arbeitt fyri alt ta\u00f0, sum m\u00e6r sj\u00e1lvum var t\u00f8rvur \u00e1 og teimum, sum vi\u00f0 m\u00e6r v\u00f3ru.", "lv": "J\u016bs pa\u0161i zin\u0101t, ka \u0161\u012bs manas rokas g\u0101d\u0101ja par to, kas bija vajadz\u012bgs man un tiem, kas pie manis ir."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, fell hann \u00e1 s\u00edni kn\u00e6 og helt b\u00f8n saman vi\u00f0 teimum \u00f8llum.", "lv": "Un vi\u0146\u0161, to sac\u012bjis, ce\u013cos nometies, kop\u0101 ar vi\u0146iem visiem l\u016bdza Dievu."} {"fo": "og mest sorgartungir v\u00f3ru teir av t\u00ed or\u00f0i, sum hann hev\u00f0i sagt, at teir ikki meira skuldu s\u00edggja andlit hansara. So fylgdu teir honum til skipi\u00f0.", "lv": "Visvair\u0101k noskumdami par v\u0101rdiem, ko vi\u0146\u0161 sac\u012bja, ka tie vairs vi\u0146a vaigu neredz\u0113s. Un tie pavad\u012bja vi\u0146u l\u012bdz ku\u0123im."} {"fo": "Har hittu vit vi\u00f0 eitt skip, sum skuldi fara yvir um til F\u00f8nik\u00edu, og vit f\u00f3ru so umbor\u00f0 \u00ed ta\u00f0 og sigldu avsta\u00f0.", "lv": "Un m\u0113s, atradu\u0161i ku\u0123i, kas brauc uz Feni\u0137iju, iek\u0101p\u0101m un aizbrauc\u0101m."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 vit h\u00f8vdu fingi\u00f0 s\u00fdni av K\u00fdpern og h\u00f8vdu lagt hana aftur um okkum \u00e1 bakbor\u00f0ss\u00ed\u00f0u, sigldu vit til S\u00fdriulands og l\u00f8gdu at landi \u00ed T\u00fdrus; t\u00ed at har skuldi skipi\u00f0 leggja farmin upp.", "lv": "Bet kad ieraudz\u012bj\u0101m Kipru un atst\u0101j\u0101m to pa kreisi, brauc\u0101m uz S\u012briju un non\u0101c\u0101m Tir\u0101, jo tur ku\u0123im bija j\u0101izkrauj krava."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit h\u00f8vdu leita\u00f0 upp l\u00e6rusveinarnar, v\u00f3r\u00f0u vit verandi har sjey dagar; hesir s\u00f8gdu av andanum Paulusi, at hann ikki skuldi fara ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "Atradu\u0161i m\u0101cek\u013cus, m\u0113s tur palik\u0101m septi\u0146as dienas. Tie, Gara pamudin\u0101ti, sac\u012bja P\u0101vilam, lai vi\u0146\u0161 neiet uz Jeruzalemi."} {"fo": "og heilsa\u00f0u hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum; og vit f\u00f3ru umbor\u00f0 \u00ed skipi\u00f0, og hini vendu heim aftur til s\u00edn sj\u00e1lvs.", "lv": "Atvad\u012bju\u0161ies sav\u0101 starp\u0101, m\u0113s iek\u0101p\u0101m ku\u0123\u012b, bet vi\u0146i aizg\u0101ja sav\u0101s m\u0101j\u0101s."} {"fo": "Vit fullf\u00f8rdu n\u00fa siglingina og komu fr\u00e1 T\u00fdrus til Ptolemais; og vit heilsa\u00f0u br\u00f8\u00f0runum og ste\u00f0ga\u00f0u ein dag hj\u00e1 teimum.", "lv": "No Tiras non\u0101ku\u0161i Ptolemaid\u0101, m\u0113s pabeidz\u0101m j\u016bras braucienu un, apsveiku\u0161i br\u0101\u013cus, palik\u0101m pie vi\u0146iem vienu dienu."} {"fo": "Hann \u00e1tti f\u00fdra \u00f3giftar d\u00f8tur, sum profetera\u00f0u.", "lv": "Vi\u0146am bija \u010detras meitas, jaunavas, kuras pravietoja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 vit dvaldu har fleiri dagar, kom ein profetur oman fr\u00e1 J\u00fadeu, Agabus at navni.", "lv": "Un kad m\u0113s tur da\u017eas dienas uzkav\u0113j\u0101mies, no J\u016bdejas atn\u0101ca k\u0101ds pravietis, v\u0101rd\u0101 Agabs."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 vit hoyrdu hetta, b\u00f3\u00f0u b\u00e6\u00f0i vit og teir, sum har b\u00fa\u00f0u, hann um ikki at fara ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "To dzird\u0113dami, m\u0113s un tie, kas tan\u012b viet\u0101 bija, l\u016bdz\u0101m, lai vi\u0146\u0161 neiet uz Jeruzalemi."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hesir dagarnir v\u00f3ru farnir, gj\u00f8rdu vit okkum til og f\u00f3ru ni\u00f0an til Jer\u00fasalem.", "lv": "P\u0113c \u0161\u012bm dien\u0101m m\u0113s sagatavoj\u0101mies un g\u0101j\u0101m uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og nakrir av l\u00e6rusveinunum \u00far Kesareu v\u00f3ru \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 okkum, og teir f\u00f3ru vi\u00f0 okkum til hansara, sum vit skuldu gista hj\u00e1, Mnason fr\u00e1 K\u00fdpern, sum var gamal l\u00e6rusveinur.", "lv": "Bet da\u017ei m\u0101cek\u013ci no C\u0113zarejas n\u0101ca kop\u0101 ar mums. Vi\u0146i atveda l\u012bdz k\u0101du kiprieti Mnasonu, seno m\u0101cekli, pie kura mums bija j\u0101\u0146em m\u0101jvieta."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit komu til Jer\u00fasalem, t\u00f3ku br\u00f8\u00f0urnir vi\u00f0 gle\u00f0i m\u00f3ti okkum.", "lv": "Kad non\u0101c\u0101m Jeruzalem\u0113, br\u0101\u013ci m\u016bs labpr\u0101t uz\u0146\u0113ma."} {"fo": "Og dagin eftir gekk Paulus saman vi\u00f0 okkum til J\u00e1kups, og allir hinir elstu komu hagar.", "lv": "N\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 P\u0101vils kop\u0101 ar mums aizg\u0101ja pie J\u0113kaba, kur sapulc\u0113j\u0101s visi vec\u0101kie."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i heilsa\u00f0 teimum, greindi hann teimum hv\u00f8rt eftir anna\u00f0 alt ta\u00f0, sum Gu\u00f0 hev\u00f0i gj\u00f8rt heidninganna millum vi\u00f0 t\u00e6nastu hansara.", "lv": "Tos apsveicis, vi\u0146\u0161 p\u0113c k\u0101rtas izst\u0101st\u012bja, ko Dievs ar vi\u0146a kalpo\u0161anu dar\u012bjis pag\u0101niem."} {"fo": "Men teir hava fr\u00e6tt um teg, at t\u00fa l\u00e6rir allar J\u00f8dar, sum b\u00fagva heidninganna millum, fr\u00e1fall fr\u00e1 M\u00f3sesi og sigur, at teir hv\u00f8rki skulu umskera b\u00f8rnini ella fylgja si\u00f0unum.", "lv": "Bet vi\u0146i dzird\u0113ja par tevi, ka tu tos j\u016bdus, kas dz\u012bvo starp pag\u0101niem, m\u0101cot atkrist no Mozus, sac\u012bdams, ka tiem nevajagot apgraiz\u012bt savus b\u0113rnus un dz\u012bvot p\u0113c iera\u017e\u0101m."} {"fo": "Hvat er t\u00e1 at gera? (Ivaleyst man st\u00f3r mannfj\u00f8ld koma saman); t\u00ed at tey f\u00e1a at fr\u00e6tta, at t\u00fa ert komin.", "lv": "Ko dar\u012bt? Katr\u0101 zi\u0146\u0101 tautai j\u0101sapulc\u0113jas, jo dzird\u0113s, ka tu atn\u0101cis."} {"fo": "Ger t\u00ed n\u00fa hetta, sum vit siga t\u00e6r. Her hj\u00e1 okkum eru f\u00fdra menn, sum hava eitt lyfti \u00e1 s\u00e6r.", "lv": "T\u0101p\u0113c dari to, ko m\u0113s tev sak\u0101m. Mums ir \u010detri v\u012bri, kas devu\u0161i sol\u012bjumus."} {"fo": "Tak teir vi\u00f0 t\u00e6r og reinsa teg saman vi\u00f0 teimum, og ber t\u00fa kostna\u00f0in fyri teir, so at teir kunnu raka s\u00e6r um h\u00f8vdi\u00f0; so kunnu t\u00e1 \u00f8ll skilja, at einki er \u00ed t\u00ed, sum tey hava fr\u00e6tt um teg, men at t\u00fa sj\u00e1lvur eisini bert teg solei\u00f0is at, at t\u00fa heldur l\u00f3gina.", "lv": "\u0145em tos pie sevis, \u0161\u0137\u012bsties kop\u0101 ar vi\u0146iem un samaks\u0101 par tiem, lai vi\u0146i apc\u0113rp galvas, tad visi zin\u0101s, ka tas, ko par tevi dzird\u0113ju\u0161i, ir netaisn\u012bba, bet ka ar\u012b tu pats dz\u012bvo p\u0113c bausl\u012bbas."} {"fo": "T\u00e1 t\u00f3k Paulus menninar vi\u00f0 s\u00e6r, og dagin eftir, t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i lati\u00f0 seg reinsa saman vi\u00f0 teimum, gekk hann inn \u00ed halgid\u00f3min og seg\u00f0i fr\u00e1, n\u00e6r reinsunardagarnir skuldu vera \u00e1 enda, t\u00e1 i\u00f0 ofri\u00f0 skuldi ver\u00f0a bori\u00f0 fram fyri ein og hv\u00f8nn teirra.", "lv": "Tad P\u0101vils, pa\u0146\u0113mis v\u012brus pie sevis, n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 kop\u0101 ar tiem \u0161\u0137\u012bst\u012bj\u0101s, ieg\u0101ja sv\u0113tn\u012bc\u0101, pasludin\u0101dams \u0161\u0137\u012bst\u012b\u0161an\u0101s dienu izbeig\u0161anos, tikl\u012bdz par ikvienu no tiem b\u016b\u0161ot upur\u0113ts upuris."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir sjey dagarnir li\u00f0u at enda, fingu J\u00f8dar fr\u00e1 \u00c1siu at s\u00edggja hann \u00ed halgid\u00f3minum, og teir \u00f8stu alla mannam\u00fagvuna upp og l\u00f8gdu hendur \u00e1 hann,", "lv": "Bet kam\u0113r pag\u0101ja septi\u0146as dienas, tie j\u016bdi, kas bija no \u0100zijas, redz\u0113dami vi\u0146u sv\u0113tn\u012bc\u0101, sak\u016bd\u012bja visu tautu un, sagr\u0101bu\u0161i vi\u0146u, kliedza:"} {"fo": "T\u00ed at teir h\u00f8vdu \u00e1\u00f0ur s\u00e6\u00f0 Efesusmannin Trofimus \u00ed sta\u00f0inum saman vi\u00f0 honum, og hann hildu teir Paulus hava f\u00f8rt inn \u00ed halgid\u00f3min.", "lv": "Jo tie redz\u0113ja efezieti Trofimu pils\u0113t\u0101 kop\u0101 ar vi\u0146u un dom\u0101ja, ka P\u0101vils to ievedis sv\u0113tn\u012bc\u0101."} {"fo": "Og allur sta\u00f0urin kom \u00ed r\u00f8ring, og har var\u00f0 samanlop av f\u00f3lki, og teir t\u00f3ku Paulus og dr\u00f3gu hann \u00fat \u00far halgid\u00f3minum, og alt fyri eitt v\u00f3r\u00f0u dyrnar afturlatnar.", "lv": "Tad visa pils\u0113ta uztrauc\u0101s, \u013caudis saskr\u0113ja un, satv\u0113ru\u0161i P\u0101vilu, vilka to no sv\u0113tn\u012bcas \u0101r\u0101; un t\u016bda\u013c durvis aizsl\u0113dza."} {"fo": "Men me\u00f0an teir royndu at taka hann av l\u00edvi, v\u00f3r\u00f0u bo\u00f0 send ni\u00f0an til herh\u00f8vdingan fyri vaktarhaldinum, at heila Jer\u00fasalem var \u00ed \u00f8sing.", "lv": "Kad tie grib\u0113ja vi\u0146u non\u0101v\u0113t, tika pazi\u0146ots sardzes priek\u0161niekam, ka vis\u0101 Jeruzalem\u0113 ir sacel\u0161an\u0101s."} {"fo": "Hann t\u00f3k alt fyri eitt hermenn og h\u00f8vu\u00f0smenn vi\u00f0 s\u00e6r og rann oman til teirra; men t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u herh\u00f8vdingan og hermenninar, g\u00f3vust teir at berja Paulus.", "lv": "Pa\u0146\u0113mis kareivjus un virsniekus, vi\u0146\u0161 t\u016bda\u013c aizskr\u0113ja pie tiem. Tie, redz\u0113dami priek\u0161nieku un kareivjus, mit\u0113j\u0101s sist P\u0101vilu."} {"fo": "Herh\u00f8vdingin kom t\u00e1 til og t\u00f3k hann og bey\u00f0, at hann skuldi ver\u00f0a bundin vi\u00f0 tveimum leinkjum; og hann spurdi hann, hv\u00f8r hann var, og hvat hann hev\u00f0i gj\u00f8rt.", "lv": "Tad priek\u0161nieks pieg\u0101ja, satv\u0113ra vi\u0146u, pav\u0113l\u0113ja sasiet to div\u0101m va\u017e\u0101m un vaic\u0101ja, kas vi\u0146\u0161 t\u0101ds un ko vi\u0146\u0161 dar\u012bjis?"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann gav honum loyvi, steig Paulus fram \u00e1 trappunum og ba\u00f0 s\u00e6r lj\u00f3\u00f0 hj\u00e1 f\u00f3lkinum vi\u00f0 hondini. Og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 var vor\u00f0i\u00f0 heilt kvirt, tala\u00f0i hann til teirra \u00e1 hebr\u00e1iskum m\u00e1li og seg\u00f0i:", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 to at\u013cava, P\u0101vils, uz k\u0101pn\u0113m st\u0101v\u0113dams, m\u0101ja \u013caud\u012bm ar roku un dzi\u013cam klusumam iest\u0101joties, run\u0101ja ebreju valod\u0101, sac\u012bdams:"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir hoyrdu hann tala til teirra \u00e1 hebr\u00e1iskum m\u00e1li, v\u00f3r\u00f0u teir enn meira kvirrir, og hann sigur:", "lv": "Kad tie dzird\u0113ja, ka vi\u0146\u0161 tos uzrun\u0101 ebreju valod\u0101, tie k\u013cuva v\u0113l klus\u0101ki,"} {"fo": "Og eg veitti hesum vegi ats\u00f3kn l\u00edka til dey\u00f0a, leg\u00f0i \u00ed leinkjur og gav upp \u00ed fangah\u00fas b\u00e6\u00f0i menn og kvinnur,", "lv": "Un \u0161o m\u0101c\u012bbu esmu vaj\u0101jis l\u012bdz n\u0101vei, saist\u012bdams un nododams cietum\u0101 v\u012brie\u0161us un sievietes,"} {"fo": "solei\u00f0is sum eisini h\u00f8vu\u00f0spresturin og alt elstar\u00e1\u00f0i\u00f0 kann geva m\u00e6r vitnisbur\u00f0 um; fr\u00e1 teimum fekk eg ennt\u00e1 br\u00e6v til br\u00f8\u00f0urnar \u00ed Damaskus og f\u00f3r hagar og \u00e6tla\u00f0i at f\u00f8ra eisini tey, sum har v\u00f3ru, bundin til Jer\u00fasalem, at tey kundu ver\u00f0a revsa\u00f0.", "lv": "K\u0101 to man apliecina augstais priesteris un visi vec\u0101kie, no kuriem, sa\u0146\u0113mis v\u0113stules, g\u0101ju pie br\u0101\u013ciem uz Damasku, lai no turienes tos sasaist\u012btus vestu uz Jeruzalemi un sod\u012btu."} {"fo": "Og ein, sum \u00e6t \u00c1nanias, ma\u00f0ur, sum \u00f3tta\u00f0ist Gu\u00f0 eftir l\u00f3gini, og sum hev\u00f0i gott umm\u00e6li hj\u00e1 \u00f8llum J\u00f8dum, i\u00f0 har b\u00fa\u00f0u,", "lv": "Tur Ananija, bausl\u012bbas v\u012brs, par ko liecina visi tur dz\u012bvojo\u0161ie j\u016bdi,"} {"fo": "t\u00ed at t\u00fa skalt vera honum eitt vitni hj\u00e1 \u00f8llum menniskjum um ta\u00f0, sum t\u00fa hevur s\u00e6\u00f0 og hoyrt.", "lv": "Jo tu visiem \u013caud\u012bm liecin\u0101si par Vi\u0146u to, ko redz\u0113ji un dzird\u0113ji."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir n\u00fa gj\u00f8rdust har\u00f0m\u00e6ltir og skr\u00e6ddu kl\u00e6\u00f0ini av s\u00e6r og blaka\u00f0u mold upp \u00ed loft,", "lv": "Bet, kad tie kliedza un nometa savas dr\u0113bes, un svieda putek\u013cus gais\u0101,"} {"fo": "bey\u00f0 herh\u00f8vdingin at f\u00f8ra hann inn \u00ed borgina, og seg\u00f0i, at hann vi\u00f0 h\u00fa\u00f0fleinging skuldi ver\u00f0a tikin \u00ed forhoyr, fyri at hann kundi f\u00e1a at vita, av hv\u00f8rji ors\u00f8k teir leika\u00f0u so \u00ed m\u00f3ti honum.", "lv": "Priek\u0161nieks lika vi\u0146u ievest m\u012btn\u0113, \u0161aust\u012bt r\u012bkst\u0113m un moc\u012bt vi\u0146u, lai uzzin\u0101tu, k\u0101da iemesla d\u0113\u013c tie t\u0101 kliedza uz vi\u0146u."} {"fo": "Og alt fyri eitt f\u00f3ru teir fr\u00e1 honum, sum \u00e6tla\u00f0u at taka forhoyr av honum; og herh\u00f8vdingin var\u00f0 eisini \u00f3ttafullur, t\u00e1 i\u00f0 hann fekk at vita, at hann var r\u00f3mverskur, av t\u00ed at hann hev\u00f0i bundi\u00f0 hann.", "lv": "Tad t\u016bda\u013c aizg\u0101ja no vi\u0146a tie, kas tais\u012bj\u0101s vi\u0146u moc\u012bt. Bet priek\u0161nieks, uzzin\u0101jis, ka vi\u0146\u0161 ir Romas pilsonis, izbij\u0101s, jo bija vi\u0146u saist\u012bjis."} {"fo": "Men dagin eftir, t\u00e1 i\u00f0 hann vildi f\u00e1a fulla grei\u00f0u \u00e1, hvat i\u00f0 hann var klaga\u00f0ur fyri av J\u00f8dunum, slepti hann honum leysum og bey\u00f0, at h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og alt r\u00e1\u00f0i\u00f0 skuldu koma saman, og hann kom oman vi\u00f0 Paulusi og f\u00f8rdi hann fram fyri teir.", "lv": "Bet n\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101, grib\u0113dams skaidr\u0101k zin\u0101t, k\u0101p\u0113c j\u016bdi vi\u0146u aps\u016bdz, vi\u0146\u0161 to atbr\u012bvoja un, pav\u0113l\u0113jis san\u0101kt priesteriem un visai augstajai tiesai, izveda P\u0101vilu un nost\u0101d\u012bja vi\u0146u starp tiem."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0spresturin \u00c1nanias bey\u00f0 teimum, sum st\u00f3\u00f0u hj\u00e1 honum, at sl\u00e1a hann \u00e1 munnin.", "lv": "Te augstais priesteris Ananija pav\u0113l\u0113ja tiem, kas ap to st\u0101v\u0113ja, sist vi\u0146am pa muti."} {"fo": "T\u00ed at Saddukeararnir siga, at eingin uppreisn er til, og heldur ikki eingil ella andi. Men Fariseararnir halda tey b\u00e6\u00f0i.", "lv": "Jo saduceji saka, ka nav ne aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s, ne e\u0146\u0123e\u013cu, ne gara, bet farizeji visu to atz\u012bst."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa gj\u00f8rdist mikil tv\u00eddr\u00e1ttur, \u00f3tta\u00f0ist herh\u00f8vdingin fyri, at Paulus skuldi ver\u00f0a skr\u00e6ddur sundur av teimum, og bey\u00f0 herli\u00f0inum at fara oman og sl\u00edta hann leysan fr\u00e1 teimum og fara vi\u00f0 honum inn \u00ed borgina.", "lv": "Kad str\u012bds k\u013cuva liel\u0101ks, priek\u0161nieks, b\u012bdamies, ka tie P\u0101vilu nesaplosa, pav\u0113l\u0113ja kareivjiem iet un izraut vi\u0146u no to vidus, un ievest kareivju m\u012btn\u0113."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 dagur kom, t\u00f3ku J\u00f8darnir seg saman og sv\u00f3ru d\u00fdrar ei\u00f0ir um, at teir hv\u00f8rki skuldu eta ella drekka, fyrr enn teir h\u00f8vdu tiki\u00f0 Paulus av d\u00f8gum.", "lv": "Kad diena bija uzaususi, da\u017ei no j\u016bdiem sapulc\u0113j\u0101s un deva sol\u012bjumu, sac\u012bdami: M\u0113s ne\u0113d\u012bsim un nedzersim, kam\u0113r P\u0101vilu nenon\u0101v\u0113sim."} {"fo": "Og teir v\u00f3ru yvir fj\u00f8ruti \u00ed tali, sum solei\u00f0is h\u00f8vdu svori\u00f0 seg saman.", "lv": "Bet to, kas t\u0101 sazv\u0113r\u0113ju\u0161ies, bija vair\u0101k nek\u0101 k\u0101 \u010detrdesmit v\u012bru."} {"fo": "Og hann bey\u00f0, at teir skuldu hava rei\u00f0dj\u00f3r til rei\u00f0ar, so at teir kundu lata Paulus r\u00ed\u00f0a \u00e1 teimum og f\u00f8ra hann heilan og holdnan til Feliks landsh\u00f8vdingan.", "lv": "Un sak\u0101rtojiet j\u0101jamos lopus, lai P\u0101vilu uzs\u0113din\u0101tu un novestu vi\u0146u veselu pie zemes p\u0101rvaldnieka F\u0113liksa."} {"fo": "Og hann skriva\u00f0i br\u00e6v vi\u00f0 hesum or\u00f0alj\u00f3\u00f0i:", "lv": "(Jo vi\u0146\u0161 baid\u012bj\u0101s, ka j\u016bdi k\u0101dreiz nepa\u0146em to ar varu un nenon\u0101v\u0113, un v\u0113l\u0101k vi\u0146am pa\u0161am neb\u016btu j\u0101cie\u0161 zaimi, it k\u0101 vi\u0146\u0161 grib\u0113jis naudu pie\u0146emt.)"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 eg vildi vita, hv\u00f8rja s\u00f8k teir klaga\u00f0u hann fyri, f\u00f3r eg vi\u00f0 honum oman \u00ed r\u00e1\u00f0 teirra,", "lv": "Bet grib\u0113dams zin\u0101t, k\u0101du vainu tie vi\u0146am p\u0101rmet, es to novedu vi\u0146u augstaj\u0101 ties\u0101."} {"fo": "og eg kom t\u00e1 eftir, at hann var klaga\u00f0ur um n\u00f8kur tr\u00e6tum\u00e1l \u00ed l\u00f3g teirra, men ikki \u00e1saka\u00f0ur um naka\u00f0, sum gj\u00f8rdi hann sekan til dey\u00f0a ella leinkjur.", "lv": "Es atradu, ka tie vi\u0146u aps\u016bdz bausl\u012bbas jaut\u0101jumos, bet ne noziegum\u0101, kas peln\u012btu n\u0101vi vai va\u017eas."} {"fo": "Hermenninir t\u00f3ku t\u00e1 Paulus, solei\u00f0is sum teimum var bo\u00f0i\u00f0, og f\u00f3ru vi\u00f0 honum \u00e1 n\u00e1ttart\u00ed\u00f0 til Antipatris.", "lv": "Tad kareivji, izpildot pav\u0113li, \u0146\u0113ma P\u0101vilu un nakt\u012b aizveda uz Antipatr\u012bdu."} {"fo": "Men dagin eftir l\u00f3tu teir rei\u00f0menninar fara longur vi\u00f0 honum og vendu sj\u00e1lvir aftur til borgina.", "lv": "N\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101, atlaidu\u0161i j\u0101tniekus iet ar vi\u0146u t\u0101l\u0101k, pa\u0161i atgriez\u0101s karasp\u0113ka m\u012btn\u0113."} {"fo": "Hinir komu t\u00e1 til Kesareu og fl\u00fdddu landsh\u00f8vdinganum br\u00e6vi\u00f0 og f\u00f8rdu eisini Paulus fram fyri hann.", "lv": "Non\u0101ku\u0161i C\u0113zarej\u0101 un atdevu\u0161i v\u0113stuli zemes p\u0101rvaldniekam, tie veda ar\u012b P\u0101vilu vi\u0146a priek\u0161\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i lisi\u00f0 ta\u00f0 og spurt, hv\u00f8rjum r\u00edkisparti hann var \u00far, og hev\u00f0i fingi\u00f0 at vita, at hann var \u00far Kilik\u00edu, seg\u00f0i hann:", "lv": "To izlas\u012bjis, tas vaic\u0101ja, no k\u0101da apgabala vi\u0146\u0161, un, uzzin\u0101jis, ka no Kilikijas,"} {"fo": "Men fimm dagar aftan\u00e1 f\u00f3r h\u00f8vu\u00f0spresturin \u00c1nanias oman saman vi\u00f0 n\u00f8krum av hinum elstu og einum r\u00f8\u00f0umanni, Tertullusi, og hesir b\u00f3ru fram klagum\u00e1l fyri landsh\u00f8vdinganum m\u00f3ti Paulusi.", "lv": "P\u0113c piec\u0101m dien\u0101m augstais priesteris Ananija kop\u0101 ar da\u017eiem vec\u0101kajiem un k\u0101du run\u0101t\u0101ju Tertullu atn\u0101ca pie zemes p\u0101rvaldnieka, lai v\u0113rstos pret P\u0101vilu."} {"fo": "\u00abAt vit av t\u00ednum \u00e1vum nj\u00f3ta miklan fri\u00f0, og at r\u00e6ttarb\u00f8tur \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum og allar sta\u00f0ir ver\u00f0a hesum f\u00f3lki givnar av t\u00edni umsj\u00f3n, m\u00e6tasti Feliks, ta\u00f0 \u00e1sanna vit vi\u00f0 allari takksemi.", "lv": "Visteicam\u0101kais F\u0113liks! Un m\u0113s vienm\u0113r un visur to vis\u0101 pateic\u012bb\u0101 atz\u012bstam."} {"fo": "Ta\u00f0 er n\u00fa solei\u00f0is, at vit eru komnir eftir, at hesin ma\u00f0ur er ein s\u00f3tt og ein \u00f3fri\u00f0arkroppur millum allar J\u00f8dar um allan heimin og er oddama\u00f0ur hj\u00e1 Nasareara-flokkinum.", "lv": "M\u0113s atrad\u0101m, ka \u0161is cilv\u0113ks ir m\u0113ris un nemiera c\u0113l\u0101js starp visiem j\u016bdiem vis\u0101 pasaul\u0113 un N\u0101carie\u0161a sektas vad\u012bt\u0101js,"} {"fo": "Hann hevur meira at siga roynt at vanhalga halgid\u00f3min; og vit t\u00f3ku hann t\u00e1 (og \u00e6tla\u00f0u at d\u00f8ma hann eftir l\u00f3g okkara.", "lv": "Kas m\u0113\u0123in\u0101ja apg\u0101n\u012bt ar\u012b sv\u0113tn\u012bcu. M\u0113s vi\u0146u notv\u0113r\u0101m un grib\u0113j\u0101m ties\u0101t p\u0113c m\u016bsu likuma."} {"fo": "Men eisini J\u00f8darnir t\u00f3ku undir og s\u00f8gdu, at solei\u00f0is var.", "lv": "Ar\u012b j\u016bdi tam piekrita un sac\u012bja, ka tas t\u0101 ir."} {"fo": "t\u00ed at t\u00fa kanst f\u00e1a at vita, at ta\u00f0 ikki eru meira enn t\u00f3lv dagar s\u00ed\u00f0an eg kom ni\u00f0an til Jer\u00fasalem fyri at halda b\u00f8n.", "lv": "Tu vari p\u0101rliecin\u0101ties, ka nav vair\u0101k k\u0101 divpadsmit dienu, kop\u0161 es aizg\u0101ju uz Jeruzalemi piel\u016bgt Dievu;"} {"fo": "og heldur ikki eru teir f\u00f8rir fyri at pr\u00f3gva ta\u00f0 fyri t\u00e6r, sum teir n\u00fa klaga meg fyri.", "lv": "Ne pils\u0113t\u0101; tie nevar tev pier\u0101d\u012bt ar\u012b to, par ko tie mani aps\u016bdz."} {"fo": "Men hetta vi\u00f0gangi eg fyri t\u00e6r, at eftir t\u00ed vegi, sum teir kalla ein stakflokk, t\u00e6ni eg solei\u00f0is Gu\u00f0i fedra v\u00e1ra, at eg tr\u00fagvi \u00f8llum t\u00ed, sum stendur \u00ed l\u00f3gini, og t\u00ed, sum er skriva\u00f0 hj\u00e1 profetunum,", "lv": "Bet atz\u012bstos tan\u012b, ka es p\u0113c t\u0101s m\u0101c\u012bbas, ko vi\u0146i sauc par maldu m\u0101c\u012bbu, kalpoju savam T\u0113vam un Dievam, tic\u0113dams visam, kas uzrakst\u012bts bausl\u012bb\u0101 un pravie\u0161os."} {"fo": "og havi ta v\u00f3n til Gu\u00f0s, sum teir sj\u00e1lvir eisini hava \u00ed v\u00e6ntan, at uppreisn skal koma at ver\u00f0a b\u00e6\u00f0i av r\u00e6ttv\u00edsum og \u00f3r\u00e6ttv\u00edsum.", "lv": "Un man ir cer\u012bba uz Dievu un uz taisn\u012bgo un netaisn\u012bgo aug\u0161\u0101mcel\u0161anos, k\u0101du ar\u012b vi\u0146i pa\u0161i gaida."} {"fo": "Av teirri grund leggi eg m\u00e6r sj\u00e1lvum eina vi\u00f0 alt\u00ed\u00f0 at hava \u00f3skadda samvitsku fyri Gu\u00f0i og monnum.", "lv": "T\u0101p\u0113c es ar\u012b cen\u0161os vienm\u0113r patur\u0113t t\u012bru sirdsapzi\u0146u Dieva un cilv\u0113ku priek\u0161\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 mong \u00e1r v\u00f3ru li\u00f0in, kom eg higar at fl\u00fdggja f\u00f3lki m\u00ednum olmussug\u00e1vur og at bera fram offur,", "lv": "Bet p\u0113c vair\u0101kiem gadiem es atn\u0101cu, lai nodotu d\u0101vanas savai tautai un upur\u0113tu, un dotu sol\u012bjumus."} {"fo": "og undir hesum vi\u00f0urskiftum hittu teir meg, t\u00e1 i\u00f0 eg hev\u00f0i reinsa\u00f0 meg \u00ed halgid\u00f3minum, men uttan nakra mannagongd og uttan nakra \u00f3spekt. Men har v\u00f3ru nakrir J\u00f8dar fr\u00e1 \u00c1siu,", "lv": "Un vi\u0146i mani atrada sv\u0113tn\u012bc\u0101 \u0161\u0137\u012bst\u012btu, ne p\u016bl\u012b un ne dr\u016bzm\u0101."} {"fo": "og teir \u00e1ttu at veri\u00f0 komnir higar fram fyri teg og bori\u00f0 fram klagu, um teir h\u00f8vdu okkurt at kenna m\u00e6r um.", "lv": "T\u0101p\u0113c da\u017eiem \u0100zijas j\u016bdiem vajadz\u0113ja b\u016bt \u0161eit tav\u0101 priek\u0161\u0101 un aps\u016bdz\u0113t, ja tiem kas b\u016btu pret mani."} {"fo": "Ella lat hesar sj\u00e1lvar siga, hv\u00f8rja s\u00f8k teir hava funni\u00f0 hj\u00e1 m\u00e6r, t\u00e1 i\u00f0 eg st\u00f3\u00f0 fyri r\u00e1\u00f0inum;", "lv": "Vai \u0161ie pa\u0161i lai saka, k\u0101du netaisn\u012bbu tie man\u012b atkl\u0101ju\u0161i, kad es st\u0101v\u0113ju augst\u0101s tiesas priek\u0161\u0101,"} {"fo": "Og hann bey\u00f0 h\u00f8vu\u00f0smonnunum at halda honum \u00ed var\u00f0haldi og lata hann f\u00e1a n\u00e1\u00f0ir og ikki for\u00f0a n\u00f8krum av hansara egnu at veita honum ein beina.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja virsniekam to apsarg\u0101t, dot vi\u0146am mieru un neliegt nevienam no sav\u0113jiem sniegt vi\u0146am pakalpojumus."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 nakrir dagar v\u00f3ru farnir, kom Feliks vi\u00f0 Drusillu, konu s\u00edni, sum var av J\u00f8da \u00e6tt, og sendi bo\u00f0 eftir Paulusi, og l\u00fdddi \u00e1 talu hansara um tr\u00fanna \u00e1 Krist Jesus.", "lv": "P\u0113c da\u017e\u0101m dien\u0101m atn\u0101ca F\u0113likss kop\u0101 ar Druzillu, savu sievu, kas bija j\u016bdiete, un, ataicin\u0101jis P\u0101vilu, klaus\u012bj\u0101s vi\u0146u par tic\u012bbu uz J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Eisini gj\u00f8rdi hann s\u00e6r v\u00f3n um, at hann skuldi f\u00e1a pengar av Paulusi; t\u00ed var ta\u00f0 eisini, at hann oftari sendi bo\u00f0 eftir honum og tala\u00f0i vi\u00f0 hann.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161 turkl\u0101t ar\u012b cer\u0113ja, ka P\u0101vils vi\u0146am dos naudu, t\u0101p\u0113c tas bie\u017ei aicin\u0101ja vi\u0146u un run\u0101ja ar to."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 tvey \u00e1r v\u00f3ru li\u00f0in, fekk Feliks sum eftirmann Porkius Festus; og av t\u00ed at Feliks vildi vinna s\u00e6r t\u00f8kk hj\u00e1 J\u00f8dunum, l\u00e6t hann Paulus eftir \u00ed leinkjum.", "lv": "Kad divi gadi bija pag\u0101ju\u0161i, Porcijs F\u0113sts k\u013cuva F\u0113liksa p\u0113ctecis. F\u0113likss, grib\u0113dams j\u016bdiem par\u0101d\u012bt labv\u0113l\u012bbu, atst\u0101ja P\u0101vilu cietum\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Festus hev\u00f0i tiki\u00f0 vi\u00f0 landsh\u00f8vdingaemb\u00e6ti s\u00ednum, f\u00f3r hann tr\u00edggjar dagar aftan\u00e1 ni\u00f0an til Jer\u00fasalem fr\u00e1 Kesareu.", "lv": "Non\u0101cis \u0161in\u012b apgabal\u0101, F\u0113sts p\u0113c trim dien\u0101m dev\u0101s no C\u0113zarejas uz Jeruzalemi."} {"fo": "Og h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og fremstu menn av J\u00f8dunum b\u00f3ru fram fyri hann klagur m\u00f3ti Paulusi,", "lv": "Augstie priesteri un iev\u0113rojam\u0101kie j\u016bdi aps\u016bdz\u0113ja vi\u0146am P\u0101vilu un griez\u0101s pie vi\u0146a,"} {"fo": "og b\u00f3\u00f0u hann um at gera teimum ta\u00f0 til vildar m\u00f3ti honum, at hann skuldi heimta hann til Jer\u00fasalem; t\u00ed at teir l\u00f8gdu tey svikar\u00e1\u00f0ini upp at drepa hann \u00e1 veginum.", "lv": "Izl\u016bgdamies labv\u0113l\u012bbu pret to, lai vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113tu vest to uz Jeruzalemi, jo tiem bija slepens nodoms ce\u013c\u0101 vi\u0146u non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Men Festus svara\u00f0i t\u00e1, at Paulus var \u00ed var\u00f0haldi \u00ed Kesareu, og at hann sj\u00e1lvur \u00e6tla\u00f0i s\u00e6r skj\u00f3tt at fara hagar.", "lv": "Tad F\u0113sts atbild\u0113ja, ka P\u0101vils tiek apsarg\u0101ts C\u0113zarej\u0101, bet vi\u0146\u0161 pats dr\u012bzum\u0101 do\u0161oties ce\u013c\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i ste\u00f0ga\u00f0 hj\u00e1 teimum \u00ed mesta lagi \u00e1tta ella t\u00edggju dagar, f\u00f3r hann oman til Kesareu; og dagin eftir settist hann \u00e1 d\u00f3mst\u00f3lin og bey\u00f0, at Paulus skuldi ver\u00f0a f\u00f8rdur fram.", "lv": "Palicis ar tiem ne vair\u0101k k\u0101 asto\u0146as vai desmit dienas, vi\u0146\u0161 atgriez\u0101s C\u0113zarej\u0101 un otr\u0101 dien\u0101, notur\u0113dams tiesas s\u0113di, lika atvest P\u0101vilu."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 hann var komin, st\u00f3\u00f0u J\u00f8darnir, sum v\u00f3ru komnir oman fr\u00e1 Jer\u00fasalem, rundan um hann og b\u00f3ru fram \u00edm\u00f3t honum mong og tung klagum\u00e1l, sum teir ikki v\u00f3ru f\u00f8rir at pr\u00f3gva;", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 bija atvests, no Jeruzalemes atn\u0101ku\u0161ie j\u016bdi nost\u0101j\u0101s ap vi\u0146u, celdami daudz un smagas aps\u016bdz\u012bbas, kuras tie nevar\u0113ja pier\u0101d\u012bt."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 nakrir dagar v\u00f3ru lidnir, kom Agrippa kongur og Berenike til Kesareu at vitja Festus.", "lv": "Kad da\u017eas dienas bija pag\u0101ju\u0161as, \u0137\u0113ni\u0146\u0161 Agripa un Beren\u012bke ierad\u0101s C\u0113zarej\u0101 apsveikt F\u0113stu."} {"fo": "um hann b\u00f3ru h\u00f8vu\u00f0sprestarnir og hinir elstu hj\u00e1 J\u00f8dum fram klagum\u00e1l, t\u00e1 i\u00f0 eg var \u00ed Jer\u00fasalem, og kravdu, at d\u00f3mur skuldi ver\u00f0a feldur yvir honum.", "lv": "To augstie priesteri un j\u016bdu vec\u0101kie aps\u016bdz\u0113ja man, kad biju Jeruzalem\u0113, l\u016bgdami, lai vi\u0146u noties\u0101."} {"fo": "Eg svara\u00f0i teimum, at ta\u00f0 var ikki si\u00f0ur hj\u00e1 R\u00f3mverjum at geva nakran mann upp bert fyri at gera onkrum eftir vild, fyrr enn hin \u00e1saka\u00f0i hev\u00f0i havt klagumenninar fyri eygunum \u00e1 s\u00e6r og fingi\u00f0 f\u00f8ri til at verja seg m\u00f3ti \u00e1sakanini.", "lv": "Es tiem atbild\u0113ju, ka romie\u0161iem nav paraduma noties\u0101t k\u0101du cilv\u0113ku, pirms aps\u016bdz\u0113tajam nav st\u0101ju\u0161ies pretim s\u016bdz\u0113t\u0101ji un tas nav dab\u016bjis iesp\u0113ju aizst\u0101v\u0113ties un pier\u0101d\u012bt savu nevain\u012bbu."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 klagumenninir st\u00f3\u00f0u rundan um hann, b\u00f3ru teir ikki k\u00e6rum\u00e1l fram um nakrar t\u00edl\u00edkar illger\u00f0ir, sum eg hev\u00f0i hugsa\u00f0 m\u00e6r;", "lv": "Kad uzst\u0101j\u0101s aps\u016bdz\u0113t\u0101ji, tie neuzr\u0101d\u012bja nevienu vainu, kur\u0101 es var\u0113tu saskat\u012bt k\u0101du \u013caunumu."} {"fo": "men teir h\u00f8vdu n\u00f8kur tr\u00e6tum\u00e1l vi\u00f0 hann um teirra egnu gudsd\u00fdrkan og um ein Jesus, sum var dey\u00f0ur, men sum Paulus seg\u00f0i liva.", "lv": "Bet tie c\u0113la aps\u016bdz\u012bbu pret to par vi\u0146u pa\u0161u reli\u0123iju un par k\u0101du J\u0113zu, kas miris, bet P\u0101vils apgalvo, ka Vi\u0146\u0161 dz\u012bvo."} {"fo": "Men me\u00f0an eg n\u00fa var \u00ed d\u00f8purhuga vi\u00f0v\u00edkjandi ranns\u00f3knini av hesum, spurdi eg, um hann vildi fara til Jer\u00fasalem og har f\u00e1a d\u00f3m \u00ed hesum m\u00e1li.", "lv": "\u0160\u0101dus jaut\u0101jumus nep\u0101rzin\u0101dams, es sac\u012bju, vai vi\u0146\u0161 negrib iet uz Jeruzalemi, lai tie vi\u0146u tur ties\u0101tu."} {"fo": "mest t\u00ed at t\u00fa ert kunnigur vi\u00f0 allar si\u00f0ir og \u00f8ll tr\u00e6tum\u00e1l hj\u00e1 J\u00f8dum; t\u00ed bi\u00f0i eg teg at hoyra meg \u00ed tolni.", "lv": "Jo vair\u0101k t\u0101p\u0113c, ka tu zini visas j\u016bdu para\u017eas un str\u012bdus jaut\u0101jumus; t\u0101p\u0113c es tevi l\u016bdzu paciet\u012bgi mani uzkaus\u012bt."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at teir kenna meg \u00e1\u00f0ur l\u00edka fr\u00e1 fyrstu stund, um teir vilja vitna, at eg havi liva\u00f0 sum Fariseari, samsvarandi t\u00ed strangasta flokki \u00ed \u00e1tr\u00fana\u00f0i okkara.", "lv": "Vi\u0146i paz\u012bst mani no s\u0101kuma (ja tie grib\u0113tu liecin\u0101t), ka es esmu dz\u012bvojis p\u0113c m\u016bsu reli\u0123ijas visstingr\u0101k\u0101 novirziena, b\u016bdams farizejs."} {"fo": "Og n\u00fa standi eg her og ver\u00f0i s\u00f8ktur fyri v\u00f3nina um ta fyrij\u00e1ttan, sum av Gu\u00f0i var\u00f0 givin fedrum okkara,", "lv": "Un tagad es st\u0101vu tiesas priek\u0161\u0101 par cer\u012bbu uz apsol\u012bjumu, ko Dievs devis m\u016bsu t\u0113viem;"} {"fo": "og sum okkara t\u00f3lv\u00e6tta\u00f0a f\u00f3lk vi\u00f0 \u00e1haldandi gudsd\u00fdrkan n\u00e1tt og dag v\u00f3nar at vinna fram til. Fyri hesa v\u00f3n eri eg, kongur, klaga\u00f0ur av J\u00f8dum.", "lv": "To m\u016bsu divpadsmit ciltis, dien\u0101m un nakt\u012bm kalpodamas, cer sasniegt. \u0160\u012bs cer\u012bbas d\u0113\u013c, \u0137\u0113ni\u0146, j\u016bdi mani aps\u016bdz."} {"fo": "Hv\u00ed skuldi ta\u00f0 veri\u00f0 hildi\u00f0 \u00f3tr\u00faligt hj\u00e1 tykkum, at Gu\u00f0 vekur upp dey\u00f0?", "lv": "K\u0101p\u0113c jums \u0161\u0137iet neticami, ka Dievs uzmodina miru\u0161os?"} {"fo": "sum eg eisini gj\u00f8rdi \u00ed Jer\u00fasalem, og eg koyrdi mong av hinum heilagu \u00ed fangah\u00fas, t\u00e1 i\u00f0 eg hev\u00f0i fingi\u00f0 fullmakt fr\u00e1 h\u00f8vu\u00f0sprestunum at gera ta\u00f0; og t\u00e1 i\u00f0 tey v\u00f3r\u00f0u tikin av l\u00edvi, gav eg m\u00edna atkv\u00f8\u00f0u til tess;", "lv": "To es ar\u012b dar\u012bju Jeruzalem\u0113. Sa\u0146\u0113mis pilnvaras no augstajiem priesteriem, es daudzus no sv\u0113tajiem iesl\u0113dzu cietumos un vi\u0146u non\u0101v\u0113\u0161anai devu savu piekri\u0161anu."} {"fo": "og v\u00ed\u00f0a um \u00ed \u00f8llum samkomuh\u00fasum revsa\u00f0i eg tey t\u00ed\u00f0um og noyddi tey at spotta; og eg var so \u00fat av lagi \u00f3\u00f0ur m\u00f3ti teimum, at eg elti tey l\u00edka til bygdirnar uttanlands.", "lv": "Vis\u0101s sinagog\u0101s, daudzk\u0101rt tos sod\u012bdams, es piespiedu zaimot un, p\u0101r\u0101k pret tiem trakodams, vaj\u0101ju tos pat sve\u0161\u0101s pils\u0113t\u0101s."} {"fo": "s\u00e1 eg, kongur, mitt um dagin \u00e1 veginum eitt lj\u00f3s av himni, sum var bjartari enn s\u00f3larlj\u00f3min, l\u00fdsa um meg og teir, sum v\u00f3ru \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "Ce\u013c\u0101 dienas vid\u016b, \u0137\u0113ni\u0146, es redz\u0113ju gaismu no debes\u012bm, kas bija spo\u017e\u0101ka par sauli, apsp\u012bdam mani un tos, kas bija kop\u0101 ar mani."} {"fo": "Men reis teg upp og statt \u00e1 f\u00f8tur t\u00ednar; t\u00ed av teirri grund birtist eg fyri t\u00e6r, at \u00fatvelja teg til t\u00e6nara og til vitni b\u00e6\u00f0i um ta\u00f0, sum t\u00fa hevur s\u00e6\u00f0, og um ta\u00f0, sum eg skal opinbera meg vi\u00f0 fyri t\u00e6r,", "lv": "Bet celies un nost\u0101jies uz sav\u0101m k\u0101j\u0101m, jo es t\u0101p\u0113c tev par\u0101d\u012bjos, lai ieceltu tevi par kalpu un liecinieku tam, ko es tev atkl\u0101\u0161u,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at eg taki teg \u00fat \u00far f\u00f3lkinum og \u00fat \u00far heidningunum, sum eg sendi teg til,", "lv": "Izraudz\u012bdamies tevi no tautas un pag\u0101niem, pie kuriem es tevi tagad s\u016btu"} {"fo": "men eg bo\u00f0a\u00f0i fyrst fyri teimum \u00ed Damaskus og \u00ed Jer\u00fasalem og um alt J\u00fadeuland og fyri heidningunum, at tey skuldu skifta sinni og venda um til Gu\u00f0s og gera gerningar, sum s\u00e1ma umvendingini.", "lv": "Bet es sludin\u0101ju vispirms tiem, kas Damask\u0101 un Jeruzalem\u0113, un vis\u0101 j\u016bdu zem\u0113, k\u0101 ar\u012b pag\u0101niem, lai no\u017e\u0113lo gr\u0113kus un atgrie\u017eas pie Dieva, un dara darbus, kas ir gr\u0113ku no\u017e\u0113las cien\u012bgi."} {"fo": "Fyri hesa s\u00f8k l\u00f8gdu J\u00f8dar hendur \u00e1 meg \u00ed halgid\u00f3minum og royndu at taka meg av d\u00f8gum.", "lv": "\u0160\u012b iemesla d\u0113\u013c, kad biju sv\u0113tn\u012bc\u0101, j\u016bdi mani sagr\u0101ba un m\u0113\u0123in\u0101ja non\u0101v\u0113t."} {"fo": "Men av t\u00ed at eg havi fingi\u00f0 hj\u00e1lp fr\u00e1 Gu\u00f0i, standi eg alt til henda dag og vitni b\u00e6\u00f0i fyri sm\u00e1um og st\u00f3rum, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg ikki sigi anna\u00f0 enn ta\u00f0, sum b\u00e6\u00f0i profetarnir hava sagt skuldi henda og M\u00f3ses:", "lv": "Bet Dieva pal\u012bdz\u012bbas sarg\u0101ts, es st\u0101vu l\u012bdz \u0161ai dienai k\u0101 liecinieks maziem un lieliem, neko citu nesac\u012bdams, k\u0101 vien to, ko pravie\u0161i un Mozus run\u0101ju\u0161i par to, kas notiks."} {"fo": "T\u00ed at kongurin hevur grei\u00f0u \u00e1 hesum, og til hansara tali eg vi\u00f0 g\u00f3\u00f0um treysti; t\u00ed at eg hugsi ikki, at naka\u00f0 av hesum er dult fyri honum, t\u00ed at ikki hevur hetta tilborist \u00ed einum avb\u00fdli.", "lv": "Jo to visu zina ar\u012b \u0137\u0113ni\u0146\u0161, uz kuru es va\u013csird\u012bgi run\u0101ju. Es dom\u0101ju, ka nekas no t\u0101 vi\u0146am nav apsl\u0113pts, jo tas nav noticis k\u0101d\u0101 neb\u016bt kakt\u0101."} {"fo": "T\u00e1 reistist kongurin og landsh\u00f8vdingin og Berenike og tey, sum s\u00f3tu saman vi\u00f0 teimum.", "lv": "Tad piec\u0113l\u0101s \u0137\u0113ni\u0146\u0161 un zemes p\u0101rvaldnieks, un Beren\u012bke, un tie, kas kop\u0101 ar vi\u0146iem s\u0113d\u0113ja."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 var avgj\u00f8rt, at vit skuldu sigla til It\u00e1liu, fl\u00fdddu teir b\u00e6\u00f0i Paulus og nakrar a\u00f0rar fangar einum h\u00f8vu\u00f0smanni, sum \u00e6t J\u00falius, \u00far herflokki keisarans.", "lv": "Kad bija nolemts, ka P\u0101vilam j\u0101p\u0101rce\u013cas uz It\u0101liju, vi\u0146u kop\u0101 ar citiem cietumniekiem nodeva \u0137eizara karasp\u0113ka vien\u012bbas simtniekam, v\u0101rd\u0101 J\u016blijam."} {"fo": "Vit f\u00f3ru t\u00e1 umbor\u00f0 \u00e1 eitt skip fr\u00e1 Adram\u00fdttium, sum skuldi leggja at \u00ed bygdunum fram vi\u00f0 \u00c1siustrondunum, og l\u00f8gdu \u00ed havi\u00f0; og Aristarkus, ein maked\u00f3niskur ma\u00f0ur \u00far Tessal\u00f3niku, var \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 okkum.", "lv": "Iek\u0101pu\u0161i k\u0101d\u0101 Andrumetijas ku\u0123\u012b, m\u0113s aizbrauc\u0101m, s\u0101kdami ce\u013cojumu gar \u0100zijas piekrasti. Ma\u0137edonietis Aristarhs no Tesalon\u012bkes bija pie mums."} {"fo": "Og dagin eftir l\u00f8gdu vit at \u00ed Sidon, og J\u00falius, sum var beinasamur m\u00f3ti Paulusi, gav honum loyvi at fara at finna vinir s\u00ednar og nj\u00f3ta bl\u00ed\u00f0skap teirra.", "lv": "N\u0101ko\u0161aj\u0101 dien\u0101 m\u0113s non\u0101c\u0101m Sidon\u0101. J\u016blijs apg\u0101j\u0101s ar P\u0101vilu cilv\u0113c\u012bgi un at\u013c\u0101va aiziet pie draugiem, lai tie vi\u0146u apg\u0101d\u0101tu."} {"fo": "Ha\u00f0an f\u00f3ru vit avsta\u00f0 og sigldu inn undir K\u00fdpern, av t\u00ed at ta\u00f0 var m\u00f3tvindur.", "lv": "No turienes aizbrauku\u0161i, m\u0113s brauc\u0101m lejpus Kiprai, jo bija pretv\u0113j\u0161."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit h\u00f8vdu siglt um havi\u00f0 vi\u00f0 Kilik\u00edu og Pamf\u00fdliu, komu vit til M\u00fdru \u00ed L\u00fdk\u00edu.", "lv": "P\u0101rbrauku\u0161i j\u016bru gar Kilikiju un Pamf\u012bliju, m\u0113s non\u0101c\u0101m Listr\u0101, kas atrodas Likij\u0101."} {"fo": "Og har rakti h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin vi\u00f0 eitt skip fr\u00e1 Aleksandriu, sum skuldi sigla til It\u00e1liu, og hann setti okkum umbor\u00f0 \u00ed ta\u00f0.", "lv": "Tur simtnieks, atradis k\u0101du ku\u0123i no Aleksandrijas, kas brauca uz It\u0101liju, p\u0101rvietoja m\u016bs tan\u012b."} {"fo": "\u00cd n\u00f3gvar dagar gekk n\u00fa spakuliga vi\u00f0 siglingini, og ta\u00f0 var alt ta\u00f0, at vit vunnu fram at Knidus; og vi\u00f0 ta\u00f0 at vit h\u00f8vdu \u00f3lagaligan vind, hildu vit inn undir Kretu vi\u00f0 Salmone.", "lv": "Daudzas dienas l\u0113ni braukdami, m\u0113s tikko non\u0101c\u0101m iepretim Knidai, t\u0101p\u0113c ka v\u0113j\u0161 mums trauc\u0113ja, un brauc\u0101m gar Kr\u0113tu net\u0101lu no Salmones."} {"fo": "Og ta\u00f0 var so, at vit vunnu framum har og komu til ein sta\u00f0, sum kallast \u00abG\u00f3\u00f0u havnir\u00bb, t\u00e6tt vi\u00f0 bygdina Laseu.", "lv": "Ar gr\u016bt\u012bb\u0101m, gar\u0101m braukdami, m\u0113s non\u0101c\u0101m k\u0101d\u0101 vieta, ko sauc par Labo ostu. T\u0101s tuvum\u0101 atrad\u0101s Talasas pils\u0113ta."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 long t\u00ed\u00f0 var li\u00f0in, og sj\u00f3fer\u00f0ir longu f\u00f3ru at ver\u00f0a h\u00e6ttisligar, vi\u00f0 ta\u00f0 at eisini f\u00f8stan longu var farin, \u00e1vara\u00f0i Paulus teir og seg\u00f0i vi\u00f0 teir:", "lv": "Bet bija pag\u0101jis ilgs laiks, un ku\u0123o\u0161ana vairs nebija dro\u0161a, jo ar\u012b gav\u0113nis jau bija pag\u0101jis, un P\u0101vils br\u012bdin\u0101j\u0101 tos,"} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin hev\u00f0i betri \u00e1lit \u00e1 st\u00fdrimanninum og skiparanum enn \u00e1 t\u00ed, sum Paulus seg\u00f0i.", "lv": "Bet virsnieks vair\u0101k tic\u0113ja st\u016brmanim un ku\u0123a \u012bpa\u0161niekam nek\u0101 tam, ko sac\u012bja P\u0101vils."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 havnin var \u00f3lagalig til vetrarlegu, t\u00f3ku teir flestu tey r\u00e1\u00f0 at leggja til havs ha\u00f0an, um teir kundu ver\u00f0a f\u00f8rir at vinna fram til F\u00f8niks og taka vetrarlegu har; hetta er ein havn \u00e1 Kretu, sum vendir m\u00f3ti \u00fatsynningi og \u00fatnyr\u00f0ingi.", "lv": "T\u0101 k\u0101 osta nebija piem\u0113rota p\u0101rziemo\u0161anai, daudzi n\u0101ca pie atzi\u0146as aizbraukt no turienes un, ja iesp\u0113jams, nok\u013c\u016bt Foin\u012bk\u0101, lai tur p\u0101rziemotu. T\u0101 ir Kr\u0113tas osta, kas atv\u0113rta pret dienvidvakariem un zieme\u013cvakariem."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa kom makligur vindur av su\u00f0ri, hildu teir seg kunna \u00fatinna \u00e6tlan s\u00edna og l\u00e6ttu akker og sigldu fram vi\u00f0 Kretu, t\u00e6tt \u00ed landi.", "lv": "Dienvidu v\u0113jam p\u016b\u0161ot, vi\u0146i dom\u0101ja sasniegt savu nodomu, un pac\u0113lu\u0161i enkurus, brauca gar Kr\u0113tu."} {"fo": "Men \u00e1\u00f0renn langt um lei\u00f0, brast hann \u00e1 ni\u00f0ur av oynni vi\u00f0 gla\u00f0ustroki, sum kalla\u00f0 er Evrakvilo.", "lv": "Bet neilgi p\u0113c tam sac\u0113l\u0101s pret to viesu\u013cv\u0113tra, ko sauc par zieme\u013cr\u012bteni."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit rendu inn undir eina l\u00edtla oyggj, sum kallast Klauda, var ta\u00f0 vi\u00f0 ney\u00f0, at vit fingu bjarga\u00f0 b\u00e1tinum.", "lv": "M\u0113s brauc\u0101m gar k\u0101du salu, kas sauc\u0101s Kauda, un m\u0113s tikko sp\u0113j\u0101m vald\u012bt laivu."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu drigi\u00f0 hann inn, t\u00f3ku teir ta\u00f0 til r\u00e1\u00f0a at royna at bjarga og l\u00f8gdu tog um skipi\u00f0; og vi\u00f0 ta\u00f0 at teir \u00f3tta\u00f0ust fyri, at teir skuldu dr\u00edva su\u00f0ur \u00ed S\u00fdrtuna, strika\u00f0u teir seglini og l\u00f3tu so reka.", "lv": "To izvilku\u0161i, vi\u0146i pielietoja gl\u0101b\u0161anas l\u012bdzek\u013cus un aps\u0113ja ku\u0123i. B\u012bdamies nok\u013c\u016bt Sirt\u0113, vi\u0146i nolaida buras un \u013c\u0101v\u0101s nest."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru illa staddir av har\u00f0ve\u00f0rinum, kasta\u00f0u teir dagin eftir farmin fyri bor\u00f0;", "lv": "Kad m\u016bs v\u0113tra \u013coti svaid\u012bja, otr\u0101 dien\u0101 vi\u0146i nometa da\u013cu kravas."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hv\u00f8rki s\u00f3l ella stj\u00f8rnur v\u00f3ru at s\u00edggja \u00ed fleiri dagar, og \u00f3dnin, sum leika\u00f0i \u00ed, ikki var l\u00edtil, t\u00e1 var at endanum eingin v\u00f3n eftir um ta\u00f0, at vit kundu ver\u00f0a bjarga\u00f0ir.", "lv": "Kad vair\u0101kas dienas nebija redzama ne saule, ne zvaigznes un trakoja liela v\u0113tra, mums zuda katra cer\u012bba izgl\u0101bties."} {"fo": "Og n\u00fa r\u00e1\u00f0i eg tykkum at hava gott treyst; t\u00ed at ikki ein s\u00e1l av tykkum skal umkomast, men skipi\u00f0 skal farast;", "lv": "Tagad es jums atg\u0101dinu: nezaud\u0113jiet drosmi, jo neviens no jums boj\u0101 neies, tikai ku\u0123is."} {"fo": "t\u00ed at \u00e1 hesi n\u00e1tt st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 m\u00e6r ein eingil fr\u00e1 t\u00ed Gu\u00f0i, sum eg tilhoyri, sum eg eisini t\u00e6ni,", "lv": "Jo \u0161in\u012b nakt\u012b man piest\u0101j\u0101s Dieva e\u0146\u0123elis, kam es piederu un kam kalpoju,"} {"fo": "Havi\u00f0 t\u00ed gott treyst, menn, t\u00ed at eg l\u00edti \u00e1 Gu\u00f0, at ta\u00f0 fer at gangast solei\u00f0is, sum sagt er vi\u00f0 meg.", "lv": "T\u0101p\u0113c, v\u012bri, nezaud\u0113jiet drosmi, jo es ticu Dievam, ka t\u0101 notiks, k\u0101 man tika sac\u012bts."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 fj\u00fartanda n\u00e1ttin var komin og vit r\u00f3kust um \u00fati \u00e1 Adriahavinum, hildu skipsmenninir seg um mi\u00f0ju n\u00e1tt hava varhuga av, at teir n\u00e6rka\u00f0ust landi.", "lv": "Bet p\u0113c tam iest\u0101j\u0101s \u010detrpadsmit\u0101 nakts, un m\u0113s ap pusnakti brauc\u0101m pa Adrijas j\u016bru. Tad j\u016brnieki nojauta, ka tuvojamies zemei."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir skatta\u00f0u d\u00fdpi\u00f0, fingu teir tj\u00fagu favnar; og t\u00e1 i\u00f0 teir v\u00f3ru komnir eitt sindur longur ha\u00f0an \u00edfr\u00e1 og uppaftur skatta\u00f0u d\u00fdpi\u00f0, fingu teir fimtan favnar.", "lv": "Nolaidu\u0161i lodi, tie atrada divdesmit asis, bet nedaudz t\u0101l\u0101k tie izm\u0113r\u012bja piecpadsmit."} {"fo": "Og av t\u00ed at teir \u00f3tta\u00f0ust fyri, at vit skuldu koma upp \u00e1 sker, kasta\u00f0u teir f\u00fdra akker \u00fat afturi \u00ed bak og ynsktu eftir, at dagur skuldi koma.", "lv": "Baid\u012bdamies uzskriet klint\u012bm, tie ku\u0123a paka\u013cgal\u0101 izmeta \u010detrus enkurus un gaid\u012bja dienu austam."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 skipsmenninir royndu at r\u00fdma burtur fr\u00e1 skipinum og koyrdu b\u00e1tin \u00e1 sj\u00f3gvin og l\u00f3tust at vilja leggja akker \u00fat \u00ed frammi,", "lv": "Bet j\u016brnieki, nolai\u017eot laivu j\u016br\u0101, m\u0113\u0123in\u0101ja aizb\u0113gt no ku\u0123a, izlikdamies, it k\u0101 vi\u0146i grib\u0113tu priek\u0161gal\u0101 nolaist enkurus."} {"fo": "T\u00e1 h\u00f8gdu hermenninir togini \u00e1 b\u00e1tinum av og sleptu honum.", "lv": "Tad kareivji p\u0101rcirta laivas virves un \u013c\u0101va tai nokrist."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hann hetta hev\u00f0i sagt, t\u00f3k hann brey\u00f0 og takka\u00f0i Gu\u00f0i, so allir s\u00f3u, og breyt ta\u00f0 og f\u00f3r at eta.", "lv": "To pateicis, vi\u0146\u0161 pa\u0146\u0113ma maizi, visu priek\u0161\u0101 pateic\u0101s Dievam un, to p\u0101rlauzis, s\u0101ka \u0113st."} {"fo": "T\u00e1 ressa\u00f0ust allir vi\u00f0 og fingu s\u00e6r eisini at eta.", "lv": "Tad visi k\u013cuva dro\u0161\u0101ki un s\u0101ka \u0113st."} {"fo": "Og til samans v\u00f3ru vit \u00e1 skipinum tvey hundra\u00f0 og seks og sj\u00fati s\u00e1lir.", "lv": "Pavisam ku\u0123\u012b m\u0113s bij\u0101m divsimt septi\u0146desmit se\u0161as dv\u0113seles."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu eti\u00f0 seg mettar, l\u00e6ttu teir um skipi\u00f0 vi\u00f0 at kasta korni\u00f0 \u00e1 sj\u00f3gvin.", "lv": "Pa\u0113du\u0161i l\u012bdz s\u0101tam, vi\u0146i izmeta kvie\u0161us j\u016br\u0101, lai atvieglotu ku\u0123i."} {"fo": "Og teir gj\u00f8rdu leyst fr\u00e1 akkerunum og sleptu teimum \u00ed sj\u00f3num, samt\u00ed\u00f0is loystu teir st\u00fdrisbondini og vundu upp r\u00e1segli\u00f0 fyri vindin og hildu inn \u00e1 fj\u00f8runa.", "lv": "Atbr\u012bvoju\u0161i enkurus, vi\u0146i \u013c\u0101v\u0101s j\u016brai. Tad tie, atrais\u012bju\u0161i st\u016bres un pac\u0113lu\u0161i priek\u0161\u0113j\u0101s buras pa v\u0113jam, st\u016br\u0113ja uz krastu."} {"fo": "Men teir komu \u00e1 eitt riv, har sum dj\u00fapt var b\u00e1\u00f0umegin, og skipi\u00f0 t\u00f3k botn, og ta\u00f0 st\u00f3\u00f0 \u00ed frammi og vika\u00f0ist ikki, men \u00ed bak var ta\u00f0 sundurbroti\u00f0 av brimganginum.", "lv": "M\u0113s nok\u013cuv\u0101m josl\u0101 starp j\u016bras ietek\u0101m, un vi\u0146i tur uzvad\u012bja ku\u0123i. T\u0101 priek\u0161gals palika nekust\u012bgs, bet paka\u013cgalu j\u016bras vi\u013c\u0146i sadauz\u012bja."} {"fo": "Men h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin, sum vildi bjarga Paulusi, for\u00f0a\u00f0i teimum \u00ed hesi \u00e6tlan teirra og bey\u00f0, at teir, sum dugdu at svimja, skuldu leypa \u00e1 sj\u00f3gvin og fyrstir sleppa s\u00e6r \u00e1 land,", "lv": "Bet virsnieks, grib\u0113dams gl\u0101bt P\u0101vilu, ne\u013c\u0101va tam notikt. Vi\u0146\u0161 pav\u0113l\u0113ja tiem, kas prata peld\u0113t, pirmajiem mesties \u0101r\u0101 un, zemi sasniedzot, gl\u0101bties."} {"fo": "Og t\u00e1 vit n\u00fa v\u00f3ru bjarga\u00f0ir, fingu vit at vita, at oyggin \u00e6t Malta.", "lv": "Izgl\u0101bu\u0161ies m\u0113s uzzin\u0101j\u0101m, ka salu sauc par Melitu. Sve\u0161inieki par\u0101d\u012bja mums ne mazums laipn\u012bbas."} {"fo": "Og f\u00f3lki\u00f0 \u00e1 oynni s\u00fdndi okkum serstakan mannak\u00e6rleika; t\u00ed at tey kyndu b\u00e1l og t\u00f3ku s\u00e6r av okkum \u00f8llum somlum, vi\u00f0 ta\u00f0 at regn kom og kuldi var.", "lv": "Sak\u016bru\u0161i uguni, vi\u0146i m\u016bs atspirdzin\u0101ja, jo bija iest\u0101jies lietus un aukstums."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Paulus henta\u00f0i saman eina r\u00fagvu av turrum greinum og leg\u00f0i \u00e1 b\u00e1li\u00f0, skrei\u00f0 ein ormur \u00fat undan hitanum og beit seg fastan \u00ed hond hansara.", "lv": "Kad P\u0101vils salas\u012bja k\u0101du gubu \u017eagaru un tos pielika ugunskuram; tad karstuma d\u0113\u013c izl\u012bda odze un apvij\u0101s ap vi\u0146a roku."} {"fo": "Men teir v\u00e6nta\u00f0u, at hann mundi fara at b\u00f3lgna upp ella br\u00e1dliga detta dey\u00f0ur ni\u00f0ur. Men t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu b\u00ed\u00f0a\u00f0 leingi eftir hesum, og s\u00f3u, at einki ilt hendi hann, skiftu teir um og s\u00f8gdu hann vera ein gud.", "lv": "Tie dom\u0101ja, ka vi\u0146\u0161 uzt\u016bks, piepe\u0161i pakrit\u012bs un nomirs. Bet p\u0113c ilgas gaid\u012b\u0161anas, redz\u0113dami, ka vi\u0146am nekas \u013cauns nenotiek, tie p\u0101rdom\u0101ja un sac\u012bja: Vi\u0146\u0161 ir dievs. (Apd.14,10-11)"} {"fo": "Men ikki langt fr\u00e1 hesum sta\u00f0i hev\u00f0i h\u00e6gsti ma\u00f0urin \u00e1 oynni, Publius at navni, ein gar\u00f0. Hann t\u00f3k m\u00f3ti okkum og veitti okkum vinsamliga gestabl\u00eddni \u00ed tr\u00edggjar dagar.", "lv": "\u0160in\u012b apvid\u016b salas priek\u0161niekam, v\u0101rd\u0101 Publijam, bija \u012bpa\u0161umi. Vi\u0146\u0161 m\u016bs uz\u0146\u0113ma un tr\u012bs dienas laipni deva pajumti."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hetta hev\u00f0i tilborist, komu eisini hini \u00e1 oynni, sum h\u00f8vdu sj\u00fakd\u00f3mar, til hansara og v\u00f3r\u00f0u gr\u00f8dd.", "lv": "Kad tas bija noticis, visi, kas sal\u0101 slimoja, n\u0101ca un tika izdziedin\u0101ti."} {"fo": "Tey s\u00fdndu okkum eisini miklan hei\u00f0ur, og t\u00e1 i\u00f0 vit sigldu burtur ha\u00f0an, b\u00f3ru tey umbor\u00f0 t\u00edl\u00edkt, sum okkum var t\u00f8rvur \u00e1.", "lv": "Vi\u0146i mums izr\u0101d\u012bja lielu godu un, mums aizbraucot, deva l\u012bdz visu nepiecie\u0161amo."} {"fo": "Og vit l\u00f8gdu at \u00ed S\u00fdrakus og ste\u00f0ga\u00f0u har \u00ed tr\u00edggjar dagar.", "lv": "Non\u0101ku\u0161i Sirak\u016bz\u0101s, m\u0113s tur palik\u0101m tr\u012bs dienas."} {"fo": "Ha\u00f0an sigldu vit longur fram og komu til Regium; og t\u00e1 i\u00f0 ein dagur var farin, fingu vit sunnanvind og komu dagin eftir til Puteoli.", "lv": "No turienes, gar piekrasti braucot, m\u0113s non\u0101c\u0101m R\u0113gij\u0101; un kad p\u0113c vienas dienas sac\u0113l\u0101s dienvidu v\u0113j\u0161, m\u0113s otr\u0101 dien\u0101 non\u0101c\u0101m Puteolos."} {"fo": "Har hittu vit br\u00f8\u00f0ur og v\u00f3r\u00f0u bidnir um at ste\u00f0ga hj\u00e1 teimum \u00ed sjey dagar. Og so f\u00f3ru vit til R\u00f3m.", "lv": "Tur m\u0113s atrad\u0101m br\u0101\u013cus un vi\u0146i l\u016bdza m\u016bs palikt pie tiem septi\u0146as dienas. T\u0101 m\u0113s non\u0101c\u0101m Rom\u0101."} {"fo": "Og ha\u00f0an komu br\u00f8\u00f0urnir, t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu fingi\u00f0 at fr\u00e6tta um okkum, til m\u00f8tis vi\u00f0 okkum l\u00edka til Appiusar Forum og Tres Tabern\u00e6. Og t\u00e1 i\u00f0 Paulus s\u00e1 teir, takka\u00f0i hann Gu\u00f0i og fekk dirvi.", "lv": "Turienes br\u0101\u013ci, to izdzirdu\u0161i, steidz\u0101s mums pretim l\u012bdz pat Apija forumam un Tr\u012bs tavern\u0101m. P\u0101vils, tos ieraudz\u012bjis, pateic\u0101s Dievam, un vi\u0146am rad\u0101s drosme."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 vit so v\u00f3ru komnir inn \u00ed R\u00f3m, (fl\u00fdddi h\u00f8vu\u00f0sma\u00f0urin h\u00f8vdinganum fyri l\u00edvvaktini fangarnar; t\u00f3) fekk Paulus loyvi at b\u00fagva fyri seg sj\u00e1lvan saman vi\u00f0 t\u00ed hermanninum, sum helt vakt yvir honum.", "lv": "Kad non\u0101c\u0101m Rom\u0101, P\u0101vilam tika at\u013cauts palikt savrup ar kareivi, kas vi\u0146u apsarg\u0101ja."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu havt ranns\u00f3kn um meg, vildu teir sleppa m\u00e6r leysum, av t\u00ed at eingin dey\u00f0as\u00f8k fanst hj\u00e1 m\u00e6r.", "lv": "Tie, mani nopratin\u0101ju\u0161i, grib\u0113ja atbr\u012bvot, jo man nebija nevienas ar n\u0101vi sod\u0101mas vainas."} {"fo": "Men vi\u00f0 ta\u00f0 at J\u00f8darnir m\u00e6ltu \u00edm\u00f3t, noyddist eg at skj\u00f3ta m\u00e1l m\u00edtt til keisarans; men ikki so at skilja, at eg hev\u00f0i naka\u00f0 at klaga f\u00f3lk m\u00edtt fyri.", "lv": "T\u0101 k\u0101 j\u016bdi pretoj\u0101s, es biju spiests p\u0101rs\u016bdz\u0113t \u0137eizaram, bet ne t\u0101p\u0113c, lai aps\u016bdz\u0113tu savu tautu."} {"fo": "Og summir v\u00f3r\u00f0u sannf\u00f8rdir av t\u00ed, sum tala\u00f0 var, men summir tr\u00fa\u00f0u ikki.", "lv": "Un citi tic\u0113ja tam, kas tika run\u0101ts, bet citi netic\u0113ja."} {"fo": "[Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i sagt hetta, f\u00f3ru J\u00f8darnir avsta\u00f0, og teir h\u00f8vdu st\u00f3rt or\u00f0str\u00ed\u00f0 s\u00edn \u00e1millum.]", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 to pateica, j\u016bdi, sav\u0101 starp\u0101 stipri str\u012bd\u0113damies, aizg\u0101ja no vi\u0146a."} {"fo": "Og hann var\u00f0 verandi tvey samfull \u00e1r \u00ed t\u00ed herberginum, sum hann hev\u00f0i leiga\u00f0 s\u00e6r, og t\u00f3k \u00edm\u00f3t \u00f8llum teimum, sum komu inn til hansara;", "lv": "Bet vi\u0146\u0161 palika sav\u0101 \u012br\u0113taj\u0101 dz\u012bvokl\u012b veselus divus gadus un pie\u0146\u0113ma visus, kas pie vi\u0146a n\u0101ca."} {"fo": "Paulus, t\u00e6nari Jesu Krists, kalla\u00f0ur til \u00e1postuls, tilskila\u00f0ur til at bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skap Gu\u00f0s,", "lv": "P\u0101vils, J\u0113zus Kristus kalps, aicin\u0101ts apustulis, izredz\u0113ts Dieva eva\u0146\u0123\u0113lijam,"} {"fo": "sum hann frammanundan gav fyrij\u00e1ttan um vi\u00f0 profetum s\u00ednum \u00ed heilagum skriftum,", "lv": "Ko Vi\u0146\u0161 jau iepriek\u0161 apsol\u012bja sv\u0113tajos Rakstos caur pravie\u0161iem"} {"fo": "men eftir anda heilagleikans er veldigliga pr\u00f3gva\u00f0ur at vera sonur Gu\u00f0s vi\u00f0 uppreisn fr\u00e1 dey\u00f0um, Jesus Krist, v\u00e1ran harra,", "lv": "Kas sv\u0113tdar\u012bt\u0101j\u0101 Gar\u0101 ar savu aug\u0161\u0101mcel\u0161anos no miro\u0146iem sp\u0113k\u0101 par\u0101d\u012bj\u0101s Dieva D\u0113ls, m\u016bsu Kungs J\u0113zus Kristus."} {"fo": "\u2013 og teirra millum eru eisini tit, Jesu Krists kalla\u00f0u, \u2013", "lv": "Tan\u012b ar\u012b j\u016bs esat J\u0113zus Kristus aicin\u0101ti."} {"fo": "til \u00f8ll tey Gu\u00f0s elska\u00f0u, sum eru \u00ed R\u00f3m, tey kalla\u00f0u, heilagu: N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i, fa\u00f0ir v\u00e1rum, og harranum Jesusi Kristi!", "lv": "Visiem Dieva m\u012b\u013cot\u0101jiem, aicin\u0101tajiem sv\u0113tajiem Rom\u0101: \u017e\u0113last\u012bba jums un miers no Dieva, m\u016bsu T\u0113va, un no Kunga J\u0113zus Kristus!"} {"fo": "Fyrst takki eg Gu\u00f0i m\u00ednum fyri Jesu Krists skuld fyri tykkum \u00f8ll, av t\u00ed at tr\u00fagv tykkara er tiltikin um allan heimin.", "lv": "Vispirms es pateicos Dievam caur J\u0113zu Kristu par jums visiem, jo j\u016bsu tic\u012bba tiek daudzin\u0101ta vis\u0101 pasaul\u0113."} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0, sum eg t\u00e6ni \u00ed anda m\u00ednum vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapinum um son hansara, er vitni m\u00edtt um, hvussu eg uttan \u00edhald havi tykkum \u00ed huga,", "lv": "Jo Dievs, kuram es sav\u0101 gar\u0101 Vi\u0146a D\u0113la eva\u0146\u0123\u0113lij\u0101 kalpoju, ir mans liecinieks, ka es j\u016bs bez mit\u0113\u0161an\u0101s pieminu."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at eg alt\u00ed\u00f0 \u00ed b\u00f8num m\u00ednum bi\u00f0i um, at m\u00e6r endiliga einafer\u00f0 m\u00e1tti eydnast, um Gu\u00f0 vildi lata ta\u00f0 so vera, at koma til tykkara.", "lv": "Sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s, past\u0101v\u012bgi l\u016bgdams, lai man saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu k\u0101dreiz kaut k\u0101 pa\u0161\u0137irtos ce\u013c\u0161 aiziet pie jums."} {"fo": "T\u00ed at m\u00e6r leingist eftir at s\u00edggja tykkum, fyri at eg kundi givi\u00f0 tykkum einahv\u00f8rja andliga n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu, til tess at tit mega styrkjast,", "lv": "Jo es ilgojos j\u016bs redz\u0113t, lai sniegtu jums k\u0101du gar\u012bgu \u017e\u0113last\u012bbas d\u0101vanu j\u016bsu stiprin\u0101\u0161anai,"} {"fo": "B\u00e6\u00f0i hj\u00e1 Grikkum og barb\u00e1rum, b\u00e6\u00f0i hj\u00e1 v\u00edsum og f\u00e1kunnum standi eg \u00ed skuld.", "lv": "Grie\u0137iem un barbariem, m\u0101c\u012btiem un nem\u0101c\u012btiem es esmu par\u0101dnieks."} {"fo": "Solei\u00f0is eri eg eisini fyri m\u00edn part f\u00fasur til at bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skapin eisini fyri tykkum, sum eru \u00ed R\u00f3m.", "lv": "T\u0101p\u0113c (kas attiecas uz mani) es esmu gatavs sludin\u0101t eva\u0146\u0123\u0113liju ar\u012b jums, kas esat Rom\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eg skammist ikki vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapin, t\u00ed at hann er Gu\u00f0s kraft til frelsu fyri hv\u00f8nn tann, sum tr\u00fdr, b\u00e6\u00f0i fyri J\u00f8da fyrst og s\u00ed\u00f0an fyri Grikka.", "lv": "Es nekaunos eva\u0146\u0123\u0113lija, jo tas ir Dieva sp\u0113ks katra tic\u012bg\u0101 pest\u012b\u0161anai, vispirms j\u016bda, tad grie\u0137a."} {"fo": "T\u00ed at vrei\u00f0i Gu\u00f0s ver\u00f0ur opinbera\u00f0 av himni yvir alt gudloysi og alla \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0 hj\u00e1 teimum monnum, sum k\u00f8va sannleikan vi\u00f0 \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0;", "lv": "Jo Dieva dusmas par\u0101d\u0101s no debes\u012bm p\u0101r katru to cilv\u0113ku bezdiev\u012bbu un netaisn\u012bbu, kas Dieva paties\u012bbu nom\u0101c netaisn\u012bb\u0101,"} {"fo": "av t\u00ed at ta\u00f0, sum kann vitast um Gu\u00f0, er ey\u00f0s\u00fdnt millum teirra, t\u00ed at Gu\u00f0 hevur birt teimum ta\u00f0.", "lv": "Jo kas par Dievu zin\u0101ms, tas vi\u0146iem pasludin\u0101ts, jo Dievs vi\u0146iem to ir atkl\u0101jis."} {"fo": "T\u00ed at hin \u00f3sj\u00f3nliga veran hansara, b\u00e6\u00f0i hansara \u00e6vigi m\u00e1ttur og gudd\u00f3mleiki, er sj\u00f3nlig fr\u00e1 skapan heimsins, vi\u00f0 ta\u00f0 at ta\u00f0 skilst av verkunum, \u2013 so at menn einki skulu hava at orsaka seg vi\u00f0,", "lv": "Jo tas, kas Vi\u0146\u0101 neredzams, un Vi\u0146a m\u016b\u017e\u012bgais sp\u0113ks, un diev\u012bba no pasaules rad\u012b\u0161anas ir ar pr\u0101tu saskat\u0101mi Vi\u0146a darbos; t\u0101p\u0113c vi\u0146i ir neattaisnojami."} {"fo": "Teir reypa\u00f0u av at vera v\u00edsir, men v\u00f3ru f\u00e1vitskutir,", "lv": "Apgalvodami, ka vi\u0146i ir gudri, tie k\u013cuva nelgas;"} {"fo": "og skiftu d\u00fdrd hins \u00f3dey\u00f0iliga Gu\u00f0s um vi\u00f0 mynd, sum l\u00edktist dey\u00f0iligum manni, fuglum, ferf\u00f8ttum dj\u00f3rum og skri\u00f0kyktum.", "lv": "Un nemirst\u012bg\u0101 Dieva god\u012bbu tie apmain\u012bja pret izn\u012bc\u012bgajiem cilv\u0113kiem un putniem, un \u010detrk\u0101jai\u0146iem, un r\u0101pu\u013ciem l\u012bdz\u012bgiem t\u0113liem."} {"fo": "Tess vegna gav Gu\u00f0 teir upp \u00ed hjartans girndir teirra til \u00f3reinsku, so at teir s\u00edn \u00e1millum skemdu likam s\u00edni,", "lv": "T\u0101p\u0113c Dievs vi\u0146us atst\u0101jis vi\u0146u sir\u017eu k\u0101r\u012bb\u0101m un ne\u0161\u0137\u012bst\u012bbai, lai tie pa\u0161i apg\u0101n\u012btu savas miesas."} {"fo": "teir sum skiftu sannleika Gu\u00f0s um vi\u00f0 lygn, og \u00e6rdu og d\u00fdrka\u00f0u skapningin \u00ed skaparans sta\u00f0, hann sum er h\u00e1lova\u00f0ur um allar \u00e6vir. Amen.", "lv": "Dieva paties\u012bbu tie apmain\u012bja pret meliem un piel\u016bdza, un kalpoja dr\u012bz\u0101k rad\u012bbai nek\u0101 Rad\u012bt\u0101jam, kas lai augsti teikts m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos. Amen."} {"fo": "T\u00ed gav Gu\u00f0 teir upp \u00ed skammloysis girndir; t\u00ed at b\u00e6\u00f0i konuf\u00f3lk teirra skiftu hin n\u00e1tt\u00farliga umgang um vi\u00f0 hin \u00edm\u00f3ti n\u00e1tt\u00faruni,", "lv": "T\u0101p\u0113c Dievs tos atst\u0101jis kauna piln\u0101m k\u0101r\u012bb\u0101m, jo vi\u0146u sievietes dabisko kopdz\u012bvi apmain\u012bju\u0161as pret pretdabisko."} {"fo": "og \u00e1 sama h\u00e1tt l\u00f8gdu eisini mannf\u00f3lkini av hin n\u00e1tt\u00farliga umgang vi\u00f0 konuf\u00f3lk og brunnu \u00ed f\u00fdsni s\u00ednum hv\u00f8r at \u00f8\u00f0rum, so at mannf\u00f3lk gj\u00f8rdu skemdarger\u00f0 vi\u00f0 mannf\u00f3lki og fingu afturfyri \u00e1 seg sj\u00e1lvar ta\u00f0 vi\u00f0urlag fyri villu s\u00edna, sum beint var.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b v\u012brie\u0161i, atst\u0101dami dabisko kopdz\u012bvi ar sieviet\u0113m, iedeg\u0101s kaisl\u012bb\u0101s viens pret otru, piekopdami netikl\u012bbu v\u012brietis ar v\u012brieti un sa\u0146emdami nopeln\u012bto sodu par saviem maldiem pa\u0161i pie sevis."} {"fo": "Og l\u00edkasum teir ikki hirdu um at hava kunnugleika um Gu\u00f0, solei\u00f0is gav Gu\u00f0 teir upp \u00ed eitt ringt huglyndi, so at teir gj\u00f8rdu ta\u00f0, sum \u00f3s\u00f8miligt er,", "lv": "Un t\u0101p\u0113c, ka vi\u0146i neuzskat\u012bja Dieva atz\u012b\u0161anu par vajadz\u012bgu, Dievs tos atst\u0101ja izvirtu\u0161\u0101m tieksm\u0113m, lai tie dar\u012btu to, kas nekl\u0101jas."} {"fo": "uppfyltir av alskyns \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0, v\u00e1ndsku, \u00e1girnd, illskapi, fullir av \u00f8vund, manndr\u00e1pi, klandri, sviki, illsinni,", "lv": "Vi\u0146i ir vis\u0101d\u0101m netaisn\u012bb\u0101m, \u013caunpr\u0101t\u012bb\u0101m, netikl\u012bb\u0101m, mantk\u0101r\u012bb\u0101m, \u013caunumiem p\u0101rpild\u012bti; vi\u0146i ir pilni skaud\u012bbas, slepkav\u012bbu, \u0137ildu, vilt\u012bbas, nedarbu, m\u0113lnes\u012bbas;"} {"fo": "illm\u00e6lismenn, baktalarar, gudshatarar, yvirgangskroppar, h\u00e1st\u00f3rir, or\u00f0avargar, svikv\u00edsir, foreldrum \u00f3l\u00fddnir,", "lv": "Vi\u0146i ir neslavas c\u0113l\u0101ji, Dieva n\u012bd\u0113ji, \u0137eng\u0101t\u0101ji, augstpr\u0101t\u012bgi, liel\u012bgi, \u013caunumu izgudrot\u0101ji, nepaklaus\u012bgi vec\u0101kiem,"} {"fo": "\u00f3skynsamir, \u00f3\u00e1l\u00edtandi, k\u00e6rleiksleysir, miskunnarleysir,", "lv": "Nepr\u0101t\u012bgi, nesatic\u012bgi, cietsird\u012bgi, neuztic\u012bgi, ne\u017e\u0113l\u012bgi."} {"fo": "menn, sum vita um Gu\u00f0s r\u00e6ttv\u00edsa d\u00f3m, at teir, sum sl\u00edkt gera, eru sekir til dey\u00f0a, og t\u00f3 ikki bert gera hetta, men eisini geva teimum vi\u00f0hald, sum ta\u00f0 gera.", "lv": "Lai gan vi\u0146i Dieva taisn\u012bbu pazina, tie nenojauta, ka tie, kas t\u0101 dara, ir peln\u012bju\u0161i n\u0101vi; un ne tikai tie, kas t\u0101 dara, bet ar\u012b tie, kas dar\u012bt\u0101jiem piekr\u012bt."} {"fo": "T\u00ed hevur t\u00fa onga avsakan, ma\u00f0ur, hv\u00f8r t\u00fa so ert, sum d\u00f8mir. T\u00ed at vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa d\u00f8mir annan, ford\u00f8mir t\u00fa sj\u00e1lvan teg; t\u00ed at t\u00fa, sum d\u00f8mir, gert sj\u00e1lvur ta\u00f0 sama.", "lv": "T\u0101p\u0113c neviens cilv\u0113ks, kas ties\u0101, nepaliek bez vainas, jo, citu ties\u0101dams, tu noties\u0101 pats sevi, jo tu dari to, ko tu nosodi."} {"fo": "Men vit vita, at Gu\u00f0s d\u00f3mur, samsvarandi vi\u00f0 sannleika, er yvir teimum, sum sl\u00edkt gera.", "lv": "M\u0113s zin\u0101m, ka Dievs sprie\u017e taisn\u012bgu tiesu tiem, kas t\u0101 dara."} {"fo": "Men hugsar t\u00fa ta\u00f0, ma\u00f0ur, sum d\u00f8mir teir, sum sl\u00edkt gera, og gert sj\u00e1lvur ta\u00f0 sama, at t\u00fa skalt sleppa undan Gu\u00f0s d\u00f3mi?", "lv": "Bet vai tu, cilv\u0113k, kas ties\u0101 tos, kas t\u0101 dara, bet pats dari to pa\u0161u, dom\u0101, ka tu izb\u0113gsi Dieva tiesai?"} {"fo": "Ella vanvir\u00f0ir t\u00fa r\u00edkid\u00f8mi\u00f0 av g\u00f3\u00f0sku hansara og tolm\u00f3\u00f0i og langm\u00f3\u00f0i, og veitst ikki, at Gu\u00f0s g\u00f3\u00f0ska lei\u00f0ir teg til umvendingar?", "lv": "Vai tu nicini Vi\u0146a labuma un paciet\u012bbas, un l\u0113npr\u0101t\u012bbas bag\u0101t\u012bbu, neapzin\u0101damies, ka Dieva labv\u0113l\u012bba ved tevi pie atgrie\u0161an\u0101s?"} {"fo": "Men vi\u00f0 har\u00f0lyndi t\u00ednum og vi\u00f0 i\u00f0runarleysa hjarta t\u00ednum savnar t\u00fa t\u00e6r sj\u00e1lvum vrei\u00f0i \u00e1 vrei\u00f0innar degi, t\u00e1 i\u00f0 Gu\u00f0s r\u00e6ttv\u00edsi d\u00f3mur ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur,", "lv": "Bet tavas st\u016brgalv\u012bbas un negandar\u012bt\u0101jas sirds d\u0113\u013c tu kr\u0101j dusmas Dieva dusmu un taisn\u012bg\u0101s tiesas par\u0101d\u012b\u0161an\u0101s dienai."} {"fo": "T\u00ed at hj\u00e1 Gu\u00f0i er ikki mannamunur.", "lv": "Jo Dievs neuzl\u016bko cilv\u0113ka personu."} {"fo": "T\u00ed at \u00f8ll tey, sum hava synda\u00f0 uttan l\u00f3g, skulu eisini ver\u00f0a t\u00fdnd uttan l\u00f3g; og \u00f8ll tey, sum hava synda\u00f0 undir l\u00f3g, skulu ver\u00f0a d\u00f8md av l\u00f3g.", "lv": "Jo tie, kam nebija likuma un ir gr\u0113koju\u0161i, bez likuma ies pazu\u0161an\u0101; bet tie, kam bija likums un ir gr\u0113koju\u0161i, p\u0113c likuma tiks ties\u0101ti."} {"fo": "teir s\u00fdna, at verk l\u00f3garinnar er skriva\u00f0 \u00ed hj\u00f8rtum teirra, vi\u00f0 ta\u00f0 at samvitska teirra ber s\u00edn vitnisbur\u00f0 og hugsanirnar s\u00edn \u00e1millum \u00e1saka ella eisini avsaka hv\u00f8r a\u00f0ra \u2013", "lv": "Vi\u0146i r\u0101da darbos, ka likums ierakst\u012bts vi\u0146u sird\u012bs; vi\u0146u sirdsapzi\u0146a ir vi\u0146u lieciniece, un to domas viena otru vai nu aps\u016bdz\u0113s, vai ar\u012b aizst\u0101v\u0113s"} {"fo": "\u00e1 t\u00ed degi, t\u00e1 i\u00f0 Gu\u00f0 skal d\u00f8ma ta\u00f0, i\u00f0 dult er hj\u00e1 menniskjunum, samsvarandi gle\u00f0ibo\u00f0skapi m\u00ednum vi\u00f0 Jesusi Kristi.", "lv": "Tan\u012b dien\u0101, kad Dievs ties\u0101s cilv\u0113ku nosl\u0113pumus saska\u0146\u0101 ar manu eva\u0146\u0123\u0113liju caur J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Men um t\u00fa kallar teg J\u00f8da og sty\u00f0jar teg til l\u00f3g og r\u00f3sar t\u00e6r av Gu\u00f0i,", "lv": "Bet ja tu saucies j\u016bds un pa\u013caujies uz likumu, un lepojies, ka tev ir Dievs,"} {"fo": "og veitst vilja hansara og dugir at meta teir ymissu lutirnar, vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa ert uppl\u00e6rdur av l\u00f3gini,", "lv": "Un tu paz\u012bsti Vi\u0146a pr\u0101tu un, likuma pam\u0101c\u012bts, tu atz\u012bsti lab\u0101ko,"} {"fo": "og l\u00edtur t\u00e6r sj\u00e1lvum til at vera veglei\u00f0ari hj\u00e1 blindum, lj\u00f3s hj\u00e1 teimum, sum eru \u00ed myrkri,", "lv": "Tu apzinies, ka tu esi aklo vadonis, gaisma tiem, kas ir tums\u012bb\u0101,"} {"fo": "uppalari hj\u00e1 f\u00e1kunnum, l\u00e6rari hj\u00e1 \u00f3vitugum, vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa hevur hitt r\u00e6tta sni\u00f0i\u00f0 \u00e1 kunnleikanum og sannleikanum \u00ed l\u00f3gini, \u2013", "lv": "Nesapr\u0101t\u012bgo audzin\u0101t\u0101js, nepieaugu\u0161o skolot\u0101js, kam likum\u0101 dota zin\u0101\u0161anas un paties\u012bbas b\u016bt\u012bba,"} {"fo": "T\u00fa, sum r\u00f3sar t\u00e6r av l\u00f3g, vanvir\u00f0ir t\u00fa Gu\u00f0 vi\u00f0 at gera l\u00f3gbrot?", "lv": "Tu lepojies ar likumu, bet, p\u0101rk\u0101pdams to, tu pulgo Dievu?"} {"fo": "T\u00ed at v\u00edst er umskering gagnlig, um t\u00fa heldur l\u00f3gina; men um t\u00fa ert l\u00f3gbr\u00f3tari, t\u00e1 er umskering t\u00edn vor\u00f0in yvirh\u00fa\u00f0.", "lv": "Apgraiz\u012b\u0161anai ir noz\u012bme, ja tu izpildi likumu, bet ja tu esi likuma p\u0101rk\u0101p\u0113js, tad tava apgraiz\u012b\u0161ana ir k\u013cuvusi neapgraiz\u012b\u0161ana."} {"fo": "T\u00ed at ikki tann er J\u00f8di, sum er ta\u00f0 \u00ed \u00fatsj\u00f3nd, og ikki heldur er ta\u00f0 umskering, sum er ta\u00f0 \u00ed \u00fatsj\u00f3nd, \u00ed holdi.", "lv": "Jo ne tas ir j\u016bds, kas \u0101r\u012bgi ir t\u0101ds, un ne t\u0101 ir apgraiz\u012b\u0161ana, kas ir \u0101r\u012bgi pie miesas,"} {"fo": "Men tann er J\u00f8di, sum er ta\u00f0 \u00ed loyndum, og umskeringin er umskering hjartans \u00ed anda, ikki \u00ed b\u00f3kstavi; og r\u00f3s hansara er ikki av monnum, men av Gu\u00f0i.", "lv": "Bet j\u016bds ir tas, kas t\u0101ds ir slepen\u012bb\u0101, un sirds apgraiz\u012b\u0161ana ir gar\u0101, bet ne burt\u0101; t\u0101dam gods ir nevis no cilv\u0113kiem, bet no Dieva."} {"fo": "Hv\u00f8nn fyrimun hevur t\u00e1 J\u00f8din? Ella hvat gagn er \u00ed umskeringini?", "lv": "K\u0101da tad j\u016bdiem priek\u0161roc\u012bba vai k\u0101ds labums no apgraiz\u012b\u0161anas?"} {"fo": "T\u00ed at hvat um ta\u00f0? Um so summir v\u00f3ru \u00f3tr\u00fagvir, mundi t\u00e1 \u00f3tr\u00faskapur teirra gera tr\u00faskap Gu\u00f0s til einkis?", "lv": "Kas tad, ja da\u017ei no vi\u0146iem netic\u0113ja? Vai tad da\u017eu netic\u012bba var atcelt Dieva uztic\u012bbu? Nekad ne!"} {"fo": "Men um \u00f3r\u00e6ttv\u00edsi okkara sannar r\u00e6ttv\u00edsi Gu\u00f0s, hvat skulu vit t\u00e1 siga? Man Gu\u00f0 vera \u00f3r\u00e6ttv\u00edsur, t\u00e1 i\u00f0 hann letur vrei\u00f0i s\u00edna koma yvir okkum? Eg tali \u00e1 mannav\u00edsi.", "lv": "Bet ja m\u016bsu netaisn\u012bba izce\u013c Dieva taisn\u012bbu, ko tad lai sak\u0101m? Vai Dievs ir netaisn\u012bgs, ja Vi\u0146\u0161 uzliek sodu?"} {"fo": "Nei, \u00e1 ongum sinni! Hvussu kundi t\u00e1 Gu\u00f0 d\u00f8ma heimin?", "lv": "(Es run\u0101ju cilv\u0113c\u012bgi.) Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101! Jo k\u0101 cit\u0101di Dievs ties\u0101s \u0161o pasauli?"} {"fo": "Men um sannleiki Gu\u00f0s vi\u00f0 lygn m\u00edni er \u00f8ktur honum til d\u00fdrdar, hv\u00ed ver\u00f0i eg t\u00e1 enn d\u00f8mdur sum syndari?", "lv": "Bet ja manu melu d\u0113\u013c Dieva paties\u012bba k\u013cuvusi liel\u0101ka Vi\u0146a pa\u0161a godam, k\u0101p\u0113c tad es v\u0113l k\u0101 gr\u0113cinieks tieku ties\u0101ts?"} {"fo": "Hvat t\u00e1? Hava vit t\u00e1 nakran fyrimun? Nei, als ikki. T\u00ed at vit hava j\u00fa \u00e1\u00f0ur \u00e1saka\u00f0 b\u00e6\u00f0i J\u00f8dar og Grikkar, at teir v\u00f3ru allir undir synd,", "lv": "K\u0101 tad ir? Vai mums ir priek\u0161roc\u012bbas? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101, jo m\u0113s jau pier\u0101d\u012bj\u0101m, ka visi, tiklab j\u016bdi, k\u0101 grie\u0137i, ir zem gr\u0113ka,"} {"fo": "tann er eingin, sum vitur er; tann er eingin, sum s\u00f8kir Gu\u00f0.", "lv": "Neviena, kas saprastu, neviena, kas mekl\u0113tu Dievu."} {"fo": "Oy\u00f0ing og eymd er \u00e1 vegum teirra,", "lv": "Izpost\u012b\u0161ana un b\u0113das ir vi\u0146u ce\u013cos;"} {"fo": "Men vit vita, at alt ta\u00f0, sum l\u00f3gin sigur, ta\u00f0 talar hon til teirra, sum eru undir l\u00f3gini, til tess at hv\u00f8r mu\u00f0ur skal ver\u00f0a teptur, og allur heimurin ver\u00f0a sekur fyri Gu\u00f0i,", "lv": "Bet m\u0113s zin\u0101m, ka viss, ko saka likums, ir teikts tiem, kas ir zem likuma, lai apklustu ikviena mute un lai visa pasaule k\u013c\u016btu Dievam padev\u012bga,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at einki hold ver\u00f0ur r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rt fyri honum av l\u00f3gargerningum; t\u00ed at vi\u00f0 l\u00f3g kemur kunnugleiki um synd.", "lv": "Jo likuma darbi nevienu cilv\u0113ku neattaisno Vi\u0146a priek\u0161\u0101; likums rada gr\u0113ku paz\u012b\u0161anu."} {"fo": "Men n\u00fa er r\u00e6ttv\u00edsi Gu\u00f0s, sum vitna\u00f0 er um av l\u00f3gini og profetunum, vor\u00f0in opinbera\u00f0 uttan l\u00f3g,", "lv": "Bet tagad Dieva taisn\u012bba atkl\u0101jusies neatkar\u012bgi no likuma; to apliecina bausl\u012bba un pravie\u0161i."} {"fo": "ta\u00f0 er: r\u00e6ttv\u00edsi Gu\u00f0s vi\u00f0 tr\u00fagv \u00e1 Jesus Krist fyri \u00f8llum teimum og yvir \u00f8ll tey, sum tr\u00fagva; t\u00ed at eingin munur er.", "lv": "Bet Dieva taisn\u012bba caur tic\u012bbu uz J\u0113zu Kristu ir visiem un p\u0101r visiem, kas tic uz Vi\u0146u, jo nav nek\u0101das iz\u0161\u0137ir\u012bbas."} {"fo": "T\u00ed at \u00f8ll hava synda\u00f0, og teimum vantar Gu\u00f0s hei\u00f0ur,", "lv": "Jo visi ir gr\u0113koju\u0161i, un vi\u0146iem tr\u016bkst Dieva god\u012bbas."} {"fo": "og tey ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rd fyri einki av n\u00e1\u00f0i hansara vi\u00f0 endurloysingini, sum er \u00ed Kristi Jesusi,", "lv": "Vi\u0146a \u017e\u0113last\u012bba tos nepeln\u012bti attaisnojusi caur atpest\u012b\u0161anu, kas ir J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "fyri at s\u00fdna r\u00e6ttl\u00e6ti s\u00edtt \u00ed teirri t\u00ed\u00f0, sum n\u00fa er, til tess at hann kundi vera r\u00e6ttv\u00edsur og r\u00e6ttv\u00edsgera tann, sum hevur tr\u00fagv \u00e1 Jesus.", "lv": "Dievi\u0161\u0137\u0101 paciet\u012bb\u0101, lai tagad\u0113j\u0101 laik\u0101 par\u0101d\u012btos Vi\u0146a taisn\u012bba; pats b\u016bdams taisn\u012bgs, attaisnotu to, kas tic uz J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Hvar er t\u00e1 r\u00f3si\u00f0? Ta\u00f0 er \u00fatistongt? Vi\u00f0 hv\u00f8rji l\u00f3g? Gerninganna? Nei, men vi\u00f0 tr\u00faarl\u00f3g.", "lv": "Kur paliek tava di\u017eo\u0161an\u0101s? T\u0101 ir izsl\u0113gta. Ar k\u0101du likumu? Darbiem? N\u0113, bet ar tic\u012bbas likumu."} {"fo": "T\u00ed at vit halda ta\u00f0, at menniskjan ver\u00f0ur r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rd av tr\u00fagv uttan l\u00f3gargerningar.", "lv": "Jo m\u0113s esam p\u0101rliecin\u0101ti, ka cilv\u0113ks tiek attaisnots tic\u012bb\u0101 bez likuma darbiem."} {"fo": "so satt sum Gu\u00f0 er ein, og skal r\u00e6ttv\u00edsgera umskornar av tr\u00fagv og \u00f3umskornar vi\u00f0 tr\u00fanni.", "lv": "Jo ir tikai viens Dievs, kas attaisno caur tic\u012bbu apgraiz\u012btos un neapgraiz\u012btos tic\u012bb\u0101."} {"fo": "Gera vit t\u00e1 l\u00f3gina til einkis vi\u00f0 tr\u00fanni? Nei, \u00e1 ongum sinni; vit heldur sta\u00f0festa l\u00f3gina.", "lv": "T\u0101tad m\u0113s ar tic\u012bbu atce\u013cam bausl\u012bbu? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101, bet m\u0113s apstiprin\u0101m bausl\u012bbu."} {"fo": "Hvat skulu vit t\u00e1 siga, at \u00c1braham, \u00e6ttarfa\u00f0ir okkara, hevur vunni\u00f0 eftir holdinum?", "lv": "Ko lai sak\u0101m? Ko pan\u0101ca m\u016bsu mies\u012bgais ciltst\u0113vs \u0100brahams?"} {"fo": "T\u00ed at var\u00f0 \u00c1braham r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur av gerningum, t\u00e1 hevur hann naka\u00f0 at r\u00f3sa s\u00e6r av; men ikki fyri Gu\u00f0i.", "lv": "Jo, ja \u0100brahams k\u013cuvis taisn\u012bgs ar saviem darbiem, tad vi\u0146am ir gods, bet ne pie Dieva."} {"fo": "Men t\u00ed, sum ger gerningar, ver\u00f0ur l\u00f8nin rokna\u00f0 ikki eftir n\u00e1\u00f0i, men eftir skyldugleika;", "lv": "Bet tam, kas dara darbus, alga tiek pie\u0161\u0137irta ne no \u017e\u0113last\u012bbas, bet pien\u0101kuma d\u0113\u013c."} {"fo": "Eins og eisini D\u00e1vid pr\u00edsar tann mann s\u00e6lan, sum Gu\u00f0 tilroknar r\u00e6ttv\u00edsi uttan gerningar:", "lv": "T\u0101 ar\u012b D\u0101vids run\u0101 par cilv\u0113ka sv\u0113tlaim\u012bbu, kuram Dievs no savas labpatikas pie\u0161\u0137ir attaisnojumu neatkar\u012bgi no darbiem."} {"fo": "Vi\u00f0v\u00edkur n\u00fa henda s\u00e6lubo\u00f0an hinum umskornu ella hinum \u00f3umskornu eisini? T\u00ed at vit siga j\u00fa: \u00abTr\u00fagvin var\u00f0 rokna\u00f0 \u00c1brahami til r\u00e6ttv\u00edsi.\u00bb", "lv": "Vai tad \u0161\u012b sv\u0113tlaim\u012bba ir tikai apgraiz\u012btajiem, vai ar\u012b neapgraiz\u012btajiem? Ja sak\u0101m, ka \u0100brahamam tic\u012bba pieskait\u012bta attaisnojumam,"} {"fo": "Hvussu var\u00f0 hon t\u00e1 tilrokna\u00f0 honum? T\u00e1 i\u00f0 hann var umskorin, ella me\u00f0an hann var \u00f3umskorin? Ikki t\u00e1 i\u00f0 hann var umskorin, men me\u00f0an hann var \u00f3umskorin.", "lv": "Tad k\u0101 t\u0101 pieskait\u012bta? Vai apgraiz\u012b\u0161an\u0101, vai tad, kad vi\u0146\u0161 nebija apgraiz\u012bts? - Ne apgraiz\u012b\u0161an\u0101, bet tad, kad vi\u0146\u0161 nebija apgraiz\u012bts."} {"fo": "Og hann fekk umskeringartekini\u00f0 sum innsigli \u00e1 teirri tr\u00faarr\u00e6ttv\u00edsi, sum hann hev\u00f0i, me\u00f0an hann var \u00f3umskorin, til tess at hann skuldi vera fa\u00f0ir at \u00f8llum teimum, sum tr\u00fagva \u00f3umskorin, fyri at r\u00e6ttv\u00edsi kann ver\u00f0a tilrokna\u00f0 teimum,", "lv": "Bet apgraiz\u012b\u0161anas z\u012bmi vi\u0146\u0161 sa\u0146\u0113ma par apstiprin\u0101jumu attaisnojumam tic\u012bb\u0101, kas vi\u0146am bija v\u0113l neapgraiz\u012btam, lai vi\u0146\u0161 k\u013c\u016btu visu neapgraiz\u012bto tic\u012bgo t\u0113vs, lai ar\u012b tiem t\u0101 tiktu pieskait\u012bta attaisnojumam,"} {"fo": "og fa\u00f0ir at umskornum, teimum, sum ikki bert eru umskorin, men sum eisini st\u00edga \u00ed f\u00f3tasporini av teirri tr\u00fagv, sum \u00c1braham, fa\u00f0ir okkara, hev\u00f0i, t\u00e1 i\u00f0 hann var \u00f3umskorin.", "lv": "Un lai vi\u0146\u0161 b\u016btu t\u0113vs apgraiz\u012btajiem, bet ne tikai apgraiz\u012btajiem, bet ar\u012b tiem, kas seko tic\u012bbas p\u0113d\u0101s, t\u0101s tic\u012bbas, kura bija m\u016bsu t\u0113vam \u0100brahamam pirms apgraiz\u012b\u0161anas."} {"fo": "T\u00ed at eru tey, sum halda seg til l\u00f3gina, arvingar, t\u00e1 er tr\u00fagvin \u00f3n\u00fdtt og fyrij\u00e1ttanin gj\u00f8rd til einkis.", "lv": "Jo ja tie ir mantinieki, pateicoties likumam, tad tic\u012bba b\u016btu zaud\u0113jusi savu sp\u0113ku, un sol\u012bjums b\u016btu atcelts."} {"fo": "og var fullv\u00edsur \u00ed t\u00ed, at ta\u00f0, sum hann hev\u00f0i lova\u00f0, var hann eisini mentur at gera.", "lv": "B\u016bdams piln\u012bgi p\u0101rliecin\u0101ts, ka to, ko sol\u012bjis, Vi\u0146\u0161 sp\u0113j ar\u012b izpild\u012bt."} {"fo": "Men at ta\u00f0 var\u00f0 honum tilrokna\u00f0, ta\u00f0 var\u00f0 ikki skriva\u00f0 bert fyri hansara skuld,", "lv": "Bet nav jau rakst\u012bts, ka vi\u0146a d\u0113\u013c vien tas pieskait\u012bts vi\u0146am attaisno\u0161anai."} {"fo": "men eisini fyri okkara skuld, sum ta\u00f0 skal ver\u00f0a tilrokna\u00f0, okkum sum tr\u00fagva \u00e1 hann, sum vakti upp Jesus, harra okkara, fr\u00e1 dey\u00f0um,", "lv": "Bet ar\u012b m\u016bsu d\u0113\u013c, kam tas tiks pieskait\u012bts m\u016bsu tic\u012bbas d\u0113\u013c uz To, kas uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu,"} {"fo": "hann sum fyri misger\u00f0ir okkara var\u00f0 givin upp og fyri r\u00e6ttv\u00edsgering okkara var\u00f0 uppvaktur.", "lv": "Kas m\u016bsu gr\u0113ku d\u0113\u013c bija nodots un m\u016bsu attaisno\u0161anas labad uzc\u0113l\u0101s no miro\u0146iem."} {"fo": "R\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rd av tr\u00fagv hava vit t\u00ed fri\u00f0 vi\u00f0 Gu\u00f0 vi\u00f0 harra okkara, Jesusi Kristi,", "lv": "T\u0101tad mums, tic\u012bb\u0101 attaisnotajiem, ir miers ar Dievu caur m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu,"} {"fo": "sum vit vi\u00f0 tr\u00fanni eisini hava fingi\u00f0 atgongd vi\u00f0 til hesa n\u00e1\u00f0ina, sum vit standa \u00ed, og vit r\u00f3sa okkum av v\u00f3n um Gu\u00f0s d\u00fdrd.", "lv": "Caur Vi\u0146u, pateicoties tic\u012bbai, mums ir pieeja \u017e\u0113last\u012bbai, kur\u0101 m\u0113s st\u0101vam un di\u017eojamies cer\u012bb\u0101 uz Dieva b\u0113rnu sv\u0113tlaim\u012bbu."} {"fo": "og tolm\u00f3\u00f0in roynslu, men roynslan v\u00f3n;", "lv": "Paciet\u012bba - past\u0101v\u012bbu, past\u0101v\u012bba - cer\u012bbu,"} {"fo": "T\u00ed at me\u00f0an vit enn v\u00f3ru veik, doy\u00f0i Kristus til \u00e1setta t\u00ed\u00f0 fyri gudleys.", "lv": "Jo k\u0101p\u0113c Kristus miris par mums, gr\u0113ciniekiem, \u012bstaj\u0101 laik\u0101, kad m\u0113s v\u0113l bij\u0101m slimi?"} {"fo": "T\u00ed at valla man nakar ganga \u00ed dey\u00f0an fyri ein r\u00e6ttv\u00edsan; \u2013 fyri hin g\u00f3\u00f0a kundi ta\u00f0 veri\u00f0, at onkur hev\u00f0i vilja\u00f0 doy\u00f0; \u2013", "lv": "Jo neviens ta\u010du nemirst par taisn\u012bgo, par labo varb\u016bt k\u0101ds uz\u0146emtos mirt."} {"fo": "men Gu\u00f0 s\u00fdnir k\u00e6rleika s\u00edn til okkara av t\u00ed, at Kristus doy\u00f0i fyri okkum, me\u00f0an vit enn v\u00f3ru syndarar.", "lv": "Bet Dievs apliecina savu m\u012blest\u012bbu uz mums, jo \u012bstaj\u0101 laik\u0101, kam\u0113r m\u0113s v\u0113l bij\u0101m gr\u0113cinieki,"} {"fo": "T\u00ed at so satt vit, t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru f\u00edggindar, v\u00f3r\u00f0u s\u00e1tt vi\u00f0 Gu\u00f0 vi\u00f0 dey\u00f0a sonar hansara, so skulu vit so miki\u00f0 heldur, t\u00e1 i\u00f0 vit eru s\u00e1tt, ver\u00f0a frelst vi\u00f0 l\u00edvi hansara.", "lv": "Jo ja m\u0113s tad, kad bij\u0101m ienaidnieki, tik\u0101m izl\u012bdzin\u0101ti ar Dievu Vi\u0146a D\u0113la n\u0101v\u0113, tad jo vair\u0101k, b\u016bdami jau izl\u012bdzin\u0101ti, m\u0113s b\u016bsim gl\u0101bti Vi\u0146a dz\u012bv\u012bb\u0101."} {"fo": "Ja, ikki bert ta\u00f0, men vit r\u00f3sa okkum eisini av Gu\u00f0i vi\u00f0 harra okkara, Jesusi Kristi, sum vit n\u00fa hava fingi\u00f0 s\u00e1ttarger\u00f0ina vi\u00f0.", "lv": "Bet nevien tas: m\u0113s di\u017eojamies Diev\u0101 caur m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu, kur\u0101 m\u0113s tagad esam ieguvu\u0161i izl\u012bdzin\u0101\u0161anu."} {"fo": "Tess vegna, l\u00edkasum syndin kom inn \u00ed heimin vi\u00f0 einum menniskja og dey\u00f0in vi\u00f0 syndini, og dey\u00f0in solei\u00f0is trongdi seg \u00edgj\u00f8gnum til \u00f8ll menniskju, av t\u00ed at tey synda\u00f0u \u00f8ll. \u2013", "lv": "T\u0101p\u0113c, k\u0101 caur vienu cilv\u0113ku pasaul\u0113 n\u0101cis gr\u0113ks un ar gr\u0113ku - n\u0101ve, t\u0101 n\u0101ve p\u0101rg\u0101ja uz visiem cilv\u0113kiem, jo visi vi\u0146\u0101 gr\u0113koju\u0161i."} {"fo": "T\u00ed at fyri l\u00f3gina var synd \u00ed heiminum; men synd ver\u00f0ur ikki tilrokna\u00f0, har sum l\u00f3g ikki er;", "lv": "Jo l\u012bdz likumam pasaul\u0113 bija gr\u0113ks, bet gr\u0113ks netika pieskait\u012bts, jo nebija likuma."} {"fo": "Og ikki er ta\u00f0 solei\u00f0is vor\u00f0i\u00f0 vi\u00f0 g\u00e1vuni, sum ta\u00f0 var\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 tann eini ma\u00f0urin synda\u00f0i; t\u00ed at d\u00f3murin var\u00f0 til ford\u00f8mingar fyri eins skuld, men n\u00e1\u00f0ig\u00e1van var\u00f0 til fr\u00e6lsisd\u00f3ms fyri manga misger\u00f0a skuld.", "lv": "Un nav ar \u017e\u0113last\u012bbas d\u0101vanu t\u0101pat k\u0101 viena gr\u0113ka d\u0113\u013c, jo l\u0113mums pazudin\u0101\u0161anai gan n\u0101cis viena gr\u0113ka d\u0113\u013c, bet \u017e\u0113last\u012bba n\u0101kusi attaisno\u0161anai no daudziem gr\u0113kiem."} {"fo": "T\u00ed at um dey\u00f0in fyri misger\u00f0 hins eina mans r\u00e1ddi vi\u00f0 hinum eina, t\u00e1 skulu miki\u00f0 meira tey, sum f\u00e1a hina ovurr\u00edku n\u00e1\u00f0i og r\u00e6ttv\u00edsi-g\u00e1vu r\u00e1\u00f0a \u00ed l\u00edvi vi\u00f0 hinum eina, Jesusi Kristi.", "lv": "Jo ja viena vainas d\u0113\u013c n\u0101ve k\u013cuva valdniece caur vienu, tad jo vair\u0101k tie, kas p\u0101rpiln\u012bb\u0101 sa\u0146\u0113mu\u0161i \u017e\u0113last\u012bbas un taisn\u012bbas d\u0101vanas, b\u016bs valdnieki dz\u012bv\u012bb\u0101 caur Vienu, J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Eins og ta\u00f0 t\u00ed fyri eins mans misger\u00f0 kom til ford\u00f8mingar fyri \u00f8ll menniskju, solei\u00f0is er ta\u00f0 eisini fyri eins mans r\u00e6ttl\u00e6tis verk komi\u00f0 til r\u00e6ttv\u00edsgeringar til l\u00edvs fyri \u00f8ll menniskju.", "lv": "T\u0101tad, k\u0101 viena vainas d\u0113\u013c p\u0101r visiem cilv\u0113kiem n\u0101kusi pazudin\u0101\u0161ana, t\u0101 Viena taisn\u012bbas d\u0113\u013c p\u0101r visiem cilv\u0113kiem n\u0101cis attaisnojums dz\u012bv\u012bbai."} {"fo": "Men l\u00f3gin kom aftrat, fyri at misger\u00f0in kundi taka til; men har sum syndin t\u00f3k til, har var\u00f0 n\u00e1\u00f0in enn meira ovurhonds r\u00edklig,", "lv": "Bet starp\u0101 n\u0101cis likums, lai gr\u0113ks ietu vairum\u0101; bet kur p\u0101rpiln\u012bb\u0101 gr\u0113ks, tur v\u0113l liel\u0101k\u0101 p\u0101rpiln\u012bb\u0101 ir \u017e\u0113last\u012bba,"} {"fo": "til tess at, eins og syndin r\u00e1ddi vi\u00f0 dey\u00f0anum, solei\u00f0is skuldi eisini n\u00e1\u00f0in r\u00e1\u00f0a vi\u00f0 r\u00e6ttv\u00edsi til \u00e6vigt l\u00edv vi\u00f0 Jesusi Kristi, harra okkara.", "lv": "Lai, t\u0101pat k\u0101 gr\u0113ks vald\u012bjis n\u0101vei, t\u0101 ar\u012b \u017e\u0113last\u012bba caur taisn\u012bbu m\u016b\u017e\u012bgai dz\u012bvei caur m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Hvat skulu vit t\u00e1 siga? Skulu vit halda fram \u00ed syndini, fyri at n\u00e1\u00f0in kann ver\u00f0a tess st\u00f8rri?", "lv": "Ko tad lai sak\u0101m? Vai paliksim gr\u0113k\u0101, lai vairojas \u017e\u0113last\u012bba?"} {"fo": "\u00c1 ongum sinni! Vit, sum eru dey\u00f0 fr\u00e1 syndini, hvussu skuldu vit enn liva \u00ed henni?", "lv": "Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101! Jo k\u0101 lai m\u0113s, kas esam miru\u0161i gr\u0113kam, v\u0113l tan\u012b dz\u012bvojam?"} {"fo": "T\u00ed at eru vit vor\u00f0in samgr\u00f3gvin vi\u00f0 hann \u00ed l\u00edkingini vi\u00f0 dey\u00f0a hansara, t\u00e1 skulu vit eisini ver\u00f0a ta\u00f0 \u00ed l\u00edkingini vi\u00f0 uppreisn hansara,", "lv": "Jo ja m\u0113s n\u0101ves l\u012bdz\u012bb\u0101 ar Vi\u0146u esam saaugu\u0161i, tad reiz\u0113 l\u012bdz\u012bgi b\u016bsim ar\u012b aug\u0161\u0101mce\u013coties."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vita hetta, at okkara gamla menniskja er krossfest vi\u00f0 honum, fyri at syndalikami\u00f0 skuldi ver\u00f0a til einkis, so at vit ikki longur skulu t\u00e6na syndini;", "lv": "To m\u0113s zin\u0101m, ka m\u016bsu vecais cilv\u0113ks ticis l\u012bdzi krust\u0101 sists, lai gr\u0113c\u012bg\u0101 miesa tiktu izn\u012bcin\u0101ta un m\u0113s vairs nekalpotu gr\u0113kam."} {"fo": "t\u00ed at tann, sum dey\u00f0ur er, er r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur fr\u00e1 syndini.", "lv": "Jo kas ir miris, tas ir no gr\u0113ka attaisnots."} {"fo": "Men eru vit dey\u00f0 vi\u00f0 Kristi, tr\u00fagva vit t\u00ed, at vit eisini skulu liva vi\u00f0 honum,", "lv": "Bet ja m\u0113s esam miru\u0161i l\u012bdz ar Kristu, tad m\u0113s ticam, ka m\u0113s ar\u012b dz\u012bvosim kop\u0101 ar Kristu,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vita, at Kristus, vaktur upp fr\u00e1 dey\u00f0um, doyr ikki meir; dey\u00f0in hevur ikki longur vald \u00e1 honum.", "lv": "Zin\u0101dami, ka Kristus, no miro\u0146iem uzc\u0113lies, vairs nemirst, n\u0101ve p\u0101r Vi\u0146u vairs nevald\u012bs."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0, at hann doy\u00f0i, doy\u00f0i hann eina fer\u00f0 fyri syndina; men ta\u00f0, at hann livir, livir hann fyri Gu\u00f0i.", "lv": "Jo, mirdams gr\u0113kam, Vi\u0146\u0161 ir miris reiz par vis\u0101m reiz\u0113m, bet dz\u012bvodams Vi\u0146\u0161 dz\u012bvo Dievam."} {"fo": "Solei\u00f0is skulu tit eisini halda tykkum sj\u00e1lv vera dey\u00f0 fyri syndini, men livandi fyri Gu\u00f0i \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs esiet p\u0101rliecin\u0101ti, ka j\u016bs, miru\u0161i gr\u0113kam, dz\u012bvojat Dievam m\u016bsu Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "T\u00ed at synd skal ikki r\u00e1\u00f0a yvir tykkum; t\u00ed at tit eru ikki undir l\u00f3g, men undir n\u00e1\u00f0i.", "lv": "Tad gr\u0113ks p\u0101r jums vairs nevald\u012bs, jo j\u016bs neesat padoti likumam, bet \u017e\u0113last\u012bbai."} {"fo": "Hvat t\u00e1? Eiga vit at synda, av t\u00ed at vit eru ikki undir l\u00f3g, men undir n\u00e1\u00f0i? \u00c1 ongum sinni!", "lv": "K\u0101 t\u0101? Vai lai gr\u0113kojam, kad m\u0113s neesam padoti likumam, bet \u017e\u0113last\u012bbai? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101!"} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 tit v\u00f3ru loyst fr\u00e1 syndini, gj\u00f8rdust tit t\u00e6narar hj\u00e1 r\u00e6ttv\u00edsini.", "lv": "No gr\u0113ka atbr\u012bvoti, j\u016bs k\u013cuv\u0101t taisn\u012bbas kalpi."} {"fo": "Eg tali \u00e1 mannav\u00edsi vegna veikleika holds tykkara. T\u00ed at eins og tit hava bj\u00f3\u00f0a\u00f0 fram limir tykkara sum t\u00e6narar hj\u00e1 \u00f3reinskapinum og \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0ini til \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0ar, solei\u00f0is skulu tit n\u00fa bj\u00f3\u00f0a fram limir tykkara sum t\u00e6narar hj\u00e1 r\u00e6ttv\u00edsini til halganar.", "lv": "J\u016bsu miesas v\u0101j\u012bbas d\u0113\u013c es run\u0101ju to, kas ir cilv\u0113c\u012bgi: k\u0101 j\u016bs savus miesas locek\u013cus bij\u0101t nodevu\u0161i netikl\u012bbas un netaisn\u012bbas, un atkal netaisn\u012bbas kalp\u012bbai, t\u0101 tagad atdodiet savus locek\u013cus taisn\u012bbas kalpo\u0161anai, lai k\u013c\u016btu sv\u0113ti!"} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 tit v\u00f3ru t\u00e6narar hj\u00e1 syndini, t\u00e1 v\u00f3ru tit leys fr\u00e1 r\u00e6ttv\u00edsini.", "lv": "Jo kam\u0113r j\u016bs bij\u0101t gr\u0113ka vergi, jums tr\u016bka taisn\u012bbas."} {"fo": "Hv\u00f8nn \u00e1v\u00f8kst h\u00f8vdu tit t\u00e1? Sl\u00edkt, sum tit n\u00fa skammast vi\u00f0; t\u00ed at endin \u00e1 t\u00edl\u00edkum er dey\u00f0i.", "lv": "Un k\u0101dus aug\u013cus j\u016bs toreiz ieguv\u0101t par to, no k\u0101 tagad kaunaties? Jo vi\u0146u gals ir n\u0101ve."} {"fo": "Men n\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 tit eru loyst fr\u00e1 syndini og eru vor\u00f0in t\u00e6narar Gu\u00f0s, hava tit \u00e1v\u00f8kst tykkara til halganar, og endin er \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Bet tagad, kad j\u016bs esat atbr\u012bvoti no gr\u0113ka un k\u013cuvu\u0161i Dieva kalpi, j\u016bsu ieguvums ir sv\u0113ttap\u0161ana, un t\u0101s gala m\u0113r\u0137is ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bve."} {"fo": "T\u00ed at l\u00f8n syndarinnar er dey\u00f0i, men n\u00e1\u00f0ig\u00e1va Gu\u00f0s er \u00e6vigt l\u00edv \u00ed Kristi Jesusi, harra okkara.", "lv": "Jo gr\u0113ka alga ir n\u0101ve, bet Dieva d\u0101vana ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bve m\u016bsu Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "T\u00ed at hin gifta konan er vi\u00f0 l\u00f3gini bundin til mann s\u00edn, me\u00f0an hann livir; men doyr ma\u00f0urin, er hon loyst fr\u00e1 l\u00f3gini, sum bindur hana til mannin.", "lv": "T\u0101 - prec\u0113ta sieva ir saist\u012bta ar likumu, kam\u0113r v\u012brs dz\u012bvs, bet ja vi\u0146as v\u012brs miris, tad vi\u0146a ir br\u012bva no likuma, kas saist\u012bja ar v\u012bru."} {"fo": "T\u00ed skal hon ver\u00f0a kalla\u00f0 horkona, um hon, me\u00f0an ma\u00f0urin livir, ver\u00f0ur annars mans kona; men doyr ma\u00f0urin, er hon leys fr\u00e1 l\u00f3gini, so at hon ikki er horkona, um hon ver\u00f0ur annars mans kona.", "lv": "T\u0101p\u0113c, kam\u0113r v\u012brs dz\u012bvs, t\u0101 sauksies laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0113ja, ja biedrosies ar citu v\u012bru; bet p\u0113c vi\u0146as v\u012bra n\u0101ves t\u0101 ir br\u012bva no likuma saist\u012bb\u0101m ar v\u012bru, un vi\u0146a neb\u016bs laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0113ja, ja t\u0101 dz\u012bvos ar citu v\u012bru."} {"fo": "men n\u00fa eru vit leys fr\u00e1 l\u00f3gini, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit eru dey\u00f0 fr\u00e1 t\u00ed, sum vit \u00e1\u00f0ur v\u00f3ru bundin \u00ed, so at vit t\u00e6na \u00ed n\u00fdggja lagi andans og ikki \u00ed forna lagi b\u00f3kstavsins.", "lv": "Bet tagad m\u0113s esam atbr\u012bvoti no n\u0101ves likuma, kur\u0101 tik\u0101m tur\u0113ti, lai kalpotu jaun\u0101 gar\u0101, bet ne novecoju\u0161am burtam."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 syndin t\u00f3k tilevni av bo\u00f0or\u00f0inum, elvdi hon alskyns girnd fram \u00ed m\u00e6r; t\u00ed at uttan l\u00f3g er syndin dey\u00f0.", "lv": "Bet gr\u0113ks, izmantojot izdev\u012bbu, caur likumu, modin\u0101ja man\u012b visas iek\u0101res; jo bez likuma gr\u0113ks b\u016btu miris;"} {"fo": "Eg livdi einafer\u00f0 uttan l\u00f3g; men t\u00e1 i\u00f0 bo\u00f0or\u00f0i\u00f0 kom, livna\u00f0i syndin vi\u00f0,", "lv": "Es gan k\u0101dreiz dz\u012bvoju bez likuma, bet, kad n\u0101ca likums, gr\u0113ks atdz\u012bvoj\u0101s;"} {"fo": "men eg doy\u00f0i; og bo\u00f0or\u00f0i\u00f0, sum var til l\u00edvs, ta\u00f0 royndist m\u00e6r at vera til dey\u00f0a.", "lv": "Turpret\u012b es nomiru. T\u0101 izr\u0101d\u012bj\u0101s, ka likums, kas bija dom\u0101ts dz\u012bvei, man atnesa n\u0101vi."} {"fo": "T\u00ed at syndin t\u00f3k s\u00e6r tilevni av bo\u00f0or\u00f0inum og t\u00f8ldi meg og drap meg vi\u00f0 t\u00ed.", "lv": "Jo gr\u0113ks, izmantojot izdev\u012bbu, caur likumu mani piev\u012bla un t\u0101 non\u0101v\u0113ja mani."} {"fo": "Solei\u00f0is er t\u00e1 l\u00f3gin heilag, og bo\u00f0or\u00f0i\u00f0 heilagt og r\u00e6ttv\u00edst og gott.", "lv": "Likums gan ir sv\u0113ts, un bausl\u012bba ir sv\u0113ta un taisn\u012bga, un laba."} {"fo": "T\u00ed at vit vita, at l\u00f3gin er andlig; men eg eri holdligur, seldur undir syndina.", "lv": "Jo m\u0113s zin\u0101m, ka likums ir gar\u012bgs, bet es, gr\u0113kam p\u0101rdots, esmu mies\u012bgs."} {"fo": "Men n\u00fa eri ta\u00f0 ikki longur eg, sum geri hetta, men syndin, sum \u00ed m\u00e6r b\u00fdr.", "lv": "Bet tagad jau ne es to daru, bet gr\u0113ks, kas man\u012b m\u0101jo."} {"fo": "Solei\u00f0is finni eg t\u00e1 ta l\u00f3g fyri meg, sum vil gera hitt g\u00f3\u00f0a, at hitt illa fellur m\u00e6r l\u00e6tt.", "lv": "T\u0101tad es atrodu likumu, kas tad, kad gribu labu dar\u012bt, tuvojas man ar \u013caunu:"} {"fo": "men eg s\u00edggi a\u00f0ra l\u00f3g \u00ed limum m\u00ednum, sum str\u00ed\u00f0ist m\u00f3ti l\u00f3g huga m\u00edns og hertekur meg undir l\u00f3g syndarinnar, sum er \u00ed limum m\u00ednum.", "lv": "Bet citu likumu es redzu savos locek\u013cos. Tas karo pret mana pr\u0101ta likumu un pak\u013cauj mani gr\u0113ka likumam, kas ir manos locek\u013cos."} {"fo": "Eg ney\u00f0ar menniskja! Hv\u00f8r skal bjarga m\u00e6r fr\u00e1 hesum dey\u00f0ans likami?", "lv": "Es, nelaim\u012bgais cilv\u0113ks! Kas mani atbr\u012bvos no \u0161\u012bs n\u0101vi nes\u0113jas miesas?"} {"fo": "T\u00ed at l\u00f3g l\u00edvsins anda hevur \u00ed Kristi Jesusi gj\u00f8rt meg fr\u00edan fr\u00e1 l\u00f3g syndarinnar og dey\u00f0ans.", "lv": "Jo dz\u012bv\u012bbas gara likums Krist\u016b J\u0113z\u016b mani atbr\u012bvojis no gr\u0113ka un n\u0101ves likuma."} {"fo": "fyri at r\u00e6ttl\u00e6tiskravi\u00f0 \u00ed l\u00f3gini skuldi ver\u00f0a fullgj\u00f8rt hj\u00e1 okkum, sum ikki ganga eftir holdi, men eftir anda.", "lv": "Lai likuma taisn\u012bba izpild\u012btos m\u016bsos, kas dz\u012bvojam saska\u0146\u0101 ar garu, bet ne saska\u0146\u0101 ar miesu."} {"fo": "T\u00ed at tey, sum ganga eftir holdi, tr\u00e1a eftir t\u00ed, sum holdsins er; men tey, sum ganga eftir anda, tr\u00e1a eftir t\u00ed, sum andans er.", "lv": "Jo tie, kas dz\u012bvo saska\u0146\u0101 ar miesu, tiecas p\u0113c t\u0101, kas mies\u012bgs, bet kas saska\u0146\u0101 ar garu, tie cen\u0161as p\u0113c gar\u012bg\u0101."} {"fo": "T\u00ed at tr\u00e1 holdsins er dey\u00f0i, men tr\u00e1 andans er l\u00edv og fri\u00f0ur;", "lv": "Jo miesas tieksme ir n\u0101ve; bet gara tieksme - dz\u012bv\u012bba un miers."} {"fo": "Men er Kristus \u00ed tykkum, t\u00e1 er v\u00e6l likami\u00f0 deytt fyri syndarinnar skuld, men andin er l\u00edv fyri r\u00e6ttv\u00edsinnar skuld.", "lv": "Bet ja Kristus ir j\u016bsos, tad miesa gr\u0113ka d\u0113\u013c gan mirusi, bet gars dz\u012bvo attaisnojuma d\u0113\u013c."} {"fo": "Men um andi hansara, sum vakti upp Jesus fr\u00e1 dey\u00f0um, b\u00fdr \u00ed tykkum, t\u00e1 skal hann, sum vakti upp Krist Jesus fr\u00e1 dey\u00f0um, eisini gera livandi dey\u00f0iligu likam tykkara fyri anda s\u00edns skuld, sum b\u00fdr \u00ed tykkum.", "lv": "Bet ja Vi\u0146a gars, kas uzmodin\u0101ja J\u0113zu no miro\u0146iem, m\u0101jo j\u016bsos, tad Vi\u0146\u0161, kas uzmodin\u0101ja J\u0113zu Kristu no miro\u0146iem, dz\u012bvas dar\u012bs ar\u012b j\u016bsu mirst\u012bg\u0101s miesas t\u0101 Gara d\u0113\u013c, kas j\u016bsos m\u0101jo."} {"fo": "So standa vit t\u00e1, br\u00f8\u00f0ur, ikki \u00ed skuld til holdi\u00f0, so at vit skuldu liva eftir holdinum.", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, m\u0113s neesam par\u0101dnieki miesai, lai dz\u012bvotu saska\u0146\u0101 ar miesu."} {"fo": "T\u00ed at liva tit eftir holdinum, t\u00e1 skulu tit doyggja; men dey\u00f0a tit vi\u00f0 andanum gerningar likamsins, t\u00e1 skulu tit liva.", "lv": "Jo ja j\u016bs saska\u0146\u0101 ar miesu dz\u012bvosiet, tad mirsiet; bet ja j\u016bs miesas darbus gar\u0101 m\u0113rd\u0113siet, tad dz\u012bvosiet."} {"fo": "T\u00ed at so mong, sum ver\u00f0a leidd av anda Gu\u00f0s, tey eru Gu\u00f0s b\u00f8rn.", "lv": "Jo visi, ko vada Dieva gars, ir Dieva b\u0113rni."} {"fo": "Sj\u00e1lvur andin vitnar saman vi\u00f0 anda okkara, at vit eru Gu\u00f0s b\u00f8rn.", "lv": "Un pats Gars apliecina m\u016bsu garam, ka m\u0113s esam Dieva b\u0113rni."} {"fo": "Men eru vit b\u00f8rn, t\u00e1 eru vit eisini arvingar, og ta\u00f0 Gu\u00f0s arvingar, og Krists samarvingar, so framt sum vit l\u00ed\u00f0a vi\u00f0 honum, til tess at vit eisini skulu ver\u00f0a d\u00fdrmett vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet ja esam b\u0113rni, tad ar\u012b mantinieki, pat Dieva mantinieki un Kristus l\u012bdzmantinieki; tik tie\u0161\u0101m, ja m\u0113s l\u012bdzi cie\u0161am, tad l\u012bdzi tiksim ar\u012b pagodin\u0101ti."} {"fo": "T\u00ed at eg haldi ta\u00f0, at l\u00ed\u00f0ingarnar \u00ed t\u00ed\u00f0ini, sum n\u00fa er, einki eru aftur \u00edm\u00f3t teirri d\u00fdrd, sum skal ver\u00f0a opinbera\u00f0 \u00e1 okkum.", "lv": "Un es esmu p\u0101rliecin\u0101ts, ka tagad\u0113j\u0101 laika cie\u0161anas nav sal\u012bdzin\u0101\u0161anas cien\u012bgas ar n\u0101kotnes god\u012bbu, kas par\u0101d\u012bsies m\u016bsos."} {"fo": "T\u00ed at tr\u00e1an skapningsins b\u00ed\u00f0ar eftir opinbering Gu\u00f0s barna.", "lv": "Jo ar\u012b rad\u012bba ilgodam\u0101s gaida Dieva b\u0113rnu par\u0101d\u012b\u0161anos."} {"fo": "T\u00ed at skapningurin er lagdur undir f\u00e1fongdina, \u2013 ikki vi\u00f0 s\u00ednum vilja, men fyri hansara skuld, sum leg\u00f0i hann undir hana, \u2013", "lv": "Jo rad\u012bba pak\u013cauta izn\u012bc\u012bbai ne savas patikas d\u0113\u013c, bet t\u0101 d\u0113\u013c, kas to pak\u013c\u0101va, dodams cer\u012bbu,"} {"fo": "\u00ed v\u00f3n um, at eisini sj\u00e1lvur skapningurin skal ver\u00f0a loystur \u00far tr\u00e6ld\u00f3mi forgongiligleikans til d\u00fdrdarfr\u00e6lsis Gu\u00f0s barna.", "lv": "Ka ar\u012b pati rad\u012bba tiks atbr\u012bvota no izn\u012bc\u012bbas verdz\u012bbas, lai ieg\u016btu Dieva b\u0113rnu god\u012bbas br\u012bv\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at vit vita, at allur skapningurin stynjar tilsaman og hevur f\u00f8\u00f0ingarverkir tilsaman l\u00edka til n\u00fa.", "lv": "M\u0113s ta\u010du zin\u0101m, ka visa rad\u012bba nop\u016b\u0161as un vaiman\u0101 l\u012bdz pat \u0161ai dienai;"} {"fo": "Ja, ikki bert hann; men eisini vit, sum hava frumgr\u00f3\u00f0ur andans, eisini vit stynja vi\u00f0 okkum sj\u00e1lvum, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit b\u00ed\u00f0a eftir sonar\u00e6ttinum, endurloysing likams okkara.", "lv": "Un nevien t\u0101, bet ar\u012b m\u0113s pa\u0161i, kam ir gara pirmties\u012bbas. Ar\u012b m\u0113s sev\u012b nop\u016b\u0161amies, gaid\u012bdami Dieva b\u0113rnu ties\u012bbas m\u016bsu miesas atpest\u012b\u0161anai."} {"fo": "T\u00ed at \u00ed v\u00f3nini eru vit vor\u00f0in frelst; men ein v\u00f3n, i\u00f0 s\u00e6st, er ikki v\u00f3n, t\u00ed at hv\u00f8r v\u00f3nar ta\u00f0, sum hann s\u00e6r?", "lv": "Jo cer\u012bb\u0101 m\u0113s esam pest\u012bti. Bet cer\u012bba, kas redzama, nav cer\u012bba, jo kas gan cer uz to, ko k\u0101ds redz?"} {"fo": "Men vit vita, at allir lutir samvirka til g\u00f3\u00f0a hj\u00e1 teimum, sum elska Gu\u00f0, teimum, sum eftir r\u00e1\u00f0ager\u00f0 hansara eru kalla\u00f0.", "lv": "Un m\u0113s zin\u0101m, ka tiem, kas m\u012bl Dievu, viss n\u0101k par labu, tiem, kas saska\u0146\u0101 ar l\u0113mumu ir aicin\u0101ti k\u013c\u016bt par sv\u0113tajiem."} {"fo": "T\u00ed at tey, sum hann kendi frammanundan, tey skila\u00f0i hann eisini til frammanundan til at l\u00edkjast mynd sonar s\u00edns, fyri at hann kundi vera hin fyrstif\u00f8ddi millum mangar br\u00f8\u00f0ur,", "lv": "Jo kurus Vi\u0146\u0161 iepriek\u0161 pazina, tos ar\u012b iepriek\u0161 noz\u012bm\u0113ja k\u013c\u016bt l\u012bdz\u012bgiem sava D\u0113la att\u0113lam, lai Vi\u0146\u0161 b\u016btu pirmdzimtais starp daudziem br\u0101\u013ciem."} {"fo": "og tey, sum hann skila\u00f0i til frammanundan, tey kalla\u00f0i hann eisini; og tey, sum hann kalla\u00f0i, tey r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdi hann eisini; og tey, sum hann r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdi, tey d\u00fdrmetti hann eisini.", "lv": "Bet kurus Vi\u0146\u0161 iepriek\u0161 nol\u0113ma, tos ar\u012b aicin\u0101ja; un kurus aicin\u0101ja, tos ar\u012b attaisnoja; bet kurus attaisnoja, tos ar\u012b pagodin\u0101ja."} {"fo": "Hvat eiga vit t\u00e1 at siga um hetta? Er Gu\u00f0 vi\u00f0 okkum, hv\u00f8r er t\u00e1 \u00edm\u00f3t okkum?", "lv": "Ko lai v\u0113l par to sak\u0101m? Ja Dievs par mums, kas ir pret mums?"} {"fo": "Hv\u00f8r er tann, sum ford\u00f8mir? Kristus Jesus er tann, sum dey\u00f0ur er, og meira enn ta\u00f0, er risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um, hann sum er vi\u00f0 h\u00f8gru hond Gu\u00f0s, hann sum eisini gongur \u00ed forb\u00f8n fyri okkum.", "lv": "Kas ir tas, kas pazudina? J\u0113zus Kristus, kas nomira, v\u0113l vair\u0101k, kas aug\u0161\u0101mc\u0113lies, kas atrodas pie Dieva lab\u0101s rokas, aizst\u0101v m\u016bs."} {"fo": "Hv\u00f8r skal skilja okkum fr\u00e1 k\u00e6rleika Krists! Trongd? Ella angist? Ella ats\u00f3kn? Ella hungur? Ella nakni? Ella v\u00e1\u00f0i? Ella sv\u00f8r\u00f0?", "lv": "Kas tad m\u016bs sp\u0113j \u0161\u0137irt no Kristus m\u012blest\u012bbas? Vai b\u0113das vai apspie\u0161anas, vai bads, vai kailums, vai briesmas, vai vaj\u0101\u0161anas, vai zobens?"} {"fo": "Men \u00ed \u00f8llum hesum vinna vit meira enn sigur vi\u00f0 honum, sum elska\u00f0i okkum.", "lv": "Bet visum\u0101 m\u0113s uzvaram Vi\u0146a d\u0113\u013c, kas m\u016bs m\u012bl\u0113jis."} {"fo": "Eg tali sannleika \u00ed Kristi, eg lj\u00fagvi ikki, samvitska m\u00edn vitnar ta\u00f0 vi\u00f0 m\u00e6r \u00ed heilagum anda,", "lv": "Es run\u0101ju paties\u012bbu Krist\u016b, es nemeloju; mana sirdsapzi\u0146a dod liec\u012bbu Sv\u0113taj\u0101 Gar\u0101,"} {"fo": "at eg havi st\u00f3ra sorg og \u00e1haldandi trega \u00ed hjarta m\u00ednum.", "lv": "Ka man ir lielas skumjas un nep\u0101rtrauktas s\u0101pes man\u0101 sird\u012b."} {"fo": "men ta\u00f0 eru \u00cdsraelsmenn, sum sonar\u00e6tturin tilhoyrir og d\u00fdrdin og s\u00e1ttm\u00e1larnir og l\u00f3gg\u00e1van og gudst\u00e6nastan og fyrij\u00e1ttanirnar,", "lv": "Kuri ir izra\u0113lie\u0161i, kam pieder pie\u0146emto b\u0113rnu ties\u012bbas un god\u012bba, un der\u012bba, un bausl\u012bba, un dievkalpojumi, un apsol\u012bjumi,"} {"fo": "sum fedrarnir hoyra til og sum Kristus er komin av eftir holdinum, hann sum er Gu\u00f0 yvir \u00f8llum lutum, h\u00e1lova\u00f0ur allar \u00e6vir. Amen.", "lv": "Un t\u0113vi, un no kuriem p\u0113c miesas c\u0113lies Kristus, kas m\u016b\u017e\u012bgi ir augsti teicams Dievs. Amen."} {"fo": "Men ta\u00f0 er ikki so, sum at Gu\u00f0s or\u00f0 hevur svitast; t\u00ed at ikki eru allir teir \u00cdsraelsmenn, sum eru komnir av \u00cdsrael,", "lv": "Bet nav t\u0101, it k\u0101 Dieva sol\u012bjumi b\u016btu zaud\u0113ju\u0161i sp\u0113ku. Jo ne visi, kas no izra\u0113lie\u0161iem c\u0113lu\u0161ies, ir izra\u0113lie\u0161i."} {"fo": "T\u00ed at \u00e1\u00f0renn teir v\u00f3ru f\u00f8ddir, og \u00e1\u00f0renn teir h\u00f8vdu gj\u00f8rt naka\u00f0 gott ella ilt, t\u00e1 var\u00f0, fyri at Gu\u00f0s \u00fatveljingarr\u00e1\u00f0ager\u00f0 skuldi standa f\u00f8st, ikki vegna gerninga, men hansara vegna, sum kallar,", "lv": "Un iekams d\u0113li bija dzimu\u0161i vai ko labu vai \u013caunu dar\u012bju\u0161i, (lai Dieva l\u0113mums attiec\u012bb\u0101 uz izv\u0113li nemain\u012btos)"} {"fo": "Hvat skulu vit t\u00e1 siga? Er n\u00f8kur \u00f3r\u00e6ttv\u00edsi hj\u00e1 Gu\u00f0i? \u00c1 ongum sinni!", "lv": "Ko tad lai sak\u0101m? Vai Dievs r\u012bkojas netaisn\u012bgi? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101!"} {"fo": "Ta\u00f0 stendur t\u00ed ikki til hansara, sum vil, ikki heldur til hansara, sum rennur, men til Gu\u00f0s, sum veitir miskunn.", "lv": "T\u0101p\u0113c tas nav atkar\u012bgs no v\u0113l\u0113\u0161an\u0101s nedz no skrie\u0161anas, bet no Dieva, kas ap\u017e\u0113lojas."} {"fo": "So miskunnar hann t\u00e1 t\u00ed, sum hann vil, men forher\u00f0ir tann, sum hann vil.", "lv": "T\u0101tad, kuru Vi\u0146\u0161 grib, to Vi\u0146\u0161 ap\u017e\u0113lo, un kuram grib, tam nocietina sirdi."} {"fo": "Men um n\u00fa Gu\u00f0, t\u00f3 at hann vildi s\u00fdna vrei\u00f0i s\u00edna og kunngera m\u00e1tt s\u00edn, kortini vi\u00f0 miklum langm\u00f3\u00f0i hevur v\u00e1rkunna\u00f0 vrei\u00f0innar ker, sum v\u00f3ru b\u00fagvin til undirgangs,", "lv": "Bet kas tad, ja Dievs, grib\u0113dams par\u0101d\u012bt savas dusmas un zin\u0101mu dar\u012bt savu varu, liel\u0101 paciet\u012bb\u0101 bija ieciet\u012bgs pret dusm\u012bbas traukiem, kas bija padoti pazu\u0161anai,"} {"fo": "og til tess at hann kundi kunngera d\u00fdrdarr\u00edkd\u00f3m s\u00edn \u00e1 miskunnarinnar kerum, sum hann frammanundan hev\u00f0i tilb\u00fagvi\u00f0 til d\u00fdrdar?", "lv": "Lai ap\u017e\u0113lo\u0161anas traukiem, kurus vi\u0146\u0161 sagatavojis god\u012bbai, atkl\u0101tu savu god\u012bbas bag\u0101t\u012bbu?"} {"fo": "Og til sl\u00edk hevur hann eisini kalla\u00f0 okkum, ikki bert av J\u00f8dum, men eisini av heidningum.", "lv": "Par t\u0101diem Vi\u0146\u0161 m\u016bs aicin\u0101jis ne tikai no j\u016bdiem, bet ar\u012b no pag\u0101niem,"} {"fo": "T\u00ed at eg gevi teimum tann vitnisbur\u00f0, at teir eru vandnir um Gu\u00f0s sakir, men ikki vi\u00f0 skynsemi.", "lv": "Jo es vi\u0146iem liecinu, ka vi\u0146iem ir cent\u012bba uz Dievu, bet nav izpratnes."} {"fo": "T\u00ed at Kristus er endin \u00e1 l\u00f3gini til r\u00e6ttv\u00edsi fyri hv\u00f8nn tann, sum tr\u00fdr.", "lv": "Jo likuma gala m\u0113r\u0137is ir Kristus, kas katram tic\u012bgajam sag\u0101d\u0101 attaisnojumu."} {"fo": "T\u00ed at um t\u00fa j\u00e1ttar vi\u00f0 munni t\u00ednum, at Jesus er harri, og tr\u00fdr \u00ed hjarta t\u00ednum, at Gu\u00f0 vakti hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um, t\u00e1 skalt t\u00fa ver\u00f0a frelstur;", "lv": "Jo, ja tu ar savu muti atz\u012bsi Kungu J\u0113zu un sav\u0101 sird\u012b tic\u0113si, ka Dievs Vi\u0146u uzmodin\u0101jis no miro\u0146iem, tad b\u016bsi pest\u012bts."} {"fo": "t\u00ed at vi\u00f0 hjartanum ver\u00f0ur tr\u00fa\u00f0 til r\u00e6ttv\u00edsi, men vi\u00f0 munninum ver\u00f0ur j\u00e1tta\u00f0 til frelsu.", "lv": "Jo sird\u012b ticam, lai pan\u0101ktu attaisno\u0161anu, bet ar muti apliecin\u0101m, lai pan\u0101ktu pest\u012b\u0161anu."} {"fo": "T\u00ed at ikki er munur \u00e1 J\u00f8da og Grikka; t\u00ed at hin sami er harri hj\u00e1 \u00f8llum, fullr\u00edkur fyri \u00f8ll tey, sum \u00e1kalla hann.", "lv": "Un nav iz\u0161\u0137ir\u012bbas starp j\u016bdu un grie\u0137i, jo tas pats Kungs p\u0101r visiem, bag\u0101ts visiem, kas Vi\u0146u piesauc."} {"fo": "Hvussu skulu tey t\u00e1 \u00e1kalla tann, sum tey ikki tr\u00fagva \u00e1? Og hvussu skulu tey tr\u00fagva \u00e1 tann, sum tey ikki hava hoyrt um? Og hvussu skulu tey hoyra, uttan at onkur er, sum pr\u00e6dikar?", "lv": "Bet k\u0101 tie piesauks to, kam nav tic\u0113ju\u0161i? Vai k\u0101 lai tic uz to, par ko nav dzird\u0113ju\u0161i? Bet k\u0101 lai dzird bez sludin\u0101t\u0101ja?"} {"fo": "So kemur t\u00e1 tr\u00fagvin av t\u00ed, sum ver\u00f0ur hoyrt; men ta\u00f0, sum ver\u00f0ur hoyrt, kemur gj\u00f8gnum or\u00f0 Krists.", "lv": "T\u0101tad tic\u012bba n\u0101k no dzird\u0113\u0161anas, bet dzird\u0113tais - caur Kristus v\u0101rdu."} {"fo": "Eg sigi t\u00ed: Hevur Gu\u00f0 t\u00e1 riki\u00f0 f\u00f3lk s\u00edtt burtur fr\u00e1 s\u00e6r? \u00c1 ongum sinni! T\u00ed at eg eri eisini \u00cdsraels ma\u00f0ur, av \u00c1brahams avkomi, av Benjamins \u00e6tt.", "lv": "T\u0101tad es jaut\u0101ju: Vai Dievs savu tautu ir atmetis? - Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101; jo ar\u012b es esmu izra\u0113lietis, \u0100brahama p\u0113cn\u0101c\u0113js, no Benjam\u012bna cilts."} {"fo": "Solei\u00f0is er t\u00e1 eisini \u00ed n\u00faverandi t\u00ed\u00f0 ein leivd vor\u00f0in eftir samsvarandi n\u00e1\u00f0i-\u00fatveljingini.", "lv": "T\u0101 ar\u012b \u0161in\u012b laik\u0101 izgl\u0101bts ir atlikums saska\u0146\u0101 ar \u017e\u0113last\u012bbas izv\u0113li."} {"fo": "Men er ta\u00f0 av n\u00e1\u00f0i, t\u00e1 er ta\u00f0 ikki longur av gerningum, annars ver\u00f0ur n\u00e1\u00f0in ikki longur n\u00e1\u00f0i.", "lv": "Bet ja no \u017e\u0113last\u012bbas, tad jau ne darbu d\u0113\u013c, cit\u0101di \u017e\u0113last\u012bba neb\u016btu \u017e\u0113last\u012bba."} {"fo": "Eg sigi t\u00ed: \u00abSn\u00e1va\u00f0u teir t\u00e1, til tess at teir skuldu falla? \u00c1 ongum sinni! Men vi\u00f0 falli teirra er frelsan komin til heidningarnar, fyri at ta\u00f0 skuldi vekja teir til \u00e1gr\u00fdtnis.", "lv": "T\u0101tad es jaut\u0101ju: Vai vi\u0146i t\u0101 klupu\u0161i, lai kristu? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101; bet vi\u0146u gr\u0113ka d\u0113\u013c pest\u012b\u0161ana n\u0101kusi pag\u0101niem, lai vi\u0146i ar tiem sacenstos."} {"fo": "Men er fall teirra heiminum eitt r\u00edkid\u00f8mi, og er ska\u00f0i teirra heidningunum eitt r\u00edkid\u00f8mi, hv\u00f8r miki\u00f0 meira t\u00e1, um teir koma allir sum ein.", "lv": "Bet ja vi\u0146u gr\u0113ks ir pasaulei bag\u0101t\u012bba, un vi\u0146u mazais skaits pag\u0101niem ieguvums, tad jo vair\u0101k vi\u0146u pilnskaits."} {"fo": "Men vi\u00f0 tykkum, tit heidningar, sigi eg: So satt sum eg n\u00fa eri heidninga\u00e1postul, vir\u00f0i eg t\u00e6nastu m\u00edna,", "lv": "Un jums, pag\u0101niem, es saku: Kam\u0113r es esmu pag\u0101nu apustulis, es savu kalpo\u0161anu pagodin\u0101\u0161u,"} {"fo": "um eg kundi vakt \u00e6ttarmenn m\u00ednar til \u00e1gr\u00fdtnis og frelst onkrar av teimum.", "lv": "Kaut k\u0101d\u0101 veid\u0101 pamudin\u0101dams savus ciltsbr\u0101\u013cus uz sacens\u012bbu un da\u017eus no vi\u0146iem izgl\u0101bdams."} {"fo": "T\u00ed at er burturrekstur teirra ein s\u00e1ttarger\u00f0 fyri heimin, hvat ver\u00f0ur t\u00e1 vi\u00f0t\u00f8ka teirra anna\u00f0 enn l\u00edv av dey\u00f0um?", "lv": "Ja jau vi\u0146u atme\u0161ana ir izl\u012bdzin\u0101\u0161ana pasaulei, kas tad b\u016bs pie\u0146em\u0161ana, ja ne atdz\u012bvin\u0101\u0161ana no miru\u0161iem?"} {"fo": "Men er frumgr\u00f3\u00f0urin heilagur, t\u00e1 er deiggi\u00f0 ta\u00f0 vi\u00f0, og er r\u00f3tin heilag, t\u00e1 eru greinirnar ta\u00f0 vi\u00f0.", "lv": "Ja pirmupuris ir sv\u0113ts, tad ar\u012b visa m\u012bkla, un ja sakne ir sv\u0113ta, tad ar\u012b zari."} {"fo": "Men um n\u00fa summar av greinunum v\u00f3r\u00f0u brotnar av, og t\u00fa, sum ert villoljuvi\u00f0ur, var\u00f0 gr\u00f3\u00f0ursettur millum teirra og var\u00f0 luteigandi vi\u00f0 teimum \u00ed r\u00f3t og fiti oljutr\u00e6sins,", "lv": "Bet ja da\u017ei zari nolauzti un tu, me\u017ea ol\u012bvkoka atvase, esi uzpot\u0113ta to viet\u0101 un esi k\u013cuvusi ol\u012bvkoka saknes un sulas l\u012bdzdal\u012bbniece,"} {"fo": "S\u00ed t\u00e1 g\u00f3\u00f0sku Gu\u00f0s og strangleika: strangleika m\u00f3ti teimum, sum falnir eru, men Gu\u00f0s g\u00f3\u00f0sku m\u00f3ti t\u00e6r, um t\u00fa ver\u00f0ur verandi \u00ed g\u00f3\u00f0skuni; annars ver\u00f0ur t\u00fa eisini h\u00f8gdur av.", "lv": "T\u0101p\u0113c v\u0113ro Dieva labumu un bardz\u012bbu: bardz\u012bbu pret tiem, kas kritu\u0161i, bet pret sevi Dieva labumu, ja tu labaj\u0101 past\u0101v\u0113si, cit\u0101di ar\u012b tevi nocirt\u012bs."} {"fo": "T\u00ed at um t\u00fa var\u00f0 h\u00f8gdur av t\u00ed oljutr\u00e6i, sum av n\u00e1tt\u00faruni er villvi\u00f0ur, og ert m\u00f3ti n\u00e1tt\u00faruni gr\u00f3\u00f0ursettur \u00ed eitt r\u00f8kta\u00f0 oljutr\u00e6, hv\u00f8r miki\u00f0 meira skulu t\u00e1 hesar greinirnar ver\u00f0a gr\u00f3\u00f0ursettar \u00ed s\u00edtt egna oljutr\u00e6, sum t\u00e6r av n\u00e1tt\u00faruni hoyra til!", "lv": "Jo ja tu esi nocirsts no me\u017ea ol\u012bvkoka, kam p\u0113c dabas piederi, un pret dabu uzpot\u0113ts labajam ol\u012bvkokam, tad jo vair\u0101k tie, kas attiec\u012bgi savai dabai tiek uzpot\u0113ti savam ol\u012bvkokam."} {"fo": "t\u00ed at Gu\u00f0 i\u00f0rar seg ikki um n\u00e1\u00f0ig\u00e1vur s\u00ednar og kallan s\u00edna.", "lv": "Jo \u017e\u0113last\u012bbas d\u0101vanas un aicin\u0101jumu Dievs neno\u017e\u0113lo."} {"fo": "T\u00ed at eins og tit \u00e1\u00f0ur v\u00f3ru Gu\u00f0i \u00f3l\u00fddnir, men n\u00fa hava fingi\u00f0 miskunn vi\u00f0 \u00f3l\u00fddni teirra,", "lv": "Jo k\u0101 ar\u012b j\u016bs k\u0101dreiz netic\u0113j\u0101t Dievam, bet tagad esat ieguvu\u0161i \u017e\u0113lsird\u012bbu vi\u0146u netic\u012bbas d\u0113\u013c,"} {"fo": "solei\u00f0is eru teir n\u00fa eisini vor\u00f0nir \u00f3l\u00fddnir, fyri at eisini teir skulu f\u00e1a miskunn vi\u00f0 teirri miskunn, sum tykkum er veitt;", "lv": "T\u0101 ar\u012b vi\u0146i netic\u0113ja j\u016bsu ap\u017e\u0113lo\u0161anai, lai pa\u0161i ieg\u016btu ap\u017e\u0113lo\u0161anu."} {"fo": "t\u00ed at Gu\u00f0 hevur givi\u00f0 teir allar \u00f3l\u00fddninum \u00ed vald, fyri at hann kundi miskunna teir allar.", "lv": "Jo Dievs visu iesl\u0113dzis netic\u012bb\u0101, lai visus ap\u017e\u0113lotu."} {"fo": "O, sl\u00edkt d\u00fdpi av r\u00edkd\u00f3mi og v\u00edsd\u00f3mi og kunnskapi hj\u00e1 Gu\u00f0i! Hv\u00f8r \u00f3rannsakandi eru d\u00f3mar hansara og \u00f3sporandi vegir hansara!", "lv": "Ak, k\u0101ds ir Dieva gudr\u012bbas un zin\u0101\u0161anas bag\u0101t\u012bbu dzi\u013cums! Cik neizprotami ir Vi\u0146a l\u0113mumi un neizdibin\u0101mi Vi\u0146a ce\u013ci!"} {"fo": "T\u00ed at fr\u00e1 honum og vi\u00f0 honum og til hansara eru allir lutir. Honum veri d\u00fdrd um \u00e6vir allar! Amen.", "lv": "Jo no Vi\u0146a un caur Vi\u0146u, un Vi\u0146\u0101 ir viss. Vi\u0146am lai gods m\u016b\u017e\u012bgi! Amen."} {"fo": "So \u00e1minni eg t\u00e1 tykkum, br\u00f8\u00f0ur, at tit, fyri Gu\u00f0s miskunnar skuld, bj\u00f3\u00f0a fram likam tykkara til eitt livandi, heilagt, Gu\u00f0i hugnaligt offur \u2013 og hetta er andlig gudsd\u00fdrkan hj\u00e1 tykkum \u2013;", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, Dieva \u017e\u0113lsird\u012bbas d\u0113\u013c es j\u016bs l\u016bdzu: nododiet savas miesas par dz\u012bvu, sv\u0113tu, Dievam pat\u012bkamu upuri, lai tas b\u016btu j\u016bsu gar\u012bgais dievkalpojums!"} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 teirri n\u00e1\u00f0i, sum m\u00e6r er givin, sigi eg vi\u00f0 ein og hv\u00f8nn tykkara millum, at hann ikki skal hugsa h\u00e6gri um seg, enn hann eigur at hugsa, men heldur hugsa vi\u00f0 skynsemi, alt eftir sum Gu\u00f0 hevur b\u00fdtt einum og hv\u00f8rjum s\u00edtt m\u00e1l av tr\u00fagv.", "lv": "Jo, pateicoties \u017e\u0113last\u012bbai, kas man dota, es visiem starp jums saku: Nedom\u0101jiet par sevi augst\u0101k, nek\u0101 pien\u0101kas dom\u0101t, bet dom\u0101jiet sapr\u0101t\u012bgi saska\u0146\u0101 ar to tic\u012bbas m\u0113ru, k\u0101du katram Dievs pie\u0161\u0137\u012bris."} {"fo": "solei\u00f0is eru vit hinir mongu eitt likam \u00ed Kristi, men hv\u00f8r fyri seg eru vit limir hv\u00f8r hj\u00e1 \u00f8\u00f0rum.", "lv": "T\u0101pat m\u0113s daudzi esam viens \u0137ermenis Krist\u016b, bet atsevi\u0161\u0137i m\u0113s esam viens otra locek\u013ci."} {"fo": "Og vi\u00f0 ta\u00f0 at vit hava ymisligar n\u00e1\u00f0ig\u00e1vur, samsvarandi teirri n\u00e1\u00f0i, sum okkum er givin, hv\u00f8rt ta\u00f0 n\u00fa er profetag\u00e1va, t\u00e1 latum okkum n\u00fdta hana eftir sum vit hava tr\u00fagv til,", "lv": "Bet mums ir d\u0101vanas, kas mums dotas attiec\u012bgi \u017e\u0113last\u012bbai, un t\u0101s ir da\u017e\u0101das: paravie\u0161u d\u0101vanas, kuras izmantojamas saska\u0146\u0101 ar tic\u012bbu,"} {"fo": "ella ta\u00f0 er ein t\u00e6nasta, t\u00e1 latum okkum var\u00f0a um t\u00e6nastuna, ella um einhv\u00f8r l\u00e6rir, um l\u00e6raragerningin,", "lv": "Kalpo\u0161anas pien\u0101kums, kas j\u0101pilda kalpojot, m\u0101c\u012b\u0161anas - m\u0101cot;"} {"fo": "ella um einhv\u00f8r \u00e1minnir, um \u00e1minningina; tann, sum b\u00fdtir \u00fat, geri ta\u00f0 vi\u00f0 tr\u00falyndi; tann, sum stendur fyri, geri ta\u00f0 vi\u00f0 \u00eddni; tann, sum ger miskunnarverk, geri ta\u00f0 vi\u00f0 gle\u00f0i!", "lv": "Kas sludin\u0101t\u0101js, lai sludina, kas dala d\u0101vanas, lai dara to vienties\u012bgi, kas ir priek\u0161nieks, lai pilda r\u016bp\u012bgi, kas str\u0101d\u0101 \u017e\u0113sird\u012bbas darbu, lai dara to ar prieku!"} {"fo": "K\u00e6rleikin veri falsleysur; havi\u00f0 andstygd fyri hinum illa, haldi\u00f0 fast vi\u00f0 hitt g\u00f3\u00f0a.", "lv": "M\u012blest\u012bbai j\u0101b\u016bt nelieku\u013cotai. N\u012bzdami \u013caunu, past\u0101viet labaj\u0101!"} {"fo": "Veri\u00f0 ikki linir \u00ed \u00e1huga tykkara; veri\u00f0 brennandi \u00ed andanum; t\u00e6ni\u00f0 Harranum!", "lv": "Neesiet k\u016btri cent\u012bb\u0101, esiet dedz\u012bgi gar\u0101, kalpojiet Kungam!"} {"fo": "Veri\u00f0 gla\u00f0ir \u00ed v\u00f3nini, tolnir \u00ed ney\u00f0ini, \u00e1haldandi \u00ed b\u00f8nini.", "lv": "Esiet priec\u012bgi cer\u012bb\u0101, paciet\u012bgi b\u0113d\u0101s, past\u0101v\u012bgi l\u016bg\u0161an\u0101!"} {"fo": "S\u00fdni\u00f0 samhug vi\u00f0 hini heilagu \u00ed t\u00ed, sum teimum er t\u00f8rvur \u00e1; leggi\u00f0 tykkum eina vi\u00f0 gestabl\u00eddni.", "lv": "\u0145emiet l\u012bdzdal\u012bbu sv\u0113to vajadz\u012bb\u0101s, centieties b\u016bt viesm\u012bl\u012bgi!"} {"fo": "Gle\u00f0ist vi\u00f0 gla\u00f0um, gr\u00e1ti\u00f0 vi\u00f0 gr\u00e1tandi!", "lv": "Priec\u0101jieties ar priec\u012bgajiem, raudiet ar tiem, kas raud!"} {"fo": "Gjaldi\u00f0 ongum ilt fyri ilt; leggi\u00f0 tykkum eina vi\u00f0 ta\u00f0, sum gott er fyri alra manna \u00e1sj\u00f3n.", "lv": "Nevienam \u013caunu ar \u013caunu neatmaks\u0101dami, sekm\u0113jiet labu nevien Dievam, bet ar\u012b visu cilv\u0113ku priek\u0161\u0101!"} {"fo": "Alt ta\u00f0 er m\u00f8guligt, t\u00e1 haldi\u00f0 tit fyri tykkara part fri\u00f0 vi\u00f0 \u00f8ll f\u00f3lk.", "lv": "Ja iesp\u0113jams, ieturiet mieru ar visiem cilv\u0113kiem, cik tas no jums atkar\u012bgs!"} {"fo": "Hv\u00f8r ma\u00f0ur veri fyriskipa\u00f0um yvirv\u00f8ldum l\u00fd\u00f0in; t\u00ed at ikki er n\u00f8kur yvirv\u00f8ld til uttan fr\u00e1 Gu\u00f0i; men t\u00e6r, sum til eru, eru skipa\u00f0ar av Gu\u00f0i,", "lv": "Katrs cilv\u0113ks lai ir padots priek\u0161niec\u012bbas varai, jo nav varas, k\u0101 tikai no Dieva; un t\u0101, kas ir, ir Dieva iecelta."} {"fo": "so at tann, sum veitir yvirv\u00f8ldini m\u00f3tst\u00f8\u00f0u, hann veitir Gu\u00f0s fyriskipan m\u00f3tst\u00f8\u00f0u; men teir, sum veita m\u00f3tst\u00f8\u00f0u, skulu f\u00e1a d\u00f3m s\u00edn.", "lv": "T\u0101p\u0113c, kas pretojas priek\u0161niec\u012bbai, pretojas Dieva r\u012bc\u012bbai; bet tie, kas pretojas, pa\u0161i sev sag\u0101d\u0101 pazudin\u0101\u0161anu."} {"fo": "T\u00ed at st\u00fdrismenninir eru ikki ein \u00f3tti hj\u00e1 g\u00f3\u00f0um verki, men hj\u00e1 illum. Men vilt t\u00fa sleppa fr\u00e1 at \u00f3ttast fyri yvirv\u00f8ldini? Ger ta\u00f0, sum gott er, og t\u00fa skalt f\u00e1a r\u00f3s av henni.", "lv": "Jo priek\u0161nieki nav atbaid\u012b\u0161anai no laba, bet no \u013cauna. Bet ja tu gribi, ka tev priek\u0161niec\u012bbas nevajadz\u0113tu b\u012bties, dari labu un tu sa\u0146emsi t\u0101s uzslavu,"} {"fo": "Skyldi\u00f0 ongum naka\u00f0 uttan ta\u00f0 at elska hv\u00f8r annan; t\u00ed at tann, sum elskar n\u00e6sta s\u00edn, hevur uppfylt l\u00f3gina.", "lv": "Nepalieciet nevienam nek\u0101 par\u0101d\u0101, k\u0101 tikai savstarp\u0113jo m\u012blest\u012bbu, jo, kas m\u012bl savu tuv\u0101ko, tas izpilda likumu."} {"fo": "Og hetta eiga tit tess heldur at gera, sum tit vita t\u00ed\u00f0ina, at ta\u00f0 longu er t\u00ed\u00f0 hj\u00e1 tykkum at vakna \u00far sv\u00f8vni; t\u00ed at n\u00fa er frelsa okkara n\u00e6rri, enn t\u00e1 vit t\u00f3ku vi\u00f0 tr\u00fanni.", "lv": "Un izprotiet \u0161o laiku, jo mums jau pien\u0101kusi stunda celties no miega; un m\u016bsu pest\u012b\u0161ana tagad ir tuv\u0101k nek\u0101 tad, kad k\u013cuv\u0101m tic\u012bgi."} {"fo": "Latum okkum hava s\u00f8miligan atbur\u00f0 sum \u00e1 degi, ikki \u00ed ov\u00e1ti ella drykkjuskapi, ikki \u00ed \u00f3levna\u00f0i ella si\u00f0loysi, ikki \u00ed klandri ella \u00f8vund;", "lv": "Dz\u012bvosim god\u012bgi k\u0101 dien\u0101: ne pl\u012bt\u0113dami un dz\u012brodami, ne izvirt\u012bb\u0101 un netikl\u012bb\u0101, ne \u0137ild\u0101s un skaud\u012bb\u0101,"} {"fo": "men \u00edkl\u00e6\u00f0ist heldur Harran Jesus Krist, og havi\u00f0 ikki t\u00edl\u00edka umsorgan fyri holdinum, at ta\u00f0 elvir girndir.", "lv": "Bet iet\u0113rpieties Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b! Ar\u012b miesu nelutiniet k\u0101r\u012bb\u0101m!"} {"fo": "Taki\u00f0 at tykkum tann, sum er veikur \u00ed tr\u00fanni, uttan at tit halda d\u00f3m um hugsanir hansara.", "lv": "Pie\u0146emiet v\u0101jos tic\u012bb\u0101, ne\u0137ildojieties par uzsaktu da\u017e\u0101d\u012bbu!"} {"fo": "Ein hevur ta tr\u00fagv, at hann kann eta alt; men hin veiki etur bert urtaf\u00f8\u00f0i.", "lv": "Jo da\u017es ir p\u0101rliecin\u0101ts, ka vi\u0146am br\u012bv visu \u0113st, turpret\u012b v\u0101jais lai \u0113d d\u0101rz\u0101jus."} {"fo": "Ein ger mun \u00e1 d\u00f8gum, annar metir allar dagar l\u00edkar; ein og hv\u00f8r veri til fulnar sannf\u00f8rdur \u00ed s\u00ednum egna huga.", "lv": "Jo da\u017e\u0161 \u0161\u0137iro dienu no dienas, citam visas dienas ir vien\u0101das; katrs lai paliek sav\u0101 p\u0101rliec\u012bb\u0101!"} {"fo": "T\u00ed at eingin av okkum livir s\u00e6r sj\u00e1lvum, og eingin doyr s\u00e6r sj\u00e1lvum.", "lv": "Jo neviens no mums nedz\u012bvo sev, un neviens nemirst sev."} {"fo": "T\u00ed at til tess doy\u00f0i Kristus og var\u00f0 livandi aftur, at hann skuldi ver\u00f0a harri b\u00e6\u00f0i yvir dey\u00f0um og livandi.", "lv": "Jo t\u0101p\u0113c Kristus nomira un aug\u0161\u0101mc\u0113l\u0101s, lai vald\u012btu p\u0101r miru\u0161ajiem un dz\u012bvajiem."} {"fo": "Men t\u00fa, hv\u00ed d\u00f8mir t\u00fa br\u00f3\u00f0ur t\u00edn? Ella t\u00fa, hv\u00ed vanvir\u00f0ir t\u00fa br\u00f3\u00f0ur t\u00edn? T\u00ed at vit skulu allir fara fram fyri Gu\u00f0s d\u00f3mst\u00f3l.", "lv": "Bet k\u0101p\u0113c tu ties\u0101 savu br\u0101li? Vai k\u0101p\u0113c tu nicini savu br\u0101li? M\u0113s visi ta\u010du st\u0101simies Kristus so\u0123a kr\u0113sla priek\u0161\u0101."} {"fo": "So skal t\u00e1 ein og hv\u00f8r okkara gera Gu\u00f0i roknskap fyri sj\u00e1lvan seg.", "lv": "T\u0101tad katrs no mums dos Dievam nor\u0113\u0137inu par sevi."} {"fo": "Eg veit ta\u00f0 og eri fullv\u00edsur \u00ed t\u00ed \u00ed Harranum Jesusi, at einki er \u00f3reint \u00ed sj\u00e1lvum s\u00e6r; uttan bert fyri t\u00ed, sum heldur okkurt \u00f3reint; fyri honum er ta\u00f0 \u00f3reint.", "lv": "Es zinu un es esmu p\u0101rliecin\u0101ts Kung\u0101 J\u0113z\u016b, ka pats par sevi nekas nav ne\u0161\u0137\u012bsts; tikai tam ir ne\u0161\u0137\u012bsts, kas ko par ne\u0161\u0137\u012bstu uzskata."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum \u00ed hesum t\u00e6nir Kristi, hann er Gu\u00f0i v\u00e6l tokna\u00f0ur og fullroyndur millum manna.", "lv": "Jo kas \u0161in\u012bs liet\u0101s kalpo Kristum, tas ir pat\u012bkams Dievam un pie\u0146emams cilv\u0113kiem."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed tr\u00e1a eftir t\u00ed, sum fremur fri\u00f0 og felags uppbygging.", "lv": "T\u0101p\u0113c cent\u012bsimies p\u0113c t\u0101, kas veicina mieru, un savstarp\u0113ji sarg\u0101sim to, kas m\u016bs ce\u013c!"} {"fo": "Ta\u00f0 er beint hv\u00f8rki at eta kj\u00f8t ella drekka v\u00edn ella gera naka\u00f0, sum br\u00f3\u00f0ir t\u00edn stoytir seg \u00e1.", "lv": "Labi ir ne\u0113st ga\u013cu un nedzert v\u012bnu, un nedar\u012bt neko citu, kas dod piedauz\u012bbu tavam br\u0101lim, to apgr\u0113cina vai padara vi\u0146u v\u0101ju."} {"fo": "Men vit, sum eru sterkir, eiga at bera veikleikarnar hj\u00e1 teimum m\u00e1ttl\u00edtlu og ikki at gera okkum sj\u00e1lvum til vildar.", "lv": "Mums, stiprajiem, j\u0101cie\u0161 v\u0101jo tr\u016bkumi, un m\u0113s nedr\u012bkstam sev izpatikt."} {"fo": "Ein og hv\u00f8r okkara geri n\u00e6sta s\u00ednum til vildar \u00ed t\u00ed, sum gott er til uppbyggingar.", "lv": "Katrs no jums lai izpat\u012bk savam tuv\u0101kajam uz labu, lai vi\u0146u celtu!"} {"fo": "til tess at tit samhuga\u00f0ir vi\u00f0 einum munni mega pr\u00edsa Gu\u00f0i og fa\u00f0ir v\u00e1rs harra Jesu Krists.", "lv": "Lai vienpr\u0101t\u012bgi, vien\u0101 mut\u0113 godin\u0101tu Dievu un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus T\u0113vu."} {"fo": "Taki\u00f0 t\u00ed hv\u00f8r annan at s\u00e6r, l\u00edkasum eisini Kristus t\u00f3k tykkum at s\u00e6r til Gu\u00f0s \u00e6ru.", "lv": "T\u0101p\u0113c r\u016bp\u0113jieties viens par otru, k\u0101 ar\u012b Kristus j\u016bs uz\u0146\u0113mis Dievam par godu."} {"fo": "T\u00ed at eg sigi, at Kristus er vor\u00f0in t\u00e6nari fyri umskorin fyri Gu\u00f0s sannf\u00f8ris skuld, fyri at sta\u00f0festa t\u00e6r fyrij\u00e1ttanir, sum fedrunum v\u00f3ru givnar,", "lv": "Jo es saku: Kristus J\u0113zus ir k\u013cuvis apgraiz\u012bto kalps Dieva paties\u012bbas d\u0113\u013c, lai apstiprin\u0101tu t\u0113viem dotos sol\u012bjumus;"} {"fo": "Men v\u00f3narinnar Gu\u00f0 fylli tykkum vi\u00f0 allari gle\u00f0i og fri\u00f0i \u00ed tr\u00fanni, so at tit mega vera r\u00edkir \u00ed v\u00f3nini vi\u00f0 kraft heilaga andans.", "lv": "Bet Dievs, cer\u012bbas dev\u0113js, lai piepilda j\u016bs, kas ticat, ar visu prieku un mieru, lai j\u016bs b\u016btu bag\u0101ti cer\u012bb\u0101 un Sv\u0113t\u0101 Gara sp\u0113k\u0101."} {"fo": "Men t\u00f3 havi eg summar sta\u00f0ir skriva\u00f0 heldur dirvisliga til tykkara, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg aftur vildi \u00e1minna tykkum eftir teirri n\u00e1\u00f0i, sum m\u00e6r er givin av Gu\u00f0i,", "lv": "Bet, br\u0101\u013ci, pa da\u013cai es jums rakst\u012bju p\u0101rdro\u0161\u0101k, atg\u0101din\u0101dams jums, ka, pateicoties \u017e\u0113last\u012bbai, ko Dievs man devis,"} {"fo": "T\u00ed havi eg r\u00f3s m\u00edtt \u00ed Kristi Jesusi, av t\u00e6nastu m\u00edni fyri Gu\u00f0i.", "lv": "Un t\u0101 es varu lepoties Krist\u016b J\u0113z\u016b par to, kas attiecas uz Dievu."} {"fo": "T\u00ed at eg vil ikki v\u00e1ga m\u00e6r at tala um naka\u00f0 anna\u00f0 enn ta\u00f0, sum Kristus hevur \u00fatint vi\u00f0 m\u00e6r til at f\u00f8ra heidningar til l\u00fddni, \u00ed or\u00f0i og verki,", "lv": "Jo es neiedro\u0161inos kaut ko st\u0101st\u012bt par to, ko Kristus caur mani neb\u016btu dar\u012bjis gan v\u0101rdos, gan darbos, lai vestu pag\u0101nus pie paklaus\u012bbas"} {"fo": "T\u00ed er ta\u00f0, at ta\u00f0 fer\u00f0 eftir fer\u00f0 ikki hevur bori\u00f0 til hj\u00e1 m\u00e6r at koma til tykkara.", "lv": "T\u0101p\u0113c es daudzk\u0101rt tiku aizkav\u0113ts aiziet pie jums un l\u012bdz \u0161im v\u0113l esmu aizkav\u0113ts."} {"fo": "Men n\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 einki er eftir hj\u00e1 m\u00e6r at gera \u00ed hesum landslutum, og vi\u00f0 ta\u00f0 at m\u00e6r \u00ed mong \u00e1r hevur longst eftir at koma til tykkara,", "lv": "Tagad \u0161in\u012bs apgabalos man darba lauka vairs nav, bet kop\u0161 vair\u0101kiem gadiem man ir v\u0113l\u0113\u0161an\u0101s j\u016bs apmekl\u0113t."} {"fo": "Men n\u00fa fari eg til Jer\u00fasalem \u00ed \u00f8rindum fyri hini heilagu.", "lv": "Bet tagad es ce\u013co\u0161u uz Jeruzalemi, lai kalpotu sv\u0113tajiem,"} {"fo": "T\u00ed at Maked\u00f3nia og Akkea hava av g\u00f3\u00f0vild s\u00edni gj\u00f8rt eitt samanskot til tey f\u00e1t\u00e6ku millum hini heilagu, sum eru \u00ed Jer\u00fasalem.", "lv": "Jo Ma\u0137edonija un Ahaja nol\u0113mu\u0161as sav\u0101kt da\u017eas d\u0101vanas tr\u016bc\u012bgajiem, kas dz\u012bvo starp sv\u0113tajiem Jeruzalem\u0113."} {"fo": "Tey hava gj\u00f8rt ta\u00f0 av g\u00f3\u00f0vild s\u00edni, tey standa eisini \u00ed skuld til teirra; t\u00ed at hava heidningarnir fingi\u00f0 burtur av andligu ognum teirra, so er ta\u00f0 skylda teirra at t\u00e6na teimum \u00ed t\u00edmiligum f\u00f8rum.", "lv": "T\u0101 tas t\u0101m labpaticis; un t\u0101s ir vi\u0146u par\u0101dnieces, jo, ja t\u0101s, b\u016bdamas pag\u0101niskas, ir k\u013cuvu\u0161as l\u012bdzdal\u012bbnieces vi\u0146u gar\u012bgaj\u0101s liet\u0101s, tad t\u0101m ir vi\u0146iem j\u0101kalpo laic\u012bgaj\u0101s."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 eg havi \u00fatr\u00e6tta\u00f0 hetta og havi fl\u00fdggja\u00f0 teimum henda \u00e1v\u00f8kst upp \u00ed hendur, \u00e6tli eg at fara ha\u00f0ani og leggja fer\u00f0ina um bygd tykkara til Sp\u00e1niu,", "lv": "To pabeidzis un \u0161os ziedojumus vi\u0146iem pasniedzis, es ce\u013c\u0101 uz Sp\u0101niju iegriez\u012b\u0161os pie jums."} {"fo": "og eg veit, at t\u00e1 i\u00f0 eg komi til tykkara, skal eg koma vi\u00f0 fylling av signing Krists.", "lv": "Un es zinu, ka, n\u0101kdams pie jums, es n\u0101k\u0161u Kristus eva\u0146\u0123\u0113lija sv\u0113t\u012bbas piln\u012bb\u0101."} {"fo": "Men eg \u00e1minni tykkum hjartaliga, br\u00f8\u00f0ur, fyri v\u00e1rs harra Jesu Krists skuld og fyri andans k\u00e6rleika skuld til saman vi\u00f0 m\u00e6r at str\u00ed\u00f0a \u00ed b\u00f8nunum til Gu\u00f0s fyri m\u00e6r,", "lv": "Bet es j\u016bs, br\u0101\u013ci, l\u016bdzu m\u016bsu Kunga J\u0113zu Kristu un Sv\u0113t\u0101 Gara m\u012blest\u012bbas v\u0101rd\u0101: pal\u012bdziet man sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s pie Dieva par mani,"} {"fo": "at eg m\u00e1 ver\u00f0a bjarga\u00f0ur fr\u00e1 hinum vantr\u00fagvandi \u00ed J\u00fadeu, og at \u00f8rindi m\u00edni til Jer\u00fasalem mega ver\u00f0a v\u00e6l umt\u00f3kt av hinum heilagu,", "lv": "Lai es izgl\u0101btos no netic\u012bgajiem, kas ir J\u016bdej\u0101, un lai mans kalpo\u0161anas upuris b\u016btu pat\u012bkams sv\u0113tajiem Jeruzalem\u0113;"} {"fo": "fyri at eg, um Gu\u00f0 vil ta\u00f0 so, kann koma til tykkara vi\u00f0 gle\u00f0i og l\u00edvgast upp \u00ed samveru vi\u00f0 tykkum.", "lv": "Lai es, ja t\u0101ds b\u016bs Dieva pr\u0101ts, priec\u012bgs ierastos pie jums un atspirdzin\u0101tos kop\u0101 ar jums."} {"fo": "Men Gu\u00f0 fri\u00f0arins veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum! Amen.", "lv": "Un miera Dievs lai ir ar jums visiem! Amen."} {"fo": "Eg leggi eitt gott or\u00f0 inn fyri F\u00f8be, systur okkara, sum er t\u00e6nari hj\u00e1 kirkjuli\u00f0inum \u00ed Kenkreu,", "lv": "Un es jums ieteicu F\u0113bu, m\u016bsu m\u0101su, kas kalpo Kenhrejas bazn\u012bc\u0101."} {"fo": "at tit taka \u00edm\u00f3t henni \u00ed Harranum, sum ta\u00f0 s\u00f8mir heilagum, og dugna henni \u00ed hv\u00f8rjum f\u00f8ri, sum hon kann treingja til tykkara; t\u00ed at hon hevur veri\u00f0 ein stu\u00f0ul hj\u00e1 mongum og hj\u00e1 m\u00e6r sj\u00e1lvum vi\u00f0.", "lv": "Uz\u0146emiet vi\u0146u Kunga v\u0101rd\u0101, k\u0101 tas sv\u0113tajiem piederas, un izpal\u012bdziet visur, kur vi\u0146ai j\u016bsu pal\u012bdz\u012bba b\u016bs vajadz\u012bga, jo ar\u012b vi\u0146a pal\u012bdz daudziem un ar\u012b man!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Prisku og Akvilasi, starvsfel\u00f8gum m\u00ednum \u00ed Kristi Jesusi,", "lv": "Krist\u016b J\u0113z\u016b sveiciniet manus pal\u012bgus, Prisku un Akvilu,"} {"fo": "sum hava sett s\u00edtt egna l\u00edv \u00ed v\u00e1\u00f0a fyri l\u00edv m\u00edtt, og ikki eg einsamallur takki teimum, men eisini \u00f8ll kirkjuli\u00f0 heidninganna,", "lv": "(Kuri par manu dz\u012bv\u012bbu \u0137\u012bl\u0101 liku\u0161i savas galvas. Vi\u0146iem nevien es esmu pateic\u012bgs, bet ar\u012b visas pag\u0101nu draudzes.)"} {"fo": "og heilsi\u00f0 kirkjuli\u00f0inum \u00ed h\u00fasi teirra. Heilsi\u00f0 Ep\u00e6netusi, m\u00ednum elska\u00f0a, sum er frumgr\u00f3\u00f0urin \u00far \u00c1siu fyri Krist.", "lv": "Un ar\u012b vi\u0146u m\u0101jas draudzi! Sveiciniet manu m\u012b\u013co Epenetu, kas \u0100zij\u0101 ir pirmdzimtais Krist\u016b!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Mariu, sum hevur arbeitt n\u00f3gv fyri tykkum.", "lv": "Sveiciniet Mariju, kas daudz str\u0101d\u0101jusi j\u016bsu lab\u0101!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Ampliatusi, m\u00ednum elska\u00f0a \u00ed Harranum.", "lv": "Sveiciniet Ampliatu, kas man m\u012b\u013c\u0161 Kung\u0101!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Urbanusi, starvsfelaga okkara \u00ed Kristi, og Stakkysi, m\u00ednum elska\u00f0a.", "lv": "Sveiciniet Urb\u0101nu, m\u016bsu pal\u012bgu Krist\u016b J\u0113z\u016b, un manu m\u012b\u013co Stahiju!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Appelesi, sum er fullroyndur \u00ed Kristi. Heilsi\u00f0 h\u00fasf\u00f3lkunum hj\u00e1 Aristobuli.", "lv": "Sveiciniet Krist\u016b p\u0101rbaud\u012bto Apellu!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Herodioni, skyldmanni m\u00ednum. Heilsi\u00f0 teimum h\u00fasf\u00f3lkunum hj\u00e1 Narkissusi, sum eru \u00ed Harranum.", "lv": "Aristob\u016bla m\u0101jas iemitniekus! Sveiciniet manu radinieku Herodionu! Sveiciniet Narkisa m\u0101jas \u013caudis, kas pieder Kungam!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Tr\u00fdf\u00e6nu og Tr\u00fdfosu, sum hava arbeitt \u00ed Harranum. Heilsi\u00f0 Persis, hini elska\u00f0u, sum hevur lagt n\u00f3gv fyri seg \u00ed Harranum.", "lv": "Sveiciniet Trifenu un Trifozu, kas str\u0101d\u0101 Kungam! Sveiciniet d\u0101rgo Persidi, kas daudz str\u0101d\u0101jusi Kung\u0101!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Rufusi, hinum \u00fatvalda \u00ed Harranum, og m\u00f3\u00f0ur hansara og m\u00edni.", "lv": "Sveiciniet Rufu, Kunga izredz\u0113to, un vi\u0146a un manu m\u0101ti!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Asynkritusi, Flegoni, Hermesi, Patrobasi, Hermasi og br\u00f8\u00f0runum, sum hj\u00e1 teimum eru.", "lv": "Sveiciniet Asinkritu, Flegontu, Hermeju, Patrobu, Hermu un br\u0101\u013cus, kas ar vi\u0146iem ir!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 Filologusi og Juliasi, Nerevsi og systur hansara, og Olympasi og \u00f8llum heilagum, sum hj\u00e1 teimum eru.", "lv": "Sveiciniet Filologu un J\u016bliju, N\u0113reju un vi\u0146a m\u0101su, un Olimpiju, un visus sv\u0113tos, kas ir kop\u0101 ar vi\u0146iem!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum vi\u00f0 heilagum kossi! \u00d8ll kirkjuli\u00f0 Krists senda tykkum heilsan.", "lv": "Sveiciniet viens otru ar sv\u0113tu sk\u016bpstu! J\u016bs sveicina visas Kristus draudzes."} {"fo": "Men eg \u00e1minni tykkum, br\u00f8\u00f0ur, at geva g\u00e6tur eftir teimum, sum valda \u00f3semjurnar og meinbogarnar beint \u00edm\u00f3t teirri l\u00e6ru, sum tit hava l\u00e6rt, og haldi\u00f0 tykkum burtur fr\u00e1 teimum.", "lv": "Bet, br\u0101\u013ci, es j\u016bs l\u016bdzu, \u0146emiet v\u0113r\u0101 tos, kas rada \u0161\u0137el\u0161anos un apgr\u0113c\u012bbu pret to m\u0101c\u012bbu, ko j\u016bs esat m\u0101c\u012bju\u0161ies, un izvairieties no vi\u0146iem!"} {"fo": "T\u00ed at l\u00fddni tykkara er vor\u00f0i\u00f0 almanna kunnugt; t\u00ed gle\u00f0ist eg um tykkum; men eg vil, at tit skulu vera v\u00edsir vi\u00f0v\u00edkjandi hinum g\u00f3\u00f0a, men f\u00e1kunnir vi\u00f0v\u00edkjandi hinum illa.", "lv": "Bet j\u016bsu paklaus\u012bba ir izdaudzin\u0101ta vis\u0101s viet\u0101s. T\u0101p\u0113c es priec\u0101jos par jums. Es tikai v\u0113los, lai j\u016bs b\u016btu saprat\u012bgi labaj\u0101, bet vienties\u012bgi attiec\u012bb\u0101 pret \u013caunu."} {"fo": "Men Gu\u00f0 fri\u00f0arins skal br\u00e1dliga sundursora S\u00e1tan undir f\u00f3tum tykkara. N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 tykkum!", "lv": "Bet miera Dievs lai satriec s\u0101tanu vis\u0101 dr\u012bzum\u0101 zem j\u016bsu k\u0101j\u0101m! M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums!"} {"fo": "Timoteus, starvsfelagi m\u00edn, og Lukius og Jason og Sosipater, fr\u00e6ndur m\u00ednir, lata heilsa tykkum.", "lv": "J\u016bs sveicina mans l\u012bdzstr\u0101dnieks Timotejs un mani tuvinieki: Lucijs un J\u0101sons, un Sosipatrs."} {"fo": "Eg, Tertius, sum havi skriva\u00f0 br\u00e6vi\u00f0, sendi tykkum heilsan \u00ed Harranum.", "lv": "Es, Tercijs, \u0161\u012bs v\u0113stules rakst\u012bt\u0101js, sveicinu j\u016bs Kung\u0101."} {"fo": "Gajus, sum l\u00e6nir m\u00e6r og \u00f8llum kirkjuli\u00f0inum h\u00fas, letur heilsa tykkum. Erastus, roknskaparstj\u00f3rin \u00ed sta\u00f0inum, letur heilsa tykkum, og br\u00f3\u00f0irin Kvartus.", "lv": "J\u016bs sveicina Gajs, mans viesis, un visa draudze. J\u016bs sveicina Erasts, pils\u0113tas mantzinis, un br\u0101lis Kvarts."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum! Amen.", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums visiem! Amen."} {"fo": "Paulus, vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja kalla\u00f0ur at vera \u00e1postul Jesu Krists, og br\u00f3\u00f0irin Sostenes,", "lv": "P\u0101vils, saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu J\u0113zus Kristus aicin\u0101tais apustulis, un br\u0101lis Sostens"} {"fo": "senda heilsan til Gu\u00f0s kirkjuli\u00f0, sum er \u00ed Korint, tey sum eru halga\u00f0 \u00ed Kristi Jesusi, sum eru kalla\u00f0, sum eru heilag, saman vi\u00f0 \u00f8llum teimum, sum \u00e1kalla navn v\u00e1rs harra Jesu Krists \u00e1 einum og hv\u00f8rjum sta\u00f0i, b\u00e6\u00f0i hj\u00e1 teimum og hj\u00e1 okkum.", "lv": "Dieva draudzei Korint\u0101, Krist\u016b J\u0113z\u016b sv\u0113t\u012btajiem, aicin\u0101tajiem sv\u0113tajiem un visiem, kas piesauc m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rdu vis\u0101s viet\u0101s k\u0101 pie vi\u0146iem, t\u0101 ar\u012b pie mums."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i, fa\u00f0ir v\u00e1rum, og Harranum Jesusi Kristi!", "lv": "Lai jums m\u016bsu Dieva T\u0113va un Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba!"} {"fo": "Eg takki alt\u00ed\u00f0 Gu\u00f0i m\u00ednum tykkara vegna, fyri ta Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i, sum tykkum er givin \u00ed Kristi Jesusi,", "lv": "Es vienm\u0113r pateicos savam Dievam j\u016bsu d\u0113\u013c par \u017e\u0113last\u012bbu, kas jums dota J\u0113z\u016b Krist\u016b,"} {"fo": "at tit \u00ed honum eru vor\u00f0in r\u00edk \u00ed \u00f8llum, \u00ed allari talu og \u00ed \u00f8llum kunnleika,", "lv": "Jo Vi\u0146\u0101 j\u016bs vis\u0101 k\u013cuv\u0101t bag\u0101ti: katr\u0101 m\u0101c\u012bb\u0101 un ikvien\u0101 atzi\u0146\u0101,"} {"fo": "l\u00edkasum eisini vitnisbur\u00f0urin um Krist er sta\u00f0festur tykkara millum,", "lv": "T\u0101 k\u0101 Kristus liec\u012bba ir j\u016bsos nostiprin\u0101ta."} {"fo": "so at tykkum ikki skortar nakra n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu, me\u00f0an tit v\u00e6nta opinbering v\u00e1rs harra Jesu Krists,", "lv": "T\u0101 lai jums, kas gaid\u0101t m\u016bsu Kunga J\u0113zus par\u0101d\u012b\u0161anos, netr\u016bktu nek\u0101das \u017e\u0113last\u012bbas."} {"fo": "hann sum eisini skal sta\u00f0festa tykkum til endans, so at tit mega vera \u00f3lastandi \u00e1 degi v\u00e1rs harra Jesu Krists.", "lv": "Vi\u0146\u0161 j\u016bs stiprin\u0101s l\u012bdz galam nevainojamus m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus atn\u0101k\u0161anas dienai."} {"fo": "Tr\u00fafastur er Gu\u00f0, sum tit v\u00f3r\u00f0u kalla\u00f0 vi\u00f0 til samfelags vi\u00f0 son hansara Jesus Krist, harra okkara.", "lv": "Dievs ir uztic\u012bgs; Vi\u0146\u0161 j\u016bs aicin\u0101jis sava D\u0113la m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus sadraudz\u012bb\u0101."} {"fo": "Er t\u00e1 Kristus b\u00fdttur sundur? Var ta\u00f0 Paulus, sum var\u00f0 krossfestur fyri tykkum? Ella var ta\u00f0 til navns Paulusar, tit v\u00f3r\u00f0u doyptir?", "lv": "Vai Kristus ir dal\u012bts? Vai P\u0101vils par jums krust\u0101 sists? Vai P\u0101vila v\u0101rd\u0101 esat krist\u012bti?"} {"fo": "Eg takki Gu\u00f0i fyri, at eg ongan av tykkum havi doypt uttan Krispus og Gajus,", "lv": "Es pateicos Dievam, ka es nevienu no jums nekrist\u012bju, k\u0101 tikai Krispu un Gaju,"} {"fo": "fyri at eingin skal kunna siga, at ta\u00f0 var til m\u00edtt navn, tit v\u00f3r\u00f0u doyptir.", "lv": "Lai k\u0101ds neteiktu, ka j\u016bs esat krist\u012bti man\u0101 v\u0101rd\u0101."} {"fo": "T\u00ed at v\u00e6l er or\u00f0 krossins d\u00e1rskapur fyri teimum, sum glatast, men fyri okkum, sum ver\u00f0a frelstir, er ta\u00f0 Gu\u00f0s kraft.", "lv": "Jo tiem, kas iet pazu\u0161an\u0101, m\u0101c\u012bba par krustu ir nepr\u0101t\u012bba, bet tiem, kas tiek pest\u012bti, tas ir, mums t\u0101 ir Dieva sp\u0113ks."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at b\u00e6\u00f0i J\u00f8dar krevja tekin og Grikkar s\u00f8kja v\u00edsd\u00f3m,", "lv": "Jo ar\u012b j\u016bdi prasa z\u012bmes, un grie\u0137i mekl\u0113 gudr\u012bbu,"} {"fo": "men vit bo\u00f0a Krist krossfestan, J\u00f8dum meinboga, men heidningum d\u00e1rskap,", "lv": "Bet m\u0113s sludin\u0101m Kristu, krust\u0101 sisto, kas j\u016bdiem ir apgr\u0113c\u012bba, bet grie\u0137iem nepr\u0101t\u012bba,"} {"fo": "men sj\u00e1lvum hinum kalla\u00f0u, b\u00e6\u00f0i J\u00f8dum og Grikkum, Krist, Gu\u00f0s kraft og Gu\u00f0s v\u00edsd\u00f3m.", "lv": "Turpret\u012b aicin\u0101tajiem, j\u016bdiem k\u0101 ar\u012b grie\u0137iem, Kristus ir Dieva sp\u0113ks un Dieva gudr\u012bba,"} {"fo": "T\u00ed at d\u00e1rskapurin hj\u00e1 Gu\u00f0i er v\u00edsari enn menniskjan, og veikleikin hj\u00e1 Gu\u00f0i er sterkari enn menniskjan.", "lv": "Jo \"nepr\u0101t\u012bba\", kas n\u0101k no Dieva, ir gudr\u0101ka nek\u0101 cilv\u0113ki, un \"nesp\u0113ks\", kas n\u0101k no Dieva, ir stipr\u0101ks nek\u0101 cilv\u0113ki."} {"fo": "T\u00ed at, br\u00f8\u00f0ur, l\u00edti\u00f0 at kallan tykkara, at tit eru ikki mangir v\u00edsir eftir holdinum, ikki mangir m\u00e1ttugir, ikki mangir h\u00e1bornir;", "lv": "Skatiet, br\u0101\u013ci, savus aicin\u0101tos! Tur nav daudz mies\u012bgi gudro, nav daudz vareno, nav daudz di\u017ecilt\u012bgo;"} {"fo": "men ta\u00f0, sum heimurin heldur d\u00e1rskap, valdi Gu\u00f0 s\u00e6r \u00fat fyri at gera hinar v\u00edsu til skammar; og ta\u00f0, sum heimurin heldur veikt, valdi Gu\u00f0 s\u00e6r \u00fat fyri at gera hinar sterku til skammar;", "lv": "Bet pasaules nepr\u0101t\u012bgos Dievs izredz\u0113ja, lai apkaunotu stipros,"} {"fo": "og ta\u00f0, sum heimurin heldur ringt, og ta\u00f0, sum vanvirt er, valdi Gu\u00f0 s\u00e6r \u00fat, og ta\u00f0, sum einki er, fyri at gera ta\u00f0 til einkis, sum er,", "lv": "Un Dievs izredz\u0113ja pasaules neiev\u0113rojamos un nicin\u0101tos, un tos, kas nekas nav, lai izn\u012bcin\u0101tu tos, kas kaut kas ir,"} {"fo": "til tess at ikki skal naka\u00f0 hold r\u00f3sa s\u00e6r fyri Gu\u00f0i.", "lv": "Lai neviens cilv\u0113ks neliel\u012btos Vi\u0146a priek\u0161\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eg \u00e6tla\u00f0i m\u00e6r einki at vita tykkara millum uttan Jesus Krist og hann krossfestan.", "lv": "Jo es nol\u0113mu starp jums nezin\u0101t neko citu, k\u0101 vien\u012bgi J\u0113zu Kristu, un Vi\u0146u v\u0113l krust\u0101 sistu."} {"fo": "Og eg var hj\u00e1 tykkum \u00ed veikleika og \u00ed \u00f3tta og \u00ed miklari angist.", "lv": "Un es biju pie jums nesp\u0113c\u012bgs un bail\u0113s, un liel\u0101s ba\u017e\u0101s;"} {"fo": "Og tala m\u00edn og bo\u00f0an m\u00edn var ikki vi\u00f0 sannf\u00f8randi v\u00edsd\u00f3msor\u00f0um, men vi\u00f0 \u00e1sannan av anda og kraft,", "lv": "Un mana m\u0101c\u012bba, un mana sludin\u0101\u0161ana nenotika p\u0101rliecin\u0101t\u0101jos cilv\u0113ka gudr\u012bbas v\u0101rdos, bet gara un sp\u0113ka izpausm\u0113,"} {"fo": "Men v\u00edsd\u00f3m tala vit millum hinna fullkomnu, men ein v\u00edsd\u00f3m, sum ikki hoyrir hesum heimi til ella h\u00f8vdingunum \u00ed hesum heimi, sum ver\u00f0a til einkis;", "lv": "Piln\u012bgajiem ar\u012b m\u0113s sludin\u0101m gudr\u012bbu, bet ne \u0161\u012bs pasaules un ne \u0161\u012bs pasaules valdnieku gudr\u012bbu, kas izn\u012bkst;"} {"fo": "Men okkum hevur Gu\u00f0 opinbera\u00f0 ta\u00f0 vi\u00f0 andanum; t\u00ed at andin rannsakar alt, eisini d\u00fdpdir Gu\u00f0s.", "lv": "Un Dievs mums to atkl\u0101ja caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, pat Dieva dzi\u013cumus."} {"fo": "Men vit hava ikki fingi\u00f0 anda heimsins, men andan, sum er fr\u00e1 Gu\u00f0i, fyri at vit skulu vita, hvat i\u00f0 okkum er givi\u00f0 av Gu\u00f0i,", "lv": "Bet m\u0113s neesam sa\u0146\u0113mu\u0161i \u0161\u012bs pasaules garu, bet to Garu, kas ir no Dieva, lai m\u0113s zin\u0101tu, ko Dievs mums d\u0101v\u0101jis."} {"fo": "Men hin andligi d\u00f8mir um alt, men sj\u00e1lvur ver\u00f0ur hann ikki d\u00f8mdur av n\u00f8krum.", "lv": "Turpret\u012b gar\u012bgais izdibina visu, bet vi\u0146u pa\u0161u neviens neizdibina."} {"fo": "Hvat er t\u00e1 \u00c1pollos? Og hvat er Paulus? T\u00e6narar, sum fingu tykkum til at taka vi\u00f0 tr\u00fagv, og ta\u00f0 eftir sum Harrin gav hv\u00f8rjum fyri seg.", "lv": "Tie ir T\u0101 kalpi, uz kuru j\u016bs esat tic\u0113ju\u0161i t\u0101, k\u0101 Kungs katram to devis."} {"fo": "Eg setti ni\u00f0ur, \u00c1pollos v\u00e6tti, men Gu\u00f0 gav v\u00f8kst.", "lv": "Es d\u0113st\u012bju, Apolls laist\u012bja, bet Dievs deva augumu."} {"fo": "So er t\u00e1 hv\u00f8rki tann naka\u00f0, sum setir ni\u00f0ur, ella tann, sum v\u00e6tir, men Gu\u00f0, sum gevur v\u00f8kst.", "lv": "T\u0101p\u0113c ne tas ir kas, kas d\u0113sta, un ne tas, kas laista, bet Dievs, kas audz\u0113."} {"fo": "Men tann, sum setir ni\u00f0ur, og tann, sum v\u00e6tir, eru eitt; men ein og hv\u00f8r skal f\u00e1a s\u00edna egnu l\u00f8n eftir s\u00ednum egna arbei\u00f0i.", "lv": "Bet d\u0113st\u012bt\u0101js un laist\u012bt\u0101js ir l\u012bdz\u012bgi. Katrs sa\u0146ems savu algu saska\u0146\u0101 ar savu darbu;"} {"fo": "Eftir teirri Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i, sum m\u00e6r er givin, havi eg sum ein k\u00f8nur h\u00fasasmi\u00f0ur lagt grundv\u00f8ll; men annar byggir oman\u00e1; men ein og hv\u00f8r gevi g\u00e6tur, hvussu hann byggir oman\u00e1.", "lv": "Saska\u0146\u0101 ar Dieva \u017e\u0113last\u012bbu, kas man dota, es k\u0101 gudrs namdaris ieliku pamatu, bet cits uz t\u0101 ce\u013c. Bet lai katrs piel\u016bko, k\u0101 vi\u0146\u0161 uz t\u0101 ce\u013c."} {"fo": "T\u00ed at annan grundv\u00f8ll kann eingin leggja enn tann, sum lagdur er, og hann er Jesus Kristus.", "lv": "Jo citu pamatu neviens nevar likt, k\u0101 to, kas jau likts, tas ir J\u0113zus Kristus."} {"fo": "Men um einhv\u00f8r byggir oman \u00e1 grundv\u00f8llin gull, silvur, d\u00fdrar steinar, tr\u00e6, hoyggj, h\u00e1lm,", "lv": "Vai k\u0101ds uz \u0161\u012b pamata ce\u013c zeltu, sudrabu, d\u0101rgakme\u0146us, koku, sienu, salmus,"} {"fo": "Eingin sv\u00edki seg sj\u00e1lvan! Um einhv\u00f8r tykist vera v\u00edsur tykkara millum \u00ed hesum heimi, hann ver\u00f0i ein d\u00e1ri, fyri at hann kann ver\u00f0a v\u00edsur!", "lv": "Lai neviens sevi nepievi\u013c! Ja k\u0101ds uzskata sevi gudru \u0161in\u012b pasaul\u0113, tam j\u0101top nepr\u0101t\u012bgam, lai k\u013c\u016btu sapr\u0101t\u012bgs."} {"fo": "T\u00ed r\u00f3si eingin s\u00e6r av menniskjum, t\u00ed at alt er tykkara;", "lv": "T\u0101p\u0113c neviens lai neliel\u0101s ar cilv\u0113kiem!"} {"fo": "hv\u00f8rt ta\u00f0 so er Paulus, ella \u00c1pollos, ella Kefas, ella heimur, ella l\u00edv, ella dey\u00f0i, ella hitt verandi, ella hitt komandi, alt er tykkara;", "lv": "Jo viss ir j\u016bsu: vai tas b\u016btu P\u0101vils, vai Apolls, vai K\u0113fa, vai pasaule, vai dz\u012bv\u012bba, vai n\u0101ve, vai tagadne, vai n\u0101kotne, viss pieder jums;"} {"fo": "Annars ver\u00f0ur her kravt av h\u00fashaldarum, at ein og hv\u00f8r m\u00e1 roynast tr\u00fagvur.", "lv": "No p\u0101rvaldniekiem jau prasa, lai katrs b\u016btu uzticams."} {"fo": "T\u00ed at eg veit einki vi\u00f0 m\u00e6r sj\u00e1lvum, men fyri ta\u00f0 eri eg t\u00f3 ikki r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur; men tann, sum d\u00f8mir meg, er Harrin.", "lv": "Jo es gan nek\u0101 neapzinos, bet tas mani v\u0113l neattaisno. Kungs ir mans tiesnesis."} {"fo": "D\u00f8mi\u00f0 t\u00ed ikki naka\u00f0 fyri t\u00ed\u00f0ina, \u00e1\u00f0renn Harrin kemur, hann sum eisini skal lei\u00f0a ta\u00f0 fram \u00ed lj\u00f3si\u00f0, sum er fjalt \u00ed myrkrinum, og opinbera r\u00e1\u00f0 hjartnanna; og t\u00e1 skal ein og hv\u00f8r f\u00e1a r\u00f3s s\u00edtt av Gu\u00f0i.", "lv": "T\u0101p\u0113c neties\u0101jiet pirms laika, kam\u0113r atn\u0101ks Kungs. Vi\u0146\u0161 apgaismos tums\u012bbu nosl\u0113pumus un atkl\u0101s sir\u017eu nodomus, un tad katram b\u016bs gods no Dieva."} {"fo": "Men hetta, br\u00f8\u00f0ur, havi eg n\u00fdtt um meg sj\u00e1lvan og \u00c1pollos fyri tykkara skuld, fyri at tit, vi\u00f0 at hava okkum sum d\u00f8mi, mega l\u00e6ra hetta: ikki at fara longur enn skriva\u00f0 stendur, til tess at eingin tykkara skal bl\u00e1sa seg upp fyri einum m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum.", "lv": "Bet, br\u0101\u013ci, to es attiecin\u0101ju uz sevi un Apollu j\u016bsu labad, lai j\u016bs no mums m\u0101c\u012btos ne vair\u0101k par to, kas rakst\u012bts, vienam pret otru nek\u013c\u016bt uzp\u016bt\u012bgam cita d\u0113\u013c."} {"fo": "Tit eru longu vor\u00f0nir mettir; tit eru longu vor\u00f0nir r\u00edkir; uttan okkum eru tit vor\u00f0nir kongar; ja, g\u00e6vi satt, at tit v\u00f3ru vor\u00f0nir kongar, so at vit eisini kundu vera kongar saman vi\u00f0 tykkum!", "lv": "J\u016bs jau esat pa\u0113du\u0161i, jau bag\u0101ti k\u013cuvu\u0161i; j\u016bs vald\u0101t bez mums; un kaut j\u016bs vald\u012btu, lai ar\u012b m\u0113s reiz\u0113 ar jums vald\u012btu!"} {"fo": "T\u00ed at m\u00e6r tykir, at Gu\u00f0 hevur sett okkum \u00e1postlarnar aftastar, eins og dey\u00f0ad\u00f8mdar; t\u00ed at vit eru vor\u00f0nir heiminum ein skurssj\u00f3n, b\u00e6\u00f0i einglum og monnum.", "lv": "Jo man \u0161\u0137iet, ka Dievs mums, apustu\u013ciem, it k\u0101 n\u0101vei lemtiem ier\u0101d\u012bjis p\u0113d\u0113jo vietu, jo m\u0113s esam k\u013cuvu\u0161i par izbr\u012bnu pasaulei un e\u0146\u0123e\u013ciem, un cilv\u0113kiem."} {"fo": "L\u00edka at hesi stund eru vit b\u00e6\u00f0i svangir og tystir og naknir, og vit ver\u00f0a bardir og hava ongan tilhaldssta\u00f0;", "lv": "L\u012bdz pat \u0161ai stundai cie\u0161am ar\u012b izsalkumu un sl\u0101pes, esam ar\u012b kaili un tiekam d\u016br\u0113m sisti, k\u0101 ar\u012b esam bez pajumtes;"} {"fo": "og vit strevast og arbei\u00f0a vi\u00f0 okkara egnu hondum; vit ver\u00f0a \u00fatspiltir, og vit v\u00e6lsigna; vit ver\u00f0a forfylgdir, og vit taka ta\u00f0 vi\u00f0 toli;", "lv": "Un m\u0113s p\u016blamies, str\u0101d\u0101dami sav\u0101m rok\u0101m. M\u016bs l\u0101d, bet m\u0113s sv\u0113t\u0101m; m\u016bs vaj\u0101, bet m\u0113s pacie\u0161am;"} {"fo": "vit ver\u00f0a spotta\u00f0ir, og vit \u00e1minna; vit eru vor\u00f0nir sum heimsins g\u00f3lvs\u00f3p, \u00fatskot hj\u00e1 \u00f8llum l\u00edka til n\u00fa.", "lv": "M\u016bs zaimo, bet m\u0113s aizl\u016bdzam; m\u0113s esam k\u013cuvu\u0161i it k\u0101 \u0161\u012bs pasaules atkritumi, k\u0101 no visiem atmetami l\u012bdz pat \u0161im laikam."} {"fo": "T\u00ed at um tit so hava t\u00edggju t\u00fasund l\u00e6rumeistarar \u00ed Kristi, hava tit t\u00f3 ikki mangar fedrar; t\u00ed at eg havi \u00ed Kristi Jesusi giti\u00f0 tykkum vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapinum.", "lv": "Ja jums ar\u012b Krist\u016b b\u016btu desmit t\u016bksto\u0161i skolot\u0101ju, tad tom\u0113r nedaudz t\u0113vu, jo es caur eva\u0146\u0123\u0113liju esmu j\u016bs dzemdin\u0101jis Krist\u016b J\u0113z\u016b."} {"fo": "Eg \u00e1minni tykkum t\u00ed: ver\u00f0i\u00f0 eftirfylgjarar m\u00ednir!", "lv": "T\u0101tad es j\u016bs l\u016bdzu: sekojiet man, k\u0101 ar\u012b es Kristum!"} {"fo": "Tess vegna sendi eg til tykkara Timoteus, sum er m\u00edtt elska\u00f0a og tr\u00fafasta barn \u00ed Harranum, og hann skal minna tykkum \u00e1 vegir m\u00ednar \u00ed Kristi, solei\u00f0is sum eg l\u00e6ri allar sta\u00f0ir \u00ed hv\u00f8rjum kirkjuli\u00f0i.", "lv": "T\u0101p\u0113c es s\u016bt\u012bju pie jums Timoteju, kas ir mans vism\u012b\u013cais un uztic\u012bgais d\u0113ls Kung\u0101; vi\u0146\u0161 jums atg\u0101din\u0101s manu m\u0101c\u012bbu Krist\u016b J\u0113z\u016b, k\u0101 es visur un katr\u0101 draudz\u0113 m\u0101cu."} {"fo": "Men summir hava bl\u00e1st seg upp, \u00ed v\u00f3n um at eg ikki mundi koma til tykkara.", "lv": "Da\u017ei ir uzp\u016btu\u0161ies, it k\u0101 es vairs nen\u0101k\u0161ot pie jums."} {"fo": "Men eg komi br\u00e1tt til tykkara, um Harrin vil, og skal t\u00e1 f\u00e1a at kenna ikki or\u00f0 teirra, sum eru uppbl\u00e1snir, men kraft teirra.", "lv": "Ja Dievs grib\u0113s, es dr\u012bz n\u0101k\u0161u pie jums; un es iepaz\u012b\u0161os ne ar uzp\u016bt\u012bgo v\u0101rdiem, bet ar vi\u0146a sp\u0113ku."} {"fo": "Hvat vilja tit? Skal eg koma til tykkara vi\u00f0 koyrli ella vi\u00f0 k\u00e6rleika og spaklyndis anda?", "lv": "Ko j\u016bs gribat? Vai lai es n\u0101ku pie jums ar r\u012bksti, vai m\u012blest\u012bb\u0101 un l\u0113npr\u0101t\u012bbas gar\u0101?"} {"fo": "T\u00ed at eg fyri m\u00edn part, fr\u00e1staddur vi\u00f0 likaminum, men hj\u00e1staddur vi\u00f0 andanum, havi longu, sum var eg hj\u00e1staddur, felt tann d\u00f3m, at tann, sum hetta hevur gj\u00f8rt,", "lv": "Es gan, mies\u012bgi b\u016bdams prom, bet gar\u012bgi kl\u0101t esot, it k\u0101 kl\u0101tb\u016bdams, nol\u0113mu par to, kas t\u0101 dar\u012bjis,"} {"fo": "hann skal \u00ed navni v\u00e1rs harra Jesu, vi\u00f0 ta\u00f0 at andi m\u00edn og andi tykkara eru saman komnir vi\u00f0 kraft v\u00e1rs harra Jesu,", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101 sapulc\u0113ties jums un manam garam m\u016bsu Kunga J\u0113zus sp\u0113k\u0101,"} {"fo": "ver\u00f0a givin upp til S\u00e1tan til t\u00fdningar av holdinum, fyri at andin m\u00e1 ver\u00f0a bjarga\u00f0ur \u00e1 Harrans Jesu degi.", "lv": "Lai nodotu vi\u0146u s\u0101tanam miesas izpost\u012b\u0161anai, lai gars tiktu izgl\u0101bts m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus dien\u0101."} {"fo": "Reinski\u00f0 burtur hitt gamla s\u00fardeiggi\u00f0, fyri at tit mega vera n\u00fdtt deiggj, eins og tit eru \u00f3s\u00farga\u00f0ir; t\u00ed at eisini p\u00e1skalamb okkara er dripi\u00f0, Kristus.", "lv": "Izmetiet veco raugu, lai j\u016bs b\u016btu jauna m\u012bkla, jo j\u016bs esat neraudz\u0113ti; jo m\u016bsu Lieldienu J\u0113rs, Kristus, ir uzupur\u0113ts."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed halda h\u00e1t\u00ed\u00f0, ikki vi\u00f0 gomlum s\u00fardeiggi ella vi\u00f0 ilsku og \u00f3argaskapar s\u00fardeiggi, men vi\u00f0 reinleiks og sannleiks \u00f3s\u00farga\u00f0u brey\u00f0um!", "lv": "T\u0101p\u0113c svin\u0113sim sv\u0113tkus ne ar veco raugu, ne ar \u013caunuma un negoda raugu, bet ar skaidr\u012bbas un paties\u012bbas neraudz\u0113taj\u0101m maiz\u0113m!"} {"fo": "Eg skriva\u00f0i til tykkara \u00ed br\u00e6vinum, at tit eingi vi\u00f0urskifti skuldu hava vi\u00f0 horkallar,", "lv": "Es jums rakst\u012bju v\u0113stul\u0113: Nesaejieties ar netik\u013ciem!"} {"fo": "Kann nakar av tykkum troysta s\u00e6r, t\u00e1 i\u00f0 hann hevur s\u00f8k m\u00f3ti einum \u00f8\u00f0rum, at lata ta\u00f0 koma undir d\u00f3m hj\u00e1 hinum \u00f3r\u00e6ttv\u00edsu og ikki hj\u00e1 hinum heilagu?", "lv": "Vai k\u0101ds no jums, kam ir k\u0101da s\u016bdz\u012bba pret otru, uzdro\u0161in\u0101sies iet ties\u0101 pie netaisn\u012bgajiem un ne pie sv\u0113tajiem?"} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 tit so hava sakarm\u00e1l um t\u00edmilig vi\u00f0urskifti, seta tit t\u00e1 teir menn til d\u00f3marar, sum einki eru virdir \u00ed kirkjuli\u00f0inum?", "lv": "Ja jums b\u016bs ties\u0101\u0161an\u0101s pasaul\u012bg\u0101s liet\u0101s, tad ieceliet tiesne\u0161us, kas draudz\u0113 tiek pelti!"} {"fo": "Men br\u00f3\u00f0ir hevur s\u00f8k vi\u00f0 br\u00f3\u00f0ur, og ta\u00f0 fyri vantr\u00fanum!", "lv": "Bet br\u0101lis ties\u0101jas ar br\u0101li, un tad v\u0113l pie netic\u012bgajiem!"} {"fo": "Annars er ta\u00f0 n\u00fa longu ein minkan fyri tykkum, at tit hava sakarm\u00e1l hv\u00f8r vi\u00f0 annan. Hv\u00ed l\u00ed\u00f0a tit ikki heldur \u00f3r\u00e6tt? Hv\u00ed lata tit ikki heldur ver\u00f0a tiki\u00f0 fr\u00e1 tykkum?", "lv": "Jau visp\u0101r ir k\u013c\u016bda, ka j\u016bs ties\u0101jaties sav\u0101 starp\u0101. K\u0101p\u0113c j\u016bs lab\u0101k nepacie\u0161at netaisn\u012bbu? K\u0101p\u0113c nepacie\u0161at zaud\u0113jumu?"} {"fo": "Men tit gera \u00f3r\u00e6tt, og tit taka, og ta\u00f0 fr\u00e1 br\u00f8\u00f0rum!", "lv": "Bet j\u016bs dar\u0101t netaisn\u012bbu un p\u0101rest\u012bbu, un to v\u0113l br\u0101\u013ciem."} {"fo": "Og hetta v\u00f3ru tit, summir av tykkum. Men tit v\u00f3r\u00f0u tv\u00e1a\u00f0ir, ja, tit v\u00f3r\u00f0u halga\u00f0ir, tit v\u00f3r\u00f0u r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir \u00ed navni Harrans Jesu Krists og \u00ed anda Gu\u00f0s v\u00e1rs.", "lv": "Ar\u012b no jums da\u017ei t\u0101di biju\u0161i, bet j\u016bs esat nomazg\u0101ti un sv\u0113tdar\u012bti, un attaisnoti m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101 un m\u016bsu Dieva Gar\u0101."} {"fo": "Og b\u00e6\u00f0i hevur Gu\u00f0 vakt upp Harran, og skal uppvekja okkum vi\u00f0 kraft s\u00edni.", "lv": "Bet Dievs uzmodin\u0101ja Kungu; Vi\u0146\u0161 sav\u0101 sp\u0113k\u0101 ar\u012b m\u016bs uzmodin\u0101s."} {"fo": "Men tann, sum heldur seg aftur at Harranum, er ein andi saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet kas vienots ar Kungu, ir viens gars ar Vi\u0146u."} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi t\u00ed, sum tit skriva\u00f0u um, t\u00e1 er ta\u00f0 gott fyri mann ikki at nema kvinnu.", "lv": "Bet attiec\u012bb\u0101 uz to, ko j\u016bs man rakst\u012bj\u0101t: Ir labi cilv\u0113kam sievieti neaizskart."} {"fo": "Men fyri hord\u00f3manna skuld havi ein og hv\u00f8r ma\u00f0ur s\u00edna egnu konu, og ein og hv\u00f8r kvinna havi s\u00edn egna mann.", "lv": "Bet netikl\u012bbas nov\u0113r\u0161anai lai katram ir sava sieva un katrai savs v\u012brs!"} {"fo": "Men hetta sigi eg sum eini eirindi, ikki sum eini bo\u00f0.", "lv": "Bet to es saku: at\u013caudams, ne pav\u0113l\u0113dams."} {"fo": "Men ta\u00f0 ynski eg, at allar menniskjur v\u00f3ru, eins og eg eri sj\u00e1lvur; men hv\u00f8r hevur s\u00edna egnu n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu fr\u00e1 Gu\u00f0i, ein so, og annar so.", "lv": "Jo es v\u0113los, ka visi b\u016btu t\u0101 k\u0101 es; bet katram ir sava d\u0101vana no Dieva: vienam t\u0101, otram cita."} {"fo": "Men vi\u00f0 hinar \u00f3giftu og vi\u00f0 einkjurnar sigi eg, at ta\u00f0 er gott fyri tey, um tey ver\u00f0a verandi, eins og eg eri.", "lv": "Bet es saku neprec\u0113tajiem un atrait\u0146iem: labi vi\u0146iem b\u016btu, ja vi\u0146i paliktu t\u0101 k\u0101 es."} {"fo": "men er hon skild fr\u00e1 honum, skal hon ver\u00f0a verandi \u00f3gift ella sameinast vi\u00f0 mannin \u2013 og at ma\u00f0urin ikki m\u00e1 lata konuna fara fr\u00e1 s\u00e6r.", "lv": "Un ja t\u0101 \u0161\u0137\u012brusies, tad tai j\u0101paliek neprec\u0113tai vai j\u0101izl\u012bgst ar savu v\u012bru. Ar\u012b v\u012brs lai sievu neatst\u0101j!"} {"fo": "og ein kona, sum hevur vantr\u00fanan mann, og hann hevur hug at b\u00fagva saman vi\u00f0 henni, skal ikki lata mannin fara fr\u00e1 s\u00e6r.", "lv": "Un ja k\u0101dai tic\u012bgai sievai ir nekrist\u012bts v\u012brs, un tas piekr\u012bt ar vi\u0146u kop\u0101 dz\u012bvot, tad lai neatst\u0101j v\u012bru!"} {"fo": "T\u00ed at hin vantr\u00fani ma\u00f0urin er halga\u00f0ur \u00ed konuni, og hin vantr\u00fana konan er halga\u00f0 \u00ed br\u00f3\u00f0urinum; t\u00ed at annars v\u00f3ru b\u00f8rn tykkara \u00f3rein, men n\u00fa eru tey heilag.", "lv": "Jo tic\u012bg\u0101 sieva sv\u0113t\u012b netic\u012bgo v\u012bru, un tic\u012bgais v\u012brs sv\u0113t\u012b netic\u012bgo sievu; cit\u0101di j\u016bsu b\u0113rni b\u016btu ne\u0161\u0137\u012bsti, bet tagad tie ir sv\u0113ti."} {"fo": "Men vil hin vantr\u00fani fara, so lat hann fara; t\u00ed at hv\u00f8rki br\u00f3\u00f0irin ella systirin eru tr\u00e6labundin \u00ed sl\u00edkum lutum; men \u00ed fri\u00f0i hevur Gu\u00f0 kalla\u00f0 okkum.", "lv": "Bet ja nekrist\u012btais \u0161\u0137iras, tad lai iet, jo br\u0101lis vai m\u0101sa t\u0101d\u0101 gad\u012bjum\u0101 nav saist\u012bti; Dievs m\u016bs ir aicin\u0101jis mieram."} {"fo": "T\u00ed at hvat veitst t\u00fa, kona, um t\u00fa kanst frelsa mann t\u00edn? Ella hvat veitst t\u00fa, ma\u00f0ur, um t\u00fa kanst frelsa konu t\u00edna?", "lv": "Jo no kurienes tu, sieva, zini, ka izgl\u0101bsi savu v\u012bru? Vai no kurienes tu, v\u012brs, zini, ka izgl\u0101bsi savu sievu?"} {"fo": "Bert at ein og hv\u00f8r m\u00e1 gera solei\u00f0is, sum Harrin hevur givi\u00f0 honum \u00ed lut, sum Gu\u00f0 hevur kalla\u00f0 hann. Og solei\u00f0is skipi eg fyri \u00ed \u00f8llum kirkjuli\u00f0unum.", "lv": "Lai katrs dz\u012bvo t\u0101, k\u0101 katram Kungs pie\u0161\u0137\u012bris un k\u0101 Dievs katru aicin\u0101jis, un k\u0101 es vis\u0101s draudz\u0113s m\u0101cu."} {"fo": "Er nakar kalla\u00f0ur sum umskorin, t\u00e1 dragi hann ikki yvirh\u00fa\u00f0 yvir; er nakar kalla\u00f0ur sum \u00f3umskorin, t\u00e1 lati hann seg ikki umskera!", "lv": "Ja k\u0101ds apgraiz\u012btais ir aicin\u0101ts, tad lai vi\u0146\u0161 nemekl\u0113 neapgraiz\u012b\u0161anas; ja k\u0101ds neapgraiz\u012btais ir aicin\u0101ts, tas lai paliek neapgraiz\u012bts!"} {"fo": "Umskeringin hevur einki at t\u00fd\u00f0a, og yvirh\u00fa\u00f0in hevur einki at t\u00fd\u00f0a, men ta\u00f0 at halda Gu\u00f0s bo\u00f0.", "lv": "Apgraiz\u012b\u0161ana nekas nav un neapgraiz\u012b\u0161ana nekas nav, bet Dieva bau\u0161\u013cu pild\u012b\u0161ana."} {"fo": "Ein og hv\u00f8r ver\u00f0i verandi \u00ed teirri st\u00f8\u00f0u, sum hann var\u00f0 kalla\u00f0ur \u00ed!", "lv": "Katrs lai paliek tan\u012b aicin\u0101jum\u0101, kur\u0101 tas aicin\u0101ts!"} {"fo": "Br\u00f8\u00f0ur, ein og hv\u00f8r ver\u00f0i verandi hj\u00e1 Gu\u00f0i \u00ed t\u00ed standi, sum hann var\u00f0 kalla\u00f0ur \u00ed!", "lv": "Br\u0101\u013ci, katrs lai paliek Dieva priek\u0161\u0101, k\u0101 vi\u0146\u0161 ir aicin\u0101ts!"} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi moyggjunum havi eg einki bo\u00f0 fr\u00e1 Harranum; men eg seti fram m\u00edna meining sum tann, i\u00f0 fingi\u00f0 hevur ta n\u00e1\u00f0i av Harranum at vera tr\u00fasagdur.", "lv": "Attiec\u012bb\u0101 uz jaunav\u012bbu man Kunga pav\u0113les nav, bet es dodu padomu k\u0101 t\u0101ds, kas no Kunga ieguvis \u017e\u0113lsird\u012bbu, lai b\u016btu uztic\u012bgs."} {"fo": "Eg haldi t\u00e1, at ta\u00f0 er gott vegna ta ney\u00f0, sum n\u00fa er fyri hond, \u2013 at ta\u00f0 er gott fyri menniskju at vera solei\u00f0is.", "lv": "T\u0101p\u0113c pa\u0161reiz\u0113jo spaidu d\u0113\u013c es atz\u012bstu par lab\u0101ku, ka cilv\u0113kam lab\u0101k palikt t\u0101pat."} {"fo": "Men um t\u00fa eisini giftist, syndar t\u00fa ikki; og um ein moyggj giftist, syndar hon ikki; men trongd vilja sl\u00edk f\u00e1a fyri hold s\u00edtt, men eg vil spara tykkum.", "lv": "Bet ja esi devies laul\u012bb\u0101, tad neesi gr\u0113kojis; un ja jaunava apprecas, t\u0101 negr\u0113ko, bet miesas gr\u016bt\u012bbas vi\u0146iem b\u016bs. Es tom\u0113r gribu j\u016bs saudz\u0113t."} {"fo": "Men hetta sigi eg, br\u00f8\u00f0ur, at t\u00ed\u00f0in er stutt, so at hereftir skulu b\u00e6\u00f0i teir, sum hava konur, vera, sum h\u00f8vdu teir onga,", "lv": "Br\u0101\u013ci, t\u0101p\u0113c es to saku: laiks ir \u012bss. Turpm\u0101k, lai tie, kam ir sievas, b\u016btu t\u0101di, it k\u0101 vi\u0146iem t\u0101s neb\u016btu;"} {"fo": "og teir, sum n\u00fdta heimin, sum n\u00fdttu teir hann ikki. T\u00ed at skapilsi\u00f0 \u00e1 hesum heimi forferst.", "lv": "Un kas \u0161o pasauli izmanto, b\u016btu k\u0101 t\u0101di, kas to neizmanto, jo \u0161\u012bs pasaules veids izn\u012bkst."} {"fo": "Men eg vil, at tit skulu ikki vera st\u00farnir. Hin \u00f3gifti ma\u00f0urin hevur umsorgan fyri t\u00ed, sum hoyrir Harranum til, hvussu hann kann toknast Harranum.", "lv": "Bet es v\u0113los, lai j\u016bs b\u016btu bez r\u016bp\u0113m. Kam nav sievas, tas r\u016bp\u0113jas par to, kas ir Kunga, k\u0101 patikt Dievam."} {"fo": "Men hin gifti ma\u00f0urin hevur umsorgan fyri t\u00ed, sum hoyrir heiminum til, hvussu hann kann toknast konuni.", "lv": "Bet prec\u0113tais r\u016bp\u0113jas par pasaules liet\u0101m, k\u0101 patikt sievai, un vi\u0146\u0161 ir dal\u012bts."} {"fo": "Men hetta sigi eg tykkum sj\u00e1lvum at gagni, ikki fyri at kasta eina snerru fyri tykkum, men fyri at fremja s\u00f8md og st\u00f8\u00f0ugt fasthaldni vi\u00f0 Harran.", "lv": "Es to saku j\u016bsu lab\u0101, ne cilpu jums apmezdams, bet t\u0101j\u0101 nol\u016bk\u0101, lai dotu jums iesp\u0113ju god\u012bg\u0101 dz\u012bv\u0113 un bez trauc\u0113juma piel\u016bgt Kungu."} {"fo": "Konan er bundin, so leingi sum ma\u00f0ur hennara er \u00e1 l\u00edvi; men doyr ma\u00f0urin, er hon leys, so at hon kann gifta seg vi\u00f0 hv\u00f8rjum, hon vil; bert at ta\u00f0 ver\u00f0ur gj\u00f8rt \u00ed Harranum.", "lv": "Sieva ir padota likumam, kam\u0113r vi\u0146as v\u012brs dz\u012bvs. Ja t\u0101s v\u012brs ir miris, vi\u0146a ir br\u012bva un var doties laul\u012bb\u0101, ar ko v\u0113las, bet tikai Kung\u0101."} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi kj\u00f8tinum fr\u00e1 skur\u00f0gudaofrunum, vita vit, at vit allir hava kunnugleika. Kunnugleikin bl\u00e6sur upp, men k\u00e6rleikin byggir upp.", "lv": "Bet attiec\u0113b\u0101 uz elkupuriem m\u0113s zin\u0101m, ka mums visiem ir atzi\u0146a. Zin\u0101\u0161anas dara uzp\u016bt\u012bgus, bet m\u012blest\u012bba ce\u013c."} {"fo": "Men um einhv\u00f8r elskar Gu\u00f0, t\u00e1 er hann kendur av honum.", "lv": "Bet ja k\u0101ds m\u012bl Dievu, to Dievs ir atzinis."} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi \u00e1ti av skur\u00f0gudaoffurkj\u00f8ti, t\u00e1 vita vit, at eingin skur\u00f0gudur \u00ed heiminum er til, og at eingin er Gu\u00f0 uttan ein.", "lv": "Attiec\u012bb\u0101 uz bar\u012bbu, kas tiek upur\u0113ta elkiem, m\u0113s zin\u0101m, ka elks pasaul\u0113 nav nekas un ka nav cita, bet ir tikai viens Dievs."} {"fo": "so er fyri okkum t\u00f3 bert ein Gu\u00f0, fa\u00f0irin, sum allir lutir eru fr\u00e1, og sum vit hoyra til, og ein Harri, Jesus Kristus, sum allir lutir eru vor\u00f0nir til vi\u00f0, og vit vi\u00f0 honum.", "lv": "Tad mums ir tikai viens Dievs, - T\u0113vs, no kura viss un kura d\u0113\u013c m\u0113s esam; un viens Kungs J\u0113zus Kristus, caur kuru viss un caur Vi\u0146u ar\u012b m\u0113s."} {"fo": "Men gevi\u00f0 g\u00e6tur, at hetta fr\u00e6lsi tykkara ikki ver\u00f0ur hinum veiku ein meinbogi!", "lv": "Tom\u0113r piel\u016bkojiet, ka \u0161\u012b j\u016bsu br\u012bv\u012bba k\u0101dreiz nek\u013c\u016bst ie\u013cauno\u0161ana v\u0101jajiem!"} {"fo": "T\u00ed at hin veiki fer til grundar fyri kunnugleika t\u00edns skuld, br\u00f3\u00f0irin, sum Kristus doy\u00f0i fyri.", "lv": "T\u0101 tavas sapra\u0161anas d\u0113\u013c ies pazu\u0161an\u0101 v\u0101jais, par kuru Kristus ir miris."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 tit solei\u00f0is synda m\u00f3ti br\u00f8\u00f0runum og s\u00e1ra veiku samvitsku teirra, t\u00e1 synda tit m\u00f3ti Kristi.", "lv": "Bet t\u0101, pret br\u0101\u013ciem gr\u0113kodami un vi\u0146u v\u0101jo sirdsapzi\u0146u ievainodami, j\u016bs gr\u0113kojat pret Kristu."} {"fo": "Eri eg ikki \u00e1postul fyri \u00f8\u00f0rum, so eri eg ta\u00f0, i\u00f0 hvussu er, fyri tykkum; t\u00ed at tit eru innsigli\u00f0 \u00e1 \u00e1postlaemb\u00e6ti m\u00ednum \u00ed Harranum.", "lv": "Ja es citiem neesmu apustulis, tad jums es esmu, jo j\u016bs esat manas apustu\u013ca s\u016bt\u012bbas z\u012bmogs Kung\u0101."} {"fo": "Hetta er v\u00f8rn m\u00edn m\u00f3ti teimum, sum d\u00f8ma um meg.", "lv": "Mana aizst\u0101v\u0113\u0161an\u0101s pret tiem, kas mani aps\u016bdz, ir sekojo\u0161a:"} {"fo": "Hava vit ikki loyvi til at eta og drekka?", "lv": "Vai mums nav ties\u012bbas \u0113st un dzert?"} {"fo": "Hava vit ikki loyvi til at f\u00f8ra eina systur vi\u00f0 okkum sum konu eins og eisini hinir \u00e1postlarnir og br\u00f8\u00f0ur Harrans og Kefas?", "lv": "Vai mums nav ties\u012bb\u0101s \u0146emt l\u012bdz sievieti - m\u0101su t\u0101pat k\u0101 p\u0101r\u0113jiem apustu\u013ciem un Kunga br\u0101\u013ciem, un K\u0113fam?"} {"fo": "Ella eru ta\u00f0 bert eg og Barnabas, sum ikki hava loyvi til at halda uppat at arbei\u00f0a?", "lv": "Vai man vienam un Barnabam nav ties\u012bbas t\u0101 dar\u012bt?"} {"fo": "Ella sigur hann ta\u00f0 ikki yvirh\u00f8vur fyri okkara skuld? J\u00fa, t\u00ed at fyri okkara skuld var\u00f0 ta\u00f0 skriva\u00f0, t\u00ed at tann, sum pl\u00f8gir, eigur at pl\u00f8ga vi\u00f0 v\u00f3n, og tann, sum treskir, eigur at gera ta\u00f0 vi\u00f0 v\u00f3n um at f\u00e1a s\u00edn part.", "lv": "Vai to vi\u0146\u0161 nesaka m\u016bsu d\u0113\u013c? Jo m\u016bsu d\u0113\u013c ir rakst\u012bts: ar\u0101jam j\u0101ar cer\u012bb\u0101 un kul\u0113jam j\u0101ku\u013c cer\u012bb\u0101 sa\u0146emt ra\u017eu."} {"fo": "Hava vit n\u00fa s\u00e1a\u00f0 ta\u00f0, sum andligt er, hj\u00e1 tykkum, er ta\u00f0 t\u00e1 naka\u00f0 st\u00f3rt, um vit heysta hj\u00e1 tykkum ta\u00f0, sum likamligt er?", "lv": "Ja m\u0113s esam jums s\u0113ju\u0161i gar\u012bgo, vai tad ir kas liels, ka m\u0113s p\u013caujam j\u016bsu laic\u012bgo?"} {"fo": "Solei\u00f0is hevur eisini Harrin skipa\u00f0 fyri, at teir, sum pr\u00e6dika gle\u00f0ibo\u00f0skapin, skulu liva av gle\u00f0ibo\u00f0skapinum.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b Kungs noteicis eva\u0146\u0123\u0113lija sludin\u0101t\u0101jiem p\u0101rtikt no eva\u0146\u0123\u0113lija."} {"fo": "T\u00ed at geri eg hetta av fr\u00edum vilja, t\u00e1 f\u00e1i eg l\u00f8n; men geri eg ta\u00f0 ikki av fr\u00edum vilja, t\u00e1 er ta\u00f0 eitt h\u00fashald, sum m\u00e6r er liti\u00f0 til.", "lv": "Jo ja es to labpr\u0101t daru, tad man ir alga, bet ja nelabpr\u0101t, tad tas man ir uztic\u0113ts amats."} {"fo": "Hv\u00f8r er t\u00e1 l\u00f8n m\u00edn? At eg, t\u00e1 i\u00f0 eg bo\u00f0i gle\u00f0ibo\u00f0skapin, geri ta\u00f0 fyri einki, so at eg ikki geri n\u00fdtslu av r\u00e6tti m\u00ednum \u00ed gle\u00f0ibo\u00f0skapinum.", "lv": "K\u0101da tad ir mana alga? T\u0101, ka es, eva\u0146\u0123\u0113liju sludin\u0101dams, pasludinu to bez atl\u012bdz\u012bbas un neizmantoju ties\u012bbas, k\u0101das man dod eva\u0146\u0123\u0113lija sludin\u0101\u0161ana."} {"fo": "T\u00ed at t\u00f3 at eg eri fr\u00edur av \u00f8llum, havi eg gj\u00f8rt meg sj\u00e1lvan til tr\u00e6l hj\u00e1 \u00f8llum, fyri at eg kann vinna tess fleiri.", "lv": "Un es, starp visiem br\u012bvs b\u016bdams, k\u013cuvu visu kalps, lai iemantotu daudzus."} {"fo": "Og eg eri vor\u00f0in J\u00f8dum sum J\u00f8di, til tess at eg kann vinna J\u00f8dar; teimum, sum eru undir l\u00f3g, eins og tann, sum er undir l\u00f3g, t\u00f3 at eg sj\u00e1lvur ikki eri undir l\u00f3g, til tess at vinna teir, sum eru undir l\u00f3g;", "lv": "Un j\u016bdiem es k\u013cuvu it k\u0101 j\u016bds, lai iemantotu j\u016bdus;"} {"fo": "teimum, sum eru uttan l\u00f3g, eins og tann, sum er uttan l\u00f3g, t\u00f3 at eg ikki eri leysur fr\u00e1 Gu\u00f0s l\u00f3g, men bundin \u00ed Krists l\u00f3g, \u2013 til tess at vinna teir, sum eru uttan l\u00f3g.", "lv": "Tiem, kas padoti bausl\u012bbai, it k\u0101 ar\u012b es b\u016btu padots bausl\u012bbai, lai iemantotu tos, kas bija padoti bausl\u012bbai (lai gan es pats nebiju padots bausl\u012bbai); tiem, kas bija bez bausl\u012bbas, it k\u0101 ar\u012b es b\u016btu bez bausl\u012bbas, lai iemantotu tos, kas bija bez bausl\u012bbas (kaut es nebiju bez Dieva bausl\u012bbas, bet biju padots Kristus bausl\u012bbai)."} {"fo": "Hinum veiku eri eg vor\u00f0in veikur, til tess at eg kann vinna hinar veiku. \u00d8llum eri eg vor\u00f0in alt, til tess at eg, i\u00f0 hvussu er, m\u00e1 kunna frelsa nakrar.", "lv": "V\u0101jajiem es k\u013cuvu v\u0101j\u0161, lai iemantotu v\u0101jos. Visiem es k\u013cuvu viss, lai visus izgl\u0101btu."} {"fo": "Men alt geri eg fyri gle\u00f0ibo\u00f0skaparins skuld, til tess at eg m\u00e1 f\u00e1a lut vi\u00f0 honum.", "lv": "Bet to visu es daru eva\u0146\u0123\u0113lija d\u0113\u013c, lai es b\u016btu t\u0101 l\u012bdzdal\u012bbnieks."} {"fo": "Men ein og hv\u00f8r, sum er uppi \u00ed kappleikum, er fr\u00e1haldandi \u00ed \u00f8llum; hinir fyri at kunna f\u00e1a forgongiligan krans, men vit \u00f3forgongiligan.", "lv": "Katrs sac\u012bk\u0161u dal\u012bbnieks atturas no visa, un to vi\u0146i dara, lai ieg\u016btu izn\u012bc\u012bgo kroni, bet m\u0113s - neizn\u012bc\u012bgo."} {"fo": "Men eg temji likam m\u00edtt og k\u00fagi ta\u00f0, fyri at ikki eg, sum havi pr\u00e6dika\u00f0 fyri \u00f8\u00f0rum, sj\u00e1lvur skal ver\u00f0a rikin aftur.", "lv": "Bet es \u0161austu savu miesu un lieku tai sev kalpot, lai k\u0101dreiz, citiem sludinot, pats netiktu atmests."} {"fo": "Men eg vil ikki, br\u00f8\u00f0ur, at tit skulu vera \u00f3kunnigir vi\u00f0, at fedrar okkara v\u00f3ru allir undir sk\u00fdinum, og f\u00f3ru allir yvir um havi\u00f0,", "lv": "Br\u0101\u013ci, es negribu atst\u0101t j\u016bs nezi\u0146\u0101, ka m\u016bsu t\u0113vi visi bija zem padebess un visi g\u0101ja caur j\u016bru,"} {"fo": "og v\u00f3r\u00f0u allir doyptir til M\u00f3ses \u00ed sk\u00fdinum og \u00ed havinum,", "lv": "Un padebes\u012b, un j\u016br\u0101 visi ir krist\u012bti Moz\u016b,"} {"fo": "og \u00f3tu allir hin sama andliga mat,", "lv": "Un visi \u0113da to pa\u0161u gar\u012bgo bar\u012bbu,"} {"fo": "og drukku allir hin sama andliga drykk; t\u00ed at teir drukku av hinum andliga kletti, sum fylgdi teimum; men kletturin var Kristus.", "lv": "Un visi dz\u0113ra to pa\u0161u gar\u012bgo dz\u0113rienu (vi\u0146i dz\u0113ra no gar\u012bg\u0101s klints, kas tiem sekoja), bet klints bija Kristus;"} {"fo": "Men kortini hev\u00f0i Gu\u00f0 ikki hugna\u00f0 \u00ed hinum flestu teirra; t\u00ed at teir fullu \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkini.", "lv": "Tom\u0113r daudzi no vi\u0146iem Dievam nepatika; un vi\u0146i g\u0101ja boj\u0101 tuksnes\u012b."} {"fo": "Men hetta tilbarst sum fyrid\u00f8mi fyri okkum, fyri at vit ikki skuldu tr\u00e1a eftir t\u00ed, sum ilt er, eins og hinir tr\u00e1a\u00f0u.", "lv": "Bet tas viss notika mums par br\u012bdin\u0101jumu, lai m\u0113s nek\u0101rotu p\u0113c \u013cauna, k\u0101 vi\u0146i ir k\u0101roju\u0161i;"} {"fo": "Men alt hetta hendi tey sum fyrid\u00f8mi; men ta\u00f0 er skriva\u00f0 okkum til \u00e1varingar, sum endin \u00e1 \u00f8ldunum er komin til.", "lv": "Tas viss vi\u0146iem noticis m\u0101c\u012bbai, bet mums, kas dz\u012bvojam p\u0113d\u0113jos m\u016b\u017eos, tas uzrakst\u012bts br\u012bdin\u0101jumam."} {"fo": "Tykkum hevur ikki onnur freisting veri\u00f0 fyri enn menniskjulig; men Gu\u00f0 er tr\u00fafastur, sum ikki vil loyva, at tit ver\u00f0a freista\u00f0ir \u00fat um ta\u00f0, tit orka; men sum saman vi\u00f0 freistingini eisini vil gera \u00fatgongdina \u00fat \u00far henni, so at tit kunnu halda ta\u00f0 \u00fat.", "lv": "K\u0101rdin\u0101jumi lai jums neuzbr\u016bk, iz\u0146emot cilv\u0113c\u012bgos! Bet Dievs ir uztic\u012bgs. Vi\u0146\u0161 ne\u013caus j\u016bs k\u0101rdin\u0101t p\u0101ri j\u016bsu sp\u0113j\u0101m, bet reiz\u0113 ar k\u0101rdin\u0101jumu dos iztur\u012bbu, lai j\u016bs var\u0113tu past\u0101v\u0113t."} {"fo": "Fyri ta\u00f0, elska\u00f0u m\u00ednir, fl\u00fdggi\u00f0 skur\u00f0gudad\u00fdrkanina!", "lv": "T\u0101pec, mani m\u012b\u013cie, b\u0113dziet no kalpo\u0161anas elkiem!"} {"fo": "Eg tali til tykkara sum skilamenn; d\u00f8mi\u00f0 tit sj\u00e1lvir um ta\u00f0, sum eg sigi.", "lv": "Es run\u0101ju k\u0101 sapr\u0101t\u012bgiem. J\u016bs pa\u0161i apsveriet, ko es saku!"} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at brey\u00f0i\u00f0 er eitt, eru vit, hinir mongu, eitt likam; t\u00ed at vit hava allir lut \u00ed hinum eina brey\u00f0inum.", "lv": "K\u0101 viena maize, t\u0101 m\u0113s daudzi esam viena miesa, visi, kas ir \u0161\u012bs vienas maizes l\u012bdzdal\u012bbnieki."} {"fo": "Hvat sigi eg t\u00e1? At skur\u00f0gudaoffurkj\u00f8t er naka\u00f0? Ella at ein skur\u00f0gudur er naka\u00f0?", "lv": "Vai tad es saku, ka elkupuris kas ir, vai ka elki kas ir?"} {"fo": "Ella tora vit at birta Harrans vrei\u00f0i? Munnu vit vera sterkari enn hann?", "lv": "Vai m\u0113s lai izaicin\u0101m Kungu? Vai m\u0113s esam varen\u0101ki par Vi\u0146u? Viss man ir at\u013cauts, bet ne viss ir noder\u012bgs."} {"fo": "Alt, sum selt ver\u00f0ur \u00ed kj\u00f8tb\u00fa\u00f0, eti\u00f0 ta\u00f0 og hugsi\u00f0 ikki meira um ta\u00f0 fyri samvitskunnar skuld!", "lv": "Visu, ko p\u0101rdod ga\u013cas tirg\u016b, \u0113diet, nek\u0101 nejaut\u0101dami sirdsapzi\u0146as d\u0113\u013c!"} {"fo": "Um eg f\u00e1i m\u00e6r at eta vi\u00f0 t\u00f8kk, hv\u00ed skal eg t\u00e1 ver\u00f0a illa sagdur fyri ta\u00f0, sum eg takki fyri?", "lv": "Ja es pateikdamies piedalos, k\u0101p\u0113c tad tieku zaimots par to, par ko es pateicos?"} {"fo": "Anna\u00f0hv\u00f8rt tit t\u00ed eta ella drekka ella hvat tit gera, geri\u00f0 ta\u00f0 alt til Gu\u00f0s \u00e6ru!", "lv": "T\u0101tad, vai j\u016bs \u0113dat, vai dzerat, vai citu ko dar\u0101t, visu dariet Dieva godam!"} {"fo": "l\u00edkasum eg fyri m\u00edn part royni \u00ed \u00f8llum lutum at tekkjast \u00f8llum, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg ikki s\u00f8ki m\u00edtt egna gagn, men ta\u00f0 sum er hinum mongu at gagni, fyri at tey mega ver\u00f0a frelst. 11,1 Ver\u00f0i\u00f0 eftirfylgjarar m\u00ednir, eins og eg fyri m\u00edn part eri Krists!", "lv": "T\u0101 k\u0101 ar\u012b es visiem visum\u0101 esmu t\u012bkams, nemekl\u0113dams savu, bet daudzu labumu, lai tie tiktu izgl\u0101bti."} {"fo": "Eg r\u00f3si tykkum fyri ta\u00f0, at tit \u00ed \u00f8llum lutum minnast til m\u00edn, og at tit halda fast vi\u00f0 fyriskipanir m\u00ednar, solei\u00f0is sum eg skipa\u00f0i tykkum fyri.", "lv": "Br\u0101\u013ci, par to es j\u016bs cildinu, ka j\u016bs visur mani pieminat un pild\u0101t manas pav\u0113les t\u0101, k\u0101 es jums t\u0101s esmu devis."} {"fo": "Ein og hv\u00f8r ma\u00f0ur, sum heldur b\u00f8n ella profeterar og hevur uppi \u00e1 h\u00f8vdinum, hann skemmir h\u00f8vur s\u00edtt.", "lv": "Katrs v\u012brietis, kas, apsedzis galvu, l\u016bdz Dievu vai pravieto, dara negodu savai galvai."} {"fo": "T\u00ed at ma\u00f0ur eigur ikki at hava \u00e1 h\u00f8vdinum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann er mynd og \u00e6ra Gu\u00f0s; men konan er \u00e6ra mansins.", "lv": "V\u012brietim nevajag galvu apsegt, jo vi\u0146\u0161 ir Dieva att\u0113ls un god\u012bba, bet sieviete ir v\u012bra gods."} {"fo": "T\u00ed at ikki er ma\u00f0urin av konuni; men konan av manninum.", "lv": "Jo v\u012brietis nav no sievietes, bet sieviete no v\u012brie\u0161a; (1.Moz.2,21-22)"} {"fo": "Men \u00ed Harranum er t\u00f3 hv\u00f8rki kona uttan mann ella ma\u00f0ur uttan konu.", "lv": "Tom\u0113r Kung\u0101 nav v\u012brietis bez sievietes, nedz sieviete bez v\u012brie\u0161a;"} {"fo": "T\u00ed at l\u00edkasum konan er av manninum, solei\u00f0is er eisini ma\u00f0urin vi\u00f0 konuni; og alt samalt er ta\u00f0 av Gu\u00f0i.", "lv": "Jo k\u0101 sieviete no v\u012brie\u0161a, t\u0101 ar\u012b v\u012brietis no sievietes, bet viss no Dieva."} {"fo": "D\u00f8mi\u00f0 hj\u00e1 tykkum sj\u00e1lvum: S\u00f8mir ta\u00f0 konu at bi\u00f0ja til Gu\u00f0s vi\u00f0 berum h\u00f8vdi?", "lv": "Spriediet j\u016bs pa\u0161i: vai piekl\u0101jas sievietei neaizsegtai Dievu l\u016bgt?"} {"fo": "men t\u00e1 i\u00f0 kona ber s\u00edtt h\u00e1r, t\u00e1 er ta\u00f0 \u00e6ra fyri hana? T\u00ed at hitt s\u00ed\u00f0a h\u00e1ri\u00f0 er givi\u00f0 henni sum eitt sl\u00f8r.", "lv": "Bet ja sieviete audz\u0113 matus, tas vi\u0146ai ir gods, jo mati vi\u0146ai doti par aizsegu."} {"fo": "T\u00ed at fyrst so hoyri eg, at ta\u00f0 er \u00f3semja tykkara millum, t\u00e1 i\u00f0 tit koma saman \u00ed kirkjuli\u00f0inum, og fyri ein part tr\u00fagvi eg t\u00ed.", "lv": "Vispirms es dzirdu, ka j\u016bsu draudzes san\u0101ksm\u0113s notiekot \u0161\u0137el\u0161an\u0101s, un da\u013c\u0113ji es tam ticu;"} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 mega eisini vera serflokkar hj\u00e1 tykkum, so at hini fullroyndu tykkara millum kunnu ver\u00f0a opinl\u00fds.", "lv": "Jo \u0161\u0137el\u0161an\u0101m gan j\u0101b\u016bt, lai k\u013c\u016btu redzami tie, kas starp jums ir uzticami."} {"fo": "t\u00ed at vi\u00f0 bor\u00f0haldi\u00f0 f\u00e6r hv\u00f8r s\u00e6r s\u00edna egnu m\u00e1lt\u00ed\u00f0 frammanundan, og situr so ein svangur, men annar ovfyllir seg.", "lv": "Jo katrs steidzas pa\u0146emt \u0113\u0161anai savu \u0113dienu, un t\u0101 da\u017es paliek izsalcis, bet da\u017es piedzeras."} {"fo": "T\u00ed at eg havi fingi\u00f0 fr\u00e1 Harranum ta\u00f0, sum eg eisini havi lati\u00f0 tykkum f\u00e1a, at Harrin Jesus, ta n\u00e1ttina sum hann var\u00f0 svikin, t\u00f3k brey\u00f0,", "lv": "Jo no Kunga es sa\u0146\u0113mu, ko ar\u012b jums atst\u0101ju, ka Kungs J\u0113zus tan\u012b nakt\u012b, kad Vi\u0146\u0161 tika nodots, pa\u0146\u0113ma maizi,"} {"fo": "Men hv\u00f8r ma\u00f0ur viti eftir hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum, og s\u00ed\u00f0an eti hann av brey\u00f0inum og drekki av kalikinum.", "lv": "Bet lai cilv\u0113ks pats sevi p\u0101rbauda, un t\u0101 lai \u0113d no \u0161\u012bs maizes un dzer no \u0161\u012b bi\u0137era!"} {"fo": "Av teirri ors\u00f8k eru so mong \u00fassalig og sj\u00fak tykkara millum, og mong sovna burtur.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c starp jums ir daudz neveselu un v\u0101ju, un daudzi aizmigu\u0161i."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 vit ver\u00f0a d\u00f8md, ver\u00f0a vit revsa\u00f0 av Harranum, fyri at vit ikki skulu ver\u00f0a ford\u00f8md saman vi\u00f0 heiminum.", "lv": "Bet ties\u0101dams Kungs m\u016bs p\u0101rm\u0101ca, lai m\u0113s reiz\u0113 ar \u0161o pasauli netiekam pazudin\u0101ti."} {"fo": "T\u00ed, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, t\u00e1 i\u00f0 tit koma saman at eta, t\u00e1 b\u00ed\u00f0i hv\u00f8r eftir \u00f8\u00f0rum!", "lv": "T\u0101tad, mani br\u0101\u013ci, kad j\u016bs sapulc\u0113jaties mielastam, tad pagaidiet cits citu!"} {"fo": "Er nakar svangur, t\u00e1 f\u00e1i hann s\u00e6r at eta heima, fyri at samkomur tykkara ikki skulu ver\u00f0a tykkum til d\u00f3ms. Men um hitt skal eg skipa fyri, t\u00e1 i\u00f0 eg komi.", "lv": "Ja k\u0101ds ir izsalcis, lai pa\u0113d m\u0101j\u0101s, ka j\u016bs nesapulc\u0113tos tiesai. Kad ierad\u012b\u0161os, noteik\u0161u p\u0101r\u0113jo."} {"fo": "Ta\u00f0 er munur \u00e1 n\u00e1\u00f0ig\u00e1vum, men andin er hin sami;", "lv": "Jo \u017e\u0113last\u012bbas ir da\u017e\u0101das, bet tas pats Gars."} {"fo": "og ta\u00f0 er munur \u00e1 t\u00e6nastum, og harrin er hin sami;", "lv": "Un ir da\u017e\u0101das kalpo\u0161anas, bet tas pats Kungs."} {"fo": "og ta\u00f0 er munur \u00e1 kraftarger\u00f0um, men Gu\u00f0 er hin sami, sum virkar alt \u00ed \u00f8llum.", "lv": "Un ir da\u017e\u0101da darb\u012bba, bet tas pats Dievs, kas visos visu dara."} {"fo": "Men opinbering andans ver\u00f0ur einum og hv\u00f8rjum givin til ta\u00f0, sum gagnligt er.", "lv": "Bet ikvienam tiek dota Gara atkl\u0101sme, lai nestu sv\u0113t\u012bbu."} {"fo": "Einum ver\u00f0ur solei\u00f0is givin vi\u00f0 andanum v\u00edsd\u00f3ms tala, \u00f8\u00f0rum kunnskapar tala eftir hinum sama anda;", "lv": "Vienam caur Garu tiek doti gudr\u012bbas v\u0101rdi, citam tan\u012b pat Gar\u0101 zin\u0101tnes v\u0101rdi,"} {"fo": "\u00f8\u00f0rum tr\u00fagv \u00ed sama anda; \u00f8\u00f0rum g\u00e1vur til at gr\u00f8\u00f0a \u00ed hinum eina anda;", "lv": "Citam tic\u012bba tai pa\u0161\u0101 Gar\u0101, citam d\u0101vana dziedin\u0101t tan\u012b pat vien\u0101 Gar\u0101,"} {"fo": "\u00f8\u00f0rum at \u00fatinna kraftarger\u00f0ir; \u00f8\u00f0rum profetag\u00e1va; \u00f8\u00f0rum at d\u00f8ma um andar; \u00f8\u00f0rum ymis tungutala; \u00f8\u00f0rum t\u00fd\u00f0an av tungutalu.", "lv": "Citam dar\u012bt br\u012bnumus, citam pravietot, citam paz\u012bt garus, citam da\u017e\u0101das valodas, citam valodu tulko\u0161ana."} {"fo": "T\u00ed at eins og likami\u00f0 er eitt og hevur mangar limir, men allir limirnir \u00e1 likaminum, t\u00f3 at teir eru mangir, kortini eru eitt likam, solei\u00f0is eisini Kristus.", "lv": "Jo k\u0101 viens \u0137ermenis un tam daudz locek\u013cu, bet visi \u0137erme\u0146a locek\u013ci, kaut gan to ir daudz, ir tikai viens \u0137ermenis, t\u0101 ar\u012b Kristus."} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 einum anda v\u00f3r\u00f0u vit j\u00fa allir doyptir til eitt likam, anna\u00f0hv\u00f8rt vit eru J\u00f8dar ella Grikkar, tr\u00e6lir ella fr\u00e6lsir; og allir fingu vit ein anda at drekka.", "lv": "Jo vien\u0101 Gar\u0101 m\u0113s visi esam krist\u012bti, vai tie b\u016bt j\u016bdi vai pag\u0101ni, vai vergi, vai br\u012bvie; un visi m\u0113s ar vienu Garu esam dziedin\u0101ti."} {"fo": "Likami\u00f0 er j\u00fa heldur ikki ein limur, men mangir.", "lv": "Jo ar\u012b \u0137ermenis nesast\u0101v no viena, bet no daudziem locek\u013ciem."} {"fo": "Um alt likami\u00f0 var eyga, hvar var\u00f0 t\u00e1 hoyrnin? Um alt var hoyrn, hvar var\u00f0 t\u00e1 lukturin?", "lv": "Ja viss \u0137ermenis b\u016btu acs, kur tad dzirde? Ja visa b\u016btu dzirde, kur tad o\u017ea?"} {"fo": "Men n\u00fa hevur Gu\u00f0 sett limirnar, hv\u00f8nn einstakan av teimum, \u00e1 likami\u00f0, eftir sum honum l\u00edka\u00f0i.", "lv": "Bet tagad Dievs nolicis katru locekli \u0137ermen\u012b t\u0101, k\u0101 tas Vi\u0146am labpatika."} {"fo": "Men um teir allir v\u00f3ru ein limur, hvar var\u00f0 t\u00e1 likami\u00f0?", "lv": "Ja visi tie b\u016btu viens loceklis, kur tad \u0137ermenis?"} {"fo": "Men n\u00fa eru ta\u00f0 mangir limir, men eitt likam.", "lv": "Bet tagad gan ir daudz locek\u013cu, bet viens \u0137ermenis."} {"fo": "Nei, n\u00f3gv heldur eru teir limir \u00e1 likaminum fyri ney\u00f0ini, sum tykjast okkum at vera hinir veikastu,", "lv": "Bet jo vair\u0101k tie \u0137erme\u0146a locek\u013ci, kuri \u0161\u0137ietami ir tie v\u0101j\u0101kie, ir nepiecie\u0161am\u0101ki;"} {"fo": "og teir, sum tykjast okkum ikki so vir\u00f0ismiklir \u00e1 likaminum, teir kl\u00e6\u00f0a vit vi\u00f0 tess st\u00f8rri vir\u00f0ing; og teir limirnir, sum vit bl\u00fagvast vi\u00f0, ver\u00f0a vi\u00f0farnir vi\u00f0 tess st\u00f8rri bl\u00fagv;", "lv": "Un tos \u0137erme\u0146a locek\u013cus, kurus m\u0113s uzskat\u0101m par maz\u0101k iev\u0113rojamiem, m\u0113s turam sevi\u0161\u0137\u0101 god\u0101; un m\u016bsu nepiekl\u0101j\u012bgajiem tiek velt\u012bta liel\u0101ka piekl\u0101j\u012bba."} {"fo": "hinir har\u00edm\u00f3t, sum vit ikki bl\u00fagvast vi\u00f0, hava ta\u00f0 ikki ney\u00f0ugt. Men Gu\u00f0 hevur sett likami\u00f0 solei\u00f0is saman, at hann gav t\u00ed ringara st\u00f8rri \u00e6ru,", "lv": "Bet tam, kas m\u016bsos piekl\u0101j\u012bgs, nevajag nek\u0101. Bet Dievs m\u016bsu \u0137ermeni ir t\u0101 iek\u0101rtojis, ka liel\u0101ku cie\u0146u pie\u0161\u0137\u012bris tam, kam t\u0101s tr\u016bka,"} {"fo": "fyri at ta\u00f0 ikki skal vera tv\u00eddr\u00e1ttur \u00ed likaminum, men fyri at limirnir skulu hava somu umsorgan hv\u00f8r fyri \u00f8\u00f0rum.", "lv": "Lai \u0137ermen\u012b neb\u016btu \u0161\u0137el\u0161an\u0101s, bet lai locek\u013ci tan\u012b cits par citu r\u016bp\u0113tos."} {"fo": "Og l\u00ed\u00f0ur ein limur, t\u00e1 l\u00ed\u00f0a allir limirnir vi\u00f0, og ver\u00f0ur ein limur hei\u00f0ra\u00f0ur, t\u00e1 gle\u00f0ast allir limirnir vi\u00f0.", "lv": "Un kad viens loceklis cie\u0161, tad visi locek\u013ci cie\u0161 l\u012bdz; vai kad viens loceklis tiek god\u0101ts, tad visi locek\u013ci priec\u0101jas l\u012bdz."} {"fo": "Men tit eru likam Krists og limir ein og hv\u00f8r fyri seg.", "lv": "Bet j\u016bs esat Kristus \u0137ermenis un loceklis pie locek\u013ca."} {"fo": "Og Gu\u00f0 hevur sett nakrar \u00ed kirkjuli\u00f0inum \u00ed fyrsta lagi til \u00e1postlar, \u00ed \u00f8\u00f0rum lagi til profetar, \u00ed tri\u00f0ja lagi til l\u00e6rarar, s\u00ed\u00f0an kraftarger\u00f0ir, t\u00edn\u00e6st g\u00e1vur til at gr\u00f8\u00f0a, til at hj\u00e1lpa, til at st\u00fdra, og ymsar tungutalur.", "lv": "Un Dievs Bazn\u012bc\u0101 da\u017eus iec\u0113la: pirmk\u0101rt, par apustu\u013ciem, otrk\u0101rt, par pravie\u0161iem, tre\u0161k\u0101rt, par m\u0101c\u012bt\u0101jiem, tad deva sp\u0113ku dar\u012bt br\u012bnumus, tad d\u0101vanas dziedin\u0101t, sniegt pal\u012bdz\u012bbu, vad\u012bt, run\u0101t da\u017e\u0101d\u0101s valod\u0101s, iztulkot runas."} {"fo": "Munnu allir vera \u00e1postlar? Munnu allir vera profetar? Munnu allir vera l\u00e6rarar? Munnu allir gera kraftarger\u00f0ir?", "lv": "Vai tad visi ir apustu\u013ci, vai visi pravie\u0161i, vai visi m\u0101c\u012bt\u0101ji?"} {"fo": "Munnu allir hava g\u00e1vur at gr\u00f8\u00f0a? Munnu allir tala \u00ed tungum? Munnu allir t\u00fd\u00f0a?", "lv": "Vai visi ir br\u012bnumdar\u012bt\u0101ji, vai visiem ir d\u0101vanas dziedin\u0101t, vai visi run\u0101 m\u0113l\u0113s, vai visi t\u0101s iztulko?"} {"fo": "Men tr\u00e1i\u00f0 eftir hinum st\u00f8rstu n\u00e1\u00f0ig\u00e1vunum! Og eg skal v\u00edsa tykkum \u00e1 ein \u00f3l\u00edka betri veg.", "lv": "Bet j\u016bs centieties p\u0113c lab\u0101k\u0101m \u017e\u0113last\u012bb\u0101m; un pie t\u0101 es jums r\u0101du v\u0113l c\u0113l\u0101ku ce\u013cu."} {"fo": "hann tolir alt, tr\u00fdr \u00f8llum, v\u00f3nar alt, ber alt.", "lv": "T\u0101 panes visu, t\u0101 tic visu, visu cer\u0113, visu pacie\u0161."} {"fo": "K\u00e6rleikin fellur onga t\u00ed\u00f0 burtur; men hv\u00f8rt ta\u00f0 so eru profetag\u00e1vur, so skulu t\u00e6r f\u00e1a enda, ella tungur, so skulu t\u00e6r tagna, ella kunnleiki, so skal hann f\u00e1a enda.", "lv": "M\u012blest\u012bba nekad nemit\u0113jas, ja ar\u012b pravietojumi izbeigtos vai valoda apklustu, vai zin\u0101\u0161anas izgaistu."} {"fo": "T\u00ed at vit skyna \u00ed p\u00f8rtum, og vit profetera \u00ed p\u00f8rtum.", "lv": "Jo nepiln\u012bga ir m\u016bsu atzi\u0146a un m\u016bsu pravietojums nepiln\u012bgs;"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hitt fullkomna kemur, t\u00e1 skal ta\u00f0 f\u00e1a enda, sum er \u00ed p\u00f8rtum.", "lv": "Bet kad iest\u0101sies piln\u012bba, tad izbeigsies tas, kas bija nepiln\u012bgs."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 eg var barn, tala\u00f0i eg eins og barn, hugsa\u00f0i eg eins og barn, d\u00f8mdi eg eins og barn; men s\u00ed\u00f0an eg eri vor\u00f0in ma\u00f0ur, havi eg lagt barnaskapin av.", "lv": "Kad es biju b\u0113rns, es run\u0101ju k\u0101 b\u0113rns, dom\u0101ju k\u0101 b\u0113rns, spriedu k\u0101 b\u0113rns; bet kad es k\u013cuvu v\u012brs, tad atmetu to, kas b\u0113rni\u0161\u0137\u012bgs."} {"fo": "T\u00ed at n\u00fa s\u00edggja vit \u00ed spegili, \u00ed g\u00e1tu; men t\u00e1 skulu vit s\u00edggja andlit til andlits; n\u00fa kenni eg \u00ed p\u00f8rtum, men t\u00e1 skal eg kenna til fulnar, eins og eg eri sj\u00e1lvur til fulnar kendur.", "lv": "Tagad m\u0113s redzam m\u012bklaini k\u0101 atspulg\u0101, bet tad - vaigu vaig\u0101; tagad es atz\u012bstu nepiln\u012bgi, bet tad es atz\u012b\u0161u t\u0101, k\u0101 ar\u012b es esmu atz\u012bts."} {"fo": "Stundi\u00f0 \u00e1 k\u00e6rleikan, tr\u00e1i\u00f0 eftir hinum andligu g\u00e1vunum, men helst eftir at profetera!", "lv": "Tiecieties p\u0113c m\u012blest\u012bbas, p\u016blieties p\u0113c gar\u012bgaj\u0101m d\u0101van\u0101m, bet sevi\u0161\u0137i, lai jums b\u016btu pravie\u0161u d\u0101vanas!"} {"fo": "T\u00ed at tann, sum talar \u00ed tungu, talar ikki fyri monnum, men fyri Gu\u00f0i; t\u00ed at eingin skilir ta\u00f0, men hann talar \u00ed andanum loyndarm\u00e1l.", "lv": "Jo kas run\u0101 valod\u0101s, tas nerun\u0101 cilv\u0113kiem, bet Dievam, jo neviens to nesaprot; bet gar\u0101 vi\u0146\u0161 run\u0101 nosl\u0113pumus."} {"fo": "Men tann, sum profeterar, talar fyri monnum til uppbyggingar og \u00e1minningar og ugganar.", "lv": "Bet kas pravieto, tas run\u0101 cilv\u0113ku cel\u0161anai, paskubin\u0101\u0161anai un iepriecin\u0101\u0161anai."} {"fo": "Tann, sum talar \u00ed tungu, uppbyggir seg sj\u00e1lvan; men tann, sum profeterar, uppbyggir kirkjuli\u00f0i\u00f0.", "lv": "Kas run\u0101 valod\u0101s, tas pace\u013c pats sevi, bet kas pravieto, tas ce\u013c Dieva Bazn\u012bcu."} {"fo": "Eg vildi, at tit allir tala\u00f0u \u00ed tungum, men n\u00f3gv heldur, at tit profetera\u00f0u. Tann, sum profeterar, er st\u00f8rri enn tann, sum talar \u00ed tungum, uttan so er, at hann t\u00fd\u00f0ir ta\u00f0, fyri at kirkjuli\u00f0i\u00f0 kann f\u00e1a uppbygging av t\u00ed.", "lv": "Bet es v\u0113los, ka j\u016bs visi run\u0101tu valod\u0101s, bet v\u0113l vair\u0101k, lai j\u016bs pravietotu; jo liel\u0101ks ir tas, kas pravieto, nek\u0101 tas, kas run\u0101 valod\u0101s, ja vi\u0146\u0161 to nepaskaidro, lai draudze tiktu stiprin\u0101ta."} {"fo": "Men um eg n\u00fa, br\u00f8\u00f0ur, komi til tykkara og tali \u00ed tungum, hvat gagn man eg t\u00e1 gera tykkum, um eg ikki tali til tykkara anna\u00f0hv\u00f8rt vi\u00f0 opinbering ella vi\u00f0 kunnleika ella vi\u00f0 profetag\u00e1vum ella vi\u00f0 l\u00e6ru?", "lv": "Bet, br\u0101\u013ci, ja es tagad n\u0101ktu pie jums un run\u0101tu valod\u0101s, ko tas jums l\u012bdz\u0113tu, ja es nesludin\u0101tu jums vai nu atkl\u0101smi, vai zin\u0101\u0161anas, vai pravietojumus, vai m\u0101c\u012bbu?"} {"fo": "Og somulei\u00f0is um l\u00fa\u00f0urin gevur \u00f3greidligt lj\u00f3\u00f0, hv\u00f8r man t\u00e1 b\u00fagva seg til bardaga?", "lv": "Un ja taure dos nenoteiktu ska\u0146u, kas tad gatavosies karam?"} {"fo": "\u00c1 sama h\u00e1tt vi\u00f0 tykkum; um tit vi\u00f0 tungu tykkara ikki tala skillig or\u00f0, hvussu kann t\u00e1 ta\u00f0 ver\u00f0a skilt, sum tala\u00f0 ver\u00f0ur? Tit tala t\u00e1 \u00fat \u00ed bera luft.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs valodas zi\u0146\u0101. Ja j\u016bs nerun\u0101siet skaidru valodu, k\u0101 lai saprot to, kas tiek run\u0101ts? J\u016bs run\u0101siet v\u0113jam."} {"fo": "Ta\u00f0 eru so ella so mong sl\u00f8g av tungum\u00e1lum til \u00ed heiminum, og einki av teimum er h\u00f8pisleyst.", "lv": "\u0160in\u012b pasaul\u0113 ir tik daudz da\u017e\u0101du valodu, un bez ska\u0146as nav nek\u0101."} {"fo": "\u00c1 sama h\u00e1tt vi\u00f0 tykkum; t\u00e1 i\u00f0 tit tr\u00e1a eftir hinum andligu g\u00e1vunum, lati\u00f0 ta\u00f0 t\u00e1 vera til uppbyggingar fyri kirkjuli\u00f0i\u00f0, at tit royna at f\u00e1a r\u00edkliga til av teimum.", "lv": "T\u0101 ar\u012b j\u016bs, cenzdamies p\u0113c gara d\u0101vanam, r\u016bp\u0113jieties, lai j\u016bs b\u016btu bag\u0101ti ar t\u0101m draudzes cel\u0161anai!"} {"fo": "T\u00ed skal tann, sum talar \u00ed tungu, bi\u00f0ja um, at hann m\u00e1 kunna t\u00fd\u00f0a ta\u00f0.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c, kas run\u0101 valod\u0101s, lai l\u016bdz Dievu, ka var to izskaidrot."} {"fo": "T\u00ed at um eg bi\u00f0i \u00ed tungu, t\u00e1 bi\u00f0ur andi m\u00edn; men skil m\u00edtt ber ongan \u00e1v\u00f8kst.", "lv": "Ja es k\u0101d\u0101 valod\u0101 l\u016bdzu Dievu, tad mans gars gan piel\u016bdz Dievu, bet mans pr\u0101ts paliek bez aug\u013ciem."} {"fo": "Hvussu er ta\u00f0 t\u00e1? Eg vil bi\u00f0ja vi\u00f0 andanum, men eg vil eisini bi\u00f0ja vi\u00f0 skili; eg vil lovsyngja vi\u00f0 andanum, men eg vil eisini lovsyngja vi\u00f0 skili.", "lv": "Kas tad izn\u0101k? Es gribu l\u016bgt Dievu gar\u0101, es gribu l\u016bgt Dievu ar\u012b ar pr\u0101tu; es gribu dzied\u0101t gar\u0101, es gribu dzied\u0101t ar\u012b ar pr\u0101tu."} {"fo": "T\u00ed at ivaleyst er takkarb\u00f8n t\u00edn v\u00f8kur, men hin ver\u00f0ur ikki uppbygdur.", "lv": "Jo tava pateic\u012bba ir gan laba, bet cits netiek ar to pacelts."} {"fo": "Eg takki Gu\u00f0i, at eg tali \u00ed tungum fram um tykkum allar.", "lv": "Es pateicos savam Dievam, ka es run\u0101ju vis\u0101s j\u016bsu valod\u0101s."} {"fo": "Men \u00ed eini samkomu av kirkjuf\u00f3lki vil eg heldur tala fimm or\u00f0 vi\u00f0 skili m\u00ednum, fyri at eg eisini kann l\u00e6ra a\u00f0rar, enn t\u00edggju t\u00fasund or\u00f0 \u00ed tungu.", "lv": "Bet draudz\u0113 es lab\u0101k gribu pateikt piecus v\u0101rdus ar savu sapra\u0161anu, lai ar\u012b citus pam\u0101c\u012btu, nek\u0101 desmit t\u016bksto\u0161u v\u0101rdu valod\u0101s."} {"fo": "Solei\u00f0is eru t\u00e1 tungutalurnar til eitt tekin; ikki teimum, sum tr\u00fagva, men teimum, sum eru vantr\u00fagvandi; men profetag\u00e1van er ikki fyri tey, sum eru vantr\u00fagvandi, men fyri tey, sum tr\u00fagva.", "lv": "T\u0101p\u0113c valodas ir z\u012bme nevis tic\u012bgajiem, bet netic\u012bgajiem, bet pravietojumi nav netic\u012bgajiem, bet tic\u012bgajiem."} {"fo": "Men um allir profetera, og inn kemur onkur vantr\u00fagvandi ella \u00f3kunnigur, t\u00e1 ver\u00f0ur hann sannf\u00f8rdur av \u00f8llum, d\u00f8mdur av \u00f8llum.", "lv": "Bet ja, visiem pravietojot, ien\u0101ktu netic\u012bgais vai neprat\u0113js, un visi vi\u0146u p\u0101rliecin\u0101tu, visi vi\u0146u p\u0101rbaud\u012btu,"} {"fo": "Loynim\u00e1lini \u00ed hjarta hansara ver\u00f0a opinber, og hann vil t\u00e1 falla fram \u00e1 \u00e1sj\u00f3n s\u00edna og tilbi\u00f0ja Gu\u00f0 og vitna ta\u00f0, at Gu\u00f0 av sonnum er tykkara millum.", "lv": "Vi\u0146a sirds nosl\u0113pumi tiktu atkl\u0101ti, tad vi\u0146\u0161, uz sava vaiga nokritis, piel\u016bgs Dievu un pasludin\u0101s, ka j\u016bsos patiesi ir Dievs."} {"fo": "Hvussu er ta\u00f0 t\u00e1, br\u00f8\u00f0ur? T\u00e1 i\u00f0 tit koma saman, t\u00e1 hevur hv\u00f8r s\u00edtt: ein hevur ein s\u00e1lm, ein l\u00e6ru, ein opinbering, ein tungutalu, ein t\u00fd\u00f0ing. Alt veri til uppbyggingar!", "lv": "Ko tad dar\u012bt, br\u0101\u013ci? Kad j\u016bs sapulc\u0113jaties, tad katram no jums ir psalms vai m\u0101c\u012bba, vai izskaidrojumi, tas viss lai notiek pacel\u0161anai!"} {"fo": "Eru ta\u00f0 onkrir, sum tala \u00ed tungu, t\u00e1 lati\u00f0 ta\u00f0 vera tveir ella \u00ed mesta lagi tr\u00edggjar, og ein \u00ed senn, og ein skal t\u00fd\u00f0a ta\u00f0.", "lv": "Ja k\u0101ds run\u0101 valod\u0101s, divi vai, liel\u0101kais, tr\u012bs un p\u0113c k\u0101rtas, tad viens lai izskaidro;"} {"fo": "Men er eingin, sum kann t\u00fd\u00f0a, t\u00e1 tegi hin \u00ed kirkjusamkomuni, men hann tali vi\u00f0 seg sj\u00e1lvan og vi\u00f0 Gu\u00f0.", "lv": "Bet ja izskaidrot\u0101ja nav, tad lai vi\u0146\u0161 draudz\u0113 klus\u0113 un lai run\u0101 tikai sev un Dievam!"} {"fo": "Men profetar tali tveir ella tr\u00edggir; og hinir skulu d\u00f8ma um ta\u00f0!", "lv": "Ar\u012b pravie\u0161i lai run\u0101 divi vai tr\u012bs, bet citi lai apsprie\u017e!"} {"fo": "Men f\u00e6r einhv\u00f8r annar, sum har situr, eina opinbering, t\u00e1 tagni hin fyrri.", "lv": "Bet ja citam, kas tur s\u0113\u017e, rodas atkl\u0101sme, tad lai pirmais klus\u0113!"} {"fo": "T\u00ed at tit kunnu allir profetera, hv\u00f8r aftan \u00e1 annan, til tess at allir kunnu f\u00e1a l\u00e6rd\u00f3m og allir f\u00e1a \u00e1minning;", "lv": "Jo j\u016bs visi p\u0113c k\u0101rtas varat pravietot, lai visiem b\u016btu pam\u0101c\u012bba un visiem - pamudin\u0101jums."} {"fo": "og profeta andar eru profetum undirgivnir.", "lv": "Ar\u012b pravie\u0161u gari pravie\u0161iem pak\u013cauti,"} {"fo": "Um einhv\u00f8r tykist at vera profetur ella andligur, t\u00e1 m\u00e1 hann duga at skyna, at ta\u00f0, sum eg skrivi til tykkara, er bo\u00f0 Harrans.", "lv": "Ja k\u0101dam \u0161\u0137iet, ka vi\u0146\u0161 ir pravietis vai gara cilv\u0113ks, tad vi\u0146am j\u0101zina, ka tas, ko jums rakstu, ir Kunga pav\u0113le."} {"fo": "Men um einhv\u00f8r ikki skynir ta\u00f0, t\u00e1 lati hann vera at skyna ta\u00f0!", "lv": "Bet ja kads to neatz\u012bst, tad ar\u012b vi\u0146\u0161 netiks atz\u012bts."} {"fo": "Men s\u00f3mi og skil veri \u00e1 \u00f8llum!", "lv": "Bet visam j\u0101notiek piekl\u0101j\u012bgi un k\u0101rt\u012bgi."} {"fo": "Men eg kunngeri tykkum, br\u00f8\u00f0ur, tann gle\u00f0ibo\u00f0skapin, sum eg bo\u00f0a\u00f0i tykkum, sum tit eisini t\u00f3ku vi\u00f0, sum tit eisini standa fastir \u00ed,", "lv": "Br\u0101\u013ci, es atg\u0101dinu jums eva\u0146\u0123\u0113liju, ko es jums pasludin\u0101ju, ko j\u016bs pie\u0146\u0113m\u0101t un kur\u0101 j\u016bs ar\u012b st\u0101vat,"} {"fo": "T\u00ed at eg l\u00e6t tykkum f\u00e1a at vita fyrst og fremst, ta\u00f0 sum eg eisini havi tiki\u00f0 vi\u00f0, at Kristus doy\u00f0i fyri syndir okkara samsvarandi vi\u00f0 skriftirnar,", "lv": "Jo vispirms es jums m\u0101c\u012bju to, ko ar\u012b pats sa\u0146\u0113mu, ka saska\u0146\u0101 ar Rakstiem Kristus ir miris par m\u016bsu gr\u0113kiem,"} {"fo": "og at hann var\u00f0 grivin, og at hann st\u00f3\u00f0 upp tri\u00f0ja dagin samsvarandi vi\u00f0 skriftirnar,", "lv": "Un ka Vi\u0146\u0161 ticis apbed\u012bts, un ka Vi\u0146\u0161 saska\u0146\u0101 ar Rakstiem tre\u0161aj\u0101 dien\u0101 aug\u0161\u0101mc\u0113lies,"} {"fo": "og at hann var\u00f0 s\u00e6ddur av Kefasi, og s\u00ed\u00f0an av teimum t\u00f3lv;", "lv": "Un ka Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bjies K\u0113fam un p\u0113c tam tiem vienpadsmit."} {"fo": "og aftan \u00e1 ta\u00f0 var\u00f0 hann s\u00e6ddur av meira enn fimm hundra\u00f0 br\u00f8\u00f0rum \u00ed senn, \u2013 av teimum eru teir flestu \u00e1 l\u00edvi enn, men nakrir eru sovna\u00f0ir burtur.", "lv": "V\u0113l\u0101k Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bj\u0101s vair\u0101k k\u0101 pieci simti br\u0101\u013ciem kop\u0101 esot, no kuriem daudzi v\u0113l dz\u012bvo l\u012bdz \u0161im, bet da\u017ei jau aizmigu\u0161i."} {"fo": "Og aftan \u00e1 ta\u00f0 var\u00f0 hann s\u00e6ddur av J\u00e1kupi, s\u00ed\u00f0an av \u00f8llum \u00e1postlunum.", "lv": "P\u0113c tam Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bjies J\u0113kabam, tad visiem apustu\u013ciem;"} {"fo": "Men s\u00ed\u00f0st av \u00f8llum var\u00f0 hann s\u00e6ddur eisini av m\u00e6r eins og bur\u00f0i, sum ikki er komin av t\u00ed\u00f0,", "lv": "Bet p\u0113d\u012bgi p\u0113c visiem Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bj\u0101s ar\u012b man, it k\u0101 k\u0101dam nelaik\u0101 dzimu\u0161ajam."} {"fo": "t\u00ed at eg eri hin ringasti av \u00e1postlunum og eri ikki verdur at ver\u00f0a kalla\u00f0ur \u00e1postul, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg forfylgdi Gu\u00f0s kirkjuli\u00f0i.", "lv": "Jo es esmu maz\u0101kais starp apustu\u013ciem un es neesmu cien\u012bgs, ka mani sauc par apustuli, t\u0101d\u0113\u013c ka es vaj\u0101ju Dieva Bazn\u012bcu."} {"fo": "Anna\u00f0hv\u00f8rt ta\u00f0 so eri eg ella ta\u00f0 eru teir, solei\u00f0is pr\u00e6dika vit, og solei\u00f0is t\u00f3ku tit vi\u00f0 tr\u00fanni.", "lv": "Vai tas es, vai vi\u0146i, t\u0101 m\u0113s sludin\u0101m, un t\u0101 j\u016bs k\u013cuv\u0101t tic\u012bgi."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 n\u00fa ver\u00f0ur pr\u00e6dika\u00f0, at Kristus er risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um, hvussu kunnu t\u00e1 summir tykkara millum siga, at uppreisn av dey\u00f0um er ikki til?", "lv": "Ja tad par Kristu sludina, ka Vi\u0146\u0161 no miro\u0146iem aug\u0161\u0101mc\u0113lies, k\u0101 tad da\u017ei no jums saka, ka aug\u0161\u0101mc\u0113l\u0161an\u0101s no miro\u0146iem neesot?"} {"fo": "Men er uppreisn av dey\u00f0um ikki til, t\u00e1 er Kristus ikki heldur risin upp;", "lv": "Bet ja aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s no miro\u0146iem nav, tad ar\u012b Kristus nav aug\u0161\u0101mc\u0113lies."} {"fo": "men er Kristus ikki risin upp, t\u00e1 er pr\u00e6dika okkara f\u00e1fongd, t\u00e1 er eisini tr\u00fagv tykkara f\u00e1fongd.", "lv": "Un ja Kristus nav aug\u0161\u0101mc\u0113lies, tad velt\u012bga ir m\u016bsu sludin\u0101\u0161ana, velt\u012bga ir ar\u012b j\u016bsu tic\u012bba."} {"fo": "men er Kristus ikki risin upp, t\u00e1 er tr\u00fagv tykkara til einkis, t\u00e1 eru tit enn \u00ed syndum tykkara,", "lv": "Un ja Kristus nav aug\u0161\u0101mc\u0113lies, tad velt\u012bga ir j\u016bsu tic\u012bba, jo j\u016bs v\u0113l esat savos gr\u0113kos."} {"fo": "og t\u00e1 eru eisini tey glata\u00f0, sum sovna\u00f0 eru burtur \u00ed Kristi.", "lv": "Tad ar\u012b tie, kas aizmigu\u0161i Krist\u016b, ir pazudu\u0161i."} {"fo": "Er ta\u00f0 bert \u00ed hesum l\u00edvi, at vit hava sett v\u00f3n okkara til Krists, t\u00e1 eru vit tey syndarligastu av \u00f8llum menniskjum.", "lv": "Ja m\u0113s uz Kristu ceram tikai \u0161in\u012b dz\u012bv\u0113, tad m\u0113s esam tie no\u017e\u0113lojam\u0101kie starp visiem cilv\u0113kiem."} {"fo": "Men n\u00fa er Kristus risin upp fr\u00e1 dey\u00f0um sum frumgr\u00f3\u00f0urin av teimum, sum sovna\u00f0 eru burtur.", "lv": "Bet tagad Kristus ir no miro\u0146iem aug\u0161\u0101mc\u0113lies k\u0101 pirmais starp miru\u0161ajiem,"} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 ta\u00f0 at dey\u00f0in kom vi\u00f0 eini menniskju, kemur eisini uppreisn av dey\u00f0um vi\u00f0 eini menniskju.", "lv": "Jo k\u0101 caur cilv\u0113ku n\u0101ve, t\u0101 ar\u012b caur cilv\u0113ku miru\u0161o aug\u0161\u0101mc\u0113l\u0161an\u0101s."} {"fo": "T\u00ed at l\u00edkasum \u00f8ll doyggja \u00ed \u00c1dami, solei\u00f0is skulu eisini \u00f8ll ver\u00f0a gj\u00f8rd livandi \u00ed Kristi.", "lv": "Un k\u0101 \u0100dam\u0101 visi mirst, t\u0101 ar\u012b Krist\u016b tiks visi atdz\u012bvin\u0101ti,"} {"fo": "s\u00ed\u00f0an kemur endin, t\u00e1 i\u00f0 hann letur r\u00edki\u00f0 til Gu\u00f0 og fa\u00f0irin, t\u00e1 i\u00f0 hann hevur t\u00fdnt einum og hv\u00f8rjum harrad\u00f8mi, einum og hv\u00f8rjum veldi og m\u00e1tti.", "lv": "Kad Vi\u0146\u0161 b\u016bs nodevis valst\u012bbu Dievam un T\u0113vam, kad b\u016bs izn\u012bcin\u0101jis katru vald\u012bbu un varu, un sp\u0113ku, p\u0113c tam b\u016bs gals."} {"fo": "T\u00ed at hann skal vera kongur, til tess hann hevur lagt allar f\u00edggindarnar undir f\u00f8tur s\u00ednar.", "lv": "Bet Vi\u0146am j\u0101valda, kam\u0113r Vi\u0146\u0161 noliks visus ienaidniekus zem Vi\u0146a k\u0101j\u0101m."} {"fo": "S\u00ed\u00f0sti f\u00edggindin, sum t\u00fdndur ver\u00f0ur, er dey\u00f0in;", "lv": "Un k\u0101 p\u0113d\u0113jais ienaidnieks tiks izn\u012bcin\u0101ta n\u0101ve, jo Vi\u0146\u0161 visu ir pak\u013c\u0101vis zem T\u0101 k\u0101j\u0101m. Bet ja Vi\u0146\u0161 saka,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 alt er lagt undir hann, t\u00e1 skal eisini sonurin sj\u00e1lvur leggja seg undir tann, sum leg\u00f0i allar lutir undir hann, til tess at Gu\u00f0 m\u00e1 vera alt \u00ed \u00f8llum.", "lv": "Bet kad Vi\u0146am viss b\u016bs pak\u013cauts, tad ar\u012b D\u0113ls pats pak\u013causies Vi\u0146am, kas Tam visu pak\u013c\u0101va, lai vis\u0101 viss b\u016btu Dievs."} {"fo": "Hv\u00ed seta vit okkum eisini \u00ed v\u00e1\u00f0a hv\u00f8nn t\u00edma?", "lv": "K\u0101p\u0113c ar\u012b m\u0113s ik br\u012bdi past\u0101vam briesm\u0101s?"} {"fo": "Hv\u00f8nn dag doyggi eg, so satt sum eg kann r\u00f3sa m\u00e6r av tykkum, br\u00f8\u00f0ur, \u00ed Kristi Jesusi, harra okkara.", "lv": "Es mirstu ik dienas, tik tie\u0161\u0101m, br\u0101\u013ci, k\u0101 j\u016bs esat mans gods Krist\u016b J\u0113z\u016b, m\u016bsu Kung\u0101!"} {"fo": "F\u00e1kunni t\u00fa! Ta\u00f0, sum t\u00fa s\u00e1ar, ver\u00f0ur ikki gj\u00f8rt livandi, uttan at ta\u00f0 doyr;", "lv": "Tu nepr\u0101t\u012bgais! Ko tu s\u0113ji, tas netop dz\u012bvs, ja pirm\u0101k nenomirst."} {"fo": "Men Gu\u00f0 gevur t\u00ed eitt likam, solei\u00f0is sum hann hevur vilja\u00f0, og hv\u00f8rjum slagi av s\u00e1\u00f0korni s\u00edtt egna likam.", "lv": "Bet Dievs tam dod miesu, k\u0101 v\u0113l\u0113damies, un ikkatrai s\u0113klai dod savu \u012bpatu miesu."} {"fo": "Ikki er alt hold sama hold; men eitt er mannahold, anna\u00f0 er dj\u00f3ra; eitt er fuglahold, anna\u00f0 er fiska.", "lv": "Ne ikkatra miesa ir t\u0101 pati miesa, jo cit\u0101da t\u0101 ir cilv\u0113kiem, cit\u0101da dz\u012bvniekiem, cit\u0101da putniem un cit\u0101da ziv\u012bm."} {"fo": "Og til eru himmalsk likam og j\u00f8r\u00f0isk likam; men ein er d\u00fdrdin hj\u00e1 hinum himmalsku, og onnur hj\u00e1 hinum j\u00f8r\u00f0isku.", "lv": "Ir ar\u012b debesu \u0137erme\u0146i un zemes \u0137erme\u0146i; bet cit\u0101ds ir debesu un cit\u0101ds zemes \u0137erme\u0146u kr\u0101\u0161\u0146ums."} {"fo": "Ein er lj\u00f3mi s\u00f3larinnar, og annar er lj\u00f3mi m\u00e1nans og annar lj\u00f3mi stjarnanna; t\u00ed at stj\u00f8rna br\u00fdtur av fr\u00e1 stj\u00f8rnu \u00ed lj\u00f3ma.", "lv": "Cit\u0101ds spo\u017eums ir saulei, cit\u0101ds spo\u017eums m\u0113nesim un cit\u0101ds spo\u017eums zvaigzn\u0113m; pat zvaigzne no zvaigznes at\u0161\u0137iras spo\u017eum\u0101."} {"fo": "Ta\u00f0 ver\u00f0ur s\u00e1a\u00f0 \u00ed vanvir\u00f0u, men r\u00edsur upp \u00ed d\u00fdrd; ta\u00f0 ver\u00f0ur s\u00e1a\u00f0 \u00ed veikleika, men r\u00edsur upp \u00ed styrkleika.", "lv": "S\u0113ts tiek negod\u0101, aug\u0161\u0101mcelsies god\u012bb\u0101; s\u0113ts top nesp\u0113k\u0101, aug\u0161\u0101mcelsies sp\u0113k\u0101."} {"fo": "Ta\u00f0 ver\u00f0ur s\u00e1a\u00f0 eitt n\u00e1tt\u00farligt likam, men r\u00edsur upp eitt andligt likam. Er eitt n\u00e1tt\u00farligt likam til, t\u00e1 er eisini eitt andligt likam til.", "lv": "S\u0113ta top dab\u012bga miesa, aug\u0161\u0101mcelsies gar\u012bga miesa. Ja ir dab\u012bga miesa, tad ir ar\u012b gar\u012bga, k\u0101 tas rakst\u012bts:"} {"fo": "Hin fyrsti ma\u00f0urin var fr\u00e1 j\u00f8r\u00f0, av mold, hin annar ma\u00f0urin er fr\u00e1 himni.", "lv": "Pirmais cilv\u0113ks no zemes - laic\u012bgs; otrs Cilv\u0113ks no debes\u012bm - debesu."} {"fo": "Eins og hin j\u00f8r\u00f0iski var, solei\u00f0is eru eisini hini j\u00f8r\u00f0isku; og eins og hin himmalski var, solei\u00f0is eru eisini hini himmalsku.", "lv": "K\u0101ds tas, kas no zemes, t\u0101di ar\u012b laic\u012bgie, un k\u0101ds Tas, kas no debes\u012bm, t\u0101di ar\u012b tie, kas no debes\u012bm."} {"fo": "S\u00ed, eg sigi tykkum eitt loyndarm\u00e1l. Vit skulu ikki allir sovna burtur, men vit skulu allir ver\u00f0a umbroyttir,", "lv": "L\u016bk, es jums saku nosl\u0113pumu: M\u0113s visi celsimies aug\u0161\u0101m, bet ne visi tiksim p\u0101rveidoti,"} {"fo": "\u00ed br\u00e6\u00f0i, \u00ed einum eygnabragdi, vi\u00f0 hin s\u00ed\u00f0sta l\u00fa\u00f0urin; t\u00ed at l\u00fa\u00f0urin skal gella, og hini dey\u00f0u skulu r\u00edsa upp, \u00f3forgongilig, og vit skulu ver\u00f0a umbroyttir.", "lv": "Piepe\u0161i, acumirkl\u012b, p\u0113d\u0113jai baz\u016bnei atskanot; jo baz\u016bne atskan\u0113s, un miru\u0161ie celsies aug\u0161\u0101m neizn\u012bc\u012bb\u0101, un m\u0113s tapsim p\u0101rveidoti."} {"fo": "Men broddur dey\u00f0ans er syndin, og m\u00e1ttur syndarinnar er l\u00f3gin.", "lv": "Bet n\u0101ves dzelonis ir gr\u0113ks, un gr\u0113ka sp\u0113ks ir likums."} {"fo": "Men t\u00f8kk veri Gu\u00f0i, sum gevur okkum sigurin vi\u00f0 harra v\u00e1rum, Jesusi Kristi!", "lv": "Bet pateic\u012bba Dievam, kas mums devis uzvaru caur m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu!"} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi samanskotinum til hini heilagu, t\u00e1 geri\u00f0 eisini tit solei\u00f0is, sum eg havi skipa\u00f0 kirkjuli\u00f0unum \u00ed Galatiu fyri.", "lv": "Bet ziedojumu v\u0101k\u0161anu, kas notiek sv\u0113to lab\u0101, izdariet t\u0101pat, k\u0101 es to noteicu Galatijas draudz\u0113m."} {"fo": "Hv\u00f8nn fyrsta dag \u00ed vikuni skal ein og hv\u00f8r av tykkum heima hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum leggja eitt sindur burturav og hava ta\u00f0 ni\u00f0urfyri, sum ta\u00f0 kann bera til hj\u00e1 honum eftir f\u00f8rimuni, so at ta\u00f0 ikki t\u00e1 fyrsta ver\u00f0ur fari\u00f0 undir samanskoti\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 eg komi.", "lv": "Lai ikviens no jums pirmaj\u0101 ned\u0113\u013cas dien\u0101 atliek un uzglab\u0101, kas kuram labpatiks, lai nevajadz\u0113tu v\u0101kt ziedojumus tad, kad es atn\u0101k\u0161u."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 eg komi, skal eg senda teir, sum tit halda dugandi til tess, vi\u00f0 br\u00e6vum at fara vi\u00f0 k\u00e6rleiksg\u00e1vu tykkara til Jer\u00fasalem.", "lv": "Bet kad es b\u016b\u0161u pie jums, tad es s\u016bt\u012b\u0161u tos, kurus j\u016bs rakstiski atz\u012bsiet par piem\u0113rotiem, uz Jeruzalemi, lai aiznes j\u016bsu d\u0101vanas."} {"fo": "Men er ta\u00f0 vert, at eg eisini fari, t\u00e1 skulu teir vera \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "Bet ja izr\u0101d\u012bsies, ka ir v\u0113lams, lai ar\u012b es ietu, tad vi\u0146i ies reiz\u0113 ar mani."} {"fo": "Eg komi til tykkara, t\u00e1 i\u00f0 eg havi fer\u00f0ast um Maked\u00f3niu; t\u00ed at eg leggi fer\u00f0 m\u00edna um Maked\u00f3niu.", "lv": "Tom\u0113r es n\u0101k\u0161u pie jums tad, kad b\u016b\u0161u p\u0101rstaig\u0101jis Ma\u0137edoniju, jo caur Ma\u0137edoniju es ie\u0161u."} {"fo": "Men ta\u00f0 kann vera, at eg ste\u00f0gi eina t\u00ed\u00f0 hj\u00e1 tykkum, ella eisini ver\u00f0i allan veturin, fyri at tit kunnu fylgja m\u00e6r \u00e1 lei\u00f0, hvar eg so t\u00e1 fari.", "lv": "Bet pie jums es varb\u016bt uzkav\u0113\u0161os, vai pat p\u0101rziemo\u0161u, lai j\u016bs mani aizvad\u012btu turp, kur ie\u0161u."} {"fo": "T\u00ed at eg vil ikki s\u00edggja tykkum n\u00fa \u00e1 veginum; men eg v\u00f3ni at kunna ver\u00f0a eina t\u00ed\u00f0 hj\u00e1 tykkum, um Harrin vil loyva ta\u00f0.", "lv": "Jo es negribu tikai gar\u0101m ejot j\u016bs redz\u0113t, bet ceru, ja Kungs at\u013caus, k\u0101du laiku palikt pie jums."} {"fo": "Men eg ver\u00f0i verandi \u00ed Efesus l\u00edka til hv\u00edtusunnu;", "lv": "Efez\u0101 es palik\u0161u l\u012bdz Vasarsv\u0113tkiem;"} {"fo": "T\u00ed at einar dyr eru m\u00e6r opna\u00f0ar har, v\u00ed\u00f0ar og virkisfullar, og m\u00f3tst\u00f8\u00f0umenninir eru mangir.", "lv": "Jo durvis man atv\u0113ru\u0161\u0101s lielas un pla\u0161as, bet ar\u012b pretinieku daudz."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Timoteus kemur, t\u00e1 s\u00edggi\u00f0 til, at hann \u00f3ttaleyst kann vera hj\u00e1 tykkum; t\u00ed at ta\u00f0 er Harrans gerningur, hann ger, eins og eg.", "lv": "Bet kad atn\u0101ks Timotejs, l\u016bkojiet, ka vi\u0146\u0161 justos pie jums dro\u0161\u012bb\u0101, jo vi\u0146\u0161 str\u0101d\u0101 Kunga darbu t\u0101pat k\u0101 es."} {"fo": "T\u00ed m\u00e1 eingin vanvir\u00f0a hann; men fylgi\u00f0 honum \u00e1 lei\u00f0 \u00ed fri\u00f0i, fyri at hann kann koma til m\u00edn; t\u00ed at eg v\u00e6nti hann vi\u00f0 br\u00f8\u00f0runum.", "lv": "Neviens lai vi\u0146u neniev\u0101, bet pavadiet vi\u0146u mier\u0101, lai vi\u0146\u0161 n\u0101k pie manis, jo es gaidu vi\u0146u kop\u0101 ar br\u0101\u013ciem."} {"fo": "Men hvat i\u00f0 br\u00f3\u00f0urinum \u00c1pollosi vi\u00f0v\u00edkur, t\u00e1 havi eg bi\u00f0i\u00f0 hann so miki\u00f0 um at fara til tykkara saman vi\u00f0 br\u00f8\u00f0runum; men hann hev\u00f0i heilt ongan hug at fara n\u00fa, men hann skal koma, t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00e6r stundir.", "lv": "Un par br\u0101li Apollu es jums zi\u0146oju, ka es vi\u0146u \u013coti l\u016bdzu, lai vi\u0146\u0161 kop\u0101 ar br\u0101\u013ciem aiziet pie jums, bet vi\u0146am nebija pr\u0101t\u0101 tagad iet, bet vi\u0146\u0161 aizies, tikl\u012bdz vi\u0146am b\u016bs laiks."} {"fo": "Vaki\u00f0, standi\u00f0 fastir \u00ed tr\u00fanni, veri\u00f0 manniligir, veri\u00f0 sterkir!", "lv": "Esiet modri, past\u0101viet tic\u012bb\u0101, darbojieties v\u012bri\u0161\u0137\u012bgi un esiet stipri!"} {"fo": "Alt hj\u00e1 tykkum veri gj\u00f8rt \u00ed k\u00e6rleika!", "lv": "Visi j\u016bsu darbi lai notiek m\u012blest\u012bb\u0101!"} {"fo": "Men eg \u00e1minni tykkum, br\u00f8\u00f0ur, \u2013 tit vita um h\u00fas Stefanasar, at ta\u00f0 er frumgr\u00f3\u00f0ur Akkeu, og at tey hava givi\u00f0 seg \u00ed t\u00e6nastu hj\u00e1 hinum heilagu, \u2013", "lv": "Bet es j\u016bs, br\u0101\u013ci, l\u016bdzu: j\u016bs paz\u012bstat Stefanas namu; vi\u0146i ir Ahajas pirmkrist\u012btie un nodevu\u0161ies kalpo\u0161anai sv\u0113tajiem."} {"fo": "at eisini tit eru sl\u00edkum monnum undirgivnir, og einum og hv\u00f8rjum, sum arbei\u00f0ir vi\u00f0 og ger s\u00e6r \u00f3mak.", "lv": "Esiet ar\u012b j\u016bs padev\u012bgi vi\u0146iem un katram, kas darbojas l\u012bdz un str\u0101d\u0101."} {"fo": "Eg gle\u00f0i meg um, at Stefanas og Fortunatus og Akaikus eru her hj\u00e1 m\u00e6r, t\u00ed at teir hava b\u00f8tt um saknin av tykkum.", "lv": "Bet es priec\u0101jos par Stefanas un Fortun\u0101ta, un Ahaika kl\u0101tb\u016btni, jo vi\u0146i aizvieto to, kas tr\u016bka no j\u016bsu puses,"} {"fo": "T\u00ed at teir hava kveikt anda m\u00edn og tykkara. Havi\u00f0 t\u00ed sl\u00edkar \u00ed metum!", "lv": "Jo vi\u0146i atspirdzin\u0101ja manu un j\u016bsu garu. T\u0101p\u0113c atz\u012bstiet vi\u0146us par t\u0101diem;"} {"fo": "Kirkjuli\u00f0ini \u00ed \u00c1siu lata heilsa tykkum. Akvilas og Priska saman vi\u00f0 kirkjuli\u00f0inum \u00ed h\u00fasi teirra lata heilsa tykkum so miki\u00f0 \u00ed Harranum.", "lv": "\u0100zijas draudzes j\u016bs sveicina. Akvila un Priskilla kop\u0101 ar savas m\u0101jas draudzi j\u016bs daudzreiz sveicina Kung\u0101. Pie vi\u0146iem es ar\u012b m\u0101joju."} {"fo": "Allir br\u00f8\u00f0urnir lata heilsa tykkum. Heilsi\u00f0 hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum vi\u00f0 heilagum kossi!", "lv": "Visi br\u0101\u013ci j\u016bs sveicina. Sveiciniet viens otru ar sv\u0113tu sk\u016bpstu!"} {"fo": "Heilsan vi\u00f0 m\u00edni egnu, Paulusar, hond.", "lv": "Sveiciens ar manu, P\u0101vila, roku."} {"fo": "Harrans Jesu n\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum!", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums!"} {"fo": "K\u00e6rleiki m\u00edn er vi\u00f0 tykkum \u00f8llum \u00ed Kristi Jesusi!", "lv": "Mana m\u012blest\u012bba lai ir ar jums visiem Krist\u016b J\u0113z\u016b! Amen."} {"fo": "Paulus, \u00e1postul Krists Jesu vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja, og Timoteus br\u00f3\u00f0irin, heilsa Gu\u00f0s kirkjuli\u00f0i, sum er \u00ed Korint, saman vi\u00f0 \u00f8llum hinum heilagu, sum eru \u00ed allari Akkeu.", "lv": "P\u0101vils, saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu J\u0113zus Kristus apustulis, un br\u0101lis Timotejs Dieva draudzei, kas ir Korint\u0101, un visiem sv\u0113tajiem vis\u0101 Ahaj\u0101:"} {"fo": "Lova\u00f0ur veri Gu\u00f0 og fa\u00f0ir v\u00e1rs harra Jesu Krists, fa\u00f0ir miskunnar og Gu\u00f0 allar troystar,", "lv": "Slav\u0113ts lai Dievs un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus T\u0113vs, \u017e\u0113lsird\u012bbas T\u0113vs un katras iepriecin\u0101\u0161anas Dievs,"} {"fo": "sum troystar okkum \u00ed eini og hv\u00f8rji trongd okkara, so at vit kunnu troysta tey, sum eru \u00ed alskyns trongdum vi\u00f0 teirri troyst, sum vit sj\u00e1lvir ver\u00f0a troysta\u00f0ir vi\u00f0 av Gu\u00f0i.", "lv": "Kas m\u016bs iepriecina vis\u0101s m\u016bsu b\u0113d\u0101s, lai ar\u012b m\u0113s pa\u0161i var\u0113tu iepriecin\u0101t tos, kas cie\u0161 vis\u0101das apspie\u0161anas, ar to m\u0101c\u012bbu, ar k\u0101du Dievs m\u016bs iepriecina."} {"fo": "T\u00ed at l\u00edkasum l\u00ed\u00f0ingar Krists koma r\u00edkliga yvir okkum, solei\u00f0is kemur eisini troyst okkara r\u00edkliga vi\u00f0 Kristi.", "lv": "Jo k\u0101 Kristus cie\u0161anas p\u0101rpiln\u012bgi m\u016bs piemekl\u0113, t\u0101pat p\u0101rpiln\u012bb\u0101 n\u0101k p\u0101r mums iepriecin\u0101jumi caur Kristu."} {"fo": "Og anna\u00f0hv\u00f8rt vit l\u00ed\u00f0a trongdir, t\u00e1 er ta\u00f0 tykkum til troystar og frelsu, ella vit ver\u00f0a troysta\u00f0ir, t\u00e1 er ta\u00f0 tykkum til ta troyst, sum v\u00edsir kraft s\u00edna \u00ed tolm\u00f3\u00f0i \u00ed teimum somu l\u00ed\u00f0ingum, sum vit eisini l\u00ed\u00f0a.", "lv": "Bet ja m\u0113s cie\u0161am b\u0113das, tad tas j\u016bsu pam\u0101c\u012b\u0161anai un pest\u012b\u0161anai; kad tiekam iepriecin\u0101ti, tad tas j\u016bsu iepriecin\u0101\u0161anai; ja m\u0113s tiekam pamudin\u0101ti, tad tas j\u016bsu pamudin\u0101\u0161anai un gl\u0101b\u0161anai. Tas dara to, ka j\u016bs panesat t\u0101s pa\u0161as cie\u0161anas, kuras m\u0113s cie\u0161am,"} {"fo": "Og v\u00f3n okkara um tykkum er f\u00f8st, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vita, at eins og tit eru felagar \u00ed l\u00ed\u00f0ingunum, solei\u00f0is eru tit ta\u00f0 eisini \u00ed troystini.", "lv": "Lai m\u016bsu cer\u012bba par jums b\u016btu stipra, zin\u0101dami, ka j\u016bs b\u016bsiet l\u012bdzdal\u012bbnieki iepriecin\u0101jum\u0101, t\u0101pat k\u0101 esat cie\u0161an\u0101s."} {"fo": "Ja, sj\u00e1lvir h\u00f8vdu vit avsagt dey\u00f0ad\u00f3min fyri okkum sj\u00e1lvum, fyri at vit ikki skuldu l\u00edta \u00e1 okkum sj\u00e1lvar, men \u00e1 Gu\u00f0, sum reisir upp hini dey\u00f0u,", "lv": "M\u0113s sev\u012b bij\u0101m p\u0101rliecin\u0101ti, ka mums j\u0101mirst, t\u0101 ka vairs nepa\u013c\u0101v\u0101mies uz sevi, bet uz Dievu, kas uzmodina miru\u0161os."} {"fo": "hann, sum bjarga\u00f0i okkum og bjargar okkum \u00far sl\u00edkum dey\u00f0a, og sum vit seta ta v\u00f3n til, at hann eisini enn vil bjarga okkum,", "lv": "Vi\u0146\u0161 m\u016bs gl\u0101bis un gl\u0101bj no tik liel\u0101m briesm\u0101m: uz Vi\u0146u m\u0113s ceram, ka Vi\u0146\u0161 ar\u012b turpm\u0101k m\u016bs gl\u0101bs."} {"fo": "T\u00ed at hetta er r\u00f3s okkara, vitnisbur\u00f0urin \u00ed samvitsku okkara, at \u00ed heilagleika og reinleika Gu\u00f0s, ikki \u00ed holdligum v\u00edsd\u00f3mi, men \u00ed n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s hava vit fer\u00f0ast um \u00ed heiminum, og serstakliga hj\u00e1 tykkum.", "lv": "Bet m\u016bsu gods ir m\u016bsu sirdsapzi\u0146as liec\u012bba, ka m\u0113s sirds vienk\u0101r\u0161\u012bb\u0101 un va\u013csird\u012bb\u0101 uz Dievu, ne mies\u012bg\u0101 gudr\u012bb\u0101, bet Dieva \u017e\u0113last\u012bb\u0101 staig\u0101jam \u0161in\u012b pasaul\u0113, it sevi\u0161\u0137i starp jums."} {"fo": "T\u00ed at vit skriva einki anna\u00f0 til tykkara enn ta\u00f0, sum tit anna\u00f0hv\u00f8rt lesa ella hava fingi\u00f0 at sanna. Og eg v\u00f3ni, at tit til fulnar skulu sanna ta\u00f0,", "lv": "Jo m\u0113s nerakst\u0101m jums cita nek\u0101, k\u0101 tikai to, ko j\u016bs las\u012bj\u0101t un atzin\u0101t. Bet es ceru, ka j\u016bs l\u012bdz galam to atz\u012bsiet."} {"fo": "l\u00edkasum tit eisini fyri ein part hava sanna\u00f0 um okkum, at vit eru r\u00f3s tykkara, eins og tit eru okkara, \u00e1 degi Jesu, harra v\u00e1rs.", "lv": "Un k\u0101 j\u016bs pa da\u013cai saprat\u0101t, ka m\u0113s esam j\u016bsu gods, t\u0101 ar\u012b j\u016bs esat m\u016bsu - m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus dien\u0101."} {"fo": "Og \u00ed hesum treysti var ta\u00f0 \u00e6tlan m\u00edn at koma fyrst til tykkara, fyri at tit skuldu f\u00e1a n\u00e1\u00f0i tv\u00e6r reisur,", "lv": "Un \u0161in\u012b p\u0101rliec\u012bb\u0101 es agr\u0101k grib\u0113ju aiziet pie jums, lai par\u0101d\u012btu divk\u0101r\u0161u labv\u0113l\u012bbu,"} {"fo": "og at fara um hj\u00e1 tykkum til Maked\u00f3niu, og so fr\u00e1 Maked\u00f3niu koma aftur til tykkara, og av tykkum ver\u00f0a fylgdur \u00e1 veg til J\u00fadeu.", "lv": "Un no jums aiziet un Ma\u0137edoniju, bet no Ma\u0137edonijas atkal n\u0101kt pie jums, lai j\u016bs mani pavad\u012btu uz J\u016bdeju."} {"fo": "Men tann, sum heldur okkum till\u00edka vi\u00f0 tykkum fast vi\u00f0 Krist og salva\u00f0i okkum, er Gu\u00f0,", "lv": "Bet tas, kas stiprina m\u016bs un j\u016bs Krist\u016b un kas m\u016bs svaid\u012bja, ir Dievs."} {"fo": "hann sum eisini hevur innsigla\u00f0 okkum og givi\u00f0 okkum pant andans \u00ed hj\u00f8rtu okkara.", "lv": "Vi\u0146\u0161 m\u016bs apz\u012bmogoja un deva Gara \u0137\u012blu m\u016bsu sird\u012bs."} {"fo": "Men eg gj\u00f8rdi hetta av fyri m\u00edn egna part, at eg ikki aftur vildi koma til tykkara vi\u00f0 sorg.", "lv": "Bet es pats sev\u012b ap\u0146\u0113mos pie jums ar skumj\u0101m vairs nen\u0101kt."} {"fo": "T\u00ed at um eg veldi tykkum sorg, hv\u00f8r er ta\u00f0 t\u00e1, sum ger meg gla\u00f0an, uttan tann, sum eg veldi sorg?", "lv": "Jo ja es j\u016bs apb\u0113dinu, tad kas mani iepriecin\u0101s, ja ne tas, ko es apb\u0113din\u0101ju?"} {"fo": "T\u00ed at av miklari angist og hjartans trega skriva\u00f0i eg til tykkara vi\u00f0 mongum t\u00e1rum, ikki fyri ta\u00f0 at tit skuldu f\u00e1a sorg, men fyri at tit skuldu f\u00e1a at kenna tann k\u00e6rleika, sum eg havi til tykkara serstakliga.", "lv": "Jo es jums rakst\u012bju liel\u0101s b\u0113d\u0101s un sirds bail\u0113s, r\u016bgti raud\u0101dams, nevis lai j\u016bs skumtu, bet lai j\u016bs zin\u0101tu, cik \u013coti es j\u016bs m\u012blu."} {"fo": "Men um einhv\u00f8r hevur volt sorg, t\u00e1 er ta\u00f0 ikki m\u00e6r, hann hevur volt sorg, men \u00ed n\u00f8krum muni \u2013 at eg ikki skal gera ov n\u00f3gv av \u2013 tykkum \u00f8llum.", "lv": "Ja k\u0101ds apb\u0113din\u0101ja, tad ne mani vien, bet, lai neapvainotu visus, pa da\u013cai ar\u012b j\u016bs."} {"fo": "so at tit n\u00fa aftur \u00edm\u00f3t heldur eiga at fyrigeva honum og troysta hann, fyri at hann ikki skal s\u00f8kka \u00ed enn st\u00f8rri sorg.", "lv": "Pret\u0113ji tam lab\u0101k piedodiet un ieprieciniet vi\u0146u, lai to nenom\u0101c p\u0101r\u0101k lielas b\u0113das!"} {"fo": "T\u00ed \u00e1minni eg tykkum, at tit koma \u00e1 samt um at s\u00fdna honum k\u00e6rleika.", "lv": "T\u0101p\u0113c es j\u016bs uzaicinu, lai j\u016bs par\u0101d\u012btu vi\u0146am m\u012blest\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at eisini av teirri grund skriva\u00f0i eg, at eg kundi f\u00e1a at vita, hvussu fullroynd tit eru, og um tit eru l\u00fd\u00f0in \u00ed \u00f8llum lutum.", "lv": "Jo tamd\u0113\u013c es jums ar\u012b rakst\u012bju, lai p\u0101rliecin\u0101tos par jums, vai j\u016bs vis\u0101 esat paklaus\u012bgi."} {"fo": "Men t\u00ed, sum tit fyrigeva naka\u00f0, honum fyrigevi eg vi\u00f0. T\u00ed at eisini ta\u00f0, sum eg havi fyrigivi\u00f0, \u2013 um eg havi havt naka\u00f0 at fyrigeva, \u2013 ta\u00f0 havi eg gj\u00f8rt fyri tykkara skuld, fyri \u00e1sj\u00f3n Krists,", "lv": "Bet kam j\u016bs ko piedev\u0101t, tam ar\u012b es piedevu; jo ja es k\u0101dam piedevu, tad piedevu j\u016bsu d\u0113\u013c Kristus v\u0101rd\u0101,"} {"fo": "til tess at vit ikki skulu ver\u00f0a villleiddir av S\u00e1tani; t\u00ed at vit eru ikki \u00f3kunnigir vi\u00f0 svikr\u00e1\u00f0 hansara.", "lv": "Lai s\u0101tans m\u016bs nepieviltu, jo vi\u0146a nodomi mums ir zin\u0101mi."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 eg kom til Troas at bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skapin um Krist, og dyr v\u00f3ru m\u00e6r opna\u00f0ar har \u00ed Harranum,", "lv": "Bet kad es non\u0101cu Troad\u0101 Kristus eva\u0146\u0123\u0113lija d\u0113\u013c un durvis Kung\u0101 man bija atv\u0113rtas,"} {"fo": "Men Gu\u00f0i veri t\u00f8kk, sum alt\u00ed\u00f0 f\u00f8rir okkum fram \u00ed sigursfer\u00f0 \u00ed Kristi, og vi\u00f0 okkum letur angan av kunnskapi s\u00ednum koma upp allar sta\u00f0ir;", "lv": "Bet lai pateic\u012bba Dievam, kas mums liek uzvar\u0113t J\u0113z\u016b Krist\u016b un caur mums izplata Vi\u0146a atzi\u0146as smar\u017eu vis\u0101s viet\u0101s,"} {"fo": "t\u00ed at vit eru Krists g\u00f3\u00f0i angi fyri Gu\u00f0i millum teirra, sum ver\u00f0a frelst, og millum teirra, sum glatast,", "lv": "Jo Dievam m\u0113s esam Kristus lab\u0101 smar\u017ea tiem, kas tiek izgl\u0101bti, un tiem, kas iet pazu\u0161an\u0101:"} {"fo": "teimum ein angi av dey\u00f0a til dey\u00f0a, men hinum ein angi av l\u00edvi til l\u00edvs. Og hv\u00f8r er d\u00fagligur til hetta?", "lv": "Vieniem gan n\u0101ves smar\u017ea n\u0101vei, bet citiem dz\u012bv\u012bbas smar\u017ea dz\u012bv\u012bbai. Un kas tam ir piem\u0113rots?"} {"fo": "T\u00ed at vit eru ikki eins og hinir mongu, sum fara \u00f3rei\u00f0uliga vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i, men vit tala sum av reinleika, ja, sum av Gu\u00f0i, fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s \u00ed Kristi.", "lv": "M\u0113s neviltojam Dieva v\u0101rdu k\u0101 daudzi citi, bet m\u0113s run\u0101jam no skaidras sirds k\u0101 no Dieva, - Dieva priek\u0161\u0101, Kristus v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Fara vit n\u00fa aftur at geva okkum sj\u00e1lvum vi\u00f0m\u00e6li? Ella t\u00f8rvar okkum, eins og summum, at hava vi\u00f0m\u00e6lisbr\u00e6v til tykkara ella fr\u00e1 tykkum?", "lv": "Vai m\u0113s atkal s\u0101kam sevi ieteikt? Vai mums vajadz\u012bgi ieteik\u0161anas raksti pie jums vai no jums k\u0101 da\u017eiem citiem?"} {"fo": "Tit eru br\u00e6v okkara, innskriva\u00f0 \u00ed hj\u00f8rtu okkara, kent og lisi\u00f0 av \u00f8llum menniskjum,", "lv": "J\u016bs esat m\u016bsu v\u0113stule, kas ierakst\u012bta m\u016bsu sird\u012bs un ko paz\u012bst un lasa visi cilv\u0113ki."} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 er ey\u00f0s\u00e6\u00f0, at tit eru br\u00e6v Krists, fingi\u00f0 \u00ed lag av okkum, skriva\u00f0 ikki vi\u00f0 blekki, men vi\u00f0 anda hins livandi Gu\u00f0s, ikki \u00e1 steintalvur, men \u00e1 hjartatalvur av kj\u00f8ti.", "lv": "Ir redzams, ka j\u016bs esat Kristus v\u0113stule, ko m\u0113s esam sast\u0101d\u012bju\u0161i un uzrakst\u012bju\u0161i ne ar tinti, bet ar dz\u012bv\u0101 Dieva Garu, ne uz akmens, bet uz mies\u012bg\u0101m sirds pl\u0101ksn\u0113m."} {"fo": "Men sl\u00edkt \u00e1lit hava vit til Gu\u00f0s fyri Krists skuld;", "lv": "Bet t\u0101da pa\u013c\u0101v\u012bba mums ir uz Dievu caur Kristu;"} {"fo": "ikki so, at vit av okkum sj\u00e1lvum eru d\u00fagligir til at hugsa naka\u00f0 upp sum av okkum sj\u00e1lvum, men dugnaskapur okkara er fr\u00e1 Gu\u00f0i,", "lv": "Ne t\u0101p\u0113c, ka m\u0113s b\u016btu no sevis sp\u0113j\u012bgi dom\u0101t it k\u0101 no sevis, bet m\u016bsu sp\u0113jas ir no Dieva."} {"fo": "honum, sum eisini gj\u00f8rdi okkum d\u00fagligar til at vera t\u00e6narar fyri n\u00fdggjum s\u00e1ttm\u00e1la, ikki b\u00f3kstavs, men anda; t\u00ed at b\u00f3kstavurin drepur, men andin l\u00edvgar.", "lv": "Vi\u0146\u0161 ar\u012b mums devis sp\u0113jas kalpot Jaunajai der\u012bbai, ne burtam, bet garam, jo burts nokauj, bet gars atdz\u012bvina."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 t\u00e6nasta dey\u00f0ans, sum vi\u00f0 b\u00f3kst\u00f8vum var innh\u00f8gd \u00ed steinar, kom fram \u00ed d\u00fdrd, so at \u00cdsraelsmenn ikki toldu at l\u00edta at andliti M\u00f3sesar fyri lj\u00f3manum \u00ed andliti hansara, sum t\u00f3 hvarv burtur,", "lv": "Bet ja kalpo\u0161anai n\u0101vei, kas burtiem bija iekalta akmen\u012b, bija t\u0101da god\u012bba, ka Izra\u0113\u013ca b\u0113rni nevar\u0113ja skat\u012bties Mozus sej\u0101 vi\u0146a vaiga spo\u017euma d\u0113\u013c, kas bija p\u0101rejo\u0161s,"} {"fo": "T\u00ed at hev\u00f0i ford\u00f8mingart\u00e6nastan d\u00fdrd, t\u00e1 er r\u00e6ttv\u00edsit\u00e6nastan enn miki\u00f0 meira r\u00edk \u00ed d\u00fdrd.", "lv": "Ja jau pazudin\u0101\u0161anas kalpo\u0161anai ir sava god\u012bba, tad daudz vair\u0101k \u0161\u012b god\u012bba p\u0101rpiln\u012bb\u0101 ir taisn\u012bbas kalpo\u0161anai."} {"fo": "T\u00ed at sj\u00e1lvt hitt d\u00fdrdr\u00edka er \u00ed hesum luti t\u00f3 ikki d\u00fdrdr\u00edkt \u00ed samanbur\u00f0i vi\u00f0 hin ovurst\u00f3ra d\u00fdrdleika.", "lv": "Toreiz\u0113j\u0101 god\u012bba vairs nav god\u012bba \u0161\u012bs p\u0101rlieku liel\u0101s god\u012bbas d\u0113\u013c."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0, sum hv\u00f8rvur burtur, kom fram \u00ed d\u00fdrd, t\u00e1 skal miki\u00f0 meira ta\u00f0, sum varir vi\u00f0, vera \u00ed d\u00fdrd.", "lv": "Ja jau izn\u012bc\u012bgajam ir sava god\u012bba, tad jo vair\u0101k god\u012bba ir tam, kas paliek."} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at vit n\u00fa hava sl\u00edka v\u00f3n, t\u00e1 halda vit fram vi\u00f0 miklum treysti,", "lv": "T\u0101 k\u0101 mums ir t\u0101da cer\u012bba, m\u0113s r\u012bkojamies liel\u0101 pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101"} {"fo": "Men hugur teirra var\u00f0 forher\u00f0a\u00f0ur; t\u00ed at l\u00edka til dagin \u00ed dag liggur sama sk\u00fdli\u00f0 yvir upplestrinum av hinum gamla s\u00e1ttm\u00e1lanum og ver\u00f0ur ikki tiki\u00f0 burturav; t\u00ed at eina \u00ed Kristi fer ta\u00f0 burtur.", "lv": "Bet vi\u0146u pr\u0101ts ir nocietin\u0101ts. Jo l\u012bdz pat \u0161ai dienai, lasot Veco Der\u012bbu, tas pats aizsegs paliek neatsegts (jo ar Kristu tas izz\u016bd)."} {"fo": "Ja, l\u00edka til dagin \u00ed dag liggur eitt sk\u00fdli yvir hj\u00f8rtum teirra, t\u00e1 i\u00f0 M\u00f3ses ver\u00f0ur lisin upp.", "lv": "Bet l\u012bdz \u0161ai dienai, kad lasa Mozu, sega paliek p\u0101rkl\u0101ta p\u0101r vi\u0146u sird\u012bm."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 teir venda um til Harrans, ver\u00f0ur sk\u00fdli\u00f0 tiki\u00f0 burtur.", "lv": "Bet tikko k\u0101ds atgrie\u017eas pie Kunga, sega tiek no\u0146emta."} {"fo": "Men Harrin er andin; men har sum andi Harrans er, har er fr\u00e6lsi.", "lv": "Kungs ir Gars; bet kur Kunga Gars, tur br\u012bv\u012bba."} {"fo": "Men um so er, at gle\u00f0ibo\u00f0skapur okkara er huldur vi\u00f0 einum sk\u00fdli, t\u00e1 er ta\u00f0 millum teirra, sum glatast, at hann er huldur vi\u00f0 sk\u00fdli,", "lv": "Ja m\u016bsu eva\u0146\u0123\u0113lijs ir aizkl\u0101ts, tad tikai tiem tas aizkl\u0101ts, kas iet pazu\u0161an\u0101."} {"fo": "hj\u00e1 teimum, sum gudurin yvir hesum heimi hevur blinda\u00f0 hin vantr\u00fana hugin \u00e1, fyri at lj\u00f3si\u00f0 fr\u00e1 gle\u00f0ibo\u00f0skapinum um d\u00fdrd Krists, hann sum er Gu\u00f0s mynd, ikki skuldi sk\u00edna.", "lv": "Netic\u012bgajiem \u0161\u012bs pasaules dievs ir apstulbin\u0101jis pr\u0101tu, lai tiem nesp\u012bd\u0113tu Dieva att\u0113la - Kristus god\u012bbas eva\u0146\u0123\u0113lija gaisma."} {"fo": "Men henda d\u00fdrgripin hava vit \u00ed leirkeri, fyri at hin ovurmikla kraftin skal vera Gu\u00f0s og ikki fr\u00e1 okkum,", "lv": "Bet \u0161o d\u0101rgumu m\u0113s glab\u0101jam m\u0101la traukos, lai sp\u0113ka p\u0101rpiln\u012bba b\u016btu ne no mums, bet no Dieva."} {"fo": "trongdir sum vit eru \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum, men t\u00f3 ikki innibyrgdir; ivafullir, men t\u00f3 ikki r\u00e1\u00f0leysir;", "lv": "No visurienes m\u0113s cie\u0161am apspie\u0161anu, bet neesam nom\u0101kti; esam tr\u016bkum\u0101, bet neesam izmisu\u0161i."} {"fo": "ats\u00f8ktir, men t\u00f3 ikki uppgivnir; feldir, men t\u00f3 ikki t\u00fdndir;", "lv": "M\u0113s cie\u0161am vaj\u0101\u0161anas, bet neesam atst\u0101ti; tiekam satriekti, bet neejam boj\u0101."} {"fo": "alt\u00ed\u00f0 berandi dey\u00f0ing Jesu vi\u00f0 okkum \u00ed likaminum, fyri at eisini Jesu l\u00edv m\u00e1 ver\u00f0a opinbera\u00f0 \u00ed likami okkara.", "lv": "M\u0113s vienm\u0113r nesam J\u0113zus n\u0101ves cie\u0161anas sav\u0101s mies\u0101s, lai ar\u012b J\u0113zus dz\u012bv\u012bba par\u0101d\u012btos m\u016bsu mirst\u012bgaj\u0101 mies\u0101."} {"fo": "Solei\u00f0is er t\u00e1 dey\u00f0in virksamur \u00ed okkum, men l\u00edvi\u00f0 \u00ed tykkum.", "lv": "T\u0101tad n\u0101ve darbojas m\u016bsos, dz\u012bv\u012bba - j\u016bsos."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vita, at hann, sum vakti upp Harran Jesus, skal eisini uppvekja okkum saman vi\u00f0 Jesusi og lei\u00f0a okkum fram saman vi\u00f0 tykkum.", "lv": "Zin\u0101dami, ka Tas, kas uzmodin\u0101ja J\u0113zu, ar\u012b m\u016bs uzmodin\u0101s l\u012bdz ar J\u0113zu un nost\u0101d\u012bs kop\u0101 ar jums."} {"fo": "T\u00ed at alt hetta hendir fyri tykkara skuld, fyri at n\u00e1\u00f0in, sum er \u00f8kt vi\u00f0 at n\u00e1a til tess fleiri, m\u00e1 gera takkarger\u00f0ina r\u00edkliga til Gu\u00f0s \u00e6ru.", "lv": "Jo tas viss j\u016bsu d\u0113\u013c, lai ar daudzu pateic\u012bbu p\u0101rpiln\u012bb\u0101 b\u016btu \u017e\u0113last\u012bba Dieva liel\u0101kam godam."} {"fo": "T\u00ed at trongd okkara, sum er stokkut og l\u00e6tt, virkar okkum \u00fat um alt mark og m\u00e1t eina \u00e6viga tyngd av d\u00fdrd,", "lv": "Jo tagad\u0113j\u0101s apspie\u0161anas, kas ir \u012bslaic\u012bgas un vieglas, dod mums p\u0101rm\u0113r\u012bgu, m\u016b\u017e\u012bgu god\u012bbu, kas atsver visu,"} {"fo": "T\u00ed at vit vita, at um okkara j\u00f8r\u00f0iska tjaldb\u00fa\u00f0 ver\u00f0ur brotin ni\u00f0ur, t\u00e1 hava vit ein bygning fr\u00e1 Gu\u00f0i, h\u00fas, sum ikki er vi\u00f0 hondum gj\u00f8rt, \u00e6vigt \u00ed himnunum.", "lv": "Kad m\u016bsu \u0161\u012bs dz\u012bves laic\u012bgais miteklis b\u016bs nojaukts, m\u0113s zin\u0101m, ka mums no Dieva ir m\u016b\u017e\u012bgs m\u0101joklis debes\u012bs, kas nav rok\u0101m celts."} {"fo": "Tess vegna stynja vit eisini, vi\u00f0 ta\u00f0 at okkum leingist eftir at yvirkl\u00e6\u00f0ast vi\u00f0 h\u00fasi okkara fr\u00e1 himni,", "lv": "Jo \u0161in\u012b m\u0113s nop\u016b\u0161amies, ilgodamies b\u016bt iet\u0113rpti tan\u012b m\u0101jokl\u012b, kas ir no debes\u012bm,"} {"fo": "so satt sum vit, t\u00e1 i\u00f0 vit eru \u00edkl\u00e6ddir, ikki skulu standa naknir.", "lv": "Un, ja b\u016bsim iet\u0113rpti, neb\u016bsim kaili."} {"fo": "Ja, me\u00f0an vit eru \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0ini, m\u00f8\u00f0ast vit og stynja, av t\u00ed at vit vilja ikki avkl\u00e6\u00f0ast, men yvirkl\u00e6\u00f0ast, fyri at hitt dey\u00f0uliga kann ver\u00f0a uppsl\u00faka\u00f0 av l\u00edvinum.", "lv": "Jo m\u0113s, \u0161in\u012b telt\u012b b\u016bdami, apgr\u016btin\u0101ti nop\u016b\u0161amies, negrib\u0113dami, lai m\u016bs iz\u0123\u0113rbj, bet lai p\u0101r\u0123\u0113rbj, dz\u012bvei aprijot mirst\u012bgo."} {"fo": "Men tann, sum hevur gj\u00f8rt okkum f\u00f8rar j\u00fast fyri hesum, er Gu\u00f0, sum gav okkum pant andans.", "lv": "Bet Dievs ir tas, kas m\u016bs tam sagatavojis un devis Garu \u0137\u012bl\u0101."} {"fo": "Vit hava t\u00ed alt\u00ed\u00f0 gott treyst og vita, at me\u00f0an vit eru heima \u00ed likaminum, eru vit burtur fr\u00e1 Harranum;", "lv": "T\u0101p\u0113c mums vienm\u0113r ir stipra p\u0101rliec\u012bba un zin\u0101m, ka m\u0113s, kam\u0113r esam \u0161in\u012b mies\u0101, no Kunga esam t\u0101lu,"} {"fo": "t\u00ed at vit ganga \u00ed tr\u00fagv, ikki \u00ed sko\u00f0an.", "lv": "(Jo m\u0113s v\u0113l dz\u012bvojam tic\u012bb\u0101, bet ne redz\u0113\u0161an\u0101.)"} {"fo": "Ja, vit hava gott treyst og hava bestan hugin til at fara burtur \u00far likaminum og vera heima hj\u00e1 Harranum.", "lv": "Bet mums ir v\u0113l\u0113\u0161an\u0101s un stipra griba lab\u0101k aiziet no \u0161\u012bs miesas un b\u016bt Kunga kl\u0101tb\u016btn\u0113."} {"fo": "Tess vegna seta vit eisini okkara \u00e6ru \u00ed, anna\u00f0hv\u00f8rt vit eru heima ella burtur, at vera honum til tokka.", "lv": "Un t\u0101p\u0113c mes cen\u0161amies vai nu promb\u016btn\u0113, vai kl\u0101tb\u016btn\u0113 Vi\u0146am b\u016bt pat\u012bkami."} {"fo": "T\u00ed at vit mega \u00f8ll ver\u00f0a opinbera\u00f0 fyri d\u00f3mst\u00f3li Krists, fyri at ein og hv\u00f8r kann f\u00e1a afturgoldi\u00f0 ta\u00f0, sum er \u00fatint vi\u00f0 likaminum, eftir t\u00ed sum hann hevur gj\u00f8rt, anna\u00f0hv\u00f8rt gott ella ilt.", "lv": "Jo mums visiem j\u0101st\u0101jas Kristus so\u0123a kr\u0113sla priek\u0161\u0101, lai katrs sa\u0146emtu attiec\u012bgi tam, ko vi\u0146\u0161, b\u016bdams sav\u0101 mies\u0101, labu vai \u013caunu dar\u012bjis."} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at vit t\u00e1 kenna Harrans \u00f3tta, royna vit at vinna menniskjur, men fyri Gu\u00f0i eru vit opinl\u00fdsir; ja, eg v\u00f3ni, at vit eisini eru opinl\u00fdsir fyri samvitskum tykkara.", "lv": "T\u0101tad, paz\u012bdami bij\u012bbu pret Kungu, m\u0113s p\u0101rliecin\u0101m cilv\u0113kus. Bet Dievs m\u016bs paz\u012bst, un es ceru, ka ar\u012b j\u016bsu sirdsapzi\u0146as m\u016bs paz\u012bst."} {"fo": "Ikki geva vit aftur okkum sj\u00e1lvum vi\u00f0m\u00e6li til tykkara; men vit geva tykkum f\u00f8ri til at r\u00f3sa tykkum av okkum, fyri at tit kunnu hava okkurt at svara teimum, sum r\u00f3sa s\u00e6r av hinum ytra og ikki av hjartalaginum.", "lv": "M\u0113s jums sevi atkal neieteicam, bet jums dodam iemeslu ar mums lepoties, lai j\u016bs var\u0113tu atbild\u0113t tiem, kas liel\u0101s ar \u0101ri\u0161\u0137\u012bgo, bet ne ar to, kas sird\u012b."} {"fo": "T\u00ed at um vit hava mist viti\u00f0, t\u00e1 er ta\u00f0 fyri Gu\u00f0s skuld, ella um vit hava alt okkara skil, t\u00e1 er ta\u00f0 fyri tykkara skuld.", "lv": "Ja aizraujamies l\u012bdz nepr\u0101tam, tas Dievam; ja r\u012bkojamies apdom\u012bgi, tas j\u016bsu lab\u0101."} {"fo": "T\u00ed at k\u00e6rleiki Krists valdar okkum; vi\u00f0 ta\u00f0 at vit hava hildi\u00f0 hetta: Ein er dey\u00f0ur fyri allar, t\u00e1 eru teir allir dey\u00f0ir;", "lv": "Jo Kristus m\u012blest\u012bba m\u016bs skubina, kad apdom\u0101jam to: ja viens miris par visiem, tad m\u0113s visi ir miru\u0161i."} {"fo": "og hann er dey\u00f0ur fyri allar, fyri at teir, sum liva, ikki longur skulu liva fyri s\u00e6r sj\u00e1lvum, men fyri honum, sum fyri teir er dey\u00f0ur og upprisin.", "lv": "Bet par visiem mira Kristus, lai tie, kas dz\u012bvo, nedz\u012bvo vairs sev, bet Tam, kas par vi\u0146iem miris un aug\u0161\u0101mc\u0113lies."} {"fo": "T\u00ed meta vit t\u00e1 hereftir ongan eftir holdinum; ja, um vit so eftir holdinum hava kent Krist, t\u00e1 kenna vit hann n\u00fa ikki longur solei\u00f0is.", "lv": "T\u0101p\u0113c no \u0161\u012b br\u012b\u017ea m\u0113s neviena nepaz\u012bstam mies\u012bgi; un ja m\u0113s Kristu esam pazinu\u0161i mies\u012bgi, tad tagad vairs t\u0101 nepaz\u012bstam."} {"fo": "T\u00ed, um onkur er \u00ed Kristi, er hann n\u00fdggjur skapningur; hitt gamla er fari\u00f0, s\u00ed, ta\u00f0 er vor\u00f0i\u00f0 n\u00fdtt!", "lv": "T\u0101tad, ja kas ir Krist\u016b, tas ir jauns rad\u012bjums; vecais ir pag\u0101jis; l\u016bk, viss k\u013cuvis jauns."} {"fo": "Men alt er fr\u00e1 Gu\u00f0i, sum gj\u00f8rdi okkum s\u00e1ttar vi\u00f0 seg vi\u00f0 Kristi og gav okkum s\u00e1ttarger\u00f0art\u00e6nastuna;", "lv": "Bet viss no Dieva, kas m\u016bs samierin\u0101ja ar sevi caur Kristu un deva mums samierin\u0101\u0161an\u0101s kalpo\u0161anu."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at ta\u00f0 var Gu\u00f0, sum \u00ed Kristi gj\u00f8rdi heimin s\u00e1ttan vi\u00f0 seg, og hann tilroknar teimum ikki misger\u00f0ir teirra, og hevur lagt or\u00f0i\u00f0 um s\u00e1ttarger\u00f0ina ni\u00f0ur \u00ed okkum.", "lv": "Jo Dievs caur Kristu samierin\u0101ja pasauli ar sevi, nepieskait\u012bdams tiem vi\u0146u gr\u0113kus un ielikdams m\u016bsos samierin\u0101\u0161an\u0101s v\u0101rdu."} {"fo": "Vit eru t\u00ed sendibo\u00f0 \u00ed Krists sta\u00f0, sum var ta\u00f0 Gu\u00f0, i\u00f0 \u00e1minti vi\u00f0 okkum. Vit bi\u00f0ja \u00ed Krists sta\u00f0: Ver\u00f0i\u00f0 s\u00e1tt vi\u00f0 Gu\u00f0!", "lv": "Kristus viet\u0101 m\u0113s izpild\u0101m s\u016bt\u012bbu, it k\u0101 Dievs pam\u0101c\u012btu caur mums. Kristus viet\u0101 m\u0113s j\u016bs l\u016bdzam: samierinieties ar Dievu!"} {"fo": "Tann, sum ikki visti um synd, gj\u00f8rdi hann til synd okkara vegna, fyri at vit skulu ver\u00f0a Gu\u00f0s r\u00e6ttv\u00edsi \u00ed honum.", "lv": "To, kas gr\u0113ka nepazina, Vi\u0146\u0161 m\u016bsu d\u0113\u013c padar\u012bja par gr\u0113ku, lai m\u0113s caur Vi\u0146u k\u013c\u016btu Dieva taisn\u012bba."} {"fo": "Men sum starvsfelagar \u00e1minna vit eisini tykkum, at ta\u00f0 ikki m\u00e1 vera til einkis, tit taka \u00edm\u00f3t Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i.", "lv": "B\u016bdami j\u016bsu l\u012bdzstr\u0101dnieki, m\u0113s atg\u0101din\u0101m, lai j\u016bs nesa\u0146emtu Dieva \u017e\u0113last\u012bbu velt\u012bgi."} {"fo": "\u00cd ongum luti eru vit til nakran meinboga, fyri at t\u00e6nastan ikki skal ver\u00f0a lasta\u00f0.", "lv": "M\u0113s nevienam nek\u0101du apgr\u0113c\u012bbu nedodam, lai m\u016bsu kalpo\u0161ana netiktu nopelta;"} {"fo": "Men \u00ed \u00f8llum lutum bj\u00f3\u00f0a vit okkum sj\u00e1lvar fram sum t\u00e6narar Gu\u00f0s, \u00ed n\u00f3gvum toli, \u00ed trongdum, \u00ed ney\u00f0um, \u00ed trongum vi\u00f0urskiftum,", "lv": "Bet ka vis\u0101 esam Dieva kalpi, m\u0113s pier\u0101d\u0101m liel\u0101 paciet\u012bb\u0101, b\u0113d\u0101s, tr\u016bkum\u0101 un bail\u0113s,"} {"fo": "\u00ed h\u00f8ggum, \u00ed fongslum, \u00ed umflakkan, \u00ed m\u00f8\u00f0i, \u00ed n\u00e1ttarv\u00f8kum, \u00ed f\u00f8stum,", "lv": "\u0160aust\u012b\u0161an\u0101, cietumos, uztraukumos, darb\u0101, negul\u0113\u0161an\u0101, gav\u0113n\u012b,"} {"fo": "vi\u00f0 sannleiksor\u00f0i, vi\u00f0 Gu\u00f0s kraft, vi\u00f0 r\u00e6ttfer\u00f0ar v\u00e1pnum til s\u00f3knar og varnar,", "lv": "Paties\u012bbas v\u0101rd\u0101, Dieva sp\u0113k\u0101, ar taisn\u012bbas iero\u010diem pa labi un pa kreisi,"} {"fo": "\u00ed \u00e6ru og van\u00e6ru, \u00ed lasti og lovi, sum villlei\u00f0arar og t\u00f3 sannf\u00f8rir,", "lv": "Ar godu un negodu, ar neslavu un labu slavu, it k\u0101 viltnieki un tom\u0113r paties\u012bgi; k\u0101 nepaz\u012bstami un tom\u0113r zin\u0101mi;"} {"fo": "sum \u00f3kendir og t\u00f3 alkendir, sum komnir til dey\u00f0a, og s\u00ed, vit liva, sum revsa\u00f0ir, og t\u00f3 ikki avl\u00edva\u00f0ir,", "lv": "K\u0101 mir\u0113ji, un, l\u016bk, m\u0113s dz\u012bvojam; k\u0101 \u0161aust\u012bti, bet nenon\u0101v\u0113ti;"} {"fo": "sum sorgarfullir, men t\u00f3 alt\u00ed\u00f0 gla\u00f0ir, sum f\u00e1t\u00e6kir, men gera t\u00f3 mangar r\u00edkar, sum teir, i\u00f0 einki hava, og t\u00f3 eiga alt.", "lv": "K\u0101 noskumu\u0161i, bet vienm\u0113r priec\u012bg\u012b; k\u0101 tr\u016bkumciet\u0113ji, bet kas daudzus dara bag\u0101tus; k\u0101 t\u0101di, kam nek\u0101 nav un tom\u0113r ir viss."} {"fo": "Mu\u00f0ur okkara er latin upp m\u00f3ti tykkum, Korintmenn; r\u00famt er \u00ed hjarta okkara.", "lv": "Korintie\u0161i, m\u0113s jums atkl\u0101ti sak\u0101m, m\u016bsu sirds ir pla\u0161i atv\u0113rt."} {"fo": "Ta\u00f0 er ikki trongt fyri tykkum hj\u00e1 okkum, men ta\u00f0 er trongt \u00ed hjartalagi tykkara.", "lv": "M\u0113s pret jums neesam \u0161aursird\u012bgi, bet j\u016bs pret mums esat \u0161aursird\u012bgi."} {"fo": "Men \u00e1 sama h\u00e1tt skulu tit aftur \u00edm\u00f3t \u2013 eg tali eins og vi\u00f0 b\u00f8rn m\u00edni \u2013 lata ta\u00f0 eisini ver\u00f0a r\u00famt hj\u00e1 tykkum.", "lv": "T\u0101 k\u0101 j\u016bs sa\u0146emat to pa\u0161u algu, es k\u0101 b\u0113rniem jums saku: k\u013c\u016bstiet ar\u012b j\u016bs atv\u0113rt\u0101ki!"} {"fo": "Og hvat samlj\u00f3\u00f0 er millum Krist og Belial? Ella hv\u00f8nn lut hevur tr\u00fagvandi vi\u00f0 vantr\u00fagvan?", "lv": "Bet k\u0101da saska\u0146a Kristum ar Beli\u0101lu? Vai k\u0101da da\u013ca ir tic\u012bgajam ar netic\u012bgo?"} {"fo": "Gevi\u00f0 okkum r\u00fam! Ongum hava vit gj\u00f8rt \u00f3r\u00e6tt, ongan hava vit ska\u00f0a\u00f0, ongum hava vit gj\u00f8rt okkum vinning av.", "lv": "Pie\u0146emiet m\u016bs! M\u0113s nevienam neesam netaisn\u012bbu nodar\u012bju\u0161i, nevienu noties\u0101ju\u0161i, nevienu apg\u0101ju\u0161i."} {"fo": "Ta\u00f0 er ikki fyri at fella d\u00f3m, eg sigi ta\u00f0; t\u00ed at eg havi \u00e1\u00f0ur sagt, at tit eru \u00ed hj\u00f8rtum okkara, so at vit doyggja saman og liva saman.", "lv": "Ne j\u016bsu noties\u0101\u0161anai es to saku, jo es jau agr\u0101k teicu, ka j\u016bs esat m\u016bsu sird\u012bs, lai kop\u0101 mirtu un kop\u0101 dz\u012bvotu."} {"fo": "Eg havi st\u00f3rt treyst vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum, eg havi miki\u00f0 r\u00f3s av tykkum, eg eri fullur av troyst, eg eri ovurr\u00edkur av gle\u00f0i \u00ed allari trongd okkara.", "lv": "Es piln\u012bgi pa\u013caujos uz jums, es esmu \u013coti lepns uz jums. Iepriecin\u0101juma pilns, es p\u0101rpiln\u012bb\u0101 izj\u016btu prieku vis\u0101s m\u016bsu b\u0113d\u0101s."} {"fo": "T\u00ed at eisini t\u00e1 i\u00f0 vit komu til Maked\u00f3niu, hev\u00f0i hold okkara onga r\u00f3gv, men vit v\u00f3ru trongdir \u00e1 ein og hv\u00f8nn h\u00e1tt; fyri uttan str\u00ed\u00f0, fyri innan \u00f3tti.", "lv": "Jo, kad non\u0101c\u0101m Ma\u0137edonij\u0101, m\u016bsu miesai nebija nek\u0101da miera, bet izciet\u0101m vis\u0101das b\u0113das: no \u0101rienes uzbrukumus, iek\u0161ien\u0113 bailes."} {"fo": "Men Gu\u00f0, sum troystar hini ni\u00f0urboygdu, hann troysta\u00f0i okkum vi\u00f0 komu Titusar;", "lv": "Bet Dievs, kas iepriecina pazem\u012bgos, Titam atn\u0101kot, iepriecin\u0101ja ar\u012b m\u016bs."} {"fo": "ja, ikki bert vi\u00f0 komu hansara, men eisini vi\u00f0 teirri troyst, sum hann var troysta\u00f0ur vi\u00f0 hj\u00e1 tykkum, t\u00e1 i\u00f0 hann seg\u00f0i okkum fr\u00e1 longsli tykkara, gr\u00e1ti tykkara, \u00ed\u00f0inskapi tykkara vegna m\u00edn, so at eg gleddist enn meir.", "lv": "Bet nevien vi\u0146a atn\u0101k\u0161ana, bet ar\u012b iepriecin\u0101jums ar k\u0101du j\u016bs vi\u0146u iepriecin\u0101j\u0101t, jo vi\u0146\u0161 mums st\u0101st\u012bja par j\u016bsu r\u016bp\u0113m par mani, t\u0101 ka es v\u0113l vair\u0101k priec\u0101jos."} {"fo": "T\u00ed at um eg havi gj\u00f8rt tykkum sorg vi\u00f0 br\u00e6vinum, so i\u00f0ri eg meg ikki eftir t\u00ed, um eg eisini fyrr i\u00f0ra\u00f0i meg eftir t\u00ed; t\u00ed at eg s\u00edggi, at hatta br\u00e6vi\u00f0 hevur gj\u00f8rt tykkum sorg, um so bert eina stund.", "lv": "Es neno\u017e\u0113loju, ka es j\u016bs apb\u0113din\u0101ju ar savu v\u0113stuli. Ja man ar\u012b bija \u017e\u0113l, redzot, ka t\u0101 v\u0113stule (kaut vai uz br\u012bdi) j\u016bs apb\u0113din\u0101jusi,"} {"fo": "N\u00fa eri eg gla\u00f0ur, ikki t\u00ed at tit fingu sorg, men t\u00ed at tit fingu sorg til umvendingar; t\u00ed at tit fingu sorg eftir Gu\u00f0s sinnalagi, fyri at tit \u00ed ongum luti skulu f\u00e1a ska\u00f0a av okkum.", "lv": "Tad tagad es priec\u0101jos ne t\u0101p\u0113c, ka j\u016bs bij\u0101t noskumu\u0161i, bet t\u0101p\u0113c, ka noskum\u0101t, lai gandar\u012btu; jo j\u016bs noskum\u0101t p\u0113c Dieva pr\u0101ta, lai j\u016bs m\u016bsu d\u0113\u013c nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101 neciestu zaud\u0113jumu."} {"fo": "T\u00ed at, s\u00ed, hetta sama, at tit fingu sorg eftir Gu\u00f0s sinnalagi, hvussu st\u00f3ran \u00e1huga virka\u00f0i ta\u00f0 ikki hj\u00e1 tykkum, ja v\u00f8rn, ja gremju, ja \u00f3tta, ja longsil, ja \u00ed\u00f0inskap, ja revsing! \u00c1 ein og hv\u00f8nn h\u00e1tt hava tit n\u00fa s\u00fdnt, at tit v\u00f3ru sakleysir \u00ed hesi s\u00f8k.", "lv": "Jo, l\u016bk, t\u0101s pa\u0161as Dievam pat\u012bkam\u0101s skumjas, ar k\u0101d\u0101m es j\u016bs apb\u0113din\u0101ju, k\u0101du r\u016bp\u012bbu t\u0101s j\u016bsos rad\u012bju\u0161as, ar\u012b aizst\u0101v\u0113\u0161anos, ar\u012b \u012bgnumu, ar\u012b bailes, ar\u012b ilgas, ar\u012b cent\u012bbu, ar\u012b nosod\u012b\u0161anu! Katr\u0101 zi\u0146\u0101 j\u016bs pier\u0101d\u012bj\u0101t, ka j\u016bs \u0161in\u012b liet\u0101 neesat vainojami."} {"fo": "Um eg t\u00ed eisini skriva\u00f0i til tykkara, t\u00e1 var ta\u00f0 ikki fyri hansara skuld, sum \u00f3r\u00e6ttin gj\u00f8rdi, ikki heldur fyri hansara skuld, sum fyri \u00f3r\u00e6ttinum var\u00f0, men fyri at \u00e1hugi tykkara fyri okkum skuldi ver\u00f0a opinl\u00fdsur hj\u00e1 tykkum fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s.", "lv": "T\u0101tad, ja es jums rakst\u012bju, tad ne t\u0101 d\u0113\u013c, kas padar\u012bja netaisn\u012bbu, un ar\u012b ne ciet\u0113ja d\u0113\u013c, bet lai par\u0101d\u012btu t\u0101s r\u016bpes, kas mums ir j\u016bsu lab\u0101"} {"fo": "T\u00ed eru vit troysta\u00f0ir. Men aftur at hesi troyst okkara kom hin n\u00f3gv st\u00f8rra gle\u00f0in um gle\u00f0i Titusar; t\u00ed at andi hansara er uppl\u00edvga\u00f0ur av tykkum \u00f8llum.", "lv": "Dieva priek\u0161\u0101. T\u0101p\u0113c m\u0113s esam apmierin\u0101ti. Bet m\u016bsu apmierin\u0101jum\u0101 m\u0113s v\u0113l vair\u0101k priec\u0101jamies par Tita prieku, jo j\u016bs visi atspirdzin\u0101j\u0101t vi\u0146a garu."} {"fo": "T\u00ed at um eg \u00ed onkrum havi r\u00f3st m\u00e6r av tykkum fyri honum, t\u00e1 eri eg ikki vor\u00f0in til skammar; men eins og alt ta\u00f0, sum vit hava tala\u00f0 til tykkara, hevur samsvara\u00f0 vi\u00f0 sannleika, solei\u00f0is er eisini r\u00f3s okkara fyri Titusi vor\u00f0i\u00f0 sannleiki.", "lv": "Un ja es j\u016bs kaut k\u0101 vi\u0146am esmu cildin\u0101jis, tad neesmu palicis kaun\u0101, bet k\u0101 viss, ko jums run\u0101j\u0101m, ir paties\u012bba, t\u0101 ar\u012b m\u016bsu cildin\u0101\u0161ana Titam ir bijusi paties\u012bba;"} {"fo": "Og hjartalag hansara er tess innarligari vent til tykkara, sum hann minnist l\u00fddni\u00f0 hj\u00e1 tykkum \u00f8llum, hvussu tit t\u00f3ku \u00edm\u00f3t honum vi\u00f0 \u00f3tta og bivan.", "lv": "Un, atminoties visu j\u016bsu paklaus\u012bbu, vi\u0146a sirds v\u0113l vair\u0101k ir jums piev\u0113rsusies, jo j\u016bs vi\u0146u uz\u0146\u0113m\u0101t bij\u012bb\u0101 un bail\u0113s."} {"fo": "Eg eri gla\u00f0ur um, at eg \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum kann l\u00edta \u00e1 tykkum.", "lv": "Es priec\u0101jos, ka es vis\u0101 varu uz jums pa\u013cauties."} {"fo": "Men vit kunngera tykkum, br\u00f8\u00f0ur, ta n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s, sum er givin \u00ed kirkjuli\u00f0unum \u00ed Maked\u00f3niu,", "lv": "Bet m\u0113s jums, br\u0101\u013ci, zi\u0146ojam par Dieva \u017e\u0113last\u012bbu, kas dota Ma\u0137edonijas draudz\u0113m."} {"fo": "at t\u00f3 at tey v\u00f3r\u00f0u n\u00f3gv roynd \u00ed trongd, hevur gle\u00f0i-r\u00edkd\u00f3mur teirra og hin dj\u00fapi f\u00e1t\u00e6kd\u00f3mur teirra floti\u00f0 yvir \u00ed g\u00e1vumildi-r\u00edkid\u00f8mi teirra.", "lv": "Jo vi\u0146iem, lai gan daudz b\u0113du p\u0101rbaud\u012btiem, prieks bija p\u0101rpiln\u012bb\u0101; un vi\u0146i, pa\u0161i dz\u012bvodami liel\u0101 tr\u016bkum\u0101, bija \u013coti bag\u0101ti sav\u0101 sirsn\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eftir f\u00f8rimuni, ta\u00f0 vitni eg, ja, \u00fat um f\u00f8rimun g\u00f3vu tey av egnum \u00e1vum,", "lv": "Es apliecinu par vi\u0146iem, ka tie attiec\u012bgi sav\u0101m sp\u0113j\u0101m un pat p\u0101ri sp\u0113j\u0101m biju\u0161i labv\u0113l\u012bgi."} {"fo": "so at tey b\u00f8na\u00f0u og b\u00f3\u00f0u okkum um ta n\u00e1\u00f0i at sleppa upp \u00ed part vi\u00f0 okkum um hj\u00e1lpina til hini heilagu;", "lv": "M\u016bs pierun\u0101dami, vi\u0146i \u013coti l\u016bdza m\u016bsu at\u013cauju piedal\u012bties sv\u0113to pabalst\u012b\u0161an\u0101."} {"fo": "og tey g\u00f3vu ikki bert solei\u00f0is sum vit h\u00f8vdu v\u00f3na\u00f0, men seg sj\u00e1lv g\u00f3vu tey fyrst og fremst til Harrans og s\u00ed\u00f0an til okkara vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja,", "lv": "Un p\u0101ri m\u016bsu cer\u012bb\u0101m vi\u0146i vispirms ziedoja sevi Kungam un tad mums saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu."} {"fo": "Men eins og tit \u00ed \u00f8llum lutum eru r\u00edkir, \u00ed tr\u00fagv og talu og kunnleika, og \u00ed \u00f8llum \u00e1huga og \u00ed k\u00e6rleika tykkara til okkara, solei\u00f0is skulu tit eisini vera r\u00edkir \u00ed hesi k\u00e6rleiksg\u00e1vu.", "lv": "Bet t\u0101 k\u0101 j\u016bs vis\u0101 esat bag\u0101ti: gan tic\u012bb\u0101, gan v\u0101rdos, gan zin\u0101\u0161an\u0101, gan vis\u0101dos centienos un kl\u0101t v\u0113l j\u016bsu m\u012blest\u012bb\u0101 iepretim mums, tad esiet bag\u0101ti ar\u012b \u0161in\u012b m\u012blest\u012bbas darb\u0101!"} {"fo": "Eg sigi hetta ikki sum eitt bo\u00f0, men fyri at royna dygdina \u00ed k\u00e6rleika tykkara vi\u00f0 \u00e1huganum hj\u00e1 \u00f8\u00f0rum.", "lv": "To es nesaku pav\u0113l\u0113dams, bet, iev\u0113rojot citu cent\u012bbu, p\u0101rbaudu j\u016bsu m\u012blest\u012bbas \u012bsten\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at tit kenna n\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists, at hann fyri tykkara skuld gj\u00f8rdist f\u00e1t\u00e6kur, t\u00e1 i\u00f0 hann var r\u00edkur, fyri at tit vi\u00f0 f\u00e1t\u00e6kt hansara skuldu ver\u00f0a r\u00edkir.", "lv": "Jo j\u016bs zin\u0101t m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bbu, ka Vi\u0146\u0161, b\u016bdams bag\u0101ts, j\u016bsu d\u0113\u013c k\u013cuvis nabags, lai Vi\u0146a nabadz\u012bb\u0101 j\u016bs k\u013c\u016btu bag\u0101ti."} {"fo": "Og eg sigi meining m\u00edna \u00ed hesum m\u00e1li; t\u00ed at ta\u00f0 er tykkum at gagni, tit, sum longu s\u00ed\u00f0an \u00ed fj\u00f8r v\u00f3ru teir fyrstu at leggja fyri ikki bert \u00ed verki, men eisini \u00ed vilja.", "lv": "\u0160in\u012b gad\u012bjum\u0101 es dodu \u0161\u0101du padomu: tas jums der\u012bgi, ka j\u016bs pag\u0101ju\u0161\u0101 gad\u0101 ies\u0101k\u0101t nevien ar darbu, bet ar\u012b ar labu gribu."} {"fo": "Men fullf\u00f8ri\u00f0 n\u00fa eisini verki\u00f0, fyri at fullendingin, eins og hugurin til at vilja, m\u00e1 vera eftir f\u00f8rimuni.", "lv": "Bet tagad izpildiet to ar\u012b darb\u0101, lai labpr\u0101t\u012bgai gribai seko ar\u012b izpild\u012b\u0161ana no t\u0101, kas jums ir!"} {"fo": "Ikki so at skilja, at a\u00f0rir skulu f\u00e1a ein l\u00e6tta, og tit eina byr\u00f0i; men at ta\u00f0 skal vera javni. N\u00fa um stund b\u00f8tir yvirfl\u00f3\u00f0 tykkara um troti\u00f0 hj\u00e1 hinum,", "lv": "Jo nedr\u012bkst b\u016bt, ka citu atvieglo\u0161ana j\u016bs novestu tr\u016bkum\u0101; te j\u0101b\u016bt vienl\u012bdz\u012bbai."} {"fo": "fyri at eisini yvirfl\u00f3\u00f0in hj\u00e1 hinum kann b\u00f8ta um trot tykkara, so at ta\u00f0 fer at vera javni;", "lv": "Tagad\u0113j\u0101 laik\u0101 j\u016bsu p\u0101rpiln\u012bba lai pal\u012bdz vi\u0146u tr\u016bkumam, un vi\u0146u p\u0101rpiln\u012bba lai aizpilda j\u016bsu tr\u016bkumu, lai b\u016btu vienl\u012bdz\u012bba, k\u0101 ir rakst\u012bts:"} {"fo": "Men t\u00f8kk veri Gu\u00f0i, sum vakti henda sama \u00ed\u00f0inskap fyri tykkum \u00ed hjarta Titusar!", "lv": "Bet lai pateic\u012bba Dievam, kas Titam sird\u012b devis t\u0101du pat r\u016bp\u012bbu par jums."} {"fo": "T\u00ed at v\u00e6l fekk hann studling fr\u00e1 m\u00e6r, men hann er sj\u00e1lvur so huga\u00f0ur, at hann fer avsta\u00f0 til tykkara sj\u00e1lvkravdur.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161, pie\u0146\u0113mis manu uzaicin\u0101jumu un b\u016bdams cent\u012bbas pilns, labpr\u0101t\u012bgi aizce\u013coja pie jums."} {"fo": "Og saman vi\u00f0 honum senda vit tann br\u00f3\u00f0urin, sum er gitin \u00ed \u00f8llum kirkjuli\u00f0unum fyri arbei\u00f0i s\u00edtt \u00ed gle\u00f0ibo\u00f0skapinum.", "lv": "Reiz\u0113 ar vi\u0146u m\u0113s nos\u016bt\u012bj\u0101m br\u0101li, k\u0101 gods eva\u0146\u0123\u0113lija sludin\u0101\u0161an\u0101 izpaudies vis\u0101s draudz\u0113s."} {"fo": "Og ikki bert ta\u00f0, men hann er eisini av kirkjuli\u00f0unum \u00fatvaldur til at vera \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 okkum vi\u00f0 hesi k\u00e6rleiksg\u00e1vu, sum vit hava umsj\u00f3n vi\u00f0, til at fremja Harrans egnu d\u00fdrd og f\u00fasleika okkara,", "lv": "Un nevien tas, bet draudzes vi\u0146u iec\u0113lu\u0161as par m\u016bsu ce\u013cojuma pavadoni \u0161in\u012b m\u012blest\u012bbas darb\u0101, ko m\u0113s str\u0101d\u0101jam Kunga godam un m\u016bsu lab\u0101s gribas pier\u0101d\u012b\u0161anai."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vilja vara okkum fyri, at nakar skal lasta atfer\u00f0 okkara vi\u00f0v\u00edkjandi hesi r\u00edku g\u00e1vu, sum vit hava umsj\u00f3n vi\u00f0.", "lv": "T\u0101 m\u0113s izvair\u0101mies, lai k\u0101ds m\u016bs nenopeltu bag\u0101t\u012bgo d\u0101vanu d\u0113\u013c, ko esam sav\u0101ku\u0161i;"} {"fo": "T\u00ed at hugur okkara stendur til ta\u00f0, sum gott er, ikki bert \u00ed Harrans eygum, men eisini \u00ed manna eygum.", "lv": "Jo m\u0113s r\u016bp\u0113jamies nevien par to, kas labs Dievam, bet ar\u012b cilv\u0113kiem."} {"fo": "Og vit senda saman vi\u00f0 teimum br\u00f3\u00f0ur okkara, sum vit ofta \u00ed mongum f\u00f8rum hava roynt sum ein \u00eddnan mann, men n\u00fa so n\u00f3gv \u00eddnari vegna s\u00edtt mikla treyst til tykkara.", "lv": "Vi\u0146iem l\u012bdz m\u0113s nos\u016bt\u012bj\u0101m m\u016bsu br\u0101li, kura cent\u012bbu m\u0113s bie\u017ei daudzos gad\u012bjumos esam p\u0101rbaud\u012bju\u0161i; tagad, piln\u012bgi pa\u013caudamies uz jums, vi\u0146\u0161 k\u013cuvis v\u0113l cent\u012bg\u0101ks."} {"fo": "Hvat i\u00f0 n\u00fa Titusi vi\u00f0v\u00edkur, t\u00e1 er hann felagi m\u00edn og starvsbr\u00f3\u00f0ir hj\u00e1 tykkum, ella br\u00f8\u00f0rum okkara vi\u00f0v\u00edkur, t\u00e1 eru teir sendimenn fr\u00e1 kirkjuli\u00f0unum, \u00e6ra Krists.", "lv": "Kas attiecas uz Titu, tad vi\u0146\u0161 ir mans l\u012bdzgaitnieks un l\u012bdzstr\u0101dnieks j\u016bsu lab\u0101; kas attiecas uz m\u016bsu br\u0101\u013ciem, tad vi\u0146i ir draud\u017eu s\u016bt\u0146i un Kristus gods."} {"fo": "S\u00fdni\u00f0 teimum t\u00e1, fyri eygunum \u00e1 kirkjuli\u00f0unum, pr\u00f3gvi\u00f0 um k\u00e6rleika tykkara og um r\u00f3s okkara av tykkum!", "lv": "T\u0101tad par\u0101diet vi\u0146iem savu m\u012blest\u012bbu un attaisnojiet m\u016bsu labo atsauksmi par jums visu draud\u017eu priek\u0161\u0101!"} {"fo": "Um hj\u00e1lpina til hini heilagu er ta\u00f0, sum n\u00fa er statt, \u00f3ney\u00f0ugt hj\u00e1 m\u00e6r at skriva til tykkara;", "lv": "Bet man ir lieki rakst\u012bt jums par pal\u012bdz\u012bbas darbu sv\u0113tajiem."} {"fo": "t\u00ed at eg kenni tykkara g\u00f3\u00f0a hug, sum eg r\u00f3si m\u00e6r av tykkara vegna hj\u00e1 Maked\u00f3num, at Akkea hevur veri\u00f0 til rei\u00f0ar longu s\u00ed\u00f0an \u00ed fj\u00f8r; og \u00ed\u00f0inskapur tykkara hevur elvt tess fleiri til kappingar.", "lv": "Jo es paz\u012bstu j\u016bsu cent\u012bgo garu, par ko es j\u016bs cildin\u0101ju ma\u0137edonie\u0161iem. Ar\u012b Ahaja no pag\u0101ju\u0161a gada bijusi sagatavota, bet j\u016bsu cent\u012bba pamudin\u0101jusi daudzus citus."} {"fo": "Men eg sendi br\u00f8\u00f0urnar, fyri at r\u00f3s okkara av tykkum ikki skal koma upp \u00ed einki \u00ed hesum luti, og fyri at tit, solei\u00f0is sum eg seg\u00f0i, mega vera lidnir;", "lv": "Bet es nos\u016bt\u012bju br\u0101\u013cus, lai j\u016bs (k\u0101 jau sac\u012bju) b\u016btu sagatavoti un m\u016bsu di\u017eo\u0161an\u0101s par jums \u0161in\u012b zi\u0146\u0101 neb\u016btu tuk\u0161a;"} {"fo": "Eg helt ta\u00f0 t\u00ed vera ney\u00f0ugt at stu\u00f0la br\u00f8\u00f0runum til at fara undan m\u00e6r til tykkara og frammanundan skipa fyri g\u00e1vu tykkara, sum \u00e1\u00f0ur er lova\u00f0, so at hon kann vera li\u00f0ug sum ein signing og ikki sum ein p\u00edrnisg\u00e1va.", "lv": "T\u0101p\u0113c man \u0161\u0137ita, ka ir nepiecie\u0161ami l\u016bgt br\u0101\u013cus, lai vi\u0146i jau iepriek\u0161 aiziet pie jums un lai sagatavo \u0161o apsol\u012bto sv\u0113t\u012bbu t\u0101, ka t\u0101 b\u016btu gatava k\u0101 sv\u0113t\u012bba, bet ne k\u0101 skopums."} {"fo": "Men hetta sigi eg: Tann, sum sparsamliga s\u00e1ar, skal eisini sparsamliga heysta; og tann, sum s\u00e1ar vi\u00f0 signingum, skal eisini heysta vi\u00f0 signingum.", "lv": "Bet to es saku: kas skopi s\u0113j, tas skopi p\u013caus; un kas sv\u0113t\u012bgi s\u0113j, tas sv\u0113t\u012bgi p\u013caus."} {"fo": "Ein og hv\u00f8r gevi, eins og hann hevur sett s\u00e6r fyri \u00ed hjarta s\u00ednum, ikki av \u00f3hugi ella av ney\u00f0; t\u00ed at Gu\u00f0 elskar gla\u00f0an gevara.", "lv": "Katrs lai dara, k\u0101 vi\u0146\u0161 sav\u0101 sird\u012b ap\u0146\u0113mies, ne skumdams un ne spiests, jo augstsird\u012bgu dev\u0113ju Dievs m\u012bl."} {"fo": "Men Gu\u00f0 er mentur at lata alla n\u00e1\u00f0i ver\u00f0a tykkum r\u00edkliga fyri, so at tit \u00ed \u00f8llum lutum alt\u00ed\u00f0 kunnu hava alt ta\u00f0, i\u00f0 tykkum t\u00f8rvast, og hava almiki\u00f0 til alt gott verk;", "lv": "Bet Dievs ir sp\u0113j\u012bgs dot jums bag\u0101t\u012bgi vis\u0101das \u017e\u0113last\u012bbas, lai jums vienm\u0113r vis\u0101 b\u016btu vis\u0101da p\u0101rtic\u012bba un j\u016bs b\u016btu bag\u0101ti vis\u0101diem labiem darbiem."} {"fo": "Men tann, sum gevur s\u00e1\u00f0manninum s\u00e1\u00f0 og brey\u00f0 til f\u00f8\u00f0slu, hann skal eisini geva tykkum s\u00e1\u00f0 og gera ta\u00f0 margfalt og geva avgr\u00f8\u00f0ini av g\u00f3\u00f0ger\u00f0 tykkara v\u00f8kst,", "lv": "Bet kas dod s\u0113klu s\u0113j\u0113jam, dos ar\u012b maizi \u0113\u0161anai un vairos j\u016bsu s\u0113ju un liks pieaugt j\u016bsu taisn\u012bbas aug\u013ciem,"} {"fo": "T\u00ed at starvi\u00f0 vi\u00f0 hesi t\u00e6nastu b\u00f8tir ikki bert um troti\u00f0 hj\u00e1 hinum heilagu, men ber eisini r\u00edkan \u00e1v\u00f8kst vi\u00f0 takkarger\u00f0um til Gu\u00f0s fr\u00e1 mongum,", "lv": "Jo \u0161is pal\u012bdz\u012bbas darbs ne tikai aizpild\u012bs to, kas tr\u016bkst sv\u0113tajiem, bet p\u0101rpiln\u012bb\u0101 rad\u012bs ar\u012b daudz pateic\u012bbas Dievam."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tey av t\u00ed sannroynda hjartalagi, sum henda hj\u00e1lpin s\u00fdnir, koma at lova Gu\u00f0i fyri l\u00fddni tykkara til at vi\u00f0kenna tykkum gle\u00f0ibo\u00f0skapin um Krist, og fyri tr\u00falyndi tykkara \u00ed samfelaginum vi\u00f0 tey og vi\u00f0 \u00f8ll,", "lv": "\u0160\u012bs sekm\u012bg\u0101s labdar\u012bbas d\u0113\u013c vi\u0146i godina Dievu par j\u016bsu paklaus\u012bbas apliecin\u0101jumu Kristus eva\u0146\u0123\u0113lijam un labv\u0113l\u012bgo pal\u012bdz\u012bbu vi\u0146iem un citiem,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tey eisini \u00ed b\u00f8n fyri tykkum tr\u00e1a eftir tykkum vegna Gu\u00f0s ovurr\u00edku n\u00e1\u00f0i m\u00f3ti tykkum.", "lv": "Un vi\u0146i, l\u016bgdami Dievu par jums, ilgojas p\u0113c jums p\u0101rlieku liel\u0101s Dieva \u017e\u0113last\u012bbas d\u0113\u013c, kas ir j\u016bsos."} {"fo": "T\u00f8kk veri Gu\u00f0i fyri s\u00edna \u00f3sigandi g\u00e1vu!", "lv": "Dievam lai pateic\u012bba par Vi\u0146a neizsak\u0101mo d\u0101vanu!"} {"fo": "Men eg sj\u00e1lvur, Paulus, \u00e1minni tykkum vi\u00f0 spakf\u00f8ri og mildi Krists, eg, sum \u00abupp \u00ed eyguni eri ey\u00f0mj\u00fakur, t\u00e1 i\u00f0 eg eri hj\u00e1 tykkum, men fr\u00e1staddur eri djarvur \u00edm\u00f3t tykkum.\u00bb", "lv": "Bet es, P\u0101vils, kas j\u016bsu kl\u0101tb\u016btn\u0113 esot pazem\u012bgs, bet promb\u016btn\u0113 dro\u0161sird\u012bgs pret jums, l\u016bdzu j\u016bs Kristus l\u0113npr\u0101t\u012bbas un laipn\u012bbas d\u0113\u013c."} {"fo": "Eg bi\u00f0i um, at eg, t\u00e1 i\u00f0 eg ver\u00f0i hj\u00e1staddur, m\u00e1 sleppa fr\u00e1 at vera djarvur vi\u00f0 t\u00ed treysti, sum eg \u00e6tli m\u00e6r at halda \u00edm\u00f3t summum vi\u00f0, teimum, sum halda um okkum, at vit fara fram samsvarandi holdinum.", "lv": "Un es j\u016bs l\u016bdzu, lai man nevajadz\u0113tu, pie jums esot, uzst\u0101ties ar t\u0101du dro\u0161sird\u012bbu, ar k\u0101du esmu ap\u0146\u0113mies uzst\u0101ties pret da\u017eiem, kas dom\u0101, ka m\u0113s dz\u012bvojam miesai."} {"fo": "t\u00ed at str\u00ed\u00f0sv\u00e1pn okkara eru ikki holdlig, men m\u00e1ttug fyri Gu\u00f0i til at br\u00f3ta ni\u00f0ur v\u00edgvirki,", "lv": "M\u016bsu c\u012b\u0146as iero\u010di nav mies\u012bgi, bet ar Dievu tie ir sp\u0113j\u012bgi sagraut cietok\u0161\u0146us; m\u0113s apg\u0101\u017eam l\u0113mumus"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit br\u00f3ta ni\u00f0ur hugborgir og eitt og hv\u00f8rt h\u00e1l\u00e6ti, sum reisir seg \u00edm\u00f3t kunnleikanum um Gu\u00f0, og hertaka eins og hv\u00f8rja hugsan til l\u00fddni \u00edm\u00f3t Kristi,", "lv": "Un katru augstpr\u0101t\u012bbu, kas pace\u013cas pret Dieva atz\u012b\u0161anu, un \u0146emam g\u016bst\u0101 visus pr\u0101tus, lai tie kalpotu Kristum."} {"fo": "og eru alb\u00fanir til at revsa eitt og hv\u00f8rt \u00f3l\u00fddni, t\u00e1 i\u00f0 l\u00fddni tykkara er vor\u00f0i\u00f0 fullkomi\u00f0.", "lv": "Un esam gatavi nosod\u012bt katru nepaklaus\u012bbu, tikl\u012bdz j\u016bsu paklaus\u012bba b\u016bs piln\u012bga."} {"fo": "T\u00ed at um so var, at eg vildi r\u00f3sa m\u00e6r \u00ed meira lagi av valdi okkara, sum Harrin hevur givi\u00f0 okkum til at uppbyggja og ikki til at ni\u00f0urbr\u00f3ta tykkum, t\u00e1 skuldi eg t\u00f3 ikki ver\u00f0a til skammar,", "lv": "Un ja es v\u0113l vair\u0101k lepotos ar varu, ko Kungs mums devis j\u016bsu stiprin\u0101\u0161anai, bet ne j\u016bsu grau\u0161anai, ar\u012b tad es nepalik\u0161u kaun\u0101."} {"fo": "fyri at ta\u00f0 ikki skal tykjast, sum at eg vildi r\u00e6\u00f0a tykkum vi\u00f0 br\u00e6vunum, \u2013", "lv": "Bet nedom\u0101jiet, ka es ar v\u0113stul\u0113m grib\u0113tu j\u016bs iebaid\u012bt!"} {"fo": "Tann, sum sl\u00edkt sigur, skal hugsa ta\u00f0, at sl\u00edkir sum vit eru \u00ed or\u00f0i, \u00ed br\u00e6vum, fr\u00e1staddir, teir somu eru vit eisini \u00ed verki, hj\u00e1staddir.", "lv": "T\u0101di lai iegaum\u0113 sekojo\u0161o: k\u0101di m\u0113s esam promb\u016btn\u0113 v\u0101rdos sav\u0101s v\u0113stul\u0113s, t\u0101di ar\u012b kl\u0101tesot darbos."} {"fo": "T\u00ed at vit v\u00e1ga ikki at telja okkum millum teirra ella at meta okkum saman vi\u00f0 summar av teimum, sum geva s\u00e6r sj\u00e1lvum vi\u00f0m\u00e6li; nei, t\u00e1 i\u00f0 hinir m\u00e1la seg vi\u00f0 seg sj\u00e1lvar og meta seg vi\u00f0 seg sj\u00e1lvar, t\u00e1 eru teir f\u00e1vitskutir.", "lv": "Jo m\u0113s neuzdro\u0161in\u0101mies sevi pieskait\u012bt vai piel\u012bdzin\u0101t t\u0101diem, kas sevi ieteic; bet m\u0113s m\u0113rojam sevi p\u0113c t\u0101, kas m\u0113s sev\u012b esam un sal\u012bdzin\u0101m sevi ar mums pa\u0161iem."} {"fo": "Men vit vilja ikki r\u00f3sa okkum \u00fat um mark, men innan fyri marki\u00f0, ta\u00f0 lopi\u00f0, sum Gu\u00f0 hevur tilskila\u00f0 okkum sum mark: at koma alla lei\u00f0ina fram l\u00edka til tykkara.", "lv": "Bet m\u0113s neleposimies p\u0101rm\u0113r\u012bgi, bet saska\u0146\u0101 ar m\u0113ra paraugu, ko Dievs mums spraudis. P\u0113c \u0161\u012b m\u0113ra m\u0113s sniedzamies l\u012bdz jums."} {"fo": "so at vit kunnu bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skapin hinumegin tykkum, og ikki r\u00f3sa okkum av lopinum hj\u00e1 \u00f8\u00f0rum vi\u00f0v\u00edkjandi t\u00ed, sum longu er gj\u00f8rt li\u00f0ugt.", "lv": "Lai var\u0113tu sludin\u0101t eva\u0146\u0123\u0113liju p\u0101ri j\u016bsu robe\u017e\u0101m, nemaz nedi\u017eojoties ar to, kas jau padar\u012bts sve\u0161\u0101 darba lauk\u0101."} {"fo": "G\u00e6vi, at tit vildu tola eitt sindur av f\u00e1vitsku av m\u00e6r! J\u00fa, ivaleyst hava tit tol vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "Kaut j\u016bs mazliet paciestu mani man\u0101 nepr\u0101t\u012bb\u0101! Bet j\u016bs jau cie\u0161at mani."} {"fo": "T\u00ed at eg eri vandin um tykkum vi\u00f0 vandl\u00e6ti Gu\u00f0s; t\u00ed at eg havi tr\u00falova\u00f0 tykkum vi\u00f0 einum manni, fyri at eg kundi lei\u00f0a eina reina moyggj fram fyri Krist.", "lv": "Jo es cen\u0161os par jums ar Dieva cent\u012bbu; es saderin\u0101ju j\u016bs vienam V\u012bram, lai k\u0101 nevain\u012bgu jaunavu st\u0101d\u012btu Kristum priek\u0161\u0101."} {"fo": "Men eg kv\u00ed\u00f0i fyri, at eins og ormurin sveik Evu vi\u00f0 svikum s\u00ednum, solei\u00f0is skulu eisini hugsanir tykkara ver\u00f0a spiltar og leiddar burtur fr\u00e1 hinum einfalda tr\u00faskapinum m\u00f3ti Kristi.", "lv": "Bet es baidos, ka j\u016bs neatkristu no Kristus vienk\u0101r\u0161\u012bbas un j\u016bsu domas netiktu sagand\u0113tas, t\u0101pat k\u0101 \u010d\u016bska piev\u012bla Ievu ar savu vilt\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at eg haldi meg t\u00f3 ikki \u00ed n\u00f8krum luti standa aftan fyri hinar ovurst\u00f3ru \u00e1postlarnar;", "lv": "Man \u0161\u0137iet, ka es ne maz\u0101k par tiem di\u017eapustu\u013ciem esmu dar\u012bjis."} {"fo": "men um eg so eri \u00f3l\u00e6rdur \u00ed taluni, eri eg ta\u00f0 t\u00f3 ikki \u00ed kunnleikanum, heldur tv\u00f8rtur \u00edm\u00f3t hava vit \u00e1 allan h\u00e1tt s\u00fdnt tykkum hann \u00ed \u00f8llum lutum.", "lv": "Lai ar\u012b es esmu neveikls run\u0101\u0161an\u0101, tad tom\u0113r ne atzi\u0146\u0101; to m\u0113s jums visum\u0101 pier\u0101d\u012bj\u0101m."} {"fo": "Onnur kirkjuli\u00f0 r\u00e6ndi eg, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg t\u00f3k l\u00f8n av teimum fyri at kunna t\u00e6na tykkum; og t\u00e1 i\u00f0 eg var hj\u00e1 tykkum og m\u00e6r vanta\u00f0i okkurt, var\u00f0 eg t\u00f3 ikki n\u00f8krum til byr\u00f0i.", "lv": "Citas draudzes es esmu izmantojis, sa\u0146emdams no t\u0101m pabalstu, lai kalpotu jums."} {"fo": "So satt sum sannleiki Krists er \u00ed m\u00e6r, skal hesum r\u00f3si um meg ikki ver\u00f0a byrgt fyri \u00ed bygdarl\u00f8gunum \u00ed Akkeu.", "lv": "K\u0101 Kristus paties\u012bba man\u012b ir, t\u0101 \u0161o godu Ahajas apgabal\u0101 neviens man nevar at\u0146emt."} {"fo": "Men ta\u00f0 sum eg geri, vil eg eisini gera framvegis, so at eg kann for\u00f0a teimum tilevni, sum royna at f\u00e1a eitt tilevni, til tess at teir mega gerast okkum l\u00edkir \u00ed t\u00ed, sum teir r\u00f3sa s\u00e6r av.", "lv": "Bet ko es daru, to ar\u012b dar\u012b\u0161u, lai nedotu iesp\u0113ju tiem, kas mekl\u0113 izdev\u012bbu savai liel\u012bbai, l\u012bdzin\u0101ties ar mums."} {"fo": "Og ta\u00f0 er ikki undur \u00ed; t\u00ed at sj\u00e1lvur S\u00e1tan tekur \u00e1 seg mynd sum ein lj\u00f3seingil.", "lv": "Nav ar\u012b br\u012bnums, jo pats s\u0101tans izliekas par gaismas e\u0146\u0123eli!"} {"fo": "Ta\u00f0 er t\u00ed ikki naka\u00f0 st\u00f3rt, um eisini t\u00e6narar hansara taka \u00e1 seg mynd sum r\u00e6ttv\u00edsit\u00e6narar; men endalykt teirra skal ver\u00f0a eftir verkum teirra.", "lv": "T\u0101p\u0113c nav nekas sevi\u0161\u0137s, ja vi\u0146a kalpi izliekas par taisn\u012bbas kalpiem; bet k\u0101di vi\u0146u darbi, t\u0101ds b\u016bs ar\u012b gals."} {"fo": "Aftur sigi eg: Eingin haldi meg vera f\u00e1kunnan! Men um so er, so gevi\u00f0 m\u00e6r t\u00f3 lj\u00f3\u00f0 sum einum f\u00e1kunnum, fyri at eisini eg kann r\u00f3sa m\u00e6r eitt sindur.", "lv": "Es atkal saku (lai neviens netur mani par nepr\u0101t\u012bgu; bet ja jau t\u0101, tad pie\u0146emiet mani k\u0101 nepr\u0101t\u012bgu, lai ar\u012b es var\u0113tu mazliet paliel\u012bties)."} {"fo": "Av t\u00ed at mangir r\u00f3sa s\u00e6r eftir holdinum, vil eg eisini r\u00f3sa m\u00e6r solei\u00f0is;", "lv": "Bet ja daudzi liel\u0101s tan\u012b, kas attiecas uz miesu, tad ar\u012b es liel\u012b\u0161os."} {"fo": "t\u00ed at gjarna tola tit hinar f\u00e1kunnu, so vitrir sum tit eru.", "lv": "Jo j\u016bs, pa\u0161i pr\u0101t\u012bgi b\u016bdami, labpr\u0101t cie\u0161at nepr\u0101t\u012bgos."} {"fo": "T\u00ed at tit tola ta\u00f0, um einhv\u00f8r ger tykkum til tr\u00e6lar, um einhv\u00f8r etur tykkum upp, um einhv\u00f8r tekur tykkum, um einhv\u00f8r setir seg h\u00f8gt, um einhv\u00f8r sl\u00e6r tykkum \u00ed andliti\u00f0.", "lv": "J\u016bs panesat, ja k\u0101ds j\u016bs verdzina, ja k\u0101ds izmanto, ja k\u0101ds ko at\u0146em, ja k\u0101ds liel\u0101s, ja k\u0101ds j\u016bs sit sej\u0101."} {"fo": "Eru teir t\u00e6narar Krists? \u2013 eg tali sum ein \u00f3\u00f0ur ma\u00f0ur \u2013, eg eri ta\u00f0 n\u00f3gv meira. Eg havi havt n\u00f3gv st\u00f8rri str\u00ed\u00f0, eg havi fingi\u00f0 n\u00f3gv fleiri sl\u00f8g, veri\u00f0 t\u00ed\u00f0ari \u00ed fongsli, ofta \u00ed l\u00edvsvanda.", "lv": "Tie ir Kristus kalpi (es run\u0101ju k\u0101 nepr\u0101t\u012bgais), v\u0113l vair\u0101k es t\u0101ds esmu: daudzos darbos, vair\u0101kk\u0101rt cietumos, bezm\u0113ra \u0161aust\u012b\u0161an\u0101, bie\u017ei n\u0101ves briesm\u0101s."} {"fo": "Av J\u00f8dum havi eg fimm fer\u00f0ir fingi\u00f0 fj\u00f8ruti sl\u00f8g, fr\u00e1rokna\u00f0 eitt.", "lv": "No j\u016bdiem piecas reizes sa\u0146\u0113mu pa \u010detrdesmit sitienu, atskaitot vienu."} {"fo": "Tr\u00edggjar fer\u00f0ir eri eg vor\u00f0in h\u00fa\u00f0flongdur, eina fer\u00f0 steina\u00f0ur, tr\u00edggjar fer\u00f0ir havi eg li\u00f0i\u00f0 skipbrot, eitt samd\u00f8gur havi eg veri\u00f0 \u00ed sj\u00f3num.", "lv": "Tr\u012bs rezes tiku r\u012bkst\u0113m \u0161aust\u012bts, vienreiz akme\u0146iem m\u0113t\u0101ts, tr\u012bs reizes izcietu ku\u0123a boj\u0101 eju, diennakti biju j\u016bras dzelm\u0113;"} {"fo": "Ofta \u00e1 fer\u00f0ing, \u00ed vandum av \u00e1um, \u00ed vandum av r\u00e1nsmonnum, \u00ed vandum av landsmonnum, \u00ed vandum av heidningum, \u00ed vandum \u00ed bygd, \u00ed vandum \u00ed oy\u00f0im\u00f8rk, \u00ed vandum \u00e1 sj\u00f3gvi, \u00ed vandum av f\u00f8lskum br\u00f8\u00f0rum,", "lv": "Bie\u017ei biju ce\u013cojumos, upju briesm\u0101s, laup\u012bt\u0101ju apdraud\u0113ts, briesmas man draud\u0113ja no savas tautas, briesmas no pag\u0101niem, biju briesm\u0101s pils\u0113t\u0101s, briesm\u0101s tuksnes\u012b, briesm\u0101s uz j\u016bras, briesmas draud\u0113ja no viltus br\u0101\u013ciem;"} {"fo": "\u00ed strevi og m\u00f8\u00f0i, ofta \u00ed n\u00e1ttarv\u00f8kum, \u00ed hungri og tosta, ofta \u00ed f\u00f8stu, \u00ed kulda og nakni.", "lv": "Darb\u0101 un p\u016bl\u0113s, daudz negul\u0113t\u0101s nakt\u012bs, bad\u0101 un sl\u0101p\u0113s, daudzos gav\u0113\u0146os, saltum\u0101 un kailum\u0101."} {"fo": "Og umframt, alt ta\u00f0 sum her kemur aftrat, dagligar \u00f3n\u00e1\u00f0ir, umsorgan fyri \u00f8llum kirkjuli\u00f0unum.", "lv": "Bez tam v\u0113l viss p\u0101r\u0113jais, ar\u012b ikdienas dr\u016bzma ap mani un r\u016bpes par vis\u0101m draudz\u0113m."} {"fo": "Um eg endiliga skal r\u00f3sa m\u00e6r, vil eg r\u00f3sa m\u00e6r av veikleika m\u00ednum.", "lv": "Ja jau j\u0101di\u017eojas, tad di\u017eo\u0161os ar savu v\u0101j\u012bbu."} {"fo": "\u00cd Damaskus setti landsh\u00f8vdingin hj\u00e1 Aretas vaktarhald um sta\u00f0in hj\u00e1 Damaskusmonnum fyri at taka meg;", "lv": "Damask\u0101 \u0137\u0113ni\u0146a Aretas zemes p\u0101rvaldnieks apsarg\u0101ja pils\u0113tu, lai mani notvertu;"} {"fo": "og gj\u00f8gnum ein glugga var\u00f0 eg sigin ni\u00f0ur fyri m\u00farin \u00ed eini kurv og slapp \u00far hondum hansara.", "lv": "Bet caur logu groz\u0101 mani nolaida p\u0101ri m\u016brim, un t\u0101 es izgl\u0101bos no vi\u0146u rok\u0101m."} {"fo": "Eg noy\u00f0ist at r\u00f3sa m\u00e6r, t\u00f3 at gagnligt er ta\u00f0 ikki; men eg skal n\u00fa koma til sj\u00f3nir og opinberingar fr\u00e1 Harranum.", "lv": "Ja jau j\u0101liel\u0101s (lai gan tas nepiekl\u0101jas), tad es p\u0101rie\u0161u uz Kunga par\u0101d\u012bb\u0101m un atkl\u0101sm\u0113m."} {"fo": "at hann var\u00f0 ryktur upp \u00ed p\u00e1rad\u00eds og hoyrdi \u00f3sigandi or\u00f0, sum ta\u00f0 ikki er loyvt eini menniskju at tala.", "lv": "Tika aizrauts parad\u012bz\u0113 un dzird\u0113ja nosl\u0113pumainus v\u0101rdus, ko cilv\u0113ks nedr\u012bkst izrun\u0101t."} {"fo": "Av sl\u00edkum vil eg r\u00f3sa m\u00e6r, men av m\u00e6r sj\u00e1lvum vil eg ikki r\u00f3sa m\u00e6r, uttan av m\u00e1ttloysi m\u00ednum.", "lv": "Ar vi\u0146u es liel\u012b\u0161os, bet ar sevi es neliel\u012b\u0161os, k\u0101 vien\u012bgi ar sav\u0101m v\u0101j\u012bb\u0101m."} {"fo": "T\u00ed at um eg vildi r\u00f3sa m\u00e6r, var\u00f0 eg t\u00f3 ikki vitleysur, t\u00ed at ta\u00f0 var sannleiki, eg seg\u00f0i. Men eg lati ta\u00f0 vera, fyri at eingin skal hugsa um meg \u00fat um ta\u00f0, sum hann s\u00e6r hj\u00e1 m\u00e6r ella hoyrir av m\u00e6r.", "lv": "Ja ar\u012b es grib\u0113\u0161u di\u017eoties, es neb\u016b\u0161u nepr\u0101t\u012bgs, jo es teik\u0161u paties\u012bbu; bet es atturos, lai k\u0101ds par mani nedom\u0101tu vair\u0101k par to, ko tas man\u012b saskata un ko no manis dzird."} {"fo": "Og fyri at eg ikki skal gerast hugm\u00f3\u00f0igur av hinum miklu opinberingum, er m\u00e6r givin ein tornur \u00ed holdi\u00f0, ein S\u00e1tans eingil, at hann skal sl\u00e1a meg, so at eg ikki skal gerast hugm\u00f3\u00f0igur.", "lv": "Bet lai atkl\u0101smju daudzums mani neizceltu, man\u0101 mies\u0101 ir dots dzelonis, s\u0101tana e\u0146\u0123elis, kas mani p\u013cauk\u0101."} {"fo": "Um hann havi eg tr\u00edggjar fer\u00f0ir bi\u00f0i\u00f0 Harran, at hann skuldi fara fr\u00e1 m\u00e6r.", "lv": "T\u0101p\u0113c es tr\u012bs reizes l\u016bdzu Kungu, lai tas no manis atk\u0101ptos."} {"fo": "Eg eri vor\u00f0in vitleysur. Tit hava noytt meg til tess; t\u00ed at eg \u00e1tti at hava fingi\u00f0 vi\u00f0m\u00e6li fr\u00e1 tykkum. T\u00ed at \u00ed ongum luti st\u00f3\u00f0 eg aftan fyri hinar ovurst\u00f3ru \u00e1postlarnar, um eg so einki eri.", "lv": "Es esmu k\u013cuvis nepr\u0101t\u012bgs; j\u016bs mani pie t\u0101 noved\u0101t. Jums gan vajadz\u0113ja mani ieteikt, jo es nemaz neesmu zem\u0101ks par tiem, kas ir di\u017eapustu\u013ci, kaut gan nekas neesmu."} {"fo": "T\u00ed at \u00ed hv\u00f8rjum v\u00f3r\u00f0u tit settir l\u00e6gri enn hini kirkjuli\u00f0ini, uttan at ta\u00f0 skuldi veri\u00f0 \u00ed t\u00ed, at eg sj\u00e1lvur ikki havi veri\u00f0 tykkum til byr\u00f0i? Fyrigevi\u00f0 m\u00e6r henda \u00f3r\u00e6tt!", "lv": "Un kas b\u016btu tas, ko j\u016bs b\u016btu maz\u0101k par cit\u0101m draudz\u0113m sa\u0146\u0113mu\u0161i, ja ne tas, ka es j\u016bs neapgr\u016btin\u0101ju? Piedodiet man \u0161o netaisn\u012bbu!"} {"fo": "S\u00ed, eg eri n\u00fa \u00e1 tri\u00f0ja sinni fer\u00f0arb\u00fagvin at koma til tykkara, og eg \u00e6tli ikki at ver\u00f0a tykkum til byr\u00f0i; t\u00ed at eg s\u00f8ki ikki ta\u00f0, sum tit eiga, men tykkum sj\u00e1lvar. T\u00ed at b\u00f8rnini eiga ikki at savna ni\u00f0ur fyri til foreldrini, men foreldrini til b\u00f8rnini.", "lv": "L\u016bk, tre\u0161o reiz es esmu gatavs pie jums iet un neapgr\u016btin\u0101\u0161u j\u016bs; jo es nemekl\u0113ju to, kas jums ir, bet j\u016bs pa\u0161us. Jo nav vajadz\u012bgs, ka b\u0113rni kr\u0101tu mantu vec\u0101kiem, bet vec\u0101ki b\u0113rniem."} {"fo": "Men eg vil fegin lata, ja, sj\u00e1lvur ver\u00f0a latin fyri s\u00e1lir tykkara. Ver\u00f0i eg tess minni elska\u00f0ur, tess meira eg elski tykkum?", "lv": "Un par j\u016bsu dv\u0113sel\u0113m es \u013coti labpr\u0101t uzupur\u0113\u0161u visu, ar\u012b pats sevi uzupur\u0113\u0161u, lai gan, jo vair\u0101k es j\u016bs m\u012blu, pats tieku maz\u0101k m\u012bl\u0113ts."} {"fo": "Men lat so vera, at eg havi ikki veri\u00f0 tykkum til byr\u00f0i; men so var eg svikafullur og t\u00f3k tykkum vi\u00f0 svikabr\u00f8gdum.", "lv": "Bet lai! Apgr\u016btin\u0101jis es j\u016bs neesmu, bet es, b\u016bdams veikls, esot ieguvis j\u016bs ar viltu."} {"fo": "Gj\u00f8rdi eg m\u00e6r t\u00e1 vinning av tykkum vi\u00f0 n\u00f8krum av teimum, sum eg sendi til tykkara?", "lv": "Vai caur tiem, kurus pie jums s\u016bt\u012bju, esmu j\u016bs piem\u0101n\u012bjis?"} {"fo": "Langt s\u00ed\u00f0an eru tit farnir at halda, at ta\u00f0 er m\u00f3ti tykkum, vit verja okkum. Nei, fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s tala vit \u00ed Kristi. Men alt samalt, elska\u00f0u m\u00ednir, tykkum til uppbyggingar.", "lv": "J\u016bs, laikam, sen jau dom\u0101jat, ka m\u0113s attaisnojamies j\u016bsu priek\u0161\u0101? M\u0113s run\u0101jam Dieva priek\u0161\u0101 Kristus v\u0101rd\u0101. Vism\u012b\u013cie, tas viss j\u016bsu pam\u0101c\u012b\u0161anai!"} {"fo": "at Gu\u00f0 m\u00edn, t\u00e1 i\u00f0 eg komi, aftur skal ey\u00f0m\u00fdkja meg fyri tykkara skuld, og at eg skal syrgja um mangar av teimum, sum \u00e1\u00f0ur hava synda\u00f0 og ikki hava umvent seg fr\u00e1 t\u00ed \u00f3reinskapi og \u00f3levna\u00f0i og \u00f3l\u00edkligskapi, sum teir hava havst vi\u00f0.", "lv": "Un kad atkal atn\u0101k\u0161u, lai Dievs mani nepazemo j\u016bsu priek\u0161\u0101 un lai man neb\u016btu par daudziem j\u0101skumst, kas agr\u0101k gr\u0113koju\u0161i, bet nav gandar\u012bju\u0161i par ne\u0161\u0137\u012bst\u012bbu un bezkaun\u012bbu, un izlaid\u012bbu, ko tie dar\u012bju\u0161i."} {"fo": "Eg havi sagt ta\u00f0 fyrr og sigi ta\u00f0 fyrr, eins og t\u00e1 i\u00f0 eg var hj\u00e1staddur \u00e1 \u00f8\u00f0rum sinni, solei\u00f0is n\u00fa t\u00e1 i\u00f0 eg eri fr\u00e1staddur, vi\u00f0 teir, sum \u00e1\u00f0ur hava synda\u00f0, og vi\u00f0 allar hinar, at t\u00e1 i\u00f0 eg komi aftur, vil eg ikki eira,", "lv": "Pie jums b\u016bdams, es sac\u012bju un tagad promb\u016btn\u0113 saku tiem, kas agr\u0101k gr\u0113koju\u0161i, un visiem p\u0101r\u0113jiem, ka nesaudz\u0113\u0161u tos, kad atkal atn\u0101k\u0161u."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit krevja pr\u00f3gv av Kristi, sum talar \u00ed m\u00e6r, honum sum ikki er m\u00e1ttleysur hj\u00e1 tykkum, men er sterkur tykkara millum.", "lv": "Vai j\u016bs mekl\u0113jat pier\u0101d\u012bjumu tam, ka man\u012b run\u0101 Kristus? Vi\u0146\u0161 j\u016bsos nav bezsp\u0113c\u012bgs, bet Vi\u0146\u0161 j\u016bsos varens."} {"fo": "T\u00ed at v\u00edst var\u00f0 hann krossfestur av m\u00e1ttloysi, men hann livir av Gu\u00f0s kraft; t\u00ed at eisini vit eru m\u00e1ttleysir \u00ed honum, men vit skulu liva vi\u00f0 honum av Gu\u00f0s kraft vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum.", "lv": "Lai gan Vi\u0146\u0161 krust\u0101 sists nesp\u0113k\u0101, bet dz\u012bvo Dieva sp\u0113k\u0101. Ar\u012b m\u0113s Vi\u0146\u0101 esam nesp\u0113c\u012bgi, bet m\u0113s dz\u012bvosim starp jums l\u012bdz ar Vi\u0146u Dieva sp\u0113k\u0101."} {"fo": "Men vit bi\u00f0ja til Gu\u00f0s, at tit ikki mega gera naka\u00f0 ilt, ikki fyri ta\u00f0 vit skulu v\u00edsa okkum at standast pr\u00f3gvi\u00f0, men fyri at tit mega gera ta\u00f0, sum gott er, um so vit skulu vera sum teir, i\u00f0 ikki standast pr\u00f3gvi\u00f0.", "lv": "Un m\u0113s l\u016bdzam Dievu, lai j\u016bs nedar\u012btu nek\u0101 \u013cauna ne t\u0101p\u0113c, lai m\u016bs uzskat\u012btu par uztic\u012bgiem, bet lai j\u016bs dar\u012btu labu un m\u0113s b\u016btu it k\u0101 neder\u012bgi."} {"fo": "T\u00ed at vit eru einki mentir m\u00f3ti sannleikanum, men fyri sannleikanum.", "lv": "Jo m\u0113s nek\u0101 nesp\u0113jam pret paties\u012bbu, bet par paties\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at vit gle\u00f0ast, t\u00e1 i\u00f0 vit eru veikir, men tit eru sterkir; men hetta bi\u00f0ja vit eisini um, at tit mega ver\u00f0a fullkomnir.", "lv": "M\u0113s priec\u0101jamies, ka m\u0113s esam v\u0101ji, bet j\u016bs stipri. To ar\u012b izl\u016bdzamies, lai j\u016bs b\u016btu piln\u012bgi."} {"fo": "T\u00ed skrivi eg hetta fr\u00e1staddur, fyri at eg, t\u00e1 i\u00f0 eg eri hj\u00e1staddur, ikki skal noy\u00f0ast at fara fram vi\u00f0 h\u00f8r\u00f0um, eftir t\u00ed valdi, sum Harrin hevur givi\u00f0 m\u00e6r til uppbyggingar og ikki til ni\u00f0urbr\u00f3tingar.", "lv": "T\u0101p\u0113c es jums \u0161o rakstu promb\u016btn\u0113, lai, pie jums esot, man nevajadz\u0113tu barg\u0101k r\u012bkoties saska\u0146\u0101 ar to varu, ko Kungs man devis cel\u0161anai, bet ne grau\u0161anai."} {"fo": "Annars, br\u00f8\u00f0ur, veri\u00f0 gla\u00f0ir! Veri\u00f0 fullkomnir, \u00e1minni\u00f0 hv\u00f8r annan, veri\u00f0 samhuga\u00f0ir, veri\u00f0 fri\u00f0samir! T\u00e1 skal Gu\u00f0 k\u00e6rleikans og fri\u00f0arins vera vi\u00f0 tykkum.", "lv": "Bez tam, br\u0101\u013ci, esiet l\u012bksmi, topiet piln\u012bgi, ieprieciniet viens otru, esiet vienpr\u0101t\u012bgi, uzturiet mieru: un miera un m\u012blest\u012bbas Dievs b\u016bs ar jums."} {"fo": "Heilsi\u00f0 hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum vi\u00f0 heilagum kossi! \u00d8ll hini heilagu lata heilsa tykkum.", "lv": "Sveiciniet viens otru ar sv\u0113tu sk\u016bpstu! Visi sv\u0113tie j\u016bs sveicina."} {"fo": "Harrans Jesu Krists n\u00e1\u00f0i og k\u00e6rleiki Gu\u00f0s og samfelag heilaga andans veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum!", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba un Dieva m\u012blest\u012bba, un Sv\u0113t\u0101 Gara sadraudz\u012bba lai ir ar jums visiem! Amen."} {"fo": "og allir br\u00f8\u00f0urnir, sum eru vi\u00f0 m\u00e6r, til kirkjuli\u00f0ini \u00ed Galatalandi:", "lv": "Un br\u0101\u013ci, kas ir pie manis, Galatijas draudz\u0113m."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og harra v\u00e1rum, Jesusi Kristi,", "lv": "\u017d\u0113last\u012bba un miers jums no Dieva T\u0113va un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus,"} {"fo": "honum veri hei\u00f0urin um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Vi\u0146am lai gods m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Men eg geri tykkum kunnigt, br\u00f8\u00f0ur, at tann gle\u00f0ibo\u00f0skapur, sum er bo\u00f0a\u00f0ur av m\u00e6r, er ikki mannaverk;", "lv": "Pasludinu jums, br\u0101\u013ci, ka eva\u0146\u0123\u0113lijs, ko es jums pasludin\u0101ju, nav no cilv\u0113kiem,"} {"fo": "t\u00ed at heldur ikki eg havi fingi\u00f0 hann ella havi l\u00e6rt hann av n\u00f8krum manni, men vi\u00f0 opinbering Jesu Krists.", "lv": "Jo es pie\u0146\u0113mu to un iem\u0101c\u012bjos ne no cilv\u0113ka, bet no J\u0113zus Kristus caur atkl\u0101smi."} {"fo": "og f\u00f3r heldur ikki ni\u00f0an til Jer\u00fasalem, til teirra, sum v\u00f3ru \u00e1postlar undan m\u00e6r; men eg f\u00f3r avsta\u00f0 til \u00c1r\u00e1biu og vendi s\u00ed\u00f0an aftur til Damaskus.", "lv": "Neg\u0101ju ar\u012b uz Jeruzalemi pie tiem, kas jau pirms manis bija apustu\u013ci, bet es aizg\u0101ju uz Ar\u0101biju un atkal atgriezos atpaka\u013c Damask\u0101."} {"fo": "Seinni, tr\u00fd \u00e1r eftir, f\u00f3r eg ni\u00f0an til Jer\u00fasalem fyri at ver\u00f0a kendur vi\u00f0 Kefas, og var\u00f0 verandi hj\u00e1 honum fimtan dagar.", "lv": "Tikai v\u0113l\u0101k, p\u0113c trim gadiem es aizg\u0101ju uz Jeruzalemi, lai redz\u0113tu P\u0113teri, un paliku pie vi\u0146a piecpadsmit dienas."} {"fo": "S\u00ed\u00f0an kom eg til bygdarl\u00f8gini \u00ed S\u00fdriulandi og Kilik\u00edu.", "lv": "P\u0113c tam es non\u0101cu S\u012brijas un Kilikijas apgabalos,"} {"fo": "Men pers\u00f3nliga var eg t\u00e1 \u00f3kunnigur hj\u00e1 hinum kristnu kirkjuli\u00f0unum \u00ed J\u00fadeu.", "lv": "Bet J\u016bdejas krist\u012bg\u0101s draudzes person\u012bgi mani nepazina."} {"fo": "Og tey lova\u00f0u Gu\u00f0i fyri meg.", "lv": "Un vi\u0146i godin\u0101ja Dievu manis d\u0113\u013c."} {"fo": "Seinni, t\u00e1 i\u00f0 fj\u00fartan \u00e1r v\u00f3ru li\u00f0in, f\u00f3r eg aftur ni\u00f0an til Jer\u00fasalem saman vi\u00f0 Barnabasi og t\u00f3k eisini Titus vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "V\u0113l\u0101k p\u0113c \u010detrpadsmit gadiem, es reiz\u0113 ar Barnabu atkal aizg\u0101ju uz Jeruzalemi un l\u012bdzi pa\u0146\u0113mu ar\u012b Titu."} {"fo": "Men eg f\u00f3r ni\u00f0an samsvarandi opinbering, og leg\u00f0i fram fyri teir, og serstakliga fyri hinar gitnu, tann gle\u00f0ibo\u00f0skap, sum eg bo\u00f0i heidninganna millum, fyri at eg ikki skuldi renna ella hava runni\u00f0 til einkis.", "lv": "Bet es aizg\u0101ju, sekodams atkl\u0101smei, un c\u0113lu vi\u0146iem, bet sevi\u0161\u0137i tiem, kas bija iev\u0113rojami, to eva\u0146\u0123\u0113liju priek\u0161\u0101, ko es sludinu pag\u0101niem, vai k\u0101dreiz mana skrie\u0161ana nav vai neb\u016btu bijusi velt\u012bga."} {"fo": "Men ennt\u00e1 ikki Titus, sum var \u00ed fer\u00f0ini vi\u00f0 m\u00e6r og sum var Grikki, var\u00f0 noyddur til at ver\u00f0a umskorin;", "lv": "Bet pat Tits, kas bija reiz\u0113 ar mani, b\u016bdams no pag\u0101niem, netika spiests apgraiz\u012bties."} {"fo": "og ta\u00f0 var fyri hinna innsn\u00edktu f\u00f8lsku br\u00f8\u00f0ranna skuld, sum h\u00f8vdu smeitt seg inn fyri at nj\u00f3snast um fr\u00e6lsi okkara, sum vit hava \u00ed Kristi Jesusi, fyri at teir kundu f\u00e1a gj\u00f8rt okkum til tr\u00e6lar.", "lv": "Tom\u0113r da\u017ei ievestie viltus br\u0101\u013ci bija iezagu\u0161ies uzl\u016bkot m\u016bsu br\u012bv\u012bbu, kas mums ir Krist\u016b J\u0113z\u016b, lai atgrieztu m\u016bs verdz\u012bb\u0101."} {"fo": "Undan teimum viku vit ikki so miki\u00f0 sum eitt eygnabragd \u00ed eftirl\u00e6ti, fyri at sannleiki gle\u00f0ibo\u00f0skaparins skuldi standa vi\u00f0 hj\u00e1 tykkum.", "lv": "M\u0113s ne br\u012bdi vi\u0146iem nepadev\u0101mies un nepiek\u0101p\u0101mies, lai tikai eva\u0146\u0123\u0113lija paties\u012bba paliktu pie jums."} {"fo": "Heldur tv\u00f8rtur \u00edm\u00f3ti, t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00f3u, at m\u00e6r var gle\u00f0ibo\u00f0skapurin til hinar \u00f3umskornu litin til, eins og P\u00e6turi til hinar umskornu,", "lv": "Glu\u017ei pret\u0113ji, vi\u0146i redz\u0113ja, ka man ir uztic\u0113ts eva\u0146\u0123\u0113lijs starp neapgraiz\u012btajiem t\u0101pat k\u0101 P\u0113terim starp apgraiz\u012btajiem."} {"fo": "\u2013 t\u00ed at tann, sum gav P\u00e6turi kraft til \u00e1postlagerning fyri hinum umskornu, gav eisini m\u00e6r kraft til ta\u00f0 sama fyri heidningunum, \u2013", "lv": "(Un Tas pats, kas l\u012bdzdarboj\u0101s P\u0113terim apustu\u013cu darb\u0101 pie apgraiz\u012btajiem, Tas l\u012bdzdarboj\u0101s ar\u012b man pie pag\u0101niem.)"} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 teir l\u00e6rdu ta n\u00e1\u00f0i, sum m\u00e6r var givin, at kenna, g\u00f3vu J\u00e1kup og Kefas og J\u00f3hannes, sum hildnir v\u00f3ru at vera st\u00f3lpar, m\u00e6r og Barnabasi samfelagshond, til tess at vit skuldu fara til heidningarnar, og teir til hinar umskornu;", "lv": "P\u0101rliecin\u0101ju\u0161ies par to \u017e\u0113last\u012bbu, kas man dota, J\u0113kabs un K\u0113fa, un J\u0101nis, kurus uzskat\u012bja par balstiem, sniedza man un Barnabam savas lab\u0101s rokas sadarb\u012bbai: m\u0113s pie pag\u0101niem, bet vi\u0146i pie apgraiz\u012btajiem."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Kefas kom til Antiok\u00edu, m\u00f3tm\u00e6lti eg honum, og ta\u00f0 beint upp \u00ed eyguni \u00e1 honum, t\u00ed at hann var sekur.", "lv": "Bet kad K\u0113fa non\u0101ca Antiohij\u0101, es atkl\u0101ti vi\u0146am pretojos, jo vi\u0146\u0161 bija pe\u013cams,"} {"fo": "T\u00ed at \u00e1\u00f0renn ta\u00f0 komu nakrir fr\u00e1 J\u00e1kupi, \u00e1t hann saman vi\u00f0 heidningunum; men t\u00e1 i\u00f0 teir komu, aftra\u00f0i hann seg og skildi seg fr\u00e1 teimum, av \u00f3tta fyri teimum, sum hildu fast vi\u00f0 umskeringina.", "lv": "T\u0101p\u0113c ka, iekams da\u017ei no J\u0113kaba nebija n\u0101ku\u0161i, vi\u0146\u0161 \u0113da reiz\u0113 ar pag\u0101niem, bet kad tie atn\u0101ca, tad vi\u0146\u0161 atr\u0101v\u0101s un no\u0161\u0137\u012br\u0101s, b\u012bdamies no apgraiz\u012btajiem."} {"fo": "Og somu l\u00f3tir sum hann h\u00f8vdu eisini hinir J\u00f8darnir, so at sj\u00e1lvur Barnabas var\u00f0 drigin vi\u00f0 av falsl\u00f3tum teirra.", "lv": "Ar\u012b p\u0101r\u0113jie j\u016bdi piekrita vi\u0146a divkos\u012bbai, t\u0101 ka \u0161\u012b izlik\u0161an\u0101s ar\u012b Barnabu aizr\u0101va l\u012bdz ar vi\u0146iem."} {"fo": "men t\u00e1 i\u00f0 vit vita, at ma\u00f0ur ikki ver\u00f0ur r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur av l\u00f3gargerningum, men eina vi\u00f0 tr\u00fagv \u00e1 Jesus Krist, so hava eisini vit tr\u00fa\u00f0 \u00e1 Krist Jesus, fyri at vit kundu ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir av tr\u00fagv \u00e1 Krist og ikki av l\u00f3gargerningum; t\u00ed at av l\u00f3gargerningum ver\u00f0ur einki hold r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rt.", "lv": "Un m\u0113s zin\u0101m, ka likuma darbi cilv\u0113ku neattaisno, ja vi\u0146\u0161 netic uz J\u0113zu Kristu, bet m\u0113s ticam uz Kristu J\u0113zu, lai tic\u012bb\u0101 uz Kristu m\u0113s k\u013c\u016btu taisn\u012bgi, bet ne no likuma darbiem, jo likuma darbu d\u0113\u013c neviens cilv\u0113ks nek\u013c\u016bst taisn\u012bgs."} {"fo": "Men um vit, t\u00e1 i\u00f0 vit royndu at ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir \u00ed Kristi, eisini sj\u00e1lvir royndust at vera syndarar, er t\u00e1 Kristus vor\u00f0in t\u00e6nari fyri synd? \u00c1 ongum sinni!", "lv": "Bet ja m\u0113s, kas cen\u0161amies b\u016bt attaisnoti Krist\u016b, pa\u0161i esam gr\u0113cinieki, vai tad Kristus ir gr\u0113ka kalps? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101!"} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 eg aftur byggi ta\u00f0 upp, sum eg breyt ni\u00f0ur, t\u00e1 s\u00fdni eg meg sj\u00e1lvan sum brotsmann.", "lv": "Un ja es atkal ce\u013cu to, ko nojaucu, tad es nost\u0101du sevi par p\u0101rk\u0101p\u0113ju."} {"fo": "T\u00ed at eg eri vi\u00f0 l\u00f3gini dey\u00f0ur fr\u00e1 l\u00f3gini, fyri at eg kann liva fyri Gu\u00f0i.", "lv": "Jo caur likumu es likumam esmu miris, lai dz\u012bvotu Dievam. L\u012bdz ar Kristu es esmu piesists krust\u0101."} {"fo": "Eru tit so skilaleysir? Tit, sum byrja\u00f0u \u00ed anda, \u00e6tla tit n\u00fa at enda \u00ed holdi?", "lv": "Vai j\u016bs esat tik nepr\u0101t\u012bgi, ka ies\u0101ku\u0161i ar Garu, tagad mies\u0101 gribat pabeigt?"} {"fo": "Hava tit til einkis roynt so miki\u00f0? \u2013 um ta\u00f0 t\u00e1 er til einkis.", "lv": "Vai tik daudz j\u016bs velt\u012bgi esat cietu\u0161i? Ta\u010du ne velt\u012bgi!"} {"fo": "T\u00ed skulu tit vita, at tey, sum hava tr\u00fagv, tey eru b\u00f8rn \u00c1brahams.", "lv": "T\u0101tad atz\u012bstiet, ka tie, kas tic\u012bb\u0101 dz\u012bvo, ir \u0100brahama b\u0113rni."} {"fo": "Solei\u00f0is f\u00e1a tey, sum hava tr\u00fagv, signing saman vi\u00f0 hinum tr\u00fagvandi \u00c1brahami.", "lv": "T\u0101tad tic\u012bgie tiks sv\u0113t\u012bti l\u012bdz ar tic\u012bgo \u0100brahamu."} {"fo": "fyri at signing \u00c1brahams kundi koma til heidningarnar \u00ed Kristi Jesusi, so at vit vi\u00f0 tr\u00fanni kundu f\u00e1a fyrij\u00e1ttan andans.", "lv": "Lai \u0100brahama sv\u0113t\u012bba, n\u0101ktu p\u0101r taut\u0101m Krist\u016b J\u0113z\u016b, t\u0101 ka tic\u012bb\u0101 m\u0113s sa\u0146emam Gara apsol\u012bjumu."} {"fo": "Ta\u00f0 sum eg vil siga, er hetta: Ein s\u00e1ttm\u00e1la, sum frammanundan var sta\u00f0festur av Gu\u00f0i, kann l\u00f3gin, sum kom f\u00fdra hundra\u00f0 og tr\u00edati \u00e1r seinni, ikki gera \u00f3n\u00fdtan, so at hon skuldi gera fyrij\u00e1ttanina til einkis.", "lv": "Bet to es saku, ka likums, kas izdots \u010detri simti tr\u012bsdesmit gadus v\u0113l\u0101k, nevar atcelt Dieva apstiprin\u0101to gribas izpausmi un izn\u012bcin\u0101t sol\u012bjumus."} {"fo": "T\u00ed at um so er, at arvurin f\u00e6st av l\u00f3g, t\u00e1 f\u00e6st hann ikki longur av fyrij\u00e1ttan; men Gu\u00f0 veitti \u00c1brahami hann vi\u00f0 fyrij\u00e1ttan.", "lv": "Ja mantojums n\u0101k ar likumu, tad jau ne ar sol\u012bjumu, bet \u0100brahamam Dievs to d\u0101vin\u0101ja ar apsol\u012bjumu."} {"fo": "Men millumma\u00f0ur t\u00f8rvast ikki, har sum bert er ein um at gera; men Gu\u00f0 er ein.", "lv": "Kur viens, tur starpnieka nav. Bet Dievs ir viens."} {"fo": "Er t\u00e1 l\u00f3gin \u00edm\u00f3t fyrij\u00e1ttanum Gu\u00f0s? \u00c1 ongum sinni! T\u00ed at um ein l\u00f3g hev\u00f0i veri\u00f0 givin, sum hev\u00f0i kunna\u00f0 gj\u00f8rt livandi, t\u00e1 hev\u00f0i r\u00e6ttv\u00edsin vissuliga fingist av l\u00f3g.", "lv": "Vai tad likums ir pret Dieva apsol\u012bjumiem? Nek\u0101d\u0101 zi\u0146\u0101! Jo ja b\u016btu dots likums, kas sp\u0113j dar\u012bt dz\u012bvu, tad patiesi attaisno\u0161ana n\u0101ktu ar likumu."} {"fo": "Men skriftin hevur loka\u00f0 alt inn undir synd, til tess at fyrij\u00e1ttanin av tr\u00fagv \u00e1 Jesus Krist skuldi ver\u00f0a givin teimum, sum tr\u00fagva.", "lv": "Bet Raksti ir visu iesl\u0113gu\u0161i gr\u0113k\u0101, lai apsol\u012bjums tiktu dots tic\u012bgajiem tic\u012bb\u0101 uz J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Men \u00e1\u00f0renn tr\u00fagvin kom, v\u00f3r\u00f0u vit hildnir innibyrgdir \u00ed var\u00f0haldi av l\u00f3gini, inntil tann tr\u00fagvin, sum skuldi koma, opinbera\u00f0ist,", "lv": "Bet pirms n\u0101ca tic\u012bba, m\u0113s, iesl\u0113gti zem likuma, tik\u0101m uzglab\u0101ti tic\u012bbai, kura bija j\u0101pasludina."} {"fo": "so at l\u00f3gin er vor\u00f0in agari okkara til Krists, fyri at vit skuldu ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir av tr\u00fagv.", "lv": "T\u0101tad likums bija m\u016bsu audzin\u0101t\u0101js Kristum, lai m\u0113s tic\u012bb\u0101 tiktu attaisnoti."} {"fo": "Men n\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 tr\u00fagvin er komin, eru vit ikki longur undir agara;", "lv": "Bet m\u0113s, atn\u0101kot tic\u012bbai, audzin\u0101t\u0101jam neesam vairs padoti."} {"fo": "t\u00ed at tit eru \u00f8ll Gu\u00f0s b\u00f8rn vi\u00f0 tr\u00fanni \u00e1 Krist Jesus.", "lv": "J\u016bs visi esat Dieva b\u0113rni tic\u012bb\u0101 uz J\u0113zu Kristu,"} {"fo": "T\u00ed at tit, so mong sum eru doypt til Krists, tit hava \u00edkl\u00e6\u00f0st Krist.", "lv": "Jo visi, kas esat krist\u012bti Kristus v\u0101rd\u0101, esat t\u0113rpu\u0161ies Krist\u016b."} {"fo": "Her er ikki J\u00f8di ella Grikki, her er ikki tr\u00e6lur ella fr\u00e6lsur ma\u00f0ur, her er ikki kallur ella kona; t\u00ed at tit eru \u00f8ll ein ma\u00f0ur \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Nav ne j\u016bda, ne grie\u0137a, nav verga, ne br\u012bv\u0101, nav ne v\u012brie\u0161a, ne sievietes, jo j\u016bs visi esat viens Krist\u016b J\u0113z\u016b."} {"fo": "Men eg sigi: Alla ta t\u00ed\u00f0, sum arvingin er \u00f3viti, er eingin munur \u00e1 honum og tr\u00e6li, t\u00f3 at hann er harri yvir \u00f8llum;", "lv": "Es saku: tik ilgi, kam\u0113r mantinieks ir mazgad\u012bgs, nav nek\u0101das starp\u012bbas starp vi\u0146u un kalpu, kaut vi\u0146\u0161 ir visa kungs,"} {"fo": "men hann er undir umsj\u00f3narmonnum og r\u00e1\u00f0smonnum til ta t\u00ed\u00f0, sum fa\u00f0irin hevur \u00e1sett.", "lv": "Bet l\u012bdz t\u0113va noz\u012bm\u0113tajam laikam vi\u0146\u0161 padots aizbild\u0146iem un p\u0101rvaldniekiem."} {"fo": "Solei\u00f0is v\u00f3ru vit eisini, t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru \u00f3myndingar, tr\u00e6labundnir undir barnal\u00e6rd\u00f3mi heimsins.", "lv": "T\u0101 ar\u012b m\u0113s, kam\u0113r nebij\u0101m pieaugu\u0161i, bij\u0101m pasaules pamatvielu kalp\u012bb\u0101."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 fylling t\u00ed\u00f0arinnar kom, sendi Gu\u00f0 son s\u00edn, f\u00f8ddan av kvinnu, f\u00f8ddan undir l\u00f3g,", "lv": "Bet Dievs, laikam piepildoties, s\u016bt\u012bja savu D\u0113lu, dzimu\u0161u no sievietes, padotu likumam,"} {"fo": "til tess at hann kundi keypa tey leys, sum v\u00f3ru undir l\u00f3g, so at vit kundu f\u00e1a sonar\u00e6ttin.", "lv": "Lai atpirktu tos, kuri bija padoti likumam, un lai m\u0113s k\u013c\u016btu pie\u0146emti b\u0113rni."} {"fo": "So ert t\u00fa t\u00e1 ikki longur tr\u00e6lur, men sonur; men ert t\u00fa sonur, t\u00e1 ert t\u00fa eisini arvingi fyri Gu\u00f0s sakir.", "lv": "T\u0101tad vairs nav kalps, bet ir d\u0113ls, un ja d\u0113ls, tad ar\u012b mantinieks caur Dievu."} {"fo": "Men ta t\u00ed\u00f0ina, t\u00e1 i\u00f0 tit ikki kendu Gu\u00f0, tr\u00e6la\u00f0u tit undir teimum gudum, sum \u00ed roynd og veru ikki eru gudar.", "lv": "Toreiz gan j\u016bs, nepaz\u012bdami Dievu, kalpoj\u0101t tiem, kas sav\u0101 b\u016bt\u012bb\u0101 nav dievi."} {"fo": "Men n\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 tit kenna Gu\u00f0, og ta\u00f0 sum meir er, eru kendir av honum, hvussu kunnu tit t\u00e1 venda vi\u00f0 aftur til hin veika og f\u00e1t\u00e6ka barnal\u00e6rd\u00f3min, sum tit aftur av n\u00fdggjum vilja fara at tr\u00e6la undir?", "lv": "Bet tagad j\u016bs esat Dievu atzinu\u0161i, vai lab\u0101k: Dievs j\u016bs ir pazinis. K\u0101 tad j\u016bs atkal atgrie\u017eaties pie nesp\u0113c\u012bgaj\u0101m un nabadz\u012bgaj\u0101m pamatviel\u0101m, kur\u0101m no jauna gribat kalpot?"} {"fo": "Tit geva g\u00e6tur eftir d\u00f8gum og m\u00e1na\u00f0um og t\u00ed\u00f0um og \u00e1rum.", "lv": "J\u016bs iev\u0113rojat dienas un m\u0113ne\u0161us, un laikus, un gadus."} {"fo": "Eg kv\u00ed\u00f0i, at eg skal hava arbeitt vi\u00f0 tykkum til einkis.", "lv": "Es b\u012bstos, ka tik es neb\u016btu velt\u012bgi pie jums str\u0101d\u0101jis."} {"fo": "Ver\u00f0i\u00f0 eins og eg, t\u00ed at eg eri vor\u00f0in eins og tit, br\u00f8\u00f0ur, eg bi\u00f0i tykkum! Tit hava ongan \u00f3r\u00e6tt gj\u00f8rt m\u00e6r.", "lv": "Br\u0101\u013ci, es j\u016bs l\u016bdzu, esiet t\u0101di k\u0101 es, jo es esmu t\u0101ds k\u0101 j\u016bs. J\u016bs man nek\u0101 \u013cauna neesat dar\u012bju\u0161i."} {"fo": "Men tit vita, at ein likamligur veikleiki hj\u00e1 m\u00e6r var ors\u00f8kin til, at eg \u00e1 fyrsta sinni bo\u00f0a\u00f0i tykkum gle\u00f0ibo\u00f0skapin;", "lv": "J\u016bs atminaties, ka es agr\u0101k sludin\u0101ju jums eva\u0146\u0123\u0113liju, b\u016bdams mies\u012bgi v\u0101j\u0161, bet manu miesas st\u0101vokli, kas bija jums p\u0101rbaud\u012bjums,"} {"fo": "Hvar er t\u00e1 n\u00fa s\u00e6lupr\u00edsan tykkara? T\u00ed at tann vitnisbur\u00f0 gevi eg tykkum, at hev\u00f0i ta\u00f0 veri\u00f0 m\u00f8guligt, t\u00e1 h\u00f8vdu tit stungi\u00f0 eyguni \u00fat \u00far tykkum og givi\u00f0 m\u00e6r tey.", "lv": "Kur tad j\u016bsu sv\u0113tlaim\u012bba? Jo es jums apliecinu, ka j\u016bs, ja tas b\u016btu bijis iesp\u0113jams, savas acis b\u016btu izr\u0101vu\u0161i un man atdevu\u0161i."} {"fo": "Eri eg t\u00e1 vor\u00f0in f\u00edggindi tykkara, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg sigi tykkum sannleikan?", "lv": "Vai es, run\u0101dams jums paties\u012bbu, esmu k\u013cuvis j\u016bsu ienaidnieks?"} {"fo": "Teir l\u00e1tast at hava \u00e1huga fyri tykkum, men ta\u00f0 er ikki av g\u00f3\u00f0um; heldur vilja teir skilja tykkum burturfr\u00e1, fyri at tit skulu hava \u00e1huga fyri teimum.", "lv": "Tie r\u016bp\u0113jas par jums, bet ne lab\u0101 nol\u016bk\u0101; tie grib j\u016bs at\u0161\u0137irt, lai j\u016bs r\u016bp\u0113tos par vi\u0146iem."} {"fo": "Men ta\u00f0 er alt\u00ed\u00f0 gott at vera \u00e1huga\u00f0ur fyri t\u00ed, sum gott er, og ikki bert t\u00e1 i\u00f0 eg eri hj\u00e1 tykkum.", "lv": "Bet teicami ir, ja j\u016bs vienm\u0113r cen\u0161aties uz labu un ne tikai tad, kad es esmu pie jums."} {"fo": "Eg vildi ynskt, at eg var hj\u00e1 tykkum n\u00fa og kundi broytt r\u00f8dd m\u00edna, t\u00ed at eg eri \u00ed iva um tykkum.", "lv": "Bet es tagad grib\u0113tu b\u016bt pie jums un main\u012bt savu balsi, jo esmu nesapra\u0161an\u0101 par jums."} {"fo": "Hetta hevur eina b\u00edl\u00e6tliga merking; t\u00ed at t\u00e6r b\u00e1\u00f0ar merkja teir tveir s\u00e1ttm\u00e1larnar: annar er tann fr\u00e1 Sinaifjalli, sum f\u00f8\u00f0ir b\u00f8rn til tr\u00e6ld\u00f3ms, og hann er Hagar;", "lv": "Tas ir pateikts l\u012bdz\u012bb\u0101. \u0160\u012bs ir divas der\u012bbas: viena Sinaja kaln\u0101, kas dzemd\u0113 verdz\u012bbai, t\u0101 ir Agare."} {"fo": "t\u00ed at \u00abHagar\u00bb er Sinaifjalli\u00f0 \u00ed \u00c1r\u00e1biu og samsvarar vi\u00f0 ta Jer\u00fasalem, sum n\u00fa er; t\u00ed at hon er \u00ed tr\u00e6ld\u00f3mi vi\u00f0 b\u00f8rnum s\u00ednum.", "lv": "Bet Sinaja kalns ir Ar\u0101bij\u0101; tam ir kop\u012bba ar tagad\u0113jo Jeruzalemi, kas reiz\u0113 ar saviem b\u0113rniem dz\u012bvo verdz\u012bb\u0101."} {"fo": "Men Jer\u00fasalem, sum er fyri oman, er fr\u00e6ls, og hon er m\u00f3\u00f0ir okkara.", "lv": "Turpret\u012b Jeruzaleme, kas aug\u0161\u0101, ir br\u012bva; t\u0101 ir m\u016bsu m\u0101te."} {"fo": "Men vit, br\u00f8\u00f0ur, eru b\u00f8rn samsvarandi fyrij\u00e1ttan, eins og \u00cdsakur.", "lv": "Bet m\u0113s, br\u0101\u013ci, k\u0101 \u012az\u0101ks esam apsol\u012bjuma b\u0113rni."} {"fo": "Men l\u00edkasum \u00ed for\u00f0um tann, sum var gitin eftir holdi, forfylgdi t\u00ed, sum var gitin eftir anda, solei\u00f0is eisini n\u00fa.", "lv": "Bet k\u0101 toreiz mies\u012bgi dzimu\u0161ais vaj\u0101ja gar\u012bgi dzimu\u0161o, t\u0101 ar\u012b tagad."} {"fo": "S\u00ed eg, Paulus, sigi tykkum, at um tit lata tykkum umskera, t\u00e1 gagnar Kristus tykkum einki.", "lv": "L\u016bk, es, P\u0101vils, saku jums: ja j\u016bs apgraiz\u012bsieties, Kristus jums nek\u0101 nel\u012bdz\u0113s."} {"fo": "Og eg vitni uppaftur fyri hv\u00f8rjum manni, sum letur seg umskera, at hann er skyldigur til at halda alla l\u00f3gina.", "lv": "Bet ikvienam cilv\u0113kam, kas liek sevi apgraiz\u012bt, es v\u0113lreiz apliecinu, ka tad vi\u0146am j\u0101izpilda viss likums."} {"fo": "Tit, sum vilja ver\u00f0a r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdir vi\u00f0 l\u00f3g, tit eru skildir fr\u00e1 Kristi, tit eru falnir \u00far n\u00e1\u00f0ini.", "lv": "J\u016bs, kuri likum\u0101 mekl\u0113jat attaisno\u0161anu, no Kristus esat at\u0161\u0137irti un \u017e\u0113last\u012bbai zudu\u0161i."} {"fo": "T\u00ed at av tr\u00fagv v\u00e6nta vit \u00ed andanum r\u00e6ttfer\u00f0ar v\u00f3n.", "lv": "Jo m\u0113s gar\u0101 gaid\u0101m attaisno\u0161anas cer\u012bbu tic\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00ed at \u00ed Kristi Jesusi hevur hv\u00f8rki umskering ella yvirh\u00fa\u00f0 naka\u00f0 at t\u00fd\u00f0a, men tr\u00fagv, sum er virksom \u00ed k\u00e6rleika.", "lv": "Un Krist\u016b J\u0113z\u016b ne apgraiz\u012b\u0161ana, ne neapgraiz\u012b\u0161ana ko sp\u0113j, bet tic\u012bba, kas darbojas m\u012blest\u012bb\u0101."} {"fo": "Tit runnu v\u00e6l; hv\u00f8r hevur for\u00f0a\u00f0 tykkum \u00ed at vera sannleikanum l\u00fddnir?", "lv": "J\u016bsu gaitas bija labas; kas j\u016bs trauc\u0113ja paklaus\u012bt paties\u012bbai?"} {"fo": "Henda yvirtalan er ikki fr\u00e1 honum, sum kalla\u00f0i tykkum.", "lv": "\u0160\u012b p\u0101rliecin\u0101\u0161ana nen\u0101k no T\u0101, kas j\u016bs ir aicin\u0101jis."} {"fo": "L\u00edti\u00f0 s\u00fardeiggj s\u00fargar alt deiggi\u00f0.", "lv": "Nedaudz rauga saraudz\u0113 visu m\u012bklu."} {"fo": "Eg havi ta\u00f0 treysti\u00f0 til tykkara \u00ed Harranum, at naka\u00f0 anna\u00f0 ikki ver\u00f0ur tykkum \u00ed huga. Men tann, sum villir tykkum, skal f\u00e1a d\u00f3m s\u00edn at bera, hv\u00f8r hann so er.", "lv": "Es pa\u013caujos uz jums Kung\u0101, ka j\u016bs cit\u0101d\u0101k nedom\u0101siet; bet tas, kas j\u016bs maldina, sa\u0146ems sodu, lai vi\u0146\u0161 b\u016btu, kas b\u016bdams."} {"fo": "Men eg, br\u00f8\u00f0ur, um eg enn pr\u00e6diki umskering, hv\u00ed ver\u00f0i eg t\u00e1 enn forfylgdur? T\u00e1 er j\u00fa meinbogi krossins tikin burtur.", "lv": "Bet, br\u0101\u013ci, ja es v\u0113l sludinu apgraiz\u012b\u0161anu, k\u0101p\u0113c tad es v\u0113l tieku vaj\u0101ts? Tad jau krusta piedauz\u012bba ir beigusies."} {"fo": "G\u00e6vi, at teir, sum \u00f8sa tykkum upp, h\u00f8vdu limlesta\u00f0 seg sj\u00e1lvar!", "lv": "Kaut ar\u012b tie, kas j\u016bs maldina, sagraiz\u012btos."} {"fo": "T\u00ed at holdi\u00f0 girnast m\u00f3ti andanum, og andin m\u00f3ti holdinum; t\u00ed at hesi standa hv\u00f8rt m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum, fyri at tit ikki skulu gera ta\u00f0, sum tit vilja.", "lv": "Jo miesa tiecas pret garu, bet gars pretojas miesai; tie viens otru apkaro, lai nedar\u012btu to, ko v\u0113laties."} {"fo": "Men um tit ver\u00f0a leiddir av andanum, t\u00e1 eru tit ikki undir l\u00f3gini.", "lv": "Un ja gars j\u016bs vada, tad neesat vairs padoti likumam."} {"fo": "skur\u00f0gudad\u00fdrkan, gandur, f\u00edggindskapur, klandur, meinhugi, vrei\u00f0i, illf\u00fdsni, tv\u00eddr\u00e1ttur, \u00f3semja,", "lv": "Kalpo\u0161ana elkiem, burvest\u012bba, ienaids, str\u012bdi, nenov\u012bd\u012bba, dusmas, \u0137ildas, \u0161\u0137el\u0161an\u0101s, nesatic\u012bba,"} {"fo": "Men \u00e1v\u00f8kstur andans er: k\u00e6rleiki, gle\u00f0i, fri\u00f0ur, langm\u00f3\u00f0, mildi, g\u00f3\u00f0vild, tr\u00faskapur, spakf\u00f8ri, fr\u00e1hald.", "lv": "Turpret\u012b gara aug\u013ci ir: m\u012blest\u012bba, prieks, miers, paciet\u012bba, laipn\u012bba, labpr\u0101t\u012bba, augstsird\u012bba,"} {"fo": "M\u00f3ti sl\u00edkum er l\u00f3gin ikki.", "lv": "L\u0113npr\u0101t\u012bba, uztic\u012bba, piekl\u0101j\u012bba, attur\u012bba, \u0161\u0137\u012bst\u012bba. T\u0101diem likums nepretojas."} {"fo": "Men tey, sum hoyra Kristi Jesusi til, tey hava krossfest holdi\u00f0 vi\u00f0 lystunum og girndunum.", "lv": "Bet kas pieder Kristum, tie ir savu miesu krust\u0101 piesitu\u0161i l\u012bdz ar kaisl\u012bb\u0101m un k\u0101r\u012bb\u0101m."} {"fo": "T\u00ed at um einhv\u00f8r tykist at vera naka\u00f0, t\u00f3 at hann einki er, t\u00e1 sv\u00edkur hann seg sj\u00e1lvan.", "lv": "Un ja k\u0101ds, neb\u016bdams nekas, dom\u0101, ka vi\u0146\u0161 kas ir, tas pievi\u013c sevi."} {"fo": "T\u00ed at ein og hv\u00f8r skal bera s\u00edna egnu byr\u00f0i.", "lv": "Jo katram j\u0101nes sava nasta."} {"fo": "Men tann, sum ver\u00f0ur uppl\u00e6rdur \u00ed or\u00f0inum, skal geva t\u00ed, sum uppl\u00e6rir hann, lut vi\u00f0 s\u00e6r \u00ed \u00f8llum g\u00f3\u00f0um.", "lv": "Bet tas, kas tiek pam\u0101c\u012bts v\u0101rdos, lai dal\u0101s visos labumos ar to, kas vi\u0146u pam\u0101ca."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum s\u00e1ar \u00ed holdi s\u00ednum, skal av holdinum heysta t\u00fdning; men tann, sum s\u00e1ar \u00ed andanum, skal av andanum heysta \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Jo ko cilv\u0113ks s\u0113s, to ar\u012b p\u013caus. Kas s\u0113j sav\u0101 mies\u0101, tas no miesas p\u013caus izn\u012bc\u012bbu, bet kas s\u0113j gar\u0101, tas no gara p\u013caus m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi."} {"fo": "Hyggi\u00f0, vi\u00f0 hvussu st\u00f3rum b\u00f3kst\u00f8vum eg skrivi til tykkara vi\u00f0 m\u00edni egnu hond!", "lv": "Redziet, k\u0101diem burtiem es jums pa\u0161roc\u012bgi rakstu!"} {"fo": "Allir teir, sum vilja s\u00edggja v\u00e6l \u00fat \u00ed holdinum, teir noy\u00f0a tykkum til at lata tykkum umskera, bert fyri at teir ikki skulu ver\u00f0a forfylgdir fyri Krists kross skuld;", "lv": "Tie, kas grib patikt miesai, uzspie\u017e jums apgraiz\u012b\u0161anu, lai tikai netiktu vaj\u0101ti Kristus krusta d\u0113\u013c."} {"fo": "Men ta\u00f0 veri langt fr\u00e1 m\u00e6r at r\u00f3sa m\u00e6r av \u00f8\u00f0rum enn av krossi v\u00e1rs harra Jesu Krists; t\u00ed at fyri hansara skuld er heimurin krossfestur fyri m\u00e6r og eg fyri heiminum.", "lv": "Bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus krustu, ar ko man pasaule krust\u0101 sista un es pasaulei."} {"fo": "T\u00ed at hv\u00f8rki er umskering naka\u00f0 ella yvirh\u00fa\u00f0, men eina n\u00fdggjur skapningur.", "lv": "Jo Krist\u016b J\u0113z\u016b nav noz\u012bmes ne apgraiz\u012b\u0161anai, ne neapgraiz\u012b\u0161anai, bet gan jaunai rad\u012bbai."} {"fo": "Hereftir geri eingin m\u00e6r \u00f3n\u00e1\u00f0ir! t\u00ed at eg beri merki Jesu \u00e1 likami m\u00ednum.", "lv": "Turpm\u0101k lai mani neviens vairs neapgr\u016btina, jo es nesu sav\u0101 mies\u0101 Kunga J\u0113zus r\u0113tas."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 anda tykkara, br\u00f8\u00f0ur! Amen.", "lv": "Br\u0101\u013ci, m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar j\u016bsu garu! Amen."} {"fo": "Paulus, \u00e1postul Krists Jesu vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja, til teirra heilagu, sum eru \u00ed Efesus, og sum eru tr\u00fagvandi \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "P\u0101vils, saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu J\u0113zus Kristus apustulis, visiem sv\u0113tajiem, kas atrodas Efez\u0101, un tic\u012bgajiem J\u0113z\u016b Kristu."} {"fo": "Lova\u00f0ur veri Gu\u00f0 og fa\u00f0ir v\u00e1rs Harra Jesu Krists, sum hevur v\u00e6lsigna\u00f0 okkum vi\u00f0 allari andligari signing \u00e1 himnagrundum \u00ed Kristi,", "lv": "Lai slav\u0113ts Dievs, m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus T\u0113vs, kas m\u016bs Krist\u016b sv\u0113t\u012bjis vis\u0101d\u0101 gar\u012bg\u0101 sv\u0113t\u012bb\u0101 debes\u012bs."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at hann frammanundan \u00ed k\u00e6rleika \u00e6tla\u00f0i okkum til at hava barnakor hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum fyri Jesu Krists skuld, samsvarandi g\u00f3\u00f0tokka vilja s\u00edns,", "lv": "Iepriek\u0161 paredz\u0113jis, Vi\u0146\u0161 sav\u0101 labpr\u0101t\u012bb\u0101 nol\u0113ma m\u016bs pie\u0146emt sev par b\u0113rniem caur J\u0113zu Kristu,"} {"fo": "sum vit hava endurloysingina \u00ed vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i hansara, fyrigeving syndanna, samsvarandi n\u00e1\u00f0ir\u00edkid\u00f8mi hansara,", "lv": "Vi\u0146\u0101 mums pest\u012b\u0161ana caur Vi\u0146a asin\u012bm, gr\u0113ku piedo\u0161ana saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a \u017e\u0113last\u012bbas bag\u0101t\u012bbu,"} {"fo": "sum hann veitti okkum r\u00edkliga \u00ed \u00f8llum v\u00edsd\u00f3mi og viti,", "lv": "Kas p\u0101rpiln\u012bb\u0101 pie\u0161\u0137irta mums vis\u0101 gudr\u012bb\u0101 un sapra\u0161an\u0101,"} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 hann kunngj\u00f8rdi okkum loyndard\u00f3m vilja s\u00edns, samsvarandi g\u00f3\u00f0tokka s\u00ednum, sum hann frammanundan hev\u00f0i sett s\u00e6r fyri hj\u00e1 s\u00e6r sj\u00e1lvum,", "lv": "Lai zin\u0101mu dar\u012btu mums savas gribas nosl\u0113pumu p\u0113c labpatikas; un t\u0101 vi\u0146\u0161 sev\u012b bija nol\u0113mis,"} {"fo": "um eitt h\u00fashald, sum hann vildi skipa, t\u00e1 i\u00f0 fylling t\u00ed\u00f0anna var komin, fyri aftur at sameina alt til eitt \u00ed Kristi, b\u00e6\u00f0i ta\u00f0, sum er \u00ed himlunum, og ta\u00f0, sum er \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, \u00ed honum,", "lv": "Laikiem piepildoties, visu, kas debes\u012bs un kas virs zemes, atjaunot Krist\u016b."} {"fo": "fyri at vit skuldu vera d\u00fdrd hansara til pr\u00eds, vit, sum frammanundan h\u00f8vdu sett v\u00f3n okkara til Krists,", "lv": "Lai m\u0113s, kas jau iepriek\u0161 cer\u0113j\u0101m uz Kristu, b\u016btu Vi\u0146a god\u012bbas slava."} {"fo": "Tess vegna havi eg eisini, s\u00ed\u00f0an eg hoyrdi um tr\u00fagv tykkara \u00e1 Harran Jesus og um k\u00e6rleika tykkara til \u00f8ll hini heilagu,", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b, dzird\u0113dams par j\u016bsu tic\u012bbu uz Kungu J\u0113zu un m\u012blest\u012bbu uz visiem sv\u0113tajiem,"} {"fo": "at Gu\u00f0 v\u00e1rs harra Jesu Krists, fa\u00f0ir d\u00fdrdarinnar, m\u00e1 geva tykkum v\u00edsd\u00f3ms og opinberingar anda, so at tit f\u00e1a kunnugleika um hann,", "lv": "Lai Dievs, m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus god\u012bbas T\u0113vs, dod jums gudr\u012bbas un atkl\u0101smes garu Vi\u0146a paz\u012b\u0161anai,"} {"fo": "og uppl\u00fdsa hjartans eygu tykkara, so at tit mega skilja, hv\u00f8r tann v\u00f3n er, sum hann hevur kalla\u00f0 tykkum til, hv\u00f8r tann d\u00fdrdar r\u00edkd\u00f3mur er, sum hann \u00e6tlar okkum at arva millum teirra heilagu,", "lv": "Apgaismotu j\u016bsu sirds acis, lai j\u016bs zin\u0101tu, k\u0101da ir Vi\u0146a aicin\u0101juma cer\u012bba un cik bag\u0101ta Vi\u0146a mantojuma god\u012bba starp sv\u0113tajiem."} {"fo": "og hv\u00f8r hin \u00f3metaligi st\u00f3rleikin \u00ed m\u00e1tti hansara er vi\u00f0v\u00edkjandi okkum, sum tr\u00fagva, samsvarandi kraftini \u00ed veldis megi hansara,", "lv": "Un cik p\u0101rm\u0113r\u012bgi liels ir Vi\u0146a sp\u0113ks m\u016bsos, kas ticam saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a sp\u0113ka varen\u012bbas izpausmi."} {"fo": "sum hann s\u00fdndi \u00ed Kristi, t\u00e1 i\u00f0 hann vakti hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um og setti hann vi\u00f0 h\u00f8gru hond s\u00edna \u00e1 himnagrundum,", "lv": "To Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bja Krist\u016b, uzmodin\u0101dams Vi\u0146u no miro\u0146iem un novietodams pie savas lab\u0101s rokas debes\u012bs"} {"fo": "h\u00f8gt oman fyri eitt og hv\u00f8rt magn og r\u00e1\u00f0 og vald og harrad\u00f8mi og eitt og hv\u00f8rt navn, sum nevnt ver\u00f0ur, ikki eina \u00ed hesum heimi, men eisini \u00ed hinum komandi,", "lv": "Augst\u0101k par katru vald\u012bbu un varu, un sp\u0113ku, un valdniekiem, un par ikvienu v\u0101rdu, kas tiek piesaukts ne tikai \u0161in\u012b, bet ar\u012b n\u0101kamaj\u0101 pasaul\u0113."} {"fo": "og leg\u00f0i alt undir f\u00f8tur hansara og gav kirkjuli\u00f0inum hann sum h\u00f8vdi\u00f0 yvir \u00f8llum;", "lv": "Un visu Vi\u0146\u0161 nolicis zem Vi\u0146a k\u0101j\u0101m un iec\u0113la Vi\u0146u par galvu visai Bazn\u012bcai."} {"fo": "og kirkjuli\u00f0i\u00f0 er likam hansara og fyllist av honum, sum sj\u00e1lvur fyllir alt \u00ed \u00f8llum.", "lv": "Kas ir Vi\u0146a miesa un Vi\u0146a piln\u012bba, kas visu visum\u0101 piepilda."} {"fo": "Eisini tykkum, sum v\u00f3ru dey\u00f0ir \u00ed misger\u00f0um og syndum tykkara,", "lv": "Ar\u012b j\u016bs bij\u0101t miru\u0161i savos noziegumos un gr\u0113kos,"} {"fo": "i\u00f0 tit \u00e1\u00f0ur livdu \u00ed samsvarandi t\u00ed\u00f0arh\u00e1ttinum \u00ed hesum heimi, eftir hansara lagi, sum valdar herli\u00f0inum \u00ed luftini, t\u00ed anda, sum n\u00fa er virksamur \u00ed b\u00f8rnum \u00f3l\u00fddnisins,", "lv": "Kuros k\u0101dreiz dz\u012bvoj\u0101t, pak\u013c\u0101vu\u0161ies \u0161\u012bs pasaules laikmetam, pak\u013cauti gaisa valsts valdniekam, garam, kas v\u0113l tagad darbojas nepaklaus\u012bbas b\u0113rnos."} {"fo": "men Gu\u00f0, sum er r\u00edkur \u00ed miskunn, hevur av s\u00ednum mikla k\u00e6rleika, sum hann elska\u00f0i okkum vi\u00f0,", "lv": "Bet Dievs, bag\u0101ts b\u016bdams sav\u0101 \u017e\u0113last\u012bb\u0101, savas liel\u0101s m\u012blest\u012bbas d\u0113\u013c, ar kuru Vi\u0146\u0161 m\u016bs m\u012bl\u0113jis."} {"fo": "eisini t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru dey\u00f0ir \u00ed misger\u00f0um okkara, gj\u00f8rt okkum livandi saman vi\u00f0 Kristi, \u2013 av n\u00e1\u00f0i eru tit frelstir! \u2013", "lv": "Krist\u016b atdz\u012bvin\u0101ja m\u016bs, kas bij\u0101m miru\u0161i savos gr\u0113kos. Vi\u0146\u0161 sav\u0101 \u017e\u0113last\u012bb\u0101 j\u016bs gl\u0101ba."} {"fo": "og reist okkum upp saman vi\u00f0 honum og givi\u00f0 okkum s\u00e6ti saman vi\u00f0 honum \u00e1 himnagrundum \u00ed Kristi Jesusi,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 m\u016bs J\u0113z\u016b Krist\u016b l\u012bdzuzmodin\u0101ja un l\u012bdznovietoja debes\u012bs."} {"fo": "fyri at hann \u00ed komandi t\u00ed\u00f0um kundi s\u00fdna hin \u00f3metaliga r\u00edkd\u00f3m av n\u00e1\u00f0i s\u00edni vi\u00f0 g\u00f3\u00f0sku m\u00f3ti okkum \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Lai labsird\u012bb\u0101 n\u0101ko\u0161ajos laikos par\u0101d\u012btu mums savas \u017e\u0113last\u012bbas p\u0101rpilno bag\u0101t\u012bbu Krist\u016b J\u0113z\u016b."} {"fo": "T\u00ed av n\u00e1\u00f0i eru tit frelstir, vi\u00f0 tr\u00fagv, og ta\u00f0 er ikki tykkum at takka, ta\u00f0 er Gu\u00f0s g\u00e1va;", "lv": "Jo \u017e\u0113last\u012bb\u0101 j\u016bs esat pest\u012bti tic\u012bb\u0101, un tas nav no jums, t\u0101 ir Dieva d\u0101vana;"} {"fo": "ikki av gerningum, fyri at eingin skal r\u00f3sa s\u00e6r.", "lv": "Ne darbu d\u0113\u013c, lai neviens neliel\u012btos."} {"fo": "T\u00ed at vit eru verk hansara, skapa\u00f0ir \u00ed Kristi Jesusi til g\u00f3\u00f0ar gerningar, sum Gu\u00f0 frammanundan hevur skipa\u00f0 fyri, at vit skuldu leggja okkum eina vi\u00f0 teimum.", "lv": "Jo m\u0113s esam Vi\u0146a rad\u012bba, Krist\u016b J\u0113z\u016b rad\u012bti labajiem darbiem, ko Dievs sagatavojis, lai m\u0113s tan\u012bs dz\u012bvotu."} {"fo": "at tit \u00ed teirri t\u00ed\u00f0ini v\u00f3ru uttan fyri Krist, \u00fatistongdir fr\u00e1 borgaraskapi \u00cdsraels og fremmandir fyri s\u00e1ttm\u00e1lunum vi\u00f0 fyrij\u00e1ttan teirra, uttan v\u00f3n og uttan Gu\u00f0 \u00ed heiminum.", "lv": "Jo j\u016bs tan\u012b laik\u0101 bij\u0101t bez Kristus, \u0161\u0137irti no Izra\u0113\u013ca kop\u012bbas, sve\u0161i apsol\u012bjumu der\u012bbai, bez cer\u012bbas un bez Dieva \u0161in\u012b pasaul\u0113."} {"fo": "Men n\u00fa, \u00ed Kristi Jesusi eru tit, sum \u00e1\u00f0ur v\u00f3ru langt burtur, komnir n\u00e6r til vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i Krists.", "lv": "Bet Krist\u016b J\u0113z\u016b j\u016bs, kas citk\u0101rt bij\u0101t t\u0101lu, tagad, pateicoties Kristus asin\u012bm, k\u013cuv\u0101t tuvi."} {"fo": "T\u00ed at hann er fri\u00f0ur okkara, hann sum sameindi b\u00e1\u00f0ar partar til eitt og breyt ni\u00f0ur millumgar\u00f0in, sum gj\u00f8rdi skilna\u00f0,", "lv": "Jo m\u016bsu miers ir Vi\u0146\u0161, kas abus savienoja vien\u0101, un ar savu miesu izn\u012bcin\u0101ja ienaidnieku, kas k\u0101 starpsiena m\u016bs \u0161\u0137\u012bra."} {"fo": "og at gera teir b\u00e1\u00f0ar s\u00e1ttar \u00ed einum likami vi\u00f0 Gu\u00f0 vi\u00f0 krossinum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann \u00e1 honum sl\u00f3 f\u00edggindskapin \u00ed hel.", "lv": "Vi\u0146\u0161 caur krustu abus vien\u0101 mies\u0101 izl\u012bdzin\u0101ja ar Dievu, non\u0101v\u0113dams ienaidu pats sev\u012b."} {"fo": "Og hann kom og bo\u00f0a\u00f0i fri\u00f0 fyri tykkum, sum langt burtur v\u00f3ru, og fri\u00f0 fyri teimum, sum n\u00e6r v\u00f3ru.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 atn\u0101cis pasludin\u0101ja mieru jums, kas bij\u0101t t\u0101lu, un mieru tiem, kas tuvu."} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 honum hava vit b\u00e1\u00f0ir partar \u00ed einum anda atgongd til fa\u00f0irin.", "lv": "Jo caur Vi\u0146u mums abiem dota pieeja pie T\u0113va vien\u0101 Gar\u0101."} {"fo": "So eru tit t\u00e1 ikki longur fremmandir og \u00fatlendingar, men tit eru samborgarar vi\u00f0 hinum heilagu og Gu\u00f0s h\u00fasf\u00f3lk,", "lv": "T\u0101tad j\u016bs vairs neesat sve\u0161inieki un ien\u0101c\u0113ji, bet esat sv\u0113to l\u012bdzpilso\u0146i un Dieva saimes locek\u013ci,"} {"fo": "uppbygdir \u00e1 grundv\u00f8ll \u00e1postlanna og profetanna, me\u00f0an Kristus Jesus sj\u00e1lvur er hornasteinurin,", "lv": "Kas uzcelti uz apustu\u013cu un pravie\u0161u pamata, bet galvenais st\u016brakmens ir Kristus J\u0113zus."} {"fo": "sum hv\u00f8r bygningur ver\u00f0ur samanbundin vi\u00f0 og veksur upp til eitt heilagt tempul \u00ed Harranum,", "lv": "Katra uz Vi\u0146a celt\u0101 celtne izaug par sv\u0113tu templi Kung\u0101."} {"fo": "sum eisini tit ver\u00f0a samanbygdir \u00ed til ein Gu\u00f0s b\u00fasta\u00f0 \u00ed andanum.", "lv": "Vi\u0146\u0101 ar\u012b j\u016bs Gar\u0101 tiekat uzcelti par Dieva m\u0101jokli."} {"fo": "Tess vegna er ta\u00f0, at eg, Paulus, fangi Krists Jesu fyri tykkara skuld, tit heidningar \u2013", "lv": "T\u0101p\u0113c es, P\u0101vils, priek\u0161 jums, pag\u0101niem, esmu J\u0113zus Kristus g\u016bsteknis."} {"fo": "um tit annars hava hoyrt um h\u00fashaldi\u00f0 vi\u00f0 teirri Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i, sum m\u00e6r var\u00f0 givin vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum,", "lv": "J\u016bs ta\u010du dzird\u0113j\u0101t par Dieva \u017e\u0113last\u012bbas pie\u0161\u0137ir\u0161anu, kas man uztic\u0113ta j\u016bsu labad."} {"fo": "at vi\u00f0 opinbering var\u00f0 loyndard\u00f3murin kunngj\u00f8rdur m\u00e6r, solei\u00f0is sum eg frammanfyri stutt havi skriva\u00f0,", "lv": "Jo, pateicoties atkl\u0101smei, man ticis zin\u0101ms nosl\u0113pums, k\u0101 jau agr\u0101k \u012bsum\u0101 rakst\u012bju."} {"fo": "so at tit av t\u00ed, t\u00e1 i\u00f0 tit lesa ta\u00f0, kunnu skyna um fatan m\u00edna av loyndard\u00f3mi Krists,", "lv": "To lasot, j\u016bs varat saprast manu Kristus nosl\u0113puma izpratni."} {"fo": "sum \u00ed fornum t\u00ed\u00f0um ikki var\u00f0 kunngj\u00f8rdur mannab\u00f8rnunum, solei\u00f0is sum hann n\u00fa er opinbera\u00f0ur hansara heilagu \u00e1postlum og profetum \u00ed andanum:", "lv": "T\u0101 cit\u0101m cilv\u0113ku b\u0113rnu paaudz\u0113m netika sludin\u0101ts, k\u0101 tas tagad ticis atkl\u0101ts Gar\u0101 Vi\u0146a sv\u0113tajiem apustu\u013ciem un pravie\u0161iem,"} {"fo": "at heidningarnir eru samarvingar og samlimir og samluttiknir \u00ed fyrij\u00e1ttanini \u00ed Kristi Jesusi vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapinum,", "lv": "Ka pag\u0101ni Krist\u016b J\u0113z\u016b ir Vi\u0146a apsol\u012bjuma l\u012bdzmantinieki un vienas miesas locek\u013ci un l\u012bdzdal\u012bbnieki, pateicoties eva\u0146\u0123\u0113lijam,"} {"fo": "sum eg eri vor\u00f0in t\u00e6nari fyri, samsvarandi teirri Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu, sum m\u00e6r er givin vi\u00f0 kraftini \u00ed m\u00e1tti hansara.", "lv": "Kura kalps es esmu k\u013cuvis, sa\u0146emdams Dieva \u017e\u0113last\u012bbu, ko Vi\u0146\u0161 man devis sava sp\u0113ka darb\u012bb\u0101."} {"fo": "M\u00e6r, hinum allarminsta av \u00f8llum heilagum var\u00f0 henda n\u00e1\u00f0in givin, at bo\u00f0a heidningunum gle\u00f0ibo\u00f0skapin um hin \u00f3rannsakanliga r\u00edkd\u00f3m Krists,", "lv": "Man, no visiem sv\u0113tajiem vismaz\u0101kajam, ir dota \u0161\u012b \u017e\u0113last\u012bba pasludin\u0101t pag\u0101niem neizdibin\u0101mo Kristus bag\u0101t\u012bbu,"} {"fo": "og at uppl\u00fdsa allar um, hvussu ta\u00f0 er vi\u00f0 h\u00fashaldinum vi\u00f0 hesum loyndard\u00f3mi, sum fr\u00e1 \u00e6vigum t\u00ed\u00f0um hevur veri\u00f0 fjaldur \u00ed Gu\u00f0i, sum allar lutir hevur skapa\u00f0,", "lv": "Un apgaismot visus, k\u0101 izpild\u0101s nosl\u0113pums, kas no m\u016b\u017eiem bija apsl\u0113pts pie Dieva, kas visu rad\u012bjis,"} {"fo": "fyri at Gu\u00f0s margfaldi v\u00edsd\u00f3mur n\u00fa av kirkjuli\u00f0inum skuldi ver\u00f0a kunngj\u00f8rdur valdunum og r\u00e1\u00f0unum \u00e1 himnagrundum,", "lv": "Lai Dieva daudzveid\u012bg\u0101 gudr\u012bba caur Bazn\u012bcu k\u013c\u016btu zin\u0101ma var\u0101m un sp\u0113kiem debes\u012bs"} {"fo": "samsvarandi hini \u00e6vigu fyri\u00e6tlan, sum hann fullf\u00f8rdi \u00ed Kristi Jesusi, harra okkara,", "lv": "Saska\u0146\u0101 ar m\u016b\u017e\u012bgo l\u0113mumu, ko Vi\u0146\u0161 piepild\u012bja m\u016bsu Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "sum vit hava treysti okkara \u00ed og atgongd \u00ed l\u00edt vi\u00f0 tr\u00fanni \u00e1 hann.", "lv": "Vi\u0146am m\u0113s uzticamies un, tic\u0113dami uz Vi\u0146u, pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101 tuvojamies Vi\u0146am."} {"fo": "T\u00ed bi\u00f0i eg, at tit ikki mega falla \u00ed f\u00e1tt av trongdum m\u00ednum fyri tykkara skuld; t\u00e6r eru hei\u00f0ur tykkara. \u2013", "lv": "T\u0101p\u0113c es l\u016bdzu: nezaud\u0113jiet drosmi, kad es cie\u0161u j\u016bsu d\u0113\u013c, jo tas ir j\u016bsu gods."} {"fo": "Tess vegna er ta\u00f0, at eg boyggi kn\u00e6 m\u00edni fyri fa\u00f0irinum,", "lv": "T\u0101p\u0113c es kr\u012btu ce\u013cos m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus T\u0113va priek\u0161\u0101,"} {"fo": "sum allur fa\u00f0irskapur f\u00e6r navn av \u00e1 himnum og \u00e1 j\u00f8r\u00f0,", "lv": "No kura katra t\u0113vi\u0161\u0137\u012bba debes\u012bs un virs zemes dab\u016b savu v\u0101rdu,"} {"fo": "at hann av d\u00fdrdar r\u00edkid\u00f8mi s\u00ednum m\u00e1 geva tykkum veldigliga at styrkjast vi\u00f0 anda s\u00ednum \u00ed hini innaru menniskju tykkara,", "lv": "Lai Vi\u0146\u0161 savas god\u012bbas bag\u0101t\u012bb\u0101 sav\u0101 Gar\u0101 dotu stiprin\u0101ties sp\u0113k\u0101 iek\u0161\u0113jam cilv\u0113kam,"} {"fo": "at Kristus m\u00e1 b\u00fagva vi\u00f0 tr\u00fanni \u00ed hj\u00f8rtum tykkara,", "lv": "Lai j\u016bsu sird\u012bs caur tic\u012bbu m\u0101jotu Kristus, lai j\u016bs b\u016btu iesak\u0146oju\u0161ies un nostiprin\u0101ti m\u012blest\u012bb\u0101,"} {"fo": "Men honum, sum er mentur \u00ed \u00f8llum lutum at gera langt \u00fat um alt ta\u00f0, sum vit bi\u00f0ja um ella skilja, eftir teirri kraft, sum virkar \u00ed okkum,", "lv": "Bet Vi\u0146am, kas ar savu sp\u0113ku darbojas m\u016bsos, kas sp\u0113j dar\u012bt visu daudz vair\u0101k, nek\u0101 m\u0113s l\u016bdzam un saprotam,"} {"fo": "honum veri \u00e6ra \u00ed kirkjuli\u00f0inum og \u00ed Kristi Jesusi gj\u00f8gnum allar \u00e6ttir, um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Lai gods Bazn\u012bc\u0101 un Krist\u016b J\u0113z\u016b paaud\u017eu paaudz\u0113s m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos. Amen."} {"fo": "Eg \u00e1minni tykkum t\u00ed, eg hin bundni \u00ed Harranum, til at liva solei\u00f0is, sum h\u00f3skandi er fyri ta kallan, sum tit v\u00f3r\u00f0u kalla\u00f0ir vi\u00f0,", "lv": "Un t\u0101 es, Kunga g\u016bsteknis, atg\u0101dinu jums, lai j\u016bs dz\u012bvotu t\u0101 aicin\u0101juma cien\u012bgi, kur\u0101 j\u016bs esat aicin\u0101ti,"} {"fo": "vi\u00f0 \u00f8llum l\u00edtill\u00e6ti og spakf\u00f8ri og langm\u00f3\u00f0i, so at tit umbera hv\u00f8r annan \u00ed k\u00e6rleika,", "lv": "Vis\u0101 pazem\u012bb\u0101 un l\u0113npr\u0101t\u012bb\u0101, un paciet\u012bb\u0101 viens otru m\u012blest\u012bb\u0101 paciezdami,"} {"fo": "og leggja tykkum eina vi\u00f0 at var\u00f0veita einleika andans \u00ed bandi fri\u00f0arins.", "lv": "Cenzdamies uztur\u0113t gara vien\u012bbu miera sait\u0113m."} {"fo": "Eitt likam og ein andi, eins og tit eisini v\u00f3r\u00f0u kalla\u00f0ir til eina v\u00f3n \u00ed kallan tykkara,", "lv": "Viena miesa un viens gars, k\u0101 ar\u012b vienai cer\u012bbai j\u016bs sav\u0101 aicin\u0101jum\u0101 esat aicin\u0101ti."} {"fo": "ein harri, ein tr\u00fagv, ein sk\u00edrn;", "lv": "Viens Kungs, viena tic\u012bba, viena krist\u012bba,"} {"fo": "ein Gu\u00f0 og fa\u00f0ir at \u00f8llum, hann sum er yvir \u00f8llum og gj\u00f8gnum alt og \u00ed \u00f8llum.", "lv": "Viens Dievs un visu T\u0113vs, kas p\u0101r visiem un ar visiem un visos m\u016bsos."} {"fo": "Men einum og hv\u00f8rjum av okkum var\u00f0 n\u00e1\u00f0in givin eftir t\u00ed m\u00e1li, sum Kristus hevur m\u00e1lt honum g\u00e1vu s\u00edna vi\u00f0.", "lv": "Bet katram no mums ir dota \u017e\u0113last\u012bba t\u0101d\u0101 m\u0113r\u0101, k\u0101du Kristus mums to d\u0101vin\u0101jis."} {"fo": "Tann, sum f\u00f3r ni\u00f0ur, er eisini hin sami, sum f\u00f3r upp, h\u00f8gt upp um allar himnar, til tess at hann skuldi fylla alt.", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, kas non\u0101ca, ir tas pats, kas uzg\u0101ja p\u0101r vis\u0101m debes\u012bm, lai visu piepild\u012btu."} {"fo": "Og ta\u00f0 er hann, sum gav okkum summar til \u00e1postlar, summar til profetar, summar til tr\u00fabo\u00f0arar, summar til hir\u00f0ar og l\u00e6rarar,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 iec\u0113la citus par apustu\u013ciem, citus par pravie\u0161iem, citus par eva\u0146\u0123\u0113listiem, bet citus par ganiem un m\u0101c\u012bt\u0101jiem,"} {"fo": "fyri at gera hini heilagu fullb\u00fagvin, til at gera t\u00e6nastu, til uppbyggingar av likami Krists,", "lv": "Lai sagatavotu sv\u0113tos kalpo\u0161anas darbam, Kristus miesas uzcel\u0161anai,"} {"fo": "inntil vit allir samlir vinna fram til einleikan \u00ed tr\u00fanni og \u00ed kunnleikanum um son Gu\u00f0s, til fulla mensku, til vakstrarm\u00e1li\u00f0 fyri fylling Krists,", "lv": "Kam\u0113r m\u0113s sasniegsim vien\u012bbu tic\u012bb\u0101 un Dieva D\u0113la atz\u012b\u0161an\u0101, v\u012bra briedumu, Kristus m\u016b\u017ea piln\u012bbas m\u0113ru,"} {"fo": "fyri at vit ikki longur skulu vera \u00f3myndingar, sum kastast og rekast higar og hagar av hv\u00f8rjum l\u00e6rd\u00f3ms vindi av falsl\u00f3tum manna, vi\u00f0 svikum av ilskur\u00e1\u00f0um teirra, sum eru \u00ed villu;", "lv": "Lai tad vairs m\u0113s neb\u016btu mazgad\u012bgi b\u0113rni, kas, pateicoties cilv\u0113ku vilt\u012bbai, vi\u0146u vilt\u012bg\u0101s r\u012bc\u012bbas piekr\u0101pti, svaid\u0101s \u0161urp un turp, padodamies katram m\u0101c\u012bbas v\u0113jam,"} {"fo": "men at vit, sannf\u00f8rir \u00ed k\u00e6rleika, skulu \u00ed \u00f8llum lutum vaksa upp til hansara, sum er h\u00f8vdi\u00f0, Kristus,", "lv": "Bet, m\u012blest\u012bb\u0101 sekodami paties\u012bbai, m\u0113s visum\u0101 pieaugsim Vi\u0146\u0101, kas ir galva, Kristus,"} {"fo": "so at alt likami\u00f0, samanfest og samanbundi\u00f0 vi\u00f0 einum og hv\u00f8rjum li\u00f0i, sum ger s\u00edtt gagn samsvarandi teirri kraft, sum hv\u00f8rjum einst\u00f8kum luti er tilm\u00e1ld, veksur likamsins v\u00f8kstur til uppbygging s\u00edna \u00ed k\u00e6rleika.", "lv": "No kura visa miesa, kas apvienota un savienota vis\u0101d\u0101m pal\u012bgsait\u0113m, m\u012blest\u012bb\u0101 augs sevis izkop\u0161anai saska\u0146\u0101 ar katra locek\u013ca darb\u012bbas m\u0113ru."} {"fo": "T\u00ed sigi eg hetta og vitni \u00ed Harranum, at tit ikki longur mega liva, eins og heidningarnir liva \u00ed f\u00e1fongd huga s\u00edns,", "lv": "T\u0101p\u0113c es jums to saku un Kunga v\u0101rd\u0101 apliecinu, lai j\u016bs vairs nedz\u012bvotu t\u0101, k\u0101 sava pr\u0101ta tuk\u0161um\u0101 dz\u012bvo pag\u0101ni."} {"fo": "myrktir sum teir eru \u00ed hugsunarh\u00e1tti s\u00ednum, \u00f3kunnigir vi\u00f0 l\u00edv Gu\u00f0s vegna ta f\u00e1kunnu, sum er \u00ed teimum og sum kemur av her\u00f0ingini \u00ed hjarta teirra,", "lv": "Tums\u012bba aptum\u0161ojusi vi\u0146u pr\u0101tu; nezin\u0101\u0161ana, kas vi\u0146os ir to cietsird\u012bbas d\u0113\u013c, atsve\u0161in\u0101jusi tos no Dieva dz\u012bv\u012bbas."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at teir dulir eru farnir \u00fat \u00ed \u00f3levna\u00f0, til alskyns \u00f3reinskuger\u00f0 \u00ed \u00e1girnd.", "lv": "Izmisum\u0101 tie nodevu\u0161ies netikl\u012bbai, vis\u0101diem nekrietniem darbiem, mantk\u0101r\u012bbai."} {"fo": "Men tit hava ikki \u00e1 t\u00edl\u00edkan h\u00e1tt l\u00e6rt um Krist,", "lv": "Bet t\u0101 j\u016bs nem\u0101c\u012bj\u0101ties Kristu paz\u012bt;"} {"fo": "um tit annars hava hoyrt um hann og eru uppl\u00e6rdir \u00ed honum, solei\u00f0is sum sannleikin er \u00ed Jesusi:", "lv": "Ja j\u016bs par Vi\u0146u dzird\u0113j\u0101t un Vi\u0146\u0101 esat m\u0101c\u012bti J\u0113zus paties\u012bb\u0101,"} {"fo": "at tit, hvat i\u00f0 hini fyrru atfer\u00f0 tykkara vi\u00f0v\u00edkur, skulu leggja av hina gomlu menniskju, sum ver\u00f0ur spilt av hinum t\u00f8landi girndunum,", "lv": "Tad jums j\u0101atmet agr\u0101k\u0101 dz\u012bve un vecais cilv\u0113ks, kas, savu k\u0101r\u012bbu pievilts, iet boj\u0101."} {"fo": "men ver\u00f0a endurn\u00fdggja\u00f0ir \u00ed anda huga tykkara,", "lv": "Bet atjaunojieties sav\u0101 pr\u0101t\u0101 un gar\u0101,"} {"fo": "og \u00edkl\u00e6\u00f0ast hina n\u00fdggju menniskju, sum er skapa\u00f0 eftir Gu\u00f0i \u00ed r\u00e6ttl\u00e6ti og heilagleika sannleikans.", "lv": "Un iet\u0113rpieties jaun\u0101 cilv\u0113k\u0101, kas rad\u012bts p\u0113c Dieva l\u012bdz\u012bbas taisn\u012bb\u0101 un paties\u012bbas sv\u0113tum\u0101!"} {"fo": "Leggi\u00f0 t\u00ed lygnina av og tali\u00f0 sannleika, hv\u00f8r vi\u00f0 n\u00e6sta s\u00edn, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit eru limir hv\u00f8r hj\u00e1 \u00f8\u00f0rum.", "lv": "T\u0101p\u0113c atmetiet melus un katrs run\u0101jiet savam tuv\u0101kajam paties\u012bbu, jo m\u0113s savstarp\u0113ji esam locek\u013ci!"} {"fo": "Allur beiskleiki og yvirhugi og illsinni og h\u00e1vi og spottan veri langt burtur fr\u00e1 tykkum till\u00edka vi\u00f0 \u00f8llum \u00f3ndskapi!", "lv": "Katrs sar\u016bgtin\u0101jums un dusmas, un bardz\u012bba, un klieg\u0161ana, un zaimi, un katrs \u013caunums lai ir t\u0101lu no jums!"} {"fo": "Ver\u00f0i\u00f0 t\u00ed eftirfylgjarar Gu\u00f0s eins og elska\u00f0 b\u00f8rn,", "lv": "Sekojiet Dievam k\u0101 m\u012b\u013ci b\u0113rni!"} {"fo": "og livi\u00f0 \u00ed k\u00e6rleika, l\u00edkasum eisini Kristus elska\u00f0i okkum og gav seg sj\u00e1lvan fyri okkum til eina g\u00e1vu og eitt offur, Gu\u00f0i til yndis anga.", "lv": "Un dz\u012bvojiet m\u012blest\u012bb\u0101, k\u0101 ar\u012b Kristus m\u016bs m\u012bl\u0113jis un m\u016bsu d\u0113\u013c sevi atdevis Dievam par d\u0101vanu un upuri jaukai smar\u017eai."} {"fo": "Men \u00f3levna\u00f0 og alskyns \u00f3reinska ella \u00e1girnd eiga ikki so miki\u00f0 sum at ver\u00f0a nevnd tykkara millum, solei\u00f0is sum ta\u00f0 s\u00f8mir heilagum;", "lv": "Bet netikl\u012bba un vis\u0101da veida nekrietn\u012bba vai mantk\u0101r\u012bba lai pat netiek piemin\u0113tas starp jums, k\u0101 tas piekl\u0101jas sv\u0113tajiem!"} {"fo": "og ikki heldur \u00f3f\u00f3lkaligur atbur\u00f0ur ella illavor\u00f0i\u00f0 tos ella leysl\u00e1ta\u00f0 teiti, sum alt er \u00f3s\u00f8miligt, men heldur takkarger\u00f0!", "lv": "Ar\u012b bezkaun\u012bba, mu\u013c\u0137\u012bgas un tuk\u0161as runas, kas nepiedienas, bet vair\u0101k pateic\u012bbas."} {"fo": "T\u00ed at hetta vita tit og skyna tit, at eingin horkallur ella \u00f3reinur ella g\u00edrigur, sum er ein avgudad\u00fdrkari, hevur arv \u00ed r\u00edki Krists og Gu\u00f0s.", "lv": "Jo tas jums j\u0101zina un j\u0101saprot, ka nevienam izvirtulim vai ne\u0161\u0137\u012bstam, vai mantrausim, jo t\u0101 ir kalpo\u0161ana elkiem, nav mantojuma Kristus un Dieva valst\u012bb\u0101."} {"fo": "Eingin villi tykkum vi\u00f0 t\u00f3mum or\u00f0um, t\u00ed at fyri sl\u00edkt kemur vrei\u00f0i Gu\u00f0s yvir b\u00f8rn \u00f3l\u00fddnisins!", "lv": "Neviens lai j\u016bs nepievi\u013c tuk\u0161iem v\u0101rdiem, jo to d\u0113\u013c Dieva dusmas n\u0101k p\u0101r netaisn\u012bbas b\u0113rniem."} {"fo": "T\u00ed at tit v\u00f3ru \u00e1\u00f0ur myrkur, men n\u00fa eru tit lj\u00f3s \u00ed Harranum; livi\u00f0 sum b\u00f8rn lj\u00f3sins \u2013", "lv": "Jo reiz j\u016bs bij\u0101t tumsa, bet tagad gaisma Kung\u0101. Dz\u012bvojiet k\u0101 gaismas b\u0113rni!"} {"fo": "t\u00ed at \u00e1v\u00f8kstur lj\u00f3sins kemur fram \u00ed allari g\u00f3\u00f0sku og r\u00e6ttl\u00e6ti og sannleika \u2013", "lv": "Gaismas aug\u013ci ir labums un taisn\u012bba, un paties\u012bba."} {"fo": "so at tit royna, hvat i\u00f0 Harrin hevur tokka \u00ed.", "lv": "P\u0101rbaudiet, kas Dievam pat\u012bk!"} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0, sum \u00ed loyndum ver\u00f0ur gj\u00f8rt av teimum, er ta\u00f0 ein skomm bert at tala um.", "lv": "Jo ko vi\u0146i slepen\u012bb\u0101 dara, par to pat kauns run\u0101t."} {"fo": "Men alt ta\u00f0, sum revsa\u00f0 ver\u00f0ur, ver\u00f0ur opinbera\u00f0 av lj\u00f3sinum; t\u00ed at alt, sum opinbera\u00f0 ver\u00f0ur, er lj\u00f3s.", "lv": "Visu, kas pe\u013cams, gaisma atkl\u0101s, bet viss, kas gaism\u0101 celts, ir gaisma."} {"fo": "Gevi\u00f0 t\u00ed v\u00e6l g\u00e6tur eftir, hvussu tit liva, ikki sum \u00f3v\u00edsir, men sum v\u00edsir,", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, piel\u016bkojiet, ka j\u016bs apdom\u012bgi dz\u012bvotu, - nevis k\u0101 negudri,"} {"fo": "so at tit keypa hina lagaligu stundina, t\u00ed at dagarnir eru v\u00e1ndir.", "lv": "Bet k\u0101 gudri! Izmantojiet laiku, jo \u0161\u012bs dienas ir \u013caunas!"} {"fo": "so at tit tala hv\u00f8r til annan vi\u00f0 s\u00e1lmum og lovsongum og andligum lj\u00f3\u00f0um og syngja og leika \u00ed hjarta tykkara fyri Harranum,", "lv": "Dzied\u0101dami un gavil\u0113dami skandiniet sav\u0101s sird\u012bs Kungam psalmus un slavas dziesmas, un gar\u012bg\u0101s dziesmas,"} {"fo": "og alt\u00ed\u00f0 siga Gu\u00f0i og fa\u00f0irinum t\u00f8kk fyri allar lutir \u00ed navni v\u00e1rs harra Jesu Krists,", "lv": "Pateikdamies vienm\u0113r par visu Dievam un T\u0113vam m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101!"} {"fo": "Konurnar skulu vera s\u00ednum egnu monnum undirgivnar eins og Harranum.", "lv": "Sievas lai ir paklaus\u012bgas saviem v\u012briem k\u0101 Kungam,"} {"fo": "Men eins og kirkjuli\u00f0i\u00f0 er Kristi undirgivi\u00f0, solei\u00f0is skulu eisini konurnar vera monnum s\u00ednum undirgivnar \u00ed \u00f8llum lutum.", "lv": "Bet k\u0101 Bazn\u012bca Kristum, t\u0101 sievas vis\u0101 padotas saviem v\u012briem."} {"fo": "Tit menn, elski\u00f0 konur tykkara, l\u00edkasum eisini Kristus elska\u00f0i kirkjuli\u00f0i\u00f0 og gav seg sj\u00e1lvan fyri ta\u00f0,", "lv": "V\u012bri, m\u012bliet savas sievas, t\u0101pat k\u0101 ar\u012b Kristus m\u012bl\u0113jis Bazn\u012bcu un sevi atdevis par vi\u0146u."} {"fo": "so at hann kundi halga ta\u00f0 vi\u00f0 at reinsa ta\u00f0 \u00ed vatnba\u00f0inum vi\u00f0 or\u00f0inum,", "lv": "Lai vi\u0146u dar\u012btu sv\u0113tu, \u0161\u0137\u012bstot to \u016bdens krist\u012bb\u0101 un dz\u012bv\u012bbas v\u0101rdiem."} {"fo": "Solei\u00f0is eiga menninir at elska konur s\u00ednar eins og s\u00edni egnu likam. Tann, sum elskar konu s\u00edna, elskar seg sj\u00e1lvan.", "lv": "T\u0101 ar\u012b v\u012briem j\u0101m\u012bl savas sievas k\u0101 sava miesa. Kas savu sievu m\u012bl, tas m\u012bl pats sevi,"} {"fo": "T\u00ed at eingin hevur \u00e1 n\u00f8krum sinni hata\u00f0 s\u00edtt egna hold; men hann f\u00f8\u00f0ir ta\u00f0 og fj\u00e1lgar um ta\u00f0, eins og eisini Kristus ger vi\u00f0 kirkjuli\u00f0i\u00f0;", "lv": "Jo neviens v\u0113l nekad nav ien\u012bdis savu miesu, bet to kopj un saudz\u0113 t\u0101pat k\u0101 Kristus - Bazn\u012bcu."} {"fo": "t\u00ed at vit eru limir \u00e1 likami hansara.", "lv": "Jo m\u0113s esam Vi\u0146a miesas locek\u013ci: no Vi\u0146a miesas un no Vi\u0146a kauliem."} {"fo": "Hetta loyndarm\u00e1li\u00f0 er st\u00f3rt; men eg meini vi\u00f0 Krist og kirkjuli\u00f0i\u00f0.", "lv": "\u0160is nosl\u0113pums ir liels, bet es saku: Krist\u016b un Bazn\u012bc\u0101."} {"fo": "Men i\u00f0 hvussu er, skulu eisini tit, og hv\u00f8r fyri seg, elska s\u00edna egnu konu eins og seg sj\u00e1lvan, og konan skal \u00f3ttast mann s\u00edn.", "lv": "Tie\u0161\u0101m, ar\u012b katram no jums j\u0101m\u012bl sava sieva, t\u0101pat k\u0101 m\u012bl pats sevi, bet sieva lai j\u016bt bij\u012bbu pret savu v\u012bru!"} {"fo": "Tit b\u00f8rn, l\u00fd\u00f0i\u00f0 foreldrum tykkara \u00ed Harranum; t\u00ed at ta\u00f0 er r\u00e6tt.", "lv": "B\u0113rni, klausiet saviem vec\u0101kiem Kunga v\u0101rd\u0101, jo tas ir taisn\u012bgi!"} {"fo": "Tit t\u00e6narar, l\u00fd\u00f0i\u00f0 tykkara j\u00f8r\u00f0isku h\u00fasb\u00f3ndum vi\u00f0 \u00f3tta og bivan \u00ed hjartans einfaldi tykkara, sum var ta\u00f0 Kristus;", "lv": "Kalpi, sav\u0101 sirds vienk\u0101r\u0161\u012bb\u0101 paklausiet laic\u012bgajiem kungiem bij\u012bb\u0101 un bail\u0113s, t\u0101pat k\u0101 Kristum!"} {"fo": "ikki vi\u00f0 eygnat\u00e6nastu eins og teir, i\u00f0 vilja toknast monnum, men eins og t\u00e6narar Krists, so at tit gera vilja Gu\u00f0s av hjarta,", "lv": "Nekalpojiet tikai acu priek\u0161\u0101, it k\u0101 cilv\u0113kiem izpatikdami, bet k\u0101 Kristus kalpi, kas no sirds izpilda Dieva pr\u0101tu!"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit av g\u00f3\u00f0um vilja gera t\u00e6nastu, sum var ta\u00f0 fyri Harranum og ikki fyri monnum,", "lv": "Kalpojiet labpr\u0101t\u012bgi t\u0101, k\u0101 Kungam, bet ne cilv\u0113kiem,"} {"fo": "av t\u00ed at tit vita, at hvat gott, sum ein og hv\u00f8r ger, ta\u00f0 skal hann f\u00e1a aftur av Harranum, hv\u00f8rt hann so er tr\u00e6lur ella fr\u00e6lsur.", "lv": "Zin\u0101dami, ka izkviens, kas ko labu dar\u012bjis, to sa\u0146ems no Kunga, vai vi\u0146\u0161 b\u016btu vergs, vai br\u012bvais."} {"fo": "Og tit harrar, geri\u00f0 tit ta\u00f0 sama m\u00f3ti teimum, so at tit lata av h\u00f3ttum, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at b\u00e6\u00f0i harri teirra og tykkara er \u00ed himlunum, og at ta\u00f0 hj\u00e1 honum ikki ver\u00f0ur gj\u00f8rdur mannamunur.", "lv": "Ar\u012b j\u016bs, kungi, dariet to pa\u0161u vi\u0146iem! Atmetiet draudus, zin\u0101dami, ka vi\u0146u un j\u016bsu Kungs ir debes\u012bs, un Vi\u0146\u0161 neiev\u0113ro personu st\u0101vokli."} {"fo": "Annars, ver\u00f0i\u00f0 sterkir \u00ed Harranum og \u00ed veldis m\u00e1tti hansara!", "lv": "Beidzot, br\u0101\u013ci, esiet stipri Kung\u0101 un vi\u0146a varen\u012bbas sp\u0113k\u0101!"} {"fo": "Lati\u00f0 tykkum \u00ed \u00f8ll herkl\u00e6\u00f0i Gu\u00f0s, so at tit kunnu vera f\u00f8rir fyri at standa \u00edm\u00f3t sni\u00f0lopum djevulsins.", "lv": "T\u0113rpieties Dieva bru\u0146\u0101s, lai j\u016bs var\u0113tu pret\u012b st\u0101ties velna vilt\u012bb\u0101m!"} {"fo": "Fari\u00f0 t\u00ed \u00ed \u00f8ll herkl\u00e6\u00f0i Gu\u00f0s, so at tit kunnu vera f\u00f8rir fyri at veita m\u00f3tst\u00f8\u00f0u hin v\u00e1nda dagin og at standa vi\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 alt er vunni\u00f0.", "lv": "T\u0101p\u0113c tveriet Dieva bru\u0146as, lai j\u016bs \u013caunaj\u0101 dien\u0101 sp\u0113tu pretoties un past\u0101v\u0113t vis\u0101 piln\u012bb\u0101!"} {"fo": "So standi\u00f0 t\u00e1 gyrdir um lendar tykkara vi\u00f0 sannleika og kl\u00e6ddir \u00ed brynju r\u00e6ttl\u00e6tisins,", "lv": "T\u0101tad st\u0101viet, apjozu\u0161i savus gurnus paties\u012bb\u0101, t\u0113rpu\u0161ies taisn\u012bbas bru\u0146\u0101s,"} {"fo": "og sk\u00f8ddir um f\u00f8turnar vi\u00f0 f\u00fasleika til at bo\u00f0a gle\u00f0ibo\u00f0skap fri\u00f0arins;", "lv": "Un k\u0101jas ap\u0101vu\u0161i miera eva\u0146\u0123\u0113lija sludin\u0101\u0161anai!"} {"fo": "og havi\u00f0 \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum tr\u00faarskj\u00f8ldurin \u00e1 lofti, sum tit kunnu vera f\u00f8rir fyri at sl\u00f8kkja allar gl\u00f8\u00f0andi \u00f8rvar fr\u00e1 hinum illa vi\u00f0;", "lv": "Pie visa t\u0101 tveriet tic\u012bbas vairogu, ar kuru j\u016bs sp\u0113siet apdz\u0113st visas \u013caun\u0101 ugun\u012bg\u0101s bultas!"} {"fo": "og taki\u00f0 hj\u00e1lm frelsunnar og sv\u00f8r\u00f0 andans, sum er Gu\u00f0s or\u00f0,", "lv": "\u0145emiet ar\u012b pest\u012b\u0161anas bru\u0146u cepuri un gara zobenu (tas ir, Dieva v\u0101rdu)"} {"fo": "me\u00f0an tit vi\u00f0 allari \u00e1kallan og b\u00f8n bi\u00f0ja eina og hv\u00f8rja t\u00ed\u00f0 \u00ed andanum og eru \u00e1rvaknir til tess vi\u00f0 \u00f8llum \u00e1haldni og b\u00f8n fyri \u00f8llum hinum heilagu,", "lv": "Un gar\u0101 l\u016bdziet Dievu katr\u0101 laik\u0101, vis\u0101di Vi\u0146u piel\u016bdzot un piesaucot! Bez tam esiet modri un vis\u0101 neatlaid\u012bb\u0101 aizl\u016bdziet par visiem sv\u0113tajiem,"} {"fo": "og fyri m\u00e6r vi\u00f0, at m\u00e6r mega ver\u00f0a givin or\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 eg lati upp munn m\u00edn, til at bo\u00f0a vi\u00f0 treysti loyndard\u00f3min \u00ed gle\u00f0ibo\u00f0skapinum,", "lv": "Ar\u012b par mani, lai man tiktu doti v\u0101rdi, kad atdar\u012bsies mana mute, un es dro\u0161sird\u012bgi sludin\u0101tu eva\u0146\u0123\u0113lija nosl\u0113pumu!"} {"fo": "sum eg eri sendibo\u00f0 fyri \u00ed leinkjum, at eg m\u00e1 tala vi\u00f0 fr\u00edm\u00f3\u00f0i um hann, solei\u00f0is sum eg eigi at tala.", "lv": "T\u0101 labad es pildu savu s\u016bt\u012bbu va\u017e\u0101s, lai tan\u012b rastu drosmi t\u0101 run\u0101t, k\u0101 man tas pien\u0101kas."} {"fo": "Men fyri at tit eisini kunnu f\u00e1a at vita um vi\u00f0urskifti m\u00edni, hvussu m\u00e6r veit vi\u00f0, so skal T\u00fdk\u00edkus, hin elska\u00f0i br\u00f3\u00f0irin og tr\u00fagvi t\u00e6narin \u00ed Harranum, grei\u00f0a tykkum fr\u00e1 \u00f8llum;", "lv": "Bet lai ar\u012b j\u016bs zin\u0101tu, k\u0101 man kl\u0101jas un ko es daru, tad par to visu jums past\u0101st\u012bs Tihiks, m\u012b\u013cais br\u0101lis un uzticamais kalps Kung\u0101."} {"fo": "hann havi eg sent til tykkara beint av teirri grund, at tit skulu f\u00e1a at vita, hvussu standurin er hj\u00e1 okkum, og at hann kann ugga hj\u00f8rtu tykkara.", "lv": "Es t\u0101p\u0113c s\u016bt\u012bju vi\u0146u pie jums, lai jums b\u016btu zi\u0146as par m\u016bsu st\u0101vokli un lai iepriecin\u0101tu j\u016bsu sirdis."} {"fo": "Fri\u00f0ur veri vi\u00f0 br\u00f8\u00f0runum og k\u00e6rleiki vi\u00f0 tr\u00fagv fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og Harranum Jesusi Kristi!", "lv": "Miers lai ir br\u0101\u013ciem un m\u012blest\u012bba l\u012bdz ar tic\u012bbu no Dieva T\u0113va un Kunga J\u0113zus Kristus!"} {"fo": "N\u00e1\u00f0in veri vi\u00f0 \u00f8llum, sum elska harra v\u00e1ran, Jesus Krist, vi\u00f0 \u00f3forgongiligum k\u00e6rleika!", "lv": "\u017d\u0113last\u012bba ar visiem, kas m\u012bl m\u016bsu Kungu J\u0113zu Vi\u0146a neizn\u012bc\u012bb\u0101. Amen."} {"fo": "Paulus og Timoteus, t\u00e6narar Krists Jesu, heilsa \u00f8llum hinum heilagu \u00ed Kristi Jesusi, sum eru \u00ed Filippi, saman vi\u00f0 tilsj\u00f3narmonnum og t\u00e6narum \u00ed kirkjuli\u00f0inum.", "lv": "P\u0101vils un Timotejs, J\u0113zus Kristus kalpi, visiem J\u0113zus Kristus sv\u0113tajiem, kas dz\u012bvo Filipos, ar\u012b b\u012bskapiem un diakoniem."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i, fa\u00f0ir v\u00e1rum, og Harranum Jesusi Kristi!", "lv": "Lai jums \u017e\u0113last\u012bba un miers no Dieva, m\u016bsu T\u0113va, un Kunga J\u0113zus Kristus!"} {"fo": "Eg takki Gu\u00f0i m\u00ednum, hv\u00f8rja fer\u00f0 eg hugsi um tykkum,", "lv": "Es pateicos savam Dievam, kad vien j\u016bs pieminu,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at eg alt\u00ed\u00f0 \u00ed hv\u00f8rji b\u00f8n m\u00edni vi\u00f0 gle\u00f0i geri b\u00f8n fyri tykkum \u00f8llum,", "lv": "Vienm\u0113r vis\u0101s sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s par jums visiem ar prieku aizl\u016bgdams,"} {"fo": "fyri samfelag tykkara um gle\u00f0ibo\u00f0skapin fr\u00e1 fyrsta degi og l\u00edka til n\u00fa,", "lv": "Par j\u016bsu l\u012bdzdal\u012bbu Kristus eva\u0146\u0123\u0113lij\u0101 no pirm\u0101s dienas l\u012bdz \u0161im laikam."} {"fo": "fullv\u00edsur sum eg eri \u00ed t\u00ed, at hann, sum byrja\u00f0i \u00ed tykkum g\u00f3\u00f0an gerning, vil fullf\u00f8ra hann alt til Jesu Krists dag,", "lv": "Es esmu stipri p\u0101rliecin\u0101ts par to, ka Tas, kas j\u016bsos labo darbu ies\u0101cis, to ar\u012b pabeigs l\u012bdz J\u0113zus Kristus dienai."} {"fo": "solei\u00f0is sum ta\u00f0 j\u00fa er beint av m\u00e6r at hava hesa hugsan um tykkum allar, av t\u00ed at eg havi tykkum \u00ed hjarta m\u00ednum b\u00e6\u00f0i \u00ed leinkjum m\u00ednum, og t\u00e1 i\u00f0 eg verji og sta\u00f0festi gle\u00f0ibo\u00f0skapin, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit allir eru samfelagar vi\u00f0 m\u00e6r um n\u00e1\u00f0ina.", "lv": "Tas ir taisn\u012bgi, ka es par jums visiem dom\u0101ju, jo j\u016bs esat l\u012bdzdal\u012bbnieki man\u0101 priek\u0101, man\u0101s va\u017e\u0101s, eva\u0146\u0123\u0113lija aizst\u0101v\u0113\u0161an\u0101 un nostiprin\u0101\u0161an\u0101."} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0 er vitni m\u00edtt, hvussu m\u00e6r leingist eftir tykkum \u00f8llum vi\u00f0 Krists Jesu inniliga hjartalagi.", "lv": "Jo Dievs ir mans liecinieks, ka es ilgojos p\u0113c jums visiem J\u0113zus Kristus m\u012blest\u012bb\u0101."} {"fo": "Og hetta bi\u00f0i eg um, at k\u00e6rleiki tykkara enn m\u00e1 taka til alt meir og meir \u00ed kunnskapi og \u00f8llum skynsemi,", "lv": "Un par to es l\u016bdzu Dievu, lai j\u016bsu m\u012blest\u012bba vair\u0101k un vair\u0101k pieaugtu zin\u0101\u0161an\u0101 un vis\u0101d\u0101 izpratn\u0113,"} {"fo": "so at tit mega kunna meta um hinar ymissu lutirnar, fyri at tit mega vera reinir og meinaleysir til Krists dag,", "lv": "Lai j\u016bs iz\u0161\u0137irtos par lab\u0101ko, ka j\u016bs Kristus dien\u0101 b\u016btu t\u012bri un nevainojami,"} {"fo": "fyltir vi\u00f0 r\u00e6ttfer\u00f0ar frukt, sum f\u00e6st vi\u00f0 Jesusi Kristi, Gu\u00f0i til d\u00fdrdar og lovs.", "lv": "Caur J\u0113zu Kristu pilni taisn\u012bbas aug\u013cu Dieva godam un slavai."} {"fo": "Men eg vil, br\u00f8\u00f0ur, at tit skulu vita, at vi\u00f0urskifti m\u00edni heldur hava veri\u00f0 til frama fyri gle\u00f0ibo\u00f0skapin,", "lv": "Bet es gribu, br\u0101\u013ci, lai j\u016bs zin\u0101tu, ka mani tagad\u0113jie apst\u0101k\u013ci vair\u0101k sekm\u0113ju\u0161i eva\u0146\u0123\u0113liju,"} {"fo": "so at ta\u00f0 er vor\u00f0i\u00f0 kunnigt fyri \u00f8llum l\u00edvvaktarli\u00f0inum og fyri \u00f8llum \u00f8\u00f0rum, at eg eri \u00ed leinkjum fyri Krists skuld;", "lv": "Jo manas va\u017eas Krist\u016b ir k\u013cuvu\u0161as zin\u0101mas visai sardzei un visiem citiem;"} {"fo": "og teir flestu av br\u00f8\u00f0runum fingu \u00ed treysti til Harrans av leinkjum m\u00ednum enn st\u00f8rri dirvi til at tala Gu\u00f0s or\u00f0 uttan \u00f3tta.", "lv": "Un daudzi br\u0101\u013ci Kung\u0101, iedvesmoti no man\u0101m va\u017e\u0101m, arvien sekm\u012bg\u0101k uzdro\u0161in\u0101s bezbail\u012bgi sludin\u0101t Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "Summir pr\u00e6dika sj\u00e1lvandi Krist av \u00f8vund og klandursemi, men summir eisini av g\u00f3\u00f0um huga.", "lv": "Da\u017ei gan sludina Kristu naida un str\u012bda d\u0113\u013c, bet citi no labas gribas;"} {"fo": "Hesir gera ta\u00f0 av k\u00e6rleika, t\u00ed at teir vita, at eg eri settur til at verja gle\u00f0ibo\u00f0skapin;", "lv": "Da\u017ei aiz m\u012blest\u012bbas, zin\u0101dami, ka esmu iecelts eva\u0146\u0123\u0113lija aizst\u0101v\u0113\u0161anai;"} {"fo": "men hinir gera ta\u00f0 av meinf\u00fdsni, ikki av reinum huga, men vi\u00f0 teirri hugsan, at leggja trongd oman \u00e1 leinkjur m\u00ednar.", "lv": "Bet kas sludina Kristu \u0137ildo\u0161an\u0101s un ne lab\u0101 nol\u016bk\u0101, tiem pr\u0101t\u0101 man\u0101m va\u017e\u0101m pievienot v\u0113l b\u0113das."} {"fo": "Hvat um ta\u00f0? I\u00f0 hvussu er, ver\u00f0ur Kristus bo\u00f0a\u00f0ur \u00e1 allan h\u00e1tt, anna\u00f0hv\u00f8rt ta\u00f0 n\u00fa er \u00e1 kvamsv\u00eds ella \u00ed sannleika; og hetta eri eg gla\u00f0ur um, ja, eg skal eisini framvegis vera gla\u00f0ur;", "lv": "Bet kas par to? Vai ar izlik\u0161anos, vai paties\u012bb\u0101, kad tik Kristus vis\u0101dos veidos tiek sludin\u0101ts! Par to es priec\u0101jos un ar\u012b turpm\u0101k priec\u0101\u0161os."} {"fo": "t\u00ed at eg veit, at hetta skal ver\u00f0a m\u00e6r til frelsu fyri b\u00f8n tykkara og hj\u00e1lp av anda Jesu Krists.", "lv": "Jo es zinu, ka tas, pateicoties j\u016bsu l\u016bg\u0161anai un J\u0113zus Kristus gara atbalstam, noder\u0113s man pest\u012b\u0161anai."} {"fo": "Og ta\u00f0 er hin inniliga tr\u00e1an m\u00edn og v\u00f3n, at eg \u00ed ongum luti m\u00e1 ver\u00f0a til skammar, men at Kristus, sum alt\u00ed\u00f0, solei\u00f0is eisini n\u00fa, \u00ed \u00f8llum fr\u00edm\u00f3\u00f0i m\u00e1 ver\u00f0a d\u00fdrmettur \u00ed likami m\u00ednum, anna\u00f0hv\u00f8rt vi\u00f0 l\u00edvi ella vi\u00f0 dey\u00f0a.", "lv": "Es gaidu un ceru, ka es nekad kaun\u0101 nepalik\u0161u, bet vis\u0101 pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101 k\u0101 vienm\u0113r, ta ar\u012b tagad Kristus tiks pagodin\u0101ts man\u0101 mies\u0101, vai nu man dz\u012bvojot, vai mirstot."} {"fo": "T\u00ed at l\u00edvi\u00f0 er m\u00e6r Kristus, og dey\u00f0in ein vinningur.", "lv": "Jo Kristus ir mana dz\u012bve, bet n\u0101ve ieguvums."} {"fo": "T\u00ed at eg eri \u00ed iva millum tey b\u00e6\u00f0i, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg havi hug at fara hi\u00f0ani og vera hj\u00e1 Kristi, t\u00ed at ta\u00f0 hev\u00f0i veri\u00f0 \u00f3l\u00edka n\u00f3gv betri;", "lv": "Es tieku b\u012bd\u012bts no div\u0101m pus\u0113m; es k\u0101roju atrais\u012bties un b\u016bt kop\u0101 ar Kristu, tas b\u016btu tas vislab\u0101kais,"} {"fo": "men at ver\u00f0a verandi \u00ed holdinum er ney\u00f0synligari fyri tykkara skuld.", "lv": "Bet j\u016bsu d\u0113\u013c nepiecie\u0161ams palikt v\u0113l mies\u0101,"} {"fo": "Og \u00ed hesum treysti veit eg, at eg skal ver\u00f0a \u00e1 l\u00edvi og skal ver\u00f0a verandi hj\u00e1 tykkum \u00f8llum, til frama hj\u00e1 tykkum og gle\u00f0i \u00ed tr\u00fanni,", "lv": "Un to es vis\u0101 pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101 zinu, ka es palik\u0161u pie jums visiem j\u016bsu tic\u012bbas un prieka sekm\u0113\u0161anai,"} {"fo": "fyri at r\u00f3s tykkara kann ver\u00f0a tess st\u00f8rri \u00ed Kristi Jesusi fyri m\u00edna skuld, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg komi aftur til tykkara.", "lv": "Lai j\u016bsu l\u012bksm\u012bba J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101 b\u016btu jo liel\u0101ka manis d\u0113\u013c, kad es atkal aizie\u0161u pie jums."} {"fo": "Men i\u00f0 hvussu er, skulu tit liva l\u00edv tykkara, sum ta\u00f0 s\u00f8mir gle\u00f0ibo\u00f0skapinum um Krist, fyri at eg, anna\u00f0hv\u00f8rt eg komi og s\u00edggi tykkum, ella eg eri fr\u00e1staddur, kann f\u00e1a at hoyra um tykkum, at tit standa fastir \u00ed einum anda og vi\u00f0 eini s\u00e1l str\u00ed\u00f0a saman fyri tr\u00fanni \u00e1 gle\u00f0ibo\u00f0skapin,", "lv": "Tikai dz\u012bvojiet Kristus eva\u0146\u0123\u0113lija cien\u012bgi, lai es, pie jums aizg\u0101jis, redz\u0113tu vai atkal promb\u016btn\u0113 dzird\u0113tu par jums, ka j\u016bs esat vien\u0101 gar\u0101 un vienpr\u0101t\u012bgi str\u0101d\u0101jat eva\u0146\u0123\u0113lija tic\u012bbas lab\u0101. (Ef 4,1; Kol 1,10; 1 Tes 2,12)"} {"fo": "og ikki \u00ed n\u00f8krum luti lata tykkum r\u00e6\u00f0a av m\u00f3tst\u00f8\u00f0umonnunum; t\u00ed at hetta er fyri teir eitt merki um undirgang, men fyri tykkum um frelsu, og ta\u00f0 fr\u00e1 Gu\u00f0i.", "lv": "Un nekad neb\u012bstieties no pretiniekiem, jo tas vi\u0146iem ir pazudin\u0101\u0161anas, bet jums pest\u012b\u0161anas c\u0113lonis, un tas no Dieva."} {"fo": "T\u00ed at tann n\u00e1\u00f0i er tykkum givin fyri Krists skuld, ikki bert at tr\u00fagva \u00e1 hann, men eisini at l\u00ed\u00f0a fyri hansara skuld,", "lv": "Jo tas jums dots: nevien uz Kristu tic\u0113t, bet ar\u012b par Vi\u0146u ciest."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit hava sama str\u00ed\u00f0i\u00f0, sum tit s\u00f3u hj\u00e1 m\u00e6r og n\u00fa hoyra um meg.", "lv": "T\u0101 pati c\u012b\u0146a, k\u0101du pie manis redz\u0113j\u0101t un tagad par mani dzirdat, ar\u012b jums j\u0101izc\u012bna."} {"fo": "Um ta\u00f0 t\u00e1 er n\u00f8kur \u00e1minning \u00ed Kristi, um ta\u00f0 er n\u00f8kur k\u00e6rleiks uggan, um ta\u00f0 er naka\u00f0 samfelag andans, um ta\u00f0 er n\u00f8kur samkensla og miskunn,", "lv": "Ja ir k\u0101ds iepriecin\u0101jums Krist\u016b, ja k\u0101ds m\u012blest\u012bbas mierin\u0101jums, ja k\u0101da gara sadraudz\u012bba, ja ir k\u0101da sirsn\u012bga l\u012bdzj\u016bt\u012bba,"} {"fo": "t\u00e1 geri\u00f0 gle\u00f0i m\u00edna fullkomna, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit hava sama hug, hava sama k\u00e6rleika og samlyntir hava eitt \u00ed huga,", "lv": "Tad piepildiet manu prieku, b\u016bdami vienpr\u0101t\u012bgi, vienoti m\u012blest\u012bb\u0101, vienoti dom\u0101s un nodomos!"} {"fo": "einki gera av egingirnd, einki av lyst eftir f\u00e1fongdari \u00e6ru, men heldur \u00ed l\u00edtill\u00e6ti meta hv\u00f8r annan meira enn seg sj\u00e1lvan,", "lv": "Nedariet neko \u0137ildas vai tuk\u0161a goda d\u0113\u013c, bet pazem\u012bb\u0101 viens otru uzskatiet augst\u0101ku par sevi!"} {"fo": "og ein og hv\u00f8r hyggur ikki bert um ta\u00f0, sum hansara er, men ein og hv\u00f8r eisini um ta\u00f0, sum a\u00f0rir hava.", "lv": "Ner\u016bp\u0113jieties tikai par to, kas ir savs, bet ar\u012b par to, kas ir cita!"} {"fo": "Sama sinnalagi\u00f0 veri \u00ed tykkum, sum eisini var \u00ed Kristi Jesusi,", "lv": "Esiet t\u0101d\u0101 p\u0101rliec\u012bb\u0101 k\u0101 J\u0113zus Kristus,"} {"fo": "men avkl\u00e6ddi seg hana, \u00ed t\u00ed at hann t\u00f3k \u00e1 seg t\u00e6nara mynd og gj\u00f8rdist monnum l\u00edkur;", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161 atteic\u0101s no sevis, pie\u0146emdams kalpa veidu. K\u013c\u016bdams cilv\u0113kiem l\u012bdz\u012bgs, Vi\u0146\u0161 \u0101r\u012bgi izskat\u012bj\u0101s k\u0101 cilv\u0113ks."} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 hann \u00ed framkomu var sum ma\u00f0ur, setti hann seg sj\u00e1lvan l\u00e1gt, og var\u00f0 l\u00fd\u00f0in til dey\u00f0a, ja, til dey\u00f0a \u00e1 krossi.", "lv": "Vi\u0146\u0161 pazemoj\u0101s, k\u013c\u016bdams paklaus\u012bgs l\u012bdz n\u0101vei, l\u012bdz pat krusta n\u0101vei."} {"fo": "Fyri ta\u00f0 hevur eisini Gu\u00f0 h\u00e1tt upphevja\u00f0 hann og givi\u00f0 honum navni\u00f0, sum er yvir hv\u00f8rjum einum navni,", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b Dievs Vi\u0146u paaugstin\u0101jis un devis Vi\u0146am v\u0101rdu p\u0101r visiem v\u0101rdiem,"} {"fo": "fyri at \u00ed Jesu navni skal hv\u00f8rt kn\u00e6 boyggja seg, teirra, sum eru \u00e1 himni, og teirra, sum eru \u00e1 j\u00f8r\u00f0, og teirra, sum eru undir j\u00f8r\u00f0ini,", "lv": "Lai J\u0113zus v\u0101rd\u0101 ce\u013cos kristu visi, kas debes\u012bs, virs zemes un pazem\u0113,"} {"fo": "og hv\u00f8r tunga skal \u00e1sanna, at Jesus Kristus er harri, til d\u00fdrdar Gu\u00f0s fa\u00f0irs.", "lv": "Un lai katra m\u0113le apliecin\u0101tu, ka Kungs J\u0113zus Kristus ir Dieva T\u0113va god\u012bb\u0101."} {"fo": "Tess vegna, elska\u00f0u m\u00ednir, l\u00edkasum tit alt\u00ed\u00f0 hava veri\u00f0 l\u00fddnir, so arbei\u00f0i\u00f0, ikki bert sum t\u00e1 i\u00f0 eg eri hj\u00e1staddur, men n\u00fa n\u00f3gv meira, t\u00e1 i\u00f0 eg eri fr\u00e1staddur, upp \u00e1 tykkara egnu frelsu vi\u00f0 \u00f3tta og bivan;", "lv": "T\u0101p\u0113c, mani vism\u012b\u013cie, (k\u0101 j\u016bs vienm\u0113r bij\u0101t paklaus\u012bgi) str\u0101d\u0101jiet savas pest\u012b\u0161anas lab\u0101 bail\u0113s un dreb\u0113\u0161an\u0101 ne tikai man\u0101 kl\u0101tb\u016btn\u0113, bet v\u0113l vair\u0101k man\u0101 promb\u016btn\u0113!"} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 er Gu\u00f0, sum virkar \u00ed tykkum b\u00e6\u00f0i at vilja og at virka, eftir s\u00ednum tokka.", "lv": "Jo Dievs ir Tas, kas j\u016bsos rada gribu un izpild\u012b\u0161anu p\u0113c savas labpatikas."} {"fo": "Geri\u00f0 alt uttan meinskan og iving,", "lv": "Dariet visu bez kurn\u0113\u0161anas un bez kav\u0113\u0161an\u0101s."} {"fo": "Ja, um eg sj\u00e1lvur ver\u00f0i ofra\u00f0ur, me\u00f0an eg geri altart\u00e6nastu fyri tr\u00fagv tykkara og beri hana fram sum offur, so gle\u00f0ist eg og samgle\u00f0ist vi\u00f0 tykkum \u00f8llum.", "lv": "Bet ja es tieku upur\u0113ts upurim un j\u016bsu tic\u012bbas kalpo\u0161anai, tad es priec\u0101jos un priec\u0101\u0161os kop\u0101 ar jums visiem."} {"fo": "\u00c1 sama h\u00e1tt skulu eisini tit gle\u00f0ast og samgle\u00f0ast vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b j\u016bs priec\u0101jieties, priec\u0101damies l\u012bdz ar mani!"} {"fo": "Men eg havi ta v\u00f3n \u00ed Harranum Jesusi, at eg br\u00e1tt kann senda Timoteus til tykkara, so at eisini eg kann ver\u00f0a gla\u00f0ur \u00ed huga, t\u00e1 i\u00f0 eg f\u00e1i at vita, hvussu ta\u00f0 veit vi\u00f0 hj\u00e1 tykkum;", "lv": "Bet Kung\u0101 J\u0113z\u016b es ceru dr\u012bz s\u016bt\u012bt pie jums Timoteju, lai, uzzin\u0101jis, k\u0101 jums kl\u0101jas, es b\u016btu apmierin\u0101ts."} {"fo": "t\u00ed at ongan havi eg hansara l\u00edka \u00ed lyndi, sum so tr\u00faliga vil hava umsorgan fyri, hvussu tykkum veit vi\u00f0.", "lv": "Jo man nav neviena tik vienpr\u0101t\u012bga, kas r\u016bp\u0113tos sirsn\u012bg\u0101 l\u012bdzdal\u012bb\u0101 par jums."} {"fo": "T\u00ed at allir s\u00f8kja teir s\u00edtt egna, men ikki ta\u00f0, sum hoyrir Kristi Jesusi til.", "lv": "Jo visi mekl\u0113 savu, bet ne J\u0113zus Kristus labumu."} {"fo": "Men hansara roynda tr\u00faskap vita tit um, at hann hevur t\u00e6na\u00f0 fyri gle\u00f0ibo\u00f0skapinum saman vi\u00f0 m\u00e6r, eins og barn t\u00e6nar fa\u00f0ir s\u00ednum.", "lv": "Bet vi\u0146a uzticam\u012bbu paz\u012bstiet no t\u0101, ka vi\u0146\u0161 kop\u0101 ar mani kalpojis eva\u0146\u0123\u0113lijam k\u0101 d\u0113ls t\u0113vam."} {"fo": "Hann v\u00f3ni eg t\u00e1 at f\u00e1a sent, l\u00edka skj\u00f3tt sum eg s\u00edggi, hvat i\u00f0 \u00farsliti\u00f0 ver\u00f0ur hj\u00e1 m\u00e6r.", "lv": "T\u0101p\u0113c es ceru s\u016bt\u012bt vi\u0146u pie jums, tikl\u012bdz p\u0101rskat\u0101ms b\u016bs mans st\u0101voklis."} {"fo": "Men eg havi ta\u00f0 \u00e1lit \u00e1 Harranum, at eg eisini sj\u00e1lvur skal koma skj\u00f3tt.", "lv": "Bet es pa\u013caujos uz Kungu, ka ar\u012b pats dr\u012bz pie jums aizie\u0161u."} {"fo": "Men eg helt ta\u00f0 vera ney\u00f0ugt at senda til tykkara Epafroditus, br\u00f3\u00f0ur m\u00edn og starvsfelaga og str\u00ed\u00f0sfelaga, men sendimann tykkara og \u00f8rindreka til at veita m\u00e6r hj\u00e1lp \u00ed trongd m\u00edni;", "lv": "Tom\u0113r man \u0161\u0137ita nepiecie\u0161ami s\u016bt\u012bt pie jums Epafrod\u012btu, manu br\u0101li un l\u012bdzstr\u0101dnieku, un c\u012b\u0146as biedru, bet j\u016bsu s\u016btni un pal\u012bgu man\u0101 tr\u016bkum\u0101,"} {"fo": "av t\u00ed at honum longdist eftir tykkum \u00f8llum og hann hev\u00f0i n\u00f3gva \u00f3r\u00f3gv \u00e1 s\u00e6r, t\u00ed at tit h\u00f8vdu hoyrt, at hann hev\u00f0i veri\u00f0 sj\u00fakur.", "lv": "T\u0101p\u0113c ka vi\u0146\u0161 \u013coti ilgoj\u0101s p\u0113c jums visiem un bija nob\u0113d\u0101jies par to, ka j\u016bs dzird\u0113ju\u0161i par vi\u0146a slim\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at hann var rei\u00f0uliga sj\u00fakur, komin til dey\u00f0a; men Gu\u00f0 miskunna\u00f0i honum, og ikki bert honum, men eisini m\u00e6r, fyri at eg ikki skuldi hava sorg oman \u00e1 sorg.", "lv": "Vi\u0146\u0161 tie\u0161\u0101m bija l\u012bdz n\u0101vei slims; bet Dievs ap\u017e\u0113loja vi\u0146u, un ne vien vi\u0146u, bet ar\u012b mani, lai man neb\u016btu b\u0113das uz b\u0113d\u0101m."} {"fo": "T\u00ed sendi eg hann so miki\u00f0 skj\u00f3tari, fyri at tit kunnu ver\u00f0a gla\u00f0ir aftur, t\u00e1 i\u00f0 tit f\u00e1a at s\u00edggja hann, og eg kann ver\u00f0a meira ekkaleysur.", "lv": "T\u0101p\u0113c jo steidz\u012bg\u0101k es vi\u0146u s\u016bt\u012bju, lai j\u016bs, vi\u0146u redz\u0113dami, priec\u0101tos un man neb\u016btu r\u016bpju."} {"fo": "Taki\u00f0 t\u00e1 m\u00f3ti honum \u00ed Harranum vi\u00f0 allari gle\u00f0i, og havi\u00f0 sl\u00edkar menn \u00ed \u00e6ru;", "lv": "T\u0101tad uz\u0146emiet vi\u0146u vis\u0101 priek\u0101 Kunga v\u0101rd\u0101 un turiet vi\u0146u god\u0101,"} {"fo": "t\u00ed at fyri Krists gernings skuld var hann komin til dey\u00f0a, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann setti l\u00edv s\u00edtt \u00ed v\u00e1\u00f0a, fyri at b\u00f8ta um saknin av tykkum \u00ed t\u00e6nastuni m\u00f3ti m\u00e6r.", "lv": "Jo Kristus darba d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 non\u0101ca tuvu n\u0101vei, likdams savu dz\u012bv\u012bbu \u0137\u012bl\u0101, lai aizpild\u012btu to, kas iztr\u016bka no j\u016bsu puses kalpo\u0161an\u0101 man\u0101 lab\u0101."} {"fo": "Annars, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, gle\u00f0i\u00f0 tykkum \u00ed Harranum! At skriva ta\u00f0 sama til tykkara er einki str\u00ed\u00f0 hj\u00e1 m\u00e6r, men tykkum er ta\u00f0 til styrkingar.", "lv": "Bez tam, mani br\u0101\u013ci, priec\u0101jieties Kung\u0101! To pa\u0161u jums rakst\u012bt man nav apgr\u016btin\u0101jums, bet jums nepiecie\u0161ams."} {"fo": "Gevi\u00f0 g\u00e6tur eftir hundunum; gevi\u00f0 g\u00e6tur eftir hinum ringu arbei\u00f0ismonnunum; gevi\u00f0 g\u00e6tur eftir sundurskeringini!", "lv": "Sargieties no su\u0146iem, sargieties no \u013caunajiem str\u0101dniekiem, sargieties no sagraiz\u012b\u0161anas!"} {"fo": "T\u00ed at vit eru hinir umskornu, vit sum t\u00e6na Gu\u00f0i \u00ed anda hansara og r\u00f3sa okkum av Kristi Jesusi og ikki troysta \u00e1 holdi\u00f0,", "lv": "Jo apgraiz\u012b\u0161ana esam m\u0113s, kas gar\u0101 kalpojam Dievam un di\u017eojamies J\u0113z\u016b Krist\u016b, un nepa\u013caujamies uz miesu,"} {"fo": "t\u00f3 at eg havi ta\u00f0, sum eg kundi troysta\u00f0 \u00e1 eisini \u00ed holdinum. Um einhv\u00f8r annar tykist at kunna troysta \u00e1 holdi\u00f0, t\u00e1 kann eg ta\u00f0 meira.", "lv": "Lai gan es var\u0113tu uztic\u0113ties ar\u012b miesai, es to var\u0113tu v\u0113l vair\u0101k:"} {"fo": "Eg eri umskorin \u00e1ttanda dagin, av \u00cdsraels f\u00f3lki, Benjamins \u00e6tt, Hebreari av Hebrearum, vi\u00f0v\u00edkjandi l\u00f3g ein Fariseari;", "lv": "Astotaj\u0101 dien\u0101 esmu apgraiz\u012bts, esmu no Izra\u0113\u013ca tautas, no Benjam\u012bna cilts, ebrejs no ebrejiem, p\u0113c likuma farizejs,"} {"fo": "vi\u00f0v\u00edkjandi vandl\u00e6ti ein, sum gj\u00f8rdi ats\u00f3kn \u00e1 kirkjuli\u00f0i\u00f0; vi\u00f0v\u00edkjandi r\u00e6ttfer\u00f0ini samsvarandi l\u00f3gini \u00f3lastandi.", "lv": "Sav\u0101 tieksm\u0113 Dieva Bazn\u012bcas vaj\u0101t\u0101js un t\u0101s taisn\u012bbas, kas balst\u0101s uz bausl\u012bbu, nevainojams pild\u012bt\u0101js."} {"fo": "og ver\u00f0a funnin \u00ed honum, so at eg ikki havi r\u00e6ttv\u00edsi m\u00edna, hana sum f\u00e6st av l\u00f3g, men hana sum f\u00e6st vi\u00f0 tr\u00fagv \u00e1 Krist, r\u00e6ttv\u00edsina fr\u00e1 Gu\u00f0i tr\u00faar vegna,", "lv": "Un atrastos Vi\u0146\u0101 ne savas taisn\u012bbas d\u0113\u013c, kas izriet no bausl\u012bbas, bet t\u0101s d\u0113\u013c, kas izriet no tic\u012bbas uz J\u0113zu Kristu. T\u0101, taisn\u012bba, pamatota tic\u012bb\u0101, n\u0101k no Dieva."} {"fo": "til tess at eg m\u00e1 kenna hann og kraftina av uppreisn hansara og samfelagi\u00f0 \u00ed l\u00ed\u00f0ingum hansara, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg ver\u00f0i sammynda\u00f0ur vi\u00f0 hann \u00ed dey\u00f0a hansara,", "lv": "Lai atz\u012btu Vi\u0146u un Vi\u0146a aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s sp\u0113ku, un Vi\u0146a cie\u0161anu sadraudz\u012bbu, es gribu b\u016bt l\u012bdz\u012bgs Vi\u0146am n\u0101v\u0113,"} {"fo": "um m\u00e6r t\u00e1 m\u00e1tti eydnast at n\u00e1a til uppreisnar fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Lai sasniegtu aug\u0161\u0101mcel\u0161anos no miro\u0146iem;"} {"fo": "Ta\u00f0 er ikki so, at eg longu havi n\u00e1a\u00f0 t\u00ed ella longu eri fullkomin, men eg strembi eftir t\u00ed, um eg skuldi kunna\u00f0 gripi\u00f0 ta\u00f0, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg eisini eri gripin av Kristi Jesusi.", "lv": "Ne t\u0101p\u0113c, ka es jau to b\u016btu sa\u0146\u0113mis vai b\u016btu piln\u012bgs, bet es tiecos, lai to satvertu t\u0101, k\u0101 ar\u012b mani satv\u0113ris J\u0113zus Kristus."} {"fo": "men eitt geri eg: eg gloymi ta\u00f0, sum er aftan fyri bak, og eg r\u00e6tti meg fram eftir t\u00ed, sum er fyri framman, og skundi solei\u00f0is at m\u00e1linum, til tann sigursgrip, sum Gu\u00f0 hevur kalla\u00f0 okkum til \u00far erva \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Es steidzos pretim m\u0113r\u0137im Dieva augst\u0101 aicin\u0101juma godalgai Krist\u016b J\u0113z\u016b."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed, so mangir sum fullkomnir eru, hava hetta huglyndi! Og um tit \u00ed einumhv\u00f8rjum hugsa \u00f8\u00f0rv\u00edsi, t\u00e1 skal Gu\u00f0 eisini opinbera tykkum hetta.", "lv": "Visi, kas esam piln\u012bgi, dom\u0101sim t\u0101, bet ja j\u016bs b\u016btu cit\u0101d\u0101s dom\u0101s, tad Dievs jums ar\u012b \u0161o atkl\u0101s."} {"fo": "Bert at vit, so langt vit eru komnir, halda somu lei\u00f0.", "lv": "T\u0101p\u0113c, ko esam sasniegu\u0161i, pie t\u0101 virziena tur\u0113simies, lai m\u0113s b\u016btu vienpr\u0101t\u012bgi."} {"fo": "Ver\u00f0i\u00f0, br\u00f8\u00f0ur, saml\u00edkir m\u00e6r, og gevi\u00f0 tykkum far um teir, i\u00f0 liva eftir t\u00ed fyrid\u00f8mi, sum tit hava \u00ed okkum.", "lv": "Br\u0101\u013ci, sekojiet manai priek\u0161z\u012bmei un v\u0113rojiet tos, kas p\u0113c m\u016bsu parauga dz\u012bvo!"} {"fo": "T\u00ed at mangir liva \u2013 eg havi ofta sagt tykkum ta\u00f0, og n\u00fa sigi eg ta\u00f0 eisini gr\u00e1tandi \u2013 sum f\u00edggindar av krossi Krists,", "lv": "Jo daudzi, par kuriem es jums bie\u017ei sac\u012bju (bet tagad saku raud\u0101dams), dz\u012bvo t\u0101 k\u0101 Kristus krusta ienaidnieki."} {"fo": "endi teirra er glatan, gudur teirra er b\u00fakurin, og \u00e6ru s\u00edna seta teir \u00ed skemd s\u00edna, teir sum tr\u00e1a eftir lutunum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini.", "lv": "Vi\u0146u gals ir pazu\u0161ana, to dievs ir vi\u0146u v\u0113ders, un kauns ir vi\u0146u gods; tie tiecas p\u0113c pasaul\u012bg\u0101,"} {"fo": "T\u00ed at borgaraskapur okkara er \u00e1 himnum, ha\u00f0an sum vit eisini v\u00e6nta sum frelsara Harran Jesus Krist,", "lv": "Bet m\u0113s dz\u012bvojam debes\u012bm, no kurienes ar\u012b gaid\u0101m Pest\u012bt\u0101ju, m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu."} {"fo": "hann sum skal umskapa ney\u00f0arlikam okkara \u00ed somu mynd sum d\u00fdrdarlikam hansara eftir teirri kraft, sum hann er mentur eisini at leggja alt undir seg vi\u00f0. 4,1 Tess vegna, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, sum eg elski, og sum m\u00e6r leingist eftir, gle\u00f0i m\u00edn og kransur m\u00edn, standi\u00f0 solei\u00f0is fastir \u00ed Harranum, elska\u00f0u tit!", "lv": "Vi\u0146\u0161 p\u0101rveidos m\u016bsu pazem\u012bbas miesu, pieska\u0146odams to savai god\u012bbas miesai, ar sp\u0113ku, kur\u0101 Vi\u0146\u0161 sp\u0113j pak\u0101rtot sev visu."} {"fo": "Evodiu \u00e1minni eg, og Synt\u00fdke \u00e1minni eg, at t\u00e6r skulu vera samlyntar \u00ed Harranum.", "lv": "Es l\u016bdzu Evodiju un es l\u016bdzu Sintihu b\u016bt vienpr\u0101t\u012bg\u0101m Kunga v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Spaklyndi tykkara ver\u00f0i \u00f8llum menniskjum kunnigt! Harrin er \u00ed n\u00e1nd!", "lv": "J\u016bsu laipn\u012bba lai ir zin\u0101ma visiem cilv\u0113kiem; Kungs ir tuvu,"} {"fo": "Veri\u00f0 ikki st\u00farnir fyri n\u00f8krum, men lati\u00f0 \u00ed \u00f8llum lutum tr\u00e1an tykkara koma fram fyri Gu\u00f0 \u00ed \u00e1kallan og b\u00f8n vi\u00f0 t\u00f8kk,", "lv": "Neraiz\u0113jieties ne par ko, bet j\u016bsu l\u016bg\u0161anas un aizl\u016bgumi lai n\u0101k Dieva priek\u0161\u0101; vis\u0101 pateic\u012bb\u0101 izsakiet savu v\u0113l\u0113\u0161anos Vi\u0146am!"} {"fo": "og Gu\u00f0s fri\u00f0ur, sum ber av \u00f8llum viti, skal var\u00f0veita hj\u00f8rtu tykkara og hugsanir tykkara \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Un Dieva miers, kas p\u0101rsp\u0113j visu sapra\u0161anu, lai pasarga j\u016bsu sirdis un j\u016bsu domas J\u0113z\u016b Krist\u016b!"} {"fo": "Annars, br\u00f8\u00f0ur, alt ta\u00f0, sum er satt, alt sum er s\u00e1miligt, alt sum er r\u00e6tt, alt sum er reint, alt sum er elskuligt, alt sum hevur gott \u00e1giti, eina og hv\u00f8rja dygd og ein og hv\u00f8nn s\u00f3ma, havi\u00f0 ta\u00f0 \u00ed huga!", "lv": "Beidzot, br\u0101\u013ci, kas ir patiess, kas god\u0101jams, kas taisn\u012bgs, kas sv\u0113ts, kas pat\u012bkams, kam laba slava, kas tikum\u012bgs, kas cildin\u0101ms, to dom\u0101jiet!"} {"fo": "Ta\u00f0, sum tit b\u00e6\u00f0i hava l\u00e6rt og tiki\u00f0 vi\u00f0 og hoyrt og s\u00e6\u00f0 til m\u00edn, geri\u00f0 ta\u00f0, og Gu\u00f0 fri\u00f0arins skal vera vi\u00f0 tykkum.", "lv": "Un ko j\u016bs m\u0101c\u012bj\u0101ties, un ko sa\u0146\u0113m\u0101t, un ko dzird\u0113j\u0101t, un ko pie manis redz\u0113j\u0101t, to dariet! Un Dieva miers b\u016bs ar jums."} {"fo": "Men eg var \u00f3gvuliga gla\u00f0ur \u00ed Harranum um ta\u00f0, at tit n\u00fa til endans eru komnir aftur fyri tykkum, so at tit hava kunna\u00f0 hugsa\u00f0 um m\u00edtt gagn, sum tit eisini fyrr hugsa\u00f0u um, men tit h\u00f8vdu t\u00e1 einki f\u00f8ri.", "lv": "Bet es \u013coti priec\u0101jos Kung\u0101, ka j\u016bs beig\u0101s atkal atplauk\u0101t g\u0101d\u012bb\u0101 par mani, k\u0101 ar\u012b agr\u0101k jau g\u0101d\u0101j\u0101t, bet apst\u0101k\u013ci j\u016bs trauc\u0113ja."} {"fo": "Hetta sigi eg ikki av teirri grund, at m\u00e6r hevur troti\u00f0; t\u00ed at eg havi l\u00e6rt at vera n\u00f8gdur vi\u00f0 ta\u00f0, sum eg havi.", "lv": "Ne tr\u016bkuma d\u0113\u013c es to saku, jo esmu m\u0101c\u012bjies apmierin\u0101ties ar to, kas man ir."} {"fo": "Eg dugi at vera \u00ed sm\u00e1um korum, og eg dugi eisini at hava almiki\u00f0; \u00ed \u00f8llum vi\u00f0urskiftum og \u00ed \u00f8llum lutum havi eg l\u00e6rt ta\u00f0 loyndarm\u00e1l b\u00e6\u00f0i at vera mettur og at vera svangur, b\u00e6\u00f0i at hava almiki\u00f0 og at hava trot.", "lv": "Es protu pazemoties, protu ar\u012b p\u0101rpiln\u012bb\u0101 dz\u012bvot (visur un pie visa k\u0101 esmu pieradis): b\u016bt pa\u0113dis un b\u016bt izsalcis, dz\u012bvot p\u0101rpiln\u012bb\u0101 un ciest tr\u016bkumu,"} {"fo": "Eg orki alt \u00ed honum, sum ger meg sterkan.", "lv": "Es visu sp\u0113ju Tan\u012b, kas mani stiprina."} {"fo": "Kortini gj\u00f8rdu tit v\u00e6l \u00ed at taka lut vi\u00f0 m\u00e6r \u00ed trongd m\u00edni.", "lv": "Tom\u0113r j\u016bs labi dar\u012bj\u0101t, dal\u012bdamies ar mani man\u0101s b\u0113d\u0101s."} {"fo": "Men tit vita eisini sj\u00e1lvir, Filippimenn, at \u00ed fyrstuni, t\u00e1 i\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapurin var\u00f0 tikin upp, ta fer\u00f0ina eg f\u00f3r burtur \u00far Maked\u00f3niu, t\u00e1 var einki kirkjuli\u00f0, sum hev\u00f0i vi\u00f0urskifti vi\u00f0 meg um lati\u00f0 og fingi\u00f0, uttan tit einir.", "lv": "Bet ar\u012b j\u016bs, filipie\u0161i, ziniet, ka no eva\u0146\u0123\u0113lija sludin\u0101\u0161anas s\u0101kuma k\u0101 aizg\u0101ju no Ma\u0137edonijas, neviena draudze nav vienojusies ar mani do\u0161an\u0101 un \u0146em\u0161an\u0101, k\u0101 j\u016bs vieni."} {"fo": "T\u00ed at eisini \u00ed Tessal\u00f3niku sendu tit m\u00e6r b\u00e6\u00f0i eina fer\u00f0 og tv\u00e6r fer\u00f0ir ta\u00f0, sum m\u00e6r var t\u00f8rvur \u00e1.", "lv": "Jo ar\u012b uz Tesalon\u012bki j\u016bs s\u016bt\u012bj\u0101t vienreiz un otrreiz to, kas man bija vajadz\u012bgs."} {"fo": "Ikki fyri ta\u00f0 at eg tr\u00e1i eftir g\u00e1vuni, men eg tr\u00e1i eftir \u00e1v\u00f8kstinum, sum r\u00edkliga kemur tykkum til g\u00f3\u00f0a.", "lv": "Ne it k\u0101 es mekl\u0113tu d\u0101vanas, bet es mekl\u0113ju ieguvumu, kas vairotos jums par labu."} {"fo": "Men n\u00fa havi eg alt og havi almiki\u00f0, eg havi \u00ed yvirfl\u00f3\u00f0, s\u00ed\u00f0an eg vi\u00f0 Epafroditusi fekk sendingina fr\u00e1 tykkum, ein yndisligan anga, eitt fagna\u00f0aroffur, Gu\u00f0i v\u00e6l tokna\u00f0.", "lv": "Man viss ir un ir p\u0101rpiln\u012bb\u0101. Sa\u0146\u0113mis no Epafrod\u012bta to, ko j\u016bs s\u016bt\u012bj\u0101t, \u0161o saldo smar\u017eu, Dievam pie\u0146emamo un pat\u012bkamo upuri, es esmu nodro\u0161in\u0101ts."} {"fo": "Men Gu\u00f0 m\u00edn skal eftir r\u00edkid\u00f8mi s\u00ednum til fulnar b\u00f8ta um alla ney\u00f0syn tykkara \u00ed d\u00fdrd \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Bet mans Dievs sav\u0101 bag\u0101t\u012bb\u0101 lai piepilda visas j\u016bsu v\u0113l\u0113\u0161an\u0101s J\u0113zus Kristus god\u012bb\u0101!"} {"fo": "Men Gu\u00f0i og fa\u00f0ir v\u00e1rum veri \u00e6ran um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Dievam un m\u016bsu T\u0113vam lai gods m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Heilsi\u00f0 einum og hv\u00f8rjum heilagum \u00ed Kristi Jesusi! Br\u00f8\u00f0urnir, sum eru hj\u00e1 m\u00e6r, lata heilsa tykkum.", "lv": "Sveiciniet ikvienu sv\u0113to Krist\u016b J\u0113z\u016b!"} {"fo": "N\u00e1\u00f0i Harrans Jesu Krists veri vi\u00f0 anda tykkara!", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar j\u016bsu garu! Amen."} {"fo": "Paulus, \u00e1postul Krists Jesu vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja, og br\u00f3\u00f0irin Timoteus", "lv": "P\u0101vils, saska\u0146\u0101 ar Dieva pr\u0101tu J\u0113zus Kristus apustulis, un br\u0101lis Timotejs"} {"fo": "til hinar heilagu og tr\u00fagvandi br\u00f8\u00f0urnar \u00ed Kolossu, sum hoyra Kristi til: n\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i, fa\u00f0ir v\u00e1rum!", "lv": "Tiem sv\u0113tajiem, kas dz\u012bvo Kolos\u0101, un tic\u012bgajiem br\u0101\u013ciem Krist\u016b J\u0113z\u016b:"} {"fo": "Vit takka Gu\u00f0i og fa\u00f0ir v\u00e1rs harra Jesu Krists alt\u00ed\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 vit bi\u00f0ja fyri tykkum,", "lv": "\u017d\u0113last\u012bba jums un miers no Dieva, m\u016bsu T\u0113va, un Kunga J\u0113zus Kristus! M\u0113s pateicamies Dievam un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus T\u0113vam un vienm\u0113r l\u016bdzam par jums Dievu,"} {"fo": "eftir at vit hava hoyrt um tr\u00fagv tykkara \u00e1 Krist Jesus og um k\u00e6rleikan, sum tit hava til \u00f8ll hini heilagu,", "lv": "Jo dzird\u0113j\u0101m, k\u0101da ir j\u016bsu tic\u012bba uz J\u0113zu Kristu un j\u016bsu m\u012blest\u012bba uz visiem sv\u0113tajiem."} {"fo": "vegna ta v\u00f3n, sum tykkum er goymd \u00ed himnunum, hana sum tit \u00e1\u00f0ur hava hoyrt um \u00ed sannleiksor\u00f0i gle\u00f0ibo\u00f0skaparins,", "lv": "T\u0101s cer\u012bbas d\u0113\u013c, kas jums paredz\u0113ta debes\u012bs, par ko j\u016bs dzird\u0113j\u0101t eva\u0146\u0123\u0113lija paties\u012bbas m\u0101c\u012bb\u0101,"} {"fo": "sum er komin til tykkara, eins og hann eisini er \u00ed \u00f8llum heiminum og ber \u00e1v\u00f8kst og veksur, l\u00edkasum eisini hj\u00e1 tykkum, fr\u00e1 t\u00ed degi, t\u00e1 i\u00f0 tit hoyrdu hann og fingu at kenna n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s \u00ed sannleika,", "lv": "Kas aizg\u0101ja l\u012bdz jums un t\u0101pat vis\u0101 pasaul\u0113 nes aug\u013cus, un aug l\u012bdz\u012bgi k\u0101 pie jums kop\u0161 t\u0101s dienas, kad j\u016bs dzird\u0113j\u0101t un pazin\u0101t Dieva \u017e\u0113last\u012bbu paties\u012bb\u0101,"} {"fo": "solei\u00f0is sum tit eisini hava l\u00e6rt av Epafrasi, okkara elska\u00f0a samt\u00e6nara, sum er ein tr\u00fagvur t\u00e6nari Krists fyri tykkum,", "lv": "K\u0101 to jums m\u0101c\u012bja m\u016bsu m\u012b\u013cais l\u012bdzstr\u0101dnieks Epafra, \u0161is uzticamais Kristus kalps j\u016bsu lab\u0101,"} {"fo": "hann sum eisini hevur sagt okkum fr\u00e1 k\u00e6rleika tykkara \u00ed andanum.", "lv": "Kas st\u0101st\u012bja ar\u012b mums par j\u016bsu m\u012blest\u012bbu gar\u0101."} {"fo": "so at tit hava eina sl\u00edka atfer\u00f0, sum ta\u00f0 h\u00f8vir fyri Harranum, honum til allan hugna\u00f0, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit bera \u00e1v\u00f8kst og vaksa \u00ed \u00f8llum g\u00f3\u00f0um verki vi\u00f0 kunnleikanum um Gu\u00f0,", "lv": "Lai j\u016bsu dz\u012bve b\u016btu Dieva cien\u012bga un Vi\u0146am visum\u0101 pat\u012bkama, jo j\u016bs nes\u012bsiet aug\u013cus visos labos darbos un pieaugsiet Dieva apzi\u0146\u0101,"} {"fo": "av t\u00ed at tit ver\u00f0a styrktir vi\u00f0 allari kraft eftir d\u00fdrdar m\u00e1tti hansara til alt tolm\u00f3\u00f0 og langm\u00f3\u00f0 vi\u00f0 gle\u00f0i", "lv": "Lai j\u016bs, saska\u0146oti ar Vi\u0146a god\u012bbas varen\u012bbu, vis\u0101 sp\u0113k\u0101 stiprin\u0101ti, vis\u0101 paciet\u012bb\u0101 un l\u0113npr\u0101t\u012bb\u0101 priec\u012bgi"} {"fo": "og takka fa\u00f0irinum, sum gj\u00f8rdi okkum d\u00fagligar til at f\u00e1a part \u00ed arvaluti teirra heilagu \u00ed lj\u00f3sinum,", "lv": "Pateiktos Dievam T\u0113vam, kas m\u016bs dar\u012bjis cien\u012bgus b\u016bt par l\u012bdzdal\u012bbniekiem sv\u0113to mantojuma gaism\u0101."} {"fo": "hann sum bjarga\u00f0i okkum \u00fat \u00far valdi myrkursins og flutti okkum inn \u00ed r\u00edki elska\u00f0a sonar s\u00edns,", "lv": "Vi\u0146\u0161 izgl\u0101ba m\u016bs no tums\u012bbas varas un p\u0101rc\u0113la sava m\u012b\u013c\u0101 D\u0113la valst\u012bb\u0101."} {"fo": "sum vit hava endurloysingina \u00ed, fyrigeving syndanna.", "lv": "Kur\u0101 mums caur Vi\u0146a asin\u012bm pest\u012b\u0161ana un gr\u0113ku piedo\u0161ana."} {"fo": "Og hann er mynd hins \u00f3sj\u00f3nliga Gu\u00f0s, hin fyrstif\u00f8ddi fyri ein og hv\u00f8nn skapning,", "lv": "Vi\u0146\u0161 ir neredzam\u0101 Dieva att\u0113ls, visas rad\u012bbas pirmdzimtais,"} {"fo": "t\u00ed at \u00ed honum v\u00f3r\u00f0u allir lutir skapa\u00f0ir \u00ed himnunum og \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, hinir sj\u00f3nligu og hinir \u00f3sj\u00f3nligu, anna\u00f0hv\u00f8rt ta\u00f0 eru h\u00e1s\u00e6ti ella harrad\u00f8mi ella m\u00e1ttir ella vald. Allir lutir eru skapa\u00f0ir vi\u00f0 honum og til hansara;", "lv": "Jo Vi\u0146\u0101 rad\u012bts viss, kas ir debes\u012bs un virs zemes: redzamais un neredzamais, gan tro\u0146i, gan vald\u012bbas, gan priek\u0161nieki, gan varas: viss caur Vi\u0146u un Vi\u0146a d\u0113\u013c rad\u012bts:"} {"fo": "og sj\u00e1lvur er hann fyrr enn allir lutir, og allir lutir standa vi\u00f0 \u00ed honum.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 ir pirms visa, un viss past\u0101v Vi\u0146\u0101."} {"fo": "Og hann er h\u00f8vd likamsins, ta\u00f0 er kirkjuli\u00f0sins, hann sum er upphavi\u00f0, hin fyrstif\u00f8ddi av hinum dey\u00f0u, fyri at hann \u00ed \u00f8llum lutum skuldi vera fremstur.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 ir miesas - Bazn\u012bcas galva. Vi\u0146\u0161 ir s\u0101kums, pirmdzimtais no miru\u0161ajiem, lai Vi\u0146\u0161 starp visiem b\u016btu pirmais."} {"fo": "T\u00ed at \u00ed honum l\u00edka\u00f0i ta\u00f0 Gu\u00f0i, at \u00f8ll fyllingin skuldi b\u00fagva,", "lv": "Un Vi\u0146am labpatika, ka visa piln\u012bba m\u0101jotu Vi\u0146\u0101,"} {"fo": "og vi\u00f0 honum at gera allar lutir s\u00e1ttar vi\u00f0 seg, hv\u00f8rt ta\u00f0 so eru teir, sum eru \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, ella teir, sum eru \u00ed himnunum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann \u00edbirti fri\u00f0 vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0inum \u00e1 krossi hansara.", "lv": "Lai caur Vi\u0146u visu izl\u012bdzin\u0101tu ar sevi, nodibinot ar sav\u0101m krusta asin\u012bm mieru gan to starp\u0101, kas ir virs zemes, gan debes\u012bs."} {"fo": "so satt sum tit ver\u00f0a verandi \u00ed tr\u00fanni, grundfestir og fastir, og ikki lata tykkum vika fr\u00e1 v\u00f3nini \u00ed t\u00ed gle\u00f0ibo\u00f0skapi, sum tit hava hoyrt, sum er bo\u00f0a\u00f0ur fyri \u00f8llum skapninginum undir himninum, og sum eg, Paulus, eri vor\u00f0in t\u00e6nari hj\u00e1.", "lv": "Ja tikai paliksiet tic\u012bb\u0101 nesatricin\u0101mi un past\u0101v\u012bgi un nenov\u0113rs\u012bsieties no cer\u012bbas, ko sniedz eva\u0146\u0123\u0113lijs, ko j\u016bs dzird\u0113j\u0101t un kas pasludin\u0101ts visai rad\u012bbai zem debess; tam ar\u012b es, P\u0101vils, kalpoju."} {"fo": "sum eg eri vor\u00f0in t\u00e6nari hj\u00e1 samsvarandi t\u00ed Gu\u00f0s h\u00fashaldi, sum m\u00e6r er liti\u00f0 til vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum: til fulnar at bo\u00f0a Gu\u00f0s or\u00f0,", "lv": "T\u0101s kalps esmu k\u013cuvis saska\u0146\u0101 ar Dieva r\u012bkojumu, ko man devis j\u016bsu d\u0113\u013c, lai es piepild\u012btu Dieva v\u0101rdu."} {"fo": "tann loyndard\u00f3min, sum hevur veri\u00f0 duldur fr\u00e1 t\u00ed, at allar \u00f8ldir og \u00e6ttir v\u00f3r\u00f0u til, men n\u00fa er opinbera\u00f0ur fyri hansara heilagu,", "lv": "Nosl\u0113pums, kas no m\u016b\u017eiem un no paaud\u017eu paaudz\u0113m bija apsl\u0113pts, tagad ir atkl\u0101ts Vi\u0146a sv\u0113tajiem."} {"fo": "sum Gu\u00f0 vildi gera kunnigt, hvussu st\u00f3rur r\u00edkd\u00f3murin \u00ed hesum loyndard\u00f3mi er heidninganna millum, sum er Kristus \u00ed tykkum, v\u00f3n d\u00fdrdarinnar.", "lv": "Dievs vi\u0146iem grib\u0113ja dar\u012bt zin\u0101mu, cik bag\u0101ta ir \u0161\u012b nosl\u0113puma god\u012bba starp pag\u0101niem; un tas ir Kristus, god\u012bbas cer\u012bba j\u016bsos."} {"fo": "Og hann bo\u00f0a vit, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit \u00e1minna hv\u00f8nn mann og l\u00e6ra hv\u00f8nn mann vi\u00f0 \u00f8llum v\u00edsd\u00f3mi, fyri at vit kunnu lei\u00f0a hv\u00f8nn mann fram fullkomnan \u00ed Kristi;", "lv": "Vi\u0146u m\u0113s sludin\u0101m, pamudin\u0101dami katru cilv\u0113ku un m\u0101c\u012bdami vis\u0101 gudr\u012bb\u0101, lai katru cilv\u0113ku dar\u012btu piln\u012bgu J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "og vi\u00f0 hetta strevist eg eisini, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg str\u00ed\u00f0ist samsvarandi hansara m\u00e1tti, sum virkar \u00ed m\u00e6r vi\u00f0 kraft.", "lv": "T\u0101p\u0113c es ar\u012b str\u0101d\u0101ju, c\u012bn\u012bdamies saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a darb\u012bbu, kas man\u012b izpau\u017eas sp\u0113k\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eg vil, at tit skulu vita, hvussu st\u00f3rt str\u00ed\u00f0 eg havi fyri tykkara skuld og teirra \u00ed Laodikeu og alra teirra, sum ikki hava s\u00e6\u00f0 andlit m\u00edtt \u00ed holdinum,", "lv": "Jo es gribu, lai j\u016bs zin\u0101tu, cik lielas r\u016bpes man bija par jums un par tiem, kas dz\u012bvo L\u0101odikej\u0101, un par visiem, kas manu mies\u012bgo vaigu nav redz\u0113ju\u0161i,"} {"fo": "fyri at hj\u00f8rtu teirra mega ver\u00f0a magna\u00f0, vi\u00f0 ta\u00f0 at tey ver\u00f0a samanbundin \u00ed k\u00e6rleika og vinna fram til allan r\u00edkd\u00f3min \u00ed teirri fullvissu skynsemi, til kunnugleika um loyndard\u00f3m Gu\u00f0s, ta\u00f0 er Krist,", "lv": "Lai vi\u0146u sirdis tiktu iepriecin\u0101tas m\u012blest\u012bbas pam\u0101c\u012bb\u0101 un bag\u0101t\u012bgi ieg\u016btu atzi\u0146as piln\u012bbu Dieva T\u0113va un J\u0113zus Kristus nosl\u0113pumu paz\u012b\u0161anai."} {"fo": "sum allir d\u00fdrgripir v\u00edsd\u00f3msins og kunnleikans eru fjaldir \u00ed.", "lv": "Vi\u0146\u0101 ir apsl\u0113pti visi gudr\u012bbas un zin\u012bbu kr\u0101jumi."} {"fo": "Hetta sigi eg, fyri at eingin skal reingja tykkum vi\u00f0 lokkandi or\u00f0um;", "lv": "Bet es jums saku, lai neviens j\u016bs nepievi\u013c ar dai\u013crun\u012bg\u0101m run\u0101m;"} {"fo": "t\u00ed at um eg eri fr\u00e1staddur \u00ed holdinum, eri eg kortini hj\u00e1 tykkum \u00ed andanum, og eg eri gla\u00f0ur vi\u00f0 at s\u00edggja ta\u00f0 g\u00f3\u00f0a lagi\u00f0 hj\u00e1 tykkum og fastleikan \u00ed tr\u00fagv tykkara \u00e1 Krist.", "lv": "Jo lai gan mies\u012bgi es neesmu kl\u0101t, bet gar\u0101 esmu ar jums un priec\u012bgs redzu j\u016bsu k\u0101rt\u012bbu un j\u016bsu stipro tic\u012bbu uz Kristu."} {"fo": "L\u00edkasum tit t\u00ed hava tiki\u00f0 \u00edm\u00f3t Kristi Jesusi, Harranum, solei\u00f0is skulu tit liva \u00ed honum,", "lv": "K\u0101 j\u016bs Kungu J\u0113zu Kristu esat pie\u0146\u0113mu\u0161i, t\u0101 ar\u012b dz\u012bvojiet Vi\u0146\u0101,"} {"fo": "\u00ed t\u00ed at tit eru r\u00f3tfestir og ver\u00f0a uppbygdir \u00ed honum og ver\u00f0a sta\u00f0festir vi\u00f0 tr\u00fanni, solei\u00f0is sum tit v\u00f3r\u00f0u l\u00e6rdir, og fara fram vi\u00f0 henni \u00ed takkarger\u00f0.", "lv": "Iesak\u0146odamies un pamatodamies Vi\u0146\u0101, nostiprin\u0101ti tic\u012bb\u0101, k\u0101 j\u016bs to m\u0101c\u012bj\u0101ties, un ar pateic\u012bbu pieaugdami Vi\u0146\u0101."} {"fo": "t\u00ed at \u00ed honum b\u00fdr \u00f8ll fylling gudd\u00f3msins likamliga;", "lv": "Jo Vi\u0146\u0101 m\u0101jo mies\u0101 ietvert\u0101 Diev\u012bbas piln\u012bba."} {"fo": "og tit eru fyltir \u00ed honum, hann sum er h\u00f8vdi\u00f0 yvir \u00f8llum valdi og harrad\u00f8mi;", "lv": "Ar\u012b j\u016bs piln\u012bgi Vi\u0146\u0101, kas ir galva vis\u0101m var\u0101m un sp\u0113kiem."} {"fo": "\u00ed honum eru tit eisini umskornir vi\u00f0 umskering, sum ikki er gj\u00f8rd vi\u00f0 hond, vi\u00f0 \u00farlating \u00far holdslikaminum, vi\u00f0 umskering Krists,", "lv": "Vi\u0146\u0101 j\u016bs esat apgraiz\u012bti apgraiz\u012b\u0161an\u0101, kas nav ar roku izdar\u012bta cilv\u0113ka miesas atdal\u012b\u0161anai, bet Kristus apgraiz\u012b\u0161an\u0101."} {"fo": "av t\u00ed at tit v\u00f3r\u00f0u grivnir vi\u00f0 honum \u00ed d\u00f3pinum, sum tit eisini v\u00f3r\u00f0u uppreistir \u00ed saman vi\u00f0 honum vi\u00f0 tr\u00fanni \u00e1 Gu\u00f0s kraft, sum reisti hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um.", "lv": "Krist\u012bb\u0101 j\u016bs kop\u0101 ar Vi\u0146u esat apbed\u012bti un Vi\u0146\u0101 j\u016bs esat aug\u0161\u0101mc\u0113lu\u0161ies caur tic\u012bbu Dieva sp\u0113kam, kas Vi\u0146u uzmodin\u0101jis no miro\u0146iem."} {"fo": "Eisini tykkum, sum v\u00f3ru dey\u00f0ir \u00ed misger\u00f0um tykkara og \u00ed yvirh\u00fa\u00f0 holds tykkara, gj\u00f8rdi hann livandi saman vi\u00f0 honum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann fyrigav okkum allar misger\u00f0ir okkara,", "lv": "Vi\u0146\u0161 j\u016bs, kas gr\u0113kodami un savas miesas neapgraiz\u012b\u0161anas d\u0113\u013c bij\u0101t miru\u0161i, kop\u0101 ar Vi\u0146u dar\u012bja dz\u012bvus, piedodams jums visus gr\u0113kus;"} {"fo": "og strika\u00f0i \u00fat skuldabr\u00e6vi\u00f0, sum kom okkum vi\u00f0, og var skriva\u00f0 vi\u00f0 bo\u00f0or\u00f0unum, ta\u00f0 sum var okkum \u00edm\u00f3t, og hann beindi fyri t\u00ed, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann negldi ta\u00f0 \u00e1 krossin.", "lv": "Vi\u0146\u0161 izdz\u0113sa pret mums v\u0113rsto likuma par\u0101drakstu, kas bija pret mums, un pie\u0146\u0113ma to no m\u016bsu vidus, pienaglodams krust\u0101."} {"fo": "Hann avv\u00e1pna\u00f0i valdini og harrad\u00f8mini og s\u00fdndi tey opinberliga fram, t\u00e1 i\u00f0 hann vann sigur yvir teimum \u00ed honum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 atbru\u0146oja vald\u012bbas un varas, dro\u0161i atst\u0101dams t\u0101s kaun\u0101 un pats sev\u012b svin\u0113dams uzvaru p\u0101r t\u0101m."} {"fo": "Lati\u00f0 t\u00ed ongan d\u00f8ma tykkum fyri mat ella drekka, ella hvat i\u00f0 vi\u00f0v\u00edkur h\u00e1t\u00ed\u00f0um ella n\u00fdm\u00e1num ella hv\u00edlud\u00f8gum;", "lv": "T\u0101p\u0113c lai neviens j\u016bs neties\u0101 \u0113diena vai dz\u0113riena d\u0113\u013c, vai sakar\u0101 ar sv\u0113tkiem, jauno m\u0113nesi vai sabatu."} {"fo": "Eru tit dey\u00f0ir vi\u00f0 Kristi burtur fr\u00e1 barnal\u00e6rd\u00f3mi heimsins, hv\u00ed lata tit t\u00e1, eins og livdu tit \u00ed heiminum, sl\u00edk bo\u00f0 leggjast fyri tykkum:", "lv": "Ja j\u016bs kop\u0101 ar Kristu \u0161\u012bs pasaules pamatsp\u0113kiem esat miru\u0161i, ko tad j\u016bs v\u0113l, it k\u0101 dz\u012bvodami pasaul\u0113, uz\u0146ematies priek\u0161rakstus;"} {"fo": "\u2013 alt hetta er t\u00f3 \u00e6tla\u00f0 til at farast vi\u00f0 at ver\u00f0a n\u00fdtt \u2013 samsvarandi mannabo\u00f0um og mannal\u00e6rd\u00f3mum?", "lv": "Tas viss lemts lieto\u0161anai un izn\u012bc\u012bbai, jo tie ir cilv\u0113ku likumi un m\u0101c\u012bbas."} {"fo": "Av t\u00ed at tit t\u00e1 eru uppreistir saman vi\u00f0 Kristi, t\u00e1 tr\u00e1i\u00f0 eftir t\u00ed, sum er fyri oman, har sum Kristus situr vi\u00f0 h\u00f8gru hond Gu\u00f0s.", "lv": "T\u0101p\u0113c, ja j\u016bs kop\u0101 ar Kristu esat aug\u0161\u0101mc\u0113lu\u0161ies, tad mekl\u0113jiet p\u0113c t\u0101, kas aug\u0161\u0101, kur Kristus s\u0113\u017e pie Dieva lab\u0101s rokas!"} {"fo": "Stundi\u00f0 \u00e1 ta\u00f0, sum er fyri oman, ikki \u00e1 ta\u00f0, sum er \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini!", "lv": "Dom\u0101jiet par to, kas aug\u0161\u0101, bet ne par to, kas virs zemes!"} {"fo": "T\u00ed at tit eru dey\u00f0ir, og l\u00edv tykkara er fjalt vi\u00f0 Kristi \u00ed Gu\u00f0i.", "lv": "Jo j\u016bs mir\u0101t, bet j\u016bsu dz\u012bv\u012bba l\u012bdz ar Kristu apsl\u0113pta Diev\u0101."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 Kristus, l\u00edv okkara, ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur, t\u00e1 skulu eisini tit ver\u00f0a opinbera\u00f0ir vi\u00f0 honum \u00ed d\u00fdrd.", "lv": "Kad par\u0101d\u012bsies Kristus, j\u016bsu dz\u012bv\u012bba, tad ar\u012b j\u016bs par\u0101d\u012bsieties god\u012bb\u0101 l\u012bdz ar Vi\u0146u."} {"fo": "So dey\u00f0i\u00f0 t\u00e1 hinar j\u00f8r\u00f0isku limirnar, \u00f3levna\u00f0, \u00f3reinsku, f\u00fdsni, illa lyst og \u00e1girnd, sum ikki er anna\u00f0 enn avgudad\u00fdrkan;", "lv": "T\u0101p\u0113c non\u0101v\u0113jiet savos locek\u013cos zemisko: netikl\u012bbu, ne\u0161\u0137\u012bst\u012bbu, kaisl\u012bbu, \u013caun\u0101s k\u0101r\u012bbas un mantk\u0101r\u012bbu, kas ir kalpo\u0161ana elkiem!"} {"fo": "Eisini tit v\u00f3ru \u00e1\u00f0ur uppi \u00ed hesum, t\u00e1 i\u00f0 tit livdu \u00ed t\u00ed.", "lv": "Ar\u012b j\u016bs k\u0101dreiz bij\u0101t t\u0101m pak\u013c\u0101vu\u0161ies, kad tan\u012bs dz\u012bvoj\u0101t."} {"fo": "Men n\u00fa skulu eisini tit leggja ta\u00f0 alt samalt av, vrei\u00f0i, br\u00e6\u00f0i, illskap, h\u00e1\u00f0an, illavor\u00f0i\u00f0 tos av munni tykkara.", "lv": "Bet tagad ar\u012b j\u016bs atmetiet to visu: dusmas, sar\u016bgtin\u0101jumu, \u013caunpr\u0101t\u012bbu, zaimus un nekaun\u012bgus v\u0101rdus no j\u016bsu mutes!"} {"fo": "og \u00edkl\u00e6\u00f0st hina n\u00fdggju, sum ver\u00f0ur endurn\u00fdggja\u00f0 til kunnleika samsvarandi mynd hansara, sum skapa\u00f0i hana,", "lv": "Un ap\u0123\u0113rbiet jauno, kas atjaunojas atzi\u0146\u0101 saska\u0146\u0101 ar vi\u0146a Rad\u012bt\u0101ja att\u0113lu,"} {"fo": "so at tit umbera hv\u00f8r annan og fyrigeva hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum, um einhv\u00f8r hevur k\u00e6rum\u00e1l m\u00f3ti einumhv\u00f8rjum; eins og Kristus fyrigav tykkum, solei\u00f0is eisini tit!", "lv": "Viens otru paciezdami un cits citam piedodami, ja vienam pret otru ir k\u0101da s\u016bdz\u012bba: k\u0101 Kungs jums piedevis, t\u0101 ar\u012b j\u016bs."} {"fo": "Men fram um alt hetta \u00edkl\u00e6\u00f0ist k\u00e6rleikan, sum er band fullkomileikans!", "lv": "Bet p\u0101ri visam tam lai jums ir m\u012blest\u012bba, kas ir piln\u012bbas saite!"} {"fo": "Og lati\u00f0 fri\u00f0 Krists r\u00e1\u00f0a \u00ed hj\u00f8rtum tykkara, sum tit eisini v\u00f3r\u00f0u kalla\u00f0ir til \u00ed einum likami, og ver\u00f0i\u00f0 takksamir!", "lv": "Un Kristus miers lai gavil\u0113 j\u016bsu sird\u012bs, kam j\u016bs esat aicin\u0101ti vien\u0101 mies\u0101! Esiet pateic\u012bgi!"} {"fo": "Lati\u00f0 or\u00f0 Krists b\u00fagva r\u00edkliga hj\u00e1 tykkum \u00ed \u00f8llum v\u00edsd\u00f3mi, so at tit l\u00e6ra og \u00e1minna hv\u00f8r annan vi\u00f0 s\u00e1lmum og lovsongum og andligum lj\u00f3\u00f0um, og syngja yndisliga Gu\u00f0i lov \u00ed hj\u00f8rtum tykkara.", "lv": "Kristus v\u0101rds lai bag\u0101t\u012bgi m\u0101jo j\u016bsos, pam\u0101ciet un pamudiniet viens otru vis\u0101 gudr\u012bb\u0101! Pateic\u012bb\u0101 Dievam dziediet sav\u0101s sird\u012bs psalmus, slavas dziesmas un gar\u012bg\u0101s dziesmas!"} {"fo": "Og alt, hvat tit so gera \u00ed or\u00f0i ella verki, geri\u00f0 ta\u00f0 alt \u00ed Harrans Jesu navni, takkandi Gu\u00f0i fa\u00f0ir vi\u00f0 honum.", "lv": "Un visu, ko j\u016bs dar\u0101t v\u0101rdos vai darbos, to visu dariet Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101, pateikdamies Dievam un T\u0113vam caur Vi\u0146u!"} {"fo": "Tit konur, veri\u00f0 monnunum undirgivnar, sum ta\u00f0 s\u00f8mir \u00ed Harranum.", "lv": "Sievas, esiet padotas saviem v\u012briem, jo t\u0101 tam j\u0101b\u016bt Kunga v\u0101rd\u0101."} {"fo": "Tit b\u00f8rn, veri\u00f0 foreldrum tykkara l\u00fd\u00f0in \u00ed \u00f8llum lutum; t\u00ed at ta\u00f0 er hugnaligt \u00ed Harranum!", "lv": "B\u0113rni, paklausiet visur saviem vec\u0101kiem, jo t\u0101 tas pat\u012bk Kungam."} {"fo": "Tit t\u00e6narar, l\u00fd\u00f0i\u00f0 \u00ed \u00f8llum lutum h\u00fasb\u00f3ndum tykkara eftir holdinum, ikki vi\u00f0 eygnat\u00e6nastu eins og teir, sum vilja toknast monnum, men \u00ed einfaldi hjartans, so sum teir, sum \u00f3ttast Gu\u00f0.", "lv": "Kalpi, paklausiet vis\u0101 saviem \u0161\u012bs zemes kungiem, kalpodami nevien acu priek\u0161\u0101, it k\u0101 grib\u0113dami cilv\u0113kiem izpatikt, bet sirds vienk\u0101r\u0161\u012bb\u0101 un Dieva bij\u012bb\u0101!"} {"fo": "Hvat tit so gera, geri\u00f0 ta\u00f0 av hjarta, sum var ta\u00f0 fyri Harranum og ikki fyri monnum,", "lv": "Visu, ko j\u016bs dar\u0101t, dariet no sirds it k\u0101 Dievam, bet ne cilv\u0113kiem,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at tit afturfyri av Harranum skulu f\u00e1a arvin \u00ed l\u00f8n. Tit t\u00e6na Harranum Kristi.", "lv": "Zin\u0101dami, ka j\u016bs mantojuma algu sa\u0146emsiet no Kunga. Kalpojiet Kungam Kristum!"} {"fo": "Men tann, sum ger \u00f3r\u00e6tt, skal f\u00e1a ta\u00f0 afturgoldi\u00f0, sum hann gj\u00f8rdi \u00f3r\u00e6tt, og ta\u00f0 ver\u00f0ur ikki gj\u00f8rdur mannamunur. 4,1 Tit harrar, geri\u00f0 tit m\u00f3ti t\u00e6narum tykkara ta\u00f0, sum r\u00e6tt og beint er, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at tit vi\u00f0 hava harra \u00e1 himni!", "lv": "Jo kas netaisn\u012bbu dara, tas sa\u0146ems to, ko vi\u0146\u0161 netaisn\u012bgi padar\u012bjis; Dievs nev\u0113rt\u0113 personu p\u0113c t\u0101s st\u0101vok\u013ca."} {"fo": "Veri\u00f0 \u00e1haldandi \u00ed b\u00f8nini, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit eru \u00e1rvaknir \u00ed henni vi\u00f0 takkarger\u00f0,", "lv": "Esiet past\u0101v\u012bgi l\u016bg\u0161an\u0101 un pateic\u012bb\u0101 modri!"} {"fo": "so at tit eisini bi\u00f0ja fyri okkum vi\u00f0, at Gu\u00f0 m\u00e1 lata okkum upp einar dyr fyri or\u00f0inum til at tala loyndarm\u00e1l Krists, fyri hv\u00f8rs skuld eg eisini eri bundin,", "lv": "Reiz\u0113 l\u016bdziet Dievu ar\u012b par mums, lai Dievs mums atver m\u0101c\u012b\u0161anas durvis Kristus nosl\u0113pumu sludin\u0101\u0161anai (kura d\u0113\u013c es esmu va\u017e\u0101s),"} {"fo": "til tess at eg kann opinbera ta\u00f0 solei\u00f0is, sum eg eigi at tala.", "lv": "Lai es to pasludin\u0101tu, k\u0101 man pien\u0101kas sludin\u0101t. (Ef.6,19; 2.Tes.3,1)"} {"fo": "Umgangist vi\u00f0 v\u00edsd\u00f3mi tey, sum eru uttanfyri, so at tit keypa hina lagaligu stundina!", "lv": "Gudri izturieties pret tiem, kas ir \u0101rpus\u0113! Izmantojiet laiku!"} {"fo": "Tala tykkara veri alt\u00ed\u00f0 d\u00e1mlig, krydda\u00f0 vi\u00f0 salti, so at tit vita, hvussu tit eiga at svara einum og hv\u00f8rjum serstakliga.", "lv": "J\u016bsu runai vienm\u0113r j\u0101b\u016bt laipnai, s\u0101l\u012b s\u0101l\u012btai, lai j\u016bs zin\u0101tu, k\u0101 katram atbild\u0113t."} {"fo": "Hvussu ta\u00f0 veit vi\u00f0 hj\u00e1 m\u00e6r, skal T\u00fdk\u00edkus, hin elska\u00f0i br\u00f3\u00f0irin og tr\u00fagvi t\u00e6narin og samt\u00e6narin \u00ed Harranum, gera tykkum alt samalt kunnigt;", "lv": "Visu, kas attiecas uz mani, pazi\u0146os jums Tihiks, vism\u012b\u013cais br\u0101lis un uzticamais kalps, un l\u012bdzstr\u0101dnieks Kung\u0101."} {"fo": "hann sendi eg til tykkara, beint t\u00ed at tit skulu f\u00e1a at vita, hvussu ta\u00f0 stendur til hj\u00e1 okkum, og t\u00ed at hann skal ugga hj\u00f8rtu tykkara,", "lv": "Lai vi\u0146\u0161 uzzin\u0101tu, k\u0101 jums kl\u0101jas, un lai iepriecin\u0101tu j\u016bsu sirdis, es vi\u0146u s\u016bt\u012bju \u0161im nol\u016bkam"} {"fo": "saman vi\u00f0 Onesimusi, hinum tr\u00fagva og elska\u00f0a br\u00f3\u00f0urinum, sum er fr\u00e1 bygd tykkara. Teir skulu grei\u00f0a tykkum fr\u00e1, hvussu alt stendur til her.", "lv": "Kop\u0101 ar m\u012bl\u0113to un uzticamo br\u0101li On\u0113zimu, kas ir no jums. Tie jums dar\u012bs zin\u0101mu visu, kas \u0161eit notiek."} {"fo": "Epafras letur heilsa tykkum, hann sum er fr\u00e1 bygd tykkara, ein Krists Jesu t\u00e6nari, sum alt\u00ed\u00f0 str\u00ed\u00f0ir fyri tykkum \u00ed b\u00f8num s\u00ednum, fyri at tit mega standa fullkomnir og fullv\u00edsir \u00ed \u00f8llum vilja Gu\u00f0s.", "lv": "J\u016bs sveicina v\u0113l Kristus kalps Epafra, kas ir no jums. Vi\u0146\u0161 sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s past\u0101v\u012bgi par jums r\u016bp\u0113jas, lai j\u016bs b\u016btu piln\u012bgi un lai izpild\u012btu visu, ko Dievs grib."} {"fo": "T\u00ed at eg gevi honum tann vitnisbur\u00f0, at hann hevur miki\u00f0 str\u00ed\u00f0 fyri tykkum og teimum \u00ed Laodikeu og teimum \u00ed Hierapolis.", "lv": "Es dodu liec\u012bbu par vi\u0146u, ka vi\u0146\u0161 daudz r\u016bp\u0113jas par jums un par visiem, kas dz\u012bvo L\u0101odikej\u0101 un Hierapol\u0113."} {"fo": "Lukas, hin elska\u00f0i l\u00e6knin, letur heilsa tykkum, og Demas.", "lv": "J\u016bs sveicina vism\u012b\u013cais \u0101rsts L\u016bkass un D\u0113ma."} {"fo": "Heilsi\u00f0 br\u00f8\u00f0runum \u00ed Laodikeu og Nymfas og kirkjuli\u00f0inum \u00ed h\u00fasum teirra.", "lv": "Sveiciniet br\u0101\u013cus, kas dz\u012bvo L\u0101odikej\u0101 un Nimfu, un draudzi, kas ir vi\u0146a nam\u0101!"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hetta br\u00e6vi\u00f0 er lisi\u00f0 upp hj\u00e1 tykkum, geri\u00f0 t\u00e1 ta\u00f0, at ta\u00f0 eisini ver\u00f0ur lisi\u00f0 upp \u00ed kirkjuli\u00f0inum hj\u00e1 Laodikeumonnum, og at tit eisini lesa br\u00e6vi\u00f0 fr\u00e1 Laodikeu!", "lv": "Kad \u0161o v\u0113stuli izlas\u012bs pie jums, tad par\u016bp\u0113jieties, lai t\u0101 tiktu las\u012bta ar\u012b l\u0101odikejie\u0161u draudz\u0113, bet to, kas L\u0101odikej\u0101, lasiet j\u016bs!"} {"fo": "Heilsanin vi\u00f0 m\u00edni, Paulusar, egnu hond. Minnist til leinkjur m\u00ednar! N\u00e1\u00f0in veri vi\u00f0 tykkum!", "lv": "Sveiciens ar manu, P\u0101vila, roku. Pieminiet manas va\u017eas! \u017d\u0113last\u012bba ar jums! Amen."} {"fo": "Paulus og Silvanus og Timoteus til kirkjuli\u00f0i\u00f0 av Tessal\u00f3nikumonnum \u00ed Gu\u00f0i fa\u00f0ir og Harranum Jesusi Kristi. N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur!", "lv": "P\u0101vils un Silv\u0101ns, un Timotejs tesalon\u012bkie\u0161u draudzei Diev\u0101 T\u0113v\u0101 un Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b:"} {"fo": "Vit takka alt\u00ed\u00f0 Gu\u00f0i fyri tykkum allar, t\u00e1 i\u00f0 vit minnast til tykkara \u00ed b\u00f8num okkara,", "lv": "\u017d\u0113last\u012bba jums un miers! M\u0113s vienm\u0113r pateicamies Dievam par jums visiem, piemin\u0113dami j\u016bs bez mit\u0113\u0161an\u0101s sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s."} {"fo": "av t\u00ed at vit vita, br\u00f8\u00f0ur, elska\u00f0ir av Gu\u00f0i, at tit eru \u00fatvaldir;", "lv": "M\u0113s zin\u0101m, Dieva m\u012bl\u0113tie br\u0101\u013ci, ka j\u016bs esat izredz\u0113ti,"} {"fo": "t\u00ed at gle\u00f0ibo\u00f0skapur okkara kom ikki til tykkara bert \u00ed or\u00f0um, men eisini \u00ed kraft og \u00ed heilagum anda og \u00ed miklari fullvissu, solei\u00f0is sum tit j\u00fa vita, hvussu vit v\u00f3ru tykkara millum fyri tykkara skuld.", "lv": "Jo m\u016bsu eva\u0146\u0123\u0113lijs bija pie jums ne tikvien v\u0101rdos, bet ar\u012b sp\u0113k\u0101 un Sv\u0113taj\u0101 Gar\u0101, un vis\u0101 piln\u012bb\u0101, k\u0101 jau j\u016bs zin\u0101t, k\u0101di m\u0113s bij\u0101m pie jums j\u016bsu d\u0113\u013c."} {"fo": "Og tit eru vor\u00f0nir eftirfylgjarar okkara og Harrans, t\u00e1 i\u00f0 tit t\u00f3ku \u00edm\u00f3t or\u00f0inum vi\u00f0 gle\u00f0i \u00ed heilagum anda, t\u00f3 at tit v\u00f3ru \u00ed miklari trongd;", "lv": "Sv\u0113t\u0101 Gara priek\u0101 pie\u0146emdami v\u0101rdu daudz\u0101s apspie\u0161an\u0101s, j\u016bs k\u013cuv\u0101t m\u016bsu un Kunga sekot\u0101ji."} {"fo": "so at tit eru vor\u00f0nir ein fyrimynd fyri \u00f8llum hinum tr\u00fagvandi \u00ed Maked\u00f3niu og \u00ed Akkeu.", "lv": "Un t\u0101 j\u016bs esat priek\u0161z\u012bme visiem tic\u012bgajiem Ma\u0137edonij\u0101 un Ahaj\u0101."} {"fo": "T\u00ed at fr\u00e1 tykkum hevur or\u00f0 Harrans lj\u00f3ma\u00f0 ikki bert \u00ed Maked\u00f3niu og Akkeu, men allar sta\u00f0ir er tr\u00fagv tykkara \u00e1 Gu\u00f0 komin \u00fat, so at ta\u00f0 ikki er okkum ney\u00f0ugt at tala um ta\u00f0;", "lv": "Jo no jums izpaud\u0101s Kunga m\u0101c\u012bba ne tikai Ma\u0137edonij\u0101 un ar\u012b Ahaj\u0101, bet j\u016bsu tic\u012bba uz Dievu izplat\u012bjusies visur, t\u0101 ka mums nekas vairs nav j\u0101st\u0101sta."} {"fo": "t\u00ed at teir siga sj\u00e1lvir fr\u00e1 t\u00ed um okkum, hv\u00f8rja inngongd vit fingu hj\u00e1 tykkum, og hvussu tit vendu um til Gu\u00f0s fr\u00e1 skur\u00f0gudunum, til tess at t\u00e6na livandi og sonnum Gu\u00f0i,", "lv": "Jo vi\u0146i \u012bpa\u0161i st\u0101sta par mums, k\u0101 j\u016bs uz\u0146\u0113m\u0101t m\u016bs un k\u0101 j\u016bs no elkiem atgriez\u0101ties pie Dieva, lai kalpotu dz\u012bvajam un patiesajam Dievam"} {"fo": "Men t\u00f3 at vit frammanundan h\u00f8vdu tolt ilt og veri\u00f0 illa vi\u00f0farnir \u00ed Filippi, sum tit vita, h\u00f8vdu vit treyst \u00ed Gu\u00f0i okkara at tala gle\u00f0ibo\u00f0skap Gu\u00f0s til tykkara, um enn str\u00ed\u00f0i\u00f0 var st\u00f3rt;", "lv": "Pa\u013caudamies uz m\u016bsu Dievu, m\u0113s sludin\u0101m jums Dieva eva\u0146\u0123\u0113liju vis\u0101 r\u016bp\u012bb\u0101, lai gan iepriek\u0161 Filipos, k\u0101 j\u016bs to zin\u0101t, mums bija j\u0101cie\u0161 un j\u0101panes apvainojumi."} {"fo": "t\u00ed at bo\u00f0an okkara var ikki sprottin av villu ella av \u00f3reinsku og kom heldur ikki vi\u00f0 sviki.", "lv": "Jo ne maldi, ne nekrietn\u012bba, ne vilt\u012bba ir m\u016bsu sludin\u0101\u0161anas c\u0113lonis,"} {"fo": "Men l\u00edkasum vit av Gu\u00f0i eru hildnir verdir til at f\u00e1a gle\u00f0ibo\u00f0skapin litnan til, solei\u00f0is tala vit, ikki fyri at tekkjast monnum, men Gu\u00f0i, honum, sum rannsakar hj\u00f8rtu okkara.", "lv": "Bet Dievs m\u016bs atradis cien\u012bgus, lai uztic\u0113tu mums eva\u0146\u0123\u0113liju. T\u0101d\u0113\u013c m\u0113s sludin\u0101m, izpatikdami ne cilv\u0113kiem, bet Dievam, kas p\u0101rbauda m\u016bsu sirdis."} {"fo": "T\u00ed at hv\u00f8rki f\u00f3ru vit \u00e1 n\u00f8krum sinni fram vi\u00f0 fagurl\u00e1tum or\u00f0um, sum tit vita, ella vi\u00f0 k\u00e1val\u00e6ti fyri girnd, \u2013 Gu\u00f0 er vitni,", "lv": "Jo Dievs ir liecinieks, ka m\u0113s nekad, k\u0101 zin\u0101t, neuzst\u0101jamies ar glaimu run\u0101m vai mantk\u0101r\u012bgos nol\u016bkos."} {"fo": "og ikki heldur s\u00f8ktu vit \u00e6ru av monnum, hv\u00f8rki av tykkum ella av \u00f8\u00f0rum, t\u00f3 at vit sum \u00e1postlar Krists v\u00e6l kundu kravt s\u00f8mdir.", "lv": "Un m\u0113s nemekl\u0113jam godin\u0101\u0161anu no cilv\u0113kiem: ne no jums, ne no citiem."} {"fo": "Men vit f\u00f3ru fram vi\u00f0 mildi tykkara millum; eins og m\u00f3\u00f0ir huglar um b\u00f8rn s\u00edni,", "lv": "B\u016bdami Kristus apustu\u013ci, m\u0113s dr\u012bkst\u0113j\u0101m j\u016bs apgr\u016btin\u0101t, bet starp jums m\u0113s bij\u0101m pilni pazem\u012bbas k\u0101 m\u0101te, kas r\u016bp\u0113jas par saviem b\u0113rniem."} {"fo": "solei\u00f0is h\u00f8vdu vit hug til av inniligum k\u00e6rleika til tykkara at b\u00fdta vi\u00f0 tykkum ikki bert gle\u00f0ibo\u00f0skap Gu\u00f0s, men eisini okkara egna l\u00edv, av t\u00ed at tit v\u00f3ru vor\u00f0nir okkum elskuligir.", "lv": "T\u0101, j\u016bs m\u012bl\u0113dami, m\u0113s \u013coti v\u0113l\u0113j\u0101mies ne vien Dieva eva\u0146\u0123\u0113liju jums dot, bet pat savas dz\u012bv\u012bbas, jo j\u016bs k\u013cuv\u0101t mums \u013coti m\u012b\u013ci."} {"fo": "T\u00ed at tit minnast, br\u00f8\u00f0ur, arbei\u00f0i okkara og str\u00ed\u00f0: Me\u00f0an vit arbeiddu n\u00e1tt og dag, fyri ikki at vera n\u00f8krum av tykkum til tyngslu, pr\u00e6dika\u00f0u vit gle\u00f0ibo\u00f0skap Gu\u00f0s fyri tykkum.", "lv": "Jo j\u016bs atminaties, br\u0101\u013ci, m\u016bsu darbu un p\u016bles: str\u0101d\u0101dami nakt\u012bm un dien\u0101m, lai nevienu no jums neapgr\u016btin\u0101tu, m\u0113s sludin\u0101j\u0101m Dieva eva\u0146\u0123\u0113liju."} {"fo": "Tit eru vitni, og Gu\u00f0, hvussu heilag og r\u00e6ttulig og \u00f3lastulig \u00f8ll okkara atfer\u00f0 var hj\u00e1 tykkum, sum tr\u00fagva,", "lv": "J\u016bs un Dievs esat liecinieki, cik sv\u0113ti un taisn\u012bgi, un nevainojami m\u0113s iztur\u0113j\u0101mies pret jums, tic\u012bgajiem,"} {"fo": "l\u00edkasum tit vita, hvussu vit \u00e1mintu og ugga\u00f0u hv\u00f8nn einstakan av tykkum eins og fa\u00f0ir b\u00f8rn s\u00edni,", "lv": "Jums tas zin\u0101ms, ka m\u0113s katru no jums (k\u0101 t\u0113vs savus b\u0113rnus)"} {"fo": "og b\u00f8na\u00f0u tykkum, at tit skuldu liva sum ta\u00f0 er s\u00e1miligt fyri Gu\u00f0i, sum kalla\u00f0i tykkum til r\u00edki s\u00edtt og d\u00fdrd s\u00edna.", "lv": "L\u016bdz\u0101m, pamudin\u0101j\u0101m un p\u0101rliecin\u0101j\u0101m dz\u012bvot t\u0101, lai j\u016bs b\u016btu sava Dieva cien\u012bgi, kas j\u016bs aicin\u0101jis sav\u0101 valst\u012bb\u0101 un god\u012bb\u0101."} {"fo": "Og tess vegna takka vit eisini Gu\u00f0i uttan \u00edhald, t\u00ed at, t\u00e1 i\u00f0 tit t\u00f3ku vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i, sum tit hoyrdu av okkum, t\u00e1 t\u00f3ku tit ikki vi\u00f0 t\u00ed sum mannaor\u00f0i, men sum Gu\u00f0s or\u00f0i, sum ta\u00f0 av sonnum er, i\u00f0 eisini er virksamt \u00ed tykkum, sum tr\u00fagva.", "lv": "T\u0101p\u0113c m\u0113s ar\u012b pateicamies Dievam bez mit\u0113\u0161an\u0101s, ka j\u016bs Dieva v\u0101rdu, kuru no mums dzird\u0113j\u0101t, pie\u0146\u0113m\u0101t ne k\u0101 cilv\u0113ku m\u0101c\u012bbu, bet (k\u0101 tas paties\u012bb\u0101 ir) k\u0101 Dieva v\u0101rdu, jo Vi\u0146\u0161 j\u016bsos, kas esat tic\u012bgi, darbojas,"} {"fo": "T\u00ed at tit, br\u00f8\u00f0ur, eru vor\u00f0nir eftirfylgjarar av teimum kirkjuli\u00f0um Gu\u00f0s, sum eru \u00ed J\u00fadeu \u00ed Kristi Jesusi, vi\u00f0 ta\u00f0 at eisini tit hava tolt ta\u00f0 sama av tykkara egnu \u00e6ttarfr\u00e6ndum, sum tey hava tolt av J\u00f8dum,", "lv": "Jo j\u016bs, br\u0101\u013ci, esat sekot\u0101ji t\u0101m Dieva draudz\u0113m, kas dz\u012bvo J\u0113zum Kristum J\u016bdej\u0101, jo j\u016bs t\u0101pat esat cietu\u0161i no saviem tautie\u0161iem, k\u0101 ar\u012b vi\u0146i no j\u016bdiem,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at teir vilja meina okkum at tala fyri heidningunum, so at teir mega ver\u00f0a frelstir, fyri at teir alt\u00ed\u00f0 mega fylla syndam\u00e1l s\u00edtt. Men vrei\u00f0in er komin yvir teir til fulnar.", "lv": "Vi\u0146i liedz mums sludin\u0101t pag\u0101niem pest\u012b\u0161anu; t\u0101 vi\u0146i alla\u017e piepilda savu gr\u0113ku m\u0113ru, jo Dieva dusmas n\u0101ku\u0161as p\u0101r vi\u0146iem l\u012bdz galam."} {"fo": "Men vit, br\u00f8\u00f0ur, sum eina stokkuta t\u00ed\u00f0 hava veri\u00f0 skildir fr\u00e1 tykkum, hvat i\u00f0 \u00e1sj\u00f3nini vi\u00f0v\u00edkur, ikki hvat i\u00f0 hjartanum vi\u00f0v\u00edkur, hava gj\u00f8rt okkum tess meira \u00f3mak fyri at f\u00e1a andlit tykkara at s\u00edggja, av st\u00f3rum longsli;", "lv": "Bet m\u0113s, br\u0101\u013ci, \u0161\u0137irti no jums uz \u012bsu laiku \u0101r\u012bgi, ne sird\u012b, sav\u0101s lielaj\u0101s ilg\u0101s jo vair\u0101k steidzamies redz\u0113t j\u016bsu vaigu."} {"fo": "Tit eru j\u00fa hei\u00f0ur okkara og gle\u00f0i.", "lv": "Jo j\u016bs esat m\u016bsu god\u012bba un prieks."} {"fo": "fyri at eingin skuldi vikast \u00ed hesum trongdum. Tit vita ta\u00f0 sj\u00e1lvir, at til tess eru vit \u00e6tla\u00f0ir.", "lv": "Lai neviens tagad\u0113jos spaidos nes\u0101ktu \u0161aub\u012bties, jo j\u016bs pa\u0161i zin\u0101t, ka tam m\u0113s lemti."} {"fo": "T\u00ed at longu t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru hj\u00e1 tykkum, s\u00f8gdu vit tykkum ta\u00f0 frammanundan, at vit skuldu koma at l\u00ed\u00f0a trongdir, solei\u00f0is sum ta\u00f0 eisini er hent, og sum tit vita.", "lv": "Jo ar\u012b tad, kad bij\u0101m pie jums, m\u0113s jums pasludin\u0101j\u0101m, ka mums b\u016bs j\u0101cie\u0161 apspie\u0161anas, un, k\u0101 j\u016bs zin\u0101t, tas t\u0101 ar\u012b notika."} {"fo": "Men n\u00fa, t\u00e1 i\u00f0 Timoteus er komin aftur til okkara fr\u00e1 tykkum og hevur bori\u00f0 okkum g\u00f3\u00f0 t\u00ed\u00f0indi um tr\u00fagv tykkara og k\u00e6rleika, og um at tit alt\u00ed\u00f0 hava okkum \u00ed g\u00f3\u00f0um minni, og at tykkum leingist eftir at s\u00edggja okkum, eins og okkum leingist eftir tykkum,", "lv": "Bet tagad Timotejs no jums atn\u0101ca pie mums un pav\u0113st\u012bja mums par j\u016bsu tic\u012bbu un m\u012blest\u012bbu, un ka j\u016bs vienm\u0113r paturat m\u016bs lab\u0101 piemi\u0146\u0101, ilgodamies m\u016bs redz\u0113t, t\u0101pat k\u0101 m\u0113s j\u016bs."} {"fo": "so hava vit, br\u00f8\u00f0ur, av hesum fingi\u00f0 uggan vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum \u00ed allari ney\u00f0 og trongd okkara, vi\u00f0 tr\u00fagv tykkara.", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, j\u016bsu tic\u012bbas d\u0113\u013c m\u0113s tik\u0101m iepriecin\u0101ti visos m\u016bsu tr\u016bkumos un apspie\u0161an\u0101."} {"fo": "T\u00ed at n\u00fa liva vit, t\u00e1 i\u00f0 tit standa fastir \u00ed Harranum.", "lv": "Ja j\u016bs tagad past\u0101vat Kung\u0101, tad m\u0113s dz\u012bvojam."} {"fo": "T\u00ed at hv\u00f8rja t\u00f8kk kunnu vit geva Gu\u00f0i fyri tykkum, aftur fyri alla ta gle\u00f0i, sum vit gle\u00f0ast vi\u00f0 um tykkum frammi fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s v\u00e1rs,", "lv": "Jo ar k\u0101du pateic\u012bbu m\u0113s varam j\u016bsu d\u0113\u013c pateikties Kungam par lielo prieku, ko izj\u016btam m\u016bsu Dieva priek\u0161\u0101 par jums?"} {"fo": "me\u00f0an vit n\u00e1tt og dag b\u00f8nliga bi\u00f0ja um, at vit mega f\u00e1a andlit tykkara at s\u00edggja og kunnu b\u00f8ta um ta\u00f0, sum vantar \u00e1 \u00ed tr\u00fagv tykkara?", "lv": "Dienu un nakti m\u0113s \u013coti l\u016bdzam Dievu, lai redz\u0113tu j\u016bs vaig\u0101 un papildin\u0101tu to, kas j\u016bsu tic\u012bbai v\u0113l tr\u016bkst."} {"fo": "Men sj\u00e1lvur Gu\u00f0 og fa\u00f0ir v\u00e1r, og v\u00e1r harri Jesus grei\u00f0i veg okkara til tykkara!", "lv": "Bet m\u016bsu Dievs un T\u0113vs un m\u016bsu Kungs J\u0113zus Kristus lai virza m\u016bsu ce\u013cu pie jums!"} {"fo": "Og tykkum fylli Harrin og geri tykkum ovurr\u00edkar \u00ed k\u00e6rleikanum hv\u00f8r m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum og m\u00f3ti \u00f8llum, solei\u00f0is sum eisini vit m\u00f3ti tykkum,", "lv": "Bet Kungs lai pavairo un bag\u0101tus j\u016bs dara m\u012blest\u012bb\u0101 sav\u0101 starp\u0101 un ar visiem, t\u0101pat k\u0101 m\u0113s ar jums."} {"fo": "fyri at hann kann styrkja hj\u00f8rtu tykkara, so at tey ver\u00f0a \u00f3lastandi \u00ed heilagleika frammi fyri Gu\u00f0i og fa\u00f0ir v\u00e1rum vi\u00f0 komu v\u00e1rs harra Jesu saman vi\u00f0 \u00f8llum heilagum s\u00ednum! Amen.", "lv": "Un lai stiprina j\u016bsu sirdis, ka t\u0101s sv\u0113tum\u0101 b\u016btu nevainojamas m\u016bsu Dieva un T\u0113va priek\u0161\u0101, kad atn\u0101ks m\u016bsu Kungs J\u0113zus Kristus kop\u0101 ar visiem saviem sv\u0113tajiem. Amen."} {"fo": "Annars bi\u00f0ja vit n\u00fa tykkum, br\u00f8\u00f0ur, og \u00e1minna tykkum \u00ed Harranum Jesusi, at l\u00edkasum tit hava l\u00e6rt av okkum, hvussu tit eiga at liva og toknast Gu\u00f0i, solei\u00f0is sum atfer\u00f0 tykkara eisini er, at tit solei\u00f0is mega gera alt meiri og meiri framstig.", "lv": "T\u0101l\u0101k, br\u0101\u013ci, m\u0113s j\u016bs l\u016bdzam un pamudin\u0101m Kunga J\u0113zus v\u0101rd\u0101, lai j\u016bs, dzird\u0113ju\u0161i no mums, k\u0101 j\u0101dz\u012bvo, t\u0101 ar\u012b dz\u012bvotu un arvien k\u013c\u016btu nopelniem bag\u0101t\u0101ki, lai patiktu Dievam."} {"fo": "Tit vita j\u00fa, hv\u00f8rji bo\u00f0 vit g\u00f3vu tykkum vi\u00f0 Harranum Jesusi.", "lv": "J\u016bs jau zin\u0101t, k\u0101dus priek\u0161rakstus es jums devu Kunga J\u0113zus v\u0101rd\u0101."} {"fo": "T\u00ed at hetta er Gu\u00f0s vilji, halgan tykkara, at tit halda tykkum fr\u00e1 \u00f3levna\u00f0i,", "lv": "Jo t\u0101da ir Dieva griba, lai j\u016bs k\u013c\u016btu sv\u0113ti. Atturieties no netikl\u012bbas!"} {"fo": "at eingin \u00f3r\u00e6ttar ella sv\u00edkur br\u00f3\u00f0ur s\u00edn \u00ed n\u00f8krum vi\u00f0urskifti; t\u00ed at Harrin er hevnari av \u00f8llum sl\u00edkum, solei\u00f0is sum vit eisini \u00e1\u00f0ur hava sagt tykkum og vitna\u00f0 fyri tykkum.", "lv": "Nevienam neb\u016bs savam br\u0101lim p\u0101ri dar\u012bt, nedz vi\u0146u k\u0101d\u0101 dar\u012bjum\u0101 piekr\u0101pt, jo Kungs par to visu atriebj, k\u0101 jau agr\u0101k m\u0113s jums sac\u012bj\u0101m un apliecin\u0101j\u0101m."} {"fo": "T\u00ed at ikki kalla\u00f0i Gu\u00f0 okkum til \u00f3reinsku, men til halganar.", "lv": "Jo Dievs nav m\u016bs aicin\u0101jis netikl\u012bbai, bet gan sv\u0113ttap\u0161anai."} {"fo": "Men ikki hava tit fyri ney\u00f0ini, at eg skrivi til tykkara um br\u00f3\u00f0urk\u00e6rleikan; t\u00ed at tit eru sj\u00e1lvir uppl\u00e6rdir av Gu\u00f0i til at elska hv\u00f8r annan;", "lv": "Par br\u0101lisko m\u012blest\u012bbu mums nav vajadz\u012bbas jums rakst\u012bt, jo Dievs j\u016bs m\u0101c\u012bjis vienam otru m\u012bl\u0113t."} {"fo": "og hetta gera tit j\u00fa eisini m\u00f3ti \u00f8llum br\u00f8\u00f0runum \u00ed allari Maked\u00f3niu; men vit \u00e1minna tykkum, br\u00f8\u00f0ur, at gera alt meiri og meiri framstig,", "lv": "To j\u016bs ar\u012b dar\u0101t ar visiem br\u0101\u013ciem vis\u0101 Ma\u0137edonij\u0101. Bet, br\u0101\u013ci, m\u0113s j\u016bs l\u016bdzam, lai j\u016bs b\u016btu v\u0113l cent\u012bg\u0101ki."} {"fo": "og at seta eina \u00e6ru \u00ed t\u00ed at liva stillisliga og var\u00f0a hv\u00f8r um s\u00edtt egna og arbei\u00f0a vi\u00f0 hondum tykkara, solei\u00f0is sum vit hava bo\u00f0i\u00f0 tykkum,", "lv": "Centieties, klusu dz\u012bvojot, pild\u012bt savu pien\u0101kumu un str\u0101d\u0101t savu roku darbu, k\u0101 jau m\u0113s to jums piekodin\u0101j\u0101m."} {"fo": "fyri at tit mega s\u00fdna teimum, sum uttanfyri eru, eina s\u00e1miliga atfer\u00f0, og tit ikki skulu treingja til nakran.", "lv": "Izturieties god\u012bgi ar\u012b pret tiem, kas \u0101rpus\u0113 un neiek\u0101rojiet nek\u0101 sve\u0161a!"} {"fo": "T\u00ed at um vit tr\u00fagva t\u00ed, at Jesus er dey\u00f0ur og risin upp, t\u00e1 skal Gu\u00f0 eisini somulei\u00f0is vi\u00f0 Jesusi lei\u00f0a tey fram, sum sovna\u00f0 eru burtur, saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Jo, ja m\u0113s ticam, ka J\u0113zus nomira un ir aug\u0161\u0101mc\u0113lies, t\u0101pat kop\u0101 ar Vi\u0146u Dievs atved\u012bs tos, kas J\u0113z\u016b aizmigu\u0161i."} {"fo": "T\u00ed at hetta siga vit tykkum, vi\u00f0 einum or\u00f0i Harrans, at vit, sum liva og ver\u00f0a eftir til komu Harrans, skulu als ikki koma undan teimum, sum sovna\u00f0 eru burtur;", "lv": "To m\u0113s jums sak\u0101m Kunga v\u0101rd\u0101, ka m\u0113s, kas dz\u012bvojam, kas paliekam p\u0101ri l\u012bdz Kunga atn\u0101k\u0161anai, neaizsteigsimies priek\u0161\u0101 tiem, kas aizmigu\u0161i."} {"fo": "s\u00ed\u00f0an skulu vit, sum liva, sum ver\u00f0a eftir, saman vi\u00f0 teimum ver\u00f0a rykt burtur \u00e1 sk\u00fdggjum til fundar vi\u00f0 Harran \u00ed luftini; og so skulu vit alt\u00ed\u00f0 vera saman vi\u00f0 Harranum.", "lv": "Tad ar\u012b m\u0113s, kas dz\u012bvojam, kas esam paliku\u0161i, kop\u0101 ar vi\u0146iem tiksim aizrauti gais\u0101, padebe\u0161os, pret\u012bm Kristum; un t\u0101 m\u0113s vienm\u0113r b\u016bsim pie Kunga."} {"fo": "Troysti\u00f0 t\u00ed hv\u00f8r annan vi\u00f0 hesum or\u00f0um!", "lv": "T\u0101p\u0113c ieprieciniet viens otru ar \u0161iem v\u0101rdiem!"} {"fo": "Men um t\u00ed\u00f0ir og t\u00edmar, br\u00f8\u00f0ur, er tykkum ikki t\u00f8rvur \u00e1, at skriva\u00f0 ver\u00f0ur til tykkara;", "lv": "Bet par laiku un stundu, br\u0101\u013ci, mums nevajag jums rakst\u012bt,"} {"fo": "t\u00ed at sj\u00e1lvir vita tit gj\u00f8lla, at Harrans dagur kemur sum tj\u00f3vur \u00e1 n\u00e1tt.", "lv": "Jo j\u016bs pa\u0161i labi zin\u0101t, ka Kunga diena n\u0101ks t\u0101pat k\u0101 zaglis nakt\u012b."} {"fo": "Men vit, sum hoyra deginum til, skulu vera \u00f3druknir, kl\u00e6ddir \u00ed tr\u00faar og k\u00e6rleiks brynju og frelsunnar v\u00f3n sum hj\u00e1lm.", "lv": "Bet m\u0113s, kas piederam dienai, t\u0113rpti tic\u012bbas un m\u012blest\u012bbas bru\u0146\u0101s un pest\u012b\u0161anas cer\u012bbas bru\u0146u cepur\u0113, b\u016bsim skaidr\u0101 pr\u0101t\u0101!"} {"fo": "sum doy\u00f0i fyri okkum, fyri at vit, anna\u00f0hv\u00f8rt vit vaka ella vit sova, skulu liva saman vi\u00f0 honum.", "lv": "Kas m\u016bsu d\u0113\u013c nomira, lai m\u0113s, vai nu esam nomod\u0101, vai aizmigu\u0161i, dz\u012bvotu vien\u012bb\u0101 ar Vi\u0146u."} {"fo": "\u00c1minni\u00f0 t\u00ed hv\u00f8r annan og uppbyggi\u00f0 hv\u00f8r annan, solei\u00f0is sum tit eisini gera!", "lv": "T\u0101p\u0113c ieprieciniet viens otru un stipriniet cits citu, k\u0101 j\u016bs ar\u012b to dar\u0101t!"} {"fo": "Men vit bi\u00f0ja tykkum, br\u00f8\u00f0ur, um at kennast vi\u00f0 teir, sum arbei\u00f0a tykkara millum og eru fyrist\u00f8\u00f0umenn tykkara \u00ed Harranum og \u00e1minna tykkum,", "lv": "Bet m\u0113s j\u016bs l\u016bdzam, br\u0101\u013ci, esiet atzin\u012bgi pret tiem, kas j\u016bsu lab\u0101 str\u0101d\u0101, kas Kunga v\u0101rd\u0101 ir j\u016bsu priek\u0161nieki un kas j\u016bs pam\u0101ca."} {"fo": "Gevi\u00f0 g\u00e6tur, at eingin l\u00f8nar n\u00f8krum ilt aftur vi\u00f0 illum; men royni\u00f0 alt\u00ed\u00f0 at gera ta\u00f0 g\u00f3\u00f0a, b\u00e6\u00f0i hv\u00f8r m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum og m\u00f3ti \u00f8llum!", "lv": "Piel\u016bkojiet, lai k\u0101ds neatmaks\u0101tu otram \u013caunu ar \u013caunu, bet vienm\u0113r centieties cits citam un visiem dar\u012bt labu!"} {"fo": "Veri\u00f0 alt\u00ed\u00f0 gla\u00f0ir!", "lv": "Vienm\u0113r esiet priec\u012bgi!"} {"fo": "Bi\u00f0i\u00f0 uttan \u00edhald!", "lv": "L\u016bdziet Dievu bez mit\u0113\u0161an\u0101s!"} {"fo": "Takki\u00f0 \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum! T\u00ed at hetta er vilji Gu\u00f0s \u00ed Kristi Jesusi til tykkara.", "lv": "Par visu esiet pateic\u012bgi, jo t\u0101ds ir Dieva pr\u0101ts J\u0113z\u016b Krist\u016b attiec\u012bb\u0101 uz jums visiem."} {"fo": "Royni\u00f0 alt, haldi\u00f0 fast \u00e1 t\u00ed, sum gott er!", "lv": "P\u0101rbaudiet visu! To, kas labs - paturiet!"} {"fo": "Haldi\u00f0 tykkum fr\u00e1 t\u00ed illa av \u00f8llum slagi!", "lv": "Izvairieties pat no \u013caunuma \u0113nas!"} {"fo": "Men sj\u00e1lvur Gu\u00f0 fri\u00f0arins halgi tykkum til fulnar, og g\u00e6vi, at andi tykkara og s\u00e1l og likam mega ver\u00f0a var\u00f0veitt \u00ed heilum l\u00edki, \u00f3lastandi vi\u00f0 komu v\u00e1rs harra Jesu Krists!", "lv": "Bet pats miera Dievs lai j\u016bs sv\u0113t\u012b vispiln\u012bg\u0101k, lai j\u016bsu gars, dv\u0113sele un miesa piln\u012bgi bez vainas tiktu uzglab\u0101ti m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus atn\u0101k\u0161anai!"} {"fo": "Tr\u00fafastur er tann, sum kalla\u00f0i tykkum, og hann skal eisini gera ta\u00f0.", "lv": "Uzticams ir tas, kas j\u016bs aicin\u0101jis. Vi\u0146\u0161 ar\u012b izpild\u012bs!"} {"fo": "Br\u00f8\u00f0ur, bi\u00f0i\u00f0 fyri okkum!", "lv": "Br\u0101\u013ci, l\u016bdziet Dievu par mums!"} {"fo": "Heilsi\u00f0 \u00f8llum br\u00f8\u00f0runum vi\u00f0 heilagum kossi!", "lv": "Sveiciniet visus br\u0101\u013cus ar sv\u0113tu sk\u016bpstu!"} {"fo": "Eg leggi tykkum vi\u00f0 Harranum d\u00fdran vi\u00f0, at tit lata br\u00e6vi\u00f0 ver\u00f0a lisi\u00f0 upp fyri \u00f8llum br\u00f8\u00f0runum.", "lv": "Dieva v\u0101rd\u0101 es jums piekodinu, lai \u0161\u012b v\u0113stule tiktu las\u012bta visiem sv\u0113tajiem br\u0101\u013ciem."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 tykkum!", "lv": "M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums! Amen."} {"fo": "Paulus og Silvanus og Timoteus til kirkjuli\u00f0i\u00f0 av Tessal\u00f3nikumonnum \u00ed Gu\u00f0i, fa\u00f0ir v\u00e1rum, og Harranum Jesusi Kristi:", "lv": "P\u0101vils un Silv\u0101ns, un Timotejs tesalon\u012bkie\u0161u draudzei Diev\u0101, m\u016bsu T\u0113v\u0101, un Kung\u0101 J\u0113z\u016b Krist\u016b:"} {"fo": "Ta\u00f0 er skylda okkara, br\u00f8\u00f0ur, at takka Gu\u00f0i alt\u00ed\u00f0 fyri tykkum, solei\u00f0is sum s\u00e1miligt er; t\u00ed at tr\u00fagv tykkara tekur til \u00ed st\u00f3rum og k\u00e6rleikin tykkara millum \u00f8kist hj\u00e1 hv\u00f8rjum einst\u00f8kum av tykkum \u00f8llum,", "lv": "Mums vienm\u0113r j\u0101pateicas Dievam par jums, br\u0101\u013ci, k\u0101 tas pien\u0101kas, jo j\u016bsu tic\u012bba stipri pieaug un savstarp\u0113j\u0101 m\u012blest\u012bba ir liela katr\u0101 no jums."} {"fo": "so satt sum ta\u00f0 er r\u00e6tt hj\u00e1 Gu\u00f0i at geva teimum trongd afturfyri, sum treingja tykkum,", "lv": "Jo t\u0101da ir Dieva taisn\u012bba: atmaks\u0101t ar apspie\u0161anu tiem, kas j\u016bs apspie\u017e,"} {"fo": "og geva tykkum, sum ver\u00f0a trongdir, hv\u00edld saman vi\u00f0 okkum, t\u00e1 i\u00f0 Harrin Jesus ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur av himni vi\u00f0 einglum veldisins,", "lv": "Bet jums, apspiestajiem, dot mieru kop\u0101 ar mums tad, kad Kungs J\u0113zus no debes\u012bm par\u0101d\u012bsies ar savas varen\u012bbas e\u0146\u0123e\u013ciem"} {"fo": "teir, sum skulu l\u00ed\u00f0a revsing, \u00e6viga glatan burtur fr\u00e1 \u00e1sj\u00f3n Harrans og burtur fr\u00e1 d\u00fdrd veldis hansara,", "lv": "Tie sodam sa\u0146ems m\u016b\u017e\u012bgo pazu\u0161anu no Kunga vaiga un Vi\u0146a varen\u0101s god\u012bbas."} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 hann kemur \u00e1 t\u00ed degi til at s\u00fdna seg d\u00fdrm\u00e6tan \u00ed s\u00ednum heilagu og undursaman \u00ed \u00f8llum teimum, sum tr\u00fa\u00f0 hava; t\u00ed at vitnisbur\u00f0i okkara til tykkara hevur veri\u00f0 tr\u00fa\u00f0.", "lv": "Tan\u012b dien\u0101 Vi\u0146\u0161 n\u0101ks, lai tiktu pagodin\u0101ts savos sv\u0113tajos un lai visi tic\u012bgie Vi\u0146u apbr\u012bnotu, jo j\u016bs tic\u0113j\u0101t m\u016bsu liec\u012bbai."} {"fo": "Av teirri ors\u00f8k bi\u00f0ja vit eisini alt\u00ed\u00f0 fyri tykkum, at Gu\u00f0 okkara m\u00e1 halda tykkum kallinum verdigar og vi\u00f0 kraft fullkoma allan hug at t\u00ed, sum gott er, og virksemi \u00ed tr\u00fagv,", "lv": "T\u0101p\u0113c m\u0113s ar\u012b vienm\u0113r aizl\u016bdzam par jums, lai m\u016bsu Dievs atz\u012btu j\u016bs sava aicin\u0101juma cien\u012bgus un lai piepild\u012btu katru cen\u0161anos p\u0113c laba un tic\u012bbas darbu sp\u0113k\u0101,"} {"fo": "fyri at v\u00e1rs harra Jesu navn m\u00e1 ver\u00f0a d\u00fdrmett \u00ed tykkum og tit \u00ed honum eftir n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s v\u00e1rs og Harrans Jesu Krists.", "lv": "Lai m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rds tiktu pagodin\u0101ts j\u016bsos un j\u016bs Vi\u0146\u0101 saska\u0146\u0101 ar m\u016bsu Dieva un Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bbu."} {"fo": "Men vit bi\u00f0ja tykkum, br\u00f8\u00f0ur, vi\u00f0v\u00edkjandi komu v\u00e1rs harra Jesu Krists og samfundi okkara vi\u00f0 hann,", "lv": "M\u0113s, j\u016bs, br\u0101\u013ci, l\u016bdzam caur Kunga J\u0113zus Kristus atn\u0101k\u0161anu un m\u016bsu savien\u012bbu ar Vi\u0146u,"} {"fo": "at tit ikki mega vera so skj\u00f3tir at lata tykkum vika burtur fr\u00e1 skili ella lata tykkum r\u00e6\u00f0a, hv\u00f8rki vi\u00f0 n\u00f8krum anda ella vi\u00f0 nakrari talu ella vi\u00f0 n\u00f8krum br\u00e6vi, sum skuldi ta\u00f0 veri\u00f0 fr\u00e1 okkum, sum at Harrans dagur longu var \u00ed hondum.", "lv": "Lai j\u016bs tik dr\u012bz nek\u013c\u016btu nepast\u0101v\u012bgi sav\u0101 p\u0101rliec\u012bb\u0101 un ne\u013cautu sevi iebaid\u012bt ne garam, ne k\u0101dai m\u0101c\u012bbai, ne it k\u0101 m\u016bsu s\u016bt\u012btai v\u0113stulei, it k\u0101 Kunga diena jau b\u016btu kl\u0101t."} {"fo": "Lati\u00f0 ongan villa tykkum \u00e1 nakran h\u00e1tt; t\u00ed at fyrst m\u00e1 j\u00fa fr\u00e1falli\u00f0 koma, og syndarinnar ma\u00f0urin ver\u00f0a opinbera\u00f0ur, glatunnar sonurin,", "lv": "Lai neviens j\u016bs nek\u0101d\u0101 veid\u0101 nepievi\u013c, jo vispirms j\u0101n\u0101k atkri\u0161anai un atkl\u0101ti j\u0101par\u0101d\u0101s gr\u0113ka cilv\u0113kam, pazu\u0161anas d\u0113lam,"} {"fo": "hann sum setir seg \u00edm\u00f3t og hevjar seg upp yvir alt, sum kallast Gu\u00f0 ella halgid\u00f3mur, so at hann setir seg \u00ed Gu\u00f0s tempul og sigur seg sj\u00e1lvan vera Gu\u00f0.", "lv": "Kas pretojas un sevi ce\u013c p\u0101r\u0101ku p\u0101r visu to, kas saucas Dievs un kas tiek piel\u016bgts. Vi\u0146\u0161 pat ie\u0146em vietu Dieva templ\u012b, d\u0113v\u0113dams sevi, it k\u0101 vi\u0146\u0161 b\u016btu Dievs."} {"fo": "Og n\u00fa vita tit, hvat i\u00f0 heldur honum aftur, inntil hann ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur \u00ed s\u00ednum t\u00edma.", "lv": "J\u016bs zin\u0101t ar\u012b to, kas vi\u0146u tagad kav\u0113, lai par\u0101d\u012btos sav\u0101 laik\u0101."} {"fo": "T\u00ed at loynim\u00e1li\u00f0 \u00ed l\u00f3gloysinum er longu fari\u00f0 at virka, bert at tann, sum n\u00fa heldur aftur, ver\u00f0ur beindur burtur av veginum;", "lv": "Negant\u012bbas nosl\u0113pumi gan jau str\u0101d\u0101, bet tas, kas to tagad kav\u0113, kav\u0113s tik ilgi, kam\u0113r tas tiks nob\u012bd\u012bts mal\u0101."} {"fo": "og t\u00e1 skal l\u00f3gloysingurin ver\u00f0a opinbera\u00f0ur, \u2013 hann sum Harrin Jesus skal t\u00fdna vi\u00f0 anda muns s\u00edns og forkoma vi\u00f0 opinbering komu s\u00ednar \u2013", "lv": "Un tad negantnieks par\u0101d\u012bsies atkl\u0101ti, bet Kungs J\u0113zus to non\u0101v\u0113s ar savas mutes dvesmu un izn\u012bcin\u0101s savas atn\u0101k\u0161anas spo\u017eum\u0101 to,"} {"fo": "og koma hansara fer fram samsvarandi S\u00e1tans kraft vi\u00f0 alskyns m\u00e1tti og teknum og undrum av lygnini", "lv": "K\u0101 atn\u0101k\u0161ana saskan ar s\u0101tana darb\u012bbu vis\u0101 sp\u0113k\u0101 un z\u012bm\u0113s, un viltus br\u012bnumos."} {"fo": "Og t\u00ed sendir Gu\u00f0 teimum kraftmikla villing, so at tey tr\u00fagva lygnini,", "lv": "T\u0101p\u0113c Dievs \u013caus, lai p\u0101r vi\u0146iem n\u0101k maldu vara, lai tie tic\u0113tu meliem,"} {"fo": "Men ta\u00f0 er skylda okkara alt\u00ed\u00f0 at takka Gu\u00f0i fyri tykkum, br\u00f8\u00f0ur, elska\u00f0ir av Harranum, at Gu\u00f0 fr\u00e1 upphavi hevur valt tykkum \u00fat til frelsu vi\u00f0 halgan andans og tr\u00fagv \u00e1 sannleikan,", "lv": "Bet mums vienm\u0113r j\u0101pateicas Dievam par jums, Dieva m\u012bl\u0113tie br\u0101\u013ci, ka Dievs j\u016bs pirmos, garu sv\u0113tdar\u012bdams, izv\u0113l\u0113jis pest\u012b\u0161anai un paties\u012bbas tic\u012bbai."} {"fo": "sum hann kalla\u00f0i tykkum til vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapi okkara, til at ognast d\u00fdrd v\u00e1rs harra Jesu Krists.", "lv": "\u0160im m\u0113r\u0137im, mums eva\u0146\u0123\u0113liju sludinot, vi\u0146\u0161 aicin\u0101ja, lai j\u016bs ieg\u016btu m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus god\u012bbu."} {"fo": "Br\u00f8\u00f0ur, standi\u00f0 t\u00ed treystir og haldi\u00f0 fast vi\u00f0 teir l\u00e6rd\u00f3mar, sum tit hava l\u00e6rt, anna\u00f0hv\u00f8rt vi\u00f0 talu okkara ella vi\u00f0 br\u00e6vi fr\u00e1 okkum!", "lv": "T\u0101p\u0113c, br\u0101\u013ci, st\u0101viet dro\u0161i un past\u0101viet m\u0101c\u012bb\u0101, kuru j\u016bs m\u0101c\u012bj\u0101ties vai nu no m\u016bsu run\u0101m, vai rakstiem."} {"fo": "Men sj\u00e1lvur harri v\u00e1r, Jesus Kristus, og Gu\u00f0, fa\u00f0ir v\u00e1r, sum elska\u00f0i okkum og gav okkum \u00ed n\u00e1\u00f0i \u00e6viga troyst og g\u00f3\u00f0a v\u00f3n,", "lv": "Bet m\u016bsu Kungs J\u0113zus Kristus un m\u016bsu Dievs un T\u0113vs, kas m\u016bs m\u012bl\u0113jis un sav\u0101 \u017e\u0113last\u012bb\u0101 devis mums m\u016b\u017e\u012bgu iepriecin\u0101jumu un labu cer\u012bbu,"} {"fo": "hann troysti hj\u00f8rtu tykkara og styrki tykkum \u00ed einum og hv\u00f8rjum g\u00f3\u00f0um verki og or\u00f0i!", "lv": "Lai pamudina un stiprina j\u016bsu sirdis ikvien\u0101 lab\u0101 darb\u0101 un v\u0101rd\u0101!"} {"fo": "Annars, br\u00f8\u00f0ur, bi\u00f0i\u00f0 fyri okkum, at or\u00f0 Harrans m\u00e1 hava framgang og ver\u00f0a d\u00fdrmett eins og hj\u00e1 tykkum,", "lv": "Beidzot, br\u0101\u013ci, l\u016bdziet Dievu par mums, lai Dieva v\u0101rds izplat\u012btos un tiktu pagodin\u0101ts, t\u0101pat k\u0101 pie jums,"} {"fo": "og at vit mega ver\u00f0a bjarga\u00f0ir fr\u00e1 \u00f3argaligum og v\u00e1ndum menniskjum; t\u00ed at ikki hava \u00f8ll tr\u00fagv.", "lv": "Un lai m\u0113s tiktu pasarg\u0101ti no nekrietnajiem un \u013caunajiem cilv\u0113kiem, jo ne jau visi ir tic\u012bgi!"} {"fo": "Men tr\u00fafastur er Harrin, hann skal styrkja tykkum og var\u00f0veita tykkum fr\u00e1 hinum illa.", "lv": "Bet Dievs ir uzticams. Vi\u0146\u0161 m\u016bs stiprin\u0101s un sarg\u0101s no \u013cauna."} {"fo": "Men vit hava ta\u00f0 treysti til tykkara fyri Harrans skuld, at tit b\u00e6\u00f0i gera og vilja gera ta\u00f0, sum vit bj\u00f3\u00f0a tykkum.", "lv": "Kung\u0101 m\u0113s pa\u013caujamies uz jums, ka j\u016bs dar\u0101t un dar\u012bsiet to, ko m\u0113s pav\u0113lam."} {"fo": "Men vit bj\u00f3\u00f0a tykkum, br\u00f8\u00f0ur, \u00ed navni v\u00e1rs harra Jesu Krists, at tit halda tykkum burtur fr\u00e1 hv\u00f8rjum t\u00ed br\u00f3\u00f0ur, sum hevur \u00f3ryggjuliga atfer\u00f0, og ikki eftir t\u00ed l\u00e6rd\u00f3mi, sum teir hava fingi\u00f0 fr\u00e1 okkum.", "lv": "M\u0113s jums, br\u0101\u013ci, aizr\u0101d\u0101m m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101, lai j\u016bs norobe\u017eotos no katra br\u0101\u013ca, kas nek\u0101rt\u012bgi dz\u012bvo un neiev\u0113ro m\u0101c\u012bbu, ko tie no mums sa\u0146\u0113mu\u0161i."} {"fo": "Sl\u00edkum bj\u00f3\u00f0a vit og \u00e1minna teir fyri Harrans Jesu Krists skuld, at teir skulu arbei\u00f0a \u00ed stillf\u00f8ri og eta s\u00edtt egna brey\u00f0.", "lv": "Bet tiem, kas t\u0101di ir, m\u0113s Kunga J\u0113zus Kristus v\u0101rd\u0101 pav\u0113lam un pamudin\u0101m tos, lai vi\u0146i, mier\u012bgi str\u0101d\u0101dami, \u0113stu savu maizi."} {"fo": "Men sj\u00e1lvur harri fri\u00f0arins gevi tykkum fri\u00f0in alt\u00ed\u00f0 \u00e1 allan h\u00e1tt! Harrin veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum!", "lv": "Pats miera Kungs lai dod jums mieru vienm\u0113r un visur! Kungs lai ir ar jums visiem!"} {"fo": "Heilsanin vi\u00f0 m\u00edni, Paulusar, egnu hond, og ta\u00f0 er merki \u00e1 hv\u00f8rjum br\u00e6vi. Solei\u00f0is skrivi eg.", "lv": "Sveiciens ar manu, P\u0101vila, roku! T\u0101da z\u012bme ir katr\u0101 v\u0113stul\u0113; t\u0101 es rakstu."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum!", "lv": "N\u0101c, Kungs J\u0113zu! M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums visiem! Amen."} {"fo": "til Timoteusar, sum er m\u00edn skilgitni sonur \u00ed tr\u00fanni: N\u00e1\u00f0i, miskunn, fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og Kristi Jesusi, harra v\u00e1rum!", "lv": "Timotejam, m\u012b\u013cajam d\u0113lam tic\u012bb\u0101: \u017e\u0113last\u012bba, \u017e\u0113lsird\u012bba un miers no Dieva T\u0113va un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus!"} {"fo": "Sum eg \u00e1leg\u00f0i t\u00e6r at ver\u00f0a verandi \u00ed Efesus, t\u00e1 i\u00f0 eg f\u00f3r til Maked\u00f3niu, fyri at t\u00fa skuldi bj\u00f3\u00f0a summum monnum ikki at fara vi\u00f0 fremmandari l\u00e6ru,", "lv": "Aiziedams uz Ma\u0137edoniju es l\u016bdzu tevi palikt Efez\u0101, lai tu piekodin\u0101tu da\u017eiem nem\u0101c\u012bt cit\u0101di"} {"fo": "Men endam\u00e1l bo\u00f0sins er k\u00e6rleiki av reinum hjarta og g\u00f3\u00f0ari samvitsku og falsleysari tr\u00fagv,", "lv": "Pam\u0101c\u012b\u0161anas m\u0113r\u0137is ir t\u012bras sirds m\u012blest\u012bba, laba sirdsapzi\u0146a un nelieku\u013cota tic\u012bba."} {"fo": "sum summir eru viknir fr\u00e1 og hava tiki\u00f0 s\u00e6r \u00f3nyttutalu fyri,", "lv": "No t\u0101 da\u017ei nomald\u012bju\u0161ies un piev\u0113rsu\u0161ies tuk\u0161v\u0101rd\u012bbai."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at teir vilja vera l\u00f3gl\u00e6rarar, men ikki skilja, hv\u00f8rki hvat teir siga ella hvat teir tala so r\u00e1\u00f0isliga um.", "lv": "Tie grib b\u016bt bausl\u012bbas m\u0101c\u012bt\u0101ji, bet nesaprot to, ko run\u0101, nedz to, ko apgalvo."} {"fo": "horkallum, si\u00f0loysingum m\u00f3ti n\u00e1tt\u00faruni, mannatj\u00f3vum, lygnarum, meinsvornum, og hvat so anna\u00f0 er, sum er \u00edm\u00f3t hini heiln\u00e6mu l\u00e6runi,", "lv": "Netik\u013ciem, v\u012brie\u0161u apg\u0101n\u012bt\u0101jiem, cilv\u0113ku laup\u012bt\u0101jiem, me\u013ciem, zv\u0113resta lauz\u0113jiem un tiem, kas pretojas vesel\u012bgajai m\u0101c\u012bbai,"} {"fo": "samsvarandi gle\u00f0ibo\u00f0skapinum um d\u00fdrd hins s\u00e6la Gu\u00f0s, sum m\u00e6r er litin til.", "lv": "Kas ietverta sv\u0113t\u0101 Dieva god\u012bbas eva\u0146\u0123\u0113lij\u0101, kas man uztic\u0113ts."} {"fo": "Eg takki honum, sum meg gj\u00f8rdi sterkan, Kristi Jesusi, harra v\u00e1rum, fyri ta\u00f0 at hann helt meg vera tr\u00fagvan, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann setti meg til t\u00e6nastu,", "lv": "Es pateicos m\u016bsu Kungam J\u0113zum Kristum, kas mani stiprin\u0101jis, atzinis mani uzticamu un iec\u0113lis kalpo\u0161anai."} {"fo": "meg, sum \u00e1\u00f0ur var spottari og forfylgjari og yvirgangsma\u00f0ur; men m\u00e6r var\u00f0 miskunna\u00f0, t\u00ed at eg gj\u00f8rdi ta\u00f0 \u00f3vitandi, \u00ed vantr\u00fagv,", "lv": "Es iepriek\u0161 biju zaimot\u0101js un vaj\u0101t\u0101js, un varm\u0101ka; bet es iemantoju Dieva \u017e\u0113last\u012bbu, jo to dar\u012bju netic\u012bb\u0101 nesaprazdams."} {"fo": "og n\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra var\u00f0 ovurst\u00f3r vi\u00f0 tr\u00fagv og k\u00e6rleika \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Bet p\u0101rbag\u0101ta bija m\u016bsu Kunga \u017e\u0113last\u012bba reiz\u0113 ar tic\u012bbu un m\u012blest\u012bbu, kas ir J\u0113z\u016b Krist\u016b."} {"fo": "Ta\u00f0 or\u00f0i\u00f0 er satt og til fulnar tess vert, at tiki\u00f0 ver\u00f0ur vi\u00f0 t\u00ed, at Kristus Jesus kom \u00ed heimin at frelsa syndarar, og teirra millum eri eg fremstur;", "lv": "Patiesa un piln\u012bgi pie\u0146emama ir t\u0101 m\u0101c\u012bba, ka J\u0113zus Kristus atn\u0101cis \u0161in\u012b pasaul\u0113, lai izgl\u0101btu gr\u0113ciniekus, starp kuriem es esmu pirmais."} {"fo": "men t\u00ed var\u00f0 m\u00e6r miskunna\u00f0, at Kristus Jesus skuldi s\u00fdna \u00e1 m\u00e6r, sum var fremstur, alt langm\u00f3\u00f0 s\u00edtt, til eitt fyrid\u00f8mi fyri teimum, sum skuldu tr\u00fagva \u00e1 hann til \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Bet es t\u0101p\u0113c atradu \u017e\u0113last\u012bbu, lai J\u0113zus Kristus mani pirmaj\u0101 par\u0101d\u012btu visu savu l\u0113npr\u0101t\u012bbu par priek\u0161z\u012bmi tiem, kas, tic\u0113dami uz Vi\u0146u, ieg\u016bs m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi."} {"fo": "Men kongi \u00e6vanna, hinum \u00f3forgongiliga, \u00f3sj\u00f3nliga, einasta Gu\u00f0i veri hei\u00f0ur og d\u00fdrd um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Bet m\u016b\u017e\u012bbas \u0136\u0113ni\u0146am, nemirst\u012bgajam, neredzamajam vien\u012bgajam Dievam gods un slava m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Hesa fyriskipan seti eg t\u00e6r fyri, sonur m\u00edn Timoteus, samsvarandi teimum profetaor\u00f0um, sum \u00e1\u00f0ur eru tala\u00f0 um teg, at t\u00fa \u00ed teimum str\u00ed\u00f0ir hitt g\u00f3\u00f0a str\u00ed\u00f0i\u00f0,", "lv": "\u0160o pam\u0101c\u012bbu, d\u0113ls Timotej, es tev ieteicu, lai tu, saska\u0146\u0101 ar agr\u0101k tev pasludin\u0101tajiem pravietojumiem, izc\u012bn\u012btu labo c\u012b\u0146u,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa hevur tr\u00fagv og g\u00f3\u00f0a samvitsku, sum summir hava koyrt fr\u00e1 s\u00e6r og hava li\u00f0i\u00f0 skipbrot \u00e1 tr\u00fanni;", "lv": "Paliktu tic\u012bb\u0101 un lab\u0101 sirdsapzi\u0146\u0101, ko da\u017ei atmeta un t\u0101 pazaud\u0113ja tic\u012bbu."} {"fo": "teirra millum eru teir H\u00fdmeneus og Aleksander, sum eg havi givi\u00f0 upp til S\u00e1tan, fyri at teir mega ver\u00f0a aga\u00f0ir til at lata vera at spotta.", "lv": "Starp tiem ir Himenejs un Aleksandrs, kurus nodevu s\u0101tanam, lai tie m\u0101c\u012btos Dievu vairs nezaimot."} {"fo": "Fyrst av \u00f8llum \u00e1minni eg t\u00e1 um, at ta\u00f0 ver\u00f0a hildnar b\u00f8nir, \u00e1kallanir, fyrib\u00f8nir, takkarger\u00f0ir fyri \u00f8llum menniskjum,", "lv": "Vispirms es uzaicinu tevi l\u016bgt Dievu, piel\u016bgt Vi\u0146u, aizl\u016bgt un pateikties Vi\u0146am par visiem cilv\u0113kiem,"} {"fo": "fyri kongum og \u00f8llum teimum, sum eru settir h\u00e1tt, fyri at vit mega liva eitt stilt og fri\u00f0arligt l\u00edv \u00ed \u00f8llum guds\u00f3tta og s\u00f3ma.", "lv": "Par \u0137\u0113ni\u0146iem un visiem varas nes\u0113jiem, lai m\u0113s var\u0113tu dz\u012bvot klusu un mier\u012bgu dz\u012bvi vis\u0101 dievbij\u012bb\u0101 un \u0161\u0137\u012bst\u012bb\u0101."} {"fo": "Hetta er gott og tekkiligt fyri frelsara okkara, Gu\u00f0i,", "lv": "Jo tas ir labi un pat\u012bkami Dievam, m\u016bsu Pest\u012bt\u0101jam,"} {"fo": "sum vil, at \u00f8ll menniskju skulu ver\u00f0a frelst og koma at kenna sannleikan.", "lv": "Kas grib, lai visi cilv\u0113ki tiktu izpest\u012bti un atz\u012btu paties\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at ein er Gu\u00f0, ein er eisini millumgonguma\u00f0urin millum Gu\u00f0s og manna, ma\u00f0urin Kristus Jesus,", "lv": "Jo viens ir Dievs un viens ir vidut\u0101js starp Dievu un cilv\u0113kiem, - cilv\u0113ks J\u0113zus Kristus,"} {"fo": "sum gav seg sj\u00e1lvan sum loysigjald fyri \u00f8ll; ta\u00f0 er vitnisbur\u00f0urin \u00e1 s\u00ednum t\u00edma,", "lv": "Kas sevi nodeva, lai b\u016btu izpirk\u0161anas maksa par visiem un liec\u012bba \u012bst\u0101 laik\u0101."} {"fo": "og hann eri eg settur sum bo\u00f0beri og \u00e1postul fyri \u2013 eg sigi sannleika, eg lj\u00fagvi ikki \u2013 sum l\u00e6rari hj\u00e1 heidningum \u00ed tr\u00fagv og sannleika.", "lv": "T\u0101p\u0113c es esmu iecelts sludin\u0101t\u0101js un apustulis (es saku paties\u012bbu, es nemeloju), tautu m\u0101c\u012bt\u0101js tic\u012bb\u0101 un paties\u012bb\u0101."} {"fo": "Eg vil t\u00e1, at menninir skulu halda b\u00f8n solei\u00f0is, at teir \u00e1 einum og hv\u00f8rjum sta\u00f0i lyfta upp heilagum hondum uttan vrei\u00f0i og tr\u00e6tna\u00f0,", "lv": "T\u0101p\u0113c es v\u0113los, lai v\u012bri l\u016bdz Dievu visur bez dusm\u0101m un naida, paceldami savas t\u012br\u0101s rokas."} {"fo": "somulei\u00f0is at konur skulu pr\u00fd\u00f0a seg vi\u00f0 s\u00e1miligum kl\u00e6\u00f0um, vi\u00f0 bl\u00fagv og h\u00f3vsemi, ikki vi\u00f0 fl\u00e6ttum og gulli ella perlum ella d\u00fdrum skarti,", "lv": "T\u0101pat sievietes piekl\u0101j\u012bg\u0101 t\u0113rp\u0101, kaun\u012bgi un tikum\u012bgi lai greznojas nevis matu p\u012bn\u0113m un zeltu, un p\u0113rl\u0113m, un d\u0101rg\u0101s dr\u0113b\u0113s, (1 P\u0113t 3,3)"} {"fo": "men eins og konum s\u00f8mir, sum vi\u00f0kenna s\u00e6r guds\u00f3tta, vi\u00f0 g\u00f3\u00f0um gerningum.", "lv": "Bet, k\u0101 tas dievbij\u012bg\u0101m sieviet\u0113m pien\u0101kas, ar labiem darbiem!"} {"fo": "T\u00ed at \u00c1dam var\u00f0 fyrst mynda\u00f0ur, s\u00ed\u00f0an Eva;", "lv": "Jo \u0100dams tika rad\u012bts pirmais, p\u0113c tam Ieva."} {"fo": "Men hon skal ver\u00f0a frelst gj\u00f8gnum barnaf\u00f8\u00f0ing s\u00edna, um t\u00e6r ver\u00f0a standandi \u00ed tr\u00fagv og k\u00e6rleika og heilagleika vi\u00f0 h\u00f3vsemi.", "lv": "Vi\u0146a tom\u0113r pest\u012b\u0161anu sasniegs, dzemd\u0113jot b\u0113rnus, ja paliks tic\u012bb\u0101, m\u012blest\u012bb\u0101, sv\u0113t\u0101 dz\u012bv\u0113 un apdom\u012bb\u0101."} {"fo": "Ein umsj\u00f3narma\u00f0ur eigur t\u00ed at vera \u00f3atfinnandi, einar konu ma\u00f0ur, fr\u00e1haldandi, h\u00f3vsamur, h\u00f8viskur, gestabl\u00ed\u00f0ur, d\u00fagligur at l\u00e6ra onnur,", "lv": "T\u0101tad b\u012bskapam j\u0101b\u016bt nevainojamam, vienas sievas v\u012bram, s\u0101t\u012bgam, pr\u0101t\u012bgam, cien\u012bgam, god\u0101jamam, viesm\u012bl\u012bgam, m\u0101c\u012btam,"} {"fo": "ikki tr\u00e1ur eftir v\u00edni, ikki eftir bard\u00f8gum, men mildur, ikki klandursamur, ikki peningagrammur;", "lv": "Ne dz\u0113r\u0101jam, ne kauslim, bet l\u0113npr\u0101t\u012bgam, ne \u0137ild\u012bgam, ne mantk\u0101r\u012bgam,"} {"fo": "ma\u00f0ur, sum stendur v\u00e6l fyri s\u00ednum egna h\u00fasi, sum heldur b\u00f8rnum s\u00ednum \u00ed l\u00fddni vi\u00f0 \u00f8llum s\u00f3ma \u2013", "lv": "Bet labam sava nama p\u0101rvaldniekam, kam b\u0113rni paklausa piln\u012bg\u0101 tikum\u012bb\u0101."} {"fo": "ikki n\u00fdggjur \u00ed tr\u00fanni, fyri at hann ikki skal ver\u00f0a h\u00e1st\u00f3rur og falla inn undir d\u00f3m djevulsins.", "lv": "Ne jaunam tic\u012bb\u0101, lai nek\u013c\u016btu lepns un neiekristu velna tiesa."} {"fo": "Men hann eigur eisini at hava gott umm\u00e6li hj\u00e1 teimum, sum eru uttanfyri, til tess at hann ikki skal ver\u00f0a fyri h\u00e1\u00f0 og falla \u00ed snerru djevulsins.", "lv": "Vi\u0146am j\u0101b\u016bt lab\u0101 slav\u0101 pie tiem, kas ir \u0101rpus\u0113, lai neiekristu neslav\u0101 un \u013caun\u0101 gara slazdos."} {"fo": "og skulu teir hava loyndarm\u00e1l tr\u00faarinnar \u00ed reinari samvitsku.", "lv": "T\u0101diem, kas tic\u012bbas nosl\u0113pumu glab\u0101 t\u012br\u0101 sirdsapzi\u0146\u0101."} {"fo": "Men eisini hesir skulu fyrst ver\u00f0a royndir, s\u00ed\u00f0an skulu teir veita t\u00e6nastu \u00ed kirkjuli\u00f0inum, um teir eru \u00f3lastandi.", "lv": "Bet tie iepriek\u0161 j\u0101p\u0101rbauda un, ja vi\u0146iem p\u0101rk\u0101pumu nav, tad lai kalpo."} {"fo": "Somulei\u00f0is eiga konur at vera si\u00f0a\u00f0ar, ikki baktalandi, fr\u00e1haldandi, tr\u00fagvar \u00ed \u00f8llum lutum.", "lv": "T\u0101pat sieviet\u0113m j\u0101b\u016bt cien\u012bjam\u0101m, ne m\u0113lnes\u012bg\u0101m, s\u0101t\u012bg\u0101m, vis\u0101 uztic\u012bg\u0101m."} {"fo": "Kirkjuli\u00f0st\u00e6narar skulu vera einar konu menn og standa v\u00e6l fyri b\u00f8rnum s\u00ednum og s\u00ednum egnu h\u00fasum.", "lv": "Diakoniem j\u0101b\u016bt vienas sievas v\u012briem, kas labi valda savus b\u0113rnus un savu namu;"} {"fo": "T\u00ed at teir, sum v\u00e6l hava t\u00e6na\u00f0 kirkjuli\u00f0inum, vinna s\u00e6r sj\u00e1lvum eina g\u00f3\u00f0a st\u00f8\u00f0u og miki\u00f0 treyst \u00ed tr\u00fanni \u00e1 Krist Jesus.", "lv": "Jo tie, kas labi pilda savu pien\u0101kumu, ieg\u016bst goda vietu un stipru cer\u012bbu tic\u012bb\u0101, kas ir Krist\u016b J\u0113z\u016b."} {"fo": "Hetta skrivi eg til t\u00edn, t\u00f3 at eg v\u00f3ni br\u00e1tt at koma til t\u00edn,", "lv": "\u0161o es tev rakstu, cer\u0113dams dr\u012bzum\u0101 n\u0101kt pie tevis;"} {"fo": "Og ey\u00f0vita\u00f0 er loyndard\u00f3mur guds\u00f3ttans mikil: Hann, sum var\u00f0 opinbera\u00f0ur \u00ed holdi, var\u00f0 r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rdur \u00ed anda, s\u00e6ddur av einglum, bo\u00f0a\u00f0ur heidninga millum, tr\u00fagvin \u00ed heimi, tikin upp \u00ed d\u00fdrd.", "lv": "Un patiesi liels ir dievbij\u012bbas nosl\u0113pums. Tas ir par\u0101d\u012bjies mies\u012bgi, apliecin\u0101ts gar\u0101, e\u0146\u0123e\u013ci to skat\u012bju\u0161i, taut\u0101m tas sludin\u0101ts, pasaul\u0113 tic\u0113ts, god\u012bb\u0101 uz\u0146emts."} {"fo": "Men andin sigur beinan vegin, at \u00ed komandi t\u00ed\u00f0um skulu summir falla fr\u00e1 tr\u00fanni og halda s\u00e6r at villandi andum og l\u00e6rd\u00f3mum av illum andum", "lv": "Bet gars saka skaidri, ka v\u0113l\u0101kos laikos da\u017ei atkrit\u012bs no tic\u012bbas un pievienosies maldu gariem un \u013cauno garu m\u0101c\u012bb\u0101m. (2.Tim.3,1; 2.P\u0113t.3,3)"} {"fo": "vi\u00f0 falsl\u00e6ti av lygil\u00e6rarum, sum eru brennimerktir \u00ed s\u00edni egnu samvitsku,", "lv": "Tie run\u0101 melus lieku\u013codami, un vi\u0146u sirdsapzi\u0146a ar dedzekli iez\u012bm\u0113ta."} {"fo": "teir sum seta forbo\u00f0 fyri at giftast og bj\u00f3\u00f0a monnum at halda s\u00e6r fr\u00e1 t\u00ed mati, sum Gu\u00f0 hevur skapa\u00f0 til tess, at hann skal ver\u00f0a tikin \u00edm\u00f3t vi\u00f0 takksemi av teimum, sum tr\u00fagva og hava fingi\u00f0 sannleikan at kenna.", "lv": "Tie aizliedz doties laul\u012bb\u0101 un lietot bar\u012bbu, ko Dievs rad\u012bjis, lai tic\u012bgie un paties\u012bbas atzin\u0113ji to pie\u0146emtu pateic\u012bb\u0101."} {"fo": "T\u00ed at allur skapningur Gu\u00f0s er g\u00f3\u00f0ur, og einki er at kasta burtur, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 ver\u00f0ur tiki\u00f0 \u00edm\u00f3t vi\u00f0 takksemi;", "lv": "Jo katra Dieva rad\u012bba ir laba, un nekas nav atmetams, ko pateic\u012bb\u0101 pie\u0146emam,"} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 ver\u00f0ur halga\u00f0 vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i og b\u00f8n.", "lv": "Jo tas Dieva v\u0101rd\u0101 un l\u016bg\u0161an\u0101 tiek sv\u0113t\u012bts."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 t\u00fa heldur hesum fram fyri br\u00f8\u00f0runum, ert t\u00fa ein g\u00f3\u00f0ur Krists Jesu t\u00e6nari, vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa elst upp vi\u00f0 or\u00f0unum av tr\u00fanni og hini g\u00f3\u00f0u l\u00e6runi, sum t\u00fa hevur fylgt.", "lv": "T\u0101 m\u0101c\u012bdams br\u0101\u013cus, tu b\u016bsi labs J\u0113zus Kristus kalps, kas uzaudzin\u0101ts tic\u012bbas v\u0101rdos un lab\u0101 m\u0101c\u012bb\u0101, ko tu esi sasniedzis."} {"fo": "T\u00ed at hin likamliga venjingin er nyttulig til l\u00edti\u00f0, men guds\u00f3ttin er nyttuligur til allar lutir, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann hevur fyrij\u00e1ttan b\u00e6\u00f0i fyri hetta l\u00edv og fyri hitt komandi.", "lv": "Jo miesas vingrin\u0101\u0161ana maz ko der, bet dievbij\u012bba der\u012bga visam, jo t\u0101 ietver tagad\u0113j\u0101s un n\u0101ko\u0161\u0101s dz\u012bves apsol\u012bjumus."} {"fo": "Ta\u00f0 or\u00f0i\u00f0 er satt og allar sta\u00f0ir tess vert, at tiki\u00f0 ver\u00f0ur vi\u00f0 t\u00ed.", "lv": "Tas ir patiess un atz\u012b\u0161anas cien\u012bgs v\u0101rds."} {"fo": "T\u00ed at fyri tess skuld tola vit b\u00e6\u00f0i m\u00f8\u00f0i og str\u00ed\u00f0, av t\u00ed at vit hava sett v\u00f3n okkara \u00e1 hin livandi Gu\u00f0, sum er frelsari hj\u00e1 \u00f8llum menniskjum, mest hj\u00e1 teimum, sum tr\u00fagva.", "lv": "Jo t\u0101p\u0113c m\u0113s ar\u012b p\u016blamies un tiekam pulgoti, ka ceram uz dz\u012bvo Dievu, kas ir visu cilv\u0113ku, bet sevi\u0161\u0137i tic\u012bgo Pest\u012bt\u0101js."} {"fo": "Bj\u00f3\u00f0 t\u00fa hetta og l\u00e6r ta\u00f0!", "lv": "To pav\u0113li un m\u0101ci!"} {"fo": "Lat ongan vanvir\u00f0a teg fyri ungd\u00f3m t\u00edn, men ver t\u00fa ein fyrimynd teirra, sum tr\u00fagva, \u00ed or\u00f0i, \u00ed atfer\u00f0, \u00ed k\u00e6rleika, \u00ed tr\u00fagv, \u00ed reinleika.", "lv": "Neviens lai nenicina tavu jaun\u012bbu; bet tu esi paraugs tic\u012bgajiem v\u0101rdos, darbos, m\u012blest\u012bb\u0101, tic\u012bb\u0101 un \u0161\u0137\u012bst\u012bb\u0101."} {"fo": "Legg t\u00e6r, inntil eg komi, eina vi\u00f0 upplestrinum, \u00e1minningini, l\u00e6runi!", "lv": "Kam\u0113r es n\u0101ku, velt\u012b sevi las\u012b\u0161anai, pamudin\u0101\u0161anai un m\u0101c\u012b\u0161anai!"} {"fo": "Hugsa um hetta, liv \u00ed hesum, fyri at framgongd t\u00edn m\u00e1 vera \u00f8llum kunnug!", "lv": "Par to p\u0101rdom\u0101, pie t\u0101 paliec, lai tavas sekmes b\u016btu visiem skaidras!"} {"fo": "Gev g\u00e6tur eftir t\u00e6r sj\u00e1lvum og eftir l\u00e6runi; halt \u00e1 vi\u00f0 t\u00ed; t\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 t\u00fa gert ta\u00f0, skalt t\u00fa frelsa b\u00e6\u00f0i teg sj\u00e1lvan og tey, sum hoyra teg.", "lv": "Esi nomod\u0101 par sevi un par m\u0101c\u012bbu, turies pie t\u0101s! Jo tu, t\u0101 dar\u012bdams, izgl\u0101bsi pats sevi un tos, kas tevi klaus\u0101s."} {"fo": "gamlar konur sum m\u00f8\u00f0ur, ungar konur sum systrar, \u00ed \u00f8llum reinleika!", "lv": "Vec\u0101kas sievietes - k\u0101 m\u0101tes, jaun\u0101kas - k\u0101 m\u0101sas vis\u0101 \u0161\u0137\u012bst\u012bb\u0101!"} {"fo": "\u00c6ra einkjur, sum \u00ed roynd og veru eru einkjur.", "lv": "God\u0101 atraitnes, kuras ir \u012bstas atraitnes!"} {"fo": "Men um einhv\u00f8r einkja hevur b\u00f8rn ella barnab\u00f8rn, t\u00e1 lat tey l\u00e6ra fyrst og fremst at s\u00fdna skyldu s\u00edna m\u00f3ti s\u00ednum egna h\u00fasi og at veita foreldrum s\u00ednum endurgjald; t\u00ed at hetta er tekkiligt \u00ed Gu\u00f0s eygum.", "lv": "Bet ja k\u0101dai atraitnei ir b\u0113rni vai b\u0113rnu b\u0113rni, tad lai t\u0101 vispirms m\u0101c\u0101s vald\u012bt savu m\u0101ju un par\u0101d\u012bt pateic\u012bbu saviem vec\u0101kiem, jo t\u0101 tas Dievam pat\u012bk."} {"fo": "Men tann, sum \u00ed roynd og veru er einkja og stendur einsam\u00f8ll, hevur sett v\u00f3n s\u00edna til Gu\u00f0s og heldur \u00e1 vi\u00f0 \u00e1kallan og b\u00f8num n\u00e1tt og dag;", "lv": "Bet kas ir \u012bsta atraitne un vientule, lai cer uz Dievu un paliek l\u016bg\u0161an\u0101s un aizl\u016bgumos nakti un dienu!"} {"fo": "men tann, sum livir, sum henni lystir, er livandi dey\u00f0.", "lv": "Jo, kas dz\u012bvo izpriec\u0101s, t\u0101, dz\u012bva b\u016bdama, ir mirusi."} {"fo": "Legg teimum eisini hetta vi\u00f0, fyri at t\u00e6r mega vera \u00f3lastandi.", "lv": "Ar\u012b to piekodini, lai t\u0101s b\u016btu nevainojamas!"} {"fo": "Einkja kann ver\u00f0a uppskriva\u00f0 \u00e1 skr\u00e1, t\u00e1 i\u00f0 hon ikki er undir seksti \u00e1r, og hevur veri\u00f0 eins mans kona,", "lv": "Atraitn\u0113s j\u0101uz\u0146em t\u0101da, kas ir vismaz se\u0161desmit gadus veca un ir bijusi viena v\u012bra sieva,"} {"fo": "Men koyr fr\u00e1 t\u00e6r hinar ungu einkjurnar! T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 t\u00e6r \u00ed holdligari tr\u00e1 sv\u00edkja Krist, vilja t\u00e6r giftast,", "lv": "Bet jaun\u0101kas atraitnes noraidi, jo, ja t\u0101s, pretodam\u0101s Kristum, iestieg baudk\u0101r\u0113, tad vi\u0146as grib prec\u0113ties."} {"fo": "og hava so gj\u00f8rt seg sekar \u00ed t\u00ed, at t\u00e6r hava broti\u00f0 s\u00edna fyrstu tr\u00fagv.", "lv": "T\u0101s pelna nosod\u012b\u0161anu, jo pirmo uztic\u012bbu lauzu\u0161as."} {"fo": "Men umframt hetta l\u00e6ra t\u00e6r eisini at vera yrkisleysar, vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00e6r ganga h\u00fas \u00far h\u00fasi, ja, ikki bert yrkisleysar, men eisini at bera sley og leggja seg upp \u00ed ta\u00f0, sum teimum ikki kemur vi\u00f0, og tala ta\u00f0, sum er \u00f3l\u00edkligt.", "lv": "Turkl\u0101t vi\u0146as m\u0101c\u0101s d\u012bk\u0101 staig\u0101t no m\u0101jas uz m\u0101ju, un ne tikai d\u012bk\u0101, bet ir ar\u012b p\u013c\u0101p\u012bgas un v\u012bzdegun\u012bgi run\u0101 ko nevajag."} {"fo": "Eg vil t\u00ed, at ungar einkjur skulu giftast, eiga b\u00f8rn, st\u00fdra h\u00fasi, ikki geva m\u00f3tst\u00f8\u00f0umanninum naka\u00f0 tilevni til illm\u00e6lisor\u00f0;", "lv": "T\u0101p\u0113c es v\u0113los, lai jaun\u0101k\u0101s prec\u0113tos, dzemd\u0113tu b\u0113rnus, p\u0101rvald\u012btu m\u0101jas un nedotu pretiniekam nek\u0101du iemeslu niev\u0101\u0161anai."} {"fo": "t\u00ed at summar hava longu vent s\u00e6r burtur aftan \u00e1 S\u00e1tan.", "lv": "Jo da\u017eas jau nov\u0113r\u0161as, lai sekotu s\u0101tanam."} {"fo": "Teir elstu, sum standa v\u00e6l fyri, skulu vera hildnir tv\u00edfalda \u00e6ru verdir, helst teir, sum arbei\u00f0a \u00ed talu og l\u00e6ru.", "lv": "Prezbiteri, kas labi priek\u0161nieki, ir cien\u012bgi, ka tos godin\u0101tu ar divk\u0101r\u0161u godu, sevi\u0161\u0137i tos, kas darbojas sludin\u0101\u0161an\u0101 un m\u0101c\u012bb\u0101."} {"fo": "Teimum, sum synda, skalt t\u00fa seta at, so \u00f8ll hoyra, til tess at eisini hini mega hava \u00f3tta.", "lv": "Tos, kas gr\u0113ko, nor\u0101j visu kl\u0101tb\u016btn\u0113, lai ar\u012b citi b\u012btos!"} {"fo": "Eg leggi t\u00e6r d\u00fdrt vi\u00f0 fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s og Krists Jesu og hinna \u00fatvaldu eingla, at t\u00fa g\u00e1ar um hetta uttan nakran fyrid\u00f3m, og at t\u00fa einki gert fyri at vera einumhv\u00f8rjum til vildar.", "lv": "Es tevi zv\u0113rinu Dieva un J\u0113zus Kristus, un izredz\u0113to e\u0146\u0123e\u013cu priek\u0161\u0101, lai tu to pild\u012btu bez aizsprieduma. Nedari neko, ietekm\u0113ts no vienas vai otras puses!"} {"fo": "Allir teir, sum eru tr\u00e6lir undir oki, skulu halda harrar s\u00ednar alla \u00e6ru verdar, fyri at ikki Gu\u00f0s navn og l\u00e6ran skulu ver\u00f0a spotta\u00f0.", "lv": "Ikkatrs, kas atrodas verdz\u012bbas j\u016bg\u0101, lai uzskata savus kungus par katra goda cien\u012bgiem, lai Dieva v\u0101rds un m\u0101c\u012bba netiktu zaimoti."} {"fo": "Men teir, sum hava tr\u00fagvandi harrar, skulu ikki vanmeta teir fyri ta\u00f0, at teir eru br\u00f8\u00f0ur, men t\u00e6na teimum tess heldur, t\u00ed at teir, sum nj\u00f3ta gott av teirra g\u00f3\u00f0a starvi, eru tr\u00fagvandi og elska\u00f0ir. L\u00e6r t\u00fa hetta og \u00e1minn um ta\u00f0!", "lv": "Bet kam kungi ir tic\u012bgi, lai nenicina tos t\u0101p\u0113c, ka tie ir br\u0101\u013ci, bet v\u0113l lab\u0101k lai tie kalpo, jo tie ir tic\u012bgi un m\u012bl\u0113jami, un labv\u0113l\u012bbas l\u012bdzdal\u012bbnieki. Tu m\u0101ci un pamudini!"} {"fo": "t\u00e1 er hann h\u00e1st\u00f3rur, t\u00f3 at hann einki veit, men er sj\u00fakur eftir tr\u00e6tum\u00e1lum og or\u00f0adr\u00e1ttum, sum \u00f8vund stendst av, klandur, spottan, ringir illgrunar,", "lv": "Tas ir uzp\u016bt\u012bgs, nek\u0101 nezina, bet sirgst ar pr\u0101to\u0161anas un \u0137ildo\u0161an\u0101s s\u0113rgu, no k\u0101 ce\u013cas skaud\u012bba, \u0137ildas, zaimi, \u013caunas aizdomas."} {"fo": "\u00ed\u00f0uligir tv\u00eddr\u00e1ttir millum manna, sum eru spiltir \u00ed huga og skildir fr\u00e1 sannleikanum, teir sum halda guds\u00f3ttan vera ein vinning.", "lv": "Tuk\u0161as \u0137ildas starp pr\u0101tu zaud\u0113ju\u0161iem cilv\u0113kiem, kam sve\u0161a paties\u012bba un kas dom\u0101, ka dievbij\u012bba kalpo pe\u013c\u0146ai."} {"fo": "Ja, guds\u00f3ttin saman vi\u00f0 n\u00f8gdsemi er mikil vinningur;", "lv": "Tie\u0161\u0101m, dievbij\u012bba kop\u0101 ar pietic\u012bbu ir liels ieguvums."} {"fo": "men t\u00e1 i\u00f0 vit hava f\u00f8\u00f0i og kl\u00e6\u00f0i, skulu vit vera n\u00f8gdir vi\u00f0 ta\u00f0.", "lv": "Bet ja mums ir uzturs un ap\u0123\u0113rbs, b\u016bsim apmierin\u0101ti ar to!"} {"fo": "Men teir, sum vilja ver\u00f0a r\u00edkir, falla \u00ed freisting og snerru og mangar skilaleysar og ska\u00f0iligar girndir, sum s\u00f8kkja menniskjur ni\u00f0ur \u00ed undirgang og glatan;", "lv": "Jo tie, kas grib k\u013c\u016bt bag\u0101ti, kr\u012bt k\u0101rdin\u0101\u0161an\u0101 un s\u0101tana valg\u0101, un daudz\u0101s nevajadz\u012bg\u0101s un kait\u012bg\u0101s k\u0101r\u012bb\u0101s, kas cilv\u0113kus gr\u016b\u017e pazu\u0161an\u0101 un samait\u0101\u0161an\u0101."} {"fo": "t\u00ed at peningagirndin er r\u00f3t til alt ta\u00f0, sum ilt er; av teirri tr\u00e1 eru summir vilstir fr\u00e1 tr\u00fanni og hava gj\u00f8gnumstungi\u00f0 seg sj\u00e1lvar vi\u00f0 mongum p\u00ednslum.", "lv": "Jo visu \u013caunumu sakne ir mantk\u0101r\u012bb\u0101. Da\u017ei, p\u0113c t\u0101s dz\u012bdamies, ir nomald\u012bju\u0161ies no tic\u012bbas un sag\u0101d\u0101ju\u0161i sev daudz cie\u0161anu."} {"fo": "Eg bj\u00f3\u00f0i t\u00e6r fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s, sum veitir \u00f8llum l\u00edv, og Krists Jesu, sum vitna\u00f0i hina g\u00f3\u00f0u j\u00e1ttingina frammi fyri Pontiusi Pilatusi,", "lv": "Dieva priek\u0161\u0101, kas visu dz\u012bvu dara, un Kristus J\u0113zus priek\u0161\u0101, kas liec\u012bbu deva Poncija Pil\u0101ta laik\u0101, es tev pav\u0113lu labu liecin\u0101t,"} {"fo": "at t\u00fa heldur bo\u00f0i\u00f0 l\u00fdtaleyst og \u00f3lastandi alt til opinberingar v\u00e1rs harra Jesu Krists,", "lv": "Lai tu izpild\u012btu \u0161o uzdevumu nevainojami l\u012bdz m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus atn\u0101k\u0161anai,"} {"fo": "sum hin s\u00e6li og eini alvaldi, kongur konganna og drottur drottanna, skal \u00e1 s\u00ednum t\u00edma lata birtast,", "lv": "Ko savlaic\u012bgi r\u0101d\u012bs sv\u0113tais un vien\u012bgais, un sp\u0113c\u012bgais \u0137\u0113ni\u0146u \u0136\u0113ni\u0146\u0161 un kungu Kungs."} {"fo": "hann sum eina hevur \u00f3dey\u00f0uligleika, sum b\u00fdr \u00ed \u00f3atkomandi lj\u00f3si, hann sum eingin menniskja hevur s\u00e6\u00f0 og heldur ikki kann s\u00edggja; honum veri hei\u00f0ur og \u00e6vigur m\u00e1ttur! Amen.", "lv": "Vi\u0146am vien\u012bgajam ir nemirst\u012bba, un Vi\u0146\u0161 dz\u012bvo nepieejam\u0101 gaism\u0101, ko neviens cilv\u0113ks nav redz\u0113jis un ar\u012b nevar redz\u0113t; Vi\u0146am gods un m\u016b\u017e\u012bga vald\u012b\u0161ana! Amen."} {"fo": "Teimum, sum eru r\u00edkir \u00ed hesum n\u00faverandi heimi, skalt t\u00fa bj\u00f3\u00f0a, at teir ikki mega vera hugm\u00f3\u00f0igir, heldur ikki byggja v\u00f3n s\u00edna \u00e1 hitt \u00f3trygga r\u00edkid\u00f8mi\u00f0, men \u00e1 Gu\u00f0, sum gevur okkum allar lutir r\u00edkliga til n\u00fdtslu,", "lv": "\u0160\u012bs pasaules bag\u0101tajiem pav\u0113li neb\u016bt augstpr\u0101t\u012bgiem un pa\u013cauties ne uz nedro\u0161u bag\u0101t\u012bbu, bet uz dz\u012bvo Dievu (kas bag\u0101t\u012bgi pie\u0161\u0137ir mums visu izlieto\u0161anai),"} {"fo": "at teir skulu gera gott, vera r\u00edkir \u00ed g\u00f3\u00f0um verkum, vera g\u00e1vumildir, beinasamir,", "lv": "Lai vi\u0146i dar\u012btu labu, b\u016btu bag\u0101ti labos darbos, b\u016btu labdar\u012bgi, l\u012bdzciet\u012bgi,"} {"fo": "so at teir savna s\u00e6r sj\u00e1lvum ni\u00f0urfyri ein g\u00f3\u00f0an grundv\u00f8ll fyri komandi t\u00ed\u00f0, til tess at teir kunnu gr\u00edpa hitt sanna l\u00edvi\u00f0.", "lv": "Uzkr\u0101tu sev v\u0113rt\u012bbas, labu pamatu n\u0101kotnei, lai sasniegtu patieso dz\u012bvi."} {"fo": "Paulus, \u00e1postul Krists Jesu vi\u00f0 Gu\u00f0s vilja til at bo\u00f0a fyrij\u00e1ttan um l\u00edvi\u00f0 \u00ed Kristi Jesusi", "lv": "P\u0101vils, ar Dieva gribu J\u0113zus Kristus apustulis saska\u0146\u0101 ar dz\u012bv\u012bbas apsol\u012bjumu, kas ir Krist\u016b J\u0113z\u016b,"} {"fo": "til Timoteusar, s\u00edn elska\u00f0a son: N\u00e1\u00f0i, miskunn, fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og Kristi Jesusi, harra v\u00e1rum!", "lv": "Savam vism\u012b\u013cajam d\u0113lam Timotejam: \u017e\u0113last\u012bba, \u017e\u0113lsird\u012bba un miers no Dieva T\u0113va un m\u016bsu Kunga Kristus J\u0113zus!"} {"fo": "Eg takki Gu\u00f0i, sum eg fr\u00e1 forfedrunum t\u00e6ni \u00ed reinari samvitsku, l\u00edkasum eg \u00e1haldandi havi teg \u00ed huga \u00ed b\u00f8num m\u00ednum n\u00e1tt og dag,", "lv": "Es pateicos Dievam, kam, t\u0101pat k\u0101 mani vect\u0113vi, kalpoju skaidr\u0101 sirdsapzi\u0146\u0101, ka es nemit\u012bgi tevi pieminu sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s dienu un nakti."} {"fo": "t\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 eg minnist t\u00e1r t\u00edni, leingist m\u00e6r eftir at s\u00edggja teg, fyri at eg kann ver\u00f0a fyltur vi\u00f0 gle\u00f0i,", "lv": "Atmin\u0113damies tavas asaras, es ilgojos tevi redz\u0113t, lai es k\u013c\u016btu pilns prieka."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at eg eri komin at minnast ta falsleysu tr\u00fagv, sum er \u00ed t\u00e6r, hana sum fyrst b\u00fa\u00f0i \u00ed Lois, ommu t\u00edni, og \u00ed Evnike, m\u00f3\u00f0ur t\u00edni, og sum eg eri ivaleysur \u00ed eisini b\u00fdr \u00ed t\u00e6r.", "lv": "Es atceros tavu nelieku\u013coto tic\u012bbu, kas agr\u0101k piemita tavai vecm\u0101mu\u013cai Loidai un tavai m\u0101tei Eunikai, un es esmu p\u0101rliecin\u0101ts, ka ar\u012b tev."} {"fo": "Tess vegna minni eg teg \u00e1, at t\u00fa birtir upp at loga ta Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu, sum er \u00ed t\u00e6r vi\u00f0 \u00e1legging handa m\u00edna.", "lv": "\u0160\u012b iemesla d\u0113\u013c es tev atg\u0101dinu atdz\u012bvin\u0101t Dieva \u017e\u0113last\u012bbu, kas ar manu roku uzlik\u0161anu ir tev\u012b."} {"fo": "hann sum frelsti okkum og kalla\u00f0i okkum vi\u00f0 heilagum kalli, ikki eftir gerningum okkara, men eftir s\u00edni egnu r\u00e1\u00f0ager\u00f0 og n\u00e1\u00f0ini, sum okkum er givin \u00ed Kristi Jesusi fr\u00e1 \u00e6vigum t\u00ed\u00f0um,", "lv": "Vi\u0146\u0161 m\u016bs izgl\u0101ba un ar sv\u0113tu aicin\u0101jumu aicin\u0101ja ne m\u016bsu nopelnu d\u0113\u013c, bet saska\u0146\u0101 ar savu nodomu un \u017e\u0113last\u012bbu, kas mums dota Krist\u016b J\u0113z\u016b pirms m\u016b\u017e\u012bgiem laikiem,"} {"fo": "men n\u00fa er vor\u00f0in alkunn vi\u00f0 opinbering frelsara v\u00e1rs, Krists Jesu, hann sum gj\u00f8rdi dey\u00f0an til einkis og leiddi l\u00edv og \u00f3forgongiligleika fram \u00ed lj\u00f3si\u00f0 vi\u00f0 gle\u00f0ibo\u00f0skapinum,", "lv": "Bet tagad t\u0101 k\u013cuvusi redzama, par\u0101doties m\u016bsu Pest\u012bt\u0101jam J\u0113zum Kristum, kas uzvar\u0113ja n\u0101vi, bet eva\u0146\u0123\u0113lij\u0101 apgaismoja dz\u012bv\u012bbu un neizn\u012bc\u012bbu."} {"fo": "sum eg eri settur at vera bo\u00f0beri og \u00e1postul og l\u00e6rari fyri.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c esmu iecelts sludin\u0101t\u0101js, apustulis un tautu m\u0101c\u012bt\u0101js."} {"fo": "Tess vegna l\u00ed\u00f0i eg eisini hetta; men eg skammist ikki vi\u00f0 ta\u00f0; t\u00ed at eg veit, \u00e1 hv\u00f8nn eg havi sett tr\u00fagv m\u00edna, og eg eri v\u00edsur \u00ed, at hann er mentur at var\u00f0veita ta\u00f0, sum m\u00e6r er liti\u00f0 til, til hin dagin.", "lv": "\u0160\u012b iemesla d\u0113\u013c es ar\u012b t\u0101 cie\u0161u, bet es nekaunos, jo es zinu, uz ko esmu tic\u0113jis, un es esmu p\u0101rliecin\u0101ts, ka Vi\u0146am ir vara man uztic\u0113to uzglab\u0101t l\u012bdz tai dienai."} {"fo": "Hav t\u00e6r sum fyrid\u00f8mi tey heiln\u00e6mu or\u00f0ini, sum t\u00fa hoyrdi av m\u00e6r, \u00ed tr\u00fagv og k\u00e6rleika \u00ed Kristi Jesusi.", "lv": "Vesel\u012bg\u0101s m\u0101c\u012bbas paraugu, ko dzird\u0113ji no manis, turi tic\u012bb\u0101 un m\u012blest\u012bb\u0101 Krist\u016b J\u0113z\u016b!"} {"fo": "Var\u00f0a um hin vakra gripin, sum t\u00e6r er fingin, vi\u00f0 heilagum anda, sum b\u00fdr \u00ed okkum!", "lv": "Sargi tev uztic\u0113to labo mantu Sv\u0113t\u0101 Gara sp\u0113k\u0101, kas m\u016bsos m\u0101jo!"} {"fo": "T\u00fa veitst hetta, at allir teir \u00ed \u00c1siu vendu s\u00e6r fr\u00e1 m\u00e6r, og millum teirra eru F\u00fdgelus og Hermogenes.", "lv": "Tu zini to, ka visi, kas dz\u012bvo \u0100zij\u0101, no manis ir nov\u0113rsu\u0161ies, starp tiem Figels un Hermogens."} {"fo": "Harrin veiti h\u00fasi Onesiforusar miskunn; t\u00ed at ofta hevur hann l\u00edvga\u00f0 meg, og hann skamma\u00f0ist ikki vi\u00f0 leinkjur m\u00ednar.", "lv": "Kungs lai par\u0101da \u017e\u0113lsird\u012bbu Onezifora namam, jo vi\u0146\u0161 bie\u017ei mani atspirdzin\u0101ja un nekaun\u0113j\u0101s manu va\u017eu,"} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 hann var komin til R\u00f3m, leg\u00f0i hann s\u00e6r eina vi\u00f0 at leita meg upp og fann meg.", "lv": "Bet vi\u0146\u0161, atn\u0101cis Rom\u0101, r\u016bp\u012bgi mani mekl\u0113ja un ar\u012b atrada."} {"fo": "So ver\u00f0 t\u00fa t\u00e1, sonur m\u00edn, sterkur \u00ed n\u00e1\u00f0ini \u00ed Kristi Jesusi!", "lv": "Bet tu, mans d\u0113ls, stiprinies Kristus J\u0113zus \u017e\u0113last\u012bb\u0101!"} {"fo": "Og ta\u00f0, sum t\u00fa hevur hoyrt av m\u00e6r, me\u00f0an mong vitni v\u00f3ru hj\u00e1, skalt t\u00fa lata tr\u00fafastar menn f\u00e1a, sum eru d\u00fagligir til eisini at l\u00e6ra onnur.", "lv": "Un ko tu daudzu liecinieku kl\u0101tb\u016btn\u0113 no manis dzird\u0113ji, to nodod uzticamajiem cilv\u0113kiem, kas b\u016btu sp\u0113j\u012bgi ar\u012b citus m\u0101c\u012bt!"} {"fo": "Tol t\u00fa fyri t\u00edn part ilt sum ein g\u00f3\u00f0ur herma\u00f0ur Krists Jesu.", "lv": "Str\u0101d\u0101 k\u0101 labs J\u0113zus Kristus kareivis!"} {"fo": "Eingin, sum er \u00ed hert\u00e6nastu, fl\u00f8kir seg upp \u00ed l\u00edvsins st\u00f8rv, fyri at hann kann toknast honum, sum t\u00f3k hann \u00ed hert\u00e6nastu.", "lv": "Neviens Dieva kareivis neiesaista sevi pasaul\u012bg\u0101s dar\u012b\u0161an\u0101s, lai izpatiktu tam, kam saist\u012bjies ar pien\u0101kumu."} {"fo": "Gev g\u00e6tur eftir t\u00ed, sum eg sigi; t\u00ed at Harrin skal geva t\u00e6r skyn \u00e1 \u00f8llum.", "lv": "Saproti, ko es tev saku: Kungs dos tev sapra\u0161anu vis\u0101s liet\u0101s."} {"fo": "halda vit \u00fat, skulu vit eisini r\u00e1\u00f0a vi\u00f0 honum; avnokta vit, skal hann eisini avnokta okkum;", "lv": "Ja m\u0113s paciet\u012bsim, tad kop\u0101 ar Vi\u0146u vald\u012bsim; ja noliegsim, tad ar\u012b Vi\u0146\u0161 m\u016bs noliegs."} {"fo": "Men halt t\u00e6r burtur fr\u00e1 hinum vanheilaga svassi; t\u00ed at sl\u00edkir vilja alt\u00ed\u00f0 fara longur fram \u00ed gudloysi,", "lv": "Bet izvairies no neder\u012bg\u0101m un tuk\u0161\u0101m run\u0101m, jo t\u0101s daudz kalpo bezdiev\u012bbai,"} {"fo": "og or\u00f0 teirra koma at eta um seg sum kreft; \u2013 millum teirra eru H\u00fdmeneus og Filetus,", "lv": "Un vi\u0146u runa izplat\u0101s k\u0101 v\u0113zis. T\u0101di ir Himenejs un Fil\u0113ts,"} {"fo": "sum eru vilstir burtur fr\u00e1 sannleikanum, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir siga, at uppreisnin hevur longu veri\u00f0, og teir kollvelta tr\u00fanna hj\u00e1 summum.", "lv": "Kas atkritu\u0161i no paties\u012bbas, sac\u012bdami, ka aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s jau esot notikusi, un t\u0101 sagrozot da\u017eos tic\u012bbu."} {"fo": "Men \u00ed st\u00f3rum h\u00fasi eru ikki bert gullker og silvurker, men eisini tr\u00e6ker og leirker, og summi eru til hei\u00f0urs og summi til vanhei\u00f0urs.", "lv": "Bet lielaj\u0101 nam\u0101 ir ne tikai zelta un sudraba trauki, bet ar\u012b koka un m\u0101la: da\u017ei godam, da\u017ei negodam."} {"fo": "Men fl\u00fdggja fr\u00e1 hinum ungd\u00f3msligu lystunum; stunda heldur \u00e1 r\u00e6ttv\u00edsi, tr\u00fagv, k\u00e6rleika, fri\u00f0 vi\u00f0 tey, sum \u00e1kalla Harran av reinum hjarta!", "lv": "B\u0113dz no jaunek\u013cu k\u0101r\u012bb\u0101m, bet centies p\u0113c taisn\u012bbas, tic\u012bbas, cer\u012bbas, m\u012blest\u012bbas un miera ar tiem, kas Kungu piesauc skaidr\u0101 sird\u012b!"} {"fo": "Men havna t\u00fa hinum b\u00fdttisligu og \u00f3skynsomu tr\u00e6tum\u00e1lum, av t\u00ed at t\u00fa veitst, at tey elva str\u00ed\u00f0!", "lv": "Izvairies no nepr\u0101t\u012bg\u0101m un aplam\u0101m pr\u0101to\u0161an\u0101m, zin\u0101dams, ka t\u0101s izraisa str\u012bdus."} {"fo": "so at hann vi\u00f0 spaklyndi hevur at teimum, sum seta seg \u00edm\u00f3t, um Gu\u00f0 t\u00e1 einafer\u00f0 kundi givi\u00f0 teimum umvending til kunnleika um sannleikan,", "lv": "T\u0101dam, kas laipni pam\u0101ca tos, kas pretojas paties\u012bbai; varb\u016bt Dievs dos tiem atgriezties, lai paz\u012btu paties\u012bbu,"} {"fo": "Men hetta skalt t\u00fa vita, at \u00e1 s\u00ed\u00f0stu d\u00f8gum skulu koma torf\u00f8rar t\u00ed\u00f0ir;", "lv": "Bet zini, ka p\u0113d\u0113j\u0101s dien\u0101s iest\u0101sies baigi laiki,"} {"fo": "t\u00ed at menniskjuni skulu vera sj\u00e1lvk\u00e6r, peningagramm, reypsom, h\u00e1st\u00f3r, spottsom, \u00f3hoyrilig m\u00f3ti foreldrum, \u00f3takksom, vanheilag,", "lv": "Jo cilv\u0113ki b\u016bs patm\u012bl\u012bgi, mantk\u0101r\u012bgi, iedom\u012bgi, augstpr\u0101t\u012bgi, zaimot\u0101ji, nepaklaus\u012bgi vec\u0101kiem, nepateic\u012bgi, netikum\u012bgi,"} {"fo": "svikafull, framlopin, drambl\u00e1t, sum heldur elska lystir s\u00ednar enn elska Gu\u00f0,", "lv": "Nodev\u0113ji, nekaun\u012bgi, uzp\u016bt\u012bgi, kas vair\u0101k m\u012bl\u0113s baudas nek\u0101 Dievu,"} {"fo": "sum hava yvirbragd av guds\u00f3tta, men hava avnokta\u00f0 kraft hansara. Og fr\u00e1 sl\u00edkum skalt t\u00fa venda t\u00e6r burtur!", "lv": "\u0100r\u0113ji lieku\u013codami dievbij\u012bbu, bet t\u0101s sp\u0113ku noliegdami. Ar\u012b no t\u0101diem izvairies!"} {"fo": "T\u00ed at \u00far teirra flokki eru teir, sum sn\u00edkja seg inn \u00ed h\u00fasini og fanga konuf\u00f3lk, sum eru ovbyr\u00f0a\u00f0 av syndum og ver\u00f0a rikin av mongum ymsum girndum,", "lv": "Jo tie ir t\u0101di, kas ielav\u0101s namos un valdzina v\u0101j\u0101s sievietes, kuras, gr\u0113kos iegrimu\u0161as, padodas da\u017e\u0101d\u0101m k\u0101r\u012bb\u0101m."} {"fo": "og alt\u00ed\u00f0 l\u00e6ra og onga t\u00ed\u00f0 kunnu koma til kunnleika um sannleikan.", "lv": "T\u0101s vienm\u0113r m\u0101c\u0101s, bet pie paties\u012bbas atzi\u0146as nekad nenon\u0101k."} {"fo": "Eins og Jannes og Jambres st\u00f3\u00f0u \u00edm\u00f3t M\u00f3sesi, solei\u00f0is standa eisini hesir m\u00f3ti sannleikanum, menn, sum eru spiltir \u00ed huganum, sv\u00edkir \u00ed tr\u00fanni.", "lv": "Bet k\u0101 Janness un Jambress pretoj\u0101s Mozum, t\u0101 \u0161ie cilv\u0113ki, samait\u0101ti sav\u0101 pr\u0101t\u0101 un nepast\u0101v\u012bgi tic\u012bb\u0101, pretojas paties\u012bbai."} {"fo": "Men teir skulu ikki koma longur fram, t\u00ed at vitloysi teirra skal ver\u00f0a \u00f8llum opinl\u00fdst, solei\u00f0is sum ta\u00f0 eisini var\u00f0 hj\u00e1 hinum.", "lv": "Bet vi\u0146i t\u0101lu netiks, jo to \u0101rpr\u0101ts k\u013c\u016bs visiem zin\u0101ms, k\u0101 tas bija ar\u012b ar citiem."} {"fo": "Men t\u00fa hevur fylgt m\u00e6r eftir \u00ed l\u00e6ru, \u00ed atfer\u00f0, \u00ed r\u00e1\u00f0um, \u00ed tr\u00fagv, \u00ed langm\u00f3\u00f0i, \u00ed k\u00e6rleika, \u00ed toli,", "lv": "Bet tu esi sekojis manai m\u0101c\u012bbai, dz\u012bves veidam, nodomiem, tic\u012bbai, augstsird\u012bbai, m\u012blest\u012bbai, paciet\u012bbai,"} {"fo": "Og allir, sum vilja liva gudiliga \u00ed Kristi Jesusi, skulu ver\u00f0a ats\u00f8ktir;", "lv": "Vaj\u0101ti tiks ar\u012b visi tie, kas grib dievbij\u012bgi Krist\u016b J\u0113z\u016b dz\u012bvot."} {"fo": "men ringar menniskjur og svikarar skulu fara fram til ta\u00f0, sum verri er, villandi onnur og fara villir sj\u00e1lvir.", "lv": "Bet \u013caunie cilv\u0113ki un kr\u0101pnieki grims dzi\u013c\u0101k sav\u0101 \u013caunum\u0101, pa\u0161i mald\u012bdamies un citus maldin\u0101dami."} {"fo": "Men t\u00fa, ver\u00f0 t\u00fa verandi \u00ed t\u00ed, sum t\u00fa hevur l\u00e6rt, og sum t\u00fa ert vor\u00f0in sannf\u00f8rdur um, vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa veitst, av hv\u00f8rjum t\u00fa hevur l\u00e6rt ta\u00f0,", "lv": "Tu tom\u0113r paliec pie t\u0101, ko esi m\u0101c\u012bjies un kas tev uztic\u0113ts, jo tu zini, no k\u0101 m\u0101c\u012bjies."} {"fo": "og vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa fr\u00e1 barnsbeini kennir hinar heilagu skriftirnar, sum kunnu gera teg v\u00edsan til frelsu vi\u00f0 tr\u00fanni \u00e1 Krist Jesus.", "lv": "Bet tu ta\u010du no b\u0113rn\u012bbas zini Sv\u0113tos Rakstus: tie sp\u0113j tevi pam\u0101c\u012bt pest\u012b\u0161anai caur tic\u012bbu uz Kristu J\u0113zu."} {"fo": "Ein og hv\u00f8r gudinnbl\u00e1sin skrift er eisini nyttulig til l\u00e6rd\u00f3ms, til aganar, til r\u00e6ttlei\u00f0ingar, til uppvenjingar \u00ed r\u00e6ttv\u00edsi,", "lv": "Katrs Dieva iedvesmots raksts noder\u012bgs m\u0101c\u012b\u0161anai, atsp\u0113ko\u0161anai, labo\u0161anai, audzin\u0101\u0161anai taisn\u012bb\u0101,"} {"fo": "fyri at Gu\u00f0s-menniskjan kann ver\u00f0a alb\u00fagvin, fullf\u00f8r til eitt og hv\u00f8rt gott verk.", "lv": "Lai Dieva cilv\u0113ks b\u016btu piln\u012bgs un katram labam darbam sagatavots."} {"fo": "Eg leggi t\u00e6r d\u00fdrt vi\u00f0 fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s og Krists Jesu, sum d\u00f8ma skal livandi og dey\u00f0, og vi\u00f0 opinbering hansara og r\u00edki hansara:", "lv": "Es tevi zv\u0113rinu pie Dieva un J\u0113zus Kristus, kas ties\u0101s dz\u012bvos un miru\u0161os tad, kad n\u0101ks Vi\u0146\u0161 un Vi\u0146a valst\u012bba."} {"fo": "Bo\u00f0a or\u00f0i\u00f0, ver at \u00ed t\u00ed\u00f0 og \u00ed \u00f3t\u00ed\u00f0, aga, revsa, \u00e1minn vi\u00f0 \u00f8llum langm\u00f3\u00f0i og allari lei\u00f0beining!", "lv": "Sludini v\u0101rdu, uzst\u0101jies laik\u0101 un nelaik\u0101, p\u0101rliecini, pamudini, nor\u0101j vis\u0101 paciet\u012bb\u0101 un pam\u0101c\u012bb\u0101!"} {"fo": "T\u00ed at tann t\u00ed\u00f0 skal koma, t\u00e1 i\u00f0 teir ikki skulu tola hina heiln\u00e6mu l\u00e6runa, men eftir s\u00ednum egnu lystum taka s\u00e6r l\u00e6rarar \u00ed h\u00f3patali, solei\u00f0is sum ta\u00f0 kitlar teir \u00ed oyruni,", "lv": "Jo n\u0101ks laiks, kad vesel\u012bgo m\u0101c\u012bbu neciet\u012bs, bet tie p\u0113c pa\u0161u iegrib\u0101m samekl\u0113s sev m\u0101c\u012bt\u0101jus, kas glaimos dzirdei;"} {"fo": "og teir skulu venda oyrunum fr\u00e1 sannleikanum og venda s\u00e6r at \u00e6vint\u00fdrum.", "lv": "No paties\u012bbas tie ausis nov\u0113rs\u012bs, bet piev\u0113rs\u012bsies pasak\u0101m."} {"fo": "Men ver t\u00fa edr\u00faur \u00ed \u00f8llum lutum, tol ilt, ger tr\u00fabo\u00f0ara gerning, fullf\u00f8r t\u00e6nastu t\u00edna!", "lv": "Bet tu esi modrs, paciet visu, str\u0101d\u0101 eva\u0146\u0123\u0113lista darbu, pildi savu pien\u0101kumu, esi apdom\u012bgs!"} {"fo": "T\u00ed at n\u00fa er komi\u00f0 at teirri stund, at eg ver\u00f0i ofra\u00f0ur, og t\u00ed\u00f0in er komin, at eg fari avsta\u00f0.", "lv": "Jo mans \u0161\u0137ir\u0161an\u0101s laiks ir tuvu, un mani dr\u012bz upur\u0113s."} {"fo": "Eg havi str\u00edtt hitt g\u00f3\u00f0a str\u00ed\u00f0i\u00f0, havi fullrunni\u00f0 skei\u00f0i\u00f0, havi var\u00f0veitt tr\u00fanna.", "lv": "Labo c\u012b\u0146u es izc\u012bn\u012bju, savas gaitas pabeidzu, tic\u012bbu uzglab\u0101ju."} {"fo": "Og n\u00fa liggur r\u00e6ttl\u00e6tiskransurin goymdur til m\u00edn, sum Harrin skal geva m\u00e6r \u00e1 hinum degi, hann hin r\u00e6ttv\u00edsi d\u00f3marin, og ikki m\u00e6r eina, men eisini \u00f8llum teimum, sum hava elska\u00f0 opinbering hansara.", "lv": "P\u0101ri paliek man paredz\u0113tais taisn\u012bbas kronis, ko Kungs, taisn\u012bgais Tiesnesis, dos man tan\u012b dien\u0101, un ne tikai man, bet ar\u012b tiem, kas m\u012bl Vi\u0146a atn\u0101k\u0161anu. Steidzies dr\u012bz atn\u0101kt pie manis!"} {"fo": "Royn alt ta\u00f0 t\u00fa kanst at koma til m\u00edn sum skj\u00f3tast!", "lv": "Jo D\u0113ma, \u0161o pasauli m\u012bl\u0113dams, atst\u0101ja mani un aizg\u0101ja uz Tesalon\u012bki,"} {"fo": "T\u00ed at Demas er farin fr\u00e1 m\u00e6r, av t\u00ed at hann elska\u00f0i henda heimin, og hann er farin avsta\u00f0 til Tessal\u00f3niku; Kreskes er farin til Galatiu, Titus til Dalmatiu.", "lv": "Krescens uz Galatiju, Tits uz Dalmatiju."} {"fo": "Lukas er einsamallur hj\u00e1 m\u00e6r. Tak Markus og hav hann vi\u00f0 t\u00e6r; t\u00ed at hann er m\u00e6r n\u00fdtur til t\u00e6nastu.", "lv": "Vien\u012bgi L\u016bkass ir pie manis. Marku \u0146em un atved sev l\u012bdz, jo vi\u0146\u0161 man noder\u012bgs kalpo\u0161anai!"} {"fo": "Men T\u00fdk\u00edkus havi eg sent til Efesus.", "lv": "Tihiku es aizs\u016bt\u012bju uz Efezu."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 t\u00fa kemur, t\u00e1 tak vi\u00f0 t\u00e6r tann m\u00f8ttulin, sum eg leg\u00f0i eftir \u00ed Troas hj\u00e1 Karpusi, og b\u00f8kurnar, serliga skinnb\u00f8kurnar!", "lv": "N\u0101kdams pa\u0146em l\u012bdz m\u0113teli, ko atst\u0101ju Troad\u0101 pie Karpa, un gr\u0101matas, bet visvair\u0101k pergamentu!"} {"fo": "Honum skalt eisini t\u00fa vara teg fyri; t\u00ed at hann st\u00f3\u00f0 hart \u00edm\u00f3t or\u00f0um okkara.", "lv": "Ar\u012b tu izvairies no vi\u0146a, jo vi\u0146\u0161 \u013coti pretojas m\u016bsu m\u0101c\u012bbai."} {"fo": "\u00cd fyrstu m\u00e1lsv\u00f8rn m\u00edni kom eingin m\u00e6r til hj\u00e1lpar, men allir f\u00f3ru fr\u00e1 m\u00e6r. G\u00e6vi, at ta\u00f0 ikki m\u00e1 ver\u00f0a teimum tilrokna\u00f0!", "lv": "Kad pirmo reizi aizst\u0101v\u0113jos, visi mani atst\u0101ja un pie manis nebija neviena. To lai vi\u0146iem nepieskaita!"} {"fo": "Men Harrin st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 m\u00e6r og styrkti meg, til tess at bo\u00f0anin vi\u00f0 m\u00e6r skuldi ver\u00f0a fullf\u00f8rd, og \u00f8ll f\u00f3lkasl\u00f8g skuldu f\u00e1a hana at hoyra; og eg var\u00f0 bjarga\u00f0ur \u00far lj\u00f3nskjaftinum.", "lv": "Bet Kungs st\u0101v\u0113ja man kl\u0101t un stiprin\u0101ja mani, lai mana sludin\u0101\u0161ana b\u016btu piln\u012bga, lai visas tautas to dzird\u0113tu. Un es tiktu atbr\u012bvots no lauvas r\u012bkles."} {"fo": "Harrin skal bjarga m\u00e6r fr\u00e1 \u00f8llum illum verki og f\u00f8ra meg frelstan inn \u00ed s\u00edtt himmalska r\u00edki. Honum veri \u00e6ran um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Kungs ir mani izgl\u0101bis no katra \u013cauna darba un dos pest\u012b\u0161anu sav\u0101 debesu valst\u012bb\u0101; Vi\u0146am lai gods m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Heilsa Prisku og Akvilasi og h\u00fasi Onesiforusar!", "lv": "Sveicini Prisku un Akvilu, un Onezifora namu."} {"fo": "Erastus var\u00f0 eftir \u00ed Korint, men Trofimus l\u00e6t eg sj\u00fakan eftir \u00ed Milet.", "lv": "Erasts palika Korint\u0101, bet Trofimu es atst\u0101ju slimu Mil\u0113t\u0101."} {"fo": "Royn alt ta\u00f0 t\u00fa kanst at koma fyri vetur! Evbulus letur heilsa t\u00e6r og Pudes og Linus og Klaudia og allir br\u00f8\u00f0urnir.", "lv": "Steidzies atn\u0101kt pirms ziemas! Tevi sveicina Eibuls un Pudenss, un Linuss, un Klaudija, un visi br\u0101\u013ci."} {"fo": "Harrin veri vi\u00f0 t\u00ednum anda! N\u00e1\u00f0in veri vi\u00f0 tykkum!", "lv": "Kungs J\u0113zus Kristus lai ir ar tavu garu! \u017d\u0113last\u012bba ar jums! Amen."} {"fo": "men \u00ed s\u00edni t\u00ed\u00f0 hevur hann opinbera\u00f0 or\u00f0 s\u00edtt vi\u00f0 teirri bo\u00f0an, sum m\u00e6r er vor\u00f0in litin til eftir fyriskipan Gu\u00f0s, frelsara v\u00e1rs \u2013", "lv": "Vi\u0146\u0161 sav\u0101 laik\u0101 atkl\u0101ja savu v\u0101rdu sludin\u0101\u0161an\u0101, kas uztic\u0113ta man saska\u0146\u0101 ar m\u016bsu Dieva Pest\u012bt\u0101ja pav\u0113li,"} {"fo": "til Titusar, skilgitna son m\u00edn \u00ed felags tr\u00fagv: N\u00e1\u00f0i og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og Kristi Jesusi, frelsara v\u00e1rum!", "lv": "Titam, m\u012b\u013cajam d\u0113lam tic\u012bbas kop\u012bb\u0101, \u017e\u0113last\u012bba un miers no Dieva T\u0113va un m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus!"} {"fo": "Av teirri grund l\u00e6t eg teg vera eftir \u00e1 Kretu, at t\u00fa skuldi f\u00e1a \u00ed lag ta\u00f0, sum var eftir at gera, og seta inn elstar \u00ed hv\u00f8rji bygd, solei\u00f0is sum eg skipa\u00f0i t\u00e6r fyri,", "lv": "Es tevi atst\u0101ju Kr\u0113t\u0101 t\u0101p\u0113c, lai tu nok\u0101rtotu to, kas v\u0113l tr\u016bkst, un ieceltu pils\u0113tas prezbiterus t\u0101, k\u0101 es tev pav\u0113l\u0113ju."} {"fo": "um einhv\u00f8r er, sum er \u00f3lastandi, einar konu ma\u00f0ur, og hevur tr\u00fagvandi b\u00f8rn, sum ikki eru \u00e1saka\u00f0 fyri \u00f3ryggjuskap ella tv\u00f8rskap.", "lv": "Ikvienam no tiem j\u0101b\u016bt bez vainas, vienas sievas v\u012bram, kam b\u0113rni tic\u012bgi, nav palaid\u0146i vai nepaklaus\u012bgi,"} {"fo": "men gestabl\u00ed\u00f0ur, elskandi hitt g\u00f3\u00f0a, h\u00f3vsamur, r\u00e6ttv\u00edsur, heilagur, fr\u00e1haldandi,", "lv": "Bet viesm\u012bl\u012bgam, labv\u0113l\u012bgam, pr\u0101t\u012bgam, taisn\u012bgam, sv\u0113tam, attur\u012bgam."} {"fo": "ma\u00f0ur, sum heldur fast vi\u00f0 hitt \u00e1l\u00edtandi or\u00f0i\u00f0 samsvarandi l\u00e6runi, fyri at hann kann vera d\u00fagligur til b\u00e6\u00f0i at \u00e1minna vi\u00f0 hini heiln\u00e6mu l\u00e6runi og at reka teir aftur, sum m\u00e6la \u00edm\u00f3t.", "lv": "Vi\u0146am j\u0101turas pie uzticam\u0101s m\u0101c\u012bbas v\u0101rda, lai sp\u0113tu pam\u0101c\u012bt vesel\u012bgaj\u0101 m\u0101c\u012bb\u0101 un atsp\u0113kot tos, kas run\u0101 pretim."} {"fo": "T\u00ed at mangir eru tv\u00f8rlyntir og fara vi\u00f0 \u00f3nyttutalu og hugvilla f\u00f3lk, serliga eru ta\u00f0 teir av umskeringini;", "lv": "Jo daudzi ir nepaklaus\u012bgi, p\u013c\u0101pas un maldin\u0101t\u0101ji, visvair\u0101k no apgraiz\u012btajiem."} {"fo": "Hesin vitnisbur\u00f0ur er sannur. Tess vegna skalt t\u00fa seta har\u00f0liga at teimum, fyri at teir mega ver\u00f0a heilbjargnir \u00ed tr\u00fanni,", "lv": "\u0160\u012b liec\u012bba ir pareiza. T\u0101p\u0113c tu vi\u0146us stingri p\u0101rm\u0101ci, lai vi\u0146i k\u013c\u016btu veseli tic\u012bb\u0101,"} {"fo": "og ikki taka eftir j\u00f8diskum \u00e6vint\u00fdrum og bo\u00f0um av monnum, sum venda s\u00e6r burtur fr\u00e1 sannleikanum.", "lv": "Lai neklaus\u0101s j\u016bdu pasak\u0101s un to cilv\u0113ku pav\u0113l\u0113s, kas tos novirza no paties\u012bbas!"} {"fo": "Alt er reint fyri reinar; men fyri d\u00e1lka\u00f0ar og vantr\u00fanar er einki reint, men b\u00e6\u00f0i hugur og samvitska teirra eru d\u00e1lka\u00f0.", "lv": "T\u012brajiem viss ir t\u012brs, bet aptraip\u012btajiem un netic\u012bgajiem nekas nav t\u012brs, jo aptraip\u012bts ir vi\u0146u pr\u0101ts un sirdsapzi\u0146a. (Rom 14,20)"} {"fo": "T\u00fa har\u00edm\u00f3t, tala ta\u00f0, sum h\u00f3skar fyri hina heiln\u00e6mu l\u00e6runa:", "lv": "Bet tu sludini to, kas saskan ar vesel\u012bgo m\u0101c\u012bbu:"} {"fo": "at gamlar konur somulei\u00f0is skulu skikka s\u00e6r, sum ta\u00f0 s\u00f8mir heilagum, ikki baktala, ikki vera falnar til drykk, men vera l\u00e6rarar \u00ed t\u00ed, sum gott er,", "lv": "T\u0101pat vec\u0101k\u0101m sieviet\u0113m j\u0101izturas, k\u0101 sv\u0113t\u0101m piekl\u0101jas, lai nenodotos \u013caun\u0101m valod\u0101m, p\u0101rm\u0113r\u012bgai v\u012bna dzer\u0161anai un lai m\u0101ca labu:"} {"fo": "fyri at t\u00e6r mega uppl\u00e6ra hinar ungu konurnar til at elska menn s\u00ednar og at elska b\u00f8rn s\u00edni,", "lv": "Lai pam\u0101ca jaun\u0101k\u0101s gudr\u012bb\u0101, m\u012bl\u0113t savus v\u012brus un savus b\u0113rnus,"} {"fo": "Somulei\u00f0is skalt t\u00fa \u00e1minna hinar ungu menninar at vera h\u00f3vsamar,", "lv": "T\u0101pat jaun\u0101kos v\u012brie\u0161us pamudini, lai tie b\u016btu godpr\u0101t\u012bgi!"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at t\u00fa \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum s\u00fdnir teg sj\u00e1lvan sum eina fyrimynd \u00ed g\u00f3\u00f0um gerningum, og at t\u00fa \u00ed l\u00e6runi s\u00fdnir reinleika og vir\u00f0uleika,", "lv": "Pats visiem esi paraugs labos darbos, m\u0101c\u012bb\u0101, nevainojam\u012bb\u0101, nopietn\u012bb\u0101!"} {"fo": "\u00c1minn tr\u00e6lir, at teir skulu vera s\u00ednum egnu harrum undirgivnir og vera teimum til vildar \u00ed \u00f8llum lutum, ikki siga \u00edm\u00f3t,", "lv": "Kalpi lai paklausa saviem kungiem, vis\u0101di tiem labpatikdami, un lai nerun\u0101 pretim."} {"fo": "ikki sv\u00edkja, men s\u00fdna allan g\u00f3\u00f0an tr\u00faskap, fyri at teir \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum kunnu vera eitt pr\u00fd\u00f0i fyri l\u00e6ru Gu\u00f0s, frelsara v\u00e1rs.", "lv": "Lai nedara zaud\u0113jumus, bet vis\u0101 pier\u0101da piln\u012bgu uztic\u012bbu, lai vi\u0146i Dieva, m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ja, m\u0101c\u012bbu vis\u0101di greznotu!"} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i er vor\u00f0in opinbera\u00f0 til frelsu fyri allar menniskjur,", "lv": "Jo Dieva, m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ja \u017e\u0113last\u012bba par\u0101d\u012bjusies visiem \u013caud\u012bm."} {"fo": "og hon uppsi\u00f0ar okkum til at avnokta gudloysi\u00f0 og hinar veraldligu girndirnar og liva h\u00f3vliga og r\u00e6ttv\u00edsiliga og gudiliga \u00ed hesum heimi,", "lv": "Pam\u0101c\u012bdama m\u016bs, lai m\u0113s, atsac\u012bdamies no bezdiev\u012bbas un pasaul\u012bgaj\u0101m k\u0101r\u012bb\u0101m, apdom\u012bgi un taisn\u012bgi, un dievbij\u012bgi dz\u012bvotu \u0161in\u012b pasaul\u0113,"} {"fo": "v\u00e6ntandi hina s\u00e6lu v\u00f3n og opinberingina av d\u00fdrd hins st\u00f3ra Gu\u00f0s og frelsara v\u00e1rs, Jesu Krists,", "lv": "Gaid\u012bdami sv\u0113t\u012bgo cer\u012bbu un liel\u0101 Dieva un m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus god\u012bbas atn\u0101k\u0161anu."} {"fo": "hann sum gav seg sj\u00e1lvan fyri okkum, fyri at hann kundi loysa okkum \u00fat \u00far \u00f8llum l\u00f3gloysi og reinsa s\u00e6r sj\u00e1lvum eitt eigind\u00f3msf\u00f3lk, \u00e1huga\u00f0 til g\u00f3\u00f0ar gerningar.", "lv": "Vi\u0146\u0161 pats sevi atdeva par mums, lai atpest\u012btu m\u016bs no katras netaisn\u012bbas un \u0161\u0137\u012bst\u012btu m\u016bs sev par pie\u0146emamu tautu, cent\u012bgu labos darbos."} {"fo": "Tala hetta, og \u00e1minn og revsa vi\u00f0 \u00f8llum myndugleika; lat ongan vanvir\u00f0a teg!", "lv": "To pam\u0101ci un pamudini, un nor\u0101j vis\u0101 stingr\u012bb\u0101, lai neviens tevi nenicin\u0101tu!"} {"fo": "Minn teir \u00e1 at vera st\u00fdrisv\u00f8ldum og yvirr\u00e1\u00f0um undirgivnir, at vera l\u00fddnir, at vera til rei\u00f0ar til allan g\u00f3\u00f0an gerning,", "lv": "Atg\u0101dini vi\u0146iem, lai tie b\u016btu padev\u012bgi valdniekiem un var\u0101m, lai izpilda pav\u0113les un b\u016btu gatavi katram labam darbam."} {"fo": "ikki at h\u00e1\u00f0a nakran, ikki at vera klandursamir, men fri\u00f0arligir, og at s\u00fdna alt spakf\u00f8ri m\u00f3ti \u00f8llum menniskjum.", "lv": "Lai nevienu nepulgotu, neb\u016btu str\u012bd\u012bgi, bet gan piek\u0101p\u012bgi un visiem \u013caud\u012bm par\u0101d\u012btu laipn\u012bbu."} {"fo": "T\u00ed at eisini vit v\u00f3ru \u00e1\u00f0ur \u00f3skynsamir, \u00f3l\u00fddnir, villfarandi, tr\u00e6lir undir mongum ymsum girndum og lystum, vit livdu \u00ed illskapi og \u00f8vund, v\u00f3ru hata\u00f0ir og hata\u00f0u hv\u00f8r annan.", "lv": "Jo ar\u012b m\u0113s k\u0101dreiz bij\u0101m neapdom\u012bgi, netic\u012bgi, mald\u012bj\u0101mies, kalpoj\u0101m da\u017e\u0101d\u0101m k\u0101r\u012bb\u0101m un priekiem, dz\u012bvoj\u0101m \u013caunpr\u0101t\u012bb\u0101 un skaud\u012bb\u0101, pa\u0161i n\u012bstami, cits citu n\u012bd\u0101m."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 g\u00f3\u00f0ska og mannak\u00e6rleiki Gu\u00f0s, frelsara v\u00e1rs, v\u00f3r\u00f0u opinbera\u00f0,", "lv": "Bet kad par\u0101d\u012bj\u0101s Dieva, m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ja, labsird\u012bba un cilv\u0113km\u012blest\u012bba,"} {"fo": "sum hann r\u00edkliga \u00fathelti yvir okkum vi\u00f0 Jesusi Kristi, frelsara v\u00e1rum,", "lv": "Ko Vi\u0146\u0161 bag\u0101t\u012bgi izl\u0113ja p\u0101r mums caur m\u016bsu Pest\u012bt\u0101ju J\u0113zu Kristu,"} {"fo": "Hetta or\u00f0i\u00f0 er satt, og hetta vil eg, at t\u00fa skalt leggja teimum d\u00fdrt vi\u00f0, fyri at tey, sum hava tiki\u00f0 vi\u00f0 tr\u00fagv \u00e1 Gu\u00f0, skulu leggja s\u00e6r eina vi\u00f0 at gera g\u00f3\u00f0ar gerningar. Hetta er menniskjunum gott og gagnligt.", "lv": "\u0160is ir patiess v\u0101rds; un es gribu, ka tu to apstiprin\u0101tu, lai tie, kas uz Dievu tic, censtos dar\u012bt labus darbus. Tas cilv\u0113kiem ir labi un der\u012bgi."} {"fo": "Men halt t\u00e6r fr\u00e1 b\u00fdttligum or\u00f0adr\u00e1ttum og \u00e6ttart\u00f8lum og klandri og tr\u00e6tum um l\u00f3gina; t\u00ed at tey eru gagnleys og fruktaleys.", "lv": "Bet izvairies no nepr\u0101t\u012bgajiem str\u012bdiem un cilts jaut\u0101jumiem, un \u0137ild\u0101m, un bausl\u012bbas kariem, jo tie ir neder\u012bgi un tuk\u0161i."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 eg sendi Artemas til t\u00edn ella T\u00fdk\u00edkus, t\u00e1 royn alt ta\u00f0 t\u00fa kanst at koma til m\u00edn \u00ed Nikopolis; t\u00ed at har havi eg sett m\u00e6r fyri at vera veturin.", "lv": "Kad aizs\u016bt\u012b\u0161u pie tevis Artemu vai Tihiku, tad steidzies atn\u0101kt pie manis Nikopol\u0113, jo tur nol\u0113mu p\u0101rziemot."} {"fo": "Senasi hinum l\u00f3gk\u00f8na og \u00c1pollosi skalt t\u00fa sum best hj\u00e1lpa \u00e1lei\u00f0is, so at einki skal fattast teimum.", "lv": "Likuma prat\u0113ju Z\u0113nasu un Apollu izs\u016bti iepriek\u0161 un r\u016bp\u0113jies, lai vi\u0146iem nek\u0101 netr\u016bktu!"} {"fo": "Men lat eisini okkara egnu l\u00e6ra at gera g\u00f3\u00f0ar gerningar, har sum t\u00f8rvur er \u00e1 teimum, fyri at teir ikki skulu vera uttan \u00e1v\u00f8kst.", "lv": "Lai nepaliktu bezaugl\u012bgi, ar\u012b m\u016bsu \u013caud\u012bm j\u0101m\u0101c\u0101s pal\u012bdz\u0113t ar labiem darbiem tur, kur tas nepiecie\u0161ams."} {"fo": "Allir, sum eru hj\u00e1 m\u00e6r, lata heilsa t\u00e6r. Heilsa teimum, sum elska okkum \u00ed tr\u00fanni! N\u00e1\u00f0in veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum!", "lv": "Tevi sveicina visi, kas pie manis. Sveicini tos, kas tic\u012bb\u0101 m\u016bs m\u012bl! Dieva \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums visiem! Amen."} {"fo": "Paulus, fangi Krists Jesu, og br\u00f3\u00f0irin Timoteus heilsa Filemoni, elska\u00f0a vini okkara og starvsbr\u00f3\u00f0ur,", "lv": "P\u0101vils, J\u0113zus Kristus g\u016bsteknis, un br\u0101lis Timotejs m\u012b\u013cajam Fil\u0113monam, m\u016bsu pal\u012bgam,"} {"fo": "og Appiu, systur okkara, og Arkippusi, str\u00ed\u00f0sfelaga okkara, og kirkjuli\u00f0inum \u00ed h\u00fasi t\u00ednum:", "lv": "Un Apijai, m\u012b\u013cajai m\u0101sai, un Arhipam, m\u016bsu c\u012b\u0146as biedram, un draudzei, kas tav\u0101 m\u0101j\u0101;"} {"fo": "Eg takki Gu\u00f0i m\u00ednum alt\u00ed\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 eg minnist til t\u00edn \u00ed b\u00f8num m\u00ednum,", "lv": "Es pateicos savam Dievam un vienm\u0113r atminos tevi sav\u0101s l\u016bg\u0161an\u0101s,"} {"fo": "av t\u00ed at eg hoyri um k\u00e6rleika t\u00edn og ta tr\u00fagv, sum t\u00fa hevur \u00e1 Harranum Jesusi og \u00e1 \u00f8llum hinum heilagu,", "lv": "Jo dzirdu par tavu m\u012blest\u012bbu un tic\u012bbu, kas tev uz Kungu J\u0113zu un visiem sv\u0113tajiem."} {"fo": "fyri at felagsskapur t\u00edn \u00ed tr\u00fanni m\u00e1 ver\u00f0a virksamur fyri Krist \u00ed kunnleika um alt ta\u00f0 g\u00f3\u00f0a, sum er \u00ed tykkum.", "lv": "Lai tava tic\u012bbas sadraudz\u012bba k\u013c\u016bst redzama katra laba darba atz\u012b\u0161an\u0101, kas j\u016bsos ir J\u0113z\u016b Krist\u016b!"} {"fo": "T\u00ed at st\u00f3ra gle\u00f0i og ugga havi eg fingi\u00f0 av k\u00e6rleika t\u00ednum, av t\u00ed at hj\u00f8rtu teirra heilagu eru vor\u00f0in l\u00edvga\u00f0 av t\u00e6r, br\u00f3\u00f0ir!", "lv": "Man bija liels prieks un mierin\u0101jums par tavu m\u012blest\u012bbu, jo tu, br\u0101li, apmierin\u0101ji sv\u0113to sirdis."} {"fo": "T\u00ed er ta\u00f0, at eg, t\u00f3 at eg kundi vi\u00f0 st\u00f3rum fr\u00edm\u00f3\u00f0i \u00ed Kristi bo\u00f0i\u00f0 t\u00e6r ta\u00f0, sum s\u00e1miligt er,", "lv": "Un lai gan es liel\u0101 pa\u013c\u0101v\u012bb\u0101 uz J\u0113zu Kristu varu pav\u0113l\u0113t tev to, kas pien\u0101kas,"} {"fo": "eg bi\u00f0i teg fyri barn m\u00edtt, sum eg havi giti\u00f0 \u00ed leinkjum m\u00ednum, Onesimus,", "lv": "Es tevi l\u016bdzu par savu d\u0113lu On\u0113zimu, kuru, va\u017e\u0101s b\u016bdams, dzemdin\u0101ju."} {"fo": "hann, sum \u00e1\u00f0ur var t\u00e6r \u00f3n\u00fdtur, men n\u00fa er n\u00fdtur b\u00e6\u00f0i t\u00e6r og m\u00e6r, hann, sum eg sendi aftur til t\u00edn,", "lv": "Vi\u0146\u0161 k\u0101dreiz bija tev neder\u012bgs, bet tagad k\u0101 man, t\u0101 tev der\u012bgs."} {"fo": "hann, ta\u00f0 er m\u00edtt egna hjarta.", "lv": "Es vi\u0146u aizs\u016bt\u012bju tev atpaka\u013c, bet tu vi\u0146u uz\u0146em it k\u0101 manu sirdi!"} {"fo": "Fegin vildi eg havt hann hj\u00e1 m\u00e6r, fyri at hann \u00ed t\u00edn sta\u00f0 kundi t\u00e6nt m\u00e6r \u00ed leinkjum m\u00ednum fyri gle\u00f0ibo\u00f0skaparins skuld.", "lv": "Es grib\u0113ju patur\u0113t vi\u0146u pie sevis, lai vi\u0146\u0161 tav\u0101 viet\u0101 kalpotu man eva\u0146\u0123\u0113lija va\u017e\u0101s,"} {"fo": "Men uttan samtykki t\u00edtt vildi eg einki gera, fyri at g\u00f3\u00f0vild t\u00edn ikki skuldi vera sum av tvingsli, men av fr\u00edum vilja.", "lv": "Bet bez tavas at\u013caujas es neko negrib\u0113ju dar\u012bt, lai tava labdar\u012bba par\u0101d\u012btos ne piespiesti, bet br\u012bvpr\u0101t\u012bgi."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 kann vera, at hann av teirri grund var\u00f0 skildur fr\u00e1 t\u00e6r eina stutta t\u00ed\u00f0, fyri at t\u00fa kundi f\u00e1a hann aftur til \u00e6viga ogn,", "lv": "Varb\u016bt vi\u0146\u0161 k\u0101du br\u012bdi aizg\u0101ja no tevis, lai tu vi\u0146u atg\u016btu m\u016b\u017e\u012bbai"} {"fo": "ikki longur sum tr\u00e6l, men meira enn tr\u00e6l, sum elska\u00f0an br\u00f3\u00f0ur, serliga hj\u00e1 m\u00e6r, men hv\u00f8r miki\u00f0 meira hj\u00e1 t\u00e6r, b\u00e6\u00f0i \u00ed holdinum og \u00ed Harranum.", "lv": "Ne vairs k\u0101 vergu, bet verga viet\u0101 m\u012b\u013cotu br\u0101li, \u012bpa\u0161i man, bet v\u0113l vair\u0101k tev k\u0101 mies\u012bgi, t\u0101 Kung\u0101."} {"fo": "So satt sum t\u00fa t\u00ed heldur meg fyri felaga t\u00edn, t\u00e1 tak \u00edm\u00f3t honum sum \u00edm\u00f3t m\u00e6r!", "lv": "Ja tevi saista draudz\u012bba ar mani, tad pie\u0146em vi\u0146u t\u0101pat k\u0101 mani,"} {"fo": "Men hevur hann gj\u00f8rt t\u00e6r nakran \u00f3r\u00e6tt, ella skyldar hann t\u00e6r naka\u00f0, t\u00e1 set ta\u00f0 upp \u00e1 rokning m\u00edna!", "lv": "Bet ja vi\u0146\u0161 tev k\u0101 kait\u0113jis vai palicis par\u0101d\u0101, tad pieskaiti to man!"} {"fo": "Eg, Paulus, skrivi vi\u00f0 m\u00edni egnu hond, eg skal gjalda ta\u00f0, \u2013 fyri ikki at siga t\u00e6r, at t\u00fa tess uttan eisini skyldar m\u00e6r sj\u00e1lvan teg.", "lv": "Es, P\u0101vils, uzrakst\u012bju to ar savu roku, es atl\u012bdzin\u0101\u0161u, lai neteiktu tev, ka tu pats sevi esi man par\u0101d\u0101."} {"fo": "Ja, br\u00f3\u00f0ir! lat meg f\u00e1a gagn av t\u00e6r \u00ed Harranum, l\u00edvga hjarta m\u00edtt \u00ed Kristi!", "lv": "T\u0101, br\u0101li, es gribu ieg\u016bt no tevis labumu Kung\u0101. Atspirdzini manu sirdi Kung\u0101!"} {"fo": "\u00cd treysti til l\u00fddni t\u00edtt skrivi eg til t\u00edn, vi\u00f0 ta\u00f0 at eg veit, at t\u00fa vilt gera ennt\u00e1 meir enn ta\u00f0, sum eg sigi.", "lv": "Es tev rakst\u012bju pa\u013caudamies, ka paklaus\u012bsi. Es zinu, ka tu dar\u012bsi vair\u0101k par to, ko es saku."} {"fo": "Men royn samstundis eisini at f\u00e1a eitt tilhald til m\u00edn; t\u00ed at eg v\u00f3ni, at eg vi\u00f0 b\u00f8num tykkara skal ver\u00f0a tykkum givin.", "lv": "Bet reiz\u0113 sagatavo man m\u0101jokli, jo es ceru, ka pateicoties j\u016bsu l\u016bg\u0161an\u0101m, es tik\u0161u jums atd\u0101vin\u0101ts."} {"fo": "Epafras, samfangi m\u00edn \u00ed Kristi Jesusi, letur heilsa t\u00e6r;", "lv": "Tevi sveicina Epafra, mans l\u012bdzg\u016bsteknis J\u0113z\u016b Krist\u016b,"} {"fo": "somulei\u00f0is Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, starvsfelagar m\u00ednir.", "lv": "Un Marks, Aristarhs, D\u0113ma un L\u016bkass, mani pal\u012bgi."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i v\u00e1rs harra Jesu Krists veri vi\u00f0 anda tykkara!", "lv": "Lai m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba ir ar j\u016bsu garu!"} {"fo": "Eftir at Gu\u00f0 \u00ed for\u00f0um mangar fer\u00f0ir og \u00e1 mangan h\u00e1tt hev\u00f0i tala\u00f0 til fedrarnar gj\u00f8gnum profetarnar, hevur hann vi\u00f0 endan \u00e1 hesum d\u00f8gum tala\u00f0 til okkara gj\u00f8gnum sonin,", "lv": "Daudzk\u0101rt un da\u017e\u0101dos veidos Dievs caur pravie\u0161iem run\u0101jis m\u016bsu t\u0113viem."} {"fo": "sum hann setti til arvinga til allar lutir, og sum hann eisini hevur gj\u00f8rt heimin vi\u00f0.", "lv": "P\u0113d\u012bgi \u0161in\u012bs dien\u0101s Vi\u0146\u0161 mums run\u0101jis caur savu D\u0113lu, kuru Vi\u0146\u0161 iec\u0113lis visam par mantinieku, caur ko Vi\u0146\u0161 ar\u012b rad\u012bjis pasauli."} {"fo": "og er vor\u00f0in tann mun m\u00e6tari enn einglarnir, sum hann hevur arva\u00f0 d\u00fdrab\u00e6rari navn enn teir.", "lv": "Par e\u0146\u0123e\u013ciem Vi\u0146\u0161 c\u0113l\u0101ks tik daudz, cik p\u0101r\u0101ku par tiem Vi\u0146\u0161 mantojis v\u0101rdu."} {"fo": "Teir forganga, men t\u00fa ver\u00f0ur, og sum eini kl\u00e6\u00f0i teir allir skulu eldast,", "lv": "T\u0101s zud\u012bs, bet Tu paliksi, un t\u0101s visas sadils k\u0101 dr\u0113bes."} {"fo": "T\u00ed eiga vit tess meira at g\u00e1a eftir t\u00ed, sum vit hava hoyrt, fyri at vit ikki skulu reka burtur av lei\u00f0.", "lv": "T\u0101p\u0113c mums jo vair\u0101k j\u0101iev\u0113ro tas, ko dzird\u0113j\u0101m, lai m\u0113s k\u0101dreiz nepazustu."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 or\u00f0i\u00f0, sum tala\u00f0 var\u00f0 vi\u00f0 einglum, st\u00f3\u00f0 \u00f3vika\u00f0, og hv\u00f8rt brot og \u00f3l\u00fddni fekk s\u00edtt r\u00e6tta endurgjald,", "lv": "Jo, ja caur e\u0146\u0123e\u013ciem sac\u012btais v\u0101rds ir bijis stiprs un katrs p\u0101rk\u0101pums un nepaklaus\u012bba sa\u0146\u0113musi taisn\u012bgu atmaksu."} {"fo": "av t\u00ed at Gu\u00f0 vitna\u00f0i vi\u00f0 b\u00e6\u00f0i vi\u00f0 teknum og undrum og ymsum kraftargerningum og veitan av heilagum anda eftir vilja s\u00ednum?", "lv": "Dievs to ir apliecin\u0101jis ar z\u012bm\u0113m un br\u012bnumiem, un da\u017e\u0101diem vareniem darbiem, izdalot Sv\u0113t\u0101 Gara d\u0101vanas p\u0113c sava pr\u0101ta."} {"fo": "L\u00edti\u00f0 l\u00e6gri enn einglarnar t\u00fa gj\u00f8rdi hann; vi\u00f0 d\u00fdrd og \u00e6ru t\u00fa hevur kr\u00fdnt hann, og hevur sett hann at r\u00e1\u00f0a yvir handaverki t\u00ednum;", "lv": "Tu padar\u012bji vi\u0146u tik nedaudz zem\u0101ku par e\u0146\u0123e\u013ciem; ar godu un slavu Tu to kron\u0113ji un nost\u0101d\u012bji vi\u0146u p\u0101ri savam roku darbam."} {"fo": "men hann, sum var\u00f0 gj\u00f8rdur l\u00edti\u00f0 l\u00e6gri enn einglarnir, Jesus, hann s\u00edggja vit fyri l\u00ed\u00f0ing dey\u00f0ans kr\u00fdndan vi\u00f0 d\u00fdrd og \u00e6ru, fyri at hann vi\u00f0 Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i skuldi smakka dey\u00f0an fyri allar.", "lv": "M\u0113s gan redzam J\u0113zu, kas uz \u012bsu br\u012bdi bija zem\u0101k nost\u0101d\u012bts par e\u0146\u0123e\u013ciem, n\u0101ves cie\u0161anu d\u0113\u013c kron\u0113tu ar godu un slavu, lai Dieva \u017e\u0113last\u012bb\u0101 baud\u012btu n\u0101vi par visiem."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 s\u00f8mdi honum, sum allir lutir eru til fyri, og sum allir lutir eru til vi\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 hann f\u00f8rdi mangar synir til d\u00fdrdar, at fullkoma upphavsmannin til frelsu teirra gj\u00f8gnum l\u00ed\u00f0ingar", "lv": "Jo piekl\u0101jas Tam, kura d\u0113\u013c un caur kuru viss ir, kas daudzus b\u0113rnus veda god\u012bb\u0101, pest\u012b\u0161anas dev\u0113ju caur cie\u0161an\u0101m padar\u012bt piln\u012bgu."} {"fo": "Av t\u00ed at n\u00fa b\u00f8rnini eiga lut \u00ed holdi og bl\u00f3\u00f0i, t\u00e1 fekk hann eisini \u00e1 l\u00edka h\u00e1tt lut \u00ed t\u00ed, fyri at hann vi\u00f0 dey\u00f0anum skuldi gera tann m\u00e1ttleysan, sum hevur dey\u00f0ans veldi, ta\u00f0 er djevulin,", "lv": "T\u0101 k\u0101 b\u0113rniem kop\u012bgi ir miesa un asinis, tad ar\u012b Vi\u0146\u0161 t\u0101pat to pie\u0146\u0113mis, lai caur n\u0101vi izn\u012bcin\u0101tu to, kam vara p\u0101r n\u0101vi, tas ir, velnu,"} {"fo": "og fr\u00eda \u00fat \u00f8ll tey, sum av dey\u00f0ar\u00e6\u00f0slu v\u00f3ru undir tr\u00e6ld\u00f3mi alla l\u00edvs\u00e6vi s\u00edna.", "lv": "Un atbr\u012bvotu tos, kas n\u0101ves bai\u013cu d\u0113\u013c visu dz\u012bvi bija padoti verdz\u012bbai."} {"fo": "Tess vegna m\u00e1tti hann \u00ed \u00f8llum lutum ver\u00f0a br\u00f8\u00f0rum s\u00ednum l\u00edkur, fyri at hann kundi ver\u00f0a ein miskunnsamur og tr\u00fafastur h\u00f8vu\u00f0sprestur \u00ed t\u00e6nastu fyri Gu\u00f0i til at b\u00f8ta fyri f\u00f3lksins syndir.", "lv": "T\u0101p\u0113c Vi\u0146am vis\u0101s liet\u0101s bija j\u0101top br\u0101\u013ciem l\u012bdz\u012bgam, lai k\u013c\u016btu \u017e\u0113lsird\u012bgs un uztic\u012bgs augstais priesteris Dievam tautas gr\u0113ku izl\u012bdzin\u0101\u0161anai."} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 ta\u00f0 at hann hevur li\u00f0i\u00f0, av t\u00ed at hann sj\u00e1lvur var\u00f0 freista\u00f0ur, kann hann koma teimum til hj\u00e1lpar, sum ver\u00f0a freista\u00f0.", "lv": "Jo t\u0101p\u0113c, ka Vi\u0146\u0161 cietis un ticis k\u0101rdin\u0101ts, Vi\u0146\u0161 sp\u0113j\u012bgs pal\u012bdz\u0113t tiem, kas tiek k\u0101rdin\u0101ti."} {"fo": "Tess vegna, heilagu br\u00f8\u00f0ur, luttiknir \u00ed himmalskari kallan! gevi\u00f0 far um \u00fatsendingin og h\u00f8vu\u00f0sprestin, sum vit kennast vi\u00f0, Jesus,", "lv": "T\u0101p\u0113c, sv\u0113tie br\u0101\u013ci, debesu aicin\u0101juma dal\u012bbnieki, skatieties uz m\u016bsu apliecin\u0101\u0161anas s\u016btni un augsto priesteri J\u0113zu,"} {"fo": "hann sum var tr\u00fagvur m\u00f3ti t\u00ed, sum gj\u00f8rdi hann til ta\u00f0, l\u00edkasum eisini M\u00f3ses var ta\u00f0 \u00ed \u00f8llum h\u00fasi hansara.", "lv": "Kas ir uztic\u012bgs Tam, kas Vi\u0146u iec\u0113lis, t\u0101pat k\u0101 Mozus bija vis\u0101 Vi\u0146a nam\u0101."} {"fo": "T\u00ed at eitt og hv\u00f8rt h\u00fas ver\u00f0ur gj\u00f8rt av einumhv\u00f8rjum, men Gu\u00f0 er tann, sum alt hevur gj\u00f8rt.", "lv": "Katram namam ir savs c\u0113l\u0101js, bet Dievs ir visu rad\u012bjis."} {"fo": "Og M\u00f3ses var v\u00e6l tr\u00fagvur \u00ed \u00f8llum h\u00fasi hansara, eins og t\u00e6nari, til vitnisbur\u00f0ar um ta\u00f0, sum skuldi ver\u00f0a tala\u00f0;", "lv": "Un Mozus gan bija uztic\u012bgs visa Vi\u0146a nam\u0101 k\u0101 kalps, lai apliecin\u0101tu to, kas j\u0101sludina."} {"fo": "men Kristus er ta\u00f0 eins og sonur yvir h\u00fasi hansara; og h\u00fas hansara eru vit, so framt vit fasthalda fr\u00edm\u00f3\u00f0inum og v\u00f3nini, sum vit r\u00f3sa okkum av, \u00f3vika\u00f0um l\u00edka til endans.", "lv": "Bet Kristus ir k\u0101 d\u0113ls sav\u0101 nam\u0101. M\u0113s esam \u0161is nams, ja l\u012bdz galam uzglab\u0101sim nesatricin\u0101tu uztic\u012bbu un cer\u012bbas god\u012bbu."} {"fo": "Gevi\u00f0 g\u00e6tur eftir, br\u00f8\u00f0ur, at ta\u00f0 ikki \u00ed n\u00f8krum tykkara skal vera eitt v\u00e1nt vantr\u00faarhjarta, so at hann fellur fr\u00e1 livandi Gu\u00f0i!", "lv": "Skatieties, br\u0101\u013ci, vai k\u0101d\u0101 no jums nav netic\u012bbas \u013caun\u0101 sirds, lai atk\u0101ptos no dz\u012bv\u0101 Dieva,"} {"fo": "T\u00ed at vit eru vor\u00f0nir luttiknir \u00ed Kristi, so framt sum vit fasthalda \u00f3vika\u00f0um l\u00edka til endans treysti okkara, solei\u00f0is sum ta\u00f0 var \u00ed fyrstuni.", "lv": "Jo m\u0113s esam k\u013cuvu\u0161i Kristus l\u012bdzdal\u012bbnieki, ja tikai m\u0113s pa\u013c\u0101v\u012bbas s\u0101kumu uz Vi\u0146u patur\u0113sim stipru l\u012bdz galam."} {"fo": "Og vit s\u00edggja, at teir kundu ikki ganga inn fyri vantr\u00faar skuld.", "lv": "Un m\u0113s redzam, ka vi\u0146i nevar\u0113ja ieiet savas netic\u012bbas d\u0113\u013c."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 enn stendur ein fyrij\u00e1ttan eftir um at ganga inn til hv\u00edld hansara, t\u00e1 latum okkum vara okkum v\u00e6l fyri t\u00ed, at nakar av tykkum skal halda, at hann er dragna\u00f0ur aftur\u00far!", "lv": "T\u0101 k\u0101 apsol\u012bjums ieiet Vi\u0146a mier\u0101 v\u0113l past\u0101v, b\u012bsimies, lai k\u0101ds no jums neizr\u0101d\u012btos to nokav\u0113jis."} {"fo": "Av t\u00ed at ta\u00f0 solei\u00f0is stendur eftir, at nakrir skulu ganga inn til hennara, og teir, sum fyrst fingu gle\u00f0ibo\u00f0ini bo\u00f0a\u00f0, ikki gingu inn fyri \u00f3l\u00fddnis sakir,", "lv": "T\u0101 k\u0101 da\u017eiem atliek tan\u012b v\u0113l ieiet, bet tie, kuriem pirmajiem tas tika pasludin\u0101ts, netic\u012bbas d\u0113\u013c neieg\u0101ja."} {"fo": "T\u00ed at hev\u00f0i J\u00f3sva lati\u00f0 teir f\u00e1a hv\u00edld, t\u00e1 mundi hann ikki hava tala\u00f0 um ein annan dag aftan\u00e1.", "lv": "Jo ja J\u0113zus b\u016btu ievedis tos mier\u0101, tad Vi\u0146\u0161 nekad vairs neb\u016btu run\u0101jis par k\u0101du v\u0113l\u0101ku dienu."} {"fo": "So stendur t\u00e1 enn eftir ein sabbatshv\u00edld fyri Gu\u00f0s f\u00f3lk.", "lv": "T\u0101tad Dieva tautai atliek v\u0113l viena sabata atp\u016bta."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum gingi\u00f0 hevur inn til hv\u00edld hansara, hevur eisini sj\u00e1lvur fingi\u00f0 hv\u00edld fr\u00e1 gerningum s\u00ednum, eins og Gu\u00f0 fr\u00e1 s\u00ednum.", "lv": "Jo kas Vi\u0146a mier\u0101 ieg\u0101jis, tas ar\u012b pats atdus\u0113sies no saviem darbiem k\u0101 Dievs no sav\u0113jiem."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed royna alt ta\u00f0 vit kunnu at ganga inn til hina hv\u00edldina, fyri at ikki nakar skal falla av sama \u00f3l\u00fddnis fyrid\u00f8mi.", "lv": "Cent\u012bsimies t\u0101p\u0113c ieiet \u0161in\u012b mier\u0101, lai k\u0101ds neiekristu netic\u012bb\u0101 p\u0113c t\u0101 pa\u0161a parauga!"} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at vit t\u00e1 hava ein st\u00f3ran h\u00f8vu\u00f0sprest, sum er farin \u00edgj\u00f8gnum himnarnar, Jesus, son Gu\u00f0s, t\u00e1 latum okkum halda fast vi\u00f0 j\u00e1ttingina!", "lv": "Bet mums ir augstais priesteris J\u0113zus, Dieva D\u0113ls, kas debesis caurstaig\u0101jis, tad tur\u0113simies pie apliecin\u0101\u0161anas."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed vi\u00f0 fr\u00edm\u00f3\u00f0i ganga fram at h\u00e1s\u00e6ti n\u00e1\u00f0innar, fyri at vit kunnu f\u00e1a miskunn og finna n\u00e1\u00f0i til hj\u00e1lpar \u00ed t\u00edmiligari t\u00ed\u00f0!", "lv": "T\u0101p\u0113c iesim ar uztic\u012bbu pie \u017eelast\u012bbas tro\u0146a, lai sa\u0146emtu \u017e\u0113lsird\u012bbu un atrastu \u017e\u0113last\u012bbu pal\u012bdz\u012bbai \u012bst\u0101 laik\u0101!"} {"fo": "T\u00ed at ein og hv\u00f8r h\u00f8vu\u00f0sprestur ver\u00f0ur tikin \u00far mannaflokki og ver\u00f0ur innsettur fyri menniskjur til t\u00e6nastu fyri Gu\u00f0, til tess at bera fram g\u00e1vur og sl\u00e1turoffur fyri syndir,", "lv": "Jo katrs augstais priesteris, no \u013caud\u012bm \u0146emts, \u013cau\u017eu d\u0113\u013c tiek iecelts tan\u012bs liet\u0101s, kas attiecas uz Dievu, lai Vi\u0146\u0161 upur\u0113tu d\u0101vanas un upurus par gr\u0113kiem;"} {"fo": "sum ein t\u00edl\u00edkur, i\u00f0 kann umbera hini f\u00e1kunnu og villfarandi, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann sj\u00e1lvur er fyri veikleika,", "lv": "Lai Vi\u0146\u0161 var\u0113tu l\u012bdzjust tiem, kas nezina un mald\u0101s, jo ar\u012b Vi\u0146\u0161 pats ap\u0146emts v\u0101j\u012bb\u0101m."} {"fo": "og av teirri grund eigur hann at bera fram syndaoffur, eins og fyri f\u00f3lki\u00f0, solei\u00f0is eisini fyri seg sj\u00e1lvan.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c Vi\u0146am j\u0101upur\u0113 k\u0101 par tautas, t\u0101 ar\u012b par saviem gr\u0113kiem."} {"fo": "Og eingin tekur s\u00e6r sj\u00e1lvum hesa \u00e6ru, men hann ver\u00f0ur kalla\u00f0ur av Gu\u00f0i, eins og eisini \u00c1ron var\u00f0 ta\u00f0.", "lv": "Un neviens \u0161o godu ne\u0146em pats sev, bet tas, ko Dievs aicina t\u0101pat k\u0101 \u0100ronu."} {"fo": "Og hann hevur \u00e1 d\u00f8gum holds s\u00edns vi\u00f0 h\u00f8r\u00f0um r\u00f3pi og t\u00e1rum bori\u00f0 fram b\u00f8nir og ey\u00f0mj\u00fakar \u00e1kallanir til hansara, sum var mentur at frelsa hann fr\u00e1 dey\u00f0a, og var\u00f0 b\u00f8nhoyrdur fyri angist s\u00edna,", "lv": "Sav\u0101s mies\u012bgaj\u0101s dien\u0101s Vi\u0146\u0161, ska\u013ci saukdams, ar asar\u0101m raid\u012bja l\u016bg\u0161anas un p\u0101rl\u016bgumus Tam, kas Vi\u0146u sp\u0113ja izgl\u0101bt no n\u0101ves. Savas godbij\u012bbas d\u0113\u013c Vi\u0146\u0161 tika uzklaus\u012bts;"} {"fo": "og solei\u00f0is l\u00e6rdi hann, t\u00f3 at hann var sonur, l\u00fddni av t\u00ed, sum hann lei\u00f0;", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, b\u016bdams Dieva D\u0113ls, tom\u0113r m\u0101c\u012bj\u0101s paklaus\u012bbu no t\u0101, ko izcieta."} {"fo": "og t\u00e1 i\u00f0 hann var\u00f0 vor\u00f0in fullkomin, gj\u00f8rdist hann hj\u00e1 \u00f8llum teimum, sum l\u00fd\u00f0a honum, upphav til \u00e6viga frelsu,", "lv": "Un Vi\u0146\u0161, sasniedza piln\u012bbu, k\u013cuva visiem, kas Vi\u0146am paklausa, m\u016b\u017e\u012bg\u0101s pest\u012b\u0161anas c\u0113lonis,"} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at hann av Gu\u00f0i var\u00f0 kalla\u00f0ur h\u00f8vu\u00f0sprestur \u00e1 Melkisedeks v\u00edsi.", "lv": "Dieva nosauktais augstais priesteris saska\u0146\u0101 ar Melhizedeka iek\u0101rtu."} {"fo": "Um hetta hava vit miki\u00f0 at siga, og ta\u00f0 er torf\u00f8rt at t\u00fd\u00f0a, av t\u00ed at tit eru vor\u00f0nir trekir at hoyra.", "lv": "Par to mums b\u016btu daudz kas sak\u0101ms, bet gr\u016bti izskaidrot, jo j\u016bs esat k\u013cuvu\u0161i k\u016btri klaus\u012bties."} {"fo": "T\u00ed at ein og hv\u00f8r, sum f\u00e6r mj\u00f3lk, er \u00f3royndur \u00ed r\u00e6ttl\u00e6tis or\u00f0i, t\u00ed at hann er barn.", "lv": "Jo katrs, kas v\u0113l ar pienu barojams, taisn\u012bbas v\u0101rdu nesaprot, jo tas ir b\u0113rns."} {"fo": "Men hin fasta f\u00f8\u00f0in er fyri vaksin, fyri tey, sum vi\u00f0 temjing hava vant sansarnar til at skilja gott fr\u00e1 illum.", "lv": "Bet piln\u012bgajiem pien\u0101kas cieta bar\u012bba; tiem piedz\u012bvojumos pr\u0101ti vingrin\u0101ti at\u0161\u0137irt labu no \u013cauna."} {"fo": "vi\u00f0 l\u00e6ru um sk\u00edrnir og handa\u00e1legging og uppreisn fr\u00e1 dey\u00f0um og \u00e6vigan d\u00f3m.", "lv": "M\u0101c\u012bbai par krist\u012bbu un roku uzlik\u0161anu, un miru\u0161o aug\u0161\u0101mcel\u0161anos, un m\u016b\u017e\u012bgo tiesu."} {"fo": "Og hetta vilja vit gera, um Gu\u00f0 gevur loyvi til tess.", "lv": "Ar\u012b to m\u0113s dar\u012bsim, ja tikai Dievs at\u013caus."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 er \u00f3m\u00f8guligt, at teir, sum einafer\u00f0 eru vor\u00f0nir uppl\u00fdstir og hava smakka\u00f0 hina himmalsku g\u00e1vuna og eru vor\u00f0nir luttiknir \u00ed heilagum anda,", "lv": "Jo neiesp\u0113jami tos, kas reiz apgaismoti, baud\u012bju\u0161i ar\u012b debess d\u0101vanas un k\u013cuvu\u0161i Sv\u0113t\u0101 Gara dal\u012bbnieki,"} {"fo": "og hava smakka\u00f0 Gu\u00f0s g\u00f3\u00f0a or\u00f0 og krefturnar av komandi heimi,", "lv": "Bez tam baud\u012bju\u0161i labo Dieva v\u0101rdu un n\u0101kam\u0101 m\u016b\u017ea sp\u0113ku,"} {"fo": "og so hava falli\u00f0 fr\u00e1, \u2013 ta\u00f0 er \u00f3m\u00f8guligt aftur at endurn\u00fdggja teir til umvendingar, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir av n\u00fdggjum krossfesta s\u00e6r sj\u00e1lvum Gu\u00f0s son og gera hann til spott.", "lv": "Bet atkritu\u0161i, vest atkal pie atgrie\u0161an\u0101s; tie Dieva D\u0113lu, no jauna izzobodami, sit sev krust\u0101."} {"fo": "men ber hon tornir og tistlar, t\u00e1 er hon til \u00f3nyttu og banning n\u00e6r, og endin er tann, at hon ver\u00f0ur brend.", "lv": "Bet ja audz\u0113 \u0113rk\u0161\u0137us un dad\u017eus, tad t\u0101 neder\u012bga un l\u0101stam tuvu, t\u0101s gals ir izdeg\u0161ana."} {"fo": "Men vi\u00f0v\u00edkjandi tykkum, elska\u00f0u tit, eru vit fullv\u00edsir um ta\u00f0, sum betri er, og f\u00f8rir frelsu vi\u00f0 s\u00e6r, um vit so tala solei\u00f0is.", "lv": "Bet lai gan t\u0101 jums run\u0101jam, vism\u012b\u013cie, mums ir lab\u0101ka un pest\u012b\u0161anai tuv\u0101ka p\u0101rliec\u012bba."} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0 er ikki \u00f3r\u00e6ttv\u00edsur, so at hann skuldi gloyma gerning tykkara og k\u00e6rleikan, sum tit hava s\u00fdnt navni hansara, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit hava t\u00e6nt og t\u00e6na hinum heilagu.", "lv": "Jo Dievs nav netaisn\u012bgs. Vi\u0146\u0161 neaizmirs\u012bs j\u016bsu darbus un m\u012blest\u012bbu, ko j\u016bs par\u0101d\u012bj\u0101t Vi\u0146a v\u0101rd\u0101, kalpoju\u0161i un kalpodami sv\u0113tajiem."} {"fo": "Men vit ynskja, at ein og hv\u00f8r tykkara m\u00e1 s\u00fdna hin sama \u00e1huga eftir hini fullu vissu \u00ed v\u00f3nini l\u00edka til endans,", "lv": "Bet m\u0113s v\u0113lamies, lai katrs no jums par\u0101d\u012btu to pa\u0161u cent\u012bbu cer\u012bbas piepild\u012b\u0161an\u0101 l\u012bdz galam."} {"fo": "Og solei\u00f0is ogna\u00f0ist hann fyrij\u00e1ttanina, t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i b\u00ed\u00f0a\u00f0 \u00ed tolni.", "lv": "Un t\u0101, paciet\u012bgi gaid\u012bdams, vi\u0146\u0161 sa\u0146\u0113ma apsol\u012bto."} {"fo": "T\u00ed at menniskjur sv\u00f8rja vi\u00f0 tann, sum st\u00f8rri er, og ei\u00f0urin er teimum ein endi \u00e1 \u00f8llum m\u00f3tm\u00e6li til sta\u00f0festingar.", "lv": "Jo cilv\u0113ki zv\u0113r liel\u0101kam par sevi, un apstiprin\u0101jums ar zv\u0113restu ir gals katrai vi\u0146u pretrunai."} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at n\u00fa Gu\u00f0 vildi s\u00fdna arvingunum til fyrij\u00e1ttanina enn r\u00edkligari, hvussu \u00f3vikandi r\u00e1\u00f0 hansara var, t\u00e1 leg\u00f0i hann ein ei\u00f0 aftrat,", "lv": "Un t\u0101 k\u0101 Dievs grib\u0113ja v\u0113l vair\u0101k par\u0101d\u012bt apsol\u012bjuma mantiniekiem sava l\u0113muma negroz\u0101m\u012bbu, Vi\u0146\u0161 lietoja zv\u0113restu,"} {"fo": "fyri at vit vi\u00f0 tveimum \u00f3vikandi lutum, har sum ta\u00f0 var \u00f3m\u00f8guligt, at Gu\u00f0 kundi lj\u00fagva, skuldu hava eitt sterkt treyst, vit sum undan hava komist fyri at gr\u00edpa v\u00f3nina, sum er goymd til okkara,", "lv": "Lai \u0161in\u012bs div\u0101s negroz\u0101maj\u0101s liet\u0101s, kur\u0101s Dievs maldin\u0101t nevar, b\u016btu stiprs iepriecin\u0101jums mums, kas steidzamies sa\u0146emt pied\u0101v\u0101to cer\u012bbu."} {"fo": "sum vit hava eins og akker s\u00e1larinnar, sum er trygt og fast og fer allan vegin inn um forhangi\u00f0;", "lv": "T\u0101 dv\u0113selei ir dro\u0161s un stiprs enkurs, kas sniedzas aiz priek\u0161kara iek\u0161pus\u0113,"} {"fo": "hagar sum Jesus gekk inn, hann sum er fyrirennarin fyri okkum, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann er vor\u00f0in h\u00f8vu\u00f0sprestur allar \u00e6vir, \u00e1 Melkisedeks v\u00edsi.", "lv": "Kur J\u0113zus k\u0101 priek\u0161g\u0101j\u0113js ieg\u0101jis par mums, m\u016b\u017eam b\u016bdams augstais priesteris saska\u0146\u0101 ar Melhizedeka iek\u0101rtu."} {"fo": "T\u00ed at hesin Melkisedek, Salem-kongur, prestur hins h\u00e6gsta Gu\u00f0s, hann sum gekk \u00e1 fund \u00c1brahams, t\u00e1 i\u00f0 hann vendi aftur fr\u00e1 \u00f3sigri konganna, og v\u00e6lsigna\u00f0i hann,", "lv": "\u0160is Melhizedeks, Salemas \u0137\u0113ni\u0146\u0161, visaugst\u0101k\u0101 Dieva priesteris izg\u0101ja pretim \u0100brahamam, kad tas, satriecis \u0137\u0113ni\u0146us, atgriez\u0101s atpaka\u013c, un sv\u0113t\u012bja vi\u0146u:"} {"fo": "sum er uttan fa\u00f0ir, uttan m\u00f3\u00f0ur, uttan \u00e6ttartal, og hevur hv\u00f8rki upphav daga ella enda l\u00edvs, men er gj\u00f8rdur l\u00edkur syni Gu\u00f0s, \u2013 hann ver\u00f0ur verandi prestur me\u00f0 alla.", "lv": "Bez t\u0113va, bez m\u0101tes, bez cilts gr\u0101matas; vi\u0146am nav ne dienu s\u0101kuma, ne dz\u012bves gala. T\u0101 vi\u0146\u0161 piel\u012bdzin\u0101ms Dieva D\u0113lam un paliek priesteris uz m\u016b\u017eiem."} {"fo": "men hesin, sum ikki telur \u00e6tt s\u00edna fr\u00e1 teimum, t\u00f3k t\u00edggjund av \u00c1brahami og v\u00e6lsigna\u00f0i tann, sum hev\u00f0i fyrij\u00e1ttanirnar.", "lv": "T\u0101 tas, kas neskait\u0101s pie vi\u0146u cilts, ir \u0146\u0113mis desmito da\u013cu no \u0100brahama un sv\u0113t\u012bja to, kam bija apsol\u012bjumi."} {"fo": "Men ta\u00f0 kann als ikki m\u00e6last \u00edm\u00f3t, at ta\u00f0 er hitt ringara, sum ver\u00f0ur v\u00e6lsigna\u00f0 av hinum m\u00e6tara.", "lv": "Bez k\u0101das pretrunas p\u0101r\u0101kais sv\u0113t\u012b maz\u0101ko."} {"fo": "Og her taka dey\u00f0iligir menn t\u00edggjund; men har t\u00f3k tann, sum vitna\u00f0 ver\u00f0ur um, at hann livir.", "lv": "Jo \u0161eit desmito da\u013cu sa\u0146em mirst\u012bgi cilv\u0113ki, bet tur tas, par kuru liecina, ka vi\u0146\u0161 dz\u012bvs."} {"fo": "Og gj\u00f8gnum \u00c1braham hevur at kalla sj\u00e1lvur Levi, sum tekur t\u00edggjund, lati\u00f0 t\u00edggjund;", "lv": "Un (t\u0101 sakot) ar\u012b Levi, kas sa\u0146em desmito da\u013cu, caur \u0100brahamu bija aplikts ar desmito da\u013cu,"} {"fo": "t\u00ed at hann var enn \u00ed lend fa\u00f0irs s\u00edns, t\u00e1 i\u00f0 Melkisedek gekk \u00e1 fund hansara.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 v\u0113l atrad\u0101s t\u0113va gurnos, kad Melhizedeks to satika."} {"fo": "Hev\u00f0i n\u00fa fullkomileiki veri\u00f0 at fingi\u00f0 vi\u00f0 hitt leviska prestad\u00f8mi\u00f0 \u2013 t\u00ed at ta\u00f0 er grundin undir l\u00f3gini, sum f\u00f3lki\u00f0 hevur fingi\u00f0, \u2013 hv\u00f8r t\u00f8rvur var ta\u00f0 meira \u00e1 t\u00ed, at ein annar prestur skuldi koma upp \u00e1 Melkisedeks v\u00edsi, og ikki ver\u00f0a nevndur \u00e1 \u00c1rons v\u00edsi?", "lv": "Ja jau Levi priester\u012bba (jo tauta t\u0101s laik\u0101 sa\u0146\u0113ma likumu) b\u016btu nesusi piln\u012bbu, k\u0101da v\u0113l bija vajadz\u012bba celties citam priesterim saska\u0146\u0101 ar Melhizedeka iek\u0101rtu un nesaukties p\u0113c \u0100rona iek\u0101rtas?"} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 prestad\u00f8mi\u00f0 ver\u00f0ur broytt, er ta\u00f0 fyri ney\u00f0ini, at ta\u00f0 eisini ver\u00f0ur broyting \u00e1 l\u00f3gini.", "lv": "Priester\u012bbai mainoties, nepiecie\u0161ami j\u0101main\u0101s ar\u012b likumam."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum hetta er sagt um, var av eini a\u00f0rari \u00e6ttargrein, og eingin av henni hevur havt t\u00e6nastu fyri altarinum.", "lv": "Jo Tas, par ko \u0161is tiek run\u0101ts, ir no citas cilts, no kuras neviens v\u0113l nav kalpojis pie alt\u0101ra."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 er almannakunnugt, at harri okkara er upprunnin av J\u00fada, og vi\u00f0v\u00edkjandi teirri \u00e6ttargrein hevur M\u00f3ses einki tala\u00f0 um prestar.", "lv": "Jo zin\u0101ms, ka m\u016bsu Kungs c\u0113lies no J\u016bdas cilts, kurai Mozus nek\u0101 nav nor\u0101d\u012bjis par priester\u012bbu."} {"fo": "Og ta\u00f0 er enn meira ey\u00f0s\u00fdnt, t\u00e1 i\u00f0 annar prestur kemur upp \u00ed l\u00edking vi\u00f0 Melkisedek,", "lv": "Un tas k\u013c\u016bst v\u0113l skaidr\u0101k ar to, ka celsies cits priesteris, Melhizedekam l\u012bdz\u012bgs,"} {"fo": "sum ikki er vor\u00f0in ta\u00f0 eftir l\u00f3g av holdligum bo\u00f0i, men eftir kraft av \u00f3forgongiligum l\u00edvi.", "lv": "Kas t\u0101ds k\u013cuvis ne mies\u012bg\u0101 likuma un pav\u0113les d\u0113\u013c, bet neizn\u012bc\u012bg\u0101s dz\u012bves sp\u0113k\u0101."} {"fo": "T\u00ed at v\u00e6l ver\u00f0ur eitt bo\u00f0, sum \u00e1\u00f0ur var galdandi, avtiki\u00f0, av t\u00ed at ta\u00f0 var m\u00e1ttleyst og gagnleyst,", "lv": "T\u0101 iek\u0161\u0113jais likums tik atcelts t\u0101 nesp\u0113ka un neder\u012bbas d\u0113\u013c."} {"fo": "\u2013 t\u00ed at l\u00f3gin gj\u00f8rdi einki fullkomi\u00f0, \u2013 men ein betri v\u00f3n ver\u00f0ur innf\u00f8rd, og vi\u00f0 henni n\u00e6rkast vit Gu\u00f0i.", "lv": "Jo likums neko nav vedis pie piln\u012bbas, turpret\u012b tiek ievesta liel\u0101ka cer\u012bba, ar kuru m\u0113s tuvojamies Dievam."} {"fo": "Og so vist sum ta\u00f0 ikki er hent uttan ei\u00f0,", "lv": "Un tas nenotiek bez zv\u0113resta (jo citi k\u013cuvu\u0161i priesteri bez zv\u0113resta,"} {"fo": "so vist er ta\u00f0 eisini ein betri s\u00e1ttm\u00e1li, sum Jesus er vor\u00f0in borgsma\u00f0ur fyri.", "lv": "T\u0101p\u0113c J\u0113zus k\u013cuvis par daudz augst\u0101kas der\u012bbas galvinieku."} {"fo": "Og hinir eru fleiri, sum v\u00f3r\u00f0u prestar, av t\u00ed at dey\u00f0in for\u00f0a\u00f0i teimum at halda vi\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146i gan daudzi k\u013cuvu\u0161i priesteri, jo tiem n\u0101ve neat\u013c\u0101va past\u0101v\u012bgi palikt,"} {"fo": "Men hann hevur prestad\u00f8mi, har sum ikki ver\u00f0ur skifti \u00e1, av t\u00ed at hann ver\u00f0ur verandi allar \u00e6vir.", "lv": "Bet Vi\u0146am priester\u012bba neizn\u012bc\u012bga, t\u0101p\u0113c ka paliek m\u016b\u017e\u012bgi."} {"fo": "T\u00ed kann hann eisini fullkomuliga frelsa tey, sum vi\u00f0 honum koma til Gu\u00f0s, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann alt\u00ed\u00f0 livir til at ganga \u00ed forb\u00f8n fyri teimum.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b Vi\u0146\u0161 visos laikos sp\u0113j izgl\u0101bt tos, kas caur Vi\u0146u tuvojas Dievam, vienm\u0113r dz\u012bvs b\u016bdams, lai m\u016bs aizst\u0101v\u0113tu."} {"fo": "Okkum h\u00f8vdi eisini sl\u00edkur h\u00f8vu\u00f0sprestur, heilagur, sakleysur, reinur, skildur fr\u00e1 syndarum og hevja\u00f0ur upp um himnarnar,", "lv": "Jo vajadz\u0113ja, lai mums b\u016btu t\u0101ds augstais priesteris: sv\u0113ts, nevain\u012bgs, neaptraip\u012bts, at\u0161\u0137irts no gr\u0113ciniekiem un augst\u0101ks par debes\u012bm;"} {"fo": "T\u00ed at l\u00f3gin innsetir til h\u00f8vu\u00f0sprestar menn, sum hava brek; men or\u00f0i\u00f0 \u00ed t\u00ed ei\u00f0inum, sum kom aftan \u00e1 l\u00f3gina, innsetir son, sum er fullkomin gj\u00f8rdur allar \u00e6vir.", "lv": "Jo bausl\u012bba iece\u013c par priesteriem cilv\u0113kus, kam savas v\u0101j\u012bbas, bet zv\u0113resta v\u0101rds, kas n\u0101ca p\u0113c bausl\u012bbas, - m\u016b\u017eam piln\u012bgo D\u0113lu."} {"fo": "Men eitt h\u00f8vu\u00f0sm\u00e1l \u00ed t\u00ed, sum her ver\u00f0ur tala\u00f0 um, er hetta: Vit hava ein sl\u00edkan h\u00f8vu\u00f0sprest, sum er setstur h\u00f8grumegin vi\u00f0 h\u00e1s\u00e6ti h\u00e1tignarinnar \u00ed himnunum,", "lv": "Bet galvenais tan\u012b, kas p\u0101rrun\u0101jams, ir tas, ka mums t\u0101ds augstais priesteris, kas debes\u012bs nos\u0113dies Majest\u0101tes tro\u0146a labaj\u0101 pus\u0113,"} {"fo": "sum halgit\u00e6nari \u00ed halgid\u00f3minum og hini sonnu tjaldb\u00fa\u00f0ini, sum Gu\u00f0 hevur reist og ikki ma\u00f0ur.", "lv": "B\u016bdams sv\u0113tn\u012bcas un \u012bst\u0101s telts kalpot\u0101js. To uzc\u0113lis Kungs, bet ne cilv\u0113ks."} {"fo": "T\u00ed at ein og hv\u00f8r h\u00f8vu\u00f0sprestur ver\u00f0ur innsettur til at bera fram g\u00e1vur og sl\u00e1turoffur; ta\u00f0 er t\u00ed ney\u00f0ugt, at eisini hesin hevur naka\u00f0 at bera fram.", "lv": "Jo katrs augstais priesteris tiek iecelts d\u0101vanu un upuru ne\u0161anai, k\u0101p\u0113c nepiecie\u0161ami, ka Vi\u0146am b\u016btu kaut kas, ko upur\u0113t."} {"fo": "Var hann n\u00fa \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, hev\u00f0i hann als ikki veri\u00f0 prestur, vi\u00f0 ta\u00f0 at her eru teir, sum frambera g\u00e1vurnar samsvarandi l\u00f3gini,", "lv": "Ja Vi\u0146\u0161 b\u016btu virs zemes, Vi\u0146\u0161 neb\u016btu priesteris, t\u0101p\u0113c ka \u0161eit ir t\u0101di, kas upur\u0113 d\u0101vanas saska\u0146\u0101 ar bausl\u012bbu,"} {"fo": "Men n\u00fa hevur hann fingi\u00f0 eina so miki\u00f0 m\u00e6tari halgit\u00e6nastu, sum hann eisini er millumgonguma\u00f0ur fyri einum betri s\u00e1ttm\u00e1la, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann er grunda\u00f0ur \u00e1 betri fyrij\u00e1ttanum.", "lv": "Bet tagad Vi\u0146am pie\u0161\u0137irt\u0101 kalpo\u0161ana lab\u0101ka tik, par cik lab\u0101ka der\u012bba, kuras starpnieks Vi\u0146\u0161 ir, jo t\u0101 dibin\u0101ta ar lab\u0101kiem sol\u012bjumiem."} {"fo": "T\u00ed at hev\u00f0i hin fyrri veri\u00f0 \u00f3lastandi, t\u00e1 hev\u00f0i ikki veri\u00f0 roynt at f\u00e1a sta\u00f0 fyri einum \u00f8\u00f0rum.", "lv": "Jo ja pirm\u0101 b\u016btu bijusi bez vainas, tad nemekl\u0113tu vietu otrai."} {"fo": "V\u00edst hev\u00f0i n\u00fa hin fyrri s\u00e1ttm\u00e1lin eisini fyriskipanir um gudst\u00e6nastuna og hev\u00f0i j\u00f8r\u00f0iskan halgid\u00f3m.", "lv": "Bija ar\u012b pirmaj\u0101 (der\u012bb\u0101) dievkalpojumu noteikumi un virszemes sv\u0113tn\u012bca."} {"fo": "Men aftan fyri anna\u00f0 forhangi\u00f0 var tjaldb\u00fa\u00f0, sum kalla\u00f0ist \u00abhitt alraheilagasta\u00bb.", "lv": "Bet aiz otr\u0101 priek\u0161kara telt\u012b, kas saucas vissv\u0113t\u0101k\u0101,"} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa hetta er solei\u00f0is skipa\u00f0, t\u00e1 ganga prestarnir st\u00f8\u00f0ugt inn \u00ed hina fremru tjaldb\u00fa\u00f0ina, t\u00e1 i\u00f0 teir gera t\u00e6nastuna.", "lv": "Past\u0101vot \u0161\u0101dai iek\u0101rtai, priek\u0161\u0113j\u0101 telt\u012b priesteri vienm\u0113r ieg\u0101ja tad, kad tie izpild\u012bja upura pien\u0101kumus,"} {"fo": "Men inn \u00ed hina gongur eina h\u00f8vu\u00f0spresturin eina fer\u00f0 um \u00e1ri\u00f0, ikki uttan bl\u00f3\u00f0, sum hann ber fram fyri seg sj\u00e1lvan og fyri mist\u00f8k f\u00f3lksins;", "lv": "Bet otr\u0101 vien\u012bgi augstais priesteris vienreiz gad\u0101, ne bez asin\u012bm, ko vi\u0146\u0161 upur\u0113 par savu un tautas neapzin\u012bbu."} {"fo": "men sum bert, saman vi\u00f0 mati og drekka og ymsum tv\u00e1ttum, eru holdligar fyriskipanir, \u00e1settar til ta t\u00ed\u00f0, t\u00e1 i\u00f0 alt var\u00f0 fingi\u00f0 \u00ed r\u00e6ttlag.", "lv": "Un da\u017e\u0101d\u0101m mazg\u0101\u0161an\u0101m miesas d\u0113\u013c uzlikti likumi l\u012bdz atjauno\u0161anas laikam."} {"fo": "Men t\u00e1 i\u00f0 Kristus var komin sum h\u00f8vu\u00f0sprestur fyri hinum komandi g\u00f3\u00f0u lutunum, t\u00e1 gekk hann inn \u00edgj\u00f8gnum hina st\u00f8rru og fullkomnaru tjaldb\u00fa\u00f0ina, sum ikki er gj\u00f8rd vi\u00f0 hondum, ta\u00f0 er; sum ikki er av hesum skapningi;", "lv": "Bet Kristus, n\u0101kamo labumu augstais priesteris, atn\u0101ca caur augst\u0101ko un piln\u012bg\u0101ko telti, ne rok\u0101m darin\u0101to, tas ir, ne no \u0161\u012bs pasaules."} {"fo": "og gekk ikki heldur vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i av bukkum ella k\u00e1lvum, men vi\u00f0 s\u00ednum egna bl\u00f3\u00f0i eina fer\u00f0 me\u00f0 alla inn \u00ed halgid\u00f3min og vann \u00e6viga loysn.", "lv": "Un ne ar \u0101\u017eu un te\u013cu, bet caur sav\u0101m asin\u012bm reiz ieg\u0101ja vissv\u0113t\u0101kaj\u0101, pan\u0101kdams m\u016b\u017e\u012bgo pest\u012b\u0161anu."} {"fo": "T\u00ed at um bl\u00f3\u00f0i\u00f0 av bukkum og tarvum og \u00f8skan av kv\u00edgu, sum ver\u00f0ur slett \u00e1 teir, i\u00f0 \u00f3reinir eru vor\u00f0nir, halgar til reinleika \u00e1 holdinum,", "lv": "Ja jau \u0101\u017eu un v\u0113r\u0161u asinis un govs pelni, apslacinot sag\u0101n\u012btos, sv\u0113t\u012b miesu t\u012br\u012bbai,"} {"fo": "Og tess vegna er hann millumgonguma\u00f0ur fyri n\u00fdggjum s\u00e1ttm\u00e1la, fyri at teir, sum kalla\u00f0ir eru, skulu f\u00e1a fyrij\u00e1ttanina um hin \u00e6viga arvin, t\u00e1 i\u00f0 dey\u00f0i hevur veri\u00f0 til endurloysnar fr\u00e1 misbrotunum undir fyrra s\u00e1ttm\u00e1lanum.", "lv": "Un t\u0101p\u0113c Vi\u0146\u0161 ir jaun\u0101s der\u012bbas vidut\u0101js: lai aicin\u0101tie sa\u0146emtu apsol\u012bto m\u016b\u017e\u012bgo mantojumu, Vi\u0146\u0161 nomira, lai atpest\u012btu no p\u0101rk\u0101pumiem, kas pirm\u0101s der\u012bbas laik\u0101 bija padar\u012bti."} {"fo": "T\u00ed at har sum arvasemja er, har gerst ta\u00f0 ney\u00f0ugt, at dey\u00f0i hansara, sum semjuna gj\u00f8rdi, ver\u00f0ur kunnur.", "lv": "Jo kur ir testaments, tur nepiecie\u0161ami j\u0101pier\u0101da mantojuma atst\u0101j\u0113ja n\u0101ve,"} {"fo": "T\u00ed at arvasemja er \u00f3brigdilig, t\u00e1 i\u00f0 f\u00f3lk eru dey\u00f0, me\u00f0an hon \u00e1 ongum sinni er galdandi, so leingi sum hann livir, i\u00f0 semjuna gj\u00f8rdi.", "lv": "Jo ar vi\u0146a n\u0101vi testaments st\u0101jas sp\u0113k\u0101, bet tam nav sp\u0113ka, kam\u0113r nov\u0113l\u0113t\u0101js dz\u012bvo."} {"fo": "T\u00ed var\u00f0 heldur ikki hin fyrri s\u00e1ttm\u00e1lin v\u00edgdur uttan bl\u00f3\u00f0.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b pirm\u0101 (der\u012bba) netika iesv\u0113t\u012bta bez asin\u012bm."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 hv\u00f8rt eitt bo\u00f0 samsvarandi l\u00f3gini var kunngj\u00f8rt \u00f8llum f\u00f3lkinum av M\u00f3sesi, t\u00e1 t\u00f3k hann bl\u00f3\u00f0 av k\u00e1lvum og bukkum, saman vi\u00f0 vatni og skarlaksrey\u00f0ari ull og \u00fdsopi, og sletti b\u00e6\u00f0i \u00e1 sj\u00e1va b\u00f3kina og \u00e1 alt f\u00f3lki\u00f0,", "lv": "Jo Mozus, nolas\u012bjis visai tautai visu bausl\u012bbas likumu, pa\u0146\u0113ma te\u013cu un \u0101\u017eu asinis kop\u0101 ar \u016bdeni, un purpurs\u0101rtu vilnu, un izapu un apslac\u012bja pa\u0161u gr\u0101matu un visu tautu,"} {"fo": "Og eisini tjaldb\u00fa\u00f0ina og \u00f8ll ambo\u00f0ini, sum n\u00fdtast skulu vi\u00f0 gudst\u00e6nastuna, sletti hann somulei\u00f0is bl\u00f3\u00f0i\u00f0 \u00e1.", "lv": "Ar\u012b telti un visus dievkalpojuma traukus vi\u0146\u0161 t\u0101pat apslac\u012bja asin\u012bm."} {"fo": "Og samsvarandi l\u00f3gini ver\u00f0ur n\u00e6rum alt reinsa\u00f0 vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i, og uttan \u00fathelling av bl\u00f3\u00f0i f\u00e6st ikki fyrigeving.", "lv": "Un saska\u0146\u0101 ar likumu gandr\u012bz viss tiek \u0161\u0137\u012bst\u012bts asin\u012bs un bez asins izlie\u0161anas nav piedo\u0161anas."} {"fo": "Ta\u00f0 var t\u00ed ein ney\u00f0syn, at avmyndirnar av teimum lutum, sum eru \u00e1 himnum, v\u00f3r\u00f0u reinsa\u00f0ar vi\u00f0 sl\u00edkum, men hinir himmalsku lutirnir sj\u00e1lvir vi\u00f0 betri ofrum enn hesar.", "lv": "T\u0101 \u0161\u0137\u012bst\u012bja debeslietu att\u0113lus, bet pa\u0161\u0101m debesliet\u0101m nepiecie\u0161ami lab\u0101ki upuri nek\u0101 tie."} {"fo": "og ikki heldur til tess, at hann skuldi frambera seg sj\u00e1lvan fleiri fer\u00f0ir, eins og h\u00f8vu\u00f0spresturin \u00e1 hv\u00f8rjum \u00e1ri gongur inn \u00ed halgid\u00f3min vi\u00f0 \u00f8\u00f0rum bl\u00f3\u00f0i,", "lv": "Nevis lai sevi bie\u017ei upur\u0113tu, k\u0101 augstais priesteris ik gadus ieiet sv\u0113tn\u012bc\u0101 ar sve\u0161\u0101m asin\u012bm."} {"fo": "annars m\u00e1tti hann hava li\u00f0i\u00f0 fleiri fer\u00f0ir fr\u00e1 t\u00ed, at heimurin var\u00f0 grunda\u00f0ur; men n\u00fa er hann opinbera\u00f0ur eina fer\u00f0 me\u00f0 alla vi\u00f0 endan \u00e1 t\u00ed\u00f0unum til at avtaka syndina vi\u00f0 ofri s\u00ednum.", "lv": "Cit\u0101di Vi\u0146am b\u016btu pien\u0101cis bie\u017ei ciest no pasaules ies\u0101kuma, bet tagad, laikam izpildoties, Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bj\u0101s vienu reizi, lai, sevi uzupur\u0113dams, izdeld\u0113tu gr\u0113ku."} {"fo": "Og eins og ta\u00f0 er menniskjunum laga\u00f0 eina fer\u00f0 at doyggja, og eftir ta\u00f0 er d\u00f3mur,", "lv": "Un k\u0101 cilv\u0113kiem nolemts vienreiz mirt un p\u0113c tam tiesa,"} {"fo": "solei\u00f0is skal eisini Kristus, eftir ta\u00f0 at hann eina fer\u00f0 er vor\u00f0in framborin fyri at bera syndir hj\u00e1 mongum, \u00e1 \u00f8\u00f0rum sinni, uttan synd, birtast til frelsu fyri teimum, sum honum b\u00ed\u00f0a.", "lv": "T\u0101 ar\u012b Kristus vienreiz uzupur\u0113ts daudzu gr\u0113ku deld\u0113\u0161anai. Otrreiz Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bsies bez gr\u0113ka to pest\u012b\u0161anai, kas Vi\u0146u gaida."} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 l\u00f3gin hevur bert ein skugga av hinum komandi g\u00f3\u00f0u lutunum, men ikki sj\u00e1lvt l\u00edki\u00f0 \u00e1 lutunum, kann hon aldri vi\u00f0 somu ofrunum hv\u00f8rt \u00e1r, sum teir \u00ed heilum bera fram, gera teir fullkomnar, sum koma fram vi\u00f0 teimum.", "lv": "Jo bausl\u012bba aptver tikai n\u0101kamo labumu \u0113nu, ne pa\u0161as \u012bsten\u012bbas t\u0113lu. T\u0101p\u0113c, t\u0101 nekad nesp\u0113j ik gadus ar tiem pa\u0161iem upuriem, ko nep\u0101rtraukti upur\u0113, padar\u012bt piln\u012bgus tos, kas tuvojas."} {"fo": "Men vi\u00f0 ofrunum ver\u00f0ur \u00e1rliga \u00e1rs mint \u00e1 syndirnar.", "lv": "Bet ar tiem gads gad\u0101 notiek gr\u0113ku piemin\u0113\u0161ana,"} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 er \u00f3m\u00f8guligt, at bl\u00f3\u00f0 av tarvum og bukkum kann taka burtur syndir.", "lv": "Jo v\u0113r\u0161u un \u0101\u017eu asinis gr\u0113kus piedot nesp\u0113j."} {"fo": "brennioffur og syndaoffur hugna\u00f0u t\u00e6r ikki.", "lv": "Dedzin\u0101mie upuri par gr\u0113kiem Tev nepatika."} {"fo": "Og \u00ed hesum vilja eru vit halga\u00f0ir vi\u00f0 ofring av likami Jesu Krists eina fer\u00f0 fyri allar.", "lv": "\u0160in\u012b grib\u0101 m\u0113s esam sv\u0113t\u012bti ar vienreiz\u0113jo J\u0113zus Kristus miesas uzupur\u0113\u0161anu."} {"fo": "Og ein og hv\u00f8r prestur stendur dags dagliga og ger t\u00e6nastu og ber fram fleiri fer\u00f0ir hini somu ofrini, sum t\u00f3 aldri kunnu taka burtur syndir;", "lv": "Un katrs priesteris gan ik dienas st\u0101v kalpodams un bie\u017ei tos pa\u0161us upurus upur\u0113dams, kas nekad nesp\u0113j izdeld\u0113t gr\u0113kus."} {"fo": "men hesin hevur bori\u00f0 fram eittans offur fyri syndir, og er so setstur me\u00f0 alla vi\u00f0 h\u00f8gru hond Gu\u00f0s,", "lv": "Bet Vi\u0146\u0161, vienu upuri par gr\u0113kiem upur\u0113jis, m\u016b\u017e\u012bgi s\u0113\u017e pie Dieva lab\u0101s rokas,"} {"fo": "og b\u00ed\u00f0ar s\u00ed\u00f0an bert eftir, at f\u00edggindar hansara skulu ver\u00f0a lagdir sum skammul fyri f\u00f8tur hansara.", "lv": "Joproj\u0101m gaid\u012bdams, kam\u0113r Vi\u0146a ienaidnieki tiks likti par pameslu Vi\u0146a k\u0101j\u0101m,"} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 eittans ofri hevur hann me\u00f0 alla gj\u00f8rt teir fullkomnar, sum ver\u00f0a halga\u00f0ir.", "lv": "Jo ar vienu upuri Vi\u0146\u0161 uz m\u016b\u017eiem padar\u012bja piln\u012bgus sv\u0113tdar\u0101mos."} {"fo": "Men eisini heilagur andi vitnar fyri okkum; t\u00ed at aftan \u00e1 at hann hevur sagt:", "lv": "Bet ar\u012b Sv\u0113tais Gars mums liecina, jo Vi\u0146\u0161 p\u0113c tam sac\u012bjis:"} {"fo": "Men har sum er fyrigeving fyri t\u00e6r, har t\u00f8rvar ikki longur offur fyri synd.", "lv": "Bet kur tie piedoti, tur vairs nav upura par gr\u0113ku."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 vit n\u00fa, br\u00f8\u00f0ur, \u00ed Jesu bl\u00f3\u00f0i hava treyst at ganga inn \u00ed halgid\u00f3min,", "lv": "T\u0101tad, br\u0101\u013ci, J\u0113zus asins d\u0113\u013c mums ir cer\u012bba ieiet vissv\u0113t\u0101kaj\u0101."} {"fo": "hagar hann v\u00edgdi okkum atgongd, n\u00fdggjan og livandi veg inn \u00edgj\u00f8gnum forhangi\u00f0, ta\u00f0 er hold hansara,", "lv": "Uz turieni Vi\u0146\u0161 mums sagatavojis jaunu un dz\u012bvu ce\u013cu caur priek\u0161karu, tas ir, savu miesu;"} {"fo": "latum okkum halda \u00f3vikuliga fast vi\u00f0 j\u00e1ttingina av v\u00f3n okkara; t\u00ed at tr\u00fafastur er tann, sum fyrij\u00e1ttanina hevur givi\u00f0;", "lv": "Tur\u0113sim nesatricin\u0101mi savu cer\u012bbas apliecin\u0101jumu (jo uzticams ir Tas, kas apsol\u012bjis)!"} {"fo": "og latum okkum geva g\u00e6tur hv\u00f8r eftir \u00f8\u00f0rum, so at vit birta hv\u00f8r undir annan til k\u00e6rleika og g\u00f3\u00f0ar gerningar,", "lv": "Un v\u0113rosim cits citu, lai pamudin\u0101tos m\u012blest\u012bb\u0101 un labajos darbos!"} {"fo": "og ikki skilja okkum fr\u00e1 okkara egnu samkoming, solei\u00f0is sum si\u00f0ur er hj\u00e1 summum, men \u00e1minna hv\u00f8r annan; og hetta so miki\u00f0 meira, sum tit s\u00edggja, at dagurin n\u00e6rkast.", "lv": "Neatst\u0101sim savas san\u0101ksmes, k\u0101 da\u017ei paradu\u0161i, nepamudin\u0101dami viens otru jo vair\u0101k redzot, ka t\u0101 diena tuvojas."} {"fo": "T\u00ed at synda vit vi\u00f0 vilja, eftir ta\u00f0 at vit hava fingi\u00f0 kunnleika um sannleikan, er ikki longur naka\u00f0 offur fyri syndir eftir,", "lv": "Un ja m\u0113s, paties\u012bbas atzi\u0146u sa\u0146\u0113mu\u0161i, apzin\u0101ti gr\u0113kojam, tad vairs neatliek upuris par gr\u0113kiem,"} {"fo": "men ein r\u00e6\u00f0ulig b\u00ed\u00f0an eftir d\u00f3mi og ein grimur eldur, sum skal oy\u00f0a teir, sum standa \u00edm\u00f3t.", "lv": "Bet gan \u0161ausm\u012bgas tiesas gaid\u012b\u0161ana un uguns niknums, kas apr\u012bs pretiniekus."} {"fo": "Ta\u00f0 er r\u00e6\u00f0uligt at falla \u00ed hendur hins livandi Gu\u00f0s.", "lv": "\u0160ausm\u012bgi ir krist dz\u012bv\u0101 Dieva rok\u0101s!"} {"fo": "Men minnist hinar fyrru dagarnar, t\u00e1 i\u00f0 tit, eftir at tit v\u00f3ru vor\u00f0nir uppl\u00fdstir, toldu n\u00f3gv str\u00ed\u00f0 \u00ed l\u00ed\u00f0ingum,", "lv": "Bet atminieties agr\u0101k\u0101s dienas, kad j\u016bs apgaismoti iztur\u0113j\u0101t lielu cie\u0161anu c\u012b\u0146u."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit fyri ein part sj\u00e1lvir v\u00f3r\u00f0u ein skurssj\u00f3n vi\u00f0 h\u00e1\u00f0um og trongdum, fyri ein part t\u00f3ku lut \u00ed vi\u00f0urskiftum teirra, sum v\u00f3r\u00f0u solei\u00f0is st\u00f8dd.", "lv": "Ar\u012b j\u016bs atkl\u0101t\u012bb\u0101 bij\u0101t nodoti zaimiem un mok\u0101m, ar\u012b bij\u0101t l\u012bdzdal\u012bbnieki tiem, kam t\u0101pat notika."} {"fo": "T\u00ed at b\u00e6\u00f0i h\u00f8vdu tit samkenslu vi\u00f0 fangunum og t\u00f3ku tit ta\u00f0 vi\u00f0 gle\u00f0i, at ognir tykkara v\u00f3r\u00f0u r\u00e6ndar fr\u00e1 tykkum, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vistu, at tit sj\u00e1lvir \u00e1ttu eina betri og varandi ogn.", "lv": "Jo j\u016bs esat cietumniekiem l\u012bdzcietu\u0161i, un j\u016bsu mantas nolaup\u012b\u0161anu uz\u0146\u0113m\u0101t ar prieku, apzin\u0101damies, ka jums ir lab\u0101ka un paliekama manta."} {"fo": "T\u00ed at tykkum er t\u00f8rvur \u00e1 \u00fathaldni, fyri at tit, t\u00e1 i\u00f0 tit hava gj\u00f8rt Gu\u00f0s vilja, kunnu ognast fyrij\u00e1ttanina.", "lv": "Jo paciet\u012bba jums nepiecie\u0161ama, lai, Dieva pr\u0101tu izpild\u012bju\u0161i, iemantotu apsol\u012bjumu."} {"fo": "Men vit eru ikki teir, sum berast undan, til glatanar, men teir, sum tr\u00fagva, til s\u00e1larhj\u00e1lpar.", "lv": "Tom\u0113r m\u0113s neesam izmisuma b\u0113rni, kas iet pazu\u0161an\u0101, bet mums ir tic\u012bba dv\u0113seles pest\u012b\u0161anai."} {"fo": "Men tr\u00fagv er treyst \u00ed t\u00ed, sum v\u00f3na\u00f0 ver\u00f0ur, sannf\u00f8ring um teir lutir, sum ikki eru at s\u00edggja.", "lv": "Tic\u012bba ir pa\u013c\u0101v\u012bba tam, uz ko cer, un p\u0101rliec\u012bba par to, ko neredz."} {"fo": "T\u00ed at fyri hana fingu hinir gomlu g\u00f3\u00f0an vitnisbur\u00f0.", "lv": "Tan\u012b sen\u010di k\u013cuvu\u0161i slaveni."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv fata vit, at heimurin er skipa\u00f0ur vi\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0i, so at ta\u00f0, sum s\u00e6st, ikki er vor\u00f0i\u00f0 til av t\u00ed, sum er til sj\u00f3ndar.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 m\u0113s noprotam, ka ar Dieva v\u0101rdu pasaule rad\u012bta, ka no neredzam\u0101 c\u0113lies redzamais."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv bar \u00c1bel fram fyri Gu\u00f0 betri offur enn K\u00e1in; og vi\u00f0 henni fekk hann tann vitnisbur\u00f0, at hann var r\u00e6ttv\u00edsur, vi\u00f0 ta\u00f0 at Gu\u00f0 bar vitnisbur\u00f0 yvir g\u00e1vum hansara, og vi\u00f0 henni talar hann enn, t\u00f3 at hann er dey\u00f0ur.", "lv": "Tic\u012bbas d\u0113\u013c \u0100bels nesa Dievam lab\u0101ku upuri nek\u0101 Kains; t\u0101s d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 sa\u0146\u0113ma liec\u012bbu, ka vi\u0146\u0161 taisn\u012bgs, jo Dievs liecin\u0101jis par vi\u0146a d\u0101van\u0101m: un tan\u012b vi\u0146\u0161, lai gan jau miris, v\u0113l joproj\u0101m run\u0101."} {"fo": "Men uttan tr\u00fagv er ta\u00f0 \u00f3m\u00f8guligt at toknast honum; t\u00ed at tann, sum kemur fram fyri Gu\u00f0, eigur at tr\u00fagva, at hann er til, og at hann l\u00f8nar teimum, sum leita til hansara.", "lv": "Bet bez tic\u012bbas nav iesp\u0113jams Dievam patikt. Jo tam, kas Dievam tuvojas, j\u0101tic, ka Vi\u0146\u0161 ir, un ka Vi\u0146\u0161 atalgos tos, kas Vi\u0146u mekl\u0113."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv var ta\u00f0, at N\u00f3a, t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i fingi\u00f0 \u00e1v\u00edsing fr\u00e1 Gu\u00f0i um ta\u00f0, sum enn ikki var at s\u00edggja, \u00ed guds\u00f3tta sm\u00ed\u00f0a\u00f0i \u00f8rk til bjargingar fyri h\u00fasf\u00f3lk s\u00edtt, og vi\u00f0 henni ford\u00f8mdi hann heimin, og var\u00f0 arvingi til r\u00e6ttv\u00edsina samsvarandi tr\u00fagv.", "lv": "Sa\u0146\u0113mis aizr\u0101d\u012bjumu par to, kas v\u0113l nebija redzams, Noass tic\u012bb\u0101 r\u016bp\u012bgi tais\u012bja \u0161\u0137irstu sava nama gl\u0101b\u0161anai. T\u0101s d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 nosod\u012bja pasauli un k\u013cuva taisn\u012bbas mantinieks, kas n\u0101k no tic\u012bbas."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv var \u00c1braham l\u00fd\u00f0in, t\u00e1 i\u00f0 hann var\u00f0 kalla\u00f0ur at fara burtur til ein sta\u00f0, sum hann skuldi f\u00e1a \u00ed arv, og hann f\u00f3r burtur, t\u00f3 at hann ikki visti, hvar hann skuldi koma.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 paklaus\u012bja tas, ka saucas \u0100brahams, un g\u0101ja uz to vietu, ko vi\u0146am n\u0101c\u0101s sa\u0146emt mantojum\u0101. Vi\u0146\u0161 g\u0101ja, nezin\u0101dams, kur aizies."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv var\u00f0 hann \u00fatlendingur \u00ed landi fyrij\u00e1ttanarinnar, sum var ta\u00f0 \u00ed fremmandum landi, og b\u00fa\u00f0i \u00ed tj\u00f8ldum saman vi\u00f0 \u00cdsaki og J\u00e1kupi, sum v\u00f3ru samarvingar vi\u00f0 honum til hina somu fyrij\u00e1ttan.", "lv": "Tic\u012bbas d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 apmet\u0101s apsol\u012btaj\u0101 zem\u0113 k\u0101 sve\u0161inieks un dz\u012bvoja telt\u012bs kop\u0101 ar \u012az\u0101ku un J\u0113kabu, t\u0101 pa\u0161a apsol\u012bjuma l\u012bdzmantiniekiem;"} {"fo": "T\u00ed at hann v\u00e6nta\u00f0i tann sta\u00f0, sum stendur \u00e1 fastari grund, og sum Gu\u00f0 er byggingarmeistari og smi\u00f0ur at.", "lv": "Jo vi\u0146\u0161 gaid\u012bja pils\u0113tu ar stipriem pamatiem, kuras c\u0113l\u0101js un nodibin\u0101t\u0101js ir Dievs."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv fekk eisini sj\u00e1lv S\u00e1ra kraft til at barnast, og ta\u00f0 t\u00f3 at hon var komin yvir tann aldur, t\u00ed at hon helt tann tr\u00fafastan, sum hev\u00f0i fyrij\u00e1tta\u00f0 ta\u00f0.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 ar\u012b neaugl\u012bg\u0101 S\u0101ra neraugoties uz vecumu, sa\u0146\u0113ma sp\u0113ku k\u013c\u016bt m\u0101te, jo tic\u0113ja, ka Tas, kas sol\u012bja, ir uzticams."} {"fo": "T\u00ed var\u00f0 ta\u00f0 eisini av einum, og ta\u00f0 einum ellismerktum, gitin ein sl\u00edk mongd, sum stj\u00f8rnur eru \u00e1 himni og sandkorn vi\u00f0 sj\u00f3varstrond, sum eingin er f\u00f8rur at telja.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b no viena (turkl\u0101t neaugl\u012bga) dzimu\u0161i tik daudzi k\u0101 debesu zvaigznes un k\u0101 neskait\u0101mas smiltis j\u016brmal\u0101."} {"fo": "\u00cd tr\u00fagv doy\u00f0u allir hesir, uttan at teir h\u00f8vdu ognast fyrij\u00e1ttanirnar; men teir s\u00f3u t\u00e6r og heilsa\u00f0u teimum langt burtur fr\u00e1 og \u00e1sanna\u00f0u, at teir v\u00f3ru fremmandir og \u00fatlendingar \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini.", "lv": "Tie visi nomira tic\u012bb\u0101, apsol\u012bto nesa\u0146\u0113mu\u0161i; bet no t\u0101lienes tie Vi\u0146u redz\u0113ja un sveica, apliecin\u0101dami, ka vi\u0146i virs zemes ir ce\u013cot\u0101ji un viesi."} {"fo": "T\u00ed at teir, sum sl\u00edkt siga, s\u00fdna j\u00fa t\u00fd\u00f0uliga, at teir tr\u00e1a at einum fedralandi.", "lv": "T\u0101 run\u0101jot, tie aizr\u0101d\u012bja, ka vi\u0146i mekl\u0113 t\u0113viju."} {"fo": "Og h\u00f8vdu teir hugsa\u00f0 um ta\u00f0 fedralandi\u00f0, sum teir v\u00f3ru farnir fr\u00e1, t\u00e1 h\u00f8vdu teir havt t\u00ed\u00f0 til at venda vi\u00f0 aftur hagar.", "lv": "Bet ja vi\u0146i b\u016btu dom\u0101ju\u0161i par to, no kurienes bija izg\u0101ju\u0161i, tad vi\u0146iem v\u0113l bija laiks atgriezties."} {"fo": "Men n\u00fa tr\u00e1a teir eftir einum betri, ta\u00f0 er einum himmalskum; t\u00ed skammast Gu\u00f0 ikki vi\u00f0 teir, at kallast Gu\u00f0 teirra; t\u00ed at hann hevur bygt sta\u00f0 til teirra.", "lv": "Bet tagad tie tiecas p\u0113c lab\u0101kas, tas ir, debesu. T\u0101p\u0113c ar\u012b Dievs nekautr\u0113jas saukties par vi\u0146u Dievu, jo Vi\u0146\u0161 tiem sagatavoja pils\u0113tu."} {"fo": "t\u00ed at hann hugsa\u00f0i um, at Gu\u00f0 var mentur eisini at vekja upp fr\u00e1 dey\u00f0um, og hann fekk hann l\u00edkasum aftur ha\u00f0an at kalla.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 dom\u0101ja, ka Dievs sp\u0113j uzmodin\u0101t ar\u012b miru\u0161os; t\u0101p\u0113c vi\u0146\u0161 to sa\u0146\u0113ma atpaka\u013c k\u0101 piem\u0113ru."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv v\u00e6lsigna\u00f0i \u00cdsakur J\u00e1kup og Esav vi\u00f0v\u00edkjandi t\u00ed, sum koma skuldi.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 \u012az\u0101ks sv\u0113t\u012bja n\u0101kotnei J\u0113kabu un Ezavu."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv v\u00e6lsigna\u00f0i J\u00e1kup, t\u00e1 i\u00f0 hann var komin til dey\u00f0a, b\u00e1\u00f0ar synir J\u00f3sefs, og leg\u00f0i seg fram \u00e1 stavknapp s\u00edn og ba\u00f0.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 J\u0113kabs mirdams sv\u0113t\u012bja ikkatru J\u0101zepa d\u0113lu un piel\u016bdza Dievu, noliekdamies p\u0101r sava zi\u017e\u013ca galu."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv tala\u00f0i J\u00f3sef \u00e1 dey\u00f0astr\u00e1 um burturfer\u00f0 \u00cdsraelsbarna og gav bo\u00f0 um bein s\u00edni.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 J\u0101zeps mirdams atg\u0101din\u0101ja par Izra\u0113\u013ca b\u0113rnu aizce\u013co\u0161anu un deva nor\u0101d\u012bjumus par saviem kauliem."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at hann helt vanvir\u00f0ing Krists fyri st\u00f8rri r\u00edkid\u00f8mi enn gripir Egyptalands; t\u00ed at hann hugdi fram m\u00f3ti l\u00f8nini.", "lv": "Kristus pazemo\u0161anu vi\u0146\u0161 tur\u0113ja par liel\u0101ku bag\u0101t\u012bbu nek\u0101 \u0112\u0123iptes mantas, jo vi\u0146\u0161 skat\u012bj\u0101s uz atmaksu."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv f\u00f3r hann \u00far Egyptalandi og \u00f3tta\u00f0ist ikki kongsins vrei\u00f0i; t\u00ed at hann helt \u00e1, eins og s\u00e1 hann hin \u00f3sj\u00f3nliga.", "lv": "Tic\u012bbas d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 atst\u0101ja \u0112\u0123ipti, neb\u012bdamies no \u0137\u0113ni\u0146a dusm\u0101m, jo, it k\u0101 neredzamo redz\u0113dams, vi\u0146\u0161 iztur\u0113ja."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv helt hann p\u00e1skir og r\u00fdddi bl\u00f3\u00f0i\u00f0, fyri at tann, sum oyddi hinar frumgitnu, ikki skuldi nema teir.", "lv": "Tic\u012bbas d\u0113\u013c vi\u0146\u0161 svin\u0113ja pashu un apslac\u012b\u0161anu asin\u012bm, lai pirmdzimu\u0161o post\u012bt\u0101js tos neaiztiktu."} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv gingu teir gj\u00f8gnum Rey\u00f0ahavi\u00f0 sum um turt land; men t\u00e1 i\u00f0 Egyptar royndu ta\u00f0 sama, drukna\u00f0u teir.", "lv": "Tic\u012bb\u0101 tie p\u0101rg\u0101ja Sarkano j\u016bru k\u0101 sauszemi. \u0112\u0123iptie\u0161i to m\u0113\u0123in\u0101ja, bet nosl\u012bka. (2 Moz 14,22)"} {"fo": "Vi\u00f0 tr\u00fagv rapa\u00f0u Jeriko-m\u00farar, t\u00e1 i\u00f0 teir h\u00f8vdu veri\u00f0 umgingnir \u00ed sjey dagar.", "lv": "Tic\u012bb\u0101, septi\u0146as dienas apk\u0101rt ejot, sabruka J\u0113rikas m\u016bri."} {"fo": "Og hv\u00ed skal eg tala longur? T\u00ed\u00f0in mundi ikki rokki\u00f0 til, um eg skuldi sagt fr\u00e1 Gideon, B\u00e1rak, Samson, Jefta og D\u00e1vid og S\u00e1muel og profetunum,", "lv": "Un ko v\u0113l lai saku? Man pietr\u016bkst laika st\u0101st\u012bt par Gideonu, Baraku, Samsonu, Jefti, D\u0101vidu, Samu\u0113lu un pravie\u0161iem,"} {"fo": "sum vi\u00f0 tr\u00fagv vunnu sigur \u00e1 kongar\u00edkjum, \u00fatintu r\u00e6ttv\u00edsi, fingu fyrij\u00e1ttanir, byrgdu munnin \u00e1 leyvum,", "lv": "Kas, pateicoties tic\u012bbai, uzvar\u0113ja valstis, dar\u012bja taisn\u012bgus darbus, sa\u0146\u0113ma apsol\u012bjumus, aizdar\u012bja lauvu mutes."} {"fo": "sl\u00f8ktu eldsmegi, komust undan sv\u00f8r\u00f0seggjum, v\u00f3r\u00f0u sterkir aftan \u00e1 veikleika, gj\u00f8rdust veldigir \u00ed str\u00ed\u00f0i, fingu f\u00edggindaherar at v\u00edkja.", "lv": "Nodz\u0113sa uguns sp\u0113ku, izb\u0113ga zobens asmenim, p\u0101rvar\u0113ja slim\u012bbas, bija stipri kar\u0101, uzvar\u0113ja sve\u0161u karasp\u0113ku;"} {"fo": "Konur fingu s\u00ednar dey\u00f0u aftur, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir risu upp. A\u00f0rir v\u00f3r\u00f0u lagdir \u00e1 p\u00ednubonk, og t\u00f3ku ikki m\u00f3ti \u00fatloysingini, fyri at teimum kundi lutast ein betri uppreisn.", "lv": "Sievietes atguva savus miru\u0161os, uzmodin\u0101tus no miro\u0146iem; bet citi, nodoti mok\u0101m, nepie\u0146\u0113ma atbr\u012bvo\u0161anu, lai iemantotu lab\u0101ku aug\u0161\u0101mcel\u0161anos."} {"fo": "A\u00f0rir fingu at royna h\u00e1\u00f0ir og h\u00fa\u00f0fleingjur, ja, hartil b\u00e6\u00f0i fj\u00f8tur og fongsul;", "lv": "V\u0113l citi izcieta izsmieklu \u0161aust\u012b\u0161anu, pat ar\u012b va\u017eas un cietumu."} {"fo": "teir v\u00f3r\u00f0u steina\u00f0ir, teir v\u00f3r\u00f0u saga\u00f0ir sundur, teir v\u00f3r\u00f0ur freista\u00f0ir, teir v\u00f3r\u00f0u dripnir vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i, teir flakka\u00f0u um \u00ed sey\u00f0askinnum og geitaskinnum, ney\u00f0staddir, attrongdir, illa vi\u00f0farnir, \u2013", "lv": "Tie tika akme\u0146iem nom\u0113t\u0101ti, saz\u0101\u0123\u0113ti, k\u0101rdin\u0101ti, mira zobena non\u0101v\u0113ti, staig\u0101ja apk\u0101rt aitu \u0101d\u0101s, kazu \u0101d\u0101s, ciezdami tr\u016bkumu, apspiesti, moc\u012bti;"} {"fo": "heimurin var teimum ikki verdur \u2013 teir reika\u00f0u um oy\u00f0imerkur og fj\u00f8ll, og hildu til \u00ed hellum og jar\u00f0holum.", "lv": "Tie, kam pasaule nebija cien\u012bga, mald\u012bj\u0101s tuksne\u0161os, kalnos un al\u0101s, un zemes aiz\u0101s."} {"fo": "av t\u00ed at Gu\u00f0 frammanundan hev\u00f0i til\u00e6tla\u00f0 okkum naka\u00f0 betri, fyri at teir ikki skuldu ver\u00f0a fullkomnir uttan okkum.", "lv": "Dievs mums paredz\u0113jis kaut ko lab\u0101ku, un t\u0101p\u0113c vi\u0146i bez mums izpild\u012bjumu nesasniedza."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at vit l\u00edta til upphavsmann og fullkomnara tr\u00faarinnar, Jesus, hann sum fyri ta gle\u00f0i, sum honum var fyri sett, bar kross vi\u00f0 toli, og virdi einki um skemd, og er setstur h\u00f8grumegin h\u00e1s\u00e6ti Gu\u00f0s.", "lv": "Skat\u012bsimies uz J\u0113zu, tic\u012bbas nodibin\u0101t\u0101ju, kas paredz\u0113t\u0101 prieka d\u0113\u013c, niev\u0101\u0161anu neiev\u0113rodams, p\u0101rcieta krustu, bet tagad s\u0113\u017e Dieva tro\u0146a labaj\u0101 pus\u0113."} {"fo": "Enn hava tit ikki \u00ed bardaga tykkara m\u00f3ti syndini gj\u00f8rt m\u00f3tst\u00f8\u00f0u, so at bl\u00f3\u00f0 hevur runni\u00f0;", "lv": "Jo j\u016bs, c\u012bn\u012bdamies pret gr\u0113ku, v\u0113l neesat l\u012bdz asin\u012bm pretoju\u0161ies."} {"fo": "Men eru tit uttan aga, sum allir hava fingi\u00f0 lut \u00ed, t\u00e1 eru tit tr\u00e6lbornir, og eru ikki synir.", "lv": "Ja j\u016bs esat bez p\u0101rm\u0101c\u012bbas, kuru visi sa\u0146\u0113mu\u0161i, tad j\u016bs neesat \u012bsti b\u0113rni, bet nelikum\u012bgi."} {"fo": "Tess uttan, okkara holdligu fedrar h\u00f8vdu vit til agarar, og vit h\u00f8vdu vir\u00f0ing fyri teimum; skuldu vit t\u00e1 ikki miki\u00f0 meira vera fa\u00f0ir andanna undirgivnir og liva?", "lv": "T\u0101l\u0101k, ja m\u016bsu mies\u012bgie t\u0113vi m\u016bs p\u0101rm\u0101ca un m\u0113s tiem par\u0101d\u0101m godbij\u012bbu, tad jo vair\u0101k paklaus\u012bsim gara T\u0113vam un m\u0113s dz\u012bvosim."} {"fo": "T\u00ed at teir aga\u00f0u okkum nakrar f\u00e1ar dagar, eftir t\u00ed sum teimum t\u00f3kti, men hann ger ta\u00f0 okkum at gagni, fyri at vit skulu f\u00e1a lut \u00ed heilagleika hansara.", "lv": "Tie p\u0113c sava pr\u0101ta m\u016bs p\u0101rm\u0101c\u012bja da\u017eu dienu laikam, bet Vi\u0146\u0161 p\u0101rm\u0101ca m\u016bsu lab\u0101, Vi\u0146a sv\u0113tlaim\u012bbas ieg\u016b\u0161anai."} {"fo": "Allur agi tykist v\u00e6l \u00ed stundini ikki at vera til gle\u00f0i, heldur til sorgar; men aftan\u00e1 gevur hann afturfyri teimum, sum vi\u00f0 honum eru spekt, fri\u00f0s\u00e6lan \u00e1v\u00f8kst \u00ed r\u00e6ttv\u00edsi.", "lv": "Lai gan liekas, ka katra p\u0101rm\u0101c\u012bba tan\u012b br\u012bd\u012b sag\u0101d\u0101 ne prieku, bet skumjas, tom\u0113r v\u0113l\u0101k tiem, kas tan\u012b vingrin\u0101ti, dod taisn\u012bbas miera augli."} {"fo": "R\u00e6tti\u00f0 t\u00ed m\u00e1ttleysar hendur og vikna\u00f0 kn\u00f8,", "lv": "T\u0101p\u0113c paceliet gurden\u0101s rokas un nesp\u0113c\u012bgos ce\u013cus"} {"fo": "og st\u00edgi\u00f0 bein spor vi\u00f0 f\u00f3tum tykkara, fyri at ta\u00f0, sum lami\u00f0 er, ikki skal fara \u00far li\u00f0i, men heldur ver\u00f0a heila\u00f0.", "lv": "Un sav\u0101m k\u0101j\u0101m staig\u0101jiet taisnus so\u013cus, lai k\u0101ds klibodams nenomald\u012btos, bet gan tiktu dziedin\u0101ts!"} {"fo": "Tr\u00e1i\u00f0 eftir fri\u00f0i vi\u00f0 \u00f8ll og eftir halgan; t\u00ed at uttan hana skal eingin s\u00edggja Harran.", "lv": "Tiecieties p\u0113c miera ar visiem un p\u0113c sv\u0113tuma, bez t\u0101 neviens Dievu neredz\u0113s."} {"fo": "Og gevi\u00f0 g\u00e6tur, at eingin lissir Gu\u00f0s n\u00e1\u00f0i, at eingin beiskleikar\u00f3t rennur upp, sum ger \u00f3skil, og mangir ver\u00f0a smitta\u00f0ir av henni,", "lv": "Uzmaniet, ka neviens Dieva \u017e\u0113last\u012bbai neizpaliktu, ka k\u0101da r\u016bgtuma sakne, augstu izaugusi, jums nekait\u0113tu un daudzi ar to netiktu aptraip\u012bti,"} {"fo": "at eingin er horkallur ella vanheilagur eins og Esav, sum fyri einans ver\u00f0 seldi frumbur\u00f0arr\u00e6tt s\u00edn.", "lv": "Neviens lai neb\u016btu netikls vai zemisks k\u0101 Ezavs, kas par vienu malt\u012bti p\u0101rdeva savu pirmdzimt\u012bbu. (1 Moz 25,33)"} {"fo": "T\u00ed at tit vita, at hann eisini seinni, t\u00e1 i\u00f0 hann vildi arva signingina, var\u00f0 afturrikin, \u2013 t\u00ed at hann fekk ikki f\u00f8ri til i\u00f0ranar \u2013 t\u00f3 at hann b\u00f8na\u00f0i vi\u00f0 t\u00e1rum um at f\u00e1a hana.", "lv": "J\u016bs gan zin\u0101t, ka vi\u0146\u0161 v\u0113l\u0101k grib\u0113ja mantot sv\u0113t\u012bbu, bet tika atraid\u012bts, jo neatrada iesp\u0113ju atgriezties, lai gan ar asar\u0101m to mekl\u0113ja."} {"fo": "T\u00ed at tit eru ikki komnir at einum fjalli, sum kann ver\u00f0a nomi\u00f0 vi\u00f0, og at brennandi eldi og sorta og myrkri og har\u00f0ve\u00f0ri,", "lv": "Jo j\u016bs neesat pieg\u0101ju\u0161i pie taust\u0101ma kalna, ne pie dego\u0161as uguns, ne negaisa m\u0101ko\u0146a, ne tumsas, ne v\u0113tras,"} {"fo": "og b\u00e1s\u00fanulj\u00f3mi og lj\u00f3\u00f0i av r\u00f8dd, sum tey, sum hoyrdu hana, b\u00f3\u00f0u seg undan, at ikki meira m\u00e1tti ver\u00f0a tala\u00f0 til teirra;", "lv": "Ne baz\u016bnes ska\u0146as, ne v\u0101rdu balss, ko dzird\u0113dami, tie l\u016bdza, lai mit\u0113jas vi\u0146iem run\u0101t;"} {"fo": "Men tit eru komnir til Sionfjalli\u00f0 og til sta\u00f0 hins livandi Gu\u00f0s, til hitt himmalska Jer\u00fasalem, og til t\u00edggju t\u00fasund av einglum,", "lv": "Bet j\u016bs esat tuvoju\u0161ies Siona kalnam un dz\u012bv\u0101 Dieva pils\u0113tai, debesu Jeruzalemei, un daudzu t\u016bksto\u0161u e\u0146\u0123e\u013cu sapulcei,"} {"fo": "og til millumgongumannin fyri n\u00fdggjum s\u00e1ttm\u00e1la, Jesus, og til \u00e1st\u00f8kkingarbl\u00f3\u00f0i\u00f0, sum talar betur enn bl\u00f3\u00f0 \u00c1bels.", "lv": "Un Jaun\u0101s der\u012bbas vidut\u0101jam J\u0113zum, un apslac\u012b\u0161anai asin\u012bm, kas sp\u0113c\u012bg\u0101k run\u0101 nek\u0101 \u0100bela."} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0 okkara er oy\u00f0andi eldur.", "lv": "Jo m\u016bsu Dievs ir izn\u012bcin\u0101t\u0101ja uguns."} {"fo": "Br\u00f3\u00f0urk\u00e6rleikin vari vi\u00f0!", "lv": "Br\u0101\u013cu m\u012blest\u012bba lai paliek j\u016bsos!"} {"fo": "Minnist til teirra, sum fangar eru, sum v\u00f3ru tit samfangar teirra; minnist til teirra, sum ilt l\u00ed\u00f0a, sum teir, i\u00f0 eisini sj\u00e1lvir eru \u00ed likami!", "lv": "Atminieties cietumniekus, it k\u0101 j\u016bs kop\u0101 ar vi\u0146iem b\u016btu cietumnieki, un ciet\u0113jus, jo ar\u012b j\u016bs v\u0113l mies\u0101 dz\u012bvojat."} {"fo": "Hj\u00fanalagi\u00f0 veri hildi\u00f0 \u00ed \u00e6ru hj\u00e1 \u00f8llum, og hj\u00fanasongin veri \u00f3d\u00e1lka\u00f0; t\u00ed at si\u00f0loysingar og horkallar skal Gu\u00f0 d\u00f8ma.", "lv": "Laul\u012bba lai ir vis\u0101 god\u0101 un laul\u012bbas gulta neaptraip\u012bta, jo netiklos un laul\u012bbas p\u0101rk\u0101p\u0113jus ties\u0101s Dievs."} {"fo": "Minnist til veglei\u00f0arar tykkara, sum hava tala\u00f0 Gu\u00f0s or\u00f0 til tykkara; l\u00edti\u00f0 at endalyktini \u00e1 \u00e6vi teirra, og fylgi\u00f0 so tr\u00fagv teirra eftir!", "lv": "Atminieties savus priek\u0161niekus, kas jums sludin\u0101ju\u0161i Dieva v\u0101rdu! V\u0113rodami vi\u0146u dz\u012bves izn\u0101kumu, sekojiet to tic\u012bbai!"} {"fo": "Jesus Kristus er \u00ed gj\u00e1r og \u00ed dag hin sami og um allar \u00e6vir.", "lv": "J\u0113zus Kristus vakar un \u0161odien, un m\u016b\u017e\u012bgi tas pats."} {"fo": "Vit hava eitt altar, sum teir, i\u00f0 t\u00e6na vi\u00f0 tjaldb\u00fa\u00f0ina, ikki hava loyvi at eta av.", "lv": "Mums ir alt\u0101ris; no t\u0101 \u0113st nav ties\u012bbas tiem, kas kalpo teltij."} {"fo": "T\u00ed at kropparnir av teimum dj\u00f3rum, sum h\u00f8vu\u00f0spresturin ber bl\u00f3\u00f0i\u00f0 \u00far inn \u00ed halgid\u00f3min sum syndaoffur, ver\u00f0a brendir uttan fyri herb\u00fa\u00f0irnar.", "lv": "Jo kuru dz\u012bvnieku asinis augstais priesteris ienes vissv\u0113t\u0101kaj\u0101 viet\u0101, to miesas tiek sadedzin\u0101tas \u0101rpus nometnes."} {"fo": "T\u00ed lei\u00f0 eisini Jesus uttan fyri li\u00f0i\u00f0, fyri at hann vi\u00f0 s\u00ednum egna bl\u00f3\u00f0i kundi halga f\u00f3lki\u00f0.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b J\u0113zus, lai ar sav\u0101m asin\u012bm sv\u0113tdar\u012btu tautu, cieta \u0101rpus v\u0101rtiem."} {"fo": "Latum okkum t\u00ed fara \u00fat til hansara \u00fat um herb\u00fa\u00f0irnar og bera vanvir\u00f0ing hansara!", "lv": "Iziesim tad ar\u012b m\u0113s pie Vi\u0146a \u0101rpus nometnes, nesdami Vi\u0146a pazemo\u0161anu!"} {"fo": "Latum okkum t\u00ed vi\u00f0 honum alt\u00ed\u00f0 bera fram lovpr\u00edsingaroffur fyri Gu\u00f0, ta\u00f0 er \u00e1v\u00f8kst av v\u00f8rrum, sum lova navni hansara!", "lv": "Upur\u0113sim tad caur Vi\u0146u Dievam vienm\u0113r slavas upuri, tas ir, m\u016bsu l\u016bpu aug\u013cus, kas godina Vi\u0146a v\u0101rdu."} {"fo": "Veri\u00f0 veglei\u00f0arum tykkara l\u00fddnir, og veri\u00f0 fl\u00fdggjaligir m\u00f3ti teimum! T\u00ed at teir vaka yvir s\u00e1lum tykkara sum teir, i\u00f0 eiga at gera roknskap, fyri at teir mega gera ta\u00f0 vi\u00f0 gle\u00f0i og ikki suffandi; t\u00ed at ta\u00f0 er tykkum ikki at gagni.", "lv": "Paklausiet saviem priek\u0161niekiem un esiet vi\u0146iem padev\u012bgi, jo vi\u0146i ir nomod\u0101 un vi\u0146iem b\u016bs j\u0101dod nor\u0113\u0137ins par j\u016bsu dv\u0113sel\u0113m; lai vi\u0146i to dara priec\u0101damies, ne nop\u016bzdamies, jo tas jums labumu nenes."} {"fo": "Bi\u00f0i\u00f0 fyri okkum! T\u00ed at vit hava g\u00f3\u00f0a samvitsku, vi\u00f0 ta\u00f0 at vit vilja liva r\u00e6ttiliga \u00ed \u00f8llum f\u00f8rum.", "lv": "L\u016bdziet Dievu par mums! M\u0113s apzin\u0101mies, ka m\u016bsu sirdsapzi\u0146a ir t\u012bra, jo visu gribam labi dar\u012bt."} {"fo": "Og eg \u00e1minni tykkum tess meira um at gera hetta, fyri at eg tess skj\u00f3tari kann ver\u00f0a fingin tykkum aftur.", "lv": "Un jo vair\u0101k es j\u016bs l\u016bdzu t\u0101 dar\u012bt, lai dr\u012bz\u0101k mani atdotu jums."} {"fo": "Men Gu\u00f0 fri\u00f0arins, sum f\u00f8rdi upp fr\u00e1 dey\u00f0um hin st\u00f3ra hir\u00f0a sey\u00f0anna, vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i av \u00e6vigum s\u00e1ttm\u00e1la, harra okkara, Jesus,", "lv": "Bet miera Dievs, kas lielo avju Ganu, m\u016bsu Kungu J\u0113zu Kristu, caur m\u016b\u017e\u012bg\u0101s der\u012bbas asin\u012bm uzc\u0113lis no miro\u0146iem,"} {"fo": "hann geri tykkum fulldugandi \u00ed \u00f8llum g\u00f3\u00f0um, til at gera vilja hansara, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann virkar \u00ed okkum ta\u00f0, sum tekkiligt er fyri \u00e1sj\u00f3n hansara, vi\u00f0 Jesusi Kristi! Honum veri d\u00fdrdin um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Lai stiprina j\u016bs katr\u0101 lab\u0101 darb\u0101, ka j\u016bs izpild\u012btu Vi\u0146a gribu; lai Vi\u0146\u0161 j\u016bsos padara to, kas Vi\u0146am pat\u012bk caur J\u0113zu Kristu, kam lai gods m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Tit skulu vita, at br\u00f3\u00f0ir okkara Timoteus er latin leysur; saman vi\u00f0 honum skal eg s\u00edggja tykkum, um hann kemur br\u00e1tt.", "lv": "Ziniet, ka m\u016bsu br\u0101lis Timotejs atbr\u012bvots; kop\u0101 ar vi\u0146u (ja vi\u0146\u0161 dr\u012bz n\u0101ks) es j\u016bs redz\u0113\u0161u."} {"fo": "Heilsi\u00f0 \u00f8llum veglei\u00f0arum tykkara og \u00f8llum hinum heilagu! Teir fr\u00e1 It\u00e1liu lata heilsa tykkum. N\u00e1\u00f0in veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum!", "lv": "Sveiciniet visus savus priek\u0161niekus un visus sv\u0113tos! J\u016bs sveicina br\u0101\u013ci It\u0101lij\u0101."} {"fo": "J\u00e1kup, t\u00e6nari Gu\u00f0s og Harrans Jesu Krists, heilsar teimum t\u00f3lv \u00e6ttunum, sum eru spjaddar um \u00ed fremmandum londum.", "lv": "J\u0113kabs, Dieva un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus kalps, sveicina divpadsmit ciltis, kas dz\u012bvo izkl\u012bdin\u0101tas."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at roynslan av tr\u00fagv tykkara virkar tolm\u00f3\u00f0.", "lv": "Zin\u0101dami, ka j\u016bsu tic\u012bbas p\u0101rbaud\u012b\u0161ana rada paciet\u012bbu!"} {"fo": "Men tolm\u00f3\u00f0in eigur at f\u00e1a fullb\u00fagvi\u00f0 verk, til tess at tit mega vera fullkomnir og alb\u00fanir, og ta\u00f0 ikki vantar \u00e1 hj\u00e1 tykkum \u00ed n\u00f8krum.", "lv": "Bet paciet\u012bba par\u0101d\u0101s piln\u012bg\u0101 darb\u0101, lai j\u016bs b\u016btu piln\u012bgi, nepe\u013cami un bez k\u0101diem tr\u016bkumiem."} {"fo": "Men um einumhv\u00f8rjum av tykkum fattast v\u00edsd\u00f3m, t\u00e1 bi\u00f0i hann Gu\u00f0, sum gevur \u00f8llum gjarna og uttan \u00e1talur, og honum skal ver\u00f0a givi\u00f0.", "lv": "Ja k\u0101dam no jums tr\u016bkst gudr\u012bbas, lai izl\u016bdzas to no Dieva, kas visiem dod bag\u0101t\u012bgi un bez p\u0101rmetumiem, un t\u0101 vi\u0146am tiks dota."} {"fo": "Men hann bi\u00f0i \u00ed tr\u00fagv og ikki ivandi; t\u00ed at tann, sum ivast, er l\u00edkur eini sj\u00f3varaldu, sum reisist og fer undan vindinum.", "lv": "Bet lai l\u016bdz tic\u012bb\u0101, nemaz ne\u0161aub\u012bdamies, jo, kas \u0161aub\u0101s, tas l\u012bdz\u012bgs j\u016bras vilnim, ko v\u0113j\u0161 dzen\u0101 un m\u0113t\u0101."} {"fo": "T\u00ed at ikki m\u00e1 tann ma\u00f0ur hugsa, at hann skal f\u00e1a naka\u00f0 hj\u00e1 Harranum,", "lv": "Lai t\u0101ds cilv\u0113ks nedom\u0101 kaut ko no Kunga sa\u0146emt."} {"fo": "sl\u00edkur tv\u00edlyntur ma\u00f0ur hann er, vinglutur \u00e1 \u00f8llum vegum s\u00ednum.", "lv": "V\u012brs, kam dal\u012bta dv\u0113sele, ir nepast\u0101v\u012bgs visos savos ce\u013cos."} {"fo": "Men hin l\u00e1gt setti br\u00f3\u00f0irin r\u00f3si s\u00e6r av h\u00e1l\u00e6ti s\u00ednum,", "lv": "Bet lai pazem\u012bgais br\u0101lis lepojas sav\u0101 paaugstin\u0101\u0161an\u0101,"} {"fo": "men hin r\u00edki av l\u00e1gleika s\u00ednum; t\u00ed at hann skal hv\u00f8rva burtur eins og bl\u00f3ma \u00e1 grasi;", "lv": "Bet bag\u0101tais sav\u0101 pazem\u012bb\u0101, jo k\u0101 z\u0101les zieds vi\u0146\u0161 izzud\u012bs."} {"fo": "t\u00ed at s\u00f3lin kemur upp vi\u00f0 brennandi hita og sv\u00ed\u00f0ur grasi\u00f0 av og bl\u00f3man \u00e1 t\u00ed dettur av og vakurleikin \u00ed \u00fatsj\u00f3nd hennara forferst. Solei\u00f0is skal eisini hin r\u00edki f\u00f8lna \u00e1 vegum s\u00ednum.", "lv": "Jo saule uzl\u0113ca sav\u0101 karstum\u0101 un izkalt\u0113ja z\u0101li, un t\u0101s zieds nokrita, un t\u0101s vaiga skaistums g\u0101ja boj\u0101. T\u0101pat bag\u0101tais non\u012bks sav\u0101s gait\u0101s."} {"fo": "S\u00e6lur er tann ma\u00f0ur, sum heldur \u00fat \u00ed freisting; t\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 hann er royndur, skal hann f\u00e1a l\u00edvsins kr\u00fanu, sum Harrin hevur lova\u00f0 teimum, sum elska hann.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgs tas v\u012brs, kas panes p\u0101rbaud\u012bjumus, jo p\u0101rbaud\u012bts tas sa\u0146ems dz\u012bv\u012bbas kroni, ko Dievs apsol\u012bja tiem, kas Vi\u0146u m\u012bl."} {"fo": "Hv\u00f8r ein g\u00f3\u00f0 g\u00e1va og hv\u00f8r ein fullkomin g\u00e1va er omanfr\u00e1 og kemur ni\u00f0ur fr\u00e1 fa\u00f0ir lj\u00f3sanna, og hj\u00e1 honum er ikki umbroyting ella umskiftingarskuggi.", "lv": "Katrs labs devums un katra piln\u012bga d\u0101vana n\u0101k no aug\u0161ienes. T\u0101 n\u0101k no gaismas T\u0113va, kur\u0101 nav p\u0101rmai\u0146as, nedz p\u0101rgroz\u012bbas \u0113nas."} {"fo": "Ta\u00f0 vita tit, elska\u00f0u br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir! Men hv\u00f8r menniskja veri snar til at hoyra, sein til at tala, sein til vrei\u00f0i;", "lv": "Ziniet, mani m\u012b\u013cie br\u0101\u013ci: katrs cilv\u0113ks, lai \u010dakls klaus\u012bties, bet l\u0113ns run\u0101t un l\u0113ns dusmoties."} {"fo": "Men ver\u00f0i\u00f0 sl\u00edkir, sum gera eftir or\u00f0inum og ikki bert hoyra ta\u00f0 og vi\u00f0 ta\u00f0 sv\u00edkja tykkum sj\u00e1lvar.", "lv": "Esiet v\u0101rda izpild\u012bt\u0101ji, bet ne tikai klaus\u012bt\u0101ji, pa\u0161i sevi apm\u0101n\u012bdami,"} {"fo": "T\u00ed at um einhv\u00f8r hoyrir or\u00f0i\u00f0 og ikki ger eftir t\u00ed, t\u00e1 er hann l\u00edkur manni, sum sko\u00f0ar s\u00edn n\u00e1tt\u00farliga andlitsskap \u00ed spegli;", "lv": "Jo, ja k\u0101ds ir v\u0101rda klaus\u012bt\u0101js, bet ne izpild\u012bt\u0101js, tas l\u012bdz\u012bgs v\u012bram, kas skata savus sejas vaibstus spogul\u012b."} {"fo": "t\u00ed at hann sko\u00f0ar seg sj\u00e1lvan og fer avsta\u00f0 og gloymir vi\u00f0 ta\u00f0 sama, hvussu hann s\u00e1 \u00fat.", "lv": "Sevi apl\u016bkojis, tas aiziet un t\u016bli\u0146 aizmirst, k\u0101ds vi\u0146\u0161 bija."} {"fo": "Men tann, i\u00f0 l\u00edtur inn \u00ed hina fullkomnu l\u00f3g fr\u00e6lsisins og heldur \u00e1 vi\u00f0 t\u00ed, so at hann ikki ver\u00f0ur ein gloymskur \u00e1hoyrandi, men ein, sum ger gerningin, hann skal ver\u00f0a s\u00e6lur \u00ed verki s\u00ednum.", "lv": "Bet kas uzman\u012bgi ieskat\u0101s piln\u012bg\u0101s br\u012bv\u012bbas likum\u0101 un paliek tan\u012b, tas nav palicis aizm\u0101r\u0161\u012bgs klaus\u012bt\u0101js, bet darba dar\u012bt\u0101js, tas b\u016bs sv\u0113t\u012bgs sav\u0101 darb\u012bb\u0101."} {"fo": "Ein rein og l\u00fdtaleys gudsd\u00fdrkan fyri Gu\u00f0i og fa\u00f0irinum er hetta: at vitja fa\u00f0irleys og einkjur \u00ed trongd teirra, og at var\u00f0a seg sj\u00e1lvan \u00f3spiltan av heiminum.", "lv": "T\u012bra un neaptraip\u012bta dievbij\u012bba Dieva T\u0113va priek\u0161\u0101 ir tad, ja apmekl\u0113 b\u0113d\u0101s b\u0101re\u0146us un atraitnes un sevi pasarg\u0101 neaptraip\u012btu no \u0161\u012bs pasaules."} {"fo": "Men um tit gera mannamun, t\u00e1 gera tit synd og ver\u00f0a revsa\u00f0ir av l\u00f3gini sum brotsmenn.", "lv": "Bet ja j\u016bs uzl\u016bkojat personas, tad j\u016bs gr\u0113kojat, un likums j\u016bs atz\u012bst par p\u0101rk\u0101p\u0113jiem."} {"fo": "T\u00ed at um einhv\u00f8r heldur alla l\u00f3gina, men sn\u00e1var \u00ed einum luti, t\u00e1 er hann vor\u00f0in sekur \u00ed \u00f8llum.", "lv": "Ja kas izpild\u012btu visu likumu, bet noziegtos pret vienu, tas vainojams pret visu."} {"fo": "Tali\u00f0 t\u00ed so og geri\u00f0 so sum teir, sum eiga at ver\u00f0a d\u00f8mdir eftir l\u00f3g fr\u00e6lsisins.", "lv": "T\u0101 run\u0101jiet un t\u0101 dariet, k\u0101 tie, ko ties\u0101s br\u012bv\u012bbas likums,"} {"fo": "T\u00ed at d\u00f3murin ver\u00f0ur miskunnarleysur m\u00f3ti t\u00ed, sum ikki s\u00fdndi miskunn; men miskunn fer huga\u00f0 fyri d\u00f3min.", "lv": "Jo tiesa ne\u017e\u0113l\u012bga tiem, kas nepar\u0101da \u017e\u0113lsird\u012bbu. Bet \u017e\u0113lsird\u012bba p\u0101rsniedz tiesu."} {"fo": "Hvat gagnar ta\u00f0, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, um einhv\u00f8r sigur seg hava tr\u00fagv, men hann ikki hevur gerningar? Man tr\u00fagvin kunna frelsa hann?", "lv": "K\u0101ds labums, mani br\u0101\u013ci, ja k\u0101ds teiks, ka tam tic\u012bba, bet nav darbu? Vai tic\u012bba var\u0113s vi\u0146u izgl\u0101bt?"} {"fo": "Um ein br\u00f3\u00f0ir ella ein systir eru nakin, og teimum vantar dagliga f\u00f8\u00f0i,", "lv": "Ja br\u0101lis un m\u0101sa ir kaili un tiem tr\u016bkst ikdieni\u0161\u0137\u0101 uztura,"} {"fo": "L\u00edkalei\u00f0is eisini tr\u00fagvin; um hon ikki hevur gerningar, er hon dey\u00f0 \u00ed sj\u00e1lvari s\u00e6r.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b tic\u012bba pati sev\u012b ir mirusi, ja tai nav darbu."} {"fo": "T\u00fa tr\u00fdrt, at Gu\u00f0 er ein; r\u00e6tt gert t\u00fa; hinir illu andarnir tr\u00fagva ta\u00f0 vi\u00f0 og skelva.\u00bb", "lv": "Tu tici, ka ir viens Dievs, tu labi dari; ar\u012b \u013caunie gari tic un dreb."} {"fo": "Men vilt t\u00fa vita, f\u00e1kunna menniskja, at tr\u00fagvin er \u00f3n\u00fdtt uttan gerningar?", "lv": "Bet vai gribi zin\u0101t, tuk\u0161ais cilv\u0113k, ka tic\u012bba bez darbiem ir mirusi?"} {"fo": "T\u00fa s\u00e6rt, at tr\u00fagvin virka\u00f0i saman vi\u00f0 gerningum hansara, og at tr\u00fagvin var\u00f0 fullkomin av gerningunum,", "lv": "Tu redzi, ka tic\u012bba l\u012bdzdarbojusies vi\u0146a darbiem, un darbos tic\u012bba sasniedza piln\u012bbu."} {"fo": "Tit s\u00edggja, at menniskjan ver\u00f0ur r\u00e6ttv\u00edsgj\u00f8rd av gerningum og ikki av tr\u00fagv eina.", "lv": "Vai redzat, ka darbos cilv\u0113ks tiek taisnots, bet ne tic\u012bb\u0101 vien?"} {"fo": "T\u00ed at eins og likami\u00f0 er deytt uttan anda, solei\u00f0is er eisini tr\u00fagvin dey\u00f0 uttan gerningar.", "lv": "Jo k\u0101 miesa bez gara mirusi, t\u0101 ar\u012b tic\u012bba bez darbiem mirusi.un ir savald\u012bjusi cilv\u0113ka daba."} {"fo": "Ver\u00f0i\u00f0 ikki mangir l\u00e6rarar, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at vit skulu f\u00e1a tess tyngri d\u00f3m.", "lv": "Mani br\u0101\u013ci, daudzi netopiet m\u0101c\u012bt\u0101ji, zin\u0101dami, ka j\u016bs nok\u013c\u016bsiet barg\u0101k\u0101 ties\u0101,"} {"fo": "S\u00ed, eisini skipini, so st\u00f3r sum tey eru og f\u00f8rd av h\u00f8r\u00f0um vindum, so ver\u00f0a tey t\u00f3 st\u00fdrd vi\u00f0 einum \u00f3gvuliga l\u00edtlum r\u00f3\u00f0ri, hagar sum st\u00fdrima\u00f0urin \u00e6tlar s\u00e6r.", "lv": "L\u016bk, ar\u012b ku\u0123us, lai gan tie ir lieli, un br\u0101zmaini v\u0113ji tos m\u0113t\u0101, s\u012bka st\u016bre vada, kurp vien v\u0113las vad\u012bt\u0101js."} {"fo": "Solei\u00f0is er eisini tungan ein l\u00edtil limur og ger n\u00f3gv um seg. S\u00ed, hvussu l\u00edtil neisti kann seta eld \u00e1 ein st\u00f3ran sk\u00f3gv!", "lv": "T\u0101pat ar\u012b m\u0113le ir mazs loceklis, bet veic lielas lietas. L\u016bk, cik maza uguns aizdedzina lielu me\u017eu!"} {"fo": "Og tungan er eldur. Sum ein heimur av \u00f3r\u00e6tti er hon millum lima okkara; hon d\u00e1lkar alt likami\u00f0 og setir eld \u00e1 tilverunnar hj\u00f3l, og hana sj\u00e1lva er settur eldur \u00e1 fr\u00e1 helviti.", "lv": "Ar\u012b m\u0113le ir uguns, netaisn\u012bbas pasaule. M\u0113le t\u0101d\u0101 st\u0101vokl\u012b atrodas starp m\u016bsu locek\u013ciem, ka apg\u0101na visu \u0137ermeni un aizdedzina dz\u012bves g\u0101jumu, pati b\u016bdama elles iededzin\u0101t\u0101ja."} {"fo": "Vi\u00f0 henni v\u00e6lsigna vit Harran og fa\u00f0irin, og vi\u00f0 henni banna vit menniskjum, sum eru skapa\u00f0 \u00ed Gu\u00f0s l\u00edki.", "lv": "Ar to m\u0113s godin\u0101m Kungu un T\u0113vu, un ar to l\u0101dam cilv\u0113kus, kas rad\u012bti p\u0113c Dieva l\u012bdz\u012bbas."} {"fo": "Kann t\u00e1 keldan geva b\u00e6\u00f0i s\u00f8tt og beiskt vatn \u00far somu uppkomu?", "lv": "Vai avots ar\u012b izverd no viena un t\u0101 pa\u0161a atvara saldu un r\u016bgtu \u016bdeni?"} {"fo": "Kann t\u00e1 eitt fikutr\u00e6, br\u00f8\u00f0ur m\u00ednir, geva av s\u00e6r oljuber, ella eitt v\u00edntr\u00e6 fikur? Ikki heldur kann ein s\u00f8lt kelda geva s\u00f8tt vatn.", "lv": "Vai, mani br\u0101\u013ci, v\u012b\u0123es koks dod v\u012bnogas un v\u012bnkoks v\u012b\u0123es? T\u0101pat ar\u012b s\u0101lsavots nevar dot saldenu \u016bdeni."} {"fo": "Hv\u00f8r er v\u00edsur og vitur tykkara millum? Hann s\u00fdni vi\u00f0 g\u00f3\u00f0um atbur\u00f0i gerningar s\u00ednar \u00ed v\u00edsd\u00f3ms spakf\u00f8ri.", "lv": "Kas no jums gudrs un sapr\u0101t\u012bgs, tas lai, pareizi dz\u012bvodams, r\u0101da savus darbus, dar\u012btus gudr\u0101 l\u0113npr\u0101t\u012bb\u0101!"} {"fo": "Tann v\u00edsd\u00f3mur kemur ikki omanfr\u00e1, men hann er av j\u00f8r\u00f0ini, n\u00e1tt\u00farligur, djevlaligur.", "lv": "T\u0101da gudr\u012bba nen\u0101k no aug\u0161ienes, bet t\u0101 ir pasaul\u012bga, dz\u012bvnieciska, velni\u0161\u0137\u012bga."} {"fo": "T\u00ed at har sum \u00f8vund og illf\u00fdsni er, har er \u00f3skil og alt ringt lag.", "lv": "Jo kur skaud\u012bba un \u0137ildas, tur nek\u0101rt\u012bba un viss \u013caunums."} {"fo": "Men v\u00edsd\u00f3murin omanfr\u00e1, hann er fyrst reinur, t\u00edn\u00e6st fri\u00f0samur, mildur, lagaligur, fullur av miskunn og g\u00f3\u00f0um fruktum, \u00f3svikaligur, falsleysur.", "lv": "T\u0101 gudr\u012bba, kas n\u0101k no aug\u0161ienes, ir vispirms \u0161\u0137\u012bsta, p\u0113c tam mierm\u012bl\u012bga, piekl\u0101j\u012bga, padev\u012bga, labv\u0113l\u012bga labam, pilna \u017e\u0113lsird\u012bbas un labu aug\u013cu, neties\u0101t\u0101ja, nelieku\u013cota."} {"fo": "Men r\u00e6ttfer\u00f0ar frukt ver\u00f0ur s\u00e1a\u00f0 \u00ed fri\u00f0i fyri teimum, sum binda fri\u00f0.", "lv": "Bet taisn\u012bbas auglis mier\u0101 tiek s\u0113ts miera veicin\u0101t\u0101jos."} {"fo": "Veri\u00f0 t\u00ed Gu\u00f0i undirgivnir! Men standi\u00f0 \u00edm\u00f3t djevulinum, og t\u00e1 skal hann fl\u00fdggja fr\u00e1 tykkum.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c esiet padev\u012bgi Dievam, un pretojieties velnam, un tas b\u0113gs no jums."} {"fo": "Haldi\u00f0 tykkum n\u00e6r at Gu\u00f0i, so skal hann halda seg n\u00e6r at tykkum. Reinsi\u00f0 hendurnar, tit syndarar, og tv\u00e1i\u00f0 hj\u00f8rtuni, tit tv\u00edlyntu!", "lv": "Tuvojieties Dievam, un Vi\u0146\u0161 tuvosies jums. \u0160\u0137\u012bst\u012bjiet rokas, gr\u0113cinieki, un t\u012briet savas sirdis, j\u016bs, dal\u012btie dv\u0113sel\u0113!"} {"fo": "Beri\u00f0 tykkum illa, syrgi\u00f0 og gr\u00e1ti\u00f0! L\u00e1tur tykkara vendist til sorg og gle\u00f0in til harm!", "lv": "Saj\u016btiet savu niec\u012bbu, s\u0113rojiet un raudiet; j\u016bsu smiekli lai p\u0101rv\u0113r\u0161as s\u0113r\u0101s, bet j\u016bsu prieks - skumj\u0101s!"} {"fo": "Ey\u00f0m\u00fdki\u00f0 tykkum fyri Harranum, t\u00e1 skal hann upphevja tykkum!", "lv": "Pazemojieties Kunga priek\u0161\u0101, tad Vi\u0146\u0161 j\u016bs paaugstin\u0101s."} {"fo": "Ein er l\u00f3ggevarin og d\u00f3marin, tann sum er mentur at frelsa og at t\u00fdna; men hv\u00f8r ert t\u00fa, sum d\u00f8mir n\u00e6stan?", "lv": "Viens ir Likumdev\u0113js un Ties\u0101t\u0101js, kas var pazudin\u0101t un gl\u0101bt."} {"fo": "Men n\u00fa r\u00f3sa tit tykkum \u00ed breggjan tykkara. Alt t\u00edl\u00edkt r\u00f3s er v\u00e1nt.", "lv": "Bet tagad j\u016bs sav\u0101 augstpr\u0101t\u012bb\u0101 lielaties. Katra t\u0101da liel\u012bba ir \u013cauna."} {"fo": "Og n\u00fa, tit r\u00edku, gr\u00e1ti\u00f0 og gremji\u00f0 tykkum um t\u00e6r vanlukkur, sum skulu koma yvir tykkum.", "lv": "Klausieties, bag\u0101tie, raudiet un vaiman\u0101jiet par t\u0101m nelaim\u0113m, kas jums tuvojas!"} {"fo": "R\u00edkid\u00f8mi tykkara er vor\u00f0i\u00f0 f\u00fagvi\u00f0, og kl\u00e6\u00f0i tykkara eru m\u00f8letin.", "lv": "J\u016bsu bag\u0101t\u012bba ir sapuvusi un j\u016bsu dr\u0113bes ir sa\u0113du\u0161as kodes."} {"fo": "Gull og silvur tykkara er rusta\u00f0 upp, og rusturin \u00e1 t\u00ed skal ver\u00f0a til vitnisbur\u00f0ar m\u00f3ti tykkum og eta hold tykkara eins og eldur. Tit hava savna\u00f0 d\u00fdrgripir \u00e1 teimum seinastu d\u00f8gunum.", "lv": "J\u016bsu zelts un sudrabs ir sar\u016bs\u0113jis, un to r\u016bsa b\u016bs liec\u012bba pret jums un sa\u0113d\u012bs j\u016bsu miesas k\u0101 uguns. J\u016bs esat sev sakr\u0101ju\u0161i dusmas p\u0113d\u0113j\u0101s dien\u0101s."} {"fo": "Tit hava liva\u00f0 \u00ed g\u00f3\u00f0g\u00e6ti \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini og eftir lystum tykkara; tit hava gj\u00f8rt hj\u00f8rtum tykkara til g\u00f3\u00f0a sum \u00e1 sl\u00e1turdegi.", "lv": "Virs zemes j\u016bs dz\u012broj\u0101t un savas sirdis baroj\u0101t izpriec\u0101m kaujamai dienai."} {"fo": "Veri\u00f0 t\u00ed tolnir, br\u00f8\u00f0ur, til Harrin kemur! S\u00ed, b\u00f3ndin b\u00ed\u00f0ar eftir hinum d\u00fdrabara \u00e1v\u00f8kstinum av j\u00f8r\u00f0ini og v\u00e6ntar \u00ed tolni eftir honum, til hann f\u00e6r heystregn og v\u00e1rregn.", "lv": "Esiet paciet\u012bgi, br\u0101\u013ci, l\u012bdz Kunga atn\u0101k\u0161anai! L\u016bk, zemkopis gaida d\u0101rgo zemes augli, paciet\u012bgi ilgodamies, kam\u0113r tas sa\u0146ems agro un v\u0113lo lietu."} {"fo": "Veri\u00f0 eisini tit tolnir, styrki\u00f0 hj\u00f8rtu tykkara, t\u00ed at koma Harrans er \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b j\u016bs esiet paciet\u012bgi un stipriniet savas sirdis, jo Kunga atn\u0101k\u0161ana ir tuvu!"} {"fo": "Hevur nakar av tykkum ta\u00f0 ringt, t\u00e1 bi\u00f0i hann; veit n\u00f8krum v\u00e6l vi\u00f0, t\u00e1 syngi hann lovsang!", "lv": "Ja k\u0101ds no jums skumst, lai l\u016bdz Dievu! Ja k\u0101dam labs pr\u0101ts, tas lai dzied psalmus!"} {"fo": "Er nakar sj\u00fakur tykkara millum, t\u00e1 kalli hann til s\u00edn hinar elstu kirkjuli\u00f0sins, og teir skulu halda b\u00f8n yvir honum og salva hann vi\u00f0 olju \u00ed Harrans navni;", "lv": "Ja k\u0101ds no jums slimo, lai tas aicina Bazn\u012bcas priesterus, lai tie par vi\u0146u l\u016bdz Dievu, svaid\u012bdami ar e\u013c\u013cu Kunga v\u0101rd\u0101!"} {"fo": "og tr\u00faarb\u00f8nin skal gera hin sj\u00faka fr\u00edskan, og Harrin skal reisa hann aftur \u00e1 f\u00f8tur, og hevur hann gj\u00f8rt syndir, skulu t\u00e6r ver\u00f0a honum fyrigivnar.", "lv": "Un tic\u012bg\u0101 l\u016bg\u0161ana izgl\u0101bs slimnieku, un Kungs vi\u0146u pacels; un, ja vi\u0146\u0161 b\u016btu gr\u0113kojis vi\u0146am tiks piedots."} {"fo": "J\u00e1tti\u00f0 t\u00ed syndirnar hv\u00f8r fyri \u00f8\u00f0rum og bi\u00f0i\u00f0 hv\u00f8r fyri \u00f8\u00f0rum, fyri at tit mega ver\u00f0a gr\u00f8ddir. Megna\u00f0 b\u00f8n av r\u00e6ttv\u00edsum manni er miki\u00f0 ment.", "lv": "Izs\u016bdziet cits citam savus gr\u0113kus un l\u016bdziet Dievu cits par citu, lai tiktu pest\u012bti, jo daudz sp\u0113j neatlaid\u012bga, taisn\u012bga l\u016bg\u0161ana!"} {"fo": "P\u00e6tur, \u00e1postul Jesu Krists, til \u00fatlendingarnar, sum eru spjaddir um \u00ed Pontus, Galatiu, Kappad\u00f3k\u00edu, \u00c1siu og Bit\u00fdniu, \u00fatvaldir", "lv": "P\u0113teris, J\u0113zus Kristus apustulis, izredz\u0113tajiem sve\u0161iniekiem, kas izkais\u012bti Pont\u0101, Galatij\u0101, Kapadokij\u0101, \u0100zij\u0101 un Bitinij\u0101."} {"fo": "eftir fyrivitan Gu\u00f0s fa\u00f0irs vi\u00f0 halgan andans, til at gerast Jesusi Kristi l\u00fddnir og ver\u00f0a \u00e1st\u00f8ktir vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i hansara. N\u00e1\u00f0i og fri\u00f0ur veri tykkum margfalt fyri!", "lv": "Dieva T\u0113va iepriek\u0161 paredz\u0113tiem Gara sv\u0113t\u012b\u0161anai, paklaus\u012bbai un apslacin\u0101\u0161anai ar J\u0113zus Kristus asin\u012bm: \u017e\u0113last\u012bba jums un miers p\u0101rpiln\u012bb\u0101!"} {"fo": "tit sum vi\u00f0 Gu\u00f0s kraft ver\u00f0a var\u00f0veittir vi\u00f0 tr\u00fanni til ta frelsu, sum er li\u00f0ug at ver\u00f0a opinbera\u00f0 \u00ed teirri s\u00ed\u00f0stu t\u00ed\u00f0ini,", "lv": "Kas Dieva sp\u0113k\u0101 tiekat pasarg\u0101ti tic\u012bb\u0101 atpest\u012b\u0161anai, kas ir saist\u012bta atkl\u0101\u0161anai p\u0113d\u0113j\u0101 laik\u0101."} {"fo": "sum tit skulu fegnast um, t\u00f3 at tit n\u00fa eina skamma stund, um so skal vera, kenna harm \u00ed mongum ymsum royndum,", "lv": "Par to j\u016bs priec\u0101sieties, ja ar\u012b tagad, ja tas vajadz\u012bgs, nedaudz skumstat da\u017e\u0101dos p\u0101rbaud\u012bjumos,"} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 tit n\u00e1a m\u00e1li\u00f0 fyri tr\u00fagv tykkara, frelsu s\u00e1lanna.", "lv": "Kad j\u016bs sasniegsiet savas tic\u012bbas gala m\u0113r\u0137i dv\u0113se\u013cu pest\u012b\u0161anu."} {"fo": "Um hesa frelsu hava profetar grunda\u00f0 og rannsaka\u00f0, teir sum profetera\u00f0u um ta n\u00e1\u00f0i, sum skuldi ver\u00f0a tykkum fyri,", "lv": "Par \u0161o pest\u012b\u0161anu ir r\u016bp\u012bgi tauj\u0101ju\u0161i un p\u0113t\u012bju\u0161i pravie\u0161i, kas sludin\u0101ja jums nolemto \u017e\u0113last\u012bbu."} {"fo": "\u00ed t\u00ed at teir grunda\u00f0u um, hv\u00f8rja ella hvussu vor\u00f0na t\u00ed\u00f0 andi Krists, sum var \u00ed teimum, v\u00edsti fram \u00e1, t\u00e1 i\u00f0 hann frammanundan vitna\u00f0i um l\u00ed\u00f0ingar Krists og um ta d\u00fdrd, sum har aftan\u00e1 skuldi koma;", "lv": "Tie cen\u0161as uzzin\u0101t, uz kuru vai k\u0101du laiku vi\u0146os nor\u0101da Kristus Gars, kas iepriek\u0161 liecin\u0101ja par Kristus cie\u0161an\u0101m un t\u0101m sekojo\u0161o god\u012bbu."} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 var teimum opinbera\u00f0, at ta\u00f0 ikki var teimum sj\u00e1lvum, men tykkum, teir t\u00e6na\u00f0u vi\u00f0 hesum, sum n\u00fa er tykkum kunngj\u00f8rt av teimum, sum hava bo\u00f0a\u00f0 tykkum gle\u00f0ibo\u00f0skapin \u00ed hinum heilaga anda, sum var\u00f0 sendur fr\u00e1 himli, og inn \u00ed hetta tr\u00e1a einglarnir eftir at sko\u00f0a.", "lv": "Vi\u0146iem tika atkl\u0101ts, ka ne vi\u0146iem pa\u0161iem, bet jums kalpoja tas, ko jums p\u0113c Sv\u0113t\u0101 Gara ats\u016bt\u012b\u0161anas no debes\u012bm sniedza tie, kas jums sludin\u0101ja eva\u0146\u0123\u0113liju, kur\u0101 pat e\u0146\u0123e\u013ci v\u0113las ieskat\u012bties."} {"fo": "Sum l\u00fd\u00f0in b\u00f8rn skulu tit ikki longur \u00ed levna\u00f0i tykkara taka eftir teimum lystum, sum tit \u00e1\u00f0ur l\u00f3tu tykkum lei\u00f0a av \u00ed vankunnu tykkara.", "lv": "K\u0101 paklaus\u012bgi b\u0113rni nedz\u012bvojiet k\u0101r\u012bb\u0101s, kam j\u016bs agr\u0101k kalpoj\u0101t sav\u0101 nezin\u0101\u0161an\u0101,"} {"fo": "Men ver\u00f0i\u00f0 heldur, eins og tann er heilagur, sum hevur kalla\u00f0 tykkum, eisini sj\u00e1lvir heilagir \u00ed allari atfer\u00f0 tykkara;", "lv": "Bet t\u0101pat k\u0101 Sv\u0113tais, kas j\u016bs aicin\u0101jis, topiet ar\u012b pa\u0161i sv\u0113ti vis\u0101 dz\u012bv\u0113,"} {"fo": "t\u00ed at tit vita, at ta\u00f0 ikki var vi\u00f0 forgongiligum lutum, silvuri ella gulli, at tit v\u00f3r\u00f0u leyskeyptir fr\u00e1 tykkara f\u00e1fongdu atfer\u00f0, sum tit h\u00f8vdu tiki\u00f0 \u00ed arv fr\u00e1 fedrunum,", "lv": "J\u016bs zin\u0101t, ka esat atpirkti ne ar izn\u012bc\u012bgu zeltu un sudrabu no savas aplam\u0101s dz\u012bves, kas no t\u0113viem mantota,"} {"fo": "sum vi\u00f0 honum tr\u00fagva \u00e1 Gu\u00f0, i\u00f0 reisti hann upp fr\u00e1 dey\u00f0um og gav honum d\u00fdrd, so at tr\u00fagv tykkara eisini er v\u00f3n til Gu\u00f0s.", "lv": "J\u016bs caur Vi\u0146u ticat Dievam, kas Vi\u0146u uzmodin\u0101ja no miro\u0146iem un deva Vi\u0146am godu, lai jums b\u016btu tic\u012bba un cer\u012bba uz Dievu."} {"fo": "Reinsi\u00f0 s\u00e1lir tykkara \u00ed l\u00fddni m\u00f3ti sannleikanum til falsleysan br\u00f3\u00f0urk\u00e6rleika, og elski\u00f0 hv\u00f8r annan inniliga av hjarta,", "lv": "Savas dv\u0113seles \u0161\u0137\u012bst\u012bdami m\u012blest\u012bbas paklaus\u012bb\u0101, br\u0101\u013cu m\u012blest\u012bb\u0101, m\u012bliet cits citu sirds vienk\u0101r\u0161\u012bb\u0101 un sirsn\u012bb\u0101!"} {"fo": "tit sum eru endurf\u00f8ddir, ikki av forgongiligum, men av \u00f3forgongiligum s\u00e1\u00f0i, vi\u00f0 Gu\u00f0s livandi og varandi or\u00f0i.", "lv": "J\u016bs esat atdzimu\u0161i ne no izn\u012bc\u012bbas s\u0113klas, bet no neizn\u012bc\u012bg\u0101s, dz\u012bv\u0101 un m\u016b\u017eam palic\u0113ja Dieva v\u0101rda."} {"fo": "Leggi\u00f0 t\u00ed av allan illskap og alt svik og fals og alla \u00f8vund og alt illm\u00e6li,", "lv": "Un atmetu\u0161i visu \u013caunpr\u0101t\u012bbu un vilt\u012bbu, un liekul\u012bbu, un skaud\u012bbu, un visas m\u0113lnes\u012bbas,"} {"fo": "um ta\u00f0 er so, at tit hava smakka\u00f0, at Harrin er g\u00f3\u00f0ur.", "lv": "Jo j\u016bs jau baud\u012bj\u0101t, cik labv\u0113l\u012bgs ir Kungs."} {"fo": "Komi\u00f0 til hansara, hin livandi steinin, sum v\u00e6l var\u00f0 vraka\u00f0ur av monnum, men er \u00fatvaldur og d\u00fdrm\u00e6tur hj\u00e1 Gu\u00f0i,", "lv": "Ejiet pie Vi\u0146a k\u0101 pie dz\u012bv\u0101 akmens, ko gan cilv\u0113ki atmeta, bet Dievs izredz\u0113ja un god\u0101ja!"} {"fo": "og lati\u00f0 tykkum sj\u00e1lvar ver\u00f0a uppbygdar sum livandi steinar til eitt andligt h\u00fas, til ein heilagan prestaskap, til at frambera andlig offur v\u00e6l tokna\u00f0 av Gu\u00f0i fyri Jesus Krist.", "lv": "Uzceliet uz Vi\u0146a no sevis pa\u0161iem k\u0101 no dz\u012bviem akme\u0146iem gar\u012bgu celtni, topiet par sv\u0113tajiem priesteriem, lai caur J\u0113zu Kristu nestu Dievam pat\u012bkamus gar\u012bgus upurus!"} {"fo": "Elska\u00f0u tit! Eg \u00e1minni tykkum sum gestir og \u00fatlendingar at halda tykkum fr\u00e1 holdligum girndum, sum j\u00fa eru \u00ed str\u00ed\u00f0i m\u00f3ti s\u00e1lini,", "lv": "Vism\u012b\u013cie, es pam\u0101cu j\u016bs k\u0101 atn\u0101c\u0113jus un ce\u013ciniekus attur\u0113ties no miesas k\u0101r\u012bb\u0101m, kas karo pret dv\u0113seli."} {"fo": "so at tit hava eina g\u00f3\u00f0a atfer\u00f0 heidninganna millum, fyri at teir av teimum g\u00f3\u00f0u gerningum, sum teir f\u00e1a at s\u00edggja, kunnu pr\u00edsa Gu\u00f0i \u00e1 vitjunardeginum fyri ta\u00f0, sum teir n\u00fa tala ilt um tykkum fyri sum illger\u00f0armenn.", "lv": "Dz\u012bvojiet god\u012bgi pag\u0101nu vid\u016b, lai tie, kas j\u016bs aprun\u0101 k\u0101 \u013caundarus, redz\u0113tu j\u016bsu labos darbus un godin\u0101tu Dievu piemekl\u0113\u0161anas dien\u0101."} {"fo": "ella landsh\u00f8vdingum sum teimum, i\u00f0 av honum eru sendir, teimum til revsingar, sum gera ilt, men teimum til r\u00f3s, sum gera gott.", "lv": "P\u0101rvaldniekiem k\u0101 vi\u0146a s\u016bt\u012btajiem \u013caundaru sod\u012b\u0161anai, bet to atalgo\u0161anai, kas labu dara."} {"fo": "T\u00ed at solei\u00f0is er ta\u00f0 Gu\u00f0s vilji, at tit vi\u00f0 at gera ta\u00f0, i\u00f0 gott er, skulu teppa vankunnuni hj\u00e1 f\u00e1vitskutum monnum;", "lv": "Jo t\u0101da ir Dieva griba, lai j\u016bs, labu darot, apklusin\u0101tu nepr\u0101t\u012bgu cilv\u0113ku nezin\u0101\u0161anu;"} {"fo": "sum fr\u00e6lsir, men ikki sum teir, i\u00f0 hava fr\u00e6lsi\u00f0 sum l\u00f3tir fyri illskapin, men sum t\u00e6narar Gu\u00f0s.", "lv": "K\u0101 br\u012bvie, bet ne k\u0101 t\u0101di, kam br\u012bv\u012bba \u013caunuma sl\u0113p\u0161anai, bet k\u0101 Dieva kalpi."} {"fo": "Vir\u00f0i\u00f0 \u00f8ll, elski\u00f0 br\u00f8\u00f0raskapin, \u00f3ttist Gu\u00f0, hei\u00f0ri\u00f0 kongin!", "lv": "Visus god\u0101jiet, m\u012bliet br\u0101\u013cus, b\u012bstieties Dieva, god\u0101jiet \u0137\u0113ni\u0146u!"} {"fo": "Tit t\u00e6narar, veri\u00f0 h\u00fasb\u00f3ndum tykkara undirgivnir vi\u00f0 mesta \u00f3tta, ikki bert teimum g\u00f3\u00f0u og mildu, men eisini teimum \u00f3lagaligu.", "lv": "Kalpi, paklausiet saviem kungiem vis\u0101 bij\u012bb\u0101, ne tikai labiem un l\u0113niem, bet ar\u012b iedom\u012bgiem!"} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 f\u00e6r yndi, um einhv\u00f8r av samviti vi\u00f0 Gu\u00f0 tolir tv\u00f8rleikar og l\u00ed\u00f0ur sakleysur.", "lv": "Jo t\u0101 ir \u017e\u0113last\u012bba, ja k\u0101ds, apzin\u0101damies Dievu, panes b\u0113das, netaisn\u012bgi ciezdams."} {"fo": "T\u00ed at hvat r\u00f3s er \u00ed t\u00ed, um tit eru tolnir, t\u00e1 i\u00f0 tit synda og f\u00e1a revsing afturfyri? Men um tit eru tolnir, t\u00e1 i\u00f0 tit gera gott og l\u00ed\u00f0a ilt kortini, ta\u00f0 finnur n\u00e1\u00f0i hj\u00e1 Gu\u00f0i.", "lv": "Jo k\u0101ds gods b\u016btu, ja j\u016bs panesat, kad j\u016bs sit p\u0101rk\u0101puma d\u0113\u013c? Bet ja j\u016bs, labu dar\u012bdami, paciet\u012bgi panesat, tas ir Dievam pat\u012bkams."} {"fo": "T\u00ed at til tess eru tit kalla\u00f0ir, av t\u00ed at Kristus lei\u00f0 eisini fyri tykkum og eftirl\u00e6t tykkum eina fyrimynd, fyri at tit skulu fylgja f\u00f3tasporum hansara.", "lv": "Jo tam j\u016bs esat aicin\u0101ti. Jo ar\u012b Kristus cieta m\u016bsu d\u0113\u013c, atst\u0101dams jums priek\u0161z\u012bmi, lai j\u016bs sekotu Vi\u0146a p\u0113d\u0101s."} {"fo": "Hann bar sj\u00e1lvur syndir okkara \u00e1 likami s\u00ednum upp \u00e1 tr\u00e6i\u00f0, fyri at vit, dey\u00f0ir fr\u00e1 syndunum, skulu liva fyri r\u00e6ttv\u00edsini. Vi\u00f0 s\u00e1r hansara eru tit gr\u00f8ddir.", "lv": "Vi\u0146\u0161 m\u016bsu gr\u0113kus aiznesa sav\u0101 mies\u0101 pie krusta, lai m\u0113s, miru\u0161i gr\u0113kiem, dz\u012bvotu taisn\u012bbai; Vi\u0146a br\u016bces j\u016bs izdziedin\u0101ja."} {"fo": "T\u00ed at tit v\u00f3ru vilstir sum sey\u00f0ir, men n\u00fa hava tit vent vi\u00f0 til hir\u00f0an og tilsj\u00f3narmannin fyri s\u00e1lum tykkara.", "lv": "Jo j\u016bs mald\u012bj\u0101ties k\u0101 avis, bet tagad esat atgriezti pie sava dv\u0113se\u013cu gana un b\u012bskapa. (Is 53,4-5)"} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00edggja tykkara reinu atfer\u00f0 \u00ed \u00f3tta.", "lv": "Kad redz\u0113s j\u016bsu dievbij\u012bgi skaidro dz\u012bvi. (Ef 5,22; Kol 3,18)"} {"fo": "Pr\u00fd\u00f0i tykkara skal ikki vera uttan\u00e1, sum ta\u00f0 at fl\u00e6tta h\u00e1ri\u00f0 ella heingja upp \u00e1 seg gullskreyt ella at lata seg \u00ed skartakl\u00e6\u00f0i,", "lv": "J\u016bsu greznums lai nav \u0101r\u0113jais matu pinums, zelta rotas vai grezni ap\u0123\u0113rbi,"} {"fo": "men heldur hjartans dulda menniskja \u00ed \u00f3forgongiliga pr\u00fd\u00f0i hins spakf\u00f8ra og stilla anda, sum er d\u00fdrmett \u00ed Gu\u00f0s eygum.", "lv": "Bet apsl\u0113ptais sirds cilv\u0113ks, neizn\u012bc\u012bgs sav\u0101 klusaj\u0101 un maigaj\u0101 gar\u0101, kas Dievam d\u0101rgs!"} {"fo": "T\u00ed at solei\u00f0is pr\u00fdddu seg eisini \u00ed for\u00f0um hinar heilagu kvinnurnar, sum settu v\u00f3n s\u00edna til Gu\u00f0s og v\u00f3ru s\u00ednum egnu monnum undirgivnar,", "lv": "Jo t\u0101 k\u0101dreiz greznoj\u0101s sv\u0113t\u0101s sievietes, kas cer\u0113ja uz Dievu, b\u016bdamas paklaus\u012bgas saviem v\u012briem,"} {"fo": "l\u00edkasum S\u00e1ra var \u00c1brahami l\u00fd\u00f0in og kalla\u00f0i hann harra; og b\u00f8rn hennara eru tit vor\u00f0nar, um tit gera ta\u00f0, i\u00f0 gott er, og \u00f3ttast onga r\u00e6\u00f0slu.", "lv": "K\u0101 S\u0101ra bija paklaus\u012bga \u0100brahamam, saukdama to par kungu. J\u016bs esat vi\u0146as meitas, kad dar\u0101t labu un neb\u012bstieties nek\u0101du draudu."} {"fo": "Somulei\u00f0is tit menn; livi\u00f0 vi\u00f0 skynsemi saman vi\u00f0 konum tykkara sum vi\u00f0 einum veikari keri, og veiti\u00f0 teimum vir\u00f0ing eins og t\u00e6r eisini eru samarvingar vi\u00f0 tykkum til n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu l\u00edvsins, fyri at b\u00f8nir tykkara ikki mega hindrast!", "lv": "T\u0101pat j\u016bs v\u012bri, sadz\u012bvojiet pr\u0101t\u012bgi ar siev\u0101m k\u0101 ar trausl\u0101ku trauku! Par\u0101diet vi\u0146\u0101m godu k\u0101 \u017e\u0113last\u012bbas dz\u012bves l\u012bdzmantiniec\u0113m, lai j\u016bsu l\u016bg\u0161anas netiktu trauc\u0113tas!"} {"fo": "Gjaldi\u00f0 ikki ilt fyri ilt ella deilan fyri deilan; men tv\u00f8rtur \u00edm\u00f3t, v\u00e6lsigni\u00f0 heldur, t\u00ed at til tess eru tit kalla\u00f0ir, at tit skulu arva signing.", "lv": "Neatmaks\u0101jiet \u013caunu ar \u013caunu, nedz l\u0101stus ar l\u0101stiem, turpretim sv\u0113tiet, jo tam j\u016bs esat aicin\u0101ti, lai iemantotu sv\u0113t\u012bbu."} {"fo": "hann v\u00edki fr\u00e1 t\u00ed illa og geri ta\u00f0 g\u00f3\u00f0a, hann s\u00f8ki fri\u00f0 og stundi eftir honum!", "lv": "Izvairies no \u013cauna un dari labu, mekl\u0113 mieru un centies, un seko tam!"} {"fo": "Og hv\u00f8r er tann, sum kann gera tykkum ilt, t\u00e1 i\u00f0 tit eru \u00e1gr\u00fdtnir fyri t\u00ed g\u00f3\u00f0a?", "lv": "Un kas jums var\u0113s kait\u0113t, ja j\u016bs dedz\u012bgi cent\u012bsieties p\u0113c laba?"} {"fo": "men halgi\u00f0 Krist sum Harran \u00ed hj\u00f8rtum tykkara; veri\u00f0 alt\u00ed\u00f0 b\u00fanir til verju fyri hv\u00f8rjum manni, sum krevur roknskap av tykkum fyri ta v\u00f3n, sum er \u00ed tykkum, men t\u00f3 vi\u00f0 spakf\u00f8ri og \u00f3tta,", "lv": "Bet sv\u0113tiet Kungu J\u0113zu Kristu sav\u0101s sird\u012bs! Esiet vienm\u0113r gatavi atl\u012bdzin\u0101t katram, kas prasa no jums nor\u0113\u0137inu par to cer\u012bbu, kas ir j\u016bsos!"} {"fo": "og havi\u00f0 g\u00f3\u00f0a samvitsku, so at teir, sum lasta tykkara g\u00f3\u00f0u atfer\u00f0 \u00ed Kristi, mega ver\u00f0a til skammar \u00ed t\u00ed, sum teir tala ilt um tykkum sum illger\u00f0armenn.", "lv": "Tom\u0113r l\u0113npr\u0101t\u012bb\u0101 un bij\u012bb\u0101, lai jums b\u016btu laba sirdsapzi\u0146a, lai kaunas tie, kas jums ce\u013c neslavu, nope\u013cot j\u016bsu labo dz\u012bvi Krist\u016b."} {"fo": "T\u00ed at Kristus lei\u00f0 eisini eina fer\u00f0 fyri syndarar, ein r\u00e6ttv\u00edsur fyri \u00f3r\u00e6ttv\u00edsar, fyri at hann kundi lei\u00f0a okkum fram til Gu\u00f0s, hann, sum lei\u00f0 dey\u00f0an \u00ed likaminum, men var\u00f0 livandi gj\u00f8rdur \u00ed andanum,", "lv": "Jo ar\u012b Kristus vienreiz m\u016bsu gr\u0113ku d\u0113\u013c miris. Taisn\u012bgais par netaisn\u012bgajiem, non\u0101v\u0113ts gan mies\u0101, bet atdz\u012bvin\u0101ts gar\u0101, lai m\u016bs upur\u0113tu Dievam."} {"fo": "sum hann eisini f\u00f3r \u00ed og pr\u00e6dika\u00f0i fyri andunum, sum v\u00f3ru \u00ed var\u00f0veitslu,", "lv": "Gar\u0101 Vi\u0146\u0161 nog\u0101ja un sludin\u0101ja tiem gariem, kas bija cietum\u0101."} {"fo": "teimum, sum \u00ed for\u00f0um h\u00f8vdu veri\u00f0 \u00f3l\u00fddnir, ta fer\u00f0ina Gu\u00f0s langm\u00f3\u00f0 b\u00ed\u00f0a\u00f0i \u00e1 d\u00f8gum N\u00f3a, me\u00f0an \u00f8rkin var\u00f0 sm\u00ed\u00f0a\u00f0, sum n\u00f8kur f\u00e1, \u2013 ta\u00f0 eru \u00e1tta s\u00e1lir \u2013 v\u00f3r\u00f0u bjarga\u00f0 \u00ed gj\u00f8gnum vatn,", "lv": "Kuri k\u0101dreiz netic\u0113ja, kad tie Noasa dien\u0101s pa\u013c\u0101v\u0101s uz Dieva paciet\u012bbu, kam\u0113r tais\u012bja \u0161\u0137irstu, kur\u0101 no \u016bdens izgl\u0101b\u0101s nedaudzi, proti, asto\u0146as dv\u0113seles;"} {"fo": "hann sum er uppfarin til himna og er vi\u00f0 Gu\u00f0s h\u00f8gru hond, men einglar og m\u00e1ttir og kreftur eru honum undirl\u00f8gd.", "lv": "Lai m\u0113s k\u013c\u016btu m\u016b\u017e\u012bg\u0101s dz\u012bves mantinieki, Vi\u0146\u0161, n\u0101vi uzvar\u0113jis, uzg\u0101ja debes\u012bs un s\u0113\u017e pie Dieva lab\u0101s rokas, kur Vi\u0146am pak\u013cauti e\u0146\u0123e\u013ci, varas un sp\u0113ki."} {"fo": "so at tit ikki longur skulu liva ta t\u00ed\u00f0ina, sum eftir er, \u00ed holdinum eftir mannagirndum, men eftir Gu\u00f0s vilja.", "lv": "Lai atliku\u0161o laiku mies\u012bgi vairs nedz\u012bvotu cilv\u0113ku k\u0101r\u012bb\u0101m, bet Dieva gribai."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 er n\u00f3g miki\u00f0 \u00ed teirri t\u00ed\u00f0ini, sum farin er, at hava gj\u00f8rt heidninganna vilja, t\u00e1 i\u00f0 tit livdu \u00ed \u00f3si\u00f0um, girndum, fyllskapi, \u00f3h\u00f3gvi, drykkjuskapi og skammiligari skur\u00f0gudad\u00fdrkan;", "lv": "Jo pietiek, ka j\u016bs pag\u0101ju\u0161\u0101 laik\u0101 izpild\u012bj\u0101t pag\u0101nu gribu, nododamies net\u012br\u012bb\u0101m, k\u0101r\u012bb\u0101m, \u017e\u016bpo\u0161anai, rij\u012bbai, dz\u012br\u0113m un noziedz\u012bgai kalpo\u0161anai elkiem."} {"fo": "men teir skulu gera roknskap fyri honum, sum er b\u00fagvin at d\u00f8ma livandi og dey\u00f0.", "lv": "Vi\u0146i dos atbildi Tam, kas sagatavojies ties\u0101t dz\u012bvos un miru\u0161os."} {"fo": "T\u00ed at til tess var gle\u00f0ibo\u00f0skapurin bo\u00f0a\u00f0ur eisini fyri dey\u00f0um, fyri at tey v\u00e6l skulu ver\u00f0a d\u00f8md \u00e1 manna v\u00edsi \u00ed holdi, men liva \u00e1 Gu\u00f0s v\u00edsi \u00ed anda.", "lv": "Jo t\u0101d\u0113\u013c ar\u012b miru\u0161ajiem eva\u0146\u0123\u0113lijs sludin\u0101ts, lai tie k\u0101 cilv\u0113ki tiktu ties\u0101ti mies\u0101, bet gar\u0101 dz\u012bvotu p\u0113c Dieva pr\u0101ta."} {"fo": "Men endin \u00e1 \u00f8llum lutum er \u00ed n\u00e1nd; veri\u00f0 t\u00ed vaknir og \u00f3druknir til b\u00f8nir!", "lv": "Tom\u0113r visam tuvojas gals. T\u0101p\u0113c esiet sapr\u0101t\u012bgi un modri l\u016bg\u0161an\u0101s!"} {"fo": "Fram um alt havi\u00f0 inniligan k\u00e6rleika hv\u00f8r til annan; t\u00ed at k\u00e6rleiki fjalir fj\u00f8ld av syndum;", "lv": "Bet vair\u0101k par visu past\u0101v\u012bgi m\u012bliet viens otru, jo m\u012blest\u012bba apkl\u0101j gr\u0113ku daudzumu!"} {"fo": "veri\u00f0 gestabl\u00ed\u00f0ir hv\u00f8r m\u00f3ti \u00f8\u00f0rum uttan meinskan.", "lv": "Savstarp\u0113ji esiet viesm\u012bl\u012bgi bez kurn\u0113\u0161anas!"} {"fo": "Eftir sum ein og hv\u00f8r hevur fingi\u00f0 eina n\u00e1\u00f0ig\u00e1vu, so t\u00e6ni\u00f0 hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum vi\u00f0 henni sum g\u00f3\u00f0ir h\u00fashaldarar yvir Gu\u00f0s margfaldu n\u00e1\u00f0i.", "lv": "K\u0101 katrs d\u0101vanu sa\u0146\u0113mis, t\u0101 lai pie\u0161\u0137ir citam k\u0101 labi da\u017eda\u017e\u0101das Dieva \u017e\u0113last\u012bbas dal\u012bt\u0101ji!"} {"fo": "Um einhv\u00f8r talar, t\u00e1 tali hann sum Gu\u00f0s or\u00f0; um einhv\u00f8r hevur eina t\u00e6nastu, t\u00e1 t\u00e6ni hann eftir teirri megi, sum Gu\u00f0 gevur, til tess at Gu\u00f0 m\u00e1 ver\u00f0a \u00e6ra\u00f0ur \u00ed \u00f8llum lutum fyri Jesus Krist; hansara er d\u00fdrdin og m\u00e1tturin um aldur og allar \u00e6vir. Amen.", "lv": "Ja k\u0101ds run\u0101, tad k\u0101 Dieva v\u0101rdus, ja k\u0101ds kalpo, tad tan\u012b sp\u0113k\u0101, ko Dievs pie\u0161\u0137ir, lai vis\u0101s liet\u0101s Dievs tiktu pagodin\u0101ts caur J\u0113zu Kristu, kam gods un vara m\u016b\u017eu m\u016b\u017eos. Amen."} {"fo": "Um tit ver\u00f0a h\u00e1\u00f0a\u00f0ir fyri Krists navns skuld, t\u00e1 eru tit s\u00e6lir, t\u00ed at andi d\u00fdrdarinnar og andi Gu\u00f0s hv\u00edlir yvir tykkum.", "lv": "Ja j\u016bs niev\u0101 Kristus v\u0101rda d\u0113\u013c, tad j\u016bs esat sv\u0113t\u012bgi, jo Dieva gods, god\u012bba un sp\u0113ks, un Vi\u0146a Gars m\u012bt p\u0101r jums."} {"fo": "Men um hann l\u00ed\u00f0ur, av t\u00ed at hann er kristin ma\u00f0ur, t\u00e1 skal hann ikki skammast, men heldur pr\u00edsa Gu\u00f0i fyri hetta navni\u00f0.", "lv": "Bet kas cie\u0161 k\u0101 krist\u012bgais, lai nekaun\u0101s, bet lai pagodina Dievu \u0161in\u012b v\u0101rd\u0101!"} {"fo": "T\u00ed skulu eisini tey, sum l\u00ed\u00f0a eftir Gu\u00f0s vilja, l\u00edta s\u00e1lir s\u00ednar til hin tr\u00fafasta skaparan, me\u00f0an tey halda fram vi\u00f0 at gera ta\u00f0, sum gott er.", "lv": "T\u0101p\u0113c ar\u012b tie, kas cie\u0161 saska\u0146\u0101 ar Dieva gribu, labos darbos lai nodod savas dv\u0113seles uztic\u012bgajam Rad\u012bt\u0101jam!"} {"fo": "R\u00f8kti\u00f0 ta\u00f0 Gu\u00f0s fylgi\u00f0, sum er hj\u00e1 tykkum og havi\u00f0 umsj\u00f3n vi\u00f0 t\u00ed, ikki trey\u00f0ir, men hugaligir, eftir Gu\u00f0s vilja; heldur ikki fyri \u00f3s\u00f8miligan vinning, men av g\u00f3\u00f0um huga;", "lv": "Ganiet Dieva gan\u0101mpulku, kas pie jums, r\u016bp\u0113damies par to nepiespiesti, bet labpr\u0101t\u012bgi saska\u0146\u0101 ar Dievu, ne negod\u012bgas pe\u013c\u0146as d\u0113\u013c, bet pa\u0161aizliedz\u012bgi,"} {"fo": "ikki heldur solei\u00f0is, at tit vilja r\u00e1\u00f0a yvir kirkjuli\u00f0unum, men solei\u00f0is, at tit ver\u00f0a fyrimynd fyri fylginum;", "lv": "Un ne k\u0101 izredz\u0113to valdnieki, bet no sirds esiet priek\u0161z\u012bme gan\u0101mpulkam!"} {"fo": "Ey\u00f0m\u00fdki\u00f0 tykkum t\u00ed undir Gu\u00f0s veldigu hond, fyri at hann \u00e1 s\u00ednum t\u00edma m\u00e1 upphevja tykkum.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c pazemojieties zem varen\u0101s Dieva rokas, lai Vi\u0146\u0161 j\u016bs paaugstin\u0101tu apmekl\u0113juma laik\u0101;"} {"fo": "Kasti\u00f0 alla sorg tykkara \u00e1 hann; t\u00ed at hann hevur umsorgan fyri tykkum.", "lv": "Visas savas r\u016bpes metiet uz Vi\u0146u, jo Vi\u0146\u0161 par jums r\u016bp\u0113jas."} {"fo": "Veri\u00f0 \u00f3druknir, vaki\u00f0! M\u00f3tst\u00f8\u00f0uma\u00f0ur tykkara, djevulin, gongur um sum ein \u00fdlandi leyva, leitandi eftir t\u00ed, sum hann kann gloypa.", "lv": "Esiet skaidr\u0101 pr\u0101ta un nomod\u0101, jo j\u016bsu pretinieks velns staig\u0101 apk\u0101rt k\u0101 r\u016bco\u0161s lauva, mekl\u0113dams, ko apr\u012bt."} {"fo": "Standi\u00f0 honum \u00edm\u00f3t, treystir \u00ed tr\u00fanni, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit vita, at t\u00e6r somu l\u00ed\u00f0ingar henda br\u00f8\u00f0ur tykkara um allan heimin.", "lv": "Stipri tic\u012bb\u0101 pretojieties tam, zin\u0101dami, ka t\u0101das pat cie\u0161anas notiek j\u016bsu br\u0101\u013ciem pasaul\u0113."} {"fo": "Men Gu\u00f0 alrar n\u00e1\u00f0ar, sum kalla\u00f0i tykkum til s\u00edna \u00e6vigu d\u00fdrd \u00ed Kristi Jesusi, aftan \u00e1 l\u00ed\u00f0ing eina stutta t\u00ed\u00f0, hann skal sj\u00e1lvur gera tykkum fulldugandi, menna, styrkja, grundfesta tykkum.", "lv": "Bet visas \u017e\u0113last\u012bbas Dievs, kas m\u016bs J\u0113z\u016b Krist\u016b aicin\u0101jis sav\u0101 m\u016b\u017e\u012bgaj\u0101 god\u012bb\u0101, pats m\u016bs p\u0113c \u012bslaic\u012bg\u0101m cie\u0161an\u0101m dar\u012bs piln\u012bgus, stiprin\u0101s un sp\u0113cin\u0101s."} {"fo": "Hansara er m\u00e1tturin um aldur og allar \u00e6vir. Amen.", "lv": "Vi\u0146am gods un vara m\u016b\u017eu m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Vi\u00f0 Silvanusi, hinum tr\u00fafasta br\u00f3\u00f0ur, \u2013 t\u00ed at ta\u00f0 haldi eg hann vera \u2013 havi eg skriva\u00f0 stutt til tykkara fyri at minna \u00e1 og vitna, at hetta er Gu\u00f0s sanna n\u00e1\u00f0i, sum tit standa \u00ed.", "lv": "K\u0101 man \u0161\u0137iet, es \u012bsum\u0101 uzrakst\u012bju jums caur uztic\u012bgo br\u0101li Silvanu, pam\u0101c\u012bdams un apliecin\u0101dams, ka \u0161\u012b ir paties\u0101 Dieva \u017e\u0113last\u012bba, kur\u0101 j\u016bs atrodaties."} {"fo": "Hin sam\u00fatvalda (t.e. systurkirkjan) \u00ed B\u00e1bylon heilsar tykkum og l\u00edkalei\u00f0is Markus, sonur m\u00edn.", "lv": "J\u016bs sveicina l\u012bdzizv\u0113l\u0113t\u0101 bazn\u012bca Babilon\u0101 un mans d\u0113ls Marks."} {"fo": "Heilsi\u00f0 hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum vi\u00f0 k\u00e6rleiks kossi. Fri\u00f0ur veri vi\u00f0 tykkum \u00f8llum, sum eru \u00ed Kristi!", "lv": "Sveiciniet cits citu ar sv\u0113tu sk\u016bpstu! \u017d\u0113last\u012bba jums visiem, kas esat J\u0113z\u016b Krist\u016b! Amen."} {"fo": "S\u00edmun P\u00e6tur, t\u00e6nari og \u00e1postul Jesu Krists, til teirra, sum hava fingi\u00f0 ta somu d\u00fdrabaru tr\u00fagv sum vit fyri r\u00e6ttv\u00edsi Gu\u00f0s v\u00e1rs og frelsara v\u00e1rs, Jesu Krists.", "lv": "S\u012bmanis P\u0113teris, J\u0113zus Kristus kalps un apustulis, tiem, kas m\u016bsu Dieva un Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus taisn\u012bb\u0101 ieguvu\u0161i to pa\u0161u d\u0101rgo tic\u012bbu k\u0101 m\u0113s."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i og fri\u00f0ur ver\u00f0i tykkum margfalt fyri \u00ed kunnugleika um Gu\u00f0 og Jesus, v\u00e1ran harra!", "lv": "\u017d\u0113last\u012bba un miers lai j\u016bsos pavairojas Dieva un m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus atz\u012b\u0161an\u0101."} {"fo": "Vi\u00f0 ta\u00f0 at hansara gudd\u00f3mligi m\u00e1ttur hevur givi\u00f0 okkum alt ta\u00f0, sum hoyrir til l\u00edvs og Gu\u00f0s \u00f3tta vi\u00f0 kunnugleikanum um hann, sum kalla\u00f0i okkum vi\u00f0 s\u00edni egnu d\u00fdrd og kraft,", "lv": "Mums Vi\u0146a dievi\u0161\u0137\u0101 vara d\u0101vin\u0101jusi visu vajadz\u012bgo dz\u012bvei un dievbij\u012bbai caur Vi\u0146a atz\u012b\u0161anu, kas m\u016bs aicin\u0101jis ar savu godu un sp\u0113ku,"} {"fo": "og vi\u00f0 teimum hevur givi\u00f0 okkum tey st\u00f8rstu og d\u00fdrastu lyfti, fyri at tit vi\u00f0 teimum skulu ver\u00f0a felagar \u00ed gudd\u00f3mligari n\u00e1tt\u00faru, t\u00e1 i\u00f0 tit komast undan spillingini \u00ed heiminum, sum stendst av girndum,", "lv": "D\u0101vin\u0101dams mums \u013coti lielus un d\u0101rgus apsol\u012bjumus, lai j\u016bs caur tiem k\u013c\u016btu dievi\u0161\u0137\u0101s dabas l\u012bdzdal\u012bbnieki, b\u0113gdami no k\u0101r\u012bbas posta, kas valda pasaul\u0113."} {"fo": "so geri\u00f0 tykkum t\u00ed eisini av teirri grund allan \u00f3mak fyri \u00ed tr\u00fagv tykkara at s\u00fdna dygd,", "lv": "T\u0101p\u0113c pielieciet visas p\u016bles un par\u0101diet sav\u0101 tic\u012bb\u0101 tikumu, bet tikum\u0101 atz\u012b\u0161anu,"} {"fo": "og \u00ed guds\u00f3ttanum br\u00f3\u00f0urk\u00e6rleika, og \u00ed br\u00f3\u00f0urk\u00e6rleikanum k\u00e6rleika.", "lv": "Dievbij\u012bb\u0101 br\u0101\u013cu m\u012blest\u012bbu, m\u012blest\u012bb\u0101 tuv\u0101km\u012blest\u012bbu!"} {"fo": "T\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 hetta er at finna hj\u00e1 tykkum og ta\u00f0 tekur til, t\u00e1 letur ta\u00f0 tykkum ikki vera yrkisleysar ella fruktaleysar vi\u00f0v\u00edkjandi kunnugleikanum um v\u00e1ran harra, Jesus Krist.", "lv": "Ja jums tas ir un bag\u0101t\u012bgi ir, tad j\u016bs nepaliksiet tuk\u0161i un neaugl\u012bgi m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus atz\u012b\u0161an\u0101."} {"fo": "T\u00ed at tann, sum hetta ikki er at finna hj\u00e1, er blindur, stuttskygdur, og hevur gloymt reinsanina fr\u00e1 s\u00ednum fyrru syndum.", "lv": "Kam t\u0101 nav, tas akls un taust\u0101s ar roku, aizmirstot, ka vi\u0146\u0161 \u0161\u0137\u012bst\u012bts no visiem vecajiem gr\u0113kiem."} {"fo": "Leggi\u00f0 tykkum t\u00ed tess meira eina vi\u00f0, br\u00f8\u00f0ur, at gera kall tykkara og \u00fatveljing tykkara f\u00f8st; t\u00ed at t\u00e1 i\u00f0 tit gera hetta, skulu tit ikki \u00e1 n\u00f8krum sinni sn\u00e1va.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c, br\u0101\u013ci, centieties ar labiem darbiem nodro\u0161in\u0101t savu aicin\u0101jumu un izv\u0113l\u0113\u0161anu, jo, to darot, j\u016bs nekad negr\u0113kosiet."} {"fo": "T\u00ed at solei\u00f0is skal tykkum r\u00edkliga ver\u00f0a veittur inngangur til harra og frelsara v\u00e1rs, Jesu Krists, \u00e6viga r\u00edki.", "lv": "Tas bag\u0101t\u012bgi veicin\u0101s j\u016bsu ieie\u0161anu m\u016bsu Kunga un Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus m\u016b\u017e\u012bgaj\u0101 valst\u012bb\u0101."} {"fo": "Tess vegna \u00e6tli eg m\u00e6r alt\u00ed\u00f0 at minna tykkum \u00e1 hetta, t\u00f3 at tit vita ta\u00f0 og eru grundfestir \u00ed t\u00ed sannleikanum, sum er hj\u00e1 tykkum.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c es nekad nerim\u0161os jums to atg\u0101din\u0101t, kaut gan j\u016bs to zin\u0101t un esat nostiprin\u0101ju\u0161ies \u0161in\u012b paties\u012bb\u0101."} {"fo": "Kortini haldi eg ta\u00f0 vera beint at vekja tykkum vi\u00f0 \u00e1minning, so leingi sum eg eri \u00ed hesum tjaldi,", "lv": "Jo kam\u0113r esmu \u0161in\u012b m\u0101jokl\u012b, es turu par savu pien\u0101kumu uztur\u0113t j\u016bs modrus ar atg\u0101din\u0101jumiem,"} {"fo": "t\u00e1 i\u00f0 eg veit, at tjald m\u00edtt br\u00e1tt skal ver\u00f0a ni\u00f0ur tiki\u00f0, solei\u00f0is sum sj\u00e1lvur v\u00e1r harri Jesus Kristus hevur lati\u00f0 ta\u00f0 birtast fyri m\u00e6r.", "lv": "Jo zinu, ka dr\u012bz man \u0161is m\u0101joklis b\u016bs j\u0101atst\u0101j, k\u0101 jau to ar\u012b m\u016bsu Kungs J\u0113zus Kristus man atkl\u0101jis."} {"fo": "Men eg vil eisini leggja dent \u00e1, at tit alt\u00ed\u00f0 eftir burturfer\u00f0 m\u00edna kunnu minnast hetta.", "lv": "Bet es r\u016bp\u0113\u0161os, lai j\u016bs ar\u012b p\u0113c manas n\u0101ves var\u0113tu bie\u017ei to piemin\u0113t."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 v\u00f3ru ikki snildiliga samanpenta\u00f0ar s\u00f8gur, sum vit fylgdu, t\u00e1 i\u00f0 vit kunngj\u00f8rdu tykkum v\u00e1rs harra Jesu Krists m\u00e1tt og komu, men vit h\u00f8vdu veri\u00f0 eygnavitni til h\u00e1tign hansara.", "lv": "M\u0113s pasludin\u0101j\u0101m jums m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus sp\u0113ku un atn\u0101k\u0161anu, nesekodami izgudrotaj\u0101m pasak\u0101m, bet b\u016bdami aculiecinieki Vi\u0146a varen\u012bbai."} {"fo": "Og hesa r\u00f8dd hoyrdu vit sj\u00e1lvir koma av himni, t\u00e1 i\u00f0 vit v\u00f3ru vi\u00f0 honum \u00e1 hinum heilaga fjallinum.", "lv": "Un \u0161o balsi, kas atskan\u0113ja no debes\u012bm, m\u0113s dzird\u0113j\u0101m, kad bij\u0101m kop\u0101 ar Vi\u0146u sv\u0113taj\u0101 kaln\u0101."} {"fo": "Og tess fastari hava vit hitt profetiska or\u00f0i\u00f0, og tit gera r\u00e6tt \u00ed at geva g\u00e6tur eftir t\u00ed sum eftir einum lj\u00f3si, sum sk\u00ednur \u00e1 einum myrkum sta\u00f0i, inntil ta\u00f0 l\u00fdsir av degi, og morgunstj\u00f8rnan rennur upp \u00ed hj\u00f8rtum tykkara;", "lv": "Un pravie\u0161a v\u0101rds ir mums jo stipr\u0101ks, un j\u016bs labi dar\u0101t, iev\u0113rodami to k\u0101 sveci, kas sp\u012bd tum\u0161\u0101 viet\u0101, kam\u0113r uzaus\u012bs diena un r\u012bta zvaigzne uzl\u0113ks j\u016bsu sird\u012bs."} {"fo": "vi\u00f0 ta\u00f0 at tit fram um alt vita hetta, at einki profetaor\u00f0 \u00ed skriftini ver\u00f0ur t\u00fdtt av s\u00e6r sj\u00e1lvum;", "lv": "Vispirms to saprotiet, ka neviena pravie\u0161a m\u0101c\u012bba Rakstos nav iztulkojama patva\u013c\u012bgi,"} {"fo": "t\u00ed at onga t\u00ed\u00f0 er naka\u00f0 profetaor\u00f0 bori\u00f0 fram av mannavilja, men menn fr\u00e1 Gu\u00f0i tala\u00f0u, drivnir av heilagum anda.", "lv": "Jo pravietojumi nekad nav c\u0113lu\u0161ies no cilv\u0113ku gribas, bet sv\u0113tie Dieva cilv\u0113ki run\u0101ju\u0161i, Sv\u0113t\u0101 Gara iedvesmoti."} {"fo": "Men eisini svikaprofetar komu upp millum f\u00f3lki\u00f0, eins og falsl\u00e6rarar eisini munnu koma tykkara millum, sum skulu smoyggja inn ringum rangl\u00e6rum, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir ennt\u00e1 avnokta Harran, sum keypti teir, og f\u00f8ra br\u00e1\u00f0an undirgang yvir seg sj\u00e1lvar.", "lv": "Bija ar\u012b taut\u0101 viltus pravie\u0161i, k\u0101 ar\u012b jums b\u016bs m\u0101c\u012bt\u0101ji me\u013ci, kuri ienes\u012bs kait\u012bgas maldu m\u0101c\u012bbas, noliegdami Kungu, kas vi\u0146us atpirka, t\u0101 sagatavodami sev dr\u012bzu pazu\u0161anu."} {"fo": "Og mong skulu fylgja teimum \u00ed \u00f3si\u00f0um teirra, so at sannleikans vegur fyri teirra skuld skal ver\u00f0a spotta\u00f0ur.", "lv": "Un daudzi sekos vi\u0146u baudu dz\u012bvei, un vi\u0146i zaimos paties\u012bbas ce\u013cu."} {"fo": "og brendi sta\u00f0irnar S\u00f3domu og G\u00f3morru til \u00f8sku og d\u00f8mdi teir til oy\u00f0ingar og setti teir til fyrid\u00f8mi fyri teimum, sum \u00ed framt\u00ed\u00f0ini vildu liva \u00ed gudloysi,", "lv": "Un t\u0101pat nosod\u012bja sodomie\u0161u un gomorie\u0161u pils\u0113tas, p\u0101rv\u0113rsdams t\u0101s pelnos un izn\u012bcin\u0101dams, r\u0101dot biedin\u0101jumu visiem, kas bezdiev\u012bgi dz\u012bvos."} {"fo": "og bjarga\u00f0i hinum r\u00e6ttv\u00edsa Lot, sum leiddist vi\u00f0 tann \u00f3l\u00edkliga levna\u00f0in, sum hesi gudleysu livdu \u2013", "lv": "Vi\u0146\u0161 izgl\u0101ba taisn\u012bgo Latu, ko nom\u0101ca bezdievju varm\u0101c\u012bba un vi\u0146u netikl\u0101 dz\u012bve,"} {"fo": "t\u00ed at hesin r\u00e6ttv\u00edsi ma\u00f0ur, sum b\u00fa\u00f0i millum teirra, p\u00edndist dag fr\u00e1 degi \u00ed s\u00edni r\u00e6ttv\u00edsu s\u00e1l av teimum l\u00f3gleysu verkum, sum hann s\u00e1 og hoyrdi \u2013", "lv": "Jo, visu to redz\u0113dams un dzird\u0113dams, vi\u0146\u0161 palika taisn\u012bgs, lai gan vi\u0146\u0161 dz\u012bvoja pie tiem, kuri diendien\u0101 moc\u012bja \u013cauniem darbiem vi\u0146a taisn\u012bgo dv\u0113seli."} {"fo": "so veit Harrin at bjarga teimum, i\u00f0 \u00f3ttast Gu\u00f0, \u00fat \u00far freisting, men at halda hinum \u00f3r\u00e6ttv\u00edsu, sum eru komin undir revsing, \u00ed var\u00f0haldi til d\u00f3madags,", "lv": "Kungs prot izgl\u0101bt dievbij\u012bgos no k\u0101rdin\u0101juma, bet netaisnos patur\u0113t mok\u0101m tiesas dienai,"} {"fo": "og mest teimum, sum ganga eftir holdinum \u00ed \u00f3reinum \u00e1girndum og hir\u00f0a ikki harrad\u00f8mi. Frekir og sj\u00e1lvg\u00f3\u00f0ir sum teir eru, firnast teir ikki fyri at spotta d\u00fdrdarm\u00e1ttir,", "lv": "Bet it sevi\u0161\u0137i tos, kas seko ne\u0161\u0137\u012bstaj\u0101m miesas k\u0101r\u012bb\u0101m un nicina augst\u0101ko varu, p\u0101rdro\u0161i un patm\u012bl\u012bgi nebaid\u012bdamies rad\u012bt \u0161\u0137el\u0161anos un zaimot,"} {"fo": "Men hesir, \u2013 eins og vitleys dj\u00f3r, sum samsvarandi s\u00edni n\u00e1tt\u00faru eru f\u00f8dd til at ver\u00f0a veidd og dripin \u2013 teir skulu, av t\u00ed at teir spotta ta\u00f0, sum teir ikki kenna, eisini t\u00fdnast, eins og hini ver\u00f0a t\u00fdnd,", "lv": "Jo tie zaimo to, ko nepaz\u012bst un sav\u0101 samait\u0101\u0161an\u0101 iet boj\u0101 k\u0101 nepr\u0101t\u012bgi dz\u012bvnieki, kas p\u0113c dabas paredz\u0113ti sag\u016bst\u012b\u0161anai un non\u0101v\u0113\u0161anai."} {"fo": "Teir eru farnir burtur av t\u00ed r\u00e6tta veginum og eru vilstir, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir hava fylgt veginum hj\u00e1 Bileami, Beors syni, sum elska\u00f0i \u00f3r\u00e6ttfer\u00f0ar l\u00f8n,", "lv": "Vi\u0146i mald\u012bj\u0101s, atst\u0101dami taisno ce\u013cu, un sekoja Balaama, Bosora d\u0113la, ce\u013cam, kas m\u012bl\u0113ja netaisn\u012bbas algu,"} {"fo": "Hesir menn eru vatnleysar keldur og toka, sum rekur fyri har\u00f0ve\u00f0ri; til teirra er b\u00f8lamyrkri\u00f0 goymt.", "lv": "Tie ir bez\u016bdens avoti, v\u0113tras dzen\u0101ti m\u0101ko\u0146i, kam nolemta visdr\u016bm\u0101k\u0101 tums\u012bba."} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 ta\u00f0 at teir tala h\u00e1st\u00f3r t\u00f3mleiks or\u00f0, lokka teir \u00ed holds girndum vi\u00f0 \u00f3l\u00edkligum levna\u00f0i tey, sum fyri kortum eru sloppin fr\u00e1 teimum, sum ganga \u00ed villu;", "lv": "Jo, run\u0101dami lepnus, tuk\u0161us v\u0101rdus, tie vilina miesas k\u0101r\u012bb\u0101s un netikl\u0101s baud\u0101s tos, kas tikko izb\u0113gu\u0161i no maldu ce\u013cu g\u0101j\u0113jiem,"} {"fo": "teir lova teimum fr\u00e6lsi, men sj\u00e1lvir eru teir tr\u00e6lir av spilluni; t\u00ed at ein og hv\u00f8r ver\u00f0ur tess tr\u00e6lur, sum hann hevur veri\u00f0 vi\u00f0 undirlutan fyri.", "lv": "Apsol\u012bdami tiem br\u012bv\u012bbu, b\u016bdami pa\u0161i samait\u0101\u0161anas vergi, jo kura k\u0101ds uzvar\u0113ts, t\u0101 vergs vi\u0146\u0161 ir."} {"fo": "T\u00ed at um teir, sum eru slopnir fr\u00e1 \u00f3reinskapinum \u00ed heiminum, vi\u00f0 ta\u00f0 at teir hava fingi\u00f0 kunnugleika um v\u00e1ran harra og frelsara Jesus Krist, aftur ver\u00f0a fl\u00f8ktir inn \u00ed hann og ver\u00f0a vi\u00f0 undirlutan, t\u00e1 er hitt seinna hj\u00e1 teimum vor\u00f0i\u00f0 verri enn hitt fyrra.", "lv": "Jo ja tie, kas m\u016bsu Kunga un Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus atz\u012b\u0161an\u0101 izb\u0113gu\u0161i no pasaules g\u0101nek\u013ciem, bet tan\u012bs atkal iep\u012bti, tiek uzvar\u0113ti, tad p\u0113d\u0113jo gals ir \u013caun\u0101ks nek\u0101 s\u0101kums."} {"fo": "T\u00ed at ta\u00f0 hev\u00f0i veri\u00f0 betri fyri teir, at teir ikki h\u00f8vdu veri\u00f0 kunnugir vi\u00f0 r\u00e6ttfer\u00f0ar vegin, enn at teir v\u00f3ru vor\u00f0nir kunnugir vi\u00f0 hann og so venda s\u00e6r burtur aftur fr\u00e1 hinum heilaga bo\u00f0i, sum teimum var givi\u00f0.", "lv": "Tiem b\u016btu lab\u0101k, ja tie neb\u016btu pazinu\u0161i paties\u012bbas ce\u013cu, nek\u0101, to paz\u012bstot, nov\u0113rsties no vi\u0146iem dot\u0101 sv\u0113t\u0101 bau\u0161\u013ca."} {"fo": "Hetta er n\u00fa anna\u00f0 br\u00e6vi\u00f0, sum eg skrivi til tykkara, elska\u00f0u tit, og \u00ed teimum b\u00e1\u00f0um havi eg vi\u00f0 \u00e1minning roynt at vekja tykkara reina hug", "lv": "L\u016bk, vism\u012b\u013cie, \u0161\u012b jau ir otr\u0101 v\u0113stule, ko es jums rakstu, lai ar atg\u0101din\u0101jumiem uztur\u0113tu j\u016bsu skaidro pr\u0101tu modru,"} {"fo": "og hetta skulu tit t\u00e1 fyrst vita, at \u00ed teimum d\u00f8gunum skulu koma spottarar vi\u00f0 spotti, sum ganga eftir s\u00ednum egnu lystum", "lv": "Vispirms ziniet, ka p\u0113d\u0113j\u0101s dien\u0101s maldin\u0101\u0161anai n\u0101ks izsm\u0113j\u0113ji, kuri dz\u012bvos pa\u0161i sav\u0101s k\u0101r\u012bb\u0101s,"} {"fo": "T\u00ed at vi\u00f0 vilja gloyma teir ta\u00f0, at himnar v\u00f3ru til \u00ed for\u00f0um og ein j\u00f8r\u00f0, sum var komin av vatni og upp \u00far vatni fyri Gu\u00f0s or\u00f0i,", "lv": "Jo vi\u0146i ar nol\u016bku sev sl\u0113pj to, ka debesis un zeme jau sen ir c\u0113lu\u0161\u0101s Dieva v\u0101rda sp\u0113k\u0101 no \u016bdens un ar \u016bdeni,"} {"fo": "og fyri t\u00ed gekk eisini tann heimur, sum t\u00e1 var, undir \u00ed vatnfl\u00f3\u00f0ini.", "lv": "Kur\u0101 ar\u012b toreiz\u0113j\u0101 pasaule g\u0101ja boj\u0101 \u016bdens pl\u016bdos."} {"fo": "Men teir himnar, sum n\u00fa eru, og j\u00f8r\u00f0in ver\u00f0a fyri hesum sama or\u00f0i goymd til eldin og ver\u00f0a hildin uppi inntil tann dag, t\u00e1 i\u00f0 gudleys menniskju skulu ver\u00f0a d\u00f8md og t\u00fdnd.", "lv": "Bet tagad\u0113j\u0101s debesis un zemi glab\u0101 un uztur tas pats v\u0101rds ugunij, tiesas dienai un bezdiev\u012bgo cilv\u0113ku pazu\u0161anai."} {"fo": "Ikki dr\u00e1lar Harrin vi\u00f0 fyrij\u00e1ttanini, solei\u00f0is sum summir halda ta\u00f0 fyri eina dr\u00e1lan; men heldur er hann langm\u00f3\u00f0igur vi\u00f0 tykkum, av t\u00ed at hann ikki vil, at nakar skal glatast, men at allir skulu koma til umvendingar.", "lv": "Kungs nevilcin\u0101sies sav\u0101 sol\u012bjum\u0101, k\u0101 tas da\u017eiem \u0161\u0137iet, bet j\u016bsu d\u0113\u013c ir paciet\u012bgs, negrib\u0113dams, ka k\u0101ds pazustu, bet lai visi atgrieztos un gandar\u012btu."} {"fo": "Men Harrans dagur skal koma eins og tj\u00f3vur; og t\u00e1 skulu himnarnir ganga undir vi\u00f0 miklum duni, og eldur skal koma \u00ed frumevnini, og tey skulu skiljast sundur, og j\u00f8r\u00f0in og \u00f8ll tey verk, sum \u00e1 henni eru, skulu brenna upp.", "lv": "Bet Kunga diena atn\u0101ks k\u0101 zaglis; tad debesis ar lielu troksni zud\u012bs, pamatvielas karstum\u0101 izirs, bet zeme un viss, kas uz t\u0101s ra\u017eots, sadegs."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 n\u00fa alt hetta ver\u00f0ur skilt sundur, hv\u00f8r eiga tit ikki t\u00e1 at hava eina heilaga atfer\u00f0 og guds\u00f3tta,", "lv": "Kad viss tas t\u0101 izn\u012bks, k\u0101diem tad jums j\u0101b\u016bt sv\u0113t\u0101 dz\u012bv\u0113 un dievbij\u012bb\u0101,"} {"fo": "me\u00f0an tit v\u00e6nta og skunda undir, at Gu\u00f0s dagur skal koma, sum skal gera, at himnarnir skiljast sundur \u00ed eldi, og eldur kemur \u00ed frumevnini, so at tey br\u00e1\u00f0na.", "lv": "Gaidot un steidzoties pretim Kunga dienas atn\u0101k\u0161anai? Vi\u0146a d\u0113\u013c debesis degdamas izirs, un pamatvielas uguns karstum\u0101 izkus\u012bs."} {"fo": "Men vit v\u00e6nta eftir fyrij\u00e1ttan hansara n\u00fdggjar himnar og eina n\u00fdggja j\u00f8r\u00f0, har sum r\u00e6ttv\u00edsi b\u00fdr.", "lv": "Tom\u0113r m\u0113s saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a apsol\u012bjumiem gaid\u0101m jaunas debesis un jaunu zemi, kur\u0101s m\u0101jos taisn\u012bba."} {"fo": "og haldi\u00f0 langm\u00f3\u00f0 v\u00e1rs harra fyri frelsu; solei\u00f0is sum eisini Paulus, okkara elska\u00f0i br\u00f3\u00f0ir, hevur skriva\u00f0 til tykkara eftir t\u00ed v\u00edsd\u00f3mi, sum honum er givin,", "lv": "Un uzskatiet m\u016bsu Kunga paciet\u012bbu k\u0101 gl\u0101b\u0161anu, k\u0101 ar\u012b m\u016bsu m\u012b\u013cais br\u0101lis P\u0101vils jums rakst\u012bjis saska\u0146\u0101 ar vi\u0146am doto gudr\u012bbu,"} {"fo": "l\u00edkasum hann eisini ger \u00ed \u00f8llum br\u00e6vum s\u00ednum, t\u00e1 i\u00f0 hann \u00ed teimum talar um hesar lutir; \u00ed teimum er sumt torskili\u00f0, sum \u00f3k\u00f8nir og st\u00f8\u00f0uleysir brongla, solei\u00f0is sum teir eisini gera vi\u00f0 a\u00f0rar skriftir s\u00e6r sj\u00e1lvum til undirgangs.", "lv": "K\u0101 vi\u0146\u0161 run\u0101 par to sav\u0101s v\u0113stul\u0113s, no kur\u0101m da\u017eas gr\u016bti saprotamas, kuras, k\u0101 ar\u012b citus Rakstus nem\u0101c\u012btie un nenostiprin\u0101tie sagroza sev par pazu\u0161anu."} {"fo": "T\u00e1 i\u00f0 tit n\u00fa, elska\u00f0u tit, vita hetta frammanundan, t\u00e1 vari\u00f0 tykkum fyri, at tit ikki skulu ver\u00f0a drignir vi\u00f0 av hinum \u00f3ryggjuligu \u00ed teirra villu og falla fr\u00e1 tykkara egnu f\u00f8stu st\u00f8\u00f0u;", "lv": "Tagad, br\u0101\u013ci, to jau zin\u0101dami, sargieties, ka nezaud\u0113jiet, nepr\u0101t\u012bgo maldu l\u012bdzaizrauti, savu stiprumu!"} {"fo": "men vaksi\u00f0 \u00ed n\u00e1\u00f0i og kunnskapi v\u00e1rs harra og frelsara Jesu Krists. Honum veri d\u00fdrdin b\u00e6\u00f0i n\u00fa og til \u00e6vigar t\u00ed\u00f0ir! Amen.", "lv": "Bet audziet m\u016bsu Kunga un Pest\u012bt\u0101ja J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bb\u0101 un atz\u012b\u0161an\u0101! Vi\u0146am lai ir gods tagad un l\u012bdz m\u016b\u017e\u012bbas dienai! Amen!"} {"fo": "Ta\u00f0, sum var fr\u00e1 upphavi, ta\u00f0, sum vit hava hoyrt, ta\u00f0, sum vit hava s\u00e6\u00f0 vi\u00f0 eygum okkara, ta\u00f0, sum vit sko\u00f0a\u00f0u og hendur okkara numu vi\u00f0, ta\u00f0 er l\u00edvsins or\u00f0; \u2013", "lv": "Kas bija no s\u0101kuma, ko dzird\u0113j\u0101m, ko sav\u0101m ac\u012bm redz\u0113j\u0101m, ko skat\u012bj\u0101m un sav\u0101m rok\u0101m taust\u012bj\u0101m, dz\u012bv\u012bbas V\u0101rdu,"} {"fo": "og l\u00edvi\u00f0 var\u00f0 opinbera\u00f0, og vit hava s\u00e6\u00f0 og vitna og bo\u00f0a tykkum hitt \u00e6viga l\u00edvi\u00f0, sum var hj\u00e1 fa\u00f0irinum og var\u00f0 opinbera\u00f0 okkum; \u2013", "lv": "- Un dz\u012bv\u012bba par\u0101d\u012bj\u0101s, un m\u0113s redz\u0113j\u0101m, un apliecin\u0101m, un pasludin\u0101m jums m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bv\u012bbu, kas bija pie T\u0113va un mums par\u0101d\u012bj\u0101s, -"} {"fo": "ta\u00f0, sum vit hava s\u00e6\u00f0 og hoyrt, bo\u00f0a vit eisini tykkum, fyri at eisini tit mega hava samfelag vi\u00f0 okkum; men samfelag okkara er vi\u00f0 fa\u00f0irin og vi\u00f0 son hansara Jesus Krist.", "lv": "Ko redz\u0113j\u0101m un dzird\u0113j\u0101m, to pasludin\u0101m jums, lai ar\u012b jums b\u016btu sadraudz\u012bba ar mums, un m\u016bsu sadraudz\u012bba ar T\u0113vu un ar Vi\u0146a D\u0113lu J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Og hetta skriva vit til tykkara, fyri at gle\u00f0i tykkara m\u00e1 ver\u00f0a fullkomin.", "lv": "To m\u0113s rakst\u0101m jums, lai j\u016bs priec\u0101tos un j\u016bsu prieks b\u016btu piln\u012bgs."} {"fo": "Og hetta er tann bo\u00f0skapur, sum vit hava hoyrt av honum og bo\u00f0a tykkum, at Gu\u00f0 er lj\u00f3s og at myrkur als ikki er \u00ed honum.", "lv": "\u0160is ir v\u0113st\u012bjums, kuru no Vi\u0146a dzird\u0113j\u0101m un pasludin\u0101m jums, jo Dievs ir gaisma, un Vi\u0146\u0101 nav nek\u0101das tums\u012bbas."} {"fo": "Men um vit ganga \u00ed lj\u00f3sinum, eins og hann er sj\u00e1lvur \u00ed lj\u00f3sinum, t\u00e1 hava vit samfelag hv\u00f8r vi\u00f0 annan, og bl\u00f3\u00f0 Jesu, sonar hansara, reinsar okkum fr\u00e1 allari synd.", "lv": "Bet ja m\u0113s staig\u0101jam gaism\u0101, t\u0101 k\u0101 Vi\u0146\u0161 ir gaism\u0101, tad mums ir sadraudz\u012bba sav\u0101 starp\u0101, un Vi\u0146a D\u0113la J\u0113zus Kristus asinis \u0161\u0137\u012bst\u012b m\u016bs no katra gr\u0113ka."} {"fo": "Um vit siga, at vit ikki hava synd, t\u00e1 sv\u00edkja vit okkum sj\u00e1lv, og sannleikin er ikki \u00ed okkum.", "lv": "Ja m\u0113s sak\u0101m, ka mums nav gr\u0113ka, tad m\u0113s sevi piekr\u0101pjam, un m\u016bsos nav paties\u012bbas."} {"fo": "Um vit j\u00e1tta syndum okkara, t\u00e1 er hann tr\u00fafastur og r\u00e6ttv\u00edsur, so at hann fyrigevur okkum syndirnar og reinsar okkum fr\u00e1 allari \u00f3r\u00e6ttv\u00edsi.", "lv": "Ja atz\u012bstamies savos gr\u0113kos, tad Vi\u0146\u0161, b\u016bdams uztic\u012bgs un taisn\u012bgs, mums piedod m\u016bsu gr\u0113kus un \u0161\u0137\u012bst\u012b m\u016bs no katras netaisn\u012bbas."} {"fo": "B\u00f8rn m\u00edni! Hetta skrivi eg til tykkara, fyri at tit ikki skulu synda. Og t\u00f3 at onkur syndar, t\u00e1 hava vit ein talsmann hj\u00e1 fa\u00f0irinum, Jesus Krist hin r\u00e6ttv\u00edsa,", "lv": "Mani b\u0113rni\u0146i, \u0161o es jums rakstu, lai j\u016bs negr\u0113kotu. Bet ja nu k\u0101ds gr\u0113kojis, tad mums taisn\u012bgais J\u0113zus Kristus ir aizst\u0101vis pie T\u0113va."} {"fo": "og hann er b\u00f3t fyri syndir okkara; t\u00f3 ikki bert fyri okkara, men eisini fyri syndirnar \u00ed \u00f8llum heiminum.", "lv": "Vi\u0146\u0161 ir m\u016bsu gr\u0113ku izl\u012bdzin\u0101\u0161ana: ne tikai m\u016bsu vien, bet ar\u012b visas pasaules."} {"fo": "Og av hesum vita vit, at vit kenna hann, um vit halda bo\u00f0 hansara.", "lv": "No t\u0101 m\u0113s zinam, ka Vi\u0146u esam pazinu\u0161i, ja izpildam Vi\u0146a bau\u0161\u013cus."} {"fo": "Tann, sum sigur, at hann ver\u00f0ur \u00ed honum, hann eigur eisini sj\u00e1lvur at liva, solei\u00f0is sum hann livdi.", "lv": "Kas saka, ka Vi\u0146\u0101 paliek, tam pien\u0101kas t\u0101 r\u012bkoties, k\u0101 Vi\u0146\u0161 dar\u012bjis."} {"fo": "Elska\u00f0u tit, ta\u00f0 er ikki eitt n\u00fdtt bo\u00f0, sum eg skrivi til tykkara, men eitt gamalt bo\u00f0, sum tit hava havt fr\u00e1 upphavi, ta\u00f0 gamla bo\u00f0i\u00f0 er ta\u00f0 or\u00f0i\u00f0, sum tit hava hoyrt.", "lv": "M\u012b\u013cie, ne jaunu bausli es jums rakstu, bet veco bausli, kas bija jums no s\u0101kuma. \u0160is vecais bauslis ir tas v\u0101rds, ko dzird\u0113j\u0101t."} {"fo": "Og kortini er ta\u00f0 eitt n\u00fdtt bo\u00f0, sum eg skrivi til tykkara, sum er satt \u00ed honum og \u00ed tykkum; t\u00ed at myrkri\u00f0 hv\u00f8rvur, og hitt sanna lj\u00f3si\u00f0 sk\u00ednur longu.", "lv": "Un es rakstu jums atkal jaunu bausli, kas patiess Vi\u0146\u0101 un j\u016bsos, jo tums\u012bba pag\u0101jusi un paties\u0101 gaisma jau sp\u012bd."} {"fo": "Tann, sum sigur, at hann er \u00ed lj\u00f3sinum, og hatar br\u00f3\u00f0ur s\u00edn, hann er enn \u00ed myrkrinum.", "lv": "Kas saka, ka vi\u0146\u0161 ir gaism\u0101, un ien\u012bst savu br\u0101li, tas v\u0113l aizvien ir tums\u012bb\u0101."} {"fo": "Tann, sum elskar br\u00f3\u00f0ur s\u00edn, hann ver\u00f0ur \u00ed lj\u00f3sinum, og \u00ed honum er einki, sum f\u00e6r hann at falla.", "lv": "Kas savu br\u0101li m\u012bl, paliek gaism\u0101, un vi\u0146\u0101 nav piedauz\u012bbas."} {"fo": "Eg skrivi til tykkara, tit fedrar, av t\u00ed at tit kenna hann, sum er fr\u00e1 upphavi. Eg skrivi til tykkara, tit ungu, av t\u00ed at tit hava vunni\u00f0 sigur \u00e1 hinum illa. Eg havi skriva\u00f0 til tykkara, b\u00f8rn, av t\u00ed at tit kenna fa\u00f0irin.", "lv": "Es rakstu jums, t\u0113vi, jo j\u016bs pazin\u0101t Vi\u0146u, kas ir no s\u0101kuma. Es rakstu jums, jaunek\u013ci, jo j\u016bs uzvar\u0113j\u0101t \u013cauno."} {"fo": "Eg havi skriva\u00f0 til tykkara, tit fedrar, av t\u00ed at tit kenna hann, sum er fr\u00e1 upphavi. Eg havi skriva\u00f0 til tykkara, tit ungu, av t\u00ed at tit eru sterk, og Gu\u00f0s or\u00f0 ver\u00f0ur \u00ed tykkum, og tit hava vunni\u00f0 sigur \u00e1 hinum illa.", "lv": "Es rakstu jums, b\u0113rni, jo j\u016bs pazin\u0101t T\u0113vu. Es rakstu jums, jaunie\u0161i, jo j\u016bs esat stipri, un Dieva v\u0101rds paliek j\u016bsos, un j\u016bs \u013cauno uzvar\u0113j\u0101t."} {"fo": "B\u00f8rn m\u00edni, ta\u00f0 er hin s\u00ed\u00f0sti t\u00edmin, og sum tit hava hoyrt, at Antikristus kemur, solei\u00f0is eru n\u00fa mangir Antikristar komnir upp, og av hesum kenna vit, at ta\u00f0 er hin s\u00ed\u00f0sti t\u00edmin.", "lv": "B\u0113rni\u0146i, ir p\u0113d\u0113j\u0101 stunda! Un n\u0101k, k\u0101 j\u016bs dzird\u0113j\u0101t, antikrists; un tagad jau daudzi antikristi radu\u0161ies; no t\u0101 m\u0113s zin\u0101m, ka ir p\u0113d\u0113j\u0101 stunda."} {"fo": "Og tit hava salving fr\u00e1 hinum heilaga og vita alt.", "lv": "Bet jums ir Sv\u0113t\u0101 svaid\u012b\u0161ana, un j\u016bs zinat visu."} {"fo": "Hv\u00f8r er lygnarin uttan tann, sum noktar, at Jesus er Kristus? Tann er Antikristus, sum noktar fa\u00f0irin og sonin.", "lv": "Kas gan ir melis, ja ne tas, kas noliedz, ka J\u0113zus ir Kristus? Tas ir antikrists, kas noliedz T\u0113vu un D\u0113lu."} {"fo": "Ta\u00f0, sum tit hava hoyrt fr\u00e1 upphavi, lati\u00f0 ta\u00f0 ver\u00f0a verandi \u00ed tykkum. Um ta\u00f0, sum tit hava hoyrt fr\u00e1 upphavi, ver\u00f0ur verandi \u00ed tykkum, t\u00e1 skulu tit eisini ver\u00f0a verandi \u00ed soninum og \u00ed fa\u00f0irinum.", "lv": "Ko j\u016bs dzird\u0113j\u0101t no s\u0101kuma, lai paliek j\u016bsos. Ja j\u016bsos paliks tas, ko dzird\u0113j\u0101t no s\u0101kuma, tad ar\u012b j\u016bs paliksiet D\u0113l\u0101 un T\u0113v\u0101."} {"fo": "Og hetta er tann fyrij\u00e1ttanin, sum hann gav okkum: hitt \u00e6viga l\u00edvi\u00f0.", "lv": "\u0160is ir tas apsol\u012bjums, ko Vi\u0146\u0161 mums sol\u012bjis, m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bve."} {"fo": "Hetta havi eg skriva\u00f0 til tykkara um teir, sum villlei\u00f0a tykkum.", "lv": "To es jums uzrakst\u012bju par tiem, kas j\u016bs maldina."} {"fo": "Og n\u00fa, b\u00f8rn m\u00edni, ver\u00f0i\u00f0 verandi \u00ed honum, fyri at vit, t\u00e1 i\u00f0 hann ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur, kunnu hava fr\u00edm\u00f3\u00f0 og ikki skulu ver\u00f0a til skammar fyri honum vi\u00f0 komu hansara.", "lv": "Un tagad, b\u0113rni\u0146i, palieciet Vi\u0146\u0101, lai, kad Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bsies, mums b\u016btu pa\u013c\u0101v\u012bba un, Vi\u0146am atn\u0101kot, m\u0113s netiktu no Vi\u0146a apkaunoti."} {"fo": "Elska\u00f0u tit, n\u00fa eru vit Gu\u00f0s b\u00f8rn, og ta\u00f0 er enn ikki opinbera\u00f0, hvat vit skulu ver\u00f0a. Vit vita, at t\u00e1 i\u00f0 hann ver\u00f0ur opinbera\u00f0ur, t\u00e1 skulu vit ver\u00f0a honum l\u00edk, t\u00ed at vit skulu s\u00edggja hann, sum hann er.", "lv": "M\u012b\u013cie, tagad m\u0113s esam Dieva b\u0113rni. Un v\u0113l nav atkl\u0101jies, kas m\u0113s b\u016bsim. M\u0113s tikai zin\u0101m, ka tad, kad Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bsies, m\u0113s b\u016bsim Vi\u0146am l\u012bdz\u012bgi, jo m\u0113s redz\u0113sim Vi\u0146u t\u0101du, k\u0101ds Vi\u0146\u0161 ir."} {"fo": "Og ein og hv\u00f8r, sum hevur hesa v\u00f3n til hansara, reinsar seg sj\u00e1lvan, eins og hann er reinur.", "lv": "Un katrs, kam ir \u0161\u012b cer\u012bba uz Vi\u0146u, sv\u0113tdara sevi, k\u0101 ar\u012b Vi\u0146\u0161 ir sv\u0113ts."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, sum ger synd, ger eisini l\u00f3gbrot, og syndin er l\u00f3gbrot.", "lv": "Katrs, kas gr\u0113ko, dara ar\u012b netaisn\u012bbu; ar\u012b gr\u0113ks ir netaisn\u012bba."} {"fo": "Og tit vita, at hann var\u00f0 opinbera\u00f0ur, fyri at taka burtur syndirnar; og \u00ed honum er ikki synd.", "lv": "Un j\u016bs zin\u0101t, ka Vi\u0146\u0161 par\u0101d\u012bjies, lai gandar\u012btu par m\u016bsu gr\u0113kiem, un Vi\u0146\u0101 gr\u0113ka nav."} {"fo": "B\u00f8rn m\u00edni, lati\u00f0 ongan villa tykkum! Tann, sum fremur r\u00e6ttv\u00edsi, er r\u00e6ttv\u00edsur, eins og hann er r\u00e6ttv\u00edsur.", "lv": "B\u0113rni\u0146i, lai neviens j\u016bs nemaldina! Kas dara taisn\u012bbu, tas ir taisn\u012bgs, t\u0101pat k\u0101 Vi\u0146\u0161 ir taisn\u012bgs."} {"fo": "T\u00ed at hetta er tann bo\u00f0skapurin, sum tit hava hoyrt fr\u00e1 upphavi, at vit skulu elska hv\u00f8r annan;", "lv": "Jo \u0161is ir tas v\u0113st\u012bjums, ko dzird\u0113j\u0101t no s\u0101kuma, lai j\u016bs viens otru m\u012bl\u0113tu."} {"fo": "Hv\u00f8r tann, sum hatar br\u00f3\u00f0ur s\u00edn, er manndr\u00e1pari, og tit vita, at eingin manndr\u00e1pari hevur \u00e6vigt l\u00edv ver\u00f0andi \u00ed s\u00e6r.", "lv": "Katrs, kas savu br\u0101li ien\u012bst, ir slepkava; un j\u016bs zin\u0101t, ka nevien\u0101 slepkav\u0101 nav m\u016b\u017e\u012bg\u0101s dz\u012bv\u012bbas, kas paliktu vi\u0146\u0101."} {"fo": "Av hesum kenna vit k\u00e6rleikan, at hann l\u00e6t l\u00edvi\u00f0 fyri okkum; so eiga vit eisini at lata l\u00edvi\u00f0 fyri br\u00f8\u00f0urnar.", "lv": "No t\u0101 m\u0113s pazin\u0101m Dieva m\u012blest\u012bbu, ka Vi\u0146\u0161 par mums atdeva savu dz\u012bv\u012bbu; t\u0101 ar\u012b mums pien\u0101kas savu dz\u012bv\u012bbu atdot par br\u0101\u013ciem."} {"fo": "Og av hesum kunnu vit kenna, at vit eru av sannleikanum, og t\u00e1 skulu vit frammi fyri \u00e1sj\u00f3n hansara f\u00e1a hj\u00f8rtu okkara at ver\u00f0a still,", "lv": "No t\u0101 m\u0113s zin\u0101m, ka esam no paties\u012bbas, un Vi\u0146a priek\u0161\u0101 varam mierin\u0101t savas sirdis."} {"fo": "hvat so hjarta okkara kann d\u00f8ma okkum fyri; t\u00ed at Gu\u00f0 er st\u00f8rri enn hjarta okkara og kennir allar lutir.", "lv": "Ja m\u016bsu sirds p\u0101rmet mums, Dievs ir liel\u0101ks nek\u0101 m\u016bsu sirds, un zina visu."} {"fo": "og hvat sum vit bi\u00f0ja um, ta\u00f0 f\u00e1a vit fr\u00e1 honum, t\u00ed at vit halda bo\u00f0 hansara og gera ta\u00f0, sum honum hugnar.", "lv": "Un visu, ko m\u0113s l\u016bgsim, to sa\u0146emsim no Vi\u0146a, jo m\u0113s izpild\u0101m Vi\u0146a bau\u0161\u013cus un dar\u0101m to, kas Vi\u0146am pat\u012bkams."} {"fo": "Og hetta er bo\u00f0 hansara, at vit skulu tr\u00fagva \u00e1 navn sonar hansara, Jesu Krists, og elska hv\u00f8r annan eftir t\u00ed bo\u00f0i, sum hann gav okkum.", "lv": "Un \u0161is ir Vi\u0146a bauslis, lai m\u0113s tic\u0113tu Vi\u0146a D\u0113la J\u0113zus Kristus v\u0101rdam un m\u012bl\u0113tu viens otru, k\u0101 Vi\u0146\u0161 mums pav\u0113l\u0113jis."} {"fo": "Og tann, sum heldur bo\u00f0 hansara, hann ver\u00f0ur verandi \u00ed honum og hann \u00ed honum; og av hesum kenna vit, at hann ver\u00f0ur verandi \u00ed okkum, av andanum, sum hann hevur givi\u00f0 okkum.", "lv": "Un kas Vi\u0146a bau\u0161\u013cus izpilda, tas paliek Vi\u0146\u0101, un Vi\u0146\u0161 tan\u012b; un ka Vi\u0146\u0161 m\u016bsos paliek, to zin\u0101m no t\u0101 Gara, ko Vi\u0146\u0161 mums devis."} {"fo": "Av hesum kenna tit Gu\u00f0s anda: Ein og hv\u00f8r andi, sum vi\u00f0kennir s\u00e6r, at Jesus Kristus er komin \u00ed holdi, er fr\u00e1 Gu\u00f0i.", "lv": "Dieva garu paz\u012bstiet no t\u0101: katrs gars, kas apliecina, ka J\u0113zus Kristus ir atn\u0101cis mies\u0101, ir no Dieva."} {"fo": "B\u00f8rn m\u00edni, tit eru av Gu\u00f0i og hava vunni\u00f0 \u00e1 teimum; t\u00ed at tann, sum er \u00ed tykkum, er st\u00f8rri enn tann, sum er \u00ed heiminum.", "lv": "B\u0113rni\u0146i, j\u016bs to uzvar\u0113j\u0101t, j\u016bs esat no Dieva, jo Tas, kas j\u016bsos, ir liel\u0101ks nek\u0101 tas, kas pasaul\u0113."} {"fo": "Teir eru av heiminum; t\u00ed tala teir av heiminum og heimurin hoyrir teir.", "lv": "Tie ir no pasaules, t\u0101p\u0113c vi\u0146i run\u0101 par pasauli, un pasaule klaus\u0101s vi\u0146os."} {"fo": "\u00cd hesum er k\u00e6rleikin: Ikki at vit elska\u00f0u Gu\u00f0, men at hann elska\u00f0i okkum og sendi son s\u00edn til at vera b\u00f3t fyri syndir okkara.", "lv": "Tan\u012b past\u0101v m\u012blest\u012bba, ka nevis m\u0113s esam m\u012bl\u0113ju\u0161i Dievu, bet gan Vi\u0146\u0161 m\u016bs pirm\u0101k m\u012bl\u0113ja un s\u016bt\u012bja savu D\u0113lu gandar\u012b\u0161anai par m\u016bsu gr\u0113kiem."} {"fo": "Elska\u00f0u tit, hevur Gu\u00f0 solei\u00f0is elska\u00f0 okkum, t\u00e1 eiga vit eisini at elska hv\u00f8r annan.", "lv": "M\u012b\u013cie, ja Dievs m\u016bs t\u0101 m\u012bl\u0113jis, tad ar\u012b mums vajag vienam otru m\u012bl\u0113t!"} {"fo": "Eingin hevur \u00e1 n\u00f8krum sinni s\u00e6\u00f0 Gu\u00f0; um vit elska hv\u00f8r annan, t\u00e1 ver\u00f0ur Gu\u00f0 verandi \u00ed okkum, og k\u00e6rleiki hansara er fullkomin \u00ed okkum.", "lv": "Dievu neviens nekad nav redz\u0113jis. Ja m\u0113s m\u012blam viens otru, tad Dievs paliek m\u016bsos un Vi\u0146a m\u012blest\u012bba m\u016bsos ir piln\u012bga."} {"fo": "Av hesum kenna vit, at vit ver\u00f0a verandi \u00ed honum og hann \u00ed okkum, at hann hevur givi\u00f0 okkum av s\u00ednum anda.", "lv": "No t\u0101 m\u0113s paz\u012bstam, ka m\u0113s paliekam Vi\u0146\u0101 un Vi\u0146\u0161 m\u016bsos, ka Vi\u0146\u0161 mums devis no sava Gara."} {"fo": "Og vit hava s\u00e6\u00f0 og vit vitna, at fa\u00f0irin hevur sent sonin til at vera frelsari heimsins.", "lv": "Ar\u012b m\u0113s redz\u0113j\u0101m un apliecin\u0101m, ka T\u0113vs ir s\u016bt\u012bjis savu D\u0113lu, pasaules Pest\u012bt\u0101ju."} {"fo": "Tann, sum vi\u00f0kennir s\u00e6r, at Jesus er Gu\u00f0s sonur, \u00ed honum ver\u00f0ur Gu\u00f0 verandi, og hann \u00ed Gu\u00f0i.", "lv": "Kas apliecina, ka J\u0113zus ir Dieva D\u0113ls, tan\u012b paliek Dievs un vi\u0146\u0161 Diev\u0101."} {"fo": "Og vit hava \u00e1sanna\u00f0 og tr\u00fa\u00f0 t\u00ed k\u00e6rleika, sum Gu\u00f0 hevur til okkara. Gu\u00f0 er k\u00e6rleiki, og tann, sum ver\u00f0ur verandi \u00ed k\u00e6rleikanum, ver\u00f0ur verandi \u00ed Gu\u00f0i og Gu\u00f0 \u00ed honum.", "lv": "Un m\u0113s pazin\u0101m un tic\u0113j\u0101m tai m\u012blest\u012bbai, kas Dievam ir uz mums. Dievs ir m\u012blest\u012bba, un, kas paliek m\u012blest\u012bb\u0101, tas paliek Diev\u0101 un Dievs vi\u0146\u0101."} {"fo": "\u00cd hesum er k\u00e6rleikin vor\u00f0in fullkomin hj\u00e1 okkum, at vit hava fr\u00edm\u00f3\u00f0 \u00e1 d\u00f3madegi; t\u00ed at, eins og hann er, solei\u00f0is eru eisini vit \u00ed hesum heimi.", "lv": "Ar to Dieva m\u012blest\u012bba k\u013cuvusi pie mums piln\u012bga, ka mums ir pa\u013c\u0101v\u012bba tiesas dien\u0101, jo t\u0101pat k\u0101 Vi\u0146\u0161 ir, ar\u012b m\u0113s esam \u0161in\u012b pasaul\u0113."} {"fo": "\u00d3tti er ikki \u00ed k\u00e6rleikanum, men hin fullkomni k\u00e6rleikin rekur \u00fat \u00f3ttan; t\u00ed at \u00f3tti hevur \u00ed s\u00e6r revsing; men tann, sum \u00f3ttast, er ikki fullkomin \u00ed k\u00e6rleikanum.", "lv": "M\u012blest\u012bb\u0101 nav bai\u013cu, bet piln\u012bga m\u012blest\u012bba aizdzen bailes, jo bailes rada mokas; kas b\u012bstas, tas nav piln\u012bgs m\u012blest\u012bb\u0101."} {"fo": "Vit elska, t\u00ed at hann elska\u00f0i okkum fyrst.", "lv": "T\u0101tad m\u012bl\u0113sim Dievu, jo Dievs pirm\u0101k m\u016bs m\u012bl\u0113jis."} {"fo": "Og hetta bo\u00f0i\u00f0 hava vit fr\u00e1 honum, at tann, sum elskar Gu\u00f0, eigur eisini at elska br\u00f3\u00f0ur s\u00edn.", "lv": "Un mums no Dieva \u0161is bauslis: kas m\u012bl Dievu, tas lai m\u012bl ar\u012b savu br\u0101li!"} {"fo": "Av hesum kenna vit, at vit elska Gu\u00f0s b\u00f8rn, t\u00e1 i\u00f0 vit elska Gu\u00f0 og halda okkum eftir bo\u00f0i hansara.", "lv": "No t\u0101 m\u0113s zin\u0101m, ka m\u0113s Dieva b\u0113rnus m\u012blam, ja m\u012blam Dievu un izpild\u0101m Vi\u0146a bau\u0161\u013cus."} {"fo": "T\u00ed at alt, sum er f\u00f8tt av Gu\u00f0i, vinnur sigur \u00e1 heiminum; og hetta er tann sigur, sum hevur vunni\u00f0 \u00e1 heiminum, tr\u00fagv okkara.", "lv": "Jo viss, kas dzimis no Dieva, uzvar pasauli; un m\u016bsu tic\u012bba ir t\u0101 uzvara, kas uzvar pasauli."} {"fo": "Hv\u00f8r er tann, sum vinnur sigur \u00e1 heiminum, uttan tann, sum tr\u00fdr, at Jesus er Gu\u00f0s sonur.", "lv": "Kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka J\u0113zus ir Dieva D\u0113ls?"} {"fo": "Hann er tann, sum er komin vi\u00f0 vatni og bl\u00f3\u00f0i, Jesus Kristus; ikki vi\u00f0 vatninum eina, men vi\u00f0 vatninum og vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0inum. Og andin er tann, sum vitnar, t\u00ed at andin er sannleikin.", "lv": "Vi\u0146\u0161 ir tas, kas n\u0101cis caur \u016bdeni un asin\u012bm. J\u0113zus Kristus: ne \u016bden\u012b vien, bet \u016bden\u012b un asin\u012bs. Un Gars ir tas, kas liecina, ka Kristus ir paties\u012bba."} {"fo": "T\u00ed at tr\u00fd eru tey, sum vitna:", "lv": "Jo tr\u012bs ir, kas dod liec\u012bbu debes\u012bs: T\u0113vs, V\u0101rds un Sv\u0113tais Gars; un \u0161ie tr\u012bs ir viens."} {"fo": "Andin og vatni\u00f0 og bl\u00f3\u00f0i\u00f0, og hesi tr\u00fd eru sameind til eitt.", "lv": "Un tr\u012bs ir, kas dod liec\u012bbu virs zemes: Gars, \u016bdens un asinis; un \u0161ie tr\u012bs ir viens."} {"fo": "Og hetta er vitnisbur\u00f0urin, at Gu\u00f0 hevur givi\u00f0 okkum \u00e6vigt l\u00edv, og hetta l\u00edvi\u00f0 er \u00ed syni hansara.", "lv": "Un \u0161\u012b ir t\u0101 liec\u012bba, ka Dievs mums devis m\u016b\u017e\u012bgo dz\u012bvi, un \u0161\u012b dz\u012bve ir Vi\u0146a D\u0113l\u0101."} {"fo": "Hetta havi eg skriva\u00f0 til tykkara, fyri at tit skulu vita, at tit hava \u00e6vigt l\u00edv, tit sum tr\u00fagva \u00e1 navn Gu\u00f0s sonar.", "lv": "To es rakstu jums, kas ticat Dieva D\u0113la v\u0101rdam, lai j\u016bs zin\u0101tu, ka jums ir m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bve."} {"fo": "Og hetta er ta\u00f0 treysti\u00f0, sum vit hava til hansara, at um vit bi\u00f0ja um okkurt eftir vilja hansara, t\u00e1 hoyrir hann okkum.", "lv": "Un \u0161\u012b pa\u013c\u0101v\u012bba mums ir uz Vi\u0146u, ka Vi\u0146\u0161 klausa m\u016bs, ja m\u0113s ko l\u016bdzam saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a gribu."} {"fo": "Og um vit vita, at hann hoyrir okkum, hvat vit so bi\u00f0ja um, t\u00e1 vita vit, at okkum eru veittar t\u00e6r b\u00f8nir, sum vit hava bi\u00f0i\u00f0 hann um.", "lv": "Un m\u0113s zin\u0101m, ka Vi\u0146\u0161 uzklausa, ko vien m\u0113s l\u016bdzam; ar\u012b zin\u0101m, ka visu, ko no Vi\u0146a l\u016bdzam, sa\u0146emam."} {"fo": "\u00d8ll \u00f3r\u00e6ttv\u00edsi er synd; men til er synd, sum ikki er til dey\u00f0a.", "lv": "Katra netaisn\u012bba ir gr\u0113ks, un ir n\u0101v\u012bgs gr\u0113ks."} {"fo": "Vit vita, at vit eru av Gu\u00f0i, og allur heimurin liggur \u00ed hinum illa.", "lv": "M\u0113s zin\u0101m, ka esam no Dieva, bet visa pasaule atrodas \u013caunum\u0101."} {"fo": "Men vit vita, at Gu\u00f0s sonur er komin og hevur givi\u00f0 okkum skyn, so at vit kunnu kenna hin sanna; og vit eru \u00ed hinum sanna, \u00ed syni hansara, Jesusi Kristi. Hesin er hin sanni Gu\u00f0 og \u00e6vigt l\u00edv.", "lv": "Un m\u0113s zin\u0101m, ka Dieva D\u0113ls ir atn\u0101cis un mums t\u0101du sapra\u0161anu devis, ka m\u0113s paz\u012bstam \u012bsto Dievu un esam Vi\u0146a patiesaj\u0101 D\u0113l\u0101. \u0160is ir patiesais Dievs un m\u016b\u017e\u012bg\u0101 dz\u012bv\u012bba."} {"fo": "B\u00f8rn m\u00edni, vari\u00f0 tykkum fyri avgudunum!", "lv": "B\u0113rni\u0146i, sargieties no elkiem! Amen."} {"fo": "Hin elsti til hina \u00fatvaldu fr\u00fa og b\u00f8rn hennara, sum eg elski \u00ed sannleika, og ikki eg einsamallur, men eisini \u00f8ll, sum hava \u00e1sanna\u00f0 sannleikan,", "lv": "Vec\u0101kais izredz\u0113tajai kundzei un vi\u0146as b\u0113rniem, kurus es patiesi m\u012blu, un ne tikai es, bet ar\u012b visi, kas atzinu\u0161i paties\u012bbu"} {"fo": "N\u00e1\u00f0i, miskunn og fri\u00f0ur fr\u00e1 Gu\u00f0i fa\u00f0ir og fr\u00e1 Jesusi Kristi, syni fa\u00f0irsins, skal vera vi\u00f0 okkum \u00ed sannleika og k\u00e6rleika.", "lv": "Lai ir ar jums \u017e\u0113last\u012bba, \u017e\u0113lsird\u012bba, miers no Dieva T\u0113va, un no J\u0113zus Kristus, T\u0113va D\u0113la, paties\u012bb\u0101 un m\u012blest\u012bb\u0101!"} {"fo": "Eg havi veri\u00f0 \u00f3gvuliga fegin um, at eg havi hitt n\u00f8kur av b\u00f8rnum t\u00ednum, sum liva \u00ed sannleika, samsvarandi t\u00ed bo\u00f0i, sum vit fingu fr\u00e1 fa\u00f0irinum.", "lv": "Es \u013coti priec\u0101jos, ka esmu atradis starp taviem b\u0113rniem t\u0101dus, kas staig\u0101 paties\u012bb\u0101 saska\u0146\u0101 ar pav\u0113li, ko sa\u0146\u0113m\u0101m no T\u0113va."} {"fo": "Og n\u00fa bi\u00f0i eg teg, fr\u00fa, ikki so sum eg skriva\u00f0i eitt n\u00fdtt bo\u00f0 til t\u00edn, men heldur ta\u00f0, sum vit h\u00f8vdu fr\u00e1 upphavi, at vit skulu elska hv\u00f8r annan.", "lv": "Un tagad es tevi l\u016bdzu, kundze, ne t\u0101 k\u0101 jaunu bausli tev rakst\u012bdams, bet to, kas mums bija no s\u0101kuma, lai m\u0113s viens otru m\u012bl\u0113tu."} {"fo": "Og hetta er k\u00e6rleikin, at vit gera eftir bo\u00f0i hansara. Hetta er bo\u00f0i\u00f0, solei\u00f0is sum tit hava hoyrt ta\u00f0 fr\u00e1 upphavi, at tit skulu halda tykkum eftir t\u00ed.", "lv": "Un \u0161\u012b ir m\u012blest\u012bba, lai m\u0113s dz\u012bvotu saska\u0146\u0101 ar Vi\u0146a bau\u0161\u013ciem. Jo \u0161is ir bauslis, lai j\u016bs tan\u012b dz\u012bvotu, k\u0101 j\u016bs no s\u0101kuma dzird\u0113j\u0101t."} {"fo": "B\u00f8rnini hj\u00e1 systur t\u00edni, hini \u00fatvaldu, lata heilsa t\u00e6r.", "lv": "Tevi sveicina tavas izredz\u0113t\u0101s m\u0101sas b\u0113rni."} {"fo": "Hin elsti til hin elska\u00f0a Gajus, sum eg elski \u00ed sannleika.", "lv": "Vec\u0101kais vism\u012b\u013cajam Gajam, ko es m\u012blu paties\u012bb\u0101."} {"fo": "Elska\u00f0i m\u00edn, eg ynski, at ta\u00f0 \u00ed \u00f8llum lutum m\u00e1 vita t\u00e6r v\u00e6l vi\u00f0, og at t\u00fa m\u00e1st hava heilsuna, l\u00edkasum ta\u00f0 veit s\u00e1l t\u00edni v\u00e6l vi\u00f0.", "lv": "Vism\u012b\u013cais, es l\u016bdzu Dievu, lai tev vis\u0101s liet\u0101s labi kl\u0101tos un tu b\u016btu vesels t\u0101, k\u0101 tavai dv\u0113selei jau labi kl\u0101jas."} {"fo": "T\u00ed at eg var\u00f0 \u00f3gvuliga gla\u00f0ur, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 komu br\u00f8\u00f0ur og vitna\u00f0u um tann sannleika, sum er \u00ed t\u00e6r, hvussu t\u00fa fert at \u00ed sannleikanum.", "lv": "Es \u013coti priec\u0101jos, kad atn\u0101ca br\u0101\u013ci un apliecin\u0101ja tavu paties\u012bbu, ka tu jau staig\u0101 paties\u012bb\u0101."} {"fo": "Eg havi onga st\u00f8rri gle\u00f0i enn hesa, at eg hoyri, at b\u00f8rn m\u00edni ganga fram \u00ed sannleikanum.", "lv": "Man nav liel\u0101ka prieka, ja dzirdu, ka mani b\u0113rni dz\u012bvo paties\u012bb\u0101."} {"fo": "Elska\u00f0i m\u00edn, t\u00fa gert eina tr\u00fafasta ger\u00f0 \u00ed \u00f8llum t\u00ed, sum t\u00fa virkar fyri br\u00f8\u00f0urnar, og ta\u00f0 fyri \u00f3kunnigar menn;", "lv": "Vism\u012b\u013cais, visu, ko tu dari br\u0101\u013ciem, tu dari uztic\u012bgi, t\u0101pat ar\u012b sve\u0161iniekiem;"} {"fo": "og teir hava vitna\u00f0 fyri kirkjuf\u00f3lkinum um k\u00e6rleika t\u00edn; og t\u00fa gert v\u00e6l \u00ed at fremja fer\u00f0 teirra, solei\u00f0is sum ta\u00f0 er s\u00e1miligt fyri Gu\u00f0i;", "lv": "Tie devu\u0161i liec\u012bbu par tavu m\u012blest\u012bbu draudzes priek\u0161\u0101. Vi\u0146us tu, labi dar\u012bdams, novad\u012bsi, k\u0101 tas cien\u012bgi Dieva priek\u0161\u0101."} {"fo": "t\u00ed at ta\u00f0 er fyri navnsins skuld, at teir eru farnir \u00fat, uttan at taka \u00edm\u00f3t n\u00f8krum fr\u00e1 heidningunum.", "lv": "Jo Vi\u0146a v\u0101rda d\u0113\u013c tie izg\u0101ju\u0161i, ne\u0146emdami neko no pag\u0101niem."} {"fo": "Av teirri grund eiga vit at taka okkum av sl\u00edkum monnum, fyri at vit kunnu ver\u00f0a arbei\u00f0isfelagar fyri sannleikanum.", "lv": "T\u0101tad mums pien\u0101kas t\u0101dus uz\u0146emt, lai m\u0113s k\u013c\u016btu paties\u012bbas l\u012bdzstr\u0101dnieki."} {"fo": "Av teirri grund \u00e6tli eg, t\u00e1 i\u00f0 eg komi, at minna \u00e1 teir gerningar, sum hann ger, vi\u00f0 ta\u00f0 at hann baktalar okkum vi\u00f0 illum or\u00f0um; og ikki n\u00f8gdur vi\u00f0 hetta, tekur hann ikki sj\u00e1lvur \u00edm\u00f3t br\u00f8\u00f0runum, og teimum, sum vilja gera ta\u00f0, for\u00f0ar hann og koyrir tey \u00fat \u00far kirkjuli\u00f0inum.", "lv": "T\u0101p\u0113c, ja es n\u0101k\u0161u, atg\u0101din\u0101\u0161u vi\u0146a darbus, k\u0101dus vi\u0146\u0161 dara, \u013caunpr\u0101t\u012bgi m\u016bs aprun\u0101dams; un ar to vi\u0146am v\u0113l nepietiek: vi\u0146\u0161 pats neuz\u0146em br\u0101\u013cus un aizliedz to dar\u012bt tiem, kas tos grib uz\u0146emt, un izstumj tos no draudzes."} {"fo": "Demetrius hevur g\u00f3\u00f0an vitnisbur\u00f0 av \u00f8llum og av sannleikanum sj\u00e1lvum; eisini vit geva honum g\u00f3\u00f0an vitnisbur\u00f0, og t\u00fa veitst, at vitnisbur\u00f0ur okkara er sannur.", "lv": "D\u0113m\u0113trijam par labu liecin\u0101ju\u0161i visi, ar\u012b pati paties\u012bba, bet ar\u012b m\u0113s dom\u0101jam liec\u012bbu, un tu zini, ka m\u016bsu liec\u012bba ir patiesa."} {"fo": "Eg hev\u00f0i n\u00f3gv at skriva til t\u00edn, men eg vil ikki skriva til t\u00edn vi\u00f0 blekki og penni.", "lv": "Man b\u016btu daudz kas tev rakst\u0101ms, bet es negribu tev rakst\u012bt ar tinti un spalvu."} {"fo": "Men eg v\u00f3ni skj\u00f3tt at s\u00edggja teg, og t\u00e1 skulu vit munnliga tala saman.", "lv": "Bet es ceru dr\u012bzum\u0101 tevi redz\u0113t; un tad m\u0113s run\u0101sim no mutes mut\u0113. Miers ar tevi! Draugi tevi sveicina. Sveicini draugus katru atsevi\u0161\u0137i!"} {"fo": "Judas, t\u00e6nari Jesu Krists og br\u00f3\u00f0ir J\u00e1kups, til teirra, sum eru kalla\u00f0, sum eru elska\u00f0 \u00ed Gu\u00f0i fa\u00f0ir og var\u00f0veitt Jesusi Kristi:", "lv": "J\u016bda, J\u0113zus Kristus kalps un J\u0113kaba br\u0101lis, Dieva T\u0113va m\u012bl\u0113tajiem, J\u0113z\u016b Krist\u016b pasarg\u0101tajiem un aicin\u0101tajiem:"} {"fo": "miskunn og fri\u00f0ur og k\u00e6rleiki ver\u00f0i tykkum fyri \u00ed r\u00edkiligum muni!", "lv": "\u017d\u0113lsird\u012bba un miers, un m\u012blest\u012bba lai jums bag\u0101t\u012bgi!"} {"fo": "Elska\u00f0u tit; t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 var m\u00e6r \u00f3gvuliga n\u00f3gv um at gera at skriva til tykkara um okkara felags frelsu, helt eg meg vera noyddan til at skriva til tykkara at minna tykkum um at str\u00ed\u00f0ast fyri teirri tr\u00fagv, sum eina fer\u00f0 fyri allar er fingin hinum heilagu.", "lv": "Vism\u012b\u013cie, t\u0101 k\u0101 man \u013coti r\u016bp\u0113ja jums rakst\u012bt par j\u016bsu kop\u0113jo pest\u012b\u0161anu, es atzinu k\u0101 nepiecie\u0161am\u012bbu jums rakst\u012bt, pamudin\u0101dams c\u012bn\u012bties par tic\u012bbu, kas sv\u0113tiem reiz uztic\u0113ta."} {"fo": "T\u00ed at nakrir menn hava smeitt seg inn, sum langt s\u00ed\u00f0an frammanundan v\u00f3ru innskriva\u00f0ir til henda d\u00f3m: gudleysir, sum misbr\u00faka n\u00e1\u00f0i Gu\u00f0s v\u00e1rs til \u00f3l\u00edkligskap og avnokta okkara einasta h\u00f8vdinga og harra Jesus Krist.", "lv": "Jo iezagu\u0161ies zin\u0101mi \u013caudis (par kuriem jau iepriek\u0161 ir rakst\u012bts \u0161\u0101ds l\u0113mums), bezdievji, kas m\u016bsu Dieva \u017e\u0113last\u012bbu izmanto palaidn\u012bbai un noliedz vien\u012bgo Valdnieku un Kungu J\u0113zu Kristu."} {"fo": "Og kortini gera hesir ta\u00f0 sama: vi\u00f0 ta\u00f0 at teir ganga \u00ed dreymum, gera teir holdi\u00f0 \u00f3reint, vanvir\u00f0a harrad\u00f8mi og spotta d\u00fdrdarm\u00e1ttir.", "lv": "T\u0101pat ar\u012b \u0161ie apg\u0101na miesu, nicina augst\u0101ko Valdnieku, zaimo majest\u0101ti."} {"fo": "\u00f8\u00f0isligar havsbylgjur, sum skola fr\u00e1 s\u00e6r s\u00edna egnu skomm; villfarandi stj\u00f8rnur, sum b\u00f8lamyrkri\u00f0 er goymt til um allar \u00e6vir.", "lv": "Trakojo\u0161as j\u016bras bangas, kas izg\u0101\u017e put\u0101s savu kaunu, nomald\u012bju\u0161\u0101s zvaigznes, kam m\u016b\u017e\u012bgi paredz\u0113ta tums\u012bbas v\u0113tra."} {"fo": "Hesir menn eru sl\u00edkir, sum knarra og klaga um lagnu s\u00edna, og t\u00f3 ganga eftir girndum s\u00ednum; og mu\u00f0ur teirra m\u00e6lir h\u00e1st\u00f3r or\u00f0, og t\u00f3 s\u00fdna teir vir\u00f0ing fyri f\u00f3lki fyri vinnings skuld.", "lv": "Tie ir kurn\u0113t\u0101ji, kas s\u016bdzas par savu likteni un dz\u012bvo sav\u0101s k\u0101r\u012bb\u0101s. To mute run\u0101 augstpr\u0101t\u012bbu, glaimojot cilv\u0113kiem sava labuma d\u0113\u013c."} {"fo": "Men tit, elska\u00f0u, minnist til tey or\u00f0, sum \u00e1\u00f0ur eru tala\u00f0 av v\u00e1rs harra Jesu Krists \u00e1postlum.", "lv": "Bet j\u016bs, vism\u012b\u013cie, atcerieties v\u0101rdus, ko jums m\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus apustu\u013ci iepriek\u0161 sac\u012bju\u0161i!"} {"fo": "Hesir menn eru teir, sum valda split, n\u00e1tt\u00farligar menniskjur, sum ikki hava anda.", "lv": "Tie rada \u0161\u0137el\u0161anos, tie ir dz\u012bvnieciski; gara vi\u0146iem nav."} {"fo": "Men tit, elska\u00f0u, uppbyggi\u00f0 tykkum sj\u00e1lv \u00e1 tykkara heilagastu tr\u00fagv; bi\u00f0i\u00f0 \u00ed heilagum anda,", "lv": "Bet j\u016bs, vism\u012b\u013cie, stiprinieties sav\u0101 vissv\u0113taj\u0101 tic\u012bb\u0101 un l\u016bdziet Dievu Sv\u0113taj\u0101 Gar\u0101!"} {"fo": "Og summi skulu tit tala til r\u00e6ttis, t\u00e1 i\u00f0 tey eru \u00ed iva,", "lv": "Un vienus pam\u0101ciet k\u0101 jau noties\u0101tus."} {"fo": "og summi skulu tit frelsa, vi\u00f0 ta\u00f0 at tit r\u00edva tey \u00fat \u00far eldinum, og summum skulu tit v\u00e1rkunna vi\u00f0 \u00f3tta, so at tit hata ennt\u00e1 kyrtilin, sum d\u00e1lka\u00f0ur er av holdinum.", "lv": "Citus gl\u0101biet, izraudami no uguns, citus ap\u017e\u0113lodami bail\u0113s, lai jums riebjas pat dr\u0113bes, ko miesa apg\u0101n\u012bjusi!"} {"fo": "Men honum, sum er mentur at var\u00f0veita tykkum fr\u00e1 at falla og lata tykkum koma fram fyri d\u00fdrd s\u00edna, l\u00fdtaleys \u00ed fagna\u00f0i,", "lv": "Tam, kas sp\u0113j j\u016bs pasarg\u0101t bez gr\u0113kiem un st\u0101d\u012bt nevain\u012bgus un l\u012bksmus savas god\u012bbas priek\u0161\u0101, atn\u0101kot m\u016bsu Kungam J\u0113zum Kristum,"} {"fo": "hinum einasta Gu\u00f0i, frelsara v\u00e1rum fyri Jesus Krist, v\u00e1ran harra, veri d\u00fdrd, h\u00e1tign, vald og m\u00e1ttur fyri allar \u00e6vir og n\u00fa og um allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Vien\u012bgajam Dievam, m\u016bsu Pest\u012bt\u0101jam, caur J\u0113zu Kristu, m\u016bsu Kungu, lai gods, varen\u012bba, sp\u0113ks un vara no m\u016b\u017e\u012bbas, tagad un visos m\u016b\u017eu m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "Opinbering Jesu Krists, sum Gu\u00f0 gav honum, til at s\u00fdna t\u00e6narum s\u00ednum ta\u00f0, sum br\u00e1tt fer at henda. Og hann sendi bo\u00f0 vi\u00f0 eingli s\u00ednum og s\u00fdndi ta\u00f0 \u00ed teknum fyri J\u00f3hannesi, t\u00e6nara s\u00ednum,", "lv": "J\u0113zus Kristus atkl\u0101sme, ko Vi\u0146am devis Dievs, lai r\u0101d\u012btu saviem kalpiem, kam j\u0101notiek dr\u012bzum\u0101 un ko Vi\u0146\u0161, s\u016bt\u012bdams savu e\u0146\u0123eli, dar\u012bjis zin\u0101mu savam kalpam J\u0101nim,"} {"fo": "S\u00e6lur er tann, sum lesur, og teir, sum hoyra or\u00f0 profetad\u00f3msins og var\u00f0veita ta\u00f0, sum skriva\u00f0 er \u00ed honum, t\u00ed at t\u00ed\u00f0in er \u00ed n\u00e1nd.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgs tas, kas lasa un klaus\u0101s \u0161\u012b pravietojuma v\u0101rdos, un glab\u0101 to, kas tan\u012b rakst\u012bts, jo laiks ir tuvu."} {"fo": "J\u00f3hannes til hini sjey kirkjuli\u00f0ini, sum eru \u00ed \u00c1siu: N\u00e1\u00f0i veri vi\u00f0 tykkum og fri\u00f0ur fr\u00e1 honum, sum er, og sum var og sum kemur, og fr\u00e1 hinum sjey andunum, sum eru framman fyri h\u00e1s\u00e6ti hansara,", "lv": "J\u0101nis septi\u0146\u0101m draudz\u0113m, kas atrodas \u0100zij\u0101: \u017d\u0113last\u012bba jums un miers no t\u0101, kas ir, kas bija un kas n\u0101ks, un no tiem septi\u0146iem gariem, kas atrodas Vi\u0146a tro\u0146a priek\u0161\u0101,"} {"fo": "og fr\u00e1 Jesusi Kristi, honum, sum er hitt tr\u00fagva vitni\u00f0, honum, sum er hin frumgitni av teimum dey\u00f0u, og honum, sum er h\u00f8vdingi yvir kongum jar\u00f0arinnar; honum, sum elska\u00f0i okkum og loysti okkum fr\u00e1 syndum okkara vi\u00f0 bl\u00f3\u00f0i s\u00ednum,", "lv": "Un no J\u0113zus Kristus, kas ir uztic\u012bgs liecinieks, miru\u0161o pirmdzimtais un valdnieks p\u0101r zemes \u0137\u0113ni\u0146iem, kas m\u016bs m\u012bl\u0113jis un sav\u0101m asin\u012bm nomazg\u0101jis m\u016bsu gr\u0113kus,"} {"fo": "og gj\u00f8rdi okkum til kongar\u00edki og til prestar hj\u00e1 Gu\u00f0i og fa\u00f0ir s\u00ednum. Honum veri d\u00fdrdin og m\u00e1tturin um aldur og allar \u00e6vir! Amen.", "lv": "Un kas m\u016bs dar\u012bjis par \u0137\u0113ni\u0146iem un priesteriem Dievam, savam T\u0113vam; Vi\u0146am lai ir gods un vald\u012b\u0161ana m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos! Amen."} {"fo": "S\u00ed, hann kemur \u00ed sk\u00fdggjunum, og hv\u00f8rt eyga skal s\u00edggja hann, og eisini teir, sum stungu hann, og allar \u00e6ttargreinir \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini skulu gr\u00e1ta so s\u00e1ran uppi yvir honum. Ja, Amen.", "lv": "L\u016bk, Vi\u0146\u0161 n\u0101k padebe\u0161os, un Vi\u0146u redz\u0113s katra acs un tie, kas Vi\u0146u caurd\u016bru\u0161i. Par Vi\u0146u vaiman\u0101s visas zemes ciltis. Tie\u0161\u0101m! Amen."} {"fo": "men h\u00f8vur hansara og h\u00e1r var hv\u00edtt, som hv\u00edt ull, sum mj\u00f8ll; og eygu hansara sum eldslogi;", "lv": "Bet Vi\u0146a galva un mati bija balti k\u0101 balta vilna un k\u0101 sniegs, un Vi\u0146a acis k\u0101 uguns liesma,"} {"fo": "og f\u00f8tur hansara l\u00edktust sk\u00ednandi m\u00e1lmi, sum ver\u00f0ur gl\u00f8ddur \u00ed ovni, og r\u00f8dd hansara var sum lj\u00f3\u00f0 av mongum v\u00f8tnum.", "lv": "Un vi\u0146a k\u0101jas l\u012bdz\u012bgas zelta r\u016bdai, it k\u0101 kr\u0101sn\u012b kaus\u0113tai, un Vi\u0146a balss k\u0101 lielu \u016bde\u0146u kr\u0101k\u0161ana."} {"fo": "Og hann hev\u00f0i \u00ed h\u00f8gru hond s\u00edni sjey stj\u00f8rnur, og \u00far munni hansara gekk \u00fat tv\u00edeggja\u00f0, hvast sv\u00f8r\u00f0; og \u00e1sj\u00f3n hansara var sum s\u00f3lin, t\u00e1 i\u00f0 hon sk\u00ednur \u00ed magni s\u00ednum.", "lv": "Vi\u0146am bija labaj\u0101 rok\u0101 septi\u0146as zvaigznes; no Vi\u0146a mutes izg\u0101ja abpus\u0113ji ass zobens un Vi\u0146a vaigs k\u0101 saule, kas staro sav\u0101 sp\u0113k\u0101."} {"fo": "Skriva n\u00fa ta\u00f0, sum t\u00fa s\u00e1st, b\u00e6\u00f0i ta\u00f0, sum er, og ta\u00f0, sum henda skal eftir hetta,", "lv": "T\u0101tad raksti, ko tu redz\u0113ji un kas ir, un kam j\u0101notiek p\u0113c tam."} {"fo": "Men ta\u00f0 havi eg m\u00f3ti t\u00e6r, at t\u00fa hevur givi\u00f0 upp t\u00edn fyrra k\u00e6rleika.", "lv": "Bet man ir pret tevi tas, ka tu esi pazaud\u0113jis savu pirmo m\u012blest\u012bbu."} {"fo": "T\u00f3 ta\u00f0 skalt t\u00fa f\u00e1a, at t\u00fa hatar gerningar Nikolaitanna, sum eisini eg hati.", "lv": "Bet tas tev ir, ka tu ien\u012bsti nikolajie\u0161u darbus, kurus ar\u012b es ien\u012bstu."} {"fo": "Men eg havi eitt sindur m\u00f3ti t\u00e6r, at t\u00fa hevur hj\u00e1 t\u00e6r sl\u00edkar, sum halda fast vi\u00f0 l\u00e6ru Bileams, hann sum l\u00e6rdi B\u00e1lak at kasta meinboga fyri \u00cdsraelsmenn, so at teir \u00f3tu skur\u00f0gudaoffur og drivu hor.", "lv": "Bet man ir tas pret tevi, ka tev tur ir Balaama m\u0101c\u012bbas atzin\u0113ji, kas m\u0101c\u012bja Balaku dot Izra\u0113\u013ca b\u0113rniem apgr\u0113c\u012bbu: \u0113st un piekopt netikl\u012bbu."} {"fo": "Vend um! Annars komi eg br\u00e1dliga \u00e1 teg, og skal berjast vi\u00f0 teir vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i muns m\u00edns.", "lv": "T\u0101tad ar\u012b tu gandari! Bet ja ne, tad es dr\u012bz n\u0101k\u0161u pie tevis un c\u012bn\u012b\u0161os pret vi\u0146iem ar savu mutes zobenu."} {"fo": "Tann, sum oyru hevur, hann hoyri, hvat andin sigur kirkjuli\u00f0unum! T\u00ed, sum sigrar, honum skal eg geva av hinum fjalda \u00abmanna\u00bb, og eg skal geva honum hv\u00edtan stein, og \u00e1 steinin n\u00fdtt navn, skriva\u00f0 sum eingin kennir uttan tann, sum f\u00e6r ta\u00f0.", "lv": "Kam ausis, tas lai dzird, ko Gars saka bazn\u012bc\u0101m: Uzvar\u0113t\u0101jam es do\u0161u apsl\u0113ptu mannu un do\u0161u vi\u0146am baltu akmeni, un akmen\u012b b\u016bs rakst\u012bts jauns v\u0101rds, ko neviens nezina, k\u0101 tikai tas, kas sa\u0146em."} {"fo": "Men eg havi m\u00f3ti t\u00e6r, at t\u00fa tolir Jesabel, konuna, sum sigur seg sj\u00e1lva vera profetakvinnu, og l\u00e6rir og villlei\u00f0ir t\u00e6narar m\u00ednar til at dr\u00edva hor og eta skur\u00f0gudaoffur.", "lv": "Bet man ir pret tevi tas, ka tu at\u013cauj sievietei Jezabelei, kas saucas praviete, m\u0101c\u012bt un pievilt manus kalpus, piekopt netikl\u012bbu un \u0113st elkupurus."} {"fo": "Og eg havi givi\u00f0 henni frest, at hon kundi venda um, og hon vil ikki venda um fr\u00e1 hord\u00f3mi s\u00ednum.", "lv": "Es devu vi\u0146ai laiku gandar\u012b\u0161anai, bet vi\u0146a negrib atgriezties no savas netikl\u012bbas."} {"fo": "S\u00ed, eg kasti hana \u00e1 sj\u00fakralegu, og teir, sum horast vi\u00f0 henni, \u00ed st\u00f3ra trongd, um teir ikki venda vi\u00f0 fr\u00e1 gerningum s\u00ednum.", "lv": "Un es lik\u0161u vi\u0146u slim\u012bbas gult\u0101, bet netikl\u012bbas piekop\u0113jiem ar vi\u0146u b\u016bs visliel\u0101k\u0101s b\u0113das, ja vi\u0146i negandar\u012bs par saviem darbiem."} {"fo": "Og b\u00f8rnum hennara skal eg forkoma vi\u00f0 dey\u00f0a, og \u00f8ll kirkjuli\u00f0ini skulu vita, at eg eri tann, sum rannsakar n\u00fdru og hj\u00f8rtu, og eg skal gjalda tykkum, einum og hv\u00f8rjum, eftir gerningum tykkara.", "lv": "Un vi\u0146as b\u0113rnus non\u0101v\u0113\u0161u, un visas bazn\u012bcas zin\u0101s, ka es tas esmu, kas p\u0101rbauda nieres un sirdis; un es do\u0161u jums katram saska\u0146\u0101 ar j\u016bsu darbiem. Bet es saku jums"} {"fo": "uttan ta\u00f0 at tit halda fast vi\u00f0 ta\u00f0, sum tit hava, til eg komi.", "lv": "Tom\u0113r to, kas jums ir, turiet, kam\u0113r es atn\u0101k\u0161u!"} {"fo": "Og tann, sum sigrar og var\u00f0ar um gerningar m\u00ednar l\u00edka til enda, \u2013 honum skal eg geva vald yvir f\u00f3lkasl\u00f8gunum.", "lv": "Un tam, kas uzvar\u0113s, un manus darbus pild\u012bs l\u012bdz galam, es do\u0161u varu p\u0101r pag\u0101niem."} {"fo": "Og hann skal st\u00fdra teimum vi\u00f0 jarnstavi, \u2013 eins og leirker ver\u00f0a sundurbrotin \u2013, l\u00edkasum eg eisini havi fingi\u00f0 ta\u00f0 fr\u00e1 fa\u00f0ir m\u00ednum;", "lv": "Un vi\u0146\u0161 p\u0101r tiem vald\u012bs ar dzelzs zizli un tos salauz\u012bs k\u0101 m\u0101la traukus."} {"fo": "og eg skal geva honum morgunstj\u00f8rnuna.", "lv": "Un es do\u0161u vi\u0146am r\u012bta zvaigzni, t\u0101pat k\u0101 es sa\u0146\u0113mu no sava T\u0113va."} {"fo": "Tann, sum oyru hevur, hann hoyri, hvat andin sigur kirkjuli\u00f0unum!", "lv": "Kam ausis, lai dzird, ko Gars saka bazn\u012bc\u0101m!"} {"fo": "Vakna og styrk alt hitt, sum er vi\u00f0 at doyggja; t\u00ed at eg havi ikki funni\u00f0 gerningar t\u00ednar fullf\u00f8rdar fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s m\u00edns.", "lv": "Esi nomod\u0101 un stiprini tos, kas tais\u0101s mirt, jo es neatrodu tavus darbus pilnv\u0113rt\u012bgus sava Dieva priek\u0161\u0101!"} {"fo": "Men t\u00fa hevur n\u00f8kur f\u00e1 n\u00f8vn \u00ed Sardes, sum ikki hava d\u00e1lka\u00f0 kl\u00e6\u00f0i s\u00edni, og teir skulu ganga vi\u00f0 m\u00e6r \u00ed hv\u00edtum kl\u00e6\u00f0um, t\u00ed at teir eru tess verdir.", "lv": "Tev ir maz Sard\u0101 t\u0101du, kas neaptraip\u012bja savas dr\u0113bes; tie staig\u0101s kop\u0101 ar mani balt\u0101s dr\u0101n\u0101s, jo vi\u0146i ir t\u0101 cien\u012bgi."} {"fo": "Tann, sum sigrar, hann skal solei\u00f0is ver\u00f0a \u00edlatin hv\u00edt kl\u00e6\u00f0i, og eg skal ikki strika navn hansara \u00fat \u00far l\u00edvsins b\u00f3k, og eg skal kennast vi\u00f0 navn hansara fyri fa\u00f0ir m\u00ednum og fyri einglum hansara.", "lv": "Kas uzvar\u0113s, tas tiks t\u0113rpts balt\u0101s dr\u0101n\u0101s; un es vi\u0146a v\u0101rdu neizdz\u0113s\u012b\u0161u dz\u012bv\u012bbas gr\u0101mat\u0101, bet gan apliecin\u0101\u0161u vi\u0146a v\u0101rdu sava T\u0113va un Vi\u0146a e\u0146\u0123e\u013cu priek\u0161\u0101."} {"fo": "Av t\u00ed at t\u00fa hevur var\u00f0veitt or\u00f0 m\u00edtt um tolm\u00f3\u00f0, skal eg eisini var\u00f0veita teg fr\u00e1 freistingarstundini, sum koma skal yvir allan heimin, til at freista teir, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva.", "lv": "T\u0101p\u0113c, ka tu tur\u0113ji manu paciet\u012bbas v\u0101rdu; ar\u012b es tevi sarg\u0101\u0161u no p\u0101rbaud\u012bjuma stundas, kas n\u0101ks p\u0101r visu pasauli p\u0101rbaud\u012bt tos, kas dz\u012bvo virs zemes."} {"fo": "Eg komi skj\u00f3tt; halt t\u00ed fast, sum t\u00fa hevur, fyri at eingin skal taka kr\u00fanu t\u00edna!", "lv": "L\u016bk, es n\u0101ku dr\u012bz. Turi, kas tev ir, lai neviens neat\u0146emtu tavu kroni!"} {"fo": "Tann, sum sigrar, hann skal eg gera til st\u00f3lpa \u00ed templi Gu\u00f0s m\u00edns, og hann skal aldri meira fara \u00fat ha\u00f0an, og eg skal skriva \u00e1 hann navn Gu\u00f0s m\u00edns og navn sta\u00f0ar Gu\u00f0s m\u00edns, hins n\u00fdggja Jer\u00fasalems, sum kemur oman av himni fr\u00e1 Gu\u00f0i m\u00ednum, og navn m\u00edtt, hitt n\u00fdggja.", "lv": "Kas uzvar\u0113s, to es dar\u012b\u0161u par balstu sava Dieva sv\u0113tn\u012bc\u0101, un vi\u0146\u0161 no t\u0101s vairs neizies; un es rakst\u012b\u0161u tan\u012b sava Dieva v\u0101rdu un savas Dieva pils\u0113tas, jaun\u0101s Jeruzalemes, v\u0101rdu, kas non\u0101k no debes\u012bm, no mana Dieva, un savu jauno v\u0101rdu."} {"fo": "T\u00ed, av t\u00ed at t\u00fa ert fl\u00f3gvur, og ert hv\u00f8rki heitur ella kaldur, skal eg sp\u00fdggja teg \u00fat \u00far munni m\u00ednum \u2013", "lv": "Bet t\u0101 k\u0101 tu neesi ne auksts, ne karsts, bet remdens, es tevi s\u0101k\u0161u izmest no savas mutes."} {"fo": "t\u00ed r\u00e1\u00f0i eg t\u00e6r, at t\u00fa keypir av m\u00e6r gull, brent \u00ed eldi, fyri at t\u00fa kanst ver\u00f0a r\u00edkur, og hv\u00edt kl\u00e6\u00f0i, fyri at t\u00fa kanst kl\u00e6\u00f0a teg vi\u00f0 teimum, og skommin av nakni t\u00ednum ikki skal ver\u00f0a at s\u00edggja, og salvu at smyrja eygu t\u00edni vi\u00f0, fyri at t\u00fa kanst s\u00edggja.", "lv": "Es ieteicu tev pirkt no manis ugun\u012b p\u0101rbaud\u012btu zeltu, lai tu k\u013c\u016btu bag\u0101ts un t\u0113rptos balt\u0101s dr\u0101n\u0101s, un lai tava kailuma kauns neatkl\u0101tos, un svaidi savas acis z\u0101l\u0113m, lai tu redz\u0113tu!"} {"fo": "Allar teir, sum eg elski, teir revsi eg og agi. Ver t\u00ed \u00e1huga\u00f0ur og vend um!", "lv": "Tos, ko m\u012blu, es p\u0101rbaudu un p\u0101rm\u0101cu. Tad nu k\u013c\u016bsti dedz\u012bgs un gandari!"} {"fo": "S\u00ed, eg standi vi\u00f0 dyrnar og banki upp\u00e1. Um einhv\u00f8r hoyrir r\u00f8dd m\u00edna og letur upp dyrnar, t\u00e1 skal eg fara inn til hansara og eta n\u00e1ttur\u00f0a saman vi\u00f0 honum, og hann vi\u00f0 m\u00e6r.", "lv": "L\u016bk, es st\u0101vu pie durv\u012bm un klauv\u0113ju. Ja k\u0101ds manu balsi dzird\u0113s un durvis man atv\u0113rs, es ieie\u0161u pie vi\u0146a un mielo\u0161os kop\u0101 ar vi\u0146u un vi\u0146\u0161 kop\u0101 ar mani."} {"fo": "Tann, sum sigrar, hann skal eg lata sita hj\u00e1 m\u00e6r \u00ed h\u00e1s\u00e6ti m\u00ednum, l\u00edkasum eisini eg havi sigra\u00f0 og eri setstur hj\u00e1 fa\u00f0ir m\u00ednum \u00ed h\u00e1s\u00e6ti hansara.", "lv": "Kas uzvar\u0113s, tam es \u013cau\u0161u kop\u0101 ar mani s\u0113d\u0113t man\u0101 tron\u012b, t\u0101pat k\u0101 es uzvar\u0113ju un s\u0113\u017eu kop\u0101 ar savu T\u0113vu Vi\u0146a tron\u012b."} {"fo": "Og \u00ed stundini var\u00f0 eg burtur ryktur \u00ed andanum, og s\u00ed: H\u00e1s\u00e6ti var reist \u00e1 himni, og einhv\u00f8r sat \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum.", "lv": "Un t\u016bli\u0146 es biju gar\u0101; un, l\u016bk, tronis bija celts debes\u012bs, un tron\u012b k\u0101ds s\u0113d\u0113ja."} {"fo": "Og tann, sum har sat, var \u00e1 at l\u00edta l\u00edkur jaspissteini og sardissteini, og \u00e6labogi var rundan um h\u00e1s\u00e6ti\u00f0, \u00e1 at l\u00edta l\u00edkur smaragdi,", "lv": "Un Tas, kas s\u0113d\u0113ja, izskat\u0101 bija l\u012bdz\u012bgs d\u0101rgakme\u0146iem, jasp\u012bdam un sardijam, un ap troni bija varav\u012bksne, l\u012bdz\u012bga smaragda mirdzumam."} {"fo": "og uttan um h\u00e1s\u00e6ti\u00f0 v\u00f3ru f\u00fdra og tj\u00fagu h\u00e1s\u00e6ti, og \u00ed h\u00e1s\u00e6tunum s\u00e1 eg sita f\u00fdra og tj\u00fagu elstar, kl\u00e6ddar \u00ed hv\u00edtum kl\u00e6\u00f0um, og \u00e1 h\u00f8vdum s\u00ednum h\u00f8vdu teir gullkr\u00fanur.", "lv": "Un ap troni divdesmit \u010detri s\u0113dek\u013ci, un s\u0113dek\u013cos s\u0113d\u0113ja divdesmit \u010detri sent\u0113vi, iet\u0113rpti balt\u0101s dr\u0101n\u0101s un vi\u0146u galv\u0101s zelta kro\u0146i."} {"fo": "Og \u00fat fr\u00e1 h\u00e1s\u00e6tinum gingu lj\u00f3s og r\u00f8ddir og torusl\u00e1ttir, og sjey eldkyndlar brunnu framman fyri h\u00e1s\u00e6tinum, sum eru teir sjey andar Gu\u00f0s.", "lv": "Un no tro\u0146a \u0161\u0101v\u0101s zibe\u0146i un balsis, un p\u0113rkoni; tro\u0146a priek\u0161\u0101 dega septi\u0146as l\u0101pas, kas ir septi\u0146i Dieva gari."} {"fo": "Og fyrsta veran er l\u00edk leyvu, og onnur veran er l\u00edk oksa, og tri\u00f0ja veran hevur \u00e1sj\u00f3n sum menniskja, og fj\u00f3r\u00f0a veran er l\u00edk flj\u00fagvandi \u00f8rn.", "lv": "Un pirmais dz\u012bvnieks bija l\u012bdz\u012bgs lauvam, otrs l\u012bdz\u012bgs v\u0113rsim, tre\u0161ajam dz\u012bvniekam it k\u0101 bija cilv\u0113ka seja, un ceturtais dz\u012bvnieks bija l\u012bdz\u012bgs lidojo\u0161am \u0113rglim."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 verurnar veita honum, sum \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum situr, d\u00fdrd og hei\u00f0ur og t\u00f8kk, honum sum livir um aldur og allar \u00e6vir,", "lv": "Un kad \u0161ie dz\u012bvnieki deva slavu un godu, un pateic\u012bbu S\u0113d\u0113t\u0101jam tron\u012b un Tam, kas dz\u012bvo m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos,"} {"fo": "t\u00e1 falla hinir f\u00fdra og tj\u00fagu elstu ni\u00f0ur fyri honum, sum \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum situr, og tilbi\u00f0ja hann, sum livir um aldur og allar \u00e6vir, og kasta kr\u00fanur s\u00ednar ni\u00f0ur fyri h\u00e1s\u00e6tinum og siga:", "lv": "Tad divdesmit \u010detri sent\u0113vi met\u0101s zem\u0113 T\u0101 priek\u0161\u0101, kas s\u0113\u017e tron\u012b, un piel\u016bdza To, kas dz\u012bvo m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos, un nolika tro\u0146a priek\u0161\u0101 savus kro\u0146us, sac\u012bdami:"} {"fo": "Og eg s\u00e1 \u00ed h\u00f8gru hond hansara, sum \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum sat, b\u00f3k, skriva\u00f0a innan og uttan, innsigla\u00f0a vi\u00f0 sjey innsiglum.", "lv": "Un tad es redz\u0113ju labaj\u0101 rok\u0101 Tam, kas s\u0113d\u0113ja tron\u012b, iek\u0161pus\u0113 un \u0101rpus\u0113 aprakst\u012btu gr\u0101matu, aizz\u012bmogotu septi\u0146iem z\u012bmogiem."} {"fo": "Og eingin var tann \u00e1 himni ella \u00e1 j\u00f8r\u00f0 ella undir j\u00f8r\u00f0ini, sum var f\u00f8rur fyri at lata upp b\u00f3kina ella hyggja \u00ed hana.", "lv": "Bet neviens ne debes\u012bs, ne zemes virs\u016b, ne apak\u0161 zemes nesp\u0113ja gr\u0101matu atv\u0113rt, ne tan\u012b ieskat\u012bties."} {"fo": "Og eg gr\u00e6t illa, av t\u00ed at eingin var\u00f0 funnin verdur at lata upp b\u00f3kina ella hyggja \u00ed hana.", "lv": "Un es \u013coti raud\u0101ju, ka neatrad\u0101s neviens, kas cien\u012bgs \u0161o gr\u0101matu atv\u0113rt un tan\u012b ieskat\u012bties."} {"fo": "Og ta\u00f0 kom og t\u00f3k b\u00f3kina \u00far h\u00f8gru hond hansara, sum \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum sat.", "lv": "Un Vi\u0146\u0161 n\u0101ca un sa\u0146\u0113ma gr\u0101matu no T\u0101 lab\u0101s rokas, kas s\u0113\u017e tron\u012b."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 hev\u00f0i tiki\u00f0 b\u00f3kina, fullu hinar f\u00fdra verurnar og hinir f\u00fdra og tj\u00fagu elstu ni\u00f0ur fyri lambinum, teir h\u00f8vdu hv\u00f8r s\u00edna h\u00f8rpu og gullsk\u00e1lir, fullar av roykilsi, og eru ta\u00f0 b\u00f8nir teirra heilagu.", "lv": "Un kad Vi\u0146\u0161 atv\u0113ra gr\u0101matu, tad met\u0101s zem\u0113 J\u0113ra priek\u0161\u0101 \u010detri dz\u012bvnieki un divdesmit \u010detri sent\u0113vi, tur\u0113dami kokles un zelta traukus, pilnus kv\u0113pin\u0101m\u0101m z\u0101l\u0113m, kas ir sv\u0113to l\u016bg\u0161anas."} {"fo": "Og eg s\u00e1, og eg hoyrdi r\u00f8dd av mongum einglum allan vegin rundan um h\u00e1s\u00e6ti\u00f0 og verurnar og hinar elstu, og tali\u00f0 \u00e1 teimum var t\u00edggju t\u00fasund fer\u00f0ir t\u00edggju t\u00fasund og t\u00fasund fer\u00f0ir t\u00fasund.", "lv": "Un es redz\u0113ju un dzird\u0113ju daudz e\u0146\u0123e\u013cu apk\u0101rt tronim un dz\u012bvniekiem, un sent\u0113viem, un vi\u0146u skaits bija t\u016bksto\u0161u t\u016bksto\u0161i,"} {"fo": "Og eg s\u00e1, og s\u00ed: \u00abBleikgulur hestur; og tann, sum \u00e1 honum sat, navn hansara var dey\u00f0i, og hel var \u00ed fylgi vi\u00f0 honum; og teimum var\u00f0 givi\u00f0 vald yvir fj\u00f3r\u00f0inginum av j\u00f8r\u00f0ini, til at drepa vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i og vi\u00f0 hungri og vi\u00f0 s\u00f3tt og lata f\u00f3lk umkomast av villdj\u00f3rum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini.", "lv": "Un, l\u016bk, palss zirgs un tam, kas tan\u012b s\u0113d\u0113ja bija v\u0101rds n\u0101ve, un tai sekoja miro\u0146u valsts; un tai bija dota vara p\u0101r \u010detr\u0101m zemes da\u013c\u0101m, non\u0101v\u0113jot ar zobenu, bad\u0101, m\u0113r\u012b un ar zemes zv\u0113riem."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 l\u00e6t upp fimta innsigli\u00f0, s\u00e1 eg undir altarinum s\u00e1lir teirra, sum h\u00f8vdu veri\u00f0 dripnir fyri Gu\u00f0s or\u00f0s sakir og fyri vitnisbur\u00f0arins sakir, sum teir h\u00f8vdu.", "lv": "Kad vi\u0146\u0161 atdar\u012bja piekto z\u012bmogu, es redz\u0113ju zem alt\u0101ra to dv\u0113seles, kas bija non\u0101v\u0113ti Dieva v\u0101rda un liec\u012bbas d\u0113\u013c, ko vi\u0146i bija pild\u012bju\u0161i."} {"fo": "Og teimum v\u00f3r\u00f0u fingin, einum og hv\u00f8rjum, long hv\u00edt kl\u00e6\u00f0i, og sagt var\u00f0 vi\u00f0 teir, at teir skuldu hv\u00edlast enn eina stutta t\u00ed\u00f0, inntil eisini samt\u00e6narar teirra og br\u00f8\u00f0ur teirra, sum skuldu ver\u00f0a dripnir eins og teir sj\u00e1lvir, fyltu tali\u00f0.", "lv": "Un katram no vi\u0146iem tika dotas baltas dr\u0101nas un sac\u012bts, lai apmierin\u0101s v\u0113l neilgu laiku, kam\u0113r pilns b\u016bs vi\u0146u l\u012bdzstr\u0101dnieku un br\u0101\u013cu skaits, kas non\u0101v\u0113jami t\u0101pat k\u0101 vi\u0146i."} {"fo": "Og eg s\u00e1, t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 l\u00e6t upp s\u00e6tta innsigli\u00f0, og har var\u00f0 mikil landskj\u00e1lvti, og s\u00f3lin var\u00f0 sv\u00f8rt sum h\u00e1rsekkur, og m\u00e1nin var\u00f0 allur sum bl\u00f3\u00f0.", "lv": "Kad Vi\u0146\u0161 atdar\u012bja sesto z\u012bmogu, es redz\u0113ju: un, l\u016bk, notika zemestr\u012bce, un saule k\u013cuva melna k\u0101 s\u0113ru dr\u0101na, un viss m\u0113ness k\u013cuva k\u0101 asinis."} {"fo": "Og stj\u00f8rnur himmalsins fullu ni\u00f0ur \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina, eins og fikutr\u00e6, sum er skaka\u00f0 av h\u00f8r\u00f0um stormi, kastar s\u00ednar \u00f3stadnu fikur ni\u00f0ur.", "lv": "Un zvaigznes no debes\u012bm krita zem\u0113, k\u0101 v\u012b\u0123es koks nomet negatavus aug\u013cus, kad liels v\u0113j\u0161 tos nokrata."} {"fo": "Og himmalin hvarv burtur eins og b\u00f3k, sum rulla\u00f0 ver\u00f0ur saman, og hv\u00f8rt fjall og hv\u00f8r oyggj var\u00f0 flutt burtur \u00far sta\u00f0i s\u00ednum.", "lv": "Un debess atk\u0101p\u0101s k\u0101 sat\u012bta gr\u0101mata, un katrs kalns un salas tika izvirz\u012bti no sav\u0101m viet\u0101m."} {"fo": "Og kongarnir \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini og st\u00f3rmenninir og herh\u00f8vdingarnir og r\u00edkmenninir og maktamenninir og hv\u00f8r tr\u00e6lur og hv\u00f8r fr\u00e6lsur ma\u00f0ur fjaldu seg \u00ed hellum og \u00ed fjallahomrum.", "lv": "Un zemes \u0137\u0113ni\u0146i un valdnieki, un pav\u0113lnieki, un bag\u0101tie, un stiprie, un katrs vergs, un br\u012bvais pasl\u0113p\u0101s al\u0101s un kalnu klint\u012bs,"} {"fo": "Eftir hetta s\u00e1 eg f\u00fdra einglar, sum st\u00f3\u00f0u \u00e1 hinum f\u00fdra hornunum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini; teir hildu hinum f\u00fdra vindunum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, fyri at eingin vindur skuldi bl\u00e1sa yvir j\u00f8r\u00f0ina, heldur ikki yvir havi\u00f0, heldur ikki yvir naka\u00f0 tr\u00e6.", "lv": "P\u0113c tam es redz\u0113ju \u010detrus e\u0146\u0123e\u013cus st\u0101vam \u010detros zemes st\u016bros, turot \u010detrus zemes v\u0113jus, lai tie nep\u016bstu p\u0101ri zemei, p\u0101ri j\u016brai un nevienam kokam."} {"fo": "Og eg s\u00e1 annan eingil st\u00edga upp fr\u00e1 s\u00f3larrenningini, og hann helt \u00e1 innsigli hins livandi Gu\u00f0s, og hann r\u00f3pa\u00f0i vi\u00f0 har\u00f0ari reyst til hinar f\u00fdra einglarnar, sum givi\u00f0 var at granda j\u00f8r\u00f0ini og havinum,", "lv": "Un es redz\u0113ju citu e\u0146\u0123eli ar dz\u012bv\u0101 Dieva z\u012bmogu no saules l\u0113kta uzk\u0101pjam; vi\u0146\u0161 sauca ska\u013c\u0101 bals\u012b \u010detriem e\u0146\u0123e\u013ciem, kam bija \u013cauts kait\u0113t zemei un j\u016brai,"} {"fo": "Og eg hoyrdi tali\u00f0 \u00e1 hinum innsigla\u00f0u, hundra\u00f0 og f\u00fdrati og f\u00fdra t\u00fasund v\u00f3r\u00f0u innsigla\u00f0ir av \u00f8llum \u00e6ttargreinum \u00cdsraelssona:", "lv": "Un es dzird\u0113ju apz\u012bmogoto skaitu: simts \u010detrdesmit \u010detri t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoto no vis\u0101m Izra\u0113\u013ca b\u0113rnu cilt\u012bm:"} {"fo": "Av J\u00fada \u00e6ttargrein v\u00f3r\u00f0u t\u00f3lv t\u00fasund innsigla\u00f0ir; av Rubens \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av G\u00e1ds \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund;", "lv": "No J\u016bdas cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no R\u016bbena cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no Gada cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti,"} {"fo": "av Assers \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av Naftalis \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av Manasse \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund;", "lv": "No Asera cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no Neftalija cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no Manasa cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti,"} {"fo": "av S\u00edmeons \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av Levi \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av Issakars \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund;", "lv": "No Simeona cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no Levi cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti,"} {"fo": "av Sebulons \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund; av J\u00f3sefs \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund, av Benjamins \u00e6ttargrein t\u00f3lv t\u00fasund innsigla\u00f0ir.", "lv": "No Zabulona cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no J\u0101zepa cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti, no Benjamina cilts divpadsmit t\u016bksto\u0161i apz\u012bmogoti."} {"fo": "Og allir einglarnir st\u00f3\u00f0u rundan um h\u00e1s\u00e6ti\u00f0 og hinar elstu og hinar f\u00fdra verurnar, og teir fullu ni\u00f0ur fyri h\u00e1s\u00e6tinum \u00e1 andlit s\u00edni og tilb\u00f3\u00f0u Gu\u00f0", "lv": "Un visi e\u0146\u0123e\u013ci st\u0101v\u0113ja apk\u0101rt tronim un sent\u0113viem, un \u010detriem dz\u012bvniekiem, un met\u0101s uz sava vaiga tro\u0146a priek\u0161\u0101 un piel\u016bdza Dievu,"} {"fo": "Tess vegna eru teir frammi fyri h\u00e1s\u00e6ti Gu\u00f0s og t\u00e6na honum dag og n\u00e1tt \u00ed templi hansara; og tann, sum \u00ed h\u00e1s\u00e6tinum situr, skal tjaldra yvir teir.", "lv": "T\u0101p\u0113c tie ir Dieva tro\u0146a priek\u0161\u0101 un kalpo Vi\u0146am dienu un nakti Vi\u0146a sv\u0113tn\u012bc\u0101; un Tas, kas s\u0113\u017e tron\u012b, m\u0101jos p\u0101r vi\u0146iem."} {"fo": "Ikki skulu teir longur hungra, og ikki skulu teir heldur longur tysta, og ikki skal heldur s\u00f3l brenna teir, ikki heldur nakar hiti;", "lv": "Tie vairs neizsalks un neizsl\u0101ps; ne saule, ne cits k\u0101ds karstums tos nenom\u0101ks,"} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 ta\u00f0 l\u00e6t upp hitt sjeynda innsigli\u00f0, var\u00f0 t\u00f8gn \u00e1 himni okkurt um h\u00e1lvan t\u00edma.", "lv": "Kad atdar\u012bja sept\u012bto z\u012bmogu, k\u0101du pusstundu debes\u012bs iest\u0101j\u0101s klusums."} {"fo": "Og eg s\u00e1 hinar sjey einglarnar, sum standa fyri \u00e1sj\u00f3n Gu\u00f0s, og teimum v\u00f3r\u00f0u fingnar sjey b\u00e1s\u00fanur.", "lv": "Un es redz\u0113ju septi\u0146us e\u0146\u0123e\u013cus, kas st\u0101v\u0113ja Dieva priek\u0161\u0101, un vi\u0146iem deva septi\u0146as baz\u016bnes."} {"fo": "Og annar eingil kom og f\u00f3r at standa vi\u00f0 altari\u00f0; hann helt \u00e1 roykilsiskeri av gulli, og honum var\u00f0 fingi\u00f0 n\u00f3gv roykilsi, fyri at hann skuldi leggja ta\u00f0 aftur at b\u00f8nunum fr\u00e1 \u00f8llum hinum heilagu \u00e1 gullaltari\u00f0 framman fyri h\u00e1s\u00e6tinum.", "lv": "Tad n\u0101ca k\u0101ds cits e\u0146\u0123elis un nost\u0101j\u0101s alt\u0101ra priek\u0161\u0101, tur\u0113dams zelta kv\u0113pin\u0101mo trauku; vi\u0146am deva nedaudz kv\u0113pin\u0101m\u0101, lai noliktu ar visu sv\u0113to l\u016bg\u0161an\u0101m uz zelta alt\u0101ra, kas ir Dieva tro\u0146a priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og eingilin t\u00f3k roykilsiskeri\u00f0 og fylti ta\u00f0 vi\u00f0 eldi av altarinum og kasta\u00f0i ta\u00f0 oman \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina; og ta\u00f0 komu torusl\u00e1ttir og r\u00f8ddir og snarlj\u00f3s og landskj\u00e1lvti.", "lv": "Tad e\u0146\u0123elis \u0146\u0113ma kv\u0113pin\u0101mo trauku, pild\u012bja to ar alt\u0101ra uguni un meta to uz zemi. Un c\u0113l\u0101s p\u0113rkons un balsis, zibe\u0146i, un liela zemestr\u012bce."} {"fo": "Og hinir sjey einglarnir, sum hildu \u00e1 hinum sjey b\u00e1s\u00fanunum, b\u00fagva\u00f0ust til at bl\u00e1sa.", "lv": "Un septi\u0146i e\u0146\u0123e\u013ci, kam bija septi\u0146as baz\u016bnes, gatavoj\u0101s baz\u016bn\u0113t."} {"fo": "Og annar eingilin b\u00e1s\u00fana\u00f0i, og ta\u00f0 var, sum st\u00f3rt fjall, logandi av eldi, var\u00f0 kasta\u00f0 \u00ed havi\u00f0; og tri\u00f0ingurin av havinum var\u00f0 bl\u00f3\u00f0.", "lv": "Un otrs e\u0146\u0123elis baz\u016bn\u0113ja: un t\u0101 k\u0101 liels kalns, degot ugun\u012b, tika mests j\u016br\u0101, un tre\u0161\u0101 j\u016bras da\u013ca p\u0101rv\u0113rt\u0101s asin\u012bs,"} {"fo": "Og tri\u00f0ingurin doy\u00f0i av skapningunum \u00ed havinum, sum l\u00edv var \u00ed; og tri\u00f0ingurin av skipunum f\u00f3rst.", "lv": "Un tre\u0161\u0101 da\u013ca to rad\u012bjumu, kas dz\u012bvoja j\u016br\u0101, nomira, un tre\u0161\u0101 ku\u0123u da\u013ca g\u0101ja boj\u0101."} {"fo": "Og tri\u00f0i eingilin b\u00e1s\u00fana\u00f0i, og ni\u00f0ur av himni fall st\u00f3r stj\u00f8rna, logandi sum kyndil, og hon fall ni\u00f0ur \u00e1 tri\u00f0ingin av \u00e1unum og \u00e1 vatnskeldurnar.", "lv": "Un tre\u0161ais e\u0146\u0123elis baz\u016bn\u0113ja: un no debes\u012bm krita liela zvaigzne, degdama k\u0101 l\u0101pa; t\u0101 nokrita uz tre\u0161\u0101s upju un \u016bdens avotu da\u013cas."} {"fo": "Og fimti eingilin b\u00e1s\u00fana\u00f0i, og eg s\u00e1 stj\u00f8rnu, sum fallin var av himni oman \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina, og henni var\u00f0 fingin lykilin til avgrundarbrunnin.", "lv": "Tad baz\u016bn\u0113ja piektais e\u0146\u0123elis; un es redz\u0113ju zvaigzni, kas krita no debes\u012bm uz zemi, un tai tika dota atsl\u0113ga no bezdibe\u0146a akas."} {"fo": "Og hon l\u00e6t upp avgrundarbrunnin, og roykur kom upp \u00far brunninum, eins og roykur \u00far st\u00f3rum ovni, og s\u00f3lin myrkna\u00f0i og luftin av roykinum \u00far brunninum.", "lv": "Un t\u0101 atv\u0113ra bezdibe\u0146a aku, un akas d\u016bmi pac\u0113l\u0101s k\u0101 liela cep\u013ca d\u016bmi, un saule un gaiss aptum\u0161oj\u0101s no akas d\u016bmiem."} {"fo": "Og teimum var\u00f0 bo\u00f0i\u00f0, at t\u00e6r ikki skuldu drepa tey, men at tey skuldu ver\u00f0a p\u00ednd \u00ed fimm m\u00e1na\u00f0ir; og p\u00ednan av teimum var sum p\u00ednan av skorpi\u00f3n, t\u00e1 i\u00f0 hon stingur f\u00f3lk.", "lv": "Un tiem nebija at\u013cauts vi\u0146us nogalin\u0101t, bet moc\u012bt piecus m\u0113ne\u0161us. Un vi\u0146u mokas l\u012bdz\u012bgas t\u0101m mok\u0101m, kad skorpijs iedze\u013c cilv\u0113kam."} {"fo": "Og \u00e1 teimum d\u00f8gum skulu menniskjuni s\u00f8kja dey\u00f0an og ikki finna hann, og tey skulu ynskja s\u00e6r at doyggja, og dey\u00f0in skal fl\u00fdggja fr\u00e1 teimum.", "lv": "Un tan\u012bs dien\u0101s cilv\u0113ki mekl\u0113s n\u0101vi, bet neatrad\u012bs to; vi\u0146i grib\u0113s mirt, bet n\u0101ve b\u0113gs no vi\u0146iem."} {"fo": "Og t\u00e6r h\u00f8vdu brynjur eins og jarnbrynjur, og veingjaduni\u00f0 fr\u00e1 teimum var eins og dun av vognum, t\u00e1 i\u00f0 mangir hestar fara rennandi til bardaga.", "lv": "Un tiem bija bru\u0146as, l\u012bdz\u012bgas dzelzs bru\u0146\u0101m, bet to sp\u0101rnu \u0161v\u012bksto\u0146a k\u0101 kara ratu d\u0101rdo\u0146a, kad daudz zirgu tos velk c\u012b\u0146\u0101."} {"fo": "Og t\u00e6r hava halar l\u00edkasum skorpi\u00f3nir, og broddar. Og \u00ed h\u00f8lum teirra er vald teirra til at ska\u00f0a menniskjuni \u00ed fimm m\u00e1na\u00f0ir.", "lv": "Un astes tiem bija l\u012bdz\u012bgas skorpiju ast\u0113m, un ast\u0113s bija dzelo\u0146i, un to vara bija cilv\u0113kus moc\u012bt piecus m\u0113ne\u0161us."} {"fo": "Hitt fyrsta veii\u00f0 er yvirsta\u00f0i\u00f0; s\u00ed, ta\u00f0 koma enn tvey vei eftir hetta!", "lv": "Pirm\u0101s b\u0113das pag\u0101ja, un l\u016bk, p\u0113c tam n\u0101k v\u0113l divas b\u0113das."} {"fo": "Og s\u00e6tti eingilin b\u00e1s\u00fana\u00f0i, og eg hoyrdi eina r\u00f8dd fr\u00e1 teimum f\u00fdra hornunum \u00e1 gullaltarinum, sum er framman fyri Gu\u00f0i;", "lv": "Un sestais e\u0146\u0123elis baz\u016bn\u0113ja; un es dzird\u0113ju vienu balsi no \u010detriem zelta alt\u0101ra st\u016briem, kas atrodas Dieva acu priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og hinir f\u00fdra einglarnir v\u00f3r\u00f0u loystir, sum v\u00f3ru til rei\u00f0ar til tann t\u00edman og dagin og m\u00e1na\u00f0in og \u00e1ri\u00f0 at drepa tri\u00f0ingin av menniskjuni.", "lv": "Tad atrais\u012bja \u010detrus e\u0146\u0123e\u013cus, kas bija gatavi noteikt\u0101 stund\u0101 un dien\u0101, un m\u0113nes\u012b, un gad\u0101 nogalin\u0101t tre\u0161o da\u013cu cilv\u0113ku."} {"fo": "\u00cd hesum trimum pl\u00e1gum var\u00f0 tri\u00f0ingurin av menniskjuni dripin, av eldinum og roykinum og sv\u00e1vulinum, sum gekk \u00fat \u00far munnum teirra.", "lv": "Un no \u0161\u012bm trim moc\u012bb\u0101m: uguns un d\u016bmiem, un s\u0113ra, kas izg\u0101ja no vi\u0146u mut\u0113m, tika nogalin\u0101ta tre\u0161\u0101 da\u013ca cilv\u0113ku."} {"fo": "T\u00ed at vald hestanna er \u00ed munni teirra og \u00ed h\u00f8lum teirra; t\u00ed at halar teirra eru l\u00edkir h\u00f8ggormum og hava h\u00f8vd, og vi\u00f0 teimum gera teir ska\u00f0a.", "lv": "Jo zirgu sp\u0113ks ir to mut\u0113s un to ast\u0113s, un to ast\u0113m, l\u012bdz\u012bgi \u010d\u016bsk\u0101m, ir galvas, ar kur\u0101m tie nes postu."} {"fo": "Og eg s\u00e1 annan veldigan eingil st\u00edga oman av himni, sveipa\u00f0an \u00ed sk\u00fdggi, og \u00e6labogin var yvir h\u00f8vdi hansara, og \u00e1sj\u00f3n hansara var sum s\u00f3lin, og f\u00f8tur hansara sum eldst\u00f3lpar.", "lv": "Es redz\u0113ju citu varenu e\u0146\u0123eli, kas bija ietinies m\u0101kon\u012b, nok\u0101pjam no debes\u012bm. Un varav\u012bksne bija virs vi\u0146a galvas; un vi\u0146a vaigs bija k\u0101 saule, bet vi\u0146a k\u0101jas k\u0101 uguns stabi."} {"fo": "Og hann hev\u00f0i \u00ed hondini l\u00edtla, opna b\u00f3k; og vi\u00f0 h\u00f8gra f\u00f3ti st\u00f3\u00f0 hann \u00e1 havinum, og vi\u00f0 vinstra f\u00f3ti \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini.", "lv": "Un vi\u0146am rok\u0101 bija atv\u0113rta gr\u0101mati\u0146a. Un vi\u0146\u0161 lika savu labo k\u0101ju virs j\u016bras un kreiso virs zemes"} {"fo": "Og hann r\u00f3pa\u00f0i vi\u00f0 har\u00f0ari r\u00f8dd, sum t\u00e1 i\u00f0 leyva \u00fdlir. Og t\u00e1 i\u00f0 hann hev\u00f0i r\u00f3pa\u00f0, tala\u00f0u hinar sjey torurnar vi\u00f0 r\u00f8ddum s\u00ednum.", "lv": "Un sauca stipr\u0101 bals\u012b, it k\u0101 lauva r\u016bktu. Un kad vi\u0146\u0161 bija saucis, tad septi\u0146u p\u0113rkonu balsis s\u0101ka run\u0101t."} {"fo": "Og eingilin, sum eg s\u00e1 standa \u00e1 havinum og \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, lyfti upp s\u00edni h\u00f8gru hond til himmalin,", "lv": "Un e\u0146\u0123elis, ko es redz\u0113ju st\u0101vam virs j\u016bras un virs zemes, pac\u0113la savu roku pret debes\u012bm"} {"fo": "og sv\u00f3r vi\u00f0 tann, sum livir um aldur og allar \u00e6vir, hann sum skapa\u00f0i himmalin og ta\u00f0, sum \u00ed honum er, og j\u00f8r\u00f0ina og ta\u00f0, sum \u00e1 henni er, og havi\u00f0 og ta\u00f0, sum \u00ed t\u00ed er, at ta\u00f0 ikki longur skal ver\u00f0a n\u00f8kur t\u00ed\u00f0,", "lv": "Un zv\u0113r\u0113ja pie T\u0101, kas dz\u012bvo m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos un kas rad\u012bja debesis un visu, kas tan\u012bs, un zemi, un visu, kas tan\u012b, un j\u016bru, un visu, kas tan\u012b, jo laika vairs neb\u016bs."} {"fo": "men \u00ed teimum d\u00f8gum, t\u00e1 i\u00f0 r\u00f8dd sjeynda eingilsins skal hoyrast, t\u00e1 i\u00f0 hann fer at b\u00e1s\u00fana, t\u00e1 skal eisini loyndard\u00f3mur Gu\u00f0s ver\u00f0a fullf\u00f8rdur, solei\u00f0is sum hann hevur bo\u00f0a\u00f0 t\u00e6narum s\u00ednum, profetunum, gle\u00f0ibo\u00f0skapin um.", "lv": "Bet sept\u012bt\u0101 e\u0146\u0123e\u013ca v\u0113st\u012bjuma dien\u0101s, kad tas s\u0101ks baz\u016bn\u0113t, piepild\u012bsies Dieva nosl\u0113pums, k\u0101 Vi\u0146\u0161 to pasludin\u0101ja caur saviem kalpiem pravie\u0161iem."} {"fo": "Og um einhv\u00f8r vil ska\u00f0a tey, gongur eldur \u00fat \u00far munni teirra og oy\u00f0ir f\u00edggindar teirra; og um einhv\u00f8r skuldi vilja ska\u00f0a tey, skal hann \u00e1 tann h\u00e1tt ver\u00f0a dripin.", "lv": "Un ja k\u0101ds grib\u0113tu vi\u0146iem kait\u0113t, tad uguns izies no to mutes un apr\u012bs vi\u0146u ienaidniekus; ja k\u0101ds tos grib\u0113tu aizskart, tam j\u0101iet boj\u0101."} {"fo": "Hesi hava vald til at lata himmalin aftur, so at ta\u00f0 ikki kemur regn teir dagarnar, tey profetera; og tey hava vald \u00e1 v\u00f8tnunum, at umskapa tey til bl\u00f3\u00f0, og at sl\u00e1a j\u00f8r\u00f0ina vi\u00f0 alskyns pl\u00e1gu, so ofta sum tey vilja.", "lv": "Vi\u0146iem vara aizsl\u0113gt debesis, lai nel\u012btu vi\u0146u pravieto\u0161anas laik\u0101; tiem vara \u016bde\u0146us p\u0101rv\u0113rst asin\u012bs un sist zemi vis\u0101d\u0101m moc\u012bb\u0101m, kad vien vi\u0146i grib\u0113s."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 tey hava fullf\u00f8rt vitnisbur\u00f0 s\u00edn, skal dj\u00f3ri\u00f0, sum st\u00edgur upp \u00far avgrundini, f\u00f8ra str\u00ed\u00f0 vi\u00f0 tey, og skal vinna tey og drepa tey.", "lv": "Un kad vi\u0146i beigs savu liec\u012bbu, tad zv\u0113rs, kas izk\u0101pj no bezdibe\u0146a, karos pret tiem, tos uzvar\u0113s un tos non\u0101v\u0113s."} {"fo": "Og l\u00edk teirra skulu liggja \u00e1 g\u00f8tunum \u00ed sta\u00f0inum mikla, sum andliga kallast S\u00f3doma og Egyptaland, har sum eisini harri teirra var\u00f0 krossfestur.", "lv": "Un vi\u0146u l\u012b\u0137i gul\u0113s iel\u0101s, lielaj\u0101 pils\u0113t\u0101, ko gar\u012bgi sauc par Sodomu un \u0112\u0123ipti, kur ar\u012b vi\u0146u Kungs krust\u0101 sists."} {"fo": "Og menn av tj\u00f3\u00f0um og \u00e6ttargreinum og tungum\u00e1lum og f\u00f3lkasl\u00f8gum s\u00edggja l\u00edk teirra tr\u00edggjar dagar og h\u00e1lvan, og loyva ikki, at l\u00edk teirra ver\u00f0a l\u00f8gd \u00ed gr\u00f8v.", "lv": "Un cil\u0161u, un tautu, un valodu, un taut\u012bbu \u013caudis redz\u0113s vi\u0146u l\u012b\u0137us tr\u012bs ar pus dienas un ne\u013caus vi\u0146u l\u012b\u0137us likt kap\u0101."} {"fo": "Og teir, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva, gle\u00f0ast yvir teimum og halda s\u00e6r at gaman og senda hv\u00f8r \u00f8\u00f0rum g\u00e1vur, t\u00ed at hesir tveir profetar v\u00f3ru ein pl\u00e1ga fyri teir, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva.\u00bb", "lv": "Tad zemes iedz\u012bvot\u0101ji par to priec\u0101sies un l\u012bksmosies, un s\u016bt\u012bs d\u0101vanas cits citam, jo \u0161ie divi pravie\u0161i moc\u012bja tos, kas dz\u012bvoja virs zemes."} {"fo": "Og eftir hinar tr\u00edggjar dagarnar og h\u00e1lvan f\u00f3r l\u00edvsandi fr\u00e1 Gu\u00f0i \u00ed teir, og teir risu \u00e1 f\u00f8tur, og mikil \u00f3tti fell yvir teir, sum s\u00f3u teir.", "lv": "Un p\u0113c tr\u012bs ar pus dien\u0101m dz\u012bv\u012bbas gars no Dieva ieg\u0101ja vi\u0146os. Un vi\u0146i c\u0113l\u0101s sav\u0101s k\u0101j\u0101s; un lielas bailes uzn\u0101ca tiem, kas vi\u0146us redz\u0113ja."} {"fo": "Og \u00e1 teirri stund var\u00f0 mikil landskj\u00e1lvti, og t\u00edggjundi parturin av sta\u00f0inum rapa\u00f0i, og \u00ed landskj\u00e1lvtanum umkomust sjey t\u00fasund menn; og teir, sum eftir v\u00f3ru, v\u00f3r\u00f0u \u00f3ttafullir og g\u00f3vu Gu\u00f0i himmalsins \u00e6ru.", "lv": "Un tan\u012b stund\u0101 notika liela zemestr\u012bce un desmit\u0101 pils\u0113tas da\u013ca sagruva. \u0160in\u012b zemestr\u012bc\u0113 g\u0101ja boj\u0101 septi\u0146i t\u016bksto\u0161i cilv\u0113ku v\u0101rdu, bet p\u0101r\u0113jos p\u0101r\u0146\u0113ma bailes; un vi\u0146i deva godu debesu Dievam."} {"fo": "Anna\u00f0 veii\u00f0 er yvirsta\u00f0i\u00f0; s\u00ed, hitt tri\u00f0ja veii\u00f0 kemur br\u00e1tt!", "lv": "Otras b\u0113das pag\u0101ja. Un, l\u016bk, tre\u0161\u0101s b\u0113das dr\u012bz n\u0101ks."} {"fo": "Og st\u00f3rt tekin kom til sj\u00f3ndar \u00e1 himni: kvinna kl\u00e6dd \u00ed s\u00f3lini, og m\u00e1nin var undir f\u00f3tum hennara, og \u00e1 h\u00f8vdi hennara var kr\u00fana av t\u00f3lv stj\u00f8rnum.", "lv": "Tad pie debes\u012bm par\u0101d\u012bjas liela z\u012bme: saul\u0113 t\u0113rpta sieviete un m\u0113ness zem vi\u0146as k\u0101j\u0101m, bet tai galv\u0101 divpadsmit zvaig\u017e\u0146u kronis."} {"fo": "Og hon var vi\u00f0 barn, og hon r\u00f3pa\u00f0i \u00ed barnsney\u00f0 og \u00ed f\u00f8\u00f0ingarverkjum.", "lv": "T\u0101 bija gr\u016bta un kliedza sav\u0101s s\u0101p\u0113s un dzemd\u012bbu mok\u0101s."} {"fo": "Og anna\u00f0 tekin kom til sj\u00f3ndar \u00e1 himni, og s\u00ed: st\u00f3rur, eldrey\u00f0ur dreki, sum hev\u00f0i sjey h\u00f8vd og t\u00edggju horn, og \u00e1 h\u00f8vdunum sjey kr\u00fanur.", "lv": "Un v\u0113l cita z\u012bme par\u0101d\u012bjas pie debes\u012bm: un, l\u016bk, liels ugun\u012bgs p\u016b\u0137is, kam bija septi\u0146as galvas un desmit ragi, un vi\u0146a galv\u0101s septi\u0146i kro\u0146i."} {"fo": "Og hali hansara t\u00f3k tri\u00f0ingin av stj\u00f8rnum himmalsins vi\u00f0 s\u00e6r og kasta\u00f0i t\u00e6r oman \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina. Og drekin st\u00f3\u00f0 framman fyri kvinnuni, sum komin var at eiga barn, fyri at gloypa barni hennara, t\u00e1 i\u00f0 hon hev\u00f0i \u00e1tt ta\u00f0.", "lv": "Un vi\u0146a aste nor\u0101va tre\u0161o da\u013cu zvaig\u017e\u0146u no debes\u012bm un nometa t\u0101s zem\u0113. Tad p\u016b\u0137is st\u0101v\u0113ja sievietes priek\u0161\u0101, kurai bija j\u0101dzemd\u0113, lai, kad t\u0101 b\u016bs dzemd\u0113jusi, apr\u012btu vi\u0146as b\u0113rni\u0146u."} {"fo": "Og hon f\u00f8ddi son, sveinsbarn, sum st\u00fdra skal \u00f8llum f\u00f3lkasl\u00f8gum vi\u00f0 jarnstavi, og barn hennara var\u00f0 ript burtur til Gu\u00f0s og til h\u00e1s\u00e6tis hansara.", "lv": "Un vi\u0146a dzemd\u0113ja v\u012brie\u0161u k\u0101rtas b\u0113rni\u0146u, kam b\u016bs j\u0101valda visas tautas ar dzelzs zizli. Un vi\u0146as b\u0113rns tika aizrauts pie Dieva un Vi\u0146a tro\u0146a."} {"fo": "Og kvinnan fl\u00fdddi \u00fat \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkina, har sum hon hevur sta\u00f0 gj\u00f8rdan til av Gu\u00f0i, til tess at tey skulu f\u00f8\u00f0a hana har \u00ed eitt t\u00fasund og tvey hundra\u00f0 og seksti dagar.", "lv": "Tad sieviete b\u0113ga tuksnes\u012b, kur tai bija Dieva sagatavota vieta, lai vi\u0146u tur uztur\u0113tu t\u016bksto\u0161 divi simti se\u0161desmit dienas."} {"fo": "Og str\u00ed\u00f0 kom \u00ed \u00e1 himni: Mikael og einglar hansara str\u00edddust m\u00f3ti drekanum, og drekin str\u00edddist og einglar hansara.", "lv": "Un debes\u012bs izc\u0113l\u0101s liela c\u012b\u0146a: Mi\u0137elis un vi\u0146a e\u0146\u0123e\u013ci c\u012bn\u012bj\u0101s ar p\u016b\u0137i, un p\u016b\u0137is un t\u0101 e\u0146\u0123e\u013ci c\u012bn\u012bj\u0101s pret\u012b,"} {"fo": "Og hin st\u00f3ri drekin var\u00f0 stoyttur oman, hin gamli ormurin, sum kallast djevul og S\u00e1tan, hann sum villlei\u00f0ir allan mannaheimin, \u2013 hann var\u00f0 stoyttur oman \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina, og einglar hansara v\u00f3r\u00f0u stoyttir oman vi\u00f0 honum.", "lv": "Un nog\u0101za to lielo p\u016b\u0137i, veco \u010d\u016bsku, kas saucas velns un s\u0101tans, kas pievi\u013c visu pasauli, un nog\u0101za to zem\u0113, bet vi\u0146a e\u0146\u0123e\u013cus aizs\u016bt\u012bja kop\u0101 ar vi\u0146u."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 drekin s\u00e1, at hann var stoyttur oman \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina, elti hann kvinnuna, sum hev\u00f0i \u00e1tt sveinsbarni\u00f0.", "lv": "Bet sievietei bija doti divi lieli \u0113rg\u013ca sp\u0101rni, lai t\u0101 lidotu tuksnes\u012b sav\u0101 viet\u0101, kur vi\u0146a, b\u016bdama proj\u0101m no \u010d\u016bskas ac\u012bm, tiktu uztur\u0113ta laiku un laikus un puslaiku."} {"fo": "Og kvinnuni v\u00f3r\u00f0u givnir veingirnir tveir av hini miklu \u00f8rnini, fyri at hon skuldi flj\u00fagva \u00fat \u00ed oy\u00f0im\u00f8rkina \u00e1 sta\u00f0 s\u00edn, har sum hon f\u00e6r f\u00f8\u00f0slu s\u00edna t\u00ed\u00f0 og t\u00ed\u00f0ir og h\u00e1lva t\u00ed\u00f0, langt burtur \u00far eygs\u00fdni ormsins.", "lv": "Un \u010d\u016bska izlaida no savas mutes \u016bdeni it k\u0101 upi sievietei paka\u013c, lai upe to aizrauj."} {"fo": "Og ormurin spr\u00e6ndi vatn \u00fat \u00far munni s\u00ednum aftan \u00e1 kvinnuna, eins og eina \u00e1, fyri at skola hana burtur vi\u00f0 streyminum.", "lv": "Bet zeme pal\u012bdz\u0113ja sievietei, un zeme atv\u0113ra savu muti un aprija no p\u016b\u0137a mutes izlaisto upi."} {"fo": "Og j\u00f8r\u00f0in kom kvinnuni til hj\u00e1lpar, og j\u00f8r\u00f0in opna\u00f0i munn s\u00edn og sv\u00f8lgdi \u00e1nna, sum drekin spr\u00e6ndi \u00fat \u00far munni s\u00ednum.", "lv": "Tad p\u016b\u0137is sadusmoj\u0101s uz sievieti un izg\u0101ja c\u012bn\u012bties ar p\u0101r\u0113jiem vi\u0146as p\u0113cn\u0101c\u0113jiem, kas pilda Dieva bau\u0161\u013cus un kam ir J\u0113zus Kristus liec\u012bba."} {"fo": "Og eg s\u00e1 dj\u00f3r st\u00edga upp \u00far havinum; ta\u00f0 hev\u00f0i t\u00edggju horn og sjey h\u00f8vd, og \u00e1 hornunum \u00e1 t\u00ed v\u00f3ru t\u00edggju kr\u00fanur, og \u00e1 h\u00f8vdunum \u00e1 t\u00ed v\u00f3ru gudsspottanar n\u00f8vn.", "lv": "Es redz\u0113ju izk\u0101pjam no j\u016bras zv\u0113ru, kam bija septi\u0146as galvas un desmit ragu, un uz vi\u0146a ragiem bija desmit kro\u0146u, bet uz vi\u0146a galv\u0101m zaimu v\u0101rdi."} {"fo": "Og dj\u00f3ri\u00f0, sum eg s\u00e1, var l\u00edkt leopardu, og f\u00f8turnir \u00e1 t\u00ed v\u00f3ru sum bjarnarf\u00f8tur, og munnurin \u00e1 t\u00ed sum leyvumunnur, og drekin gav t\u00ed m\u00e1tt s\u00edn og h\u00e1s\u00e6ti s\u00edtt og st\u00f3rt vald.", "lv": "\u0160is zv\u0113rs, ko es redz\u0113ju, bija l\u012bdz\u012bgs panterai. Vi\u0146a k\u0101jas bija k\u0101 l\u0101\u010da k\u0101jas, bet vi\u0146a mute k\u0101 lauvas mute. Un p\u016b\u0137is deva tam savu sp\u0113ku un lielu varu."} {"fo": "Og eg s\u00e1 eitt av h\u00f8vdunum \u00e1 t\u00ed, sum var ta\u00f0 s\u00e6rt til \u00f3l\u00edvis, og banas\u00e1r tess var\u00f0 gr\u00f8tt, og \u00f8ll j\u00f8r\u00f0in fylgdi vi\u00f0 undran dj\u00f3rinum.", "lv": "Un es redz\u0113ju vienu no vi\u0146a galv\u0101m it k\u0101 n\u0101v\u012bgi ievainotu; bet vi\u0146a n\u0101v\u012bg\u0101 br\u016bce sadzija, un visa zeme br\u012bn\u012bdam\u0101s sekoja zv\u0113ram."} {"fo": "Og t\u00ed var\u00f0 givin munnur, sum tala\u00f0i st\u00f3r or\u00f0 og spottanir, og t\u00ed var\u00f0 givi\u00f0 vald til at virka \u00ed f\u00fdrati og tveir m\u00e1na\u00f0ir.", "lv": "Tam tika dota mute, lai run\u0101tu lielas lietas un zaimus, un vara to dar\u012bt \u010detrdesmit divus m\u0113ne\u0161us."} {"fo": "Og ta\u00f0 l\u00e6t upp munn s\u00edn til spottanir m\u00f3ti Gu\u00f0i, til at spotta navn hansara og tjaldb\u00fa\u00f0 hansara, tey sum b\u00fagva \u00e1 himni.", "lv": "Un tas atv\u0113ra savu muti, lai zaimotu Dievu, lai zaimotu Vi\u0146a v\u0101rdu un Vi\u0146a m\u0101jokli, un tos, kas dz\u012bvo debes\u012bs."} {"fo": "Og t\u00ed var\u00f0 givi\u00f0 at taka upp str\u00ed\u00f0 m\u00f3ti hinum heilagu og at vinna \u00e1 teimum, og t\u00ed var\u00f0 givi\u00f0 vald yvir eini og hv\u00f8rji \u00e6ttargrein og eini og hv\u00f8rji tj\u00f3\u00f0 og einum og hv\u00f8rjum tungum\u00e1li og einum og hv\u00f8rjum f\u00f3lkaslagi.", "lv": "Un tam deva iesp\u0113ju karot ar sv\u0113tajiem un tos uzvar\u0113t. Un tam deva varu p\u0101r vis\u0101m cilt\u012bm un taut\u0101m, un valod\u0101m, un taut\u012bb\u0101m."} {"fo": "Og allir teir, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva, skulu tilbi\u00f0ja ta\u00f0, ein og hv\u00f8r tann, sum ikki fr\u00e1 t\u00ed, at ver\u00f8ldin var\u00f0 grunda\u00f0, eigur navn s\u00edtt skriva\u00f0 \u00ed l\u00edvsins b\u00f3k hj\u00e1 lambinum, sum er dripi\u00f0.", "lv": "Un to piel\u016bdza visi, kas dz\u012bvo virs zemes, kuru v\u0101rdi nav rakst\u012bti nokaut\u0101 J\u0113ra dz\u012bv\u012bbas gr\u0101mat\u0101 no pasaules s\u0101kuma."} {"fo": "Um einhv\u00f8r hevur oyra, t\u00e1 hoyri hann!", "lv": "Jo kam ausis, tas lai dzird!"} {"fo": "Um einhv\u00f8r koyrir \u00ed fongsil, skal hann ver\u00f0a koyrdur \u00ed fongsil; um einhv\u00f8r drepur vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i, skal hann ver\u00f0a dripin vi\u00f0 sv\u00f8r\u00f0i. Her r\u00e6\u00f0ur um tolm\u00f3\u00f0ina og tr\u00fanna hj\u00e1 hinum heilagu.", "lv": "Kas ved g\u016bst\u0101, tas ies g\u016bst\u0101; kas nokauj ar zobenu, tas kr\u012bt no zobena. \u0160eit ir sv\u0113to iztur\u012bba un tic\u012bba."} {"fo": "Og eg s\u00e1 anna\u00f0 dj\u00f3r st\u00edga upp \u00far j\u00f8r\u00f0ini, og ta\u00f0 hev\u00f0i tvey horn l\u00edk lambshornum, og ta\u00f0 tala\u00f0i eins og dreki.", "lv": "Tad es redz\u0113ju citu zv\u0113ru izk\u0101pjam no zemes; un tam bija divi ragi, l\u012bdz\u012bgi j\u0113ram, un tas run\u0101ja k\u0101 p\u016b\u0137is."} {"fo": "Og ta\u00f0 \u00fatinnir alt valdi\u00f0 hj\u00e1 hinum fyrra dj\u00f3rinum fyri eygunum \u00e1 t\u00ed, og ta\u00f0 f\u00e6r j\u00f8r\u00f0ina og teir, sum \u00e1 henni b\u00fagva, til at tilbi\u00f0ja hitt fyrra dj\u00f3ri\u00f0, sum banas\u00e1ri\u00f0 var\u00f0 gr\u00f8tt \u00e1.", "lv": "Un tas r\u012bkoj\u0101s vi\u0146a priek\u0161\u0101 ar visu pirm\u0101 zv\u0113ra varu un piespieda zemi un t\u0101s iedz\u012bvot\u0101jus piel\u016bgt pirmo zv\u0113ru, kura n\u0101v\u012bg\u0101 br\u016bce tika izdziedin\u0101ta."} {"fo": "Og ta\u00f0 ger mikil tekin, so at ta\u00f0 eisini f\u00e6r eld at falla ni\u00f0ur av himni \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina fyri eygunum \u00e1 monnum.", "lv": "Un tas dar\u012bja lielus br\u012bnumus, t\u0101 ka pat ugunij lika non\u0101kt no debes\u012bm zem\u0113 cilv\u0113ku priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og ta\u00f0 villlei\u00f0ir teir, sum b\u00fagva \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini vi\u00f0 teknunum, sum t\u00ed var\u00f0 givi\u00f0 at gera fyri eygunum \u00e1 dj\u00f3rinum, og ta\u00f0 sigur vi\u00f0 teir, sum b\u00fagva \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, at teir skulu gera mynd av dj\u00f3rinum, sum hevur s\u00e1ri\u00f0 av sv\u00f8r\u00f0inum og kom til l\u00edvs.", "lv": "Un tas piev\u012bla zemes iedz\u012bvot\u0101jus br\u012bnumu d\u0113\u013c, kurus vi\u0146am bija dots dar\u012bt zv\u0113ra priek\u0161\u0101, aicin\u0101dams zemes iedz\u012bvot\u0101jus celt t\u0113lu zv\u0113ram, kam zobena br\u016bce un kas atdz\u012bvojas."} {"fo": "Og ta\u00f0 f\u00e6r allar, b\u00e6\u00f0i sm\u00e1ar og st\u00f3rar, b\u00e6\u00f0i r\u00edkar og f\u00e1t\u00e6kar, b\u00e6\u00f0i fr\u00e6lsar og tr\u00e6lar til at seta s\u00e6r merki \u00e1 h\u00f8gru hond s\u00edna ella \u00e1 enni s\u00edtt,", "lv": "Un tas pan\u0101ks to, ka visiem mazajiem un lielajiem, un bag\u0101tajiem, un nabadz\u012bgajiem, un dz\u012bvajiem, un vergiem b\u016bs z\u012bme uz vi\u0146u lab\u0101s rokas vai vi\u0146u pier\u0113s."} {"fo": "fyri at eingin skal kunna keypa ella selja uttan tann, sum hevur merki\u00f0, navn dj\u00f3rsins ella tal navns tess.", "lv": "Lai neviens, kam nav \u0161\u012bs z\u012bmes vai zv\u0113ra v\u0101rda, vai vi\u0146a v\u0101rda skait\u013ca, nevar\u0113tu ne pirkt, ne p\u0101rdot."} {"fo": "Her r\u00e6\u00f0ur um v\u00edsd\u00f3min. Tann, sum hevur skil, hann rokni tal dj\u00f3rsins; t\u00ed at ta\u00f0 er tal mans, og tal hansara er seks hundra\u00f0 og seksti og seks.", "lv": "\u0160eit ir gudr\u012bba. Kam sapr\u0101ts, tas lai izdibina zv\u0113ra skaitli, jo tas ir cilv\u0113ka skaitlis, un vi\u0146a skaitlis ir se\u0161i simti se\u0161desmit se\u0161i."} {"fo": "Og eg s\u00e1, og s\u00ed: Lambi\u00f0 st\u00f3\u00f0 \u00e1 Sionfjalli, og vi\u00f0 t\u00ed hundra\u00f0 og f\u00fdrati og f\u00fdra t\u00fasund, sum h\u00f8vdu navn tess og navn fa\u00f0irs tess skriva\u00f0 \u00e1 ennum s\u00ednum.", "lv": "Tad es redz\u0113ju: un, l\u016bk, J\u0113rs st\u0101v\u0113ja Siona kaln\u0101 un kop\u0101 ar Vi\u0146u simts \u010detrdesmit \u010detri t\u016bksto\u0161i to, kam Vi\u0146a v\u0101rds un Vi\u0146a T\u0113va v\u0101rds rakst\u012bts vi\u0146u pier\u0113s."} {"fo": "Og eg hoyrdi r\u00f8dd av himni, sum su\u00f0 av mongum v\u00f8tnum og sum dun av har\u00f0ari toru, og r\u00f8ddin, sum eg hoyrdi, var sum harpulj\u00f3mur, t\u00e1 i\u00f0 harpuleikarar sl\u00e1a harpur s\u00ednar.", "lv": "Un es dzird\u0113ju balsi no debes\u012bm, kas bija it k\u0101 lielu \u016bde\u0146u kr\u0101k\u0161ana un k\u0101 stipra p\u0113rkona r\u016bk\u0161ana; \u0161\u012b balss, ko es dzird\u0113ju, bija it k\u0101 kokl\u0113t\u0101ju kokl\u0113\u0161ana ar sav\u0101m kokl\u0113m."} {"fo": "Og teir sungu n\u00fdggjan song framman fyri h\u00e1s\u00e6tinum og framman fyri hinum f\u00fdra verunum og hinum elstu; og eingin kundi l\u00e6ra songin uttan hinir hundra\u00f0 og f\u00fdrati og f\u00fdra t\u00fasund, teir, sum \u00fat eru loystir fr\u00e1 j\u00f8r\u00f0ini.", "lv": "Un tie dzied\u0101ja it k\u0101 jaunu dziesmu tro\u0146a priek\u0161\u0101 un \u010detru dz\u012bvnieku, un sent\u0113vu priek\u0161\u0101; un neviens nevar\u0113ja to dziesmu dzied\u0101t, k\u0101 vien tie simts \u010detrdesmit t\u016bksto\u0161i, kas no zemes atpirkti."} {"fo": "Hetta eru teir, sum ikki hava d\u00e1lka\u00f0 seg vi\u00f0 kvinnum, t\u00ed at teir eru sum moyggjar. Hetta eru teir, sum fylgja lambinum, hvar ta\u00f0 so fer. Hesir eru loystir \u00fat fr\u00e1 monnum til ein frumgr\u00f3\u00f0ur hj\u00e1 Gu\u00f0i og lambinum.", "lv": "\u0160ie ir tie, kas ar sieviet\u0113m nav apgr\u0113koju\u0161ies, jo tie ir jaunav\u012bgi. \u0160ie ir tie, kas seko J\u0113ram, lai tas ietu, kurp iedams. Tie ir atpirkti k\u0101 pirmie no cilv\u0113kiem Dievam un J\u0113ram."} {"fo": "Og \u00ed munni teirra var eingin lygn at finna; t\u00ed at teir eru l\u00fdtaleysir.", "lv": "Un vi\u0146u mut\u0113 nav atrasti meli, jo tie ir bezvain\u012bgi Dieva tro\u0146a priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og eg s\u00e1 annan eingil flj\u00fagva uppi undir mi\u00f0himninum; hann hev\u00f0i \u00e6vigan gle\u00f0ibo\u00f0skap at bo\u00f0a teimum, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva, og \u00f8llum f\u00f3lkasl\u00f8gum og \u00e6ttargreinum og tungum\u00e1lum og tj\u00f3\u00f0um;", "lv": "Un es redz\u0113ju otru e\u0146\u0123eli, lai\u017eoties debesu vid\u016b. Tam bija m\u016b\u017e\u012bgais Eva\u0146\u0123\u0113lijs, lai sludin\u0101tu tiem, kas dz\u012bvo virs zemes, un vis\u0101m taut\u0101m, un cilt\u012bm, un valod\u0101m, un taut\u012bb\u0101m."} {"fo": "t\u00e1 skal hann eisini drekka av vrei\u00f0i-v\u00edni Gu\u00f0s, sum skonkt er \u00f3blanda\u00f0 \u00ed vrei\u00f0i-bikar hansara, og hann skal ver\u00f0a p\u00edndur \u00ed eldi og sv\u00e1vuli fyri eygunum \u00e1 heilagum einglum og fyri eygunum \u00e1 lambinum.", "lv": "Tam b\u016bs j\u0101dzer Dieva dusmu v\u012bns, kas neat\u0161\u0137aid\u012bts ieliets Vi\u0146a dusm\u012bbas bi\u0137er\u012b, un to moc\u012bs ugun\u012b un s\u0113r\u0101, sv\u0113to e\u0146\u0123e\u013cu un J\u0113ra priek\u0161\u0101."} {"fo": "Og roykurin av p\u00ednslu teirra st\u00edgur upp um aldur og allar \u00e6vir, og ikki hava teir hv\u00edld dag og n\u00e1tt, teir sum tilbi\u00f0ja dj\u00f3ri\u00f0 og mynd tess, og ein og hv\u00f8r tann, sum tekur merki navns tess.\u00bb", "lv": "Un vi\u0146u moc\u012bbu d\u016bmi k\u0101ps aug\u0161up m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos. Nav miera ne dienu, ne nakti tiem, kas piel\u016bdza zv\u0113ru un vi\u0146a att\u0113lu un kas pie\u0146\u0113mis vi\u0146a v\u0101rda z\u012bmi."} {"fo": "Og eg s\u00e1, og s\u00ed: Hv\u00edtt sk\u00fdggj, og \u00e1 sk\u00fdinum sat ein, l\u00edkur menniskjusyni, og hann hev\u00f0i gullkr\u00fanu \u00e1 h\u00f8vdinum, og \u00ed hondini hvassan akurkn\u00edv.", "lv": "Tad es redz\u0113ju: un, l\u016bk, gai\u0161s m\u0101konis, bet uz m\u0101ko\u0146a s\u0113d\u0113ja k\u0101ds l\u012bdz\u012bgs Cilv\u0113ka D\u0113lam. Tam bija zelta kronis galv\u0101 un vi\u0146a rok\u0101 ass sirpis."} {"fo": "Og tann, sum \u00e1 sk\u00fdinum sat, br\u00e1 akurkn\u00edvi s\u00ednum \u00fat um j\u00f8r\u00f0ina, og j\u00f8r\u00f0in var\u00f0 skorin.", "lv": "Un tas, kas s\u0113d\u0113ja uz m\u0101ko\u0146a, nolaida savu sirpi zem\u0113 un nop\u013c\u0101va zemes ra\u017eu."} {"fo": "Og eg s\u00e1 sum glarhav blanda\u00f0 vi\u00f0 eldi, og eg s\u00e1 teir, sum h\u00f8vdu vunni\u00f0 sigur \u00e1 dj\u00f3rinum og \u00e1 mynd tess og \u00e1 tali navns tess, standa vi\u00f0 glarhavi\u00f0 og halda \u00e1 h\u00f8rpum Gu\u00f0s.", "lv": "Es redz\u0113ju t\u0101du k\u0101 krist\u0101la j\u016bru, sajauktu ar uguni; un tie, kas bija uzvar\u0113ju\u0161i zv\u0113ru un vi\u0146a att\u0113lu, un vi\u0146a v\u0101rda skaitli, st\u0101v\u0113ja pie krist\u0101la j\u016bras ar Dieva kokl\u0113m rok\u0101s."} {"fo": "Og eftir hetta s\u00e1 eg, og upp var\u00f0 lati\u00f0 vitnisbur\u00f0ar-tjaldb\u00fa\u00f0ar-templi\u00f0 \u00e1 himni.", "lv": "Un p\u0113c tam es redz\u0113ju: l\u016bk, atv\u0113r\u0101s sv\u0113tn\u012bca, der\u012bbas telts debes\u012bs."} {"fo": "Og hinir sjey einglarnir, sum h\u00f8vdu hinar sjey pl\u00e1gurnar, gingu \u00fat \u00far templinum, kl\u00e6ddir \u00ed reinum sk\u00ednandi l\u00edni og gyrdir vi\u00f0 gullbeltum um bringu.", "lv": "Un no sv\u0113tn\u012bcas izg\u0101ja septi\u0146i e\u0146\u0123e\u013ci, kam bija septi\u0146as moc\u012bbas, t\u0113rpti t\u012br\u0101s un spo\u017e\u0101s linu dr\u0113b\u0113s un apjozti zelta jost\u0101m ap kr\u016bt\u012bm."} {"fo": "Og ein av hinum f\u00fdra verunum fekk hinum sjey einglunum sjey gullsk\u00e1lir, fullar av vrei\u00f0i Gu\u00f0s, hann sum livir um aldur og allar \u00e6vir.", "lv": "Un viens no \u010detriem dz\u012bvniekiem iedeva septi\u0146iem e\u0146\u0123e\u013ciem septi\u0146us zelta kausus, piepild\u012btus Dieva, kas dz\u012bvo m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos, dusm\u0101m."} {"fo": "Og templi\u00f0 fyltist av royki av d\u00fdrd Gu\u00f0s og av m\u00e1tti hansara; og eingin kundi ganga inn \u00ed templi\u00f0, fyrr enn hinar sjey pl\u00e1gurnar fr\u00e1 hinum sjey einglunum v\u00f3ru enda\u00f0ar.", "lv": "Un sv\u0113tn\u012bca piepild\u012bj\u0101s d\u016bmiem no Dieva majest\u0101tes un vi\u0146a sp\u0113ka, un neviens nevar\u0113ja ieiet sv\u0113tn\u012bc\u0101, kam\u0113r nebeidz\u0101s septi\u0146u e\u0146\u0123e\u013cu septi\u0146as moc\u012bbas."} {"fo": "Og hin fyrsti f\u00f3r og helti sk\u00e1l s\u00edna \u00e1 j\u00f8r\u00f0ina; og ta\u00f0 komu frekir og ringir sullir \u00e1 teir menn, sum h\u00f8vdu merki dj\u00f3rsins og tilb\u00f3\u00f0u mynd tess.", "lv": "Un pirmais aizg\u0101ja un izl\u0113ja savu kausu p\u0101ri zemei, un piemet\u0101s rieb\u012bgi un vis\u013caun\u0101kie augo\u0146i cilv\u0113kiem, kam bija zv\u0113ra z\u012bme, un p\u0101r tiem, kas piel\u016bdza t\u0101 t\u0113lu."} {"fo": "Og hin annar helti sk\u00e1l s\u00edna \u00ed havi\u00f0, og ta\u00f0 var\u00f0 bl\u00f3\u00f0, sum bl\u00f3\u00f0 av dey\u00f0um manni, og ein og hv\u00f8r livandi s\u00e1l doy\u00f0i, sum \u00ed havinum var.", "lv": "Un otrs e\u0146\u0123elis izl\u0113ja savu kausu j\u016br\u0101; un t\u0101 k\u013cuva it k\u0101 miro\u0146a asinis; un visa rad\u012bba j\u016br\u0101 nobeidz\u0101s."} {"fo": "Og hin tri\u00f0i helti sk\u00e1l s\u00edna \u00ed \u00e1irnar og vatnskeldurnar, og ta\u00f0 var\u00f0 bl\u00f3\u00f0.", "lv": "Un tre\u0161ais e\u0146\u0123elis izl\u0113ja savu kausu p\u0101r up\u0113m un p\u0101r \u016bdens avotiem, un tie p\u0101rv\u0113rt\u0101s asin\u012bs."} {"fo": "Og hin fj\u00f3r\u00f0i helti sk\u00e1l s\u00edna \u00e1 s\u00f3lina, og honum var\u00f0 givi\u00f0 vald til at brenna menniskjuni \u00ed eldi.", "lv": "Un ceturtais e\u0146\u0123elis izl\u0113ja savu kausu uz sauli, un tai bija dots sp\u0113ks dedzin\u0101t cilv\u0113kus karstum\u0101 un ugun\u012b."} {"fo": "Og hin fimti helti sk\u00e1l s\u00edna \u00e1 h\u00e1s\u00e6ti dj\u00f3rsins; og tess kongar\u00edki myrkna\u00f0i, og tey bitu seg \u00ed tungurnar av p\u00ednslu,", "lv": "Un piektais e\u0146\u0123elis izl\u0113ja savu kausu p\u0101r zv\u0113ra troni. Vi\u0146a valst\u012bba k\u013cuva tum\u0161a, un tie s\u0101p\u0113s sakoda savas m\u0113les."} {"fo": "Og hin s\u00e6tti helti sk\u00e1l s\u00edna \u00ed \u00e1nna miklu, Evfrat; og vatni\u00f0 \u00ed henni torna\u00f0i upp, fyri at vegur skuldi ver\u00f0a greiddur fyri kongunum, sum koma fr\u00e1 s\u00f3larrenningini.", "lv": "Un sestais e\u0146\u0123elis izl\u0113ja savu kausu lielaj\u0101 Eifratas up\u0113, un t\u0101s \u016bdens izs\u012bka, lai b\u016btu sagatavots ce\u013c\u0161 austrumu \u0137\u0113ni\u0146am."} {"fo": "Og eg s\u00e1 koma \u00fat \u00far munni drekans og \u00fat \u00far munni dj\u00f3rsins og \u00fat \u00far munni svikaprofetsins tr\u00edggjar \u00f3reinar andar, eins og paddur;", "lv": "Un es redz\u0113ju izn\u0101kam no p\u016b\u0137a mutes un no zv\u0113ra mutes, un no viltus pravie\u0161a mutes tr\u012bs ne\u0161\u0137\u012bstus garus k\u0101 vardes."} {"fo": "Og teir savna\u00f0u teir saman \u00e1 tann sta\u00f0in, sum \u00e1 hebr\u00e1iskum kallast Harmageddon.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 tos sapulcin\u0101s k\u0101d\u0101 viet\u0101, ko ebrejiski sauc Armagedona."} {"fo": "Og ta\u00f0 komu snarlj\u00f3s og r\u00f8ddir og torusl\u00e1ttir, og ta\u00f0 kom mikil landskj\u00e1lvti, sl\u00edkur sum ikki hevur veri\u00f0, fr\u00e1 t\u00ed ma\u00f0ur var\u00f0 til \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, t\u00edl\u00edkur landskj\u00e1lvti, so mikil.", "lv": "Un rad\u0101s zibe\u0146i un balsis, un p\u0113rkoni, un notika liela zemestr\u012bce, k\u0101da nekad nav bijusi, kam\u0113r cilv\u0113ki dz\u012bvo virs zemes. T\u0101da zemestr\u012bce, tik liela!"} {"fo": "Og sta\u00f0urin mikli f\u00f3r \u00ed tr\u00edggjar lutir, og sta\u00f0irnir hj\u00e1 f\u00f3lkasl\u00f8gunum fullu. Og minst var\u00f0 til B\u00e1bylon hina miklu hj\u00e1 Gu\u00f0i at geva henni bikari\u00f0 vi\u00f0 grimdarvrei\u00f0i-v\u00edni s\u00ednum.", "lv": "Un liel\u0101 pils\u0113ta sadal\u012bj\u0101s trij\u0101s da\u013c\u0101s, un pag\u0101nu pils\u0113tas sagruva, un liel\u0101 Babilona tika piemin\u0113ta Dieva priek\u0161\u0101, lai tai pasniegtu Vi\u0146a dusm\u012bbas v\u012bna niknuma kausu."} {"fo": "Og hv\u00f8r ein oyggj hvarv, og fj\u00f8ll v\u00f3ru ikki longur til.", "lv": "Tad visas salas nozuda, un kalni vairs nebija atrodami."} {"fo": "Og st\u00f3rur heglingur, sum sentnaratungur, fell ni\u00f0ur av himni \u00e1 menniskjuna, og menniskjan spotta\u00f0i Gu\u00f0 fyri heglingspl\u00e1guna, t\u00ed at \u00f3gvuliga st\u00f3r var pl\u00e1gan av honum.", "lv": "Un krusa, liela k\u0101 talenti, krita no debes\u012bm uz cilv\u0113kiem, bet cilv\u0113ki zaimoja Dievu krusas moc\u012bbas d\u0113\u013c, jo t\u0101 bija \u013coti liela."} {"fo": "Og hann f\u00f8rdi meg \u00ed anda \u00fat \u00ed oy\u00f0im\u00f8rk, og eg s\u00e1 kvinnu sita \u00e1 skarlaksrey\u00f0um dj\u00f3ri, alsettum vi\u00f0 spottanar-n\u00f8vnum, ta\u00f0 hev\u00f0i sjey h\u00f8vd og t\u00edggju horn.", "lv": "Un vi\u0146\u0161 gar\u0101 aiznesa mani tuksnes\u012b. Tur es redz\u0113ju sievieti, s\u0113\u017eot sarkan\u0101 zv\u0113r\u0101, pilnu zaimu v\u0101rdiem, kam bija septi\u0146as galvas un desmit ragu."} {"fo": "Og kvinnan var kl\u00e6dd \u00ed purpuri og skarlaki og var skr\u00fddd vi\u00f0 gulli og gimsteinum og perlum; hon hev\u00f0i \u00ed hondini gullbikar, fult av andstygdum og \u00f3reinskum hord\u00f3ms hennara.", "lv": "Un sieviete bij t\u0113rpta purpur\u0101 un sarkan\u0101s dr\u0113b\u0113s, greznojusies zelt\u0101, d\u0101rgiem akme\u0146iem un p\u0113rl\u0113m, un tai rok\u0101 bija zelta kauss, pilns negant\u012bbu un vi\u0146as netikl\u012bbas net\u012brumu."} {"fo": "Og eg s\u00e1 kvinnuna drukna av bl\u00f3\u00f0i teirra heilagu og av bl\u00f3\u00f0i Jesu vitna, og eg undra\u00f0ist st\u00f3rliga, t\u00e1 i\u00f0 eg s\u00e1 hana.", "lv": "Es redz\u0113ju, ka \u0161\u012b sieviete piedz\u0113rusies no sv\u0113to asin\u012bm un no J\u0113zus mocek\u013cu asin\u012bm. To redz\u0113jis, es br\u012bn\u012bjos liel\u0101 izbr\u012bn\u0101."} {"fo": "Dj\u00f3ri\u00f0, sum t\u00fa s\u00e1st, var og er ikki, og ta\u00f0 skal st\u00edga upp \u00far avgrundini og fara burtur til glatanar; og teir, sum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini b\u00fagva, sum ikki hava n\u00f8vn s\u00edni skriva\u00f0 \u00ed l\u00edvsins b\u00f3k, fr\u00e1 t\u00ed at heimurin var\u00f0 grunda\u00f0ur, skulu undrast, t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00edggja dj\u00f3ri\u00f0, at ta\u00f0 var, og er ikki, og skal koma.", "lv": "Zv\u0113rs, ko tu redz\u0113ji, bija un vairs nav; bet tas izk\u0101ps no bezdibe\u0146a un ies pazu\u0161an\u0101. Tad zemes iedz\u012bvot\u0101ji (kuru v\u0101rdi nav ierakst\u012bti dz\u012bv\u012bbas gr\u0101mat\u0101) br\u012bn\u012bsies, redz\u0113dami zv\u0113ru, kas bijis, bet kura nav."} {"fo": "og tey eru sjey kongar. Fimm eru falnir, ein er n\u00fa uppi, hin er enn ikki komin; og t\u00e1 i\u00f0 hann kemur, eigur hann at halda stutt vi\u00f0.", "lv": "Pieci kritu\u0161i, viens ir, bet otrs v\u0113l nav atn\u0101cis. Bet kad tas atn\u0101ks, tam b\u016bs j\u0101paliek \u012bsu laiku."} {"fo": "Og dj\u00f3ri\u00f0, sum var og er ikki, er b\u00e6\u00f0i sj\u00e1lvt hin \u00e1ttandi og er av teimum sjey og fer burtur til glatanar.", "lv": "Un zv\u0113rs, kas bija un vairs nav, ies pazu\u0161an\u0101. Vi\u0146\u0161 ir astotais no septi\u0146iem."} {"fo": "Og hini t\u00edggju hornini, sum t\u00fa s\u00e1st, eru t\u00edggju kongar, sum enn ikki hava tiki\u00f0 vi\u00f0 kongad\u00f8mi; men teir f\u00e1a vald sum kongar ein t\u00edma saman vi\u00f0 dj\u00f3rinum.", "lv": "Un desmit ragu, ko tu redz\u0113ji, ir desmit \u0137\u0113ni\u0146u, kas vald\u012b\u0161anu v\u0113l nav sa\u0146\u0113mu\u0161i, bet sa\u0146ems varu k\u0101 \u0137\u0113ni\u0146i vienai stundai kop\u0101 ar zv\u0113ru."} {"fo": "Hesir hava allir eitt \u00ed huga, og m\u00e1tt s\u00edn og vald s\u00edtt geva teir dj\u00f3rinum.", "lv": "Vi\u0146iem ir vienas domas, un tie nodos savu sp\u0113ku un varu zv\u0113ram."} {"fo": "Og hini t\u00edggju hornini, sum t\u00fa s\u00e1st, og dj\u00f3ri\u00f0, hesi skulu hata sk\u00f8kjuna og gera hana oydna og nakna og eta kj\u00f8t hennara, og tey skulu brenna hana \u00ed eldi.", "lv": "Un desmit ragi, kurus tu redz\u0113ji zv\u0113ram, ien\u012bd\u012bs netikli, to atst\u0101s vienu un kailu un t\u0101s miesas ap\u0113d\u012bs un sadedzin\u0101s ugun\u012b,"} {"fo": "T\u00ed at Gu\u00f0 hevur givi\u00f0 teimum \u00ed hjarta at fullf\u00f8ra r\u00e1\u00f0 s\u00edtt og fullf\u00f8ra hitt eina og sama r\u00e1\u00f0i\u00f0 og geva dj\u00f3rinum r\u00edki teirra, inntil or\u00f0 Gu\u00f0s eru framd.", "lv": "Jo Dievs pamudin\u0101jis vi\u0146u sirdis, lai tie izpild\u012btu to, kas Vi\u0146am labpat\u012bk, nododot savu vald\u012bbu zv\u0113ram, kam\u0113r piepild\u012bsies Dieva v\u0101rdi."} {"fo": "Eftir hetta s\u00e1 eg annan eingil st\u00edga oman av himni; hann hev\u00f0i st\u00f3rt vald, og j\u00f8r\u00f0in skygdi av d\u00fdrd hansara.", "lv": "Un p\u0113c tam es redz\u0113ju citu e\u0146\u0123eli nok\u0101pjam no debes\u012bm, kam bija liela vara, un zeme k\u013cuva gai\u0161a no vi\u0146a god\u012bbas."} {"fo": "t\u00ed at syndir hennara r\u00fagva l\u00edka upp til himmalin, og Gu\u00f0 hevur minst til \u00f3ger\u00f0ir hennara.", "lv": "Jo t\u0101s gr\u0113ki sniedzas l\u012bdz debes\u012bm, un Dievs atcer\u0113j\u0101s t\u0101s noziegumus."} {"fo": "Gjaldi\u00f0 henni, eins og hon hevur goldi\u00f0, og l\u00f8ni\u00f0 henni tv\u00edfalt aftur eftir gerningum hennara; skeinki\u00f0 henni tv\u00edfalt \u00ed bikari\u00f0, sum hon hevur skonkt!", "lv": "Atmaks\u0101jiet tai, k\u0101 t\u0101 atmaks\u0101jusi jums, dubultojiet dubult\u012bgi p\u0113c t\u0101s darbiem! Dubult\u012bgi pildiet tai kausu, ko t\u0101 pild\u012bjusi!"} {"fo": "T\u00ed skulu pl\u00e1gur hennara koma \u00e1 einum degi: dey\u00f0i og sorg og hungur, og \u00ed eldi skal hon ver\u00f0a uppbrend; t\u00ed at veldigur er Harrin Gu\u00f0, sum hana d\u00f8mdi.", "lv": "T\u0101d\u0113\u013c vien\u0101 dien\u0101 n\u0101ks mokas p\u0101r to, un n\u0101ve, un raud\u0101\u0161ana, un bads; un to sadedzin\u0101s ugun\u012b, jo sp\u0113c\u012bgs ir Dievs, kas to ties\u0101s."} {"fo": "Og gr\u00e1ta um hana og \u00fdla um hana skulu kongar jar\u00f0arinnar, sum hora\u00f0ust vi\u00f0 henni og livdu \u00ed \u00f3levna\u00f0i vi\u00f0 henni, t\u00e1 i\u00f0 teir s\u00edggja roykin av brennu hennara,", "lv": "Un raud\u0101s un vaiman\u0101s par to zemes \u0137\u0113ni\u0146i, kas ar to piekopu\u0161i netikl\u012bbu un dz\u012bvoju\u0161i k\u0101r\u012bb\u0101s, kad tie redz\u0113s t\u0101s deg\u0161anas d\u016bmus."} {"fo": "Og keypmenn jar\u00f0arinnar gr\u00e1ta og syrgja um hana, t\u00ed at eingin keypir n\u00fa longur v\u00f8rur teirra,", "lv": "Un zemes tirgot\u0101ji raud\u0101s un s\u0113ros par to, jo neviens vairs nepirks vi\u0146u preces:"} {"fo": "v\u00f8rur av gulli og silvuri og gimsteinum og perlum og d\u00fdrabarum l\u00edni og purpuri og silki og skarlaki, og alskyns angandi vi\u00f0 og alskyns \u00edl\u00e1t av f\u00edlabeini og alskyns \u00edl\u00e1t av d\u00fdrasta vi\u00f0i og kopari og jarni og marmori,", "lv": "Zelta un sudraba preces, un d\u0101rgakme\u0146us, un p\u0113rles, un linu audeklus, un purpuru, un z\u012bdu, un sarkano audumu, un da\u017e\u0101dus t\u016bjas kokus, un traukus no zilo\u0146kaula, un vis\u0101dus traukus no d\u0101rgakme\u0146iem un vara, un dzelzs, un marmora,"} {"fo": "Og \u00e1v\u00f8ksturin, sum s\u00e1l t\u00edn hev\u00f0i hug \u00e1, er vikin burtur fr\u00e1 t\u00e6r, og alt hitt feita og alt hitt glitrandi er horvi\u00f0 fr\u00e1 t\u00e6r, og aldri skal nakar finna eitt sindur av t\u00ed longur.", "lv": "Un aug\u013ci, p\u0113c kuriem tava dv\u0113sele k\u0101roja, att\u0101lin\u0101j\u0101s no tevis, un visi labumi un d\u0101rgumi tev ir zudu\u0161i, un tos nekad vairs neatrast."} {"fo": "Teir, sum handla vi\u00f0 hesum lutum, sum hava r\u00edka\u00f0 seg upp av henni, skulu standa langt burturi, av \u00f3tta fyri p\u00ednslu hennara, gr\u00e1tandi og harmandi, og siga:", "lv": "\u0160o pre\u010du tirgot\u0101ji, kas k\u013cuvu\u0161i bag\u0101ti, st\u0101v\u0113ja att\u0101lu bail\u0113s t\u0101s moku d\u0113\u013c, raud\u0101dami un vaiman\u0101dami,"} {"fo": "Og lj\u00f3\u00f0 av harpuleikarum og sangarum og floytusp\u00e6larum og l\u00fa\u00f0urbl\u00e1sarum skal ikki longur hoyrast \u00ed t\u00e6r, og eingin listama\u00f0ur \u00ed n\u00f8krum listarverki skal longur finnast \u00ed t\u00e6r, og lj\u00f3\u00f0 av kv\u00f8rn skal ikki longur hoyrast \u00ed t\u00e6r.", "lv": "Un tev\u012b vairs nedzird\u0113s kokl\u0113t\u0101ju un sp\u0113l\u0113t\u0101ju, un stabulnieku, un baz\u016bn\u0113t\u0101ju ska\u0146as; un nevien\u0101 m\u0101ksl\u0101 neb\u016bs vairs atrodams neviens m\u0101kslinieks, un nedzird\u0113s vairs tev\u012b dzirnakmens d\u016bko\u0146as."} {"fo": "Og lj\u00f3s av lampu skal ikki longur l\u00fdsa \u00ed t\u00e6r, og m\u00e1l \u00e1 br\u00fa\u00f0g\u00f3mi og br\u00fa\u00f0ur skal ikki longur hoyrast \u00ed t\u00e6r; t\u00ed at keypmenn t\u00ednir v\u00f3ru h\u00f8vdingar jar\u00f0arinnar, av t\u00ed at \u00f8ll f\u00f3lkasl\u00f8g v\u00f3r\u00f0u villleidd av t\u00f8lan t\u00edni.", "lv": "Un tev\u012b nesp\u012bd\u0113s vairs sp\u012bdek\u013ca gaisma un nedzird\u0113s vairs l\u012bgavai\u0146a un l\u012bgavas balsi, jo tavi tirgot\u0101ji bija zemes valdnieki un tav\u0101s burv\u012bb\u0101s maldin\u0101ja visas tautas."} {"fo": "Og henni er givi\u00f0 at lata seg \u00ed d\u00fdrt, sk\u00ednandi reint l\u00edn, t\u00ed at hitt d\u00fdra l\u00edni\u00f0 er r\u00e6ttfer\u00f0arverk teirra heilagu.\u00bb", "lv": "Un tai bija \u013cauts t\u0113rpties spo\u017e\u0101 un t\u012br\u0101 audekl\u0101, jo audekls ir sv\u0113to taisn\u012bgie darbi."} {"fo": "Og eg s\u00e1 himmalin opna\u00f0an, og s\u00ed: hv\u00edtur hestur. Og tann, sum \u00e1 honum sat, eitur \u00abtr\u00fagvur og sannor\u00f0a\u00f0ur\u00bb, og hann d\u00f8mir og str\u00ed\u00f0ir vi\u00f0 r\u00e6ttv\u00edsi.", "lv": "Un es redz\u0113ju atv\u0113rtas debesis un, l\u016bk, balts zirgs, un s\u0113d\u0113t\u0101js tan\u012b sauc\u0101s Uztic\u012bgais un Patiesais, kas taisn\u012bgi ties\u0101 un karo."} {"fo": "Men eygu hansara eru eldslogi, og \u00e1 h\u00f8vdi hansara eru mangar kr\u00fanur; og hann hevur navn skriva\u00f0, sum eingin kennir, uttan hann sj\u00e1lvur.", "lv": "Vi\u0146a acis it k\u0101 uguns liesma, un galv\u0101 Vi\u0146am daudzi kro\u0146i. Un bija uzrakst\u012bts Vi\u0146a v\u0101rds, ko neviens nepazina k\u0101 vien\u012bgi Vi\u0146\u0161 pats."} {"fo": "Og herli\u00f0ini \u00e1 himni fylgdu honum \u00e1 hv\u00edtum hestum, kl\u00e6dd \u00ed d\u00fdrum, hv\u00edtum og reinum l\u00edni.", "lv": "Un debesu kara pulki sekoja Vi\u0146am baltos zirgos, t\u0113rpti balt\u0101 un t\u012br\u0101 audekl\u0101."} {"fo": "Og eg s\u00e1 dj\u00f3ri\u00f0 og kongar jar\u00f0arinnar og herli\u00f0 teirra savna\u00f0 saman til at f\u00f8ra kr\u00edggj m\u00f3ti honum, sum \u00e1 hestinum sat, og m\u00f3ti herli\u00f0i hansara.", "lv": "Un es redz\u0113ju zv\u0113ru un visas zemes \u0137\u0113ni\u0146us, un vi\u0146a karapulkus, kas bija sapulcin\u0101ti, lai karotu ar To, kas s\u0113d\u0113ja zirg\u0101, un ar Vi\u0146a karasp\u0113ku."} {"fo": "Og dj\u00f3ri\u00f0 var\u00f0 tiki\u00f0, og saman vi\u00f0 t\u00ed svikaprofeturin, sum gj\u00f8rt hev\u00f0i tekinini fyri eygunum \u00e1 t\u00ed, sum hann hev\u00f0i villleitt teir vi\u00f0, sum h\u00f8vdu tiki\u00f0 vi\u00f0 merki dj\u00f3rsins, og teir, sum h\u00f8vdu tilbi\u00f0i\u00f0 mynd tess. Tey b\u00e6\u00f0i v\u00f3r\u00f0u kasta\u00f0 livandi \u00ed eldsj\u00f3gvin, sum logar av sv\u00e1vuli.", "lv": "Un zv\u0113ru sag\u016bst\u012bja, bet l\u012bdz ar vi\u0146u ar\u012b viltus pravieti, kas vi\u0146a priek\u0161\u0101 bija dar\u012bjis br\u012bnumus, ar kuriem tas piev\u012blis tos, kas bija pie\u0146\u0113mu\u0161i zv\u0113ra z\u012bmi un piel\u016bgu\u0161i vi\u0146a att\u0113lu. Tos abus iemeta dz\u012bvus dego\u0161a s\u0113ra uguns purv\u0101."} {"fo": "Og eg s\u00e1 eingil st\u00edga ni\u00f0ur av himni, og hann hev\u00f0i lykil avgrundarinnar og st\u00f3ra leinkju \u00ed hondini.", "lv": "Un es redz\u0113ju no debes\u012bm nok\u0101pjam e\u0146\u0123eli, kam bija rok\u0101 bezdibe\u0146a atsl\u0113ga un lielas va\u017eas."} {"fo": "Og hann t\u00f3k drekan, hin gamla ormin sum er djevulin og S\u00e1tan, og bant hann fyri t\u00fasund \u00e1r,", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 satv\u0113ra p\u016b\u0137i, veco \u010d\u016bsku, kas ir velns un s\u0101tans, un sas\u0113ja to uz t\u016bksto\u0161 gadiem,"} {"fo": "og kasta\u00f0i hann \u00ed avgrundina og l\u00e6sti fyri honum og setti innsigli yvir honum, so at hann ikki longur skuldi villlei\u00f0a f\u00f3lkasl\u00f8gini, inntil hini t\u00fasund \u00e1rini v\u00f3ru li\u00f0in. Eftir ta\u00f0 eigur hann at ver\u00f0a loystur eina stutta t\u00ed\u00f0.", "lv": "Un iemeta to bezdiben\u012b, un aizsl\u0113dza to, un aizz\u012bmogoja, lai tas vairs nepieviltu tautas, iekams b\u016bs pag\u0101ju\u0161i t\u016bksto\u0161 gadi. P\u0113c tam vi\u0146am \u012bslaic\u012bgi j\u0101top atrais\u012btam."} {"fo": "S\u00e6lur og heilagur er tann, sum hevur lut \u00ed fyrru uppreisnini; yvir teimum hevur hin annar dey\u00f0in ikki vald, men teir skulu vera prestar Gu\u00f0s og Krists, og teir skulu r\u00e1\u00f0a saman vi\u00f0 honum t\u00fasund \u00e1r.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgs un sv\u0113ts ir tas, kas \u0146em l\u012bdzdal\u012bbu pie pirm\u0101s aug\u0161\u0101mcel\u0161an\u0101s. P\u0101r \u0161iem otrai n\u0101vei nav varas, bet tie b\u016bs Dieva un Kristus priesteri un vald\u012bs kop\u0101 ar Vi\u0146u t\u016bksto\u0161 gadus."} {"fo": "Og t\u00e1 i\u00f0 hesi t\u00fasund \u00e1rini eru li\u00f0in, skal S\u00e1tan ver\u00f0a loystur \u00far fongsli s\u00ednum.", "lv": "Un kad t\u016bksto\u0161 gadi paies, s\u0101tans tiks atbr\u012bvots no sava cietuma: un tas izies un pievils tautas, kas dz\u012bvo \u010detr\u0101s zemes mal\u0101s, Gogu un Magogu, un tos sapulcin\u0101s karam. To skaits ir k\u0101 j\u016bras smiltis."} {"fo": "Og hann skal ganga \u00fat til at villa f\u00f3lkasl\u00f8gini, tey sum eru \u00e1 hinum f\u00fdra hornunum \u00e1 j\u00f8r\u00f0ini, Gog og M\u00e1gog, og savna tey saman til bardaga, og tali\u00f0 \u00e1 teimum er sum havsins sandur.", "lv": "Tad tie uzk\u0101pa zemes augstien\u0113 un ielenca sv\u0113to nometni un m\u012bl\u0113to pils\u0113tu."} {"fo": "Og djevulin, sum vilti teir, var\u00f0 kasta\u00f0ur \u00ed eld- og sv\u00e1vulsj\u00f3gvin, har sum b\u00e6\u00f0i dj\u00f3ri\u00f0 og svikaprofeturin v\u00f3ru; og tey skulu ver\u00f0a p\u00ednd dag og n\u00e1tt um aldur og allar \u00e6vir.", "lv": "Un viltus pravietis dien\u0101m un nakt\u012bm tiks moc\u012bti m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos."} {"fo": "Og eg s\u00e1 st\u00f3rt, hv\u00edtt h\u00e1s\u00e6ti og tann, sum \u00ed t\u00ed sat; fyri \u00e1sj\u00f3n hansara hvarv j\u00f8r\u00f0in og himmalin, og sta\u00f0ur var ikki at finna fyri teimum.", "lv": "Tad es redz\u0113ju lielu, spo\u017eu troni un To, kas tan\u012b s\u0113d\u0113ja, no kura vaiga b\u0113ga zeme un debess, un tiem nebija atrodama vieta."} {"fo": "Og eg s\u00e1 teir dey\u00f0u, st\u00f3rar og sm\u00e1ar, standa framman fyri h\u00e1s\u00e6tinum, og b\u00f8kur v\u00f3r\u00f0u latnar upp; og onnur b\u00f3k var\u00f0 latin upp, og ta\u00f0 er l\u00edvsins b\u00f3k, og hinir dey\u00f0u v\u00f3r\u00f0u d\u00f8mdir eftir t\u00ed, sum skriva\u00f0 var \u00ed b\u00f3kunum, samsvarandi gerningum teirra.", "lv": "Tad es redz\u0113ju miru\u0161os, lielus un mazus, st\u0101vam tro\u0146a priek\u0161\u0101; un gr\u0101matas tika atv\u0113rtas. Tika atv\u0113rta v\u0113l cita, kas ir dz\u012bv\u012bbas gr\u0101mata. Tad miru\u0161ie tika ties\u0101ti p\u0113c t\u0101, kas rakst\u012bts gr\u0101mat\u0101s attiec\u012bgi vi\u0146u darbiem."} {"fo": "Og havi\u00f0 gav fr\u00e1 s\u00e6r teir dey\u00f0u, sum \u00ed t\u00ed v\u00f3ru, og dey\u00f0in og helheimurin g\u00f3vu fr\u00e1 s\u00e6r teir dey\u00f0u, sum \u00ed teimum v\u00f3ru, og teir v\u00f3r\u00f0u d\u00f8mdir ein og hv\u00f8r samsvarandi gerningum s\u00ednum.", "lv": "Un j\u016bra atdeva miru\u0161os, kas bija tan\u012b; ar\u012b n\u0101ve un elle atdeva savus miru\u0161os, kas tan\u012bs bija. Katrs tika ties\u0101ts attiec\u012bgi saviem darbiem."} {"fo": "Og dey\u00f0in og helheimurin v\u00f3r\u00f0u kasta\u00f0ir \u00ed eldsj\u00f3gvin; hetta er hin annar dey\u00f0in, eldsj\u00f3gvurin.", "lv": "Un elli un n\u0101vi iemeta uguns purv\u0101. \u0160\u012b ir otr\u0101 n\u0101ve."} {"fo": "Og um einhv\u00f8r ikki fanst skriva\u00f0ur \u00ed l\u00edvsins b\u00f3k, var\u00f0 hann kasta\u00f0ur \u00ed eldsj\u00f3gvin.", "lv": "Ja kas nebija ierakst\u012bts dz\u012bv\u012bbas gr\u0101mat\u0101, to iemeta uguns purv\u0101."} {"fo": "Og eg s\u00e1 n\u00fdggjan himmal og n\u00fdggja j\u00f8r\u00f0, t\u00ed at hin fyrri himmalin og hin fyrra j\u00f8r\u00f0in v\u00f3ru horvin, og havi\u00f0 var ikki longur til.", "lv": "Tad es redz\u0113ju jaun\u0101s debesis un jauno zemi, jo pirm\u0101s debess un pirm\u0101s zemes vairs nebija, un j\u016bras ar\u012b vairs nav."} {"fo": "Og eg s\u00e1 sta\u00f0in heilaga, hitt n\u00fdggja Jer\u00fasalem, st\u00edga ni\u00f0ur av himni fr\u00e1 Gu\u00f0i, b\u00fanan sum br\u00fa\u00f0ur, i\u00f0 er skr\u00fddd fyri manni s\u00ednum.", "lv": "Un es, J\u0101nis, redz\u0113ju sv\u0113to pils\u0113tu, jauno Jeruzalemi, non\u0101kot no debes\u012bm, no Dieva, sagatavotu it k\u0101 greznotu l\u012bgavu savam v\u012bram."} {"fo": "Tann, sum sigrar, skal arva hetta, og eg skal vera Gu\u00f0 hansara, og hann skal vera sonur m\u00edn.", "lv": "Kas uzvar\u0113s, tas to iemantos; un es b\u016b\u0161u vi\u0146am Dievs, un vi\u0146\u0161 b\u016bs man d\u0113ls."} {"fo": "Og hann flutti meg \u00ed anda ni\u00f0an \u00e1 st\u00f3rt og h\u00f8gt fjall, og hann v\u00edsti m\u00e6r sta\u00f0in heilaga, Jer\u00fasalem, sum steig ni\u00f0ur av himni fr\u00e1 Gu\u00f0i,", "lv": "Un vi\u0146\u0161 mani aiznesa gar\u0101 liel\u0101, augst\u0101 kaln\u0101 un r\u0101d\u012bja man sv\u0113to pils\u0113tu Jeruzalemi, nok\u0101pjam no debes\u012bm, no Dieva."} {"fo": "og hev\u00f0i d\u00fdrd Gu\u00f0s; lj\u00f3mi hansara var l\u00edkur d\u00fdrasta steini, sum krystalsk\u00e6rur jaspissteinur.", "lv": "Tai bija Dieva spo\u017eums, un t\u0101s gaisma bija l\u012bdz\u012bga d\u0101rgakmenim, it k\u0101 jaspida akmenis, t\u0101 k\u0101 krist\u0101lam."} {"fo": "Hann hev\u00f0i st\u00f3ran og h\u00f8gan m\u00far, og hev\u00f0i t\u00f3lv portur, og vi\u00f0 portrini t\u00f3lv einglar, og n\u00f8vn skriva\u00f0 \u00e1, sum eru n\u00f8vnini \u00e1 hinum t\u00f3lv \u00e6ttargreinum \u00cdsraelssona:", "lv": "Un tai bija liels un augsts m\u016bris ar divpadsmit v\u0101rtiem, un v\u0101rtos divpadsmit e\u0146\u0123e\u013cu un uzrakst\u012bti v\u0101rdi, kas ir divpadsmit Izra\u0113\u013ca b\u0113rnu cil\u0161u v\u0101rdi."} {"fo": "m\u00f3ti eystri tr\u00fd portur, og m\u00f3ti nor\u00f0ri tr\u00fd portur, og m\u00f3ti su\u00f0ri tr\u00fd portur, og m\u00f3ti vestri tr\u00fd portur.", "lv": "Tr\u012bs v\u0101rti austrumu, tr\u012bs zieme\u013cu, tr\u012bs dienvidu un tr\u012bs rietumu pus\u0113."} {"fo": "Og m\u00farurin um sta\u00f0in hev\u00f0i t\u00f3lv grundarsteinar, og \u00e1 teimum t\u00f3lv n\u00f8vn teirra t\u00f3lv \u00e1postla lambsins.", "lv": "Un pils\u0113tas m\u016brim bija divpadsmit pamati un tan\u012bs divpadsmit J\u0113ra apustu\u013cu v\u0101rdi."} {"fo": "Og hann m\u00e1ldi m\u00farin um hann, hundra\u00f0 og f\u00fdrati og f\u00fdra alin, eftir mannam\u00e1ti, sum er einglam\u00e1t.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 m\u0113r\u012bja t\u0101s m\u016bri: simts \u010derdesmit \u010detras olektis k\u0101 cilv\u0113ka, t\u0101 e\u0146\u0123e\u013ca m\u0113r\u0101."} {"fo": "Og tilfari\u00f0 \u00ed m\u00farinum um hann var jaspis, og sta\u00f0urin var reint gull, sum l\u00edkna\u00f0i sk\u00e6rum glari.", "lv": "Un t\u0101s m\u016bris bija celts no jaspida akmens, bet pati pils\u0113ta no t\u012bra zelta, l\u012bdz\u012bga skaidram stiklam."} {"fo": "fimti sardonyks, s\u00e6tti sardis, sjeyndi kr\u00fdsolit, \u00e1ttandi beryll, n\u00edggjundi topas, t\u00edggjundi kr\u00fdsopras, ellivti h\u00fdasint, t\u00f3lvti amet\u00fdst.", "lv": "Piektaj\u0101 sardoniks, sestaj\u0101 sardijs, sept\u012btaj\u0101 hrizolits, astotaj\u0101 berills, dev\u012btaj\u0101 topazs, desmitaj\u0101 hr\u012bzopass, vienpadsmitaj\u0101 hiacints, divpadsmitaj\u0101 ametists."} {"fo": "Og hini t\u00f3lv portrini v\u00f3ru t\u00f3lv perlur, og hv\u00f8rt portri\u00f0 fyri seg var \u00far einari perlu; og g\u00f8tan \u00ed sta\u00f0inum var reint gull, sum skyggi\u00f0 glar.", "lv": "Bet divpadsmit v\u0101rti bija divpadsmit atsevi\u0161\u0137as p\u0113rles, un katri v\u0101rti bija no atsevi\u0161\u0137\u0101m p\u0113rl\u0113m, un pils\u0113tas iela bija t\u012brais zelts k\u0101 caursp\u012bd\u012bgs stikls."} {"fo": "Og tempul s\u00e1 eg ikki \u00ed honum; t\u00ed at Harrin Gu\u00f0 hin alvaldi, er tempul hansara, og lambi\u00f0.", "lv": "Un sv\u0113tn\u012bcu es tan\u012b neredz\u0113ju, jo Kungs, visvarenais Dievs, un J\u0113rs ir t\u0101 sv\u0113tn\u012bca."} {"fo": "Og sta\u00f0inum t\u00f8rvar heldur ikki s\u00f3l ella m\u00e1na til at l\u00fdsa hj\u00e1 s\u00e6r; t\u00ed at d\u00fdrd Gu\u00f0s sk\u00ednur \u00e1 hann, og lambi\u00f0 er lampa hansara.", "lv": "Un pils\u0113tai saules un m\u0113ness gaismas nevajag, lai t\u0101 sp\u012bd\u0113tu tan\u012b, jo Dieva spo\u017eums to apgaismo un J\u0113rs ir t\u0101s sp\u012bdeklis."} {"fo": "Og f\u00f3lkasl\u00f8gini skulu ganga \u00ed lj\u00f3si hansara, og kongar jar\u00f0arinnar bera d\u00fdrd s\u00edna til hansara.", "lv": "Un tautas staig\u0101s t\u0101s gaism\u0101, un zemes \u0137\u0113ni\u0146i nes\u012bs tai savu godu un cie\u0146u."} {"fo": "Og portur hansara skulu onga t\u00ed\u00f0 ver\u00f0a latin aftur um dagin, t\u00ed at n\u00e1tt skal ikki ver\u00f0a har.", "lv": "Un t\u0101s v\u0101rtus dien\u0101 nekad neaizsl\u0113gs, bet nakts tur neb\u016bs."} {"fo": "Og menn skulu bera d\u00fdrd og \u00e6ru f\u00f3lkaslaganna til hansara.", "lv": "Un tan\u012b vi\u0146i sanes\u012bs tautu god\u012bbu un cie\u0146u."} {"fo": "Og hann v\u00edsti m\u00e6r \u00e1 vi\u00f0 l\u00edvsins vatni, sk\u00ednandi sum krystal, og hon rann fr\u00e1 h\u00e1s\u00e6ti Gu\u00f0s og lambsins.", "lv": "Tad vi\u0146\u0161 man r\u0101d\u012bja dz\u012bv\u012bbas \u016bdens upi, skaidru k\u0101 krist\u0101ls, kas iztec\u0113ja no Dieva un J\u0113ra tro\u0146a."} {"fo": "Mitt \u00e1 g\u00f8tuni \u00ed sta\u00f0inum og hv\u00f8rjumegin \u00e1nna var l\u00edvsins tr\u00e6, sum bar t\u00f3lv fer\u00f0ir \u00e1v\u00f8kst og hv\u00f8nn m\u00e1na\u00f0 gav \u00e1v\u00f8kst s\u00edn; og bl\u00f8\u00f0ini \u00e1 tr\u00e6inum v\u00f3ru til lekid\u00f3ms hj\u00e1 f\u00f3lkasl\u00f8gunum.", "lv": "Vi\u0146as ielas vid\u016b un upei ab\u0101s pus\u0113s bija dz\u012bv\u012bbas koks, kas nesa aug\u013cus divpadsmit reizes, dodot katru m\u0113nesi savu augli, un koka lapas bija tautu dziedin\u0101\u0161anai."} {"fo": "Og eingin bannseting skal longur vera til, og h\u00e1s\u00e6ti Gu\u00f0s og lambsins skal vera \u00ed honum, og t\u00e6narar hansara skulu t\u00e6na honum.", "lv": "Un nekas neb\u016bs vairs nol\u0101d\u0113ts. Tan\u012b st\u0101v\u0113s Dieva un J\u0113ra tronis, un Vi\u0146a kalpi Tam kalpos."} {"fo": "Og teir skulu s\u00edggja \u00e1sj\u00f3n hansara, og navn hansara skal vera \u00e1 ennum teirra.", "lv": "Un tie skat\u012bs Vi\u0146a vaigu, un Vi\u0146a v\u0101rds b\u016bs tiem pier\u0113s."} {"fo": "Og n\u00e1tt skal ikki longur vera til, og teimum t\u00f8rvar ikki lampulj\u00f3s ella s\u00f3larlj\u00f3s, t\u00ed at Harrin Gu\u00f0 sk\u00ednur \u00e1 teir, og teir skulu r\u00e1\u00f0a um aldur og allar \u00e6vir.", "lv": "Un neb\u016bs vairs nakts, un neb\u016bs vajadz\u012bgs vairs ne sveces, ne saules gaismas, jo Kungs Dievs vi\u0146us apgaismos, un vi\u0146i vald\u012bs m\u016b\u017e\u012bgi m\u016b\u017eos."} {"fo": "Og eg, J\u00f3hannes, eri tann, sum s\u00e1 og hoyrdi hetta. Og t\u00e1 i\u00f0 eg hev\u00f0i hoyrt og s\u00e6\u00f0 ta\u00f0, fell eg ni\u00f0ur til at tilbi\u00f0ja fyri f\u00f3tum eingilsins, sum s\u00fdndi m\u00e6r hetta.", "lv": "Un es, J\u0101nis, to visu dzird\u0113ju un redz\u0113ju. Un kad es to biju dzird\u0113jis un redz\u0113jis, kritu pie k\u0101j\u0101m e\u0146\u0123elim, kas man to r\u0101d\u012bja, lai vi\u0146u piel\u016bgtu."} {"fo": "Eg eri Alfa og Omega, hin fyrsti og hin s\u00ed\u00f0sti, upphavi\u00f0 og endin.", "lv": "Es esmu alfa un omega, pirmais un p\u0113d\u0113jais, s\u0101kums un beigas."} {"fo": "S\u00e6lir eru teir, sum tv\u00e1a skikkjur s\u00ednar, so at teir mega f\u00e1a atgongd at l\u00edvsins tr\u00e6i og mega ganga inn um portrini inn \u00ed sta\u00f0in.", "lv": "Sv\u0113t\u012bgi tie, kas savas dr\u0113bes mazg\u0101 J\u0113ra asin\u012bs, lai tiem b\u016btu da\u013ca no dz\u012bv\u012bbas koka un var\u0113tu pa v\u0101rtiem ieiet pils\u0113t\u0101."} {"fo": "Fyri uttan eru hundarnir og gandakallarnir og horkallarnir og manndr\u00e1pararnir og skur\u00f0gudad\u00fdrkararnir og hv\u00f8r tann, sum elskar og fer vi\u00f0 lygn.", "lv": "\u0100r\u0101 paliek su\u0146i un burvji, un netik\u013ci, un slepkavas, un elku piel\u016bdz\u0113ji, un visi, kas m\u012bl un run\u0101 melus."} {"fo": "Eg vitni fyri einum og hv\u00f8rjum, sum hoyrir or\u00f0 profetad\u00f3msins \u00ed hesi b\u00f3k: leggur nakar naka\u00f0 aftur at teimum, t\u00e1 skal Gu\u00f0 leggja \u00e1 hann t\u00e6r pl\u00e1gur, sum skriva\u00f0 er um \u00ed hesi b\u00f3k.", "lv": "Es apliecinu katram, kas dzird \u0161\u012bs gr\u0101matas pravietojumu v\u0101rdus: Ja kas tiem ko pieliktu, tam Dievs uzliks t\u0101s moc\u012bbas, par kur\u0101m rakst\u012bts \u0161in\u012b gr\u0101mat\u0101."} {"fo": "Og tekur nakar naka\u00f0 burtur av or\u00f0unum \u00ed hesi profetad\u00f3msb\u00f3k, t\u00e1 skal Gu\u00f0 taka lut hansara burtur fr\u00e1 l\u00edvsins tr\u00e6i og fr\u00e1 hinum heilaga sta\u00f0i, sum skriva\u00f0 er um \u00ed hesi b\u00f3k.", "lv": "Un ja kas ko at\u0146emtu no \u0161\u012bs gr\u0101matas pravietojumu v\u0101rdiem, tam Dievs at\u0146ems vi\u0146a da\u013cu no dz\u012bv\u012bbas koka un no sv\u0113t\u0101s pils\u0113tas, un no t\u0101, kas rakst\u012bts \u0161in\u012b gr\u0101mat\u0101."} {"fo": "N\u00e1\u00f0i Harrans Jesu veri vi\u00f0 \u00f8llum!", "lv": "N\u0101c, Kungs J\u0113zu! M\u016bsu Kunga J\u0113zus Kristus \u017e\u0113last\u012bba lai ir ar jums visiem! Amen."}